diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-04-09 10:34:54.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,698 +0,0 @@ -# Hungarian translation for apparmor -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the apparmor package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apparmor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-14 10:18-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 22:24+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: ../parser_include.c:113 -msgid "Error: Out of memory.\n" -msgstr "Hiba: nincs elég memória\n" - -#: ../parser_include.c:123 -#, c-format -msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n" -msgstr "" -"Hiba: a(z) %s alapkönyvtár nem érvényes könyvtár, ezért kihagyásra kerül.\n" - -#: ../parser_include.c:137 -#, c-format -msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n" -msgstr "" -"Hiba: nem sikerült a(z) %s könyvtár hozzáadása a keresési útvonalhoz.\n" - -# modules/printconf/printconf_write_printer.ycp:30 -# clients/printconf_write.ycp:308 -#: ../parser_include.c:147 -msgid "Error: Could not allocate memory.\n" -msgstr "Hiba: nem sikerült lefoglalni memóriát\n" - -#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 -msgid "Bad write position\n" -msgstr "Rossz írási pozíció\n" - -#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 -msgid "Permission denied\n" -msgstr "Engedély megtagadva\n" - -#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Nincs elég memória\n" - -#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 -msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 -msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" -msgstr "A profil nem felel meg a protokollnak\n" - -#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 -msgid "Profile does not match signature\n" -msgstr "A profil nem egyezik az aláírással\n" - -#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 -msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" -msgstr "A profil verzióját az AppArmor nem támogatja\n" - -#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 -msgid "Profile already exists\n" -msgstr "A profil már létezik\n" - -#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 -msgid "Profile doesn't exist\n" -msgstr "A profil nem létezik\n" - -#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 -msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 -#, c-format -msgid "Unknown error (%d): %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 -#, c-format -msgid "%s: Unable to add \"%s\". " -msgstr "%s: \"%s\" nem vehető fel. " - -#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 -#, c-format -msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " -msgstr "%s: \"%s\" nem cserélhető le. " - -#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 -#, c-format -msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " -msgstr "%s: \"%s\" nem távolítható el. " - -#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to stdout\n" -msgstr "%s: Nem sikerült írni a standard kimenetre\n" - -#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to output file\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 -#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 -#, c-format -msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" -msgstr "%s: ASSERT: Érvénytelen paraméter: %d\n" - -#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 -#, c-format -msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "\"%s\" hozzáadása sikerült.\n" - -#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 -#, c-format -msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "\"%s\" cseréje sikerült.\n" - -#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 -#, c-format -msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "\"%s\" eltávolítása sikerült.\n" - -#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254 -#, c-format -msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" -msgstr "PÁNIK rossz növekmény puffer: %p poz: %p kit: %p méret %d felb: %p\n" - -#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 -#, c-format -msgid "profile %s network rules not enforced\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:666 -msgid "Unknown pattern type\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 -#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894 -#, c-format -msgid "Unable to open %s - %s\n" -msgstr "%s nem nyitható meg - %s\n" - -#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768 -#, c-format -msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n" -msgstr "Memóriafoglalási hiba: A(z) ^%s eltávolítása sikertelen\n" - -#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781 -#, c-format -msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s." -msgstr "Memóriafoglalási hiba. A(z) %s:%s eltávolítása sikertelen." - -# clients/lan_nfs_write.ycp:78 -#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802 -msgid "unable to create work area\n" -msgstr "a munkaterület létrehozása nem sikerült\n" - -#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810 -#, c-format -msgid "unable to serialize profile %s\n" -msgstr "A(z) %s profil sorba szedése nem sikerült\n" - -#: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916 -#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" -msgstr "%s: Nem sikerült a teljes profilbejegyzés kiírása\n" - -#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 -#, c-format -msgid "Could not open '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 -#, c-format -msgid "fstat failed for '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:121 -#, c-format -msgid "opendir failed '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:152 -#, c-format -msgid "stat failed for '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 -#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 -#, c-format -msgid "Found unexpected character: '%s'" -msgstr "Váratlan karakter: '%s'" - -#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 -msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:420 -#, c-format -msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'" -msgstr "(network_mode) Váratlan karakter: '%s'" - -#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 -#, c-format -msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:531 -#, c-format -msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" -msgstr "" -"%s: Nem sikerült memóriát foglalni az aldomainbase csatolási pontnak\n" - -#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 -#, c-format -msgid "" -"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" -"Use --subdomainfs to override.\n" -msgstr "" -"Figyelem: A(z) %s nem tartalmaz megfelelő fájlrendszert, fel van csatolva?\n" -"Ez a --subdomainfs paraméterrel írható felül.\n" - -#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 -#, c-format -msgid "" -"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Sajnálom. A program futtatásához root jogosultság szükséges.\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" -"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Figyelem! A program setuid root módban futásra van állítva.\n" -"Bárki, aki futtatja a programot, frissíteni tudja az AppArmor profilokat.\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 -#: ../parser_main.c:946 -#, c-format -msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" -msgstr "Hiba: A profil beolvasása sikertelen %s: %s\n" - -#: ../parser_main.c:718 ../parser_misc.c:270 parser_yacc.y:227 -#: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586 -#: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960 -#: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119 -#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015 -#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431 -#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537 -#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030 -#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092 -#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234 -#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385 -msgid "Memory allocation error." -msgstr "Memóriafoglalási hiba." - -#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 -#, c-format -msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 -#, c-format -msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" -msgstr "%s: Hiba a fájlban. A program leáll.\n" - -#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 -msgid "" -"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" -"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" -msgstr "" -"A nagybetűs \"RWLIMX\" minősítők használata elavult, használjon kisbetűket.\n" -"A részletekkel kapcsolatban lásd az apparmor.d(5) kézikönyvoldalt.\n" - -#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 -#: ../parser_misc.c:645 -msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." -msgstr "Ütközés: 'a' és 'w' kölcsönösen kizáró." - -#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 -msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" -"Az 'i' végrehajtás-módosító érvénytelen, már meg van adva egy ütköző minősítő" - -#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 -#, c-format -msgid "" -"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " -"to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n" -msgstr "" -"A korlátozás nélküli végrehajtás-minősítő (%c%c) lehetővé teszi egyes " -"veszélyes környezeti változók átadását a korlátozás nélküli folyamatnak; a " -"részletekkel kapcsolatban lásd a 'man 5 apparmor.d' kézikönyvoldalt.\n" - -#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 -#: ../parser_misc.c:722 -#, c-format -msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" -"A(z) '%c' végrehajtás-módosító érvénytelen, már meg van adva egy ütköző " -"minősítő" - -#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 -#: ../parser_misc.c:716 -#, c-format -msgid "" -"Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" -"A(z) '%c%c' végrehajtás-módosító érvénytelen, már meg van adva egy ütköző " -"minősítő" - -#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" -msgstr "Belső: váratlan módkarakter ('%c') a bemenetben" - -#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" -msgstr "A belső hiba érvénytelen perm 0x%llx létrehozását okozta\n" - -#: ../parser_misc.c:865 ../parser_symtab.c:561 ../parser_regex.c:626 -#: ../parser_variable.c:229 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error: %s\n" -msgstr "AppArmor feldolgozási hiba: %s\n" - -#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 -msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" -msgstr "A bejegyzések nem fésülhetők össze. Nincs elég memória\n" - -#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 -#, c-format -msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 -msgid "Profile attachment must begin with a '/'." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 -msgid "" -"Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 -#, c-format -msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" -msgstr "%s -> %s álnév létrehozása sikertelen\n" - -#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 -msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 -msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 -msgid "" -"Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 -msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 -msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." -msgstr "A 'debug' profiljelző már nem érvényes." - -#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 -#, c-format -msgid "Invalid profile flag: %s." -msgstr "Érvénytelen profiljelző: %s." - -#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 -msgid "Assert: `rule' returned NULL." -msgstr "Assert: A `rule' NULL értéket adott vissza." - -#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 -msgid "" -"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " -"'p', or 'u'" -msgstr "" -"Érvénytelen mód, az 'x' előtt az 'i', 'p' vagy 'u' végrehajtás-módosító " -"kell, hogy álljon" - -#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 -msgid "" -"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" -msgstr "" -"Érvénytelen mód, az 'x' előtt az 'i', 'p', 'c' vagy 'u' végrehajtás-módosító " -"kell, hogy álljon" - -#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 -msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" -msgstr "" -"Érvénytelen mód, az 'x' előtt az 'i', 'p' vagy 'u' végrehajtás-módosító " -"kell, hogy álljon" - -#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 -msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." -msgstr "Assert: A `network_rule' érvénytelen protokollt adott vissza." - -#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 -msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." -msgstr "Assert: A `change_profile' NULL értéket adott vissza." - -#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 -msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." -msgstr "Assert: A 'hat rule' NULL értéket adott vissza." - -#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 -msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." -msgstr "Assert: A `local_profile rule' NULL értéket adott vissza." - -#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 -#, c-format -msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" -msgstr "Be nem állított logikai változó (%s) egy feltételes kifejezésben" - -#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 -msgid "unsafe rule missing exec permissions" -msgstr "nem biztonságos szabályból hiányzik a futtatási jogosultság" - -#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 -msgid "subset can only be used with link rules." -msgstr "A részhalmaz csak a link szabályokkal használható." - -#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 -msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" -msgstr "A link és futtatás jogosultságok ütköznek egy fájl szabályon ->" - -#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 -msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" -msgstr "" -"link jogosultságok nem engedélyezettek egy nevezett profil átmenetében.\n" - -#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 -#, c-format -msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" -msgstr "Lehet, hogy hiányzik egy sorvége karakter? (bejegyzés: %s)" - -#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 -msgid "Invalid network entry." -msgstr "Érvénytelen hálózati bejegyzés." - -#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 -#, c-format -msgid "Invalid capability %s." -msgstr "Érvénytelen tulajdonság: %s." - -#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:244 -#, c-format -msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" -msgstr "" -"%s: Érvénytelen nyitott {, a csoportosítások nem ágyazhatók egymásba\n" - -#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" -msgstr "" -"%s: Regex csoportosítási hiba: Érvénytelen számú elem a { és } között\n" - -#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" -msgstr "" -"%s: Regex csoportosítási hiba: Érvénytelen záró }, nem található hozzá " -"tartozó nyitott {\n" - -#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " -"close }\n" -msgstr "" -"%s: Regex csoportosítási hiba: Be nem zárt csoport, záró } hiányzik\n" - -#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357 -#, c-format -msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" -msgstr "%s: Belső puffer-túlcsordulás, %d karakterrel több\n" - -#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 -#, c-format -msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" -msgstr "%s: A '%s' bemeneti sor értelmezése nem sikerült\n" - -#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 -#, c-format -msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 -#, c-format -msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" -"HIBA a(z) %s profil szabályainak összefésülésénél, a betöltés nem sikerült\n" - -#: ../parser_policy.c:234 -#, c-format -msgid "" -"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n" -"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n" -"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n" -msgstr "" -"HIBA: a(z) %s profil ezzel a kernellel nem használható irányelvelemeket " -"tartalmaz:\n" -"\t'*', '?', karaktertartományok és alternatívák használata nem megengedett.\n" -"\t'**' csak a szabály végén használható.\n" - -#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 -#, c-format -msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" -"HIBA a(z) %s profil reguláris kifejezéseinek feldolgozásakor, a betöltés nem " -"sikerült\n" - -#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 -#, c-format -msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" -"HIBA a(z) %s profil változóinak kibontásakor, a betöltés nem sikerült\n" - -#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 -#, c-format -msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" -msgstr "" -"HIBA a hat hozzáférési szabály a(z) %s profilhoz való hozzáadásakor\n" - -#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271 -#, c-format -msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n" -msgstr "HIBA a(z) %s profilban, a betöltés nem sikerült\n" - -#: ../parser_policy.c:675 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "%s: Hibák az utófeldolgozás közben. A program leáll.\n" - -#: ../parser_policy.c:682 ../parser_policy.c:704 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n" -msgstr "" -"%s: Hibák a reguláris kifejezés utófeldolgozása közben. A program leáll.\n" - -#: ../parser_policy.c:689 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n" -msgstr "%s: Hibák az utófeldolgozás közben. A program leáll.\n" - -#: ../parser_policy.c:696 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "" -"%s: Hiba a szabályok egyesítésének utófeldolgozásában. A program leáll.\n" - -#: parser_lex.l:180 -#, c-format -msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:660 -msgid "Feature buffer full." -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1182 -#, c-format -msgid "Can't create cache directory: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1185 -#, c-format -msgid "File in cache directory location: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1188 -#, c-format -msgid "Can't update cache directory: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:833 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:857 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:575 -msgid "deny prefix not allowed" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:612 -msgid "owner prefix not allowed" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:660 -msgid "owner prefix not allow on mount rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:677 -msgid "owner prefix not allow on dbus rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:704 -msgid "owner prefix not allow on capability rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1357 -#, c-format -msgid "invalid mount conditional %s%s" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1374 -msgid "bad mount rule" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1381 -msgid "mount point conditions not currently supported" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1398 -#, c-format -msgid "invalid pivotroot conditional '%s'" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:241 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:257 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:366 -#, c-format -msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:396 -#, c-format -msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2014-04-09 10:34:55.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,23593 +0,0 @@ -# Hungarian translation of app-install-data -# Copyright (C) 2008 Canonical, Inc. -# This file is distributed under the same license as the app-install-data package. -# -# Gabor Kelemen , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: app-install-data Intrepid\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 10:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-07 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 -msgid "7zip" -msgstr "7zip" - -#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:2 -msgid "7zip compression/uncompression tool" -msgstr "7zip tömörítő/kibontó eszköz" - -#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:1 -msgid "ACE" -msgstr "ACE" - -#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:2 -msgid "ACE compression/uncompression tool" -msgstr "ACE tömörítő/kibontó eszköz" - -#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:1 -msgid "Bazaar Version Control System" -msgstr "Bazaar verziókezelő rendszer" - -#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:2 -msgid "Easy to use distributed version control system" -msgstr "Egyszerűen használható elosztott verziókezelő rendszer" - -#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:1 -msgid "ATI binary X.Org driver" -msgstr "Bináris ATI X.Org meghajtó" - -#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Optimized hardware acceleration of OpenGL with newer ATI graphic cards" -msgstr "Optimalizált OpenGL hardvergyorsítás újabb ATI kártyákkal" - -#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Installer for the Adobe Flash plugin for Mozilla" -msgstr "Adobe Flash bővítménytelepítő a Mozillahoz" - -#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Adobe Flash plugin" -msgstr "Adobe Flash bővítmény" - -#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Desktop Utilities" -msgstr "GNOME asztali segédprogramok" - -#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:2 -msgid "Dictionary, Disk Usage Analyzer, Log File Viewer, Search Tool" -msgstr "Szótár, lemezhasználat-elemző, naplófájl-megjelenítő és keresőeszköz" - -#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Icedtea Java Plugin" -msgstr "Icedtea Java bővítmény" - -#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Icedtea Java Browser Plugin" -msgstr "Icedtea Java böngészőbővítmény" - -#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:1 -msgid "Kernel Panic" -msgstr "Kernel Panic" - -#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:2 -msgid "" -"The Kernel Panic game for the Spring engine. A fast-paced RTS with no " -"economy." -msgstr "Kernel Panic játék a Spring motorra. Gyors RTS gazdaság nélkül." - -#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright for kubuntu (mp3, avi, " -"mpeg, TrueType, Java, Flash)" -msgstr "" -"Gyakran használt, szerzői jogilag korlátozott alkalmazások (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash) Kubuntuhoz" - -#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Kubuntu restricted extras" -msgstr "Kubuntu korlátozott extrák" - -#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:1 -msgid "LXDE (the Lightweight X11 Desktop Environment)" -msgstr "Könnyűsúlyú X11 asztali környezet (LXDE)" - -#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:2 -msgid "Meta-package for the Lightweight X11 Desktop Environment" -msgstr "Metacsomag az LXDE-hez" - -#: ../menu-data-additional/mysql-client.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Client" -msgstr "MySQL kliens" - -#: ../menu-data-additional/mysql-server.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Server" -msgstr "MySQL kiszolgáló" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 173' driver)" -msgstr "Bináris NVidia X.Org meghajtó („173-as verziójú” meghajtó)" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:2 -msgid "Optimized hardware acceleration of OpenGL with nvidia graphic cards" -msgstr "Optimalizált hardveres OpenGL gyorsítás nvidia videokártyákhoz" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('current' driver)" -msgstr "Bináris NVidia X.Org illesztőprogram („aktuális” verzió)" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 96' driver)" -msgstr "Bináris NVidia X.Org meghajtó („96-os verziójú” meghajtó)" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Optimized hardware acceleration of OpenGL with older nvidia graphic cards" -msgstr "" -"Optimalizált hardveres OpenGL gyorsítás régebbi nvidia videokártyákhoz" - -#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:1 -msgid "Open ClipArt" -msgstr "Nyílt ClipArt" - -#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:2 -msgid "This is a collection of free ClipArt" -msgstr "Egy ingyenes ClipArt gyűjtemény" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger Off-the-Record Plugin" -msgstr "Pidgin üzenetküldő OTR bővítmény" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:2 -msgid "Off-the-Record Messaging plugin for pidgin" -msgstr "Rögzítetlen üzenetkezelés (OTR) a Pidginhez" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger Plugin Pack" -msgstr "Bővítménycsomag a Pidgin üzenetküldőhöz" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:2 -msgid "30 useful plugins for pidgin" -msgstr "30 hasznos Pidgin bővítmény" - -#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:1 -msgid "RAR" -msgstr "RAR" - -#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:2 -msgid "RAR compression/uncompression tool" -msgstr "RAR tömörítő/kibontó eszköz" - -#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:1 -msgid "Spamassassin" -msgstr "Spamassassin" - -#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:2 -msgid "Spam filter using text analysis (works with Evolution Mail)" -msgstr "Szövegelemző levélszemétszűrő (az Evolution levelezővel működik)" - -#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:1 -msgid "Arte plugin for totem" -msgstr "Arte bővítmény a totemhez" - -#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:2 -msgid "A totem plugin to watch streams from arte.tv" -msgstr "Totem bővítmény az arte.tv-s adásokhoz" - -#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash, Codecs)" -msgstr "" -"Gyakran használt, szerzői jogilag korlátozott alkalmazások (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash, kodekek)" - -#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Ubuntu restricted extras" -msgstr "Ubuntu korlátozott extrák" - -#: ../menu-data-additional/unity-2d-meta.desktop.in.h:1 -msgid "Unity 2D" -msgstr "Unity 2D" - -#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash)" -msgstr "" -"Gyakran használt, szerzői jogilag korlátozott alkalmazások (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash)" - -#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Xubuntu restricted extras" -msgstr "Xubuntu korlátozott extrák" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad-multiverse.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play" -msgstr "Lejátszókodekek" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad-multiverse.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer plugins for aac, xvid, mpeg2, faad" -msgstr "GStreamer bővítmények aac, xvid, mpeg2, faad formátumokhoz" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer plugins for mms, wavpack, quicktime, musepack" -msgstr "" -"GStreamer bővítmények mms, wavpack, quicktime, musepack formátumokhoz" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ffmpeg.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play mpeg, divx, mpeg4, ac3, wmv and asf files" -msgstr "Kodekek mpeg, divx, mpeg4, ac3, wmv és asf fájlok lejátszásához" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ffmpeg.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer ffmpeg video plugin" -msgstr "GStreamer ffmpeg videobővítmény" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, DVD (without encryption)" -msgstr "" -"Kodekek mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, (nem titkosított) DVD lejátszásához" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer extra plugins" -msgstr "GStreamer extra bővítmények" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Educational desktop for Kubuntu" -msgstr "Oktatási környezet Kubuntura" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:2 -msgid "The complete educational desktop for Kubuntu" -msgstr "A teljes oktatási környezet Kubuntura" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:1 -msgid "Educational desktop for Ubuntu" -msgstr "Oktatási környezet Ubuntura" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:2 -msgid "The complete educational desktop for Ubuntu" -msgstr "A teljes oktatási környezet Ubuntura" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:1 -msgid "Pre-School Bundle" -msgstr "Óvodai alkalmazások" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:2 -msgid "Pre-school educational application bundle" -msgstr "Óvodai oktatóalkalmazások válogatása" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:1 -msgid "Primary Bundle" -msgstr "Általános iskolás alkalmazások" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:2 -msgid "Primary grade-level educational application bundle" -msgstr "Általános iskolás szintű oktatóalkalmazások válogatása" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:1 -msgid "Secondary Bundle" -msgstr "Középiskolás alkalmazások" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:2 -msgid "Secondary grade-level educational application bundle" -msgstr "Középiskolás szintű oktatóalkalmazások válogatása" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:1 -msgid "Tertiary Bundle" -msgstr "Felsőoktatási csomag" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:2 -msgid "Tertiary educational application bundle" -msgstr "Felsőoktatási oktatási programcsomag" - -#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:1 -msgid "Enigmail extension for Thunderbird" -msgstr "Enigmail kiterjesztés Thunderbirdhöz" - -#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:2 -msgid "GPG support for Thunderbird" -msgstr "GPG támogatás Thunderbirdhöz" - -#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Firefox Launchpad plugin" -msgstr "Firefox Launchpad kiterjesztés" - -#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Firefox Launchpad integration adds quick search for Launchpad services" -msgstr "" -"A Firefox Launchpad integráció gyorskeresést biztosít Launchpad " -"szolgáltatásokhoz" - -#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:1 -msgid "Ubufox extension for Firefox" -msgstr "Ubufox kiterjesztés Firefoxhoz" - -#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:2 -msgid "Ubuntu-specific configuration defaults and apt support for Firefox" -msgstr "" -"Ubuntu-specifikus alapértelmezett beállítások és apt-támogatás a Firefoxhoz" - -#: ../menu-data/0ad:0ad.desktop.in.h:1 -msgid "0 A.D." -msgstr "0 A.D." - -#: ../menu-data/0ad:0ad.desktop.in.h:2 -msgid "A real-time strategy game of ancient warfare" -msgstr "Valósidejű stratégiai játék, ami a régi korokban játszódik" - -#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:1 -msgid "3D Chess" -msgstr "3D sakk" - -#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:2 -msgid "3D chess for X11" -msgstr "3D sakk az X11-hez" - -#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:1 -msgid "Valued point cloud visualisation and analysis" -msgstr "Értékpont-felhők megjelenítése és elemzése" - -#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:2 -msgid "3depict" -msgstr "3depict" - -#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:1 -msgid "4digits" -msgstr "4digits" - -#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:2 -msgid "A guess-the-number game, aka Bulls and Cows" -msgstr "Kódfeltörő játék" - -#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:1 -msgid "Seven Kingdoms" -msgstr "Seven Kingdoms" - -#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:2 -msgid "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries" -msgstr "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries" - -#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:1 -msgid "A7Xpg" -msgstr "A7Xpg" - -#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's A7Xpg" -msgstr "Kenta Cho A7Xpg-je" - -#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:1 -msgid "Abe's Amazing Adventure" -msgstr "Abe csodálatos kalandjai" - -#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:2 -msgid "Side-scrolling game" -msgstr "Oldalirányban gördülő játék" - -#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:1 -msgid "AbiWord" -msgstr "AbiWord" - -#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:2 -msgid "Compose, edit, and view documents" -msgstr "Dokumentumok összeállítása, szerkesztése és megjelenítése" - -#: ../menu-data/abraca:abraca.desktop.in.h:1 -msgid "Abraca XMMS2 Client" -msgstr "Abraca XMMS2 kliens" - -#: ../menu-data/abraca:abraca.desktop.in.h:2 -msgid "Manage Music" -msgstr "Zenekezelés" - -#: ../menu-data/abuse:abuse.desktop.in.h:1 -msgid "Abuse" -msgstr "Abuse" - -#: ../menu-data/abuse:abuse.desktop.in.h:2 -msgid "A side-scrolling shoot-em-up action game" -msgstr "Oldalnézetes lövöldözős akciójáték" - -#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:1 -msgid "Give your application an accessibility workout" -msgstr "Alkalmazások felmérése akadálymentesítési szempontból" - -#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:2 -msgid "Accerciser Accessibility Explorer" -msgstr "Accerciser akadálymentesítés-felderítő" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-canfield.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Canfield" -msgstr "Pingvin-canfield" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-freecell.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Freecell" -msgstr "Pingvin-freecell" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-golf.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Golf" -msgstr "Pingvin golf" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-mastermind.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Mastermind" -msgstr "Pingvin-mastermind" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-merlin.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Merlin" -msgstr "Pingvin-merlin" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-minesweeper.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Minesweeper" -msgstr "Pingvin-aknakereső" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-pegged.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Pegged" -msgstr "Pingvin-korongok" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-solitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Solitaire" -msgstr "Pingvin-passziánsz" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-spider.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Spider" -msgstr "Penguin Spider" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Taipei-Editor" -msgstr "Pingvin-taipei szerkesztő" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Taipei" -msgstr "Pingvin-taipei" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-thornq.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Thornq" -msgstr "Pingvin-thornq" - -#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:1 -msgid "AcetoneISO" -msgstr "AcetoneISO" - -#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:2 -msgid "CD/DVD image manipulator" -msgstr "CD/DVD lemezkép-szerkesztő" - -#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:1 -msgid "Achilles Life Simulator" -msgstr "Achilles életszimulátor" - -#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:2 -msgid "Watch a simulation of artificial life and evolution" -msgstr "Mesterséges élet és evolúció szimulációja" - -#: ../menu-data/acidrip:acidrip.desktop.in.h:1 -msgid "AcidRip DVD Ripper" -msgstr "AcidRip DVD beolvasó" - -#: ../menu-data/acidrip:acidrip.desktop.in.h:2 -msgid "DVD Ripper" -msgstr "DVD beolvasó" - -#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:1 -msgid "AClock" -msgstr "AClock" - -#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:2 -msgid "Analog Clock Dockapp" -msgstr "Analóg óra dokkalkalmazás" - -#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:1 -msgid "ACM Aerial Combat Simulator" -msgstr "ACM légiharc-szimulátor" - -#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:2 -msgid "Fly military aircraft in a combat situation" -msgstr "Repülés katonai gépekkel harci szituációban" - -#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:1 -msgid "Aconnectgui" -msgstr "Aconnectgui" - -#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:2 -msgid "Midi connections manager " -msgstr "Midi kapcsolatkezelő " - -#: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:1 -msgid "Acoustid Fingerprinter" -msgstr "Acoustid zenefelismerő" - -#: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:2 -msgid "Acoustid Music fingerprinting tool" -msgstr "Acoustid zenefelismerő eszköz" - -#: ../menu-data/actionaz:actionaz.desktop.in.h:1 -msgid "Actionaz" -msgstr "Actionaz" - -#: ../menu-data/actionaz:actionaz.desktop.in.h:2 -msgid "Automate tasks" -msgstr "Felhasználói tevékenység automatizálása" - -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_chm.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_comicbook.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_djvu.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_dvi.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_epub.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fax.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fb.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ghostview.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_kimgio.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ooo.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_pdf.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_plucker.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_tiff.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_txt.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_xps.desktop.in.h:1 -msgid "Reader" -msgstr "Olvasó" - -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_chm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_comicbook.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_djvu.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_dvi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_epub.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fax.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ghostview.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_kimgio.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ooo.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_pdf.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_plucker.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_tiff.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_txt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_xps.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for various types of documents" -msgstr "Megjelenítő különféle dokumentumokhoz" - -#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Activity Log Manager" -msgstr "Aktivitásnapló-kezelő" - -#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log" -msgstr "A Zeitgeist aktivitásnaplójának beállítása" - -#: ../menu-data/activity-log-manager:gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/activity-log-manager:unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Security & Privacy" -msgstr "Biztonság és magánszféra" - -#: ../menu-data/activity-log-manager:gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/activity-log-manager:unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Privacy and Activity Manager" -msgstr "Magánszféra- és aktivitáskezelő" - -#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:1 -msgid "Adanaxis" -msgstr "Adanaxis" - -#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:2 -msgid "Fly your ship in a 4d environment" -msgstr "Repülés 4D környezetben" - -#: ../menu-data/address-book-app:address-book-app.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gnome-contacts:gnome-contacts.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kaddressbook-mobile:kde4__kaddressbook-mobile.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:4 -msgid "Contacts" -msgstr "Névjegyek" - -#: ../menu-data/address-book-app:address-book-app.desktop.in.h:2 -msgid "Contacts Address Book" -msgstr "Contacts címjegyzék" - -#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:1 -msgid "Waste's Edge" -msgstr "Waste's Edge" - -#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D graphical RPG" -msgstr "2D grafikus szerepjáték" - -#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:1 -msgid "Adun" -msgstr "Adun" - -#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:2 -msgid "Biomoleculal Simulator" -msgstr "Biomolekuláris szimulátor" - -#: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:1 -msgid "Advene Video annotation" -msgstr "Advene videojegyzet" - -#: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:2 -msgid "Annotate Digital Video, Exchange on the NEt" -msgstr "" -"Megjegyzések hozzáadása digitális videókhoz, és azok cseréje az interneten" - -#: ../menu-data/aegisub:aegisub.desktop.in.h:1 -msgid "Aegisub" -msgstr "Aegisub" - -#: ../menu-data/aegisub:aegisub.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit subtitles for film and videos." -msgstr "Film- és videoeliratok készítése és szerkesztése" - -#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:1 -msgid "Aeolus" -msgstr "Aeolus" - -#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:2 -msgid "Organ Emulator" -msgstr "Orgonaemulátor" - -#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:1 -msgid "Aeskulap Viewer" -msgstr "Aeskulap megjelenítő" - -#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:2 -msgid "Medical image viewer and DICOM network client" -msgstr "Orvosi képmegjelenítő és DICOM hálózati kliens" - -#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:1 -msgid "Agave" -msgstr "Agave" - -#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:2 -msgid "Generate color schemes" -msgstr "Színsémák előállítása" - -#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:1 -msgid "SimpleAgenda" -msgstr "SimpleAgenda" - -#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:2 -msgid "Simple agenda and calendar application for GNUstep" -msgstr "Egyszerű napirend- és naptáralkalmazás a GNUstephez" - -#: ../menu-data/aghermann:aghermann.desktop.in.h:1 -msgid "Aghermann" -msgstr "Aghermann" - -#: ../menu-data/aghermann:aghermann.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage EEG recordings, view and score EDF files, and simulate Process S" -msgstr "" -"EEG felvételek kezelése, EDF fájlok megjelenítése és pontozása, az S-" -"folyamat szimulálása" - -#: ../menu-data/aghermann:edfhed-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Edfhed" -msgstr "Edfhed" - -#: ../menu-data/aghermann:edfhed-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "EDF file header editor" -msgstr "EDF fájlfejlécszerkesztő" - -#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:1 -msgid "AGTL Geocaching Tool" -msgstr "AGTL Geocaching eszköz" - -#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced Geocaching Tool For Linux" -msgstr "Fejlett geoláda-kereső eszköz Linuxra" - -#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:1 -msgid "Airstrike" -msgstr "Airstrike" - -#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:2 -msgid "Dogfight an enemy plane" -msgstr "Légiharc ellenséges gépekkel" - -#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:1 -msgid "AisleRiot Solitaire" -msgstr "AisleRiot pasziánsz" - -#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:2 -msgid "Play many different solitaire games" -msgstr "Sok különféle pasziánszjáték" - -#: ../menu-data/akregator:kde4__akregator.desktop.in.h:1 -msgid "Akregator" -msgstr "Akregator" - -#: ../menu-data/akregator:kde4__akregator.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE News Feed Reader" -msgstr "Egy KDE-s hírolvasó" - -#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:1 -msgid "Main Menu" -msgstr "Főmenü" - -#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:2 -msgid "Add or remove applications from the main menu" -msgstr "Alkalmazások hozzáadása és eltávolítása a főmenüben" - -#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:1 -msgid "Alarm Clock" -msgstr "Ébresztőóra" - -#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Wake up in the morning" -msgstr "Reggeli ébresztő" - -#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:2 -msgid "Schedule your tasks" -msgstr "Feladatok ütemezése" - -#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:1 -msgid "Alex the Allegator 4" -msgstr "Alex the Allegator 4" - -#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:2 -msgid "Retro platform game" -msgstr "Retró platformjáték" - -#: ../menu-data/algobox:algobox.desktop.in.h:1 -msgid "Algorithmics introduction software" -msgstr "Algoritmizálást oktató szoftver" - -#: ../menu-data/algobox:algobox.desktop.in.h:2 -msgid "AlgoBox" -msgstr "AlgoBox" - -#: ../menu-data/alien-arena:alien-arena.desktop.in.h:1 -msgid "Alien Arena" -msgstr "Alien Arena" - -#: ../menu-data/alien-arena:alien-arena.desktop.in.h:2 -msgid "A standalone 3D first person online deathmatch shooter" -msgstr "Egy önálló 3D-s, online, többjátékos lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/alienblaster:alienblaster.desktop.in.h:1 -msgid "AlienBlaster" -msgstr "AlienBlaster" - -#: ../menu-data/alienblaster:alienblaster.desktop.in.h:2 -msgid "Blast the invading aliens" -msgstr "Robbantsd fel a támadó idegeneket" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Aliki (with ALSA support)" -msgstr "Aliki (ALSA támogatással)" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Measurement tool for Impulse Responses" -msgstr "Impulzusválasz-mérő alkalmazás" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Aliki (with JACK support)" -msgstr "Aliki (JACK támogatással)" - -#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:1 -msgid "Alleyoop Memory Checker" -msgstr "Alleyoop memória-ellenőrző" - -#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Find memory-management problems in your programs using the valgrind tool" -msgstr "Memóriakezelési problémák keresése a valgrind eszköz segítségével" - -#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:1 -msgid "AllTray" -msgstr "AllTray" - -#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:2 -msgid "Dock any application to the notification area/system tray." -msgstr "Tetszőleges alkalmazás dokkolása az értesítési területre/tálcára" - -#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:1 -msgid "Almanah Diary" -msgstr "Almanah napló" - -#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:2 -msgid "Keep a personal diary" -msgstr "Személyes napló vezetése" - -#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:1 -msgid "Alsamixergui" -msgstr "Alsamixergui" - -#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical audio mixer" -msgstr "Grafikus hangkeverő" - -#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Alsaplayer" -msgstr "Alsaplayer" - -#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Versatile audio player for the Audio Linux Sound Architecture" -msgstr "Sokoldalú zenelejátszó az ALSA rendszerhez" - -#: ../menu-data/alsoft-conf:alsoft-conf.desktop.in.h:1 -msgid "OpenAL-Soft Configuration Utility" -msgstr "OpenAL-Soft beállító segédeszköz" - -#: ../menu-data/altos:altos.desktop.in.h:1 -msgid "AltOS UI" -msgstr "AltOS felhasználói felület" - -#: ../menu-data/altos:altos.desktop.in.h:2 -msgid "View and log downlink data from Altus Metrum products" -msgstr "Altus Metrum termékekről beérkező adatok megtekintése és naplózása" - -#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:1 -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" - -#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:2 -msgid "Amarok - Rediscover Your Music!" -msgstr "Amarok - fedezze fel a zenét!" - -#: ../menu-data/amarok:kde4__amzdownloader.desktop.in.h:1 -msgid "AMZ Downloader" -msgstr "AMZ letöltő" - -#: ../menu-data/amarok:kde4__amzdownloader.desktop.in.h:2 -msgid "Download with AMZ Downloader" -msgstr "Letöltés az AMZ letöltővel" - -#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:1 -msgid "Amide" -msgstr "Amide" - -#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:2 -msgid "analysis tool for medical images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:1 -msgid "Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage." -msgstr "Töltse fel az ellenfél rácsát szeméttel!" - -#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:2 -msgid "Amoebax" -msgstr "Amoebax" - -#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:1 -msgid "AMOR" -msgstr "AMOR" - -#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:2 -msgid "On-Screen Creature" -msgstr "Animált figurák" - -#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Amora Daemon" -msgstr "Amora Daemon" - -#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Remote control your desktop from your Bluetooth enabled mobile phone " -msgstr "" -"Használja Bluetooth-os telefonját az asztali környezet távirányítójaként " - -#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:1 -msgid "Amphetamine" -msgstr "Amphetamine" - -#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:2 -msgid "Fight evil monsters with your magic weapons." -msgstr "Harc a gonosz szörnyek ellen mágikus fegyverekkel" - -#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:1 -msgid "Alsa Modular Synth" -msgstr "Moduláris Alsa szintetizátor" - -#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:2 -msgid "Modular Software Synth" -msgstr "Moduláris szoftverszintetizátor" - -#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:1 -msgid "aMSN" -msgstr "aMSN" - -#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:2 -msgid "MSN Messenger for Linux" -msgstr "MSN üzenetküldő Linuxra" - -#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:1 -msgid "amSynth" -msgstr "amSynth" - -#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:2 -msgid "Two oscillator software synthesizer" -msgstr "Két oszcillátoros szoftveres szintetizátor" - -#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:1 -msgid "aMuleGUI" -msgstr "aMuleGUI" - -#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:2 -msgid "aMule remote control" -msgstr "aMule távirányítás" - -#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:1 -msgid "aMule" -msgstr "aMule" - -#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:2 -msgid "A client for the eD2k network" -msgstr "Kliens az eD2k hálózathoz" - -#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:1 -msgid "Anagramarama" -msgstr "Anagramarama" - -#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:2 -msgid "fast paced anagram puzzle game using SDL" -msgstr "Gyors anagrammarejtvény SDL használatával" - -#: ../menu-data/androidsdk-ddms:ddms.desktop.in.h:1 -msgid "Dalvik Debug Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/androidsdk-hierarchyviewer:hierarchyviewer.desktop.in.h:1 -msgid "Android Hierarchy Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (GTK)" -msgstr "Angband (GTK)" - -#: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A roguelike dungeon exploration game based on the books of J.R.R.Tolkien" -msgstr "Rogue-szerű barlangfelfedező játék J.R.R.Tolkien könyvei alapján" - -#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (SDL)" -msgstr "Angband (SDL)" - -#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (X11)" -msgstr "Angband (X11)" - -#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:1 -msgid "Angry Drunken Dwarves" -msgstr "Angry Drunken Dwarves" - -#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:2 -msgid "Falling blocks puzzle game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:1 -msgid "Anjuta" -msgstr "Anjuta" - -#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:2 -msgid "Develop software in an integrated development environment" -msgstr "Szoftverfejlesztés integrált fejlesztői környezetben" - -#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:1 -msgid "Anki" -msgstr "Anki" - -#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:2 -msgid "An intelligent spaced-repetition memory training program" -msgstr "Intelligens ismétlődéses memóriaedző program" - -#: ../menu-data/apertium-tolk:apertium-tolk.desktop.in.h:1 -msgid "Translator" -msgstr "Fordító" - -#: ../menu-data/apertium-tolk:apertium-tolk.desktop.in.h:2 -msgid "Translate as you type" -msgstr "Fordítás gépelés közben" - -#: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:1 -msgid "Apitrace Retracer" -msgstr "Apitrace Retracer" - -#: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:2 -msgid "Play back and inspect traces generated by apitrace" -msgstr "Az apitrace által készített nyomkövetések lejátszása és vizsgálata" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:1 -msgid "Apper" -msgstr "Apper" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_installer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_settings.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_updates.desktop.in.h:2 -msgid "Application to get and manage software" -msgstr "Alkalmazás szoftverek beszerzéséhez és kezeléséhez" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_appsetup.desktop.in.h:1 -msgid "Listaller Package Installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_appsetup.desktop.in.h:2 -msgid "Tool to install new 3rd-party software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_installer.desktop.in.h:1 -msgid "Apper Installer" -msgstr "Apper telepítő" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_settings.desktop.in.h:1 -msgid "Apper Settings" -msgstr "Apper beállítások" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_updates.desktop.in.h:1 -msgid "Apper Updates" -msgstr "Apper frissítések" - -#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:1 -msgid "APTonCD" -msgstr "APTonCD" - -#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:2 -msgid "Create a Installation Disc" -msgstr "Telepítőlemez készítése" - -#: ../menu-data/apturl-common:apturl.desktop.in.h:1 -msgid "AptURL" -msgstr "AptURL" - -#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:1 -msgid "apvlv" -msgstr "apvlv" - -#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:2 -msgid "Alf's PDF Viewer Like Vim" -msgstr "Alf Vimszerű PDF olvasója" - -#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:1 -msgid "AQEMU" -msgstr "AQEMU" - -#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:2 -msgid "QEMU & KVM Virtual Machine Manager" -msgstr "QEMU és KVM virtuálisgép-kezelő" - -#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:1 -msgid "Aqsis Shader Inspector" -msgstr "Aqsis shadervizsgáló" - -#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect compiled RenderMan Shading Language (RSL) files" -msgstr "Lefordított RenderMan Shading Language (RSL) fájlok vizsgálata" - -#: ../menu-data/aqualung:aqualung.desktop.in.h:1 -msgid "Aqualung" -msgstr "Aqualung" - -#: ../menu-data/aqualung:aqualung.desktop.in.h:2 -msgid "Gapless audio player" -msgstr "Megszakításmentes zenelejátszó" - -#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:1 -msgid "ARandR" -msgstr "ARandR" - -#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:2 -msgid "Screen Settings" -msgstr "Képernyőbeállítások" - -#: ../menu-data/aranym:aranym-jit.desktop.in.h:1 -msgid "ARAnyM JIT" -msgstr "ARAnyM JIT" - -#: ../menu-data/aranym:aranym-jit.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Machine with JIT CPU compiler for max speed" -msgstr "Virtuális gép JIT CPU fordítóval a maximális teljesítményhez" - -#: ../menu-data/aranym:aranym-mmu.desktop.in.h:1 -msgid "ARAnyM MMU" -msgstr "ARAnyM MMU" - -#: ../menu-data/aranym:aranym-mmu.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Machine with MMU for FreeMiNT and Linux-m68k" -msgstr "Virtuális gép MMU-val a FreeMiNT-hez és Linux-m68k-hoz" - -#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:1 -msgid "ARAnyM" -msgstr "ARAnyM" - -#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Machine for Atari 32-bit applications" -msgstr "Virtuális gép 32 bites Atari alkalmazásokhoz" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arccert-ui.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Certificate Utility" -msgstr "ARC tanúsítvány segédprogram" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arccert-ui.desktop.in.h:2 -msgid "Converts between X509 and PKCS12 certificates" -msgstr "X509 és PKCS12 tanúsítványok oda-vissza konvertálása" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcproxy-ui.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Proxy Generator" -msgstr "ARC proxykészítő" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcproxy-ui.desktop.in.h:2 -msgid "Create shortlived X509 proxy certificate" -msgstr "Rövid életű X509 proxytanúsítványok létrehozása" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstat-ui.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Job Manager" -msgstr "ARC feladatkezelő" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstat-ui.desktop.in.h:2 -msgid "Manage running Grid jobs" -msgstr "Futó Grid feladatok kezelése" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstorage-ui.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Storage Explorer" -msgstr "ARC tárolófelfedező" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstorage-ui.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Grid storage resources" -msgstr "Grid tároló-erőforrások böngészése" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcsub-ui.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Job Submission Tool" -msgstr "ARC feladatkezelő eszköz" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcsub-ui.desktop.in.h:2 -msgid "Submit jobs to the Grid" -msgstr "Feladatok küldése a Gridnek" - -#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:1 -msgid "Ardentryst" -msgstr "Ardentryst" - -#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:2 -msgid "Fantasy sidescroller game" -msgstr "Mászkálós fantasy játék" - -#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:1 -msgid "Ardesia desktop sketchpad " -msgstr "Ardesia asztali vázlatfüzet " - -#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:2 -msgid "Annotate on the desktop screen." -msgstr "Jegyzetelés a képernyőn" - -#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:1 -msgid "Ardour Digital Audio Workstation" -msgstr "Ardour digitális zenei munkaállomás" - -#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ardour3:ardour3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:2 -msgid "Record, mix and master multi-track audio" -msgstr "Többcsatornás zenei felvevő és keverő" - -#: ../menu-data/ardour3:ardour3.desktop.in.h:1 -msgid "Ardour3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:1 -msgid "Arduino IDE" -msgstr "Arduino IDE" - -#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:2 -msgid "Create physical computing projects" -msgstr "Fizikai számítási projektek készítése" - -#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:1 -msgid "Ario" -msgstr "Ario" - -#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:2 -msgid "Client application to mpd" -msgstr "Kliensalkalmazás az mpd-hez" - -#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:1 -msgid "Arista Transcoder" -msgstr "Arista Transcoder" - -#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:2 -msgid "Convert multimedia for all your devices" -msgstr "Multimédia átalakítása minden eszközre" - -#: ../menu-data/ark:kde4__ark.desktop.in.h:1 -msgid "Archiving Tool" -msgstr "Fájltömörítő" - -#: ../menu-data/ark:kde4__ark.desktop.in.h:2 -msgid "Ark" -msgstr "Ark" - -#: ../menu-data/arkose-gui:arkose-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Arkose Desktop Application Sandboxing" -msgstr "Arkose asztali alkalmazáshomokozó" - -#: ../menu-data/arkose-gui:arkose-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop application sandboxing" -msgstr "Asztali alkalmazáshomokozó" - -#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:1 -msgid "Armagetron Advanced" -msgstr "Armagetron Advanced" - -#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:2 -msgid "3d light cycle game" -msgstr "3D fénymotoros játék" - -#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:1 -msgid "Arora" -msgstr "Arora" - -#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/hv3:hv3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/webbrowser-app:webbrowser-app.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web" -msgstr "A világháló böngészése" - -#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:1 -msgid "Artha" -msgstr "Artha" - -#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:2 -msgid "Handy thesaurus based on WordNet" -msgstr "Praktikus, WordNet-alapú szókincstár" - -#: ../menu-data/artikulate:kde4__artikulate.desktop.in.h:1 -msgid "Artikulate Pronunciation Trainer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/artikulate:kde4__artikulate.desktop.in.h:2 -msgid "Artikulate" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Strategic Command" -msgstr "Haladó stratégiai parancsnokság" - -#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:2 -msgid "Defend your Command" -msgstr "Védje meg a parancsnokságot" - -#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:1 -msgid "asciijump" -msgstr "asciijump" - -#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the dsj game" -msgstr "A dsj játék klónja" - -#: ../menu-data/aseprite:aseprite.desktop.in.h:1 -msgid "ASEPRITE" -msgstr "ASEPRITE" - -#: ../menu-data/aseprite:aseprite.desktop.in.h:2 -msgid "Sprite Editor" -msgstr "Sprite-szerkesztő" - -#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:1 -msgid "AssaultCube" -msgstr "AssaultCube" - -#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:2 -msgid "Realistic first-person-shooter" -msgstr "Realisztikus belső nézetes lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/astromenace:astromenace.desktop.in.h:1 -msgid "AstroMenace" -msgstr "" - -#: ../menu-data/astromenace:astromenace.desktop.in.h:2 -msgid "hardcore 3D space shooter with spaceship upgrade possibilities" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:1 -msgid "Asunder CD Ripper" -msgstr "Asunder" - -#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An application to save tracks from an Audio CD as WAV, MP3, OGG, FLAC, " -"and/or Wavpack" -msgstr "" -"Hang CD-n lévő számok WAV, MP3, OGG, FLAC, és/vagy Wavpack formátumba mentése" - -#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:1 -msgid "Asylum" -msgstr "Asylum" - -#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:2 -msgid "surreal platform shooting game" -msgstr "Szürreális lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/atanks:atanks.desktop.in.h:1 -msgid "Atomic Tanks" -msgstr "Atomtankok" - -#: ../menu-data/atanks:atanks.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy your opponents' tanks." -msgstr "Likvidálja az ellenséges tankokat" - -#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:1 -msgid "Atomix" -msgstr "Atomix" - -#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:2 -msgid "Molecule puzzle game" -msgstr "Molekulakirakós játék" - -#: ../menu-data/atris:atris.desktop.in.h:1 -msgid "Atris" -msgstr "Atris" - -#: ../menu-data/atris:atris.desktop.in.h:2 -msgid "Tetris-like game" -msgstr "Tetris-szerű játék" - -#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:1 -msgid "Attal" -msgstr "Attal" - -#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:2 -msgid "Turn based strategy game" -msgstr "Körökre osztott stratégiai játék" - -#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:1 -msgid "Audacious" -msgstr "Audacious" - -#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to music" -msgstr "Zene hallgatása" - -#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:1 -msgid "Audacity" -msgstr "Audacity" - -#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:2 -msgid "Record and edit audio files" -msgstr "Hangfájlok rögzítése és szerkesztése" - -#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:1 -msgid "Audex" -msgstr "Audex" - -#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:2 -msgid "Rip audio tracks from your audio CDs" -msgstr "Hangsávok másolása audió CD-ről" - -#: ../menu-data/auralquiz:auralquiz.desktop.in.h:1 -msgid "Auralquiz" -msgstr "Auralquiz" - -#: ../menu-data/auralquiz:auralquiz.desktop.in.h:2 -msgid "A simple music quiz game for GNU/Linux" -msgstr "Egyszerű zenei kvízjáték GNU/Linuxhoz" - -#: ../menu-data/auto-multiple-choice-common:auto-multiple-choice.desktop.in.h:1 -msgid "Auto Multiple Choice" -msgstr "Automatikus többszörös választás" - -#: ../menu-data/auto-multiple-choice-common:auto-multiple-choice.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage multiple choice questionnaires, with automatic marking from papers' " -"scans" -msgstr "" -"Többszörös választásos kérdőívek kezelése beolvasott papírok automatikus " -"jelölésével" - -#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "AutoKey" -msgstr "AutoKey" - -#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Program keyboard shortcuts" -msgstr "Gyorsbillentyűk programozása" - -#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:1 -msgid "AutoKey (KDE)" -msgstr "AutoKey (KDE)" - -#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:1 -msgid "AutoRenamer" -msgstr "AutoRenamer" - -#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:2 -msgid "Automatically rename files have them sort in given order" -msgstr "Fájlok rendezése automatikus átnevezéssel" - -#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf tallózó" - -#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "A hálózaton elérhető Zeroconf szolgáltatások tallózása" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahi SSH-kiszolgálóböngésző" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Zeroconf-képes SSH kiszolgálók keresése" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi VNC-kiszolgálóböngésző" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése" - -#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Avidemux (Qt)" -msgstr "Avidemux (Qt)" - -#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your Videos" -msgstr "Videószerkesztő" - -#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Avidemux (GTK+)" -msgstr "Avidemux (GTK+)" - -#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:1 -msgid "Avogadro" -msgstr "Avogadro" - -#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced molecular editor" -msgstr "Fejlett molekuláris szerkesztő" - -#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:1 -msgid "AWeather" -msgstr "AWeather" - -#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced weather reporting program" -msgstr "Fejlett időjárásjelentő program" - -#: ../menu-data/aws-status:aws-status.desktop.in.h:1 -msgid "AWS Status" -msgstr "AWS állapot" - -#: ../menu-data/aws-status:aws-status.desktop.in.h:2 -msgid "Shows Status of EC2 instances running on given account." -msgstr "Adott fiókon futó EC2 példányok állapotának megjelenítése" - -#: ../menu-data/axel-kapt:axel-kapt.desktop.in.h:1 -msgid "Axel" -msgstr "Axel" - -#: ../menu-data/axel-kapt:axel-kapt.desktop.in.h:2 -msgid "Front-end for Axel - a light download accelerator" -msgstr "Előtétprogram az Axelhez, egy kicsi letöltésgyorsítóhoz" - -#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:1 -msgid "ayttm" -msgstr "ayttm" - -#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:2 -msgid "\"The GTK Unified Messaging Client\"" -msgstr "Az egyesített GTK üzenőkliens" - -#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:1 -msgid "Download and share files using the BitTorrent P2P network" -msgstr "" -"Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent P2P hálózat használatával" - -#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:2 -msgid "Vuze" -msgstr "Vuze" - -#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:1 -msgid "Babiloo" -msgstr "Babiloo" - -#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:2 -msgid "Application to view dictionaries" -msgstr "Szótármegjelenítő alkalmazás" - -#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:1 -msgid "Back In Time" -msgstr "Back in Time" - -#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4-root.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:2 -msgid "Simple backup system" -msgstr "Egyszerű mentési rendszer" - -#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4-root.desktop.in.h:1 -msgid "Back In Time (root)" -msgstr "Back In Time (root)" - -#: ../menu-data/bacula-console-qt:bat.desktop.in.h:1 -msgid "Bacula Administration Tool" -msgstr "Bacula adminisztrációs eszköz" - -#: ../menu-data/bacula-console-qt:bat.desktop.in.h:2 -msgid "Bacula Director Console" -msgstr "Bacula vezérlőkonzol" - -#: ../menu-data/bacula-traymonitor:bacula-tray-monitor.desktop.in.h:1 -msgid "Bacula Monitor" -msgstr "Bacula figyelő" - -#: ../menu-data/bacula-traymonitor:bacula-tray-monitor.desktop.in.h:2 -msgid "Notification Tray Monitor" -msgstr "Értesítésiterület-figyelő" - -#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:1 -msgid "Balazar Brothers" -msgstr "Balazar Brothers" - -#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:2 -msgid "3D adventure and roleplaying game" -msgstr "3D kaland- és szerepjáték" - -#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:1 -msgid "Balder2D" -msgstr "Balder2D" - -#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:2 -msgid "2D overhead shooter in Zero G" -msgstr "2D lövöldözős játék a súlytalanságban" - -#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:1 -msgid "B.A.L.L.Z." -msgstr "B.A.L.L.Z." - -#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:2 -msgid "Platform game with some puzzle elements" -msgstr "Ügyességi játék logikai elemekkel" - -#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:1 -msgid "E-Mail utility" -msgstr "Levelezőprogram" - -#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:2 -msgid "Balsa Mail Client" -msgstr "Balsa levelezőkliens" - -#: ../menu-data/bangarang:kde4__bangarang.desktop.in.h:1 -msgid "Bangarang" -msgstr "Bangarang" - -#: ../menu-data/bangarang:kde4__bangarang.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/mediaplayer-app:mediaplayer-app.desktop.in.h:1 -msgid "Media Player" -msgstr "Médialejátszó" - -#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:1 -msgid "Banshee Media Player" -msgstr "Banshee médialejátszó" - -#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:2 -msgid "Play and organize your media collection" -msgstr "Médiagyűjteményének lejátszása és rendszerezése" - -#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:1 -msgid "bareFTP" -msgstr "bareFTP" - -#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:2 -msgid "Transfer files using the FTP, FTPS or SFTP protocol" -msgstr "Fájlok küldése FTP, FTPS vagy SFTP protokoll használatával" - -#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:1 -msgid "Barrage" -msgstr "Barrage" - -#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:2 -msgid "A rather destructive action game." -msgstr "Egy eléggé rombolós akciójáték" - -#: ../menu-data/barrybackup-gui:barrybackup.desktop.in.h:1 -msgid "Barry Backup" -msgstr "Barry Backup" - -#: ../menu-data/barrybackup-gui:barrybackup.desktop.in.h:2 -msgid "Backup and restore databases on the BlackBerry Handheld" -msgstr "BlackBerry Handheld adatbázisok biztonsági mentése és visszaállítása" - -#: ../menu-data/barrydesktop:barrydesktop.desktop.in.h:1 -msgid "Barry Desktop Panel" -msgstr "Barry asztali panel" - -#: ../menu-data/barrydesktop:barrydesktop.desktop.in.h:2 -msgid "Manage BlackBerry devices from a central GUI." -msgstr "BlackBerry eszközök kezelése egy központi felületről." - -#: ../menu-data/basenji:basenji.desktop.in.h:1 -msgid "Basenji" -msgstr "Basenji" - -#: ../menu-data/basenji:basenji.desktop.in.h:2 -msgid "A portable volume indexer." -msgstr "Hordozható adattárolók rendszerezése" - -#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:1 -msgid "BaseX XML Database" -msgstr "BaseX XML adatbázis" - -#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:2 -msgid "Visually query and analyse your XML data" -msgstr "XML adatok grafikus lekérdezése és elemzése" - -#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:1 -msgid "BASIC-256" -msgstr "BASIC-256" - -#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:2 -msgid "Learn BASIC in an environment designed for young children" -msgstr "BASIC tanulása egy gyerekeknek készült környezetben" - -#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:1 -msgid "BasKet Note Pads" -msgstr "BasKet jegyzettömb" - -#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:2 -msgid "Taking care of your ideas." -msgstr "Írja fel gondolatait" - -#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:1 -msgid "Bastard Tetris" -msgstr "Bastard Tetris" - -#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:2 -msgid "Go mad with this Tetris clone" -msgstr "Ezzel a Tetris klónnal meg lehet őrülni" - -#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:1 -msgid "Battery Monitor (batmon)" -msgstr "Akkumulátorfigyelő (batmon)" - -#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor battery status" -msgstr "Akkumulátorállapot figyelése" - -#: ../menu-data/battery-stats:battery-stats.desktop.in.h:1 -msgid "Battery Charge Graph" -msgstr "Akkumulátortöltöttségi grafikon" - -#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:1 -msgid "Bauble" -msgstr "Bauble" - -#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:2 -msgid "An application for managing botanical collections" -msgstr "Botanikai gyűjtemények kezelése" - -#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:1 -msgid "Beneath A Steel Sky" -msgstr "Beneath A Steel Sky" - -#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A science-fiction adventure game set in a bleak post-apocalyptic vision of " -"the future" -msgstr "Sci-fi kalandjáték a posztapokaliptikus jövőben" - -#: ../menu-data/berusky2:berusky2.desktop.in.h:1 -msgid "Berusky2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/berusky2:berusky2.desktop.in.h:2 -msgid "Rescue the bugs!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:1 -msgid "Berusky" -msgstr "Berusky" - -#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:2 -msgid "Logic game based on Sokoban(TM)" -msgstr "Sokoban(TM) alapú logikai játék" - -#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:1 -msgid "BetaRadio Tuner" -msgstr "BetaRadio tuner" - -#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:2 -msgid "An easy way to listen to internet radio of Taiwan." -msgstr "Egyszerű módszer tajvani rádióállomások hallgatására" - -#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:1 -msgid "Between" -msgstr "Between" - -#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:2 -msgid "game about consciousness and isolation" -msgstr "Játék az öntudatról és az elszigeteltségről" - -#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-BibleTime" -msgstr "Bibledit-BibleTime" - -#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:2 -msgid "Bibledit BibleTime Interface" -msgstr "Bibledit BibleTime felhasználói felület" - -#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-Gtk" -msgstr "Bibledit grafikus felület" - -#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Bible Editor" -msgstr "Bibliaszerkesztő" - -#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-Xiphos" -msgstr "Bibledit-Xiphos" - -#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:2 -msgid "Bibledit Xiphos Interface" -msgstr "Bibledit Xiphos felhasználói felület" - -#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:1 -msgid "An easy to use bible study tool" -msgstr "Egyszerűen használható eszköz bibliatanuláshoz" - -#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:2 -msgid "BibleTime " -msgstr "BibleTime " - -#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:1 -msgid "BibShelf Book Manager" -msgstr "BibShelf könyvkezelő" - -#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:2 -msgid "Book collection management application" -msgstr "Könyvgyűjtemény kezelő alkalmazás" - -#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:1 -msgid "Bibus" -msgstr "Bibus" - -#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:2 -msgid "manage references and citations in your publications" -msgstr "Referenciák és idézetek kezelése publikációkban" - -#: ../menu-data/bijiben:bijiben.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/notes-app:notes-app.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/notes-mobile:kde4__notes-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Notes" -msgstr "Jegyzetek" - -#: ../menu-data/bijiben:bijiben.desktop.in.h:2 -msgid "Post notes, tag files!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:1 -msgid "Billard-GL" -msgstr "Billard-GL" - -#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:2 -msgid "Play Billard Game" -msgstr "Billiárdjáték" - -#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:1 -msgid "Biloba" -msgstr "Biloba" - -#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:2 -msgid "Up to four player network capable turn based strategy board game" -msgstr "" -"Akár négy játékossal, hálózatban is játszható körökre osztott stratégiai " -"játék" - -#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:1 -msgid "Biniax-2" -msgstr "Biniax-2" - -#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:2 -msgid "Colorful Logic game with arcade and tactics modes" -msgstr "Színes logikai játék ügyességi és taktikai módokkal" - -#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:1 -msgid "Bino" -msgstr "Bino" - -#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:2 -msgid "3D video player" -msgstr "3D videolejátszó" - -#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:1 -msgid "Biogenesis" -msgstr "Biogenesis" - -#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:2 -msgid "" -"artificial life program that simulates the processes involved in the " -"evolution of organisms" -msgstr "" -"Az élőlények evolúciójában részt vevő folyamatokat szimuláló mesterségesélet-" -"program" - -#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:1 -msgid "Bitmeter" -msgstr "Bitmeter" - -#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:2 -msgid "JACK diagnostic tool" -msgstr "JACK diagnosztikai eszköz" - -#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:1 -msgid "BitPim" -msgstr "BitPim" - -#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:2 -msgid "CDMA Mobile Phone Tool" -msgstr "CDMA mobiltelefon-eszköz" - -#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:1 -msgid "BitStormLite" -msgstr "BitStormLite" - -#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:2 -msgid "A small and fast BitTorrent client" -msgstr "Kicsi és gyors BitTorrent kliens" - -#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:1 -msgid "Bittornado Client" -msgstr "Bittornado kliens" - -#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:2 -msgid "Bittorrent Client" -msgstr "Bittorrent kliens" - -#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:1 -msgid "BKchem" -msgstr "BKchem" - -#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:2 -msgid "Edit chemical structures and reactions" -msgstr "Kémiai szerkezetek és reakciók szerkesztése" - -#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:1 -msgid "Black-Box" -msgstr "Black-Box" - -#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:2 -msgid "Find the crystals" -msgstr "Találd meg a kristályokat" - -#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:1 -msgid "Blam Feed Reader" -msgstr "Blam hírolvasó" - -#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:2 -msgid "Feed reader" -msgstr "Hírolvasó" - -#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:1 -msgid "BleachBit" -msgstr "BleachBit" - -#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:2 -msgid "Free space and maintain privacy" -msgstr "Hely felszabadítása és magánszférájának fenntartása" - -#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:1 -msgid "Blender" -msgstr "Blender" - -#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:2 -msgid "3D modeling, animation, rendering and post-production" -msgstr "3D modellek és animációk létrehozása és szerkesztése" - -#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:1 -msgid "Bless Hex Editor" -msgstr "Bless hexa szerkesztő" - -#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:2 -msgid "Edit binary files" -msgstr "Bináris fájlok szerkesztése" - -#: ../menu-data/blinken:kde4__blinken.desktop.in.h:1 -msgid "Blinken" -msgstr "Blinken" - -#: ../menu-data/blinken:kde4__blinken.desktop.in.h:2 -msgid "A memory enhancement game" -msgstr "Emlékezőképességet fejlesztő játék" - -#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:1 -msgid "Blob Wars : Blob And Conquer" -msgstr "Blob Wars : Blob And Conquer" - -#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:2 -msgid "Mission and Objective based 3D Action Game" -msgstr "Küldetés- és feladatalapú 3D akciójáték" - -#: ../menu-data/blobby:blobby.desktop.in.h:1 -msgid "Blobby Volley 2" -msgstr "Blobby Volley 2" - -#: ../menu-data/blobby:blobby.desktop.in.h:2 -msgid "Volleyball Game" -msgstr "Röplabda játék" - -#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:1 -msgid "Bloboats" -msgstr "Bloboats" - -#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:2 -msgid "An arcade-like boat racing game" -msgstr "Ügyességi hajóverseny" - -#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:1 -msgid "Blob Wars : Metal Blob Solid" -msgstr "Blob Wars : Metal Blob Solid" - -#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:2 -msgid "Mission and Objective based 2D Platform Game" -msgstr "Küldetés- és feladatalapú 2D-s akciójáték" - -#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:1 -msgid "Block Attack - Rise of the Blocks" -msgstr "Blokktámadás - A blokkok lázadása" - -#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:2 -msgid "Switch blocks so they match" -msgstr "Átállítsa át a blokkokat, hogy azok illeszkedjenek" - -#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:1 -msgid "BlockOut II" -msgstr "BlockOut II" - -#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:2 -msgid "Play a 3D Tetris game" -msgstr "3D-s Tetris játék" - -#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:1 -msgid "Blocks Of The Undead" -msgstr "Élőholtak téglái" - -#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:2 -msgid "Tetris Attack clone with spooky undertones" -msgstr "Tetris Attack klón ijesztő háttérzenével" - -#: ../menu-data/blogilo:kde4__blogilo.desktop.in.h:1 -msgid "Blogilo" -msgstr "Blogilo" - -#: ../menu-data/blogilo:kde4__blogilo.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE Blogging Client" -msgstr "KDE-s blogkliens" - -#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:1 -msgid "Bluefish Editor" -msgstr "Bluefish szerkesztő" - -#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:2 -msgid "Web Development Editor" -msgstr "Webfejlesztői szerkesztő" - -#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Manager" -msgstr "Bluetooth-kezelő" - -#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Blueman Bluetooth Manager" -msgstr "Blueman Bluetooth-kezelő" - -#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:1 -msgid "Bluemindo" -msgstr "Bluemindo" - -#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A really simple but powerful audio player in Python/PyGTK, using Gstreamer." -msgstr "" -"Igazán egyszerű, de hatékony Python/PyGTK zenelejátszó Gstreamer alapokon." - -#: ../menu-data/blueproximity:blueproximity.desktop.in.h:1 -msgid "BlueProximity" -msgstr "BlueProximity" - -#: ../menu-data/bluetile:bluetile.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetile" -msgstr "Bluetile" - -#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:1 -msgid "BlueWho" -msgstr "BlueWho" - -#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:2 -msgid "Information and notification of new discovered bluetooth devices" -msgstr "" -"Információk és értesítés az újonnan felfedezett Bluetooth eszközökről" - -#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:1 -msgid "bmon" -msgstr "bmon" - -#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:2 -msgid "Bandwidth monitor" -msgstr "Sávszélesség-figyelő" - -#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:1 -msgid "Boa Constructor" -msgstr "Boa Constructor" - -#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:2 -msgid "RAD Tool for Python and WxWindows" -msgstr "RAD eszköz Pythonhoz és WxWindowshoz" - -#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:1 -msgid "Boat Scenario" -msgstr "Boat Scenario" - -#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:2 -msgid "Race scenario drawing tool" -msgstr "Versenyforgatókönyv-rajzoló eszköz" - -#: ../menu-data/bodega-client:kde4__active-addons.desktop.in.h:1 -msgid "Add Ons" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bodega-client:kde4__active-addons.desktop.in.h:2 -msgid "Content store for Plasma Active" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bodega-client:kde4__vivaldi-primavera.desktop.in.h:1 -msgid "primavera" -msgstr "" - -#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:1 -msgid "BOINC Manager" -msgstr "BOINC Manager" - -#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure or monitor a BOINC core client" -msgstr "BOINC alapkliens beállítása vagy megfigyelése" - -#: ../menu-data/bokken:bokken.desktop.in.h:1 -msgid "Bokken" -msgstr "Bokken" - -#: ../menu-data/bokken:bokken.desktop.in.h:2 -msgid "Reverse engineering suite" -msgstr "Kódvisszafejtő alkalmazáscsomag" - -#: ../menu-data/bomber:kde4__bomber.desktop.in.h:1 -msgid "Bomber" -msgstr "Bomber" - -#: ../menu-data/bomber:kde4__bomber.desktop.in.h:2 -msgid "Arcade Bombing Game" -msgstr "Ügyességi bombázós játék" - -#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:1 -msgid "Bomberclone" -msgstr "Bomberclone" - -#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Bomberman like game" -msgstr "Bomberman-szerű játék" - -#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:1 -msgid "Bombono DVD" -msgstr "Bombono DVD" - -#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:2 -msgid "DVD authoring program" -msgstr "DVD-készítő alkalmazás" - -#: ../menu-data/bookletimposer:bookletimposer.desktop.in.h:1 -msgid "bookletimposer" -msgstr "bookletimposer" - -#: ../menu-data/bookletimposer:bookletimposer.desktop.in.h:2 -msgid "Impose PDF documents to create booklets" -msgstr "PDF dokumentumok tördelése füzetekre" - -#: ../menu-data/bossa:bossa.desktop.in.h:1 -msgid "BOSSA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bossa:bossa.desktop.in.h:2 -msgid "Program Atmel's SAM ARM microcontrollers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:1 -msgid "Bos Wars" -msgstr "Bos Wars" - -#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:2 -msgid "Battle for survival" -msgstr "Harc a túlélésért" - -#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:1 -msgid "Bouncy the Hungry Rabbit" -msgstr "Bouncy az éhes nyúl" - -#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:2 -msgid "Eat the yummy veggies in the garden (game for small kids)" -msgstr "Edd meg a kert finom zöldségeit (játék kicsiknek)" - -#: ../menu-data/bovo:kde4__bovo.desktop.in.h:1 -msgid "Bovo" -msgstr "Bovo" - -#: ../menu-data/bovo:kde4__bovo.desktop.in.h:2 -msgid "Five-in-a-row Board Game" -msgstr "Táblás játék" - -#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:1 -msgid "bpython" -msgstr "bpython" - -#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:2 -msgid "A fancy interface to the python interpreter!" -msgstr "Vonzó felület a Python értelmezőhöz" - -#: ../menu-data/braindump:kde4__braindump.desktop.in.h:1 -msgid "Braindump" -msgstr "Braindump" - -#: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:1 -msgid "Brain Party" -msgstr "" - -#: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:2 -msgid "36 puzzle games for all the family " -msgstr "" - -#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:1 -msgid "Create and copy CDs and DVDs" -msgstr "CD-k és DVD-k írása és másolása" - -#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:2 -msgid "Brasero Disc Burner" -msgstr "Brasero lemezíró" - -#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:1 -msgid "Brewtarget" -msgstr "Brewtarget" - -#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:2 -msgid "Beer calculator" -msgstr "Sörkalkulátor" - -#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:1 -msgid "Briquolo" -msgstr "Briquolo" - -#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:2 -msgid "An OpenGL breakout" -msgstr "Egy OpenGL breakout-klón" - -#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:1 -msgid "Brp-pacu" -msgstr "Brp-pacu" - -#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:2 -msgid "Sound Analysis" -msgstr "Hangelemzés" - -#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:1 -msgid "Brutal Chess" -msgstr "Brutal Chess" - -#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play 3d chess with reflection of the chessmen" -msgstr "3D sakk tükröződéssel a figurákon" - -#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:1 -msgid "Battle Tanks" -msgstr "Battle Tanks" - -#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:2 -msgid "fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes" -msgstr "" -"Gyors, ügyességi 2D tankjáték többjátékosos és osztott képernyős móddal" - -#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:1 -msgid "The Bub's Brothers" -msgstr "The Bub's Brothers" - -#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:2 -msgid "Kill evil enemies by catching them into bubbles and smashing those" -msgstr "Kapja el a gonosz ellenségeket buborékokkal és zúzza össze azokat" - -#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:1 -msgid "Bug Squish" -msgstr "Bug Squish" - -#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:2 -msgid "Squash the bugs before they suck up your blood" -msgstr "Csapja le a bogarakat, mielőtt kiszívnák a vérét" - -#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:1 -msgid "Bugsx " -msgstr "Bugsx " - -#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:2 -msgid "Evolve biomorphs using genetic algorithms" -msgstr "Biomorfok evolúciója genetikai algoritmusok használatával" - -#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:1 -msgid "BootUp-Manager" -msgstr "BootUp-Manager" - -#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical runlevel configuration tool" -msgstr "Grafikus futásiszint-beállító eszköz" - -#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:1 -msgid "BurgerSpace" -msgstr "BurgerSpace" - -#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:2 -msgid "A hamburger-smashing video game" -msgstr "Hamburgerkészítő videojáték" - -#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:1 -msgid "Buxon" -msgstr "Buxon" - -#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:2 -msgid "sioc:Forum browser" -msgstr "sioc:Fórumböngésző" - -#: ../menu-data/buzztard:buzztard-edit.desktop.in.h:1 -msgid "Buzztard Music Editor" -msgstr "Buzztard zeneszerkesztő" - -#: ../menu-data/buzztard:buzztard-edit.desktop.in.h:2 -msgid "Edit buzztard song files" -msgstr "Buzztard hangfájlok szerkesztése" - -#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:1 -msgid "bygfoot" -msgstr "bygfoot" - -#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:2 -msgid " A soccer manager game" -msgstr " Labdarúgó-menedzser játék" - -#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:1 -msgid "Byobu Terminal" -msgstr "Byobu Terminál" - -#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced Command Line and Text Window Manager" -msgstr "Fejlett parancssoros ablakkezelő" - -#: ../menu-data/bzflag-client:bzflag.desktop.in.h:1 -msgid "BZFlag" -msgstr "BZFlag" - -#: ../menu-data/bzflag-client:bzflag.desktop.in.h:2 -msgid "Battle enemy tanks" -msgstr "Tankcsata" - -#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:1 -msgid "Bazaar Explorer" -msgstr "Bazaar Explorer" - -#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:2 -msgid "GUI application for using Bazaar" -msgstr "Grafikus felület Bazaar használatához" - -#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:1 -msgid "Cadabra" -msgstr "Cadabra" - -#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:2 -msgid "Computer algebra system for field theory problems" -msgstr "Számítógépes algebrai rendszer térelméleti problémákhoz" - -#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:1 -msgid "Cain" -msgstr "Cain" - -#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:2 -msgid "simulations of chemical reactions" -msgstr "Kémiai reakciók szimulálásához" - -#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:1 -msgid "MacSlow's Cairo-Clock" -msgstr "MacSlow Cairo-órája" - -#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:2 -msgid "a super fine analog clock" -msgstr "Egy remek analóg óra" - -#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:1 -msgid "Cairo-Dock" -msgstr "Cairo-Dock" - -#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:2 -msgid "A light and eye-candy dock and desklets for your desktop." -msgstr "" -"Kis erőforrásigényű és szemkápráztató dokk és kisalkalmazások az asztalára." - -#: ../menu-data/calibre:calibre-gui.desktop.in.h:1 -msgid "calibre" -msgstr "calibre" - -#: ../menu-data/calibre:calibre-gui.desktop.in.h:2 -msgid "E-book library management" -msgstr "E-book könyvtárkezelés" - -#: ../menu-data/calibre:ebook-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "E-Book Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligra-data:kde4__calligra.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra" -msgstr "Calligra" - -#: ../menu-data/calligraactive:calligraactive.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Active" -msgstr "Calligra Active" - -#: ../menu-data/calligraauthor:kde4__author.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Author" -msgstr "Calligra Author" - -#: ../menu-data/calligraauthor:kde4__author.desktop.in.h:2 -msgid "Write ebooks and textbooks" -msgstr "E-bookok és könyvek írására szolgáló program" - -#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Flow" -msgstr "Calligra Flow" - -#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:2 -msgid "Flowchart & Diagram Editing" -msgstr "Folyamatábra- és diagramkészítő" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:1 -msgid "Plan" -msgstr "Plan" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:2 -msgid "Project Management" -msgstr "Projektmenedzsment" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:1 -msgid "Plan WorkPackage Handler" -msgstr "Plan WorkPackage kezelő" - -#: ../menu-data/calligrasheets:kde4__sheets.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Sheets" -msgstr "Calligra Sheets" - -#: ../menu-data/calligrasheets:kde4__sheets.desktop.in.h:2 -msgid "Write spreadsheet documents" -msgstr "Táblázatok készítése" - -#: ../menu-data/calligrastage-data:kde4__stage.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Stage" -msgstr "Calligra Stage" - -#: ../menu-data/calligrastage-data:kde4__stage.desktop.in.h:2 -msgid "Write presentation documents" -msgstr "Bemutatók készítése" - -#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Words" -msgstr "Calligra Words" - -#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:2 -msgid "Write documents" -msgstr "Dokumentumok írása" - -#: ../menu-data/camera-app:camera-app.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:1 -msgid "Camera" -msgstr "Camera" - -#: ../menu-data/camera-app:camera-app.desktop.in.h:2 -msgid "Camera application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:2 -msgid "Download files from your digital camera." -msgstr "Fájlok letöltése digitális fényképezőgépről" - -#: ../menu-data/cameramonitor:cameramonitor.desktop.in.h:1 -msgid "Camera Monitor" -msgstr "Kamerafigyelő" - -#: ../menu-data/camitk-imp:camitk-imp.desktop.in.h:1 -msgid "CamiTK-imp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/camitk-imp:camitk-imp.desktop.in.h:2 -msgid "Computer Assisted Medical Intervention ToolKit Workbench" -msgstr "" - -#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:1 -msgid "Camorama Webcam Viewer" -msgstr "Camorama webkamera-megjelenítő" - -#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:2 -msgid "View, alter and save images from a webcam" -msgstr "Képek megjelenítése, módosítása és mentése webkameráról" - -#: ../menu-data/canorus:canorus.desktop.in.h:1 -msgid "Canorus" -msgstr "Canorus" - -#: ../menu-data/canorus:canorus.desktop.in.h:2 -msgid "A free next-generation cross-platform music score editor!" -msgstr "Egy szabad, következő generációs, többplatformos kottaszerkesztő" - -#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:1 -msgid "Cantata" -msgstr "Cantata" - -#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:2 -msgid "Music Player Client" -msgstr "Zenelejátszó kliens" - -#: ../menu-data/cantor:kde4__cantor.desktop.in.h:1 -msgid "Cantor" -msgstr "Cantor" - -#: ../menu-data/cantor:kde4__cantor.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Frontend to Mathematical Software" -msgstr "KDE felület matematikai szoftverhez" - -#: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:1 -msgid "Cardpeek" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:2 -msgid "Tool to read the contents of smart cards" -msgstr "" - -#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:1 -msgid "Cortical Surface Reconstruction and Visualization" -msgstr "Agykéregfelszín-rekonstrukció és -megjelenítés" - -#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:2 -msgid "Caret" -msgstr "Caret" - -#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:1 -msgid "CaRMetal" -msgstr "CaRMetal" - -#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:2 -msgid "CaRMetal interactive geometry" -msgstr "CaRMetal interaktív geometria" - -#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:1 -msgid "Wordview Microsoft doc Viewer" -msgstr "Wordview Microsoft doc megjelenítő" - -#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:2 -msgid "Microsoft doc document file viewer" -msgstr "Microsoft doc dokumentum fájlmegjelenítő" - -#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:1 -msgid "Catfish File Search" -msgstr "Catfish fájlkereső" - -#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:2 -msgid "Search the file system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:1 -msgid "Bibliographic Reference Extracting Tool" -msgstr "Bibliográfiai referenciák kinyerése" - -#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:2 -msgid "cb2Bib" -msgstr "cb2Bib" - -#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:1 -msgid "Cbrpager" -msgstr "Cbrpager" - -#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/mcomix:mcomix.desktop.in.h:2 -msgid "A viewer for comic book archives" -msgstr "Képregényarchívum-megjelenítő" - -#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:1 -msgid "CdCat" -msgstr "CdCat" - -#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:2 -msgid "Disk and data archive management tool" -msgstr "Lemez- és adatarchívumok kezelése" - -#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:1 -msgid "Cecilia" -msgstr "Cecilia" - -#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/python-pyo:E-Pyo.desktop.in.h:2 -msgid "Sound synthesis and audio signal processing environment" -msgstr "Hangszintetizáló és jelfeldolgozó környezet" - -#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:1 -msgid "Ceferino" -msgstr "Ceferino" - -#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:2 -msgid "Save the cows!" -msgstr "Mentse meg a teheneket!" - -#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:1 -msgid "Celestia (GLUT)" -msgstr "Celestia (GLUT)" - -#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the Universe in this detailed space simulation" -msgstr "Az univerzum felfedezése részletes űrszimulációval" - -#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:1 -msgid "Celestia (GNOME)" -msgstr "Celestia (GNOME)" - -#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:1 -msgid "CellWriter" -msgstr "CellWriter" - -#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:2 -msgid "Grid-entry handwriting recognition input panel" -msgstr "Rácsbeviteles kézírás-felismerő beviteli panel" - -#: ../menu-data/cenon.app:Cenon.desktop.in.h:1 -msgid "Cenon" -msgstr "Cenon" - -#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:1 -msgid "CVS Frontend" -msgstr "CVS-kliens" - -#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:2 -msgid "Cervisia" -msgstr "Cervisia" - -#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:1 -msgid "Cgoban" -msgstr "Cgoban" - -#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:2 -msgid "Play Go against human or computer opponents" -msgstr "Go játék ember vagy számítógép ellen" - -#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:1 -msgid "Charmap" -msgstr "Karaktertábla" - -#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:2 -msgid "Character map for GNUstep" -msgstr "Karaktertábla a GNUstephez" - -#: ../menu-data/checkbox-gui:checkbox-gui.desktop.in.h:1 -msgid "System Testing" -msgstr "Rendszerteszt" - -#: ../menu-data/checkbox-gui:checkbox-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Test your systems compatibility with Ubuntu." -msgstr "" - -#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:1 -msgid "CheckGMail" -msgstr "CheckGMail" - -#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:1 -msgid "Gmail Notifier" -msgstr "Gmail értesítő" - -#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:1 -msgid "Cheese Webcam Booth" -msgstr "Csííz webkamerakezelő" - -#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:2 -msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" -msgstr "Képek és videók felvétele webkamerával, vicces grafikai hatásokkal" - -#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:1 -msgid "Chemtool" -msgstr "Chemtool" - -#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:2 -msgid "Draw and make calculations on chemical structures" -msgstr "Kémiai szerkezetek rajzolása és számítások végzése" - -#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:1 -msgid "CherryTree" -msgstr "CherryTree" - -#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:2 -msgid "Hierarchical Note Taking" -msgstr "Jegyzetelés hierarchikus szerkezetben" - -#: ../menu-data/chessx:chessx.desktop.in.h:1 -msgid "ChessX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chessx:chessx.desktop.in.h:2 -msgid "Chess database" -msgstr "" - -#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:1 -msgid "Childsplay" -msgstr "Childsplay" - -#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:2 -msgid "Suite of educational games for young children" -msgstr "Oktató játékok gyűjteménye kisgyermekek számára" - -#: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:1 -msgid "chinese-calendar" -msgstr "chinese-calendar" - -#: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:2 -msgid "Chinese lunar calendar" -msgstr "Kínai holdnaptár" - -#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:1 -msgid "CHIRP" -msgstr "CHIRP" - -#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:2 -msgid "CHIRP Radio Programming Tool" -msgstr "CHIRP rádióprogramozó eszköz" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:1 -msgid "Chocolate Doom" -msgstr "Chocolate Doom" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:2 -msgid "Conservative Doom source port" -msgstr "Konzervatív Doom forrásport" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-setup.desktop.in.h:1 -msgid "Chocolate Doom Setup" -msgstr "Chocolate Doom telepítő" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Setup tool for Chocolate Doom" -msgstr "Telepítő a Chocolate Doomhoz" - -#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:1 -msgid "Choqok" -msgstr "Choqok" - -#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:2 -msgid "Micro-blogging Client" -msgstr "Mikroblog kliens" - -#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Chromium Web Browser" -msgstr "Chromium webböngésző" - -#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Access the Internet" -msgstr "Az internet elérése" - -#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:3 -msgid "Open a New Window" -msgstr "Új ablak megnyitása" - -#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:4 -msgid "Open a New Window in incognito mode" -msgstr "Új inkognitóablak" - -#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:5 -msgid "Open a New Window with a temporary profile" -msgstr "Új ablak megnyitása ideiglenes profillal" - -#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:1 -msgid "Chromium B.S.U." -msgstr "Chromium B.S.U." - -#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:2 -msgid "Scrolling space shooter" -msgstr "Gördülő űrbeli lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:1 -msgid "Circus Linux!" -msgstr "Circus Linux!" - -#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:2 -msgid "Throw the clowns before they fall and hit the balloons with them" -msgstr "" -"Dobd fel a bohócokat mielőtt leesnek és találd el velük a léggömböket" - -#: ../menu-data/cirkuit:kde4__cirkuit.desktop.in.h:1 -msgid "Cirkuit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cirkuit:kde4__cirkuit.desktop.in.h:2 -msgid "A program to draw circuits and diagrams" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Chordata" -msgstr "CLAM Chordata" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:2 -msgid "MP3/OGG/Wav songs chord analyser" -msgstr "Akkordelemző MP3/OGG/Wav számokhoz" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:3 -msgid "Analize chords (Chordata)" -msgstr "Akkordok elemzése (Chordata)" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Network Editor" -msgstr "CLAM hálózatszerkesztő" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An audio tool to build processing networks by connecting functional boxes" -msgstr "" -"Hangeszköz feldolgozóhálózatok építéséhez működő gépek összekötésével" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:3 -msgid "Edit (NetworkEditor)" -msgstr "Edit (NetworkEditor)" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Prototyper" -msgstr "CLAM prototípus-készítő" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:2 -msgid "Runs an audio processing core under a QT designer interface" -msgstr "Hangfeldolgozó mag futtatása QT Designer felület alatt" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:3 -msgid "Run with Prototyper" -msgstr "Futtatás a Prototyperrel" - -#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:1 -msgid "ClamTk" -msgstr "ClamTk" - -#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:2 -msgid "Scan for viruses..." -msgstr "Víruskeresés..." - -#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:1 -msgid "Clamz MP3 Downloader (command-line)" -msgstr "Clamz MP3 letöltő (parancssoros)" - -#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:2 -msgid "Download MP3 files from AmazonMP3.com" -msgstr "MP3 fájlok letöltése az AmazonMP3.com honlapról" - -#: ../menu-data/classicmenu-indicator:classicmenu-indicator.desktop.in.h:1 -msgid "ClassicMenu Indicator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/classicmenu-indicator:classicmenu-indicator.desktop.in.h:2 -msgid "Indicator applet to show the Gnome Classic main menu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:1 -msgid "Claws Mail" -msgstr "Claws Mail" - -#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight and Fast GTK+ based Mail Client" -msgstr "Pehelysúlyú és gyors GTK+ alapú levelezőkliens" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:1 -msgid "Clementine" -msgstr "Clementine" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:2 -msgid "Plays music and last.fm streams" -msgstr "Zene és last.fm csatorna lejátszó" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:3 -msgid "Play" -msgstr "Lejátszás" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:4 -msgid "Pause" -msgstr "Szünet" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:5 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:5 -msgid "Stop" -msgstr "Leállítás" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:6 -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:5 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:6 -#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:5 -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:5 -msgid "Previous" -msgstr "Előző" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:7 -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:7 -#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:4 -msgid "Next" -msgstr "Következő" - -#: ../menu-data/click-update-manager:click-update-manager.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/muon-updater:kde4__muon-updater.desktop.in.h:2 -msgid "Update Manager" -msgstr "Frissítéskezelő" - -#: ../menu-data/click-update-manager:click-update-manager.desktop.in.h:2 -msgid "UpdateManager for Click packages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:1 -msgid "Clinica" -msgstr "Clinica" - -#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:2 -msgid "Medical records manager" -msgstr "Orvosi leletek kezelése" - -#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:3 -msgid "Create a new patient" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:4 -msgid "Show the calendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:1 -msgid "ClipIt" -msgstr "ClipIt" - -#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:2 -msgid "Clipboard Manager" -msgstr "Vágólapkezelő" - -#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:1 -msgid "CLIPS" -msgstr "CLIPS" - -#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:2 -msgid "Expert system tool" -msgstr "Szakértői rendszereszköz" - -#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:1 -msgid "Clustal X" -msgstr "Clustal X" - -#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Global multiple nucleotide or peptide sequence alignment and phylogenetic " -"analysis" -msgstr "" -"Globális többszörös nukleotid- vagy peptidszekvencia-elrendezés és " -"törzsfejlődéstani elemzés" - -#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:1 -msgid "ClusterSSH" -msgstr "ClusterSSH" - -#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:2 -msgid "Control multiple ssh or rsh sessions from a single input window" -msgstr "Több ssh vagy rsh munkamenet vezérlése egyetlen beviteli ablakból" - -#: ../menu-data/coccinella:coccinella.desktop.in.h:1 -msgid "Coccinella" -msgstr "Coccinella" - -#: ../menu-data/coccinella:coccinella.desktop.in.h:2 -msgid "Communication tool with a built-in whiteboard" -msgstr "Kommunikációs segédprogram beépített faliújsággal" - -#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:1 -msgid "code-aster-gui" -msgstr "Vágólapkezelő grafikusfelület" - -#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical command editor for Code_Aster." -msgstr "Grafikus parancsszerkesztő a Code_Asterhez." - -#: ../menu-data/code-of-conduct-signing-assistant:codeOfConductSigningAssistant.desktop.in.h:1 -msgid "Code of Conduct Signing Assistant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/code-of-conduct-signing-assistant:codeOfConductSigningAssistant.desktop.in.h:2 -msgid "Sign the Code of Conduct easily." -msgstr "" - -#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:1 -msgid "Code::Blocks IDE" -msgstr "Code::Blocks IDE" - -#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Configurable and extensible IDE" -msgstr "Személyre szabható és bővíthető IDE" - -#: ../menu-data/codelite:codelite.desktop.in.h:1 -msgid "CodeLite" -msgstr "CodeLite" - -#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:1 -msgid "CodFis" -msgstr "CodFis" - -#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:2 -msgid "Computes Italian Fiscal codes" -msgstr "Olasz adószámok előállítása" - -#: ../menu-data/colobot:colobot.desktop.in.h:1 -msgid "Colobot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colobot:colobot.desktop.in.h:2 -msgid "Colonize with bots" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:1 -msgid "ColorCode" -msgstr "ColorCode" - -#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced clone of the MasterMind code-breaking game" -msgstr "A MasterMind kódfeltörő-játék fejlett klónja" - -#: ../menu-data/colord-kde:kde4__colordkdeiccimporter.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:1 -msgid "ICC Profile Installer" -msgstr "ICC-profiltelepítő" - -#: ../menu-data/colord-kde:kde4__colordkdeiccimporter.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:2 -msgid "Install ICC profiles" -msgstr "ICC-profilok telepítése" - -#: ../menu-data/colord-kde:kde4__kcm_colord.