diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-04-04 10:34:32.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-04-09 10:34:54.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../parser_include.c:113 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2014-04-09 10:34:55.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,23593 @@ +# Hungarian translation of app-install-data +# Copyright (C) 2008 Canonical, Inc. +# This file is distributed under the same license as the app-install-data package. +# +# Gabor Kelemen , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: app-install-data Intrepid\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-07 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 +msgid "7zip" +msgstr "7zip" + +#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:2 +msgid "7zip compression/uncompression tool" +msgstr "7zip tömörítő/kibontó eszköz" + +#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:1 +msgid "ACE" +msgstr "ACE" + +#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:2 +msgid "ACE compression/uncompression tool" +msgstr "ACE tömörítő/kibontó eszköz" + +#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:1 +msgid "Bazaar Version Control System" +msgstr "Bazaar verziókezelő rendszer" + +#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:2 +msgid "Easy to use distributed version control system" +msgstr "Egyszerűen használható elosztott verziókezelő rendszer" + +#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:1 +msgid "ATI binary X.Org driver" +msgstr "Bináris ATI X.Org meghajtó" + +#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Optimized hardware acceleration of OpenGL with newer ATI graphic cards" +msgstr "Optimalizált OpenGL hardvergyorsítás újabb ATI kártyákkal" + +#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Installer for the Adobe Flash plugin for Mozilla" +msgstr "Adobe Flash bővítménytelepítő a Mozillahoz" + +#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Adobe Flash plugin" +msgstr "Adobe Flash bővítmény" + +#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Desktop Utilities" +msgstr "GNOME asztali segédprogramok" + +#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:2 +msgid "Dictionary, Disk Usage Analyzer, Log File Viewer, Search Tool" +msgstr "Szótár, lemezhasználat-elemző, naplófájl-megjelenítő és keresőeszköz" + +#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:1 +msgid "Icedtea Java Plugin" +msgstr "Icedtea Java bővítmény" + +#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:2 +msgid "Icedtea Java Browser Plugin" +msgstr "Icedtea Java böngészőbővítmény" + +#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:1 +msgid "Kernel Panic" +msgstr "Kernel Panic" + +#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:2 +msgid "" +"The Kernel Panic game for the Spring engine. A fast-paced RTS with no " +"economy." +msgstr "Kernel Panic játék a Spring motorra. Gyors RTS gazdaság nélkül." + +#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 +msgid "" +"Commonly used applications with restricted copyright for kubuntu (mp3, avi, " +"mpeg, TrueType, Java, Flash)" +msgstr "" +"Gyakran használt, szerzői jogilag korlátozott alkalmazások (mp3, avi, mpeg, " +"TrueType, Java, Flash) Kubuntuhoz" + +#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 +msgid "Kubuntu restricted extras" +msgstr "Kubuntu korlátozott extrák" + +#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:1 +msgid "LXDE (the Lightweight X11 Desktop Environment)" +msgstr "Könnyűsúlyú X11 asztali környezet (LXDE)" + +#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:2 +msgid "Meta-package for the Lightweight X11 Desktop Environment" +msgstr "Metacsomag az LXDE-hez" + +#: ../menu-data-additional/mysql-client.desktop.in.h:1 +msgid "MySQL Client" +msgstr "MySQL kliens" + +#: ../menu-data-additional/mysql-server.desktop.in.h:1 +msgid "MySQL Server" +msgstr "MySQL kiszolgáló" + +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:1 +msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 173' driver)" +msgstr "Bináris NVidia X.Org meghajtó („173-as verziójú” meghajtó)" + +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:2 +msgid "Optimized hardware acceleration of OpenGL with nvidia graphic cards" +msgstr "Optimalizált hardveres OpenGL gyorsítás nvidia videokártyákhoz" + +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:1 +msgid "NVidia binary X.Org driver ('current' driver)" +msgstr "Bináris NVidia X.Org illesztőprogram („aktuális” verzió)" + +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:1 +msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 96' driver)" +msgstr "Bináris NVidia X.Org meghajtó („96-os verziójú” meghajtó)" + +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Optimized hardware acceleration of OpenGL with older nvidia graphic cards" +msgstr "" +"Optimalizált hardveres OpenGL gyorsítás régebbi nvidia videokártyákhoz" + +#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:1 +msgid "Open ClipArt" +msgstr "Nyílt ClipArt" + +#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:2 +msgid "This is a collection of free ClipArt" +msgstr "Egy ingyenes ClipArt gyűjtemény" + +#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:1 +msgid "Pidgin Internet Messenger Off-the-Record Plugin" +msgstr "Pidgin üzenetküldő OTR bővítmény" + +#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:2 +msgid "Off-the-Record Messaging plugin for pidgin" +msgstr "Rögzítetlen üzenetkezelés (OTR) a Pidginhez" + +#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:1 +msgid "Pidgin Internet Messenger Plugin Pack" +msgstr "Bővítménycsomag a Pidgin üzenetküldőhöz" + +#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:2 +msgid "30 useful plugins for pidgin" +msgstr "30 hasznos Pidgin bővítmény" + +#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:1 +msgid "RAR" +msgstr "RAR" + +#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:2 +msgid "RAR compression/uncompression tool" +msgstr "RAR tömörítő/kibontó eszköz" + +#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:1 +msgid "Spamassassin" +msgstr "Spamassassin" + +#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:2 +msgid "Spam filter using text analysis (works with Evolution Mail)" +msgstr "Szövegelemző levélszemétszűrő (az Evolution levelezővel működik)" + +#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:1 +msgid "Arte plugin for totem" +msgstr "Arte bővítmény a totemhez" + +#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:2 +msgid "A totem plugin to watch streams from arte.tv" +msgstr "Totem bővítmény az arte.tv-s adásokhoz" + +#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 +msgid "" +"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " +"TrueType, Java, Flash, Codecs)" +msgstr "" +"Gyakran használt, szerzői jogilag korlátozott alkalmazások (mp3, avi, mpeg, " +"TrueType, Java, Flash, kodekek)" + +#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 +msgid "Ubuntu restricted extras" +msgstr "Ubuntu korlátozott extrák" + +#: ../menu-data-additional/unity-2d-meta.desktop.in.h:1 +msgid "Unity 2D" +msgstr "Unity 2D" + +#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 +msgid "" +"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " +"TrueType, Java, Flash)" +msgstr "" +"Gyakran használt, szerzői jogilag korlátozott alkalmazások (mp3, avi, mpeg, " +"TrueType, Java, Flash)" + +#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 +msgid "Xubuntu restricted extras" +msgstr "Xubuntu korlátozott extrák" + +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad-multiverse.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:1 +msgid "Codecs to play" +msgstr "Lejátszókodekek" + +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad-multiverse.desktop.in.h:2 +msgid "GStreamer plugins for aac, xvid, mpeg2, faad" +msgstr "GStreamer bővítmények aac, xvid, mpeg2, faad formátumokhoz" + +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:2 +msgid "GStreamer plugins for mms, wavpack, quicktime, musepack" +msgstr "" +"GStreamer bővítmények mms, wavpack, quicktime, musepack formátumokhoz" + +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ffmpeg.desktop.in.h:1 +msgid "Codecs to play mpeg, divx, mpeg4, ac3, wmv and asf files" +msgstr "Kodekek mpeg, divx, mpeg4, ac3, wmv és asf fájlok lejátszásához" + +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ffmpeg.desktop.in.h:2 +msgid "GStreamer ffmpeg video plugin" +msgstr "GStreamer ffmpeg videobővítmény" + +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:1 +msgid "Codecs to play mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, DVD (without encryption)" +msgstr "" +"Kodekek mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, (nem titkosított) DVD lejátszásához" + +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:2 +msgid "GStreamer extra plugins" +msgstr "GStreamer extra bővítmények" + +#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:1 +msgid "Educational desktop for Kubuntu" +msgstr "Oktatási környezet Kubuntura" + +#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:2 +msgid "The complete educational desktop for Kubuntu" +msgstr "A teljes oktatási környezet Kubuntura" + +#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:1 +msgid "Educational desktop for Ubuntu" +msgstr "Oktatási környezet Ubuntura" + +#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:2 +msgid "The complete educational desktop for Ubuntu" +msgstr "A teljes oktatási környezet Ubuntura" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:1 +msgid "Pre-School Bundle" +msgstr "Óvodai alkalmazások" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:2 +msgid "Pre-school educational application bundle" +msgstr "Óvodai oktatóalkalmazások válogatása" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:1 +msgid "Primary Bundle" +msgstr "Általános iskolás alkalmazások" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:2 +msgid "Primary grade-level educational application bundle" +msgstr "Általános iskolás szintű oktatóalkalmazások válogatása" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:1 +msgid "Secondary Bundle" +msgstr "Középiskolás alkalmazások" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:2 +msgid "Secondary grade-level educational application bundle" +msgstr "Középiskolás szintű oktatóalkalmazások válogatása" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:1 +msgid "Tertiary Bundle" +msgstr "Felsőoktatási csomag" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:2 +msgid "Tertiary educational application bundle" +msgstr "Felsőoktatási oktatási programcsomag" + +#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:1 +msgid "Enigmail extension for Thunderbird" +msgstr "Enigmail kiterjesztés Thunderbirdhöz" + +#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:2 +msgid "GPG support for Thunderbird" +msgstr "GPG támogatás Thunderbirdhöz" + +#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:1 +msgid "Firefox Launchpad plugin" +msgstr "Firefox Launchpad kiterjesztés" + +#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Firefox Launchpad integration adds quick search for Launchpad services" +msgstr "" +"A Firefox Launchpad integráció gyorskeresést biztosít Launchpad " +"szolgáltatásokhoz" + +#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:1 +msgid "Ubufox extension for Firefox" +msgstr "Ubufox kiterjesztés Firefoxhoz" + +#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:2 +msgid "Ubuntu-specific configuration defaults and apt support for Firefox" +msgstr "" +"Ubuntu-specifikus alapértelmezett beállítások és apt-támogatás a Firefoxhoz" + +#: ../menu-data/0ad:0ad.desktop.in.h:1 +msgid "0 A.D." +msgstr "0 A.D." + +#: ../menu-data/0ad:0ad.desktop.in.h:2 +msgid "A real-time strategy game of ancient warfare" +msgstr "Valósidejű stratégiai játék, ami a régi korokban játszódik" + +#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:1 +msgid "3D Chess" +msgstr "3D sakk" + +#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:2 +msgid "3D chess for X11" +msgstr "3D sakk az X11-hez" + +#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:1 +msgid "Valued point cloud visualisation and analysis" +msgstr "Értékpont-felhők megjelenítése és elemzése" + +#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:2 +msgid "3depict" +msgstr "3depict" + +#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:1 +msgid "4digits" +msgstr "4digits" + +#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:2 +msgid "A guess-the-number game, aka Bulls and Cows" +msgstr "Kódfeltörő játék" + +#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:1 +msgid "Seven Kingdoms" +msgstr "Seven Kingdoms" + +#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:2 +msgid "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries" +msgstr "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries" + +#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:1 +msgid "A7Xpg" +msgstr "A7Xpg" + +#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's A7Xpg" +msgstr "Kenta Cho A7Xpg-je" + +#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:1 +msgid "Abe's Amazing Adventure" +msgstr "Abe csodálatos kalandjai" + +#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:2 +msgid "Side-scrolling game" +msgstr "Oldalirányban gördülő játék" + +#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:1 +msgid "AbiWord" +msgstr "AbiWord" + +#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:2 +msgid "Compose, edit, and view documents" +msgstr "Dokumentumok összeállítása, szerkesztése és megjelenítése" + +#: ../menu-data/abraca:abraca.desktop.in.h:1 +msgid "Abraca XMMS2 Client" +msgstr "Abraca XMMS2 kliens" + +#: ../menu-data/abraca:abraca.desktop.in.h:2 +msgid "Manage Music" +msgstr "Zenekezelés" + +#: ../menu-data/abuse:abuse.desktop.in.h:1 +msgid "Abuse" +msgstr "Abuse" + +#: ../menu-data/abuse:abuse.desktop.in.h:2 +msgid "A side-scrolling shoot-em-up action game" +msgstr "Oldalnézetes lövöldözős akciójáték" + +#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:1 +msgid "Give your application an accessibility workout" +msgstr "Alkalmazások felmérése akadálymentesítési szempontból" + +#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:2 +msgid "Accerciser Accessibility Explorer" +msgstr "Accerciser akadálymentesítés-felderítő" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-canfield.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Canfield" +msgstr "Pingvin-canfield" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-freecell.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Freecell" +msgstr "Pingvin-freecell" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-golf.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Golf" +msgstr "Pingvin golf" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-mastermind.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Mastermind" +msgstr "Pingvin-mastermind" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-merlin.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Merlin" +msgstr "Pingvin-merlin" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-minesweeper.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Minesweeper" +msgstr "Pingvin-aknakereső" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-pegged.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Pegged" +msgstr "Pingvin-korongok" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-solitaire.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Solitaire" +msgstr "Pingvin-passziánsz" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-spider.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Spider" +msgstr "Penguin Spider" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Taipei-Editor" +msgstr "Pingvin-taipei szerkesztő" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Taipei" +msgstr "Pingvin-taipei" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-thornq.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Thornq" +msgstr "Pingvin-thornq" + +#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:1 +msgid "AcetoneISO" +msgstr "AcetoneISO" + +#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:2 +msgid "CD/DVD image manipulator" +msgstr "CD/DVD lemezkép-szerkesztő" + +#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:1 +msgid "Achilles Life Simulator" +msgstr "Achilles életszimulátor" + +#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:2 +msgid "Watch a simulation of artificial life and evolution" +msgstr "Mesterséges élet és evolúció szimulációja" + +#: ../menu-data/acidrip:acidrip.desktop.in.h:1 +msgid "AcidRip DVD Ripper" +msgstr "AcidRip DVD beolvasó" + +#: ../menu-data/acidrip:acidrip.desktop.in.h:2 +msgid "DVD Ripper" +msgstr "DVD beolvasó" + +#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:1 +msgid "AClock" +msgstr "AClock" + +#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:2 +msgid "Analog Clock Dockapp" +msgstr "Analóg óra dokkalkalmazás" + +#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:1 +msgid "ACM Aerial Combat Simulator" +msgstr "ACM légiharc-szimulátor" + +#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:2 +msgid "Fly military aircraft in a combat situation" +msgstr "Repülés katonai gépekkel harci szituációban" + +#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:1 +msgid "Aconnectgui" +msgstr "Aconnectgui" + +#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:2 +msgid "Midi connections manager " +msgstr "Midi kapcsolatkezelő " + +#: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:1 +msgid "Acoustid Fingerprinter" +msgstr "Acoustid zenefelismerő" + +#: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:2 +msgid "Acoustid Music fingerprinting tool" +msgstr "Acoustid zenefelismerő eszköz" + +#: ../menu-data/actionaz:actionaz.desktop.in.h:1 +msgid "Actionaz" +msgstr "Actionaz" + +#: ../menu-data/actionaz:actionaz.desktop.in.h:2 +msgid "Automate tasks" +msgstr "Felhasználói tevékenység automatizálása" + +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_chm.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_comicbook.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_djvu.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_dvi.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_epub.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fax.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fb.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ghostview.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_kimgio.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ooo.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_pdf.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_plucker.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_tiff.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_txt.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_xps.desktop.in.h:1 +msgid "Reader" +msgstr "Olvasó" + +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_chm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_comicbook.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_djvu.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_dvi.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_epub.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fax.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fb.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ghostview.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_kimgio.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ooo.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_pdf.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_plucker.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_tiff.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_txt.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_xps.desktop.in.h:2 +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Megjelenítő különféle dokumentumokhoz" + +#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Activity Log Manager" +msgstr "Aktivitásnapló-kezelő" + +#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log" +msgstr "A Zeitgeist aktivitásnaplójának beállítása" + +#: ../menu-data/activity-log-manager:gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/activity-log-manager:unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Biztonság és magánszféra" + +#: ../menu-data/activity-log-manager:gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/activity-log-manager:unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Privacy and Activity Manager" +msgstr "Magánszféra- és aktivitáskezelő" + +#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:1 +msgid "Adanaxis" +msgstr "Adanaxis" + +#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:2 +msgid "Fly your ship in a 4d environment" +msgstr "Repülés 4D környezetben" + +#: ../menu-data/address-book-app:address-book-app.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/gnome-contacts:gnome-contacts.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/kaddressbook-mobile:kde4__kaddressbook-mobile.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:4 +msgid "Contacts" +msgstr "Névjegyek" + +#: ../menu-data/address-book-app:address-book-app.desktop.in.h:2 +msgid "Contacts Address Book" +msgstr "Contacts címjegyzék" + +#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:1 +msgid "Waste's Edge" +msgstr "Waste's Edge" + +#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:2 +msgid "A 2D graphical RPG" +msgstr "2D grafikus szerepjáték" + +#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:1 +msgid "Adun" +msgstr "Adun" + +#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:2 +msgid "Biomoleculal Simulator" +msgstr "Biomolekuláris szimulátor" + +#: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:1 +msgid "Advene Video annotation" +msgstr "Advene videojegyzet" + +#: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:2 +msgid "Annotate Digital Video, Exchange on the NEt" +msgstr "" +"Megjegyzések hozzáadása digitális videókhoz, és azok cseréje az interneten" + +#: ../menu-data/aegisub:aegisub.desktop.in.h:1 +msgid "Aegisub" +msgstr "Aegisub" + +#: ../menu-data/aegisub:aegisub.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit subtitles for film and videos." +msgstr "Film- és videoeliratok készítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:1 +msgid "Aeolus" +msgstr "Aeolus" + +#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:2 +msgid "Organ Emulator" +msgstr "Orgonaemulátor" + +#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:1 +msgid "Aeskulap Viewer" +msgstr "Aeskulap megjelenítő" + +#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:2 +msgid "Medical image viewer and DICOM network client" +msgstr "Orvosi képmegjelenítő és DICOM hálózati kliens" + +#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:1 +msgid "Agave" +msgstr "Agave" + +#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:2 +msgid "Generate color schemes" +msgstr "Színsémák előállítása" + +#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:1 +msgid "SimpleAgenda" +msgstr "SimpleAgenda" + +#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:2 +msgid "Simple agenda and calendar application for GNUstep" +msgstr "Egyszerű napirend- és naptáralkalmazás a GNUstephez" + +#: ../menu-data/aghermann:aghermann.desktop.in.h:1 +msgid "Aghermann" +msgstr "Aghermann" + +#: ../menu-data/aghermann:aghermann.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage EEG recordings, view and score EDF files, and simulate Process S" +msgstr "" +"EEG felvételek kezelése, EDF fájlok megjelenítése és pontozása, az S-" +"folyamat szimulálása" + +#: ../menu-data/aghermann:edfhed-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Edfhed" +msgstr "Edfhed" + +#: ../menu-data/aghermann:edfhed-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "EDF file header editor" +msgstr "EDF fájlfejlécszerkesztő" + +#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:1 +msgid "AGTL Geocaching Tool" +msgstr "AGTL Geocaching eszköz" + +#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced Geocaching Tool For Linux" +msgstr "Fejlett geoláda-kereső eszköz Linuxra" + +#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:1 +msgid "Airstrike" +msgstr "Airstrike" + +#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:2 +msgid "Dogfight an enemy plane" +msgstr "Légiharc ellenséges gépekkel" + +#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:1 +msgid "AisleRiot Solitaire" +msgstr "AisleRiot pasziánsz" + +#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:2 +msgid "Play many different solitaire games" +msgstr "Sok különféle pasziánszjáték" + +#: ../menu-data/akregator:kde4__akregator.desktop.in.h:1 +msgid "Akregator" +msgstr "Akregator" + +#: ../menu-data/akregator:kde4__akregator.desktop.in.h:2 +msgid "A KDE News Feed Reader" +msgstr "Egy KDE-s hírolvasó" + +#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:1 +msgid "Main Menu" +msgstr "Főmenü" + +#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:2 +msgid "Add or remove applications from the main menu" +msgstr "Alkalmazások hozzáadása és eltávolítása a főmenüben" + +#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:1 +msgid "Alarm Clock" +msgstr "Ébresztőóra" + +#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Wake up in the morning" +msgstr "Reggeli ébresztő" + +#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:2 +msgid "Schedule your tasks" +msgstr "Feladatok ütemezése" + +#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:1 +msgid "Alex the Allegator 4" +msgstr "Alex the Allegator 4" + +#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:2 +msgid "Retro platform game" +msgstr "Retró platformjáték" + +#: ../menu-data/algobox:algobox.desktop.in.h:1 +msgid "Algorithmics introduction software" +msgstr "Algoritmizálást oktató szoftver" + +#: ../menu-data/algobox:algobox.desktop.in.h:2 +msgid "AlgoBox" +msgstr "AlgoBox" + +#: ../menu-data/alien-arena:alien-arena.desktop.in.h:1 +msgid "Alien Arena" +msgstr "Alien Arena" + +#: ../menu-data/alien-arena:alien-arena.desktop.in.h:2 +msgid "A standalone 3D first person online deathmatch shooter" +msgstr "Egy önálló 3D-s, online, többjátékos lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/alienblaster:alienblaster.desktop.in.h:1 +msgid "AlienBlaster" +msgstr "AlienBlaster" + +#: ../menu-data/alienblaster:alienblaster.desktop.in.h:2 +msgid "Blast the invading aliens" +msgstr "Robbantsd fel a támadó idegeneket" + +#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:1 +msgid "Aliki (with ALSA support)" +msgstr "Aliki (ALSA támogatással)" + +#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:2 +msgid "Measurement tool for Impulse Responses" +msgstr "Impulzusválasz-mérő alkalmazás" + +#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:1 +msgid "Aliki (with JACK support)" +msgstr "Aliki (JACK támogatással)" + +#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:1 +msgid "Alleyoop Memory Checker" +msgstr "Alleyoop memória-ellenőrző" + +#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Find memory-management problems in your programs using the valgrind tool" +msgstr "Memóriakezelési problémák keresése a valgrind eszköz segítségével" + +#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:1 +msgid "AllTray" +msgstr "AllTray" + +#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:2 +msgid "Dock any application to the notification area/system tray." +msgstr "Tetszőleges alkalmazás dokkolása az értesítési területre/tálcára" + +#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:1 +msgid "Almanah Diary" +msgstr "Almanah napló" + +#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:2 +msgid "Keep a personal diary" +msgstr "Személyes napló vezetése" + +#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:1 +msgid "Alsamixergui" +msgstr "Alsamixergui" + +#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical audio mixer" +msgstr "Grafikus hangkeverő" + +#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:1 +msgid "Alsaplayer" +msgstr "Alsaplayer" + +#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:2 +msgid "Versatile audio player for the Audio Linux Sound Architecture" +msgstr "Sokoldalú zenelejátszó az ALSA rendszerhez" + +#: ../menu-data/alsoft-conf:alsoft-conf.desktop.in.h:1 +msgid "OpenAL-Soft Configuration Utility" +msgstr "OpenAL-Soft beállító segédeszköz" + +#: ../menu-data/altos:altos.desktop.in.h:1 +msgid "AltOS UI" +msgstr "AltOS felhasználói felület" + +#: ../menu-data/altos:altos.desktop.in.h:2 +msgid "View and log downlink data from Altus Metrum products" +msgstr "Altus Metrum termékekről beérkező adatok megtekintése és naplózása" + +#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:1 +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:2 +msgid "Amarok - Rediscover Your Music!" +msgstr "Amarok - fedezze fel a zenét!" + +#: ../menu-data/amarok:kde4__amzdownloader.desktop.in.h:1 +msgid "AMZ Downloader" +msgstr "AMZ letöltő" + +#: ../menu-data/amarok:kde4__amzdownloader.desktop.in.h:2 +msgid "Download with AMZ Downloader" +msgstr "Letöltés az AMZ letöltővel" + +#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:1 +msgid "Amide" +msgstr "Amide" + +#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:2 +msgid "analysis tool for medical images" +msgstr "" + +#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:1 +msgid "Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage." +msgstr "Töltse fel az ellenfél rácsát szeméttel!" + +#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:2 +msgid "Amoebax" +msgstr "Amoebax" + +#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:1 +msgid "AMOR" +msgstr "AMOR" + +#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:2 +msgid "On-Screen Creature" +msgstr "Animált figurák" + +#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Amora Daemon" +msgstr "Amora Daemon" + +#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Remote control your desktop from your Bluetooth enabled mobile phone " +msgstr "" +"Használja Bluetooth-os telefonját az asztali környezet távirányítójaként " + +#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:1 +msgid "Amphetamine" +msgstr "Amphetamine" + +#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:2 +msgid "Fight evil monsters with your magic weapons." +msgstr "Harc a gonosz szörnyek ellen mágikus fegyverekkel" + +#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:1 +msgid "Alsa Modular Synth" +msgstr "Moduláris Alsa szintetizátor" + +#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:2 +msgid "Modular Software Synth" +msgstr "Moduláris szoftverszintetizátor" + +#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:1 +msgid "aMSN" +msgstr "aMSN" + +#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:2 +msgid "MSN Messenger for Linux" +msgstr "MSN üzenetküldő Linuxra" + +#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:1 +msgid "amSynth" +msgstr "amSynth" + +#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:2 +msgid "Two oscillator software synthesizer" +msgstr "Két oszcillátoros szoftveres szintetizátor" + +#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:1 +msgid "aMuleGUI" +msgstr "aMuleGUI" + +#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:2 +msgid "aMule remote control" +msgstr "aMule távirányítás" + +#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:1 +msgid "aMule" +msgstr "aMule" + +#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:2 +msgid "A client for the eD2k network" +msgstr "Kliens az eD2k hálózathoz" + +#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:1 +msgid "Anagramarama" +msgstr "Anagramarama" + +#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:2 +msgid "fast paced anagram puzzle game using SDL" +msgstr "Gyors anagrammarejtvény SDL használatával" + +#: ../menu-data/androidsdk-ddms:ddms.desktop.in.h:1 +msgid "Dalvik Debug Monitor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/androidsdk-hierarchyviewer:hierarchyviewer.desktop.in.h:1 +msgid "Android Hierarchy Viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Angband (GTK)" +msgstr "Angband (GTK)" + +#: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A roguelike dungeon exploration game based on the books of J.R.R.Tolkien" +msgstr "Rogue-szerű barlangfelfedező játék J.R.R.Tolkien könyvei alapján" + +#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:1 +msgid "Angband (SDL)" +msgstr "Angband (SDL)" + +#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:1 +msgid "Angband (X11)" +msgstr "Angband (X11)" + +#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:1 +msgid "Angry Drunken Dwarves" +msgstr "Angry Drunken Dwarves" + +#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:2 +msgid "Falling blocks puzzle game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:1 +msgid "Anjuta" +msgstr "Anjuta" + +#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:2 +msgid "Develop software in an integrated development environment" +msgstr "Szoftverfejlesztés integrált fejlesztői környezetben" + +#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:1 +msgid "Anki" +msgstr "Anki" + +#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:2 +msgid "An intelligent spaced-repetition memory training program" +msgstr "Intelligens ismétlődéses memóriaedző program" + +#: ../menu-data/apertium-tolk:apertium-tolk.desktop.in.h:1 +msgid "Translator" +msgstr "Fordító" + +#: ../menu-data/apertium-tolk:apertium-tolk.desktop.in.h:2 +msgid "Translate as you type" +msgstr "Fordítás gépelés közben" + +#: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:1 +msgid "Apitrace Retracer" +msgstr "Apitrace Retracer" + +#: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:2 +msgid "Play back and inspect traces generated by apitrace" +msgstr "Az apitrace által készített nyomkövetések lejátszása és vizsgálata" + +#: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:1 +msgid "Apper" +msgstr "Apper" + +#: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/apper:kde4__apper_installer.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/apper:kde4__apper_settings.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/apper:kde4__apper_updates.desktop.in.h:2 +msgid "Application to get and manage software" +msgstr "Alkalmazás szoftverek beszerzéséhez és kezeléséhez" + +#: ../menu-data/apper:kde4__apper_appsetup.desktop.in.h:1 +msgid "Listaller Package Installer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/apper:kde4__apper_appsetup.desktop.in.h:2 +msgid "Tool to install new 3rd-party software" +msgstr "" + +#: ../menu-data/apper:kde4__apper_installer.desktop.in.h:1 +msgid "Apper Installer" +msgstr "Apper telepítő" + +#: ../menu-data/apper:kde4__apper_settings.desktop.in.h:1 +msgid "Apper Settings" +msgstr "Apper beállítások" + +#: ../menu-data/apper:kde4__apper_updates.desktop.in.h:1 +msgid "Apper Updates" +msgstr "Apper frissítések" + +#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:1 +msgid "APTonCD" +msgstr "APTonCD" + +#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:2 +msgid "Create a Installation Disc" +msgstr "Telepítőlemez készítése" + +#: ../menu-data/apturl-common:apturl.desktop.in.h:1 +msgid "AptURL" +msgstr "AptURL" + +#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:1 +msgid "apvlv" +msgstr "apvlv" + +#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:2 +msgid "Alf's PDF Viewer Like Vim" +msgstr "Alf Vimszerű PDF olvasója" + +#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:1 +msgid "AQEMU" +msgstr "AQEMU" + +#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:2 +msgid "QEMU & KVM Virtual Machine Manager" +msgstr "QEMU és KVM virtuálisgép-kezelő" + +#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:1 +msgid "Aqsis Shader Inspector" +msgstr "Aqsis shadervizsgáló" + +#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:2 +msgid "Inspect compiled RenderMan Shading Language (RSL) files" +msgstr "Lefordított RenderMan Shading Language (RSL) fájlok vizsgálata" + +#: ../menu-data/aqualung:aqualung.desktop.in.h:1 +msgid "Aqualung" +msgstr "Aqualung" + +#: ../menu-data/aqualung:aqualung.desktop.in.h:2 +msgid "Gapless audio player" +msgstr "Megszakításmentes zenelejátszó" + +#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:1 +msgid "ARandR" +msgstr "ARandR" + +#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:2 +msgid "Screen Settings" +msgstr "Képernyőbeállítások" + +#: ../menu-data/aranym:aranym-jit.desktop.in.h:1 +msgid "ARAnyM JIT" +msgstr "ARAnyM JIT" + +#: ../menu-data/aranym:aranym-jit.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual Machine with JIT CPU compiler for max speed" +msgstr "Virtuális gép JIT CPU fordítóval a maximális teljesítményhez" + +#: ../menu-data/aranym:aranym-mmu.desktop.in.h:1 +msgid "ARAnyM MMU" +msgstr "ARAnyM MMU" + +#: ../menu-data/aranym:aranym-mmu.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual Machine with MMU for FreeMiNT and Linux-m68k" +msgstr "Virtuális gép MMU-val a FreeMiNT-hez és Linux-m68k-hoz" + +#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:1 +msgid "ARAnyM" +msgstr "ARAnyM" + +#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual Machine for Atari 32-bit applications" +msgstr "Virtuális gép 32 bites Atari alkalmazásokhoz" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arccert-ui.desktop.in.h:1 +msgid "ARC Certificate Utility" +msgstr "ARC tanúsítvány segédprogram" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arccert-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Converts between X509 and PKCS12 certificates" +msgstr "X509 és PKCS12 tanúsítványok oda-vissza konvertálása" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcproxy-ui.desktop.in.h:1 +msgid "ARC Proxy Generator" +msgstr "ARC proxykészítő" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcproxy-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Create shortlived X509 proxy certificate" +msgstr "Rövid életű X509 proxytanúsítványok létrehozása" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstat-ui.desktop.in.h:1 +msgid "ARC Job Manager" +msgstr "ARC feladatkezelő" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstat-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Manage running Grid jobs" +msgstr "Futó Grid feladatok kezelése" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstorage-ui.desktop.in.h:1 +msgid "ARC Storage Explorer" +msgstr "ARC tárolófelfedező" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstorage-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Browse Grid storage resources" +msgstr "Grid tároló-erőforrások böngészése" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcsub-ui.desktop.in.h:1 +msgid "ARC Job Submission Tool" +msgstr "ARC feladatkezelő eszköz" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcsub-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Submit jobs to the Grid" +msgstr "Feladatok küldése a Gridnek" + +#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:1 +msgid "Ardentryst" +msgstr "Ardentryst" + +#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:2 +msgid "Fantasy sidescroller game" +msgstr "Mászkálós fantasy játék" + +#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:1 +msgid "Ardesia desktop sketchpad " +msgstr "Ardesia asztali vázlatfüzet " + +#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:2 +msgid "Annotate on the desktop screen." +msgstr "Jegyzetelés a képernyőn" + +#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:1 +msgid "Ardour Digital Audio Workstation" +msgstr "Ardour digitális zenei munkaállomás" + +#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ardour3:ardour3.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:2 +msgid "Record, mix and master multi-track audio" +msgstr "Többcsatornás zenei felvevő és keverő" + +#: ../menu-data/ardour3:ardour3.desktop.in.h:1 +msgid "Ardour3" +msgstr "" + +#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:1 +msgid "Arduino IDE" +msgstr "Arduino IDE" + +#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:2 +msgid "Create physical computing projects" +msgstr "Fizikai számítási projektek készítése" + +#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:1 +msgid "Ario" +msgstr "Ario" + +#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:2 +msgid "Client application to mpd" +msgstr "Kliensalkalmazás az mpd-hez" + +#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:1 +msgid "Arista Transcoder" +msgstr "Arista Transcoder" + +#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:2 +msgid "Convert multimedia for all your devices" +msgstr "Multimédia átalakítása minden eszközre" + +#: ../menu-data/ark:kde4__ark.desktop.in.h:1 +msgid "Archiving Tool" +msgstr "Fájltömörítő" + +#: ../menu-data/ark:kde4__ark.desktop.in.h:2 +msgid "Ark" +msgstr "Ark" + +#: ../menu-data/arkose-gui:arkose-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Arkose Desktop Application Sandboxing" +msgstr "Arkose asztali alkalmazáshomokozó" + +#: ../menu-data/arkose-gui:arkose-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop application sandboxing" +msgstr "Asztali alkalmazáshomokozó" + +#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:1 +msgid "Armagetron Advanced" +msgstr "Armagetron Advanced" + +#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:2 +msgid "3d light cycle game" +msgstr "3D fénymotoros játék" + +#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:1 +msgid "Arora" +msgstr "Arora" + +#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/hv3:hv3.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/webbrowser-app:webbrowser-app.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "A világháló böngészése" + +#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:1 +msgid "Artha" +msgstr "Artha" + +#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:2 +msgid "Handy thesaurus based on WordNet" +msgstr "Praktikus, WordNet-alapú szókincstár" + +#: ../menu-data/artikulate:kde4__artikulate.desktop.in.h:1 +msgid "Artikulate Pronunciation Trainer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/artikulate:kde4__artikulate.desktop.in.h:2 +msgid "Artikulate" +msgstr "" + +#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:1 +msgid "Advanced Strategic Command" +msgstr "Haladó stratégiai parancsnokság" + +#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:2 +msgid "Defend your Command" +msgstr "Védje meg a parancsnokságot" + +#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:1 +msgid "asciijump" +msgstr "asciijump" + +#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:2 +msgid "A clone of the dsj game" +msgstr "A dsj játék klónja" + +#: ../menu-data/aseprite:aseprite.desktop.in.h:1 +msgid "ASEPRITE" +msgstr "ASEPRITE" + +#: ../menu-data/aseprite:aseprite.desktop.in.h:2 +msgid "Sprite Editor" +msgstr "Sprite-szerkesztő" + +#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:1 +msgid "AssaultCube" +msgstr "AssaultCube" + +#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:2 +msgid "Realistic first-person-shooter" +msgstr "Realisztikus belső nézetes lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/astromenace:astromenace.desktop.in.h:1 +msgid "AstroMenace" +msgstr "" + +#: ../menu-data/astromenace:astromenace.desktop.in.h:2 +msgid "hardcore 3D space shooter with spaceship upgrade possibilities" +msgstr "" + +#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:1 +msgid "Asunder CD Ripper" +msgstr "Asunder" + +#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:2 +msgid "" +"An application to save tracks from an Audio CD as WAV, MP3, OGG, FLAC, " +"and/or Wavpack" +msgstr "" +"Hang CD-n lévő számok WAV, MP3, OGG, FLAC, és/vagy Wavpack formátumba mentése" + +#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:1 +msgid "Asylum" +msgstr "Asylum" + +#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:2 +msgid "surreal platform shooting game" +msgstr "Szürreális lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/atanks:atanks.desktop.in.h:1 +msgid "Atomic Tanks" +msgstr "Atomtankok" + +#: ../menu-data/atanks:atanks.desktop.in.h:2 +msgid "Destroy your opponents' tanks." +msgstr "Likvidálja az ellenséges tankokat" + +#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:1 +msgid "Atomix" +msgstr "Atomix" + +#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:2 +msgid "Molecule puzzle game" +msgstr "Molekulakirakós játék" + +#: ../menu-data/atris:atris.desktop.in.h:1 +msgid "Atris" +msgstr "Atris" + +#: ../menu-data/atris:atris.desktop.in.h:2 +msgid "Tetris-like game" +msgstr "Tetris-szerű játék" + +#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:1 +msgid "Attal" +msgstr "Attal" + +#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:2 +msgid "Turn based strategy game" +msgstr "Körökre osztott stratégiai játék" + +#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:1 +msgid "Audacious" +msgstr "Audacious" + +#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:2 +msgid "Listen to music" +msgstr "Zene hallgatása" + +#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:1 +msgid "Audacity" +msgstr "Audacity" + +#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:2 +msgid "Record and edit audio files" +msgstr "Hangfájlok rögzítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:1 +msgid "Audex" +msgstr "Audex" + +#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:2 +msgid "Rip audio tracks from your audio CDs" +msgstr "Hangsávok másolása audió CD-ről" + +#: ../menu-data/auralquiz:auralquiz.desktop.in.h:1 +msgid "Auralquiz" +msgstr "Auralquiz" + +#: ../menu-data/auralquiz:auralquiz.desktop.in.h:2 +msgid "A simple music quiz game for GNU/Linux" +msgstr "Egyszerű zenei kvízjáték GNU/Linuxhoz" + +#: ../menu-data/auto-multiple-choice-common:auto-multiple-choice.desktop.in.h:1 +msgid "Auto Multiple Choice" +msgstr "Automatikus többszörös választás" + +#: ../menu-data/auto-multiple-choice-common:auto-multiple-choice.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage multiple choice questionnaires, with automatic marking from papers' " +"scans" +msgstr "" +"Többszörös választásos kérdőívek kezelése beolvasott papírok automatikus " +"jelölésével" + +#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "AutoKey" +msgstr "AutoKey" + +#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Program keyboard shortcuts" +msgstr "Gyorsbillentyűk programozása" + +#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:1 +msgid "AutoKey (KDE)" +msgstr "AutoKey (KDE)" + +#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:1 +msgid "AutoRenamer" +msgstr "AutoRenamer" + +#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:2 +msgid "Automatically rename files have them sort in given order" +msgstr "Fájlok rendezése automatikus átnevezéssel" + +#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:1 +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "Avahi Zeroconf tallózó" + +#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "A hálózaton elérhető Zeroconf szolgáltatások tallózása" + +#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:1 +msgid "Avahi SSH Server Browser" +msgstr "Avahi SSH-kiszolgálóböngésző" + +#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" +msgstr "Zeroconf-képes SSH kiszolgálók keresése" + +#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:1 +msgid "Avahi VNC Server Browser" +msgstr "Avahi VNC-kiszolgálóböngésző" + +#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" +msgstr "Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése" + +#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Avidemux (Qt)" +msgstr "Avidemux (Qt)" + +#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Edit your Videos" +msgstr "Videószerkesztő" + +#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Avidemux (GTK+)" +msgstr "Avidemux (GTK+)" + +#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:1 +msgid "Avogadro" +msgstr "Avogadro" + +#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced molecular editor" +msgstr "Fejlett molekuláris szerkesztő" + +#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:1 +msgid "AWeather" +msgstr "AWeather" + +#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced weather reporting program" +msgstr "Fejlett időjárásjelentő program" + +#: ../menu-data/aws-status:aws-status.desktop.in.h:1 +msgid "AWS Status" +msgstr "AWS állapot" + +#: ../menu-data/aws-status:aws-status.desktop.in.h:2 +msgid "Shows Status of EC2 instances running on given account." +msgstr "Adott fiókon futó EC2 példányok állapotának megjelenítése" + +#: ../menu-data/axel-kapt:axel-kapt.desktop.in.h:1 +msgid "Axel" +msgstr "Axel" + +#: ../menu-data/axel-kapt:axel-kapt.desktop.in.h:2 +msgid "Front-end for Axel - a light download accelerator" +msgstr "Előtétprogram az Axelhez, egy kicsi letöltésgyorsítóhoz" + +#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:1 +msgid "ayttm" +msgstr "ayttm" + +#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:2 +msgid "\"The GTK Unified Messaging Client\"" +msgstr "Az egyesített GTK üzenőkliens" + +#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:1 +msgid "Download and share files using the BitTorrent P2P network" +msgstr "" +"Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent P2P hálózat használatával" + +#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:2 +msgid "Vuze" +msgstr "Vuze" + +#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:1 +msgid "Babiloo" +msgstr "Babiloo" + +#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:2 +msgid "Application to view dictionaries" +msgstr "Szótármegjelenítő alkalmazás" + +#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:1 +msgid "Back In Time" +msgstr "Back in Time" + +#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4-root.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:2 +msgid "Simple backup system" +msgstr "Egyszerű mentési rendszer" + +#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4-root.desktop.in.h:1 +msgid "Back In Time (root)" +msgstr "Back In Time (root)" + +#: ../menu-data/bacula-console-qt:bat.desktop.in.h:1 +msgid "Bacula Administration Tool" +msgstr "Bacula adminisztrációs eszköz" + +#: ../menu-data/bacula-console-qt:bat.desktop.in.h:2 +msgid "Bacula Director Console" +msgstr "Bacula vezérlőkonzol" + +#: ../menu-data/bacula-traymonitor:bacula-tray-monitor.desktop.in.h:1 +msgid "Bacula Monitor" +msgstr "Bacula figyelő" + +#: ../menu-data/bacula-traymonitor:bacula-tray-monitor.desktop.in.h:2 +msgid "Notification Tray Monitor" +msgstr "Értesítésiterület-figyelő" + +#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:1 +msgid "Balazar Brothers" +msgstr "Balazar Brothers" + +#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:2 +msgid "3D adventure and roleplaying game" +msgstr "3D kaland- és szerepjáték" + +#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:1 +msgid "Balder2D" +msgstr "Balder2D" + +#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:2 +msgid "2D overhead shooter in Zero G" +msgstr "2D lövöldözős játék a súlytalanságban" + +#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:1 +msgid "B.A.L.L.Z." +msgstr "B.A.L.L.Z." + +#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:2 +msgid "Platform game with some puzzle elements" +msgstr "Ügyességi játék logikai elemekkel" + +#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:1 +msgid "E-Mail utility" +msgstr "Levelezőprogram" + +#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:2 +msgid "Balsa Mail Client" +msgstr "Balsa levelezőkliens" + +#: ../menu-data/bangarang:kde4__bangarang.desktop.in.h:1 +msgid "Bangarang" +msgstr "Bangarang" + +#: ../menu-data/bangarang:kde4__bangarang.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mediaplayer-app:mediaplayer-app.desktop.in.h:1 +msgid "Media Player" +msgstr "Médialejátszó" + +#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:1 +msgid "Banshee Media Player" +msgstr "Banshee médialejátszó" + +#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:2 +msgid "Play and organize your media collection" +msgstr "Médiagyűjteményének lejátszása és rendszerezése" + +#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:1 +msgid "bareFTP" +msgstr "bareFTP" + +#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:2 +msgid "Transfer files using the FTP, FTPS or SFTP protocol" +msgstr "Fájlok küldése FTP, FTPS vagy SFTP protokoll használatával" + +#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:1 +msgid "Barrage" +msgstr "Barrage" + +#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:2 +msgid "A rather destructive action game." +msgstr "Egy eléggé rombolós akciójáték" + +#: ../menu-data/barrybackup-gui:barrybackup.desktop.in.h:1 +msgid "Barry Backup" +msgstr "Barry Backup" + +#: ../menu-data/barrybackup-gui:barrybackup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup and restore databases on the BlackBerry Handheld" +msgstr "BlackBerry Handheld adatbázisok biztonsági mentése és visszaállítása" + +#: ../menu-data/barrydesktop:barrydesktop.desktop.in.h:1 +msgid "Barry Desktop Panel" +msgstr "Barry asztali panel" + +#: ../menu-data/barrydesktop:barrydesktop.desktop.in.h:2 +msgid "Manage BlackBerry devices from a central GUI." +msgstr "BlackBerry eszközök kezelése egy központi felületről." + +#: ../menu-data/basenji:basenji.desktop.in.h:1 +msgid "Basenji" +msgstr "Basenji" + +#: ../menu-data/basenji:basenji.desktop.in.h:2 +msgid "A portable volume indexer." +msgstr "Hordozható adattárolók rendszerezése" + +#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:1 +msgid "BaseX XML Database" +msgstr "BaseX XML adatbázis" + +#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:2 +msgid "Visually query and analyse your XML data" +msgstr "XML adatok grafikus lekérdezése és elemzése" + +#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:1 +msgid "BASIC-256" +msgstr "BASIC-256" + +#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:2 +msgid "Learn BASIC in an environment designed for young children" +msgstr "BASIC tanulása egy gyerekeknek készült környezetben" + +#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:1 +msgid "BasKet Note Pads" +msgstr "BasKet jegyzettömb" + +#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:2 +msgid "Taking care of your ideas." +msgstr "Írja fel gondolatait" + +#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:1 +msgid "Bastard Tetris" +msgstr "Bastard Tetris" + +#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:2 +msgid "Go mad with this Tetris clone" +msgstr "Ezzel a Tetris klónnal meg lehet őrülni" + +#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:1 +msgid "Battery Monitor (batmon)" +msgstr "Akkumulátorfigyelő (batmon)" + +#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:2 +msgid "Monitor battery status" +msgstr "Akkumulátorállapot figyelése" + +#: ../menu-data/battery-stats:battery-stats.desktop.in.h:1 +msgid "Battery Charge Graph" +msgstr "Akkumulátortöltöttségi grafikon" + +#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:1 +msgid "Bauble" +msgstr "Bauble" + +#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:2 +msgid "An application for managing botanical collections" +msgstr "Botanikai gyűjtemények kezelése" + +#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:1 +msgid "Beneath A Steel Sky" +msgstr "Beneath A Steel Sky" + +#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A science-fiction adventure game set in a bleak post-apocalyptic vision of " +"the future" +msgstr "Sci-fi kalandjáték a posztapokaliptikus jövőben" + +#: ../menu-data/berusky2:berusky2.desktop.in.h:1 +msgid "Berusky2" +msgstr "" + +#: ../menu-data/berusky2:berusky2.desktop.in.h:2 +msgid "Rescue the bugs!" +msgstr "" + +#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:1 +msgid "Berusky" +msgstr "Berusky" + +#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:2 +msgid "Logic game based on Sokoban(TM)" +msgstr "Sokoban(TM) alapú logikai játék" + +#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:1 +msgid "BetaRadio Tuner" +msgstr "BetaRadio tuner" + +#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:2 +msgid "An easy way to listen to internet radio of Taiwan." +msgstr "Egyszerű módszer tajvani rádióállomások hallgatására" + +#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:1 +msgid "Between" +msgstr "Between" + +#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:2 +msgid "game about consciousness and isolation" +msgstr "Játék az öntudatról és az elszigeteltségről" + +#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:1 +msgid "Bibledit-BibleTime" +msgstr "Bibledit-BibleTime" + +#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:2 +msgid "Bibledit BibleTime Interface" +msgstr "Bibledit BibleTime felhasználói felület" + +#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Bibledit-Gtk" +msgstr "Bibledit grafikus felület" + +#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Bible Editor" +msgstr "Bibliaszerkesztő" + +#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:1 +msgid "Bibledit-Xiphos" +msgstr "Bibledit-Xiphos" + +#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:2 +msgid "Bibledit Xiphos Interface" +msgstr "Bibledit Xiphos felhasználói felület" + +#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:1 +msgid "An easy to use bible study tool" +msgstr "Egyszerűen használható eszköz bibliatanuláshoz" + +#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:2 +msgid "BibleTime " +msgstr "BibleTime " + +#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:1 +msgid "BibShelf Book Manager" +msgstr "BibShelf könyvkezelő" + +#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:2 +msgid "Book collection management application" +msgstr "Könyvgyűjtemény kezelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:1 +msgid "Bibus" +msgstr "Bibus" + +#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:2 +msgid "manage references and citations in your publications" +msgstr "Referenciák és idézetek kezelése publikációkban" + +#: ../menu-data/bijiben:bijiben.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/notes-app:notes-app.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/notes-mobile:kde4__notes-mobile.desktop.in.h:1 +msgid "Notes" +msgstr "Jegyzetek" + +#: ../menu-data/bijiben:bijiben.desktop.in.h:2 +msgid "Post notes, tag files!" +msgstr "" + +#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:1 +msgid "Billard-GL" +msgstr "Billard-GL" + +#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:2 +msgid "Play Billard Game" +msgstr "Billiárdjáték" + +#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:1 +msgid "Biloba" +msgstr "Biloba" + +#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:2 +msgid "Up to four player network capable turn based strategy board game" +msgstr "" +"Akár négy játékossal, hálózatban is játszható körökre osztott stratégiai " +"játék" + +#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:1 +msgid "Biniax-2" +msgstr "Biniax-2" + +#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:2 +msgid "Colorful Logic game with arcade and tactics modes" +msgstr "Színes logikai játék ügyességi és taktikai módokkal" + +#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:1 +msgid "Bino" +msgstr "Bino" + +#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:2 +msgid "3D video player" +msgstr "3D videolejátszó" + +#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:1 +msgid "Biogenesis" +msgstr "Biogenesis" + +#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:2 +msgid "" +"artificial life program that simulates the processes involved in the " +"evolution of organisms" +msgstr "" +"Az élőlények evolúciójában részt vevő folyamatokat szimuláló mesterségesélet-" +"program" + +#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:1 +msgid "Bitmeter" +msgstr "Bitmeter" + +#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:2 +msgid "JACK diagnostic tool" +msgstr "JACK diagnosztikai eszköz" + +#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:1 +msgid "BitPim" +msgstr "BitPim" + +#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:2 +msgid "CDMA Mobile Phone Tool" +msgstr "CDMA mobiltelefon-eszköz" + +#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:1 +msgid "BitStormLite" +msgstr "BitStormLite" + +#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:2 +msgid "A small and fast BitTorrent client" +msgstr "Kicsi és gyors BitTorrent kliens" + +#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:1 +msgid "Bittornado Client" +msgstr "Bittornado kliens" + +#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:2 +msgid "Bittorrent Client" +msgstr "Bittorrent kliens" + +#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:1 +msgid "BKchem" +msgstr "BKchem" + +#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:2 +msgid "Edit chemical structures and reactions" +msgstr "Kémiai szerkezetek és reakciók szerkesztése" + +#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:1 +msgid "Black-Box" +msgstr "Black-Box" + +#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:2 +msgid "Find the crystals" +msgstr "Találd meg a kristályokat" + +#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:1 +msgid "Blam Feed Reader" +msgstr "Blam hírolvasó" + +#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:2 +msgid "Feed reader" +msgstr "Hírolvasó" + +#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:1 +msgid "BleachBit" +msgstr "BleachBit" + +#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:2 +msgid "Free space and maintain privacy" +msgstr "Hely felszabadítása és magánszférájának fenntartása" + +#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:1 +msgid "Blender" +msgstr "Blender" + +#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:2 +msgid "3D modeling, animation, rendering and post-production" +msgstr "3D modellek és animációk létrehozása és szerkesztése" + +#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:1 +msgid "Bless Hex Editor" +msgstr "Bless hexa szerkesztő" + +#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:2 +msgid "Edit binary files" +msgstr "Bináris fájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/blinken:kde4__blinken.desktop.in.h:1 +msgid "Blinken" +msgstr "Blinken" + +#: ../menu-data/blinken:kde4__blinken.desktop.in.h:2 +msgid "A memory enhancement game" +msgstr "Emlékezőképességet fejlesztő játék" + +#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:1 +msgid "Blob Wars : Blob And Conquer" +msgstr "Blob Wars : Blob And Conquer" + +#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:2 +msgid "Mission and Objective based 3D Action Game" +msgstr "Küldetés- és feladatalapú 3D akciójáték" + +#: ../menu-data/blobby:blobby.desktop.in.h:1 +msgid "Blobby Volley 2" +msgstr "Blobby Volley 2" + +#: ../menu-data/blobby:blobby.desktop.in.h:2 +msgid "Volleyball Game" +msgstr "Röplabda játék" + +#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:1 +msgid "Bloboats" +msgstr "Bloboats" + +#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:2 +msgid "An arcade-like boat racing game" +msgstr "Ügyességi hajóverseny" + +#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:1 +msgid "Blob Wars : Metal Blob Solid" +msgstr "Blob Wars : Metal Blob Solid" + +#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:2 +msgid "Mission and Objective based 2D Platform Game" +msgstr "Küldetés- és feladatalapú 2D-s akciójáték" + +#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:1 +msgid "Block Attack - Rise of the Blocks" +msgstr "Blokktámadás - A blokkok lázadása" + +#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:2 +msgid "Switch blocks so they match" +msgstr "Átállítsa át a blokkokat, hogy azok illeszkedjenek" + +#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:1 +msgid "BlockOut II" +msgstr "BlockOut II" + +#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:2 +msgid "Play a 3D Tetris game" +msgstr "3D-s Tetris játék" + +#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:1 +msgid "Blocks Of The Undead" +msgstr "Élőholtak téglái" + +#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:2 +msgid "Tetris Attack clone with spooky undertones" +msgstr "Tetris Attack klón ijesztő háttérzenével" + +#: ../menu-data/blogilo:kde4__blogilo.desktop.in.h:1 +msgid "Blogilo" +msgstr "Blogilo" + +#: ../menu-data/blogilo:kde4__blogilo.desktop.in.h:2 +msgid "A KDE Blogging Client" +msgstr "KDE-s blogkliens" + +#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:1 +msgid "Bluefish Editor" +msgstr "Bluefish szerkesztő" + +#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:2 +msgid "Web Development Editor" +msgstr "Webfejlesztői szerkesztő" + +#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Bluetooth Manager" +msgstr "Bluetooth-kezelő" + +#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Blueman Bluetooth Manager" +msgstr "Blueman Bluetooth-kezelő" + +#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:1 +msgid "Bluemindo" +msgstr "Bluemindo" + +#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A really simple but powerful audio player in Python/PyGTK, using Gstreamer." +msgstr "" +"Igazán egyszerű, de hatékony Python/PyGTK zenelejátszó Gstreamer alapokon." + +#: ../menu-data/blueproximity:blueproximity.desktop.in.h:1 +msgid "BlueProximity" +msgstr "BlueProximity" + +#: ../menu-data/bluetile:bluetile.desktop.in.h:1 +msgid "Bluetile" +msgstr "Bluetile" + +#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:1 +msgid "BlueWho" +msgstr "BlueWho" + +#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:2 +msgid "Information and notification of new discovered bluetooth devices" +msgstr "" +"Információk és értesítés az újonnan felfedezett Bluetooth eszközökről" + +#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:1 +msgid "bmon" +msgstr "bmon" + +#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:2 +msgid "Bandwidth monitor" +msgstr "Sávszélesség-figyelő" + +#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:1 +msgid "Boa Constructor" +msgstr "Boa Constructor" + +#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:2 +msgid "RAD Tool for Python and WxWindows" +msgstr "RAD eszköz Pythonhoz és WxWindowshoz" + +#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:1 +msgid "Boat Scenario" +msgstr "Boat Scenario" + +#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:2 +msgid "Race scenario drawing tool" +msgstr "Versenyforgatókönyv-rajzoló eszköz" + +#: ../menu-data/bodega-client:kde4__active-addons.desktop.in.h:1 +msgid "Add Ons" +msgstr "" + +#: ../menu-data/bodega-client:kde4__active-addons.desktop.in.h:2 +msgid "Content store for Plasma Active" +msgstr "" + +#: ../menu-data/bodega-client:kde4__vivaldi-primavera.desktop.in.h:1 +msgid "primavera" +msgstr "" + +#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:1 +msgid "BOINC Manager" +msgstr "BOINC Manager" + +#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Configure or monitor a BOINC core client" +msgstr "BOINC alapkliens beállítása vagy megfigyelése" + +#: ../menu-data/bokken:bokken.desktop.in.h:1 +msgid "Bokken" +msgstr "Bokken" + +#: ../menu-data/bokken:bokken.desktop.in.h:2 +msgid "Reverse engineering suite" +msgstr "Kódvisszafejtő alkalmazáscsomag" + +#: ../menu-data/bomber:kde4__bomber.desktop.in.h:1 +msgid "Bomber" +msgstr "Bomber" + +#: ../menu-data/bomber:kde4__bomber.desktop.in.h:2 +msgid "Arcade Bombing Game" +msgstr "Ügyességi bombázós játék" + +#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:1 +msgid "Bomberclone" +msgstr "Bomberclone" + +#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:2 +msgid "Play a Bomberman like game" +msgstr "Bomberman-szerű játék" + +#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:1 +msgid "Bombono DVD" +msgstr "Bombono DVD" + +#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:2 +msgid "DVD authoring program" +msgstr "DVD-készítő alkalmazás" + +#: ../menu-data/bookletimposer:bookletimposer.desktop.in.h:1 +msgid "bookletimposer" +msgstr "bookletimposer" + +#: ../menu-data/bookletimposer:bookletimposer.desktop.in.h:2 +msgid "Impose PDF documents to create booklets" +msgstr "PDF dokumentumok tördelése füzetekre" + +#: ../menu-data/bossa:bossa.desktop.in.h:1 +msgid "BOSSA" +msgstr "" + +#: ../menu-data/bossa:bossa.desktop.in.h:2 +msgid "Program Atmel's SAM ARM microcontrollers" +msgstr "" + +#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:1 +msgid "Bos Wars" +msgstr "Bos Wars" + +#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:2 +msgid "Battle for survival" +msgstr "Harc a túlélésért" + +#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:1 +msgid "Bouncy the Hungry Rabbit" +msgstr "Bouncy az éhes nyúl" + +#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:2 +msgid "Eat the yummy veggies in the garden (game for small kids)" +msgstr "Edd meg a kert finom zöldségeit (játék kicsiknek)" + +#: ../menu-data/bovo:kde4__bovo.desktop.in.h:1 +msgid "Bovo" +msgstr "Bovo" + +#: ../menu-data/bovo:kde4__bovo.desktop.in.h:2 +msgid "Five-in-a-row Board Game" +msgstr "Táblás játék" + +#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:1 +msgid "bpython" +msgstr "bpython" + +#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:2 +msgid "A fancy interface to the python interpreter!" +msgstr "Vonzó felület a Python értelmezőhöz" + +#: ../menu-data/braindump:kde4__braindump.desktop.in.h:1 +msgid "Braindump" +msgstr "Braindump" + +#: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:1 +msgid "Brain Party" +msgstr "" + +#: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:2 +msgid "36 puzzle games for all the family " +msgstr "" + +#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:1 +msgid "Create and copy CDs and DVDs" +msgstr "CD-k és DVD-k írása és másolása" + +#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:2 +msgid "Brasero Disc Burner" +msgstr "Brasero lemezíró" + +#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:1 +msgid "Brewtarget" +msgstr "Brewtarget" + +#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:2 +msgid "Beer calculator" +msgstr "Sörkalkulátor" + +#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:1 +msgid "Briquolo" +msgstr "Briquolo" + +#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:2 +msgid "An OpenGL breakout" +msgstr "Egy OpenGL breakout-klón" + +#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:1 +msgid "Brp-pacu" +msgstr "Brp-pacu" + +#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Analysis" +msgstr "Hangelemzés" + +#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:1 +msgid "Brutal Chess" +msgstr "Brutal Chess" + +#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:2 +msgid "Play 3d chess with reflection of the chessmen" +msgstr "3D sakk tükröződéssel a figurákon" + +#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:1 +msgid "Battle Tanks" +msgstr "Battle Tanks" + +#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:2 +msgid "fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes" +msgstr "" +"Gyors, ügyességi 2D tankjáték többjátékosos és osztott képernyős móddal" + +#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:1 +msgid "The Bub's Brothers" +msgstr "The Bub's Brothers" + +#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:2 +msgid "Kill evil enemies by catching them into bubbles and smashing those" +msgstr "Kapja el a gonosz ellenségeket buborékokkal és zúzza össze azokat" + +#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:1 +msgid "Bug Squish" +msgstr "Bug Squish" + +#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:2 +msgid "Squash the bugs before they suck up your blood" +msgstr "Csapja le a bogarakat, mielőtt kiszívnák a vérét" + +#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:1 +msgid "Bugsx " +msgstr "Bugsx " + +#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:2 +msgid "Evolve biomorphs using genetic algorithms" +msgstr "Biomorfok evolúciója genetikai algoritmusok használatával" + +#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:1 +msgid "BootUp-Manager" +msgstr "BootUp-Manager" + +#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical runlevel configuration tool" +msgstr "Grafikus futásiszint-beállító eszköz" + +#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:1 +msgid "BurgerSpace" +msgstr "BurgerSpace" + +#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:2 +msgid "A hamburger-smashing video game" +msgstr "Hamburgerkészítő videojáték" + +#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:1 +msgid "Buxon" +msgstr "Buxon" + +#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:2 +msgid "sioc:Forum browser" +msgstr "sioc:Fórumböngésző" + +#: ../menu-data/buzztard:buzztard-edit.desktop.in.h:1 +msgid "Buzztard Music Editor" +msgstr "Buzztard zeneszerkesztő" + +#: ../menu-data/buzztard:buzztard-edit.desktop.in.h:2 +msgid "Edit buzztard song files" +msgstr "Buzztard hangfájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:1 +msgid "bygfoot" +msgstr "bygfoot" + +#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:2 +msgid " A soccer manager game" +msgstr " Labdarúgó-menedzser játék" + +#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:1 +msgid "Byobu Terminal" +msgstr "Byobu Terminál" + +#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced Command Line and Text Window Manager" +msgstr "Fejlett parancssoros ablakkezelő" + +#: ../menu-data/bzflag-client:bzflag.desktop.in.h:1 +msgid "BZFlag" +msgstr "BZFlag" + +#: ../menu-data/bzflag-client:bzflag.desktop.in.h:2 +msgid "Battle enemy tanks" +msgstr "Tankcsata" + +#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:1 +msgid "Bazaar Explorer" +msgstr "Bazaar Explorer" + +#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:2 +msgid "GUI application for using Bazaar" +msgstr "Grafikus felület Bazaar használatához" + +#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:1 +msgid "Cadabra" +msgstr "Cadabra" + +#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:2 +msgid "Computer algebra system for field theory problems" +msgstr "Számítógépes algebrai rendszer térelméleti problémákhoz" + +#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:1 +msgid "Cain" +msgstr "Cain" + +#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:2 +msgid "simulations of chemical reactions" +msgstr "Kémiai reakciók szimulálásához" + +#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:1 +msgid "MacSlow's Cairo-Clock" +msgstr "MacSlow Cairo-órája" + +#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:2 +msgid "a super fine analog clock" +msgstr "Egy remek analóg óra" + +#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:1 +msgid "Cairo-Dock" +msgstr "Cairo-Dock" + +#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:2 +msgid "A light and eye-candy dock and desklets for your desktop." +msgstr "" +"Kis erőforrásigényű és szemkápráztató dokk és kisalkalmazások az asztalára." + +#: ../menu-data/calibre:calibre-gui.desktop.in.h:1 +msgid "calibre" +msgstr "calibre" + +#: ../menu-data/calibre:calibre-gui.desktop.in.h:2 +msgid "E-book library management" +msgstr "E-book könyvtárkezelés" + +#: ../menu-data/calibre:ebook-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "E-Book Viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/calligra-data:kde4__calligra.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra" +msgstr "Calligra" + +#: ../menu-data/calligraactive:calligraactive.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Active" +msgstr "Calligra Active" + +#: ../menu-data/calligraauthor:kde4__author.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Author" +msgstr "Calligra Author" + +#: ../menu-data/calligraauthor:kde4__author.desktop.in.h:2 +msgid "Write ebooks and textbooks" +msgstr "E-bookok és könyvek írására szolgáló program" + +#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Flow" +msgstr "Calligra Flow" + +#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:2 +msgid "Flowchart & Diagram Editing" +msgstr "Folyamatábra- és diagramkészítő" + +#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:1 +msgid "Plan" +msgstr "Plan" + +#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:2 +msgid "Project Management" +msgstr "Projektmenedzsment" + +#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:1 +msgid "Plan WorkPackage Handler" +msgstr "Plan WorkPackage kezelő" + +#: ../menu-data/calligrasheets:kde4__sheets.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Sheets" +msgstr "Calligra Sheets" + +#: ../menu-data/calligrasheets:kde4__sheets.desktop.in.h:2 +msgid "Write spreadsheet documents" +msgstr "Táblázatok készítése" + +#: ../menu-data/calligrastage-data:kde4__stage.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Stage" +msgstr "Calligra Stage" + +#: ../menu-data/calligrastage-data:kde4__stage.desktop.in.h:2 +msgid "Write presentation documents" +msgstr "Bemutatók készítése" + +#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Words" +msgstr "Calligra Words" + +#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:2 +msgid "Write documents" +msgstr "Dokumentumok írása" + +#: ../menu-data/camera-app:camera-app.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:1 +msgid "Camera" +msgstr "Camera" + +#: ../menu-data/camera-app:camera-app.desktop.in.h:2 +msgid "Camera application" +msgstr "" + +#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:2 +msgid "Download files from your digital camera." +msgstr "Fájlok letöltése digitális fényképezőgépről" + +#: ../menu-data/cameramonitor:cameramonitor.desktop.in.h:1 +msgid "Camera Monitor" +msgstr "Kamerafigyelő" + +#: ../menu-data/camitk-imp:camitk-imp.desktop.in.h:1 +msgid "CamiTK-imp" +msgstr "" + +#: ../menu-data/camitk-imp:camitk-imp.desktop.in.h:2 +msgid "Computer Assisted Medical Intervention ToolKit Workbench" +msgstr "" + +#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:1 +msgid "Camorama Webcam Viewer" +msgstr "Camorama webkamera-megjelenítő" + +#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:2 +msgid "View, alter and save images from a webcam" +msgstr "Képek megjelenítése, módosítása és mentése webkameráról" + +#: ../menu-data/canorus:canorus.desktop.in.h:1 +msgid "Canorus" +msgstr "Canorus" + +#: ../menu-data/canorus:canorus.desktop.in.h:2 +msgid "A free next-generation cross-platform music score editor!" +msgstr "Egy szabad, következő generációs, többplatformos kottaszerkesztő" + +#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:1 +msgid "Cantata" +msgstr "Cantata" + +#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:2 +msgid "Music Player Client" +msgstr "Zenelejátszó kliens" + +#: ../menu-data/cantor:kde4__cantor.desktop.in.h:1 +msgid "Cantor" +msgstr "Cantor" + +#: ../menu-data/cantor:kde4__cantor.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Frontend to Mathematical Software" +msgstr "KDE felület matematikai szoftverhez" + +#: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:1 +msgid "Cardpeek" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:2 +msgid "Tool to read the contents of smart cards" +msgstr "" + +#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:1 +msgid "Cortical Surface Reconstruction and Visualization" +msgstr "Agykéregfelszín-rekonstrukció és -megjelenítés" + +#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:2 +msgid "Caret" +msgstr "Caret" + +#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:1 +msgid "CaRMetal" +msgstr "CaRMetal" + +#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:2 +msgid "CaRMetal interactive geometry" +msgstr "CaRMetal interaktív geometria" + +#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:1 +msgid "Wordview Microsoft doc Viewer" +msgstr "Wordview Microsoft doc megjelenítő" + +#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:2 +msgid "Microsoft doc document file viewer" +msgstr "Microsoft doc dokumentum fájlmegjelenítő" + +#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:1 +msgid "Catfish File Search" +msgstr "Catfish fájlkereső" + +#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:2 +msgid "Search the file system" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:1 +msgid "Bibliographic Reference Extracting Tool" +msgstr "Bibliográfiai referenciák kinyerése" + +#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:2 +msgid "cb2Bib" +msgstr "cb2Bib" + +#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:1 +msgid "Cbrpager" +msgstr "Cbrpager" + +#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mcomix:mcomix.desktop.in.h:2 +msgid "A viewer for comic book archives" +msgstr "Képregényarchívum-megjelenítő" + +#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:1 +msgid "CdCat" +msgstr "CdCat" + +#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:2 +msgid "Disk and data archive management tool" +msgstr "Lemez- és adatarchívumok kezelése" + +#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:1 +msgid "Cecilia" +msgstr "Cecilia" + +#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/python-pyo:E-Pyo.desktop.in.h:2 +msgid "Sound synthesis and audio signal processing environment" +msgstr "Hangszintetizáló és jelfeldolgozó környezet" + +#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:1 +msgid "Ceferino" +msgstr "Ceferino" + +#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:2 +msgid "Save the cows!" +msgstr "Mentse meg a teheneket!" + +#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:1 +msgid "Celestia (GLUT)" +msgstr "Celestia (GLUT)" + +#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:2 +msgid "Explore the Universe in this detailed space simulation" +msgstr "Az univerzum felfedezése részletes űrszimulációval" + +#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:1 +msgid "Celestia (GNOME)" +msgstr "Celestia (GNOME)" + +#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:1 +msgid "CellWriter" +msgstr "CellWriter" + +#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:2 +msgid "Grid-entry handwriting recognition input panel" +msgstr "Rácsbeviteles kézírás-felismerő beviteli panel" + +#: ../menu-data/cenon.app:Cenon.desktop.in.h:1 +msgid "Cenon" +msgstr "Cenon" + +#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:1 +msgid "CVS Frontend" +msgstr "CVS-kliens" + +#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:2 +msgid "Cervisia" +msgstr "Cervisia" + +#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:1 +msgid "Cgoban" +msgstr "Cgoban" + +#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:2 +msgid "Play Go against human or computer opponents" +msgstr "Go játék ember vagy számítógép ellen" + +#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:1 +msgid "Charmap" +msgstr "Karaktertábla" + +#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:2 +msgid "Character map for GNUstep" +msgstr "Karaktertábla a GNUstephez" + +#: ../menu-data/checkbox-gui:checkbox-gui.desktop.in.h:1 +msgid "System Testing" +msgstr "Rendszerteszt" + +#: ../menu-data/checkbox-gui:checkbox-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Test your systems compatibility with Ubuntu." +msgstr "" + +#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:1 +msgid "CheckGMail" +msgstr "CheckGMail" + +#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:1 +msgid "Gmail Notifier" +msgstr "Gmail értesítő" + +#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:1 +msgid "Cheese Webcam Booth" +msgstr "Csííz webkamerakezelő" + +#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:2 +msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" +msgstr "Képek és videók felvétele webkamerával, vicces grafikai hatásokkal" + +#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:1 +msgid "Chemtool" +msgstr "Chemtool" + +#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:2 +msgid "Draw and make calculations on chemical structures" +msgstr "Kémiai szerkezetek rajzolása és számítások végzése" + +#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:1 +msgid "CherryTree" +msgstr "CherryTree" + +#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:2 +msgid "Hierarchical Note Taking" +msgstr "Jegyzetelés hierarchikus szerkezetben" + +#: ../menu-data/chessx:chessx.desktop.in.h:1 +msgid "ChessX" +msgstr "" + +#: ../menu-data/chessx:chessx.desktop.in.h:2 +msgid "Chess database" +msgstr "" + +#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:1 +msgid "Childsplay" +msgstr "Childsplay" + +#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:2 +msgid "Suite of educational games for young children" +msgstr "Oktató játékok gyűjteménye kisgyermekek számára" + +#: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:1 +msgid "chinese-calendar" +msgstr "chinese-calendar" + +#: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:2 +msgid "Chinese lunar calendar" +msgstr "Kínai holdnaptár" + +#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:1 +msgid "CHIRP" +msgstr "CHIRP" + +#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:2 +msgid "CHIRP Radio Programming Tool" +msgstr "CHIRP rádióprogramozó eszköz" + +#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:1 +msgid "Chocolate Doom" +msgstr "Chocolate Doom" + +#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:2 +msgid "Conservative Doom source port" +msgstr "Konzervatív Doom forrásport" + +#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-setup.desktop.in.h:1 +msgid "Chocolate Doom Setup" +msgstr "Chocolate Doom telepítő" + +#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Setup tool for Chocolate Doom" +msgstr "Telepítő a Chocolate Doomhoz" + +#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:1 +msgid "Choqok" +msgstr "Choqok" + +#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:2 +msgid "Micro-blogging Client" +msgstr "Mikroblog kliens" + +#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:1 +msgid "Chromium Web Browser" +msgstr "Chromium webböngésző" + +#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:2 +msgid "Access the Internet" +msgstr "Az internet elérése" + +#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:3 +msgid "Open a New Window" +msgstr "Új ablak megnyitása" + +#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:4 +msgid "Open a New Window in incognito mode" +msgstr "Új inkognitóablak" + +#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:5 +msgid "Open a New Window with a temporary profile" +msgstr "Új ablak megnyitása ideiglenes profillal" + +#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:1 +msgid "Chromium B.S.U." +msgstr "Chromium B.S.U." + +#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:2 +msgid "Scrolling space shooter" +msgstr "Gördülő űrbeli lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:1 +msgid "Circus Linux!" +msgstr "Circus Linux!" + +#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:2 +msgid "Throw the clowns before they fall and hit the balloons with them" +msgstr "" +"Dobd fel a bohócokat mielőtt leesnek és találd el velük a léggömböket" + +#: ../menu-data/cirkuit:kde4__cirkuit.desktop.in.h:1 +msgid "Cirkuit" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cirkuit:kde4__cirkuit.desktop.in.h:2 +msgid "A program to draw circuits and diagrams" +msgstr "" + +#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:1 +msgid "CLAM Chordata" +msgstr "CLAM Chordata" + +#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:2 +msgid "MP3/OGG/Wav songs chord analyser" +msgstr "Akkordelemző MP3/OGG/Wav számokhoz" + +#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:3 +msgid "Analize chords (Chordata)" +msgstr "Akkordok elemzése (Chordata)" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:1 +msgid "CLAM Network Editor" +msgstr "CLAM hálózatszerkesztő" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:2 +msgid "" +"An audio tool to build processing networks by connecting functional boxes" +msgstr "" +"Hangeszköz feldolgozóhálózatok építéséhez működő gépek összekötésével" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:3 +msgid "Edit (NetworkEditor)" +msgstr "Edit (NetworkEditor)" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:1 +msgid "CLAM Prototyper" +msgstr "CLAM prototípus-készítő" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:2 +msgid "Runs an audio processing core under a QT designer interface" +msgstr "Hangfeldolgozó mag futtatása QT Designer felület alatt" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:3 +msgid "Run with Prototyper" +msgstr "Futtatás a Prototyperrel" + +#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:1 +msgid "ClamTk" +msgstr "ClamTk" + +#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:2 +msgid "Scan for viruses..." +msgstr "Víruskeresés..." + +#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:1 +msgid "Clamz MP3 Downloader (command-line)" +msgstr "Clamz MP3 letöltő (parancssoros)" + +#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:2 +msgid "Download MP3 files from AmazonMP3.com" +msgstr "MP3 fájlok letöltése az AmazonMP3.com honlapról" + +#: ../menu-data/classicmenu-indicator:classicmenu-indicator.desktop.in.h:1 +msgid "ClassicMenu Indicator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/classicmenu-indicator:classicmenu-indicator.desktop.in.h:2 +msgid "Indicator applet to show the Gnome Classic main menu" +msgstr "" + +#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:1 +msgid "Claws Mail" +msgstr "Claws Mail" + +#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight and Fast GTK+ based Mail Client" +msgstr "Pehelysúlyú és gyors GTK+ alapú levelezőkliens" + +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:1 +msgid "Clementine" +msgstr "Clementine" + +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:2 +msgid "Plays music and last.fm streams" +msgstr "Zene és last.fm csatorna lejátszó" + +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:3 +msgid "Play" +msgstr "Lejátszás" + +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:4 +msgid "Pause" +msgstr "Szünet" + +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:5 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:5 +msgid "Stop" +msgstr "Leállítás" + +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:6 +#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:5 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:6 +#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:5 +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:5 +msgid "Previous" +msgstr "Előző" + +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:7 +#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:7 +#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:4 +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#: ../menu-data/click-update-manager:click-update-manager.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/muon-updater:kde4__muon-updater.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Frissítéskezelő" + +#: ../menu-data/click-update-manager:click-update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "UpdateManager for Click packages" +msgstr "" + +#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:1 +msgid "Clinica" +msgstr "Clinica" + +#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:2 +msgid "Medical records manager" +msgstr "Orvosi leletek kezelése" + +#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:3 +msgid "Create a new patient" +msgstr "" + +#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:4 +msgid "Show the calendar" +msgstr "" + +#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:1 +msgid "ClipIt" +msgstr "ClipIt" + +#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:2 +msgid "Clipboard Manager" +msgstr "Vágólapkezelő" + +#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:1 +msgid "CLIPS" +msgstr "CLIPS" + +#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:2 +msgid "Expert system tool" +msgstr "Szakértői rendszereszköz" + +#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:1 +msgid "Clustal X" +msgstr "Clustal X" + +#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Global multiple nucleotide or peptide sequence alignment and phylogenetic " +"analysis" +msgstr "" +"Globális többszörös nukleotid- vagy peptidszekvencia-elrendezés és " +"törzsfejlődéstani elemzés" + +#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:1 +msgid "ClusterSSH" +msgstr "ClusterSSH" + +#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:2 +msgid "Control multiple ssh or rsh sessions from a single input window" +msgstr "Több ssh vagy rsh munkamenet vezérlése egyetlen beviteli ablakból" + +#: ../menu-data/coccinella:coccinella.desktop.in.h:1 +msgid "Coccinella" +msgstr "Coccinella" + +#: ../menu-data/coccinella:coccinella.desktop.in.h:2 +msgid "Communication tool with a built-in whiteboard" +msgstr "Kommunikációs segédprogram beépített faliújsággal" + +#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:1 +msgid "code-aster-gui" +msgstr "Vágólapkezelő grafikusfelület" + +#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical command editor for Code_Aster." +msgstr "Grafikus parancsszerkesztő a Code_Asterhez." + +#: ../menu-data/code-of-conduct-signing-assistant:codeOfConductSigningAssistant.desktop.in.h:1 +msgid "Code of Conduct Signing Assistant" +msgstr "" + +#: ../menu-data/code-of-conduct-signing-assistant:codeOfConductSigningAssistant.desktop.in.h:2 +msgid "Sign the Code of Conduct easily." +msgstr "" + +#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:1 +msgid "Code::Blocks IDE" +msgstr "Code::Blocks IDE" + +#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:2 +msgid "Configurable and extensible IDE" +msgstr "Személyre szabható és bővíthető IDE" + +#: ../menu-data/codelite:codelite.desktop.in.h:1 +msgid "CodeLite" +msgstr "CodeLite" + +#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:1 +msgid "CodFis" +msgstr "CodFis" + +#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:2 +msgid "Computes Italian Fiscal codes" +msgstr "Olasz adószámok előállítása" + +#: ../menu-data/colobot:colobot.desktop.in.h:1 +msgid "Colobot" +msgstr "" + +#: ../menu-data/colobot:colobot.desktop.in.h:2 +msgid "Colonize with bots" +msgstr "" + +#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:1 +msgid "ColorCode" +msgstr "ColorCode" + +#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced clone of the MasterMind code-breaking game" +msgstr "A MasterMind kódfeltörő-játék fejlett klónja" + +#: ../menu-data/colord-kde:kde4__colordkdeiccimporter.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:1 +msgid "ICC Profile Installer" +msgstr "ICC-profiltelepítő" + +#: ../menu-data/colord-kde:kde4__colordkdeiccimporter.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:2 +msgid "Install ICC profiles" +msgstr "ICC-profilok telepítése" + +#: ../menu-data/colord-kde:kde4__kcm_colord.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-color-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Color" +msgstr "Színek" + +#: ../menu-data/colord-kde:kde4__kcm_colord.desktop.in.h:2 +msgid "Manage color correction of devices" +msgstr "" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-ccmx.desktop.in.h:1 +msgid "CCMX Loader" +msgstr "CCMX betöltő" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-ccmx.desktop.in.h:2 +msgid "Modify the calibration matrices on the ColorHug device" +msgstr "Módosíja a ColorHug eszköz kalibrációs mátrixát" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-docs.desktop.in.h:1 +msgid "ColorHug Documentation" +msgstr "" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-docs.desktop.in.h:2 +msgid "Documentation for the ColorHug display colorimeter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-flash.desktop.in.h:1 +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Firmware-frissítő" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-flash.desktop.in.h:2 +msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter" +msgstr "Frissíti a firmware-t a ColorHug koloriméteren" + +#: ../menu-data/colorname:colorname.desktop.in.h:1 +msgid "colorname" +msgstr "colorname" + +#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:1 +msgid "Comix" +msgstr "Comix" + +#: ../menu-data/compiz-core:compiz.desktop.in.h:1 +msgid "Compiz" +msgstr "Compiz" + +#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:1 +msgid "CompizConfig Settings Manager" +msgstr "CompizConfig beállításkezelő" + +#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Compiz with CompizConfig" +msgstr "A Compiz beállítása a CompizConfiggal" + +#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:1 +msgid "Composite" +msgstr "Composite" + +#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:2 +msgid "Live performance sequencer" +msgstr "Valósidejű sequencer" + +#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:1 +msgid "Conduit Synchronizer" +msgstr "Conduit szinkronizáló" + +#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:2 +msgid "Synchronization for GNOME" +msgstr "Szinkronizálás a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:1 +msgid "ConfClerk" +msgstr "ConfClerk" + +#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:2 +msgid "Offline conference schedule application" +msgstr "Kapcsolat nélküli konferencia menetrend-ütemező" + +#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:1 +msgid "Configure-Debian" +msgstr "Configure-Debian" + +#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:2 +msgid "Reconfigure Your Packages" +msgstr "Csomagok újrakonfigurálása" + +#: ../menu-data/congruity:congruity.desktop.in.h:1 +msgid "Congruity" +msgstr "Congruity" + +#: ../menu-data/connectagram:connectagram.desktop.in.h:1 +msgid "Connectagram" +msgstr "Connectagram" + +#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:1 +msgid " Classrooom control" +msgstr " Osztályterem-felügyelet" + +#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:2 +msgid "Teacher tool to control classroom computers" +msgstr "Tanári eszköz az osztályterem számítógépeinek felügyeletére" + +#: ../menu-data/converseen:converseen.desktop.in.h:1 +msgid "Converseen" +msgstr "" + +#: ../menu-data/converseen:converseen.desktop.in.h:2 +msgid "Batch image converter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:1 +msgid "ConvertAll" +msgstr "ConvertAll" + +#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:2 +msgid "Convert between various units" +msgstr "" + +#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:1 +msgid "CoqIDE Proof Assistant" +msgstr "CoqIDE bizonyítási segéd" + +#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical interface for the Coq proof assistant" +msgstr "Grafikus felület a Coq bizonyítási segédhez" + +#: ../menu-data/cordova-ubuntu-2.8-examples:CordovaExampleQRCodeScanner.desktop.in.h:1 +msgid "Cordova Example QRCodeScanner" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cordova-ubuntu-tests:cordova-ubuntu-tests.desktop.in.h:1 +msgid "cordova-ubuntu-tests" +msgstr "" + +#: ../menu-data/core-network-gui:core-gui.desktop.in.h:1 +msgid "CORE Network Emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/core-network-gui:core-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Intuitive net emulator that interacts with real networks" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:1 +msgid "Cortina" +msgstr "Cortina" + +#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your desktop wallpapers" +msgstr "Háttérképek kezelése" + +#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:1 +msgid "Cowbell Music Organizer" +msgstr "Cowbell zenerendszerező" + +#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:2 +msgid "An elegant music organizer" +msgstr "Elegáns zenerendszerező" + +#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:1 +msgid "CQRLOG" +msgstr "CQRLOG" + +#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced logging program for hamradio operators" +msgstr "Fejlett naplózóprogram hamradio-operátoroknak" + +#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:1 +msgid "Crack Attack" +msgstr "Crack Attack" + +#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game similar to Tetris Attack" +msgstr "A Tetris Attackhoz hasonló kirakós játék" + +#: ../menu-data/crawl-tiles:crawl-tiles.desktop.in.h:1 +msgid "Dungeon Crawl" +msgstr "Dungeon Crawl" + +#: ../menu-data/cream-melange:cream-melange.desktop.in.h:1 +msgid "Melange" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cream-melange:cream-melange.desktop.in.h:2 +msgid "Widgets for your desktop" +msgstr "" + +#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:1 +msgid "Criticalmass" +msgstr "Criticalmass" + +#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:2 +msgid "Play a shoot-em-up a la galaxian" +msgstr "Lövöldözős játék a galaxian mintájára" + +#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:1 +msgid "Critterding" +msgstr "Critterding" + +#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:2 +msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" +msgstr "Fejlődő mesterséges életet bemutató petricsésze-univerzum 3D-ben" + +#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:1 +msgid "Crossfire GTK Client V2" +msgstr "Crossfire GTK kliens V2" + +#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:2 +msgid "Client for Crossfire, a multiplayer graphical RPG and adventure game" +msgstr "Crossfire kliens (többjátékos grafikus RPG és kaland játék)" + +#: ../menu-data/crrcsim:crrcsim.desktop.in.h:1 +msgid "CRRCsim" +msgstr "CRRCsim" + +#: ../menu-data/crrcsim:crrcsim.desktop.in.h:2 +msgid "A flight simulator" +msgstr "Repülőszimulátor" + +#: ../menu-data/cryptkeeper:cryptkeeper.desktop.in.h:1 +msgid "Cryptkeeper" +msgstr "Cryptkeeper" + +#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:1 +msgid "Cannon Smash" +msgstr "Cannon Smash" + +#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:2 +msgid "3D tabletennis game" +msgstr "3D asztalitenisz játék" + +#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:1 +msgid "CTSim Computed Tomography Simulator" +msgstr "CTSim komputertomográf-szimulátor" + +#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:2 +msgid "Simulate the process of X-ray Computed Tomography" +msgstr "A röntgenes komputertomográfia feldolgozásának szimulálása" + +#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:1 +msgid "Cultivation" +msgstr "Cultivation" + +#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:2 +msgid "Game about the interactions within a gardening community" +msgstr "Játék egy kertészközösségen belüli interakciókról" + +#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:1 +msgid "Curtain" +msgstr "Curtain" + +#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:2 +msgid "Show and move a curtain on the desktop" +msgstr "Függöny megjelenítése és mozgatása az asztalon" + +#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:1 +msgid "CuteCom" +msgstr "CuteCom" + +#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:2 +msgid "Serial Terminal" +msgstr "Soros terminál" + +#: ../menu-data/cutesdr:cutesdr.desktop.in.h:1 +msgid "CuteSDR" +msgstr "CuteSDR" + +#: ../menu-data/cutesdr:cutesdr.desktop.in.h:2 +msgid "Spectrum display and demodulator of IQ radio data" +msgstr "IQ rádióadatok demodulálása és spektrumának megjelenítése" + +#: ../menu-data/cuyo:cuyo.desktop.in.h:1 +msgid "Cuyo" +msgstr "Cuyo" + +#: ../menu-data/cuyo:cuyo.desktop.in.h:2 +msgid "Play a tetris like game with many levels" +msgstr "Tetris-szerű játék sok szinttel" + +#: ../menu-data/cycle:cycle.desktop.in.h:1 +msgid "Cycle" +msgstr "Cycle" + +#: ../menu-data/cyclograph-gtk2:cyclograph-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Cyclograph GTK" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cyclograph-gtk2:cyclograph-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/cyclograph-gtk3:cyclograph-gtk3.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/cyclograph-qt4:cyclograph-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Plots slopes of bycicle routes." +msgstr "" + +#: ../menu-data/cyclograph-gtk3:cyclograph-gtk3.desktop.in.h:1 +msgid "Cyclograph GTK3" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cyclograph-qt4:cyclograph-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Cyclograph Qt" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:1 +msgid "Cynthiune" +msgstr "Cynthiune" + +#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:2 +msgid "A free and romantic music player" +msgstr "Szabad és romantikus zenelejátszó" + +#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:1 +msgid "Cytadela" +msgstr "Cytadela" + +#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:2 +msgid "old-school first person shooter" +msgstr "Régimódi belsőnézetű lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/d-feet:d-feet.desktop.in.h:1 +msgid "D-Feet" +msgstr "D-Feet" + +#: ../menu-data/d-feet:d-feet.desktop.in.h:2 +msgid "Debug D-Bus applications" +msgstr "Hibák keresése D-Bus alkalmazásokban" + +#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:1 +msgid "D-RATS" +msgstr "D-RATS" + +#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:2 +msgid "D-STAR Communication Tool" +msgstr "D-STAR kommunikációs eszköz" + +#: ../menu-data/d-rats:d-rats_mapdownloader.desktop.in.h:1 +msgid "D-RATS Map Downloader" +msgstr "D-RATS térképletöltő" + +#: ../menu-data/d-rats:d-rats_repeater.desktop.in.h:1 +msgid "D-RATS Repeater" +msgstr "D-RATS ismétlő" + +#: ../menu-data/d1x-rebirth:d1x-rebirth.desktop.in.h:1 +msgid "Descent 1" +msgstr "" + +#: ../menu-data/d1x-rebirth:d1x-rebirth.desktop.in.h:2 +msgid "DXX-Rebirth source port of Descent: First Strike from 1995..." +msgstr "" + +#: ../menu-data/d2x-rebirth:d2x-rebirth.desktop.in.h:1 +msgid "Descent 2" +msgstr "" + +#: ../menu-data/d2x-rebirth:d2x-rebirth.desktop.in.h:2 +msgid "DXX-Rebirth source port of Descent 2: Counterstrike from 1996..." +msgstr "" + +#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:1 +msgid "Real time monitoring software" +msgstr "Valós idejű monitorozó szoftver" + +#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:2 +msgid "DaemonFS" +msgstr "DaemonFS" + +#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:1 +msgid "Daisy player" +msgstr "Daisy player" + +#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:2 +msgid "Player for DAISY Books" +msgstr "Lejátszó DAISY könyvekhez" + +#: ../menu-data/darkroom:kde4__darkroom.desktop.in.h:1 +msgid "Darkroom" +msgstr "Darkroom" + +#: ../menu-data/darkroom:kde4__darkroom.desktop.in.h:2 +msgid "Raw Images Converter" +msgstr "Nyerskép-átalakító" + +#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Digitális fényképek rendszerezése és előhívása" + +#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Darktable Photo Workflow Software" +msgstr "Darktable fénykép-munkafolyamat" + +#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:1 +msgid "Dasher" +msgstr "Dasher" + +#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:2 +msgid "Enter text without a keyboard" +msgstr "Szövegbevitel billentyűzet nélkül" + +#: ../menu-data/dc-qt:dc-qt.desktop.in.h:1 +msgid "dc-qt" +msgstr "dc-qt" + +#: ../menu-data/dc-qt:dc-qt.desktop.in.h:2 +msgid "GUI for Direct Connect Protocol" +msgstr "Grafikus felület a Direct Connect protokollhoz" + +#: ../menu-data/dconf-editor:dconf-editor.desktop.in.h:1 +msgid "dconf Editor" +msgstr "dconf szerkesztő" + +#: ../menu-data/dconf-editor:dconf-editor.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "A konfigurációs adatbázisát szerkeszti közvetlenül" + +#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:1 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Nyomkövető" + +#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical debugger frontend" +msgstr "Grafikus hibakereső-felület" + +#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:1 +msgid "Debian Package Viewer" +msgstr "Debian csomagmegjelenítő" + +#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:2 +msgid "Debian package file viewer" +msgstr "Debian csomagfájl-megjelenítő" + +#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:1 +msgid "Debian Reference" +msgstr "Debian referencia" + +#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:2 +msgid "Debian Reference Guide" +msgstr "Debian referencia-kézikönyv" + +#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:1 +msgid "Decibel Audio Player" +msgstr "Decibel zenelejátszó" + +#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:2 +msgid "A simple audio player" +msgstr "Egyszerű zenelejátszó" + +#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-microblog.desktop.in.h:1 +msgid "Microblog" +msgstr "Mikroblog" + +#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-microblog.desktop.in.h:2 +msgid "Active Twitter & Identi.ca client" +msgstr "Twitter és Identi.ca kliens" + +#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-news-reader.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:2 +msgid "News Reader" +msgstr "NNTP hírolvasó" + +#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-news-reader.desktop.in.h:2 +msgid "A news feed reader for touch tablets" +msgstr "Hírolvasó tabletekhez" + +#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:1 +msgid "Defendguin" +msgstr "Defendguin" + +#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:2 +msgid "Save the Penguins" +msgstr "Mentsd meg a pingvineket" + +#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Backups" +msgstr "" + +#: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change your backup settings" +msgstr "Biztonsági mentés beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:3 +msgid "Back Up" +msgstr "" + +#: ../menu-data/delaboratory:delaboratory.desktop.in.h:1 +msgid "delaboratory" +msgstr "" + +#: ../menu-data/delaboratory:delaboratory.desktop.in.h:2 +msgid "enhance color and contrast" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dell-recovery:dell-driver-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Dell Driver Installer" +msgstr "Dell illesztőprogram-telepítő" + +#: ../menu-data/dell-recovery:dell-recovery-media.desktop.in.h:1 +msgid "Dell Recovery" +msgstr "Dell helyreállító" + +#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:1 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "Deluge BitTorrent kliens" + +#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "Fájlok letöltése és megosztása BitTorrenten keresztül" + +#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Denemo" +msgstr "GNU Denemo" + +#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:2 +msgid "Edit musical scores" +msgstr "Kották szerkesztése" + +#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:1 +msgid "DeskScribe" +msgstr "DeskScribe" + +#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop user activity logging tool" +msgstr "Asztali felhasználók tevékenységének naplózása" + +#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Webmail" +msgstr "Asztali webmail" + +#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:2 +msgid "Compose email in browser" +msgstr "E-mail írása a böngészőben" + +#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:3 +msgid "Compose New Message" +msgstr "Új üzenet írása" + +#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:1 +msgid "DesktopNova-Tray" +msgstr "DesktopNova panelikon" + +#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:2 +msgid "A Tray-Icon for DesktopNova" +msgstr "Panelikon DesktopNovahoz" + +#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:1 +msgid "DesktopNova" +msgstr "DesktopNova" + +#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:2 +msgid "Changes your background image automatically" +msgstr "Háttérkép automatikus módosítása" + +#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:1 +msgid "DeSmuME (Gtk)" +msgstr "DeSmuME (Gtk)" + +#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:2 +msgid "Nintento DS emulator" +msgstr "Nintento DS emulátor" + +#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:1 +msgid "DeVeDe DVD/CD Video Creator" +msgstr "DeVeDe DVD/CD videókészítő" + +#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Allows to create video CDs and DVDs, suitable to be reproduced in home DVD " +"players" +msgstr "" +"Lehetővé teszi video CD-k és DVD-k létrehozását, amelyek lejátszhatók " +"otthoni DVD-lejátszókban" + +#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:1 +msgid "Devhelp" +msgstr "Devhelp" + +#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:2 +msgid "Developer's Help program" +msgstr "Fejlesztők súgóprogramja" + +#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:1 +msgid "DFF" +msgstr "DFF" + +#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:2 +msgid "Digital Forensics Framework" +msgstr "Digitális biztonságtechnikai keretrendszer" + +#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Flickr Organizer" +msgstr "Asztali Flickr rendszerező" + +#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop Flickr Organizer for Gnome" +msgstr "Asztali Flickr rendszerező Gnome-hoz" + +#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:1 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:2 +msgid "Edit your Diagrams" +msgstr "Diagramok szerkesztése" + +#: ../menu-data/dialer-app:dialer-app.desktop.in.h:1 +msgid "Dialer" +msgstr "Tárcsázó" + +#: ../menu-data/dialer-app:dialer-app.desktop.in.h:2 +msgid "Dialer application" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dianara:dianara.desktop.in.h:1 +msgid "Dianara" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dianara:dianara.desktop.in.h:2 +msgid "A pump.io social network client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:1 +msgid "Dicompyler" +msgstr "Dicompyler" + +#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:2 +msgid "Radiation therapy research platform" +msgstr "Sugárkezelés kutatási platform" + +#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:1 +msgid "Dictionary Reader" +msgstr "Szótárolvasó" + +#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:2 +msgid "A Dict client for GNUstep" +msgstr "Dict kliens GNUstephez" + +#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:1 +msgid "DiffPDF" +msgstr "DiffPDF" + +#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:2 +msgid "Compare two PDF files" +msgstr "Két PDF fájl összehasonlítása" + +#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:1 +msgid "Diffuse Merge Tool" +msgstr "Diffuse összefésülő eszköz" + +#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical tool for merging and comparing text files" +msgstr "Grafikus eszköz szövegfájlok összefésülésére és összehasonlítására" + +#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:1 +msgid "digiKam" +msgstr "digiKam" + +#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage your photographs like a professional with the power of open source" +msgstr "Fényképek kezelése profiként, a nyílt forrás erejével" + +#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:1 +msgid "Dillo" +msgstr "Dillo" + +#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight browser" +msgstr "Könnyűsúlyú böngésző" + +#: ../menu-data/din:din.desktop.in.h:1 +msgid "DIN Is Noise" +msgstr "" + +#: ../menu-data/din:din.desktop.in.h:2 +msgid "A musical instrument" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:1 +msgid "Dino" +msgstr "Dino" + +#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated MIDI piano roll editor and sequencer engine" +msgstr "Integrált MIDI gépzongora és sequencer alkalmazás" + +#: ../menu-data/diodon:diodon.desktop.in.h:1 +msgid "Diodon" +msgstr "Diodon" + +#: ../menu-data/diodon:diodon.desktop.in.h:2 +msgid "GTK+ Clipboard Manager" +msgstr "GTK+ vágólapkezelő" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI.desktop.in.h:1 +msgid "dispcalGUI" +msgstr "dispcalGUI" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" +msgstr "" +"Grafikus felhasználói felület az Argyll CMS kijelzőkalibráló segédprogramhoz" + +#: ../menu-data/distccmon-gnome:distccmon-gnome.desktop.in.h:1 +msgid "distcc monitor" +msgstr "distcc figyelő" + +#: ../menu-data/distccmon-gnome:distccmon-gnome.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical view of distributed compile tasks" +msgstr "Elosztott fordítási feladatok grafikus megjelenítése" + +#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:1 +msgid "DjView4" +msgstr "DjView4" + +#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:2 +msgid "DjVu Viewer" +msgstr "DjVu-nézegető" + +#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:1 +msgid "djvusmooth" +msgstr "djvusmooth" + +#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical editor for DjVu" +msgstr "Grafikus szerkesztő DjVu-hoz" + +#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:1 +msgid "dkopp" +msgstr "dkopp" + +#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:2 +msgid "Full and incremental backup to DVD with verify" +msgstr "Teljes és növekményes mentés DVD-re, ellenőrzéssel" + +#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:1 +msgid "Dlume" +msgstr "Dlume" + +#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:2 +msgid "Simple and easy to use addressbook" +msgstr "Egyszerű és könnyen használható címjegyzék" + +#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:1 +msgid "docbook2odf" +msgstr "docbook2odf" + +#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:2 +msgid "Convert to OpenDocument" +msgstr "Átalakítás OpenDocument formátumra" + +#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:1 +msgid "Docky" +msgstr "Docky" + +#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:2 +msgid "The finest dock no money can buy." +msgstr "A legjobb ingyenes dokk" + +#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:1 +msgid "Dodgin' Diamond 2" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:2 +msgid "Little shoot-'em-up arcade game for one or two player" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dolibarr:dolibarr.desktop.in.h:1 +msgid "Dolibarr ERP & CRM" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dolibarr:dolibarr.desktop.in.h:2 +msgid "" +"The easy to use manager (ERP & CRM) for small and medium enterprises or " +"foundations" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:1 +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:1 +msgid "File Manager" +msgstr "Fájlkezelő" + +#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:1 +msgid "Dooble" +msgstr "Dooble" + +#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:1 +msgid "Dopewars" +msgstr "Dopewars" + +#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:2 +msgid "dopewars drug dealing game" +msgstr "Dopewars kábítószer-kereskedő játék" + +#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:1 +msgid "DOSBox Emulator" +msgstr "DOSBox emulátor" + +#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:2 +msgid "Run old DOS applications" +msgstr "Régi DOS alkalmazások futtatása" + +#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:1 +msgid "DOS emulator" +msgstr "DOS emulátor" + +#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:2 +msgid "DOS emulator \"dosemu\"" +msgstr "A dosemu DOS emulátor" + +#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:1 +msgid "Do'SSi Zo'la" +msgstr "Do'SSi Zo'la" + +#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:2 +msgid "Isola game with nice graphics" +msgstr "Isola játék szép grafikával" + +#: ../menu-data/doublecmd-common:doublecmd.desktop.in.h:1 +msgid "Double Commander" +msgstr "" + +#: ../menu-data/doublecmd-common:doublecmd.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Double Commander is a cross platform open source file manager with two " +"panels side by side." +msgstr "" + +#: ../menu-data/dozzaqueux:dozzaqueux.desktop.in.h:1 +msgid "Dozzaqueux" +msgstr "Dozzaqueux" + +#: ../menu-data/dozzaqueux:dozzaqueux.desktop.in.h:2 +msgid "Simulator for chemical mixtures" +msgstr "Szimulátor kémiai elegyekhez" + +#: ../menu-data/dragonplayer:kde4__dragonplayer.desktop.in.h:1 +msgid "Dragon Player" +msgstr "Dragon lejátszó" + +#: ../menu-data/dragonplayer:kde4__dragonplayer.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:2 +msgid "Video Player" +msgstr "Videólejátszó" + +#: ../menu-data/drascula-french:drascula-french.desktop.in.h:1 +msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Français)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/drascula-french:drascula-french.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/drascula-german:drascula-german.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/drascula-italian:drascula-italian.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/drascula-spanish:drascula-spanish.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/drascula:drascula.desktop.in.h:2 +msgid "classic 2D point and click adventure game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/drascula-german:drascula-german.desktop.in.h:1 +msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Deutsch)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/drascula-italian:drascula-italian.desktop.in.h:1 +msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Italiano)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/drascula-spanish:drascula-spanish.desktop.in.h:1 +msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Español)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/drascula:drascula.desktop.in.h:1 +msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back" +msgstr "" + +#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:1 +msgid "DRAWxtl" +msgstr "DRAWxtl" + +#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:2 +msgid "Display crystal structures" +msgstr "kristálystruktúra-megjelenítő" + +#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:1 +msgid "Dreamchess" +msgstr "Dreamchess" + +#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:2 +msgid "a 3D chess game" +msgstr "3D sakkjáték" + +#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:1 +msgid "DreamPie" +msgstr "DreamPie" + +#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:2 +msgid "An interactive Python shell" +msgstr "Interaktív Python parancsértelmező" + +#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:1 +msgid "Dr.Geo" +msgstr "Dr.Geo" + +#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:2 +msgid "Dr.Geo Math Tool" +msgstr "Dr.Geo interaktív geometria" + +#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:1 +msgid "3D Acceleration" +msgstr "3D gyorsítás" + +#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:2 +msgid "Change 3D Acceleration options" +msgstr "3D gyorsítás beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:1 +msgid "Driftnet" +msgstr "Driftnet" + +#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:2 +msgid "Picks out and displays images from network traffic" +msgstr "Képeket választ ki és jelenít meg a hálózati forgalomból" + +#: ../menu-data/drivel:gnome-drivel.desktop.in.h:1 +msgid "Drivel Journal Editor" +msgstr "Drivel naplószerkesztő" + +#: ../menu-data/drivel:gnome-drivel.desktop.in.h:2 +msgid "Update and manage your online journal" +msgstr "Online napló szerkesztése és kezelése" + +#: ../menu-data/drpython:drpython.desktop.in.h:1 +msgid "DrPython" +msgstr "DrPython" + +#: ../menu-data/drumkv1:drumkv1.desktop.in.h:1 +msgid "drumkv1" +msgstr "drumkv1" + +#: ../menu-data/drumkv1:drumkv1.desktop.in.h:2 +msgid "drumkv1 is an old school drum-kit sampler" +msgstr "A drumkv1 egy régi stílusú dobkészlet-mintavételező" + +#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-drumgrid.desktop.in.h:1 +msgid "Drumstick Drum Grid" +msgstr "Drumstick dobkeverő" + +#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-guiplayer.desktop.in.h:1 +msgid "Drumstick MIDI Player" +msgstr "Drumstick MIDI lejátszó" + +#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-vpiano.desktop.in.h:1 +msgid "Drumstick Virtual Piano" +msgstr "Drumstick virtuális zongora" + +#: ../menu-data/dvb-apps:alevt.desktop.in.h:1 +msgid "alevt" +msgstr "alevt" + +#: ../menu-data/dvb-apps:alevt.desktop.in.h:2 +msgid "Teletext Browser" +msgstr "Teletext böngésző" + +#: ../menu-data/dvbcut:dvbcut.desktop.in.h:1 +msgid "DVBcut" +msgstr "DVBcut" + +#: ../menu-data/dvbcut:dvbcut.desktop.in.h:2 +msgid "Cut DVB streams" +msgstr "DVB-műsorok vágása" + +#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:1 +msgid "DVCS-Autosync" +msgstr "DVCS-Autosync" + +#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Synchronize and version your files across multiple computers with " +"distributed version control (by default with Git)" +msgstr "" +"Szinkronizálja és verzió kövesse fájljait több számítógépen egy elosztott " +"verziókövető segítségével (alapértelmezett: Git)" + +#: ../menu-data/dvd95:dvd95.desktop.in.h:1 +msgid "Dvd95 Converter" +msgstr "Dvd95 átalakító" + +#: ../menu-data/dvd95:dvd95.desktop.in.h:2 +msgid "Convert a DVD9 into a DVD5" +msgstr "DVD9 átalakítása DVD5-té" + +#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:1 +msgid "dvdisaster" +msgstr "dvdisaster" + +#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:2 +msgid "Additional error protection for CD/DVD media" +msgstr "Kiegészítő hibavédelem CD/DVD adathordozókhoz" + +#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:1 +msgid "dvd::rip queue" +msgstr "dvd::rip sor" + +#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:2 +msgid "Queue dvd::rip projects" +msgstr "dvd::rip projektek sorba állítása" + +#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:1 +msgid "dvd::rip" +msgstr "dvd::rip" + +#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:2 +msgid "Rip DVDs" +msgstr "DVD-k beolvasása" + +#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:1 +msgid "DVD Styler" +msgstr "DVD Styler" + +#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:2 +msgid "Video DVD Production" +msgstr "Video DVD-k készítése" + +#: ../menu-data/dwb:dwb.desktop.in.h:1 +msgid "dwb" +msgstr "dwb" + +#: ../menu-data/dwb:dwb.desktop.in.h:2 +msgid "Small and fast webkit browser " +msgstr "Kicsi és gyors webkites böngésző " + +#: ../menu-data/dwww:dwww.desktop.in.h:1 +msgid "Debian Documentation Browser" +msgstr "Debian dokumentációböngésző" + +#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:1 +msgid "OpenDX Data Explorer" +msgstr "OpenDX adatfelfedező" + +#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:2 +msgid "Visualize scientific, engineering and analytical data" +msgstr "Tudományos, mérnöki és analitikai adatok megjelenítése" + +#: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:1 +msgid "Enlightenment File Manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:2 +msgid "File Manager provided by Enlightenment" +msgstr "" + +#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:1 +msgid "Design a printed circuit board." +msgstr "Nyomtatott áramkör tervezése" + +#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:2 +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" + +#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:1 +msgid "EasyChem Chemical Structures Editor" +msgstr "EasyChem kémiaiszerkezet-szerkesztő" + +#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:2 +msgid "Create high-quality chemical formulas" +msgstr "Kémiai képletek létrehozása" + +#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain-gnome.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/easymp3gain-qt:easymp3gain-kde.desktop.in.h:1 +msgid "easyMP3Gain" +msgstr "easyMP3Gain" + +#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain-gnome.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/easymp3gain-qt:easymp3gain-kde.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI for mp3gain, vorbisgain and aacgain" +msgstr "" +"Grafikus felület az mp3gain, a vorbisgain és az aacgain alkalmazásokhoz" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:1 +msgid "Easystroke Gesture Recognition" +msgstr "Easystroke gesztusfelismerés" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:2 +msgid "Control your desktop using mouse gestures" +msgstr "Az asztali környezet irányítása egérgesztusokkal" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-about.desktop.in.h:1 +msgid "About" +msgstr "Névjegy" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:4 +msgid "Enable" +msgstr "Bekapcsolás" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:5 +msgid "Disable" +msgstr "Kikapcsolás" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:6 +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:1 +msgid "EasyTAG" +msgstr "EasyTAG" + +#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:2 +msgid "Edit sound file metadata" +msgstr "" + +#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:1 +msgid "eboard" +msgstr "eboard" + +#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical chessboard program" +msgstr "Grafikus sakktáblaprogram" + +#: ../menu-data/ebook-speaker:eBook-speaker.desktop.in.h:1 +msgid "eBook speaker" +msgstr "eBook felolvasó" + +#: ../menu-data/ebook-speaker:eBook-speaker.desktop.in.h:2 +msgid "Speaking e-reader" +msgstr "Beszélő e-könyv olvasó" + +#: ../menu-data/ebook2cwgui:ebook2cwgui.desktop.in.h:1 +msgid "ebook2cw" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ebook2cwgui:ebook2cwgui.desktop.in.h:2 +msgid "Converts ebooks to Morse MP3s/OGGs" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:1 +msgid "Ebumeter" +msgstr "Ebumeter" + +#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:2 +msgid "Loudness meter according to EBU-R128 for JACK" +msgstr "EBU-R128 hangerőmérő JACK-hez" + +#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:1 +msgid "EBView" +msgstr "EBView" + +#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:2 +msgid "EPWING CD-ROM dictionary viewer" +msgstr "EPWING CD-ROM szótármegjelenítő" + +#: ../menu-data/ecere-dev:ecere.desktop.in.h:1 +msgid "Ecere IDE" +msgstr "Ecere IDE" + +#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:1 +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse" + +#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:2 +msgid "Eclipse Integrated Development Environment" +msgstr "Eclipse integrált fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:1 +msgid "EdenMath" +msgstr "EdenMath" + +#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:2 +msgid "A Scientific Calculator" +msgstr "Tudományos számológép" + +#: ../menu-data/edubuntu-menueditor:menueditor.desktop.in.h:1 +msgid "Edubuntu Menu Editor" +msgstr "Edubuntu menüszerkesztő" + +#: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:1 +msgid "Start LTSP-Live" +msgstr "LTSP-Live indítása" + +#: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:2 +msgid "Starts an LTSP server from the live CD" +msgstr "LTSP-kiszolgáló indítása a live CD-ről" + +#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:1 +msgid "EekBoek" +msgstr "EekBoek" + +#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:2 +msgid "Bookkeeping program for small to medium sized companies" +msgstr "Könyvelőalkalmazás kis-és középvállaltoknak" + +#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Efax-gtk" +msgstr "Efax-gtk" + +#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "GUI front end for the efax fax program" +msgstr "Grafikus felület az efax faxprogramhoz" + +#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:1 +msgid "Eficas" +msgstr "Eficas" + +#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:1 +msgid "eFTE" +msgstr "eFTE" + +#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:2 +msgid "Fast, extendable programmers' text editor" +msgstr "Programozók gyors és bővíthető szövegszerkesztője" + +#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:1 +msgid "Eiciel" +msgstr "Eiciel" + +#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:2 +msgid "" +"View or change ACL and User Extended Attributes on files and directories" +msgstr "" +"Fájlok és könyvtárak ACL-ének és bővített felhasználói attribútumainak " +"megjelenítése és módosítása" + +#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:1 +msgid "Einstein" +msgstr "Einstein" + +#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:2 +msgid "\"Puzzle game inspired on Einstein's puzzle\"" +msgstr "Einstein kirakóján alapuló kirakós játék" + +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk3:eiskaltdcpp-gtk3.desktop.in.h:1 +msgid "EiskaltDC++ Gtk3" +msgstr "EiskaltDC++ Gtk3" + +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk3:eiskaltdcpp-gtk3.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt-mini:eiskaltdcpp-qt-mini.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Share files over the DC++ network" +msgstr "Fájlmegosztás DC++ hálózat segítségével" + +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "EiskaltDC++ Gtk" +msgstr "EiskaltDC++ Gtk" + +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt-mini:eiskaltdcpp-qt-mini.desktop.in.h:1 +msgid "EiskaltDC++ Qt Mini" +msgstr "EiskaltDC++ Qt Mini" + +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:1 +msgid "EiskaltDC++ Qt" +msgstr "EiskaltDC++ Qt" + +#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:1 +msgid "Ekiga Softphone" +msgstr "Ekiga telefonszoftver" + +#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:2 +msgid "Talk to and see people over the Internet" +msgstr "Hang- és videohívás interneten keresztül" + +#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:1 +msgid "electric" +msgstr "electric" + +#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:2 +msgid "Electrical CAD System" +msgstr "Elektronikai CAD rendszer" + +#: ../menu-data/electrum:electrum.desktop.in.h:1 +msgid "Lightweight Bitcoin Client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/electrum:electrum.desktop.in.h:2 +msgid "Electrum Bitcoin Wallet" +msgstr "" + +#: ../menu-data/elinks:elinks.desktop.in.h:1 +msgid "ELinks Web Browser" +msgstr "ELinks webböngésző" + +#: ../menu-data/elinks:elinks.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the web in text mode" +msgstr "Webböngészés szöveges módban" + +#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:1 +msgid "ELKI" +msgstr "ELKI" + +#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:2 +msgid "Data mining algorithm development framework" +msgstr "Adatbányászati algoritmusfejlesztő keretrendszer" + +#: ../menu-data/emacs23:emacs23.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Emacs 23" +msgstr "GNU Emacs 23" + +#: ../menu-data/emacs23:emacs23.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/emacs24-lucid:emacs24-lucid.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/emacs24:emacs24.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/yi:yi-emacs.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/yi:yi-vim.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/yudit:yudit.desktop.in.h:2 +msgid "View and edit files" +msgstr "Fájlok megjelenítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/emacs24-lucid:emacs24-lucid.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/emacs24:emacs24.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Emacs 24" +msgstr "GNU Emacs 24" + +#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:1 +msgid "Email-Reminder" +msgstr "E-mail emlékeztető" + +#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:2 +msgid "Set/modify your personal email reminders" +msgstr "Személyes e-mail emlékeztetők beállítása/módosítása" + +#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:1 +msgid "EMBOSS Explorer" +msgstr "EMBOSS Explorer" + +#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:2 +msgid "Starts the default web browser on the local EMBOSS Explorer website." +msgstr "" +"Az alapértelmezett böngésző indítása a helyi EMBOSS Explorer weboldalon" + +#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:1 +msgid "emelFM2" +msgstr "emelFM2" + +#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:2 +msgid "2-pane Gtk+2 file manager" +msgstr "2 paneles GTK+2 fájlkezelő" + +#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:1 +msgid "Emerillon Map Viewer" +msgstr "Emerillon térképmegjelenítő" + +#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:2 +msgid "Browse maps" +msgstr "Térképek böngészése" + +#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:1 +msgid "emesene" +msgstr "emesene" + +#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:2 +msgid "Instant messaging client for MSN, Gtalk and Facebook" +msgstr "Azonnali üzenetküldő MSN, Gtalk és Facebook protokollokhoz" + +#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:3 +msgid "Open a new instance" +msgstr "Új példány megnyitása" + +#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:1 +msgid "emma" +msgstr "emma" + +#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:2 +msgid "MySQL managing assistant" +msgstr "MySQL-kezelő segédprogram" + +#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:1 +msgid "Empathy Internet Messaging" +msgstr "Empathy üzenetküldő" + +#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:2 +msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services" +msgstr "Csevegés Google Talk, Facebook, MSN és sok más szolgáltatáson" + +#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:1 +msgid "EMPCommand" +msgstr "EMPCommand" + +#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:2 +msgid "multi-touch-and-shoot 2d game" +msgstr "Multitouch lövöldözős 2D játék" + +#: ../menu-data/empire:empire.desktop.in.h:1 +msgid "VMS Empire" +msgstr "" + +#: ../menu-data/empire:empire.desktop.in.h:2 +msgid "war game of the century" +msgstr "" + +#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:1 +msgid "emu8051" +msgstr "emu8051" + +#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:2 +msgid "intel 8051 emulator" +msgstr "intel 8051 emulátor" + +#: ../menu-data/encuentro:encuentro.desktop.in.h:1 +msgid "Encuentro" +msgstr "" + +#: ../menu-data/encuentro:encuentro.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Simple program to download and see the content from Canal Encuentro y otros" +msgstr "" + +#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:1 +msgid "Enemylines3" +msgstr "Enemylines3" + +#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:2 +msgid "semi-abstract first person 3d-shooter game" +msgstr "Félig absztrakt 3D lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:1 +msgid "Enemylines7" +msgstr "Enemylines7" + +#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:2 +msgid "first person 3d-shooter game" +msgstr "3D lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/engauge-digitizer:engauge-digitizer.desktop.in.h:1 +msgid "Engauge-digitizer" +msgstr "Engauge-digitalizáló" + +#: ../menu-data/engauge-digitizer:engauge-digitizer.desktop.in.h:2 +msgid "Extract data from graphs" +msgstr "Adatok kinyerése grafikonokból" + +#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:1 +msgid "Enigma" +msgstr "Enigma" + +#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:2 +msgid "Uncover pairs of stones while navigating obstacles using a marble" +msgstr "" +"Fedje fel a kőpárokat, miközben egy üveggolyóval akadályokat kerülget" + +#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:1 +msgid "Entagged" +msgstr "Entagged" + +#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:2 +msgid "Tag Editor" +msgstr "Címkeszerkesztő" + +#: ../menu-data/entangle:entangle.desktop.in.h:1 +msgid "Entangle" +msgstr "Entangle" + +#: ../menu-data/entangle:entangle.desktop.in.h:2 +msgid "Tethered Camera Control & Capture" +msgstr "" + +#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:1 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:2 +msgid "Browse and rotate images" +msgstr "Képek böngészése és forgatása" + +#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:1 +msgid "Epigrass" +msgstr "Epigrass" + +#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:2 +msgid "Epidemics Simulator" +msgstr "Járványszimulátor" + +#: ../menu-data/epiphany-browser-data:epiphany.desktop.in.h:1 +msgid "Epiphany Web Browser" +msgstr "Epiphany webböngésző" + +#: ../menu-data/epiphany-browser-data:epiphany.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the web" +msgstr "A világháló böngészése" + +#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:1 +msgid "Epiphany" +msgstr "Epiphany" + +#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Collect valuable minerals, while avoiding being hit by a falling boulder or " +"a bomb" +msgstr "" +"Gyűjtsön értékes ásványokat, miközben elkerüli a leeső sziklákat vagy " +"bombákat" + +#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:1 +msgid "Epoptes" +msgstr "Epoptes" + +#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:2 +msgid "Epoptes computer lab administration tool" +msgstr "Epoptes számítógéplabor adminisztráló eszköz" + +#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:1 +msgid "Eqonomize!" +msgstr "Eqonomize!" + +#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your personal finances" +msgstr "Kezelje személyes pénzügyeit" + +#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:1 +msgid "Eric python IDE" +msgstr "Eric Python IDE" + +#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:2 +msgid "Full featured Python IDE" +msgstr "Funkciógazdag Python IDE" + +#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:1 +msgid "eSpeak speech synthesizer" +msgstr "eSpeak beszédszintetizátor" + +#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Let the computer read out text for you" +msgstr "Szövegfelolvastatás a számítógéppel" + +#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:1 +msgid "Esperanza" +msgstr "Esperanza" + +#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:2 +msgid "" +"XMMS2 client which aims to be as feature-full and easy-to-use as possible" +msgstr "" +"XMMS2 kliens, amely a lehető legfunkciógazdagabb és legegyszerűbben " +"használható akar lenni" + +#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:1 +msgid "EtherApe" +msgstr "EtherApe" + +#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical Network Monitor" +msgstr "Grafikus hálózatfigyelő" + +#: ../menu-data/etm-qt:etm_qt.desktop.in.h:1 +msgid "etm_qt" +msgstr "" + +#: ../menu-data/etm-qt:etm_qt.desktop.in.h:2 +msgid "Manage events and tasks using simple text files" +msgstr "" + +#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:1 +msgid "eToys" +msgstr "eToys" + +#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:2 +msgid " A media-rich model, simulation construction kit and authoring tool" +msgstr "" +" Multimédiában gazdag modellező, szimulációs építőkészlet és oktatóeszköz" + +#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:1 +msgid "Ettercap" +msgstr "Ettercap" + +#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:2 +msgid "Nework sniffer/analyser" +msgstr "" + +#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:1 +msgid "Eat The Whistle" +msgstr "Eat The Whistle" + +#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:2 +msgid "arcade-style soccer game" +msgstr "Arcade stílusú futballjáték" + +#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:1 +msgid "Euler" +msgstr "Euler" + +#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:2 +msgid "An interactive mathematical program" +msgstr "Interaktív matematikai program" + +#: ../menu-data/eureka:eureka.desktop.in.h:1 +msgid "Eureka DOOM Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/eureka:eureka.desktop.in.h:2 +msgid "Edit maps for the game DOOM" +msgstr "" + +#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:1 +msgid "evilvte" +msgstr "evilvte" + +#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminálemulátor" + +#: ../menu-data/evilwm:evilwm.desktop.in.h:1 +msgid "evilwm" +msgstr "" + +#: ../menu-data/evince-common:evince-previewer.desktop.in.h:1 +msgid "Print Preview" +msgstr "" + +#: ../menu-data/evince-common:evince-previewer.desktop.in.h:2 +msgid "Preview before printing" +msgstr "" + +#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular-extra-backends:kde4__okularApplication_chm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_txt.desktop.in.h:2 +msgid "Document Viewer" +msgstr "Dokumentummegjelenítő" + +#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:2 +msgid "View multi-page documents" +msgstr "Többoldalas dokumentumok megjelenítése" + +#: ../menu-data/evolution-data-server-online-accounts:evolution-data-server-uoa.desktop.in.h:1 +msgid "Evolution Data Server" +msgstr "" + +#: ../menu-data/evolution-data-server-online-accounts:evolution-data-server-uoa.desktop.in.h:2 +msgid "Required to have EDS appear in UOA" +msgstr "" + +#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:1 +msgid "Evolution Mail and Calendar" +msgstr "Evolution levelező és naptár" + +#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your email, contacts and schedule" +msgstr "E-mailek, névjegyek és határidők kezelése" + +#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:1 +msgid "Evolvotron" +msgstr "Evolvotron" + +#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive image generator" +msgstr "Interaktív képgenerátor" + +#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:1 +msgid "Exaile Music Player" +msgstr "Exaile zenelejátszó" + +#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:2 +msgid "Listen to, explore, or manage your audio collection" +msgstr "Zenegyűjtemény hallgatása, felfedezése vagy kezelése" + +#: ../menu-data/excellent-bifurcation:excellent-bifurcation.desktop.in.h:1 +msgid "Excellent Bifurcation" +msgstr "" + +#: ../menu-data/excellent-bifurcation:excellent-bifurcation.desktop.in.h:2 +msgid "Abstract vertical shooter with two sides to play on" +msgstr "" + +#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:1 +msgid "Ex Falso" +msgstr "Ex Falso" + +#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:2 +msgid "Edit tags in your audio files" +msgstr "Hangfájlok címkéinek szerkesztése" + +#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the file system" +msgstr "A fájlrendszer tallózása" + +#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:1 +msgid "Mail Reader" +msgstr "Levelező" + +#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:2 +msgid "Read your email" +msgstr "E-mail olvasása" + +#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/roxterm-gtk2:roxterm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/roxterm-gtk3:roxterm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/rxvt-unicode-256color:rxvt-unicode.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/rxvt-unicode-lite:rxvt-unicode.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/rxvt-unicode:rxvt-unicode.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:2 +msgid "Use the command line" +msgstr "Parancssor használata" + +#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:2 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webböngésző" + +#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-doc.desktop.in.h:1 +msgid "expEYES Manual" +msgstr "expEYES kézikönyv" + +#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-doc.desktop.in.h:2 +msgid "expEYES User Manual" +msgstr "expEYES felhasználói kézikönyv" + +#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-junior-doc.desktop.in.h:1 +msgid "expEYES Junior Manual" +msgstr "expEYES Junior kézikönyv" + +#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-junior-doc.desktop.in.h:2 +msgid "expEYES Junior User Manual" +msgstr "expEYES Junior felhasználói kézikönyv" + +#: ../menu-data/expeyes-doc-common:progman-jr-doc.desktop.in.h:1 +msgid "expEYES Junior Programmer Manual" +msgstr "" + +#: ../menu-data/expeyes:expeyes-junior.desktop.in.h:1 +msgid "ExpEYES Junior" +msgstr "ExpEYES Junior" + +#: ../menu-data/expeyes:expeyes-junior.desktop.in.h:2 +msgid "EXPEYES Junior" +msgstr "EXPEYES Junior" + +#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:1 +msgid "expEYES" +msgstr "expEYES" + +#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:2 +msgid "hardware & software framework for developing science experiments" +msgstr "" +"Hardver- és szoftver-keretrendszer tudományos kísérletek fejlesztéséhez" + +#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:1 +msgid "Extace Waveform Display" +msgstr "Extace hanghullám-megjelenítő" + +#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:2 +msgid "Audio Waveform Monitor" +msgstr "Hanghullám-figyelő" + +#: ../menu-data/extrema:extrema.desktop.in.h:1 +msgid "eXtrema" +msgstr "eXtrema" + +#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:1 +msgid "Extreme Tux Racer" +msgstr "Extreme Tux Racer" + +#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:2 +msgid "Race a penguin down a mountain" +msgstr "Száguldj le a hegyről egy pingvinnel" + +#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:1 +msgid "Exult" +msgstr "Exult" + +#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:2 +msgid "Exult Ultima 7 Engine" +msgstr "Exult Ultima 7 motor" + +#: ../menu-data/f-spot:f-spot.desktop.in.h:1 +msgid "F-Spot Photo Manager" +msgstr "F-Spot fotókezelő" + +#: ../menu-data/f-spot:f-spot.desktop.in.h:2 +msgid "Organize, enjoy, and share your photos" +msgstr "Fényképek rendszerezése, megjelenítése és megosztása" + +#: ../menu-data/fatrat:fatrat.desktop.in.h:1 +msgid "Qt-based download/upload manager" +msgstr "Qt-alapú le- és feltöltés-kezelő" + +#: ../menu-data/fatrat:fatrat.desktop.in.h:2 +msgid "FatRat" +msgstr "FatRat" + +#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:1 +msgid "FAUmachine" +msgstr "FAUmachine" + +#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:2 +msgid "run the virtual machine FAUmachine" +msgstr "A FAUmachine virtuális gép futtatása" + +#: ../menu-data/faustworks:faustworks.desktop.in.h:1 +msgid "FaustWorks" +msgstr "FaustWorks" + +#: ../menu-data/faustworks:faustworks.desktop.in.h:2 +msgid "IDE for Faust dsp programming language" +msgstr "Integrált fejlesztőkörnyezet a Faust DPS programozási nyelvhez" + +#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:1 +msgid "E-book reader" +msgstr "E-book olvasó" + +#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:2 +msgid "FBReader E-book reader" +msgstr "FBReader E-book olvasó" + +#: ../menu-data/fccexam:fccexam.desktop.in.h:1 +msgid "fccexam" +msgstr "fccexam" + +#: ../menu-data/fccexam:fccexam.desktop.in.h:2 +msgid "FCC Radio Examination trainer" +msgstr "FCC rádióvizsga-gyakorló" + +#: ../menu-data/fceu:fceu.desktop.in.h:1 +msgid "FCE Ultra" +msgstr "FCE Ultra" + +#: ../menu-data/fceu:fceu.desktop.in.h:2 +msgid "Play NES ROMs" +msgstr "NES ROM-ok lejátszása" + +#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:1 +msgid "Fceux" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:2 +msgid "Emulate NES ROMs" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fcitx-config-gtk2:fcitx-config-gtk2.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/fcitx-config-gtk:fcitx-config-gtk3.desktop.in.h:1 +msgid "Fcitx Config Tool" +msgstr "Fcitx beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/fcitx-config-gtk2:fcitx-config-gtk2.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/fcitx-config-gtk:fcitx-config-gtk3.desktop.in.h:2 +msgid "Fcitx GUI Config Tool" +msgstr "Fcitx grafikus beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:1 +msgid "Fcitx Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:2 +msgid "Change Fcitx Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Fcitx Skin Installer" +msgstr "Fcitx Skin telepítő" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Installer Script for Fcitx Skin" +msgstr "Telepítő parancsfájl az Fcitx Skin számára" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:1 +msgid "Fcitx" +msgstr "Fcitx" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:2 +msgid "Start Input Method" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fcitx-qimpanel-configtool:fcitx-qimpanel-configtool.desktop.in.h:1 +msgid "fcitx-qimpanel-configtool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fcitx-qimpanel-configtool:fcitx-qimpanel-configtool.desktop.in.h:2 +msgid "fcitx皮肤配置向导-UbuntuKylin" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:1 +msgid "Fcitx Light UI" +msgstr "Fcitx könnyűsúlyú felhasználói felület" + +#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:2 +msgid "Chinese Input Method (Use Light weight UI)" +msgstr "" +"Kínai beviteli mód (a könnyűsúlyú felhasználói felület használatával)" + +#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:1 +msgid "Feh" +msgstr "Feh" + +#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:2 +msgid "Image viewer" +msgstr "Képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:1 +msgid "Latin-French dictionary" +msgstr "Latin-francia szótár" + +#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:2 +msgid "Gaffiot's dictionary is a reference book" +msgstr "Gaffiot szótára egy kézikönyv" + +#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:1 +msgid "ferret" +msgstr "ferret" + +#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:2 +msgid "Design E-R databases" +msgstr "E-R adatbázisok tervezése" + +#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:1 +msgid "Timetable Generator" +msgstr "Órarend-generátor" + +#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:2 +msgid "Generate timetables for educational institutions" +msgstr "Órarendek készítése oktatási intézmények számára" + +#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:1 +msgid "FFADO Mixer" +msgstr "FFADO keverő" + +#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:2 +msgid "Audio mixer for Firewire devices" +msgstr "Hangkeverő Firewire eszközökhöz" + +#: ../menu-data/ffdiaporama:ffDiaporama.desktop.in.h:1 +msgid "Movie creator ffDiaporama" +msgstr "ffDiaporama filmkészítő" + +#: ../menu-data/ffdiaporama:ffDiaporama.desktop.in.h:2 +msgid "Movie creator from photos and video clips" +msgstr "Filmkészítés fényképekből és videoklipekből" + +#: ../menu-data/ffgtk:ffgtk.desktop.in.h:1 +msgid "FFGTK Router Manager" +msgstr "FFGTK routerkezelő" + +#: ../menu-data/ffgtk:ffgtk.desktop.in.h:2 +msgid "Fax-Software and Call-Monitor for AVM FRITZ!Box or compatible" +msgstr "" +"Faxszoftver és hívásfigyelő az AVM FRITZ!Boxhoz vagy azzal kompatibilis " +"eszközökhöz" + +#: ../menu-data/ffrenzy:ffrenzy.desktop.in.h:1 +msgid "Feeding Frenzy!" +msgstr "Feeding Frenzy!" + +#: ../menu-data/ffrenzy:ffrenzy.desktop.in.h:2 +msgid "multiplayer platform game with dwarfs fighting with/for food" +msgstr "Multiplatformos játék, amelyben törpék küzdenek élelemért, élelemmel" + +#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:1 +msgid "FGo!" +msgstr "FGo!" + +#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical launcher for the FlightGear Filght Simulator" +msgstr "Grafikus indító a FlightGear repülőszimulátorhoz" + +#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:1 +msgid "FlightGear Launch Control" +msgstr "FlightGear inditópanel" + +#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:2 +msgid "Launch FlightGear via FGRun" +msgstr "FlightGear indítása az FGRun segítségével" + +#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:1 +msgid "Archive Manager" +msgstr "Archívumkezelő" + +#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:2 +msgid "Create and modify an archive" +msgstr "Archívum létrehozása és módosítása" + +#: ../menu-data/filelight:kde4__filelight.desktop.in.h:1 +msgid "Filelight" +msgstr "Filelight" + +#: ../menu-data/filelight:kde4__filelight.desktop.in.h:2 +msgid "View disk usage information" +msgstr "Lemezhasználati információk megjelenítése" + +#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:1 +msgid "FileZilla" +msgstr "FileZilla" + +#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:2 +msgid "Download and upload files via FTP, FTPS and SFTP" +msgstr "Fájlok letöltése és feltöltése FTP, FTPS és SFTP használatával" + +#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:1 +msgid "Filler" +msgstr "Filler" + +#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:2 +msgid "Filler in Java Game" +msgstr "Filler játék Javaban" + +#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:1 +msgid "Fish Fillets" +msgstr "Fish Fillets" + +#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game about witty fish saving the world sokoban-style" +msgstr "" +"Logikai játék egy szellemes halról, aki sokoban-stílusban megmenti a világot" + +#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:1 +msgid "Firefox Web Browser" +msgstr "Firefox webböngésző" + +#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:4 +msgid "Open a New Private Window" +msgstr "" + +#: ../menu-data/firewall-applet:firewall-config.desktop.in.h:1 +msgid "Firewall" +msgstr "Tűzfal" + +#: ../menu-data/firewall-applet:firewall-config.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:1 +msgid "Firewall Configuration" +msgstr "Tűzfalbeállítások" + +#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:1 +msgid "fityk" +msgstr "fityk" + +#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:2 +msgid "Peak fitting and data analysis" +msgstr "Csúcsérték-illesztés és adatelemzés" + +#: ../menu-data/five-or-more:glines.desktop.in.h:1 +msgid "Five or More" +msgstr "Öt vagy több" + +#: ../menu-data/five-or-more:glines.desktop.in.h:2 +msgid "Remove colored balls from the board by forming lines" +msgstr "Színes labdák leszedése a tábláról azok egymás mellé helyezésével" + +#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:1 +msgid "FlameRobin" +msgstr "FlameRobin" + +#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:2 +msgid "Administration Tool for Firebird DBMS" +msgstr "Adminisztrációs eszköz a Firebird DBMS-hez" + +#: ../menu-data/flare:flare.desktop.in.h:1 +msgid "Flare" +msgstr "Flare" + +#: ../menu-data/flare:flare.desktop.in.h:2 +msgid "A single player, 2D-isometric, action Role-Playing Game" +msgstr "Egyjátékos, 2D izometrikus, akció szerepjáték" + +#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:1 +msgid "fldiff" +msgstr "fldiff" + +#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical diff program" +msgstr "Grafikus diff program" + +#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:1 +msgid "Flarq" +msgstr "Flarq" + +#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:2 +msgid "Amateur Radio Data Transfer with ARQ" +msgstr "Amatőr rádiós adattovábbító ARQ támogatással" + +#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:1 +msgid "Fldigi" +msgstr "Fldigi" + +#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:2 +msgid "Amateur Radio Sound Card Communications" +msgstr "Amatőr rádiós hangkártya-kommunikáció" + +#: ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:1 +msgid "Scanner Utility" +msgstr "Lapolvasó segédprogram" + +#: ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:2 +msgid "Simply scan images" +msgstr "Képek egyszerű beolvasása" + +#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:1 +msgid "Flight of the Amazon Queen" +msgstr "Flight of the Amazon Queen" + +#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Embark on a quest to rescue a kidnapped princess and in the process, " +"discover the true sinister intentions of a suspiciously located Lederhosen " +"company" +msgstr "" +"Csatlakozzon egy elrabolt hercegnő megmentéséhez és közben fedezze fel a " +"gyanús helyzetű Lederhosen cég valóban gonosz szándékait" + +#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:1 +msgid "FlightGear" +msgstr "FlightGear" + +#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:2 +msgid "open-source flight simulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/flmsg:flmsg.desktop.in.h:1 +msgid "flmsg" +msgstr "flmsg" + +#: ../menu-data/flmsg:flmsg.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/flwrap:flwrap.desktop.in.h:2 +msgid "Amateur Radio Communications" +msgstr "Amatőr rádiókommunikáció" + +#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:1 +msgid "FloboPuyo" +msgstr "FloboPuyo" + +#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:2 +msgid "A tetris-like game" +msgstr "Tetris-szerű játék" + +#: ../menu-data/florence:florence.desktop.in.h:1 +msgid "Florence Virtual Keyboard" +msgstr "Florence virtuális billetnyűzet" + +#: ../menu-data/flowblade:flowblade.desktop.in.h:1 +msgid "Flowblade Movie Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/flowblade:flowblade.desktop.in.h:2 +msgid "Edit media to create movies" +msgstr "" + +#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:1 +msgid "flpsed PDF Annotator" +msgstr "flpsed PDF feljegyzések" + +#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:2 +msgid "Add text and annotations to PDF and PostScript documents" +msgstr "Szöveg és feljegyzések PDF és PostScript dokumentumokhoz adása" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:1 +msgid "FLTK Block Attack!" +msgstr "FLTK Block Attack!" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:2 +msgid "Block Attack! Game" +msgstr "Block Attack! játék" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:1 +msgid "FLTK Checkers" +msgstr "FLTK Checkers" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:2 +msgid "Checkers Game" +msgstr "Checkers játék" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:1 +msgid "FLTK Sudoku" +msgstr "FLTK Sudoku" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:2 +msgid "Suduku Number Game" +msgstr "Suduku számjáték" + +#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:1 +msgid "FLUID" +msgstr "FLUID" + +#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:2 +msgid "FLTK GUI Designer" +msgstr "FLTK GUI tervező" + +#: ../menu-data/flumotion:flumotion-admin.desktop.in.h:1 +msgid "Flumotion Streaming Server Administration" +msgstr "Flumotion műsorszóró-kiszolgáló adminisztrációja" + +#: ../menu-data/flumotion:flumotion-admin.desktop.in.h:2 +msgid "Manage the Flumotion Streaming Server" +msgstr "A Flumotion műsorszóró-kiszolgáló kezelése" + +#: ../menu-data/flush:flush.desktop.in.h:1 +msgid "Flush" +msgstr "Flush" + +#: ../menu-data/flush:flush.desktop.in.h:2 +msgid "Downloading files by BitTorrent protocol" +msgstr "Fájlok letöltése BitTorrent protokoll segítségével" + +#: ../menu-data/flwrap:flwrap.desktop.in.h:1 +msgid "Flwrap" +msgstr "Flwrap" + +#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:1 +msgid "FMIT" +msgstr "FMIT" + +#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:2 +msgid "Tune musical instruments" +msgstr "Hangszerek hangolása" + +#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:1 +msgid "FocusWriter" +msgstr "FocusWriter" + +#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:2 +msgid "Write without distractions" +msgstr "Írás zavaró tényezők nélkül" + +#: ../menu-data/fofix:fofix.desktop.in.h:1 +msgid "FoFiX" +msgstr "FoFiX" + +#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Font Manager" +msgstr "Betűkészlet-kezelő" + +#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Preview, compare and manage fonts" +msgstr "Betűkészletek előnézete, összehasonlítása és kezelése" + +#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:1 +msgid "Font Sampler" +msgstr "Betűkészletminta-készítő" + +#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:2 +msgid "Create a PDF sample sheet from a directory of fonts" +msgstr "PDF mintaoldal készítése egy könyvtár betűkészleteiből" + +#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:1 +msgid "FontForge" +msgstr "FontForge" + +#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:2 +msgid "An outline font editor" +msgstr "Betűkörvonal-szerkesztő" + +#: ../menu-data/fontmatrix:fontmatrix.desktop.in.h:1 +msgid "Fontmatrix" +msgstr "Fontmatrix" + +#: ../menu-data/fontmatrix:fontmatrix.desktop.in.h:2 +msgid "A font manager" +msgstr "Betűkészlet-kezelő" + +#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:1 +msgid "Fonty Python Font Manager" +msgstr "Fonty Python betűtípus-kezelő" + +#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:2 +msgid "View and temporarily install all kinds of fonts." +msgstr "Sokféle betűtípus megtekintése és ideiglenes telepítése" + +#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:1 +msgid "Foo YC20" +msgstr "Foo YC20" + +#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:2 +msgid "Organ synthesizer" +msgstr "Orgona szintetizátor" + +#: ../menu-data/foobillardplus:foobillardplus.desktop.in.h:1 +msgid "FooBillard++" +msgstr "" + +#: ../menu-data/foobillardplus:foobillardplus.desktop.in.h:2 +msgid "3D OpenGL Billiard Game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:1 +msgid "Fotowall" +msgstr "Fotowall" + +#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:2 +msgid "Photo collection creativity tool" +msgstr "Kreatív fényképgyűjtemény-kezelő eszköz" + +#: ../menu-data/fotoxx:kornelix-fotoxx.desktop.in.h:1 +msgid "fotoxx" +msgstr "fotoxx" + +#: ../menu-data/fotoxx:kornelix-fotoxx.desktop.in.h:2 +msgid "Edit photos and manage collections" +msgstr "Fényképek szerkesztése, kezelése" + +#: ../menu-data/four-in-a-row:gnect.desktop.in.h:1 +msgid "Four-in-a-Row" +msgstr "Négyet egy sorba" + +#: ../menu-data/four-in-a-row:gnect.desktop.in.h:2 +msgid "Make lines of the same color to win" +msgstr "Alkosson azonos színű sorokat a győzelemhez" + +#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:1 +msgid "FoxtrotGPS" +msgstr "FoxtrotGPS" + +#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:2 +msgid "Display map and GPS position" +msgstr "Térkép- és GPS-pozíciók megjelenítése" + +#: ../menu-data/fpm2:fpm2.desktop.in.h:1 +msgid "Figaro's Password Manager 2" +msgstr "Figaro jelszókezelő 2" + +#: ../menu-data/fpm2:fpm2.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Manage passwords" +msgstr "Jelszavak kezelése" + +#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:1 +msgid "fprint-demo" +msgstr "fprint-demo" + +#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:2 +msgid "Fingerprint scanning demonstration" +msgstr "Ujjlenyomat-beolvasási bemutató" + +#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:1 +msgid "FQTerm" +msgstr "FQTerm" + +#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:2 +msgid "BBS client based on Qt library in linux" +msgstr "BBS kliens a Qt függvénytár használatával Linuxra" + +#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:1 +msgid "Fracplanet" +msgstr "Fracplanet" + +#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive fractal planet generator" +msgstr "Interaktív fraktálbolygó-generátor" + +#: ../menu-data/fractalnow:qfractalnow.desktop.in.h:1 +msgid "QFractalNow" +msgstr "QFractalNow" + +#: ../menu-data/fractalnow:qfractalnow.desktop.in.h:2 +msgid "Fractal images generator" +msgstr "Fraktálgenerátor" + +#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:1 +msgid "Frama-C" +msgstr "Frama-C" + +#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:2 +msgid "Framework for source code analysis of software written in C" +msgstr "Keretrendszer C nyelven írt szoftverek forráskód-elemzéséhez" + +#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:1 +msgid "Fraqtive" +msgstr "Fraqtive" + +#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:2 +msgid "Mandelbrot family fractal generator" +msgstr "Mandelbrot-családú fraktálgenerátor" + +#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:1 +msgid "FreeAlchemist" +msgstr "FreeAlchemist" + +#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:2 +msgid "A simpler figure block game" +msgstr "Egyszerű ábrablokk-játék" + +#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:1 +msgid "Freebirth" +msgstr "Freebirth" + +#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:2 +msgid "Bass synthesizer/sample player/sequencer" +msgstr "Basszusszintetizáló/mintalejátszó/szekvenszer" + +#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:1 +msgid "FreeCAD" +msgstr "FreeCAD" + +#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:2 +msgid "Feature based Parametric Modeler" +msgstr "Szolgáltatásalapú parametrikus modellező" + +#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-modpack.desktop.in.h:1 +msgid "Freeciv modpack installer" +msgstr "Freeciv kiegészítőtelepítő" + +#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-modpack.desktop.in.h:2 +msgid "Download and install add-ons for Freeciv" +msgstr "Freeciv kiegészítők letöltése és telepítése" + +#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Freeciv" +msgstr "Freeciv" + +#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk3.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Turn-based strategy game inspired by the history of human civilization" +msgstr "Körökre osztott stratégiai játék az emberi civilizáció alapján" + +#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk3.desktop.in.h:1 +msgid "Freeciv (gtk3)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:1 +msgid "Freeciv server" +msgstr "Freeciv kiszolgáló" + +#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:1 +msgid "FreeCol" +msgstr "FreeCol" + +#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:2 +msgid "Turn-based strategy game" +msgstr "Körökre osztott stratégiai játék" + +#: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:1 +msgid "FreeDiams" +msgstr "FreeDiams" + +#: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:2 +msgid "Pharmaceutical drugs prescriptor assistant" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:1 +msgid "DFArc - Dink frontend" +msgstr "DFArc - Dink felület" + +#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:2 +msgid "Run, edit, install, remove and package D-Mods (Dink Modules)" +msgstr "" +"D-Modok (Dink modulok) futtatása, szerkesztése, telepítése, eltávolítása és " +"csomagolása" + +#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:1 +msgid "FreeDink" +msgstr "FreeDink" + +#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:2 +msgid "Humorous zelda-like isometric adventure/RPG" +msgstr "Humoros zelda-szerű izometrikus kaland/szerepjáték" + +#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:1 +msgid "Free DM" +msgstr "Free DM" + +#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:2 +msgid "Multiplayer-only Clone of the first person shooter Doom" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:1 +msgid "Freedoom" +msgstr "Freedoom" + +#: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:2 +msgid "Clone of the legendary first person shooter Doom" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:1 +msgid "Freedroid" +msgstr "Freedroid" + +#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:2 +msgid "Clear a spaceship from all droids" +msgstr "Tisztítsa meg az űrhajót a droidoktól" + +#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:1 +msgid "Freedroid RPG" +msgstr "Freedroid RPG" + +#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:2 +msgid "Isometric role playing game" +msgstr "Izometrikus szerepjáték" + +#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:1 +msgid "FreeGish" +msgstr "FreeGish" + +#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:2 +msgid "A physics based arcade game" +msgstr "Egy fizika alapú ügyességi játék" + +#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:1 +msgid "" +"A free environment for rapid engineering and scientific prototyping and data " +"processing" +msgstr "" +"Szabad környezet gyors mérnöki és tudományos prototípus tervezéshez és " +"adatfeldolgozáshoz" + +#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:2 +msgid "FreeMat" +msgstr "FreeMat" + +#: ../menu-data/freemedforms-emr:freemedforms.desktop.in.h:1 +msgid "FreeMedForms EMR" +msgstr "FreeMedForms EMR" + +#: ../menu-data/freemedforms-emr:freemedforms.desktop.in.h:2 +msgid "Open source Electronic Medical Record manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:1 +msgid "FreeMind" +msgstr "FreeMind" + +#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:2 +msgid "A free mind mapping tool" +msgstr "Egy szabad ötlettérkép-eszköz" + +#: ../menu-data/freeorion:freeorion.desktop.in.h:1 +msgid "FreeOrion" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freeorion:freeorion.desktop.in.h:2 +msgid "turn-based space empire and galactic conquest computer game (client)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:1 +msgid "Freeplane" +msgstr "Freeplane" + +#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A free tool to structure and organise your information with mind mapping" +msgstr "" +"Ingyenes eszköz információk felépítésére és rendezésére gondolattérkép " +"segítségével" + +#: ../menu-data/freepops-updater-gnome:freepops-updater-gnome.desktop.in.h:1 +msgid "FreePOPs updater" +msgstr "FreePOPs frissítő" + +#: ../menu-data/freepops-updater-gnome:freepops-updater-gnome.desktop.in.h:2 +msgid "Download updated version of FreePOPs plugins" +msgstr "FreePOPs bővítmények frissített verziójának letöltése" + +#: ../menu-data/freespace2-launcher-wxlauncher:freespace2-launcher.desktop.in.h:1 +msgid "Freespace2 launcher" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freespace2-launcher-wxlauncher:freespace2-launcher.desktop.in.h:2 +msgid "launcher for the Freespace 2 Source Code Project" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:1 +msgid "FreeTennis" +msgstr "FreeTennis" + +#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:2 +msgid "Free Tennis - a free tennis simulation" +msgstr "Free Tennis - szabad teniszszimuláció" + +#: ../menu-data/freetuxtv:freetuxtv.desktop.in.h:1 +msgid "FreetuxTV Television Channels Player" +msgstr "FreetuxTV tévécsatorna-lejátszó" + +#: ../menu-data/freetuxtv:freetuxtv.desktop.in.h:2 +msgid "Watch television channels from internet" +msgstr "Internetes televízióadások lejátszása" + +#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:1 +msgid "Freevial" +msgstr "Freevial" + +#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:2 +msgid "Play a trivia-like game for community events" +msgstr "Trivia-szerű játék közösségi eseményekhez" + +#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:1 +msgid "Freevo" +msgstr "Freevo" + +#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:2 +msgid "Playing various multimedia formats, like pictures, audio or video" +msgstr "Különböző multimédia-formátumok, képek, hangok és videó lejátszása" + +#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:1 +msgid "FreeWheeling" +msgstr "FreeWheeling" + +#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:2 +msgid "live looping instrument" +msgstr "Élő loophangszer" + +#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:1 +msgid "Freqtweak" +msgstr "Freqtweak" + +#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:2 +msgid "Realtime audio processor based on frequency spectral manipulation" +msgstr "Frekvenciaspektrum-manipuláción alapuló valós idejű hangfeldolgozó" + +#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:1 +msgid "Frescobaldi" +msgstr "Frescobaldi" + +#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:2 +msgid "LilyPond Music Editor" +msgstr "LilyPond zeneszerkesztő" + +#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:1 +msgid "Frets on Fire" +msgstr "Frets on Fire" + +#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:2 +msgid "Rock out with your keyboard" +msgstr "Gitárhős a billentyűzeten" + +#: ../menu-data/friends-app:friends-app.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:11 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#: ../menu-data/friends-app:friends-app.desktop.in.h:2 +msgid "What are your friends up to?" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:1 +msgid "Fritzing" +msgstr "Fritzing" + +#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:2 +msgid "PCB-Suite" +msgstr "PCB-csomag" + +#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:1 +msgid "Frogatto" +msgstr "Frogatto" + +#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:2 +msgid "Young frog's adventure" +msgstr "A fiatal béka kalandjai" + +#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:1 +msgid "Frogr" +msgstr "Frogr" + +#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:2 +msgid "Upload and organize photos in Flickr accounts" +msgstr "Töltse fel és rendszerezze fotóit Flickr fiókjával" + +#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:1 +msgid "Frozen-Bubble" +msgstr "Frozen-Bubble" + +#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:2 +msgid "Pop out the bubbles!" +msgstr "Lődd ki a golyókat!" + +#: ../menu-data/fs-uae-launcher:fs-uae-launcher.desktop.in.h:1 +msgid "FS-UAE Launcher" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fs-uae-launcher:fs-uae-launcher.desktop.in.h:2 +msgid "Launcher for FS-UAE Amiga Emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fs-uae:fs-uae.desktop.in.h:1 +msgid "FS-UAE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fs-uae:fs-uae.desktop.in.h:2 +msgid "FS-UAE Amiga Emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:1 +msgid "Software Collection for (f)MRI Data Analysis" +msgstr "Szoftvergyűjtemény az (f)MRI adatelemzőhöz" + +#: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:2 +msgid "FSL 4.1" +msgstr "FSL 4.1" + +#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:1 +msgid "FSlint" +msgstr "FSlint" + +#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:2 +msgid "File System Lint" +msgstr "Fájlrendszer-javító" + +#: ../menu-data/ftools-fv:fv.desktop.in.h:1 +msgid "fv FITS Editor" +msgstr "fv FITS szerkesztő" + +#: ../menu-data/ftools-fv:fv.desktop.in.h:2 +msgid "View and manipulate FITS-format files" +msgstr "FITS-formátumú fájlok megjelenítése és kezelése" + +#: ../menu-data/ftp.app:FTP.desktop.in.h:1 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: ../menu-data/funguloids:funguloids.desktop.in.h:1 +msgid "Funguloids" +msgstr "Funguloids" + +#: ../menu-data/funguloids:funguloids.desktop.in.h:2 +msgid "Those Funny Funguloids!" +msgstr "" + +#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:1 +msgid "Funny Boat" +msgstr "Funny Boat" + +#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:2 +msgid "a side scrolling arcade shooter game on a steamboat" +msgstr "Oldalra gördülő ügyességi lövöldözős játék egy gőzhajón" + +#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:1 +msgid "Furius ISO Mount" +msgstr "Furius ISO-csatoló" + +#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:2 +msgid "Manage ISO, IMG, BIN, MDF and NRG images" +msgstr "ISO, IMG, BIN, MDF és NRG lemezképek kezelése" + +#: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Fuse Spectrum Emulator (GTK+ version)" +msgstr "Fuse Spectrum emulátor (GTK+ verzió)" + +#: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Emulator of the 1980s ZX Spectrum home computer and its various clones" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:1 +msgid "Fuse Spectrum Emulator (SDL version)" +msgstr "Fuse Spectrum emulátor (SDL verzió)" + +#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:1 +msgid "Compiz Fusion Icon" +msgstr "Compiz Fusion ikon" + +#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:2 +msgid "Manage Compiz Fusion and switch between the available window managers" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fuss-launcher:fuss-launcher.desktop.in.h:1 +msgid "Fuss Application Launcher" +msgstr "Fuss alkalmazásindító" + +#: ../menu-data/fvwm:fvwm.desktop.in.h:1 +msgid "fvwm2" +msgstr "fvwm2" + +#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:1 +msgid "Firewall Builder" +msgstr "Firewall Builder" + +#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:2 +msgid "Firewall administration tool GUI" +msgstr "Grafikus tűzfal-adminisztrációs eszköz" + +#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:1 +msgid "Fyre" +msgstr "Fyre" + +#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:2 +msgid "Render Peter de Jong maps" +msgstr "Peter de Jong térképek megjelenítése" + +#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME2 IP Messenger" +msgstr "GNOME2 IP üzenő" + +#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:2 +msgid "IP Messenger for the GNOME2" +msgstr "IP üzenő GNOME2-höz" + +#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:1 +msgid "G3Data Graph Analyzer" +msgstr "G3Data grafikonelemző" + +#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:2 +msgid "Retrieve data from scanned images of graphs" +msgstr "Adatok lekérése grafikonok szkennelt képeiből" + +#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:1 +msgid "G3DViewer" +msgstr "G3DViewer" + +#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:2 +msgid "3D model viewer" +msgstr "3D modellmegjelenítő" + +#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:1 +msgid "Gabedit QC-GUI" +msgstr "Gabedit QC-GUI" + +#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:2 +msgid "graphical user interface to computational chemistry packages" +msgstr "Grafikus felület vegyészetinformatikai csomagokhoz" + +#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:1 +msgid "GADMIN-BIND" +msgstr "GADMIN-BIND" + +#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:2 +msgid "BIND DNS server administration" +msgstr "BIND DNS kiszolgáló adminisztrációja" + +#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:1 +msgid "GADMIN-OPENVPN-Client" +msgstr "GADMIN OPENVPN kliens" + +#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:2 +msgid "OpenVPN Client administration" +msgstr "OpenVPN kliensadminisztráció" + +#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:1 +msgid "GADMIN-OPENVPN-Server" +msgstr "GADMIN-OPENVPN kiszolgáló" + +#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:2 +msgid "OpenVPN server administration" +msgstr "OpenVPN kiszolgálóadminisztráció" + +#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:1 +msgid "GADMIN-PROFTPD" +msgstr "GADMIN-PROFTPD" + +#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:2 +msgid "ProFTPD FTP server administration" +msgstr "ProFTPD FTP kiszolgáló adminisztrációja" + +#: ../menu-data/gadmin-rsync:gadmin-rsync.desktop.in.h:1 +msgid "GAdmin-Rsync" +msgstr "GAdmin-Rsync" + +#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:1 +msgid "GADMIN-SAMBA" +msgstr "GADMIN-SAMBA" + +#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:2 +msgid "SAMBA file, print and domain server administration" +msgstr "SAMBA fájl-, nyomtató- és tartománykiszolgáló adminisztrációja" + +#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:1 +msgid "GTK Aiksaurus" +msgstr "GTK Aiksaurus" + +#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:2 +msgid "Find Synonyms and Homonyms" +msgstr "Szinonimák és homonimák kereése" + +#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:1 +msgid "Gajim" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:2 +msgid "A GTK+ Jabber client" +msgstr "GTK+ Jabber kliens" + +#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:1 +msgid "Galculator" +msgstr "Galculator" + +#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:2 +msgid "Perform simple and scientific calculations" +msgstr "Egyszerű és tudományos számítások elvégzése" + +#: ../menu-data/gallery-app:gallery-app.desktop.in.h:1 +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gallery-app:gallery-app.desktop.in.h:2 +msgid "Browse your photographs" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:1 +msgid "Upload pictures and videos to Gallery" +msgstr "Képek és videók felöltése a Gallery tárhelyre" + +#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:2 +msgid "Gallery Uploader" +msgstr "Gallery feltöltő" + +#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:1 +msgid "Gally" +msgstr "Gally" + +#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:2 +msgid "Sign Language Tutor" +msgstr "Jelbeszéd oktató" + +#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:1 +msgid "Alternatives Configurator" +msgstr "Alternatívabeállító" + +#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the system default alternatives" +msgstr "A rendszer alapértelmezett alternatíváinak beállítása" + +#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:1 +msgid "Gamazons" +msgstr "Gamazons" + +#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:2 +msgid "Gamazons game" +msgstr "Gamazons játék" + +#: ../menu-data/gambas3-ide:gambas3.desktop.in.h:1 +msgid "Gambas3" +msgstr "Gambas3" + +#: ../menu-data/gambas3-ide:gambas3.desktop.in.h:2 +msgid "Gambas3 Integrated Development Environment" +msgstr "Gambas3 integrált fejlesztőkörnyezet" + +#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:1 +msgid "Game Conqueror" +msgstr "Game Conqueror" + +#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:2 +msgid "A game hacking tool. A GUI front-end for scanmem." +msgstr "Játékhackelő eszköz. Grafikus felület a scanmemhez." + +#: ../menu-data/gamera-gui:gamera-gui.desktop.in.h:1 +msgid "gamera-gui" +msgstr "gamera-gui" + +#: ../menu-data/gamera-gui:gamera-gui.desktop.in.h:2 +msgid "GUI for the Gamera framework" +msgstr "Grafikus felület a Gamera keretrendszerhez" + +#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:1 +msgid "gamgi" +msgstr "gamgi" + +#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:2 +msgid "Construct, view and analyse atomic structures" +msgstr "Atomi szerkezetek készítése, megjelenítése és elemzése" + +#: ../menu-data/gammaray:GammaRay.desktop.in.h:1 +msgid "GammaRay" +msgstr "GammaRay" + +#: ../menu-data/gammaray:GammaRay.desktop.in.h:2 +msgid "Qt-application inspection and manipulation tool" +msgstr "Vizsgáló és manipuláló segédprogram Qt alkalmazásokhoz" + +#: ../menu-data/gamt:gamt.desktop.in.h:1 +msgid "gamt" +msgstr "gamt" + +#: ../menu-data/gamt:gamt.desktop.in.h:2 +msgid "Intel AMT serial-over-lan client." +msgstr "Intel AMT LAN feletti soros kapcsolat eszköz" + +#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:1 +msgid "ganyremote" +msgstr "ganyremote" + +#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:2 +msgid "Bluetooth remote control" +msgstr "Bluetooth távirányító" + +#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:1 +msgid "Garden of Coloured Lights" +msgstr "Garden of Coloured Lights" + +#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:2 +msgid "Abstract vertical shooter with music elements" +msgstr "Absztrakt, felülnézeti lövöldözős játék zenei elemekkel" + +#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:1 +msgid "Gargoyle" +msgstr "Gargoyle" + +#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Interactive Fiction multi-interpreter that supports all major IF formats" +msgstr "" +"Interactive Fiction multi-interpreter, amely támogatja az összes jelentős IF " +"formátumot" + +#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:1 +msgid "Garlic Protein Visualization" +msgstr "Garlic fehérjemegjelenítő" + +#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:2 +msgid "Visualize and investigate proteins and some geometric objects" +msgstr "Fehérjék és geometriai objektumok megjelenítése és vizsgálata" + +#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:1 +msgid "Gastman" +msgstr "Gastman" + +#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical Asterisk Console" +msgstr "Grafikus Asterix konzol" + +#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:1 +msgid "gatos-conf" +msgstr "gatos-conf" + +#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:2 +msgid "Gatos Configuration Editor" +msgstr "Gatos konfigurációszerkesztő" + +#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:1 +msgid "TV viewer for ATI video cards" +msgstr "TV-néző ATI videokártyákhoz" + +#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:2 +msgid "xatitv" +msgstr "xatitv" + +#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:1 +msgid "Edit subtitle files" +msgstr "Feliratfájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:2 +msgid "Gaupol Subtitle Editor" +msgstr "Gaupol Subtitle Editor" + +#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:1 +msgid "GaussSum" +msgstr "GaussSum" + +#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical display of computational chemistry output" +msgstr "Vegyészetinformatikai kimenet grafikus megjelenítése" + +#: ../menu-data/gbatnav:gbnclient.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Batalla Naval client" +msgstr "Gnome torpedójáték-kliens" + +#: ../menu-data/gbatnav:gbnserver.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Batalla Naval server" +msgstr "Gnome torpedójáték-kiszolgáló" + +#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:1 +msgid "gbemol" +msgstr "gbemol" + +#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:2 +msgid "MPD client" +msgstr "MPD kliens" + +#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:1 +msgid "GbgOffice" +msgstr "GbgOffice" + +#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:2 +msgid "GTK2 Bulgarian-English Dictionary" +msgstr "GTK2 bolgár-angol szótár" + +#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:1 +msgid "GBirthday" +msgstr "GBirthday" + +#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:2 +msgid "Birthday reminder for E-Mail contacts" +msgstr "Születésnap emlékeztető az e-mail kapcsolatainkhoz" + +#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:1 +msgid "GBonds" +msgstr "GBonds" + +#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:2 +msgid "Savings Bond Inventory" +msgstr "Megtakarítási kötvények leltára" + +#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:1 +msgid "gbrainy" +msgstr "gbrainy" + +#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory " +"abilities" +msgstr "Tedd próbára logikai, emlékező, verbális és fejszámoló képességeid" + +#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "GChemPaint Chemical Structures Editor" +msgstr "GChemPaint kémiaiszerkezet-szerkesztő" + +#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "Edit chemical 2D structures" +msgstr "Kémiai 2D szerkezetek szerkesztése" + +#: ../menu-data/gcin:gcin-tools.desktop.in.h:1 +msgid "gcin Setup" +msgstr "gcin beállítása" + +#: ../menu-data/gcin:gcin-tools.desktop.in.h:2 +msgid "Setup utility for gcin input method" +msgstr "A gcin beviteli módszer beállítóprogramja" + +#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Comics Organizer" +msgstr "GNOME képregény-rendszerező" + +#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:2 +msgid "A GNOME interface for managing your comic book collection" +msgstr "GNOME felület képregénygyűjtemények kezeléséhez" + +#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:1 +msgid "Gcolor2" +msgstr "Gcolor2" + +#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:2 +msgid "Simple GTK2 color selector and picker" +msgstr "Egyszerű GTK2 színpaletta" + +#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:1 +msgid "Educational suite GCompris" +msgstr "GCompris oktatóprogram-gyűjtemény" + +#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:2 +msgid "Educational game for ages 2 to 10" +msgstr "Oktatójáték 2-10 éveseknek" + +#: ../menu-data/gconf-cleaner:gconf-cleaner.desktop.in.h:1 +msgid "GConf Cleaner" +msgstr "GConf-takarító" + +#: ../menu-data/gconf-cleaner:gconf-cleaner.desktop.in.h:2 +msgid "A Cleaning tool for GConf" +msgstr "Egy GConf-takarító eszköz" + +#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "Konfigurációszerkesztő" + +#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:1 +msgid "GConjugue" +msgstr "GConjugue" + +#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:2 +msgid "Conjugates Portuguese verbs" +msgstr "Portugál igék ragozása" + +#: ../menu-data/gcr:gcr-prompter.desktop.in.h:1 +msgid "Access Prompt" +msgstr "Hozzáféréskérés" + +#: ../menu-data/gcr:gcr-prompter.desktop.in.h:2 +msgid "Unlock access to passwords and other secrets" +msgstr "Jelszavak és más titkos információk elérésének feloldása" + +#: ../menu-data/gcr:gcr-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "View file" +msgstr "Fájl megjelenítése" + +#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Crystal Crystalline Structures Viewer" +msgstr "Gnome kristályszerkezet-megjelenítő" + +#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "Edit and display crystalline structures" +msgstr "Kristályszerkezetek szerkesztése és megjelenítése" + +#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:1 +msgid "GCstar Collections Manager" +msgstr "GCstar gyűjteménykezelő" + +#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your collections of movies, games, books, music and more" +msgstr "Kezelje film-, játék-, zene- és egyéb gyűjteményeit" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "Molecules Viewer" +msgstr "Molekulamegjelenítő" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "Display chemical 3D structures" +msgstr "Kémiai 3D szerkezetek megjelenítése" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "Chemical calculator" +msgstr "Kémiai számológép" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "A simple calculator for chemistry" +msgstr "Egyszerű kémiai számológép" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Az elemek periódusos rendszere" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "A Mendeleiev table of the chemical elements" +msgstr "Kémiai elemek Mengyelejev-táblázata" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "Spectrum viewer" +msgstr "Spektrummegjelenítő" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "A spectrum viewer for the GNOME desktop" +msgstr "Spektrummegjelenítő GNOME asztali környezethez" + +#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:1 +msgid "GCX Astro-Image Processor" +msgstr "GCX asztronómiai képfeldolgozó" + +#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:2 +msgid "Process astronomical images and control CCDs" +msgstr "Asztronómiai képek feldolgozása és CCD-k vezérlése" + +#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:1 +msgid "GDebi Package Installer" +msgstr "GDebi csomagtelepítő" + +#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qapt-deb-installer:kde4__qapt-deb-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install and view software packages" +msgstr "Szoftvercsomagok telepítése és megjelenítése" + +#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:1 +msgid "gDesklets" +msgstr "gDesklets" + +#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:2 +msgid "A desktop applet system for GNOME" +msgstr "Egy munkaasztali kisalkalmazás-rendszer a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:1 +msgid "gDevilspie" +msgstr "gDevilspie" + +#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:2 +msgid "GUI for devilspie matching daemon" +msgstr "GUI a devilspie ablakillesztő-démonhoz" + +#: ../menu-data/gdigi:gdigi.desktop.in.h:1 +msgid "gdigi" +msgstr "gdigi" + +#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:1 +msgid "GDIS Molecule Modeller" +msgstr "GDIS molekulamodellező" + +#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Model and manipulate molecules, and create high-quality renderings of them" +msgstr "" +"Molekulák modellezése és kezelése, illetve jó minőségű ábrázolásaik " +"létrehozása" + +#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical Disk Map" +msgstr "Grafikus lemeztérkép" + +#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:2 +msgid "Display disk space using tree maps" +msgstr "Lemezhasználat megjelenítése fatérképek segítségével" + +#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:1 +msgid "GDPC Molecular Dynamic Simulator" +msgstr "GDPC molekuláris dinamikus szimulátor" + +#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:2 +msgid "Visualize molecular dynamic simulations" +msgstr "Molekuláris dinamikus szimulációk megjelenítése" + +#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:1 +msgid "Geany" +msgstr "Geany" + +#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:2 +msgid "A fast and lightweight IDE using GTK2" +msgstr "Gyors és könnyűsúlyú IDE GTK+2 alapokon" + +#: ../menu-data/geary:geary.desktop.in.h:1 +msgid "Geary Mail" +msgstr "Geary levelező" + +#: ../menu-data/geary:geary.desktop.in.h:2 +msgid "Send and receive email" +msgstr "Levelek küldése és fogadása" + +#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:1 +msgid "Gebabbel" +msgstr "Gebabbel" + +#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:2 +msgid "Convert GPS data and exchange it with a GPS unit" +msgstr "GPS adatok átalakítása és cseréje GPS egységgel" + +#: ../menu-data/gecrit:gecrit.desktop.in.h:1 +msgid "gEcrit" +msgstr "gEcrit" + +#: ../menu-data/gecrit:gecrit.desktop.in.h:2 +msgid "A python text editor." +msgstr "Python szövegszerkesztő." + +#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:1 +msgid "gEDA Attribute Editor" +msgstr "gEDA attribútumszerkesztő" + +#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:2 +msgid "Manipulate component attributes with gattrib" +msgstr "Alkatrészattribútumok szerkesztése gattrib segítségével" + +#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:1 +msgid "gEDA Schematic Editor" +msgstr "gEDA kapcsolásirajz-szerkesztő" + +#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem" +msgstr "" +"Elektromos kapcsolási rajzok és szimbólumok készítése és szerkesztése a " +"gschemmel" + +#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:1 +msgid "gEDA Schematic -> PCB Project" +msgstr "gEDA séma -> PCB projekt" + +#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit electronics projects with xgsch2pcb" +msgstr "" +"Elekronikai projektek készítése és szerkesztése az xgsch2pcb használatával" + +#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/scribes:scribes.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:2 +msgid "Edit text files" +msgstr "Szövegfájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kwrite:kde4__kwrite.desktop.in.h:1 +msgid "Text Editor" +msgstr "Szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/geeqie:geeqie.desktop.in.h:1 +msgid "Geeqie" +msgstr "Geeqie" + +#: ../menu-data/geeqie:geeqie.desktop.in.h:2 +msgid "View and manage images" +msgstr "Képek megjelenítése és kezelése" + +#: ../menu-data/geis-tools:geisview.desktop.in.h:1 +msgid "geisview" +msgstr "geisview" + +#: ../menu-data/geis-tools:geisview.desktop.in.h:2 +msgid "GEIS gesture event viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:1 +msgid "Periodic Table" +msgstr "Periódusos rendszer" + +#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:2 +msgid "View the periodic table of elements" +msgstr "Az elemek periódusos rendszerének megjelenítése" + +#: ../menu-data/gemanx-gtk2:gemanx.desktop.in.h:1 +msgid "GeMan X BBS Client" +msgstr "GeMan X BBS kliens" + +#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:1 +msgid "Gem Drop X" +msgstr "Gem Drop X" + +#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:2 +msgid "Grab the gems and throw them back up before they crush you" +msgstr "Fogd meg a gyémántokat és dobd őket vissza, mielőtt agyonnyomnak" + +#: ../menu-data/geneatd:geneatd.desktop.in.h:1 +msgid "GeneaTD" +msgstr "GeneaTD" + +#: ../menu-data/geneatd:geneatd.desktop.in.h:2 +msgid "Multi-touch tower defense game" +msgstr "Érintőképernyős toronyvédelmi játék" + +#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:1 +msgid "Genpo" +msgstr "Genpo" + +#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:2 +msgid "GENPO is the GENeral Purpose Organ." +msgstr "A GENPO az általános célú szerv" + +#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:1 +msgid "Gentoo" +msgstr "Gentoo" + +#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:2 +msgid "Fully GUI-configurable, two-pane X file manager" +msgstr "Teljesen grafikusan konfigurálható, két paneles X fájlkezelő" + +#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:1 +msgid "GeoGebra" +msgstr "GeoGebra" + +#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:2 +msgid "Create interactive mathematical constructions and applets." +msgstr "Interaktív matematikai képletek és kisalkalmazások készítése" + +#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:1 +msgid "Geomview" +msgstr "Geomview" + +#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive geometry viewing program" +msgstr "Interaktív geometriamegjelenítő program" + +#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:1 +msgid "Geotranz" +msgstr "Geotranz" + +#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:2 +msgid "Geographic coordinates translator" +msgstr "Földrajzi koordináták átváltása" + +#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:1 +msgid "Gerbv Gerber File Viewer" +msgstr "Gerbv Gerber fájlmegjelenítő" + +#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:2 +msgid "Gerber file viewer for PCB design" +msgstr "Gerber fájlmegjelenítő NyÁK tervezéshez" + +#: ../menu-data/gerstensaft:gerstensaft.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical frontend to SAFT" +msgstr "Grafikus felület a SAFT-hoz" + +#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:1 +msgid "Gespeaker" +msgstr "Gespeaker" + +#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:2 +msgid "A frontend for espeak" +msgstr "espeak felület" + +#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:1 +msgid "gExtractWinIcons" +msgstr "gExtractWinIcons" + +#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:2 +msgid "Extract cursors and icons from MS Windows compatible resource files" +msgstr "" +"Kurzor- és ikontémák importálása MS Windows kompatibilis erőforrásfájlokból" + +#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:1 +msgid "Gfaim" +msgstr "Gfaim" + +#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:2 +msgid "Find any recipe you want" +msgstr "Bármilyen recept megtalálható" + +#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:1 +msgid "Gfax Facsimile Program" +msgstr "Gfax faxprogram" + +#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:2 +msgid "Send and Receive Facsimiles" +msgstr "Faxok küldése és fogadása" + +#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:1 +msgid "GFCE Ultra NES Emulator" +msgstr "GFCE Ultra NES emulátor" + +#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:2 +msgid "Play Nintendo ROM files" +msgstr "Nintendo ROM fájlok lejátszása" + +#: ../menu-data/gfm:gfm.desktop.in.h:1 +msgid "GFM" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gfm:gfm.desktop.in.h:2 +msgid "TI Calculators Group File Manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:1 +msgid "GFingerPoken" +msgstr "GFingerPoken" + +#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:2 +msgid "GFingerPoken logic game" +msgstr "GFingerPoken logikai játék" + +#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:1 +msgid "gFTP" +msgstr "gFTP" + +#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:2 +msgid "Download and upload files using multiple file transfer protocols" +msgstr "Fájlok le- és feltöltése több fájlátviteli protokoll használatával" + +#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:1 +msgid "GGcov" +msgstr "GGcov" + +#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:2 +msgid "Source code coverage browser" +msgstr "Forráskódlefedettség-böngésző" + +#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:1 +msgid "GGobi" +msgstr "GGobi" + +#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:2 +msgid "Multivariate interactive graphics for exploratory data analysis" +msgstr "Többváltozós interaktív grafika kísérleti adatelemzéshez" + +#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:1 +msgid "ghemical" +msgstr "ghemical" + +#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:2 +msgid "Draw models of molecules" +msgstr "Molekulamodellek rajzolása" + +#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:1 +msgid "GHex" +msgstr "GHex" + +#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:2 +msgid "Inspect and edit binary files" +msgstr "Bináris fájlok elemzése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:1 +msgid "Ghextris" +msgstr "Ghextris" + +#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:2 +msgid "Fit falling blocks together on a hexagonal grid" +msgstr "Illessze össze a leeső blokkokat egy hatszög alakú rácson" + +#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:1 +msgid "ghkl" +msgstr "ghkl" + +#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:2 +msgid "hkl library graphical interface." +msgstr "hkl programkönyvtár grafikus felülete" + +#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:1 +msgid "Giggle" +msgstr "Giggle" + +#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:2 +msgid "Git repository viewer" +msgstr "Git tárolómegjelenítő" + +#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:1 +msgid "Gigolo" +msgstr "Gigolo" + +#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:2 +msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems" +msgstr "Egyszerű felület távoli fájlrendszerekhez csatlakozásra" + +#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:1 +msgid "Gimmix" +msgstr "Gimmix" + +#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:2 +msgid "Gimmix is a graphical music player daemon (MPD) client written in C." +msgstr "A Gimmix egy grafikus MPD kliens" + +#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:1 +msgid "GIMP Image Editor" +msgstr "GIMP képszerkesztő" + +#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:2 +msgid "Create images and edit photographs" +msgstr "Képek létrehozása és fotók szerkesztése" + +#: ../menu-data/ginkgocadx:ginkgocadx.desktop.in.h:1 +msgid "Ginkgo CADx" +msgstr "Ginkgo CADx" + +#: ../menu-data/ginkgocadx:ginkgocadx.desktop.in.h:2 +msgid "Medical Image (DICOM) Viewer" +msgstr "Orvosi képmegjelenítő (DICOM)" + +#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:1 +msgid "Gip IP Address Calculator" +msgstr "Gip IP-cím számító" + +#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:2 +msgid "Calculate IP addresses and networks" +msgstr "IP-címek és hálózatok számítása" + +#: ../menu-data/gisomount:gisomount.desktop.in.h:1 +msgid "gISOMount" +msgstr "gISOMount" + +#: ../menu-data/git-annex:git-annex.desktop.in.h:1 +msgid "Git Annex" +msgstr "Git Annex" + +#: ../menu-data/git-annex:git-annex.desktop.in.h:2 +msgid "Track and sync the files in your Git Annex" +msgstr "Fájlok követése és szinkronizálása Git Annexben" + +#: ../menu-data/git-cola:git-cola-folder-handler.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:1 +msgid "Git Cola" +msgstr "" + +#: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:2 +msgid "The highly caffeinated Git GUI" +msgstr "" + +#: ../menu-data/git-cola:git-dag.desktop.in.h:1 +msgid "Git DAG" +msgstr "Git DAG" + +#: ../menu-data/git-cola:git-dag.desktop.in.h:2 +msgid "Git DAG visualizer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:1 +msgid "gitg" +msgstr "gitg" + +#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:2 +msgid "Git repository browser" +msgstr "Git tárolóböngésző" + +#: ../menu-data/gitso:gitso.desktop.in.h:1 +msgid "Gitso" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gitso:gitso.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to others using VNC protocol" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:1 +msgid "G. JACK Clock" +msgstr "G. JACK óra" + +#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:2 +msgid "Display JACK transport timecode" +msgstr "JACK adatforgalmi időkódok megjelenítése" + +#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:1 +msgid "G. JACK Transport" +msgstr "G. JACK átvitel" + +#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:2 +msgid "Access JACK transport mechanism via a dynamic graphical slider. " +msgstr "JACK átviteli mechanizmus elérése egy grafikus csúszkán. " + +#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:1 +msgid "Gjiten" +msgstr "Gjiten" + +#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:2 +msgid "Japanese dictionary" +msgstr "Japán szótár" + +#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:1 +msgid "Gjots2 Jotter" +msgstr "Gjots2 jegyzetfüzet" + +#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:2 +msgid "Store and organise your random notes" +msgstr "Jegyzetek tárolása és rendszerezése" + +#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:1 +msgid "gKamus" +msgstr "gKamus" + +#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:2 +msgid "English - Indonesian dictionary" +msgstr "Angol - indonéz szótár" + +#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Billentyűzetkiosztás" + +#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:2 +msgid "Preview keyboard layouts" +msgstr "Billentyűzetkiosztások előnézete" + +#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:1 +msgid "GkDebconf" +msgstr "GkDebconf" + +#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:2 +msgid "Helper to reconfigure packages" +msgstr "Segédprogram csomagok újrakonfigurálásához" + +#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:1 +msgid "GKrellM System Monitor" +msgstr "GKrellM rendszerfigyelő" + +#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:2 +msgid "Monitor for CPU, memory, disks, network, mail" +msgstr "CPU-, memória-, lemez- és e-mail figyelő" + +#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:1 +msgid "gl-117" +msgstr "gl-117" + +#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:2 +msgid "Play a flight simulator" +msgstr "Repülőszimulátor" + +#: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:1 +msgid "gLabels" +msgstr "" + +#: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:2 +msgid "Create labels, business cards and media covers" +msgstr "Címkék, névjegykártyák és borítók készítése" + +#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:1 +msgid "Glade Interface Designer" +msgstr "Glade felülettervező" + +#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:2 +msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications" +msgstr "" +"Felhasználóifelület-tervek létrehozása vagy megnyitása GTK+ alkalmazásokhoz" + +#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:1 +msgid "gladish" +msgstr "gladish" + +#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:2 +msgid "LADI Session Handler" +msgstr "LADI munkamenet kezelő" + +#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:1 +msgid "glfer" +msgstr "glfer" + +#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:2 +msgid "slow CW (QRSS) / dual-frequency CW (DFCW)" +msgstr "Lassú CW (QRSS) / kétfrekvenciás CW (DFCW)" + +#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:1 +msgid "Gliv" +msgstr "Gliv" + +#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:2 +msgid "View images using gdk-pixbuf and OpenGL" +msgstr "Képek megjelenítése gdk-pixbuf és OpenGL használatával" + +#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:1 +msgid "Globulation 2" +msgstr "Globulation 2" + +#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:2 +msgid "An innovative new strategy game" +msgstr "Új, innovatív stratégiai játék" + +#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:1 +msgid "Globs" +msgstr "Globs" + +#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:2 +msgid "GL Open Benchmark Suite" +msgstr "GL nyílt teljesítménytesztelő csomag" + +#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:1 +msgid "glogg" +msgstr "glogg" + +#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:2 +msgid "A smart interactive log explorer." +msgstr "Egy okos, interaktív hibanapló böngésző." + +#: ../menu-data/glogic:glogic.desktop.in.h:1 +msgid "gLogic" +msgstr "gLogic" + +#: ../menu-data/glogic:glogic.desktop.in.h:2 +msgid "Logic circuit simulator" +msgstr "Logikai áramkörszimulátor" + +#: ../menu-data/glom:glom.desktop.in.h:1 +msgid "Glom" +msgstr "Glom" + +#: ../menu-data/glom:glom.desktop.in.h:2 +msgid "A user-friendly database environment." +msgstr "Egy felhasználóbarát adatbázis-környezet" + +#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:1 +msgid "Play with 39 tangram and more 18,000 figures" +msgstr "39 tangram és több mint 18000 alakzat" + +#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:2 +msgid "GLPeces" +msgstr "GLPeces" + +#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:1 +msgid "glTron" +msgstr "glTron" + +#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:2 +msgid "Play a Tron-like light cycle game" +msgstr "Tron-szerű fénymotorozás" + +#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:1 +msgid "Glurp" +msgstr "Glurp" + +#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:2 +msgid "A Client for the MPD daemon" +msgstr "Kliens az MPD démonhoz" + +#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:1 +msgid "Gmail Notify" +msgstr "Gmail értesítő" + +#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:2 +msgid "Notify the arrival of new mail on Gmail" +msgstr "Új e-mail figyelmeztető Gmailhez" + +#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:1 +msgid "gmanedit" +msgstr "gmanedit" + +#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME Manpages Editor" +msgstr "GNOME man oldal szerkesztő" + +#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:1 +msgid "Chinese chess" +msgstr "Kínai sakk" + +#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:2 +msgid "Play the popular chinese chess game" +msgstr "A népszerű kínai sakk" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin mixer" +msgstr "Gmerlin keverő" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:2 +msgid "Alsa mixer" +msgstr "Alsa keverő" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin KBD" +msgstr "Gmerlin KBD" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the Gmerlin keyboard daemon" +msgstr "Gmerlin billentyűzetdémon beállítása" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin player" +msgstr "Gmerlin lejátszó" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:2 +msgid "Multiformat mediaplayer" +msgstr "Többformátumos médialejátszó" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin plugin configurator" +msgstr "Gmerlin bővítménybeállító" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:2 +msgid "Configure gmerlin plugins" +msgstr "Gmerlin bővítmények beállítása" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin recorder" +msgstr "Gmerlin felvevő" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:2 +msgid "Audio/video recorder" +msgstr "Audio/videofelvevő" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin transcoder" +msgstr "Gmerlin átkódoló" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:2 +msgid "Gmerlin multimedia transcoder" +msgstr "Gmerlin multimédia-átkódoló" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin visualizer" +msgstr "Gmerlin megjelenítő" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:2 +msgid "Run visualization plugins" +msgstr "Vizualizációs bővítmények futtatása" + +#: ../menu-data/gmfsk:gmfsk.desktop.in.h:1 +msgid "gMFSK" +msgstr "gMFSK" + +#: ../menu-data/gmfsk:gmfsk.desktop.in.h:2 +msgid "HF digital mode terminal" +msgstr "HF digitális módú terminál" + +#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:1 +msgid "Gmidimonitor (with ALSA support)" +msgstr "Gmidimonitor (ALSA támogatással)" + +#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse MIDI messages through ALSA" +msgstr "MIDI üzenetek elemzése ALSA-n keresztül" + +#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:1 +msgid "Gmidimonitor (with JACK support)" +msgstr "Gmidimonitor (JACK támogatással)" + +#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse MIDI messages through JACK" +msgstr "MIDI üzenetek elemzése JACK-en keresztül" + +#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:1 +msgid "Gmlive" +msgstr "Gmlive" + +#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:2 +msgid "Streaming Direct Broadcast System based on P2P" +msgstr "Közvetlen műsorsugárzás P2P alapokon" + +#: ../menu-data/gmobilemedia:gmobilemedia.desktop.in.h:1 +msgid "gMobileMedia (Mobile Media Browser)" +msgstr "gMobileMedia (mobil médiaböngésző)" + +#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:1 +msgid "gmorgan" +msgstr "gmorgan" + +#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:2 +msgid "MIDI rhythm station for ALSA" +msgstr "MIDI ritmusállomás az ALSA-hoz" + +#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:1 +msgid "Gmount-iso" +msgstr "Gmount-iso" + +#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:2 +msgid "Mount CD-ROM and DVD image iso" +msgstr "CD-ROM és DVD iso képfájlok csatolása" + +#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Music Player Client" +msgstr "Gnome zenelejátszókliens" + +#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:2 +msgid "A gnome frontend for the mpd daemon" +msgstr "Gnome felület az mpd démonhoz" + +#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:1 +msgid "Gmsh Mesh Generator" +msgstr "Gmsh drótvázgenerátor" + +#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:2 +msgid "3-D finite element mesh generator" +msgstr "3D véges elemű drótvázgenerátor" + +#: ../menu-data/gmtp:gMTP.desktop.in.h:1 +msgid "gMTP" +msgstr "gMTP" + +#: ../menu-data/gmtp:gMTP.desktop.in.h:2 +msgid "A simple MTP Client for MP3 Players" +msgstr "Egyszerű MTP kliens MP3 lejátszókhoz" + +#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:1 +msgid "Multiplication Puzzle" +msgstr "Szorzásrejtvény" + +#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:2 +msgid "Figure out which letters are which numbers" +msgstr "Találja ki, hogy melyik betű melyik számnak felel meg" + +#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:1 +msgid "gmusicbrowser" +msgstr "gmusicbrowser" + +#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:2 +msgid "Jukebox for large collections of mp3/ogg/flac/mpc" +msgstr "Zenegép nagy mp3/ogg/flac/mpc gyűjteményekhez" + +#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:1 +msgid "GMySQLcc" +msgstr "GMySQLcc" + +#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:2 +msgid "Gtk+ MySQL Control Center" +msgstr "Gtk+ MySQL vezérlőközpont" + +#: ../menu-data/gnac:gnac.desktop.in.h:1 +msgid "Gnac" +msgstr "Gnac" + +#: ../menu-data/gnac:gnac.desktop.in.h:2 +msgid "Audio converter for GNOME" +msgstr "Hangkonvertáló a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gnash:gnash.desktop.in.h:1 +msgid "Gnash SWF Viewer" +msgstr "Gnash SWF-megjelenítő" + +#: ../menu-data/gnash:gnash.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/klash:klash.desktop.in.h:2 +msgid "View SWF Files" +msgstr "SWF fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:1 +msgid "GnoeMoe" +msgstr "GnoeMoe" + +#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:2 +msgid "GnoeMoe Gnome MOO Client" +msgstr "GnoeMoe Gnome MOO kliens" + +#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:1 +msgid "Gnomad 2" +msgstr "Gnomad 2" + +#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:2 +msgid "A tool for managing Creative Nomad/Zen Jukeboxes and Dell DJs" +msgstr "Eszköz Creative Nomad/Zen zenegépek és Dell DJ-k kezelésére" + +#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:1 +msgid "Activity Journal" +msgstr "Aktivitásfigyelő" + +#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Browse a chronological log of your activities and easily find files, " +"contacts, etc." +msgstr "" +"Tevékenységei időrendi naplójának tallózása, fájlok, kapcsolatok stb. " +"egyszerű keresése" + +#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME ALSA Mixer" +msgstr "GNOME ALSA Mixer" + +#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:2 +msgid "ALSA sound mixer for GNOME" +msgstr "Alsa keverőeszköz GNOME alá" + +#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:1 +msgid "Blog Entry Poster" +msgstr "Blogbejegyzés-feladó" + +#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:2 +msgid "Post an entry to a web log" +msgstr "Bejegyzés feladása egy webes naplóra (blogra)" + +#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:1 +msgid "Bluetooth Transfer" +msgstr "Bluetooth átvitel" + +#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:2 +msgid "Send files via Bluetooth" +msgstr "Fájlok küldése Bluetoothon" + +#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:1 +msgid "Bluetooth Device Setup" +msgstr "Bluetooth eszköz beállítása" + +#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:2 +msgid "Setup Bluetooth devices" +msgstr "Bluetooth eszközök beállítása" + +#: ../menu-data/gnome-boxes:gnome-boxes.desktop.in.h:1 +msgid "Boxes" +msgstr "Gépek" + +#: ../menu-data/gnome-boxes:gnome-boxes.desktop.in.h:2 +msgid "View and use virtual machines" +msgstr "Virtuális gépek megjelenítése és használata" + +#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Breakout" +msgstr "GNOME Breakout" + +#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:2 +msgid "Play a clone of the classic arcade game Breakout for GNOME" +msgstr "A klasszikus Breakout ügyességi játék klónja GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:1 +msgid "BitTorrent Download Client" +msgstr "BitTorrent letöltőkliens" + +#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:2 +msgid "Download files with BitTorrent" +msgstr "Fájlok letöltése BitTorrenttel" + +#: ../menu-data/gnome-calculator:gcalctool.desktop.in.h:1 +msgid "Calculator" +msgstr "Számológép" + +#: ../menu-data/gnome-calculator:gcalctool.desktop.in.h:2 +msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" +msgstr "Aritmetikai, tudományos vagy pénzügyi számítások végrehajtása" + +#: ../menu-data/gnome-chess:glchess.desktop.in.h:1 +msgid "Chess" +msgstr "Sakk" + +#: ../menu-data/gnome-chess:glchess.desktop.in.h:2 +msgid "Play the classic two-player boardgame of chess" +msgstr "A klasszikus kétszemélyes sakk játék" + +#: ../menu-data/gnome-clocks:gnome-clocks.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Clocks" +msgstr "GNOME Órák" + +#: ../menu-data/gnome-clocks:gnome-clocks.desktop.in.h:2 +msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" +msgstr "Órák a világ időzónáihoz, ébresztők, stopperóra és egy időzítő" + +#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Color Chooser" +msgstr "GNOME színválasztó" + +#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:2 +msgid "Customize your GNOME desktop" +msgstr "A GNOME asztali környezet testreszabása" + +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:2 +msgid "Color Calibration" +msgstr "Színkalibráció" + +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:1 +msgid "Color Picker" +msgstr "Színválasztó" + +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:2 +msgid "Use the color sensor to sample spot colors" +msgstr "Színérzékelő használata mintavételezésre direktszínekből" + +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "Color Profile Viewer" +msgstr "Színprofil-megjelenítő" + +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "Inspect and compare installed color profiles" +msgstr "Telepített színprofilok vizsgálata és összehasonlítása" + +#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Commander" +msgstr "GNOME Commander" + +#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:2 +msgid "A two paned file manager" +msgstr "Egy kétpaneles fájlkezelő" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1 +msgid "Disk Image Mounter" +msgstr "Lemezképcsatoló" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2 +msgid "Mount Disk Images" +msgstr "Lemezképek csatolása" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:1 +msgid "Disk Image Writer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:2 +msgid "Write Disk Images to Devices" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disks.desktop.in.h:1 +msgid "Disks" +msgstr "Lemezek" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disks.desktop.in.h:2 +msgid "Manage Drives and Media" +msgstr "Lemezek és adathordozók kezelése" + +#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Do" +msgstr "GNOME Do" + +#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, " +"bookmarks, applications, music, contacts, and more!" +msgstr "" +"Használja a lehető leggyorsabban fájljait, könyvjelzőit, alkalmazásait, " +"zenéit, névjegyeit és a többit!" + +#: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:1 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentumok" + +#: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:2 +msgid "Access, manage and share documents" +msgstr "Dokumentumok elérése, kezelése és megosztása" + +#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:1 +msgid "Digital TV Control Center" +msgstr "Digitális TV beállításkezelő" + +#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:2 +msgid "Schedule recordings and browse program guide" +msgstr "TV-műsor megjelenítő és felvételütemező" + +#: ../menu-data/gnome-font-viewer:gnome-font-viewer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Betűtípusböngésző" + +#: ../menu-data/gnome-font-viewer:gnome-font-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "View fonts on your system" +msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése" + +#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:1 +msgid "Genius Math Tool" +msgstr "Genius matematikai eszköz" + +#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:2 +msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator" +msgstr "Genius matematikai eszköz és számológép" + +#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:2 +msgid "Gmail Inbox Monitor" +msgstr "Gmail postafiókfigyelő" + +#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Gmail" +msgstr "Gnome Gmail" + +#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:2 +msgid "Integrate GMail with your desktop" +msgstr "A Gmail beépítése az asztalba" + +#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:1 +msgid "Hearts" +msgstr "Fekete macska" + +#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:2 +msgid "Play the popular Hearts card game" +msgstr "A népszerű Fekete macska kártyajáték" + +#: ../menu-data/gnome-klotski:gnotski.desktop.in.h:1 +msgid "Klotski" +msgstr "Klotski" + +#: ../menu-data/gnome-klotski:gnotski.desktop.in.h:2 +msgid "Slide blocks to solve the puzzle" +msgstr "Csúsztassa el az elemeket a kirakó megoldásához" + +#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Infrared Remote Control" +msgstr "Infravörös távirányító" + +#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Configure your remote control" +msgstr "Távirányító beállítása" + +#: ../menu-data/gnome-mahjongg:mahjongg.desktop.in.h:1 +msgid "Mahjongg" +msgstr "Mahjongg" + +#: ../menu-data/gnome-mahjongg:mahjongg.desktop.in.h:2 +msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs" +msgstr "Elemcsoportok leszedése egyező párok eltávolításával" + +#: ../menu-data/gnome-maps:gnome-maps.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:1 +msgid "Maps" +msgstr "Térképek" + +#: ../menu-data/gnome-maps:gnome-maps.desktop.in.h:2 +msgid "A simple maps application" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:1 +msgid "Mastermind" +msgstr "Mastermind" + +#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:2 +msgid "Break the hidden code!" +msgstr "Törje fel a titkos kódot!" + +#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Media Player" +msgstr "GNOME médialejátszó" + +#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:2 +msgid "A simple media player for GNOME" +msgstr "Egyszerű médialejátszó GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gnome-media:gnome-sound-recorder.desktop.in.h:1 +msgid "Sound Recorder" +msgstr "Hangrögzítő" + +#: ../menu-data/gnome-media:gnome-sound-recorder.desktop.in.h:2 +msgid "Record sound clips" +msgstr "Hangfelvétel készítése" + +#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Multimedia Systems Selector" +msgstr "Multimédiarendszer-választó" + +#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Configure defaults for GStreamer applications" +msgstr "A GStreamer-alkalmazások alapbeállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/gnome-mines:gnomine.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-mines.desktop.in.h:1 +msgid "Mines" +msgstr "Aknakereső" + +#: ../menu-data/gnome-mines:gnomine.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-mines.desktop.in.h:2 +msgid "Clear hidden mines from a minefield" +msgstr "Elrejtett aknák eltávolítása az aknamezőről" + +#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME MPlayer" +msgstr "GNOME MPlayer" + +#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:2 +msgid "Play your media" +msgstr "Médialejátszó" + +#: ../menu-data/gnome-mud:gnome-mud.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME-Mud" +msgstr "GNOME-Mud" + +#: ../menu-data/gnome-mud:gnome-mud.desktop.in.h:2 +msgid "The GNOME MUD Client" +msgstr "A GNOME MUD kliens" + +#: ../menu-data/gnome-music:gnome-music.desktop.in.h:1 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-music:gnome-music.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:2 +msgid "Play and organize your music collection" +msgstr "Zenegyűjtemény rendszerezése és lejátszása" + +#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:1 +msgid "Network Tools" +msgstr "Hálózati segédeszközök" + +#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:2 +msgid "View information about your network" +msgstr "Információk megjelenítése a hálózatáról" + +#: ../menu-data/gnome-nibbles:gnibbles.desktop.in.h:1 +msgid "Nibbles" +msgstr "Kukacok" + +#: ../menu-data/gnome-nibbles:gnibbles.desktop.in.h:2 +msgid "Guide a worm around a maze" +msgstr "Kukac irányítása egy labirintusban" + +#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:1 +msgid "Orca Screen Reader" +msgstr "Orka képernyőolvasó" + +#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech " +"and/or refreshable braille" +msgstr "" +"A beszédszintetizátor és frissíthető Braille-kijelző segítségével elérhetővé " +"teszi az asztali környezeteket" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-dbus-service.desktop.in.h:1 +msgid "Software Install" +msgstr "Szoftvertelepítés" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-dbus-service.desktop.in.h:2 +msgid "Install selected software on the system" +msgstr "A kijelölt szoftverek telepítése a rendszerre" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-log.desktop.in.h:1 +msgid "Software Log Viewer" +msgstr "Szoftvernapló-megjelenítő" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-log.desktop.in.h:2 +msgid "View past package management tasks" +msgstr "Korábbi csomagkezelési feladatok megjelenítése" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-prefs.desktop.in.h:1 +msgid "Software Settings" +msgstr "Szoftverbeállítások" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-prefs.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Change software update preferences and enable or disable software sources" +msgstr "" +"Szoftverfrissítési beállítások módosítása, és szoftverforrások engedélyezése " +"vagy letiltása" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 +msgid "Catalog Installer" +msgstr "Katalógustelepítő" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-install-catalog.desktop.in.h:2 +msgid "Install a catalog of software on the system" +msgstr "Szoftverkatalógus telepítése a rendszerre" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-service-pack.desktop.in.h:1 +msgid "Service Pack Creator" +msgstr "Javítócsomag-készítő" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-service-pack.desktop.in.h:2 +msgid "Create service packs for sharing with other computers" +msgstr "Szervízcsomagok készítése más számítógépekkel való megosztáshoz" + +#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Paint Drawing Editor" +msgstr "Gnome Paint rajzszerkesztő" + +#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:2 +msgid "Create and Edit Drawings or Images" +msgstr "Rajzok és képek készítése, szerkesztése" + +#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Phone Manager" +msgstr "Telefonkezelő" + +#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Receive and send text messages from your mobile phone" +msgstr "Szöveges üzenetek fogadása és küldése mobiltelefonról" + +#: ../menu-data/gnome-photos:gnome-photos.desktop.in.h:1 +msgid "Photos" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-photos:gnome-photos.desktop.in.h:2 +msgid "Access, organize and share photos" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome-Pie" +msgstr "Gnome-Pie" + +#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:2 +msgid "Cakes don't lie." +msgstr "A torták nem hazudnak." + +#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:1 +msgid "Power Statistics" +msgstr "Energiastatisztika" + +#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:2 +msgid "Observe power management" +msgstr "Energiagazdálkodás megfigyelése" + +#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME PPP" +msgstr "GNOME PPP" + +#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME Dialup Tool" +msgstr "GNOME tárcsázóeszköz" + +#: ../menu-data/gnome-robots:gnobots2.desktop.in.h:1 +msgid "Robots" +msgstr "Robotok" + +#: ../menu-data/gnome-robots:gnobots2.desktop.in.h:2 +msgid "Avoid the robots and make them crash into each other" +msgstr "Kerülje el a robotokat és ütköztesse egymásnak őket" + +#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:1 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Ütemezett feladatok" + +#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your system tasks" +msgstr "Rendszerfeladatok kezelése" + +#: ../menu-data/gnome-session-flashback:gnome-flashback-services.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Flashback Services" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-session-flashback:gnome-wm.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Window Manager" +msgstr "Ablakkezelő" + +#: ../menu-data/gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Ablakkezelés és alkalmazásindítás" + +#: ../menu-data/gnome-shell-timer:gnome-shell-timer-config.desktop.in.h:1 +msgid "gnome-shell-timer Preference" +msgstr "A gnome-shell-timer beállítása" + +#: ../menu-data/gnome-shell-timer:gnome-shell-timer-config.desktop.in.h:2 +msgid "Preference Editor for gnome-shell-timer" +msgstr "Beállításszerkesztő a gnome-shell-timerhez" + +#: ../menu-data/gnome-shell:evolution-calendar.desktop.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar" +msgstr "Evolution naptár" + +#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Extension Preferences" +msgstr "GNOME Shell kiterjesztések beállításai" + +#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.h:2 +msgid "Configure GNOME Shell Extensions" +msgstr "GNOME Shell kiterjesztések beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Shell" +msgstr "GNOME Shell" + +#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:1 +msgid "Specimen Font Previewer" +msgstr "Specimen betűkészlet-megjelenítő" + +#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:2 +msgid "Preview and compare fonts" +msgstr "Betűkészletek megjelenítése és összehasonlítása" + +#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Split" +msgstr "GNOME Split" + +#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:2 +msgid "Split and assemble files easily" +msgstr "Fájlok darabolása és egyesítése" + +#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Subtitles" +msgstr "Gnome feliratok" + +#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:2 +msgid "Video subtitling for the GNOME desktop" +msgstr "Videofeliratozás a GNOME környezetben" + +#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:1 +msgid "Sudoku" +msgstr "Sudoku" + +#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:2 +msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle" +msgstr "Tesztelje logikai képességeit ezzel a számrács-fejtörővel" + +#: ../menu-data/gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-kde.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME System Monitor" +msgstr "GNOME rendszerfigyelő" + +#: ../menu-data/gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-kde.desktop.in.h:2 +msgid "View current processes and monitor system state" +msgstr "A jelenlegi folyamatok megtekintése és a rendszerállapot figyelése" + +#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/konsole:kde4__konsole.