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-color-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Color" -msgstr "Színek" - -#: ../menu-data/colord-kde:kde4__kcm_colord.desktop.in.h:2 -msgid "Manage color correction of devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-ccmx.desktop.in.h:1 -msgid "CCMX Loader" -msgstr "CCMX betöltő" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-ccmx.desktop.in.h:2 -msgid "Modify the calibration matrices on the ColorHug device" -msgstr "Módosíja a ColorHug eszköz kalibrációs mátrixát" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-docs.desktop.in.h:1 -msgid "ColorHug Documentation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-docs.desktop.in.h:2 -msgid "Documentation for the ColorHug display colorimeter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-flash.desktop.in.h:1 -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Firmware-frissítő" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-flash.desktop.in.h:2 -msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter" -msgstr "Frissíti a firmware-t a ColorHug koloriméteren" - -#: ../menu-data/colorname:colorname.desktop.in.h:1 -msgid "colorname" -msgstr "colorname" - -#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:1 -msgid "Comix" -msgstr "Comix" - -#: ../menu-data/compiz-core:compiz.desktop.in.h:1 -msgid "Compiz" -msgstr "Compiz" - -#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:1 -msgid "CompizConfig Settings Manager" -msgstr "CompizConfig beállításkezelő" - -#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Compiz with CompizConfig" -msgstr "A Compiz beállítása a CompizConfiggal" - -#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:1 -msgid "Composite" -msgstr "Composite" - -#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:2 -msgid "Live performance sequencer" -msgstr "Valósidejű sequencer" - -#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:1 -msgid "Conduit Synchronizer" -msgstr "Conduit szinkronizáló" - -#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:2 -msgid "Synchronization for GNOME" -msgstr "Szinkronizálás a GNOME-hoz" - -#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:1 -msgid "ConfClerk" -msgstr "ConfClerk" - -#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:2 -msgid "Offline conference schedule application" -msgstr "Kapcsolat nélküli konferencia menetrend-ütemező" - -#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:1 -msgid "Configure-Debian" -msgstr "Configure-Debian" - -#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:2 -msgid "Reconfigure Your Packages" -msgstr "Csomagok újrakonfigurálása" - -#: ../menu-data/congruity:congruity.desktop.in.h:1 -msgid "Congruity" -msgstr "Congruity" - -#: ../menu-data/connectagram:connectagram.desktop.in.h:1 -msgid "Connectagram" -msgstr "Connectagram" - -#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:1 -msgid " Classrooom control" -msgstr " Osztályterem-felügyelet" - -#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:2 -msgid "Teacher tool to control classroom computers" -msgstr "Tanári eszköz az osztályterem számítógépeinek felügyeletére" - -#: ../menu-data/converseen:converseen.desktop.in.h:1 -msgid "Converseen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/converseen:converseen.desktop.in.h:2 -msgid "Batch image converter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:1 -msgid "ConvertAll" -msgstr "ConvertAll" - -#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:2 -msgid "Convert between various units" -msgstr "" - -#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:1 -msgid "CoqIDE Proof Assistant" -msgstr "CoqIDE bizonyítási segéd" - -#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface for the Coq proof assistant" -msgstr "Grafikus felület a Coq bizonyítási segédhez" - -#: ../menu-data/cordova-ubuntu-2.8-examples:CordovaExampleQRCodeScanner.desktop.in.h:1 -msgid "Cordova Example QRCodeScanner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cordova-ubuntu-tests:cordova-ubuntu-tests.desktop.in.h:1 -msgid "cordova-ubuntu-tests" -msgstr "" - -#: ../menu-data/core-network-gui:core-gui.desktop.in.h:1 -msgid "CORE Network Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/core-network-gui:core-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Intuitive net emulator that interacts with real networks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:1 -msgid "Cortina" -msgstr "Cortina" - -#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your desktop wallpapers" -msgstr "Háttérképek kezelése" - -#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:1 -msgid "Cowbell Music Organizer" -msgstr "Cowbell zenerendszerező" - -#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:2 -msgid "An elegant music organizer" -msgstr "Elegáns zenerendszerező" - -#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:1 -msgid "CQRLOG" -msgstr "CQRLOG" - -#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced logging program for hamradio operators" -msgstr "Fejlett naplózóprogram hamradio-operátoroknak" - -#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:1 -msgid "Crack Attack" -msgstr "Crack Attack" - -#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game similar to Tetris Attack" -msgstr "A Tetris Attackhoz hasonló kirakós játék" - -#: ../menu-data/crawl-tiles:crawl-tiles.desktop.in.h:1 -msgid "Dungeon Crawl" -msgstr "Dungeon Crawl" - -#: ../menu-data/cream-melange:cream-melange.desktop.in.h:1 -msgid "Melange" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cream-melange:cream-melange.desktop.in.h:2 -msgid "Widgets for your desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:1 -msgid "Criticalmass" -msgstr "Criticalmass" - -#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:2 -msgid "Play a shoot-em-up a la galaxian" -msgstr "Lövöldözős játék a galaxian mintájára" - -#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:1 -msgid "Critterding" -msgstr "Critterding" - -#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:2 -msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" -msgstr "Fejlődő mesterséges életet bemutató petricsésze-univerzum 3D-ben" - -#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:1 -msgid "Crossfire GTK Client V2" -msgstr "Crossfire GTK kliens V2" - -#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:2 -msgid "Client for Crossfire, a multiplayer graphical RPG and adventure game" -msgstr "Crossfire kliens (többjátékos grafikus RPG és kaland játék)" - -#: ../menu-data/crrcsim:crrcsim.desktop.in.h:1 -msgid "CRRCsim" -msgstr "CRRCsim" - -#: ../menu-data/crrcsim:crrcsim.desktop.in.h:2 -msgid "A flight simulator" -msgstr "Repülőszimulátor" - -#: ../menu-data/cryptkeeper:cryptkeeper.desktop.in.h:1 -msgid "Cryptkeeper" -msgstr "Cryptkeeper" - -#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:1 -msgid "Cannon Smash" -msgstr "Cannon Smash" - -#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:2 -msgid "3D tabletennis game" -msgstr "3D asztalitenisz játék" - -#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:1 -msgid "CTSim Computed Tomography Simulator" -msgstr "CTSim komputertomográf-szimulátor" - -#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:2 -msgid "Simulate the process of X-ray Computed Tomography" -msgstr "A röntgenes komputertomográfia feldolgozásának szimulálása" - -#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:1 -msgid "Cultivation" -msgstr "Cultivation" - -#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:2 -msgid "Game about the interactions within a gardening community" -msgstr "Játék egy kertészközösségen belüli interakciókról" - -#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:1 -msgid "Curtain" -msgstr "Curtain" - -#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:2 -msgid "Show and move a curtain on the desktop" -msgstr "Függöny megjelenítése és mozgatása az asztalon" - -#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:1 -msgid "CuteCom" -msgstr "CuteCom" - -#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:2 -msgid "Serial Terminal" -msgstr "Soros terminál" - -#: ../menu-data/cutesdr:cutesdr.desktop.in.h:1 -msgid "CuteSDR" -msgstr "CuteSDR" - -#: ../menu-data/cutesdr:cutesdr.desktop.in.h:2 -msgid "Spectrum display and demodulator of IQ radio data" -msgstr "IQ rádióadatok demodulálása és spektrumának megjelenítése" - -#: ../menu-data/cuyo:cuyo.desktop.in.h:1 -msgid "Cuyo" -msgstr "Cuyo" - -#: ../menu-data/cuyo:cuyo.desktop.in.h:2 -msgid "Play a tetris like game with many levels" -msgstr "Tetris-szerű játék sok szinttel" - -#: ../menu-data/cycle:cycle.desktop.in.h:1 -msgid "Cycle" -msgstr "Cycle" - -#: ../menu-data/cyclograph-gtk2:cyclograph-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Cyclograph GTK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cyclograph-gtk2:cyclograph-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/cyclograph-gtk3:cyclograph-gtk3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/cyclograph-qt4:cyclograph-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Plots slopes of bycicle routes." -msgstr "" - -#: ../menu-data/cyclograph-gtk3:cyclograph-gtk3.desktop.in.h:1 -msgid "Cyclograph GTK3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cyclograph-qt4:cyclograph-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Cyclograph Qt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:1 -msgid "Cynthiune" -msgstr "Cynthiune" - -#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:2 -msgid "A free and romantic music player" -msgstr "Szabad és romantikus zenelejátszó" - -#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:1 -msgid "Cytadela" -msgstr "Cytadela" - -#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:2 -msgid "old-school first person shooter" -msgstr "Régimódi belsőnézetű lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/d-feet:d-feet.desktop.in.h:1 -msgid "D-Feet" -msgstr "D-Feet" - -#: ../menu-data/d-feet:d-feet.desktop.in.h:2 -msgid "Debug D-Bus applications" -msgstr "Hibák keresése D-Bus alkalmazásokban" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS" -msgstr "D-RATS" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:2 -msgid "D-STAR Communication Tool" -msgstr "D-STAR kommunikációs eszköz" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats_mapdownloader.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS Map Downloader" -msgstr "D-RATS térképletöltő" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats_repeater.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS Repeater" -msgstr "D-RATS ismétlő" - -#: ../menu-data/d1x-rebirth:d1x-rebirth.desktop.in.h:1 -msgid "Descent 1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/d1x-rebirth:d1x-rebirth.desktop.in.h:2 -msgid "DXX-Rebirth source port of Descent: First Strike from 1995..." -msgstr "" - -#: ../menu-data/d2x-rebirth:d2x-rebirth.desktop.in.h:1 -msgid "Descent 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/d2x-rebirth:d2x-rebirth.desktop.in.h:2 -msgid "DXX-Rebirth source port of Descent 2: Counterstrike from 1996..." -msgstr "" - -#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:1 -msgid "Real time monitoring software" -msgstr "Valós idejű monitorozó szoftver" - -#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:2 -msgid "DaemonFS" -msgstr "DaemonFS" - -#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:1 -msgid "Daisy player" -msgstr "Daisy player" - -#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:2 -msgid "Player for DAISY Books" -msgstr "Lejátszó DAISY könyvekhez" - -#: ../menu-data/darkroom:kde4__darkroom.desktop.in.h:1 -msgid "Darkroom" -msgstr "Darkroom" - -#: ../menu-data/darkroom:kde4__darkroom.desktop.in.h:2 -msgid "Raw Images Converter" -msgstr "Nyerskép-átalakító" - -#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Digitális fényképek rendszerezése és előhívása" - -#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Darktable Photo Workflow Software" -msgstr "Darktable fénykép-munkafolyamat" - -#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:1 -msgid "Dasher" -msgstr "Dasher" - -#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:2 -msgid "Enter text without a keyboard" -msgstr "Szövegbevitel billentyűzet nélkül" - -#: ../menu-data/dc-qt:dc-qt.desktop.in.h:1 -msgid "dc-qt" -msgstr "dc-qt" - -#: ../menu-data/dc-qt:dc-qt.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for Direct Connect Protocol" -msgstr "Grafikus felület a Direct Connect protokollhoz" - -#: ../menu-data/dconf-editor:dconf-editor.desktop.in.h:1 -msgid "dconf Editor" -msgstr "dconf szerkesztő" - -#: ../menu-data/dconf-editor:dconf-editor.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Directly edit your entire configuration database" -msgstr "A konfigurációs adatbázisát szerkeszti közvetlenül" - -#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:1 -msgid "Data Display Debugger" -msgstr "Nyomkövető" - -#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical debugger frontend" -msgstr "Grafikus hibakereső-felület" - -#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Package Viewer" -msgstr "Debian csomagmegjelenítő" - -#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:2 -msgid "Debian package file viewer" -msgstr "Debian csomagfájl-megjelenítő" - -#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Reference" -msgstr "Debian referencia" - -#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:2 -msgid "Debian Reference Guide" -msgstr "Debian referencia-kézikönyv" - -#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:1 -msgid "Decibel Audio Player" -msgstr "Decibel zenelejátszó" - -#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:2 -msgid "A simple audio player" -msgstr "Egyszerű zenelejátszó" - -#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-microblog.desktop.in.h:1 -msgid "Microblog" -msgstr "Mikroblog" - -#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-microblog.desktop.in.h:2 -msgid "Active Twitter & Identi.ca client" -msgstr "Twitter és Identi.ca kliens" - -#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-news-reader.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:2 -msgid "News Reader" -msgstr "NNTP hírolvasó" - -#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-news-reader.desktop.in.h:2 -msgid "A news feed reader for touch tablets" -msgstr "Hírolvasó tabletekhez" - -#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:1 -msgid "Defendguin" -msgstr "Defendguin" - -#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:2 -msgid "Save the Penguins" -msgstr "Mentsd meg a pingvineket" - -#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Backups" -msgstr "" - -#: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Change your backup settings" -msgstr "Biztonsági mentés beállításainak módosítása" - -#: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:3 -msgid "Back Up" -msgstr "" - -#: ../menu-data/delaboratory:delaboratory.desktop.in.h:1 -msgid "delaboratory" -msgstr "" - -#: ../menu-data/delaboratory:delaboratory.desktop.in.h:2 -msgid "enhance color and contrast" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dell-recovery:dell-driver-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Dell Driver Installer" -msgstr "Dell illesztőprogram-telepítő" - -#: ../menu-data/dell-recovery:dell-recovery-media.desktop.in.h:1 -msgid "Dell Recovery" -msgstr "Dell helyreállító" - -#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:1 -msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "Deluge BitTorrent kliens" - -#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "Fájlok letöltése és megosztása BitTorrenten keresztül" - -#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Denemo" -msgstr "GNU Denemo" - -#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:2 -msgid "Edit musical scores" -msgstr "Kották szerkesztése" - -#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:1 -msgid "DeskScribe" -msgstr "DeskScribe" - -#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop user activity logging tool" -msgstr "Asztali felhasználók tevékenységének naplózása" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Webmail" -msgstr "Asztali webmail" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:2 -msgid "Compose email in browser" -msgstr "E-mail írása a böngészőben" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:3 -msgid "Compose New Message" -msgstr "Új üzenet írása" - -#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:1 -msgid "DesktopNova-Tray" -msgstr "DesktopNova panelikon" - -#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:2 -msgid "A Tray-Icon for DesktopNova" -msgstr "Panelikon DesktopNovahoz" - -#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:1 -msgid "DesktopNova" -msgstr "DesktopNova" - -#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:2 -msgid "Changes your background image automatically" -msgstr "Háttérkép automatikus módosítása" - -#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:1 -msgid "DeSmuME (Gtk)" -msgstr "DeSmuME (Gtk)" - -#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:2 -msgid "Nintento DS emulator" -msgstr "Nintento DS emulátor" - -#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:1 -msgid "DeVeDe DVD/CD Video Creator" -msgstr "DeVeDe DVD/CD videókészítő" - -#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Allows to create video CDs and DVDs, suitable to be reproduced in home DVD " -"players" -msgstr "" -"Lehetővé teszi video CD-k és DVD-k létrehozását, amelyek lejátszhatók " -"otthoni DVD-lejátszókban" - -#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:1 -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:2 -msgid "Developer's Help program" -msgstr "Fejlesztők súgóprogramja" - -#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:1 -msgid "DFF" -msgstr "DFF" - -#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:2 -msgid "Digital Forensics Framework" -msgstr "Digitális biztonságtechnikai keretrendszer" - -#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Flickr Organizer" -msgstr "Asztali Flickr rendszerező" - -#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Flickr Organizer for Gnome" -msgstr "Asztali Flickr rendszerező Gnome-hoz" - -#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:1 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" - -#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your Diagrams" -msgstr "Diagramok szerkesztése" - -#: ../menu-data/dialer-app:dialer-app.desktop.in.h:1 -msgid "Dialer" -msgstr "Tárcsázó" - -#: ../menu-data/dialer-app:dialer-app.desktop.in.h:2 -msgid "Dialer application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dianara:dianara.desktop.in.h:1 -msgid "Dianara" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dianara:dianara.desktop.in.h:2 -msgid "A pump.io social network client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:1 -msgid "Dicompyler" -msgstr "Dicompyler" - -#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:2 -msgid "Radiation therapy research platform" -msgstr "Sugárkezelés kutatási platform" - -#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:1 -msgid "Dictionary Reader" -msgstr "Szótárolvasó" - -#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:2 -msgid "A Dict client for GNUstep" -msgstr "Dict kliens GNUstephez" - -#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:1 -msgid "DiffPDF" -msgstr "DiffPDF" - -#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:2 -msgid "Compare two PDF files" -msgstr "Két PDF fájl összehasonlítása" - -#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:1 -msgid "Diffuse Merge Tool" -msgstr "Diffuse összefésülő eszköz" - -#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical tool for merging and comparing text files" -msgstr "Grafikus eszköz szövegfájlok összefésülésére és összehasonlítására" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:1 -msgid "digiKam" -msgstr "digiKam" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage your photographs like a professional with the power of open source" -msgstr "Fényképek kezelése profiként, a nyílt forrás erejével" - -#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:1 -msgid "Dillo" -msgstr "Dillo" - -#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight browser" -msgstr "Könnyűsúlyú böngésző" - -#: ../menu-data/din:din.desktop.in.h:1 -msgid "DIN Is Noise" -msgstr "" - -#: ../menu-data/din:din.desktop.in.h:2 -msgid "A musical instrument" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:1 -msgid "Dino" -msgstr "Dino" - -#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated MIDI piano roll editor and sequencer engine" -msgstr "Integrált MIDI gépzongora és sequencer alkalmazás" - -#: ../menu-data/diodon:diodon.desktop.in.h:1 -msgid "Diodon" -msgstr "Diodon" - -#: ../menu-data/diodon:diodon.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+ Clipboard Manager" -msgstr "GTK+ vágólapkezelő" - -#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI.desktop.in.h:1 -msgid "dispcalGUI" -msgstr "dispcalGUI" - -#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" -msgstr "" -"Grafikus felhasználói felület az Argyll CMS kijelzőkalibráló segédprogramhoz" - -#: ../menu-data/distccmon-gnome:distccmon-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "distcc monitor" -msgstr "distcc figyelő" - -#: ../menu-data/distccmon-gnome:distccmon-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical view of distributed compile tasks" -msgstr "Elosztott fordítási feladatok grafikus megjelenítése" - -#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:1 -msgid "DjView4" -msgstr "DjView4" - -#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:2 -msgid "DjVu Viewer" -msgstr "DjVu-nézegető" - -#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:1 -msgid "djvusmooth" -msgstr "djvusmooth" - -#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for DjVu" -msgstr "Grafikus szerkesztő DjVu-hoz" - -#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:1 -msgid "dkopp" -msgstr "dkopp" - -#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:2 -msgid "Full and incremental backup to DVD with verify" -msgstr "Teljes és növekményes mentés DVD-re, ellenőrzéssel" - -#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:1 -msgid "Dlume" -msgstr "Dlume" - -#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:2 -msgid "Simple and easy to use addressbook" -msgstr "Egyszerű és könnyen használható címjegyzék" - -#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:1 -msgid "docbook2odf" -msgstr "docbook2odf" - -#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:2 -msgid "Convert to OpenDocument" -msgstr "Átalakítás OpenDocument formátumra" - -#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:1 -msgid "Docky" -msgstr "Docky" - -#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:2 -msgid "The finest dock no money can buy." -msgstr "A legjobb ingyenes dokk" - -#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:1 -msgid "Dodgin' Diamond 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:2 -msgid "Little shoot-'em-up arcade game for one or two player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dolibarr:dolibarr.desktop.in.h:1 -msgid "Dolibarr ERP & CRM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dolibarr:dolibarr.desktop.in.h:2 -msgid "" -"The easy to use manager (ERP & CRM) for small and medium enterprises or " -"foundations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:1 -msgid "Dolphin" -msgstr "Dolphin" - -#: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:1 -msgid "File Manager" -msgstr "Fájlkezelő" - -#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:1 -msgid "Dooble" -msgstr "Dooble" - -#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:1 -msgid "Dopewars" -msgstr "Dopewars" - -#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:2 -msgid "dopewars drug dealing game" -msgstr "Dopewars kábítószer-kereskedő játék" - -#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:1 -msgid "DOSBox Emulator" -msgstr "DOSBox emulátor" - -#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:2 -msgid "Run old DOS applications" -msgstr "Régi DOS alkalmazások futtatása" - -#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:1 -msgid "DOS emulator" -msgstr "DOS emulátor" - -#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:2 -msgid "DOS emulator \"dosemu\"" -msgstr "A dosemu DOS emulátor" - -#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:1 -msgid "Do'SSi Zo'la" -msgstr "Do'SSi Zo'la" - -#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:2 -msgid "Isola game with nice graphics" -msgstr "Isola játék szép grafikával" - -#: ../menu-data/doublecmd-common:doublecmd.desktop.in.h:1 -msgid "Double Commander" -msgstr "" - -#: ../menu-data/doublecmd-common:doublecmd.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Double Commander is a cross platform open source file manager with two " -"panels side by side." -msgstr "" - -#: ../menu-data/dozzaqueux:dozzaqueux.desktop.in.h:1 -msgid "Dozzaqueux" -msgstr "Dozzaqueux" - -#: ../menu-data/dozzaqueux:dozzaqueux.desktop.in.h:2 -msgid "Simulator for chemical mixtures" -msgstr "Szimulátor kémiai elegyekhez" - -#: ../menu-data/dragonplayer:kde4__dragonplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Dragon Player" -msgstr "Dragon lejátszó" - -#: ../menu-data/dragonplayer:kde4__dragonplayer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:2 -msgid "Video Player" -msgstr "Videólejátszó" - -#: ../menu-data/drascula-french:drascula-french.desktop.in.h:1 -msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Français)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drascula-french:drascula-french.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/drascula-german:drascula-german.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/drascula-italian:drascula-italian.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/drascula-spanish:drascula-spanish.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/drascula:drascula.desktop.in.h:2 -msgid "classic 2D point and click adventure game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drascula-german:drascula-german.desktop.in.h:1 -msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Deutsch)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drascula-italian:drascula-italian.desktop.in.h:1 -msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Italiano)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drascula-spanish:drascula-spanish.desktop.in.h:1 -msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Español)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drascula:drascula.desktop.in.h:1 -msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:1 -msgid "DRAWxtl" -msgstr "DRAWxtl" - -#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:2 -msgid "Display crystal structures" -msgstr "kristálystruktúra-megjelenítő" - -#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:1 -msgid "Dreamchess" -msgstr "Dreamchess" - -#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:2 -msgid "a 3D chess game" -msgstr "3D sakkjáték" - -#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:1 -msgid "DreamPie" -msgstr "DreamPie" - -#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:2 -msgid "An interactive Python shell" -msgstr "Interaktív Python parancsértelmező" - -#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:1 -msgid "Dr.Geo" -msgstr "Dr.Geo" - -#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:2 -msgid "Dr.Geo Math Tool" -msgstr "Dr.Geo interaktív geometria" - -#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:1 -msgid "3D Acceleration" -msgstr "3D gyorsítás" - -#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:2 -msgid "Change 3D Acceleration options" -msgstr "3D gyorsítás beállításainak módosítása" - -#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:1 -msgid "Driftnet" -msgstr "Driftnet" - -#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:2 -msgid "Picks out and displays images from network traffic" -msgstr "Képeket választ ki és jelenít meg a hálózati forgalomból" - -#: ../menu-data/drivel:gnome-drivel.desktop.in.h:1 -msgid "Drivel Journal Editor" -msgstr "Drivel naplószerkesztő" - -#: ../menu-data/drivel:gnome-drivel.desktop.in.h:2 -msgid "Update and manage your online journal" -msgstr "Online napló szerkesztése és kezelése" - -#: ../menu-data/drpython:drpython.desktop.in.h:1 -msgid "DrPython" -msgstr "DrPython" - -#: ../menu-data/drumkv1:drumkv1.desktop.in.h:1 -msgid "drumkv1" -msgstr "drumkv1" - -#: ../menu-data/drumkv1:drumkv1.desktop.in.h:2 -msgid "drumkv1 is an old school drum-kit sampler" -msgstr "A drumkv1 egy régi stílusú dobkészlet-mintavételező" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-drumgrid.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick Drum Grid" -msgstr "Drumstick dobkeverő" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-guiplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick MIDI Player" -msgstr "Drumstick MIDI lejátszó" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-vpiano.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick Virtual Piano" -msgstr "Drumstick virtuális zongora" - -#: ../menu-data/dvb-apps:alevt.desktop.in.h:1 -msgid "alevt" -msgstr "alevt" - -#: ../menu-data/dvb-apps:alevt.desktop.in.h:2 -msgid "Teletext Browser" -msgstr "Teletext böngésző" - -#: ../menu-data/dvbcut:dvbcut.desktop.in.h:1 -msgid "DVBcut" -msgstr "DVBcut" - -#: ../menu-data/dvbcut:dvbcut.desktop.in.h:2 -msgid "Cut DVB streams" -msgstr "DVB-műsorok vágása" - -#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:1 -msgid "DVCS-Autosync" -msgstr "DVCS-Autosync" - -#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Synchronize and version your files across multiple computers with " -"distributed version control (by default with Git)" -msgstr "" -"Szinkronizálja és verzió kövesse fájljait több számítógépen egy elosztott " -"verziókövető segítségével (alapértelmezett: Git)" - -#: ../menu-data/dvd95:dvd95.desktop.in.h:1 -msgid "Dvd95 Converter" -msgstr "Dvd95 átalakító" - -#: ../menu-data/dvd95:dvd95.desktop.in.h:2 -msgid "Convert a DVD9 into a DVD5" -msgstr "DVD9 átalakítása DVD5-té" - -#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:1 -msgid "dvdisaster" -msgstr "dvdisaster" - -#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:2 -msgid "Additional error protection for CD/DVD media" -msgstr "Kiegészítő hibavédelem CD/DVD adathordozókhoz" - -#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:1 -msgid "dvd::rip queue" -msgstr "dvd::rip sor" - -#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:2 -msgid "Queue dvd::rip projects" -msgstr "dvd::rip projektek sorba állítása" - -#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:1 -msgid "dvd::rip" -msgstr "dvd::rip" - -#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:2 -msgid "Rip DVDs" -msgstr "DVD-k beolvasása" - -#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:1 -msgid "DVD Styler" -msgstr "DVD Styler" - -#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:2 -msgid "Video DVD Production" -msgstr "Video DVD-k készítése" - -#: ../menu-data/dwb:dwb.desktop.in.h:1 -msgid "dwb" -msgstr "dwb" - -#: ../menu-data/dwb:dwb.desktop.in.h:2 -msgid "Small and fast webkit browser " -msgstr "Kicsi és gyors webkites böngésző " - -#: ../menu-data/dwww:dwww.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Documentation Browser" -msgstr "Debian dokumentációböngésző" - -#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:1 -msgid "OpenDX Data Explorer" -msgstr "OpenDX adatfelfedező" - -#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize scientific, engineering and analytical data" -msgstr "Tudományos, mérnöki és analitikai adatok megjelenítése" - -#: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:1 -msgid "Enlightenment File Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:2 -msgid "File Manager provided by Enlightenment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:1 -msgid "Design a printed circuit board." -msgstr "Nyomtatott áramkör tervezése" - -#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:2 -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" - -#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:1 -msgid "EasyChem Chemical Structures Editor" -msgstr "EasyChem kémiaiszerkezet-szerkesztő" - -#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:2 -msgid "Create high-quality chemical formulas" -msgstr "Kémiai képletek létrehozása" - -#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain-gnome.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/easymp3gain-qt:easymp3gain-kde.desktop.in.h:1 -msgid "easyMP3Gain" -msgstr "easyMP3Gain" - -#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/easymp3gain-qt:easymp3gain-kde.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for mp3gain, vorbisgain and aacgain" -msgstr "" -"Grafikus felület az mp3gain, a vorbisgain és az aacgain alkalmazásokhoz" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:1 -msgid "Easystroke Gesture Recognition" -msgstr "Easystroke gesztusfelismerés" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:2 -msgid "Control your desktop using mouse gestures" -msgstr "Az asztali környezet irányítása egérgesztusokkal" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-about.desktop.in.h:1 -msgid "About" -msgstr "Névjegy" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:4 -msgid "Enable" -msgstr "Bekapcsolás" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:5 -msgid "Disable" -msgstr "Kikapcsolás" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:6 -msgid "Quit" -msgstr "Kilépés" - -#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:1 -msgid "EasyTAG" -msgstr "EasyTAG" - -#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:2 -msgid "Edit sound file metadata" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:1 -msgid "eboard" -msgstr "eboard" - -#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical chessboard program" -msgstr "Grafikus sakktáblaprogram" - -#: ../menu-data/ebook-speaker:eBook-speaker.desktop.in.h:1 -msgid "eBook speaker" -msgstr "eBook felolvasó" - -#: ../menu-data/ebook-speaker:eBook-speaker.desktop.in.h:2 -msgid "Speaking e-reader" -msgstr "Beszélő e-könyv olvasó" - -#: ../menu-data/ebook2cwgui:ebook2cwgui.desktop.in.h:1 -msgid "ebook2cw" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ebook2cwgui:ebook2cwgui.desktop.in.h:2 -msgid "Converts ebooks to Morse MP3s/OGGs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:1 -msgid "Ebumeter" -msgstr "Ebumeter" - -#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:2 -msgid "Loudness meter according to EBU-R128 for JACK" -msgstr "EBU-R128 hangerőmérő JACK-hez" - -#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:1 -msgid "EBView" -msgstr "EBView" - -#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:2 -msgid "EPWING CD-ROM dictionary viewer" -msgstr "EPWING CD-ROM szótármegjelenítő" - -#: ../menu-data/ecere-dev:ecere.desktop.in.h:1 -msgid "Ecere IDE" -msgstr "Ecere IDE" - -#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:1 -msgid "Eclipse" -msgstr "Eclipse" - -#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:2 -msgid "Eclipse Integrated Development Environment" -msgstr "Eclipse integrált fejlesztői környezet" - -#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:1 -msgid "EdenMath" -msgstr "EdenMath" - -#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:2 -msgid "A Scientific Calculator" -msgstr "Tudományos számológép" - -#: ../menu-data/edubuntu-menueditor:menueditor.desktop.in.h:1 -msgid "Edubuntu Menu Editor" -msgstr "Edubuntu menüszerkesztő" - -#: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:1 -msgid "Start LTSP-Live" -msgstr "LTSP-Live indítása" - -#: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:2 -msgid "Starts an LTSP server from the live CD" -msgstr "LTSP-kiszolgáló indítása a live CD-ről" - -#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:1 -msgid "EekBoek" -msgstr "EekBoek" - -#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:2 -msgid "Bookkeeping program for small to medium sized companies" -msgstr "Könyvelőalkalmazás kis-és középvállaltoknak" - -#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Efax-gtk" -msgstr "Efax-gtk" - -#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GUI front end for the efax fax program" -msgstr "Grafikus felület az efax faxprogramhoz" - -#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:1 -msgid "Eficas" -msgstr "Eficas" - -#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:1 -msgid "eFTE" -msgstr "eFTE" - -#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:2 -msgid "Fast, extendable programmers' text editor" -msgstr "Programozók gyors és bővíthető szövegszerkesztője" - -#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:1 -msgid "Eiciel" -msgstr "Eiciel" - -#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:2 -msgid "" -"View or change ACL and User Extended Attributes on files and directories" -msgstr "" -"Fájlok és könyvtárak ACL-ének és bővített felhasználói attribútumainak " -"megjelenítése és módosítása" - -#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:1 -msgid "Einstein" -msgstr "Einstein" - -#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:2 -msgid "\"Puzzle game inspired on Einstein's puzzle\"" -msgstr "Einstein kirakóján alapuló kirakós játék" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk3:eiskaltdcpp-gtk3.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Gtk3" -msgstr "EiskaltDC++ Gtk3" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk3:eiskaltdcpp-gtk3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt-mini:eiskaltdcpp-qt-mini.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Share files over the DC++ network" -msgstr "Fájlmegosztás DC++ hálózat segítségével" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Gtk" -msgstr "EiskaltDC++ Gtk" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt-mini:eiskaltdcpp-qt-mini.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Qt Mini" -msgstr "EiskaltDC++ Qt Mini" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Qt" -msgstr "EiskaltDC++ Qt" - -#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:1 -msgid "Ekiga Softphone" -msgstr "Ekiga telefonszoftver" - -#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:2 -msgid "Talk to and see people over the Internet" -msgstr "Hang- és videohívás interneten keresztül" - -#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:1 -msgid "electric" -msgstr "electric" - -#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:2 -msgid "Electrical CAD System" -msgstr "Elektronikai CAD rendszer" - -#: ../menu-data/electrum:electrum.desktop.in.h:1 -msgid "Lightweight Bitcoin Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/electrum:electrum.desktop.in.h:2 -msgid "Electrum Bitcoin Wallet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/elinks:elinks.desktop.in.h:1 -msgid "ELinks Web Browser" -msgstr "ELinks webböngésző" - -#: ../menu-data/elinks:elinks.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the web in text mode" -msgstr "Webböngészés szöveges módban" - -#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:1 -msgid "ELKI" -msgstr "ELKI" - -#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:2 -msgid "Data mining algorithm development framework" -msgstr "Adatbányászati algoritmusfejlesztő keretrendszer" - -#: ../menu-data/emacs23:emacs23.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Emacs 23" -msgstr "GNU Emacs 23" - -#: ../menu-data/emacs23:emacs23.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/emacs24-lucid:emacs24-lucid.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/emacs24:emacs24.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/yi:yi-emacs.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/yi:yi-vim.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/yudit:yudit.desktop.in.h:2 -msgid "View and edit files" -msgstr "Fájlok megjelenítése és szerkesztése" - -#: ../menu-data/emacs24-lucid:emacs24-lucid.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/emacs24:emacs24.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Emacs 24" -msgstr "GNU Emacs 24" - -#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:1 -msgid "Email-Reminder" -msgstr "E-mail emlékeztető" - -#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:2 -msgid "Set/modify your personal email reminders" -msgstr "Személyes e-mail emlékeztetők beállítása/módosítása" - -#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:1 -msgid "EMBOSS Explorer" -msgstr "EMBOSS Explorer" - -#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:2 -msgid "Starts the default web browser on the local EMBOSS Explorer website." -msgstr "" -"Az alapértelmezett böngésző indítása a helyi EMBOSS Explorer weboldalon" - -#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:1 -msgid "emelFM2" -msgstr "emelFM2" - -#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:2 -msgid "2-pane Gtk+2 file manager" -msgstr "2 paneles GTK+2 fájlkezelő" - -#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:1 -msgid "Emerillon Map Viewer" -msgstr "Emerillon térképmegjelenítő" - -#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:2 -msgid "Browse maps" -msgstr "Térképek böngészése" - -#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:1 -msgid "emesene" -msgstr "emesene" - -#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:2 -msgid "Instant messaging client for MSN, Gtalk and Facebook" -msgstr "Azonnali üzenetküldő MSN, Gtalk és Facebook protokollokhoz" - -#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:3 -msgid "Open a new instance" -msgstr "Új példány megnyitása" - -#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:1 -msgid "emma" -msgstr "emma" - -#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:2 -msgid "MySQL managing assistant" -msgstr "MySQL-kezelő segédprogram" - -#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:1 -msgid "Empathy Internet Messaging" -msgstr "Empathy üzenetküldő" - -#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services" -msgstr "Csevegés Google Talk, Facebook, MSN és sok más szolgáltatáson" - -#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:1 -msgid "EMPCommand" -msgstr "EMPCommand" - -#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:2 -msgid "multi-touch-and-shoot 2d game" -msgstr "Multitouch lövöldözős 2D játék" - -#: ../menu-data/empire:empire.desktop.in.h:1 -msgid "VMS Empire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/empire:empire.desktop.in.h:2 -msgid "war game of the century" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:1 -msgid "emu8051" -msgstr "emu8051" - -#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:2 -msgid "intel 8051 emulator" -msgstr "intel 8051 emulátor" - -#: ../menu-data/encuentro:encuentro.desktop.in.h:1 -msgid "Encuentro" -msgstr "" - -#: ../menu-data/encuentro:encuentro.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Simple program to download and see the content from Canal Encuentro y otros" -msgstr "" - -#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:1 -msgid "Enemylines3" -msgstr "Enemylines3" - -#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:2 -msgid "semi-abstract first person 3d-shooter game" -msgstr "Félig absztrakt 3D lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:1 -msgid "Enemylines7" -msgstr "Enemylines7" - -#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:2 -msgid "first person 3d-shooter game" -msgstr "3D lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/engauge-digitizer:engauge-digitizer.desktop.in.h:1 -msgid "Engauge-digitizer" -msgstr "Engauge-digitalizáló" - -#: ../menu-data/engauge-digitizer:engauge-digitizer.desktop.in.h:2 -msgid "Extract data from graphs" -msgstr "Adatok kinyerése grafikonokból" - -#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:1 -msgid "Enigma" -msgstr "Enigma" - -#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:2 -msgid "Uncover pairs of stones while navigating obstacles using a marble" -msgstr "" -"Fedje fel a kőpárokat, miközben egy üveggolyóval akadályokat kerülget" - -#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:1 -msgid "Entagged" -msgstr "Entagged" - -#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:2 -msgid "Tag Editor" -msgstr "Címkeszerkesztő" - -#: ../menu-data/entangle:entangle.desktop.in.h:1 -msgid "Entangle" -msgstr "Entangle" - -#: ../menu-data/entangle:entangle.desktop.in.h:2 -msgid "Tethered Camera Control & Capture" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:1 -msgid "Image Viewer" -msgstr "Képmegjelenítő" - -#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:2 -msgid "Browse and rotate images" -msgstr "Képek böngészése és forgatása" - -#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:1 -msgid "Epigrass" -msgstr "Epigrass" - -#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:2 -msgid "Epidemics Simulator" -msgstr "Járványszimulátor" - -#: ../menu-data/epiphany-browser-data:epiphany.desktop.in.h:1 -msgid "Epiphany Web Browser" -msgstr "Epiphany webböngésző" - -#: ../menu-data/epiphany-browser-data:epiphany.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the web" -msgstr "A világháló böngészése" - -#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:1 -msgid "Epiphany" -msgstr "Epiphany" - -#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Collect valuable minerals, while avoiding being hit by a falling boulder or " -"a bomb" -msgstr "" -"Gyűjtsön értékes ásványokat, miközben elkerüli a leeső sziklákat vagy " -"bombákat" - -#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:1 -msgid "Epoptes" -msgstr "Epoptes" - -#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:2 -msgid "Epoptes computer lab administration tool" -msgstr "Epoptes számítógéplabor adminisztráló eszköz" - -#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:1 -msgid "Eqonomize!" -msgstr "Eqonomize!" - -#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your personal finances" -msgstr "Kezelje személyes pénzügyeit" - -#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:1 -msgid "Eric python IDE" -msgstr "Eric Python IDE" - -#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:2 -msgid "Full featured Python IDE" -msgstr "Funkciógazdag Python IDE" - -#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:1 -msgid "eSpeak speech synthesizer" -msgstr "eSpeak beszédszintetizátor" - -#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Let the computer read out text for you" -msgstr "Szövegfelolvastatás a számítógéppel" - -#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:1 -msgid "Esperanza" -msgstr "Esperanza" - -#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:2 -msgid "" -"XMMS2 client which aims to be as feature-full and easy-to-use as possible" -msgstr "" -"XMMS2 kliens, amely a lehető legfunkciógazdagabb és legegyszerűbben " -"használható akar lenni" - -#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:1 -msgid "EtherApe" -msgstr "EtherApe" - -#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Network Monitor" -msgstr "Grafikus hálózatfigyelő" - -#: ../menu-data/etm-qt:etm_qt.desktop.in.h:1 -msgid "etm_qt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/etm-qt:etm_qt.desktop.in.h:2 -msgid "Manage events and tasks using simple text files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:1 -msgid "eToys" -msgstr "eToys" - -#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:2 -msgid " A media-rich model, simulation construction kit and authoring tool" -msgstr "" -" Multimédiában gazdag modellező, szimulációs építőkészlet és oktatóeszköz" - -#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:1 -msgid "Ettercap" -msgstr "Ettercap" - -#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:2 -msgid "Nework sniffer/analyser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:1 -msgid "Eat The Whistle" -msgstr "Eat The Whistle" - -#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:2 -msgid "arcade-style soccer game" -msgstr "Arcade stílusú futballjáték" - -#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:1 -msgid "Euler" -msgstr "Euler" - -#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:2 -msgid "An interactive mathematical program" -msgstr "Interaktív matematikai program" - -#: ../menu-data/eureka:eureka.desktop.in.h:1 -msgid "Eureka DOOM Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eureka:eureka.desktop.in.h:2 -msgid "Edit maps for the game DOOM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:1 -msgid "evilvte" -msgstr "evilvte" - -#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 -msgid "Terminal Emulator" -msgstr "Terminálemulátor" - -#: ../menu-data/evilwm:evilwm.desktop.in.h:1 -msgid "evilwm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evince-common:evince-previewer.desktop.in.h:1 -msgid "Print Preview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evince-common:evince-previewer.desktop.in.h:2 -msgid "Preview before printing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular-extra-backends:kde4__okularApplication_chm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_txt.desktop.in.h:2 -msgid "Document Viewer" -msgstr "Dokumentummegjelenítő" - -#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:2 -msgid "View multi-page documents" -msgstr "Többoldalas dokumentumok megjelenítése" - -#: ../menu-data/evolution-data-server-online-accounts:evolution-data-server-uoa.desktop.in.h:1 -msgid "Evolution Data Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evolution-data-server-online-accounts:evolution-data-server-uoa.desktop.in.h:2 -msgid "Required to have EDS appear in UOA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:1 -msgid "Evolution Mail and Calendar" -msgstr "Evolution levelező és naptár" - -#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your email, contacts and schedule" -msgstr "E-mailek, névjegyek és határidők kezelése" - -#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:1 -msgid "Evolvotron" -msgstr "Evolvotron" - -#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive image generator" -msgstr "Interaktív képgenerátor" - -#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:1 -msgid "Exaile Music Player" -msgstr "Exaile zenelejátszó" - -#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to, explore, or manage your audio collection" -msgstr "Zenegyűjtemény hallgatása, felfedezése vagy kezelése" - -#: ../menu-data/excellent-bifurcation:excellent-bifurcation.desktop.in.h:1 -msgid "Excellent Bifurcation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/excellent-bifurcation:excellent-bifurcation.desktop.in.h:2 -msgid "Abstract vertical shooter with two sides to play on" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:1 -msgid "Ex Falso" -msgstr "Ex Falso" - -#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:2 -msgid "Edit tags in your audio files" -msgstr "Hangfájlok címkéinek szerkesztése" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/spacefm:spacefm.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the file system" -msgstr "A fájlrendszer tallózása" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:1 -msgid "Mail Reader" -msgstr "Levelező" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:2 -msgid "Read your email" -msgstr "E-mail olvasása" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/roxterm-gtk2:roxterm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/roxterm-gtk3:roxterm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/rxvt-unicode-256color:rxvt-unicode.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/rxvt-unicode-lite:rxvt-unicode.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/rxvt-unicode:rxvt-unicode.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:2 -msgid "Use the command line" -msgstr "Parancssor használata" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:2 -msgid "Web Browser" -msgstr "Webböngésző" - -#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-doc.desktop.in.h:1 -msgid "expEYES Manual" -msgstr "expEYES kézikönyv" - -#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-doc.desktop.in.h:2 -msgid "expEYES User Manual" -msgstr "expEYES felhasználói kézikönyv" - -#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-junior-doc.desktop.in.h:1 -msgid "expEYES Junior Manual" -msgstr "expEYES Junior kézikönyv" - -#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-junior-doc.desktop.in.h:2 -msgid "expEYES Junior User Manual" -msgstr "expEYES Junior felhasználói kézikönyv" - -#: ../menu-data/expeyes-doc-common:progman-jr-doc.desktop.in.h:1 -msgid "expEYES Junior Programmer Manual" -msgstr "" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes-junior.desktop.in.h:1 -msgid "ExpEYES Junior" -msgstr "ExpEYES Junior" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes-junior.desktop.in.h:2 -msgid "EXPEYES Junior" -msgstr "EXPEYES Junior" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:1 -msgid "expEYES" -msgstr "expEYES" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:2 -msgid "hardware & software framework for developing science experiments" -msgstr "" -"Hardver- és szoftver-keretrendszer tudományos kísérletek fejlesztéséhez" - -#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:1 -msgid "Extace Waveform Display" -msgstr "Extace hanghullám-megjelenítő" - -#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Waveform Monitor" -msgstr "Hanghullám-figyelő" - -#: ../menu-data/extrema:extrema.desktop.in.h:1 -msgid "eXtrema" -msgstr "eXtrema" - -#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:1 -msgid "Extreme Tux Racer" -msgstr "Extreme Tux Racer" - -#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:2 -msgid "Race a penguin down a mountain" -msgstr "Száguldj le a hegyről egy pingvinnel" - -#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:1 -msgid "Exult" -msgstr "Exult" - -#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:2 -msgid "Exult Ultima 7 Engine" -msgstr "Exult Ultima 7 motor" - -#: ../menu-data/f-spot:f-spot.desktop.in.h:1 -msgid "F-Spot Photo Manager" -msgstr "F-Spot fotókezelő" - -#: ../menu-data/f-spot:f-spot.desktop.in.h:2 -msgid "Organize, enjoy, and share your photos" -msgstr "Fényképek rendszerezése, megjelenítése és megosztása" - -#: ../menu-data/fatrat:fatrat.desktop.in.h:1 -msgid "Qt-based download/upload manager" -msgstr "Qt-alapú le- és feltöltés-kezelő" - -#: ../menu-data/fatrat:fatrat.desktop.in.h:2 -msgid "FatRat" -msgstr "FatRat" - -#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:1 -msgid "FAUmachine" -msgstr "FAUmachine" - -#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:2 -msgid "run the virtual machine FAUmachine" -msgstr "A FAUmachine virtuális gép futtatása" - -#: ../menu-data/faustworks:faustworks.desktop.in.h:1 -msgid "FaustWorks" -msgstr "FaustWorks" - -#: ../menu-data/faustworks:faustworks.desktop.in.h:2 -msgid "IDE for Faust dsp programming language" -msgstr "Integrált fejlesztőkörnyezet a Faust DPS programozási nyelvhez" - -#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:1 -msgid "E-book reader" -msgstr "E-book olvasó" - -#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:2 -msgid "FBReader E-book reader" -msgstr "FBReader E-book olvasó" - -#: ../menu-data/fccexam:fccexam.desktop.in.h:1 -msgid "fccexam" -msgstr "fccexam" - -#: ../menu-data/fccexam:fccexam.desktop.in.h:2 -msgid "FCC Radio Examination trainer" -msgstr "FCC rádióvizsga-gyakorló" - -#: ../menu-data/fceu:fceu.desktop.in.h:1 -msgid "FCE Ultra" -msgstr "FCE Ultra" - -#: ../menu-data/fceu:fceu.desktop.in.h:2 -msgid "Play NES ROMs" -msgstr "NES ROM-ok lejátszása" - -#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:1 -msgid "Fceux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:2 -msgid "Emulate NES ROMs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-config-gtk2:fcitx-config-gtk2.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fcitx-config-gtk:fcitx-config-gtk3.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Config Tool" -msgstr "Fcitx beállítóeszköz" - -#: ../menu-data/fcitx-config-gtk2:fcitx-config-gtk2.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fcitx-config-gtk:fcitx-config-gtk3.desktop.in.h:2 -msgid "Fcitx GUI Config Tool" -msgstr "Fcitx grafikus beállítóeszköz" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:2 -msgid "Change Fcitx Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Skin Installer" -msgstr "Fcitx Skin telepítő" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Installer Script for Fcitx Skin" -msgstr "Telepítő parancsfájl az Fcitx Skin számára" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx" -msgstr "Fcitx" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:2 -msgid "Start Input Method" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-qimpanel-configtool:fcitx-qimpanel-configtool.desktop.in.h:1 -msgid "fcitx-qimpanel-configtool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-qimpanel-configtool:fcitx-qimpanel-configtool.desktop.in.h:2 -msgid "fcitx皮肤配置向导-UbuntuKylin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Light UI" -msgstr "Fcitx könnyűsúlyú felhasználói felület" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:2 -msgid "Chinese Input Method (Use Light weight UI)" -msgstr "" -"Kínai beviteli mód (a könnyűsúlyú felhasználói felület használatával)" - -#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:1 -msgid "Feh" -msgstr "Feh" - -#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:2 -msgid "Image viewer" -msgstr "Képmegjelenítő" - -#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:1 -msgid "Latin-French dictionary" -msgstr "Latin-francia szótár" - -#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:2 -msgid "Gaffiot's dictionary is a reference book" -msgstr "Gaffiot szótára egy kézikönyv" - -#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:1 -msgid "ferret" -msgstr "ferret" - -#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:2 -msgid "Design E-R databases" -msgstr "E-R adatbázisok tervezése" - -#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:1 -msgid "Timetable Generator" -msgstr "Órarend-generátor" - -#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:2 -msgid "Generate timetables for educational institutions" -msgstr "Órarendek készítése oktatási intézmények számára" - -#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:1 -msgid "FFADO Mixer" -msgstr "FFADO keverő" - -#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:2 -msgid "Audio mixer for Firewire devices" -msgstr "Hangkeverő Firewire eszközökhöz" - -#: ../menu-data/ffdiaporama:ffDiaporama.desktop.in.h:1 -msgid "Movie creator ffDiaporama" -msgstr "ffDiaporama filmkészítő" - -#: ../menu-data/ffdiaporama:ffDiaporama.desktop.in.h:2 -msgid "Movie creator from photos and video clips" -msgstr "Filmkészítés fényképekből és videoklipekből" - -#: ../menu-data/ffgtk:ffgtk.desktop.in.h:1 -msgid "FFGTK Router Manager" -msgstr "FFGTK routerkezelő" - -#: ../menu-data/ffgtk:ffgtk.desktop.in.h:2 -msgid "Fax-Software and Call-Monitor for AVM FRITZ!Box or compatible" -msgstr "" -"Faxszoftver és hívásfigyelő az AVM FRITZ!Boxhoz vagy azzal kompatibilis " -"eszközökhöz" - -#: ../menu-data/ffrenzy:ffrenzy.desktop.in.h:1 -msgid "Feeding Frenzy!" -msgstr "Feeding Frenzy!" - -#: ../menu-data/ffrenzy:ffrenzy.desktop.in.h:2 -msgid "multiplayer platform game with dwarfs fighting with/for food" -msgstr "Multiplatformos játék, amelyben törpék küzdenek élelemért, élelemmel" - -#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:1 -msgid "FGo!" -msgstr "FGo!" - -#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical launcher for the FlightGear Filght Simulator" -msgstr "Grafikus indító a FlightGear repülőszimulátorhoz" - -#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:1 -msgid "FlightGear Launch Control" -msgstr "FlightGear inditópanel" - -#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:2 -msgid "Launch FlightGear via FGRun" -msgstr "FlightGear indítása az FGRun segítségével" - -#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:1 -msgid "Archive Manager" -msgstr "Archívumkezelő" - -#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:2 -msgid "Create and modify an archive" -msgstr "Archívum létrehozása és módosítása" - -#: ../menu-data/filelight:kde4__filelight.desktop.in.h:1 -msgid "Filelight" -msgstr "Filelight" - -#: ../menu-data/filelight:kde4__filelight.desktop.in.h:2 -msgid "View disk usage information" -msgstr "Lemezhasználati információk megjelenítése" - -#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:1 -msgid "FileZilla" -msgstr "FileZilla" - -#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:2 -msgid "Download and upload files via FTP, FTPS and SFTP" -msgstr "Fájlok letöltése és feltöltése FTP, FTPS és SFTP használatával" - -#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:1 -msgid "Filler" -msgstr "Filler" - -#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:2 -msgid "Filler in Java Game" -msgstr "Filler játék Javaban" - -#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Fish Fillets" -msgstr "Fish Fillets" - -#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game about witty fish saving the world sokoban-style" -msgstr "" -"Logikai játék egy szellemes halról, aki sokoban-stílusban megmenti a világot" - -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:1 -msgid "Firefox Web Browser" -msgstr "Firefox webböngésző" - -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:4 -msgid "Open a New Private Window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/firewall-applet:firewall-config.desktop.in.h:1 -msgid "Firewall" -msgstr "Tűzfal" - -#: ../menu-data/firewall-applet:firewall-config.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:1 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Tűzfalbeállítások" - -#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:1 -msgid "fityk" -msgstr "fityk" - -#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:2 -msgid "Peak fitting and data analysis" -msgstr "Csúcsérték-illesztés és adatelemzés" - -#: ../menu-data/five-or-more:glines.desktop.in.h:1 -msgid "Five or More" -msgstr "Öt vagy több" - -#: ../menu-data/five-or-more:glines.desktop.in.h:2 -msgid "Remove colored balls from the board by forming lines" -msgstr "Színes labdák leszedése a tábláról azok egymás mellé helyezésével" - -#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:1 -msgid "FlameRobin" -msgstr "FlameRobin" - -#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:2 -msgid "Administration Tool for Firebird DBMS" -msgstr "Adminisztrációs eszköz a Firebird DBMS-hez" - -#: ../menu-data/flare:flare.desktop.in.h:1 -msgid "Flare" -msgstr "Flare" - -#: ../menu-data/flare:flare.desktop.in.h:2 -msgid "A single player, 2D-isometric, action Role-Playing Game" -msgstr "Egyjátékos, 2D izometrikus, akció szerepjáték" - -#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:1 -msgid "fldiff" -msgstr "fldiff" - -#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical diff program" -msgstr "Grafikus diff program" - -#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:1 -msgid "Flarq" -msgstr "Flarq" - -#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio Data Transfer with ARQ" -msgstr "Amatőr rádiós adattovábbító ARQ támogatással" - -#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:1 -msgid "Fldigi" -msgstr "Fldigi" - -#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio Sound Card Communications" -msgstr "Amatőr rádiós hangkártya-kommunikáció" - -#: ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:1 -msgid "Scanner Utility" -msgstr "Lapolvasó segédprogram" - -#: ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:2 -msgid "Simply scan images" -msgstr "Képek egyszerű beolvasása" - -#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:1 -msgid "Flight of the Amazon Queen" -msgstr "Flight of the Amazon Queen" - -#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Embark on a quest to rescue a kidnapped princess and in the process, " -"discover the true sinister intentions of a suspiciously located Lederhosen " -"company" -msgstr "" -"Csatlakozzon egy elrabolt hercegnő megmentéséhez és közben fedezze fel a " -"gyanús helyzetű Lederhosen cég valóban gonosz szándékait" - -#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:1 -msgid "FlightGear" -msgstr "FlightGear" - -#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:2 -msgid "open-source flight simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flmsg:flmsg.desktop.in.h:1 -msgid "flmsg" -msgstr "flmsg" - -#: ../menu-data/flmsg:flmsg.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/flwrap:flwrap.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio Communications" -msgstr "Amatőr rádiókommunikáció" - -#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:1 -msgid "FloboPuyo" -msgstr "FloboPuyo" - -#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:2 -msgid "A tetris-like game" -msgstr "Tetris-szerű játék" - -#: ../menu-data/florence:florence.desktop.in.h:1 -msgid "Florence Virtual Keyboard" -msgstr "Florence virtuális billetnyűzet" - -#: ../menu-data/flowblade:flowblade.desktop.in.h:1 -msgid "Flowblade Movie Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flowblade:flowblade.desktop.in.h:2 -msgid "Edit media to create movies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:1 -msgid "flpsed PDF Annotator" -msgstr "flpsed PDF feljegyzések" - -#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:2 -msgid "Add text and annotations to PDF and PostScript documents" -msgstr "Szöveg és feljegyzések PDF és PostScript dokumentumokhoz adása" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Block Attack!" -msgstr "FLTK Block Attack!" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Block Attack! Game" -msgstr "Block Attack! játék" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Checkers" -msgstr "FLTK Checkers" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:2 -msgid "Checkers Game" -msgstr "Checkers játék" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Sudoku" -msgstr "FLTK Sudoku" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:2 -msgid "Suduku Number Game" -msgstr "Suduku számjáték" - -#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:1 -msgid "FLUID" -msgstr "FLUID" - -#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:2 -msgid "FLTK GUI Designer" -msgstr "FLTK GUI tervező" - -#: ../menu-data/flumotion:flumotion-admin.desktop.in.h:1 -msgid "Flumotion Streaming Server Administration" -msgstr "Flumotion műsorszóró-kiszolgáló adminisztrációja" - -#: ../menu-data/flumotion:flumotion-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Manage the Flumotion Streaming Server" -msgstr "A Flumotion műsorszóró-kiszolgáló kezelése" - -#: ../menu-data/flush:flush.desktop.in.h:1 -msgid "Flush" -msgstr "Flush" - -#: ../menu-data/flush:flush.desktop.in.h:2 -msgid "Downloading files by BitTorrent protocol" -msgstr "Fájlok letöltése BitTorrent protokoll segítségével" - -#: ../menu-data/flwrap:flwrap.desktop.in.h:1 -msgid "Flwrap" -msgstr "Flwrap" - -#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:1 -msgid "FMIT" -msgstr "FMIT" - -#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:2 -msgid "Tune musical instruments" -msgstr "Hangszerek hangolása" - -#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:1 -msgid "FocusWriter" -msgstr "FocusWriter" - -#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:2 -msgid "Write without distractions" -msgstr "Írás zavaró tényezők nélkül" - -#: ../menu-data/fofix:fofix.desktop.in.h:1 -msgid "FoFiX" -msgstr "FoFiX" - -#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Font Manager" -msgstr "Betűkészlet-kezelő" - -#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Preview, compare and manage fonts" -msgstr "Betűkészletek előnézete, összehasonlítása és kezelése" - -#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:1 -msgid "Font Sampler" -msgstr "Betűkészletminta-készítő" - -#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:2 -msgid "Create a PDF sample sheet from a directory of fonts" -msgstr "PDF mintaoldal készítése egy könyvtár betűkészleteiből" - -#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:1 -msgid "FontForge" -msgstr "FontForge" - -#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:2 -msgid "An outline font editor" -msgstr "Betűkörvonal-szerkesztő" - -#: ../menu-data/fontmatrix:fontmatrix.desktop.in.h:1 -msgid "Fontmatrix" -msgstr "Fontmatrix" - -#: ../menu-data/fontmatrix:fontmatrix.desktop.in.h:2 -msgid "A font manager" -msgstr "Betűkészlet-kezelő" - -#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:1 -msgid "Fonty Python Font Manager" -msgstr "Fonty Python betűtípus-kezelő" - -#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:2 -msgid "View and temporarily install all kinds of fonts." -msgstr "Sokféle betűtípus megtekintése és ideiglenes telepítése" - -#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:1 -msgid "Foo YC20" -msgstr "Foo YC20" - -#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:2 -msgid "Organ synthesizer" -msgstr "Orgona szintetizátor" - -#: ../menu-data/foobillardplus:foobillardplus.desktop.in.h:1 -msgid "FooBillard++" -msgstr "" - -#: ../menu-data/foobillardplus:foobillardplus.desktop.in.h:2 -msgid "3D OpenGL Billiard Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:1 -msgid "Fotowall" -msgstr "Fotowall" - -#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:2 -msgid "Photo collection creativity tool" -msgstr "Kreatív fényképgyűjtemény-kezelő eszköz" - -#: ../menu-data/fotoxx:kornelix-fotoxx.desktop.in.h:1 -msgid "fotoxx" -msgstr "fotoxx" - -#: ../menu-data/fotoxx:kornelix-fotoxx.desktop.in.h:2 -msgid "Edit photos and manage collections" -msgstr "Fényképek szerkesztése, kezelése" - -#: ../menu-data/four-in-a-row:gnect.desktop.in.h:1 -msgid "Four-in-a-Row" -msgstr "Négyet egy sorba" - -#: ../menu-data/four-in-a-row:gnect.desktop.in.h:2 -msgid "Make lines of the same color to win" -msgstr "Alkosson azonos színű sorokat a győzelemhez" - -#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:1 -msgid "FoxtrotGPS" -msgstr "FoxtrotGPS" - -#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:2 -msgid "Display map and GPS position" -msgstr "Térkép- és GPS-pozíciók megjelenítése" - -#: ../menu-data/fpm2:fpm2.desktop.in.h:1 -msgid "Figaro's Password Manager 2" -msgstr "Figaro jelszókezelő 2" - -#: ../menu-data/fpm2:fpm2.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Manage passwords" -msgstr "Jelszavak kezelése" - -#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:1 -msgid "fprint-demo" -msgstr "fprint-demo" - -#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:2 -msgid "Fingerprint scanning demonstration" -msgstr "Ujjlenyomat-beolvasási bemutató" - -#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:1 -msgid "FQTerm" -msgstr "FQTerm" - -#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:2 -msgid "BBS client based on Qt library in linux" -msgstr "BBS kliens a Qt függvénytár használatával Linuxra" - -#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:1 -msgid "Fracplanet" -msgstr "Fracplanet" - -#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive fractal planet generator" -msgstr "Interaktív fraktálbolygó-generátor" - -#: ../menu-data/fractalnow:qfractalnow.desktop.in.h:1 -msgid "QFractalNow" -msgstr "QFractalNow" - -#: ../menu-data/fractalnow:qfractalnow.desktop.in.h:2 -msgid "Fractal images generator" -msgstr "Fraktálgenerátor" - -#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:1 -msgid "Frama-C" -msgstr "Frama-C" - -#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:2 -msgid "Framework for source code analysis of software written in C" -msgstr "Keretrendszer C nyelven írt szoftverek forráskód-elemzéséhez" - -#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:1 -msgid "Fraqtive" -msgstr "Fraqtive" - -#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:2 -msgid "Mandelbrot family fractal generator" -msgstr "Mandelbrot-családú fraktálgenerátor" - -#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:1 -msgid "FreeAlchemist" -msgstr "FreeAlchemist" - -#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:2 -msgid "A simpler figure block game" -msgstr "Egyszerű ábrablokk-játék" - -#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:1 -msgid "Freebirth" -msgstr "Freebirth" - -#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:2 -msgid "Bass synthesizer/sample player/sequencer" -msgstr "Basszusszintetizáló/mintalejátszó/szekvenszer" - -#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:1 -msgid "FreeCAD" -msgstr "FreeCAD" - -#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:2 -msgid "Feature based Parametric Modeler" -msgstr "Szolgáltatásalapú parametrikus modellező" - -#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-modpack.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv modpack installer" -msgstr "Freeciv kiegészítőtelepítő" - -#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-modpack.desktop.in.h:2 -msgid "Download and install add-ons for Freeciv" -msgstr "Freeciv kiegészítők letöltése és telepítése" - -#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv" -msgstr "Freeciv" - -#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Turn-based strategy game inspired by the history of human civilization" -msgstr "Körökre osztott stratégiai játék az emberi civilizáció alapján" - -#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk3.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv (gtk3)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv server" -msgstr "Freeciv kiszolgáló" - -#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:1 -msgid "FreeCol" -msgstr "FreeCol" - -#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:2 -msgid "Turn-based strategy game" -msgstr "Körökre osztott stratégiai játék" - -#: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:1 -msgid "FreeDiams" -msgstr "FreeDiams" - -#: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:2 -msgid "Pharmaceutical drugs prescriptor assistant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:1 -msgid "DFArc - Dink frontend" -msgstr "DFArc - Dink felület" - -#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:2 -msgid "Run, edit, install, remove and package D-Mods (Dink Modules)" -msgstr "" -"D-Modok (Dink modulok) futtatása, szerkesztése, telepítése, eltávolítása és " -"csomagolása" - -#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:1 -msgid "FreeDink" -msgstr "FreeDink" - -#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:2 -msgid "Humorous zelda-like isometric adventure/RPG" -msgstr "Humoros zelda-szerű izometrikus kaland/szerepjáték" - -#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:1 -msgid "Free DM" -msgstr "Free DM" - -#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:2 -msgid "Multiplayer-only Clone of the first person shooter Doom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:1 -msgid "Freedoom" -msgstr "Freedoom" - -#: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:2 -msgid "Clone of the legendary first person shooter Doom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:1 -msgid "Freedroid" -msgstr "Freedroid" - -#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:2 -msgid "Clear a spaceship from all droids" -msgstr "Tisztítsa meg az űrhajót a droidoktól" - -#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:1 -msgid "Freedroid RPG" -msgstr "Freedroid RPG" - -#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:2 -msgid "Isometric role playing game" -msgstr "Izometrikus szerepjáték" - -#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:1 -msgid "FreeGish" -msgstr "FreeGish" - -#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:2 -msgid "A physics based arcade game" -msgstr "Egy fizika alapú ügyességi játék" - -#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:1 -msgid "" -"A free environment for rapid engineering and scientific prototyping and data " -"processing" -msgstr "" -"Szabad környezet gyors mérnöki és tudományos prototípus tervezéshez és " -"adatfeldolgozáshoz" - -#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:2 -msgid "FreeMat" -msgstr "FreeMat" - -#: ../menu-data/freemedforms-emr:freemedforms.desktop.in.h:1 -msgid "FreeMedForms EMR" -msgstr "FreeMedForms EMR" - -#: ../menu-data/freemedforms-emr:freemedforms.desktop.in.h:2 -msgid "Open source Electronic Medical Record manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:1 -msgid "FreeMind" -msgstr "FreeMind" - -#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:2 -msgid "A free mind mapping tool" -msgstr "Egy szabad ötlettérkép-eszköz" - -#: ../menu-data/freeorion:freeorion.desktop.in.h:1 -msgid "FreeOrion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeorion:freeorion.desktop.in.h:2 -msgid "turn-based space empire and galactic conquest computer game (client)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:1 -msgid "Freeplane" -msgstr "Freeplane" - -#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A free tool to structure and organise your information with mind mapping" -msgstr "" -"Ingyenes eszköz információk felépítésére és rendezésére gondolattérkép " -"segítségével" - -#: ../menu-data/freepops-updater-gnome:freepops-updater-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "FreePOPs updater" -msgstr "FreePOPs frissítő" - -#: ../menu-data/freepops-updater-gnome:freepops-updater-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Download updated version of FreePOPs plugins" -msgstr "FreePOPs bővítmények frissített verziójának letöltése" - -#: ../menu-data/freespace2-launcher-wxlauncher:freespace2-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Freespace2 launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freespace2-launcher-wxlauncher:freespace2-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "launcher for the Freespace 2 Source Code Project" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:1 -msgid "FreeTennis" -msgstr "FreeTennis" - -#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:2 -msgid "Free Tennis - a free tennis simulation" -msgstr "Free Tennis - szabad teniszszimuláció" - -#: ../menu-data/freetuxtv:freetuxtv.desktop.in.h:1 -msgid "FreetuxTV Television Channels Player" -msgstr "FreetuxTV tévécsatorna-lejátszó" - -#: ../menu-data/freetuxtv:freetuxtv.desktop.in.h:2 -msgid "Watch television channels from internet" -msgstr "Internetes televízióadások lejátszása" - -#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:1 -msgid "Freevial" -msgstr "Freevial" - -#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:2 -msgid "Play a trivia-like game for community events" -msgstr "Trivia-szerű játék közösségi eseményekhez" - -#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:1 -msgid "Freevo" -msgstr "Freevo" - -#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:2 -msgid "Playing various multimedia formats, like pictures, audio or video" -msgstr "Különböző multimédia-formátumok, képek, hangok és videó lejátszása" - -#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:1 -msgid "FreeWheeling" -msgstr "FreeWheeling" - -#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:2 -msgid "live looping instrument" -msgstr "Élő loophangszer" - -#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:1 -msgid "Freqtweak" -msgstr "Freqtweak" - -#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:2 -msgid "Realtime audio processor based on frequency spectral manipulation" -msgstr "Frekvenciaspektrum-manipuláción alapuló valós idejű hangfeldolgozó" - -#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:1 -msgid "Frescobaldi" -msgstr "Frescobaldi" - -#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:2 -msgid "LilyPond Music Editor" -msgstr "LilyPond zeneszerkesztő" - -#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:1 -msgid "Frets on Fire" -msgstr "Frets on Fire" - -#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:2 -msgid "Rock out with your keyboard" -msgstr "Gitárhős a billentyűzeten" - -#: ../menu-data/friends-app:friends-app.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:11 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#: ../menu-data/friends-app:friends-app.desktop.in.h:2 -msgid "What are your friends up to?" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:1 -msgid "Fritzing" -msgstr "Fritzing" - -#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:2 -msgid "PCB-Suite" -msgstr "PCB-csomag" - -#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:1 -msgid "Frogatto" -msgstr "Frogatto" - -#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:2 -msgid "Young frog's adventure" -msgstr "A fiatal béka kalandjai" - -#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:1 -msgid "Frogr" -msgstr "Frogr" - -#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:2 -msgid "Upload and organize photos in Flickr accounts" -msgstr "Töltse fel és rendszerezze fotóit Flickr fiókjával" - -#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:1 -msgid "Frozen-Bubble" -msgstr "Frozen-Bubble" - -#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:2 -msgid "Pop out the bubbles!" -msgstr "Lődd ki a golyókat!" - -#: ../menu-data/fs-uae-launcher:fs-uae-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "FS-UAE Launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fs-uae-launcher:fs-uae-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "Launcher for FS-UAE Amiga Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fs-uae:fs-uae.desktop.in.h:1 -msgid "FS-UAE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fs-uae:fs-uae.desktop.in.h:2 -msgid "FS-UAE Amiga Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:1 -msgid "Software Collection for (f)MRI Data Analysis" -msgstr "Szoftvergyűjtemény az (f)MRI adatelemzőhöz" - -#: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:2 -msgid "FSL 4.1" -msgstr "FSL 4.1" - -#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:1 -msgid "FSlint" -msgstr "FSlint" - -#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:2 -msgid "File System Lint" -msgstr "Fájlrendszer-javító" - -#: ../menu-data/ftools-fv:fv.desktop.in.h:1 -msgid "fv FITS Editor" -msgstr "fv FITS szerkesztő" - -#: ../menu-data/ftools-fv:fv.desktop.in.h:2 -msgid "View and manipulate FITS-format files" -msgstr "FITS-formátumú fájlok megjelenítése és kezelése" - -#: ../menu-data/ftp.app:FTP.desktop.in.h:1 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: ../menu-data/funguloids:funguloids.desktop.in.h:1 -msgid "Funguloids" -msgstr "Funguloids" - -#: ../menu-data/funguloids:funguloids.desktop.in.h:2 -msgid "Those Funny Funguloids!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:1 -msgid "Funny Boat" -msgstr "Funny Boat" - -#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:2 -msgid "a side scrolling arcade shooter game on a steamboat" -msgstr "Oldalra gördülő ügyességi lövöldözős játék egy gőzhajón" - -#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:1 -msgid "Furius ISO Mount" -msgstr "Furius ISO-csatoló" - -#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:2 -msgid "Manage ISO, IMG, BIN, MDF and NRG images" -msgstr "ISO, IMG, BIN, MDF és NRG lemezképek kezelése" - -#: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Fuse Spectrum Emulator (GTK+ version)" -msgstr "Fuse Spectrum emulátor (GTK+ verzió)" - -#: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Emulator of the 1980s ZX Spectrum home computer and its various clones" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Fuse Spectrum Emulator (SDL version)" -msgstr "Fuse Spectrum emulátor (SDL verzió)" - -#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:1 -msgid "Compiz Fusion Icon" -msgstr "Compiz Fusion ikon" - -#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:2 -msgid "Manage Compiz Fusion and switch between the available window managers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fuss-launcher:fuss-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Fuss Application Launcher" -msgstr "Fuss alkalmazásindító" - -#: ../menu-data/fvwm:fvwm.desktop.in.h:1 -msgid "fvwm2" -msgstr "fvwm2" - -#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:1 -msgid "Firewall Builder" -msgstr "Firewall Builder" - -#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:2 -msgid "Firewall administration tool GUI" -msgstr "Grafikus tűzfal-adminisztrációs eszköz" - -#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:1 -msgid "Fyre" -msgstr "Fyre" - -#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:2 -msgid "Render Peter de Jong maps" -msgstr "Peter de Jong térképek megjelenítése" - -#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME2 IP Messenger" -msgstr "GNOME2 IP üzenő" - -#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:2 -msgid "IP Messenger for the GNOME2" -msgstr "IP üzenő GNOME2-höz" - -#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:1 -msgid "G3Data Graph Analyzer" -msgstr "G3Data grafikonelemző" - -#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:2 -msgid "Retrieve data from scanned images of graphs" -msgstr "Adatok lekérése grafikonok szkennelt képeiből" - -#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:1 -msgid "G3DViewer" -msgstr "G3DViewer" - -#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:2 -msgid "3D model viewer" -msgstr "3D modellmegjelenítő" - -#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:1 -msgid "Gabedit QC-GUI" -msgstr "Gabedit QC-GUI" - -#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:2 -msgid "graphical user interface to computational chemistry packages" -msgstr "Grafikus felület vegyészetinformatikai csomagokhoz" - -#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-BIND" -msgstr "GADMIN-BIND" - -#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:2 -msgid "BIND DNS server administration" -msgstr "BIND DNS kiszolgáló adminisztrációja" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-OPENVPN-Client" -msgstr "GADMIN OPENVPN kliens" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:2 -msgid "OpenVPN Client administration" -msgstr "OpenVPN kliensadminisztráció" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-OPENVPN-Server" -msgstr "GADMIN-OPENVPN kiszolgáló" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:2 -msgid "OpenVPN server administration" -msgstr "OpenVPN kiszolgálóadminisztráció" - -#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-PROFTPD" -msgstr "GADMIN-PROFTPD" - -#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:2 -msgid "ProFTPD FTP server administration" -msgstr "ProFTPD FTP kiszolgáló adminisztrációja" - -#: ../menu-data/gadmin-rsync:gadmin-rsync.desktop.in.h:1 -msgid "GAdmin-Rsync" -msgstr "GAdmin-Rsync" - -#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-SAMBA" -msgstr "GADMIN-SAMBA" - -#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:2 -msgid "SAMBA file, print and domain server administration" -msgstr "SAMBA fájl-, nyomtató- és tartománykiszolgáló adminisztrációja" - -#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Aiksaurus" -msgstr "GTK Aiksaurus" - -#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:2 -msgid "Find Synonyms and Homonyms" -msgstr "Szinonimák és homonimák kereése" - -#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:1 -msgid "Gajim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:2 -msgid "A GTK+ Jabber client" -msgstr "GTK+ Jabber kliens" - -#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:1 -msgid "Galculator" -msgstr "Galculator" - -#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:2 -msgid "Perform simple and scientific calculations" -msgstr "Egyszerű és tudományos számítások elvégzése" - -#: ../menu-data/gallery-app:gallery-app.desktop.in.h:1 -msgid "Gallery" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gallery-app:gallery-app.desktop.in.h:2 -msgid "Browse your photographs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:1 -msgid "Upload pictures and videos to Gallery" -msgstr "Képek és videók felöltése a Gallery tárhelyre" - -#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:2 -msgid "Gallery Uploader" -msgstr "Gallery feltöltő" - -#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:1 -msgid "Gally" -msgstr "Gally" - -#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:2 -msgid "Sign Language Tutor" -msgstr "Jelbeszéd oktató" - -#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:1 -msgid "Alternatives Configurator" -msgstr "Alternatívabeállító" - -#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the system default alternatives" -msgstr "A rendszer alapértelmezett alternatíváinak beállítása" - -#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:1 -msgid "Gamazons" -msgstr "Gamazons" - -#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:2 -msgid "Gamazons game" -msgstr "Gamazons játék" - -#: ../menu-data/gambas3-ide:gambas3.desktop.in.h:1 -msgid "Gambas3" -msgstr "Gambas3" - -#: ../menu-data/gambas3-ide:gambas3.desktop.in.h:2 -msgid "Gambas3 Integrated Development Environment" -msgstr "Gambas3 integrált fejlesztőkörnyezet" - -#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:1 -msgid "Game Conqueror" -msgstr "Game Conqueror" - -#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:2 -msgid "A game hacking tool. A GUI front-end for scanmem." -msgstr "Játékhackelő eszköz. Grafikus felület a scanmemhez." - -#: ../menu-data/gamera-gui:gamera-gui.desktop.in.h:1 -msgid "gamera-gui" -msgstr "gamera-gui" - -#: ../menu-data/gamera-gui:gamera-gui.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for the Gamera framework" -msgstr "Grafikus felület a Gamera keretrendszerhez" - -#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:1 -msgid "gamgi" -msgstr "gamgi" - -#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:2 -msgid "Construct, view and analyse atomic structures" -msgstr "Atomi szerkezetek készítése, megjelenítése és elemzése" - -#: ../menu-data/gammaray:GammaRay.desktop.in.h:1 -msgid "GammaRay" -msgstr "GammaRay" - -#: ../menu-data/gammaray:GammaRay.desktop.in.h:2 -msgid "Qt-application inspection and manipulation tool" -msgstr "Vizsgáló és manipuláló segédprogram Qt alkalmazásokhoz" - -#: ../menu-data/gamt:gamt.desktop.in.h:1 -msgid "gamt" -msgstr "gamt" - -#: ../menu-data/gamt:gamt.desktop.in.h:2 -msgid "Intel AMT serial-over-lan client." -msgstr "Intel AMT LAN feletti soros kapcsolat eszköz" - -#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:1 -msgid "ganyremote" -msgstr "ganyremote" - -#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:2 -msgid "Bluetooth remote control" -msgstr "Bluetooth távirányító" - -#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:1 -msgid "Garden of Coloured Lights" -msgstr "Garden of Coloured Lights" - -#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:2 -msgid "Abstract vertical shooter with music elements" -msgstr "Absztrakt, felülnézeti lövöldözős játék zenei elemekkel" - -#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:1 -msgid "Gargoyle" -msgstr "Gargoyle" - -#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Interactive Fiction multi-interpreter that supports all major IF formats" -msgstr "" -"Interactive Fiction multi-interpreter, amely támogatja az összes jelentős IF " -"formátumot" - -#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:1 -msgid "Garlic Protein Visualization" -msgstr "Garlic fehérjemegjelenítő" - -#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize and investigate proteins and some geometric objects" -msgstr "Fehérjék és geometriai objektumok megjelenítése és vizsgálata" - -#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:1 -msgid "Gastman" -msgstr "Gastman" - -#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Asterisk Console" -msgstr "Grafikus Asterix konzol" - -#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:1 -msgid "gatos-conf" -msgstr "gatos-conf" - -#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:2 -msgid "Gatos Configuration Editor" -msgstr "Gatos konfigurációszerkesztő" - -#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:1 -msgid "TV viewer for ATI video cards" -msgstr "TV-néző ATI videokártyákhoz" - -#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:2 -msgid "xatitv" -msgstr "xatitv" - -#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:1 -msgid "Edit subtitle files" -msgstr "Feliratfájlok szerkesztése" - -#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:2 -msgid "Gaupol Subtitle Editor" -msgstr "Gaupol Subtitle Editor" - -#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:1 -msgid "GaussSum" -msgstr "GaussSum" - -#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical display of computational chemistry output" -msgstr "Vegyészetinformatikai kimenet grafikus megjelenítése" - -#: ../menu-data/gbatnav:gbnclient.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Batalla Naval client" -msgstr "Gnome torpedójáték-kliens" - -#: ../menu-data/gbatnav:gbnserver.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Batalla Naval server" -msgstr "Gnome torpedójáték-kiszolgáló" - -#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:1 -msgid "gbemol" -msgstr "gbemol" - -#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:2 -msgid "MPD client" -msgstr "MPD kliens" - -#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:1 -msgid "GbgOffice" -msgstr "GbgOffice" - -#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:2 -msgid "GTK2 Bulgarian-English Dictionary" -msgstr "GTK2 bolgár-angol szótár" - -#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:1 -msgid "GBirthday" -msgstr "GBirthday" - -#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:2 -msgid "Birthday reminder for E-Mail contacts" -msgstr "Születésnap emlékeztető az e-mail kapcsolatainkhoz" - -#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:1 -msgid "GBonds" -msgstr "GBonds" - -#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:2 -msgid "Savings Bond Inventory" -msgstr "Megtakarítási kötvények leltára" - -#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:1 -msgid "gbrainy" -msgstr "gbrainy" - -#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory " -"abilities" -msgstr "Tedd próbára logikai, emlékező, verbális és fejszámoló képességeid" - -#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "GChemPaint Chemical Structures Editor" -msgstr "GChemPaint kémiaiszerkezet-szerkesztő" - -#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "Edit chemical 2D structures" -msgstr "Kémiai 2D szerkezetek szerkesztése" - -#: ../menu-data/gcin:gcin-tools.desktop.in.h:1 -msgid "gcin Setup" -msgstr "gcin beállítása" - -#: ../menu-data/gcin:gcin-tools.desktop.in.h:2 -msgid "Setup utility for gcin input method" -msgstr "A gcin beviteli módszer beállítóprogramja" - -#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Comics Organizer" -msgstr "GNOME képregény-rendszerező" - -#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:2 -msgid "A GNOME interface for managing your comic book collection" -msgstr "GNOME felület képregénygyűjtemények kezeléséhez" - -#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:1 -msgid "Gcolor2" -msgstr "Gcolor2" - -#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK2 color selector and picker" -msgstr "Egyszerű GTK2 színpaletta" - -#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:1 -msgid "Educational suite GCompris" -msgstr "GCompris oktatóprogram-gyűjtemény" - -#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:2 -msgid "Educational game for ages 2 to 10" -msgstr "Oktatójáték 2-10 éveseknek" - -#: ../menu-data/gconf-cleaner:gconf-cleaner.desktop.in.h:1 -msgid "GConf Cleaner" -msgstr "GConf-takarító" - -#: ../menu-data/gconf-cleaner:gconf-cleaner.desktop.in.h:2 -msgid "A Cleaning tool for GConf" -msgstr "Egy GConf-takarító eszköz" - -#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Configuration Editor" -msgstr "Konfigurációszerkesztő" - -#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:1 -msgid "GConjugue" -msgstr "GConjugue" - -#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:2 -msgid "Conjugates Portuguese verbs" -msgstr "Portugál igék ragozása" - -#: ../menu-data/gcr:gcr-prompter.desktop.in.h:1 -msgid "Access Prompt" -msgstr "Hozzáféréskérés" - -#: ../menu-data/gcr:gcr-prompter.desktop.in.h:2 -msgid "Unlock access to passwords and other secrets" -msgstr "Jelszavak és más titkos információk elérésének feloldása" - -#: ../menu-data/gcr:gcr-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "View file" -msgstr "Fájl megjelenítése" - -#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Crystal Crystalline Structures Viewer" -msgstr "Gnome kristályszerkezet-megjelenítő" - -#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "Edit and display crystalline structures" -msgstr "Kristályszerkezetek szerkesztése és megjelenítése" - -#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:1 -msgid "GCstar Collections Manager" -msgstr "GCstar gyűjteménykezelő" - -#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your collections of movies, games, books, music and more" -msgstr "Kezelje film-, játék-, zene- és egyéb gyűjteményeit" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "Molecules Viewer" -msgstr "Molekulamegjelenítő" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "Display chemical 3D structures" -msgstr "Kémiai 3D szerkezetek megjelenítése" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "Chemical calculator" -msgstr "Kémiai számológép" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "A simple calculator for chemistry" -msgstr "Egyszerű kémiai számológép" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic table of the elements" -msgstr "Az elemek periódusos rendszere" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "A Mendeleiev table of the chemical elements" -msgstr "Kémiai elemek Mengyelejev-táblázata" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "Spectrum viewer" -msgstr "Spektrummegjelenítő" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "A spectrum viewer for the GNOME desktop" -msgstr "Spektrummegjelenítő GNOME asztali környezethez" - -#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:1 -msgid "GCX Astro-Image Processor" -msgstr "GCX asztronómiai képfeldolgozó" - -#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:2 -msgid "Process astronomical images and control CCDs" -msgstr "Asztronómiai képek feldolgozása és CCD-k vezérlése" - -#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:1 -msgid "GDebi Package Installer" -msgstr "GDebi csomagtelepítő" - -#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qapt-deb-installer:kde4__qapt-deb-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Install and view software packages" -msgstr "Szoftvercsomagok telepítése és megjelenítése" - -#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:1 -msgid "gDesklets" -msgstr "gDesklets" - -#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:2 -msgid "A desktop applet system for GNOME" -msgstr "Egy munkaasztali kisalkalmazás-rendszer a GNOME-hoz" - -#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:1 -msgid "gDevilspie" -msgstr "gDevilspie" - -#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for devilspie matching daemon" -msgstr "GUI a devilspie ablakillesztő-démonhoz" - -#: ../menu-data/gdigi:gdigi.desktop.in.h:1 -msgid "gdigi" -msgstr "gdigi" - -#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:1 -msgid "GDIS Molecule Modeller" -msgstr "GDIS molekulamodellező" - -#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Model and manipulate molecules, and create high-quality renderings of them" -msgstr "" -"Molekulák modellezése és kezelése, illetve jó minőségű ábrázolásaik " -"létrehozása" - -#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical Disk Map" -msgstr "Grafikus lemeztérkép" - -#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:2 -msgid "Display disk space using tree maps" -msgstr "Lemezhasználat megjelenítése fatérképek segítségével" - -#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:1 -msgid "GDPC Molecular Dynamic Simulator" -msgstr "GDPC molekuláris dinamikus szimulátor" - -#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize molecular dynamic simulations" -msgstr "Molekuláris dinamikus szimulációk megjelenítése" - -#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:1 -msgid "Geany" -msgstr "Geany" - -#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:2 -msgid "A fast and lightweight IDE using GTK2" -msgstr "Gyors és könnyűsúlyú IDE GTK+2 alapokon" - -#: ../menu-data/geary:geary.desktop.in.h:1 -msgid "Geary Mail" -msgstr "Geary levelező" - -#: ../menu-data/geary:geary.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive email" -msgstr "Levelek küldése és fogadása" - -#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:1 -msgid "Gebabbel" -msgstr "Gebabbel" - -#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:2 -msgid "Convert GPS data and exchange it with a GPS unit" -msgstr "GPS adatok átalakítása és cseréje GPS egységgel" - -#: ../menu-data/gecrit:gecrit.desktop.in.h:1 -msgid "gEcrit" -msgstr "gEcrit" - -#: ../menu-data/gecrit:gecrit.desktop.in.h:2 -msgid "A python text editor." -msgstr "Python szövegszerkesztő." - -#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Attribute Editor" -msgstr "gEDA attribútumszerkesztő" - -#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:2 -msgid "Manipulate component attributes with gattrib" -msgstr "Alkatrészattribútumok szerkesztése gattrib segítségével" - -#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Schematic Editor" -msgstr "gEDA kapcsolásirajz-szerkesztő" - -#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem" -msgstr "" -"Elektromos kapcsolási rajzok és szimbólumok készítése és szerkesztése a " -"gschemmel" - -#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Schematic -> PCB Project" -msgstr "gEDA séma -> PCB projekt" - -#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit electronics projects with xgsch2pcb" -msgstr "" -"Elekronikai projektek készítése és szerkesztése az xgsch2pcb használatával" - -#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/scribes:scribes.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files" -msgstr "Szövegfájlok szerkesztése" - -#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kwrite:kde4__kwrite.desktop.in.h:1 -msgid "Text Editor" -msgstr "Szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/geeqie:geeqie.desktop.in.h:1 -msgid "Geeqie" -msgstr "Geeqie" - -#: ../menu-data/geeqie:geeqie.desktop.in.h:2 -msgid "View and manage images" -msgstr "Képek megjelenítése és kezelése" - -#: ../menu-data/geis-tools:geisview.desktop.in.h:1 -msgid "geisview" -msgstr "geisview" - -#: ../menu-data/geis-tools:geisview.desktop.in.h:2 -msgid "GEIS gesture event viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic Table" -msgstr "Periódusos rendszer" - -#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:2 -msgid "View the periodic table of elements" -msgstr "Az elemek periódusos rendszerének megjelenítése" - -#: ../menu-data/gemanx-gtk2:gemanx.desktop.in.h:1 -msgid "GeMan X BBS Client" -msgstr "GeMan X BBS kliens" - -#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:1 -msgid "Gem Drop X" -msgstr "Gem Drop X" - -#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:2 -msgid "Grab the gems and throw them back up before they crush you" -msgstr "Fogd meg a gyémántokat és dobd őket vissza, mielőtt agyonnyomnak" - -#: ../menu-data/geneatd:geneatd.desktop.in.h:1 -msgid "GeneaTD" -msgstr "GeneaTD" - -#: ../menu-data/geneatd:geneatd.desktop.in.h:2 -msgid "Multi-touch tower defense game" -msgstr "Érintőképernyős toronyvédelmi játék" - -#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:1 -msgid "Genpo" -msgstr "Genpo" - -#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:2 -msgid "GENPO is the GENeral Purpose Organ." -msgstr "A GENPO az általános célú szerv" - -#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:1 -msgid "Gentoo" -msgstr "Gentoo" - -#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:2 -msgid "Fully GUI-configurable, two-pane X file manager" -msgstr "Teljesen grafikusan konfigurálható, két paneles X fájlkezelő" - -#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:1 -msgid "GeoGebra" -msgstr "GeoGebra" - -#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:2 -msgid "Create interactive mathematical constructions and applets." -msgstr "Interaktív matematikai képletek és kisalkalmazások készítése" - -#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:1 -msgid "Geomview" -msgstr "Geomview" - -#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive geometry viewing program" -msgstr "Interaktív geometriamegjelenítő program" - -#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:1 -msgid "Geotranz" -msgstr "Geotranz" - -#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:2 -msgid "Geographic coordinates translator" -msgstr "Földrajzi koordináták átváltása" - -#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:1 -msgid "Gerbv Gerber File Viewer" -msgstr "Gerbv Gerber fájlmegjelenítő" - -#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:2 -msgid "Gerber file viewer for PCB design" -msgstr "Gerber fájlmegjelenítő NyÁK tervezéshez" - -#: ../menu-data/gerstensaft:gerstensaft.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical frontend to SAFT" -msgstr "Grafikus felület a SAFT-hoz" - -#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:1 -msgid "Gespeaker" -msgstr "Gespeaker" - -#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:2 -msgid "A frontend for espeak" -msgstr "espeak felület" - -#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:1 -msgid "gExtractWinIcons" -msgstr "gExtractWinIcons" - -#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:2 -msgid "Extract cursors and icons from MS Windows compatible resource files" -msgstr "" -"Kurzor- és ikontémák importálása MS Windows kompatibilis erőforrásfájlokból" - -#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:1 -msgid "Gfaim" -msgstr "Gfaim" - -#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:2 -msgid "Find any recipe you want" -msgstr "Bármilyen recept megtalálható" - -#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:1 -msgid "Gfax Facsimile Program" -msgstr "Gfax faxprogram" - -#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:2 -msgid "Send and Receive Facsimiles" -msgstr "Faxok küldése és fogadása" - -#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:1 -msgid "GFCE Ultra NES Emulator" -msgstr "GFCE Ultra NES emulátor" - -#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo ROM files" -msgstr "Nintendo ROM fájlok lejátszása" - -#: ../menu-data/gfm:gfm.desktop.in.h:1 -msgid "GFM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gfm:gfm.desktop.in.h:2 -msgid "TI Calculators Group File Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:1 -msgid "GFingerPoken" -msgstr "GFingerPoken" - -#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:2 -msgid "GFingerPoken logic game" -msgstr "GFingerPoken logikai játék" - -#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:1 -msgid "gFTP" -msgstr "gFTP" - -#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:2 -msgid "Download and upload files using multiple file transfer protocols" -msgstr "Fájlok le- és feltöltése több fájlátviteli protokoll használatával" - -#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:1 -msgid "GGcov" -msgstr "GGcov" - -#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:2 -msgid "Source code coverage browser" -msgstr "Forráskódlefedettség-böngésző" - -#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:1 -msgid "GGobi" -msgstr "GGobi" - -#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:2 -msgid "Multivariate interactive graphics for exploratory data analysis" -msgstr "Többváltozós interaktív grafika kísérleti adatelemzéshez" - -#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:1 -msgid "ghemical" -msgstr "ghemical" - -#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:2 -msgid "Draw models of molecules" -msgstr "Molekulamodellek rajzolása" - -#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:1 -msgid "GHex" -msgstr "GHex" - -#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect and edit binary files" -msgstr "Bináris fájlok elemzése és szerkesztése" - -#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:1 -msgid "Ghextris" -msgstr "Ghextris" - -#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:2 -msgid "Fit falling blocks together on a hexagonal grid" -msgstr "Illessze össze a leeső blokkokat egy hatszög alakú rácson" - -#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:1 -msgid "ghkl" -msgstr "ghkl" - -#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:2 -msgid "hkl library graphical interface." -msgstr "hkl programkönyvtár grafikus felülete" - -#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:1 -msgid "Giggle" -msgstr "Giggle" - -#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:2 -msgid "Git repository viewer" -msgstr "Git tárolómegjelenítő" - -#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:1 -msgid "Gigolo" -msgstr "Gigolo" - -#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:2 -msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems" -msgstr "Egyszerű felület távoli fájlrendszerekhez csatlakozásra" - -#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:1 -msgid "Gimmix" -msgstr "Gimmix" - -#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:2 -msgid "Gimmix is a graphical music player daemon (MPD) client written in C." -msgstr "A Gimmix egy grafikus MPD kliens" - -#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:1 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "GIMP képszerkesztő" - -#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:2 -msgid "Create images and edit photographs" -msgstr "Képek létrehozása és fotók szerkesztése" - -#: ../menu-data/ginkgocadx:ginkgocadx.desktop.in.h:1 -msgid "Ginkgo CADx" -msgstr "Ginkgo CADx" - -#: ../menu-data/ginkgocadx:ginkgocadx.desktop.in.h:2 -msgid "Medical Image (DICOM) Viewer" -msgstr "Orvosi képmegjelenítő (DICOM)" - -#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:1 -msgid "Gip IP Address Calculator" -msgstr "Gip IP-cím számító" - -#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:2 -msgid "Calculate IP addresses and networks" -msgstr "IP-címek és hálózatok számítása" - -#: ../menu-data/gisomount:gisomount.desktop.in.h:1 -msgid "gISOMount" -msgstr "gISOMount" - -#: ../menu-data/git-annex:git-annex.desktop.in.h:1 -msgid "Git Annex" -msgstr "Git Annex" - -#: ../menu-data/git-annex:git-annex.desktop.in.h:2 -msgid "Track and sync the files in your Git Annex" -msgstr "Fájlok követése és szinkronizálása Git Annexben" - -#: ../menu-data/git-cola:git-cola-folder-handler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:1 -msgid "Git Cola" -msgstr "" - -#: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:2 -msgid "The highly caffeinated Git GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/git-cola:git-dag.desktop.in.h:1 -msgid "Git DAG" -msgstr "Git DAG" - -#: ../menu-data/git-cola:git-dag.desktop.in.h:2 -msgid "Git DAG visualizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:1 -msgid "gitg" -msgstr "gitg" - -#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:2 -msgid "Git repository browser" -msgstr "Git tárolóböngésző" - -#: ../menu-data/gitso:gitso.desktop.in.h:1 -msgid "Gitso" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gitso:gitso.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to others using VNC protocol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:1 -msgid "G. JACK Clock" -msgstr "G. JACK óra" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:2 -msgid "Display JACK transport timecode" -msgstr "JACK adatforgalmi időkódok megjelenítése" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:1 -msgid "G. JACK Transport" -msgstr "G. JACK átvitel" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:2 -msgid "Access JACK transport mechanism via a dynamic graphical slider. " -msgstr "JACK átviteli mechanizmus elérése egy grafikus csúszkán. " - -#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:1 -msgid "Gjiten" -msgstr "Gjiten" - -#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:2 -msgid "Japanese dictionary" -msgstr "Japán szótár" - -#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:1 -msgid "Gjots2 Jotter" -msgstr "Gjots2 jegyzetfüzet" - -#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:2 -msgid "Store and organise your random notes" -msgstr "Jegyzetek tárolása és rendszerezése" - -#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:1 -msgid "gKamus" -msgstr "gKamus" - -#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:2 -msgid "English - Indonesian dictionary" -msgstr "Angol - indonéz szótár" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Billentyűzetkiosztás" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:2 -msgid "Preview keyboard layouts" -msgstr "Billentyűzetkiosztások előnézete" - -#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:1 -msgid "GkDebconf" -msgstr "GkDebconf" - -#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:2 -msgid "Helper to reconfigure packages" -msgstr "Segédprogram csomagok újrakonfigurálásához" - -#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:1 -msgid "GKrellM System Monitor" -msgstr "GKrellM rendszerfigyelő" - -#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor for CPU, memory, disks, network, mail" -msgstr "CPU-, memória-, lemez- és e-mail figyelő" - -#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:1 -msgid "gl-117" -msgstr "gl-117" - -#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:2 -msgid "Play a flight simulator" -msgstr "Repülőszimulátor" - -#: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:1 -msgid "gLabels" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:2 -msgid "Create labels, business cards and media covers" -msgstr "Címkék, névjegykártyák és borítók készítése" - -#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:1 -msgid "Glade Interface Designer" -msgstr "Glade felülettervező" - -#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:2 -msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications" -msgstr "" -"Felhasználóifelület-tervek létrehozása vagy megnyitása GTK+ alkalmazásokhoz" - -#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:1 -msgid "gladish" -msgstr "gladish" - -#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:2 -msgid "LADI Session Handler" -msgstr "LADI munkamenet kezelő" - -#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:1 -msgid "glfer" -msgstr "glfer" - -#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:2 -msgid "slow CW (QRSS) / dual-frequency CW (DFCW)" -msgstr "Lassú CW (QRSS) / kétfrekvenciás CW (DFCW)" - -#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:1 -msgid "Gliv" -msgstr "Gliv" - -#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:2 -msgid "View images using gdk-pixbuf and OpenGL" -msgstr "Képek megjelenítése gdk-pixbuf és OpenGL használatával" - -#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:1 -msgid "Globulation 2" -msgstr "Globulation 2" - -#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:2 -msgid "An innovative new strategy game" -msgstr "Új, innovatív stratégiai játék" - -#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:1 -msgid "Globs" -msgstr "Globs" - -#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:2 -msgid "GL Open Benchmark Suite" -msgstr "GL nyílt teljesítménytesztelő csomag" - -#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:1 -msgid "glogg" -msgstr "glogg" - -#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:2 -msgid "A smart interactive log explorer." -msgstr "Egy okos, interaktív hibanapló böngésző." - -#: ../menu-data/glogic:glogic.desktop.in.h:1 -msgid "gLogic" -msgstr "gLogic" - -#: ../menu-data/glogic:glogic.desktop.in.h:2 -msgid "Logic circuit simulator" -msgstr "Logikai áramkörszimulátor" - -#: ../menu-data/glom:glom.desktop.in.h:1 -msgid "Glom" -msgstr "Glom" - -#: ../menu-data/glom:glom.desktop.in.h:2 -msgid "A user-friendly database environment." -msgstr "Egy felhasználóbarát adatbázis-környezet" - -#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:1 -msgid "Play with 39 tangram and more 18,000 figures" -msgstr "39 tangram és több mint 18000 alakzat" - -#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:2 -msgid "GLPeces" -msgstr "GLPeces" - -#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:1 -msgid "glTron" -msgstr "glTron" - -#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Tron-like light cycle game" -msgstr "Tron-szerű fénymotorozás" - -#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:1 -msgid "Glurp" -msgstr "Glurp" - -#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:2 -msgid "A Client for the MPD daemon" -msgstr "Kliens az MPD démonhoz" - -#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:1 -msgid "Gmail Notify" -msgstr "Gmail értesítő" - -#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:2 -msgid "Notify the arrival of new mail on Gmail" -msgstr "Új e-mail figyelmeztető Gmailhez" - -#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:1 -msgid "gmanedit" -msgstr "gmanedit" - -#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Manpages Editor" -msgstr "GNOME man oldal szerkesztő" - -#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:1 -msgid "Chinese chess" -msgstr "Kínai sakk" - -#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play the popular chinese chess game" -msgstr "A népszerű kínai sakk" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin mixer" -msgstr "Gmerlin keverő" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:2 -msgid "Alsa mixer" -msgstr "Alsa keverő" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin KBD" -msgstr "Gmerlin KBD" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the Gmerlin keyboard daemon" -msgstr "Gmerlin billentyűzetdémon beállítása" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin player" -msgstr "Gmerlin lejátszó" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:2 -msgid "Multiformat mediaplayer" -msgstr "Többformátumos médialejátszó" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin plugin configurator" -msgstr "Gmerlin bővítménybeállító" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:2 -msgid "Configure gmerlin plugins" -msgstr "Gmerlin bővítmények beállítása" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin recorder" -msgstr "Gmerlin felvevő" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:2 -msgid "Audio/video recorder" -msgstr "Audio/videofelvevő" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin transcoder" -msgstr "Gmerlin átkódoló" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:2 -msgid "Gmerlin multimedia transcoder" -msgstr "Gmerlin multimédia-átkódoló" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin visualizer" -msgstr "Gmerlin megjelenítő" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:2 -msgid "Run visualization plugins" -msgstr "Vizualizációs bővítmények futtatása" - -#: ../menu-data/gmfsk:gmfsk.desktop.in.h:1 -msgid "gMFSK" -msgstr "gMFSK" - -#: ../menu-data/gmfsk:gmfsk.desktop.in.h:2 -msgid "HF digital mode terminal" -msgstr "HF digitális módú terminál" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Gmidimonitor (with ALSA support)" -msgstr "Gmidimonitor (ALSA támogatással)" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse MIDI messages through ALSA" -msgstr "MIDI üzenetek elemzése ALSA-n keresztül" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Gmidimonitor (with JACK support)" -msgstr "Gmidimonitor (JACK támogatással)" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse MIDI messages through JACK" -msgstr "MIDI üzenetek elemzése JACK-en keresztül" - -#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:1 -msgid "Gmlive" -msgstr "Gmlive" - -#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:2 -msgid "Streaming Direct Broadcast System based on P2P" -msgstr "Közvetlen műsorsugárzás P2P alapokon" - -#: ../menu-data/gmobilemedia:gmobilemedia.desktop.in.h:1 -msgid "gMobileMedia (Mobile Media Browser)" -msgstr "gMobileMedia (mobil médiaböngésző)" - -#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:1 -msgid "gmorgan" -msgstr "gmorgan" - -#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI rhythm station for ALSA" -msgstr "MIDI ritmusállomás az ALSA-hoz" - -#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:1 -msgid "Gmount-iso" -msgstr "Gmount-iso" - -#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:2 -msgid "Mount CD-ROM and DVD image iso" -msgstr "CD-ROM és DVD iso képfájlok csatolása" - -#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Music Player Client" -msgstr "Gnome zenelejátszókliens" - -#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:2 -msgid "A gnome frontend for the mpd daemon" -msgstr "Gnome felület az mpd démonhoz" - -#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:1 -msgid "Gmsh Mesh Generator" -msgstr "Gmsh drótvázgenerátor" - -#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:2 -msgid "3-D finite element mesh generator" -msgstr "3D véges elemű drótvázgenerátor" - -#: ../menu-data/gmtp:gMTP.desktop.in.h:1 -msgid "gMTP" -msgstr "gMTP" - -#: ../menu-data/gmtp:gMTP.desktop.in.h:2 -msgid "A simple MTP Client for MP3 Players" -msgstr "Egyszerű MTP kliens MP3 lejátszókhoz" - -#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:1 -msgid "Multiplication Puzzle" -msgstr "Szorzásrejtvény" - -#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:2 -msgid "Figure out which letters are which numbers" -msgstr "Találja ki, hogy melyik betű melyik számnak felel meg" - -#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:1 -msgid "gmusicbrowser" -msgstr "gmusicbrowser" - -#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:2 -msgid "Jukebox for large collections of mp3/ogg/flac/mpc" -msgstr "Zenegép nagy mp3/ogg/flac/mpc gyűjteményekhez" - -#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:1 -msgid "GMySQLcc" -msgstr "GMySQLcc" - -#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:2 -msgid "Gtk+ MySQL Control Center" -msgstr "Gtk+ MySQL vezérlőközpont" - -#: ../menu-data/gnac:gnac.desktop.in.h:1 -msgid "Gnac" -msgstr "Gnac" - -#: ../menu-data/gnac:gnac.desktop.in.h:2 -msgid "Audio converter for GNOME" -msgstr "Hangkonvertáló a GNOME-hoz" - -#: ../menu-data/gnash:gnash.desktop.in.h:1 -msgid "Gnash SWF Viewer" -msgstr "Gnash SWF-megjelenítő" - -#: ../menu-data/gnash:gnash.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/klash:klash.desktop.in.h:2 -msgid "View SWF Files" -msgstr "SWF fájlok megjelenítése" - -#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:1 -msgid "GnoeMoe" -msgstr "GnoeMoe" - -#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:2 -msgid "GnoeMoe Gnome MOO Client" -msgstr "GnoeMoe Gnome MOO kliens" - -#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:1 -msgid "Gnomad 2" -msgstr "Gnomad 2" - -#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:2 -msgid "A tool for managing Creative Nomad/Zen Jukeboxes and Dell DJs" -msgstr "Eszköz Creative Nomad/Zen zenegépek és Dell DJ-k kezelésére" - -#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:1 -msgid "Activity Journal" -msgstr "Aktivitásfigyelő" - -#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Browse a chronological log of your activities and easily find files, " -"contacts, etc." -msgstr "" -"Tevékenységei időrendi naplójának tallózása, fájlok, kapcsolatok stb. " -"egyszerű keresése" - -#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME ALSA Mixer" -msgstr "GNOME ALSA Mixer" - -#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA sound mixer for GNOME" -msgstr "Alsa keverőeszköz GNOME alá" - -#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:1 -msgid "Blog Entry Poster" -msgstr "Blogbejegyzés-feladó" - -#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:2 -msgid "Post an entry to a web log" -msgstr "Bejegyzés feladása egy webes naplóra (blogra)" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Transfer" -msgstr "Bluetooth átvitel" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:2 -msgid "Send files via Bluetooth" -msgstr "Fájlok küldése Bluetoothon" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Device Setup" -msgstr "Bluetooth eszköz beállítása" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:2 -msgid "Setup Bluetooth devices" -msgstr "Bluetooth eszközök beállítása" - -#: ../menu-data/gnome-boxes:gnome-boxes.desktop.in.h:1 -msgid "Boxes" -msgstr "Gépek" - -#: ../menu-data/gnome-boxes:gnome-boxes.desktop.in.h:2 -msgid "View and use virtual machines" -msgstr "Virtuális gépek megjelenítése és használata" - -#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Breakout" -msgstr "GNOME Breakout" - -#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:2 -msgid "Play a clone of the classic arcade game Breakout for GNOME" -msgstr "A klasszikus Breakout ügyességi játék klónja GNOME-hoz" - -#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:1 -msgid "BitTorrent Download Client" -msgstr "BitTorrent letöltőkliens" - -#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:2 -msgid "Download files with BitTorrent" -msgstr "Fájlok letöltése BitTorrenttel" - -#: ../menu-data/gnome-calculator:gcalctool.desktop.in.h:1 -msgid "Calculator" -msgstr "Számológép" - -#: ../menu-data/gnome-calculator:gcalctool.desktop.in.h:2 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "Aritmetikai, tudományos vagy pénzügyi számítások végrehajtása" - -#: ../menu-data/gnome-chess:glchess.desktop.in.h:1 -msgid "Chess" -msgstr "Sakk" - -#: ../menu-data/gnome-chess:glchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play the classic two-player boardgame of chess" -msgstr "A klasszikus kétszemélyes sakk játék" - -#: ../menu-data/gnome-clocks:gnome-clocks.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Clocks" -msgstr "GNOME Órák" - -#: ../menu-data/gnome-clocks:gnome-clocks.desktop.in.h:2 -msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" -msgstr "Órák a világ időzónáihoz, ébresztők, stopperóra és egy időzítő" - -#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Color Chooser" -msgstr "GNOME színválasztó" - -#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:2 -msgid "Customize your GNOME desktop" -msgstr "A GNOME asztali környezet testreszabása" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:2 -msgid "Color Calibration" -msgstr "Színkalibráció" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:1 -msgid "Color Picker" -msgstr "Színválasztó" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:2 -msgid "Use the color sensor to sample spot colors" -msgstr "Színérzékelő használata mintavételezésre direktszínekből" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Color Profile Viewer" -msgstr "Színprofil-megjelenítő" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect and compare installed color profiles" -msgstr "Telepített színprofilok vizsgálata és összehasonlítása" - -#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Commander" -msgstr "GNOME Commander" - -#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:2 -msgid "A two paned file manager" -msgstr "Egy kétpaneles fájlkezelő" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1 -msgid "Disk Image Mounter" -msgstr "Lemezképcsatoló" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2 -msgid "Mount Disk Images" -msgstr "Lemezképek csatolása" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:1 -msgid "Disk Image Writer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:2 -msgid "Write Disk Images to Devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disks.desktop.in.h:1 -msgid "Disks" -msgstr "Lemezek" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disks.desktop.in.h:2 -msgid "Manage Drives and Media" -msgstr "Lemezek és adathordozók kezelése" - -#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Do" -msgstr "GNOME Do" - -#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, " -"bookmarks, applications, music, contacts, and more!" -msgstr "" -"Használja a lehető leggyorsabban fájljait, könyvjelzőit, alkalmazásait, " -"zenéit, névjegyeit és a többit!" - -#: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:1 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentumok" - -#: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:2 -msgid "Access, manage and share documents" -msgstr "Dokumentumok elérése, kezelése és megosztása" - -#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:1 -msgid "Digital TV Control Center" -msgstr "Digitális TV beállításkezelő" - -#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:2 -msgid "Schedule recordings and browse program guide" -msgstr "TV-műsor megjelenítő és felvételütemező" - -#: ../menu-data/gnome-font-viewer:gnome-font-viewer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:2 -msgid "Font Viewer" -msgstr "Betűtípusböngésző" - -#: ../menu-data/gnome-font-viewer:gnome-font-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "View fonts on your system" -msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése" - -#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:1 -msgid "Genius Math Tool" -msgstr "Genius matematikai eszköz" - -#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:2 -msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator" -msgstr "Genius matematikai eszköz és számológép" - -#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:2 -msgid "Gmail Inbox Monitor" -msgstr "Gmail postafiókfigyelő" - -#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Gmail" -msgstr "Gnome Gmail" - -#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:2 -msgid "Integrate GMail with your desktop" -msgstr "A Gmail beépítése az asztalba" - -#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:1 -msgid "Hearts" -msgstr "Fekete macska" - -#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:2 -msgid "Play the popular Hearts card game" -msgstr "A népszerű Fekete macska kártyajáték" - -#: ../menu-data/gnome-klotski:gnotski.desktop.in.h:1 -msgid "Klotski" -msgstr "Klotski" - -#: ../menu-data/gnome-klotski:gnotski.desktop.in.h:2 -msgid "Slide blocks to solve the puzzle" -msgstr "Csúsztassa el az elemeket a kirakó megoldásához" - -#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Infrared Remote Control" -msgstr "Infravörös távirányító" - -#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure your remote control" -msgstr "Távirányító beállítása" - -#: ../menu-data/gnome-mahjongg:mahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "Mahjongg" -msgstr "Mahjongg" - -#: ../menu-data/gnome-mahjongg:mahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs" -msgstr "Elemcsoportok leszedése egyező párok eltávolításával" - -#: ../menu-data/gnome-maps:gnome-maps.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:1 -msgid "Maps" -msgstr "Térképek" - -#: ../menu-data/gnome-maps:gnome-maps.desktop.in.h:2 -msgid "A simple maps application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:1 -msgid "Mastermind" -msgstr "Mastermind" - -#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:2 -msgid "Break the hidden code!" -msgstr "Törje fel a titkos kódot!" - -#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Media Player" -msgstr "GNOME médialejátszó" - -#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:2 -msgid "A simple media player for GNOME" -msgstr "Egyszerű médialejátszó GNOME-hoz" - -#: ../menu-data/gnome-media:gnome-sound-recorder.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Hangrögzítő" - -#: ../menu-data/gnome-media:gnome-sound-recorder.desktop.in.h:2 -msgid "Record sound clips" -msgstr "Hangfelvétel készítése" - -#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Multimedia Systems Selector" -msgstr "Multimédiarendszer-választó" - -#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure defaults for GStreamer applications" -msgstr "A GStreamer-alkalmazások alapbeállításainak módosítása" - -#: ../menu-data/gnome-mines:gnomine.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-mines.desktop.in.h:1 -msgid "Mines" -msgstr "Aknakereső" - -#: ../menu-data/gnome-mines:gnomine.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-mines.desktop.in.h:2 -msgid "Clear hidden mines from a minefield" -msgstr "Elrejtett aknák eltávolítása az aknamezőről" - -#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME MPlayer" -msgstr "GNOME MPlayer" - -#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:2 -msgid "Play your media" -msgstr "Médialejátszó" - -#: ../menu-data/gnome-mud:gnome-mud.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME-Mud" -msgstr "GNOME-Mud" - -#: ../menu-data/gnome-mud:gnome-mud.desktop.in.h:2 -msgid "The GNOME MUD Client" -msgstr "A GNOME MUD kliens" - -#: ../menu-data/gnome-music:gnome-music.desktop.in.h:1 -msgid "Music" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-music:gnome-music.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:2 -msgid "Play and organize your music collection" -msgstr "Zenegyűjtemény rendszerezése és lejátszása" - -#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:1 -msgid "Network Tools" -msgstr "Hálózati segédeszközök" - -#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:2 -msgid "View information about your network" -msgstr "Információk megjelenítése a hálózatáról" - -#: ../menu-data/gnome-nibbles:gnibbles.desktop.in.h:1 -msgid "Nibbles" -msgstr "Kukacok" - -#: ../menu-data/gnome-nibbles:gnibbles.desktop.in.h:2 -msgid "Guide a worm around a maze" -msgstr "Kukac irányítása egy labirintusban" - -#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:1 -msgid "Orca Screen Reader" -msgstr "Orka képernyőolvasó" - -#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech " -"and/or refreshable braille" -msgstr "" -"A beszédszintetizátor és frissíthető Braille-kijelző segítségével elérhetővé " -"teszi az asztali környezeteket" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-dbus-service.desktop.in.h:1 -msgid "Software Install" -msgstr "Szoftvertelepítés" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-dbus-service.desktop.in.h:2 -msgid "Install selected software on the system" -msgstr "A kijelölt szoftverek telepítése a rendszerre" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-log.desktop.in.h:1 -msgid "Software Log Viewer" -msgstr "Szoftvernapló-megjelenítő" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-log.desktop.in.h:2 -msgid "View past package management tasks" -msgstr "Korábbi csomagkezelési feladatok megjelenítése" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-prefs.desktop.in.h:1 -msgid "Software Settings" -msgstr "Szoftverbeállítások" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-prefs.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Change software update preferences and enable or disable software sources" -msgstr "" -"Szoftverfrissítési beállítások módosítása, és szoftverforrások engedélyezése " -"vagy letiltása" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 -msgid "Catalog Installer" -msgstr "Katalógustelepítő" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-install-catalog.desktop.in.h:2 -msgid "Install a catalog of software on the system" -msgstr "Szoftverkatalógus telepítése a rendszerre" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-service-pack.desktop.in.h:1 -msgid "Service Pack Creator" -msgstr "Javítócsomag-készítő" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-service-pack.desktop.in.h:2 -msgid "Create service packs for sharing with other computers" -msgstr "Szervízcsomagok készítése más számítógépekkel való megosztáshoz" - -#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Paint Drawing Editor" -msgstr "Gnome Paint rajzszerkesztő" - -#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:2 -msgid "Create and Edit Drawings or Images" -msgstr "Rajzok és képek készítése, szerkesztése" - -#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Phone Manager" -msgstr "Telefonkezelő" - -#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Receive and send text messages from your mobile phone" -msgstr "Szöveges üzenetek fogadása és küldése mobiltelefonról" - -#: ../menu-data/gnome-photos:gnome-photos.desktop.in.h:1 -msgid "Photos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-photos:gnome-photos.desktop.in.h:2 -msgid "Access, organize and share photos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome-Pie" -msgstr "Gnome-Pie" - -#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:2 -msgid "Cakes don't lie." -msgstr "A torták nem hazudnak." - -#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:1 -msgid "Power Statistics" -msgstr "Energiastatisztika" - -#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:2 -msgid "Observe power management" -msgstr "Energiagazdálkodás megfigyelése" - -#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME PPP" -msgstr "GNOME PPP" - -#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Dialup Tool" -msgstr "GNOME tárcsázóeszköz" - -#: ../menu-data/gnome-robots:gnobots2.desktop.in.h:1 -msgid "Robots" -msgstr "Robotok" - -#: ../menu-data/gnome-robots:gnobots2.desktop.in.h:2 -msgid "Avoid the robots and make them crash into each other" -msgstr "Kerülje el a robotokat és ütköztesse egymásnak őket" - -#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:1 -msgid "Scheduled tasks" -msgstr "Ütemezett feladatok" - -#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your system tasks" -msgstr "Rendszerfeladatok kezelése" - -#: ../menu-data/gnome-session-flashback:gnome-flashback-services.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Flashback Services" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-session-flashback:gnome-wm.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "Ablakkezelő" - -#: ../menu-data/gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Ablakkezelés és alkalmazásindítás" - -#: ../menu-data/gnome-shell-timer:gnome-shell-timer-config.desktop.in.h:1 -msgid "gnome-shell-timer Preference" -msgstr "A gnome-shell-timer beállítása" - -#: ../menu-data/gnome-shell-timer:gnome-shell-timer-config.desktop.in.h:2 -msgid "Preference Editor for gnome-shell-timer" -msgstr "Beállításszerkesztő a gnome-shell-timerhez" - -#: ../menu-data/gnome-shell:evolution-calendar.desktop.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar" -msgstr "Evolution naptár" - -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Extension Preferences" -msgstr "GNOME Shell kiterjesztések beállításai" - -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.h:2 -msgid "Configure GNOME Shell Extensions" -msgstr "GNOME Shell kiterjesztések beállításainak módosítása" - -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Shell" -msgstr "GNOME Shell" - -#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:1 -msgid "Specimen Font Previewer" -msgstr "Specimen betűkészlet-megjelenítő" - -#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:2 -msgid "Preview and compare fonts" -msgstr "Betűkészletek megjelenítése és összehasonlítása" - -#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Split" -msgstr "GNOME Split" - -#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:2 -msgid "Split and assemble files easily" -msgstr "Fájlok darabolása és egyesítése" - -#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Subtitles" -msgstr "Gnome feliratok" - -#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:2 -msgid "Video subtitling for the GNOME desktop" -msgstr "Videofeliratozás a GNOME környezetben" - -#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:1 -msgid "Sudoku" -msgstr "Sudoku" - -#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:2 -msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle" -msgstr "Tesztelje logikai képességeit ezzel a számrács-fejtörővel" - -#: ../menu-data/gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-kde.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME System Monitor" -msgstr "GNOME rendszerfigyelő" - -#: ../menu-data/gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-kde.desktop.in.h:2 -msgid "View current processes and monitor system state" -msgstr "A jelenlegi folyamatok megtekintése és a rendszerállapot figyelése" - -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/konsole:kde4__konsole.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:1 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" - -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:3 -msgid "New Terminal" -msgstr "Új Terminál" - -#: ../menu-data/gnome-tetravex:gnome-tetravex.desktop.in.h:1 -msgid "Tetravex" -msgstr "Tetravex" - -#: ../menu-data/gnome-tetravex:gnome-tetravex.desktop.in.h:2 -msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles" -msgstr "Rakja ki a kirakót az egyező számok összeillesztésével" - -#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:1 -msgid "Language Translator" -msgstr "Nyelvi fordító" - -#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:2 -msgid "Translate a text or web page" -msgstr "Szöveg vagy weboldal fordítása" - -#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:1 -msgid "Tweak Tool" -msgstr "Finomhangoló eszköz" - -#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:2 -msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings" -msgstr "Speciális GNOME 3 beállítások hangolása" - -#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Personal File Sharing" -msgstr "Személyes fájlmegosztás" - -#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Preferences for sharing of files" -msgstr "Fájlmegosztás beállításai" - -#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Video Arcade" -msgstr "GNOME Video Arcade" - -#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:2 -msgid "Play classic arcade games" -msgstr "Klasszikus játéktermi játékok" - -#: ../menu-data/gnome-weather:org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 -msgid "Weather" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-weather:org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2 -msgid "Show weather conditions and forecast" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Catalog" -msgstr "Gnome katalógus" - -#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:2 -msgid "make disk/CD catalogs" -msgstr "Lemez/CD katalógusok készítése" - -#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:1 -msgid "GnomeKiSS" -msgstr "GnomeKiSS" - -#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:2 -msgid "Gnome's KiSSeake dolls viewer" -msgstr "Gnome KiSSeake babamegjelenítő" - -#: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:1 -msgid "Gnomeradio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to FM radio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:1 -msgid "gnoMint X.509 CA Manager" -msgstr "gnoMint X.509 CA kezelő" - -#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:2 -msgid "Manage X.509 certificates and CAs, easily and graphically" -msgstr "X.509 tanúsítványok és CA-k egyszerű, grafikus kezelése" - -#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:1 -msgid "Gnote" -msgstr "Gnote" - -#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:2 -msgid "Take notes, link ideas, and stay organized" -msgstr "Jegyzeteljen, kösse össze az ötleteket és maradjon összeszedett" - -#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:1 -msgid "GnoTime Tracking Tool" -msgstr "GnoTime nyilvántartóeszköz" - -#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:2 -msgid "To-Do List Organizer, Diary and Billing System" -msgstr "Teendőlista-szervező, napló és számlázási rendszer" - -#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:1 -msgid "GNS3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:2 -msgid "GNS3 Graphical Network Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Backgammon" -msgstr "GNU Backgammon" - -#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:2 -msgid "GTK or console backgammon program with analysis" -msgstr "GTK vagy konzolos backgammon program elemzéssel" - -#: ../menu-data/gnubiff:gnubiff.desktop.in.h:1 -msgid "Gnubiff" -msgstr "Gnubiff" - -#: ../menu-data/gnubiff:gnubiff.desktop.in.h:2 -msgid "Gnubiff is a mail notification program." -msgstr "Gnubiff levélértesítő alkalmazás" - -#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:1 -msgid "GNUbik" -msgstr "GNUbik" - -#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:2 -msgid "3D Rubik's cube game" -msgstr "3D Rubik-kocka játék" - -#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:1 -msgid "Manage your finances, accounts, and investments" -msgstr "Kezelje pénzügyeit, számláit és befektetéseit" - -#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:2 -msgid "GnuCash Finance Management" -msgstr "GnuCash pénzügykezelés" - -#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:1 -msgid "GNUDoQ" -msgstr "GNUDoQ" - -#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:2 -msgid "GNUDoQ, Su Doku generator and solver." -msgstr "GNUDoQ, Sudoku generátor és megoldó" - -#: ../menu-data/gnugo:gnugo.desktop.in.h:1 -msgid "GnuGo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnugo:gnugo.desktop.in.h:2 -msgid "Play Go against computer opponent" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:1 -msgid "GNUjump" -msgstr "GNUjump" - -#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:2 -msgid "Jump up the tower to survive" -msgstr "Ugorj fel a toronyba a túléléshez" - -#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:1 -msgid "GNUMail" -msgstr "GNUMail" - -#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:2 -msgid "Mail client for GNUstep" -msgstr "Levelezőkliens GNUstep-hez" - -#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:1 -msgid "GNUmed" -msgstr "GNUmed" - -#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:2 -msgid "Paperless Medical Record and Practice Management" -msgstr "Papírmentes orvosi karton és praxiskezelés" - -#: ../menu-data/gnumeric:gnumeric.desktop.in.h:1 -msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "Gnumeric táblázatkezelő" - -#: ../menu-data/gnumeric:gnumeric.desktop.in.h:2 -msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information" -msgstr "Információk számítása, elemzése és megjelenítése" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-fs-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "GNUnet Secured P2P" -msgstr "GNUnet biztonságos P2P" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-fs-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Share files using GNU's anonymous and censorship-resistant network" -msgstr "Fájlok megosztása a GNU anonim és cenzúraálló hálózatán" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-setup.desktop.in.h:1 -msgid "GNUnet Setup" -msgstr "GNUnet beállítás" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Configure GNUnet" -msgstr "A GNUnet beállítása" - -#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Robbo" -msgstr "GNU Robbo" - -#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of Robbo" -msgstr "Robbo klón" - -#: ../menu-data/gnuserv:gnuserv.desktop.in.h:1 -msgid "gnuclient" -msgstr "gnuclient" - -#: ../menu-data/gnuserv:gnuserv.desktop.in.h:2 -msgid "Client for the GNU Emacs Text Editor" -msgstr "Kliens a GNU Emacs szövegszerkesztőhöz" - -#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:1 -msgid "GNUSim8085" -msgstr "GNUSim8085" - -#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:2 -msgid "Intel 8085 microprocessor simulator" -msgstr "Intel 8085 mikroprocesszor-szimulátor" - -#: ../menu-data/goattracker:goattracker.desktop.in.h:1 -msgid "GoatTracker" -msgstr "GoatTracker" - -#: ../menu-data/gobby-0.4:gobby.desktop.in.h:1 -msgid "Gobby Collaborative Editor (0.4)" -msgstr "Gobby kollaboratív szerkesztő (0.4)" - -#: ../menu-data/gobby-0.4:gobby.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gobby-0.5:gobby-0.5.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files collaboratively" -msgstr "Szövegfájlok együttműködő szerkesztése" - -#: ../menu-data/gobby-0.5:gobby-0.5.desktop.in.h:1 -msgid "Gobby Collaborative Editor (0.5)" -msgstr "Gobby kollaboratív szerkesztő (0.5)" - -#: ../menu-data/gofigure2:gofigure2.desktop.in.h:1 -msgid "GoFigure2" -msgstr "GoFigure2" - -#: ../menu-data/gofigure2:gofigure2.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization and Analysis of 3D+t bio-images" -msgstr "Mikroszkopikus képek megjelenítése és elemzése térben és időben" - -#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:1 -msgid "Goggles Music Manager" -msgstr "Goggles zenerendező" - -#: ../menu-data/goldencheetah:GoldenCheetah.desktop.in.h:1 -msgid "GoldenCheetah" -msgstr "GoldenCheetah" - -#: ../menu-data/goldencheetah:GoldenCheetah.desktop.in.h:2 -msgid "Cycling Power Analysis Software." -msgstr "Kerékpározási teljesítményelemző szoftver" - -#: ../menu-data/goldendict:goldendict.desktop.in.h:1 -msgid "GoldenDict" -msgstr "GoldenDict" - -#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:1 -msgid "Golly" -msgstr "Golly" - -#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:2 -msgid "A Conway's Game of Life simulator" -msgstr "Conway életjátékának szimulátora" - -#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:1 -msgid "Gomoku.app" -msgstr "Gomoku.app" - -#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Gomoku Game" -msgstr "GNUstep gomoku játék" - -#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:1 -msgid "CD Player" -msgstr "CD-lejátszó" - -#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:2 -msgid "Play and extract CDs" -msgstr "CD lemezek lejátszása és beolvasása" - -#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:1 -msgid "GOPchop" -msgstr "GOPchop" - -#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:2 -msgid "MPEG2 GOP-accurate editor" -msgstr "MPEG2 GOP-pontos szerkesztő" - -#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:1 -msgid "GoPlay!" -msgstr "GoPlay!" - -#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:2 -msgid "Gaming packages browser" -msgstr "Játékcsomag-böngésző" - -#: ../menu-data/goplay:goscience.desktop.in.h:1 -msgid "GoScience!" -msgstr "GoScience!" - -#: ../menu-data/goplay:goscience.desktop.in.h:2 -msgid "Science packages browser" -msgstr "Tudományos csomagok böngészése" - -#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:1 -msgid "GOsa²" -msgstr "GOsa²" - -#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:2 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" - -#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:1 -msgid "Gosmore Map Viewer" -msgstr "Gosmore térképnéző" - -#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:2 -msgid "View, search and route with OpenStreetMap" -msgstr "Nézelődjön, keressen és tervezzen az OpenStreetMap segítségével" - -#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:1 -msgid "Gourmet Recipe Manager" -msgstr "Gourmet receptkezelő" - -#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, " -"and more." -msgstr "" -"Receptek rendezése, bevásárlólisták készítése, tápérték-információk " -"számítása és egyéb szolgáltatások." - -#: ../menu-data/gpa:gpa.desktop.in.h:1 -msgid "gpa" -msgstr "gpa" - -#: ../menu-data/gpa:gpa.desktop.in.h:2 -msgid "GNU Privacy Assistant" -msgstr "GNU magánszférasegéd" - -#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:1 -msgid "Package Organizer" -msgstr "Csomagrendező" - -#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:2 -msgid "Manages software installed from source code" -msgstr "Forráskódból telepített alkalmazások kezelése" - -#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Paint" -msgstr "GNU Paint" - -#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:2 -msgid "A small-scale painting program for GNOME, the GNU Desktop" -msgstr "Kis rajzolóprogram a GNOME-hoz" - -#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:1 -msgid "GParted Partition Editor" -msgstr "GParted partíciószerkesztő" - -#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:2 -msgid "Create, reorganize, and delete partitions" -msgstr "Partíciók létrehozása, újraszervezése és törlése" - -#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:1 -msgid "gPDFText ebook editor" -msgstr "gPDFText elektronikus könyvszerkesztő" - -#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text from ebook PDF files" -msgstr "E-könyv PDF-fájlok szövegeinek szerkesztése" - -#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:1 -msgid "gPHPEdit" -msgstr "gPHPEdit" - -#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:2 -msgid "Edit PHP source files" -msgstr "PHP forrásfájlok szerkesztése" - -#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:1 -msgid "Gpick" -msgstr "Gpick" - -#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:2 -msgid "Color picker" -msgstr "Színválasztó" - -#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:2 -msgid "View your images easily" -msgstr "Képek egyszerű megjelenítése" - -#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:1 -msgid "GPixPod" -msgstr "GPixPod" - -#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:2 -msgid "Organize photos on your iPod, freely!" -msgstr "Fényképek rendszerezése iPodon, szabadon!" - -#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:1 -msgid "gPlanarity" -msgstr "gPlanarity" - -#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game involving untangling planar graphs" -msgstr "Logikai játék síkbeli ábrák felfedéséről" - -#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:1 -msgid "gPodder Podcast Client" -msgstr "gPodder podcast kliens" - -#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:2 -msgid "Subscribe to audio and video content from the web" -msgstr "Feliratkozás webes hang- és videotartalmakra" - -#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Pointing devices" -msgstr "Mutatóeszközök" - -#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-mouse-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Set your mouse and touchpad preferences" -msgstr "Egér- és érintőtábla-tulajdonságok beállítása" - -#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:1 -msgid "pommed GTK client" -msgstr "pommed GTK kliens" - -#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical client for pommed" -msgstr "Grafikus kliens a pommedhez" - -#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Predict" -msgstr "GNOME Predict" - -#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:2 -msgid "Satellite tracker" -msgstr "Műholdkövető" - -#: ../menu-data/gprename:gprename.desktop.in.h:1 -msgid "GPRename" -msgstr "GPRename" - -#: ../menu-data/gprename:gprename.desktop.in.h:2 -msgid "To rename files and directories in batch" -msgstr "Fájlok és könyvtárak tömeges átnevezése" - -#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:1 -msgid "gprompter" -msgstr "gprompter" - -#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:2 -msgid "Predictive text editor powered by presage" -msgstr "Presage által működtetett prediktív szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:1 -msgid "GPSCorrelate" -msgstr "GPSCorrelate" - -#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:2 -msgid "Add coordinates to jpeg images using gpx files" -msgstr "Koordináták jpeg képekhez adása gpx fájlok használatával" - -#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:1 -msgid "GpsDrive" -msgstr "GpsDrive" - -#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:2 -msgid "GPS Navigation" -msgstr "GPS navigáció" - -#: ../menu-data/gpsk31:gpsk31.desktop.in.h:1 -msgid "gpsk31" -msgstr "gpsk31" - -#: ../menu-data/gpsk31:gpsk31.desktop.in.h:2 -msgid "psk31 program for hamradio operators" -msgstr "psk31 program hamradio tulajdonosoknak" - -#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:1 -msgid "GpsPrune" -msgstr "GpsPrune" - -#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize, edit and prune GPS tracks" -msgstr "GPS útvonalak megjelenítése, szerkesztése és darabolása" - -#: ../menu-data/gpxviewer:gpxviewer.desktop.in.h:1 -msgid "GPX Viewer" -msgstr "GPX Viewer" - -#: ../menu-data/gpxviewer:gpxviewer.desktop.in.h:2 -msgid "GPS Trace Viewer" -msgstr "GPS útvonal-megjelenítő" - -#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:1 -msgid "Grace" -msgstr "Grace" - -#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:2 -msgid "An XY plotting tool" -msgstr "Egy XY rajzolóeszköz" - -#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:1 -msgid "GrafX2" -msgstr "GrafX2" - -#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:2 -msgid "Deluxe Paint Clone" -msgstr "Paint klón" - -#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:1 -msgid "Gramps Genealogy System" -msgstr "Gramps családfakutató rendszer" - -#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" -msgstr "Családfa-információk kezelése, családfakutatás- és elemzés végzése" - -#: ../menu-data/granatier:kde4__granatier.desktop.in.h:1 -msgid "Granatier" -msgstr "Granatier" - -#: ../menu-data/granatier:kde4__granatier.desktop.in.h:2 -msgid "Bomberman clone" -msgstr "Bomberman utánzat" - -#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:1 -msgid "Granule" -msgstr "Granule" - -#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:2 -msgid "Flashcards Program" -msgstr "Tanulókártya-program" - -#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:1 -msgid "Graphmonkey" -msgstr "Graphmonkey" - -#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:2 -msgid "Draw mathematical graphs/curves" -msgstr "Matematikai ábrák/görbék rajzolása" - -#: ../menu-data/graphthing:graphthing.desktop.in.h:1 -msgid "GraphThing" -msgstr "GraphThing" - -#: ../menu-data/graphthing:graphthing.desktop.in.h:2 -msgid "Create, manipulate and study graphs." -msgstr "Ábrák készítése, kezelése és tanulmányozása" - -#: ../menu-data/grass-core:grass64.desktop.in.h:1 -msgid "GRASS GIS" -msgstr "GRASS GIS" - -#: ../menu-data/grass-core:grass64.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qgis:qbrowser.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:2 -msgid "Geographic Information System" -msgstr "Földraji információs rendszer" - -#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:1 -msgid "Gravitation" -msgstr "Gravitation" - -#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:2 -msgid "game about mania, melancholia, and the creative process" -msgstr "Játék a mániáról, melankóliáról és az alkotói folyamatról" - -#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:1 -msgid "Gravity Wars" -msgstr "Gravity Wars" - -#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:2 -msgid "Test your skills against gravity" -msgstr "Tesztelje képességeit a gravitáció ellenében" - -#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:1 -msgid "Grcm" -msgstr "Grcm" - -#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:2 -msgid "Manage machine connections" -msgstr "Gépek közti kapcsolatok kezelése" - -#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:1 -msgid "Remotedesktop Client" -msgstr "Távoli asztal kliens" - -#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a remote Windows Terminal-Server" -msgstr "Csatlakozás távoli Windows terminálkiszolgálóhoz" - -#: ../menu-data/greenwich:greenwich.desktop.in.h:1 -msgid "Greenwich" -msgstr "Greenwich" - -#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:1 -msgid "gResistor" -msgstr "gResistor" - -#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:2 -msgid "Resistor color code calculator" -msgstr "Színkód-számológép ellenállásokhoz" - -#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:1 -msgid "DNS Query Tool" -msgstr "DNS-lekérdezőeszköz" - -#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:2 -msgid "Perform advanced DNS queries" -msgstr "Speciális DNS-lekérdezések végrehajtása" - -#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:1 -msgid "gretl" -msgstr "gretl" - -#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:2 -msgid "Econometrics package" -msgstr "Ökonometriai csomag" - -#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:1 -msgid "GRhino" -msgstr "GRhino" - -#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:2 -msgid "Reversi game for GNOME, supporting the Go/Game Text Protocol" -msgstr "" -"Reversi játék a GNOME-hoz, amely támogatja a Go/Game szöveges protokollt" - -#: ../menu-data/gridlock.app:Gridlock.desktop.in.h:1 -msgid "Gridlock" -msgstr "Gridlock" - -#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:1 -msgid "Griffith" -msgstr "Griffith" - -#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:2 -msgid "Movie Collection Manager" -msgstr "Filmgyűjtemény-kezelő" - -#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:1 -msgid "Gringotts" -msgstr "Gringotts" - -#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:2 -msgid "An electronic strongbox" -msgstr "Elektronikus széf" - -#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:1 -msgid "Grisbi" -msgstr "Grisbi" - -#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:2 -msgid "Personnal finances manager" -msgstr "Személyi pénzügykezelő" - -#: ../menu-data/gromit-mpx:gromit-mpx.desktop.in.h:1 -msgid "Gromit-MPX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gromit-mpx:gromit-mpx.desktop.in.h:2 -msgid "GRaphics Over MIscelaneous Things, a multi pointer annotation tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:1 -msgid "gromit" -msgstr "gromit" - -#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:2 -msgid "draw freehand screen annotations" -msgstr "Szabadkézi ábrák rajzolása a képernyőre" - -#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:1 -msgid "Grpn Calculator" -msgstr "Grpn számológép" - -#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:2 -msgid "A reverse polish notation calculator" -msgstr "Fordított lengyel jelölésű számológép" - -#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:1 -msgid "Grr Feed Reader" -msgstr "Grr hírolvasó" - -#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:2 -msgid "Günther's RSS Reader" -msgstr "Günther RSS olvasója" - -#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:1 -msgid "Grsync" -msgstr "Grsync" - -#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:2 -msgid "Synchronize files with rsync" -msgstr "Fájlok szinkronizálása rsync használatával" - -#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:1 -msgid "gscan2pdf" -msgstr "gscan2pdf" - -#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI to aid the scan-to-PDF process" -msgstr "Grafikus felület a lapolvasás->PDF folyamat elősegítésére" - -#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:1 -msgid "File Sharing" -msgstr "Fájlmegosztás" - -#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the file sharing service" -msgstr "Fájlmegosztási szolgáltatás beállítása" - -#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "GShutdown" -msgstr "GShutdown" - -#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An advanced shutdown utility which allows you to schedule the shutdown or " -"the restart of your computer" -msgstr "" -"Fejlett leállítóeszköz, amellyel ütemezhető a számítógép leállítása vagy " -"újraindítása" - -#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:1 -msgid "GSmartControl" -msgstr "GSmartControl" - -#. tooltip -#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:3 -msgid "Monitor and control SMART data on hard disks" -msgstr "SMART adatok figyelése és felügyelete merevlemezeken" - -#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Smith Chart Calculator" -msgstr "GTK Smith-diagram számológép" - -#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:2 -msgid "RF Impedance calculator" -msgstr "RF ellenállás-számológép" - -#: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:1 -msgid "GSpiceUI" -msgstr "GSpiceUI" - -#: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical frontend to Spice simulators" -msgstr "Grafikus felület Spice szimulátorokhoz" - -#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:1 -msgid "gsql" -msgstr "gsql" - -#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Database Development Environment for GNOME" -msgstr "Integrált adatbázis fejlesztői környezet GNOME környezethez" - -#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:1 -msgid "gSTM" -msgstr "gSTM" - -#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:2 -msgid "Manage SSH tunnel connections" -msgstr "SSH alagútkapcsolatok kezelése" - -#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:1 -msgid "GTAMSAnalyzer" -msgstr "GTAMSAnalyzer" - -#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:2 -msgid "Qualitative Research Software for GNUstep" -msgstr "Kvalitatív kutatószoftver GNUstephez" - -#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:1 -msgid "Tangrams" -msgstr "Tangramok" - -#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:2 -msgid "gtans" -msgstr "gtans" - -#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:1 -msgid "GTetrinet" -msgstr "GTetrinet" - -#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:2 -msgid "Tetrinet client for GNOME" -msgstr "Tetrinet kliens a GNOME-hoz" - -#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:1 -msgid "Getting Things GNOME!" -msgstr "Getting Things GNOME!" - -#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " -"environment." -msgstr "" -"Személyi feladat- és teendőlista-szervező a GNOME asztali környezethez." - -#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:3 -msgid "New Task" -msgstr "Új feladat" - -#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:1 -msgid "gThumb Image Viewer" -msgstr "gThumb képmegjelenítő" - -#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:2 -msgid "View and organize your images" -msgstr "Képek megtekintése és rendszerezése" - -#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:1 -msgid "Gtick" -msgstr "Gtick" - -#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:2 -msgid "a GTK-based metronome" -msgstr "GTK-alapú metronóm" - -#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:1 -msgid "GTimeLog Time Tracker" -msgstr "GTimeLog időnyilvántartó" - -#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:2 -msgid "Track and time daily activities" -msgstr "Napi tevékenységek nyilvántartása" - -#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:1 -msgid "GTimer" -msgstr "GTimer" - -#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:2 -msgid "GTK-based X11 task timer" -msgstr "GTK-alapú X11 feladatidőzítő" - -#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:1 -msgid "Gtk-ChTheme" -msgstr "Gtk-ChTheme" - -#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+2.0 Theme Changer" -msgstr "GTK+2.0 témaváltó" - -#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:1 -msgid "gtk-gnutella" -msgstr "gtk-gnutella" - -#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI based Gnutella Servent" -msgstr "Grafikus Gnutella kiszolgáló" - -#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:1 -msgid "RecordMyDesktop" -msgstr "RecordMyDesktop" - -#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:2 -msgid "Record a video of your desktop" -msgstr "Videófelvétel készítése az asztalról" - -#: ../menu-data/gtk-theme-config:gtk-theme-config.desktop.in.h:1 -msgid "Theme Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-theme-config:gtk-theme-config.desktop.in.h:2 -msgid "Configure GTK theme colors" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:1 -msgid "Take Vector Screenshot" -msgstr "Vektorgrafikájú képernyőképek készítése" - -#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:2 -msgid "Save vector images of application windows" -msgstr "Vektorképek mentése egy alkalmazás ablakairól" - -#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:1 -msgid "Gtkam Digital Camera Browser" -msgstr "Gtkam digitálisfényképező-böngésző" - -#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:2 -msgid "Browse and download images from an attached digital camera" -msgstr "Képek tallózása és letöltése digitális fényképezőgépről" - -#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:1 -msgid "GtkAtlantic" -msgstr "GtkAtlantic" - -#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a Monopd server" -msgstr "Kapcsolódás Monopod kiszolgálóhoz" - -#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:1 -msgid "GtkBalls" -msgstr "GtkBalls" - -#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game" -msgstr "Logikai játék" - -#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:1 -msgid "Gtkboard Board Games" -msgstr "Gtkboard táblás játékok" - -#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:2 -msgid "Play various and sundry board games" -msgstr "Különböző változatos táblajátékok" - -#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:1 -msgid "gtkGuitune" -msgstr "gtkGuitune" - -#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:2 -msgid "Tune your Guitar" -msgstr "Gitár hangolása" - -#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:1 -msgid "GtkHash" -msgstr "GtkHash" - -#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:2 -msgid "Compute message digests and checksums" -msgstr "Üzenet-összefoglalók és ellenőrzőösszegek számítása" - -#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:1 -msgid "gtklick" -msgstr "gtklick" - -#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:2 -msgid "A Simple Metronome" -msgstr "Egyszerű metronóm" - -#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:1 -msgid "Remove orphaned packages" -msgstr "Árva csomagok eltávolítása" - -#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries" -msgstr "" -"Grafikus eszköz az elárvult függvénytárak kereséséhez és eltávolításához" - -#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:1 -msgid "GtkPerf" -msgstr "GtkPerf" - -#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:2 -msgid "Test GTK+ performance" -msgstr "A GTK+ teljesítményének tesztelése" - -#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:1 -msgid "Manage music, video and photos on an Apple iPod" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:2 -msgid "gtkpod iPod Manager" -msgstr "gtkpod iPod-kezelő" - -#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:1 -msgid "Serial port terminal" -msgstr "Soros porti terminál" - -#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate with the serial port" -msgstr "Kommunikáció a soros porttal" - -#: ../menu-data/gtkvncviewer:data__gtkvncviewer.desktop.in.h:1 -msgid "Gtk VNC Viewer" -msgstr "Gtk VNC megjelenítő" - -#: ../menu-data/gtkvncviewer:data__gtkvncviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to your VNC servers" -msgstr "Kapcsolódás VNC kiszolgálókhoz" - -#: ../menu-data/gtkwave:gtkwave.desktop.in.h:1 -msgid "GTKWave" -msgstr "GTKWave" - -#: ../menu-data/gtkwave:gtkwave.desktop.in.h:2 -msgid "Display simulation results" -msgstr "Szimulációs eredmények megjelenítése" - -#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:1 -msgid "Gtranslator PO File Editor" -msgstr "Gtranslator PO-fájl szerkesztő" - -#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:2 -msgid "Translate and localize applications and libraries" -msgstr "Alkalmazások és programkönyvtárak lokalizálása" - -#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:1 -msgid "Guake Terminal" -msgstr "Guake terminál" - -#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:2 -msgid "Use the command line in a Quake-like terminal" -msgstr "Parancssor használata Quake-szerű terminálban" - -#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:1 -msgid "Guayadeque Music Player" -msgstr "Guayadeque zenelejátszó" - -#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:2 -msgid "Play music songs" -msgstr "Zenék lejátszása" - -#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:1 -msgid "Character Map" -msgstr "Karaktertábla" - -#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:2 -msgid "Insert special characters into documents" -msgstr "Különleges karakterek dokumentumokba illesztése" - -#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:2 -msgid "An easy way to configure your firewall" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:1 -msgid "APT Key Manager" -msgstr "APT kulcskezelő" - -#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical administration tool for digital keys used with APT" -msgstr "" -"Grafikus adminisztrációs eszköz az APT-vel használt digitális kulcsokhoz" - -#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:1 -msgid "guitarix" -msgstr "guitarix" - -#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:2 -msgid "Simple mono amplifier simulation" -msgstr "Egyszerű mono erősítő szimulátor" - -#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:1 -msgid "Gummi" -msgstr "Gummi" - -#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:2 -msgid "Simple LaTeX Editor" -msgstr "Egyszerű LaTeX szerkesztő" - -#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:1 -msgid "Gunroar" -msgstr "Gunroar" - -#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Gunroar" -msgstr "Kenta Cho Gunroar játéka" - -#: ../menu-data/gupnp-tools:gupnp-av-cp.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP AV Control Point" -msgstr "UPnP AV ellenőrzőpont" - -#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:1 -msgid "gurlchecker" -msgstr "gurlchecker" - -#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Web Links checker" -msgstr "Grafikus webhivatkozás-ellenőrző" - -#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:1 -msgid "GTK UVC video viewer" -msgstr "GTK UVC videomegjelenítő" - -#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:2 -msgid "A video viewer and capturer for the linux uvc driver" -msgstr "Videomegjelenítő és -felvevő az linuxos uvc meghajtóhoz" - -#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:1 -msgid "Guymager" -msgstr "Guymager" - -#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:2 -msgid "Fast forensic imager" -msgstr "Gyors igazságügyi képalkotó" - -#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:1 -msgid "gv" -msgstr "gv" - -#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:2 -msgid "View PS and/or PDF files" -msgstr "PS és/vagy PDF fájlok megjelenítése" - -#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:1 -msgid "Play with waves and vibrations" -msgstr "Játék hullámokkal és rezgésekkel" - -#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:2 -msgid "Gvb" -msgstr "Gvb" - -#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:1 -msgid "GvRng" -msgstr "GvRng" - -#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:2 -msgid "Guido van Robot NG" -msgstr "Guido van Robot NG" - -#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:1 -msgid "gWaei Japanese-English Dictionary" -msgstr "gWaei japán-angol szótár" - -#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:2 -msgid "Enter a Japanese or English word to easily get translations" -msgstr "Japán és angol szavak fordítása egyszerűen" - -#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:1 -msgid "gWakeOnLan" -msgstr "gWakeOnLan" - -#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A GTK+ utility to awake turned off machine using the Wake On LAN feature." -msgstr "" -"GTK+ segédprogram kikapcsolt számítógépek felébresztésére a „Wake On LAN” " -"szolgáltatás segítségével" - -#: ../menu-data/gwaterfall:gwaterfall.desktop.in.h:1 -msgid "Waterfall" -msgstr "Waterfall" - -#: ../menu-data/gwaterfall:gwaterfall.desktop.in.h:2 -msgid "View all characters of font in all sizes." -msgstr "A betűkészlet összes karakterének megjelenítése az összes méretben." - -#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:1 -msgid "gwave" -msgstr "gwave" - -#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:2 -msgid "A waveform viewer eg for spice simulators " -msgstr "Hanghullám-megjelenítő, például Spice szimulációhoz " - -#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Wave Cleaner" -msgstr "Gnome hangtisztító" - -#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:2 -msgid "Sound File Noise Reduction" -msgstr "Zajcsökkentés hangfájlokban" - -#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:1 -msgid "Gweled" -msgstr "Gweled" - -#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:2 -msgid "Play a puzzle game similar to \"Diamond Mine\"" -msgstr "A Diamond Mine-hoz hasonló logikai játék" - -#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:1 -msgid "GwenRename" -msgstr "GwenRename" - -#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:2 -msgid "A batch renaming tool for KDE" -msgstr "Batch átnevező eszköz KDE környezethez" - -#: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:1 -msgid "Gwenview" -msgstr "Gwenview" - -#: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:2 -msgid "A simple image viewer" -msgstr "Egyszerű képmegjelenítő" - -#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:1 -msgid "Removable media catalog management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:2 -msgid "" -"GWhere allows one to manage a database of your CDs and other removable media " -"(hard disks, floppy drive, Zip drive, CD-ROM, etc...). With GWhere it's easy " -"to browse yours CDs or to make quick search without need to insert yours CDs " -"in the drive repeatedly." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:1 -msgid "GWorkspace" -msgstr "GWorkspace" - -#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Workspace Manager" -msgstr "GNUstep munkaterület-kezelő" - -#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:1 -msgid "See the time in other timezones" -msgstr "Más időzónák idejének megjelenítése" - -#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:2 -msgid "World Clock (gworldclock)" -msgstr "Világóra (gworldclock)" - -#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:1 -msgid "GWrite" -msgstr "GWrite" - -#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:2 -msgid "Simple text editor" -msgstr "Egyszerű szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:1 -msgid "Gwyddion" -msgstr "Gwyddion" - -#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:2 -msgid "SPM data visualization and analysis" -msgstr "SPM adatmegjelenítés és -elemzés" - -#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:1 -msgid "gxmms2" -msgstr "gxmms2" - -#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:2 -msgid "Play music" -msgstr "Zenelejátszás" - -#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:1 -msgid "gXNeur" -msgstr "gXNeur" - -#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:2 -msgid "Automatic keyboard layout switcher" -msgstr "Automatikus billentyűzetkiosztás-váltó" - -#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:1 -msgid "Gxtuner" -msgstr "Gxtuner" - -#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:2 -msgid "Simple Tuner Interface for jack" -msgstr "Egyszerű hangoló Jack bemenethez" - -#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:1 -msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator" -msgstr "Gyrus IMAP Cyrus adminisztrátor" - -#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:2 -msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers" -msgstr "Az IMAP Cyrus kiszolgálók levélmappáinak adminisztrációja" - -#: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:1 -msgid "hamexam" -msgstr "hamexam" - -#: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:2 -msgid "Ham Radio Examination trainer" -msgstr "Felkészítés rádióamatőr vizsgára" - -#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:1 -msgid "hamfax" -msgstr "hamfax" - -#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive radio facsimiles" -msgstr "Rádiós faxok küldése és fogadása" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker-overview.desktop.in.h:1 -msgid "Time Tracking Overview" -msgstr "Időnyilvántartás áttekintése" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker-overview.desktop.in.h:2 -msgid "The overview window of hamster time tracker" -msgstr "A Hamster időnyilvántartó áttekintő ablaka" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-windows-service.desktop.in.h:1 -msgid "Time Tracker" -msgstr "Időnyilvántartó" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-windows-service.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/hamster-indicator:hamster-indicator.desktop.in.h:2 -msgid "Project Hamster - track your time" -msgstr "Project Hamster időnyilvántartó" - -#: ../menu-data/hamster-indicator:hamster-indicator.desktop.in.h:1 -msgid "Hamster Indicator" -msgstr "Hamster indikátor" - -#: ../menu-data/handbrake:ghb.desktop.in.h:1 -msgid "HandBrake" -msgstr "" - -#: ../menu-data/handbrake:ghb.desktop.in.h:2 -msgid "Transcodes DVD, Bluray, and other media" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:1 -msgid "Hannah" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:2 -msgid "Foo2ZJS Firmware Downloader and Installer" -msgstr "Foo2ZJS firmwareletöltő és -telepítő" - -#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:1 -msgid "Help Hannah's Horse" -msgstr "Help Hannah's Horse" - -#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:2 -msgid "A pacman-like game" -msgstr "Pacman-szerű játék" - -#: ../menu-data/hardinfo:hardinfo.desktop.in.h:1 -msgid "System Profiler and Benchmark" -msgstr "Rendszerprofilozó és teljesítménymérő" - -#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:1 -msgid "HasciiCam" -msgstr "HasciiCam" - -#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:2 -msgid "(h)ascii for the masses!" -msgstr "(h)ascii mindenkinek!" - -#: ../menu-data/hatari:hatariui.desktop.in.h:1 -msgid "Hatari UI" -msgstr "Hatari felhasználói felület" - -#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:1 -msgid "hdfview" -msgstr "hdfview" - -#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:2 -msgid "HDF4/5 Data Browser" -msgstr "HDF4/5 adatböngésző" - -#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:1 -msgid "HDHomeRun Config GUI" -msgstr "Grafikus felületű HDHomeRun beállításkezelő" - -#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for configuration of HDHomeRun devices" -msgstr "Grafikus felület HDHomeRun eszközök beállításához" - -#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:1 -msgid "Hedgewars" -msgstr "Hedgewars" - -#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:2 -msgid "Fighting Hedgehogs" -msgstr "Harcoló sündisznók" - -#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:1 -msgid "HelpViewer" -msgstr "HelpViewer" - -#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Help Viewer" -msgstr "GNUstep súgómegjelenítő" - -#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:1 -msgid "HerculesStudio" -msgstr "HerculesStudio" - -#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:2 -msgid "GUI front-end of hercules emulator" -msgstr "Grafikus felület a hercules emulátorhoz" - -#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:1 -msgid "Heroes" -msgstr "Heroes" - -#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:2 -msgid "Collect powerups and avoid your opponents' trails" -msgstr "Gyűjtsön életerő-bónuszokat és kerülje az ellenfelek nyomát" - -#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:1 -msgid "Hex-a-hop" -msgstr "Hex-a-hop" - -#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on hexagonal tiles" -msgstr "Hatszög alakú mezőkön alapuló logikai játék" - -#: ../menu-data/hexalate:hexalate.desktop.in.h:1 -msgid "Hexalate" -msgstr "Hexalate" - -#: ../menu-data/hexalate:hexalate.desktop.in.h:2 -msgid "Color Matching Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hexchat:hexchat.desktop.in.h:1 -msgid "HexChat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hexchat:hexchat.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with other people using Internet Relay Chat" -msgstr "Csevegés másokkal IRC használatával" - -#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:1 -msgid "Hexter" -msgstr "Hexter" - -#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:2 -msgid "Yamaha DX7 modeling DSSI plugin" -msgstr "Yamaha DX7 modellező DSSI bővítmény" - -#: ../menu-data/higan:higan.desktop.in.h:1 -msgid "higan" -msgstr "" - -#: ../menu-data/higan:higan.desktop.in.h:2 -msgid "SNES emulator" -msgstr "SNES emulátor" - -#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Hijra Applet" -msgstr "Hidzsra kisalkalmazás" - -#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Hijri calendar in system tray icon" -msgstr "Iszlám naptár a rendszertálcán" - -#: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:1 -msgid "hime Setup" -msgstr "hime beállítás" - -#: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Setup utility for hime input method" -msgstr "Beállítóeszköz a hime beviteli módhoz" - -#: ../menu-data/history-service:history-daemon.desktop.in.h:1 -msgid "History Service Daemon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/history-service:history-daemon.desktop.in.h:2 -msgid "Listens for calls and messages and stores them." -msgstr "" - -#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:1 -msgid "Hitori" -msgstr "Hitori" - -#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:2 -msgid "Play the Hitori puzzle game" -msgstr "Hitori logikai játék" - -#: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:1 -msgid "Ho22bus" -msgstr "Ho22bus" - -#: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:2 -msgid "Recite word easily" -msgstr "Egyszerű szótanulás" - -#: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:1 -msgid "HoDict" -msgstr "HoDict" - -#: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:2 -msgid "Ho22bus's Dict" -msgstr "Ho22bus szótára" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:hocr-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "hocr-gtk" -msgstr "hocr-gtk" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:1 -msgid "sane-pygtk" -msgstr "sane-pygtk" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:2 -msgid "A minimal program to work with scanner." -msgstr "Egyszerű program a szkenner kezelésére" - -#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:1 -msgid "An open source poker client and server" -msgstr "Nyílt forrású pókerkliens és -kiszolgáló" - -#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:2 -msgid "HoldingNuts" -msgstr "HoldingNuts" - -#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:1 -msgid "Holotz Castle" -msgstr "Holotz Castle" - -#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:2 -msgid "Play an exciting mystery game" -msgstr "Izgalmas és rejtélyes játék" - -#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:1 -msgid "HomeBank" -msgstr "HomeBank" - -#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:2 -msgid "Free, easy, personal accounting for everyone." -msgstr "Ingyenes, egyszerű személyi számlavezetés mindenkinek" - -#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:1 -msgid "Artemis" -msgstr "Artemis" - -#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive EXAFS data analysis" -msgstr "Interaktív EXAFS adatelemzés" - -#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:1 -msgid "Athena" -msgstr "Athena" - -#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive EXAFS data processing" -msgstr "Interaktív EXAFS adatfeldolgozás" - -#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:1 -msgid "Hephaestus" -msgstr "Hephaestus" - -#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:2 -msgid "The x-ray absorption spectroscopist's periodic table" -msgstr "A röntgenelnyelő-spektroszkóposok periódusos rendszere" - -#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:1 -msgid "Horgand" -msgstr "Horgand" - -#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:2 -msgid "Organd Soft Synth" -msgstr "Organd szoftveres szintézis" - -#: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Manage the reservations for your hotel, hostel or B&B" -msgstr "Hotel-, hostel vagy B&B-foglalások kezelése" - -#: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "HotelDruid" -msgstr "HotelDruid" - -#: ../menu-data/hotot-gtk:hotot.desktop.in.h:1 -msgid "Hotot Twitter Client" -msgstr "Hotot Twitter kliens" - -#: ../menu-data/hotot-gtk:hotot.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight Twitter client based on Gtk2 and WebKit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Hotot Qt" -msgstr "Hotot Qt" - -#: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight Twitter client based on Qt and WebKit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:1 -msgid "Secure Shell" -msgstr "Biztonságos parancsértelmező" - -#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a remote computer using Secure Shell" -msgstr "Csatlakozás távoli számítógéphez SSH-val" - -#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:1 -msgid "HPLIP Toolbox" -msgstr "HPLIP eszköztár" - -#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:2 -msgid "HP Printing System Control Center" -msgstr "HP nyomtatórendszer vezérlőközpontja" - -#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:1 -msgid "Htop" -msgstr "Htop" - -#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:2 -msgid "Show System Processes" -msgstr "Rendszerfolyamatok megjelenítése" - -#: ../menu-data/httraqt:httraqt.desktop.in.h:1 -msgid "HTTraQt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/httraqt:httraqt.desktop.in.h:2 -msgid "Web copier" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hud-tools:hud-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Hud Gui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hud-tools:hud-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Test user interface for HUD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:1 -msgid "Hugin Calibrate Lens" -msgstr "Hugin lencsekalibráló" - -#: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:2 -msgid "Characterise lens distortion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hugin:hugin.desktop.in.h:1 -msgid "Hugin Panorama Creator" -msgstr "Hugin panorámakészítő" - -#: ../menu-data/hugin:hugin.desktop.in.h:2 -msgid "Stitch photographs together" -msgstr "Fényképek összeillesztése" - -#: ../menu-data/hugin:pto_gen.desktop.in.h:1 -msgid "Hugin PTO generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hugin:pto_gen.desktop.in.h:2 -msgid "Initialise a Hugin panorama project from multiple photos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hv3:hv3.desktop.in.h:1 -msgid "Hv3 Web Browser" -msgstr "Hv3 webböngésző" - -#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "XHydra" -msgstr "XHydra" - -#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "A fast network logon cracker" -msgstr "Gyors hálózati bejelentkezéstörő" - -#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:1 -msgid "Hydrogen" -msgstr "Hydrogen" - -#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:2 -msgid "Create drum sequences" -msgstr "Dobtéma-készítő" - -#: ../menu-data/hyperrogue:hyperrogue.desktop.in.h:1 -msgid "HyperRogue" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hyperrogue:hyperrogue.desktop.in.h:2 -msgid "A non-euclidean graphical rogue-like game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:1 -msgid "i3" -msgstr "i3" - -#: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:2 -msgid "improved dynamic tiling window manager" -msgstr "Fejlett, dinamikus mozaikozó ablakkezelő" - -#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:1 -msgid "Iagno" -msgstr "Iagno" - -#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:2 -msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi" -msgstr "Uralja a táblát a Reversi klasszikus változatában" - -#: ../menu-data/ibus-anthy:ibus-setup-anthy.desktop.in.h:1 -msgid "IBus Anthy Setup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-anthy:ibus-setup-anthy.desktop.in.h:2 -msgid "Set up IBus Anthy engine" -msgstr "" - -#. The title of the preferences window for Cangjie -#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-cangjie.desktop.in.h:2 -msgid "Cangjie Preferences" -msgstr "" - -#. Tooltip for the preferences app for Cangjie -#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-cangjie.desktop.in.h:4 -msgid "Set preferences for the Cangjie input method" -msgstr "" - -#. The title of the preferences window for Quick -#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-quick.desktop.in.h:2 -msgid "Quick Preferences" -msgstr "" - -#. Tooltip for the preferences app for Quick -#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-quick.desktop.in.h:4 -msgid "Set preferences for the Quick input method" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:1 -msgid "IBus Hangul Preferences" -msgstr "IBus Hangul beállítások" - -#: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:2 -msgid "Set IBus Hangul Preferences" -msgstr "IBus Hangul beállítások módosítása" - -#: ../menu-data/ibus-input-pad:ibus-setup-input-pad.desktop.in.h:1 -msgid "IBus Input Pad Setup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-input-pad:ibus-setup-input-pad.desktop.in.h:2 -msgid "Set up IBus Input Pad engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:1 -msgid "IBus LibBopomofo Preferences" -msgstr "IBus LibBopomofo beállítások" - -#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:2 -msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences" -msgstr "Az ibus-libbopomofo beállításainak módosítása" - -#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:1 -msgid "IBus LibPinyin Setup" -msgstr "IBus LibPinyin beállítás" - -#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:2 -msgid "Set ibus-libpinyin Preferences" -msgstr "Az ibus-libpinyin beállításainak módosítása" - -#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-bopomofo.desktop.in.h:1 -msgid "IBus Bopomofo Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-bopomofo.desktop.in.h:2 -msgid "Set ibus-Bopomofo Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-pinyin.desktop.in.h:1 -msgid "IBus Pinyin Setup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-pinyin.desktop.in.h:2 -msgid "Set ibus-pinyin Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard Input Methods" -msgstr "Billentyűzetbeviteli módok" - -#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Adjust methods for keyboard input." -msgstr "Billentyűzet beviteli módjainak módosítása" - -#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:1 -msgid "IceBreaker" -msgstr "IceBreaker" - -#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:2 -msgid "Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins" -msgstr "Olvasszon kis darabokra egy jéghegyet a pingvinek csapdába ejtéséhez" - -#: ../menu-data/icecc-monitor:icemon.desktop.in.h:1 -msgid "Icemon" -msgstr "Icemon" - -#: ../menu-data/icecc-monitor:icemon.desktop.in.h:2 -msgid "A monitor for an Icecream compilation network" -msgstr "Megfigyelő az Icecream fordítóhálózathoz" - -#: ../menu-data/icedtea-netx-common:icedtea-netx-javaws.desktop.in.h:1 -msgid "IcedTea Java Web Start" -msgstr "IcedTea Java Web Start" - -#: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:1 -msgid "IcedTea Web Control Panel" -msgstr "IcedTea Web vezérlőpanel" - -#: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Configure IcedTea Web (javaws and plugin)" -msgstr "Az IcedTea Web beállítása (javaws és bővítmény)" - -#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:1 -msgid "Create your live radio show or podcast" -msgstr "Élő rádióműsor vagy podcast készítése" - -#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:2 -msgid "Internet DJ Console" -msgstr "Internet DJ Console" - -#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE (using Python-2.7)" -msgstr "IDLE (Python-2.7-hez)" - -#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-2.7)" -msgstr "Integrált fejlesztői környezet Pythonhoz (Python-2.7-hez)" - -#: ../menu-data/idle-python3.3:idle-python3.3.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE (using Python-3.3)" -msgstr "IDLE (Python 3.3-mal)" - -#: ../menu-data/idle-python3.3:idle-python3.3.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.3)" -msgstr "Integrált fejlesztőkörnyezet a Pythonhoz (Python 3.3-mal)" - -#: ../menu-data/idle-python3.4:idle-python3.4.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE (using Python-3.4)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle-python3.4:idle-python3.4.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.4)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE 3" -msgstr "IDLE 3" - -#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated DeveLopment Environment for Python3" -msgstr "Integrált fejlesztői környezet Python3-hoz" - -#: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" - -#: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python" -msgstr "Integrált fejlesztői környezet Pythonhoz" - -#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:1 -msgid "ifpgui" -msgstr "ifpgui" - -#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:2 -msgid "KDE-style GUI for iRiver iFP flash players " -msgstr "KDE-stílusú felület az iRiver iFP lejátszókhoz " - -#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:1 -msgid "IFRIT 3D Data Visualization" -msgstr "IFRIT 3D adatmegjelenítés" - -#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize numerical simulations in 3D" -msgstr "Numerikus szimulációk megjelenítése 3D-ben" - -#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:1 -msgid "ii-esu" -msgstr "ii-esu" - -#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's ES" -msgstr "HIZ's ES" - -#: ../menu-data/ike-qtgui:ike.desktop.in.h:1 -msgid "Shrew Soft VPN Access Manager" -msgstr "A Shrew Soft VPN hozzáférés-kezelője" - -#: ../menu-data/ike-qtgui:ike.desktop.in.h:2 -msgid "Application to manage remote site configurations" -msgstr "Alkalmazás távoli gépek konfigurációinak kezeléséhez" - -#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:1 -msgid "Input Method" -msgstr "Beviteli mód" - -#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/im-switch:im-switch.desktop.in.h:2 -msgid "Set Keyboard Input Method" -msgstr "A billentyűzet beviteli módjának beállítása" - -#: ../menu-data/im-switch:im-switch.desktop.in.h:1 -msgid "Input Method Switcher" -msgstr "Bevitelimód-váltó" - -#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:1 -msgid "ImageJ" -msgstr "ImageJ" - -#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:2 -msgid "Image processing and analysis" -msgstr "Képfeldolgozás és -elemzés" - -#: ../menu-data/imagemagick:display.im6.desktop.in.h:1 -msgid "ImageMagick (display)" -msgstr "ImageMagick (megjelenítés)" - -#: ../menu-data/imagemagick:display.im6.desktop.in.h:2 -msgid "Display and edit image files" -msgstr "Képfájlok megjelenítése és szerkesztése" - -#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:1 -msgid "ImageVis3D" -msgstr "ImageVis3D" - -#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop volume rendering application for large data" -msgstr "Asztali térfogatmegjelenítő alkalmazás nagy adatmennyiséghez" - -#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:1 -msgid "Imagination" -msgstr "Imagination" - -#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2" -msgstr "Könnyűsúlyú DVD-diavetítéskészítő" - -#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:1 -msgid "Imview Image Viewer" -msgstr "Imview képmegjelenítő" - -#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:2 -msgid "View and analyze scientific images" -msgstr "Tudományos képek megjelenítése és elemzése" - -#: ../menu-data/indicator-china-weather:indicator-china-weather.desktop.in.h:1 -msgid "indicator-china-weather" -msgstr "" - -#: ../menu-data/indicator-china-weather:indicator-china-weather.desktop.in.h:2 -msgid "Indicator applet for current weather conditions in China" -msgstr "Indikátor kisalkalmazás Kína jelenlegi időjárásának megjelenítésére" - -#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:1 -msgid "System Load Indicator" -msgstr "Rendszerterhelés indikátor" - -#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " -"space use, plus network traffic." -msgstr "" -"Rendszerterhelés-figyelő, amely képes a processzor, a memória és lapozófájl " -"használatáról, valamint a hálózati forgalomról grafikonokat rajzolni." - -#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:1 -msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" -msgstr "Inkscape - vektorgrafikai szerkesztő" - -#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "" -"Scalable Vector Graphics (méretezhető vektorgrafika, SVG)-képek létrehozása " -"és szerkesztése" - -#: ../menu-data/insanity-tools:insanity-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Insanity testing system" -msgstr "Insanity tesztelő rendszer" - -#: ../menu-data/insanity-tools:insanity-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Run automated tests" -msgstr "Automatizált tesztek futtatása" - -#: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:1 -msgid "INSTEAD" -msgstr "INSTEAD" - -#: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:2 -msgid "Simple Text Adventures Interpreter" -msgstr "Egyszerű szöveges kaland értelmező" - -#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:1 -msgid "Intone" -msgstr "Intone" - -#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:2 -msgid "Simple music player for mobile devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/invesalius:invesalius-3.0.desktop.in.h:1 -msgid "InVesalius-3.0" -msgstr "" - -#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:1 -msgid "Indic Onscreen Keyboard" -msgstr "Indiai képernyő-billentyűzet" - -#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:2 -msgid "Enter Indic characters with a virtual keyboard" -msgstr "Virtuális billentyűzet indiai karakterek beviteléhez" - -#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:1 -msgid "iptux" -msgstr "iptux" - -#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:2 -msgid "Lan communication software" -msgstr "Lan kommunikációs szoftver" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:1 -msgid "Enhanced interactive Python qtconsole" -msgstr "Fejlett interaktív Python Qt konzol" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:2 -msgid "IPython Qt console" -msgstr "IPython Qt konzol" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:3 -msgid "Pylab" -msgstr "Pylab" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:4 -msgid "Pylab (inline plots)" -msgstr "Pylab (belső plot függvények)" - -#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:2 -msgid "IPython3 Qt console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:1 -msgid "Enhanced interactive Python shell" -msgstr "Fejlett interaktív Python parancsértelmező" - -#: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:2 -msgid "ipython3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:2 -msgid "ipython" -msgstr "ipython" - -#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:1 -msgid "Ircp Tray" -msgstr "Ircp tálca" - -#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:2 -msgid "A simple OBEX file transfer applet" -msgstr "Egyszerű OBEX fájlátviteli kisalkalmazás" - -#: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:1 -msgid "iriverter" -msgstr "iriverter" - -#: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:2 -msgid "Convert videos for your handheld device" -msgstr "Videók átalakítása kéziszámítógépekhez" - -#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:1 -msgid "Isag System Activity Grapher" -msgstr "Isag rendszertevékenység-megjelenítő" - -#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive System Activity Grapher for sysstat" -msgstr "Interaktív rendszertevékenység-megjelenítő a sysstathoz" - -#: ../menu-data/isenkram:isenkramd.desktop.in.h:1 -msgid "Isenkram" -msgstr "" - -#: ../menu-data/isenkram:isenkramd.desktop.in.h:2 -msgid "Suggest new packages when hardware devices are plugged in" -msgstr "" - -#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:1 -msgid "ISO Master" -msgstr "ISO Master" - -#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:2 -msgid "Read, write and modify ISO images" -msgstr "ISO lemezképek olvasása, írása, módosítása" - -#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:1 -msgid "Istanbul Desktop Session Recorder" -msgstr "Istanbul képernyőfelvevő" - -#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:2 -msgid "Record a video of your desktop session" -msgstr "Videóra rögzít egy munkaasztal-tevékenységet" - -#: ../menu-data/italc-client:italc-client.desktop.in.h:1 -msgid "iTALC Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/italc-master:italc-master.desktop.in.h:1 -msgid "iTALC Master" -msgstr "" - -#: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:1 -msgid "3D Structure Segmentation" -msgstr "3D struktúraszegmentálás" - -#: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:2 -msgid "ITK-SNAP" -msgstr "ITK-SNAP" - -#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Jaaa (with ALSA support)" -msgstr "Jaaa (ALSA támogatással)" - -#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse or generate an Audio signal through ALSA" -msgstr "Hangjelek elemzése vagy előállítása ALSA-n keresztül" - -#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:1 -msgid "JabRef" -msgstr "JabRef" - -#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for BibTex bibliographies" -msgstr "Grafikus szerkesztő BibTex irodalomjegyzékekhez" - -#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Keyboard" -msgstr "JACK billentyűzet" - -#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual keyboard for JACK MIDI" -msgstr "Virtuális billentyűzet a JACK MIDI számára" - -#: ../menu-data/jack-mixer:jack_mixer.desktop.in.h:1 -msgid "Jack Mixer" -msgstr "Jack keverő" - -#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Rack" -msgstr "JACK Rack" - -#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:2 -msgid "Stereo LADSPA effects rack" -msgstr "Szteró LADSPA effekt rack" - -#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:1 -msgid "JackEQ" -msgstr "JackEQ" - -#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:2 -msgid "routes and manipulates audio from/to multiple sources" -msgstr "Hangot irányít és kezel több forrás között" - -#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:1 -msgid "Jajuk" -msgstr "Jajuk" - -#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:2 -msgid "Jajuk Advanced Jukebox" -msgstr "A Jajuk egy fejlett zenegép" - -#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:1 -msgid "JAMin" -msgstr "JAMin" - -#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:2 -msgid "JACK Audio Mastering interface" -msgstr "JACK zeneszerző felület" - -#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Japa (with ALSA support)" -msgstr "Japa (ALSA támogatással)" - -#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse an Audio signal through ALSA" -msgstr "Hangjelek elemzése ALSA-n keresztül" - -#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Japa (with JACK support)" -msgstr "Japa (JACK támogatással)" - -#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse an Audio signal through JACK" -msgstr "Hangjelek elemzése JACK-en keresztül" - -#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:1 -msgid "Jargon Informatique" -msgstr "Jargon Informatique" - -#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:2 -msgid "French computering dictionary" -msgstr "Francia számítástechnikai szótár" - -#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:1 -msgid "JavaMorph" -msgstr "JavaMorph" - -#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:2 -msgid "Merge two human-face-JPEGs!" -msgstr "Két emberi arc összefésülése" - -#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:1 -msgid "Jaxe" -msgstr "Jaxe" - -#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:2 -msgid "XML Editor" -msgstr "XML-szerkesztő" - -#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:1 -msgid "JClic" -msgstr "JClic" - -#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Multimedia educational activities: puzzles, associations, text exercises, " -"crosswords, scrambled letters, etc." -msgstr "" -"Multimédiás oktatótevékenységek: rejtvények, párosítások, szöveges " -"gyakorlatok, keresztrejtvények, összekevert betűk stb." - -#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:1 -msgid "JD 2ch browser" -msgstr "JD 2ch böngésző" - -#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:2 -msgid "JD is a 2ch browser based on gtkmm2." -msgstr "A JD egy 2ch böngésző a GTKmm2 alapjain" - -#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:1 -msgid "jEdit" -msgstr "jEdit" - -#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:1 -msgid "Jeex" -msgstr "Jeex" - -#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:2 -msgid "Hexadecimal Editor for Linux" -msgstr "Hexadecimális szerkesztő Linuxhoz" - -#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:1 -msgid "Jemboss" -msgstr "Jemboss" - -#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Graphical user interface for the European Molecular Biology Open Software " -"Suite." -msgstr "" -"Grafikus felhasználói felület az Európai molekuláris biológiai nyílt " -"szoftvercsomaghoz" - -#: ../menu-data/jester:jester.desktop.in.h:1 -msgid "Jester" -msgstr "Jester" - -#: ../menu-data/jester:jester.desktop.in.h:2 -msgid "board game similar to Othello" -msgstr "Othellohoz hasonló táblajáték" - -#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:1 -msgid "JFractionLab" -msgstr "JFractionLab" - -#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:2 -msgid "Calculate Fractions is fun!" -msgstr "Törtekkel számolni jó!" - -#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:1 -msgid "JFTP" -msgstr "JFTP" - -#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:2 -msgid "Java GUI client for FTP, SMB, SFTP and NFS" -msgstr "Grafikus Java kliens FTP, SMB, SFTP és NFS használatához" - -#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Build Tool" -msgstr "GNOME forrásfordító eszköz" - -#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:2 -msgid "Build GNOME modules" -msgstr "GNOME modulok építése" - -#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:1 -msgid "jigzo" -msgstr "jigzo" - -#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:2 -msgid "Photo puzzle game for children" -msgstr "Fényképkirakó gyerekeknek" - -#: ../menu-data/jitsi:jitsi.desktop.in.h:1 -msgid "Jitsi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jitsi:jitsi.desktop.in.h:2 -msgid "VoIP and Instant Messaging client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:1 -msgid "Jkmeter" -msgstr "Jkmeter" - -#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:2 -msgid "Audio level meter for JACK" -msgstr "Hangerőmérő a JACK-hez" - -#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:1 -msgid "JMeter" -msgstr "JMeter" - -#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:2 -msgid "Load testing application" -msgstr "Terheléstesztelő alkalmazás" - -#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:1 -msgid "Jmeters" -msgstr "Jmeters" - -#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:2 -msgid "Multichannel audio level meter for JACK" -msgstr "Többsávos hangszintmérő JACK-hez" - -#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:1 -msgid "Jmol" -msgstr "Jmol" - -#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:2 -msgid "Molecular Viewer" -msgstr "Molekula megjelenítő" - -#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:1 -msgid "Jnoisemeter" -msgstr "Jnoisemeter" - -#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:2 -msgid "Audio test signals meter for JACK" -msgstr "Teszt hangjelek mérése JACK-hez" - -#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:1 -msgid "System Jobs" -msgstr "Rendszerfeladatok" - -#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Manage system jobs present on your computer" -msgstr "Rendszerfeladatok kezelése" - -#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:1 -msgid "Josm" -msgstr "Josm" - -#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:2 -msgid "Editor for OpenStreetMap.org" -msgstr "OpenStreetMap.org szerkesztő" - -#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:1 -msgid "Jovie" -msgstr "Jovie" - -#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Text To Speech Service" -msgstr "KDE szövegfelolvasó szolgáltatás" - -#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:1 -msgid "J-Pilot" -msgstr "J-Pilot" - -#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop organizer application for the Palm Pilot" -msgstr "Asztali szervezőalkalmazás a Palm Pilothoz" - -#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:1 -msgid "jscribble" -msgstr "jscribble" - -#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:2 -msgid "Infinite Notepad" -msgstr "Végtelen jegyzettömb" - -#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "jstest-gtk" -msgstr "jstest-gtk" - -#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Joystick testing and configuration tool" -msgstr "Joystick tesztelő és beállító eszköz" - -#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:1 -msgid "JSymphonic" -msgstr "JSymphonic" - -#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:2 -msgid "File manager for Sony MP3 players" -msgstr "Fájlkezelő Sony MP3-lejátszókhoz" - -#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:1 -msgid "JuffEd text editor" -msgstr "JuffEd szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced text editor" -msgstr "Fejlett szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/juk:kde4__juk.desktop.in.h:1 -msgid "JuK" -msgstr "JuK" - -#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:1 -msgid "Jump'n'Bump" -msgstr "Jump'n'Bump" - -#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:2 -msgid "Jump on your opponents to make them explode" -msgstr "Ugorjon az ellenségeire hogy azok felrobbanjanak" - -#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:1 -msgid "JXplorer" -msgstr "JXplorer" - -#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:2 -msgid "Java LDAP Browser" -msgstr "Java LDAP böngésző" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:1 -msgid "Disk writing program" -msgstr "Lemezíró program" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:2 -msgid "K3b" -msgstr "K3b" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:3 -msgid "New Video DVD Project" -msgstr "Új videó DVD-projekt" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:4 -msgid "New Data CD Project" -msgstr "Új adat CD-projekt" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:5 -msgid "New Audio CD Project" -msgstr "Új hang CD-projekt" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:6 -msgid "New Video CD Project" -msgstr "Új videó CD-projekt" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:7 -msgid "New Mixed Mode CD Project" -msgstr "Új kevert módú CD projekt" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:8 -msgid "New eMovix Project" -msgstr "Új eMovix projekt" - -#: ../menu-data/k3d:k3d.desktop.in.h:1 -msgid "K-3D" -msgstr "K-3D" - -#: ../menu-data/k3d:k3d.desktop.in.h:2 -msgid "Free-as-in-freedom 3D modeling and animation software" -msgstr "Szabad 3D modellező és animáló alkalmazás" - -#: ../menu-data/k4dirstat:kde4__k4dirstat.desktop.in.h:1 -msgid "K4DirStat" -msgstr "K4DirStat" - -#: ../menu-data/k4dirstat:kde4__k4dirstat.desktop.in.h:2 -msgid "Directory statistics and disk usage" -msgstr "Mappa statisztika és lemezhasználat" - -#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:1 -msgid "Kabikaboo" -msgstr "Kabikaboo" - -#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:2 -msgid "Manage large collections of notes" -msgstr "Jegyzetgyűjtemények kezelése" - -#: ../menu-data/kaddressbook:kde4__kaddressbook.desktop.in.h:1 -msgid "KAddressBook" -msgstr "KAddressBook" - -#: ../menu-data/kaddressbook:kde4__kaddressbook.desktop.in.h:2 -msgid "Contact Manager" -msgstr "Névjegykezelő" - -#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:1 -msgid "Kadu" -msgstr "Kadu" - -#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:2 -msgid "Gadu-Gadu/XMPP protocol client" -msgstr "Gadu-Gadu/XMPP protokoll klienss" - -#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:1 -msgid "Kaffeine" -msgstr "Kaffeine" - -#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:1 -msgid "Kajongg" -msgstr "Kajongg" - -#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:2 -msgid "The ancient Chinese board game for 4 players" -msgstr "Az ősi kínai 4 személyes kártyajáték" - -#: ../menu-data/kalarm:kde4__kalarm.desktop.in.h:1 -msgid "KAlarm" -msgstr "KAlarm" - -#: ../menu-data/kalarm:kde4__kalarm.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Alarm Scheduler" -msgstr "Emlékeztetőkezelő" - -#: ../menu-data/kalgebra:kde4__kalgebra.desktop.in.h:1 -msgid "KAlgebra" -msgstr "KAlgebra" - -#: ../menu-data/kalgebra:kde4__kalgebra.desktop.in.h:2 -msgid "Math Expression Solver and Plotter" -msgstr "Matematikai kifejezésmegoldó és -rajzoló" - -#: ../menu-data/kalgebramobile:kde4__kalgebramobile.desktop.in.h:1 -msgid "KAlgebra Mobile" -msgstr "KAlgebra Mobile" - -#: ../menu-data/kalgebramobile:kde4__kalgebramobile.desktop.in.h:2 -msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter" -msgstr "Zseb matematikai kifejezés megoldó" - -#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Periodic Table of Elements" -msgstr "KDE periódusos rendszer" - -#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium_cml.desktop.in.h:1 -msgid "Kalzium" -msgstr "Kalzium" - -#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:1 -msgid "Kamerka" -msgstr "Kamerka" - -#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:2 -msgid "Fancy-looking animated application for taking photos from webcam" -msgstr "Csinos, animált alkalmazás webkamerával fotózáshoz" - -#: ../menu-data/kamoso:kde4__kamoso.desktop.in.h:1 -msgid "Kamoso" -msgstr "Kamoso" - -#: ../menu-data/kamoso:kde4__kamoso.desktop.in.h:2 -msgid "Take any picture with your web cam" -msgstr "Felvételkészítés webkamerával" - -#: ../menu-data/kanadic:kanadic-fullkatahira.desktop.in.h:1 -msgid "Hira Drill" -msgstr "Hira Drill" - -#: ../menu-data/kanagram:kde4__kanagram.desktop.in.h:1 -msgid "Kanagram" -msgstr "Kanagram" - -#: ../menu-data/kanagram:kde4__kanagram.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Letter Order Game" -msgstr "KDE betűrendező játék" - -#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:1 -msgid "Kana test" -msgstr "Kana teszt" - -#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:2 -msgid "Drill game to learn Japanese kana characters" -msgstr "Gyakorlójáték a japán kana karakterek tanulásához" - -#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:1 -msgid "kanyremote" -msgstr "kanyremote" - -#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:2 -msgid "Bluetooth remote control for KDE" -msgstr "Bluetooth távirányító a KDE-hez" - -#: ../menu-data/kapman:kde4__kapman.desktop.in.h:1 -msgid "Kapman" -msgstr "Kapman" - -#: ../menu-data/kapman:kde4__kapman.desktop.in.h:2 -msgid "Eat pills escaping ghosts" -msgstr "Edd meg a bogyókat, kerüld el a szellemeket" - -#: ../menu-data/kapptemplate:kde4__kapptemplate.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Template Generator" -msgstr "KDE sablonkészítő" - -#: ../menu-data/kapptemplate:kde4__kapptemplate.desktop.in.h:2 -msgid "KAppTemplate" -msgstr "KAppTemplate" - -#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:1 -msgid "Anthy Dictionary editor" -msgstr "Anthy szótárszerkesztő" - -#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:2 -msgid "Edit Anthy dictionary." -msgstr "Anthy szótár szerkesztése" - -#: ../menu-data/kate:kde4__kate.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Text Editor" -msgstr "Szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/kate:kde4__kate.desktop.in.h:2 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - -#: ../menu-data/katomic:kde4__katomic.desktop.in.h:1 -msgid "KAtomic" -msgstr "KAtomic" - -#: ../menu-data/katomic:kde4__katomic.desktop.in.h:2 -msgid "Sokoban-like Logic Game" -msgstr "Sokoban-szerű logikai játék" - -#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:1 -msgid "Katoob" -msgstr "Katoob" - -#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:2 -msgid "Multilingual Unicode Text Editor" -msgstr "Többnyelvű Unicode szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:1 -msgid "Kayali" -msgstr "Kayali" - -#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:2 -msgid "A Computer Algebra System" -msgstr "Számítógépes algebrarendszer" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:1 -msgid "Kazam" -msgstr "Kazam" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:2 -msgid "Record a video or take a screenshot of your screen" -msgstr "Videó vagy képernyőkép készítése a képernyőről" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:3 -msgid "Take a screenshot of entire workspace" -msgstr "Képernyőkép készítése a teljes munkaterületről" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:4 -msgid "Select an area to screenshot" -msgstr "Jelöljön ki egy területet képernyőkép készítéséhez" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:5 -msgid "Select a window to screenshot" -msgstr "Válassza ki az ablakot képernyőkép készítéséhez" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:6 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" - -#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:1 -msgid "KBackup" -msgstr "KBackup" - -#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:2 -msgid "Backup your data with an easy to use user interface" -msgstr "Biztonsági mentés készítése egyszerűen használható felületen" - -#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:1 -msgid "KBall" -msgstr "KBall" - -#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:2 -msgid "Find the exit" -msgstr "Keresd meg a kijáratot" - -#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:1 -msgid "KBibTeX" -msgstr "KBibTeX" - -#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:2 -msgid "KDE-based editor for bibliographic files" -msgstr "KDE alapú szerkesztő hivatkozásfájlokhoz" - -#: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:1 -msgid "Blackbox Logic Game" -msgstr "Logikai játék" - -#: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:2 -msgid "KBlackBox" -msgstr "KBlackBox" - -#: ../menu-data/kblocks:kde4__kblocks.desktop.in.h:1 -msgid "KBlocks" -msgstr "KBlocks" - -#: ../menu-data/kblocks:kde4__kblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Falling Blocks Game" -msgstr "Játék lehulló elemekkel" - -#: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:1 -msgid "KBounce" -msgstr "KBounce" - -#: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:2 -msgid "Ball Bouncing Game" -msgstr "Labdajáték" - -#: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:1 -msgid "KBreakOut" -msgstr "KBreakOut" - -#: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:2 -msgid "Breakout-like Game" -msgstr "Breakout-szerű játék" - -#: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:1 -msgid "Practice exercises with fractions" -msgstr "Gyakorlás törtszámokkal" - -#: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:2 -msgid "KBruch" -msgstr "KBruch" - -#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:1 -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization of Performance Profiling Data" -msgstr "Teljesítmény-profilozási adatok megjelenítése" - -#: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:1 -msgid "KCalc" -msgstr "KCalc" - -#: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific Calculator" -msgstr "Számológép" - -#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:1 -msgid "KCemu" -msgstr "KCemu" - -#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:2 -msgid "Emulator for KC85 and compatible computer" -msgstr "Emulátor KC85 és vele komatiplis számítógépekhez" - -#: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:1 -msgid "Character Selector" -msgstr "Karakterválasztó" - -#: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:2 -msgid "KCharSelect" -msgstr "KCharSelect" - -#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:1 -msgid "KchmViewer" -msgstr "KchmViewer" - -#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:2 -msgid "A viewer of CHM (MS-Help) files" -msgstr "CHM (MS-súgó) fájlok megjelenítése" - -#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:1 -msgid "KDE collectd database-viewer" -msgstr "collectd adatbázis megjelenítő KDE-hez" - -#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for collectd-databases" -msgstr "collectd adatbázis-megjelenítő" - -#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:1 -msgid "Color Chooser" -msgstr "Színválasztó" - -#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:2 -msgid "KColorChooser" -msgstr "KColorChooser" - -#: ../menu-data/kcoloredit:kde4__kcoloredit.desktop.in.h:1 -msgid "Color Palette Editor" -msgstr "Színpaletta-szerkesztő" - -#: ../menu-data/kcoloredit:kde4__kcoloredit.desktop.in.h:2 -msgid "KColorEdit" -msgstr "KColorEdit" - -#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:1 -msgid "KDbg" -msgstr "KDbg" - -#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:2 -msgid "Debug programs" -msgstr "Hibakeresés programokban" - -#: ../menu-data/kde-config-fcitx:kde4__kbd-layout-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard layout viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-config-fcitx:kde4__kbd-layout-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "View keyboard layout" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-developer-sdk:kde4__kde-developer-sdk.desktop.in.h:1 -msgid "KDE SDK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-developer-sdk:kde4__kde-developer-sdk.desktop.in.h:2 -msgid "Metapackage for developing KDE Software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:1 -msgid "KNetAttach" -msgstr "KNetAttach" - -#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:2 -msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "Varázsló hálózati mappa beállításához" - -#: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:kde4__ktp-contactlist.desktop.in.h:1 -msgid "KDE IM Contacts" -msgstr "KDE IM partnerek" - -#: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:kde4__ktp-contactlist.desktop.in.h:2 -msgid "Displays your instant messenger contacts" -msgstr "Az azonnali üzenetküldő partnerek megjelenítése" - -#: ../menu-data/kde-telepathy-text-ui:kde4__ktp-log-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "KDE IM Log Viewer" -msgstr "KDE IM naplómegjelenítő" - -#: ../menu-data/kde-telepathy-text-ui:kde4__ktp-log-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Displays your KDE Instant Messenger logs" -msgstr "A KDE azonnali üzenetküldési naplók megjelenítése" - -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:1 -msgid "KFontView" -msgstr "KFontView" - -#: ../menu-data/kde-workspace-randr:kde4__krandrtray.desktop.in.h:1 -msgid "KRandRTray" -msgstr "KRandRTray" - -#: ../menu-data/kde-workspace-randr:kde4__krandrtray.desktop.in.h:2 -msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." -msgstr "" -"Panelkisalkalmazás X képernyők átméretezéséhez és tájolásuk módosításához" - -#: ../menu-data/kdeconnect:kde4__kdeconnect.