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:1 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:3 +msgid "New Terminal" +msgstr "Új Terminál" + +#: ../menu-data/gnome-tetravex:gnome-tetravex.desktop.in.h:1 +msgid "Tetravex" +msgstr "Tetravex" + +#: ../menu-data/gnome-tetravex:gnome-tetravex.desktop.in.h:2 +msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles" +msgstr "Rakja ki a kirakót az egyező számok összeillesztésével" + +#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:1 +msgid "Language Translator" +msgstr "Nyelvi fordító" + +#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:2 +msgid "Translate a text or web page" +msgstr "Szöveg vagy weboldal fordítása" + +#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:1 +msgid "Tweak Tool" +msgstr "Finomhangoló eszköz" + +#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:2 +msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings" +msgstr "Speciális GNOME 3 beállítások hangolása" + +#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "Személyes fájlmegosztás" + +#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "Fájlmegosztás beállításai" + +#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Video Arcade" +msgstr "GNOME Video Arcade" + +#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:2 +msgid "Play classic arcade games" +msgstr "Klasszikus játéktermi játékok" + +#: ../menu-data/gnome-weather:org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 +msgid "Weather" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-weather:org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2 +msgid "Show weather conditions and forecast" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Catalog" +msgstr "Gnome katalógus" + +#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:2 +msgid "make disk/CD catalogs" +msgstr "Lemez/CD katalógusok készítése" + +#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:1 +msgid "GnomeKiSS" +msgstr "GnomeKiSS" + +#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:2 +msgid "Gnome's KiSSeake dolls viewer" +msgstr "Gnome KiSSeake babamegjelenítő" + +#: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:1 +msgid "Gnomeradio" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:2 +msgid "Listen to FM radio" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:1 +msgid "gnoMint X.509 CA Manager" +msgstr "gnoMint X.509 CA kezelő" + +#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:2 +msgid "Manage X.509 certificates and CAs, easily and graphically" +msgstr "X.509 tanúsítványok és CA-k egyszerű, grafikus kezelése" + +#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:1 +msgid "Gnote" +msgstr "Gnote" + +#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:2 +msgid "Take notes, link ideas, and stay organized" +msgstr "Jegyzeteljen, kösse össze az ötleteket és maradjon összeszedett" + +#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:1 +msgid "GnoTime Tracking Tool" +msgstr "GnoTime nyilvántartóeszköz" + +#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:2 +msgid "To-Do List Organizer, Diary and Billing System" +msgstr "Teendőlista-szervező, napló és számlázási rendszer" + +#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:1 +msgid "GNS3" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:2 +msgid "GNS3 Graphical Network Simulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Backgammon" +msgstr "GNU Backgammon" + +#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:2 +msgid "GTK or console backgammon program with analysis" +msgstr "GTK vagy konzolos backgammon program elemzéssel" + +#: ../menu-data/gnubiff:gnubiff.desktop.in.h:1 +msgid "Gnubiff" +msgstr "Gnubiff" + +#: ../menu-data/gnubiff:gnubiff.desktop.in.h:2 +msgid "Gnubiff is a mail notification program." +msgstr "Gnubiff levélértesítő alkalmazás" + +#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:1 +msgid "GNUbik" +msgstr "GNUbik" + +#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:2 +msgid "3D Rubik's cube game" +msgstr "3D Rubik-kocka játék" + +#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:1 +msgid "Manage your finances, accounts, and investments" +msgstr "Kezelje pénzügyeit, számláit és befektetéseit" + +#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:2 +msgid "GnuCash Finance Management" +msgstr "GnuCash pénzügykezelés" + +#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:1 +msgid "GNUDoQ" +msgstr "GNUDoQ" + +#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:2 +msgid "GNUDoQ, Su Doku generator and solver." +msgstr "GNUDoQ, Sudoku generátor és megoldó" + +#: ../menu-data/gnugo:gnugo.desktop.in.h:1 +msgid "GnuGo" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnugo:gnugo.desktop.in.h:2 +msgid "Play Go against computer opponent" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:1 +msgid "GNUjump" +msgstr "GNUjump" + +#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:2 +msgid "Jump up the tower to survive" +msgstr "Ugorj fel a toronyba a túléléshez" + +#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:1 +msgid "GNUMail" +msgstr "GNUMail" + +#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:2 +msgid "Mail client for GNUstep" +msgstr "Levelezőkliens GNUstep-hez" + +#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:1 +msgid "GNUmed" +msgstr "GNUmed" + +#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:2 +msgid "Paperless Medical Record and Practice Management" +msgstr "Papírmentes orvosi karton és praxiskezelés" + +#: ../menu-data/gnumeric:gnumeric.desktop.in.h:1 +msgid "Gnumeric Spreadsheet" +msgstr "Gnumeric táblázatkezelő" + +#: ../menu-data/gnumeric:gnumeric.desktop.in.h:2 +msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information" +msgstr "Információk számítása, elemzése és megjelenítése" + +#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-fs-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "GNUnet Secured P2P" +msgstr "GNUnet biztonságos P2P" + +#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-fs-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Share files using GNU's anonymous and censorship-resistant network" +msgstr "Fájlok megosztása a GNU anonim és cenzúraálló hálózatán" + +#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-setup.desktop.in.h:1 +msgid "GNUnet Setup" +msgstr "GNUnet beállítás" + +#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Configure GNUnet" +msgstr "A GNUnet beállítása" + +#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Robbo" +msgstr "GNU Robbo" + +#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:2 +msgid "A clone of Robbo" +msgstr "Robbo klón" + +#: ../menu-data/gnuserv:gnuserv.desktop.in.h:1 +msgid "gnuclient" +msgstr "gnuclient" + +#: ../menu-data/gnuserv:gnuserv.desktop.in.h:2 +msgid "Client for the GNU Emacs Text Editor" +msgstr "Kliens a GNU Emacs szövegszerkesztőhöz" + +#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:1 +msgid "GNUSim8085" +msgstr "GNUSim8085" + +#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:2 +msgid "Intel 8085 microprocessor simulator" +msgstr "Intel 8085 mikroprocesszor-szimulátor" + +#: ../menu-data/goattracker:goattracker.desktop.in.h:1 +msgid "GoatTracker" +msgstr "GoatTracker" + +#: ../menu-data/gobby-0.4:gobby.desktop.in.h:1 +msgid "Gobby Collaborative Editor (0.4)" +msgstr "Gobby kollaboratív szerkesztő (0.4)" + +#: ../menu-data/gobby-0.4:gobby.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gobby-0.5:gobby-0.5.desktop.in.h:2 +msgid "Edit text files collaboratively" +msgstr "Szövegfájlok együttműködő szerkesztése" + +#: ../menu-data/gobby-0.5:gobby-0.5.desktop.in.h:1 +msgid "Gobby Collaborative Editor (0.5)" +msgstr "Gobby kollaboratív szerkesztő (0.5)" + +#: ../menu-data/gofigure2:gofigure2.desktop.in.h:1 +msgid "GoFigure2" +msgstr "GoFigure2" + +#: ../menu-data/gofigure2:gofigure2.desktop.in.h:2 +msgid "Visualization and Analysis of 3D+t bio-images" +msgstr "Mikroszkopikus képek megjelenítése és elemzése térben és időben" + +#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:1 +msgid "Goggles Music Manager" +msgstr "Goggles zenerendező" + +#: ../menu-data/goldencheetah:GoldenCheetah.desktop.in.h:1 +msgid "GoldenCheetah" +msgstr "GoldenCheetah" + +#: ../menu-data/goldencheetah:GoldenCheetah.desktop.in.h:2 +msgid "Cycling Power Analysis Software." +msgstr "Kerékpározási teljesítményelemző szoftver" + +#: ../menu-data/goldendict:goldendict.desktop.in.h:1 +msgid "GoldenDict" +msgstr "GoldenDict" + +#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:1 +msgid "Golly" +msgstr "Golly" + +#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:2 +msgid "A Conway's Game of Life simulator" +msgstr "Conway életjátékának szimulátora" + +#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:1 +msgid "Gomoku.app" +msgstr "Gomoku.app" + +#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:2 +msgid "GNUstep Gomoku Game" +msgstr "GNUstep gomoku játék" + +#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:1 +msgid "CD Player" +msgstr "CD-lejátszó" + +#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:2 +msgid "Play and extract CDs" +msgstr "CD lemezek lejátszása és beolvasása" + +#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:1 +msgid "GOPchop" +msgstr "GOPchop" + +#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:2 +msgid "MPEG2 GOP-accurate editor" +msgstr "MPEG2 GOP-pontos szerkesztő" + +#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:1 +msgid "GoPlay!" +msgstr "GoPlay!" + +#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:2 +msgid "Gaming packages browser" +msgstr "Játékcsomag-böngésző" + +#: ../menu-data/goplay:goscience.desktop.in.h:1 +msgid "GoScience!" +msgstr "GoScience!" + +#: ../menu-data/goplay:goscience.desktop.in.h:2 +msgid "Science packages browser" +msgstr "Tudományos csomagok böngészése" + +#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:1 +msgid "GOsa²" +msgstr "GOsa²" + +#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:2 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" + +#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:1 +msgid "Gosmore Map Viewer" +msgstr "Gosmore térképnéző" + +#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:2 +msgid "View, search and route with OpenStreetMap" +msgstr "Nézelődjön, keressen és tervezzen az OpenStreetMap segítségével" + +#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:1 +msgid "Gourmet Recipe Manager" +msgstr "Gourmet receptkezelő" + +#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, " +"and more." +msgstr "" +"Receptek rendezése, bevásárlólisták készítése, tápérték-információk " +"számítása és egyéb szolgáltatások." + +#: ../menu-data/gpa:gpa.desktop.in.h:1 +msgid "gpa" +msgstr "gpa" + +#: ../menu-data/gpa:gpa.desktop.in.h:2 +msgid "GNU Privacy Assistant" +msgstr "GNU magánszférasegéd" + +#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:1 +msgid "Package Organizer" +msgstr "Csomagrendező" + +#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:2 +msgid "Manages software installed from source code" +msgstr "Forráskódból telepített alkalmazások kezelése" + +#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Paint" +msgstr "GNU Paint" + +#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:2 +msgid "A small-scale painting program for GNOME, the GNU Desktop" +msgstr "Kis rajzolóprogram a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:1 +msgid "GParted Partition Editor" +msgstr "GParted partíciószerkesztő" + +#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:2 +msgid "Create, reorganize, and delete partitions" +msgstr "Partíciók létrehozása, újraszervezése és törlése" + +#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:1 +msgid "gPDFText ebook editor" +msgstr "gPDFText elektronikus könyvszerkesztő" + +#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:2 +msgid "Edit text from ebook PDF files" +msgstr "E-könyv PDF-fájlok szövegeinek szerkesztése" + +#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:1 +msgid "gPHPEdit" +msgstr "gPHPEdit" + +#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:2 +msgid "Edit PHP source files" +msgstr "PHP forrásfájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:1 +msgid "Gpick" +msgstr "Gpick" + +#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:2 +msgid "Color picker" +msgstr "Színválasztó" + +#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:2 +msgid "View your images easily" +msgstr "Képek egyszerű megjelenítése" + +#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:1 +msgid "GPixPod" +msgstr "GPixPod" + +#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:2 +msgid "Organize photos on your iPod, freely!" +msgstr "Fényképek rendszerezése iPodon, szabadon!" + +#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:1 +msgid "gPlanarity" +msgstr "gPlanarity" + +#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game involving untangling planar graphs" +msgstr "Logikai játék síkbeli ábrák felfedéséről" + +#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:1 +msgid "gPodder Podcast Client" +msgstr "gPodder podcast kliens" + +#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:2 +msgid "Subscribe to audio and video content from the web" +msgstr "Feliratkozás webes hang- és videotartalmakra" + +#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Pointing devices" +msgstr "Mutatóeszközök" + +#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-mouse-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Set your mouse and touchpad preferences" +msgstr "Egér- és érintőtábla-tulajdonságok beállítása" + +#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:1 +msgid "pommed GTK client" +msgstr "pommed GTK kliens" + +#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical client for pommed" +msgstr "Grafikus kliens a pommedhez" + +#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Predict" +msgstr "GNOME Predict" + +#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:2 +msgid "Satellite tracker" +msgstr "Műholdkövető" + +#: ../menu-data/gprename:gprename.desktop.in.h:1 +msgid "GPRename" +msgstr "GPRename" + +#: ../menu-data/gprename:gprename.desktop.in.h:2 +msgid "To rename files and directories in batch" +msgstr "Fájlok és könyvtárak tömeges átnevezése" + +#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:1 +msgid "gprompter" +msgstr "gprompter" + +#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:2 +msgid "Predictive text editor powered by presage" +msgstr "Presage által működtetett prediktív szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:1 +msgid "GPSCorrelate" +msgstr "GPSCorrelate" + +#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:2 +msgid "Add coordinates to jpeg images using gpx files" +msgstr "Koordináták jpeg képekhez adása gpx fájlok használatával" + +#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:1 +msgid "GpsDrive" +msgstr "GpsDrive" + +#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:2 +msgid "GPS Navigation" +msgstr "GPS navigáció" + +#: ../menu-data/gpsk31:gpsk31.desktop.in.h:1 +msgid "gpsk31" +msgstr "gpsk31" + +#: ../menu-data/gpsk31:gpsk31.desktop.in.h:2 +msgid "psk31 program for hamradio operators" +msgstr "psk31 program hamradio tulajdonosoknak" + +#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:1 +msgid "GpsPrune" +msgstr "GpsPrune" + +#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:2 +msgid "Visualize, edit and prune GPS tracks" +msgstr "GPS útvonalak megjelenítése, szerkesztése és darabolása" + +#: ../menu-data/gpxviewer:gpxviewer.desktop.in.h:1 +msgid "GPX Viewer" +msgstr "GPX Viewer" + +#: ../menu-data/gpxviewer:gpxviewer.desktop.in.h:2 +msgid "GPS Trace Viewer" +msgstr "GPS útvonal-megjelenítő" + +#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:1 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" + +#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:2 +msgid "An XY plotting tool" +msgstr "Egy XY rajzolóeszköz" + +#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:1 +msgid "GrafX2" +msgstr "GrafX2" + +#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:2 +msgid "Deluxe Paint Clone" +msgstr "Paint klón" + +#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:1 +msgid "Gramps Genealogy System" +msgstr "Gramps családfakutató rendszer" + +#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" +msgstr "Családfa-információk kezelése, családfakutatás- és elemzés végzése" + +#: ../menu-data/granatier:kde4__granatier.desktop.in.h:1 +msgid "Granatier" +msgstr "Granatier" + +#: ../menu-data/granatier:kde4__granatier.desktop.in.h:2 +msgid "Bomberman clone" +msgstr "Bomberman utánzat" + +#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:1 +msgid "Granule" +msgstr "Granule" + +#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:2 +msgid "Flashcards Program" +msgstr "Tanulókártya-program" + +#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:1 +msgid "Graphmonkey" +msgstr "Graphmonkey" + +#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:2 +msgid "Draw mathematical graphs/curves" +msgstr "Matematikai ábrák/görbék rajzolása" + +#: ../menu-data/graphthing:graphthing.desktop.in.h:1 +msgid "GraphThing" +msgstr "GraphThing" + +#: ../menu-data/graphthing:graphthing.desktop.in.h:2 +msgid "Create, manipulate and study graphs." +msgstr "Ábrák készítése, kezelése és tanulmányozása" + +#: ../menu-data/grass-core:grass64.desktop.in.h:1 +msgid "GRASS GIS" +msgstr "GRASS GIS" + +#: ../menu-data/grass-core:grass64.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qgis:qbrowser.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:2 +msgid "Geographic Information System" +msgstr "Földraji információs rendszer" + +#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:1 +msgid "Gravitation" +msgstr "Gravitation" + +#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:2 +msgid "game about mania, melancholia, and the creative process" +msgstr "Játék a mániáról, melankóliáról és az alkotói folyamatról" + +#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:1 +msgid "Gravity Wars" +msgstr "Gravity Wars" + +#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:2 +msgid "Test your skills against gravity" +msgstr "Tesztelje képességeit a gravitáció ellenében" + +#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:1 +msgid "Grcm" +msgstr "Grcm" + +#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:2 +msgid "Manage machine connections" +msgstr "Gépek közti kapcsolatok kezelése" + +#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:1 +msgid "Remotedesktop Client" +msgstr "Távoli asztal kliens" + +#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to a remote Windows Terminal-Server" +msgstr "Csatlakozás távoli Windows terminálkiszolgálóhoz" + +#: ../menu-data/greenwich:greenwich.desktop.in.h:1 +msgid "Greenwich" +msgstr "Greenwich" + +#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:1 +msgid "gResistor" +msgstr "gResistor" + +#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:2 +msgid "Resistor color code calculator" +msgstr "Színkód-számológép ellenállásokhoz" + +#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:1 +msgid "DNS Query Tool" +msgstr "DNS-lekérdezőeszköz" + +#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:2 +msgid "Perform advanced DNS queries" +msgstr "Speciális DNS-lekérdezések végrehajtása" + +#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:1 +msgid "gretl" +msgstr "gretl" + +#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:2 +msgid "Econometrics package" +msgstr "Ökonometriai csomag" + +#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:1 +msgid "GRhino" +msgstr "GRhino" + +#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:2 +msgid "Reversi game for GNOME, supporting the Go/Game Text Protocol" +msgstr "" +"Reversi játék a GNOME-hoz, amely támogatja a Go/Game szöveges protokollt" + +#: ../menu-data/gridlock.app:Gridlock.desktop.in.h:1 +msgid "Gridlock" +msgstr "Gridlock" + +#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:1 +msgid "Griffith" +msgstr "Griffith" + +#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:2 +msgid "Movie Collection Manager" +msgstr "Filmgyűjtemény-kezelő" + +#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:1 +msgid "Gringotts" +msgstr "Gringotts" + +#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:2 +msgid "An electronic strongbox" +msgstr "Elektronikus széf" + +#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:1 +msgid "Grisbi" +msgstr "Grisbi" + +#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:2 +msgid "Personnal finances manager" +msgstr "Személyi pénzügykezelő" + +#: ../menu-data/gromit-mpx:gromit-mpx.desktop.in.h:1 +msgid "Gromit-MPX" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gromit-mpx:gromit-mpx.desktop.in.h:2 +msgid "GRaphics Over MIscelaneous Things, a multi pointer annotation tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:1 +msgid "gromit" +msgstr "gromit" + +#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:2 +msgid "draw freehand screen annotations" +msgstr "Szabadkézi ábrák rajzolása a képernyőre" + +#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:1 +msgid "Grpn Calculator" +msgstr "Grpn számológép" + +#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:2 +msgid "A reverse polish notation calculator" +msgstr "Fordított lengyel jelölésű számológép" + +#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:1 +msgid "Grr Feed Reader" +msgstr "Grr hírolvasó" + +#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:2 +msgid "Günther's RSS Reader" +msgstr "Günther RSS olvasója" + +#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:1 +msgid "Grsync" +msgstr "Grsync" + +#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:2 +msgid "Synchronize files with rsync" +msgstr "Fájlok szinkronizálása rsync használatával" + +#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:1 +msgid "gscan2pdf" +msgstr "gscan2pdf" + +#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI to aid the scan-to-PDF process" +msgstr "Grafikus felület a lapolvasás->PDF folyamat elősegítésére" + +#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:1 +msgid "File Sharing" +msgstr "Fájlmegosztás" + +#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the file sharing service" +msgstr "Fájlmegosztási szolgáltatás beállítása" + +#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:1 +msgid "GShutdown" +msgstr "GShutdown" + +#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:2 +msgid "" +"An advanced shutdown utility which allows you to schedule the shutdown or " +"the restart of your computer" +msgstr "" +"Fejlett leállítóeszköz, amellyel ütemezhető a számítógép leállítása vagy " +"újraindítása" + +#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:1 +msgid "GSmartControl" +msgstr "GSmartControl" + +#. tooltip +#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:3 +msgid "Monitor and control SMART data on hard disks" +msgstr "SMART adatok figyelése és felügyelete merevlemezeken" + +#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:1 +msgid "GTK Smith Chart Calculator" +msgstr "GTK Smith-diagram számológép" + +#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:2 +msgid "RF Impedance calculator" +msgstr "RF ellenállás-számológép" + +#: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:1 +msgid "GSpiceUI" +msgstr "GSpiceUI" + +#: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical frontend to Spice simulators" +msgstr "Grafikus felület Spice szimulátorokhoz" + +#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:1 +msgid "gsql" +msgstr "gsql" + +#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Database Development Environment for GNOME" +msgstr "Integrált adatbázis fejlesztői környezet GNOME környezethez" + +#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:1 +msgid "gSTM" +msgstr "gSTM" + +#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:2 +msgid "Manage SSH tunnel connections" +msgstr "SSH alagútkapcsolatok kezelése" + +#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:1 +msgid "GTAMSAnalyzer" +msgstr "GTAMSAnalyzer" + +#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:2 +msgid "Qualitative Research Software for GNUstep" +msgstr "Kvalitatív kutatószoftver GNUstephez" + +#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:1 +msgid "Tangrams" +msgstr "Tangramok" + +#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:2 +msgid "gtans" +msgstr "gtans" + +#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:1 +msgid "GTetrinet" +msgstr "GTetrinet" + +#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:2 +msgid "Tetrinet client for GNOME" +msgstr "Tetrinet kliens a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:1 +msgid "Getting Things GNOME!" +msgstr "Getting Things GNOME!" + +#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " +"environment." +msgstr "" +"Személyi feladat- és teendőlista-szervező a GNOME asztali környezethez." + +#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:3 +msgid "New Task" +msgstr "Új feladat" + +#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:1 +msgid "gThumb Image Viewer" +msgstr "gThumb képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:2 +msgid "View and organize your images" +msgstr "Képek megtekintése és rendszerezése" + +#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:1 +msgid "Gtick" +msgstr "Gtick" + +#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:2 +msgid "a GTK-based metronome" +msgstr "GTK-alapú metronóm" + +#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:1 +msgid "GTimeLog Time Tracker" +msgstr "GTimeLog időnyilvántartó" + +#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:2 +msgid "Track and time daily activities" +msgstr "Napi tevékenységek nyilvántartása" + +#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:1 +msgid "GTimer" +msgstr "GTimer" + +#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:2 +msgid "GTK-based X11 task timer" +msgstr "GTK-alapú X11 feladatidőzítő" + +#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:1 +msgid "Gtk-ChTheme" +msgstr "Gtk-ChTheme" + +#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:2 +msgid "GTK+2.0 Theme Changer" +msgstr "GTK+2.0 témaváltó" + +#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:1 +msgid "gtk-gnutella" +msgstr "gtk-gnutella" + +#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI based Gnutella Servent" +msgstr "Grafikus Gnutella kiszolgáló" + +#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:1 +msgid "RecordMyDesktop" +msgstr "RecordMyDesktop" + +#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:2 +msgid "Record a video of your desktop" +msgstr "Videófelvétel készítése az asztalról" + +#: ../menu-data/gtk-theme-config:gtk-theme-config.desktop.in.h:1 +msgid "Theme Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gtk-theme-config:gtk-theme-config.desktop.in.h:2 +msgid "Configure GTK theme colors" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:1 +msgid "Take Vector Screenshot" +msgstr "Vektorgrafikájú képernyőképek készítése" + +#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:2 +msgid "Save vector images of application windows" +msgstr "Vektorképek mentése egy alkalmazás ablakairól" + +#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:1 +msgid "Gtkam Digital Camera Browser" +msgstr "Gtkam digitálisfényképező-böngésző" + +#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:2 +msgid "Browse and download images from an attached digital camera" +msgstr "Képek tallózása és letöltése digitális fényképezőgépről" + +#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:1 +msgid "GtkAtlantic" +msgstr "GtkAtlantic" + +#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to a Monopd server" +msgstr "Kapcsolódás Monopod kiszolgálóhoz" + +#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:1 +msgid "GtkBalls" +msgstr "GtkBalls" + +#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game" +msgstr "Logikai játék" + +#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:1 +msgid "Gtkboard Board Games" +msgstr "Gtkboard táblás játékok" + +#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:2 +msgid "Play various and sundry board games" +msgstr "Különböző változatos táblajátékok" + +#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:1 +msgid "gtkGuitune" +msgstr "gtkGuitune" + +#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:2 +msgid "Tune your Guitar" +msgstr "Gitár hangolása" + +#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:1 +msgid "GtkHash" +msgstr "GtkHash" + +#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:2 +msgid "Compute message digests and checksums" +msgstr "Üzenet-összefoglalók és ellenőrzőösszegek számítása" + +#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:1 +msgid "gtklick" +msgstr "gtklick" + +#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:2 +msgid "A Simple Metronome" +msgstr "Egyszerű metronóm" + +#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:1 +msgid "Remove orphaned packages" +msgstr "Árva csomagok eltávolítása" + +#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries" +msgstr "" +"Grafikus eszköz az elárvult függvénytárak kereséséhez és eltávolításához" + +#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:1 +msgid "GtkPerf" +msgstr "GtkPerf" + +#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:2 +msgid "Test GTK+ performance" +msgstr "A GTK+ teljesítményének tesztelése" + +#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:1 +msgid "Manage music, video and photos on an Apple iPod" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:2 +msgid "gtkpod iPod Manager" +msgstr "gtkpod iPod-kezelő" + +#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:1 +msgid "Serial port terminal" +msgstr "Soros porti terminál" + +#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:2 +msgid "Communicate with the serial port" +msgstr "Kommunikáció a soros porttal" + +#: ../menu-data/gtkvncviewer:data__gtkvncviewer.desktop.in.h:1 +msgid "Gtk VNC Viewer" +msgstr "Gtk VNC megjelenítő" + +#: ../menu-data/gtkvncviewer:data__gtkvncviewer.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to your VNC servers" +msgstr "Kapcsolódás VNC kiszolgálókhoz" + +#: ../menu-data/gtkwave:gtkwave.desktop.in.h:1 +msgid "GTKWave" +msgstr "GTKWave" + +#: ../menu-data/gtkwave:gtkwave.desktop.in.h:2 +msgid "Display simulation results" +msgstr "Szimulációs eredmények megjelenítése" + +#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:1 +msgid "Gtranslator PO File Editor" +msgstr "Gtranslator PO-fájl szerkesztő" + +#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:2 +msgid "Translate and localize applications and libraries" +msgstr "Alkalmazások és programkönyvtárak lokalizálása" + +#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:1 +msgid "Guake Terminal" +msgstr "Guake terminál" + +#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:2 +msgid "Use the command line in a Quake-like terminal" +msgstr "Parancssor használata Quake-szerű terminálban" + +#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:1 +msgid "Guayadeque Music Player" +msgstr "Guayadeque zenelejátszó" + +#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:2 +msgid "Play music songs" +msgstr "Zenék lejátszása" + +#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:1 +msgid "Character Map" +msgstr "Karaktertábla" + +#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:2 +msgid "Insert special characters into documents" +msgstr "Különleges karakterek dokumentumokba illesztése" + +#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:2 +msgid "An easy way to configure your firewall" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:1 +msgid "APT Key Manager" +msgstr "APT kulcskezelő" + +#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical administration tool for digital keys used with APT" +msgstr "" +"Grafikus adminisztrációs eszköz az APT-vel használt digitális kulcsokhoz" + +#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:1 +msgid "guitarix" +msgstr "guitarix" + +#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:2 +msgid "Simple mono amplifier simulation" +msgstr "Egyszerű mono erősítő szimulátor" + +#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:1 +msgid "Gummi" +msgstr "Gummi" + +#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:2 +msgid "Simple LaTeX Editor" +msgstr "Egyszerű LaTeX szerkesztő" + +#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:1 +msgid "Gunroar" +msgstr "Gunroar" + +#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Gunroar" +msgstr "Kenta Cho Gunroar játéka" + +#: ../menu-data/gupnp-tools:gupnp-av-cp.desktop.in.h:1 +msgid "UPnP AV Control Point" +msgstr "UPnP AV ellenőrzőpont" + +#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:1 +msgid "gurlchecker" +msgstr "gurlchecker" + +#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical Web Links checker" +msgstr "Grafikus webhivatkozás-ellenőrző" + +#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:1 +msgid "GTK UVC video viewer" +msgstr "GTK UVC videomegjelenítő" + +#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:2 +msgid "A video viewer and capturer for the linux uvc driver" +msgstr "Videomegjelenítő és -felvevő az linuxos uvc meghajtóhoz" + +#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:1 +msgid "Guymager" +msgstr "Guymager" + +#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:2 +msgid "Fast forensic imager" +msgstr "Gyors igazságügyi képalkotó" + +#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:1 +msgid "gv" +msgstr "gv" + +#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:2 +msgid "View PS and/or PDF files" +msgstr "PS és/vagy PDF fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:1 +msgid "Play with waves and vibrations" +msgstr "Játék hullámokkal és rezgésekkel" + +#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:2 +msgid "Gvb" +msgstr "Gvb" + +#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:1 +msgid "GvRng" +msgstr "GvRng" + +#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:2 +msgid "Guido van Robot NG" +msgstr "Guido van Robot NG" + +#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:1 +msgid "gWaei Japanese-English Dictionary" +msgstr "gWaei japán-angol szótár" + +#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:2 +msgid "Enter a Japanese or English word to easily get translations" +msgstr "Japán és angol szavak fordítása egyszerűen" + +#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:1 +msgid "gWakeOnLan" +msgstr "gWakeOnLan" + +#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A GTK+ utility to awake turned off machine using the Wake On LAN feature." +msgstr "" +"GTK+ segédprogram kikapcsolt számítógépek felébresztésére a „Wake On LAN” " +"szolgáltatás segítségével" + +#: ../menu-data/gwaterfall:gwaterfall.desktop.in.h:1 +msgid "Waterfall" +msgstr "Waterfall" + +#: ../menu-data/gwaterfall:gwaterfall.desktop.in.h:2 +msgid "View all characters of font in all sizes." +msgstr "A betűkészlet összes karakterének megjelenítése az összes méretben." + +#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:1 +msgid "gwave" +msgstr "gwave" + +#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:2 +msgid "A waveform viewer eg for spice simulators " +msgstr "Hanghullám-megjelenítő, például Spice szimulációhoz " + +#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Wave Cleaner" +msgstr "Gnome hangtisztító" + +#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:2 +msgid "Sound File Noise Reduction" +msgstr "Zajcsökkentés hangfájlokban" + +#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:1 +msgid "Gweled" +msgstr "Gweled" + +#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:2 +msgid "Play a puzzle game similar to \"Diamond Mine\"" +msgstr "A Diamond Mine-hoz hasonló logikai játék" + +#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:1 +msgid "GwenRename" +msgstr "GwenRename" + +#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:2 +msgid "A batch renaming tool for KDE" +msgstr "Batch átnevező eszköz KDE környezethez" + +#: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:1 +msgid "Gwenview" +msgstr "Gwenview" + +#: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:2 +msgid "A simple image viewer" +msgstr "Egyszerű képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:1 +msgid "Removable media catalog management" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:2 +msgid "" +"GWhere allows one to manage a database of your CDs and other removable media " +"(hard disks, floppy drive, Zip drive, CD-ROM, etc...). With GWhere it's easy " +"to browse yours CDs or to make quick search without need to insert yours CDs " +"in the drive repeatedly." +msgstr "" + +#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:1 +msgid "GWorkspace" +msgstr "GWorkspace" + +#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:2 +msgid "GNUstep Workspace Manager" +msgstr "GNUstep munkaterület-kezelő" + +#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:1 +msgid "See the time in other timezones" +msgstr "Más időzónák idejének megjelenítése" + +#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:2 +msgid "World Clock (gworldclock)" +msgstr "Világóra (gworldclock)" + +#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:1 +msgid "GWrite" +msgstr "GWrite" + +#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:2 +msgid "Simple text editor" +msgstr "Egyszerű szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:1 +msgid "Gwyddion" +msgstr "Gwyddion" + +#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:2 +msgid "SPM data visualization and analysis" +msgstr "SPM adatmegjelenítés és -elemzés" + +#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:1 +msgid "gxmms2" +msgstr "gxmms2" + +#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:2 +msgid "Play music" +msgstr "Zenelejátszás" + +#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:1 +msgid "gXNeur" +msgstr "gXNeur" + +#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:2 +msgid "Automatic keyboard layout switcher" +msgstr "Automatikus billentyűzetkiosztás-váltó" + +#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:1 +msgid "Gxtuner" +msgstr "Gxtuner" + +#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:2 +msgid "Simple Tuner Interface for jack" +msgstr "Egyszerű hangoló Jack bemenethez" + +#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:1 +msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator" +msgstr "Gyrus IMAP Cyrus adminisztrátor" + +#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:2 +msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers" +msgstr "Az IMAP Cyrus kiszolgálók levélmappáinak adminisztrációja" + +#: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:1 +msgid "hamexam" +msgstr "hamexam" + +#: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:2 +msgid "Ham Radio Examination trainer" +msgstr "Felkészítés rádióamatőr vizsgára" + +#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:1 +msgid "hamfax" +msgstr "hamfax" + +#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:2 +msgid "Send and receive radio facsimiles" +msgstr "Rádiós faxok küldése és fogadása" + +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker-overview.desktop.in.h:1 +msgid "Time Tracking Overview" +msgstr "Időnyilvántartás áttekintése" + +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker-overview.desktop.in.h:2 +msgid "The overview window of hamster time tracker" +msgstr "A Hamster időnyilvántartó áttekintő ablaka" + +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-windows-service.desktop.in.h:1 +msgid "Time Tracker" +msgstr "Időnyilvántartó" + +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-windows-service.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/hamster-indicator:hamster-indicator.desktop.in.h:2 +msgid "Project Hamster - track your time" +msgstr "Project Hamster időnyilvántartó" + +#: ../menu-data/hamster-indicator:hamster-indicator.desktop.in.h:1 +msgid "Hamster Indicator" +msgstr "Hamster indikátor" + +#: ../menu-data/handbrake:ghb.desktop.in.h:1 +msgid "HandBrake" +msgstr "" + +#: ../menu-data/handbrake:ghb.desktop.in.h:2 +msgid "Transcodes DVD, Bluray, and other media" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:1 +msgid "Hannah" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:2 +msgid "Foo2ZJS Firmware Downloader and Installer" +msgstr "Foo2ZJS firmwareletöltő és -telepítő" + +#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:1 +msgid "Help Hannah's Horse" +msgstr "Help Hannah's Horse" + +#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:2 +msgid "A pacman-like game" +msgstr "Pacman-szerű játék" + +#: ../menu-data/hardinfo:hardinfo.desktop.in.h:1 +msgid "System Profiler and Benchmark" +msgstr "Rendszerprofilozó és teljesítménymérő" + +#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:1 +msgid "HasciiCam" +msgstr "HasciiCam" + +#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:2 +msgid "(h)ascii for the masses!" +msgstr "(h)ascii mindenkinek!" + +#: ../menu-data/hatari:hatariui.desktop.in.h:1 +msgid "Hatari UI" +msgstr "Hatari felhasználói felület" + +#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:1 +msgid "hdfview" +msgstr "hdfview" + +#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:2 +msgid "HDF4/5 Data Browser" +msgstr "HDF4/5 adatböngésző" + +#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:1 +msgid "HDHomeRun Config GUI" +msgstr "Grafikus felületű HDHomeRun beállításkezelő" + +#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI for configuration of HDHomeRun devices" +msgstr "Grafikus felület HDHomeRun eszközök beállításához" + +#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:1 +msgid "Hedgewars" +msgstr "Hedgewars" + +#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:2 +msgid "Fighting Hedgehogs" +msgstr "Harcoló sündisznók" + +#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:1 +msgid "HelpViewer" +msgstr "HelpViewer" + +#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:2 +msgid "GNUstep Help Viewer" +msgstr "GNUstep súgómegjelenítő" + +#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:1 +msgid "HerculesStudio" +msgstr "HerculesStudio" + +#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:2 +msgid "GUI front-end of hercules emulator" +msgstr "Grafikus felület a hercules emulátorhoz" + +#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:1 +msgid "Heroes" +msgstr "Heroes" + +#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:2 +msgid "Collect powerups and avoid your opponents' trails" +msgstr "Gyűjtsön életerő-bónuszokat és kerülje az ellenfelek nyomát" + +#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:1 +msgid "Hex-a-hop" +msgstr "Hex-a-hop" + +#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game based on hexagonal tiles" +msgstr "Hatszög alakú mezőkön alapuló logikai játék" + +#: ../menu-data/hexalate:hexalate.desktop.in.h:1 +msgid "Hexalate" +msgstr "Hexalate" + +#: ../menu-data/hexalate:hexalate.desktop.in.h:2 +msgid "Color Matching Game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hexchat:hexchat.desktop.in.h:1 +msgid "HexChat" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hexchat:hexchat.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:2 +msgid "Chat with other people using Internet Relay Chat" +msgstr "Csevegés másokkal IRC használatával" + +#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:1 +msgid "Hexter" +msgstr "Hexter" + +#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:2 +msgid "Yamaha DX7 modeling DSSI plugin" +msgstr "Yamaha DX7 modellező DSSI bővítmény" + +#: ../menu-data/higan:higan.desktop.in.h:1 +msgid "higan" +msgstr "" + +#: ../menu-data/higan:higan.desktop.in.h:2 +msgid "SNES emulator" +msgstr "SNES emulátor" + +#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Hijra Applet" +msgstr "Hidzsra kisalkalmazás" + +#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Hijri calendar in system tray icon" +msgstr "Iszlám naptár a rendszertálcán" + +#: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:1 +msgid "hime Setup" +msgstr "hime beállítás" + +#: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Setup utility for hime input method" +msgstr "Beállítóeszköz a hime beviteli módhoz" + +#: ../menu-data/history-service:history-daemon.desktop.in.h:1 +msgid "History Service Daemon" +msgstr "" + +#: ../menu-data/history-service:history-daemon.desktop.in.h:2 +msgid "Listens for calls and messages and stores them." +msgstr "" + +#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:1 +msgid "Hitori" +msgstr "Hitori" + +#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:2 +msgid "Play the Hitori puzzle game" +msgstr "Hitori logikai játék" + +#: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:1 +msgid "Ho22bus" +msgstr "Ho22bus" + +#: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:2 +msgid "Recite word easily" +msgstr "Egyszerű szótanulás" + +#: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:1 +msgid "HoDict" +msgstr "HoDict" + +#: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:2 +msgid "Ho22bus's Dict" +msgstr "Ho22bus szótára" + +#: ../menu-data/hocr-gtk:hocr-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "hocr-gtk" +msgstr "hocr-gtk" + +#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:1 +msgid "sane-pygtk" +msgstr "sane-pygtk" + +#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:2 +msgid "A minimal program to work with scanner." +msgstr "Egyszerű program a szkenner kezelésére" + +#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:1 +msgid "An open source poker client and server" +msgstr "Nyílt forrású pókerkliens és -kiszolgáló" + +#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:2 +msgid "HoldingNuts" +msgstr "HoldingNuts" + +#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:1 +msgid "Holotz Castle" +msgstr "Holotz Castle" + +#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:2 +msgid "Play an exciting mystery game" +msgstr "Izgalmas és rejtélyes játék" + +#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:1 +msgid "HomeBank" +msgstr "HomeBank" + +#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:2 +msgid "Free, easy, personal accounting for everyone." +msgstr "Ingyenes, egyszerű személyi számlavezetés mindenkinek" + +#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:1 +msgid "Artemis" +msgstr "Artemis" + +#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive EXAFS data analysis" +msgstr "Interaktív EXAFS adatelemzés" + +#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:1 +msgid "Athena" +msgstr "Athena" + +#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive EXAFS data processing" +msgstr "Interaktív EXAFS adatfeldolgozás" + +#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:1 +msgid "Hephaestus" +msgstr "Hephaestus" + +#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:2 +msgid "The x-ray absorption spectroscopist's periodic table" +msgstr "A röntgenelnyelő-spektroszkóposok periódusos rendszere" + +#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:1 +msgid "Horgand" +msgstr "Horgand" + +#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:2 +msgid "Organd Soft Synth" +msgstr "Organd szoftveres szintézis" + +#: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:1 +msgid "Manage the reservations for your hotel, hostel or B&B" +msgstr "Hotel-, hostel vagy B&B-foglalások kezelése" + +#: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:2 +msgid "HotelDruid" +msgstr "HotelDruid" + +#: ../menu-data/hotot-gtk:hotot.desktop.in.h:1 +msgid "Hotot Twitter Client" +msgstr "Hotot Twitter kliens" + +#: ../menu-data/hotot-gtk:hotot.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight Twitter client based on Gtk2 and WebKit" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Hotot Qt" +msgstr "Hotot Qt" + +#: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight Twitter client based on Qt and WebKit" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:1 +msgid "Secure Shell" +msgstr "Biztonságos parancsértelmező" + +#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to a remote computer using Secure Shell" +msgstr "Csatlakozás távoli számítógéphez SSH-val" + +#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:1 +msgid "HPLIP Toolbox" +msgstr "HPLIP eszköztár" + +#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:2 +msgid "HP Printing System Control Center" +msgstr "HP nyomtatórendszer vezérlőközpontja" + +#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:1 +msgid "Htop" +msgstr "Htop" + +#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:2 +msgid "Show System Processes" +msgstr "Rendszerfolyamatok megjelenítése" + +#: ../menu-data/httraqt:httraqt.desktop.in.h:1 +msgid "HTTraQt" +msgstr "" + +#: ../menu-data/httraqt:httraqt.desktop.in.h:2 +msgid "Web copier" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hud-tools:hud-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Hud Gui" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hud-tools:hud-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Test user interface for HUD" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:1 +msgid "Hugin Calibrate Lens" +msgstr "Hugin lencsekalibráló" + +#: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:2 +msgid "Characterise lens distortion" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hugin:hugin.desktop.in.h:1 +msgid "Hugin Panorama Creator" +msgstr "Hugin panorámakészítő" + +#: ../menu-data/hugin:hugin.desktop.in.h:2 +msgid "Stitch photographs together" +msgstr "Fényképek összeillesztése" + +#: ../menu-data/hugin:pto_gen.desktop.in.h:1 +msgid "Hugin PTO generator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hugin:pto_gen.desktop.in.h:2 +msgid "Initialise a Hugin panorama project from multiple photos" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hv3:hv3.desktop.in.h:1 +msgid "Hv3 Web Browser" +msgstr "Hv3 webböngésző" + +#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "XHydra" +msgstr "XHydra" + +#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "A fast network logon cracker" +msgstr "Gyors hálózati bejelentkezéstörő" + +#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:1 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Hydrogen" + +#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:2 +msgid "Create drum sequences" +msgstr "Dobtéma-készítő" + +#: ../menu-data/hyperrogue:hyperrogue.desktop.in.h:1 +msgid "HyperRogue" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hyperrogue:hyperrogue.desktop.in.h:2 +msgid "A non-euclidean graphical rogue-like game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:1 +msgid "i3" +msgstr "i3" + +#: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:2 +msgid "improved dynamic tiling window manager" +msgstr "Fejlett, dinamikus mozaikozó ablakkezelő" + +#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:1 +msgid "Iagno" +msgstr "Iagno" + +#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:2 +msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi" +msgstr "Uralja a táblát a Reversi klasszikus változatában" + +#: ../menu-data/ibus-anthy:ibus-setup-anthy.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Anthy Setup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-anthy:ibus-setup-anthy.desktop.in.h:2 +msgid "Set up IBus Anthy engine" +msgstr "" + +#. The title of the preferences window for Cangjie +#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-cangjie.desktop.in.h:2 +msgid "Cangjie Preferences" +msgstr "" + +#. Tooltip for the preferences app for Cangjie +#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-cangjie.desktop.in.h:4 +msgid "Set preferences for the Cangjie input method" +msgstr "" + +#. The title of the preferences window for Quick +#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-quick.desktop.in.h:2 +msgid "Quick Preferences" +msgstr "" + +#. Tooltip for the preferences app for Quick +#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-quick.desktop.in.h:4 +msgid "Set preferences for the Quick input method" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Hangul Preferences" +msgstr "IBus Hangul beállítások" + +#: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:2 +msgid "Set IBus Hangul Preferences" +msgstr "IBus Hangul beállítások módosítása" + +#: ../menu-data/ibus-input-pad:ibus-setup-input-pad.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Input Pad Setup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-input-pad:ibus-setup-input-pad.desktop.in.h:2 +msgid "Set up IBus Input Pad engine" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:1 +msgid "IBus LibBopomofo Preferences" +msgstr "IBus LibBopomofo beállítások" + +#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:2 +msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences" +msgstr "Az ibus-libbopomofo beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:1 +msgid "IBus LibPinyin Setup" +msgstr "IBus LibPinyin beállítás" + +#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:2 +msgid "Set ibus-libpinyin Preferences" +msgstr "Az ibus-libpinyin beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-bopomofo.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Bopomofo Preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-bopomofo.desktop.in.h:2 +msgid "Set ibus-Bopomofo Preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-pinyin.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Pinyin Setup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-pinyin.desktop.in.h:2 +msgid "Set ibus-pinyin Preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboard Input Methods" +msgstr "Billentyűzetbeviteli módok" + +#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Adjust methods for keyboard input." +msgstr "Billentyűzet beviteli módjainak módosítása" + +#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:1 +msgid "IceBreaker" +msgstr "IceBreaker" + +#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:2 +msgid "Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins" +msgstr "Olvasszon kis darabokra egy jéghegyet a pingvinek csapdába ejtéséhez" + +#: ../menu-data/icecc-monitor:icemon.desktop.in.h:1 +msgid "Icemon" +msgstr "Icemon" + +#: ../menu-data/icecc-monitor:icemon.desktop.in.h:2 +msgid "A monitor for an Icecream compilation network" +msgstr "Megfigyelő az Icecream fordítóhálózathoz" + +#: ../menu-data/icedtea-netx-common:icedtea-netx-javaws.desktop.in.h:1 +msgid "IcedTea Java Web Start" +msgstr "IcedTea Java Web Start" + +#: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:1 +msgid "IcedTea Web Control Panel" +msgstr "IcedTea Web vezérlőpanel" + +#: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Configure IcedTea Web (javaws and plugin)" +msgstr "Az IcedTea Web beállítása (javaws és bővítmény)" + +#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:1 +msgid "Create your live radio show or podcast" +msgstr "Élő rádióműsor vagy podcast készítése" + +#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:2 +msgid "Internet DJ Console" +msgstr "Internet DJ Console" + +#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:1 +msgid "IDLE (using Python-2.7)" +msgstr "IDLE (Python-2.7-hez)" + +#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-2.7)" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet Pythonhoz (Python-2.7-hez)" + +#: ../menu-data/idle-python3.3:idle-python3.3.desktop.in.h:1 +msgid "IDLE (using Python-3.3)" +msgstr "IDLE (Python 3.3-mal)" + +#: ../menu-data/idle-python3.3:idle-python3.3.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.3)" +msgstr "Integrált fejlesztőkörnyezet a Pythonhoz (Python 3.3-mal)" + +#: ../menu-data/idle-python3.4:idle-python3.4.desktop.in.h:1 +msgid "IDLE (using Python-3.4)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/idle-python3.4:idle-python3.4.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.4)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:1 +msgid "IDLE 3" +msgstr "IDLE 3" + +#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated DeveLopment Environment for Python3" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet Python3-hoz" + +#: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:1 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" + +#: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment for Python" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet Pythonhoz" + +#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:1 +msgid "ifpgui" +msgstr "ifpgui" + +#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:2 +msgid "KDE-style GUI for iRiver iFP flash players " +msgstr "KDE-stílusú felület az iRiver iFP lejátszókhoz " + +#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:1 +msgid "IFRIT 3D Data Visualization" +msgstr "IFRIT 3D adatmegjelenítés" + +#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:2 +msgid "Visualize numerical simulations in 3D" +msgstr "Numerikus szimulációk megjelenítése 3D-ben" + +#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:1 +msgid "ii-esu" +msgstr "ii-esu" + +#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:2 +msgid "HIZ's ES" +msgstr "HIZ's ES" + +#: ../menu-data/ike-qtgui:ike.desktop.in.h:1 +msgid "Shrew Soft VPN Access Manager" +msgstr "A Shrew Soft VPN hozzáférés-kezelője" + +#: ../menu-data/ike-qtgui:ike.desktop.in.h:2 +msgid "Application to manage remote site configurations" +msgstr "Alkalmazás távoli gépek konfigurációinak kezeléséhez" + +#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:1 +msgid "Input Method" +msgstr "Beviteli mód" + +#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/im-switch:im-switch.desktop.in.h:2 +msgid "Set Keyboard Input Method" +msgstr "A billentyűzet beviteli módjának beállítása" + +#: ../menu-data/im-switch:im-switch.desktop.in.h:1 +msgid "Input Method Switcher" +msgstr "Bevitelimód-váltó" + +#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:1 +msgid "ImageJ" +msgstr "ImageJ" + +#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:2 +msgid "Image processing and analysis" +msgstr "Képfeldolgozás és -elemzés" + +#: ../menu-data/imagemagick:display.im6.desktop.in.h:1 +msgid "ImageMagick (display)" +msgstr "ImageMagick (megjelenítés)" + +#: ../menu-data/imagemagick:display.im6.desktop.in.h:2 +msgid "Display and edit image files" +msgstr "Képfájlok megjelenítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:1 +msgid "ImageVis3D" +msgstr "ImageVis3D" + +#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop volume rendering application for large data" +msgstr "Asztali térfogatmegjelenítő alkalmazás nagy adatmennyiséghez" + +#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:1 +msgid "Imagination" +msgstr "Imagination" + +#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:2 +msgid "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2" +msgstr "Könnyűsúlyú DVD-diavetítéskészítő" + +#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:1 +msgid "Imview Image Viewer" +msgstr "Imview képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:2 +msgid "View and analyze scientific images" +msgstr "Tudományos képek megjelenítése és elemzése" + +#: ../menu-data/indicator-china-weather:indicator-china-weather.desktop.in.h:1 +msgid "indicator-china-weather" +msgstr "" + +#: ../menu-data/indicator-china-weather:indicator-china-weather.desktop.in.h:2 +msgid "Indicator applet for current weather conditions in China" +msgstr "Indikátor kisalkalmazás Kína jelenlegi időjárásának megjelenítésére" + +#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:1 +msgid "System Load Indicator" +msgstr "Rendszerterhelés indikátor" + +#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " +"space use, plus network traffic." +msgstr "" +"Rendszerterhelés-figyelő, amely képes a processzor, a memória és lapozófájl " +"használatáról, valamint a hálózati forgalomról grafikonokat rajzolni." + +#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:1 +msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" +msgstr "Inkscape - vektorgrafikai szerkesztő" + +#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" +msgstr "" +"Scalable Vector Graphics (méretezhető vektorgrafika, SVG)-képek létrehozása " +"és szerkesztése" + +#: ../menu-data/insanity-tools:insanity-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Insanity testing system" +msgstr "Insanity tesztelő rendszer" + +#: ../menu-data/insanity-tools:insanity-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Run automated tests" +msgstr "Automatizált tesztek futtatása" + +#: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:1 +msgid "INSTEAD" +msgstr "INSTEAD" + +#: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:2 +msgid "Simple Text Adventures Interpreter" +msgstr "Egyszerű szöveges kaland értelmező" + +#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:1 +msgid "Intone" +msgstr "Intone" + +#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:2 +msgid "Simple music player for mobile devices" +msgstr "" + +#: ../menu-data/invesalius:invesalius-3.0.desktop.in.h:1 +msgid "InVesalius-3.0" +msgstr "" + +#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:1 +msgid "Indic Onscreen Keyboard" +msgstr "Indiai képernyő-billentyűzet" + +#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:2 +msgid "Enter Indic characters with a virtual keyboard" +msgstr "Virtuális billentyűzet indiai karakterek beviteléhez" + +#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:1 +msgid "iptux" +msgstr "iptux" + +#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:2 +msgid "Lan communication software" +msgstr "Lan kommunikációs szoftver" + +#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:1 +msgid "Enhanced interactive Python qtconsole" +msgstr "Fejlett interaktív Python Qt konzol" + +#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:2 +msgid "IPython Qt console" +msgstr "IPython Qt konzol" + +#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:3 +msgid "Pylab" +msgstr "Pylab" + +#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:4 +msgid "Pylab (inline plots)" +msgstr "Pylab (belső plot függvények)" + +#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:2 +msgid "IPython3 Qt console" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:1 +msgid "Enhanced interactive Python shell" +msgstr "Fejlett interaktív Python parancsértelmező" + +#: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:2 +msgid "ipython3" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:2 +msgid "ipython" +msgstr "ipython" + +#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:1 +msgid "Ircp Tray" +msgstr "Ircp tálca" + +#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:2 +msgid "A simple OBEX file transfer applet" +msgstr "Egyszerű OBEX fájlátviteli kisalkalmazás" + +#: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:1 +msgid "iriverter" +msgstr "iriverter" + +#: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:2 +msgid "Convert videos for your handheld device" +msgstr "Videók átalakítása kéziszámítógépekhez" + +#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:1 +msgid "Isag System Activity Grapher" +msgstr "Isag rendszertevékenység-megjelenítő" + +#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive System Activity Grapher for sysstat" +msgstr "Interaktív rendszertevékenység-megjelenítő a sysstathoz" + +#: ../menu-data/isenkram:isenkramd.desktop.in.h:1 +msgid "Isenkram" +msgstr "" + +#: ../menu-data/isenkram:isenkramd.desktop.in.h:2 +msgid "Suggest new packages when hardware devices are plugged in" +msgstr "" + +#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:1 +msgid "ISO Master" +msgstr "ISO Master" + +#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:2 +msgid "Read, write and modify ISO images" +msgstr "ISO lemezképek olvasása, írása, módosítása" + +#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:1 +msgid "Istanbul Desktop Session Recorder" +msgstr "Istanbul képernyőfelvevő" + +#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:2 +msgid "Record a video of your desktop session" +msgstr "Videóra rögzít egy munkaasztal-tevékenységet" + +#: ../menu-data/italc-client:italc-client.desktop.in.h:1 +msgid "iTALC Client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/italc-master:italc-master.desktop.in.h:1 +msgid "iTALC Master" +msgstr "" + +#: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:1 +msgid "3D Structure Segmentation" +msgstr "3D struktúraszegmentálás" + +#: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:2 +msgid "ITK-SNAP" +msgstr "ITK-SNAP" + +#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:1 +msgid "Jaaa (with ALSA support)" +msgstr "Jaaa (ALSA támogatással)" + +#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse or generate an Audio signal through ALSA" +msgstr "Hangjelek elemzése vagy előállítása ALSA-n keresztül" + +#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:1 +msgid "JabRef" +msgstr "JabRef" + +#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical editor for BibTex bibliographies" +msgstr "Grafikus szerkesztő BibTex irodalomjegyzékekhez" + +#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:1 +msgid "JACK Keyboard" +msgstr "JACK billentyűzet" + +#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual keyboard for JACK MIDI" +msgstr "Virtuális billentyűzet a JACK MIDI számára" + +#: ../menu-data/jack-mixer:jack_mixer.desktop.in.h:1 +msgid "Jack Mixer" +msgstr "Jack keverő" + +#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:1 +msgid "JACK Rack" +msgstr "JACK Rack" + +#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:2 +msgid "Stereo LADSPA effects rack" +msgstr "Szteró LADSPA effekt rack" + +#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:1 +msgid "JackEQ" +msgstr "JackEQ" + +#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:2 +msgid "routes and manipulates audio from/to multiple sources" +msgstr "Hangot irányít és kezel több forrás között" + +#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:1 +msgid "Jajuk" +msgstr "Jajuk" + +#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:2 +msgid "Jajuk Advanced Jukebox" +msgstr "A Jajuk egy fejlett zenegép" + +#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:1 +msgid "JAMin" +msgstr "JAMin" + +#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:2 +msgid "JACK Audio Mastering interface" +msgstr "JACK zeneszerző felület" + +#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:1 +msgid "Japa (with ALSA support)" +msgstr "Japa (ALSA támogatással)" + +#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse an Audio signal through ALSA" +msgstr "Hangjelek elemzése ALSA-n keresztül" + +#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:1 +msgid "Japa (with JACK support)" +msgstr "Japa (JACK támogatással)" + +#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse an Audio signal through JACK" +msgstr "Hangjelek elemzése JACK-en keresztül" + +#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:1 +msgid "Jargon Informatique" +msgstr "Jargon Informatique" + +#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:2 +msgid "French computering dictionary" +msgstr "Francia számítástechnikai szótár" + +#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:1 +msgid "JavaMorph" +msgstr "JavaMorph" + +#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:2 +msgid "Merge two human-face-JPEGs!" +msgstr "Két emberi arc összefésülése" + +#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:1 +msgid "Jaxe" +msgstr "Jaxe" + +#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:2 +msgid "XML Editor" +msgstr "XML-szerkesztő" + +#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:1 +msgid "JClic" +msgstr "JClic" + +#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Multimedia educational activities: puzzles, associations, text exercises, " +"crosswords, scrambled letters, etc." +msgstr "" +"Multimédiás oktatótevékenységek: rejtvények, párosítások, szöveges " +"gyakorlatok, keresztrejtvények, összekevert betűk stb." + +#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:1 +msgid "JD 2ch browser" +msgstr "JD 2ch böngésző" + +#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:2 +msgid "JD is a 2ch browser based on gtkmm2." +msgstr "A JD egy 2ch böngésző a GTKmm2 alapjain" + +#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:1 +msgid "jEdit" +msgstr "jEdit" + +#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:1 +msgid "Jeex" +msgstr "Jeex" + +#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:2 +msgid "Hexadecimal Editor for Linux" +msgstr "Hexadecimális szerkesztő Linuxhoz" + +#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:1 +msgid "Jemboss" +msgstr "Jemboss" + +#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Graphical user interface for the European Molecular Biology Open Software " +"Suite." +msgstr "" +"Grafikus felhasználói felület az Európai molekuláris biológiai nyílt " +"szoftvercsomaghoz" + +#: ../menu-data/jester:jester.desktop.in.h:1 +msgid "Jester" +msgstr "Jester" + +#: ../menu-data/jester:jester.desktop.in.h:2 +msgid "board game similar to Othello" +msgstr "Othellohoz hasonló táblajáték" + +#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:1 +msgid "JFractionLab" +msgstr "JFractionLab" + +#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:2 +msgid "Calculate Fractions is fun!" +msgstr "Törtekkel számolni jó!" + +#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:1 +msgid "JFTP" +msgstr "JFTP" + +#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:2 +msgid "Java GUI client for FTP, SMB, SFTP and NFS" +msgstr "Grafikus Java kliens FTP, SMB, SFTP és NFS használatához" + +#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Build Tool" +msgstr "GNOME forrásfordító eszköz" + +#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:2 +msgid "Build GNOME modules" +msgstr "GNOME modulok építése" + +#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:1 +msgid "jigzo" +msgstr "jigzo" + +#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:2 +msgid "Photo puzzle game for children" +msgstr "Fényképkirakó gyerekeknek" + +#: ../menu-data/jitsi:jitsi.desktop.in.h:1 +msgid "Jitsi" +msgstr "" + +#: ../menu-data/jitsi:jitsi.desktop.in.h:2 +msgid "VoIP and Instant Messaging client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:1 +msgid "Jkmeter" +msgstr "Jkmeter" + +#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:2 +msgid "Audio level meter for JACK" +msgstr "Hangerőmérő a JACK-hez" + +#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:1 +msgid "JMeter" +msgstr "JMeter" + +#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:2 +msgid "Load testing application" +msgstr "Terheléstesztelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:1 +msgid "Jmeters" +msgstr "Jmeters" + +#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:2 +msgid "Multichannel audio level meter for JACK" +msgstr "Többsávos hangszintmérő JACK-hez" + +#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:1 +msgid "Jmol" +msgstr "Jmol" + +#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:2 +msgid "Molecular Viewer" +msgstr "Molekula megjelenítő" + +#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:1 +msgid "Jnoisemeter" +msgstr "Jnoisemeter" + +#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:2 +msgid "Audio test signals meter for JACK" +msgstr "Teszt hangjelek mérése JACK-hez" + +#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:1 +msgid "System Jobs" +msgstr "Rendszerfeladatok" + +#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:2 +msgid "Manage system jobs present on your computer" +msgstr "Rendszerfeladatok kezelése" + +#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:1 +msgid "Josm" +msgstr "Josm" + +#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:2 +msgid "Editor for OpenStreetMap.org" +msgstr "OpenStreetMap.org szerkesztő" + +#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:1 +msgid "Jovie" +msgstr "Jovie" + +#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Text To Speech Service" +msgstr "KDE szövegfelolvasó szolgáltatás" + +#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:1 +msgid "J-Pilot" +msgstr "J-Pilot" + +#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop organizer application for the Palm Pilot" +msgstr "Asztali szervezőalkalmazás a Palm Pilothoz" + +#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:1 +msgid "jscribble" +msgstr "jscribble" + +#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:2 +msgid "Infinite Notepad" +msgstr "Végtelen jegyzettömb" + +#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "jstest-gtk" +msgstr "jstest-gtk" + +#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Joystick testing and configuration tool" +msgstr "Joystick tesztelő és beállító eszköz" + +#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:1 +msgid "JSymphonic" +msgstr "JSymphonic" + +#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:2 +msgid "File manager for Sony MP3 players" +msgstr "Fájlkezelő Sony MP3-lejátszókhoz" + +#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:1 +msgid "JuffEd text editor" +msgstr "JuffEd szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced text editor" +msgstr "Fejlett szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/juk:kde4__juk.desktop.in.h:1 +msgid "JuK" +msgstr "JuK" + +#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:1 +msgid "Jump'n'Bump" +msgstr "Jump'n'Bump" + +#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:2 +msgid "Jump on your opponents to make them explode" +msgstr "Ugorjon az ellenségeire hogy azok felrobbanjanak" + +#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:1 +msgid "JXplorer" +msgstr "JXplorer" + +#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:2 +msgid "Java LDAP Browser" +msgstr "Java LDAP böngésző" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:1 +msgid "Disk writing program" +msgstr "Lemezíró program" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:2 +msgid "K3b" +msgstr "K3b" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:3 +msgid "New Video DVD Project" +msgstr "Új videó DVD-projekt" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:4 +msgid "New Data CD Project" +msgstr "Új adat CD-projekt" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:5 +msgid "New Audio CD Project" +msgstr "Új hang CD-projekt" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:6 +msgid "New Video CD Project" +msgstr "Új videó CD-projekt" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:7 +msgid "New Mixed Mode CD Project" +msgstr "Új kevert módú CD projekt" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:8 +msgid "New eMovix Project" +msgstr "Új eMovix projekt" + +#: ../menu-data/k3d:k3d.desktop.in.h:1 +msgid "K-3D" +msgstr "K-3D" + +#: ../menu-data/k3d:k3d.desktop.in.h:2 +msgid "Free-as-in-freedom 3D modeling and animation software" +msgstr "Szabad 3D modellező és animáló alkalmazás" + +#: ../menu-data/k4dirstat:kde4__k4dirstat.desktop.in.h:1 +msgid "K4DirStat" +msgstr "K4DirStat" + +#: ../menu-data/k4dirstat:kde4__k4dirstat.desktop.in.h:2 +msgid "Directory statistics and disk usage" +msgstr "Mappa statisztika és lemezhasználat" + +#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:1 +msgid "Kabikaboo" +msgstr "Kabikaboo" + +#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:2 +msgid "Manage large collections of notes" +msgstr "Jegyzetgyűjtemények kezelése" + +#: ../menu-data/kaddressbook:kde4__kaddressbook.desktop.in.h:1 +msgid "KAddressBook" +msgstr "KAddressBook" + +#: ../menu-data/kaddressbook:kde4__kaddressbook.desktop.in.h:2 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Névjegykezelő" + +#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:1 +msgid "Kadu" +msgstr "Kadu" + +#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:2 +msgid "Gadu-Gadu/XMPP protocol client" +msgstr "Gadu-Gadu/XMPP protokoll klienss" + +#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:1 +msgid "Kaffeine" +msgstr "Kaffeine" + +#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:1 +msgid "Kajongg" +msgstr "Kajongg" + +#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:2 +msgid "The ancient Chinese board game for 4 players" +msgstr "Az ősi kínai 4 személyes kártyajáték" + +#: ../menu-data/kalarm:kde4__kalarm.desktop.in.h:1 +msgid "KAlarm" +msgstr "KAlarm" + +#: ../menu-data/kalarm:kde4__kalarm.desktop.in.h:2 +msgid "Personal Alarm Scheduler" +msgstr "Emlékeztetőkezelő" + +#: ../menu-data/kalgebra:kde4__kalgebra.desktop.in.h:1 +msgid "KAlgebra" +msgstr "KAlgebra" + +#: ../menu-data/kalgebra:kde4__kalgebra.desktop.in.h:2 +msgid "Math Expression Solver and Plotter" +msgstr "Matematikai kifejezésmegoldó és -rajzoló" + +#: ../menu-data/kalgebramobile:kde4__kalgebramobile.desktop.in.h:1 +msgid "KAlgebra Mobile" +msgstr "KAlgebra Mobile" + +#: ../menu-data/kalgebramobile:kde4__kalgebramobile.desktop.in.h:2 +msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter" +msgstr "Zseb matematikai kifejezés megoldó" + +#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Periodic Table of Elements" +msgstr "KDE periódusos rendszer" + +#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium_cml.desktop.in.h:1 +msgid "Kalzium" +msgstr "Kalzium" + +#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:1 +msgid "Kamerka" +msgstr "Kamerka" + +#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:2 +msgid "Fancy-looking animated application for taking photos from webcam" +msgstr "Csinos, animált alkalmazás webkamerával fotózáshoz" + +#: ../menu-data/kamoso:kde4__kamoso.desktop.in.h:1 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#: ../menu-data/kamoso:kde4__kamoso.desktop.in.h:2 +msgid "Take any picture with your web cam" +msgstr "Felvételkészítés webkamerával" + +#: ../menu-data/kanadic:kanadic-fullkatahira.desktop.in.h:1 +msgid "Hira Drill" +msgstr "Hira Drill" + +#: ../menu-data/kanagram:kde4__kanagram.desktop.in.h:1 +msgid "Kanagram" +msgstr "Kanagram" + +#: ../menu-data/kanagram:kde4__kanagram.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Letter Order Game" +msgstr "KDE betűrendező játék" + +#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:1 +msgid "Kana test" +msgstr "Kana teszt" + +#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:2 +msgid "Drill game to learn Japanese kana characters" +msgstr "Gyakorlójáték a japán kana karakterek tanulásához" + +#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:1 +msgid "kanyremote" +msgstr "kanyremote" + +#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:2 +msgid "Bluetooth remote control for KDE" +msgstr "Bluetooth távirányító a KDE-hez" + +#: ../menu-data/kapman:kde4__kapman.desktop.in.h:1 +msgid "Kapman" +msgstr "Kapman" + +#: ../menu-data/kapman:kde4__kapman.desktop.in.h:2 +msgid "Eat pills escaping ghosts" +msgstr "Edd meg a bogyókat, kerüld el a szellemeket" + +#: ../menu-data/kapptemplate:kde4__kapptemplate.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Template Generator" +msgstr "KDE sablonkészítő" + +#: ../menu-data/kapptemplate:kde4__kapptemplate.desktop.in.h:2 +msgid "KAppTemplate" +msgstr "KAppTemplate" + +#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:1 +msgid "Anthy Dictionary editor" +msgstr "Anthy szótárszerkesztő" + +#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:2 +msgid "Edit Anthy dictionary." +msgstr "Anthy szótár szerkesztése" + +#: ../menu-data/kate:kde4__kate.desktop.in.h:1 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/kate:kde4__kate.desktop.in.h:2 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" + +#: ../menu-data/katomic:kde4__katomic.desktop.in.h:1 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: ../menu-data/katomic:kde4__katomic.desktop.in.h:2 +msgid "Sokoban-like Logic Game" +msgstr "Sokoban-szerű logikai játék" + +#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:1 +msgid "Katoob" +msgstr "Katoob" + +#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:2 +msgid "Multilingual Unicode Text Editor" +msgstr "Többnyelvű Unicode szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:1 +msgid "Kayali" +msgstr "Kayali" + +#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:2 +msgid "A Computer Algebra System" +msgstr "Számítógépes algebrarendszer" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:1 +msgid "Kazam" +msgstr "Kazam" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:2 +msgid "Record a video or take a screenshot of your screen" +msgstr "Videó vagy képernyőkép készítése a képernyőről" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:3 +msgid "Take a screenshot of entire workspace" +msgstr "Képernyőkép készítése a teljes munkaterületről" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:4 +msgid "Select an area to screenshot" +msgstr "Jelöljön ki egy területet képernyőkép készítéséhez" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:5 +msgid "Select a window to screenshot" +msgstr "Válassza ki az ablakot képernyőkép készítéséhez" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:6 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:1 +msgid "KBackup" +msgstr "KBackup" + +#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup your data with an easy to use user interface" +msgstr "Biztonsági mentés készítése egyszerűen használható felületen" + +#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:1 +msgid "KBall" +msgstr "KBall" + +#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:2 +msgid "Find the exit" +msgstr "Keresd meg a kijáratot" + +#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:1 +msgid "KBibTeX" +msgstr "KBibTeX" + +#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:2 +msgid "KDE-based editor for bibliographic files" +msgstr "KDE alapú szerkesztő hivatkozásfájlokhoz" + +#: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:1 +msgid "Blackbox Logic Game" +msgstr "Logikai játék" + +#: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:2 +msgid "KBlackBox" +msgstr "KBlackBox" + +#: ../menu-data/kblocks:kde4__kblocks.desktop.in.h:1 +msgid "KBlocks" +msgstr "KBlocks" + +#: ../menu-data/kblocks:kde4__kblocks.desktop.in.h:2 +msgid "Falling Blocks Game" +msgstr "Játék lehulló elemekkel" + +#: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:1 +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:2 +msgid "Ball Bouncing Game" +msgstr "Labdajáték" + +#: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:1 +msgid "KBreakOut" +msgstr "KBreakOut" + +#: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:2 +msgid "Breakout-like Game" +msgstr "Breakout-szerű játék" + +#: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:1 +msgid "Practice exercises with fractions" +msgstr "Gyakorlás törtszámokkal" + +#: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:2 +msgid "KBruch" +msgstr "KBruch" + +#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:1 +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" + +#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:2 +msgid "Visualization of Performance Profiling Data" +msgstr "Teljesítmény-profilozási adatok megjelenítése" + +#: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:1 +msgid "KCalc" +msgstr "KCalc" + +#: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:2 +msgid "Scientific Calculator" +msgstr "Számológép" + +#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:1 +msgid "KCemu" +msgstr "KCemu" + +#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:2 +msgid "Emulator for KC85 and compatible computer" +msgstr "Emulátor KC85 és vele komatiplis számítógépekhez" + +#: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:1 +msgid "Character Selector" +msgstr "Karakterválasztó" + +#: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:2 +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:1 +msgid "KchmViewer" +msgstr "KchmViewer" + +#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:2 +msgid "A viewer of CHM (MS-Help) files" +msgstr "CHM (MS-súgó) fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:1 +msgid "KDE collectd database-viewer" +msgstr "collectd adatbázis megjelenítő KDE-hez" + +#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:2 +msgid "Viewer for collectd-databases" +msgstr "collectd adatbázis-megjelenítő" + +#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:1 +msgid "Color Chooser" +msgstr "Színválasztó" + +#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:2 +msgid "KColorChooser" +msgstr "KColorChooser" + +#: ../menu-data/kcoloredit:kde4__kcoloredit.desktop.in.h:1 +msgid "Color Palette Editor" +msgstr "Színpaletta-szerkesztő" + +#: ../menu-data/kcoloredit:kde4__kcoloredit.desktop.in.h:2 +msgid "KColorEdit" +msgstr "KColorEdit" + +#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:1 +msgid "KDbg" +msgstr "KDbg" + +#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:2 +msgid "Debug programs" +msgstr "Hibakeresés programokban" + +#: ../menu-data/kde-config-fcitx:kde4__kbd-layout-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboard layout viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kde-config-fcitx:kde4__kbd-layout-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "View keyboard layout" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kde-developer-sdk:kde4__kde-developer-sdk.desktop.in.h:1 +msgid "KDE SDK" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kde-developer-sdk:kde4__kde-developer-sdk.desktop.in.h:2 +msgid "Metapackage for developing KDE Software" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:1 +msgid "KNetAttach" +msgstr "KNetAttach" + +#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:2 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Varázsló hálózati mappa beállításához" + +#: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:kde4__ktp-contactlist.desktop.in.h:1 +msgid "KDE IM Contacts" +msgstr "KDE IM partnerek" + +#: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:kde4__ktp-contactlist.desktop.in.h:2 +msgid "Displays your instant messenger contacts" +msgstr "Az azonnali üzenetküldő partnerek megjelenítése" + +#: ../menu-data/kde-telepathy-text-ui:kde4__ktp-log-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "KDE IM Log Viewer" +msgstr "KDE IM naplómegjelenítő" + +#: ../menu-data/kde-telepathy-text-ui:kde4__ktp-log-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "Displays your KDE Instant Messenger logs" +msgstr "A KDE azonnali üzenetküldési naplók megjelenítése" + +#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:1 +msgid "KFontView" +msgstr "KFontView" + +#: ../menu-data/kde-workspace-randr:kde4__krandrtray.desktop.in.h:1 +msgid "KRandRTray" +msgstr "KRandRTray" + +#: ../menu-data/kde-workspace-randr:kde4__krandrtray.desktop.in.h:2 +msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." +msgstr "" +"Panelkisalkalmazás X képernyők átméretezéséhez és tájolásuk módosításához" + +#: ../menu-data/kdeconnect:kde4__kdeconnect.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Connect" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kdeconnect:kde4__kdeconnect.desktop.in.h:2 +msgid "Connect smartphones to your KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. KMailService is the handler for mailto URLs +#: ../menu-data/kdelibs5-data:kde4__kmailservice.desktop.in.h:2 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" + +#: ../menu-data/kdenlive:kde4__kdenlive.desktop.in.h:1 +msgid "Kdenlive" +msgstr "Kdenlive" + +#: ../menu-data/kdenlive:kde4__kdenlive.desktop.in.h:2 +msgid "Nonlinear video editor for KDE" +msgstr "Nem lineáris videoszerkesztő KDE-hez" + +#: ../menu-data/kdepasswd:kde4__kdepasswd.desktop.in.h:1 +msgid "Change Password" +msgstr "Jelszó megváltoztatása" + +#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:1 +msgid "Account Wizard" +msgstr "Postafiók-varázsló" + +#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:2 +msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." +msgstr "Postafiók-varázsló indítása PIM fiókok beállításához" + +#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__akonaditray.desktop.in.h:1 +msgid "Akonaditray" +msgstr "Akonaditray" + +#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__akonaditray.desktop.in.h:2 +msgid "Akonadi Tray Utility" +msgstr "Akonadi tálcaalkalmazás" + +#: ../menu-data/kdepim-themeeditors:kde4__contactthemeeditor.desktop.in.h:1 +msgid "Contact Theme Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kdepim-themeeditors:kde4__headerthemeeditor.desktop.in.h:1 +msgid "KMail Header Theme Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kdepim-themeeditors:kde4__headerthemeeditor.desktop.in.h:2 +msgid "Mail Header Theme Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Source Builder" +msgstr "KDE forráskódfordító" + +#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A " +"command-line only program." +msgstr "" +"Forrásból fordítja a KDE platformot és kapcsolódó alkalmazásait. Kizárólag " +"parancssoros alkalmazás." + +#: ../menu-data/kdesvn:kde4__kdesvn.desktop.in.h:1 +msgid "kdesvn" +msgstr "kdesvn" + +#: ../menu-data/kdesvn:kde4__kdesvn.desktop.in.h:2 +msgid "A Subversion client for KDE" +msgstr "Subversion kliens KDE-hez" + +#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:1 +msgid "KDevelop 4" +msgstr "KDevelop 4" + +#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qtcreator-plugin-ubuntu:ubuntusdk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qtcreator:qtcreator.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:1 +msgid "KDevelop 4 (Pick Session)" +msgstr "KDevelop 4 (munkamenet kiválasztása)" + +#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment (Pick Session to start with)" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet (kiinduló munkamenet kiválasztása)" + +#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:1 +msgid "KDiskFree" +msgstr "KDiskFree" + +#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:2 +msgid "View Disk Usage" +msgstr "Lemezterület-kijelző" + +#: ../menu-data/kdiamond:kde4__kdiamond.desktop.in.h:1 +msgid "KDiamond" +msgstr "KDiamond" + +#: ../menu-data/kdiamond:kde4__kdiamond.desktop.in.h:2 +msgid "Three-in-a-row game" +msgstr "Hármat egy sorba játék" + +#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:1 +msgid "KDiff3" +msgstr "KDiff3" + +#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:2 +msgid "A File And Directory Comparison And Merge Tool" +msgstr "Fájl- és könyvtár-összehasonlító és -összefésülő eszköz" + +#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:1 +msgid "KDocker" +msgstr "KDocker" + +#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:2 +msgid "Docks any application into system tray" +msgstr "Alkalmazások dokkolása a rendszertálcára" + +#: ../menu-data/kdrill:kdrill.desktop.in.h:1 +msgid "KDrill" +msgstr "KDrill" + +#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Ked Password Manager" +msgstr "Ked jelszókezelő" + +#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:1 +msgid "KeePass2" +msgstr "KeePass2" + +#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:2 +msgid "Password manager" +msgstr "Jelszókezelő" + +#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:1 +msgid "KeePassX" +msgstr "KeePassX" + +#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:2 +msgid "Cross Platform Password Manager" +msgstr "Keresztplatformos jelszókezelő" + +#: ../menu-data/keepnote:keepnote.desktop.in.h:1 +msgid "KeepNote" +msgstr "KeepNote" + +#: ../menu-data/keepnote:keepnote.desktop.in.h:2 +msgid "Note-taking Application" +msgstr "Jegyzetelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:1 +msgid "Kepas" +msgstr "Kepas" + +#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:2 +msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share" +msgstr "Kepas - Egyszerű közzététel és megosztás KDE-hez" + +#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:1 +msgid "KETM" +msgstr "KETM" + +#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:2 +msgid "Kill Everything That Moves" +msgstr "Ölj meg mindent ami mozog" + +#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:1 +msgid "KEuroCalc" +msgstr "KEuroCalc" + +#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:2 +msgid "A currency converter and calculator" +msgstr "Pénznemátváltó és számológép" + +#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:1 +msgid "Kexi" +msgstr "Kexi" + +#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:2 +msgid "Develop desktop database applications" +msgstr "Asztali adatbázis-alkalmazások fejlesztése" + +#: ../menu-data/key-mon:key-mon.desktop.in.h:1 +msgid "KeyMon" +msgstr "KeyMon" + +#: ../menu-data/key-mon:key-mon.desktop.in.h:2 +msgid "Keyboard and Mouse Monitor for screencasts" +msgstr "Billentyűzet- és egérfigyelő képernyővideókhoz" + +#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboardcast" +msgstr "Keyboardcast" + +#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:2 +msgid "Send keys to multiple windows simultaneously" +msgstr "Billentyűk elküldése egyidejűleg több ablaknak" + +#: ../menu-data/keysync:keysync.desktop.in.h:1 +msgid "KeySync" +msgstr "" + +#: ../menu-data/keysync:keysync.desktop.in.h:2 +msgid "Sync all the OTR trust relationships between multiple chat apps" +msgstr "" + +#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:1 +msgid "KeyTouch Editor" +msgstr "KeyTouch szerkesztő" + +#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Edit keyboard maps for keytouch" +msgstr "Billentyűzettérképek szerkesztése a keytouch-hoz" + +#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:1 +msgid "KFileReplace" +msgstr "KFileReplace" + +#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:2 +msgid "Search & Replace Tool" +msgstr "Fájlkereső" + +#: ../menu-data/kfind:kde4__kfind.desktop.in.h:1 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Fájlkereső" + +#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Floppy Formatter" +msgstr "Floppy-formázó" + +#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:2 +msgid "KFloppy" +msgstr "KFloppy" + +#: ../menu-data/kfourinline:kde4__kfourinline.desktop.in.h:1 +msgid "KFourInLine" +msgstr "KFourInLine" + +#: ../menu-data/kfourinline:kde4__kfourinline.desktop.in.h:2 +msgid "Four-in-a-row Board Game" +msgstr "Táblás játék" + +#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:1 +msgid "KFritz" +msgstr "KFritz" + +#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Access call history and phone book of your Fritz!Box and get notifications " +"on incoming and outgoing calls." +msgstr "" +"Hívástörténet és telefonkönyv elérése Fritz!Boxon, és értesítés bejövő és " +"kimenő hívásokról." + +#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:1 +msgid "KFTPGrabber" +msgstr "KFTPGrabber" + +#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical FTP client" +msgstr "Grafikus FTP kliens" + +#: ../menu-data/kgeography:kde4__kgeography.desktop.in.h:1 +msgid "KGeography" +msgstr "KGeography" + +#: ../menu-data/kgeography:kde4__kgeography.desktop.in.h:2 +msgid "A Geography Learning Program" +msgstr "Födrajzoktató program" + +#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:1 +msgid "KGet" +msgstr "KGet" + +#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:1 +msgid "Download Manager" +msgstr "Letöltéskezelő" + +#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:1 +msgid "KGmailNotifier" +msgstr "KGmailNotifier" + +#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:2 +msgid "A Gmail notifier applet for KDE" +msgstr "Gmail-értesítő kisalkalmazás KDE-hez" + +#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:1 +msgid "KGoldrunner" +msgstr "KGoldrunner" + +#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:2 +msgid "A game of action and puzzle-solving" +msgstr "Akció és rejtvényfejtés egy játékban" + +#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:1 +msgid "A GnuPG frontend" +msgstr "GnuPG felület" + +#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:2 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" + +#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Grabbing Program" +msgstr "Képernyőkép-készítő" + +#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:2 +msgid "KGrab" +msgstr "KGrab" + +#: ../menu-data/khangman:kde4__khangman.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Hangman Game" +msgstr "KDE akasztófajáték" + +#: ../menu-data/khangman:kde4__khangman.desktop.in.h:2 +msgid "KHangMan" +msgstr "KHangMan" + +#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:1 +msgid "Khmer Converter" +msgstr "Khmer átalakító" + +#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:2 +msgid "Convert Khmer between Unicode and legacy Khmer encodings." +msgstr "Khmer átalakítása Unicode és hagyományos Khmer kódolások között" + +#: ../menu-data/kicad-common:eeschema.desktop.in.h:1 +msgid "Design an electronic schematic" +msgstr "Kapcsolási rajz tervezése" + +#: ../menu-data/kicad-common:eeschema.desktop.in.h:2 +msgid "Eeschema" +msgstr "Eeschema" + +#: ../menu-data/kicad-common:kicad.desktop.in.h:1 +msgid "Design a printed circuit board" +msgstr "Nyomtatott áramköri lap tervezése" + +#: ../menu-data/kicad-common:kicad.desktop.in.h:2 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:1 +msgid "Icon Editor" +msgstr "Ikonszerkesztő" + +#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:2 +msgid "KIconEdit" +msgstr "KIconEdit" + +#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Kid3-qt" +msgstr "Kid3-qt" + +#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:2 +msgid "Audio Tagger" +msgstr "Hangfájl-címkéző" + +#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:1 +msgid "Kid3" +msgstr "Kid3" + +#: ../menu-data/kig:kde4__kig.desktop.in.h:1 +msgid "Kig" +msgstr "Kig" + +#: ../menu-data/kig:kde4__kig.desktop.in.h:2 +msgid "Explore Geometric Constructions" +msgstr "Geometriai szerkezetek felfedezése" + +#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:1 +msgid "Kigo" +msgstr "Kigo" + +#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:2 +msgid "Go Board Game" +msgstr "Go táblajáték" + +#: ../menu-data/kiki-the-nano-bot:kiki-the-nano-bot.desktop.in.h:1 +msgid "Kiki the nano bot" +msgstr "Kiki a nano bot" + +#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:1 +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:2 +msgid "Regular expression testing" +msgstr "Reguláris kifejezések tesztelése" + +#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:1 +msgid "KildClient" +msgstr "KildClient" + +#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to MUDs (Multi User Dungeons)" +msgstr "Kapcsolódás MUD-okhoz" + +#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:1 +msgid "(La)TeX development environment" +msgstr "(La)TeX fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:2 +msgid "Kile" +msgstr "Kile" + +#: ../menu-data/killbots:kde4__killbots.desktop.in.h:1 +msgid "Killbots" +msgstr "Killbots" + +#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:1 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "KImageMapEditor" + +#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:2 +msgid "HTML Image Map Editor" +msgstr "HTML-térképszerkesztő" + +#: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:1 +msgid "KInfoCenter" +msgstr "KInfoCenter" + +#: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:2 +msgid "Info Center" +msgstr "Rendszerinformáció" + +#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:1 +msgid "Kino" +msgstr "Kino" + +#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:2 +msgid "Edit DV video" +msgstr "DV videók szerkesztése" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:1 +msgid "KIPI Plugins" +msgstr "KIPI-modulok" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Image Plugins Interface" +msgstr "KDE képbővítmény-felület" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__panoramagui.desktop.in.h:1 +msgid "A tool to assemble images as a panorama" +msgstr "Képek összeillesztése panorámává" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__panoramagui.desktop.in.h:2 +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:1 +msgid "Photo Layouts Editor" +msgstr "Fényképösszeállítás-szerkesztő" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:2 +msgid "Create beautiful and professional photo layouts from your photos" +msgstr "Gyönyörű és professzionális összeállítások készítése fényképekből" + +#: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:1 +msgid "Kiriki" +msgstr "Kiriki" + +#: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:2 +msgid "Yahtzee-like Dice Game" +msgstr "Yahtzee-szerű kockajáték" + +#: ../menu-data/kismet:kismet.desktop.in.h:1 +msgid "Kismet" +msgstr "Kismet" + +#: ../menu-data/kita2:kde__kita2.desktop.in.h:1 +msgid "Kita2" +msgstr "Kita2" + +#: ../menu-data/kita2:kde__kita2.desktop.in.h:2 +msgid "2ch client for KDE" +msgstr "2ch kliens a KDE-hez" + +#: ../menu-data/kiten:kde4__kiten.desktop.in.h:1 +msgid "Japanese Reference and Study Tool" +msgstr "Japánreferencia és oktatóeszköz" + +#: ../menu-data/kiten:kde4__kiten.desktop.in.h:2 +msgid "Kiten" +msgstr "Kiten" + +#: ../menu-data/kiten:kde4__kitenkanjibrowser.desktop.in.h:1 +msgid "Kanji Browser" +msgstr "Kanji böngésző" + +#: ../menu-data/kiten:kde4__kitenradselect.desktop.in.h:1 +msgid "Radical Selector" +msgstr "Gyökválasztó" + +#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:1 +msgid "Kitsune" +msgstr "Kitsune" + +#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:2 +msgid "Countdown" +msgstr "Visszaszámlálás" + +#: ../menu-data/kjots:kde4__Kjots.desktop.in.h:1 +msgid "KJots" +msgstr "KJots" + +#: ../menu-data/kjots:kde4__Kjots.desktop.in.h:2 +msgid "Note Taker" +msgstr "Jegyzettömb" + +#: ../menu-data/kjumpingcube:kde4__kjumpingcube.desktop.in.h:1 +msgid "KJumpingCube" +msgstr "KJumpingCube" + +#: ../menu-data/kjumpingcube:kde4__kjumpingcube.desktop.in.h:2 +msgid "Territory Capture Game" +msgstr "Területfoglalós játék" + +#: ../menu-data/klash:klash.desktop.in.h:1 +msgid "Gnash SWF Viewer for KDE" +msgstr "Gnash SWF-megjelenítő KDE-hez" + +#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:1 +msgid "KLatexFormula" +msgstr "KLatexFormula" + +#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:2 +msgid "Generate images from LaTeX equations" +msgstr "Képek generálása LaTeX egyenletekből" + +#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:1 +msgid "Klavaro" +msgstr "Klavaro" + +#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:2 +msgid "Yet another touch typing tutor" +msgstr "Még egy gépírásoktató" + +#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra_import.desktop.in.h:1 +msgid "Kleopatra" +msgstr "Kleopatra" + +#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra_import.desktop.in.h:2 +msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" +msgstr "Tanúsítványkezelő és egységes kriptográfiai kezelőfelület" + +#: ../menu-data/klettres:kde4__klettres.desktop.in.h:1 +msgid "a KDE program to learn the alphabet" +msgstr "KDE program az ábécé tanulásához" + +#: ../menu-data/klettres:kde4__klettres.desktop.in.h:2 +msgid "KLettres" +msgstr "KLettres" + +#: ../menu-data/klickety:kde4__klickety.desktop.in.h:1 +msgid "Klickety" +msgstr "Klickety" + +#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:1 +msgid "SameGame" +msgstr "SameGame" + +#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:2 +msgid "Board Game" +msgstr "Táblajáték" + +#: ../menu-data/klines:kde4__klines.desktop.in.h:1 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktikai játék" + +#: ../menu-data/klines:kde4__klines.desktop.in.h:2 +msgid "Kolor Lines" +msgstr "Kolor Lines" + +#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:1 +msgid "KLinkStatus" +msgstr "KLinkStatus" + +#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:2 +msgid "Link Checker" +msgstr "Linkellenőrző" + +#: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:1 +msgid "Klipper" +msgstr "Klipper" + +#: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:2 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Kezelőprogram a vágólaphoz (naplózással)" + +#: ../menu-data/klog:kde4__klog.desktop.in.h:1 +msgid "KLog" +msgstr "KLog" + +#: ../menu-data/klog:kde4__klog.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Ham Radio logging program" +msgstr "Ham rádiónaplózó-program KDE-hez" + +#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:1 +msgid "Kluppe" +msgstr "Kluppe" + +#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:2 +msgid "audio loop-player and recorder" +msgstr "Zenei loopok lejátszása és rögzítése" + +#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:1 +msgid "KMag" +msgstr "KMag" + +#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:2 +msgid "Screen Magnifier" +msgstr "Nagyító" + +#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:1 +msgid "KMahjongg" +msgstr "KMahjongg" + +#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:2 +msgid "Mahjongg Solitaire" +msgstr "Mahjongg Solitaire" + +#: ../menu-data/kmail-mobile:kde4__kmail-mobile.desktop.in.h:1 +msgid "Mail" +msgstr "E-mail" + +#: ../menu-data/kmail:kde4__KMail2.desktop.in.h:1 +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#: ../menu-data/kmail:kde4__KMail2.desktop.in.h:2 +msgid "Mail Client" +msgstr "Levelezőprogram" + +#: ../menu-data/kmail:kde4__importwizard.desktop.in.h:1 +msgid "KMail Import Wizard" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kmail:kde4__importwizard.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Launch the import wizard to migrate data from mailer as " +"thunderbird/evolution etc." +msgstr "" +"Importvarázsló indítása a levelezési adatok migrálására Thunderbirdből, " +"Evolutionből, stb." + +#: ../menu-data/kmail:kde4__mboximporter.desktop.in.h:1 +msgid "MBoxImporter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kmenuedit:kde4__kmenuedit.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/menulibre:menulibre.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menüszerkesztő" + +#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:1 +msgid "KMess" +msgstr "KMess" + +#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:2 +msgid "Live Messenger Client for KDE" +msgstr "MSN-kliens KDE-hez" + +#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:1 +msgid "KMetronome" +msgstr "KMetronome" + +#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:2 +msgid "KDE MIDI Metronome Using ALSA Sequencer" +msgstr "KDE MIDI metronóm az ALSA szekvenszer használatával" + +#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:1 +msgid "KMidimon" +msgstr "KMidimon" + +#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:2 +msgid "ALSA Sequencer MIDI monitor" +msgstr "ALSA szekvenszer MIDI monitor" + +#: ../menu-data/kmines:kde4__kmines.desktop.in.h:1 +msgid "KMines" +msgstr "KMines" + +#: ../menu-data/kmines:kde4__kmines.desktop.in.h:2 +msgid "Minesweeper-like Game" +msgstr "Aknakereső" + +#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:1 +msgid "Sound Mixer" +msgstr "Hangkeverő" + +#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:2 +msgid "KMix" +msgstr "KMix" + +#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:1 +msgid "KMLDonkey" +msgstr "KMLDonkey" + +#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:2 +msgid "An MLDonkey frontend for KDE" +msgstr "MLDonkey felület KDE-hez" + +#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:1 +msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" +msgstr "Automatikus egérkattintás, az RSI hatásainak csökkentése érdekében" + +#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:2 +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + +#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:1 +msgid "KMouth" +msgstr "KMouth" + +#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:2 +msgid "Speech Synthesizer Frontend" +msgstr "Beszédszintetizátor előtétprogram" + +#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:1 +msgid "KDE interface for MPlayer" +msgstr "KDE felület az MPlayerhez" + +#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:2 +msgid "KMPlayer" +msgstr "KMPlayer" + +#: ../menu-data/kmplot:kde4__kmplot.desktop.in.h:1 +msgid "Function Plotter" +msgstr "Függvényábrázoló" + +#: ../menu-data/kmplot:kde4__kmplot.desktop.in.h:2 +msgid "KmPlot" +msgstr "KmPlot" + +#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:1 +msgid "KMyMoney" +msgstr "KMyMoney" + +#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:2 +msgid "Personal Finance Manager" +msgstr "Személyes pénzügyek kezelése" + +#: ../menu-data/knavalbattle:kde4__knavalbattle.desktop.in.h:1 +msgid "Naval Battle" +msgstr "Tengeri csata" + +#: ../menu-data/knavalbattle:kde4__knavalbattle.desktop.in.h:2 +msgid "Ship Sinking Game" +msgstr "Torpedójáték" + +#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:1 +msgid "KNemo" +msgstr "KNemo" + +#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:2 +msgid "Network Monitor" +msgstr "Hálózatfigyelő" + +#: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:1 +msgid "KNetWalk" +msgstr "KNetWalk" + +#: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:2 +msgid "Network Construction Game" +msgstr "Hálózatépítő játék" + +#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:1 +msgid "Knights" +msgstr "Knights" + +#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:2 +msgid "Chess game" +msgstr "Sakk" + +#: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:1 +msgid "KNode" +msgstr "KNode" + +#: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:1 +msgid "Popup Notes" +msgstr "Jegyzettömb" + +#: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:2 +msgid "KNotes" +msgstr "KNotes" + +#: ../menu-data/knutclient:kde4__knutclient.desktop.in.h:1 +msgid "KNutClient" +msgstr "" + +#: ../menu-data/knutclient:kde4__knutclient.desktop.in.h:2 +msgid "Client for NUT" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:1 +msgid "Kobo Deluxe" +msgstr "Kobo Deluxe" + +#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:2 +msgid "Destroy enemy bases in space" +msgstr "Semmisítse meg az ellenséges űrbázisokat" + +#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:1 +msgid "Kolf" +msgstr "Kolf" + +#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:2 +msgid "Miniature Golf" +msgstr "Minigolf" + +#: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:1 +msgid "Kollision" +msgstr "Kollision" + +#: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:2 +msgid "A simple ball dodging game" +msgstr "Egyszerű labdakerülgető játék" + +#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:1 +msgid "KolourPaint" +msgstr "KolourPaint" + +#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:2 +msgid "Paint Program" +msgstr "Rajzolóprogram" + +#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:1 +msgid "Komparator4" +msgstr "Komparator4" + +#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:2 +msgid "A KDE Directory Synchronization Application" +msgstr "KDE könyvtárszinkronizáló alkalmazás" + +#: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:1 +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" + +#: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:2 +msgid "Diff/Patch Frontend" +msgstr "Grafikus diff/patch" + +#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:1 +msgid "Konquest" +msgstr "Hódító" + +#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:2 +msgid "Galactic Strategy Game" +msgstr "Galaktikus stratégiai játék" + +#: ../menu-data/konsole:kde4__konsole.desktop.in.h:1 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#: ../menu-data/konsolekalendar:kde4__konsolekalendar.desktop.in.h:1 +msgid "KonsoleKalendar" +msgstr "KonsoleKalendar" + +#: ../menu-data/kontact:kde4__Kontact.desktop.in.h:1 +msgid "Kontact" +msgstr "Kontact" + +#: ../menu-data/kontact:kde4__Kontact.desktop.in.h:2 +msgid "Personal Information Manager" +msgstr "Információkezelő" + +#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:1 +msgid "KontrolPack" +msgstr "KontrolPack" + +#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:2 +msgid "Remote shell command executor and LAN manager" +msgstr "Távoli parancsvégrehajtó és LAN-kezelő" + +#: ../menu-data/konversation:kde4__konversation.desktop.in.h:1 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC kliens" + +#: ../menu-data/konversation:kde4__konversation.desktop.in.h:2 +msgid "Konversation" +msgstr "Konversation" + +#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:1 +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:2 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Azonnali üzenetküldő" + +#: ../menu-data/korganizer-mobile:kde4__korganizer-mobile.desktop.in.h:1 +msgid "Calendar" +msgstr "Naptár" + +#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer.desktop.in.h:1 +msgid "Calendar and Scheduling Program" +msgstr "Naptár- és ütemezőprogram" + +#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer.desktop.in.h:2 +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer" + +#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:1 +msgid "koules" +msgstr "koules" + +#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:2 +msgid "Push your enemies away, but stay away from obstacles" +msgstr "Szorítsa vissza az ellenségeket, de maradjon távol az akadályoktól" + +#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:1 +msgid "CD Cover Printer" +msgstr "CD-borító nyomtatása" + +#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:2 +msgid "Kover" +msgstr "Kover" + +#: ../menu-data/kpat:kde4__kpat.desktop.in.h:1 +msgid "KPatience" +msgstr "KPatience" + +#: ../menu-data/kpat:kde4__kpat.desktop.in.h:2 +msgid "Patience Card Game" +msgstr "Pasziánsz" + +#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:1 +msgid "KPhotoAlbum" +msgstr "KPhotoAlbum" + +#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:2 +msgid "Photo Album" +msgstr "Fotóalbum" + +#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:1 +msgid "Open in RAW editor" +msgstr "Megnyitás RAW-szerkesztőben" + +#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:2 +msgid "Send RAW files to external editor on command line" +msgstr "RAW-fájlok küldése külső szerkesztőbe parancssorban" + +#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:2 +msgid "KPlayer" +msgstr "KPlayer" + +#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Dial-Up Tool" +msgstr "Internetes tárcsázó" + +#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:2 +msgid "KPPP" +msgstr "KPPP" + +#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:1 +msgid "kradio4" +msgstr "kradio4" + +#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:2 +msgid "V4L/V4L2-Radio Application for KDE4" +msgstr "V4L/V4L2-rádióalkalmazás KDE4-hez" + +#: ../menu-data/kradioripper:kde4__kradioripper.desktop.in.h:1 +msgid "KRadioRipper" +msgstr "KRadioRipper" + +#: ../menu-data/kradioripper:kde4__kradioripper.desktop.in.h:2 +msgid "Splits a stream in its tracks!" +msgstr "A műsort sávokra vágja" + +#: ../menu-data/kraft:kde4__kraft.desktop.in.h:1 +msgid "Kraft" +msgstr "Kraft" + +#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:1 +msgid "Krank" +msgstr "Krank" + +#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:2 +msgid "a little casual game" +msgstr "Kis, átlagos játék" + +#: ../menu-data/kraptor:kraptor.desktop.in.h:1 +msgid "Kraptor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kraptor:kraptor.desktop.in.h:2 +msgid "classic shoot 'em up scroller game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 +msgid "Kerberos Authentication" +msgstr "Kerberos hitelesítés" + +#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 +msgid "Kerberos Network Authentication Dialog" +msgstr "Kerberos hálózati hitelesítés ablak" + +#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:1 +msgid "KRDC" +msgstr "KRDC" + +#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:2 +msgid "Remote Desktop Client" +msgstr "Távoli asztal" + +#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:1 +msgid "Krecipes" +msgstr "Krecipes" + +#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:2 +msgid "The KDE Cooking Book" +msgstr "A KDE szakácskönyv" + +#: ../menu-data/kredentials:kde4__kredentials.desktop.in.h:1 +msgid "kredentials" +msgstr "kredentials" + +#: ../menu-data/kredentials:kde4__kredentials.desktop.in.h:2 +msgid "Panel Applet to renew authentication credentials" +msgstr "Panelalkalmazás a hitelesítési adatok megújításához" + +#: ../menu-data/kremotecontrol:kde4__krcdnotifieritem.desktop.in.h:1 +msgid "KRemoteControl Notifier Item" +msgstr "KRemoteControl értesítőelem" + +#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:1 +msgid "A batch renamer" +msgstr "Tömeges átnevező" + +#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:2 +msgid "KRename" +msgstr "KRename" + +#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:1 +msgid "KReversi" +msgstr "KReversi" + +#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:2 +msgid "Reversi Board Game" +msgstr "Reversi" + +#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:1 +msgid "Krfb" +msgstr "Krfb" + +#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Munkaasztal-megosztás" + +#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/krita:kde4__krita_flipbook.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/krita:kde4__krita_jp2.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/krita:kde4__krita_odg.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/krita:kde4__krita_psd.desktop.in.h:1 +msgid "Krita" +msgstr "Krita" + +#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kritagemini:kde4__kritagemini.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/kritasketch:kde4__kritasketch.desktop.in.h:2 +msgid "Digital Painting" +msgstr "Digitális festészet" + +#: ../menu-data/krita:kde4__krita_jp2.desktop.in.h:1 +msgid "Application for Drawing and Handling of Images" +msgstr "Kreatív rajzolóprogram" + +#: ../menu-data/kritagemini:kde4__kritagemini.desktop.in.h:2 +msgid "Krita Gemini" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kritasketch:kde4__kritasketch.desktop.in.h:1 +msgid "Krita Sketch" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Ruler" +msgstr "Képernyővonalzó" + +#: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:2 +msgid "KRuler" +msgstr "KRuler" + +#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:1 +msgid "Krusader" +msgstr "Krusader" + +#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:2 +msgid "Twin-Panel File Manager" +msgstr "Kétpaneles fájlkezelő" + +#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:2 +msgid "KsCD" +msgstr "KsCD" + +#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:1 +msgid "KScope" +msgstr "KScope" + +#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:2 +msgid "Source editing environment" +msgstr "Forráskódszerkesztő környezet" + +#: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:1 +msgid "Shisen-Sho" +msgstr "Shisen-Sho" + +#: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:2 +msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" +msgstr "Mahjongg-változat" + +#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:1 +msgid "KShutdown" +msgstr "KShutdown" + +#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical shutdown utility" +msgstr "Grafikus leállító segédprogram" + +#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:1 +msgid "KsirK" +msgstr "KsirK" + +#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:2 +msgid "World Domination Strategy Game" +msgstr "Világhódítós stratégiai játék" + +#: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__kdesnake.desktop.in.h:1 +msgid "Snake-like Game" +msgstr "Kígyós játék" + +#: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__kdesnake.desktop.in.h:2 +msgid "KSnake" +msgstr "KSnake" + +#: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__ktron.desktop.in.h:1 +msgid "KSnakeDuel" +msgstr "KSnakeDuel" + +#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Képlopó" + +#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:2 +msgid "KSnapshot" +msgstr "KSnapshot" + +#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:1 +msgid "KSpaceDuel" +msgstr "KSpaceDuel" + +#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:2 +msgid "Space Arcade Game" +msgstr "Lövöldözős" + +#: ../menu-data/ksquares:kde4__ksquares.desktop.in.h:1 +msgid "KSquares" +msgstr "KSquares" + +#: ../menu-data/ksquares:kde4__ksquares.desktop.in.h:2 +msgid "Connect the dots to create squares" +msgstr "Négyzetet kell rajzolni a pontokkal" + +#: ../menu-data/ksshaskpass:kde4__ksshaskpass.desktop.in.h:1 +msgid "SSH AskPass" +msgstr "SSH AskPass" + +#: ../menu-data/ksshaskpass:kde4__ksshaskpass.desktop.in.h:2 +msgid "Enter passphrase to authenticate to the ssh agent" +msgstr "Adja meg jelmondatát a hitelesítéshez az ssh-ügynök felé" + +#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:1 +msgid "Kst" +msgstr "Kst" + +#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:2 +msgid "Data Viewer" +msgstr "Adatmegjelenítő" + +#: ../menu-data/kstars:kde4__kstars.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "Planetárium a munkaasztalon" + +#: ../menu-data/kstars:kde4__kstars.desktop.in.h:2 +msgid "KStars" +msgstr "KStars" + +#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:1 +msgid "KSudoku" +msgstr "KSudoku" + +#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:2 +msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" +msgstr "KSudoku, sudoku játék KDE-hez" + +#: ../menu-data/ksysguard:kde4__ksysguard.desktop.in.h:1 +msgid "KSysGuard" +msgstr "KSysGuard" + +#: ../menu-data/ksysguard:kde4__ksysguard.desktop.in.h:2 +msgid "System Monitor" +msgstr "Rendszerfigyelő" + +#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:1 +msgid "KSystemLog" +msgstr "KSystemLog" + +#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:2 +msgid "System log viewer tool" +msgstr "Rendszernapló-nézegető eszköz" + +#: ../menu-data/kteatime:kde4__kteatime.desktop.in.h:1 +msgid "KTeaTime" +msgstr "KTeaTime" + +#: ../menu-data/kteatime:kde4__kteatime.desktop.in.h:2 +msgid "Tea Cooker" +msgstr "Teafőző" + +#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:1 +msgid "KTikZ" +msgstr "KTikZ" + +#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:2 +msgid "Program for creating TikZ (from the LaTeX pgf package) diagrams" +msgstr "Alkalmazás TikZ (a LaTeX pgf csomagból) diagramok készítéséhez" + +#: ../menu-data/ktimer:kde4__ktimer.desktop.in.h:1 +msgid "Countdown Launcher" +msgstr "Visszaszámláló" + +#: ../menu-data/ktimer:kde4__ktimer.desktop.in.h:2 +msgid "KTimer" +msgstr "KTimer" + +#: ../menu-data/ktimetracker:kde4__ktimetracker.desktop.in.h:1 +msgid "KTimeTracker" +msgstr "KTimeTracker" + +#: ../menu-data/ktimetracker:kde4__ktimetracker.desktop.in.h:2 +msgid "Personal Time Tracker" +msgstr "Időfelhasználás-figyelő" + +#: ../menu-data/ktnef:kde4__ktnef.desktop.in.h:1 +msgid "KTnef" +msgstr "KTnef" + +#: ../menu-data/ktnef:kde4__ktnef.desktop.in.h:2 +msgid "A viewer/extractor for TNEF files" +msgstr "Megjelenítő/kibontó program TNEF fájlokhoz" + +#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:1 +msgid "KTorrent" +msgstr "KTorrent" + +#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:2 +msgid "A BitTorrent program for KDE" +msgstr "KDE-alapú BitTorrent-kliens" + +#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:1 +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Gépelésoktató" + +#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:2 +msgid "KTouch" +msgstr "KTouch" + +#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:1 +msgid "Potato Guy" +msgstr "Krumpli bácsi" + +#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:2 +msgid "Picture Game for Children" +msgstr "Gyermekjáték" + +#: ../menu-data/kturtle:kde4__kturtle.desktop.in.h:1 +msgid "KTurtle" +msgstr "KTurtle" + +#: ../menu-data/kturtle:kde4__kturtle.desktop.in.h:2 +msgid "Educational Programming Environment" +msgstr "Programozástanító" + +#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:1 +msgid "Kubrick" +msgstr "Kubrick" + +#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:2 +msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" +msgstr "3D játék a Rubik-kocka alapján" + +#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:1 +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:2 +msgid "Qt Designer UI File Viewer" +msgstr "Qt Designer UI-fájlnézegető" + +#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:1 +msgid "Kupfer" +msgstr "Kupfer" + +#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:2 +msgid "Convenient command and access tool for applications and documents" +msgstr "Alkalmazások és dokumentumok kényelmes indítása és elérése" + +#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:1 +msgid "KUser" +msgstr "KUser" + +#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:2 +msgid "User Manager" +msgstr "Felhasználókezelő" + +#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:1 +msgid "KVIrc" +msgstr "KVIrc" + +#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to Internet Relay Chat" +msgstr "Kapcsolódás IRC-hez" + +#: ../menu-data/kvpm:kde4__kvpm.desktop.in.h:1 +msgid "KVPM" +msgstr "KVPM" + +#: ../menu-data/kvpm:kde4__kvpm.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Volume Partition Manager" +msgstr "KDE kötet- és partíciókezelő" + +#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:1 +msgid "GUI for various VPN clients" +msgstr "Grafikus felület különböző VPN kliensekhez" + +#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:2 +msgid "KVpnc" +msgstr "KVpnc" + +#: ../menu-data/kwalletmanager:kde4__kwalletmanager.desktop.in.h:1 +msgid "KWalletManager" +msgstr "KWalletManager" + +#: ../menu-data/kwalletmanager:kde4__kwalletmanager.desktop.in.h:2 +msgid "Wallet Management Tool" +msgstr "Pénztárcakezelő eszköz" + +#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:1 +msgid "Kwave Sound Editor" +msgstr "Kwave hangszerkesztő" + +#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:2 +msgid "A sound editor for KDE" +msgstr "Hangszerkesztő a KDE-hez" + +#: ../menu-data/kwordquiz:kde4__kwordquiz.desktop.in.h:1 +msgid "A flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "Tanulókártya- és szókincstanító program" + +#: ../menu-data/kwordquiz:kde4__kwordquiz.desktop.in.h:2 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" + +#: ../menu-data/kwrite:kde4__kwrite.desktop.in.h:2 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + +#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:1 +msgid "L2TP Ipsec VPN Manager" +msgstr "L2TP IPsec VPN-kezelő" + +#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:2 +msgid "Manage and change your L2TP IPsec VPN connection settings" +msgstr "L2TP IPsec VPN kapcsolatok beállításainak kezelése és módosítása" + +#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:1 +msgid "L2TP Ipsec VPN Applet" +msgstr "L2TP IPsec VPN kisalkalmazás" + +#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:2 +msgid "Control your L2TP IPsec VPN connections" +msgstr "L2TP IPsec VPN kapcsolatok vezérlése" + +#: ../menu-data/laborejo:laborejo.desktop.in.h:1 +msgid "Laborejodp" +msgstr "" + +#: ../menu-data/laborejo:laborejo.desktop.in.h:2 +msgid "Music notation editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:1 +msgid "Laby" +msgstr "Laby" + +#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:2 +msgid "Learn how to program with ants and spider webs" +msgstr "Tanulj programozni hangyákkal és pókhálókkal" + +#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:1 +msgid "Labyrinth Mind-mapping" +msgstr "Labyrinth gondolattérkép" + +#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:2 +msgid "Map your mind" +msgstr "Gondolatok ábrázolása" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:1 +msgid "LADI Control Center" +msgstr "LADI vezérlőközpont" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the LADI system" +msgstr "A LADI rendszer beállítása" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:1 +msgid "LADI Player" +msgstr "LADI lejátszó" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:2 +msgid "Control LADI system" +msgstr "A LADI rendszer vezérlése" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:1 +msgid "LADI Log File Viewer" +msgstr "LADI naplófájl-megjelenítő" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:2 +msgid "View or monitor LADI log files" +msgstr "LADI naplófájlok megjelenítése vagy figyelése" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:1 +msgid "LADI System Tray" +msgstr "LADI paneltálca" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:2 +msgid "Manage and configure JACK and ladish" +msgstr "A JACK és a ladish kezelése és beállítása" + +#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:1 +msgid "Landell" +msgstr "Landell" + +#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:2 +msgid "Audio and video streams manager" +msgstr "Hang és videó adatfolyam kezelő" + +#: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Landscape Service" +msgstr "Landscape Service" + +#: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Landscape Management Service Preferences" +msgstr "Landscape felügyeleti szolgáltatás beállításai" + +#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:1 +msgid "Language Support" +msgstr "Nyelvi támogatás" + +#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:2 +msgid "Configure multiple and native language support on your system" +msgstr "" +"Több különböző, illetve az anyanyelv támogatásának beállítása a rendszeren" + +#: ../menu-data/laptop-mode-tools:laptop-mode-tools.desktop.in.h:1 +msgid "Laptop Mode Tools Configuration Tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/laptop-mode-tools:laptop-mode-tools.desktop.in.h:2 +msgid "Tool to enable/disable Laptop Mode Tools settings" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:1 +msgid "Last.fm" +msgstr "Last.fm" + +#: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:2 +msgid "Listen to Last.fm radio" +msgstr "Last.fm rádió hallgatása" + +#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:1 +msgid "LDAP Administration Tool" +msgstr "LDAP adminisztrációs eszköz" + +#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:2 +msgid "Manage LDAP-based directories" +msgstr "LDAP-alapú címtárak kezelése" + +#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:1 +msgid "LaTeXDraw" +msgstr "LaTeXDraw" + +#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical editor for PSTricks" +msgstr "Grafikus szerkesztő a PSTricks-hez" + +#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:1 +msgid "LaTeXila" +msgstr "LaTeXila" + +#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:2 +msgid "Edit LaTeX documents" +msgstr "LaTeX dokumentumok szerkesztése" + +#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:4 +msgid "Open a New Document" +msgstr "Új dokumentum megnyitása" + +#: ../menu-data/launchy:launchy.desktop.in.h:1 +msgid "Launchy" +msgstr "Launchy" + +#: ../menu-data/launchy:launchy.desktop.in.h:2 +msgid "Keystroke Launcher" +msgstr "Gyorsindító" + +#: ../menu-data/lazarus-ide-1.0.10:lazarus-1.0.10.desktop.in.h:1 +msgid "Lazarus (1.0.10)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lazarus-ide-1.0.10:lazarus-1.0.10.desktop.in.h:2 +msgid "Lazarus IDE (1.0.10)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:1 +msgid "LBreakout2" +msgstr "LBreakout2" + +#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:2 +msgid "A ball-and-paddle game with nice graphics." +msgstr "Labdaütögetős játék szép grafikával" + +#: ../menu-data/lcrt:lcrt.desktop.in.h:1 +msgid "lcrt" +msgstr "lcrt" + +#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:1 +msgid "Leafpad" +msgstr "Leafpad" + +#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:1 +msgid "Le Biniou" +msgstr "Le Biniou" + +#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:2 +msgid "Displays images that evolve with sound" +msgstr "Hangra változó képek megjelenítése" + +#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:1 +msgid "Lekhonee Gnome" +msgstr "Lekhonee Gnome" + +#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:2 +msgid "A Wordpress blog client" +msgstr "Wordpress-blogkliens" + +#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:1 +msgid "lemon" +msgstr "lemon" + +#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:2 +msgid "Lemon Point of sale" +msgstr "Lemon eladási hely" + +#: ../menu-data/leocad:leocad.desktop.in.h:1 +msgid "LeoCAD" +msgstr "" + +#: ../menu-data/leocad:leocad.desktop.in.h:2 +msgid "Create virtual LEGO models" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:1 +msgid "Lernid" +msgstr "Lernid" + +#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:2 +msgid "Participate in online learning events" +msgstr "Részvétel online oktatási eseményeken" + +#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:1 +msgid "LetoDMS" +msgstr "LetoDMS" + +#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:2 +msgid "Open source Document Management System" +msgstr "Nyílt forráskódú dokumentumkezelő rendszer" + +#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:1 +msgid "LGeneral" +msgstr "LGeneral" + +#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:2 +msgid "" +"LGeneral is a turn-based strategy engine heavily inspired by Panzer General." +msgstr "" +"Az LGeneral egy körökre osztott stratégiai játék, amelyet a Panzer General " +"ihletett." + +#: ../menu-data/libcamitk3-dev:camitk-wizard.desktop.in.h:1 +msgid "CamiTK-wizard" +msgstr "" + +#: ../menu-data/libcamitk3-dev:camitk-wizard.desktop.in.h:2 +msgid "Computer Assisted Medical Intervention ToolKit Wizard" +msgstr "" + +#: ../menu-data/libfm-tools:libfm-pref-apps.desktop.in.h:1 +msgid "Preferred Applications" +msgstr "Alapértelmezett alkalmazások" + +#: ../menu-data/libfm-tools:libfm-pref-apps.desktop.in.h:2 +msgid "Select applications called on click on Web link or e-mail address" +msgstr "" + +#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:1 +msgid "LibreCAD" +msgstr "LibreCAD" + +#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:2 +msgid "A professional CAD System" +msgstr "Professzionális CAD-rendszer" + +#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Base" +msgstr "LibreOffice Base" + +#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage databases, create queries and reports to track and manage your " +"information by using Base." +msgstr "" +"Adatbázisok kezelése, lekérdezések és jelentések készítése a Base " +"használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:3 +msgid "New Database" +msgstr "Új adatbázis" + +#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Calc" +msgstr "LibreOffice Calc" + +#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " +"by using Calc." +msgstr "" +"Számítások végrehajtása, adatok elemzése és listák kezelése munkafüzetekben " +"a Calc használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:3 +msgid "New Spreadsheet" +msgstr "Új táblázat" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice" +msgstr "LibreOffice" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:2 +msgid "" +"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF " +"document format. Supported by The Document Foundation." +msgstr "" +"Az irodai programcsomag kompatibilis a nyílt és a szabványosított ODF " +"dokumentumformátummal. A The Document Foundation támogatja." + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:3 +msgid "Text Document" +msgstr "" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:4 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Táblázatkezelő" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:5 +msgid "Presentation" +msgstr "Bemutatókészítő" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:6 +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:7 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:8 +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-xsltfilter.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice XSLT based filters" +msgstr "LibreOffice XSLT-alapú szűrő" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-xsltfilter.desktop.in.h:2 +msgid "XSLT based filters" +msgstr "XSLT-alapú szűrő" + +#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Draw" +msgstr "LibreOffice Draw" + +#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw." +msgstr "" +"Rajzok, folyamatábrák és logók létrehozása és szerkesztése a Draw " +"használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:3 +msgid "New Drawing" +msgstr "Új rajz" + +#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Impress" +msgstr "LibreOffice Impress" + +#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " +"Impress." +msgstr "" +"Bemutatók készítése és szerkesztése diavetítésekhez vagy a webre az Impress " +"használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:3 +msgid "New Presentation" +msgstr "Új bemutató" + +#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Math" +msgstr "LibreOffice Math" + +#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." +msgstr "" +"Képletek és egyenletek létrehozása és szerkesztése a Math használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:3 +msgid "New Formula" +msgstr "Új képlet" + +#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Writer" +msgstr "LibreOffice Writer" + +#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " +"pages by using Writer." +msgstr "" +"Levelek, jelentések, dokumentumok és weboldalak szövegének és grafikájának " +"létrehozása és szerkesztése a Writer használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:3 +msgid "New Document" +msgstr "Új dokumentum" + +#: ../menu-data/libu1db-qt5-examples:u1db-qt-gallery.desktop.in.h:1 +msgid "U1Db QML Example Gallery" +msgstr "" + +#: ../menu-data/libunity-mir-tests:unity-mir-test-helper-app.desktop.in.h:1 +msgid "My Fake App" +msgstr "" + +#: ../menu-data/libunity-mir-tests:unity-mir-test-helper-app.desktop.in.h:2 +msgid "My Fake App Comment" +msgstr "" + +#: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:1 +msgid "About Xfce" +msgstr "Az Xfce névjegye" + +#: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:2 +msgid "Information about the Xfce Desktop Environment" +msgstr "Információk az Xfce asztali környezetről" + +#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:1 +msgid "Licq" +msgstr "Licq" + +#: ../menu-data/lierolibre:lierolibre.desktop.in.h:1 +msgid "lierolibre" +msgstr "lierolibre" + +#: ../menu-data/lierolibre:lierolibre.desktop.in.h:2 +msgid "Earthworm action game" +msgstr "Földigilisztás akciójáték" + +#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:1 +msgid "Liferea Feed Reader" +msgstr "Liferea hírforrásolvasó" + +#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:2 +msgid "Read news feeds and blogs" +msgstr "" + +#: ../menu-data/light-locker-settings:light-locker-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Light Locker Settings" +msgstr "" + +#: ../menu-data/light-locker-settings:light-locker-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Configure locking your session" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:1 +msgid "Lights Off" +msgstr "Fények le" + +#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:2 +msgid "Turn off all the lights" +msgstr "Kapcsolja le az összes lámpát" + +#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:1 +msgid "Lightspark" +msgstr "Lightspark" + +#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:2 +msgid "An alternative flash player" +msgstr "Egy alternatív flash lejátszó" + +#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:1 +msgid "20.000 Light Years Into Space" +msgstr "20.000 Light Years Into Space" + +#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Create a steam network to power a city and repair in time the damages that " +"it will take" +msgstr "" +"Hozzon létre egy gőzhálózatot egy város ellátásához és javítsa ki időben az " +"elszenvedett károkat" + +#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:1 +msgid "Liguidsoap" +msgstr "Liguidsoap" + +#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:2 +msgid "Simple GTK gui to liquidsoap to interactively configure your streams." +msgstr "" +"Egyszerű GTK felület a liquidsoaphoz a műsorfolyamok interaktív beállításához" + +#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:1 +msgid "Lincity-NG" +msgstr "Lincity-NG" + +#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Plan and build a city and take care of transport, economics, electricity and " +"others." +msgstr "" + +#: ../menu-data/lincity:lincity.desktop.in.h:1 +msgid "Lincity" +msgstr "Lincity" + +#: ../menu-data/lincity:lincity.desktop.in.h:2 +msgid "City simulation game" +msgstr "Városszimulációs játék" + +#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:1 +msgid "Lingot" +msgstr "Lingot" + +#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:2 +msgid "LINGOT Is Not a Guitar-Only Tuner" +msgstr "A LINGOT nem csak egy gitárhangoló" + +#: ../menu-data/linkchecker-gui:linkchecker-gui.desktop.in.h:1 +msgid "LinkChecker Gui" +msgstr "LinkChecker felhasználói felület" + +#: ../menu-data/linkchecker-gui:linkchecker-gui.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/linkchecker:linkchecker.desktop.in.h:2 +msgid "URL validator" +msgstr "URL-ellenőrző" + +#: ../menu-data/linkchecker:linkchecker.desktop.in.h:1 +msgid "LinkChecker Commandline" +msgstr "LinkChecker parancssor" + +#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:1 +msgid "Links 2" +msgstr "Links 2" + +#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:2 +msgid "Web browser running in both graphics and text mode" +msgstr "Grafikus és szöveges módban is futtatható webböngésző" + +#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:1 +msgid "Linphone" +msgstr "Linphone" + +#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:2 +msgid "Linphone is a web-phone" +msgstr "A Linphone egy webes telefon" + +#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:1 +msgid "Linpsk" +msgstr "Linpsk" + +#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:1 +msgid "Linsmith" +msgstr "Linsmith" + +#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:2 +msgid "Smith Chart Generator" +msgstr "Smith-diagramgenerátor" + +#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:1 +msgid "Linthesia" +msgstr "Linthesia" + +#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:2 +msgid "Piano game" +msgstr "Zongora játék" + +#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:1 +msgid "LinuxDC++" +msgstr "LinuxDC++" + +#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:2 +msgid "A file-sharing client for the Direct Connect network" +msgstr "Fájlmegosztó kliens a Direct Connect hálózathoz" + +#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:1 +msgid "Liquid War" +msgstr "Liquid War" + +#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:2 +msgid "A unique multiplayer wargame" +msgstr "Egyedi többjátékosos háborús játék" + +#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:1 +msgid "Literki" +msgstr "Literki" + +#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:2 +msgid "Hacker's keyboard" +msgstr "Hackerek billentyűzete" + +#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:1 +msgid "Little Wizard" +msgstr "Little Wizard" + +#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:2 +msgid "Development environment for children" +msgstr "Fejlesztőkörnyezet kisgyerekeknek" + +#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:1 +msgid "LiveMix - Live Mixer" +msgstr "LiveMix - élő keverő" + +#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:2 +msgid "Mix your music tracks live" +msgstr "Zeneszámok élő keverése" + +#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:1 +msgid "LiVES " +msgstr "LiVES " + +#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:2 +msgid "Video Editor/VJ tool" +msgstr "Videoszerkesztő/VJ eszköz" + +#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:1 +msgid "Oscilloscope" +msgstr "Oscilloscope" + +#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:2 +msgid "An oscilloscope DSSI plugin" +msgstr "Oszcilloszkóp DSSI bővítmény" + +#: ../menu-data/lletters:lletters.desktop.in.h:1 +msgid "Linux Letters and Numbers" +msgstr "Linux betűk és számok" + +#: ../menu-data/lletters:lletters.desktop.in.h:2 +msgid "GTK letters-learning game for small children" +msgstr "GTK betűtanuló játék kisgyerekeknek" + +#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:1 +msgid "llk_linux" +msgstr "llk_linux" + +#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:2 +msgid "Gtk based LianLianKan Game." +msgstr "Gtk-alapú LianLianKan játék" + +#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:1 +msgid "LMarbles" +msgstr "LMarbles" + +#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:2 +msgid "Build figures out of colored marbles" +msgstr "Alakzatok összeállítása színes üveggolyókból" + +#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:1 +msgid "LMemory" +msgstr "LMemory" + +#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:2 +msgid "Memory Game" +msgstr "Memóriajáték" + +#: ../menu-data/lmms:lmms.desktop.in.h:1 +msgid "Linux MultiMedia Studio" +msgstr "Linux MultiMedia Studio" + +#: ../menu-data/lmms:lmms.desktop.in.h:2 +msgid "easy music production for everyone!" +msgstr "Egyszerű zenekészítés mindenkinek" + +#: ../menu-data/logisim:logisim.desktop.in.h:1 +msgid "Logisim" +msgstr "Logisim" + +#: ../menu-data/logisim:logisim.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical tool for designing and simulating logic circuits" +msgstr "" +"Grafikus segédprogram logikai áramkörök tervezéséhez és szimulálásához" + +#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:1 +msgid "LogJam" +msgstr "LogJam" + +#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:2 +msgid "Manage journal/weblog" +msgstr "Webnapló kezelése" + +#: ../menu-data/lokalize:kde4__lokalize.desktop.in.h:1 +msgid "Lokalize" +msgstr "Lokalize" + +#: ../menu-data/lokalize:kde4__lokalize.desktop.in.h:2 +msgid "Computer-Aided Translation System" +msgstr "Számítógéppel segített fordítórendszer" + +#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:1 +msgid "London Law" +msgstr "London Law" + +#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:2 +msgid "London Law board game with network support" +msgstr "London Law táblajáték hálózati támogatással" + +#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:1 +msgid "LongoMatch: The Digital Coach" +msgstr "LongoMatch: a digitális edző" + +#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:2 +msgid "Sports video analysis tool for coaches" +msgstr "Sportvideó-elemző eszköz edzőknek" + +#: ../menu-data/loook:loook.desktop.in.h:1 +msgid "Loook" +msgstr "" + +#: ../menu-data/loook:loook.desktop.in.h:2 +msgid "Search strings in ODF documents" +msgstr "" + +#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:1 +msgid "Loqui" +msgstr "Loqui" + +#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:2 +msgid "IRC client" +msgstr "IRC kliens" + +#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:1 +msgid "LostIRC" +msgstr "LostIRC" + +#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:2 +msgid "Chat on IRC-networks" +msgstr "Csevegés IRC-hálózatokon" + +#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:1 +msgid "LottaNZB Usenet Downloader" +msgstr "LottaNZB Usenet letöltő" + +#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:2 +msgid "Download from the Usenet with the help of NZB files" +msgstr "Töltsön le a Usenetről NZB fájlok segítségével" + +#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:1 +msgid "LÖVE" +msgstr "LÖVE" + +#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:2 +msgid "Games development framework in lua" +msgstr "Játékfejlesztő keretrendszer Luaban" + +#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Hardware Lister" +msgstr "Hardverfelsorolás" + +#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Provides information on hardware" +msgstr "Információkat ad a hardverről" + +#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:1 +msgid "LSkat" +msgstr "LSkat" + +#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:2 +msgid "Card Game" +msgstr "Kártyajáték" + +#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:1 +msgid "LTris" +msgstr "LTris" + +#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:2 +msgid "A tetris clone with nice graphics" +msgstr "Egy tetris klón szép grafikával" + +#: ../menu-data/ltrsift:ltrsift.desktop.in.h:1 +msgid "LTRsift" +msgstr "LTRsift" + +#: ../menu-data/ltrsift:ltrsift.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A graphical tool for postprocessing and classification of LTR " +"retrotransposons." +msgstr "" +"Grafikus program LTR retrotranszpozonok utófeldolgozásához és " +"osztályozásához." + +#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:1 +msgid "Luakit" +msgstr "Luakit" + +#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:2 +msgid "Fast, small, webkit based micro-browser extensible by Lua" +msgstr "" +"Egy gyors, kicsi, webkit alapú, bővíthető mikroböngésző Lua nyelven megírva" + +#: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-identica.desktop.in.h:1 +msgid "identi.ca" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-rotate.desktop.in.h:1 +msgid "Rotate your screen" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lubuntu Software Center" +msgstr "Lubuntu szoftverközpont" + +#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Válogasson az Ubuntuhoz elérhető alkalmazások ezrei közül" + +#: ../menu-data/luciole:luciole.desktop.in.h:1 +msgid "Luciole" +msgstr "Luciole" + +#: ../menu-data/luciole:luciole.desktop.in.h:2 +msgid "Image Per Image capture tool for making animation movies." +msgstr "Képenkénti felvevőeszköz animációs filmek készítéséhez" + +#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:1 +msgid "luckyBackup" +msgstr "luckyBackup" + +#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup & sync your data with the power of rsync" +msgstr "Mentse és szinkronizálja adatait az rsync hatékonyságával" + +#: ../menu-data/luminance-hdr:luminance-hdr.desktop.in.h:1 +msgid "Luminance HDR" +msgstr "Luminance HDR" + +#: ../menu-data/luminance-hdr:luminance-hdr.desktop.in.h:2 +msgid "Create and tonemap HDR images" +msgstr "HDR képek létrehozása és tónusozása" + +#: ../menu-data/luola:luola.desktop.in.h:1 +msgid "Luola" +msgstr "Luola" + +#: ../menu-data/lure-of-the-temptress:lure-of-the-temptress.desktop.in.h:1 +msgid "Lure of the Temptress" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lure-of-the-temptress:lure-of-the-temptress.desktop.in.h:2 +msgid "classic 2D point and click fantasy adventure game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:1 +msgid "LuserNET News Reader" +msgstr "LuserNET hírolvasó" + +#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:2 +msgid "News Reader for GNUstep" +msgstr "Hírolvasó GNUstephez" + +#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboard and Mouse" +msgstr "Billentyűzet és egér" + +#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:2 +msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices" +msgstr "Billentyűzet, egér és más beviteli eszközök beállítása" + +#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:1 +msgid "Lxkeymap" +msgstr "Lxkeymap" + +#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:2 +msgid "Lxkeymap application" +msgstr "Lxkeymap alkalmazás" + +#: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:1 +msgid "Default applications for LXSession" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:2 +msgid "Change the default applications on LXDE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lxshortcut:lxshortcut.desktop.in.h:1 +msgid "Shortcut Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lxshortcut:lxshortcut.desktop.in.h:2 +msgid "Create new or change existing desktop entry" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:1 +msgid "Task Manager" +msgstr "Feladatkezelő" + +#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:2 +msgid "Manage running processes" +msgstr "Futó folyamatok kezelése" + +#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:1 +msgid "Lybniz Graph Plotter" +msgstr "Lybniz grafikonrajzoló" + +#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:2 +msgid "Plot graphs and functions" +msgstr "Grafikonok és függvények rajzolása" + +#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:1 +msgid "Lynis auditing tool" +msgstr "Lynis könyvvizsgáló eszköz" + +#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:2 +msgid "Security auditing tool (root)" +msgstr "Biztonsági auditálóeszköz" + +#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:1 +msgid "Lynkeos Image Processor" +msgstr "Lynkeos képfeldolgozó" + +#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:2 +msgid "Filtering of astronomical images" +msgstr "Asztronómiai képek szűrése" + +#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:1 +msgid "Lyricue" +msgstr "Lyricue" + +#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:2 +msgid "The GNU Lyric Display System" +msgstr "A GNU dalszöveg-megjelenítő rendszer" + +#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:1 +msgid "Lyricue Server" +msgstr "Lyricue kiszolgáló" + +#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:2 +msgid "The GNU Lyric Display System Display" +msgstr "A GNU dalszöveg-megjelenítő rendszer" + +#: ../menu-data/lyx:lyx.desktop.in.h:1 +msgid "LyX Document Processor" +msgstr "LyX dokumentumfeldolgozó" + +#: ../menu-data/lyx:lyx.desktop.in.h:2 +msgid "High level LaTeX frontend" +msgstr "Magas szintű LaTeX felület" + +#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:1 +msgid "Mad Bomber" +msgstr "Mad Bomber" + +#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:2 +msgid "Catch the Bombs" +msgstr "Kapja el a bombákat" + +#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:1 +msgid "Maelstrom" +msgstr "Maelstrom" + +#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:2 +msgid "Play an Asteroids like game" +msgstr "Asteroids-szerű játék" + +#: ../menu-data/magicicada:magicicada.desktop.in.h:1 +msgid "Magicicada" +msgstr "Magicicada" + +#: ../menu-data/magicicada:magicicada.desktop.in.h:2 +msgid "Magicicada application" +msgstr "Magicicada alkalmazás" + +#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:1 +msgid "Magicor" +msgstr "Magicor" + +#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game in the spirit of solomon's key" +msgstr "Logikai játék a solomons's key szellemében" + +#: ../menu-data/magictouch:magictouch.desktop.in.h:1 +msgid "MagicTouch" +msgstr "MagicTouch" + +#: ../menu-data/magictouch:magictouch.desktop.in.h:2 +msgid "Retro game goes multitouch: use two knobs to paint a picture" +msgstr "Retró játék érintőképernyővel: kép festése két gombbal" + +#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:1 +msgid "Mah-Jong" +msgstr "Mah-Jong" + +#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:2 +msgid "Play classic Mahjong puzzle game" +msgstr "Klasszikus Mahjong logikai játék" + +#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:1 +msgid "Mail Notification" +msgstr "Levélértesítés" + +#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:2 +msgid "Get notified when new mail arrives" +msgstr "Értesítés új levél érkezéséről" + +#: ../menu-data/mailnag:mailnag_config.desktop.in.h:1 +msgid "Mailnag Configuration" +msgstr "Mailnag beállítások" + +#: ../menu-data/mailnag:mailnag_config.desktop.in.h:2 +msgid "A notifier for new emails" +msgstr "E-mail értesítő" + +#: ../menu-data/maitreya:maitreya7.desktop.in.h:1 +msgid "Maitreya7" +msgstr "" + +#: ../menu-data/maitreya:maitreya7.desktop.in.h:2 +msgid "Astrology Software" +msgstr "Asztrológiai szoftver" + +#: ../menu-data/makehuman:makehuman.desktop.in.h:1 +msgid "MakeHuman" +msgstr "MakeHuman" + +#: ../menu-data/mame:mame.desktop.in.h:1 +msgid "MAME™ Arcade Emulator" +msgstr "MAME™ arcade emulátor" + +#: ../menu-data/mame:mame.desktop.in.h:2 +msgid "Play vintage arcade games using the MAME emulator" +msgstr "Régi arcade játékok lejátszása a MAME emulátorral" + +#: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:1 +msgid "Mana" +msgstr "Mana" + +#: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/manaplus:manaplus.desktop.in.h:2 +msgid "A 2D MMORPG client" +msgstr "Egy 2D-s MMORPG kliens" + +#: ../menu-data/manaplus:manaplus.desktop.in.h:1 +msgid "ManaPlus" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mancala:mancala.desktop.in.h:1 +msgid "Mancala" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mancala:mancala.desktop.in.h:2 +msgid "A board game involving count and capture" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:1 +msgid "Visit 3D Fractal World" +msgstr "3D fraktálvilág meglátogatása" + +#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:2 +msgid "Mandelbulber" +msgstr "Mandelbulber" + +#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:1 +msgid "Mangler" +msgstr "Mangler" + +#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:2 +msgid "Voice chat on Ventrilo 3.x servers" +msgstr "Ventrilo 3.x kiszolgálókkal kompatibilis kliens" + +#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:1 +msgid "Input Device Sharing" +msgstr "Beviteli eszközök megosztása" + +#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:2 +msgid "Share mouse and pointer with other Computers" +msgstr "Egér és mutató megosztása más számítógépekkel" + +#: ../menu-data/marble-qt:kde4__marble-qt.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble-touch:kde4__marble-touch.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble-mobile.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble_gpx.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kml.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kmz.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble_osm.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble_shp.desktop.in.h:1 +msgid "Marble" +msgstr "Marble" + +#: ../menu-data/marble-qt:kde4__marble-qt.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble-touch:kde4__marble-touch.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble-mobile.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble_gpx.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kml.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kmz.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble_osm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:kde4__marble_shp.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual Globe" +msgstr "" + +#: ../menu-data/marsshooter:mars.desktop.in.h:1 +msgid "M.A.R.S." +msgstr "" + +#: ../menu-data/marsshooter:mars.desktop.in.h:2 +msgid "M.A.R.S. - a ridiculous shooter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:1 +msgid "massXpert" +msgstr "massXpert" + +#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:2 +msgid "Bio-polymer mass spectrometry software" +msgstr "Biopolimer-tömegspektrometriai szoftver" + +#: ../menu-data/mat:mat.desktop.in.h:1 +msgid "MAT" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mat:mat.desktop.in.h:2 +msgid "Metadata Anonymisation Toolkit" +msgstr "Metaadat-névtelenítő eszközkészlet" + +#: ../menu-data/matanza:matanza.desktop.in.h:1 +msgid "Matanza" +msgstr "" + +#: ../menu-data/matanza:matanza.desktop.in.h:2 +msgid "Space ascii war game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-keyboard-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboard" +msgstr "Billentyűzet" + +#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuális billentyűzet" + +#: ../menu-data/mate-desktop:mate-about.desktop.in.h:1 +msgid "About MATE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-desktop:mate-about.desktop.in.h:2 +msgid "Learn more about MATE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-notification-daemon:mate-notification-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Pop-Up Notifications" +msgstr "Felugró értesítések" + +#: ../menu-data/mate-notification-daemon:mate-notification-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Set your pop-up notification preferences" +msgstr "Felugró értesítések beállításai" + +#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:1 +msgid "Mathomatic" +msgstr "Mathomatic" + +#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:2 +msgid "Do symbolic mathematics and quick calculations" +msgstr "Szimbolikus matematika és gyors számítások" + +#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:1 +msgid "MathWar" +msgstr "MathWar" + +#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:2 +msgid "A simple math game for kids" +msgstr "Egyszerű matematikai játék gyerekeknek" + +#: ../menu-data/matita:matita.desktop.in.h:1 +msgid "Matita" +msgstr "Matita" + +#: ../menu-data/matita:matita.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive theorem prover" +msgstr "Interaktív tételbizonyító" + +#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:1 +msgid "MATLAB" +msgstr "MATLAB" + +#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:2 +msgid "Scientific computing environment" +msgstr "Tudományos számítási környezet" + +#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:1 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander" + +#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:2 +msgid "File manager" +msgstr "Fájlkezelő" + +#: ../menu-data/mcomix:mcomix.desktop.in.h:1 +msgid "MComix" +msgstr "MComix" + +#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:1 +msgid "mCRL2" +msgstr "mCRL2" + +#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical front end for mCRL2 toolset" +msgstr "Grafikus felület az mCRL2 eszközkészlethez" + +#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical IDE for MCS-51 based microcontrollers" +msgstr "" +"Grafikus interaktív fejlesztői környezet MCS-51alapú mikrokontrollerekhez" + +#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:2 +msgid "MCU 8051 IDE" +msgstr "MCU 8051 IDE" + +#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:1 +msgid "MDB Viewer" +msgstr "MDB-megjelenítő" + +#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:2 +msgid "View and export Microsoft Access databases" +msgstr "Microsoft Access adatbázisok megjelenítése és exportálása" + +#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:1 +msgid "Me TV" +msgstr "Me TV" + +#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:2 +msgid "A digital television (DVB) viewer for GNOME" +msgstr "Digitálsi televízió (DVB) megjelenítő GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:1 +msgid "MediaInfo" +msgstr "MediaInfo" + +#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Supplies technical and tag information about a video or audio file" +msgstr "Technikai és címkézési információk hang- és videofájlokról" + +#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:1 +msgid "MediathekView" +msgstr "MediathekView" + +#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:2 +msgid "View streams from public German TV stations" +msgstr "Publikus német TV csatornák megtekintése" + +#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:1 +msgid "MediaTomb" +msgstr "MediaTomb" + +#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:2 +msgid "MediaTomb UPnP MediaServer web user interface." +msgstr "MediaTomb UPnP MediaServer webes felhasználói felület" + +#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:1 +msgid "medit" +msgstr "medit" + +#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:2 +msgid "Text editor" +msgstr "Szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:1 +msgid "Mednafen" +msgstr "Mednafen" + +#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:2 +msgid "Multi-system video game emulator" +msgstr "Multirendszerű videojáték-emulátor" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:1 +msgid "A real time strategy game." +msgstr "Valósidejű stratégiai játék" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:2 +msgid "MegaGlest" +msgstr "MegaGlest" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest_editor.desktop.in.h:1 +msgid "Map Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest_editor.desktop.in.h:2 +msgid "MegaGlest Map Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest_g3dviewer.desktop.in.h:1 +msgid "G3d Model Viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest_g3dviewer.desktop.in.h:2 +msgid "MegaGlest Model Viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:1 +msgid "Meld Diff Viewer" +msgstr "Meld eltérésmegjelenítő" + +#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:2 +msgid "Compare and merge your files" +msgstr "Fájlok összehasonlítása és összefésülése" + +#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Melting" +msgstr "Melting" + +#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:2 +msgid "\"Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex.\"" +msgstr "Nukleinsav-duplex olvadási hőmérsékletének kiszámítása" + +#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:1 +msgid "MeMaker" +msgstr "MeMaker" + +#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:2 +msgid "Builds avatars for all your applications." +msgstr "Avatarokat készít minden alkalmazáshoz" + +#: ../menu-data/menulibre:menulibre.desktop.in.h:2 +msgid "Add or remove applications from the menu" +msgstr "" + +#: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:1 +msgid "Meritous" +msgstr "Meritous" + +#: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:2 +msgid "action-adventure dungeon crawl game" +msgstr "Akció-kaland kazamatában mászkálós játék" + +#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:1 +msgid "Merkaartor" +msgstr "Merkaartor" + +#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:2 +msgid "OpenStreetMap Editor" +msgstr "OpenStreetMap szerkesztő" + +#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:1 +msgid "MeshLab" +msgstr "MeshLab" + +#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:2 +msgid "View and process meshes" +msgstr "Hálók megjelenítése és feldolgozása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:1 +msgid "Dreamcast ROM Player" +msgstr "Dreamcast ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:2 +msgid "Play Sega Dreamcast games" +msgstr "Sega Dreamcast játékok" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:1 +msgid "Game Boy ROM Player" +msgstr "Game Boy ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:2 +msgid "Play Nintendo Game Boy games" +msgstr "Nintendo Game Boy játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:1 +msgid "Game Boy Advance ROM Player" +msgstr "Game Boy Advance ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:2 +msgid "Play Nintendo Game Boy Advance games" +msgstr "Nintendo Game Boy Advance játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:1 +msgid "Genesis ROM Player" +msgstr "Genesis ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:2 +msgid "Play Sega Genesis games" +msgstr "Sega Genesis játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:1 +msgid "MSX ROM Player" +msgstr "MSX ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:2 +msgid "Play MSX games" +msgstr "MSX játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:1 +msgid "Nintendo64 ROM Player" +msgstr "Nintendo 64 ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:2 +msgid "Play Nintendo 64 games" +msgstr "Nintendo 64 játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:1 +msgid "NES ROM Player" +msgstr "NES ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:2 +msgid "Play Nintendo Entertainment System games" +msgstr "Nintendo Entertainment System játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:1 +msgid "Sega Master System/Game Gear ROM Player" +msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:2 +msgid "Play Sega Master System and Game Gear games" +msgstr "Sega Master System and Game Gear játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:1 +msgid "Super NES ROM Player" +msgstr "Super NES ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:2 +msgid "Play Super Nintendo Entertainment System games" +msgstr "Super Nintendo Entertainment System játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess:mess.desktop.in.h:1 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../menu-data/mess:mess.desktop.in.h:2 +msgid "Emulateur multi systèmes" +msgstr "Emulátorrendszer" + +#: ../menu-data/messaging-app:messaging-app.desktop.in.h:1 +msgid "Messaging" +msgstr "" + +#: ../menu-data/messaging-app:messaging-app.desktop.in.h:2 +msgid "Messaging application" +msgstr "" + +#: ../menu-data/metacity:metacity.desktop.in.h:1 +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + +#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:1 +msgid "Meterbridge" +msgstr "Meterbridge" + +#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:1 +msgid "MGM System Monitor" +msgstr "MGM rendszerfigyelő" + +#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:2 +msgid "A highly configurable, very gaudy system load meter" +msgstr "Személyre szabható, tarka rendszerterhelés-mérő" + +#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:1 +msgid "mhWaveEdit" +msgstr "mhWaveEdit" + +#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:2 +msgid "Record, play, edit and convert sound files" +msgstr "Hangfájlok felvétele, lejártszása, szerkesztése és átalakítása" + +#: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:1 +msgid "mialmpick Version 0.2.10" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:2 +msgid "mia-lmpick Version 0.2.10" +msgstr "" + +#: ../menu-data/miceamaze:miceamaze.desktop.in.h:1 +msgid "MiceAmaze" +msgstr "" + +#: ../menu-data/miceamaze:miceamaze.desktop.in.h:2 +msgid "video game with mice in a maze" +msgstr "" + +#: ../menu-data/microhope:microhope-avr.desktop.in.h:1 +msgid "µHOPE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/microhope:microhope-avr.desktop.in.h:2 +msgid "MicroHOPE microcontroller programming system" +msgstr "" + +#: ../menu-data/microhope:microhope-doc.desktop.in.h:1 +msgid "microHOPE Manual" +msgstr "" + +#: ../menu-data/microhope:microhope-doc.desktop.in.h:2 +msgid "microHOPE User Manual" +msgstr "" + +#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:1 +msgid "Micropolis" +msgstr "Micropolis" + +#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:2 +msgid "A real-time city management simulator" +msgstr "Valós idejű városmenedzsment-szimulátor" + +#: ../menu-data/midisnoop:midisnoop.desktop.in.h:1 +msgid "MIDI monitor and prober." +msgstr "" + +#: ../menu-data/midisnoop:midisnoop.desktop.in.h:2 +msgid "Midisnoop" +msgstr "" + +#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:1 +msgid "Midori Private Browsing" +msgstr "Midori privát böngészés" + +#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:2 +msgid "Open a new private browsing window" +msgstr "Új privát böngésző ablak megnyitása" + +#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:1 +msgid "Midori" +msgstr "Midori" + +#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight web browser" +msgstr "Könnyűsúlyú webböngésző" + +#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:3 +msgid "New _Tab" +msgstr "Új lap" + +#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:4 +msgid "New _Window" +msgstr "Új ablak" + +#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:5 +msgid "New P_rivate Browsing Window" +msgstr "Új privát böngészőablak" + +#: ../menu-data/mikutter:mikutter.desktop.in.h:1 +msgid "mikutter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mikutter:mikutter.desktop.in.h:2 +msgid "Twitter Client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:1 +msgid "MilkyTracker" +msgstr "MilkyTracker" + +#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:2 +msgid "Fasttracker 2 Clone" +msgstr "Fasttracker 2 klón" + +#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:3 +msgid "MilkyTracker (play song)" +msgstr "MilkyTracker (zenelejátszó)" + +#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:1 +msgid "Minbar Prayer Times" +msgstr "Minbar imaidők" + +#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:2 +msgid "Islamic prayer times" +msgstr "Iszlám imaidők" + +#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:1 +msgid "Minetest" +msgstr "Minetest" + +#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:2 +msgid "Multiplayer infinite-world block sandbox" +msgstr "" + +#: ../menu-data/minirok:kde4__minirok.desktop.in.h:1 +msgid "Minirok" +msgstr "Minirok" + +#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:1 +msgid "Minitube" +msgstr "Minitube" + +#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:2 +msgid "Watch YouTube videos" +msgstr "YouTube videók megnézése" + +#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:3 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Lejátszás/Szünet" + +#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:1 +msgid "Mirage" +msgstr "Mirage" + +#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:2 +msgid "A fast GTK+ Image Viewer" +msgstr "Gyors GTK+ képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:1 +msgid "Miro" +msgstr "Miro" + +#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Fully featured video and music player, podcast client, and bittorrent client" +msgstr "" +"Teljes felszereltségű video- és zenelejátszó, podcast- és Bittorrent kliens" + +#: ../menu-data/mirrormagic:mirrormagic.desktop.in.h:1 +msgid "MirrorMagic" +msgstr "MirrorMagic" + +#: ../menu-data/mistelix:mistelix.desktop.in.h:1 +msgid "Mistelix" +msgstr "Mistelix" + +#: ../menu-data/mistelix:mistelix.desktop.in.h:2 +msgid "Author DVDs and slideshows" +msgstr "DVD-k és diavetítések készítése" + +#: ../menu-data/mit-scheme:mit-scheme.desktop.in.h:1 +msgid "MIT/GNU Scheme" +msgstr "MIT/GNU Scheme" + +#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:1 +msgid "Mixxx" +msgstr "Mixxx" + +#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:2 +msgid "A digital DJ interface" +msgstr "Digitális DJ felület" + +#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:1 +msgid "mkvinfo" +msgstr "mkvinfo" + +#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:2 +msgid "Show information about MKV files" +msgstr "MKV fájlinformációk megjelenítése" + +#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvmergeGUI.desktop.in.h:1 +msgid "mkvmerge GUI" +msgstr "mkvmerge grafikus felület" + +#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvmergeGUI.desktop.in.h:2 +msgid "MKV files creator" +msgstr "MKV fájlkészítő" + +#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:1 +msgid "MLDonkey" +msgstr "MLDonkey" + +#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical frontend for MLDonkey" +msgstr "Grafikus MLDonkey kliens" + +#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:1 +msgid "Multilingual Terminal" +msgstr "Többnyelvű terminál" + +#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:2 +msgid "Use Multi-Lingual Command Line" +msgstr "Többnyelvű parancssor" + +#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:1 +msgid "Misfit Model 3D" +msgstr "Misfit modell 3D" + +#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit 3D models and animations" +msgstr "3D modellek és animációk létrehozása és szerkesztése" + +#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:1 +msgid "mMass" +msgstr "mMass" + +#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:2 +msgid "Mass spectrum viewer and data analysis proteomics tool" +msgstr "Tömegspektrum-megjelenítő és adatelemző proteomikai eszköz" + +#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:1 +msgid "mmpong-gl" +msgstr "mmpong-gl" + +#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:2 +msgid "massively multiplayer pong game" +msgstr "Sokszereplős pong játék" + +#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:1 +msgid "Mnemosyne" +msgstr "Mnemosyne" + +#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:2 +msgid "A flash card program to make your review process more efficient" +msgstr "Tanulókártya-program az áttekintési folyamat hatékonyabbá tételére" + +#: ../menu-data/mobile-atlas-creator:mobile-atlas-creator.desktop.in.h:1 +msgid "Mobile Atlas Creator" +msgstr "Mobiltérkép-készítő" + +#: ../menu-data/mobile-atlas-creator:mobile-atlas-creator.desktop.in.h:2 +msgid "create offline-atlases for GPS/cell phone applications" +msgstr "Offline térképek készítése GPS-es és mobiltelefonos alkalmazásokhoz" + +#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:1 +msgid "Model Builder" +msgstr "Modellépítő" + +#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical ODE simulator" +msgstr "Grafikus ODE szimulátor" + +#: ../menu-data/modem-manager-gui:modem-manager-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Modem Manager GUI" +msgstr "" + +#: ../menu-data/modem-manager-gui:modem-manager-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical interface for Modem manager daemon control" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:1 +msgid "Mokomaze" +msgstr "Mokomaze" + +#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:2 +msgid "Ball-in-the-labyrinth game" +msgstr "Labda a labirintusban játék" + +#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:1 +msgid "Monajat Applet for supplications" +msgstr "Monajat kisalkalmazás iszlám könyörgésekhez" + +#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:2 +msgid "Monajat in system tray icon" +msgstr "Monajat a rendszertálcaikonban" + +#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:1 +msgid "Monkey Bubble" +msgstr "Monkey Bubble" + +#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:2 +msgid "Monkey Bubble Arcade Game" +msgstr "Monkey Bubble ügyességi játék" + +#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:1 +msgid "Monkey Studio IDE" +msgstr "Monkey Studio IDE" + +#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:2 +msgid "The best cross platform IDE available!" +msgstr "A létező legjobb keresztplatformos integrált fejlesztői környezet." + +#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:3 +msgid "Open With MkS" +msgstr "Megnyitás MkS-sel" + +#: ../menu-data/mono-runtime-common:mono-runtime-common.desktop.in.h:1 +msgid "Mono Runtime" +msgstr "Mono futtatókörnyezet" + +#: ../menu-data/mono-runtime-common:mono-runtime-terminal.desktop.in.h:1 +msgid "Mono Runtime (Terminal)" +msgstr "Mono futtatókörnyezet (Terminál)" + +#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:1 +msgid "gsharp" +msgstr "gsharp" + +#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Write C# in an interactive shell, and inject your code into running Mono " +"processes" +msgstr "" +"C# írása interaktív parancsértelmezőbe és a kód beillesztése futó Mono " +"folyamatokba" + +#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:1 +msgid "Mono IL Contrast" +msgstr "Mono IL Contrast" + +#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:2 +msgid "Identify differences in the API exposed by mono library assemblies." +msgstr "" +"A mono függvénytár-szerelvények által biztosított API eltéréseinek " +"azonosítása" + +#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:1 +msgid "MonoDevelop" +msgstr "MonoDevelop" + +#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:2 +msgid "Develop .NET applications in an Integrated Development Environment" +msgstr ".NET alkalmazások fejlesztése integrált fejlesztői környezetben" + +#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:1 +msgid "Mono Documentation" +msgstr "Mono dokumentáció" + +#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:2 +msgid "View, search and edit documentation related to Mono" +msgstr "Mono-dokumentációk megjelenítése, keresése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:1 +msgid "Monodoc (http)" +msgstr "Monodoc (http)" + +#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:2 +msgid "Monodoc Documentation Browser" +msgstr "Monodoc dokumentációböngésző" + +#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:1 +msgid "Monster Masher" +msgstr "Szörnyzúzó" + +#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:2 +msgid "Mash monsters and save the gnomes" +msgstr "Zúzza össze a szörnyeket és mentse meg a törpöket" + +#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:1 +msgid "Monsterz" +msgstr "Monsterz" + +#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:2 +msgid "Little arcade puzzle game, similar to the famous Bejeweled" +msgstr "Kis ügyességi logikai játék, hasonló a híres Bejeweledhez" + +#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:1 +msgid "Moonlander" +msgstr "Moonlander" + +#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:2 +msgid "Fun game based on the classic moon lander" +msgstr "A klasszikus holdraszálló játék klónja" + +#: ../menu-data/mopidy:mopidy.desktop.in.h:1 +msgid "Mopidy Music Server" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mopidy:mopidy.desktop.in.h:2 +msgid "MPD music server with Spotify support" +msgstr "" + +#: ../menu-data/morris:morris.desktop.in.h:1 +msgid "Morris" +msgstr "" + +#: ../menu-data/morris:morris.desktop.in.h:2 +msgid "Nine Men's Morris Game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:1 +msgid "moserial Terminal" +msgstr "moserial terminál" + +#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:2 +msgid "A serial terminal optimized for logging and file capture" +msgstr "Naplózásra és fájlok lementésére optimalizált soros terminál" + +#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:1 +msgid "Mousepad" +msgstr "Mousepad" + +#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:2 +msgid "Simple Text Editor" +msgstr "Egyszerű szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:1 +msgid "Mozc Setup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:2 +msgid "Set up Mozc engine" +msgstr "" + +#. DocPath= +#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:2 +msgid "MP3 Diags - diagnosis and repair tool" +msgstr "MP3 Diags - diagnosztikai- és javítóeszköz" + +#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:3 +msgid "MP3 Diags" +msgstr "MP3 Diags" + +#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Mp3splt-gtk audio splitter" +msgstr "Mp3splt-gtk hangszétvágó" + +#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Split mp3 and ogg files without decoding" +msgstr "MP3 és OGG fájlok szétvágása dekódolás nélkül" + +#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:1 +msgid "MPDCon" +msgstr "MPDCon" + +#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:2 +msgid "GNUstep client for MPD" +msgstr "GNUstep kliens az MPD-hez" + +#: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:1 +msgid "Music Player Daemon" +msgstr "Music Player Daemon" + +#: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:2 +msgid "MPRIS 2 support for MPD" +msgstr "MPRIS 2 támogatás MPD-hez" + +#: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:1 +msgid "MPlayer Media Player" +msgstr "MPlayer médialejátszó" + +#: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mpv:mpv.desktop.in.h:2 +msgid "Play movies and songs" +msgstr "Filmek és dalok lejátszása" + +#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:1 +msgid "Mplinuxman" +msgstr "Mplinuxman" + +#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your MPMan portable mp3 player" +msgstr "MPMan hordozható mp3 lejátszó kezelése" + +#: ../menu-data/mpv:mpv.desktop.in.h:1 +msgid "mpv Media Player" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:1 +msgid "DICOM to NIfTI Conversion" +msgstr "DICOM konvertálása NIfTI formátumba" + +#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:2 +msgid "dcm2nii" +msgstr "dcm2nii" + +#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:1 +msgid "Non-parametric MRI Analysis" +msgstr "Nem paraméterezhető MRI elemző" + +#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:2 +msgid "NPM" +msgstr "NPM" + +#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:1 +msgid "2D/3D MRI Image Viewer" +msgstr "2D/3D MRI képnézegető" + +#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:2 +msgid "MRIcron" +msgstr "MRIcron" + +#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:1 +msgid "MRI Tractography View" +msgstr "MRI traktográfiai megjelenítő" + +#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:2 +msgid "MRview" +msgstr "MRview" + +#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:1 +msgid "Mtink" +msgstr "Mtink" + +#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:2 +msgid "Status monitor for Epson inkjet printers" +msgstr "Állapotfigyelő Epson tintasugaras nyomtatókhoz" + +#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:1 +msgid "mtPaint graphic editor" +msgstr "mtPaint grafikaszerkesztő" + +#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:2 +msgid "painting program to create pixel art and manipulate digital photos" +msgstr "" +"Rajzprogram képpont alapú grafikához és digitális fotók manipulálására" + +#: ../menu-data/mttroff:mttroff.desktop.in.h:1 +msgid "Troff" +msgstr "Troff" + +#: ../menu-data/mttroff:mttroff.desktop.in.h:2 +msgid "TROff - A libavg based multitouch TRON clone" +msgstr "TROff - egy libavg alapú érintőképernyős TRON másolat" + +#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:1 +msgid "Mu-cade" +msgstr "Mu-cade" + +#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Mu-cade" +msgstr "Kenta Cho Mu-cade játéka" + +#: ../menu-data/mudita24:mudita24.desktop.in.h:1 +msgid "Mudita24" +msgstr "Mudita24" + +#: ../menu-data/mudita24:mudita24.desktop.in.h:2 +msgid "ALSA GUI control tool for Envy24 (ice1712) soundcards" +msgstr "ALSA GUI vezérlőeszköz Envy24 (ice1712) hangkártyákhoz" + +#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:1 +msgid "Mudlet" +msgstr "Mudlet" + +#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:2 +msgid "Play online text-based games (MUDs)" +msgstr "Online szövegalapú játékok (MUD)" + +#: ../menu-data/muffin:muffin.desktop.in.h:1 +msgid "Muffin" +msgstr "Muffin" + +#: ../menu-data/mugshot:mugshot.desktop.in.h:1 +msgid "About Me" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mugshot:mugshot.desktop.in.h:2 +msgid "Configure your profile image and contact details" +msgstr "" + +#: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:1 +msgid "MultiGet" +msgstr "MultiGet" + +#: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:2 +msgid "MultiGet Downloader" +msgstr "MultiGet letöltő" + +#: ../menu-data/multitet:multitet.desktop.in.h:1 +msgid "Multitet" +msgstr "Multitet" + +#: ../menu-data/multitet:multitet.desktop.in.h:2 +msgid "Multitouch cooperative Tetris-like game" +msgstr "Érintőképernyős, kooperatív Tetris-szerű játék" + +#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:1 +msgid "Mumble" +msgstr "Mumble" + +#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:2 +msgid "A low-latency, high quality voice chat program for gaming" +msgstr "Alacsony késleltetésű, jó hangminőségű csevegőprogram játékokhoz" + +#: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover-category.desktop.in.h:1 +msgid "Install More..." +msgstr "Több telepítése…" + +#: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover.desktop.in.h:1 +msgid "Muon Discover" +msgstr "Muon Discover" + +#: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Software Center" +msgstr "Szoftverközpont" + +#: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Muon Software Center" +msgstr "Muon Szoftverközpont" + +#: ../menu-data/muon-updater:kde4__muon-updater.desktop.in.h:1 +msgid "Muon Update Manager" +msgstr "Muon frissítéskezelő" + +#: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:1 +msgid "Muon Package Manager" +msgstr "Muon csomagkezelő" + +#: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:2 +msgid "Package Manager" +msgstr "Csomagkezelő" + +#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:1 +msgid "MuPDF" +msgstr "MuPDF" + +#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:2 +msgid "PDF file viewer" +msgstr "PDF fájlnéző" + +#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:1 +msgid "Murmur" +msgstr "Murmur" + +#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:2 +msgid "Python/GTK2 Museek client" +msgstr "Python/GTK2 Museek kliens" + +#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:1 +msgid "MusE" +msgstr "MusE" + +#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:2 +msgid "Midi Music Editor" +msgstr "Midi zeneszerkesztő" + +#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:1 +msgid "Museeq" +msgstr "Museeq" + +#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:2 +msgid "C++/QT3 Museek client" +msgstr "C++/QT3 Museek kliens" + +#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:1 +msgid "WYSIWYG Music score typesetter" +msgstr "WYSIWYG zenei kottaszerkesztő" + +#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:2 +msgid "MuseScore" +msgstr "MuseScore" + +#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Musetup-gtk" +msgstr "Musetup-gtk" + +#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Museek daemon configuration tool" +msgstr "Museek démon-beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:1 +msgid "Musique" +msgstr "Musique" + +#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:2 +msgid "Play your music collection" +msgstr "Zenegyűjtemény lejátszása" + +#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:1 +msgid "Simple text-based Mail User Agent" +msgstr "Egyszerű szöveges levelezőkliens" + +#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:2 +msgid "mutt" +msgstr "mutt" + +#: ../menu-data/mutter:mutter.desktop.in.h:1 +msgid "Mutter" +msgstr "Mutter" + +#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:1 +msgid "mx44" +msgstr "mx44" + +#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:2 +msgid "Polyphonic, multichannel midi realtime software synthesizer" +msgstr "Polifonikus, többcsatornás midi valósidejű szoftverszintetizátor" + +#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:1 +msgid "MyPaint" +msgstr "MyPaint" + +#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:2 +msgid "Painting program for digital artists" +msgstr "Rajzolóprogram" + +#: ../menu-data/mysql-workbench:mysql-workbench.desktop.in.h:1 +msgid "MySQL Workbench" +msgstr "MySQL Workbench" + +#: ../menu-data/mysql-workbench:mysql-workbench.desktop.in.h:2 +msgid "MySQL Database Design, Administration and Development Tool" +msgstr "MySQL adatbázisok tervezése, adminisztrálása és fejlesztése" + +#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:1 +msgid "MythNetTV" +msgstr "MythNetTV" + +#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:2 +msgid "A video RSS grabber" +msgstr "Video RSS mentő" + +#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:1 +msgid "MythTV Backend Setup" +msgstr "MythTV háttérprogram beállítása" + +#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Used to configure a backend" +msgstr "Háttérprogram beállítására használható" + +#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:1 +msgid "MythTV Frontend" +msgstr "MythTV előtétprogram" + +#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:2 +msgid "A frontend for all content on a mythtv-backend" +msgstr "Előtétprogram a mythtv-backend összes tartalmához" + +#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:1 +msgid "nagstamon" +msgstr "nagstamon" + +#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:2 +msgid "Nagios status monitor " +msgstr "Nagios állapotfigyelő " + +#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:1 +msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool" +msgstr "Nautilus-Actions beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:2 +msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus" +msgstr "Nautilus helyi menübe kerülő elemek beállítása" + +#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:1 +msgid "Nautilus Compare Extension Preferences" +msgstr "Nautilus összehasonlító bővítmény beállításai" + +#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for Nautilus Compare Extension" +msgstr "Beállítások a Nautilus összehasonlító bővítményéhez" + +#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:1 +msgid "Dropbox" +msgstr "Dropbox" + +#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:2 +msgid "Sync your files across computers and to the web" +msgstr "Szinkronizálja fájljait számítógépei és az internet között" + +#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:1 +msgid "Nautilus Pastebin Configurator" +msgstr "Nautilus Pastebin-beállító" + +#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:2 +msgid "Nautilus Pastebin configuration panel" +msgstr "Nautilus Pastebin-beállítópanel" + +#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Nautilus scripts manager" +msgstr "Nautilus parancsfájlkezelő" + +#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Enable or disable Nautilus scripts" +msgstr "Nautilus parancsfájlok engedélyezése vagy letiltása" + +#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:1 +msgid "Navit" +msgstr "Navit" + +#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:2 +msgid "The open source vector based navigation program with routing engine" +msgstr "Nyílt forráskódú vektoros navigációs alkalmazás útvonalkeresővel" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:1 +msgid "Cn3D NCBI Database Viewer" +msgstr "Cn3D NCBI adatbázis-megjelenítő" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:2 +msgid "View NCBI databases in 3D" +msgstr "NCBI adatbázisok megjelenítése 3D-ben" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:1 +msgid "Sequin DNA Sequence Submission Tool" +msgstr "Sequin DNS-szekvenciabeküldő eszköz" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:2 +msgid "Submit DNA sequences to the GenBank, EMBL, and DDBJ databases" +msgstr "DNS-szekvenciák beküldése a GenBank, EMBL és DDBJ adatbázisokba" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:1 +msgid "DDV Sequence Alignment Viewer" +msgstr "DDV szekvenciaelrendezés-megjelenítő" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:2 +msgid "View multiple sequence alignment for GenBank" +msgstr "Több szekvenciaelrendezés megjelenítése a GenBankhoz" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:1 +msgid "Entrez NCBI Database Querying Tool" +msgstr "Entrez NCBI-adatbázis lekérdezőeszköz" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:2 +msgid "Query NCBI databases and retrieve documents" +msgstr "NCBI adatbázisok lekérdezése és dokumentumok letöltése" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:1 +msgid "OneD Biological Sequence Viewer" +msgstr "OneD biológiai szekvenciamegjelenítő" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:2 +msgid "View single biological sequences" +msgstr "Egyszerű biológiai szekvenciák megjelenítése" + +#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:1 +msgid "Ncmpcpp" +msgstr "Ncmpcpp" + +#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:2 +msgid "NCurses Music Player Client" +msgstr "NCurses zenelejátszókliens" + +#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:1 +msgid "Windows Wireless Drivers" +msgstr "Windowsos vezeték nélküli meghajtók" + +#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:2 +msgid "Ndiswrapper driver installation tool" +msgstr "Ndiswrapper meghajtók telepítése" + +#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:1 +msgid "NEdit" +msgstr "NEdit" + +#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:1 +msgid "Nekobee" +msgstr "Nekobee" + +#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:2 +msgid "Simple single-oscillator DSSI plugin" +msgstr "Egyszerű egyoszcillátoros DSSI bővítmény" + +#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:1 +msgid "Nemiver C/C++ Debugger" +msgstr "Nemiver C/C++ hibakereső" + +#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:2 +msgid "Debug Applications" +msgstr "Alkalmazások hibakeresése" + +#: ../menu-data/nemo:nemo-autorun-software.desktop.in.h:1 +msgid "Autorun Prompt" +msgstr "Automatikus indítás" + +#: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-filebrowser.desktop.in.h:1 +msgid "Files" +msgstr "Fájlok" + +#: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:2 +msgid "Access and organize files" +msgstr "Fájlok elérése és rendszerezése" + +#: ../menu-data/neobio:neobio.desktop.in.h:1 +msgid "Sequence alignments neobio" +msgstr "Neobio szekvenciaillesztés" + +#: ../menu-data/nepomuk-core-data:kde4__nepomukbackup.desktop.in.h:1 +msgid "Nepomuk Backup" +msgstr "Nepomuk Backup" + +#: ../menu-data/nepomuk-core-data:kde4__nepomukcleaner.desktop.in.h:1 +msgid "Nepomuk Cleaner" +msgstr "Nepomuk tisztító" + +#: ../menu-data/nestopia:nestopia.desktop.in.h:1 +msgid "Nestopia" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nestopia:nestopia.desktop.in.h:2 +msgid "Accurate NES Emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:1 +msgid "Network animator" +msgstr "Hálózatanimáló" + +#: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:2 +msgid "Network animator based on Qt4 working with ns-3" +msgstr "Qt 4 alapú hálózatanimáló ns-3-mal" + +#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:1 +msgid "NetBeans IDE 7.0.1" +msgstr "NetBeans IDE 7.0.1" + +#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:1 +msgid "NetEmul" +msgstr "NetEmul" + +#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:2 +msgid "The LAN network simulator" +msgstr "Helyi hálózatszimulátor" + +#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:1 +msgid "Netgen Mesh Generator" +msgstr "Netgen drótvázgenerátor" + +#: ../menu-data/nethack-x11:nethack-x11.desktop.in.h:1 +msgid "X NetHack" +msgstr "X NetHack" + +#: ../menu-data/netmate:netmate.desktop.in.h:1 +msgid "Netmate" +msgstr "" + +#: ../menu-data/netmate:netmate.desktop.in.h:2 +msgid "shows pcap dump lines in network header style" +msgstr "" + +#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:1 +msgid "NetPanzer" +msgstr "NetPanzer" + +#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:2 +msgid "Online multiplayer tactical warfare game" +msgstr "Online többjátékosos taktikai háborús játék" + +#: ../menu-data/netrek-client-cow:netrek-client-cow.desktop.in.h:1 +msgid "Netrek" +msgstr "Netrek" + +#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "NetSurf Web Browser" +msgstr "NetSurf webböngésző" + +#: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:1 +msgid "netToe" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:2 +msgid "Play a game of Tic Tac Toe." +msgstr "" + +#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-network-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Network" +msgstr "Hálózat" + +#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Hálózati kapcsolatok kezelése" + +#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:1 +msgid "Neverball" +msgstr "Neverball" + +#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:2 +msgid "A 3D arcade game with a ball" +msgstr "3D ügyességi játék egy labdával" + +#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:1 +msgid "Neverputt" +msgstr "Neverputt" + +#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:2 +msgid "A 3D mini golf game" +msgstr "3D minigolf játék" + +#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:1 +msgid "Nexuiz" +msgstr "Nexuiz" + +#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects" +msgstr "Hálózati 3D lövöldözős játék kiváló grafikai effektekkel" + +#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:1 +msgid "NFO Viewer" +msgstr "NFO megjelenítő" + +#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:2 +msgid "View NFO files" +msgstr "NFO fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/ngraph-gtk:ngraph.desktop.in.h:1 +msgid "Ngraph" +msgstr "Ngraph" + +#: ../menu-data/ngraph-gtk:ngraph.desktop.in.h:2 +msgid "create scientific 2-dimensional graphs" +msgstr "Kétdimenziós, tudományos grafikonok készítése" + +#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:1 +msgid "Nicotine-Plus" +msgstr "Nicotine-Plus" + +#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:2 +msgid "SoulSeek filesharing client" +msgstr "SoulSeek fájlmegosztó kliens" + +#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:1 +msgid "Nikwi Deluxe" +msgstr "Nikwi Deluxe" + +#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:2 +msgid "Platform game where your goal is to collect candies" +msgstr "Mászkálós játék, amelyben a cél az édességek begyűjtése" + +#: ../menu-data/ninja-ide:ninja-ide.desktop.in.h:1 +msgid "Ninja IDE" +msgstr "Ninja IDE" + +#: ../menu-data/ninja-ide:ninja-ide.desktop.in.h:2 +msgid "Python IDE" +msgstr "Python IDE" + +#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:1 +msgid "nip2" +msgstr "nip2" + +#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:2 +msgid "Image manipulation program based on VIPS" +msgstr "VIPS-alapú képkezelő program" + +#: ../menu-data/nitrogen:nitrogen.desktop.in.h:1 +msgid "nitrogen" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nitrogen:nitrogen.desktop.in.h:2 +msgid "Browse and set desktop backgrounds" +msgstr "" + +#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:1 +msgid "Njam" +msgstr "Njam" + +#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:2 +msgid "pacman-like game with multiplayer support" +msgstr "Pacman-szerű játék többjátékos módban" + +#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:1 +msgid "NJplot" +msgstr "NJplot" + +#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Displays, modifies and exports in PostScript format phylogenetic trees" +msgstr "" +"Törzsfejlődési fák megjelenítése, módosítása és exportálása PostScript " +"formátumba" + +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-admin.desktop.in.h:1 +msgid "NmapSI4 - Full mode" +msgstr "NmapSI4 - Teljes mód" + +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-admin.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4.desktop.in.h:2 +msgid "Is a Qt4 interface for nmap scanner" +msgstr "QT4 felület az nmap portvizsgálóhoz" + +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-logr.desktop.in.h:1 +msgid "NmapSI4-logr" +msgstr "NmapSI4-logr" + +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-logr.desktop.in.h:2 +msgid "Is a Qt4 interface for nmapsi4 log" +msgstr "nmapsi4 log Qt4 felhasználói felület" + +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4.desktop.in.h:1 +msgid "NmapSI4 - User mode" +msgstr "NmapSI4 - Felhasználói mód" + +#: ../menu-data/noblenote:noblenote.desktop.in.h:1 +msgid "nobleNote" +msgstr "" + +#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:1 +msgid "Noiz2sa" +msgstr "Noiz2sa" + +#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:2 +msgid "An Abstract Shooter by Kenta Cho" +msgstr "Absztrakt lövöldözős játék Kenta Cho-tól" + +#: ../menu-data/nomnom:nomnom.desktop.in.h:1 +msgid "NomNom" +msgstr "NomNom" + +#: ../menu-data/nomnom:nomnom.desktop.in.h:2 +msgid "Download and stream media" +msgstr "Médialetöltés és műsorszórás" + +#: ../menu-data/nootka:nootka.desktop.in.h:1 +msgid "Nootka" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nootka:nootka.desktop.in.h:2 +msgid "Application for learning musical score notation " +msgstr "" + +#: ../menu-data/notes-app:notes-app.desktop.in.h:2 +msgid "Notes application for Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:1 +msgid "Notification Daemon" +msgstr "Értesítésdémon" + +#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:2 +msgid "Display notifications" +msgstr "Értesítések megjelenítése" + +#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "NRefactory Demo (GTK#)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "NRefactory C# analysis library Demo (GTK#)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-swf.desktop.in.h:1 +msgid "NRefactory Demo (System.Windows.Forms)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-swf.desktop.in.h:2 +msgid "NRefactory C# analysis library Demo (System.Windows.Forms)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:1 +msgid "NtEd" +msgstr "NtEd" + +#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:1 +msgid "NTFS Configuration Tool" +msgstr "NTFS beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:2 +msgid "Enable/disable write support for NTFS with a simple click." +msgstr "NTFS írási/olvasási támogatásának engedélyezése egy kattintással." + +#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:1 +msgid "NuApplet" +msgstr "NuApplet" + +#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:2 +msgid "QT NuFW Client" +msgstr "QT NuFW kliens" + +#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:1 +msgid "Numpty Physics" +msgstr "Numpty fizika" + +#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:2 +msgid "uri_link_play" +msgstr "uri_link_play" + +#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:1 +msgid "NUT Monitor" +msgstr "NUT Monitor" + +#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:2 +msgid "Network UPS Tools GUI client" +msgstr "Hálózati UPS eszközök - GUI kliens" + +#: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:1 +msgid "NVCLOCK" +msgstr "NVCLOCK" + +#: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:2 +msgid "Overclock and Monitor NVIDIA cards" +msgstr "NVIDIA kártyák túlhajtása és figyelése" + +#: ../menu-data/nvidia-settings:nvidia-settings.desktop.in.h:1 +msgid "NVIDIA X Server Settings" +msgstr "NVIDIA X kiszolgáló beállításai" + +#: ../menu-data/nvidia-settings:nvidia-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Configure NVIDIA X Server Settings" +msgstr "NVIDIA X kiszolgáló beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/nvpy:nvpy.desktop.in.h:1 +msgid "nvPY" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nvpy:nvpy.desktop.in.h:2 +msgid "Cross-platform simplenote-syncing note-taking tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:1 +msgid "Nvtv TV Out" +msgstr "Nvtv TV-kimenet" + +#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:2 +msgid "Control the TV output of NVidia video cards" +msgstr "Nvidia videokártyák TV kimenetének vezérlése" + +#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:1 +msgid "Nzb" +msgstr "Nzb" + +#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:2 +msgid "Grab nzb files" +msgstr "Nzb fájlok letöltése" + +#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:1 +msgid "Openbox Configuration Manager" +msgstr "Openbox beállításkezelő" + +#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:2 +msgid "Tweak settings for Openbox" +msgstr "" + +#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:1 +msgid "ObexTool" +msgstr "ObexTool" + +#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI for bluetooth transfers" +msgstr "GUI Bluetooth átvitelekhez" + +#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:1 +msgid "Fox" +msgstr "Fox" + +#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:2 +msgid "Crystal structure determination" +msgstr "Kristályszerkezet-meghatározás" + +#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:1 +msgid "OpenCASCADE" +msgstr "OpenCASCADE" + +#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:2 +msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" +msgstr "OpenCASCADE DRAWEXE tesztelőeszköz" + +#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:1 +msgid "OCRFeeder" +msgstr "OCRFeeder" + +#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:2 +msgid "The complete OCR suite." +msgstr "A teljes OCR szoftvercsomag." + +#: ../menu-data/octave:www.octave.org-octave.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Octave" +msgstr "GNU Octave" + +#: ../menu-data/octave:www.octave.org-octave.desktop.in.h:2 +msgid "Scientific Computing using GNU Octave" +msgstr "Tudományos számítások a GNU Octave használatával" + +#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:1 +msgid "OggConvert" +msgstr "Ogg konvertálás" + +#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:2 +msgid "Convert media files to Free formats" +msgstr "Médiafájlok szabad formátumúvá alakítása" + +#: ../menu-data/ogmrip:ogmrip.desktop.in.h:1 +msgid "DVD Encoder OGMRip" +msgstr "OGMRip DVD kódoló" + +#: ../menu-data/ogmrip:ogmrip.desktop.in.h:2 +msgid "A DVD encoder" +msgstr "DVD-kódoló" + +#: ../menu-data/okteta:kde4__okteta.desktop.in.h:1 +msgid "Okteta" +msgstr "Okteta" + +#: ../menu-data/okteta:kde4__okteta.desktop.in.h:2 +msgid "Hex Editor" +msgstr "Hexadecimális szerkesztő" + +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:1 +msgid "okular" +msgstr "okular" + +#: ../menu-data/okular-extra-backends:kde4__okularApplication_chm.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_txt.desktop.in.h:1 +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:1 +msgid "OmegaT" +msgstr "OmegaT" + +#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:2 +msgid "Computer-Assisted Translation tool" +msgstr "Eszköz számítógéppel segített fordításhoz" + +#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:1 +msgid "Onboard" +msgstr "Onboard" + +#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:2 +msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME" +msgstr "Rugalmas képernyő-billentyűzet GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:1 +msgid "One Is Enough" +msgstr "One Is Enough" + +#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:2 +msgid "2D platform game about communist and capitalist balls" +msgstr "2D mászkálós játék kommunista és kapitalista labdákkal" + +#: ../menu-data/ontv:ontv.desktop.in.h:1 +msgid "OnTV" +msgstr "OnTV" + +#: ../menu-data/ontv:ontv.desktop.in.h:2 +msgid "Monitor TV programs" +msgstr "TV program figyelő" + +#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:1 +msgid "Oolite" +msgstr "Oolite" + +#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:2 +msgid "An OpenGL Elite-like space game" +msgstr "OpenGL Elite-szerű űrjáték" + +#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:1 +msgid "OpenAxiom" +msgstr "OpenAxiom" + +#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:2 +msgid "Open scientific computation platform" +msgstr "Nyílt tudományos számítási platform" + +#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:1 +msgid "Open Invaders" +msgstr "Open Invaders" + +#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:2 +msgid "Play a Space Invaders clone" +msgstr "Space Invaders klón" + +#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:1 +msgid "OpenArena" +msgstr "OpenArena" + +#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A fast-paced 3D first-person shooter, similar to id Software Inc.'s Quake " +"III Arena" +msgstr "" +"Gyors iramú 3D lövöldözős játék, hasonló az id Software Inc. Quake III Arena " +"játékához" + +#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:1 +msgid "OBM" +msgstr "OBM" + +#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:2 +msgid "Logs GSM and GPS and uploads to openBmap." +msgstr "GSM és GPS adatok naplózása és feltöltése openBmap-re" + +#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:1 +msgid "OpenBVE" +msgstr "OpenBVE" + +#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:2 +msgid "Train/railway simulator compatible with 'BVE Trainsim' routes" +msgstr "Vonat/vasútszimulátor, a BVE Trainsim pályákkal kompatibilis" + +#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:1 +msgid "OpenCity" +msgstr "OpenCity" + +#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:2 +msgid "a 3D city simulator game" +msgstr "3D városszimulátor játék" + +#: ../menu-data/openclonk:openclonk.desktop.in.h:1 +msgid "OpenClonk" +msgstr "OpenClonk" + +#: ../menu-data/openclonk:openclonk.desktop.in.h:2 +msgid "OpenClonk is mainly about mining, settling and fast-paced melees." +msgstr "" +"Az OpenClonk főleg a bányászásról, letelepedésről és gyors csetepatékról " +"szól." + +#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:1 +msgid "Open Cubic Player" +msgstr "Open Cubic Player" + +#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:2 +msgid "Open Cubic Player 0.1.20 for UNIX" +msgstr "Open Cubic Player 0.1.20 UNIX-hoz" + +#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:1 +msgid "Dictionary OpenDict" +msgstr "OpenDict szótár" + +#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:2 +msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary " +msgstr "Szavak keresése helyi vagy internetes szótárban " + +#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:1 +msgid "OpenFetion" +msgstr "OpenFetion" + +#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:2 +msgid "Fetion For Linux" +msgstr "Fetion Linuxhoz" + +#: ../menu-data/openjdk-6-jre:openjdk-6-java.desktop.in.h:1 +msgid "OpenJDK Java 6 Runtime" +msgstr "OpenJDK Java 6 futási környezet" + +#: ../menu-data/openjdk-7-jre:openjdk-7-java.desktop.in.h:1 +msgid "OpenJDK Java 7 Runtime" +msgstr "OpenJDK Java 7 futtatókörnyezet" + +#: ../menu-data/openlp:openlp.desktop.in.h:1 +msgid "OpenLP" +msgstr "OpenLP" + +#: ../menu-data/openlugaru:openlugaru.desktop.in.h:1 +msgid "OpenLugaru" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openlugaru:openlugaru.desktop.in.h:2 +msgid "Single-player game featuring rabbits" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmcdf:structuredstorageexplorer.desktop.in.h:1 +msgid "Structured Storage Explorer" +msgstr "Strukturált tárolóformátum felfedezése" + +#: ../menu-data/openmsx-catapult:openmsx-catapult.desktop.in.h:1 +msgid "openMSX Catapult" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmsx-catapult:openmsx-catapult.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical interface for openMSX" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:1 +msgid "OpenRocket" +msgstr "OpenRocket" + +#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:2 +msgid "Design and simulate model rockets" +msgstr "Modell rakéták tervezése és szimulálása" + +#: ../menu-data/openscad:openscad.desktop.in.h:1 +msgid "OpenSCAD" +msgstr "OpenSCAD" + +#: ../menu-data/opensesame:opensesame.desktop.in.h:1 +msgid "OpenSesame" +msgstr "" + +#: ../menu-data/opensesame:opensesame.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical experiment builder for the social sciences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:1 +msgid "OpenShot Video Editor" +msgstr "OpenShot videószerkesztő" + +#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit videos and movies" +msgstr "Videók készítése és szerkeszése" + +#: ../menu-data/openssn:openssn.desktop.in.h:1 +msgid "OpenSSN" +msgstr "OpenSSN" + +#: ../menu-data/openssn:openssn.desktop.in.h:2 +msgid "Command a submarine in a deep ocean environment" +msgstr "Irányítson egy tengeralattjárót az óceán mélyén" + +#: ../menu-data/openstereogram:openstereogram.desktop.in.h:1 +msgid "OpenSterogram" +msgstr "OpenSterogram" + +#: ../menu-data/openstereogram:openstereogram.desktop.in.h:2 +msgid "Create 3D autostereograms" +msgstr "3D-s autosztereogramok készítése" + +#: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:2 +msgid "Maps application" +msgstr "Térképalkalmazás" + +#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:1 +msgid "OpenSTV Voting Software" +msgstr "OpenSTV szavazószoftver" + +#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:2 +msgid "Conduct a Single Transferable Vote election" +msgstr "STV választás lebonyolítása" + +#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:1 +msgid "OpenTeacher" +msgstr "OpenTeacher" + +#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:2 +msgid "Your personal tutor" +msgstr "Az Ön személyes oktatója" + +#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:1 +msgid "OpenTTD" +msgstr "OpenTTD" + +#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:2 +msgid "A clone of Transport Tycoon Deluxe" +msgstr "A Transport Tycoon Deluxe egyik klónja" + +#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:1 +msgid "OpenUniverse Space Simulator" +msgstr "OpenUniverse űrszimulátor" + +#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:2 +msgid "Explore the solar system in this accurate simulation" +msgstr "Fedezze fel a Naprendszert ebben a pontos szimulációban" + +#: ../menu-data/openvas-client:OpenVAS-Client.desktop.in.h:1 +msgid "OpenVAS-Client" +msgstr "OpenVAS kliens" + +#: ../menu-data/openvas-client:OpenVAS-Client.desktop.in.h:2 +msgid "GTK+-2 Client for OpenVAS Security Scanner" +msgstr "GTK felület az OpenVAS biztonsági elemzőhöz" + +#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:1 +msgid "Open Yahtzee" +msgstr "Nyílt Yahtzee" + +#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:2 +msgid "The classic dice game Yahtzee" +msgstr "Yahtzee, a klasszikus kocka játék" + +#: ../menu-data/ophcrack:ophcrack.desktop.in.h:1 +msgid "Ophcrack" +msgstr "Ophcrack" + +#: ../menu-data/ophcrack:ophcrack.desktop.in.h:2 +msgid "Microsoft Windows password cracker" +msgstr "Microsoft Windows jelszótörő" + +#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:1 +msgid "OptGeo" +msgstr "OptGeo" + +#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive tool to study and simulate optic assemblies" +msgstr "" +"Interaktív eszköz fénytani összeállítások tanulmányozásához és szimulálásához" + +#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:1 +msgid "Orage Globaltime" +msgstr "Orage Globaltime" + +#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:2 +msgid "Show clocks from different countries" +msgstr "Különböző országok helyi idejét jeleníti meg." + +#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:1 +msgid "Orage Calendar" +msgstr "Orage naptár" + +#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop calendar" +msgstr "Asztali naptár" + +#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:1 +msgid "Orbital Eunuchs Sniper" +msgstr "Orbital Eunuchs Sniper" + +#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:2 +msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game" +msgstr "Antiterrorista műholdlövész játék" + +#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:1 +msgid "Oregano" +msgstr "Oregano" + +#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:2 +msgid "Schematic, capture and simulation of electronic circuits" +msgstr "Elektromos áramkörök" + +#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:1 +msgid "Osmo" +msgstr "Osmo" + +#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:2 +msgid "Personal Organizer" +msgstr "Személyes rendszerező" + +#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:1 +msgid "Othman Quran Browser" +msgstr "Othman Korán-böngésző" + +#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:2 +msgid "Electronic Mus-haf" +msgstr "Elektronikus Korán" + +#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:1 +msgid "Out Of Order" +msgstr "Out Of Order" + +#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:2 +msgid "Adventure Game" +msgstr "Kalandjáték" + +#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:1 +msgid "Overgod" +msgstr "Overgod" + +#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:2 +msgid "Play a bi-directional scrolling arcade game" +msgstr "Két irányban gördülő ügyességi játék" + +#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:1 +msgid "OVITO" +msgstr "OVITO" + +#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Scientific visualization and analysis software for atomistic simulation data." +msgstr "" +"Tudományos megjelenítő és elemző program atomi szimulációs adatokhoz." + +#: ../menu-data/owncloud-client:owncloud.desktop.in.h:1 +msgid "ownCloud desktop sync client " +msgstr "" + +#: ../menu-data/owncloud-client:owncloud.desktop.in.h:2 +msgid "Folder Sync" +msgstr "Mappa szinkronizálása" + +#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:1 +msgid "Pacemaker GUI" +msgstr "Pacemaker grafikus felület" + +#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:2 +msgid "Pacemaker CRM GUI" +msgstr "Pacemaker CRM grafikus felület" + +#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:1 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian csomagok keresése" + +#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:2 +msgid "Search for packages and view package information" +msgstr "Csomagok keresése és csomaginformációk megjelenítése" + +#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:1 +msgid "PackETH" +msgstr "PackETH" + +#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:2 +msgid "Packet Generator" +msgstr "Csomaggenerátor" + +#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:1 +msgid "Pacman" +msgstr "Pacman" + +#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:2 +msgid "A simple clone of the classic arcade game" +msgstr "A klasszikus ügyességi játék egyszerű klónja" + +#: ../menu-data/padevchooser:padevchooser.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Device Chooser" +msgstr "PulseAudio eszközválasztó" + +#: ../menu-data/padevchooser:padevchooser.desktop.in.h:2 +msgid "An Applet for Quick Device Changing" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pairs:kde4__pairs.desktop.in.h:1 +msgid "Pairs" +msgstr "Pairs" + +#: ../menu-data/pairs:kde4__pairs.desktop.in.h:2 +msgid "A game to enhance your memory" +msgstr "Memóriafejlesztő játék" + +#: ../menu-data/pairs:kde4__pairseditor.desktop.in.h:1 +msgid "Pairs Theme Editor" +msgstr "Pairs témaszerkesztő" + +#: ../menu-data/pairs:kde4__pairseditor.desktop.in.h:2 +msgid "A Pairs theme editor" +msgstr "Pairs témaszerkesztő" + +#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:1 +msgid "Paje Trace Viewer" +msgstr "Paje nyommegjelenítő" + +#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:2 +msgid "View traces produced during the execution of multi-threaded programs" +msgstr "Többszálú programok végrehajtásakor keletkezett nyomok megjelenítése" + +#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:1 +msgid "Palapeli" +msgstr "Palapeli" + +#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:2 +msgid "Jigsaw puzzle game" +msgstr "Puzzle játék" + +#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Manager" +msgstr "PulseAudio kezelő" + +#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your PulseAudio sound server" +msgstr "A PulseAudio hangkiszolgáló kezelése" + +#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:1 +msgid "Pan Newsreader" +msgstr "Pan hírolvasó" + +#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:2 +msgid "Read and Post Usenet Articles" +msgstr "Usenet cikkek olvasása és beküldése" + +#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:1 +msgid "Pang Zero" +msgstr "Pang Zero" + +#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:2 +msgid "Pop balloons with your harpoon" +msgstr "Durrantsa ki a lufikat a szigonyával" + +#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio beállítások" + +#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "A helyi hangkiszolgáló beállításainak megjelenítése és módosítása" + +#: ../menu-data/paraview:paraview.desktop.in.h:1 +msgid "ParaView Viewer" +msgstr "ParaView megjelenítő" + +#: ../menu-data/paraview:paraview.desktop.in.h:2 +msgid "ParaView allows viewing of large data sets" +msgstr "Nagy adathalmazok megtekintése" + +#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:1 +msgid "Parcellite" +msgstr "Parcellite" + +#: ../menu-data/parley:kde4__parley.desktop.in.h:1 +msgid "Parley" +msgstr "Parley" + +#: ../menu-data/parley:kde4__parley.desktop.in.h:2 +msgid "Vocabulary Trainer" +msgstr "Szótárfüzet" + +#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:1 +msgid "Parole Media Player" +msgstr "Parole médialejátszó" + +#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:4 +msgid "Previous Track" +msgstr "Előző szám" + +#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:5 +msgid "Next Track" +msgstr "Következő szám" + +#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:1 +msgid "PARSEC47" +msgstr "PARSEC47" + +#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's PARSEC47" +msgstr "Kenta Cho PARSEC47 játéka" + +#: ../menu-data/partitionmanager:kde4__partitionmanager.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Partition Manager" +msgstr "KDE partíciókezelő" + +#: ../menu-data/partitionmanager:kde4__partitionmanager.desktop.in.h:2 +msgid "Manage disks, partitions and file systems" +msgstr "Lemezek, partíciók és fájlrendszerek kezelése" + +#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:1 +msgid "Pasaffe" +msgstr "Pasaffe" + +#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:2 +msgid "Pasaffe password manager" +msgstr "Pasaffe jelszókezelő" + +#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:1 +msgid "Passage" +msgstr "Passage" + +#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:2 +msgid "game about the passage through life" +msgstr "Játék az életen át tartó utazásról" + +#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:1 +msgid "Password Gorilla" +msgstr "Password Gorilla" + +#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:2 +msgid "a password manager" +msgstr "Jelszókezelő" + +#: ../menu-data/pasystray:pasystray.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio System Tray" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pasystray:pasystray.desktop.in.h:2 +msgid "An Applet for PulseAudio" +msgstr "" + +#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:1 +msgid "Patchage" +msgstr "Patchage" + +#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Connect audio and MIDI applications together and manage audio sessions" +msgstr "" +"Audio- és MIDI alkalmazások csatlakoztatása, és ezen munkamenetek kezelése" + +#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:1 +msgid "Pathogen" +msgstr "Pathogen" + +#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:2 +msgid "Destroy the pathogens" +msgstr "Semmisítd meg a kórokozókat" + +#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:1 +msgid "Pathological" +msgstr "Pathological" + +#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:2 +msgid "Solve puzzles involving paths and marbles" +msgstr "Logikai játék útvonalakkal és üveggolyókkal" + +#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:1 +msgid "Pauker" +msgstr "Pauker" + +#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:2 +msgid "Generic card based learning program" +msgstr "Általános tanulókártya-alapú oktatóprogram" + +#: ../menu-data/paulstretch:paulstretch.desktop.in.h:1 +msgid "paulstretch" +msgstr "paulstretch" + +#: ../menu-data/paulstretch:paulstretch.desktop.in.h:2 +msgid "suitable for extreme sound stretching of audio (like 50x)" +msgstr "Hangok szélsőséges nyújtása (akár 50x)" + +#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó" + +#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:2 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "Hangerő beállítása" + +#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Volume Meter (Playback)" +msgstr "PulseAudio hangerőmérő (lejátszás)" + +#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:2 +msgid "Monitor the output volume" +msgstr "A kimeneti hangerő figyelése" + +#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:1 +msgid "Paw++ (Physics Analysis Workstation)" +msgstr "Paw++ (Fizikai elemző munkaállomás)" + +#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:2 +msgid "Analyze and graphically present experimental data" +msgstr "Kísérleti adatok elemzése és grafikus megjelenítése" + +#: ../menu-data/pax-britannica:pax-britannica.desktop.in.h:1 +msgid "Pax Britannica" +msgstr "Pax Britannica" + +#: ../menu-data/pax-britannica:pax-britannica.desktop.in.h:2 +msgid "Multi-player real-time strategy game" +msgstr "Többjátékos valós idejű stratégiai játék" + +#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:1 +msgid "Periodic Calendar" +msgstr "Menstruációs naptár" + +#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods" +msgstr "" +"Egy alkalmazás a menstruációs ciklus nyomon követésére és a termékenységi " +"időszak előjelzésére" + +#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:1 +msgid "PCB Designer" +msgstr "PCB tervező" + +#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit printed circuit board designs" +msgstr "Nyomtatott áramköri tervek létrehozása és szerkesztése" + +#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Preferences" +msgstr "A munkaasztal beállításai" + +#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:2 +msgid "Change desktop wallpapers and behavior of desktop manager" +msgstr "A háttérkép és az asztalkezelő működésének módosítása" + +#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:1 +msgid "File Manager PCManFM" +msgstr "PCManFM fájlkezelő" + +#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the file system and manage the files" +msgstr "A fájlrendszer tallózása és a fájlok kezelése" + +#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:1 +msgid "PCP Charts" +msgstr "PCP diagramok" + +#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:2 +msgid "Strip Chart tool for plotting Performance Co-Pilot metrics" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:1 +msgid "Gscriptor" +msgstr "Gscriptor" + +#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:2 +msgid "Send commands to smart cards" +msgstr "Parancsok küldése intelligens kártyákra" + +#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:1 +msgid "PCSX" +msgstr "PCSX" + +#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:2 +msgid "Sony PlayStation emulator" +msgstr "Sony PlayStation emulátor" + +#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:1 +msgid "PDF Presenter Console" +msgstr "PDF-bemutató konzol" + +#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:2 +msgid "Presentation program for PDF files" +msgstr "Bemutatóprogram PDF-fájlokhoz" + +#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:1 +msgid "PDF Chain" +msgstr "PDF-lánc" + +#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical user interface for the PDF Toolkit (pdftk)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:1 +msgid "PDF Mod" +msgstr "PDF Mod" + +#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:2 +msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents" +msgstr "PDF oldalak eltávolítása, forgatása és kinyerése" + +#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:1 +msgid "pdfsam" +msgstr "pdfsam" + +#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:2 +msgid "A tool to split and merge pdf documents" +msgstr "PDF dokumentumok szétvágása és összefésülése" + +#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:1 +msgid "PDF-Shuffler" +msgstr "PDF-Shuffler" + +#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:2 +msgid "PDF Merging, Rearranging, Splitting, Rotating and Cropping" +msgstr "PDF-egyesítés, -átrendezés, -szétvágás, -forgatás és -levágás" + +#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:1 +msgid "Peg-E" +msgstr "Peg-E" + +#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:2 +msgid "Peg elimination game" +msgstr "Korongeltüntetős játék" + +#: ../menu-data/peg-solitaire:peg-solitaire.desktop.in.h:1 +msgid "Peg-Solitaire" +msgstr "Peg-Solitaire" + +#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:1 +msgid "Peg Solitaire" +msgstr "Peg Solitaire" + +#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:2 +msgid "Play an educational puzzle game similar to Hi-Q" +msgstr "A Hi-Q-hoz hasonló logikai játék" + +#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:1 +msgid "Pencil" +msgstr "Pencil" + +#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:2 +msgid "Draw cartoons" +msgstr "Képregények rajzolása" + +#: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Pingvin-invázió" + +#: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:2 +msgid "A Missile Command clone" +msgstr "Egy Missile Command klón" + +#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:1 +msgid "PenguinTV Media Aggregator" +msgstr "PenguinTV médiagyűjtő" + +#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:2 +msgid "Aggregates rss feeds, podcasts, and video blogs" +msgstr "RSS források, podcastok és videoblogok gyűjtése" + +#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:1 +msgid "Pente" +msgstr "Pente" + +#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:2 +msgid "Five in a row game for X" +msgstr "Ötöt egy sorba játék X-re" + +#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:1 +msgid "Pentobi" +msgstr "Pentobi" + +#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:2 +msgid "Computer opponent for the board game Blokus" +msgstr "" + +#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:1 +msgid "Performous" +msgstr "Performous" + +#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:2 +msgid "A karaoke game" +msgstr "Karaoke játék" + +#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:1 +msgid "PerlPrimer" +msgstr "PerlPrimer" + +#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical design of primers for PCR and sequencing" +msgstr "Primerek grafikus tervezése PCR-hez és szekvenáláshoz" + +#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:1 +msgid "Perroquet" +msgstr "Perroquet" + +#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:2 +msgid "Oral comprehension teacher" +msgstr "Hallás utáni szövegértés gyakorlása" + +#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:1 +msgid "Petri-Foo" +msgstr "Petri-Foo" + +#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/specimen:specimen.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Sampler" +msgstr "Hangszempler" + +#: ../menu-data/pfm:pfm-postgresforms.desktop.in.h:1 +msgid "Postgres Forms (pfm)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pfm:pfm-postgresforms.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical user interface for PostgreSQL database" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:1 +msgid "pgAdmin III" +msgstr "pgAdmin III" + +#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:2 +msgid "PostgreSQL Administration Tool" +msgstr "PostgreSQL adminisztrációs eszköz" + +#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:1 +msgid "PHASEX" +msgstr "PHASEX" + +#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:2 +msgid "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" +msgstr "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" + +#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:1 +msgid "Phatch PHoto bATCH Processor" +msgstr "Phatch kötegelt fotófeldolgozó" + +#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:2 +msgid "Easily batch process images and edit metadata" +msgstr "Képek egyszerű tömeges feldolgozása és metaadataik szerkesztése" + +#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:1 +msgid "Phlipple" +msgstr "Phlipple" + +#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:2 +msgid "Phlipping squares will never be the same again" +msgstr "A négyzetek forgatása már sosem lesz a régi" + +#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:1 +msgid "Phoronix Test Suite" +msgstr "Phoronix Test Suite" + +#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:2 +msgid "An Automated, Open-Source Testing Framework" +msgstr "Automatizált, nyílt forrású tesztelő keretrendszer" + +#: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:1 +msgid "PhotoFilmStrip" +msgstr "PhotoFilmStrip" + +#: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:2 +msgid "Create animated slideshows" +msgstr "Animált diavetítések készítése" + +#. Encoding=UTF-8 +#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:2 +msgid "PhotoPrint" +msgstr "PhotoPrint" + +#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:3 +msgid "Color managed printing of multiple photos on single page" +msgstr "Több fotó színkezelt nyomtatása egyetlen oldalra" + +#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:1 +msgid "Piano Booster" +msgstr "Piano Booster" + +#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:2 +msgid "Learn the piano just by playing a game" +msgstr "A zongorázás játékos tanulása" + +#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:1 +msgid "MusicBrainz Picard" +msgstr "MusicBrainz Picard" + +#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:2 +msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger" +msgstr "Zene címkézése a következő generációs MusicBrainz címkézővel" + +#: ../menu-data/picmi:kde4__picmi.desktop.in.h:1 +msgid "picmi" +msgstr "picmi" + +#: ../menu-data/picmi:kde4__picmi.desktop.in.h:2 +msgid "A number logic game" +msgstr "Grafilogikai játék" + +#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:1 +msgid "PIDA" +msgstr "PIDA" + +#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:2 +msgid "Python Integrated Development Application" +msgstr "Integrált fejlesztői alkalmazás Pythonban" + +#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:1 +msgid "Pidgin Internet Messenger" +msgstr "Pidgin üzenetküldő" + +#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" +msgstr "" +"Azonnali üzenetküldés AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo és más " +"protokollok támogatásával" + +#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:1 +msgid "Emilia Pinball" +msgstr "Emilia flipper" + +#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:2 +msgid "OpenGL pinball game" +msgstr "OpenGL flipperjáték" + +#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:1 +msgid "Pingus" +msgstr "Pingus" + +#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:2 +msgid "Guide a horde of penguins through various obstacles" +msgstr "Vezess át különböző akadályokon egy falkányi pingvint" + +#: ../menu-data/pink-pony:pink-pony.desktop.in.h:1 +msgid "Pink Pony" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pink-pony:pink-pony.desktop.in.h:2 +msgid "A Tron-like multiplayer racing game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:1 +msgid "Pinot Metasearch Tool" +msgstr "Pinot metakereső-eszköz" + +#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:2 +msgid "Search the Web and your documents" +msgstr "Keresés a weben és a dokumentumai között" + +#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:1 +msgid "Easily create and edit images" +msgstr "Képek egyszerű készítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:2 +msgid "Pinta Image Editor" +msgstr "Pinta képszerkesztő" + +#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:1 +msgid "Pioneers" +msgstr "Pioneers" + +#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:2 +msgid "Play a game of Pioneers" +msgstr "Pioneers játék" + +#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:1 +msgid "PipeWalker" +msgstr "PipeWalker" + +#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:2 +msgid "Connect all hosts to network!" +msgstr "Köss be a hálózatba minden gépet!" + +#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:1 +msgid "Pithos" +msgstr "Pithos" + +#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:2 +msgid "Play music from Pandora Radio" +msgstr "Zenehallgatás a Pandora Rádióból" + +#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:1 +msgid "Pitivi Video Editor" +msgstr "Pitivi videoszerkesztő" + +#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit your own movies" +msgstr "Saját videók létrehozása és szerkesztése" + +#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:1 +msgid "PIX Bros" +msgstr "PIX Bros" + +#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:2 +msgid "2D game inspired in Bubble Bobble, Snow Bros and Tumble Pop" +msgstr "A Bubble Bobble, Snow Bros és Tumble Pop által inspirált 2D játék" + +#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:1 +msgid "Pixelize" +msgstr "Pixelize" + +#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:2 +msgid "Create an image consisting of many small images" +msgstr "Sok képől álló kép készítése" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom.desktop.in.h:1 +msgid "ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom.desktop.in.h:2 +msgid "Convert Amicas JPEG2000 Fileset to Dicom." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomCleaner.desktop.in.h:1 +msgid "DicomCleaner" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomCleaner.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A simple application to query, retrieve, import, de-identify and remap UIDs " +"and send DICOM instances." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageBlackout.desktop.in.h:1 +msgid "DicomImageBlackout" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageBlackout.desktop.in.h:2 +msgid "A simple DICOM image blackout tool." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageViewer.desktop.in.h:1 +msgid "DicomImageViewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageViewer.desktop.in.h:2 +msgid "A simple DICOM image and spectroscopy viewer." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DoseUtility.desktop.in.h:1 +msgid "DoseUtility" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DoseUtility.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A simple application to query, retrieve, import, and extract and report " +"radiation dose information." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:MediaImporter.desktop.in.h:1 +msgid "MediaImporter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:MediaImporter.desktop.in.h:2 +msgid "A simple media checker that searches for DICOMDIR and/or DICOM files." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:WatchFolderAndSend.desktop.in.h:1 +msgid "WatchFolderAndSend" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:WatchFolderAndSend.desktop.in.h:2 +msgid "WatchFolderAndSend Application." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:1 +msgid "PIX Frogger" +msgstr "PIX Frogger" + +#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:2 +msgid "Help the frog cross the street" +msgstr "Segítsd a békát átkelni az utcán" + +#: ../menu-data/planarity:planarity.desktop.in.h:1 +msgid "Planarity" +msgstr "Planarity" + +#: ../menu-data/planarity:planarity.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A libavg based multitouch adaption of the popular game Planarity, aka " +"Untangle" +msgstr "" +"Érintőképernyős, libavg alapú változat a népszerű Planarity, avagy Untangle " +"játékból" + +#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:1 +msgid "Planets" +msgstr "Planets" + +#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A simple interactive program for playing with simulations of planetary " +"systems" +msgstr "Egyszerű interaktív program bolygórendszerek szimulációjához" + +#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:1 +msgid "Planner Project Management" +msgstr "Planner projektmenedzsment" + +#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:2 +msgid "Handle the tasks, resources, and cost of your projects" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-active-settings:kde4__active-settings.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:9 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: ../menu-data/plasma-active-settings:kde4__active-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Settings for Plasma Active" +msgstr "Plasma Active beállításai" + +#: ../menu-data/plasma-active-webbrowser:kde4__active-web-browser.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/webbrowser-app:webbrowser-app.desktop.in.h:1 +msgid "Browser" +msgstr "Böngésző" + +#: ../menu-data/plasma-active-webbrowser:kde4__active-web-browser.desktop.in.h:2 +msgid "A web browser reader for touch tablets" +msgstr "Webböngésző érintőképernyős táblagépekhez" + +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-about.desktop.in.h:2 +msgid "Information about Plasma Active" +msgstr "Információk a Plasma Active-ról" + +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-alarms.desktop.in.h:1 +msgid "Alarms" +msgstr "Riasztások" + +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-alarms.desktop.in.h:2 +msgid "A tool to setup visual and audio alarms for tablets" +msgstr "Segédprogram vizuális és hangos riasztások beállítására tabletekhez" + +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-books.desktop.in.h:1 +msgid "Books" +msgstr "Könyvek" + +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-books.desktop.in.h:2 +msgid "All books installed on the device" +msgstr "Az eszközre telepített összes könyv" + +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-filebrowser.desktop.in.h:2 +msgid "A simple file browser/manager" +msgstr "Egyszerű fájlböngésző/kezelő" + +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-imageviewer.desktop.in.h:1 +msgid "Images" +msgstr "Képek" + +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-imageviewer.desktop.in.h:2 +msgid "An image viewer for touch tablets" +msgstr "Képmegjelenítő érintőképernyős táblagépekhez" + +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__widget-strip.desktop.in.h:1 +msgid "Widget Strip" +msgstr "Widget Strip" + +#: ../menu-data/plasma-active:kde4__widget-strip.desktop.in.h:2 +msgid "A collection of widgets" +msgstr "Kisalkalmazások gyűjteménye" + +#: ../menu-data/plasma-mediacenter:kde4__plasma-mediacenter.desktop.in.h:1 +msgid "Plasma Media Center" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-mediacenter:kde4__plasma-mediacenter.desktop.in.h:2 +msgid "A mediacenter user interface written with the Plasma framework" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-nm:kde4__kde-nm-connection-editor.desktop.in.h:1 +msgid "kde-nm-connection-editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-nm:kde4__kde-nm-connection-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Edit your network connections" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:1 +msgid "SuperKaramba" +msgstr "SuperKaramba" + +#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:2 +msgid "An engine for cool desktop eyecandy." +msgstr "Motor az asztal menő díszítéséhez" + +#: ../menu-data/plasma-widget-amule:plasmamule-engine-feeder.desktop__plasmamule-engine-feeder.desktop.in.h:1 +msgid "file- and linkhandler for plasmamule" +msgstr "Fájl- és linkkezelő a plasmamule-hoz" + +#: ../menu-data/plasma-widget-amule:plasmamule-engine-feeder.desktop__plasmamule-engine-feeder.desktop.in.h:2 +msgid "Sends ed2k://, magnet: or *.emulecollection to the engine" +msgstr "ed2k://, magnet: vagy *.emulcollection küldése a modulnak" + +#: ../menu-data/plasmate-data:kde4__plasmate.desktop.in.h:1 +msgid "Plasmate" +msgstr "Plasmate" + +#: ../menu-data/plasmate-data:kde4__plasmate.desktop.in.h:2 +msgid "Plasma Addon Creator" +msgstr "Plazma bővítménykészítő" + +#: ../menu-data/plasmidomics:plasmidomics.desktop.in.h:1 +msgid "Plasmidomics" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasmidomics:plasmidomics.desktop.in.h:2 +msgid "Tool for drawing of plasmids and vector maps" +msgstr "" + +#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:1 +msgid "Play it Slowly" +msgstr "Play it Slowly" + +#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:2 +msgid "A tool to play back a piece of music at a different speed or pitch" +msgstr "" +"Egy eszköz ami visszajátssza a zene egy darabját más sebességben vagy " +"hangmagasságban." + +#: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:1 +msgid "PlayOnLinux" +msgstr "PlayOnLinux" + +#: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:2 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:1 +msgid "Plee the Bear" +msgstr "Plee a medve" + +#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:2 +msgid "Catch your son, he ate all the honey then ran away" +msgstr "Kapd el a fiad, megette az összes mézet és elfutott" + +#: ../menu-data/plm:plm.desktop.in.h:1 +msgid "PLM" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plm:plm.desktop.in.h:2 +msgid "Learn programming interactively" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:1 +msgid "pLoader" +msgstr "pLoader" + +#: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:2 +msgid "application to upload your pictures to your Piwigo gallery" +msgstr "Egy alkalmazás mellyel feltöltheti a képeit a Piwigo galériájába." + +#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:1 +msgid "PlopFolio" +msgstr "PlopFolio" + +#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:2 +msgid "Personal dashboard for GNUstep" +msgstr "Személyes műszerfal a GNUstephez" + +#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:1 +msgid "PlotDrop" +msgstr "PlotDrop" + +#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:2 +msgid "Drag and Drop graph plotting" +msgstr "Fogd és vidd grafikonrajzolás" + +#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:1 +msgid "Pod Browser" +msgstr "Pod Browser" + +#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:2 +msgid "Browse Perl Documentation" +msgstr "Perl dokumentáció böngészése" + +#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:1 +msgid "Poe" +msgstr "Poe" + +#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:2 +msgid "Vorbis comment editor" +msgstr "Vorbis megjegyzésszerkesztő" + +#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:1 +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:2 +msgid "Gettext catalogs editor" +msgstr "Gettext katalógusszerkesztő" + +#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:1 +msgid "PokerTH" +msgstr "PokerTH" + +#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:2 +msgid "Texas hold'em game" +msgstr "Texas hold'em játék" + +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.7.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.desktop.in.h:1 +msgid "PolyBoRi GUI" +msgstr "PolyBoRi GUI" + +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.7.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.desktop.in.h:2 +msgid "PolyGUI" +msgstr "PolyGUI" + +#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:1 +msgid "Pondus" +msgstr "Pondus" + +#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:2 +msgid "Keep track of your weight" +msgstr "Tartsa nyilván a súlyát" + +#: ../menu-data/portabase:portabase.desktop.in.h:1 +msgid "PortaBase" +msgstr "PortaBase" + +#: ../menu-data/portabase:portabase.desktop.in.h:2 +msgid "An easy-to-use personal database application" +msgstr "Egyszerűen használható személyi adatbázis-alkalmazás" + +#: ../menu-data/postbooks-updater:postbooks-updater.desktop.in.h:1 +msgid "PostBooks Updater" +msgstr "" + +#: ../menu-data/postbooks:postbooks.desktop.in.h:1 +msgid "PostBooks" +msgstr "" + +#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:1 +msgid "PosteRazor" +msgstr "PosteRazor" + +#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:2 +msgid "Splits an image across multiple pages for assembly into a poster" +msgstr "Kép felbontása több oldalra poszter készítéséhez" + +#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:1 +msgid "Flickr Uploader" +msgstr "Flickr feltöltő" + +#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:2 +msgid "Upload photos to Flickr" +msgstr "Fényképek feltöltése a Flickrre" + +#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:1 +msgid "Powder" +msgstr "Powder" + +#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical dungeon crawling game" +msgstr "Grafikus labirintusban mászkálós játék" + +#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:1 +msgid "Powermanga" +msgstr "Powermanga" + +#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:2 +msgid "Play a vertical shoot 'em up game" +msgstr "Függőleges lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:1 +msgid "Progress Quest" +msgstr "Progress Quest" + +#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:2 +msgid "Watch your fantasy character advance" +msgstr "Nézd fantasy karaktered fejlődését" + +#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:1 +msgid "Praat Speech Analyzer" +msgstr "Praat beszédelemző" + +#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:2 +msgid "Analyze, synthesize and manipulate speech" +msgstr "Beszédelemzés, -szintézis és -kezelés" + +#: ../menu-data/prboom-plus:prboom-plus.desktop.in.h:1 +msgid "PrBoom+" +msgstr "" + +#: ../menu-data/prboom-plus:prboom-plus.desktop.in.h:2 +msgid "enhanced clone of the classic first-person shooter Doom" +msgstr "" + +#: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:1 +msgid "PrefixSuffix" +msgstr "PrefixSuffix" + +#: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:2 +msgid "Batch renaming of files." +msgstr "Fájlok tömeges átnevezése" + +#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:1 +msgid "prelude-notify" +msgstr "prelude-notify" + +#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical notification applet for prelude" +msgstr "Prelude grafikus értesítőalkalmazás" + +#: ../menu-data/prepaid-manager-applet:prepaid-manager-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Prepaid Manager" +msgstr "Feltöltéses SIM kártyák kezelése" + +#: ../menu-data/prepaid-manager-applet:prepaid-manager-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Manage balance of prepaid GSM SIM cards" +msgstr "Feltöltéses GSM SIM kártyák egyenlegének kezelése" + +#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:1 +msgid "prerex" +msgstr "prerex" + +#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:2 +msgid "Edit course prerequisite charts" +msgstr "Kurzus-előfeltétel táblázatok szerkesztése" + +#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:1 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:1 +msgid "PRICE" +msgstr "PRICE" + +#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:2 +msgid "Precision Raster Image Convolution Engine" +msgstr "Precíziós raszterkép-átalakító motor" + +#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:1 +msgid "Primrose" +msgstr "Primrose" + +#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:2 +msgid "Captivating tile-clearing puzzle game" +msgstr "Lebilincselő játékmező-megtisztítós logikai játék" + +#: ../menu-data/printer-driver-foo2zjs-common:hplj1020.desktop.in.h:1 +msgid "Reactivate HP LaserJet 1018/1020 after reloading paper" +msgstr "HP LaserJet 1018/1020 újraaktiválása a papír újratöltése után" + +#: ../menu-data/printer-driver-foo2zjs-common:hplj1020.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Click the button in this program when your printer ran out of paper and you " +"have refilled the paper" +msgstr "" +"Kattintson a gombra ha a nyomtatóból kifogyott a papír, és újratöltötte" + +#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:1 +msgid "A video editing and demultiplexing tool" +msgstr "Videoszerkesztő és -szétvágó eszköz" + +#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:2 +msgid "ProjectX" +msgstr "ProjectX" + +#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:1 +msgid "ProjectCenter" +msgstr "ProjectCenter" + +#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:2 +msgid "The Official GNUstep IDE" +msgstr "A hivatalos GNUstep IDE" + +#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:1 +msgid "ProjectL" +msgstr "ProjectL" + +#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:2 +msgid "HIZ's ProjectL" +msgstr "HIZ ProjectL-je" + +#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:1 +msgid "projectM Jack Audio Visualization" +msgstr "projectM Jack hangvizualizáció" + +#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A milkdrop based music visualizer visualizing JackAudio streams on a Qt4 GUI" +msgstr "" +"Egy milkdrop-alapú zenevizualizáló JackAudio adatfolyamok vizualizálására " +"Qt4 GUI-n" + +#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:1 +msgid "projectM PulseAudio Visualization" +msgstr "projectM PulseAudio vizualizáció" + +#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:2 +msgid "Visualization of PulseAudio streams with projectM" +msgstr "PulseAudio adatfolyamok vizualizációja projectM használatával" + +#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:1 +msgid "Promoe" +msgstr "Promoe" + +#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:2 +msgid "XMMS2 Client" +msgstr "XMMS2 kliens" + +#: ../menu-data/proofgeneral:proofgeneral.desktop.in.h:1 +msgid "Proof General" +msgstr "Proof General" + +#: ../menu-data/proofgeneral:proofgeneral.desktop.in.h:2 +msgid "Organise your proofs!" +msgstr "Rendszerezze bizonyítékait" + +#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:1 +msgid "Psensor" +msgstr "Psensor" + +#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:2 +msgid "Psensor is a graphical temperature monitor for Linux" +msgstr "Grafikus hőmérséklet-figyelő Linuxhoz" + +#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:1 +msgid "Psi+ Webkit" +msgstr "" + +#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:2 +msgid "Communicate over the XMPP network" +msgstr "Kommunikáció XMPP hálózaton keresztül" + +#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:1 +msgid "Psi+" +msgstr "Psi+" + +#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:1 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" + +#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:2 +msgid "Communicate over the Jabber network" +msgstr "Kommunikáció a Jabber hálózaton" + +#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:1 +msgid "GNU PSPP" +msgstr "GNU PSPP" + +#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:2 +msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" +msgstr "Statisztikai adatok elemzése az SPSS szabad alternatívájával" + +#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:1 +msgid "Psychology Stimuli IDE" +msgstr "Pszichológiai stimuláló IDE" + +#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:2 +msgid "PsychoPy" +msgstr "PsychoPy" + +#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:1 +msgid "PuTTY Terminal Emulator" +msgstr "PuTTY terminálemulátor" + +#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:2 +msgid "Start a PuTTY terminal session" +msgstr "PuTTY terminál-munkamenet indítása" + +#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:1 +msgid "puddletag" +msgstr "puddletag" + +#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:2 +msgid "Audio Tag Editor" +msgstr "Hangfájlcímke-szerkesztő" + +#: ../menu-data/pumpa:pumpa.desktop.in.h:1 +msgid "Pumpa" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:1 +msgid "PureAdmin" +msgstr "PureAdmin" + +#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:2 +msgid "Administer and monitor your FTP server" +msgstr "FTP kiszolgáló adminisztrációja és figyelése" + +#: ../menu-data/puredata-gui:puredata.desktop.in.h:1 +msgid "Pure Data" +msgstr "Pure Data" + +#: ../menu-data/puredata-gui:puredata.desktop.in.h:2 +msgid "Visual dataflow programming platform for multimedia" +msgstr "Vizuális adatfolyam-programozási platform multimédiához" + +#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:1 +msgid "PuTTY SSH Client" +msgstr "PuTTY SSH kliens" + +#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to an SSH server with PuTTY" +msgstr "Kapcsolódás SSH kiszolgálóhoz PuTTY használatával" + +#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:1 +msgid "Pybik" +msgstr "Pybik" + +#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:1 +msgid "Pybliographic Bibliography Manager" +msgstr "Pybliographic Bibliográfia-kezelő" + +#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:2 +msgid "Manage bibliographic databases" +msgstr "Bibliográfiai adatbázisok kezelése" + +#: ../menu-data/pybridge:pybridge.desktop.in.h:1 +msgid "PyBridge" +msgstr "PyBridge" + +#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:1 +msgid "PyChess" +msgstr "PyChess" + +#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:2 +msgid "" +"PyChess is a fully featured, nice looking, easy to use chess client for the " +"Gnome desktop" +msgstr "" +"A PyChess egy teljesen felszerelt, kellemes megjelenésű egyszerűen " +"használható sakk-kliens a Gnome asztali környezethez" + +#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser-book.desktop.in.h:1 +msgid "PythonBook" +msgstr "PythonBook" + +#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser.desktop.in.h:1 +msgid "LearnByCoding" +msgstr "LearnByCoding" + +#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser.desktop.in.h:2 +msgid "Python Programs" +msgstr "Python programok" + +#: ../menu-data/pycorrfit:pycorrfit.desktop.in.h:1 +msgid "PyCorrFit" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pycorrfit:pycorrfit.desktop.in.h:2 +msgid "FCS Data Analysis" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:1 +msgid "PyHoca-GUI" +msgstr "PyHoca-GUI" + +#: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Python X2Go Client Applet" +msgstr "Python X2GO kliens kisalkalmazás" + +#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:1 +msgid "PyKaraoke Mini" +msgstr "PyKaraoke Mini" + +#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:2 +msgid "Minimum-interface PyKaraoke" +msgstr "Minimális felületű PyKaraoke" + +#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:1 +msgid "PyKaraoke" +msgstr "PyKaraoke" + +#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:2 +msgid "Universal karaoke songs and movies player" +msgstr "Univerzális karaoke zene- és videolejátszó" + +#: ../menu-data/pylang:pylang.desktop.in.h:1 +msgid "Practice Languages" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pylang:pylang.desktop.in.h:2 +msgid "Complete the right sentence with random words in English, Spanish..." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:1 +msgid "EDFviewer" +msgstr "EDFviewer" + +#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:2 +msgid "Display files in ESRF Data Format" +msgstr "Fájlok megjelenítése ESRF formátumban" + +#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:1 +msgid "Elementsinfo" +msgstr "Elementsinfo" + +#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:2 +msgid "Display X-ray information on elements" +msgstr "Röntgeninformációk megjelenítése az elemekről" + +#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:1 +msgid "Peakidentifier" +msgstr "Peakidentifier" + +#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:2 +msgid "Find the energy of X-ray spectral lines" +msgstr "Röntgen színképvonalak energiájának keresése" + +#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:1 +msgid "PyMCA" +msgstr "PyMCA" + +#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse X-ray Fluorescence data" +msgstr "Röntgen fluoreszcencia analízis" + +#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:1 +msgid "PyMCA ROI tool" +msgstr "PyMCA ROI eszköz" + +#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:2 +msgid "Region of Interest imaging tool for XRF analysis" +msgstr "Region of Interest képfeldolgozó eszköz XRF-analízishez" + +#: ../menu-data/pymissile:pymissile.desktop.in.h:1 +msgid "pymissile" +msgstr "pymissile" + +#: ../menu-data/pymissile:pymissile.desktop.in.h:2 +msgid "Control Marks and Spencer USB Missile Launcher" +msgstr "Marks and Spencer rakétakilővő vezérlése" + +#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:1 +msgid "PyMOL Molecular Graphics System" +msgstr "PyMOL molekuláris grafikai rendszer" + +#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:2 +msgid "Model molecular structures and produce high-quality images of them" +msgstr "" +"Molekuláris szerkezetek modellezése és jó minőségű képek készítése azokról" + +#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:1 +msgid "Pynagram" +msgstr "Pynagram" + +#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:2 +msgid "Unjumble letters" +msgstr "Betűk sorba rendezése" + +#: ../menu-data/pyneighborhood:pyNeighborhood.desktop.in.h:1 +msgid "pyNeighborhood" +msgstr "pyNeighborhood" + +#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:1 +msgid "PyPar2" +msgstr "PyPar2" + +#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical frontend for the par2 utility" +msgstr "Grafikus felület a par2 segédprogramhoz" + +#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:1 +msgid "PyPE" +msgstr "PyPE" + +#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:2 +msgid "Python Programmers Editor" +msgstr "Python programozók szerkesztője" + +#: ../menu-data/pypibrowser:pypibrowser.desktop.in.h:1 +msgid "PyPI Browser" +msgstr "PyPI böngésző" + +#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:1 +msgid "pyprompter" +msgstr "pyprompter" + +#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:1 +msgid "pyRacerz" +msgstr "pyRacerz" + +#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:2 +msgid "2D racing game" +msgstr "2D versenyjáték" + +#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:1 +msgid "Pyragua" +msgstr "Pyragua" + +#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:2 +msgid "A fast and lightweight IDE using wxPython" +msgstr "Egy gyors, pehelysúlyú IDE wxPythonnal" + +#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:1 +msgid "pyRenamer" +msgstr "pyRenamer" + +#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:2 +msgid "Mass rename files" +msgstr "Fájlok tömeges átnevezése" + +#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:1 +msgid "Dream Cheeky Rocket Control" +msgstr "Dream Cheeky rakétavezérlés" + +#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:2 +msgid "Enabling Cubicle Warfare on Linux" +msgstr "Fülke-harcmodor Linuxon" + +#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:1 +msgid "Pyromaths" +msgstr "Pyromaths" + +#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:2 +msgid "Generator for math worksheets for french college" +msgstr "Matematikai munkalapok generálása francia főiskoláknak" + +#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:1 +msgid "PyRoom" +msgstr "PyRoom" + +#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:2 +msgid "Distraction free full-screen text editor" +msgstr "Teljesképernyős szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:1 +msgid "PyScrabble" +msgstr "PyScrabble" + +#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:2 +msgid "A classical game of words" +msgstr "Klasszikus szójáték" + +#: ../menu-data/pysiogame:pysiogame.desktop.in.h:1 +msgid "pySioGame" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pysiogame:pysiogame.desktop.in.h:2 +msgid "A little set of educational apps for kids" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pysolfc:pysol.desktop.in.h:1 +msgid "PySol Fan Club Edition" +msgstr "PySol rajongói klub változat" + +#: ../menu-data/pyspread:pyspread.desktop.in.h:1 +msgid "Pyspread" +msgstr "Pyspread" + +#: ../menu-data/pyspread:pyspread.desktop.in.h:2 +msgid "Python spreadsheet application" +msgstr "Python táblázatkezelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:1 +msgid "Pysycache Admin" +msgstr "Pysycache adminisztrátor" + +#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:2 +msgid "Configuration of PySyCache" +msgstr "A PySyCache beállítása" + +#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:1 +msgid "PySyCache" +msgstr "PySyCache" + +#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:2 +msgid "Teach kids to move the mouse" +msgstr "Az egérmozgatás tanítása gyerekeknek" + +#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:1 +msgid "pyAcidoBasic" +msgstr "pyAcidoBasic" + +#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive tool to simulate acido-basic titrations" +msgstr "Interaktív eszköz a sav-bázis titrál szimulációjához" + +#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:1 +msgid "AT-SPI Browser" +msgstr "AT-SPI tallózó" + +#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:2 +msgid "Browse your Assistive Technology-enabled desktop" +msgstr "Az akadálymentes asztali környezet tallózása" + +#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:1 +msgid "guidata-tests" +msgstr "guidata-tests" + +#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:2 +msgid "you can use this applications to test all guidata features." +msgstr "Az összes guidata szolgáltatás tesztelése" + +#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:1 +msgid "guiqwt-tests" +msgstr "guiqwt-tests" + +#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:2 +msgid "you can use this applications to test all guiqwt features." +msgstr "Az összes guiqwt szolgáltatás tesztelése" + +#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:1 +msgid "Sift" +msgstr "Sift" + +#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Signal and Image Filtering Tool (demo software based on guidata and guiqwt)" +msgstr "" +"Szignál- és képszűrő eszköz (bemutatószoftver guidata és guiqwt alapon)" + +#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:1 +msgid "gifeffit" +msgstr "gifeffit" + +#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:2 +msgid "interactive program for XAFS analysis" +msgstr "Interaktív program XAFS elemzéshez" + +#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:1 +msgid "Lunch" +msgstr "Lunch" + +#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:2 +msgid "Distributed Process Launcher" +msgstr "Elosztott folyamatindító" + +#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:1 +msgid "pyMecaVideo" +msgstr "pyMecaVideo" + +#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive tool to track moving points in video framesets" +msgstr "" +"Interaktív eszköz mozgó pontok követésére videó képkockákon keresztül" + +#: ../menu-data/python-nxt-filer:python-nxt-filer.desktop.in.h:1 +msgid "NXT filer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python-nxt-filer:python-nxt-filer.desktop.in.h:2 +msgid "Lego Mindstorm NXT file viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python-pyo:E-Pyo.desktop.in.h:1 +msgid "E-Pyo" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python-sqlkit:sqlkit.desktop.in.h:1 +msgid "sqledit" +msgstr "sqledit" + +#: ../menu-data/python-sqlkit:sqlkit.desktop.in.h:2 +msgid "Sqledit" +msgstr "Sqledit" + +#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:1 +msgid "web2py" +msgstr "web2py" + +#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:2 +msgid "Enterprise web development framework using Python" +msgstr "Vállalati szintű webfejlesztési keretrendszer Pythonban" + +#: ../menu-data/python-whiteboard:python-whiteboard.desktop.in.h:1 +msgid "python-whiteboard" +msgstr "python-whiteboard" + +#: ../menu-data/python-windowmocker:window-mocker.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/python3-windowmocker:window-mocker3.desktop.in.h:1 +msgid "Window Mocker" +msgstr "Ablakkészítő" + +#: ../menu-data/python-windowmocker:window-mocker.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/python3-windowmocker:window-mocker3.desktop.in.h:2 +msgid "Create windows according to a specification" +msgstr "Ablakok készítése specifikáció alapján" + +#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:1 +msgid "wxGlade" +msgstr "wxGlade" + +#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:2 +msgid "GUI designer written in Python with wxPython" +msgstr "Egy Pythonban, wxPython használatával készült GUI tervező" + +#: ../menu-data/python3.3:python3.3.desktop.in.h:1 +msgid "Python (v3.3)" +msgstr "Python (v3.3)" + +#: ../menu-data/python3.3:python3.3.desktop.in.h:2 +msgid "Python Interpreter (v3.3)" +msgstr "Python értelmező (v3.3)" + +#: ../menu-data/python3.4:python3.4.desktop.in.h:1 +msgid "Python (v3.4)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python3.4:python3.4.desktop.in.h:2 +msgid "Python Interpreter (v3.4)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:1 +msgid "PyCAD" +msgstr "PyCAD" + +#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:2 +msgid "PythonCAD" +msgstr "PythonCAD" + +#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:1 +msgid "pytrainer" +msgstr "pytrainer" + +#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:2 +msgid "The Free Sport Training Center" +msgstr "A szabad edzőközpont" + +#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:1 +msgid "utility for Wine applications and prefixes management." +msgstr "" + +#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:2 +msgid "Q4Wine" +msgstr "Q4Wine" + +#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Powerful and easy to use calculator" +msgstr "Hatékony és egyszerűen használható számológép" + +#: ../menu-data/qapt-deb-installer:kde4__qapt-deb-installer.desktop.in.h:1 +msgid "QApt Package Installer" +msgstr "QApt csomagtelepítő" + +#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:1 +msgid "QARecord" +msgstr "QARecord" + +#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:2 +msgid "Simple but solid audio recording tool" +msgstr "Egyszerű, de megbízható hangrögzítő eszköz" + +#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:1 +msgid "QasConfig" +msgstr "QasConfig" + +#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:2 +msgid "ALSA configuration browser" +msgstr "ALSA beállításböngésző" + +#: ../menu-data/qashctl:qashctl.desktop.in.h:1 +msgid "QasHctl" +msgstr "QasHctl" + +#: ../menu-data/qashctl:qashctl.desktop.in.h:2 +msgid "ALSA HCTL mixer" +msgstr "ALSA HCTL keverő" + +#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:1 +msgid "QasMixer" +msgstr "QasMixer" + +#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical mixer application for the ALSA" +msgstr "Grafikus keverő alkalmazás ALSA-hoz" + +#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:2 +msgid "qBittorrent" +msgstr "qBittorrent" + +#: ../menu-data/qbrew:qbrew.desktop.in.h:1 +msgid "QBrew" +msgstr "QBrew" + +#: ../menu-data/qbrew:qbrew.desktop.in.h:2 +msgid "Homebrewer's recipe calculator" +msgstr "Házi sörfőzők számológépe" + +#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:1 +msgid "qcomicbook" +msgstr "qcomicbook" + +#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:2 +msgid "" +"QComicBook is a viewer for comic book archives (cbz, cbr, cbt). QComicBook " +"has specific features like page preview, thumbnails view, bookmarks, manga " +"mode for easing comicbook reading." +msgstr "" +"A QComicBook egy képregényarchívum-megjelenítő (cbz, cbr, cbt) eszköz" + +#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:1 +msgid "Qdacco dictionary" +msgstr "Qdacco szótár" + +#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:2 +msgid "Search words in an catalan - english dictionary" +msgstr "Szavak keresése katalán - angol szótárban" + +#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:1 +msgid "QDevelop" +msgstr "QDevelop" + +#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:2 +msgid "Development environment for Qt4" +msgstr "Fejlesztői környezet Qt4-hez" + +#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-client.desktop.in.h:1 +msgid "DigiDoc3 Client" +msgstr "DigiDoc3 kliens" + +#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-crypto.desktop.in.h:1 +msgid "DigiDoc3 Crypto" +msgstr "DigiDoc3 Crypto" + +#. Encoding=UTF-8 +#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:2 +msgid "QElectroTech" +msgstr "QElectroTech" + +#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:3 +msgid "An electric diagrams editor." +msgstr "Elektronikai diagramszerkesztő" + +#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:1 +msgid "Qemu Launcher" +msgstr "Qemu indító" + +#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:2 +msgid "Manage virtual machine configurations" +msgstr "Virtuális gépek konfigurációinak kezelése" + +#: ../menu-data/qesteidutil:qesteidutil.desktop.in.h:1 +msgid "ID-card Utility" +msgstr "Személyi igazolvány eszköz" + +#: ../menu-data/qgis:qbrowser.desktop.in.h:1 +msgid "QGIS Browser" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:1 +msgid "QGIS Desktop" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:1 +msgid "qgit" +msgstr "qgit" + +#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:2 +msgid "git GUI viewer" +msgstr "Grafikus Git-megjelenítő" + +#: ../menu-data/qgo:qgo.desktop.in.h:1 +msgid "qGo" +msgstr "qGo" + +#: ../menu-data/qgo:qgo.desktop.in.h:2 +msgid "Play Go online and against computer, view and edit SGF files" +msgstr "" +"Go játék interneten és számítógép ellen, SGF fájlok megjelenítése és " +"szerkesztése" + +#: ../menu-data/qhimdtransfer:qhimdtransfer.desktop.in.h:1 +msgid "QHiMDTransfer" +msgstr "QHiMDTransfer" + +#: ../menu-data/qhimdtransfer:qhimdtransfer.desktop.in.h:2 +msgid "Transfer software for Sony HiMD Walkman" +msgstr "Kezelőprogram Sony HiMD Walkmanhez" + +#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:1 +msgid "QjackCtl" +msgstr "QjackCtl" + +#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:2 +msgid "QjackCtl is a JACK Audio Connection Kit Qt GUI Interface" +msgstr "A QjackCtl egy JACK Audio Connection Kit Qt GUI felület" + +#: ../menu-data/qjackrcd:qjackrcd.desktop.in.h:1 +msgid "QJackRcd" +msgstr "QJackRcd" + +#: ../menu-data/qjackrcd:qjackrcd.desktop.in.h:2 +msgid "A simple Jack recorder" +msgstr "Egyszerű Jack felvevő" + +#: ../menu-data/qjoypad:kde4__qjoypad.desktop.in.h:1 +msgid "QJoyPad" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qjoypad:kde4__qjoypad.desktop.in.h:2 +msgid "Trigger keystrokes and mouse actions with gamepads/joysticks" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:1 +msgid "QLandkarteGT" +msgstr "QLandkarteGT" + +#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:2 +msgid "GPS device mapping utility" +msgstr "GPS készülékekhez térképsegédprogram" + +#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:1 +msgid "Qliss3D" +msgstr "Qliss3D" + +#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:2 +msgid "demonstration tool for Lissajous physiques" +msgstr "Bemutatóeszköz Lissajous fizikához" + +#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:1 +msgid "Qlix" +msgstr "Qlix" + +#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage tracks, files, and playlists between a host computer and an MTP device" +msgstr "" +"Zeneszámok, fájlok és lejátszólisták kezelése számítógép és MTP eszköz között" + +#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:1 +msgid "QMidiArp" +msgstr "QMidiArp" + +#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:2 +msgid "Arpeggiator-Sequencer-LFO" +msgstr "Arpeggiator-Sequencer-LFO" + +#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:1 +msgid "QmidiNet" +msgstr "QmidiNet" + +#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:2 +msgid "QmidiNet is a MIDI Network Gateway via UDP/IP Multicast" +msgstr "QmidiNet egy MIDI hálózati átjáró UDP/IP multicaston keresztül" + +#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:1 +msgid "qmidiroute" +msgstr "qmidiroute" + +#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:2 +msgid "Midi Router" +msgstr "Midi router" + +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp_dir.desktop.in.h:1 +msgid "Qmmp" +msgstr "Qmmp" + +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp_dir.desktop.in.h:2 +msgid "Qt4-based Multimedia Player" +msgstr "Qt4-alapú multimédia-lejátszó" + +#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:1 +msgid "QMPDClient" +msgstr "QMPDClient" + +#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:2 +msgid "A nicer MPD client" +msgstr "Egy hasznos MPD kliens" + +#: ../menu-data/qnifti2dicom:qnifti2dicom.desktop.in.h:1 +msgid "QNifti2Dicom" +msgstr "QNifti2Dicom" + +#: ../menu-data/qnifti2dicom:qnifti2dicom.desktop.in.h:2 +msgid "Convert 3D NIfTI images to DICOM 2D series" +msgstr "3D-s NIfTI képek konvertálása DICOM 2D-s sorozatokká" + +#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:1 +msgid "qpdfview" +msgstr "qpdfview" + +#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:2 +msgid "A tabbed PDF viewer using the poppler library." +msgstr "" +"A poppler függvénykönyvtárat használó, lapokat támogató PDF megjelenítő." + +#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:3 +msgid "Choose instance" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:4 +msgid "Non-unique instance" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qprogram-starter:qprogram-starter.desktop.in.h:1 +msgid "qprogram-starter" +msgstr "qprogram-starter" + +#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:1 +msgid "QPxTool" +msgstr "QPxTool" + +#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:2 +msgid "CD/DVD media quality checker" +msgstr "CD/DVD minőség-ellenőrző" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:1 +msgid "Qreator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:2 +msgid "Create your own QR codes" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:3 +msgid "New QR code for URL" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:4 +msgid "New QR code for Text" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:5 +msgid "New QR code for Location" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:6 +msgid "New QR code for WiFi network" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:7 +msgid "New QR code for a Software Center app" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:8 +msgid "New QR code for a Business card" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:9 +msgid "New QR code for a Call or text message" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:1 +msgid "qRFCView" +msgstr "qRFCView" + +#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:2 +msgid "Downloads and displays RFC" +msgstr "RFC letöltő- és megjelenítőprogram" + +#: ../menu-data/qrq:qrq.desktop.in.h:1 +msgid "qrq" +msgstr "qrq" + +#: ../menu-data/qrq:qrq.desktop.in.h:2 +msgid "High speed Morse telegraphy trainer" +msgstr "Nagy sebességű Morse távírásgyakorló" + +#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:1 +msgid "Qsampler" +msgstr "Qsampler" + +#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:2 +msgid "Qsampler is a LinuxSampler Qt GUI Interface" +msgstr "A Qsampler egy Qt-felület LinuxSamplerhez" + +#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:1 +msgid "QSapecNG" +msgstr "QSapecNG" + +#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:2 +msgid "Symbolic analyzer of linear analog circuits" +msgstr "Lineáris analóg áramkörök szimbolikus elemzése" + +#: ../menu-data/qshutdown:qshutdown.desktop.in.h:1 +msgid "qshutdown" +msgstr "qshutdown" + +#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:1 +msgid "QSource-Highlight" +msgstr "QSource-Highlight" + +#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:2 +msgid "Highlight your sources" +msgstr "Források kiemelése" + +#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:1 +msgid "QStarDict is Qt version of StarDict" +msgstr "A QStarDict a StarDict Qt verziója" + +#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:2 +msgid "QStarDict" +msgstr "QStarDict" + +#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:1 +msgid "Qsynth" +msgstr "Qsynth" + +#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:2 +msgid "Qsynth is a FluidSynth Qt GUI Interface" +msgstr "A Qsynth egy FluidSynth Qt grafikus felület" + +#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:1 +msgid "Qt 4 Designer" +msgstr "Qt4-tervező" + +#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:2 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Felülettervező" + +#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:1 +msgid "Qt 4 Assistant" +msgstr "Qt4 asszisztens" + +#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:2 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentumböngésző" + +#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:1 +msgid "Qt 4 Linguist" +msgstr "Qt 4 Linguist" + +#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:2 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Fordítássegítő" + +#: ../menu-data/qt4-qtconfig:qtconfig-qt4.desktop.in.h:1 +msgid "Qt 4 Settings" +msgstr "Qt 4 beállítások" + +#: ../menu-data/qtcreator-plugin-ubuntu:ubuntusdk.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu SDK" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qtcreator:qtcreator.desktop.in.h:1 +msgid "Qt Creator" +msgstr "Qt Creator" + +#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:1 +msgid "QtEmu" +msgstr "QtEmu" + +#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:2 +msgid "Frontend to QEMU virtual machine monitor" +msgstr "Felület a QEMU virtuális géphez" + +#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:1 +msgid "QTerm" +msgstr "QTerm" + +#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:1 +msgid "QtGain" +msgstr "QtGain" + +#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:2 +msgid "Add \"gain\" tags to your audio files" +msgstr "Hangfájlcímkéző" + +#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid-2.2.desktop.in.h:1 +msgid "qthid-2.2" +msgstr "qthid-2.2" + +#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid-2.2.desktop.in.h:2 +msgid "limited support for devices with older firmware" +msgstr "Korlátozott támogatás régebbi firmware-rel rendelkező eszközökhöz" + +#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid.desktop.in.h:1 +msgid "qthid" +msgstr "qthid" + +#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid.desktop.in.h:2 +msgid "" +"full support for the Funcube Dongle API available with firmware 18f or later" +msgstr "" +"Teljes támogatás a 18f vagy újabb firmware-rel rendelkező Funcube Dongle API-" +"hoz" + +#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:1 +msgid "QTikZ" +msgstr "QTikZ" + +#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:1 +msgid "QtiPlot" +msgstr "QtiPlot" + +#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:2 +msgid "Analyze and plot scientific data" +msgstr "Tudományos adatok elemzése és megjelenítése" + +#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:1 +msgid "QTM" +msgstr "QTM" + +#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:2 +msgid "Weblog management application" +msgstr "Weblog-menedzselő alkalmazás" + +#: ../menu-data/qtoctave:qtoctave.desktop.in.h:1 +msgid "QtOctave" +msgstr "QtOctave" + +#: ../menu-data/qtoctave:qtoctave.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical Qt frontend for GNU Octave" +msgstr "Grafikus Qt felület a GNU Octave-hoz" + +#: ../menu-data/qtqr:qtqr.desktop.in.h:1 +msgid "QtQR" +msgstr "QtQR" + +#: ../menu-data/qtqr:qtqr.desktop.in.h:2 +msgid "" +"QtQR is a Qt based software that let's you generate QR Codes easily, scan an " +"image file for QR Codes and decode them or use your webcam to scan a printed " +"one." +msgstr "" +"A QtQR egy Qt alapú szoftver, amely lehetővé teszi QR kódok készítését, " +"képfájlok beolvasását és dekódolását QR kódokhoz, vagy a webkamera " +"használatát a nyomtatottak beolvasásához." + +#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:1 +msgid "Qtractor" +msgstr "Qtractor" + +#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:2 +msgid "Qtractor is an Audio/MIDI multi-track sequencer application" +msgstr "A Qtractor egy többsávos hang/MIDI szekvenszer alkalmazás" + +#: ../menu-data/qtscrob:qtscrob.desktop.in.h:1 +msgid "QTScrobbler" +msgstr "QTScrobbler" + +#: ../menu-data/qtscrob:qtscrob.desktop.in.h:2 +msgid "" +"QTScrobbler is tool for submitting .scrobbler.log from portable players to " +"Last.fm" +msgstr "" +"A QTScrobbler egy segédprogram .scrobbler.log küldésére hordozható " +"lejátszókról Last.fm-re" + +#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:1 +msgid "QtSmbstatus Client" +msgstr "QtSmbstatus kliens" + +#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:2 +msgid "QtSmbstatus is a GUI (graphical user interface) for smbstatus" +msgstr "A QtSmbstatus egy grafikus felület az smbstatushoz" + +#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:1 +msgid "QtSmbstatus Light" +msgstr "QtSmbstatus Light" + +#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:1 +msgid "Quadrapassel" +msgstr "Quadrapassel" + +#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:2 +msgid "Fit falling blocks together" +msgstr "Lehulló blokkok egymáshoz illesztése" + +#: ../menu-data/quake2:quake2.desktop.in.h:1 +msgid "Quake II" +msgstr "" + +#: ../menu-data/quake2:quake2.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:2 +msgid "Classic first person shooter" +msgstr "Klasszikus belsőnézetű lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:1 +msgid "Quake III Arena" +msgstr "Quake III Arena" + +#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:2 +msgid "Play the original Quake III Arena" +msgstr "Játsszon az eredeti Quake III Arena-val" + +#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:1 +msgid "Quake: Scourge of Armagon" +msgstr "Quake: Scourge of Armagon" + +#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:2 +msgid "Mission Pack 1 for the classic first person shooter" +msgstr "A klasszikus belsőnézetű lövöldözős játék első küldetéscsomagja" + +#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:1 +msgid "Quake: Dissolution of Eternity" +msgstr "Quake: Dissolution of Eternity" + +#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:2 +msgid "Mission Pack 2 for the classic first person shooter" +msgstr "A klasszikus belsőnézetű lövöldözős játék második küldetéscsomagja" + +#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:1 +msgid "Quake" +msgstr "Quake" + +#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:1 +msgid "Quarry" +msgstr "Quarry" + +#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:2 +msgid "A multi-purpose board game GUI for Go, Amazons and Reversi" +msgstr "Többcélú táblajáték-felület Go, Amazons és Reversi játékokhoz" + +#: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:1 +msgid "Quassel IRC (Client only)" +msgstr "Quassel IRC (Csak kliens)" + +#: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/quassel-qt4:quassel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/quassel:kde4__quassel.desktop.in.h:2 +msgid "Distributed IRC client with central core component" +msgstr "Osztott IRC kliens központi alapkomponenssel" + +#: ../menu-data/quassel-qt4:quassel.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/quassel:kde4__quassel.desktop.in.h:1 +msgid "Quassel IRC" +msgstr "Quassel IRC" + +#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:1 +msgid "QuickSynergy" +msgstr "QuickSynergy" + +#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical interface for easily configuring Synergy" +msgstr "Grafikus felület a Synergy egyszerű beállításához" + +#: ../menu-data/quisk:quisk.desktop.in.h:1 +msgid "Quisk" +msgstr "Quisk" + +#: ../menu-data/quisk:quisk.desktop.in.h:2 +msgid "Audio IQ signal intermediate frequency receiver" +msgstr "Középfrekvenciás vevő IQ hangjelekhez" + +#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:1 +msgid "QuitCount" +msgstr "QuitCount" + +#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:2 +msgid "Simple counter showing your gains since you quit smoking" +msgstr "A dohányzásról leszokásból eredő nyereséget mérő egyszerű számláló" + +#: ../menu-data/quiterss:quiterss.desktop.in.h:1 +msgid "QuiteRSS" +msgstr "" + +#: ../menu-data/quiterss:quiterss.desktop.in.h:2 +msgid "QuiteRSS is a RSS/Atom feed reader written in C++/Qt4" +msgstr "" + +#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:1 +msgid "Quod Libet" +msgstr "Quod Libet" + +#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:2 +msgid "Listen to, browse, or edit your audio collection" +msgstr "Zenegyűjtemény hallgatása, tallózása vagy szerkesztése" + +#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:2 +msgid "A fast and secure web browser" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:3 +msgid "Open new tab" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:4 +msgid "Open new window" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:5 +msgid "Start private browsing" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:1 +msgid "QuteCom" +msgstr "QuteCom" + +#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple " +"protocols" +msgstr "" +"Beszélgetés az interneten és azonnali üzenetek küldése több protokollon " +"keresztül" + +#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:1 +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" + +#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:2 +msgid "Communicate over IM" +msgstr "Kommunikáció azonnali üzenetküldőn" + +#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:1 +msgid "Qt V4L2 test Utility" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:2 +msgid "Allow testing Video4Linux devices" +msgstr "Video4Linux eszközök tesztelése" + +#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:1 +msgid "QViaggiaTreno" +msgstr "QViaggiaTreno" + +#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:2 +msgid "Interfaccia grafica per ViaggiaTreno" +msgstr "ViaggiaTreno GUI" + +#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:1 +msgid "QWBFS Manager" +msgstr "QWBFS kezelő" + +#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:2 +msgid "" +"QWBFS Manager is a graphical user interface (GUI) for working with WBFS " +"filesystem formatted hard disk drive." +msgstr "" +"A QWBFS kezelő egy grafikus felhasználói felület (GUI) a WBFS " +"fájlrendszerrel formázott merevlemezek számára." + +#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:1 +msgid "qweborf" +msgstr "qweborf" + +#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:2 +msgid "Shares files using the HTTP protocol" +msgstr "Fájlok megosztása HTTP protokollon keresztül" + +#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:1 +msgid "qwo" +msgstr "qwo" + +#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:2 +msgid "An input method for touchscreens" +msgstr "Beviteli mód érintőképernyőkhöz" + +#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:1 +msgid "Qxw" +msgstr "Qxw" + +#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:2 +msgid "Construct crossword puzzles" +msgstr "Keresztrejtvények készítése" + +#: ../menu-data/r-base-core:R.desktop.in.h:1 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: ../menu-data/r-base-core:R.desktop.in.h:2 +msgid "R software environment for statistical computing and graphics" +msgstr "Az R egy szoftverkörnyezet statisztikai számításokhoz és grafikához" + +#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical interface to the R environment for statistical computing " +msgstr "Grafikus felület az R statisztikai környezethez " + +#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:2 +msgid "R Commander" +msgstr "R Commander" + +#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:1 +msgid "DrRacket" +msgstr "DrRacket" + +#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:2 +msgid "IDE for Racket" +msgstr "Racket IDE" + +#: ../menu-data/radiotray:radiotray.desktop.in.h:1 +msgid "Radio Tray" +msgstr "Radio Tray" + +#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:1 +msgid "Raincat" +msgstr "Raincat" + +#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:2 +msgid "2D puzzle game featuring a fuzzy little cat" +msgstr "2D-s logikai játék, főszerepben egy kismacskával" + +#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:1 +msgid "Rakarrack" +msgstr "Rakarrack" + +#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:2 +msgid "Guitar Effects Processor" +msgstr "Gitáreffekt-feldolgozó" + +#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:1 +msgid "Rapid Photo Downloader" +msgstr "Rapid Photo Downloader" + +#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage " +"Devices" +msgstr "" +"Fényképek és videók letöltése fényképezőgépekről, memóriakártyákról és " +"hordozható tárolókról" + +#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:1 +msgid "RapidSVN" +msgstr "RapidSVN" + +#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI Client for Subversion" +msgstr "Grafikus Subversion kliens" + +#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "RasMol (GTK version)" +msgstr "RasMol (GTK változat)" + +#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "View macro-molecules and prepare publication-quality images of them" +msgstr "" +"Óriásmolekulák megjelenítése és kiadványminőségű képek készítése róluk" + +#: ../menu-data/rawstudio:rawstudio.desktop.in.h:1 +msgid "Rawstudio" +msgstr "Rawstudio" + +#: ../menu-data/rawstudio:rawstudio.desktop.in.h:2 +msgid "Read, manipulate and convert digital camera raw-images" +msgstr "" +"Nyers képek olvasása, kezelése és átalakítása digitális fényképezőgépekről" + +#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:1 +msgid "RawTherapee" +msgstr "RawTherapee" + +#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:2 +msgid "An advanced photo development program" +msgstr "Speciális fényképkészítő program" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-appearance.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Appearance Configuration" +msgstr "Razor megjelenésbeállítás" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-appearance.desktop.in.h:2 +msgid "Configure appearance of Razor desktop" +msgstr "A Razor munkaasztal megjelenésének beállítása" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-autosuspend.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Autosuspend Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Shortcut Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:2 +msgid "Configure global shortcut of Razor desktop" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Mouse Configurator" +msgstr "Razor egérbeállítás" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:2 +msgid "Configure X11 mouse" +msgstr "Az X11 egér beállítása" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Freedesktop Notifications Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:2 +msgid "Configure freedesktop notifications in Razor desktop" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:1 +msgid "Qt Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Qt" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Configuration Center" +msgstr "Razor beállítóközpont" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Razor-Qt modules" +msgstr "A Razor-Qt modulok beállítása" + +#: ../menu-data/razorqt-desktop:razor-config-desktop.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Desktop Configurator" +msgstr "Razor asztalbeállító" + +#: ../menu-data/razorqt-desktop:razor-config-desktop.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Razor-Qt desktop module" +msgstr "A Razor-Qt munkaasztal modul beállítása" + +#: ../menu-data/razorqt-power:razor-power.desktop.in.h:1 +msgid "Leave" +msgstr "Kikapcsolás" + +#: ../menu-data/razorqt-power:razor-power.desktop.in.h:2 +msgid "Leave the system" +msgstr "A rendszer kikapcsolása" + +#: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:1 +msgid "About Razor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:2 +msgid "Learn more about Razor-qt" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Session Configurator" +msgstr "Razor munkamenet-beállító" + +#: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Razor-Qt session module" +msgstr "A Razor-Qt munkamenet modul beállítása" + +#: ../menu-data/rdsconsole:rdsconsole.desktop.in.h:1 +msgid "Resara Server Admin Console" +msgstr "Adminisztrációs konzol Resara kiszolgálóhoz" + +#: ../menu-data/rdsconsole:rdsconsole.desktop.in.h:2 +msgid "Admin console for Resara Server" +msgstr "Adminisztrációs konzol a Resara kiszolgálóhoz" + +#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:1 +msgid "Find documents by specifying search terms" +msgstr "Dokumentumok keresése keresőkifejezésekkel" + +#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:2 +msgid "Recoll" +msgstr "Recoll" + +#: ../menu-data/recorditnow:kde4__recorditnow.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop recorder" +msgstr "Asztalfelvevő" + +#: ../menu-data/recorditnow:kde4__recorditnow.desktop.in.h:2 +msgid "RecordItNow" +msgstr "RecordItNow" + +#: ../menu-data/redeclipse:redeclipse.desktop.in.h:1 +msgid "Red Eclipse" +msgstr "Red Eclipse" + +#: ../menu-data/redeclipse:redeclipse.desktop.in.h:2 +msgid "First-person shooter with agile gameplay and built-in editor." +msgstr "" +"Belsőnézetes lövöldözős játék agilis játékmenettel és beépített " +"szerkesztővel." + +#. Encoding=UTF-­8 #Encoding causes problems +#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:2 +msgid "RedNotebook" +msgstr "RedNotebook" + +#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:3 +msgid "Daily journal with calendar, templates and keyword searching " +msgstr "Napló naptárral, sablonokkal és kulcsszókereséssel " + +#: ../menu-data/redshift-gtk:redshift-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Redshift" +msgstr "Redshift" + +#: ../menu-data/redshift-gtk:redshift-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Color temperature adjustment tool" +msgstr "Színhőmérséklet beállító eszköz" + +#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:1 +msgid "Referencer" +msgstr "Referencer" + +#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:2 +msgid "Document organiser" +msgstr "Dokumentumrendszerező" + +#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:1 +msgid "regexxer Search Tool" +msgstr "regexxer keresőeszköz" + +#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:2 +msgid "Search and replace using regular expressions" +msgstr "Keresés és csere reguláris kifejezések használatával" + +#: ../menu-data/regina-normal:regina.desktop.in.h:1 +msgid "Regina" +msgstr "Regina" + +#: ../menu-data/regina-normal:regina.desktop.in.h:2 +msgid "Software for 3-manifold topology and normal surface theory" +msgstr "Szoftver 3-sokaságok topológiájához és normál felületelmélethez" + +#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:1 +msgid "Reinteract" +msgstr "Reinteract" + +#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive Python shell" +msgstr "Interaktív Python parancsértelmező" + +#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:1 +msgid "Rekonq" +msgstr "Rekonq" + +#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:1 +msgid "Relational" +msgstr "Relational" + +#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:2 +msgid "Learn and experiment relational algebra" +msgstr "Tanuljon és kísérletezzen a relációs algebrával" + +#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:1 +msgid "REminiscence" +msgstr "REminiscence" + +#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:2 +msgid "A port of FlashBack game engine" +msgstr "A FlashBack játékmotor egy portja" + +#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:1 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina távoli asztal kliens" + +#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to remote desktops" +msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz" + +#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:1 +msgid "Ren'Py Demo" +msgstr "Ren'Py demó" + +#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:2 +msgid "visual-novel game demo with Ren'Py" +msgstr "Vizuálisnovella-játék demó Ren'Py-vel" + +#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:1 +msgid "The Question" +msgstr "The Question" + +#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:2 +msgid "a simple visual-novel game with Ren'Py" +msgstr "Egyszerű vizuálisnovella-játék Ren'Py-vel" + +#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:1 +msgid "Ren'Py" +msgstr "Ren'Py" + +#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:2 +msgid "visual-novel type games" +msgstr "Vizuálisnovella-típusú játékok" + +#: ../menu-data/repsnapper:repsnapper.desktop.in.h:1 +msgid "repsnapper" +msgstr "repsnapper" + +#: ../menu-data/repsnapper:repsnapper.desktop.in.h:2 +msgid "Controls your 3D plastic printer" +msgstr "3D-s műanyagnyomtatók vezérlése" + +#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:1 +msgid "Resolution Switcher" +msgstr "Felbontásváltó" + +#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:2 +msgid "Change your screen resolution" +msgstr "Képernyő felbontásának megváltoztatása" + +#: ../menu-data/residualvm:residualvm.desktop.in.h:1 +msgid "ResidualVM" +msgstr "" + +#: ../menu-data/residualvm:residualvm.desktop.in.h:2 +msgid "Interpreter for several 3D games" +msgstr "" + +#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:1 +msgid "ReText" +msgstr "ReText" + +#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:2 +msgid "Simple text editor for Markdown and reStructuredText" +msgstr "Egyszerű szövegszerkesztő Markdownhoz és reStructuredTexthez" + +#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:1 +msgid "Organize and secure your passwords" +msgstr "Jelszavak rendszerezése és biztosítása" + +#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:2 +msgid "Revelation Password Manager" +msgstr "Revelation jelszókezelő" + +#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:1 +msgid "RFDump" +msgstr "RFDump" + +#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:2 +msgid "Tool to directly interoperate with an RFID reader" +msgstr "Eszköz RFID olvasó közvetlen használatához" + +#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:1 +msgid "rgbPaint painting program" +msgstr "rgbPaint rajzprogram" + +#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:2 +msgid "Simple painting program for pixel art" +msgstr "Egyszerű rajzprogram pixeles művészethez" + +#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:1 +msgid "Rhinote" +msgstr "Rhinote" + +#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual sticky-notes" +msgstr "Virtuális ragadós cetlik" + +#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:1 +msgid "Rhythmbox Music Player" +msgstr "Rhythmbox zenelejátszó" + +#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:1 +msgid "Ri-li" +msgstr "Ri-li" + +#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:2 +msgid "a toy simulator game" +msgstr "Játékszimulátor játék" + +#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:1 +msgid "RipOff" +msgstr "RipOff" + +#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:2 +msgid "Rip audio from your CDs" +msgstr "Hang beolvasása CD-ről" + +#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:1 +msgid "Ripper X" +msgstr "Ripper X" + +#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:2 +msgid "Rip Cds" +msgstr "CD-k beolvasása" + +#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:1 +msgid "Ristretto Image Viewer" +msgstr "Ristretto képnézegető" + +#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:2 +msgid "Look at your images easily" +msgstr "Képek egyszerű megtekintése" + +#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:1 +msgid "RKWard" +msgstr "RKWard" + +#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:2 +msgid "GUI for the R-project" +msgstr "Grafikus felület az R-projekthez" + +#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:1 +msgid "Rlplot Graph Generator" +msgstr "Rlplot grafikongenerátor" + +#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:2 +msgid "Generate publication quality graphs" +msgstr "Kiadványminőségű grafikák előállítása" + +#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:1 +msgid "rlvm" +msgstr "rlvm" + +#. GNOME and KDE 3 uses Comment. +#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:3 +msgid "RealLive Emulator" +msgstr "RealLive emulátor" + +#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:1 +msgid "Robocode" +msgstr "Robocode" + +#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:2 +msgid "Java programming game based on battle tanks" +msgstr "Csatatankokon alapuló Java programozási játék" + +#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:1 +msgid "Robocut" +msgstr "Robocut" + +#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:2 +msgid "allow you to cut graphics with a Graphtec plotters" +msgstr "Grafikák kivágása Graphtec plotterekkel" + +#: ../menu-data/robojournal:robojournal.desktop.in.h:1 +msgid "RoboJournal" +msgstr "" + +#: ../menu-data/robojournal:robojournal.desktop.in.h:2 +msgid "Keep a journal/diary of day-to-day events in your life." +msgstr "" + +#: ../menu-data/rockdodger:rockdodger.desktop.in.h:1 +msgid "Addictive rock-dodging greeblie-killing platform game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/rockdodger:rockdodger.desktop.in.h:2 +msgid "Rock Dodger" +msgstr "" + +#: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:1 +msgid "Rocs" +msgstr "Rocs" + +#: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:2 +msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students." +msgstr "Gráfelméleti eszköz professzoroknak és diákoknak" + +#: ../menu-data/root-system-bin:root-system-bin.desktop.in.h:1 +msgid "ROOT" +msgstr "ROOT" + +#: ../menu-data/root-system-bin:root-system-bin.desktop.in.h:2 +msgid "ROOT's Object Oriented Technologies" +msgstr "A ROOT objektumorientált technológiái" + +#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:1 +msgid "MIDI and Audio Sequencer and Notation Editor" +msgstr "MIDI- és hangszekvenszer és kottaszerkesztő" + +#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:2 +msgid "Rosegarden" +msgstr "Rosegarden" + +#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:1 +msgid "Rise of the Triad" +msgstr "Rise of the Triad" + +#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A high quality, fast scrolling first-person perspective 3D action game" +msgstr "Gyorsan gördülő, belsőnézetes 3D akciójáték" + +#: ../menu-data/roxterm-gtk2:roxterm.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/roxterm-gtk3:roxterm.desktop.in.h:1 +msgid "ROXTerm" +msgstr "ROXTerm" + +#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:1 +msgid "rRootage" +msgstr "rRootage" + +#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:2 +msgid "Destroy autocreated battleships" +msgstr "Semmisítsd meg az automatikusan létrehozott csatahajókat" + +#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:1 +msgid "RSIBreak" +msgstr "RSIBreak" + +#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:2 +msgid "Makes sure you rest now and then" +msgstr "Kikényszeríti a rendszeres pihenőt" + +#: ../menu-data/rubrica:rubrica2.desktop.in.h:1 +msgid "Rubrica Addressbook" +msgstr "Rubrica címjegyzék" + +#: ../menu-data/rubrica:rubrica2.desktop.in.h:2 +msgid "Manage contacts and addresses" +msgstr "Névjegyek és címek kezelése" + +#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:1 +msgid "RutilT WLAN Manager" +msgstr "RutilT WLAN kezelő" + +#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your wireless network interfaces" +msgstr "Vezeték nélküli csatolók kezelése" + +#: ../menu-data/rxvt-unicode-256color:rxvt-unicode.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/rxvt-unicode-lite:rxvt-unicode.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/rxvt-unicode:rxvt-unicode.desktop.in.h:1 +msgid "Rxvt Color Unicode Terminal" +msgstr "" + +#: ../menu-data/rxvt-unicode-256color:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/rxvt-unicode-lite:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/rxvt-unicode:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 +msgid "New Rxvt Color Unicode Terminal" +msgstr "" + +#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:1 +msgid "Rygel" +msgstr "Rygel" + +#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:2 +msgid "UPnP/DLNA Services" +msgstr "UPnP/DLNA szolgáltatások" + +#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:1 +msgid "SABnzbd+" +msgstr "SABnzbd+" + +#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:2 +msgid "Download from usenet" +msgstr "Letöltés usenet-ről" + +#: ../menu-data/sadms:sadms.desktop.in.h:1 +msgid "Sadms" +msgstr "Sadms" + +#: ../menu-data/saga:saga.desktop.in.h:1 +msgid "SAGA GIS" +msgstr "SAGA GIS" + +#: ../menu-data/saga:saga.desktop.in.h:2 +msgid "Geodata Processing and Analysis" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:1 +msgid "Sagasu" +msgstr "Sagasu" + +#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME tool to find strings in a set of files" +msgstr "GNOME eszköz karakterláncok kereséséhez fájlok halmazában" + +#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:1 +msgid "SagCAD" +msgstr "SagCAD" + +#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:2 +msgid "Draw and create" +msgstr "Rajzolás és alkotás" + +#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:1 +msgid "Sailcut CAD" +msgstr "Sailcut CAD" + +#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:2 +msgid "Sail Design Application" +msgstr "Vitorlatervező alkalmazás" + +#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:1 +msgid "Sakura" +msgstr "Sakura" + +#: ../menu-data/samplv1:samplv1.desktop.in.h:1 +msgid "samplv1" +msgstr "samplv1" + +#: ../menu-data/samplv1:samplv1.desktop.in.h:2 +msgid "samplv1 is an old school polyphonic sampler" +msgstr "A samplv1 egy régi stílusú, többszólamú mintavételező" + +#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:1 +msgid "Platinum Arts Sandbox Gamemaker" +msgstr "Platinum Arts szabadteres játékkészítő" + +#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:2 +msgid "Create 3D games and worlds" +msgstr "3D-s világok és játékok készítése" + +#: ../menu-data/saods9:saods9.desktop.in.h:1 +msgid "SAOImage DS9 " +msgstr "SAOImage DS9 " + +#: ../menu-data/saods9:saods9.desktop.in.h:2 +msgid "Astronomical Data Visualization Application" +msgstr "Asztonómiai adatvizualizációs alkalmazás" + +#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:1 +msgid "Sauerbraten" +msgstr "Sauerbraten" + +#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:2 +msgid "A networked, fast-paced 3D first-person shooter" +msgstr "Hálózati, gyors iramú 3D lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/sawfish:sawfish.desktop.in.h:1 +msgid "Sawfish" +msgstr "Sawfish" + +#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:1 +msgid "Scan Tailor" +msgstr "Scan Tailor" + +#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive post-processing tool for scanned pages" +msgstr "Beolvasott képek interaktív utófeldolgozása" + +#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:1 +msgid "SciDAVis" +msgstr "SciDAVis" + +#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:2 +msgid "Application for scientific data analysis and visualization" +msgstr "Tudományos adatelemző és -vizualizációs alkalmazás" + +#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:1 +msgid "Scientific software package for numerical computations" +msgstr "Tudományos szoftvercsomag numerikus számításokhoz" + +#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:2 +msgid "Scilab CLI" +msgstr "Scilab CLI" + +#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:2 +msgid "Scilab advanced CLI" +msgstr "Fejlett Scilab CLI" + +#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:2 +msgid "Scilab" +msgstr "Scilab" + +#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:1 +msgid "SCIM Input Method" +msgstr "SCIM beviteli mód" + +#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the Smart Common Input Method platform" +msgstr "Az Intelligens beviteli mód (SCIM) platform beállítása" + +#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:1 +msgid "SciTE Text Editor" +msgstr "SciTE szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:2 +msgid "Edit your source files" +msgstr "Forrásfájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:1 +msgid "ScolaSync" +msgstr "ScolaSync" + +#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive tool to copy files to or from USB storage media" +msgstr "Interaktív eszköz fájlok USB tárolóra/-ról másolására" + +#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:1 +msgid "Scolily Score Recorder" +msgstr "Scolily kottafelvevő" + +#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:2 +msgid "Create scores on-the-fly by recording from mic" +msgstr "Kottakészítés mikrofonról való azonnali rögzítéssel" + +#: ../menu-data/scorched3d:scorched3d.desktop.in.h:1 +msgid "Scorched 3D" +msgstr "Scorched 3D" + +#: ../menu-data/scorched3d:scorched3d.desktop.in.h:2 +msgid "3D artillery game similar to Scorched Earth" +msgstr "3D tüzérségi játék, a Scorched Earth nyomdokain" + +#: ../menu-data/scratch:scratch.desktop.in.h:1 +msgid "Scratch" +msgstr "Scratch" + +#: ../menu-data/scratch:scratch.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:2 +msgid " Programming system and content development tool" +msgstr " Programozói rendszer és tartalomfejlesztői eszköz" + +#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Screenie" +msgstr "Screenie" + +#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Screenshot Composer" +msgstr "Képernyőkép-szerkesztő" + +#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:1 +msgid "Screenkey" +msgstr "Screenkey" + +#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:2 +msgid "Screencast your keys" +msgstr "Billentyűk megjelenítése képernyőképeken" + +#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Screenlets" +msgstr "Screenlets" + +#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical tool to manage your Screenlets." +msgstr "Grafikus eszköz Screenletek kezelésére" + +#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:2 +msgid "Measure objects on your screen" +msgstr "Objektumok mérése a képernyőn" + +#: ../menu-data/scribes:scribes.desktop.in.h:1 +msgid "Scribes Text Editor" +msgstr "Scribes szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:1 +msgid "Scribus" +msgstr "Scribus" + +#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:2 +msgid "Page Layout and Publication" +msgstr "Oldalelrendezés és publikálás" + +#: ../menu-data/scummvm:scummvm.desktop.in.h:1 +msgid "ScummVM" +msgstr "ScummVM" + +#: ../menu-data/scummvm:scummvm.desktop.in.h:2 +msgid "Interpreter for several adventure games" +msgstr "Értelmező számos kalandjátékhoz" + +#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:1 +msgid "SDL-Ball" +msgstr "SDL-Ball" + +#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:2 +msgid "Breakout Game" +msgstr "Faltörő játék" + +#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:1 +msgid "sdlBasic" +msgstr "sdlBasic" + +#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:2 +msgid "Multiplatform basic interpreter for the development of videogames" +msgstr "Többplatformos basic értelmező videojátékok fejlesztéséhez" + +#: ../menu-data/seahorse-adventures:seahorse-adventures.desktop.in.h:1 +msgid "Seahorse Adventures" +msgstr "" + +#: ../menu-data/seahorse-adventures:seahorse-adventures.desktop.in.h:2 +msgid "Help Barbie the seahorse float on bubbles to the moon" +msgstr "" + +#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.h:1 +msgid "Decrypt File" +msgstr "Fájl visszafejtése" + +#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-keys.desktop.in.h:1 +msgid "Import Key" +msgstr "Kulcs importálása" + +#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-signature.desktop.in.h:1 +msgid "Verify Signature" +msgstr "Aláírás ellenőrzése" + +#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:1 +msgid "Passwords and Keys" +msgstr "Jelszavak és kulcsok" + +#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your passwords and encryption keys" +msgstr "Jelszavak és titkosítási kulcsok kezelése" + +#: ../menu-data/searchandrescue:SearchAndRescue.desktop.in.h:1 +msgid "Search and rescue" +msgstr "Search and rescue" + +#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:1 +msgid "Searchmonkey" +msgstr "Searchmonkey" + +#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:2 +msgid "Regular expression power search utility" +msgstr "" + +#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:1 +msgid "SeaView" +msgstr "SeaView" + +#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Edits multiple sequence alignments and prints them in PostScript format." +msgstr "" +"Többszörös szekvenciaelrendezések szerkesztése és PostScript formátumba " +"nyomtatása" + +#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:1 +msgid "SecPanel" +msgstr "SecPanel" + +#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical user interface for SSH and SCP" +msgstr "Grafikus felhasználói felület SSH-hoz és SCP-hez." + +#: ../menu-data/seetxt:seetxt.desktop.in.h:1 +msgid "Seetxt" +msgstr "" + +#: ../menu-data/seetxt:seetxt.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight text file and man page viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:1 +msgid "Semantik" +msgstr "Semantik" + +#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:2 +msgid "Mind mapping software" +msgstr "Ötlettérkép-szoftver" + +#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:1 +msgid "Sentinella" +msgstr "Sentinella" + +#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:2 +msgid "Action launcher based on system activity" +msgstr "Rendszeraktivitáson alapuló eseménykezelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:1 +msgid "Seq24" +msgstr "Seq24" + +#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:2 +msgid "MIDI Sequencer" +msgstr "MIDI szekvenszer" + +#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:1 +msgid "Series60-Remote" +msgstr "Series60-Remote" + +#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:2 +msgid "Application to manage your S60 mobile phone" +msgstr "Alkalmazás S60-as telefonok kezeléséhez" + +#: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:1 +msgid "setBfree" +msgstr "setBfree" + +#: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:2 +msgid "MIDI-controlled, software synthesizer using JACK" +msgstr "JACK-et használó, MIDI-vezérelt, szoftveres szintetizátor" + +#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:1 +msgid "SFLphone VoIP Client" +msgstr "SFLphone VoIP kliens" + +#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/sflphone-kde:kde4__sflphone-client-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Call and receive calls with SIP or IAX protocols" +msgstr "Hívások indítása és fogadása SIP és IAX protokollokon" + +#: ../menu-data/sflphone-kde:kde4__sflphone-client-kde.desktop.in.h:1 +msgid "SFLphone VoIP KDE4 client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-blackbox.desktop.in.h:1 +msgid "Black Box" +msgstr "Black Box" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-blackbox.desktop.in.h:2 +msgid "Deduce the positions of the balls by firing lasers" +msgstr "A labdák helyének kikövetkeztetése lézerek bekapcsolásával" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-bridges.desktop.in.h:1 +msgid "Bridges" +msgstr "Bridges" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-bridges.desktop.in.h:2 +msgid "Connect the islands together with bridges" +msgstr "Kösse össze hidakkal a szigeteket" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-cube.desktop.in.h:1 +msgid "Cube" +msgstr "Cube" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-cube.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Get all six blue squares on to the six faces of the cube at the same time" +msgstr "Juttassa a kocka hat lapjára a hat kék négyzetet" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-dominosa.desktop.in.h:1 +msgid "Dominosa" +msgstr "Dominosa" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-dominosa.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Reconstruct the pattern by arranging the set of dominoes to match the " +"provided array of numbers" +msgstr "A minta lemásolása dominók megadott számhalmazhoz igazításával" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-fifteen.desktop.in.h:1 +msgid "Fifteen" +msgstr "Fifteen" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-fifteen.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Try to end up with the tiles in numerical order, with the space in the " +"bottom right" +msgstr "" +"Rendezze a lapokat számsorrendbe, hogy az üres hely a jobb alsó legyen" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-filling.desktop.in.h:1 +msgid "Filling" +msgstr "Filling" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-filling.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Fill in digits so that each connected region of squares containing the same " +"digit has an area equal to that digit" +msgstr "" +"Töltse ki az alakzatokat számjegyekkel úgy, hogy minden egymáshoz csatlakozó " +"terület akkora helyet foglaljon, mint a benne lévő szám." + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-flip.desktop.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Flip" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-flip.desktop.in.h:2 +msgid "Light all the squares up at the same time" +msgstr "Világítsa ki egyszerre az összes négyzetet" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-galaxies.desktop.in.h:1 +msgid "Galaxies" +msgstr "Galaxies" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-galaxies.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Draw edges along the grid lines which divide the rectangle under certain " +"rules" +msgstr "" +"Élek rajzolása rácsvonalak mentén, amely a téglalapot bizonyos szabályok " +"szerint osztja fel" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-guess.desktop.in.h:1 +msgid "Guess" +msgstr "Guess" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-guess.desktop.in.h:2 +msgid "Game similar to the famous 'Mastermind'" +msgstr "A híres Mastermindhoz hasonló játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-inertia.desktop.in.h:1 +msgid "Inertia" +msgstr "Inertia" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-inertia.desktop.in.h:2 +msgid "Collect all the gems without running into any mines" +msgstr "Gyűjtse össze az összes drágakövet aknára lépés nélkül" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-keen.desktop.in.h:1 +msgid "Keen" +msgstr "Keen" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-keen.desktop.in.h:2 +msgid "Game based on KenKen" +msgstr "KenKen-en alapuló játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-lightup.desktop.in.h:1 +msgid "Light Up" +msgstr "Light Up" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-lightup.desktop.in.h:2 +msgid "Light up all the empty squares by placing light bulbs in some of them" +msgstr "" +"Világítson ki minden üres négyzetet villanykörték elhelyezésével néhányon" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-loopy.desktop.in.h:1 +msgid "Loopy" +msgstr "Loopy" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-loopy.desktop.in.h:2 +msgid "Draw lines around a digit according to the number in it" +msgstr "Rajzoljon vonalakat egy számjegy köré a számnak megfelelően" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-magnets.desktop.in.h:1 +msgid "Magnets" +msgstr "Mágnesek" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-magnets.desktop.in.h:2 +msgid "Magnets puzzle game" +msgstr "Mágnesek logikai játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-map.desktop.in.h:1 +msgid "Map" +msgstr "Map" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-map.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Colour each region with one of four colours so that no two regions sharing a " +"boundary have the same colour" +msgstr "" +"Színezze ki az összes területet a négy szín egyikével, hogy az egymással " +"határos területek ne legyenek azonos színűek" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-net.desktop.in.h:1 +msgid "Net" +msgstr "Hálózat" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-net.desktop.in.h:2 +msgid "Rotate every tile to fix the network" +msgstr "Forgasson minden mezőt a hálózat megjavításához" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-netslide.desktop.in.h:1 +msgid "Netslide" +msgstr "Netslide" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-netslide.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Game combining the grid generation of Net with the movement of Sixteen" +msgstr "A Net rácsgenerálását a Sixteen mozgásával kombináló játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pattern.desktop.in.h:1 +msgid "Pattern" +msgstr "Minta" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pattern.desktop.in.h:2 +msgid "Fill in the entire grid black or white" +msgstr "Töltsd ki a teljes rácsot feketével vagy fehérrel" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pearl.desktop.in.h:1 +msgid "Pearl" +msgstr "Pearl" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pearl.desktop.in.h:2 +msgid "Game based on Masyu" +msgstr "Masyu alapú játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pegs.desktop.in.h:1 +msgid "Pegs" +msgstr "Korongok" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pegs.desktop.in.h:2 +msgid "Remove all but one of the pegs by jumping an adjacent peg over it" +msgstr "" +"Egy kivételével távolítsd el az összes korongot úgy, hogy egy szomszédossal " +"átugorja azokat" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-range.desktop.in.h:1 +msgid "Range" +msgstr "Range" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-range.desktop.in.h:2 +msgid "Fill the grid so the range of each numbered square matches the number" +msgstr "" +"Töltsd fel a rácsot, hogy a számozott négyzetek hatóköre egyezzen a számmal" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-rect.desktop.in.h:1 +msgid "Rectangles" +msgstr "Rectangles" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-rect.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Subdivide the grid into rectangles of various sizes following certain rules" +msgstr "" +"Oszd fel a rácsot különböző méretű téglalapokra, adott szabályok szerint" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-samegame.desktop.in.h:1 +msgid "Same Game" +msgstr "Same Game" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-samegame.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Clear the grid of coloured squares by highlighting contiguous regions of " +"more than one coloured square" +msgstr "" +"Tisztítsd meg a színes négyzetek rácsát a több színes négyzetből álló " +"folytonos régiók kiemelésével" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-signpost.desktop.in.h:1 +msgid "Signpost" +msgstr "Signpost" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-signpost.desktop.in.h:2 +msgid "Link the squares of a grid according to the arrows on them" +msgstr "A rács négyzeteinek összekötése a rajtuk lévő nyilaknak megfelelően" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-singles.desktop.in.h:1 +msgid "Singles" +msgstr "Singles" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-singles.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game based on Hitori" +msgstr "Hitori-alapú logikai játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-sixteen.desktop.in.h:1 +msgid "Sixteen" +msgstr "Sixteen" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-sixteen.desktop.in.h:2 +msgid "Game similar to Fifteen, but with a different type of move" +msgstr "A tizenötöshöz hasonló játék, de más mozgástípussal" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-slant.desktop.in.h:1 +msgid "Slant" +msgstr "Slant" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-slant.desktop.in.h:2 +msgid "Draw a diagonal line and choose which way each line slants" +msgstr "Rajzolj egy átlós vonalat és döntsd el, merre dőljön" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-solo.desktop.in.h:1 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-solo.desktop.in.h:2 +msgid "Sudoku game" +msgstr "Sudoku játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-tents.desktop.in.h:1 +msgid "Tents" +msgstr "Tents" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-tents.desktop.in.h:2 +msgid "Place tents in some of the remaining squares, under some conditions" +msgstr "Helyezz sátrakat a maradék négyzetekre, bizonyos feltételek mellett" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-towers.desktop.in.h:1 +msgid "Towers" +msgstr "Towers" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-towers.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game based on Skyscrapers" +msgstr "A Skyscrapersen alapuló logikai játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-twiddle.desktop.in.h:1 +msgid "Twiddle" +msgstr "Twiddle" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-twiddle.desktop.in.h:2 +msgid "Arrange the numbers into ascending order " +msgstr "Rendezd a számokat növekvő sorrendbe " + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-undead.desktop.in.h:1 +msgid "Undead" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-undead.desktop.in.h:2 +msgid "Monster-placing puzzle" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unequal.desktop.in.h:1 +msgid "Unequal" +msgstr "Unequal" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unequal.desktop.in.h:2 +msgid "Fully populate the grid with numbers under some conditions" +msgstr "Töltsd fel teljesen a rácsot számokkal, bizonyos feltételek mellett" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unruly.desktop.in.h:1 +msgid "Unruly" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unruly.desktop.in.h:2 +msgid "Black and white grid puzzle" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-untangle.desktop.in.h:1 +msgid "Untangle" +msgstr "Untangle" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-untangle.desktop.in.h:2 +msgid "Position the points so that no line crosses another" +msgstr "Helyezd el a pontokat úgy, hogy a vonalak ne keresztezzék egymást" + +#: ../menu-data/share-app:share-app.desktop.in.h:1 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../menu-data/share-app:share-app.desktop.in.h:2 +msgid "Share application" +msgstr "" + +#: ../menu-data/shelxle:shelxle.desktop.in.h:1 +msgid "ShelXle" +msgstr "ShelXle" + +#: ../menu-data/shelxle:shelxle.desktop.in.h:2 +msgid "A Qt GUI for SHELX" +msgstr "Qt felhasználói felület a SHELX-hez" + +#: ../menu-data/shisen.app:Shisen.desktop.in.h:1 +msgid "Shisen" +msgstr "Shisen" + +#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "Photo Viewer" +msgstr "Fotómegjelenítő" + +#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "Shotwell Photo Viewer" +msgstr "Shotwell fotómegjelenítő" + +#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell.desktop.in.h:1 +msgid "Organize your photos" +msgstr "Rendezze fotóit" + +#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell.desktop.in.h:2 +msgid "Shotwell Photo Manager" +msgstr "Shotwell fotókezelő" + +#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:1 +msgid "showFoto" +msgstr "showFoto" + +#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:1 +msgid "ShowQ" +msgstr "ShowQ" + +#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:2 +msgid "MIDI controllable audio player" +msgstr "MIDI vezérelhető audiolejátszó" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:1 +msgid "Shutter" +msgstr "Shutter" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:2 +msgid "Capture, edit and share screenshots" +msgstr "Képernyőkép készítés, szerkesztés, megosztás" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:3 +msgid "Redo last screenshot" +msgstr "" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:4 +msgid "Capture an area of the screen" +msgstr "Képernyőterület felvétele" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:5 +msgid "Capture the entire screen" +msgstr "A teljes képernyő felvétele" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:6 +msgid "Select a window to capture" +msgstr "Válassza ki a felvenni kívánt ablakot" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:7 +msgid "Capture the current active window" +msgstr "Az aktuális ablak felvétele" + +#: ../menu-data/signon-ui:signon-ui-browser-process.desktop.in.h:1 +msgid "Account authentication" +msgstr "" + +#: ../menu-data/signon-ui:signon-ui-browser-process.desktop.in.h:2 +msgid "Login to online accounts" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:1 +msgid "SigViewer" +msgstr "SigViewer" + +#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Viewer for biosignals such as EEG, EMG, and ECG. http://sigviewer.sf.net" +msgstr "Élettani jelek, például EEG, EMG és ECG megjelenítése" + +#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:1 +msgid "SimDock" +msgstr "SimDock" + +#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:2 +msgid "A dockbar for GNOME" +msgstr "Dokkolósáv GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/simon:kde4__afaras.desktop.in.h:1 +msgid "Afaras" +msgstr "Afaras" + +#: ../menu-data/simon:kde4__afaras.desktop.in.h:2 +msgid "Find and remove bad samples" +msgstr "Hibás minták keresése és eltávolítása" + +#: ../menu-data/simon:kde4__ksimond.desktop.in.h:1 +msgid "KSimond" +msgstr "KSimond" + +#: ../menu-data/simon:kde4__ksimond.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Front-End to Simond" +msgstr "KDE előtétprogram a Simondhez" + +#: ../menu-data/simon:kde4__sam.desktop.in.h:1 +msgid "Sam" +msgstr "Sam" + +#: ../menu-data/simon:kde4__sam.desktop.in.h:2 +msgid "Acoustic Modeller" +msgstr "Akusztikus modellező" + +#: ../menu-data/simon:kde4__simon.desktop.in.h:1 +msgid "Simon" +msgstr "Simon" + +#: ../menu-data/simon:kde4__simon.desktop.in.h:2 +msgid "Speech Recognition and Model Management" +msgstr "Beszédfelismerő és modellalkotó" + +#: ../menu-data/simon:kde4__simond.desktop.in.h:1 +msgid "Simond" +msgstr "Simond" + +#: ../menu-data/simon:kde4__simond.desktop.in.h:2 +msgid "Speech Recognition Server" +msgstr "Beszédfelismerő kiszolgáló" + +#: ../menu-data/simon:kde4__ssc.desktop.in.h:1 +msgid "SSC" +msgstr "SSC" + +#: ../menu-data/simon:kde4__ssc.desktop.in.h:2 +msgid "Simon sample collector" +msgstr "Simon mitnagyűjtő" + +#: ../menu-data/simon:kde4__sscd.desktop.in.h:1 +msgid "SSCd" +msgstr "SSCd" + +#: ../menu-data/simon:kde4__sscd.desktop.in.h:2 +msgid "Sample Collection Server" +msgstr "Mintagyűjtemény-kiszolgáló" + +#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:1 +msgid "Simple Image Reducer" +msgstr "Simple Image Reducer" + +#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:2 +msgid "Reduce and rotate images in three-four clicks." +msgstr "Képek méretezése és forgatás pár kattintással" + +#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:1 +msgid "Simple Scan" +msgstr "Simple Scan" + +#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:2 +msgid "Scan Documents" +msgstr "Dokumentumok szkennelése" + +#: ../menu-data/simpleburn:simpleburn.desktop.in.h:1 +msgid "SimpleBurn" +msgstr "" + +#: ../menu-data/simpleburn:simpleburn.desktop.in.h:2 +msgid "CD / DVD burning and extraction" +msgstr "" + +#: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:1 +msgid "Simutrans" +msgstr "Simutrans" + +#: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:2 +msgid "Transportation simulator" +msgstr "Szállítási szimulátor" + +#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:1 +msgid "Sineshaper" +msgstr "Sineshaper" + +#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:2 +msgid "Monophonic synth plugin with two oscillators and waveshapers" +msgstr "Mono szintetizátorbővítmény két oszcillátorral és waveshaperrel" + +#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:1 +msgid "Singularity" +msgstr "Singularity" + +#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:2 +msgid "Become the singularity" +msgstr "Legyél a szingularitás" + +#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:1 +msgid "Sitplus" +msgstr "Sitplus" + +#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:2 +msgid "Framework for ludic-therapeutic activities" +msgstr "Keretrendszer játékterápiás tevékenységekhez" + +#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:1 +msgid "SIXpack" +msgstr "SIXpack" + +#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:2 +msgid "EXAFS data analysis" +msgstr "EXAFS adatelemzés" + +#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:1 +msgid "Skanlite" +msgstr "Skanlite" + +#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:2 +msgid "Scan and save images" +msgstr "Képek beolvasása és mentése" + +#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:1 +msgid "skrooge" +msgstr "skrooge" + +#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your money" +msgstr "Pénzkezelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "GTK Slash'EM" +msgstr "GTK Slash'EM" + +#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (GTK)" +msgstr "Rengeteg irtani való ellenség - mágiával bővítve (GTK)" + +#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:1 +msgid "SDL Slash'EM" +msgstr "SDL Slash'EM" + +#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:2 +msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (SDL)" +msgstr "Rengeteg irtani való ellenség - mágiával bővítve (SDL)" + +#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:1 +msgid "X Slash'EM" +msgstr "X Slash'EM" + +#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:2 +msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (X11)" +msgstr "Rengeteg irtani való ellenség - mágiával bővítve (X11)" + +#: ../menu-data/slashtime:slashtime.desktop.in.h:1 +msgid "Slashtime" +msgstr "Slashtime" + +#: ../menu-data/slashtime:slashtime.desktop.in.h:2 +msgid "View the time at locations around the world" +msgstr "A világ különböző helyei idejének megjelenítése" + +#: ../menu-data/slbackup-php:slbackup-php.desktop.in.h:1 +msgid "slbackup-php" +msgstr "" + +#: ../menu-data/slbackup-php:slbackup-php.desktop.in.h:2 +msgid "Webpage for configuring slbackup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:1 +msgid "Slime Volley" +msgstr "Slime Volley" + +#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:2 +msgid "Unrealistic 2D volleyball simulation" +msgstr "Irreális 2D-s röplabda szimuláció" + +#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:1 +msgid "Download files from various hosters" +msgstr "Fájlok letöltése különböző szolgáltatóktól" + +#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:2 +msgid "Slimrat File Downloader" +msgstr "Slimrat fájlletöltő" + +#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:1 +msgid "Slingshot" +msgstr "Slingshot" + +#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:2 +msgid "2D space shooting game with gravity" +msgstr "2D űrben lövöldözős játék gravitációval" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Floor Maker" +msgstr "SLUDGE alaprajzszerkesztő" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:2 +msgid "Edit SLUDGE floor plans" +msgstr "SLUDGE alaprajzok szerkesztése" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Project Manager" +msgstr "SLUDGE projektkezelő" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:2 +msgid "Manage and compile SLUDGE projects" +msgstr "SLUDGE projektek kezelése és lefordítása" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Sprite Bank Editor" +msgstr "SLUDGE Sprite Bank szerkesztő" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:2 +msgid "Edit SLUDGE sprite banks" +msgstr "SLUDGE spritebankok szerkesztése" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Translation Editor" +msgstr "SLUDGE fordításszerkesztő" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:2 +msgid "Edit SLUDGE translation files" +msgstr "SLUDGE fordítási fájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Z-Buffer Maker" +msgstr "SLUDGE Z-puffer készítő" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:2 +msgid "Edit SLUDGE z-buffer files" +msgstr "SLUDGE z-puffer fájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Engine" +msgstr "SLUDGE motor" + +#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:2 +msgid "Play SLUDGE games" +msgstr "SLUDGE játékok szerkesztése" + +#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:1 +msgid "Screen-Message" +msgstr "Képernyőüzenet" + +#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:2 +msgid "Displays a short text fullscreen" +msgstr "Egy rövid szöveg megjelenítése teljes képernyőn" + +#: ../menu-data/smartpm:smart.desktop.in.h:1 +msgid "Smart Package Manager" +msgstr "Smart csomagkezelő" + +#: ../menu-data/smartshine:smartshine.desktop.in.h:1 +msgid "SmartShine" +msgstr "SmartShine" + +#: ../menu-data/smartshine:smartshine.desktop.in.h:2 +msgid "Make your photos shine - auto gamma levels, contrast, saturation " +msgstr "" +"Tegye ragyogóvá képeit - automatikus gamma szintek, kontraszt, telítettség " + +#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:1 +msgid "Smb4K" +msgstr "Smb4K" + +#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced Network Neighborhood Browser" +msgstr "Speciális hálózatimappa-böngésző" + +#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:1 +msgid "Secret Maryo Chronicles" +msgstr "Secret Maryo Chronicles" + +#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:2 +msgid "A 2D platform game with style similar to classic sidescroller games" +msgstr "" +"2D mászkálós játék a klasszikus oldalra gördülő játékokhoz hasonló stílusban" + +#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:1 +msgid "A great MPlayer front-end" +msgstr "Nagyszerű MPlayer-előtétprogram" + +#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:2 +msgid "SMPlayer" +msgstr "SMPlayer" + +#: ../menu-data/smtube:smtube.desktop.in.h:1 +msgid "Search and download videos from YouTube" +msgstr "" + +#: ../menu-data/smtube:smtube.desktop.in.h:2 +msgid "SMPlayer YouTube Browser" +msgstr "" + +#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:1 +msgid "Smuxi IRC Client" +msgstr "Smuxi IRC kliens" + +#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:2 +msgid "Chat with other people on IRC" +msgstr "Csevegés másokkal IRC-en" + +#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:1 +msgid "Snake4" +msgstr "Snake4" + +#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:2 +msgid "Fruit-eating snake game" +msgstr "Gyümölcsevő kígyós játék" + +#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:1 +msgid "Snappea 3-Manifold Creator" +msgstr "Snappea szerkesztő 3 dimenziós sokaságokhoz" + +#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:2 +msgid "Create and study hyperbolic 3-manifolds" +msgstr "Hiperbolikus 3 dimenziós sokaságok készítése és tanulmányozása" + +#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:1 +msgid "SnowballZ" +msgstr "SnowballZ" + +#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:2 +msgid "Command your army of penguins" +msgstr "Irányítsd a pingvinhadseregedet" + +#: ../menu-data/socnetv:socnetv.desktop.in.h:1 +msgid "SocNetV" +msgstr "SocNetV" + +#: ../menu-data/socnetv:socnetv.desktop.in.h:2 +msgid "Social Networks Visualisation and Analysis." +msgstr "Szociális hálózatok megjelenítése és elemzése." + +#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:1 +msgid "SOFA" +msgstr "SOFA" + +#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:2 +msgid "Open Source Framework for Medical Simulation" +msgstr "Nyílt forrású keretrendszer orvosi szimulációhoz" + +#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Software Center" +msgstr "Ubuntu szoftverközpont" + +#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gnome.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Software & Updates" +msgstr "Szoftver és frissítések" + +#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gnome.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the sources for installable software and updates" +msgstr "Telepíthető szoftverek és frissítések forrásának beállítása" + +#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources" +msgstr "Szoftverforrások" + +#: ../menu-data/solarwolf:solarwolf.desktop.in.h:1 +msgid "SolarWolf" +msgstr "SolarWolf" + +#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Solfege" +msgstr "GNU Solfege" + +#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:2 +msgid "Ear training" +msgstr "Fültréning" + +#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:1 +msgid "Sonata" +msgstr "Sonata" + +#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:2 +msgid "An elegant GTK+ MPD client" +msgstr "Elegáns GTK+ MPD kliens" + +#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:1 +msgid "Songwrite" +msgstr "Songwrite" + +#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:2 +msgid "guitar tablature editor and player" +msgstr "Gitártabulatúra-szerkesztő és -lejátszó" + +#: ../menu-data/sonic-visualiser:sonic-visualiser.desktop.in.h:1 +msgid "Sonic Visualiser" +msgstr "Sonic Visualiser" + +#: ../menu-data/sooperlooper:sooperlooper.desktop.in.h:1 +msgid "SooperLooper" +msgstr "SooperLooper" + +#: ../menu-data/sooperlooper:sooperlooper.desktop.in.h:2 +msgid "Looping Sampler" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:1 +msgid "Sopwith" +msgstr "Sopwith" + +#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:2 +msgid "WW1 Dogfighting Game" +msgstr "I. világháborús légiharcjáték" + +#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:1 +msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor" +msgstr "Sound Juicer hang CD beolvasó" + +#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:2 +msgid "Copy music from your CDs" +msgstr "Zene másolása CD lemezekről" + +#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:1 +msgid "Sound Converter" +msgstr "Hangkonvertáló" + +#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:2 +msgid "Converts audio files into other formats" +msgstr "Hangfájlok konvertálása más formátumokba" + +#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:1 +msgid "soundKonverter" +msgstr "soundKonverter" + +#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:2 +msgid "Audio file converter, CD ripper and Replay Gain tool" +msgstr "Hangfájlkonvertáló, CD-beolvasó és Replay Gain eszköz" + +#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:1 +msgid "Source-Highlight-IDE" +msgstr "Source-Highlight-IDE" + +#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:2 +msgid "Develop, modify or debug a source-highlight definition file" +msgstr "" +"Forráskiemelés-definíciós fájl fejlesztése, szerkesztése és hibakeresése" + +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-find.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm-find.desktop.in.h:1 +msgid "SpaceFM File Search" +msgstr "" + +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-find.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm-find.desktop.in.h:2 +msgid "Search for files and folders" +msgstr "" + +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 +msgid "SpaceFM Open Folder" +msgstr "" + +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:2 +msgid "Open folder" +msgstr "" + +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm.desktop.in.h:1 +msgid "SpaceFM" +msgstr "" + +#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:1 +msgid "Spacezero" +msgstr "Spacezero" + +#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:2 +msgid "Real Time Strategy 2D space combat multiplayer net game." +msgstr "Valósidejű 2D-s stratégiai harcos többjátékos játék" + +#: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare-invite-opener.desktop.in.h:1 +msgid "SparkleShareInviteOpener" +msgstr "SparkleShareInviteOpener" + +#: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare.desktop.in.h:1 +msgid "SparkleShare" +msgstr "SparkleShare" + +#: ../menu-data/spatialite-gui:spatialite-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Spatialite GUI" +msgstr "Spatialite GUI" + +#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:1 +msgid "SPE (Stani's Python Editor)" +msgstr "SPE (Stani Python szerkesztője)" + +#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Python Development Environment" +msgstr "Integrált Python fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/specimen:specimen.desktop.in.h:1 +msgid "Specimen" +msgstr "Specimen" + +#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:1 +msgid "Specto" +msgstr "Specto" + +#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:2 +msgid "Be notified of everything" +msgstr "Legyen mindenről értesült" + +#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:1 +msgid "2.4 GHz spectrum analysis using the Wi-Spy hardware device" +msgstr "2.4 GHz spektrum elemzése a Wi-Spy hardvereszköz használatával" + +#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Spectrum Tool" +msgstr "Spektrumeszköz" + +#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:1 +msgid "SpeedCrunch" +msgstr "SpeedCrunch" + +#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:2 +msgid "High precision calculator" +msgstr "Nagy pontosságú számológép" + +#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:1 +msgid "View spectrograms of your audio files" +msgstr "Hangfájlok spektrogramjainak megjelenítése" + +#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:2 +msgid "Spek Spectrum Analyser" +msgstr "Spek spektrumanalizátor" + +#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:1 +msgid "xSPIM" +msgstr "xSPIM" + +#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical MIPS32 Assembly language emulator" +msgstr "Grafikus MIPS32 assemblynyelv-emulátor" + +#: ../menu-data/sponc:sponc.desktop.in.h:1 +msgid "Sponc" +msgstr "Sponc" + +#: ../menu-data/sponc:sponc.desktop.in.h:2 +msgid "A multitouch pong clone" +msgstr "Érintéssel vezérelhető pong klón" + +#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:1 +msgid "Spotlighter" +msgstr "Spotlighter" + +#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:2 +msgid "Show and move a spotlight on the desktop" +msgstr "Keresőfény megjelenítése és mozgatása az asztalon" + +#: ../menu-data/spout:spout.desktop.in.h:1 +msgid "Spout" +msgstr "Spout" + +#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:1 +msgid "Spring" +msgstr "Spring" + +#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:2 +msgid "An open source RTS with similar gameplay to TA" +msgstr "Nyílt forrású RTS a TS-hoz hasonló játékmenettel" + +#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:1 +msgid "SpringLobby" +msgstr "SpringLobby" + +#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:2 +msgid "Play real-time strategy games using the Spring engine" +msgstr "Valós idejű stratégiai játékok a Spring motorral" + +#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:1 +msgid "Spyder" +msgstr "Spyder" + +#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:2 +msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment" +msgstr "Tudományos Python fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/spykeviewer:spykeviewer.desktop.in.h:1 +msgid "Spyke Viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/spykeviewer:spykeviewer.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical utility for analyzing electrophysiological data" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:1 +msgid "SQLite database browser" +msgstr "SQLite adatbázis-böngésző" + +#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:2 +msgid "GUI editor for SQLite databases" +msgstr "Grafikus szerkesztő SQLite adatbázisokhoz" + +#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:1 +msgid "Sqliteman" +msgstr "Sqliteman" + +#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:2 +msgid "Administer and develop your Sqlite3 databases" +msgstr "Sqlite3 adatbázisok adminisztrálása és fejlesztése" + +#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:1 +msgid "Squeak" +msgstr "Squeak" + +#. appear in desktop menus (once they are updated; e.g. update-menus command). +#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:2 +msgid "SSL/SSH VNC Viewer" +msgstr "SSL/SSH VNC-megjelenítő" + +#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:3 +msgid "SSVNC - access remote VNC desktops" +msgstr "SSVNC - távoli elérés VNC-asztalokhoz" + +#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:1 +msgid "StackApplet" +msgstr "StackApplet" + +#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:2 +msgid "Launch the StackApplet indicator" +msgstr "A StackApplet indikátor indítása" + +#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:1 +msgid "StarDict" +msgstr "StarDict" + +#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:2 +msgid "Lookup words" +msgstr "Szavak keresése" + +#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:1 +msgid "StarPlot Star Chart Viewer" +msgstr "StarPlot csillagtérkép-megjelenítő" + +#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:2 +msgid "View detailed star charts in 3D" +msgstr "Részletes csillagtérképek megjelenítése 3D-ben" + +#: ../menu-data/starvoyager:starvoyager.desktop.in.h:1 +msgid "Star Voyager" +msgstr "Star Voyager" + +#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:2 +msgid "Steadyflow Download Manager" +msgstr "Steadyflow letöltéskezelő" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:1 +msgid "Steam" +msgstr "" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:2 +msgid "Application for managing and playing games on Steam" +msgstr "" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:3 +msgid "Store" +msgstr "" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:4 +msgid "Community" +msgstr "" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:5 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:6 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:7 +msgid "Screenshots" +msgstr "" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:8 +msgid "News" +msgstr "" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:10 +msgid "Big Picture" +msgstr "" + +#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:1 +msgid "Stella" +msgstr "Stella" + +#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:2 +msgid "A multi-platform Atari 2600 emulator" +msgstr "Többplatformos Atari 2600 emulátor" + +#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:1 +msgid "Stellarium" +msgstr "Stellarium" + +#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:2 +msgid "Planetarium" +msgstr "Planetárium" + +#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:3 +msgid "Open in window" +msgstr "" + +#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:3 +msgid "Open in fullscreen" +msgstr "Megnyitás teljes képernyős módban" + +#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:5 +msgid "Open in safe mode" +msgstr "" + +#: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:1 +msgid "Step" +msgstr "Step" + +#: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:2 +msgid "Simulate physics experiments" +msgstr "Fizikai kísérletek szimulálása" + +#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:1 +msgid "StepBill" +msgstr "StepBill" + +#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:2 +msgid "StepBill - XBill for GNUstep (based on MacBill)" +msgstr "StepBill - XBill a GNUstephez (a MacBill alapján)" + +#: ../menu-data/stoken:stoken-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Software Token" +msgstr "" + +#: ../menu-data/stoken:stoken-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Software token for cryptographic authentication" +msgstr "" + +#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:1 +msgid "Stopmotion" +msgstr "Stopmotion" + +#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:2 +msgid "Program to create stop-motion animations" +msgstr "Program stop-motion animációk készítéséhez" + +#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:1 +msgid "Stopwatch" +msgstr "Stopwatch" + +#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:2 +msgid "A virtual stopwatch" +msgstr "Virtuális stopperóra" + +#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:1 +msgid "Stormbaan Coureur" +msgstr "Stormbaan Coureur" + +#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:2 +msgid "simulated obstacle course for automobiles" +msgstr "Szimulált autós akadálypálya" + +#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:1 +msgid "streamtuner2" +msgstr "streamtuner2" + +#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:2 +msgid "Listen to shoutcast/xiph/live365 music stations" +msgstr "Shoutcast/xiph/live365 zenei állomások hallgatása" + +#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:1 +msgid "StretchPlayer" +msgstr "StretchPlayer" + +#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:2 +msgid "Audio file player with time stretch" +msgstr "Hangfájlok lejátszása az idő elnyújtásával" + +#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:1 +msgid "Structure Synth" +msgstr "Structure Synth" + +#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:2 +msgid "Application for creating 3D structures" +msgstr "3D szerkezetek létrehozása" + +#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:1 +msgid "Subcommander" +msgstr "Subcommander" + +#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:1 +msgid "SubDownloader" +msgstr "SubDownloader" + +#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:2 +msgid "Application to download/upload subtitles of your movies." +msgstr "Filmfeliratok le- és feltöltése" + +#: ../menu-data/subsurface:subsurface.desktop.in.h:1 +msgid "subsurface" +msgstr "subsurface" + +#: ../menu-data/subsurface:subsurface.desktop.in.h:2 +msgid "manage and display dive computer data" +msgstr "Számítógépes merülési adatok kezelése és megjelenítése" + +#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:1 +msgid "Subtitle Composer" +msgstr "Feliratkészítő" + +#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:2 +msgid "KDE subtitle editor" +msgstr "KDE feliratszerkesztő" + +#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:1 +msgid "Subtitle Editor" +msgstr "Feliratszerkesztő" + +#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:2 +msgid "A subtitle editor based on GStreamer and Gtk+" +msgstr "Feliratszerkesztő GStreamer és Gtk+ alapokon" + +#: ../menu-data/sugar-emulator-0.96:sugar-emulator.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/sugar-emulator-0.98:sugar-emulator.desktop.in.h:1 +msgid "Sugar" +msgstr "Sugar" + +#: ../menu-data/sugar-emulator-0.96:sugar-emulator.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/sugar-emulator-0.98:sugar-emulator.desktop.in.h:2 +msgid "The emulator for the Sugar Desktop Environment" +msgstr "Emulátor Sugar asztali környezethez" + +#: ../menu-data/sumo:sumo.desktop.in.h:1 +msgid "Simulation of Urban MObility" +msgstr "Városi közlekedés szimulációja" + +#: ../menu-data/sumo:sumo.desktop.in.h:2 +msgid "Road traffic Simulator" +msgstr "Közlekedésszimulátor" + +#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:1 +msgid "Sunflow" +msgstr "Sunflow" + +#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:2 +msgid "Photorealistic Rendering Engine" +msgstr "Fotorealisztikus megjelenítőmotor" + +#: ../menu-data/supercollider-emacs:scel.desktop.in.h:1 +msgid "SuperCollider Emacs (scel)" +msgstr "SuperCollider Emacs (scel)" + +#: ../menu-data/supercollider-emacs:scel.desktop.in.h:2 +msgid "Emacs environment for SuperCollider" +msgstr "Emacs környezet a SuperCollider számára" + +#: ../menu-data/supercollider-ide:SuperColliderIDE.desktop.in.h:1 +msgid "SuperCollider IDE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/supercollider-vim:scvim.desktop.in.h:1 +msgid "SuperCollider Vim" +msgstr "SuperCollider Vim" + +#: ../menu-data/supercollider-vim:scvim.desktop.in.h:2 +msgid "Vim environment for SuperCollider" +msgstr "Vim környezet a SuperCollider számára" + +#: ../menu-data/supertransball2:supertransball2.desktop.in.h:1 +msgid "Super Transball 2" +msgstr "Super Transball 2" + +#: ../menu-data/supertransball2:supertransball2.desktop.in.h:2 +msgid "Thrust type of game" +msgstr "Tolóerőn alapuló játék" + +#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:1 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:2 +msgid "A Super Mario inspired penguin platform game" +msgstr "A Super Mario által inspirált pingvines mászkálós játék" + +#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:1 +msgid "SuperTux 2" +msgstr "SuperTux 2" + +#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:2 +msgid "Play a classic 2D platform game" +msgstr "Klasszikus 2D mászkálós játék" + +#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:1 +msgid "SuperTuxKart" +msgstr "SuperTuxKart" + +#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:2 +msgid "A kart racing game" +msgstr "Autóversenyzős játék" + +#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:1 +msgid "Aven Cave Surveying Tool" +msgstr "Aven barlangfelmérő eszköz" + +#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:2 +msgid "Visualise cave surveys" +msgstr "Barlangfelmérések megjelenítése" + +#: ../menu-data/survex-svxedit:survex-svxedit.desktop.in.h:1 +msgid "SvxEdit Cave Survey Data Editor" +msgstr "SvxEdit - barlangfelmérési adatok szerkesztése" + +#: ../menu-data/survex-svxedit:survex-svxedit.desktop.in.h:2 +msgid "Enter cave survey data for Survex" +msgstr "Barlangfelmérési adatok megadása a Survexhez" + +#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:1 +msgid "SVN Workbench" +msgstr "SVN előtétprogram" + +#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:2 +msgid "A Workbench for Subversion" +msgstr "Előtétprogram Subversionhöz" + +#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:1 +msgid "Swami Instrument Editor" +msgstr "Swami hangszerszerkesztő" + +#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:2 +msgid "Create, play and organize MIDI instruments and sounds" +msgstr "MIDI hangszerek és hangok létrehozása, lejátszása és rendszerezése" + +#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:1 +msgid "Sweep" +msgstr "Sweep" + +#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:2 +msgid "Sweep Sound Editor" +msgstr "Sweep hangszerkesztő" + +#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:1 +msgid "Sweeper" +msgstr "Sweeper" + +#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:2 +msgid "System Cleaner" +msgstr "Rendszertakarító" + +#: ../menu-data/sweethome3d-furniture-editor:sweethome3d-furniture-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Sweet Home 3D Furniture Library Editor" +msgstr "Sweet Home 3D bútorszerkesztő" + +#: ../menu-data/sweethome3d-furniture-editor:sweethome3d-furniture-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Create your own SweetHome3D furniture libraries" +msgstr "Hozza létre a saját SweetHome3D bútorkönyvtárát" + +#: ../menu-data/sweethome3d-textures-editor:sweethome3d-textures-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Sweet Home 3D Textures Library Editor" +msgstr "Sweet Home 3D textúraszerkesztő" + +#: ../menu-data/sweethome3d-textures-editor:sweethome3d-textures-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Create your own SweetHome3D textures libraries" +msgstr "Hozza létre a saját SweetHome3D textúrakönyvtárát" + +#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:1 +msgid "Sweet Home 3D" +msgstr "Sweet Home 3D" + +#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Interior design Java application for quickly choosing and placing furniture " +"on a house 2D plan drawn by the end-user with a 3D preview" +msgstr "" + +#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:1 +msgid "Swell Foop" +msgstr "Swell Foop" + +#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:2 +msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles" +msgstr "" +"Tisztítsa meg a képet az azonos színű és formájú alakok csoportjainak " +"eltávolításával" + +#: ../menu-data/swift-im:swift.desktop.in.h:1 +msgid "Swift" +msgstr "Swift" + +#: ../menu-data/swift-im:swift.desktop.in.h:2 +msgid "Communicate over the Jabber/XMPP network" +msgstr "Kommunikáció Jabber/XMPP hálózaton keresztül" + +#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:1 +msgid "Sylph-Searcher" +msgstr "Sylph kereső" + +#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:2 +msgid "Full-text search program for Sylpheed" +msgstr "Teljes szöveges kereső Sylpheedhez" + +#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:1 +msgid "Sylpheed" +msgstr "Sylpheed" + +#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:2 +msgid "E-Mail client" +msgstr "E-mail kliens" + +#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:1 +msgid "Synaptic Package Manager" +msgstr "Synaptic csomagkezelő" + +#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:2 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Csomagok telepítése, törlése és frissítése" + +#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:1 +msgid "Sync" +msgstr "Szinkronizálás" + +#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:2 +msgid "Up to date" +msgstr "Legyen naprakész" + +#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet-configure.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Sync Mail Dir" +msgstr "Sync Mail Dir" + +#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet-configure.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Sync Mail Dir" +msgstr "E-mail fiók szinkronizálásának beállítása" + +#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Synchronizes mailboxes in Maildir format" +msgstr "Maildir formátumú postafiókok szinkronizálása" + +#: ../menu-data/synergy:synergy.desktop.in.h:1 +msgid "Synergy" +msgstr "Synergy" + +#: ../menu-data/synergy:synergy.desktop.in.h:2 +msgid "Share your keyboard and mouse over a network" +msgstr "Billentyűzet- és egérmegosztás hálózaton keresztül" + +#: ../menu-data/synfigstudio:synfigstudio.desktop.in.h:1 +msgid "Synfig Studio" +msgstr "Synfig stúdió" + +#: ../menu-data/synfigstudio:synfigstudio.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit 2D animations and compositions" +msgstr "2D animációk és kompozíciók készítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/synthv1:synthv1.desktop.in.h:1 +msgid "synthv1" +msgstr "synthv1" + +#: ../menu-data/synthv1:synthv1.desktop.in.h:2 +msgid "synthv1 is an old school polyphonic synthtesizer" +msgstr "A synthv1 egy régi stílusú, többszólamú szintetizátor" + +#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:1 +msgid "Sysinfo" +msgstr "Sysinfo" + +#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:2 +msgid "Display detailed computer/system information" +msgstr "Részletes számítógép/rendszerinformációk" + +#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:1 +msgid "Sysprof Profiler" +msgstr "Sysprof profilozó" + +#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:2 +msgid "A system-wide linux profiler" +msgstr "Rendszerszintű linux-profilozó" + +#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dátum és idő" + +#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:2 +msgid "Change system date and time" +msgstr "Rendszeridő és -dátum megváltoztatása" + +#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:1 +msgid "Kickstart" +msgstr "Kickstart" + +#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:2 +msgid "Create a kickstart file" +msgstr "Kickstart-fájl készítése" + +#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:1 +msgid "Logical Volume Management" +msgstr "Logikai kötetkezelés (LVM)" + +#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:2 +msgid "Configure LVM in a graphical setting" +msgstr "LVM beállítása grafikus felületen" + +#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:1 +msgid "Printers" +msgstr "Nyomtatók" + +#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:2 +msgid "Configure printers" +msgstr "Nyomtatók beállítása" + +#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:1 +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:2 +msgid "Create, modify, and delete samba shares" +msgstr "Samba megosztások készítése, módosítása és törlése" + +#: ../menu-data/systemsettings:kde4__kdesystemsettings.desktop.in.h:1 +msgid "KDE System Settings" +msgstr "KDE Rendszerbeállítások" + +#: ../menu-data/systemsettings:kde4__systemsettings.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/ubuntu-system-settings:ubuntu-system-settings.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-control-center.desktop.in.h:1 +msgid "System Settings" +msgstr "Rendszerbeállítások" + +#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:1 +msgid "Tagaini Jisho" +msgstr "Tagaini Jisho" + +#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:2 +msgid "A free Japanese dictionary and study assistant" +msgstr "Ingyenes japánszótár és tanulási segédprogram" + +#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:1 +msgid "Audio Tag Tool" +msgstr "Hangcímkéző eszköz" + +#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:2 +msgid "MP3 and Ogg Vorbis tag editor" +msgstr "MP3 és Ogg Vorbis címkeszerkesztő" + +#: ../menu-data/tagua:kde4__tagua.desktop.in.h:1 +msgid "Tagua" +msgstr "Tagua" + +#: ../menu-data/tagua:kde4__tagua.desktop.in.h:2 +msgid "A generic board game application." +msgstr "Egy általános táblajáték-alkalmazás." + +#: ../menu-data/tali:gtali.desktop.in.h:1 +msgid "Tali" +msgstr "Tali" + +#: ../menu-data/tali:gtali.desktop.in.h:2 +msgid "Beat the odds in a poker-style dice game" +msgstr "Győzze le az esélyeket egy póker stílusú kockajátékban" + +#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:1 +msgid "TalkSoup" +msgstr "TalkSoup" + +#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:2 +msgid "An IRC Client for GNUstep and Mac OS X" +msgstr "IRC kliens GNUstephez és Mac OS X-hez" + +#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:1 +msgid "Tangerine Media Sharing" +msgstr "Tangerine médiamegosztó" + +#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:2 +msgid "Share your music with close friends" +msgstr "Zenék megosztása közeli barátokkal" + +#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:1 +msgid "Tanglet" +msgstr "Tanglet" + +#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:2 +msgid "Single player variant of Boggle" +msgstr "Egyszemélyes Boggle játékvariáns" + +#: ../menu-data/taskcoach:taskcoach.desktop.in.h:1 +msgid "Task Coach" +msgstr "" + +#: ../menu-data/taskcoach:taskcoach.desktop.in.h:2 +msgid "Your friendly task manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tasks-mobile:kde4__tasks-mobile.desktop.in.h:1 +msgid "Tasks" +msgstr "Feladatok" + +#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:1 +msgid "Tasque" +msgstr "Tasque" + +#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:2 +msgid "Easy quick task management" +msgstr "Egyszerű feladatkezelés" + +#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:1 +msgid "Tatan" +msgstr "Tatan" + +#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:2 +msgid "HIZ's Tatan" +msgstr "HIZ Tatan-ja" + +#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:1 +msgid "TCOS Server Configurator" +msgstr "TCOS kiszolgáló beállítása" + +#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:2 +msgid "Configure TCOS server daemons and users" +msgstr "TCOS kiszolgáló démonok és felhasználók beállítása" + +#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:1 +msgid "TCOS Standalone" +msgstr "Önálló módú TCOS" + +#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:2 +msgid "Configure standalone mode of TCOS" +msgstr "Önálló módú TCOS beállítása" + +#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:1 +msgid "TCOS-config" +msgstr "TCOS-beállító" + +#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:2 +msgid "Configure and make bootable initramfs images for thin client networks" +msgstr "" +"Vékonykliens hálózatokra szánt indítható initramfs képfájlok készítése és " +"beállítása" + +#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:1 +msgid "TcosMonitor" +msgstr "TcosMonitor" + +#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:2 +msgid "Thin client network monitor" +msgstr "Vékonykliens hálózat monitorozó" + +#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:1 +msgid "TcosPersonalize" +msgstr "TcosPersonalize" + +#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:2 +msgid "Configure a simple TCOS thin client" +msgstr "Egyszerű TCOS vékonykliens beállítása" + +#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:1 +msgid "TEA Text Editor" +msgstr "TEA szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:2 +msgid "Text editor with hundreds of functions" +msgstr "Szövegszerkesztő több száz funkcióval" + +#: ../menu-data/tecnoballz:tecnoballz.desktop.in.h:1 +msgid "TecnoballZ" +msgstr "TecnoballZ" + +#: ../menu-data/tecnoballz:tecnoballz.desktop.in.h:2 +msgid "Play an Arkanoid-like game" +msgstr "Arkanoidhoz hasonló játék" + +#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:1 +msgid "Teeworlds" +msgstr "Teeworlds" + +#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:2 +msgid "An online multi-player platform 2D shooter" +msgstr "Online többjátékosos ügyességi 2D lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:1 +msgid "T.E.G. client" +msgstr "T.E.G. kliens" + +#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:2 +msgid "Tenes Empanadas Graciela client" +msgstr "Tenes Empanadas Graciela kliens" + +#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:1 +msgid "Tegaki Recognize" +msgstr "Tegaki felismerés" + +#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:2 +msgid "Handwriting Recognition" +msgstr "Kézírásfelismerés" + +#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:1 +msgid "tekka IRC Client" +msgstr "tekka IRC kliens" + +#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:2 +msgid "Chat on IRC" +msgstr "Csevegés IRC-en keresztül" + +#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:1 +msgid "TeleGNOME" +msgstr "TeleGNOME" + +#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:2 +msgid "Viewer for Teletext pages" +msgstr "Teletext oldalak megjelenítése" + +#: ../menu-data/telephony-service:telephony-service-call.desktop.in.h:1 +msgid "Phone Calls" +msgstr "" + +#: ../menu-data/telephony-service:telephony-service-sms.desktop.in.h:1 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:1 +msgid "A collection manager" +msgstr "Gyűjteménykezelő" + +#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:2 +msgid "Tellico" +msgstr "Tellico" + +#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:1 +msgid "Tennix!" +msgstr "Tennix!" + +#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:2 +msgid "Play tennis against the computer or a friend" +msgstr "Teniszezz a számítógép vagy egy barátod ellen" + +#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:2 +msgid "A terminal emulator for GNUstep" +msgstr "Terminálemulátor a GNUstephez" + +#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + +#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Több terminál egy ablakban" + +#: ../menu-data/terminatorx:terminatorX.desktop.in.h:1 +msgid "terminatorX" +msgstr "terminatorX" + +#: ../menu-data/terminatorx:terminatorX.desktop.in.h:2 +msgid "Scratch and mix audio" +msgstr "Hang karcolása és keverése" + +#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:1 +msgid "Termit" +msgstr "Termit" + +#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight terminal emulator" +msgstr "Könnyűsúlyú terminálemulátor" + +#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:1 +msgid "Terraintool surface mesh generator" +msgstr "Terraintool felszín háló generáló" + +#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:2 +msgid "Generate surface mesh in survex format" +msgstr "Felszín háló generálása survex formátumban" + +#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Test Drive an Ubuntu ISO" +msgstr "Ubuntu lemezképek tesztelése" + +#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Download and run an Ubuntu ISO in a Virtual Machine" +msgstr "Ubuntu-lemezképek letöltése, és futtatása virtuális gépben" + +#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:1 +msgid "Tetraproc" +msgstr "Tetraproc" + +#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:2 +msgid "Tetrahedral Microphone Processor for Ambisonic Recording" +msgstr "Mikrofonfeldolgozó tetraéder-alapú környezeti felvételekhez" + +#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:1 +msgid "Tetzle" +msgstr "Tetzle" + +#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:2 +msgid "Jigsaw puzzle with tetromino pieces" +msgstr "Puzzle tetromino alakzatokkal" + +#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:1 +msgid "GNU TeXmacs Editor" +msgstr "GNU TeXmacs szerkesztő" + +#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:2 +msgid "A structured wysiwyg scientific text editor" +msgstr "Strukturált tudományos WYSIWIG szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/texstudio:texstudio.desktop.in.h:1 +msgid "LaTeX development environment" +msgstr "LaTeX fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:2 +msgid "Texmaker" +msgstr "Texmaker" + +#: ../menu-data/texstudio:texstudio.desktop.in.h:2 +msgid "TeXstudio" +msgstr "TeXstudio" + +#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:1 +msgid "TextEdit" +msgstr "TextEdit" + +#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:2 +msgid "an OpenStep text editor" +msgstr "Egy OpenStep szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:1 +msgid "TeXworks" +msgstr "TeXworks" + +#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" +msgstr "" +"Egyszerű környezet TeX dokumentumok szerkesztéséhez, szedéséhez és előzetes " +"megjelenítéséhez" + +#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:1 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" + +#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive 2-D vector drawing program for X11" +msgstr "Interaktív 2D-s vektorgrafikus program X11-hez" + +#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:1 +msgid "Thawab" +msgstr "Thawab" + +#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:2 +msgid "Electronic Arabic/Islamic Encyclopedia" +msgstr "Elektronikus arab / iszlám enciklopédia" + +#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:1 +msgid "themonospot - extract information from avi or mkv files" +msgstr "Információk kinyerése avi vagy mkv fájlokból" + +#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:2 +msgid "themonospot" +msgstr "themonospot" + +#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:1 +msgid "Theorur" +msgstr "Theorur" + +#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:2 +msgid "Broadcast multimedia streams over an Icecast system" +msgstr "Multimédiás műsorok szórása Icecast rendszeren" + +#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "Therion loch viewer" +msgstr "Therion tómegjelenítő" + +#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "View therion surveys in 3D" +msgstr "Therion felmérések 3D megjelenítése" + +#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:1 +msgid "Therion" +msgstr "Therion" + +#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:2 +msgid "Draw up surveys in Therion format" +msgstr "Kimutatások megjelenítése Therion formátumban" + +#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:1 +msgid "threadscope" +msgstr "threadscope" + +#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:2 +msgid "Haskell GHC thread profiler" +msgstr "Haskell GHC szálprofilozó" + +#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:1 +msgid "Thunar File Manager" +msgstr "Thunar fájlkezelő" + +#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the filesystem with the file manager" +msgstr "Fájlrendszer böngészése a fájlkezelővel" + +#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:1 +msgid "Thunderbird Mail" +msgstr "Thunderbird levelező" + +#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:2 +msgid "Send and receive mail with Thunderbird" +msgstr "Levelek küldése és fogadása Thunderbirddel" + +#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:1 +msgid "Tickr - Feed Reader" +msgstr "Tickr – hírolvasó" + +#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:2 +msgid "GTK-based highly graphically-customizable Feed Ticker" +msgstr "GTK-alapú, funkciógazdag hírolvasó" + +#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:1 +msgid "Tic Tac Toe" +msgstr "Tic Tac Toe" + +#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:2 +msgid "Simple, fun tic tac toe game for GNOME" +msgstr "" +"Egyszerű, de szórakoztató tic tac toe játék GNOME asztali környezethez" + +#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:1 +msgid "Tiger UNIX security tool" +msgstr "Tiger UNIX biztonsági eszköz" + +#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:2 +msgid "Tiger UNIX security tool (root)" +msgstr "Tiger UNIX biztonsági eszköz (root)" + +#: ../menu-data/tilda:tilda.desktop.in.h:1 +msgid "Tilda" +msgstr "Tilda" + +#: ../menu-data/tiled:tiled.desktop.in.h:1 +msgid "Tiled" +msgstr "Tiled" + +#: ../menu-data/tiled:tiled.desktop.in.h:2 +msgid "Tile map editor" +msgstr "Mozaikos térképszerkesztő" + +#: ../menu-data/tilem:tilem2.desktop.in.h:1 +msgid "TilEm" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tilem:tilem2.desktop.in.h:2 +msgid "Graphing calculator emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tilp2:tilp.desktop.in.h:1 +msgid "TILP" +msgstr "TILP" + +#: ../menu-data/tilp2:tilp.desktop.in.h:2 +msgid "TI Calculators Linking Program" +msgstr "" + +#: ../menu-data/timemachine:timemachine.desktop.in.h:1 +msgid "JACK Timemachine" +msgstr "JACK Timemachine" + +#: ../menu-data/timemon.app:TimeMon.desktop.in.h:1 +msgid "TimeMon" +msgstr "TimeMon" + +#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:1 +msgid "Software sound renderer (MIDI sequencer, MOD player)" +msgstr "Szoftveres hanggenerátor (MIDI szekvenszer, MOD lejátszó)" + +#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:2 +msgid "TiMidity++ MIDI sequencer" +msgstr "TiMidity++ MIDI szekvenszer" + +#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:1 +msgid "Tiny Ear Trainer" +msgstr "Tiny Ear Trainer" + +#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:2 +msgid "A tool to train your ears to hear relative pitch" +msgstr "" +"Egy eszköz mellyel edzheti a füleit, hogy meghalljon relatív hangmagasságokat" + +#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:1 +msgid "Titanion" +msgstr "Titanion" + +#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Titanion" +msgstr "Kenta Cho Titanionja" + +#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:1 +msgid "Tkabber" +msgstr "Tkabber" + +#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:2 +msgid "Communicate via XMPP (Jabber) protocol" +msgstr "XMPP (Jabber) protokollon keresztüli kommunikáció" + +#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:1 +msgid "tkcvs" +msgstr "tkcvs" + +#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical frontend to CVS and Subversion." +msgstr "Grafikus CVS és Subversion felület" + +#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:1 +msgid "tkgate Circuit Simulator" +msgstr "tkgate áramkör-szimulátor" + +#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:2 +msgid "Event driven digital circuit simulator with Tcl/Tk" +msgstr "Eseményvezérelt digitálisáramkör-szimulátor Tcl/Tk használatával" + +#: ../menu-data/tmw:tmw.desktop.in.h:1 +msgid "The Mana world" +msgstr "The Mana world" + +#: ../menu-data/tmw:tmw.desktop.in.h:2 +msgid "The Mana World 2D MMORPG client" +msgstr "The Mana World 2D-s MMORPG kliens" + +#: ../menu-data/tomahawk:tomahawk.desktop.in.h:1 +msgid "Tomahawk" +msgstr "Tomahawk" + +#: ../menu-data/tomahawk:tomahawk.desktop.in.h:2 +msgid "Tomahawk — Social Music Player" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:1 +msgid "I Have No Tomatoes" +msgstr "I Have No Tomatoes" + +#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:2 +msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" +msgstr "Hány paradicsomot tudsz tíz rövid perc alatt összezúzni?" + +#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:1 +msgid "Tomboy Notes" +msgstr "Tomboy jegyzettömb" + +#: ../menu-data/toonloop:toonloop.desktop.in.h:1 +msgid "Toonloop" +msgstr "Toonloop" + +#: ../menu-data/toonloop:toonloop.desktop.in.h:2 +msgid "Toonloop Live Animation Editor" +msgstr "Toonloop élő animációszerkesztő" + +#: ../menu-data/topp:TOPPAS.desktop.in.h:1 +msgid "TOPPAS" +msgstr "" + +#: ../menu-data/topp:TOPPAS.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/topp:TOPPView.desktop.in.h:2 +msgid "viewer for mass spectrometry data" +msgstr "" + +#: ../menu-data/topp:TOPPView.desktop.in.h:1 +msgid "TOPPView" +msgstr "" + +#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:1 +msgid "Tower Toppler" +msgstr "Tower Toppler" + +#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:2 +msgid "A clone of the 'Nebulus' game on old 8 and 16 bit machines." +msgstr "A régi 8 és 16 bites gépek Nebulus játékának klónja" + +#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:1 +msgid "TOra" +msgstr "TOra" + +#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical toolkit for database administration and development" +msgstr "Grafikus eszközkészlet adatbázis-adminisztrációhoz és -fejlesztéshez" + +#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:1 +msgid "TorChat" +msgstr "TorChat" + +#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:2 +msgid "Decentralized instant messenger built on top of the Tor Network" +msgstr "Központosítatlan azonnali üzenő a Tor hálózatra építve" + +#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:1 +msgid "TORCS" +msgstr "TORCS" + +#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:2 +msgid "3D racing cars simulator game" +msgstr "3D versenyautó-szimulátor játék" + +#: ../menu-data/tortoisehg:thg.desktop.in.h:1 +msgid "TortoiseHg" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tortoisehg:thg.desktop.in.h:2 +msgid "GUI application for using Mercurial" +msgstr "" + +#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:1 +msgid "Torus Trooper" +msgstr "Torus Trooper" + +#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Torus Trooper" +msgstr "Kenta Cho Torus Trooperje" + +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:1 +msgid "Videos" +msgstr "Videók" + +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:2 +msgid "Play movies" +msgstr "Filmek lejátszása" + +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:6 +msgid "Mute" +msgstr "Némítás" + +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:7 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő" + +#: ../menu-data/tovidgui:tovidgui.desktop.in.h:1 +msgid "tovid GUI" +msgstr "tovid GUI" + +#: ../menu-data/tovidgui:tovidgui.desktop.in.h:2 +msgid "Author videos to DVD with menus" +msgstr "Videók DVD-re írása, menükkel" + +#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:1 +msgid "Marble Madness type game" +msgstr "Marble Madness típusú játék" + +#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:2 +msgid "Trackballs" +msgstr "Trackballs" + +#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Search" +msgstr "Asztali keresés" + +#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Find what you're looking for on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "Név vagy tartalom szerinti fájlkeresés a Tracker használatával" + +#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:1 +msgid "Transcend" +msgstr "Transcend" + +#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:2 +msgid "retro-style, abstract 2D shooter" +msgstr "Régimódi, absztrakt 2D-s lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/transcriber:transcriber.desktop.in.h:1 +msgid "Transcriber" +msgstr "Transcriber" + +#: ../menu-data/transcriber:transcriber.desktop.in.h:2 +msgid "Transcribe speech data using an integrated editor" +msgstr "Beszédadatok átírása integrált szerkesztő használatával" + +#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Transfermii" +msgstr "Transfermii" + +#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Transfer miis from a wiimote" +msgstr "Mii-k átvitele wiimote-ról" + +#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:1 +msgid "Transmission remote GUI" +msgstr "Transmission remote grafikus felület" + +#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:2 +msgid "GUI to remotely control a Transmission daemon" +msgstr "Grafikus felület a Transmission daemon távoli kezeléséhez" + +#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:1 +msgid "Transmageddon Video Transcoder" +msgstr "Transmageddon videoátkódoló" + +#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:2 +msgid "Video format conversion tool" +msgstr "Videoformátum-konvertáló eszköz" + +#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Transmission BitTorrent Client" +msgstr "Transmission Bittorrent kliens" + +#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Qtransmission Bittorrent Client" +msgstr "Qtransmission Bittorrent Kliens" + +#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:3 +msgid "Start Transmission Minimized" +msgstr "Transmission indítása minimalizálva" + +#: ../menu-data/transmission-remote-gtk:transmission-remote-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Transmission Remote" +msgstr "" + +#: ../menu-data/transmission-remote-gtk:transmission-remote-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Remotely manage the Transmission BitTorrent client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:1 +msgid "Multitrack Recorder" +msgstr "Többsávos felvevő" + +#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:2 +msgid "Traverso" +msgstr "Traverso" + +#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:1 +msgid "TreeLine" +msgstr "TreeLine" + +#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:2 +msgid "Tree-like structured custom data manager" +msgstr "Fa-szerűen strukturált egyéni adatok kezelése" + +#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:1 +msgid "TreeView X" +msgstr "TreeView X" + +#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Displays, modifies, prints and exports in SVG format phylogenetic trees" +msgstr "" +"SVG formátumú törzsfejlődéstani fák megjelenítése, módosítása, nyomtatása és " +"exportálása" + +#: ../menu-data/tribler:tribler.desktop.in.h:1 +msgid "Tribler" +msgstr "Tribler" + +#: ../menu-data/tribler:tribler.desktop.in.h:2 +msgid "P2P /Bittorrent/Youtube client" +msgstr "P2P /Bittorrent/Youtube kliens" + +#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:1 +msgid "Trigger" +msgstr "Trigger" + +#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:2 +msgid "3D rally racing car game" +msgstr "3D rally verseny játék" + +#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:1 +msgid "Trimage image compressor" +msgstr "Trimage image compressor" + +#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:2 +msgid "A cross-platform tool for optimizing PNG and JPG files." +msgstr "Keresztplatformos PNG és JPG optimalizáló eszköz" + +#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:1 +msgid "Triplane Classic" +msgstr "Triplane Classic" + +#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:2 +msgid "side-scrolling dogfighting game" +msgstr "Oldalra gördülős légiharc játék" + +#: ../menu-data/tritium:tritium.desktop.in.h:1 +msgid "Tritium" +msgstr "Tritium" + +#: ../menu-data/tritium:tritium.desktop.in.h:2 +msgid "Tritium window manager" +msgstr "Tritium ablakkezelő" + +#: ../menu-data/trophy:trophy.desktop.in.h:1 +msgid "Trophy" +msgstr "Trophy" + +#: ../menu-data/trophy:trophy.desktop.in.h:2 +msgid "2D car racing game with power-ups" +msgstr "2D-s autóversenyzős játék" + +#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:1 +msgid "TrovaCAP" +msgstr "TrovaCAP" + +#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:2 +msgid "Computes Italian ZIP codes" +msgstr "Olasz irányítószámok számítása" + +#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:1 +msgid "TrustedQSL" +msgstr "TrustedQSL" + +#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:2 +msgid "Sign QSO data for upload to LoTW" +msgstr "QSO adatok aláírása a LoTW-be feltöltéshez" + +#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:1 +msgid "Tryton" +msgstr "Tryton" + +#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:2 +msgid "Access Tryton server" +msgstr "Tryton kiszolgáló elérése" + +#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:1 +msgid "Neso" +msgstr "Neso" + +#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:2 +msgid "Run Tryton" +msgstr "Tryton futtatása" + +#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:1 +msgid "TTB Teletekst Browser" +msgstr "TTB teletext böngésző" + +#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:2 +msgid "Teletekst Browser" +msgstr "Holland teletext böngésző" + +#: ../menu-data/tucnak2:tucnak2.desktop.in.h:1 +msgid "Tucnak 2" +msgstr "Tucnak 2" + +#: ../menu-data/tucnak2:tucnak2.desktop.in.h:2 +msgid "VHF Contest Logger" +msgstr "VHF bajnokságnaplózó" + +#: ../menu-data/tulip:tulip.desktop.in.h:1 +msgid "Tulip" +msgstr "Tulip" + +#: ../menu-data/tulip:tulip.desktop.in.h:2 +msgid "Data Visualization software" +msgstr "Adatvizualizációs szoftver" + +#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:1 +msgid "Tumiki Fighters" +msgstr "Tumiki Fighters" + +#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Tumiki Fighters" +msgstr "Kenta Cho Tumiki Fighters játéka" + +#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:1 +msgid "Tunapie" +msgstr "Tunapie" + +#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:2 +msgid "Lists audio and video streams from shoutcast and icecast" +msgstr "Hang- és videoműsorok felsorolása shoutcastról és icecastról" + +#: ../menu-data/tunesviewer:TunesViewer.desktop.in.h:1 +msgid "TunesViewer" +msgstr "TunesViewer" + +#: ../menu-data/tunesviewer:TunesViewer.desktop.in.h:2 +msgid "Access iTunesU media and podcasts." +msgstr "iTunesU média és podcastok elérése." + +#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:1 +msgid "Tunnel Cave Drawing Software" +msgstr "Barlang-alagút rajzoló szoftver" + +#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:2 +msgid "Draw cave surveys" +msgstr "Barlangkutatások rajzolása" + +#: ../menu-data/tupi:tupi.desktop.in.h:1 +msgid "Tupi: Open 2D Magic" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tupi:tupi.desktop.in.h:2 +msgid "2D Animation Toolkit" +msgstr "2D animációs eszközkészlet" + +#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:1 +msgid "Turpial" +msgstr "Turpial" + +#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:2 +msgid "A light, beautiful and functional microblogging client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:1 +msgid "TurtleArt" +msgstr "TurtleArt" + +#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:2 +msgid "A Logo programming environment" +msgstr "Logo programozási környezet" + +#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:1 +msgid "TuxCards" +msgstr "TuxCards" + +#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:2 +msgid "hierarchical notebook to enter and manage notes and ideas" +msgstr "hierarchikus jegyzetfüzet jegyzeteink és ötleteink kezeléséhez" + +#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:1 +msgid "Tux Commander" +msgstr "Tux Commander" + +#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:2 +msgid "A two panel file manager" +msgstr "Kétpaneles fájlkezelő" + +#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:1 +msgid "Tuxfootball" +msgstr "Tuxfootball" + +#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:2 +msgid "2D Football Game" +msgstr "2D-s focis játék" + +#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:1 +msgid "tuxguitar" +msgstr "tuxguitar" + +#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:2 +msgid "Edit, playback guitar tablatures" +msgstr "Gitártabulatúrák szerkesztése és lejátszása" + +#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:1 +msgid "Tux Math " +msgstr "Tux Math " + +#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:2 +msgid "Tux Math - Learn math with Tux!" +msgstr "Tux Math - Matekozzunk Tuxszal!" + +#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:1 +msgid "Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:2 +msgid "A drawing program for children." +msgstr "Rajzolóprogram gyerekeknek" + +#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:1 +msgid "Tuxpuck" +msgstr "Tuxpuck" + +#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:2 +msgid "Play Shufflepuck with Tux" +msgstr "Léghoki Tuxszal" + +#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:1 +msgid "Tux Typing" +msgstr "Tux gépelésoktató" + +#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:2 +msgid "Educational typing tutor game starring Tux" +msgstr "Gépelésoktató program Tux főszereplésével" + +#: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:1 +msgid "High quality television application" +msgstr "Jó minőségű televízióalkalmazás" + +#: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:2 +msgid "TVTime Television Viewer" +msgstr "TVTime televíziómegjelenítő" + +#: ../menu-data/twclock:twclock.desktop.in.h:1 +msgid "twclock" +msgstr "twclock" + +#: ../menu-data/twclock:twclock.desktop.in.h:2 +msgid "World Clock and CW ID for Ham Radio Operators" +msgstr "Világóra és CW ID Ham Rádió üzemeltetőknek" + +#: ../menu-data/twinkle:twinkle.desktop.in.h:1 +msgid "Twinkle" +msgstr "Twinkle" + +#: ../menu-data/twinkle:twinkle.desktop.in.h:2 +msgid "A SIP softphone" +msgstr "SIP telefonszoftver" + +#: ../menu-data/tworld:tworld.desktop.in.h:1 +msgid "Tile World" +msgstr "Tile World" + +#: ../menu-data/twpsk:twpsk.desktop.in.h:1 +msgid "twpsk" +msgstr "twpsk" + +#: ../menu-data/twpsk:twpsk.desktop.in.h:2 +msgid "PSK31 for Linux with a openMotif GUI" +msgstr "PSK31Linuxhoz openMotif felülettel" + +#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:1 +msgid "Txt Reader" +msgstr "Txt olvasó" + +#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:2 +msgid "Read text novels and more" +msgstr "Szöveges novellák olvasása" + +#: ../menu-data/typecatcher:typecatcher.desktop.in.h:1 +msgid "TypeCatcher" +msgstr "" + +#: ../menu-data/typecatcher:typecatcher.desktop.in.h:2 +msgid "Download Google webfonts for off-line use" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-html5-ui-toolkit-examples:ubuntu-html5-ui-gallery.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu HTML5 UI Gallery" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-online-tour:ubuntu-online-tour.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Tour" +msgstr "Ubuntu bemutató" + +#: ../menu-data/ubuntu-online-tour:ubuntu-online-tour.desktop.in.h:2 +msgid "Experience Ubuntu in your web browser" +msgstr "Ismerje meg az Ubuntut a webböngészőjében" + +#: ../menu-data/ubuntu-system-settings-online-accounts:online-accounts-ui.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center-signon:credentials-preferences.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center-signon:unity-credentials-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Online fiókok" + +#: ../menu-data/ubuntu-system-settings-online-accounts:online-accounts-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit Online Accounts" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:calculator.desktop.in.h:1 +msgid "calculator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:calculator.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:locale.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:unit-converter.desktop.in.h:2 +msgid "My project description" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:locale.desktop.in.h:1 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:ubuntu-ui-toolkit-gallery.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu UI Toolkit Gallery" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:unit-converter.desktop.in.h:1 +msgid "converter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-control-panel-qt-gnome.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu One" +msgstr "Ubuntu One" + +#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-control-panel-qt-gnome.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Configure and manage your Ubuntu One account" +msgstr "Ubuntu One fiókok beállítása és kezelése" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Studio Controls" +msgstr "Ubuntu Studio vezérlése" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:2 +msgid "Change settings for multimedia production" +msgstr "Beállítások módosítása multimédia-készítéshez" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-installer:ubuntustudio-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Studio Meta Installer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-installer:ubuntustudio-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Used to install Ubuntu Studio Software Metas" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-audio.desktop.in.h:1 +msgid "Extra Audio Production Applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-audio.desktop.in.h:2 +msgid "Allows the installation of more audio software" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-dtp.desktop.in.h:1 +msgid "Extra publishing applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-dtp.desktop.in.h:2 +msgid "Allows the installation of more publishing applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-effects.desktop.in.h:1 +msgid "Extra Audio Effects" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-effects.desktop.in.h:2 +msgid "Allows the installation of more Audio Effects" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-graphic.desktop.in.h:1 +msgid "Extra Graphics Applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-graphic.desktop.in.h:2 +msgid "Allows the installation of Graphics Applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-midi.desktop.in.h:1 +msgid "Extra MIDI Utilities" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-midi.desktop.in.h:2 +msgid "Allows the installation of more MIDI Utilities" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-mixer.desktop.in.h:1 +msgid "Extra mixers" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-mixer.desktop.in.h:2 +msgid "Allows the installation of other mixers" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-office.desktop.in.h:1 +msgid "Extra Office Applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-office.desktop.in.h:2 +msgid "Allows the installation of abiword, gnumeric and libreoffice" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-photo.desktop.in.h:1 +msgid "Extra Photography Applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-photo.desktop.in.h:2 +msgid "Allows the installation of more Photography applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-synth.desktop.in.h:1 +msgid "Extra Sound Generators" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-synth.desktop.in.h:2 +msgid "Allows the installation of Soft Synths and Sound Generators" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-video.desktop.in.h:1 +msgid "Extra Video Applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-video.desktop.in.h:2 +msgid "Allows the installation of Video Applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-forum.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Studio Forum" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-forum.desktop.in.h:2 +msgid "Go to the Ubuntu Studio Forum" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-help.desktop.in.h:1 +msgid "Help and Documentation" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-help.desktop.in.h:2 +msgid "Help and Documentation for using UbuntuStudio" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-irc.desktop.in.h:1 +msgid "UbuntuStudio IRC" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-irc.desktop.in.h:2 +msgid "UbuntuStudio's IRC support channel" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list-dev.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Studio You can help" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list-dev.desktop.in.h:2 +msgid "Join the Ubuntu Studio Team" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:1 +msgid "ubuntustudio mail list page" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:2 +msgid "join the UbuntuStudio mail list" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-web.desktop.in.h:1 +msgid "ubuntustudio.org" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-web.desktop.in.h:2 +msgid "Ubuntu Studio Home Page" +msgstr "" + +#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Customization Kit" +msgstr "Ubuntu személyre szabási csomag" + +#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:2 +msgid "Customize your Ubuntu Desktop CDs easily" +msgstr "Ubuntu asztali CD-k egyszerű személyre szabása" + +#: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:1 +msgid "UDAV" +msgstr "" + +#: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:2 +msgid "Data handling and plotting tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/udev-discover:udev-discover.desktop.in.h:1 +msgid "Udev Discover" +msgstr "Udev böngésző" + +#: ../menu-data/udev-discover:udev-discover.desktop.in.h:2 +msgid "Sysfs tree browsing tool focused on helping udev users and developers" +msgstr "Sysfs-fa böngésző az udev felhasználóknak és fejlesztőknek" + +#: ../menu-data/udj-desktop-client:udj-desktop-client.desktop.in.h:1 +msgid "UDJ Desktop Client" +msgstr "UDJ asztali kliens" + +#: ../menu-data/udj-desktop-client:udj-desktop-client.desktop.in.h:2 +msgid "Social music player" +msgstr "Közösségi zenelejátszó" + +#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:1 +msgid "UFRaw" +msgstr "UFRaw" + +#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:2 +msgid "A utility to read and manipulate raw images from digital cameras" +msgstr "Segédprogram digitális fényképezőgépek nyers képeinek kezeléséhez" + +#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:1 +msgid "Unipro UGENE" +msgstr "Unipro UGENE" + +#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Bioinformatics Suite" +msgstr "Integrált bioinformatikai csomag" + +#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "uGet" +msgstr "uGet" + +#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Download multiple URLs and apply it to one of setting/queue." +msgstr "Több URL letöltése és hozzáadása a letöltési sorok egyikéhez." + +#: ../menu-data/uhexen2:uhexen2.desktop.in.h:1 +msgid "Hexen 2" +msgstr "" + +#: ../menu-data/uhexen2:uhexen2.desktop.in.h:2 +msgid "Hexen II" +msgstr "" + +#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:2 +msgid "Customize uim input method environment" +msgstr "Az uim bevitelimód-környezet személyre szabása" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:1 +msgid "UIMA Annotation Viewer" +msgstr "UIMA magyarázatmegjelenítő" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:2 +msgid "Viewer for UIMA annotations" +msgstr "Megjelenítő UIMA magyarázatokhoz" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:1 +msgid "UIMA CPE Gui" +msgstr "UIMA CPE Gui" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical interface to build UIMA CPE" +msgstr "Grafikus felület UIMA CPE készítéséhez" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:1 +msgid "UIMA Document Analyzer" +msgstr "UIMA dokumentumelemző" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:2 +msgid "Simple UIMA analysis engine runner" +msgstr "Egyszerű UIMA elemzőrendszer-futtató" + +#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:1 +msgid "ukopp" +msgstr "ukopp" + +#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:2 +msgid "Full and incremental backup with media verification" +msgstr "Teljes és növekményes mentés média-ellenőrzéssel" + +#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:1 +msgid "Umbrello" +msgstr "Umbrello" + +#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:2 +msgid "UML Modeller" +msgstr "UML-modellező" + +#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:1 +msgid "Umit Network Scanner" +msgstr "Umit hálózatvizsgáló" + +#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:2 +msgid "Explore the network and scan ports" +msgstr "A hálózat feltérképezése és portok vizsgálata" + +#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:1 +msgid "UNetbootin" +msgstr "UNetbootin" + +#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:2 +msgid "Tool for creating Live USB drives" +msgstr "Live USB meghajtók készítése" + +#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unison2.32.52-gtk:unison2.32.52-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Unison" +msgstr "Unison" + +#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.40.102" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unison2.32.52-gtk:unison2.32.52-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.32.52" +msgstr "GTK felület az unison fájlszinkronizáló eszközhöz" + +#: ../menu-data/unity-control-center-signon:credentials-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unity-control-center-signon:unity-credentials-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Online account credentials and settings" +msgstr "Online fiók hitelesítési adatai és beállításai" + +#: ../menu-data/unity-control-center-signon:update-accounts.desktop.in.h:1 +msgid "Account update tool" +msgstr "Felhasználóifiók-frissítő eszköz" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-appearance-panel.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:5 +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-appearance-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change the background and the theme" +msgstr "Háttér és téma módosítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-bluetooth-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-bluetooth-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Bluetooth settings" +msgstr "A Bluetooth beállítások módosítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-color-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Color management settings" +msgstr "Színkezelési beállítások" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-datetime-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Time & Date" +msgstr "Dátum és idő" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-datetime-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change your clock and date settings" +msgstr "Dátum- és időbeállítások módosítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-display-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Displays" +msgstr "Kijelzők" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-display-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" +msgstr "Monitorok és projektorok felbontásának és elhelyezésének módosítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-info-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-info-panel.desktop.in.h:2 +msgid "System Information" +msgstr "Rendszerinformációk" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-keyboard-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change keyboard settings" +msgstr "Billentyűzetbeállítások módosítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-mouse-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Mouse & Touchpad" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-network-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Network settings" +msgstr "Hálózati beállítások" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-power-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Power" +msgstr "Energiagazdálkodás" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-power-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Power management settings" +msgstr "Energiagazdálkodás beállításai" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-region-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Text Entry" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-region-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change your keyboard or input method settings" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-screen-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Brightness & Lock" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-screen-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Screen brightness and lock settings" +msgstr "Képernyő fényerő- és zárolási beállításai" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-sound-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Sound" +msgstr "Hang" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-sound-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change sound volume and sound events" +msgstr "Hangerő és hangesemények módosítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-universal-access-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Akadály­mentesítés" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-universal-access-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Universal Access Preferences" +msgstr "Akadálymentesítés beállításai" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-user-accounts-panel.desktop.in.h:1 +msgid "User Accounts" +msgstr "Felhasználói fiókok" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-user-accounts-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Add or remove users" +msgstr "Felhasználók hozzáadása vagy eltávolítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-wacom-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-wacom-panel.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-lens-photos:unity-lens-photos.desktop.in.h:1 +msgid "Photos lens for Unity" +msgstr "Fényképek lencse a Unityhez" + +#: ../menu-data/unity-lens-photos:unity-lens-photos.desktop.in.h:2 +msgid "unity-lens-photos" +msgstr "unity-lens-photos" + +#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:1 +msgid "Unity Mail" +msgstr "Unity Mail" + +#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:2 +msgid "New mail notifications and counter badge for Unity" +msgstr "Levélértesítő a Unityhez" + +#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:3 +msgid "Compose Mail" +msgstr "Levélírás" + +#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:4 +msgid "Inbox" +msgstr "Beérkezett üzenetek" + +#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:5 +msgid "Sent" +msgstr "Elküldött" + +#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:6 +msgid "Change accounts details" +msgstr "Fiókbeállítások" + +#: ../menu-data/unity-scope-gdrive:unity-scope-gdrive.desktop.in.h:1 +msgid "unity-scope-gdrive" +msgstr "unity-scope-gdrive" + +#: ../menu-data/unity-scope-gdrive:unity-scope-gdrive.desktop.in.h:2 +msgid "Google Drive scope for Unity" +msgstr "Google Drive támogatás a Unityhez" + +#: ../menu-data/unity-scope-tool:unity-scope-tool.desktop.in.h:1 +msgid "Unity Scope Tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-scope-tool:unity-scope-tool.desktop.in.h:2 +msgid "Developer tool for Unity scopes." +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:1 +msgid "Unity Tweak Tool" +msgstr "Unity Tweak Tool" + +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:2 +msgid "Configuration frontend for the Unity desktop environment" +msgstr "Beállítófelület a Unity asztali környezethez" + +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:3 +msgid "Unity" +msgstr "Unity" + +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:6 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: ../menu-data/unity-webapps-amazoncloudreader:AmazonCloudReaderreadamazoncom.desktop.in.h:1 +msgid "AmazonCloudReader" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-bbcnews:BBCNewsbbccouk.desktop.in.h:1 +msgid "BBC News" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-cnn-news:cnn-newscnncom.desktop.in.h:1 +msgid "cnn-news" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-common:UbuntuOneMusiconeubuntucom.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu One Music" +msgstr "Ubuntu One zene" + +#: ../menu-data/unity-webapps-common:ubuntu-amazon-default.desktop.in.h:1 +msgid "Amazon" +msgstr "Amazon" + +#: ../menu-data/unity-webapps-deezer:Deezerdeezercom.desktop.in.h:1 +msgid "Deezer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-deviantart:DeviantArtdeviantartcom.desktop.in.h:1 +msgid "DeviantArt" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-facebookmessenger:FacebookMessengerfacebookcom.desktop.in.h:1 +msgid "FacebookMessenger" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-gmail:GMailmailgooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "GMail" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-googlecalendar:GoogleCalendargooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "GoogleCalendar" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-googledocs:GoogleDocsdocsgooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "GoogleDocs" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-googlenews:GoogleNewsgooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "GoogleNews" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-googleplus:GooglePlusplusgooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "GooglePlus" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-googleplusgames:GooglePlusGamesplusgooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "GooglePlusGames" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-grooveshark:groovesharkgroovesharkcom.desktop.in.h:1 +msgid "grooveshark" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-hulu-player:hulu-playerhulucom.desktop.in.h:1 +msgid "hulu-player" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-lastfm-radio:lastfm-radiolastfm.desktop.in.h:1 +msgid "lastfm-radio" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-launchpad:Launchpadlaunchpadnet.desktop.in.h:1 +msgid "Launchpad" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-librefm:LibreFmlibrefm.desktop.in.h:1 +msgid "LibreFm" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-linkedin:LinkedInlinkedincom.desktop.in.h:1 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-livemail:LiveMailmaillivecom.desktop.in.h:1 +msgid "LiveMail" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-mail-ru:mail-rumailru.desktop.in.h:1 +msgid "mail-ru" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-newsblur:Newsblurnewsblurcom.desktop.in.h:1 +msgid "Newsblur" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-pandora:pandorapandoracom.desktop.in.h:1 +msgid "pandora" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-basic-example.desktop.in.h:1 +msgid "Unity WebApp QML Comonent - Basic API Showcase App" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-basic-example.desktop.in.h:2 +msgid "Unity WebApp QML Comonent for Ubuntu Basic API Showcase App" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-bbcnews-example.desktop.in.h:1 +msgid "BBCNewsWebappsQMLExample" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-bbcnews-example.desktop.in.h:2 +msgid "Unity WebApp QML Component for Ubuntu Example using BBCNews binding" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-facebookmessenger-example.desktop.in.h:1 +msgid "FacebookMessengerWebappsQMLExample" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-facebookmessenger-example.desktop.in.h:2 +msgid "FacebookMessenger WebBrowser Container Example" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-model-example.desktop.in.h:1 +msgid "Unity WebApp QML Comonent - Example of WebApps Applications Model" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-model-example.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Unity WebApp QML Comonent for Ubuntu Example of WebApps Applications Model" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml:unitywebappsqmllauncher.desktop.in.h:1 +msgid "Unity Webapps QML Test Launcher" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qq-mail:qq-mailmailqqcom.desktop.in.h:1 +msgid "qq-mail" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-reddit:Redditredditcom.desktop.in.h:1 +msgid "Reddit" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-tumblr:Tumblrtumblrcom.desktop.in.h:1 +msgid "Tumblr" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-twitter:Twittertwittercom.desktop.in.h:1 +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-vkcom:Vkcomvkcom.desktop.in.h:1 +msgid "Vkcom" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-wordpress:wordpresswordpresscom.desktop.in.h:1 +msgid "wordpress" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-yahoomail:YahooMailmailyahoocom.desktop.in.h:1 +msgid "YahooMail" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-yahoonews:YahooNewsyahoocom.desktop.in.h:1 +msgid "YahooNews" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-yandexmail:YandexMailyandexcom.desktop.in.h:1 +msgid "YandexMail" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-yandexmusic:yandexmusicmusicyandexru.desktop.in.h:1 +msgid "yandexmusic" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-yandexnews:YandexNewsnewsyandexru.desktop.in.h:1 +msgid "YandexNews" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-youtube:YouTubeyoutubecom.desktop.in.h:1 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity8:unity8.desktop.in.h:1 +msgid "Unity 8" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity8:unity8.desktop.in.h:2 +msgid "The converged Unity shell" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unknown-horizons:unknown-horizons.desktop.in.h:1 +msgid "Unknown Horizons" +msgstr "Ismeretlen horizontok" + +#: ../menu-data/unknown-horizons:unknown-horizons.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A 2D real time strategy simulation with an emphasis on economy and city " +"building" +msgstr "" +"2D-s valós idejű stratégiai játék, amely a gazdaságra és városépítésre " +"alapszik" + +#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Software Updater" +msgstr "Frissítéskezelő" + +#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Show and install available updates" +msgstr "Rendelkezésre álló frissítések megjelenítése és telepítése" + +#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:1 +msgid "UPnP Inspector" +msgstr "UPnP Inspector" + +#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:2 +msgid " DLNA/UPnP device and service analyzer,control-point and test-tool" +msgstr "" +" DLNA/UPnP eszköz- és szolgáltatáselemző, ellenőrzőpont és tesztelőeszköz" + +#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:1 +msgid "UPnP Router Control" +msgstr "UPnP routervezérlő" + +#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:2 +msgid "A simple program to manage UPnP IGD compliant routers" +msgstr "Egyszerű alkalmazás UPnP IGD-megfelelő routerek kezeléséhez" + +#: ../menu-data/upstart-monitor:upstart-monitor.desktop.in.h:1 +msgid "Upstart Event Monitor" +msgstr "Upstart eseményfigyelő" + +#: ../menu-data/upstart-monitor:upstart-monitor.desktop.in.h:2 +msgid "upstart-monitor" +msgstr "upstart-monitor" + +#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:1 +msgid "The Ur-Quan Masters" +msgstr "The Ur-Quan Masters" + +#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:2 +msgid "An interstellar adventure game" +msgstr "Csillagközi kalandjáték" + +#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:1 +msgid "Startup Disk Creator" +msgstr "Indítólemez-készítő" + +#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" +msgstr "Indítólemez létrehozása CD vagy lemezkép segítségével" + +#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:1 +msgid "USBprog" +msgstr "USBprog" + +#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:2 +msgid "USBprog firmware programmer" +msgstr "USBprog firmware programozó" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:1 +msgid "About Myself" +msgstr "A névjegyem" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:2 +msgid "Change personal information" +msgstr "Személyes információk módosítása" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:1 +msgid "Disk Management" +msgstr "Lemezkezelés" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:2 +msgid "Mount and unmount filesystems" +msgstr "Fájlrendszerek csatolása és leválasztása" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:1 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:2 +msgid "Change your login password" +msgstr "Bejelentkezési jelszó módosítása" + +#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:1 +msgid "UTF-8 Migration Tool" +msgstr "UTF-8 átállási eszköz" + +#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:2 +msgid "UTF-8 Migration Wizard" +msgstr "UTF-8 átállítóvarázsló" + +#: ../menu-data/v-sim:v-sim.desktop.in.h:1 +msgid "V_Sim" +msgstr "V_Sim" + +#: ../menu-data/v-sim:v-sim.desktop.in.h:2 +msgid "Atomic visualisation" +msgstr "Atomi vizualizáció" + +#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:1 +msgid "Video4Linux Control Panel" +msgstr "Video4Linux vezérlőpult" + +#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:2 +msgid "A universal control panel for V4L2 devices" +msgstr "Általános irányítópanel V4L2 eszközökhöz" + +#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:1 +msgid "Last.fm Client" +msgstr "Last.fm kliens" + +#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:2 +msgid "Vagalume Last.fm Client" +msgstr "Vagalume Last.fm kliens" + +#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:1 +msgid "Val & Rick" +msgstr "Val & Rick" + +#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Val & Rick" +msgstr "Kenta Cho Val & Rick játéka" + +#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:2 +msgid "Command Line Interface" +msgstr "Parancssori felület" + +#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:1 +msgid "Valknut" +msgstr "Valknut" + +#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:2 +msgid "Share files over the Direct Connect network" +msgstr "Fájlok megosztása a Direct Connect hálózaton" + +#: ../menu-data/vavoom:vavoom.desktop.in.h:1 +msgid "Vavoom" +msgstr "Vavoom" + +#: ../menu-data/vavoom:vavoom.desktop.in.h:2 +msgid "First Person Shooter Game" +msgstr "Lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:1 +msgid "VBA Express" +msgstr "VBA Express" + +#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:2 +msgid "VisualBoyAdvance Front-end" +msgstr "VisualBoyAdvance előtétprogram" + +#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:1 +msgid "Vectoroids" +msgstr "Vectoroids" + +#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:2 +msgid "A clone of the classic arcade game \"Asteroids\"" +msgstr "A klasszikus Asteroids játék klónja" + +#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:1 +msgid "Verbiste" +msgstr "Verbiste" + +#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:2 +msgid "French conjugation system" +msgstr "Franciaige-ragozási rendszer" + +#: ../menu-data/veromix:veromix.desktop.in.h:1 +msgid "Veromix" +msgstr "Veromix" + +#: ../menu-data/veromix:veromix.desktop.in.h:2 +msgid "Mixer for the PulseAudio sound server (GTK+)" +msgstr "Keverő a PulseAudió hangkiszolgálóhoz (GTK+)" + +#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:1 +msgid "Veusz" +msgstr "Veusz" + +#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:2 +msgid "For graphing and manipulation of scientific data" +msgstr "Tudományos adatok megjelenítése és kezelése" + +#: ../menu-data/vice:x128.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore 128" +msgstr "Commodore 128" + +#: ../menu-data/vice:x64.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore 64" +msgstr "Commodore 64" + +#: ../menu-data/vice:xcbm2.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore CBM-II" +msgstr "Commodore CBM-II" + +#: ../menu-data/vice:xpet.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore PET" +msgstr "Commodore PET" + +#: ../menu-data/vice:xplus4.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore Plus/4" +msgstr "Commodore Plus/4" + +#: ../menu-data/vice:xvic.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore VIC-20" +msgstr "Commodore VIC-20" + +#: ../menu-data/vidalia:vidalia.desktop.in.h:1 +msgid "Vidalia" +msgstr "Vidalia" + +#: ../menu-data/vidalia:vidalia.desktop.in.h:2 +msgid "Tor GUI" +msgstr "Tor GUI" + +#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:1 +msgid "A simple video application" +msgstr "Egyszerű videoalkalmazás" + +#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:2 +msgid "VideoCut" +msgstr "VideoCut" + +#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:1 +msgid "Videoporama" +msgstr "Videoporama" + +#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:2 +msgid "Make and export image slideshows" +msgstr "Képbemutatók készítése és exportálása" + +#: ../menu-data/view3dscene:view3dscene.desktop.in.h:1 +msgid "view3dscene" +msgstr "" + +#: ../menu-data/view3dscene:view3dscene.desktop.in.h:2 +msgid "View 3D models in various formats, play with VRML / X3D worlds" +msgstr "" + +#: ../menu-data/viewmol:viewmol.desktop.in.h:1 +msgid "Viewmol" +msgstr "Viewmol" + +#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:1 +msgid "ViewPDF" +msgstr "ViewPDF" + +#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:2 +msgid "PDF Reader for GNUstep" +msgstr "PDF-olvasó a GNUstephez" + +#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:1 +msgid "Viking" +msgstr "Viking" + +#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:2 +msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." +msgstr "Térképalapú GPS adatkezelő (képes élő adatok kezelésére)" + +#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:1 +msgid "GVim" +msgstr "GVim" + +#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:1 +msgid "Remote Desktop Viewer" +msgstr "Távoli asztalok megjelenítése" + +#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/virt-viewer:remote-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "Access remote desktops" +msgstr "Távoli asztalok elérése" + +#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Choose how other users can remotely view your desktop" +msgstr "Távoli asztal elérésének beállításai" + +#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:1 +msgid "viridian" +msgstr "viridian" + +#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:2 +msgid "Stand alone front end for Ampache." +msgstr "Különálló felület Ampache-hoz." + +#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Machine Manager" +msgstr "Virtuálisgép-kezelő" + +#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Manage virtual machines" +msgstr "Virtuális gépek kezelése" + +#: ../menu-data/virt-viewer:remote-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "Remote Viewer" +msgstr "Távoli megjelenítő" + +#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:1 +msgid "Virtaal" +msgstr "Virtaal" + +#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A translation tool to help a human translator translate files into other " +"languages" +msgstr "Fordítássegítő eszköz más nyelvekre fordításhoz" + +#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:1 +msgid "VirtualBox" +msgstr "VirtualBox" + +#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:2 +msgid "Run several virtual systems on a single host computer" +msgstr "Több virtuális rendszer futtatása egy számítógépen" + +#: ../menu-data/viruskiller:viruskiller.desktop.in.h:1 +msgid "Virus Killer" +msgstr "Virus Killer" + +#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:1 +msgid "Visolate" +msgstr "Visolate" + +#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:2 +msgid "PCB CNC converter" +msgstr "PCB CNC átalakító" + +#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:1 +msgid " VisualBoy Advance" +msgstr " VisualBoy Advance" + +#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:2 +msgid "Game Boy Advance emulator" +msgstr "Game Boy Advance emulátor" + +#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:1 +msgid "VisualVM" +msgstr "VisualVM" + +#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:2 +msgid "All-in-One Java Troubleshooting Tool" +msgstr "„Minden egyben” Java hibaelhárító eszköz" + +#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:1 +msgid "ViTables" +msgstr "ViTables" + +#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:2 +msgid "PyTables & HDF5 Files Visualizer" +msgstr "PyTables és HDF5 fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:1 +msgid "ViTE" +msgstr "ViTE" + +#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:2 +msgid "A visual trace explorer" +msgstr "Vizuális nyomkövetés-megjelenítő" + +#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual MIDI Keyboard" +msgstr "Virtuális MIDI billentyűzet" + +#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:2 +msgid "MIDI Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuális MIDI billentyűzet" + +#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:1 +msgid "VLC media player" +msgstr "VLC médialejátszó" + +#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:2 +msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" +msgstr "Multimédiás műsorok olvasása, mentése és szórása" + +#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:1 +msgid "VMPK" +msgstr "VMPK" + +#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual MIDI Piano Keyboard" +msgstr "Virtuális MIDI-zongora" + +#: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:1 +msgid "Vodovod" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Vodovod is a puzzle game in which you must lead the water to the storage " +"tank." +msgstr "" + +#: ../menu-data/vokoscreen:vokoscreen.desktop.in.h:1 +msgid "screencast" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vokoscreen:vokoscreen.desktop.in.h:2 +msgid "vokoscreen" +msgstr "" + +#: ../menu-data/volti:volti.desktop.in.h:1 +msgid "Volti" +msgstr "Volti" + +#: ../menu-data/volti:volti.desktop.in.h:2 +msgid "Tray Audio Volume Control" +msgstr "Hangerőszabályzó kisalkalmazás" + +#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:1 +msgid "VolumeControl" +msgstr "VolumeControl" + +#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:2 +msgid "Control your volume settings" +msgstr "Hangerő-beállítások felügyelete" + +#: ../menu-data/volview:volview.desktop.in.h:1 +msgid "VolView 3.4" +msgstr "VolView 3.4" + +#: ../menu-data/volview:volview.desktop.in.h:2 +msgid "VolView allows volume viewing of image data sets" +msgstr "A VolView lehetővé teszi képadatok vizualizálását" + +#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:1 +msgid "VoR" +msgstr "VoR" + +#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:2 +msgid "Variations on Rockdodger" +msgstr "Variációk Rockdodgerre" + +#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:1 +msgid "VoxBo Image Viewer" +msgstr "VoxBo képnéző" + +#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:2 +msgid "VBView2" +msgstr "VBView2" + +#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:1 +msgid "vprerex" +msgstr "vprerex" + +#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual USB Analyzer" +msgstr "Virtuális USB analizáló" + +#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:2 +msgid "visualizing logs of USB packets" +msgstr "USB csomagok naplóinak vizualizálása" + +#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:1 +msgid "VYM - View Your Mind" +msgstr "VYM - View Your Mind" + +#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:2 +msgid "Create mind maps" +msgstr "Gondolattérképek készítése" + +#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:1 +msgid "w3af" +msgstr "w3af" + +#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:2 +msgid "Web Application Attack and Audit Framework" +msgstr "Webalkalmazás-támadó és -auditáló keretrendszer" + +#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:1 +msgid "Wakeup" +msgstr "Wakeup" + +#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A talking and fully customizable alarm clock that will operate from poweroff" +msgstr "" +"Beszélő és teljesen személyre szabható ébresztőóra, amely kikapcsolt " +"állapotból működik" + +#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:1 +msgid "Wallch" +msgstr "Wallch" + +#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:2 +msgid "Change desktop wallpapers automatically" +msgstr "Az asztal háttérképeinek automatikus megváltoztatása" + +#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:3 +msgid "Change Wallpaper Once" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:4 +msgid "Start/Stop Wallpapers" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:1 +msgid "Wally" +msgstr "Wally" + +#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:2 +msgid "KDE4 Wallpaper changer" +msgstr "Háttércserélő KDE4 asztali környezethez" + +#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:1 +msgid "Wammu" +msgstr "Wammu" + +#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:2 +msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu" +msgstr "Alkalmazás mobiltelefonokhoz - felület a Gammuhoz" + +#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:1 +msgid "Warmux" +msgstr "Warmux" + +#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:2 +msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" +msgstr "2D játék, amelyben mókás karakterek mókás fegyvereket sütögetnek" + +#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:1 +msgid "Warzone 2100" +msgstr "Warzone 2100" + +#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:2 +msgid "Postnuclear realtime strategy" +msgstr "Posztnukleáris valós idejű stratégia" + +#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:1 +msgid "Wavbreaker File Splitter" +msgstr "Wavbreaker fájldaraboló" + +#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:2 +msgid "Split wave files into multiple chunks" +msgstr "Wav fájlok darabolása" + +#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:1 +msgid "wavesurfer" +msgstr "wavesurfer" + +#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:2 +msgid "Manipulate sound files" +msgstr "Hangfájlok kezelése" + +#: ../menu-data/wbar-config:wbar-config.desktop.in.h:1 +msgid "Wbar-config" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wbar-config:wbar-config.desktop.in.h:2 +msgid "GUI tool to configure Wbar" +msgstr "" + +#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:1 +msgid "WebHTTrack Website Copier" +msgstr "WebHTTrack weblapmásoló" + +#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:2 +msgid "Copy websites to your computer" +msgstr "Weboldalak másolása a számítógépre" + +#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:1 +msgid "WebIssues" +msgstr "WebIssues" + +#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop Client for the WebIssues team collaboration system" +msgstr "Asztali kliens a WebIssues csapatmunka-rendszerhez" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:1 +msgid "QBoobmsg" +msgstr "QBoobmsg" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:2 +msgid "Send and receive messages from various websites" +msgstr "Üzenetek küldése és fogadása különböző weboldalakról" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qcineoob.desktop.in.h:1 +msgid "QCineoob" +msgstr "" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qcineoob.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Search for movies, persons, torrents and subtitles on many websites, and get " +"info about them" +msgstr "" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qcookboob.desktop.in.h:1 +msgid "QCookboob" +msgstr "" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qcookboob.desktop.in.h:2 +msgid "Search for recipes on many websites, and get info about them" +msgstr "" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qflatboob.desktop.in.h:1 +msgid "QFlatBoob" +msgstr "QFlatBoob" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qflatboob.desktop.in.h:2 +msgid "Search housings" +msgstr "Szállások keresése" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qhandjoob.desktop.in.h:1 +msgid "QHandJoob" +msgstr "" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qhandjoob.desktop.in.h:2 +msgid "Search for jobs" +msgstr "" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:1 +msgid "QHaveDate" +msgstr "QHaveDate" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:2 +msgid "Optimize your probabilities to have sex on dating websites" +msgstr "Növelje esélyeit a párkeresp oldalakon a szexre" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qvideoob.desktop.in.h:1 +msgid "QVideoob" +msgstr "QVideoob" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qvideoob.desktop.in.h:2 +msgid "Search for videos on many websites, and get info about them" +msgstr "Videók keresése és információk letöltése" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:1 +msgid "QWebContentEdit" +msgstr "QWebContentEdit" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:2 +msgid "Edit website contents" +msgstr "Weboldalak tartalmának szerkesztése" + +#: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Weboob backends configuration" +msgstr "Weboob háttérprogram-beállítás" + +#: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Weboob backends" +msgstr "Weboob háttérprogramok beállítása" + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:1 +msgid "Zoho Webservice Spreadsheet" +msgstr "Zoho webes táblázatkezelő" + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets " +"using Zoho web services." +msgstr "" +"Számítások végrehajtása, információk elemzése és listák kezelése " +"táblázatokban a Zoho webszolgáltatások segítségével." + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:1 +msgid "Zoho Webservice Presentation" +msgstr "Zoho webes bemutatókészítő" + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages using " +"Zoho web services." +msgstr "" +"Prezentációk készítése és szerkesztése bemutatókhoz, találkozókhoz és " +"weboldalakhoz a Zoho webszolgáltatások segítségével." + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:1 +msgid "Zoho Webservice Word Processor" +msgstr "Zoho webes szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " +"pages using Zoho web services." +msgstr "" +"Szövegek és képek készítése és szerkesztése levelekhez, jelentésekhez és " +"weboldalakhoz a Zoho webszolgáltatások segítségével." + +#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:1 +msgid "weka" +msgstr "weka" + +#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:2 +msgid "Machine learning algorithms for data mining tasks" +msgstr "Gépi tanulási algoritmusok adatbányászati feladatokhoz" + +#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10.desktop.in.h:1 +msgid "Battle for Wesnoth (1.10)" +msgstr "Harc Wesnothért (1.10)" + +#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10.desktop.in.h:2 +msgid "A fantasy turn-based strategy game" +msgstr "Egy körökre osztott fantasy stratégia" + +#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:1 +msgid "Battle for Wesnoth Map Editor (1.10)" +msgstr "Harc Wesnothért pályaszerkesztő (1.10)" + +#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:2 +msgid "A map editor for Battle for Wesnoth maps" +msgstr "Térképszerkesztő Harc Wesnothért térképekhez" + +#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:1 +msgid "Which Way is Up" +msgstr "Which Way is Up" + +#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:2 +msgid "2D platform game with a slight rotational twist" +msgstr "2D ügyességi játék egyhe forgatásos csavarral" + +#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:1 +msgid "Wicd Network Manager" +msgstr "wicd hálózatkezelő" + +#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:2 +msgid "Start the Wicd client without system tray icon" +msgstr "A Wicd kliens indítása tálcaikon nélkül" + +#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:1 +msgid "Widelands" +msgstr "Widelands" + +#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:2 +msgid "A a real-time build-up strategy game" +msgstr "Valós idejű építkezős stratégiai játék" + +#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:1 +msgid "Simple Bible Application" +msgstr "Egyszerű biblia alkalmazás" + +#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:2 +msgid "Wide Margin" +msgstr "Wide Margin" + +#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:1 +msgid "WiFi Radar" +msgstr "WiFi Radar" + +#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:2 +msgid "Tool for connecting to wireless networks" +msgstr "Eszköz vezetékes hálózatok összekapcsolására" + +#: ../menu-data/wine1.6:wine.desktop.in.h:1 +msgid "Wine Windows Program Loader" +msgstr "Wine Windows programbetöltő" + +#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:1 +msgid "Winefish LaTeX Editor" +msgstr "Winefish LaTeX szerkesztő" + +#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:2 +msgid "LaTeX Editor based on Bluefish" +msgstr "Bluefish alapú LaTeX szerkesztő" + +#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:1 +msgid "WinFF" +msgstr "WinFF" + +#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:2 +msgid "GUI for avconv" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wing:wing.desktop.in.h:1 +msgid "WING" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wing:wing.desktop.in.h:2 +msgid "Play Galaga-like arcade game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:1 +msgid "A window information utility for X" +msgstr "Ablakinformációs segédprogram X-hez" + +#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:2 +msgid "X Window Information" +msgstr "X ablakinformációk" + +#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:1 +msgid "Winpdb" +msgstr "Winpdb" + +#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:2 +msgid "Platform independent Python debugger" +msgstr "Platformfüggetlen Python hibakereső" + +#: ../menu-data/winswitch:winswitch.desktop.in.h:1 +msgid "Window Switch" +msgstr "" + +#: ../menu-data/winswitch:winswitch.desktop.in.h:2 +msgid "Move running applications between networked computers" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:1 +msgid "Wireshark" +msgstr "Wireshark" + +#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:2 +msgid "Network traffic analyzer" +msgstr "Hálózatiforgalom-elemző" + +#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:1 +msgid "Wizznic" +msgstr "Wizznic" + +#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:2 +msgid "A puzzle-block falling game." +msgstr "Egy kirakós játék" + +#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:1 +msgid "Wmgui" +msgstr "Wmgui" + +#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:2 +msgid "Simple GTK gui to the wiimote to test and display the wiimote data." +msgstr "" +"Egyszerű GTK felület a wiimote-hoz a wiimote adatainak teszteléséhez és " +"megjelenítéséhez" + +#: ../menu-data/wmitime:wmitime.desktop.in.h:1 +msgid "Wmitime" +msgstr "Wmitime" + +#: ../menu-data/wmnut:wmnut.desktop.in.h:1 +msgid "WMNut" +msgstr "WMNut" + +#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:1 +msgid "Wolf4SDL" +msgstr "Wolf4SDL" + +#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:2 +msgid "SDL-Port of Wolfenstein 3-D and Spear of Destiny" +msgstr "SDL portja a Wolfeistein 3-D és a Spear of Destiny játékoknak" + +#: ../menu-data/wordnet-gui:wordnet.desktop.in.h:1 +msgid "WordNet" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wordnet-gui:wordnet.desktop.in.h:2 +msgid "electronic lexical database of English language" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wordwarvi:wordwarvi.desktop.in.h:1 +msgid "Word War vi" +msgstr "Word War vi" + +#: ../menu-data/wordwarvi:wordwarvi.desktop.in.h:2 +msgid "side-scrolling shoot'em up arcade game" +msgstr "Oldalnézetes, háborús arcade játék" + +#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:1 +msgid "Worker" +msgstr "Worker" + +#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:2 +msgid "File manager for X." +msgstr "Fájlkezelő X-hez." + +#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:1 +msgid "" +"Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI)" +msgstr "" +"Segít az ismétlődő mozgásból eredő izomhúzódás (RSI) megelőzésében és az " +"abból való felépülésben" + +#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:2 +msgid "Workrave" +msgstr "Workrave" + +#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:1 +msgid "wpa_gui" +msgstr "wpa_gui" + +#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical user interface for wpa_supplicant" +msgstr "Grafikus felület a wpa_supplicant-hoz" + +#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:1 +msgid "WrapperFactory" +msgstr "WrapperFactory" + +#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:2 +msgid "Graphically create Unix application wrappers for GNUstep" +msgstr "Unix alkalmazásátalakítók grafikus létrehozása GNUstephez" + +#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:1 +msgid "Writetype" +msgstr "Writetype" + +#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:2 +msgid "A word processor to make typing easier" +msgstr "Gépeléskönnyítő szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:1 +msgid "wsjt" +msgstr "wsjt" + +#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/wsjtx:wsjtx.desktop.in.h:2 +msgid "Weak Signal Ham Radio" +msgstr "„Weak signal” amatőr rádió" + +#: ../menu-data/wsjtx:wsjtx.desktop.in.h:1 +msgid "wsjtx" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:1 +msgid "wxBanker Finance Manager" +msgstr "wxBanker pénzügykezelő" + +#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:2 +msgid "A lightweight personal finance manager" +msgstr "Könnyűsúlyú személyes pénzügykezelő" + +#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:1 +msgid "wxFormBuilder" +msgstr "wxFormBuilder" + +#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:2 +msgid "wxWidgets GUI Designer" +msgstr "wxWidgets felülettervező" + +#: ../menu-data/wxgeometrie:wxgeometrie.desktop.in.h:1 +msgid "WxGeometrie" +msgstr "WxGeometrie" + +#: ../menu-data/wxgeometrie:wxgeometrie.desktop.in.h:2 +msgid "Swiss army knife for math teachers" +msgstr "„Svájci bicska” matematika tanárok részére" + +#: ../menu-data/wxhexeditor:wxHexEditor.desktop.in.h:1 +msgid "wxHexEditor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wxhexeditor:wxHexEditor.desktop.in.h:2 +msgid "A hex editor for huge files and devices" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:1 +msgid "wxMaxima" +msgstr "wxMaxima" + +#: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:2 +msgid "Perform symbolic and numeric calculations using Maxima" +msgstr "Szimbolikus és numerikus számítások a Maxima használatával" + +#: ../menu-data/x-tile:x-tile.desktop.in.h:1 +msgid "X Tile" +msgstr "X Tile" + +#: ../menu-data/x-tile:x-tile.desktop.in.h:2 +msgid "Tile the Windows Upon your X Desktop" +msgstr "Ablakok elhelyezése mozaikként az X környezetben" + +#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:1 +msgid "X11VNC Server" +msgstr "X11VNC kiszolgáló" + +#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:2 +msgid "Share this desktop by VNC" +msgstr "Asztal megosztása VNC segítéségével" + +#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:1 +msgid "X2" +msgstr "X2" + +#: ../menu-data/x2goclient:x2goclient.desktop.in.h:1 +msgid "X2Go Client" +msgstr "X2Go kliens" + +#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:1 +msgid "Xabacus" +msgstr "Xabacus" + +#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:2 +msgid "simulation of the ancient calculator (plain X version)" +msgstr "Az ősi számológép szimulációja (egyszerű X változat)" + +#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:1 +msgid "Xacobeo" +msgstr "Xacobeo" + +#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:2 +msgid "Build and execute XPath queries" +msgstr "XPath lekérdezések szerkesztése és végrehajtása" + +#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:1 +msgid "Xaos - Fractal Zoomer" +msgstr "Xaos - fraktálnagyító" + +#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:2 +msgid "Fractal Generator" +msgstr "Fraktálgenerátor" + +#: ../menu-data/xaralx:xaralx.desktop.in.h:1 +msgid "Xara Xtreme" +msgstr "Xara Xtreme" + +#: ../menu-data/xaralx:xaralx.desktop.in.h:2 +msgid "Versatile vector graphics program" +msgstr "Sokoldalú vektorgrafikus program" + +#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:1 +msgid "Xarchiver" +msgstr "Xarchiver" + +#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:2 +msgid "A GTK+2 only archive manager" +msgstr "Egy GTK+2 archívumkezelő" + +#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:1 +msgid "XBill" +msgstr "XBill" + +#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:2 +msgid "Get rid of those Wingdows Viruses!" +msgstr "Szabadíts meg minket azoktól a Wingdows Vírusoktól!" + +#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:1 +msgid "XBMC Media Center" +msgstr "XBMC médiaközpont" + +#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:2 +msgid "Manage and view your media " +msgstr "Médiafájlok kezelése és megjelenítése " + +#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:4 +msgid "Open in standalone mode" +msgstr "Megnyitás önálló módban" + +#: ../menu-data/xboard:xboard-config.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xboard:xboard-fen-viewer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xboard:xboard-pgn-viewer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xboard:xboard-tourney.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:1 +msgid "Xboard" +msgstr "Xboard" + +#: ../menu-data/xboard:xboard-config.desktop.in.h:2 +msgid "Start preconfigured XBoard" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xboard:xboard-fen-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "XBoard FEN display" +msgstr "XBoard FEN-kijelző" + +#: ../menu-data/xboard:xboard-pgn-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "Run XBoard as PGN viewer" +msgstr "XBoard futtatása PNG-megjelenítőként" + +#: ../menu-data/xboard:xboard-tourney.desktop.in.h:2 +msgid "Resume XBoard chess tourney" +msgstr "XBoard sakktorna folytatása" + +#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:2 +msgid "Chess Game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:1 +msgid "XCA" +msgstr "XCA" + +#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A graphical user interface for handling and issuing X.509 compliant " +"Certificates" +msgstr "" +"Grafikus felület X.509-nek megfelelő tanúsítványok kibocsátására és " +"kezelésére" + +#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:1 +msgid "XCFA" +msgstr "XCFA" + +#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:2 +msgid "X Convert File Audio. Programme pour convertir les fichiers audio." +msgstr "Hangfájlok átalakítása" + +#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:1 +msgid "XChat-GNOME IRC Chat" +msgstr "XChat-GNOME csevegés" + +#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:2 +msgid "Chat with people using IRC" +msgstr "Csevegés az IRC használatával" + +#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:1 +msgid "XChat IRC" +msgstr "XChat IRC" + +#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:1 +msgid "xCHM" +msgstr "xCHM" + +#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:2 +msgid "Compiled HTML Help (CHM) file viewer" +msgstr "Lefordított HTML súgó (CHM) fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/xcrysden:xcrysden.desktop.in.h:1 +msgid "XCrySDen" +msgstr "XCrySDen" + +#: ../menu-data/xcrysden:xcrysden.desktop.in.h:2 +msgid "Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program" +msgstr "Kristály- és molekulaszerkezet-megjelenítő program" + +#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:1 +msgid "Xdemineur" +msgstr "Xdemineur" + +#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:2 +msgid "Yet another minesweeper for X" +msgstr "Még egy aknakereső X-re" + +#: ../menu-data/xdesktopwaves:xdesktopwaves-start.desktop.in.h:1 +msgid "xdesktopwaves: start" +msgstr "xdesktopwaves: indítás" + +#: ../menu-data/xdesktopwaves:xdesktopwaves-stop.desktop.in.h:1 +msgid "xdesktopwaves: stop" +msgstr "xdesktopwaves: leállítás" + +#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:1 +msgid "xdiagnose" +msgstr "xdiagnose" + +#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:2 +msgid "X.org Diagnostic and Repair Utility" +msgstr "X.org diagnosztikai és javító segédprogram" + +#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:1 +msgid "XDot" +msgstr "XDot" + +#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive viewer for Graphviz dot files" +msgstr "Graphviz dot fájlok interaktív megjelenítése" + +#: ../menu-data/xdx:Xdx.desktop.in.h:1 +msgid "Xdx" +msgstr "Xdx" + +#: ../menu-data/xdx:Xdx.desktop.in.h:2 +msgid "DX-cluster client for amateur radio" +msgstr "DX-cluster kliens amatőr rádiózáshoz" + +#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:1 +msgid "xenwatch" +msgstr "xenwatch" + +#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:2 +msgid "watch xen domains" +msgstr "Xen tartományok figyelése" + +#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:1 +msgid "Xfburn" +msgstr "Xfburn" + +#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:2 +msgid "CD and DVD burning application" +msgstr "CD- és DVD-író alkalmazás" + +#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:3 +msgid "Burn Image (xfburn)" +msgstr "Lemezképek írása" + +#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop " +msgstr "Asztal " + +#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" +msgstr "Asztalháttér, menü- és ikonviselkedés beállítása" + +#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:1 +msgid "Xfe" +msgstr "Xfe" + +#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:2 +msgid "A lightweight file manager for X Window" +msgstr "Pehelysúlyú fájlkezelő X Window környezethez" + +#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:1 +msgid "Xfig" +msgstr "Xfig" + +#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:2 +msgid "Diagram editor" +msgstr "Ábraszerkesztő" + +#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:1 +msgid "XFLR5" +msgstr "XFLR5" + +#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:2 +msgid "analysis tool for airfoils" +msgstr "Elemzőeszköz szárnyprofilokhoz" + +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Ablakviselkedés és gyorsbillentyűk beállítása" + +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Window Manager Tweaks" +msgstr "Ablakkezelő hangolása" + +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Ablakviselkedés és effektusok finomhangolása" + +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Workspaces" +msgstr "Munkaterületek" + +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Elrendezés, nevek és margók beállítása" + +#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:1 +msgid "Galaga" +msgstr "Galaga" + +#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:2 +msgid "Play Galaga Game" +msgstr "Galaga játék" + +#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:1 +msgid "Xgnokii" +msgstr "Xgnokii" + +#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your mobile phone" +msgstr "Mobiltelefon kezelése" + +#: ../menu-data/xhtml2ps:xhtml2ps.desktop.in.h:1 +msgid "xhtml2ps" +msgstr "xhtml2ps" + +#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:1 +msgid "xine" +msgstr "xine" + +#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:1 +msgid "VDR FrameBuffer Frontend" +msgstr "VDR FrameBuffer felület" + +#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:2 +msgid "VDR Xineliboutput Client - FrameBuffer Frontend" +msgstr "VDR Xineliboutput kliens – FrameBuffer felület" + +#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:1 +msgid "VDR X-Frontend" +msgstr "VDR X-felület" + +#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:2 +msgid "VDR Xineliboutput Client - X-Frontend" +msgstr "VDR Xineliboutput kliens – X-felület" + +#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:1 +msgid "Calibrate Touchscreen" +msgstr "Érintőképernyő kalibrálása" + +#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:2 +msgid "Run the calibration tool for touchscreens" +msgstr "Érintőképernyők kalibrálóeszközének futtatása" + +#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:1 +msgid "Xiphos Bible Guide" +msgstr "Xiphos bibliaútmutató" + +#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:2 +msgid "Study the Bible" +msgstr "A Biblia tanulmányozása" + +#: ../menu-data/xiterm+thai:xiterm+thai.desktop.in.h:1 +msgid "Thai X terminal" +msgstr "Thai X terminál" + +#: ../menu-data/xiterm+thai:xiterm+thai.desktop.in.h:2 +msgid "X Terminal that supports Thai (TIS-620 encoding)" +msgstr "Thai nyelvet támogató X terminál (TIS-620 kódolás)" + +#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:1 +msgid "Xjadeo" +msgstr "Xjadeo" + +#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:2 +msgid "A simple video player that gets sync from jack transport." +msgstr "Egyszerű videolejátszó, Jack-alapú szinkronizálással" + +#: ../menu-data/xjig:xjig.desktop.in.h:1 +msgid "xjig" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xjig:xjig.desktop.in.h:2 +msgid "A jigsaw puzzle" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:1 +msgid "XJump" +msgstr "XJump" + +#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:2 +msgid "A jumping game" +msgstr "Ugrálós játék" + +#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:1 +msgid "Xlog" +msgstr "Xlog" + +#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:2 +msgid "Amateur Radio logging program" +msgstr "Amatőr rádiós naplózóprogram" + +#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:2 +msgid "simulation of the ancient calculator (Motif version)" +msgstr "Ókori számológép szimulációja (Motif verzió)" + +#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:1 +msgid "xmahjongg" +msgstr "xmahjongg" + +#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:2 +msgid "A colorful solitaire Mah Jongg game" +msgstr "Színes Mahjongg játék" + +#: ../menu-data/xmakemol-gl:xmakemol.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:1 +msgid "XMakemol" +msgstr "XMakemol" + +#: ../menu-data/xmakemol-gl:xmakemol.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:2 +msgid "View and manipulate atomic and other chemical systems" +msgstr "Atomi és más vegyi rendszerek megjelenítése és kezelése" + +#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:1 +msgid "Maxima Algebra System" +msgstr "Maxima algebrai rendszer" + +#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:2 +msgid "An interface to the Maxima Computer Algebra System" +msgstr "Felület a Maxima számítógépes algebrai rendszerhez" + +#: ../menu-data/xmille:xmille.desktop.in.h:1 +msgid "Xmille" +msgstr "Xmille" + +#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:1 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:2 +msgid "Edit XML documents" +msgstr "XML dokumentumok szerkesztése" + +#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:1 +msgid "XMMS2tray" +msgstr "XMMS2tray" + +#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:2 +msgid "XMMS2 tray icon" +msgstr "XMMS2 tálcaikon" + +#: ../menu-data/xmonad:xmonad.desktop.in.h:1 +msgid "Xmonad" +msgstr "Xmonad" + +#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:1 +msgid "Message of the day" +msgstr "A nap üzenete" + +#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:2 +msgid "A message of the day browser for X" +msgstr "A nap üzenetének böngészése" + +#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:1 +msgid "Xmoto" +msgstr "Xmoto" + +#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:2 +msgid "Motocross game" +msgstr "Motocross játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:1 +msgid "xmbarrel" +msgstr "xmbarrel" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:2 +msgid "barrel game" +msgstr "Hordójáték" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:1 +msgid "xmcubes" +msgstr "xmcubes" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:2 +msgid "cubes game" +msgstr "Kockajáték" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:1 +msgid "xmdino" +msgstr "xmdino" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:2 +msgid "dino game" +msgstr "Dínójáték" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:1 +msgid "xmhexagons" +msgstr "xmhexagons" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:2 +msgid "hexagons game" +msgstr "Hatszögjáték" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:1 +msgid "xmmball" +msgstr "xmmball" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:2 +msgid "mball game" +msgstr "mball játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:1 +msgid "xmmlink" +msgstr "xmmlink" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:2 +msgid "mlink game" +msgstr "mlink játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:1 +msgid "xmoct" +msgstr "xmoct" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:2 +msgid "oct game" +msgstr "oct játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:1 +msgid "xmpanex" +msgstr "xmpanex" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:2 +msgid "panex game" +msgstr "panex játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:1 +msgid "xmpyraminx" +msgstr "xmpyraminx" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:2 +msgid "pyraminx game" +msgstr "pyraminx játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:1 +msgid "xmrubik" +msgstr "xmrubik" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:2 +msgid "rubik game" +msgstr "rubik játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:1 +msgid "xmskewb" +msgstr "xmskewb" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:2 +msgid "skewb game" +msgstr "skewb játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:1 +msgid "xmtriangles" +msgstr "xmtriangles" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:2 +msgid "triangles game" +msgstr "Háromszögjáték" + +#: ../menu-data/xnec2c:xnec2c.desktop.in.h:1 +msgid "Xnec2c" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xnec2c:xnec2c.desktop.in.h:2 +msgid "Xnec2c antenna simulation" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:1 +msgid "xnetcardconfig" +msgstr "xnetcardconfig" + +#: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:2 +msgid "Configure network card" +msgstr "Hálózati kártya beállítása" + +#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:1 +msgid "Xoo" +msgstr "Xoo" + +#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:2 +msgid "Handheld Device Simulator" +msgstr "Kéziszámítógép-szimulátor" + +#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:1 +msgid "Xoscope" +msgstr "Xoscope" + +#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:2 +msgid "digital oscilloscope" +msgstr "Digitális oszcilloszkóp" + +#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:1 +msgid "Xosview" +msgstr "Xosview" + +#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:2 +msgid "X based system monitor" +msgstr "X-alapú rendszerfigyelő" + +#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:1 +msgid "Xournal" +msgstr "Xournal" + +#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:2 +msgid "Take handwritten notes" +msgstr "Jegyzetelés kézírással" + +#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:1 +msgid "Xpad" +msgstr "Xpad" + +#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:2 +msgid "Jot down notes for later" +msgstr "Jegyzetek felvitele későbbi használatra" + +#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:1 +msgid "XPaint" +msgstr "XPaint" + +#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:2 +msgid "Xpaint painting application" +msgstr "Xpaint rajzoló alkalmazás" + +#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:1 +msgid "xpdf" +msgstr "xpdf" + +#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:2 +msgid "View PDF files" +msgstr "PDF fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:1 +msgid "Xpn Newsreader" +msgstr "Xpn hírolvasó" + +#: ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:2 +msgid "Read News from Usenet" +msgstr "Hírek olvasása Usenetről" + +#: ../menu-data/xpra:xpra.desktop.in.h:1 +msgid "Xpra" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xpra:xpra.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to an Xpra session" +msgstr "Kapcsolódás Xpra munkamenethez" + +#: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:1 +msgid "Xpra Launcher" +msgstr "Xpra indító" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:1 +msgid "xbarrel" +msgstr "xbarrel" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:1 +msgid "xcubes" +msgstr "xcubes" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:1 +msgid "xdino" +msgstr "xdino" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:1 +msgid "xhexagons" +msgstr "xhexagons" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:1 +msgid "xmball" +msgstr "xmball" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:1 +msgid "xmlink" +msgstr "xmlink" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:1 +msgid "xoct" +msgstr "xoct" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:1 +msgid "xpanex" +msgstr "xpanex" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:1 +msgid "xpyraminx" +msgstr "xpyraminx" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:1 +msgid "xrubik" +msgstr "xrubik" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:1 +msgid "xskewb" +msgstr "xskewb" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:1 +msgid "xtriangles" +msgstr "xtriangles" + +#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:1 +msgid "XQF Game Server Browser" +msgstr "XQF játékkiszolgáló-tallózó" + +#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:2 +msgid "Locate and connect to game servers" +msgstr "Játékkiszolgálók keresése és csatlakozás hozzájuk" + +#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:1 +msgid "XSane Image scanning program" +msgstr "XSane lapolvasó program" + +#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A program to work with scanner. Can be used as a scanning, copier, OCR, fax " +"tools." +msgstr "" +"Szkennelő alkalmazás. Használható szkennerként, fénymásolóként, OCR-ként és " +"faxként." + +#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:1 +msgid "XScavenger" +msgstr "XScavenger" + +#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:2 +msgid "X11 clone of Lode Runner" +msgstr "Lode Runner X11-es másolata" + +#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:1 +msgid "Xscorch" +msgstr "Xscorch" + +#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:2 +msgid "Clone of Scorched Earth" +msgstr "A Scorched Earth klónja" + +#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:1 +msgid "XSD Diagram" +msgstr "XSD diagram" + +#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:2 +msgid "XML Schema Definition (XSD) diagram viewer" +msgstr "XML Schema Definition (XSD) diagrammegjelenítő" + +#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:1 +msgid "XSensors" +msgstr "XSensors" + +#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:2 +msgid "View hardware health" +msgstr "A hardver egészségi állapotának megjelenítése" + +#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:1 +msgid "Xshogi" +msgstr "Xshogi" + +#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:2 +msgid "Play Shogi Game" +msgstr "Shogi játék" + +#: ../menu-data/xskat:xskat.desktop.in.h:1 +msgid "XSkat" +msgstr "XSkat" + +#: ../menu-data/xskat:xskat.desktop.in.h:2 +msgid "Card game" +msgstr "Kártyajáték" + +#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:1 +msgid "Klondike Solitaire" +msgstr "Klondike pasziánsz" + +#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:2 +msgid "X Solitaire" +msgstr "X pasziánsz" + +#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:1 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#. GenericName=Terminal +#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:3 +msgid "standard terminal emulator for the X window system" +msgstr "Szabványos terminálemulátor az X ablakkezelő rendszerhez" + +#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:1 +msgid "XTide Tide Predictor" +msgstr "XTide dagály-előrejelző" + +#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:2 +msgid "View tide and current predictions" +msgstr "Dagály- és apály-előrejelzés" + +#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:1 +msgid "gxvattr" +msgstr "gxvattr" + +#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:2 +msgid "XVideo Settings Utility" +msgstr "XVideo-beállító segédprogram" + +#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:1 +msgid "UXVile" +msgstr "UXVile" + +#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:2 +msgid "VI Like Emacs" +msgstr "VI-szerű Emacs" + +#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:1 +msgid "XVile" +msgstr "XVile" + +#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:1 +msgid "XWelltris" +msgstr "XWelltris" + +#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:2 +msgid "Play a 3D Tetris like game" +msgstr "3D tetris-szerű játék" + +#: ../menu-data/xxxterm:xxxterm.desktop.in.h:1 +msgid "xxxterm Browser" +msgstr "xxxterm böngésző" + +#: ../menu-data/xxxterm:xxxterm.desktop.in.h:2 +msgid "Minimalist's Web Browser" +msgstr "Minimalista webböngésző" + +#: ../menu-data/xye:xye.desktop.in.h:1 +msgid "Xye" +msgstr "Xye" + +#: ../menu-data/xye:xye.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Solve puzzles and action challenges in order to get all the gems in the room." +msgstr "" + +#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:1 +msgid "XYscan" +msgstr "XYscan" + +#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:2 +msgid "grabbing data from printed plots" +msgstr "Adatok beolvasása nyomtatott tervrajzokról" + +#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Yabause (Gtk port)" +msgstr "Yabause (Gtk port)" + +#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Sega Saturn emulator" +msgstr "Sega Saturn emulátor" + +#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Yabause (Qt port)" +msgstr "Yabause (Qt port)" + +#: ../menu-data/yade:yade.desktop.in.h:1 +msgid "Yade" +msgstr "Yade" + +#: ../menu-data/yagf:YAGF.desktop.in.h:1 +msgid "YAGF" +msgstr "YAGF" + +#: ../menu-data/yagf:YAGF.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical frontend for Cuneiform and Tesseract" +msgstr "Grafikus felület a Cuneiformhoz és a Tesseracthoz" + +#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:1 +msgid "YahtzeeSharp" +msgstr "YahtzeeSharp" + +#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:2 +msgid "An open source Yahtzee like game written in C#" +msgstr "Nyílt forrású Yahtzee-szerű játék C#-ban" + +#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:1 +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:2 +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Legördülő terminálemulátor a KDE Konsole technológia alapján" + +#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:1 +msgid "YAPET" +msgstr "YAPET" + +#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:2 +msgid "Yet Another Password Encryption Tool" +msgstr "Még egy jelszótitkosító eszköz" + +#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:1 +msgid "Yarssr" +msgstr "Yarssr" + +#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:2 +msgid "RSS reader for the notification area" +msgstr "RSS olvasó az értesítési területre" + +#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:1 +msgid "Yate VoIP Client" +msgstr "Yate VoIP kliens" + +#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:2 +msgid "Place phone calls over the Internet" +msgstr "Telefonhívások az interneten keresztül" + +#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:1 +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:2 +msgid "Get help with Unity" +msgstr "Segítség a Unityhez" + +#: ../menu-data/ygraph:ygraph.desktop.in.h:1 +msgid "ygraph Scientific Data Plotter" +msgstr "ygraph tudományosadat-rajzoló" + +#: ../menu-data/ygraph:ygraph.desktop.in.h:2 +msgid "Produce simple xy-plots of scientific data" +msgstr "Tudományos adatok egyszerű xy rajzai" + +#: ../menu-data/yi:yi-emacs.desktop.in.h:1 +msgid "Yi (Emacs keymap)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/yi:yi-vim.desktop.in.h:1 +msgid "Yi (Vim keymap)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:1 +msgid "Yo Frankie!" +msgstr "Yo Frankie!" + +#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:2 +msgid "A 3D platform game" +msgstr "3D-s platformjáték" + +#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:1 +msgid "3D FITS data viewer for spectro-imaging" +msgstr "3D FITS adatmegjelenítés spektrumképkezeléshez" + +#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:2 +msgid "Cubeview" +msgstr "Cubeview" + +#: ../menu-data/yorick-gyoto:gyotoy.desktop.in.h:1 +msgid "Gyotoy" +msgstr "" + +#: ../menu-data/yorick-gyoto:gyotoy.desktop.in.h:2 +msgid "General Relativity Orbit Tracer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:1 +msgid "FITS image display and simple analysis" +msgstr "FITS képmegjelenítés és egyszerű elemzés" + +#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:2 +msgid "Spydr" +msgstr "Spydr" + +#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:1 +msgid "Yoshimi" +msgstr "Yoshimi" + +#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:2 +msgid "Software Synthesizer based on ZynAddSubFX" +msgstr "ZynAddSubFX-en alapuló szoftveres szintetizátor" + +#: ../menu-data/youker-assistant:youker-assistant.desktop.in.h:1 +msgid "youker-assistant" +msgstr "" + +#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:1 +msgid "Online Translator YouTranslate!" +msgstr "YouTranslate! online fordító" + +#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:2 +msgid "Translate words or sentences using an online translation service" +msgstr "Szavak vagy mondatok fordítása online fordítási szolgáltatással" + +#: ../menu-data/yubikey-personalization-gui:yubikey-personalization-gui.desktop.in.h:1 +msgid "YubiKey Personalization Tool" +msgstr "YubiKey testreszabó-eszköz" + +#: ../menu-data/yubikey-personalization-gui:yubikey-personalization-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" +msgstr "Grafikus felület a YubiKey programozásához" + +#: ../menu-data/yudit:yudit.desktop.in.h:1 +msgid "Yudit" +msgstr "" + +#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:1 +msgid "Z88" +msgstr "Z88" + +#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:2 +msgid " Finite Element Analysis Program" +msgstr " Végeselem-elemző program" + +#: ../menu-data/zangband:zangband.desktop.in.h:1 +msgid "Zangband" +msgstr "Zangband" + +#: ../menu-data/zangband:zangband.desktop.in.h:2 +msgid "A single-player, text-based, roguelike game" +msgstr "Egyjátékos, szöveg alapú, rougelike játék" + +#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:1 +msgid "Zanshin" +msgstr "Zanshin" + +#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:2 +msgid "TODO Management Application" +msgstr "Teendőkezelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:1 +msgid "Zapping TV Viewer" +msgstr "Zapping TV megjelenítő" + +#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:2 +msgid "Lets you watch TV in a window" +msgstr "TV nézés a számítógépen" + +#: ../menu-data/zathura-cb:zathura-cb.