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Connect" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdeconnect:kde4__kdeconnect.desktop.in.h:2 -msgid "Connect smartphones to your KDE Plasma Workspace" -msgstr "" - -#. KMailService is the handler for mailto URLs -#: ../menu-data/kdelibs5-data:kde4__kmailservice.desktop.in.h:2 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" - -#: ../menu-data/kdenlive:kde4__kdenlive.desktop.in.h:1 -msgid "Kdenlive" -msgstr "Kdenlive" - -#: ../menu-data/kdenlive:kde4__kdenlive.desktop.in.h:2 -msgid "Nonlinear video editor for KDE" -msgstr "Nem lineáris videoszerkesztő KDE-hez" - -#: ../menu-data/kdepasswd:kde4__kdepasswd.desktop.in.h:1 -msgid "Change Password" -msgstr "Jelszó megváltoztatása" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:1 -msgid "Account Wizard" -msgstr "Postafiók-varázsló" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:2 -msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." -msgstr "Postafiók-varázsló indítása PIM fiókok beállításához" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__akonaditray.desktop.in.h:1 -msgid "Akonaditray" -msgstr "Akonaditray" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__akonaditray.desktop.in.h:2 -msgid "Akonadi Tray Utility" -msgstr "Akonadi tálcaalkalmazás" - -#: ../menu-data/kdepim-themeeditors:kde4__contactthemeeditor.desktop.in.h:1 -msgid "Contact Theme Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdepim-themeeditors:kde4__headerthemeeditor.desktop.in.h:1 -msgid "KMail Header Theme Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdepim-themeeditors:kde4__headerthemeeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Mail Header Theme Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Source Builder" -msgstr "KDE forráskódfordító" - -#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A " -"command-line only program." -msgstr "" -"Forrásból fordítja a KDE platformot és kapcsolódó alkalmazásait. Kizárólag " -"parancssoros alkalmazás." - -#: ../menu-data/kdesvn:kde4__kdesvn.desktop.in.h:1 -msgid "kdesvn" -msgstr "kdesvn" - -#: ../menu-data/kdesvn:kde4__kdesvn.desktop.in.h:2 -msgid "A Subversion client for KDE" -msgstr "Subversion kliens KDE-hez" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:1 -msgid "KDevelop 4" -msgstr "KDevelop 4" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtcreator-plugin-ubuntu:ubuntusdk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtcreator:qtcreator.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment" -msgstr "Integrált fejlesztői környezet" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:1 -msgid "KDevelop 4 (Pick Session)" -msgstr "KDevelop 4 (munkamenet kiválasztása)" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment (Pick Session to start with)" -msgstr "Integrált fejlesztői környezet (kiinduló munkamenet kiválasztása)" - -#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:1 -msgid "KDiskFree" -msgstr "KDiskFree" - -#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:2 -msgid "View Disk Usage" -msgstr "Lemezterület-kijelző" - -#: ../menu-data/kdiamond:kde4__kdiamond.desktop.in.h:1 -msgid "KDiamond" -msgstr "KDiamond" - -#: ../menu-data/kdiamond:kde4__kdiamond.desktop.in.h:2 -msgid "Three-in-a-row game" -msgstr "Hármat egy sorba játék" - -#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:1 -msgid "KDiff3" -msgstr "KDiff3" - -#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:2 -msgid "A File And Directory Comparison And Merge Tool" -msgstr "Fájl- és könyvtár-összehasonlító és -összefésülő eszköz" - -#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:1 -msgid "KDocker" -msgstr "KDocker" - -#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:2 -msgid "Docks any application into system tray" -msgstr "Alkalmazások dokkolása a rendszertálcára" - -#: ../menu-data/kdrill:kdrill.desktop.in.h:1 -msgid "KDrill" -msgstr "KDrill" - -#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Ked Password Manager" -msgstr "Ked jelszókezelő" - -#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:1 -msgid "KeePass2" -msgstr "KeePass2" - -#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:2 -msgid "Password manager" -msgstr "Jelszókezelő" - -#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:1 -msgid "KeePassX" -msgstr "KeePassX" - -#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:2 -msgid "Cross Platform Password Manager" -msgstr "Keresztplatformos jelszókezelő" - -#: ../menu-data/keepnote:keepnote.desktop.in.h:1 -msgid "KeepNote" -msgstr "KeepNote" - -#: ../menu-data/keepnote:keepnote.desktop.in.h:2 -msgid "Note-taking Application" -msgstr "Jegyzetelő alkalmazás" - -#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:1 -msgid "Kepas" -msgstr "Kepas" - -#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:2 -msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share" -msgstr "Kepas - Egyszerű közzététel és megosztás KDE-hez" - -#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:1 -msgid "KETM" -msgstr "KETM" - -#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:2 -msgid "Kill Everything That Moves" -msgstr "Ölj meg mindent ami mozog" - -#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:1 -msgid "KEuroCalc" -msgstr "KEuroCalc" - -#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:2 -msgid "A currency converter and calculator" -msgstr "Pénznemátváltó és számológép" - -#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:1 -msgid "Kexi" -msgstr "Kexi" - -#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:2 -msgid "Develop desktop database applications" -msgstr "Asztali adatbázis-alkalmazások fejlesztése" - -#: ../menu-data/key-mon:key-mon.desktop.in.h:1 -msgid "KeyMon" -msgstr "KeyMon" - -#: ../menu-data/key-mon:key-mon.desktop.in.h:2 -msgid "Keyboard and Mouse Monitor for screencasts" -msgstr "Billentyűzet- és egérfigyelő képernyővideókhoz" - -#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboardcast" -msgstr "Keyboardcast" - -#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:2 -msgid "Send keys to multiple windows simultaneously" -msgstr "Billentyűk elküldése egyidejűleg több ablaknak" - -#: ../menu-data/keysync:keysync.desktop.in.h:1 -msgid "KeySync" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keysync:keysync.desktop.in.h:2 -msgid "Sync all the OTR trust relationships between multiple chat apps" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:1 -msgid "KeyTouch Editor" -msgstr "KeyTouch szerkesztő" - -#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit keyboard maps for keytouch" -msgstr "Billentyűzettérképek szerkesztése a keytouch-hoz" - -#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:1 -msgid "KFileReplace" -msgstr "KFileReplace" - -#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:2 -msgid "Search & Replace Tool" -msgstr "Fájlkereső" - -#: ../menu-data/kfind:kde4__kfind.desktop.in.h:1 -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Fájlkereső" - -#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:1 -msgid "Floppy Formatter" -msgstr "Floppy-formázó" - -#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:2 -msgid "KFloppy" -msgstr "KFloppy" - -#: ../menu-data/kfourinline:kde4__kfourinline.desktop.in.h:1 -msgid "KFourInLine" -msgstr "KFourInLine" - -#: ../menu-data/kfourinline:kde4__kfourinline.desktop.in.h:2 -msgid "Four-in-a-row Board Game" -msgstr "Táblás játék" - -#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:1 -msgid "KFritz" -msgstr "KFritz" - -#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Access call history and phone book of your Fritz!Box and get notifications " -"on incoming and outgoing calls." -msgstr "" -"Hívástörténet és telefonkönyv elérése Fritz!Boxon, és értesítés bejövő és " -"kimenő hívásokról." - -#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:1 -msgid "KFTPGrabber" -msgstr "KFTPGrabber" - -#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical FTP client" -msgstr "Grafikus FTP kliens" - -#: ../menu-data/kgeography:kde4__kgeography.desktop.in.h:1 -msgid "KGeography" -msgstr "KGeography" - -#: ../menu-data/kgeography:kde4__kgeography.desktop.in.h:2 -msgid "A Geography Learning Program" -msgstr "Födrajzoktató program" - -#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:1 -msgid "KGet" -msgstr "KGet" - -#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:1 -msgid "Download Manager" -msgstr "Letöltéskezelő" - -#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:1 -msgid "KGmailNotifier" -msgstr "KGmailNotifier" - -#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:2 -msgid "A Gmail notifier applet for KDE" -msgstr "Gmail-értesítő kisalkalmazás KDE-hez" - -#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:1 -msgid "KGoldrunner" -msgstr "KGoldrunner" - -#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:2 -msgid "A game of action and puzzle-solving" -msgstr "Akció és rejtvényfejtés egy játékban" - -#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:1 -msgid "A GnuPG frontend" -msgstr "GnuPG felület" - -#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:2 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" - -#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Grabbing Program" -msgstr "Képernyőkép-készítő" - -#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:2 -msgid "KGrab" -msgstr "KGrab" - -#: ../menu-data/khangman:kde4__khangman.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Hangman Game" -msgstr "KDE akasztófajáték" - -#: ../menu-data/khangman:kde4__khangman.desktop.in.h:2 -msgid "KHangMan" -msgstr "KHangMan" - -#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:1 -msgid "Khmer Converter" -msgstr "Khmer átalakító" - -#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:2 -msgid "Convert Khmer between Unicode and legacy Khmer encodings." -msgstr "Khmer átalakítása Unicode és hagyományos Khmer kódolások között" - -#: ../menu-data/kicad-common:eeschema.desktop.in.h:1 -msgid "Design an electronic schematic" -msgstr "Kapcsolási rajz tervezése" - -#: ../menu-data/kicad-common:eeschema.desktop.in.h:2 -msgid "Eeschema" -msgstr "Eeschema" - -#: ../menu-data/kicad-common:kicad.desktop.in.h:1 -msgid "Design a printed circuit board" -msgstr "Nyomtatott áramköri lap tervezése" - -#: ../menu-data/kicad-common:kicad.desktop.in.h:2 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - -#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:1 -msgid "Icon Editor" -msgstr "Ikonszerkesztő" - -#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:2 -msgid "KIconEdit" -msgstr "KIconEdit" - -#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Kid3-qt" -msgstr "Kid3-qt" - -#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Tagger" -msgstr "Hangfájl-címkéző" - -#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:1 -msgid "Kid3" -msgstr "Kid3" - -#: ../menu-data/kig:kde4__kig.desktop.in.h:1 -msgid "Kig" -msgstr "Kig" - -#: ../menu-data/kig:kde4__kig.desktop.in.h:2 -msgid "Explore Geometric Constructions" -msgstr "Geometriai szerkezetek felfedezése" - -#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:1 -msgid "Kigo" -msgstr "Kigo" - -#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:2 -msgid "Go Board Game" -msgstr "Go táblajáték" - -#: ../menu-data/kiki-the-nano-bot:kiki-the-nano-bot.desktop.in.h:1 -msgid "Kiki the nano bot" -msgstr "Kiki a nano bot" - -#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:1 -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:2 -msgid "Regular expression testing" -msgstr "Reguláris kifejezések tesztelése" - -#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:1 -msgid "KildClient" -msgstr "KildClient" - -#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to MUDs (Multi User Dungeons)" -msgstr "Kapcsolódás MUD-okhoz" - -#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:1 -msgid "(La)TeX development environment" -msgstr "(La)TeX fejlesztői környezet" - -#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:2 -msgid "Kile" -msgstr "Kile" - -#: ../menu-data/killbots:kde4__killbots.desktop.in.h:1 -msgid "Killbots" -msgstr "Killbots" - -#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:1 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImageMapEditor" - -#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:2 -msgid "HTML Image Map Editor" -msgstr "HTML-térképszerkesztő" - -#: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:1 -msgid "KInfoCenter" -msgstr "KInfoCenter" - -#: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:2 -msgid "Info Center" -msgstr "Rendszerinformáció" - -#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:1 -msgid "Kino" -msgstr "Kino" - -#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:2 -msgid "Edit DV video" -msgstr "DV videók szerkesztése" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:1 -msgid "KIPI Plugins" -msgstr "KIPI-modulok" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Image Plugins Interface" -msgstr "KDE képbővítmény-felület" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__panoramagui.desktop.in.h:1 -msgid "A tool to assemble images as a panorama" -msgstr "Képek összeillesztése panorámává" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__panoramagui.desktop.in.h:2 -msgid "Panorama" -msgstr "Panorama" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:1 -msgid "Photo Layouts Editor" -msgstr "Fényképösszeállítás-szerkesztő" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:2 -msgid "Create beautiful and professional photo layouts from your photos" -msgstr "Gyönyörű és professzionális összeállítások készítése fényképekből" - -#: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:1 -msgid "Kiriki" -msgstr "Kiriki" - -#: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:2 -msgid "Yahtzee-like Dice Game" -msgstr "Yahtzee-szerű kockajáték" - -#: ../menu-data/kismet:kismet.desktop.in.h:1 -msgid "Kismet" -msgstr "Kismet" - -#: ../menu-data/kita2:kde__kita2.desktop.in.h:1 -msgid "Kita2" -msgstr "Kita2" - -#: ../menu-data/kita2:kde__kita2.desktop.in.h:2 -msgid "2ch client for KDE" -msgstr "2ch kliens a KDE-hez" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kiten.desktop.in.h:1 -msgid "Japanese Reference and Study Tool" -msgstr "Japánreferencia és oktatóeszköz" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kiten.desktop.in.h:2 -msgid "Kiten" -msgstr "Kiten" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kitenkanjibrowser.desktop.in.h:1 -msgid "Kanji Browser" -msgstr "Kanji böngésző" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kitenradselect.desktop.in.h:1 -msgid "Radical Selector" -msgstr "Gyökválasztó" - -#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:1 -msgid "Kitsune" -msgstr "Kitsune" - -#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:2 -msgid "Countdown" -msgstr "Visszaszámlálás" - -#: ../menu-data/kjots:kde4__Kjots.desktop.in.h:1 -msgid "KJots" -msgstr "KJots" - -#: ../menu-data/kjots:kde4__Kjots.desktop.in.h:2 -msgid "Note Taker" -msgstr "Jegyzettömb" - -#: ../menu-data/kjumpingcube:kde4__kjumpingcube.desktop.in.h:1 -msgid "KJumpingCube" -msgstr "KJumpingCube" - -#: ../menu-data/kjumpingcube:kde4__kjumpingcube.desktop.in.h:2 -msgid "Territory Capture Game" -msgstr "Területfoglalós játék" - -#: ../menu-data/klash:klash.desktop.in.h:1 -msgid "Gnash SWF Viewer for KDE" -msgstr "Gnash SWF-megjelenítő KDE-hez" - -#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:1 -msgid "KLatexFormula" -msgstr "KLatexFormula" - -#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:2 -msgid "Generate images from LaTeX equations" -msgstr "Képek generálása LaTeX egyenletekből" - -#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:1 -msgid "Klavaro" -msgstr "Klavaro" - -#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:2 -msgid "Yet another touch typing tutor" -msgstr "Még egy gépírásoktató" - -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra_import.desktop.in.h:1 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra_import.desktop.in.h:2 -msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "Tanúsítványkezelő és egységes kriptográfiai kezelőfelület" - -#: ../menu-data/klettres:kde4__klettres.desktop.in.h:1 -msgid "a KDE program to learn the alphabet" -msgstr "KDE program az ábécé tanulásához" - -#: ../menu-data/klettres:kde4__klettres.desktop.in.h:2 -msgid "KLettres" -msgstr "KLettres" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__klickety.desktop.in.h:1 -msgid "Klickety" -msgstr "Klickety" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:1 -msgid "SameGame" -msgstr "SameGame" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:2 -msgid "Board Game" -msgstr "Táblajáték" - -#: ../menu-data/klines:kde4__klines.desktop.in.h:1 -msgid "Tactical Game" -msgstr "Taktikai játék" - -#: ../menu-data/klines:kde4__klines.desktop.in.h:2 -msgid "Kolor Lines" -msgstr "Kolor Lines" - -#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:1 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "KLinkStatus" - -#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:2 -msgid "Link Checker" -msgstr "Linkellenőrző" - -#: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:1 -msgid "Klipper" -msgstr "Klipper" - -#: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:2 -msgid "A cut & paste history utility" -msgstr "Kezelőprogram a vágólaphoz (naplózással)" - -#: ../menu-data/klog:kde4__klog.desktop.in.h:1 -msgid "KLog" -msgstr "KLog" - -#: ../menu-data/klog:kde4__klog.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Ham Radio logging program" -msgstr "Ham rádiónaplózó-program KDE-hez" - -#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:1 -msgid "Kluppe" -msgstr "Kluppe" - -#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:2 -msgid "audio loop-player and recorder" -msgstr "Zenei loopok lejátszása és rögzítése" - -#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:1 -msgid "KMag" -msgstr "KMag" - -#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:2 -msgid "Screen Magnifier" -msgstr "Nagyító" - -#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "KMahjongg" -msgstr "KMahjongg" - -#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "Mahjongg Solitaire" -msgstr "Mahjongg Solitaire" - -#: ../menu-data/kmail-mobile:kde4__kmail-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Mail" -msgstr "E-mail" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__KMail2.desktop.in.h:1 -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__KMail2.desktop.in.h:2 -msgid "Mail Client" -msgstr "Levelezőprogram" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__importwizard.desktop.in.h:1 -msgid "KMail Import Wizard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__importwizard.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Launch the import wizard to migrate data from mailer as " -"thunderbird/evolution etc." -msgstr "" -"Importvarázsló indítása a levelezési adatok migrálására Thunderbirdből, " -"Evolutionből, stb." - -#: ../menu-data/kmail:kde4__mboximporter.desktop.in.h:1 -msgid "MBoxImporter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmenuedit:kde4__kmenuedit.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/menulibre:menulibre.desktop.in.h:1 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Menüszerkesztő" - -#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:1 -msgid "KMess" -msgstr "KMess" - -#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:2 -msgid "Live Messenger Client for KDE" -msgstr "MSN-kliens KDE-hez" - -#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:1 -msgid "KMetronome" -msgstr "KMetronome" - -#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:2 -msgid "KDE MIDI Metronome Using ALSA Sequencer" -msgstr "KDE MIDI metronóm az ALSA szekvenszer használatával" - -#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:1 -msgid "KMidimon" -msgstr "KMidimon" - -#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA Sequencer MIDI monitor" -msgstr "ALSA szekvenszer MIDI monitor" - -#: ../menu-data/kmines:kde4__kmines.desktop.in.h:1 -msgid "KMines" -msgstr "KMines" - -#: ../menu-data/kmines:kde4__kmines.desktop.in.h:2 -msgid "Minesweeper-like Game" -msgstr "Aknakereső" - -#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Mixer" -msgstr "Hangkeverő" - -#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:2 -msgid "KMix" -msgstr "KMix" - -#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:1 -msgid "KMLDonkey" -msgstr "KMLDonkey" - -#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:2 -msgid "An MLDonkey frontend for KDE" -msgstr "MLDonkey felület KDE-hez" - -#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:1 -msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" -msgstr "Automatikus egérkattintás, az RSI hatásainak csökkentése érdekében" - -#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:2 -msgid "KMouseTool" -msgstr "KMouseTool" - -#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:1 -msgid "KMouth" -msgstr "KMouth" - -#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:2 -msgid "Speech Synthesizer Frontend" -msgstr "Beszédszintetizátor előtétprogram" - -#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:1 -msgid "KDE interface for MPlayer" -msgstr "KDE felület az MPlayerhez" - -#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:2 -msgid "KMPlayer" -msgstr "KMPlayer" - -#: ../menu-data/kmplot:kde4__kmplot.desktop.in.h:1 -msgid "Function Plotter" -msgstr "Függvényábrázoló" - -#: ../menu-data/kmplot:kde4__kmplot.desktop.in.h:2 -msgid "KmPlot" -msgstr "KmPlot" - -#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:1 -msgid "KMyMoney" -msgstr "KMyMoney" - -#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Finance Manager" -msgstr "Személyes pénzügyek kezelése" - -#: ../menu-data/knavalbattle:kde4__knavalbattle.desktop.in.h:1 -msgid "Naval Battle" -msgstr "Tengeri csata" - -#: ../menu-data/knavalbattle:kde4__knavalbattle.desktop.in.h:2 -msgid "Ship Sinking Game" -msgstr "Torpedójáték" - -#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:1 -msgid "KNemo" -msgstr "KNemo" - -#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:2 -msgid "Network Monitor" -msgstr "Hálózatfigyelő" - -#: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:1 -msgid "KNetWalk" -msgstr "KNetWalk" - -#: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:2 -msgid "Network Construction Game" -msgstr "Hálózatépítő játék" - -#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:1 -msgid "Knights" -msgstr "Knights" - -#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:2 -msgid "Chess game" -msgstr "Sakk" - -#: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:1 -msgid "KNode" -msgstr "KNode" - -#: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:1 -msgid "Popup Notes" -msgstr "Jegyzettömb" - -#: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:2 -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" - -#: ../menu-data/knutclient:kde4__knutclient.desktop.in.h:1 -msgid "KNutClient" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knutclient:kde4__knutclient.desktop.in.h:2 -msgid "Client for NUT" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:1 -msgid "Kobo Deluxe" -msgstr "Kobo Deluxe" - -#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy enemy bases in space" -msgstr "Semmisítse meg az ellenséges űrbázisokat" - -#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:1 -msgid "Kolf" -msgstr "Kolf" - -#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:2 -msgid "Miniature Golf" -msgstr "Minigolf" - -#: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:1 -msgid "Kollision" -msgstr "Kollision" - -#: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:2 -msgid "A simple ball dodging game" -msgstr "Egyszerű labdakerülgető játék" - -#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:1 -msgid "KolourPaint" -msgstr "KolourPaint" - -#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Paint Program" -msgstr "Rajzolóprogram" - -#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:1 -msgid "Komparator4" -msgstr "Komparator4" - -#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE Directory Synchronization Application" -msgstr "KDE könyvtárszinkronizáló alkalmazás" - -#: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:1 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - -#: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:2 -msgid "Diff/Patch Frontend" -msgstr "Grafikus diff/patch" - -#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:1 -msgid "Konquest" -msgstr "Hódító" - -#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:2 -msgid "Galactic Strategy Game" -msgstr "Galaktikus stratégiai játék" - -#: ../menu-data/konsole:kde4__konsole.desktop.in.h:1 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: ../menu-data/konsolekalendar:kde4__konsolekalendar.desktop.in.h:1 -msgid "KonsoleKalendar" -msgstr "KonsoleKalendar" - -#: ../menu-data/kontact:kde4__Kontact.desktop.in.h:1 -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: ../menu-data/kontact:kde4__Kontact.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Information Manager" -msgstr "Információkezelő" - -#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:1 -msgid "KontrolPack" -msgstr "KontrolPack" - -#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:2 -msgid "Remote shell command executor and LAN manager" -msgstr "Távoli parancsvégrehajtó és LAN-kezelő" - -#: ../menu-data/konversation:kde4__konversation.desktop.in.h:1 -msgid "IRC Client" -msgstr "IRC kliens" - -#: ../menu-data/konversation:kde4__konversation.desktop.in.h:2 -msgid "Konversation" -msgstr "Konversation" - -#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:1 -msgid "Kopete" -msgstr "Kopete" - -#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:2 -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Azonnali üzenetküldő" - -#: ../menu-data/korganizer-mobile:kde4__korganizer-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Calendar" -msgstr "Naptár" - -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer.desktop.in.h:1 -msgid "Calendar and Scheduling Program" -msgstr "Naptár- és ütemezőprogram" - -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer.desktop.in.h:2 -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" - -#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:1 -msgid "koules" -msgstr "koules" - -#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:2 -msgid "Push your enemies away, but stay away from obstacles" -msgstr "Szorítsa vissza az ellenségeket, de maradjon távol az akadályoktól" - -#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:1 -msgid "CD Cover Printer" -msgstr "CD-borító nyomtatása" - -#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:2 -msgid "Kover" -msgstr "Kover" - -#: ../menu-data/kpat:kde4__kpat.desktop.in.h:1 -msgid "KPatience" -msgstr "KPatience" - -#: ../menu-data/kpat:kde4__kpat.desktop.in.h:2 -msgid "Patience Card Game" -msgstr "Pasziánsz" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:1 -msgid "KPhotoAlbum" -msgstr "KPhotoAlbum" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:2 -msgid "Photo Album" -msgstr "Fotóalbum" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:1 -msgid "Open in RAW editor" -msgstr "Megnyitás RAW-szerkesztőben" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:2 -msgid "Send RAW files to external editor on command line" -msgstr "RAW-fájlok küldése külső szerkesztőbe parancssorban" - -#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:2 -msgid "KPlayer" -msgstr "KPlayer" - -#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:1 -msgid "Internet Dial-Up Tool" -msgstr "Internetes tárcsázó" - -#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:2 -msgid "KPPP" -msgstr "KPPP" - -#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:1 -msgid "kradio4" -msgstr "kradio4" - -#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:2 -msgid "V4L/V4L2-Radio Application for KDE4" -msgstr "V4L/V4L2-rádióalkalmazás KDE4-hez" - -#: ../menu-data/kradioripper:kde4__kradioripper.desktop.in.h:1 -msgid "KRadioRipper" -msgstr "KRadioRipper" - -#: ../menu-data/kradioripper:kde4__kradioripper.desktop.in.h:2 -msgid "Splits a stream in its tracks!" -msgstr "A műsort sávokra vágja" - -#: ../menu-data/kraft:kde4__kraft.desktop.in.h:1 -msgid "Kraft" -msgstr "Kraft" - -#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:1 -msgid "Krank" -msgstr "Krank" - -#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:2 -msgid "a little casual game" -msgstr "Kis, átlagos játék" - -#: ../menu-data/kraptor:kraptor.desktop.in.h:1 -msgid "Kraptor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kraptor:kraptor.desktop.in.h:2 -msgid "classic shoot 'em up scroller game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 -msgid "Kerberos Authentication" -msgstr "Kerberos hitelesítés" - -#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 -msgid "Kerberos Network Authentication Dialog" -msgstr "Kerberos hálózati hitelesítés ablak" - -#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:1 -msgid "KRDC" -msgstr "KRDC" - -#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:2 -msgid "Remote Desktop Client" -msgstr "Távoli asztal" - -#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:1 -msgid "Krecipes" -msgstr "Krecipes" - -#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:2 -msgid "The KDE Cooking Book" -msgstr "A KDE szakácskönyv" - -#: ../menu-data/kredentials:kde4__kredentials.desktop.in.h:1 -msgid "kredentials" -msgstr "kredentials" - -#: ../menu-data/kredentials:kde4__kredentials.desktop.in.h:2 -msgid "Panel Applet to renew authentication credentials" -msgstr "Panelalkalmazás a hitelesítési adatok megújításához" - -#: ../menu-data/kremotecontrol:kde4__krcdnotifieritem.desktop.in.h:1 -msgid "KRemoteControl Notifier Item" -msgstr "KRemoteControl értesítőelem" - -#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:1 -msgid "A batch renamer" -msgstr "Tömeges átnevező" - -#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:2 -msgid "KRename" -msgstr "KRename" - -#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:1 -msgid "KReversi" -msgstr "KReversi" - -#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:2 -msgid "Reversi Board Game" -msgstr "Reversi" - -#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:1 -msgid "Krfb" -msgstr "Krfb" - -#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Sharing" -msgstr "Munkaasztal-megosztás" - -#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_flipbook.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_jp2.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_odg.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_psd.desktop.in.h:1 -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kritagemini:kde4__kritagemini.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kritasketch:kde4__kritasketch.desktop.in.h:2 -msgid "Digital Painting" -msgstr "Digitális festészet" - -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_jp2.desktop.in.h:1 -msgid "Application for Drawing and Handling of Images" -msgstr "Kreatív rajzolóprogram" - -#: ../menu-data/kritagemini:kde4__kritagemini.desktop.in.h:2 -msgid "Krita Gemini" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kritasketch:kde4__kritasketch.desktop.in.h:1 -msgid "Krita Sketch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Ruler" -msgstr "Képernyővonalzó" - -#: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:2 -msgid "KRuler" -msgstr "KRuler" - -#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:1 -msgid "Krusader" -msgstr "Krusader" - -#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:2 -msgid "Twin-Panel File Manager" -msgstr "Kétpaneles fájlkezelő" - -#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:2 -msgid "KsCD" -msgstr "KsCD" - -#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:1 -msgid "KScope" -msgstr "KScope" - -#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:2 -msgid "Source editing environment" -msgstr "Forráskódszerkesztő környezet" - -#: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:1 -msgid "Shisen-Sho" -msgstr "Shisen-Sho" - -#: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:2 -msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" -msgstr "Mahjongg-változat" - -#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "KShutdown" -msgstr "KShutdown" - -#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical shutdown utility" -msgstr "Grafikus leállító segédprogram" - -#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:1 -msgid "KsirK" -msgstr "KsirK" - -#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:2 -msgid "World Domination Strategy Game" -msgstr "Világhódítós stratégiai játék" - -#: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__kdesnake.desktop.in.h:1 -msgid "Snake-like Game" -msgstr "Kígyós játék" - -#: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__kdesnake.desktop.in.h:2 -msgid "KSnake" -msgstr "KSnake" - -#: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__ktron.desktop.in.h:1 -msgid "KSnakeDuel" -msgstr "KSnakeDuel" - -#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Capture Program" -msgstr "Képlopó" - -#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:2 -msgid "KSnapshot" -msgstr "KSnapshot" - -#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:1 -msgid "KSpaceDuel" -msgstr "KSpaceDuel" - -#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:2 -msgid "Space Arcade Game" -msgstr "Lövöldözős" - -#: ../menu-data/ksquares:kde4__ksquares.desktop.in.h:1 -msgid "KSquares" -msgstr "KSquares" - -#: ../menu-data/ksquares:kde4__ksquares.desktop.in.h:2 -msgid "Connect the dots to create squares" -msgstr "Négyzetet kell rajzolni a pontokkal" - -#: ../menu-data/ksshaskpass:kde4__ksshaskpass.desktop.in.h:1 -msgid "SSH AskPass" -msgstr "SSH AskPass" - -#: ../menu-data/ksshaskpass:kde4__ksshaskpass.desktop.in.h:2 -msgid "Enter passphrase to authenticate to the ssh agent" -msgstr "Adja meg jelmondatát a hitelesítéshez az ssh-ügynök felé" - -#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:1 -msgid "Kst" -msgstr "Kst" - -#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:2 -msgid "Data Viewer" -msgstr "Adatmegjelenítő" - -#: ../menu-data/kstars:kde4__kstars.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Planetarium" -msgstr "Planetárium a munkaasztalon" - -#: ../menu-data/kstars:kde4__kstars.desktop.in.h:2 -msgid "KStars" -msgstr "KStars" - -#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:1 -msgid "KSudoku" -msgstr "KSudoku" - -#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:2 -msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" -msgstr "KSudoku, sudoku játék KDE-hez" - -#: ../menu-data/ksysguard:kde4__ksysguard.desktop.in.h:1 -msgid "KSysGuard" -msgstr "KSysGuard" - -#: ../menu-data/ksysguard:kde4__ksysguard.desktop.in.h:2 -msgid "System Monitor" -msgstr "Rendszerfigyelő" - -#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:1 -msgid "KSystemLog" -msgstr "KSystemLog" - -#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:2 -msgid "System log viewer tool" -msgstr "Rendszernapló-nézegető eszköz" - -#: ../menu-data/kteatime:kde4__kteatime.desktop.in.h:1 -msgid "KTeaTime" -msgstr "KTeaTime" - -#: ../menu-data/kteatime:kde4__kteatime.desktop.in.h:2 -msgid "Tea Cooker" -msgstr "Teafőző" - -#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:1 -msgid "KTikZ" -msgstr "KTikZ" - -#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:2 -msgid "Program for creating TikZ (from the LaTeX pgf package) diagrams" -msgstr "Alkalmazás TikZ (a LaTeX pgf csomagból) diagramok készítéséhez" - -#: ../menu-data/ktimer:kde4__ktimer.desktop.in.h:1 -msgid "Countdown Launcher" -msgstr "Visszaszámláló" - -#: ../menu-data/ktimer:kde4__ktimer.desktop.in.h:2 -msgid "KTimer" -msgstr "KTimer" - -#: ../menu-data/ktimetracker:kde4__ktimetracker.desktop.in.h:1 -msgid "KTimeTracker" -msgstr "KTimeTracker" - -#: ../menu-data/ktimetracker:kde4__ktimetracker.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Time Tracker" -msgstr "Időfelhasználás-figyelő" - -#: ../menu-data/ktnef:kde4__ktnef.desktop.in.h:1 -msgid "KTnef" -msgstr "KTnef" - -#: ../menu-data/ktnef:kde4__ktnef.desktop.in.h:2 -msgid "A viewer/extractor for TNEF files" -msgstr "Megjelenítő/kibontó program TNEF fájlokhoz" - -#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:1 -msgid "KTorrent" -msgstr "KTorrent" - -#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:2 -msgid "A BitTorrent program for KDE" -msgstr "KDE-alapú BitTorrent-kliens" - -#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:1 -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Gépelésoktató" - -#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:2 -msgid "KTouch" -msgstr "KTouch" - -#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:1 -msgid "Potato Guy" -msgstr "Krumpli bácsi" - -#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:2 -msgid "Picture Game for Children" -msgstr "Gyermekjáték" - -#: ../menu-data/kturtle:kde4__kturtle.desktop.in.h:1 -msgid "KTurtle" -msgstr "KTurtle" - -#: ../menu-data/kturtle:kde4__kturtle.desktop.in.h:2 -msgid "Educational Programming Environment" -msgstr "Programozástanító" - -#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:1 -msgid "Kubrick" -msgstr "Kubrick" - -#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:2 -msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" -msgstr "3D játék a Rubik-kocka alapján" - -#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:1 -msgid "KUIViewer" -msgstr "KUIViewer" - -#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Qt Designer UI File Viewer" -msgstr "Qt Designer UI-fájlnézegető" - -#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:1 -msgid "Kupfer" -msgstr "Kupfer" - -#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:2 -msgid "Convenient command and access tool for applications and documents" -msgstr "Alkalmazások és dokumentumok kényelmes indítása és elérése" - -#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:1 -msgid "KUser" -msgstr "KUser" - -#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:2 -msgid "User Manager" -msgstr "Felhasználókezelő" - -#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:1 -msgid "KVIrc" -msgstr "KVIrc" - -#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to Internet Relay Chat" -msgstr "Kapcsolódás IRC-hez" - -#: ../menu-data/kvpm:kde4__kvpm.desktop.in.h:1 -msgid "KVPM" -msgstr "KVPM" - -#: ../menu-data/kvpm:kde4__kvpm.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Volume Partition Manager" -msgstr "KDE kötet- és partíciókezelő" - -#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:1 -msgid "GUI for various VPN clients" -msgstr "Grafikus felület különböző VPN kliensekhez" - -#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:2 -msgid "KVpnc" -msgstr "KVpnc" - -#: ../menu-data/kwalletmanager:kde4__kwalletmanager.desktop.in.h:1 -msgid "KWalletManager" -msgstr "KWalletManager" - -#: ../menu-data/kwalletmanager:kde4__kwalletmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Wallet Management Tool" -msgstr "Pénztárcakezelő eszköz" - -#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:1 -msgid "Kwave Sound Editor" -msgstr "Kwave hangszerkesztő" - -#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:2 -msgid "A sound editor for KDE" -msgstr "Hangszerkesztő a KDE-hez" - -#: ../menu-data/kwordquiz:kde4__kwordquiz.desktop.in.h:1 -msgid "A flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "Tanulókártya- és szókincstanító program" - -#: ../menu-data/kwordquiz:kde4__kwordquiz.desktop.in.h:2 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" - -#: ../menu-data/kwrite:kde4__kwrite.desktop.in.h:2 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:1 -msgid "L2TP Ipsec VPN Manager" -msgstr "L2TP IPsec VPN-kezelő" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and change your L2TP IPsec VPN connection settings" -msgstr "L2TP IPsec VPN kapcsolatok beállításainak kezelése és módosítása" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:1 -msgid "L2TP Ipsec VPN Applet" -msgstr "L2TP IPsec VPN kisalkalmazás" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:2 -msgid "Control your L2TP IPsec VPN connections" -msgstr "L2TP IPsec VPN kapcsolatok vezérlése" - -#: ../menu-data/laborejo:laborejo.desktop.in.h:1 -msgid "Laborejodp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laborejo:laborejo.desktop.in.h:2 -msgid "Music notation editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:1 -msgid "Laby" -msgstr "Laby" - -#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to program with ants and spider webs" -msgstr "Tanulj programozni hangyákkal és pókhálókkal" - -#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:1 -msgid "Labyrinth Mind-mapping" -msgstr "Labyrinth gondolattérkép" - -#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:2 -msgid "Map your mind" -msgstr "Gondolatok ábrázolása" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:1 -msgid "LADI Control Center" -msgstr "LADI vezérlőközpont" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the LADI system" -msgstr "A LADI rendszer beállítása" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:1 -msgid "LADI Player" -msgstr "LADI lejátszó" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:2 -msgid "Control LADI system" -msgstr "A LADI rendszer vezérlése" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:1 -msgid "LADI Log File Viewer" -msgstr "LADI naplófájl-megjelenítő" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:2 -msgid "View or monitor LADI log files" -msgstr "LADI naplófájlok megjelenítése vagy figyelése" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:1 -msgid "LADI System Tray" -msgstr "LADI paneltálca" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and configure JACK and ladish" -msgstr "A JACK és a ladish kezelése és beállítása" - -#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:1 -msgid "Landell" -msgstr "Landell" - -#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:2 -msgid "Audio and video streams manager" -msgstr "Hang és videó adatfolyam kezelő" - -#: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Landscape Service" -msgstr "Landscape Service" - -#: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Landscape Management Service Preferences" -msgstr "Landscape felügyeleti szolgáltatás beállításai" - -#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Language Support" -msgstr "Nyelvi támogatás" - -#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Configure multiple and native language support on your system" -msgstr "" -"Több különböző, illetve az anyanyelv támogatásának beállítása a rendszeren" - -#: ../menu-data/laptop-mode-tools:laptop-mode-tools.desktop.in.h:1 -msgid "Laptop Mode Tools Configuration Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laptop-mode-tools:laptop-mode-tools.desktop.in.h:2 -msgid "Tool to enable/disable Laptop Mode Tools settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:1 -msgid "Last.fm" -msgstr "Last.fm" - -#: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to Last.fm radio" -msgstr "Last.fm rádió hallgatása" - -#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:1 -msgid "LDAP Administration Tool" -msgstr "LDAP adminisztrációs eszköz" - -#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:2 -msgid "Manage LDAP-based directories" -msgstr "LDAP-alapú címtárak kezelése" - -#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeXDraw" -msgstr "LaTeXDraw" - -#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for PSTricks" -msgstr "Grafikus szerkesztő a PSTricks-hez" - -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeXila" -msgstr "LaTeXila" - -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:2 -msgid "Edit LaTeX documents" -msgstr "LaTeX dokumentumok szerkesztése" - -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:4 -msgid "Open a New Document" -msgstr "Új dokumentum megnyitása" - -#: ../menu-data/launchy:launchy.desktop.in.h:1 -msgid "Launchy" -msgstr "Launchy" - -#: ../menu-data/launchy:launchy.desktop.in.h:2 -msgid "Keystroke Launcher" -msgstr "Gyorsindító" - -#: ../menu-data/lazarus-ide-1.0.10:lazarus-1.0.10.desktop.in.h:1 -msgid "Lazarus (1.0.10)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lazarus-ide-1.0.10:lazarus-1.0.10.desktop.in.h:2 -msgid "Lazarus IDE (1.0.10)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:1 -msgid "LBreakout2" -msgstr "LBreakout2" - -#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:2 -msgid "A ball-and-paddle game with nice graphics." -msgstr "Labdaütögetős játék szép grafikával" - -#: ../menu-data/lcrt:lcrt.desktop.in.h:1 -msgid "lcrt" -msgstr "lcrt" - -#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:1 -msgid "Leafpad" -msgstr "Leafpad" - -#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:1 -msgid "Le Biniou" -msgstr "Le Biniou" - -#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:2 -msgid "Displays images that evolve with sound" -msgstr "Hangra változó képek megjelenítése" - -#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "Lekhonee Gnome" -msgstr "Lekhonee Gnome" - -#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "A Wordpress blog client" -msgstr "Wordpress-blogkliens" - -#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:1 -msgid "lemon" -msgstr "lemon" - -#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:2 -msgid "Lemon Point of sale" -msgstr "Lemon eladási hely" - -#: ../menu-data/leocad:leocad.desktop.in.h:1 -msgid "LeoCAD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/leocad:leocad.desktop.in.h:2 -msgid "Create virtual LEGO models" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:1 -msgid "Lernid" -msgstr "Lernid" - -#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:2 -msgid "Participate in online learning events" -msgstr "Részvétel online oktatási eseményeken" - -#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:1 -msgid "LetoDMS" -msgstr "LetoDMS" - -#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:2 -msgid "Open source Document Management System" -msgstr "Nyílt forráskódú dokumentumkezelő rendszer" - -#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:1 -msgid "LGeneral" -msgstr "LGeneral" - -#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:2 -msgid "" -"LGeneral is a turn-based strategy engine heavily inspired by Panzer General." -msgstr "" -"Az LGeneral egy körökre osztott stratégiai játék, amelyet a Panzer General " -"ihletett." - -#: ../menu-data/libcamitk3-dev:camitk-wizard.desktop.in.h:1 -msgid "CamiTK-wizard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libcamitk3-dev:camitk-wizard.desktop.in.h:2 -msgid "Computer Assisted Medical Intervention ToolKit Wizard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libfm-tools:libfm-pref-apps.desktop.in.h:1 -msgid "Preferred Applications" -msgstr "Alapértelmezett alkalmazások" - -#: ../menu-data/libfm-tools:libfm-pref-apps.desktop.in.h:2 -msgid "Select applications called on click on Web link or e-mail address" -msgstr "" - -#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:1 -msgid "LibreCAD" -msgstr "LibreCAD" - -#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:2 -msgid "A professional CAD System" -msgstr "Professzionális CAD-rendszer" - -#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Base" -msgstr "LibreOffice Base" - -#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage databases, create queries and reports to track and manage your " -"information by using Base." -msgstr "" -"Adatbázisok kezelése, lekérdezések és jelentések készítése a Base " -"használatával." - -#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:3 -msgid "New Database" -msgstr "Új adatbázis" - -#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " -"by using Calc." -msgstr "" -"Számítások végrehajtása, adatok elemzése és listák kezelése munkafüzetekben " -"a Calc használatával." - -#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:3 -msgid "New Spreadsheet" -msgstr "Új táblázat" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice" -msgstr "LibreOffice" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:2 -msgid "" -"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF " -"document format. Supported by The Document Foundation." -msgstr "" -"Az irodai programcsomag kompatibilis a nyílt és a szabványosított ODF " -"dokumentumformátummal. A The Document Foundation támogatja." - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:3 -msgid "Text Document" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:4 -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Táblázatkezelő" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:5 -msgid "Presentation" -msgstr "Bemutatókészítő" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:6 -msgid "Drawing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:7 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:8 -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-xsltfilter.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice XSLT based filters" -msgstr "LibreOffice XSLT-alapú szűrő" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-xsltfilter.desktop.in.h:2 -msgid "XSLT based filters" -msgstr "XSLT-alapú szűrő" - -#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Draw" -msgstr "LibreOffice Draw" - -#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw." -msgstr "" -"Rajzok, folyamatábrák és logók létrehozása és szerkesztése a Draw " -"használatával." - -#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:3 -msgid "New Drawing" -msgstr "Új rajz" - -#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " -"Impress." -msgstr "" -"Bemutatók készítése és szerkesztése diavetítésekhez vagy a webre az Impress " -"használatával." - -#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:3 -msgid "New Presentation" -msgstr "Új bemutató" - -#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Math" -msgstr "LibreOffice Math" - -#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr "" -"Képletek és egyenletek létrehozása és szerkesztése a Math használatával." - -#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:3 -msgid "New Formula" -msgstr "Új képlet" - -#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " -"pages by using Writer." -msgstr "" -"Levelek, jelentések, dokumentumok és weboldalak szövegének és grafikájának " -"létrehozása és szerkesztése a Writer használatával." - -#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:3 -msgid "New Document" -msgstr "Új dokumentum" - -#: ../menu-data/libu1db-qt5-examples:u1db-qt-gallery.desktop.in.h:1 -msgid "U1Db QML Example Gallery" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libunity-mir-tests:unity-mir-test-helper-app.desktop.in.h:1 -msgid "My Fake App" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libunity-mir-tests:unity-mir-test-helper-app.desktop.in.h:2 -msgid "My Fake App Comment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Xfce" -msgstr "Az Xfce névjegye" - -#: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:2 -msgid "Information about the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Információk az Xfce asztali környezetről" - -#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:1 -msgid "Licq" -msgstr "Licq" - -#: ../menu-data/lierolibre:lierolibre.desktop.in.h:1 -msgid "lierolibre" -msgstr "lierolibre" - -#: ../menu-data/lierolibre:lierolibre.desktop.in.h:2 -msgid "Earthworm action game" -msgstr "Földigilisztás akciójáték" - -#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:1 -msgid "Liferea Feed Reader" -msgstr "Liferea hírforrásolvasó" - -#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:2 -msgid "Read news feeds and blogs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/light-locker-settings:light-locker-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Light Locker Settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/light-locker-settings:light-locker-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Configure locking your session" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:1 -msgid "Lights Off" -msgstr "Fények le" - -#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:2 -msgid "Turn off all the lights" -msgstr "Kapcsolja le az összes lámpát" - -#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:1 -msgid "Lightspark" -msgstr "Lightspark" - -#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:2 -msgid "An alternative flash player" -msgstr "Egy alternatív flash lejátszó" - -#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:1 -msgid "20.000 Light Years Into Space" -msgstr "20.000 Light Years Into Space" - -#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create a steam network to power a city and repair in time the damages that " -"it will take" -msgstr "" -"Hozzon létre egy gőzhálózatot egy város ellátásához és javítsa ki időben az " -"elszenvedett károkat" - -#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:1 -msgid "Liguidsoap" -msgstr "Liguidsoap" - -#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK gui to liquidsoap to interactively configure your streams." -msgstr "" -"Egyszerű GTK felület a liquidsoaphoz a műsorfolyamok interaktív beállításához" - -#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Lincity-NG" -msgstr "Lincity-NG" - -#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Plan and build a city and take care of transport, economics, electricity and " -"others." -msgstr "" - -#: ../menu-data/lincity:lincity.desktop.in.h:1 -msgid "Lincity" -msgstr "Lincity" - -#: ../menu-data/lincity:lincity.desktop.in.h:2 -msgid "City simulation game" -msgstr "Városszimulációs játék" - -#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:1 -msgid "Lingot" -msgstr "Lingot" - -#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:2 -msgid "LINGOT Is Not a Guitar-Only Tuner" -msgstr "A LINGOT nem csak egy gitárhangoló" - -#: ../menu-data/linkchecker-gui:linkchecker-gui.desktop.in.h:1 -msgid "LinkChecker Gui" -msgstr "LinkChecker felhasználói felület" - -#: ../menu-data/linkchecker-gui:linkchecker-gui.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/linkchecker:linkchecker.desktop.in.h:2 -msgid "URL validator" -msgstr "URL-ellenőrző" - -#: ../menu-data/linkchecker:linkchecker.desktop.in.h:1 -msgid "LinkChecker Commandline" -msgstr "LinkChecker parancssor" - -#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:1 -msgid "Links 2" -msgstr "Links 2" - -#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:2 -msgid "Web browser running in both graphics and text mode" -msgstr "Grafikus és szöveges módban is futtatható webböngésző" - -#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:2 -msgid "Linphone is a web-phone" -msgstr "A Linphone egy webes telefon" - -#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:1 -msgid "Linpsk" -msgstr "Linpsk" - -#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:1 -msgid "Linsmith" -msgstr "Linsmith" - -#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:2 -msgid "Smith Chart Generator" -msgstr "Smith-diagramgenerátor" - -#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:1 -msgid "Linthesia" -msgstr "Linthesia" - -#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:2 -msgid "Piano game" -msgstr "Zongora játék" - -#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:1 -msgid "LinuxDC++" -msgstr "LinuxDC++" - -#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:2 -msgid "A file-sharing client for the Direct Connect network" -msgstr "Fájlmegosztó kliens a Direct Connect hálózathoz" - -#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:1 -msgid "Liquid War" -msgstr "Liquid War" - -#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:2 -msgid "A unique multiplayer wargame" -msgstr "Egyedi többjátékosos háborús játék" - -#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:1 -msgid "Literki" -msgstr "Literki" - -#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:2 -msgid "Hacker's keyboard" -msgstr "Hackerek billentyűzete" - -#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:1 -msgid "Little Wizard" -msgstr "Little Wizard" - -#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:2 -msgid "Development environment for children" -msgstr "Fejlesztőkörnyezet kisgyerekeknek" - -#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:1 -msgid "LiveMix - Live Mixer" -msgstr "LiveMix - élő keverő" - -#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:2 -msgid "Mix your music tracks live" -msgstr "Zeneszámok élő keverése" - -#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:1 -msgid "LiVES " -msgstr "LiVES " - -#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:2 -msgid "Video Editor/VJ tool" -msgstr "Videoszerkesztő/VJ eszköz" - -#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:1 -msgid "Oscilloscope" -msgstr "Oscilloscope" - -#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:2 -msgid "An oscilloscope DSSI plugin" -msgstr "Oszcilloszkóp DSSI bővítmény" - -#: ../menu-data/lletters:lletters.desktop.in.h:1 -msgid "Linux Letters and Numbers" -msgstr "Linux betűk és számok" - -#: ../menu-data/lletters:lletters.desktop.in.h:2 -msgid "GTK letters-learning game for small children" -msgstr "GTK betűtanuló játék kisgyerekeknek" - -#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:1 -msgid "llk_linux" -msgstr "llk_linux" - -#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:2 -msgid "Gtk based LianLianKan Game." -msgstr "Gtk-alapú LianLianKan játék" - -#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:1 -msgid "LMarbles" -msgstr "LMarbles" - -#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:2 -msgid "Build figures out of colored marbles" -msgstr "Alakzatok összeállítása színes üveggolyókból" - -#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:1 -msgid "LMemory" -msgstr "LMemory" - -#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:2 -msgid "Memory Game" -msgstr "Memóriajáték" - -#: ../menu-data/lmms:lmms.desktop.in.h:1 -msgid "Linux MultiMedia Studio" -msgstr "Linux MultiMedia Studio" - -#: ../menu-data/lmms:lmms.desktop.in.h:2 -msgid "easy music production for everyone!" -msgstr "Egyszerű zenekészítés mindenkinek" - -#: ../menu-data/logisim:logisim.desktop.in.h:1 -msgid "Logisim" -msgstr "Logisim" - -#: ../menu-data/logisim:logisim.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical tool for designing and simulating logic circuits" -msgstr "" -"Grafikus segédprogram logikai áramkörök tervezéséhez és szimulálásához" - -#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:1 -msgid "LogJam" -msgstr "LogJam" - -#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:2 -msgid "Manage journal/weblog" -msgstr "Webnapló kezelése" - -#: ../menu-data/lokalize:kde4__lokalize.desktop.in.h:1 -msgid "Lokalize" -msgstr "Lokalize" - -#: ../menu-data/lokalize:kde4__lokalize.desktop.in.h:2 -msgid "Computer-Aided Translation System" -msgstr "Számítógéppel segített fordítórendszer" - -#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:1 -msgid "London Law" -msgstr "London Law" - -#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:2 -msgid "London Law board game with network support" -msgstr "London Law táblajáték hálózati támogatással" - -#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:1 -msgid "LongoMatch: The Digital Coach" -msgstr "LongoMatch: a digitális edző" - -#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:2 -msgid "Sports video analysis tool for coaches" -msgstr "Sportvideó-elemző eszköz edzőknek" - -#: ../menu-data/loook:loook.desktop.in.h:1 -msgid "Loook" -msgstr "" - -#: ../menu-data/loook:loook.desktop.in.h:2 -msgid "Search strings in ODF documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:1 -msgid "Loqui" -msgstr "Loqui" - -#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:2 -msgid "IRC client" -msgstr "IRC kliens" - -#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:1 -msgid "LostIRC" -msgstr "LostIRC" - -#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on IRC-networks" -msgstr "Csevegés IRC-hálózatokon" - -#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:1 -msgid "LottaNZB Usenet Downloader" -msgstr "LottaNZB Usenet letöltő" - -#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:2 -msgid "Download from the Usenet with the help of NZB files" -msgstr "Töltsön le a Usenetről NZB fájlok segítségével" - -#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:1 -msgid "LÖVE" -msgstr "LÖVE" - -#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:2 -msgid "Games development framework in lua" -msgstr "Játékfejlesztő keretrendszer Luaban" - -#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Hardware Lister" -msgstr "Hardverfelsorolás" - -#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Provides information on hardware" -msgstr "Információkat ad a hardverről" - -#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:1 -msgid "LSkat" -msgstr "LSkat" - -#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:2 -msgid "Card Game" -msgstr "Kártyajáték" - -#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:1 -msgid "LTris" -msgstr "LTris" - -#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:2 -msgid "A tetris clone with nice graphics" -msgstr "Egy tetris klón szép grafikával" - -#: ../menu-data/ltrsift:ltrsift.desktop.in.h:1 -msgid "LTRsift" -msgstr "LTRsift" - -#: ../menu-data/ltrsift:ltrsift.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A graphical tool for postprocessing and classification of LTR " -"retrotransposons." -msgstr "" -"Grafikus program LTR retrotranszpozonok utófeldolgozásához és " -"osztályozásához." - -#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:1 -msgid "Luakit" -msgstr "Luakit" - -#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:2 -msgid "Fast, small, webkit based micro-browser extensible by Lua" -msgstr "" -"Egy gyors, kicsi, webkit alapú, bővíthető mikroböngésző Lua nyelven megírva" - -#: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-identica.desktop.in.h:1 -msgid "identi.ca" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-rotate.desktop.in.h:1 -msgid "Rotate your screen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Lubuntu szoftverközpont" - -#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Válogasson az Ubuntuhoz elérhető alkalmazások ezrei közül" - -#: ../menu-data/luciole:luciole.desktop.in.h:1 -msgid "Luciole" -msgstr "Luciole" - -#: ../menu-data/luciole:luciole.desktop.in.h:2 -msgid "Image Per Image capture tool for making animation movies." -msgstr "Képenkénti felvevőeszköz animációs filmek készítéséhez" - -#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:1 -msgid "luckyBackup" -msgstr "luckyBackup" - -#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:2 -msgid "Backup & sync your data with the power of rsync" -msgstr "Mentse és szinkronizálja adatait az rsync hatékonyságával" - -#: ../menu-data/luminance-hdr:luminance-hdr.desktop.in.h:1 -msgid "Luminance HDR" -msgstr "Luminance HDR" - -#: ../menu-data/luminance-hdr:luminance-hdr.desktop.in.h:2 -msgid "Create and tonemap HDR images" -msgstr "HDR képek létrehozása és tónusozása" - -#: ../menu-data/luola:luola.desktop.in.h:1 -msgid "Luola" -msgstr "Luola" - -#: ../menu-data/lure-of-the-temptress:lure-of-the-temptress.desktop.in.h:1 -msgid "Lure of the Temptress" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lure-of-the-temptress:lure-of-the-temptress.desktop.in.h:2 -msgid "classic 2D point and click fantasy adventure game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:1 -msgid "LuserNET News Reader" -msgstr "LuserNET hírolvasó" - -#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:2 -msgid "News Reader for GNUstep" -msgstr "Hírolvasó GNUstephez" - -#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard and Mouse" -msgstr "Billentyűzet és egér" - -#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:2 -msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices" -msgstr "Billentyűzet, egér és más beviteli eszközök beállítása" - -#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:1 -msgid "Lxkeymap" -msgstr "Lxkeymap" - -#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:2 -msgid "Lxkeymap application" -msgstr "Lxkeymap alkalmazás" - -#: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:1 -msgid "Default applications for LXSession" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:2 -msgid "Change the default applications on LXDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxshortcut:lxshortcut.desktop.in.h:1 -msgid "Shortcut Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxshortcut:lxshortcut.desktop.in.h:2 -msgid "Create new or change existing desktop entry" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:1 -msgid "Task Manager" -msgstr "Feladatkezelő" - -#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:2 -msgid "Manage running processes" -msgstr "Futó folyamatok kezelése" - -#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:1 -msgid "Lybniz Graph Plotter" -msgstr "Lybniz grafikonrajzoló" - -#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:2 -msgid "Plot graphs and functions" -msgstr "Grafikonok és függvények rajzolása" - -#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:1 -msgid "Lynis auditing tool" -msgstr "Lynis könyvvizsgáló eszköz" - -#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:2 -msgid "Security auditing tool (root)" -msgstr "Biztonsági auditálóeszköz" - -#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:1 -msgid "Lynkeos Image Processor" -msgstr "Lynkeos képfeldolgozó" - -#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:2 -msgid "Filtering of astronomical images" -msgstr "Asztronómiai képek szűrése" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:1 -msgid "Lyricue" -msgstr "Lyricue" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:2 -msgid "The GNU Lyric Display System" -msgstr "A GNU dalszöveg-megjelenítő rendszer" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:1 -msgid "Lyricue Server" -msgstr "Lyricue kiszolgáló" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:2 -msgid "The GNU Lyric Display System Display" -msgstr "A GNU dalszöveg-megjelenítő rendszer" - -#: ../menu-data/lyx:lyx.desktop.in.h:1 -msgid "LyX Document Processor" -msgstr "LyX dokumentumfeldolgozó" - -#: ../menu-data/lyx:lyx.desktop.in.h:2 -msgid "High level LaTeX frontend" -msgstr "Magas szintű LaTeX felület" - -#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:1 -msgid "Mad Bomber" -msgstr "Mad Bomber" - -#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:2 -msgid "Catch the Bombs" -msgstr "Kapja el a bombákat" - -#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:1 -msgid "Maelstrom" -msgstr "Maelstrom" - -#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:2 -msgid "Play an Asteroids like game" -msgstr "Asteroids-szerű játék" - -#: ../menu-data/magicicada:magicicada.desktop.in.h:1 -msgid "Magicicada" -msgstr "Magicicada" - -#: ../menu-data/magicicada:magicicada.desktop.in.h:2 -msgid "Magicicada application" -msgstr "Magicicada alkalmazás" - -#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:1 -msgid "Magicor" -msgstr "Magicor" - -#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game in the spirit of solomon's key" -msgstr "Logikai játék a solomons's key szellemében" - -#: ../menu-data/magictouch:magictouch.desktop.in.h:1 -msgid "MagicTouch" -msgstr "MagicTouch" - -#: ../menu-data/magictouch:magictouch.desktop.in.h:2 -msgid "Retro game goes multitouch: use two knobs to paint a picture" -msgstr "Retró játék érintőképernyővel: kép festése két gombbal" - -#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:1 -msgid "Mah-Jong" -msgstr "Mah-Jong" - -#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:2 -msgid "Play classic Mahjong puzzle game" -msgstr "Klasszikus Mahjong logikai játék" - -#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:1 -msgid "Mail Notification" -msgstr "Levélértesítés" - -#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:2 -msgid "Get notified when new mail arrives" -msgstr "Értesítés új levél érkezéséről" - -#: ../menu-data/mailnag:mailnag_config.desktop.in.h:1 -msgid "Mailnag Configuration" -msgstr "Mailnag beállítások" - -#: ../menu-data/mailnag:mailnag_config.desktop.in.h:2 -msgid "A notifier for new emails" -msgstr "E-mail értesítő" - -#: ../menu-data/maitreya:maitreya7.desktop.in.h:1 -msgid "Maitreya7" -msgstr "" - -#: ../menu-data/maitreya:maitreya7.desktop.in.h:2 -msgid "Astrology Software" -msgstr "Asztrológiai szoftver" - -#: ../menu-data/makehuman:makehuman.desktop.in.h:1 -msgid "MakeHuman" -msgstr "MakeHuman" - -#: ../menu-data/mame:mame.desktop.in.h:1 -msgid "MAME™ Arcade Emulator" -msgstr "MAME™ arcade emulátor" - -#: ../menu-data/mame:mame.desktop.in.h:2 -msgid "Play vintage arcade games using the MAME emulator" -msgstr "Régi arcade játékok lejátszása a MAME emulátorral" - -#: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:1 -msgid "Mana" -msgstr "Mana" - -#: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/manaplus:manaplus.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D MMORPG client" -msgstr "Egy 2D-s MMORPG kliens" - -#: ../menu-data/manaplus:manaplus.desktop.in.h:1 -msgid "ManaPlus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mancala:mancala.desktop.in.h:1 -msgid "Mancala" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mancala:mancala.desktop.in.h:2 -msgid "A board game involving count and capture" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:1 -msgid "Visit 3D Fractal World" -msgstr "3D fraktálvilág meglátogatása" - -#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:2 -msgid "Mandelbulber" -msgstr "Mandelbulber" - -#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:1 -msgid "Mangler" -msgstr "Mangler" - -#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:2 -msgid "Voice chat on Ventrilo 3.x servers" -msgstr "Ventrilo 3.x kiszolgálókkal kompatibilis kliens" - -#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:1 -msgid "Input Device Sharing" -msgstr "Beviteli eszközök megosztása" - -#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:2 -msgid "Share mouse and pointer with other Computers" -msgstr "Egér és mutató megosztása más számítógépekkel" - -#: ../menu-data/marble-qt:kde4__marble-qt.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble-touch:kde4__marble-touch.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble-mobile.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_gpx.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kml.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kmz.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_osm.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_shp.desktop.in.h:1 -msgid "Marble" -msgstr "Marble" - -#: ../menu-data/marble-qt:kde4__marble-qt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble-touch:kde4__marble-touch.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble-mobile.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_gpx.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kml.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kmz.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_osm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_shp.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Globe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/marsshooter:mars.desktop.in.h:1 -msgid "M.A.R.S." -msgstr "" - -#: ../menu-data/marsshooter:mars.desktop.in.h:2 -msgid "M.A.R.S. - a ridiculous shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:1 -msgid "massXpert" -msgstr "massXpert" - -#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:2 -msgid "Bio-polymer mass spectrometry software" -msgstr "Biopolimer-tömegspektrometriai szoftver" - -#: ../menu-data/mat:mat.desktop.in.h:1 -msgid "MAT" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mat:mat.desktop.in.h:2 -msgid "Metadata Anonymisation Toolkit" -msgstr "Metaadat-névtelenítő eszközkészlet" - -#: ../menu-data/matanza:matanza.desktop.in.h:1 -msgid "Matanza" -msgstr "" - -#: ../menu-data/matanza:matanza.desktop.in.h:2 -msgid "Space ascii war game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-keyboard-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard" -msgstr "Billentyűzet" - -#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuális billentyűzet" - -#: ../menu-data/mate-desktop:mate-about.desktop.in.h:1 -msgid "About MATE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mate-desktop:mate-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about MATE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mate-notification-daemon:mate-notification-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Pop-Up Notifications" -msgstr "Felugró értesítések" - -#: ../menu-data/mate-notification-daemon:mate-notification-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Set your pop-up notification preferences" -msgstr "Felugró értesítések beállításai" - -#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:1 -msgid "Mathomatic" -msgstr "Mathomatic" - -#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:2 -msgid "Do symbolic mathematics and quick calculations" -msgstr "Szimbolikus matematika és gyors számítások" - -#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:1 -msgid "MathWar" -msgstr "MathWar" - -#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:2 -msgid "A simple math game for kids" -msgstr "Egyszerű matematikai játék gyerekeknek" - -#: ../menu-data/matita:matita.desktop.in.h:1 -msgid "Matita" -msgstr "Matita" - -#: ../menu-data/matita:matita.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive theorem prover" -msgstr "Interaktív tételbizonyító" - -#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:1 -msgid "MATLAB" -msgstr "MATLAB" - -#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific computing environment" -msgstr "Tudományos számítási környezet" - -#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:1 -msgid "Midnight Commander" -msgstr "Midnight Commander" - -#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:2 -msgid "File manager" -msgstr "Fájlkezelő" - -#: ../menu-data/mcomix:mcomix.desktop.in.h:1 -msgid "MComix" -msgstr "MComix" - -#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:1 -msgid "mCRL2" -msgstr "mCRL2" - -#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical front end for mCRL2 toolset" -msgstr "Grafikus felület az mCRL2 eszközkészlethez" - -#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical IDE for MCS-51 based microcontrollers" -msgstr "" -"Grafikus interaktív fejlesztői környezet MCS-51alapú mikrokontrollerekhez" - -#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:2 -msgid "MCU 8051 IDE" -msgstr "MCU 8051 IDE" - -#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:1 -msgid "MDB Viewer" -msgstr "MDB-megjelenítő" - -#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:2 -msgid "View and export Microsoft Access databases" -msgstr "Microsoft Access adatbázisok megjelenítése és exportálása" - -#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:1 -msgid "Me TV" -msgstr "Me TV" - -#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:2 -msgid "A digital television (DVB) viewer for GNOME" -msgstr "Digitálsi televízió (DVB) megjelenítő GNOME-hoz" - -#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:1 -msgid "MediaInfo" -msgstr "MediaInfo" - -#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Supplies technical and tag information about a video or audio file" -msgstr "Technikai és címkézési információk hang- és videofájlokról" - -#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:1 -msgid "MediathekView" -msgstr "MediathekView" - -#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:2 -msgid "View streams from public German TV stations" -msgstr "Publikus német TV csatornák megtekintése" - -#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:1 -msgid "MediaTomb" -msgstr "MediaTomb" - -#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:2 -msgid "MediaTomb UPnP MediaServer web user interface." -msgstr "MediaTomb UPnP MediaServer webes felhasználói felület" - -#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:1 -msgid "medit" -msgstr "medit" - -#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:2 -msgid "Text editor" -msgstr "Szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:1 -msgid "Mednafen" -msgstr "Mednafen" - -#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:2 -msgid "Multi-system video game emulator" -msgstr "Multirendszerű videojáték-emulátor" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:1 -msgid "A real time strategy game." -msgstr "Valósidejű stratégiai játék" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:2 -msgid "MegaGlest" -msgstr "MegaGlest" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest_editor.desktop.in.h:1 -msgid "Map Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest_editor.desktop.in.h:2 -msgid "MegaGlest Map Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest_g3dviewer.desktop.in.h:1 -msgid "G3d Model Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest_g3dviewer.desktop.in.h:2 -msgid "MegaGlest Model Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:1 -msgid "Meld Diff Viewer" -msgstr "Meld eltérésmegjelenítő" - -#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:2 -msgid "Compare and merge your files" -msgstr "Fájlok összehasonlítása és összefésülése" - -#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Melting" -msgstr "Melting" - -#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:2 -msgid "\"Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex.\"" -msgstr "Nukleinsav-duplex olvadási hőmérsékletének kiszámítása" - -#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:1 -msgid "MeMaker" -msgstr "MeMaker" - -#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:2 -msgid "Builds avatars for all your applications." -msgstr "Avatarokat készít minden alkalmazáshoz" - -#: ../menu-data/menulibre:menulibre.desktop.in.h:2 -msgid "Add or remove applications from the menu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:1 -msgid "Meritous" -msgstr "Meritous" - -#: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:2 -msgid "action-adventure dungeon crawl game" -msgstr "Akció-kaland kazamatában mászkálós játék" - -#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:1 -msgid "Merkaartor" -msgstr "Merkaartor" - -#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:2 -msgid "OpenStreetMap Editor" -msgstr "OpenStreetMap szerkesztő" - -#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:1 -msgid "MeshLab" -msgstr "MeshLab" - -#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:2 -msgid "View and process meshes" -msgstr "Hálók megjelenítése és feldolgozása" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:1 -msgid "Dreamcast ROM Player" -msgstr "Dreamcast ROM-lejátszó" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:2 -msgid "Play Sega Dreamcast games" -msgstr "Sega Dreamcast játékok" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:1 -msgid "Game Boy ROM Player" -msgstr "Game Boy ROM-lejátszó" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo Game Boy games" -msgstr "Nintendo Game Boy játékok lejátszása" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:1 -msgid "Game Boy Advance ROM Player" -msgstr "Game Boy Advance ROM-lejátszó" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo Game Boy Advance games" -msgstr "Nintendo Game Boy Advance játékok lejátszása" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:1 -msgid "Genesis ROM Player" -msgstr "Genesis ROM-lejátszó" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:2 -msgid "Play Sega Genesis games" -msgstr "Sega Genesis játékok lejátszása" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:1 -msgid "MSX ROM Player" -msgstr "MSX ROM-lejátszó" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:2 -msgid "Play MSX games" -msgstr "MSX játékok lejátszása" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:1 -msgid "Nintendo64 ROM Player" -msgstr "Nintendo 64 ROM-lejátszó" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo 64 games" -msgstr "Nintendo 64 játékok lejátszása" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:1 -msgid "NES ROM Player" -msgstr "NES ROM-lejátszó" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo Entertainment System games" -msgstr "Nintendo Entertainment System játékok lejátszása" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:1 -msgid "Sega Master System/Game Gear ROM Player" -msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM-lejátszó" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:2 -msgid "Play Sega Master System and Game Gear games" -msgstr "Sega Master System and Game Gear játékok lejátszása" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:1 -msgid "Super NES ROM Player" -msgstr "Super NES ROM-lejátszó" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:2 -msgid "Play Super Nintendo Entertainment System games" -msgstr "Super Nintendo Entertainment System játékok lejátszása" - -#: ../menu-data/mess:mess.desktop.in.h:1 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../menu-data/mess:mess.desktop.in.h:2 -msgid "Emulateur multi systèmes" -msgstr "Emulátorrendszer" - -#: ../menu-data/messaging-app:messaging-app.desktop.in.h:1 -msgid "Messaging" -msgstr "" - -#: ../menu-data/messaging-app:messaging-app.desktop.in.h:2 -msgid "Messaging application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/metacity:metacity.desktop.in.h:1 -msgid "Metacity" -msgstr "Metacity" - -#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:1 -msgid "Meterbridge" -msgstr "Meterbridge" - -#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:1 -msgid "MGM System Monitor" -msgstr "MGM rendszerfigyelő" - -#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:2 -msgid "A highly configurable, very gaudy system load meter" -msgstr "Személyre szabható, tarka rendszerterhelés-mérő" - -#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:1 -msgid "mhWaveEdit" -msgstr "mhWaveEdit" - -#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:2 -msgid "Record, play, edit and convert sound files" -msgstr "Hangfájlok felvétele, lejártszása, szerkesztése és átalakítása" - -#: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:1 -msgid "mialmpick Version 0.2.10" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:2 -msgid "mia-lmpick Version 0.2.10" -msgstr "" - -#: ../menu-data/miceamaze:miceamaze.desktop.in.h:1 -msgid "MiceAmaze" -msgstr "" - -#: ../menu-data/miceamaze:miceamaze.desktop.in.h:2 -msgid "video game with mice in a maze" -msgstr "" - -#: ../menu-data/microhope:microhope-avr.desktop.in.h:1 -msgid "µHOPE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/microhope:microhope-avr.desktop.in.h:2 -msgid "MicroHOPE microcontroller programming system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/microhope:microhope-doc.desktop.in.h:1 -msgid "microHOPE Manual" -msgstr "" - -#: ../menu-data/microhope:microhope-doc.desktop.in.h:2 -msgid "microHOPE User Manual" -msgstr "" - -#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:1 -msgid "Micropolis" -msgstr "Micropolis" - -#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:2 -msgid "A real-time city management simulator" -msgstr "Valós idejű városmenedzsment-szimulátor" - -#: ../menu-data/midisnoop:midisnoop.desktop.in.h:1 -msgid "MIDI monitor and prober." -msgstr "" - -#: ../menu-data/midisnoop:midisnoop.desktop.in.h:2 -msgid "Midisnoop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:1 -msgid "Midori Private Browsing" -msgstr "Midori privát böngészés" - -#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:2 -msgid "Open a new private browsing window" -msgstr "Új privát böngésző ablak megnyitása" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:1 -msgid "Midori" -msgstr "Midori" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight web browser" -msgstr "Könnyűsúlyú webböngésző" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:3 -msgid "New _Tab" -msgstr "Új lap" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:4 -msgid "New _Window" -msgstr "Új ablak" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:5 -msgid "New P_rivate Browsing Window" -msgstr "Új privát böngészőablak" - -#: ../menu-data/mikutter:mikutter.desktop.in.h:1 -msgid "mikutter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mikutter:mikutter.desktop.in.h:2 -msgid "Twitter Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:1 -msgid "MilkyTracker" -msgstr "MilkyTracker" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:2 -msgid "Fasttracker 2 Clone" -msgstr "Fasttracker 2 klón" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:3 -msgid "MilkyTracker (play song)" -msgstr "MilkyTracker (zenelejátszó)" - -#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:1 -msgid "Minbar Prayer Times" -msgstr "Minbar imaidők" - -#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:2 -msgid "Islamic prayer times" -msgstr "Iszlám imaidők" - -#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:1 -msgid "Minetest" -msgstr "Minetest" - -#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:2 -msgid "Multiplayer infinite-world block sandbox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minirok:kde4__minirok.desktop.in.h:1 -msgid "Minirok" -msgstr "Minirok" - -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:1 -msgid "Minitube" -msgstr "Minitube" - -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:2 -msgid "Watch YouTube videos" -msgstr "YouTube videók megnézése" - -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:3 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Lejátszás/Szünet" - -#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:1 -msgid "Mirage" -msgstr "Mirage" - -#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:2 -msgid "A fast GTK+ Image Viewer" -msgstr "Gyors GTK+ képmegjelenítő" - -#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:1 -msgid "Miro" -msgstr "Miro" - -#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Fully featured video and music player, podcast client, and bittorrent client" -msgstr "" -"Teljes felszereltségű video- és zenelejátszó, podcast- és Bittorrent kliens" - -#: ../menu-data/mirrormagic:mirrormagic.desktop.in.h:1 -msgid "MirrorMagic" -msgstr "MirrorMagic" - -#: ../menu-data/mistelix:mistelix.desktop.in.h:1 -msgid "Mistelix" -msgstr "Mistelix" - -#: ../menu-data/mistelix:mistelix.desktop.in.h:2 -msgid "Author DVDs and slideshows" -msgstr "DVD-k és diavetítések készítése" - -#: ../menu-data/mit-scheme:mit-scheme.desktop.in.h:1 -msgid "MIT/GNU Scheme" -msgstr "MIT/GNU Scheme" - -#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:1 -msgid "Mixxx" -msgstr "Mixxx" - -#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:2 -msgid "A digital DJ interface" -msgstr "Digitális DJ felület" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:1 -msgid "mkvinfo" -msgstr "mkvinfo" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Show information about MKV files" -msgstr "MKV fájlinformációk megjelenítése" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvmergeGUI.desktop.in.h:1 -msgid "mkvmerge GUI" -msgstr "mkvmerge grafikus felület" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvmergeGUI.desktop.in.h:2 -msgid "MKV files creator" -msgstr "MKV fájlkészítő" - -#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:1 -msgid "MLDonkey" -msgstr "MLDonkey" - -#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical frontend for MLDonkey" -msgstr "Grafikus MLDonkey kliens" - -#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:1 -msgid "Multilingual Terminal" -msgstr "Többnyelvű terminál" - -#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:2 -msgid "Use Multi-Lingual Command Line" -msgstr "Többnyelvű parancssor" - -#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:1 -msgid "Misfit Model 3D" -msgstr "Misfit modell 3D" - -#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit 3D models and animations" -msgstr "3D modellek és animációk létrehozása és szerkesztése" - -#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:1 -msgid "mMass" -msgstr "mMass" - -#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:2 -msgid "Mass spectrum viewer and data analysis proteomics tool" -msgstr "Tömegspektrum-megjelenítő és adatelemző proteomikai eszköz" - -#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:1 -msgid "mmpong-gl" -msgstr "mmpong-gl" - -#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:2 -msgid "massively multiplayer pong game" -msgstr "Sokszereplős pong játék" - -#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:1 -msgid "Mnemosyne" -msgstr "Mnemosyne" - -#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:2 -msgid "A flash card program to make your review process more efficient" -msgstr "Tanulókártya-program az áttekintési folyamat hatékonyabbá tételére" - -#: ../menu-data/mobile-atlas-creator:mobile-atlas-creator.desktop.in.h:1 -msgid "Mobile Atlas Creator" -msgstr "Mobiltérkép-készítő" - -#: ../menu-data/mobile-atlas-creator:mobile-atlas-creator.desktop.in.h:2 -msgid "create offline-atlases for GPS/cell phone applications" -msgstr "Offline térképek készítése GPS-es és mobiltelefonos alkalmazásokhoz" - -#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:1 -msgid "Model Builder" -msgstr "Modellépítő" - -#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical ODE simulator" -msgstr "Grafikus ODE szimulátor" - -#: ../menu-data/modem-manager-gui:modem-manager-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Modem Manager GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/modem-manager-gui:modem-manager-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface for Modem manager daemon control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:1 -msgid "Mokomaze" -msgstr "Mokomaze" - -#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:2 -msgid "Ball-in-the-labyrinth game" -msgstr "Labda a labirintusban játék" - -#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:1 -msgid "Monajat Applet for supplications" -msgstr "Monajat kisalkalmazás iszlám könyörgésekhez" - -#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:2 -msgid "Monajat in system tray icon" -msgstr "Monajat a rendszertálcaikonban" - -#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:1 -msgid "Monkey Bubble" -msgstr "Monkey Bubble" - -#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:2 -msgid "Monkey Bubble Arcade Game" -msgstr "Monkey Bubble ügyességi játék" - -#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:1 -msgid "Monkey Studio IDE" -msgstr "Monkey Studio IDE" - -#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:2 -msgid "The best cross platform IDE available!" -msgstr "A létező legjobb keresztplatformos integrált fejlesztői környezet." - -#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:3 -msgid "Open With MkS" -msgstr "Megnyitás MkS-sel" - -#: ../menu-data/mono-runtime-common:mono-runtime-common.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Runtime" -msgstr "Mono futtatókörnyezet" - -#: ../menu-data/mono-runtime-common:mono-runtime-terminal.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Runtime (Terminal)" -msgstr "Mono futtatókörnyezet (Terminál)" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:1 -msgid "gsharp" -msgstr "gsharp" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Write C# in an interactive shell, and inject your code into running Mono " -"processes" -msgstr "" -"C# írása interaktív parancsértelmezőbe és a kód beillesztése futó Mono " -"folyamatokba" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:1 -msgid "Mono IL Contrast" -msgstr "Mono IL Contrast" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:2 -msgid "Identify differences in the API exposed by mono library assemblies." -msgstr "" -"A mono függvénytár-szerelvények által biztosított API eltéréseinek " -"azonosítása" - -#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:1 -msgid "MonoDevelop" -msgstr "MonoDevelop" - -#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:2 -msgid "Develop .NET applications in an Integrated Development Environment" -msgstr ".NET alkalmazások fejlesztése integrált fejlesztői környezetben" - -#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Documentation" -msgstr "Mono dokumentáció" - -#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:2 -msgid "View, search and edit documentation related to Mono" -msgstr "Mono-dokumentációk megjelenítése, keresése és szerkesztése" - -#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:1 -msgid "Monodoc (http)" -msgstr "Monodoc (http)" - -#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:2 -msgid "Monodoc Documentation Browser" -msgstr "Monodoc dokumentációböngésző" - -#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:1 -msgid "Monster Masher" -msgstr "Szörnyzúzó" - -#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:2 -msgid "Mash monsters and save the gnomes" -msgstr "Zúzza össze a szörnyeket és mentse meg a törpöket" - -#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:1 -msgid "Monsterz" -msgstr "Monsterz" - -#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:2 -msgid "Little arcade puzzle game, similar to the famous Bejeweled" -msgstr "Kis ügyességi logikai játék, hasonló a híres Bejeweledhez" - -#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:1 -msgid "Moonlander" -msgstr "Moonlander" - -#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:2 -msgid "Fun game based on the classic moon lander" -msgstr "A klasszikus holdraszálló játék klónja" - -#: ../menu-data/mopidy:mopidy.desktop.in.h:1 -msgid "Mopidy Music Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mopidy:mopidy.desktop.in.h:2 -msgid "MPD music server with Spotify support" -msgstr "" - -#: ../menu-data/morris:morris.desktop.in.h:1 -msgid "Morris" -msgstr "" - -#: ../menu-data/morris:morris.desktop.in.h:2 -msgid "Nine Men's Morris Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:1 -msgid "moserial Terminal" -msgstr "moserial terminál" - -#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:2 -msgid "A serial terminal optimized for logging and file capture" -msgstr "Naplózásra és fájlok lementésére optimalizált soros terminál" - -#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:1 -msgid "Mousepad" -msgstr "Mousepad" - -#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:2 -msgid "Simple Text Editor" -msgstr "Egyszerű szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:1 -msgid "Mozc Setup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:2 -msgid "Set up Mozc engine" -msgstr "" - -#. DocPath= -#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:2 -msgid "MP3 Diags - diagnosis and repair tool" -msgstr "MP3 Diags - diagnosztikai- és javítóeszköz" - -#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:3 -msgid "MP3 Diags" -msgstr "MP3 Diags" - -#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Mp3splt-gtk audio splitter" -msgstr "Mp3splt-gtk hangszétvágó" - -#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Split mp3 and ogg files without decoding" -msgstr "MP3 és OGG fájlok szétvágása dekódolás nélkül" - -#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:1 -msgid "MPDCon" -msgstr "MPDCon" - -#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep client for MPD" -msgstr "GNUstep kliens az MPD-hez" - -#: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:1 -msgid "Music Player Daemon" -msgstr "Music Player Daemon" - -#: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:2 -msgid "MPRIS 2 support for MPD" -msgstr "MPRIS 2 támogatás MPD-hez" - -#: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:1 -msgid "MPlayer Media Player" -msgstr "MPlayer médialejátszó" - -#: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/mpv:mpv.desktop.in.h:2 -msgid "Play movies and songs" -msgstr "Filmek és dalok lejátszása" - -#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:1 -msgid "Mplinuxman" -msgstr "Mplinuxman" - -#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your MPMan portable mp3 player" -msgstr "MPMan hordozható mp3 lejátszó kezelése" - -#: ../menu-data/mpv:mpv.desktop.in.h:1 -msgid "mpv Media Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:1 -msgid "DICOM to NIfTI Conversion" -msgstr "DICOM konvertálása NIfTI formátumba" - -#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:2 -msgid "dcm2nii" -msgstr "dcm2nii" - -#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:1 -msgid "Non-parametric MRI Analysis" -msgstr "Nem paraméterezhető MRI elemző" - -#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:2 -msgid "NPM" -msgstr "NPM" - -#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:1 -msgid "2D/3D MRI Image Viewer" -msgstr "2D/3D MRI képnézegető" - -#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:2 -msgid "MRIcron" -msgstr "MRIcron" - -#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:1 -msgid "MRI Tractography View" -msgstr "MRI traktográfiai megjelenítő" - -#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:2 -msgid "MRview" -msgstr "MRview" - -#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:1 -msgid "Mtink" -msgstr "Mtink" - -#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:2 -msgid "Status monitor for Epson inkjet printers" -msgstr "Állapotfigyelő Epson tintasugaras nyomtatókhoz" - -#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:1 -msgid "mtPaint graphic editor" -msgstr "mtPaint grafikaszerkesztő" - -#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:2 -msgid "painting program to create pixel art and manipulate digital photos" -msgstr "" -"Rajzprogram képpont alapú grafikához és digitális fotók manipulálására" - -#: ../menu-data/mttroff:mttroff.desktop.in.h:1 -msgid "Troff" -msgstr "Troff" - -#: ../menu-data/mttroff:mttroff.desktop.in.h:2 -msgid "TROff - A libavg based multitouch TRON clone" -msgstr "TROff - egy libavg alapú érintőképernyős TRON másolat" - -#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:1 -msgid "Mu-cade" -msgstr "Mu-cade" - -#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Mu-cade" -msgstr "Kenta Cho Mu-cade játéka" - -#: ../menu-data/mudita24:mudita24.desktop.in.h:1 -msgid "Mudita24" -msgstr "Mudita24" - -#: ../menu-data/mudita24:mudita24.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA GUI control tool for Envy24 (ice1712) soundcards" -msgstr "ALSA GUI vezérlőeszköz Envy24 (ice1712) hangkártyákhoz" - -#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:1 -msgid "Mudlet" -msgstr "Mudlet" - -#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:2 -msgid "Play online text-based games (MUDs)" -msgstr "Online szövegalapú játékok (MUD)" - -#: ../menu-data/muffin:muffin.desktop.in.h:1 -msgid "Muffin" -msgstr "Muffin" - -#: ../menu-data/mugshot:mugshot.desktop.in.h:1 -msgid "About Me" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mugshot:mugshot.desktop.in.h:2 -msgid "Configure your profile image and contact details" -msgstr "" - -#: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:1 -msgid "MultiGet" -msgstr "MultiGet" - -#: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:2 -msgid "MultiGet Downloader" -msgstr "MultiGet letöltő" - -#: ../menu-data/multitet:multitet.desktop.in.h:1 -msgid "Multitet" -msgstr "Multitet" - -#: ../menu-data/multitet:multitet.desktop.in.h:2 -msgid "Multitouch cooperative Tetris-like game" -msgstr "Érintőképernyős, kooperatív Tetris-szerű játék" - -#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:1 -msgid "Mumble" -msgstr "Mumble" - -#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:2 -msgid "A low-latency, high quality voice chat program for gaming" -msgstr "Alacsony késleltetésű, jó hangminőségű csevegőprogram játékokhoz" - -#: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover-category.desktop.in.h:1 -msgid "Install More..." -msgstr "Több telepítése…" - -#: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Discover" -msgstr "Muon Discover" - -#: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "Szoftverközpont" - -#: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Software Center" -msgstr "Muon Szoftverközpont" - -#: ../menu-data/muon-updater:kde4__muon-updater.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Update Manager" -msgstr "Muon frissítéskezelő" - -#: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Package Manager" -msgstr "Muon csomagkezelő" - -#: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:2 -msgid "Package Manager" -msgstr "Csomagkezelő" - -#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:1 -msgid "MuPDF" -msgstr "MuPDF" - -#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:2 -msgid "PDF file viewer" -msgstr "PDF fájlnéző" - -#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:1 -msgid "Murmur" -msgstr "Murmur" - -#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:2 -msgid "Python/GTK2 Museek client" -msgstr "Python/GTK2 Museek kliens" - -#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:1 -msgid "MusE" -msgstr "MusE" - -#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:2 -msgid "Midi Music Editor" -msgstr "Midi zeneszerkesztő" - -#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:1 -msgid "Museeq" -msgstr "Museeq" - -#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:2 -msgid "C++/QT3 Museek client" -msgstr "C++/QT3 Museek kliens" - -#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:1 -msgid "WYSIWYG Music score typesetter" -msgstr "WYSIWYG zenei kottaszerkesztő" - -#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:2 -msgid "MuseScore" -msgstr "MuseScore" - -#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Musetup-gtk" -msgstr "Musetup-gtk" - -#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Museek daemon configuration tool" -msgstr "Museek démon-beállítóeszköz" - -#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:1 -msgid "Musique" -msgstr "Musique" - -#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:2 -msgid "Play your music collection" -msgstr "Zenegyűjtemény lejátszása" - -#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:1 -msgid "Simple text-based Mail User Agent" -msgstr "Egyszerű szöveges levelezőkliens" - -#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:2 -msgid "mutt" -msgstr "mutt" - -#: ../menu-data/mutter:mutter.desktop.in.h:1 -msgid "Mutter" -msgstr "Mutter" - -#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:1 -msgid "mx44" -msgstr "mx44" - -#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:2 -msgid "Polyphonic, multichannel midi realtime software synthesizer" -msgstr "Polifonikus, többcsatornás midi valósidejű szoftverszintetizátor" - -#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:1 -msgid "MyPaint" -msgstr "MyPaint" - -#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:2 -msgid "Painting program for digital artists" -msgstr "Rajzolóprogram" - -#: ../menu-data/mysql-workbench:mysql-workbench.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Workbench" -msgstr "MySQL Workbench" - -#: ../menu-data/mysql-workbench:mysql-workbench.desktop.in.h:2 -msgid "MySQL Database Design, Administration and Development Tool" -msgstr "MySQL adatbázisok tervezése, adminisztrálása és fejlesztése" - -#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:1 -msgid "MythNetTV" -msgstr "MythNetTV" - -#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:2 -msgid "A video RSS grabber" -msgstr "Video RSS mentő" - -#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:1 -msgid "MythTV Backend Setup" -msgstr "MythTV háttérprogram beállítása" - -#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Used to configure a backend" -msgstr "Háttérprogram beállítására használható" - -#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:1 -msgid "MythTV Frontend" -msgstr "MythTV előtétprogram" - -#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:2 -msgid "A frontend for all content on a mythtv-backend" -msgstr "Előtétprogram a mythtv-backend összes tartalmához" - -#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:1 -msgid "nagstamon" -msgstr "nagstamon" - -#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:2 -msgid "Nagios status monitor " -msgstr "Nagios állapotfigyelő " - -#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool" -msgstr "Nautilus-Actions beállítóeszköz" - -#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:2 -msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus" -msgstr "Nautilus helyi menübe kerülő elemek beállítása" - -#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus Compare Extension Preferences" -msgstr "Nautilus összehasonlító bővítmény beállításai" - -#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:2 -msgid "Preferences for Nautilus Compare Extension" -msgstr "Beállítások a Nautilus összehasonlító bővítményéhez" - -#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:1 -msgid "Dropbox" -msgstr "Dropbox" - -#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:2 -msgid "Sync your files across computers and to the web" -msgstr "Szinkronizálja fájljait számítógépei és az internet között" - -#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus Pastebin Configurator" -msgstr "Nautilus Pastebin-beállító" - -#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:2 -msgid "Nautilus Pastebin configuration panel" -msgstr "Nautilus Pastebin-beállítópanel" - -#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus scripts manager" -msgstr "Nautilus parancsfájlkezelő" - -#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Enable or disable Nautilus scripts" -msgstr "Nautilus parancsfájlok engedélyezése vagy letiltása" - -#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:1 -msgid "Navit" -msgstr "Navit" - -#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:2 -msgid "The open source vector based navigation program with routing engine" -msgstr "Nyílt forráskódú vektoros navigációs alkalmazás útvonalkeresővel" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:1 -msgid "Cn3D NCBI Database Viewer" -msgstr "Cn3D NCBI adatbázis-megjelenítő" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:2 -msgid "View NCBI databases in 3D" -msgstr "NCBI adatbázisok megjelenítése 3D-ben" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:1 -msgid "Sequin DNA Sequence Submission Tool" -msgstr "Sequin DNS-szekvenciabeküldő eszköz" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:2 -msgid "Submit DNA sequences to the GenBank, EMBL, and DDBJ databases" -msgstr "DNS-szekvenciák beküldése a GenBank, EMBL és DDBJ adatbázisokba" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:1 -msgid "DDV Sequence Alignment Viewer" -msgstr "DDV szekvenciaelrendezés-megjelenítő" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:2 -msgid "View multiple sequence alignment for GenBank" -msgstr "Több szekvenciaelrendezés megjelenítése a GenBankhoz" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:1 -msgid "Entrez NCBI Database Querying Tool" -msgstr "Entrez NCBI-adatbázis lekérdezőeszköz" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:2 -msgid "Query NCBI databases and retrieve documents" -msgstr "NCBI adatbázisok lekérdezése és dokumentumok letöltése" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:1 -msgid "OneD Biological Sequence Viewer" -msgstr "OneD biológiai szekvenciamegjelenítő" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:2 -msgid "View single biological sequences" -msgstr "Egyszerű biológiai szekvenciák megjelenítése" - -#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:1 -msgid "Ncmpcpp" -msgstr "Ncmpcpp" - -#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:2 -msgid "NCurses Music Player Client" -msgstr "NCurses zenelejátszókliens" - -#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:1 -msgid "Windows Wireless Drivers" -msgstr "Windowsos vezeték nélküli meghajtók" - -#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:2 -msgid "Ndiswrapper driver installation tool" -msgstr "Ndiswrapper meghajtók telepítése" - -#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:1 -msgid "NEdit" -msgstr "NEdit" - -#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:1 -msgid "Nekobee" -msgstr "Nekobee" - -#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:2 -msgid "Simple single-oscillator DSSI plugin" -msgstr "Egyszerű egyoszcillátoros DSSI bővítmény" - -#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:1 -msgid "Nemiver C/C++ Debugger" -msgstr "Nemiver C/C++ hibakereső" - -#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:2 -msgid "Debug Applications" -msgstr "Alkalmazások hibakeresése" - -#: ../menu-data/nemo:nemo-autorun-software.desktop.in.h:1 -msgid "Autorun Prompt" -msgstr "Automatikus indítás" - -#: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-filebrowser.desktop.in.h:1 -msgid "Files" -msgstr "Fájlok" - -#: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:2 -msgid "Access and organize files" -msgstr "Fájlok elérése és rendszerezése" - -#: ../menu-data/neobio:neobio.desktop.in.h:1 -msgid "Sequence alignments neobio" -msgstr "Neobio szekvenciaillesztés" - -#: ../menu-data/nepomuk-core-data:kde4__nepomukbackup.desktop.in.h:1 -msgid "Nepomuk Backup" -msgstr "Nepomuk Backup" - -#: ../menu-data/nepomuk-core-data:kde4__nepomukcleaner.desktop.in.h:1 -msgid "Nepomuk Cleaner" -msgstr "Nepomuk tisztító" - -#: ../menu-data/nestopia:nestopia.desktop.in.h:1 -msgid "Nestopia" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nestopia:nestopia.desktop.in.h:2 -msgid "Accurate NES Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:1 -msgid "Network animator" -msgstr "Hálózatanimáló" - -#: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:2 -msgid "Network animator based on Qt4 working with ns-3" -msgstr "Qt 4 alapú hálózatanimáló ns-3-mal" - -#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:1 -msgid "NetBeans IDE 7.0.1" -msgstr "NetBeans IDE 7.0.1" - -#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:1 -msgid "NetEmul" -msgstr "NetEmul" - -#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:2 -msgid "The LAN network simulator" -msgstr "Helyi hálózatszimulátor" - -#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:1 -msgid "Netgen Mesh Generator" -msgstr "Netgen drótvázgenerátor" - -#: ../menu-data/nethack-x11:nethack-x11.desktop.in.h:1 -msgid "X NetHack" -msgstr "X NetHack" - -#: ../menu-data/netmate:netmate.desktop.in.h:1 -msgid "Netmate" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netmate:netmate.desktop.in.h:2 -msgid "shows pcap dump lines in network header style" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:1 -msgid "NetPanzer" -msgstr "NetPanzer" - -#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:2 -msgid "Online multiplayer tactical warfare game" -msgstr "Online többjátékosos taktikai háborús játék" - -#: ../menu-data/netrek-client-cow:netrek-client-cow.desktop.in.h:1 -msgid "Netrek" -msgstr "Netrek" - -#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "NetSurf Web Browser" -msgstr "NetSurf webböngésző" - -#: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:1 -msgid "netToe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:2 -msgid "Play a game of Tic Tac Toe." -msgstr "" - -#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-network-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Network" -msgstr "Hálózat" - -#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your network connections" -msgstr "Hálózati kapcsolatok kezelése" - -#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:1 -msgid "Neverball" -msgstr "Neverball" - -#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D arcade game with a ball" -msgstr "3D ügyességi játék egy labdával" - -#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:1 -msgid "Neverputt" -msgstr "Neverputt" - -#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D mini golf game" -msgstr "3D minigolf játék" - -#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:1 -msgid "Nexuiz" -msgstr "Nexuiz" - -#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects" -msgstr "Hálózati 3D lövöldözős játék kiváló grafikai effektekkel" - -#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:1 -msgid "NFO Viewer" -msgstr "NFO megjelenítő" - -#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:2 -msgid "View NFO files" -msgstr "NFO fájlok megjelenítése" - -#: ../menu-data/ngraph-gtk:ngraph.desktop.in.h:1 -msgid "Ngraph" -msgstr "Ngraph" - -#: ../menu-data/ngraph-gtk:ngraph.desktop.in.h:2 -msgid "create scientific 2-dimensional graphs" -msgstr "Kétdimenziós, tudományos grafikonok készítése" - -#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:1 -msgid "Nicotine-Plus" -msgstr "Nicotine-Plus" - -#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:2 -msgid "SoulSeek filesharing client" -msgstr "SoulSeek fájlmegosztó kliens" - -#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:1 -msgid "Nikwi Deluxe" -msgstr "Nikwi Deluxe" - -#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:2 -msgid "Platform game where your goal is to collect candies" -msgstr "Mászkálós játék, amelyben a cél az édességek begyűjtése" - -#: ../menu-data/ninja-ide:ninja-ide.desktop.in.h:1 -msgid "Ninja IDE" -msgstr "Ninja IDE" - -#: ../menu-data/ninja-ide:ninja-ide.desktop.in.h:2 -msgid "Python IDE" -msgstr "Python IDE" - -#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:1 -msgid "nip2" -msgstr "nip2" - -#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:2 -msgid "Image manipulation program based on VIPS" -msgstr "VIPS-alapú képkezelő program" - -#: ../menu-data/nitrogen:nitrogen.desktop.in.h:1 -msgid "nitrogen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nitrogen:nitrogen.desktop.in.h:2 -msgid "Browse and set desktop backgrounds" -msgstr "" - -#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:1 -msgid "Njam" -msgstr "Njam" - -#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:2 -msgid "pacman-like game with multiplayer support" -msgstr "Pacman-szerű játék többjátékos módban" - -#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:1 -msgid "NJplot" -msgstr "NJplot" - -#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Displays, modifies and exports in PostScript format phylogenetic trees" -msgstr "" -"Törzsfejlődési fák megjelenítése, módosítása és exportálása PostScript " -"formátumba" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-admin.desktop.in.h:1 -msgid "NmapSI4 - Full mode" -msgstr "NmapSI4 - Teljes mód" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-admin.