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/zathura-djvu:zathura-djvu.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/zathura-ps:zathura-ps.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/zathura:zathura-pdf-poppler.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:1 +msgid "Zathura" +msgstr "Zathura" + +#: ../menu-data/zathura-cb:zathura-cb.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/zathura-djvu:zathura-djvu.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/zathura-ps:zathura-ps.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/zathura:zathura-pdf-poppler.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:2 +msgid "A minimalistic document viewer" +msgstr "Minimalista dokumentummegjelenítő" + +#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:1 +msgid "Zaz" +msgstr "Zaz" + +#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:2 +msgid "Zaz ain't Z***" +msgstr "Zaz ain't Z***" + +#: ../menu-data/zegrapher:zegrapher.desktop.in.h:1 +msgid "ZeGrapher" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zegrapher:zegrapher.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive tool plot mathematic objects" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zeitgeist-explorer:zeitgeist-explorer.desktop.in.h:1 +msgid "Zeitgeist Explorer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zeitgeist-explorer:zeitgeist-explorer.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A tool which can be used to monitor and explore the events logged by " +"zeitgeist" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:1 +msgid "Zekr " +msgstr "Zekr " + +#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:2 +msgid "Study The Quran" +msgstr "A Korán tanulmányozása" + +#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:1 +msgid "Zenmap" +msgstr "Zenmap" + +#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:2 +msgid "A cross-platform GUI for the Nmap Security Scanner." +msgstr "Keresztplatformos felület az Nmaphoz" + +#: ../menu-data/zescrow-client:zEscrow.desktop.in.h:1 +msgid "zEscrow" +msgstr "zEscrow" + +#: ../menu-data/zescrow-client:zEscrow.desktop.in.h:2 +msgid "Backup eCryptfs configuration and mount passphrases" +msgstr "eCryptfs beállítások és csatolási jelszavak biztonsági mentése" + +#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:1 +msgid "Zim Desktop Wiki" +msgstr "Zim asztali Wiki" + +#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:2 +msgid "Edit text files \"wiki style\"" +msgstr "Szövegfájlok szerkesztése „wiki” stílusban" + +#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:3 +msgid "Quick Note" +msgstr "Gyors-jegyzet" + +#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:4 +msgid "Quick Note from Clipboard" +msgstr "Gyors-jegyzet a vágólapról" + +#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:1 +msgid "Zipper" +msgstr "Zipper" + +#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:2 +msgid "GUI for various compressed file formats" +msgstr "Grafikus felület számos tömörített fájlformátumhoz" + +#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:1 +msgid "AT1" +msgstr "AT1" + +#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:2 +msgid "Correct the pitch of a voice singing out of tune" +msgstr "Hamis énekhang magasságának javítása" + +#: ../menu-data/zita-bls1:zita-bls1.desktop.in.h:1 +msgid "Zita-bls1" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zita-bls1:zita-bls1.desktop.in.h:2 +msgid "converter of binaural signals into a convential stereo signals." +msgstr "" + +#: ../menu-data/zita-mu1:zita-mu1.desktop.in.h:1 +msgid "Zita-mu1" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zita-mu1:zita-mu1.desktop.in.h:2 +msgid "App used to organise stereo monitoring for JACK" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:1 +msgid "Zita-Rev1" +msgstr "Zita-Rev1" + +#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:2 +msgid "amazing reverb by kokkinizita - more bang per byte" +msgstr "Bámulatos visszhang" + +#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:1 +msgid "ZSNES" +msgstr "ZSNES" + +#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:2 +msgid "Super Nintendo Entertainment System (TM) emulator" +msgstr "Super Nintendo Entertainment System (TM) emulátor" + +#: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:1 +msgid "zyGrib GRIB file viewer" +msgstr "zyGrib GRIB fájlok megjelenítéséhez" + +#: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:2 +msgid "Meterological file viewer" +msgstr "Meteorológiai fájl megjelenítő" + +#: ../menu-data/zynaddsubfx:zynaddsubfx.desktop.in.h:1 +msgid "ZynAddSubFX Software Synthesizer" +msgstr "ZynAddSubFX szoftveres szintetizátor" + +#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:1 +msgid "Lv2rack" +msgstr "Lv2rack" + +#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:2 +msgid "LV2 plugins host for JACK" +msgstr "JACK LV2 bővítmények" + +#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:1 +msgid "Zynjacku" +msgstr "Zynjacku" + +#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:2 +msgid "LV2 synths host for JACK" +msgstr "LV2 szintetizátorkiszolgáló JACK-hez" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po 2014-04-04 10:34:31.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po 2014-04-09 10:34:53.000000000 +0000 @@ -7,424 +7,499 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-31 11:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-09 22:02+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Ez egy korábbi felfüggesztés során történt, és megakadályozta a szabályos " -"folytatást." - -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Ez egy korábbi hibernáció során történt, és megakadályozta a szabályos " -"folytatást." +#: ../apport/ui.py:124 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 +msgid "This package does not seem to be installed correctly" +msgstr "Úgy tűnik, ez a csomag nincs megfelelően telepítve" -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 +#: ../apport/ui.py:128 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 +#, python-format msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." +"This is not an official %s package. Please remove any third party package " +"and try again." msgstr "" -"A folytatás feldolgozása a vége felé megszakadt, és úgy fog tűnni, hogy " -"normálisan befejeződött." - -#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "A rendszer instabillá válhatott, és szükség lehet az újraindítására." - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "Egy Ubuntu csomag fájlja ütközik egy nem eredeti Ubuntu csomaggal" +"Ez nem egy hivatalos %s csomag. Távolítson el minden harmadik féltől " +"származó csomagot és próbálja újra." -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 +#: ../apport/ui.py:145 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 +#, python-format msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" +"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " +"following packages and check if the problem still occurs:\n" "\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"%s" msgstr "" -"A rendszer eredetileg a grub 2. verzióját használta, de Ön eltávolította a " -"grub 1 miatt, azt azonban nem állította be. A rendszerbetöltőt a következő " -"parancs terminálon való lefuttatásával állíthatja be:\n" +"Néhány csomagból egy elavult verzió van telepítve. Frissítse az alábbi " +"csomagokat és ellenőrizze, hogy a probléma ezután is fennáll-e: \n" "\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"%s" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:450 ../kde/apport-kde.py:486 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:450 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:486 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" +#: ../apport/ui.py:269 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 +msgid "unknown program" +msgstr "ismeretlen program" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "Összeomlás-jelentés" +#: ../apport/ui.py:270 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 +#, python-format +msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" +msgstr "Elnézést, a(z) „%s” program váratlanul összeomlott." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Elnézést, belső hiba történt." +#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1307 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1307 +#, python-format +msgid "Problem in %s" +msgstr "Probléma a következőben: %s" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 ../kde/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +#: ../apport/ui.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 +msgid "" +"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " +"problem and send a report to the developers." msgstr "" -"Ha további problémákat észlel, próbálja meg újraindítani a számítógépet." +"A számítógépe nem rendelkezik elegendő szabad memóriával a probléma " +"automatikus elemzéséhez és a jelentés elküldéséhez a fejlesztőknek." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "Hibajelentés küldése a probléma megoldásának elősegítéséhez" +#. package does not exist +#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 +#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 +#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 +#: ../apport/ui.py:1279 ../apport/ui.py:1283 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:294 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:343 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:478 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1279 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1283 +msgid "Invalid problem report" +msgstr "Érvénytelen hibajelentés" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Ezen programverzió további problémáinak figyelmen kívül hagyása" +#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1285 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285 +msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." +msgstr "A hibajelentés megsérült és nem dolgozható fel." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 ../kde/apport-kde.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:271 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:573 -msgid "Show Details" -msgstr "Részletek megjelenítése" +#: ../apport/ui.py:295 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 +msgid "The report belongs to a package that is not installed." +msgstr "A jelentés egy nem telepített csomaghoz tartozik." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Vizsgálat helyileg" +#: ../apport/ui.py:301 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 +msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" +msgstr "Hiba történt a következő hibabejelentés feldolgozása közben:" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 ../kde/apport-kde.py:213 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:287 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Bezárva hagyás" +#: ../apport/ui.py:344 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 +msgid "You are not allowed to access this problem report." +msgstr "A hibajelentés elérése nem engedélyezett" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:210 -#: ../kde/apport-kde.py:223 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 -msgid "Continue" -msgstr "Folytatás" +#: ../apport/ui.py:347 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Információgyűjtés a problémáról" +#: ../apport/ui.py:348 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 +msgid "There is not enough disk space available to process this report." +msgstr "Nincs elegendő lemezterület a hiba feldolgozásához." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 +#: ../apport/ui.py:432 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 +msgid "No package specified" +msgstr "Nincs megadva csomag" + +#: ../apport/ui.py:433 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." +"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." msgstr "" -"Információk gyűjtése, amelyek segíthetik a fejlesztőket a jelentendő " -"probléma megoldásában." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 -#: ../kde/apport-kde.py:415 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:415 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 ../bin/apport-cli.py:251 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "A hibával kapcsolatos információk feltöltése" +"Meg kell adnia egy csomagot vagy PID azonosítót. További információkért " +"tekintse meg a --help kapcsoló kimenetét." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Hibainformációk feltöltése" +#: ../apport/ui.py:456 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 +msgid "Permission denied" +msgstr "Hozzáférés megtagadva" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../kde/apport-kde.py:416 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:416 +#: ../apport/ui.py:457 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." +"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " +"process owner or as root." msgstr "" -"Az összegyűjtött információk elküldésre kerülnek a hibakövető rendszerbe. Ez " -"eltarthat néhány percig." +"A megadott folyamat nem Önhöz tartozik. Ezt a programot a folyamat " +"tulajdonosaként vagy rendszergazdaként futtassa." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:342 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:342 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 ../gtk/apport-gtk.py:142 -#: ../bin/apport-cli.py:150 -msgid "(binary data)" -msgstr "(bináris adatok)" +#: ../apport/ui.py:459 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 +msgid "Invalid PID" +msgstr "Érvénytelen PID" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 ../gtk/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Elnézést, a(z) %s alkalmazás váratlanul leállt." +#: ../apport/ui.py:460 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 +msgid "The specified process ID does not belong to a program." +msgstr "A megadott PID nem programhoz tartozik." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160 +#: ../apport/ui.py:479 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 #, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "Elnézést, a(z) %s váratlanul befejeződött." +msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" +msgstr "A(z) %s tünetparancsfájl nem határozott meg érintett csomagot" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 ../kde/apport-kde.py:176 -#: ../kde/apport-kde.py:217 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 ../gtk/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 +#: ../apport/ui.py:482 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 #, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "Elnézést, a(z) %s belső hibát észlelt." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 ../kde/apport-kde.py:162 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 ../gtk/apport-gtk.py:177 -#: ../bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Elküldi a hibajelentést a feljesztőknek?" +msgid "Package %s does not exist" +msgstr "A(z) %s csomag nem létezik" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 ../kde/apport-kde.py:170 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170 ../gtk/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 -msgid "Send" -msgstr "Küldés" +#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 +msgid "Cannot create report" +msgstr "Nem készíthető jelentés" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 ../gtk/apport-gtk.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -msgid "Force Closed" -msgstr "Kényszerítve a bezárásra" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:214 -#: ../kde/apport-kde.py:361 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:361 ../gtk/apport-gtk.py:229 -#: ../gtk/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 -msgid "Relaunch" -msgstr "Újraindítás" +#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 +msgid "Updating problem report" +msgstr "Hibajelentés frissítése" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "A(z) %s alkalmazás nem válaszol." +#: ../apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 +msgid "" +"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " +"is a duplicate or already closed.\n" +"\n" +"Please create a new report using \"apport-bug\"." +msgstr "" +"Ön nem beküldője vagy feliratkozottja a hibajelentésnek, vagy a jelentés egy " +"duplikátum, esetleg már lezárták.\n" +"\n" +"Készítsen új jelentést az „apport-bug” használatával." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 ../gtk/apport-gtk.py:242 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "A(z) „%s” program nem válaszol." +#: ../apport/ui.py:531 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 +msgid "" +"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " +"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " +"a new bug.\n" +"\n" +"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" +"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" +"\n" +"Do you really want to proceed?" +msgstr "" +"Nem Ön küldte be a hibajelentést. Sokkal könnyebb megjelölni egy hibát egy " +"másik duplikátumaként, mint átköltöztetni a hozzászólásait és mellékleteit " +"egy új hibához.\n" +"\n" +"Emiatt azt ajánljuk, hogy nyisson egy új hibajelentést az „apport-bug” " +"használatával, és küldjön egy hozzászólást ehhez a hibához az újonnan " +"nyitottról.\n" +"\n" +"Biztosan folytatja?" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 ../kde/apport-kde.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:257 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Csomag: %s" +#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 +msgid "No additional information collected." +msgstr "Nem került gyűjtésre további információ." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 ../kde/apport-kde.py:190 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190 ../gtk/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "Elnézést, hiba történt a szoftvertelepítés alatt." +#: ../apport/ui.py:636 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 +msgid "What kind of problem do you want to report?" +msgstr "Milyen problémát kíván jelenteni?" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 ../kde/apport-kde.py:197 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:273 -#: ../gtk/apport-gtk.py:292 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "A(z) %s alkalmazás belső hibát észlelt." +#: ../apport/ui.py:653 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 +msgid "Unknown symptom" +msgstr "Ismeretlen tünet" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 ../kde/apport-kde.py:201 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:276 +#: ../apport/ui.py:654 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 #, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "A(z) %s alkalmazás váratlanul befejeződött." +msgid "The symptom \"%s\" is not known." +msgstr "A(z) „%s” tünet ismeretlen." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 ../kde/apport-kde.py:224 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:304 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Ilyen típusú problémák figyelmen kívül hagyása a jövőben" +#: ../apport/ui.py:685 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 +msgid "" +"After closing this message please click on an application window to report a " +"problem about it." +msgstr "" +"Ezen üzenet bezárása után kattintson egy alkalmazásablakra az azzal " +"kapcsolatos hiba jelentéséhez." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 ../kde/apport-kde.py:268 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.py:577 -msgid "Hide Details" -msgstr "Részletek elrejtése" +#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 +msgid "xprop failed to determine process ID of the window" +msgstr "Az xprop nem tudta meghatározni az ablak folyamatazonosítóját" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Használat: %s " +#: ../apport/ui.py:714 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 +msgid "%prog " +msgstr "%prog " -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "A célkönyvtár létezik és nem üres." +#: ../apport/ui.py:716 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 +msgid "Specify package name." +msgstr "Adja meg a csomagnevet." -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Rendszer-információk összegyűjtése" +#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 +msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." +msgstr "Extra címke hozzáadása a jelentéshez. Többször is megadható." -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +#: ../apport/ui.py:748 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" +"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "" -"A hibajelentéshez szükséges rendszer-információk összegyűjtéséhez " -"hitelesítés szükséges." - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Rendszerhiba-jelentések" +"%prog [kapcsolók] [tünet|pid|csomag|program elérési_út|.apport/.crash fájl]" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +#: ../apport/ui.py:751 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "Adja meg jelszavát a rendszerprogramok hibáinak eléréséhez" +"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " +"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " +"a single argument is given.)" +msgstr "" +"Indítás hibabejelentő módban. A --package és egy elhagyható --pid, vagy csak " +"egy --pid kapcsolót igényel. Ha egyik sincs megadva, az ismert tünetek " +"listáját jeleníti meg. (Egy paraméter megadása is ezt jelenti.)" -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Részletekért lásd a man oldalt." +#: ../apport/ui.py:753 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 +msgid "Click a window as a target for filing a problem report." +msgstr "Kattintson egy ablakra az azzal kapcsolatos hiba jelentéséhez." -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "Adja meg a Valgrind naplófájl nevét" +#: ../apport/ui.py:755 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 +msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." +msgstr "" +"Indítás hibafrissítés módban. Opcionálisan használható a --package kapcsoló." -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 +#: ../apport/ui.py:757 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" +"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " +"argument.)" msgstr "" -"Korábban létrehozott sandbox mappa (SDIR) újra felhasználása, vagy ha nem " -"létezik, létrehozása" +"Hiba bejelentése egy tünetről. (Ha az egyetlen paraméter tünetnév, az is ezt " +"jelenti.)" -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 +#: ../apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." +"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " +"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" msgstr "" -"Ne hozzon létre vagy használjon fel újra homokozó mappát további " -"hibakeresési szimbólumokhoz, csak a telepített hibakeresési szimbólumokat " -"használja." +"Csomagnév megadása --file-bug módban. Ez elhagyható, ha a --pid meg van " +"adva. (Ha az egyetlen paraméter egy csomagnév, az is ezt jelenti.)" -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 +#: ../apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" +"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " +"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " +"argument.)" msgstr "" -"Korábban létrehozott gyorsítókönyvtár (CDIR) újra felhasználása, vagy ha nem " -"létezik, létrehozása" +"Futó program megadása --file-bug módban. Ha ez meg van adva, a hibajelentés " +"több információt fog tartalmazni." + +#: ../apport/ui.py:763 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 +msgid "The provided pid is a hanging application." +msgstr "A megadott PID egy nem válaszoló alkalmazásra mutat." -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 +#: ../apport/ui.py:765 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 +#, python-format msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" +"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " +"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" msgstr "" -"Letöltési/telepítési folyamat jelentése csomagok telepítésekor a homokozóba" +"Az összeomlás bejelentése adott .apport vagy .crash fájlból, a(z) %s alatt " +"függőben lévők helyet. (Ha az egyetlen paraméter egy fájl, az is ezt " +"jelenti.)" -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 +#: ../apport/ui.py:767 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "A végrehajtható, amelynek a memóriaszivárgását figyeli a Valgrind" +"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " +"reporting it. This file can then be reported later on from a different " +"machine." +msgstr "" +"Hibajelentő módban az összegyűjtött információk mentése fájlba a bejelentés " +"helyett. Ez a fájl később másik gépről beküldhető." -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "Extra csomag homokozóba telepítése (többször is megadható)" +#: ../apport/ui.py:771 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 +msgid "Print the Apport version number." +msgstr "Az Apport verziószámának megjelenítése." -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Hiba: a(z) %s nem végrehajtható. Leállítás." +#: ../apport/ui.py:911 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 +msgid "" +"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." +msgstr "" +"Ez meg fogja nyitni az apport-retrace-t egy terminálban, hogy az " +"megvizsgálja az összeomlást." -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Hiba jelentése…" +#: ../apport/ui.py:912 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 +msgid "Run gdb session" +msgstr "gdb folyamat futtatása" -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Hibás működés jelentése a fejlesztőknek" +#: ../apport/ui.py:913 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 +msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" +msgstr "gdb folyamat futtatása a hibakeresési szimbólumok letöltése nélkül" -#: ../kde/apport-kde.py:294 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:294 -msgid "Username:" -msgstr "Felhasználónév:" +#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name +#: ../apport/ui.py:915 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 +#, python-format +msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" +msgstr "%s frissítése teljes szimbolikus veremkiíratással" -#: ../kde/apport-kde.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:295 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" +#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 +msgid "" +"This problem report applies to a program which is not installed any more." +msgstr "" +"Ez a problémajelentés egy olyan programra vonatkozik, amely már nincs " +"telepítve." -#: ../kde/apport-kde.py:386 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:386 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Információgyűjtés a hibáról" +#: ../apport/ui.py:1016 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 +#, python-format +msgid "" +"The problem happened with the program %s which changed since the crash " +"occurred." +msgstr "" +"A hiba a(z) „%s” programmal lépett fel, amely megváltozott az összeomlás óta." -#: ../kde/apport-kde.py:387 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:387 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Információgyűjtés a hibáról" +#: ../apport/ui.py:1114 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 +msgid "Could not determine the package or source package name." +msgstr "A csomag vagy forrás neve nem állapítható meg." + +#: ../apport/ui.py:1132 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 +msgid "Unable to start web browser" +msgstr "A webböngésző nem indítható." + +#: ../apport/ui.py:1133 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 +#, python-format +msgid "Unable to start web browser to open %s." +msgstr "A(z) „%s” megnyitásához nem lehet elindítani a webböngészőt." + +#: ../apport/ui.py:1233 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1233 +#, python-format +msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" +msgstr "Adja meg fiókadatait a(z) %s hibakövető rendszerhez" -#: ../kde/apport-kde.py:388 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:388 +#: ../apport/ui.py:1245 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1245 +msgid "Network problem" +msgstr "Hálózati probléma" + +#: ../apport/ui.py:1247 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1247 msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." +"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" -"Az összegyűjtött információk elküldhetők a fejlesztőknek az alkalmazás " -"javítása érdekében. Ez eltarthat néhány percig." +"Nem lehet kapcsolódni az összeomlás-adatbázishoz, ellenőrizze az " +"internetkapcsolatát." -#: ../kde/apport-kde.py:414 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:414 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "A hibával kapcsolatos információk feltöltése" +#: ../apport/ui.py:1274 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1274 +msgid "Memory exhaustion" +msgstr "Elfogyott a memória" + +#: ../apport/ui.py:1275 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1275 +msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." +msgstr "" +"A rendszere nem rendelkezik elegendő memóriával ezen összeomlásjelentés " +"feldolgozásához." + +#: ../apport/ui.py:1310 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1310 +#, python-format +msgid "" +"The problem cannot be reported:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"A hiba nem jelenthető:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../apport/ui.py:1366 ../apport/ui.py:1373 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1373 +msgid "Problem already known" +msgstr "A probléma már ismert." + +#: ../apport/ui.py:1367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1367 +msgid "" +"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " +"browser. Please check if you can add any further information that might be " +"helpful for the developers." +msgstr "" +"Ez a probléma már ismert, a webböngészőjében megjelent a hozzátartozó " +"hibajelentés. Ellenőrizze, hogy tud-e további információkkal szolgálni, " +"amelyek hasznosak lehetnek a fejlesztők számára." + +#: ../apport/ui.py:1374 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1374 +msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" +msgstr "Ez a probléma már jelentve volt a fejlesztőknek. Köszönjük!" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 ../bin/apport-retrace.py:31 +#: ../bin/apport-retrace.py:31 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 msgid "%prog [options] " msgstr "%prog [kapcsolók] " -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 ../bin/apport-retrace.py:33 +#: ../bin/apport-retrace.py:33 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." msgstr "" "Ne tegye be az új nyomkövetéseket a jelentésbe, hanem írja ki a szabványos " "kimenetre." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 ../bin/apport-retrace.py:35 +#: ../bin/apport-retrace.py:35 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 msgid "" "Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " "does not rewrite report)" @@ -432,36 +507,36 @@ "Interaktív gdb munkamenet indítása a jelentés memóriakiíratásával (a -o " "figyelmen kívül marad, nem írja újra a jelentést)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 ../bin/apport-retrace.py:37 +#: ../bin/apport-retrace.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 msgid "" "Write modified report to given file instead of changing the original report" msgstr "" "Módosított jelentés írása a megadott fájlba az eredeti jelentés módosítása " "helyett" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 ../bin/apport-retrace.py:39 +#: ../bin/apport-retrace.py:39 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" msgstr "" "A veremkiíratás ismételt előállítása után a memóriakiíratás eltávolítása a " "jelentésből" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 msgid "Override report's CoreFile" msgstr "A jelentés CoreFile-jának felülbírálása" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 msgid "Override report's ExecutablePath" msgstr "A jelentés ExecutablePath-jának felülbírálása" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 msgid "Override report's ProcMaps" msgstr "A jelentés ProcMaps-jának felülbírálása" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 msgid "Rebuild report's Package information" msgstr "A jelentés csomaginformációinak újjáépítése" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 msgid "" "Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " "debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " @@ -475,579 +550,423 @@ "szükséges csomagok és hibakeresési szimbólumok már telepítve lettek. Az " "argumentum a csomagkezelő rendszer konfigurációs alapkönyvtárára mutat; a " "„system” esetén a rendszer konfigurációs fájljait használja, de ekkor csak " -"az aktuálisan futó kiadás összeomlásait lesz képes nyomon követni." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Homokozóba történő telepítéskor a letöltés/telepítési folyamat kijelzése" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "Helyezzen időbélyegeket a naplóüzenetek elé, a kötegelt működéshez" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "Homokozóba letöltött csomagok gyorsítókönyvtára" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" -"Kicsomagolt csomagok könyvtára. A jövőbeli futások feltételezik, hogy a már " -"kicsomagolt csomagok ugyanebbe a homokozóba lesznek kicsomagolva." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"Az összeomlási adatbázis hitelesítési információit tartalmazó fájl útvonala. " -"Ez összeomlási azonosító megadásakor használatos az ismételten nyomon " -"követett veremkiíratások feltöltésekor (ha a -g, -o és -s egyike sincs " -"megadva)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Ismételten nyomon követett veremkiíratások megjelenítése, és megerősítés " -"kérése a beküldés előtt az összeomlási adatbázisba." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"Útvonal a kettőzött sqlite adatbázishoz (alapértelmezett: nincs ellenőrzés)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 ../bin/apport-retrace.py:70 -msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" -msgstr "" -"A paraméterszám nem megfelelő, használja a --help kapcsolót a tömör súgóhoz" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 ../bin/apport-retrace.py:76 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "Nem használhatja a -C kapcsolót az -S kapcsoló nélkül. Leállítás." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80 -msgid "" -"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " -"authentication file (--auth); see --help for a short help" -msgstr "" -"Helyi műveletet kell végeznie (-s, -g, -o), vagy meg kell adnia egy " -"hitelesítési fájlt (--auth); használja a --help kapcsolót a tömör súgóhoz" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 ../bin/apport-retrace.py:114 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Elküldhetők ezek mellékletként? [y/n]" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" -msgstr "Csomag: apport 1.2.3~0ubuntu1" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." -msgstr "Az Apport alkalmazás váratlanul leállt." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 -#: ../apport/ui.py:124 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "Úgy tűnik, ez a csomag nincs megfelelően telepítve" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 -#: ../apport/ui.py:128 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "" -"Ez nem egy hivatalos %s csomag. Távolítson el minden harmadik féltől " -"származó csomagot és próbálja újra." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 -#: ../apport/ui.py:145 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Néhány csomagból egy elavult verzió van telepítve. Frissítse az alábbi " -"csomagokat és ellenőrizze, hogy a probléma ezután is fennáll-e: \n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 -#: ../apport/ui.py:269 -msgid "unknown program" -msgstr "ismeretlen program" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 -#: ../apport/ui.py:270 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "Elnézést, a(z) „%s” program váratlanul összeomlott." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1306 -#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1306 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Probléma a következőben: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 -#: ../apport/ui.py:273 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"A számítógépe nem rendelkezik elegendő szabad memóriával a probléma " -"automatikus elemzéséhez és a jelentés elküldéséhez a fejlesztőknek." - -#. package does not exist -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1278 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1282 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 -#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 -#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 -#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 -#: ../apport/ui.py:1278 ../apport/ui.py:1282 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "Érvénytelen hibajelentés" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284 -#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1284 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "A hibajelentés megsérült és nem dolgozható fel." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 -#: ../apport/ui.py:295 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "A jelentés egy nem telepített csomaghoz tartozik." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 -#: ../apport/ui.py:301 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "Hiba történt a következő hibabejelentés feldolgozása közben:" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 -#: ../apport/ui.py:344 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "A hibajelentés elérése nem engedélyezett" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 -#: ../apport/ui.py:347 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 -#: ../apport/ui.py:348 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "Nincs elegendő lemezterület a hiba feldolgozásához." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 -#: ../apport/ui.py:432 -msgid "No package specified" -msgstr "Nincs megadva csomag" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 -#: ../apport/ui.py:433 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"Meg kell adnia egy csomagot vagy PID azonosítót. További információkért " -"tekintse meg a --help kapcsoló kimenetét." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 -#: ../apport/ui.py:456 -msgid "Permission denied" -msgstr "Hozzáférés megtagadva" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 -#: ../apport/ui.py:457 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"A megadott folyamat nem Önhöz tartozik. Ezt a programot a folyamat " -"tulajdonosaként vagy rendszergazdaként futtassa." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 -#: ../apport/ui.py:459 -msgid "Invalid PID" -msgstr "Érvénytelen PID" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 -#: ../apport/ui.py:460 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "A megadott PID nem programhoz tartozik." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 -#: ../apport/ui.py:479 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "A(z) %s tünetparancsfájl nem határozott meg érintett csomagot" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 -#: ../apport/ui.py:482 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "A(z) %s csomag nem létezik" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 -msgid "Cannot create report" -msgstr "Nem készíthető jelentés" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 -#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 -msgid "Updating problem report" -msgstr "Hibajelentés frissítése" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../apport/ui.py:522 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"Ön nem beküldője vagy feliratkozottja a hibajelentésnek, vagy a jelentés egy " -"duplikátum, esetleg már lezárták.\n" -"\n" -"Készítsen új jelentést az „apport-bug” használatával." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 -#: ../apport/ui.py:531 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"Nem Ön küldte be a hibajelentést. Sokkal könnyebb megjelölni egy hibát egy " -"másik duplikátumaként, mint átköltöztetni a hozzászólásait és mellékleteit " -"egy új hibához.\n" -"\n" -"Emiatt azt ajánljuk, hogy nyisson egy új hibajelentést az „apport-bug” " -"használatával, és küldjön egy hozzászólást ehhez a hibához az újonnan " -"nyitottról.\n" -"\n" -"Biztosan folytatja?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 -#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 -msgid "No additional information collected." -msgstr "Nem került gyűjtésre további információ." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 -#: ../apport/ui.py:636 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "Milyen problémát kíván jelenteni?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 -#: ../apport/ui.py:653 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "Ismeretlen tünet" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 -#: ../apport/ui.py:654 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "A(z) „%s” tünet ismeretlen." +"az aktuálisan futó kiadás összeomlásait lesz képes nyomon követni." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 -#: ../apport/ui.py:685 +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." +"Report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "" -"Ezen üzenet bezárása után kattintson egy alkalmazásablakra az azzal " -"kapcsolatos hiba jelentéséhez." +"Homokozóba történő telepítéskor a letöltés/telepítési folyamat kijelzése" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 -#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "Az xprop nem tudta meghatározni az ablak folyamatazonosítóját" +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 +msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" +msgstr "Helyezzen időbélyegeket a naplóüzenetek elé, a kötegelt működéshez" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 -#: ../apport/ui.py:714 -msgid "%prog " -msgstr "%prog " +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 +msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" +msgstr "Homokozóba letöltött csomagok gyorsítókönyvtára" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 -#: ../apport/ui.py:716 -msgid "Specify package name." -msgstr "Adja meg a csomagnevet." +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 +msgid "" +"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " +"downloaded package is also extracted to this sandbox." +msgstr "" +"Kicsomagolt csomagok könyvtára. A jövőbeli futások feltételezik, hogy a már " +"kicsomagolt csomagok ugyanebbe a homokozóba lesznek kicsomagolva." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 -#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "Extra címke hozzáadása a jelentéshez. Többször is megadható." +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 +msgid "" +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +msgstr "Extra csomag homokozóba telepítése (többször is megadható)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 -#: ../apport/ui.py:748 +#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" +"Path to a file with the crash database authentication information. This is " +"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " +"neither -g, -o, nor -s are specified)" msgstr "" -"%prog [kapcsolók] [tünet|pid|csomag|program elérési_út|.apport/.crash fájl]" +"Az összeomlási adatbázis hitelesítési információit tartalmazó fájl útvonala. " +"Ez összeomlási azonosító megadásakor használatos az ismételten nyomon " +"követett veremkiíratások feltöltésekor (ha a -g, -o és -s egyike sincs " +"megadva)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 -#: ../apport/ui.py:751 +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" +"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " +"to the crash database." msgstr "" -"Indítás hibabejelentő módban. A --package és egy elhagyható --pid, vagy csak " -"egy --pid kapcsolót igényel. Ha egyik sincs megadva, az ismert tünetek " -"listáját jeleníti meg. (Egy paraméter megadása is ezt jelenti.)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../apport/ui.py:753 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "Kattintson egy ablakra az azzal kapcsolatos hiba jelentéséhez." +"Ismételten nyomon követett veremkiíratások megjelenítése, és megerősítés " +"kérése a beküldés előtt az összeomlási adatbázisba." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 -#: ../apport/ui.py:755 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." +#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 +msgid "" +"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" msgstr "" -"Indítás hibafrissítés módban. Opcionálisan használható a --package kapcsoló." +"Útvonal a kettőzött sqlite adatbázishoz (alapértelmezett: nincs ellenőrzés)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 -#: ../apport/ui.py:757 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" +#: ../bin/apport-retrace.py:70 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 +msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" msgstr "" -"Hiba bejelentése egy tünetről. (Ha az egyetlen paraméter tünetnév, az is ezt " -"jelenti.)" +"A paraméterszám nem megfelelő, használja a --help kapcsolót a tömör súgóhoz" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 -#: ../apport/ui.py:759 +#: ../bin/apport-retrace.py:76 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 +msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." +msgstr "Nem használhatja a -C kapcsolót az -S kapcsoló nélkül. Leállítás." + +#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" +"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " +"authentication file (--auth); see --help for a short help" msgstr "" -"Csomagnév megadása --file-bug módban. Ez elhagyható, ha a --pid meg van " -"adva. (Ha az egyetlen paraméter egy csomagnév, az is ezt jelenti.)" +"Helyi műveletet kell végeznie (-s, -g, -o), vagy meg kell adnia egy " +"hitelesítési fájlt (--auth); használja a --help kapcsolót a tömör súgóhoz" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 -#: ../apport/ui.py:761 +#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" +#: ../bin/apport-retrace.py:114 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 +msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" +msgstr "Elküldhetők ezek mellékletként? [y/n]" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 +#: ../data/apportcheckresume.py:68 msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" +"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " +"properly." msgstr "" -"Futó program megadása --file-bug módban. Ha ez meg van adva, a hibajelentés " -"több információt fog tartalmazni." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 -#: ../apport/ui.py:763 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "A megadott PID egy nem válaszoló alkalmazásra mutat." +"Ez egy korábbi felfüggesztés során történt, és megakadályozta a szabályos " +"folytatást." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 -#: ../apport/ui.py:765 -#, python-format +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 +#: ../data/apportcheckresume.py:70 msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" +"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " +"properly." msgstr "" -"Az összeomlás bejelentése adott .apport vagy .crash fájlból, a(z) %s alatt " -"függőben lévők helyet. (Ha az egyetlen paraméter egy fájl, az is ezt " -"jelenti.)" +"Ez egy korábbi hibernáció során történt, és megakadályozta a szabályos " +"folytatást." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 -#: ../apport/ui.py:767 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 +#: ../data/apportcheckresume.py:75 msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." msgstr "" -"Hibajelentő módban az összegyűjtött információk mentése fájlba a bejelentés " -"helyett. Ez a fájl később másik gépről beküldhető." +"A folytatás feldolgozása a vége felé megszakadt, és úgy fog tűnni, hogy " +"normálisan befejeződött." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 -#: ../apport/ui.py:771 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "Az Apport verziószámának megjelenítése." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 +msgid "Problem in bash" +msgstr "Hiba a Bashben" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 -#: ../apport/ui.py:911 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 +#: ../kde/apport-kde.py:183 ../kde/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:165 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:183 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "Elnézést, a(z) %s belső hibát észlelt." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../kde/apport-kde.py:217 ../kde/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:216 +#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 +#: ../kde/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:264 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." +msgstr "Elnézést, hiba történt a szoftvertelepítés alatt." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 +msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" +msgstr "Csomag: apport 1.2.3~0ubuntu1" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 +msgid "The application Apport has closed unexpectedly." +msgstr "Az Apport alkalmazás váratlanul leállt." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 +#: ../kde/apport-kde.py:221 ../kde/apport-kde.py:368 ../gtk/apport-gtk.py:229 +#: ../gtk/apport-gtk.py:288 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:368 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 +msgid "Relaunch" +msgstr "Újraindítás" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../kde/apport-kde.py:227 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:227 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." msgstr "" -"Ez meg fogja nyitni az apport-retrace-t egy terminálban, hogy az " -"megvizsgálja az összeomlást." +"Ha további problémákat észlel, próbálja meg újraindítani a számítógépet." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 -#: ../apport/ui.py:912 -msgid "Run gdb session" -msgstr "gdb folyamat futtatása" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 +#: ../bin/apport-cli.py:178 ../kde/apport-kde.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:169 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "Elküldi a hibajelentést a feljesztőknek?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 -#: ../apport/ui.py:913 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "gdb folyamat futtatása a hibakeresési szimbólumok letöltése nélkül" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 +#: ../kde/apport-kde.py:177 ../gtk/apport-gtk.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 +msgid "Send" +msgstr "Küldés" -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 -#: ../apport/ui.py:915 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "%s frissítése teljes szimbolikus veremkiíratással" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "Részletekért lásd a man oldalt." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "Adja meg a Valgrind naplófájl nevét" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 +msgid "" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" +msgstr "" +"Korábban létrehozott sandbox mappa (SDIR) újra felhasználása, vagy ha nem " +"létezik, létrehozása" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 -#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." msgstr "" -"Ez a problémajelentés egy olyan programra vonatkozik, amely már nincs " -"telepítve." +"Ne hozzon létre vagy használjon fel újra homokozó mappát további " +"hibakeresési szimbólumokhoz, csak a telepített hibakeresési szimbólumokat " +"használja." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#: ../apport/ui.py:1016 -#, python-format +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" msgstr "" -"A hiba a(z) „%s” programmal lépett fel, amely megváltozott az összeomlás óta." +"Korábban létrehozott gyorsítókönyvtár (CDIR) újra felhasználása, vagy ha nem " +"létezik, létrehozása" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 -#: ../apport/ui.py:1114 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "A csomag vagy forrás neve nem állapítható meg." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 +msgid "" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" +"Letöltési/telepítési folyamat jelentése csomagok telepítésekor a homokozóba" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 -#: ../apport/ui.py:1132 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "A webböngésző nem indítható." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 +msgid "" +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" +msgstr "A végrehajtható, amelynek a memóriaszivárgását figyeli a Valgrind" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#: ../apport/ui.py:1133 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 #, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "A(z) „%s” megnyitásához nem lehet elindítani a webböngészőt." +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "Hiba: a(z) %s nem végrehajtható. Leállítás." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1232 -#: ../apport/ui.py:1232 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "Adja meg fiókadatait a(z) %s hibakövető rendszerhez" +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "Hiba jelentése…" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1244 -#: ../apport/ui.py:1244 -msgid "Network problem" -msgstr "Hálózati probléma" +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "Hibás működés jelentése a fejlesztőknek" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1246 -#: ../apport/ui.py:1246 +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" +msgstr "Rendszer-információk összegyűjtése" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" msgstr "" -"Nem lehet kapcsolódni az összeomlás-adatbázishoz, ellenőrizze az " -"internetkapcsolatát." +"A hibajelentéshez szükséges rendszer-információk összegyűjtéséhez " +"hitelesítés szükséges." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1273 -#: ../apport/ui.py:1273 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "Elfogyott a memória" +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" +msgstr "Rendszerhiba-jelentések" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1274 -#: ../apport/ui.py:1274 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "" -"A rendszere nem rendelkezik elegendő memóriával ezen összeomlásjelentés " -"feldolgozásához." +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +msgid "" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" +msgstr "Adja meg jelszavát a rendszerprogramok hibáinak eléréséhez" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1309 -#: ../apport/ui.py:1309 -#, python-format +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package" +msgstr "Egy Ubuntu csomag fájlja ütközik egy nem eredeti Ubuntu csomaggal" + +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 +msgid "" +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" "\n" -"%s" +" sudo apt-get install grub-pc\n" msgstr "" -"A hiba nem jelenthető:\n" +"A rendszer eredetileg a grub 2. verzióját használta, de Ön eltávolította a " +"grub 1 miatt, azt azonban nem állította be. A rendszerbetöltőt a következő " +"parancs terminálon való lefuttatásával állíthatja be:\n" "\n" -"%s" +" sudo apt-get install grub-pc\n" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1365 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1372 -#: ../apport/ui.py:1365 ../apport/ui.py:1372 -msgid "Problem already known" -msgstr "A probléma már ismert." +#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." +msgstr "A rendszer instabillá válhatott, és szükség lehet az újraindítására." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 -#: ../apport/ui.py:1366 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:457 ../kde/apport-kde.py:493 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:457 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493 +msgid "Apport" +msgstr "Apport" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 +msgid "Crash report" +msgstr "Összeomlás-jelentés" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 +msgid "Sorry, an internal error happened." +msgstr "Elnézést, belső hiba történt." + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Send an error report to help fix this problem" +msgstr "Hibajelentés küldése a probléma megoldásának elősegítéséhez" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 +msgid "Ignore future problems of this program version" +msgstr "Ezen programverzió további problémáinak figyelmen kívül hagyása" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:278 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:204 +#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 +msgid "Show Details" +msgstr "Részletek megjelenítése" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "_Examine locally" +msgstr "_Vizsgálat helyileg" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 +msgid "Leave Closed" +msgstr "Bezárva hagyás" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Információgyűjtés a problémáról" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." msgstr "" -"Ez a probléma már ismert, a webböngészőjében megjelent a hozzátartozó " -"hibajelentés. Ellenőrizze, hogy tud-e további információkkal szolgálni, " -"amelyek hasznosak lehetnek a fejlesztők számára." +"Információk gyűjtése, amelyek segíthetik a fejlesztőket a jelentendő " +"probléma megoldásában." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1373 -#: ../apport/ui.py:1373 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "Ez a probléma már jelentve volt a fejlesztőknek. Köszönjük!" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../bin/apport-cli.py:251 ../kde/apport-kde.py:422 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:422 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "A hibával kapcsolatos információk feltöltése" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Hibainformációk feltöltése" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:423 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:423 +msgid "" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." +msgstr "" +"Az összegyűjtött információk elküldésre kerülnek a hibakövető rendszerbe. Ez " +"eltarthat néhány percig." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 ../bin/apport-cli.py:74 +#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 msgid "Press any key to continue..." msgstr "A folytatáshoz nyomjon le egy billentyűt…" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 ../bin/apport-cli.py:81 +#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 msgid "What would you like to do? Your options are:" msgstr "Mit szeretne tenni? A lehetőségek:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 ../bin/apport-cli.py:85 +#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 #, python-format msgid "Please choose (%s):" msgstr "Válasszon (%s):" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:148 +#: ../bin/apport-cli.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 #, python-format msgid "(%i bytes)" msgstr "(%i bájt)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 ../bin/apport-cli.py:179 +#: ../bin/apport-cli.py:150 ../kde/apport-kde.py:349 ../gtk/apport-gtk.py:142 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:349 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 +msgid "(binary data)" +msgstr "(bináris adatok)" + +#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 msgid "" "After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" "automatically opened web browser." @@ -1055,52 +974,58 @@ "A hibajelentés elküldése után töltse ki a kérdőívet az\n" "automatikusan megnyíló webböngészőben." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 ../bin/apport-cli.py:182 +#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 #, python-format msgid "&Send report (%s)" msgstr "&Hibajelentés küldése (%s)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 ../bin/apport-cli.py:186 +#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 msgid "&Examine locally" msgstr "&Vizsgálat helyileg" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:190 +#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 msgid "&View report" msgstr "Hi&bajelentés megtekintése" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:191 +#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" msgstr "Hibajelentés megtartása &későbbi küldésre, vagy más helyre másolásra" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 ../bin/apport-cli.py:192 +#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" msgstr "" "Mégse, és ezentúl a programverzió összeomlásainak figyelmen &kívül hagyása" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 +#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 +#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 ../bin/apport-cli.py:324 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 msgid "&Cancel" msgstr "Mé&gse" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:222 +#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 msgid "Problem report file:" msgstr "Hibajelentésfájl:" +#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 ../bin/apport-cli.py:228 -#: ../bin/apport-cli.py:233 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 msgid "&Confirm" msgstr "Meg&erősítés" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 ../bin/apport-cli.py:232 +#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Hiba: %s" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 ../bin/apport-cli.py:239 +#: ../bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:394 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Információgyűjtés a hibáról" + +#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 msgid "" "The collected information can be sent to the developers to improve the\n" "application. This might take a few minutes." @@ -1109,7 +1034,7 @@ "javíthassanak\n" "az alkalmazáson. A küldés eltarthat pár percig." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 ../bin/apport-cli.py:252 +#: ../bin/apport-cli.py:252 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 msgid "" "The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" "This might take a few minutes." @@ -1117,40 +1042,40 @@ "Az összegyűjtött információk elküldése a hibakövető rendszernek.\n" "Ez eltarthat pár percig." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 ../bin/apport-cli.py:302 +#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 msgid "&Done" msgstr "&Kész" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 ../bin/apport-cli.py:308 +#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 msgid "none" msgstr "nincs" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 ../bin/apport-cli.py:309 +#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 #, python-format msgid "Selected: %s. Multiple choices:" msgstr "Kiválasztva: %s. További lehetőségek:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 +#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 msgid "Choices:" msgstr "Lehetőségek:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 ../bin/apport-cli.py:339 +#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 msgid "Path to file (Enter to cancel):" msgstr "Fájl helye (kilépés enterrel):" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 ../bin/apport-cli.py:345 +#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 msgid "File does not exist." msgstr "A fájl nem létezik." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 ../bin/apport-cli.py:347 +#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 msgid "This is a directory." msgstr "Ez egy könyvtár." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 ../bin/apport-cli.py:353 +#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 msgid "To continue, you must visit the following URL:" msgstr "A folytatáshoz meg kell nyitnia a következő URL-címet:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 +#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 msgid "" "You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " "computer." @@ -1158,25 +1083,99 @@ "Elindíthatja most a böngészőt, vagy átmásolhatja ezt az URL-címet egy másik " "számítógépen lévő böngészőbe." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 ../bin/apport-cli.py:357 +#: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 msgid "Launch a browser now" msgstr "Böngésző indítása most" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 +#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." msgstr "" "Nincs függőben lévő összeomlás-jelentés. \r\n" "További információkért tekintse meg a --help kapcsoló kimenetét." -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Apport jelentésfájl" +#: ../kde/apport-kde.py:191 ../gtk/apport-gtk.py:257 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:191 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Csomag: %s" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" -msgstr "Hiba a Bashben" +#: ../kde/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "A(z) %s alkalmazás belső hibát észlelt." + +#: ../kde/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 +#, python-format +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "A(z) %s alkalmazás váratlanul befejeződött." + +#: ../kde/apport-kde.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "Ilyen típusú problémák figyelmen kívül hagyása a jövőben" + +#: ../kde/apport-kde.py:275 ../gtk/apport-gtk.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:275 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 +msgid "Hide Details" +msgstr "Részletek elrejtése" + +#: ../kde/apport-kde.py:301 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:301 +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#: ../kde/apport-kde.py:302 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:302 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#: ../kde/apport-kde.py:393 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "Információgyűjtés a hibáról" + +#: ../kde/apport-kde.py:395 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395 +msgid "" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." +msgstr "" +"Az összegyűjtött információk elküldhetők a fejlesztőknek az alkalmazás " +"javítása érdekében. Ez eltarthat néhány percig." + +#: ../kde/apport-kde.py:421 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:421 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "A hibával kapcsolatos információk feltöltése" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 +#, python-format +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "Elnézést, a(z) %s alkalmazás váratlanul leállt." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "Elnézést, a(z) %s váratlanul befejeződött." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:228 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 +msgid "Force Closed" +msgstr "Kényszerítve a bezárásra" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "A(z) %s alkalmazás nem válaszol." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 +#, python-format +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "A(z) „%s” program nem válaszol." #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 msgid "The application Apport has stopped responding." @@ -1193,3 +1192,16 @@ #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357 msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." msgstr "Elnézést, az apport váratlanul leállt." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %s " +msgstr "Használat: %s " + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "A célkönyvtár létezik és nem üres." + +#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 +msgid "Apport crash file" +msgstr "Apport jelentésfájl" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po 2014-04-09 10:34:47.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1679 @@ +# Advanced Package Transfer - APT message translation catalog +# Hungarian messages +# +# PASZTOR Gyorgy , 2002. +# Gabor Kelemen , 2004, 2005, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apt trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" +"Language: hu\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" + +#: cmdline/apt-cache.cc:141 +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "%s csomag %s verziójának teljesítetlen függősége van:\n" + +#: cmdline/apt-cache.cc:245 +msgid "Total package names: " +msgstr "Csomagnevek összesen : " + +#: cmdline/apt-cache.cc:286 +msgid "Total package structures: " +msgstr "Csomagstruktúrák összesen: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:285 +msgid " Normal packages: " +msgstr " Normális csomagok: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:286 +msgid " Pure virtual packages: " +msgstr " Teljesen virtuális csomagok: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:287 +msgid " Single virtual packages: " +msgstr " Egyedi virtuális csomagok: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:288 +msgid " Mixed virtual packages: " +msgstr " Vegyes virtuális csomagok: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:289 +msgid " Missing: " +msgstr " Hiányzik: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:291 +msgid "Total distinct versions: " +msgstr "Különböző verziók összesen: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:293 +msgid "Total distinct descriptions: " +msgstr "Összes különböző leírás: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:295 +msgid "Total dependencies: " +msgstr "Függőségek összesen: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:298 +msgid "Total ver/file relations: " +msgstr "Verzió/Fájl kapcsolatok összesen: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:300 +msgid "Total Desc/File relations: " +msgstr "Leírás/Fájl kapcsolatok összesen: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:302 +msgid "Total Provides mappings: " +msgstr "„Biztosítja” kapcsolatok összesen: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:314 +msgid "Total globbed strings: " +msgstr "Minták összesen: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:328 +msgid "Total dependency version space: " +msgstr "Függőségiverzió-terület összesen: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:333 +msgid "Total slack space: " +msgstr "Slack terület összesen: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:341 +msgid "Total space accounted for: " +msgstr "Nyilvántartott terület összesen: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221 +#, c-format +msgid "Package file %s is out of sync." +msgstr "%s csomagfájl nincs szinkronban." + +#: cmdline/apt-cache.cc:1453 +msgid "No packages found" +msgstr "Nem találhatók csomagok" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1221 +msgid "You must give at least one search pattern" +msgstr "Legalább egy keresési mintát meg kell adnia" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1353 +msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." +msgstr "Ez a parancs elavult. Használja helyette az „apt-mark showauto”-t." + +#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644 +#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021 +#: cmdline/apt-cache.cc:1425 cmdline/apt-cache.cc:1577 +#, c-format +msgid "Unable to locate package %s" +msgstr "Ez a csomag nem található: %s" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1530 +msgid "Package files:" +msgstr "Csomagfájlok:" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1537 cmdline/apt-cache.cc:1624 +msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" +msgstr "" +"A gyorsítótár nincs szinkronban, nem lehet kereszthivatkozni a csomagfájlra" + +#. Show any packages have explicit pins +#: cmdline/apt-cache.cc:1551 +msgid "Pinned packages:" +msgstr "Rögzített csomagok:" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1604 +msgid "(not found)" +msgstr "(nem található)" + +#. Installed version +#: cmdline/apt-cache.cc:1584 +msgid " Installed: " +msgstr " Telepítve: " + +#. Candidate Version +#: cmdline/apt-cache.cc:1591 +msgid " Candidate: " +msgstr " Jelölt: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594 +msgid "(none)" +msgstr "(nincs)" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1601 +msgid " Package pin: " +msgstr " Csomagrögzítés: " + +#. Show the priority tables +#: cmdline/apt-cache.cc:1610 +msgid " Version table:" +msgstr " Verziótáblázat:" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:588 +#: cmdline/apt-get.cc:2723 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#, c-format +msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" +msgstr "%s %s erre: %s lefordítva ekkor: %s %s\n" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1682 +msgid "" +"Usage: apt-cache [options] command\n" +" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" +"from APT's binary cache files\n" +"\n" +"Commands:\n" +" gencaches - Build both the package and source cache\n" +" showpkg - Show some general information for a single package\n" +" showsrc - Show source records\n" +" stats - Show some basic statistics\n" +" dump - Show the entire file in a terse form\n" +" dumpavail - Print an available file to stdout\n" +" unmet - Show unmet dependencies\n" +" search - Search the package list for a regex pattern\n" +" show - Show a readable record for the package\n" +" depends - Show raw dependency information for a package\n" +" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" +" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" +" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" +" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" +" policy - Show policy settings\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -p=? The package cache.\n" +" -s=? The source cache.\n" +" -q Disable progress indicator.\n" +" -i Show only important deps for the unmet command.\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" +msgstr "" +"Használat: apt-cache [kapcsolók] parancs\n" +" apt-cache [kapcsolók] showpkg pkg1 [pkg2 …]\n" +" apt-cache [kapcsolók] showsrc pkg1 [pkg2 …]\n" +"\n" +"Az apt-cache egy alacsony szintű eszköz információk lekérdezésére\n" +"az APT bináris gyorsítótár-fájljaiból\n" +"\n" +"Parancsok: \n" +" gencaches - Felépíti a csomag- és a forrás-gyorsítótárat \n" +" showpkg - Megjeleníti az általános információkat egy csomagról \n" +" showsrc - Megjeleníti a forrásrekordokat\n" +" stats - Alapvető statisztikákat jelenít meg\n" +" dump - A teljes fájlt megjeleníti tömör formában\n" +" dumpavail - Kiír egy elérhető fájlt az stdoutra\n" +" unmet - Megjeleníti a teljesítetlen függőségeket\n" +" search - A csomaglistában keres reguláris kifejezéseket\n" +" show - Megjeleníti a csomag leírását\n" +" depends - Nyers függőségi információt mutat a csomagról\n" +" rdepends - Fordított függőségi információkat jelenít meg a csomagról\n" +" pkgnames - Kilistázza az összes csomag nevét\n" +" dotty - GraphVizhez való csomaggrafikonokat generál\n" +" xvcg - xvcg-hez való csomaggrafikonokat generál\n" +" policy - Megjeleníti a policy beállításokat\n" +"\n" +"Kapcsolók:\n" +" -h Ez a súgó szöveg. \n" +" -p=? A csomag-gyorsítótár.\n" +" -s=? A forrás-gyorsítótár.\n" +" -q Letiltja az állapotjelzőt.\n" +" -i Csak a fontos függőségeket jeleníti meg az unmet parancsnál.\n" +" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" +" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl. -o dir::cache=/tmp\n" +"Lásd az apt-cache(8) és apt.conf(5) kézikönyvlapokat további " +"információkért.\n" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" +msgstr "Adja meg a lemez nevét, mint például „Debian 5.0.3 1. lemez”" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 +msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" +msgstr "Helyezzen be egy lemezt a meghajtóba, és nyomja meg az Entert" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:127 +#, c-format +msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" +msgstr "„%s” csatolása a(z) „%s” könyvtárba meghiúsult" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:162 +msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." +msgstr "Ismételje meg a folyamatot készlete többi CD-jével is." + +#: cmdline/apt-config.cc:41 +msgid "Arguments not in pairs" +msgstr "Az argumentumok nincsenek párban" + +#: cmdline/apt-config.cc:76 +msgid "" +"Usage: apt-config [options] command\n" +"\n" +"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" +"\n" +"Commands:\n" +" shell - Shell mode\n" +" dump - Show the configuration\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"Használat: apt-config [kapcsolók] parancs\n" +"\n" +"Az apt-config egy egyszerű eszköz az APT konfigurációs fájl olvasására\n" +"\n" +"Parancsok:\n" +" shell - Shell mód\n" +" dump - Megmutatja a konfigurációt\n" +"Kapcsolók:\n" +" -h Ez a súgó szöveg\n" +" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" +" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl -o dir::cache=/tmp\n" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 +#, c-format +msgid "%s not a valid DEB package." +msgstr "%s nem egy érvényes DEB csomag." + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 +msgid "" +"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" +"from debian packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -t Set the temp dir\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"Használat:apt-extracttemplates fájl1 [fájl2 …]\n" +"\n" +"Az apt-extracttemplates egy eszköz konfigurációs- és mintainformációk debian-" +"\n" +"csomagokból való kibontására\n" +"\n" +"Kapcsolók:\n" +" -h Ez a súgó szöveg\n" +" -t Beállítja az átmeneti könyvtárat\n" +" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" +" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl -o dir::cache=/tmp\n" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Nem lehet írni ebbe: %s" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 +msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" +msgstr "Nem lehet megállapítani a debconf verziót. A debconf telepítve van?" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:346 +msgid "Package extension list is too long" +msgstr "A csomagkiterjesztések listája túl hosszú" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:211 ftparchive/apt-ftparchive.cc:261 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:275 ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 +#, c-format +msgid "Error processing directory %s" +msgstr "Hiba a(z) %s könyvtár feldolgozásakor" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:259 +msgid "Source extension list is too long" +msgstr "A forráskiterjesztések listája túl hosszú" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:376 +msgid "Error writing header to contents file" +msgstr "Hiba a tartalomfájl fejlécének írásakor" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:406 +#, c-format +msgid "Error processing contents %s" +msgstr "Hiba %s tartalmának feldolgozásakor" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:594 +msgid "" +"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" +"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" release path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" +"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" +"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" +"Package file contains the contents of all the control fields from\n" +"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" +"is supported to force the value of Priority and Section.\n" +"\n" +"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" +"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +"\n" +"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" +"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" +"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" +"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" +"Debian archive:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" --md5 Control MD5 generation\n" +" -s=? Source override file\n" +" -q Quiet\n" +" -d=? Select the optional caching database\n" +" --no-delink Enable delinking debug mode\n" +" --contents Control contents file generation\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option" +msgstr "" +"Használat: apt-ftparchive [kapcsolók] parancs\n" +"Parancsok: packages binarypath [felülbírálófájl [útvonalelőtag]]\n" +" sources srcpath [felülbírálófájl [útvonalelőtag]]\n" +" contents útvonal\n" +" release útvonal\n" +" generate konfigfájl [csoportok]\n" +" clean konfigfájl\n" +"\n" +"Az apt-ftparchive indexfájlokat generál a Debian archívumokhoz. A generálás\n" +"sok stílusát támogatja, a teljesen automatizálttól kezdve a\n" +"dpkg-scanpackages és a dpkg-scansources funkcionális helyettesítéséig.\n" +"\n" +"Az apt-ftparchive Package fájlokat generál a .deb-ek fájából. A Package\n" +"fájl minden vezérlő mezőt tartalmaz minden egyes csomagról úgy az MD5\n" +"hasht mint a fájlméretet. Az override (felülbíráló) fájl támogatott a\n" +"Prioritás és Szekció mezők értékének kényszerítésére.\n" +"\n" +"Hasonlóképpen az apt-ftparchive Sources fájlokat generál .dsc-k fájából.\n" +"A --source-override opció használható forrás-felülbíráló fájlok megadására\n" +"\n" +"A „packages” és „sources” parancsokat a fa gyökeréből kell futtatni.\n" +"A BinaryPath-nak a rekurzív keresés kiindulópontjára kell mutatnia, és\n" +"a felülbírálófájlnak a felülbíráló jelzőket kell tartalmaznia. Az " +"útvonalelőtag\n" +"hozzáadódik a fájlnév mezőkhöz, ha meg van adva. Felhasználására egy példa " +"a\n" +"Debian archívumból:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"Kapcsolók:\n" +" -h Ez a súgó szöveg\n" +" --md5 MD5 generálás vezérlése\n" +" -s=? Forrás-felülbíráló fájl\n" +" -q Szűkszavú mód\n" +" -d=? Opcionális gyorsítótár-adatbázis kiválasztása\n" +" --no-delink „delink” hibakereső mód bekapcsolása\n" +" --contents Tartalom fájl generálásának ellenőrzése\n" +" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" +" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:800 +msgid "No selections matched" +msgstr "Nincs illeszkedő kiválasztás" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:878 +#, c-format +msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" +msgstr "Néhány fájl hiányzik a(z) „%s” csomagfájlcsoportból" + +#: ftparchive/cachedb.cc:43 +#, c-format +msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" +msgstr "A DB megsérült, a fájl átnevezve %s.old-ra" + +#: ftparchive/cachedb.cc:61 +#, c-format +msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" +msgstr "A DB régi, kísérlet a következő frissítésére: %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc:72 +msgid "" +"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " +"remove and re-create the database." +msgstr "" +"Az adatbázis-formátum érvénytelen. Ha az apt egy korábbi verziójáról " +"frissített, akkor távolítsa el, és hozza létre újra az adatbázist." + +#: ftparchive/cachedb.cc:77 +#, c-format +msgid "Unable to open DB file %s: %s" +msgstr "A(z) %s DB fájlt nem lehet megnyitni: %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc:123 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "%s elérése sikertelen" + +#: ftparchive/cachedb.cc:238 +msgid "Archive has no control record" +msgstr "Az archívumnak nincs vezérlő rekordja" + +#: ftparchive/cachedb.cc:444 +msgid "Unable to get a cursor" +msgstr "Nem sikerült egy mutatóhoz jutni" + +#: ftparchive/writer.cc:73 +#, c-format +msgid "W: Unable to read directory %s\n" +msgstr "F: nem lehet a(z) %s könyvtárat olvasni\n" + +#: ftparchive/writer.cc:78 +#, c-format +msgid "W: Unable to stat %s\n" +msgstr "F: %s nem érhető el\n" + +#: ftparchive/writer.cc:134 +msgid "E: " +msgstr "H: " + +#: ftparchive/writer.cc:136 +msgid "W: " +msgstr "F: " + +#: ftparchive/writer.cc:143 +msgid "E: Errors apply to file " +msgstr "H: Hibás a fájl " + +#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 +#, c-format +msgid "Failed to resolve %s" +msgstr "Nem sikerült feloldani ezt: %s" + +#: ftparchive/writer.cc:174 +msgid "Tree walking failed" +msgstr "Fabejárás nem sikerült" + +#: ftparchive/writer.cc:201 +#, c-format +msgid "Failed to open %s" +msgstr "%s megnyitása sikertelen" + +#: ftparchive/writer.cc:260 +#, c-format +msgid " DeLink %s [%s]\n" +msgstr " DeLink %s [%s]\n" + +#: ftparchive/writer.cc:268 +#, c-format +msgid "Failed to readlink %s" +msgstr "readlink nem hajtható végre erre: %s" + +#: ftparchive/writer.cc:272 +#, c-format +msgid "Failed to unlink %s" +msgstr "%s törlése sikertelen" + +#: ftparchive/writer.cc:279 +#, c-format +msgid "*** Failed to link %s to %s" +msgstr "*** %s linkelése sikertelen ehhez: %s" + +#: ftparchive/writer.cc:289 +#, c-format +msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" +msgstr " a DeLink korlátja (%sB) elérve.\n" + +#: ftparchive/writer.cc:392 +msgid "Archive had no package field" +msgstr "Az archívumnak nem volt csomag mezője" + +#: ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:687 +#, c-format +msgid " %s has no override entry\n" +msgstr " %s nem rendelkezik felülbíráló bejegyzéssel\n" + +#: ftparchive/writer.cc:463 ftparchive/writer.cc:790 +#, c-format +msgid " %s maintainer is %s not %s\n" +msgstr " %s karbantartója %s, nem %s\n" + +#: ftparchive/writer.cc:697 +#, c-format +msgid " %s has no source override entry\n" +msgstr " %s nem rendelkezik forrás-felülbíráló bejegyzéssel\n" + +#: ftparchive/writer.cc:701 +#, c-format +msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgstr " %s nem rendelkezik bináris-felülbíráló bejegyzéssel sem\n" + +#: ftparchive/contents.cc:362 ftparchive/contents.cc:393 +msgid "realloc - Failed to allocate memory" +msgstr "realloc - Nem sikerült memóriát lefoglalni" + +#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 +#, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "%s megnyitása sikertelen" + +#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #1" +msgstr "%s felülbírálás deformált a(z) %llu. sorában #1" + +#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #2" +msgstr "%s felülbírálás deformált a(z) %llu. sorában #2" + +#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #3" +msgstr "%s felülbírálás deformált a(z) %llu. sorában #3" + +#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 +#, c-format +msgid "Failed to read the override file %s" +msgstr "Nem lehet a(z) %s felülbírálófájlt olvasni" + +#: ftparchive/multicompress.cc:73 +#, c-format +msgid "Unknown compression algorithm '%s'" +msgstr "„%s” tömörítési algoritmus ismeretlen" + +#: ftparchive/multicompress.cc:103 +#, c-format +msgid "Compressed output %s needs a compression set" +msgstr "%s tömörített kimenetnek egy tömörítő készletre van szüksége" + +#: ftparchive/multicompress.cc:170 +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "Nem sikerült IPC-adatcsatornát létrehozni az alfolyamathoz" + +#: ftparchive/multicompress.cc:196 +msgid "Failed to create FILE*" +msgstr "Nem sikerült FILE*-ot létrehozni" + +#: ftparchive/multicompress.cc:199 +msgid "Failed to fork" +msgstr "Nem sikerült forkolni" + +#: ftparchive/multicompress.cc:213 +msgid "Compress child" +msgstr "Gyermekfolyamat tömörítése" + +#: ftparchive/multicompress.cc:236 +#, c-format +msgid "Internal error, failed to create %s" +msgstr "Belső hiba, %s létrehozása sikertelen" + +#: ftparchive/multicompress.cc:404 +msgid "IO to subprocess/file failed" +msgstr "IO az alfolyamathoz/fájlhoz nem sikerült" + +#: ftparchive/multicompress.cc:456 +msgid "Failed to read while computing MD5" +msgstr "Olvasási hiba az MD5 kiszámításakor" + +#: ftparchive/multicompress.cc:473 +#, c-format +msgid "Problem unlinking %s" +msgstr "Hiba %s törlésekor" + +#: ftparchive/multicompress.cc:488 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "„%s” átnevezése sikertelen erre: %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:127 +msgid "Y" +msgstr "I" + +#: cmdline/apt-get.cc:140 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1756 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Regex fordítási hiba - %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:244 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Az alábbi csomagoknak teljesítetlen függőségei vannak:" + +#: cmdline/apt-get.cc:334 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "de %s van telepítve" + +#: cmdline/apt-get.cc:336 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "de csak %s telepíthető" + +#: cmdline/apt-get.cc:343 +msgid "but it is not installable" +msgstr "de az nem telepíthető" + +#: cmdline/apt-get.cc:345 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "de az egy virtuális csomag" + +#: cmdline/apt-get.cc:348 +msgid "but it is not installed" +msgstr "de az nincs telepítve" + +#: cmdline/apt-get.cc:348 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "de az nincs telepítésre megjelölve" + +#: cmdline/apt-get.cc:353 +msgid " or" +msgstr " vagy" + +#: cmdline/apt-get.cc:382 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Az alábbi ÚJ csomagok lesznek telepítve:" + +#: cmdline/apt-get.cc:408 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Az alábbi csomagok el lesznek TÁVOLÍTVA:" + +#: cmdline/apt-get.cc:430 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Az alábbi csomagok vissza lesznek tartva:" + +#: cmdline/apt-get.cc:451 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Az alábbi csomagok frissítve lesznek:" + +#: cmdline/apt-get.cc:472 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Az alábbi csomagok VISSZAFEJLESZTÉSRE kerülnek:" + +#: cmdline/apt-get.cc:492 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Az alábbi visszafogott csomagokat cserélem:" + +#: cmdline/apt-get.cc:545 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (%s miatt) " + +#: cmdline/apt-get.cc:553 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"FIGYELEM: Az alábbi alapvető csomagok lesznek eltávolítva\n" +"NE tegye ezt, hacsak nem tudja pontosan, mit csinál!" + +#: cmdline/apt-get.cc:584 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu frissített, %lu újonnan telepített, " + +#: cmdline/apt-get.cc:588 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu újratelepítendő, " + +#: cmdline/apt-get.cc:590 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu visszafejlesztendő, " + +#: cmdline/apt-get.cc:592 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu eltávolítandó és %lu nem frissített.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:596 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu nincs teljesen telepítve/eltávolítva.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:628 +#, c-format +msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" +msgstr "Megjegyzés: „%s” kijelölése „%s” feladathoz\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:634 +#, c-format +msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" +msgstr "Megjegyzés: „%s” kijelölése „%s” regexhez\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1126 +#, c-format +msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" +msgstr "%s egy virtuális csomag, melyet az alábbi csomagok biztosítanak:\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1138 +msgid " [Installed]" +msgstr " [Telepítve]" + +#: cmdline/apt-get.cc:671 +msgid " [Not candidate version]" +msgstr " [Nem jelölt verzió]" + +#: cmdline/apt-get.cc:1143 +msgid "You should explicitly select one to install." +msgstr "Egyet név szerint ki kell jelölni a telepítésre." + +#: cmdline/apt-get.cc:1148 +#, c-format +msgid "" +"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" +"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" +"is only available from another source\n" +msgstr "" +"%s csomag nem elérhető, de egy másik hivatkozik rá.\n" +"A kért csomag hiányzik, elavult vagy csak más forrásból érhető el\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1167 +msgid "However the following packages replace it:" +msgstr "De az alábbi csomagok helyettesítik:" + +#: cmdline/apt-get.cc:706 +#, c-format +msgid "Package '%s' has no installation candidate" +msgstr "„%s” csomagnak nincs telepítésre jelölt verziója" + +#: cmdline/apt-get.cc:717 +#, c-format +msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" +msgstr "A virtuális csomagokat, mint a(z) „%s” nem lehet eltávolítani\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:748 +#, c-format +msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" +msgstr "Megjegyzés: „%s” kijelölése „%s” helyett\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1097 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +msgstr "" +"%s kihagyása, ez már telepítve van, és a frissítés nincs beállítva.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:782 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" +msgstr "„%s” kihagyása, nincs telepítve, és csak frissítések lettek kérve.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1190 +#, c-format +msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +msgstr "%s újratelepítése nem lehetséges, mert nem lehet letölteni.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1198 +#, c-format +msgid "%s is already the newest version.\n" +msgstr "%s már a legújabb verzió.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1798 +#, c-format +msgid "%s set to manually installed.\n" +msgstr "%s kézi telepítésűre állítva.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:844 +#, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" +msgstr "„%s” (%s) verzió lett kijelölve ehhez: „%s”\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:849 +#, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" +msgstr "„%s” (%s) verzió lett kijelölve ehhez: „%s”, a(z) „%s” miatt\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1115 +#, c-format +msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" +msgstr "A megadott %s csomag nincs telepítve, így nem lett törölve\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:669 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Függőségek javítása…" + +#: cmdline/apt-get.cc:672 +msgid " failed." +msgstr " sikertelen." + +#: cmdline/apt-get.cc:675 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Nem lehet javítani a függőségeket" + +#: cmdline/apt-get.cc:678 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Nem lehet minimalizálni a frissítendő csomagok mennyiségét" + +#: cmdline/apt-get.cc:680 +msgid " Done" +msgstr " Kész" + +#: cmdline/apt-get.cc:986 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"Próbálja futtatni az „apt-get -f install” parancsot ezek javításához." + +#: cmdline/apt-get.cc:687 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Teljesítetlen függőségek. Próbálja a -f használatával." + +#: cmdline/apt-get.cc:712 +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "FIGYELMEZTETÉS: Az alábbi csomagok nem hitelesíthetők!" + +#: cmdline/apt-get.cc:716 +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "A hitelesítési figyelmeztetés felülbírálva.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:723 +msgid "Install these packages without verification [y/N]? " +msgstr "Valóban ellenőrzés nélkül telepíti a csomagokat (i/N)? " + +#: cmdline/apt-get.cc:725 +msgid "Some packages could not be authenticated" +msgstr "Néhány csomag nem hitelesíthető" + +#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890 +msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +msgstr "Problémák vannak, és a -y kapcsolót használta --force-yes nélkül" + +#: cmdline/apt-get.cc:775 +msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" +msgstr "Belső hiba, az InstallPackages törött csomagokkal lett meghívva!" + +#: cmdline/apt-get.cc:784 +msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." +msgstr "" +"Csomagokat kellene eltávolítani, de az eltávolítás nem engedélyezett." + +#: cmdline/apt-get.cc:795 +msgid "Internal error, Ordering didn't finish" +msgstr "Belső hiba, a rendezés nem fejeződött be" + +#: cmdline/apt-get.cc:836 +msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" +msgstr "A méretek nem egyeznek, írjon az apt@packages.debian.org címre" + +#: cmdline/apt-get.cc:841 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" +msgstr "Letöltendő adatmennyiség: %sB/%sB.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:844 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of archives.\n" +msgstr "Letöltendő adatmennyiség: %sB.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:849 +#, c-format +msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" +msgstr "A művelet után %sB lemezterület kerül felhasználásra.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:852 +#, c-format +msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" +msgstr "A művelet után %sB lemezterület szabadul fel.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2303 +#: cmdline/apt-get.cc:2306 +#, c-format +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "Nem határozható meg a szabad hely mennyisége itt: %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:880 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "Nincs elég szabad hely itt: %s." + +#: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916 +msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." +msgstr "A „Trivial Only” meg van adva, de ez nem egy triviális művelet." + +#: cmdline/apt-get.cc:898 +msgid "Yes, do as I say!" +msgstr "Igen, tedd amit mondok!" + +#: cmdline/apt-get.cc:900 +#, c-format +msgid "" +"You are about to do something potentially harmful.\n" +"To continue type in the phrase '%s'\n" +" ?] " +msgstr "" +"Ártalmasnak tűnő műveletet készül végrehajtani.\n" +"A folytatáshoz írja be ezt a mondatot: „%s”\n" +" ?] " + +#: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925 +msgid "Abort." +msgstr "Megszakítva." + +#: cmdline/apt-get.cc:921 +msgid "Do you want to continue [Y/n]? " +msgstr "Folytatni akarja [I/n]? " + +#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2359 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "Sikertelen letöltés: %s %s\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1011 +msgid "Some files failed to download" +msgstr "Néhány fájlt nem sikerült letölteni" + +#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2368 +msgid "Download complete and in download only mode" +msgstr "A letöltés befejeződött a „csak letöltés” módban" + +#: cmdline/apt-get.cc:1018 +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" +msgstr "" +"Nem lehet letölteni néhány archívumot. Próbálja futtatni az „apt-get update” " +"parancsot, vagy használja a --fix-missing kapcsolót." + +#: cmdline/apt-get.cc:1022 +msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" +msgstr "A --fix-missing és az adathordozó-csere jelenleg nem támogatott" + +#: cmdline/apt-get.cc:1027 +msgid "Unable to correct missing packages." +msgstr "Nem lehet javítani a hiányzó csomagokat." + +#: cmdline/apt-get.cc:1028 +msgid "Aborting install." +msgstr "Telepítés megszakítása." + +#: cmdline/apt-get.cc:1363 +msgid "" +"The following package disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgid_plural "" +"The following packages disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgstr[0] "" +"A következő csomag eltűnt a rendszerből, mivel\n" +"az összes fájlt más csomagok fölülírták:" +msgstr[1] "" +"A következő csomagok eltűntek a rendszerből, mivel\n" +"az összes fájlt más csomagok fölülírták:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1367 +msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." +msgstr "Megjegyzés: ezt a dpkg automatikusan és szándékosan hajtja végre." + +#: cmdline/apt-get.cc:1335 +#, c-format +msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" +msgstr "" +"A(z) „%2$s” csomag el nem érhető „%1$s” cél kiadásának figyelmen kívül " +"hagyása" + +#: cmdline/apt-get.cc:1367 +#, c-format +msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" +msgstr "„%s” kiválasztása forráscsomagként „%s” helyett\n" + +#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) +#: cmdline/apt-get.cc:1405 +#, c-format +msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" +msgstr "" +"A(z) „%2$s” csomag el nem érhető „%1$s” verziójának figyelmen kívül hagyása" + +#: cmdline/apt-get.cc:1421 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Az update parancsnak nincsenek argumentumai" + +#: cmdline/apt-get.cc:1490 +msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" +msgstr "Nem kellene semmit törölni, az AutoRemover nem indítható" + +#: cmdline/apt-get.cc:1547 +msgid "" +"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" +"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." +msgstr "" +"Úgy tűnik, az AutoRemover hibát okozott, ez nem történhetne meg.\n" +"Küldjön hibajelentést az apt csomaghoz." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << endl; +#. } +#. +#: cmdline/apt-get.cc:1550 cmdline/apt-get.cc:1841 +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Az alábbi információk segíthetnek megoldani a problémát:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1554 +msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" +msgstr "Belső hiba, az AutoRemover sérült" + +#: cmdline/apt-get.cc:1754 +msgid "" +"The following package was automatically installed and is no longer required:" +msgid_plural "" +"The following packages were automatically installed and are no longer " +"required:" +msgstr[0] "" +"A következő csomag automatikusan lett telepítve, és már nincs rá szükség:" +msgstr[1] "" +"A következő csomagok automatikusan lettek telepítve, és már nincs rájuk " +"szükség:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1758 +#, c-format +msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" +msgid_plural "" +"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" +msgstr[0] "" +"%lu csomag automatikusan lett telepítve, és már nincs rá szükség.\n" +msgstr[1] "" +"%lu csomag automatikusan lett telepítve, és már nincs rájuk szükség.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1542 +msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." +msgstr "Ezeket az „apt-get autoremove” paranccsal törölheti." + +#: cmdline/apt-get.cc:1573 +msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" +msgstr "Belső hiba, az AllUpgrade megsértett valamit" + +#: cmdline/apt-get.cc:1878 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" +msgstr "" +"Próbálja futtatni az „apt-get -f install” parancsot az alábbiak javításához:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1814 +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " +"solution)." +msgstr "" +"Teljesítetlen függőségek. Próbálja kiadni az „apt-get -f install” parancsot " +"csomagok nélkül (vagy telepítse a függőségeket is!)." + +#: cmdline/apt-get.cc:1826 +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"Néhány csomagot nem lehetett telepíteni. Ez azt jelentheti, hogy\n" +"egy lehetetlen állapotot kért, vagy ha az unstable disztribúciót\n" +"használja, akkor néhány igényelt csomag még nem készült el vagy ki\n" +"lett mozdítva az Incoming-ból." + +#: cmdline/apt-get.cc:1844 +msgid "Broken packages" +msgstr "Törött csomagok" + +#: cmdline/apt-get.cc:1873 +msgid "The following extra packages will be installed:" +msgstr "Az alábbi extra csomagok kerülnek telepítésre:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1962 +msgid "Suggested packages:" +msgstr "Javasolt csomagok:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1963 +msgid "Recommended packages:" +msgstr "Ajánlott csomagok:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1779 +#, c-format +msgid "Couldn't find package %s" +msgstr "Az alábbi csomag nem található: %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:2082 +#, c-format +msgid "%s set to automatically installed.\n" +msgstr "%s megjelölve automatikusan telepítettként.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:105 +msgid "" +"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " +"instead." +msgstr "" +"Ez a parancs elavult. Használja helyette az „apt-mark auto” és az „apt-mark " +"auto” parancsokat." + +#: cmdline/apt-get.cc:1992 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Frissítés kiszámítása… " + +#: cmdline/apt-get.cc:1995 +msgid "Failed" +msgstr "Sikertelen" + +#: cmdline/apt-get.cc:2000 +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#: cmdline/apt-get.cc:2067 cmdline/apt-get.cc:2075 +msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" +msgstr "Belső hiba, a problémamegoldó hibát okozott" + +#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2099 cmdline/apt-get.cc:2132 +msgid "Unable to lock the download directory" +msgstr "Nem lehet zárolni a letöltési könyvtárat" + +#: cmdline/apt-get.cc:2294 +#, c-format +msgid "Downloading %s %s" +msgstr "Letöltés: %s %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:2175 +msgid "Must specify at least one package to fetch source for" +msgstr "" +"Legalább egy csomagot meg kell adni, amelynek a forrását le kell tölteni" + +#: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-get.cc:2482 +#, c-format +msgid "Unable to find a source package for %s" +msgstr "Nem található forráscsomag ehhez: %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:2221 +#, c-format +msgid "" +"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"MEGJEGYZÉS: a(z) „%s” csomagolása a(z) „%s” verziókövető rendszerben van " +"karbantartva:\n" +"%s\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2443 +#, c-format +msgid "" +"Please use:\n" +"bzr branch %s\n" +"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" +msgstr "" +"Használja a következő parancsot:\n" +"bzr branch %s\n" +"a csomag legújabb (esetleg kiadatlan) frissítéseinek letöltéséhez.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2281 +#, c-format +msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" +msgstr "A már letöltött „%s” fájl kihagyása\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2316 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s" +msgstr "Nincs elég szabad hely itt: %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:2322 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" +msgstr "Letöltendő forrásadat-mennyiség: %sB/%sB.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2325 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of source archives.\n" +msgstr "Letöltendő forrásadat-mennyiség: %sB.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2331 +#, c-format +msgid "Fetch source %s\n" +msgstr "Forrás letöltése: %s\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2364 +msgid "Failed to fetch some archives." +msgstr "Nem sikerült néhány archívumot letölteni." + +#: cmdline/apt-get.cc:2393 +#, c-format +msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" +msgstr "Egy már kibontott forrás kibontásának kihagyása itt: %s\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2405 +#, c-format +msgid "Unpack command '%s' failed.\n" +msgstr "„%s” kibontási parancs nem sikerült.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2406 +#, c-format +msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" +msgstr "Ellenőrizze, hogy a „dpkg-dev” csomag telepítve van-e.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2423 +#, c-format +msgid "Build command '%s' failed.\n" +msgstr "„%s” elkészítési parancs nem sikerült.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2443 +msgid "Child process failed" +msgstr "Hiba a gyermekfolyamatnál" + +#: cmdline/apt-get.cc:2459 +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" +msgstr "" +"Legalább egy csomagot adjon meg, amelynek fordítási függőségeit ellenőrizni " +"kell" + +#: cmdline/apt-get.cc:2721 +#, c-format +msgid "" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " +"APT::Architectures for setup" +msgstr "" +"Nem érhetők el architektúrainformációk ehhez: %s. A beállításokkal " +"kapcsolatban lásd az apt.conf(5) APT::Architectures részét." + +#: cmdline/apt-get.cc:2487 +#, c-format +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "Nem lehet %s fordítási függőségeinek információit letölteni" + +#: cmdline/apt-get.cc:2507 +#, c-format +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr "Nincs fordítási függősége a következőnek: %s.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2888 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +"packages" +msgstr "" +"%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki, mert a(z) %3$s nem " +"engedélyezett a(z) „%4$s” csomagokon" + +#: cmdline/apt-get.cc:2559 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +"found" +msgstr "" +"%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki, mert a(z) %3$s csomag nem " +"található" + +#: cmdline/apt-get.cc:2648 +#, c-format +msgid "" +"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +msgstr "" +"%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki: a telepített %3$s csomag túl " +"friss" + +#: cmdline/apt-get.cc:2971 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +"package %s can't satisfy version requirements" +msgstr "" +"%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki, mert a(z) %3$s csomag elérhető " +"verziója nem elégíti ki a verziókövetelményeket" + +#: cmdline/apt-get.cc:2977 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " +"version" +msgstr "" +"%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki, mert a(z) %3$s csomagnak nincs " +"jelölt verziója" + +#: cmdline/apt-get.cc:2675 +#, c-format +msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +msgstr "%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki: %3$s" + +#: cmdline/apt-get.cc:2691 +#, c-format +msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +msgstr "%s építési függőségei nem elégíthetők ki." + +#: cmdline/apt-get.cc:2696 +msgid "Failed to process build dependencies" +msgstr "Nem sikerült az építési függőségeket feldolgozni" + +#: cmdline/apt-get.cc:2977 cmdline/apt-get.cc:2989 +#, c-format +msgid "Changelog for %s (%s)" +msgstr "Változási napló ehhez: %s (%s)" + +#: cmdline/apt-get.cc:2728 +msgid "Supported modules:" +msgstr "Támogatott modulok:" + +#: cmdline/apt-get.cc:3289 +msgid "" +"Usage: apt-get [options] command\n" +" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" +"installing packages. The most frequently used commands are update\n" +"and install.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" update - Retrieve new lists of packages\n" +" upgrade - Perform an upgrade\n" +" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" +" remove - Remove packages\n" +" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" +" purge - Remove packages and config files\n" +" source - Download source archives\n" +" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" +" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" +" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" +" clean - Erase downloaded archive files\n" +" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" +" check - Verify that there are no broken dependencies\n" +" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" +" download - Download the binary package into the current directory\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" +" -s No-act. Perform ordering simulation\n" +" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" +" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" +" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" +" -u Show a list of upgraded packages as well\n" +" -b Build the source package after fetching it\n" +" -V Show verbose version numbers\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" +"pages for more information and options.\n" +" This APT has Super Cow Powers.\n" +msgstr "" +"Használat: apt-get [kapcsolók] parancs\n" +" apt-get [kapcsolók] install|remove pkg1 [pkg2 …]\n" +" apt-get [kapcsolók] source pkg1 [pkg2 …]\n" +"\n" +"Az apt-get egy egyszerű parancssori felület csomagok letöltéséhez és\n" +"telepítéséhez. A leggyakrabban használt parancsok az update és az install. \n" +"\n" +"Parancsok:\n" +" update - Frissíti a csomaglistákat\n" +" upgrade - Frissítés végrehajtása\n" +" install - Új csomagok telepítése (csomag a libc6 és nem a libc6.deb)\n" +" remove - Csomagok eltávolítása\n" +" autoremove - Automatikusan eltávolítja a nem használt csomagokat \n" +" purge - Eltávolítja és teljesen törli a csomagokat\n" +" source - Forrásarchívumok letöltése\n" +" build-dep - Forráscsomagok építési függőségét konfigurálja\n" +" dist-upgrade - Disztribúciófrissítés, lásd apt-get(8)\n" +" dselect-upgrade - Követi a dselect kijelöléseit\n" +" clean - Törli a letöltött archívumfájlokat\n" +" autoclean - Törli a régi letöltött archívumfájlokat\n" +" check - Ellenőrzi, hogy nincsenek-e törött függőségek\n" +" changelog - Adott csomag változási naplójának letöltése és megjelenítése\n" +" download - Bináris csomag letöltése a jelenlegi mappába\n" +"\n" +"Opciók:\n" +" -h Ez a súgó szöveg.\n" +" -q Naplózható kimenet - nincs folyamatjelző\n" +" -qq Nincs kimenet, kivéve a hibákat\n" +" -d Csak letöltés - NEM telepíti vagy bontja ki az archívokat\n" +" -s Szimulációs mód.\n" +" -y Felteszi, hogy minden kérdésre igen a válasz, és nem kérdez\n" +" -f Próbálja folytatni, akkor is ha a sértetlenségi teszt hibát jelez\n" +" -m Próbálja folytatni, akkor is ha egyes archívumok nem találhatók\n" +" -u Megjeleníti a frissített csomagok listáját is\n" +" -b Megépíti a forráscsomagot miután letöltötte\n" +" -V Részletes verziószámok\n" +" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" +" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl. -o " +"dir::cache=/tmp\n" +"Lásd még az apt-get(8), sources.list(5) és apt.conf(5) kézikönyvlapokat " +"további\n" +"információkért és opciókért.\n" +" Ez az APT a SzuperTehén Hatalmával rendelkezik.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2936 +msgid "" +"NOTE: This is only a simulation!\n" +" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +msgstr "" +"NE FELEDJE: Ez csak szimuláció!\n" +" Az apt-get rendszergazdai jogokat igényel a tényleges végrehajtáshoz.\n" +" Ne feledje, hogy a zárolás is ki van kapcsolva,\n" +" így ne számítson a jelenlegi helyzet valósságára!" + +#: cmdline/acqprogress.cc:55 +msgid "Hit " +msgstr "Találat " + +#: cmdline/acqprogress.cc:79 +msgid "Get:" +msgstr "Letöltés:" + +#: cmdline/acqprogress.cc:110 +msgid "Ign " +msgstr "Mellőz " + +#: cmdline/acqprogress.cc:114 +msgid "Err " +msgstr "Hiba " + +#: cmdline/acqprogress.cc:135 +#, c-format +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +msgstr "Letöltve %sB %s alatt (%sB/s)\n" + +#: cmdline/acqprogress.cc:225 +#, c-format +msgid " [Working]" +msgstr " [Folyamatban]" + +#: cmdline/acqprogress.cc:271 +#, c-format +msgid "" +"Media change: please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press enter\n" +msgstr "" +"Helyezze be a(z)\n" +" „%s”\n" +"címkéjű lemezt a(z) %s meghajtóba, és nyomja meg az Entert\n" + +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 +msgid "" +"Usage: apt-internal-resolver\n" +"\n" +"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" +"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" +" This APT has Super Cow Powers.\n" +msgstr "" +"Használat: apt-internal-resolver\n" +"\n" +"Az apt-internal-resolver felülettel a jelenlegi belső feloldó külső\n" +"feloldóként használható az APT családhoz hibakeresési vagy hasonló céllal\n" +"\n" +"Kapcsolók:\n" +" -h Ez a súgó szöveg.\n" +" -q Naplózható kimenet - nincs folyamatjelző\n" +" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" +" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl. -o " +"dir::cache=/tmp\n" +"Lásd még az apt-get(8), sources.list(5) és apt.conf(5) kézikönyvlapokat " +"további\n" +"információkért és opciókért.\n" +" Ez az APT a SzuperTehén Hatalmával rendelkezik.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:46 +#, c-format +msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" +msgstr "%s nem jelölhető meg, mivel nincs telepítve.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:52 +#, c-format +msgid "%s was already set to manually installed.\n" +msgstr "%s már be van állítva kézi telepítésűre.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:54 +#, c-format +msgid "%s was already set to automatically installed.\n" +msgstr "%s már meg van jelölve automatikusan telepítettként.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:169 +#, c-format +msgid "%s was already set on hold.\n" +msgstr "%s már be van állítva visszafogásra.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:171 +#, c-format +msgid "%s was already not hold.\n" +msgstr "%s eddig sem volt visszafogva.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207 +#, c-format +msgid "%s set on hold.\n" +msgstr "%s beállítva visszafogásra.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212 +#, c-format +msgid "Canceled hold on %s.\n" +msgstr "Visszafogás törölve ezen: %s.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:220 +msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" +msgstr "A dpkg futtatása sikertelen. Van root jogosultsága?" + +#: cmdline/apt-mark.cc:268 +msgid "" +"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" +"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" +" manual - Mark the given packages as manually installed\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -s No-act. Just prints what would be done.\n" +" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." +msgstr "" +"Használat: apt-mark [kapcsolók] {auto|manual} csom1 [csom2 …]\n" +"\n" +"Az apt-mark egy egyszerű parancssori felület csomagok megjelölésére\n" +"kézileg vagy automatikusan telepítettként. Képes felsorolni a jelöléseket " +"is.\n" +"\n" +"Parancsok:\n" +" auto -Az adott csomagok megjelölése automatikusan telepítettként\n" +" manual - Az adott csomagok megjelölése kézzel telepítettként\n" +"\n" +"Kapcsolók:\n" +" -h Ez a súgó szöveg.\n" +" -q Naplózható kimenet - nincs folyamatjelző\n" +" -qq Nincs kimenet, kivéve a hibákat\n" +" -s Szimulációs mód. Csak kiírja, mi történne.\n" +" -f auto/kézi megjelölés olvasása/írása az adott fájlból/fájlba\n" +" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" +" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl. -o dir::cache=/tmp\n" +"Lásd még az apt-mark(8) és apt.conf(5) kézikönyvlapokat további\n" +"információkért." + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 +msgid "Unknown package record!" +msgstr "Ismeretlen csomagbejegyzés!" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 +msgid "" +"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" +"to indicate what kind of file it is.\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -s Use source file sorting\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"Használat: apt-sortpkgs [kapcsolók] fájl1 [fájl2 …]\n" +"\n" +"Az apt-sortpkgs egy egyszerű eszköz csomagfájlok rendezésére. A -s " +"kapcsolót\n" +"lehet használni annak jelzésére hogy ez milyen típusú fájl.\n" +"\n" +"Kapcsolók:\n" +" -h Ez a súgó szöveg\n" +" -s Forrásfájlrendezést használ\n" +" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" +" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl -o dir::cache=/tmp\n" + +#: dselect/install:32 +msgid "Bad default setting!" +msgstr "Hibás alapértelmezett beállítás!" + +#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 +#: dselect/install:105 dselect/update:45 +msgid "Press enter to continue." +msgstr "Nyomja meg az Entert a folytatáshoz." + +#: dselect/install:91 +msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" +msgstr "Törli a korábban letöltött .deb fájlokat?" + +#: dselect/install:101 +msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" +msgstr "Hiba történt a kicsomagolás során. A telepített csomagok" + +#: dselect/install:102 +msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" +msgstr "beállításra kerülnek. Ez többszörös" + +#: dselect/install:103 +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +msgstr "" +"vagy hiányzó függőségek miatti hibákat okozhat. Ez így van rendben, csak az " +"ezen üzenet" + +#: dselect/install:104 +msgid "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "" +"előtti hibák fontosak. Javítsa azokat, és futtassa az [I]nstallt újra" + +#: dselect/update:30 +msgid "Merging available information" +msgstr "Elérhető információk egyesítése" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-04-04 10:34:34.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/command-not-found.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2014-04-09 10:34:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,159 @@ +# Hungarian translation for command-not-found +# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# This file is distributed under the same license as the command-not-found package. +# FIRST AUTHOR , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: command-not-found\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-31 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 +#, python-format +msgid "No command '%s' found, but there are %s similar ones" +msgstr "Nem található „%s” nevű parancs, de van %s hasonló" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:150 +#, python-format +msgid "No command '%s' found, did you mean:" +msgstr "Nem található „%s” nevű parancs, talán erre gondolt:" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:152 +#, python-format +msgid " Command '%s' from package '%s' (%s)" +msgstr " „%s” parancs a(z) „%s” (%s) csomagból" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:210 +msgid "Do you want to install it? (N/y)" +msgstr "Szeretné telepíteni? (N/i)" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:218 +msgid "y" +msgstr "i" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:245 +#, python-format +msgid "Command '%(command)s' is available in '%(place)s'" +msgstr "A parancs („%(command)s”) elérhető innen: „%(place)s”" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:247 +#, python-format +msgid "Command '%(command)s' is available in the following places" +msgstr "A parancs („%(command)s”) a következő helyekről érhető el" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:252 +#, python-format +msgid "" +"The command could not be located because '%s' is not included in the PATH " +"environment variable." +msgstr "" +"A parancs nem található, mert a PATH környezeti változóból hiányzik a(z) " +"„%s”." + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:254 +msgid "" +"This is most likely caused by the lack of administrative privileges " +"associated with your user account." +msgstr "" +"Ezt valószínűleg a felhasználói fiókjához tartozó rendszergazdai " +"jogosultságok hiánya okozza." + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:269 +#, python-format +msgid "The program '%s' is currently not installed. " +msgstr "A(z) „%s” program jelenleg nincs telepítve. " + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:271 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:275 +msgid "You can install it by typing:" +msgstr "A következő beírásával telepítheti:" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:279 +#, python-format +msgid "" +"To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package " +"'%(package)s'" +msgstr "" +"A(z) „%(command)s” parancs futtatásához kérje meg a rendszergazdát a(z) " +"„%(package)s” csomag telepítésére." + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:281 +#, python-format +msgid "You will have to enable the component called '%s'" +msgstr "Engedélyeznie kell a(z) „%s” nevű összetevőt" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:284 +#, python-format +msgid "The program '%s' can be found in the following packages:" +msgstr "A(z) „%s” program a következő csomagokban található meg:" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:289 +#, python-format +msgid "You will have to enable component called '%s'" +msgstr "Engedélyeznie kell a(z) „%s” nevű összetevőt" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:291 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:293 +#, python-format +msgid "Try: %s " +msgstr "Próbálja kiadni a következőt: %s " + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:295 +msgid "Ask your administrator to install one of them" +msgstr "Kérje meg a rendszergazdát az egyik telepítésére." + +#: ../command-not-found:77 +#, c-format +msgid "%prog [options] " +msgstr "%prog [kapcsolók] " + +#: ../command-not-found:80 +msgid "use this path to locate data fields" +msgstr "ezen útvonal használata adatmezők kereséséhez" + +#: ../command-not-found:83 +msgid "ignore local binaries and display the available packages" +msgstr "" +"helyi binárisok figyelmen kívül hagyása, és az elérhető csomagok " +"megjelenítése" + +#: ../command-not-found:86 +msgid "don't print ': command not found'" +msgstr "ne írja ki a „: parancs nem található” szöveget" + +#: ../command-not-found:91 +#, c-format +msgid "%s: command not found" +msgstr "%s: a parancs nem található" + +#: ../CommandNotFound/util.py:26 +msgid "Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:" +msgstr "" +"Elnézést, a command-not-found összeomlott. Küldjön hibajelentést ide:" + +#: ../CommandNotFound/util.py:28 +msgid "Please include the following information with the report:" +msgstr "A jelentésbe vegye be a következő információkat:" + +#: ../CommandNotFound/util.py:30 +#, python-format +msgid "command-not-found version: %s" +msgstr "command-not-found verzió: %s" + +#: ../CommandNotFound/util.py:31 +#, python-format +msgid "Python version: %d.%d.%d %s %d" +msgstr "Python verzió: %d.%d.%d %s %d" + +#: ../CommandNotFound/util.py:37 +msgid "Exception information:" +msgstr "Kivételinformációk:" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-04-04 10:34:27.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-04-09 10:34:49.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: coreutils 8.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-25 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 01:13+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" @@ -877,6 +877,8 @@ "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" "Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" msgstr "" +"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [FÁJL]\n" +"A FÁJL vagy a szabványos bemenet Base64 kódolása a szabványos kimenetre.\n" #: src/base64.c:67 msgid "" @@ -983,6 +985,8 @@ "Print NAME with any leading directory components removed.\n" "If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" msgstr "" +"Kiírja a NEVET a kezdő könyvtárösszetevő eltávolítása után.\n" +"Ha meg van adva, a záró UTÓTAGOT is eltávolítja.\n" #: src/basename.c:60 msgid "" @@ -1192,6 +1196,9 @@ "With --reference, change the security context of each FILE to that of " "RFILE.\n" msgstr "" +"Megváltoztatja mindegyik FÁJL biztonsági kontextusát a KONTEXTUSRA.\n" +"A --reference használatával minden egyes FÁJL biztonsági kontextusát a\n" +"REFERENCIAFÁJL kontextusára változtatja.\n" #: src/chcon.c:364 src/chgrp.c:123 src/chown.c:94 msgid "" @@ -1941,7 +1948,7 @@ #: src/truncate.c:417 #, c-format msgid "failed to close %s" -msgstr "" +msgstr "%s bezárása meghiúsult" #: src/copy.c:1471 #, c-format @@ -2137,7 +2144,7 @@ #: src/cp.c:162 msgid "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -msgstr "" +msgstr "A FORRÁST a CÉLRA, vagy több FORRÁST a KÖNYVTÁRBA másol.\n" #: src/cp.c:168 msgid "" @@ -2175,6 +2182,13 @@ " option)\n" " -H follow command-line symbolic links in SOURCE\n" msgstr "" +" -f, --force ha egy létező célfájlt nem lehet megnyitni,\n" +" akkor törli azt, majd újrapróbálja " +"(figyelmen\n" +" kívül marad a -n kapcsoló használatakor)\n" +" -i, --interactive felülírás előtt kérdez\n" +" -H parancssori szimbolikus linkek követése a\n" +" FORRÁSBAN\n" #: src/cp.c:186 msgid "" @@ -2375,7 +2389,7 @@ #: src/ln.c:181 src/ln.c:202 src/ln.c:515 src/mv.c:154 src/mv.c:400 #, c-format msgid "failed to access %s" -msgstr "" +msgstr "%s elérése meghiúsult" #: src/cp.c:590 src/install.c:915 src/ln.c:546 src/mv.c:434 src/shred.c:1181 #: src/touch.c:429 src/truncate.c:354 @@ -2574,6 +2588,8 @@ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files 'xx00', 'xx01', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" msgstr "" +"A FÁJL MINTÁK által elválasztott darabjait az „xx00”, „xx01”, …, fájlokba\n" +"írja, valamint az egyes darabok bájtjai számát a szabványos kimenetre írja.\n" #: src/csplit.c:1462 #, c-format @@ -2644,6 +2660,7 @@ #: src/cut.c:193 msgid "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" msgstr "" +"Minden egyes FÁJL kiválasztott részeinek kiírása a szabványos kimenetre.\n" #: src/cut.c:199 msgid "" @@ -2727,7 +2744,7 @@ #: src/cut.c:367 src/cut.c:493 msgid "invalid byte, character or field list" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen bájt-, karakter- vagy mezőlista" #: src/cut.c:387 msgid "invalid range with no endpoint: -" @@ -2793,6 +2810,8 @@ msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" msgstr "" +"Az aktuális idő megjelenítése a FORMÁTUMBAN, vagy a rendszerdátum " +"beállítása.\n" #: src/date.c:134 msgid "" @@ -2803,6 +2822,15 @@ " 'hours', 'minutes', 'seconds', or 'ns' for date\n" " and time to the indicated precision.\n" msgstr "" +" -d, --date=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC által leírt dátum megjelenítése\n" +" az aktuális helyett\n" +" -f, --file=DÁTUMFÁJL mint a --date egyszer a DÁTUMFÁJL minden sorára\n" +" -I[IDŐMEGHAT], --iso-8601[=IDŐMEGHAT] dátum/idő kiírása ISO 8601 " +"formátumban.\n" +" IDŐMEGHAT=„date” a dátum kírásához " +"(alapértelmezett)\n" +" vagy „hours”, „minutes”, „seconds” vagy „ns” a\n" +" jelzett pontosságú dátum és idő kiírásához.\n" #: src/date.c:142 msgid "" @@ -3504,6 +3532,7 @@ #, c-format msgid "failed to truncate to % bytes in output file %s" msgstr "" +"a csonkítás meghiúsult % bájtra a következő kimeneti fájlban: %s" #: src/dd.c:2146 #, c-format @@ -3593,12 +3622,12 @@ #: src/df.c:383 #, c-format msgid "option --output: field '%s' unknown" -msgstr "" +msgstr "--output kapcsoló: a(z) „%s” mező ismeretlen" #: src/df.c:390 #, c-format msgid "option --output: field '%s' used more than once" -msgstr "" +msgstr "--output kapcsoló: a(z) „%s” mező többször is meg van adva" #: src/df.c:410 src/df.c:449 msgid "Size" @@ -3624,6 +3653,8 @@ "Show information about the file system on which each FILE resides,\n" "or all file systems by default.\n" msgstr "" +"Arról a fájlrendszerről jelenít meg adatokat, ahol a megadott FÁJLOK\n" +"találhatók, vagy alapértelmezésben minden fájlrendszerről.\n" #: src/df.c:1217 msgid "" @@ -3673,6 +3704,17 @@ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" " -v (ignored)\n" msgstr "" +" --output[=MEZŐLISTA] a MEZŐLISTA által megadott kimeneti formátum\n" +" használata, vagy minden mező kiírása, ha " +" a MEZŐLISTA hiányzik.\n" +" -P, --portability POSIX kompatibilis kimenet\n" +" --sync kiadja a sync parancsot a használati információk\n" +" beolvasása előtt\n" +" -t, --type=TÍPUS csak az adott TÍPUSÚ fájlrendszereket írja ki\n" +" -T, --print-type fájlrendszertípusok kiírása\n" +" -x, --exclude-type=TÍPUS a megadott TÍPUSÚ fájlrendszereket nem listázza " +"ki\n" +" -v (figyelmen kívül marad)\n" #: src/df.c:1248 msgid "" @@ -3681,11 +3723,15 @@ "field names are: 'source', 'fstype', 'itotal', 'iused', 'iavail', 'ipcent',\n" "'size', 'used', 'avail', 'pcent' and 'target' (see info page).\n" msgstr "" +"\n" +"A MEZŐLISTA a kiírandó oszlopok vesszőkkel elválasztott listája. Érvényes\n" +"mezőnevek: „source”, „fstype”, „itotal”, „iused”, „iavail”, „ipcent”,\n" +"„size”, ”used”, „avail”, „pcent” és „target” (lásd az info oldalt).\n" #: src/df.c:1285 #, c-format msgid "options %s and %s are mutually exclusive" -msgstr "" +msgstr "a(z) %s és %s kapcsolók egymást kölcsönösen kizárják" #: src/df.c:1335 msgid "warning: " @@ -3836,6 +3882,7 @@ #: src/du.c:274 msgid "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" msgstr "" +"Összefoglalja minden FÁJL lemezhasználatát, könyvtárakra rekurzívan.\n" #: src/du.c:280 msgid "" @@ -3848,6 +3895,16 @@ " larger due to holes in ('sparse') files, internal\n" " fragmentation, indirect blocks, and the like\n" msgstr "" +" -0, --null minden egyes új sort a 0 bájttal fejez be új sor " +"helyett\n" +" -a, --all minden fájl adatait kiírja, nem csak a könyvtárakat\n" +" --apparent-size a tényleges méretet írja ki a lemezhasználat " +"helyett,\n" +" jóllehet a tényleges méret általában kisebb, " +"nagyobb\n" +" is lehet a lyukak miatt a („ritka”) fájlokban, a " +"belső\n" +" töredezettség, indirekt blokkok és hasonlók miatt\n" #: src/du.c:289 msgid "" @@ -3864,6 +3921,18 @@ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" " --summarize\n" msgstr "" +" -B, --block-size=MÉRET MÉRET bájtos blokkok használata kiírás előtt.\n" +" Például a „-BM” a méreteket 1,048,576 bájtos\n" +" egységekben írja ki. Lásd a MÉRET formátumot " +"alább.\n" +" -b, --bytes ugyanaz, mint a „--apparent-size --block-size=1”\n" +" -c, --total összesítést ír ki\n" +" -D, --dereference-args csak a parancssorban felsorolt szimbolikus linkek\n" +" törlése\n" +" -d, --max-depth=N egy könyvtár (vagy fájl a --all kapcsolóval)\n" +" összesítésének kiírása csak ha a parancssori\n" +" argumentum alatt N vagy kevesebb szinttel van;\n" +" a --max-depth=0 ugyanaz, mint a --summarize\n" #: src/du.c:302 msgid "" @@ -3874,6 +3943,12 @@ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" msgstr "" +" --files0-from=F az F fájlban megadott, NULL végű fájlnevek\n" +" lemezhasználatának összegzése\n" +" Ha az F a -, a szabványos bemenetről olvas " +"neveket\n" +" -H ugyanaz, mint a --dereference-args (-D)\n" +" -h, --human-readable közérthető formátum (például: 1K 234M 2G)\n" #: src/du.c:310 msgid "" @@ -3882,6 +3957,10 @@ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" " -m like --block-size=1M\n" msgstr "" +" -k mint a --block-size=1K\n" +" -L, --dereference mindig követi a szimbolikus linkeket\n" +" -l, --count-links többször számolja a méretet, ha hard linkek vannak\n" +" -m mint a --block-size=1M\n" #: src/du.c:316 msgid "" @@ -3891,6 +3970,11 @@ " --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" " -s, --summarize display only a total for each argument\n" msgstr "" +" -P, --no-dereference ne kövesse a szimbolikus linkeket\n" +" (ez az alapértelmezés)\n" +" -S, --separate-dirs alkönyvtárakat nem számolja bele\n" +" --si mint előbb, de 1000-es szorzó 1024-es helyett\n" +" -s, --summarize argumentumonként egy összeget mutat\n" #: src/du.c:322 msgid "" @@ -3905,6 +3989,21 @@ " full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" " FORMAT is interpreted like 'date'\n" msgstr "" +" -t, --threshold=MÉRET a MÉRETNÉL kisebb bejegyzések kihagyása, ha " +"pozitív,\n" +" a MÉRETNÉL nagyobb bejegyzések kihagyása, ha " +"negatív\n" +" --time a könyvtár bármely fájljának vagy alkönyvtárának " +"utolsó\n" +" módosítása idejének kiírása\n" +" --time=SZÓ az idő mutatása a SZÓNAK megfelelően, a módosítási " +"idő\n" +" helyett: atime, access, use, ctime vagy status\n" +" --time-style=STÍLUS az idő megjelenítése a STÍLUSNAK megfelelően:\n" +" full-iso, long-iso, iso, +FORMÁTUM. A FORMÁTUM " +"a\n" +" „date” parancsnál megadottakhoz hasonlóan kerül\n" +" értelmezésre\n" #: src/du.c:333 msgid "" @@ -3912,6 +4011,10 @@ " --exclude=PATTERN exclude files that match PATTERN\n" " -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" msgstr "" +" -X --exclude-from=FÁJL a FÁJLBAN található mintákra illeszkedő fájlok\n" +" kihagyása\n" +" --exclude=MINTA a MINTÁRA illeszkedő nevű fájlok kihagyása\n" +" -x, --one-file-system a más fájlrendszeren lévő könyvtárak kihagyása\n" #: src/du.c:386 msgid "Infinity" @@ -3935,7 +4038,7 @@ #: src/du.c:809 #, c-format msgid "invalid --threshold argument '-0'" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen --threshold argumentum: „-0”" #: src/du.c:887 #, c-format @@ -4084,6 +4187,8 @@ #: src/env.c:55 msgid "Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" msgstr "" +"Minden egyes NÉVHEZ beállítja az ÉRTÉKET a környezetben és futtatja a " +"PARANCSOT.\n" #: src/env.c:61 msgid "" @@ -4091,6 +4196,10 @@ " -0, --null end each output line with 0 byte rather than newline\n" " -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" msgstr "" +" -i, --ignore-environment indulás üres környezettel\n" +" -0, --null minden kimeneti sor lezárása új sor helyett 0 " +"bájttal\n" +" -u, --unset=NÉV változó eltávolítása a környezetből\n" #: src/env.c:68 msgid "" @@ -4122,6 +4231,9 @@ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" +"A tabokat minden egyes FÁJLBAN szóközökké alakítja és kiírja a szabványos\n" +"kimenetre. Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet\n" +"olvassa.\n" #: src/expand.c:114 msgid "" @@ -4417,6 +4529,9 @@ "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" "The option -WIDTH is an abbreviated form of --width=DIGITS.\n" msgstr "" +"A FÁJLOK minden egyes bekezdésének újraformázása és szabványos kimenetre " +"írása.\n" +"A -SZÉLESSÉG kapcsoló a --width=SZÉLESSÉG rövidítése.\n" #: src/fmt.c:278 msgid "" @@ -4467,6 +4582,9 @@ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" "standard output.\n" msgstr "" +"Minden egyes FÁJL (alapértelmezésben a szabványos bemenet) bemeneti " +"sorainak\n" +"tördelése és szabványos kimenetre írása.\n" #: src/fold.c:77 msgid "" @@ -4559,6 +4677,10 @@ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" +"Minden egyes FÁJL első 10 sorának kiírása a szabványos kimenetre.\n" +"Több FÁJL esetén mindegyiket egy fejléc előzi meg, amely megadja a fájl " +"nevét.\n" +"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" #: src/head.c:117 msgid "" @@ -4876,6 +4998,18 @@ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" "In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" msgstr "" +"\n" +"Ez az install program a kiválasztott helyre másolja a (gyakran épp akkor\n" +"lefordított) fájlokat. Ha GNU/Linux rendszeren szeretne használatra kész\n" +"csomagot letölteni és használni, akkor használja a csomagkezelőt, mint " +"például\n" +"a yum(1) or apt-get(1).\n" +"\n" +"Az első három alaknál a FORRÁST a CÉLRA másolja, több FORRÁS esetén a " +"létező\n" +"KÖNYVTÁRBA másolja a fájlokat. Másolás közben beállítja a fájlok\n" +"jogosultságait és a tulajdonosát/csoportját.\n" +"A negyedik alaknál létrehozza az adott KÖNYVTÁRAK minden elemét.\n" #: src/install.c:615 msgid "" @@ -5126,7 +5260,7 @@ #: src/join.c:403 #, c-format msgid "%s:%: is not sorted: %.*s" -msgstr "" +msgstr "%s:%: nincs rendezve: %.*s" #: src/join.c:840 src/join.c:1038 #, c-format @@ -5181,7 +5315,7 @@ #: src/kill.c:82 msgid "Send signals to processes, or list signals.\n" -msgstr "" +msgstr "Szignálok küldése folyamatoknak, vagy szignálok felsorolása\n" #: src/kill.c:88 msgid "" @@ -5347,6 +5481,17 @@ "can hold arbitrary text; if later resolved, a relative link is\n" "interpreted in relation to its parent directory.\n" msgstr "" +"Az 1. alakban használva linket hoz létre a megadott CÉLRA a LINK_NEVE " +"néven.\n" +"A 2. alakban használva az aktuális könyvtárban jön lére egy link a CÉLRA.\n" +"A 3. és 4. alakban használva a KÖNYVTÁRBAN linkek jönnek létre minden egyes\n" +"CÉLRA. Alapértelmezésben hard linkeket hoz létre, szimbolikus linkek a\n" +"--symbolic kapcsolóval hozhatók létre. Alapértelmezésben a célok (az új " +"link\n" +"neve) még nem létezhetnek. Hard linkek létrehozásakor minden CÉLNAK " +"léteznie\n" +"kell. A szimbolikus linkek tetszőleges szöveget tartalmazhatnak, későbbi\n" +"feloldáskor a relatív linkek szülőkönyvtárukhoz képest lesznek értelmezve.\n" #: src/ln.c:394 msgid "" @@ -5417,6 +5562,10 @@ "Using -s ignores -L and -P. Otherwise, the last option specified controls\n" "behavior when a TARGET is a symbolic link, defaulting to %s.\n" msgstr "" +"\n" +"A -s használata figyelmen kívül hagyja a -L és -P kapcsolókat. Ellenkező\n" +"esetben az utoljára megadott kapcsoló vezérli a viselkedést, ha a CÉL\n" +"szimbolikus link, alapértelmezésben %s.\n" #: src/ln.c:554 #, c-format @@ -5564,6 +5713,9 @@ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" "Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort is specified.\n" msgstr "" +"Információt ír ki a FÁJLOKRÓL, alapértelmezésben az aktuális könyvtárról.\n" +"Ábécé sorrendbe rendezi a bejegyzéseket, ha nincs megadva a -cftuvSUX\n" +"vagy a --sort kapcsolók valamelyike.\n" #: src/ls.c:4728 msgid "" @@ -6113,7 +6265,7 @@ #: src/mkdir.c:57 msgid "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -msgstr "" +msgstr "KÖNYVTÁRAKAT hoz létre, ha még nem léteznek.\n" #: src/mkdir.c:63 msgid "" @@ -6142,7 +6294,7 @@ #: src/mkfifo.c:52 msgid "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -msgstr "" +msgstr "NÉV nevű névvel rendelkező adatcsatornát (FIFO-t) hoz létre.\n" #: src/mkfifo.c:58 src/mknod.c:60 msgid "" @@ -6175,7 +6327,7 @@ #: src/mknod.c:54 msgid "Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -msgstr "" +msgstr "Az adott NEVŰ és TÍPUSÚ speciális fájl létrehozása.\n" #: src/mknod.c:63 msgid "" @@ -6388,6 +6540,7 @@ #: src/mv.c:292 msgid "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" msgstr "" +"A FORRÁST átnevezi a CÉLRA vagy több FORRÁST egy CÉLKÖNYVTÁRBA helyez át.\n" #: src/mv.c:298 msgid "" @@ -6453,10 +6606,18 @@ "With no COMMAND, print the current niceness. Niceness values range from\n" "%d (most favorable to the process) to %d (least favorable to the process).\n" msgstr "" +"A PARANCS futtatása módosított nice értékkel, amely a folyamatütemezést " +"érinti.\n" +"Ha a PARANCS nincs megadva, akkor az aktuális nice értéket írja ki. A nice\n" +"értékek a(z) %d (a folyamatnak leginkább előnyös) értéktől %d-ig (a " +"folyamatnak\n" +"legkevésbé előnyös) terjednek.\n" #: src/nice.c:82 msgid " -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" msgstr "" +" -n, --adjustment=N az N egész szám hozzáadása a nice értékhez\n" +" (alapértelmezés: 10)\n" #: src/nice.c:172 #, c-format @@ -6488,6 +6649,8 @@ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" +"Minden egyes FÁJL kiírása a szabványos kimenetre, sorszámokkal ellátva.\n" +"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" #: src/nl.c:186 msgid "" @@ -6742,78 +6905,86 @@ #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. #: src/numfmt.c:35 msgid "Assaf Gordon" -msgstr "" +msgstr "Assaf Gordon" #: src/numfmt.c:676 #, c-format msgid "value too large to be converted: '%s'" -msgstr "" +msgstr "az érték túl nagy az átalakításhoz: „%s”" #: src/numfmt.c:680 #, c-format msgid "invalid number: '%s'" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen szám: „%s”" #: src/numfmt.c:684 #, c-format msgid "rejecting suffix in input: '%s' (consider using --from)" msgstr "" +"utótag visszautasítása a bemenetben: „%s” (használja a --from kapcsolót)" #: src/numfmt.c:688 #, c-format msgid "invalid suffix in input: '%s'" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen utótag a bemenetben: „%s”" #: src/numfmt.c:692 #, c-format msgid "missing 'i' suffix in input: '%s' (e.g Ki/Mi/Gi)" -msgstr "" +msgstr "hiányzó „i” utótag a bemenetben: „%s” (pl. Ki/Mi/Gi)" #: src/numfmt.c:723 #, c-format msgid "failed to prepare value '%Lf' for printing" -msgstr "" +msgstr "a(z) „%Lf” érték előkészítése kiírásra meghiúsult" #: src/numfmt.c:787 #, c-format msgid "invalid unit size: '%s'" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen egységméret: „%s”" #: src/numfmt.c:802 src/numfmt.c:1025 src/numfmt.c:1032 #, c-format msgid "out of memory (requested %zu bytes)" -msgstr "" +msgstr "elfogyott a memória (%zu bájt lett kérve)" #: src/numfmt.c:813 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [NUMBER]...\n" -msgstr "" +msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [SZÁM]…\n" #: src/numfmt.c:816 msgid "" "Reformat NUMBER(s), or the numbers from standard input if none are " "specified.\n" msgstr "" +"A SZÁMOK, vagy ha nincs megadva a szabványos bemenet számainak " +"újraformázása.\n" #: src/numfmt.c:820 msgid " --debug print warnings about invalid input\n" msgstr "" +" --debug figyelmeztetések kiírása érvénytelen bemenetről\n" #: src/numfmt.c:823 msgid "" " -d, --delimiter=X use X instead of whitespace for field delimiter\n" msgstr "" +" -d, --delimiter=X az X használata üreshely helyett mezőhatárolóként\n" #: src/numfmt.c:826 msgid "" " --field=N replace the number in input field N (default is 1)\n" msgstr "" +" --field N a szám helyettesítése az N. bemeneti mezőben (alap=1)\n" #: src/numfmt.c:829 msgid "" " --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT;\n" " see FORMAT below for details\n" msgstr "" +" --format=FORMÁTUM printf stílusú lebegőpontos FORMÁTUM használata.\n" +" Részletekért lásd a FORMÁTUMOT alább.\n" #: src/numfmt.c:833 msgid "" @@ -6821,12 +6992,16 @@ "'none';\n" " see UNIT below\n" msgstr "" +" --from=EGYSÉG a bemeneti számok automatikus átszámolása EGYSÉGEKRE.\n" +" Alapértelmezett: „none”. Lásd alább az EGYSÉG leírását.\n" #: src/numfmt.c:837 msgid "" " --from-unit=N specify the input unit size (instead of the default " "1)\n" msgstr "" +" --from-unit=N a bemeneti egység méretének megadása (az alap 1 " +"helyett).\n" #: src/numfmt.c:840 msgid "" @@ -6835,18 +7010,25 @@ " (which means it has no effect in the C/POSIX " "locale)\n" msgstr "" +" --grouping számjegyek csoportosítása (például 1,000,000).\n" +" A területi beállítástól függő csoportosítást használja\n" +" (azaz nincs hatása C/POSIX locale esetén.\n" #: src/numfmt.c:844 msgid "" " --header[=N] print (without converting) the first N header lines;\n" " N defaults to 1 if not specified\n" msgstr "" +" --header[=N] az első N fejlécsor kiírása (konvertálás nélkül).\n" +" Az N alapértelmezett értéke 1, ha nincs megadva.\n" #: src/numfmt.c:848 msgid "" " --invalid=MODE failure mode for invalid numbers: MODE can be:\n" " abort (default), fail, warn, ignore\n" msgstr "" +" --invalid=MÓD hibamód érvénytelen számokhoz: a MÓD lehet:\n" +" abort (alapértelmezés), fail, warn, ignore.\n" #: src/numfmt.c:852 msgid "" @@ -6857,6 +7039,12 @@ "whitespace\n" " is found\n" msgstr "" +" --padding=N a kimenet kiegészítése N karakterre.\n" +" A pozitív N jobbra igazít, a negatív N balra.\n" +" Megjegyzés: ha a kimenet N-nél szélesebb, a padding " +"kapcsoló\n" +" figyelmen kívül marad. Az alapértelmezés az automatikus\n" +" kitöltés, ha a kimenetben van üreshely.\n" #: src/numfmt.c:859 msgid "" @@ -6864,33 +7052,47 @@ " up, down, from-zero (default), towards-zero, " "nearest\n" msgstr "" +" --round=MÓDSZER az átszámoláskor használandó kerekítési módszer. " +"Lehetséges\n" +" értékek: up, down, from-zero (alap), towards-zero, " +"nearest\n" #: src/numfmt.c:863 msgid "" " --suffix=SUFFIX add SUFFIX to output numbers, and accept optional\n" " SUFFIX in input numbers\n" msgstr "" +" --suffix=UTÓTAG UTÓTAG hozzáadása a kimeneti számokhoz, és elhagyható " +"UTÓTAG\n" +" elfogadása a bemeneti számokban.\n" #: src/numfmt.c:867 msgid "" " --to=UNIT auto-scale output numbers to UNITs; see UNIT below\n" msgstr "" +" --to=EGYSÉG kimeneti számok automatikus átszámolása EGYSÉGRE.\n" +" Lásd alább az EGYSÉG leírását.\n" #: src/numfmt.c:870 msgid "" " --to-unit=N the output unit size (instead of the default 1)\n" msgstr "" +" --to-unit=N a kimeneti egység mérete (az alap 1 helyett).\n" #: src/numfmt.c:877 msgid "" "\n" "UNIT options:\n" msgstr "" +"\n" +"EGYSÉG beállításai:\n" #: src/numfmt.c:880 msgid "" " none no auto-scaling is done; suffixes will trigger an error\n" msgstr "" +" none Nincs automatikus átszámolás. Az utótagok használata hibát " +"okoz.\n" #: src/numfmt.c:883 msgid "" @@ -6900,6 +7102,11 @@ " 1M = 1000000,\n" " 1Mi = 1048576,\n" msgstr "" +" auto Opcionális egybetűs/kétbetűs utótag elfogadása:\n" +" 1K = 1000\n" +" 1Ki = 1024\n" +" 1M = 1000000\n" +" 1Mi = 1048576\n" #: src/numfmt.c:889 msgid "" @@ -6908,6 +7115,10 @@ " 1M = 1000000,\n" " ...\n" msgstr "" +" si Opcionális egybetűs utótag elfogadása:\n" +" 1K = 1000\n" +" 1M = 1000000\n" +" ...\n" #: src/numfmt.c:894 msgid "" @@ -6916,6 +7127,10 @@ " 1M = 1048576,\n" " ...\n" msgstr "" +" iec Opcionális egybetűs utótag elfogadása:\n" +" 1K = 1024\n" +" 1M = 1048576\n" +" ...\n" #: src/numfmt.c:899 msgid "" @@ -6924,6 +7139,10 @@ " 1Mi = 1048576,\n" " ...\n" msgstr "" +" iec-i Opcionális kétbetűs utótag elfogadása:\n" +" 1Ki = 1024\n" +" 1Mi = 1048576\n" +" ...\n" #: src/numfmt.c:905 #, c-format @@ -6935,6 +7154,15 @@ "Optional width value (%10f) will pad output. Optional negative width values\n" "(%-10f) will left-pad output.\n" msgstr "" +"\n" +"A FORMÁTUMNAK meg kell felelnie egy lebegőpontos „%f” argumentum " +"kiírásához.\n" +"Az elhagyható idézőjel (%'f) bekapcsolja a --grouping kapcsolót (ha a " +"területi\n" +"beállítás támogatja).\n" +"Az elhagyható szélességérték (%10f) kitölti a kimenetet. Az elhagyható " +"negatív\n" +"szélességértékek (%-10f) balról töltik ki a kimenetet.\n" #: src/numfmt.c:912 #, c-format @@ -6947,6 +7175,17 @@ "diagnosed, but the exit status is 0. With --invalid='ignore' conversion\n" "errors are not diagnosed and the exit status is 0.\n" msgstr "" +"\n" +"A kilépési állapot 0, ha minden bemeneti szám konvertálása sikeres.\n" +"Alapesetben a %s megáll az első konverziós hibánál a 2 kilépési állapottal.\n" +"Az --invalid='fail' megadásakor figyelmeztetés jelenik meg minden " +"konverziós\n" +"hibánál, és a kilépési állapot 2 lesz. Az --invalid='warn' megadásakor " +"minden\n" +"konverziós hiba felismerésre kerül, de a kilépési állapot 0 lesz. Az\n" +"--invalid='ignore' megadásakor a konverziós hibák nem kerülnek " +"felismerésre,\n" +"és a kilépési állapot 0 lesz.\n" #: src/numfmt.c:921 #, c-format @@ -6968,6 +7207,22 @@ " $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --padding=10\n" " $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --format %%10f\n" msgstr "" +"\n" +"Példák:\n" +" $ %s --to=si 1000\n" +" -> „1.0K”\n" +" $ %s --to=iec 2048\n" +" -> „2.0K”\n" +" $ %s --to=iec-i 4096\n" +" -> „4.0Ki”\n" +" $ echo 1K | %s --from=si\n" +" -> „1000”\n" +" $ echo 1K | %s --from=iec\n" +" -> „1024”\n" +" $ df | %s --header --field 2 --to=si\n" +" $ ls -l | %s --header --field 5 --to=iec\n" +" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --padding=10\n" +" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --format %%10f\n" #: src/numfmt.c:974 src/seq.c:212 #, c-format @@ -6977,7 +7232,7 @@ #: src/numfmt.c:990 #, c-format msgid "invalid format %s (width overflow)" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen formátum: %s (szélesség-túlcsordulás)" #: src/numfmt.c:1007 src/seq.c:229 #, c-format @@ -6988,6 +7243,8 @@ #, c-format msgid "invalid format %s, directive must be %%['][-][N]f" msgstr "" +"érvénytelen formátum: %s, a direktívának a következők egyikének kell lennie: " +"%%['][-][N]f" #: src/numfmt.c:1018 src/seq.c:236 #, c-format @@ -6997,82 +7254,84 @@ #: src/numfmt.c:1070 #, c-format msgid "invalid suffix in input '%s': '%s'" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen utótag a(z) „%s” bemenetben: „%s”" #: src/numfmt.c:1092 #, c-format msgid "value too large to be printed: '%Lg' (consider using --to)" -msgstr "" +msgstr "az érték túl nagy a kiíráshoz: „%Lg” (használja a --to kapcsolót)" #: src/numfmt.c:1100 #, c-format msgid "value too large to be printed: '%Lg' (cannot handle values > 999Y)" -msgstr "" +msgstr "az érték túl nagy a kiíráshoz: „%Lg” (nem kezelhetők > 999Y értékek)" #: src/numfmt.c:1184 #, c-format msgid "large input value '%s': possible precision loss" -msgstr "" +msgstr "nagy bemeneti érték: „%s”: a pontosság csökkenhet" #: src/numfmt.c:1293 #, c-format msgid "input line is too short, no numbers found to convert in field %ld" msgstr "" +"a bemeneti sor túl rövid, nem találhatók konvertálandó számok a(z) %ld. " +"mezőben" #: src/numfmt.c:1388 #, c-format msgid "invalid padding value '%s'" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen kitöltési érték: „%s”" #: src/numfmt.c:1401 #, c-format msgid "invalid field value '%s'" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen mezőérték: „%s”" #: src/numfmt.c:1430 #, c-format msgid "invalid header value '%s'" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen fejlécérték: „%s”" #: src/numfmt.c:1456 #, c-format msgid "--grouping cannot be combined with --format" -msgstr "" +msgstr "a --grouping nem kombinálható a --format kapcsolóval" #: src/numfmt.c:1458 #, c-format msgid "--padding cannot be combined with --format" -msgstr "" +msgstr "a --padding nem kombinálható a --format kapcsolóval" #: src/numfmt.c:1463 #, c-format msgid "no conversion option specified" -msgstr "" +msgstr "nem adott meg konverziós kapcsolót" #: src/numfmt.c:1471 #, c-format msgid "grouping cannot be combined with --to" -msgstr "" +msgstr "a --grouping nem kombinálható a --to kapcsolóval" #: src/numfmt.c:1473 #, c-format msgid "grouping has no effect in this locale" -msgstr "" +msgstr "a csoportosításnak nincs hatása ezen területi beállításban" #: src/numfmt.c:1486 #, c-format msgid "--header ignored with command-line input" -msgstr "" +msgstr "a --header figyelmen kívül marad parancssori bemenet esetén" #: src/numfmt.c:1511 #, c-format msgid "error reading input" -msgstr "" +msgstr "hiba a bemenet olvasása közben" #: src/numfmt.c:1520 #, c-format msgid "failed to convert some of the input numbers" -msgstr "" +msgstr "nem sikerült néhány bemeneti szám átalakítása" #: src/od.c:294 #, c-format @@ -7113,6 +7372,15 @@ "For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" "suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" msgstr "" +"Az első és második hívási alak egyidejű alkalmazása esetén a második alak\n" +"feltételezett, ha az utolsó operandus +-al vagy (2 operandus esetén) " +"számmal\n" +"kezdődik. Az ELTOLÁS operandus a -j ELTOLÁS kapcsolót jelenti. A CÍMKE az " +"első\n" +"kiírandó bájt pszeudo-címe, amely a kiíratás előrehaladásával növekszik. Az\n" +"ELTOLÁS és a CÍMKE esetén egy 0x vagy 0X előtag hexadecimális ábrázolást " +"jelez;\n" +"az utótagok a . (oktális) és b (szorzás 512-vel) lehetnek.\n" #: src/od.c:318 msgid "" @@ -7120,6 +7388,11 @@ " of [doxn], for Decimal, Octal, Hex or None\n" " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" msgstr "" +" -A, --address-radix=ALAP a fájleltolások kiírási formátuma. Az ALAP a\n" +" [doxn] egyike: decimális, oktális, hexa " +"vagy\n" +" nincs\n" +" -j, --skip-bytes=BÁJT BÁJT darab bemeneti bájt kihagyása először\n" #: src/od.c:323 msgid "" @@ -7133,6 +7406,17 @@ " 32 is implied when BYTES is not specified\n" " --traditional accept arguments in third form above\n" msgstr "" +" -N, --read-bytes=BÁJT a kiíratás korlátozása BÁJT darab bemeneti " +"bájtra\n" +" -S, --strings[=BÁJT] a legalább BÁJT darab grafikus karakterből " +"álló\n" +" karakterláncok kiírása\n" +" -t, --format=TÍPUS a kimeneti formátumok kiválasztása\n" +" -v, --output-duplicates ne használja a * jelet a sorelnyomások " +"jelölésére\n" +" -w[BÁJT], --width[=BÁJT] BÁJT darab bájt kiírása kimeneti soronként\n" +" --traditional argumentumok elfogadása a hagyományos " +"formában\n" #: src/od.c:336 msgid "" @@ -7144,6 +7428,16 @@ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" " -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"A hagyományos formátummeghatározások keverhetők, az alábbiak lehetnek:\n" +" -a ugyanaz, mint -t a, megnevezett karakterek kiválasztása, a magas\n" +" sorrend bit figyelmen kívül hagyása\n" +" -b ugyanaz, mint -t o1, oktális bájtok kiválasztása\n" +" -c ugyanaz, mint -t c, ASCII karakterek vagy visszaper escape-ek\n" +" kiválasztása\n" +" -d ugyanaz, mint -t u2, előjel nélküli tízes alapú 2 bájtos egységek\n" +" kiválasztása\n" #: src/od.c:345 msgid "" @@ -7169,6 +7463,12 @@ " a named character, ignoring high-order bit\n" " c ASCII character or backslash escape\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"A TÍPUST az alábbi specifikációk közül néhány alkothatja:\n" +" a megnevezett karakter, a magas sorrend bit figyelmen kívül " +"hagyása\n" +" c ASCII karakter vagy visszaper escape\n" #: src/od.c:360 msgid "" @@ -7192,6 +7492,11 @@ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" msgstr "" +"\n" +"A MÉRET egy szám. A TÍPUS a [doux] egyike, a MÉRET lehet C a\n" +"sizeof(char), S a sizeof(short), I a sizeof(int) vagy L a\n" +"sizeof(long) értékekhez. Ha a TÍPUS f, akkor a MÉRET szintén lehet F a\n" +"sizeof(float), D a sizeof(double) vagy L a sizeof(long double) értékéhez.\n" #: src/od.c:374 msgid "" @@ -7199,6 +7504,10 @@ "Adding a z suffix to any type displays printable characters at the end of\n" "each output line.\n" msgstr "" +"\n" +"Egy z utótag hatására bármely típus esetén a nyomtatható karakterek " +"megjelennek\n" +"a kimeneti sorok végén.\n" #: src/od.c:379 msgid "" @@ -7212,6 +7521,17 @@ " M 1024*1024\n" "and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"A BÁJTOK egy hexadecimális szám 0x vagy 0X előtaggal, és a következő szorzó-" +"\n" +"utótagokkal rendelkezhet:\n" +" b 512\n" +" kB 1000\n" +" K 1024\n" +" MB 1000*1000\n" +" M 1024*1024\n" +"és ugyanígy a G, T, P, E, Z, Y esetén.\n" #: src/od.c:639 src/od.c:759 #, c-format @@ -7289,6 +7609,9 @@ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" +"Az egyes FÁJLOK sorozatban megfelelő soraiból álló sorok kiírása a\n" +"szabványos kimenetre, tabokkal elválasztva.\n" +"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" #: src/paste.c:447 msgid "" @@ -7576,6 +7899,8 @@ #: src/pr.c:2757 msgid "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" msgstr "" +"A FÁJLOK oldalakra tördelése vagy oszlopokba rendezése\n" +"nyomtatáshoz.\n" #: src/pr.c:2763 msgid "" @@ -7950,6 +8275,8 @@ "Output a permuted index, including context, of the words in the input " "files.\n" msgstr "" +"A bemeneti fájlok szavai permutált indexének kiírása a kontextust is " +"beleértve.\n" #: src/ptx.c:1827 msgid "" @@ -8121,11 +8448,22 @@ " -z, --zero separate output with NUL rather than " "newline\n" msgstr "" +" -m, --canonicalize-missing egyszerűsítés minden szimbolikus link " +"rekurzív\n" +" követésével az adott név minden " +"összetevőjében,\n" +" az összetevők létezésére tekintet nélkül\n" +" -n, --no-newline ne írja ki a záró elhatárolót\n" +" -q, --quiet,\n" +" -s, --silent megszünteti a legtöbb hibaüzenetet\n" +" -v, --verbose hibaüzenetek kiírása\n" +" -z, --zero kimenet elválasztása NULL-lal új sor " +"helyett\n" #: src/readlink.c:152 #, c-format msgid "ignoring --no-newline with multiple arguments" -msgstr "" +msgstr "a --no-newline figyelmen kívül hagyva több argumentum esetén" #: src/realpath.c:72 msgid "" @@ -8401,6 +8739,9 @@ "Run a program in a different security context.\n" "With neither CONTEXT nor COMMAND, print the current security context.\n" msgstr "" +"Egy program futtatása másik biztonsági kontextusban.\n" +"Ha sem a KONTEXTUS, sem a PARANCS nincs megadva, akkor kiírja a jelenlegi\n" +"biztonsági kontextust.\n" #: src/runcon.c:94 msgid "" @@ -8412,6 +8753,14 @@ " -l, --range=RANGE levelrange\n" "\n" msgstr "" +" KONTEXTUS Teljes biztonsági kontextus\n" +" -c, --compute folyamatátmeneti kontextus kiszámítása a módosítás " +"előtt\n" +" -t, --type=TÍPUS típus (a szülővel egyező szerephez)\n" +" -u, --user=FELHASZNÁLÓ felhasználói személyazonosság\n" +" -r, --role=SZEREP szerep\n" +" -l, --range=TARTOMÁNY szinttartomány\n" +"\n" #: src/runcon.c:144 #, c-format @@ -8496,7 +8845,7 @@ #: src/seq.c:73 msgid "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -msgstr "" +msgstr "Számok kiírása az ELSŐTŐL az UTOLSÓIG, NÖVEKMÉNY lépésenként.\n" #: src/seq.c:79 msgid "" @@ -8504,6 +8853,11 @@ " -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" " -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" msgstr "" +" -f, --format=FORMÁTUM printf stílusú lebegőpontos FORMÁTUM használata\n" +" -s, --separator=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC használata a számok\n" +" elválasztására (alapértelmezett: \\n)\n" +" -w, --equal-width szélesség kiegyenlítése bevezető nullákkal való\n" +" kitöltéssel.\n" #: src/seq.c:86 msgid "" @@ -8631,6 +8985,8 @@ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" msgstr "" +"A megadott FÁJLT többször egymás után felülírja, így még nagyon költséges\n" +"hardver megoldásokkal sem lehet könnyen visszaállítani az adatokat.\n" #: src/shred.c:155 #, c-format @@ -8905,6 +9261,7 @@ #: src/shuf.c:54 msgid "Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" msgstr "" +"A bemeneti sorok véletlen permutációjának kiírása a szabványos kimenetre.\n" #: src/shuf.c:60 msgid "" @@ -8988,6 +9345,7 @@ #: src/sort.c:399 msgid "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" msgstr "" +"Az összes FÁJL rendezett konkatenációjának kiírása a szabványos kimenetre.\n" #: src/sort.c:405 msgid "" @@ -9481,6 +9839,10 @@ "INPUT\n" "is -, read standard input.\n" msgstr "" +"A BEMENET rögzített méretű darabjainak kiírása az ELŐTAGaa, ELŐTAGab, …;\n" +"fájlokba, az alapértelmezett méret az 1000, és az alapértelmezett ELŐTAG az\n" +"„x”. Ha a BEMENET nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet " +"olvassa.\n" #: src/split.c:216 #, c-format @@ -9796,13 +10158,15 @@ #: src/stat.c:1350 msgid "Display file or file system status.\n" -msgstr "" +msgstr "Kijelzi a fájl vagy fájlrendszer állapotát.\n" #: src/stat.c:1356 msgid "" " -L, --dereference follow links\n" " -f, --file-system display file system status instead of file status\n" msgstr "" +" -L, --dereference kövesse a linkeket\n" +" -f, --file-system a fájlrendszer, és nem a fájl állapotát jelzi ki\n" #: src/stat.c:1360 msgid "" @@ -9952,6 +10316,8 @@ msgid "" "Run COMMAND, with modified buffering operations for its standard streams.\n" msgstr "" +"A PARANCS futtatása módosított pufferelési műveletekkel a szabványos " +"adatfolyamaihoz.\n" #: src/stdbuf.c:97 msgid "" @@ -10040,7 +10406,7 @@ #: src/stty.c:519 msgid "Print or change terminal characteristics.\n" -msgstr "" +msgstr "A terminál jellemzőinek kiírása vagy megváltoztatása.\n" #: src/stty.c:525 msgid "" @@ -10048,6 +10414,13 @@ " -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" " -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" msgstr "" +" -a, --all az összes aktuális beállítás kiírása ember által " +"olvasható\n" +" formában.\n" +" -g, --save az összes aktuális beállítás kiírása az stty által\n" +" olvasható formában.\n" +" -F, --file=ESZKÖZ a megadott ESZKÖZ használata a szabványos bemenet " +"helyett\n" #: src/stty.c:532 msgid "" @@ -10168,6 +10541,13 @@ " * [-]cdtrdsr enable DTR/DSR handshaking\n" " csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" msgstr "" +"\n" +"Vezérlőbeállítások:\n" +" [-]clocal modem vezérlőszignálok letiltása\n" +" [-]cread engedélyezi a bemenet fogadását\n" +" * [-]crtscts engedélyezi az RTS/CTS kézfogást\n" +" * [-]cdtrdsr engedélyezi a DTR/DSR kézfogást\n" +" csN beállítja a karakterméretet N bitre, N értéke [5..8] lehet\n" #: src/stty.c:590 msgid "" @@ -10595,6 +10975,8 @@ "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" +"\n" +"A hosszú kapcsolók kötelező argumentumai a rövid kapcsolókhoz is kötelezők.\n" #: src/system.h:552 msgid "" @@ -10679,6 +11061,8 @@ "Write each FILE to standard output, last line first.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" +"Minden egyes FÁJL kiírása a szabványos kimenetre, az utolsó sorral kezdve.\n" +"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" #: src/tac.c:144 msgid "" @@ -10744,6 +11128,10 @@ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" +"Minden egyes FÁJL utolsó %d sorának kiírása a szabványos kimenetre.\n" +"Több FÁJL esetén mindegyiket megelőzi egy fejléc, amely megadja a " +"fájlnevet.\n" +"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" #: src/tail.c:270 msgid "" @@ -11310,7 +11698,7 @@ #: src/timeout.c:112 #, c-format msgid "warning: sigprocmask" -msgstr "" +msgstr "figyelmeztetés: sigprocmask" #: src/timeout.c:145 #, c-format @@ -11334,6 +11722,8 @@ #: src/timeout.c:229 msgid "Start COMMAND, and kill it if still running after DURATION.\n" msgstr "" +"A PARANCS elindítása, és ha az IDŐTARTAM után még mindig fut, akkor " +"kilövése.\n" #: src/timeout.c:235 msgid "" @@ -11353,6 +11743,24 @@ " SIGNAL may be a name like 'HUP' or a number.\n" " See 'kill -l' for a list of signals\n" msgstr "" +" --preserve-status\n" +" kilépés ugyanazzal az állapottal, mint a PARANCS, még ha a\n" +" parancs túl is lépi az időkorlátot\n" +" --foreground\n" +" Ha a timeout nem közvetlenül a parancsértelmező promptból " +"fut,\n" +" akkor a PARANCS olvashat a TTY-ról és TTY szignálokat\n" +" kaphat. Ebben a módban a PARANCS gyermekei nem lépik túl " +"az\n" +" időkorlátot.\n" +" -k, --kill-after=IDŐTARTAM\n" +" KILL szignál küldése, ha a PARANCS az első szignál " +"elküldése\n" +" után ennyi idővel még mindig fut.\n" +" -s, --signal=SZIGNÁL\n" +" az időtúllépéskor küldendő szignál megadása\n" +" a SZIGNÁL lehet név, mint például a „HUP”, vagy egy szám\n" +" a szignálok listájáért lásd a „kill -l” kimenetét\n" #: src/timeout.c:254 msgid "" @@ -11375,6 +11783,15 @@ "to use the KILL (9) signal, since this signal cannot be caught, in which\n" "case the exit status is 128+9 rather than 124.\n" msgstr "" +"\n" +"Ha a parancs túllépi az időkorlátot, akkor a 124-es állapottal lép ki.\n" +"Egyébként a PARANCS állapotával lép ki. Ha nincs megadva szignál, akkor a " +"TERM\n" +"szignált küldi el időtúllépéskor. A TERM szignál kilövi a szignált nem " +"blokkoló\n" +"vagy el nem kapó folyamatokat. Más folyamatok esetén a KILL (9) szignál\n" +"használandó, mivel ez nem kapható el; ebben az esetben a kilépési állapot\n" +"124 helyett 128+9.\n" #: src/timeout.c:363 #, c-format @@ -11426,6 +11843,13 @@ "A FILE argument string of - is handled specially and causes touch to\n" "change the times of the file associated with standard output.\n" msgstr "" +"Frissíti mindegyik FÁJL elérési és módosítási idejét a jelenlegi időre.\n" +"\n" +"A nem létező FÁJL üresen kerül létrehozásra, kivéve a -c vagy -h " +"megadásakor.\n" +"\n" +"A - FÁJL argumentum jelentése speciális, és hatására a touch\n" +"a szabványos kimenethez társított fájl időit módosítja.\n" #: src/touch.c:225 msgid "" @@ -11775,6 +12199,12 @@ "If a FILE is shorter, it is extended and the extended part (hole)\n" "reads as zero bytes.\n" msgstr "" +"Az egyes FÁJLOK méretének csökkentése vagy növelése a megadott méretre\n" +"\n" +"A nem létező FÁJL paraméter létrehozásra kerül.\n" +"\n" +"Ha egy FÁJL nagyobb a megadott méretnél, akkor a további adatok elvesznek.\n" +"Ha egy FÁJL kisebb, akkor nulla bájtokkal megnövelésre kerül.\n" #: src/truncate.c:109 msgid " -c, --no-create do not create any files\n" @@ -11961,6 +12391,9 @@ "Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" +"Szóközök átalakítása minden egyes FÁJLBAN tabokká és kiírás a szabványos\n" +"kimenetre. Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet\n" +"olvassa.\n" #: src/unexpand.c:124 msgid "" @@ -12001,6 +12434,10 @@ "\n" "With no options, matching lines are merged to the first occurrence.\n" msgstr "" +"Szomszédos egyező sorok szűrése a BEMENETBŐL (vagy szabványos bemenetből),\n" +"kiírás a KIMENETRE (vagy szabványos kimenetre).\n" +"\n" +"Kapcsolók nélkül az egyező sorok az első előfordulásba lesznek egyesítve.\n" #: src/uniq.c:147 msgid "" @@ -12135,7 +12572,7 @@ #: src/uptime.c:149 #, c-format msgid "up %2d:%02d, " -msgstr "" +msgstr "fut %2d.%02d, " #: src/uptime.c:151 #, c-format diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,222 @@ +# Hungarian translation of tasksel-tasks. +# Copyright (C) 2003 THE tasksel'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tasksel package. +# VERÓK István , 2004. +# SZERVÁC Attila , 2006-2007 +# Translators, please read /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:35-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 18:37+0000\n" +"Last-Translator: SZERVÑC Attila \n" +"Language-Team: Debian Hungarian Localization Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: \n" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "SQL database" +msgstr "SQL adatbázis" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "" +"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." +msgstr "" +"E metacsomag a PostgreSQL adatbáziskezelő kliens- és szerver csomagjait " +"telepíti." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "" +"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " +"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user " +"database access, through its facilities for transactions and fine-grained " +"locking." +msgstr "" +"A PostgreSQL egy SQL nyelven lekérdezhető relációs adatbáziskezelő, egyre " +"jobban közeledik a teljes SQL92-szabványhoz, és az SQL3 egyes " +"tulajdonságaival is bír. Alkalmas többfelhasználós adatbáziselérésre, mivel " +"tud tranzakciókat kezelni és finomfelbontású zárolást végezni." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:2001 +msgid "Graphical desktop environment" +msgstr "" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:2001 +msgid "" +"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " +"GNOME and KDE desktop tasks." +msgstr "" +"E metacsomag egy alap asztali szoftver környezetet telepít, mely jó alapot " +"biztosít a GNOME, KDE és más asztali metacsomagokhoz." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:3001 +msgid "DNS server" +msgstr "DNS kiszolgáló" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:3001 +msgid "" +"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." +msgstr "" +"A BIND DNS kiszolgálót és hozzá kapcsolódó dokumentációt és segédprogramokat " +"telepíti." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:4001 +msgid "File server" +msgstr "Fájlkiszolgáló" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:4001 +msgid "" +"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and " +"NFS." +msgstr "" +"E metacsomag révén CIFS- és NFS-fájlszerveri képességekkel ruházhatja fel " +"gépét." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:5001 +msgid "GNOME desktop environment" +msgstr "GNOME munkakörnyezet" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:5001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " +"environment." +msgstr "E metacsomag egy GNOME környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:6001 +msgid "KDE desktop environment" +msgstr "KDE munkakörnyezet" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:6001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " +"Environment." +msgstr "E metacsomag egy KDE környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:7001 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:7001 +msgid "This task installs software useful for a laptop." +msgstr "E metacsomag laptopra hasznos szoftvereket telepít." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:8001 +msgid "LXDE desktop environment" +msgstr "LXDE munkakörnyezet" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:8001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " +"environment." +msgstr "E metacsomag egy LXDE környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:9001 +msgid "Mail server" +msgstr "Levelezőkiszolgáló" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:9001 +msgid "" +"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " +"server system." +msgstr "" +"E metacsomag általános célú levelezőkiszolgálókban használt csomagokat " +"választ ki." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "manual package selection" +msgstr "kézi csomagválasztás" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "Manually select packages to install in aptitude." +msgstr "" +"Itt a csomagokat az aptitude segítségével biztosabb kézzel lehet " +"kiválasztani." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 +msgid "Print server" +msgstr "Nyomtatókiszolgáló" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 +msgid "This task sets up your system to be a print server." +msgstr "" +"E metacsomag megosztott nyomtatási képességekkel ruházza fel rendszerét." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:12001 +msgid "SSH server" +msgstr "" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:12001 +msgid "" +"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " +"connections." +msgstr "" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:13001 +msgid "Standard system utilities" +msgstr "" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:13001 +msgid "" +"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " +"selection of services and tools usable on the command line." +msgstr "" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:14001 +msgid "Web server" +msgstr "Webkiszolgáló" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:14001 +msgid "" +"This task selects packages useful for a general purpose web server system." +msgstr "" +"E metacsomag egy általános célú webkiszolgálón hasznos csomagokat telepít." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:15001 +msgid "Xfce desktop environment" +msgstr "Xfce munkakörnyezet" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:15001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " +"environment." +msgstr "E metacsomag egy Xfce környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po 2014-04-04 10:34:30.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2014-04-04 10:34:36.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2014-04-09 10:35:00.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2014-04-04 10:34:31.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po 2014-04-04 10:34:30.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:52 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po 2014-04-04 10:34:36.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po 2014-04-09 10:34:59.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2014-04-04 10:34:31.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2014-04-09 10:34:53.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../landscape/ui/controller/app.py:49 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-04 10:34:30.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" "X-Rosetta-Version: 0.1\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 2014-04-09 10:34:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,300 @@ +# Advanced Package Transfer - APT message translation catalog +# Hungarian messages +# +# PASZTOR Gyorgy , 2002. +# Gabor Kelemen , 2004, 2005, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apt trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:52+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" +"Language: hu\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 +msgid "Failed to create pipes" +msgstr "Nem sikerült adatcsatornákat létrehozni" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 +msgid "Failed to exec gzip " +msgstr "Nem sikerült a gzipet futtatni " + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 +msgid "Corrupted archive" +msgstr "Hibás archívum" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "Tar ellenőrzőösszeg nem egyezik, az archívum megsérült" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 +#, c-format +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" +msgstr "Ismeretlen a(z) %u TAR fejléctípus, %s tag" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 +msgid "Invalid archive signature" +msgstr "Érvénytelen archívum-aláírás" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 +msgid "Error reading archive member header" +msgstr "Hiba az archívumtag-fejléc olvasásakor" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 +#, c-format +msgid "Invalid archive member header %s" +msgstr "Érvénytelen archívumtag-fejléc: %s" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 +msgid "Invalid archive member header" +msgstr "Érvénytelen archívumtag-fejléc" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 +msgid "Archive is too short" +msgstr "Az archívum túl rövid" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "Nem sikerült olvasni az archívumfejléceket" + +#: apt-inst/filelist.cc:380 +msgid "DropNode called on still linked node" +msgstr "A DropNode hívása egy még mindig linkelt node-ra történt" + +#: apt-inst/filelist.cc:412 +msgid "Failed to locate the hash element!" +msgstr "A hash elem nem található!" + +#: apt-inst/filelist.cc:459 +msgid "Failed to allocate diversion" +msgstr "Nem lehet eltérítést lefoglalni" + +#: apt-inst/filelist.cc:464 +msgid "Internal error in AddDiversion" +msgstr "Belső hiba az AddDiversion hívásban" + +#: apt-inst/filelist.cc:477 +#, c-format +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgstr "Kísérlet eltérítés felülírására: %s -> %s és %s/%s" + +#: apt-inst/filelist.cc:506 +#, c-format +msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgstr "A(z) %s -> %s eltérítés hozzáadásának duplázása" + +#: apt-inst/filelist.cc:549 +#, c-format +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "Dupla %s/%s konfigurációs fájl" + +#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 +#, c-format +msgid "Failed to write file %s" +msgstr "A(z) %s fájl írása sikertelen" + +#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 +#, c-format +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "A(z) %s fájl bezárása sikertelen" + +#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 +#, c-format +msgid "The path %s is too long" +msgstr "A(z) %s útvonal túl hosszú" + +#: apt-inst/extract.cc:124 +#, c-format +msgid "Unpacking %s more than once" +msgstr "A(z) %s többszöri kicsomagolása" + +#: apt-inst/extract.cc:134 +#, c-format +msgid "The directory %s is diverted" +msgstr "A(z) %s könyvtár eltérítve" + +#: apt-inst/extract.cc:144 +#, c-format +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" +msgstr "A csomag megpróbál írni a(z) %s/%s eltérített célpontba" + +#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 +msgid "The diversion path is too long" +msgstr "Az eltérített útvonal túl hosszú" + +#: apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 apt-inst/extract.cc:207 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "%s elérése sikertelen" + +#: apt-inst/extract.cc:185 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "„%s” átnevezése sikertelen erre: %s" + +#: apt-inst/extract.cc:240 +#, c-format +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" +msgstr "A(z) %s könyvtár nem egy könyvtárral lesz helyettesítve" + +#: apt-inst/extract.cc:280 +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +msgstr "Nem sikerült a node helyét megtalálni a hashtárolóban" + +#: apt-inst/extract.cc:284 +msgid "The path is too long" +msgstr "Az útvonal túl hosszú" + +#: apt-inst/extract.cc:414 +#, c-format +msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgstr "Csomagtalálat felülírása %s verziója nélkül" + +#: apt-inst/extract.cc:431 +#, c-format +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgstr "A(z) %s/%s fájl felülírja a(z) %s csomagban levőt" + +#: apt-inst/extract.cc:464 +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "%s nem olvasható" + +#: apt-inst/extract.cc:491 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "%s nem érhető el" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 +#, c-format +msgid "Failed to remove %s" +msgstr "%s eltávolítása sikertelen" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 +#, c-format +msgid "Unable to create %s" +msgstr "%s létrehozása sikertelen" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 +#, c-format +msgid "Failed to stat %sinfo" +msgstr "%sinfo nem érhető el" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 +msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" +msgstr "Az info és temp könyvtáraknak azonos fájlrendszeren kell lenniük" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Csomaglisták olvasása" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 +#, c-format +msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" +msgstr "Nem sikerült a(z) %sinfo adminisztrációs könyvtárba váltani" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 +msgid "Internal error getting a package name" +msgstr "Belső hiba a csomagnév lekérésekor" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 +msgid "Reading file listing" +msgstr "Fájllista olvasása" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " +"then make it empty and immediately re-install the same version of the " +"package!" +msgstr "" +"Nem sikerült a(z) „%sinfo/%s” listafájlt megnyitni. Ha nem lehet " +"helyreállítani ezt a fájlt, akkor ürítse ki, és azonnal telepítse újra a " +"csomag ugyanezen verzióját!" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 +#, c-format +msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" +msgstr "Nem sikerült a(z) %sinfo/%s listafájlt olvasni" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 +msgid "Internal error getting a node" +msgstr "Belső hiba a csomópont lekérésekor" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 +#, c-format +msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" +msgstr "Nem sikerült a(z) %sdiversions eltérítő fájlt megnyitni" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 +msgid "The diversion file is corrupted" +msgstr "Az eltérítő fájl hibás" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 +#, c-format +msgid "Invalid line in the diversion file: %s" +msgstr "Érvénytelen sor az eltérítő fájlban: %s" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 +msgid "Internal error adding a diversion" +msgstr "Belső hiba egy eltérítés hozzáadásakor" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 +msgid "The pkg cache must be initialized first" +msgstr "A csomaggyorsítótárat kell előbb előkészíteni" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 +#, c-format +msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" +msgstr "Nem található a csomagfejléc, eltolás: %lu" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 +#, c-format +msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" +msgstr "Hibás ConfFile szakasz az állapotfájlban. Eltolás: %lu" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 +#, c-format +msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" +msgstr "MD5 értelmezési hiba. Eltolás: %lu" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgstr "Ez nem egy érvényes DEB archívum, hiányzik a(z) „%s” tag" + +#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain +#: apt-inst/deb/debfile.cc:52 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" +msgstr "Érvénytelen DEB archívum, nincs „%s”, „%s” vagy „%s” tagja" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:112 +#, c-format +msgid "Couldn't change to %s" +msgstr "Nem lehet váltani ebbe: %s" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:154 +#, c-format +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "Belső hiba, %s tag nem található" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:179 +msgid "Failed to locate a valid control file" +msgstr "Nem található érvényes control fájl" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:264 +msgid "Unparsable control file" +msgstr "Értelmezhetetlen control fájl" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2014-04-09 10:34:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1719 @@ +# Advanced Package Transfer - APT message translation catalog +# Hungarian messages +# +# PASZTOR Gyorgy , 2002. +# Gabor Kelemen , 2004, 2005, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apt trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" +"Language: hu\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" + +#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52 +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "Az üres fájlok biztosan nem érvényes csomagok" + +#: methods/gzip.cc:64 +#, c-format +msgid "Couldn't open pipe for %s" +msgstr "Nem lehet adatcsatornát nyitni ehhez: %s" + +#: methods/gzip.cc:109 +#, c-format +msgid "Read error from %s process" +msgstr "Olvasási hiba %s folyamattól" + +#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 +#: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492 +msgid "Failed to stat" +msgstr "Nem érhető el" + +#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489 +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "A módosítási idő beállítása sikertelen" + +#: methods/cdrom.cc:199 +#, c-format +msgid "Unable to read the cdrom database %s" +msgstr "%s CD-ROM adatbázis nem olvasható" + +#: methods/cdrom.cc:208 +msgid "" +"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " +"cannot be used to add new CD-ROMs" +msgstr "" +"Használja az apt-cdrom parancsot a CD felismertetésére. Az apt-get update " +"nem használható új CD-k hozzáadására." + +#: methods/cdrom.cc:218 +msgid "Wrong CD-ROM" +msgstr "Hibás CD" + +#: methods/cdrom.cc:245 +#, c-format +msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." +msgstr "" +"Nem lehet leválasztani az itt lévő CD-ROM-ot: %s, még használatban lehet." + +#: methods/cdrom.cc:250 +msgid "Disk not found." +msgstr "A lemez nem található." + +#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 +msgid "File not found" +msgstr "A fájl nem található" + +#: methods/file.cc:44 +msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" +msgstr "Érvénytelen URI, helyi URI-k nem kezdődhetnek //-rel" + +#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. +#: methods/ftp.cc:168 +msgid "Logging in" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: methods/ftp.cc:174 +msgid "Unable to determine the peer name" +msgstr "Nem lehet a partner nevét megállapítani" + +#: methods/ftp.cc:179 +msgid "Unable to determine the local name" +msgstr "Nem lehet a helyi nevet megállapítani" + +#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 +#, c-format +msgid "The server refused the connection and said: %s" +msgstr "A kiszolgáló visszautasította a kapcsolatot: %s" + +#: methods/ftp.cc:216 +#, c-format +msgid "USER failed, server said: %s" +msgstr "Hibás USER, a kiszolgáló üzenete: %s" + +#: methods/ftp.cc:223 +#, c-format +msgid "PASS failed, server said: %s" +msgstr "Hibás PASS, a kiszolgáló üzenete: %s" + +#: methods/ftp.cc:243 +msgid "" +"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " +"is empty." +msgstr "" +"Meg lett adva proxy kiszolgáló, de nincs bejelentkezési parancsfájl és az " +"Acquire::ftp::ProxyLogin üres." + +#: methods/ftp.cc:271 +#, c-format +msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" +msgstr "" +"A bejelentkezési parancsfájl „%s” parancsa sikertelen, a kiszolgáló üzenete: " +"%s" + +#: methods/ftp.cc:297 +#, c-format +msgid "TYPE failed, server said: %s" +msgstr "Hibás TYPE, a kiszolgáló üzenete: %s" + +#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 +msgid "Connection timeout" +msgstr "Időtúllépés a kapcsolatban" + +#: methods/ftp.cc:341 +msgid "Server closed the connection" +msgstr "A kiszolgáló lezárta a kapcsolatot" + +#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667 methods/rsh.cc:190 +msgid "Read error" +msgstr "Olvasási hiba" + +#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 +msgid "A response overflowed the buffer." +msgstr "A válasz túlcsordította a puffert." + +#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 +msgid "Protocol corruption" +msgstr "Protokollhiba" + +#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:706 methods/rsh.cc:232 +msgid "Write error" +msgstr "Írási hiba" + +#: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735 +msgid "Could not create a socket" +msgstr "Nem lehet létrehozni a foglalatot" + +#: methods/ftp.cc:704 +msgid "Could not connect data socket, connection timed out" +msgstr "" +"Nem lehet kapcsolódni az adatfoglalathoz, a kapcsolat túllépte az időkorlátot" + +#: methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111 +msgid "Failed" +msgstr "Sikertelen" + +#: methods/ftp.cc:710 +msgid "Could not connect passive socket." +msgstr "Nem lehet kapcsolódni a passzív foglalathoz." + +#: methods/ftp.cc:728 +msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" +msgstr "A getaddrinfo nem talált figyelőfoglalatot" + +#: methods/ftp.cc:742 +msgid "Could not bind a socket" +msgstr "Nem lehet összekapcsolódni a foglalattal" + +#: methods/ftp.cc:746 +msgid "Could not listen on the socket" +msgstr "Nem lehet figyelni a foglalaton" + +#: methods/ftp.cc:753 +msgid "Could not determine the socket's name" +msgstr "Nem lehet megállapítani a foglalat nevét" + +#: methods/ftp.cc:785 +msgid "Unable to send PORT command" +msgstr "Nem lehet PORT parancsot küldeni" + +#: methods/ftp.cc:795 +#, c-format +msgid "Unknown address family %u (AF_*)" +msgstr "Ismeretlen címcsalád: %u (AF_*)" + +#: methods/ftp.cc:804 +#, c-format +msgid "EPRT failed, server said: %s" +msgstr "Hibás EPRT, a kiszolgáló üzenete: %s" + +#: methods/ftp.cc:824 +msgid "Data socket connect timed out" +msgstr "Az adatfoglalathoz kapcsolódás túllépte az időkorlátot" + +#: methods/ftp.cc:831 +msgid "Unable to accept connection" +msgstr "Nem lehet elfogadni a kapcsolatot" + +#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1005 methods/rsh.cc:303 +msgid "Problem hashing file" +msgstr "Probléma a fájl hash értékének meghatározásakor" + +#: methods/ftp.cc:883 +#, c-format +msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" +msgstr "Nem lehet letölteni a fájlt, a kiszolgáló üzenete: „%s”" + +#: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322 +msgid "Data socket timed out" +msgstr "Az adatfoglalat túllépte az időkorlátot" + +#: methods/ftp.cc:928 +#, c-format +msgid "Data transfer failed, server said '%s'" +msgstr "Az adatátvitel sikertelen, a kiszolgáló üzenete: „%s”" + +#. Get the files information +#: methods/ftp.cc:1005 +msgid "Query" +msgstr "Lekérdezés" + +#: methods/ftp.cc:1117 +msgid "Unable to invoke " +msgstr "Nem lehet meghívni " + +#: methods/connect.cc:71 +#, c-format +msgid "Connecting to %s (%s)" +msgstr "Csatlakozás: %s (%s)" + +#: methods/connect.cc:82 +#, c-format +msgid "[IP: %s %s]" +msgstr "[IP: %s %s]" + +#: methods/connect.cc:89 +#, c-format +msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" +msgstr "Foglalat létrehozása sikertelen ehhez: %s (f=%u t=%u p=%u)" + +#: methods/connect.cc:95 +#, c-format +msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." +msgstr "Kapcsolat létrehozása sikertelen ehhez: %s: %s (%s)." + +#: methods/connect.cc:103 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" +msgstr "Időtúllépés miatt nem lehet kapcsolódni a következőhöz: %s: %s (%s)" + +#: methods/connect.cc:121 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." +msgstr "Nem lehet kapcsolódni ehhez: %s: %s (%s)." + +#. We say this mainly because the pause here is for the +#. ssh connection that is still going +#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:425 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "Kapcsolódás: %s" + +#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187 +#, c-format +msgid "Could not resolve '%s'" +msgstr "Nem lehet feloldani a következőt: „%s”" + +#: methods/connect.cc:193 +#, c-format +msgid "Temporary failure resolving '%s'" +msgstr "Átmeneti hiba „%s” feloldása közben" + +#: methods/connect.cc:196 +#, c-format +msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" +msgstr "Hiba történt „%s:%s” feloldásakor (%i - %s)" + +#: methods/connect.cc:243 +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s:%s:" +msgstr "Nem lehet csatlakozni ehhez: %s:%s:" + +#: methods/gpgv.cc:237 +msgid "" +"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +msgstr "Belső hiba: Jó aláírás, de nem állapítható meg a kulcs ujjlenyomata." + +#: methods/gpgv.cc:242 +msgid "At least one invalid signature was encountered." +msgstr "Legalább egy aláírás érvénytelen." + +#: methods/gpgv.cc:175 +msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" +msgstr "" +"Nem indítható el a „gpgv” az aláírás ellenőrzéséhez (telepítve van a gpgv?)" + +#: methods/gpgv.cc:251 +msgid "Unknown error executing gpgv" +msgstr "Ismeretlen gpgv futtatási hiba" + +#: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292 +msgid "The following signatures were invalid:\n" +msgstr "Az alábbi aláírások érvénytelenek voltak:\n" + +#: methods/gpgv.cc:299 +msgid "" +"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " +"available:\n" +msgstr "" +"Az alábbi aláírások nem ellenőrizhetők, mert a nyilvános kulcs nem érhető " +"el:\n" + +#: methods/http.cc:385 +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Várakozás a fejlécekre" + +#: methods/http.cc:531 +#, c-format +msgid "Got a single header line over %u chars" +msgstr "Egyetlen fejlécsor érkezett, amely több, mint %u karakter" + +#: methods/http.cc:539 +msgid "Bad header line" +msgstr "Rossz fejlécsor" + +#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565 +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen válaszfejlécet küldött" + +#: methods/http.cc:594 +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Length fejlécet küldött" + +#: methods/http.cc:609 +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Range fejlécet küldött" + +#: methods/http.cc:611 +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló tartománytámogatása sérült" + +#: methods/http.cc:635 +msgid "Unknown date format" +msgstr "Ismeretlen dátumformátum" + +#: methods/http.cc:793 +msgid "Select failed" +msgstr "A kiválasztás sikertelen" + +#: methods/http.cc:798 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Időtúllépés a kapcsolatban" + +#: methods/http.cc:821 +msgid "Error writing to output file" +msgstr "Hiba a kimeneti fájl írásakor" + +#: methods/http.cc:852 +msgid "Error writing to file" +msgstr "Hiba a fájl írásakor" + +#: methods/http.cc:880 +msgid "Error writing to the file" +msgstr "Hiba a fájl írásakor" + +#: methods/http.cc:894 +msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" +msgstr "Hiba a kiszolgálóról olvasáskor, a túloldal lezárta a kapcsolatot" + +#: methods/http.cc:896 +msgid "Error reading from server" +msgstr "Hiba a kiszolgálóról olvasáskor" + +#: methods/http.cc:1159 +msgid "Bad header data" +msgstr "Rossz fejlécadatok" + +#: methods/http.cc:1176 methods/http.cc:1231 +msgid "Connection failed" +msgstr "Sikertelen kapcsolódás" + +#: methods/http.cc:1323 +msgid "Internal error" +msgstr "Belső hiba" + +# FIXME +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76 +msgid "Can't mmap an empty file" +msgstr "Nem lehet mmap-olni egy üres fájlt" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 +#, c-format +msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" +msgstr "Nem lehetett kettőzni a(z) %i fájlleírót" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:117 +#, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" +msgstr "Nem sikerült %llu bájtot mmap-olni" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 +msgid "Unable to close mmap" +msgstr "Nem lehet bezárni az mmapot" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 +msgid "Unable to synchronize mmap" +msgstr "Nem lehet szinkronizálni az mmapot" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187 +#, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" +msgstr "Nem sikerült %lu bájtot mmap-olni" + +#: methods/http.cc:990 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215 +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "A fájl csonkítása meghiúsult" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" +msgstr "" +"A dinamikus MMap helye elfogyott. Növelje az APT::Cache-Limit méretét. A " +"jelenlegi érték: %lu. (lásd: man 5 apt.conf)" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:401 +#, c-format +msgid "" +"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " +"reached." +msgstr "" +"Nem lehet növelni az MMap méretét, mert a(z) %lu bájt korlátot már elérte." + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:404 +msgid "" +"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." +msgstr "" +"Nem lehet növelni az MMap méretét, mert a felhasználó letiltotta az " +"automatikus emelést." + +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lin %lió %lip %limp" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lió %lip %limp" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%lip %limp" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%limp" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1065 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "%s kiválasztás nem található" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452 +#, c-format +msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" +msgstr "Ismeretlen típusrövidítés: „%c”" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 +#, c-format +msgid "Opening configuration file %s" +msgstr "%s konfigurációs fájl megnyitása" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: A blokk név nélkül kezdődik." + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" +msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: rosszul formázott címke" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" +msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: fölösleges szemét az érték után" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" +msgstr "" +"Szintaktikai hiba %s: %u: Csak legfelső szinten használhatók előírások" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: Túl sok beágyazott include" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" +msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: ugyaninnen include-olva" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" +msgstr "Szintaktikai hiba %s:%u: „%s” nem támogatott előírás" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777 +#, c-format +msgid "" +"Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +msgstr "" +"Szintaktikai hiba %s:%u: a törlési parancs egy beállítási fát vár " +"argumentumként" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:825 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: fölösleges szemét a fájl végén" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 +#, c-format +msgid "%c%s... Error!" +msgstr "%c%s… Hiba!" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 +#, c-format +msgid "%c%s... Done" +msgstr "%c%s… Kész" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 +#, c-format +msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." +msgstr "A(z) „%c” parancssori kapcsoló [a következőből: %s] ismeretlen." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not understood" +msgstr "%s parancssori kapcsoló értelmezhetetlen" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not boolean" +msgstr "%s parancssori kapcsoló nem logikai" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 +#, c-format +msgid "Option %s requires an argument." +msgstr "%s kapcsolóhoz argumentum szükséges." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 +#, c-format +msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." +msgstr "" +"%s kapcsoló: a konfigurációs elem megadásához szükséges egy =<érték> rész." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 +#, c-format +msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" +msgstr "%s kapcsoló egész, és nem „%s” típusú argumentumot követel meg" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 +#, c-format +msgid "Option '%s' is too long" +msgstr "Túl hosszú „%s” kapcsoló" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 +#, c-format +msgid "Sense %s is not understood, try true or false." +msgstr "%s jelentés nem értelmezhető, próbálja a true vagy false értékeket." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 +#, c-format +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "%s érvénytelen művelet" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 +#, c-format +msgid "Unable to stat the mount point %s" +msgstr "%s csatolási pont nem érhető el" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 +#: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39 +#: methods/mirror.cc:91 +#, c-format +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "Nem sikerült ide váltani: %s" + +#. Only warn if there are no sources.list.d. +#. Only warn if there is no sources.list file. +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:240 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:159 apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/acquire.cc:419 +#: apt-pkg/init.cc:93 apt-pkg/init.cc:101 apt-pkg/clean.cc:33 +#: apt-pkg/policy.cc:279 methods/mirror.cc:85 +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "%s nem olvasható" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204 +msgid "Failed to stat the cdrom" +msgstr "Nem sikerült elérni a CD-ROM-ot." + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:151 +#, c-format +msgid "Not using locking for read only lock file %s" +msgstr "Nem lesz zárolva a(z) „%s” csak olvasható zárolási fájl" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:156 +#, c-format +msgid "Could not open lock file %s" +msgstr "%s zárolási fájl nem nyitható meg" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174 +#, c-format +msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" +msgstr "Nem lesz zárolva a(z) %s NFS-csatolású zárolási fájl" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:178 +#, c-format +msgid "Could not get lock %s" +msgstr "Nem sikerült zárolni: %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:335 +#, c-format +msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" +msgstr "A fájlok listáját nem lehetett létrehozni, mert „%s” nem könyvtár" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:362 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" +msgstr "" +"„%s” figyelmen kívül hagyása a(z) „%s” könyvtárban, mert nem szabályos fájl" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380 +#, c-format +msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" +msgstr "" +"„%s” fájl figyelmen kívül hagyása a(z) „%s” könyvtárban, mert nincs " +"fájlkiterjesztése" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:389 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" +msgstr "" +"„%s” fájl figyelmen kívül hagyása a(z) „%s” könyvtárban, mert érvénytelen " +"fájlkiterjesztése van" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:568 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "Nem található a(z) %s, a várakozás után sem" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580 +#, c-format +msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." +msgstr "%s alfolyamat szegmentálási hibát okozott." + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 +#, c-format +msgid "Sub-process %s received signal %u." +msgstr "A(z) %s alfolyamat %u számú szignált kapott." + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:586 +#, c-format +msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" +msgstr "%s alfolyamat hibakóddal tért vissza (%u)" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:588 +#, c-format +msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" +msgstr "%s alfolyamat váratlanul kilépett" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:632 +#, c-format +msgid "Could not open file %s" +msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s fájlt" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:781 +#, c-format +msgid "Could not open file descriptor %d" +msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %d fájlleírót" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:975 +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "Nem sikerült az alfolyamat IPC-t létrehozni" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1024 +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "Nem sikerült elindítani a tömörítőt " + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1102 +#, c-format +msgid "read, still have %llu to read but none left" +msgstr "olvasás, még kellene %llu, de már az összes elfogyott" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1167 +#, c-format +msgid "write, still have %llu to write but couldn't" +msgstr "írás, még kiírandó %llu, de ez nem lehetséges" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1010 +#, c-format +msgid "Problem closing the gzip file %s" +msgstr "Hiba a(z) %s gzip fájl bezárásakor" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1013 +#, c-format +msgid "Problem closing the file %s" +msgstr "Hiba a(z) %s fájl bezárásakor" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1018 +#, c-format +msgid "Problem renaming the file %s to %s" +msgstr "Hiba a(z) %s fájl átnevezésekor erre: %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029 +#, c-format +msgid "Problem unlinking the file %s" +msgstr "Hiba a(z) %s fájl törlésekor" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:810 +msgid "Problem syncing the file" +msgstr "Hiba a fájl szinkronizálásakor" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:132 +msgid "Empty package cache" +msgstr "Üres csomaggyorsítótár" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:138 +msgid "The package cache file is corrupted" +msgstr "A csomaggyorsítótár fájl megsérült" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:143 +msgid "The package cache file is an incompatible version" +msgstr "A csomaggyorsítótár-fájl inkompatibilis verziójú" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 +msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" +msgstr "A csomaggyorsítótár-fájl sérült, túl kicsi" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 +#, c-format +msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" +msgstr "Ez az APT nem támogatja a(z) „%s” verziórendszert" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:153 +msgid "The package cache was built for a different architecture" +msgstr "A csomaggyorsítótár egy másik architektúrához készült" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 +msgid "Depends" +msgstr "Függ ettől" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 +msgid "PreDepends" +msgstr "Függ ettől (előfüggés)" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 +msgid "Suggests" +msgstr "Javasolja" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 +msgid "Recommends" +msgstr "Ajánlja" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 +msgid "Conflicts" +msgstr "Ütközik" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 +msgid "Replaces" +msgstr "Kicseréli" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Elavulttá teszi" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 +msgid "Breaks" +msgstr "Töri" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 +msgid "Enhances" +msgstr "Bővíti" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 +msgid "important" +msgstr "fontos" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 +msgid "required" +msgstr "szükséges" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 +msgid "standard" +msgstr "szabványos" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 +msgid "optional" +msgstr "opcionális" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 +msgid "extra" +msgstr "extra" + +#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Függőségi fa építése" + +#: apt-pkg/depcache.cc:124 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Lehetséges verziók" + +#: apt-pkg/depcache.cc:153 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Függőséggenerálás" + +#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197 +msgid "Reading state information" +msgstr "Állapotinformációk olvasása" + +#: apt-pkg/depcache.cc:223 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "%s állapotfájl megnyitása sikertelen" + +#: apt-pkg/depcache.cc:229 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "%s átmeneti állapotfájl írása sikertelen" + +#: apt-pkg/tagfile.cc:102 +#, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (1)" +msgstr "Nem lehet a(z) %s csomagfájlt feldolgozni (1)" + +#: apt-pkg/tagfile.cc:189 +#, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (2)" +msgstr "Nem lehet a(z) %s csomagfájlt feldolgozni (2)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" +msgstr "" +"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában (az [option] " +"feldolgozhatatlan)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:95 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +msgstr "" +"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában (az [option] túl " +"rövid)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:106 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" +msgstr "" +"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában ([%s] nem " +"érvényes hozzárendelés)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:112 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" +msgstr "" +"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában ([%s] nem " +"tartalmaz kulcsot)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:115 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" +msgstr "" +"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában ([%s] %s kulcsnak " +"nincs értéke)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:83 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" +msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (URI)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:85 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (dist)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:88 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" +msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (URI-feldolgozás)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:94 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" +msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (Abszolút dist)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:101 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" +msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (dist feldolgozás)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "%s megnyitása" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:446 +#, c-format +msgid "Line %u too long in source list %s." +msgstr "A(z) %u. sor túl hosszú a(z) %s forráslistában." + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:236 +#, c-format +msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" +msgstr "A(z) %u. sor hibás a(z) %s forráslistában (típus)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:240 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgstr "„%1$s” típus nem ismert a(z) %3$s forráslista %2$u. sorában" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:593 +#, c-format +msgid "" +"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " +"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" +msgstr "" +"Nem lehetett a(z) „%s” közvetlen beállítását végrehajtani. A részletekért " +"lásd a man 5 apt.conf oldalt az APT::Immediate-Configure címszó alatt. (%d)" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:468 apt-pkg/packagemanager.cc:498 +#, c-format +msgid "Could not configure '%s'. " +msgstr "A(z) „%s” beállítása sikertelen " + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:445 +#, c-format +msgid "" +"This installation run will require temporarily removing the essential " +"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " +"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." +msgstr "" +"Ez a telepítési lépés átmenetileg megköveteli a(z) %s alapvető csomag " +"eltávolítását, ami ütközési/előfüggőségi hurkot okoz. Ez gyakran rossz, de " +"ha tényleg ezt akarja tenni, aktiválja az APT::Force-LoopBreak opciót." + +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 +#, c-format +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "A(z) „%s” indexfájltípus nem támogatott" + +#: apt-pkg/algorithms.cc:248 +#, c-format +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgstr "" +"A(z) %s csomagot újra kell telepíteni, de nem található hozzá archívum." + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1139 +msgid "" +"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " +"held packages." +msgstr "" +"Hiba, a pkgProblemResolver::Resolve töréseket generált, ezt visszafogott " +"csomagok okozhatják." + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1141 +msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +msgstr "A problémák nem javíthatók, sérült csomagokat fogott vissza." + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1389 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "Sikertelen letöltés: %s %s\n" + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1453 apt-pkg/algorithms.cc:1455 +msgid "" +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"Néhány indexfájlt nem sikerült letölteni. Figyelmen kívül lettek hagyva, " +"vagy régebbiek lettek felhasználva." + +#: apt-pkg/acquire.cc:79 +#, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "A(z) %spartial listakönyvtár hiányzik." + +#: apt-pkg/acquire.cc:83 +#, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "A(z) %spartial archívumkönyvtár hiányzik." + +#: apt-pkg/acquire.cc:91 +#, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "%s könyvtár zárolása sikertelen" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc:826 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "%li/%li fájl letöltése (%s marad)" + +#: apt-pkg/acquire.cc:828 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "%li/%li fájl letöltése" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 +#, c-format +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "A(z) %s metódusvezérlő nem található." + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 +#, c-format +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "A(z) %s metódus nem indult el megfelelően" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 +#, c-format +msgid "" +"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"Helyezze be a(z) „%s” címkéjű lemezt a(z) „%s” meghajtóba, és nyomja meg az " +"Entert." + +#: apt-pkg/init.cc:136 +#, c-format +msgid "Packaging system '%s' is not supported" +msgstr "A(z) „%s” csomagrendszer nem támogatott" + +#: apt-pkg/init.cc:152 +msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" +msgstr "A megfelelő csomagrendszertípus nem határozható meg" + +#: apt-pkg/clean.cc:56 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "%s nem érhető el." + +#: apt-pkg/srcrecords.cc:44 +msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +msgstr "Néhány „source” URI-t el kell helyezni a sources.list fájlban" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:71 +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +msgstr "" +"A csomaglisták vagy az állapotfájl nem dolgozhatók fel vagy nem nyithatók " +"meg." + +#: apt-pkg/cachefile.cc:75 +msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" +msgstr "" +"Próbálja futtatni az „apt-get update” parancsot ezen hibák javításához" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:65 +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "A források listája olvashatatlan." + +#: apt-pkg/policy.cc:71 +#, c-format +msgid "" +"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " +"available in the sources" +msgstr "" +"A(z) „%s” érték érvénytelen az APT::Default-Release beállításhoz, mert nincs " +"ilyen kiadás a forrásokban" + +#: apt-pkg/policy.cc:316 +#, c-format +msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" +msgstr "Érvénytelen rekord a(z) %s beállításfájlban, nincs Package fejléc" + +#: apt-pkg/policy.cc:338 +#, c-format +msgid "Did not understand pin type %s" +msgstr "A(z) %s rögzítéstípus nem értelmezhető" + +#: apt-pkg/policy.cc:346 +msgid "No priority (or zero) specified for pin" +msgstr "Nincs prioritás (vagy nulla) megadva a rögzítéshez" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "A gyorsítótárnak inkompatibilis verziórendszere van" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313 apt-pkg/pkgcachegen.cc:355 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:359 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:390 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:420 apt-pkg/pkgcachegen.cc:465 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:510 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Hiba történt a(z) %s feldolgozása során (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Az APT által kezelhető csomagnevek száma túllépve." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Az APT által kezelhető csomagverziók száma túllépve." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Az APT által kezelhető csomagleírások száma túllépve." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Az APT által kezelhető függőségek száma túllépve." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"A(z) %s %s csomag nem volt megtalálható a fájl függőségeinek feldolgozása " +"közben" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:706 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Nem lehet a(z) %s forrás csomaglistáját elérni" + +#. Build the status cache +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:793 apt-pkg/pkgcachegen.cc:865 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:870 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1008 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Csomaglisták olvasása" + +# FIXME +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:808 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "„Biztosítja” kapcsolatok összegyűjtése" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:863 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Nem lehet írni ebbe: %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:952 apt-pkg/pkgcachegen.cc:959 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "IO hiba a forrás-gyorsítótár mentésekor" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:135 +#, c-format +msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." +msgstr "sikertelen átnevezés, %s (%s -> %s)." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:481 +msgid "MD5Sum mismatch" +msgstr "Az MD5Sum nem megfelelő" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:734 apt-pkg/acquire-item.cc:1503 +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "A Hash Sum nem megfelelő" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1388 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " +"or malformed file)" +msgstr "" +"A várt „%s” bejegyzés nem található a Release fájlban (Rossz sources.list " +"bejegyzés vagy helytelenül formázott fájl)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403 +#, c-format +msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" +msgstr "Nem található a(z) „%s” ellenőrzőösszege a Release fájlban" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1198 +msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +msgstr "Nem érhető el nyilvános kulcs az alábbi kulcsazonosítókhoz:\n" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1476 +#, c-format +msgid "" +"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " +"repository will not be applied." +msgstr "" +"A Release fájl elavult ehhez: %s (érvénytelen ez óta: %s). A tároló " +"frissítései nem kerülnek alkalmazásra." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1497 +#, c-format +msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" +msgstr "Ütköző disztribúció: %s (a várt %s helyett %s érkezett)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1530 +#, c-format +msgid "" +"A error occurred during the signature verification. The repository is not " +"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" +msgstr "" +"Hiba történt az aláírás ellenőrzése közben. A tároló nem frissült, és az " +"előző indexfájl lesz használva. GPG hiba: %s: %s\n" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1280 +#, c-format +msgid "GPG error: %s: %s" +msgstr "GPG hiba: %s: %s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1308 +#, c-format +msgid "" +"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " +"to manually fix this package. (due to missing arch)" +msgstr "" +"Egy fájl nem található a(z) %s csomaghoz. Ez azt jelentheti, hogy kézzel " +"kell kijavítani a csomagot. (hiányzó arch. miatt)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1704 +#, c-format +msgid "" +"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " +"to manually fix this package." +msgstr "" +"Egy fájl nem található a(z) %s csomaghoz. Ez azt jelentheti, hogy kézzel " +"kell kijavítani a csomagot." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1408 +#, c-format +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgstr "" +"A csomagindexfájlok megsérültek. Nincs Filename: mező a(z) %s csomaghoz." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1495 +msgid "Size mismatch" +msgstr "A méret nem megfelelő" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:40 +#, c-format +msgid "Unable to parse Release file %s" +msgstr "A(z) %s Release fájl nem dolgozható fel" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:47 +#, c-format +msgid "No sections in Release file %s" +msgstr "A(z) %s Release fájl nem tartalmaz szakaszokat" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:81 +#, c-format +msgid "No Hash entry in Release file %s" +msgstr "Nincs Hash bejegyzés a(z) %s Release fájlban" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:110 +#, c-format +msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" +msgstr "Érvénytelen „Valid-Until” bejegyzés a(z) %s Release fájlban" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:125 +#, c-format +msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" +msgstr "Érvénytelen „Date” bejegyzés a(z) %s Release fájlban" + +#: apt-pkg/vendorlist.cc:66 +#, c-format +msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" +msgstr "A(z) %s terjesztőblokk nem tartalmaz ujjlenyomatot" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:526 +#, c-format +msgid "" +"Using CD-ROM mount point %s\n" +"Mounting CD-ROM\n" +msgstr "" +"%s CD-ROM csatolási pont használata\n" +"CD-ROM csatolása\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:535 apt-pkg/cdrom.cc:623 +msgid "Identifying.. " +msgstr "Azonosítás… " + +#: apt-pkg/cdrom.cc:560 +#, c-format +msgid "Stored label: %s\n" +msgstr "Tárolt címke: %s\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:567 apt-pkg/cdrom.cc:835 +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" +msgstr "CD-ROM leválasztása…\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:586 +#, c-format +msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" +msgstr "%s CD-ROM csatolási pont használata\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:604 +msgid "Unmounting CD-ROM\n" +msgstr "CD-ROM leválasztása\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:608 +msgid "Waiting for disc...\n" +msgstr "Várakozás a lemezre…\n" + +#. Mount the new CDROM +#: apt-pkg/cdrom.cc:616 +msgid "Mounting CD-ROM...\n" +msgstr "CD-ROM csatolása…\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:634 +msgid "Scanning disc for index files..\n" +msgstr "Indexfájlok keresése a lemezen…\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:674 +#, c-format +msgid "" +"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " +"%zu signatures\n" +msgstr "" +"%zu csomagindex, %zu forrásindex, %zu fordításindex és %zu aláírás " +"megtalálva\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:685 +msgid "" +"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " +"wrong architecture?" +msgstr "" +"Nem találhatók csomagfájlok, lehet hogy ez nem Debian lemez, vagy nem " +"megfelelő az architektúra?" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:711 +#, c-format +msgid "Found label '%s'\n" +msgstr "Talált címke: „%s”\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:740 +msgid "That is not a valid name, try again.\n" +msgstr "A név érvénytelen, próbálja újra.\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:756 +#, c-format +msgid "" +"This disc is called: \n" +"'%s'\n" +msgstr "" +"A lemez neve: \n" +"„%s”\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:760 +msgid "Copying package lists..." +msgstr "Csomaglisták másolása…" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:786 +msgid "Writing new source list\n" +msgstr "Új forráslista írása\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:795 +msgid "Source list entries for this disc are:\n" +msgstr "A lemezhez tartozó forráslistabejegyzések a következők:\n" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835 +#, c-format +msgid "Wrote %i records.\n" +msgstr "%i rekord kiírva.\n" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" +msgstr "%i rekord kiírva, %i hiányzó fájllal.\n" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" +msgstr "%i rekord kiírva %i eltérő fájllal\n" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" +msgstr "%i rekord kiírva %i hiányzó és %i eltérő fájllal\n" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:530 +#, c-format +msgid "Skipping nonexistent file %s" +msgstr "A nem létező %s fájl kihagyása" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:536 +#, c-format +msgid "Can't find authentication record for: %s" +msgstr "%s hitelesítési rekordja nem található" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:542 +#, c-format +msgid "Hash mismatch for: %s" +msgstr "%s ellenőrzőösszege nem megfelelő" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:677 +#, c-format +msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" +msgstr "A(z) %s fájl nem digitálisan aláírt üzenettel kezdődik" + +#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory +#: methods/gpgv.cc:78 +#, c-format +msgid "No keyring installed in %s." +msgstr "Nincs kulcstartó telepítve ide: %s." + +#: apt-pkg/cachefilter.cc:29 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Regex fordítási hiba - %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:337 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "„%s” kiadás nem található ehhez: „%s”" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:340 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "„%s” verzió nem található ehhez: „%s”" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:440 +#, c-format +msgid "Unable to locate package %s" +msgstr "Ez a csomag nem található: %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:447 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "„%s” feladat nem található" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:454 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Nem található csomag a(z) „%s” reguláris kifejezéssel" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:467 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "„%s” csomagból nem választható verzió, mert teljesen virtuális" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"„%s” csomagból nem választható sem telepített, sem kiadásra jelölt verzió, " +"mert egyikkel sem rendelkezik" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:491 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"„%s” csomag legújabb verziója nem választható ki, mert teljesen virtuális" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:499 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"„%s” csomag kiadásra jelölt verziója nem választható ki, mert nincs jelöltje" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:507 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"„%s” csomag telepített verziója nem választható ki, mert nincs telepítve" + +#: apt-pkg/edsp.cc:32 apt-pkg/edsp.cc:52 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "A helyzet elküldése a solvernek" + +#: apt-pkg/edsp.cc:204 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Kérés küldése a solvernek" + +#: apt-pkg/edsp.cc:272 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Felkészülés megoldás fogadására" + +#: apt-pkg/edsp.cc:279 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "A külső solver megfelelő hibaüzenet nélkül hibázott" + +#: apt-pkg/edsp.cc:550 apt-pkg/edsp.cc:553 apt-pkg/edsp.cc:558 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Külső solver végrehajtása" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "%s telepítése" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s konfigurálása" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:747 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "%s eltávolítása" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 +#, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s teljes eltávolítása" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 +#, c-format +msgid "Noting disappearance of %s" +msgstr "„%s” eltűnése feljegyezve" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 +#, c-format +msgid "Running post-installation trigger %s" +msgstr "A(z) %s telepítés utáni trigger futtatása" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:581 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660 +#, c-format +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "A(z) „%s” könyvtár hiányzik" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:609 +#, c-format +msgid "Could not open file '%s'" +msgstr "A(z) „%s” fájl megnyitása sikertelen" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:733 +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s előkészítése" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:734 +#, c-format +msgid "Unpacking %s" +msgstr "%s kicsomagolása" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:739 +#, c-format +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "%s konfigurálásának előkészítése" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:741 +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "%s telepítve" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:746 +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "%s eltávolításának előkészítése" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:748 +#, c-format +msgid "Removed %s" +msgstr "%s eltávolítva" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:753 +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "%s teljes eltávolításának előkészítése" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:754 +#, c-format +msgid "Completely removed %s" +msgstr "%s teljesen eltávolítva" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958 +msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" +msgstr "" +"Nem írható a napló, sikertelen openpty() (a /dev/pts nincs csatolva?)\n" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 +msgid "Running dpkg" +msgstr "A dpkg futtatása" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1406 +msgid "Operation was interrupted before it could finish" +msgstr "A művelet megszakadt, mielőtt befejeződhetett volna" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202 +msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" +msgstr "Nem került írásra apport jelentés, mivel a MaxReports már elérve" + +#. check if its not a follow up error +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1207 +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +msgstr "függőségi hibák - a csomag beállítatlan maradt" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1209 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates its a followup " +"error from a previous failure." +msgstr "" +"Nem került kiírásra apport jelentés, mivel a hibaüzenet szerint ez a hiba " +"egy korábbi hiba következménye." + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1215 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a disk full " +"error" +msgstr "" +"Nem került kiírásra apport jelentés, mivel a hibaüzenet szerint megtelt a " +"lemez" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1221 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a out of memory " +"error" +msgstr "" +"Nem került kiírásra apport jelentés, mivel a hibaüzenet memóriaelfogyási " +"hibát jelez" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1380 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1386 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" +"Nem került kiírásra apport jelentés, mert a hibaüzenet a helyi rendszeren " +"lévő hibát jelez" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1228 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +msgstr "" +"Nem került kiírásra apport jelentés, mert a hibaüzenet dpkg I/O hibát jelez" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69 +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Az adminisztrációs könyvtár (%s) nem zárolható, lehet hogy másik folyamat " +"használja?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72 +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Az adminisztrációs könyvtár (%s) nem zárolható, rendszergazdaként próbálja?" + +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 +#, c-format +msgid "" +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " +msgstr "" +"A dpkg megszakadt, saját kezűleg kell futtatnia a(z) „%s” parancsot a " +"probléma megoldásához. " + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:99 +msgid "Not locked" +msgstr "Nincs zárolva" + +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:172 +#, c-format +msgid "No mirror file '%s' found " +msgstr "Nem található a(z) „%s” tükörfájl " + +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:263 +#, c-format +msgid "Can not read mirror file '%s'" +msgstr "A(z) „%s” tükörfájl nem olvasható" + +#: methods/mirror.cc:407 +#, c-format +msgid "[Mirror: %s]" +msgstr "[Tükör: %s]" + +#: methods/rred.cc:465 +#, c-format +msgid "" +"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " +"to be corrupt." +msgstr "" +"%s nem foltozható mmappel és fájlművelet használatával - a folt sérültnek " +"tűnik." + +#: methods/rred.cc:470 +#, c-format +msgid "" +"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " +"to be corrupt." +msgstr "" +"%s nem foltozható mmappel (nem mmap specifikus hiba) - a folt sérültnek " +"tűnik." + +#: methods/rsh.cc:91 +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "Nem sikerült IPC-adatcsatornát létrehozni az alfolyamathoz" + +#: methods/rsh.cc:330 +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "A kapcsolat idő előtt lezárult" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po 2014-04-04 10:34:34.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: argp/argp-help.c:227 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po 2014-04-04 10:34:32.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po 2014-04-09 10:34:54.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" @@ -41,40 +41,40 @@ msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:221 +#: daemon/libvirtd.c:226 #, c-format msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:227 src/locking/lock_daemon.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:232 src/locking/lock_daemon.c:356 #, c-format msgid "" "%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " "info.\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:470 daemon/libvirtd.c:475 +#: daemon/libvirtd.c:481 daemon/libvirtd.c:486 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:580 +#: daemon/libvirtd.c:595 msgid "This libvirtd build does not support TLS" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:761 +#: daemon/libvirtd.c:776 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:767 +#: daemon/libvirtd.c:782 msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:905 +#: daemon/libvirtd.c:920 msgid "Driver state initialization failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1010 +#: daemon/libvirtd.c:1027 #, c-format msgid "Unable to migrate %s to %s" msgstr "" @@ -122,7 +122,7 @@ "\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1095 msgid "" "\n" " Default paths:\n" @@ -143,267 +143,269 @@ "\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1137 daemon/libvirtd.c:1151 -#: src/locking/lock_daemon.c:1180 src/locking/sanlock_helper.c:76 -#: src/lxc/lxc_controller.c:2253 src/security/virt-aa-helper.c:1186 +#: daemon/libvirtd.c:1151 daemon/libvirtd.c:1165 +#: src/locking/lock_daemon.c:1222 src/locking/sanlock_helper.c:76 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2287 src/security/virt-aa-helper.c:1186 #: src/storage/parthelper.c:77 src/util/iohelper.c:236 src/util/iohelper.c:242 #, c-format msgid "%s: initialization failed\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1159 #, c-format msgid "%s: cannot identify driver directory\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1155 +#: daemon/libvirtd.c:1169 #, c-format msgid "%s: expected driver directory '%s' is missing\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1197 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1205 daemon/libvirtd.c:1213 daemon/libvirtd.c:1325 -#: src/locking/lock_daemon.c:1208 src/locking/lock_daemon.c:1216 -#: src/locking/lock_daemon.c:1303 +#: daemon/libvirtd.c:1219 daemon/libvirtd.c:1227 daemon/libvirtd.c:1339 +#: src/locking/lock_daemon.c:1476 msgid "Can't allocate memory" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1240 src/locking/lock_daemon.c:1237 +#: daemon/libvirtd.c:1254 src/locking/lock_daemon.c:1275 msgid "Can't create initial configuration" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 src/locking/lock_daemon.c:1246 +#: daemon/libvirtd.c:1263 src/locking/lock_daemon.c:1284 msgid "Can't determine config path" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1259 src/locking/lock_daemon.c:1256 +#: daemon/libvirtd.c:1273 src/locking/lock_daemon.c:1294 #, c-format msgid "Can't load config file: %s: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1262 src/locking/lock_daemon.c:1259 +#: daemon/libvirtd.c:1276 src/locking/lock_daemon.c:1297 #, c-format msgid "Can't load config file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1268 +#: daemon/libvirtd.c:1282 msgid "Exiting due to failure to migrate profile" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1274 +#: daemon/libvirtd.c:1288 #, c-format msgid "invalid host UUID: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1279 src/locking/lock_daemon.c:1264 +#: daemon/libvirtd.c:1293 src/locking/lock_daemon.c:1302 msgid "Can't initialize logging" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1284 +#: daemon/libvirtd.c:1298 msgid "Can't initialize access manager" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1291 src/locking/lock_daemon.c:1271 +#: daemon/libvirtd.c:1305 src/locking/lock_daemon.c:1309 msgid "Can't determine pid file path." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1300 src/locking/lock_daemon.c:1278 +#: daemon/libvirtd.c:1314 src/locking/lock_daemon.c:1316 msgid "Can't determine socket paths" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1310 src/locking/lock_daemon.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1324 src/locking/lock_daemon.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1316 src/locking/lock_daemon.c:1294 +#: daemon/libvirtd.c:1330 src/locking/lock_daemon.c:1378 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1332 src/locking/lock_daemon.c:1308 +#: daemon/libvirtd.c:1346 src/locking/lock_daemon.c:1336 msgid "Can't determine user directory" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1343 src/locking/lock_daemon.c:1320 +#: daemon/libvirtd.c:1357 src/locking/lock_daemon.c:1348 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "" -#: daemon/qemu_dispatch.h:38 daemon/qemu_dispatch.h:102 daemon/remote.c:799 -#: daemon/remote.c:994 daemon/remote.c:1044 daemon/remote.c:1097 -#: daemon/remote.c:1150 daemon/remote.c:1210 daemon/remote.c:1265 -#: daemon/remote.c:1328 daemon/remote.c:1379 daemon/remote.c:1425 -#: daemon/remote.c:1482 daemon/remote.c:1524 daemon/remote.c:1587 -#: daemon/remote.c:1627 daemon/remote.c:1679 daemon/remote.c:1761 -#: daemon/remote.c:1816 daemon/remote.c:1865 daemon/remote.c:1928 -#: daemon/remote.c:1991 daemon/remote.c:2055 daemon/remote.c:2127 -#: daemon/remote.c:2196 daemon/remote.c:2238 daemon/remote.c:3011 -#: daemon/remote.c:3061 daemon/remote.c:3102 daemon/remote.c:3180 -#: daemon/remote.c:3217 daemon/remote.c:3250 daemon/remote.c:3299 -#: daemon/remote.c:3345 daemon/remote.c:3386 daemon/remote.c:3437 -#: daemon/remote.c:3495 daemon/remote.c:3549 daemon/remote.c:3598 -#: daemon/remote.c:3645 daemon/remote.c:3685 daemon/remote.c:3730 -#: daemon/remote.c:3792 daemon/remote.c:3864 daemon/remote.c:3925 -#: daemon/remote.c:3984 daemon/remote.c:4046 daemon/remote.c:4099 -#: daemon/remote.c:4156 daemon/remote.c:4208 daemon/remote.c:4260 -#: daemon/remote.c:4312 daemon/remote.c:4364 daemon/remote.c:4417 -#: daemon/remote.c:4475 daemon/remote.c:4521 daemon/remote.c:4571 -#: daemon/remote.c:4619 daemon/remote.c:4670 daemon/remote.c:4725 -#: daemon/remote.c:4789 daemon/remote.c:4844 daemon/remote.c:4896 -#: daemon/remote.c:4943 daemon/remote.c:4993 daemon/remote_dispatch.h:143 -#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:347 -#: daemon/remote_dispatch.h:397 daemon/remote_dispatch.h:448 -#: daemon/remote_dispatch.h:498 daemon/remote_dispatch.h:546 -#: daemon/remote_dispatch.h:594 daemon/remote_dispatch.h:645 -#: daemon/remote_dispatch.h:697 daemon/remote_dispatch.h:745 -#: daemon/remote_dispatch.h:796 daemon/remote_dispatch.h:844 -#: daemon/remote_dispatch.h:892 daemon/remote_dispatch.h:1096 -#: daemon/remote_dispatch.h:1158 daemon/remote_dispatch.h:1220 -#: daemon/remote_dispatch.h:1282 daemon/remote_dispatch.h:1344 -#: daemon/remote_dispatch.h:1406 daemon/remote_dispatch.h:1468 -#: daemon/remote_dispatch.h:1530 daemon/remote_dispatch.h:1592 -#: daemon/remote_dispatch.h:1654 daemon/remote_dispatch.h:1714 -#: daemon/remote_dispatch.h:1762 daemon/remote_dispatch.h:1810 -#: daemon/remote_dispatch.h:1858 daemon/remote_dispatch.h:1906 -#: daemon/remote_dispatch.h:1954 daemon/remote_dispatch.h:2002 -#: daemon/remote_dispatch.h:2050 daemon/remote_dispatch.h:2098 -#: daemon/remote_dispatch.h:2146 daemon/remote_dispatch.h:2237 -#: daemon/remote_dispatch.h:2289 daemon/remote_dispatch.h:2341 -#: daemon/remote_dispatch.h:2396 daemon/remote_dispatch.h:2453 -#: daemon/remote_dispatch.h:2506 daemon/remote_dispatch.h:2583 -#: daemon/remote_dispatch.h:2639 daemon/remote_dispatch.h:2695 -#: daemon/remote_dispatch.h:2750 daemon/remote_dispatch.h:2829 -#: daemon/remote_dispatch.h:2881 daemon/remote_dispatch.h:2957 -#: daemon/remote_dispatch.h:3012 daemon/remote_dispatch.h:3086 -#: daemon/remote_dispatch.h:3136 daemon/remote_dispatch.h:3188 -#: daemon/remote_dispatch.h:3240 daemon/remote_dispatch.h:3292 -#: daemon/remote_dispatch.h:3345 daemon/remote_dispatch.h:3402 -#: daemon/remote_dispatch.h:3480 daemon/remote_dispatch.h:3582 -#: daemon/remote_dispatch.h:3706 daemon/remote_dispatch.h:3762 -#: daemon/remote_dispatch.h:3844 daemon/remote_dispatch.h:3933 -#: daemon/remote_dispatch.h:3989 daemon/remote_dispatch.h:4068 -#: daemon/remote_dispatch.h:4148 daemon/remote_dispatch.h:4380 -#: daemon/remote_dispatch.h:4436 daemon/remote_dispatch.h:4492 -#: daemon/remote_dispatch.h:4548 daemon/remote_dispatch.h:4601 -#: daemon/remote_dispatch.h:4656 daemon/remote_dispatch.h:4719 -#: daemon/remote_dispatch.h:4775 daemon/remote_dispatch.h:4831 -#: daemon/remote_dispatch.h:4908 daemon/remote_dispatch.h:4960 -#: daemon/remote_dispatch.h:5012 daemon/remote_dispatch.h:5062 -#: daemon/remote_dispatch.h:5114 daemon/remote_dispatch.h:5299 -#: daemon/remote_dispatch.h:5354 daemon/remote_dispatch.h:5453 -#: daemon/remote_dispatch.h:5509 daemon/remote_dispatch.h:5565 -#: daemon/remote_dispatch.h:5759 daemon/remote_dispatch.h:5836 -#: daemon/remote_dispatch.h:5930 daemon/remote_dispatch.h:5982 -#: daemon/remote_dispatch.h:6035 daemon/remote_dispatch.h:6092 -#: daemon/remote_dispatch.h:6165 daemon/remote_dispatch.h:6277 -#: daemon/remote_dispatch.h:6329 daemon/remote_dispatch.h:6381 -#: daemon/remote_dispatch.h:6433 daemon/remote_dispatch.h:6485 -#: daemon/remote_dispatch.h:6537 daemon/remote_dispatch.h:6588 -#: daemon/remote_dispatch.h:6635 daemon/remote_dispatch.h:6684 -#: daemon/remote_dispatch.h:6737 daemon/remote_dispatch.h:6794 -#: daemon/remote_dispatch.h:6847 daemon/remote_dispatch.h:6900 -#: daemon/remote_dispatch.h:6949 daemon/remote_dispatch.h:7003 -#: daemon/remote_dispatch.h:7080 daemon/remote_dispatch.h:7132 -#: daemon/remote_dispatch.h:7184 daemon/remote_dispatch.h:7238 -#: daemon/remote_dispatch.h:7299 daemon/remote_dispatch.h:7360 -#: daemon/remote_dispatch.h:7420 daemon/remote_dispatch.h:7475 -#: daemon/remote_dispatch.h:7530 daemon/remote_dispatch.h:7586 -#: daemon/remote_dispatch.h:7645 daemon/remote_dispatch.h:7700 -#: daemon/remote_dispatch.h:7758 daemon/remote_dispatch.h:7819 -#: daemon/remote_dispatch.h:7880 daemon/remote_dispatch.h:7939 -#: daemon/remote_dispatch.h:7991 daemon/remote_dispatch.h:8043 -#: daemon/remote_dispatch.h:8095 daemon/remote_dispatch.h:8150 -#: daemon/remote_dispatch.h:8208 daemon/remote_dispatch.h:8264 -#: daemon/remote_dispatch.h:8325 daemon/remote_dispatch.h:8389 -#: daemon/remote_dispatch.h:8451 daemon/remote_dispatch.h:8513 -#: daemon/remote_dispatch.h:8597 daemon/remote_dispatch.h:8670 -#: daemon/remote_dispatch.h:8738 daemon/remote_dispatch.h:8796 -#: daemon/remote_dispatch.h:8853 daemon/remote_dispatch.h:8911 -#: daemon/remote_dispatch.h:8963 daemon/remote_dispatch.h:9015 -#: daemon/remote_dispatch.h:9067 daemon/remote_dispatch.h:9118 -#: daemon/remote_dispatch.h:9164 daemon/remote_dispatch.h:9210 -#: daemon/remote_dispatch.h:9257 daemon/remote_dispatch.h:9311 -#: daemon/remote_dispatch.h:9361 daemon/remote_dispatch.h:9416 -#: daemon/remote_dispatch.h:9472 daemon/remote_dispatch.h:9527 -#: daemon/remote_dispatch.h:9579 daemon/remote_dispatch.h:9629 -#: daemon/remote_dispatch.h:9681 daemon/remote_dispatch.h:9735 -#: daemon/remote_dispatch.h:9787 daemon/remote_dispatch.h:9837 -#: daemon/remote_dispatch.h:9892 daemon/remote_dispatch.h:9948 -#: daemon/remote_dispatch.h:10004 daemon/remote_dispatch.h:10060 -#: daemon/remote_dispatch.h:10116 daemon/remote_dispatch.h:10171 -#: daemon/remote_dispatch.h:10223 daemon/remote_dispatch.h:10273 -#: daemon/remote_dispatch.h:10325 daemon/remote_dispatch.h:10377 -#: daemon/remote_dispatch.h:10431 daemon/remote_dispatch.h:10481 -#: daemon/remote_dispatch.h:10534 daemon/remote_dispatch.h:10588 -#: daemon/remote_dispatch.h:10665 daemon/remote_dispatch.h:10721 -#: daemon/remote_dispatch.h:10788 daemon/remote_dispatch.h:10840 -#: daemon/remote_dispatch.h:10893 daemon/remote_dispatch.h:10946 -#: daemon/remote_dispatch.h:10998 daemon/remote_dispatch.h:11052 -#: daemon/remote_dispatch.h:11156 daemon/remote_dispatch.h:11204 -#: daemon/remote_dispatch.h:11327 daemon/remote_dispatch.h:11392 -#: daemon/remote_dispatch.h:11443 daemon/remote_dispatch.h:11496 -#: daemon/remote_dispatch.h:11545 daemon/remote_dispatch.h:11598 -#: daemon/remote_dispatch.h:11653 daemon/remote_dispatch.h:11705 -#: daemon/remote_dispatch.h:11755 daemon/remote_dispatch.h:11809 -#: daemon/remote_dispatch.h:11884 daemon/remote_dispatch.h:11939 -#: daemon/remote_dispatch.h:11991 daemon/remote_dispatch.h:12041 -#: daemon/remote_dispatch.h:12093 daemon/remote_dispatch.h:12145 -#: daemon/remote_dispatch.h:12197 daemon/remote_dispatch.h:12251 -#: daemon/remote_dispatch.h:12303 daemon/remote_dispatch.h:12353 -#: daemon/remote_dispatch.h:12405 daemon/remote_dispatch.h:12460 -#: daemon/remote_dispatch.h:12516 daemon/remote_dispatch.h:12575 -#: daemon/remote_dispatch.h:12631 daemon/remote_dispatch.h:12687 -#: daemon/remote_dispatch.h:12765 daemon/remote_dispatch.h:12832 -#: daemon/remote_dispatch.h:12884 daemon/remote_dispatch.h:12937 -#: daemon/remote_dispatch.h:12995 daemon/remote_dispatch.h:13048 -#: daemon/remote_dispatch.h:13100 daemon/remote_dispatch.h:13152 -#: daemon/remote_dispatch.h:13207 daemon/remote_dispatch.h:13266 -#: daemon/remote_dispatch.h:13326 daemon/remote_dispatch.h:13380 -#: daemon/remote_dispatch.h:13451 daemon/remote_dispatch.h:13509 -#: daemon/remote_dispatch.h:13565 daemon/remote_dispatch.h:13620 -#: daemon/remote_dispatch.h:13673 daemon/remote_dispatch.h:13730 -#: daemon/remote_dispatch.h:13780 daemon/remote_dispatch.h:13834 -#: daemon/remote_dispatch.h:13902 daemon/remote_dispatch.h:13954 +#: daemon/qemu_dispatch.h:38 daemon/qemu_dispatch.h:102 daemon/remote.c:1126 +#: daemon/remote.c:1321 daemon/remote.c:1371 daemon/remote.c:1431 +#: daemon/remote.c:1484 daemon/remote.c:1544 daemon/remote.c:1599 +#: daemon/remote.c:1662 daemon/remote.c:1713 daemon/remote.c:1759 +#: daemon/remote.c:1816 daemon/remote.c:1858 daemon/remote.c:1921 +#: daemon/remote.c:1961 daemon/remote.c:2013 daemon/remote.c:2095 +#: daemon/remote.c:2150 daemon/remote.c:2199 daemon/remote.c:2262 +#: daemon/remote.c:2325 daemon/remote.c:2389 daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2530 daemon/remote.c:2572 daemon/remote.c:3364 +#: daemon/remote.c:3416 daemon/remote.c:3478 daemon/remote.c:3565 +#: daemon/remote.c:3602 daemon/remote.c:3643 daemon/remote.c:3719 +#: daemon/remote.c:3794 daemon/remote.c:3851 daemon/remote.c:3898 +#: daemon/remote.c:3939 daemon/remote.c:3990 daemon/remote.c:4048 +#: daemon/remote.c:4102 daemon/remote.c:4151 daemon/remote.c:4198 +#: daemon/remote.c:4239 daemon/remote.c:4284 daemon/remote.c:4346 +#: daemon/remote.c:4418 daemon/remote.c:4479 daemon/remote.c:4545 +#: daemon/remote.c:4614 daemon/remote.c:4674 daemon/remote.c:4738 +#: daemon/remote.c:4797 daemon/remote.c:4856 daemon/remote.c:4915 +#: daemon/remote.c:4974 daemon/remote.c:5034 daemon/remote.c:5092 +#: daemon/remote.c:5138 daemon/remote.c:5189 daemon/remote.c:5243 +#: daemon/remote.c:5300 daemon/remote.c:5361 daemon/remote.c:5431 +#: daemon/remote.c:5492 daemon/remote.c:5550 daemon/remote.c:5601 +#: daemon/remote.c:5656 daemon/remote.c:5705 daemon/remote.c:5758 +#: daemon/remote.c:5832 daemon/remote_dispatch.h:143 +#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:390 +#: daemon/remote_dispatch.h:440 daemon/remote_dispatch.h:491 +#: daemon/remote_dispatch.h:541 daemon/remote_dispatch.h:611 +#: daemon/remote_dispatch.h:659 daemon/remote_dispatch.h:710 +#: daemon/remote_dispatch.h:762 daemon/remote_dispatch.h:810 +#: daemon/remote_dispatch.h:861 daemon/remote_dispatch.h:909 +#: daemon/remote_dispatch.h:957 daemon/remote_dispatch.h:1161 +#: daemon/remote_dispatch.h:1223 daemon/remote_dispatch.h:1285 +#: daemon/remote_dispatch.h:1347 daemon/remote_dispatch.h:1409 +#: daemon/remote_dispatch.h:1471 daemon/remote_dispatch.h:1533 +#: daemon/remote_dispatch.h:1595 daemon/remote_dispatch.h:1657 +#: daemon/remote_dispatch.h:1719 daemon/remote_dispatch.h:1822 +#: daemon/remote_dispatch.h:1870 daemon/remote_dispatch.h:1918 +#: daemon/remote_dispatch.h:1966 daemon/remote_dispatch.h:2014 +#: daemon/remote_dispatch.h:2062 daemon/remote_dispatch.h:2110 +#: daemon/remote_dispatch.h:2158 daemon/remote_dispatch.h:2206 +#: daemon/remote_dispatch.h:2254 daemon/remote_dispatch.h:2345 +#: daemon/remote_dispatch.h:2397 daemon/remote_dispatch.h:2449 +#: daemon/remote_dispatch.h:2504 daemon/remote_dispatch.h:2561 +#: daemon/remote_dispatch.h:2614 daemon/remote_dispatch.h:2691 +#: daemon/remote_dispatch.h:2747 daemon/remote_dispatch.h:2803 +#: daemon/remote_dispatch.h:2858 daemon/remote_dispatch.h:2937 +#: daemon/remote_dispatch.h:2989 daemon/remote_dispatch.h:3065 +#: daemon/remote_dispatch.h:3120 daemon/remote_dispatch.h:3194 +#: daemon/remote_dispatch.h:3244 daemon/remote_dispatch.h:3296 +#: daemon/remote_dispatch.h:3348 daemon/remote_dispatch.h:3400 +#: daemon/remote_dispatch.h:3453 daemon/remote_dispatch.h:3510 +#: daemon/remote_dispatch.h:3588 daemon/remote_dispatch.h:3690 +#: daemon/remote_dispatch.h:3814 daemon/remote_dispatch.h:3870 +#: daemon/remote_dispatch.h:3952 daemon/remote_dispatch.h:4041 +#: daemon/remote_dispatch.h:4097 daemon/remote_dispatch.h:4176 +#: daemon/remote_dispatch.h:4256 daemon/remote_dispatch.h:4488 +#: daemon/remote_dispatch.h:4544 daemon/remote_dispatch.h:4600 +#: daemon/remote_dispatch.h:4656 daemon/remote_dispatch.h:4709 +#: daemon/remote_dispatch.h:4764 daemon/remote_dispatch.h:4827 +#: daemon/remote_dispatch.h:4883 daemon/remote_dispatch.h:4939 +#: daemon/remote_dispatch.h:5016 daemon/remote_dispatch.h:5068 +#: daemon/remote_dispatch.h:5120 daemon/remote_dispatch.h:5170 +#: daemon/remote_dispatch.h:5222 daemon/remote_dispatch.h:5407 +#: daemon/remote_dispatch.h:5462 daemon/remote_dispatch.h:5561 +#: daemon/remote_dispatch.h:5617 daemon/remote_dispatch.h:5673 +#: daemon/remote_dispatch.h:5867 daemon/remote_dispatch.h:5944 +#: daemon/remote_dispatch.h:6038 daemon/remote_dispatch.h:6090 +#: daemon/remote_dispatch.h:6143 daemon/remote_dispatch.h:6200 +#: daemon/remote_dispatch.h:6273 daemon/remote_dispatch.h:6385 +#: daemon/remote_dispatch.h:6437 daemon/remote_dispatch.h:6489 +#: daemon/remote_dispatch.h:6541 daemon/remote_dispatch.h:6593 +#: daemon/remote_dispatch.h:6645 daemon/remote_dispatch.h:6696 +#: daemon/remote_dispatch.h:6743 daemon/remote_dispatch.h:6792 +#: daemon/remote_dispatch.h:6845 daemon/remote_dispatch.h:6902 +#: daemon/remote_dispatch.h:6955 daemon/remote_dispatch.h:7008 +#: daemon/remote_dispatch.h:7057 daemon/remote_dispatch.h:7111 +#: daemon/remote_dispatch.h:7188 daemon/remote_dispatch.h:7240 +#: daemon/remote_dispatch.h:7292 daemon/remote_dispatch.h:7346 +#: daemon/remote_dispatch.h:7407 daemon/remote_dispatch.h:7468 +#: daemon/remote_dispatch.h:7528 daemon/remote_dispatch.h:7583 +#: daemon/remote_dispatch.h:7638 daemon/remote_dispatch.h:7694 +#: daemon/remote_dispatch.h:7753 daemon/remote_dispatch.h:7808 +#: daemon/remote_dispatch.h:7866 daemon/remote_dispatch.h:7927 +#: daemon/remote_dispatch.h:7988 daemon/remote_dispatch.h:8047 +#: daemon/remote_dispatch.h:8099 daemon/remote_dispatch.h:8151 +#: daemon/remote_dispatch.h:8203 daemon/remote_dispatch.h:8258 +#: daemon/remote_dispatch.h:8316 daemon/remote_dispatch.h:8372 +#: daemon/remote_dispatch.h:8433 daemon/remote_dispatch.h:8497 +#: daemon/remote_dispatch.h:8559 daemon/remote_dispatch.h:8621 +#: daemon/remote_dispatch.h:8705 daemon/remote_dispatch.h:8778 +#: daemon/remote_dispatch.h:8846 daemon/remote_dispatch.h:8904 +#: daemon/remote_dispatch.h:8961 daemon/remote_dispatch.h:9019 +#: daemon/remote_dispatch.h:9071 daemon/remote_dispatch.h:9123 +#: daemon/remote_dispatch.h:9175 daemon/remote_dispatch.h:9226 +#: daemon/remote_dispatch.h:9272 daemon/remote_dispatch.h:9318 +#: daemon/remote_dispatch.h:9365 daemon/remote_dispatch.h:9419 +#: daemon/remote_dispatch.h:9469 daemon/remote_dispatch.h:9524 +#: daemon/remote_dispatch.h:9580 daemon/remote_dispatch.h:9635 +#: daemon/remote_dispatch.h:9687 daemon/remote_dispatch.h:9737 +#: daemon/remote_dispatch.h:9789 daemon/remote_dispatch.h:9843 +#: daemon/remote_dispatch.h:9895 daemon/remote_dispatch.h:9945 +#: daemon/remote_dispatch.h:10000 daemon/remote_dispatch.h:10056 +#: daemon/remote_dispatch.h:10112 daemon/remote_dispatch.h:10168 +#: daemon/remote_dispatch.h:10224 daemon/remote_dispatch.h:10279 +#: daemon/remote_dispatch.h:10331 daemon/remote_dispatch.h:10381 +#: daemon/remote_dispatch.h:10433 daemon/remote_dispatch.h:10485 +#: daemon/remote_dispatch.h:10539 daemon/remote_dispatch.h:10589 +#: daemon/remote_dispatch.h:10642 daemon/remote_dispatch.h:10696 +#: daemon/remote_dispatch.h:10773 daemon/remote_dispatch.h:10829 +#: daemon/remote_dispatch.h:10896 daemon/remote_dispatch.h:10948 +#: daemon/remote_dispatch.h:11001 daemon/remote_dispatch.h:11054 +#: daemon/remote_dispatch.h:11106 daemon/remote_dispatch.h:11160 +#: daemon/remote_dispatch.h:11264 daemon/remote_dispatch.h:11312 +#: daemon/remote_dispatch.h:11435 daemon/remote_dispatch.h:11500 +#: daemon/remote_dispatch.h:11551 daemon/remote_dispatch.h:11604 +#: daemon/remote_dispatch.h:11653 daemon/remote_dispatch.h:11706 +#: daemon/remote_dispatch.h:11761 daemon/remote_dispatch.h:11813 +#: daemon/remote_dispatch.h:11863 daemon/remote_dispatch.h:11917 +#: daemon/remote_dispatch.h:11992 daemon/remote_dispatch.h:12047 +#: daemon/remote_dispatch.h:12099 daemon/remote_dispatch.h:12149 +#: daemon/remote_dispatch.h:12201 daemon/remote_dispatch.h:12253 +#: daemon/remote_dispatch.h:12305 daemon/remote_dispatch.h:12359 +#: daemon/remote_dispatch.h:12411 daemon/remote_dispatch.h:12461 +#: daemon/remote_dispatch.h:12513 daemon/remote_dispatch.h:12568 +#: daemon/remote_dispatch.h:12624 daemon/remote_dispatch.h:12683 +#: daemon/remote_dispatch.h:12739 daemon/remote_dispatch.h:12795 +#: daemon/remote_dispatch.h:12873 daemon/remote_dispatch.h:12940 +#: daemon/remote_dispatch.h:12992 daemon/remote_dispatch.h:13045 +#: daemon/remote_dispatch.h:13103 daemon/remote_dispatch.h:13156 +#: daemon/remote_dispatch.h:13208 daemon/remote_dispatch.h:13260 +#: daemon/remote_dispatch.h:13315 daemon/remote_dispatch.h:13374 +#: daemon/remote_dispatch.h:13434 daemon/remote_dispatch.h:13488 +#: daemon/remote_dispatch.h:13559 daemon/remote_dispatch.h:13617 +#: daemon/remote_dispatch.h:13673 daemon/remote_dispatch.h:13728 +#: daemon/remote_dispatch.h:13781 daemon/remote_dispatch.h:13838 +#: daemon/remote_dispatch.h:13888 daemon/remote_dispatch.h:13942 +#: daemon/remote_dispatch.h:14010 daemon/remote_dispatch.h:14062 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:1551 msgid "connection not open" msgstr "" -#: daemon/remote.c:60 src/remote/remote_driver.c:59 +#: daemon/remote.c:64 src/remote/remote_driver.c:60 #, c-format msgid "conversion from hyper to %s overflowed" msgstr "" -#: daemon/remote.c:706 src/locking/lock_daemon.c:784 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:80 +#: daemon/remote.c:1036 src/locking/lock_daemon.c:786 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:80 src/util/virnetdevveth.c:47 msgid "unable to init mutex" msgstr "" -#: daemon/remote.c:735 +#: daemon/remote.c:1062 msgid "connection already open" msgstr "" -#: daemon/remote.c:741 +#: daemon/remote.c:1068 msgid "keepalive support is required to connect" msgstr "" -#: daemon/remote.c:877 daemon/remote.c:962 src/remote/remote_driver.c:1530 -#: src/remote/remote_driver.c:1615 +#: daemon/remote.c:1204 daemon/remote.c:1289 src/remote/remote_driver.c:1734 +#: src/remote/remote_driver.c:1819 #, c-format msgid "unknown parameter type: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:913 daemon/remote.c:999 daemon/remote.c:1102 -#: daemon/remote.c:1274 daemon/remote.c:1872 daemon/remote.c:1935 -#: daemon/remote.c:1998 daemon/remote.c:2062 daemon/remote.c:2134 -#: daemon/remote.c:2243 daemon/remote.c:3737 daemon/remote.c:3797 -#: daemon/remote.c:4424 +#: daemon/remote.c:1240 daemon/remote.c:1326 daemon/remote.c:1436 +#: daemon/remote.c:1608 daemon/remote.c:2206 daemon/remote.c:2269 +#: daemon/remote.c:2332 daemon/remote.c:2396 daemon/remote.c:2468 +#: daemon/remote.c:2577 daemon/remote.c:4291 daemon/remote.c:4351 +#: daemon/remote.c:5041 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:926 src/remote/remote_driver.c:1578 +#: daemon/remote.c:1253 src/remote/remote_driver.c:1782 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" @@ -414,117 +416,117 @@ msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1156 +#: daemon/remote.c:1490 msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1223 daemon/remote.c:1340 +#: daemon/remote.c:1557 daemon/remote.c:1674 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1449 +#: daemon/remote.c:1783 msgid "failed to copy security label" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1532 +#: daemon/remote.c:1866 msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1538 daemon/remote.c:1693 +#: daemon/remote.c:1872 daemon/remote.c:2027 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1687 +#: daemon/remote.c:2021 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2371 +#: daemon/remote.c:2705 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2419 daemon/remote.c:2568 daemon/remote.c:2666 -#: daemon/remote.c:2682 daemon/remote.c:2696 daemon/remote.c:2710 -#: daemon/remote.c:2811 daemon/remote.c:2956 daemon/remote.c:2985 -#: src/util/virerror.c:985 +#: daemon/remote.c:2753 daemon/remote.c:2902 daemon/remote.c:3000 +#: daemon/remote.c:3016 daemon/remote.c:3030 daemon/remote.c:3044 +#: daemon/remote.c:3164 daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3338 +#: src/util/virerror.c:992 msgid "authentication failed" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2446 +#: daemon/remote.c:2780 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2499 daemon/remote.c:2597 +#: daemon/remote.c:2833 daemon/remote.c:2931 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2517 +#: daemon/remote.c:2851 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2614 +#: daemon/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2750 daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:3087 daemon/remote.c:3216 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2780 +#: daemon/remote.c:3133 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2807 +#: daemon/remote.c:3160 msgid "authentication cancelled by user" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2809 +#: daemon/remote.c:3162 #, c-format msgid "polkit: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2869 +#: daemon/remote.c:3222 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:3238 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2892 +#: daemon/remote.c:3245 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2902 +#: daemon/remote.c:3255 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2920 +#: daemon/remote.c:3273 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2934 +#: daemon/remote.c:3287 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2983 +#: daemon/remote.c:3336 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3109 daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3493 daemon/remote.c:3818 #, c-format msgid "domain event %d not registered" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 daemon/remote.c:3307 +#: daemon/remote.c:3654 daemon/remote.c:3730 daemon/remote.c:3805 #, c-format msgid "unsupported event ID %d" msgstr "" @@ -534,11 +536,11 @@ msgid "domain event callback %d not registered" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3801 +#: daemon/remote.c:4355 msgid "ncpus too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3873 +#: daemon/remote.c:4427 msgid "maxerrors too large" msgstr "" @@ -644,11 +646,11 @@ msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote_dispatch.h:10727 +#: daemon/remote_dispatch.h:10835 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote_dispatch.h:11058 +#: daemon/remote_dispatch.h:11166 msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" @@ -749,7 +751,7 @@ msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4470 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4472 #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:323 src/rpc/virnetclientprogram.c:184 #: src/rpc/virnetclientstream.c:197 msgid "Unknown error" @@ -827,12 +829,12 @@ msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:80 +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:85 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from " msgstr "" -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:89 +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:98 msgid "No UNIX process ID available" msgstr "" @@ -844,7 +846,7 @@ msgid "No UNIX caller UID available" msgstr "" -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:146 +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:175 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from %s: %s" msgstr "" @@ -854,19 +856,20 @@ msgid "Cannot find security driver '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:371 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:504 src/util/virutil.c:1796 -#: src/util/virutil.c:1890 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:58 src/storage/storage_backend_iscsi.c:372 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:477 src/util/virutil.c:1845 +#: src/util/virutil.c:1939 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:401 src/util/virstoragefile.c:1140 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:70 src/util/vircgroup.c:483 +#: src/util/virstoragefile.c:1210 #, c-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:63 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:76 src/util/virnetdevtap.c:63 msgid "Unable to query tap interface name" msgstr "" @@ -878,7 +881,7 @@ msgid "domain should have one and only one net defined" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:336 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:131 src/qemu/qemu_command.c:338 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" @@ -899,7 +902,9 @@ msgid "unsupported disk type" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:133 src/qemu/qemu_driver.c:221 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:126 src/lxc/lxc_driver.c:135 +#: src/libxl/libxl_driver.c:94 src/qemu/qemu_driver.c:220 +#: src/test/test_driver.c:496 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" @@ -913,45 +918,40 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1560 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:205 src/lxc/lxc_driver.c:1713 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:525 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:369 src/lxc/lxc_driver.c:527 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:280 src/libxl/libxl_driver.c:1747 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1809 src/libxl/libxl_driver.c:1870 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1926 src/libxl/libxl_driver.c:1972 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2030 src/libxl/libxl_driver.c:2383 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2496 src/libxl/libxl_driver.c:2589 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2667 src/libxl/libxl_driver.c:2699 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3238 src/libxl/libxl_driver.c:4192 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4223 src/vmware/vmware_driver.c:678 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:487 src/lxc/lxc_driver.c:282 +#: src/vmware/vmware_driver.c:710 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_driver.c:1169 src/qemu/qemu_driver.c:1397 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10366 src/qemu/qemu_driver.c:10758 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10801 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:514 src/parallels/parallels_driver.c:1169 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1402 src/qemu/qemu_driver.c:10669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11080 src/qemu/qemu_driver.c:11123 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:926 src/libxl/libxl_driver.c:3247 -#: src/vmware/vmware_driver.c:687 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:545 src/lxc/lxc_driver.c:1061 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3007 src/vmware/vmware_driver.c:719 msgid "Domain is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/lxc/lxc_container.c:804 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:651 src/bhyve/bhyve_driver.c:658 +#: src/lxc/lxc_container.c:855 #, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1124 +#: src/bhyve/bhyve_process.c:70 src/lxc/lxc_process.c:1173 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Guest failed to load: %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3800 +#: src/bhyve/bhyve_process.c:133 src/qemu/qemu_process.c:3947 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up" msgstr "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgid "Guest failed to stop: %d" msgstr "" -#: src/conf/capabilities.c:952 +#: src/conf/capabilities.c:1017 #, c-format msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap" msgstr "" @@ -1017,12 +1017,12 @@ msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:269 src/conf/domain_conf.c:11552 +#: src/conf/cpu_conf.c:269 src/conf/domain_conf.c:12075 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:279 src/cpu/cpu_powerpc.c:180 src/cpu/cpu_x86.c:961 +#: src/conf/cpu_conf.c:279 src/cpu/cpu_powerpc.c:221 src/cpu/cpu_x86.c:973 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:756 src/conf/cpu_conf.c:770 +#: src/conf/cpu_conf.c:756 #, c-format msgid "Target CPU model %s does not match source %s" msgstr "" @@ -1184,12 +1184,12 @@ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "" -#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:3064 -#: src/conf/domain_conf.c:3118 src/conf/domain_conf.c:3259 +#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:3295 +#: src/conf/domain_conf.c:3349 src/conf/domain_conf.c:3490 msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "" -#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:3218 +#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:3449 msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:938 #, c-format msgid "could not parse weight %s" msgstr "" @@ -1231,11 +1231,11 @@ msgid "could not parse write iops sec %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:924 +#: src/conf/domain_conf.c:985 msgid "missing per-device path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2151 src/xen/xm_internal.c:985 +#: src/conf/domain_conf.c:2303 src/xen/xm_internal.c:985 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" @@ -1250,56 +1250,58 @@ msgid "domain '%s' is already being started" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2176 +#: src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2303 src/lxc/lxc_driver.c:2496 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2570 src/openvz/openvz_driver.c:1981 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1674 src/qemu/qemu_driver.c:1686 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1758 src/qemu/qemu_driver.c:1859 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1974 src/qemu/qemu_driver.c:2023 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2110 src/qemu/qemu_driver.c:2376 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2387 src/qemu/qemu_driver.c:2453 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2596 src/qemu/qemu_driver.c:3196 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3252 src/qemu/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3620 src/qemu/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3770 src/qemu/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4971 src/qemu/qemu_driver.c:5718 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9121 src/qemu/qemu_driver.c:9180 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9203 src/qemu/qemu_driver.c:9264 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9417 src/qemu/qemu_driver.c:9764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9886 src/qemu/qemu_driver.c:11165 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11204 src/qemu/qemu_driver.c:11338 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11395 src/qemu/qemu_driver.c:11445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11500 src/qemu/qemu_driver.c:11559 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11871 src/qemu/qemu_driver.c:12233 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13752 src/qemu/qemu_driver.c:13761 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13905 src/qemu/qemu_driver.c:13986 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14095 src/qemu/qemu_driver.c:14235 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14283 src/qemu/qemu_driver.c:14353 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14461 src/qemu/qemu_driver.c:14498 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14690 src/qemu/qemu_driver.c:14819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15205 src/qemu/qemu_driver.c:15654 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15713 src/qemu/qemu_driver.c:15761 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15801 src/qemu/qemu_driver.c:15872 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15894 src/qemu/qemu_driver.c:15944 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15966 src/qemu/qemu_migration.c:2083 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4011 src/uml/uml_driver.c:2561 -#: src/xen/xen_driver.c:2575 src/xen/xm_internal.c:675 +#: src/conf/domain_conf.c:2461 src/lxc/lxc_driver.c:2253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2333 src/lxc/lxc_driver.c:3397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3471 src/lxc/lxc_driver.c:5644 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4268 src/openvz/openvz_driver.c:1981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1685 src/qemu/qemu_driver.c:1697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1769 src/qemu/qemu_driver.c:1870 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:2034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2121 src/qemu/qemu_driver.c:2394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 src/qemu/qemu_driver.c:2469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2612 src/qemu/qemu_driver.c:3210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3268 src/qemu/qemu_driver.c:3545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3653 src/qemu/qemu_driver.c:3738 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 src/qemu/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4958 src/qemu/qemu_driver.c:5724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9386 src/qemu/qemu_driver.c:9454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9536 src/qemu/qemu_driver.c:9689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10036 src/qemu/qemu_driver.c:10158 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10381 src/qemu/qemu_driver.c:11514 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11553 src/qemu/qemu_driver.c:11687 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11744 src/qemu/qemu_driver.c:11794 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11849 src/qemu/qemu_driver.c:11908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12238 src/qemu/qemu_driver.c:12945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14369 src/qemu/qemu_driver.c:14378 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14526 src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14716 src/qemu/qemu_driver.c:14856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14884 src/qemu/qemu_driver.c:14974 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15085 src/qemu/qemu_driver.c:15304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15431 src/qemu/qemu_driver.c:15818 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16118 src/qemu/qemu_driver.c:16178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16226 src/qemu/qemu_driver.c:16266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16337 src/qemu/qemu_driver.c:16359 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16409 src/qemu/qemu_driver.c:16431 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2129 src/qemu/qemu_migration.c:4126 +#: src/test/test_driver.c:6398 src/uml/uml_driver.c:2564 +#: src/xen/xen_driver.c:2634 src/xen/xm_internal.c:675 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2310 +#: src/conf/domain_conf.c:2468 msgid "transient domains do not have any persistent config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2316 +#: src/conf/domain_conf.c:2474 msgid "Get persistent config failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2683 +#: src/conf/domain_conf.c:2842 #, c-format msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'" msgstr "" @@ -1308,11 +1310,11 @@ msgid "hypervisor type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2708 +#: src/conf/domain_conf.c:2873 msgid "init binary must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2735 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "Only the first console can be a serial port" msgstr "" @@ -1341,73 +1343,73 @@ msgid "timer %s doesn't support setting of timer track" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2958 +#: src/conf/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected rom bar value %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3031 +#: src/conf/domain_conf.c:3262 #, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3057 src/conf/domain_conf.c:3111 -#: src/conf/domain_conf.c:3211 +#: src/conf/domain_conf.c:3288 src/conf/domain_conf.c:3342 +#: src/conf/domain_conf.c:3442 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3071 +#: src/conf/domain_conf.c:3302 msgid "Cannot parse
'target' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3309 msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3125 src/conf/domain_conf.c:3249 +#: src/conf/domain_conf.c:3356 src/conf/domain_conf.c:3480 msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3157 +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3163 +#: src/conf/domain_conf.c:3394 msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3169 +#: src/conf/domain_conf.c:3400 msgid "Cannot parse
'devno' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3174 +#: src/conf/domain_conf.c:3405 #, c-format msgid "" "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3182 +#: src/conf/domain_conf.c:3413 msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3284 +#: src/conf/domain_conf.c:3515 msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3312 +#: src/conf/domain_conf.c:3543 msgid "Cannot parse 'startport' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3335 +#: src/conf/domain_conf.c:3566 msgid "missing boot order attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3340 +#: src/conf/domain_conf.c:3571 #, c-format msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3348 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "boot order '%s' used for more than one device" msgstr "" @@ -1420,252 +1422,252 @@ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3430 +#: src/conf/domain_conf.c:3695 #, c-format msgid "unknown rom bar value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3446 +#: src/conf/domain_conf.c:3711 #, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3451 +#: src/conf/domain_conf.c:3716 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3496 +#: src/conf/domain_conf.c:3769 msgid "Unknown device address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3543 +#: src/conf/domain_conf.c:3816 #, c-format msgid "Unknown startup policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3846 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3580 +#: src/conf/domain_conf.c:3853 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3591 +#: src/conf/domain_conf.c:3864 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3599 +#: src/conf/domain_conf.c:3872 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3610 +#: src/conf/domain_conf.c:3883 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3617 +#: src/conf/domain_conf.c:3890 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3626 +#: src/conf/domain_conf.c:3899 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3634 +#: src/conf/domain_conf.c:3907 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3639 +#: src/conf/domain_conf.c:3912 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3649 +#: src/conf/domain_conf.c:3922 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3655 +#: src/conf/domain_conf.c:3928 msgid "missing vendor" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3660 +#: src/conf/domain_conf.c:3933 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3694 +#: src/conf/domain_conf.c:3967 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3730 src/conf/domain_conf.c:5444 -#: src/conf/domain_conf.c:6333 +#: src/conf/domain_conf.c:4003 src/conf/domain_conf.c:5789 +#: src/conf/domain_conf.c:6693 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3743 +#: src/conf/domain_conf.c:4016 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3771 +#: src/conf/domain_conf.c:4044 msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3780 +#: src/conf/domain_conf.c:4053 msgid "" "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3787 +#: src/conf/domain_conf.c:4060 #, c-format msgid "cannot parse bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3793 +#: src/conf/domain_conf.c:4066 #, c-format msgid "cannot parse target '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3799 +#: src/conf/domain_conf.c:4072 #, c-format msgid "cannot parse unit '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3807 +#: src/conf/domain_conf.c:4080 msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3814 +#: src/conf/domain_conf.c:4087 msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3821 +#: src/conf/domain_conf.c:4094 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3831 +#: src/conf/domain_conf.c:4104 msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 src/conf/domain_conf.c:4121 +#: src/conf/domain_conf.c:4290 src/conf/domain_conf.c:4394 #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4023 src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4296 src/conf/domain_conf.c:4400 msgid "missing source address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4029 src/conf/domain_conf.c:4133 +#: src/conf/domain_conf.c:4302 src/conf/domain_conf.c:4406 msgid "Missing element in hostdev device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4036 +#: src/conf/domain_conf.c:4309 msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4045 +#: src/conf/domain_conf.c:4318 msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 +#: src/conf/domain_conf.c:4325 #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4067 +#: src/conf/domain_conf.c:4340 #, c-format msgid "Unknown PCI device has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4087 src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4360 src/conf/domain_conf.c:4437 #, c-format msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4142 +#: src/conf/domain_conf.c:4415 msgid "Missing element in hostdev storage device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4150 +#: src/conf/domain_conf.c:4423 msgid "Missing element in hostdev character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4158 +#: src/conf/domain_conf.c:4431 msgid "Missing element in hostdev net device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4217 +#: src/conf/domain_conf.c:4490 #, c-format msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4304 +#: src/conf/domain_conf.c:4577 msgid "invalid security type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4318 src/conf/domain_conf.c:4538 +#: src/conf/domain_conf.c:4591 src/conf/domain_conf.c:4818 #, c-format msgid "invalid security relabel value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4599 msgid "dynamic label type must use resource relabeling" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4332 +#: src/conf/domain_conf.c:4605 msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4353 +#: src/conf/domain_conf.c:4637 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4368 +#: src/conf/domain_conf.c:4652 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4450 +#: src/conf/domain_conf.c:4729 msgid "missing security model in domain seclabel" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4460 +#: src/conf/domain_conf.c:4739 msgid "missing security model when using multiple labels" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4525 +#: src/conf/domain_conf.c:4805 msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4555 +#: src/conf/domain_conf.c:4842 #, c-format msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4612 +#: src/conf/domain_conf.c:4899 msgid "Missing 'key' element for lease" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4617 +#: src/conf/domain_conf.c:4904 msgid "Missing 'target' element for lease" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4624 +#: src/conf/domain_conf.c:4911 #, c-format msgid "Malformed lease target offset %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4666 +#: src/conf/domain_conf.c:4959 msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4677 +#: src/conf/domain_conf.c:4967 #, c-format msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk" msgstr "" @@ -1674,21 +1676,21 @@ msgid "missing network source protocol type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4815 +#: src/conf/domain_conf.c:5019 #, c-format msgid "unknown protocol type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4827 +#: src/conf/domain_conf.c:5026 msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4848 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, c-format msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4857 +#: src/conf/domain_conf.c:5053 msgid "missing socket for unix transport" msgstr "" @@ -1697,151 +1699,151 @@ msgid "transport '%s' does not support socket attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4872 +#: src/conf/domain_conf.c:5071 msgid "missing name for host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/domain_conf.c:14201 +#: src/conf/domain_conf.c:5090 src/conf/domain_conf.c:14856 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4775 +#: src/conf/domain_conf.c:5187 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4915 +#: src/conf/domain_conf.c:5239 msgid "invalid geometry settings (cyls)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 +#: src/conf/domain_conf.c:5245 msgid "invalid geometry settings (heads)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4927 +#: src/conf/domain_conf.c:5251 msgid "invalid geometry settings (secs)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4935 +#: src/conf/domain_conf.c:5259 #, c-format msgid "invalid translation value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4947 +#: src/conf/domain_conf.c:5271 #, c-format msgid "invalid logical block size '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4957 +#: src/conf/domain_conf.c:5281 #, c-format msgid "invalid physical block size '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4985 +#: src/conf/domain_conf.c:5309 msgid "mirror requires file name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4998 +#: src/conf/domain_conf.c:5322 msgid "missing username for auth" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5010 +#: src/conf/domain_conf.c:5334 msgid "missing type for secret" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5017 +#: src/conf/domain_conf.c:5341 #, c-format msgid "invalid secret type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5027 +#: src/conf/domain_conf.c:5351 msgid "only one of uuid and usage can be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5033 +#: src/conf/domain_conf.c:5357 msgid "either uuid or usage should be specified for a secret" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5043 +#: src/conf/domain_conf.c:5367 #, c-format msgid "malformed uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5097 +#: src/conf/domain_conf.c:5421 msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5107 +#: src/conf/domain_conf.c:5431 msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5142 +#: src/conf/domain_conf.c:5466 msgid "disk vendor is more than 8 characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5148 +#: src/conf/domain_conf.c:5472 msgid "disk vendor is not printable string" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5157 +#: src/conf/domain_conf.c:5481 msgid "disk product is more than 16 characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5163 +#: src/conf/domain_conf.c:5487 msgid "disk product is not printable string" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5175 +#: src/conf/domain_conf.c:5499 #, c-format msgid "invalid secret type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5184 +#: src/conf/domain_conf.c:5508 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5559 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5248 +#: src/conf/domain_conf.c:5575 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5256 src/conf/snapshot_conf.c:125 +#: src/conf/domain_conf.c:5583 src/conf/snapshot_conf.c:126 #, c-format msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5267 +#: src/conf/domain_conf.c:5594 msgid "rawio or sgio can be used only with device='lun'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5280 +#: src/conf/domain_conf.c:5607 #, c-format msgid "unknown disk rawio setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5289 +#: src/conf/domain_conf.c:5616 #, c-format msgid "unknown disk sgio mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5297 +#: src/conf/domain_conf.c:5624 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5322 +#: src/conf/domain_conf.c:5649 #, c-format msgid "unknown disk tray status '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 +#: src/conf/domain_conf.c:5656 msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" @@ -1854,65 +1856,65 @@ msgid "removable is only valid for usb disks" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5341 +#: src/conf/domain_conf.c:5686 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5347 +#: src/conf/domain_conf.c:5692 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5354 +#: src/conf/domain_conf.c:5699 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5361 +#: src/conf/domain_conf.c:5706 #, c-format msgid "unknown disk error policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5370 +#: src/conf/domain_conf.c:5715 #, c-format msgid "unknown disk read error policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5379 +#: src/conf/domain_conf.c:5724 #, c-format msgid "unknown disk io mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5389 +#: src/conf/domain_conf.c:5734 msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5396 +#: src/conf/domain_conf.c:5741 #, c-format msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5406 +#: src/conf/domain_conf.c:5751 msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5414 +#: src/conf/domain_conf.c:5759 #, c-format msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5425 +#: src/conf/domain_conf.c:5770 #, c-format msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5435 +#: src/conf/domain_conf.c:5780 #, c-format msgid "unknown disk discard mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5460 +#: src/conf/domain_conf.c:5805 #, c-format msgid "unknown startupPolicy value '%s'" msgstr "" @@ -1926,52 +1928,52 @@ msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5506 src/conf/domain_conf.c:5924 +#: src/conf/domain_conf.c:5855 src/conf/domain_conf.c:6285 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5516 +#: src/conf/domain_conf.c:5865 #, c-format msgid "unknown mirror format value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5793 +#: src/conf/domain_conf.c:5948 #, c-format msgid "could not parse element %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5797 +#: src/conf/domain_conf.c:5952 #, c-format msgid "missing element %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5615 +#: src/conf/domain_conf.c:6016 #, c-format msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 +#: src/conf/domain_conf.c:6026 #, c-format msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5634 +#: src/conf/domain_conf.c:6035 #, c-format msgid "Unknown model type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5652 +#: src/conf/domain_conf.c:6053 #, c-format msgid "Malformed 'queues' value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5667 +#: src/conf/domain_conf.c:6068 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5682 +#: src/conf/domain_conf.c:6083 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" @@ -1984,219 +1986,219 @@ msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5742 +#: src/conf/domain_conf.c:6154 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5849 +#: src/conf/domain_conf.c:6210 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5860 +#: src/conf/domain_conf.c:6221 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5916 +#: src/conf/domain_conf.c:6277 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5932 +#: src/conf/domain_conf.c:6293 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5955 +#: src/conf/domain_conf.c:6316 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5960 +#: src/conf/domain_conf.c:6321 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6023 +#: src/conf/domain_conf.c:6383 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6028 +#: src/conf/domain_conf.c:6388 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6036 +#: src/conf/domain_conf.c:6396 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6057 +#: src/conf/domain_conf.c:6417 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6071 +#: src/conf/domain_conf.c:6431 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6102 +#: src/conf/domain_conf.c:6462 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6186 +#: src/conf/domain_conf.c:6546 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6237 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6279 +#: src/conf/domain_conf.c:6639 msgid "" "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6315 src/qemu/qemu_command.c:9686 +#: src/conf/domain_conf.c:6675 src/qemu/qemu_command.c:10614 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6321 +#: src/conf/domain_conf.c:6681 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6353 +#: src/conf/domain_conf.c:6714 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6361 +#: src/conf/domain_conf.c:6722 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6387 +#: src/conf/domain_conf.c:6748 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6404 +#: src/conf/domain_conf.c:6765 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6410 +#: src/conf/domain_conf.c:6771 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6419 +#: src/conf/domain_conf.c:6780 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6432 +#: src/conf/domain_conf.c:6793 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6443 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6452 +#: src/conf/domain_conf.c:6813 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6512 +#: src/conf/domain_conf.c:6873 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6525 +#: src/conf/domain_conf.c:6887 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6899 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6548 +#: src/conf/domain_conf.c:6910 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6558 +#: src/conf/domain_conf.c:6920 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6568 +#: src/conf/domain_conf.c:6930 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6580 +#: src/conf/domain_conf.c:6942 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6606 +#: src/conf/domain_conf.c:6968 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6650 +#: src/conf/domain_conf.c:7012 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6718 +#: src/conf/domain_conf.c:7080 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6735 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6745 +#: src/conf/domain_conf.c:7107 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6752 +#: src/conf/domain_conf.c:7114 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6759 src/conf/domain_conf.c:6783 -#: src/conf/storage_conf.c:616 +#: src/conf/domain_conf.c:7121 src/conf/domain_conf.c:7145 +#: src/conf/storage_conf.c:633 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6859 +#: src/conf/domain_conf.c:7223 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6907 src/conf/domain_conf.c:6992 +#: src/conf/domain_conf.c:7284 src/conf/domain_conf.c:7366 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6925 src/conf/domain_conf.c:6942 +#: src/conf/domain_conf.c:7296 src/conf/domain_conf.c:7314 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6930 src/conf/domain_conf.c:6947 -#: src/conf/domain_conf.c:6972 +#: src/conf/domain_conf.c:7302 src/conf/domain_conf.c:7320 +#: src/conf/domain_conf.c:7345 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6963 +#: src/conf/domain_conf.c:7336 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" @@ -2209,313 +2211,313 @@ msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7093 src/conf/domain_conf.c:7243 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 src/conf/domain_conf.c:7633 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7101 +#: src/conf/domain_conf.c:7491 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7129 +#: src/conf/domain_conf.c:7519 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7145 src/qemu/qemu_command.c:8854 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 src/qemu/qemu_command.c:9759 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7176 +#: src/conf/domain_conf.c:7566 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7181 +#: src/conf/domain_conf.c:7571 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7198 src/conf/domain_conf.c:7227 +#: src/conf/domain_conf.c:7588 src/conf/domain_conf.c:7617 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7218 +#: src/conf/domain_conf.c:7608 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7237 +#: src/conf/domain_conf.c:7627 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7262 +#: src/conf/domain_conf.c:7652 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7271 +#: src/conf/domain_conf.c:7661 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7319 +#: src/conf/domain_conf.c:7709 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7332 +#: src/conf/domain_conf.c:7722 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7338 +#: src/conf/domain_conf.c:7728 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7344 +#: src/conf/domain_conf.c:7734 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7350 +#: src/conf/domain_conf.c:7740 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7404 +#: src/conf/domain_conf.c:7794 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7410 +#: src/conf/domain_conf.c:7800 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7417 +#: src/conf/domain_conf.c:7807 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7425 +#: src/conf/domain_conf.c:7816 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7431 src/conf/domain_conf.c:7438 +#: src/conf/domain_conf.c:7822 src/conf/domain_conf.c:7829 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7443 +#: src/conf/domain_conf.c:7835 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7466 src/conf/domain_conf.c:9134 +#: src/conf/domain_conf.c:7861 src/conf/domain_conf.c:9553 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7497 +#: src/conf/domain_conf.c:7892 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7503 +#: src/conf/domain_conf.c:7898 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7546 +#: src/conf/domain_conf.c:7941 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7551 +#: src/conf/domain_conf.c:7946 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7563 +#: src/conf/domain_conf.c:7958 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7573 +#: src/conf/domain_conf.c:7968 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7583 +#: src/conf/domain_conf.c:7978 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7593 +#: src/conf/domain_conf.c:7988 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7602 +#: src/conf/domain_conf.c:7997 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7615 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7624 +#: src/conf/domain_conf.c:8019 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7633 +#: src/conf/domain_conf.c:8028 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7686 +#: src/conf/domain_conf.c:8081 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7705 +#: src/conf/domain_conf.c:8100 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7716 +#: src/conf/domain_conf.c:8111 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7740 +#: src/conf/domain_conf.c:8135 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7746 +#: src/conf/domain_conf.c:8141 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7766 +#: src/conf/domain_conf.c:8161 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7777 +#: src/conf/domain_conf.c:8172 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7818 +#: src/conf/domain_conf.c:8213 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7824 +#: src/conf/domain_conf.c:8219 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7889 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:8302 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7937 +#: src/conf/domain_conf.c:8332 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7950 src/qemu/qemu_command.c:10476 +#: src/conf/domain_conf.c:8345 src/qemu/qemu_command.c:11409 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7975 src/conf/domain_conf.c:8042 +#: src/conf/domain_conf.c:8370 src/conf/domain_conf.c:8437 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7994 +#: src/conf/domain_conf.c:8389 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8063 +#: src/conf/domain_conf.c:8458 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8076 +#: src/conf/domain_conf.c:8471 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8096 +#: src/conf/domain_conf.c:8491 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8132 +#: src/conf/domain_conf.c:8527 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8140 +#: src/conf/domain_conf.c:8535 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8148 +#: src/conf/domain_conf.c:8543 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8164 +#: src/conf/domain_conf.c:8559 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8171 +#: src/conf/domain_conf.c:8566 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8185 +#: src/conf/domain_conf.c:8580 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8192 +#: src/conf/domain_conf.c:8587 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8206 +#: src/conf/domain_conf.c:8601 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8213 +#: src/conf/domain_conf.c:8608 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8227 +#: src/conf/domain_conf.c:8622 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8234 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8643 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8254 +#: src/conf/domain_conf.c:8649 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8268 +#: src/conf/domain_conf.c:8663 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8275 +#: src/conf/domain_conf.c:8670 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" @@ -2529,338 +2531,338 @@ msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8288 +#: src/conf/domain_conf.c:8703 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8294 +#: src/conf/domain_conf.c:8709 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8335 +#: src/conf/domain_conf.c:8750 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8368 +#: src/conf/domain_conf.c:8783 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8432 +#: src/conf/domain_conf.c:8850 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8856 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8449 +#: src/conf/domain_conf.c:8867 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8487 +#: src/conf/domain_conf.c:8905 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 +#: src/conf/domain_conf.c:8910 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8500 +#: src/conf/domain_conf.c:8918 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8507 +#: src/conf/domain_conf.c:8925 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8516 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8522 +#: src/conf/domain_conf.c:8940 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8528 +#: src/conf/domain_conf.c:8946 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8539 +#: src/conf/domain_conf.c:8957 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8548 +#: src/conf/domain_conf.c:8966 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8558 +#: src/conf/domain_conf.c:8976 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8606 +#: src/conf/domain_conf.c:9024 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8612 +#: src/conf/domain_conf.c:9030 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:9037 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8669 +#: src/conf/domain_conf.c:9087 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8679 +#: src/conf/domain_conf.c:9097 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8684 +#: src/conf/domain_conf.c:9102 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8715 +#: src/conf/domain_conf.c:9133 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8737 +#: src/conf/domain_conf.c:9155 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8744 +#: src/conf/domain_conf.c:9162 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8919 +#: src/conf/domain_conf.c:9338 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8925 +#: src/conf/domain_conf.c:9344 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:9352 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8938 src/conf/domain_conf.c:8948 +#: src/conf/domain_conf.c:9357 src/conf/domain_conf.c:9367 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8958 +#: src/conf/domain_conf.c:9377 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9005 +#: src/conf/domain_conf.c:9424 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9025 +#: src/conf/domain_conf.c:9444 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9042 +#: src/conf/domain_conf.c:9461 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9051 +#: src/conf/domain_conf.c:9470 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9093 +#: src/conf/domain_conf.c:9512 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9104 +#: src/conf/domain_conf.c:9523 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9109 +#: src/conf/domain_conf.c:9528 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9185 +#: src/conf/domain_conf.c:9604 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9195 +#: src/conf/domain_conf.c:9614 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9228 +#: src/conf/domain_conf.c:9647 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9234 +#: src/conf/domain_conf.c:9653 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9245 +#: src/conf/domain_conf.c:9664 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9256 +#: src/conf/domain_conf.c:9675 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9281 +#: src/conf/domain_conf.c:9700 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9286 +#: src/conf/domain_conf.c:9705 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9359 +#: src/conf/domain_conf.c:9778 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9379 +#: src/conf/domain_conf.c:9798 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9402 +#: src/conf/domain_conf.c:9821 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9420 +#: src/conf/domain_conf.c:9839 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10275 +#: src/conf/domain_conf.c:10721 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10286 +#: src/conf/domain_conf.c:10732 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10312 +#: src/conf/domain_conf.c:10758 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10323 +#: src/conf/domain_conf.c:10769 msgid "" "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10333 +#: src/conf/domain_conf.c:10779 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10338 +#: src/conf/domain_conf.c:10784 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10371 +#: src/conf/domain_conf.c:10817 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10389 +#: src/conf/domain_conf.c:10835 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10453 +#: src/conf/domain_conf.c:10899 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10498 +#: src/conf/domain_conf.c:10960 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10502 +#: src/conf/domain_conf.c:10964 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10509 +#: src/conf/domain_conf.c:10971 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10527 +#: src/conf/domain_conf.c:10991 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10642 +#: src/conf/domain_conf.c:11135 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10718 +#: src/conf/domain_conf.c:11211 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10724 +#: src/conf/domain_conf.c:11217 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10732 +#: src/conf/domain_conf.c:11225 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10757 +#: src/conf/domain_conf.c:11250 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10781 src/conf/network_conf.c:1926 -#: src/conf/secret_conf.c:190 src/openvz/openvz_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:11274 src/conf/network_conf.c:1994 +#: src/conf/secret_conf.c:190 src/openvz/openvz_conf.c:1077 #: src/xenxs/xen_xm.c:216 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10788 src/conf/network_conf.c:1933 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2562 src/conf/secret_conf.c:196 -#: src/conf/storage_conf.c:889 +#: src/conf/domain_conf.c:11281 src/conf/network_conf.c:2001 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2570 src/conf/secret_conf.c:196 +#: src/conf/storage_conf.c:910 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10798 +#: src/conf/domain_conf.c:11291 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10823 +#: src/conf/domain_conf.c:11316 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10835 +#: src/conf/domain_conf.c:11328 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10864 +#: src/conf/domain_conf.c:11357 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" @@ -2869,119 +2871,119 @@ msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10908 +#: src/conf/domain_conf.c:11401 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10916 +#: src/conf/domain_conf.c:11409 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10924 +#: src/conf/domain_conf.c:11417 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10932 +#: src/conf/domain_conf.c:11425 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10938 +#: src/conf/domain_conf.c:11431 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10950 +#: src/conf/domain_conf.c:11443 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10976 +#: src/conf/domain_conf.c:11466 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10983 +#: src/conf/domain_conf.c:11473 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10990 +#: src/conf/domain_conf.c:11480 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10998 +#: src/conf/domain_conf.c:11488 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11006 +#: src/conf/domain_conf.c:11496 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11014 +#: src/conf/domain_conf.c:11504 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11512 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11030 +#: src/conf/domain_conf.c:11520 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11038 +#: src/conf/domain_conf.c:11528 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11051 +#: src/conf/domain_conf.c:11541 msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11066 +#: src/conf/domain_conf.c:11556 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11110 +#: src/conf/domain_conf.c:11603 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11122 +#: src/conf/domain_conf.c:11615 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11141 +#: src/conf/domain_conf.c:11634 msgid "cannot extract numatune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11147 +#: src/conf/domain_conf.c:11640 msgid "only one numatune is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11166 +#: src/conf/domain_conf.c:11659 #, c-format msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11195 +#: src/conf/domain_conf.c:11688 #, c-format msgid "Unsupported memory placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11217 +#: src/conf/domain_conf.c:11710 msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11236 +#: src/conf/domain_conf.c:11731 #, c-format msgid "unsupported XML element %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11256 +#: src/conf/domain_conf.c:11751 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11262 +#: src/conf/domain_conf.c:11757 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" @@ -3000,136 +3002,136 @@ msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11311 +#: src/conf/domain_conf.c:11834 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11323 src/conf/domain_conf.c:11344 +#: src/conf/domain_conf.c:11846 src/conf/domain_conf.c:11867 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11331 src/conf/domain_conf.c:11352 +#: src/conf/domain_conf.c:11854 src/conf/domain_conf.c:11875 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11363 +#: src/conf/domain_conf.c:11886 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11369 +#: src/conf/domain_conf.c:11892 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11426 +#: src/conf/domain_conf.c:11949 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11442 +#: src/conf/domain_conf.c:11965 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11470 +#: src/conf/domain_conf.c:11993 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11483 +#: src/conf/domain_conf.c:12006 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11494 +#: src/conf/domain_conf.c:12017 msgid "invalid basedate" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11525 +#: src/conf/domain_conf.c:12048 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11560 +#: src/conf/domain_conf.c:12083 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11569 +#: src/conf/domain_conf.c:12092 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11580 src/xenxs/xen_xm.c:293 +#: src/conf/domain_conf.c:12103 src/xenxs/xen_xm.c:293 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11619 +#: src/conf/domain_conf.c:12142 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 src/conf/domain_conf.c:11700 +#: src/conf/domain_conf.c:12215 src/conf/domain_conf.c:12224 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11717 +#: src/conf/domain_conf.c:12241 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11730 +#: src/conf/domain_conf.c:12248 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11863 +#: src/conf/domain_conf.c:12384 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11941 +#: src/conf/domain_conf.c:12462 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12039 +#: src/conf/domain_conf.c:12557 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12065 +#: src/conf/domain_conf.c:12583 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12095 +#: src/conf/domain_conf.c:12613 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12114 +#: src/conf/domain_conf.c:12632 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12134 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12166 +#: src/conf/domain_conf.c:12671 msgid "only a single RNG device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12183 +#: src/conf/domain_conf.c:12688 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12199 +#: src/conf/domain_conf.c:12704 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12224 +#: src/conf/domain_conf.c:12729 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12753 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12263 +#: src/conf/domain_conf.c:12768 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" @@ -3137,114 +3139,114 @@ msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12305 +#: src/conf/domain_conf.c:12831 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12323 +#: src/conf/domain_conf.c:12849 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12329 +#: src/conf/domain_conf.c:12855 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12351 +#: src/conf/domain_conf.c:12877 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12416 +#: src/conf/domain_conf.c:12942 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12430 +#: src/conf/domain_conf.c:12956 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12435 +#: src/conf/domain_conf.c:12961 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12444 +#: src/conf/domain_conf.c:12970 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12455 +#: src/conf/domain_conf.c:12981 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12469 +#: src/conf/domain_conf.c:12995 src/conf/network_conf.c:3001 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12504 src/security/virt-aa-helper.c:654 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:98 tools/virsh-domain-monitor.c:531 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:638 tools/virsh-domain-monitor.c:760 -#: tools/virsh-domain.c:2390 tools/virsh-domain.c:3032 -#: tools/virsh-domain.c:5296 tools/virsh-domain.c:8913 -#: tools/virsh-domain.c:9075 tools/virsh-domain.c:9142 -#: tools/virsh-domain.c:9624 tools/virsh-domain.c:9736 +#: src/conf/domain_conf.c:13030 src/security/virt-aa-helper.c:654 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 +#: tools/virsh-domain.c:2428 tools/virsh-domain.c:3066 +#: tools/virsh-domain.c:5357 tools/virsh-domain.c:9141 +#: tools/virsh-domain.c:9311 tools/virsh-domain.c:9378 +#: tools/virsh-domain.c:9860 tools/virsh-domain.c:9963 msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12550 +#: src/conf/domain_conf.c:13076 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12585 +#: src/conf/domain_conf.c:13111 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12634 +#: src/conf/domain_conf.c:13160 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12642 +#: src/conf/domain_conf.c:13168 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12650 +#: src/conf/domain_conf.c:13176 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12657 +#: src/conf/domain_conf.c:13183 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12674 +#: src/conf/domain_conf.c:13200 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12687 +#: src/conf/domain_conf.c:13213 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source " "%04x:%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12702 +#: src/conf/domain_conf.c:13228 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12717 +#: src/conf/domain_conf.c:13243 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12731 +#: src/conf/domain_conf.c:13257 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" @@ -3254,90 +3256,90 @@ msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12752 +#: src/conf/domain_conf.c:13292 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12760 +#: src/conf/domain_conf.c:13300 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12768 +#: src/conf/domain_conf.c:13308 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12775 +#: src/conf/domain_conf.c:13315 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12782 +#: src/conf/domain_conf.c:13322 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12799 +#: src/conf/domain_conf.c:13339 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12807 +#: src/conf/domain_conf.c:13347 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12814 +#: src/conf/domain_conf.c:13354 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12822 +#: src/conf/domain_conf.c:13362 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12829 +#: src/conf/domain_conf.c:13369 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12848 +#: src/conf/domain_conf.c:13388 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12855 +#: src/conf/domain_conf.c:13395 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12875 +#: src/conf/domain_conf.c:13415 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12884 +#: src/conf/domain_conf.c:13424 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12902 +#: src/conf/domain_conf.c:13442 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12910 +#: src/conf/domain_conf.c:13450 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12929 +#: src/conf/domain_conf.c:13469 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12948 +#: src/conf/domain_conf.c:13488 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" @@ -3347,124 +3349,124 @@ msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12956 +#: src/conf/domain_conf.c:13503 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12963 +#: src/conf/domain_conf.c:13510 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:13518 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12978 +#: src/conf/domain_conf.c:13525 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12985 +#: src/conf/domain_conf.c:13532 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13004 +#: src/conf/domain_conf.c:13551 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13013 +#: src/conf/domain_conf.c:13560 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13043 +#: src/conf/domain_conf.c:13590 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13061 +#: src/conf/domain_conf.c:13608 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13079 +#: src/conf/domain_conf.c:13626 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13089 +#: src/conf/domain_conf.c:13636 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13098 +#: src/conf/domain_conf.c:13645 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13109 +#: src/conf/domain_conf.c:13656 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13150 +#: src/conf/domain_conf.c:13697 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13169 +#: src/conf/domain_conf.c:13716 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13191 +#: src/conf/domain_conf.c:13738 #, c-format msgid "Target domain RNG device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13199 +#: src/conf/domain_conf.c:13746 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13218 +#: src/conf/domain_conf.c:13765 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13238 +#: src/conf/domain_conf.c:13785 #, c-format msgid "" "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13249 +#: src/conf/domain_conf.c:13796 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13255 +#: src/conf/domain_conf.c:13802 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13261 +#: src/conf/domain_conf.c:13808 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13267 +#: src/conf/domain_conf.c:13814 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13273 +#: src/conf/domain_conf.c:13820 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -3497,223 +3499,223 @@ "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13295 +#: src/conf/domain_conf.c:13930 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13307 +#: src/conf/domain_conf.c:13942 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13318 +#: src/conf/domain_conf.c:13953 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13325 +#: src/conf/domain_conf.c:13960 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13331 +#: src/conf/domain_conf.c:13966 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13337 +#: src/conf/domain_conf.c:13972 #, c-format msgid "Target domain huge page backing %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13345 +#: src/conf/domain_conf.c:13980 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13351 +#: src/conf/domain_conf.c:13986 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13358 src/conf/domain_conf.c:13371 +#: src/conf/domain_conf.c:13993 src/conf/domain_conf.c:14006 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13364 +#: src/conf/domain_conf.c:13999 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13378 +#: src/conf/domain_conf.c:14013 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13393 +#: src/conf/domain_conf.c:14024 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13411 +#: src/conf/domain_conf.c:14042 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13422 +#: src/conf/domain_conf.c:14053 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13435 +#: src/conf/domain_conf.c:14066 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13447 +#: src/conf/domain_conf.c:14078 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13459 +#: src/conf/domain_conf.c:14090 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13471 +#: src/conf/domain_conf.c:14102 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13483 +#: src/conf/domain_conf.c:14114 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13495 +#: src/conf/domain_conf.c:14126 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13508 +#: src/conf/domain_conf.c:14139 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13521 +#: src/conf/domain_conf.c:14152 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13534 +#: src/conf/domain_conf.c:14165 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13547 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13560 +#: src/conf/domain_conf.c:14191 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13573 +#: src/conf/domain_conf.c:14204 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13586 +#: src/conf/domain_conf.c:14217 #, c-format msgid "" "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13600 +#: src/conf/domain_conf.c:14231 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13613 +#: src/conf/domain_conf.c:14244 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13955 +#: src/conf/domain_conf.c:14589 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14907 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14237 +#: src/conf/domain_conf.c:14912 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14242 +#: src/conf/domain_conf.c:14917 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14247 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14252 +#: src/conf/domain_conf.c:14927 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14257 +#: src/conf/domain_conf.c:14932 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14448 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14457 +#: src/conf/domain_conf.c:15137 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14532 +#: src/conf/domain_conf.c:15223 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14538 +#: src/conf/domain_conf.c:15229 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14623 +#: src/conf/domain_conf.c:15314 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14669 +#: src/conf/domain_conf.c:15360 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 src/conf/domain_conf.c:14729 -#: src/conf/domain_conf.c:15963 src/conf/domain_conf.c:15972 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3077 +#: src/conf/domain_conf.c:15387 src/conf/domain_conf.c:15420 +#: src/conf/domain_conf.c:16756 src/conf/domain_conf.c:16765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3366 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14780 +#: src/conf/domain_conf.c:15458 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" @@ -3723,8 +3725,8 @@ msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14753 src/conf/domain_conf.c:14826 -#: src/conf/domain_conf.c:15747 +#: src/conf/domain_conf.c:15521 src/conf/domain_conf.c:15570 +#: src/conf/domain_conf.c:16537 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" @@ -3734,128 +3736,128 @@ msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:15760 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15093 +#: src/conf/domain_conf.c:15868 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15112 +#: src/conf/domain_conf.c:15887 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15122 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15199 src/conf/domain_conf.c:15230 -#: src/qemu/qemu_command.c:7955 +#: src/conf/domain_conf.c:15974 src/conf/domain_conf.c:16005 +#: src/qemu/qemu_command.c:8837 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15247 +#: src/conf/domain_conf.c:16022 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15300 src/xenxs/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:16075 src/xenxs/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15343 +#: src/conf/domain_conf.c:16118 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15408 +#: src/conf/domain_conf.c:16183 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15414 +#: src/conf/domain_conf.c:16189 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15519 +#: src/conf/domain_conf.c:16309 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15560 src/xenxs/xen_sxpr.c:2151 +#: src/conf/domain_conf.c:16350 src/xenxs/xen_sxpr.c:2152 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15565 +#: src/conf/domain_conf.c:16355 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15593 +#: src/conf/domain_conf.c:16383 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15609 +#: src/conf/domain_conf.c:16399 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15623 +#: src/conf/domain_conf.c:16413 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15641 +#: src/conf/domain_conf.c:16431 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15954 src/conf/domain_conf.c:15979 +#: src/conf/domain_conf.c:16747 src/conf/domain_conf.c:16772 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16087 +#: src/conf/domain_conf.c:16880 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16179 +#: src/conf/domain_conf.c:16972 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16360 +#: src/conf/domain_conf.c:17177 msgid "failed to format cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16374 +#: src/conf/domain_conf.c:17191 msgid "failed to format cpuset for emulator" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16403 +#: src/conf/domain_conf.c:17220 msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16472 +#: src/conf/domain_conf.c:17289 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16506 +#: src/conf/domain_conf.c:17323 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16542 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" @@ -3865,59 +3867,58 @@ msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16926 +#: src/conf/domain_conf.c:17812 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16948 src/conf/network_conf.c:2771 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2713 src/util/virdnsmasq.c:547 +#: src/conf/domain_conf.c:17834 src/conf/network_conf.c:2867 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2724 src/util/virdnsmasq.c:547 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17087 +#: src/conf/domain_conf.c:17973 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17127 src/conf/network_conf.c:2992 -#: src/conf/network_conf.c:3025 src/conf/nwfilter_conf.c:3097 -#: src/conf/storage_conf.c:1826 src/util/virpci.c:2410 +#: src/conf/domain_conf.c:18013 src/conf/network_conf.c:3113 +#: src/conf/network_conf.c:3146 src/conf/nwfilter_conf.c:3092 +#: src/conf/storage_conf.c:1854 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17197 +#: src/conf/domain_conf.c:18083 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17550 +#: src/conf/domain_conf.c:18455 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17651 +#: src/conf/domain_conf.c:18556 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18097 +#: src/conf/domain_conf.c:19011 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18379 +#: src/conf/domain_conf.c:19293 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15306 src/qemu/qemu_driver.c:15331 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15397 +#: src/conf/domain_conf.c:19385 src/conf/domain_conf.c:19467 msgid "unknown metadata type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15404 +#: src/conf/domain_conf.c:19392 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" @@ -3967,92 +3968,92 @@ msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:440 +#: src/conf/interface_conf.c:436 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:459 +#: src/conf/interface_conf.c:455 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:534 +#: src/conf/interface_conf.c:530 msgid "bond has no interfaces" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:581 +#: src/conf/interface_conf.c:577 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:589 +#: src/conf/interface_conf.c:585 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:597 +#: src/conf/interface_conf.c:593 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:613 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:621 +#: src/conf/interface_conf.c:617 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:639 +#: src/conf/interface_conf.c:635 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:643 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:664 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:670 +#: src/conf/interface_conf.c:666 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:689 +#: src/conf/interface_conf.c:685 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:722 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:738 +#: src/conf/interface_conf.c:734 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:769 +#: src/conf/interface_conf.c:765 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:790 +#: src/conf/interface_conf.c:786 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:818 +#: src/conf/interface_conf.c:814 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:845 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "(interface_definition)" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:926 +#: src/conf/interface_conf.c:924 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:954 +#: src/conf/interface_conf.c:953 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" @@ -4060,25 +4061,25 @@ msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1050 +#: src/conf/interface_conf.c:1051 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1056 +#: src/conf/interface_conf.c:1057 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1062 +#: src/conf/interface_conf.c:1063 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1264 src/conf/network_conf.c:355 -#: src/conf/node_device_conf.c:184 src/conf/nwfilter_conf.c:3029 -#: src/conf/storage_conf.c:1751 src/libxl/libxl_driver.c:1212 -#: src/parallels/parallels_driver.c:894 src/qemu/qemu_driver.c:586 -#: src/remote/remote_driver.c:914 src/test/test_driver.c:535 -#: src/test/test_driver.c:783 src/xen/xen_driver.c:422 +#: src/conf/interface_conf.c:1264 src/conf/network_conf.c:382 +#: src/conf/node_device_conf.c:184 src/conf/nwfilter_conf.c:3026 +#: src/conf/storage_conf.c:1779 src/libxl/libxl_driver.c:989 +#: src/parallels/parallels_driver.c:894 src/qemu/qemu_driver.c:584 +#: src/remote/remote_driver.c:1109 src/test/test_driver.c:719 +#: src/test/test_driver.c:1421 src/xen/xen_driver.c:448 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -4183,234 +4184,234 @@ msgid "Bad value for nativeMode" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:59 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:52 #, c-format msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:66 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:59 msgid "missing required virtualport type" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:88 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:81 msgid "cannot parse value of managerid parameter" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:93 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:86 msgid "value of managerid out of range" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:105 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:98 msgid "cannot parse value of typeid parameter" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:110 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:103 msgid "value for typeid out of range" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:122 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:115 msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:127 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:120 msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:137 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:130 msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:146 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:139 msgid "profileid parameter too long" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:153 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:146 msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:166 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:153 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:159 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:159 msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:176 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:174 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:169 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:180 msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:302 +#: src/conf/network_conf.c:329 #, c-format msgid "cannot save persistent config of transient network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:313 +#: src/conf/network_conf.c:340 #, c-format msgid "cannot save live config of inactive network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:483 +#: src/conf/network_conf.c:510 msgid "NULL NetworkDef" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:517 +#: src/conf/network_conf.c:544 msgid "network is not running" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:524 +#: src/conf/network_conf.c:551 msgid "cannot change persistent config of a transient network" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:631 +#: src/conf/network_conf.c:658 #, c-format msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:640 +#: src/conf/network_conf.c:667 #, c-format msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:650 +#: src/conf/network_conf.c:677 #, c-format msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:679 +#: src/conf/network_conf.c:706 #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " "definition" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:686 +#: src/conf/network_conf.c:713 #, c-format msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:692 +#: src/conf/network_conf.c:719 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:704 +#: src/conf/network_conf.c:731 #, c-format msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:712 +#: src/conf/network_conf.c:739 #, c-format msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:720 +#: src/conf/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/network_conf.c:757 #, c-format msgid "" "At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host " "definition in network '%s' " msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:742 +#: src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "" "Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:749 +#: src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "" "Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:756 +#: src/conf/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:857 +#: src/conf/network_conf.c:884 #, c-format msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:864 +#: src/conf/network_conf.c:891 #, c-format msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:881 src/conf/network_conf.c:890 +#: src/conf/network_conf.c:908 src/conf/network_conf.c:917 #, c-format msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:897 +#: src/conf/network_conf.c:924 #, c-format msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:918 +#: src/conf/network_conf.c:945 #, c-format msgid "Missing required service attribute in DNS SRV record of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:924 +#: src/conf/network_conf.c:951 #, c-format msgid "Service name '%s' in network %s is too long, limit is %d bytes" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:931 +#: src/conf/network_conf.c:958 #, c-format msgid "" "Missing required protocol attribute in dns srv record '%s' of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:941 +#: src/conf/network_conf.c:968 #, c-format msgid "Invalid protocol attribute value '%s' in DNS SRV record of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:956 +#: src/conf/network_conf.c:983 #, c-format msgid "Missing or invalid port attribute in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:964 +#: src/conf/network_conf.c:991 #, c-format msgid "Missing or invalid priority attribute in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:972 +#: src/conf/network_conf.c:999 #, c-format msgid "Missing or invalid weight attribute in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:982 +#: src/conf/network_conf.c:1009 #, c-format msgid "" "Missing required service attribute or protocol in DNS SRV record of network " "%s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:1028 #, c-format msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1007 +#: src/conf/network_conf.c:1034 #, c-format msgid "prohibited space character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1013 +#: src/conf/network_conf.c:1040 #, c-format msgid "" "missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:1047 #, c-format msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s" msgstr "" @@ -4430,437 +4431,437 @@ msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1050 +#: src/conf/network_conf.c:1116 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1070 +#: src/conf/network_conf.c:1136 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1090 +#: src/conf/network_conf.c:1156 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1142 +#: src/conf/network_conf.c:1210 #, c-format msgid "Missing required address attribute in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1148 +#: src/conf/network_conf.c:1216 #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1157 +#: src/conf/network_conf.c:1225 #, c-format msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1165 +#: src/conf/network_conf.c:1233 #, c-format msgid "" "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1179 +#: src/conf/network_conf.c:1247 #, c-format msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1186 +#: src/conf/network_conf.c:1254 #, c-format msgid "" "Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1193 +#: src/conf/network_conf.c:1261 #, c-format msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1199 +#: src/conf/network_conf.c:1267 #, c-format msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1206 +#: src/conf/network_conf.c:1274 #, c-format msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1212 +#: src/conf/network_conf.c:1280 #, c-format msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1218 +#: src/conf/network_conf.c:1286 #, c-format msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1224 +#: src/conf/network_conf.c:1292 #, c-format msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1241 +#: src/conf/network_conf.c:1309 #, c-format msgid "Unsupported element in an IPv6 element in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1297 +#: src/conf/network_conf.c:1365 #, c-format msgid "Invalid prefix specified in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1307 +#: src/conf/network_conf.c:1375 #, c-format msgid "Invalid metric specified in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1316 +#: src/conf/network_conf.c:1384 #, c-format msgid "Invalid metric value, must be > 0 in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1328 +#: src/conf/network_conf.c:1396 #, c-format msgid "" "Missing required address attribute in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1336 +#: src/conf/network_conf.c:1404 #, c-format msgid "" "Missing required gateway attribute in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1344 +#: src/conf/network_conf.c:1412 #, c-format msgid "Bad network address '%s' in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1352 +#: src/conf/network_conf.c:1420 #, c-format msgid "Bad gateway address '%s' in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1364 +#: src/conf/network_conf.c:1432 #, c-format msgid "" "No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition of network " "'%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1366 +#: src/conf/network_conf.c:1434 #, c-format msgid "" "IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition of " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1374 +#: src/conf/network_conf.c:1442 #, c-format msgid "" "No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition of network " "'%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1376 +#: src/conf/network_conf.c:1444 #, c-format msgid "" "IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition of " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1384 +#: src/conf/network_conf.c:1452 #, c-format msgid "Bad netmask address '%s' in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1391 +#: src/conf/network_conf.c:1459 #, c-format msgid "" "Network '%s' has invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1399 +#: src/conf/network_conf.c:1467 #, c-format msgid "Route definition '%s' cannot have both a prefix and a netmask" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1407 +#: src/conf/network_conf.c:1475 #, c-format msgid "" "Invalid prefix %u specified in route definition of network '%s', must be 0 - " "32" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1416 +#: src/conf/network_conf.c:1484 #, c-format msgid "" "ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition of " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1423 +#: src/conf/network_conf.c:1491 #, c-format msgid "" "Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition of " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1430 +#: src/conf/network_conf.c:1498 #, c-format msgid "" "ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition of " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1437 +#: src/conf/network_conf.c:1505 #, c-format msgid "" "Invalid prefix %u specified in route definition of network '%s', must be 0 - " "128" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1445 +#: src/conf/network_conf.c:1513 #, c-format msgid "Unrecognized family '%s' in route definition of network'%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1455 +#: src/conf/network_conf.c:1523 #, c-format msgid "" "error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in route " "definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1465 +#: src/conf/network_conf.c:1533 #, c-format msgid "" "error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route " "definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1474 +#: src/conf/network_conf.c:1542 #, c-format msgid "" "address '%s' in route definition of network '%s' is not a network address" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1519 +#: src/conf/network_conf.c:1587 msgid "Missing required name attribute in portgroup" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1571 +#: src/conf/network_conf.c:1639 #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " "%s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1580 src/conf/network_conf.c:1725 +#: src/conf/network_conf.c:1648 src/conf/network_conf.c:1793 #, c-format msgid "invalid
element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1585 +#: src/conf/network_conf.c:1653 #, c-format msgid "" "Only one
element is allowed in in in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1592 +#: src/conf/network_conf.c:1660 #, c-format msgid "" "missing 'start' attribute in
element in in in " "network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1599 +#: src/conf/network_conf.c:1667 #, c-format msgid "" "missing 'end' attribute in
element in in in " "network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1607 +#: src/conf/network_conf.c:1675 #, c-format msgid "Bad ipv4 start address '%s' in in in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1614 +#: src/conf/network_conf.c:1682 #, c-format msgid "Bad ipv4 end address '%s' in in in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1623 +#: src/conf/network_conf.c:1691 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1628 +#: src/conf/network_conf.c:1696 #, c-format msgid "" "Only one element is allowed in in in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1636 +#: src/conf/network_conf.c:1704 #, c-format msgid "" "Missing or invalid 'start' attribute in in in in " "network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1644 +#: src/conf/network_conf.c:1712 #, c-format msgid "" "Missing or invalid 'end' attribute in in in in " "network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1686 +#: src/conf/network_conf.c:1754 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1705 +#: src/conf/network_conf.c:1773 #, c-format msgid "Unknown forward in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1717 +#: src/conf/network_conf.c:1785 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1733 +#: src/conf/network_conf.c:1801 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1741 +#: src/conf/network_conf.c:1809 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1746 +#: src/conf/network_conf.c:1814 #, c-format msgid "Only one element is allowed in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1758 +#: src/conf/network_conf.c:1826 #, c-format msgid "" "
, , and elements in of network %s are " "mutually exclusive" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1767 +#: src/conf/network_conf.c:1835 #, c-format msgid "" "the 'dev' attribute cannot be used when
or sub-" "elements are present in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1789 +#: src/conf/network_conf.c:1857 #, c-format msgid "" "Missing required dev attribute in element of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1801 +#: src/conf/network_conf.c:1869 #, c-format msgid "" " must match first in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1824 +#: src/conf/network_conf.c:1892 #, c-format msgid "missing address type in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1831 +#: src/conf/network_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown address type '%s' in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1848 +#: src/conf/network_conf.c:1916 #, c-format msgid "unsupported address type '%s' in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1858 +#: src/conf/network_conf.c:1926 #, c-format msgid "Only one element is allowed in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1868 +#: src/conf/network_conf.c:1936 #, c-format msgid "Missing required dev attribute in element of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1949 +#: src/conf/network_conf.c:2017 #, c-format msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1979 +#: src/conf/network_conf.c:2047 #, c-format msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1986 +#: src/conf/network_conf.c:2054 #, c-format msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2102 +#: src/conf/network_conf.c:2170 #, c-format msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2131 +#: src/conf/network_conf.c:2199 #, c-format msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2139 +#: src/conf/network_conf.c:2207 #, c-format msgid "" "multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " "supported" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2152 +#: src/conf/network_conf.c:2220 #, c-format msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2161 +#: src/conf/network_conf.c:2229 #, c-format msgid "" "bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not " "in %s (network '%s')" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2168 +#: src/conf/network_conf.c:2236 #, c-format msgid "" "A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, " "but not both (network '%s')" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2200 +#: src/conf/network_conf.c:2268 msgid "(network_definition)" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2227 +#: src/conf/network_conf.c:2295 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" @@ -4870,238 +4871,238 @@ msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2555 +#: src/conf/network_conf.c:2644 #, c-format msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2584 +#: src/conf/network_conf.c:2673 #, c-format msgid "unexpected hostdev driver name type %d " msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2842 +#: src/conf/network_conf.c:2941 msgid "(network status)" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2847 +#: src/conf/network_conf.c:2946 msgid "Could not find any 'network' element in status file" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2858 src/conf/network_conf.c:2945 +#: src/conf/network_conf.c:2957 src/conf/network_conf.c:3066 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2889 +#: src/conf/network_conf.c:2985 #, c-format msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3072 src/util/virdnsmasq.c:268 +#: src/conf/network_conf.c:3193 src/util/virdnsmasq.c:268 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3135 +#: src/conf/network_conf.c:3256 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3153 +#: src/conf/network_conf.c:3274 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3187 +#: src/conf/network_conf.c:3308 #, c-format msgid "can't update '%s' section of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3194 +#: src/conf/network_conf.c:3315 #, c-format msgid "unrecognized network update command code %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3204 +#: src/conf/network_conf.c:3325 #, c-format msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3259 +#: src/conf/network_conf.c:3380 #, c-format msgid "" "couldn't update dhcp host entry - no element found at index %d in " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3282 +#: src/conf/network_conf.c:3403 #, c-format msgid "" "couldn't update dhcp host entry - no element found in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3331 +#: src/conf/network_conf.c:3451 #, c-format msgid "" "couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3364 +#: src/conf/network_conf.c:3479 #, c-format msgid "" "there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"\"" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3400 +#: src/conf/network_conf.c:3510 #, c-format msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3446 +#: src/conf/network_conf.c:3556 msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3470 +#: src/conf/network_conf.c:3580 #, c-format msgid "" "there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"\"" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3489 +#: src/conf/network_conf.c:3599 #, c-format msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3539 +#: src/conf/network_conf.c:3649 msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3548 +#: src/conf/network_conf.c:3658 msgid "missing dev attribute in element" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3565 +#: src/conf/network_conf.c:3675 #, c-format msgid "" "there is an existing interface entry in network '%s' that matches " "\"\"" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3582 +#: src/conf/network_conf.c:3692 #, c-format msgid "" "couldn't find an interface entry in network '%s' matching " msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3591 +#: src/conf/network_conf.c:3701 #, c-format msgid "" "unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " "by %d domains." msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3658 +#: src/conf/network_conf.c:3768 #, c-format msgid "" "couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching " msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3666 +#: src/conf/network_conf.c:3776 #, c-format msgid "" "there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches " "\"\"" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3680 +#: src/conf/network_conf.c:3790 #, c-format msgid "" "a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " "Only one default is allowed." msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3740 +#: src/conf/network_conf.c:3850 msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3773 +#: src/conf/network_conf.c:3883 #, c-format msgid "" "there is already at least one DNS HOST record with a matching field in " "network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3788 +#: src/conf/network_conf.c:3898 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3794 +#: src/conf/network_conf.c:3904 #, c-format msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3834 +#: src/conf/network_conf.c:3944 msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3859 +#: src/conf/network_conf.c:3969 #, c-format msgid "" "there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields " "in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3874 +#: src/conf/network_conf.c:3984 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3880 +#: src/conf/network_conf.c:3990 #, c-format msgid "" "multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network " "%s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3918 +#: src/conf/network_conf.c:4028 msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3938 +#: src/conf/network_conf.c:4048 #, c-format msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3953 +#: src/conf/network_conf.c:4063 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3985 +#: src/conf/network_conf.c:4095 msgid "network_update_xml" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:4035 +#: src/conf/network_conf.c:4145 msgid "can't update unrecognized section of network" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:4157 +#: src/conf/network_conf.c:4267 #, c-format msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:4166 +#: src/conf/network_conf.c:4276 #, c-format msgid "network is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:4180 +#: src/conf/network_conf.c:4290 #, c-format msgid "network '%s' already exists with uuid %s" msgstr "" @@ -5417,186 +5418,186 @@ msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:991 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:996 msgid "ipset name is too long" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:997 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:1002 msgid "ipset name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1029 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:1034 msgid "malformed ipset flags" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2014 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2023 #, c-format msgid "%s has illegal value %s" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2047 src/conf/nwfilter_conf.c:2313 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2056 src/conf/nwfilter_conf.c:2322 msgid "rule node requires action attribute" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2320 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2329 msgid "unknown rule action attribute value" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2327 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2336 msgid "rule node requires direction attribute" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2334 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2343 msgid "unknown rule direction attribute value" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2411 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2418 #, c-format msgid "Name of chain is longer than %u characters" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2419 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2426 msgid "Chain name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2456 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2464 #, c-format msgid "" "Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " "following prefixes: " msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2502 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2510 msgid "filter has no name" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2510 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2518 #, c-format msgid "Could not parse chain priority '%s'" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2517 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2525 #, c-format msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2556 src/conf/storage_conf.c:883 -#: src/storage/storage_backend.c:421 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2564 src/conf/storage_conf.c:904 +#: src/storage/storage_backend.c:469 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2616 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2630 msgid "unknown root element for nw filter" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2642 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2655 msgid "(nwfilter_definition)" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2980 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2983 #, c-format msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2991 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2994 msgid "filter would introduce a loop" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3064 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3060 #, c-format msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3140 src/conf/storage_conf.c:1877 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3135 src/conf/storage_conf.c:1905 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3153 src/conf/storage_conf.c:1896 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3148 src/conf/storage_conf.c:1924 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3172 src/conf/storage_conf.c:1914 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3167 src/conf/storage_conf.c:1942 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3178 src/conf/storage_conf.c:1920 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3173 src/conf/storage_conf.c:1948 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3253 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3248 #, c-format msgid "formatter for %s %s reported error" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:111 +#: src/conf/nwfilter_params.c:110 msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:347 src/conf/nwfilter_params.c:598 +#: src/conf/nwfilter_params.c:346 src/conf/nwfilter_params.c:597 #, c-format msgid "Could not find value for variable '%s'" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:372 +#: src/conf/nwfilter_params.c:371 msgid "" "Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:413 +#: src/conf/nwfilter_params.c:412 msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:419 +#: src/conf/nwfilter_params.c:418 #, c-format msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:562 +#: src/conf/nwfilter_params.c:561 #, c-format msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:572 +#: src/conf/nwfilter_params.c:571 #, c-format msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:590 +#: src/conf/nwfilter_params.c:589 #, c-format msgid "Could not find variable '%s' in iterator" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:606 +#: src/conf/nwfilter_params.c:605 #, c-format msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:752 +#: src/conf/nwfilter_params.c:751 #, c-format msgid "Could not put variable '%s' into hashmap" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:899 +#: src/conf/nwfilter_params.c:898 msgid "missing filter parameter table" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:1026 +#: src/conf/nwfilter_params.c:1024 msgid "Malformatted array index" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:1029 +#: src/conf/nwfilter_params.c:1027 msgid "Malformatted iterator id" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:1041 +#: src/conf/nwfilter_params.c:1039 #, c-format msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:1054 +#: src/conf/nwfilter_params.c:1052 msgid "Malformatted variable" msgstr "" @@ -5605,11 +5606,11 @@ msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" -#: src/conf/domain_event.c:376 +#: src/conf/object_event.c:404 msgid "event callback already tracked" msgstr "" -#: src/conf/domain_event.c:635 +#: src/conf/object_event.c:577 msgid "unable to initialize state mutex" msgstr "" @@ -5618,7 +5619,7 @@ msgid "Class %s must derive from virObjectEvent" msgstr "" -#: src/conf/domain_event.c:1533 src/conf/domain_event.c:1589 +#: src/conf/object_event.c:884 msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" @@ -5676,7 +5677,7 @@ msgid "(definition_of_secret)" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:116 +#: src/conf/snapshot_conf.c:117 msgid "missing name from disk snapshot element" msgstr "" @@ -5685,88 +5686,88 @@ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:143 +#: src/conf/snapshot_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:213 +#: src/conf/snapshot_conf.c:222 msgid "a redefined snapshot must have a name" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:226 +#: src/conf/snapshot_conf.c:235 msgid "missing creationTime from existing snapshot" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:238 +#: src/conf/snapshot_conf.c:247 msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:244 +#: src/conf/snapshot_conf.c:253 #, c-format msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:261 src/conf/snapshot_conf.c:389 +#: src/conf/snapshot_conf.c:270 src/conf/snapshot_conf.c:450 msgid "missing domain in snapshot" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:283 +#: src/conf/snapshot_conf.c:293 #, c-format msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:290 +#: src/conf/snapshot_conf.c:300 #, c-format msgid "memory filename '%s' requires external snapshot" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:297 +#: src/conf/snapshot_conf.c:307 msgid "external memory snapshots require a filename" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:310 +#: src/conf/snapshot_conf.c:320 msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:330 +#: src/conf/snapshot_conf.c:340 msgid "unable to handle disk requests in snapshot" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:337 +#: src/conf/snapshot_conf.c:347 msgid "Could not find 'active' element" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:203 +#: src/conf/snapshot_conf.c:379 msgid "domainsnapshot" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:192 tools/virsh-snapshot.c:791 -#: tools/virsh-snapshot.c:834 tools/virsh-snapshot.c:952 -#: tools/virsh-snapshot.c:1645 +#: src/conf/snapshot_conf.c:408 tools/virsh-snapshot.c:785 +#: tools/virsh-snapshot.c:828 tools/virsh-snapshot.c:946 +#: tools/virsh-snapshot.c:1639 msgid "(domain_snapshot)" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:395 +#: src/conf/snapshot_conf.c:456 msgid "too many disk snapshot requests for domain" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:416 +#: src/conf/snapshot_conf.c:477 #, c-format msgid "no disk named '%s'" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:422 +#: src/conf/snapshot_conf.c:483 #, c-format msgid "disk '%s' specified twice" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:445 +#: src/conf/snapshot_conf.c:506 #, c-format msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:452 +#: src/conf/snapshot_conf.c:513 #, c-format msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" msgstr "" @@ -5776,203 +5777,203 @@ msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:500 +#: src/conf/snapshot_conf.c:570 #, c-format msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:507 +#: src/conf/snapshot_conf.c:577 #, c-format msgid "" "source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " "snapshot name" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:521 +#: src/conf/snapshot_conf.c:591 msgid "integer overflow" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:661 +#: src/conf/snapshot_conf.c:740 #, c-format msgid "unexpected domain snapshot %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12620 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1166 #, c-format msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12627 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1173 #, c-format msgid "parent %s for snapshot %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12634 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1180 #, c-format msgid "parent %s would create cycle to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12652 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1198 #, c-format msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12662 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1208 #, c-format msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12674 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1220 #, c-format msgid "" "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12683 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1229 #, c-format msgid "" "cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:277 src/storage/storage_backend.c:1079 +#: src/conf/storage_conf.c:294 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:470 +#: src/conf/storage_conf.c:487 msgid "missing auth secret uuid or usage attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:477 +#: src/conf/storage_conf.c:494 msgid "either auth secret uuid or usage expected" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:482 +#: src/conf/storage_conf.c:499 msgid "invalid auth secret uuid" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:514 +#: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:522 +#: src/conf/storage_conf.c:539 msgid "missing auth username attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:575 +#: src/conf/storage_conf.c:592 msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:588 +#: src/conf/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:607 +#: src/conf/storage_conf.c:624 msgid "missing storage pool host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:642 +#: src/conf/storage_conf.c:659 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:656 +#: src/conf/storage_conf.c:677 #, c-format msgid "Unknown pool adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:688 +#: src/conf/storage_conf.c:709 msgid "" "Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires the 'fc_host' " "adapter 'type'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:728 +#: src/conf/storage_conf.c:749 msgid "(storage_source_specification)" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:737 +#: src/conf/storage_conf.c:758 msgid "root element was not source" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:789 +#: src/conf/storage_conf.c:810 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:803 +#: src/conf/storage_conf.c:824 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:817 +#: src/conf/storage_conf.c:838 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:848 +#: src/conf/storage_conf.c:869 msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:854 src/storage/storage_driver.c:503 -#: src/test/test_driver.c:4155 +#: src/conf/storage_conf.c:875 src/storage/storage_driver.c:502 +#: src/test/test_driver.c:4736 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:875 +#: src/conf/storage_conf.c:896 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:897 +#: src/conf/storage_conf.c:918 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:905 +#: src/conf/storage_conf.c:926 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:920 +#: src/conf/storage_conf.c:941 msgid "missing storage pool source adapter" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:929 +#: src/conf/storage_conf.c:950 msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:941 +#: src/conf/storage_conf.c:962 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:951 +#: src/conf/storage_conf.c:972 msgid "missing storage pool source device name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:967 +#: src/conf/storage_conf.c:988 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1002 +#: src/conf/storage_conf.c:1023 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1028 +#: src/conf/storage_conf.c:1049 msgid "(storage_pool_definition)" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1122 +#: src/conf/storage_conf.c:1143 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1180 src/conf/storage_conf.c:1957 +#: src/conf/storage_conf.c:1197 src/conf/storage_conf.c:1985 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1245 +#: src/conf/storage_conf.c:1261 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1280 +#: src/conf/storage_conf.c:1297 msgid "missing volume name element" msgstr "" @@ -5981,59 +5982,59 @@ msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1291 +#: src/conf/storage_conf.c:1318 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1317 src/conf/storage_conf.c:1347 +#: src/conf/storage_conf.c:1344 src/conf/storage_conf.c:1374 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1364 +#: src/conf/storage_conf.c:1391 msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1384 +#: src/conf/storage_conf.c:1411 #, c-format msgid "unsupported feature %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1421 +#: src/conf/storage_conf.c:1449 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1448 +#: src/conf/storage_conf.c:1476 msgid "(storage_volume_definition)" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1497 +#: src/conf/storage_conf.c:1525 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1785 +#: src/conf/storage_conf.c:1813 #, c-format msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:2008 +#: src/conf/storage_conf.c:2036 #, c-format msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:2017 +#: src/conf/storage_conf.c:2045 #, c-format msgid "pool is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:2031 +#: src/conf/storage_conf.c:2059 #, c-format msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:2123 +#: src/conf/storage_conf.c:2151 #, c-format msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" msgstr "" @@ -6105,85 +6106,85 @@ msgid "Unable to init device stream mutex" msgstr "" -#: src/conf/virchrdev.c:358 src/conf/virchrdev.c:420 src/vmx/vmx.c:2081 -#: src/vmx/vmx.c:2256 +#: src/conf/virchrdev.c:358 src/conf/virchrdev.c:420 src/vmx/vmx.c:2087 +#: src/vmx/vmx.c:2282 #, c-format msgid "Unsupported device type '%s'" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:58 src/cpu/cpu_map.c:91 +#: src/cpu/cpu.c:62 src/cpu/cpu_map.c:91 msgid "undefined hardware architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:85 src/cpu/cpu.c:313 +#: src/cpu/cpu.c:89 src/cpu/cpu.c:318 msgid "(CPU_definition)" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:94 +#: src/cpu/cpu.c:98 msgid "no CPU model specified" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:122 +#: src/cpu/cpu.c:126 #, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:150 src/cpu/cpu.c:381 +#: src/cpu/cpu.c:154 src/cpu/cpu.c:387 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:156 +#: src/cpu/cpu.c:160 msgid "invalid CPU definition" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:165 +#: src/cpu/cpu.c:169 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:196 +#: src/cpu/cpu.c:200 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:221 +#: src/cpu/cpu.c:225 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:242 +#: src/cpu/cpu.c:246 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:266 +#: src/cpu/cpu.c:270 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:300 +#: src/cpu/cpu.c:305 msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:305 src/cpu/cpu.c:375 +#: src/cpu/cpu.c:310 src/cpu/cpu.c:381 msgid "No CPUs given" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:370 +#: src/cpu/cpu.c:376 msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:390 +#: src/cpu/cpu.c:396 #, c-format msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:412 +#: src/cpu/cpu.c:418 #, c-format msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:433 +#: src/cpu/cpu.c:439 #, c-format msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture" msgstr "" @@ -6208,18 +6209,18 @@ msgid "cannot find a driver for the architecture %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_generic.c:126 src/cpu/cpu_powerpc.c:325 -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:399 src/cpu/cpu_x86.c:1346 +#: src/cpu/cpu_generic.c:129 src/cpu/cpu_powerpc.c:476 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:580 src/cpu/cpu_x86.c:1509 #, c-format msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_generic.c:148 +#: src/cpu/cpu_generic.c:151 #, c-format msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_generic.c:156 +#: src/cpu/cpu_generic.c:159 #, c-format msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" msgstr "" @@ -6243,46 +6244,47 @@ msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:393 src/cpu/cpu_x86.c:827 src/cpu/cpu_x86.c:874 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:155 src/cpu/cpu_powerpc.c:574 src/cpu/cpu_x86.c:839 +#: src/cpu/cpu_x86.c:886 #, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:141 src/cpu/cpu_x86.c:546 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:182 src/cpu/cpu_x86.c:515 msgid "Missing CPU vendor name" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:147 src/cpu/cpu_x86.c:552 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:188 src/cpu/cpu_x86.c:521 #, c-format msgid "CPU vendor %s already defined" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:186 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:227 #, c-format msgid "CPU model %s already defined" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:194 src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:235 src/cpu/cpu_x86.c:1009 #, c-format msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:201 src/cpu/cpu_x86.c:1004 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:242 src/cpu/cpu_x86.c:1016 #, c-format msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:210 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:251 #, c-format msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1187 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:377 src/cpu/cpu_x86.c:1344 #, c-format msgid "CPU arch %s does not match host arch" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1203 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:395 src/cpu/cpu_x86.c:1360 #, c-format msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s" msgstr "" @@ -6292,75 +6294,76 @@ msgid "host CPU model does not match required CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:318 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:469 #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1882 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:550 src/cpu/cpu_x86.c:2063 #, c-format msgid "Unexpected CPU mode: %d" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:409 src/cpu/cpu_x86.c:1751 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:590 src/cpu/cpu_x86.c:1931 msgid "CPUs are incompatible" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:418 src/cpu/cpu_x86.c:1704 src/cpu/cpu_x86.c:1734 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:599 src/cpu/cpu_x86.c:1874 src/cpu/cpu_x86.c:1914 #, c-format msgid "Unknown CPU vendor %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:425 src/cpu/cpu_x86.c:1717 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:606 src/cpu/cpu_x86.c:1897 #, c-format msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:434 src/cpu/cpu_x86.c:1739 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:615 src/cpu/cpu_x86.c:1919 msgid "CPU vendors do not match" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:559 +#: src/cpu/cpu_x86.c:528 #, c-format msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:564 +#: src/cpu/cpu_x86.c:534 #, c-format msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:691 +#: src/cpu/cpu_x86.c:691 src/cpu/cpu_x86.c:1131 #, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:715 +#: src/cpu/cpu_x86.c:703 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:848 src/cpu/cpu_x86.c:886 src/cpu/cpu_x86.c:1798 +#: src/cpu/cpu_x86.c:747 src/cpu/cpu_x86.c:860 src/cpu/cpu_x86.c:898 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1980 #, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:972 +#: src/cpu/cpu_x86.c:984 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:979 +#: src/cpu/cpu_x86.c:991 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1020 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1032 #, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1026 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1038 #, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "" @@ -6382,38 +6385,38 @@ msgid "failed to parse cpuid[%zu]" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1221 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1379 msgid "Host CPU provides forbidden features" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1235 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1393 msgid "Host CPU does not provide required features" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1257 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1415 msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1405 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1571 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1524 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1701 #, c-format msgid "CPU vendor %s not found" msgstr "" -#: src/driver.c:78 +#: src/driver.c:79 #, c-format msgid "failed to load module %s %s" msgstr "" -#: src/driver.c:88 +#: src/driver.c:89 #, c-format msgid "Missing module registration symbol %s" msgstr "" -#: src/driver.c:93 +#: src/driver.c:94 #, c-format msgid "Failed module registration %s" msgstr "" @@ -6452,357 +6455,357 @@ "value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:656 src/esx/esx_driver.c:4396 -#: src/esx/esx_driver.c:4489 src/esx/esx_network_driver.c:256 +#: src/esx/esx_driver.c:654 src/esx/esx_driver.c:4394 +#: src/esx/esx_driver.c:4487 src/esx/esx_network_driver.c:256 #: src/esx/esx_network_driver.c:635 src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:577 -#: src/esx/esx_util.c:53 src/esx/esx_util.c:234 src/esx/esx_vi.c:380 -#: src/esx/esx_vi.c:452 src/esx/esx_vi.c:795 src/esx/esx_vi.c:1233 -#: src/esx/esx_vi.c:1437 src/esx/esx_vi.c:1473 src/esx/esx_vi.c:1489 -#: src/esx/esx_vi.c:1512 src/esx/esx_vi.c:1552 src/esx/esx_vi.c:1581 -#: src/esx/esx_vi.c:1615 src/esx/esx_vi.c:1670 src/esx/esx_vi.c:1696 -#: src/esx/esx_vi.c:1743 src/esx/esx_vi.c:1767 src/esx/esx_vi.c:2014 -#: src/esx/esx_vi.c:2219 src/esx/esx_vi.c:2245 src/esx/esx_vi.c:2281 -#: src/esx/esx_vi.c:2315 src/esx/esx_vi.c:2352 src/esx/esx_vi.c:2457 -#: src/esx/esx_vi.c:2626 src/esx/esx_vi.c:2671 src/esx/esx_vi.c:2736 -#: src/esx/esx_vi.c:2791 src/esx/esx_vi.c:2926 src/esx/esx_vi.c:2994 -#: src/esx/esx_vi.c:3082 src/esx/esx_vi.c:3148 src/esx/esx_vi.c:3197 -#: src/esx/esx_vi.c:3305 src/esx/esx_vi.c:3361 src/esx/esx_vi.c:3458 -#: src/esx/esx_vi.c:3650 src/esx/esx_vi.c:3756 src/esx/esx_vi.c:3812 -#: src/esx/esx_vi.c:3869 src/esx/esx_vi.c:3920 src/esx/esx_vi.c:3964 -#: src/esx/esx_vi.c:4013 src/esx/esx_vi.c:4062 src/esx/esx_vi.c:4106 -#: src/esx/esx_vi.c:4158 src/esx/esx_vi.c:4220 src/esx/esx_vi.c:4339 -#: src/esx/esx_vi.c:4776 src/esx/esx_vi.c:4871 src/esx/esx_vi.c:5003 -#: src/esx/esx_vi.c:5083 src/esx/esx_vi_methods.c:44 -#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:103 -#: src/esx/esx_vi_types.c:197 src/esx/esx_vi_types.c:248 -#: src/esx/esx_vi_types.c:290 src/esx/esx_vi_types.c:344 -#: src/esx/esx_vi_types.c:616 src/esx/esx_vi_types.c:635 -#: src/esx/esx_vi_types.c:715 src/esx/esx_vi_types.c:943 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1014 src/esx/esx_vi_types.c:1229 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1262 src/esx/esx_vi_types.c:1283 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1307 src/esx/esx_vi_types.c:1482 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1522 src/esx/esx_vi_types.c:1656 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1722 src/esx/esx_vi_types.c:1752 -#: src/hyperv/hyperv_util.c:45 src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:623 src/hyperv/hyperv_wmi.c:658 src/vmx/vmx.c:1800 -#: src/vmx/vmx.c:1873 src/vmx/vmx.c:1981 src/vmx/vmx.c:2314 src/vmx/vmx.c:2430 -#: src/vmx/vmx.c:2648 src/vmx/vmx.c:2837 src/vmx/vmx.c:2939 src/vmx/vmx.c:3329 -#: src/vmx/vmx.c:3379 src/vmx/vmx.c:3469 src/vmx/vmx.c:3553 +#: src/esx/esx_util.c:53 src/esx/esx_util.c:234 src/esx/esx_vi.c:55 +#: src/esx/esx_vi.c:386 src/esx/esx_vi.c:458 src/esx/esx_vi.c:800 +#: src/esx/esx_vi.c:1238 src/esx/esx_vi.c:1442 src/esx/esx_vi.c:1478 +#: src/esx/esx_vi.c:1494 src/esx/esx_vi.c:1517 src/esx/esx_vi.c:1557 +#: src/esx/esx_vi.c:1586 src/esx/esx_vi.c:1619 src/esx/esx_vi.c:1674 +#: src/esx/esx_vi.c:1699 src/esx/esx_vi.c:1755 src/esx/esx_vi.c:2002 +#: src/esx/esx_vi.c:2207 src/esx/esx_vi.c:2233 src/esx/esx_vi.c:2269 +#: src/esx/esx_vi.c:2303 src/esx/esx_vi.c:2340 src/esx/esx_vi.c:2445 +#: src/esx/esx_vi.c:2614 src/esx/esx_vi.c:2659 src/esx/esx_vi.c:2724 +#: src/esx/esx_vi.c:2779 src/esx/esx_vi.c:2914 src/esx/esx_vi.c:2982 +#: src/esx/esx_vi.c:3070 src/esx/esx_vi.c:3136 src/esx/esx_vi.c:3185 +#: src/esx/esx_vi.c:3293 src/esx/esx_vi.c:3349 src/esx/esx_vi.c:3446 +#: src/esx/esx_vi.c:3646 src/esx/esx_vi.c:3758 src/esx/esx_vi.c:3814 +#: src/esx/esx_vi.c:3871 src/esx/esx_vi.c:3922 src/esx/esx_vi.c:3966 +#: src/esx/esx_vi.c:4015 src/esx/esx_vi.c:4064 src/esx/esx_vi.c:4108 +#: src/esx/esx_vi.c:4160 src/esx/esx_vi.c:4222 src/esx/esx_vi.c:4341 +#: src/esx/esx_vi.c:4778 src/esx/esx_vi.c:4873 src/esx/esx_vi.c:5005 +#: src/esx/esx_vi.c:5085 src/esx/esx_vi_methods.c:44 +#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:47 +#: src/esx/esx_vi_types.c:106 src/esx/esx_vi_types.c:200 +#: src/esx/esx_vi_types.c:251 src/esx/esx_vi_types.c:293 +#: src/esx/esx_vi_types.c:347 src/esx/esx_vi_types.c:619 +#: src/esx/esx_vi_types.c:638 src/esx/esx_vi_types.c:718 +#: src/esx/esx_vi_types.c:946 src/esx/esx_vi_types.c:1017 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1232 src/esx/esx_vi_types.c:1265 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1286 src/esx/esx_vi_types.c:1310 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1485 src/esx/esx_vi_types.c:1525 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1659 src/esx/esx_vi_types.c:1725 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1755 src/hyperv/hyperv_util.c:45 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 src/hyperv/hyperv_wmi.c:623 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:658 src/vmx/vmx.c:1799 src/vmx/vmx.c:1872 +#: src/vmx/vmx.c:1987 src/vmx/vmx.c:2341 src/vmx/vmx.c:2457 src/vmx/vmx.c:2675 +#: src/vmx/vmx.c:2864 src/vmx/vmx.c:2966 src/vmx/vmx.c:3352 src/vmx/vmx.c:3529 msgid "Invalid argument" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:671 src/esx/esx_driver.c:792 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:147 src/phyp/phyp_driver.c:933 +#: src/esx/esx_driver.c:669 src/esx/esx_driver.c:790 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:147 src/phyp/phyp_driver.c:932 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:143 msgid "Username request failed" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:679 src/esx/esx_driver.c:800 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:155 src/phyp/phyp_driver.c:1014 +#: src/esx/esx_driver.c:677 src/esx/esx_driver.c:798 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:155 src/phyp/phyp_driver.c:1013 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:152 msgid "Password request failed" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:709 +#: src/esx/esx_driver.c:707 #, c-format msgid "%s is neither an ESX 3.5, 4.x nor 5.x host" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:716 +#: src/esx/esx_driver.c:714 #, c-format msgid "%s isn't a GSX 2.0 host" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:776 +#: src/esx/esx_driver.c:774 msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:828 +#: src/esx/esx_driver.c:826 #, c-format msgid "%s is neither a vCenter 2.5, 4.x nor 5.x server" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:938 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 +#: src/esx/esx_driver.c:936 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 #, c-format msgid "" "Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the " "transport part" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:952 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 +#: src/esx/esx_driver.c:950 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 msgid "URI is missing the server part" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:959 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 +#: src/esx/esx_driver.c:957 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 msgid "Missing or invalid auth pointer" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1012 +#: src/esx/esx_driver.c:1010 msgid "This host is not managed by a vCenter" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1019 +#: src/esx/esx_driver.c:1017 #, c-format msgid "vCenter IP address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1032 +#: src/esx/esx_driver.c:1030 #, c-format msgid "" "This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting " "vCenter '%s' (%s) has been specified" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1190 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:437 +#: src/esx/esx_driver.c:1188 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:437 #, c-format msgid "Could not parse version number from '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1250 +#: src/esx/esx_driver.c:1248 msgid "Missing or empty 'hostName' property" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1388 +#: src/esx/esx_driver.c:1386 #, c-format msgid "CPU Model %s too long for destination" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1477 +#: src/esx/esx_driver.c:1475 #, c-format msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1578 src/hyperv/hyperv_driver.c:460 +#: src/esx/esx_driver.c:1576 src/hyperv/hyperv_driver.c:460 #, c-format msgid "No domain with ID %d" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1666 +#: src/esx/esx_driver.c:1664 #, c-format msgid "No domain with name '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1724 src/esx/esx_driver.c:1839 -#: src/esx/esx_driver.c:1890 src/esx/esx_driver.c:1946 +#: src/esx/esx_driver.c:1722 src/esx/esx_driver.c:1837 +#: src/esx/esx_driver.c:1888 src/esx/esx_driver.c:1944 msgid "Domain is not powered on" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1737 +#: src/esx/esx_driver.c:1735 #, c-format msgid "Could not suspend domain: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1781 +#: src/esx/esx_driver.c:1779 msgid "Domain is not suspended" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1795 +#: src/esx/esx_driver.c:1793 #, c-format msgid "Could not resume domain: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1959 +#: src/esx/esx_driver.c:1957 #, c-format msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:2026 +#: src/esx/esx_driver.c:2024 #, c-format msgid "Got invalid memory size %d" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:2075 src/esx/esx_driver.c:2982 +#: src/esx/esx_driver.c:2073 src/esx/esx_driver.c:2980 msgid "Domain is not powered off" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:2099 +#: src/esx/esx_driver.c:2097 #, c-format msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:2156 +#: src/esx/esx_driver.c:2154 #, c-format msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:2392 src/esx/esx_driver.c:2402 +#: src/esx/esx_driver.c:2390 src/esx/esx_driver.c:2400 #, c-format msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:2519 src/esx/esx_driver.c:2603 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1364 src/phyp/phyp_driver.c:3608 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2147 src/vbox/vbox_tmpl.c:2205 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1130 src/xenapi/xenapi_driver.c:1300 +#: src/esx/esx_driver.c:2517 src/esx/esx_driver.c:2601 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1365 src/phyp/phyp_driver.c:3609 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2129 src/vbox/vbox_tmpl.c:2187 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1141 src/xenapi/xenapi_driver.c:1313 #, c-format msgid "unsupported flags: (0x%x)" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:2525 +#: src/esx/esx_driver.c:2523 msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:2541 +#: src/esx/esx_driver.c:2539 #, c-format msgid "" "Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " "virtual CPUs for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:2568 +#: src/esx/esx_driver.c:2566 #, c-format msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:2786 src/esx/esx_driver.c:2829 -#: src/vmware/vmware_driver.c:949 +#: src/esx/esx_driver.c:2784 src/esx/esx_driver.c:2827 +#: src/vmware/vmware_driver.c:981 #, c-format msgid "Unsupported config format '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:2996 +#: src/esx/esx_driver.c:2994 #, c-format msgid "Could not start domain: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3081 +#: src/esx/esx_driver.c:3079 msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3117 src/vmware/vmware_conf.c:342 +#: src/esx/esx_driver.c:3115 src/vmware/vmware_conf.c:401 msgid "" "Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " "VMX file" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3132 src/vmware/vmware_conf.c:357 +#: src/esx/esx_driver.c:3130 src/vmware/vmware_conf.c:416 msgid "" "Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " "and path for VMX file" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3139 src/vmware/vmware_conf.c:364 +#: src/esx/esx_driver.c:3137 src/vmware/vmware_conf.c:423 msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3151 src/vmware/vmware_conf.c:375 +#: src/esx/esx_driver.c:3149 src/vmware/vmware_conf.c:434 #, c-format msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3217 +#: src/esx/esx_driver.c:3215 #, c-format msgid "Could not define domain: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3292 +#: src/esx/esx_driver.c:3290 msgid "Domain is not suspended or powered off" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3436 +#: src/esx/esx_driver.c:3433 msgid "" "Cannot enable general autostart option without affecting other domains" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3641 +#: src/esx/esx_driver.c:3636 #, c-format msgid "Shares level has unknown value %d" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3719 +#: src/esx/esx_driver.c:3715 #, c-format msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3732 +#: src/esx/esx_driver.c:3728 #, c-format msgid "" "Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3771 +#: src/esx/esx_driver.c:3768 #, c-format msgid "" "Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " "(normal) or -3 (high)" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3791 +#: src/esx/esx_driver.c:3788 #, c-format msgid "Could not change scheduler parameters: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3875 +#: src/esx/esx_driver.c:3873 msgid "Migration not possible without a vCenter" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3881 +#: src/esx/esx_driver.c:3879 msgid "Renaming domains on migration not supported" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3895 +#: src/esx/esx_driver.c:3893 msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3901 +#: src/esx/esx_driver.c:3899 msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3911 +#: src/esx/esx_driver.c:3909 msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3946 +#: src/esx/esx_driver.c:3944 #, c-format msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3950 +#: src/esx/esx_driver.c:3948 msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:3972 +#: src/esx/esx_driver.c:3970 #, c-format msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4047 +#: src/esx/esx_driver.c:4045 msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4234 src/vbox/vbox_tmpl.c:5915 +#: src/esx/esx_driver.c:4232 src/vbox/vbox_tmpl.c:5980 msgid "disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4251 +#: src/esx/esx_driver.c:4249 #, c-format msgid "Snapshot '%s' already exists" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4268 +#: src/esx/esx_driver.c:4266 #, c-format msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4612 src/qemu/qemu_driver.c:13104 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6356 +#: src/esx/esx_driver.c:4610 src/qemu/qemu_driver.c:13720 +#: src/test/test_driver.c:6719 src/vbox/vbox_tmpl.c:6421 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4760 +#: src/esx/esx_driver.c:4758 #, c-format msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4826 +#: src/esx/esx_driver.c:4824 #, c-format msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4897 +#: src/esx/esx_driver.c:4895 #, c-format msgid "Could not change memory parameters: %s" msgstr "" @@ -7040,602 +7043,602 @@ msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_util.c:363 src/esx/esx_vi.c:2519 src/hyperv/hyperv_driver.c:889 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:629 src/vmx/vmx.c:725 +#: src/esx/esx_util.c:363 src/esx/esx_vi.c:2507 src/hyperv/hyperv_driver.c:889 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:629 src/vmx/vmx.c:724 #, c-format msgid "Could not parse UUID from string '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:248 +#: src/esx/esx_vi.c:254 #, c-format msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:258 +#: src/esx/esx_vi.c:264 #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:266 +#: src/esx/esx_vi.c:272 msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:278 +#: src/esx/esx_vi.c:284 #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:284 +#: src/esx/esx_vi.c:290 #, c-format msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:289 +#: src/esx/esx_vi.c:295 #, c-format msgid "The server redirects from '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:302 src/esx/esx_vi_methods.c:165 +#: src/esx/esx_vi.c:308 src/esx/esx_vi_methods.c:165 msgid "Invalid call" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:310 +#: src/esx/esx_vi.c:316 msgid "Could not initialize CURL" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:329 +#: src/esx/esx_vi.c:335 msgid "Could not build CURL header list" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:364 +#: src/esx/esx_vi.c:370 msgid "Could not initialize CURL mutex" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:392 +#: src/esx/esx_vi.c:398 msgid "Download length it too large" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:419 +#: src/esx/esx_vi.c:425 #, c-format msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:472 +#: src/esx/esx_vi.c:478 #, c-format msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:507 +#: src/esx/esx_vi.c:513 #, c-format msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:535 +#: src/esx/esx_vi.c:541 #, c-format msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:552 +#: src/esx/esx_vi.c:558 msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:572 +#: src/esx/esx_vi.c:578 msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:578 +#: src/esx/esx_vi.c:584 msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:587 +#: src/esx/esx_vi.c:593 msgid "Could not initialize CURL (share)" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:604 +#: src/esx/esx_vi.c:610 msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:627 +#: src/esx/esx_vi.c:633 msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:633 +#: src/esx/esx_vi.c:639 msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:638 +#: src/esx/esx_vi.c:644 msgid "CURL (share) mismatch" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:668 +#: src/esx/esx_vi.c:674 msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:682 +#: src/esx/esx_vi.c:688 msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:688 +#: src/esx/esx_vi.c:694 msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:697 +#: src/esx/esx_vi.c:703 msgid "Could not initialize CURL (multi)" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:719 +#: src/esx/esx_vi.c:725 msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:726 +#: src/esx/esx_vi.c:732 msgid "" "Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:732 +#: src/esx/esx_vi.c:738 msgid "CURL (multi) mismatch" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:813 +#: src/esx/esx_vi.c:818 msgid "Could not initialize session mutex" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:839 +#: src/esx/esx_vi.c:844 #, c-format msgid "" "Expecting VI API major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:849 +#: src/esx/esx_vi.c:854 #, c-format msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:871 +#: src/esx/esx_vi.c:876 #, c-format msgid "" "Expecting ESX major/minor version '3.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:893 +#: src/esx/esx_vi.c:898 #, c-format msgid "" "Expecting VPX major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:900 +#: src/esx/esx_vi.c:905 #, c-format msgid "" "Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:907 +#: src/esx/esx_vi.c:912 #, c-format msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:957 src/esx/esx_vi.c:1111 src/esx/esx_vi.c:1201 +#: src/esx/esx_vi.c:962 src/esx/esx_vi.c:1116 src/esx/esx_vi.c:1206 msgid "Could not retrieve resource pool" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:997 +#: src/esx/esx_vi.c:1002 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1041 +#: src/esx/esx_vi.c:1046 #, c-format msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1055 +#: src/esx/esx_vi.c:1060 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1104 +#: src/esx/esx_vi.c:1109 #, c-format msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1127 +#: src/esx/esx_vi.c:1132 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a host system" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1138 +#: src/esx/esx_vi.c:1143 #, c-format msgid "Path '%s' ends with an excess item" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1154 +#: src/esx/esx_vi.c:1159 #, c-format msgid "Could not find host system specified in '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1267 +#: src/esx/esx_vi.c:1272 msgid "(esx execute response)" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1285 +#: src/esx/esx_vi.c:1290 #, c-format msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " "failed" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1293 +#: src/esx/esx_vi.c:1298 #, c-format msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " "failed" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1300 +#: src/esx/esx_vi.c:1305 #, c-format msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1320 +#: src/esx/esx_vi.c:1325 #, c-format msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1332 src/esx/esx_vi.c:1347 +#: src/esx/esx_vi.c:1337 src/esx/esx_vi.c:1352 #, c-format msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1337 src/esx/esx_vi.c:1358 +#: src/esx/esx_vi.c:1342 src/esx/esx_vi.c:1363 #, c-format msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1372 +#: src/esx/esx_vi.c:1377 #, c-format msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1381 +#: src/esx/esx_vi.c:1386 msgid "Invalid argument (occurrence)" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1387 +#: src/esx/esx_vi.c:1392 #, c-format msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1445 src/esx/esx_vi_types.c:930 +#: src/esx/esx_vi.c:1450 src/esx/esx_vi_types.c:933 #, c-format msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1459 src/esx/esx_vi.c:1531 src/esx/esx_vi_types.c:363 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1060 +#: src/esx/esx_vi.c:1464 src/esx/esx_vi.c:1536 src/esx/esx_vi_types.c:366 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1063 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1625 +#: src/esx/esx_vi.c:1629 #, c-format msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1634 src/esx/esx_vi.c:1707 src/esx/esx_vi_types.c:304 +#: src/esx/esx_vi.c:1638 src/esx/esx_vi.c:1710 src/esx/esx_vi_types.c:307 #, c-format msgid "Wrong XML element type %d" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1912 +#: src/esx/esx_vi.c:1900 msgid "Invalid call, no mutex" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1919 +#: src/esx/esx_vi.c:1907 msgid "Invalid call, no session" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1978 +#: src/esx/esx_vi.c:1966 msgid "Key of the current session differs from the key at last login" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2033 src/esx/esx_vi.c:2045 src/esx/esx_vi.c:2059 -#: src/esx/esx_vi.c:2068 +#: src/esx/esx_vi.c:2021 src/esx/esx_vi.c:2033 src/esx/esx_vi.c:2047 +#: src/esx/esx_vi.c:2056 #, c-format msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2074 +#: src/esx/esx_vi.c:2062 #, c-format msgid "Invalid lookup from '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2115 +#: src/esx/esx_vi.c:2103 #, c-format msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2121 +#: src/esx/esx_vi.c:2109 #, c-format msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2127 +#: src/esx/esx_vi.c:2115 msgid "Invalid occurrence value" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2181 +#: src/esx/esx_vi.c:2169 #, c-format msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2204 +#: src/esx/esx_vi.c:2192 msgid "Missing 'runtime.powerState' property" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2265 src/esx/esx_vi.c:2298 src/esx/esx_vi.c:2334 -#: src/esx/esx_vi.c:2370 +#: src/esx/esx_vi.c:2253 src/esx/esx_vi.c:2286 src/esx/esx_vi.c:2322 +#: src/esx/esx_vi.c:2358 #, c-format msgid "Missing '%s' property" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2441 +#: src/esx/esx_vi.c:2429 msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2449 +#: src/esx/esx_vi.c:2437 #, c-format msgid "Could not parse positive integer from '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2475 +#: src/esx/esx_vi.c:2463 msgid "Domain name contains invalid escape sequence" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2485 +#: src/esx/esx_vi.c:2473 msgid "Could not get name of virtual machine" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2513 +#: src/esx/esx_vi.c:2501 msgid "Could not get UUID of virtual machine" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2654 +#: src/esx/esx_vi.c:2642 #, c-format msgid "Could not find snapshot with name '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2689 +#: src/esx/esx_vi.c:2677 #, c-format msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2755 +#: src/esx/esx_vi.c:2743 #, c-format msgid "Could not find domain with UUID '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2830 +#: src/esx/esx_vi.c:2818 #, c-format msgid "Could not find domain with name '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2883 +#: src/esx/esx_vi.c:2871 msgid "Other tasks are pending for this domain" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:2964 +#: src/esx/esx_vi.c:2952 #, c-format msgid "Could not find datastore with name '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:3051 +#: src/esx/esx_vi.c:3039 #, c-format msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:3122 +#: src/esx/esx_vi.c:3110 msgid "Could not lookup datastore host mount" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:3398 +#: src/esx/esx_vi.c:3386 msgid "Domain has no current snapshot" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:3405 +#: src/esx/esx_vi.c:3393 msgid "Could not lookup root snapshot list" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:3489 +#: src/esx/esx_vi.c:3477 #, c-format msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:3575 +#: src/esx/esx_vi.c:3567 src/esx/esx_vi.c:3717 #, c-format msgid "Could not search in datastore '%s': %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:3594 +#: src/esx/esx_vi.c:3586 #, c-format msgid "No storage volume with key or path '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:3844 +#: src/esx/esx_vi.c:3846 msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:3989 +#: src/esx/esx_vi.c:3991 #, c-format msgid "Could not find physical NIC with name '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4038 +#: src/esx/esx_vi.c:4040 #, c-format msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4133 +#: src/esx/esx_vi.c:4135 #, c-format msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4256 src/esx/esx_vi.c:4290 +#: src/esx/esx_vi.c:4258 src/esx/esx_vi.c:4292 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " "possible answers" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4264 +#: src/esx/esx_vi.c:4266 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " "possible answers are %s, but no default answer is specified" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4285 +#: src/esx/esx_vi.c:4287 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " "possible answers are %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4400 +#: src/esx/esx_vi.c:4402 msgid "" "Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4405 +#: src/esx/esx_vi.c:4407 msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4536 +#: src/esx/esx_vi.c:4538 #, c-format msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4550 +#: src/esx/esx_vi.c:4552 #, c-format msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4603 +#: src/esx/esx_vi.c:4605 msgid "Unexpected product version" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4621 +#: src/esx/esx_vi.c:4623 msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4640 +#: src/esx/esx_vi.c:4642 #, c-format msgid "Could not find storage pool with name: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4833 +#: src/esx/esx_vi.c:4835 msgid "Target not found" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:5089 +#: src/esx/esx_vi.c:5091 #, c-format msgid "Missing 'name' property in %s lookup" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:5123 +#: src/esx/esx_vi.c:5125 #, c-format msgid "Could not find %s with name '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:5126 +#: src/esx/esx_vi.c:5128 #, c-format msgid "Could not find %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:86 src/esx/esx_vi_types.c:775 +#: src/esx/esx_vi_types.c:89 src/esx/esx_vi_types.c:778 #, c-format msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:216 src/esx/esx_vi_types.c:231 +#: src/esx/esx_vi_types.c:219 src/esx/esx_vi_types.c:234 #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:356 +#: src/esx/esx_vi_types.c:359 #, c-format msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:370 +#: src/esx/esx_vi_types.c:373 #, c-format msgid "Value '%s' is not representable as %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:495 src/esx/esx_vi_types.c:758 +#: src/esx/esx_vi_types.c:498 src/esx/esx_vi_types.c:761 #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:552 src/esx/esx_vi_types.c:698 +#: src/esx/esx_vi_types.c:555 src/esx/esx_vi_types.c:701 #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:733 +#: src/esx/esx_vi_types.c:736 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:960 src/esx/esx_vi_types.c:1026 +#: src/esx/esx_vi_types.c:963 src/esx/esx_vi_types.c:1029 msgid "Could not copy an XML node" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1037 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1040 msgid "AnyType is missing 'type' property" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1045 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1048 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1068 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1071 #, c-format msgid "Value '%s' is out of %s range" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1084 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1087 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1495 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1498 msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1528 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1531 #, c-format msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1550 src/esx/esx_vi_types.c:1560 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1573 src/esx/esx_vi_types.c:1587 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1553 src/esx/esx_vi_types.c:1563 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1576 src/esx/esx_vi_types.c:1590 #, c-format msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1670 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1673 msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1765 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1768 msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1843 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1846 #, c-format msgid "%s is missing 'type' property" msgstr "" @@ -7682,9 +7685,9 @@ msgid "cannot read from stream" msgstr "" -#: src/fdstream.c:501 src/locking/lock_daemon.c:140 -#: src/locking/lock_daemon.c:183 src/qemu/qemu_capabilities.c:2726 -#: src/util/vireventpoll.c:679 src/util/virnodesuspend.c:66 +#: src/fdstream.c:501 src/locking/lock_daemon.c:142 +#: src/locking/lock_daemon.c:185 src/qemu/qemu_capabilities.c:2837 +#: src/util/vireventpoll.c:682 src/util/virnodesuspend.c:66 #: src/util/virobject.c:221 msgid "Unable to initialize mutex" msgstr "" @@ -7717,7 +7720,7 @@ msgid "%s: Cannot request read and write flags together" msgstr "" -#: src/fdstream.c:643 src/lxc/lxc_process.c:1131 +#: src/fdstream.c:643 src/lxc/lxc_process.c:1180 msgid "Unable to create pipe" msgstr "" @@ -7854,6 +7857,7 @@ msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:329 src/hyperv/hyperv_wmi.c:350 +#: tools/virsh-domain.c:5017 tools/virsh-domain.c:10380 msgid "Failed" msgstr "" @@ -7909,10 +7913,10 @@ msgid "System is not available" msgstr "" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:380 tools/virsh.c:2190 tools/virsh.c:2235 -#: tools/virsh.c:2646 tools/virsh.c:2652 tools/virsh-domain.c:4558 -#: tools/virsh-domain.c:6236 tools/virsh-pool.c:1315 tools/virsh-pool.c:1408 -#: tools/virsh-snapshot.c:453 tools/virsh-volume.c:1538 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:380 tools/virsh.c:2232 tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2970 tools/virsh.c:2976 tools/virsh-domain.c:4646 +#: tools/virsh-domain.c:6290 tools/virsh-pool.c:1388 +#: tools/virsh-snapshot.c:447 msgid "Out of memory" msgstr "" @@ -7958,17 +7962,17 @@ msgid "failed to re-init netcf" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:137 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:260 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:356 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:539 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:642 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:229 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:347 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:443 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:626 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:720 #, c-format msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:142 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:647 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:234 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:725 #: src/interface/interface_backend_udev.c:493 #: src/interface/interface_backend_udev.c:1018 #: src/interface/interface_backend_udev.c:1150 @@ -7976,48 +7980,47 @@ msgid "couldn't find interface named '%s'" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:557 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:975 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:253 #, c-format msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:226 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:317 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:502 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:313 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:404 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:589 #, c-format msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:244 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:335 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:522 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:331 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:422 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:609 #, c-format msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:683 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:761 #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:690 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:768 #: src/interface/interface_backend_udev.c:546 #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:696 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:774 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:744 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:807 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:822 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:885 #, c-format msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:849 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:927 #, c-format msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" msgstr "" @@ -8026,7 +8029,7 @@ msgid "interface is already running" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:892 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:980 #, c-format msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" msgstr "" @@ -8035,27 +8038,27 @@ msgid "interface is not running" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:935 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1033 #, c-format msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1008 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1098 #, c-format msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1034 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1124 #, c-format msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1060 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1150 #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1097 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1194 msgid "failed to register netcf interface driver" msgstr "" @@ -8242,7 +8245,7 @@ msgid "failed to register udev interface driver" msgstr "" -#: src/internal.h:276 src/internal.h:298 +#: src/internal.h:274 src/internal.h:296 #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -8252,8 +8255,7 @@ msgid "read only access prevents %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:603 src/libvirt.c:630 src/libvirt.c:657 src/libvirt.c:684 -#: src/libvirt.c:711 src/libvirt.c:738 src/libvirt.c:768 src/libvirt.c:796 +#: src/libvirt.c:117 #, c-format msgid "Too many drivers, cannot register %s" msgstr "" @@ -8262,37 +8264,37 @@ msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid programs" msgstr "" -#: src/libvirt.c:836 +#: src/libvirt.c:747 #, c-format msgid "Initialization of %s state driver failed: %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:838 +#: src/libvirt.c:749 msgid "Unknown problem" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1019 +#: src/libvirt.c:943 msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1031 +#: src/libvirt.c:955 msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1037 +#: src/libvirt.c:961 #, c-format msgid "" "Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1045 +#: src/libvirt.c:969 #, c-format msgid "" "Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, 0-" "9, _, -'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1096 +#: src/libvirt.c:1021 msgid "Expected a string for 'uri_default' config parameter" msgstr "" @@ -8300,46 +8302,46 @@ msgid "An explicit URI must be provided when setuid" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1210 +#: src/libvirt.c:1140 #, c-format msgid "libvirt was built without the '%s' driver" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2217 src/libvirt.c:11603 src/libvirt.c:13520 -#: src/libvirt.c:16419 src/libvirt.c:18075 +#: src/libvirt.c:2091 src/libvirt.c:10858 src/libvirt.c:12593 +#: src/libvirt.c:15205 src/libvirt.c:16752 #, c-format msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2711 src/libvirt.c:2806 +#: src/libvirt.c:2536 src/libvirt.c:2627 msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2795 src/libvirt.c:2933 src/libvirt.c:3082 +#: src/libvirt.c:2615 src/libvirt.c:2742 src/libvirt.c:2883 msgid "running and paused flags are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2862 src/libvirt.c:2944 src/libvirt.c:3012 src/libvirt.c:3093 +#: src/libvirt.c:2677 src/libvirt.c:2754 src/libvirt.c:2819 src/libvirt.c:2895 msgid "could not build absolute input file path" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3001 +#: src/libvirt.c:2808 msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3162 +#: src/libvirt.c:2959 msgid "crash and live flags are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3168 +#: src/libvirt.c:2965 msgid "crash and reset flags are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3174 +#: src/libvirt.c:2971 msgid "live and reset flags are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3185 +#: src/libvirt.c:2982 msgid "could not build absolute core file path" msgstr "" @@ -8348,42 +8350,42 @@ msgid "stream in %s must match connection of domain '%s'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3685 +#: src/libvirt.c:3444 #, c-format msgid "result too large: %llu" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3950 +#: src/libvirt.c:3682 #, c-format msgid "string parameter name '%.*s' too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 +#: src/libvirt.c:3691 #, c-format msgid "NULL string parameter '%s'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3965 +#: src/libvirt.c:3697 #, c-format msgid "string parameter '%s' unsupported" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4097 src/libvirt.c:4359 src/libvirt.c:8142 -#: src/libvirt.c:10064 src/libvirt.c:10289 src/libvirt.c:10800 -#: src/libvirt.c:21575 +#: src/libvirt.c:3820 src/libvirt.c:4064 src/libvirt.c:7602 src/libvirt.c:9437 +#: src/libvirt.c:9643 src/libvirt.c:9773 src/libvirt.c:10127 +#: src/libvirt.c:20193 #, c-format msgid "flags 'affect live' and 'affect config' in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4559 +#: src/libvirt.c:4252 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4744 +#: src/libvirt.c:4431 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4866 src/qemu/qemu_migration.c:3520 +#: src/libvirt.c:4553 src/qemu/qemu_migration.c:3619 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" @@ -8392,101 +8394,101 @@ msgid "finish step ignored that migration was cancelled" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5067 src/qemu/qemu_migration.c:3720 +#: src/libvirt.c:4760 src/qemu/qemu_migration.c:3830 msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5280 +#: src/libvirt.c:4980 #, c-format msgid "unable to parse server from dconnuri in %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5302 src/libvirt.c:5394 src/libvirt.c:5846 src/libvirt.c:5858 -#: src/libvirt.c:6046 src/libvirt.c:6059 +#: src/libvirt.c:5002 src/libvirt.c:5095 src/libvirt.c:5519 src/libvirt.c:5531 +#: src/libvirt.c:5705 src/libvirt.c:5718 msgid "Unable to change target guest XML during migration" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5308 +#: src/libvirt.c:5008 msgid "Unable to override peer2peer migration URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5527 src/libvirt.c:5767 src/libvirt.c:5958 src/libvirt.c:6182 -#: src/libvirt.c:6346 src/libvirt.c:6462 +#: src/libvirt.c:5214 src/libvirt.c:5440 src/libvirt.c:5617 src/libvirt.c:5834 +#: src/libvirt.c:5991 src/libvirt.c:6100 #, c-format msgid "" "flags 'shared disk' and 'shared incremental' in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5537 src/libvirt.c:5777 src/libvirt.c:5974 src/libvirt.c:6192 +#: src/libvirt.c:5224 src/libvirt.c:5450 src/libvirt.c:5633 src/libvirt.c:5844 msgid "offline migration is not supported by the source host" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5544 src/libvirt.c:5784 src/libvirt.c:5981 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3935 +#: src/libvirt.c:5231 src/libvirt.c:5457 src/libvirt.c:5640 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4050 msgid "offline migration is not supported by the destination host" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5584 src/libvirt.c:5821 src/libvirt.c:5996 +#: src/libvirt.c:5271 src/libvirt.c:5494 src/libvirt.c:5655 msgid "cannot enforce change protection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5590 src/libvirt.c:5827 +#: src/libvirt.c:5277 src/libvirt.c:5500 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5965 +#: src/libvirt.c:5624 msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6016 src/qemu/qemu_migration.c:3928 +#: src/libvirt.c:5675 src/qemu/qemu_migration.c:4043 msgid "" "Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended " "parameters were passed" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6219 src/libvirt.c:6374 +#: src/libvirt.c:5871 src/libvirt.c:6019 msgid "direct migration is not supported by the connection driver" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6486 +#: src/libvirt.c:6124 msgid "Peer-to-peer migration is not supported by the connection driver" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6504 +#: src/libvirt.c:6142 msgid "" "Peer-to-peer migration with extensible parameters is not supported but " "extended parameters were passed" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6514 +#: src/libvirt.c:6152 msgid "Direct migration is not supported by the connection driver" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6521 +#: src/libvirt.c:6159 msgid "Direct migration does not support extensible parameters" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6816 src/libvirt.c:6984 src/libvirt.c:7313 +#: src/libvirt.c:6410 src/libvirt.c:6556 src/libvirt.c:6839 #, c-format msgid "conn in %s must match stream connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:7646 +#: src/libvirt.c:7140 #, c-format msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value" msgstr "" -#: src/libvirt.c:7735 +#: src/libvirt.c:7227 #, c-format msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value" msgstr "" -#: src/libvirt.c:8338 src/libvirt.c:8483 +#: src/libvirt.c:7782 src/libvirt.c:7923 #, c-format msgid "size in %s must not exceed %zu" msgstr "" -#: src/libvirt.c:8963 +#: src/libvirt.c:8370 #, c-format msgid "flags in %s must include VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -8496,24 +8498,24 @@ msgid "nkeycodes in %s must be <= %d" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9987 +#: src/libvirt.c:9360 #, c-format msgid "" "flags 'VIR_DOMAIN_VCPU_MAXIMUM' and 'VIR_DOMAIN_VCPU_GUEST' in '%s' are " "mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9996 src/libvirt.c:10132 src/libvirt.c:10212 +#: src/libvirt.c:9369 src/libvirt.c:9499 src/libvirt.c:9571 #, c-format msgid "input too large: %u" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10280 src/libvirt.c:10506 +#: src/libvirt.c:9634 src/libvirt.c:9846 #, c-format msgid "input too large: %d * %d" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10724 +#: src/libvirt.c:10049 #, c-format msgid "metadata title in %s can't contain newlines" msgstr "" @@ -8523,16 +8525,16 @@ msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:15266 +#: src/libvirt.c:14140 #, c-format msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" msgstr "" -#: src/libvirt.c:17222 +#: src/libvirt.c:15949 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:17319 +#: src/libvirt.c:16042 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -8541,7 +8543,7 @@ msgid "domain '%s' in %s must match connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19024 +#: src/libvirt.c:17664 src/libvirt.c:17784 #, c-format msgid "eventID in %s must be less than %d" msgstr "" @@ -8551,46 +8553,46 @@ msgid "network '%s' in %s must match connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19133 src/libvirt.c:20367 +#: src/libvirt.c:17890 src/libvirt.c:19041 #, c-format msgid "running and paused flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19452 +#: src/libvirt.c:18185 #, c-format msgid "use of 'current' flag in %s requires 'redefine' flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19459 +#: src/libvirt.c:18193 #, c-format msgid "'redefine' and 'no metadata' flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19466 +#: src/libvirt.c:18201 #, c-format msgid "'redefine' and 'halt' flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19520 +#: src/libvirt.c:18251 msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:20435 +#: src/libvirt.c:19103 #, c-format msgid "children and children_only flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21012 +#: src/libvirt.c:19660 #, c-format msgid "use of flags in %s requires a copy job" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21186 +#: src/libvirt.c:19823 #, c-format msgid "Unable to access file descriptor %d" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21192 +#: src/libvirt.c:19829 #, c-format msgid "fd %d in %s must be a socket" msgstr "" @@ -8599,75 +8601,75 @@ msgid "fd passing is not supported by this connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21363 +#: src/libvirt.c:19991 msgid "A close callback is already registered" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21417 +#: src/libvirt.c:20044 msgid "A different callback was requested" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21701 +#: src/libvirt.c:20318 #, c-format msgid "ncpus in %s must be 1 when start_cpu is -1" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21716 +#: src/libvirt.c:20333 #, c-format msgid "input too large: %u * %u" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:214 src/security/security_selinux.c:745 -#: src/security/security_selinux.c:851 +#: src/libvirt-lxc.c:208 src/security/security_selinux.c:749 +#: src/security/security_selinux.c:856 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:221 src/security/security_selinux.c:858 +#: src/libvirt-lxc.c:215 src/security/security_selinux.c:863 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:233 src/security/security_selinux.c:872 +#: src/libvirt-lxc.c:227 src/security/security_selinux.c:877 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:240 +#: src/libvirt-lxc.c:234 #, c-format msgid "Cannot set context %s" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:246 +#: src/libvirt-lxc.c:240 msgid "Support for SELinux is not enabled" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:251 +#: src/libvirt-lxc.c:245 #, c-format msgid "Security model %s cannot be entered" msgstr "" -#: src/libvirt-qemu.c:163 +#: src/libvirt-qemu.c:143 #, c-format msgid "pid_value in %s is too large" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:194 +#: src/locking/lock_daemon.c:196 msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:204 +#: src/locking/lock_daemon.c:206 msgid "Missing lockspaces data from JSON file" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:210 +#: src/locking/lock_daemon.c:212 msgid "Malformed lockspaces data from JSON file" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:231 +#: src/locking/lock_daemon.c:233 msgid "Missing server data from JSON file" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:802 src/locking/lock_daemon.c:810 +#: src/locking/lock_daemon.c:803 src/locking/lock_daemon.c:810 #, c-format msgid "Disallowing client %llu with uid %llu" msgstr "" @@ -8712,16 +8714,16 @@ msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:969 +#: src/locking/lock_daemon.c:1007 msgid "Missing magic data in JSON document" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1069 +#: src/locking/lock_daemon.c:1113 #, c-format msgid "Unable to save state file %s" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1076 +#: src/locking/lock_daemon.c:1120 msgid "Unable to restart self" msgstr "" @@ -8743,7 +8745,7 @@ "libvirt lock management daemon:\n" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1109 +#: src/locking/lock_daemon.c:1154 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8760,7 +8762,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1126 +#: src/locking/lock_daemon.c:1171 msgid "" "\n" " Default paths:\n" @@ -8874,7 +8876,7 @@ msgid "Missing path or lockspace for lease resource" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:704 src/locking/lock_driver_sanlock.c:905 +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:704 src/locking/lock_driver_sanlock.c:902 msgid "" "Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" msgstr "" @@ -8891,25 +8893,26 @@ "directory" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:247 src/locking/lock_driver_sanlock.c:670 -#: src/util/virlockspace.c:273 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:247 src/locking/lock_driver_sanlock.c:667 +#: src/util/virlockspace.c:274 #, c-format msgid "Unable to create lockspace %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:257 src/locking/lock_driver_sanlock.c:312 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:680 src/storage/storage_backend.c:288 -#: src/util/virfile.c:1542 src/util/virfile.c:1836 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:677 src/storage/storage_backend.c:307 +#: src/util/vircgroup.c:3650 src/util/vircgroup.c:3660 src/util/virfile.c:1814 +#: src/util/virfile.c:2108 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:267 src/locking/lock_driver_sanlock.c:690 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:267 src/locking/lock_driver_sanlock.c:687 #, c-format msgid "Unable to query sector size %s: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:271 src/locking/lock_driver_sanlock.c:694 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:271 src/locking/lock_driver_sanlock.c:691 #, c-format msgid "Unable to query sector size %s" msgstr "" @@ -8962,140 +8965,140 @@ msgid "Unsupported object type %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:527 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:524 msgid "String length too small to store md5 checksum" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:533 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:530 msgid "Unable to compute md5 checksum" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:563 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:560 #, c-format msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:572 src/locking/lock_driver_sanlock.c:632 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:569 src/locking/lock_driver_sanlock.c:629 #, c-format msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:581 src/locking/lock_driver_sanlock.c:641 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:578 src/locking/lock_driver_sanlock.c:638 #, c-format msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:615 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:612 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:704 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:701 #, c-format msgid "Unable to allocate lease %s" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:711 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:708 #, c-format msgid "Unable to save lease %s" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:719 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:716 #, c-format msgid "Unable to initialize lease %s: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:723 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:720 #, c-format msgid "Unable to initialize lease %s" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:754 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751 #, c-format msgid "Too many resources %d for object" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:809 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:806 #, c-format msgid "Failure action %s is not supported by sanlock" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:839 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:836 #, c-format msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:845 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:842 #, c-format msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:854 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:851 #, c-format msgid "Failed to register lock failure action: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:858 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:855 msgid "Failed to register lock failure action" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:878 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:875 msgid "sanlock is too old to support lock failure action" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:925 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:920 #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:929 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:924 #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:950 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:945 #, c-format msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:954 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:949 msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:974 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:969 #, c-format msgid "Failed to acquire lock: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:977 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:972 msgid "Failed to acquire lock" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:998 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:993 #, c-format msgid "Failed to restrict process: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1001 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:996 msgid "Failed to restrict process" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1047 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1091 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1042 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1086 #, c-format msgid "Failed to inquire lock: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1050 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1094 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1045 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1089 msgid "Failed to inquire lock" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1062 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1057 #, c-format msgid "Failed to release lock: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1065 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1060 msgid "Failed to release lock" msgstr "" @@ -9141,20 +9144,20 @@ msgid "failed to convert cpumask" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:89 src/qemu/qemu_cgroup.c:568 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:89 src/qemu/qemu_cgroup.c:602 msgid "failed to convert memory nodemask" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:200 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:221 msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:438 src/qemu/qemu_cgroup.c:662 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:464 src/qemu/qemu_cgroup.c:696 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_fuse.c:149 src/util/vircgroup.c:2626 +#: src/lxc/lxc_fuse.c:149 src/util/vircgroup.c:3311 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "" @@ -9172,24 +9175,24 @@ msgid "Cannot create %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:97 src/qemu/qemu_hostdev.c:692 +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:97 src/qemu/qemu_hostdev.c:864 #, c-format msgid "USB device %s is in use by domain %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:101 src/qemu/qemu_hostdev.c:696 +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:101 src/qemu/qemu_hostdev.c:868 #, c-format msgid "USB device %s is already in use" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:183 src/qemu/qemu_hostdev.c:777 +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:183 src/qemu/qemu_hostdev.c:950 #, c-format msgid "" "Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u " "device:%u" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:188 src/qemu/qemu_hostdev.c:782 +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:188 src/qemu/qemu_hostdev.c:955 #, c-format msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use
to specify one" msgstr "" @@ -9271,7 +9274,7 @@ msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10296 +#: src/lxc/lxc_native.c:853 src/qemu/qemu_command.c:11233 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -9279,12 +9282,12 @@ msgid "lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:156 +#: src/lxc/lxc_container.c:158 #, c-format msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:172 +#: src/lxc/lxc_container.c:174 msgid "Unable to clone to check reboot support" msgstr "" @@ -9293,75 +9296,76 @@ msgid "Expected a /dev path for '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:247 +#: src/lxc/lxc_container.c:275 msgid "setsid failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:253 +#: src/lxc/lxc_container.c:281 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:259 +#: src/lxc/lxc_container.c:287 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:265 +#: src/lxc/lxc_container.c:293 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:271 +#: src/lxc/lxc_container.c:299 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:303 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, c-format msgid "Cannot move fd %d out of the way" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:321 +#: src/lxc/lxc_container.c:349 #, c-format msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:335 src/util/vircommand.c:528 +#: src/lxc/lxc_container.c:363 src/util/vircommand.c:531 +#: tools/virt-login-shell.c:350 msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:427 +#: src/lxc/lxc_container.c:457 msgid "setuid or setgid failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:590 +#: src/lxc/lxc_container.c:565 #, c-format msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:598 +#: src/lxc/lxc_container.c:573 #, c-format msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:628 +#: src/lxc/lxc_container.c:602 msgid "Unexpected root filesystem without loop device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:634 +#: src/lxc/lxc_container.c:608 #, c-format msgid "Unsupported root filesystem type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:672 +#: src/lxc/lxc_container.c:646 msgid "Failed to make root private" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:681 src/lxc/lxc_container.c:701 -#: src/lxc/lxc_container.c:1007 src/lxc/lxc_container.c:1282 -#: src/lxc/lxc_container.c:1341 +#: src/lxc/lxc_container.c:655 src/lxc/lxc_container.c:675 +#: src/lxc/lxc_container.c:1084 src/lxc/lxc_container.c:1364 +#: src/lxc/lxc_container.c:1428 #, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:690 +#: src/lxc/lxc_container.c:664 #, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "" @@ -9371,21 +9375,21 @@ msgid "Failed to bind %s to new root %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:717 +#: src/lxc/lxc_container.c:691 #, c-format msgid "Failed to make new root %s readonly" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:727 +#: src/lxc/lxc_container.c:701 #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:735 +#: src/lxc/lxc_container.c:709 msgid "Failed to pivot root" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:530 +#: src/lxc/lxc_container.c:772 msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "" @@ -9404,7 +9408,7 @@ msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=%x" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:851 +#: src/lxc/lxc_container.c:915 #, c-format msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo" msgstr "" @@ -9413,139 +9417,139 @@ msgid "Cannot create /dev" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:882 +#: src/lxc/lxc_container.c:954 #, c-format msgid "Failed to mount %s on /dev" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:906 +#: src/lxc/lxc_container.c:981 msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:915 +#: src/lxc/lxc_container.c:990 #, c-format msgid "Failed to mount %s on /dev/pts" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:942 +#: src/lxc/lxc_container.c:1017 #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:954 +#: src/lxc/lxc_container.c:1029 msgid "Failed to bind /dev/pts/ptmx on to /dev/ptmx" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:965 +#: src/lxc/lxc_container.c:1039 #, c-format msgid "Failed to symlink %s to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:973 +#: src/lxc/lxc_container.c:1048 #, c-format msgid "Failed to symlink %s to /dev/console" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:994 +#: src/lxc/lxc_container.c:1071 #, c-format msgid "Unable to stat bind target %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1000 +#: src/lxc/lxc_container.c:1077 #, c-format msgid "Unable to stat bind source %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1017 +#: src/lxc/lxc_container.c:1094 #, c-format msgid "Failed to create bind target %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1024 +#: src/lxc/lxc_container.c:1101 #, c-format msgid "Failed to close bind target %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1033 +#: src/lxc/lxc_container.c:1110 #, c-format msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1042 src/lxc/lxc_container.c:1357 +#: src/lxc/lxc_container.c:1119 src/lxc/lxc_container.c:1444 #, c-format msgid "Failed to make directory %s readonly" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1069 +#: src/lxc/lxc_container.c:1146 #, c-format msgid "Unable to open filesystem %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1075 +#: src/lxc/lxc_container.c:1152 msgid "Unable to create blkid library handle" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1080 +#: src/lxc/lxc_container.c:1157 #, c-format msgid "Unable to associate device %s with blkid library" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1096 +#: src/lxc/lxc_container.c:1173 #, c-format msgid "Too many filesystems detected for %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1100 +#: src/lxc/lxc_container.c:1177 #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1108 +#: src/lxc/lxc_container.c:1185 #, c-format msgid "Unable to find filesystem type for %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1176 src/util/iohelper.c:151 +#: src/lxc/lxc_container.c:1255 src/util/iohelper.c:151 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1206 +#: src/lxc/lxc_container.c:1285 #, c-format msgid "%s has unexpected '*' before last line" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1229 +#: src/lxc/lxc_container.c:1309 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1252 +#: src/lxc/lxc_container.c:1332 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1295 +#: src/lxc/lxc_container.c:1377 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1348 +#: src/lxc/lxc_container.c:1435 #, c-format msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1395 +#: src/lxc/lxc_container.c:1483 #, c-format msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1400 +#: src/lxc/lxc_container.c:1488 #, c-format msgid "Cannot mount filesystem type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1444 +#: src/lxc/lxc_container.c:1532 #, c-format msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'" msgstr "" @@ -9560,30 +9564,30 @@ msgid "Failed to resolve symlink at %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1611 +#: src/lxc/lxc_container.c:1749 #, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1617 +#: src/lxc/lxc_container.c:1755 #, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1663 +#: src/lxc/lxc_container.c:1801 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1672 +#: src/lxc/lxc_container.c:1810 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1704 +#: src/lxc/lxc_container.c:1844 #, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1720 +#: src/lxc/lxc_container.c:1860 #, c-format msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" msgstr "" @@ -9592,310 +9596,311 @@ msgid "Failed to send continue signal to controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2438 +#: src/lxc/lxc_container.c:1911 src/lxc/lxc_controller.c:2473 msgid "Unknown failure in libvirt_lxc startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1871 +#: src/lxc/lxc_container.c:2021 msgid "Kernel doesn't support user namespace" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1888 +#: src/lxc/lxc_container.c:2038 msgid "Failed to run clone container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1950 +#: src/lxc/lxc_container.c:2099 #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_conf.c:86 src/qemu/qemu_conf.c:574 src/uml/uml_conf.c:76 +#: src/lxc/lxc_conf.c:86 src/qemu/qemu_conf.c:624 src/uml/uml_conf.c:76 msgid "cannot get the host uuid" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc/lxc_controller.c:310 msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 +#: src/lxc/lxc_controller.c:322 msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:335 +#: src/lxc/lxc_controller.c:334 #, c-format msgid "expecting %zu veths, but got %zu" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:348 +#: src/lxc/lxc_controller.c:347 #, c-format msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:405 src/lxc/lxc_controller.c:433 +#: src/lxc/lxc_controller.c:409 src/lxc/lxc_controller.c:439 msgid "An explicit disk format must be specified" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:481 +#: src/lxc/lxc_controller.c:489 #, c-format msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:501 +#: src/lxc/lxc_controller.c:509 #, c-format msgid "fs driver %s is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:527 +#: src/lxc/lxc_controller.c:535 #, c-format msgid "disk format %s is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:551 +#: src/lxc/lxc_controller.c:559 #, c-format msgid "Disk cache mode %s is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:567 #, c-format msgid "disk driver %s is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:784 +#: src/lxc/lxc_controller.c:799 #, c-format msgid "failed to apply capabilities: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:859 src/lxc/lxc_controller.c:895 +#: src/lxc/lxc_controller.c:881 src/lxc/lxc_controller.c:918 msgid "Unable to add epoll fd" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:870 src/lxc/lxc_controller.c:907 +#: src/lxc/lxc_controller.c:892 src/lxc/lxc_controller.c:930 msgid "Unable to remove epoll fd" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:937 +#: src/lxc/lxc_controller.c:960 msgid "Unable to wait on epoll" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:995 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1018 msgid "Unable to read container pty" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1023 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1046 msgid "Unable to write to container pty" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1089 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1108 msgid "Unable to create epoll fd" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1099 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1118 msgid "Unable to watch epoll FD" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1109 src/lxc/lxc_controller.c:1119 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1128 src/lxc/lxc_controller.c:1138 msgid "Unable to watch host console PTY" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1160 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1179 #, c-format msgid "unable write to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1232 src/lxc/lxc_controller.c:1926 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1251 src/lxc/lxc_controller.c:1945 #, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1249 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1268 #, c-format msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1297 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1316 #, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1347 src/lxc/lxc_controller.c:1425 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1504 src/lxc/lxc_controller.c:1661 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2990 src/lxc/lxc_driver.c:3255 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3340 src/lxc/lxc_driver.c:3448 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1366 src/lxc/lxc_controller.c:1444 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1523 src/lxc/lxc_controller.c:1680 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4046 src/lxc/lxc_driver.c:4267 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4336 src/lxc/lxc_driver.c:4408 #, c-format msgid "Unable to access %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1353 src/lxc/lxc_driver.c:3261 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1372 src/lxc/lxc_driver.c:4273 #, c-format msgid "USB source %s was not a character device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1362 src/lxc/lxc_driver.c:3270 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1381 src/lxc/lxc_driver.c:3874 #, c-format msgid "Unable to create %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1370 src/lxc/lxc_controller.c:1450 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1529 src/lxc/lxc_controller.c:1689 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3025 src/lxc/lxc_driver.c:3278 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3378 src/lxc/lxc_driver.c:3486 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1389 src/lxc/lxc_controller.c:1469 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1548 src/lxc/lxc_controller.c:1708 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3889 #, c-format msgid "Unable to create device %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1408 src/lxc/lxc_controller.c:1487 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1427 src/lxc/lxc_controller.c:1506 msgid "Missing storage host block path" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1432 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1451 #, c-format msgid "Storage source %s must be a block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1439 src/lxc/lxc_controller.c:1518 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1458 src/lxc/lxc_controller.c:1537 #, c-format msgid "Failed to create directory for device %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1530 #, c-format msgid "Storage source %s must be a character device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1563 src/lxc/lxc_controller.c:1591 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1623 src/lxc/lxc_driver.c:3589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4009 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1582 src/lxc/lxc_controller.c:1610 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1642 src/lxc/lxc_driver.c:4523 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4910 #, c-format msgid "Unsupported host device mode %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1646 src/lxc/lxc_driver.c:2973 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1665 src/lxc/lxc_driver.c:4029 msgid "Can't setup disk for non-block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1651 src/lxc/lxc_driver.c:2978 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1670 src/lxc/lxc_driver.c:4034 msgid "Can't setup disk without media" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1667 src/lxc/lxc_driver.c:2996 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1686 #, c-format msgid "Disk source %s must be a character/block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1797 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1816 #, c-format msgid "Unable to request personality for %s on %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1889 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1908 msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1895 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1914 msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1941 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1960 #, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1948 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1967 msgid "Kernel does not support private devpts" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1986 src/lxc/lxc_process.c:1102 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2011 src/lxc/lxc_process.c:1151 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2114 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2139 msgid "sockpair failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2120 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2145 msgid "socketpair failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2179 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2207 msgid "Unable to send container continue message" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2185 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2213 msgid "error receiving signal from container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2404 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2439 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2418 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2453 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2424 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2459 msgid "Unable to become session leader" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:169 +#: src/lxc/lxc_driver.c:171 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:179 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:250 +#: src/lxc/lxc_driver.c:252 #, c-format msgid "No domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:307 +#: src/lxc/lxc_driver.c:309 #, c-format msgid "No domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:466 src/lxc/lxc_driver.c:920 src/lxc/lxc_driver.c:1022 +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 src/lxc/lxc_driver.c:1055 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1160 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:584 +#: src/lxc/lxc_driver.c:586 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:688 +#: src/lxc/lxc_driver.c:690 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:716 +#: src/lxc/lxc_driver.c:718 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:722 src/lxc/lxc_driver.c:1286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2166 src/lxc/lxc_driver.c:2395 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2444 src/lxc/lxc_driver.c:2655 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2735 src/lxc/lxc_driver.c:4431 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1755 src/libxl/libxl_driver.c:1817 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1879 src/libxl/libxl_driver.c:1935 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1981 src/libxl/libxl_driver.c:2391 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2504 src/libxl/libxl_driver.c:2597 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2905 src/libxl/libxl_driver.c:3017 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3784 src/libxl/libxl_driver.c:3892 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4000 src/libxl/libxl_driver.c:4303 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4375 src/libxl/libxl_driver.c:4459 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4558 src/openvz/openvz_driver.c:598 -#: src/openvz/openvz_driver.c:636 tools/virsh-domain.c:8903 -#: tools/virsh-domain.c:9068 +#: src/lxc/lxc_driver.c:724 src/lxc/lxc_driver.c:1425 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3067 src/lxc/lxc_driver.c:3296 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3345 src/lxc/lxc_driver.c:3564 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3641 src/lxc/lxc_driver.c:5332 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1472 src/libxl/libxl_driver.c:1531 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1587 src/libxl/libxl_driver.c:1634 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1673 src/libxl/libxl_driver.c:2068 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2184 src/libxl/libxl_driver.c:2280 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2572 src/libxl/libxl_driver.c:2803 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3540 src/libxl/libxl_driver.c:3651 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3759 src/libxl/libxl_driver.c:4044 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4108 src/libxl/libxl_driver.c:4189 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4364 src/openvz/openvz_driver.c:598 +#: src/openvz/openvz_driver.c:636 tools/virsh-domain.c:9131 +#: tools/virsh-domain.c:9304 msgid "Domain is not running" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:728 +#: src/lxc/lxc_driver.c:730 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 src/qemu/qemu_driver.c:8247 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8541 +#: src/lxc/lxc_driver.c:791 src/lxc/lxc_driver.c:906 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8329 src/qemu/qemu_driver.c:8452 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8810 msgid "cgroup memory controller is not mounted" msgstr "" @@ -9905,51 +9910,52 @@ "swap_hard_limit" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:832 src/qemu/qemu_driver.c:8371 #, c-format msgid "unable to set memory %s tunable" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3109 src/libxl/libxl_driver.c:3155 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5768 src/qemu/qemu_driver.c:5816 -#: src/xen/xen_driver.c:1548 src/xen/xen_driver.c:1600 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1009 src/libxl/libxl_driver.c:2887 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2931 src/qemu/qemu_driver.c:5774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 src/xen/xen_driver.c:1603 +#: src/xen/xen_driver.c:1656 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1089 src/qemu/qemu_driver.c:5036 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5088 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1228 src/qemu/qemu_driver.c:5023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5075 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1113 src/lxc/lxc_driver.c:2589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4437 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1252 src/lxc/lxc_driver.c:3490 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5338 msgid "Init pid is not yet available" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1120 src/qemu/qemu_driver.c:5059 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5122 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1259 src/qemu/qemu_driver.c:5046 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5109 msgid "Failed to get security label" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1156 src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1295 src/qemu/qemu_driver.c:5150 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1165 src/qemu/qemu_driver.c:5173 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1304 src/qemu/qemu_driver.c:5160 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:393 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1494 src/qemu/qemu_driver.c:391 msgid "Failed to initialize security drivers" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1637 src/lxc/lxc_driver.c:1765 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1901 src/qemu/qemu_driver.c:7614 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8726 src/qemu/qemu_driver.c:8988 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1755 src/lxc/lxc_driver.c:1880 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2012 src/qemu/qemu_driver.c:7456 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8995 src/qemu/qemu_driver.c:9253 msgid "cgroup CPU controller is not mounted" msgstr "" @@ -9963,19 +9969,22 @@ msgid "Unknown parameter %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1998 src/lxc/lxc_driver.c:2093 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7801 src/qemu/qemu_driver.c:7948 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2259 src/lxc/lxc_driver.c:2339 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2477 src/lxc/lxc_driver.c:2685 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7696 src/qemu/qemu_driver.c:7901 msgid "blkio cgroup isn't mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9127 src/qemu/qemu_driver.c:9186 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9271 src/test/test_driver.c:2835 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2275 src/lxc/lxc_driver.c:2357 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9392 src/qemu/qemu_driver.c:9460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9543 src/test/test_driver.c:3383 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9193 src/qemu/qemu_driver.c:9278 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:70 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2282 src/lxc/lxc_driver.c:2364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9467 src/qemu/qemu_driver.c:9550 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:75 #, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "" @@ -9984,8 +9993,8 @@ msgid "domain stats query failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2008 src/lxc/lxc_driver.c:2027 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7814 src/qemu/qemu_driver.c:7862 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2490 src/lxc/lxc_driver.c:2591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7709 src/qemu/qemu_driver.c:7810 msgid "out of blkio weight range." msgstr "" @@ -9994,131 +10003,137 @@ msgid "Unknown blkio parameter %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8011 src/qemu/qemu_driver.c:8046 -#: src/util/virtypedparam.c:187 src/util/virtypedparam.c:245 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2859 src/lxc/lxc_driver.c:2894 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2928 src/lxc/lxc_driver.c:2961 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2994 src/lxc/lxc_driver.c:3028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8081 src/qemu/qemu_driver.c:8116 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8150 src/qemu/qemu_driver.c:8183 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8216 src/qemu/qemu_driver.c:8250 +#: src/util/virtypedparam.c:193 src/util/virtypedparam.c:251 #, c-format msgid "Field name '%s' too long" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2183 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3084 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2238 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3139 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2261 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3162 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2268 src/libxl/libxl_driver.c:4254 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7528 src/uml/uml_driver.c:2435 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3169 src/libxl/libxl_driver.c:3998 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7404 src/uml/uml_driver.c:2438 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2275 src/libxl/libxl_driver.c:4261 -#: src/network/bridge_driver.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:7535 -#: src/storage/storage_driver.c:1171 src/uml/uml_driver.c:2442 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3176 src/libxl/libxl_driver.c:4005 +#: src/network/bridge_driver.c:3177 src/qemu/qemu_driver.c:7411 +#: src/storage/storage_driver.c:1170 src/uml/uml_driver.c:2445 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2402 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3303 msgid "Suspend operation failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2451 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3352 msgid "Resume operation failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2517 src/uml/uml_driver.c:2582 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3418 src/uml/uml_driver.c:2585 #, c-format msgid "cannot find console device '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2518 src/uml/uml_driver.c:2583 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3419 src/uml/uml_driver.c:2586 msgid "default" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2524 src/qemu/qemu_driver.c:13941 -#: src/uml/uml_driver.c:2589 src/xen/xen_driver.c:2603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3425 src/libxl/libxl_driver.c:4286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14562 src/uml/uml_driver.c:2592 +#: src/xen/xen_driver.c:2662 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2555 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3456 #, c-format msgid "signum value %d is out of range" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2583 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3484 msgid "Only the init process may be killed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2599 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3500 #, c-format msgid "Unable to send %d signal to process %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2661 src/lxc/lxc_driver.c:2741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3570 src/lxc/lxc_driver.c:3647 msgid "Init process ID is not yet known" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2678 src/lxc/lxc_driver.c:2758 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3585 src/lxc/lxc_driver.c:3662 msgid "Container does not provide an initctl pipe" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2691 src/lxc/lxc_driver.c:2771 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3598 src/lxc/lxc_driver.c:3675 #, c-format msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2801 src/libxl/libxl_driver.c:3606 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3704 src/libxl/libxl_driver.c:3363 #, c-format msgid "target %s already exists." msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2823 src/qemu/qemu_driver.c:6809 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3726 src/qemu/qemu_driver.c:6658 msgid "device is already in the domain configuration" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2834 src/libxl/libxl_driver.c:3617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3737 src/libxl/libxl_driver.c:3374 msgid "persistent attach of device is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2858 src/lxc/lxc_driver.c:2914 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3706 src/qemu/qemu_driver.c:6896 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3107 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3761 src/lxc/lxc_driver.c:3817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4636 src/qemu/qemu_driver.c:6759 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3396 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2863 src/lxc/lxc_driver.c:2919 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6901 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3766 src/lxc/lxc_driver.c:3822 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6764 msgid "no matching network device was found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2877 src/libxl/libxl_driver.c:3739 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3780 src/libxl/libxl_driver.c:3496 msgid "persistent update of device is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2902 src/libxl/libxl_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6885 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3805 src/libxl/libxl_driver.c:3412 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6748 #, c-format msgid "no target device %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2931 src/qemu/qemu_driver.c:6912 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6936 src/qemu/qemu_hotplug.c:1211 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3333 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3834 src/qemu/qemu_driver.c:6775 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6799 src/qemu/qemu_hotplug.c:1386 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3622 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2942 src/libxl/libxl_driver.c:3663 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3845 src/libxl/libxl_driver.c:3420 msgid "persistent detach of device is not supported" msgstr "" @@ -10127,29 +10142,28 @@ msgid "Unexpected device type %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3674 src/lxc/lxc_driver.c:3804 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3870 src/lxc/lxc_driver.c:3929 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3979 #, c-format msgid "Unable to remove device %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2967 src/lxc/lxc_driver.c:3085 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3646 src/lxc/lxc_driver.c:3842 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3901 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4017 src/lxc/lxc_driver.c:4122 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4580 src/lxc/lxc_driver.c:4762 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4811 msgid "Cannot attach disk until init PID is known" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3044 src/lxc/lxc_driver.c:3245 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3393 src/lxc/lxc_driver.c:3501 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3666 src/lxc/lxc_driver.c:3792 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3862 src/lxc/lxc_driver.c:3921 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4023 src/lxc/lxc_driver.c:4059 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4510 src/lxc/lxc_driver.c:4599 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4716 src/lxc/lxc_driver.c:4777 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4826 msgid "devices cgroup isn't mounted" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2984 src/libxl/libxl_driver.c:3476 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6782 src/qemu/qemu_hotplug.c:245 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:469 src/qemu/qemu_hotplug.c:591 -#: src/uml/uml_driver.c:2137 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4040 src/libxl/libxl_driver.c:3233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6631 src/qemu/qemu_hotplug.c:251 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:492 src/qemu/qemu_hotplug.c:616 +#: src/uml/uml_driver.c:2140 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" @@ -10159,104 +10173,104 @@ msgid "Disk source %s must be a block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3107 src/lxc/lxc_process.c:428 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4144 src/lxc/lxc_process.c:433 msgid "No bridge name specified" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3132 src/lxc/lxc_process.c:395 -#: src/qemu/qemu_command.c:312 src/qemu/qemu_hotplug.c:1512 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4169 src/lxc/lxc_process.c:400 +#: src/qemu/qemu_command.c:314 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 #, c-format msgid "Network '%s' is not active." msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3168 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4205 msgid "Network device type is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3220 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4252 msgid "host USB device already exists" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3328 src/lxc/lxc_driver.c:3436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4324 src/lxc/lxc_driver.c:4396 msgid "Missing storage block path" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3334 src/lxc/lxc_driver.c:3442 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4330 src/lxc/lxc_driver.c:4402 msgid "host device already exists" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3347 src/lxc/lxc_driver.c:3455 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4343 src/lxc/lxc_driver.c:4415 #, c-format msgid "Hostdev source %s must be a block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3539 src/lxc/lxc_driver.c:3560 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3960 src/lxc/lxc_driver.c:3980 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4467 src/lxc/lxc_driver.c:4488 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4861 src/lxc/lxc_driver.c:4881 #, c-format msgid "Unsupported host device type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3576 src/lxc/lxc_driver.c:3996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4504 src/lxc/lxc_driver.c:4897 msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3626 src/libxl/libxl_driver.c:3588 -#: src/uml/uml_driver.c:2218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4560 src/libxl/libxl_driver.c:3345 +#: src/uml/uml_driver.c:2221 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3654 src/libxl/libxl_driver.c:3536 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6565 src/uml/uml_driver.c:2268 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4588 src/libxl/libxl_driver.c:3293 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3008 src/uml/uml_driver.c:2271 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3711 src/qemu/qemu_hotplug.c:3113 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4641 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "network device %s not found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3736 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4666 msgid "Only bridged veth devices can be detached" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3776 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4705 msgid "usb device not found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/lxc/lxc_driver.c:3909 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4770 src/lxc/lxc_driver.c:4819 #, c-format msgid "hostdev %s not found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4038 src/libxl/libxl_driver.c:3636 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4939 src/libxl/libxl_driver.c:3393 #: src/xen/xm_internal.c:1381 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4080 src/lxc/lxc_driver.c:4206 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4316 src/qemu/qemu_driver.c:7087 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 src/qemu/qemu_driver.c:7369 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4981 src/lxc/lxc_driver.c:5107 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:6963 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7110 src/qemu/qemu_driver.c:7245 msgid "cannot do live update a device on inactive domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4091 src/lxc/lxc_driver.c:4214 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4324 src/libxl/libxl_driver.c:3791 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3899 src/libxl/libxl_driver.c:4007 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7095 src/qemu/qemu_driver.c:7242 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7377 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4992 src/lxc/lxc_driver.c:5115 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5225 src/libxl/libxl_driver.c:3547 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3658 src/libxl/libxl_driver.c:3766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6971 src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7253 msgid "cannot modify device on transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4256 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5157 msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4465 src/libxl/libxl_driver.c:1506 -#: src/qemu/qemu_command.c:7106 src/qemu/qemu_driver.c:1201 -#: src/xen/xen_driver.c:614 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5366 src/libxl/libxl_driver.c:1235 +#: src/qemu/qemu_command.c:7914 src/qemu/qemu_driver.c:1206 +#: src/xen/xen_driver.c:640 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -10264,36 +10278,36 @@ msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15660 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5650 src/qemu/qemu_driver.c:16124 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:272 src/network/bridge_driver.c:2518 -#: src/qemu/qemu_command.c:393 src/qemu/qemu_driver.c:9581 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:938 +#: src/lxc/lxc_process.c:277 src/network/bridge_driver.c:1927 +#: src/qemu/qemu_command.c:395 src/qemu/qemu_driver.c:9853 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2170 src/util/virnetdevmacvlan.c:938 #, c-format msgid "cannot set bandwidth limits on %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:307 +#: src/lxc/lxc_process.c:312 msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:321 +#: src/lxc/lxc_process.c:326 msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:453 +#: src/lxc/lxc_process.c:458 #, c-format msgid "Unsupported network type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:577 +#: src/lxc/lxc_process.c:582 #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:680 +#: src/lxc/lxc_process.c:685 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" @@ -10306,7 +10320,7 @@ msgid "Unable to thaw all processes" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:701 +#: src/lxc/lxc_process.c:730 msgid "Some processes refused to die" msgstr "" @@ -10315,85 +10329,86 @@ msgid "Processes %d refused to die" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:830 +#: src/lxc/lxc_process.c:878 msgid "Failure while reading log output" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:851 +#: src/lxc/lxc_process.c:899 #, c-format msgid "Out of space while reading log output: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:866 +#: src/lxc/lxc_process.c:914 #, c-format msgid "Timed out while reading log output: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:886 +#: src/lxc/lxc_process.c:934 #, c-format msgid "Unable to open log file %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:893 +#: src/lxc/lxc_process.c:941 #, c-format msgid "Unable to seek log file %s to %llu" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:984 +#: src/lxc/lxc_process.c:1033 msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:991 +#: src/lxc/lxc_process.c:1040 msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:998 +#: src/lxc/lxc_process.c:1047 msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1005 +#: src/lxc/lxc_process.c:1054 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1096 +#: src/lxc/lxc_process.c:1145 msgid "Only PTY console types are supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1198 src/lxc/lxc_process.c:1231 +#: src/lxc/lxc_process.c:1234 src/lxc/lxc_process.c:1254 +#: src/lxc/lxc_process.c:1263 src/lxc/lxc_process.c:1299 #, c-format msgid "guest failed to start: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1182 +#: src/lxc/lxc_process.c:1240 msgid "could not close handshake fd" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1201 +#: src/lxc/lxc_process.c:1266 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1212 src/lxc/lxc_process.c:1420 +#: src/lxc/lxc_process.c:1280 src/lxc/lxc_process.c:1490 #, c-format msgid "No valid cgroup for machine %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1279 +#: src/lxc/lxc_process.c:1347 msgid "could not close logfile" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1352 src/libxl/libxl_driver.c:496 -#: src/qemu/qemu_driver.c:291 src/uml/uml_driver.c:195 +#: src/lxc/lxc_process.c:1420 src/libxl/libxl_driver.c:122 +#: src/qemu/qemu_driver.c:290 src/uml/uml_driver.c:194 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1027 +#: src/libxl/libxl_domain.c:373 src/qemu/qemu_domain.c:1123 msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1035 +#: src/libxl/libxl_domain.c:376 src/qemu/qemu_domain.c:1131 msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "" @@ -10407,52 +10422,52 @@ msgid "cannot create libxenlight logger for domain %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:413 +#: src/libxl/libxl_domain.c:529 msgid "Failed libxl context initialization" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:498 src/qemu/qemu_driver.c:285 -#: src/qemu/qemu_driver.c:293 src/qemu/qemu_hostdev.c:1048 -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1072 src/qemu/qemu_hostdev.c:1126 -#: src/secret/secret_driver.c:498 src/uml/uml_driver.c:196 -#: src/util/virerror.c:257 src/xenapi/xenapi_utils.c:265 tools/virsh.c:280 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:57 +#: src/libxl/libxl_driver.c:124 src/qemu/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu/qemu_driver.c:292 src/qemu/qemu_hostdev.c:1235 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1260 src/qemu/qemu_hostdev.c:1305 +#: src/secret/secret_driver.c:498 src/uml/uml_driver.c:195 +#: src/util/virerror.c:258 src/xenapi/xenapi_utils.c:265 tools/virsh.c:288 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:54 msgid "unknown error" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:517 src/libxl/libxl_driver.c:4079 +#: src/libxl/libxl_driver.c:144 src/libxl/libxl_driver.c:3839 msgid "libxl_get_physinfo_info failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:529 +#: src/libxl/libxl_driver.c:150 #, c-format msgid "machine type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:565 +#: src/libxl/libxl_driver.c:198 #, c-format msgid "Failed to open domain image file '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:571 +#: src/libxl/libxl_driver.c:204 msgid "failed to read libxl header" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:576 src/qemu/qemu_driver.c:5242 +#: src/libxl/libxl_driver.c:209 src/qemu/qemu_driver.c:5229 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:582 src/qemu/qemu_driver.c:5268 +#: src/libxl/libxl_driver.c:215 src/qemu/qemu_driver.c:5255 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:589 src/qemu/qemu_driver.c:5275 +#: src/libxl/libxl_driver.c:222 src/qemu/qemu_driver.c:5262 #, c-format msgid "invalid XML length: %d" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:597 src/qemu/qemu_driver.c:5284 +#: src/libxl/libxl_driver.c:230 src/qemu/qemu_driver.c:5271 msgid "failed to read XML" msgstr "" @@ -10460,34 +10475,34 @@ msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:855 src/libxl/libxl_driver.c:2960 +#: src/libxl/libxl_driver.c:626 src/libxl/libxl_driver.c:2645 #, c-format msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:951 src/qemu/qemu_driver.c:5662 +#: src/libxl/libxl_driver.c:734 src/qemu/qemu_driver.c:5668 #, c-format msgid "" "cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " "uuid %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:976 +#: src/libxl/libxl_driver.c:759 #, c-format msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:993 +#: src/libxl/libxl_driver.c:784 #, c-format msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:997 +#: src/libxl/libxl_driver.c:788 #, c-format msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1009 +#: src/libxl/libxl_driver.c:807 msgid "libxenlight failed to store userdata" msgstr "" @@ -10520,157 +10535,158 @@ msgid "failed to create dump dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1308 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1053 msgid "cannot create capabilities for libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1430 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1158 msgid "libxenlight state driver is not active" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1440 src/xen/xen_driver.c:396 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1168 src/xen/xen_driver.c:422 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1764 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1481 #, c-format msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1540 #, c-format msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1886 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1594 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1942 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1641 #, c-format msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1990 src/libxl/libxl_driver.c:2345 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2534 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1683 src/libxl/libxl_driver.c:2025 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2218 #, c-format msgid "Failed to destroy domain '%d'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2117 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1793 msgid "cannot set memory on an inactive domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2124 src/libxl/libxl_driver.c:2776 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1800 src/libxl/libxl_driver.c:2445 msgid "cannot change persistent config of a transient domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2140 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1816 #, c-format msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2161 src/qemu/qemu_driver.c:2241 -#: src/uml/uml_driver.c:1837 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1837 src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#: src/uml/uml_driver.c:1838 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2170 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1852 #, c-format msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2232 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1913 #, c-format msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2300 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1974 #, c-format msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2308 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1982 #, c-format msgid "Failed to create domain save file '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2323 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1997 msgid "Failed to write save file header" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2329 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2003 msgid "Failed to write xml description" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2335 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2014 #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2355 src/libxl/libxl_driver.c:2462 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2036 src/libxl/libxl_driver.c:2143 msgid "cannot close file" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2372 src/libxl/libxl_driver.c:2432 -#: src/test/test_driver.c:1784 src/test/test_driver.c:1897 -#: src/xen/xen_driver.c:1172 src/xen/xen_driver.c:1295 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2054 src/libxl/libxl_driver.c:2115 +#: src/test/test_driver.c:2230 src/test/test_driver.c:2343 +#: src/xen/xen_driver.c:1198 src/xen/xen_driver.c:1321 msgid "xml modification unsupported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2514 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2194 #, c-format msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2525 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2209 #, c-format msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2555 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2235 #, c-format msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2602 src/qemu/qemu_driver.c:3257 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2285 src/qemu/qemu_driver.c:3273 +#: src/test/test_driver.c:6404 msgid "cannot do managed save for transient domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2747 src/libxl/libxl_driver.c:2898 -#: src/test/test_driver.c:2200 src/xen/xen_driver.c:1347 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2419 src/libxl/libxl_driver.c:2565 +#: src/test/test_driver.c:2646 src/xen/xen_driver.c:1373 #, c-format msgid "invalid flag combination: (0x%x)" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2752 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2424 msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2770 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2439 msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2782 src/xen/xend_internal.c:1806 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2451 src/xen/xend_internal.c:1817 #: src/xen/xm_internal.c:690 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2792 src/qemu/qemu_driver.c:4212 -#: src/xen/xend_internal.c:1811 src/xen/xm_internal.c:699 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2461 src/qemu/qemu_driver.c:4191 +#: src/xen/xend_internal.c:1822 src/xen/xm_internal.c:699 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2828 src/libxl/libxl_driver.c:2837 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2497 src/libxl/libxl_driver.c:2506 #, c-format msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2912 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2579 msgid "domain is transient" msgstr "" @@ -10683,102 +10699,102 @@ msgid "Failed to delete vcpupin xml for vcpu '%d'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2975 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2673 msgid "failed to update or add vcpupin xml" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3025 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2811 #, c-format msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3122 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2897 msgid "parsing xm config failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3349 src/qemu/qemu_driver.c:6259 -#: src/uml/uml_driver.c:2097 src/vmware/vmware_driver.c:730 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3108 src/qemu/qemu_driver.c:6273 +#: src/uml/uml_driver.c:2100 src/vmware/vmware_driver.c:762 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3361 src/qemu/qemu_driver.c:6284 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3120 src/qemu/qemu_driver.c:6298 msgid "Failed to remove domain managed save image" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3366 src/qemu/qemu_driver.c:6290 -#: tools/virsh-domain.c:3131 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:6304 +#: src/test/test_driver.c:3141 tools/virsh-domain.c:3193 msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3424 src/qemu/qemu_driver.c:6376 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6681 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3181 src/qemu/qemu_driver.c:6529 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:734 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3431 src/qemu/qemu_hotplug.c:77 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:82 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3441 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3198 #, c-format msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3482 src/qemu/qemu_hotplug.c:610 -#: src/uml/uml_driver.c:2144 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3239 src/qemu/qemu_hotplug.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:2147 msgid "disk source path is missing" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3495 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3252 #, c-format msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3504 src/qemu/qemu_driver.c:6423 -#: src/uml/uml_driver.c:2213 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3261 src/qemu/qemu_hotplug.c:781 +#: src/uml/uml_driver.c:2216 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3510 src/qemu/qemu_driver.c:6429 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:787 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3548 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3305 #, c-format msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3558 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3315 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3564 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3321 #, c-format msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3688 src/qemu/qemu_driver.c:6720 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3445 src/qemu/qemu_driver.c:6568 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be updated." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3452 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be updated" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3716 src/openvz/openvz_driver.c:2021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6979 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3473 src/openvz/openvz_driver.c:2021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6855 #, c-format msgid "target %s doesn't exist." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3479 src/qemu/qemu_driver.c:6862 msgid "this disk doesn't support update" msgstr "" @@ -10786,64 +10802,64 @@ msgid "libxl_get_numainfo failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4116 src/nodeinfo.c:1492 src/nodeinfo.c:1679 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3875 src/nodeinfo.c:1684 src/nodeinfo.c:1838 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4232 src/qemu/qemu_driver.c:7506 -#: src/uml/uml_driver.c:2413 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3976 src/qemu/qemu_driver.c:7382 +#: src/uml/uml_driver.c:2416 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4247 src/qemu/qemu_driver.c:7521 -#: src/storage/storage_driver.c:1156 src/uml/uml_driver.c:2428 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3991 src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/storage/storage_driver.c:1155 src/uml/uml_driver.c:2431 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4329 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4070 #, c-format msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4385 src/libxl/libxl_driver.c:4469 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4118 src/libxl/libxl_driver.c:4199 msgid "Only 'credit' scheduler is supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4391 src/libxl/libxl_driver.c:4475 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4124 src/libxl/libxl_driver.c:4205 #, c-format msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4492 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4221 #, c-format msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:2582 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4256 src/xen/xen_driver.c:2641 msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13934 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:14555 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13954 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4306 src/qemu/qemu_driver.c:14575 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4603 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4412 msgid "unable to get numa affinity" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4422 #, c-format msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:789 +#: src/libxl/libxl_conf.c:111 msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" msgstr "" @@ -10851,22 +10867,23 @@ msgid "libxl_get_cpu_topology failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:795 +#: src/libxl/libxl_conf.c:256 msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:783 src/storage/storage_backend.c:1546 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:200 +#: src/libxl/libxl_conf.c:265 src/libxl/libxl_conf.c:1047 +#: src/storage/storage_backend.c:1672 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:207 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:314 +#: src/libxl/libxl_conf.c:462 #, c-format msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:322 +#: src/libxl/libxl_conf.c:470 #, c-format msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" msgstr "" @@ -10875,7 +10892,7 @@ msgid "unknown chrdev type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5263 +#: src/libxl/libxl_conf.c:560 src/qemu/qemu_command.c:6002 #, c-format msgid "unsupported chardev '%s'" msgstr "" @@ -10888,22 +10905,22 @@ msgid "Parallel devices are not supported by libxl" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:494 src/libxl/libxl_conf.c:519 -#: src/libxl/libxl_conf.c:529 src/libxl/libxl_conf.c:541 +#: src/libxl/libxl_conf.c:749 src/libxl/libxl_conf.c:774 +#: src/libxl/libxl_conf.c:784 src/libxl/libxl_conf.c:796 #, c-format msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:551 +#: src/libxl/libxl_conf.c:806 #, c-format msgid "libxenlight does not support disk driver %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:571 +#: src/libxl/libxl_conf.c:826 msgid "libxenlight does not support transient disks" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:640 +#: src/libxl/libxl_conf.c:903 #, c-format msgid "libxenlight does not support network device type %s" msgstr "" @@ -10927,7 +10944,7 @@ msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1320 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1123 msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters" msgstr "" @@ -10936,7 +10953,7 @@ msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:758 +#: src/network/bridge_driver.c:843 #, c-format msgid "" "Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this " @@ -10947,88 +10964,87 @@ "in RFC1918/RFC3484/RFC4193)." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:833 +#: src/network/bridge_driver.c:918 msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:846 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "" "The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 " "dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 +#: src/network/bridge_driver.c:944 msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1031 +#: src/network/bridge_driver.c:1116 #, c-format msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1061 src/network/bridge_driver.c:1067 -#: src/network/bridge_driver.c:1078 src/network/bridge_driver.c:1377 -#: src/network/bridge_driver.c:1383 +#: src/network/bridge_driver.c:1148 src/network/bridge_driver.c:1154 +#: src/network/bridge_driver.c:1165 src/network/bridge_driver.c:1465 +#: src/network/bridge_driver.c:1471 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1270 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1331 +#: src/network/bridge_driver.c:1419 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1457 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2180 +#: src/network/bridge_driver.c:1687 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2200 src/network/bridge_driver.c:2214 +#: src/network/bridge_driver.c:1707 src/network/bridge_driver.c:1721 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2331 +#: src/network/bridge_driver.c:1740 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2374 +#: src/network/bridge_driver.c:1783 #, c-format msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2492 +#: src/network/bridge_driver.c:1901 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2650 +#: src/network/bridge_driver.c:2061 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2755 src/network/bridge_driver.c:3257 -#: src/network/bridge_driver.c:3321 src/network/bridge_driver.c:3459 -#: src/network/bridge_driver.c:3485 src/network/bridge_driver.c:3533 -#: src/network/bridge_driver.c:3597 src/network/bridge_driver.c:3625 +#: src/network/bridge_driver.c:2184 src/network/bridge_driver.c:2751 +#: src/network/bridge_driver.c:2823 src/network/bridge_driver.c:2981 +#: src/network/bridge_driver.c:3015 src/network/bridge_driver.c:3139 #: src/parallels/parallels_network.c:477 src/parallels/parallels_network.c:528 -#: src/parallels/parallels_network.c:594 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/parallels/parallels_network.c:594 src/test/test_driver.c:3809 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2781 src/network/bridge_driver.c:3838 -#: src/network/bridge_driver.c:4229 src/network/bridge_driver.c:4407 -#: src/network/bridge_driver.c:4560 src/parallels/parallels_network.c:501 +#: src/network/bridge_driver.c:2210 src/network/bridge_driver.c:3357 +#: src/network/bridge_driver.c:3742 src/network/bridge_driver.c:3933 +#: src/network/bridge_driver.c:4093 src/parallels/parallels_network.c:501 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" @@ -11038,17 +11054,17 @@ msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3029 +#: src/network/bridge_driver.c:2499 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:2507 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3045 +#: src/network/bridge_driver.c:2515 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" @@ -11060,250 +11076,250 @@ "mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3063 +#: src/network/bridge_driver.c:2541 msgid "" "Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " "IPv4 address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3076 +#: src/network/bridge_driver.c:2554 msgid "" "Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " "IPv6 address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3120 +#: src/network/bridge_driver.c:2598 #, c-format msgid "" "network '%s' has multiple default elements (%s and %s), but only " "one default is allowed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3138 +#: src/network/bridge_driver.c:2616 #, c-format msgid "" " element specified for network %s, whose type doesn't support vlan " "configuration" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3494 +#: src/network/bridge_driver.c:3024 msgid "network is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3573 src/test/test_driver.c:3370 +#: src/network/bridge_driver.c:3094 src/test/test_driver.c:3951 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3634 +#: src/network/bridge_driver.c:3148 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3649 +#: src/network/bridge_driver.c:3163 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3656 src/storage/storage_driver.c:1163 +#: src/network/bridge_driver.c:3170 src/storage/storage_driver.c:1162 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3748 +#: src/network/bridge_driver.c:3265 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3755 +#: src/network/bridge_driver.c:3272 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3776 +#: src/network/bridge_driver.c:3293 msgid "Direct mode types require interface names" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3929 +#: src/network/bridge_driver.c:3436 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses a bridge " "device" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3960 src/network/bridge_driver.c:4120 +#: src/network/bridge_driver.c:3463 src/network/bridge_driver.c:3619 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3986 +#: src/network/bridge_driver.c:3489 #, c-format msgid "unrecognized driver name value %d in network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4010 +#: src/network/bridge_driver.c:3513 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses an SR-IOV " "Virtual Function via PCI passthrough" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4065 +#: src/network/bridge_driver.c:3564 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses a macvtap " "device" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4078 +#: src/network/bridge_driver.c:3577 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4151 +#: src/network/bridge_driver.c:3650 #, c-format msgid "" "an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that " "is not supported for this type of network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4157 +#: src/network/bridge_driver.c:3656 #, c-format msgid "" "an interface of type '%s' is requesting a vlan tag, but that is not " "supported for this type of connection" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4248 +#: src/network/bridge_driver.c:3761 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct or hostdev mode, but has no forward dev and no " "interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4260 src/network/bridge_driver.c:4440 +#: src/network/bridge_driver.c:3773 src/network/bridge_driver.c:3967 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4277 src/network/bridge_driver.c:4456 +#: src/network/bridge_driver.c:3790 src/network/bridge_driver.c:3983 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4294 +#: src/network/bridge_driver.c:3807 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4311 src/network/bridge_driver.c:4472 +#: src/network/bridge_driver.c:3824 src/network/bridge_driver.c:3999 msgid "the interface uses a hostdev mode, but has no hostdev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4329 src/network/bridge_driver.c:4488 +#: src/network/bridge_driver.c:3842 src/network/bridge_driver.c:4015 #, c-format msgid "" "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4346 +#: src/network/bridge_driver.c:3859 #, c-format msgid "" "network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " "is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4428 +#: src/network/bridge_driver.c:3955 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct/hostdev mode, but has no forward dev and no " "interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4574 +#: src/network/bridge_driver.c:4107 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4596 +#: src/network/bridge_driver.c:4129 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4650 +#: src/network/bridge_driver.c:4183 #, c-format msgid "" "Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " "no inbound QoS set" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4670 +#: src/network/bridge_driver.c:4203 #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'peak' on " "network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4681 +#: src/network/bridge_driver.c:4214 #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'average' " "on network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4747 +#: src/network/bridge_driver.c:4280 #, c-format msgid "Cannot set bandwidth on interface '%s' of type %d" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4755 +#: src/network/bridge_driver.c:4288 msgid "Could not generate next class ID" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2309 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:117 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1534 src/network/bridge_driver.c:1714 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:141 src/network/bridge_driver_linux.c:378 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1545 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:152 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1558 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:165 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:211 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1599 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:215 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1612 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:228 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1616 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:232 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1629 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:245 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1633 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:249 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" @@ -11327,42 +11343,42 @@ msgid "failed to add iptables rule to prevent local multicast masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:389 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1736 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:400 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1790 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:453 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1797 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:460 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1805 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:468 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 src/network/bridge_driver.c:1824 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:480 src/network/bridge_driver_linux.c:487 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1831 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:494 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DHCP6 requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1893 src/network/bridge_driver.c:1900 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:555 src/network/bridge_driver_linux.c:562 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" @@ -11372,27 +11388,27 @@ msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP replies to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1921 src/network/bridge_driver.c:1928 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:590 src/network/bridge_driver_linux.c:597 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1937 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:606 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1946 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:615 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1953 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:622 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1961 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:630 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" @@ -11405,14 +11421,14 @@ #: src/node_device/node_device_driver.c:311 #: src/node_device/node_device_driver.c:344 #: src/node_device/node_device_driver.c:382 -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 src/test/test_driver.c:5329 -#: src/test/test_driver.c:5355 src/test/test_driver.c:5389 -#: src/test/test_driver.c:5420 +#: src/node_device/node_device_driver.c:416 src/test/test_driver.c:5910 +#: src/test/test_driver.c:5936 src/test/test_driver.c:5970 +#: src/test/test_driver.c:6001 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:357 src/test/test_driver.c:5364 +#: src/node_device/node_device_driver.c:357 src/test/test_driver.c:5945 msgid "no parent for this device" msgstr "" @@ -11420,7 +11436,7 @@ msgid "Could not get current time" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal.c:657 +#: src/node_device/node_device_hal.c:658 #, c-format msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s" msgstr "" @@ -11445,10 +11461,10 @@ msgid "libhal_get_all_devices failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_hal.c:719 src/qemu/qemu_migration.c:1258 -#: src/qemu/qemu_migration.c:1650 src/qemu/qemu_migration.c:1681 -#: src/qemu/qemu_migration.c:1687 src/qemu/qemu_migration.c:1763 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3137 +#: src/node_device/node_device_hal.c:719 src/qemu/qemu_migration.c:1296 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 src/qemu/qemu_migration.c:1726 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1732 src/qemu/qemu_migration.c:1808 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3236 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" @@ -11493,7 +11509,7 @@ msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_udev.c:84 src/util/virpci.c:2251 +#: src/node_device/node_device_udev.c:84 src/util/virpci.c:2318 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" msgstr "" @@ -11582,15 +11598,15 @@ msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:70 +#: src/nodeinfo.c:68 msgid "Cannot obtain CPU count" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:913 +#: src/nodeinfo.c:93 msgid "cannot obtain memory size" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:611 +#: src/nodeinfo.c:137 src/nodeinfo.c:817 #, c-format msgid "nparams in %s must be equal to %d" msgstr "" @@ -11600,7 +11616,7 @@ msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:687 +#: src/nodeinfo.c:163 src/nodeinfo.c:862 #, c-format msgid "Invalid cpuNum in %s" msgstr "" @@ -11610,60 +11626,60 @@ msgid "Field '%s' too long for destination" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:732 +#: src/nodeinfo.c:231 src/nodeinfo.c:908 #, c-format msgid "nparams in %s must be %d" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:129 src/nodeinfo.c:172 src/nodeinfo.c:870 src/nodeinfo.c:942 -#: src/nodeinfo.c:1001 src/uml/uml_driver.c:2507 src/util/vircommand.c:325 -#: src/util/virpci.c:1832 +#: src/nodeinfo.c:318 src/nodeinfo.c:361 src/nodeinfo.c:1070 +#: src/nodeinfo.c:1142 src/nodeinfo.c:1195 src/uml/uml_driver.c:2510 +#: src/util/vircommand.c:328 src/util/virpci.c:1895 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:134 src/nodeinfo.c:178 +#: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:367 #, c-format msgid "cannot read from %s" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:139 +#: src/nodeinfo.c:328 #, c-format msgid "could not convert '%s' to an integer" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:260 +#: src/nodeinfo.c:450 #, c-format msgid "cannot opendir %s" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:289 src/nodeinfo.c:349 src/nodeinfo.c:518 +#: src/nodeinfo.c:479 src/nodeinfo.c:539 src/nodeinfo.c:708 #, c-format msgid "problem reading %s" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:324 +#: src/nodeinfo.c:514 msgid "CPU socket topology has changed" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:370 src/nodeinfo.c:580 +#: src/nodeinfo.c:560 src/nodeinfo.c:770 #, c-format msgid "problem closing %s" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:407 src/nodeinfo.c:430 src/nodeinfo.c:456 +#: src/nodeinfo.c:597 src/nodeinfo.c:620 src/nodeinfo.c:646 msgid "parsing cpu MHz from cpuinfo" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:544 +#: src/nodeinfo.c:734 msgid "no CPUs found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:549 +#: src/nodeinfo.c:739 msgid "no sockets found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:554 +#: src/nodeinfo.c:744 msgid "no threads found" msgstr "" @@ -11671,75 +11687,75 @@ msgid "kernel cpu time field is too long for the destination" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:756 +#: src/nodeinfo.c:932 msgid "no prefix found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:775 +#: src/nodeinfo.c:951 msgid "Field kernel memory too long for destination" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:789 +#: src/nodeinfo.c:965 msgid "no available memory line found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:816 src/nodeinfo.c:1245 +#: src/nodeinfo.c:992 src/nodeinfo.c:1441 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:901 +#: src/nodeinfo.c:1102 src/nodeinfo.c:1109 msgid "cannot obtain CPU freq" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:924 +#: src/nodeinfo.c:1124 msgid "node info not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:952 +#: src/nodeinfo.c:1154 msgid "node CPU stats not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:987 +#: src/nodeinfo.c:1182 #, c-format msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1013 +#: src/nodeinfo.c:1209 msgid "node memory stats not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1044 +#: src/nodeinfo.c:1240 msgid "host cpu counting not supported on this node" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1054 +#: src/nodeinfo.c:1250 msgid "host cpu counting not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1093 +#: src/nodeinfo.c:1289 msgid "node cpumap not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1122 src/util/virutil.c:1554 +#: src/nodeinfo.c:1318 src/util/virutil.c:1600 #, c-format msgid "failed to set %s" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1152 +#: src/nodeinfo.c:1348 #, c-format msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1200 +#: src/nodeinfo.c:1396 msgid "node set memory parameters not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1399 +#: src/nodeinfo.c:1591 msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1501 src/nodeinfo.c:1516 +#: src/nodeinfo.c:1693 src/nodeinfo.c:1708 msgid "Cannot determine free memory" msgstr "" @@ -11856,9 +11872,9 @@ msgid "open(\"%s\")" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1910 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3000 src/qemu/qemu_driver.c:3652 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9180 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1910 src/qemu/qemu_driver.c:2998 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3016 src/qemu/qemu_driver.c:3685 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9269 #, c-format msgid "unable to close %s" msgstr "" @@ -11893,133 +11909,134 @@ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:212 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:215 msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:369 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:607 -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:658 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:366 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:605 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:655 msgid "no nwfilter with matching uuid" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:398 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:395 #, c-format msgid "no nwfilter with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:617 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:615 msgid "nwfilter is in use" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:269 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:272 #, c-format msgid "Buffer too small to print variable '%s' into" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:305 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:308 msgid "buffer too small for IP address" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:319 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:322 msgid "buffer too small for IPv6 address" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:330 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:333 msgid "Buffer too small for MAC address" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:342 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:372 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:345 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:375 msgid "Buffer too small for uint8 type" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:352 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:355 msgid "Buffer too small for uint32 type" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:362 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:365 msgid "Buffer too small for uint16 type" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:380 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:383 msgid "Buffer to small for ipset name" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:412 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:415 msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:421 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:424 #, c-format msgid "Unhandled datatype %x" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1344 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1347 #, c-format msgid "cannot create rule since %s tool is missing." msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2062 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2065 msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing." msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2163 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2166 #, c-format msgid "" "STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2730 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2733 msgid "illegal protocol type" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3244 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3341 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3475 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3247 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3344 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3478 msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing." msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3303 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3451 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3521 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3306 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3454 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3524 msgid "Some rules could not be created." msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3626 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3629 #, c-format msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3948 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3951 #, c-format msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4088 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4091 msgid "error while executing CLI commands" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4270 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4273 #, c-format msgid "Testing of ebtables command failed: %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4287 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4290 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4357 #, c-format msgid "Testing of iptables command failed: %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4304 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4307 #, c-format msgid "Testing of ip6tables command failed: %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4324 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4327 #, c-format msgid "Call to utsname failed: %d" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4330 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4333 #, c-format msgid "Could not determine kernel version from string %s" msgstr "" @@ -12029,11 +12046,11 @@ msgid "Could not determine iptables version from string %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4366 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4412 msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4373 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4419 msgid "firewall tools were not found or cannot be used" msgstr "" @@ -12045,45 +12062,45 @@ msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:423 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:534 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:850 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:424 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:535 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:851 #, c-format msgid "Filter '%s' is in use." msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:470 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:576 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:471 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:577 #, c-format msgid "referenced filter '%s' is missing" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:713 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:714 #, c-format msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid." msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:789 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:790 #, c-format msgid "" "Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list " "elements: %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:832 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1058 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1084 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1109 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:833 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1055 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1081 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1106 #, c-format msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:843 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:844 #, c-format msgid "Could not find filter '%s'" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1187 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1184 #, c-format msgid "Failure while applying current filter on VM %s" msgstr "" @@ -12117,7 +12134,7 @@ msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:775 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:776 msgid "" "IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " "learning support" @@ -12127,98 +12144,98 @@ msgid "Could not extract vzctl version" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:221 +#: src/openvz/openvz_conf.c:222 #, c-format msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:251 +#: src/openvz/openvz_conf.c:252 #, c-format msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:277 +#: src/openvz/openvz_conf.c:278 msgid "Too long network device name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:286 +#: src/openvz/openvz_conf.c:287 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:294 +#: src/openvz/openvz_conf.c:295 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:303 +#: src/openvz/openvz_conf.c:304 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:311 +#: src/openvz/openvz_conf.c:312 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:316 +#: src/openvz/openvz_conf.c:317 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:321 +#: src/openvz/openvz_conf.c:322 msgid "Wrong MAC address" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:395 +#: src/openvz/openvz_conf.c:396 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:410 +#: src/openvz/openvz_conf.c:411 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:436 src/openvz/openvz_conf.c:487 -#: src/openvz/openvz_conf.c:509 +#: src/openvz/openvz_conf.c:437 src/openvz/openvz_conf.c:488 +#: src/openvz/openvz_conf.c:510 #, c-format msgid "Could not read '%s' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:445 msgid "Unable to parse quota" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, c-format msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:516 +#: src/openvz/openvz_conf.c:517 #, c-format msgid "" "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:579 src/openvz/openvz_conf.c:1159 +#: src/openvz/openvz_conf.c:580 src/openvz/openvz_conf.c:1160 #: src/openvz/openvz_driver.c:1931 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:601 src/parallels/parallels_driver.c:676 +#: src/openvz/openvz_conf.c:602 src/parallels/parallels_driver.c:676 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:613 +#: src/openvz/openvz_conf.c:614 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:1014 +#: src/openvz/openvz_conf.c:1015 #, c-format msgid "invalid uuid %s" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:1121 +#: src/openvz/openvz_conf.c:1122 msgid "Failed to scan configuration directory" msgstr "" @@ -12250,32 +12267,24 @@ msgid "Can't set soft limit without hard limit" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2058 src/libxl/libxl_driver.c:2093 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2218 src/libxl/libxl_driver.c:2268 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2761 src/libxl/libxl_driver.c:2881 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2941 src/libxl/libxl_driver.c:3009 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3076 src/libxl/libxl_driver.c:3768 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3876 src/libxl/libxl_driver.c:3984 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4295 src/libxl/libxl_driver.c:4366 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4451 src/libxl/libxl_driver.c:4549 #: src/openvz/openvz_driver.c:273 src/openvz/openvz_driver.c:426 #: src/openvz/openvz_driver.c:474 src/openvz/openvz_driver.c:548 #: src/openvz/openvz_driver.c:592 src/openvz/openvz_driver.c:630 #: src/openvz/openvz_driver.c:673 src/openvz/openvz_driver.c:736 #: src/openvz/openvz_driver.c:1193 src/openvz/openvz_driver.c:1242 #: src/openvz/openvz_driver.c:1272 src/openvz/openvz_driver.c:1367 -#: src/openvz/openvz_driver.c:2073 src/uml/uml_driver.c:1724 -#: src/uml/uml_driver.c:1862 src/uml/uml_driver.c:1911 -#: src/uml/uml_driver.c:1943 src/uml/uml_driver.c:2006 -#: src/uml/uml_driver.c:2088 src/uml/uml_driver.c:2375 -#: src/uml/uml_driver.c:2404 src/uml/uml_driver.c:2482 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2097 src/vbox/vbox_tmpl.c:2157 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5302 src/vbox/vbox_tmpl.c:5391 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5620 src/vbox/vbox_tmpl.c:8734 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9106 src/vmware/vmware_driver.c:394 -#: src/vmware/vmware_driver.c:467 src/vmware/vmware_driver.c:516 -#: src/vmware/vmware_driver.c:560 src/vmware/vmware_driver.c:923 -#: src/vmware/vmware_driver.c:1051 src/vmware/vmware_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:2073 src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/uml/uml_driver.c:1863 src/uml/uml_driver.c:1912 +#: src/uml/uml_driver.c:1944 src/uml/uml_driver.c:2008 +#: src/uml/uml_driver.c:2091 src/uml/uml_driver.c:2378 +#: src/uml/uml_driver.c:2407 src/uml/uml_driver.c:2485 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2079 src/vbox/vbox_tmpl.c:2139 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5359 src/vbox/vbox_tmpl.c:5456 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5685 src/vbox/vbox_tmpl.c:8815 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9187 src/vmware/vmware_driver.c:426 +#: src/vmware/vmware_driver.c:499 src/vmware/vmware_driver.c:548 +#: src/vmware/vmware_driver.c:592 src/vmware/vmware_driver.c:955 +#: src/vmware/vmware_driver.c:1083 src/vmware/vmware_driver.c:1121 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" @@ -12290,8 +12299,8 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:683 src/openvz/openvz_driver.c:746 -#: src/vmware/vmware_driver.c:403 src/vmware/vmware_driver.c:475 -#: src/vmware/vmware_driver.c:573 +#: src/vmware/vmware_driver.c:435 src/vmware/vmware_driver.c:507 +#: src/vmware/vmware_driver.c:605 msgid "domain is not in running state" msgstr "" @@ -12332,7 +12341,7 @@ msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1005 src/vbox/vbox_tmpl.c:5094 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1005 src/vbox/vbox_tmpl.c:5148 msgid "current vcpu count must equal maximum" msgstr "" @@ -12354,7 +12363,7 @@ msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1150 src/vmware/vmware_driver.c:283 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1150 src/vmware/vmware_driver.c:315 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" @@ -12362,7 +12371,7 @@ msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1302 src/qemu/qemu_driver.c:1231 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1302 src/qemu/qemu_driver.c:1236 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -12421,19 +12430,18 @@ msgid "Failed to set %s for %s: %d" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3340 src/openvz/openvz_driver.c:1975 -#: src/parallels/parallels_driver.c:67 src/parallels/parallels_driver.c:1142 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1371 src/test/test_driver.c:2155 -#: src/uml/uml_driver.c:1757 src/uml/uml_driver.c:1786 -#: src/uml/uml_driver.c:1822 src/uml/uml_driver.c:2187 -#: src/uml/uml_driver.c:2307 src/uml/uml_driver.c:2552 -#: src/vmware/vmware_driver.c:724 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1975 src/parallels/parallels_driver.c:67 +#: src/parallels/parallels_driver.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:1376 +#: src/test/test_driver.c:2601 src/uml/uml_driver.c:1758 +#: src/uml/uml_driver.c:1787 src/uml/uml_driver.c:1823 +#: src/uml/uml_driver.c:2190 src/uml/uml_driver.c:2310 +#: src/uml/uml_driver.c:2555 src/vmware/vmware_driver.c:756 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1998 src/qemu/qemu_driver.c:9434 -#: src/test/test_driver.c:2891 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1998 src/qemu/qemu_driver.c:9706 +#: src/test/test_driver.c:3439 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" @@ -12447,7 +12455,7 @@ msgid "Can't modify device type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_util.c:49 +#: src/openvz/openvz_util.c:50 msgid "Can't determine page size" msgstr "" @@ -12711,542 +12719,542 @@ msgid "pool '%s' not found" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:99 src/parallels/parallels_storage.c:342 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:820 +#: src/parallels/parallels_storage.c:99 src/parallels/parallels_storage.c:339 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:835 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:181 +#: src/parallels/parallels_storage.c:178 msgid "Can't generate UUID" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:250 +#: src/parallels/parallels_storage.c:247 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:265 +#: src/parallels/parallels_storage.c:262 msgid "failed to get disk size from the disk descriptor xml" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:356 +#: src/parallels/parallels_storage.c:353 #, c-format msgid "cannot stat path '%s'" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:429 +#: src/parallels/parallels_storage.c:426 msgid "Failed to load pool configs" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:684 src/storage/storage_backend_fs.c:904 +#: src/parallels/parallels_storage.c:681 src/storage/storage_backend_fs.c:919 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:715 +#: src/parallels/parallels_storage.c:712 msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:706 -#: src/storage/storage_driver.c:925 +#: src/parallels/parallels_storage.c:766 src/storage/storage_driver.c:705 +#: src/storage/storage_driver.c:924 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:771 -#: src/storage/storage_driver.c:821 src/test/test_driver.c:4127 -#: src/test/test_driver.c:4298 src/test/test_driver.c:4334 -#: src/test/test_driver.c:4405 +#: src/parallels/parallels_storage.c:805 src/storage/storage_driver.c:770 +#: src/storage/storage_driver.c:820 src/test/test_driver.c:4708 +#: src/test/test_driver.c:4879 src/test/test_driver.c:4915 +#: src/test/test_driver.c:4986 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:838 src/parallels/parallels_storage.c:875 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1022 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1057 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1099 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1294 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1335 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1474 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1532 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1577 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1616 src/storage/storage_driver.c:862 -#: src/storage/storage_driver.c:982 src/storage/storage_driver.c:1210 -#: src/storage/storage_driver.c:1252 src/storage/storage_driver.c:1307 -#: src/storage/storage_driver.c:1371 src/storage/storage_driver.c:1525 -#: src/storage/storage_driver.c:1661 src/storage/storage_driver.c:1667 -#: src/storage/storage_driver.c:1816 src/storage/storage_driver.c:1882 -#: src/storage/storage_driver.c:1951 src/storage/storage_driver.c:2255 -#: src/storage/storage_driver.c:2323 src/storage/storage_driver.c:2408 -#: src/storage/storage_driver.c:2468 src/storage/storage_driver.c:2519 -#: src/test/test_driver.c:4363 src/test/test_driver.c:4440 -#: src/test/test_driver.c:4595 src/test/test_driver.c:4631 -#: src/test/test_driver.c:4741 src/test/test_driver.c:4858 -#: src/test/test_driver.c:4936 src/test/test_driver.c:5033 -#: src/test/test_driver.c:5111 src/test/test_driver.c:5159 -#: src/test/test_driver.c:5199 +#: src/parallels/parallels_storage.c:835 src/parallels/parallels_storage.c:872 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1019 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1054 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1096 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1291 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1332 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1471 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1529 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1574 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1613 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:981 src/storage/storage_driver.c:1209 +#: src/storage/storage_driver.c:1251 src/storage/storage_driver.c:1306 +#: src/storage/storage_driver.c:1370 src/storage/storage_driver.c:1522 +#: src/storage/storage_driver.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1750 +#: src/storage/storage_driver.c:1756 src/storage/storage_driver.c:1917 +#: src/storage/storage_driver.c:1983 src/storage/storage_driver.c:2052 +#: src/storage/storage_driver.c:2363 src/storage/storage_driver.c:2431 +#: src/storage/storage_driver.c:2491 src/storage/storage_driver.c:2542 +#: src/test/test_driver.c:4944 src/test/test_driver.c:5021 +#: src/test/test_driver.c:5176 src/test/test_driver.c:5212 +#: src/test/test_driver.c:5322 src/test/test_driver.c:5439 +#: src/test/test_driver.c:5517 src/test/test_driver.c:5614 +#: src/test/test_driver.c:5692 src/test/test_driver.c:5740 +#: src/test/test_driver.c:5780 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1146 -#: src/test/test_driver.c:4562 +#: src/parallels/parallels_storage.c:988 src/storage/storage_driver.c:1145 +#: src/test/test_driver.c:5143 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1107 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1352 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1468 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1526 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1571 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1610 src/storage/storage_driver.c:1379 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 src/storage/storage_driver.c:1824 -#: src/storage/storage_driver.c:1890 src/storage/storage_driver.c:1962 -#: src/storage/storage_driver.c:2263 src/storage/storage_driver.c:2334 -#: src/storage/storage_driver.c:2416 src/storage/storage_driver.c:2476 -#: src/storage/storage_driver.c:2527 src/test/test_driver.c:4749 -#: src/test/test_driver.c:4953 src/test/test_driver.c:5026 -#: src/test/test_driver.c:5104 src/test/test_driver.c:5152 -#: src/test/test_driver.c:5192 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1104 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1349 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1465 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1523 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1568 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1378 +#: src/storage/storage_driver.c:1533 src/storage/storage_driver.c:1767 +#: src/storage/storage_driver.c:1925 src/storage/storage_driver.c:1991 +#: src/storage/storage_driver.c:2063 src/storage/storage_driver.c:2371 +#: src/storage/storage_driver.c:2439 src/storage/storage_driver.c:2499 +#: src/storage/storage_driver.c:2550 src/test/test_driver.c:5330 +#: src/test/test_driver.c:5534 src/test/test_driver.c:5607 +#: src/test/test_driver.c:5685 src/test/test_driver.c:5733 +#: src/test/test_driver.c:5773 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1151 src/test/test_driver.c:4794 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1148 src/test/test_driver.c:5375 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/test/test_driver.c:4829 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1180 src/test/test_driver.c:5410 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1220 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1345 src/test/test_driver.c:4868 -#: src/test/test_driver.c:4946 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1217 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1342 src/test/test_driver.c:5449 +#: src/test/test_driver.c:5527 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1229 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1361 src/test/test_driver.c:4876 -#: src/test/test_driver.c:4962 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1226 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1358 src/test/test_driver.c:5457 +#: src/test/test_driver.c:5543 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1252 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1249 msgid "Can't create file with volume description" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1416 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1413 #, c-format msgid "Can't remove file '%s'" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:122 src/phyp/phyp_driver.c:135 -#: src/phyp/phyp_driver.c:160 src/phyp/phyp_driver.c:173 -#: src/phyp/phyp_driver.c:680 src/phyp/phyp_driver.c:719 +#: src/phyp/phyp_driver.c:121 src/phyp/phyp_driver.c:134 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 src/phyp/phyp_driver.c:172 +#: src/phyp/phyp_driver.c:679 src/phyp/phyp_driver.c:718 msgid "unable to wait on libssh2 socket" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:406 +#: src/phyp/phyp_driver.c:405 #, c-format msgid "Cannot parse number from '%s'" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:437 src/phyp/phyp_driver.c:443 +#: src/phyp/phyp_driver.c:436 src/phyp/phyp_driver.c:442 msgid "Unable to write information to local file." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:449 src/phyp/phyp_driver.c:727 +#: src/phyp/phyp_driver.c:448 src/phyp/phyp_driver.c:726 #, c-format msgid "Could not close %s" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:508 +#: src/phyp/phyp_driver.c:507 #, c-format msgid "Failed to read from %s" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:774 +#: src/phyp/phyp_driver.c:773 msgid "Unable to determine number of domains." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:925 src/phyp/phyp_driver.c:1006 +#: src/phyp/phyp_driver.c:924 src/phyp/phyp_driver.c:1005 msgid "No authentication callback provided." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:946 +#: src/phyp/phyp_driver.c:945 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:963 +#: src/phyp/phyp_driver.c:962 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:983 +#: src/phyp/phyp_driver.c:982 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1025 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1024 msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1081 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1080 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1112 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1111 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1119 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1118 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1503 src/phyp/phyp_driver.c:1548 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1720 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1504 src/phyp/phyp_driver.c:1549 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1721 msgid "Unable to get VIOS profile name." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1543 src/phyp/phyp_driver.c:1685 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1544 src/phyp/phyp_driver.c:1686 msgid "Unable to get VIOS name" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1553 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1554 msgid "Unable to get free slot number" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1695 src/phyp/phyp_driver.c:1699 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1696 src/phyp/phyp_driver.c:1700 msgid "Unable to create new virtual adapter" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1779 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1780 msgid "" "Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your " "support to enable this feature." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1910 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1911 #, c-format msgid "Unable to create Volume: %s" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1960 src/phyp/phyp_driver.c:2213 -#: src/phyp/phyp_driver.c:2652 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1961 src/phyp/phyp_driver.c:2214 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2653 msgid "Unable to determine storage pool's name." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1965 src/phyp/phyp_driver.c:2657 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1966 src/phyp/phyp_driver.c:2658 msgid "Unable to determine storage pool's uuid." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1971 src/phyp/phyp_driver.c:2663 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1972 src/phyp/phyp_driver.c:2664 msgid "Unable to determine storage pools's size." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1984 src/phyp/phyp_driver.c:2676 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1985 src/phyp/phyp_driver.c:2677 msgid "Unable to determine storage pools's source adapter." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1989 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1990 msgid "Error parsing volume XML." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1995 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1996 msgid "StoragePool name already exists." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2004 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2005 msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2009 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2010 msgid "Capacity cannot be empty." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2184 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2185 msgid "Unable to determine storage sp's name." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2189 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2190 msgid "Unable to determine storage sp's uuid." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2194 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2195 msgid "Unable to determine storage sps's size." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2206 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2207 msgid "Unable to determine storage sps's source adapter." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2404 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2405 #, c-format msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2434 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2435 msgid "Only 'scsi_host' adapter is supported" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2450 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2451 #, c-format msgid "Unable to create Storage Pool: %s" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3245 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3246 msgid "Unable to determine domain's name." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3251 msgid "Unable to generate random uuid." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3256 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3257 msgid "Unable to determine domain's max memory." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3263 msgid "Unable to determine domain's memory." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3268 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3269 msgid "Unable to determine domain's CPU." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3471 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3472 msgid "" "Field on the domain XML file is missing or has invalid value." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3478 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3479 msgid "" "Field on the domain XML file is missing or has invalid value." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3485 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3486 msgid "Domain XML must contain at least one element." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3491 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3492 msgid "Field under on the domain XML file is missing." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3507 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3508 #, c-format msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3512 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3513 msgid "Unable to add LPAR to the table" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3616 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3617 msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3640 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3641 msgid "" "Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your " "support to enable this feature." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:179 src/qemu/qemu_command.c:240 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:270 +#: src/qemu/qemu_agent.c:180 src/qemu/qemu_command.c:242 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:280 msgid "failed to create socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:185 src/qemu/qemu_monitor.c:738 +#: src/qemu/qemu_agent.c:186 src/qemu/qemu_monitor.c:801 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:192 src/qemu/qemu_agent.c:258 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:733 +#: src/qemu/qemu_agent.c:193 src/qemu/qemu_agent.c:259 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:796 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:201 +#: src/qemu/qemu_agent.c:202 #, c-format msgid "Agent path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:227 src/qemu/qemu_monitor.c:296 +#: src/qemu/qemu_agent.c:228 src/qemu/qemu_monitor.c:306 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:234 src/qemu/qemu_monitor.c:303 +#: src/qemu/qemu_agent.c:235 src/qemu/qemu_monitor.c:313 msgid "monitor socket did not show up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:252 src/qemu/qemu_monitor.c:321 +#: src/qemu/qemu_agent.c:253 src/qemu/qemu_monitor.c:331 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:314 src/qemu/qemu_monitor_json.c:162 +#: src/qemu/qemu_agent.c:315 src/qemu/qemu_monitor_json.c:164 #, c-format msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:345 src/qemu/qemu_monitor_json.c:183 +#: src/qemu/qemu_agent.c:346 src/qemu/qemu_monitor_json.c:185 #, c-format msgid "Unexpected JSON reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:349 src/qemu/qemu_monitor_json.c:187 +#: src/qemu/qemu_agent.c:350 src/qemu/qemu_monitor_json.c:189 #, c-format msgid "Unknown JSON reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:414 +#: src/qemu/qemu_agent.c:415 #, c-format msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:461 +#: src/qemu/qemu_agent.c:462 msgid "Cannot check socket connection status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:467 +#: src/qemu/qemu_agent.c:468 msgid "Cannot connect to agent socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:497 src/qemu/qemu_monitor.c:477 +#: src/qemu/qemu_agent.c:498 src/qemu/qemu_monitor.c:516 msgid "Unable to write to monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:535 src/qemu/qemu_monitor.c:515 +#: src/qemu/qemu_agent.c:536 src/qemu/qemu_monitor.c:554 msgid "Unable to read from monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:590 src/qemu/qemu_monitor.c:580 +#: src/qemu/qemu_agent.c:591 src/qemu/qemu_monitor.c:620 #, c-format msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:630 src/qemu/qemu_monitor.c:615 +#: src/qemu/qemu_agent.c:631 src/qemu/qemu_monitor.c:656 msgid "End of file from monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:638 src/qemu/qemu_monitor.c:623 +#: src/qemu/qemu_agent.c:639 src/qemu/qemu_monitor.c:665 msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:644 src/qemu/qemu_monitor.c:629 +#: src/qemu/qemu_agent.c:645 src/qemu/qemu_monitor.c:671 #, c-format msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:658 src/qemu/qemu_monitor.c:643 +#: src/qemu/qemu_agent.c:659 src/qemu/qemu_monitor.c:705 msgid "Error while processing monitor IO" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:715 src/qemu/qemu_monitor.c:702 +#: src/qemu/qemu_agent.c:716 src/qemu/qemu_monitor.c:763 msgid "EOF notify callback must be supplied" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:728 src/qemu/qemu_monitor.c:720 +#: src/qemu/qemu_agent.c:729 src/qemu/qemu_monitor.c:782 msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:747 src/qemu/qemu_monitor.c:803 +#: src/qemu/qemu_agent.c:748 src/qemu/qemu_monitor.c:867 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:768 src/qemu/qemu_monitor.c:755 +#: src/qemu/qemu_agent.c:769 src/qemu/qemu_monitor.c:818 msgid "unable to register monitor events" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:867 +#: src/qemu/qemu_agent.c:868 msgid "Guest agent not available for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:871 +#: src/qemu/qemu_agent.c:872 msgid "Unable to wait on agent monitor condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:940 src/qemu/qemu_agent.c:1007 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 +#: src/qemu/qemu_agent.c:939 src/qemu/qemu_agent.c:1004 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:275 msgid "Missing monitor reply object" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:947 +#: src/qemu/qemu_agent.c:946 msgid "Malformed return value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:954 +#: src/qemu/qemu_agent.c:953 #, c-format msgid "Guest agent returned ID: %llu instead of %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1106 src/qemu/qemu_agent.c:1124 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1103 src/qemu/qemu_agent.c:1121 #, c-format msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1110 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1107 #, c-format msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1156 src/qemu/qemu_monitor_json.c:424 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1153 src/qemu/qemu_monitor_json.c:426 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1214 src/qemu/qemu_monitor_json.c:487 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1211 src/qemu/qemu_monitor_json.c:489 #, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1317 src/qemu/qemu_agent.c:1355 -#: src/qemu/qemu_agent.c:1590 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1314 src/qemu/qemu_agent.c:1352 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1587 msgid "malformed return value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1410 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1407 #, c-format msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1481 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1478 msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1487 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1484 msgid "guest-get-vcpus return information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1502 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1499 msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1509 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1506 msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1515 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1512 msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1522 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1519 msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4112 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1620 msgid "Invalid data provided by guest agent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4120 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1628 msgid "guest agent reports less cpu than requested" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4127 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1635 msgid "Cannot offline enough CPUs" msgstr "" @@ -13265,166 +13273,166 @@ msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:439 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:456 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1160 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1179 msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1304 src/util/virdnsmasq.c:688 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1323 src/util/virdnsmasq.c:688 #, c-format msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1526 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1575 msgid "Malformed QEMU device list string, missing quote" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1580 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1629 msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1697 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1747 #, c-format msgid "Cannot find suitable emulator for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2009 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2059 msgid "unable to probe for add-fd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2442 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2501 #, c-format msgid "Unknown QEMU arch %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2634 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2745 #, c-format msgid "Failed to kill process %lld: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2661 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2772 #, c-format msgid "Cannot check QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2672 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2783 #, c-format msgid "QEMU binary %s is not executable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:388 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:391 msgid "Block I/O tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:424 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:446 msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:591 src/qemu/qemu_cgroup.c:831 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:625 src/qemu/qemu_cgroup.c:868 msgid "failed to convert cpu mask" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:615 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:649 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:732 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:769 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:857 src/qemu/qemu_cgroup.c:937 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:894 src/qemu/qemu_cgroup.c:974 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:265 +#: src/qemu/qemu_command.c:267 msgid "failed to retrieve file descriptor for interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:384 +#: src/qemu/qemu_command.c:386 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:458 +#: src/qemu/qemu_command.c:487 msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:470 +#: src/qemu/qemu_command.c:499 msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:488 +#: src/qemu/qemu_command.c:517 msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:539 +#: src/qemu/qemu_command.c:568 #, c-format msgid "" "PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by " "domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:620 +#: src/qemu/qemu_command.c:649 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:649 +#: src/qemu/qemu_command.c:681 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:672 +#: src/qemu/qemu_command.c:704 msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:680 +#: src/qemu/qemu_command.c:712 msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:691 +#: src/qemu/qemu_command.c:723 msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:698 src/qemu/qemu_command.c:4194 +#: src/qemu/qemu_command.c:730 src/qemu/qemu_command.c:4846 #, c-format msgid "Unsupported controller model: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:712 +#: src/qemu/qemu_command.c:744 msgid "Unable to determine model for scsi controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:795 +#: src/qemu/qemu_command.c:828 msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:819 +#: src/qemu/qemu_command.c:852 msgid "Unable to determine device index for hostdev device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:844 +#: src/qemu/qemu_command.c:877 msgid "Unable to determine device index for redirected device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:891 +#: src/qemu/qemu_command.c:932 msgid "Unable to determine device index for character device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1088 +#: src/qemu/qemu_command.c:1130 #, c-format msgid "The CCW devno '%s' is in use already " msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1099 +#: src/qemu/qemu_command.c:1141 msgid "There are no more free CCW devnos." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1338 +#: src/qemu/qemu_command.c:1395 #, c-format msgid "spapr-vio address %#llx already in use" msgstr "" @@ -13455,7 +13463,7 @@ "capability, which is not provided by bus %.4x:%.2x" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1449 src/qemu/qemu_command.c:2014 +#: src/qemu/qemu_command.c:1570 src/qemu/qemu_command.c:2249 msgid "No PCI buses available" msgstr "" @@ -13484,12 +13492,12 @@ msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1524 +#: src/qemu/qemu_command.c:1651 #, c-format msgid "Invalid PCI controller model %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1559 +#: src/qemu/qemu_command.c:1686 msgid "" "Cannot automatically add a new PCI bus for a device requiring a slot other " "than standard PCI." @@ -13499,11 +13507,11 @@ msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1752 +#: src/qemu/qemu_command.c:1942 msgid "PCI bridges are not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1843 +#: src/qemu/qemu_command.c:2039 #, c-format msgid "Inappropriate new pci controller index %zu not found in addrs" msgstr "" @@ -13527,7 +13535,7 @@ "device on function 0)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1957 +#: src/qemu/qemu_command.c:2170 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" @@ -13535,19 +13543,19 @@ msgid "No more available PCI slots" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2138 +#: src/qemu/qemu_command.c:2398 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2158 +#: src/qemu/qemu_command.c:2418 msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2201 +#: src/qemu/qemu_command.c:2467 msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2214 +#: src/qemu/qemu_command.c:2483 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" @@ -13563,11 +13571,11 @@ msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2433 +#: src/qemu/qemu_command.c:2909 msgid "virtio only support device address type 'PCI'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2481 src/qemu/qemu_command.c:4744 +#: src/qemu/qemu_command.c:2972 src/qemu/qemu_command.c:5455 msgid "non-primary video device must be type of 'qxl'" msgstr "" @@ -13584,28 +13592,28 @@ "Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2529 +#: src/qemu/qemu_command.c:3056 msgid "" "Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2535 +#: src/qemu/qemu_command.c:3062 msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2554 +#: src/qemu/qemu_command.c:3081 msgid "Multiple PCI buses are not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2597 +#: src/qemu/qemu_command.c:3128 msgid "rombar and romfile are supported only for PCI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2602 +#: src/qemu/qemu_command.c:3133 msgid "rombar and romfile not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2641 +#: src/qemu/qemu_command.c:3172 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" @@ -13631,27 +13639,27 @@ "could not get value of the secret for username '%s' using usage value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2907 +#: src/qemu/qemu_command.c:3387 #, c-format msgid "Invalid transport/scheme '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2917 +#: src/qemu/qemu_command.c:3397 #, c-format msgid "Invalid %s transport type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2939 +#: src/qemu/qemu_command.c:3419 #, c-format msgid "Invalid query parameter '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3005 +#: src/qemu/qemu_command.c:3485 #, c-format msgid "invalid name '%s' for iSCSI disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3044 +#: src/qemu/qemu_command.c:3524 #, c-format msgid "cannot parse nbd filename '%s'" msgstr "" @@ -13666,11 +13674,11 @@ msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3210 +#: src/qemu/qemu_command.c:3657 msgid "socket attribute required for unix transport" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3218 +#: src/qemu/qemu_command.c:3667 #, c-format msgid "nbd does not support transport '%s'" msgstr "" @@ -13683,161 +13691,160 @@ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2716 +#: src/qemu/qemu_command.c:3771 #, c-format msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3305 src/qemu/qemu_command.c:3684 -#: src/qemu/qemu_command.c:7754 src/uml/uml_conf.c:408 +#: src/qemu/qemu_command.c:3934 src/qemu/qemu_command.c:4292 +#: src/qemu/qemu_command.c:8637 src/uml/uml_conf.c:408 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3313 +#: src/qemu/qemu_command.c:3942 msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3322 +#: src/qemu/qemu_command.c:3951 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3332 +#: src/qemu/qemu_command.c:3961 msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3338 src/qemu/qemu_command.c:3354 +#: src/qemu/qemu_command.c:3967 src/qemu/qemu_command.c:3983 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3348 +#: src/qemu/qemu_command.c:3977 msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3360 +#: src/qemu/qemu_command.c:3989 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3365 +#: src/qemu/qemu_command.c:3994 msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3392 src/qemu/qemu_command.c:7763 +#: src/qemu/qemu_command.c:4027 src/qemu/qemu_command.c:8646 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3239 src/qemu/qemu_command.c:3398 -#: src/qemu/qemu_command.c:7769 +#: src/qemu/qemu_command.c:4034 src/qemu/qemu_command.c:8652 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3250 +#: src/qemu/qemu_command.c:4049 msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3450 src/qemu/qemu_command.c:7723 +#: src/qemu/qemu_command.c:4050 src/qemu/qemu_command.c:8606 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3498 src/xenxs/xen_sxpr.c:1831 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1236 +#: src/qemu/qemu_command.c:4105 src/xenxs/xen_sxpr.c:1831 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1242 msgid "transient disks not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3537 +#: src/qemu/qemu_command.c:4144 msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3543 +#: src/qemu/qemu_command.c:4150 msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3562 +#: src/qemu/qemu_command.c:4169 msgid "copy_on_read is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3573 +#: src/qemu/qemu_command.c:4180 msgid "discard is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3609 +#: src/qemu/qemu_command.c:4216 msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3624 src/qemu/qemu_driver.c:14978 +#: src/qemu/qemu_command.c:4231 src/qemu/qemu_driver.c:15592 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3692 +#: src/qemu/qemu_command.c:4300 msgid "Only ide and scsi disk support wwn" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3700 +#: src/qemu/qemu_command.c:4308 msgid "Only scsi disk supports vendor and product" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3711 +#: src/qemu/qemu_command.c:4319 #, c-format msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3718 +#: src/qemu/qemu_command.c:4326 #, c-format msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3724 +#: src/qemu/qemu_command.c:4332 msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3729 +#: src/qemu/qemu_command.c:4337 msgid "disk device='lun' is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3734 +#: src/qemu/qemu_command.c:4342 msgid "Setting wwn is not supported for lun device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3739 +#: src/qemu/qemu_command.c:4347 msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3749 src/qemu/qemu_command.c:3880 +#: src/qemu/qemu_command.c:4357 src/qemu/qemu_command.c:4488 msgid "target must be 0 for ide controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3756 +#: src/qemu/qemu_command.c:4364 msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3778 +#: src/qemu/qemu_command.c:4386 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3787 +#: src/qemu/qemu_command.c:4395 msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3798 +#: src/qemu/qemu_command.c:4406 msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3812 +#: src/qemu/qemu_command.c:4420 msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3838 +#: src/qemu/qemu_command.c:4446 msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3846 +#: src/qemu/qemu_command.c:4454 msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3875 +#: src/qemu/qemu_command.c:4483 msgid "bus must be 0 for ide controller" msgstr "" @@ -13845,7 +13852,7 @@ msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3931 +#: src/qemu/qemu_command.c:4563 #, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "" @@ -13855,40 +13862,40 @@ "This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3982 +#: src/qemu/qemu_command.c:4630 msgid "only supports mount filesystem type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3988 +#: src/qemu/qemu_command.c:4636 msgid "Filesystem driver type not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4007 +#: src/qemu/qemu_command.c:4655 msgid "only supports passthrough accessmode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4017 +#: src/qemu/qemu_command.c:4665 msgid "filesystem writeout not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4030 +#: src/qemu/qemu_command.c:4678 msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4057 +#: src/qemu/qemu_command.c:4706 msgid "can only passthrough directories" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4132 src/qemu/qemu_command.c:4711 +#: src/qemu/qemu_command.c:4781 src/qemu/qemu_command.c:5421 #, c-format msgid "%s not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4163 +#: src/qemu/qemu_command.c:4812 msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4246 +#: src/qemu/qemu_command.c:4901 msgid "PCI bridge index should be > 0" msgstr "" @@ -13906,38 +13913,38 @@ msgid "wrong function called for pci-root/pcie-root" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4263 +#: src/qemu/qemu_command.c:4933 #, c-format msgid "Unknown controller type: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4347 +#: src/qemu/qemu_command.c:5021 msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4352 +#: src/qemu/qemu_command.c:5026 msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4409 src/xenxs/xen_sxpr.c:1881 +#: src/qemu/qemu_command.c:5088 src/xenxs/xen_sxpr.c:1881 #, c-format msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4534 src/qemu/qemu_command.c:8449 +#: src/qemu/qemu_command.c:5214 src/qemu/qemu_command.c:9328 msgid "missing watchdog model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4570 +#: src/qemu/qemu_command.c:5254 #, c-format msgid "memballoon unsupported with address type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4602 +#: src/qemu/qemu_command.c:5286 msgid "nvram address type must be spaprvio" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4653 src/qemu/qemu_command.c:8411 +#: src/qemu/qemu_command.c:5349 src/qemu/qemu_command.c:9289 msgid "invalid sound model" msgstr "" @@ -13946,27 +13953,27 @@ "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4737 src/qemu/qemu_command.c:8246 +#: src/qemu/qemu_command.c:5448 src/qemu/qemu_command.c:9125 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4750 src/qemu/qemu_command.c:8308 -#: src/qemu/qemu_command.c:8337 +#: src/qemu/qemu_command.c:5461 src/qemu/qemu_command.c:9187 +#: src/qemu/qemu_command.c:9216 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4762 src/qemu/qemu_command.c:8263 +#: src/qemu/qemu_command.c:5473 src/qemu/qemu_command.c:9142 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4768 src/qemu/qemu_command.c:8269 +#: src/qemu/qemu_command.c:5479 src/qemu/qemu_command.c:9148 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4812 +#: src/qemu/qemu_command.c:5523 #, c-format msgid "Failed opening %s" msgstr "" @@ -13976,56 +13983,56 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4882 +#: src/qemu/qemu_command.c:5608 #, c-format msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4889 +#: src/qemu/qemu_command.c:5615 msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4901 +#: src/qemu/qemu_command.c:5627 msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4939 +#: src/qemu/qemu_command.c:5665 msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4971 src/qemu/qemu_command.c:5052 +#: src/qemu/qemu_command.c:5698 src/qemu/qemu_command.c:5780 msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5009 +#: src/qemu/qemu_command.c:5737 #, c-format msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5016 +#: src/qemu/qemu_command.c:5744 msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5045 +#: src/qemu/qemu_command.c:5773 msgid "This QEMU doesn't not support missing USB devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5087 +#: src/qemu/qemu_command.c:5816 msgid "this qemu doesn't support 'readonly' for -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5123 +#: src/qemu/qemu_command.c:5852 msgid "" "target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5130 +#: src/qemu/qemu_command.c:5859 msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5254 +#: src/qemu/qemu_command.c:5983 msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary" msgstr "" @@ -14033,20 +14040,20 @@ msgid "spiceport not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5391 +#: src/qemu/qemu_command.c:6133 msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5403 +#: src/qemu/qemu_command.c:6145 msgid "virtio serial device has invalid address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5420 +#: src/qemu/qemu_command.c:6163 #, c-format msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5464 +#: src/qemu/qemu_command.c:6207 msgid "Cannot use slcp with devices other than console" msgstr "" @@ -14054,142 +14061,142 @@ msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5512 +#: src/qemu/qemu_command.c:6255 msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5552 +#: src/qemu/qemu_command.c:6296 #, c-format msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5627 +#: src/qemu/qemu_command.c:6374 #, c-format msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5647 +#: src/qemu/qemu_command.c:6394 #, c-format msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5793 src/qemu/qemu_command.c:7226 +#: src/qemu/qemu_command.c:6544 src/qemu/qemu_command.c:8040 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5807 +#: src/qemu/qemu_command.c:6558 #, c-format msgid "unsupported rtc timer track '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5831 +#: src/qemu/qemu_command.c:6582 #, c-format msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5898 +#: src/qemu/qemu_command.c:6648 msgid "CPU specification not supported by hypervisor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5915 +#: src/qemu/qemu_command.c:6665 #, c-format msgid "guest and host CPU are not compatible: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5919 +#: src/qemu/qemu_command.c:6669 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5941 +#: src/qemu/qemu_command.c:6694 #, c-format msgid "CPU mode '%s' is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5947 +#: src/qemu/qemu_command.c:6700 #, c-format msgid "CPU mode '%s' is only supported with kvm" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6106 +#: src/qemu/qemu_command.c:6875 msgid "the QEMU binary does not support kqemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6119 +#: src/qemu/qemu_command.c:6888 msgid "the QEMU binary does not support kvm" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6130 +#: src/qemu/qemu_command.c:6899 #, c-format msgid "the QEMU binary does not support %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6168 src/qemu/qemu_command.c:6203 +#: src/qemu/qemu_command.c:6937 src/qemu/qemu_command.c:6972 msgid "dump-guest-core is not available with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6175 src/qemu/qemu_command.c:6218 +#: src/qemu/qemu_command.c:6944 src/qemu/qemu_command.c:6987 msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6262 +#: src/qemu/qemu_command.c:7031 msgid "" "setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU " "binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6299 +#: src/qemu/qemu_command.c:7069 msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6341 +#: src/qemu/qemu_command.c:7110 msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6366 src/qemu/qemu_command.c:6520 +#: src/qemu/qemu_command.c:7135 src/qemu/qemu_command.c:7299 msgid "network-based listen not possible, network driver not present" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6372 src/qemu/qemu_command.c:6526 +#: src/qemu/qemu_command.c:7141 src/qemu/qemu_command.c:7305 #, c-format msgid "listen network '%s' had no usable address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6407 +#: src/qemu/qemu_command.c:7176 msgid "VNC WebSockets are not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6417 +#: src/qemu/qemu_command.c:7186 msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6489 +#: src/qemu/qemu_command.c:7258 msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6499 +#: src/qemu/qemu_command.c:7268 msgid "" "spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6586 +#: src/qemu/qemu_command.c:7365 msgid "" "spice secure channels set in XML configuration, but TLS port is not provided" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6597 +#: src/qemu/qemu_command.c:7376 msgid "" "spice insecure channels set in XML configuration, but plain port is not " "provided" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6610 +#: src/qemu/qemu_command.c:7389 msgid "" "spice defaultMode secure requested in XML configuration but TLS port not " "provided" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6619 +#: src/qemu/qemu_command.c:7398 msgid "" "spice defaultMode insecure requested in XML configuration but plain port not " "provided" @@ -14199,101 +14206,101 @@ msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6688 +#: src/qemu/qemu_command.c:7476 #, c-format msgid "sdl not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6724 +#: src/qemu/qemu_command.c:7512 #, c-format msgid "unsupported graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6769 src/qemu/qemu_hotplug.c:728 +#: src/qemu/qemu_command.c:7557 src/qemu/qemu_hotplug.c:867 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7030 +#: src/qemu/qemu_command.c:7838 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7035 +#: src/qemu/qemu_command.c:7843 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7040 +#: src/qemu/qemu_command.c:7848 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7050 +#: src/qemu/qemu_command.c:7858 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7084 +#: src/qemu/qemu_command.c:7892 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7097 +#: src/qemu/qemu_command.c:7905 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7115 +#: src/qemu/qemu_command.c:7923 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7161 src/qemu/qemu_hotplug.c:1234 +#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1409 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7166 +#: src/qemu/qemu_command.c:7980 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7171 +#: src/qemu/qemu_command.c:7985 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7242 +#: src/qemu/qemu_command.c:8055 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7266 src/qemu/qemu_command.c:7277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7301 src/qemu/qemu_command.c:7310 +#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7332 +#: src/qemu/qemu_command.c:8151 msgid "pit timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7366 +#: src/qemu/qemu_command.c:8185 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7377 +#: src/qemu/qemu_command.c:8196 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7399 +#: src/qemu/qemu_command.c:8218 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7457 +#: src/qemu/qemu_command.c:8276 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7497 +#: src/qemu/qemu_command.c:8327 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14310,182 +14317,182 @@ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7511 src/qemu/qemu_driver.c:6350 +#: src/qemu/qemu_command.c:8388 src/qemu/qemu_hotplug.c:708 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7542 +#: src/qemu/qemu_command.c:8420 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7562 +#: src/qemu/qemu_command.c:8444 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7634 src/qemu/qemu_command.c:7734 +#: src/qemu/qemu_command.c:8516 src/qemu/qemu_command.c:8617 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7781 +#: src/qemu/qemu_command.c:8664 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8702 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7875 +#: src/qemu/qemu_command.c:8757 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7886 src/qemu/qemu_command.c:7898 +#: src/qemu/qemu_command.c:8768 src/qemu/qemu_command.c:8780 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7908 +#: src/qemu/qemu_command.c:8790 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7919 +#: src/qemu/qemu_command.c:8801 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7934 +#: src/qemu/qemu_command.c:8816 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8038 +#: src/qemu/qemu_command.c:8921 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8059 src/qemu/qemu_command.c:8119 +#: src/qemu/qemu_command.c:8942 src/qemu/qemu_command.c:9002 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8095 +#: src/qemu/qemu_command.c:8978 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8100 +#: src/qemu/qemu_command.c:8983 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8140 +#: src/qemu/qemu_command.c:9023 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8196 +#: src/qemu/qemu_command.c:9074 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8201 +#: src/qemu/qemu_command.c:9079 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8239 +#: src/qemu/qemu_command.c:9118 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8293 +#: src/qemu/qemu_command.c:9172 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8330 +#: src/qemu/qemu_command.c:9209 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8418 +#: src/qemu/qemu_command.c:9297 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8465 +#: src/qemu/qemu_command.c:9344 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8508 +#: src/qemu/qemu_command.c:9386 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8517 +#: src/qemu/qemu_command.c:9395 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8524 +#: src/qemu/qemu_command.c:9402 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8533 +#: src/qemu/qemu_command.c:9411 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8540 +#: src/qemu/qemu_command.c:9418 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8574 src/qemu/qemu_hotplug.c:1022 +#: src/qemu/qemu_command.c:9452 src/qemu/qemu_hotplug.c:1172 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8615 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1829 +#: src/qemu/qemu_command.c:9492 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1829 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8641 src/qemu/qemu_hotplug.c:1350 +#: src/qemu/qemu_command.c:9518 src/qemu/qemu_hotplug.c:1551 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8655 +#: src/qemu/qemu_command.c:9532 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8672 +#: src/qemu/qemu_command.c:9549 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8679 +#: src/qemu/qemu_command.c:9556 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8687 +#: src/qemu/qemu_command.c:9564 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8696 +#: src/qemu/qemu_command.c:9573 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8703 +#: src/qemu/qemu_command.c:9580 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8722 +#: src/qemu/qemu_command.c:9599 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8755 +#: src/qemu/qemu_command.c:9632 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8770 +#: src/qemu/qemu_command.c:9647 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8796 +#: src/qemu/qemu_command.c:9673 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" @@ -14493,16 +14500,16 @@ msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8847 +#: src/qemu/qemu_command.c:9752 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9170 +#: src/qemu/qemu_command.c:10070 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9319 src/qemu/qemu_command.c:10597 +#: src/qemu/qemu_command.c:10230 src/qemu/qemu_command.c:11536 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" @@ -14512,137 +14519,137 @@ msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9392 +#: src/qemu/qemu_command.c:10310 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9398 +#: src/qemu/qemu_command.c:10316 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:10322 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:10331 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10340 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9430 +#: src/qemu/qemu_command.c:10350 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9439 +#: src/qemu/qemu_command.c:10360 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9450 +#: src/qemu/qemu_command.c:10372 #, c-format msgid "cannot parse translation value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9463 +#: src/qemu/qemu_command.c:10386 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9474 +#: src/qemu/qemu_command.c:10397 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10442 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9559 +#: src/qemu/qemu_command.c:10483 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9571 +#: src/qemu/qemu_command.c:10495 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9626 +#: src/qemu/qemu_command.c:10552 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9656 +#: src/qemu/qemu_command.c:10582 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9704 +#: src/qemu/qemu_command.c:10632 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9743 +#: src/qemu/qemu_command.c:10671 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9750 +#: src/qemu/qemu_command.c:10678 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9756 +#: src/qemu/qemu_command.c:10684 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9762 +#: src/qemu/qemu_command.c:10690 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9796 +#: src/qemu/qemu_command.c:10724 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9804 +#: src/qemu/qemu_command.c:10732 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9810 +#: src/qemu/qemu_command.c:10738 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9816 +#: src/qemu/qemu_command.c:10744 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9822 +#: src/qemu/qemu_command.c:10750 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9914 +#: src/qemu/qemu_command.c:10842 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9940 +#: src/qemu/qemu_command.c:10868 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" @@ -14652,162 +14659,162 @@ msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10034 +#: src/qemu/qemu_command.c:10971 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10075 +#: src/qemu/qemu_command.c:11012 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10085 +#: src/qemu/qemu_command.c:11022 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10096 +#: src/qemu/qemu_command.c:11033 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10102 +#: src/qemu/qemu_command.c:11039 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10147 +#: src/qemu/qemu_command.c:11084 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10221 +#: src/qemu/qemu_command.c:11157 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10283 +#: src/qemu/qemu_command.c:11220 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10348 +#: src/qemu/qemu_command.c:11281 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10408 +#: src/qemu/qemu_command.c:11341 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10416 +#: src/qemu/qemu_command.c:11349 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10454 +#: src/qemu/qemu_command.c:11387 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10486 +#: src/qemu/qemu_command.c:11419 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10511 +#: src/qemu/qemu_command.c:11444 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10523 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10626 +#: src/qemu/qemu_command.c:11565 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10690 +#: src/qemu/qemu_command.c:11629 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10935 +#: src/qemu/qemu_command.c:11886 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10991 +#: src/qemu/qemu_command.c:11945 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11008 +#: src/qemu/qemu_command.c:11962 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11027 +#: src/qemu/qemu_command.c:11981 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11060 +#: src/qemu/qemu_command.c:12014 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11067 +#: src/qemu/qemu_command.c:12021 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11103 +#: src/qemu/qemu_command.c:12057 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11319 +#: src/qemu/qemu_command.c:12262 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:218 +#: src/qemu/qemu_conf.c:240 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:351 +#: src/qemu/qemu_conf.c:375 msgid "security_driver must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:391 +#: src/qemu/qemu_conf.c:417 #, c-format msgid "" "%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:401 +#: src/qemu/qemu_conf.c:427 #, c-format msgid "" "%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:409 +#: src/qemu/qemu_conf.c:435 #, c-format msgid "" "%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:420 +#: src/qemu/qemu_conf.c:446 #, c-format msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:430 +#: src/qemu/qemu_conf.c:456 #, c-format msgid "" "%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:438 +#: src/qemu/qemu_conf.c:464 #, c-format msgid "" "%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port" @@ -14824,52 +14831,52 @@ "%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:466 +#: src/qemu/qemu_conf.c:510 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:473 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 #, c-format msgid "Unknown cgroup controller '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:493 +#: src/qemu/qemu_conf.c:537 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:659 +#: src/qemu/qemu_conf.c:719 #, c-format msgid "Unable to get minor number of device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 #, c-format msgid "" "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:761 +#: src/qemu/qemu_conf.c:822 #, c-format msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:766 +#: src/qemu/qemu_conf.c:827 #, c-format msgid "" "sgio of shared scsi host device '%s-%d-%d-%d' conflicts with other active " "domains" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1138 src/storage/storage_backend_fs.c:273 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:363 src/storage/storage_backend_fs.c:459 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:59 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:580 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:638 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:780 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1202 src/storage/storage_backend_fs.c:290 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:380 src/storage/storage_backend_fs.c:476 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:639 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:798 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1163 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1227 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" @@ -14879,11 +14886,11 @@ msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1290 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1352 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1271 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1373 src/qemu/qemu_conf.c:1407 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" @@ -14950,91 +14957,90 @@ msgid "failed to parse qemu device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:569 +#: src/qemu/qemu_domain.c:556 src/test/test_driver.c:224 #, c-format msgid "Failed to register xml namespace '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:590 +#: src/qemu/qemu_domain.c:577 msgid "No qemu command-line argument specified" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:616 +#: src/qemu/qemu_domain.c:603 msgid "No qemu environment name specified" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:621 +#: src/qemu/qemu_domain.c:608 msgid "Empty qemu environment name specified" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:626 +#: src/qemu/qemu_domain.c:613 msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:631 +#: src/qemu/qemu_domain.c:618 msgid "" "Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1031 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1127 msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1076 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1172 #, c-format msgid "unexpected async job %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1168 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1267 msgid "domain is no longer running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1361 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1472 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1271 src/qemu/qemu_domain.c:1624 -#: src/uml/uml_driver.c:1070 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1739 src/uml/uml_driver.c:1069 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1629 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1744 #, c-format msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1636 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1751 #, c-format msgid "failed to truncate %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1693 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1808 #, c-format msgid "unable to seek to end of log for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1697 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1812 #, c-format msgid "unable to seek to %lld from start for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1725 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1840 #, c-format msgid "Unable to write to domain logfile %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1748 src/storage/storage_backend.c:912 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1217 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1863 src/storage/storage_backend.c:995 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1231 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1773 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1888 #, c-format msgid "cannot create snapshot directory '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1833 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1948 #, c-format msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" msgstr "" @@ -15049,82 +15055,81 @@ msgid "Backing file '%s' of image '%s' is missing." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:248 +#: src/qemu/qemu_driver.c:247 src/test/test_driver.c:6492 #, c-format msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:283 +#: src/qemu/qemu_driver.c:282 #, c-format msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:423 +#: src/qemu/qemu_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:434 #, c-format msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:449 msgid "Failed to allocate memory for path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:457 +#: src/qemu/qemu_driver.c:455 #, c-format msgid "Failed to read snapshot file %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:490 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, c-format msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:494 src/test/test_driver.c:1055 #, c-format msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1251 src/qemu/qemu_driver.c:620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:618 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1256 src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:623 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:630 +#: src/qemu/qemu_driver.c:628 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1261 src/qemu/qemu_driver.c:635 -#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#: src/qemu/qemu_driver.c:633 src/qemu/qemu_driver.c:638 #, c-format msgid "Failed to create save dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failed to create dump dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:663 #, c-format msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:670 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" @@ -15141,292 +15146,292 @@ msgid "migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:718 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:719 src/qemu/qemu_driver.c:726 -#: src/qemu/qemu_driver.c:733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:725 src/qemu/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:739 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:778 +#: src/qemu/qemu_driver.c:784 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1062 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1067 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1071 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1076 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1083 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1163 src/util/iohelper.c:59 src/util/virfile.c:558 -#: src/util/virfile.c:618 src/util/virnetdevtap.c:345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1168 src/util/iohelper.c:59 src/util/virfile.c:570 +#: src/util/virfile.c:611 src/util/virfile.c:690 src/util/virnetdevtap.c:345 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1343 src/uml/uml_driver.c:1635 -#: src/uml/uml_driver.c:1679 src/vbox/vbox_tmpl.c:1258 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1582 src/vbox/vbox_tmpl.c:1634 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1688 src/vbox/vbox_tmpl.c:1746 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1797 src/vbox/vbox_tmpl.c:1871 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2179 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1348 src/uml/uml_driver.c:1636 +#: src/uml/uml_driver.c:1680 src/vbox/vbox_tmpl.c:1265 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1589 src/vbox/vbox_tmpl.c:1641 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1695 src/vbox/vbox_tmpl.c:1753 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1804 src/vbox/vbox_tmpl.c:1878 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2161 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1704 src/qemu/qemu_driver.c:1765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1715 src/qemu/qemu_driver.c:1776 msgid "domain is pmsuspended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1773 src/qemu/qemu_migration.c:2706 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4427 src/qemu/qemu_process.c:582 -#: src/qemu/qemu_process.c:3975 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1784 src/qemu/qemu_migration.c:4520 +#: src/qemu/qemu_process.c:593 src/qemu/qemu_process.c:4119 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1836 src/qemu/qemu_driver.c:1942 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4228 src/qemu/qemu_driver.c:4958 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11681 src/qemu/qemu_driver.c:11708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15745 src/qemu/qemu_driver.c:15878 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1847 src/qemu/qemu_driver.c:1953 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12048 src/qemu/qemu_driver.c:12075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16210 src/qemu/qemu_driver.c:16343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16421 msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1847 src/qemu/qemu_driver.c:1948 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4235 src/qemu/qemu_driver.c:4965 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11687 src/qemu/qemu_driver.c:11715 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15752 src/qemu/qemu_driver.c:15885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1858 src/qemu/qemu_driver.c:1959 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4214 src/qemu/qemu_driver.c:4952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12054 src/qemu/qemu_driver.c:12082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16217 src/qemu/qemu_driver.c:16350 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "QEMU guest agent is not configured" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1926 msgid "flags for acpi power button and guest agent are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1967 msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2221 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2231 msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2258 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2276 msgid "" "Unable to change memory of active domain without the balloon device and " "guest OS balloon driver" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2336 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2354 msgid "unable to set balloon driver collection period" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2431 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2447 #, c-format msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2493 src/uml/uml_driver.c:1876 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2509 src/uml/uml_driver.c:1877 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2711 #, c-format msgid "failed to write header to domain save file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2703 src/qemu/qemu_driver.c:5617 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2719 src/qemu/qemu_driver.c:5623 #, c-format msgid "failed to write xml to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2727 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2743 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2859 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2861 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2879 #, c-format msgid "Error from child process creating '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2880 #, c-format msgid "Error from child process opening '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2885 src/storage/storage_backend.c:397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2901 src/storage/storage_backend.c:445 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2886 src/util/virfile.c:1183 -#: src/util/virstoragefile.c:970 src/util/virstoragefile.c:1029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2902 src/util/virfile.c:1280 +#: src/util/virstoragefile.c:902 src/util/virstoragefile.c:1060 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2951 src/qemu/qemu_driver.c:3406 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2967 src/qemu/qemu_driver.c:3439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5197 msgid "bypass cache unsupported by this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3056 src/qemu/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11887 src/qemu/qemu_driver.c:12384 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13412 src/qemu/qemu_driver.c:13464 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14128 src/qemu/qemu_hotplug.c:443 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:857 src/qemu/qemu_migration.c:3195 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3513 src/qemu/qemu_migration.c:3943 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4347 src/qemu/qemu_process.c:557 -#: src/qemu/qemu_process.c:570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3072 src/qemu/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12254 src/qemu/qemu_driver.c:13109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14029 src/qemu/qemu_driver.c:14081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14749 src/qemu/qemu_hotplug.c:465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:996 src/qemu/qemu_migration.c:3294 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3612 src/qemu/qemu_migration.c:4058 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4440 src/qemu/qemu_process.c:568 +#: src/qemu/qemu_process.c:581 msgid "guest unexpectedly quit" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3089 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3105 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3190 src/qemu/qemu_driver.c:3282 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3288 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13137 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3346 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3379 #, c-format msgid "Failed to remove managed save file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3401 msgid "dump-guest-memory is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3434 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3467 #, c-format msgid "unable to close file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3467 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3500 msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3473 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3506 msgid "" "Compression program for dump image format in configuration file isn't " "available, using raw" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3603 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3637 src/qemu/qemu_driver.c:9896 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9132 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3670 src/qemu/qemu_driver.c:10168 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9213 #, c-format msgid "mkostemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3658 src/vbox/vbox_tmpl.c:9189 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/vbox/vbox_tmpl.c:9278 msgid "unable to open stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 src/qemu/qemu_driver.c:3779 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3748 src/qemu/qemu_driver.c:3812 msgid "Dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3756 msgid "Resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3974 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4007 msgid "qemu didn't unplug the vCPUs properly" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3982 src/qemu/qemu_process.c:1852 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4015 src/qemu/qemu_process.c:1957 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4035 #, c-format msgid "unable to add vcpu %zu task %d to cgroup" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4066 #, c-format msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %zu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4075 #, c-format msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %zu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4121 msgid "cannot change vcpu count of this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4176 src/test/test_driver.c:2205 -#: src/xen/xen_driver.c:1352 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:2651 +#: src/xen/xen_driver.c:1378 #, c-format msgid "argument out of range: %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4179 msgid "cannot adjust maximum on running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4200 msgid "changing of maximum vCPU count isn't supported via guest agent" msgstr "" @@ -15437,185 +15442,185 @@ "domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4258 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4245 #, c-format msgid "failed to set state of cpu %d via guest agent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4334 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4345 src/qemu/qemu_driver.c:4619 msgid "Empty cpu list for pinning" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4372 src/qemu/qemu_driver.c:4697 -#: src/qemu/qemu_process.c:2016 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4359 src/qemu/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu/qemu_process.c:2121 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4391 src/qemu/qemu_driver.c:4652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4378 src/qemu/qemu_driver.c:4639 msgid "failed to update vcpupin" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4402 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4389 #, c-format msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 #, c-format msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4443 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4430 msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4446 msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4615 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4602 msgid "" "Changing affinity for emulator thread dynamically is not allowed when CPU " "placement is 'auto'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4667 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4674 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4661 msgid "failed to set cpu affinity for emulator threads" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4683 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4670 msgid "failed to delete emulatorpin xml of a running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4697 msgid "failed to delete emulatorpin xml of a persistent domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4717 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4704 msgid "failed to update or add emulatorpin xml of a persistent domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4867 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4854 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4895 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4882 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4948 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4935 msgid "" "vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live " "domains" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5230 src/qemu/qemu_driver.c:5250 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "cannot remove corrupt file: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5224 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5246 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5233 msgid "save image is incomplete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5292 src/qemu/qemu_driver.c:5404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5279 src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, c-format msgid "cannot close file: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5428 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5434 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5610 msgid "new xml too large to fit in file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5611 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "cannot seek in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6045 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "cannot remove managed save file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6129 msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6185 src/qemu/qemu_driver.c:12566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6199 src/qemu/qemu_driver.c:13306 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13907 msgid "domain has active block copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6281 src/test/test_driver.c:3154 #, c-format msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6362 #, c-format msgid "'%s' controller cannot be hot plugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6429 #, c-format msgid "live attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6606 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6454 #, c-format msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6489 #, c-format msgid "live detach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6758 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6606 #, c-format msgid "live update of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6672 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6688 src/qemu/qemu_driver.c:6710 msgid "Target already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6859 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6721 #, c-format msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 src/qemu/qemu_hotplug.c:3307 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6787 src/qemu/qemu_hotplug.c:3596 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -15624,22 +15629,22 @@ msgid "no matching filesystem device was found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6955 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6831 #, c-format msgid "persistent detach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7013 src/qemu/qemu_driver.c:7019 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6889 src/qemu/qemu_driver.c:6895 #, c-format msgid "couldn't find matching device with mac address %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7035 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 #, c-format msgid "persistent update of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8570 msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" msgstr "" @@ -15651,11 +15656,11 @@ msgid "Failed to set temporary cpuset bit values" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8599 src/qemu/qemu_driver.c:8610 msgid "Failed to format nodeset" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8680 msgid "cgroup cpuset controller is not mounted" msgstr "" @@ -15664,20 +15669,20 @@ msgid "unsupported numa_mode: '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8407 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8702 msgid "can't change numa mode for running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8660 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8929 #, c-format msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9093 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9358 msgid "empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9101 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9366 #, c-format msgid "size must be less than %llu" msgstr "" @@ -15687,88 +15692,88 @@ msgid "summary statistics are not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9448 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9720 msgid "interface stats not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9507 src/qemu/qemu_driver.c:9515 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9779 src/qemu/qemu_driver.c:9787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9942 #, c-format msgid "Can't find device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9775 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10047 msgid "cannot get RSS for domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9816 src/qemu/qemu_driver.c:9971 -#: src/uml/uml_driver.c:2491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10088 src/qemu/qemu_driver.c:10247 +#: src/uml/uml_driver.c:2494 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9823 src/uml/uml_driver.c:2498 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10095 src/uml/uml_driver.c:2501 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10111 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10149 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10192 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9978 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10254 #, c-format msgid "invalid path %s not assigned to domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10260 #, c-format msgid "disk %s does not currently have a source assigned" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10282 #, c-format msgid "no disk format for %s and probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10018 src/storage/storage_backend.c:1099 -#: src/storage/storage_backend.c:1127 src/storage/storage_backend.c:1247 -#: src/util/virstoragefile.c:770 src/util/virstoragefile.c:920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10294 src/storage/storage_backend.c:1214 +#: src/storage/storage_backend.c:1248 src/util/virstoragefile.c:907 +#: src/util/virstoragefile.c:983 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10040 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10316 #, c-format msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10211 src/qemu/qemu_driver.c:10579 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10630 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10510 src/qemu/qemu_driver.c:10893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10946 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10217 src/qemu/qemu_driver.c:10270 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10315 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10516 src/qemu/qemu_driver.c:10571 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10617 #, c-format msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10263 src/qemu/qemu_driver.c:10476 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10536 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10564 src/qemu/qemu_driver.c:10780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10847 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10895 src/xen/xen_driver.c:2397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11217 src/xen/xen_driver.c:2456 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -15786,43 +15791,43 @@ msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10944 src/xen/xen_driver.c:2431 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11293 src/xen/xen_driver.c:2490 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11359 #, c-format msgid "PCI device %s is still in use by domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11014 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11363 #, c-format msgid "PCI device %s is still in use" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11695 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11350 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11699 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11403 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11752 msgid "domain is not being migrated" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11458 src/qemu/qemu_driver.c:11513 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11807 src/qemu/qemu_driver.c:11862 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11791 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12158 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11920 src/qemu/qemu_driver.c:12473 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12287 src/qemu/qemu_driver.c:13214 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" @@ -15855,17 +15860,17 @@ msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12006 src/qemu/qemu_driver.c:14517 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12474 src/qemu/qemu_driver.c:15133 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12479 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12017 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12485 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -15884,37 +15889,37 @@ msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11955 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12572 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12586 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11974 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12604 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12619 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12031 src/qemu/qemu_driver.c:12107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 src/qemu/qemu_driver.c:12720 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12040 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12648 msgid "" "internal checkpoints require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12048 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12656 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" @@ -15924,7 +15929,7 @@ "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12073 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12681 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" @@ -15942,7 +15947,7 @@ msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12242 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -15950,277 +15955,278 @@ msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13278 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12561 src/qemu/qemu_migration.c:1413 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13301 src/qemu/qemu_migration.c:1451 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12572 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13312 src/test/test_driver.c:6906 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12589 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13329 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13337 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12610 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13350 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13464 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13133 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13749 src/test/test_driver.c:6746 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13920 src/test/test_driver.c:7156 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13926 msgid "revert to external disk snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13317 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13933 src/test/test_driver.c:7164 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13943 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13661 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14278 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14305 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14433 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13821 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14438 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14009 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14630 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14016 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14637 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14650 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14062 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14683 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14105 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14726 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14831 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14865 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14248 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14869 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14253 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14874 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14265 src/qemu/qemu_driver.c:14472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14895 src/qemu/qemu_driver.c:15096 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14273 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14903 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15104 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15113 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14508 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15124 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15138 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15145 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14546 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15162 #, c-format msgid "unrecognized format '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15309 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14706 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15320 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15335 #, c-format msgid "could not find top '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14727 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15341 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14736 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15350 #, c-format msgid "could not find base '%s' below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15439 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15451 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15544 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14971 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15585 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15022 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15636 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15507 src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15972 src/qemu/qemu_driver.c:16047 +#: src/util/vircgroup.c:2884 msgid "cpuacct parse error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15560 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16025 src/util/vircgroup.c:2862 #, c-format msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15690 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16155 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15698 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16163 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16186 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15731 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16196 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15738 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16203 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16274 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16394 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:352 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:377 #, c-format msgid "" "virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:390 src/qemu/qemu_hostdev.c:455 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:416 src/qemu/qemu_hostdev.c:491 msgid "" "Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions " "only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:404 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:430 #, c-format msgid "" "direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s " "mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:417 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:443 msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:423 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:449 #, c-format msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" msgstr "" @@ -16237,22 +16243,22 @@ msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:513 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:688 #, c-format msgid "PCI device %s is not assignable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:525 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:700 #, c-format msgid "PCI device %s is in use by domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:529 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:704 #, c-format msgid "PCI device %s is already in use" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:927 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1102 msgid "SCSI host device doesn't support managed mode" msgstr "" @@ -16261,295 +16267,295 @@ msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1047 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1234 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1071 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1259 #, c-format msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1125 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1304 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:123 msgid "Unable to eject media" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:357 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:363 #, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:373 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:394 msgid "USB controller hotplug unsupported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:488 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:511 #, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:555 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6412 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:770 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:719 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:858 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:780 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:919 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:795 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:934 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:893 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1033 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1045 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1056 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1224 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1155 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1330 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1161 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1336 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1197 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1372 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1357 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1562 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1415 src/qemu/qemu_hotplug.c:3043 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1636 src/qemu/qemu_hotplug.c:3332 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1448 src/qemu/qemu_hotplug.c:3016 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1662 src/qemu/qemu_hotplug.c:3305 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1489 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1696 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1502 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1709 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1524 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1731 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1552 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1759 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1576 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1783 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1603 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1810 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1821 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1638 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1845 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1676 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1884 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1892 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1707 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1915 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1716 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1924 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1728 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1937 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1742 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1951 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1960 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1769 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1978 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1778 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1987 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1783 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1992 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1788 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1997 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2002 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1820 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2029 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1878 src/qemu/qemu_hotplug.c:1949 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2087 src/qemu/qemu_hotplug.c:2160 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2272 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2052 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2278 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2062 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2288 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2071 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2297 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2072 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2298 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2081 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2307 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2082 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2308 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2100 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2326 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2105 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2331 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2145 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2151 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2377 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2192 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2418 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2347 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2709 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2557 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2784 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2612 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2836 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2644 src/qemu/qemu_hotplug.c:2836 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2869 src/qemu/qemu_hotplug.c:3125 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2654 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2879 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2661 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2886 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2715 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2941 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2722 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2948 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6580 src/uml/uml_driver.c:2331 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3023 src/uml/uml_driver.c:2334 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6584 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2819 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3098 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" @@ -16564,313 +16570,312 @@ msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2843 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3132 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2890 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3179 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2830 src/qemu/qemu_hotplug.c:2899 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3137 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:3426 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2926 src/qemu/qemu_hotplug.c:2957 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3215 src/qemu/qemu_hotplug.c:3246 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2932 src/qemu/qemu_hotplug.c:2963 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3221 src/qemu/qemu_hotplug.c:3252 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3054 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3343 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3350 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3065 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3354 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3071 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3360 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3130 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3419 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3143 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3432 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3151 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3440 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3234 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3523 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3260 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3549 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:238 +#: src/qemu/qemu_migration.c:235 #, c-format msgid "unable to read server cert %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:245 +#: src/qemu/qemu_migration.c:242 #, c-format msgid "cannot initialize cert object: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:256 +#: src/qemu/qemu_migration.c:253 #, c-format msgid "cannot load cert data from %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:366 src/util/virnetdevopenvswitch.c:218 +#: src/qemu/qemu_migration.c:363 src/util/virnetdevopenvswitch.c:219 #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:405 +#: src/qemu/qemu_migration.c:402 msgid "Unable to obtain host UUID" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:426 +#: src/qemu/qemu_migration.c:423 msgid "Migration graphics data already present" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:453 +#: src/qemu/qemu_migration.c:450 msgid "Migration lockstate data already present" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:483 +#: src/qemu/qemu_migration.c:480 msgid "Migration persistent data already present" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:504 +#: src/qemu/qemu_migration.c:501 msgid "Network migration data already present" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:683 +#: src/qemu/qemu_migration.c:680 msgid "missing type attribute in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:688 src/qemu/qemu_migration.c:1810 +#: src/qemu/qemu_migration.c:685 src/qemu/qemu_migration.c:1855 #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:695 +#: src/qemu/qemu_migration.c:692 msgid "missing port attribute in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:701 +#: src/qemu/qemu_migration.c:698 msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:707 +#: src/qemu/qemu_migration.c:704 msgid "missing listen attribute in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:736 +#: src/qemu/qemu_migration.c:733 msgid "missing interface information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:751 +#: src/qemu/qemu_migration.c:748 msgid "missing vporttype attribute in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:796 +#: src/qemu/qemu_migration.c:793 msgid "missing name element in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:801 +#: src/qemu/qemu_migration.c:798 #, c-format msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:811 +#: src/qemu/qemu_migration.c:808 msgid "missing uuid element in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:817 +#: src/qemu/qemu_migration.c:814 #, c-format msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:825 +#: src/qemu/qemu_migration.c:822 msgid "missing hostname element in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:830 src/qemu/qemu_migration.c:847 +#: src/qemu/qemu_migration.c:827 src/qemu/qemu_migration.c:844 #, c-format msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:837 +#: src/qemu/qemu_migration.c:834 msgid "missing hostuuid element in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:842 +#: src/qemu/qemu_migration.c:839 msgid "malformed hostuuid element in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:863 +#: src/qemu/qemu_migration.c:860 msgid "missing feature name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:869 +#: src/qemu/qemu_migration.c:866 #, c-format msgid "Unknown migration cookie feature %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:877 +#: src/qemu/qemu_migration.c:874 #, c-format msgid "Unsupported migration cookie feature %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:895 +#: src/qemu/qemu_migration.c:892 msgid "Missing lock driver name in migration cookie" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:907 +#: src/qemu/qemu_migration.c:904 #, c-format msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:938 +#: src/qemu/qemu_migration.c:935 #, c-format msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:969 +#: src/qemu/qemu_migration.c:966 msgid "(qemu_migration_cookie)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1040 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1037 msgid "Migration cookie was not NULL terminated" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1060 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1057 #, c-format msgid "Missing %s lock state for migration cookie" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1067 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1064 #, c-format msgid "Source host lock driver %s different from target %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4063 src/qemu/qemu_migration.c:4145 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1114 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1260 src/qemu/qemu_migration.c:1687 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3139 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1298 src/qemu/qemu_migration.c:1732 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3238 msgid "canceled by client" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1425 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1463 #, c-format msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1435 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1473 msgid "cannot migrate domain with I/O error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1443 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1481 msgid "domain has an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1464 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1502 msgid "domain has assigned non-USB host devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1502 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1540 msgid "Migration may lead to data corruption if disks use cache != none" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1556 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1594 msgid "Compressed migration is not supported by target QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1560 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1598 msgid "Compressed migration is not supported by source QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1650 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 msgid "is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1681 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1726 msgid "unexpectedly failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1706 src/qemu/qemu_migration.c:3207 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1751 src/qemu/qemu_migration.c:3306 msgid "migration job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1709 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1754 msgid "domain save job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1712 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1757 msgid "domain core dump job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1715 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1760 msgid "job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1735 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1780 msgid "Lost connection to destination host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1763 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1808 msgid "failed due to I/O error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1825 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1870 #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1877 src/util/virnetdevopenvswitch.c:252 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1922 src/util/virnetdevopenvswitch.c:253 #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2019 src/qemu/qemu_migration.c:2191 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2063 src/qemu/qemu_migration.c:2242 msgid "offline migration cannot handle non-shared storage" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2025 src/qemu/qemu_migration.c:2197 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2069 src/qemu/qemu_migration.c:2248 msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2031 src/qemu/qemu_migration.c:2203 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2075 src/qemu/qemu_migration.c:2254 msgid "tunnelled offline migration does not make sense" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2110 src/qemu/qemu_migration.c:2408 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2156 src/qemu/qemu_migration.c:2496 msgid "domain disappeared" msgstr "" @@ -16882,139 +16887,139 @@ msgid "host isn't capable of IPv6" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2322 src/qemu/qemu_migration.c:3401 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2416 src/qemu/qemu_migration.c:3500 msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2346 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2434 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2473 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2563 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2533 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2625 msgid "" "hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2553 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2645 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2568 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2661 #, c-format msgid "unable to parse URI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2574 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2667 #, c-format msgid "missing host in migration URI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2619 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2724 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2860 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2959 msgid "poll failed in migration tunnel" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2878 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2977 msgid "failed to read from wakeup fd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2900 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2999 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2944 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3043 msgid "Unable to make pipe" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2960 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3059 msgid "Unable to create migration thread" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2982 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3081 msgid "failed to wakeup migration tunnel" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3036 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3135 #, c-format msgid "Unable to set FD %d blocking" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3095 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3194 #, c-format msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3215 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3314 msgid "failed to accept connection from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3378 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3477 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3892 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4007 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3920 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4035 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4212 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4300 msgid "received unexpected cookie with P2P migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4223 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4312 msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4261 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4350 #, c-format msgid "Port profile Associate failed for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4403 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4496 msgid "can't get vmdef" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4607 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4701 msgid "Unable to set cloexec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4702 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4796 #, c-format msgid "migration protocol going backwards %s => %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4737 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4831 #, c-format msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4739 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4833 #, c-format msgid "domain '%s' is not being migrated" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:278 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:288 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:348 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:387 #, c-format msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:446 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:485 msgid "Monitor does not support sending of file descriptors" msgstr "" @@ -17025,188 +17030,190 @@ "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:707 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:768 msgid "Error notify callback must be supplied" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:849 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:914 msgid "Qemu monitor was closed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:899 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:964 msgid "Unable to wait on monitor condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:967 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1032 msgid "Cannot determine balloon device path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1040 msgid "Memory balloon model must be virtio to get memballoon path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1083 msgid "" "Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1054 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1126 msgid "Unable to unescape command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1297 src/qemu/qemu_monitor.c:1323 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1343 src/qemu/qemu_monitor.c:1384 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1403 src/qemu/qemu_monitor.c:1423 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1462 src/qemu/qemu_monitor.c:1482 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1503 src/qemu/qemu_monitor.c:1526 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1580 src/qemu/qemu_monitor.c:1634 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1670 src/qemu/qemu_monitor.c:1721 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1767 src/qemu/qemu_monitor.c:1799 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1821 src/qemu/qemu_monitor.c:1840 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1861 src/qemu/qemu_monitor.c:1884 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1907 src/qemu/qemu_monitor.c:1929 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1949 src/qemu/qemu_monitor.c:1969 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1989 src/qemu/qemu_monitor.c:2010 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2032 src/qemu/qemu_monitor.c:2052 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2078 src/qemu/qemu_monitor.c:2111 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2141 src/qemu/qemu_monitor.c:2179 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2240 src/qemu/qemu_monitor.c:2263 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2282 src/qemu/qemu_monitor.c:2346 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2367 src/qemu/qemu_monitor.c:2388 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2411 src/qemu/qemu_monitor.c:2434 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2455 src/qemu/qemu_monitor.c:2477 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2499 src/qemu/qemu_monitor.c:2537 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2567 src/qemu/qemu_monitor.c:2608 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2642 src/qemu/qemu_monitor.c:2687 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2715 src/qemu/qemu_monitor.c:2757 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2778 src/qemu/qemu_monitor.c:2799 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2825 src/qemu/qemu_monitor.c:2846 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2865 src/qemu/qemu_monitor.c:2884 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2907 src/qemu/qemu_monitor.c:2941 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2962 src/qemu/qemu_monitor.c:2981 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3000 src/qemu/qemu_monitor.c:3019 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3045 src/qemu/qemu_monitor.c:3214 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3360 src/qemu/qemu_monitor.c:3386 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3410 src/qemu/qemu_monitor.c:3431 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3461 src/qemu/qemu_monitor.c:3483 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3505 src/qemu/qemu_monitor.c:3530 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3553 src/qemu/qemu_monitor.c:3575 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3598 src/qemu/qemu_monitor.c:3619 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3643 src/qemu/qemu_monitor.c:3661 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3683 src/qemu/qemu_monitor.c:3705 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3724 src/qemu/qemu_monitor.c:3746 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3768 src/qemu/qemu_monitor.c:3789 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3809 src/qemu/qemu_monitor.c:3830 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1370 src/qemu/qemu_monitor.c:1396 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1416 src/qemu/qemu_monitor.c:1457 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1476 src/qemu/qemu_monitor.c:1496 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1535 src/qemu/qemu_monitor.c:1555 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1576 src/qemu/qemu_monitor.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1653 src/qemu/qemu_monitor.c:1707 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1743 src/qemu/qemu_monitor.c:1794 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1840 src/qemu/qemu_monitor.c:1872 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1894 src/qemu/qemu_monitor.c:1913 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1934 src/qemu/qemu_monitor.c:1957 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1980 src/qemu/qemu_monitor.c:2002 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2022 src/qemu/qemu_monitor.c:2042 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2062 src/qemu/qemu_monitor.c:2083 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2105 src/qemu/qemu_monitor.c:2125 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2151 src/qemu/qemu_monitor.c:2184 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2214 src/qemu/qemu_monitor.c:2252 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2313 src/qemu/qemu_monitor.c:2336 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2355 src/qemu/qemu_monitor.c:2419 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2440 src/qemu/qemu_monitor.c:2461 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2484 src/qemu/qemu_monitor.c:2507 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2528 src/qemu/qemu_monitor.c:2550 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2572 src/qemu/qemu_monitor.c:2610 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2640 src/qemu/qemu_monitor.c:2681 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2715 src/qemu/qemu_monitor.c:2760 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2788 src/qemu/qemu_monitor.c:2830 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2851 src/qemu/qemu_monitor.c:2872 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2898 src/qemu/qemu_monitor.c:2919 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2938 src/qemu/qemu_monitor.c:2957 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2980 src/qemu/qemu_monitor.c:3014 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3035 src/qemu/qemu_monitor.c:3054 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3073 src/qemu/qemu_monitor.c:3092 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3118 src/qemu/qemu_monitor.c:3287 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3433 src/qemu/qemu_monitor.c:3459 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3483 src/qemu/qemu_monitor.c:3504 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3534 src/qemu/qemu_monitor.c:3556 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3578 src/qemu/qemu_monitor.c:3603 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3626 src/qemu/qemu_monitor.c:3648 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3671 src/qemu/qemu_monitor.c:3692 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3716 src/qemu/qemu_monitor.c:3734 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3756 src/qemu/qemu_monitor.c:3778 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3797 src/qemu/qemu_monitor.c:3819 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3841 src/qemu/qemu_monitor.c:3862 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3882 src/qemu/qemu_monitor.c:3903 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3959 msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1365 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1438 msgid "both monitor and running must not be NULL" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1443 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1516 msgid "monitor || name must not be NULL" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1532 src/qemu/qemu_monitor.c:1995 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2016 src/qemu/qemu_monitor.c:2060 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3392 src/qemu/qemu_monitor.c:3416 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3437 src/qemu/qemu_monitor.c:3467 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3489 src/qemu/qemu_monitor.c:3511 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3536 src/qemu/qemu_monitor.c:3559 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3581 src/qemu/qemu_monitor.c:3604 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3625 src/qemu/qemu_monitor.c:3667 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3689 src/qemu/qemu_monitor.c:3711 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3730 src/qemu/qemu_monitor.c:3752 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3774 src/qemu/qemu_monitor.c:3795 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3815 src/qemu/qemu_monitor.c:3836 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1605 src/qemu/qemu_monitor.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2089 src/qemu/qemu_monitor.c:2133 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3465 src/qemu/qemu_monitor.c:3489 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3510 src/qemu/qemu_monitor.c:3540 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3562 src/qemu/qemu_monitor.c:3584 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3609 src/qemu/qemu_monitor.c:3632 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3654 src/qemu/qemu_monitor.c:3677 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3698 src/qemu/qemu_monitor.c:3740 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3762 src/qemu/qemu_monitor.c:3784 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3803 src/qemu/qemu_monitor.c:3825 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3847 src/qemu/qemu_monitor.c:3868 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3888 src/qemu/qemu_monitor.c:3909 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3965 msgid "JSON monitor is required" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1551 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1624 #, c-format msgid "unknown block IO status: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1610 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1683 #, c-format msgid "cannot find info for device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1744 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1817 #, c-format msgid "unsupported protocol type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2185 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2258 #, c-format msgid "file offset must be a multiple of %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2291 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2364 msgid "dump-guest-memory is not supported in text mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2505 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2578 msgid "fd must be valid" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2511 src/qemu/qemu_monitor.c:2579 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2584 src/qemu/qemu_monitor.c:2652 #, c-format msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2573 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2646 msgid "fd and fdset must be valid" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2588 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2661 msgid "add fd requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2616 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2689 msgid "remove fd requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2657 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2730 msgid "JSON monitor should be using AddNetdev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2693 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2766 msgid "JSON monitor should be using RemoveNetdev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2831 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2904 msgid "JSON monitor should be using AddDrive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3054 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3127 msgid "disk snapshot requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3077 src/qemu/qemu_monitor.c:3125 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3246 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3150 src/qemu/qemu_monitor.c:3198 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3319 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3088 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3161 msgid "drive-mirror requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3104 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3177 msgid "transaction requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3135 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3208 msgid "block-commit requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3154 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3227 msgid "drive pivot requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3257 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3330 msgid "block jobs require JSON monitor" msgstr "" @@ -17214,21 +17221,21 @@ msgid "failed to duplicate log fd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:250 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:252 msgid "Unable to append command 'id' string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:346 src/qemu/qemu_monitor_json.c:364 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:348 src/qemu/qemu_monitor_json.c:366 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:350 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:352 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:443 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:445 #, c-format msgid "argument key '%s' must not have null value" msgstr "" @@ -17287,8 +17294,8 @@ msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1455 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4661 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4704 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1455 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4664 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4707 src/qemu/qemu_monitor_json.c:5583 msgid "qom-get reply was missing return data" msgstr "" @@ -17462,309 +17469,309 @@ msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3508 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3511 msgid "entry was missing 'device'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3517 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3520 msgid "entry was missing 'type'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3531 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3534 msgid "entry was missing 'speed'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3538 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3541 msgid "entry was missing 'offset'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3544 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3547 msgid "entry was missing 'len'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3570 msgid "reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3573 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3576 msgid "unrecognized format of block job information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3579 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3582 msgid "unable to determine array size" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3587 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3590 msgid "missing array element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3615 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3618 #, c-format msgid "only modern block pull supports base: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3620 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3623 #, c-format msgid "only modern block pull supports speed: %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3665 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3826 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3859 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3668 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3829 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3862 #, c-format msgid "No active operation on device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3669 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3672 #, c-format msgid "Device %s in use" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3672 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3829 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3862 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3675 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3832 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3865 #, c-format msgid "Operation is not supported for device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3676 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2993 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3679 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2993 #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3092 #, c-format msgid "Command '%s' is not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3679 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3832 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3865 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3835 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3868 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3724 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3727 #, c-format msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3743 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3746 msgid " block_io_throttle reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3754 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3761 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3757 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3764 msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3773 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3776 msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3790 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3793 #, c-format msgid "cannot find throttling info for device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3929 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3932 msgid "query-version reply was missing 'return' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3935 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3938 msgid "query-version reply was missing 'qemu' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3941 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3944 msgid "query-version reply was missing 'major' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3946 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3949 msgid "query-version reply was missing 'minor' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3951 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3954 msgid "query-version reply was missing 'micro' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3959 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3962 msgid "query-version reply was missing 'package' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4003 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4006 msgid "query-machines reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4009 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4012 msgid "query-machines reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4029 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4032 msgid "query-machines reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4039 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4042 msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4046 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4049 msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4055 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4058 msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4115 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4118 msgid "query-cpu-definitions reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4121 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4124 msgid "query-cpu-definitions reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4135 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4138 msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4183 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4186 msgid "query-commands reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4189 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4192 msgid "query-commands reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4203 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4206 msgid "query-commands reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4256 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4259 msgid "query-events reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4262 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4265 msgid "query-events reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4276 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4279 msgid "query-events reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4333 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4336 msgid "query-command-line-options reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4344 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4347 msgid "query-command-line-options reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4355 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4358 msgid "query-command-line-options reply data was missing 'option'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4373 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4376 msgid "query-command-line-options parameter data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4388 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4391 msgid "query-command-line-options parameter data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4445 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4448 msgid "query-kvm reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4452 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4455 msgid "query-kvm replied unexpected data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4493 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4496 msgid "qom-list-types reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4499 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4502 msgid "qom-list-types reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4513 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4516 msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4564 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4567 msgid "qom-list reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4570 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4573 msgid "qom-list reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4590 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4593 msgid "qom-list reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4603 msgid "qom-list reply has malformed 'type' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4696 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4699 #, c-format msgid "qom-get invalid object property type %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4759 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4762 #, c-format msgid "qom-set invalid object property type %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4815 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4818 msgid "device-list-properties reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4821 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4824 msgid "device-list-properties reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4835 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4838 msgid "device-list-properties reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4878 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4881 msgid "query-target reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4884 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4887 msgid "query-target reply was missing arch data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4927 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4930 msgid "missing migration capabilities" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4937 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4940 msgid "missing entry in migration capabilities list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4943 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4946 msgid "missing migration capability name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5182 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5185 #, c-format msgid "%s reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5189 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5192 #, c-format msgid "%s reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5204 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5207 #, c-format msgid "%s array element does not contain data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5322 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5326 #, c-format msgid "Unsupported char device type '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5374 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5378 msgid "chardev-add reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5380 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5384 msgid "chardev-add reply was missing pty path" msgstr "" @@ -18020,7 +18027,7 @@ msgid "No info for device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:228 +#: src/qemu/qemu_process.c:230 #, c-format msgid "Failed to set security context for agent for %s" msgstr "" @@ -18029,74 +18036,74 @@ msgid "guest crashed while connecting to the guest agent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:249 +#: src/qemu/qemu_process.c:262 #, c-format msgid "Failed to clear security context for agent for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:372 +#: src/qemu/qemu_process.c:381 #, c-format msgid "no disk found with path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:395 +#: src/qemu/qemu_process.c:404 #, c-format msgid "no disk found with alias %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:415 +#: src/qemu/qemu_process.c:424 #, c-format msgid "disk %s does not have any encryption information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:423 +#: src/qemu/qemu_process.c:432 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:431 src/storage/storage_backend.c:455 +#: src/qemu/qemu_process.c:440 src/storage/storage_backend.c:503 msgid "secret storage not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:440 +#: src/qemu/qemu_process.c:449 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:458 +#: src/qemu/qemu_process.c:467 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:629 +#: src/qemu/qemu_process.c:640 msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1379 +#: src/qemu/qemu_process.c:1397 #, c-format msgid "Failed to set security context for monitor for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1408 +#: src/qemu/qemu_process.c:1429 #, c-format msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1499 +#: src/qemu/qemu_process.c:1533 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1506 +#: src/qemu/qemu_process.c:1540 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1513 +#: src/qemu/qemu_process.c:1547 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1528 +#: src/qemu/qemu_process.c:1562 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" @@ -18106,84 +18113,84 @@ msgid "Process exited prior to exec: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1611 +#: src/qemu/qemu_process.c:1712 #, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1809 +#: src/qemu/qemu_process.c:1914 #, c-format msgid "process exited while connecting to monitor: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1902 +#: src/qemu/qemu_process.c:2007 msgid "Failed to convert nodeset to cpuset" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1934 +#: src/qemu/qemu_process.c:2039 msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1983 +#: src/qemu/qemu_process.c:2088 msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1992 +#: src/qemu/qemu_process.c:2097 #, c-format msgid "Couldn't set link state on interface: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2381 +#: src/qemu/qemu_process.c:2486 #, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2395 +#: src/qemu/qemu_process.c:2500 #, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2409 +#: src/qemu/qemu_process.c:2514 #, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2423 +#: src/qemu/qemu_process.c:2528 #, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2437 +#: src/qemu/qemu_process.c:2542 #, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2450 +#: src/qemu/qemu_process.c:2555 #, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2462 +#: src/qemu/qemu_process.c:2567 #, c-format msgid "cannot find PCI address for balloon %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2514 +#: src/qemu/qemu_process.c:2619 #, c-format msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3253 +#: src/qemu/qemu_process.c:3362 msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3384 +#: src/qemu/qemu_process.c:3487 msgid "" "Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in " "qemu.conf" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3424 +#: src/qemu/qemu_process.c:3521 msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit" msgstr "" @@ -18191,52 +18198,52 @@ msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3480 src/qemu/qemu_process.c:4342 -#: src/uml/uml_driver.c:1036 +#: src/qemu/qemu_process.c:3632 src/qemu/qemu_process.c:4497 +#: src/uml/uml_driver.c:1035 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3553 +#: src/qemu/qemu_process.c:3712 msgid "Unable to set huge path in security driver" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3592 src/qemu/qemu_process.c:4365 -#: src/uml/uml_driver.c:1058 +#: src/qemu/qemu_process.c:3751 src/qemu/qemu_process.c:4521 +#: src/uml/uml_driver.c:1057 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3605 +#: src/qemu/qemu_process.c:3764 msgid "" "Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is " "enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm " "modules." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3678 +#: src/qemu/qemu_process.c:3825 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3685 +#: src/qemu/qemu_process.c:3832 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3762 +#: src/qemu/qemu_process.c:3909 msgid "Raw I/O is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3863 +#: src/qemu/qemu_process.c:4000 #, c-format msgid "cannot stat fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3954 +#: src/qemu/qemu_process.c:4098 #, c-format msgid "unable to set balloon to %lld" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4135 +#: src/qemu/qemu_process.c:4286 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" @@ -18247,7 +18254,7 @@ #: src/remote/remote_client_bodies.h:2723 #: src/remote/remote_client_bodies.h:2757 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3145 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5556 src/remote/remote_driver.c:1960 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5556 src/remote/remote_driver.c:2164 #, c-format msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" @@ -18275,17 +18282,17 @@ msgid "too many remote undefineds: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:391 +#: src/remote/remote_driver.c:549 #, c-format msgid "Failed to parse value of URI component %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:463 +#: src/remote/remote_driver.c:621 #, c-format msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:480 +#: src/remote/remote_driver.c:638 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be " "tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2)" @@ -18295,202 +18302,202 @@ msgid "Only Unix socket URI transport is allowed in setuid mode" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:604 +#: src/remote/remote_driver.c:776 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:623 +#: src/remote/remote_driver.c:795 msgid "GNUTLS support not available in this build" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:648 +#: src/remote/remote_driver.c:820 msgid "" "Connecting to session instance without socket path is not supported by the " "libssh2 connection driver" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:704 +#: src/remote/remote_driver.c:877 #, c-format msgid "" "Unable to locate libvirtd daemon in %s (to override, set $LIBVIRTD_PATH to " "the name of the libvirtd binary)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:726 +#: src/remote/remote_driver.c:899 msgid "" "Connecting to session instance without socket path is not supported by the " "ssh connection driver" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:768 +#: src/remote/remote_driver.c:941 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1418 msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1240 src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1437 src/remote/remote_driver.c:1501 #, c-format msgid "Stats %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1285 +#: src/remote/remote_driver.c:1482 msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1336 +#: src/remote/remote_driver.c:1533 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1561 +#: src/remote/remote_driver.c:1765 msgid "returned number of parameters exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1647 +#: src/remote/remote_driver.c:1851 msgid "returned number of disk errors exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1695 +#: src/remote/remote_driver.c:1899 msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1890 src/remote/remote_driver.c:2060 +#: src/remote/remote_driver.c:2094 src/remote/remote_driver.c:2264 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1898 src/remote/remote_driver.c:2002 -#: src/remote/remote_driver.c:2067 +#: src/remote/remote_driver.c:2102 src/remote/remote_driver.c:2206 +#: src/remote/remote_driver.c:2271 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1919 src/remote/remote_driver.c:2084 +#: src/remote/remote_driver.c:2123 src/remote/remote_driver.c:2288 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1926 src/remote/remote_driver.c:2022 -#: src/remote/remote_driver.c:2090 +#: src/remote/remote_driver.c:2130 src/remote/remote_driver.c:2226 +#: src/remote/remote_driver.c:2294 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2140 +#: src/remote/remote_driver.c:2344 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zu" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2185 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2257 +#: src/remote/remote_driver.c:2461 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zu" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2266 +#: src/remote/remote_driver.c:2470 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zu" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2353 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 msgid "caller ignores cookie or cookielen" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2362 src/remote/remote_driver.c:5237 -#: src/remote/remote_driver.c:6129 +#: src/remote/remote_driver.c:2566 src/remote/remote_driver.c:5963 +#: src/remote/remote_driver.c:6955 msgid "caller ignores uri_out" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2494 +#: src/remote/remote_driver.c:2699 #, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2538 +#: src/remote/remote_driver.c:2743 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2559 src/remote/remote_driver.c:2610 +#: src/remote/remote_driver.c:2764 src/remote/remote_driver.c:2815 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2590 +#: src/remote/remote_driver.c:2795 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2735 +#: src/remote/remote_driver.c:2940 #, c-format msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2741 +#: src/remote/remote_driver.c:2946 #, c-format msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2766 +#: src/remote/remote_driver.c:2971 msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3536 +#: src/remote/remote_driver.c:3886 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3545 +#: src/remote/remote_driver.c:3895 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3584 +#: src/remote/remote_driver.c:3934 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3872 +#: src/remote/remote_driver.c:4222 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3883 +#: src/remote/remote_driver.c:4233 msgid "No authentication callback available" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3889 src/remote/remote_driver.c:4200 +#: src/remote/remote_driver.c:4239 src/remote/remote_driver.c:4557 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3993 +#: src/remote/remote_driver.c:4345 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4023 +#: src/remote/remote_driver.c:4375 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4118 +#: src/remote/remote_driver.c:4474 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4744 +#: src/remote/remote_driver.c:5437 msgid "no internalFlags support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5169 src/remote/remote_driver.c:5228 -#: src/remote/remote_driver.c:5311 src/remote/remote_driver.c:5372 -#: src/remote/remote_driver.c:5431 src/remote/remote_driver.c:6057 -#: src/remote/remote_driver.c:6120 src/remote/remote_driver.c:6211 -#: src/remote/remote_driver.c:6276 src/remote/remote_driver.c:6342 +#: src/remote/remote_driver.c:5895 src/remote/remote_driver.c:5954 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 src/remote/remote_driver.c:6098 +#: src/remote/remote_driver.c:6157 src/remote/remote_driver.c:6876 +#: src/remote/remote_driver.c:6946 src/remote/remote_driver.c:7044 +#: src/remote/remote_driver.c:7116 src/remote/remote_driver.c:7189 msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" msgstr "" @@ -18499,7 +18506,7 @@ msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5530 +#: src/remote/remote_driver.c:6318 msgid "" "the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " "loop implementation" @@ -18611,7 +18618,7 @@ msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:311 src/rpc/virnetclientprogram.c:370 -#: src/rpc/virnetmessage.c:553 +#: src/rpc/virnetmessage.c:559 #, c-format msgid "Cannot set close-on-exec %d" msgstr "" @@ -18666,8 +18673,8 @@ msgid "Unable to decode message header" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:234 src/rpc/virnetmessage.c:377 -#: src/rpc/virnetmessage.c:452 src/rpc/virnetmessage.c:477 +#: src/rpc/virnetmessage.c:234 src/rpc/virnetmessage.c:378 +#: src/rpc/virnetmessage.c:458 src/rpc/virnetmessage.c:483 msgid "Unable to encode message length" msgstr "" @@ -18697,113 +18704,113 @@ msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:350 +#: src/rpc/virnetmessage.c:352 msgid "Unable to encode message payload" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:405 +#: src/rpc/virnetmessage.c:406 msgid "Unable to decode message payload" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:431 +#: src/rpc/virnetmessage.c:433 #, c-format msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:526 +#: src/rpc/virnetmessage.c:532 msgid "Library function returned error but did not set virError" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:540 +#: src/rpc/virnetmessage.c:546 #, c-format msgid "No FD available at slot %zu" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:546 +#: src/rpc/virnetmessage.c:552 #, c-format msgid "Unable to duplicate FD %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:85 src/rpc/virnetsaslcontext.c:107 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:86 src/rpc/virnetsaslcontext.c:108 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:143 src/rpc/virnettlscontext.c:383 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:144 src/rpc/virnettlscontext.c:383 #, c-format msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:152 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:153 #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:156 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:157 msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:190 src/rpc/virnetsaslcontext.c:226 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:191 src/rpc/virnetsaslcontext.c:228 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:248 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:250 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:269 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:271 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:276 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:278 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:297 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:299 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:333 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:335 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:357 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:359 #, c-format msgid "cannot get security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:385 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:387 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:435 src/rpc/virnetsaslcontext.c:530 -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:575 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:437 src/rpc/virnetsaslcontext.c:532 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:577 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:484 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:486 #, c-format msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:608 src/rpc/virnetsaslcontext.c:647 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:610 src/rpc/virnetsaslcontext.c:649 #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:622 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:624 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:660 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:662 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" msgstr "" @@ -18843,7 +18850,8 @@ #: src/rpc/virnetsocket.c:294 src/rpc/virnetsocket.c:419 #: src/rpc/virnetsocket.c:490 src/rpc/virnetsocket.c:573 -#: src/rpc/virnetsocket.c:928 src/rpc/virnetsocket.c:1660 +#: src/rpc/virnetsocket.c:894 src/rpc/virnetsocket.c:946 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1737 msgid "Unable to get local socket name" msgstr "" @@ -18914,49 +18922,49 @@ msgid "libssh2 transport support was not enabled" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:896 +#: src/rpc/virnetsocket.c:914 msgid "Missing fd data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:902 +#: src/rpc/virnetsocket.c:920 msgid "Missing pid data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:908 +#: src/rpc/virnetsocket.c:926 msgid "Missing errfd data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:913 +#: src/rpc/virnetsocket.c:931 msgid "Missing isClient data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:922 +#: src/rpc/virnetsocket.c:940 msgid "Unable to get peer socket name" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:946 +#: src/rpc/virnetsocket.c:964 msgid "Unable to save socket state when SASL session is active" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:953 +#: src/rpc/virnetsocket.c:971 msgid "Unable to save socket state when TLS session is active" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:975 +#: src/rpc/virnetsocket.c:993 #, c-format msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:982 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1000 #, c-format msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1061 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1079 msgid "Unable to copy socket file handle" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1115 src/rpc/virnetsocket.c:1146 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1133 src/rpc/virnetsocket.c:1183 msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "" @@ -18972,196 +18980,196 @@ msgid "Failed to get client socket PID" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1167 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1244 msgid "Client socket identity not available" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1188 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1265 msgid "Unable to query peer security context" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1366 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1443 #, c-format msgid "Cannot recv data: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1369 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1446 msgid "Cannot recv data" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1374 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1451 #, c-format msgid "End of file while reading data: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1377 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1454 msgid "End of file while reading data" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1414 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1491 msgid "Cannot write data" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1419 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1496 msgid "End of file while writing data" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1562 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1639 msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1573 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1650 #, c-format msgid "Failed to send file descriptor %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1596 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1673 msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1606 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1683 msgid "Failed to recv file descriptor" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1623 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1700 msgid "Unable to listen on socket" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1654 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1731 msgid "Unable to accept client" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:260 +#: src/rpc/virnetserver.c:263 #, c-format msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:452 +#: src/rpc/virnetserver.c:461 msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:457 +#: src/rpc/virnetserver.c:466 msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:462 +#: src/rpc/virnetserver.c:471 msgid "Missing priority_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:467 +#: src/rpc/virnetserver.c:476 msgid "Missing max_clients data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:472 +#: src/rpc/virnetserver.c:481 msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:477 +#: src/rpc/virnetserver.c:486 msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:482 +#: src/rpc/virnetserver.c:491 msgid "Missing keepaliveRequired data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:489 +#: src/rpc/virnetserver.c:498 msgid "Malformed mdnsGroupName data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:503 +#: src/rpc/virnetserver.c:512 msgid "Missing services data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:510 +#: src/rpc/virnetserver.c:519 msgid "Malformed services data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:519 +#: src/rpc/virnetserver.c:528 msgid "Missing service data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:536 +#: src/rpc/virnetserver.c:545 msgid "Missing clients data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:543 +#: src/rpc/virnetserver.c:552 msgid "Malformed clients data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:552 +#: src/rpc/virnetserver.c:561 msgid "Missing client data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:593 +#: src/rpc/virnetserver.c:602 msgid "Cannot set min_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:599 +#: src/rpc/virnetserver.c:608 msgid "Cannot set max_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:605 +#: src/rpc/virnetserver.c:614 msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:610 +#: src/rpc/virnetserver.c:619 msgid "Cannot set max_clients data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:615 +#: src/rpc/virnetserver.c:624 msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:620 +#: src/rpc/virnetserver.c:629 msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:625 +#: src/rpc/virnetserver.c:634 msgid "Cannot set keepaliveRequired data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:632 +#: src/rpc/virnetserver.c:641 msgid "Cannot set mdnsGroupName data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:795 +#: src/rpc/virnetserver.c:804 msgid "Libvirt" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:796 +#: src/rpc/virnetserver.c:805 msgid "Virtual machines need to be saved" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:861 +#: src/rpc/virnetserver.c:870 msgid "Failed to read from signal pipe" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:878 +#: src/rpc/virnetserver.c:887 #, c-format msgid "Unexpected signal received: %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:893 +#: src/rpc/virnetserver.c:902 msgid "Unable to create signal pipe" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:902 +#: src/rpc/virnetserver.c:911 msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:1069 +#: src/rpc/virnetserver.c:1085 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverclient.c:451 src/rpc/virnetserverservice.c:280 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:451 src/rpc/virnetserverservice.c:282 msgid "Missing auth field in JSON state document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverclient.c:456 src/rpc/virnetserverservice.c:285 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:456 src/rpc/virnetserverservice.c:287 msgid "Missing readonly field in JSON state document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverclient.c:462 src/rpc/virnetserverservice.c:291 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:462 src/rpc/virnetserverservice.c:293 msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document" msgstr "" @@ -19173,7 +19181,7 @@ msgid "Missing privateData field in JSON state document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverclient.c:1082 src/rpc/virnetserverclient.c:1262 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:1106 src/rpc/virnetserverclient.c:1286 #, c-format msgid "unexpected zero/negative length request %lld" msgstr "" @@ -19235,61 +19243,61 @@ msgid "authentication required" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverservice.c:298 +#: src/rpc/virnetserverservice.c:300 msgid "Missing socks field in JSON state document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverservice.c:304 +#: src/rpc/virnetserverservice.c:306 msgid "socks field in JSON was not an array" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:311 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:314 #, c-format msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:333 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:336 msgid "" "No user interaction callback provided: Can't verify the session host key" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:350 src/rpc/virnetsshsession.c:785 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:353 src/rpc/virnetsshsession.c:793 msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:360 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:363 msgid "failed to calculate ssh host key hash" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:379 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:382 #, c-format msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:390 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:393 msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:402 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:407 #, c-format msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:426 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:431 msgid "unsupported SSH key type" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:455 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:460 #, c-format msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:470 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:475 #, c-format msgid "failed to write known_host file '%s': %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:486 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:491 #, c-format msgid "" "!