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4.desktop.in.h:2 -msgid "Is a Qt4 interface for nmap scanner" -msgstr "QT4 felület az nmap portvizsgálóhoz" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-logr.desktop.in.h:1 -msgid "NmapSI4-logr" -msgstr "NmapSI4-logr" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-logr.desktop.in.h:2 -msgid "Is a Qt4 interface for nmapsi4 log" -msgstr "nmapsi4 log Qt4 felhasználói felület" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4.desktop.in.h:1 -msgid "NmapSI4 - User mode" -msgstr "NmapSI4 - Felhasználói mód" - -#: ../menu-data/noblenote:noblenote.desktop.in.h:1 -msgid "nobleNote" -msgstr "" - -#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:1 -msgid "Noiz2sa" -msgstr "Noiz2sa" - -#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:2 -msgid "An Abstract Shooter by Kenta Cho" -msgstr "Absztrakt lövöldözős játék Kenta Cho-tól" - -#: ../menu-data/nomnom:nomnom.desktop.in.h:1 -msgid "NomNom" -msgstr "NomNom" - -#: ../menu-data/nomnom:nomnom.desktop.in.h:2 -msgid "Download and stream media" -msgstr "Médialetöltés és műsorszórás" - -#: ../menu-data/nootka:nootka.desktop.in.h:1 -msgid "Nootka" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nootka:nootka.desktop.in.h:2 -msgid "Application for learning musical score notation " -msgstr "" - -#: ../menu-data/notes-app:notes-app.desktop.in.h:2 -msgid "Notes application for Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:1 -msgid "Notification Daemon" -msgstr "Értesítésdémon" - -#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:2 -msgid "Display notifications" -msgstr "Értesítések megjelenítése" - -#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "NRefactory Demo (GTK#)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "NRefactory C# analysis library Demo (GTK#)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-swf.desktop.in.h:1 -msgid "NRefactory Demo (System.Windows.Forms)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-swf.desktop.in.h:2 -msgid "NRefactory C# analysis library Demo (System.Windows.Forms)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:1 -msgid "NtEd" -msgstr "NtEd" - -#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:1 -msgid "NTFS Configuration Tool" -msgstr "NTFS beállítóeszköz" - -#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:2 -msgid "Enable/disable write support for NTFS with a simple click." -msgstr "NTFS írási/olvasási támogatásának engedélyezése egy kattintással." - -#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:1 -msgid "NuApplet" -msgstr "NuApplet" - -#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:2 -msgid "QT NuFW Client" -msgstr "QT NuFW kliens" - -#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:1 -msgid "Numpty Physics" -msgstr "Numpty fizika" - -#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:2 -msgid "uri_link_play" -msgstr "uri_link_play" - -#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:1 -msgid "NUT Monitor" -msgstr "NUT Monitor" - -#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:2 -msgid "Network UPS Tools GUI client" -msgstr "Hálózati UPS eszközök - GUI kliens" - -#: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:1 -msgid "NVCLOCK" -msgstr "NVCLOCK" - -#: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:2 -msgid "Overclock and Monitor NVIDIA cards" -msgstr "NVIDIA kártyák túlhajtása és figyelése" - -#: ../menu-data/nvidia-settings:nvidia-settings.desktop.in.h:1 -msgid "NVIDIA X Server Settings" -msgstr "NVIDIA X kiszolgáló beállításai" - -#: ../menu-data/nvidia-settings:nvidia-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Configure NVIDIA X Server Settings" -msgstr "NVIDIA X kiszolgáló beállításainak módosítása" - -#: ../menu-data/nvpy:nvpy.desktop.in.h:1 -msgid "nvPY" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nvpy:nvpy.desktop.in.h:2 -msgid "Cross-platform simplenote-syncing note-taking tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:1 -msgid "Nvtv TV Out" -msgstr "Nvtv TV-kimenet" - -#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:2 -msgid "Control the TV output of NVidia video cards" -msgstr "Nvidia videokártyák TV kimenetének vezérlése" - -#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:1 -msgid "Nzb" -msgstr "Nzb" - -#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:2 -msgid "Grab nzb files" -msgstr "Nzb fájlok letöltése" - -#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:1 -msgid "Openbox Configuration Manager" -msgstr "Openbox beállításkezelő" - -#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:2 -msgid "Tweak settings for Openbox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:1 -msgid "ObexTool" -msgstr "ObexTool" - -#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for bluetooth transfers" -msgstr "GUI Bluetooth átvitelekhez" - -#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:1 -msgid "Fox" -msgstr "Fox" - -#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:2 -msgid "Crystal structure determination" -msgstr "Kristályszerkezet-meghatározás" - -#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:1 -msgid "OpenCASCADE" -msgstr "OpenCASCADE" - -#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:2 -msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" -msgstr "OpenCASCADE DRAWEXE tesztelőeszköz" - -#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:1 -msgid "OCRFeeder" -msgstr "OCRFeeder" - -#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:2 -msgid "The complete OCR suite." -msgstr "A teljes OCR szoftvercsomag." - -#: ../menu-data/octave:www.octave.org-octave.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Octave" -msgstr "GNU Octave" - -#: ../menu-data/octave:www.octave.org-octave.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific Computing using GNU Octave" -msgstr "Tudományos számítások a GNU Octave használatával" - -#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:1 -msgid "OggConvert" -msgstr "Ogg konvertálás" - -#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:2 -msgid "Convert media files to Free formats" -msgstr "Médiafájlok szabad formátumúvá alakítása" - -#: ../menu-data/ogmrip:ogmrip.desktop.in.h:1 -msgid "DVD Encoder OGMRip" -msgstr "OGMRip DVD kódoló" - -#: ../menu-data/ogmrip:ogmrip.desktop.in.h:2 -msgid "A DVD encoder" -msgstr "DVD-kódoló" - -#: ../menu-data/okteta:kde4__okteta.desktop.in.h:1 -msgid "Okteta" -msgstr "Okteta" - -#: ../menu-data/okteta:kde4__okteta.desktop.in.h:2 -msgid "Hex Editor" -msgstr "Hexadecimális szerkesztő" - -#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:1 -msgid "okular" -msgstr "okular" - -#: ../menu-data/okular-extra-backends:kde4__okularApplication_chm.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_txt.desktop.in.h:1 -msgid "Okular" -msgstr "Okular" - -#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:1 -msgid "OmegaT" -msgstr "OmegaT" - -#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:2 -msgid "Computer-Assisted Translation tool" -msgstr "Eszköz számítógéppel segített fordításhoz" - -#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:1 -msgid "Onboard" -msgstr "Onboard" - -#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:2 -msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME" -msgstr "Rugalmas képernyő-billentyűzet GNOME-hoz" - -#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:1 -msgid "One Is Enough" -msgstr "One Is Enough" - -#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:2 -msgid "2D platform game about communist and capitalist balls" -msgstr "2D mászkálós játék kommunista és kapitalista labdákkal" - -#: ../menu-data/ontv:ontv.desktop.in.h:1 -msgid "OnTV" -msgstr "OnTV" - -#: ../menu-data/ontv:ontv.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor TV programs" -msgstr "TV program figyelő" - -#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:1 -msgid "Oolite" -msgstr "Oolite" - -#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:2 -msgid "An OpenGL Elite-like space game" -msgstr "OpenGL Elite-szerű űrjáték" - -#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:1 -msgid "OpenAxiom" -msgstr "OpenAxiom" - -#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:2 -msgid "Open scientific computation platform" -msgstr "Nyílt tudományos számítási platform" - -#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:1 -msgid "Open Invaders" -msgstr "Open Invaders" - -#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Space Invaders clone" -msgstr "Space Invaders klón" - -#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:1 -msgid "OpenArena" -msgstr "OpenArena" - -#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A fast-paced 3D first-person shooter, similar to id Software Inc.'s Quake " -"III Arena" -msgstr "" -"Gyors iramú 3D lövöldözős játék, hasonló az id Software Inc. Quake III Arena " -"játékához" - -#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:1 -msgid "OBM" -msgstr "OBM" - -#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:2 -msgid "Logs GSM and GPS and uploads to openBmap." -msgstr "GSM és GPS adatok naplózása és feltöltése openBmap-re" - -#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:1 -msgid "OpenBVE" -msgstr "OpenBVE" - -#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:2 -msgid "Train/railway simulator compatible with 'BVE Trainsim' routes" -msgstr "Vonat/vasútszimulátor, a BVE Trainsim pályákkal kompatibilis" - -#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:1 -msgid "OpenCity" -msgstr "OpenCity" - -#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:2 -msgid "a 3D city simulator game" -msgstr "3D városszimulátor játék" - -#: ../menu-data/openclonk:openclonk.desktop.in.h:1 -msgid "OpenClonk" -msgstr "OpenClonk" - -#: ../menu-data/openclonk:openclonk.desktop.in.h:2 -msgid "OpenClonk is mainly about mining, settling and fast-paced melees." -msgstr "" -"Az OpenClonk főleg a bányászásról, letelepedésről és gyors csetepatékról " -"szól." - -#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Open Cubic Player" -msgstr "Open Cubic Player" - -#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Open Cubic Player 0.1.20 for UNIX" -msgstr "Open Cubic Player 0.1.20 UNIX-hoz" - -#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:1 -msgid "Dictionary OpenDict" -msgstr "OpenDict szótár" - -#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:2 -msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary " -msgstr "Szavak keresése helyi vagy internetes szótárban " - -#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:1 -msgid "OpenFetion" -msgstr "OpenFetion" - -#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:2 -msgid "Fetion For Linux" -msgstr "Fetion Linuxhoz" - -#: ../menu-data/openjdk-6-jre:openjdk-6-java.desktop.in.h:1 -msgid "OpenJDK Java 6 Runtime" -msgstr "OpenJDK Java 6 futási környezet" - -#: ../menu-data/openjdk-7-jre:openjdk-7-java.desktop.in.h:1 -msgid "OpenJDK Java 7 Runtime" -msgstr "OpenJDK Java 7 futtatókörnyezet" - -#: ../menu-data/openlp:openlp.desktop.in.h:1 -msgid "OpenLP" -msgstr "OpenLP" - -#: ../menu-data/openlugaru:openlugaru.desktop.in.h:1 -msgid "OpenLugaru" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openlugaru:openlugaru.desktop.in.h:2 -msgid "Single-player game featuring rabbits" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openmcdf:structuredstorageexplorer.desktop.in.h:1 -msgid "Structured Storage Explorer" -msgstr "Strukturált tárolóformátum felfedezése" - -#: ../menu-data/openmsx-catapult:openmsx-catapult.desktop.in.h:1 -msgid "openMSX Catapult" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openmsx-catapult:openmsx-catapult.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface for openMSX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:1 -msgid "OpenRocket" -msgstr "OpenRocket" - -#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:2 -msgid "Design and simulate model rockets" -msgstr "Modell rakéták tervezése és szimulálása" - -#: ../menu-data/openscad:openscad.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSCAD" -msgstr "OpenSCAD" - -#: ../menu-data/opensesame:opensesame.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSesame" -msgstr "" - -#: ../menu-data/opensesame:opensesame.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical experiment builder for the social sciences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:1 -msgid "OpenShot Video Editor" -msgstr "OpenShot videószerkesztő" - -#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit videos and movies" -msgstr "Videók készítése és szerkeszése" - -#: ../menu-data/openssn:openssn.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSSN" -msgstr "OpenSSN" - -#: ../menu-data/openssn:openssn.desktop.in.h:2 -msgid "Command a submarine in a deep ocean environment" -msgstr "Irányítson egy tengeralattjárót az óceán mélyén" - -#: ../menu-data/openstereogram:openstereogram.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSterogram" -msgstr "OpenSterogram" - -#: ../menu-data/openstereogram:openstereogram.desktop.in.h:2 -msgid "Create 3D autostereograms" -msgstr "3D-s autosztereogramok készítése" - -#: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:2 -msgid "Maps application" -msgstr "Térképalkalmazás" - -#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSTV Voting Software" -msgstr "OpenSTV szavazószoftver" - -#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:2 -msgid "Conduct a Single Transferable Vote election" -msgstr "STV választás lebonyolítása" - -#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:1 -msgid "OpenTeacher" -msgstr "OpenTeacher" - -#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:2 -msgid "Your personal tutor" -msgstr "Az Ön személyes oktatója" - -#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:1 -msgid "OpenTTD" -msgstr "OpenTTD" - -#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of Transport Tycoon Deluxe" -msgstr "A Transport Tycoon Deluxe egyik klónja" - -#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:1 -msgid "OpenUniverse Space Simulator" -msgstr "OpenUniverse űrszimulátor" - -#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the solar system in this accurate simulation" -msgstr "Fedezze fel a Naprendszert ebben a pontos szimulációban" - -#: ../menu-data/openvas-client:OpenVAS-Client.desktop.in.h:1 -msgid "OpenVAS-Client" -msgstr "OpenVAS kliens" - -#: ../menu-data/openvas-client:OpenVAS-Client.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+-2 Client for OpenVAS Security Scanner" -msgstr "GTK felület az OpenVAS biztonsági elemzőhöz" - -#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:1 -msgid "Open Yahtzee" -msgstr "Nyílt Yahtzee" - -#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:2 -msgid "The classic dice game Yahtzee" -msgstr "Yahtzee, a klasszikus kocka játék" - -#: ../menu-data/ophcrack:ophcrack.desktop.in.h:1 -msgid "Ophcrack" -msgstr "Ophcrack" - -#: ../menu-data/ophcrack:ophcrack.desktop.in.h:2 -msgid "Microsoft Windows password cracker" -msgstr "Microsoft Windows jelszótörő" - -#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:1 -msgid "OptGeo" -msgstr "OptGeo" - -#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to study and simulate optic assemblies" -msgstr "" -"Interaktív eszköz fénytani összeállítások tanulmányozásához és szimulálásához" - -#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:1 -msgid "Orage Globaltime" -msgstr "Orage Globaltime" - -#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:2 -msgid "Show clocks from different countries" -msgstr "Különböző országok helyi idejét jeleníti meg." - -#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:1 -msgid "Orage Calendar" -msgstr "Orage naptár" - -#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop calendar" -msgstr "Asztali naptár" - -#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:1 -msgid "Orbital Eunuchs Sniper" -msgstr "Orbital Eunuchs Sniper" - -#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:2 -msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game" -msgstr "Antiterrorista műholdlövész játék" - -#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:1 -msgid "Oregano" -msgstr "Oregano" - -#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:2 -msgid "Schematic, capture and simulation of electronic circuits" -msgstr "Elektromos áramkörök" - -#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:1 -msgid "Osmo" -msgstr "Osmo" - -#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Organizer" -msgstr "Személyes rendszerező" - -#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:1 -msgid "Othman Quran Browser" -msgstr "Othman Korán-böngésző" - -#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:2 -msgid "Electronic Mus-haf" -msgstr "Elektronikus Korán" - -#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:1 -msgid "Out Of Order" -msgstr "Out Of Order" - -#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:2 -msgid "Adventure Game" -msgstr "Kalandjáték" - -#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:1 -msgid "Overgod" -msgstr "Overgod" - -#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:2 -msgid "Play a bi-directional scrolling arcade game" -msgstr "Két irányban gördülő ügyességi játék" - -#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:1 -msgid "OVITO" -msgstr "OVITO" - -#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Scientific visualization and analysis software for atomistic simulation data." -msgstr "" -"Tudományos megjelenítő és elemző program atomi szimulációs adatokhoz." - -#: ../menu-data/owncloud-client:owncloud.desktop.in.h:1 -msgid "ownCloud desktop sync client " -msgstr "" - -#: ../menu-data/owncloud-client:owncloud.desktop.in.h:2 -msgid "Folder Sync" -msgstr "Mappa szinkronizálása" - -#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:1 -msgid "Pacemaker GUI" -msgstr "Pacemaker grafikus felület" - -#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:2 -msgid "Pacemaker CRM GUI" -msgstr "Pacemaker CRM grafikus felület" - -#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Package Search" -msgstr "Debian csomagok keresése" - -#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:2 -msgid "Search for packages and view package information" -msgstr "Csomagok keresése és csomaginformációk megjelenítése" - -#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:1 -msgid "PackETH" -msgstr "PackETH" - -#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:2 -msgid "Packet Generator" -msgstr "Csomaggenerátor" - -#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:1 -msgid "Pacman" -msgstr "Pacman" - -#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:2 -msgid "A simple clone of the classic arcade game" -msgstr "A klasszikus ügyességi játék egyszerű klónja" - -#: ../menu-data/padevchooser:padevchooser.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Device Chooser" -msgstr "PulseAudio eszközválasztó" - -#: ../menu-data/padevchooser:padevchooser.desktop.in.h:2 -msgid "An Applet for Quick Device Changing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pairs:kde4__pairs.desktop.in.h:1 -msgid "Pairs" -msgstr "Pairs" - -#: ../menu-data/pairs:kde4__pairs.desktop.in.h:2 -msgid "A game to enhance your memory" -msgstr "Memóriafejlesztő játék" - -#: ../menu-data/pairs:kde4__pairseditor.desktop.in.h:1 -msgid "Pairs Theme Editor" -msgstr "Pairs témaszerkesztő" - -#: ../menu-data/pairs:kde4__pairseditor.desktop.in.h:2 -msgid "A Pairs theme editor" -msgstr "Pairs témaszerkesztő" - -#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:1 -msgid "Paje Trace Viewer" -msgstr "Paje nyommegjelenítő" - -#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:2 -msgid "View traces produced during the execution of multi-threaded programs" -msgstr "Többszálú programok végrehajtásakor keletkezett nyomok megjelenítése" - -#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:1 -msgid "Palapeli" -msgstr "Palapeli" - -#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:2 -msgid "Jigsaw puzzle game" -msgstr "Puzzle játék" - -#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Manager" -msgstr "PulseAudio kezelő" - -#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your PulseAudio sound server" -msgstr "A PulseAudio hangkiszolgáló kezelése" - -#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:1 -msgid "Pan Newsreader" -msgstr "Pan hírolvasó" - -#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:2 -msgid "Read and Post Usenet Articles" -msgstr "Usenet cikkek olvasása és beküldése" - -#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:1 -msgid "Pang Zero" -msgstr "Pang Zero" - -#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:2 -msgid "Pop balloons with your harpoon" -msgstr "Durrantsa ki a lufikat a szigonyával" - -#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Preferences" -msgstr "PulseAudio beállítások" - -#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:2 -msgid "View and modify the configuration of the local sound server" -msgstr "A helyi hangkiszolgáló beállításainak megjelenítése és módosítása" - -#: ../menu-data/paraview:paraview.desktop.in.h:1 -msgid "ParaView Viewer" -msgstr "ParaView megjelenítő" - -#: ../menu-data/paraview:paraview.desktop.in.h:2 -msgid "ParaView allows viewing of large data sets" -msgstr "Nagy adathalmazok megtekintése" - -#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:1 -msgid "Parcellite" -msgstr "Parcellite" - -#: ../menu-data/parley:kde4__parley.desktop.in.h:1 -msgid "Parley" -msgstr "Parley" - -#: ../menu-data/parley:kde4__parley.desktop.in.h:2 -msgid "Vocabulary Trainer" -msgstr "Szótárfüzet" - -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:1 -msgid "Parole Media Player" -msgstr "Parole médialejátszó" - -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:4 -msgid "Previous Track" -msgstr "Előző szám" - -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:5 -msgid "Next Track" -msgstr "Következő szám" - -#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:1 -msgid "PARSEC47" -msgstr "PARSEC47" - -#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's PARSEC47" -msgstr "Kenta Cho PARSEC47 játéka" - -#: ../menu-data/partitionmanager:kde4__partitionmanager.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Partition Manager" -msgstr "KDE partíciókezelő" - -#: ../menu-data/partitionmanager:kde4__partitionmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage disks, partitions and file systems" -msgstr "Lemezek, partíciók és fájlrendszerek kezelése" - -#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:1 -msgid "Pasaffe" -msgstr "Pasaffe" - -#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:2 -msgid "Pasaffe password manager" -msgstr "Pasaffe jelszókezelő" - -#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:1 -msgid "Passage" -msgstr "Passage" - -#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:2 -msgid "game about the passage through life" -msgstr "Játék az életen át tartó utazásról" - -#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:1 -msgid "Password Gorilla" -msgstr "Password Gorilla" - -#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:2 -msgid "a password manager" -msgstr "Jelszókezelő" - -#: ../menu-data/pasystray:pasystray.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio System Tray" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pasystray:pasystray.desktop.in.h:2 -msgid "An Applet for PulseAudio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:1 -msgid "Patchage" -msgstr "Patchage" - -#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Connect audio and MIDI applications together and manage audio sessions" -msgstr "" -"Audio- és MIDI alkalmazások csatlakoztatása, és ezen munkamenetek kezelése" - -#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:1 -msgid "Pathogen" -msgstr "Pathogen" - -#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy the pathogens" -msgstr "Semmisítd meg a kórokozókat" - -#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:1 -msgid "Pathological" -msgstr "Pathological" - -#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:2 -msgid "Solve puzzles involving paths and marbles" -msgstr "Logikai játék útvonalakkal és üveggolyókkal" - -#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:1 -msgid "Pauker" -msgstr "Pauker" - -#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:2 -msgid "Generic card based learning program" -msgstr "Általános tanulókártya-alapú oktatóprogram" - -#: ../menu-data/paulstretch:paulstretch.desktop.in.h:1 -msgid "paulstretch" -msgstr "paulstretch" - -#: ../menu-data/paulstretch:paulstretch.desktop.in.h:2 -msgid "suitable for extreme sound stretching of audio (like 50x)" -msgstr "Hangok szélsőséges nyújtása (akár 50x)" - -#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Volume Control" -msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó" - -#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:2 -msgid "Adjust the volume level" -msgstr "Hangerő beállítása" - -#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Volume Meter (Playback)" -msgstr "PulseAudio hangerőmérő (lejátszás)" - -#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor the output volume" -msgstr "A kimeneti hangerő figyelése" - -#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:1 -msgid "Paw++ (Physics Analysis Workstation)" -msgstr "Paw++ (Fizikai elemző munkaállomás)" - -#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze and graphically present experimental data" -msgstr "Kísérleti adatok elemzése és grafikus megjelenítése" - -#: ../menu-data/pax-britannica:pax-britannica.desktop.in.h:1 -msgid "Pax Britannica" -msgstr "Pax Britannica" - -#: ../menu-data/pax-britannica:pax-britannica.desktop.in.h:2 -msgid "Multi-player real-time strategy game" -msgstr "Többjátékos valós idejű stratégiai játék" - -#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic Calendar" -msgstr "Menstruációs naptár" - -#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods" -msgstr "" -"Egy alkalmazás a menstruációs ciklus nyomon követésére és a termékenységi " -"időszak előjelzésére" - -#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:1 -msgid "PCB Designer" -msgstr "PCB tervező" - -#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit printed circuit board designs" -msgstr "Nyomtatott áramköri tervek létrehozása és szerkesztése" - -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Preferences" -msgstr "A munkaasztal beállításai" - -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:2 -msgid "Change desktop wallpapers and behavior of desktop manager" -msgstr "A háttérkép és az asztalkezelő működésének módosítása" - -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:1 -msgid "File Manager PCManFM" -msgstr "PCManFM fájlkezelő" - -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the file system and manage the files" -msgstr "A fájlrendszer tallózása és a fájlok kezelése" - -#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:1 -msgid "PCP Charts" -msgstr "PCP diagramok" - -#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:2 -msgid "Strip Chart tool for plotting Performance Co-Pilot metrics" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:1 -msgid "Gscriptor" -msgstr "Gscriptor" - -#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:2 -msgid "Send commands to smart cards" -msgstr "Parancsok küldése intelligens kártyákra" - -#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:1 -msgid "PCSX" -msgstr "PCSX" - -#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:2 -msgid "Sony PlayStation emulator" -msgstr "Sony PlayStation emulátor" - -#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Presenter Console" -msgstr "PDF-bemutató konzol" - -#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:2 -msgid "Presentation program for PDF files" -msgstr "Bemutatóprogram PDF-fájlokhoz" - -#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Chain" -msgstr "PDF-lánc" - -#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical user interface for the PDF Toolkit (pdftk)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Mod" -msgstr "PDF Mod" - -#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:2 -msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents" -msgstr "PDF oldalak eltávolítása, forgatása és kinyerése" - -#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:1 -msgid "pdfsam" -msgstr "pdfsam" - -#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to split and merge pdf documents" -msgstr "PDF dokumentumok szétvágása és összefésülése" - -#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:1 -msgid "PDF-Shuffler" -msgstr "PDF-Shuffler" - -#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:2 -msgid "PDF Merging, Rearranging, Splitting, Rotating and Cropping" -msgstr "PDF-egyesítés, -átrendezés, -szétvágás, -forgatás és -levágás" - -#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:1 -msgid "Peg-E" -msgstr "Peg-E" - -#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:2 -msgid "Peg elimination game" -msgstr "Korongeltüntetős játék" - -#: ../menu-data/peg-solitaire:peg-solitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Peg-Solitaire" -msgstr "Peg-Solitaire" - -#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Peg Solitaire" -msgstr "Peg Solitaire" - -#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:2 -msgid "Play an educational puzzle game similar to Hi-Q" -msgstr "A Hi-Q-hoz hasonló logikai játék" - -#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:1 -msgid "Pencil" -msgstr "Pencil" - -#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:2 -msgid "Draw cartoons" -msgstr "Képregények rajzolása" - -#: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Command" -msgstr "Pingvin-invázió" - -#: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:2 -msgid "A Missile Command clone" -msgstr "Egy Missile Command klón" - -#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:1 -msgid "PenguinTV Media Aggregator" -msgstr "PenguinTV médiagyűjtő" - -#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:2 -msgid "Aggregates rss feeds, podcasts, and video blogs" -msgstr "RSS források, podcastok és videoblogok gyűjtése" - -#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:1 -msgid "Pente" -msgstr "Pente" - -#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:2 -msgid "Five in a row game for X" -msgstr "Ötöt egy sorba játék X-re" - -#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:1 -msgid "Pentobi" -msgstr "Pentobi" - -#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:2 -msgid "Computer opponent for the board game Blokus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:1 -msgid "Performous" -msgstr "Performous" - -#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:2 -msgid "A karaoke game" -msgstr "Karaoke játék" - -#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:1 -msgid "PerlPrimer" -msgstr "PerlPrimer" - -#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical design of primers for PCR and sequencing" -msgstr "Primerek grafikus tervezése PCR-hez és szekvenáláshoz" - -#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:1 -msgid "Perroquet" -msgstr "Perroquet" - -#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:2 -msgid "Oral comprehension teacher" -msgstr "Hallás utáni szövegértés gyakorlása" - -#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:1 -msgid "Petri-Foo" -msgstr "Petri-Foo" - -#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/specimen:specimen.desktop.in.h:2 -msgid "Sound Sampler" -msgstr "Hangszempler" - -#: ../menu-data/pfm:pfm-postgresforms.desktop.in.h:1 -msgid "Postgres Forms (pfm)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pfm:pfm-postgresforms.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical user interface for PostgreSQL database" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:1 -msgid "pgAdmin III" -msgstr "pgAdmin III" - -#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:2 -msgid "PostgreSQL Administration Tool" -msgstr "PostgreSQL adminisztrációs eszköz" - -#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:1 -msgid "PHASEX" -msgstr "PHASEX" - -#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:2 -msgid "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" -msgstr "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" - -#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:1 -msgid "Phatch PHoto bATCH Processor" -msgstr "Phatch kötegelt fotófeldolgozó" - -#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:2 -msgid "Easily batch process images and edit metadata" -msgstr "Képek egyszerű tömeges feldolgozása és metaadataik szerkesztése" - -#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:1 -msgid "Phlipple" -msgstr "Phlipple" - -#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:2 -msgid "Phlipping squares will never be the same again" -msgstr "A négyzetek forgatása már sosem lesz a régi" - -#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:1 -msgid "Phoronix Test Suite" -msgstr "Phoronix Test Suite" - -#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:2 -msgid "An Automated, Open-Source Testing Framework" -msgstr "Automatizált, nyílt forrású tesztelő keretrendszer" - -#: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:1 -msgid "PhotoFilmStrip" -msgstr "PhotoFilmStrip" - -#: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:2 -msgid "Create animated slideshows" -msgstr "Animált diavetítések készítése" - -#. Encoding=UTF-8 -#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:2 -msgid "PhotoPrint" -msgstr "PhotoPrint" - -#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:3 -msgid "Color managed printing of multiple photos on single page" -msgstr "Több fotó színkezelt nyomtatása egyetlen oldalra" - -#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:1 -msgid "Piano Booster" -msgstr "Piano Booster" - -#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:2 -msgid "Learn the piano just by playing a game" -msgstr "A zongorázás játékos tanulása" - -#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:1 -msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "MusicBrainz Picard" - -#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:2 -msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger" -msgstr "Zene címkézése a következő generációs MusicBrainz címkézővel" - -#: ../menu-data/picmi:kde4__picmi.desktop.in.h:1 -msgid "picmi" -msgstr "picmi" - -#: ../menu-data/picmi:kde4__picmi.desktop.in.h:2 -msgid "A number logic game" -msgstr "Grafilogikai játék" - -#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:1 -msgid "PIDA" -msgstr "PIDA" - -#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:2 -msgid "Python Integrated Development Application" -msgstr "Integrált fejlesztői alkalmazás Pythonban" - -#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger" -msgstr "Pidgin üzenetküldő" - -#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" -msgstr "" -"Azonnali üzenetküldés AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo és más " -"protokollok támogatásával" - -#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:1 -msgid "Emilia Pinball" -msgstr "Emilia flipper" - -#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:2 -msgid "OpenGL pinball game" -msgstr "OpenGL flipperjáték" - -#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:1 -msgid "Pingus" -msgstr "Pingus" - -#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:2 -msgid "Guide a horde of penguins through various obstacles" -msgstr "Vezess át különböző akadályokon egy falkányi pingvint" - -#: ../menu-data/pink-pony:pink-pony.desktop.in.h:1 -msgid "Pink Pony" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pink-pony:pink-pony.desktop.in.h:2 -msgid "A Tron-like multiplayer racing game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:1 -msgid "Pinot Metasearch Tool" -msgstr "Pinot metakereső-eszköz" - -#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:2 -msgid "Search the Web and your documents" -msgstr "Keresés a weben és a dokumentumai között" - -#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:1 -msgid "Easily create and edit images" -msgstr "Képek egyszerű készítése és szerkesztése" - -#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:2 -msgid "Pinta Image Editor" -msgstr "Pinta képszerkesztő" - -#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:1 -msgid "Pioneers" -msgstr "Pioneers" - -#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:2 -msgid "Play a game of Pioneers" -msgstr "Pioneers játék" - -#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:1 -msgid "PipeWalker" -msgstr "PipeWalker" - -#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:2 -msgid "Connect all hosts to network!" -msgstr "Köss be a hálózatba minden gépet!" - -#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:1 -msgid "Pithos" -msgstr "Pithos" - -#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:2 -msgid "Play music from Pandora Radio" -msgstr "Zenehallgatás a Pandora Rádióból" - -#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:1 -msgid "Pitivi Video Editor" -msgstr "Pitivi videoszerkesztő" - -#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit your own movies" -msgstr "Saját videók létrehozása és szerkesztése" - -#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:1 -msgid "PIX Bros" -msgstr "PIX Bros" - -#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:2 -msgid "2D game inspired in Bubble Bobble, Snow Bros and Tumble Pop" -msgstr "A Bubble Bobble, Snow Bros és Tumble Pop által inspirált 2D játék" - -#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:1 -msgid "Pixelize" -msgstr "Pixelize" - -#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:2 -msgid "Create an image consisting of many small images" -msgstr "Sok képől álló kép készítése" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom.desktop.in.h:1 -msgid "ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom.desktop.in.h:2 -msgid "Convert Amicas JPEG2000 Fileset to Dicom." -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomCleaner.desktop.in.h:1 -msgid "DicomCleaner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomCleaner.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A simple application to query, retrieve, import, de-identify and remap UIDs " -"and send DICOM instances." -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageBlackout.desktop.in.h:1 -msgid "DicomImageBlackout" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageBlackout.desktop.in.h:2 -msgid "A simple DICOM image blackout tool." -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageViewer.desktop.in.h:1 -msgid "DicomImageViewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageViewer.desktop.in.h:2 -msgid "A simple DICOM image and spectroscopy viewer." -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DoseUtility.desktop.in.h:1 -msgid "DoseUtility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DoseUtility.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A simple application to query, retrieve, import, and extract and report " -"radiation dose information." -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:MediaImporter.desktop.in.h:1 -msgid "MediaImporter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:MediaImporter.desktop.in.h:2 -msgid "A simple media checker that searches for DICOMDIR and/or DICOM files." -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:WatchFolderAndSend.desktop.in.h:1 -msgid "WatchFolderAndSend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:WatchFolderAndSend.desktop.in.h:2 -msgid "WatchFolderAndSend Application." -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:1 -msgid "PIX Frogger" -msgstr "PIX Frogger" - -#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:2 -msgid "Help the frog cross the street" -msgstr "Segítsd a békát átkelni az utcán" - -#: ../menu-data/planarity:planarity.desktop.in.h:1 -msgid "Planarity" -msgstr "Planarity" - -#: ../menu-data/planarity:planarity.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A libavg based multitouch adaption of the popular game Planarity, aka " -"Untangle" -msgstr "" -"Érintőképernyős, libavg alapú változat a népszerű Planarity, avagy Untangle " -"játékból" - -#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:1 -msgid "Planets" -msgstr "Planets" - -#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A simple interactive program for playing with simulations of planetary " -"systems" -msgstr "Egyszerű interaktív program bolygórendszerek szimulációjához" - -#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:1 -msgid "Planner Project Management" -msgstr "Planner projektmenedzsment" - -#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:2 -msgid "Handle the tasks, resources, and cost of your projects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active-settings:kde4__active-settings.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:9 -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: ../menu-data/plasma-active-settings:kde4__active-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Settings for Plasma Active" -msgstr "Plasma Active beállításai" - -#: ../menu-data/plasma-active-webbrowser:kde4__active-web-browser.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/webbrowser-app:webbrowser-app.desktop.in.h:1 -msgid "Browser" -msgstr "Böngésző" - -#: ../menu-data/plasma-active-webbrowser:kde4__active-web-browser.desktop.in.h:2 -msgid "A web browser reader for touch tablets" -msgstr "Webböngésző érintőképernyős táblagépekhez" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-about.desktop.in.h:2 -msgid "Information about Plasma Active" -msgstr "Információk a Plasma Active-ról" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-alarms.desktop.in.h:1 -msgid "Alarms" -msgstr "Riasztások" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-alarms.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to setup visual and audio alarms for tablets" -msgstr "Segédprogram vizuális és hangos riasztások beállítására tabletekhez" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-books.desktop.in.h:1 -msgid "Books" -msgstr "Könyvek" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-books.desktop.in.h:2 -msgid "All books installed on the device" -msgstr "Az eszközre telepített összes könyv" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-filebrowser.desktop.in.h:2 -msgid "A simple file browser/manager" -msgstr "Egyszerű fájlböngésző/kezelő" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-imageviewer.desktop.in.h:1 -msgid "Images" -msgstr "Képek" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-imageviewer.desktop.in.h:2 -msgid "An image viewer for touch tablets" -msgstr "Képmegjelenítő érintőképernyős táblagépekhez" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__widget-strip.desktop.in.h:1 -msgid "Widget Strip" -msgstr "Widget Strip" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__widget-strip.desktop.in.h:2 -msgid "A collection of widgets" -msgstr "Kisalkalmazások gyűjteménye" - -#: ../menu-data/plasma-mediacenter:kde4__plasma-mediacenter.desktop.in.h:1 -msgid "Plasma Media Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-mediacenter:kde4__plasma-mediacenter.desktop.in.h:2 -msgid "A mediacenter user interface written with the Plasma framework" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-nm:kde4__kde-nm-connection-editor.desktop.in.h:1 -msgid "kde-nm-connection-editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-nm:kde4__kde-nm-connection-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your network connections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:1 -msgid "SuperKaramba" -msgstr "SuperKaramba" - -#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:2 -msgid "An engine for cool desktop eyecandy." -msgstr "Motor az asztal menő díszítéséhez" - -#: ../menu-data/plasma-widget-amule:plasmamule-engine-feeder.desktop__plasmamule-engine-feeder.desktop.in.h:1 -msgid "file- and linkhandler for plasmamule" -msgstr "Fájl- és linkkezelő a plasmamule-hoz" - -#: ../menu-data/plasma-widget-amule:plasmamule-engine-feeder.desktop__plasmamule-engine-feeder.desktop.in.h:2 -msgid "Sends ed2k://, magnet: or *.emulecollection to the engine" -msgstr "ed2k://, magnet: vagy *.emulcollection küldése a modulnak" - -#: ../menu-data/plasmate-data:kde4__plasmate.desktop.in.h:1 -msgid "Plasmate" -msgstr "Plasmate" - -#: ../menu-data/plasmate-data:kde4__plasmate.desktop.in.h:2 -msgid "Plasma Addon Creator" -msgstr "Plazma bővítménykészítő" - -#: ../menu-data/plasmidomics:plasmidomics.desktop.in.h:1 -msgid "Plasmidomics" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasmidomics:plasmidomics.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for drawing of plasmids and vector maps" -msgstr "" - -#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:1 -msgid "Play it Slowly" -msgstr "Play it Slowly" - -#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to play back a piece of music at a different speed or pitch" -msgstr "" -"Egy eszköz ami visszajátssza a zene egy darabját más sebességben vagy " -"hangmagasságban." - -#: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:1 -msgid "PlayOnLinux" -msgstr "PlayOnLinux" - -#: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:2 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:1 -msgid "Plee the Bear" -msgstr "Plee a medve" - -#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:2 -msgid "Catch your son, he ate all the honey then ran away" -msgstr "Kapd el a fiad, megette az összes mézet és elfutott" - -#: ../menu-data/plm:plm.desktop.in.h:1 -msgid "PLM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plm:plm.desktop.in.h:2 -msgid "Learn programming interactively" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:1 -msgid "pLoader" -msgstr "pLoader" - -#: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:2 -msgid "application to upload your pictures to your Piwigo gallery" -msgstr "Egy alkalmazás mellyel feltöltheti a képeit a Piwigo galériájába." - -#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:1 -msgid "PlopFolio" -msgstr "PlopFolio" - -#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:2 -msgid "Personal dashboard for GNUstep" -msgstr "Személyes műszerfal a GNUstephez" - -#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:1 -msgid "PlotDrop" -msgstr "PlotDrop" - -#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:2 -msgid "Drag and Drop graph plotting" -msgstr "Fogd és vidd grafikonrajzolás" - -#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:1 -msgid "Pod Browser" -msgstr "Pod Browser" - -#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Perl Documentation" -msgstr "Perl dokumentáció böngészése" - -#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:1 -msgid "Poe" -msgstr "Poe" - -#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:2 -msgid "Vorbis comment editor" -msgstr "Vorbis megjegyzésszerkesztő" - -#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:1 -msgid "Poedit" -msgstr "Poedit" - -#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:2 -msgid "Gettext catalogs editor" -msgstr "Gettext katalógusszerkesztő" - -#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:1 -msgid "PokerTH" -msgstr "PokerTH" - -#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:2 -msgid "Texas hold'em game" -msgstr "Texas hold'em játék" - -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.7.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.desktop.in.h:1 -msgid "PolyBoRi GUI" -msgstr "PolyBoRi GUI" - -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.7.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.desktop.in.h:2 -msgid "PolyGUI" -msgstr "PolyGUI" - -#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:1 -msgid "Pondus" -msgstr "Pondus" - -#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:2 -msgid "Keep track of your weight" -msgstr "Tartsa nyilván a súlyát" - -#: ../menu-data/portabase:portabase.desktop.in.h:1 -msgid "PortaBase" -msgstr "PortaBase" - -#: ../menu-data/portabase:portabase.desktop.in.h:2 -msgid "An easy-to-use personal database application" -msgstr "Egyszerűen használható személyi adatbázis-alkalmazás" - -#: ../menu-data/postbooks-updater:postbooks-updater.desktop.in.h:1 -msgid "PostBooks Updater" -msgstr "" - -#: ../menu-data/postbooks:postbooks.desktop.in.h:1 -msgid "PostBooks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:1 -msgid "PosteRazor" -msgstr "PosteRazor" - -#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:2 -msgid "Splits an image across multiple pages for assembly into a poster" -msgstr "Kép felbontása több oldalra poszter készítéséhez" - -#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:1 -msgid "Flickr Uploader" -msgstr "Flickr feltöltő" - -#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:2 -msgid "Upload photos to Flickr" -msgstr "Fényképek feltöltése a Flickrre" - -#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:1 -msgid "Powder" -msgstr "Powder" - -#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical dungeon crawling game" -msgstr "Grafikus labirintusban mászkálós játék" - -#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:1 -msgid "Powermanga" -msgstr "Powermanga" - -#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:2 -msgid "Play a vertical shoot 'em up game" -msgstr "Függőleges lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:1 -msgid "Progress Quest" -msgstr "Progress Quest" - -#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:2 -msgid "Watch your fantasy character advance" -msgstr "Nézd fantasy karaktered fejlődését" - -#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:1 -msgid "Praat Speech Analyzer" -msgstr "Praat beszédelemző" - -#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze, synthesize and manipulate speech" -msgstr "Beszédelemzés, -szintézis és -kezelés" - -#: ../menu-data/prboom-plus:prboom-plus.desktop.in.h:1 -msgid "PrBoom+" -msgstr "" - -#: ../menu-data/prboom-plus:prboom-plus.desktop.in.h:2 -msgid "enhanced clone of the classic first-person shooter Doom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:1 -msgid "PrefixSuffix" -msgstr "PrefixSuffix" - -#: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:2 -msgid "Batch renaming of files." -msgstr "Fájlok tömeges átnevezése" - -#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:1 -msgid "prelude-notify" -msgstr "prelude-notify" - -#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical notification applet for prelude" -msgstr "Prelude grafikus értesítőalkalmazás" - -#: ../menu-data/prepaid-manager-applet:prepaid-manager-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Prepaid Manager" -msgstr "Feltöltéses SIM kártyák kezelése" - -#: ../menu-data/prepaid-manager-applet:prepaid-manager-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Manage balance of prepaid GSM SIM cards" -msgstr "Feltöltéses GSM SIM kártyák egyenlegének kezelése" - -#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:1 -msgid "prerex" -msgstr "prerex" - -#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:2 -msgid "Edit course prerequisite charts" -msgstr "Kurzus-előfeltétel táblázatok szerkesztése" - -#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:1 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" - -#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:1 -msgid "PRICE" -msgstr "PRICE" - -#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:2 -msgid "Precision Raster Image Convolution Engine" -msgstr "Precíziós raszterkép-átalakító motor" - -#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:1 -msgid "Primrose" -msgstr "Primrose" - -#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:2 -msgid "Captivating tile-clearing puzzle game" -msgstr "Lebilincselő játékmező-megtisztítós logikai játék" - -#: ../menu-data/printer-driver-foo2zjs-common:hplj1020.desktop.in.h:1 -msgid "Reactivate HP LaserJet 1018/1020 after reloading paper" -msgstr "HP LaserJet 1018/1020 újraaktiválása a papír újratöltése után" - -#: ../menu-data/printer-driver-foo2zjs-common:hplj1020.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Click the button in this program when your printer ran out of paper and you " -"have refilled the paper" -msgstr "" -"Kattintson a gombra ha a nyomtatóból kifogyott a papír, és újratöltötte" - -#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:1 -msgid "A video editing and demultiplexing tool" -msgstr "Videoszerkesztő és -szétvágó eszköz" - -#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:2 -msgid "ProjectX" -msgstr "ProjectX" - -#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:1 -msgid "ProjectCenter" -msgstr "ProjectCenter" - -#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:2 -msgid "The Official GNUstep IDE" -msgstr "A hivatalos GNUstep IDE" - -#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:1 -msgid "ProjectL" -msgstr "ProjectL" - -#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's ProjectL" -msgstr "HIZ ProjectL-je" - -#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:1 -msgid "projectM Jack Audio Visualization" -msgstr "projectM Jack hangvizualizáció" - -#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A milkdrop based music visualizer visualizing JackAudio streams on a Qt4 GUI" -msgstr "" -"Egy milkdrop-alapú zenevizualizáló JackAudio adatfolyamok vizualizálására " -"Qt4 GUI-n" - -#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:1 -msgid "projectM PulseAudio Visualization" -msgstr "projectM PulseAudio vizualizáció" - -#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization of PulseAudio streams with projectM" -msgstr "PulseAudio adatfolyamok vizualizációja projectM használatával" - -#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:1 -msgid "Promoe" -msgstr "Promoe" - -#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:2 -msgid "XMMS2 Client" -msgstr "XMMS2 kliens" - -#: ../menu-data/proofgeneral:proofgeneral.desktop.in.h:1 -msgid "Proof General" -msgstr "Proof General" - -#: ../menu-data/proofgeneral:proofgeneral.desktop.in.h:2 -msgid "Organise your proofs!" -msgstr "Rendszerezze bizonyítékait" - -#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:1 -msgid "Psensor" -msgstr "Psensor" - -#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:2 -msgid "Psensor is a graphical temperature monitor for Linux" -msgstr "Grafikus hőmérséklet-figyelő Linuxhoz" - -#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:1 -msgid "Psi+ Webkit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over the XMPP network" -msgstr "Kommunikáció XMPP hálózaton keresztül" - -#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:1 -msgid "Psi+" -msgstr "Psi+" - -#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:1 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" - -#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over the Jabber network" -msgstr "Kommunikáció a Jabber hálózaton" - -#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:1 -msgid "GNU PSPP" -msgstr "GNU PSPP" - -#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" -msgstr "Statisztikai adatok elemzése az SPSS szabad alternatívájával" - -#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:1 -msgid "Psychology Stimuli IDE" -msgstr "Pszichológiai stimuláló IDE" - -#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:2 -msgid "PsychoPy" -msgstr "PsychoPy" - -#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:1 -msgid "PuTTY Terminal Emulator" -msgstr "PuTTY terminálemulátor" - -#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:2 -msgid "Start a PuTTY terminal session" -msgstr "PuTTY terminál-munkamenet indítása" - -#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:1 -msgid "puddletag" -msgstr "puddletag" - -#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Tag Editor" -msgstr "Hangfájlcímke-szerkesztő" - -#: ../menu-data/pumpa:pumpa.desktop.in.h:1 -msgid "Pumpa" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:1 -msgid "PureAdmin" -msgstr "PureAdmin" - -#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:2 -msgid "Administer and monitor your FTP server" -msgstr "FTP kiszolgáló adminisztrációja és figyelése" - -#: ../menu-data/puredata-gui:puredata.desktop.in.h:1 -msgid "Pure Data" -msgstr "Pure Data" - -#: ../menu-data/puredata-gui:puredata.desktop.in.h:2 -msgid "Visual dataflow programming platform for multimedia" -msgstr "Vizuális adatfolyam-programozási platform multimédiához" - -#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:1 -msgid "PuTTY SSH Client" -msgstr "PuTTY SSH kliens" - -#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to an SSH server with PuTTY" -msgstr "Kapcsolódás SSH kiszolgálóhoz PuTTY használatával" - -#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:1 -msgid "Pybik" -msgstr "Pybik" - -#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:1 -msgid "Pybliographic Bibliography Manager" -msgstr "Pybliographic Bibliográfia-kezelő" - -#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:2 -msgid "Manage bibliographic databases" -msgstr "Bibliográfiai adatbázisok kezelése" - -#: ../menu-data/pybridge:pybridge.desktop.in.h:1 -msgid "PyBridge" -msgstr "PyBridge" - -#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:1 -msgid "PyChess" -msgstr "PyChess" - -#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:2 -msgid "" -"PyChess is a fully featured, nice looking, easy to use chess client for the " -"Gnome desktop" -msgstr "" -"A PyChess egy teljesen felszerelt, kellemes megjelenésű egyszerűen " -"használható sakk-kliens a Gnome asztali környezethez" - -#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser-book.desktop.in.h:1 -msgid "PythonBook" -msgstr "PythonBook" - -#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser.desktop.in.h:1 -msgid "LearnByCoding" -msgstr "LearnByCoding" - -#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Python Programs" -msgstr "Python programok" - -#: ../menu-data/pycorrfit:pycorrfit.desktop.in.h:1 -msgid "PyCorrFit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pycorrfit:pycorrfit.desktop.in.h:2 -msgid "FCS Data Analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:1 -msgid "PyHoca-GUI" -msgstr "PyHoca-GUI" - -#: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Python X2Go Client Applet" -msgstr "Python X2GO kliens kisalkalmazás" - -#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:1 -msgid "PyKaraoke Mini" -msgstr "PyKaraoke Mini" - -#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:2 -msgid "Minimum-interface PyKaraoke" -msgstr "Minimális felületű PyKaraoke" - -#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:1 -msgid "PyKaraoke" -msgstr "PyKaraoke" - -#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:2 -msgid "Universal karaoke songs and movies player" -msgstr "Univerzális karaoke zene- és videolejátszó" - -#: ../menu-data/pylang:pylang.desktop.in.h:1 -msgid "Practice Languages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pylang:pylang.desktop.in.h:2 -msgid "Complete the right sentence with random words in English, Spanish..." -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:1 -msgid "EDFviewer" -msgstr "EDFviewer" - -#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Display files in ESRF Data Format" -msgstr "Fájlok megjelenítése ESRF formátumban" - -#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:1 -msgid "Elementsinfo" -msgstr "Elementsinfo" - -#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Display X-ray information on elements" -msgstr "Röntgeninformációk megjelenítése az elemekről" - -#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:1 -msgid "Peakidentifier" -msgstr "Peakidentifier" - -#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:2 -msgid "Find the energy of X-ray spectral lines" -msgstr "Röntgen színképvonalak energiájának keresése" - -#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:1 -msgid "PyMCA" -msgstr "PyMCA" - -#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse X-ray Fluorescence data" -msgstr "Röntgen fluoreszcencia analízis" - -#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:1 -msgid "PyMCA ROI tool" -msgstr "PyMCA ROI eszköz" - -#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:2 -msgid "Region of Interest imaging tool for XRF analysis" -msgstr "Region of Interest képfeldolgozó eszköz XRF-analízishez" - -#: ../menu-data/pymissile:pymissile.desktop.in.h:1 -msgid "pymissile" -msgstr "pymissile" - -#: ../menu-data/pymissile:pymissile.desktop.in.h:2 -msgid "Control Marks and Spencer USB Missile Launcher" -msgstr "Marks and Spencer rakétakilővő vezérlése" - -#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:1 -msgid "PyMOL Molecular Graphics System" -msgstr "PyMOL molekuláris grafikai rendszer" - -#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:2 -msgid "Model molecular structures and produce high-quality images of them" -msgstr "" -"Molekuláris szerkezetek modellezése és jó minőségű képek készítése azokról" - -#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:1 -msgid "Pynagram" -msgstr "Pynagram" - -#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:2 -msgid "Unjumble letters" -msgstr "Betűk sorba rendezése" - -#: ../menu-data/pyneighborhood:pyNeighborhood.desktop.in.h:1 -msgid "pyNeighborhood" -msgstr "pyNeighborhood" - -#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:1 -msgid "PyPar2" -msgstr "PyPar2" - -#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical frontend for the par2 utility" -msgstr "Grafikus felület a par2 segédprogramhoz" - -#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:1 -msgid "PyPE" -msgstr "PyPE" - -#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:2 -msgid "Python Programmers Editor" -msgstr "Python programozók szerkesztője" - -#: ../menu-data/pypibrowser:pypibrowser.desktop.in.h:1 -msgid "PyPI Browser" -msgstr "PyPI böngésző" - -#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:1 -msgid "pyprompter" -msgstr "pyprompter" - -#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:1 -msgid "pyRacerz" -msgstr "pyRacerz" - -#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:2 -msgid "2D racing game" -msgstr "2D versenyjáték" - -#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:1 -msgid "Pyragua" -msgstr "Pyragua" - -#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:2 -msgid "A fast and lightweight IDE using wxPython" -msgstr "Egy gyors, pehelysúlyú IDE wxPythonnal" - -#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:1 -msgid "pyRenamer" -msgstr "pyRenamer" - -#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:2 -msgid "Mass rename files" -msgstr "Fájlok tömeges átnevezése" - -#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:1 -msgid "Dream Cheeky Rocket Control" -msgstr "Dream Cheeky rakétavezérlés" - -#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:2 -msgid "Enabling Cubicle Warfare on Linux" -msgstr "Fülke-harcmodor Linuxon" - -#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:1 -msgid "Pyromaths" -msgstr "Pyromaths" - -#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:2 -msgid "Generator for math worksheets for french college" -msgstr "Matematikai munkalapok generálása francia főiskoláknak" - -#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:1 -msgid "PyRoom" -msgstr "PyRoom" - -#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:2 -msgid "Distraction free full-screen text editor" -msgstr "Teljesképernyős szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:1 -msgid "PyScrabble" -msgstr "PyScrabble" - -#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:2 -msgid "A classical game of words" -msgstr "Klasszikus szójáték" - -#: ../menu-data/pysiogame:pysiogame.desktop.in.h:1 -msgid "pySioGame" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pysiogame:pysiogame.desktop.in.h:2 -msgid "A little set of educational apps for kids" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pysolfc:pysol.desktop.in.h:1 -msgid "PySol Fan Club Edition" -msgstr "PySol rajongói klub változat" - -#: ../menu-data/pyspread:pyspread.desktop.in.h:1 -msgid "Pyspread" -msgstr "Pyspread" - -#: ../menu-data/pyspread:pyspread.desktop.in.h:2 -msgid "Python spreadsheet application" -msgstr "Python táblázatkezelő alkalmazás" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:1 -msgid "Pysycache Admin" -msgstr "Pysycache adminisztrátor" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Configuration of PySyCache" -msgstr "A PySyCache beállítása" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:1 -msgid "PySyCache" -msgstr "PySyCache" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:2 -msgid "Teach kids to move the mouse" -msgstr "Az egérmozgatás tanítása gyerekeknek" - -#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:1 -msgid "pyAcidoBasic" -msgstr "pyAcidoBasic" - -#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to simulate acido-basic titrations" -msgstr "Interaktív eszköz a sav-bázis titrál szimulációjához" - -#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:1 -msgid "AT-SPI Browser" -msgstr "AT-SPI tallózó" - -#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:2 -msgid "Browse your Assistive Technology-enabled desktop" -msgstr "Az akadálymentes asztali környezet tallózása" - -#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:1 -msgid "guidata-tests" -msgstr "guidata-tests" - -#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:2 -msgid "you can use this applications to test all guidata features." -msgstr "Az összes guidata szolgáltatás tesztelése" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:1 -msgid "guiqwt-tests" -msgstr "guiqwt-tests" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:2 -msgid "you can use this applications to test all guiqwt features." -msgstr "Az összes guiqwt szolgáltatás tesztelése" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:1 -msgid "Sift" -msgstr "Sift" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Signal and Image Filtering Tool (demo software based on guidata and guiqwt)" -msgstr "" -"Szignál- és képszűrő eszköz (bemutatószoftver guidata és guiqwt alapon)" - -#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:1 -msgid "gifeffit" -msgstr "gifeffit" - -#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:2 -msgid "interactive program for XAFS analysis" -msgstr "Interaktív program XAFS elemzéshez" - -#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:1 -msgid "Lunch" -msgstr "Lunch" - -#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:2 -msgid "Distributed Process Launcher" -msgstr "Elosztott folyamatindító" - -#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:1 -msgid "pyMecaVideo" -msgstr "pyMecaVideo" - -#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to track moving points in video framesets" -msgstr "" -"Interaktív eszköz mozgó pontok követésére videó képkockákon keresztül" - -#: ../menu-data/python-nxt-filer:python-nxt-filer.desktop.in.h:1 -msgid "NXT filer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-nxt-filer:python-nxt-filer.desktop.in.h:2 -msgid "Lego Mindstorm NXT file viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-pyo:E-Pyo.desktop.in.h:1 -msgid "E-Pyo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-sqlkit:sqlkit.desktop.in.h:1 -msgid "sqledit" -msgstr "sqledit" - -#: ../menu-data/python-sqlkit:sqlkit.desktop.in.h:2 -msgid "Sqledit" -msgstr "Sqledit" - -#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:1 -msgid "web2py" -msgstr "web2py" - -#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:2 -msgid "Enterprise web development framework using Python" -msgstr "Vállalati szintű webfejlesztési keretrendszer Pythonban" - -#: ../menu-data/python-whiteboard:python-whiteboard.desktop.in.h:1 -msgid "python-whiteboard" -msgstr "python-whiteboard" - -#: ../menu-data/python-windowmocker:window-mocker.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/python3-windowmocker:window-mocker3.desktop.in.h:1 -msgid "Window Mocker" -msgstr "Ablakkészítő" - -#: ../menu-data/python-windowmocker:window-mocker.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/python3-windowmocker:window-mocker3.desktop.in.h:2 -msgid "Create windows according to a specification" -msgstr "Ablakok készítése specifikáció alapján" - -#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:1 -msgid "wxGlade" -msgstr "wxGlade" - -#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:2 -msgid "GUI designer written in Python with wxPython" -msgstr "Egy Pythonban, wxPython használatával készült GUI tervező" - -#: ../menu-data/python3.3:python3.3.desktop.in.h:1 -msgid "Python (v3.3)" -msgstr "Python (v3.3)" - -#: ../menu-data/python3.3:python3.3.desktop.in.h:2 -msgid "Python Interpreter (v3.3)" -msgstr "Python értelmező (v3.3)" - -#: ../menu-data/python3.4:python3.4.desktop.in.h:1 -msgid "Python (v3.4)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python3.4:python3.4.desktop.in.h:2 -msgid "Python Interpreter (v3.4)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:1 -msgid "PyCAD" -msgstr "PyCAD" - -#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:2 -msgid "PythonCAD" -msgstr "PythonCAD" - -#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:1 -msgid "pytrainer" -msgstr "pytrainer" - -#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:2 -msgid "The Free Sport Training Center" -msgstr "A szabad edzőközpont" - -#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:1 -msgid "utility for Wine applications and prefixes management." -msgstr "" - -#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:2 -msgid "Q4Wine" -msgstr "Q4Wine" - -#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Qalculate!" -msgstr "Qalculate!" - -#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Powerful and easy to use calculator" -msgstr "Hatékony és egyszerűen használható számológép" - -#: ../menu-data/qapt-deb-installer:kde4__qapt-deb-installer.desktop.in.h:1 -msgid "QApt Package Installer" -msgstr "QApt csomagtelepítő" - -#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:1 -msgid "QARecord" -msgstr "QARecord" - -#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:2 -msgid "Simple but solid audio recording tool" -msgstr "Egyszerű, de megbízható hangrögzítő eszköz" - -#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:1 -msgid "QasConfig" -msgstr "QasConfig" - -#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA configuration browser" -msgstr "ALSA beállításböngésző" - -#: ../menu-data/qashctl:qashctl.desktop.in.h:1 -msgid "QasHctl" -msgstr "QasHctl" - -#: ../menu-data/qashctl:qashctl.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA HCTL mixer" -msgstr "ALSA HCTL keverő" - -#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:1 -msgid "QasMixer" -msgstr "QasMixer" - -#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical mixer application for the ALSA" -msgstr "Grafikus keverő alkalmazás ALSA-hoz" - -#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:2 -msgid "qBittorrent" -msgstr "qBittorrent" - -#: ../menu-data/qbrew:qbrew.desktop.in.h:1 -msgid "QBrew" -msgstr "QBrew" - -#: ../menu-data/qbrew:qbrew.desktop.in.h:2 -msgid "Homebrewer's recipe calculator" -msgstr "Házi sörfőzők számológépe" - -#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:1 -msgid "qcomicbook" -msgstr "qcomicbook" - -#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QComicBook is a viewer for comic book archives (cbz, cbr, cbt). QComicBook " -"has specific features like page preview, thumbnails view, bookmarks, manga " -"mode for easing comicbook reading." -msgstr "" -"A QComicBook egy képregényarchívum-megjelenítő (cbz, cbr, cbt) eszköz" - -#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:1 -msgid "Qdacco dictionary" -msgstr "Qdacco szótár" - -#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:2 -msgid "Search words in an catalan - english dictionary" -msgstr "Szavak keresése katalán - angol szótárban" - -#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:1 -msgid "QDevelop" -msgstr "QDevelop" - -#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:2 -msgid "Development environment for Qt4" -msgstr "Fejlesztői környezet Qt4-hez" - -#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-client.desktop.in.h:1 -msgid "DigiDoc3 Client" -msgstr "DigiDoc3 kliens" - -#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-crypto.desktop.in.h:1 -msgid "DigiDoc3 Crypto" -msgstr "DigiDoc3 Crypto" - -#. Encoding=UTF-8 -#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:2 -msgid "QElectroTech" -msgstr "QElectroTech" - -#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:3 -msgid "An electric diagrams editor." -msgstr "Elektronikai diagramszerkesztő" - -#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Qemu Launcher" -msgstr "Qemu indító" - -#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "Manage virtual machine configurations" -msgstr "Virtuális gépek konfigurációinak kezelése" - -#: ../menu-data/qesteidutil:qesteidutil.desktop.in.h:1 -msgid "ID-card Utility" -msgstr "Személyi igazolvány eszköz" - -#: ../menu-data/qgis:qbrowser.desktop.in.h:1 -msgid "QGIS Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:1 -msgid "QGIS Desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:1 -msgid "qgit" -msgstr "qgit" - -#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:2 -msgid "git GUI viewer" -msgstr "Grafikus Git-megjelenítő" - -#: ../menu-data/qgo:qgo.desktop.in.h:1 -msgid "qGo" -msgstr "qGo" - -#: ../menu-data/qgo:qgo.desktop.in.h:2 -msgid "Play Go online and against computer, view and edit SGF files" -msgstr "" -"Go játék interneten és számítógép ellen, SGF fájlok megjelenítése és " -"szerkesztése" - -#: ../menu-data/qhimdtransfer:qhimdtransfer.desktop.in.h:1 -msgid "QHiMDTransfer" -msgstr "QHiMDTransfer" - -#: ../menu-data/qhimdtransfer:qhimdtransfer.desktop.in.h:2 -msgid "Transfer software for Sony HiMD Walkman" -msgstr "Kezelőprogram Sony HiMD Walkmanhez" - -#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:1 -msgid "QjackCtl" -msgstr "QjackCtl" - -#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:2 -msgid "QjackCtl is a JACK Audio Connection Kit Qt GUI Interface" -msgstr "A QjackCtl egy JACK Audio Connection Kit Qt GUI felület" - -#: ../menu-data/qjackrcd:qjackrcd.desktop.in.h:1 -msgid "QJackRcd" -msgstr "QJackRcd" - -#: ../menu-data/qjackrcd:qjackrcd.desktop.in.h:2 -msgid "A simple Jack recorder" -msgstr "Egyszerű Jack felvevő" - -#: ../menu-data/qjoypad:kde4__qjoypad.desktop.in.h:1 -msgid "QJoyPad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qjoypad:kde4__qjoypad.desktop.in.h:2 -msgid "Trigger keystrokes and mouse actions with gamepads/joysticks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:1 -msgid "QLandkarteGT" -msgstr "QLandkarteGT" - -#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:2 -msgid "GPS device mapping utility" -msgstr "GPS készülékekhez térképsegédprogram" - -#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:1 -msgid "Qliss3D" -msgstr "Qliss3D" - -#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:2 -msgid "demonstration tool for Lissajous physiques" -msgstr "Bemutatóeszköz Lissajous fizikához" - -#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:1 -msgid "Qlix" -msgstr "Qlix" - -#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage tracks, files, and playlists between a host computer and an MTP device" -msgstr "" -"Zeneszámok, fájlok és lejátszólisták kezelése számítógép és MTP eszköz között" - -#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:1 -msgid "QMidiArp" -msgstr "QMidiArp" - -#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:2 -msgid "Arpeggiator-Sequencer-LFO" -msgstr "Arpeggiator-Sequencer-LFO" - -#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:1 -msgid "QmidiNet" -msgstr "QmidiNet" - -#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:2 -msgid "QmidiNet is a MIDI Network Gateway via UDP/IP Multicast" -msgstr "QmidiNet egy MIDI hálózati átjáró UDP/IP multicaston keresztül" - -#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:1 -msgid "qmidiroute" -msgstr "qmidiroute" - -#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:2 -msgid "Midi Router" -msgstr "Midi router" - -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp_dir.desktop.in.h:1 -msgid "Qmmp" -msgstr "Qmmp" - -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp_dir.desktop.in.h:2 -msgid "Qt4-based Multimedia Player" -msgstr "Qt4-alapú multimédia-lejátszó" - -#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:1 -msgid "QMPDClient" -msgstr "QMPDClient" - -#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:2 -msgid "A nicer MPD client" -msgstr "Egy hasznos MPD kliens" - -#: ../menu-data/qnifti2dicom:qnifti2dicom.desktop.in.h:1 -msgid "QNifti2Dicom" -msgstr "QNifti2Dicom" - -#: ../menu-data/qnifti2dicom:qnifti2dicom.desktop.in.h:2 -msgid "Convert 3D NIfTI images to DICOM 2D series" -msgstr "3D-s NIfTI képek konvertálása DICOM 2D-s sorozatokká" - -#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:1 -msgid "qpdfview" -msgstr "qpdfview" - -#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:2 -msgid "A tabbed PDF viewer using the poppler library." -msgstr "" -"A poppler függvénykönyvtárat használó, lapokat támogató PDF megjelenítő." - -#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:3 -msgid "Choose instance" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:4 -msgid "Non-unique instance" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qprogram-starter:qprogram-starter.desktop.in.h:1 -msgid "qprogram-starter" -msgstr "qprogram-starter" - -#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:1 -msgid "QPxTool" -msgstr "QPxTool" - -#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:2 -msgid "CD/DVD media quality checker" -msgstr "CD/DVD minőség-ellenőrző" - -#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:1 -msgid "Qreator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:2 -msgid "Create your own QR codes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:3 -msgid "New QR code for URL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:4 -msgid "New QR code for Text" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:5 -msgid "New QR code for Location" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:6 -msgid "New QR code for WiFi network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:7 -msgid "New QR code for a Software Center app" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:8 -msgid "New QR code for a Business card" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:9 -msgid "New QR code for a Call or text message" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:1 -msgid "qRFCView" -msgstr "qRFCView" - -#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:2 -msgid "Downloads and displays RFC" -msgstr "RFC letöltő- és megjelenítőprogram" - -#: ../menu-data/qrq:qrq.desktop.in.h:1 -msgid "qrq" -msgstr "qrq" - -#: ../menu-data/qrq:qrq.desktop.in.h:2 -msgid "High speed Morse telegraphy trainer" -msgstr "Nagy sebességű Morse távírásgyakorló" - -#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:1 -msgid "Qsampler" -msgstr "Qsampler" - -#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:2 -msgid "Qsampler is a LinuxSampler Qt GUI Interface" -msgstr "A Qsampler egy Qt-felület LinuxSamplerhez" - -#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:1 -msgid "QSapecNG" -msgstr "QSapecNG" - -#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:2 -msgid "Symbolic analyzer of linear analog circuits" -msgstr "Lineáris analóg áramkörök szimbolikus elemzése" - -#: ../menu-data/qshutdown:qshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "qshutdown" -msgstr "qshutdown" - -#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:1 -msgid "QSource-Highlight" -msgstr "QSource-Highlight" - -#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:2 -msgid "Highlight your sources" -msgstr "Források kiemelése" - -#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:1 -msgid "QStarDict is Qt version of StarDict" -msgstr "A QStarDict a StarDict Qt verziója" - -#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:2 -msgid "QStarDict" -msgstr "QStarDict" - -#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:1 -msgid "Qsynth" -msgstr "Qsynth" - -#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:2 -msgid "Qsynth is a FluidSynth Qt GUI Interface" -msgstr "A Qsynth egy FluidSynth Qt grafikus felület" - -#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Designer" -msgstr "Qt4-tervező" - -#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Interface Designer" -msgstr "Felülettervező" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Assistant" -msgstr "Qt4 asszisztens" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Document Browser" -msgstr "Dokumentumböngésző" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Linguist" -msgstr "Qt 4 Linguist" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Translation Tool" -msgstr "Fordítássegítő" - -#: ../menu-data/qt4-qtconfig:qtconfig-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Settings" -msgstr "Qt 4 beállítások" - -#: ../menu-data/qtcreator-plugin-ubuntu:ubuntusdk.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu SDK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtcreator:qtcreator.desktop.in.h:1 -msgid "Qt Creator" -msgstr "Qt Creator" - -#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:1 -msgid "QtEmu" -msgstr "QtEmu" - -#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:2 -msgid "Frontend to QEMU virtual machine monitor" -msgstr "Felület a QEMU virtuális géphez" - -#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:1 -msgid "QTerm" -msgstr "QTerm" - -#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:1 -msgid "QtGain" -msgstr "QtGain" - -#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:2 -msgid "Add \"gain\" tags to your audio files" -msgstr "Hangfájlcímkéző" - -#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid-2.2.desktop.in.h:1 -msgid "qthid-2.2" -msgstr "qthid-2.2" - -#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid-2.2.desktop.in.h:2 -msgid "limited support for devices with older firmware" -msgstr "Korlátozott támogatás régebbi firmware-rel rendelkező eszközökhöz" - -#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid.desktop.in.h:1 -msgid "qthid" -msgstr "qthid" - -#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid.desktop.in.h:2 -msgid "" -"full support for the Funcube Dongle API available with firmware 18f or later" -msgstr "" -"Teljes támogatás a 18f vagy újabb firmware-rel rendelkező Funcube Dongle API-" -"hoz" - -#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:1 -msgid "QTikZ" -msgstr "QTikZ" - -#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:1 -msgid "QtiPlot" -msgstr "QtiPlot" - -#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze and plot scientific data" -msgstr "Tudományos adatok elemzése és megjelenítése" - -#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:1 -msgid "QTM" -msgstr "QTM" - -#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:2 -msgid "Weblog management application" -msgstr "Weblog-menedzselő alkalmazás" - -#: ../menu-data/qtoctave:qtoctave.desktop.in.h:1 -msgid "QtOctave" -msgstr "QtOctave" - -#: ../menu-data/qtoctave:qtoctave.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Qt frontend for GNU Octave" -msgstr "Grafikus Qt felület a GNU Octave-hoz" - -#: ../menu-data/qtqr:qtqr.desktop.in.h:1 -msgid "QtQR" -msgstr "QtQR" - -#: ../menu-data/qtqr:qtqr.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QtQR is a Qt based software that let's you generate QR Codes easily, scan an " -"image file for QR Codes and decode them or use your webcam to scan a printed " -"one." -msgstr "" -"A QtQR egy Qt alapú szoftver, amely lehetővé teszi QR kódok készítését, " -"képfájlok beolvasását és dekódolását QR kódokhoz, vagy a webkamera " -"használatát a nyomtatottak beolvasásához." - -#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:1 -msgid "Qtractor" -msgstr "Qtractor" - -#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:2 -msgid "Qtractor is an Audio/MIDI multi-track sequencer application" -msgstr "A Qtractor egy többsávos hang/MIDI szekvenszer alkalmazás" - -#: ../menu-data/qtscrob:qtscrob.desktop.in.h:1 -msgid "QTScrobbler" -msgstr "QTScrobbler" - -#: ../menu-data/qtscrob:qtscrob.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QTScrobbler is tool for submitting .scrobbler.log from portable players to " -"Last.fm" -msgstr "" -"A QTScrobbler egy segédprogram .scrobbler.log küldésére hordozható " -"lejátszókról Last.fm-re" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:1 -msgid "QtSmbstatus Client" -msgstr "QtSmbstatus kliens" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:2 -msgid "QtSmbstatus is a GUI (graphical user interface) for smbstatus" -msgstr "A QtSmbstatus egy grafikus felület az smbstatushoz" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:1 -msgid "QtSmbstatus Light" -msgstr "QtSmbstatus Light" - -#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:1 -msgid "Quadrapassel" -msgstr "Quadrapassel" - -#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:2 -msgid "Fit falling blocks together" -msgstr "Lehulló blokkok egymáshoz illesztése" - -#: ../menu-data/quake2:quake2.desktop.in.h:1 -msgid "Quake II" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake2:quake2.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:2 -msgid "Classic first person shooter" -msgstr "Klasszikus belsőnézetű lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:1 -msgid "Quake III Arena" -msgstr "Quake III Arena" - -#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:2 -msgid "Play the original Quake III Arena" -msgstr "Játsszon az eredeti Quake III Arena-val" - -#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:1 -msgid "Quake: Scourge of Armagon" -msgstr "Quake: Scourge of Armagon" - -#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:2 -msgid "Mission Pack 1 for the classic first person shooter" -msgstr "A klasszikus belsőnézetű lövöldözős játék első küldetéscsomagja" - -#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:1 -msgid "Quake: Dissolution of Eternity" -msgstr "Quake: Dissolution of Eternity" - -#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:2 -msgid "Mission Pack 2 for the classic first person shooter" -msgstr "A klasszikus belsőnézetű lövöldözős játék második küldetéscsomagja" - -#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:1 -msgid "Quake" -msgstr "Quake" - -#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:1 -msgid "Quarry" -msgstr "Quarry" - -#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:2 -msgid "A multi-purpose board game GUI for Go, Amazons and Reversi" -msgstr "Többcélú táblajáték-felület Go, Amazons és Reversi játékokhoz" - -#: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:1 -msgid "Quassel IRC (Client only)" -msgstr "Quassel IRC (Csak kliens)" - -#: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel-qt4:quassel.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel:kde4__quassel.desktop.in.h:2 -msgid "Distributed IRC client with central core component" -msgstr "Osztott IRC kliens központi alapkomponenssel" - -#: ../menu-data/quassel-qt4:quassel.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/quassel:kde4__quassel.desktop.in.h:1 -msgid "Quassel IRC" -msgstr "Quassel IRC" - -#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:1 -msgid "QuickSynergy" -msgstr "QuickSynergy" - -#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical interface for easily configuring Synergy" -msgstr "Grafikus felület a Synergy egyszerű beállításához" - -#: ../menu-data/quisk:quisk.desktop.in.h:1 -msgid "Quisk" -msgstr "Quisk" - -#: ../menu-data/quisk:quisk.desktop.in.h:2 -msgid "Audio IQ signal intermediate frequency receiver" -msgstr "Középfrekvenciás vevő IQ hangjelekhez" - -#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:1 -msgid "QuitCount" -msgstr "QuitCount" - -#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:2 -msgid "Simple counter showing your gains since you quit smoking" -msgstr "A dohányzásról leszokásból eredő nyereséget mérő egyszerű számláló" - -#: ../menu-data/quiterss:quiterss.desktop.in.h:1 -msgid "QuiteRSS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quiterss:quiterss.desktop.in.h:2 -msgid "QuiteRSS is a RSS/Atom feed reader written in C++/Qt4" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:1 -msgid "Quod Libet" -msgstr "Quod Libet" - -#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to, browse, or edit your audio collection" -msgstr "Zenegyűjtemény hallgatása, tallózása vagy szerkesztése" - -#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:1 -msgid "QupZilla" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:2 -msgid "A fast and secure web browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:3 -msgid "Open new tab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:4 -msgid "Open new window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:5 -msgid "Start private browsing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:1 -msgid "QuteCom" -msgstr "QuteCom" - -#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple " -"protocols" -msgstr "" -"Beszélgetés az interneten és azonnali üzenetek küldése több protokollon " -"keresztül" - -#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:1 -msgid "qutIM" -msgstr "qutIM" - -#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over IM" -msgstr "Kommunikáció azonnali üzenetküldőn" - -#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:1 -msgid "Qt V4L2 test Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:2 -msgid "Allow testing Video4Linux devices" -msgstr "Video4Linux eszközök tesztelése" - -#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:1 -msgid "QViaggiaTreno" -msgstr "QViaggiaTreno" - -#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:2 -msgid "Interfaccia grafica per ViaggiaTreno" -msgstr "ViaggiaTreno GUI" - -#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:1 -msgid "QWBFS Manager" -msgstr "QWBFS kezelő" - -#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QWBFS Manager is a graphical user interface (GUI) for working with WBFS " -"filesystem formatted hard disk drive." -msgstr "" -"A QWBFS kezelő egy grafikus felhasználói felület (GUI) a WBFS " -"fájlrendszerrel formázott merevlemezek számára." - -#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:1 -msgid "qweborf" -msgstr "qweborf" - -#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:2 -msgid "Shares files using the HTTP protocol" -msgstr "Fájlok megosztása HTTP protokollon keresztül" - -#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:1 -msgid "qwo" -msgstr "qwo" - -#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:2 -msgid "An input method for touchscreens" -msgstr "Beviteli mód érintőképernyőkhöz" - -#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:1 -msgid "Qxw" -msgstr "Qxw" - -#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:2 -msgid "Construct crossword puzzles" -msgstr "Keresztrejtvények készítése" - -#: ../menu-data/r-base-core:R.desktop.in.h:1 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: ../menu-data/r-base-core:R.desktop.in.h:2 -msgid "R software environment for statistical computing and graphics" -msgstr "Az R egy szoftverkörnyezet statisztikai számításokhoz és grafikához" - -#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical interface to the R environment for statistical computing " -msgstr "Grafikus felület az R statisztikai környezethez " - -#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:2 -msgid "R Commander" -msgstr "R Commander" - -#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:1 -msgid "DrRacket" -msgstr "DrRacket" - -#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:2 -msgid "IDE for Racket" -msgstr "Racket IDE" - -#: ../menu-data/radiotray:radiotray.desktop.in.h:1 -msgid "Radio Tray" -msgstr "Radio Tray" - -#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:1 -msgid "Raincat" -msgstr "Raincat" - -#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:2 -msgid "2D puzzle game featuring a fuzzy little cat" -msgstr "2D-s logikai játék, főszerepben egy kismacskával" - -#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:1 -msgid "Rakarrack" -msgstr "Rakarrack" - -#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:2 -msgid "Guitar Effects Processor" -msgstr "Gitáreffekt-feldolgozó" - -#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:1 -msgid "Rapid Photo Downloader" -msgstr "Rapid Photo Downloader" - -#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage " -"Devices" -msgstr "" -"Fényképek és videók letöltése fényképezőgépekről, memóriakártyákról és " -"hordozható tárolókról" - -#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:1 -msgid "RapidSVN" -msgstr "RapidSVN" - -#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI Client for Subversion" -msgstr "Grafikus Subversion kliens" - -#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "RasMol (GTK version)" -msgstr "RasMol (GTK változat)" - -#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "View macro-molecules and prepare publication-quality images of them" -msgstr "" -"Óriásmolekulák megjelenítése és kiadványminőségű képek készítése róluk" - -#: ../menu-data/rawstudio:rawstudio.desktop.in.h:1 -msgid "Rawstudio" -msgstr "Rawstudio" - -#: ../menu-data/rawstudio:rawstudio.desktop.in.h:2 -msgid "Read, manipulate and convert digital camera raw-images" -msgstr "" -"Nyers képek olvasása, kezelése és átalakítása digitális fényképezőgépekről" - -#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:1 -msgid "RawTherapee" -msgstr "RawTherapee" - -#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:2 -msgid "An advanced photo development program" -msgstr "Speciális fényképkészítő program" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-appearance.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Appearance Configuration" -msgstr "Razor megjelenésbeállítás" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-appearance.desktop.in.h:2 -msgid "Configure appearance of Razor desktop" -msgstr "A Razor munkaasztal megjelenésének beállítása" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-autosuspend.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Autosuspend Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Shortcut Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:2 -msgid "Configure global shortcut of Razor desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Mouse Configurator" -msgstr "Razor egérbeállítás" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:2 -msgid "Configure X11 mouse" -msgstr "Az X11 egér beállítása" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Freedesktop Notifications Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:2 -msgid "Configure freedesktop notifications in Razor desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:1 -msgid "Qt Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Qt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Configuration Center" -msgstr "Razor beállítóközpont" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Razor-Qt modules" -msgstr "A Razor-Qt modulok beállítása" - -#: ../menu-data/razorqt-desktop:razor-config-desktop.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Desktop Configurator" -msgstr "Razor asztalbeállító" - -#: ../menu-data/razorqt-desktop:razor-config-desktop.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Razor-Qt desktop module" -msgstr "A Razor-Qt munkaasztal modul beállítása" - -#: ../menu-data/razorqt-power:razor-power.desktop.in.h:1 -msgid "Leave" -msgstr "Kikapcsolás" - -#: ../menu-data/razorqt-power:razor-power.desktop.in.h:2 -msgid "Leave the system" -msgstr "A rendszer kikapcsolása" - -#: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Razor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Razor-qt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Session Configurator" -msgstr "Razor munkamenet-beállító" - -#: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Razor-Qt session module" -msgstr "A Razor-Qt munkamenet modul beállítása" - -#: ../menu-data/rdsconsole:rdsconsole.desktop.in.h:1 -msgid "Resara Server Admin Console" -msgstr "Adminisztrációs konzol Resara kiszolgálóhoz" - -#: ../menu-data/rdsconsole:rdsconsole.desktop.in.h:2 -msgid "Admin console for Resara Server" -msgstr "Adminisztrációs konzol a Resara kiszolgálóhoz" - -#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:1 -msgid "Find documents by specifying search terms" -msgstr "Dokumentumok keresése keresőkifejezésekkel" - -#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:2 -msgid "Recoll" -msgstr "Recoll" - -#: ../menu-data/recorditnow:kde4__recorditnow.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop recorder" -msgstr "Asztalfelvevő" - -#: ../menu-data/recorditnow:kde4__recorditnow.desktop.in.h:2 -msgid "RecordItNow" -msgstr "RecordItNow" - -#: ../menu-data/redeclipse:redeclipse.desktop.in.h:1 -msgid "Red Eclipse" -msgstr "Red Eclipse" - -#: ../menu-data/redeclipse:redeclipse.desktop.in.h:2 -msgid "First-person shooter with agile gameplay and built-in editor." -msgstr "" -"Belsőnézetes lövöldözős játék agilis játékmenettel és beépített " -"szerkesztővel." - -#. Encoding=UTF-­8 #Encoding causes problems -#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:2 -msgid "RedNotebook" -msgstr "RedNotebook" - -#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:3 -msgid "Daily journal with calendar, templates and keyword searching " -msgstr "Napló naptárral, sablonokkal és kulcsszókereséssel " - -#: ../menu-data/redshift-gtk:redshift-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Redshift" -msgstr "Redshift" - -#: ../menu-data/redshift-gtk:redshift-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Color temperature adjustment tool" -msgstr "Színhőmérséklet beállító eszköz" - -#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:1 -msgid "Referencer" -msgstr "Referencer" - -#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:2 -msgid "Document organiser" -msgstr "Dokumentumrendszerező" - -#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:1 -msgid "regexxer Search Tool" -msgstr "regexxer keresőeszköz" - -#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:2 -msgid "Search and replace using regular expressions" -msgstr "Keresés és csere reguláris kifejezések használatával" - -#: ../menu-data/regina-normal:regina.desktop.in.h:1 -msgid "Regina" -msgstr "Regina" - -#: ../menu-data/regina-normal:regina.desktop.in.h:2 -msgid "Software for 3-manifold topology and normal surface theory" -msgstr "Szoftver 3-sokaságok topológiájához és normál felületelmélethez" - -#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:1 -msgid "Reinteract" -msgstr "Reinteract" - -#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive Python shell" -msgstr "Interaktív Python parancsértelmező" - -#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:1 -msgid "Rekonq" -msgstr "Rekonq" - -#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:1 -msgid "Relational" -msgstr "Relational" - -#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:2 -msgid "Learn and experiment relational algebra" -msgstr "Tanuljon és kísérletezzen a relációs algebrával" - -#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:1 -msgid "REminiscence" -msgstr "REminiscence" - -#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:2 -msgid "A port of FlashBack game engine" -msgstr "A FlashBack játékmotor egy portja" - -#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:1 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina távoli asztal kliens" - -#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to remote desktops" -msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz" - -#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:1 -msgid "Ren'Py Demo" -msgstr "Ren'Py demó" - -#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:2 -msgid "visual-novel game demo with Ren'Py" -msgstr "Vizuálisnovella-játék demó Ren'Py-vel" - -#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:1 -msgid "The Question" -msgstr "The Question" - -#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:2 -msgid "a simple visual-novel game with Ren'Py" -msgstr "Egyszerű vizuálisnovella-játék Ren'Py-vel" - -#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:1 -msgid "Ren'Py" -msgstr "Ren'Py" - -#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:2 -msgid "visual-novel type games" -msgstr "Vizuálisnovella-típusú játékok" - -#: ../menu-data/repsnapper:repsnapper.desktop.in.h:1 -msgid "repsnapper" -msgstr "repsnapper" - -#: ../menu-data/repsnapper:repsnapper.desktop.in.h:2 -msgid "Controls your 3D plastic printer" -msgstr "3D-s műanyagnyomtatók vezérlése" - -#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:1 -msgid "Resolution Switcher" -msgstr "Felbontásváltó" - -#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Change your screen resolution" -msgstr "Képernyő felbontásának megváltoztatása" - -#: ../menu-data/residualvm:residualvm.desktop.in.h:1 -msgid "ResidualVM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/residualvm:residualvm.desktop.in.h:2 -msgid "Interpreter for several 3D games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:1 -msgid "ReText" -msgstr "ReText" - -#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:2 -msgid "Simple text editor for Markdown and reStructuredText" -msgstr "Egyszerű szövegszerkesztő Markdownhoz és reStructuredTexthez" - -#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:1 -msgid "Organize and secure your passwords" -msgstr "Jelszavak rendszerezése és biztosítása" - -#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:2 -msgid "Revelation Password Manager" -msgstr "Revelation jelszókezelő" - -#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:1 -msgid "RFDump" -msgstr "RFDump" - -#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:2 -msgid "Tool to directly interoperate with an RFID reader" -msgstr "Eszköz RFID olvasó közvetlen használatához" - -#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:1 -msgid "rgbPaint painting program" -msgstr "rgbPaint rajzprogram" - -#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Simple painting program for pixel art" -msgstr "Egyszerű rajzprogram pixeles művészethez" - -#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:1 -msgid "Rhinote" -msgstr "Rhinote" - -#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual sticky-notes" -msgstr "Virtuális ragadós cetlik" - -#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:1 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Rhythmbox zenelejátszó" - -#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:1 -msgid "Ri-li" -msgstr "Ri-li" - -#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:2 -msgid "a toy simulator game" -msgstr "Játékszimulátor játék" - -#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:1 -msgid "RipOff" -msgstr "RipOff" - -#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:2 -msgid "Rip audio from your CDs" -msgstr "Hang beolvasása CD-ről" - -#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:1 -msgid "Ripper X" -msgstr "Ripper X" - -#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:2 -msgid "Rip Cds" -msgstr "CD-k beolvasása" - -#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:1 -msgid "Ristretto Image Viewer" -msgstr "Ristretto képnézegető" - -#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:2 -msgid "Look at your images easily" -msgstr "Képek egyszerű megtekintése" - -#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:1 -msgid "RKWard" -msgstr "RKWard" - -#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for the R-project" -msgstr "Grafikus felület az R-projekthez" - -#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:1 -msgid "Rlplot Graph Generator" -msgstr "Rlplot grafikongenerátor" - -#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:2 -msgid "Generate publication quality graphs" -msgstr "Kiadványminőségű grafikák előállítása" - -#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:1 -msgid "rlvm" -msgstr "rlvm" - -#. GNOME and KDE 3 uses Comment. -#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:3 -msgid "RealLive Emulator" -msgstr "RealLive emulátor" - -#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:1 -msgid "Robocode" -msgstr "Robocode" - -#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:2 -msgid "Java programming game based on battle tanks" -msgstr "Csatatankokon alapuló Java programozási játék" - -#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:1 -msgid "Robocut" -msgstr "Robocut" - -#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:2 -msgid "allow you to cut graphics with a Graphtec plotters" -msgstr "Grafikák kivágása Graphtec plotterekkel" - -#: ../menu-data/robojournal:robojournal.desktop.in.h:1 -msgid "RoboJournal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/robojournal:robojournal.desktop.in.h:2 -msgid "Keep a journal/diary of day-to-day events in your life." -msgstr "" - -#: ../menu-data/rockdodger:rockdodger.desktop.in.h:1 -msgid "Addictive rock-dodging greeblie-killing platform game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rockdodger:rockdodger.desktop.in.h:2 -msgid "Rock Dodger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:1 -msgid "Rocs" -msgstr "Rocs" - -#: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:2 -msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students." -msgstr "Gráfelméleti eszköz professzoroknak és diákoknak" - -#: ../menu-data/root-system-bin:root-system-bin.desktop.in.h:1 -msgid "ROOT" -msgstr "ROOT" - -#: ../menu-data/root-system-bin:root-system-bin.desktop.in.h:2 -msgid "ROOT's Object Oriented Technologies" -msgstr "A ROOT objektumorientált technológiái" - -#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:1 -msgid "MIDI and Audio Sequencer and Notation Editor" -msgstr "MIDI- és hangszekvenszer és kottaszerkesztő" - -#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:2 -msgid "Rosegarden" -msgstr "Rosegarden" - -#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:1 -msgid "Rise of the Triad" -msgstr "Rise of the Triad" - -#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A high quality, fast scrolling first-person perspective 3D action game" -msgstr "Gyorsan gördülő, belsőnézetes 3D akciójáték" - -#: ../menu-data/roxterm-gtk2:roxterm.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/roxterm-gtk3:roxterm.desktop.in.h:1 -msgid "ROXTerm" -msgstr "ROXTerm" - -#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:1 -msgid "rRootage" -msgstr "rRootage" - -#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy autocreated battleships" -msgstr "Semmisítsd meg az automatikusan létrehozott csatahajókat" - -#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:1 -msgid "RSIBreak" -msgstr "RSIBreak" - -#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:2 -msgid "Makes sure you rest now and then" -msgstr "Kikényszeríti a rendszeres pihenőt" - -#: ../menu-data/rubrica:rubrica2.desktop.in.h:1 -msgid "Rubrica Addressbook" -msgstr "Rubrica címjegyzék" - -#: ../menu-data/rubrica:rubrica2.desktop.in.h:2 -msgid "Manage contacts and addresses" -msgstr "Névjegyek és címek kezelése" - -#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:1 -msgid "RutilT WLAN Manager" -msgstr "RutilT WLAN kezelő" - -#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your wireless network interfaces" -msgstr "Vezeték nélküli csatolók kezelése" - -#: ../menu-data/rxvt-unicode-256color:rxvt-unicode.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/rxvt-unicode-lite:rxvt-unicode.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/rxvt-unicode:rxvt-unicode.desktop.in.h:1 -msgid "Rxvt Color Unicode Terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rxvt-unicode-256color:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/rxvt-unicode-lite:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/rxvt-unicode:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 -msgid "New Rxvt Color Unicode Terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:1 -msgid "Rygel" -msgstr "Rygel" - -#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:2 -msgid "UPnP/DLNA Services" -msgstr "UPnP/DLNA szolgáltatások" - -#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:1 -msgid "SABnzbd+" -msgstr "SABnzbd+" - -#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:2 -msgid "Download from usenet" -msgstr "Letöltés usenet-ről" - -#: ../menu-data/sadms:sadms.desktop.in.h:1 -msgid "Sadms" -msgstr "Sadms" - -#: ../menu-data/saga:saga.desktop.in.h:1 -msgid "SAGA GIS" -msgstr "SAGA GIS" - -#: ../menu-data/saga:saga.desktop.in.h:2 -msgid "Geodata Processing and Analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:1 -msgid "Sagasu" -msgstr "Sagasu" - -#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME tool to find strings in a set of files" -msgstr "GNOME eszköz karakterláncok kereséséhez fájlok halmazában" - -#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:1 -msgid "SagCAD" -msgstr "SagCAD" - -#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:2 -msgid "Draw and create" -msgstr "Rajzolás és alkotás" - -#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:1 -msgid "Sailcut CAD" -msgstr "Sailcut CAD" - -#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:2 -msgid "Sail Design Application" -msgstr "Vitorlatervező alkalmazás" - -#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:1 -msgid "Sakura" -msgstr "Sakura" - -#: ../menu-data/samplv1:samplv1.desktop.in.h:1 -msgid "samplv1" -msgstr "samplv1" - -#: ../menu-data/samplv1:samplv1.desktop.in.h:2 -msgid "samplv1 is an old school polyphonic sampler" -msgstr "A samplv1 egy régi stílusú, többszólamú mintavételező" - -#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:1 -msgid "Platinum Arts Sandbox Gamemaker" -msgstr "Platinum Arts szabadteres játékkészítő" - -#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:2 -msgid "Create 3D games and worlds" -msgstr "3D-s világok és játékok készítése" - -#: ../menu-data/saods9:saods9.desktop.in.h:1 -msgid "SAOImage DS9 " -msgstr "SAOImage DS9 " - -#: ../menu-data/saods9:saods9.desktop.in.h:2 -msgid "Astronomical Data Visualization Application" -msgstr "Asztonómiai adatvizualizációs alkalmazás" - -#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:1 -msgid "Sauerbraten" -msgstr "Sauerbraten" - -#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:2 -msgid "A networked, fast-paced 3D first-person shooter" -msgstr "Hálózati, gyors iramú 3D lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/sawfish:sawfish.desktop.in.h:1 -msgid "Sawfish" -msgstr "Sawfish" - -#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:1 -msgid "Scan Tailor" -msgstr "Scan Tailor" - -#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive post-processing tool for scanned pages" -msgstr "Beolvasott képek interaktív utófeldolgozása" - -#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:1 -msgid "SciDAVis" -msgstr "SciDAVis" - -#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:2 -msgid "Application for scientific data analysis and visualization" -msgstr "Tudományos adatelemző és -vizualizációs alkalmazás" - -#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:1 -msgid "Scientific software package for numerical computations" -msgstr "Tudományos szoftvercsomag numerikus számításokhoz" - -#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab CLI" -msgstr "Scilab CLI" - -#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab advanced CLI" -msgstr "Fejlett Scilab CLI" - -#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab" -msgstr "Scilab" - -#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:1 -msgid "SCIM Input Method" -msgstr "SCIM beviteli mód" - -#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the Smart Common Input Method platform" -msgstr "Az Intelligens beviteli mód (SCIM) platform beállítása" - -#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:1 -msgid "SciTE Text Editor" -msgstr "SciTE szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your source files" -msgstr "Forrásfájlok szerkesztése" - -#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:1 -msgid "ScolaSync" -msgstr "ScolaSync" - -#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to copy files to or from USB storage media" -msgstr "Interaktív eszköz fájlok USB tárolóra/-ról másolására" - -#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:1 -msgid "Scolily Score Recorder" -msgstr "Scolily kottafelvevő" - -#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:2 -msgid "Create scores on-the-fly by recording from mic" -msgstr "Kottakészítés mikrofonról való azonnali rögzítéssel" - -#: ../menu-data/scorched3d:scorched3d.desktop.in.h:1 -msgid "Scorched 3D" -msgstr "Scorched 3D" - -#: ../menu-data/scorched3d:scorched3d.desktop.in.h:2 -msgid "3D artillery game similar to Scorched Earth" -msgstr "3D tüzérségi játék, a Scorched Earth nyomdokain" - -#: ../menu-data/scratch:scratch.desktop.in.h:1 -msgid "Scratch" -msgstr "Scratch" - -#: ../menu-data/scratch:scratch.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:2 -msgid " Programming system and content development tool" -msgstr " Programozói rendszer és tartalomfejlesztői eszköz" - -#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Screenie" -msgstr "Screenie" - -#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Screenshot Composer" -msgstr "Képernyőkép-szerkesztő" - -#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:1 -msgid "Screenkey" -msgstr "Screenkey" - -#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:2 -msgid "Screencast your keys" -msgstr "Billentyűk megjelenítése képernyőképeken" - -#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Screenlets" -msgstr "Screenlets" - -#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical tool to manage your Screenlets." -msgstr "Grafikus eszköz Screenletek kezelésére" - -#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:2 -msgid "Measure objects on your screen" -msgstr "Objektumok mérése a képernyőn" - -#: ../menu-data/scribes:scribes.desktop.in.h:1 -msgid "Scribes Text Editor" -msgstr "Scribes szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:1 -msgid "Scribus" -msgstr "Scribus" - -#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:2 -msgid "Page Layout and Publication" -msgstr "Oldalelrendezés és publikálás" - -#: ../menu-data/scummvm:scummvm.desktop.in.h:1 -msgid "ScummVM" -msgstr "ScummVM" - -#: ../menu-data/scummvm:scummvm.desktop.in.h:2 -msgid "Interpreter for several adventure games" -msgstr "Értelmező számos kalandjátékhoz" - -#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:1 -msgid "SDL-Ball" -msgstr "SDL-Ball" - -#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:2 -msgid "Breakout Game" -msgstr "Faltörő játék" - -#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:1 -msgid "sdlBasic" -msgstr "sdlBasic" - -#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:2 -msgid "Multiplatform basic interpreter for the development of videogames" -msgstr "Többplatformos basic értelmező videojátékok fejlesztéséhez" - -#: ../menu-data/seahorse-adventures:seahorse-adventures.desktop.in.h:1 -msgid "Seahorse Adventures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seahorse-adventures:seahorse-adventures.desktop.in.h:2 -msgid "Help Barbie the seahorse float on bubbles to the moon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.h:1 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Fájl visszafejtése" - -#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-keys.desktop.in.h:1 -msgid "Import Key" -msgstr "Kulcs importálása" - -#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-signature.desktop.in.h:1 -msgid "Verify Signature" -msgstr "Aláírás ellenőrzése" - -#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:1 -msgid "Passwords and Keys" -msgstr "Jelszavak és kulcsok" - -#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your passwords and encryption keys" -msgstr "Jelszavak és titkosítási kulcsok kezelése" - -#: ../menu-data/searchandrescue:SearchAndRescue.desktop.in.h:1 -msgid "Search and rescue" -msgstr "Search and rescue" - -#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:1 -msgid "Searchmonkey" -msgstr "Searchmonkey" - -#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:2 -msgid "Regular expression power search utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:1 -msgid "SeaView" -msgstr "SeaView" - -#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Edits multiple sequence alignments and prints them in PostScript format." -msgstr "" -"Többszörös szekvenciaelrendezések szerkesztése és PostScript formátumba " -"nyomtatása" - -#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:1 -msgid "SecPanel" -msgstr "SecPanel" - -#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical user interface for SSH and SCP" -msgstr "Grafikus felhasználói felület SSH-hoz és SCP-hez." - -#: ../menu-data/seetxt:seetxt.desktop.in.h:1 -msgid "Seetxt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seetxt:seetxt.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight text file and man page viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:1 -msgid "Semantik" -msgstr "Semantik" - -#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:2 -msgid "Mind mapping software" -msgstr "Ötlettérkép-szoftver" - -#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:1 -msgid "Sentinella" -msgstr "Sentinella" - -#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:2 -msgid "Action launcher based on system activity" -msgstr "Rendszeraktivitáson alapuló eseménykezelő alkalmazás" - -#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:1 -msgid "Seq24" -msgstr "Seq24" - -#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI Sequencer" -msgstr "MIDI szekvenszer" - -#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:1 -msgid "Series60-Remote" -msgstr "Series60-Remote" - -#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:2 -msgid "Application to manage your S60 mobile phone" -msgstr "Alkalmazás S60-as telefonok kezeléséhez" - -#: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:1 -msgid "setBfree" -msgstr "setBfree" - -#: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI-controlled, software synthesizer using JACK" -msgstr "JACK-et használó, MIDI-vezérelt, szoftveres szintetizátor" - -#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:1 -msgid "SFLphone VoIP Client" -msgstr "SFLphone VoIP kliens" - -#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sflphone-kde:kde4__sflphone-client-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Call and receive calls with SIP or IAX protocols" -msgstr "Hívások indítása és fogadása SIP és IAX protokollokon" - -#: ../menu-data/sflphone-kde:kde4__sflphone-client-kde.desktop.in.h:1 -msgid "SFLphone VoIP KDE4 client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-blackbox.desktop.in.h:1 -msgid "Black Box" -msgstr "Black Box" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-blackbox.desktop.in.h:2 -msgid "Deduce the positions of the balls by firing lasers" -msgstr "A labdák helyének kikövetkeztetése lézerek bekapcsolásával" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-bridges.desktop.in.h:1 -msgid "Bridges" -msgstr "Bridges" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-bridges.desktop.in.h:2 -msgid "Connect the islands together with bridges" -msgstr "Kösse össze hidakkal a szigeteket" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-cube.desktop.in.h:1 -msgid "Cube" -msgstr "Cube" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-cube.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Get all six blue squares on to the six faces of the cube at the same time" -msgstr "Juttassa a kocka hat lapjára a hat kék négyzetet" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-dominosa.desktop.in.h:1 -msgid "Dominosa" -msgstr "Dominosa" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-dominosa.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Reconstruct the pattern by arranging the set of dominoes to match the " -"provided array of numbers" -msgstr "A minta lemásolása dominók megadott számhalmazhoz igazításával" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-fifteen.desktop.in.h:1 -msgid "Fifteen" -msgstr "Fifteen" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-fifteen.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Try to end up with the tiles in numerical order, with the space in the " -"bottom right" -msgstr "" -"Rendezze a lapokat számsorrendbe, hogy az üres hely a jobb alsó legyen" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-filling.desktop.in.h:1 -msgid "Filling" -msgstr "Filling" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-filling.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Fill in digits so that each connected region of squares containing the same " -"digit has an area equal to that digit" -msgstr "" -"Töltse ki az alakzatokat számjegyekkel úgy, hogy minden egymáshoz csatlakozó " -"terület akkora helyet foglaljon, mint a benne lévő szám." - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-flip.desktop.in.h:1 -msgid "Flip" -msgstr "Flip" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-flip.desktop.in.h:2 -msgid "Light all the squares up at the same time" -msgstr "Világítsa ki egyszerre az összes négyzetet" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-galaxies.desktop.in.h:1 -msgid "Galaxies" -msgstr "Galaxies" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-galaxies.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Draw edges along the grid lines which divide the rectangle under certain " -"rules" -msgstr "" -"Élek rajzolása rácsvonalak mentén, amely a téglalapot bizonyos szabályok " -"szerint osztja fel" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-guess.desktop.in.h:1 -msgid "Guess" -msgstr "Guess" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-guess.desktop.in.h:2 -msgid "Game similar to the famous 'Mastermind'" -msgstr "A híres Mastermindhoz hasonló játék" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-inertia.desktop.in.h:1 -msgid "Inertia" -msgstr "Inertia" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-inertia.desktop.in.h:2 -msgid "Collect all the gems without running into any mines" -msgstr "Gyűjtse össze az összes drágakövet aknára lépés nélkül" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-keen.desktop.in.h:1 -msgid "Keen" -msgstr "Keen" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-keen.desktop.in.h:2 -msgid "Game based on KenKen" -msgstr "KenKen-en alapuló játék" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-lightup.desktop.in.h:1 -msgid "Light Up" -msgstr "Light Up" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-lightup.desktop.in.h:2 -msgid "Light up all the empty squares by placing light bulbs in some of them" -msgstr "" -"Világítson ki minden üres négyzetet villanykörték elhelyezésével néhányon" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-loopy.desktop.in.h:1 -msgid "Loopy" -msgstr "Loopy" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-loopy.desktop.in.h:2 -msgid "Draw lines around a digit according to the number in it" -msgstr "Rajzoljon vonalakat egy számjegy köré a számnak megfelelően" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-magnets.desktop.in.h:1 -msgid "Magnets" -msgstr "Mágnesek" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-magnets.desktop.in.h:2 -msgid "Magnets puzzle game" -msgstr "Mágnesek logikai játék" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-map.desktop.in.h:1 -msgid "Map" -msgstr "Map" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-map.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Colour each region with one of four colours so that no two regions sharing a " -"boundary have the same colour" -msgstr "" -"Színezze ki az összes területet a négy szín egyikével, hogy az egymással " -"határos területek ne legyenek azonos színűek" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-net.desktop.in.h:1 -msgid "Net" -msgstr "Hálózat" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-net.desktop.in.h:2 -msgid "Rotate every tile to fix the network" -msgstr "Forgasson minden mezőt a hálózat megjavításához" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-netslide.desktop.in.h:1 -msgid "Netslide" -msgstr "Netslide" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-netslide.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Game combining the grid generation of Net with the movement of Sixteen" -msgstr "A Net rácsgenerálását a Sixteen mozgásával kombináló játék" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pattern.desktop.in.h:1 -msgid "Pattern" -msgstr "Minta" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pattern.desktop.in.h:2 -msgid "Fill in the entire grid black or white" -msgstr "Töltsd ki a teljes rácsot feketével vagy fehérrel" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pearl.desktop.in.h:1 -msgid "Pearl" -msgstr "Pearl" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pearl.desktop.in.h:2 -msgid "Game based on Masyu" -msgstr "Masyu alapú játék" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pegs.desktop.in.h:1 -msgid "Pegs" -msgstr "Korongok" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pegs.desktop.in.h:2 -msgid "Remove all but one of the pegs by jumping an adjacent peg over it" -msgstr "" -"Egy kivételével távolítsd el az összes korongot úgy, hogy egy szomszédossal " -"átugorja azokat" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-range.desktop.in.h:1 -msgid "Range" -msgstr "Range" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-range.desktop.in.h:2 -msgid "Fill the grid so the range of each numbered square matches the number" -msgstr "" -"Töltsd fel a rácsot, hogy a számozott négyzetek hatóköre egyezzen a számmal" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-rect.desktop.in.h:1 -msgid "Rectangles" -msgstr "Rectangles" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-rect.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Subdivide the grid into rectangles of various sizes following certain rules" -msgstr "" -"Oszd fel a rácsot különböző méretű téglalapokra, adott szabályok szerint" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-samegame.desktop.in.h:1 -msgid "Same Game" -msgstr "Same Game" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-samegame.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Clear the grid of coloured squares by highlighting contiguous regions of " -"more than one coloured square" -msgstr "" -"Tisztítsd meg a színes négyzetek rácsát a több színes négyzetből álló " -"folytonos régiók kiemelésével" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-signpost.desktop.in.h:1 -msgid "Signpost" -msgstr "Signpost" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-signpost.desktop.in.h:2 -msgid "Link the squares of a grid according to the arrows on them" -msgstr "A rács négyzeteinek összekötése a rajtuk lévő nyilaknak megfelelően" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-singles.desktop.in.h:1 -msgid "Singles" -msgstr "Singles" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-singles.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on Hitori" -msgstr "Hitori-alapú logikai játék" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-sixteen.desktop.in.h:1 -msgid "Sixteen" -msgstr "Sixteen" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-sixteen.desktop.in.h:2 -msgid "Game similar to Fifteen, but with a different type of move" -msgstr "A tizenötöshöz hasonló játék, de más mozgástípussal" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-slant.desktop.in.h:1 -msgid "Slant" -msgstr "Slant" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-slant.desktop.in.h:2 -msgid "Draw a diagonal line and choose which way each line slants" -msgstr "Rajzolj egy átlós vonalat és döntsd el, merre dőljön" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-solo.desktop.in.h:1 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-solo.desktop.in.h:2 -msgid "Sudoku game" -msgstr "Sudoku játék" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-tents.desktop.in.h:1 -msgid "Tents" -msgstr "Tents" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-tents.desktop.in.h:2 -msgid "Place tents in some of the remaining squares, under some conditions" -msgstr "Helyezz sátrakat a maradék négyzetekre, bizonyos feltételek mellett" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-towers.desktop.in.h:1 -msgid "Towers" -msgstr "Towers" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-towers.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on Skyscrapers" -msgstr "A Skyscrapersen alapuló logikai játék" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-twiddle.desktop.in.h:1 -msgid "Twiddle" -msgstr "Twiddle" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-twiddle.desktop.in.h:2 -msgid "Arrange the numbers into ascending order " -msgstr "Rendezd a számokat növekvő sorrendbe " - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-undead.desktop.in.h:1 -msgid "Undead" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-undead.desktop.in.h:2 -msgid "Monster-placing puzzle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unequal.desktop.in.h:1 -msgid "Unequal" -msgstr "Unequal" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unequal.desktop.in.h:2 -msgid "Fully populate the grid with numbers under some conditions" -msgstr "Töltsd fel teljesen a rácsot számokkal, bizonyos feltételek mellett" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unruly.desktop.in.h:1 -msgid "Unruly" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unruly.desktop.in.h:2 -msgid "Black and white grid puzzle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-untangle.desktop.in.h:1 -msgid "Untangle" -msgstr "Untangle" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-untangle.desktop.in.h:2 -msgid "Position the points so that no line crosses another" -msgstr "Helyezd el a pontokat úgy, hogy a vonalak ne keresztezzék egymást" - -#: ../menu-data/share-app:share-app.desktop.in.h:1 -msgid "Share" -msgstr "" - -#: ../menu-data/share-app:share-app.desktop.in.h:2 -msgid "Share application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shelxle:shelxle.desktop.in.h:1 -msgid "ShelXle" -msgstr "ShelXle" - -#: ../menu-data/shelxle:shelxle.desktop.in.h:2 -msgid "A Qt GUI for SHELX" -msgstr "Qt felhasználói felület a SHELX-hez" - -#: ../menu-data/shisen.app:Shisen.desktop.in.h:1 -msgid "Shisen" -msgstr "Shisen" - -#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Photo Viewer" -msgstr "Fotómegjelenítő" - -#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Shotwell Photo Viewer" -msgstr "Shotwell fotómegjelenítő" - -#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell.desktop.in.h:1 -msgid "Organize your photos" -msgstr "Rendezze fotóit" - -#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell.desktop.in.h:2 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "Shotwell fotókezelő" - -#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:1 -msgid "showFoto" -msgstr "showFoto" - -#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:1 -msgid "ShowQ" -msgstr "ShowQ" - -#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI controllable audio player" -msgstr "MIDI vezérelhető audiolejátszó" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:1 -msgid "Shutter" -msgstr "Shutter" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:2 -msgid "Capture, edit and share screenshots" -msgstr "Képernyőkép készítés, szerkesztés, megosztás" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:3 -msgid "Redo last screenshot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:4 -msgid "Capture an area of the screen" -msgstr "Képernyőterület felvétele" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:5 -msgid "Capture the entire screen" -msgstr "A teljes képernyő felvétele" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:6 -msgid "Select a window to capture" -msgstr "Válassza ki a felvenni kívánt ablakot" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:7 -msgid "Capture the current active window" -msgstr "Az aktuális ablak felvétele" - -#: ../menu-data/signon-ui:signon-ui-browser-process.desktop.in.h:1 -msgid "Account authentication" -msgstr "" - -#: ../menu-data/signon-ui:signon-ui-browser-process.desktop.in.h:2 -msgid "Login to online accounts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:1 -msgid "SigViewer" -msgstr "SigViewer" - -#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Viewer for biosignals such as EEG, EMG, and ECG. http://sigviewer.sf.net" -msgstr "Élettani jelek, például EEG, EMG és ECG megjelenítése" - -#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:1 -msgid "SimDock" -msgstr "SimDock" - -#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:2 -msgid "A dockbar for GNOME" -msgstr "Dokkolósáv GNOME-hoz" - -#: ../menu-data/simon:kde4__afaras.desktop.in.h:1 -msgid "Afaras" -msgstr "Afaras" - -#: ../menu-data/simon:kde4__afaras.desktop.in.h:2 -msgid "Find and remove bad samples" -msgstr "Hibás minták keresése és eltávolítása" - -#: ../menu-data/simon:kde4__ksimond.desktop.in.h:1 -msgid "KSimond" -msgstr "KSimond" - -#: ../menu-data/simon:kde4__ksimond.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Front-End to Simond" -msgstr "KDE előtétprogram a Simondhez" - -#: ../menu-data/simon:kde4__sam.desktop.in.h:1 -msgid "Sam" -msgstr "Sam" - -#: ../menu-data/simon:kde4__sam.desktop.in.h:2 -msgid "Acoustic Modeller" -msgstr "Akusztikus modellező" - -#: ../menu-data/simon:kde4__simon.desktop.in.h:1 -msgid "Simon" -msgstr "Simon" - -#: ../menu-data/simon:kde4__simon.desktop.in.h:2 -msgid "Speech Recognition and Model Management" -msgstr "Beszédfelismerő és modellalkotó" - -#: ../menu-data/simon:kde4__simond.desktop.in.h:1 -msgid "Simond" -msgstr "Simond" - -#: ../menu-data/simon:kde4__simond.desktop.in.h:2 -msgid "Speech Recognition Server" -msgstr "Beszédfelismerő kiszolgáló" - -#: ../menu-data/simon:kde4__ssc.desktop.in.h:1 -msgid "SSC" -msgstr "SSC" - -#: ../menu-data/simon:kde4__ssc.desktop.in.h:2 -msgid "Simon sample collector" -msgstr "Simon mitnagyűjtő" - -#: ../menu-data/simon:kde4__sscd.desktop.in.h:1 -msgid "SSCd" -msgstr "SSCd" - -#: ../menu-data/simon:kde4__sscd.desktop.in.h:2 -msgid "Sample Collection Server" -msgstr "Mintagyűjtemény-kiszolgáló" - -#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Image Reducer" -msgstr "Simple Image Reducer" - -#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:2 -msgid "Reduce and rotate images in three-four clicks." -msgstr "Képek méretezése és forgatás pár kattintással" - -#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Scan" -msgstr "Simple Scan" - -#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:2 -msgid "Scan Documents" -msgstr "Dokumentumok szkennelése" - -#: ../menu-data/simpleburn:simpleburn.desktop.in.h:1 -msgid "SimpleBurn" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simpleburn:simpleburn.desktop.in.h:2 -msgid "CD / DVD burning and extraction" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:1 -msgid "Simutrans" -msgstr "Simutrans" - -#: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:2 -msgid "Transportation simulator" -msgstr "Szállítási szimulátor" - -#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:1 -msgid "Sineshaper" -msgstr "Sineshaper" - -#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:2 -msgid "Monophonic synth plugin with two oscillators and waveshapers" -msgstr "Mono szintetizátorbővítmény két oszcillátorral és waveshaperrel" - -#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:1 -msgid "Singularity" -msgstr "Singularity" - -#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:2 -msgid "Become the singularity" -msgstr "Legyél a szingularitás" - -#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:1 -msgid "Sitplus" -msgstr "Sitplus" - -#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:2 -msgid "Framework for ludic-therapeutic activities" -msgstr "Keretrendszer játékterápiás tevékenységekhez" - -#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:1 -msgid "SIXpack" -msgstr "SIXpack" - -#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:2 -msgid "EXAFS data analysis" -msgstr "EXAFS adatelemzés" - -#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:1 -msgid "Skanlite" -msgstr "Skanlite" - -#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:2 -msgid "Scan and save images" -msgstr "Képek beolvasása és mentése" - -#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:1 -msgid "skrooge" -msgstr "skrooge" - -#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your money" -msgstr "Pénzkezelő alkalmazás" - -#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Slash'EM" -msgstr "GTK Slash'EM" - -#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (GTK)" -msgstr "Rengeteg irtani való ellenség - mágiával bővítve (GTK)" - -#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "SDL Slash'EM" -msgstr "SDL Slash'EM" - -#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (SDL)" -msgstr "Rengeteg irtani való ellenség - mágiával bővítve (SDL)" - -#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:1 -msgid "X Slash'EM" -msgstr "X Slash'EM" - -#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (X11)" -msgstr "Rengeteg irtani való ellenség - mágiával bővítve (X11)" - -#: ../menu-data/slashtime:slashtime.desktop.in.h:1 -msgid "Slashtime" -msgstr "Slashtime" - -#: ../menu-data/slashtime:slashtime.desktop.in.h:2 -msgid "View the time at locations around the world" -msgstr "A világ különböző helyei idejének megjelenítése" - -#: ../menu-data/slbackup-php:slbackup-php.desktop.in.h:1 -msgid "slbackup-php" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slbackup-php:slbackup-php.desktop.in.h:2 -msgid "Webpage for configuring slbackup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:1 -msgid "Slime Volley" -msgstr "Slime Volley" - -#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:2 -msgid "Unrealistic 2D volleyball simulation" -msgstr "Irreális 2D-s röplabda szimuláció" - -#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:1 -msgid "Download files from various hosters" -msgstr "Fájlok letöltése különböző szolgáltatóktól" - -#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:2 -msgid "Slimrat File Downloader" -msgstr "Slimrat fájlletöltő" - -#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:1 -msgid "Slingshot" -msgstr "Slingshot" - -#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:2 -msgid "2D space shooting game with gravity" -msgstr "2D űrben lövöldözős játék gravitációval" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Floor Maker" -msgstr "SLUDGE alaprajzszerkesztő" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE floor plans" -msgstr "SLUDGE alaprajzok szerkesztése" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Project Manager" -msgstr "SLUDGE projektkezelő" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and compile SLUDGE projects" -msgstr "SLUDGE projektek kezelése és lefordítása" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Sprite Bank Editor" -msgstr "SLUDGE Sprite Bank szerkesztő" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE sprite banks" -msgstr "SLUDGE spritebankok szerkesztése" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Translation Editor" -msgstr "SLUDGE fordításszerkesztő" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE translation files" -msgstr "SLUDGE fordítási fájlok szerkesztése" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Z-Buffer Maker" -msgstr "SLUDGE Z-puffer készítő" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE z-buffer files" -msgstr "SLUDGE z-puffer fájlok szerkesztése" - -#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Engine" -msgstr "SLUDGE motor" - -#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:2 -msgid "Play SLUDGE games" -msgstr "SLUDGE játékok szerkesztése" - -#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:1 -msgid "Screen-Message" -msgstr "Képernyőüzenet" - -#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:2 -msgid "Displays a short text fullscreen" -msgstr "Egy rövid szöveg megjelenítése teljes képernyőn" - -#: ../menu-data/smartpm:smart.desktop.in.h:1 -msgid "Smart Package Manager" -msgstr "Smart csomagkezelő" - -#: ../menu-data/smartshine:smartshine.desktop.in.h:1 -msgid "SmartShine" -msgstr "SmartShine" - -#: ../menu-data/smartshine:smartshine.desktop.in.h:2 -msgid "Make your photos shine - auto gamma levels, contrast, saturation " -msgstr "" -"Tegye ragyogóvá képeit - automatikus gamma szintek, kontraszt, telítettség " - -#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:1 -msgid "Smb4K" -msgstr "Smb4K" - -#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced Network Neighborhood Browser" -msgstr "Speciális hálózatimappa-böngésző" - -#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:1 -msgid "Secret Maryo Chronicles" -msgstr "Secret Maryo Chronicles" - -#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D platform game with style similar to classic sidescroller games" -msgstr "" -"2D mászkálós játék a klasszikus oldalra gördülő játékokhoz hasonló stílusban" - -#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:1 -msgid "A great MPlayer front-end" -msgstr "Nagyszerű MPlayer-előtétprogram" - -#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:2 -msgid "SMPlayer" -msgstr "SMPlayer" - -#: ../menu-data/smtube:smtube.desktop.in.h:1 -msgid "Search and download videos from YouTube" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smtube:smtube.desktop.in.h:2 -msgid "SMPlayer YouTube Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "Smuxi IRC Client" -msgstr "Smuxi IRC kliens" - -#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with other people on IRC" -msgstr "Csevegés másokkal IRC-en" - -#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:1 -msgid "Snake4" -msgstr "Snake4" - -#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:2 -msgid "Fruit-eating snake game" -msgstr "Gyümölcsevő kígyós játék" - -#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:1 -msgid "Snappea 3-Manifold Creator" -msgstr "Snappea szerkesztő 3 dimenziós sokaságokhoz" - -#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:2 -msgid "Create and study hyperbolic 3-manifolds" -msgstr "Hiperbolikus 3 dimenziós sokaságok készítése és tanulmányozása" - -#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:1 -msgid "SnowballZ" -msgstr "SnowballZ" - -#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:2 -msgid "Command your army of penguins" -msgstr "Irányítsd a pingvinhadseregedet" - -#: ../menu-data/socnetv:socnetv.desktop.in.h:1 -msgid "SocNetV" -msgstr "SocNetV" - -#: ../menu-data/socnetv:socnetv.desktop.in.h:2 -msgid "Social Networks Visualisation and Analysis." -msgstr "Szociális hálózatok megjelenítése és elemzése." - -#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:1 -msgid "SOFA" -msgstr "SOFA" - -#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:2 -msgid "Open Source Framework for Medical Simulation" -msgstr "Nyílt forrású keretrendszer orvosi szimulációhoz" - -#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Software Center" -msgstr "Ubuntu szoftverközpont" - -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gnome.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Software & Updates" -msgstr "Szoftver és frissítések" - -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the sources for installable software and updates" -msgstr "Telepíthető szoftverek és frissítések forrásának beállítása" - -#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Software Sources" -msgstr "Szoftverforrások" - -#: ../menu-data/solarwolf:solarwolf.desktop.in.h:1 -msgid "SolarWolf" -msgstr "SolarWolf" - -#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Solfege" -msgstr "GNU Solfege" - -#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:2 -msgid "Ear training" -msgstr "Fültréning" - -#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:1 -msgid "Sonata" -msgstr "Sonata" - -#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:2 -msgid "An elegant GTK+ MPD client" -msgstr "Elegáns GTK+ MPD kliens" - -#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:1 -msgid "Songwrite" -msgstr "Songwrite" - -#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:2 -msgid "guitar tablature editor and player" -msgstr "Gitártabulatúra-szerkesztő és -lejátszó" - -#: ../menu-data/sonic-visualiser:sonic-visualiser.desktop.in.h:1 -msgid "Sonic Visualiser" -msgstr "Sonic Visualiser" - -#: ../menu-data/sooperlooper:sooperlooper.desktop.in.h:1 -msgid "SooperLooper" -msgstr "SooperLooper" - -#: ../menu-data/sooperlooper:sooperlooper.desktop.in.h:2 -msgid "Looping Sampler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:1 -msgid "Sopwith" -msgstr "Sopwith" - -#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:2 -msgid "WW1 Dogfighting Game" -msgstr "I. világháborús légiharcjáték" - -#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor" -msgstr "Sound Juicer hang CD beolvasó" - -#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:2 -msgid "Copy music from your CDs" -msgstr "Zene másolása CD lemezekről" - -#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Converter" -msgstr "Hangkonvertáló" - -#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:2 -msgid "Converts audio files into other formats" -msgstr "Hangfájlok konvertálása más formátumokba" - -#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:1 -msgid "soundKonverter" -msgstr "soundKonverter" - -#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:2 -msgid "Audio file converter, CD ripper and Replay Gain tool" -msgstr "Hangfájlkonvertáló, CD-beolvasó és Replay Gain eszköz" - -#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:1 -msgid "Source-Highlight-IDE" -msgstr "Source-Highlight-IDE" - -#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:2 -msgid "Develop, modify or debug a source-highlight definition file" -msgstr "" -"Forráskiemelés-definíciós fájl fejlesztése, szerkesztése és hibakeresése" - -#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-find.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/spacefm:spacefm-find.desktop.in.h:1 -msgid "SpaceFM File Search" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-find.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/spacefm:spacefm-find.desktop.in.h:2 -msgid "Search for files and folders" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/spacefm:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 -msgid "SpaceFM Open Folder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/spacefm:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:2 -msgid "Open folder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/spacefm:spacefm.desktop.in.h:1 -msgid "SpaceFM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:1 -msgid "Spacezero" -msgstr "Spacezero" - -#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:2 -msgid "Real Time Strategy 2D space combat multiplayer net game." -msgstr "Valósidejű 2D-s stratégiai harcos többjátékos játék" - -#: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare-invite-opener.desktop.in.h:1 -msgid "SparkleShareInviteOpener" -msgstr "SparkleShareInviteOpener" - -#: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare.desktop.in.h:1 -msgid "SparkleShare" -msgstr "SparkleShare" - -#: ../menu-data/spatialite-gui:spatialite-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Spatialite GUI" -msgstr "Spatialite GUI" - -#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:1 -msgid "SPE (Stani's Python Editor)" -msgstr "SPE (Stani Python szerkesztője)" - -#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Python Development Environment" -msgstr "Integrált Python fejlesztői környezet" - -#: ../menu-data/specimen:specimen.desktop.in.h:1 -msgid "Specimen" -msgstr "Specimen" - -#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:1 -msgid "Specto" -msgstr "Specto" - -#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:2 -msgid "Be notified of everything" -msgstr "Legyen mindenről értesült" - -#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:1 -msgid "2.4 GHz spectrum analysis using the Wi-Spy hardware device" -msgstr "2.4 GHz spektrum elemzése a Wi-Spy hardvereszköz használatával" - -#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Spectrum Tool" -msgstr "Spektrumeszköz" - -#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:1 -msgid "SpeedCrunch" -msgstr "SpeedCrunch" - -#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:2 -msgid "High precision calculator" -msgstr "Nagy pontosságú számológép" - -#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:1 -msgid "View spectrograms of your audio files" -msgstr "Hangfájlok spektrogramjainak megjelenítése" - -#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:2 -msgid "Spek Spectrum Analyser" -msgstr "Spek spektrumanalizátor" - -#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:1 -msgid "xSPIM" -msgstr "xSPIM" - -#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical MIPS32 Assembly language emulator" -msgstr "Grafikus MIPS32 assemblynyelv-emulátor" - -#: ../menu-data/sponc:sponc.desktop.in.h:1 -msgid "Sponc" -msgstr "Sponc" - -#: ../menu-data/sponc:sponc.desktop.in.h:2 -msgid "A multitouch pong clone" -msgstr "Érintéssel vezérelhető pong klón" - -#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:1 -msgid "Spotlighter" -msgstr "Spotlighter" - -#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:2 -msgid "Show and move a spotlight on the desktop" -msgstr "Keresőfény megjelenítése és mozgatása az asztalon" - -#: ../menu-data/spout:spout.desktop.in.h:1 -msgid "Spout" -msgstr "Spout" - -#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:1 -msgid "Spring" -msgstr "Spring" - -#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:2 -msgid "An open source RTS with similar gameplay to TA" -msgstr "Nyílt forrású RTS a TS-hoz hasonló játékmenettel" - -#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:1 -msgid "SpringLobby" -msgstr "SpringLobby" - -#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:2 -msgid "Play real-time strategy games using the Spring engine" -msgstr "Valós idejű stratégiai játékok a Spring motorral" - -#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:1 -msgid "Spyder" -msgstr "Spyder" - -#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment" -msgstr "Tudományos Python fejlesztői környezet" - -#: ../menu-data/spykeviewer:spykeviewer.desktop.in.h:1 -msgid "Spyke Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spykeviewer:spykeviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical utility for analyzing electrophysiological data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:1 -msgid "SQLite database browser" -msgstr "SQLite adatbázis-böngésző" - -#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:2 -msgid "GUI editor for SQLite databases" -msgstr "Grafikus szerkesztő SQLite adatbázisokhoz" - -#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:1 -msgid "Sqliteman" -msgstr "Sqliteman" - -#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:2 -msgid "Administer and develop your Sqlite3 databases" -msgstr "Sqlite3 adatbázisok adminisztrálása és fejlesztése" - -#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:1 -msgid "Squeak" -msgstr "Squeak" - -#. appear in desktop menus (once they are updated; e.g. update-menus command). -#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:2 -msgid "SSL/SSH VNC Viewer" -msgstr "SSL/SSH VNC-megjelenítő" - -#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:3 -msgid "SSVNC - access remote VNC desktops" -msgstr "SSVNC - távoli elérés VNC-asztalokhoz" - -#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:1 -msgid "StackApplet" -msgstr "StackApplet" - -#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Launch the StackApplet indicator" -msgstr "A StackApplet indikátor indítása" - -#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:1 -msgid "StarDict" -msgstr "StarDict" - -#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:2 -msgid "Lookup words" -msgstr "Szavak keresése" - -#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:1 -msgid "StarPlot Star Chart Viewer" -msgstr "StarPlot csillagtérkép-megjelenítő" - -#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:2 -msgid "View detailed star charts in 3D" -msgstr "Részletes csillagtérképek megjelenítése 3D-ben" - -#: ../menu-data/starvoyager:starvoyager.desktop.in.h:1 -msgid "Star Voyager" -msgstr "Star Voyager" - -#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:2 -msgid "Steadyflow Download Manager" -msgstr "Steadyflow letöltéskezelő" - -#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:1 -msgid "Steam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:2 -msgid "Application for managing and playing games on Steam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:3 -msgid "Store" -msgstr "" - -#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:4 -msgid "Community" -msgstr "" - -#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:5 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:6 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:7 -msgid "Screenshots" -msgstr "" - -#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:8 -msgid "News" -msgstr "" - -#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:10 -msgid "Big Picture" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:1 -msgid "Stella" -msgstr "Stella" - -#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:2 -msgid "A multi-platform Atari 2600 emulator" -msgstr "Többplatformos Atari 2600 emulátor" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:1 -msgid "Stellarium" -msgstr "Stellarium" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:2 -msgid "Planetarium" -msgstr "Planetárium" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:3 -msgid "Open in window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:3 -msgid "Open in fullscreen" -msgstr "Megnyitás teljes képernyős módban" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:5 -msgid "Open in safe mode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:1 -msgid "Step" -msgstr "Step" - -#: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:2 -msgid "Simulate physics experiments" -msgstr "Fizikai kísérletek szimulálása" - -#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:1 -msgid "StepBill" -msgstr "StepBill" - -#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:2 -msgid "StepBill - XBill for GNUstep (based on MacBill)" -msgstr "StepBill - XBill a GNUstephez (a MacBill alapján)" - -#: ../menu-data/stoken:stoken-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Software Token" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stoken:stoken-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Software token for cryptographic authentication" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:1 -msgid "Stopmotion" -msgstr "Stopmotion" - -#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:2 -msgid "Program to create stop-motion animations" -msgstr "Program stop-motion animációk készítéséhez" - -#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:1 -msgid "Stopwatch" -msgstr "Stopwatch" - -#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:2 -msgid "A virtual stopwatch" -msgstr "Virtuális stopperóra" - -#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:1 -msgid "Stormbaan Coureur" -msgstr "Stormbaan Coureur" - -#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:2 -msgid "simulated obstacle course for automobiles" -msgstr "Szimulált autós akadálypálya" - -#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:1 -msgid "streamtuner2" -msgstr "streamtuner2" - -#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to shoutcast/xiph/live365 music stations" -msgstr "Shoutcast/xiph/live365 zenei állomások hallgatása" - -#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:1 -msgid "StretchPlayer" -msgstr "StretchPlayer" - -#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Audio file player with time stretch" -msgstr "Hangfájlok lejátszása az idő elnyújtásával" - -#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:1 -msgid "Structure Synth" -msgstr "Structure Synth" - -#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:2 -msgid "Application for creating 3D structures" -msgstr "3D szerkezetek létrehozása" - -#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:1 -msgid "Subcommander" -msgstr "Subcommander" - -#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:1 -msgid "SubDownloader" -msgstr "SubDownloader" - -#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:2 -msgid "Application to download/upload subtitles of your movies." -msgstr "Filmfeliratok le- és feltöltése" - -#: ../menu-data/subsurface:subsurface.desktop.in.h:1 -msgid "subsurface" -msgstr "subsurface" - -#: ../menu-data/subsurface:subsurface.desktop.in.h:2 -msgid "manage and display dive computer data" -msgstr "Számítógépes merülési adatok kezelése és megjelenítése" - -#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:1 -msgid "Subtitle Composer" -msgstr "Feliratkészítő" - -#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:2 -msgid "KDE subtitle editor" -msgstr "KDE feliratszerkesztő" - -#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:1 -msgid "Subtitle Editor" -msgstr "Feliratszerkesztő" - -#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:2 -msgid "A subtitle editor based on GStreamer and Gtk+" -msgstr "Feliratszerkesztő GStreamer és Gtk+ alapokon" - -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.96:sugar-emulator.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.98:sugar-emulator.desktop.in.h:1 -msgid "Sugar" -msgstr "Sugar" - -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.96:sugar-emulator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.98:sugar-emulator.desktop.in.h:2 -msgid "The emulator for the Sugar Desktop Environment" -msgstr "Emulátor Sugar asztali környezethez" - -#: ../menu-data/sumo:sumo.desktop.in.h:1 -msgid "Simulation of Urban MObility" -msgstr "Városi közlekedés szimulációja" - -#: ../menu-data/sumo:sumo.desktop.in.h:2 -msgid "Road traffic Simulator" -msgstr "Közlekedésszimulátor" - -#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:1 -msgid "Sunflow" -msgstr "Sunflow" - -#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:2 -msgid "Photorealistic Rendering Engine" -msgstr "Fotorealisztikus megjelenítőmotor" - -#: ../menu-data/supercollider-emacs:scel.desktop.in.h:1 -msgid "SuperCollider Emacs (scel)" -msgstr "SuperCollider Emacs (scel)" - -#: ../menu-data/supercollider-emacs:scel.desktop.in.h:2 -msgid "Emacs environment for SuperCollider" -msgstr "Emacs környezet a SuperCollider számára" - -#: ../menu-data/supercollider-ide:SuperColliderIDE.desktop.in.h:1 -msgid "SuperCollider IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supercollider-vim:scvim.desktop.in.h:1 -msgid "SuperCollider Vim" -msgstr "SuperCollider Vim" - -#: ../menu-data/supercollider-vim:scvim.desktop.in.h:2 -msgid "Vim environment for SuperCollider" -msgstr "Vim környezet a SuperCollider számára" - -#: ../menu-data/supertransball2:supertransball2.desktop.in.h:1 -msgid "Super Transball 2" -msgstr "Super Transball 2" - -#: ../menu-data/supertransball2:supertransball2.desktop.in.h:2 -msgid "Thrust type of game" -msgstr "Tolóerőn alapuló játék" - -#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:1 -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" - -#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:2 -msgid "A Super Mario inspired penguin platform game" -msgstr "A Super Mario által inspirált pingvines mászkálós játék" - -#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:1 -msgid "SuperTux 2" -msgstr "SuperTux 2" - -#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:2 -msgid "Play a classic 2D platform game" -msgstr "Klasszikus 2D mászkálós játék" - -#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:1 -msgid "SuperTuxKart" -msgstr "SuperTuxKart" - -#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:2 -msgid "A kart racing game" -msgstr "Autóversenyzős játék" - -#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:1 -msgid "Aven Cave Surveying Tool" -msgstr "Aven barlangfelmérő eszköz" - -#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:2 -msgid "Visualise cave surveys" -msgstr "Barlangfelmérések megjelenítése" - -#: ../menu-data/survex-svxedit:survex-svxedit.desktop.in.h:1 -msgid "SvxEdit Cave Survey Data Editor" -msgstr "SvxEdit - barlangfelmérési adatok szerkesztése" - -#: ../menu-data/survex-svxedit:survex-svxedit.desktop.in.h:2 -msgid "Enter cave survey data for Survex" -msgstr "Barlangfelmérési adatok megadása a Survexhez" - -#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:1 -msgid "SVN Workbench" -msgstr "SVN előtétprogram" - -#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:2 -msgid "A Workbench for Subversion" -msgstr "Előtétprogram Subversionhöz" - -#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:1 -msgid "Swami Instrument Editor" -msgstr "Swami hangszerszerkesztő" - -#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:2 -msgid "Create, play and organize MIDI instruments and sounds" -msgstr "MIDI hangszerek és hangok létrehozása, lejátszása és rendszerezése" - -#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:1 -msgid "Sweep" -msgstr "Sweep" - -#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:2 -msgid "Sweep Sound Editor" -msgstr "Sweep hangszerkesztő" - -#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:1 -msgid "Sweeper" -msgstr "Sweeper" - -#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:2 -msgid "System Cleaner" -msgstr "Rendszertakarító" - -#: ../menu-data/sweethome3d-furniture-editor:sweethome3d-furniture-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Sweet Home 3D Furniture Library Editor" -msgstr "Sweet Home 3D bútorszerkesztő" - -#: ../menu-data/sweethome3d-furniture-editor:sweethome3d-furniture-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Create your own SweetHome3D furniture libraries" -msgstr "Hozza létre a saját SweetHome3D bútorkönyvtárát" - -#: ../menu-data/sweethome3d-textures-editor:sweethome3d-textures-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Sweet Home 3D Textures Library Editor" -msgstr "Sweet Home 3D textúraszerkesztő" - -#: ../menu-data/sweethome3d-textures-editor:sweethome3d-textures-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Create your own SweetHome3D textures libraries" -msgstr "Hozza létre a saját SweetHome3D textúrakönyvtárát" - -#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:1 -msgid "Sweet Home 3D" -msgstr "Sweet Home 3D" - -#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Interior design Java application for quickly choosing and placing furniture " -"on a house 2D plan drawn by the end-user with a 3D preview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:1 -msgid "Swell Foop" -msgstr "Swell Foop" - -#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:2 -msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles" -msgstr "" -"Tisztítsa meg a képet az azonos színű és formájú alakok csoportjainak " -"eltávolításával" - -#: ../menu-data/swift-im:swift.desktop.in.h:1 -msgid "Swift" -msgstr "Swift" - -#: ../menu-data/swift-im:swift.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over the Jabber/XMPP network" -msgstr "Kommunikáció Jabber/XMPP hálózaton keresztül" - -#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:1 -msgid "Sylph-Searcher" -msgstr "Sylph kereső" - -#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:2 -msgid "Full-text search program for Sylpheed" -msgstr "Teljes szöveges kereső Sylpheedhez" - -#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:1 -msgid "Sylpheed" -msgstr "Sylpheed" - -#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:2 -msgid "E-Mail client" -msgstr "E-mail kliens" - -#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:1 -msgid "Synaptic Package Manager" -msgstr "Synaptic csomagkezelő" - -#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:2 -msgid "Install, remove and upgrade software packages" -msgstr "Csomagok telepítése, törlése és frissítése" - -#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:1 -msgid "Sync" -msgstr "Szinkronizálás" - -#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:2 -msgid "Up to date" -msgstr "Legyen naprakész" - -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet-configure.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Sync Mail Dir" -msgstr "Sync Mail Dir" - -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet-configure.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Sync Mail Dir" -msgstr "E-mail fiók szinkronizálásának beállítása" - -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Synchronizes mailboxes in Maildir format" -msgstr "Maildir formátumú postafiókok szinkronizálása" - -#: ../menu-data/synergy:synergy.desktop.in.h:1 -msgid "Synergy" -msgstr "Synergy" - -#: ../menu-data/synergy:synergy.desktop.in.h:2 -msgid "Share your keyboard and mouse over a network" -msgstr "Billentyűzet- és egérmegosztás hálózaton keresztül" - -#: ../menu-data/synfigstudio:synfigstudio.desktop.in.h:1 -msgid "Synfig Studio" -msgstr "Synfig stúdió" - -#: ../menu-data/synfigstudio:synfigstudio.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit 2D animations and compositions" -msgstr "2D animációk és kompozíciók készítése és szerkesztése" - -#: ../menu-data/synthv1:synthv1.desktop.in.h:1 -msgid "synthv1" -msgstr "synthv1" - -#: ../menu-data/synthv1:synthv1.desktop.in.h:2 -msgid "synthv1 is an old school polyphonic synthtesizer" -msgstr "A synthv1 egy régi stílusú, többszólamú szintetizátor" - -#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:1 -msgid "Sysinfo" -msgstr "Sysinfo" - -#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Display detailed computer/system information" -msgstr "Részletes számítógép/rendszerinformációk" - -#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:1 -msgid "Sysprof Profiler" -msgstr "Sysprof profilozó" - -#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:2 -msgid "A system-wide linux profiler" -msgstr "Rendszerszintű linux-profilozó" - -#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:1 -msgid "Date & Time" -msgstr "Dátum és idő" - -#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:2 -msgid "Change system date and time" -msgstr "Rendszeridő és -dátum megváltoztatása" - -#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:1 -msgid "Kickstart" -msgstr "Kickstart" - -#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:2 -msgid "Create a kickstart file" -msgstr "Kickstart-fájl készítése" - -#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:1 -msgid "Logical Volume Management" -msgstr "Logikai kötetkezelés (LVM)" - -#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:2 -msgid "Configure LVM in a graphical setting" -msgstr "LVM beállítása grafikus felületen" - -#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:1 -msgid "Printers" -msgstr "Nyomtatók" - -#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:2 -msgid "Configure printers" -msgstr "Nyomtatók beállítása" - -#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:1 -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:2 -msgid "Create, modify, and delete samba shares" -msgstr "Samba megosztások készítése, módosítása és törlése" - -#: ../menu-data/systemsettings:kde4__kdesystemsettings.desktop.in.h:1 -msgid "KDE System Settings" -msgstr "KDE Rendszerbeállítások" - -#: ../menu-data/systemsettings:kde4__systemsettings.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ubuntu-system-settings:ubuntu-system-settings.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-control-center.desktop.in.h:1 -msgid "System Settings" -msgstr "Rendszerbeállítások" - -#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:1 -msgid "Tagaini Jisho" -msgstr "Tagaini Jisho" - -#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:2 -msgid "A free Japanese dictionary and study assistant" -msgstr "Ingyenes japánszótár és tanulási segédprogram" - -#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:1 -msgid "Audio Tag Tool" -msgstr "Hangcímkéző eszköz" - -#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:2 -msgid "MP3 and Ogg Vorbis tag editor" -msgstr "MP3 és Ogg Vorbis címkeszerkesztő" - -#: ../menu-data/tagua:kde4__tagua.desktop.in.h:1 -msgid "Tagua" -msgstr "Tagua" - -#: ../menu-data/tagua:kde4__tagua.desktop.in.h:2 -msgid "A generic board game application." -msgstr "Egy általános táblajáték-alkalmazás." - -#: ../menu-data/tali:gtali.desktop.in.h:1 -msgid "Tali" -msgstr "Tali" - -#: ../menu-data/tali:gtali.desktop.in.h:2 -msgid "Beat the odds in a poker-style dice game" -msgstr "Győzze le az esélyeket egy póker stílusú kockajátékban" - -#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:1 -msgid "TalkSoup" -msgstr "TalkSoup" - -#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:2 -msgid "An IRC Client for GNUstep and Mac OS X" -msgstr "IRC kliens GNUstephez és Mac OS X-hez" - -#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:1 -msgid "Tangerine Media Sharing" -msgstr "Tangerine médiamegosztó" - -#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:2 -msgid "Share your music with close friends" -msgstr "Zenék megosztása közeli barátokkal" - -#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:1 -msgid "Tanglet" -msgstr "Tanglet" - -#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:2 -msgid "Single player variant of Boggle" -msgstr "Egyszemélyes Boggle játékvariáns" - -#: ../menu-data/taskcoach:taskcoach.desktop.in.h:1 -msgid "Task Coach" -msgstr "" - -#: ../menu-data/taskcoach:taskcoach.desktop.in.h:2 -msgid "Your friendly task manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tasks-mobile:kde4__tasks-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "Feladatok" - -#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:1 -msgid "Tasque" -msgstr "Tasque" - -#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:2 -msgid "Easy quick task management" -msgstr "Egyszerű feladatkezelés" - -#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:1 -msgid "Tatan" -msgstr "Tatan" - -#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's Tatan" -msgstr "HIZ Tatan-ja" - -#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS Server Configurator" -msgstr "TCOS kiszolgáló beállítása" - -#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:2 -msgid "Configure TCOS server daemons and users" -msgstr "TCOS kiszolgáló démonok és felhasználók beállítása" - -#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS Standalone" -msgstr "Önálló módú TCOS" - -#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:2 -msgid "Configure standalone mode of TCOS" -msgstr "Önálló módú TCOS beállítása" - -#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS-config" -msgstr "TCOS-beállító" - -#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and make bootable initramfs images for thin client networks" -msgstr "" -"Vékonykliens hálózatokra szánt indítható initramfs képfájlok készítése és " -"beállítása" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:1 -msgid "TcosMonitor" -msgstr "TcosMonitor" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:2 -msgid "Thin client network monitor" -msgstr "Vékonykliens hálózat monitorozó" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:1 -msgid "TcosPersonalize" -msgstr "TcosPersonalize" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:2 -msgid "Configure a simple TCOS thin client" -msgstr "Egyszerű TCOS vékonykliens beállítása" - -#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:1 -msgid "TEA Text Editor" -msgstr "TEA szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:2 -msgid "Text editor with hundreds of functions" -msgstr "Szövegszerkesztő több száz funkcióval" - -#: ../menu-data/tecnoballz:tecnoballz.desktop.in.h:1 -msgid "TecnoballZ" -msgstr "TecnoballZ" - -#: ../menu-data/tecnoballz:tecnoballz.desktop.in.h:2 -msgid "Play an Arkanoid-like game" -msgstr "Arkanoidhoz hasonló játék" - -#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:1 -msgid "Teeworlds" -msgstr "Teeworlds" - -#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:2 -msgid "An online multi-player platform 2D shooter" -msgstr "Online többjátékosos ügyességi 2D lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:1 -msgid "T.E.G. client" -msgstr "T.E.G. kliens" - -#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:2 -msgid "Tenes Empanadas Graciela client" -msgstr "Tenes Empanadas Graciela kliens" - -#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:1 -msgid "Tegaki Recognize" -msgstr "Tegaki felismerés" - -#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:2 -msgid "Handwriting Recognition" -msgstr "Kézírásfelismerés" - -#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:1 -msgid "tekka IRC Client" -msgstr "tekka IRC kliens" - -#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on IRC" -msgstr "Csevegés IRC-en keresztül" - -#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:1 -msgid "TeleGNOME" -msgstr "TeleGNOME" - -#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for Teletext pages" -msgstr "Teletext oldalak megjelenítése" - -#: ../menu-data/telephony-service:telephony-service-call.desktop.in.h:1 -msgid "Phone Calls" -msgstr "" - -#: ../menu-data/telephony-service:telephony-service-sms.desktop.in.h:1 -msgid "SMS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:1 -msgid "A collection manager" -msgstr "Gyűjteménykezelő" - -#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:2 -msgid "Tellico" -msgstr "Tellico" - -#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:1 -msgid "Tennix!" -msgstr "Tennix!" - -#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:2 -msgid "Play tennis against the computer or a friend" -msgstr "Teniszezz a számítógép vagy egy barátod ellen" - -#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:2 -msgid "A terminal emulator for GNUstep" -msgstr "Terminálemulátor a GNUstephez" - -#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Terminator" -msgstr "Terminator" - -#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Több terminál egy ablakban" - -#: ../menu-data/terminatorx:terminatorX.desktop.in.h:1 -msgid "terminatorX" -msgstr "terminatorX" - -#: ../menu-data/terminatorx:terminatorX.desktop.in.h:2 -msgid "Scratch and mix audio" -msgstr "Hang karcolása és keverése" - -#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:1 -msgid "Termit" -msgstr "Termit" - -#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight terminal emulator" -msgstr "Könnyűsúlyú terminálemulátor" - -#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:1 -msgid "Terraintool surface mesh generator" -msgstr "Terraintool felszín háló generáló" - -#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:2 -msgid "Generate surface mesh in survex format" -msgstr "Felszín háló generálása survex formátumban" - -#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Test Drive an Ubuntu ISO" -msgstr "Ubuntu lemezképek tesztelése" - -#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Download and run an Ubuntu ISO in a Virtual Machine" -msgstr "Ubuntu-lemezképek letöltése, és futtatása virtuális gépben" - -#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:1 -msgid "Tetraproc" -msgstr "Tetraproc" - -#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:2 -msgid "Tetrahedral Microphone Processor for Ambisonic Recording" -msgstr "Mikrofonfeldolgozó tetraéder-alapú környezeti felvételekhez" - -#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:1 -msgid "Tetzle" -msgstr "Tetzle" - -#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:2 -msgid "Jigsaw puzzle with tetromino pieces" -msgstr "Puzzle tetromino alakzatokkal" - -#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:1 -msgid "GNU TeXmacs Editor" -msgstr "GNU TeXmacs szerkesztő" - -#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:2 -msgid "A structured wysiwyg scientific text editor" -msgstr "Strukturált tudományos WYSIWIG szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/texstudio:texstudio.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeX development environment" -msgstr "LaTeX fejlesztői környezet" - -#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:2 -msgid "Texmaker" -msgstr "Texmaker" - -#: ../menu-data/texstudio:texstudio.desktop.in.h:2 -msgid "TeXstudio" -msgstr "TeXstudio" - -#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:1 -msgid "TextEdit" -msgstr "TextEdit" - -#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:2 -msgid "an OpenStep text editor" -msgstr "Egy OpenStep szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:1 -msgid "TeXworks" -msgstr "TeXworks" - -#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" -msgstr "" -"Egyszerű környezet TeX dokumentumok szerkesztéséhez, szedéséhez és előzetes " -"megjelenítéséhez" - -#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:1 -msgid "Tgif" -msgstr "Tgif" - -#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive 2-D vector drawing program for X11" -msgstr "Interaktív 2D-s vektorgrafikus program X11-hez" - -#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:1 -msgid "Thawab" -msgstr "Thawab" - -#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:2 -msgid "Electronic Arabic/Islamic Encyclopedia" -msgstr "Elektronikus arab / iszlám enciklopédia" - -#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:1 -msgid "themonospot - extract information from avi or mkv files" -msgstr "Információk kinyerése avi vagy mkv fájlokból" - -#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:2 -msgid "themonospot" -msgstr "themonospot" - -#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:1 -msgid "Theorur" -msgstr "Theorur" - -#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:2 -msgid "Broadcast multimedia streams over an Icecast system" -msgstr "Multimédiás műsorok szórása Icecast rendszeren" - -#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Therion loch viewer" -msgstr "Therion tómegjelenítő" - -#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "View therion surveys in 3D" -msgstr "Therion felmérések 3D megjelenítése" - -#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:1 -msgid "Therion" -msgstr "Therion" - -#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:2 -msgid "Draw up surveys in Therion format" -msgstr "Kimutatások megjelenítése Therion formátumban" - -#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:1 -msgid "threadscope" -msgstr "threadscope" - -#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:2 -msgid "Haskell GHC thread profiler" -msgstr "Haskell GHC szálprofilozó" - -#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:1 -msgid "Thunar File Manager" -msgstr "Thunar fájlkezelő" - -#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the filesystem with the file manager" -msgstr "Fájlrendszer böngészése a fájlkezelővel" - -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:1 -msgid "Thunderbird Mail" -msgstr "Thunderbird levelező" - -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive mail with Thunderbird" -msgstr "Levelek küldése és fogadása Thunderbirddel" - -#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:1 -msgid "Tickr - Feed Reader" -msgstr "Tickr – hírolvasó" - -#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:2 -msgid "GTK-based highly graphically-customizable Feed Ticker" -msgstr "GTK-alapú, funkciógazdag hírolvasó" - -#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Tic Tac Toe" -msgstr "Tic Tac Toe" - -#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:2 -msgid "Simple, fun tic tac toe game for GNOME" -msgstr "" -"Egyszerű, de szórakoztató tic tac toe játék GNOME asztali környezethez" - -#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:1 -msgid "Tiger UNIX security tool" -msgstr "Tiger UNIX biztonsági eszköz" - -#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:2 -msgid "Tiger UNIX security tool (root)" -msgstr "Tiger UNIX biztonsági eszköz (root)" - -#: ../menu-data/tilda:tilda.desktop.in.h:1 -msgid "Tilda" -msgstr "Tilda" - -#: ../menu-data/tiled:tiled.desktop.in.h:1 -msgid "Tiled" -msgstr "Tiled" - -#: ../menu-data/tiled:tiled.desktop.in.h:2 -msgid "Tile map editor" -msgstr "Mozaikos térképszerkesztő" - -#: ../menu-data/tilem:tilem2.desktop.in.h:1 -msgid "TilEm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tilem:tilem2.desktop.in.h:2 -msgid "Graphing calculator emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tilp2:tilp.desktop.in.h:1 -msgid "TILP" -msgstr "TILP" - -#: ../menu-data/tilp2:tilp.desktop.in.h:2 -msgid "TI Calculators Linking Program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/timemachine:timemachine.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Timemachine" -msgstr "JACK Timemachine" - -#: ../menu-data/timemon.app:TimeMon.desktop.in.h:1 -msgid "TimeMon" -msgstr "TimeMon" - -#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:1 -msgid "Software sound renderer (MIDI sequencer, MOD player)" -msgstr "Szoftveres hanggenerátor (MIDI szekvenszer, MOD lejátszó)" - -#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:2 -msgid "TiMidity++ MIDI sequencer" -msgstr "TiMidity++ MIDI szekvenszer" - -#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:1 -msgid "Tiny Ear Trainer" -msgstr "Tiny Ear Trainer" - -#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to train your ears to hear relative pitch" -msgstr "" -"Egy eszköz mellyel edzheti a füleit, hogy meghalljon relatív hangmagasságokat" - -#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:1 -msgid "Titanion" -msgstr "Titanion" - -#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Titanion" -msgstr "Kenta Cho Titanionja" - -#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:1 -msgid "Tkabber" -msgstr "Tkabber" - -#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate via XMPP (Jabber) protocol" -msgstr "XMPP (Jabber) protokollon keresztüli kommunikáció" - -#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:1 -msgid "tkcvs" -msgstr "tkcvs" - -#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical frontend to CVS and Subversion." -msgstr "Grafikus CVS és Subversion felület" - -#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:1 -msgid "tkgate Circuit Simulator" -msgstr "tkgate áramkör-szimulátor" - -#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:2 -msgid "Event driven digital circuit simulator with Tcl/Tk" -msgstr "Eseményvezérelt digitálisáramkör-szimulátor Tcl/Tk használatával" - -#: ../menu-data/tmw:tmw.desktop.in.h:1 -msgid "The Mana world" -msgstr "The Mana world" - -#: ../menu-data/tmw:tmw.desktop.in.h:2 -msgid "The Mana World 2D MMORPG client" -msgstr "The Mana World 2D-s MMORPG kliens" - -#: ../menu-data/tomahawk:tomahawk.desktop.in.h:1 -msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" - -#: ../menu-data/tomahawk:tomahawk.desktop.in.h:2 -msgid "Tomahawk — Social Music Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:1 -msgid "I Have No Tomatoes" -msgstr "I Have No Tomatoes" - -#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:2 -msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" -msgstr "Hány paradicsomot tudsz tíz rövid perc alatt összezúzni?" - -#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:1 -msgid "Tomboy Notes" -msgstr "Tomboy jegyzettömb" - -#: ../menu-data/toonloop:toonloop.desktop.in.h:1 -msgid "Toonloop" -msgstr "Toonloop" - -#: ../menu-data/toonloop:toonloop.desktop.in.h:2 -msgid "Toonloop Live Animation Editor" -msgstr "Toonloop élő animációszerkesztő" - -#: ../menu-data/topp:TOPPAS.desktop.in.h:1 -msgid "TOPPAS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/topp:TOPPAS.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/topp:TOPPView.desktop.in.h:2 -msgid "viewer for mass spectrometry data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/topp:TOPPView.desktop.in.h:1 -msgid "TOPPView" -msgstr "" - -#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:1 -msgid "Tower Toppler" -msgstr "Tower Toppler" - -#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the 'Nebulus' game on old 8 and 16 bit machines." -msgstr "A régi 8 és 16 bites gépek Nebulus játékának klónja" - -#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:1 -msgid "TOra" -msgstr "TOra" - -#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical toolkit for database administration and development" -msgstr "Grafikus eszközkészlet adatbázis-adminisztrációhoz és -fejlesztéshez" - -#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:1 -msgid "TorChat" -msgstr "TorChat" - -#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:2 -msgid "Decentralized instant messenger built on top of the Tor Network" -msgstr "Központosítatlan azonnali üzenő a Tor hálózatra építve" - -#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:1 -msgid "TORCS" -msgstr "TORCS" - -#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:2 -msgid "3D racing cars simulator game" -msgstr "3D versenyautó-szimulátor játék" - -#: ../menu-data/tortoisehg:thg.desktop.in.h:1 -msgid "TortoiseHg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tortoisehg:thg.desktop.in.h:2 -msgid "GUI application for using Mercurial" -msgstr "" - -#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:1 -msgid "Torus Trooper" -msgstr "Torus Trooper" - -#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Torus Trooper" -msgstr "Kenta Cho Torus Trooperje" - -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:1 -msgid "Videos" -msgstr "Videók" - -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:2 -msgid "Play movies" -msgstr "Filmek lejátszása" - -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:6 -msgid "Mute" -msgstr "Némítás" - -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:7 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Teljes képernyő" - -#: ../menu-data/tovidgui:tovidgui.desktop.in.h:1 -msgid "tovid GUI" -msgstr "tovid GUI" - -#: ../menu-data/tovidgui:tovidgui.desktop.in.h:2 -msgid "Author videos to DVD with menus" -msgstr "Videók DVD-re írása, menükkel" - -#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:1 -msgid "Marble Madness type game" -msgstr "Marble Madness típusú játék" - -#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:2 -msgid "Trackballs" -msgstr "Trackballs" - -#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Search" -msgstr "Asztali keresés" - -#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Find what you're looking for on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "Név vagy tartalom szerinti fájlkeresés a Tracker használatával" - -#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:1 -msgid "Transcend" -msgstr "Transcend" - -#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:2 -msgid "retro-style, abstract 2D shooter" -msgstr "Régimódi, absztrakt 2D-s lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/transcriber:transcriber.desktop.in.h:1 -msgid "Transcriber" -msgstr "Transcriber" - -#: ../menu-data/transcriber:transcriber.desktop.in.h:2 -msgid "Transcribe speech data using an integrated editor" -msgstr "Beszédadatok átírása integrált szerkesztő használatával" - -#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Transfermii" -msgstr "Transfermii" - -#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Transfer miis from a wiimote" -msgstr "Mii-k átvitele wiimote-ról" - -#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:1 -msgid "Transmission remote GUI" -msgstr "Transmission remote grafikus felület" - -#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:2 -msgid "GUI to remotely control a Transmission daemon" -msgstr "Grafikus felület a Transmission daemon távoli kezeléséhez" - -#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:1 -msgid "Transmageddon Video Transcoder" -msgstr "Transmageddon videoátkódoló" - -#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:2 -msgid "Video format conversion tool" -msgstr "Videoformátum-konvertáló eszköz" - -#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Transmission BitTorrent Client" -msgstr "Transmission Bittorrent kliens" - -#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Qtransmission Bittorrent Client" -msgstr "Qtransmission Bittorrent Kliens" - -#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:3 -msgid "Start Transmission Minimized" -msgstr "Transmission indítása minimalizálva" - -#: ../menu-data/transmission-remote-gtk:transmission-remote-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Transmission Remote" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transmission-remote-gtk:transmission-remote-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Remotely manage the Transmission BitTorrent client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:1 -msgid "Multitrack Recorder" -msgstr "Többsávos felvevő" - -#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:2 -msgid "Traverso" -msgstr "Traverso" - -#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:1 -msgid "TreeLine" -msgstr "TreeLine" - -#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:2 -msgid "Tree-like structured custom data manager" -msgstr "Fa-szerűen strukturált egyéni adatok kezelése" - -#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:1 -msgid "TreeView X" -msgstr "TreeView X" - -#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Displays, modifies, prints and exports in SVG format phylogenetic trees" -msgstr "" -"SVG formátumú törzsfejlődéstani fák megjelenítése, módosítása, nyomtatása és " -"exportálása" - -#: ../menu-data/tribler:tribler.desktop.in.h:1 -msgid "Tribler" -msgstr "Tribler" - -#: ../menu-data/tribler:tribler.desktop.in.h:2 -msgid "P2P /Bittorrent/Youtube client" -msgstr "P2P /Bittorrent/Youtube kliens" - -#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:1 -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:2 -msgid "3D rally racing car game" -msgstr "3D rally verseny játék" - -#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:1 -msgid "Trimage image compressor" -msgstr "Trimage image compressor" - -#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:2 -msgid "A cross-platform tool for optimizing PNG and JPG files." -msgstr "Keresztplatformos PNG és JPG optimalizáló eszköz" - -#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:1 -msgid "Triplane Classic" -msgstr "Triplane Classic" - -#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:2 -msgid "side-scrolling dogfighting game" -msgstr "Oldalra gördülős légiharc játék" - -#: ../menu-data/tritium:tritium.desktop.in.h:1 -msgid "Tritium" -msgstr "Tritium" - -#: ../menu-data/tritium:tritium.desktop.in.h:2 -msgid "Tritium window manager" -msgstr "Tritium ablakkezelő" - -#: ../menu-data/trophy:trophy.desktop.in.h:1 -msgid "Trophy" -msgstr "Trophy" - -#: ../menu-data/trophy:trophy.desktop.in.h:2 -msgid "2D car racing game with power-ups" -msgstr "2D-s autóversenyzős játék" - -#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:1 -msgid "TrovaCAP" -msgstr "TrovaCAP" - -#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:2 -msgid "Computes Italian ZIP codes" -msgstr "Olasz irányítószámok számítása" - -#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:1 -msgid "TrustedQSL" -msgstr "TrustedQSL" - -#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:2 -msgid "Sign QSO data for upload to LoTW" -msgstr "QSO adatok aláírása a LoTW-be feltöltéshez" - -#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:1 -msgid "Tryton" -msgstr "Tryton" - -#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:2 -msgid "Access Tryton server" -msgstr "Tryton kiszolgáló elérése" - -#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:1 -msgid "Neso" -msgstr "Neso" - -#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:2 -msgid "Run Tryton" -msgstr "Tryton futtatása" - -#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:1 -msgid "TTB Teletekst Browser" -msgstr "TTB teletext böngésző" - -#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:2 -msgid "Teletekst Browser" -msgstr "Holland teletext böngésző" - -#: ../menu-data/tucnak2:tucnak2.desktop.in.h:1 -msgid "Tucnak 2" -msgstr "Tucnak 2" - -#: ../menu-data/tucnak2:tucnak2.desktop.in.h:2 -msgid "VHF Contest Logger" -msgstr "VHF bajnokságnaplózó" - -#: ../menu-data/tulip:tulip.desktop.in.h:1 -msgid "Tulip" -msgstr "Tulip" - -#: ../menu-data/tulip:tulip.desktop.in.h:2 -msgid "Data Visualization software" -msgstr "Adatvizualizációs szoftver" - -#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:1 -msgid "Tumiki Fighters" -msgstr "Tumiki Fighters" - -#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Tumiki Fighters" -msgstr "Kenta Cho Tumiki Fighters játéka" - -#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:1 -msgid "Tunapie" -msgstr "Tunapie" - -#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:2 -msgid "Lists audio and video streams from shoutcast and icecast" -msgstr "Hang- és videoműsorok felsorolása shoutcastról és icecastról" - -#: ../menu-data/tunesviewer:TunesViewer.desktop.in.h:1 -msgid "TunesViewer" -msgstr "TunesViewer" - -#: ../menu-data/tunesviewer:TunesViewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access iTunesU media and podcasts." -msgstr "iTunesU média és podcastok elérése." - -#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:1 -msgid "Tunnel Cave Drawing Software" -msgstr "Barlang-alagút rajzoló szoftver" - -#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:2 -msgid "Draw cave surveys" -msgstr "Barlangkutatások rajzolása" - -#: ../menu-data/tupi:tupi.desktop.in.h:1 -msgid "Tupi: Open 2D Magic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tupi:tupi.desktop.in.h:2 -msgid "2D Animation Toolkit" -msgstr "2D animációs eszközkészlet" - -#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:1 -msgid "Turpial" -msgstr "Turpial" - -#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:2 -msgid "A light, beautiful and functional microblogging client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:1 -msgid "TurtleArt" -msgstr "TurtleArt" - -#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:2 -msgid "A Logo programming environment" -msgstr "Logo programozási környezet" - -#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:1 -msgid "TuxCards" -msgstr "TuxCards" - -#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:2 -msgid "hierarchical notebook to enter and manage notes and ideas" -msgstr "hierarchikus jegyzetfüzet jegyzeteink és ötleteink kezeléséhez" - -#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Commander" -msgstr "Tux Commander" - -#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:2 -msgid "A two panel file manager" -msgstr "Kétpaneles fájlkezelő" - -#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:1 -msgid "Tuxfootball" -msgstr "Tuxfootball" - -#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:2 -msgid "2D Football Game" -msgstr "2D-s focis játék" - -#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:1 -msgid "tuxguitar" -msgstr "tuxguitar" - -#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:2 -msgid "Edit, playback guitar tablatures" -msgstr "Gitártabulatúrák szerkesztése és lejátszása" - -#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Math " -msgstr "Tux Math " - -#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:2 -msgid "Tux Math - Learn math with Tux!" -msgstr "Tux Math - Matekozzunk Tuxszal!" - -#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Paint" -msgstr "Tux Paint" - -#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:2 -msgid "A drawing program for children." -msgstr "Rajzolóprogram gyerekeknek" - -#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:1 -msgid "Tuxpuck" -msgstr "Tuxpuck" - -#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:2 -msgid "Play Shufflepuck with Tux" -msgstr "Léghoki Tuxszal" - -#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Typing" -msgstr "Tux gépelésoktató" - -#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:2 -msgid "Educational typing tutor game starring Tux" -msgstr "Gépelésoktató program Tux főszereplésével" - -#: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:1 -msgid "High quality television application" -msgstr "Jó minőségű televízióalkalmazás" - -#: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:2 -msgid "TVTime Television Viewer" -msgstr "TVTime televíziómegjelenítő" - -#: ../menu-data/twclock:twclock.desktop.in.h:1 -msgid "twclock" -msgstr "twclock" - -#: ../menu-data/twclock:twclock.desktop.in.h:2 -msgid "World Clock and CW ID for Ham Radio Operators" -msgstr "Világóra és CW ID Ham Rádió üzemeltetőknek" - -#: ../menu-data/twinkle:twinkle.desktop.in.h:1 -msgid "Twinkle" -msgstr "Twinkle" - -#: ../menu-data/twinkle:twinkle.desktop.in.h:2 -msgid "A SIP softphone" -msgstr "SIP telefonszoftver" - -#: ../menu-data/tworld:tworld.desktop.in.h:1 -msgid "Tile World" -msgstr "Tile World" - -#: ../menu-data/twpsk:twpsk.desktop.in.h:1 -msgid "twpsk" -msgstr "twpsk" - -#: ../menu-data/twpsk:twpsk.desktop.in.h:2 -msgid "PSK31 for Linux with a openMotif GUI" -msgstr "PSK31Linuxhoz openMotif felülettel" - -#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:1 -msgid "Txt Reader" -msgstr "Txt olvasó" - -#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:2 -msgid "Read text novels and more" -msgstr "Szöveges novellák olvasása" - -#: ../menu-data/typecatcher:typecatcher.desktop.in.h:1 -msgid "TypeCatcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/typecatcher:typecatcher.desktop.in.h:2 -msgid "Download Google webfonts for off-line use" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-html5-ui-toolkit-examples:ubuntu-html5-ui-gallery.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu HTML5 UI Gallery" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-online-tour:ubuntu-online-tour.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Tour" -msgstr "Ubuntu bemutató" - -#: ../menu-data/ubuntu-online-tour:ubuntu-online-tour.desktop.in.h:2 -msgid "Experience Ubuntu in your web browser" -msgstr "Ismerje meg az Ubuntut a webböngészőjében" - -#: ../menu-data/ubuntu-system-settings-online-accounts:online-accounts-ui.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unity-control-center-signon:credentials-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unity-control-center-signon:unity-credentials-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online fiókok" - -#: ../menu-data/ubuntu-system-settings-online-accounts:online-accounts-ui.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit Online Accounts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:calculator.desktop.in.h:1 -msgid "calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:calculator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:locale.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:unit-converter.desktop.in.h:2 -msgid "My project description" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:locale.desktop.in.h:1 -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:ubuntu-ui-toolkit-gallery.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu UI Toolkit Gallery" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:unit-converter.desktop.in.h:1 -msgid "converter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-control-panel-qt-gnome.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu One" - -#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-control-panel-qt-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and manage your Ubuntu One account" -msgstr "Ubuntu One fiókok beállítása és kezelése" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Studio Controls" -msgstr "Ubuntu Studio vezérlése" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:2 -msgid "Change settings for multimedia production" -msgstr "Beállítások módosítása multimédia-készítéshez" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-installer:ubuntustudio-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Studio Meta Installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-installer:ubuntustudio-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Used to install Ubuntu Studio Software Metas" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-audio.desktop.in.h:1 -msgid "Extra Audio Production Applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-audio.desktop.in.h:2 -msgid "Allows the installation of more audio software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-dtp.desktop.in.h:1 -msgid "Extra publishing applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-dtp.desktop.in.h:2 -msgid "Allows the installation of more publishing applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-effects.desktop.in.h:1 -msgid "Extra Audio Effects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-effects.desktop.in.h:2 -msgid "Allows the installation of more Audio Effects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-graphic.desktop.in.h:1 -msgid "Extra Graphics Applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-graphic.desktop.in.h:2 -msgid "Allows the installation of Graphics Applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-midi.desktop.in.h:1 -msgid "Extra MIDI Utilities" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-midi.desktop.in.h:2 -msgid "Allows the installation of more MIDI Utilities" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-mixer.desktop.in.h:1 -msgid "Extra mixers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-mixer.desktop.in.h:2 -msgid "Allows the installation of other mixers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-office.desktop.in.h:1 -msgid "Extra Office Applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-office.desktop.in.h:2 -msgid "Allows the installation of abiword, gnumeric and libreoffice" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-photo.desktop.in.h:1 -msgid "Extra Photography Applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-photo.desktop.in.h:2 -msgid "Allows the installation of more Photography applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-synth.desktop.in.h:1 -msgid "Extra Sound Generators" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-synth.desktop.in.h:2 -msgid "Allows the installation of Soft Synths and Sound Generators" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-video.desktop.in.h:1 -msgid "Extra Video Applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-video.desktop.in.h:2 -msgid "Allows the installation of Video Applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-forum.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Studio Forum" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-forum.desktop.in.h:2 -msgid "Go to the Ubuntu Studio Forum" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-help.desktop.in.h:1 -msgid "Help and Documentation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-help.desktop.in.h:2 -msgid "Help and Documentation for using UbuntuStudio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-irc.desktop.in.h:1 -msgid "UbuntuStudio IRC" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-irc.desktop.in.h:2 -msgid "UbuntuStudio's IRC support channel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list-dev.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Studio You can help" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list-dev.desktop.in.h:2 -msgid "Join the Ubuntu Studio Team" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:1 -msgid "ubuntustudio mail list page" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:2 -msgid "join the UbuntuStudio mail list" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-web.desktop.in.h:1 -msgid "ubuntustudio.org" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-web.desktop.in.h:2 -msgid "Ubuntu Studio Home Page" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Customization Kit" -msgstr "Ubuntu személyre szabási csomag" - -#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:2 -msgid "Customize your Ubuntu Desktop CDs easily" -msgstr "Ubuntu asztali CD-k egyszerű személyre szabása" - -#: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:1 -msgid "UDAV" -msgstr "" - -#: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:2 -msgid "Data handling and plotting tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/udev-discover:udev-discover.desktop.in.h:1 -msgid "Udev Discover" -msgstr "Udev böngésző" - -#: ../menu-data/udev-discover:udev-discover.desktop.in.h:2 -msgid "Sysfs tree browsing tool focused on helping udev users and developers" -msgstr "Sysfs-fa böngésző az udev felhasználóknak és fejlesztőknek" - -#: ../menu-data/udj-desktop-client:udj-desktop-client.desktop.in.h:1 -msgid "UDJ Desktop Client" -msgstr "UDJ asztali kliens" - -#: ../menu-data/udj-desktop-client:udj-desktop-client.desktop.in.h:2 -msgid "Social music player" -msgstr "Közösségi zenelejátszó" - -#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:1 -msgid "UFRaw" -msgstr "UFRaw" - -#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:2 -msgid "A utility to read and manipulate raw images from digital cameras" -msgstr "Segédprogram digitális fényképezőgépek nyers képeinek kezeléséhez" - -#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:1 -msgid "Unipro UGENE" -msgstr "Unipro UGENE" - -#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Bioinformatics Suite" -msgstr "Integrált bioinformatikai csomag" - -#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "uGet" -msgstr "uGet" - -#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Download multiple URLs and apply it to one of setting/queue." -msgstr "Több URL letöltése és hozzáadása a letöltési sorok egyikéhez." - -#: ../menu-data/uhexen2:uhexen2.desktop.in.h:1 -msgid "Hexen 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uhexen2:uhexen2.desktop.in.h:2 -msgid "Hexen II" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:2 -msgid "Customize uim input method environment" -msgstr "Az uim bevitelimód-környezet személyre szabása" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA Annotation Viewer" -msgstr "UIMA magyarázatmegjelenítő" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for UIMA annotations" -msgstr "Megjelenítő UIMA magyarázatokhoz" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA CPE Gui" -msgstr "UIMA CPE Gui" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface to build UIMA CPE" -msgstr "Grafikus felület UIMA CPE készítéséhez" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA Document Analyzer" -msgstr "UIMA dokumentumelemző" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:2 -msgid "Simple UIMA analysis engine runner" -msgstr "Egyszerű UIMA elemzőrendszer-futtató" - -#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:1 -msgid "ukopp" -msgstr "ukopp" - -#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:2 -msgid "Full and incremental backup with media verification" -msgstr "Teljes és növekményes mentés média-ellenőrzéssel" - -#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:1 -msgid "Umbrello" -msgstr "Umbrello" - -#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:2 -msgid "UML Modeller" -msgstr "UML-modellező" - -#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:1 -msgid "Umit Network Scanner" -msgstr "Umit hálózatvizsgáló" - -#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the network and scan ports" -msgstr "A hálózat feltérképezése és portok vizsgálata" - -#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:1 -msgid "UNetbootin" -msgstr "UNetbootin" - -#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for creating Live USB drives" -msgstr "Live USB meghajtók készítése" - -#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unison2.32.52-gtk:unison2.32.52-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Unison" -msgstr "Unison" - -#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.40.102" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unison2.32.52-gtk:unison2.32.52-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.32.52" -msgstr "GTK felület az unison fájlszinkronizáló eszközhöz" - -#: ../menu-data/unity-control-center-signon:credentials-preferences.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/unity-control-center-signon:unity-credentials-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Online account credentials and settings" -msgstr "Online fiók hitelesítési adatai és beállításai" - -#: ../menu-data/unity-control-center-signon:update-accounts.desktop.in.h:1 -msgid "Account update tool" -msgstr "Felhasználóifiók-frissítő eszköz" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-appearance-panel.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:5 -msgid "Appearance" -msgstr "Megjelenés" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-appearance-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Change the background and the theme" -msgstr "Háttér és téma módosítása" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-bluetooth-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-bluetooth-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Bluetooth settings" -msgstr "A Bluetooth beállítások módosítása" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-color-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Color management settings" -msgstr "Színkezelési beállítások" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-datetime-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Time & Date" -msgstr "Dátum és idő" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-datetime-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Change your clock and date settings" -msgstr "Dátum- és időbeállítások módosítása" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-display-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Displays" -msgstr "Kijelzők" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-display-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" -msgstr "Monitorok és projektorok felbontásának és elhelyezésének módosítása" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-info-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-info-panel.desktop.in.h:2 -msgid "System Information" -msgstr "Rendszerinformációk" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-keyboard-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Change keyboard settings" -msgstr "Billentyűzetbeállítások módosítása" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-mouse-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Mouse & Touchpad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-network-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Network settings" -msgstr "Hálózati beállítások" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-power-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Power" -msgstr "Energiagazdálkodás" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-power-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Power management settings" -msgstr "Energiagazdálkodás beállításai" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-region-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Text Entry" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-region-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Change your keyboard or input method settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-screen-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Brightness & Lock" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-screen-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Screen brightness and lock settings" -msgstr "Képernyő fényerő- és zárolási beállításai" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-sound-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Sound" -msgstr "Hang" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-sound-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Change sound volume and sound events" -msgstr "Hangerő és hangesemények módosítása" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-universal-access-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Universal Access" -msgstr "Akadály­mentesítés" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-universal-access-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Universal Access Preferences" -msgstr "Akadálymentesítés beállításai" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-user-accounts-panel.desktop.in.h:1 -msgid "User Accounts" -msgstr "Felhasználói fiókok" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-user-accounts-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Add or remove users" -msgstr "Felhasználók hozzáadása vagy eltávolítása" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-wacom-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-control-center:unity-wacom-panel.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-lens-photos:unity-lens-photos.desktop.in.h:1 -msgid "Photos lens for Unity" -msgstr "Fényképek lencse a Unityhez" - -#: ../menu-data/unity-lens-photos:unity-lens-photos.desktop.in.h:2 -msgid "unity-lens-photos" -msgstr "unity-lens-photos" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:1 -msgid "Unity Mail" -msgstr "Unity Mail" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:2 -msgid "New mail notifications and counter badge for Unity" -msgstr "Levélértesítő a Unityhez" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:3 -msgid "Compose Mail" -msgstr "Levélírás" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:4 -msgid "Inbox" -msgstr "Beérkezett üzenetek" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:5 -msgid "Sent" -msgstr "Elküldött" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:6 -msgid "Change accounts details" -msgstr "Fiókbeállítások" - -#: ../menu-data/unity-scope-gdrive:unity-scope-gdrive.desktop.in.h:1 -msgid "unity-scope-gdrive" -msgstr "unity-scope-gdrive" - -#: ../menu-data/unity-scope-gdrive:unity-scope-gdrive.desktop.in.h:2 -msgid "Google Drive scope for Unity" -msgstr "Google Drive támogatás a Unityhez" - -#: ../menu-data/unity-scope-tool:unity-scope-tool.desktop.in.h:1 -msgid "Unity Scope Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-scope-tool:unity-scope-tool.desktop.in.h:2 -msgid "Developer tool for Unity scopes." -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:1 -msgid "Unity Tweak Tool" -msgstr "Unity Tweak Tool" - -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:2 -msgid "Configuration frontend for the Unity desktop environment" -msgstr "Beállítófelület a Unity asztali környezethez" - -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:3 -msgid "Unity" -msgstr "Unity" - -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:6 -msgid "System" -msgstr "Rendszer" - -#: ../menu-data/unity-webapps-amazoncloudreader:AmazonCloudReaderreadamazoncom.desktop.in.h:1 -msgid "AmazonCloudReader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-bbcnews:BBCNewsbbccouk.desktop.in.h:1 -msgid "BBC News" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-cnn-news:cnn-newscnncom.desktop.in.h:1 -msgid "cnn-news" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-common:UbuntuOneMusiconeubuntucom.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu One Music" -msgstr "Ubuntu One zene" - -#: ../menu-data/unity-webapps-common:ubuntu-amazon-default.desktop.in.h:1 -msgid "Amazon" -msgstr "Amazon" - -#: ../menu-data/unity-webapps-deezer:Deezerdeezercom.desktop.in.h:1 -msgid "Deezer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-deviantart:DeviantArtdeviantartcom.desktop.in.h:1 -msgid "DeviantArt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-facebookmessenger:FacebookMessengerfacebookcom.desktop.in.h:1 -msgid "FacebookMessenger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-gmail:GMailmailgooglecom.desktop.in.h:1 -msgid "GMail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-googlecalendar:GoogleCalendargooglecom.desktop.in.h:1 -msgid "GoogleCalendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-googledocs:GoogleDocsdocsgooglecom.desktop.in.h:1 -msgid "GoogleDocs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-googlenews:GoogleNewsgooglecom.desktop.in.h:1 -msgid "GoogleNews" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-googleplus:GooglePlusplusgooglecom.desktop.in.h:1 -msgid "GooglePlus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-googleplusgames:GooglePlusGamesplusgooglecom.desktop.in.h:1 -msgid "GooglePlusGames" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-grooveshark:groovesharkgroovesharkcom.desktop.in.h:1 -msgid "grooveshark" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-hulu-player:hulu-playerhulucom.desktop.in.h:1 -msgid "hulu-player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-lastfm-radio:lastfm-radiolastfm.desktop.in.h:1 -msgid "lastfm-radio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-launchpad:Launchpadlaunchpadnet.desktop.in.h:1 -msgid "Launchpad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-librefm:LibreFmlibrefm.desktop.in.h:1 -msgid "LibreFm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-linkedin:LinkedInlinkedincom.desktop.in.h:1 -msgid "LinkedIn" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-livemail:LiveMailmaillivecom.desktop.in.h:1 -msgid "LiveMail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-mail-ru:mail-rumailru.desktop.in.h:1 -msgid "mail-ru" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-newsblur:Newsblurnewsblurcom.desktop.in.h:1 -msgid "Newsblur" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-pandora:pandorapandoracom.desktop.in.h:1 -msgid "pandora" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-basic-example.desktop.in.h:1 -msgid "Unity WebApp QML Comonent - Basic API Showcase App" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-basic-example.desktop.in.h:2 -msgid "Unity WebApp QML Comonent for Ubuntu Basic API Showcase App" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-bbcnews-example.desktop.in.h:1 -msgid "BBCNewsWebappsQMLExample" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-bbcnews-example.desktop.in.h:2 -msgid "Unity WebApp QML Component for Ubuntu Example using BBCNews binding" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-facebookmessenger-example.desktop.in.h:1 -msgid "FacebookMessengerWebappsQMLExample" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-facebookmessenger-example.desktop.in.h:2 -msgid "FacebookMessenger WebBrowser Container Example" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-model-example.desktop.in.h:1 -msgid "Unity WebApp QML Comonent - Example of WebApps Applications Model" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-model-example.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Unity WebApp QML Comonent for Ubuntu Example of WebApps Applications Model" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-qml:unitywebappsqmllauncher.desktop.in.h:1 -msgid "Unity Webapps QML Test Launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-qq-mail:qq-mailmailqqcom.desktop.in.h:1 -msgid "qq-mail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-reddit:Redditredditcom.desktop.in.h:1 -msgid "Reddit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-tumblr:Tumblrtumblrcom.desktop.in.h:1 -msgid "Tumblr" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-twitter:Twittertwittercom.desktop.in.h:1 -msgid "Twitter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-vkcom:Vkcomvkcom.desktop.in.h:1 -msgid "Vkcom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-wordpress:wordpresswordpresscom.desktop.in.h:1 -msgid "wordpress" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-yahoomail:YahooMailmailyahoocom.desktop.in.h:1 -msgid "YahooMail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-yahoonews:YahooNewsyahoocom.desktop.in.h:1 -msgid "YahooNews" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-yandexmail:YandexMailyandexcom.desktop.in.h:1 -msgid "YandexMail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-yandexmusic:yandexmusicmusicyandexru.desktop.in.h:1 -msgid "yandexmusic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-yandexnews:YandexNewsnewsyandexru.desktop.in.h:1 -msgid "YandexNews" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-webapps-youtube:YouTubeyoutubecom.desktop.in.h:1 -msgid "YouTube" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity8:unity8.desktop.in.h:1 -msgid "Unity 8" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity8:unity8.desktop.in.h:2 -msgid "The converged Unity shell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unknown-horizons:unknown-horizons.desktop.in.h:1 -msgid "Unknown Horizons" -msgstr "Ismeretlen horizontok" - -#: ../menu-data/unknown-horizons:unknown-horizons.