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs " @@ -19297,185 +19305,185 @@ "man in the middle attack. The key is stored in '%s'." msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:497 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:502 #, c-format msgid "failed to validate SSH host key: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:502 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:507 msgid "Unknown error value" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:526 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:531 msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:532 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:537 msgid "Failed to list ssh agent identities" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:550 src/rpc/virnetsshsession.c:574 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:555 src/rpc/virnetsshsession.c:579 #, c-format msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:562 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:567 msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:566 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:571 msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:607 src/rpc/virnetsshsession.c:664 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:613 src/rpc/virnetsshsession.c:672 #, c-format msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:616 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:622 msgid "" "No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:634 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:640 msgid "no suitable method to retrieve key passphrase" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:639 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:645 #, c-format msgid "Passphrase for key '%s'" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:645 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:651 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:706 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:714 msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:718 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:726 msgid "failed to retrieve password" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:740 src/util/virerror.c:987 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:748 src/util/virerror.c:994 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:769 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:777 msgid "" "Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback " "not provided " msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:793 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:801 msgid "failed to retrieve credentials" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:810 src/rpc/virnetsshsession.c:817 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:818 src/rpc/virnetsshsession.c:825 #, c-format msgid "keyboard interactive authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:836 src/rpc/virnetsshsession.c:950 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:844 src/rpc/virnetsshsession.c:958 msgid "No authentication methods and credentials provided" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:852 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:860 #, c-format msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:897 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:905 msgid "No authentication methods supplied" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:902 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:910 msgid "" "None of the requested authentication methods are supported by the server" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:906 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:914 msgid "" "All provided authentication methods with credentials were rejected by the " "server" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:923 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:931 #, c-format msgid "failed to open ssh channel: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:931 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:939 #, c-format msgid "failed to execute command '%s': %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:957 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:965 msgid "No channel command provided" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:964 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:972 msgid "Hostname is needed for host key verification" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1042 src/rpc/virnetsshsession.c:1122 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1050 src/rpc/virnetsshsession.c:1130 msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1081 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1089 msgid "" "Username and key file path must be provided for private key authentication" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1193 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1201 #, c-format msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1199 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1207 #, c-format msgid "known hosts file '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1238 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1246 msgid "Failed to initialize libssh2 session" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1244 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1252 msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1250 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1258 msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1282 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1290 msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1298 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1306 #, c-format msgid "SSH session handshake failed: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1343 src/rpc/virnetsshsession.c:1454 -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1466 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1351 src/rpc/virnetsshsession.c:1462 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1474 #, c-format msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1348 src/rpc/virnetsshsession.c:1458 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1356 src/rpc/virnetsshsession.c:1466 msgid "Tried to write socket in error state" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1419 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1427 #, c-format msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1491 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1499 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "" @@ -19594,42 +19602,42 @@ msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:469 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 #, c-format msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:471 #, c-format msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:476 src/rpc/virnettlscontext.c:969 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:477 src/rpc/virnettlscontext.c:1009 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:479 src/rpc/virnettlscontext.c:972 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:480 src/rpc/virnettlscontext.c:1012 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:482 src/rpc/virnettlscontext.c:975 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:483 src/rpc/virnettlscontext.c:1015 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:485 src/rpc/virnettlscontext.c:978 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:486 src/rpc/virnettlscontext.c:1018 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:489 src/rpc/virnettlscontext.c:982 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:490 src/rpc/virnettlscontext.c:1022 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:493 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:494 #, c-format msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:516 src/rpc/virnettlscontext.c:1008 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:516 src/rpc/virnettlscontext.c:1048 msgid "Unable to initialize certificate" msgstr "" @@ -19648,88 +19656,88 @@ msgid "Unable to import CA certificate list %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:604 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:644 #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:622 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:662 #, c-format msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:647 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:687 #, c-format msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:695 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:735 #, c-format msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:716 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:756 #, c-format msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:723 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:763 #, c-format msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:963 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1003 #, c-format msgid "Unable to verify TLS peer: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:986 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1026 #, c-format msgid "Certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:993 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1033 msgid "Only x509 certificates are supported" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:999 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1039 msgid "The certificate has no peers" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1014 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1054 msgid "Unable to load certificate" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1029 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1069 #, c-format msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1103 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1143 msgid "Failed to verify peer's certificate" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1177 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1217 #, c-format msgid "Failed to initialize TLS session: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1187 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1227 #, c-format msgid "Failed to set TLS session priority %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1196 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1236 #, c-format msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1328 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1368 #, c-format msgid "TLS handshake failed %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1360 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1400 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" @@ -19773,7 +19781,8 @@ msgid "cannot open '%s'" msgstr "" -#: src/secret/secret_driver.c:386 src/util/virfile.c:508 +#: src/secret/secret_driver.c:386 src/storage/storage_backend_gluster.c:254 +#: src/util/virfile.c:508 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "" @@ -19866,7 +19875,7 @@ msgid "Cannot set a base label with AppArmour" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:430 src/security/security_selinux.c:597 +#: src/security/security_apparmor.c:430 src/security/security_selinux.c:594 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -19889,9 +19898,9 @@ msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:586 src/security/security_apparmor.c:627 -#: src/security/security_selinux.c:1965 src/security/security_selinux.c:1999 -#: src/security/security_selinux.c:2036 src/security/security_selinux.c:2068 -#: src/security/security_selinux.c:2118 src/security/security_selinux.c:2159 +#: src/security/security_selinux.c:1994 src/security/security_selinux.c:2028 +#: src/security/security_selinux.c:2065 src/security/security_selinux.c:2097 +#: src/security/security_selinux.c:2147 src/security/security_selinux.c:2188 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -19912,20 +19921,20 @@ msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:113 +#: src/security/security_dac.c:116 msgid "Failed to determine default DAC seclabel for an unknown object" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:128 +#: src/security/security_dac.c:131 #, c-format msgid "DAC seclabel couldn't be determined for domain '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:183 +#: src/security/security_dac.c:182 msgid "Failed to determine default DAC imagelabel for an unknown object" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:193 +#: src/security/security_dac.c:192 #, c-format msgid "DAC imagelabel couldn't be determined for domain '%s'" msgstr "" @@ -19940,26 +19949,26 @@ msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1043 src/security/security_selinux.c:603 +#: src/security/security_dac.c:1047 src/security/security_selinux.c:600 msgid "security image label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1051 src/security/security_selinux.c:610 +#: src/security/security_dac.c:1055 src/security/security_selinux.c:607 #, c-format msgid "security label model %s is not supported with selinux" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1061 +#: src/security/security_dac.c:1065 #, c-format msgid "missing label for static security driver in domain %s" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1073 +#: src/security/security_dac.c:1077 #, c-format msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1083 src/security/security_selinux.c:681 +#: src/security/security_dac.c:1087 src/security/security_selinux.c:685 #, c-format msgid "unexpected security label type '%s'" msgstr "" @@ -19974,16 +19983,16 @@ msgid "Security driver %s not found" msgstr "" -#: src/security/security_manager.c:170 +#: src/security/security_manager.c:172 msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests" msgstr "" -#: src/security/security_manager.c:460 +#: src/security/security_manager.c:477 #, c-format msgid "Unable to find security driver for label %s" msgstr "" -#: src/security/security_manager.c:487 +#: src/security/security_manager.c:504 msgid "Unconfined guests are not allowed on this host" msgstr "" @@ -20045,111 +20054,111 @@ msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:412 src/security/security_selinux.c:494 +#: src/security/security_selinux.c:412 src/security/security_selinux.c:490 msgid "cannot open SELinux label_handle" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:428 +#: src/security/security_selinux.c:423 #, c-format msgid "cannot read 'process' value from selinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:436 src/security/security_selinux.c:444 +#: src/security/security_selinux.c:431 src/security/security_selinux.c:439 #, c-format msgid "cannot read 'file' value from selinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:476 +#: src/security/security_selinux.c:472 msgid "libselinux does not support LXC contexts path" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:501 +#: src/security/security_selinux.c:497 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:524 +#: src/security/security_selinux.c:520 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:621 +#: src/security/security_selinux.c:618 #, c-format msgid "unable to allocate socket security context '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:627 +#: src/security/security_selinux.c:624 msgid "unable to get selinux context range" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:763 +#: src/security/security_selinux.c:767 #, c-format msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:909 +#: src/security/security_selinux.c:915 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:918 +#: src/security/security_selinux.c:924 #, c-format msgid "" "Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " "virt_use_nfs" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:974 +#: src/security/security_selinux.c:980 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:1813 src/security/security_selinux.c:2216 +#: src/security/security_selinux.c:1831 src/security/security_selinux.c:2245 #, c-format msgid "unknown smartcard type %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:1975 +#: src/security/security_selinux.c:2004 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2009 +#: src/security/security_selinux.c:2038 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2077 +#: src/security/security_selinux.c:2106 #, c-format msgid "unable to get current process context '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2088 src/security/security_selinux.c:2129 +#: src/security/security_selinux.c:2117 src/security/security_selinux.c:2158 #, c-format msgid "unable to set socket security context '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2169 +#: src/security/security_selinux.c:2198 #, c-format msgid "unable to clear socket security context '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2337 +#: src/security/security_selinux.c:2366 #, c-format msgid "cannot stat tap fd %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2343 +#: src/security/security_selinux.c:2372 #, c-format msgid "tap fd %d is not character device" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2349 +#: src/security/security_selinux.c:2378 #, c-format msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2383 +#: src/security/security_selinux.c:2412 #, c-format msgid "unable to create selinux context for: %s" msgstr "" @@ -20426,55 +20435,55 @@ msgid "unable to access disk %s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:181 +#: src/storage/storage_backend.c:200 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:198 src/storage/storage_backend.c:326 +#: src/storage/storage_backend.c:217 src/storage/storage_backend.c:346 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:205 +#: src/storage/storage_backend.c:224 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:215 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/storage/storage_backend.c:234 src/storage/storage_backend.c:399 #, c-format msgid "cannot sync data to file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:224 src/storage/storage_backend.c:301 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:739 +#: src/storage/storage_backend.c:243 src/storage/storage_backend.c:320 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:774 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:257 +#: src/storage/storage_backend.c:276 msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:264 src/storage/storage_backend_fs.c:765 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:1031 +#: src/storage/storage_backend.c:283 src/storage/storage_backend_fs.c:780 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:797 src/storage/storage_backend_fs.c:1044 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:279 src/util/virfile.c:1531 -#: src/util/virfile.c:1830 src/util/virfile.c:1937 +#: src/storage/storage_backend.c:298 src/util/virfile.c:1803 +#: src/util/virfile.c:2102 src/util/virfile.c:2209 #, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:295 src/storage/storage_backend.c:573 -#: src/util/virfile.c:1553 src/util/virfile.c:1844 src/util/virfile.c:1950 +#: src/storage/storage_backend.c:314 src/storage/storage_backend.c:621 +#: src/util/virfile.c:1825 src/util/virfile.c:2116 src/util/virfile.c:2222 #, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "" @@ -20484,129 +20493,129 @@ msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:343 +#: src/storage/storage_backend.c:391 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:375 +#: src/storage/storage_backend.c:423 msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:382 src/storage/storage_backend_disk.c:630 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:680 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:450 +#: src/storage/storage_backend.c:430 src/storage/storage_backend_disk.c:634 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:715 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:530 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:432 +#: src/storage/storage_backend.c:480 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:462 +#: src/storage/storage_backend.c:510 msgid "secrets already defined" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/storage/storage_backend.c:604 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:614 #, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:610 +#: src/storage/storage_backend.c:684 #, c-format msgid "unable to parse qemu-img output '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:658 +#: src/storage/storage_backend.c:736 #, c-format msgid "Feature %s not supported with compat level %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:721 src/storage/storage_backend.c:755 +#: src/storage/storage_backend.c:800 src/storage/storage_backend.c:834 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:728 +#: src/storage/storage_backend.c:807 msgid "metadata preallocation only available with qcow2" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:733 +#: src/storage/storage_backend.c:812 msgid "compatibility option only available with qcow2" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:738 +#: src/storage/storage_backend.c:817 msgid "format features only available with qcow2" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:745 +#: src/storage/storage_backend.c:824 msgid "missing input volume target path" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:770 +#: src/storage/storage_backend.c:849 msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 +#: src/storage/storage_backend.c:861 msgid "a different backing store cannot be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:788 +#: src/storage/storage_backend.c:867 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:805 +#: src/storage/storage_backend.c:884 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:817 +#: src/storage/storage_backend.c:896 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:825 +#: src/storage/storage_backend.c:904 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:831 +#: src/storage/storage_backend.c:910 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:1035 msgid "metadata preallocation is not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:959 +#: src/storage/storage_backend.c:1042 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:965 +#: src/storage/storage_backend.c:1048 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:971 +#: src/storage/storage_backend.c:1054 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:977 +#: src/storage/storage_backend.c:1060 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1007 +#: src/storage/storage_backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1055 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" @@ -20625,7 +20634,8 @@ msgid "missing storage backend for '%s' storage" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1120 +#: src/storage/storage_backend.c:1241 +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:283 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -20635,49 +20645,49 @@ msgid "unable to set blocking mode for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1156 +#: src/storage/storage_backend.c:1288 #, c-format msgid "unexpected storage mode for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1280 +#: src/storage/storage_backend.c:1408 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1308 +#: src/storage/storage_backend.c:1437 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1377 +#: src/storage/storage_backend.c:1503 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1384 +#: src/storage/storage_backend.c:1510 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1458 +#: src/storage/storage_backend.c:1584 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1572 +#: src/storage/storage_backend.c:1698 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1679 +#: src/storage/storage_backend.c:1805 msgid "cannot open file using fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1710 +#: src/storage/storage_backend.c:1836 msgid "read error on pipe" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1739 src/storage/storage_backend.c:1752 +#: src/storage/storage_backend.c:1865 src/storage/storage_backend.c:1878 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -20694,206 +20704,207 @@ msgid "Failed to create disk pool geometry" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:320 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:324 #, c-format msgid "device path '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:385 src/storage/storage_backend_fs.c:746 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:389 src/storage/storage_backend_fs.c:761 msgid "Overwrite and no overwrite flags are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:401 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:405 msgid "Error checking for disk label" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:404 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 msgid "Disk label already present" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:463 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:467 msgid "Invalid partition type" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:472 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:476 msgid "extended partition already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:501 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:505 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:511 msgid "unknown partition type" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:589 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:593 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:707 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:711 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:720 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:724 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:730 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:734 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:788 src/util/virstoragefile.c:939 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:97 src/util/virstoragefile.c:923 +#: src/util/virstoragefile.c:1000 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:113 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:129 #, c-format msgid "cannot probe backing volume format: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:199 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:205 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:222 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:263 src/test/test_driver.c:4174 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:280 src/test/test_driver.c:4755 msgid "hostname must be specified for netfs sources" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:321 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:338 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:464 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:644 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:786 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:385 src/storage/storage_backend_fs.c:481 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:804 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:390 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:475 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:651 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:793 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:396 src/storage/storage_backend_fs.c:492 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:652 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:811 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:388 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:405 #, c-format msgid "Target '%s' is already mounted" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:469 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:486 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:560 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:575 #, c-format msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:569 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:584 #, c-format msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:591 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:606 #, c-format msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:599 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:614 msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:621 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:636 msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:646 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:661 #, c-format msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:661 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:676 #, c-format msgid "" "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:679 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:694 #, c-format msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:690 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:705 #, c-format msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:755 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:770 #, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:887 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:902 #, c-format msgid "cannot probe backing volume info: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:968 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:981 #, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:999 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1012 #, c-format msgid "volume target path '%s' already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1021 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1034 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1065 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1072 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1085 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1143 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1139 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1152 #, c-format msgid "cannot remove directory '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1148 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1162 #, c-format msgid "removing block or network volumes is not supported: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1257 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1271 msgid "preallocate is only supported for raw type volume" msgstr "" @@ -20967,65 +20978,65 @@ msgid "failed to initialize gluster connection to server: '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:129 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:130 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:155 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:156 #, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:170 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:171 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:182 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:200 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:201 #, c-format msgid "Missing space when parsing output of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:259 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:277 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:278 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:406 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:415 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:569 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:570 msgid "hostname and device path must be specified for iscsi sources" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:685 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:686 #, c-format msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:711 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:713 msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:717 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:719 msgid "iscsi 'chap' authentication not supported for autostarted pools" msgstr "" @@ -21052,79 +21063,79 @@ msgid "no secret matches usage value '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:146 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent stripes value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:166 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:171 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:168 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:176 msgid "malformed volume allocation value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:209 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:216 msgid "malformed volume extent devices value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:242 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:439 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:446 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:498 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:505 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:504 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:518 #, c-format msgid "cannot flush header of device'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:518 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:525 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:725 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:760 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:732 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:767 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:747 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:782 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:220 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:223 #, c-format msgid "Failed to get %s minor number" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:71 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:74 msgid "failed to initialize RADOS" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:77 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:80 msgid "'ceph' authentication not supported for autostarted pools" msgstr "" @@ -21141,37 +21152,35 @@ "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:116 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:135 msgid "failed to decode the RADOS key" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:123 src/storage/storage_backend_rbd.c:132 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:145 src/storage/storage_backend_rbd.c:179 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:142 src/storage/storage_backend_rbd.c:151 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:164 src/storage/storage_backend_rbd.c:198 #, c-format msgid "failed to set RADOS option: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:140 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:159 msgid "failed to create the RADOS cluster" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:166 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:185 msgid "received malformed monitor, check the XML definition" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:187 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:220 #, c-format msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:296 src/storage/storage_backend_rbd.c:402 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:443 src/storage/storage_backend_rbd.c:489 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:526 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:243 #, c-format msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:238 src/storage/storage_backend_rbd.c:533 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:283 src/storage/storage_backend_rbd.c:605 #, c-format msgid "failed to open the RBD image '%s'" msgstr "" @@ -21181,34 +21190,34 @@ msgid "failed to stat the RBD image '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:304 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:347 msgid "failed to stat the RADOS cluster" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:311 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:354 #, c-format msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:333 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:376 msgid "A problem occurred while listing RBD images" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:392 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:436 msgid "This storage backend does not supported zeroed removal of volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:409 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:449 #, c-format msgid "failed to remove volume '%s/%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:456 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:536 #, c-format msgid "failed to create volume '%s/%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:540 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:612 #, c-format msgid "failed to resize the RBD image '%s'" msgstr "" @@ -21228,49 +21237,49 @@ msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:266 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:238 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:315 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:396 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:287 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:368 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:359 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:331 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:442 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:546 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:557 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:534 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:587 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:594 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:564 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:571 #, c-format msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:616 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:593 #, c-format msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:643 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:620 msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host" msgstr "" @@ -21278,7 +21287,7 @@ msgid "Missing disk info when adding volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:162 +#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:241 msgid "Sheepdog does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -21302,67 +21311,67 @@ msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:697 -#: src/storage/storage_driver.c:759 src/storage/storage_driver.c:809 -#: src/storage/storage_driver.c:850 src/storage/storage_driver.c:913 -#: src/storage/storage_driver.c:970 src/storage/storage_driver.c:1029 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1137 src/storage/storage_driver.c:1201 -#: src/storage/storage_driver.c:1243 src/storage/storage_driver.c:1297 -#: src/storage/storage_driver.c:1365 src/storage/storage_driver.c:1519 -#: src/storage/storage_driver.c:1648 +#: src/storage/storage_driver.c:272 src/storage/storage_driver.c:696 +#: src/storage/storage_driver.c:758 src/storage/storage_driver.c:808 +#: src/storage/storage_driver.c:849 src/storage/storage_driver.c:912 +#: src/storage/storage_driver.c:969 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1136 src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1242 src/storage/storage_driver.c:1296 +#: src/storage/storage_driver.c:1364 src/storage/storage_driver.c:1601 +#: src/storage/storage_driver.c:1737 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:302 src/storage/storage_driver.c:330 -#: src/storage/storage_driver.c:1654 src/storage/storage_driver.c:1809 -#: src/storage/storage_driver.c:1875 src/storage/storage_driver.c:1944 -#: src/storage/storage_driver.c:2248 src/storage/storage_driver.c:2316 -#: src/storage/storage_driver.c:2401 src/storage/storage_driver.c:2461 -#: src/storage/storage_driver.c:2512 +#: src/storage/storage_driver.c:301 src/storage/storage_driver.c:329 +#: src/storage/storage_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1743 +#: src/storage/storage_driver.c:1910 src/storage/storage_driver.c:1976 +#: src/storage/storage_driver.c:2045 src/storage/storage_driver.c:2356 +#: src/storage/storage_driver.c:2424 src/storage/storage_driver.c:2484 +#: src/storage/storage_driver.c:2535 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:513 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/storage/storage_driver.c:512 src/test/test_driver.c:4765 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:713 src/storage/storage_driver.c:868 -#: src/storage/storage_driver.c:932 src/storage/storage_driver.c:988 +#: src/storage/storage_driver.c:712 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:931 src/storage/storage_driver.c:987 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:723 +#: src/storage/storage_driver.c:722 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:939 +#: src/storage/storage_driver.c:938 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1429 +#: src/storage/storage_driver.c:1428 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1490 +#: src/storage/storage_driver.c:1489 #, c-format msgid "no storage vol with matching path %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1714 src/storage/storage_driver.c:1834 -#: src/storage/storage_driver.c:1900 src/storage/storage_driver.c:1972 -#: src/storage/storage_driver.c:2273 src/storage/storage_driver.c:2344 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1803 +#: src/storage/storage_driver.c:1935 src/storage/storage_driver.c:2001 +#: src/storage/storage_driver.c:2073 src/storage/storage_driver.c:2381 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2351 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" @@ -21371,78 +21380,78 @@ msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1551 +#: src/storage/storage_driver.c:1633 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1692 +#: src/storage/storage_driver.c:1781 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1708 +#: src/storage/storage_driver.c:1797 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1986 +#: src/storage/storage_driver.c:2087 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1994 +#: src/storage/storage_driver.c:2095 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2001 +#: src/storage/storage_driver.c:2102 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2007 +#: src/storage/storage_driver.c:2108 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2049 +#: src/storage/storage_driver.c:2157 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2058 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2086 +#: src/storage/storage_driver.c:2194 #, c-format msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2099 +#: src/storage/storage_driver.c:2207 #, c-format msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2113 +#: src/storage/storage_driver.c:2221 #, c-format msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2144 +#: src/storage/storage_driver.c:2252 #, c-format msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2151 +#: src/storage/storage_driver.c:2259 #, c-format msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2185 +#: src/storage/storage_driver.c:2293 #, c-format msgid "unsupported algorithm %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:2345 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" @@ -21472,7 +21481,7 @@ msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:356 +#: src/test/test_driver.c:531 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" @@ -21482,36 +21491,36 @@ msgid "resolving %s filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:822 +#: src/test/test_driver.c:931 msgid "invalid node cpu nodes value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:831 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "invalid node cpu sockets value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:840 +#: src/test/test_driver.c:949 msgid "invalid node cpu cores value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:849 +#: src/test/test_driver.c:958 msgid "invalid node cpu threads value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:861 +#: src/test/test_driver.c:971 msgid "invalid node cpu active value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:869 +#: src/test/test_driver.c:979 msgid "invalid node cpu mhz value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:877 src/xenxs/xen_xm.c:703 +#: src/test/test_driver.c:987 src/xenxs/xen_xm.c:703 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:889 +#: src/test/test_driver.c:999 msgid "invalid node memory value" msgstr "" @@ -21523,7 +21532,7 @@ msgid "missing username in /node/auth/user field" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:806 +#: src/test/test_driver.c:1447 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" @@ -21539,61 +21548,61 @@ msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1150 +#: src/test/test_driver.c:1574 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1511 +#: src/test/test_driver.c:1957 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1554 src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:2000 src/test/test_driver.c:2044 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1719 src/test/test_driver.c:2313 -#: src/test/test_driver.c:2841 src/test/test_driver.c:2897 +#: src/test/test_driver.c:2165 src/test/test_driver.c:2759 +#: src/test/test_driver.c:3389 src/test/test_driver.c:3445 msgid "getting time of day" msgstr "aktuális idő beolvasása" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:2248 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1809 +#: src/test/test_driver.c:2255 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1816 src/test/test_driver.c:1822 -#: src/test/test_driver.c:1828 src/test/test_driver.c:1835 +#: src/test/test_driver.c:2262 src/test/test_driver.c:2268 +#: src/test/test_driver.c:2274 src/test/test_driver.c:2281 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1905 +#: src/test/test_driver.c:2351 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1911 +#: src/test/test_driver.c:2357 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1917 +#: src/test/test_driver.c:2363 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1922 +#: src/test/test_driver.c:2368 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1928 +#: src/test/test_driver.c:2374 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" @@ -21602,82 +21611,82 @@ msgid "incomplete metadata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2007 +#: src/test/test_driver.c:2453 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2013 +#: src/test/test_driver.c:2459 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2019 +#: src/test/test_driver.c:2465 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2220 +#: src/test/test_driver.c:2666 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2232 +#: src/test/test_driver.c:2678 #, c-format msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2305 +#: src/test/test_driver.c:2751 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2950 src/test/test_driver.c:2392 +#: src/test/test_driver.c:2838 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2398 +#: src/test/test_driver.c:2844 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2542 +#: src/test/test_driver.c:3054 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2578 +#: src/test/test_driver.c:3090 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3203 +#: src/test/test_driver.c:3766 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3284 +#: src/test/test_driver.c:3854 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3638 +#: src/test/test_driver.c:4219 msgid "there is another transaction running." msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3666 +#: src/test/test_driver.c:4247 msgid "no transaction running, nothing to be committed." msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3694 +#: src/test/test_driver.c:4275 msgid "no transaction running, nothing to rollback." msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4214 +#: src/test/test_driver.c:4795 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4673 +#: src/test/test_driver.c:5254 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4679 +#: src/test/test_driver.c:5260 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -21732,130 +21741,130 @@ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:531 +#: src/uml/uml_driver.c:529 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:537 +#: src/uml/uml_driver.c:535 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:548 +#: src/uml/uml_driver.c:546 #, c-format msgid "Failed to create inotify watch on %s: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:579 +#: src/uml/uml_driver.c:577 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:833 +#: src/uml/uml_driver.c:831 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:853 +#: src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:883 +#: src/uml/uml_driver.c:882 msgid "cannot open socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:893 +#: src/uml/uml_driver.c:892 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:947 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:953 +#: src/uml/uml_driver.c:952 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:960 +#: src/uml/uml_driver.c:959 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:973 +#: src/uml/uml_driver.c:972 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:978 #, c-format msgid "incomplete reply %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1042 +#: src/uml/uml_driver.c:1041 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1051 +#: src/uml/uml_driver.c:1050 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1079 +#: src/uml/uml_driver.c:1078 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1218 +#: src/uml/uml_driver.c:1217 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1225 +#: src/uml/uml_driver.c:1224 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1234 +#: src/uml/uml_driver.c:1233 msgid "uml state driver is not active" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1517 +#: src/uml/uml_driver.c:1516 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1646 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1795 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1831 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:2196 +#: src/uml/uml_driver.c:2199 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:2242 src/uml/uml_driver.c:2356 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5574 src/vbox/vbox_tmpl.c:5589 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5737 +#: src/uml/uml_driver.c:2245 src/uml/uml_driver.c:2359 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5639 src/vbox/vbox_tmpl.c:5654 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5802 msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:2316 +#: src/uml/uml_driver.c:2319 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:2335 +#: src/uml/uml_driver.c:2338 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:2518 tools/virsh-volume.c:664 +#: src/uml/uml_driver.c:2521 tools/virsh-volume.c:665 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" @@ -21949,7 +21958,7 @@ msgid "%s: unknown failure with %s\n" msgstr "" -#: src/util/viralloc.c:417 +#: src/util/viralloc.c:427 #, c-format msgid "out of bounds index - count %zu at %zu add %zu" msgstr "" @@ -21988,38 +21997,38 @@ msgid "Failed to parse bitmap '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1229 +#: src/util/vircgroup.c:139 msgid "Cannot open /proc/cgroups" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1264 +#: src/util/vircgroup.c:174 msgid "Error while reading /proc/cgroups" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:239 +#: src/util/vircgroup.c:312 msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:277 +#: src/util/vircgroup.c:350 #, c-format msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:297 +#: src/util/vircgroup.c:371 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:509 +#: src/util/vircgroup.c:601 #, c-format msgid "Controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:534 +#: src/util/vircgroup.c:626 msgid "At least one cgroup controller is required" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:553 +#: src/util/vircgroup.c:648 #, c-format msgid "Could not find placement for controller %s at %s" msgstr "" @@ -22029,56 +22038,56 @@ msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:635 +#: src/util/vircgroup.c:688 #, c-format msgid "Unable to write to '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:663 +#: src/util/vircgroup.c:718 #, c-format msgid "Unable to read from '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:729 src/util/vircgroup.c:754 +#: src/util/vircgroup.c:788 src/util/vircgroup.c:815 #, c-format msgid "Unable to parse '%s' as an integer" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:865 +#: src/util/vircgroup.c:936 #, c-format msgid "Failed to create controller %s for group" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1101 +#: src/util/vircgroup.c:1079 #, c-format msgid "Controller %d out of range" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1107 +#: src/util/vircgroup.c:1085 #, c-format msgid "Controller '%s' not mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1133 +#: src/util/vircgroup.c:1112 #, c-format msgid "Cannot parse '%s' as an integer" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1358 +#: src/util/vircgroup.c:1261 #, c-format msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:593 +#: src/util/vircgroup.c:1766 msgid "No controllers are mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:599 +#: src/util/vircgroup.c:1772 #, c-format msgid "Controller '%s' is not mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:606 +#: src/util/vircgroup.c:1779 #, c-format msgid "Controller '%s' is not enabled for group" msgstr "" @@ -22103,13 +22112,17 @@ msgid "Sum of %srequest stat overflows" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1769 src/util/vircgroup.c:2181 -#: src/util/vircgroup.c:2285 +#: src/util/vircgroup.c:1942 src/util/vircgroup.c:2079 +#: src/util/vircgroup.c:2124 src/util/vircgroup.c:2169 +#: src/util/vircgroup.c:2213 src/util/vircgroup.c:2262 +#: src/util/vircgroup.c:2716 src/util/vircgroup.c:2814 #, c-format msgid "Path '%s' is not accessible" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1776 +#: src/util/vircgroup.c:1949 src/util/vircgroup.c:2086 +#: src/util/vircgroup.c:2131 src/util/vircgroup.c:2176 +#: src/util/vircgroup.c:2220 src/util/vircgroup.c:2269 #, c-format msgid "Path '%s' must be a block device" msgstr "" @@ -22139,90 +22152,90 @@ msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1818 src/util/vircgroup.c:1902 -#: src/util/vircgroup.c:1954 +#: src/util/vircgroup.c:2302 src/util/vircgroup.c:2401 +#: src/util/vircgroup.c:2463 #, c-format msgid "Memory '%llu' must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15432 src/qemu/qemu_driver.c:15446 +#: src/util/vircgroup.c:2916 src/util/vircgroup.c:2930 msgid "unable to get cpu account" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2339 +#: src/util/vircgroup.c:2986 #, c-format msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2380 +#: src/util/vircgroup.c:3031 #, c-format msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:970 +#: src/util/vircgroup.c:3062 #, c-format msgid "Unable to open %s (%d)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:981 +#: src/util/vircgroup.c:3073 #, c-format msgid "Failed to readdir for %s (%d)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1002 +#: src/util/vircgroup.c:3094 #, c-format msgid "Unable to remove %s (%d)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2516 src/util/vircgroup.c:2526 +#: src/util/vircgroup.c:3181 src/util/vircgroup.c:3191 src/util/virfile.c:1617 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2538 +#: src/util/vircgroup.c:3203 #, c-format msgid "Failed to kill process %lu" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2744 +#: src/util/vircgroup.c:3411 #, c-format msgid "Could not find directory separator in %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2756 +#: src/util/vircgroup.c:3423 msgid "Could not find any mounted controllers" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2435 +#: src/util/vircgroup.c:3471 #, c-format msgid "Cannot parse user stat '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2442 +#: src/util/vircgroup.c:3478 #, c-format msgid "Cannot parse sys stat '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2453 +#: src/util/vircgroup.c:3489 msgid "Cannot determine system clock HZ" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2776 src/util/vircgroup.c:2807 +#: src/util/vircgroup.c:3538 src/util/vircgroup.c:3570 #, c-format msgid "Unable to create directory %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2787 +#: src/util/vircgroup.c:3549 #, c-format msgid "Failed to mount %s on %s type %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2815 +#: src/util/vircgroup.c:3579 #, c-format msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2831 +#: src/util/vircgroup.c:3595 #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "" @@ -22232,13 +22245,37 @@ msgid "Unable to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1011 src/util/vircgroup.c:1403 -#: src/util/vircgroup.c:1485 src/util/vircgroup.c:1538 -#: src/util/vircgroup.c:1583 src/util/vircgroup.c:1603 -#: src/util/vircgroup.c:1799 src/util/vircgroup.c:2201 -#: src/util/vircgroup.c:2305 src/util/vircgroup.c:2472 -#: src/util/vircgroup.c:2713 src/util/vircgroup.c:2720 -#: src/util/vircgroup.c:2727 src/util/vircgroup.c:2851 +#: src/util/vircgroup.c:3727 src/util/vircgroup.c:3736 +#: src/util/vircgroup.c:3749 src/util/vircgroup.c:3761 +#: src/util/vircgroup.c:3772 src/util/vircgroup.c:3783 +#: src/util/vircgroup.c:3797 src/util/vircgroup.c:3814 +#: src/util/vircgroup.c:3831 src/util/vircgroup.c:3850 +#: src/util/vircgroup.c:3860 src/util/vircgroup.c:3871 +#: src/util/vircgroup.c:3881 src/util/vircgroup.c:3894 +#: src/util/vircgroup.c:3908 src/util/vircgroup.c:3918 +#: src/util/vircgroup.c:3928 src/util/vircgroup.c:3939 +#: src/util/vircgroup.c:3949 src/util/vircgroup.c:3959 +#: src/util/vircgroup.c:3969 src/util/vircgroup.c:3979 +#: src/util/vircgroup.c:3989 src/util/vircgroup.c:3999 +#: src/util/vircgroup.c:4009 src/util/vircgroup.c:4019 +#: src/util/vircgroup.c:4029 src/util/vircgroup.c:4039 +#: src/util/vircgroup.c:4049 src/util/vircgroup.c:4059 +#: src/util/vircgroup.c:4069 src/util/vircgroup.c:4079 +#: src/util/vircgroup.c:4089 src/util/vircgroup.c:4099 +#: src/util/vircgroup.c:4109 src/util/vircgroup.c:4118 +#: src/util/vircgroup.c:4131 src/util/vircgroup.c:4143 +#: src/util/vircgroup.c:4154 src/util/vircgroup.c:4167 +#: src/util/vircgroup.c:4179 src/util/vircgroup.c:4190 +#: src/util/vircgroup.c:4200 src/util/vircgroup.c:4210 +#: src/util/vircgroup.c:4220 src/util/vircgroup.c:4230 +#: src/util/vircgroup.c:4240 src/util/vircgroup.c:4249 +#: src/util/vircgroup.c:4258 src/util/vircgroup.c:4268 +#: src/util/vircgroup.c:4278 src/util/vircgroup.c:4287 +#: src/util/vircgroup.c:4297 src/util/vircgroup.c:4307 +#: src/util/vircgroup.c:4317 src/util/vircgroup.c:4328 +#: src/util/vircgroup.c:4339 src/util/vircgroup.c:4349 +#: src/util/vircgroup.c:4359 src/util/vircgroup.c:4370 +#: src/util/vircgroup.c:4391 src/util/vircgroup.c:4403 msgid "Control groups not supported on this platform" msgstr "" @@ -22258,213 +22295,213 @@ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:227 +#: src/util/vircommand.c:230 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:246 src/util/vircommand.c:589 +#: src/util/vircommand.c:249 src/util/vircommand.c:592 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:258 src/util/vircommand.c:303 +#: src/util/vircommand.c:261 src/util/vircommand.c:306 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:363 +#: src/util/vircommand.c:366 msgid "Unable to notify parent process" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:373 +#: src/util/vircommand.c:376 msgid "Unable to wait on parent process" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:376 +#: src/util/vircommand.c:379 msgid "libvirtd quit during handshake" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:381 +#: src/util/vircommand.c:384 #, c-format msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:417 +#: src/util/vircommand.c:421 #, c-format msgid "Cannot find '%s' in path" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:435 +#: src/util/vircommand.c:439 msgid "cannot create pipe" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:442 src/util/vircommand.c:469 +#: src/util/vircommand.c:446 src/util/vircommand.c:473 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:462 +#: src/util/vircommand.c:466 msgid "Failed to create pipe" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:538 +#: src/util/vircommand.c:541 #, c-format msgid "failed to preserve fd %d" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:545 +#: src/util/vircommand.c:548 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:550 +#: src/util/vircommand.c:553 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:555 +#: src/util/vircommand.c:558 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:576 +#: src/util/vircommand.c:579 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:582 +#: src/util/vircommand.c:585 msgid "cannot change to root directory" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:599 +#: src/util/vircommand.c:602 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:618 +#: src/util/vircommand.c:621 msgid "Could not disable SIGPIPE" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:642 +#: src/util/vircommand.c:645 #, c-format msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:655 +#: src/util/vircommand.c:658 #, c-format msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:681 +#: src/util/vircommand.c:684 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:691 +#: src/util/vircommand.c:694 msgid "Could not re-enable SIGPIPE" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:704 +#: src/util/vircommand.c:707 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:766 +#: src/util/vircommand.c:768 msgid "virRun is not implemented for WIN32" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:778 +#: src/util/vircommand.c:780 msgid "virExec is not implemented for WIN32" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:1787 src/util/vircommand.c:1799 -#: src/util/vircommand.c:1986 src/util/vircommand.c:2034 -#: src/util/vircommand.c:2185 src/util/vircommand.c:2305 -#: src/util/vircommand.c:2448 src/util/vircommand.c:2514 +#: src/util/vircommand.c:1818 src/util/vircommand.c:1830 +#: src/util/vircommand.c:2017 src/util/vircommand.c:2065 +#: src/util/vircommand.c:2216 src/util/vircommand.c:2349 +#: src/util/vircommand.c:2499 src/util/vircommand.c:2565 msgid "invalid use of command API" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:1888 +#: src/util/vircommand.c:1919 msgid "unable to poll on child" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:1915 +#: src/util/vircommand.c:1946 msgid "unable to read child stdout" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:1916 +#: src/util/vircommand.c:1947 msgid "unable to read child stderr" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:1945 +#: src/util/vircommand.c:1976 msgid "unable to write to child input" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2000 +#: src/util/vircommand.c:2031 msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2056 +#: src/util/vircommand.c:2087 msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2062 +#: src/util/vircommand.c:2093 msgid "cannot mix string I/O with daemon" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2198 +#: src/util/vircommand.c:2229 msgid "unable to open pipe" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2208 +#: src/util/vircommand.c:2239 msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2214 +#: src/util/vircommand.c:2245 #, c-format msgid "command is already running as pid %lld" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2221 +#: src/util/vircommand.c:2252 msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2226 +#: src/util/vircommand.c:2257 #, c-format msgid "daemonized command cannot set working directory %s" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2232 +#: src/util/vircommand.c:2263 msgid "creation of pid file requires daemonized command" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2265 +#: src/util/vircommand.c:2308 msgid "Unable to create thread to process command's IO" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2311 +#: src/util/vircommand.c:2362 msgid "command is not yet running" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2328 +#: src/util/vircommand.c:2379 msgid "Error while processing command's IO" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2345 +#: src/util/vircommand.c:2396 #, c-format msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2454 src/util/vircommand.c:2520 +#: src/util/vircommand.c:2505 src/util/vircommand.c:2571 msgid "Handshake is already complete" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2462 +#: src/util/vircommand.c:2513 msgid "Unable to wait for child process" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2465 +#: src/util/vircommand.c:2516 msgid "Child quit during startup handshake" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2485 +#: src/util/vircommand.c:2536 msgid "No error message from child failure" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2526 +#: src/util/vircommand.c:2577 msgid "Unable to notify child process" msgstr "" @@ -22481,115 +22518,115 @@ msgid "unterminated string" msgstr "lezáratlan szöveg" -#: src/util/virconf.c:454 src/util/virconf.c:524 +#: src/util/virconf.c:464 src/util/virconf.c:535 msgid "expecting a value" msgstr "egy érték várása" -#: src/util/virconf.c:465 +#: src/util/virconf.c:476 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/virconf.c:486 +#: src/util/virconf.c:497 msgid "expecting a separator in list" msgstr "egy lista elválasztó várása" -#: src/util/virconf.c:509 +#: src/util/virconf.c:520 msgid "list is not closed with ]" msgstr "" -#: src/util/virconf.c:516 +#: src/util/virconf.c:527 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/virconf.c:558 +#: src/util/virconf.c:569 msgid "expecting a name" msgstr "egy név várása" -#: src/util/virconf.c:616 +#: src/util/virconf.c:632 msgid "expecting a separator" msgstr "egy elválasztó várása" -#: src/util/virconf.c:647 +#: src/util/virconf.c:663 msgid "expecting an assignment" msgstr "egy hozzárendelés várása" -#: src/util/virconf.c:943 +#: src/util/virconf.c:988 msgid "failed to open file" msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" -#: src/util/virconf.c:953 +#: src/util/virconf.c:998 msgid "failed to save content" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/util/virdbus.c:80 src/util/virdbus.c:104 +#: src/util/virdbus.c:90 src/util/virdbus.c:157 msgid "Unable to run one time DBus initializer" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:86 +#: src/util/virdbus.c:105 #, c-format msgid "Unable to get DBus system bus connection: %s" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:110 +#: src/util/virdbus.c:163 #, c-format msgid "Unable to get DBus session bus connection: %s" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:271 src/util/virdbus.c:292 src/util/virdbus.c:319 +#: src/util/virdbus.c:324 src/util/virdbus.c:345 src/util/virdbus.c:372 #, c-format msgid "Signature '%s' too deeply nested" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:329 +#: src/util/virdbus.c:382 #, c-format msgid "Dict entry in signature '%s' must be a basic type" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:347 +#: src/util/virdbus.c:400 #, c-format msgid "Dict entry in signature '%s' is wrong size" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:357 +#: src/util/virdbus.c:410 #, c-format msgid "Unexpected signature '%s'" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:393 +#: src/util/virdbus.c:446 msgid "DBus type too deeply nested" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:418 +#: src/util/virdbus.c:471 msgid "DBus type stack is empty" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:452 +#: src/util/virdbus.c:505 #, c-format msgid "Cannot append basic type %s" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:504 +#: src/util/virdbus.c:557 msgid "Cannot close container iterator" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:597 src/util/virdbus.c:824 +#: src/util/virdbus.c:652 src/util/virdbus.c:894 msgid "Missing variant type signature" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:652 src/util/virdbus.c:876 +#: src/util/virdbus.c:711 src/util/virdbus.c:946 #, c-format msgid "Unknown type in signature '%s'" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:725 src/util/virdbus.c:888 +#: src/util/virdbus.c:795 src/util/virdbus.c:958 msgid "Not enough fields in message for signature" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:895 +#: src/util/virdbus.c:965 msgid "Too many fields in message for signature" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:937 +#: src/util/virdbus.c:1007 #, c-format msgid "No args present for signature %s" msgstr "" @@ -22598,8 +22635,8 @@ msgid "Reply message incorrect" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:1194 src/util/virdbus.c:1201 src/util/virdbus.c:1214 -#: src/util/virdbus.c:1222 src/util/virdbus.c:1231 src/util/virdbus.c:1240 +#: src/util/virdbus.c:1325 src/util/virdbus.c:1345 src/util/virdbus.c:1358 +#: src/util/virdbus.c:1366 src/util/virdbus.c:1375 src/util/virdbus.c:1384 msgid "DBus support not compiled into this binary" msgstr "" @@ -22633,15 +22670,15 @@ msgid "failed to run '%s --help': %s" msgstr "" -#: src/util/vireventpoll.c:635 +#: src/util/vireventpoll.c:638 msgid "Unable to poll on file handles" msgstr "" -#: src/util/vireventpoll.c:685 +#: src/util/vireventpoll.c:688 msgid "Unable to setup wakeup pipe" msgstr "" -#: src/util/vireventpoll.c:693 +#: src/util/vireventpoll.c:696 #, c-format msgid "Unable to add handle %d to event loop" msgstr "" @@ -22719,90 +22756,90 @@ msgid "Unable to get free loop device via ioctl" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:543 +#: src/util/virfile.c:592 msgid "Unable to read /dev" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:569 +#: src/util/virfile.c:622 #, c-format msgid "Unable to get loop status on %s" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:582 +#: src/util/virfile.c:635 msgid "Unable to iterate over loop devices" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:585 +#: src/util/virfile.c:638 msgid "Unable to find a free loop device in /dev" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:624 +#: src/util/virfile.c:696 #, c-format msgid "Unable to attach %s to loop device" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:631 +#: src/util/virfile.c:703 msgid "Unable to mark loop device as autoclear" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:671 +#: src/util/virfile.c:743 #, c-format msgid "Cannot check NBD device %s pid" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:692 +#: src/util/virfile.c:764 #, c-format msgid "Cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:714 +#: src/util/virfile.c:786 msgid "Unable to iterate over NBD devices" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:717 +#: src/util/virfile.c:789 msgid "No free NBD devices" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:741 +#: src/util/virfile.c:813 msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:786 +#: src/util/virfile.c:860 #, c-format msgid "Unable to associate file %s with loop device" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:798 +#: src/util/virfile.c:872 #, c-format msgid "Unable to associate file %s with NBD device" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:826 +#: src/util/virfile.c:900 #, c-format msgid "Cannot open dir '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:844 +#: src/util/virfile.c:918 #, c-format msgid "Cannot access '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:855 +#: src/util/virfile.c:929 #, c-format msgid "Cannot delete file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:866 +#: src/util/virfile.c:940 #, c-format msgid "Cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:873 +#: src/util/virfile.c:947 #, c-format msgid "Cannot delete directory '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1190 +#: src/util/virfile.c:1287 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "" @@ -22816,49 +22853,49 @@ msgid "Unable to determine mount table on this platform" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1589 +#: src/util/virfile.c:1861 #, c-format msgid "failed to create socket needed for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1620 +#: src/util/virfile.c:1892 #, c-format msgid "child process failed to create file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1637 +#: src/util/virfile.c:1909 msgid "child process failed to send fd to parent" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1680 src/util/virfile.c:1897 +#: src/util/virfile.c:1952 src/util/virfile.c:2169 #, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1823 +#: src/util/virfile.c:2095 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1927 +#: src/util/virfile.c:2199 #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1943 +#: src/util/virfile.c:2215 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to group %u" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1982 +#: src/util/virfile.c:2254 msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1995 +#: src/util/virfile.c:2267 msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:2350 +#: src/util/virfile.c:2651 msgid "Could not write to stream" msgstr "" @@ -22866,70 +22903,70 @@ msgid "Hash operation not allowed during iteration" msgstr "" -#: src/util/virhook.c:105 +#: src/util/virhook.c:114 #, c-format msgid "Invalid hook name for #%d" msgstr "" -#: src/util/virhook.c:112 src/util/virhook.c:265 +#: src/util/virhook.c:121 src/util/virhook.c:276 #, c-format msgid "Failed to build path for %s hook" msgstr "" -#: src/util/virhook.c:252 +#: src/util/virhook.c:263 #, c-format msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" msgstr "" -#: src/util/viridentity.c:64 +#: src/util/viridentity.c:65 msgid "Cannot initialize thread local for current identity" msgstr "" -#: src/util/viridentity.c:117 +#: src/util/viridentity.c:118 msgid "Unable to set thread local identity" msgstr "" -#: src/util/viridentity.c:156 +#: src/util/viridentity.c:173 msgid "Unable to lookup SELinux process context" msgstr "" -#: src/util/viridentity.c:255 +#: src/util/viridentity.c:286 msgid "Identity attribute is already set" msgstr "" -#: src/util/virinitctl.c:148 +#: src/util/virinitctl.c:143 #, c-format msgid "Cannot open init control %s" msgstr "" -#: src/util/virinitctl.c:155 +#: src/util/virinitctl.c:150 #, c-format msgid "Failed to send request to init control %s" msgstr "" -#: src/util/viriptables.c:254 +#: src/util/viriptables.c:337 msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" msgstr "" -#: src/util/viriptables.c:260 +#: src/util/viriptables.c:343 msgid "Failure to mask address" msgstr "" -#: src/util/viriptables.c:707 +#: src/util/viriptables.c:790 src/util/viriptables.c:938 #, c-format msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." msgstr "" -#: src/util/viriptables.c:744 +#: src/util/viriptables.c:827 #, c-format msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" -#: src/util/virjson.c:989 +#: src/util/virjson.c:988 msgid "Unable to create JSON parser" msgstr "" -#: src/util/virjson.c:1001 +#: src/util/virjson.c:1000 #, c-format msgid "cannot parse json %s: %s" msgstr "" @@ -22939,11 +22976,11 @@ msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array" msgstr "" -#: src/util/virjson.c:1114 +#: src/util/virjson.c:1120 msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "" -#: src/util/virjson.c:1143 src/util/virjson.c:1150 +#: src/util/virjson.c:1149 src/util/virjson.c:1156 msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" @@ -22952,120 +22989,120 @@ msgid "%s:%zu: %s '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:138 +#: src/util/virlockspace.c:139 #, c-format msgid "Unable to open/create resource %s" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:145 src/util/virlockspace.c:199 +#: src/util/virlockspace.c:146 src/util/virlockspace.c:200 #: src/util/virpidfile.c:394 #, c-format msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:152 src/util/virpidfile.c:402 +#: src/util/virlockspace.c:153 src/util/virpidfile.c:402 #, c-format msgid "Unable to check status of pid file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:160 src/util/virlockspace.c:207 -#: src/util/virlockspace.c:552 src/util/virlockspace.c:584 -#: src/util/virlockspace.c:636 +#: src/util/virlockspace.c:161 src/util/virlockspace.c:208 +#: src/util/virlockspace.c:553 src/util/virlockspace.c:585 +#: src/util/virlockspace.c:637 #, c-format msgid "Lockspace resource '%s' is locked" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:164 src/util/virlockspace.c:211 +#: src/util/virlockspace.c:165 src/util/virlockspace.c:212 #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:192 +#: src/util/virlockspace.c:193 #, c-format msgid "Unable to open resource %s" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:250 src/util/virlockspace.c:303 +#: src/util/virlockspace.c:251 src/util/virlockspace.c:304 msgid "Unable to initialize lockspace mutex" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:266 +#: src/util/virlockspace.c:267 #, c-format msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:320 +#: src/util/virlockspace.c:321 msgid "Missing resources value in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:326 +#: src/util/virlockspace.c:327 msgid "Malformed resources value in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:344 +#: src/util/virlockspace.c:345 msgid "Missing resource name in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:355 +#: src/util/virlockspace.c:356 msgid "Missing resource path in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:365 +#: src/util/virlockspace.c:366 msgid "Missing resource fd in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:371 +#: src/util/virlockspace.c:372 msgid "Cannot enable close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:377 +#: src/util/virlockspace.c:378 msgid "Missing resource lockHeld in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:384 +#: src/util/virlockspace.c:385 msgid "Missing resource flags in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:391 +#: src/util/virlockspace.c:392 msgid "Missing resource owners in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:398 +#: src/util/virlockspace.c:399 msgid "Malformed owners value in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:415 +#: src/util/virlockspace.c:416 msgid "Malformed owner value in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:484 +#: src/util/virlockspace.c:485 msgid "Cannot disable close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:595 +#: src/util/virlockspace.c:596 #, c-format msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:673 +#: src/util/virlockspace.c:674 #, c-format msgid "Lockspace resource '%s' is not locked" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:686 +#: src/util/virlockspace.c:687 #, c-format msgid "owner %lld does not hold the resource lock" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:70 src/util/virnetdev.c:536 -#: src/util/virnetdevbridge.c:87 src/util/virnetdevbridge.c:384 -#: src/util/virnetdevbridge.c:454 src/util/virnetdevtap.c:194 +#: src/util/virnetdevbridge.c:95 src/util/virnetdevbridge.c:392 +#: src/util/virnetdevbridge.c:462 src/util/virnetdevtap.c:194 #: src/util/virnetdevtap.c:255 #, c-format msgid "Network interface name '%s' is too long" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:78 src/util/virnetdevbridge.c:81 +#: src/util/virnetdev.c:78 src/util/virnetdevbridge.c:89 msgid "Cannot open network interface control socket" msgstr "" @@ -23102,7 +23139,7 @@ msgid "Unable to preserve mac for %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:361 src/util/virnetdev.c:1708 +#: src/util/virnetdev.c:361 src/util/virnetdev.c:1732 #, c-format msgid "Cannot parse MAC address from '%s'" msgstr "" @@ -23164,188 +23201,188 @@ msgid "Unable to get VLAN on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:940 +#: src/util/virnetdev.c:964 #, c-format msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:960 +#: src/util/virnetdev.c:984 msgid "Unable to get IPv4 address on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1006 +#: src/util/virnetdev.c:1030 #, c-format msgid "could not get MAC address of interface %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1039 +#: src/util/virnetdev.c:1063 msgid "Unable to check interface config on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1112 +#: src/util/virnetdev.c:1136 msgid "Failed to get PCI Config Address String" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1117 +#: src/util/virnetdev.c:1141 msgid "Failed to get PCI SYSFS file" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1273 +#: src/util/virnetdev.c:1297 msgid "Unable to get virtual functions on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1281 +#: src/util/virnetdev.c:1305 msgid "Unable to check virtual function status on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1291 +#: src/util/virnetdev.c:1315 msgid "Unable to get virtual function index on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1300 +#: src/util/virnetdev.c:1324 msgid "Unable to get physical function status on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1310 +#: src/util/virnetdev.c:1334 msgid "Unable to get virtual function info on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1404 +#: src/util/virnetdev.c:1428 #, c-format msgid "error dumping %s (%d) interface" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1429 src/util/virnetdev.c:1551 +#: src/util/virnetdev.c:1453 src/util/virnetdev.c:1575 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:211 src/util/virnetdevmacvlan.c:288 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:748 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:754 msgid "malformed netlink response message" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1434 src/util/virnetdev.c:1556 +#: src/util/virnetdev.c:1458 src/util/virnetdev.c:1580 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:216 src/util/virnetdevmacvlan.c:293 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:753 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:759 msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1529 +#: src/util/virnetdev.c:1553 #, c-format msgid "error during set %s of ifindex %d" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1573 +#: src/util/virnetdev.c:1597 msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1584 +#: src/util/virnetdev.c:1608 msgid "error parsing IFLA_VF_INFO" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1609 +#: src/util/virnetdev.c:1633 #, c-format msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1657 +#: src/util/virnetdev.c:1681 #, c-format msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for pf = %s, vf = %d" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1699 +#: src/util/virnetdev.c:1723 #, c-format msgid "Cannot parse vlan tag from '%s'" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1776 +#: src/util/virnetdev.c:1800 msgid "Unable to dump link info on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1788 +#: src/util/virnetdev.c:1812 msgid "Unable to replace net config on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1799 +#: src/util/virnetdev.c:1823 msgid "Unable to restore net config on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbandwidth.c:391 src/util/virnetdevbandwidth.c:487 +#: src/util/virnetdevbandwidth.c:405 src/util/virnetdevbandwidth.c:501 #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbandwidth.c:400 +#: src/util/virnetdevbandwidth.c:414 #, c-format msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:130 src/util/virnetdevbridge.c:141 -#: src/util/virnetdevbridge.c:148 +#: src/util/virnetdevbridge.c:138 src/util/virnetdevbridge.c:149 +#: src/util/virnetdevbridge.c:156 #, c-format msgid "Unable to set bridge %s %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:180 src/util/virnetdevbridge.c:192 -#: src/util/virnetdevbridge.c:202 +#: src/util/virnetdevbridge.c:188 src/util/virnetdevbridge.c:200 +#: src/util/virnetdevbridge.c:210 #, c-format msgid "Unable to get bridge %s %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:234 src/util/virnetdevbridge.c:273 +#: src/util/virnetdevbridge.c:242 src/util/virnetdevbridge.c:281 #, c-format msgid "Unable to create bridge %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:256 +#: src/util/virnetdevbridge.c:264 msgid "Unable to create bridge device" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:297 src/util/virnetdevbridge.c:333 +#: src/util/virnetdevbridge.c:305 src/util/virnetdevbridge.c:341 #, c-format msgid "Unable to delete bridge %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:319 +#: src/util/virnetdevbridge.c:327 #, c-format msgid "Unable to remove bridge %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:360 src/util/virnetdevbridge.c:429 +#: src/util/virnetdevbridge.c:368 src/util/virnetdevbridge.c:437 #, c-format msgid "Unable to get interface index for %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:366 src/util/virnetdevbridge.c:391 -#: src/util/virnetdevbridge.c:402 +#: src/util/virnetdevbridge.c:374 src/util/virnetdevbridge.c:399 +#: src/util/virnetdevbridge.c:410 #, c-format msgid "Unable to add bridge %s port %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:436 src/util/virnetdevbridge.c:461 -#: src/util/virnetdevbridge.c:472 +#: src/util/virnetdevbridge.c:444 src/util/virnetdevbridge.c:469 +#: src/util/virnetdevbridge.c:480 #, c-format msgid "Unable to remove bridge %s port %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:611 +#: src/util/virnetdevbridge.c:619 #, c-format msgid "Unable to set STP delay on %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:621 src/util/virnetdevbridge.c:655 +#: src/util/virnetdevbridge.c:629 src/util/virnetdevbridge.c:663 #, c-format msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:638 src/util/virnetdevbridge.c:673 +#: src/util/virnetdevbridge.c:646 src/util/virnetdevbridge.c:681 #, c-format msgid "Unable to get STP on %s on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:647 +#: src/util/virnetdevbridge.c:655 #, c-format msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:665 +#: src/util/virnetdevbridge.c:673 #, c-format msgid "Unable to set STP on %s on this platform" msgstr "" @@ -23409,12 +23446,12 @@ msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:152 +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:153 #, c-format msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:186 +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:187 #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" @@ -23467,7 +23504,7 @@ msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:467 +#: src/util/virnetdevtap.c:468 #, c-format msgid "Unable to use MAC address starting with reserved value 0xFE - '%s' - " msgstr "" @@ -23486,124 +23523,124 @@ msgid "Failed to delete veth device %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:187 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:193 #, c-format msgid "missing %s in " msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:244 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:250 #, c-format msgid "extra %s unsupported in " msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:272 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:278 #, c-format msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:287 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:293 #, c-format msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:302 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:308 #, c-format msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:317 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:323 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:336 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:342 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:356 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:362 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:373 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:379 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:382 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:388 msgid "corrupted profileid string" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:462 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:468 msgid "error parsing pid of lldpad" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:467 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:473 #, c-format msgid "Error opening file %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:502 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:508 msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:507 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:513 msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:520 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:526 msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:528 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:534 msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:547 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:553 msgid "Could not find netlink response with expected parameters" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:553 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:559 msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:568 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:574 msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:727 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:733 #, c-format msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:800 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:806 msgid "buffer for root interface name is too small" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:855 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:861 msgid "sending of PortProfileRequest failed." msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:885 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:891 #, c-format msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:897 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:903 msgid "port-profile setlink timed out" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:985 src/util/virnetdevvportprofile.c:1099 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:991 src/util/virnetdevvportprofile.c:1105 #, c-format msgid "operation type %d not supported" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1246 src/util/virnetdevvportprofile.c:1258 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1252 src/util/virnetdevvportprofile.c:1264 msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" msgstr "" @@ -23678,7 +23715,7 @@ msgid "libnl was not available at build time" msgstr "" -#: src/util/virnetlink.c:735 src/util/virpci.c:2627 +#: src/util/virnetlink.c:735 src/util/virpci.c:2670 msgid "not supported on non-linux platforms" msgstr "" @@ -23710,15 +23747,15 @@ msgid "Failed to create thread to suspend the host" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:64 +#: src/util/virnuma.c:74 msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:76 +#: src/util/virnuma.c:86 msgid "numad is not available on this host" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:111 +#: src/util/virnuma.c:121 msgid "Host kernel is not aware of NUMA." msgstr "" @@ -23727,11 +23764,11 @@ msgid "NUMA node %d is out of range" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:147 +#: src/util/virnuma.c:157 msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:161 +#: src/util/virnuma.c:171 msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning." msgstr "" @@ -23743,7 +23780,7 @@ msgid "Failed to request maximum NUMA node id" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:177 +#: src/util/virnuma.c:338 msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support" msgstr "" @@ -23757,17 +23794,17 @@ msgid "Class %s must derive from virObjectLockable" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:245 +#: src/util/virpci.c:247 #, c-format msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:251 +#: src/util/virpci.c:253 #, c-format msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:282 +#: src/util/virpci.c:284 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "" @@ -23777,37 +23814,37 @@ msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:750 +#: src/util/virpci.c:784 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:760 src/util/virpci.c:2176 +#: src/util/virpci.c:794 src/util/virpci.c:2243 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:775 src/util/virpci.c:824 +#: src/util/virpci.c:809 src/util/virpci.c:858 #, c-format msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:796 src/util/virpci.c:846 +#: src/util/virpci.c:830 src/util/virpci.c:880 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:882 +#: src/util/virpci.c:916 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:930 +#: src/util/virpci.c:964 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:933 +#: src/util/virpci.c:967 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" @@ -23816,117 +23853,117 @@ msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1267 +#: src/util/virpci.c:1016 #, c-format msgid "Failed to load PCI stub module %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1019 +#: src/util/virpci.c:1046 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1037 +#: src/util/virpci.c:1118 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1061 +#: src/util/virpci.c:1141 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1130 +#: src/util/virpci.c:1205 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1173 +#: src/util/virpci.c:1233 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1186 +#: src/util/virpci.c:1246 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1209 +#: src/util/virpci.c:1274 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1274 +#: src/util/virpci.c:1337 #, c-format msgid "Not detaching active device %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1299 +#: src/util/virpci.c:1362 #, c-format msgid "Not reattaching active device %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1496 +#: src/util/virpci.c:1559 #, c-format msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1506 +#: src/util/virpci.c:1569 #, c-format msgid "Device %s not found: could not access %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1516 +#: src/util/virpci.c:1579 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1525 +#: src/util/virpci.c:1588 #, c-format msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1699 src/util/virusb.c:449 +#: src/util/virpci.c:1762 src/util/virusb.c:449 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1899 +#: src/util/virpci.c:1962 #, c-format msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1909 +#: src/util/virpci.c:1972 #, c-format msgid "Failed to read directory entry for %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2058 src/util/virpci.c:2102 +#: src/util/virpci.c:2121 src/util/virpci.c:2165 #, c-format msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2066 +#: src/util/virpci.c:2129 #, c-format msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2096 +#: src/util/virpci.c:2159 #, c-format msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2231 +#: src/util/virpci.c:2298 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2328 +#: src/util/virpci.c:2395 #, c-format msgid "Failed to resolve device link '%s'" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2339 +#: src/util/virpci.c:2406 #, c-format msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" msgstr "" @@ -23936,7 +23973,7 @@ msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2506 +#: src/util/virpci.c:2549 #, c-format msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" msgstr "" @@ -23961,11 +23998,11 @@ msgid "Unknown family %d" msgstr "" -#: src/util/virportallocator.c:127 +#: src/util/virportallocator.c:142 msgid "Unable to open test socket" msgstr "" -#: src/util/virportallocator.c:133 +#: src/util/virportallocator.c:149 msgid "Unable to set socket reuse addr flag" msgstr "" @@ -23978,12 +24015,12 @@ msgid "Unable to bind to port %d" msgstr "" -#: src/util/virportallocator.c:114 +#: src/util/virportallocator.c:191 #, c-format msgid "Failed to query port %zu" msgstr "" -#: src/util/virportallocator.c:150 +#: src/util/virportallocator.c:207 #, c-format msgid "Failed to reserve port %zu" msgstr "" @@ -23993,121 +24030,123 @@ msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)" msgstr "" -#: src/util/virportallocator.c:184 +#: src/util/virportallocator.c:245 #, c-format msgid "Failed to release port %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:65 +#: src/util/virprocess.c:70 #, c-format msgid "exit status %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:68 +#: src/util/virprocess.c:73 #, c-format msgid "fatal signal %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:71 +#: src/util/virprocess.c:76 #, c-format msgid "invalid value %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:166 src/util/virprocess.c:176 +#: src/util/virprocess.c:171 src/util/virprocess.c:181 #, c-format msgid "unable to wait for process %lld" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:185 +#: src/util/virprocess.c:190 #, c-format msgid "Child process (%lld) unexpected %s" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:302 src/util/virprocess.c:314 +#: src/util/virprocess.c:307 src/util/virprocess.c:319 #, c-format msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:366 src/util/virprocess.c:384 +#: src/util/virprocess.c:371 src/util/virprocess.c:389 +#: src/util/virprocess.c:484 #, c-format msgid "cannot set CPU affinity on process %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:428 src/util/virprocess.c:447 +#: src/util/virprocess.c:433 src/util/virprocess.c:452 +#: src/util/virprocess.c:505 #, c-format msgid "cannot get CPU affinity of process %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:491 src/util/virprocess.c:500 +#: src/util/virprocess.c:522 src/util/virprocess.c:531 msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:559 +#: src/util/virprocess.c:590 msgid "Expected at least one file descriptor" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:571 +#: src/util/virprocess.c:602 msgid "Unable to join domain namespace" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:583 +#: src/util/virprocess.c:614 #, c-format msgid "Cannot get namespaces for %llu" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:593 +#: src/util/virprocess.c:624 msgid "Cannot set namespaces" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:628 +#: src/util/virprocess.c:659 #, c-format msgid "cannot limit locked memory to %llu" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:635 +#: src/util/virprocess.c:666 #, c-format msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:650 src/util/virprocess.c:691 -#: src/util/virprocess.c:739 src/util/virutil.c:1962 src/util/virutil.c:1970 -#: src/util/virutil.c:1978 src/util/virutil.c:1988 src/util/virutil.c:1997 -#: src/util/virutil.c:2004 +#: src/util/virprocess.c:681 src/util/virprocess.c:722 +#: src/util/virprocess.c:770 src/util/virutil.c:2011 src/util/virutil.c:2019 +#: src/util/virutil.c:2027 src/util/virutil.c:2037 src/util/virutil.c:2046 +#: src/util/virutil.c:2053 msgid "Not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:669 +#: src/util/virprocess.c:700 #, c-format msgid "cannot limit number of subprocesses to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:676 +#: src/util/virprocess.c:707 #, c-format msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:717 +#: src/util/virprocess.c:748 #, c-format msgid "cannot limit number of open files to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:724 +#: src/util/virprocess.c:755 #, c-format msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:773 src/util/virprocess.c:780 -#: src/util/virprocess.c:789 +#: src/util/virprocess.c:804 src/util/virprocess.c:811 +#: src/util/virprocess.c:820 #, c-format msgid "Cannot find start time in %s" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:799 +#: src/util/virprocess.c:830 #, c-format msgid "Cannot parse start time %s in %s" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:827 +#: src/util/virprocess.c:858 msgid "Unable to query process ID start time" msgstr "" @@ -24127,11 +24166,11 @@ msgid "Mount namespaces are not available on this platform" msgstr "" -#: src/util/virrandom.c:160 +#: src/util/virrandom.c:171 msgid "argument virt_type must not be NULL" msgstr "" -#: src/util/virrandom.c:177 +#: src/util/virrandom.c:188 msgid "Unsupported virt type" msgstr "" @@ -24140,43 +24179,43 @@ msgid "unknown s-expression kind %d" msgstr "" -#: src/util/virscsi.c:95 +#: src/util/virscsi.c:100 #, c-format msgid "Cannot parse adapter '%s'" msgstr "" -#: src/util/virscsi.c:125 src/util/virscsi.c:168 src/util/virsysinfo.c:228 +#: src/util/virscsi.c:128 src/util/virscsi.c:173 src/util/virsysinfo.c:228 #: src/util/virsysinfo.c:345 src/util/virsysinfo.c:473 #: src/util/virsysinfo.c:488 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "" -#: src/util/virscsi.c:221 +#: src/util/virscsi.c:231 #, c-format msgid "SCSI device '%s': could not access %s" msgstr "" -#: src/util/virscsi.c:357 +#: src/util/virscsi.c:383 #, c-format msgid "Device %s already exists" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:92 src/util/virsocketaddr.c:283 +#: src/util/virsocketaddr.c:89 src/util/virsocketaddr.c:304 msgid "Missing address" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:101 +#: src/util/virsocketaddr.c:99 #, c-format msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:108 +#: src/util/virsocketaddr.c:128 #, c-format msgid "No socket addresses found for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:307 +#: src/util/virsocketaddr.c:328 #, c-format msgid "Cannot convert socket address to string: %s" msgstr "" @@ -24189,7 +24228,7 @@ msgid "/proc/net/dev: Interface not found" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:560 +#: src/util/virstoragefile.c:555 #, c-format msgid "name too long: '%s'" msgstr "" @@ -24199,66 +24238,66 @@ msgid "Cannot access backing file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:577 +#: src/util/virstoragefile.c:579 #, c-format msgid "Can't canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:797 +#: src/util/virstoragefile.c:780 #, c-format msgid "unknown storage file format %d" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:934 +#: src/util/virstoragefile.c:918 #, c-format msgid "cannot set to start of '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:780 +#: src/util/virstoragefile.c:995 #, c-format msgid "cannot seek to start of '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1021 +#: src/util/virstoragefile.c:1052 #, c-format msgid "backing store for %s is self-referential" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1148 src/util/virstoragefile.c:1155 +#: src/util/virstoragefile.c:1218 src/util/virstoragefile.c:1225 #, c-format msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1161 +#: src/util/virstoragefile.c:1231 msgid "preallocate is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1167 +#: src/util/virstoragefile.c:1237 #, c-format msgid "Failed to truncate file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1173 +#: src/util/virstoragefile.c:1243 #, c-format msgid "Unable to save '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1222 +#: src/util/virstoragefile.c:1298 #, c-format msgid "Invalid relative path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1240 +#: src/util/virstoragefile.c:1316 #, c-format msgid "cannot determine filesystem for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1352 +#: src/util/virstoragefile.c:1436 #, c-format msgid "Unable to get LVM key for %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1402 +#: src/util/virstoragefile.c:1486 #, c-format msgid "Unable to get SCSI key for %s" msgstr "" @@ -24273,289 +24312,289 @@ msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %zu" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:516 +#: src/util/virsysinfo.c:517 msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:830 +#: src/util/virsysinfo.c:831 #, c-format msgid "Failed to find path for %s binary" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:1038 +#: src/util/virsysinfo.c:1039 #, c-format msgid "unexpected sysinfo type model %d" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:1071 +#: src/util/virsysinfo.c:1072 msgid "Target sysinfo does not match source" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:1077 +#: src/util/virsysinfo.c:1078 #, c-format msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:1087 +#: src/util/virsysinfo.c:1088 #, c-format msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:171 +#: src/util/virerror.c:172 msgid "An error occurred, but the cause is unknown" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:255 tools/virsh-domain-monitor.c:48 +#: src/util/virerror.c:256 tools/virsh-domain-monitor.c:46 msgid "no error" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:539 +#: src/util/virerror.c:540 msgid "warning" msgstr "figyelmeztetés" -#: src/util/virerror.c:542 tools/virsh-domain-monitor.c:130 +#: src/util/virerror.c:543 tools/virsh-domain-monitor.c:122 msgid "error" msgstr "hiba" -#: src/util/virerror.c:674 +#: src/util/virerror.c:680 msgid "No error message provided" msgstr "Nincs megadva hibaüzenet" -#: src/util/virerror.c:733 +#: src/util/virerror.c:740 #, c-format msgid "internal error: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:735 +#: src/util/virerror.c:742 msgid "internal error" msgstr "belső hiba" -#: src/util/virerror.c:738 tools/virsh.c:675 +#: src/util/virerror.c:745 tools/virsh.c:682 msgid "out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/util/virerror.c:742 +#: src/util/virerror.c:749 msgid "this function is not supported by the connection driver" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:744 +#: src/util/virerror.c:751 #, c-format msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:748 +#: src/util/virerror.c:755 msgid "no connection driver available" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:750 +#: src/util/virerror.c:757 #, c-format msgid "no connection driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:754 +#: src/util/virerror.c:761 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" -#: src/util/virerror.c:756 +#: src/util/virerror.c:763 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/util/virerror.c:760 +#: src/util/virerror.c:767 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/util/virerror.c:762 +#: src/util/virerror.c:769 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/util/virerror.c:766 src/xen/xen_hypervisor.c:2922 +#: src/util/virerror.c:773 src/xen/xen_hypervisor.c:2919 msgid "invalid argument" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:768 +#: src/util/virerror.c:775 #, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:772 +#: src/util/virerror.c:779 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/util/virerror.c:774 +#: src/util/virerror.c:781 msgid "operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/util/virerror.c:778 +#: src/util/virerror.c:785 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: src/util/virerror.c:780 +#: src/util/virerror.c:787 msgid "GET operation failed" msgstr "GET művelet nem sikerült" -#: src/util/virerror.c:784 +#: src/util/virerror.c:791 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST művelet nem sikerült: %s" -#: src/util/virerror.c:786 +#: src/util/virerror.c:793 msgid "POST operation failed" msgstr "POST művelet nem sikerült" -#: src/util/virerror.c:789 +#: src/util/virerror.c:796 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" -#: src/util/virerror.c:793 +#: src/util/virerror.c:800 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/util/virerror.c:795 +#: src/util/virerror.c:802 msgid "unknown host" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/util/virerror.c:799 +#: src/util/virerror.c:806 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/util/virerror.c:801 +#: src/util/virerror.c:808 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/util/virerror.c:805 +#: src/util/virerror.c:812 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "a Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" -#: src/util/virerror.c:807 +#: src/util/virerror.c:814 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" -#: src/util/virerror.c:811 +#: src/util/virerror.c:818 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/util/virerror.c:813 +#: src/util/virerror.c:820 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz" -#: src/util/virerror.c:816 +#: src/util/virerror.c:823 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:820 +#: src/util/virerror.c:827 msgid "unknown OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/util/virerror.c:822 +#: src/util/virerror.c:829 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/util/virerror.c:825 +#: src/util/virerror.c:832 msgid "missing kernel information" msgstr "hiányzó rendszermag-információ" -#: src/util/virerror.c:829 +#: src/util/virerror.c:836 msgid "missing root device information" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/util/virerror.c:831 +#: src/util/virerror.c:838 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" -#: src/util/virerror.c:835 +#: src/util/virerror.c:842 msgid "missing source information for device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/util/virerror.c:837 +#: src/util/virerror.c:844 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/util/virerror.c:841 +#: src/util/virerror.c:848 msgid "missing target information for device" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/util/virerror.c:843 +#: src/util/virerror.c:850 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/util/virerror.c:847 +#: src/util/virerror.c:854 msgid "missing name information" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:849 +#: src/util/virerror.c:856 #, c-format msgid "missing name information in %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:853 +#: src/util/virerror.c:860 msgid "missing operating system information" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" -#: src/util/virerror.c:855 +#: src/util/virerror.c:862 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s" -#: src/util/virerror.c:859 +#: src/util/virerror.c:866 msgid "missing devices information" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/util/virerror.c:861 +#: src/util/virerror.c:868 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/util/virerror.c:865 +#: src/util/virerror.c:872 msgid "too many drivers registered" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/util/virerror.c:867 +#: src/util/virerror.c:874 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s" -#: src/util/virerror.c:871 +#: src/util/virerror.c:878 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/util/virerror.c:873 +#: src/util/virerror.c:880 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/util/virerror.c:877 +#: src/util/virerror.c:884 msgid "XML description is invalid or not well formed" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:879 +#: src/util/virerror.c:886 #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:883 +#: src/util/virerror.c:890 msgid "this domain exists already" msgstr "ez a tartomány már létezik" -#: src/util/virerror.c:885 +#: src/util/virerror.c:892 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/util/virerror.c:889 +#: src/util/virerror.c:896 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" @@ -24564,144 +24603,144 @@ msgid "operation forbidden: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:895 +#: src/util/virerror.c:902 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt" -#: src/util/virerror.c:897 +#: src/util/virerror.c:904 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/util/virerror.c:901 +#: src/util/virerror.c:908 msgid "failed to read configuration file" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/util/virerror.c:903 +#: src/util/virerror.c:910 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util/virerror.c:907 +#: src/util/virerror.c:914 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" -#: src/util/virerror.c:909 +#: src/util/virerror.c:916 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util/virerror.c:913 +#: src/util/virerror.c:920 msgid "configuration file syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/util/virerror.c:915 +#: src/util/virerror.c:922 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/util/virerror.c:919 +#: src/util/virerror.c:926 msgid "failed to write configuration file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/util/virerror.c:921 +#: src/util/virerror.c:928 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/util/virerror.c:925 +#: src/util/virerror.c:932 msgid "parser error" msgstr "feldolgozási hiba" -#: src/util/virerror.c:931 +#: src/util/virerror.c:938 msgid "invalid network pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/util/virerror.c:933 +#: src/util/virerror.c:940 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/util/virerror.c:937 +#: src/util/virerror.c:944 msgid "this network exists already" msgstr "ez a hálózat már létezik" -#: src/util/virerror.c:939 +#: src/util/virerror.c:946 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s hálózat már létezik" -#: src/util/virerror.c:943 +#: src/util/virerror.c:950 msgid "system call error" msgstr "rendszerhívási hiba" -#: src/util/virerror.c:949 +#: src/util/virerror.c:956 msgid "RPC error" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:955 +#: src/util/virerror.c:962 msgid "GNUTLS call error" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:961 +#: src/util/virerror.c:968 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:963 +#: src/util/virerror.c:970 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:967 +#: src/util/virerror.c:974 msgid "Domain not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:969 +#: src/util/virerror.c:976 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:973 +#: src/util/virerror.c:980 msgid "Network not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:975 +#: src/util/virerror.c:982 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:979 +#: src/util/virerror.c:986 msgid "invalid MAC address" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:981 +#: src/util/virerror.c:988 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:991 +#: src/util/virerror.c:998 msgid "authentication cancelled" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:993 +#: src/util/virerror.c:1000 #, c-format msgid "authentication cancelled: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:997 +#: src/util/virerror.c:1004 msgid "Storage pool not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:999 +#: src/util/virerror.c:1006 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1003 +#: src/util/virerror.c:1010 msgid "Storage volume not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1005 +#: src/util/virerror.c:1012 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" @@ -24715,371 +24754,371 @@ msgid "storage volume %s exists already" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1009 +#: src/util/virerror.c:1022 msgid "Storage pool probe failed" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1011 +#: src/util/virerror.c:1024 #, c-format msgid "Storage pool probe failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1015 +#: src/util/virerror.c:1028 msgid "Storage pool already built" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1017 +#: src/util/virerror.c:1030 #, c-format msgid "Storage pool already built: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1021 +#: src/util/virerror.c:1034 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1023 +#: src/util/virerror.c:1036 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1027 +#: src/util/virerror.c:1040 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1029 +#: src/util/virerror.c:1042 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1033 +#: src/util/virerror.c:1046 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1035 +#: src/util/virerror.c:1048 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1039 +#: src/util/virerror.c:1052 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1041 +#: src/util/virerror.c:1054 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1045 +#: src/util/virerror.c:1058 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1047 +#: src/util/virerror.c:1060 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1051 +#: src/util/virerror.c:1064 msgid "Node device not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1053 +#: src/util/virerror.c:1066 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1057 +#: src/util/virerror.c:1070 msgid "Security model not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1059 +#: src/util/virerror.c:1072 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1063 +#: src/util/virerror.c:1076 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1065 +#: src/util/virerror.c:1078 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1069 +#: src/util/virerror.c:1082 msgid "Failed to find the interface" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1071 +#: src/util/virerror.c:1084 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1075 +#: src/util/virerror.c:1088 msgid "Interface not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1077 +#: src/util/virerror.c:1090 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1081 +#: src/util/virerror.c:1094 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1083 +#: src/util/virerror.c:1096 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1087 +#: src/util/virerror.c:1100 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1089 +#: src/util/virerror.c:1102 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1093 +#: src/util/virerror.c:1106 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1095 +#: src/util/virerror.c:1108 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1099 +#: src/util/virerror.c:1112 msgid "Invalid secret" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1101 +#: src/util/virerror.c:1114 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1105 +#: src/util/virerror.c:1118 msgid "Secret not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1107 +#: src/util/virerror.c:1120 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1111 +#: src/util/virerror.c:1124 msgid "Failed to start the nwfilter driver" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1113 +#: src/util/virerror.c:1126 #, c-format msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1117 +#: src/util/virerror.c:1130 msgid "Invalid network filter" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1119 +#: src/util/virerror.c:1132 #, c-format msgid "Invalid network filter: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1123 +#: src/util/virerror.c:1136 msgid "Network filter not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1125 +#: src/util/virerror.c:1138 #, c-format msgid "Network filter not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1129 +#: src/util/virerror.c:1142 msgid "Error while building firewall" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1131 +#: src/util/virerror.c:1144 #, c-format msgid "Error while building firewall: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1135 +#: src/util/virerror.c:1148 msgid "unsupported configuration" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1137 +#: src/util/virerror.c:1150 #, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1141 +#: src/util/virerror.c:1154 msgid "Timed out during operation" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1143 +#: src/util/virerror.c:1156 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1147 +#: src/util/virerror.c:1160 msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1149 +#: src/util/virerror.c:1162 #, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1153 +#: src/util/virerror.c:1166 msgid "Hook script execution failed" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1155 +#: src/util/virerror.c:1168 #, c-format msgid "Hook script execution failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1159 +#: src/util/virerror.c:1172 msgid "Invalid snapshot" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1161 +#: src/util/virerror.c:1174 #, c-format msgid "Invalid snapshot: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1165 +#: src/util/virerror.c:1178 msgid "Domain snapshot not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1167 +#: src/util/virerror.c:1180 #, c-format msgid "Domain snapshot not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1171 +#: src/util/virerror.c:1184 msgid "invalid stream pointer" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1173 +#: src/util/virerror.c:1186 #, c-format msgid "invalid stream pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1177 +#: src/util/virerror.c:1190 msgid "argument unsupported" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1179 +#: src/util/virerror.c:1192 #, c-format msgid "argument unsupported: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1183 +#: src/util/virerror.c:1196 msgid "revert requires force" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1185 +#: src/util/virerror.c:1198 #, c-format msgid "revert requires force: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1189 +#: src/util/virerror.c:1202 msgid "operation aborted" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1191 +#: src/util/virerror.c:1204 #, c-format msgid "operation aborted: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1195 +#: src/util/virerror.c:1208 msgid "metadata not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1197 +#: src/util/virerror.c:1210 #, c-format msgid "metadata not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1201 +#: src/util/virerror.c:1214 msgid "Unsafe migration" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1203 +#: src/util/virerror.c:1216 #, c-format msgid "Unsafe migration: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1207 +#: src/util/virerror.c:1220 msgid "numerical overflow" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1209 +#: src/util/virerror.c:1222 #, c-format msgid "numerical overflow: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1213 +#: src/util/virerror.c:1226 msgid "block copy still active" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1215 +#: src/util/virerror.c:1228 #, c-format msgid "block copy still active: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1219 +#: src/util/virerror.c:1232 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1221 +#: src/util/virerror.c:1234 #, c-format msgid "Operation not supported: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1225 +#: src/util/virerror.c:1238 msgid "SSH transport error" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1227 +#: src/util/virerror.c:1240 #, c-format msgid "SSH transport error: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1231 +#: src/util/virerror.c:1244 msgid "Guest agent is not responding" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1233 +#: src/util/virerror.c:1246 #, c-format msgid "Guest agent is not responding: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1237 +#: src/util/virerror.c:1250 msgid "resource busy" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1239 +#: src/util/virerror.c:1252 #, c-format msgid "resource busy %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1243 +#: src/util/virerror.c:1256 msgid "access denied" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1245 +#: src/util/virerror.c:1258 #, c-format msgid "access denied: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1249 +#: src/util/virerror.c:1262 msgid "error from service" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1251 +#: src/util/virerror.c:1264 #, c-format msgid "error from service: %s" msgstr "" @@ -25131,73 +25170,73 @@ msgid "Missing TPM device path" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:79 +#: src/util/virtypedparam.c:85 #, c-format msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:90 +#: src/util/virtypedparam.c:96 #, c-format msgid "parameter '%s' not supported" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:97 +#: src/util/virtypedparam.c:103 #, c-format msgid "parameter '%s' occurs multiple times" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:166 src/util/virtypedparam.c:219 -#: src/util/virtypedparam.c:313 +#: src/util/virtypedparam.c:172 src/util/virtypedparam.c:225 +#: src/util/virtypedparam.c:319 #, c-format msgid "unexpected type %d for field %s" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:239 +#: src/util/virtypedparam.c:245 #, c-format msgid "NULL value for field '%s'" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:255 +#: src/util/virtypedparam.c:261 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected int" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:263 +#: src/util/virtypedparam.c:269 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:272 +#: src/util/virtypedparam.c:278 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected long long" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:281 +#: src/util/virtypedparam.c:287 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:290 +#: src/util/virtypedparam.c:296 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected double" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:303 +#: src/util/virtypedparam.c:309 #, c-format msgid "Invalid boolean value for field '%s'" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:355 +#: src/util/virtypedparam.c:359 #, c-format msgid "Parameter '%s' is not a string" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:454 +#: src/util/virtypedparam.c:458 #, c-format msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:721 +#: src/util/virtypedparam.c:725 #, c-format msgid "Parameter '%s' is already set" msgstr "" @@ -25279,137 +25318,137 @@ msgid "failed to determine host name" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:689 +#: src/util/virutil.c:697 src/util/virutil.c:702 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%u'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:742 +#: src/util/virutil.c:756 src/util/virutil.c:760 #, c-format msgid "Failed to find group record for gid '%u'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:884 +#: src/util/virutil.c:907 #, c-format msgid "Failed to parse user '%s'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:964 +#: src/util/virutil.c:987 #, c-format msgid "Failed to parse group '%s'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:997 +#: src/util/virutil.c:1020 #, c-format msgid "cannot get group list for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1014 +#: src/util/virutil.c:1057 #, c-format msgid "cannot change to '%u' group" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1022 +#: src/util/virutil.c:1065 msgid "cannot set supplemental groups" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1029 +#: src/util/virutil.c:1072 #, c-format msgid "cannot change to uid to '%u'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1135 +#: src/util/virutil.c:1181 msgid "Unable to determine home directory" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1151 src/util/virutil.c:1166 +#: src/util/virutil.c:1197 src/util/virutil.c:1212 msgid "Unable to determine config directory" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1183 +#: src/util/virutil.c:1229 msgid "virGetUserDirectory is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1192 +#: src/util/virutil.c:1238 msgid "virGetUserConfigDirectory is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1201 +#: src/util/virutil.c:1247 msgid "virGetUserCacheDirectory is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1210 +#: src/util/virutil.c:1256 msgid "virGetUserRuntimeDirectory is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1220 +#: src/util/virutil.c:1266 msgid "virGetUserName is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1229 +#: src/util/virutil.c:1275 msgid "virGetUserID is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1239 +#: src/util/virutil.c:1285 msgid "virGetGroupID is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1251 +#: src/util/virutil.c:1297 msgid "virSetUIDGID is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1259 +#: src/util/virutil.c:1305 msgid "virGetGroupName is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1321 +#: src/util/virutil.c:1367 msgid "prctl failed to set KEEPCAPS" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1339 src/util/virutil.c:1371 +#: src/util/virutil.c:1385 src/util/virutil.c:1417 #, c-format msgid "cannot apply process capabilities %d" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1350 +#: src/util/virutil.c:1396 msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1459 +#: src/util/virutil.c:1505 #, c-format msgid "Malformed wwn: %s" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1520 +#: src/util/virutil.c:1566 #, c-format msgid "Unable to get device ID '%s'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1546 src/util/virutil.c:1580 +#: src/util/virutil.c:1592 src/util/virutil.c:1626 msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1592 +#: src/util/virutil.c:1638 #, c-format msgid "failed to parse value of %s" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1726 +#: src/util/virutil.c:1772 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1748 +#: src/util/virutil.c:1794 #, c-format msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1764 +#: src/util/virutil.c:1810 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:2058 +#: src/util/virutil.c:2110 #, c-format msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" msgstr "" @@ -25535,442 +25574,442 @@ msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:168 src/vbox/vbox_tmpl.c:1020 +#: src/vbox/vbox_driver.c:192 src/vbox/vbox_tmpl.c:1026 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:175 src/vbox/vbox_tmpl.c:1027 +#: src/vbox/vbox_driver.c:199 src/vbox/vbox_tmpl.c:1033 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:182 src/vbox/vbox_tmpl.c:1034 +#: src/vbox/vbox_driver.c:206 src/vbox/vbox_tmpl.c:1040 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:188 +#: src/vbox/vbox_driver.c:212 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:926 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:932 msgid "nsIEventQueue object is null" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:935 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:941 msgid "IVirtualBox object is null" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:941 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:947 msgid "ISession object is null" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:974 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:980 msgid "Could not extract VirtualBox version" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1157 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1163 #, c-format msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1194 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1201 #, c-format msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1266 src/vbox/vbox_tmpl.c:1327 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1398 src/vbox/vbox_tmpl.c:1467 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1926 src/vbox/vbox_tmpl.c:3702 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1273 src/vbox/vbox_tmpl.c:1334 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1405 src/vbox/vbox_tmpl.c:1474 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1954 src/vbox/vbox_tmpl.c:3723 #, c-format msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1532 src/vbox/vbox_tmpl.c:1557 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2035 src/vbox/vbox_tmpl.c:5923 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6025 src/vbox/vbox_tmpl.c:6129 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6180 src/vbox/vbox_tmpl.c:6266 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6298 src/vbox/vbox_tmpl.c:6340 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6404 src/vbox/vbox_tmpl.c:6465 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6525 src/vbox/vbox_tmpl.c:6669 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6827 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1539 src/vbox/vbox_tmpl.c:1564 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2040 src/vbox/vbox_tmpl.c:5988 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6090 src/vbox/vbox_tmpl.c:6194 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6245 src/vbox/vbox_tmpl.c:6331 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6363 src/vbox/vbox_tmpl.c:6405 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6469 src/vbox/vbox_tmpl.c:6530 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6590 src/vbox/vbox_tmpl.c:6734 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6892 msgid "no domain with matching UUID" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1603 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1610 msgid "error while suspending the domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1609 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1616 msgid "machine not in running state to suspend it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1655 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1662 msgid "error while resuming the domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1661 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1668 msgid "machine not paused, so can't resume it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1701 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1708 msgid "machine paused, so can't power it down" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1705 src/vbox/vbox_tmpl.c:1810 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1712 src/vbox/vbox_tmpl.c:1817 msgid "machine already powered down" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1768 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1775 msgid "machine not running, so can't reboot it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1884 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1891 msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1900 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1907 #, c-format msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2172 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2154 #, c-format msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2183 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2165 #, c-format msgid "can't open session to the domain with id %d" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2814 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2917 #, c-format msgid "" "Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, " "port:%d, slot:%d" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3441 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3462 #, c-format msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3493 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3514 #, c-format msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3648 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3669 msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3695 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3716 msgid "Error while reading the domain name" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3732 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3753 msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3867 src/vbox/vbox_tmpl.c:5434 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3888 src/vbox/vbox_tmpl.c:5499 #, c-format msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3874 src/vbox/vbox_tmpl.c:5443 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3895 src/vbox/vbox_tmpl.c:5508 #, c-format msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3931 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3952 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3978 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3999 #, c-format msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4024 src/vbox/vbox_tmpl.c:5487 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4045 src/vbox/vbox_tmpl.c:5552 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4032 src/vbox/vbox_tmpl.c:5494 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4053 src/vbox/vbox_tmpl.c:5559 #, c-format msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4216 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4237 #, c-format msgid "" "Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4226 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4247 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " "rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4267 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4288 #, c-format msgid "" "can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, " "rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4291 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4312 #, c-format msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5079 src/vbox/vbox_tmpl.c:5147 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5133 src/vbox/vbox_tmpl.c:5204 #, c-format msgid "could not define a domain, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5087 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5141 #, c-format msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5099 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5153 #, c-format msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5117 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5172 #, c-format msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5119 src/vbox/vbox_tmpl.c:5130 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5138 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5119 src/vbox/vbox_tmpl.c:5130 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5138 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5128 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5184 #, c-format msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5136 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5193 #, c-format msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5347 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5412 #, c-format msgid "could not delete the domain, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5539 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5604 #, c-format msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5651 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5716 #, c-format msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5672 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5737 #, c-format msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5707 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5772 #, c-format msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5759 src/vbox/vbox_tmpl.c:6142 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5824 src/vbox/vbox_tmpl.c:6207 #, c-format msgid "could not get snapshot count for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5777 src/vbox/vbox_tmpl.c:6201 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5842 src/vbox/vbox_tmpl.c:6266 #, c-format msgid "could not get root snapshot for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5790 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5855 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots < %u" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5798 src/vbox/vbox_tmpl.c:6791 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5863 src/vbox/vbox_tmpl.c:6856 msgid "could not get children snapshots" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5807 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5872 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots > %u" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5853 src/vbox/vbox_tmpl.c:6221 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5918 src/vbox/vbox_tmpl.c:6286 msgid "could not get snapshot name" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5868 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5933 #, c-format msgid "domain %s has no snapshots with name %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5930 src/vbox/vbox_tmpl.c:6596 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6696 src/vbox/vbox_tmpl.c:6838 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5995 src/vbox/vbox_tmpl.c:6661 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6761 src/vbox/vbox_tmpl.c:6903 msgid "could not get domain state" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5945 src/vbox/vbox_tmpl.c:6612 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6861 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6010 src/vbox/vbox_tmpl.c:6677 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6926 #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5967 src/vbox/vbox_tmpl.c:5975 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6032 src/vbox/vbox_tmpl.c:6040 #, c-format msgid "could not take snapshot of domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5982 src/vbox/vbox_tmpl.c:6688 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6047 src/vbox/vbox_tmpl.c:6753 #, c-format msgid "could not get current snapshot of domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6040 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6105 #, c-format msgid "could not get description of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6057 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6122 #, c-format msgid "could not get creation time of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6067 src/vbox/vbox_tmpl.c:6350 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6132 src/vbox/vbox_tmpl.c:6415 #, c-format msgid "could not get parent of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6075 src/vbox/vbox_tmpl.c:6364 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6140 src/vbox/vbox_tmpl.c:6429 #, c-format msgid "could not get name of parent of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6091 src/vbox/vbox_tmpl.c:6680 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6156 src/vbox/vbox_tmpl.c:6745 #, c-format msgid "could not get online state of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6305 src/vbox/vbox_tmpl.c:6411 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6475 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6370 src/vbox/vbox_tmpl.c:6476 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6540 msgid "could not get current snapshot" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6417 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6482 msgid "domain has no snapshots" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6424 src/vbox/vbox_tmpl.c:6486 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6489 src/vbox/vbox_tmpl.c:6551 msgid "could not get current snapshot name" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6555 src/vbox/vbox_tmpl.c:6742 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6620 src/vbox/vbox_tmpl.c:6807 msgid "could not get snapshot UUID" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6562 src/vbox/vbox_tmpl.c:6624 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6634 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6627 src/vbox/vbox_tmpl.c:6689 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6699 #, c-format msgid "could not restore snapshot for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6589 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6654 msgid "could not get domain UUID" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6603 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6668 #, c-format msgid "domain %s is already running" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6621 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6686 msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6703 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6768 msgid "cannot revert snapshot of running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6754 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6819 msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6757 src/vbox/vbox_tmpl.c:6766 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6822 src/vbox/vbox_tmpl.c:6831 msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6852 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6917 msgid "cannot delete snapshots of running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8310 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8387 #, c-format msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8358 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8435 #, c-format msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8440 src/vbox/vbox_tmpl.c:8681 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8853 src/vbox/vbox_tmpl.c:8927 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9036 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8517 src/vbox/vbox_tmpl.c:8762 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8934 src/vbox/vbox_tmpl.c:9008 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9117 #, c-format msgid "Could not parse UUID from '%s'" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9113 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9194 msgid "unable to get monitor count" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9120 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9201 #, c-format msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9158 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9247 msgid "unable to get screen resolution" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9168 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9257 msgid "failed to take screenshot" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9174 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9263 #, c-format msgid "unable to write data to '%s'" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9256 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9345 #, c-format msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9290 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9379 msgid "could not get snapshot count for listed domains" msgstr "" @@ -25984,7 +26023,7 @@ msgid "failed to parse %sversion" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:242 +#: src/vmware/vmware_conf.c:252 msgid "version parsing error" msgstr "" @@ -25992,30 +26031,30 @@ msgid "invalid driver type for version detection" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:287 +#: src/vmware/vmware_conf.c:346 #, c-format msgid "path '%s' doesn't reference a file" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:398 +#: src/vmware/vmware_conf.c:457 #, c-format msgid "file %s does not exist" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:410 +#: src/vmware/vmware_conf.c:469 #, c-format msgid "failed to move file to %s " msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:447 +#: src/vmware/vmware_conf.c:506 msgid "unable to read vmware log file" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:453 +#: src/vmware/vmware_conf.c:512 msgid "cannot find pid in vmware log file" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:463 +#: src/vmware/vmware_conf.c:522 msgid "cannot parse pid in vmware log file" msgstr "" @@ -26040,271 +26079,271 @@ msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_driver.c:341 src/vmware/vmware_driver.c:623 +#: src/vmware/vmware_driver.c:373 src/vmware/vmware_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to write vmx file '%s'" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_driver.c:456 src/vmware/vmware_driver.c:505 +#: src/vmware/vmware_driver.c:488 src/vmware/vmware_driver.c:537 msgid "" "vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " "operation " msgstr "" -#: src/vmware/vmware_driver.c:524 +#: src/vmware/vmware_driver.c:556 msgid "domain is not in suspend state" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:623 +#: src/vmx/vmx.c:622 #, c-format msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:632 +#: src/vmx/vmx.c:631 #, c-format msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:664 src/vmx/vmx.c:680 src/vmx/vmx.c:702 src/vmx/vmx.c:718 -#: src/vmx/vmx.c:748 src/vmx/vmx.c:759 src/vmx/vmx.c:797 src/vmx/vmx.c:808 +#: src/vmx/vmx.c:663 src/vmx/vmx.c:679 src/vmx/vmx.c:701 src/vmx/vmx.c:717 +#: src/vmx/vmx.c:747 src/vmx/vmx.c:758 src/vmx/vmx.c:796 src/vmx/vmx.c:807 #, c-format msgid "Missing essential config entry '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:670 src/vmx/vmx.c:709 src/vmx/vmx.c:774 src/vmx/vmx.c:825 +#: src/vmx/vmx.c:669 src/vmx/vmx.c:708 src/vmx/vmx.c:773 src/vmx/vmx.c:824 #, c-format msgid "Config entry '%s' must be a string" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:768 +#: src/vmx/vmx.c:767 #, c-format msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:819 +#: src/vmx/vmx.c:818 #, c-format msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:841 +#: src/vmx/vmx.c:840 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'sd'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:850 src/vmx/vmx.c:890 src/vmx/vmx.c:925 +#: src/vmx/vmx.c:849 src/vmx/vmx.c:889 src/vmx/vmx.c:924 #, c-format msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:857 +#: src/vmx/vmx.c:856 #, c-format msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:881 +#: src/vmx/vmx.c:880 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'hd'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:897 +#: src/vmx/vmx.c:896 #, c-format msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:916 +#: src/vmx/vmx.c:915 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'fd'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:932 +#: src/vmx/vmx.c:931 #, c-format msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:953 +#: src/vmx/vmx.c:952 #, c-format msgid "Unsupported disk address type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:965 +#: src/vmx/vmx.c:964 msgid "Could not verify disk address" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:973 +#: src/vmx/vmx.c:972 #, c-format msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:982 src/vmx/vmx.c:1658 src/vmx/vmx.c:1879 src/vmx/vmx.c:1997 +#: src/vmx/vmx.c:981 src/vmx/vmx.c:1657 src/vmx/vmx.c:1878 src/vmx/vmx.c:2003 #, c-format msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:989 +#: src/vmx/vmx.c:988 #, c-format msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:996 src/vmx/vmx.c:2004 +#: src/vmx/vmx.c:995 src/vmx/vmx.c:2010 #, c-format msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1003 +#: src/vmx/vmx.c:1002 #, c-format msgid "IDE controller index %d out of [0] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1010 src/vmx/vmx.c:2022 +#: src/vmx/vmx.c:1009 src/vmx/vmx.c:2028 #, c-format msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1017 src/vmx/vmx.c:2029 +#: src/vmx/vmx.c:1016 src/vmx/vmx.c:2035 #, c-format msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1024 src/vmx/vmx.c:2052 +#: src/vmx/vmx.c:1023 src/vmx/vmx.c:2058 #, c-format msgid "FDC controller index %d out of [0] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1031 +#: src/vmx/vmx.c:1030 #, c-format msgid "FDC bus index %d out of [0] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1038 src/vmx/vmx.c:2059 +#: src/vmx/vmx.c:1037 src/vmx/vmx.c:2065 #, c-format msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1044 +#: src/vmx/vmx.c:1043 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1077 +#: src/vmx/vmx.c:1076 #, c-format msgid "Unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1090 +#: src/vmx/vmx.c:1089 #, c-format msgid "Missing SCSI controller for index %d" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1099 +#: src/vmx/vmx.c:1098 #, c-format msgid "" "Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " "index %d" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1177 +#: src/vmx/vmx.c:1176 #, c-format msgid "" "Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " "autodetect model" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1193 +#: src/vmx/vmx.c:1192 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " "'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1250 +#: src/vmx/vmx.c:1249 msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1301 +#: src/vmx/vmx.c:1300 #, c-format msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1315 +#: src/vmx/vmx.c:1314 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4, 7, 8 or 9 but found %lld" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1336 +#: src/vmx/vmx.c:1335 msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1350 +#: src/vmx/vmx.c:1349 msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1363 +#: src/vmx/vmx.c:1362 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " "found %lld" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1409 +#: src/vmx/vmx.c:1408 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of " "2) but found %lld" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1440 src/vmx/vmx.c:1468 +#: src/vmx/vmx.c:1439 src/vmx/vmx.c:1467 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " "unsigned integers but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1448 +#: src/vmx/vmx.c:1447 #, c-format msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1479 +#: src/vmx/vmx.c:1478 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " "as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1503 +#: src/vmx/vmx.c:1502 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " "'normal' or 'high' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1650 +#: src/vmx/vmx.c:1649 msgid "Could not add controllers" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1917 +#: src/vmx/vmx.c:1916 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " "'pvscsi' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2043 src/vmx/vmx.c:2074 +#: src/vmx/vmx.c:2049 src/vmx/vmx.c:2080 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2153 +#: src/vmx/vmx.c:2165 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2161 +#: src/vmx/vmx.c:2173 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" @@ -26316,137 +26355,137 @@ "Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2196 +#: src/vmx/vmx.c:2214 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2263 +#: src/vmx/vmx.c:2289 #, c-format msgid "Could not assign address to disk '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2436 src/vmx/vmx.c:3643 +#: src/vmx/vmx.c:2463 src/vmx/vmx.c:3612 #, c-format msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2493 src/vmx/vmx.c:2503 +#: src/vmx/vmx.c:2520 src/vmx/vmx.c:2530 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2510 +#: src/vmx/vmx.c:2537 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " "'%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2527 +#: src/vmx/vmx.c:2554 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' " "but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2570 +#: src/vmx/vmx.c:2597 #, c-format msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2589 +#: src/vmx/vmx.c:2616 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2654 src/vmx/vmx.c:3751 +#: src/vmx/vmx.c:2681 src/vmx/vmx.c:3720 #, c-format msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2738 +#: src/vmx/vmx.c:2765 #, c-format msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2769 +#: src/vmx/vmx.c:2796 #, c-format msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2780 +#: src/vmx/vmx.c:2807 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2786 +#: src/vmx/vmx.c:2813 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " "found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2843 src/vmx/vmx.c:3857 +#: src/vmx/vmx.c:2870 src/vmx/vmx.c:3826 #, c-format msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2903 +#: src/vmx/vmx.c:2930 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2992 +#: src/vmx/vmx.c:3019 msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3000 +#: src/vmx/vmx.c:3027 #, c-format msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3023 +#: src/vmx/vmx.c:3050 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " "'x86_64' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3037 +#: src/vmx/vmx.c:3064 #, c-format msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3101 +#: src/vmx/vmx.c:3129 msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3107 +#: src/vmx/vmx.c:3135 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple " "of 2) but found %d" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3129 +#: src/vmx/vmx.c:3157 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " "%d CPU(s)" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3176 +#: src/vmx/vmx.c:3204 #, c-format msgid "Unsupported graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3233 +#: src/vmx/vmx.c:3256 #, c-format msgid "Unsupported disk device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3275 +#: src/vmx/vmx.c:3298 msgid "No support for multiple video devices" msgstr "" @@ -26475,49 +26514,49 @@ msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3447 +#: src/vmx/vmx.c:3507 #, c-format msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3596 +#: src/vmx/vmx.c:3565 #, c-format msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3614 +#: src/vmx/vmx.c:3583 #, c-format msgid "Only '%s' filesystem type is supported" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3658 +#: src/vmx/vmx.c:3627 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " "'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3700 +#: src/vmx/vmx.c:3669 #, c-format msgid "Unsupported net type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3816 +#: src/vmx/vmx.c:3785 #, c-format msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3834 src/vmx/vmx.c:3892 +#: src/vmx/vmx.c:3803 src/vmx/vmx.c:3861 #, c-format msgid "Unsupported character device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3909 +#: src/vmx/vmx.c:3878 #, c-format msgid "Unsupported video device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3922 +#: src/vmx/vmx.c:3891 msgid "Multi-head video devices are unsupported" msgstr "" @@ -26567,30 +26606,30 @@ msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:490 +#: src/xen/xen_driver.c:516 #, c-format msgid "Errored to create save dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1010 +#: src/xen/xen_driver.c:1036 msgid "Unable to query OS type for inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1436 +#: src/xen/xen_driver.c:1458 msgid "Cannot get VCPUs of inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:2058 src/xen/xen_driver.c:2092 -#: src/xen/xen_driver.c:2135 +#: src/xen/xen_driver.c:2114 src/xen/xen_driver.c:2148 +#: src/xen/xen_driver.c:2191 msgid "Cannot change scheduler parameters" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:2523 +#: src/xen/xen_driver.c:2582 #, c-format msgid "Device %s has been assigned to guest %d" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:2597 +#: src/xen/xen_driver.c:2656 msgid "cannot find default console device" msgstr "" @@ -26615,7 +26654,7 @@ msgid "unsupported in dom interface < 5" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1262 src/xen/xend_internal.c:3043 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1262 src/xen/xend_internal.c:3052 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" @@ -26646,38 +26685,38 @@ msgid "invalid path, vif should match this domain ID" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1869 src/xen/xen_hypervisor.c:1996 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1866 src/xen/xen_hypervisor.c:1993 #, c-format msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %lu" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2250 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2247 msgid "could not read CPU flags" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2513 src/xen/xen_hypervisor.c:2524 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2510 src/xen/xen_hypervisor.c:2521 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2589 src/xen/xen_hypervisor.c:2595 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3057 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2586 src/xen/xen_hypervisor.c:2592 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3054 msgid "cannot get domain details" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2916 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2913 msgid "cannot determine actual number of cells" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2931 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2928 msgid "unsupported in sys interface < 4" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3046 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3043 msgid "invalid cpumap_t size" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3074 src/xen/xen_hypervisor.c:3082 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3071 src/xen/xen_hypervisor.c:3079 msgid "cannot get VCPUs info" msgstr "" @@ -26749,242 +26788,242 @@ msgid "failed to parse Xend response return code" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:306 +#: src/xen/xend_internal.c:316 #, c-format msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:363 +#: src/xen/xend_internal.c:373 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:411 src/xen/xend_internal.c:414 -#: src/xen/xend_internal.c:423 +#: src/xen/xend_internal.c:421 src/xen/xend_internal.c:424 +#: src/xen/xend_internal.c:433 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:458 +#: src/xen/xend_internal.c:468 #, c-format msgid "Unexpected HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:669 +#: src/xen/xend_internal.c:679 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:706 +#: src/xen/xend_internal.c:716 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:841 +#: src/xen/xend_internal.c:851 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" -#: src/xen/xend_internal.c:847 +#: src/xen/xend_internal.c:857 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/xen/xend_internal.c:852 +#: src/xen/xend_internal.c:862 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1099 +#: src/xen/xend_internal.c:1109 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1146 +#: src/xen/xend_internal.c:1156 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:1265 src/xen/xend_internal.c:1286 -#: src/xen/xend_internal.c:1309 src/xen/xend_internal.c:1332 -#: src/xen/xend_internal.c:1358 src/xen/xend_internal.c:1414 -#: src/xen/xend_internal.c:1451 +#: src/xen/xend_internal.c:1275 src/xen/xend_internal.c:1296 +#: src/xen/xend_internal.c:1319 src/xen/xend_internal.c:1342 +#: src/xen/xend_internal.c:1368 src/xen/xend_internal.c:1424 +#: src/xen/xend_internal.c:1461 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1421 +#: src/xen/xend_internal.c:1431 msgid "Cannot save host domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1789 +#: src/xen/xend_internal.c:1800 msgid "domain not running" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1796 src/xen/xend_internal.c:2237 -#: src/xen/xend_internal.c:2385 src/xen/xend_internal.c:2487 +#: src/xen/xend_internal.c:1807 src/xen/xend_internal.c:2247 +#: src/xen/xend_internal.c:2395 src/xen/xend_internal.c:2497 msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1897 +#: src/xen/xend_internal.c:1908 msgid "failed to add vcpupin xml entry" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1935 src/xen/xm_internal.c:750 +#: src/xen/xend_internal.c:1946 src/xen/xm_internal.c:750 msgid "domain not active" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2138 +#: src/xen/xend_internal.c:2149 #, c-format msgid "Domain %s is already running" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2161 +#: src/xen/xend_internal.c:2172 #, c-format msgid "Domain %s did not start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2217 src/xen/xend_internal.c:2365 -#: src/xen/xend_internal.c:2467 +#: src/xen/xend_internal.c:2227 src/xen/xend_internal.c:2375 +#: src/xen/xend_internal.c:2477 msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2226 src/xen/xend_internal.c:2374 -#: src/xen/xend_internal.c:2476 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 src/xen/xend_internal.c:2384 +#: src/xen/xend_internal.c:2486 msgid "Xend version does not support modifying persistent config" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2296 src/xen/xend_internal.c:2303 -#: src/xen/xend_internal.c:2413 src/xen/xend_internal.c:2513 +#: src/xen/xend_internal.c:2306 src/xen/xend_internal.c:2313 +#: src/xen/xend_internal.c:2423 src/xen/xend_internal.c:2523 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2316 +#: src/xen/xend_internal.c:2326 #, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2421 +#: src/xen/xend_internal.c:2431 msgid "requested device does not exist" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2545 +#: src/xen/xend_internal.c:2555 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2573 +#: src/xen/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2583 +#: src/xen/xend_internal.c:2593 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2595 +#: src/xen/xend_internal.c:2605 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2608 +#: src/xen/xend_internal.c:2618 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2613 +#: src/xen/xend_internal.c:2623 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2677 +#: src/xen/xend_internal.c:2687 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2687 +#: src/xen/xend_internal.c:2697 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2715 +#: src/xen/xend_internal.c:2725 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2723 +#: src/xen/xend_internal.c:2733 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2739 +#: src/xen/xend_internal.c:2749 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2746 +#: src/xen/xend_internal.c:2756 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2764 +#: src/xen/xend_internal.c:2774 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2817 +#: src/xen/xend_internal.c:2827 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2825 +#: src/xen/xend_internal.c:2835 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2958 src/xen/xend_internal.c:3022 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 +#: src/xen/xend_internal.c:2967 src/xen/xend_internal.c:3031 +#: src/xen/xend_internal.c:3136 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2970 +#: src/xen/xend_internal.c:2979 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2984 src/xen/xend_internal.c:3090 -#: src/xen/xend_internal.c:3197 +#: src/xen/xend_internal.c:2993 src/xen/xend_internal.c:3099 +#: src/xen/xend_internal.c:3206 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3035 src/xen/xend_internal.c:3140 +#: src/xen/xend_internal.c:3044 src/xen/xend_internal.c:3149 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3054 src/xen/xend_internal.c:3176 +#: src/xen/xend_internal.c:3063 src/xen/xend_internal.c:3185 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3185 +#: src/xen/xend_internal.c:3068 src/xen/xend_internal.c:3194 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3066 +#: src/xen/xend_internal.c:3075 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3077 +#: src/xen/xend_internal.c:3086 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3245 +#: src/xen/xend_internal.c:3254 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3266 +#: src/xen/xend_internal.c:3276 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3275 +#: src/xen/xend_internal.c:3285 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3287 +#: src/xen/xend_internal.c:3297 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3398 +#: src/xen/xend_internal.c:3408 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -27118,64 +27157,64 @@ msgid "Unable to get Host CPU set" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:445 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:446 msgid "Capabilities not available" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:475 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:476 msgid "DomainID can't fit in 32 bits" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:551 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:552 msgid "Domain Pointer is invalid" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:604 src/xenapi/xenapi_driver.c:646 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:605 src/xenapi/xenapi_driver.c:647 msgid "Domain Pointer not valid" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:681 src/xenapi/xenapi_driver.c:728 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:763 src/xenapi/xenapi_driver.c:801 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:845 src/xenapi/xenapi_driver.c:888 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:936 src/xenapi/xenapi_driver.c:971 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1002 src/xenapi/xenapi_driver.c:1039 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1094 src/xenapi/xenapi_driver.c:1138 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1182 src/xenapi/xenapi_driver.c:1250 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1308 src/xenapi/xenapi_driver.c:1366 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1641 src/xenapi/xenapi_driver.c:1738 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1781 src/xenapi/xenapi_driver.c:1827 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:682 src/xenapi/xenapi_driver.c:730 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:766 src/xenapi/xenapi_driver.c:805 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:850 src/xenapi/xenapi_driver.c:894 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:943 src/xenapi/xenapi_driver.c:979 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1011 src/xenapi/xenapi_driver.c:1049 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1105 src/xenapi/xenapi_driver.c:1149 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1194 src/xenapi/xenapi_driver.c:1263 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1321 src/xenapi/xenapi_driver.c:1381 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1657 src/xenapi/xenapi_driver.c:1755 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1799 src/xenapi/xenapi_driver.c:1847 msgid "Domain name is not unique" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:702 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:703 msgid "Couldn't get the Domain Pointer" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1234 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1247 msgid "Couldn't fetch Domain Information" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1239 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1252 msgid "Couldn't fetch Node Information" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1521 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1536 msgid "Unable to parse given mac address" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1573 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1589 msgid "Couldn't get VM record" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1703 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1720 msgid "Couldn't get VM information from XML" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1877 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1898 msgid "Couldn't get host metrics - memory information" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1883 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1904 msgid "Couldn't get host metrics" msgstr "" @@ -27183,107 +27222,107 @@ msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:62 src/xenxs/xen_sxpr.c:1100 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:64 src/xenxs/xen_sxpr.c:1103 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:99 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:102 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:159 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:162 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:208 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:211 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:233 src/xenxs/xen_sxpr.c:259 src/xenxs/xen_sxpr.c:276 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:236 src/xenxs/xen_sxpr.c:262 src/xenxs/xen_sxpr.c:279 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:373 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:376 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:384 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:387 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:393 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:396 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:407 src/xenxs/xen_xm.c:538 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:410 src/xenxs/xen_xm.c:538 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:422 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:425 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:436 src/xenxs/xen_xm.c:566 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:439 src/xenxs/xen_xm.c:566 #, c-format msgid "Unknown driver type %s" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:589 src/xenxs/xen_xm.c:743 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:592 src/xenxs/xen_xm.c:743 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:672 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:675 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:885 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:890 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1004 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1009 msgid "missing PCI domain" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1009 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1014 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1014 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1019 msgid "missing PCI slot" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1019 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1024 msgid "missing PCI func" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1025 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1030 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1030 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1035 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1035 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1040 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1040 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1045 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1113 src/xenxs/xen_sxpr.c:1120 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1116 src/xenxs/xen_sxpr.c:1123 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" @@ -27322,17 +27361,17 @@ msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1816 src/xenxs/xen_xm.c:1213 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1816 src/xenxs/xen_xm.c:1219 #, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1874 src/xenxs/xen_xm.c:1355 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1874 src/xenxs/xen_xm.c:1361 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1920 src/xenxs/xen_xm.c:1343 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1920 src/xenxs/xen_xm.c:1349 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "" @@ -27341,25 +27380,25 @@ msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2230 src/xenxs/xen_sxpr.c:2237 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2244 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2239 src/xenxs/xen_sxpr.c:2246 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2253 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2262 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2271 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2452 src/xenxs/xen_sxpr.c:2492 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2508 src/xenxs/xen_xm.c:1650 src/xenxs/xen_xm.c:1683 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1700 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2461 src/xenxs/xen_sxpr.c:2501 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2517 src/xenxs/xen_xm.c:1656 src/xenxs/xen_xm.c:1689 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1706 #, c-format msgid "unsupported clock offset='%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2475 src/xenxs/xen_sxpr.c:2484 src/xenxs/xen_xm.c:1666 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1675 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2484 src/xenxs/xen_sxpr.c:2493 src/xenxs/xen_xm.c:1672 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1681 msgid "unsupported clock adjustment='reset'" msgstr "" @@ -27468,17 +27507,17 @@ msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_xm.c:975 +#: src/xenxs/xen_xm.c:979 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_xm.c:1151 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1157 #, c-format msgid "failed to store %lld to %s" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_xm.c:1712 src/xenxs/xen_xm.c:1721 src/xenxs/xen_xm.c:1730 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1718 src/xenxs/xen_xm.c:1727 src/xenxs/xen_xm.c:1736 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" @@ -27488,445 +27527,445 @@ msgid "Unable to connect to libvirt currently. Retrying .. $i" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:92 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:100 #, sh-format msgid "Can't connect to $uri. Skipping." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:156 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:163 msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:178 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:185 #, sh-format msgid "Ignoring guests on $uri URI" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:184 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:191 #, sh-format msgid "Resuming guests on $uri URI..." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:187 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:194 #, sh-format msgid "Resuming guest $name: " msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:190 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:197 msgid "already active" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:199 tools/libvirt-guests.sh.in:240 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:206 tools/libvirt-guests.sh.in:247 msgid "done" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:218 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:225 #, sh-format msgid "Suspending $name: " msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:252 tools/libvirt-guests.sh.in:301 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:259 tools/libvirt-guests.sh.in:308 #, sh-format msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:259 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:266 #, sh-format msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:262 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:269 #, sh-format msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:284 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:291 #, sh-format msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:286 tools/libvirt-guests.sh.in:351 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:293 tools/libvirt-guests.sh.in:358 #, sh-format msgid "Shutdown of guest $name complete." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:325 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:332 #, sh-format msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:368 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:375 #, sh-format msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:371 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:378 #, sh-format msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:396 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:403 #, sh-format msgid "Timeout expired while shutting down domains" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:423 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:430 msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:437 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:444 #, sh-format msgid "Running guests on $uri URI: " msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:449 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:456 msgid "no running guests." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:460 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:467 #, sh-format msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: " msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:471 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:478 #, sh-format msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:478 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:485 msgid "Failed to list transient guests" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:495 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:502 #, sh-format msgid "Suspending guests on $uri URI..." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:497 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:504 #, sh-format msgid "Shutting down guests on $uri URI..." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:538 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:545 msgid "stopped, with saved guests" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:542 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:549 msgid "started" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:545 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:552 msgid "stopped, with no saved guests" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:555 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:562 #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" "restart|reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" msgstr "" -#: tools/virsh.c:101 tools/virsh.c:115 +#: tools/virsh.c:108 tools/virsh.c:122 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: tools/virsh.c:127 +#: tools/virsh.c:134 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: tools/virsh.c:329 tools/virsh.c:395 tools/virsh.c:2744 +#: tools/virsh.c:337 tools/virsh.c:403 tools/virsh.c:3068 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: tools/virsh.c:331 tools/virsh.c:397 tools/virsh.c:2746 +#: tools/virsh.c:339 tools/virsh.c:405 tools/virsh.c:3070 msgid "" "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:340 +#: tools/virsh.c:348 msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:342 +#: tools/virsh.c:350 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" -#: tools/virsh.c:346 tools/virsh.c:422 +#: tools/virsh.c:354 tools/virsh.c:430 msgid "Unable to register disconnect callback" msgstr "" -#: tools/virsh.c:348 +#: tools/virsh.c:356 msgid "Reconnected to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:361 +#: tools/virsh.c:369 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelőhöz" -#: tools/virsh.c:364 +#: tools/virsh.c:372 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Csatlakozás a helyi felügyelőhöz. Ez egy beépített parancs a " "parancsértelmező indítása után." -#: tools/virsh.c:374 +#: tools/virsh.c:382 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: tools/virsh.c:378 +#: tools/virsh.c:386 msgid "read-only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: tools/virsh.c:416 +#: tools/virsh.c:424 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" #. TRANSLATORS: For now, we aren't using LC_MESSAGES, and the user #. * choices really are limited to just 'y', 'n', 'f' and '?' -#: tools/virsh.c:472 +#: tools/virsh.c:479 msgid "Try again? [y,n,f,?]:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:478 +#: tools/virsh.c:485 msgid "y - yes, start editor again" msgstr "" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:486 msgid "n - no, throw away my changes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:480 +#: tools/virsh.c:487 msgid "f - force, try to redefine again" msgstr "" -#: tools/virsh.c:481 +#: tools/virsh.c:488 msgid "? - print this help" msgstr "" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:505 msgid "This function is not supported on WIN32 platform" msgstr "" -#: tools/virsh.c:522 +#: tools/virsh.c:529 msgid "print help" msgstr "segítség kiírása" -#: tools/virsh.c:525 +#: tools/virsh.c:532 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a\n" " group of related commands" msgstr "" -#: tools/virsh.c:534 +#: tools/virsh.c:541 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a group of related " "commands" msgstr "" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:555 msgid "" "Grouped commands:\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:551 tools/virsh.c:1170 +#: tools/virsh.c:558 tools/virsh.c:1218 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s'):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:572 +#: tools/virsh.c:579 #, c-format msgid "command or command group '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:665 msgid "Failed to complete tree listing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:680 +#: tools/virsh.c:687 #, c-format msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:687 +#: tools/virsh.c:694 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:695 +#: tools/virsh.c:702 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:743 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:770 +#: tools/virsh.c:777 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:783 +#: tools/virsh.c:790 msgid "change the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:793 msgid "Change the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:794 +#: tools/virsh.c:801 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:808 +#: tools/virsh.c:815 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:819 +#: tools/virsh.c:826 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:833 +#: tools/virsh.c:840 msgid "print the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:836 +#: tools/virsh.c:843 msgid "Print the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:850 +#: tools/virsh.c:857 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:854 tools/virsh-domain.c:6367 +#: tools/virsh.c:861 tools/virsh-domain.c:6423 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:866 +#: tools/virsh.c:873 msgid "echo arguments" msgstr "" -#: tools/virsh.c:869 +#: tools/virsh.c:876 msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." msgstr "" -#: tools/virsh.c:877 +#: tools/virsh.c:884 msgid "escape for shell use" msgstr "" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:888 msgid "escape for XML use" msgstr "" -#: tools/virsh.c:889 +#: tools/virsh.c:900 msgid "arguments to echo" msgstr "" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:941 tools/virsh-domain.c:663 -#: tools/virsh-domain.c:922 tools/virsh-pool.c:279 tools/virsh-volume.c:281 -#: tools/virsh-volume.c:558 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:952 tools/virsh-domain.c:651 +#: tools/virsh-domain.c:918 tools/virsh-pool.c:279 tools/virsh-volume.c:282 +#: tools/virsh-volume.c:559 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: tools/virsh.c:956 +#: tools/virsh.c:967 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" -#: tools/virsh.c:1047 +#: tools/virsh.c:1071 msgid "print help for this function" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1103 tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "invalid '=' after option --%s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1068 +#: tools/virsh.c:1113 #, c-format msgid "option --%s already seen" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: tools/virsh.c:1123 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1172 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: tools/virsh.c:1167 +#: tools/virsh.c:1215 #, c-format msgid "command group '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1190 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: tools/virsh.c:1202 tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1250 tools/virsh.c:1901 #, c-format msgid "internal error: bad options in command: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1255 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: tools/virsh.c:1210 +#: tools/virsh.c:1258 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1223 +#: tools/virsh.c:1271 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1277 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1242 +#: tools/virsh.c:1290 #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1291 #, c-format msgid "[[--%s] ]..." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1245 +#: tools/virsh.c:1293 #, c-format msgid "<%s>..." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1246 +#: tools/virsh.c:1294 #, c-format msgid "[<%s>]..." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1309 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -27934,7 +27973,7 @@ "\n" " LEÍRÁS\n" -#: tools/virsh.c:1267 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -27942,64 +27981,62 @@ "\n" " OPCIÓK\n" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1323 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "" -#: tools/virsh.c:1276 +#: tools/virsh.c:1324 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:1280 +#: tools/virsh.c:1328 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:1283 tools/virsh.c:1288 +#: tools/virsh.c:1331 tools/virsh.c:1336 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "" -#: tools/virsh.c:1288 +#: tools/virsh.c:1336 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1570 msgid "Mandatory option not present" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1545 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Option argument is empty" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1575 #, c-format msgid "Failed to get option '%s': %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1725 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1571 tools/virsh-domain.c:1765 -#: tools/virsh-domain.c:2038 +#: tools/virsh.c:1739 msgid "invalid timeout" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1576 tools/virsh-domain.c:1770 -#: tools/virsh-domain.c:2043 +#: tools/virsh.c:1745 msgid "timeout is too big" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: tools/virsh.c:1783 +#: tools/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "\n" @@ -28010,68 +28047,68 @@ "(Idő: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:1854 +#: tools/virsh.c:1895 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: tools/virsh.c:1896 +#: tools/virsh.c:1938 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1941 msgid "number" msgstr "szám" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1941 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: tools/virsh.c:1923 +#: tools/virsh.c:1965 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: tools/virsh.c:1945 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "optdata" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1945 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "bool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1946 +#: tools/virsh.c:1988 msgid "(none)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2081 +#: tools/virsh.c:2123 msgid "dangling \\" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2094 +#: tools/virsh.c:2136 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: tools/virsh.c:2178 tools/virsh-domain-monitor.c:1276 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1289 tools/virsh-network.c:377 +#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 #: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 -#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1059 -#: tools/virsh-pool.c:1070 tools/virsh-pool.c:1553 tools/virsh-pool.c:1559 -#: tools/virsh-snapshot.c:944 tools/virsh-snapshot.c:1029 +#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 +#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 +#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 msgid "yes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2178 tools/virsh-domain-monitor.c:1276 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1289 tools/virsh-network.c:377 +#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 #: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 -#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1059 -#: tools/virsh-pool.c:1070 tools/virsh-pool.c:1553 tools/virsh-pool.c:1559 -#: tools/virsh-snapshot.c:944 tools/virsh-snapshot.c:1029 +#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 +#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 +#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 msgid "no" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:2228 #, c-format msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" @@ -28080,12 +28117,12 @@ msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" msgstr "" -#: tools/console.c:317 +#: tools/virsh.c:2383 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2261 +#: tools/virsh.c:2409 msgid "error: " msgstr "hiba: " @@ -28099,27 +28136,27 @@ msgid "failed to determine loop exit status: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2314 +#: tools/virsh.c:2602 msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2380 +#: tools/virsh.c:2685 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2385 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2393 +#: tools/virsh.c:2698 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2781 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2798 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" @@ -28133,16 +28170,16 @@ msgid "$VIRSH_HISTSIZE value should be between 0 and %d" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "Could not determine home directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2782 +#: tools/virsh.c:3109 #, c-format msgid "" "\n" @@ -28166,104 +28203,104 @@ "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2799 +#: tools/virsh.c:3126 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s')\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2812 +#: tools/virsh.c:3139 msgid "" "\n" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2814 +#: tools/virsh.c:3141 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2825 +#: tools/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2826 +#: tools/virsh.c:3153 #, c-format msgid "" "See web site at %s\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2828 +#: tools/virsh.c:3155 msgid "Compiled with support for:\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2829 +#: tools/virsh.c:3156 msgid " Hypervisors:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2871 +#: tools/virsh.c:3198 msgid " Networking:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2897 +#: tools/virsh.c:3224 msgid " Storage:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2927 +#: tools/virsh.c:3257 msgid " Miscellaneous:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 +#: tools/virsh.c:3328 #, c-format msgid "option %s takes a numeric argument" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3003 +#: tools/virsh.c:3333 #, c-format msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3044 +#: tools/virsh.c:3377 #, c-format msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3055 +#: tools/virsh.c:3388 #, c-format msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3058 +#: tools/virsh.c:3391 #, c-format msgid "option '-%c' requires an argument" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3062 +#: tools/virsh.c:3395 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: tools/virsh.c:3064 +#: tools/virsh.c:3397 #, c-format msgid "unsupported option '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 +#: tools/virsh.c:3400 msgid "unknown option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3520 msgid "Failed to initialize mutex" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3181 +#: tools/virsh.c:3525 msgid "Failed to initialize libvirt" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3210 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -28272,7 +28309,7 @@ "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:3213 +#: tools/virsh.c:3555 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -28282,468 +28319,479 @@ " 'quit' a kilépéshez\n" "\n" -#: tools/virsh.h:395 +#: tools/virsh.h:426 #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -#: tools/console.c:392 +#: tools/virsh-console.c:378 msgid "unable to wait on console condition" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:50 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:47 msgid "unspecified error" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:52 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:48 msgid "no space" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:92 msgid "Failed to retrieve domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:100 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:97 msgid "Couldn't parse domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:124 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:119 msgid "ok" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:126 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:120 msgid "background job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:128 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:121 msgid "occupied" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:135 tools/virsh-domain-monitor.c:293 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1274 tools/virsh-domain-monitor.c:1286 -#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-pool.c:1067 tools/virsh-pool.c:1082 -#: tools/virsh-pool.c:1084 tools/virsh-pool.c:1085 tools/virsh-pool.c:1086 -#: tools/virsh-pool.c:1551 tools/virsh-volume.c:996 tools/virsh-volume.c:1358 -#: tools/virsh-volume.c:1365 tools/virsh-volume.c:1366 -#: tools/virsh-volume.c:1367 tools/virsh-volume.c:1383 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:128 tools/virsh-domain-monitor.c:153 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:158 tools/virsh-domain-monitor.c:172 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:177 tools/virsh-domain-monitor.c:192 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:198 tools/virsh-domain-monitor.c:210 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:216 tools/virsh-domain-monitor.c:251 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1259 +#: tools/virsh-domain.c:5024 tools/virsh-domain.c:10331 +#: tools/virsh-domain.c:10434 tools/virsh-domain.c:10451 +#: tools/virsh-domain.c:10465 tools/virsh-domain.c:10479 +#: tools/virsh-domain.c:10493 tools/virsh-domain.c:10508 +#: tools/virsh-domain.c:10521 tools/virsh-domain.c:10534 +#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:1149 tools/virsh-pool.c:907 +#: tools/virsh-pool.c:1089 tools/virsh-pool.c:1104 tools/virsh-pool.c:1106 +#: tools/virsh-pool.c:1107 tools/virsh-pool.c:1108 tools/virsh-pool.c:1511 +#: tools/virsh-volume.c:960 tools/virsh-volume.c:1367 +#: tools/virsh-volume.c:1374 tools/virsh-volume.c:1375 +#: tools/virsh-volume.c:1376 msgid "unknown" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:162 tools/virsh-domain.c:127 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:134 tools/virsh-domain-monitor.c:147 +#: tools/virsh-domain.c:125 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:145 tools/virsh-domain.c:123 -#: tools/virsh-pool.c:1101 tools/virsh-pool.c:1534 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:135 tools/virsh-domain.c:118 +#: tools/virsh-pool.c:899 msgid "running" msgstr "fut" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:147 tools/virsh-domain.c:121 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:136 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:149 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:137 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:151 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:138 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:153 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:139 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:155 tools/virsh-domain-monitor.c:196 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:232 tools/virsh-domain-monitor.c:256 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:140 tools/virsh-domain-monitor.c:167 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:187 tools/virsh-domain-monitor.c:201 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:157 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:141 msgid "pmsuspended" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:180 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:159 msgid "booted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:182 tools/virsh-domain-monitor.c:258 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:160 tools/virsh-domain-monitor.c:202 msgid "migrated" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:184 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:161 msgid "restored" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:186 tools/virsh-domain-monitor.c:226 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:264 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:162 tools/virsh-domain-monitor.c:184 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:205 msgid "from snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:188 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:163 msgid "unpaused" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:190 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:164 msgid "migration canceled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:192 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:165 msgid "save canceled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:194 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:166 msgid "event wakeup" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:214 tools/virsh-domain-monitor.c:242 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:178 tools/virsh-domain-monitor.c:193 msgid "user" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:216 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:179 msgid "migrating" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:218 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:180 msgid "saving" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:220 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:181 msgid "dumping" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:222 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:182 msgid "I/O error" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:224 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:183 msgid "watchdog" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:228 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:185 msgid "shutting down" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:230 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:186 msgid "creating snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:252 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:199 tools/virsh-domain.c:10444 msgid "shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:254 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:200 msgid "destroyed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:260 tools/virsh-domain-monitor.c:1847 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1854 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:203 tools/virsh-domain-monitor.c:1820 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1827 msgid "saved" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:262 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:204 tools/virsh-domain.c:10500 msgid "failed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:274 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:211 msgid "panicked" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:301 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:259 msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:304 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:262 msgid "Get memory statistics for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:313 tools/virsh-domain-monitor.c:437 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:492 tools/virsh-domain-monitor.c:606 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:711 tools/virsh-domain-monitor.c:826 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:879 tools/virsh-domain-monitor.c:1062 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1204 tools/virsh-domain-monitor.c:1346 -#: tools/virsh-domain.c:168 tools/virsh-domain.c:270 tools/virsh-domain.c:711 -#: tools/virsh-domain.c:965 tools/virsh-domain.c:1021 -#: tools/virsh-domain.c:1245 tools/virsh-domain.c:1508 -#: tools/virsh-domain.c:1683 tools/virsh-domain.c:1885 -#: tools/virsh-domain.c:1983 tools/virsh-domain.c:2149 -#: tools/virsh-domain.c:2219 tools/virsh-domain.c:2316 -#: tools/virsh-domain.c:2510 tools/virsh-domain.c:2697 -#: tools/virsh-domain.c:2743 tools/virsh-domain.c:2827 -#: tools/virsh-domain.c:3419 tools/virsh-domain.c:3864 -#: tools/virsh-domain.c:3984 tools/virsh-domain.c:4043 -#: tools/virsh-domain.c:4386 tools/virsh-domain.c:4516 -#: tools/virsh-domain.c:4663 tools/virsh-domain.c:4706 -#: tools/virsh-domain.c:4792 tools/virsh-domain.c:4873 -#: tools/virsh-domain.c:4916 tools/virsh-domain.c:5128 -#: tools/virsh-domain.c:5204 tools/virsh-domain.c:5414 -#: tools/virsh-domain.c:5523 tools/virsh-domain.c:5810 -#: tools/virsh-domain.c:5929 tools/virsh-domain.c:6258 -#: tools/virsh-domain.c:6585 tools/virsh-domain.c:6642 -#: tools/virsh-domain.c:6816 tools/virsh-domain.c:6854 -#: tools/virsh-domain.c:6956 tools/virsh-domain.c:7071 -#: tools/virsh-domain.c:7168 tools/virsh-domain.c:7270 -#: tools/virsh-domain.c:7469 tools/virsh-domain.c:7616 -#: tools/virsh-domain.c:7766 tools/virsh-domain.c:7892 -#: tools/virsh-domain.c:8022 tools/virsh-domain.c:8390 -#: tools/virsh-domain.c:8657 tools/virsh-domain.c:8711 -#: tools/virsh-domain.c:8773 tools/virsh-domain.c:8825 -#: tools/virsh-domain.c:8869 tools/virsh-domain.c:9047 -#: tools/virsh-domain.c:9120 tools/virsh-domain.c:9180 -#: tools/virsh-domain.c:9343 tools/virsh-domain.c:9444 -#: tools/virsh-domain.c:9546 tools/virsh-domain.c:9947 -#: tools/virsh-domain.c:10057 tools/virsh-domain.c:10117 -#: tools/virsh-domain.c:10268 tools/virsh-snapshot.c:128 -#: tools/virsh-snapshot.c:337 tools/virsh-snapshot.c:529 -#: tools/virsh-snapshot.c:651 tools/virsh-snapshot.c:887 -#: tools/virsh-snapshot.c:1444 tools/virsh-snapshot.c:1708 -#: tools/virsh-snapshot.c:1776 tools/virsh-snapshot.c:1844 -#: tools/virsh-snapshot.c:1937 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:271 tools/virsh-domain-monitor.c:395 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:450 tools/virsh-domain-monitor.c:572 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:677 tools/virsh-domain-monitor.c:792 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:845 tools/virsh-domain-monitor.c:1035 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1177 tools/virsh-domain-monitor.c:1319 +#: tools/virsh-domain.c:166 tools/virsh-domain.c:268 tools/virsh-domain.c:707 +#: tools/virsh-domain.c:961 tools/virsh-domain.c:1017 +#: tools/virsh-domain.c:1241 tools/virsh-domain.c:1568 +#: tools/virsh-domain.c:1736 tools/virsh-domain.c:1931 +#: tools/virsh-domain.c:2032 tools/virsh-domain.c:2187 +#: tools/virsh-domain.c:2257 tools/virsh-domain.c:2354 +#: tools/virsh-domain.c:2541 tools/virsh-domain.c:2728 +#: tools/virsh-domain.c:2774 tools/virsh-domain.c:2858 +#: tools/virsh-domain.c:3483 tools/virsh-domain.c:3952 +#: tools/virsh-domain.c:4072 tools/virsh-domain.c:4131 +#: tools/virsh-domain.c:4474 tools/virsh-domain.c:4604 +#: tools/virsh-domain.c:4752 tools/virsh-domain.c:4795 +#: tools/virsh-domain.c:4881 tools/virsh-domain.c:4962 +#: tools/virsh-domain.c:5005 tools/virsh-domain.c:5227 +#: tools/virsh-domain.c:5265 tools/virsh-domain.c:5476 +#: tools/virsh-domain.c:5585 tools/virsh-domain.c:5872 +#: tools/virsh-domain.c:5991 tools/virsh-domain.c:6312 +#: tools/virsh-domain.c:6646 tools/virsh-domain.c:6703 +#: tools/virsh-domain.c:6875 tools/virsh-domain.c:7032 +#: tools/virsh-domain.c:7070 tools/virsh-domain.c:7172 +#: tools/virsh-domain.c:7287 tools/virsh-domain.c:7384 +#: tools/virsh-domain.c:7486 tools/virsh-domain.c:7685 +#: tools/virsh-domain.c:7832 tools/virsh-domain.c:7982 +#: tools/virsh-domain.c:8111 tools/virsh-domain.c:8249 +#: tools/virsh-domain.c:8617 tools/virsh-domain.c:8884 +#: tools/virsh-domain.c:8938 tools/virsh-domain.c:9000 +#: tools/virsh-domain.c:9052 tools/virsh-domain.c:9096 +#: tools/virsh-domain.c:9283 tools/virsh-domain.c:9356 +#: tools/virsh-domain.c:9416 tools/virsh-domain.c:9579 +#: tools/virsh-domain.c:9680 tools/virsh-domain.c:9782 +#: tools/virsh-domain.c:10152 tools/virsh-domain.c:10267 +#: tools/virsh-domain.c:11004 tools/virsh-domain.c:11155 +#: tools/virsh-snapshot.c:128 tools/virsh-snapshot.c:331 +#: tools/virsh-snapshot.c:523 tools/virsh-snapshot.c:645 +#: tools/virsh-snapshot.c:881 tools/virsh-snapshot.c:1438 +#: tools/virsh-snapshot.c:1702 tools/virsh-snapshot.c:1770 +#: tools/virsh-snapshot.c:1838 tools/virsh-snapshot.c:1931 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:318 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:276 msgid "period in seconds to set collection" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:322 tools/virsh-domain.c:181 -#: tools/virsh-domain.c:340 tools/virsh-domain.c:753 tools/virsh-domain.c:1078 -#: tools/virsh-domain.c:1257 tools/virsh-domain.c:2334 -#: tools/virsh-domain.c:2527 tools/virsh-domain.c:5536 -#: tools/virsh-domain.c:5819 tools/virsh-domain.c:5942 -#: tools/virsh-domain.c:7084 tools/virsh-domain.c:7181 -#: tools/virsh-domain.c:7290 tools/virsh-domain.c:7481 -#: tools/virsh-domain.c:9356 tools/virsh-domain.c:9457 -#: tools/virsh-domain.c:9563 tools/virsh-domain.c:9960 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:280 tools/virsh-domain.c:179 +#: tools/virsh-domain.c:338 tools/virsh-domain.c:749 tools/virsh-domain.c:1074 +#: tools/virsh-domain.c:1269 tools/virsh-domain.c:2372 +#: tools/virsh-domain.c:2558 tools/virsh-domain.c:5598 +#: tools/virsh-domain.c:5881 tools/virsh-domain.c:6004 +#: tools/virsh-domain.c:7300 tools/virsh-domain.c:7397 +#: tools/virsh-domain.c:7506 tools/virsh-domain.c:7697 +#: tools/virsh-domain.c:9592 tools/virsh-domain.c:9693 +#: tools/virsh-domain.c:9799 tools/virsh-domain.c:10165 msgid "affect next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:326 tools/virsh-domain.c:185 -#: tools/virsh-domain.c:344 tools/virsh-domain.c:757 tools/virsh-domain.c:1082 -#: tools/virsh-domain.c:1261 tools/virsh-domain.c:2531 -#: tools/virsh-domain.c:5540 tools/virsh-domain.c:5823 -#: tools/virsh-domain.c:5946 tools/virsh-domain.c:7088 -#: tools/virsh-domain.c:7185 tools/virsh-domain.c:7294 -#: tools/virsh-domain.c:7485 tools/virsh-domain.c:9360 -#: tools/virsh-domain.c:9461 tools/virsh-domain.c:9567 -#: tools/virsh-domain.c:9964 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:284 tools/virsh-domain.c:183 +#: tools/virsh-domain.c:342 tools/virsh-domain.c:753 tools/virsh-domain.c:1078 +#: tools/virsh-domain.c:1273 tools/virsh-domain.c:2562 +#: tools/virsh-domain.c:5602 tools/virsh-domain.c:5885 +#: tools/virsh-domain.c:6008 tools/virsh-domain.c:7304 +#: tools/virsh-domain.c:7401 tools/virsh-domain.c:7510 +#: tools/virsh-domain.c:7701 tools/virsh-domain.c:9596 +#: tools/virsh-domain.c:9697 tools/virsh-domain.c:9803 +#: tools/virsh-domain.c:10169 msgid "affect running domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:330 tools/virsh-domain.c:189 -#: tools/virsh-domain.c:348 tools/virsh-domain.c:761 tools/virsh-domain.c:1086 -#: tools/virsh-domain.c:1265 tools/virsh-domain.c:2535 -#: tools/virsh-domain.c:5544 tools/virsh-domain.c:5827 -#: tools/virsh-domain.c:5950 tools/virsh-domain.c:7092 -#: tools/virsh-domain.c:7189 tools/virsh-domain.c:7298 -#: tools/virsh-domain.c:7489 tools/virsh-domain.c:9364 -#: tools/virsh-domain.c:9465 tools/virsh-domain.c:9571 -#: tools/virsh-domain.c:9968 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:288 tools/virsh-domain.c:187 +#: tools/virsh-domain.c:346 tools/virsh-domain.c:757 tools/virsh-domain.c:1082 +#: tools/virsh-domain.c:1277 tools/virsh-domain.c:2566 +#: tools/virsh-domain.c:5606 tools/virsh-domain.c:5889 +#: tools/virsh-domain.c:6012 tools/virsh-domain.c:7308 +#: tools/virsh-domain.c:7405 tools/virsh-domain.c:7514 +#: tools/virsh-domain.c:7705 tools/virsh-domain.c:9600 +#: tools/virsh-domain.c:9701 tools/virsh-domain.c:9807 +#: tools/virsh-domain.c:10173 msgid "affect current domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:371 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:329 msgid "Unable to parse integer parameter." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:376 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:334 #, c-format msgid "Invalid collection period value '%d'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:382 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:340 msgid "Unable to change balloon collection period." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:391 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:349 #, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:425 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:383 msgid "domain block device size information" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:428 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:386 msgid "Get block device size info for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:442 tools/virsh-domain-monitor.c:884 -#: tools/virsh-domain.c:1026 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:400 tools/virsh-domain-monitor.c:850 +#: tools/virsh-domain.c:1022 msgid "block device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:464 tools/virsh-pool.c:1564 -#: tools/virsh-volume.c:1000 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:422 tools/virsh-pool.c:1524 +#: tools/virsh-volume.c:1010 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:465 tools/virsh-pool.c:1567 -#: tools/virsh-volume.c:1003 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:423 tools/virsh-pool.c:1527 +#: tools/virsh-volume.c:1013 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:466 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:424 msgid "Physical:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:480 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:438 msgid "list all domain blocks" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:483 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:441 msgid "Get the summary of block devices for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:496 tools/virsh-domain-monitor.c:610 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:454 tools/virsh-domain-monitor.c:576 msgid "get inactive rather than running configuration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:500 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:458 msgid "additionally display the type and device value" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:540 tools/virsh-domain-monitor.c:646 -#: tools/virsh-volume.c:1470 tools/virsh-volume.c:1510 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:498 tools/virsh-domain-monitor.c:613 +#: tools/virsh-volume.c:1461 tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Type" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:541 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 msgid "Device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:541 tools/virsh-domain-monitor.c:543 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 msgid "Target" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:541 tools/virsh-domain-monitor.c:543 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:647 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 msgid "Source" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:597 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:563 msgid "list all domain virtual interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:598 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:564 msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:646 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:612 msgid "Interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:647 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 msgid "Model" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:647 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 msgid "MAC" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:699 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:665 msgid "get link state of a virtual interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:702 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:668 msgid "Get link state of a domain's virtual interface." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:716 tools/virsh-domain.c:2321 -#: tools/virsh-domain.c:2515 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:682 tools/virsh-domain.c:2359 +#: tools/virsh-domain.c:2546 msgid "interface device (MAC Address)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:724 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:690 msgid "Get persistent interface state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:756 tools/virsh-domain.c:2377 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:722 tools/virsh-domain.c:2415 msgid "Failed to get domain description xml" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:761 tools/virsh-domain.c:2393 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:727 tools/virsh-domain.c:2431 msgid "Failed to parse domain description xml" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:775 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:741 msgid "Failed to extract interface information" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:781 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:747 #, c-format msgid "Interface (mac: %s) not found." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:783 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:749 #, c-format msgid "Interface (dev: %s) not found." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:814 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:780 msgid "domain control interface state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:817 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:783 msgid "Returns state of a control interface to the domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:866 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:832 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:869 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:835 msgid "" "Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " "explanation of fields" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:888 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:854 msgid "print a more human readable output" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:903 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:869 msgid "number of read operations:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:905 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:871 msgid "number of bytes read:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:907 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:873 msgid "number of write operations:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:909 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:875 msgid "number of bytes written:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:911 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:877 msgid "error count:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:913 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:879 msgid "number of flush operations:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:915 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:881 msgid "total duration of reads (ns):" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:917 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:883 msgid "total duration of writes (ns):" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:919 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:885 msgid "total duration of flushes (ns):" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:967 tools/virsh-domain-monitor.c:987 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:940 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:974 tools/virsh-domain-monitor.c:993 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:947 tools/virsh-domain-monitor.c:966 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "" @@ -28753,284 +28801,284 @@ msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1050 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1023 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1053 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1026 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1067 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1040 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1087 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1060 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1127 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1100 msgid "Show errors on block devices" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1130 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1103 msgid "Show block device errors" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1139 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1112 msgid "domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1170 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1143 msgid "No errors found\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1192 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1165 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1195 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1168 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1228 tools/virsh-domain-monitor.c:1230 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1201 tools/virsh-domain-monitor.c:1203 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1231 tools/virsh-pool.c:1515 -#: tools/virsh-snapshot.c:926 tools/virsh-volume.c:973 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1204 tools/virsh-network.c:370 +#: tools/virsh-pool.c:1495 tools/virsh-snapshot.c:920 +#: tools/virsh-volume.c:1000 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1234 tools/virsh-pool.c:1518 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1207 tools/virsh-network.c:373 +#: tools/virsh-pool.c:1498 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1237 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1210 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1242 tools/virsh-domain.c:5454 -#: tools/virsh-domain.c:5483 tools/virsh-pool.c:1525 tools/virsh-pool.c:1529 -#: tools/virsh-pool.c:1533 tools/virsh-pool.c:1537 tools/virsh-pool.c:1541 -#: tools/virsh-snapshot.c:962 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1215 tools/virsh-domain.c:5516 +#: tools/virsh-domain.c:5545 tools/virsh-pool.c:1503 +#: tools/virsh-snapshot.c:956 msgid "State:" msgstr "Állapot:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1245 tools/virsh-host.c:218 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1218 tools/virsh-host.c:256 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1252 tools/virsh-domain.c:5461 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1225 tools/virsh-domain.c:5523 msgid "CPU time:" msgstr "Processzoridő:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1256 tools/virsh-domain-monitor.c:1259 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1229 tools/virsh-domain-monitor.c:1232 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1260 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1233 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1235 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1274 tools/virsh-domain-monitor.c:1276 -#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-pool.c:1551 -#: tools/virsh-pool.c:1553 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-pool.c:1511 +#: tools/virsh-pool.c:1513 msgid "Persistent:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1280 tools/virsh-network.c:386 -#: tools/virsh-network.c:388 tools/virsh-pool.c:1557 tools/virsh-pool.c:1559 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1253 tools/virsh-network.c:386 +#: tools/virsh-network.c:388 tools/virsh-pool.c:1517 tools/virsh-pool.c:1519 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1281 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1281 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1286 tools/virsh-domain-monitor.c:1288 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1259 tools/virsh-domain-monitor.c:1261 msgid "Managed save:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1303 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1276 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1304 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1277 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1318 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1291 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1334 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1307 msgid "domain state" msgstr "tartományállapot" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1337 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1310 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1350 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1323 msgid "also print reason for the state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1390 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1363 msgid "list domains" msgstr "tartományok listázása" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1393 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1366 msgid "Returns list of domains." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1500 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1473 msgid "Failed to list domains" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1512 tools/virsh-domain-monitor.c:1520 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1485 tools/virsh-domain-monitor.c:1493 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1529 tools/virsh-domain-monitor.c:1538 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1502 tools/virsh-domain-monitor.c:1511 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1572 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1545 msgid "Failed to get domain persistence info" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1584 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1557 msgid "Failed to get domain state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1604 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1577 msgid "Failed to get domain autostart state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1617 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1590 msgid "Failed to check for managed save image" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1629 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1602 msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1676 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1649 msgid "list inactive domains" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1680 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1653 msgid "list inactive & active domains" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1684 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1657 msgid "list transient domains" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1688 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1661 msgid "list persistent domains" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1692 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1665 msgid "list domains with existing snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1696 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1669 msgid "list domains without a snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1700 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1673 msgid "list domains in running state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1704 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1677 msgid "list domains in paused state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1708 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1681 msgid "list domains in shutoff state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1712 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1685 msgid "list domains in other states" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1716 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1689 msgid "list domains with autostart enabled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1720 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1693 msgid "list domains with autostart disabled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1724 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1697 msgid "list domains with managed save state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1728 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1701 msgid "list domains without managed save" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1732 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1705 msgid "list uuid's only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1736 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1709 msgid "list domain names only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1740 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1713 msgid "list table (default)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1744 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1717 msgid "mark inactive domains with managed save state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1748 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1721 msgid "show short domain description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1802 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1775 msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 tools/virsh-domain-monitor.c:1822 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 tools/virsh-domain-monitor.c:1822 -#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:370 -#: tools/virsh-network.c:692 tools/virsh-nwfilter.c:373 -#: tools/virsh-pool.c:1195 tools/virsh-pool.c:1216 tools/virsh-pool.c:1285 -#: tools/virsh-snapshot.c:1601 tools/virsh-snapshot.c:1605 -#: tools/virsh-volume.c:1445 tools/virsh-volume.c:1460 -#: tools/virsh-volume.c:1510 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 +#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 +#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1213 +#: tools/virsh-pool.c:1278 tools/virsh-snapshot.c:1595 +#: tools/virsh-snapshot.c:1599 tools/virsh-volume.c:1435 +#: tools/virsh-volume.c:1451 tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Name" msgstr "Név" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 tools/virsh-domain-monitor.c:1822 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 #: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 -#: tools/virsh-pool.c:1195 tools/virsh-pool.c:1221 tools/virsh-pool.c:1285 -#: tools/virsh-snapshot.c:1601 tools/virsh-snapshot.c:1605 +#: tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1218 tools/virsh-pool.c:1278 +#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 msgid "Title" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1858 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1831 msgid "Failed to get domain's UUID" msgstr "" @@ -29039,7 +29087,7 @@ msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh-domain.c:119 +#: tools/virsh-domain.c:117 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" @@ -29047,290 +29095,290 @@ msgid "blocked" msgstr "blokkolt" -#: tools/virsh-domain.c:156 +#: tools/virsh-domain.c:154 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:159 +#: tools/virsh-domain.c:157 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:173 tools/virsh-domain.c:9348 -#: tools/virsh-domain.c:9449 +#: tools/virsh-domain.c:171 tools/virsh-domain.c:9584 +#: tools/virsh-domain.c:9685 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:177 tools/virsh-domain.c:336 tools/virsh-domain.c:749 -#: tools/virsh-domain.c:9352 tools/virsh-domain.c:9453 -#: tools/virsh-domain.c:9559 tools/virsh-domain.c:9956 +#: tools/virsh-domain.c:175 tools/virsh-domain.c:334 tools/virsh-domain.c:745 +#: tools/virsh-domain.c:9588 tools/virsh-domain.c:9689 +#: tools/virsh-domain.c:9795 tools/virsh-domain.c:10161 msgid "make live change persistent" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:241 +#: tools/virsh-domain.c:239 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:245 +#: tools/virsh-domain.c:243 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:258 +#: tools/virsh-domain.c:256 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:261 +#: tools/virsh-domain.c:259 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:275 +#: tools/virsh-domain.c:273 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:280 tools/virsh-domain.c:9952 +#: tools/virsh-domain.c:278 tools/virsh-domain.c:10157 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:284 +#: tools/virsh-domain.c:282 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:288 +#: tools/virsh-domain.c:286 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:292 +#: tools/virsh-domain.c:290 msgid "cache mode of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:296 +#: tools/virsh-domain.c:294 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:300 +#: tools/virsh-domain.c:302 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:304 +#: tools/virsh-domain.c:306 msgid "type of source (block|file)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:308 +#: tools/virsh-domain.c:310 msgid "serial of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:312 +#: tools/virsh-domain.c:314 msgid "wwn of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:320 +#: tools/virsh-domain.c:318 msgid "needs rawio capability" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:324 +#: tools/virsh-domain.c:322 msgid "address of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:328 +#: tools/virsh-domain.c:326 msgid "use multifunction pci under specified address" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:332 +#: tools/virsh-domain.c:330 msgid "print XML document rather than attach the disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:561 +#: tools/virsh-domain.c:552 #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:567 +#: tools/virsh-domain.c:558 #, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:617 +#: tools/virsh-domain.c:605 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:632 +#: tools/virsh-domain.c:620 msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:643 +#: tools/virsh-domain.c:631 msgid "expecting a scsi:00.00.00 address." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:654 +#: tools/virsh-domain.c:642 msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:681 +#: tools/virsh-domain.c:676 msgid "Failed to attach disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:683 +#: tools/virsh-domain.c:678 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:699 +#: tools/virsh-domain.c:695 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:702 +#: tools/virsh-domain.c:698 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:716 tools/virsh-domain.c:9551 +#: tools/virsh-domain.c:712 tools/virsh-domain.c:9787 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:721 +#: tools/virsh-domain.c:717 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:725 +#: tools/virsh-domain.c:721 msgid "target network name" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:729 tools/virsh-domain.c:9555 +#: tools/virsh-domain.c:725 tools/virsh-domain.c:9791 msgid "MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:733 +#: tools/virsh-domain.c:729 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:737 +#: tools/virsh-domain.c:733 msgid "model type" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:741 tools/virsh-domain.c:2519 +#: tools/virsh-domain.c:737 tools/virsh-domain.c:2550 msgid "control domain's incoming traffics" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:745 tools/virsh-domain.c:2523 +#: tools/virsh-domain.c:741 tools/virsh-domain.c:2554 msgid "control domain's outgoing traffics" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:853 +#: tools/virsh-domain.c:849 #, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:861 tools/virsh-domain.c:2580 +#: tools/virsh-domain.c:857 tools/virsh-domain.c:2611 msgid "inbound format is incorrect" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:865 tools/virsh-domain.c:2584 +#: tools/virsh-domain.c:861 tools/virsh-domain.c:2615 msgid "inbound average is mandatory" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:872 tools/virsh-domain.c:2608 +#: tools/virsh-domain.c:868 tools/virsh-domain.c:2639 msgid "outbound format is incorrect" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:876 tools/virsh-domain.c:2612 +#: tools/virsh-domain.c:872 tools/virsh-domain.c:2643 msgid "outbound average is mandatory" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:936 +#: tools/virsh-domain.c:932 msgid "Failed to attach interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:938 +#: tools/virsh-domain.c:934 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:953 +#: tools/virsh-domain.c:949 msgid "autostart a domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: tools/virsh-domain.c:956 +#: tools/virsh-domain.c:952 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: tools/virsh-domain.c:969 tools/virsh-network.c:102 tools/virsh-pool.c:99 +#: tools/virsh-domain.c:965 tools/virsh-network.c:102 tools/virsh-pool.c:99 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" -#: tools/virsh-domain.c:988 +#: tools/virsh-domain.c:984 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" -#: tools/virsh-domain.c:990 +#: tools/virsh-domain.c:986 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését" -#: tools/virsh-domain.c:996 +#: tools/virsh-domain.c:992 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: tools/virsh-domain.c:998 +#: tools/virsh-domain.c:994 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: tools/virsh-domain.c:1009 +#: tools/virsh-domain.c:1005 msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1012 +#: tools/virsh-domain.c:1008 msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1034 +#: tools/virsh-domain.c:1030 msgid "total throughput limit in bytes per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1042 +#: tools/virsh-domain.c:1038 msgid "read throughput limit in bytes per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1050 +#: tools/virsh-domain.c:1046 msgid "write throughput limit in bytes per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1058 +#: tools/virsh-domain.c:1054 msgid "total I/O operations limit per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1066 +#: tools/virsh-domain.c:1062 msgid "read I/O operations limit per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1074 +#: tools/virsh-domain.c:1070 msgid "write I/O operations limit per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1179 +#: tools/virsh-domain.c:1175 msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1192 +#: tools/virsh-domain.c:1188 msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1217 +#: tools/virsh-domain.c:1213 msgid "Unable to change block I/O throttle" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1221 tools/virsh-domain.c:1299 -#: tools/virsh-domain.c:7359 +#: tools/virsh-domain.c:1217 tools/virsh-domain.c:1315 +#: tools/virsh-domain.c:7575 msgid "Unable to parse integer parameter" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1230 +#: tools/virsh-domain.c:1226 msgid "Get or set blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1233 +#: tools/virsh-domain.c:1229 msgid "" "Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" " To get the blkio parameters use following command: \n" @@ -29338,11 +29386,11 @@ " virsh # blkiotune " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1249 +#: tools/virsh-domain.c:1245 msgid "IO Weight in range [100, 1000]" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1253 +#: tools/virsh-domain.c:1249 msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." msgstr "" @@ -29370,508 +29418,511 @@ "/path/to/device,write_bytes_sec,..." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1303 +#: tools/virsh-domain.c:1319 #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1313 +#: tools/virsh-domain.c:1329 tools/virsh-domain.c:1340 +#: tools/virsh-domain.c:1351 tools/virsh-domain.c:1362 +#: tools/virsh-domain.c:1373 msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1326 +#: tools/virsh-domain.c:1386 msgid "Unable to get number of blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1339 +#: tools/virsh-domain.c:1399 msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1364 +#: tools/virsh-domain.c:1424 msgid "Unable to change blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1397 +#: tools/virsh-domain.c:1457 msgid "bandwidth must be a number" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1496 +#: tools/virsh-domain.c:1556 msgid "Start a block commit operation." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1499 +#: tools/virsh-domain.c:1559 msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1513 tools/virsh-domain.c:1688 -#: tools/virsh-domain.c:1890 tools/virsh-domain.c:1988 +#: tools/virsh-domain.c:1573 tools/virsh-domain.c:1741 +#: tools/virsh-domain.c:1936 tools/virsh-domain.c:2037 msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1517 tools/virsh-domain.c:1697 -#: tools/virsh-domain.c:1992 +#: tools/virsh-domain.c:1577 tools/virsh-domain.c:1750 +#: tools/virsh-domain.c:2041 msgid "bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1521 +#: tools/virsh-domain.c:1581 msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1525 +#: tools/virsh-domain.c:1585 msgid "use backing file of top as base" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1529 +#: tools/virsh-domain.c:1589 msgid "path of top file to commit from (default top of chain)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1533 +#: tools/virsh-domain.c:1593 msgid "delete files that were successfully committed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1537 +#: tools/virsh-domain.c:1597 msgid "wait for job to complete" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1541 tools/virsh-domain.c:1717 -#: tools/virsh-domain.c:2004 +#: tools/virsh-domain.c:1601 tools/virsh-domain.c:1770 +#: tools/virsh-domain.c:2053 msgid "with --wait, display the progress" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1545 tools/virsh-domain.c:1721 +#: tools/virsh-domain.c:1605 tools/virsh-domain.c:1774 msgid "with --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1733 tools/virsh-domain.c:2012 +#: tools/virsh-domain.c:1609 tools/virsh-domain.c:1786 +#: tools/virsh-domain.c:2061 msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1598 tools/virsh-domain.c:1792 -#: tools/virsh-domain.c:2065 +#: tools/virsh-domain.c:1651 tools/virsh-domain.c:1834 +#: tools/virsh-domain.c:2103 msgid "missing --wait option" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1606 +#: tools/virsh-domain.c:1659 msgid "Block Commit started" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1620 tools/virsh-domain.c:1814 -#: tools/virsh-domain.c:2087 +#: tools/virsh-domain.c:1673 tools/virsh-domain.c:1856 +#: tools/virsh-domain.c:2125 #, c-format msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1627 tools/virsh-domain.c:1653 +#: tools/virsh-domain.c:1680 tools/virsh-domain.c:1706 +#: tools/virsh-domain.c:1967 msgid "Block Commit" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1641 tools/virsh-domain.c:1833 -#: tools/virsh-domain.c:2107 +#: tools/virsh-domain.c:1694 tools/virsh-domain.c:1878 +#: tools/virsh-domain.c:2145 #, c-format msgid "failed to abort job for disk %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1655 +#: tools/virsh-domain.c:1708 msgid "Commit aborted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1655 +#: tools/virsh-domain.c:1708 msgid "Commit complete" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1671 +#: tools/virsh-domain.c:1724 msgid "Start a block copy operation." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1674 +#: tools/virsh-domain.c:1727 msgid "Copy a disk backing image chain to dest." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1693 +#: tools/virsh-domain.c:1746 msgid "path of the copy to create" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1701 +#: tools/virsh-domain.c:1754 msgid "make the copy share a backing chain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1705 +#: tools/virsh-domain.c:1758 msgid "reuse existing destination" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1709 +#: tools/virsh-domain.c:1762 msgid "use raw destination file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1713 +#: tools/virsh-domain.c:1766 msgid "wait for job to reach mirroring phase" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1725 +#: tools/virsh-domain.c:1778 msgid "with --wait, pivot when mirroring starts" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1729 +#: tools/virsh-domain.c:1782 msgid "with --wait, quit when mirroring starts" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1760 +#: tools/virsh-domain.c:1812 msgid "cannot mix --pivot and --finish" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1800 +#: tools/virsh-domain.c:1842 msgid "Block Copy started" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1818 tools/virsh-domain.c:1953 +#: tools/virsh-domain.c:1863 tools/virsh-domain.c:1966 msgid "Block Copy" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1846 +#: tools/virsh-domain.c:1891 #, c-format msgid "failed to pivot job for disk %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1850 +#: tools/virsh-domain.c:1896 #, c-format msgid "failed to finish job for disk %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1854 +#: tools/virsh-domain.c:1900 msgid "Copy aborted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1855 +#: tools/virsh-domain.c:1901 msgid "Successfully pivoted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1856 +#: tools/virsh-domain.c:1902 msgid "Successfully copied" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1857 +#: tools/virsh-domain.c:1903 msgid "Now in mirroring phase" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1873 +#: tools/virsh-domain.c:1919 msgid "Manage active block operations" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1876 +#: tools/virsh-domain.c:1922 msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1894 +#: tools/virsh-domain.c:1940 msgid "abort the active job on the specified disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1898 +#: tools/virsh-domain.c:1944 msgid "don't wait for --abort to complete" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1902 +#: tools/virsh-domain.c:1948 msgid "conclude and pivot a copy job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1906 +#: tools/virsh-domain.c:1952 msgid "get active job information for the specified disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1910 +#: tools/virsh-domain.c:1956 msgid "set the Bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1956 +#: tools/virsh-domain.c:1964 tools/virsh-domain.c:1973 msgid "Unknown job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1950 tools/virsh-domain.c:2094 -#: tools/virsh-domain.c:2119 +#: tools/virsh-domain.c:1965 tools/virsh-domain.c:2132 +#: tools/virsh-domain.c:2157 msgid "Block Pull" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1930 +#: tools/virsh-domain.c:1990 msgid "conflict between --abort, --info, and --bandwidth modes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1962 +#: tools/virsh-domain.c:2011 #, c-format msgid " Bandwidth limit: %lu MiB/s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1971 tools/virsh-domain.c:1974 +#: tools/virsh-domain.c:2020 tools/virsh-domain.c:2023 msgid "Populate a disk from its backing image." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1996 +#: tools/virsh-domain.c:2045 msgid "path of backing file in chain for a partial pull" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2000 +#: tools/virsh-domain.c:2049 msgid "wait for job to finish" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2008 +#: tools/virsh-domain.c:2057 msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2073 +#: tools/virsh-domain.c:2111 msgid "Block Pull started" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2121 +#: tools/virsh-domain.c:2159 msgid "Pull aborted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2121 +#: tools/virsh-domain.c:2159 msgid "Pull complete" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2137 tools/virsh-domain.c:2140 +#: tools/virsh-domain.c:2175 tools/virsh-domain.c:2178 msgid "Resize block device of domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2154 +#: tools/virsh-domain.c:2192 msgid "Fully-qualified path of block device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2159 +#: tools/virsh-domain.c:2197 msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2177 tools/virsh-volume.c:647 tools/virsh-volume.c:652 -#: tools/virsh-volume.c:753 tools/virsh-volume.c:758 +#: tools/virsh-domain.c:2215 tools/virsh-volume.c:648 tools/virsh-volume.c:653 +#: tools/virsh-volume.c:758 tools/virsh-volume.c:763 msgid "Unable to parse integer" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2191 +#: tools/virsh-domain.c:2229 #, c-format msgid "Failed to resize block device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2193 +#: tools/virsh-domain.c:2231 #, c-format msgid "Block device '%s' is resized" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2207 +#: tools/virsh-domain.c:2245 msgid "connect to the guest console" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: tools/virsh-domain.c:2210 +#: tools/virsh-domain.c:2248 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" -#: tools/virsh-domain.c:2223 +#: tools/virsh-domain.c:2261 msgid "character device name" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2227 +#: tools/virsh-domain.c:2265 msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2231 +#: tools/virsh-domain.c:2269 msgid "only connect if safe console handling is supported" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2245 +#: tools/virsh-domain.c:2283 msgid "Unable to get domain status" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2250 +#: tools/virsh-domain.c:2288 msgid "The domain is not running" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2255 +#: tools/virsh-domain.c:2293 msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2259 +#: tools/virsh-domain.c:2297 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2260 +#: tools/virsh-domain.c:2298 #, c-format msgid "Escape character is %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2303 +#: tools/virsh-domain.c:2341 msgid "set link state of a virtual interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2306 +#: tools/virsh-domain.c:2344 msgid "" "Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " "update-device command." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2326 +#: tools/virsh-domain.c:2364 msgid "new state of the device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2370 +#: tools/virsh-domain.c:2408 #, c-format msgid "invalid link state '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2400 +#: tools/virsh-domain.c:2438 msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2431 +#: tools/virsh-domain.c:2469 #, c-format msgid "interface (%s: %s) not found" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2470 tools/virsh-domain.c:9685 -#: tools/virsh-domain.c:9904 +#: tools/virsh-domain.c:2503 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2475 +#: tools/virsh-domain.c:2508 msgid "Failed to update interface link state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2478 tools/virsh-domain.c:9520 +#: tools/virsh-domain.c:2511 tools/virsh-domain.c:9756 msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2498 +#: tools/virsh-domain.c:2529 msgid "get/set parameters of a virtual interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2501 +#: tools/virsh-domain.c:2532 msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2638 +#: tools/virsh-domain.c:2669 msgid "Unable to get number of interface parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2651 +#: tools/virsh-domain.c:2682 msgid "Unable to get interface parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2676 +#: tools/virsh-domain.c:2707 msgid "Unable to set interface parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2685 +#: tools/virsh-domain.c:2716 msgid "suspend a domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: tools/virsh-domain.c:2688 +#: tools/virsh-domain.c:2719 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." -#: tools/virsh-domain.c:2713 +#: tools/virsh-domain.c:2744 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" -#: tools/virsh-domain.c:2715 +#: tools/virsh-domain.c:2746 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: tools/virsh-domain.c:2728 +#: tools/virsh-domain.c:2759 msgid "suspend a domain gracefully using power management functions" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2732 +#: tools/virsh-domain.c:2763 msgid "" "Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This " "requires a guest agent configured and running in the guest OS)." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2748 +#: tools/virsh-domain.c:2779 msgid "duration in seconds" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2753 tools/virsh-host.c:490 +#: tools/virsh-domain.c:2784 tools/virsh-host.c:537 msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2774 tools/virsh-host.c:512 +#: tools/virsh-domain.c:2805 tools/virsh-host.c:559 msgid "Invalid duration argument" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2788 tools/virsh-host.c:523 +#: tools/virsh-domain.c:2819 tools/virsh-host.c:570 msgid "Invalid target" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2793 +#: tools/virsh-domain.c:2824 #, c-format msgid "Domain %s could not be suspended" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2798 +#: tools/virsh-domain.c:2829 #, c-format msgid "Domain %s successfully suspended" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2814 +#: tools/virsh-domain.c:2845 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2817 +#: tools/virsh-domain.c:2848 msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2844 +#: tools/virsh-domain.c:2875 #, c-format msgid "Domain %s could not be woken up" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2849 +#: tools/virsh-domain.c:2880 #, c-format msgid "Domain %s successfully woken up" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2864 +#: tools/virsh-domain.c:2895 msgid "undefine a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2867 +#: tools/virsh-domain.c:2898 msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2876 tools/virsh-domain.c:8244 +#: tools/virsh-domain.c:2907 tools/virsh-domain.c:8471 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh-domain.c:2880 +#: tools/virsh-domain.c:2911 msgid "remove domain managed state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2884 +#: tools/virsh-domain.c:2915 msgid "" "remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source " "paths) (see domblklist)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2889 +#: tools/virsh-domain.c:2920 msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2893 +#: tools/virsh-domain.c:2924 msgid "wipe data on the removed volumes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2897 +#: tools/virsh-domain.c:2928 msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3018 +#: tools/virsh-domain.c:3050 msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3023 +#: tools/virsh-domain.c:3057 msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3028 +#: tools/virsh-domain.c:3062 msgid "Could not retrieve domain XML description" msgstr "" @@ -29885,248 +29936,248 @@ msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3086 +#: tools/virsh-domain.c:3143 #, c-format msgid "" "Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3100 +#: tools/virsh-domain.c:3163 #, c-format msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3146 +#: tools/virsh-domain.c:3208 #, c-format msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3147 +#: tools/virsh-domain.c:3209 #, c-format msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3156 +#: tools/virsh-domain.c:3218 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: tools/virsh-domain.c:3159 +#: tools/virsh-domain.c:3221 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: tools/virsh-domain.c:3167 +#: tools/virsh-domain.c:3229 #, c-format msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3171 +#: tools/virsh-domain.c:3233 msgid "Failed! Volume not removed." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3175 +#: tools/virsh-domain.c:3237 msgid "Done.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3181 +#: tools/virsh-domain.c:3243 #, c-format msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3185 +#: tools/virsh-domain.c:3247 #, c-format msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3221 +#: tools/virsh-domain.c:3286 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: tools/virsh-domain.c:3224 +#: tools/virsh-domain.c:3289 msgid "" "Start a domain, either from the last managedsave\n" " state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" " is present." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3235 +#: tools/virsh-domain.c:3300 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh-domain.c:3240 tools/virsh-domain.c:6450 +#: tools/virsh-domain.c:3305 tools/virsh-domain.c:6508 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3245 tools/virsh-domain.c:6455 +#: tools/virsh-domain.c:3310 tools/virsh-domain.c:6513 msgid "leave the guest paused after creation" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3249 tools/virsh-domain.c:6459 +#: tools/virsh-domain.c:3314 tools/virsh-domain.c:6517 msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3253 +#: tools/virsh-domain.c:3318 msgid "avoid file system cache when loading" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3257 +#: tools/virsh-domain.c:3322 msgid "force fresh boot by discarding any managed save" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3261 tools/virsh-domain.c:6463 +#: tools/virsh-domain.c:3326 tools/virsh-domain.c:6521 msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3285 +#: tools/virsh-domain.c:3350 #, c-format msgid "Unable to split FD list '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3292 +#: tools/virsh-domain.c:3357 #, c-format msgid "Unable to parse FD number '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3296 +#: tools/virsh-domain.c:3361 msgid "Unable to allocate FD list" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3332 +#: tools/virsh-domain.c:3397 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: tools/virsh-domain.c:3378 +#: tools/virsh-domain.c:3442 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh-domain.c:3383 +#: tools/virsh-domain.c:3447 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: tools/virsh-domain.c:3403 +#: tools/virsh-domain.c:3467 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: tools/virsh-domain.c:3406 +#: tools/virsh-domain.c:3470 msgid "Save the RAM state of a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3414 tools/virsh-domain.c:3859 +#: tools/virsh-domain.c:3478 tools/virsh-domain.c:3947 msgid "avoid file system cache when saving" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3424 +#: tools/virsh-domain.c:3488 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: tools/virsh-domain.c:3428 tools/virsh-domain.c:3718 -#: tools/virsh-domain.c:4299 tools/virsh-domain.c:8415 +#: tools/virsh-domain.c:3492 tools/virsh-domain.c:3806 +#: tools/virsh-domain.c:4387 tools/virsh-domain.c:8646 msgid "filename containing updated XML for the target" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3432 tools/virsh-domain.c:3722 -#: tools/virsh-domain.c:3788 +#: tools/virsh-domain.c:3496 tools/virsh-domain.c:3810 +#: tools/virsh-domain.c:3876 msgid "set domain to be running on restore" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3436 tools/virsh-domain.c:3726 -#: tools/virsh-domain.c:3792 +#: tools/virsh-domain.c:3500 tools/virsh-domain.c:3814 +#: tools/virsh-domain.c:3880 msgid "set domain to be paused on restore" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3440 tools/virsh-domain.c:3876 +#: tools/virsh-domain.c:3504 tools/virsh-domain.c:3964 msgid "display the progress of save" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3490 +#: tools/virsh-domain.c:3554 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: tools/virsh-domain.c:3631 +#: tools/virsh-domain.c:3719 msgid "Save" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3636 +#: tools/virsh-domain.c:3724 #, c-format msgid "" "\n" "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3649 +#: tools/virsh-domain.c:3737 msgid "saved state domain information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3652 +#: tools/virsh-domain.c:3740 msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3661 +#: tools/virsh-domain.c:3749 msgid "saved state file to read" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3665 tools/virsh-domain.c:8030 -#: tools/virsh-snapshot.c:659 tools/virsh-snapshot.c:1717 +#: tools/virsh-domain.c:3753 tools/virsh-domain.c:8257 +#: tools/virsh-snapshot.c:653 tools/virsh-snapshot.c:1711 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3701 +#: tools/virsh-domain.c:3789 msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3704 +#: tools/virsh-domain.c:3792 msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3713 +#: tools/virsh-domain.c:3801 msgid "saved state file to modify" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3755 tools/virsh-snapshot.c:625 +#: tools/virsh-domain.c:3843 tools/virsh-snapshot.c:619 #, c-format msgid "Failed to update %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3759 +#: tools/virsh-domain.c:3847 #, c-format msgid "State file %s updated.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3772 +#: tools/virsh-domain.c:3860 msgid "edit XML for a domain's saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3775 +#: tools/virsh-domain.c:3863 msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3784 +#: tools/virsh-domain.c:3872 msgid "saved state file to edit" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3815 +#: tools/virsh-domain.c:3903 msgid "--running and --paused are mutually exclusive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3825 +#: tools/virsh-domain.c:3913 #, c-format msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3833 +#: tools/virsh-domain.c:3921 #, c-format msgid "State file %s edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3845 +#: tools/virsh-domain.c:3933 msgid "managed save of a domain state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3848 +#: tools/virsh-domain.c:3936 msgid "" "Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" " the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" @@ -30134,354 +30185,354 @@ " be started from this saved state." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3868 +#: tools/virsh-domain.c:3956 msgid "set domain to be running on next start" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3872 +#: tools/virsh-domain.c:3960 msgid "set domain to be paused on next start" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3909 +#: tools/virsh-domain.c:3997 #, c-format msgid "Failed to save domain %s state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3953 +#: tools/virsh-domain.c:4041 msgid "Managedsave" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3958 +#: tools/virsh-domain.c:4046 #, c-format msgid "" "\n" "Domain %s state saved by libvirt\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3972 +#: tools/virsh-domain.c:4060 msgid "Remove managed save of a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3975 +#: tools/virsh-domain.c:4063 msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4002 +#: tools/virsh-domain.c:4090 msgid "Failed to check for domain managed save image" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4008 +#: tools/virsh-domain.c:4096 #, c-format msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4013 +#: tools/virsh-domain.c:4101 #, c-format msgid "Removed managedsave image for domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4016 +#: tools/virsh-domain.c:4104 #, c-format msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4031 +#: tools/virsh-domain.c:4119 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4034 +#: tools/virsh-domain.c:4122 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4048 +#: tools/virsh-domain.c:4136 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4053 +#: tools/virsh-domain.c:4141 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4057 +#: tools/virsh-domain.c:4145 msgid "get/set current scheduler info" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4061 +#: tools/virsh-domain.c:4149 msgid "get/set value to be used on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4065 +#: tools/virsh-domain.c:4153 msgid "get/set value from running domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4070 +#: tools/virsh-domain.c:4158 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4103 +#: tools/virsh-domain.c:4191 #, c-format msgid "invalid scheduler option: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4127 +#: tools/virsh-domain.c:4215 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4200 tools/virsh-domain.c:4203 +#: tools/virsh-domain.c:4288 tools/virsh-domain.c:4291 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4203 +#: tools/virsh-domain.c:4291 msgid "Unknown" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4254 +#: tools/virsh-domain.c:4342 msgid "cannot query both live and config at once" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4279 +#: tools/virsh-domain.c:4367 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: tools/virsh-domain.c:4282 +#: tools/virsh-domain.c:4370 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: tools/virsh-domain.c:4291 +#: tools/virsh-domain.c:4379 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: tools/virsh-domain.c:4295 +#: tools/virsh-domain.c:4383 msgid "avoid file system cache when restoring" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4303 +#: tools/virsh-domain.c:4391 msgid "restore domain into running state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4307 +#: tools/virsh-domain.c:4395 msgid "restore domain into paused state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4341 +#: tools/virsh-domain.c:4429 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh-domain.c:4345 +#: tools/virsh-domain.c:4433 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: tools/virsh-domain.c:4358 +#: tools/virsh-domain.c:4446 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: tools/virsh-domain.c:4361 +#: tools/virsh-domain.c:4449 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: tools/virsh-domain.c:4369 +#: tools/virsh-domain.c:4457 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4373 +#: tools/virsh-domain.c:4461 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4377 +#: tools/virsh-domain.c:4465 msgid "avoid file system cache when dumping" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4381 +#: tools/virsh-domain.c:4469 msgid "reset the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4391 +#: tools/virsh-domain.c:4479 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: tools/virsh-domain.c:4395 +#: tools/virsh-domain.c:4483 msgid "display the progress of dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4399 +#: tools/virsh-domain.c:4487 msgid "dump domain's memory only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4440 +#: tools/virsh-domain.c:4528 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: tools/virsh-domain.c:4487 +#: tools/virsh-domain.c:4575 msgid "Dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4492 +#: tools/virsh-domain.c:4580 #, c-format msgid "" "\n" "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4503 +#: tools/virsh-domain.c:4591 msgid "" "take a screenshot of a current domain console and store it into a file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4507 +#: tools/virsh-domain.c:4595 msgid "screenshot of a current domain console" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4520 +#: tools/virsh-domain.c:4608 msgid "where to store the screenshot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4524 +#: tools/virsh-domain.c:4612 msgid "ID of a screen to take screenshot of" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4542 +#: tools/virsh-domain.c:4630 msgid "Invalid domain supplied" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4584 +#: tools/virsh-domain.c:4672 msgid "invalid screen ID" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4595 +#: tools/virsh-domain.c:4684 #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4608 +#: tools/virsh-domain.c:4697 #, c-format msgid "cannot create file %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4616 +#: tools/virsh-domain.c:4705 #, c-format msgid "could not receive data from domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4621 tools/virsh-volume.c:680 tools/virsh-volume.c:790 +#: tools/virsh-domain.c:4710 tools/virsh-volume.c:685 tools/virsh-volume.c:799 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4626 +#: tools/virsh-domain.c:4715 #, c-format msgid "cannot close stream on domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4630 +#: tools/virsh-domain.c:4719 #, c-format msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4651 +#: tools/virsh-domain.c:4740 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: tools/virsh-domain.c:4654 +#: tools/virsh-domain.c:4743 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: tools/virsh-domain.c:4679 +#: tools/virsh-domain.c:4768 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: tools/virsh-domain.c:4681 +#: tools/virsh-domain.c:4770 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: tools/virsh-domain.c:4694 +#: tools/virsh-domain.c:4783 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: tools/virsh-domain.c:4697 +#: tools/virsh-domain.c:4786 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: tools/virsh-domain.c:4710 tools/virsh-domain.c:4796 +#: tools/virsh-domain.c:4799 tools/virsh-domain.c:4885 msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4730 tools/virsh-domain.c:4815 +#: tools/virsh-domain.c:4819 tools/virsh-domain.c:4904 msgid "Cannot parse mode string" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4746 tools/virsh-domain.c:4831 +#: tools/virsh-domain.c:4835 tools/virsh-domain.c:4920 #, c-format msgid "" "Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl' or 'signal'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4761 +#: tools/virsh-domain.c:4850 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: tools/virsh-domain.c:4763 +#: tools/virsh-domain.c:4852 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: tools/virsh-domain.c:4780 +#: tools/virsh-domain.c:4869 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: tools/virsh-domain.c:4783 +#: tools/virsh-domain.c:4872 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: tools/virsh-domain.c:4842 +#: tools/virsh-domain.c:4931 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: tools/virsh-domain.c:4844 +#: tools/virsh-domain.c:4933 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: tools/virsh-domain.c:4861 +#: tools/virsh-domain.c:4950 msgid "reset a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4864 +#: tools/virsh-domain.c:4953 msgid "Reset the target domain as if by power button" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4889 +#: tools/virsh-domain.c:4978 #, c-format msgid "Domain %s was reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4891 +#: tools/virsh-domain.c:4980 #, c-format msgid "Failed to reset domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4904 +#: tools/virsh-domain.c:4993 msgid "domain job information" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4907 +#: tools/virsh-domain.c:4996 msgid "Returns information about jobs running on a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4995 +#: tools/virsh-domain.c:5013 msgid "None" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4986 +#: tools/virsh-domain.c:5014 msgid "Bounded" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4990 +#: tools/virsh-domain.c:5015 msgid "Unbounded" msgstr "" @@ -30493,317 +30544,317 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4983 +#: tools/virsh-domain.c:5089 msgid "Job type:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4999 +#: tools/virsh-domain.c:5097 msgid "Time elapsed:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5001 +#: tools/virsh-domain.c:5099 msgid "Time remaining:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5005 +#: tools/virsh-domain.c:5104 msgid "Data processed:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5007 +#: tools/virsh-domain.c:5106 msgid "Data remaining:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5009 +#: tools/virsh-domain.c:5108 msgid "Data total:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5014 +#: tools/virsh-domain.c:5113 msgid "Memory processed:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5016 +#: tools/virsh-domain.c:5115 msgid "Memory remaining:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5018 +#: tools/virsh-domain.c:5117 msgid "Memory total:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5023 +#: tools/virsh-domain.c:5122 msgid "File processed:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5025 +#: tools/virsh-domain.c:5124 msgid "File remaining:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5027 +#: tools/virsh-domain.c:5126 msgid "File total:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5035 +#: tools/virsh-domain.c:5134 msgid "Constant pages:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5042 +#: tools/virsh-domain.c:5141 msgid "Normal pages:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5050 +#: tools/virsh-domain.c:5149 msgid "Normal data:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5058 +#: tools/virsh-domain.c:5157 msgid "Expected downtime:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5067 +#: tools/virsh-domain.c:5166 msgid "Compression cache:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5075 +#: tools/virsh-domain.c:5174 msgid "Compressed data:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5082 +#: tools/virsh-domain.c:5181 msgid "Compressed pages:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5089 +#: tools/virsh-domain.c:5188 msgid "Compression cache misses:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5096 +#: tools/virsh-domain.c:5195 msgid "Compression overflows:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5116 +#: tools/virsh-domain.c:5215 msgid "abort active domain job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5119 +#: tools/virsh-domain.c:5218 msgid "Aborts the currently running domain job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5192 +#: tools/virsh-domain.c:5253 msgid "domain vcpu counts" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5195 +#: tools/virsh-domain.c:5256 msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5208 +#: tools/virsh-domain.c:5269 msgid "get maximum count of vcpus" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5212 +#: tools/virsh-domain.c:5273 msgid "get number of currently active vcpus" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5216 +#: tools/virsh-domain.c:5277 msgid "get value from running domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5220 +#: tools/virsh-domain.c:5281 msgid "get value to be used on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5224 +#: tools/virsh-domain.c:5285 msgid "get value according to current domain state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5228 +#: tools/virsh-domain.c:5289 msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5273 +#: tools/virsh-domain.c:5334 msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5301 +#: tools/virsh-domain.c:5362 msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5307 +#: tools/virsh-domain.c:5368 msgid "Failed to retrieve current vcpu count" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5375 tools/virsh-domain.c:5376 +#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5438 msgid "maximum" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5375 tools/virsh-domain.c:5377 +#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5439 msgid "config" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5376 tools/virsh-domain.c:5378 +#: tools/virsh-domain.c:5438 tools/virsh-domain.c:5440 msgid "live" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5377 tools/virsh-domain.c:5378 +#: tools/virsh-domain.c:5439 tools/virsh-domain.c:5440 msgid "current" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5402 +#: tools/virsh-domain.c:5464 msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5405 +#: tools/virsh-domain.c:5467 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: tools/virsh-domain.c:5452 tools/virsh-domain.c:5481 -#: tools/virsh-domain.c:5756 +#: tools/virsh-domain.c:5514 tools/virsh-domain.c:5543 +#: tools/virsh-domain.c:5818 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh-domain.c:5453 tools/virsh-domain.c:5482 +#: tools/virsh-domain.c:5515 tools/virsh-domain.c:5544 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: tools/virsh-domain.c:5463 tools/virsh-domain.c:5485 +#: tools/virsh-domain.c:5525 tools/virsh-domain.c:5547 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: tools/virsh-domain.c:5482 tools/virsh-domain.c:5483 -#: tools/virsh-domain.c:5484 +#: tools/virsh-domain.c:5544 tools/virsh-domain.c:5545 +#: tools/virsh-domain.c:5546 msgid "N/A" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5484 +#: tools/virsh-domain.c:5546 msgid "CPU time" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5511 +#: tools/virsh-domain.c:5573 msgid "control or query domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5514 +#: tools/virsh-domain.c:5576 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: tools/virsh-domain.c:5527 +#: tools/virsh-domain.c:5589 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: tools/virsh-domain.c:5532 tools/virsh-domain.c:5815 +#: tools/virsh-domain.c:5594 tools/virsh-domain.c:5877 msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5625 tools/virsh-domain.c:5650 +#: tools/virsh-domain.c:5687 tools/virsh-domain.c:5712 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: tools/virsh-domain.c:5674 +#: tools/virsh-domain.c:5736 msgid "cpulist: Invalid format." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5721 +#: tools/virsh-domain.c:5783 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5732 +#: tools/virsh-domain.c:5794 msgid "vcpupin: failed to get domain information." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5738 +#: tools/virsh-domain.c:5800 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5756 tools/virsh-domain.c:5885 +#: tools/virsh-domain.c:5818 tools/virsh-domain.c:5947 msgid "CPU Affinity" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5798 +#: tools/virsh-domain.c:5860 msgid "control or query domain emulator affinity" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5801 +#: tools/virsh-domain.c:5863 msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5885 +#: tools/virsh-domain.c:5947 msgid "emulator:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5917 +#: tools/virsh-domain.c:5979 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: tools/virsh-domain.c:5920 +#: tools/virsh-domain.c:5982 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5934 +#: tools/virsh-domain.c:5996 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: tools/virsh-domain.c:5938 +#: tools/virsh-domain.c:6000 msgid "set maximum limit on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5954 +#: tools/virsh-domain.c:6016 msgid "modify cpu state in the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5990 +#: tools/virsh-domain.c:6052 msgid "Invalid number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6013 +#: tools/virsh-domain.c:6074 msgid "--maximum must be used with --config only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6035 +#: tools/virsh-domain.c:6096 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6038 +#: tools/virsh-domain.c:6099 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6047 +#: tools/virsh-domain.c:6108 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6091 +#: tools/virsh-domain.c:6144 #, c-format msgid "" "File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or " "capabilities XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6100 +#: tools/virsh-domain.c:6153 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6106 +#: tools/virsh-domain.c:6159 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6111 +#: tools/virsh-domain.c:6164 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6117 +#: tools/virsh-domain.c:6170 #, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6137 +#: tools/virsh-domain.c:6190 msgid "compute baseline CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6140 +#: tools/virsh-domain.c:6193 msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6149 +#: tools/virsh-domain.c:6202 msgid "file containing XML CPU descriptions" msgstr "" @@ -30811,180 +30862,180 @@ msgid "Show features that are part of the CPU model type" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6194 +#: tools/virsh-domain.c:6254 #, c-format msgid "No host CPU specified in '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6246 +#: tools/virsh-domain.c:6300 msgid "show domain cpu statistics" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6249 +#: tools/virsh-domain.c:6303 msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6262 +#: tools/virsh-domain.c:6316 msgid "Show total statistics only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6266 +#: tools/virsh-domain.c:6320 msgid "Show statistics from this CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6270 +#: tools/virsh-domain.c:6324 msgid "Number of shown CPUs at most" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6293 +#: tools/virsh-domain.c:6347 msgid "Unable to parse integer parameter for start" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6297 +#: tools/virsh-domain.c:6351 msgid "Invalid value for start CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6305 +#: tools/virsh-domain.c:6359 msgid "Unable to parse integer parameter for CPUs to show" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6309 +#: tools/virsh-domain.c:6363 msgid "Invalid value for number of CPUs to show" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6329 +#: tools/virsh-domain.c:6383 #, c-format msgid "Only %d CPUs available to show\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6338 +#: tools/virsh-domain.c:6392 msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6387 +#: tools/virsh-domain.c:6445 msgid "No total stats available" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6398 +#: tools/virsh-domain.c:6456 msgid "Total:\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6423 +#: tools/virsh-domain.c:6481 #, c-format msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6433 +#: tools/virsh-domain.c:6491 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh-domain.c:6436 +#: tools/virsh-domain.c:6494 msgid "Create a domain." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: tools/virsh-domain.c:6445 tools/virsh-domain.c:6535 +#: tools/virsh-domain.c:6503 tools/virsh-domain.c:6596 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh-domain.c:6511 +#: tools/virsh-domain.c:6560 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh-domain.c:6503 +#: tools/virsh-domain.c:6564 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh-domain.c:6523 +#: tools/virsh-domain.c:6584 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh-domain.c:6526 +#: tools/virsh-domain.c:6587 msgid "Define a domain." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: tools/virsh-domain.c:6558 +#: tools/virsh-domain.c:6619 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh-domain.c:6562 +#: tools/virsh-domain.c:6623 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh-domain.c:6573 +#: tools/virsh-domain.c:6634 msgid "destroy (stop) a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6576 +#: tools/virsh-domain.c:6637 msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6589 +#: tools/virsh-domain.c:6650 msgid "terminate gracefully" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6615 +#: tools/virsh-domain.c:6676 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh-domain.c:6617 +#: tools/virsh-domain.c:6678 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh-domain.c:6630 +#: tools/virsh-domain.c:6691 msgid "show or set domain's description or title" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6633 +#: tools/virsh-domain.c:6694 msgid "Allows to show or modify description or title of a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6646 +#: tools/virsh-domain.c:6707 tools/virsh-domain.c:6879 msgid "modify/get running state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6650 +#: tools/virsh-domain.c:6711 tools/virsh-domain.c:6883 msgid "modify/get persistent configuration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6654 +#: tools/virsh-domain.c:6715 tools/virsh-domain.c:6887 msgid "modify/get current state configuration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6658 +#: tools/virsh-domain.c:6719 msgid "modify/get the title instead of description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6662 +#: tools/virsh-domain.c:6723 msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6666 +#: tools/virsh-domain.c:6727 msgid "message" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6721 +#: tools/virsh-domain.c:6782 msgid "Failed to collect new description/title" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6757 +#: tools/virsh-domain.c:6818 msgid "Domain description not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6769 +#: tools/virsh-domain.c:6830 msgid "Failed to set new domain description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6772 +#: tools/virsh-domain.c:6833 msgid "Domain description updated successfully" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6782 +#: tools/virsh-domain.c:6843 #, c-format msgid "No description for domain: %s" msgstr "" @@ -31033,116 +31084,116 @@ msgid "Metadata not changed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6804 +#: tools/virsh-domain.c:7020 msgid "Inject NMI to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6807 +#: tools/virsh-domain.c:7023 msgid "Inject NMI to the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6842 +#: tools/virsh-domain.c:7058 msgid "Send keycodes to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6845 +#: tools/virsh-domain.c:7061 msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6859 +#: tools/virsh-domain.c:7075 msgid "the codeset of keycodes, default:linux" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6864 +#: tools/virsh-domain.c:7080 msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6869 +#: tools/virsh-domain.c:7085 msgid "the key code" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6904 +#: tools/virsh-domain.c:7120 msgid "invalid value of --holdtime" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6910 +#: tools/virsh-domain.c:7126 #, c-format msgid "unknown codeset: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6916 +#: tools/virsh-domain.c:7132 msgid "too many keycodes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6922 +#: tools/virsh-domain.c:7138 #, c-format msgid "invalid keycode: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6944 +#: tools/virsh-domain.c:7160 msgid "Send signals to processes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6947 +#: tools/virsh-domain.c:7163 msgid "Send signals to processes in the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6961 +#: tools/virsh-domain.c:7177 msgid "the process ID" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6966 +#: tools/virsh-domain.c:7182 msgid "the signal number or name" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7035 +#: tools/virsh-domain.c:7251 #, c-format msgid "malformed PID value: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7040 +#: tools/virsh-domain.c:7256 #, c-format msgid "malformed signal name: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7059 +#: tools/virsh-domain.c:7275 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: tools/virsh-domain.c:7062 +#: tools/virsh-domain.c:7278 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: tools/virsh-domain.c:7080 +#: tools/virsh-domain.c:7296 msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7131 tools/virsh-domain.c:7228 +#: tools/virsh-domain.c:7347 tools/virsh-domain.c:7444 msgid "memory size has to be a number" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7156 +#: tools/virsh-domain.c:7372 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: tools/virsh-domain.c:7159 +#: tools/virsh-domain.c:7375 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: tools/virsh-domain.c:7177 +#: tools/virsh-domain.c:7393 msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7236 tools/virsh-domain.c:7241 +#: tools/virsh-domain.c:7452 tools/virsh-domain.c:7457 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7255 +#: tools/virsh-domain.c:7471 msgid "Get or set memory parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7258 +#: tools/virsh-domain.c:7474 msgid "" "Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" " To get the memory parameters use following command: \n" @@ -31150,43 +31201,43 @@ " virsh # memtune " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7274 +#: tools/virsh-domain.c:7490 msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7278 +#: tools/virsh-domain.c:7494 msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7282 +#: tools/virsh-domain.c:7498 msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7286 +#: tools/virsh-domain.c:7502 msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7403 tools/virsh-domain.c:7552 tools/virsh-host.c:804 +#: tools/virsh-domain.c:7619 tools/virsh-domain.c:7768 tools/virsh-host.c:899 msgid "Unable to get number of memory parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7416 tools/virsh-host.c:816 +#: tools/virsh-domain.c:7632 tools/virsh-host.c:911 msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7423 +#: tools/virsh-domain.c:7639 msgid "unlimited" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7445 tools/virsh-host.c:843 +#: tools/virsh-domain.c:7661 tools/virsh-host.c:938 msgid "Unable to change memory parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7454 +#: tools/virsh-domain.c:7670 msgid "Get or set numa parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7457 +#: tools/virsh-domain.c:7673 msgid "" "Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n" " To get the numa parameters use following command: \n" @@ -31194,297 +31245,297 @@ " virsh # numatune " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7473 +#: tools/virsh-domain.c:7689 msgid "NUMA mode, one of strict, preferred and interleave" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7477 +#: tools/virsh-domain.c:7693 msgid "NUMA node selections to set" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7539 +#: tools/virsh-domain.c:7755 #, c-format msgid "Invalid mode: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7565 +#: tools/virsh-domain.c:7781 msgid "Unable to get numa parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7595 +#: tools/virsh-domain.c:7811 msgid "Unable to change numa parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7604 tools/virsh-domain.c:7607 +#: tools/virsh-domain.c:7820 tools/virsh-domain.c:7823 msgid "QEMU Monitor Command" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7620 +#: tools/virsh-domain.c:7836 msgid "command is in human monitor protocol" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7624 +#: tools/virsh-domain.c:7840 msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7629 tools/virsh-domain.c:7788 +#: tools/virsh-domain.c:7845 tools/virsh-domain.c:8004 msgid "command" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7658 tools/virsh-domain.c:7819 +#: tools/virsh-domain.c:7874 tools/virsh-domain.c:8035 msgid "Failed to collect command" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7665 +#: tools/virsh-domain.c:7881 msgid "--hmp and --pretty are not compatible" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7703 tools/virsh-domain.c:7706 +#: tools/virsh-domain.c:7919 tools/virsh-domain.c:7922 msgid "QEMU Attach" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7715 +#: tools/virsh-domain.c:7931 msgid "pid" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7729 +#: tools/virsh-domain.c:7945 msgid "missing pid value" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7737 +#: tools/virsh-domain.c:7953 #, c-format msgid "Domain %s attached to pid %u\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7742 +#: tools/virsh-domain.c:7958 #, c-format msgid "Failed to attach to pid %u" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7754 +#: tools/virsh-domain.c:7970 msgid "QEMU Guest Agent Command" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7757 +#: tools/virsh-domain.c:7973 msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7771 +#: tools/virsh-domain.c:7987 msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7775 +#: tools/virsh-domain.c:7991 msgid "execute command without waiting for timeout" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7779 +#: tools/virsh-domain.c:7995 msgid "execute command without timeout" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7783 +#: tools/virsh-domain.c:7999 msgid "pretty-print the output" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7826 +#: tools/virsh-domain.c:8042 msgid "timeout number has to be a number" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7832 +#: tools/virsh-domain.c:8048 msgid "timeout must be positive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7846 +#: tools/virsh-domain.c:8062 msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7883 +#: tools/virsh-domain.c:8099 msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7886 +#: tools/virsh-domain.c:8102 msgid "Run an arbitrary lxc guest enter namespace; use at your own risk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7893 +#: tools/virsh-domain.c:8115 msgid "Do not change process security label" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7894 +#: tools/virsh-domain.c:8120 msgid "namespace" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7923 tools/virsh-domain.c:7929 +#: tools/virsh-domain.c:8150 tools/virsh-domain.c:8156 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate argv" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7939 +#: tools/virsh-domain.c:8166 msgid "Failed to allocate security model" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7943 +#: tools/virsh-domain.c:8170 msgid "Failed to allocate security label" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8010 +#: tools/virsh-domain.c:8237 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: tools/virsh-domain.c:8013 +#: tools/virsh-domain.c:8240 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh-domain.c:8026 tools/virsh-interface.c:473 +#: tools/virsh-domain.c:8253 tools/virsh-interface.c:473 #: tools/virsh-pool.c:637 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8034 +#: tools/virsh-domain.c:8261 msgid "update guest CPU according to host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8038 +#: tools/virsh-domain.c:8265 msgid "provide XML suitable for migrations" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8084 +#: tools/virsh-domain.c:8311 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8087 +#: tools/virsh-domain.c:8314 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8096 +#: tools/virsh-domain.c:8323 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8101 +#: tools/virsh-domain.c:8328 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8140 +#: tools/virsh-domain.c:8367 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8143 +#: tools/virsh-domain.c:8370 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8152 +#: tools/virsh-domain.c:8379 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8157 +#: tools/virsh-domain.c:8384 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8196 +#: tools/virsh-domain.c:8423 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: tools/virsh-domain.c:8208 +#: tools/virsh-domain.c:8435 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: tools/virsh-domain.c:8232 +#: tools/virsh-domain.c:8459 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: tools/virsh-domain.c:8273 +#: tools/virsh-domain.c:8500 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: tools/virsh-domain.c:8285 +#: tools/virsh-domain.c:8512 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: tools/virsh-domain.c:8303 +#: tools/virsh-domain.c:8530 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: tools/virsh-domain.c:8314 +#: tools/virsh-domain.c:8541 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8317 +#: tools/virsh-domain.c:8544 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8325 +#: tools/virsh-domain.c:8552 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8329 +#: tools/virsh-domain.c:8556 msgid "offline migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8333 +#: tools/virsh-domain.c:8560 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8337 +#: tools/virsh-domain.c:8564 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8345 +#: tools/virsh-domain.c:8572 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8349 +#: tools/virsh-domain.c:8576 msgid "persist VM on destination" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8353 +#: tools/virsh-domain.c:8580 msgid "undefine VM on source" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8357 +#: tools/virsh-domain.c:8584 msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8361 +#: tools/virsh-domain.c:8588 msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8365 +#: tools/virsh-domain.c:8592 msgid "" "migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " "shared between source and destination)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8369 +#: tools/virsh-domain.c:8596 msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8373 +#: tools/virsh-domain.c:8600 msgid "force migration even if it may be unsafe" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8377 +#: tools/virsh-domain.c:8604 msgid "display the progress of migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8381 +#: tools/virsh-domain.c:8608 msgid "compress repeated pages during live migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8385 +#: tools/virsh-domain.c:8612 msgid "abort on soft errors during migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8395 +#: tools/virsh-domain.c:8622 msgid "" "connection URI of the destination host as seen from the client(normal " "migration) or source(p2p migration)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8399 +#: tools/virsh-domain.c:8626 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8403 +#: tools/virsh-domain.c:8630 msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration" msgstr "" @@ -31492,189 +31543,189 @@ msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8407 +#: tools/virsh-domain.c:8638 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8411 +#: tools/virsh-domain.c:8642 msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8474 +#: tools/virsh-domain.c:8712 #, c-format msgid "cannot read file '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8530 +#: tools/virsh-domain.c:8768 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8605 +#: tools/virsh-domain.c:8839 msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8629 +#: tools/virsh-domain.c:8856 msgid "Migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8645 +#: tools/virsh-domain.c:8872 msgid "set maximum tolerable downtime" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8648 +#: tools/virsh-domain.c:8875 msgid "" "Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " "another host." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8662 +#: tools/virsh-domain.c:8889 msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8679 +#: tools/virsh-domain.c:8906 msgid "migrate: Invalid downtime" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8698 +#: tools/virsh-domain.c:8925 msgid "get/set compression cache size" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8701 +#: tools/virsh-domain.c:8928 msgid "" "Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly " "transferred memory pages during live migration." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8716 +#: tools/virsh-domain.c:8943 msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8736 +#: tools/virsh-domain.c:8963 msgid "Unable to parse size parameter" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8747 +#: tools/virsh-domain.c:8974 #, c-format msgid "Compression cache: %.3lf %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8760 +#: tools/virsh-domain.c:8987 msgid "Set the maximum migration bandwidth" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8763 +#: tools/virsh-domain.c:8990 msgid "" "Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being " "migrated to another host." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8778 +#: tools/virsh-domain.c:9005 msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8794 +#: tools/virsh-domain.c:9021 msgid "migrate: Invalid bandwidth" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8813 +#: tools/virsh-domain.c:9040 msgid "Get the maximum migration bandwidth" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8816 +#: tools/virsh-domain.c:9043 msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8857 +#: tools/virsh-domain.c:9084 msgid "domain display connection URI" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8860 +#: tools/virsh-domain.c:9087 msgid "Output the IP address and port number for the graphical display." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8873 +#: tools/virsh-domain.c:9100 msgid "includes the password into the connection URI if available" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9005 +#: tools/virsh-domain.c:9241 msgid "Failed to create display URI" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9035 +#: tools/virsh-domain.c:9271 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyő" -#: tools/virsh-domain.c:9038 +#: tools/virsh-domain.c:9274 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: tools/virsh-domain.c:9081 +#: tools/virsh-domain.c:9317 msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9108 +#: tools/virsh-domain.c:9344 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9111 +#: tools/virsh-domain.c:9347 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9168 +#: tools/virsh-domain.c:9404 msgid "print the domain's hostname" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9197 tools/virsh-host.c:589 +#: tools/virsh-domain.c:9433 tools/virsh-host.c:636 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9285 tools/virsh-domain.c:9298 +#: tools/virsh-domain.c:9521 tools/virsh-domain.c:9534 msgid "Bad child elements counting." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9331 +#: tools/virsh-domain.c:9567 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9334 +#: tools/virsh-domain.c:9570 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9414 +#: tools/virsh-domain.c:9650 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9418 +#: tools/virsh-domain.c:9654 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9432 +#: tools/virsh-domain.c:9668 msgid "update device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9435 +#: tools/virsh-domain.c:9671 msgid "Update device from an XML ." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9469 +#: tools/virsh-domain.c:9705 msgid "force device update" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9516 +#: tools/virsh-domain.c:9752 #, c-format msgid "Failed to update device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9534 +#: tools/virsh-domain.c:9770 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9537 +#: tools/virsh-domain.c:9773 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9625 +#: tools/virsh-domain.c:9861 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" @@ -31683,33 +31734,33 @@ msgid "No interface found whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9638 +#: tools/virsh-domain.c:9874 #, c-format msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9660 +#: tools/virsh-domain.c:9896 #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" "device and specify the device pci address to remove it." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9673 +#: tools/virsh-domain.c:9909 #, c-format msgid "No interface with MAC address %s was found" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9698 +#: tools/virsh-domain.c:9925 msgid "Failed to detach interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9700 +#: tools/virsh-domain.c:9927 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9738 tools/virsh-domain.c:9747 +#: tools/virsh-domain.c:9965 tools/virsh-domain.c:9974 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" @@ -31718,54 +31769,54 @@ msgid "No disk found whose source path or target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9862 +#: tools/virsh-domain.c:10082 #, c-format msgid "The disk device '%s' doesn't have media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9875 +#: tools/virsh-domain.c:10095 msgid "No source is specified for inserting media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9878 +#: tools/virsh-domain.c:10098 msgid "No source is specified for updating media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9885 +#: tools/virsh-domain.c:10105 #, c-format msgid "The disk device '%s' already has media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9935 +#: tools/virsh-domain.c:10140 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9938 +#: tools/virsh-domain.c:10143 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10025 +#: tools/virsh-domain.c:10235 msgid "Failed to detach disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10029 +#: tools/virsh-domain.c:10239 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10045 +#: tools/virsh-domain.c:10255 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10048 +#: tools/virsh-domain.c:10258 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10076 +#: tools/virsh-domain.c:10286 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10086 +#: tools/virsh-domain.c:10296 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" @@ -32075,84 +32126,84 @@ msgid "events received: %d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10105 +#: tools/virsh-domain.c:10992 msgid "Change media of CD or floppy drive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10108 +#: tools/virsh-domain.c:10995 msgid "Change media of CD or floppy drive." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10122 +#: tools/virsh-domain.c:11009 msgid "Fully-qualified path or target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10126 +#: tools/virsh-domain.c:11013 msgid "source of the media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10130 +#: tools/virsh-domain.c:11017 msgid "Eject the media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10134 +#: tools/virsh-domain.c:11021 msgid "Insert the media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10138 +#: tools/virsh-domain.c:11025 msgid "Update the media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10142 +#: tools/virsh-domain.c:11029 msgid "" "can be either or both of --live and --config, depends on implementation of " "hypervisor driver" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10147 +#: tools/virsh-domain.c:11034 msgid "alter live configuration of running domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10151 +#: tools/virsh-domain.c:11038 msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10155 +#: tools/virsh-domain.c:11042 msgid "force media changing" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10220 +#: tools/virsh-domain.c:11107 msgid "No disk source specified for inserting" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10238 +#: tools/virsh-domain.c:11125 #, c-format msgid "Failed to complete action %s on media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10242 +#: tools/virsh-domain.c:11129 #, c-format msgid "succeeded to complete action %s on media\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10256 tools/virsh-domain.c:10259 +#: tools/virsh-domain.c:11143 tools/virsh-domain.c:11146 msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10272 +#: tools/virsh-domain.c:11159 msgid "" "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10277 +#: tools/virsh-domain.c:11164 msgid "which mount point to trim" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10294 +#: tools/virsh-domain.c:11181 msgid "Unable to parse integer parameter minimum" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10302 +#: tools/virsh-domain.c:11189 msgid "Unable to invoke fstrim" msgstr "" @@ -32221,113 +32272,113 @@ msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5154 +#: tools/virsh-host.c:200 msgid "connection vcpu maximum" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5157 +#: tools/virsh-host.c:203 msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5165 +#: tools/virsh-host.c:211 msgid "domain type" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:200 +#: tools/virsh-host.c:238 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh-host.c:203 +#: tools/virsh-host.c:241 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: tools/virsh-host.c:214 +#: tools/virsh-host.c:252 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh-host.c:217 +#: tools/virsh-host.c:255 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: tools/virsh-host.c:219 +#: tools/virsh-host.c:257 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: tools/virsh-host.c:220 +#: tools/virsh-host.c:258 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: tools/virsh-host.c:221 +#: tools/virsh-host.c:259 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: tools/virsh-host.c:222 +#: tools/virsh-host.c:260 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: tools/virsh-host.c:223 +#: tools/virsh-host.c:261 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: tools/virsh-host.c:224 +#: tools/virsh-host.c:262 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: tools/virsh-host.c:234 +#: tools/virsh-host.c:272 msgid "node cpu map" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:237 +#: tools/virsh-host.c:275 msgid "" "Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the " "list of online CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:253 +#: tools/virsh-host.c:291 msgid "Unable to get cpu map" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:257 +#: tools/virsh-host.c:295 msgid "CPUs present:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:258 +#: tools/virsh-host.c:296 msgid "CPUs online:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:260 +#: tools/virsh-host.c:298 msgid "CPU map:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:277 +#: tools/virsh-host.c:315 msgid "Prints cpu stats of the node." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:280 +#: tools/virsh-host.c:318 msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:288 +#: tools/virsh-host.c:326 msgid "prints specified cpu statistics only." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:292 +#: tools/virsh-host.c:330 msgid "prints by percentage during 1 second." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:367 tools/virsh-host.c:390 +#: tools/virsh-host.c:355 msgid "user:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:368 tools/virsh-host.c:392 +#: tools/virsh-host.c:356 msgid "system:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:369 tools/virsh-host.c:377 tools/virsh-host.c:394 +#: tools/virsh-host.c:357 tools/virsh-host.c:429 msgid "idle:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:370 tools/virsh-host.c:396 +#: tools/virsh-host.c:358 msgid "iowait:" msgstr "" @@ -32335,89 +32386,89 @@ msgid "intr:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:376 tools/virsh-host.c:388 +#: tools/virsh-host.c:360 tools/virsh-host.c:428 tools/virsh-host.c:437 msgid "usage:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:318 +#: tools/virsh-host.c:376 msgid "Invalid value of cpuNum" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:324 +#: tools/virsh-host.c:382 msgid "Unable to get number of cpu stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:340 +#: tools/virsh-host.c:395 msgid "Unable to get node cpu stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:412 +#: tools/virsh-host.c:459 msgid "Prints memory stats of the node." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:415 +#: tools/virsh-host.c:462 msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:423 +#: tools/virsh-host.c:470 msgid "prints specified cell statistics only." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:438 +#: tools/virsh-host.c:485 msgid "Invalid value of cellNum" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:445 +#: tools/virsh-host.c:492 msgid "Unable to get number of memory stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:458 +#: tools/virsh-host.c:505 msgid "Unable to get memory stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:477 +#: tools/virsh-host.c:524 msgid "suspend the host node for a given time duration" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:480 +#: tools/virsh-host.c:527 msgid "" "Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " "thereafter." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:496 +#: tools/virsh-host.c:543 msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:528 +#: tools/virsh-host.c:575 msgid "Invalid duration" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:533 +#: tools/virsh-host.c:580 msgid "The host was not suspended" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:544 +#: tools/virsh-host.c:591 msgid "print the hypervisor sysinfo" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:547 +#: tools/virsh-host.c:594 msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:559 +#: tools/virsh-host.c:606 msgid "failed to get sysinfo" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:574 +#: tools/virsh-host.c:621 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:604 +#: tools/virsh-host.c:651 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:619 +#: tools/virsh-host.c:666 msgid "failed to get URI" msgstr "" @@ -32437,69 +32488,69 @@ msgid "failed to get CPU model names" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:634 +#: tools/virsh-host.c:729 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: tools/virsh-host.c:637 +#: tools/virsh-host.c:732 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: tools/virsh-host.c:645 +#: tools/virsh-host.c:740 msgid "report daemon version too" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:666 +#: tools/virsh-host.c:761 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh-host.c:675 +#: tools/virsh-host.c:770 #, c-format msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:680 +#: tools/virsh-host.c:775 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: tools/virsh-host.c:687 +#: tools/virsh-host.c:782 #, c-format msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:694 +#: tools/virsh-host.c:789 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh-host.c:699 +#: tools/virsh-host.c:794 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" -#: tools/virsh-host.c:704 +#: tools/virsh-host.c:799 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: tools/virsh-host.c:711 +#: tools/virsh-host.c:806 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh-host.c:718 +#: tools/virsh-host.c:813 msgid "failed to get the daemon version" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:724 +#: tools/virsh-host.c:819 #, c-format msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:733 +#: tools/virsh-host.c:828 msgid "Get or set node memory parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:734 +#: tools/virsh-host.c:829 msgid "" "Get or set node memory parameters\n" " To get the memory parameters, use following command: \n" @@ -32507,33 +32558,33 @@ " virsh # node-memory-tune" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:743 +#: tools/virsh-host.c:838 msgid "" "number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:748 +#: tools/virsh-host.c:843 msgid "" "number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:753 +#: tools/virsh-host.c:848 msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:771 +#: tools/virsh-host.c:866 msgid "invalid shm-pages-to-scan number" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:781 +#: tools/virsh-host.c:876 msgid "invalid shm-sleep-millisecs number" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:791 +#: tools/virsh-host.c:886 msgid "invalid shm-merge-across-nodes number" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:823 +#: tools/virsh-host.c:918 msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -32599,12 +32650,12 @@ msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 -#: tools/virsh-pool.c:1165 +#: tools/virsh-pool.c:1162 msgid "active" msgstr "aktív" #: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 -#: tools/virsh-pool.c:1095 tools/virsh-pool.c:1167 tools/virsh-pool.c:1526 +#: tools/virsh-pool.c:897 tools/virsh-pool.c:1164 msgid "inactive" msgstr "inaktív" @@ -33092,8 +33143,8 @@ msgid "Active:" msgstr "" -#: tools/virsh-network.c:386 tools/virsh-network.c:703 tools/virsh-pool.c:1056 -#: tools/virsh-pool.c:1557 +#: tools/virsh-network.c:386 tools/virsh-network.c:703 tools/virsh-pool.c:1078 +#: tools/virsh-pool.c:1517 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" @@ -33161,12 +33212,12 @@ msgid "list networks with autostart disabled" msgstr "" -#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1196 tools/virsh-pool.c:1226 -#: tools/virsh-pool.c:1285 +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1193 tools/virsh-pool.c:1223 +#: tools/virsh-pool.c:1278 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1231 tools/virsh-pool.c:1286 +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1228 tools/virsh-pool.c:1279 msgid "Persistent" msgstr "" @@ -33373,16 +33424,16 @@ "the physical host" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:118 tools/virsh-nodedev.c:532 +#: tools/virsh-nodedev.c:118 tools/virsh-nodedev.c:527 msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:138 tools/virsh-nodedev.c:553 +#: tools/virsh-nodedev.c:138 tools/virsh-nodedev.c:548 #, c-format msgid "Malformed device value '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:151 tools/virsh-nodedev.c:566 +#: tools/virsh-nodedev.c:151 tools/virsh-nodedev.c:561 msgid "Could not find matching device" msgstr "" @@ -33396,117 +33447,117 @@ msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:251 tools/virsh-nodedev.c:272 +#: tools/virsh-nodedev.c:248 tools/virsh-nodedev.c:269 msgid "Failed to list node devices" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:261 +#: tools/virsh-nodedev.c:258 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:301 +#: tools/virsh-nodedev.c:298 msgid "Failed to get capability numbers of the device" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:309 +#: tools/virsh-nodedev.c:306 msgid "Failed to get capability names of the device" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:372 +#: tools/virsh-nodedev.c:369 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:383 +#: tools/virsh-nodedev.c:380 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:387 +#: tools/virsh-nodedev.c:384 msgid "capability names, separated by comma" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:409 +#: tools/virsh-nodedev.c:406 msgid "Options --tree and --cap are incompatible" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:417 +#: tools/virsh-nodedev.c:415 msgid "Invalid capability type" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:519 +#: tools/virsh-nodedev.c:514 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:522 +#: tools/virsh-nodedev.c:517 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:591 +#: tools/virsh-nodedev.c:583 msgid "detach node device from its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:594 +#: tools/virsh-nodedev.c:586 msgid "" "Detach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:604 tools/virsh-nodedev.c:669 -#: tools/virsh-nodedev.c:718 +#: tools/virsh-nodedev.c:596 tools/virsh-nodedev.c:661 +#: tools/virsh-nodedev.c:710 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:608 +#: tools/virsh-nodedev.c:600 msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:627 tools/virsh-nodedev.c:685 -#: tools/virsh-nodedev.c:734 +#: tools/virsh-nodedev.c:619 tools/virsh-nodedev.c:677 +#: tools/virsh-nodedev.c:726 #, c-format msgid "Could not find matching device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:643 +#: tools/virsh-nodedev.c:635 #, c-format msgid "Device %s detached\n" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:645 +#: tools/virsh-nodedev.c:637 #, c-format msgid "Failed to detach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:656 +#: tools/virsh-nodedev.c:648 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:659 +#: tools/virsh-nodedev.c:651 msgid "" "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:690 +#: tools/virsh-nodedev.c:682 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:692 +#: tools/virsh-nodedev.c:684 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:705 +#: tools/virsh-nodedev.c:697 msgid "reset node device" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:708 +#: tools/virsh-nodedev.c:700 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:739 +#: tools/virsh-nodedev.c:731 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:741 +#: tools/virsh-nodedev.c:733 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "" @@ -33589,8 +33640,7 @@ msgid "Returns list of network filters." msgstr "" -#: tools/virsh-network.c:373 tools/virsh-nwfilter.c:373 -#: tools/virsh-secret.c:534 +#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-secret.c:535 msgid "UUID" msgstr "" @@ -33627,12 +33677,12 @@ #: tools/virsh-pool.c:95 tools/virsh-pool.c:443 tools/virsh-pool.c:504 #: tools/virsh-pool.c:547 tools/virsh-pool.c:590 tools/virsh-pool.c:633 -#: tools/virsh-pool.c:1497 tools/virsh-pool.c:1676 tools/virsh-pool.c:1760 -#: tools/virsh-volume.c:390 tools/virsh-volume.c:517 tools/virsh-volume.c:613 -#: tools/virsh-volume.c:727 tools/virsh-volume.c:834 tools/virsh-volume.c:882 -#: tools/virsh-volume.c:958 tools/virsh-volume.c:1038 -#: tools/virsh-volume.c:1136 tools/virsh-volume.c:1306 -#: tools/virsh-volume.c:1689 tools/virsh-volume.c:1728 +#: tools/virsh-pool.c:1477 tools/virsh-pool.c:1636 tools/virsh-pool.c:1720 +#: tools/virsh-volume.c:391 tools/virsh-volume.c:518 tools/virsh-volume.c:614 +#: tools/virsh-volume.c:732 tools/virsh-volume.c:843 tools/virsh-volume.c:891 +#: tools/virsh-volume.c:985 tools/virsh-volume.c:1048 +#: tools/virsh-volume.c:1146 tools/virsh-volume.c:1316 +#: tools/virsh-volume.c:1661 tools/virsh-volume.c:1700 msgid "pool name or uuid" msgstr "" @@ -33880,55 +33930,55 @@ msgid "Failed to get pool autostart state" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1098 tools/virsh-pool.c:1530 +#: tools/virsh-pool.c:898 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1104 tools/virsh-pool.c:1538 +#: tools/virsh-pool.c:900 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1107 tools/virsh-pool.c:1542 +#: tools/virsh-pool.c:901 msgid "inaccessible" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:898 +#: tools/virsh-pool.c:916 msgid "list pools" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:901 +#: tools/virsh-pool.c:919 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:909 +#: tools/virsh-pool.c:927 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:913 +#: tools/virsh-pool.c:931 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:917 +#: tools/virsh-pool.c:935 msgid "list transient pools" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:921 +#: tools/virsh-pool.c:939 msgid "list persistent pools" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:925 +#: tools/virsh-pool.c:943 msgid "list pools with autostart enabled" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:929 +#: tools/virsh-pool.c:947 msgid "list pools with autostart disabled" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:933 +#: tools/virsh-pool.c:951 msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:937 +#: tools/virsh-pool.c:955 msgid "display extended details for pools" msgstr "" @@ -33937,310 +33987,309 @@ msgid "Invalid pool type '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1081 +#: tools/virsh-pool.c:1103 msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1142 tools/virsh-pool.c:1143 tools/virsh-pool.c:1144 +#: tools/virsh-pool.c:1139 tools/virsh-pool.c:1140 tools/virsh-pool.c:1141 msgid "-" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1236 tools/virsh-pool.c:1286 tools/virsh-volume.c:1475 +#: tools/virsh-pool.c:1233 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1466 msgid "Capacity" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1241 tools/virsh-pool.c:1286 tools/virsh-volume.c:1480 -#: tools/virsh-volume.c:1511 +#: tools/virsh-pool.c:1238 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1471 +#: tools/virsh-volume.c:1498 msgid "Allocation" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1246 tools/virsh-pool.c:1286 +#: tools/virsh-pool.c:1243 tools/virsh-pool.c:1279 msgid "Available" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1345 +#: tools/virsh-pool.c:1325 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1348 tools/virsh-pool.c:1434 +#: tools/virsh-pool.c:1328 tools/virsh-pool.c:1414 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1357 +#: tools/virsh-pool.c:1337 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1361 +#: tools/virsh-pool.c:1341 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1365 +#: tools/virsh-pool.c:1345 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1369 +#: tools/virsh-pool.c:1349 msgid "optional initiator IQN to use for query" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1392 +#: tools/virsh-pool.c:1372 msgid "missing argument" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1417 tools/virsh-pool.c:1471 +#: tools/virsh-pool.c:1397 tools/virsh-pool.c:1451 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1431 +#: tools/virsh-pool.c:1411 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1443 +#: tools/virsh-pool.c:1423 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1447 +#: tools/virsh-pool.c:1427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1485 +#: tools/virsh-pool.c:1465 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1488 +#: tools/virsh-pool.c:1468 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1570 +#: tools/virsh-pool.c:1530 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1585 +#: tools/virsh-pool.c:1545 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1597 +#: tools/virsh-pool.c:1557 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1621 +#: tools/virsh-pool.c:1581 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1624 +#: tools/virsh-pool.c:1584 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1633 +#: tools/virsh-pool.c:1593 msgid "name or uuid of the inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1649 +#: tools/virsh-pool.c:1609 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1651 +#: tools/virsh-pool.c:1611 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1664 +#: tools/virsh-pool.c:1624 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1667 +#: tools/virsh-pool.c:1627 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1692 +#: tools/virsh-pool.c:1652 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1694 +#: tools/virsh-pool.c:1654 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1707 +#: tools/virsh-pool.c:1667 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1719 tools/virsh-volume.c:122 tools/virsh-volume.c:321 +#: tools/virsh-pool.c:1679 tools/virsh-volume.c:122 tools/virsh-volume.c:322 msgid "pool name" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1737 +#: tools/virsh-pool.c:1697 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1748 +#: tools/virsh-pool.c:1708 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1751 +#: tools/virsh-pool.c:1711 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1792 +#: tools/virsh-pool.c:1752 #, c-format msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1802 +#: tools/virsh-pool.c:1762 #, c-format msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:64 +#: tools/virsh-secret.c:65 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:74 +#: tools/virsh-secret.c:75 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:77 +#: tools/virsh-secret.c:78 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:86 +#: tools/virsh-secret.c:87 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:107 +#: tools/virsh-secret.c:108 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:112 +#: tools/virsh-secret.c:113 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:116 +#: tools/virsh-secret.c:117 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:131 +#: tools/virsh-secret.c:132 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:134 +#: tools/virsh-secret.c:135 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:143 tools/virsh-secret.c:188 tools/virsh-secret.c:256 -#: tools/virsh-secret.c:313 +#: tools/virsh-secret.c:144 tools/virsh-secret.c:189 tools/virsh-secret.c:257 +#: tools/virsh-secret.c:314 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:176 +#: tools/virsh-secret.c:177 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:179 +#: tools/virsh-secret.c:180 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:193 +#: tools/virsh-secret.c:194 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:215 +#: tools/virsh-secret.c:216 msgid "Invalid base64 data" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2465 tools/virsh-domain.c:9680 -#: tools/virsh-domain.c:9839 tools/virsh-secret.c:219 tools/virsh-secret.c:283 +#: tools/virsh-secret.c:220 tools/virsh-secret.c:284 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:228 +#: tools/virsh-secret.c:229 msgid "Failed to set secret value" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:231 +#: tools/virsh-secret.c:232 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:244 +#: tools/virsh-secret.c:245 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:247 +#: tools/virsh-secret.c:248 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:301 +#: tools/virsh-secret.c:302 msgid "undefine a secret" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:304 +#: tools/virsh-secret.c:305 msgid "Undefine a secret." msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:330 +#: tools/virsh-secret.c:331 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:333 +#: tools/virsh-secret.c:334 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:408 +#: tools/virsh-secret.c:409 msgid "Failed to list node secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:417 +#: tools/virsh-secret.c:418 msgid "Filtering is not supported by this libvirt" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:423 +#: tools/virsh-secret.c:424 msgid "Failed to count secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:434 +#: tools/virsh-secret.c:435 msgid "Failed to list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:483 +#: tools/virsh-secret.c:484 msgid "list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:486 +#: tools/virsh-secret.c:487 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:494 +#: tools/virsh-secret.c:495 msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:498 +#: tools/virsh-secret.c:499 msgid "list non-ephemeral secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:502 +#: tools/virsh-secret.c:503 msgid "list private secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:506 +#: tools/virsh-secret.c:507 msgid "list non-private secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:534 +#: tools/virsh-secret.c:535 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:549 +#: tools/virsh-secret.c:546 msgid "Failed to get uuid of secret" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:559 +#: tools/virsh-secret.c:556 msgid "Unused" msgstr "" @@ -34248,7 +34297,7 @@ msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:91 tools/virsh-snapshot.c:1207 +#: tools/virsh-snapshot.c:91 tools/virsh-snapshot.c:1201 msgid "Could not get snapshot name" msgstr "" @@ -34282,31 +34331,31 @@ msgid "with redefine, set current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:144 tools/virsh-snapshot.c:353 +#: tools/virsh-snapshot.c:144 tools/virsh-snapshot.c:347 msgid "take snapshot but create no metadata" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:148 tools/virsh-snapshot.c:357 +#: tools/virsh-snapshot.c:148 tools/virsh-snapshot.c:351 msgid "halt domain after snapshot is created" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:152 tools/virsh-snapshot.c:361 +#: tools/virsh-snapshot.c:152 tools/virsh-snapshot.c:355 msgid "capture disk state but not vm state" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:156 tools/virsh-snapshot.c:365 +#: tools/virsh-snapshot.c:156 tools/virsh-snapshot.c:359 msgid "reuse any existing external files" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:160 tools/virsh-snapshot.c:369 +#: tools/virsh-snapshot.c:160 tools/virsh-snapshot.c:363 msgid "quiesce guest's file systems" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:164 tools/virsh-snapshot.c:373 +#: tools/virsh-snapshot.c:164 tools/virsh-snapshot.c:367 msgid "require atomic operation" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:168 tools/virsh-snapshot.c:377 +#: tools/virsh-snapshot.c:168 tools/virsh-snapshot.c:371 msgid "take a live snapshot" msgstr "" @@ -34315,376 +34364,376 @@ msgid "unable to parse memspec: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:315 +#: tools/virsh-snapshot.c:312 #, c-format msgid "unable to parse diskspec: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:325 +#: tools/virsh-snapshot.c:319 msgid "Create a snapshot from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:328 +#: tools/virsh-snapshot.c:322 msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:341 +#: tools/virsh-snapshot.c:335 msgid "name of snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:345 +#: tools/virsh-snapshot.c:339 msgid "description of snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:349 +#: tools/virsh-snapshot.c:343 msgid "print XML document rather than create" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:382 +#: tools/virsh-snapshot.c:376 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:386 +#: tools/virsh-snapshot.c:380 msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:407 +#: tools/virsh-snapshot.c:401 msgid "--print-xml is incompatible with --no-metadata" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:491 +#: tools/virsh-snapshot.c:485 #, c-format msgid "--%s and --current are mutually exclusive" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:500 +#: tools/virsh-snapshot.c:494 #, c-format msgid "--%s or --current is required" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:517 +#: tools/virsh-snapshot.c:511 msgid "edit XML for a snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:520 +#: tools/virsh-snapshot.c:514 msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:533 tools/virsh-snapshot.c:891 -#: tools/virsh-snapshot.c:1713 tools/virsh-snapshot.c:1848 -#: tools/virsh-snapshot.c:1941 +#: tools/virsh-snapshot.c:527 tools/virsh-snapshot.c:885 +#: tools/virsh-snapshot.c:1707 tools/virsh-snapshot.c:1842 +#: tools/virsh-snapshot.c:1935 msgid "snapshot name" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:537 +#: tools/virsh-snapshot.c:531 msgid "also set edited snapshot as current" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:541 +#: tools/virsh-snapshot.c:535 msgid "allow renaming an existing snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:545 +#: tools/virsh-snapshot.c:539 msgid "allow cloning to new name" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:583 +#: tools/virsh-snapshot.c:577 #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:599 +#: tools/virsh-snapshot.c:593 #, c-format msgid "Snapshot %s edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:601 +#: tools/virsh-snapshot.c:595 #, c-format msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:610 +#: tools/virsh-snapshot.c:604 #, c-format msgid "Failed to clean up %s" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:615 +#: tools/virsh-snapshot.c:609 #, c-format msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:639 tools/virsh-snapshot.c:642 +#: tools/virsh-snapshot.c:633 tools/virsh-snapshot.c:636 msgid "Get or set the current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:655 +#: tools/virsh-snapshot.c:649 msgid "list the name, rather than the full xml" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:663 +#: tools/virsh-snapshot.c:657 msgid "name of existing snapshot to make current" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:711 +#: tools/virsh-snapshot.c:705 #, c-format msgid "Snapshot %s set as current" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:720 +#: tools/virsh-snapshot.c:714 #, c-format msgid "domain '%s' has no current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:801 +#: tools/virsh-snapshot.c:795 msgid "unable to determine if snapshot has parent" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:845 +#: tools/virsh-snapshot.c:839 msgid "unable to perform snapshot filtering" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:875 +#: tools/virsh-snapshot.c:869 msgid "snapshot information" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:878 +#: tools/virsh-snapshot.c:872 msgid "Returns basic information about a snapshot." msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:895 +#: tools/virsh-snapshot.c:889 msgid "info on current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:927 +#: tools/virsh-snapshot.c:921 msgid "Domain:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:943 +#: tools/virsh-snapshot.c:937 msgid "Current:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:959 tools/virsh-snapshot.c:985 +#: tools/virsh-snapshot.c:953 tools/virsh-snapshot.c:979 msgid "unexpected problem reading snapshot xml" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:988 +#: tools/virsh-snapshot.c:982 msgid "Location:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:989 +#: tools/virsh-snapshot.c:983 msgid "external" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:989 +#: tools/virsh-snapshot.c:983 msgid "internal" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:994 +#: tools/virsh-snapshot.c:988 msgid "Parent:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1012 +#: tools/virsh-snapshot.c:1006 msgid "Children:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1017 +#: tools/virsh-snapshot.c:1011 msgid "Descendants:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1028 +#: tools/virsh-snapshot.c:1022 msgid "Metadata:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1246 +#: tools/virsh-snapshot.c:1240 msgid "failed to collect snapshot list" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1325 +#: tools/virsh-snapshot.c:1319 #, c-format msgid "snapshot %s disappeared from list" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1432 +#: tools/virsh-snapshot.c:1426 msgid "List snapshots for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1435 +#: tools/virsh-snapshot.c:1429 msgid "Snapshot List" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1448 +#: tools/virsh-snapshot.c:1442 msgid "add a column showing parent snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1452 +#: tools/virsh-snapshot.c:1446 msgid "list only snapshots without parents" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1456 +#: tools/virsh-snapshot.c:1450 msgid "list only snapshots without children" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1460 +#: tools/virsh-snapshot.c:1454 msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1464 +#: tools/virsh-snapshot.c:1458 msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1468 +#: tools/virsh-snapshot.c:1462 msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1472 +#: tools/virsh-snapshot.c:1466 msgid "filter by snapshots taken while inactive" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1476 +#: tools/virsh-snapshot.c:1470 msgid "filter by snapshots taken while active (system checkpoints)" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1480 +#: tools/virsh-snapshot.c:1474 msgid "filter by disk-only snapshots" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1484 +#: tools/virsh-snapshot.c:1478 msgid "filter by internal snapshots" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1488 +#: tools/virsh-snapshot.c:1482 msgid "filter by external snapshots" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1492 +#: tools/virsh-snapshot.c:1486 msgid "list snapshots in a tree" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1496 +#: tools/virsh-snapshot.c:1490 msgid "limit list to children of given snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1500 +#: tools/virsh-snapshot.c:1494 msgid "limit list to children of current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1504 +#: tools/virsh-snapshot.c:1498 msgid "with --from, list all descendants" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1508 +#: tools/virsh-snapshot.c:1502 msgid "list snapshot names only" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1553 +#: tools/virsh-snapshot.c:1547 #, c-format msgid "--%s and --tree are mutually exclusive" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1582 +#: tools/virsh-snapshot.c:1576 msgid "--descendants requires either --from or --current" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1601 tools/virsh-snapshot.c:1605 +#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 msgid "Creation Time" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1602 +#: tools/virsh-snapshot.c:1596 msgid "Parent" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1660 +#: tools/virsh-snapshot.c:1654 msgid "time_t overflow" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1696 +#: tools/virsh-snapshot.c:1690 msgid "Dump XML for a domain snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1699 +#: tools/virsh-snapshot.c:1693 msgid "Snapshot Dump XML" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1764 +#: tools/virsh-snapshot.c:1758 msgid "Get the name of the parent of a snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1767 +#: tools/virsh-snapshot.c:1761 msgid "Extract the snapshot's parent, if any" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1780 +#: tools/virsh-snapshot.c:1774 msgid "find parent of snapshot name" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1784 +#: tools/virsh-snapshot.c:1778 msgid "find parent of current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1809 +#: tools/virsh-snapshot.c:1803 #, c-format msgid "snapshot '%s' has no parent" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1832 +#: tools/virsh-snapshot.c:1826 msgid "Revert a domain to a snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1835 +#: tools/virsh-snapshot.c:1829 msgid "Revert domain to snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1852 +#: tools/virsh-snapshot.c:1846 msgid "revert to current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1856 +#: tools/virsh-snapshot.c:1850 msgid "after reverting, change state to running" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1860 +#: tools/virsh-snapshot.c:1854 msgid "after reverting, change state to paused" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1864 +#: tools/virsh-snapshot.c:1858 msgid "try harder on risky reverts" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1925 +#: tools/virsh-snapshot.c:1919 msgid "Delete a domain snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1928 +#: tools/virsh-snapshot.c:1922 msgid "Snapshot Delete" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1945 +#: tools/virsh-snapshot.c:1939 msgid "delete current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1949 +#: tools/virsh-snapshot.c:1943 msgid "delete snapshot and all children" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1953 +#: tools/virsh-snapshot.c:1947 msgid "delete children but not snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1957 +#: tools/virsh-snapshot.c:1951 msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1991 +#: tools/virsh-snapshot.c:1985 #, c-format msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1993 +#: tools/virsh-snapshot.c:1987 #, c-format msgid "Domain snapshot %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1995 +#: tools/virsh-snapshot.c:1989 #, c-format msgid "Failed to delete snapshot %s" msgstr "" @@ -34703,7 +34752,7 @@ msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:113 tools/virsh-volume.c:312 +#: tools/virsh-volume.c:113 tools/virsh-volume.c:313 msgid "Create a vol." msgstr "" @@ -34731,123 +34780,122 @@ msgid "format of backing volume if taking a snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:152 tools/virsh-volume.c:330 tools/virsh-volume.c:408 -#: tools/virsh-volume.c:521 +#: tools/virsh-volume.c:152 tools/virsh-volume.c:331 tools/virsh-volume.c:409 +#: tools/virsh-volume.c:522 msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:190 tools/virsh-volume.c:196 tools/virsh-volume.c:1092 +#: tools/virsh-volume.c:190 tools/virsh-volume.c:196 tools/virsh-volume.c:1102 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:290 +#: tools/virsh-volume.c:291 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:294 +#: tools/virsh-volume.c:295 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:309 +#: tools/virsh-volume.c:310 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:326 tools/virsh-volume.c:395 +#: tools/virsh-volume.c:327 tools/virsh-volume.c:396 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:359 +#: tools/virsh-volume.c:360 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:364 tools/virsh-volume.c:446 +#: tools/virsh-volume.c:365 tools/virsh-volume.c:447 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:378 +#: tools/virsh-volume.c:379 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:381 +#: tools/virsh-volume.c:382 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:400 +#: tools/virsh-volume.c:401 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:404 +#: tools/virsh-volume.c:405 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:443 +#: tools/virsh-volume.c:444 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:472 +#: tools/virsh-volume.c:473 msgid "(volume_definition)" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:496 +#: tools/virsh-volume.c:497 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:499 +#: tools/virsh-volume.c:500 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:508 +#: tools/virsh-volume.c:509 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:513 +#: tools/virsh-volume.c:514 msgid "clone name" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:545 tools/virsh-volume.c:1647 +#: tools/virsh-volume.c:546 tools/virsh-volume.c:1619 msgid "failed to get parent pool" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:565 +#: tools/virsh-volume.c:566 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:568 +#: tools/virsh-volume.c:569 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:592 +#: tools/virsh-volume.c:593 msgid "upload file contents to a volume" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:595 +#: tools/virsh-volume.c:596 msgid "Upload file contents to a volume" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:604 tools/virsh-volume.c:718 tools/virsh-volume.c:830 -#: tools/virsh-volume.c:878 tools/virsh-volume.c:954 tools/virsh-volume.c:1029 -#: tools/virsh-volume.c:1132 +#: tools/virsh-volume.c:605 tools/virsh-volume.c:723 tools/virsh-volume.c:839 +#: tools/virsh-volume.c:887 tools/virsh-volume.c:981 tools/virsh-volume.c:1039 +#: tools/virsh-volume.c:1142 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:609 tools/virsh-volume.c:723 tools/virsh-volume.c:980 -#: tools/virsh-volume.c:1374 +#: tools/virsh-volume.c:610 tools/virsh-volume.c:728 tools/virsh-volume.c:950 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:617 +#: tools/virsh-volume.c:618 msgid "volume offset to upload to" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:621 +#: tools/virsh-volume.c:622 msgid "amount of data to upload" msgstr "" @@ -34855,106 +34903,106 @@ msgid "cannot create a new stream" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:670 +#: tools/virsh-volume.c:675 #, c-format msgid "cannot upload to volume %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:675 +#: tools/virsh-volume.c:680 #, c-format msgid "cannot send data to volume %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:686 tools/virsh-volume.c:796 +#: tools/virsh-volume.c:691 tools/virsh-volume.c:805 #, c-format msgid "cannot close volume %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:706 +#: tools/virsh-volume.c:711 msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:709 +#: tools/virsh-volume.c:714 msgid "Download volume contents to a file" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:731 +#: tools/virsh-volume.c:736 msgid "volume offset to download from" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:735 +#: tools/virsh-volume.c:740 msgid "amount of data to download" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:771 +#: tools/virsh-volume.c:776 #, c-format msgid "cannot create %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:780 +#: tools/virsh-volume.c:789 #, c-format msgid "cannot download from volume %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:785 +#: tools/virsh-volume.c:794 #, c-format msgid "cannot receive data from volume %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:818 +#: tools/virsh-volume.c:827 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:821 +#: tools/virsh-volume.c:830 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:851 +#: tools/virsh-volume.c:860 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:853 +#: tools/virsh-volume.c:862 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:866 +#: tools/virsh-volume.c:875 msgid "wipe a vol" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:869 +#: tools/virsh-volume.c:878 msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:886 +#: tools/virsh-volume.c:895 msgid "perform selected wiping algorithm" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:915 +#: tools/virsh-volume.c:924 #, c-format msgid "Unsupported algorithm '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:926 +#: tools/virsh-volume.c:935 #, c-format msgid "Failed to wipe vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:930 +#: tools/virsh-volume.c:939 #, c-format msgid "Vol %s wiped\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:984 tools/virsh-volume.c:1377 +#: tools/virsh-volume.c:951 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:988 tools/virsh-volume.c:1380 +#: tools/virsh-volume.c:952 msgid "dir" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:992 +#: tools/virsh-volume.c:953 msgid "network" msgstr "" @@ -34962,129 +35010,128 @@ msgid "netdir" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:942 +#: tools/virsh-volume.c:969 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:945 +#: tools/virsh-volume.c:972 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:980 tools/virsh-volume.c:984 tools/virsh-volume.c:988 -#: tools/virsh-volume.c:992 tools/virsh-volume.c:996 +#: tools/virsh-volume.c:1006 msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1017 +#: tools/virsh-volume.c:1027 msgid "resize a vol" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1020 +#: tools/virsh-volume.c:1030 msgid "Resizes a storage volume." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1034 +#: tools/virsh-volume.c:1044 msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1042 +#: tools/virsh-volume.c:1052 msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1046 +#: tools/virsh-volume.c:1056 msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1050 +#: tools/virsh-volume.c:1060 msgid "allow the resize to shrink the volume" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1087 +#: tools/virsh-volume.c:1097 msgid "negative size requires --delta and --shrink" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1098 +#: tools/virsh-volume.c:1108 #, c-format msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1099 +#: tools/virsh-volume.c:1109 #, c-format msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1104 +#: tools/virsh-volume.c:1114 #, c-format msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1105 +#: tools/virsh-volume.c:1115 #, c-format msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1120 +#: tools/virsh-volume.c:1130 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1123 +#: tools/virsh-volume.c:1133 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1227 +#: tools/virsh-volume.c:1237 msgid "Failed to list volumes" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1236 tools/virsh-volume.c:1248 +#: tools/virsh-volume.c:1246 tools/virsh-volume.c:1258 msgid "Failed to list storage volumes" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1294 +#: tools/virsh-volume.c:1304 msgid "list vols" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1297 +#: tools/virsh-volume.c:1307 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1310 +#: tools/virsh-volume.c:1320 msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1445 tools/virsh-volume.c:1465 -#: tools/virsh-volume.c:1510 +#: tools/virsh-volume.c:1435 tools/virsh-volume.c:1456 +#: tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1574 +#: tools/virsh-volume.c:1546 msgid "returns the volume name for a given volume key or path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1586 tools/virsh-volume.c:1626 +#: tools/virsh-volume.c:1558 tools/virsh-volume.c:1598 msgid "volume key or path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1610 +#: tools/virsh-volume.c:1582 msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1621 +#: tools/virsh-volume.c:1593 msgid "return the pool uuid rather than pool name" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1673 +#: tools/virsh-volume.c:1645 msgid "returns the volume key for a given volume name or path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1685 +#: tools/virsh-volume.c:1657 msgid "volume name or path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1712 +#: tools/virsh-volume.c:1684 msgid "returns the volume path for a given volume name or key" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1724 +#: tools/virsh-volume.c:1696 msgid "volume name or key" msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-09 10:34:59.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-25 04:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-27 02:48+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../debian/guest-session-auto.sh:22 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:54 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-04-09 10:34:59.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: .././oneconf-service:70 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po 2014-04-04 10:34:29.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po 2014-04-09 10:34:51.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2014-04-09 10:34:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2928 @@ +# +# KAMI , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-30 17:47+0000\n" +"Last-Translator: KAMI \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" +"Language: \n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1128 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1203 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"A „snd_pcm_avail()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy értékű: %lu " +"bájt (%lu ms).\n" +"Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a " +"problémát az ALSA fejlesztői felé." + +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1178 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"A „snd_pcm_delay()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy értékű: %li " +"bájt (%s%lu ms).\n" +"Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a " +"problémát az ALSA fejlesztői felé." + +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1219 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1262 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"A „snd_pcm_mmap_begin()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy " +"értékű: %lu bájt (%lu ms).\n" +"Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a " +"problémát az ALSA fejlesztői felé." + +#: ../src/modules/module-always-sink.c:38 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "" +"Mindig maradjon meg legalább egy nyelőt, még ha az csak az üres nyelő." + +#: ../src/modules/module-always-sink.c:82 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Látszólagos kimenet" + +#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53 +msgid "Virtual LADSPA sink" +msgstr "Látszólagos LADSPA nyelő" + +#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:57 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"master= format= rate= " +"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= " +msgstr "" + +#: ../src/modules/module-null-sink.c:49 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "Órajelezett semmis nyelő" + +#: ../src/modules/module-null-sink.c:280 +msgid "Null Output" +msgstr "Semmis kimenet" + +#: ../src/pulsecore/sink.c:3475 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Belső hangforrás" + +#: ../src/pulsecore/sink.c:3480 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:77 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:128 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "Nem található az eredeti „lt_dlopen” betöltő." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:133 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "Nem foglalható le hely az új dl betöltő számára." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:146 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "Nem sikerült hozzáadni az azonnali betöltés csatolást." + +#: ../src/daemon/main.c:140 +#, c-format +msgid "Got signal %s." +msgstr "Szignál: %s." + +#: ../src/daemon/main.c:167 +msgid "Exiting." +msgstr "Kilépés." + +#: ../src/daemon/main.c:185 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "Nem található a(z) „%s” felhasználó." + +#: ../src/daemon/main.c:190 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "Nem található a(z) „%s” csoport." + +#: ../src/daemon/main.c:194 +#, c-format +msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." +msgstr "Létező felhasználó „%s” (UID: %lu) és csoport „%s” (GID: %lu)." + +#: ../src/daemon/main.c:199 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" +"A(z) „%s” felhasználó GID azonosítója és „%s” csoportja nem egyezik meg." + +#: ../src/daemon/main.c:204 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "A(z) „%s” felhasználó Saját mappája nem „%s”. Kihagyás." + +#: ../src/daemon/main.c:207 ../src/daemon/main.c:212 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” fájlt: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:219 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a csoportlistát: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:235 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "Nem sikerült megváltoztatni az GID azonosítót: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:251 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "Nem sikerült megváltoztatni az UID azonosítót: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:272 +msgid "Successfully changed user to \"" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:280 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "A rendszer üzemmód nem támogatott ezen az operációs rendszeren." + +#: ../src/daemon/main.c:298 +#, c-format +msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" +msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) meghiúsult: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:508 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "Nem sikerült feldolgozni a parancssort." + +#: ../src/daemon/main.c:541 +msgid "" +"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " +"service." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:623 +msgid "Daemon not running" +msgstr "A démon nem fut." + +#: ../src/daemon/main.c:625 +#, c-format +msgid "Daemon running as PID %u" +msgstr "A démon a következő PID azonosítóval fut: %u" + +#: ../src/daemon/main.c:640 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "A démon kilövése nem sikerült: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:669 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" +"Ez a program nincsen felkészítve arra, hogy rendszergazdai jogosultságokkal " +"fusson (kivéve, ha a --system paraméter megadásra kerül)." + +#: ../src/daemon/main.c:672 +msgid "Root privileges required." +msgstr "Rendszergazdai jogosultságok szükségesek." + +#: ../src/daemon/main.c:679 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "--start nem támogatott rendszer üzemmód használata esetén." + +#: ../src/daemon/main.c:719 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:725 +#, c-format +msgid "" +"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:730 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" +msgstr "" +"Futtatás rendszer üzemmódban, de a --disallow-exit paraméter nincs beállítva." + +#: ../src/daemon/main.c:733 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" +msgstr "" +"Futtatás rendszer üzemmódban, de a --disallow-module-loading paraméter nincs " +"beállítva." + +#: ../src/daemon/main.c:736 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" +msgstr "Futtatás rendszer üzemmódban, az SHM üzemmód forszírozott letiltása." + +#: ../src/daemon/main.c:741 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" +msgstr "" +"Futtatás rendszer üzemmódban, kilépés üresjárati időtúllépés esetén " +"beállítás forszírozott letiltása." + +#: ../src/daemon/main.c:769 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" +"Nem sikerült jogot szerezni az alapértelmezett ki- és bemenetre (stdio)." + +#: ../src/daemon/main.c:775 ../src/daemon/main.c:840 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "pipe() meghiúsult: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:780 ../src/daemon/main.c:845 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "Programindítás meghiúsult: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:795 ../src/daemon/main.c:860 ../src/utils/pacat.c:564 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "Olvasás meghiúsult: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:801 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "A démon elindítása nem sikerült." + +#: ../src/daemon/main.c:803 +msgid "Daemon startup successful." +msgstr "A démon sikeresen elindult." + +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "setsid() failed: %s" +msgstr "setsid() meghiúsult: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:913 +#, c-format +msgid "This is PulseAudio %s" +msgstr "PulseAudio %s" + +#: ../src/daemon/main.c:914 +#, c-format +msgid "Compilation host: %s" +msgstr "Összeépítő számítógép: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:915 ../src/tests/resampler-test.c:418 +#, c-format +msgid "Compilation CFLAGS: %s" +msgstr "Összeépítési CFLAGS jelzők: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:918 +#, c-format +msgid "Running on host: %s" +msgstr "Kiszolgáló: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:921 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "%u CPU található a rendszerben." + +#: ../src/daemon/main.c:923 +#, c-format +msgid "Page size is %lu bytes" +msgstr "Oldalméret: %lu bájt" + +#: ../src/daemon/main.c:926 +msgid "Compiled with Valgrind support: yes" +msgstr "Összeépítés Valgrind támogatással: Igen" + +#: ../src/daemon/main.c:928 +msgid "Compiled with Valgrind support: no" +msgstr "Összeépítés Valgrind támogatással: Nem" + +#: ../src/daemon/main.c:931 +#, c-format +msgid "Running in valgrind mode: %s" +msgstr "Futás Valgrind üzemmódban: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:933 +#, c-format +msgid "Running in VM: %s" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/main.c:936 +msgid "Optimized build: yes" +msgstr "Optimalizált összeépítés: Igen" + +#: ../src/daemon/main.c:938 +msgid "Optimized build: no" +msgstr "Optimalizált összeépítés: Nem" + +#: ../src/daemon/main.c:942 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "NDEBUG megadva, minden érvényesítés letiltva." + +#: ../src/daemon/main.c:944 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" +"FASTPATH megadva, így csak a gyors útvonal-érvényesítés lesz letiltva." + +#: ../src/daemon/main.c:946 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "Minden érvényesítés engedélyezve." + +#: ../src/daemon/main.c:950 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a számítógép azonosítóját" + +#: ../src/daemon/main.c:953 +#, c-format +msgid "Machine ID is %s." +msgstr "Számítógép-azonosító: %s." + +#: ../src/daemon/main.c:957 +#, c-format +msgid "Session ID is %s." +msgstr "Munkamenet-azonosító: %s." + +#: ../src/daemon/main.c:963 +#, c-format +msgid "Using runtime directory %s." +msgstr "A futásidőben használt mappa: %s." + +#: ../src/daemon/main.c:968 +#, c-format +msgid "Using state directory %s." +msgstr "Az állapottároló mappa: %s." + +#: ../src/daemon/main.c:971 +#, c-format +msgid "Using modules directory %s." +msgstr "A modulok mappája: %s." + +#: ../src/daemon/main.c:973 +#, c-format +msgid "Running in system mode: %s" +msgstr "Futás rendszer üzemmódban: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:976 +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely " +"shouldn't be doing that.\n" +"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as " +"expected.\n" +"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an " +"explanation why system mode is usually a bad idea." +msgstr "" +"A PulseAudio rendszer üzemmódban fut. Általánosságban ezen üzemmód " +"használata nem ajánlott.\n" +"Ha mindenképpen ilyen üzemmódban kívánja futtatni a PulseAudio rendszert, ne " +"lepődjön meg, ha egyes funkciók esetleg nem az elvárások szerint működnek.\n" +"További tájékoztatás: http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode " +"amelyből megtudhatja miért nem tanácsos a rendszer üzemmód használata." + +#: ../src/daemon/main.c:993 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "A „pa_pid_file_create()” függvényhívás meghiúsult." + +#: ../src/daemon/main.c:1003 +msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" +msgstr "A nagypontosságú időzítők elérhetőek." + +#: ../src/daemon/main.c:1005 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" +"A nagypontosságú időzítők nem érhetőek el. Napjaink Linux rendszereiben " +"érdemes engedélyezni a nagypontosságú időzítőket." + +#: ../src/daemon/main.c:1023 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "A „pa_core_new()” függvényhívás meghiúsult: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:1104 +msgid "Failed to initialize daemon." +msgstr "Nem sikerült előkészíteni a démont." + +#: ../src/daemon/main.c:1109 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" +"A démont noha elindult, de nem töltött be modulokat, így a hangrendszer nem " +"üzemképes." + +#: ../src/daemon/main.c:1147 +msgid "Daemon startup complete." +msgstr "A démon elindítása sikeres." + +#: ../src/daemon/main.c:1153 +msgid "Daemon shutdown initiated." +msgstr "A démon leállítása kezdeményezve." + +#: ../src/daemon/main.c:1187 +msgid "Daemon terminated." +msgstr "A démon leállítva." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:113 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" +" time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "--daemonize paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:253 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "--fail paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:264 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" +"--log-level paraméter a naplózás szintjének értékét várja el (Ez lehet a " +"0..4 számtartomány, vagy a következők egyike: debug, info, notice, warn, " +"error)." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:276 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "--high-priority paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:284 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "--realtime paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:292 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "--disallow-module-loading paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:300 +msgid "--disallow-exit expects boolean argument" +msgstr "--disallow-exit paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:308 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "--use-pid-file paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:326 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:333 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "--log-time paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:341 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "--log-meta paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:361 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "Érvénytelen újramintavételezési eljárás: „%s”." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:368 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "--system paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:376 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "--no-cpu-limit paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:384 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "--disable-shm paraméter logikai értéket vár el" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Név: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "Nem áll rendelkezésre modul információ.\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Verzió: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "Leírás: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "Szerző: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Használat: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "Betöltve: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "VISSZAVONÁSI FIGYELMEZTETÉS: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "Elérési útvonal: %s\n" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "[%s:%u] Érvénytelen naplózási cél: „%s”." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "[%s:%u] Érvénytelen naplózási szint: „%s”." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "[%s:%u] Érvénytelen újramintavételezési eljárás: „%s”." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:359 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "[%s:%u] Érvénytelen rlimit érték: „%s”." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:379 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "[%s:%u] Érvénytelen mintavételi formátum: „%s”." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:397 ../src/daemon/daemon-conf.c:415 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "[%s:%u] Érvénytelen mintavételi ráta: „%s”." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:438 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "[%s:%u] Érvénytelen minta csatornák: „%s”." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:455 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "[%s:%u] Érvénytelen csatornaleképzés: „%s”." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:472 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "[%s:%u] Érvénytelen a részek száma: „%s”." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:489 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "[%s:%u] Érvénytelen a részek mérete: „%s”." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:506 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "[%s:%u] Érvénytelen a prioritási érték: „%s”." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:549 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:662 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt: %s" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:678 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than " +"the specified default number of channels." +msgstr "" +"Az alapértelmezetten megadott mintavételi leírás csatornáinak száma eltér az " +"alapértelmezetten megadott csatornaszámtól." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:764 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "### Olvasás a következő konfigurációs fájlból: %s ###\n" + +#: ../src/daemon/caps.c:54 +msgid "Cleaning up privileges." +msgstr "Jogosultságok letisztázása." + +#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "PulseAudio hangrendszer" + +#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "A PulseAudio hangrendszer elindítása" + +#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy" +msgstr "PulseAudio hangrendszer KDE irányítási házirenddel" + +#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy" +msgstr "PulseAudio hangrendszer elindítása KDE irányítási házirenddel" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:107 +msgid "Front Center" +msgstr "Első középső" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +msgid "Front Left" +msgstr "Első bal" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Front Right" +msgstr "Első jobb" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:111 +msgid "Rear Center" +msgstr "Hátsó középső" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +msgid "Rear Left" +msgstr "Hátsó bal" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:113 +msgid "Rear Right" +msgstr "Hátsó jobb" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Subwoofer" +msgstr "Mélysugárzó" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "Első közép-bal" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "Első közép-jobb" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +msgid "Side Left" +msgstr "Bal oldalsó" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Side Right" +msgstr "Jobb oldalsó" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "Külső 0" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "Külső 1" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "Külső 2" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "Külső 3" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "Külső 4" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "Külső 5" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "Külső 6" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "Külső 7" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "Külső 8" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "Külső 9" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "Külső 10" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "Külső 11" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "Külső 12" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "Külső 13" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "Külső 14" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "Külső 15" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "Külső 16" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "Külső 17" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "Külső 18" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "Külső 19" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "Külső 20" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "Külső 21" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "Külső 22" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "Külső 23" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "Külső 24" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "Külső 25" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "Külső 26" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "Külső 27" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "Külső 28" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:152 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "Külső 29" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "Külső 30" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:154 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "Külső 31" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Center" +msgstr "Felső középső" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:158 +msgid "Top Front Center" +msgstr "Felső első középső" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +msgid "Top Front Left" +msgstr "Felső első bal" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Front Right" +msgstr "Felső első jobb" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:162 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "Felső hátsó középső" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:163 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "Felső hátsó bal" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:164 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "Felső hátsó jobb" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169 +#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323 +#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373 +#: ../src/pulse/format.c:122 +msgid "(invalid)" +msgstr "(Érvénytelen)" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:761 +msgid "Stereo" +msgstr "Sztereó" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:766 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "Térhatású 4.0" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:772 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "Térhatású 4.1" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:778 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "Térhatású 5.0" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:784 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "Térhatású 5.1" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:791 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "Térhatású 7.1" + +#: ../src/pulse/error.c:40 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/pulse/error.c:41 +msgid "Access denied" +msgstr "Hozzáférés megtagadva" + +#: ../src/pulse/error.c:42 +msgid "Unknown command" +msgstr "Ismeretlen parancs" + +#: ../src/pulse/error.c:43 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Érvénytelen paraméter" + +#: ../src/pulse/error.c:44 +msgid "Entity exists" +msgstr "Az egység létezik" + +#: ../src/pulse/error.c:45 +msgid "No such entity" +msgstr "Nincs ilyen egység" + +#: ../src/pulse/error.c:46 +msgid "Connection refused" +msgstr "Kapcsolat elutasítva" + +#: ../src/pulse/error.c:47 +msgid "Protocol error" +msgstr "Protokollhiba" + +#: ../src/pulse/error.c:48 +msgid "Timeout" +msgstr "Időtúllépés" + +#: ../src/pulse/error.c:49 +msgid "No authorization key" +msgstr "Nem érhető el hitelesítőkulcs" + +#: ../src/pulse/error.c:50 +msgid "Internal error" +msgstr "Belső hiba" + +#: ../src/pulse/error.c:51 +msgid "Connection terminated" +msgstr "A kapcsolat megszakadt." + +#: ../src/pulse/error.c:52 +msgid "Entity killed" +msgstr "Egység kilőve" + +#: ../src/pulse/error.c:53 +msgid "Invalid server" +msgstr "Érvénytelen kiszolgáló" + +#: ../src/pulse/error.c:54 +msgid "Module initialization failed" +msgstr "A modul előkészítése meghiúsult." + +#: ../src/pulse/error.c:55 +msgid "Bad state" +msgstr "Hibás állapot" + +#: ../src/pulse/error.c:56 +msgid "No data" +msgstr "Nincs adat" + +#: ../src/pulse/error.c:57 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "Inkompatibilis protokollverzió" + +#: ../src/pulse/error.c:58 +msgid "Too large" +msgstr "Túl nagy" + +#: ../src/pulse/error.c:59 +msgid "Not supported" +msgstr "Nem támogatott" + +#: ../src/pulse/error.c:60 +msgid "Unknown error code" +msgstr "Ismeretlen hibakód" + +#: ../src/pulse/error.c:61 +msgid "No such extension" +msgstr "Nincs ilyen kiterjesztés" + +#: ../src/pulse/error.c:62 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "Elavult funkcionalitás" + +#: ../src/pulse/error.c:63 +msgid "Missing implementation" +msgstr "Nincs megvalósítva" + +#: ../src/pulse/error.c:64 +msgid "Client forked" +msgstr "Kliens elindítva" + +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Input/Output error" +msgstr "Kimeneti/bemeneti hiba" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "Az eszköz vagy erőforrás foglalt" + +#: ../src/pulse/sample.c:171 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "%s %uch %uHz" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "%0.1f GiB" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "%0.1f MiB" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "%0.1f KiB" + +#: ../src/pulse/sample.c:189 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "%u B" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100 +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "xcb_connect() meghiúsult" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "xcb_connection_has_error() igaz értékkel tért vissza" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "Nem sikerült feldolgozni a süti adatokat." + +#: ../src/pulse/client-conf.c:117 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” konfigurációs fájlt: %s" + +#: ../src/pulse/context.c:528 +msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." +msgstr "" +"Nincs betölthető süti. Kísérlet a kapcsolat felvételére sütik használata " +"nélkül." + +#: ../src/pulse/context.c:609 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "Programindítás: %s" + +#: ../src/pulse/context.c:664 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "waitpid(): %s" + +#: ../src/pulse/context.c:1365 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "Üzenet érkezett az ismeretlen „%s” kiterjesztéstől" + +#: ../src/utils/pacat.c:116 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a következő adatfolyamhoz: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:121 +msgid "Playback stream drained." +msgstr "A lejátszás adatfolyamához csatlakozva." + +#: ../src/utils/pacat.c:132 +msgid "Draining connection to server." +msgstr "Csatlakozás a kiszolgálóhoz kapcsolathoz." + +#: ../src/utils/pacat.c:145 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s" +msgstr "pa_stream_drain(): %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:168 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s" +msgstr "A „pa_stream_write()” függvényhívás meghiúsult: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:209 +#, c-format +msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" +msgstr "A „pa_stream_begin_write()” függvényhívás meghiúsult: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:259 ../src/utils/pacat.c:289 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s" +msgstr "A „pa_stream_peek()” függvényhívás meghiúsult: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:339 +msgid "Stream successfully created." +msgstr "Az adatfolyam sikeresen létrejött." + +#: ../src/utils/pacat.c:342 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" +msgstr "A „pa_stream_get_buffer_attr()” függvényhívás meghiúsult: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:346 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "" +"Pufferméretek: maximális nagyság: %u, hossz: %u, előpufferelés: %u, minimum: " +"%u" + +#: ../src/utils/pacat.c:349 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "Pufferméretek: maximális nagyság: %u, részek mérete: %u" + +#: ../src/utils/pacat.c:353 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." +msgstr "Mintavételi leírás: „%s” és csatornaleképzés: „%s” használata." + +#: ../src/utils/pacat.c:357 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)." +msgstr "Csatlakozva a következő eszközhöz: „%s” (%u, %ssuspended)." + +#: ../src/utils/pacat.c:367 +#, c-format +msgid "Stream error: %s" +msgstr "Adatfolyam hiba: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:377 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s" +msgstr "Adatfolyam-eszköz készenléti állapotban: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:379 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s" +msgstr "Adatfolyam-eszköz visszatért a készenléti állapotból: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:387 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s" +msgstr "%s adatfolyam alulcsordulás." + +#: ../src/utils/pacat.c:394 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s" +msgstr "%s adatfolyam túlcsordulás." + +#: ../src/utils/pacat.c:401 +#, c-format +msgid "Stream started.%s" +msgstr "%s adatfolyam elindítva." + +#: ../src/utils/pacat.c:408 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" +msgstr "" +"Az adatfolyam áthelyezve a következő eszközre: „%s” (%u, %ssuspended). %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:408 +msgid "not " +msgstr "nem " + +#: ../src/utils/pacat.c:415 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s" +msgstr "Az adatfolyam-puffer beállításai megváltoztak: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:430 +msgid "Cork request stack is empty: corking stream" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:436 +msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:440 +msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:465 +#, c-format +msgid "Connection established.%s" +msgstr "Kapcsolat létrehozva. %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:468 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s" +msgstr "A „pa_stream_new()” függvényhívás meghiúsult: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:506 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" +msgstr "A „pa_stream_connect_playback()” függvényhívás meghiúsult: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:512 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" +msgstr "A „pa_stream_connect_record()” függvényhívás meghiúsult: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:526 ../src/utils/pactl.c:1406 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s" +msgstr "Kapcsolódási hiba: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:559 +msgid "Got EOF." +msgstr "A fájl vége elérve." + +#: ../src/utils/pacat.c:596 +#, c-format +msgid "write() failed: %s" +msgstr "Az írás sikertelen: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:617 +msgid "Got signal, exiting." +msgstr "Kilépés, szignál hatására…" + +#: ../src/utils/pacat.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a késleltetést: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:636 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." +msgstr "Idő: %0.3f másodperc, késleltetés: %0.0f ezredmásodperc." + +#: ../src/utils/pacat.c:657 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" +msgstr "A „pa_stream_update_timing_info()” függvényhívás meghiúsult: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:667 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, " +"s24le, s24be,\n" +" s24-32le, s24-32be (defaults to " +"s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in " +"msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time " +"per request in msec.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " +"specified value.\n" +" --raw Record/play raw PCM data.\n" +" --passthrough passthrough data \n" +" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" +" --list-file-formats List available file formats.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:802 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pacat %s\n" +"Összeépítve a libpulse %s programkönyvtárral\n" +"Csatolva a libpulse %s programkönyvtárhoz\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:835 ../src/utils/pactl.c:1577 +#, c-format +msgid "Invalid client name '%s'" +msgstr "Érvénytelen kliensnév: „%s”" + +#: ../src/utils/pacat.c:850 +#, c-format +msgid "Invalid stream name '%s'" +msgstr "Érvénytelen adatfolyam-név: „%s”" + +#: ../src/utils/pacat.c:887 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'" +msgstr "Érvénytelen csatornaleképzés: „%s”" + +#: ../src/utils/pacat.c:916 ../src/utils/pacat.c:930 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'" +msgstr "Érvénytelen késleltetés leírás: „%s”" + +#: ../src/utils/pacat.c:923 ../src/utils/pacat.c:937 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'" +msgstr "Érvénytelen műveleti idő leírás: „%s”" + +#: ../src/utils/pacat.c:949 +#, c-format +msgid "Invalid property '%s'" +msgstr "Érvénytelen tulajdonság: „%s”" + +#: ../src/utils/pacat.c:968 +#, c-format +msgid "Unknown file format %s." +msgstr "Ismeretlen fájlformátum: „%s”" + +#: ../src/utils/pacat.c:987 +msgid "Invalid sample specification" +msgstr "Érvénytelen mintavételi leírás." + +#: ../src/utils/pacat.c:997 +#, c-format +msgid "open(): %s" +msgstr "Megnyitás: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:1002 +#, c-format +msgid "dup2(): %s" +msgstr "dup2(): %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:1009 +msgid "Too many arguments." +msgstr "Túl sok paraméter." + +#: ../src/utils/pacat.c:1020 +msgid "Failed to generate sample specification for file." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a mintavételi leírást a fájlhoz." + +#: ../src/utils/pacat.c:1046 +msgid "Failed to open audio file." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a hangfájlt." + +#: ../src/utils/pacat.c:1052 +msgid "" +"Warning: specified sample specification will be overwritten with " +"specification from file." +msgstr "" +"Figyelmeztetés: a megadott mintavételi leírás felül lesz írva a fájlból " +"származó mintavételi leírással." + +#: ../src/utils/pacat.c:1055 ../src/utils/pactl.c:1644 +msgid "Failed to determine sample specification from file." +msgstr "Nem sikerült meghatározni a mintavételi leírást a fájlból." + +#: ../src/utils/pacat.c:1064 +msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." +msgstr "" +"Figyelmeztetés: Nem sikerült meghatározni a csatornaleképzést a fájlból." + +#: ../src/utils/pacat.c:1075 +msgid "Channel map doesn't match sample specification" +msgstr "A csatornaleképzés nem feleltethető meg a mintavételi leírásnak." + +#: ../src/utils/pacat.c:1086 +msgid "Warning: failed to write channel map to file." +msgstr "Hiba történt a csatornaleképzés fájlba írása közben." + +#: ../src/utils/pacat.c:1101 +#, c-format +msgid "" +"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "" +"A(z) „%s” adatfolyam megnyitása a következő mintavételi leírás: „%s” és " +"csatornaleképzés: „%s” használatával." + +#: ../src/utils/pacat.c:1102 +msgid "recording" +msgstr "Felvétel" + +#: ../src/utils/pacat.c:1102 +msgid "playback" +msgstr "Lejátszás" + +#: ../src/utils/pacat.c:1126 +msgid "Failed to set media name." +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacat.c:1133 ../src/utils/pactl.c:1994 +msgid "pa_mainloop_new() failed." +msgstr "A „pa_mainloop_new()” függvényhívás meghiúsult." + +#: ../src/utils/pacat.c:1156 +msgid "io_new() failed." +msgstr "A „io_new()” függvényhívás meghiúsult." + +#: ../src/utils/pacat.c:1163 ../src/utils/pactl.c:2006 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "A „pa_context_new()” függvényhívás meghiúsult." + +#: ../src/utils/pacat.c:1171 ../src/utils/pactl.c:2012 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "A „pa_context_connect()” függvényhívás meghiúsult: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:1177 +msgid "pa_context_rttime_new() failed." +msgstr "A „pa_context_rttime_new()” függvényhívás meghiúsult." + +#: ../src/utils/pacat.c:1184 ../src/utils/pactl.c:2017 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "A „pa_mainloop_run()” függvényhívás meghiúsult." + +#: ../src/utils/pasuspender.c:79 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "Programindítás: %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:90 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "execvp(): %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:107 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "Hiba lépett fel a készenléti állapotba térés közben: %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:122 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "Hiba lépett fel a készenléti állapotból visszatérés közben: %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:145 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" +"FIGYELMEZTETÉS: A hangkiszolgáló nem helyi és nincs is felfüggesztve.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:157 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "Kapcsolódási hiba: %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:174 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "Kilépés, SIGINT szignál hatására…\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:192 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" +"FIGYELMEZTETÉS: A gyermek folyamat a következő szignállal fejeződött be: %u\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:210 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] ... \n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [KAPCSOLÓ] ... \n" +"\n" +" -h, --help Megjeleníti ezt a súgót\n" +" --version Az alkalmazás verziószámának " +"megjelenítése\n" +"\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:248 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pasuspender %s\n" +"Összeépítve a libpulse %s programkönyvtárral\n" +"Csatolva a libpulse %s programkönyvtárhoz\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:277 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "A „pa_mainloop_new()” függvényhívás meghiúsult.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:290 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "A „pa_context_new()” függvényhívás meghiúsult.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:302 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "A „pa_mainloop_run()” függvényhívás meghiúsult.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:161 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s" +msgstr "Nem sikerült a statisztika lekérdezése: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:167 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" +"Jelenleg lefoglalt blokkok száma: %u, amely összesen %s bájtot jelent.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:170 +#, c-format +msgid "" +"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" +"A futás során összesen lefoglalt blokkok száma: %u, amely összesen %s bájtot " +"jelent.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:173 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "Minta-gyorsítótár mérete: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:182 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a kiszolgáló adatait: „%s”" + +#: ../src/utils/pactl.c:187 +#, c-format +msgid "" +"Server String: %s\n" +"Library Protocol Version: %u\n" +"Server Protocol Version: %u\n" +"Is Local: %s\n" +"Client Index: %u\n" +"Tile Size: %zu\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:203 +#, c-format +msgid "" +"User Name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Channel Map: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:255 ../src/utils/pactl.c:897 ../src/utils/pactl.c:971 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a nyelő adatait: „%s”" + +#: ../src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:329 ../src/utils/pactl.c:441 ../src/utils/pactl.c:601 +#, c-format +msgid "\tPorts:\n" +msgstr "\tPort:\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:336 ../src/utils/pactl.c:448 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "\tAktív Port: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:342 ../src/utils/pactl.c:454 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "\tFormátumok:\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:368 ../src/utils/pactl.c:916 ../src/utils/pactl.c:986 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a forrás adatait: „%s”" + +#: ../src/utils/pactl.c:394 +#, c-format +msgid "" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Forrás #%u\n" +"\tÁllapot: %s\n" +"\tNév: %s\n" +"\tLeírás: %s\n" +"\tEszközmeghajtó: %s\n" +"\tMintavételi leírás: %s\n" +"\tCsatornaleképzés: %s\n" +"\tTulajdonos modul: %u\n" +"\tNémítás: %s\n" +"\tHangerő: %s%s%s\n" +"\t egyensúly %0.2f\n" +"\tAlap hangerő: %s%s%s\n" +"\tNyelő monitora: %s\n" +"\tKésleltetés: %0.0f ezredmásodperc, beállítva %0.0f ezredmásodperc\n" +"\tJelzők: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tTulajdonságok:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:426 ../src/utils/pactl.c:496 ../src/utils/pactl.c:539 +#: ../src/utils/pactl.c:581 ../src/utils/pactl.c:679 ../src/utils/pactl.c:680 +#: ../src/utils/pactl.c:692 ../src/utils/pactl.c:752 ../src/utils/pactl.c:753 +#: ../src/utils/pactl.c:765 ../src/utils/pactl.c:817 ../src/utils/pactl.c:818 +#: ../src/utils/pactl.c:825 +msgid "n/a" +msgstr "ismeretlen" + +#: ../src/utils/pactl.c:465 ../src/utils/pactl.c:872 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a modul adatait: „%s”" + +#: ../src/utils/pactl.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Modul #%u\n" +"\tNév: %s\n" +"\tParaméter: %s\n" +"\tHasználva: %s\n" +"\tTulajdonságok:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:507 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a kliens adatait: „%s”" + +#: ../src/utils/pactl.c:533 +#, c-format +msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Kliens #%u\n" +"\tEszközmeghajtó: %s\n" +"\tTulajdonos modul: %s\n" +"\tTulajdonságok:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:550 +#, c-format +msgid "Failed to get card information: %s" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a kártya adatait: „%s”" + +#: ../src/utils/pactl.c:573 +#, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Kártya #%u\n" +"\tNév: %s\n" +"\tEszközmeghajtó: %s\n" +"\tTulajdonos modul: %s\n" +"\tTulajdonságok:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:589 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "\tProfil:\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:595 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "\tAktív profil: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:609 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:614 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:631 ../src/utils/pactl.c:935 ../src/utils/pactl.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a nyelő bemeneti adatait: „%s”" + +#: ../src/utils/pactl.c:660 +#, c-format +msgid "" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:703 ../src/utils/pactl.c:954 ../src/utils/pactl.c:1016 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a forrás kimeneti adatait: „%s”" + +#: ../src/utils/pactl.c:733 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:776 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a mintavétel adatait: „%s”" + +#: ../src/utils/pactl.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Minta #%u\n" +"\tNév: %s\n" +"\tMintavételi leírás: %s\n" +"\tCsatornaleképzés: %s\n" +"\tHangerő: %s\n" +"\t %s\n" +"\t egyensúly %0.2f\n" +"\tIdőtartam: %0.1fs\n" +"\tMéret: %s\n" +"\tLassú: %s\n" +"\tFájlnév: %s\n" +"\tTulajdonságok:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:833 ../src/utils/pactl.c:843 +#, c-format +msgid "Failure: %s" +msgstr "Hiba: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:879 +#, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1042 +#, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1081 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s" +msgstr "Nem sikerült feltölteni a mintát: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:1098 +msgid "Premature end of file" +msgstr "Idő előtti fájlvége" + +#: ../src/utils/pactl.c:1118 +msgid "new" +msgstr "új" + +#: ../src/utils/pactl.c:1121 +msgid "change" +msgstr "módosítás" + +#: ../src/utils/pactl.c:1124 +msgid "remove" +msgstr "eltávolítás" + +#: ../src/utils/pactl.c:1127 ../src/utils/pactl.c:1162 +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: ../src/utils/pactl.c:1135 +msgid "sink" +msgstr "nyelő" + +#: ../src/utils/pactl.c:1138 +msgid "source" +msgstr "forrás" + +#: ../src/utils/pactl.c:1141 +msgid "sink-input" +msgstr "nyelő-bemenet" + +#: ../src/utils/pactl.c:1144 +msgid "source-output" +msgstr "forrás-kimenet" + +#: ../src/utils/pactl.c:1147 +msgid "module" +msgstr "modul" + +#: ../src/utils/pactl.c:1150 +msgid "client" +msgstr "kliens" + +#: ../src/utils/pactl.c:1153 +msgid "sample-cache" +msgstr "minta-gyorsítótár" + +#: ../src/utils/pactl.c:1156 ../src/utils/pactl.c:1159 +msgid "server" +msgstr "kiszolgáló" + +#: ../src/utils/pactl.c:1168 +#, c-format +msgid "Event '%s' on %s #%u\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1412 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "Kilépés, SIGINT szignál hatására…" + +#: ../src/utils/pactl.c:1439 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "A hangerő megadása érvénytelen." + +#: ../src/utils/pactl.c:1462 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1492 ../src/utils/pactl.c:1493 +#: ../src/utils/pactl.c:1494 ../src/utils/pactl.c:1495 +#: ../src/utils/pactl.c:1496 ../src/utils/pactl.c:1497 +#: ../src/utils/pactl.c:1498 ../src/utils/pactl.c:1499 +#: ../src/utils/pactl.c:1500 ../src/utils/pactl.c:1501 +#: ../src/utils/pactl.c:1502 ../src/utils/pactl.c:1503 +#: ../src/utils/pactl.c:1504 ../src/utils/pactl.c:1505 +#: ../src/utils/pactl.c:1506 ../src/utils/pactl.c:1507 +#: ../src/utils/pactl.c:1508 ../src/utils/pactl.c:1509 +#: ../src/utils/pactl.c:1510 ../src/utils/pactl.c:1511 +#: ../src/utils/pactl.c:1512 +msgid "[options]" +msgstr "[kapcsolók]" + +#: ../src/utils/pactl.c:1494 +msgid "[TYPE]" +msgstr "[TÍPUS]" + +#: ../src/utils/pactl.c:1496 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "FÁJLNÉV[NÉV]" + +#: ../src/utils/pactl.c:1497 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "NÉV[NYELŐ]" + +#: ../src/utils/pactl.c:1498 ../src/utils/pactl.c:1504 ../src/utils/pacmd.c:55 +#: ../src/utils/pacmd.c:65 +msgid "NAME" +msgstr "NÉV" + +#: ../src/utils/pactl.c:1499 ../src/utils/pacmd.c:53 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1500 ../src/utils/pacmd.c:54 ../src/utils/pacmd.c:62 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1501 ../src/utils/pacmd.c:71 +msgid "#N SINK|SOURCE" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1502 ../src/utils/pacmd.c:58 ../src/utils/pacmd.c:72 +msgid "NAME|#N 1|0" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1503 ../src/utils/pacmd.c:74 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1505 ../src/utils/pacmd.c:75 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1506 ../src/utils/pacmd.c:56 +msgid "NAME|#N VOLUME" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1507 ../src/utils/pacmd.c:57 +msgid "#N VOLUME" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1508 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1509 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1510 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1511 ../src/utils/pacmd.c:76 +msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1513 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" +"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1516 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1557 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pactl %s\n" +"Összeépítve a libpulse %s programkönyvtárral\n" +"Csatolva a libpulse %s programkönyvtárhoz\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1616 +#, c-format +msgid "Specify nothing, or one of: %s" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1626 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "Adja meg a betöltendő mintafájlt" + +#: ../src/utils/pactl.c:1639 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "Nem sikerült megnyitni az hangfájlt." + +#: ../src/utils/pactl.c:1651 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" +"Figyelmeztetés: Nem sikerült meghatározni a mintavételi leírást a fájlból." + +#: ../src/utils/pactl.c:1661 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "Meg kell adnia lejátszandó minta nevét." + +#: ../src/utils/pactl.c:1673 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "Meg kell adnia az eltávolítandó minta nevét." + +#: ../src/utils/pactl.c:1682 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "Meg kell adnia a nyelő bemeneti azonosítóját és a nyelőt." + +#: ../src/utils/pactl.c:1692 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "Meg kell adnia a forrás kimeneti azonosítóját és a forrást." + +#: ../src/utils/pactl.c:1707 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "Meg kell adnia a modul nevét és a paramétereit." + +#: ../src/utils/pactl.c:1727 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1740 +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "Nem adhat meg egynél több nyelőt. Egy logikai értéket kell megadnia." + +#: ../src/utils/pactl.c:1745 ../src/utils/pactl.c:1765 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1760 +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value." +msgstr "" +"Nem adhat meg egynél több forrást. Egy logikai értéket kell megadnia." + +#: ../src/utils/pactl.c:1777 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "Meg kell adnia a kártya nevét vagy azonosítóját és a profil nevét" + +#: ../src/utils/pactl.c:1788 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "Meg kell adnia a nyelő nevét vagy azonosítóját és a port nevét." + +#: ../src/utils/pactl.c:1799 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1809 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "Meg kell adnia a forrás nevét vagy azonosítóját és a port nevét" + +#: ../src/utils/pactl.c:1820 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1830 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "Meg kell adnia a nyelő nevét vagy azonosítóját és a hangerejét." + +#: ../src/utils/pactl.c:1843 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "Meg kell adnia a forrás nevét vagy azonosítóját és a hangerejét" + +#: ../src/utils/pactl.c:1856 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "Meg kell adnia a nyelő bemenet azonosítóját és a hangerejét" + +#: ../src/utils/pactl.c:1861 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "A nyelő bemeneti azonosítója érvénytelen." + +#: ../src/utils/pactl.c:1872 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1877 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1888 +msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean" +msgstr "" +"Meg kell adnia a nyelő nevét vagy azonosítóját és a némítás logikai " +"változóját." + +#: ../src/utils/pactl.c:1893 ../src/utils/pactl.c:1908 +#: ../src/utils/pactl.c:1928 ../src/utils/pactl.c:1946 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1903 +msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean" +msgstr "" +"Meg kell adnia a forrás nevét vagy azonosítóját és a némítás logikai " +"változóját" + +#: ../src/utils/pactl.c:1918 +msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean" +msgstr "" +"Meg kell adnia a nyelő bemenet azonosítóját és a némítás logikai változóját" + +#: ../src/utils/pactl.c:1923 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "A nyelő bemeneti azonosítójának megadása érvénytelen." + +#: ../src/utils/pactl.c:1936 +msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1941 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1958 +msgid "" +"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " +"formats" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1970 +msgid "" +"You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1977 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pactl.c:1989 +msgid "No valid command specified." +msgstr "Érvénytelen parancs lett megadva." + +#: ../src/utils/pax11publish.c:61 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" +"%s [-D megjelenítő] [-S kiszolgáló] [-O nyelő] [-I forrás] [-c fájl] [-d|-" +"e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Megjeleníti az aktuális X11 megjelenítőhöz csatlakoztatott PulseAudio " +"adatokat (alapértelmezés)\n" +" -e Helyi PulseAudio adatok exportálása az X11 megjelenítőre\n" +" -i Helyi PulseAudio adatok importálása az X11 megjelenítőről helyi " +"környezeti változókba és süti fájlokba\n" +" -r Eltávolítja a PulseAudio adatokat z X11 megjelenítőről\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:94 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "Nem sikerült feldolgozni a parancssort.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:113 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "Kiszolgáló: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:115 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "Forrás: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:117 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "Nyelő: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:119 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "Süti: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "Nem sikerült feldolgozni a süti adatokat.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:142 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "Nem sikerült elmenteni a süti adatokat.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to load client configuration file.\n" +msgstr "Nem sikerült betölteni a kliens konfigurációs fájlt.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:162 +#, c-format +msgid "Failed to read environment configuration data.\n" +msgstr "Nem sikerült elolvasni a környezetváltozó konfigurációs adatokat.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:179 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a teljes tartománynevet (FQDN).\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:199 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "Nem sikerült betölteni a süti adatokat.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:217 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "Még nincs elkészítve.\n" + +#: ../src/utils/pacmd.c:59 +msgid "#N 1|0" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:60 +msgid "NAME|#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:61 +msgid "#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:63 +msgid "#N" +msgstr "#N" + +#: ../src/utils/pacmd.c:64 +msgid "NAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:66 ../src/utils/pacmd.c:67 +msgid "NAME FILENAME" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:68 +msgid "PATHNAME" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:69 +msgid "FILENAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:73 ../src/utils/pacmd.c:79 ../src/utils/pacmd.c:80 +msgid "1|0" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:77 +msgid "TARGET" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:78 +msgid "NUMERIC LEVEL" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:81 +msgid "FRAMES" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:83 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"When no command is given pacmd starts in the interactive mode\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:131 +#, c-format +msgid "" +"pacmd %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/utils/pacmd.c:145 +msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." +msgstr "Nem fut a PulseAudio démon vagy nem fut munkamenet démonként sem." + +#: ../src/utils/pacmd.c:150 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:167 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "Kapcsolódás: %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:176 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "A PulseAudio démon kilövése nem sikerült." + +#: ../src/utils/pacmd.c:184 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "A démon nem válaszol." + +#: ../src/utils/pacmd.c:264 +#, c-format +msgid "poll(): %s" +msgstr "Lekérdezés: %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:275 ../src/utils/pacmd.c:295 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "Olvasás: %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:317 ../src/utils/pacmd.c:335 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "Írás: %s" + +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "Nem érhető zárolás az automatikus indításhoz." + +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:567 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:747 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " +"nothing to write!\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " +"returned 0 or another value < min_avail." +msgstr "" +"Az ALSA modul értesítése nyomán új adatokat kellett volna írni az eszközre, " +"de jelenleg semmilyen írandó adat nincsen.\n" +"Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a " +"problémát az ALSA fejlesztői felé.\n" +"Az értesítés a POLLOUT jelzésen keresztül érkezett – viszont a " +"„snd_pcm_avail()” függvény visszatérési értéke 0 volt vagy a második érték " +"kisebb volt, mint a minimum." + +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:679 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " +"nothing to read!\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " +"returned 0 or another value < min_avail." +msgstr "" +"Az ALSA modul értesítése nyomán új adatokat kellett volna olvasni az " +"eszközről, de jelenleg semmilyen olvasandó adat nincsen.\n" +"Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a " +"problémát az ALSA fejlesztői felé.\n" +"Az értesítés a POLLIN jelzésen keresztül érkezett – viszont a " +"„snd_pcm_avail()” függvény visszatérési értéke 0 volt vagy a második érték " +"kisebb volt, mint a minimum." + +#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:195 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2285 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3925 +msgid "Off" +msgstr "Kikapcsolva" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2087 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2092 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2097 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2259 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2337 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2102 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2274 +msgid "Speaker" +msgstr "Hangfal" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2107 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2112 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2117 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2122 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2127 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2135 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2138 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2168 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" +msgstr "HiFi lejátszás (A2DP)" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2179 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" +msgstr "HiFi felvétel (A2DP)" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2190 +msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" +msgstr "Telefon duplex (HSP/HFP)" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2202 +msgid "Handsfree Gateway" +msgstr "Vezeték nélküli átjáró" + +#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "PulseAudio hangkiszolgáló" + +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:908 +msgid "Output Devices" +msgstr "Kimeneti eszközök" + +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:512 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:550 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:909 +msgid "Input Devices" +msgstr "Bemeneti eszközök" + +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1066 +msgid "Audio on @HOSTNAME@" +msgstr "Hangforrások a(z) @HOSTNAME@ számítógépen" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2254 +msgid "Input" +msgstr "Bemenet" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2255 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Dokkolóállomás bemenet" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2256 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Dokkolóállomás mikrofon" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2257 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Dokkolóállomás vonalbemenet" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2258 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2343 +msgid "Line In" +msgstr "Vonalbemenet" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2260 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2338 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Első mikrofon" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2261 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2339 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Hátsó mikrofon" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2262 +msgid "External Microphone" +msgstr "Külső mikrofon" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2263 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2341 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Belső mikrofon" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2264 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2344 +msgid "Radio" +msgstr "Rádió" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2265 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2345 +msgid "Video" +msgstr "Videó" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2266 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatikus erősítésszabályzás" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2267 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Nincs automatikus erősítésszabályzás" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2268 +msgid "Boost" +msgstr "Erősítés" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2269 +msgid "No Boost" +msgstr "Nincs erősítés" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2270 +msgid "Amplifier" +msgstr "Erősítő" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2271 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Nincs erősítő" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2272 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Basszuskiemelés" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2273 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Nincs basszuskiemelés" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2275 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2347 +msgid "Headphones" +msgstr "Analóg fejhallgató" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2336 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analóg bemenet" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2340 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dokkolóállomás mikrofon" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2342 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2346 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analóg kimenet" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2348 +msgid "LFE on Separate Mono Output" +msgstr "Analóg kimenet (mély)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2349 +msgid "Line Out" +msgstr "Vonalkimenet" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2350 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analóg mono kimenet" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2351 +msgid "Speakers" +msgstr "Hangszórók" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2352 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2353 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitális kimenet (S/PDIF)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2354 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2355 +msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" +msgstr "Digitális továbbítás (S/PDIF)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analóg mono" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analóg sztereó" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3775 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analóg térhatású 2.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3776 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analóg térhatású 3.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3777 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analóg térhatású 3.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3778 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analóg térhatású 4.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3779 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analóg térhatású 4.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3780 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analóg térhatású 5.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3781 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analóg térhatású 5.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3782 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analóg térhatású 6.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3783 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analóg térhatású 6.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3784 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analóg térhatású 7.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3785 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analóg térhatású 7.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3786 +msgid "Analog 4-channel Input" +msgstr "" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3787 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitális sztereó (IEC958)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3788 +msgid "Digital Passthrough (IEC958)" +msgstr "Digitális továbbítás (IEC958)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3789 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitális térhatású 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3790 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitális térhatású 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3791 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3792 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitális térhatású (HDMI)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3793 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitális térhangzás 5.1 (HDMI)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3922 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analóg mono duplex" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3923 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analóg sztereó duplex" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3924 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Analóg sztereó duplex (IEC958)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4024 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s kimenet" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4032 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s bemenet" + +#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63 +msgid "" +"source_name= source_properties= source_master= sink_name= sink_properties= sink_master= adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= " +"aec_method= aec_args= " +"save_aec= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" + +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "Általános hangszínszabályzó" + +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" + +#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48 +msgid "autoclean=" +msgstr "" + +#: ../src/tests/resampler-test.c:257 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"-h, --help Show this help\n" +"-v, --verbose Print debug messages\n" +" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n" +" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to " +"1)\n" +" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n" +" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n" +" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n" +" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n" +"\n" +"If the formats are not specified, the test performs all formats " +"combinations,\n" +"back and forth.\n" +"\n" +"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, " +"alaw,\n" +"s24le, s24be, s24-32le, s24-32be, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n" +"\n" +"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n" +msgstr "" + +#: ../src/tests/resampler-test.c:356 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/tests/resampler-test.c:419 +#, c-format +msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49 +msgid "Virtual surround sink" +msgstr "" + +#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:53 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"master= format= rate= " +"channels= channel_map= " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= " +"hrir=/path/to/left_hrir.wav " +msgstr "" + +#. add on profile +#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:760 +msgid "On" +msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po 2014-04-04 10:34:29.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po 2014-04-09 10:34:51.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/software-properties.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/software-properties.po 2014-04-09 10:34:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,794 @@ +# Hungarian translation of update-manager +# This file is distributed under the same license as the update-manager package. +# Copyright (C) 2005, Free Software Foundation, Inc. +# Gabor Kelemen , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:39+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 +msgid "Write Configuration" +msgstr "Beállítások írása" + +#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:2 +msgid "To change software repository settings, you need to authenticate." +msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftvertároló-beállítások módosításához." + +#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:1 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:14 +msgid "Software & Updates" +msgstr "Szoftver és frissítések" + +#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the sources for installable software and updates" +msgstr "Telepíthető szoftverek és frissítések forrásának beállítása" + +#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:3 +msgid "Drivers;Repositories;Repository;PPA;" +msgstr "Illesztőprogramok;Tárolók;Tároló;PPA;" + +#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:653 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:672 +msgid "Software Sources" +msgstr "Szoftverforrások" + +#: ../software-properties-gtk:97 +msgid "" +"The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead " +"of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use \n" +"'add-apt-repository multiverse'" +msgstr "" +"Az --enable-component (-e) kapcsoló elavult. A „software-properties-gtk -e " +"multiverse” helyett a következő használható: „add-apt-repository multiverse”" + +#: ../add-apt-repository:58 +msgid "Print a lot of debug information to the command line" +msgstr "Rengeteg hibakeresési információ kiírása a parancssorba" + +#: ../add-apt-repository:61 +msgid "remove repository from sources.list.d directory" +msgstr "tároló eltávolítása a sources.list.d könyvtárból" + +#: ../add-apt-repository:64 +#, c-format +msgid "URL of keyserver. Default: %default" +msgstr "A kulcskiszolgáló URL-je. Alapértelmezett: %default" + +#: ../add-apt-repository:67 +msgid "Allow downloading of the source packages from the repository" +msgstr "Forráscsomagok tárolóból való letöltésének engedélyezése" + +#: ../add-apt-repository:70 +msgid "Assume yes to all queries" +msgstr "Minden kérdésre igent feltételez" + +#: ../add-apt-repository:74 +msgid "Error: must run as root" +msgstr "Hiba: rootként kell futtatni" + +#: ../add-apt-repository:78 +msgid "Error: need a repository as argument" +msgstr "Hiba: egy tároló szükséges argumentumként" + +#: ../add-apt-repository:81 +msgid "Error: need a single repository as argument" +msgstr "Hiba: paraméterként egy tárolót kell megadni" + +#: ../add-apt-repository:101 +#, c-format +msgid "'%s' distribution component disabled for all sources." +msgstr "„%s” disztribúciós összetevő minden forrásra ki van kapcsolva." + +#: ../add-apt-repository:103 +#, c-format +msgid "'%s' distribution component is already disabled for all sources." +msgstr "„%s” disztribúciókomponens már le van tiltva minden forráshoz." + +#: ../add-apt-repository:108 +#, c-format +msgid "'%s' distribution component enabled for all sources." +msgstr "A(z) „%s” disztribúciókomponens minden forrásra be van kapcsolva." + +#: ../add-apt-repository:110 +#, c-format +msgid "'%s' distribution component is already enabled for all sources." +msgstr "„%s” disztribúciókomponens már engedélyezve van minden forráshoz." + +#: ../add-apt-repository:132 +#, c-format +msgid " More info: %s" +msgstr " További információk: %s" + +#: ../add-apt-repository:136 +msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it" +msgstr "" +"Nyomja meg az Entert a folytatáshoz, vagy a Ctrl-C kombinációt a " +"megszakításhoz" + +#: ../add-apt-repository:138 +msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it" +msgstr "" +"A folytatáshoz nyomja meg az Entert, vagy a megszakításhoz a Ctrl-C " +"kombinációt" + +#: ../add-apt-repository:155 ../add-apt-repository:159 +#, c-format +msgid "Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file" +msgstr "Hiba: „%s” nem létezik egy sources.list fájlban sem" + +#: ../add-apt-repository:164 +#, c-format +msgid "Error: '%s' invalid" +msgstr "Hiba: „%s” érvénytelen" + +#: ../softwareproperties/distro.py:28 +msgid "" +"To improve the user experience of Ubuntu please take part in the " +"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " +"often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu " +"project on a weekly basis.\n" +"\n" +"The results are used to improve the support for popular applications and to " +"rank applications in the search results." +msgstr "" +"Az Ubuntu által biztosított felhasználói élmény javítása érdekében kérjük " +"vegyen részt a népszerűségi versenyben. Ha így dönt, akkor a telepített " +"szoftverek listája és azok használatának gyakorisága hetente összegyűjtésre " +"és névtelenül elküldésre kerül az Ubuntu projektnek.\n" +"\n" +"Az eredmények a népszerű alkalmazások támogatásának javításához és az " +"alkalmazáskeresési eredmények rangsorolásához lesznek felhasználva." + +#: ../softwareproperties/distro.py:37 +msgid "" +"To improve the user experiece of Debian please take part in the " +"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " +"often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian " +"project.\n" +"\n" +"The results are used to optimise the layout of the installation CDs." +msgstr "" +"A Debian által biztosított felhasználói élmény javítása érdekében kérjük " +"vegyen részt a népszerűségi versenyben. Ha így dönt, akkor a telepített " +"szoftverek listája és azok használatának gyakorisága hetente összegyűjtésre " +"és névtelenül elküldésre kerül a Debian projektnek.\n" +"\n" +"Az eredmények a telepítőlemezekre kerülő csomagok kiosztásának " +"optimalizálására lesznek felhasználva." + +#: ../softwareproperties/distro.py:44 +msgid "" +"Submit the list of installed software and how often it is is used to the " +"distribution project." +msgstr "" +"A telepített szoftverek listájának, valamint használatuk gyakoriságának " +"elküldése a disztribúció projektnek." + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:57 +msgid "Mirror" +msgstr "Tükör" + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:179 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:180 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:213 +msgid "Testing Mirrors" +msgstr "Tükrök tesztelése" + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:179 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:182 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214 +#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:330 +msgid "No suitable download server was found" +msgstr "Nem található megfelelő letöltéskiszolgáló" + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215 +#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:331 +msgid "Please check your Internet connection." +msgstr "Kérjük ellenőrizze az internetkapcsolatát." + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:230 +#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:346 +msgid "Canceling..." +msgstr "Megszakítás..." + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:165 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:9 +msgid "Daily" +msgstr "Naponta" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:166 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:10 +msgid "Every two days" +msgstr "Kétnaponta" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:167 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:11 +msgid "Weekly" +msgstr "Hetente" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:168 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12 +msgid "Every two weeks" +msgstr "Kéthetente" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:175 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:241 +#, python-format +msgid "Every %s days" +msgstr "%s naponta" + +#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:217 +#, python-format +msgid "%s updates" +msgstr "%s frissítés" + +#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:221 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:301 +#, python-format +msgid "%s Software" +msgstr "%s szoftverek" + +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:240 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:314 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#. add a separator and the option to choose another mirror from the list +#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True]) +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:303 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:429 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:522 +msgid "Other..." +msgstr "Egyéb..." + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:673 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:942 +msgid "Import key" +msgstr "Kulcs importálása" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:676 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:956 +msgid "Error importing selected file" +msgstr "Hiba a kiválasztott fájl importálása közben" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:677 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:957 +msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." +msgstr "A kiválasztott fájl vagy nem GPG kulcsfájl, vagy sérült." + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:689 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:973 +msgid "Error removing the key" +msgstr "Hiba a kulcs eltávolítása közben" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:690 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:974 +msgid "" +"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." +msgstr "" +"Az Ön által kijelölt kulcs nem távolítható el. Kérem jelentse ezt hibaként." + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:706 +msgid "Reload" +msgstr "Frissítés" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:708 +#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2 +msgid "" +"The information about available software is out-of-date\n" +"\n" +"To install software and updates from newly added or changed sources, you " +"have to reload the information about available software.\n" +"\n" +"You need a working internet connection to continue." +msgstr "" +"Az elérhető szoftverekkel kapcsolatos információk " +"elévültek\n" +"\n" +"Szoftverek és frissítések telepítéséhez újonnan felvett vagy módosított " +"forrásokból, újra le kell töltenie az elérhető szoftverekkel kapcsolatos " +"információkat.\n" +"\n" +"A folytatáshoz működő hálózati kapcsolatra van szükség." + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:737 +msgid "CD Error" +msgstr "CD hiba" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738 +#, python-format +msgid "" +"Error scanning the CD\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Hiba történt a CD beolvasása közben\n" +"\n" +"%s" + +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 +msgid "CD Name" +msgstr "A CD neve" + +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 +#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:54 +msgid "Please enter a name for the disc" +msgstr "Kérem, adja meg a lemez nevét" + +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 +msgid "Insert Disk" +msgstr "Helyezzen be egy lemezt" + +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 +#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:70 +msgid "Please insert a disk in the drive:" +msgstr "Helyezzen be egy lemezt a meghajtóba:" + +#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main +#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:55 +#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:1 +msgid "" +"Enter the complete APT line of the repository that you want to add " +"as source" +msgstr "" +"Adja meg a forrásként felvenni kívánt tároló teljes APT " +"sorát" + +#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main +#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:57 +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:60 +#, python-format +msgid "" +"The APT line includes the type, location and components of a repository, for " +"example '%s'." +msgstr "" +"Az APT sor tartalmazza a tároló típusát, helyét és összetevőit, például: " +"„%s”." + +#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:43 +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:1 +msgid "Binary" +msgstr "Bináris" + +#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:44 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15 +msgid "Source code" +msgstr "Forráskód" + +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:502 +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:509 +msgid "(Source Code)" +msgstr "(Forráskód)" + +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:515 +msgid "Source Code" +msgstr "Forráskód" + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:246 +msgid "New mirror" +msgstr "Új tükör" + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:319 +#, python-format +msgid "Completed %s of %s tests" +msgstr "%s/%s teszt kész" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:663 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:682 +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:721 +msgid "Key" +msgstr "Kulcs" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:738 +msgid "_Add key from paste data" +msgstr "Kulcs _hozzáadása a vágólapról" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:751 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:762 +msgid "Error importing key" +msgstr "Hiba a kulcs importálásakor" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:752 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:763 +msgid "The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt." +msgstr "A kiválaszott adat hibás vagy nem egy GPG kulcsfájl." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:808 +msgid "Error scanning the CD" +msgstr "Hiba a CD pásztázásakor" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:809 +msgid "Could not find a suitable CD." +msgstr "Nem található megfelelő CD." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1019 +msgid "Applying changes..." +msgstr "Változtatások alkalmazása…" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1100 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:40 +msgid "Re_vert" +msgstr "_Visszaállítás" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1102 +msgid "_Apply Changes" +msgstr "Változtatások _alkalmazása" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1104 +msgid "_Cancel" +msgstr "Mé_gse" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1106 +msgid "_Restart..." +msgstr "Új_raindítás…" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1121 +msgid "Searching for available drivers..." +msgstr "Elérhető illesztőprogramok keresése…" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1151 +msgid "An error occurred while searching for drivers." +msgstr "Hiba lépett fel az illesztőprogramok keresése közben." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1223 +msgid "This device is using the recommended driver." +msgstr "Az eszköz a javasolt illesztőprogramot használja." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1224 +msgid "This device is using an alternative driver." +msgstr "Az eszköz alternatív illesztőprogramot használ." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1225 +msgid "This device is using a manually-installed driver." +msgstr "Az eszköz kézi telepítésű illesztőprogramot használ." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1226 +msgid "This device is not working." +msgstr "Az eszköz nem működik." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1235 +msgid "Continue using a manually installed driver" +msgstr "Kézi telepítésű illesztőprogram használatának folytatása" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1262 +msgid "Using {} from {}" +msgstr "{} használata innen: {}" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1264 +msgid "Using {}" +msgstr "{} használata" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1271 +msgid "open source" +msgstr "nyílt forrású" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1273 +msgid "proprietary" +msgstr "zárt" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1276 +#, python-brace-format +msgid "{base_description} ({licence}, tested)" +msgstr "{base_description} ({licence}, tesztelt)" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1278 +#, python-brace-format +msgid "{base_description} ({licence})" +msgstr "{base_description} ({licence})" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1298 +msgid "Do not use the device" +msgstr "Ne használja az eszközt" + +#. No drivers found. +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1318 +msgid "No additional drivers available." +msgstr "Nincsenek elérhető illesztőprogramok." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1336 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1385 +msgid "You need to restart the computer to complete the driver changes." +msgstr "" +"Az illesztőprogram módosításának befejezéséhez újra kell indítani a " +"számítógépet." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1399 +#, python-format +msgid "%(count)d proprietary driver in use." +msgid_plural "%(count)d proprietary drivers in use." +msgstr[0] "%(count)d zárt illesztőprogram van használatban." +msgstr[1] "%(count)d zárt illesztőprogram van használatban." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1404 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 +msgid "No proprietary drivers are in use." +msgstr "Nincsenek zárt illesztőprogramok használatban." + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:39 +msgid "Add Software Channels" +msgstr "Szoftvercsatornák hozzáadása" + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:80 +msgid "Install software additionally or only from this source?" +msgid_plural "Install software additionally or only from these sources?" +msgstr[0] "Telepít további szoftvereket, vagy csak ebből a forrásból?" +msgstr[1] "Telepít további szoftvereket, vagy csak ezekből a forrásokból?" + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:85 +msgid "" +"You can either add the following sources or replace your current sources by " +"them. Only install software from trusted sources." +msgstr "" +"Felveheti a következő forrásokat, vagy lecserélheti azokkal a jelenlegieket. " +"Csak megbízható forrásból telepítsen szoftvereket." + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:100 +msgid "There are no sources to install software from" +msgstr "Nincsenek szoftverforrások, amelyekből telepíthetne" + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:101 +#, python-format +msgid "The file '%s' does not contain any valid software sources." +msgstr "A(z) „%s” fájl nem tartalmaz érvényes szoftverforrásokat." + +#. some known keys +#: ../softwareproperties/AptAuth.py:39 +msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key " +msgstr "Ubuntu archívum automatikus aláírókulcs " + +#: ../softwareproperties/AptAuth.py:40 +msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key " +msgstr "Ubuntu CD-kép automatikus aláírókulcs " + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:2 +msgid "Source" +msgstr "Forrás" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:3 +msgid "Edit Source" +msgstr "Forrás szerkesztése" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:4 +msgid "Type:" +msgstr "Típus:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:5 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:6 +msgid "Distribution:" +msgstr "Disztribúció:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:7 +msgid "Components:" +msgstr "Összetevők:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:8 +msgid "Comment:" +msgstr "Megjegyzés:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-add-sources-list.ui.h:1 +msgid "_Replace" +msgstr "_Csere" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-cdrom-progress.ui.h:1 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "CD-ROM átvizsgálása" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:1 +msgid "Display immediately" +msgstr "Megjelenítés azonnal" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:2 +msgid "Display weekly" +msgstr "Megjelenítés hetente" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:3 +msgid "Display every two weeks" +msgstr "Megjelenítés kéthetente" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:4 +msgid "For any new version" +msgstr "Minden új kiadás" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:5 +msgid "For long-term support versions" +msgstr "Hosszútávon támogatott új kiadás" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:6 +msgid "Never" +msgstr "Soha" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:7 +msgid "Download automatically" +msgstr "Automatikus letöltés" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:8 +msgid "Download and install automatically" +msgstr "Automatikus letöltés és telepítés" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:13 +msgid "To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive." +msgstr "" +"A CD-ROM-ról vagy DVD-ről történő telepítéshez helyezze be a lemezt a " +"meghajtóba." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:16 +msgid "Download from:" +msgstr "Letöltés innen:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:17 +msgid "Downloadable from the Internet" +msgstr "Az internetről letölthető" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:18 +msgid "Installable from CD-ROM/DVD" +msgstr "Telepítés CD-ROM/DVD-ről" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19 +msgid "Add..." +msgstr "Hozzáadás..." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:20 +msgid "Edit..." +msgstr "Szerkesztés..." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:21 +msgid "Add Volume..." +msgstr "Kötet hozzáadása…" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:22 +msgid "Other Software" +msgstr "Egyéb szoftver" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:23 +msgid "Install updates from:" +msgstr "Frissítések telepítése innen:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:24 +msgid "Automatically check for updates:" +msgstr "Frissítések automatikus keresése:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:25 +msgid "When there are security updates:" +msgstr "Ha biztonsági frissítések vannak:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:26 +msgid "When there are other updates:" +msgstr "Ha más frissítések is vannak:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:27 +msgid "Notify me of a new Ubuntu version:" +msgstr "Értesítés a következő Ubuntu kiadásoknál:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:28 +msgid "Updates" +msgstr "Frissítések" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29 +msgid "Trusted software providers" +msgstr "Megbízható szoftverszolgáltató" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31 +msgid "" +"Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect " +"your computer from malicious software" +msgstr "" +"A szoftver forrása a kulcsok segítségével azonosítható, ezáltal védik a " +"számítógépet a kártékony szoftverektől." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32 +msgid "_Import Key File..." +msgstr "_Kulcsfájl importálása..." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33 +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Megbízható szoftverszolgáltató publikus kulcsának importálása" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34 +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "_Alapértelmezés visszaállítása" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "A disztribúcióra jellemző alapértelmezett kulcsok visszaállítása" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36 +msgid "Authentication" +msgstr "Hitelesítés" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38 +msgid "" +"A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't " +"review or improve. Security and other updates are dependent on the driver " +"vendor." +msgstr "" +"A zárt illesztőprogram kódja nem nyilvános, amelyet az Ubuntu " +"fejlesztői nem ismernek és nem is fejleszthetik. A biztonsági és egyéb " +"frissítések az illesztőprogram gyártójától függnek." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39 +msgid "Additional Drivers" +msgstr "További illesztő­programok" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:1 +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:6 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:7 +msgid "_Reload" +msgstr "F_rissítés" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:1 +msgid "Choose a Download Server" +msgstr "Válasszon letöltési kiszolgálót" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:2 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:3 +msgid "_Select Best Server" +msgstr "_Legjobb kiszolgáló kiválasztása" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:4 +msgid "Performs a connection test to find the best mirror for your location" +msgstr "" +"Kapcsolattesztet végez a helységnek legmegfelelőbb tükör megkereséséhez" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:5 +msgid "Choose _Server" +msgstr "_Kiszolgáló kiválasztása" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:7 +msgid "" +"Testing download servers\n" +"\n" +"A series of tests will be performed to find the best mirror for your " +"location." +msgstr "" +"Letöltő kiszolgálók tesztelése\n" +"\n" +"A legjobb tükörkiszolgáló megtaláláshoz néhány teszt elvégzésére van szükség." + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:2 +msgid "APT line:" +msgstr "APT sor:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:3 +msgid "_Add Source" +msgstr "_Forrás hozzáadása" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2014-04-04 10:34:32.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2014-04-09 10:34:54.000000000 +0000 @@ -18,13 +18,13 @@ "Project-Id-Version: apparmor-parser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-31 13:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 00:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 01:47+0000\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/tasksel.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/tasksel.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/tasksel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/tasksel.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,48 @@ +# Hungarian Debian team translation of tasksel. +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Risko Gergely , 2003. +# Verok Istvan , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tasksel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-17 05:51+0000\n" +"Last-Translator: SZERVÑC Attila \n" +"Language-Team: Debian Hungarian Localization Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" + +#: ../tasksel.pl:494 +msgid "" +"Usage:\n" +"tasksel install \n" +"tasksel remove \n" +"tasksel [options]\n" +"\t-t, --test test mode; don't really do anything\n" +"\t --new-install automatically install some tasks\n" +"\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n" +"\t --task-packages list available packages in a task\n" +"\t --task-desc returns the description of a task\n" +msgstr "" +"Használat:\n" +"tasksel install \n" +"tasksel remove \n" +"tasksel [kapcsolók]\n" +"\t-t, --test teszt mód; nem végzi el valójában a műveletet\n" +"\t --new-install egyes metacsomagok automatikus telepítése\n" +"\t --list-tasks megjelenítendő metacsomagok listázása majd kilépés\n" +"\t --task-packages adott metacsomag csomagjainak listája\n" +"\t --task-desc metacsomag leírása\n" + +#: ../tasksel.pl:848 ../tasksel.pl:852 ../tasksel.pl:863 ../tasksel.pl:867 +#: ../tasksel.pl:871 +msgid "aptitude failed" +msgstr "aptitude hiba" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2014-04-04 10:34:33.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,214 +0,0 @@ -# Hungarian translation for ubuntuone-client -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntuone-client package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntuone-client\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 15:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-05 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:53 -msgid "Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:54 -msgid "New cloud folder(s) available" -msgstr "Új mappák érhetők el a felhőjében" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:55 -msgid "File synchronization completed." -msgstr "A fájlszinkronizáció befejeződött." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:57 -#, python-format -msgid "%(percentage_completed)d%% completed." -msgstr "%(percentage_completed)d%% kész." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:58 -msgid "File synchronization in progress" -msgstr "Fájlszinkronizáció folyamatban" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:61 -#, python-format -msgid "" -"There is no available space on the folder:\n" -"\"%s\" shared by %s" -msgstr "" -"Nincs elérhető hely a mappában:\n" -"%2$s által megosztott „%1$s”" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:75 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being uploaded to your personal cloud." -msgstr "„%(filename)s” feltöltése a személyes felhőjébe." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:81 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "" -"„%(filename)s” és további %(other_files)d fájl feltöltése a személyes " -"felhőjébe." -msgstr[1] "" -"„%(filename)s” és további %(other_files)d fájl feltöltése a személyes " -"felhőjébe." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:92 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being downloaded to your computer." -msgstr "„%(filename)s” letöltése a számítógépére." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:98 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "" -"„%(filename)s” és további %(other_files)d fájl letöltése a számítógépére." -msgstr[1] "" -"„%(filename)s” és további %(other_files)d fájl letöltése a számítógépére." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:109 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was uploaded to your personal cloud." -msgstr "„%(filename)s” sikeresen feltöltve a felhőjébe." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:115 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were uploaded to your personal " -"cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "" -"„%(filename)s” és további %(other_files)d fájl sikeresen feltöltve a " -"felhőjébe." -msgstr[1] "" -"„%(filename)s” és további %(other_files)d fájl sikeresen feltöltve a " -"felhőjébe." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:126 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was downloaded to your computer." -msgstr "„%(filename)s” sikeresen letöltve a számítógépére." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:132 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "" -"„%(filename)s” és további %(other_files)d fájl sikeresen letöltve a " -"számítógépére." -msgstr[1] "" -"„%(filename)s” és további %(other_files)d fájl sikeresen letöltve a " -"számítógépére." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:193 -#, python-format -msgid "A share link was just created at %(new_public_url)s" -msgstr "Létrejött a megosztási hivatkozás: %(new_public_url)s" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:206 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file was just shared." -msgid_plural "%(event_count)d files were just shared." -msgstr[0] "%(event_count)d fájl megosztásra került." -msgstr[1] "%(event_count)d fájl megosztásra került." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:214 -msgid "A share link is no longer available" -msgstr "Egy megosztási hivatkozás már nem érhető el" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:222 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file is no longer shared." -msgid_plural "%(event_count)d files are no longer shared." -msgstr[0] "%(event_count)d fájl már nincs megosztva." -msgstr[1] "%(event_count)d fájl már nincs megosztva." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:237 -#, python-format -msgid "Found %(event_count)d new cloud folder." -msgid_plural "Found %(event_count)d new cloud folders." -msgstr[0] "%(event_count)d új mappa található a felhőben." -msgstr[1] "%(event_count)d új mappa található a felhőben." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:245 -#, python-format -msgid "" -"New cloud folder available: '%(folder_name)s' shared by %(other_user_name)s" -msgstr "" -"Új mappa a felhőben: „%(folder_name)s”, megosztotta: %(other_user_name)s" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:261 -#, python-format -msgid "New cloud folder available: '%(folder_name)s'" -msgstr "Új mappa a felhőben: „%(folder_name)s”" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:283 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "A kapcsolat megszakadt a kiszolgálóval." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:289 -msgid "The connection to the server was restored." -msgstr "A kapcsolat a kiszolgálóval helyreállt." - -#: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:90 -msgid "" -"Ubuntu One requires an Ubuntu Single Sign On (SSO) account. This process " -"will allow you to create a new account, if you do not yet have one." -msgstr "" -"Az Ubuntu One használatához Ubuntu Single Sign On (SSO) fiók szükséges. Ez a " -"folyamat lehetővé teszi új fiók létrehozását, ha még nem rendelkezik " -"ilyennel." - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:60 -msgid "Get Help on the Web" -msgstr "Segítségkérés a weben" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:61 -msgid "Go to the Ubuntu One Website" -msgstr "Az Ubuntu One weboldal megnyitása" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:62 -msgid "Get More Space" -msgstr "Több tárhely" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:63 -msgid "Open Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu One megnyitása" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:64 -msgid "Open the Ubuntu One Folder" -msgstr "Ubuntu One mappa megnyitása" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:65 -msgid "Share a File" -msgstr "Fájl megosztása" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:66 -msgid "Current and Recent Transfers" -msgstr "Jelenlegi és legutóbbi átvitelek" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2014-04-09 10:34:59.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,522 @@ +# Hungarian translation for ubuntu-sso-client +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 +#. all the text that is used in the gui +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51 +#, python-brace-format +msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}" +msgstr "" +"A(z) {app_name} szolgáltatásra feliratkozással elfogadja a {privacy_policy}" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53 +#, python-brace-format +msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}" +msgstr "" +"A(z) {app_name} szolgáltatásra feliratkozással elfogadja a " +"{terms_and_conditions}" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55 +#, python-brace-format +msgid " and {privacy_policy}" +msgstr " és a {privacy_policy}" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:57 +msgid "Type the characters above" +msgstr "Írja be a fenti karaktereket" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58 +msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..." +msgstr "Hiba történt a captcha lekérésekor, újratöltés…" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60 +#, python-format +msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page" +msgstr "Ha ezt nem tudja elolvasni, akkor %(reload_link)s az oldalt" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62 +msgid "refresh" +msgstr "frissítse" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63 +msgid "Reload" +msgstr "Frissítés" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64 +msgid "The captcha is a required field" +msgstr "A captcha egy kötelező mező" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65 +msgid "Close window and set up later" +msgstr "Ablak bezárása és beállítás később" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:66 +#, python-brace-format +msgid "Congratulations, {app_name} is installed!" +msgstr "Gratulálunk, a(z) {app_name} telepítve lett!" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:67 +#, python-format +msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below." +msgstr "" +"A számítógép és a(z) %(app_name)s összekapcsolásához adja meg lejjebb az " +"adatait." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69 +#, python-brace-format +msgid "Register with {app_name}." +msgstr "Regisztrálás {app_name} alkalmazással." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145 +msgid "Email address" +msgstr "E-mail cím" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71 +msgid "Re-type Email address" +msgstr "Írja be újra az e-mail címet" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:72 +msgid "The email must be a valid email address." +msgstr "Az e-mail címnek érvényesnek kell lennie." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73 +msgid "" +"The email addresses don't match, please double check and try entering them " +"again." +msgstr "" +"Az e-mail címek nem egyeznek. Ellenőrizze azokat, majd próbálja újra." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76 +msgid "The email addresses do not match" +msgstr "Az e-mail címek nem egyeznek" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77 +msgid "Enter code verification here" +msgstr "Adja meg itt az ellenőrző kódot" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:78 +msgid "Please enter your name" +msgstr "Adja meg a nevét" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79 +msgid "The process did not finish successfully." +msgstr "A folyamat nem fejeződött be sikeresen." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81 +msgid "Sign me in with my existing account" +msgstr "Bejelentkezés meglévő fiókkal" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 +msgid "This field is required." +msgstr "Ezen mező kitöltése szükséges." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83 +msgid "I've forgotten my password" +msgstr "Elfelejtettem a jelszavam" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:84 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:132 +msgid "Reset password" +msgstr "Jelszó visszaállítása" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"To reset your {app_name} password, enter your registered email address " +"below. We will send instructions to reset your password." +msgstr "" +"A(z) {app_name} jelszó visszaállításához adja meg alább a regisztrált e-mail " +"címét, amelyre elküldhetjük a szükséges utasításokat." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:88 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Érvényes e-mail címet adjon meg" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89 +msgid "There was a problem accessing the Ubuntu One backend." +msgstr "Hiba történt az Ubuntu One háttérprogram elérésekor." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91 +#, python-format +msgid "Create %(app_name)s account" +msgstr "%(app_name)s fiók létrehozása" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92 +msgid "Loading..." +msgstr "Betöltés…" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93 +msgid "Getting information, please wait..." +msgstr "Információk lekérése, kis türelmet…" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94 +msgid "Already have an account? Click here to sign in" +msgstr "Már van fiókja? Kattintson ide a bejelentkezéshez" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:96 +#, python-format +msgid "Connect to %(app_name)s" +msgstr "Csatlakozás ehhez: %(app_name)s" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99 +#, python-brace-format +msgid "Sign In to {app_name}" +msgstr "Bejelentkezés ebbe: {app_name}" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102 +msgid "The name must not be empty." +msgstr "A név nem lehet üres." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103 +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:104 +msgid "Network detection" +msgstr "Hálózatfelismerés" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105 +#, python-format +msgid "" +"Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be " +"connected to set up %(app_name)s" +msgstr "" +"Működik az internetkapcsolata? A(z) %(app_name)s beállításához működő " +"internetkapcsolat szükséges, de az nem található." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107 +msgid "One moment please..." +msgstr "Egy pillanat…" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108 +msgid "Create a password" +msgstr "Jelszó létrehozása" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109 +msgid "Your password was successfully changed." +msgstr "A jelszó megváltoztatása sikerült." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110 +msgid "At least one number" +msgstr "Legalább egy számot" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:112 +msgid "Re-type Password" +msgstr "Jelszó újra" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113 +msgid "" +"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase " +"character and one number." +msgstr "" +"A jelszónak legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie, és tartalmaznia kell " +"legalább egy nagybetűt és egy számjegyet." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115 +msgid "At least 8 characters" +msgstr "Legalább 8 karaktert" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:116 +msgid "Passwords don't match" +msgstr "A jelszavak nem egyeznek" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117 +msgid "" +"The passwords don't match, please double check and try entering them again." +msgstr "A jelszavak nem egyeznek. Ellenőrizze azokat, majd próbálja újra." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119 +msgid "Your password must contain" +msgstr "A jelszónak tartalmaznia kell" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120 +msgid "The password is too weak." +msgstr "A jelszó túl gyenge." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121 +msgid "At least one uppercase letter" +msgstr "Legalább egy nagybetűt" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Adatvédelmi irányelveket" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123 +msgid "Connecting to:" +msgstr "Csatlakozás ehhez:" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Proxy beállításai" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125 +msgid "Incorrect login details. Please try again." +msgstr "Hibás bejelentkezési adatok. Próbálja újra." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126 +msgid "Please provide login details." +msgstr "Adja meg a bejelentkezési adatokat." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127 +msgid "You are connecting through a proxy." +msgstr "Proxyn keresztül csatlakozik." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128 +msgid "Get Help With Proxies" +msgstr "Segítség proxyk használatához" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129 +msgid "Proxy password:" +msgstr "Jelszó a proxyhoz:" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130 +msgid "Save and Connect" +msgstr "Mentés és csatlakozás" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131 +msgid "Proxy username:" +msgstr "Felhasználónév a proxyhoz:" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133 +msgid "" +"A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code " +"below along with your new password." +msgstr "" +"A jelszó-visszaállítási kód elküldve az e-mail címére. Adja meg alább a " +"kódot az új jelszavával együtt." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135 +msgid "Retype email" +msgstr "E-mail cím megerősítése" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:136 +msgid "Retype password" +msgstr "Jelszó megerősítése" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137 +#, python-format +msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:" +msgstr "" +"A(z) %(app_name)s jelszó visszaállításához adja meg alább az e-mail címét." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:139 +msgid "" +"We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right " +"now\n" +"Please try again or come back in a few minutes." +msgstr "" +"Elnézést, a bejelentkezési szolgáltatás jelenleg nem válaszol\n" +"Próbálja újra egy kicsit később." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142 +msgid "Sorry we did not recognize the email address." +msgstr "Elnézést, az e-mail cím ismeretlen." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:144 +msgid "Reset code" +msgstr "Visszaállító kód" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147 +#, python-format +msgid "" +"A password reset code has been sent to %(email)s.\n" +"Please enter the code below along with your new password." +msgstr "" +"A jelszó-visszaállító kód elküldésre került erre a címre: %(email)s.\n" +"Adja meg alább a kódot az új jelszóval együtt." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149 +msgid "Set Up Account" +msgstr "Fiók létrehozása" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150 +msgid "I don't have an account yet - sign me up" +msgstr "Még nincs fiókom – újat szeretnék" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151 +msgid "Sign In" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:152 +msgid "Log-in with my existing account." +msgstr "Belépés létező fiókkal." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153 +msgid "the appname whose ssl error we are going to show." +msgstr "Az alkalmazásnév, amelynek SSL hibája megjelenítésre kerül." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154 +msgid "Certificate details" +msgstr "A tanúsítvány részletei" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:155 +msgid "Connect" +msgstr "Csatlakozás" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:156 +msgid "the details ssl certificate we are going to show." +msgstr "Az SSL-tanúsítvány, amelynek részletei megjelenítésre kerülnek." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163 +msgid "Open the SSL certificate UI." +msgstr "Az SSL-tanúsítvány felület megjelenítése." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164 +msgid "SSL Certificate Not Valid" +msgstr "Az SSL-tanúsítvány nem érvényes." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:165 +msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show." +msgstr "A tartomány, amelynek SSL-tanúsítványa megjelenítésre kerül." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:166 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses " +"a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:" +msgstr "" +"Proxy kiszolgálóhoz próbál kapcsolódni ezen: %(domain)s. Ez a kiszolgáló " +"biztonságos kapcsolatot használ, és az SSL-tanúsítványa érvénytelen, mert:" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169 +msgid "The certificate has not been verified" +msgstr "A tanúsítvány nincs ellenőrizve" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170 +msgid "Do you want to connect to this server?" +msgstr "Csatlakozni szeretne ehhez a kiszolgálóhoz?" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:171 +msgid "Get Help With SSL" +msgstr "Segítség az SSL-hez" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172 +#, python-format +msgid "" +"If you are not sure about this server, do not use it to connect to " +"%(app_name)s." +msgstr "" +"Ha nem bízik meg teljesen a kiszolgálóban, akkor ne használja a következőhöz " +"csatlakozásra: %(app_name)s." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:174 +msgid "Remember my settings for this certificate." +msgstr "Beállításaim megjegyzése ehhez a tanúsítványhoz." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175 +msgid "" +"The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site" +msgstr "" +"A név a tanúsítványon nem érvényes, vagy nem egyezik az oldal nevével" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "A tanúsítvány lejárt" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178 +#, python-format +msgid "You are now logged into %(app_name)s." +msgstr "Bejelentkezett ebbe: %(app_name)s." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179 +msgid "Surname" +msgstr "Vezetéknév" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:180 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Szerződési feltételeket" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181 +#, python-brace-format +msgid "Sign Up to {app_name}" +msgstr "Feliratkozás erre: {app_name}" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:182 +msgid "Show Terms & Conditions" +msgstr "Felhasználási feltételek megjelenítése" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:183 +#, python-format +msgid "" +"Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe." +msgstr "" +"A feliratkozáshoz el kell fogadnia a(z) %(app_name)s felhasználási " +"feltételeit." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:185 +#, python-format +msgid "You can also find these terms at %(url)s" +msgstr "Ezek a feltételek itt is elérhetők: %(url)s" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:186 +msgid "Try again" +msgstr "Próbálja újra" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:187 +msgid "" +"There was an error when trying to complete the process. Please check the " +"information and try again." +msgstr "" +"Hiba történt a folyamat befejezése közben. Ellenőrizze az információkat, és " +"próbálja újra." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:189 +msgid "Verification code" +msgstr "Ellenőrzőkód" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:190 +#, python-format +msgid "" +"Check %(email)s for an email from Ubuntu One. This message contains a " +"verification code. Enter the code in the field below and click OK to " +"complete creating your %(app_name)s account." +msgstr "" +"A(z) %(email)s címre küldtünk egy levelet az Ubuntu One nevében. A levél " +"tartalmaz egy ellenőrzőkódot. Az alábbi mezőbe írja be ezt a kódot, és " +"nyomja meg az OK gombot a(z) %(app_name)s fiók létrehozásának befejezéséhez." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:194 +msgid "Enter verification code" +msgstr "Adja meg az ellenőrző kódot" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:197 +#, python-format +msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions" +msgstr "Elfogadom a(z) %(app_name)s felhasználási feltételeit" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:198 +#, python-format +msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates." +msgstr "Igen! Kérek e-mailben %(app_name)s tippeket és frissítéseket." diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po 2014-04-04 10:34:36.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po 2014-04-09 10:34:59.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po 2014-04-04 10:34:33.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po 2014-04-09 10:34:56.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/ufw:56 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2014-04-04 10:34:30.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: unattended-upgrades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-25 08:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 20:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 13:02+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../unattended-upgrade:142 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-04 10:34:30.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-09 10:34:51.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-04-04 10:34:33.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-04-09 10:34:56.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po --- language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po 2014-04-04 10:34:27.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po 2014-04-09 10:34:48.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: disk-utils/blockdev.c:61 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140403/debian/changelog language-pack-hu-14.04+20140408/debian/changelog --- language-pack-hu-14.04+20140403/debian/changelog 2014-04-04 10:34:27.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140408/debian/changelog 2014-04-09 10:34:47.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-hu (1:14.04+20140408) trusty; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 09 Apr 2014 10:34:47 +0000 + language-pack-hu (1:14.04+20140403) trusty; urgency=low * Automatic update to latest translation data.