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A 2D real time strategy simulation with an emphasis on economy and city " -"building" -msgstr "" -"2D-s valós idejű stratégiai játék, amely a gazdaságra és városépítésre " -"alapszik" - -#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Software Updater" -msgstr "Frissítéskezelő" - -#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Show and install available updates" -msgstr "Rendelkezésre álló frissítések megjelenítése és telepítése" - -#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP Inspector" -msgstr "UPnP Inspector" - -#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:2 -msgid " DLNA/UPnP device and service analyzer,control-point and test-tool" -msgstr "" -" DLNA/UPnP eszköz- és szolgáltatáselemző, ellenőrzőpont és tesztelőeszköz" - -#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP Router Control" -msgstr "UPnP routervezérlő" - -#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:2 -msgid "A simple program to manage UPnP IGD compliant routers" -msgstr "Egyszerű alkalmazás UPnP IGD-megfelelő routerek kezeléséhez" - -#: ../menu-data/upstart-monitor:upstart-monitor.desktop.in.h:1 -msgid "Upstart Event Monitor" -msgstr "Upstart eseményfigyelő" - -#: ../menu-data/upstart-monitor:upstart-monitor.desktop.in.h:2 -msgid "upstart-monitor" -msgstr "upstart-monitor" - -#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:1 -msgid "The Ur-Quan Masters" -msgstr "The Ur-Quan Masters" - -#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:2 -msgid "An interstellar adventure game" -msgstr "Csillagközi kalandjáték" - -#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Startup Disk Creator" -msgstr "Indítólemez-készítő" - -#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" -msgstr "Indítólemez létrehozása CD vagy lemezkép segítségével" - -#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:1 -msgid "USBprog" -msgstr "USBprog" - -#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:2 -msgid "USBprog firmware programmer" -msgstr "USBprog firmware programozó" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:1 -msgid "About Myself" -msgstr "A névjegyem" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Change personal information" -msgstr "Személyes információk módosítása" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:1 -msgid "Disk Management" -msgstr "Lemezkezelés" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:2 -msgid "Mount and unmount filesystems" -msgstr "Fájlrendszerek csatolása és leválasztása" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:1 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:2 -msgid "Change your login password" -msgstr "Bejelentkezési jelszó módosítása" - -#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:1 -msgid "UTF-8 Migration Tool" -msgstr "UTF-8 átállási eszköz" - -#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:2 -msgid "UTF-8 Migration Wizard" -msgstr "UTF-8 átállítóvarázsló" - -#: ../menu-data/v-sim:v-sim.desktop.in.h:1 -msgid "V_Sim" -msgstr "V_Sim" - -#: ../menu-data/v-sim:v-sim.desktop.in.h:2 -msgid "Atomic visualisation" -msgstr "Atomi vizualizáció" - -#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:1 -msgid "Video4Linux Control Panel" -msgstr "Video4Linux vezérlőpult" - -#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:2 -msgid "A universal control panel for V4L2 devices" -msgstr "Általános irányítópanel V4L2 eszközökhöz" - -#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:1 -msgid "Last.fm Client" -msgstr "Last.fm kliens" - -#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:2 -msgid "Vagalume Last.fm Client" -msgstr "Vagalume Last.fm kliens" - -#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:1 -msgid "Val & Rick" -msgstr "Val & Rick" - -#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Val & Rick" -msgstr "Kenta Cho Val & Rick játéka" - -#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:2 -msgid "Command Line Interface" -msgstr "Parancssori felület" - -#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:1 -msgid "Valknut" -msgstr "Valknut" - -#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:2 -msgid "Share files over the Direct Connect network" -msgstr "Fájlok megosztása a Direct Connect hálózaton" - -#: ../menu-data/vavoom:vavoom.desktop.in.h:1 -msgid "Vavoom" -msgstr "Vavoom" - -#: ../menu-data/vavoom:vavoom.desktop.in.h:2 -msgid "First Person Shooter Game" -msgstr "Lövöldözős játék" - -#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:1 -msgid "VBA Express" -msgstr "VBA Express" - -#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:2 -msgid "VisualBoyAdvance Front-end" -msgstr "VisualBoyAdvance előtétprogram" - -#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:1 -msgid "Vectoroids" -msgstr "Vectoroids" - -#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the classic arcade game \"Asteroids\"" -msgstr "A klasszikus Asteroids játék klónja" - -#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:1 -msgid "Verbiste" -msgstr "Verbiste" - -#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:2 -msgid "French conjugation system" -msgstr "Franciaige-ragozási rendszer" - -#: ../menu-data/veromix:veromix.desktop.in.h:1 -msgid "Veromix" -msgstr "Veromix" - -#: ../menu-data/veromix:veromix.desktop.in.h:2 -msgid "Mixer for the PulseAudio sound server (GTK+)" -msgstr "Keverő a PulseAudió hangkiszolgálóhoz (GTK+)" - -#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:1 -msgid "Veusz" -msgstr "Veusz" - -#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:2 -msgid "For graphing and manipulation of scientific data" -msgstr "Tudományos adatok megjelenítése és kezelése" - -#: ../menu-data/vice:x128.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore 128" -msgstr "Commodore 128" - -#: ../menu-data/vice:x64.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore 64" -msgstr "Commodore 64" - -#: ../menu-data/vice:xcbm2.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore CBM-II" -msgstr "Commodore CBM-II" - -#: ../menu-data/vice:xpet.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore PET" -msgstr "Commodore PET" - -#: ../menu-data/vice:xplus4.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore Plus/4" -msgstr "Commodore Plus/4" - -#: ../menu-data/vice:xvic.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore VIC-20" -msgstr "Commodore VIC-20" - -#: ../menu-data/vidalia:vidalia.desktop.in.h:1 -msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" - -#: ../menu-data/vidalia:vidalia.desktop.in.h:2 -msgid "Tor GUI" -msgstr "Tor GUI" - -#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:1 -msgid "A simple video application" -msgstr "Egyszerű videoalkalmazás" - -#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:2 -msgid "VideoCut" -msgstr "VideoCut" - -#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:1 -msgid "Videoporama" -msgstr "Videoporama" - -#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:2 -msgid "Make and export image slideshows" -msgstr "Képbemutatók készítése és exportálása" - -#: ../menu-data/view3dscene:view3dscene.desktop.in.h:1 -msgid "view3dscene" -msgstr "" - -#: ../menu-data/view3dscene:view3dscene.desktop.in.h:2 -msgid "View 3D models in various formats, play with VRML / X3D worlds" -msgstr "" - -#: ../menu-data/viewmol:viewmol.desktop.in.h:1 -msgid "Viewmol" -msgstr "Viewmol" - -#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:1 -msgid "ViewPDF" -msgstr "ViewPDF" - -#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:2 -msgid "PDF Reader for GNUstep" -msgstr "PDF-olvasó a GNUstephez" - -#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:1 -msgid "Viking" -msgstr "Viking" - -#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:2 -msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." -msgstr "Térképalapú GPS adatkezelő (képes élő adatok kezelésére)" - -#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:1 -msgid "GVim" -msgstr "GVim" - -#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:1 -msgid "Remote Desktop Viewer" -msgstr "Távoli asztalok megjelenítése" - -#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/virt-viewer:remote-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "Távoli asztalok elérése" - -#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:2 -msgid "Choose how other users can remotely view your desktop" -msgstr "Távoli asztal elérésének beállításai" - -#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:1 -msgid "viridian" -msgstr "viridian" - -#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:2 -msgid "Stand alone front end for Ampache." -msgstr "Különálló felület Ampache-hoz." - -#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Machine Manager" -msgstr "Virtuálisgép-kezelő" - -#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage virtual machines" -msgstr "Virtuális gépek kezelése" - -#: ../menu-data/virt-viewer:remote-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Remote Viewer" -msgstr "Távoli megjelenítő" - -#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:1 -msgid "Virtaal" -msgstr "Virtaal" - -#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A translation tool to help a human translator translate files into other " -"languages" -msgstr "Fordítássegítő eszköz más nyelvekre fordításhoz" - -#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:1 -msgid "VirtualBox" -msgstr "VirtualBox" - -#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:2 -msgid "Run several virtual systems on a single host computer" -msgstr "Több virtuális rendszer futtatása egy számítógépen" - -#: ../menu-data/viruskiller:viruskiller.desktop.in.h:1 -msgid "Virus Killer" -msgstr "Virus Killer" - -#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:1 -msgid "Visolate" -msgstr "Visolate" - -#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:2 -msgid "PCB CNC converter" -msgstr "PCB CNC átalakító" - -#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:1 -msgid " VisualBoy Advance" -msgstr " VisualBoy Advance" - -#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:2 -msgid "Game Boy Advance emulator" -msgstr "Game Boy Advance emulátor" - -#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:1 -msgid "VisualVM" -msgstr "VisualVM" - -#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:2 -msgid "All-in-One Java Troubleshooting Tool" -msgstr "„Minden egyben” Java hibaelhárító eszköz" - -#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:1 -msgid "ViTables" -msgstr "ViTables" - -#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:2 -msgid "PyTables & HDF5 Files Visualizer" -msgstr "PyTables és HDF5 fájlok megjelenítése" - -#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:1 -msgid "ViTE" -msgstr "ViTE" - -#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:2 -msgid "A visual trace explorer" -msgstr "Vizuális nyomkövetés-megjelenítő" - -#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual MIDI Keyboard" -msgstr "Virtuális MIDI billentyűzet" - -#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuális MIDI billentyűzet" - -#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:1 -msgid "VLC media player" -msgstr "VLC médialejátszó" - -#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:2 -msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" -msgstr "Multimédiás műsorok olvasása, mentése és szórása" - -#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:1 -msgid "VMPK" -msgstr "VMPK" - -#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual MIDI Piano Keyboard" -msgstr "Virtuális MIDI-zongora" - -#: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:1 -msgid "Vodovod" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Vodovod is a puzzle game in which you must lead the water to the storage " -"tank." -msgstr "" - -#: ../menu-data/vokoscreen:vokoscreen.desktop.in.h:1 -msgid "screencast" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vokoscreen:vokoscreen.desktop.in.h:2 -msgid "vokoscreen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/volti:volti.desktop.in.h:1 -msgid "Volti" -msgstr "Volti" - -#: ../menu-data/volti:volti.desktop.in.h:2 -msgid "Tray Audio Volume Control" -msgstr "Hangerőszabályzó kisalkalmazás" - -#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:1 -msgid "VolumeControl" -msgstr "VolumeControl" - -#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:2 -msgid "Control your volume settings" -msgstr "Hangerő-beállítások felügyelete" - -#: ../menu-data/volview:volview.desktop.in.h:1 -msgid "VolView 3.4" -msgstr "VolView 3.4" - -#: ../menu-data/volview:volview.desktop.in.h:2 -msgid "VolView allows volume viewing of image data sets" -msgstr "A VolView lehetővé teszi képadatok vizualizálását" - -#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:1 -msgid "VoR" -msgstr "VoR" - -#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:2 -msgid "Variations on Rockdodger" -msgstr "Variációk Rockdodgerre" - -#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:1 -msgid "VoxBo Image Viewer" -msgstr "VoxBo képnéző" - -#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:2 -msgid "VBView2" -msgstr "VBView2" - -#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:1 -msgid "vprerex" -msgstr "vprerex" - -#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual USB Analyzer" -msgstr "Virtuális USB analizáló" - -#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:2 -msgid "visualizing logs of USB packets" -msgstr "USB csomagok naplóinak vizualizálása" - -#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:1 -msgid "VYM - View Your Mind" -msgstr "VYM - View Your Mind" - -#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:2 -msgid "Create mind maps" -msgstr "Gondolattérképek készítése" - -#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:1 -msgid "w3af" -msgstr "w3af" - -#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:2 -msgid "Web Application Attack and Audit Framework" -msgstr "Webalkalmazás-támadó és -auditáló keretrendszer" - -#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:1 -msgid "Wakeup" -msgstr "Wakeup" - -#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A talking and fully customizable alarm clock that will operate from poweroff" -msgstr "" -"Beszélő és teljesen személyre szabható ébresztőóra, amely kikapcsolt " -"állapotból működik" - -#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:1 -msgid "Wallch" -msgstr "Wallch" - -#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:2 -msgid "Change desktop wallpapers automatically" -msgstr "Az asztal háttérképeinek automatikus megváltoztatása" - -#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:3 -msgid "Change Wallpaper Once" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:4 -msgid "Start/Stop Wallpapers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:1 -msgid "Wally" -msgstr "Wally" - -#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:2 -msgid "KDE4 Wallpaper changer" -msgstr "Háttércserélő KDE4 asztali környezethez" - -#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:1 -msgid "Wammu" -msgstr "Wammu" - -#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:2 -msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu" -msgstr "Alkalmazás mobiltelefonokhoz - felület a Gammuhoz" - -#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:1 -msgid "Warmux" -msgstr "Warmux" - -#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" -msgstr "2D játék, amelyben mókás karakterek mókás fegyvereket sütögetnek" - -#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:1 -msgid "Warzone 2100" -msgstr "Warzone 2100" - -#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:2 -msgid "Postnuclear realtime strategy" -msgstr "Posztnukleáris valós idejű stratégia" - -#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:1 -msgid "Wavbreaker File Splitter" -msgstr "Wavbreaker fájldaraboló" - -#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:2 -msgid "Split wave files into multiple chunks" -msgstr "Wav fájlok darabolása" - -#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:1 -msgid "wavesurfer" -msgstr "wavesurfer" - -#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:2 -msgid "Manipulate sound files" -msgstr "Hangfájlok kezelése" - -#: ../menu-data/wbar-config:wbar-config.desktop.in.h:1 -msgid "Wbar-config" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wbar-config:wbar-config.desktop.in.h:2 -msgid "GUI tool to configure Wbar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:1 -msgid "WebHTTrack Website Copier" -msgstr "WebHTTrack weblapmásoló" - -#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:2 -msgid "Copy websites to your computer" -msgstr "Weboldalak másolása a számítógépre" - -#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:1 -msgid "WebIssues" -msgstr "WebIssues" - -#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Client for the WebIssues team collaboration system" -msgstr "Asztali kliens a WebIssues csapatmunka-rendszerhez" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:1 -msgid "QBoobmsg" -msgstr "QBoobmsg" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive messages from various websites" -msgstr "Üzenetek küldése és fogadása különböző weboldalakról" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qcineoob.desktop.in.h:1 -msgid "QCineoob" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qcineoob.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Search for movies, persons, torrents and subtitles on many websites, and get " -"info about them" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qcookboob.desktop.in.h:1 -msgid "QCookboob" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qcookboob.desktop.in.h:2 -msgid "Search for recipes on many websites, and get info about them" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qflatboob.desktop.in.h:1 -msgid "QFlatBoob" -msgstr "QFlatBoob" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qflatboob.desktop.in.h:2 -msgid "Search housings" -msgstr "Szállások keresése" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qhandjoob.desktop.in.h:1 -msgid "QHandJoob" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qhandjoob.desktop.in.h:2 -msgid "Search for jobs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:1 -msgid "QHaveDate" -msgstr "QHaveDate" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:2 -msgid "Optimize your probabilities to have sex on dating websites" -msgstr "Növelje esélyeit a párkeresp oldalakon a szexre" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qvideoob.desktop.in.h:1 -msgid "QVideoob" -msgstr "QVideoob" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qvideoob.desktop.in.h:2 -msgid "Search for videos on many websites, and get info about them" -msgstr "Videók keresése és információk letöltése" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:1 -msgid "QWebContentEdit" -msgstr "QWebContentEdit" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:2 -msgid "Edit website contents" -msgstr "Weboldalak tartalmának szerkesztése" - -#: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Weboob backends configuration" -msgstr "Weboob háttérprogram-beállítás" - -#: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Weboob backends" -msgstr "Weboob háttérprogramok beállítása" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Spreadsheet" -msgstr "Zoho webes táblázatkezelő" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets " -"using Zoho web services." -msgstr "" -"Számítások végrehajtása, információk elemzése és listák kezelése " -"táblázatokban a Zoho webszolgáltatások segítségével." - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Presentation" -msgstr "Zoho webes bemutatókészítő" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages using " -"Zoho web services." -msgstr "" -"Prezentációk készítése és szerkesztése bemutatókhoz, találkozókhoz és " -"weboldalakhoz a Zoho webszolgáltatások segítségével." - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Word Processor" -msgstr "Zoho webes szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " -"pages using Zoho web services." -msgstr "" -"Szövegek és képek készítése és szerkesztése levelekhez, jelentésekhez és " -"weboldalakhoz a Zoho webszolgáltatások segítségével." - -#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:1 -msgid "weka" -msgstr "weka" - -#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:2 -msgid "Machine learning algorithms for data mining tasks" -msgstr "Gépi tanulási algoritmusok adatbányászati feladatokhoz" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10.desktop.in.h:1 -msgid "Battle for Wesnoth (1.10)" -msgstr "Harc Wesnothért (1.10)" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10.desktop.in.h:2 -msgid "A fantasy turn-based strategy game" -msgstr "Egy körökre osztott fantasy stratégia" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:1 -msgid "Battle for Wesnoth Map Editor (1.10)" -msgstr "Harc Wesnothért pályaszerkesztő (1.10)" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:2 -msgid "A map editor for Battle for Wesnoth maps" -msgstr "Térképszerkesztő Harc Wesnothért térképekhez" - -#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:1 -msgid "Which Way is Up" -msgstr "Which Way is Up" - -#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:2 -msgid "2D platform game with a slight rotational twist" -msgstr "2D ügyességi játék egyhe forgatásos csavarral" - -#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:1 -msgid "Wicd Network Manager" -msgstr "wicd hálózatkezelő" - -#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:2 -msgid "Start the Wicd client without system tray icon" -msgstr "A Wicd kliens indítása tálcaikon nélkül" - -#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:1 -msgid "Widelands" -msgstr "Widelands" - -#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:2 -msgid "A a real-time build-up strategy game" -msgstr "Valós idejű építkezős stratégiai játék" - -#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Bible Application" -msgstr "Egyszerű biblia alkalmazás" - -#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:2 -msgid "Wide Margin" -msgstr "Wide Margin" - -#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:1 -msgid "WiFi Radar" -msgstr "WiFi Radar" - -#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for connecting to wireless networks" -msgstr "Eszköz vezetékes hálózatok összekapcsolására" - -#: ../menu-data/wine1.6:wine.desktop.in.h:1 -msgid "Wine Windows Program Loader" -msgstr "Wine Windows programbetöltő" - -#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:1 -msgid "Winefish LaTeX Editor" -msgstr "Winefish LaTeX szerkesztő" - -#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:2 -msgid "LaTeX Editor based on Bluefish" -msgstr "Bluefish alapú LaTeX szerkesztő" - -#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:1 -msgid "WinFF" -msgstr "WinFF" - -#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for avconv" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wing:wing.desktop.in.h:1 -msgid "WING" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wing:wing.desktop.in.h:2 -msgid "Play Galaga-like arcade game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:1 -msgid "A window information utility for X" -msgstr "Ablakinformációs segédprogram X-hez" - -#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:2 -msgid "X Window Information" -msgstr "X ablakinformációk" - -#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:1 -msgid "Winpdb" -msgstr "Winpdb" - -#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:2 -msgid "Platform independent Python debugger" -msgstr "Platformfüggetlen Python hibakereső" - -#: ../menu-data/winswitch:winswitch.desktop.in.h:1 -msgid "Window Switch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/winswitch:winswitch.desktop.in.h:2 -msgid "Move running applications between networked computers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:1 -msgid "Wireshark" -msgstr "Wireshark" - -#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:2 -msgid "Network traffic analyzer" -msgstr "Hálózatiforgalom-elemző" - -#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:1 -msgid "Wizznic" -msgstr "Wizznic" - -#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:2 -msgid "A puzzle-block falling game." -msgstr "Egy kirakós játék" - -#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:1 -msgid "Wmgui" -msgstr "Wmgui" - -#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK gui to the wiimote to test and display the wiimote data." -msgstr "" -"Egyszerű GTK felület a wiimote-hoz a wiimote adatainak teszteléséhez és " -"megjelenítéséhez" - -#: ../menu-data/wmitime:wmitime.desktop.in.h:1 -msgid "Wmitime" -msgstr "Wmitime" - -#: ../menu-data/wmnut:wmnut.desktop.in.h:1 -msgid "WMNut" -msgstr "WMNut" - -#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Wolf4SDL" -msgstr "Wolf4SDL" - -#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:2 -msgid "SDL-Port of Wolfenstein 3-D and Spear of Destiny" -msgstr "SDL portja a Wolfeistein 3-D és a Spear of Destiny játékoknak" - -#: ../menu-data/wordnet-gui:wordnet.desktop.in.h:1 -msgid "WordNet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wordnet-gui:wordnet.desktop.in.h:2 -msgid "electronic lexical database of English language" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wordwarvi:wordwarvi.desktop.in.h:1 -msgid "Word War vi" -msgstr "Word War vi" - -#: ../menu-data/wordwarvi:wordwarvi.desktop.in.h:2 -msgid "side-scrolling shoot'em up arcade game" -msgstr "Oldalnézetes, háborús arcade játék" - -#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:1 -msgid "Worker" -msgstr "Worker" - -#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:2 -msgid "File manager for X." -msgstr "Fájlkezelő X-hez." - -#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI)" -msgstr "" -"Segít az ismétlődő mozgásból eredő izomhúzódás (RSI) megelőzésében és az " -"abból való felépülésben" - -#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:2 -msgid "Workrave" -msgstr "Workrave" - -#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:1 -msgid "wpa_gui" -msgstr "wpa_gui" - -#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical user interface for wpa_supplicant" -msgstr "Grafikus felület a wpa_supplicant-hoz" - -#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:1 -msgid "WrapperFactory" -msgstr "WrapperFactory" - -#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:2 -msgid "Graphically create Unix application wrappers for GNUstep" -msgstr "Unix alkalmazásátalakítók grafikus létrehozása GNUstephez" - -#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:1 -msgid "Writetype" -msgstr "Writetype" - -#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:2 -msgid "A word processor to make typing easier" -msgstr "Gépeléskönnyítő szövegszerkesztő" - -#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:1 -msgid "wsjt" -msgstr "wsjt" - -#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/wsjtx:wsjtx.desktop.in.h:2 -msgid "Weak Signal Ham Radio" -msgstr "„Weak signal” amatőr rádió" - -#: ../menu-data/wsjtx:wsjtx.desktop.in.h:1 -msgid "wsjtx" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:1 -msgid "wxBanker Finance Manager" -msgstr "wxBanker pénzügykezelő" - -#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight personal finance manager" -msgstr "Könnyűsúlyú személyes pénzügykezelő" - -#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:1 -msgid "wxFormBuilder" -msgstr "wxFormBuilder" - -#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:2 -msgid "wxWidgets GUI Designer" -msgstr "wxWidgets felülettervező" - -#: ../menu-data/wxgeometrie:wxgeometrie.desktop.in.h:1 -msgid "WxGeometrie" -msgstr "WxGeometrie" - -#: ../menu-data/wxgeometrie:wxgeometrie.desktop.in.h:2 -msgid "Swiss army knife for math teachers" -msgstr "„Svájci bicska” matematika tanárok részére" - -#: ../menu-data/wxhexeditor:wxHexEditor.desktop.in.h:1 -msgid "wxHexEditor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxhexeditor:wxHexEditor.desktop.in.h:2 -msgid "A hex editor for huge files and devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:1 -msgid "wxMaxima" -msgstr "wxMaxima" - -#: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:2 -msgid "Perform symbolic and numeric calculations using Maxima" -msgstr "Szimbolikus és numerikus számítások a Maxima használatával" - -#: ../menu-data/x-tile:x-tile.desktop.in.h:1 -msgid "X Tile" -msgstr "X Tile" - -#: ../menu-data/x-tile:x-tile.desktop.in.h:2 -msgid "Tile the Windows Upon your X Desktop" -msgstr "Ablakok elhelyezése mozaikként az X környezetben" - -#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:1 -msgid "X11VNC Server" -msgstr "X11VNC kiszolgáló" - -#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:2 -msgid "Share this desktop by VNC" -msgstr "Asztal megosztása VNC segítéségével" - -#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:1 -msgid "X2" -msgstr "X2" - -#: ../menu-data/x2goclient:x2goclient.desktop.in.h:1 -msgid "X2Go Client" -msgstr "X2Go kliens" - -#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:1 -msgid "Xabacus" -msgstr "Xabacus" - -#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:2 -msgid "simulation of the ancient calculator (plain X version)" -msgstr "Az ősi számológép szimulációja (egyszerű X változat)" - -#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:1 -msgid "Xacobeo" -msgstr "Xacobeo" - -#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:2 -msgid "Build and execute XPath queries" -msgstr "XPath lekérdezések szerkesztése és végrehajtása" - -#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:1 -msgid "Xaos - Fractal Zoomer" -msgstr "Xaos - fraktálnagyító" - -#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:2 -msgid "Fractal Generator" -msgstr "Fraktálgenerátor" - -#: ../menu-data/xaralx:xaralx.desktop.in.h:1 -msgid "Xara Xtreme" -msgstr "Xara Xtreme" - -#: ../menu-data/xaralx:xaralx.desktop.in.h:2 -msgid "Versatile vector graphics program" -msgstr "Sokoldalú vektorgrafikus program" - -#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:1 -msgid "Xarchiver" -msgstr "Xarchiver" - -#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:2 -msgid "A GTK+2 only archive manager" -msgstr "Egy GTK+2 archívumkezelő" - -#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:1 -msgid "XBill" -msgstr "XBill" - -#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:2 -msgid "Get rid of those Wingdows Viruses!" -msgstr "Szabadíts meg minket azoktól a Wingdows Vírusoktól!" - -#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:1 -msgid "XBMC Media Center" -msgstr "XBMC médiaközpont" - -#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and view your media " -msgstr "Médiafájlok kezelése és megjelenítése " - -#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:4 -msgid "Open in standalone mode" -msgstr "Megnyitás önálló módban" - -#: ../menu-data/xboard:xboard-config.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xboard:xboard-fen-viewer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xboard:xboard-pgn-viewer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xboard:xboard-tourney.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:1 -msgid "Xboard" -msgstr "Xboard" - -#: ../menu-data/xboard:xboard-config.desktop.in.h:2 -msgid "Start preconfigured XBoard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xboard:xboard-fen-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "XBoard FEN display" -msgstr "XBoard FEN-kijelző" - -#: ../menu-data/xboard:xboard-pgn-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Run XBoard as PGN viewer" -msgstr "XBoard futtatása PNG-megjelenítőként" - -#: ../menu-data/xboard:xboard-tourney.desktop.in.h:2 -msgid "Resume XBoard chess tourney" -msgstr "XBoard sakktorna folytatása" - -#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:2 -msgid "Chess Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:1 -msgid "XCA" -msgstr "XCA" - -#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A graphical user interface for handling and issuing X.509 compliant " -"Certificates" -msgstr "" -"Grafikus felület X.509-nek megfelelő tanúsítványok kibocsátására és " -"kezelésére" - -#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:1 -msgid "XCFA" -msgstr "XCFA" - -#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:2 -msgid "X Convert File Audio. Programme pour convertir les fichiers audio." -msgstr "Hangfájlok átalakítása" - -#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "XChat-GNOME IRC Chat" -msgstr "XChat-GNOME csevegés" - -#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with people using IRC" -msgstr "Csevegés az IRC használatával" - -#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:1 -msgid "XChat IRC" -msgstr "XChat IRC" - -#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:1 -msgid "xCHM" -msgstr "xCHM" - -#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:2 -msgid "Compiled HTML Help (CHM) file viewer" -msgstr "Lefordított HTML súgó (CHM) fájlok megjelenítése" - -#: ../menu-data/xcrysden:xcrysden.desktop.in.h:1 -msgid "XCrySDen" -msgstr "XCrySDen" - -#: ../menu-data/xcrysden:xcrysden.desktop.in.h:2 -msgid "Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program" -msgstr "Kristály- és molekulaszerkezet-megjelenítő program" - -#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:1 -msgid "Xdemineur" -msgstr "Xdemineur" - -#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:2 -msgid "Yet another minesweeper for X" -msgstr "Még egy aknakereső X-re" - -#: ../menu-data/xdesktopwaves:xdesktopwaves-start.desktop.in.h:1 -msgid "xdesktopwaves: start" -msgstr "xdesktopwaves: indítás" - -#: ../menu-data/xdesktopwaves:xdesktopwaves-stop.desktop.in.h:1 -msgid "xdesktopwaves: stop" -msgstr "xdesktopwaves: leállítás" - -#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:1 -msgid "xdiagnose" -msgstr "xdiagnose" - -#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:2 -msgid "X.org Diagnostic and Repair Utility" -msgstr "X.org diagnosztikai és javító segédprogram" - -#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:1 -msgid "XDot" -msgstr "XDot" - -#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive viewer for Graphviz dot files" -msgstr "Graphviz dot fájlok interaktív megjelenítése" - -#: ../menu-data/xdx:Xdx.desktop.in.h:1 -msgid "Xdx" -msgstr "Xdx" - -#: ../menu-data/xdx:Xdx.desktop.in.h:2 -msgid "DX-cluster client for amateur radio" -msgstr "DX-cluster kliens amatőr rádiózáshoz" - -#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:1 -msgid "xenwatch" -msgstr "xenwatch" - -#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:2 -msgid "watch xen domains" -msgstr "Xen tartományok figyelése" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:1 -msgid "Xfburn" -msgstr "Xfburn" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:2 -msgid "CD and DVD burning application" -msgstr "CD- és DVD-író alkalmazás" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:3 -msgid "Burn Image (xfburn)" -msgstr "Lemezképek írása" - -#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop " -msgstr "Asztal " - -#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" -msgstr "Asztalháttér, menü- és ikonviselkedés beállítása" - -#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:1 -msgid "Xfe" -msgstr "Xfe" - -#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight file manager for X Window" -msgstr "Pehelysúlyú fájlkezelő X Window környezethez" - -#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:1 -msgid "Xfig" -msgstr "Xfig" - -#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:2 -msgid "Diagram editor" -msgstr "Ábraszerkesztő" - -#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:1 -msgid "XFLR5" -msgstr "XFLR5" - -#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:2 -msgid "analysis tool for airfoils" -msgstr "Elemzőeszköz szárnyprofilokhoz" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Ablakviselkedés és gyorsbillentyűk beállítása" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "Ablakkezelő hangolása" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Ablakviselkedés és effektusok finomhangolása" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Workspaces" -msgstr "Munkaterületek" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "Elrendezés, nevek és margók beállítása" - -#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:1 -msgid "Galaga" -msgstr "Galaga" - -#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:2 -msgid "Play Galaga Game" -msgstr "Galaga játék" - -#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:1 -msgid "Xgnokii" -msgstr "Xgnokii" - -#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your mobile phone" -msgstr "Mobiltelefon kezelése" - -#: ../menu-data/xhtml2ps:xhtml2ps.desktop.in.h:1 -msgid "xhtml2ps" -msgstr "xhtml2ps" - -#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:1 -msgid "xine" -msgstr "xine" - -#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:1 -msgid "VDR FrameBuffer Frontend" -msgstr "VDR FrameBuffer felület" - -#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:2 -msgid "VDR Xineliboutput Client - FrameBuffer Frontend" -msgstr "VDR Xineliboutput kliens – FrameBuffer felület" - -#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:1 -msgid "VDR X-Frontend" -msgstr "VDR X-felület" - -#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:2 -msgid "VDR Xineliboutput Client - X-Frontend" -msgstr "VDR Xineliboutput kliens – X-felület" - -#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:1 -msgid "Calibrate Touchscreen" -msgstr "Érintőképernyő kalibrálása" - -#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:2 -msgid "Run the calibration tool for touchscreens" -msgstr "Érintőképernyők kalibrálóeszközének futtatása" - -#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:1 -msgid "Xiphos Bible Guide" -msgstr "Xiphos bibliaútmutató" - -#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:2 -msgid "Study the Bible" -msgstr "A Biblia tanulmányozása" - -#: ../menu-data/xiterm+thai:xiterm+thai.desktop.in.h:1 -msgid "Thai X terminal" -msgstr "Thai X terminál" - -#: ../menu-data/xiterm+thai:xiterm+thai.desktop.in.h:2 -msgid "X Terminal that supports Thai (TIS-620 encoding)" -msgstr "Thai nyelvet támogató X terminál (TIS-620 kódolás)" - -#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:1 -msgid "Xjadeo" -msgstr "Xjadeo" - -#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:2 -msgid "A simple video player that gets sync from jack transport." -msgstr "Egyszerű videolejátszó, Jack-alapú szinkronizálással" - -#: ../menu-data/xjig:xjig.desktop.in.h:1 -msgid "xjig" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xjig:xjig.desktop.in.h:2 -msgid "A jigsaw puzzle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:1 -msgid "XJump" -msgstr "XJump" - -#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:2 -msgid "A jumping game" -msgstr "Ugrálós játék" - -#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:1 -msgid "Xlog" -msgstr "Xlog" - -#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio logging program" -msgstr "Amatőr rádiós naplózóprogram" - -#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:2 -msgid "simulation of the ancient calculator (Motif version)" -msgstr "Ókori számológép szimulációja (Motif verzió)" - -#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "xmahjongg" -msgstr "xmahjongg" - -#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "A colorful solitaire Mah Jongg game" -msgstr "Színes Mahjongg játék" - -#: ../menu-data/xmakemol-gl:xmakemol.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:1 -msgid "XMakemol" -msgstr "XMakemol" - -#: ../menu-data/xmakemol-gl:xmakemol.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:2 -msgid "View and manipulate atomic and other chemical systems" -msgstr "Atomi és más vegyi rendszerek megjelenítése és kezelése" - -#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:1 -msgid "Maxima Algebra System" -msgstr "Maxima algebrai rendszer" - -#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:2 -msgid "An interface to the Maxima Computer Algebra System" -msgstr "Felület a Maxima számítógépes algebrai rendszerhez" - -#: ../menu-data/xmille:xmille.desktop.in.h:1 -msgid "Xmille" -msgstr "Xmille" - -#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:1 -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit XML documents" -msgstr "XML dokumentumok szerkesztése" - -#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:1 -msgid "XMMS2tray" -msgstr "XMMS2tray" - -#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:2 -msgid "XMMS2 tray icon" -msgstr "XMMS2 tálcaikon" - -#: ../menu-data/xmonad:xmonad.desktop.in.h:1 -msgid "Xmonad" -msgstr "Xmonad" - -#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:1 -msgid "Message of the day" -msgstr "A nap üzenete" - -#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:2 -msgid "A message of the day browser for X" -msgstr "A nap üzenetének böngészése" - -#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:1 -msgid "Xmoto" -msgstr "Xmoto" - -#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:2 -msgid "Motocross game" -msgstr "Motocross játék" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:1 -msgid "xmbarrel" -msgstr "xmbarrel" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:2 -msgid "barrel game" -msgstr "Hordójáték" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:1 -msgid "xmcubes" -msgstr "xmcubes" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:2 -msgid "cubes game" -msgstr "Kockajáték" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:1 -msgid "xmdino" -msgstr "xmdino" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:2 -msgid "dino game" -msgstr "Dínójáték" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:1 -msgid "xmhexagons" -msgstr "xmhexagons" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:2 -msgid "hexagons game" -msgstr "Hatszögjáték" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:1 -msgid "xmmball" -msgstr "xmmball" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:2 -msgid "mball game" -msgstr "mball játék" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:1 -msgid "xmmlink" -msgstr "xmmlink" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:2 -msgid "mlink game" -msgstr "mlink játék" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:1 -msgid "xmoct" -msgstr "xmoct" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:2 -msgid "oct game" -msgstr "oct játék" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:1 -msgid "xmpanex" -msgstr "xmpanex" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:2 -msgid "panex game" -msgstr "panex játék" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:1 -msgid "xmpyraminx" -msgstr "xmpyraminx" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:2 -msgid "pyraminx game" -msgstr "pyraminx játék" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:1 -msgid "xmrubik" -msgstr "xmrubik" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:2 -msgid "rubik game" -msgstr "rubik játék" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:1 -msgid "xmskewb" -msgstr "xmskewb" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:2 -msgid "skewb game" -msgstr "skewb játék" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:1 -msgid "xmtriangles" -msgstr "xmtriangles" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:2 -msgid "triangles game" -msgstr "Háromszögjáték" - -#: ../menu-data/xnec2c:xnec2c.desktop.in.h:1 -msgid "Xnec2c" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xnec2c:xnec2c.desktop.in.h:2 -msgid "Xnec2c antenna simulation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:1 -msgid "xnetcardconfig" -msgstr "xnetcardconfig" - -#: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Configure network card" -msgstr "Hálózati kártya beállítása" - -#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:1 -msgid "Xoo" -msgstr "Xoo" - -#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:2 -msgid "Handheld Device Simulator" -msgstr "Kéziszámítógép-szimulátor" - -#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:1 -msgid "Xoscope" -msgstr "Xoscope" - -#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:2 -msgid "digital oscilloscope" -msgstr "Digitális oszcilloszkóp" - -#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:1 -msgid "Xosview" -msgstr "Xosview" - -#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:2 -msgid "X based system monitor" -msgstr "X-alapú rendszerfigyelő" - -#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:1 -msgid "Xournal" -msgstr "Xournal" - -#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:2 -msgid "Take handwritten notes" -msgstr "Jegyzetelés kézírással" - -#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:1 -msgid "Xpad" -msgstr "Xpad" - -#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:2 -msgid "Jot down notes for later" -msgstr "Jegyzetek felvitele későbbi használatra" - -#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:1 -msgid "XPaint" -msgstr "XPaint" - -#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Xpaint painting application" -msgstr "Xpaint rajzoló alkalmazás" - -#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:1 -msgid "xpdf" -msgstr "xpdf" - -#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:2 -msgid "View PDF files" -msgstr "PDF fájlok megjelenítése" - -#: ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:1 -msgid "Xpn Newsreader" -msgstr "Xpn hírolvasó" - -#: ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:2 -msgid "Read News from Usenet" -msgstr "Hírek olvasása Usenetről" - -#: ../menu-data/xpra:xpra.desktop.in.h:1 -msgid "Xpra" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpra:xpra.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to an Xpra session" -msgstr "Kapcsolódás Xpra munkamenethez" - -#: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Xpra Launcher" -msgstr "Xpra indító" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:1 -msgid "xbarrel" -msgstr "xbarrel" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:1 -msgid "xcubes" -msgstr "xcubes" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:1 -msgid "xdino" -msgstr "xdino" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:1 -msgid "xhexagons" -msgstr "xhexagons" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:1 -msgid "xmball" -msgstr "xmball" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:1 -msgid "xmlink" -msgstr "xmlink" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:1 -msgid "xoct" -msgstr "xoct" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:1 -msgid "xpanex" -msgstr "xpanex" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:1 -msgid "xpyraminx" -msgstr "xpyraminx" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:1 -msgid "xrubik" -msgstr "xrubik" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:1 -msgid "xskewb" -msgstr "xskewb" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:1 -msgid "xtriangles" -msgstr "xtriangles" - -#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:1 -msgid "XQF Game Server Browser" -msgstr "XQF játékkiszolgáló-tallózó" - -#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:2 -msgid "Locate and connect to game servers" -msgstr "Játékkiszolgálók keresése és csatlakozás hozzájuk" - -#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:1 -msgid "XSane Image scanning program" -msgstr "XSane lapolvasó program" - -#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A program to work with scanner. Can be used as a scanning, copier, OCR, fax " -"tools." -msgstr "" -"Szkennelő alkalmazás. Használható szkennerként, fénymásolóként, OCR-ként és " -"faxként." - -#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:1 -msgid "XScavenger" -msgstr "XScavenger" - -#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:2 -msgid "X11 clone of Lode Runner" -msgstr "Lode Runner X11-es másolata" - -#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:1 -msgid "Xscorch" -msgstr "Xscorch" - -#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:2 -msgid "Clone of Scorched Earth" -msgstr "A Scorched Earth klónja" - -#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:1 -msgid "XSD Diagram" -msgstr "XSD diagram" - -#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:2 -msgid "XML Schema Definition (XSD) diagram viewer" -msgstr "XML Schema Definition (XSD) diagrammegjelenítő" - -#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:1 -msgid "XSensors" -msgstr "XSensors" - -#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:2 -msgid "View hardware health" -msgstr "A hardver egészségi állapotának megjelenítése" - -#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:1 -msgid "Xshogi" -msgstr "Xshogi" - -#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:2 -msgid "Play Shogi Game" -msgstr "Shogi játék" - -#: ../menu-data/xskat:xskat.desktop.in.h:1 -msgid "XSkat" -msgstr "XSkat" - -#: ../menu-data/xskat:xskat.desktop.in.h:2 -msgid "Card game" -msgstr "Kártyajáték" - -#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:1 -msgid "Klondike Solitaire" -msgstr "Klondike pasziánsz" - -#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:2 -msgid "X Solitaire" -msgstr "X pasziánsz" - -#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:1 -msgid "XTerm" -msgstr "XTerm" - -#. GenericName=Terminal -#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:3 -msgid "standard terminal emulator for the X window system" -msgstr "Szabványos terminálemulátor az X ablakkezelő rendszerhez" - -#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:1 -msgid "XTide Tide Predictor" -msgstr "XTide dagály-előrejelző" - -#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:2 -msgid "View tide and current predictions" -msgstr "Dagály- és apály-előrejelzés" - -#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:1 -msgid "gxvattr" -msgstr "gxvattr" - -#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:2 -msgid "XVideo Settings Utility" -msgstr "XVideo-beállító segédprogram" - -#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:1 -msgid "UXVile" -msgstr "UXVile" - -#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:2 -msgid "VI Like Emacs" -msgstr "VI-szerű Emacs" - -#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:1 -msgid "XVile" -msgstr "XVile" - -#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:1 -msgid "XWelltris" -msgstr "XWelltris" - -#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:2 -msgid "Play a 3D Tetris like game" -msgstr "3D tetris-szerű játék" - -#: ../menu-data/xxxterm:xxxterm.desktop.in.h:1 -msgid "xxxterm Browser" -msgstr "xxxterm böngésző" - -#: ../menu-data/xxxterm:xxxterm.desktop.in.h:2 -msgid "Minimalist's Web Browser" -msgstr "Minimalista webböngésző" - -#: ../menu-data/xye:xye.desktop.in.h:1 -msgid "Xye" -msgstr "Xye" - -#: ../menu-data/xye:xye.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Solve puzzles and action challenges in order to get all the gems in the room." -msgstr "" - -#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:1 -msgid "XYscan" -msgstr "XYscan" - -#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:2 -msgid "grabbing data from printed plots" -msgstr "Adatok beolvasása nyomtatott tervrajzokról" - -#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Yabause (Gtk port)" -msgstr "Yabause (Gtk port)" - -#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Sega Saturn emulator" -msgstr "Sega Saturn emulátor" - -#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Yabause (Qt port)" -msgstr "Yabause (Qt port)" - -#: ../menu-data/yade:yade.desktop.in.h:1 -msgid "Yade" -msgstr "Yade" - -#: ../menu-data/yagf:YAGF.desktop.in.h:1 -msgid "YAGF" -msgstr "YAGF" - -#: ../menu-data/yagf:YAGF.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical frontend for Cuneiform and Tesseract" -msgstr "Grafikus felület a Cuneiformhoz és a Tesseracthoz" - -#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:1 -msgid "YahtzeeSharp" -msgstr "YahtzeeSharp" - -#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:2 -msgid "An open source Yahtzee like game written in C#" -msgstr "Nyílt forrású Yahtzee-szerű játék C#-ban" - -#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:1 -msgid "Yakuake" -msgstr "Yakuake" - -#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:2 -msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." -msgstr "Legördülő terminálemulátor a KDE Konsole technológia alapján" - -#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:1 -msgid "YAPET" -msgstr "YAPET" - -#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:2 -msgid "Yet Another Password Encryption Tool" -msgstr "Még egy jelszótitkosító eszköz" - -#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:1 -msgid "Yarssr" -msgstr "Yarssr" - -#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:2 -msgid "RSS reader for the notification area" -msgstr "RSS olvasó az értesítési területre" - -#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Yate VoIP Client" -msgstr "Yate VoIP kliens" - -#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Place phone calls over the Internet" -msgstr "Telefonhívások az interneten keresztül" - -#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:1 -msgid "Help" -msgstr "Súgó" - -#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:2 -msgid "Get help with Unity" -msgstr "Segítség a Unityhez" - -#: ../menu-data/ygraph:ygraph.desktop.in.h:1 -msgid "ygraph Scientific Data Plotter" -msgstr "ygraph tudományosadat-rajzoló" - -#: ../menu-data/ygraph:ygraph.desktop.in.h:2 -msgid "Produce simple xy-plots of scientific data" -msgstr "Tudományos adatok egyszerű xy rajzai" - -#: ../menu-data/yi:yi-emacs.desktop.in.h:1 -msgid "Yi (Emacs keymap)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yi:yi-vim.desktop.in.h:1 -msgid "Yi (Vim keymap)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:1 -msgid "Yo Frankie!" -msgstr "Yo Frankie!" - -#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D platform game" -msgstr "3D-s platformjáték" - -#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:1 -msgid "3D FITS data viewer for spectro-imaging" -msgstr "3D FITS adatmegjelenítés spektrumképkezeléshez" - -#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:2 -msgid "Cubeview" -msgstr "Cubeview" - -#: ../menu-data/yorick-gyoto:gyotoy.desktop.in.h:1 -msgid "Gyotoy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yorick-gyoto:gyotoy.desktop.in.h:2 -msgid "General Relativity Orbit Tracer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:1 -msgid "FITS image display and simple analysis" -msgstr "FITS képmegjelenítés és egyszerű elemzés" - -#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:2 -msgid "Spydr" -msgstr "Spydr" - -#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:1 -msgid "Yoshimi" -msgstr "Yoshimi" - -#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:2 -msgid "Software Synthesizer based on ZynAddSubFX" -msgstr "ZynAddSubFX-en alapuló szoftveres szintetizátor" - -#: ../menu-data/youker-assistant:youker-assistant.desktop.in.h:1 -msgid "youker-assistant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:1 -msgid "Online Translator YouTranslate!" -msgstr "YouTranslate! online fordító" - -#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:2 -msgid "Translate words or sentences using an online translation service" -msgstr "Szavak vagy mondatok fordítása online fordítási szolgáltatással" - -#: ../menu-data/yubikey-personalization-gui:yubikey-personalization-gui.desktop.in.h:1 -msgid "YubiKey Personalization Tool" -msgstr "YubiKey testreszabó-eszköz" - -#: ../menu-data/yubikey-personalization-gui:yubikey-personalization-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" -msgstr "Grafikus felület a YubiKey programozásához" - -#: ../menu-data/yudit:yudit.desktop.in.h:1 -msgid "Yudit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:1 -msgid "Z88" -msgstr "Z88" - -#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:2 -msgid " Finite Element Analysis Program" -msgstr " Végeselem-elemző program" - -#: ../menu-data/zangband:zangband.desktop.in.h:1 -msgid "Zangband" -msgstr "Zangband" - -#: ../menu-data/zangband:zangband.desktop.in.h:2 -msgid "A single-player, text-based, roguelike game" -msgstr "Egyjátékos, szöveg alapú, rougelike játék" - -#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:1 -msgid "Zanshin" -msgstr "Zanshin" - -#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:2 -msgid "TODO Management Application" -msgstr "Teendőkezelő alkalmazás" - -#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:1 -msgid "Zapping TV Viewer" -msgstr "Zapping TV megjelenítő" - -#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:2 -msgid "Lets you watch TV in a window" -msgstr "TV nézés a számítógépen" - -#: ../menu-data/zathura-cb:zathura-cb.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/zathura-djvu:zathura-djvu.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/zathura-ps:zathura-ps.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/zathura:zathura-pdf-poppler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:1 -msgid "Zathura" -msgstr "Zathura" - -#: ../menu-data/zathura-cb:zathura-cb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/zathura-djvu:zathura-djvu.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/zathura-ps:zathura-ps.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/zathura:zathura-pdf-poppler.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:2 -msgid "A minimalistic document viewer" -msgstr "Minimalista dokumentummegjelenítő" - -#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:1 -msgid "Zaz" -msgstr "Zaz" - -#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:2 -msgid "Zaz ain't Z***" -msgstr "Zaz ain't Z***" - -#: ../menu-data/zegrapher:zegrapher.desktop.in.h:1 -msgid "ZeGrapher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zegrapher:zegrapher.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool plot mathematic objects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zeitgeist-explorer:zeitgeist-explorer.desktop.in.h:1 -msgid "Zeitgeist Explorer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zeitgeist-explorer:zeitgeist-explorer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A tool which can be used to monitor and explore the events logged by " -"zeitgeist" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:1 -msgid "Zekr " -msgstr "Zekr " - -#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:2 -msgid "Study The Quran" -msgstr "A Korán tanulmányozása" - -#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:1 -msgid "Zenmap" -msgstr "Zenmap" - -#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:2 -msgid "A cross-platform GUI for the Nmap Security Scanner." -msgstr "Keresztplatformos felület az Nmaphoz" - -#: ../menu-data/zescrow-client:zEscrow.desktop.in.h:1 -msgid "zEscrow" -msgstr "zEscrow" - -#: ../menu-data/zescrow-client:zEscrow.desktop.in.h:2 -msgid "Backup eCryptfs configuration and mount passphrases" -msgstr "eCryptfs beállítások és csatolási jelszavak biztonsági mentése" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:1 -msgid "Zim Desktop Wiki" -msgstr "Zim asztali Wiki" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files \"wiki style\"" -msgstr "Szövegfájlok szerkesztése „wiki” stílusban" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:3 -msgid "Quick Note" -msgstr "Gyors-jegyzet" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:4 -msgid "Quick Note from Clipboard" -msgstr "Gyors-jegyzet a vágólapról" - -#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:1 -msgid "Zipper" -msgstr "Zipper" - -#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for various compressed file formats" -msgstr "Grafikus felület számos tömörített fájlformátumhoz" - -#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:1 -msgid "AT1" -msgstr "AT1" - -#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:2 -msgid "Correct the pitch of a voice singing out of tune" -msgstr "Hamis énekhang magasságának javítása" - -#: ../menu-data/zita-bls1:zita-bls1.desktop.in.h:1 -msgid "Zita-bls1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zita-bls1:zita-bls1.desktop.in.h:2 -msgid "converter of binaural signals into a convential stereo signals." -msgstr "" - -#: ../menu-data/zita-mu1:zita-mu1.desktop.in.h:1 -msgid "Zita-mu1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zita-mu1:zita-mu1.desktop.in.h:2 -msgid "App used to organise stereo monitoring for JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:1 -msgid "Zita-Rev1" -msgstr "Zita-Rev1" - -#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:2 -msgid "amazing reverb by kokkinizita - more bang per byte" -msgstr "Bámulatos visszhang" - -#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:1 -msgid "ZSNES" -msgstr "ZSNES" - -#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:2 -msgid "Super Nintendo Entertainment System (TM) emulator" -msgstr "Super Nintendo Entertainment System (TM) emulátor" - -#: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:1 -msgid "zyGrib GRIB file viewer" -msgstr "zyGrib GRIB fájlok megjelenítéséhez" - -#: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:2 -msgid "Meterological file viewer" -msgstr "Meteorológiai fájl megjelenítő" - -#: ../menu-data/zynaddsubfx:zynaddsubfx.desktop.in.h:1 -msgid "ZynAddSubFX Software Synthesizer" -msgstr "ZynAddSubFX szoftveres szintetizátor" - -#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:1 -msgid "Lv2rack" -msgstr "Lv2rack" - -#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:2 -msgid "LV2 plugins host for JACK" -msgstr "JACK LV2 bővítmények" - -#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:1 -msgid "Zynjacku" -msgstr "Zynjacku" - -#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:2 -msgid "LV2 synths host for JACK" -msgstr "LV2 szintetizátorkiszolgáló JACK-hez" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po 2014-04-09 10:34:53.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1207 +0,0 @@ -# Hungarian translation for apport -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-04 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 22:02+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#: ../apport/ui.py:124 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "Úgy tűnik, ez a csomag nincs megfelelően telepítve" - -#: ../apport/ui.py:128 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "" -"Ez nem egy hivatalos %s csomag. Távolítson el minden harmadik féltől " -"származó csomagot és próbálja újra." - -#: ../apport/ui.py:145 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Néhány csomagból egy elavult verzió van telepítve. Frissítse az alábbi " -"csomagokat és ellenőrizze, hogy a probléma ezután is fennáll-e: \n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:269 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 -msgid "unknown program" -msgstr "ismeretlen program" - -#: ../apport/ui.py:270 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "Elnézést, a(z) „%s” program váratlanul összeomlott." - -#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1307 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1307 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Probléma a következőben: %s" - -#: ../apport/ui.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"A számítógépe nem rendelkezik elegendő szabad memóriával a probléma " -"automatikus elemzéséhez és a jelentés elküldéséhez a fejlesztőknek." - -#. package does not exist -#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 -#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 -#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 -#: ../apport/ui.py:1279 ../apport/ui.py:1283 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1279 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1283 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "Érvénytelen hibajelentés" - -#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1285 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "A hibajelentés megsérült és nem dolgozható fel." - -#: ../apport/ui.py:295 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "A jelentés egy nem telepített csomaghoz tartozik." - -#: ../apport/ui.py:301 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "Hiba történt a következő hibabejelentés feldolgozása közben:" - -#: ../apport/ui.py:344 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "A hibajelentés elérése nem engedélyezett" - -#: ../apport/ui.py:347 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: ../apport/ui.py:348 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "Nincs elegendő lemezterület a hiba feldolgozásához." - -#: ../apport/ui.py:432 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 -msgid "No package specified" -msgstr "Nincs megadva csomag" - -#: ../apport/ui.py:433 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"Meg kell adnia egy csomagot vagy PID azonosítót. További információkért " -"tekintse meg a --help kapcsoló kimenetét." - -#: ../apport/ui.py:456 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 -msgid "Permission denied" -msgstr "Hozzáférés megtagadva" - -#: ../apport/ui.py:457 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"A megadott folyamat nem Önhöz tartozik. Ezt a programot a folyamat " -"tulajdonosaként vagy rendszergazdaként futtassa." - -#: ../apport/ui.py:459 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 -msgid "Invalid PID" -msgstr "Érvénytelen PID" - -#: ../apport/ui.py:460 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "A megadott PID nem programhoz tartozik." - -#: ../apport/ui.py:479 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "A(z) %s tünetparancsfájl nem határozott meg érintett csomagot" - -#: ../apport/ui.py:482 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "A(z) %s csomag nem létezik" - -#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 -msgid "Cannot create report" -msgstr "Nem készíthető jelentés" - -#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 -msgid "Updating problem report" -msgstr "Hibajelentés frissítése" - -#: ../apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"Ön nem beküldője vagy feliratkozottja a hibajelentésnek, vagy a jelentés egy " -"duplikátum, esetleg már lezárták.\n" -"\n" -"Készítsen új jelentést az „apport-bug” használatával." - -#: ../apport/ui.py:531 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"Nem Ön küldte be a hibajelentést. Sokkal könnyebb megjelölni egy hibát egy " -"másik duplikátumaként, mint átköltöztetni a hozzászólásait és mellékleteit " -"egy új hibához.\n" -"\n" -"Emiatt azt ajánljuk, hogy nyisson egy új hibajelentést az „apport-bug” " -"használatával, és küldjön egy hozzászólást ehhez a hibához az újonnan " -"nyitottról.\n" -"\n" -"Biztosan folytatja?" - -#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 -msgid "No additional information collected." -msgstr "Nem került gyűjtésre további információ." - -#: ../apport/ui.py:636 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "Milyen problémát kíván jelenteni?" - -#: ../apport/ui.py:653 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "Ismeretlen tünet" - -#: ../apport/ui.py:654 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "A(z) „%s” tünet ismeretlen." - -#: ../apport/ui.py:685 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "" -"Ezen üzenet bezárása után kattintson egy alkalmazásablakra az azzal " -"kapcsolatos hiba jelentéséhez." - -#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "Az xprop nem tudta meghatározni az ablak folyamatazonosítóját" - -#: ../apport/ui.py:714 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 -msgid "%prog " -msgstr "%prog " - -#: ../apport/ui.py:716 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 -msgid "Specify package name." -msgstr "Adja meg a csomagnevet." - -#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "Extra címke hozzáadása a jelentéshez. Többször is megadható." - -#: ../apport/ui.py:748 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" -"%prog [kapcsolók] [tünet|pid|csomag|program elérési_út|.apport/.crash fájl]" - -#: ../apport/ui.py:751 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"Indítás hibabejelentő módban. A --package és egy elhagyható --pid, vagy csak " -"egy --pid kapcsolót igényel. Ha egyik sincs megadva, az ismert tünetek " -"listáját jeleníti meg. (Egy paraméter megadása is ezt jelenti.)" - -#: ../apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "Kattintson egy ablakra az azzal kapcsolatos hiba jelentéséhez." - -#: ../apport/ui.py:755 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "" -"Indítás hibafrissítés módban. Opcionálisan használható a --package kapcsoló." - -#: ../apport/ui.py:757 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Hiba bejelentése egy tünetről. (Ha az egyetlen paraméter tünetnév, az is ezt " -"jelenti.)" - -#: ../apport/ui.py:759 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "" -"Csomagnév megadása --file-bug módban. Ez elhagyható, ha a --pid meg van " -"adva. (Ha az egyetlen paraméter egy csomagnév, az is ezt jelenti.)" - -#: ../apport/ui.py:761 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Futó program megadása --file-bug módban. Ha ez meg van adva, a hibajelentés " -"több információt fog tartalmazni." - -#: ../apport/ui.py:763 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "A megadott PID egy nem válaszoló alkalmazásra mutat." - -#: ../apport/ui.py:765 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" -"Az összeomlás bejelentése adott .apport vagy .crash fájlból, a(z) %s alatt " -"függőben lévők helyet. (Ha az egyetlen paraméter egy fájl, az is ezt " -"jelenti.)" - -#: ../apport/ui.py:767 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" -"Hibajelentő módban az összegyűjtött információk mentése fájlba a bejelentés " -"helyett. Ez a fájl később másik gépről beküldhető." - -#: ../apport/ui.py:771 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "Az Apport verziószámának megjelenítése." - -#: ../apport/ui.py:911 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "" -"Ez meg fogja nyitni az apport-retrace-t egy terminálban, hogy az " -"megvizsgálja az összeomlást." - -#: ../apport/ui.py:912 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 -msgid "Run gdb session" -msgstr "gdb folyamat futtatása" - -#: ../apport/ui.py:913 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "gdb folyamat futtatása a hibakeresési szimbólumok letöltése nélkül" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:915 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "%s frissítése teljes szimbolikus veremkiíratással" - -#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "" -"Ez a problémajelentés egy olyan programra vonatkozik, amely már nincs " -"telepítve." - -#: ../apport/ui.py:1016 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." -msgstr "" -"A hiba a(z) „%s” programmal lépett fel, amely megváltozott az összeomlás óta." - -#: ../apport/ui.py:1114 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "A csomag vagy forrás neve nem állapítható meg." - -#: ../apport/ui.py:1132 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "A webböngésző nem indítható." - -#: ../apport/ui.py:1133 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "A(z) „%s” megnyitásához nem lehet elindítani a webböngészőt." - -#: ../apport/ui.py:1233 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1233 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "Adja meg fiókadatait a(z) %s hibakövető rendszerhez" - -#: ../apport/ui.py:1245 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1245 -msgid "Network problem" -msgstr "Hálózati probléma" - -#: ../apport/ui.py:1247 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1247 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "" -"Nem lehet kapcsolódni az összeomlás-adatbázishoz, ellenőrizze az " -"internetkapcsolatát." - -#: ../apport/ui.py:1274 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1274 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "Elfogyott a memória" - -#: ../apport/ui.py:1275 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1275 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "" -"A rendszere nem rendelkezik elegendő memóriával ezen összeomlásjelentés " -"feldolgozásához." - -#: ../apport/ui.py:1310 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1310 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"A hiba nem jelenthető:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:1366 ../apport/ui.py:1373 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1373 -msgid "Problem already known" -msgstr "A probléma már ismert." - -#: ../apport/ui.py:1367 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1367 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"Ez a probléma már ismert, a webböngészőjében megjelent a hozzátartozó " -"hibajelentés. Ellenőrizze, hogy tud-e további információkkal szolgálni, " -"amelyek hasznosak lehetnek a fejlesztők számára." - -#: ../apport/ui.py:1374 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1374 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "Ez a probléma már jelentve volt a fejlesztőknek. Köszönjük!" - -#: ../bin/apport-retrace.py:31 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 -msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [kapcsolók] " - -#: ../bin/apport-retrace.py:33 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" -"Ne tegye be az új nyomkövetéseket a jelentésbe, hanem írja ki a szabványos " -"kimenetre." - -#: ../bin/apport-retrace.py:35 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"Interaktív gdb munkamenet indítása a jelentés memóriakiíratásával (a -o " -"figyelmen kívül marad, nem írja újra a jelentést)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" -"Módosított jelentés írása a megadott fájlba az eredeti jelentés módosítása " -"helyett" - -#: ../bin/apport-retrace.py:39 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "" -"A veremkiíratás ismételt előállítása után a memóriakiíratás eltávolítása a " -"jelentésből" - -#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "A jelentés CoreFile-jának felülbírálása" - -#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "A jelentés ExecutablePath-jának felülbírálása" - -#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "A jelentés ProcMaps-jának felülbírálása" - -#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "A jelentés csomaginformációinak újjáépítése" - -#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"Ideiglenes homokozó létrehozása, majd ebbe a szükséges csomagok, " -"hibakeresési szimbólumok letöltése/telepítése; enélkül feltételezi, hogy a " -"szükséges csomagok és hibakeresési szimbólumok már telepítve lettek. Az " -"argumentum a csomagkezelő rendszer konfigurációs alapkönyvtárára mutat; a " -"„system” esetén a rendszer konfigurációs fájljait használja, de ekkor csak " -"az aktuálisan futó kiadás összeomlásait lesz képes nyomon követni." - -#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Homokozóba történő telepítéskor a letöltés/telepítési folyamat kijelzése" - -#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "Helyezzen időbélyegeket a naplóüzenetek elé, a kötegelt működéshez" - -#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "Homokozóba letöltött csomagok gyorsítókönyvtára" - -#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" -"Kicsomagolt csomagok könyvtára. A jövőbeli futások feltételezik, hogy a már " -"kicsomagolt csomagok ugyanebbe a homokozóba lesznek kicsomagolva." - -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "Extra csomag homokozóba telepítése (többször is megadható)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"Az összeomlási adatbázis hitelesítési információit tartalmazó fájl útvonala. " -"Ez összeomlási azonosító megadásakor használatos az ismételten nyomon " -"követett veremkiíratások feltöltésekor (ha a -g, -o és -s egyike sincs " -"megadva)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Ismételten nyomon követett veremkiíratások megjelenítése, és megerősítés " -"kérése a beküldés előtt az összeomlási adatbázisba." - -#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"Útvonal a kettőzött sqlite adatbázishoz (alapértelmezett: nincs ellenőrzés)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:70 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 -msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" -msgstr "" -"A paraméterszám nem megfelelő, használja a --help kapcsolót a tömör súgóhoz" - -#: ../bin/apport-retrace.py:76 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "Nem használhatja a -C kapcsolót az -S kapcsoló nélkül. Leállítás." - -#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 -msgid "" -"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " -"authentication file (--auth); see --help for a short help" -msgstr "" -"Helyi műveletet kell végeznie (-s, -g, -o), vagy meg kell adnia egy " -"hitelesítési fájlt (--auth); használja a --help kapcsolót a tömör súgóhoz" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../bin/apport-retrace.py:114 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Elküldhetők ezek mellékletként? [y/n]" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Ez egy korábbi felfüggesztés során történt, és megakadályozta a szabályos " -"folytatást." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Ez egy korábbi hibernáció során történt, és megakadályozta a szabályos " -"folytatást." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"A folytatás feldolgozása a vége felé megszakadt, és úgy fog tűnni, hogy " -"normálisan befejeződött." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" -msgstr "Hiba a Bashben" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 -#: ../kde/apport-kde.py:183 ../kde/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:183 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "Elnézést, a(z) %s belső hibát észlelt." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../kde/apport-kde.py:217 ../kde/apport-kde.py:230 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 -msgid "Continue" -msgstr "Folytatás" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 -#: ../kde/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "Elnézést, hiba történt a szoftvertelepítés alatt." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" -msgstr "Csomag: apport 1.2.3~0ubuntu1" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." -msgstr "Az Apport alkalmazás váratlanul leállt." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 -#: ../kde/apport-kde.py:221 ../kde/apport-kde.py:368 ../gtk/apport-gtk.py:229 -#: ../gtk/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:368 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 -msgid "Relaunch" -msgstr "Újraindítás" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../kde/apport-kde.py:227 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:227 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "" -"Ha további problémákat észlel, próbálja meg újraindítani a számítógépet." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 -#: ../bin/apport-cli.py:178 ../kde/apport-kde.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:169 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Elküldi a hibajelentést a feljesztőknek?" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 -#: ../kde/apport-kde.py:177 ../gtk/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 -msgid "Send" -msgstr "Küldés" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Részletekért lásd a man oldalt." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "Adja meg a Valgrind naplófájl nevét" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"Korábban létrehozott sandbox mappa (SDIR) újra felhasználása, vagy ha nem " -"létezik, létrehozása" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" -"Ne hozzon létre vagy használjon fel újra homokozó mappát további " -"hibakeresési szimbólumokhoz, csak a telepített hibakeresési szimbólumokat " -"használja." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"Korábban létrehozott gyorsítókönyvtár (CDIR) újra felhasználása, vagy ha nem " -"létezik, létrehozása" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Letöltési/telepítési folyamat jelentése csomagok telepítésekor a homokozóba" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "A végrehajtható, amelynek a memóriaszivárgását figyeli a Valgrind" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Hiba: a(z) %s nem végrehajtható. Leállítás." - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Hiba jelentése…" - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Hibás működés jelentése a fejlesztőknek" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Rendszer-információk összegyűjtése" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" -"A hibajelentéshez szükséges rendszer-információk összegyűjtéséhez " -"hitelesítés szükséges." - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Rendszerhiba-jelentések" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "Adja meg jelszavát a rendszerprogramok hibáinak eléréséhez" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "Egy Ubuntu csomag fájlja ütközik egy nem eredeti Ubuntu csomaggal" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"A rendszer eredetileg a grub 2. verzióját használta, de Ön eltávolította a " -"grub 1 miatt, azt azonban nem állította be. A rendszerbetöltőt a következő " -"parancs terminálon való lefuttatásával állíthatja be:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "A rendszer instabillá válhatott, és szükség lehet az újraindítására." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:457 ../kde/apport-kde.py:493 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:457 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "Összeomlás-jelentés" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Elnézést, belső hiba történt." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "Hibajelentés küldése a probléma megoldásának elősegítéséhez" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Ezen programverzió további problémáinak figyelmen kívül hagyása" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:278 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 -msgid "Show Details" -msgstr "Részletek megjelenítése" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Vizsgálat helyileg" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Bezárva hagyás" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Információgyűjtés a problémáról" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"Információk gyűjtése, amelyek segíthetik a fejlesztőket a jelentendő " -"probléma megoldásában." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../bin/apport-cli.py:251 ../kde/apport-kde.py:422 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:422 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "A hibával kapcsolatos információk feltöltése" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Hibainformációk feltöltése" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:423 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:423 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"Az összegyűjtött információk elküldésre kerülnek a hibakövető rendszerbe. Ez " -"eltarthat néhány percig." - -#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "A folytatáshoz nyomjon le egy billentyűt…" - -#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "Mit szeretne tenni? A lehetőségek:" - -#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "Válasszon (%s):" - -#: ../bin/apport-cli.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i bájt)" - -#: ../bin/apport-cli.py:150 ../kde/apport-kde.py:349 ../gtk/apport-gtk.py:142 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:349 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 -msgid "(binary data)" -msgstr "(bináris adatok)" - -#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"A hibajelentés elküldése után töltse ki a kérdőívet az\n" -"automatikusan megnyíló webböngészőben." - -#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "&Hibajelentés küldése (%s)" - -#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 -msgid "&Examine locally" -msgstr "&Vizsgálat helyileg" - -#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 -msgid "&View report" -msgstr "Hi&bajelentés megtekintése" - -#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "Hibajelentés megtartása &későbbi küldésre, vagy más helyre másolásra" - -#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "" -"Mégse, és ezentúl a programverzió összeomlásainak figyelmen &kívül hagyása" - -#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 -#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 -msgid "&Cancel" -msgstr "Mé&gse" - -#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 -msgid "Problem report file:" -msgstr "Hibajelentésfájl:" - -#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 -msgid "&Confirm" -msgstr "Meg&erősítés" - -#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Hiba: %s" - -#: ../bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:394 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Információgyűjtés a hibáról" - -#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Az összegyűjtött információkat elküldheti a fejlesztőknek, hogy " -"javíthassanak\n" -"az alkalmazáson. A küldés eltarthat pár percig." - -#: ../bin/apport-cli.py:252 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"Az összegyűjtött információk elküldése a hibakövető rendszernek.\n" -"Ez eltarthat pár percig." - -#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 -msgid "&Done" -msgstr "&Kész" - -#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 -msgid "none" -msgstr "nincs" - -#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "Kiválasztva: %s. További lehetőségek:" - -#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 -msgid "Choices:" -msgstr "Lehetőségek:" - -#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "Fájl helye (kilépés enterrel):" - -#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 -msgid "File does not exist." -msgstr "A fájl nem létezik." - -#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 -msgid "This is a directory." -msgstr "Ez egy könyvtár." - -#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "A folytatáshoz meg kell nyitnia a következő URL-címet:" - -#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"Elindíthatja most a böngészőt, vagy átmásolhatja ezt az URL-címet egy másik " -"számítógépen lévő böngészőbe." - -#: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Böngésző indítása most" - -#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "" -"Nincs függőben lévő összeomlás-jelentés. \r\n" -"További információkért tekintse meg a --help kapcsoló kimenetét." - -#: ../kde/apport-kde.py:191 ../gtk/apport-gtk.py:257 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:191 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Csomag: %s" - -#: ../kde/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "A(z) %s alkalmazás belső hibát észlelt." - -#: ../kde/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "A(z) %s alkalmazás váratlanul befejeződött." - -#: ../kde/apport-kde.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:304 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Ilyen típusú problémák figyelmen kívül hagyása a jövőben" - -#: ../kde/apport-kde.py:275 ../gtk/apport-gtk.py:577 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:275 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 -msgid "Hide Details" -msgstr "Részletek elrejtése" - -#: ../kde/apport-kde.py:301 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:301 -msgid "Username:" -msgstr "Felhasználónév:" - -#: ../kde/apport-kde.py:302 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:302 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: ../kde/apport-kde.py:393 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Információgyűjtés a hibáról" - -#: ../kde/apport-kde.py:395 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Az összegyűjtött információk elküldhetők a fejlesztőknek az alkalmazás " -"javítása érdekében. Ez eltarthat néhány percig." - -#: ../kde/apport-kde.py:421 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:421 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "A hibával kapcsolatos információk feltöltése" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Elnézést, a(z) %s alkalmazás váratlanul leállt." - -#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "Elnézést, a(z) %s váratlanul befejeződött." - -#: ../gtk/apport-gtk.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 -msgid "Force Closed" -msgstr "Kényszerítve a bezárásra" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "A(z) %s alkalmazás nem válaszol." - -#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "A(z) „%s” program nem válaszol." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 -msgid "The application Apport has stopped responding." -msgstr "Az Apport alkalmazás nem válaszol." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265 -msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it." -msgstr "Megvárhatja a választ, bezárhatja vagy újraindíthatja." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340 -msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly." -msgstr "Elnézést, az apport alkalmazás váratlanul leállt." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357 -msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." -msgstr "Elnézést, az apport váratlanul leállt." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Használat: %s " - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "A célkönyvtár létezik és nem üres." - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Apport jelentésfájl" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po 2014-04-09 10:34:47.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1679 +0,0 @@ -# Advanced Package Transfer - APT message translation catalog -# Hungarian messages -# -# PASZTOR Gyorgy , 2002. -# Gabor Kelemen , 2004, 2005, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-05 15:14+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -"Language: hu\n" -"X-Poedit-Language: Hungarian\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:141 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "%s csomag %s verziójának teljesítetlen függősége van:\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:245 -msgid "Total package names: " -msgstr "Csomagnevek összesen : " - -#: cmdline/apt-cache.cc:286 -msgid "Total package structures: " -msgstr "Csomagstruktúrák összesen: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:285 -msgid " Normal packages: " -msgstr " Normális csomagok: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:286 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " Teljesen virtuális csomagok: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:287 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " Egyedi virtuális csomagok: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:288 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " Vegyes virtuális csomagok: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:289 -msgid " Missing: " -msgstr " Hiányzik: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:291 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "Különböző verziók összesen: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:293 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "Összes különböző leírás: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:295 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "Függőségek összesen: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:298 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "Verzió/Fájl kapcsolatok összesen: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:300 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "Leírás/Fájl kapcsolatok összesen: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:302 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "„Biztosítja” kapcsolatok összesen: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "Minták összesen: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:328 -msgid "Total dependency version space: " -msgstr "Függőségiverzió-terület összesen: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:333 -msgid "Total slack space: " -msgstr "Slack terület összesen: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:341 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "Nyilvántartott terület összesen: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221 -#, c-format -msgid "Package file %s is out of sync." -msgstr "%s csomagfájl nincs szinkronban." - -#: cmdline/apt-cache.cc:1453 -msgid "No packages found" -msgstr "Nem találhatók csomagok" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1221 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "Legalább egy keresési mintát meg kell adnia" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1353 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "Ez a parancs elavult. Használja helyette az „apt-mark showauto”-t." - -#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644 -#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021 -#: cmdline/apt-cache.cc:1425 cmdline/apt-cache.cc:1577 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Ez a csomag nem található: %s" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1530 -msgid "Package files:" -msgstr "Csomagfájlok:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1537 cmdline/apt-cache.cc:1624 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" -"A gyorsítótár nincs szinkronban, nem lehet kereszthivatkozni a csomagfájlra" - -#. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1551 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "Rögzített csomagok:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1604 -msgid "(not found)" -msgstr "(nem található)" - -#. Installed version -#: cmdline/apt-cache.cc:1584 -msgid " Installed: " -msgstr " Telepítve: " - -#. Candidate Version -#: cmdline/apt-cache.cc:1591 -msgid " Candidate: " -msgstr " Jelölt: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594 -msgid "(none)" -msgstr "(nincs)" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1601 -msgid " Package pin: " -msgstr " Csomagrögzítés: " - -#. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1610 -msgid " Version table:" -msgstr " Verziótáblázat:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:588 -#: cmdline/apt-get.cc:2723 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#, c-format -msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s erre: %s lefordítva ekkor: %s %s\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1682 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" -"from APT's binary cache files\n" -"\n" -"Commands:\n" -" gencaches - Build both the package and source cache\n" -" showpkg - Show some general information for a single package\n" -" showsrc - Show source records\n" -" stats - Show some basic statistics\n" -" dump - Show the entire file in a terse form\n" -" dumpavail - Print an available file to stdout\n" -" unmet - Show unmet dependencies\n" -" search - Search the package list for a regex pattern\n" -" show - Show a readable record for the package\n" -" depends - Show raw dependency information for a package\n" -" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" -" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" -" policy - Show policy settings\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -p=? The package cache.\n" -" -s=? The source cache.\n" -" -q Disable progress indicator.\n" -" -i Show only important deps for the unmet command.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" -msgstr "" -"Használat: apt-cache [kapcsolók] parancs\n" -" apt-cache [kapcsolók] showpkg pkg1 [pkg2 …]\n" -" apt-cache [kapcsolók] showsrc pkg1 [pkg2 …]\n" -"\n" -"Az apt-cache egy alacsony szintű eszköz információk lekérdezésére\n" -"az APT bináris gyorsítótár-fájljaiból\n" -"\n" -"Parancsok: \n" -" gencaches - Felépíti a csomag- és a forrás-gyorsítótárat \n" -" showpkg - Megjeleníti az általános információkat egy csomagról \n" -" showsrc - Megjeleníti a forrásrekordokat\n" -" stats - Alapvető statisztikákat jelenít meg\n" -" dump - A teljes fájlt megjeleníti tömör formában\n" -" dumpavail - Kiír egy elérhető fájlt az stdoutra\n" -" unmet - Megjeleníti a teljesítetlen függőségeket\n" -" search - A csomaglistában keres reguláris kifejezéseket\n" -" show - Megjeleníti a csomag leírását\n" -" depends - Nyers függőségi információt mutat a csomagról\n" -" rdepends - Fordított függőségi információkat jelenít meg a csomagról\n" -" pkgnames - Kilistázza az összes csomag nevét\n" -" dotty - GraphVizhez való csomaggrafikonokat generál\n" -" xvcg - xvcg-hez való csomaggrafikonokat generál\n" -" policy - Megjeleníti a policy beállításokat\n" -"\n" -"Kapcsolók:\n" -" -h Ez a súgó szöveg. \n" -" -p=? A csomag-gyorsítótár.\n" -" -s=? A forrás-gyorsítótár.\n" -" -q Letiltja az állapotjelzőt.\n" -" -i Csak a fontos függőségeket jeleníti meg az unmet parancsnál.\n" -" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" -" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl. -o dir::cache=/tmp\n" -"Lásd az apt-cache(8) és apt.conf(5) kézikönyvlapokat további " -"információkért.\n" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "Adja meg a lemez nevét, mint például „Debian 5.0.3 1. lemez”" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "Helyezzen be egy lemezt a meghajtóba, és nyomja meg az Entert" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:127 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "„%s” csatolása a(z) „%s” könyvtárba meghiúsult" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:162 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "Ismételje meg a folyamatot készlete többi CD-jével is." - -#: cmdline/apt-config.cc:41 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "Az argumentumok nincsenek párban" - -#: cmdline/apt-config.cc:76 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -"\n" -"Commands:\n" -" shell - Shell mode\n" -" dump - Show the configuration\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Használat: apt-config [kapcsolók] parancs\n" -"\n" -"Az apt-config egy egyszerű eszköz az APT konfigurációs fájl olvasására\n" -"\n" -"Parancsok:\n" -" shell - Shell mód\n" -" dump - Megmutatja a konfigurációt\n" -"Kapcsolók:\n" -" -h Ez a súgó szöveg\n" -" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" -" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl -o dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 -#, c-format -msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%s nem egy érvényes DEB csomag." - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -"from debian packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -t Set the temp dir\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Használat:apt-extracttemplates fájl1 [fájl2 …]\n" -"\n" -"Az apt-extracttemplates egy eszköz konfigurációs- és mintainformációk debian-" -"\n" -"csomagokból való kibontására\n" -"\n" -"Kapcsolók:\n" -" -h Ez a súgó szöveg\n" -" -t Beállítja az átmeneti könyvtárat\n" -" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" -" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl -o dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Nem lehet írni ebbe: %s" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "Nem lehet megállapítani a debconf verziót. A debconf telepítve van?" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:346 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "A csomagkiterjesztések listája túl hosszú" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:211 ftparchive/apt-ftparchive.cc:261 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:275 ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 -#, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "Hiba a(z) %s könyvtár feldolgozásakor" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:259 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "A forráskiterjesztések listája túl hosszú" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:376 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "Hiba a tartalomfájl fejlécének írásakor" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:406 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "Hiba %s tartalmának feldolgozásakor" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:594 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"Használat: apt-ftparchive [kapcsolók] parancs\n" -"Parancsok: packages binarypath [felülbírálófájl [útvonalelőtag]]\n" -" sources srcpath [felülbírálófájl [útvonalelőtag]]\n" -" contents útvonal\n" -" release útvonal\n" -" generate konfigfájl [csoportok]\n" -" clean konfigfájl\n" -"\n" -"Az apt-ftparchive indexfájlokat generál a Debian archívumokhoz. A generálás\n" -"sok stílusát támogatja, a teljesen automatizálttól kezdve a\n" -"dpkg-scanpackages és a dpkg-scansources funkcionális helyettesítéséig.\n" -"\n" -"Az apt-ftparchive Package fájlokat generál a .deb-ek fájából. A Package\n" -"fájl minden vezérlő mezőt tartalmaz minden egyes csomagról úgy az MD5\n" -"hasht mint a fájlméretet. Az override (felülbíráló) fájl támogatott a\n" -"Prioritás és Szekció mezők értékének kényszerítésére.\n" -"\n" -"Hasonlóképpen az apt-ftparchive Sources fájlokat generál .dsc-k fájából.\n" -"A --source-override opció használható forrás-felülbíráló fájlok megadására\n" -"\n" -"A „packages” és „sources” parancsokat a fa gyökeréből kell futtatni.\n" -"A BinaryPath-nak a rekurzív keresés kiindulópontjára kell mutatnia, és\n" -"a felülbírálófájlnak a felülbíráló jelzőket kell tartalmaznia. Az " -"útvonalelőtag\n" -"hozzáadódik a fájlnév mezőkhöz, ha meg van adva. Felhasználására egy példa " -"a\n" -"Debian archívumból:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Kapcsolók:\n" -" -h Ez a súgó szöveg\n" -" --md5 MD5 generálás vezérlése\n" -" -s=? Forrás-felülbíráló fájl\n" -" -q Szűkszavú mód\n" -" -d=? Opcionális gyorsítótár-adatbázis kiválasztása\n" -" --no-delink „delink” hibakereső mód bekapcsolása\n" -" --contents Tartalom fájl generálásának ellenőrzése\n" -" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" -" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:800 -msgid "No selections matched" -msgstr "Nincs illeszkedő kiválasztás" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:878 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "Néhány fájl hiányzik a(z) „%s” csomagfájlcsoportból" - -#: ftparchive/cachedb.cc:43 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "A DB megsérült, a fájl átnevezve %s.old-ra" - -#: ftparchive/cachedb.cc:61 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "A DB régi, kísérlet a következő frissítésére: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:72 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "" -"Az adatbázis-formátum érvénytelen. Ha az apt egy korábbi verziójáról " -"frissített, akkor távolítsa el, és hozza létre újra az adatbázist." - -#: ftparchive/cachedb.cc:77 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "A(z) %s DB fájlt nem lehet megnyitni: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:123 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "%s elérése sikertelen" - -#: ftparchive/cachedb.cc:238 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "Az archívumnak nincs vezérlő rekordja" - -#: ftparchive/cachedb.cc:444 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "Nem sikerült egy mutatóhoz jutni" - -#: ftparchive/writer.cc:73 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "F: nem lehet a(z) %s könyvtárat olvasni\n" - -#: ftparchive/writer.cc:78 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "F: %s nem érhető el\n" - -#: ftparchive/writer.cc:134 -msgid "E: " -msgstr "H: " - -#: ftparchive/writer.cc:136 -msgid "W: " -msgstr "F: " - -#: ftparchive/writer.cc:143 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "H: Hibás a fájl " - -#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "Nem sikerült feloldani ezt: %s" - -#: ftparchive/writer.cc:174 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "Fabejárás nem sikerült" - -#: ftparchive/writer.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "%s megnyitása sikertelen" - -#: ftparchive/writer.cc:260 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " DeLink %s [%s]\n" - -#: ftparchive/writer.cc:268 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "readlink nem hajtható végre erre: %s" - -#: ftparchive/writer.cc:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "%s törlése sikertelen" - -#: ftparchive/writer.cc:279 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** %s linkelése sikertelen ehhez: %s" - -#: ftparchive/writer.cc:289 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " a DeLink korlátja (%sB) elérve.\n" - -#: ftparchive/writer.cc:392 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "Az archívumnak nem volt csomag mezője" - -#: ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:687 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " %s nem rendelkezik felülbíráló bejegyzéssel\n" - -#: ftparchive/writer.cc:463 ftparchive/writer.cc:790 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " %s karbantartója %s, nem %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:697 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " %s nem rendelkezik forrás-felülbíráló bejegyzéssel\n" - -#: ftparchive/writer.cc:701 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " %s nem rendelkezik bináris-felülbíráló bejegyzéssel sem\n" - -#: ftparchive/contents.cc:362 ftparchive/contents.cc:393 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - Nem sikerült memóriát lefoglalni" - -#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "%s megnyitása sikertelen" - -#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "%s felülbírálás deformált a(z) %llu. sorában #1" - -#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "%s felülbírálás deformált a(z) %llu. sorában #2" - -#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "%s felülbírálás deformált a(z) %llu. sorában #3" - -#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "Nem lehet a(z) %s felülbírálófájlt olvasni" - -#: ftparchive/multicompress.cc:73 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "„%s” tömörítési algoritmus ismeretlen" - -#: ftparchive/multicompress.cc:103 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "%s tömörített kimenetnek egy tömörítő készletre van szüksége" - -#: ftparchive/multicompress.cc:170 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Nem sikerült IPC-adatcsatornát létrehozni az alfolyamathoz" - -#: ftparchive/multicompress.cc:196 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "Nem sikerült FILE*-ot létrehozni" - -#: ftparchive/multicompress.cc:199 -msgid "Failed to fork" -msgstr "Nem sikerült forkolni" - -#: ftparchive/multicompress.cc:213 -msgid "Compress child" -msgstr "Gyermekfolyamat tömörítése" - -#: ftparchive/multicompress.cc:236 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "Belső hiba, %s létrehozása sikertelen" - -#: ftparchive/multicompress.cc:404 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "IO az alfolyamathoz/fájlhoz nem sikerült" - -#: ftparchive/multicompress.cc:456 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "Olvasási hiba az MD5 kiszámításakor" - -#: ftparchive/multicompress.cc:473 -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "Hiba %s törlésekor" - -#: ftparchive/multicompress.cc:488 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "„%s” átnevezése sikertelen erre: %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:127 -msgid "Y" -msgstr "I" - -#: cmdline/apt-get.cc:140 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1756 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Regex fordítási hiba - %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:244 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Az alábbi csomagoknak teljesítetlen függőségei vannak:" - -#: cmdline/apt-get.cc:334 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "de %s van telepítve" - -#: cmdline/apt-get.cc:336 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "de csak %s telepíthető" - -#: cmdline/apt-get.cc:343 -msgid "but it is not installable" -msgstr "de az nem telepíthető" - -#: cmdline/apt-get.cc:345 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "de az egy virtuális csomag" - -#: cmdline/apt-get.cc:348 -msgid "but it is not installed" -msgstr "de az nincs telepítve" - -#: cmdline/apt-get.cc:348 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "de az nincs telepítésre megjelölve" - -#: cmdline/apt-get.cc:353 -msgid " or" -msgstr " vagy" - -#: cmdline/apt-get.cc:382 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Az alábbi ÚJ csomagok lesznek telepítve:" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Az alábbi csomagok el lesznek TÁVOLÍTVA:" - -#: cmdline/apt-get.cc:430 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Az alábbi csomagok vissza lesznek tartva:" - -#: cmdline/apt-get.cc:451 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Az alábbi csomagok frissítve lesznek:" - -#: cmdline/apt-get.cc:472 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Az alábbi csomagok VISSZAFEJLESZTÉSRE kerülnek:" - -#: cmdline/apt-get.cc:492 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Az alábbi visszafogott csomagokat cserélem:" - -#: cmdline/apt-get.cc:545 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (%s miatt) " - -#: cmdline/apt-get.cc:553 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"FIGYELEM: Az alábbi alapvető csomagok lesznek eltávolítva\n" -"NE tegye ezt, hacsak nem tudja pontosan, mit csinál!" - -#: cmdline/apt-get.cc:584 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu frissített, %lu újonnan telepített, " - -#: cmdline/apt-get.cc:588 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu újratelepítendő, " - -#: cmdline/apt-get.cc:590 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu visszafejlesztendő, " - -#: cmdline/apt-get.cc:592 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu eltávolítandó és %lu nem frissített.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:596 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu nincs teljesen telepítve/eltávolítva.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:628 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "Megjegyzés: „%s” kijelölése „%s” feladathoz\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:634 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "Megjegyzés: „%s” kijelölése „%s” regexhez\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1126 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "%s egy virtuális csomag, melyet az alábbi csomagok biztosítanak:\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1138 -msgid " [Installed]" -msgstr " [Telepítve]" - -#: cmdline/apt-get.cc:671 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr " [Nem jelölt verzió]" - -#: cmdline/apt-get.cc:1143 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "Egyet név szerint ki kell jelölni a telepítésre." - -#: cmdline/apt-get.cc:1148 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" -"%s csomag nem elérhető, de egy másik hivatkozik rá.\n" -"A kért csomag hiányzik, elavult vagy csak más forrásból érhető el\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1167 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "De az alábbi csomagok helyettesítik:" - -#: cmdline/apt-get.cc:706 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "„%s” csomagnak nincs telepítésre jelölt verziója" - -#: cmdline/apt-get.cc:717 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "A virtuális csomagokat, mint a(z) „%s” nem lehet eltávolítani\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:748 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "Megjegyzés: „%s” kijelölése „%s” helyett\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1097 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "" -"%s kihagyása, ez már telepítve van, és a frissítés nincs beállítva.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:782 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "„%s” kihagyása, nincs telepítve, és csak frissítések lettek kérve.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1190 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "%s újratelepítése nem lehetséges, mert nem lehet letölteni.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1198 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "%s már a legújabb verzió.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1798 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s kézi telepítésűre állítva.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:844 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "„%s” (%s) verzió lett kijelölve ehhez: „%s”\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:849 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "„%s” (%s) verzió lett kijelölve ehhez: „%s”, a(z) „%s” miatt\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1115 -#, c-format -msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -msgstr "A megadott %s csomag nincs telepítve, így nem lett törölve\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:669 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Függőségek javítása…" - -#: cmdline/apt-get.cc:672 -msgid " failed." -msgstr " sikertelen." - -#: cmdline/apt-get.cc:675 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Nem lehet javítani a függőségeket" - -#: cmdline/apt-get.cc:678 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Nem lehet minimalizálni a frissítendő csomagok mennyiségét" - -#: cmdline/apt-get.cc:680 -msgid " Done" -msgstr " Kész" - -#: cmdline/apt-get.cc:986 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" -"Próbálja futtatni az „apt-get -f install” parancsot ezek javításához." - -#: cmdline/apt-get.cc:687 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Teljesítetlen függőségek. Próbálja a -f használatával." - -#: cmdline/apt-get.cc:712 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "FIGYELMEZTETÉS: Az alábbi csomagok nem hitelesíthetők!" - -#: cmdline/apt-get.cc:716 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "A hitelesítési figyelmeztetés felülbírálva.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:723 -msgid "Install these packages without verification [y/N]? " -msgstr "Valóban ellenőrzés nélkül telepíti a csomagokat (i/N)? " - -#: cmdline/apt-get.cc:725 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "Néhány csomag nem hitelesíthető" - -#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "Problémák vannak, és a -y kapcsolót használta --force-yes nélkül" - -#: cmdline/apt-get.cc:775 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "Belső hiba, az InstallPackages törött csomagokkal lett meghívva!" - -#: cmdline/apt-get.cc:784 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "" -"Csomagokat kellene eltávolítani, de az eltávolítás nem engedélyezett." - -#: cmdline/apt-get.cc:795 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "Belső hiba, a rendezés nem fejeződött be" - -#: cmdline/apt-get.cc:836 -msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "A méretek nem egyeznek, írjon az apt@packages.debian.org címre" - -#: cmdline/apt-get.cc:841 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "Letöltendő adatmennyiség: %sB/%sB.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:844 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "Letöltendő adatmennyiség: %sB.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:849 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "A művelet után %sB lemezterület kerül felhasználásra.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:852 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "A művelet után %sB lemezterület szabadul fel.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2303 -#: cmdline/apt-get.cc:2306 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Nem határozható meg a szabad hely mennyisége itt: %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:880 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "Nincs elég szabad hely itt: %s." - -#: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "A „Trivial Only” meg van adva, de ez nem egy triviális művelet." - -#: cmdline/apt-get.cc:898 -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Igen, tedd amit mondok!" - -#: cmdline/apt-get.cc:900 -#, c-format -msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " -msgstr "" -"Ártalmasnak tűnő műveletet készül végrehajtani.\n" -"A folytatáshoz írja be ezt a mondatot: „%s”\n" -" ?] " - -#: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925 -msgid "Abort." -msgstr "Megszakítva." - -#: cmdline/apt-get.cc:921 -msgid "Do you want to continue [Y/n]? " -msgstr "Folytatni akarja [I/n]? " - -#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2359 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Sikertelen letöltés: %s %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1011 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "Néhány fájlt nem sikerült letölteni" - -#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2368 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "A letöltés befejeződött a „csak letöltés” módban" - -#: cmdline/apt-get.cc:1018 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"Nem lehet letölteni néhány archívumot. Próbálja futtatni az „apt-get update” " -"parancsot, vagy használja a --fix-missing kapcsolót." - -#: cmdline/apt-get.cc:1022 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "A --fix-missing és az adathordozó-csere jelenleg nem támogatott" - -#: cmdline/apt-get.cc:1027 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "Nem lehet javítani a hiányzó csomagokat." - -#: cmdline/apt-get.cc:1028 -msgid "Aborting install." -msgstr "Telepítés megszakítása." - -#: cmdline/apt-get.cc:1363 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -"A következő csomag eltűnt a rendszerből, mivel\n" -"az összes fájlt más csomagok fölülírták:" -msgstr[1] "" -"A következő csomagok eltűntek a rendszerből, mivel\n" -"az összes fájlt más csomagok fölülírták:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1367 -msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." -msgstr "Megjegyzés: ezt a dpkg automatikusan és szándékosan hajtja végre." - -#: cmdline/apt-get.cc:1335 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" -msgstr "" -"A(z) „%2$s” csomag el nem érhető „%1$s” cél kiadásának figyelmen kívül " -"hagyása" - -#: cmdline/apt-get.cc:1367 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "„%s” kiválasztása forráscsomagként „%s” helyett\n" - -#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) -#: cmdline/apt-get.cc:1405 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" -msgstr "" -"A(z) „%2$s” csomag el nem érhető „%1$s” verziójának figyelmen kívül hagyása" - -#: cmdline/apt-get.cc:1421 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Az update parancsnak nincsenek argumentumai" - -#: cmdline/apt-get.cc:1490 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "Nem kellene semmit törölni, az AutoRemover nem indítható" - -#: cmdline/apt-get.cc:1547 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" -"Úgy tűnik, az AutoRemover hibát okozott, ez nem történhetne meg.\n" -"Küldjön hibajelentést az apt csomaghoz." - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << endl; -#. } -#. -#: cmdline/apt-get.cc:1550 cmdline/apt-get.cc:1841 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Az alábbi információk segíthetnek megoldani a problémát:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1554 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "Belső hiba, az AutoRemover sérült" - -#: cmdline/apt-get.cc:1754 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -"A következő csomag automatikusan lett telepítve, és már nincs rá szükség:" -msgstr[1] "" -"A következő csomagok automatikusan lettek telepítve, és már nincs rájuk " -"szükség:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1758 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "" -"%lu csomag automatikusan lett telepítve, és már nincs rá szükség.\n" -msgstr[1] "" -"%lu csomag automatikusan lett telepítve, és már nincs rájuk szükség.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1542 -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr "Ezeket az „apt-get autoremove” paranccsal törölheti." - -#: cmdline/apt-get.cc:1573 -msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" -msgstr "Belső hiba, az AllUpgrade megsértett valamit" - -#: cmdline/apt-get.cc:1878 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "" -"Próbálja futtatni az „apt-get -f install” parancsot az alábbiak javításához:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1814 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." -msgstr "" -"Teljesítetlen függőségek. Próbálja kiadni az „apt-get -f install” parancsot " -"csomagok nélkül (vagy telepítse a függőségeket is!)." - -#: cmdline/apt-get.cc:1826 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Néhány csomagot nem lehetett telepíteni. Ez azt jelentheti, hogy\n" -"egy lehetetlen állapotot kért, vagy ha az unstable disztribúciót\n" -"használja, akkor néhány igényelt csomag még nem készült el vagy ki\n" -"lett mozdítva az Incoming-ból." - -#: cmdline/apt-get.cc:1844 -msgid "Broken packages" -msgstr "Törött csomagok" - -#: cmdline/apt-get.cc:1873 -msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "Az alábbi extra csomagok kerülnek telepítésre:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1962 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "Javasolt csomagok:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1963 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "Ajánlott csomagok:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1779 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "Az alábbi csomag nem található: %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2082 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s megjelölve automatikusan telepítettként.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:105 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "" -"Ez a parancs elavult. Használja helyette az „apt-mark auto” és az „apt-mark " -"auto” parancsokat." - -#: cmdline/apt-get.cc:1992 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Frissítés kiszámítása… " - -#: cmdline/apt-get.cc:1995 -msgid "Failed" -msgstr "Sikertelen" - -#: cmdline/apt-get.cc:2000 -msgid "Done" -msgstr "Kész" - -#: cmdline/apt-get.cc:2067 cmdline/apt-get.cc:2075 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "Belső hiba, a problémamegoldó hibát okozott" - -#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2099 cmdline/apt-get.cc:2132 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "Nem lehet zárolni a letöltési könyvtárat" - -#: cmdline/apt-get.cc:2294 -#, c-format -msgid "Downloading %s %s" -msgstr "Letöltés: %s %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2175 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "" -"Legalább egy csomagot meg kell adni, amelynek a forrását le kell tölteni" - -#: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-get.cc:2482 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "Nem található forráscsomag ehhez: %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2221 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"MEGJEGYZÉS: a(z) „%s” csomagolása a(z) „%s” verziókövető rendszerben van " -"karbantartva:\n" -"%s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2443 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"bzr branch %s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" -"Használja a következő parancsot:\n" -"bzr branch %s\n" -"a csomag legújabb (esetleg kiadatlan) frissítéseinek letöltéséhez.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2281 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "A már letöltött „%s” fájl kihagyása\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2316 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "Nincs elég szabad hely itt: %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2322 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "Letöltendő forrásadat-mennyiség: %sB/%sB.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2325 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "Letöltendő forrásadat-mennyiség: %sB.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2331 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "Forrás letöltése: %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2364 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "Nem sikerült néhány archívumot letölteni." - -#: cmdline/apt-get.cc:2393 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "Egy már kibontott forrás kibontásának kihagyása itt: %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2405 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "„%s” kibontási parancs nem sikerült.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2406 -#, c-format -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "Ellenőrizze, hogy a „dpkg-dev” csomag telepítve van-e.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2423 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "„%s” elkészítési parancs nem sikerült.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2443 -msgid "Child process failed" -msgstr "Hiba a gyermekfolyamatnál" - -#: cmdline/apt-get.cc:2459 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"Legalább egy csomagot adjon meg, amelynek fordítási függőségeit ellenőrizni " -"kell" - -#: cmdline/apt-get.cc:2721 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "" -"Nem érhetők el architektúrainformációk ehhez: %s. A beállításokkal " -"kapcsolatban lásd az apt.conf(5) APT::Architectures részét." - -#: cmdline/apt-get.cc:2487 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "Nem lehet %s fordítási függőségeinek információit letölteni" - -#: cmdline/apt-get.cc:2507 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "Nincs fordítási függősége a következőnek: %s.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2888 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" -"%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki, mert a(z) %3$s nem " -"engedélyezett a(z) „%4$s” csomagokon" - -#: cmdline/apt-get.cc:2559 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "" -"%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki, mert a(z) %3$s csomag nem " -"található" - -#: cmdline/apt-get.cc:2648 -#, c-format -msgid "" -"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki: a telepített %3$s csomag túl " -"friss" - -#: cmdline/apt-get.cc:2971 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" -"%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki, mert a(z) %3$s csomag elérhető " -"verziója nem elégíti ki a verziókövetelményeket" - -#: cmdline/apt-get.cc:2977 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki, mert a(z) %3$s csomagnak nincs " -"jelölt verziója" - -#: cmdline/apt-get.cc:2675 -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki: %3$s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2691 -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "%s építési függőségei nem elégíthetők ki." - -#: cmdline/apt-get.cc:2696 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "Nem sikerült az építési függőségeket feldolgozni" - -#: cmdline/apt-get.cc:2977 cmdline/apt-get.cc:2989 -#, c-format -msgid "Changelog for %s (%s)" -msgstr "Változási napló ehhez: %s (%s)" - -#: cmdline/apt-get.cc:2728 -msgid "Supported modules:" -msgstr "Támogatott modulok:" - -#: cmdline/apt-get.cc:3289 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" -"installing packages. The most frequently used commands are update\n" -"and install.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" update - Retrieve new lists of packages\n" -" upgrade - Perform an upgrade\n" -" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" -" remove - Remove packages\n" -" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" -" purge - Remove packages and config files\n" -" source - Download source archives\n" -" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" -" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" -" clean - Erase downloaded archive files\n" -" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" -" check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" -" download - Download the binary package into the current directory\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" -" -s No-act. Perform ordering simulation\n" -" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" -" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" -" -u Show a list of upgraded packages as well\n" -" -b Build the source package after fetching it\n" -" -V Show verbose version numbers\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" -"pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -"Használat: apt-get [kapcsolók] parancs\n" -" apt-get [kapcsolók] install|remove pkg1 [pkg2 …]\n" -" apt-get [kapcsolók] source pkg1 [pkg2 …]\n" -"\n" -"Az apt-get egy egyszerű parancssori felület csomagok letöltéséhez és\n" -"telepítéséhez. A leggyakrabban használt parancsok az update és az install. \n" -"\n" -"Parancsok:\n" -" update - Frissíti a csomaglistákat\n" -" upgrade - Frissítés végrehajtása\n" -" install - Új csomagok telepítése (csomag a libc6 és nem a libc6.deb)\n" -" remove - Csomagok eltávolítása\n" -" autoremove - Automatikusan eltávolítja a nem használt csomagokat \n" -" purge - Eltávolítja és teljesen törli a csomagokat\n" -" source - Forrásarchívumok letöltése\n" -" build-dep - Forráscsomagok építési függőségét konfigurálja\n" -" dist-upgrade - Disztribúciófrissítés, lásd apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Követi a dselect kijelöléseit\n" -" clean - Törli a letöltött archívumfájlokat\n" -" autoclean - Törli a régi letöltött archívumfájlokat\n" -" check - Ellenőrzi, hogy nincsenek-e törött függőségek\n" -" changelog - Adott csomag változási naplójának letöltése és megjelenítése\n" -" download - Bináris csomag letöltése a jelenlegi mappába\n" -"\n" -"Opciók:\n" -" -h Ez a súgó szöveg.\n" -" -q Naplózható kimenet - nincs folyamatjelző\n" -" -qq Nincs kimenet, kivéve a hibákat\n" -" -d Csak letöltés - NEM telepíti vagy bontja ki az archívokat\n" -" -s Szimulációs mód.\n" -" -y Felteszi, hogy minden kérdésre igen a válasz, és nem kérdez\n" -" -f Próbálja folytatni, akkor is ha a sértetlenségi teszt hibát jelez\n" -" -m Próbálja folytatni, akkor is ha egyes archívumok nem találhatók\n" -" -u Megjeleníti a frissített csomagok listáját is\n" -" -b Megépíti a forráscsomagot miután letöltötte\n" -" -V Részletes verziószámok\n" -" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" -" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl. -o " -"dir::cache=/tmp\n" -"Lásd még az apt-get(8), sources.list(5) és apt.conf(5) kézikönyvlapokat " -"további\n" -"információkért és opciókért.\n" -" Ez az APT a SzuperTehén Hatalmával rendelkezik.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2936 -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" -msgstr "" -"NE FELEDJE: Ez csak szimuláció!\n" -" Az apt-get rendszergazdai jogokat igényel a tényleges végrehajtáshoz.\n" -" Ne feledje, hogy a zárolás is ki van kapcsolva,\n" -" így ne számítson a jelenlegi helyzet valósságára!" - -#: cmdline/acqprogress.cc:55 -msgid "Hit " -msgstr "Találat " - -#: cmdline/acqprogress.cc:79 -msgid "Get:" -msgstr "Letöltés:" - -#: cmdline/acqprogress.cc:110 -msgid "Ign " -msgstr "Mellőz " - -#: cmdline/acqprogress.cc:114 -msgid "Err " -msgstr "Hiba " - -#: cmdline/acqprogress.cc:135 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "Letöltve %sB %s alatt (%sB/s)\n" - -#: cmdline/acqprogress.cc:225 -#, c-format -msgid " [Working]" -msgstr " [Folyamatban]" - -#: cmdline/acqprogress.cc:271 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" -msgstr "" -"Helyezze be a(z)\n" -" „%s”\n" -"címkéjű lemezt a(z) %s meghajtóba, és nyomja meg az Entert\n" - -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 -msgid "" -"Usage: apt-internal-resolver\n" -"\n" -"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -"Használat: apt-internal-resolver\n" -"\n" -"Az apt-internal-resolver felülettel a jelenlegi belső feloldó külső\n" -"feloldóként használható az APT családhoz hibakeresési vagy hasonló céllal\n" -"\n" -"Kapcsolók:\n" -" -h Ez a súgó szöveg.\n" -" -q Naplózható kimenet - nincs folyamatjelző\n" -" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" -" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl. -o " -"dir::cache=/tmp\n" -"Lásd még az apt-get(8), sources.list(5) és apt.conf(5) kézikönyvlapokat " -"további\n" -"információkért és opciókért.\n" -" Ez az APT a SzuperTehén Hatalmával rendelkezik.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:46 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "%s nem jelölhető meg, mivel nincs telepítve.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:52 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "%s már be van állítva kézi telepítésűre.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:54 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "%s már meg van jelölve automatikusan telepítettként.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:169 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "%s már be van állítva visszafogásra.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:171 -#, c-format -msgid "%s was already not hold.\n" -msgstr "%s eddig sem volt visszafogva.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "%s beállítva visszafogásra.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "Visszafogás törölve ezen: %s.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:220 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "A dpkg futtatása sikertelen. Van root jogosultsága?" - -#: cmdline/apt-mark.cc:268 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" -" manual - Mark the given packages as manually installed\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -s No-act. Just prints what would be done.\n" -" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." -msgstr "" -"Használat: apt-mark [kapcsolók] {auto|manual} csom1 [csom2 …]\n" -"\n" -"Az apt-mark egy egyszerű parancssori felület csomagok megjelölésére\n" -"kézileg vagy automatikusan telepítettként. Képes felsorolni a jelöléseket " -"is.\n" -"\n" -"Parancsok:\n" -" auto -Az adott csomagok megjelölése automatikusan telepítettként\n" -" manual - Az adott csomagok megjelölése kézzel telepítettként\n" -"\n" -"Kapcsolók:\n" -" -h Ez a súgó szöveg.\n" -" -q Naplózható kimenet - nincs folyamatjelző\n" -" -qq Nincs kimenet, kivéve a hibákat\n" -" -s Szimulációs mód. Csak kiírja, mi történne.\n" -" -f auto/kézi megjelölés olvasása/írása az adott fájlból/fájlba\n" -" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" -" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl. -o dir::cache=/tmp\n" -"Lásd még az apt-mark(8) és apt.conf(5) kézikönyvlapokat további\n" -"információkért." - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "Ismeretlen csomagbejegyzés!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" -"to indicate what kind of file it is.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -s Use source file sorting\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Használat: apt-sortpkgs [kapcsolók] fájl1 [fájl2 …]\n" -"\n" -"Az apt-sortpkgs egy egyszerű eszköz csomagfájlok rendezésére. A -s " -"kapcsolót\n" -"lehet használni annak jelzésére hogy ez milyen típusú fájl.\n" -"\n" -"Kapcsolók:\n" -" -h Ez a súgó szöveg\n" -" -s Forrásfájlrendezést használ\n" -" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n" -" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl -o dir::cache=/tmp\n" - -#: dselect/install:32 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "Hibás alapértelmezett beállítás!" - -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 -#: dselect/install:105 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." -msgstr "Nyomja meg az Entert a folytatáshoz." - -#: dselect/install:91 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "Törli a korábban letöltött .deb fájlokat?" - -#: dselect/install:101 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "Hiba történt a kicsomagolás során. A telepített csomagok" - -#: dselect/install:102 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "beállításra kerülnek. Ez többszörös" - -#: dselect/install:103 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"vagy hiányzó függőségek miatti hibákat okozhat. Ez így van rendben, csak az " -"ezen üzenet" - -#: dselect/install:104 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"előtti hibák fontosak. Javítsa azokat, és futtassa az [I]nstallt újra" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "Elérhető információk egyesítése" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,203 +0,0 @@ -# Hungarian translation for byobu -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the byobu package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: byobu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-02 23:29+0000\n" -"Last-Translator: Mátó Péter \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104 -#: byobu-select-profile:107 -msgid "Choose" -msgstr "Kiválasztás" - -#: byobu-export:171 -msgid "File exists" -msgstr "A fájl már létezik" - -#: byobu-export:172 -msgid "Remove file? [y/N] " -msgstr "Eltávolítja a fájlt? [i/N] " - -#: byobu-export:199 -msgid "Select a color: " -msgstr "Válasszon egy színt: " - -#: byobu-export:240 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: byobu-export:241 -msgid "Archive" -msgstr "Archív" - -#: byobu-export:243 -msgid "Extract the archive in your home directory on the target system." -msgstr "A fájlt a célrendszeren levő saját könyvtárába csomagolja ki." - -#: byobu-select-profile:49 -msgid "Error:" -msgstr "Hiba:" - -#: byobu-select-profile:49 -msgid " file exists, but is not a symlink" -msgstr " fájl létezik, de nem symlink" - -#: byobu-select-profile:80 -msgid "Select a screen profile: " -msgstr "Válasszon egy profilt: " - -#: byobu-select-profile:97 -msgid "ERROR: Invalid selection" -msgstr "HIBA: Érvénytelen választás" - -#: byobu-select-profile:134 -msgid "" -"If you are using the default set of keybindings, press\\n to activate " -"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one." -msgstr "" -"Az alapértelmezett billentyűkombinációk használatakor az\\n-tel lehet a " -"változtatásokat menteni.\\n\\nEllenkező esetben lépjen ki a munkamenetből, " -"és indítson újat." - -#: byobu-select-profile:136 -msgid "Run \"byobu\" to activate" -msgstr "Az aktiváláshoz adja ki a „byobu” parancsot" - -#: byobu-config:83 -msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)" -msgstr "A Byobu jelenleg bejelentkezéskor indul (kikapcsolás)" - -#: byobu-config:85 -msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)" -msgstr "A Byobu jelenleg nem indul bejelentkezéskor (bekapcsolás)" - -#: byobu-config:89 -msgid "Help" -msgstr "Súgó" - -#: byobu-config:90 -msgid "Change Byobu's colors" -msgstr "A Byobu színeinek megváltoztatása" - -#: byobu-config:91 -msgid "Toggle status notifications" -msgstr "Állapotértesítések átállítása" - -#: byobu-config:92 -msgid "Change keybinding set" -msgstr "Billentyűkombinációk módosítása" - -#: byobu-config:93 -msgid "Change escape sequence" -msgstr "Escape-sorozat módosítása" - -#: byobu-config:94 -msgid "Create new windows" -msgstr "Új ablakok nyitása" - -#: byobu-config:95 -msgid "Manage default windows" -msgstr "Alapértelmezett ablakok kezelése" - -#: byobu-config:99 byobu-config:487 -msgid " Byobu Configuration Menu" -msgstr " Byobu beállítómenü" - -#: byobu-config:110 -msgid "Okay" -msgstr "Rendben" - -#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 -#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: byobu-config:130 -msgid "Byobu Help" -msgstr "Byobu súgó" - -#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335 -#: byobu-config:376 byobu-config:449 -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" - -#: byobu-config:146 -msgid "Which profile would you like to use?" -msgstr "Melyik profilt szeretné használni?" - -#: byobu-config:162 -msgid "Which set of keybindings would you like to use?" -msgstr "Mely billentyűkombinációkat szeretné használni?" - -#: byobu-config:175 -msgid "Title: " -msgstr "Cím: " - -#: byobu-config:177 -msgid "Command: " -msgstr "Parancs: " - -#: byobu-config:179 -msgid "Presets: " -msgstr "Beállítások: " - -#: byobu-config:193 -msgid "Add to default windows" -msgstr "Hozzáadás az alapértelmezett ablakokhoz" - -#: byobu-config:197 -msgid "Create new window(s):" -msgstr "Új ablakok létrehozása:" - -#: byobu-config:336 -msgid "Toggle status notifications:" -msgstr "Állapotértesítések átállítása:" - -#: byobu-config:368 -msgid "Windows:" -msgstr "Ablakok:" - -#: byobu-config:378 -msgid "Select window(s) to create by default:" -msgstr "Válassza ki az alapértelmezésben létrehozandó ablakokat:" - -#: byobu-config:398 -msgid "Byobu will be launched automatically next time you login." -msgstr "A következő bejelentkezéskor a Byobu automatikusan elindul." - -#: byobu-config:406 -msgid "Byobu will not be used next time you login." -msgstr "A következő bejelentkezéskor a Byobu nem indul el." - -#: byobu-config:408 -msgid "Message" -msgstr "Üzenet" - -#: byobu-config:448 -msgid "Escape key: ctrl-" -msgstr "Escape billentyű: ctrl-" - -#: byobu-config:451 -msgid "Change escape sequence:" -msgstr "Escape-sorozat módosítása:" - -#: byobu-config:488 -msgid "/ between elements | selects | exits" -msgstr "/ elemek között | kiválasztás | kilépés" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2014-04-09 10:34:53.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/command-not-found.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,159 +0,0 @@ -# Hungarian translation for command-not-found -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the command-not-found package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: command-not-found\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-31 14:53+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 -#, python-format -msgid "No command '%s' found, but there are %s similar ones" -msgstr "Nem található „%s” nevű parancs, de van %s hasonló" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:150 -#, python-format -msgid "No command '%s' found, did you mean:" -msgstr "Nem található „%s” nevű parancs, talán erre gondolt:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:152 -#, python-format -msgid " Command '%s' from package '%s' (%s)" -msgstr " „%s” parancs a(z) „%s” (%s) csomagból" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:210 -msgid "Do you want to install it? (N/y)" -msgstr "Szeretné telepíteni? (N/i)" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:218 -msgid "y" -msgstr "i" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:245 -#, python-format -msgid "Command '%(command)s' is available in '%(place)s'" -msgstr "A parancs („%(command)s”) elérhető innen: „%(place)s”" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:247 -#, python-format -msgid "Command '%(command)s' is available in the following places" -msgstr "A parancs („%(command)s”) a következő helyekről érhető el" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:252 -#, python-format -msgid "" -"The command could not be located because '%s' is not included in the PATH " -"environment variable." -msgstr "" -"A parancs nem található, mert a PATH környezeti változóból hiányzik a(z) " -"„%s”." - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:254 -msgid "" -"This is most likely caused by the lack of administrative privileges " -"associated with your user account." -msgstr "" -"Ezt valószínűleg a felhasználói fiókjához tartozó rendszergazdai " -"jogosultságok hiánya okozza." - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:269 -#, python-format -msgid "The program '%s' is currently not installed. " -msgstr "A(z) „%s” program jelenleg nincs telepítve. " - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:271 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:275 -msgid "You can install it by typing:" -msgstr "A következő beírásával telepítheti:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:279 -#, python-format -msgid "" -"To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package " -"'%(package)s'" -msgstr "" -"A(z) „%(command)s” parancs futtatásához kérje meg a rendszergazdát a(z) " -"„%(package)s” csomag telepítésére." - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:281 -#, python-format -msgid "You will have to enable the component called '%s'" -msgstr "Engedélyeznie kell a(z) „%s” nevű összetevőt" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:284 -#, python-format -msgid "The program '%s' can be found in the following packages:" -msgstr "A(z) „%s” program a következő csomagokban található meg:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:289 -#, python-format -msgid "You will have to enable component called '%s'" -msgstr "Engedélyeznie kell a(z) „%s” nevű összetevőt" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:291 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:293 -#, python-format -msgid "Try: %s " -msgstr "Próbálja kiadni a következőt: %s " - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:295 -msgid "Ask your administrator to install one of them" -msgstr "Kérje meg a rendszergazdát az egyik telepítésére." - -#: ../command-not-found:77 -#, c-format -msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [kapcsolók] " - -#: ../command-not-found:80 -msgid "use this path to locate data fields" -msgstr "ezen útvonal használata adatmezők kereséséhez" - -#: ../command-not-found:83 -msgid "ignore local binaries and display the available packages" -msgstr "" -"helyi binárisok figyelmen kívül hagyása, és az elérhető csomagok " -"megjelenítése" - -#: ../command-not-found:86 -msgid "don't print ': command not found'" -msgstr "ne írja ki a „: parancs nem található” szöveget" - -#: ../command-not-found:91 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: a parancs nem található" - -#: ../CommandNotFound/util.py:26 -msgid "Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:" -msgstr "" -"Elnézést, a command-not-found összeomlott. Küldjön hibajelentést ide:" - -#: ../CommandNotFound/util.py:28 -msgid "Please include the following information with the report:" -msgstr "A jelentésbe vegye be a következő információkat:" - -#: ../CommandNotFound/util.py:30 -#, python-format -msgid "command-not-found version: %s" -msgstr "command-not-found verzió: %s" - -#: ../CommandNotFound/util.py:31 -#, python-format -msgid "Python version: %d.%d.%d %s %d" -msgstr "Python verzió: %d.%d.%d %s %d" - -#: ../CommandNotFound/util.py:37 -msgid "Exception information:" -msgstr "Kivételinformációk:" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-04-09 10:34:49.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,12860 +0,0 @@ -# Hungarian translation of GNU coreutils -# This file is distributed under the same license as the coreutils package. -# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. -# Translated using gnu.twm -# -# Emese Kovács , 2002. -# Gabor Kelemen , 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 8.21\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-14 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-04 01:13+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#: lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "a(z) %s argumentum érvénytelen a következőhöz: %s" - -#: lib/argmatch.c:134 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "a(z) „%s” argumentum nem egyértelmű a következőhöz: „%s”" - -#: lib/argmatch.c:153 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:" - -#: lib/closein.c:100 -msgid "error closing file" -msgstr "hiba a fájl lezárásakor" - -#: lib/closeout.c:112 src/base64.c:112 src/base64.c:124 src/base64.c:130 -#: src/base64.c:171 src/base64.c:227 src/cat.c:186 src/cat.c:202 src/cat.c:286 -#: src/cksum.c:251 src/expand.c:329 src/expand.c:354 src/head.c:297 -#: src/head.c:347 src/head.c:763 src/head.c:804 src/mktemp.c:351 src/od.c:925 -#: src/paste.c:160 src/shuf.c:368 src/split.c:741 src/split.c:978 -#: src/split.c:983 src/tail.c:349 src/tail.c:1201 src/tail.c:1307 -#: src/tail.c:2204 src/tr.c:1620 src/tr.c:1845 src/tr.c:1939 -#: src/unexpand.c:426 src/unexpand.c:442 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "íráshiba" - -#: lib/copy-acl.c:611 src/copy.c:1165 src/copy.c:2617 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "%s jogosultságainak megtartása" - -#: lib/error.c:188 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" - -#: lib/file-type.c:38 -msgid "regular empty file" -msgstr "szabályos üres fájl" - -#: lib/file-type.c:38 -msgid "regular file" -msgstr "szabályos fájl" - -#: lib/file-type.c:41 -msgid "directory" -msgstr "könyvtár" - -#: lib/file-type.c:44 -msgid "block special file" -msgstr "speciális blokkfájl" - -#: lib/file-type.c:47 -msgid "character special file" -msgstr "speciális karakterfájl" - -#: lib/file-type.c:50 -msgid "fifo" -msgstr "fifo" - -#: lib/file-type.c:53 -msgid "symbolic link" -msgstr "szimbolikus link" - -#: lib/file-type.c:56 -msgid "socket" -msgstr "foglalat" - -#: lib/file-type.c:59 -msgid "message queue" -msgstr "üzenetsor" - -#: lib/file-type.c:62 -msgid "semaphore" -msgstr "szemafor" - -#: lib/file-type.c:65 -msgid "shared memory object" -msgstr "megosztott memóriaobjektum" - -#: lib/file-type.c:68 -msgid "typed memory object" -msgstr "típusos memóriaobjektum" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "weird file" -msgstr "szokatlan fájl" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "A címcsalád a gépnévhez nem támogatott" - -#: lib/gai_strerror.c:58 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Átmeneti névfeloldási hiba" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Az ai_flags értéke hibás" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Helyreállíthatatlan névfeloldási hiba" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "az ai_family nem támogatott" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Memóriafoglalási hiba" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Nincs cím társítva a gépnévhez" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Name or service not known" -msgstr "A név vagy a szolgáltatás nem ismert" - -#: lib/gai_strerror.c:65 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "A Servname nem támogatott az ai_socktype-hoz" - -#: lib/gai_strerror.c:66 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "az ai_socktype nem támogatott" - -#: lib/gai_strerror.c:67 -msgid "System error" -msgstr "Rendszerhiba" - -#: lib/gai_strerror.c:68 -msgid "Argument buffer too small" -msgstr "A paraméterpuffer túl kicsi" - -#: lib/gai_strerror.c:70 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Kérés feldolgozása folyamatban" - -#: lib/gai_strerror.c:71 -msgid "Request canceled" -msgstr "Kérés megszakítva" - -#: lib/gai_strerror.c:72 -msgid "Request not canceled" -msgstr "A kérés nem lett megszakítva" - -#: lib/gai_strerror.c:73 -msgid "All requests done" -msgstr "Minden kérés kész" - -#: lib/gai_strerror.c:74 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Egy szignál megszakította" - -#: lib/gai_strerror.c:75 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "A paraméter-karakterlánc kódolása nem megfelelő" - -#: lib/gai_strerror.c:87 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ismeretlen hiba" - -#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű, lehetőségek:" - -#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" - -#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló ismeretlen\n" - -#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló ismeretlen\n" - -#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”\n" - -#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c”\n" - -#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n" - -#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s: a(z) „-W%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" - -#: lib/mkdir-p.c:196 src/install.c:484 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni" - -#: lib/mkdir-p.c:206 src/copy.c:2266 src/install.c:709 src/install.c:722 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "nem lehet a következő könyvtárat létrehozni: %s" - -#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:219 -#: src/split.c:929 src/tac.c:434 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "elfogyott a memória" - -#: lib/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "az aktuális munkakönyvtár feljegyzése meghiúsult" - -#: lib/openat-die.c:57 src/find-mount-point.c:107 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "a visszatérés meghiúsult a kiinduló munkakönyvtárba" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:312 -msgid "`" -msgstr "”" - -#: lib/quotearg.c:313 -msgid "'" -msgstr "”" - -#: lib/randread.c:128 -#, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: fájl vége" - -#: lib/regcomp.c:131 -msgid "Success" -msgstr "Sikerült" - -#: lib/regcomp.c:134 -msgid "No match" -msgstr "Nincs találat" - -#: lib/regcomp.c:137 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Érvénytelen szabályos kifejezés" - -#: lib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Érvénytelen leválogatási karakter" - -#: lib/regcomp.c:143 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "érvénytelen karakterosztálynév" - -#: lib/regcomp.c:146 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Záró visszaper" - -#: lib/regcomp.c:149 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás" - -#: lib/regcomp.c:152 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "Pár nélküli [ vagy [^" - -#: lib/regcomp.c:155 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Pár nélküli ( vagy \\(" - -#: lib/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Pár nélküli \\{" - -#: lib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "A \\{\\} tartalma érvénytelen" - -#: lib/regcomp.c:164 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Érvénytelen tartományvég" - -#: lib/regcomp.c:167 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Elfogyott a memória" - -#: lib/regcomp.c:170 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Érvénytelen megelőző szabályos kifejezés" - -#: lib/regcomp.c:173 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "A szabályos kifejezés túl korán véget ért" - -#: lib/regcomp.c:176 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "A szabályos kifejezés túl nagy" - -#: lib/regcomp.c:179 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Pár nélküli ) vagy \\)" - -#: lib/regcomp.c:704 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Nincs megelőző szabályos kifejezés" - -#: lib/root-dev-ino.h:37 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "veszélyes rekurzívan dolgozni a következőn: %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:41 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "veszélyes rekurzívan dolgozni a következőn: %s (ugyanaz, mint %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:43 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" -"a --no-preserve-root kapcsoló használatával ez a hibamentes mód " -"felülbírálható" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer -#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' -#: lib/rpmatch.c:147 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[iIyY]" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer -#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' -#: lib/rpmatch.c:160 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: lib/set-mode-acl.c:697 src/copy.c:2289 src/cp.c:516 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "%s jogosultságainak beállítása" - -#: lib/siglist.h:31 -msgid "Hangup" -msgstr "Felfüggesztés" - -#: lib/siglist.h:34 -msgid "Interrupt" -msgstr "Megszakítás" - -#: lib/siglist.h:37 -msgid "Quit" -msgstr "Kilépés" - -#: lib/siglist.h:40 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Illegális utasítás" - -#: lib/siglist.h:43 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Nyomkövetési/töréspont csapda" - -#: lib/siglist.h:46 -msgid "Aborted" -msgstr "Megszakítva" - -#: lib/siglist.h:49 -msgid "Floating point exception" -msgstr "Lebegőpontos kivétel" - -#: lib/siglist.h:52 -msgid "Killed" -msgstr "Kilőve" - -#: lib/siglist.h:55 -msgid "Bus error" -msgstr "Buszhiba" - -#: lib/siglist.h:58 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "Szegmentálási hiba" - -#: lib/siglist.h:61 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Megszakadt csővezeték" - -#: lib/siglist.h:64 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Ébresztőóra" - -#: lib/siglist.h:67 -msgid "Terminated" -msgstr "Befejeződött" - -#: lib/siglist.h:70 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Sürgős I/O feltétel" - -#: lib/siglist.h:73 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Leállítva (szignál)" - -#: lib/siglist.h:76 -msgid "Stopped" -msgstr "Leállítva" - -#: lib/siglist.h:79 -msgid "Continued" -msgstr "Folytatva" - -#: lib/siglist.h:82 -msgid "Child exited" -msgstr "Gyerekfolyamat kilépett" - -#: lib/siglist.h:85 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Leállítva (tty bemenet)" - -#: lib/siglist.h:88 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Leállítva (tty kimenet)" - -#: lib/siglist.h:91 -msgid "I/O possible" -msgstr "I/O lehetséges" - -#: lib/siglist.h:94 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "CPU-időkorlát túllépve" - -#: lib/siglist.h:97 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Fájlméret korlátja túllépve" - -#: lib/siglist.h:100 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Virtuális időzítés lejárt" - -#: lib/siglist.h:103 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "A profilozási időzítő lejárt" - -#: lib/siglist.h:106 -msgid "Window changed" -msgstr "Ablakméret változott" - -#: lib/siglist.h:109 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Felhasználói szignál 1" - -#: lib/siglist.h:112 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Felhasználói szignál 2" - -#: lib/siglist.h:117 -msgid "EMT trap" -msgstr "EMT csapda" - -#: lib/siglist.h:120 -msgid "Bad system call" -msgstr "Hibás rendszerhívás" - -#: lib/siglist.h:123 -msgid "Stack fault" -msgstr "Veremhiba" - -#: lib/siglist.h:126 -msgid "Information request" -msgstr "Információkérés" - -#: lib/siglist.h:128 -msgid "Power failure" -msgstr "Tápfeszültség-kimaradás" - -#: lib/siglist.h:131 -msgid "Resource lost" -msgstr "Erőforrás elveszítve" - -#: lib/spawn-pipe.c:140 lib/spawn-pipe.c:143 lib/spawn-pipe.c:264 -#: lib/spawn-pipe.c:267 -#, c-format -msgid "cannot create pipe" -msgstr "nem hozható létre adatcsatorna" - -#: lib/spawn-pipe.c:234 lib/spawn-pipe.c:348 lib/wait-process.c:282 -#: lib/wait-process.c:356 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed" -msgstr "%s alfolyamat sikertelen" - -#: lib/strsignal.c:114 -#, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "Valós idejű szignál %d" - -#: lib/strsignal.c:118 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr "Ismeretlen szignál %d" - -#: lib/unicodeio.c:102 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "az iconv függvény nem használható" - -#: lib/unicodeio.c:104 -msgid "iconv function not available" -msgstr "az iconv függvény nem érhető el" - -#: lib/unicodeio.c:111 -msgid "character out of range" -msgstr "tartományon kívüli karakter" - -#: lib/unicodeio.c:181 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "nem lehet helyi karakterkészletbe átalakítani a következőt: U+%04X" - -#: lib/unicodeio.c:183 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "nem lehet a(z) U+%04X-t helyi karakterkészletbe átalakítani: %s" - -#: lib/userspec.c:106 -msgid "invalid user" -msgstr "érvénytelen felhasználó" - -#: lib/userspec.c:107 -msgid "invalid group" -msgstr "érvénytelen csoport" - -#: lib/userspec.c:108 -msgid "invalid spec" -msgstr "érvénytelen meghatározás" - -#: lib/verror.c:73 -#, c-format -msgid "unable to display error message" -msgstr "nem jeleníthető meg hibaüzenet" - -#: lib/version-etc.c:74 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Csomagolta: %s (%s)\n" - -#: lib/version-etc.c:77 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Csomagolta: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:84 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:86 -msgid "" -"\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -".\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata " -"\n" -"Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja.\n" -"NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:102 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Írta %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Írta %s és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:110 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Írta %s, %s, és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Írta %s, %s, %s,\n" -"és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Írta %s, %s, %s,\n" -"%s, és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Írta %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Írta %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:147 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Írta %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Írta %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, és %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:167 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Írta %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, és mások.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"A hibák a(z) %s címen jelenthetők.\n" - -#: lib/version-etc.c:247 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "A(z) %s hibái a(z) %s címen jelenthetők.\n" - -#: lib/version-etc.c:251 src/system.h:573 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "A(z) %s honlapja: <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:253 -#, c-format -msgid "%s home page: \n" -msgstr "A %s honlapja: \n" - -#: lib/version-etc.c:256 src/system.h:574 -msgid "General help using GNU software: \n" -msgstr "" -"Általános segítség a GNU szoftverek használatához: " -"\n" - -#: lib/w32spawn.h:43 -#, c-format -msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "az _open_osfhandle meghiúsult" - -#: lib/w32spawn.h:84 -#, c-format -msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -msgstr "a(z) %d fájlleíró nem állítható vissza: a dup2 sikertelen" - -#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317 -#, c-format -msgid "%s subprocess" -msgstr "%s alfolyamat" - -#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346 -#, c-format -msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -msgstr "%s alfolyamat végzetes szignált (%d) kapott" - -#: lib/xfreopen.c:35 -msgid "stdin" -msgstr "szabványos bemenet" - -#: lib/xfreopen.c:36 -msgid "stdout" -msgstr "szabványos kimenet" - -#: lib/xfreopen.c:37 -msgid "stderr" -msgstr "szabványos hibakimenet" - -#: lib/xfreopen.c:38 -msgid "unknown stream" -msgstr "ismeretlen adatfolyam" - -#: lib/xfreopen.c:39 -#, c-format -msgid "failed to reopen %s with mode %s" -msgstr "%s újranyitása %s móddal meghiúsult" - -#: lib/xmemcoll.c:39 src/expr.c:886 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "karakterlánc-összehasonlítás sikertelen" - -#: lib/xmemcoll.c:40 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "" -"Állítsa be az LC_ALL='C' környezeti változót a probléma megkerüléséhez." - -#: lib/xmemcoll.c:42 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Az összehasonlított karakterláncok: %s és %s." - -#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76 -#, c-format -msgid "cannot perform formatted output" -msgstr "a formázott kiírás nem hajtható végre" - -#: lib/xstrtol-error.c:63 -#, c-format -msgid "invalid %s%s argument '%s'" -msgstr "érvénytelen %s%s argumentum: „%s”" - -#: lib/xstrtol-error.c:68 -#, c-format -msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'" -msgstr "érvénytelen utótag a(z) %s%s argumentumban: „%s”" - -#: lib/xstrtol-error.c:72 -#, c-format -msgid "%s%s argument '%s' too large" -msgstr "%s%s: a(z) „%s” argumentum túl nagy" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/base64.c:40 -msgid "Simon Josefsson" -msgstr "Simon Josefsson" - -#: src/base64.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [FÁJL]\n" -"A FÁJL vagy a szabványos bemenet Base64 kódolása a szabványos kimenetre.\n" - -#: src/base64.c:67 -msgid "" -" -d, --decode decode data\n" -" -i, --ignore-garbage when decoding, ignore non-alphabet characters\n" -" -w, --wrap=COLS wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping\n" -"\n" -msgstr "" -" -d, --decode adatok dekódolása\n" -" -i, --ignore-garbage dekódoláskor az ábécében nem szereplő karakterek\n" -" figyelmen kívül hagyása\n" -" -w, --wrap=OSZL kódolt sorok törése OSZL karakter után\n" -" (alapértelmezésben 76). A 0 kikapcsolja a törést\n" -"\n" - -#: src/base64.c:76 src/cat.c:110 src/fmt.c:295 src/shuf.c:70 src/sum.c:70 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/base64.c:79 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of\n" -"the formal base64 alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover\n" -"from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.\n" -msgstr "" -"\n" -"Az adatok kódolása a base64 ábécé által az RFC 3548-ban leírt módon " -"történik.\n" -"A visszafejtés a szabványnak megfelelő bemenetet követel meg " -"alapértelmezésben,\n" -"az --ignore-garbage kapcsoló használatával megkísérelhető a helyreállítás " -"az\n" -"ábécében nem szereplő karakterekből.\n" - -#: src/base64.c:174 src/base64.c:211 src/csplit.c:263 src/csplit.c:1437 -#: src/join.c:451 src/shuf.c:156 src/shuf.c:360 src/tac-pipe.c:74 -#: src/tee.c:204 src/tr.c:1644 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "olvasási hiba" - -#: src/base64.c:230 -#, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "érvénytelen bemenet" - -#: src/base64.c:267 -#, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "érvénytelen sortörésméret: %s" - -#: src/base64.c:286 src/basename.c:174 src/comm.c:435 src/cp.c:605 -#: src/date.c:445 src/dircolors.c:447 src/du.c:964 src/hostid.c:74 -#: src/hostname.c:111 src/id.c:169 src/install.c:930 src/join.c:961 -#: src/link.c:85 src/ln.c:563 src/logname.c:71 src/mknod.c:156 src/mv.c:449 -#: src/nproc.c:119 src/od.c:1808 src/ptx.c:2080 src/seq.c:546 src/shuf.c:319 -#: src/shuf.c:338 src/sort.c:4531 src/split.c:1326 src/tr.c:1797 -#: src/tsort.c:555 src/tty.c:112 src/uname.c:251 src/uniq.c:453 src/uniq.c:470 -#: src/unlink.c:81 src/uptime.c:250 src/users.c:146 src/wc.c:666 src/who.c:827 -#: src/whoami.c:79 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "extra operandus: „%s”" - -#: src/base64.c:318 src/cat.c:781 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "a szabványos bemenet lezárása" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/basename.c:29 src/chgrp.c:37 src/chmod.c:39 src/chown.c:36 -#: src/comm.c:38 src/cp.c:57 src/csplit.c:42 src/cut.c:45 src/date.c:39 -#: src/dd.c:45 src/df.c:43 src/dirname.c:32 src/du.c:54 src/env.c:33 -#: src/expand.c:49 src/fold.c:36 src/groups.c:35 src/head.c:45 src/id.c:39 -#: src/install.c:50 src/ln.c:42 src/ls.c:124 src/mkdir.c:36 src/mkfifo.c:33 -#: src/mknod.c:34 src/mv.c:42 src/nice.c:39 src/nl.c:41 src/paste.c:53 -#: src/pathchk.c:33 src/pinky.c:37 src/printenv.c:44 src/printf.c:63 -#: src/rm.c:42 src/rmdir.c:38 src/stty.c:66 src/sum.c:38 src/tac.c:59 -#: src/tail.c:70 src/tee.c:36 src/touch.c:44 src/tty.c:43 src/uname.c:60 -#: src/unexpand.c:50 src/uniq.c:42 src/uptime.c:46 src/users.c:36 src/wc.c:51 -#: src/who.c:49 src/yes.c:32 -msgid "David MacKenzie" -msgstr "David MacKenzie" - -#: src/basename.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION... NAME...\n" -msgstr "" -"Használat: %s NÉV [UTÓTAG]\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ... NÉV...\n" - -#: src/basename.c:53 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -msgstr "" -"Kiírja a NEVET a kezdő könyvtárösszetevő eltávolítása után.\n" -"Ha meg van adva, a záró UTÓTAGOT is eltávolítja.\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -" -a, --multiple support multiple arguments and treat each as a NAME\n" -" -s, --suffix=SUFFIX remove a trailing SUFFIX\n" -" -z, --zero separate output with NUL rather than newline\n" -msgstr "" -" -a, --multiple több argumentum támogatása, és mindegyik NÉVKÉNT " -"kezelése\n" -" -s, --suffix=UTÓTAG remove a trailing SUFFIX\n" -" -z, --zero kimenet elválasztása NULL-lal új sor helyett\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort -> \"sort\"\n" -" %s include/stdio.h .h -> \"stdio\"\n" -" %s -s .h include/stdio.h -> \"stdio\"\n" -" %s -a any/str1 any/str2 -> \"str1\" followed by \"str2\"\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -" %s /usr/bin/sort -> „sort”\n" -" %s include/stdio.h .h -> „stdio”\n" -" %s -s .h include/stdio.h -> „stdio”\n" -" %s -a izé/str1 izé/str2 -> „str1” majd „str2”\n" - -#: src/basename.c:168 src/chcon.c:537 src/chgrp.c:277 src/chmod.c:526 -#: src/chown.c:280 src/chroot.c:197 src/comm.c:427 src/csplit.c:1371 -#: src/dirname.c:116 src/expr.c:326 src/join.c:1147 src/link.c:77 -#: src/mkdir.c:182 src/mkfifo.c:107 src/mknod.c:145 src/nohup.c:111 -#: src/pathchk.c:148 src/printf.c:674 src/readlink.c:145 src/realpath.c:236 -#: src/rm.c:321 src/rmdir.c:223 src/seq.c:540 src/setuidgid.c:137 -#: src/sleep.c:119 src/stat.c:1499 src/stdbuf.c:345 src/tr.c:1782 -#: src/unlink.c:75 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "hiányzó operandus" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:48 src/cp.c:56 src/df.c:42 src/du.c:53 src/factor.c:110 -#: src/split.c:49 -msgid "Torbjorn Granlund" -msgstr "Torbjorn Granlund" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:49 src/comm.c:37 src/ls.c:123 src/rm.c:43 src/split.c:50 -#: src/tee.c:35 src/uniq.c:41 -msgid "Richard M. Stallman" -msgstr "Richard M. Stallman" - -#: src/cat.c:88 src/df.c:1209 src/expand.c:103 src/fold.c:66 src/head.c:105 -#: src/ls.c:4720 src/nl.c:175 src/paste.c:435 src/pr.c:2752 src/sum.c:58 -#: src/tac.c:133 src/tail.c:258 src/tee.c:62 src/unexpand.c:113 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [FÁJL]…\n" - -#: src/cat.c:92 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonempty output lines, overrides -n\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines\n" -msgstr "" -"Összefűzi a FÁJLOKAT, vagy a szabványos bemenetet a szabványos kimenetre.\n" -"\n" -" -A, --show-all azonos a -vET-vel\n" -" -b, --number-nonblank a nem üres kimeneti sorok megszámozása\n" -" -e azonos a -vE-vel\n" -" -E, --show-ends egy $ jelet jelenít meg minden egyes sor végén\n" -" -n, --number megszámoz minden kimeneti sort\n" -" -s, --squeeze-blank az ismétlődő üres kimeneti sorokat nem jeleníti " -"meg\n" - -#: src/cat.c:102 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t azonos a -vT-vel\n" -" -T, --show-tabs a TAB karaktereket ^I formában jeleníti meg\n" -" -u (figyelmen kívül marad)\n" -" -v, --show-nonprinting a ^ és M- jelölés használata az LFD és TAB\n" -" kivételével\n" - -#: src/cat.c:114 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -" %s f - g Előbb f, majd a szabványos bemenet, majd g tartalmának kiírása.\n" -" %s A szabványos bemenet másolása a szabványos kimenetre.\n" - -#: src/cat.c:326 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "nem végezhető ioctl a következőn: %s" - -#: src/cat.c:637 src/dd.c:2217 src/sort.c:383 src/tee.c:165 src/yes.c:86 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "szabványos kimenet" - -#: src/cat.c:716 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: a bemeneti fájl a kimeneti fájl" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chcon.c:36 src/runcon.c:62 -msgid "Russell Coker" -msgstr "Russell Coker" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chcon.c:37 src/chgrp.c:38 src/chmod.c:40 src/chown.c:37 src/cp.c:58 -#: src/cut.c:46 src/dirname.c:33 src/du.c:56 src/head.c:46 src/hostid.c:33 -#: src/hostname.c:33 src/mktemp.c:36 src/mv.c:43 src/nohup.c:37 src/od.c:36 -#: src/pathchk.c:34 src/pwd.c:31 src/rm.c:44 src/setuidgid.c:38 src/sleep.c:34 -#: src/sync.c:31 src/tail.c:72 src/tr.c:37 src/true.c:33 -msgid "Jim Meyering" -msgstr "Jim Meyering" - -#: src/chcon.c:100 src/runcon.c:207 src/runcon.c:238 -#, c-format -msgid "failed to create security context: %s" -msgstr "a biztonsági kontextus létrehozása meghiúsult: %s" - -#: src/chcon.c:112 -#, c-format -msgid "failed to set %s security context component to %s" -msgstr "" -"a(z) %s biztonsági kontextus összetevőjének beállítása meghiúsult a " -"következőre: %s" - -#: src/chcon.c:156 src/chcon.c:546 src/copy.c:2227 src/runcon.c:221 -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "failed to get security context of %s" -msgstr "%s biztonsági kontextusának lekérése meghiúsult" - -#: src/chcon.c:166 -#, c-format -msgid "can't apply partial context to unlabeled file %s" -msgstr "nem alkalmazható részleges kontextus a(z) %s nem címkézett fájlra" - -#: src/chcon.c:193 -#, c-format -msgid "failed to change context of %s to %s" -msgstr "%s kontextusának megváltoztatása meghiúsult a következőre: %s" - -#: src/chcon.c:255 src/chmod.c:216 src/chown-core.c:325 src/copy.c:581 -#: src/du.c:457 src/ls.c:2981 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "%s nem érhető el" - -#: src/chcon.c:265 src/chmod.c:229 src/chown-core.c:338 src/du.c:437 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "a következő könyvtár nem olvasható: %s" - -#: src/chcon.c:292 -#, c-format -msgid "changing security context of %s\n" -msgstr "%s biztonsági kontextusának megváltoztatása\n" - -#: src/chcon.c:326 src/chmod.c:346 src/chown-core.c:539 src/remove.c:562 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "az fts_read sikertelen" - -#: src/chcon.c:337 src/chmod.c:357 src/chown-core.c:551 src/du.c:642 -#: src/remove.c:576 -#, c-format -msgid "fts_close failed" -msgstr "a fts_close hívás meghiúsult" - -#: src/chcon.c:351 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… KONTEXTUS FÁJL…\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… [-u FELHASZNÁLÓ] [-r SZEREP] [-l TARTOMÁNY] \n" -" [-t TÍPUS] FÁJL…\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… --reference=REFERENCIAFÁJL FÁJL…\n" - -#: src/chcon.c:357 -msgid "" -"Change the security context of each FILE to CONTEXT.\n" -"With --reference, change the security context of each FILE to that of " -"RFILE.\n" -msgstr "" -"Megváltoztatja mindegyik FÁJL biztonsági kontextusát a KONTEXTUSRA.\n" -"A --reference használatával minden egyes FÁJL biztonsági kontextusát a\n" -"REFERENCIAFÁJL kontextusára változtatja.\n" - -#: src/chcon.c:364 src/chgrp.c:123 src/chown.c:94 -msgid "" -" --dereference affect the referent of each symbolic link (this is\n" -" the default), rather than the symbolic link itself\n" -" -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -"file\n" -msgstr "" -" --dereference az egyes szimbolikus linkek hivatkozóit érinti (ez " -"az\n" -" alapértelmezett), és nem magát a szimbolikus " -"linket\n" -" -h, --no-dereference a szimbolikus linket érinti, és nem a fájlt\n" - -#: src/chcon.c:369 -msgid "" -" -u, --user=USER set user USER in the target security context\n" -" -r, --role=ROLE set role ROLE in the target security context\n" -" -t, --type=TYPE set type TYPE in the target security context\n" -" -l, --range=RANGE set range RANGE in the target security context\n" -msgstr "" -" -u, --user=FELHASZNÁLÓ a FELHASZNÁLÓ felhasználó beállítása a cél " -"biztonsági\n" -" kontextusában\n" -" -r, --role=SZEREP a SZEREP szerep beállítása a cél biztonsági\n" -" kontextusában\n" -" -t, --type=TÍPUS a TÍPUS típus beállítása a cél biztonsági " -"kontextusában\n" -" -l, --range=TARTOMÁNY a TARTOMÁNY tartomány beállítása a cél biztonsági\n" -" kontextusában\n" - -#: src/chcon.c:375 src/chgrp.c:132 src/chmod.c:387 src/chown.c:110 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat '/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on '/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root a „/”-t ne kezelje speciálisan " -"(alapértelmezett)\n" -" --preserve-root a rekurzív működés visszautasítása a „/” " -"könyvtáron\n" - -#: src/chcon.c:379 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's security context rather than " -"specifying\n" -" a CONTEXT value\n" -msgstr "" -" --reference=RFÁJL a megadott RFÁJL biztonsági kontextusát használja\n" -" egy KONTEXTUS érték megadása helyett\n" - -#: src/chcon.c:383 src/chgrp.c:140 src/chown.c:118 -msgid "" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -msgstr "" -" -R, --recursive rekurzívan működik a fájlokon és könyvtárakon\n" - -#: src/chcon.c:386 -msgid "" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -msgstr "" -" -v, --verbose minden feldolgozott fájl után diagnosztikai\n" -" üzenetet ír ki\n" - -#: src/chcon.c:389 src/chgrp.c:143 src/chown.c:121 -msgid "" -"\n" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Az alábbi kapcsolók a hierarchia bejárását módosítják, ha a -R kapcsoló\n" -"is meg van adva. Ha egynél több van megadva, akkor csak a legutolsó\n" -"fejti ki hatását.\n" -"\n" -" -H ha egy parancssori argumentum szimbolikus link\n" -" egy könyvtárra, akkor bejárja\n" -" -L minden könyvtárra mutató szimbolikus link bejárása\n" -" -P ne járjon be egyetlen szimbolikus linket sem\n" -" (alapértelmezett)\n" -"\n" - -#: src/chcon.c:518 src/chgrp.c:264 src/chown.c:267 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "A -R --dereference igényli a -H vagy -L egyikét" - -#: src/chcon.c:524 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "a -R -h megköveteli a -P használatát" - -#: src/chcon.c:539 src/chgrp.c:279 src/chmod.c:528 src/chown.c:282 -#: src/comm.c:429 src/csplit.c:1373 src/join.c:1149 src/link.c:79 -#: src/mknod.c:147 src/setuidgid.c:139 src/tr.c:1785 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "a(z) „%s” operandusa hiányzik" - -#: src/chcon.c:562 src/runcon.c:251 -#, c-format -msgid "invalid context: %s" -msgstr "érvénytelen kontextus: %s" - -#: src/chcon.c:569 -#, c-format -msgid "conflicting security context specifiers given" -msgstr "ütköző biztonságikontextus-meghatározót adott meg" - -#: src/chcon.c:578 src/chgrp.c:287 src/chgrp.c:305 src/chmod.c:536 -#: src/chmod.c:555 src/chown.c:290 src/chown.c:319 src/cp.c:431 src/cp.c:491 -#: src/mv.c:97 src/pwd.c:273 src/rm.c:331 src/touch.c:347 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "%s attribútumainak beolvasása sikertelen" - -#: src/chgrp.c:92 -#, c-format -msgid "invalid group: %s" -msgstr "érvénytelen csoport: %s" - -#: src/chgrp.c:108 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… CSOPORT FÁJL…\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… --reference=REFERENCIAFÁJL FÁJL…\n" - -#: src/chgrp.c:113 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Megváltoztatja mindegyik FÁJL csoportját a CSOPORTRA.\n" -"A --reference használatával minden FÁJL kontextusát a REFERENCIAFÁJL\n" -"kontextusára változtatja.\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:118 src/chmod.c:382 src/chown.c:89 -msgid "" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -msgstr "" -" -c, --changes mint a részletes mód, de csak a végrehajtott\n" -" változásokat jelzi\n" -" -f, --silent, --quiet megszünteti a legtöbb hibaüzenetet\n" -" -v, --verbose minden feldolgozott fájl után diagnosztikai\n" -" üzenetet ír ki\n" - -#: src/chgrp.c:128 src/chown.c:99 -msgid "" -" (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" (csak azokon a rendszereken hasznos, ahol a " -"szimbolikus\n" -" link tulajdonosa módosítható)\n" - -#: src/chgrp.c:136 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -msgstr "" -" --reference=RFÁJL a megadott RFÁJL csoportjának használata CSOPORT\n" -" érték megadása helyett\n" - -#: src/chgrp.c:158 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -" %s staff /u A /u csoportjának módosítása „staff”-ra.\n" -" %s -hR staff /u A /u és az alatta található fájlok csoportjának " -"módosítása\n" -" „staff”-ra.\n" - -#: src/chmod.c:126 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "%s új attribútumainak beolvasása" - -#: src/chmod.c:149 src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" -"a szimbolikus link (%s) és az általa hivatkozott fájl egyaránt változatlan\n" - -#: src/chmod.c:163 -#, c-format -msgid "mode of %s changed from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n" -msgstr "%s jogosultságai megváltoztatva erről: %04lo (%s) erre: %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:166 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n" -msgstr "" -"%s jogosultságainak megváltoztatása sikertelen erről: %04lo (%s) erre: %04lo " -"(%s)\n" - -#: src/chmod.c:169 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "%s jogosultsága a következő maradt: %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:236 -#, c-format -msgid "cannot operate on dangling symlink %s" -msgstr "nem lehet dolgozni a(z) %s törött szimbolikus linken" - -#: src/chmod.c:276 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "%s jogosultságainak megváltoztatása" - -#: src/chmod.c:311 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: az új jogosultságok: %s, nem pedig %s" - -#: src/chmod.c:371 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… MÓD[,MÓD]… FÁJL…\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… OKTÁLIS-MÓD FÁJL…\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… --reference=REFERENCIAFÁJL FÁJL…\n" - -#: src/chmod.c:377 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"With --reference, change the mode of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Megváltoztatja mindegyik FÁJL módját a MÓDRA.\n" -"A --reference használatával minden FÁJL módját a REFERENCIAFÁJL\n" -"módjára változtatja.\n" -"\n" - -#: src/chmod.c:391 -msgid " --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -msgstr "" -" --reference=RFÁJL az RFÁJL MÓDJÁT állítja be a MÓD értékek helyett\n" - -#: src/chmod.c:394 -msgid " -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr " -R, --recursive fájlok és könyvtárak rekurzív módosítása\n" - -#: src/chmod.c:399 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form '[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+|[-+=][0-7]+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Minden egyes MÓD a következő formátumú: „[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+”.\n" - -#: src/chmod.c:513 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "a mód és a --reference kapcsolók nem kombinálhatók" - -#: src/chmod.c:544 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "érvénytelen mód: %s" - -#: src/chown-core.c:158 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s from %s to %s\n" -msgstr "%s tulajdonosa megváltoztatva erről: %s erre: %s\n" - -#: src/chown-core.c:159 -#, c-format -msgid "changed group of %s from %s to %s\n" -msgstr "%s csoportja megváltoztatva erről: %s erre: %s\n" - -#: src/chown-core.c:160 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "%s tulajdonosa nem változott meg\n" - -#: src/chown-core.c:165 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s from %s to %s\n" -msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása sikertelen erről: %s erre: %s\n" - -#: src/chown-core.c:166 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s from %s to %s\n" -msgstr "%s csoportjának megváltoztatása sikertelen erről: %s erre: %s\n" - -#: src/chown-core.c:167 src/chown-core.c:173 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása meghiúsult\n" - -#: src/chown-core.c:171 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása sikertelen a következőre: %s\n" - -#: src/chown-core.c:172 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "%s csoportjának megváltoztatása sikertelen a következőre: %s\n" - -#: src/chown-core.c:180 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "%s tulajdonosa maradt %s\n" - -#: src/chown-core.c:181 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "%s csoportja maradt %s\n" - -#: src/chown-core.c:182 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "%s tulajdonosa megtartva\n" - -#: src/chown-core.c:379 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "%s nem követhető" - -#: src/chown-core.c:467 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása" - -#: src/chown-core.c:468 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "%s csoportjának megváltoztatása" - -#: src/chown.c:79 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [TULAJDONOS] [:[CSOPORT] FÁJL…\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… --reference=REFERENCIAFÁJL FÁJL…\n" - -#: src/chown.c:84 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Megváltoztatja mindegyik FÁJL tulajdonosát és/vagy csoportját a " -"TULAJDONOSRA\n" -"és/vagy a CSOPORTRA. A --reference használata esetén mindegyik FÁJL\n" -"tulajdonosát és csoportját a REFERENCIAFÁJLÉRA változtatja.\n" -"\n" - -#: src/chown.c:103 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute\n" -msgstr "" -" --from=JELENLEGI_TULAJ:JELENLEGI_CSOPORT\n" -" csak akkor változtatja meg a fájl tulajdonosát " -"és/\n" -" vagy csoportját, ha a jelenlegi beállítások\n" -" megegyeznek a megadottakkal. A két attribútum\n" -" közül bármelyik elhagyható, ebben az esetben\n" -" nincs szükség egyezésre a kihagyott " -"attribútumhoz\n" - -#: src/chown.c:114 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -msgstr "" -" --reference=RFÁJL a megadott RFÁJL csoportját és tulajdonosát\n" -" állítja be TULAJ:CSOPORT értékek megadása " -"helyett\n" - -#: src/chown.c:136 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a ':' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"A tulajdonos változatlan marad, ha nincs megadva. A csoport változatlan\n" -"marad, ha nincs megadva, de megváltozik a bejelentkezési csoportra, a „:”-" -"ot\n" -"követő TULAJDONOS nevének megadásakor. A TULAJDONOST és a CSOPORTOT meg\n" -"lehet adni számmal vagy névvel.\n" - -#: src/chown.c:142 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -" %s root /u A /u tulajdonosának megváltoztatása „root”-ra.\n" -" %s root:staff /u Hasonló, de a csoportot megváltoztatja „staff”-ra.\n" -" %s -hR root /u A /u és az alatta található fájlok tulajdonosának\n" -" módosítása „root”-ra.\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chroot.c:34 -msgid "Roland McGrath" -msgstr "Roland McGrath" - -#: src/chroot.c:97 src/install.c:576 src/setuidgid.c:110 src/setuidgid.c:120 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "érvénytelen csoport: %s" - -#: src/chroot.c:109 -#, c-format -msgid "invalid group list %s" -msgstr "érvénytelen csoportlista: %s" - -#: src/chroot.c:117 -#, c-format -msgid "failed to set additional groups" -msgstr "a további csoportok beállítása meghiúsult" - -#: src/chroot.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] NEWROOT [COMMAND [ARG]...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ] ÚJGYÖKÉR [PARANCS [ARGUMENTUM]…]\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/chroot.c:137 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"A PARANCS futtatása a gyökérkönyvtár ÚJGYÖKÉRRE állításával.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:142 -msgid "" -" --userspec=USER:GROUP specify user and group (ID or name) to use\n" -" --groups=G_LIST specify supplementary groups as g1,g2,..,gN\n" -msgstr "" -" --userspec=FELH:CSOP használandó felhasználó és csoport megadása " -"(azonosító\n" -" vagy név)\n" -" --groups=G_LISTa kiegészítő csoportok megadása mint g1,g2,..,gN\n" - -#: src/chroot.c:149 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run '${SHELL} -i' (default: '/bin/sh -i').\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha nincs parancs megadva, a „${SHELL} -i” (alapértelmezés: „/bin/sh”) indul " -"el.\n" - -#: src/chroot.c:202 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "a gyökérkönyvtár nem váltható át a következőre: %s" - -#: src/chroot.c:206 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "nem lehet a gyökérkönyvtárba lépni" - -#: src/chroot.c:247 -#, c-format -msgid "failed to set group-ID" -msgstr "a csoportazonosító beállítása meghiúsult" - -#: src/chroot.c:253 -#, c-format -msgid "failed to set user-ID" -msgstr "a felhasználói azonosító beállítása meghiúsult" - -#: src/chroot.c:275 src/nohup.c:236 src/setuidgid.c:212 src/stdbuf.c:365 -#: src/timeout.c:454 -#, c-format -msgid "failed to run command %s" -msgstr "a(z) %s parancs futtatása meghiúsult" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cksum.c:40 -msgid "Q. Frank Xia" -msgstr "Q. Frank Xia" - -#: src/cksum.c:216 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: a fájl túl nagy" - -#: src/cksum.c:263 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Használat: %s [FÁJL]…\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]\n" - -#: src/cksum.c:268 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÁJL CRC ellenőrzőösszegének és bájtjai számának kiírása.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:103 src/join.c:187 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… FÁJL1 FÁJL2\n" - -#: src/comm.c:107 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "A rendezett FÁJL1 és FÁJL2 összehasonlítása sorról sorra.\n" - -#: src/comm.c:110 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kapcsolók nélkül három oszlopból álló kimenetet állít elő. Az első oszlop \n" -"tartalmazza a FÁJL1-ben egyedi sorokat, a második a FÁJL2-ben egyedi " -"sorokat,\n" -"a harmadik oszlop pedig a mindkét fájlban közös sorokat.\n" - -#: src/comm.c:116 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress column 1 (lines unique to FILE1)\n" -" -2 suppress column 2 (lines unique to FILE2)\n" -" -3 suppress column 3 (lines that appear in both files)\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 az 1. oszlop (a FÁJL1-ben egyedi sorok) elnyomása\n" -" -2 a 2. oszlop (a FÁJL2-ben egyedi sorok) elnyomása\n" -" -3 a 3. oszlop (a mindkét fájlban szereplő sorok) elnyomása\n" - -#: src/comm.c:122 -msgid "" -"\n" -" --check-order check that the input is correctly sorted, even\n" -" if all input lines are pairable\n" -" --nocheck-order do not check that the input is correctly sorted\n" -msgstr "" -"\n" -" --check-order a bemenet megfelelő rendezésének ellenőrzése, még ha\n" -" minden bemeneti sor párosítható is.\n" -" --nocheck-order ne ellenőrizze a bemenet megfelelő rendezését\n" - -#: src/comm.c:128 -msgid " --output-delimiter=STR separate columns with STR\n" -msgstr "" -" --output-delimiter=STR oszlopok elválasztása a STR karakterlánccal\n" - -#: src/comm.c:133 -msgid "" -"\n" -"Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ne feledje, hogy az összehasonlítások figyelembe veszik az „LC_COLLATE” " -"által\n" -"megadott szabályokat.\n" - -#: src/comm.c:137 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s -12 file1 file2 Print only lines present in both file1 and file2.\n" -" %s -3 file1 file2 Print lines in file1 not in file2, and vice versa.\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -" %s -12 fájl1 fájl2 Csak a fájl1 fájl2 közös sorainak kiírása.\n" -" %s -3 fájl1 fájl2 A fájl1 és a fájl2 nem közös sorainak kiírása.\n" - -#: src/comm.c:222 -#, c-format -msgid "file %d is not in sorted order" -msgstr "a(z) %d. fájl nincs rendezve" - -#: src/comm.c:407 -#, c-format -msgid "multiple delimiters specified" -msgstr "több -elválasztót adott meg" - -#: src/comm.c:411 -#, c-format -msgid "empty %s not allowed" -msgstr "üres %s nem engedélyezett" - -#: src/copy.c:168 src/dd.c:1617 src/dd.c:1984 src/du.c:1085 src/head.c:148 -#: src/head.c:261 src/head.c:333 src/head.c:537 src/head.c:619 src/head.c:699 -#: src/head.c:757 src/head.c:781 src/tail.c:411 src/tail.c:499 src/tail.c:548 -#: src/tail.c:641 src/tail.c:769 src/tail.c:817 src/tail.c:854 src/tail.c:1782 -#: src/tail.c:1812 src/uniq.c:394 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "hiba %s olvasása közben" - -#: src/copy.c:195 src/copy.c:346 src/copy.c:357 src/head.c:425 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "lseek %s sikertelen" - -#: src/copy.c:206 src/dd.c:2047 src/dd.c:2110 src/head.c:151 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "hiba %s írása közben" - -#: src/copy.c:313 -#, c-format -msgid "%s: failed to get extents info" -msgstr "%s: az extent információinak lekérése meghiúsult" - -#: src/copy.c:373 -#, c-format -msgid "%s: write failed" -msgstr "%s: az írás meghiúsult" - -#: src/copy.c:442 src/copy.c:1083 -#, c-format -msgid "failed to extend %s" -msgstr "%s kiterjesztése meghiúsult" - -#: src/copy.c:662 -#, c-format -msgid "clearing permissions for %s" -msgstr "%s jogosultságainak törlése" - -#: src/copy.c:697 src/copy.c:2480 src/cp.c:329 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "%s tulajdonosának megtartása meghiúsult" - -#: src/copy.c:723 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "%s fájl kikeresése meghiúsult" - -#: src/copy.c:728 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "%s szerzőjének megtartása meghiúsult" - -#: src/copy.c:804 src/csplit.c:640 src/du.c:971 src/fmt.c:451 src/head.c:854 -#: src/sort.c:4543 src/split.c:1342 src/tail.c:1756 src/wc.c:678 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "%s nem nyitható meg olvasásra" - -#: src/copy.c:810 src/copy.c:972 src/dd.c:1554 src/dd.c:2122 src/dd.c:2261 -#: src/tail.c:1592 src/tail.c:1658 src/truncate.c:140 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "fstat %s sikertelen" - -#: src/copy.c:820 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "%s fájl kihagyása, mivel kicserélték másolás közben" - -#: src/copy.c:850 -#, c-format -msgid "failed to get file system create context" -msgstr "a fájlrendszer létrehozási kontextusának lekérése meghiúsult" - -#: src/copy.c:864 -#, c-format -msgid "failed to set the security context of %s to %s" -msgstr "%s biztonsági kontextusának beállítása meghiúsult a következőre: %s" - -#: src/copy.c:881 src/copy.c:1579 src/copy.c:1782 src/copy.c:1940 src/ln.c:314 -#: src/remove.c:263 src/remove.c:280 src/remove.c:405 src/remove.c:431 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "%s nem törölhető" - -#: src/copy.c:886 src/copy.c:1583 src/copy.c:1777 src/copy.c:1945 -#: src/remove.c:375 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s törölve\n" - -#: src/copy.c:926 -#, c-format -msgid "not writing through dangling symlink %s" -msgstr "nincs írás a(z) %s törött szimbolikus linken keresztül" - -#: src/copy.c:964 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "%s reguláris fájl nem hozható létre" - -#: src/copy.c:985 -#, c-format -msgid "failed to clone %s from %s" -msgstr "%s klónozása meghiúsult innen: %s" - -#: src/copy.c:1098 src/copy.c:2541 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "%s összes idejének megtartása" - -#: src/copy.c:1175 src/copy.c:1181 src/head.c:862 src/touch.c:172 -#: src/truncate.c:417 -#, c-format -msgid "failed to close %s" -msgstr "%s bezárása meghiúsult" - -#: src/copy.c:1471 -#, c-format -msgid "%s: try to overwrite %s, overriding mode %04lo (%s)? " -msgstr "" -"%s: megpróbálja felülírni a(z) %s fájlt, figyelmen kívül hagyva a(z) %04lo " -"(%s) módot? " - -#: src/copy.c:1478 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: felülírod a(z) %s fájlt? " - -#: src/copy.c:1547 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (biztonsági mentés: %s)" - -#: src/copy.c:1557 -#, c-format -msgid "failed to restore the default file creation context" -msgstr "" -"az alapértelmezett fájllétrehozási kontextus visszaállítása meghiúsult" - -#: src/copy.c:1589 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "%s hard link nem hozható létre a következőre: %s" - -#: src/copy.c:1642 src/copy.c:1694 src/copy.c:2277 src/copy.c:2604 -#: src/find-mount-point.c:84 src/install.c:678 src/realpath.c:145 -#: src/stat.c:1239 src/truncate.c:363 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "stat %s sikertelen" - -#: src/copy.c:1650 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "%s könyvtár kihagyása" - -#: src/copy.c:1664 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "figyelmeztetés: %s forrásfájl többször is meg van adva" - -#: src/copy.c:1712 src/ln.c:246 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s és %s ugyanaz a fájl" - -#: src/copy.c:1811 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "%s nem könyvtár; nem írható felül %s könyvtárral" - -#: src/copy.c:1829 src/ln.c:214 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "az éppen létrehozott %s-t nem fogom felülírni ezzel: %s" - -#: src/copy.c:1847 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "%s könyvtárat nem írható felül nem könyvtárral" - -#: src/copy.c:1861 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "a könyvtárat nem lehet nem könyvtárba áthelyezni: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1891 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" -"%s biztonsági mentése megsemmisítené a forrást; %s nem került áthelyezésre" - -#: src/copy.c:1892 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "" -"%s biztonsági mentése megsemmisítené a forrást; %s nem került másolásra" - -#: src/copy.c:1915 src/ln.c:276 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "%s biztonsági mentése sikertelen" - -#: src/copy.c:1979 -#, c-format -msgid "will not copy %s through just-created symlink %s" -msgstr "" -"a(z) %s nem kerül átmásolásra az imént létrehozott %s szimbolikus linken " -"keresztül" - -#: src/copy.c:2056 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "%s könyvtárat nem lehet saját magába (%s) másolni" - -#: src/copy.c:2073 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "%2$s könyvtárra mutató %1$s hard link nem lesz létrehozva" - -#: src/copy.c:2123 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "%s-t nem lehet egy saját alkönyvtárába (%s) áthelyezni" - -#: src/copy.c:2166 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "%s-t nem lehet ide áthelyezni: %s" - -#: src/copy.c:2178 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"eszközközi áthelyezés sikertelen:\n" -"%s --> %s; cél törlése sikertelen" - -#: src/copy.c:2212 src/install.c:906 src/mkdir.c:188 src/mkfifo.c:113 -#: src/mknod.c:166 -#, c-format -msgid "failed to set default file creation context to %s" -msgstr "" -"az alapértelmezett fájllétrehozási kontextus beállítása meghiúsult a " -"következőre: %s" - -#: src/copy.c:2246 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "%s körkörös szimbolikus link nem másolható" - -#: src/copy.c:2355 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: relatív szimbolikus linkeket csak az aktuális könyvtárban lehet " -"létrehozni" - -#: src/copy.c:2362 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "%s szimbolikus link nem hozható létre a következőre: %s" - -#: src/copy.c:2416 src/mkfifo.c:132 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "%s fifo nem hozható létre" - -#: src/copy.c:2425 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "%s speciális fájl nem hozható létre" - -#: src/copy.c:2436 src/ls.c:3185 src/stat.c:921 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "%s szimbolikus link nem olvasható" - -#: src/copy.c:2463 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "%s szimbolikus link nem hozható létre" - -#: src/copy.c:2495 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s fájltípusa ismeretlen" - -#: src/copy.c:2644 src/ln.c:358 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "%s biztonsági mentése nem állítható vissza" - -#: src/copy.c:2648 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (biztonsági mentés visszaállítása)\n" - -#: src/cp.c:156 src/mv.c:286 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [-T] FORRÁS CÉL\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… FORRÁS… KÖNYVTÁR\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… -t KÖNYVTÁR FORRÁS…\n" - -#: src/cp.c:162 -msgid "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -msgstr "A FORRÁST a CÉLRA, vagy több FORRÁST a KÖNYVTÁRBA másol.\n" - -#: src/cp.c:168 -msgid "" -" -a, --archive same as -dR --preserve=all\n" -" --attributes-only don't copy the file data, just the " -"attributes\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=links\n" -msgstr "" -" -a, --archive ugyanaz, mint a -dR --preserve=all\n" -" --attributes-only nem másol fájladatokat, csak az " -"attribútumokat\n" -" --backup[=CONTROL] minden létező célfájlról mentést készít\n" -" -b mint a --backup, de nem fogad el " -"argumentumot\n" -" --copy-contents rekurzió esetén a speciális fájlok tartalmát " -"is\n" -" másolja\n" -" -d mint a --no-dereference --preserve=links\n" - -#: src/cp.c:177 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again (this " -"option\n" -" is ignored when the -n option is also " -"used)\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite (overrides a previous " -"-n\n" -" option)\n" -" -H follow command-line symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" -" -f, --force ha egy létező célfájlt nem lehet megnyitni,\n" -" akkor törli azt, majd újrapróbálja " -"(figyelmen\n" -" kívül marad a -n kapcsoló használatakor)\n" -" -i, --interactive felülírás előtt kérdez\n" -" -H parancssori szimbolikus linkek követése a\n" -" FORRÁSBAN\n" - -#: src/cp.c:186 -msgid "" -" -l, --link hard link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" -" -l, --link fájlok hard linkelése másolás helyett\n" -" -L, --dereference a szimbolikus linkek követése mindig a " -"FORRÁSBAN\n" - -#: src/cp.c:190 -msgid "" -" -n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides\n" -" a previous -i option)\n" -" -P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" -" -n, --no-clobber ne írjon felül meglévő fájlt (felülbírálja a\n" -" korábbi -i kapcsolót)\n" -" -P, --no-dereference soha ne kövesse a szimbolikus linkeket a\n" -" FORRÁSBAN\n" - -#: src/cp.c:195 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: context, links, " -"xattr,\n" -" all\n" -msgstr "" -" -p mint a --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LISTA] megadott attribútumok megtartása (alap:\n" -" mode,ownership,timestamps), ha lehet\n" -" további attribútumokat is: context, links,\n" -" xattr, all\n" - -#: src/cp.c:203 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=ATTR_LISTA nem őrzi meg a megadott attribútumokat\n" -" --parents teljes forrásfájlnév használata a KÖNYVTÁR " -"alatt\n" - -#: src/cp.c:207 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --reflink[=WHEN] control clone/CoW copies. See below\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive könyvtárak rekurzív másolása\n" -" --reflink[=EKKOR] klón/CoW másolatok vezérlése. Lásd alább.\n" -" --remove-destination minden célfájl törlése, még mielőtt " -"megpróbálná\n" -" megnyitni (ellentétben a --force " -"kapcsolóval)\n" - -#: src/cp.c:213 -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files. See below\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=EKKOR ritka fájlok létrehozásának szabályozása.\n" -" Lásd alább.\n" -" --strip-trailing-slashes eltávolítja a befejező osztásjeleket minden\n" -" egyes FORRÁS argumentumról\n" - -#: src/cp.c:218 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link szimbolikus link létrehozása másolás helyett\n" -" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos " -"kiterjesztésének\n" -" felülbírálása\n" -" -t, --target-directory=KÖNYVTÁR minden FORRÁS argumentum másolása a\n" -" megadott KÖNYVTÁRBA\n" -" -T, --no-target-directory a CÉL kezelése normál fájlként\n" - -#: src/cp.c:224 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update csak akkor másol, ha a CÉL fájl régebbi mint " -"a\n" -" FORRÁS, vagy ha a CÉL nem létezik\n" -" -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n" -" -x, --one-file-system az adott fájlrendszeren marad\n" - -#: src/cp.c:233 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -"When --reflink[=always] is specified, perform a lightweight copy, where the\n" -"data blocks are copied only when modified. If this is not possible the " -"copy\n" -"fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy.\n" -msgstr "" -"\n" -"Alapértelmezésben a program kitalálja, hogy a FORRÁS fájl ritka-e vagy nem.\n" -"Amennyiben igen, a megfelelő CÉL fájl is ritka lesz. Ez a --sparse=auto\n" -"kapcsolónak megfelelő viselkedés. Megadható a --sparse=always kapcsoló,\n" -"ekkor a CÉL fájl ritka lesz, amennyiben a FORRÁS megfelelő mennyiségű nulla\n" -"bájtot tartalmaz.\n" -"A --sparse=never kapcsolóval letiltható a ritka fájlok létrehozása.\n" -"\n" -"A --reflink[=always] megadásakor könnyűsúlyú másolást végez, ahol az\n" -"adatblokkok csak módosítás esetén lesznek másolva. Ha ez nem lehetséges, " -"akkor\n" -"a másolás meghiúsul, vagy ha --reflink=auto megadásakor hagyományos másolás\n" -"kerül végrehajtásra.\n" - -#: src/cp.c:245 src/install.c:649 src/ln.c:420 src/mv.c:322 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"A biztonsági másolat kiterjesztése „~”, hacsak nincs megadva a --suffix " -"vagy\n" -"a SIMPLE_BACKUP_SUFFIX használatával. A verziókövetés módját megválaszthatod " -"a\n" -"--backup kapcsolóval vagy a VERSION_CONTROL környezeti változó " -"segítségével.\n" -"Az érvényes értékek a következők:\n" -"\n" - -#: src/cp.c:252 src/install.c:656 src/ln.c:427 src/mv.c:329 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off nem készít mentést (még a --backup megadása esetén sem)\n" -" numbered, t számozott mentést készít\n" -" existing, nil számozott, ha már létezik számozott változat, egyébként\n" -" egyszerű\n" -" simple, never mindig egyszerű biztonsági mentés\n" - -#: src/cp.c:258 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kivételt képez, amikor a cp biztonsági mentést készít a FORRÁSRÓL és a " -"force\n" -"és backup kapcsolók egyaránt meg vannak adva, továbbá a FORRÁS és a CÉL " -"ugyanaz a szabályos fájl.\n" - -#: src/cp.c:317 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "%s időinek megtartása meghiúsult" - -#: src/cp.c:348 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "%s jogosultságainak megtartása sikertelen" - -#: src/cp.c:475 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "%s könyvtár nem hozható létre" - -#: src/cp.c:524 src/cp.c:543 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s létezik, de nem könyvtár" - -#: src/cp.c:570 src/cp.c:1069 src/install.c:402 src/install.c:844 src/ln.c:123 -#: src/ln.c:181 src/ln.c:202 src/ln.c:515 src/mv.c:154 src/mv.c:400 -#, c-format -msgid "failed to access %s" -msgstr "%s elérése meghiúsult" - -#: src/cp.c:590 src/install.c:915 src/ln.c:546 src/mv.c:434 src/shred.c:1181 -#: src/touch.c:429 src/truncate.c:354 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "hiányzó fájloperandus" - -#: src/cp.c:592 src/install.c:917 src/ln.c:560 src/mv.c:436 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "hiányzik a célfájl-operandus a következő után: %s" - -#: src/cp.c:601 src/install.c:926 src/mv.c:445 -#, c-format -msgid "cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" -"A --target-directory (-t) és a --no-target-directory (-T) nem kombinálhatók" - -#: src/cp.c:617 src/cp.c:1072 src/install.c:404 src/install.c:847 -#: src/install.c:939 src/ln.c:125 src/ln.c:518 src/ln.c:574 src/mv.c:403 -#: src/mv.c:459 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "a megadott cél (%s) nem könyvtár" - -#: src/cp.c:728 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "a --parents használatakor a cél könyvtár kell legyen" - -#: src/cp.c:1064 src/install.c:839 src/ln.c:510 src/mv.c:395 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "több kimeneti célkönyvtár van megadva" - -#: src/cp.c:1110 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "nem lehet egyszerre hard linket és szimbolikus linket létrehozni" - -#: src/cp.c:1117 src/mv.c:466 -#, c-format -msgid "options --backup and --no-clobber are mutually exclusive" -msgstr "a --backup és --no-clobber kapcsolók egymást kölcsönösen kizárják" - -#: src/cp.c:1123 -#, c-format -msgid "--reflink can be used only with --sparse=auto" -msgstr "a --reflink csak a --sparse=auto kapcsolóval együtt használható" - -#: src/cp.c:1131 src/install.c:900 src/ln.c:582 src/mv.c:474 -msgid "backup type" -msgstr "biztonsági mentés típusa" - -#: src/cp.c:1156 -#, c-format -msgid "cannot preserve security context without an SELinux-enabled kernel" -msgstr "" -"a biztonsági kontextus nem őrizhető meg SELinux-képes rendszermag nélkül" - -#: src/cp.c:1162 -#, c-format -msgid "" -"cannot preserve extended attributes, cp is built without xattr support" -msgstr "" -"a kiterjesztett attribútumok nem őrizhetők meg, a cp xattr támogatás nélkül " -"készült" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/csplit.c:41 src/dd.c:46 -msgid "Stuart Kemp" -msgstr "Stuart Kemp" - -#: src/csplit.c:531 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "a bemenet eltűnt" - -#: src/csplit.c:660 src/csplit.c:671 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: a sorszám kívül esik a tartományon" - -#: src/csplit.c:700 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: a sorszám kívül esik a tartományon" - -#: src/csplit.c:703 src/csplit.c:752 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " a(z) %s ismétlésben\n" - -#: src/csplit.c:746 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: a találat nem található" - -#: src/csplit.c:810 src/csplit.c:850 src/nl.c:351 src/tac.c:273 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "hiba a szabályos kifejezés keresésében" - -#: src/csplit.c:983 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "írási hiba a következőhöz: %s" - -#: src/csplit.c:1059 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s a program egész értéket várt az elhatároló után" - -#: src/csplit.c:1075 -#, c-format -msgid "%s: '}' is required in repeat count" -msgstr "%s: egy „}” szükséges az ismétlésszámban" - -#: src/csplit.c:1085 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between '{' and '}'" -msgstr "%s}: egy egész érték szükséges a „{” és „}” között" - -#: src/csplit.c:1112 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter '%c' missing" -msgstr "%s: a záró „%c” elhatároló hiányzik" - -#: src/csplit.c:1129 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: érvénytelen szabályos kifejezés: %s" - -#: src/csplit.c:1162 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: érvénytelen minta" - -#: src/csplit.c:1165 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: a sorszámnak nagyobbnak kell lennie, mint 0" - -#: src/csplit.c:1171 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "a(z) %s sorszám kisebb, mint a megelőző sorszám (%s)" - -#: src/csplit.c:1177 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s sorszám azonos a megelőző sorszámmal" - -#: src/csplit.c:1255 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "az utótagból hiányzik az átalakítás meghatározása" - -#: src/csplit.c:1261 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "az utótagból hiányzik az átalakítás meghatározása: %c" - -#: src/csplit.c:1264 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "az utótagból hiányzik az átalakítás meghatározása: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1269 -#, c-format -msgid "invalid flags in conversion specification: %%%c%c" -msgstr "érvénytelen jelzők a konverziós specifikációban: %%%c%c" - -#: src/csplit.c:1286 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "túl sok %% átalakítási meghatározás van az utótagban" - -#: src/csplit.c:1300 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "az utótagból hiányzik a %% átalakítási meghatározás" - -#: src/csplit.c:1347 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "érvénytelen szám: %s" - -#: src/csplit.c:1451 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… FÁJL MINTA…\n" - -#: src/csplit.c:1455 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files 'xx00', 'xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -msgstr "" -"A FÁJL MINTÁK által elválasztott darabjait az „xx00”, „xx01”, …, fájlokba\n" -"írja, valamint az egyes darabok bájtjai számát a szabványos kimenetre írja.\n" - -#: src/csplit.c:1462 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of 'xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=FORMÁTUM az sprintf FORMÁTUM használata a(z) %02d " -"helyett\n" -" -f, --prefix=ELŐTAG az ELŐTAG használata az „xx” helyett\n" -" -k, --keep-files ne törölje kimeneti fájlokat hiba esetén\n" - -#: src/csplit.c:1467 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=SZÁMJEGYEK a megadott számú számjegy használata a 2 " -"helyett.\n" -" -s, --quiet, --silent ne írja ki a kimeneti fájlok méretének " -"összegét\n" -" -z, --elide-empty-files üres kimeneti fájlok eltávolítása\n" - -#: src/csplit.c:1474 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÁJL a -, akkor a szabványos bemenetet olvassa. A MINTA lehet:\n" - -#: src/csplit.c:1478 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required '+' or '-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -" EGÉSZ másolás a megadott sorszámig, annak beleértése nélkül\n" -" /REGEXP/[ELTOLÁS] másolás egy illeszkedő sorig, annak beleértése nélkül \n" -" %REGEXP%[ELTOLÁS] kihagyás egy illeszkedő sorig, annak beleértése nélkül\n" -" {EGÉSZ} az előző minta ismétlése a megadott számú alkalommal\n" -" {*} az előző minta ismétlése ahányszor csak lehetséges\n" -"\n" -"A sor ELTOLÁS egy kötelező „+” vagy „-”, amelyet egy pozitív egész követ.\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cut.c:44 src/paste.c:52 -msgid "David M. Ihnat" -msgstr "David M. Ihnat" - -#: src/cut.c:64 src/cut.c:372 -msgid "fields and positions are numbered from 1" -msgstr "a mezők és pozíciók számozása 1-től kezdődik" - -#: src/cut.c:189 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... [FILE]...\n" -msgstr "Használat: %s KAPCSOLÓ… [FÁJL]…\n" - -#: src/cut.c:193 -msgid "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÁJL kiválasztott részeinek kiírása a szabványos kimenetre.\n" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=LISTA csak ezen bájtok kiválasztása\n" -" -c, --characters=LISTA csak ezen karakterek kiválasztása\n" -" -d, --delimiter=ELHAT az ELHAT használata a TAB helyett " -"mezőelválasztóként\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=LISTA csak ezen mezők kiválasztása; valamint bármely " -"sor\n" -" kiírása, amely nem tartalmaz " -"elhatárolókaraktert,\n" -" kivéve ha a -s kapcsoló meg van adva\n" -" -n (figyelmen kívül marad)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields\n" -msgstr "" -" --complement a kijelölt bájtok, karakterek vagy mezők " -"halmazának\n" -" kiegészítése.\n" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited ne írja ki az elhatárolókat nem tartalmazó " -"sorokat\n" -" --output-delimiter=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC használata a kimenet\n" -" elhatárolójaként, az alapértelmezés a bemenet\n" -" elhatárolójának használata\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -msgstr "" -"\n" -"A -b, -c vagy -f közül csak egyet használj. Minden egyes LISTA legalább\n" -"egy, vesszőkkel elválasztott tartományból áll. A kiválasztott bemenet a\n" -"beolvasás sorrendjében és pontosan egyszer kerül kiírásra.\n" - -#: src/cut.c:227 -msgid "" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"Minden egyes tartomány az alábbiak egyike:\n" -"\n" -" N N. bájt, karakter vagy mező, 1-től számítva\n" -" N- az N. bájttól, karaktertől vagy mezőtől, a sor végéig\n" -" N-M az N. bájttól, karaktertől vagy mezőtől, az M.-ig (azt is " -"beleértve)\n" -" -M az első bájttól, karaktertől vagy mezőtől az M.-ig (azt is " -"beleértve)\n" -"\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/cut.c:367 src/cut.c:493 -msgid "invalid byte, character or field list" -msgstr "érvénytelen bájt-, karakter- vagy mezőlista" - -#: src/cut.c:387 -msgid "invalid range with no endpoint: -" -msgstr "érvénytelen tartomány végpont nélkül: -" - -#: src/cut.c:403 -msgid "invalid decreasing range" -msgstr "érvénytelen csökkenő tartomány" - -#: src/cut.c:482 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "a(z) %s bájteltolás túl nagy" - -#: src/cut.c:485 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "a(z) %s mezőszám túl nagy" - -#: src/cut.c:795 src/cut.c:803 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "csak egy listatípus adható meg" - -#: src/cut.c:812 src/numfmt.c:1408 -#, c-format -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "az elhatárolónak egyetlen karakternek kell lennie" - -#: src/cut.c:847 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "bájtok, karakterek vagy mezők listáját kell megadnod" - -#: src/cut.c:850 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "bemeneti elhatároló csak mezőkön való működés esetén adható meg" - -#: src/cut.c:854 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"el nem határolt sorok elnyomásának csak mezőkön \n" -"\tvaló működés esetén van értelme" - -#: src/cut.c:870 -msgid "missing list of fields" -msgstr "a mezőlista hiányzik" - -#: src/cut.c:872 -msgid "missing list of positions" -msgstr "a pozíciólista hiányzik" - -#: src/date.c:123 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [+FORMÁTUM]\n" -" vagy: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" - -#: src/date.c:128 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -msgstr "" -"Az aktuális idő megjelenítése a FORMÁTUMBAN, vagy a rendszerdátum " -"beállítása.\n" - -#: src/date.c:134 -msgid "" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not 'now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -" -I[TIMESPEC], --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n" -" TIMESPEC='date' for date only (the default),\n" -" 'hours', 'minutes', 'seconds', or 'ns' for date\n" -" and time to the indicated precision.\n" -msgstr "" -" -d, --date=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC által leírt dátum megjelenítése\n" -" az aktuális helyett\n" -" -f, --file=DÁTUMFÁJL mint a --date egyszer a DÁTUMFÁJL minden sorára\n" -" -I[IDŐMEGHAT], --iso-8601[=IDŐMEGHAT] dátum/idő kiírása ISO 8601 " -"formátumban.\n" -" IDŐMEGHAT=„date” a dátum kírásához " -"(alapértelmezett)\n" -" vagy „hours”, „minutes”, „seconds” vagy „ns” a\n" -" jelzett pontosságú dátum és idő kiírásához.\n" - -#: src/date.c:142 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format.\n" -" Example: Mon, 07 Aug 2006 12:34:56 -0600\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FÁJL a FÁJL utolsó módosítása dátumának " -"megjelenítése\n" -" -R, --rfc-2822 Időpont kiírása RFC 2822 formátumban.\n" -" Például: Mon, 07 Aug 2006 12:34:56 -0600\n" - -#: src/date.c:147 -msgid "" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC='date', 'seconds', or 'ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" Date and time components are separated by\n" -" a single space: 2006-08-07 12:34:56-06:00\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" -" --rfc-3339=IDŐMEGHAT dátum kiírása RFC 3339 formátumban.\n" -" Az IDŐMEGHAT=„date”, „seconds”, vagy „ns”\n" -" a jelzett pontosságú dátumhoz és időhöz.\n" -" A dátum- és időösszetevőket egyetlen szóköz\n" -" választja el: 2006-08-07 12:34:56-06:00\n" -" -s, --set=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC által leírt idő beállítása\n" -" -u, --utc, --universal a Koordinált világidő kiírása vagy\n" -" beállítása\n" - -#: src/date.c:158 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"A FORMÁTUM vezérli a kimenetet. Az értelmezett sorozatok:\n" -"\n" -" %% egy % jel\n" -" %a a területi beállítások rövidített napneve (például: v)\n" - -#: src/date.c:165 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A a területi beállítások teljes napneve, (például: vasárnap)\n" -" %b a területi beállítások rövidített hónapneve (például: Jan)\n" -" %B a területi beállítások teljes hónapneve, (például: Január)\n" -" %c a területi beállítások dátuma és ideje (2005. dec. 25., vasárnap,\n" -" 15.48.38 CET)\n" - -#: src/date.c:171 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 20)\n" -" %d day of month (e.g., 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C század; mint a %Y, de az utolsó két számjegy elmarad (például: 20)\n" -" %d a hónap napja (például: 01)\n" -" %D dátum; ugyanaz, mint %m/%d/%y\n" -" %e a hónap napja szóközökkel feltöltve; ugyanaz, mint a %_d\n" - -#: src/date.c:177 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F teljes dátum; ugyanaz, mint a %Y-%m-%d\n" -" %g az ISO hétszám évének utolsó két számjegye (lásd %G)\n" -" %G az ISO hétszám éve (lásd %V); csak %V-vel hasznos\n" - -#: src/date.c:182 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h ugyanaz, mint %b\n" -" %H óra (00..23)\n" -" %I óra (01..12)\n" -" %j az év napja (001..366)\n" - -#: src/date.c:188 -msgid "" -" %k hour, space padded ( 0..23); same as %_H\n" -" %l hour, space padded ( 1..12); same as %_I\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k óra, szóközzel feltöltött ( 0..23); ugyanaz mint %_H\n" -" %l óra, szóközzel feltöltött ( 1..12); ugyanaz mint %_I\n" -" %m hónap (01..12)\n" -" %M perc (00..59)\n" - -#: src/date.c:194 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n egy új sor\n" -" %N nanomásodpercek (000000000..999999999)\n" -" %p a területi beállítások nagybetűs AM vagy PM jelzője; üres ha " -"ismeretlen\n" -" %P mint a %p, de kisbetűkkel\n" -" %r a területi beállítások szerinti idő, 12 órás (például: 00.55.52)\n" -" %R 24 órás óra és perc, ugyanaz mint a %H:%M\n" -" %s a „00:00:00 1970-01-01 UTC” óta eltelt másodpercek száma\n" - -#: src/date.c:203 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S másodperc (00..60)\n" -" %t egy tab\n" -" %T idő, ugyanaz , mint a %H:%M:%S\n" -" %u a hét napja (1..7); az 1 a Hétfőt jelenti\n" - -#: src/date.c:209 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U az év hetének száma, a hét első napja Vasárnap (00..53)\n" -" %V az év hetének száma (ISO), a hét első napja Hétfő (01..53)\n" -" %w a hét napja (0..6); a 0 Vasárnapot jelenti\n" -" %W az év hetének száma, a hét első napja Hétfő (00..53)\n" - -#: src/date.c:215 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x a területi beállítások dátumábrázolása (például 2006-01-12)\n" -" %X a területi beállítások időábrázolása (például 01.02.32)\n" -" %y az év utolsó két számjegye (00..99)\n" -" %Y év\n" - -#: src/date.c:221 -msgid "" -" %z +hhmm numeric time zone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric time zone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -msgstr "" -" %z +óópp numerikus időzóna (például: -0400)\n" -" %:z +óó:pp numerikus időzóna (például: -04:00)\n" -" %::z +óó:pp:ss numerikus időzóna (például: -04:00:00)\n" -" %:::z numerikus időzóna a :-tal a szükséges pontossághoz\n" -" (például: -04, +05:30)\n" -" %Z betűkből álló időzóna-rövidítés (például: CET)\n" -"\n" -"Alapértelmezésben a date a numerikus mezőket nullákkal tölti ki.\n" - -#: src/date.c:230 -msgid "" -"The following optional flags may follow '%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -"Az alábbi elhagyható jelölők követhetik a „%” jelet:\n" -"\n" -" - (kötőjel) ne töltse ki a mezőt\n" -" _ (aláhúzás) kitöltés szóközökkel\n" -" 0 (nulla) kitöltés nullákkal\n" -" ^ nagybetűk használata, ha lehetséges\n" -" # ellentétes (nagy<->kis) betűk használata, ha lehetséges\n" - -#: src/date.c:239 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ezután minden jelölő egy decimális, elhagyható mezőszélességgel jön, majd\n" -"egy szintén elhagyható módosító, amely vagy az E, a területi beállítások\n" -"alternatív ábrázolásának használatához, vagy O a területi beállítások\n" -"alternatív numerikus szimbólumainak használatához, ha ezek elérhetők.\n" - -#: src/date.c:246 -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -"Convert seconds since the epoch (1970-01-01 UTC) to a date\n" -" $ date --date='@2147483647'\n" -"\n" -"Show the time on the west coast of the US (use tzselect(1) to find TZ)\n" -" $ TZ='America/Los_Angeles' date\n" -"\n" -"Show the local time for 9AM next Friday on the west coast of the US\n" -" $ date --date='TZ=\"America/Los_Angeles\" 09:00 next Fri'\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -"Az epoch (1970. 01. 01. UTC) óta eltelt másodpercek átalakítása dátummá\n" -" $ date --date='@2147483647'\n" -"\n" -"A közép-európai idő megjelenítése (a TZ megkereshető a tzselect(1) " -"programmal)\n" -" $ TZ='Europe/Budapest' date\n" -"\n" -"A helyi idő megjelenítése következő péntek 9.00-kor\n" -" $ date --date='TZ=\"Europe/Budapest\" 09:00 next Fri'\n" - -#: src/date.c:279 src/dd.c:2201 src/head.c:845 src/md5sum.c:498 -#: src/md5sum.c:862 src/od.c:869 src/od.c:1920 src/pr.c:1172 src/pr.c:1362 -#: src/pr.c:1484 src/stty.c:851 src/tac.c:562 src/tail.c:342 src/tee.c:126 -#: src/tr.c:1945 src/tsort.c:530 src/wc.c:196 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "szabványos bemenet" - -#: src/date.c:307 src/date.c:527 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "érvénytelen dátum: %s" - -#: src/date.c:418 src/date.c:452 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "több kimeneti formátum van megadva" - -#: src/date.c:430 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "" -"a dátumok megadására a kiíratáshoz használt kapcsolók egymást kölcsönösen " -"kizárják" - -#: src/date.c:437 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"az idő kiíratására és beállítására használt kapcsolók nem használhatók együtt" - -#: src/date.c:458 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading '+';\n" -"when using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with '+'" -msgstr "" -"a(z) %s argumentumból hiányzik a kezdő „+”;\n" -"Ha kapcsolóval ad meg dátumokat, akkor minden nem kapcsoló\n" -"argumentumnak „+” jellel kezdődő formátum-karakterláncnak kell lennie." - -#: src/date.c:535 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "nem állítható be a dátum" - -#: src/date.c:558 src/du.c:371 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "a(z)%s időpont kívül esik a tartományon" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/dd.c:44 src/factor.c:109 src/rm.c:41 src/tail.c:69 src/touch.c:41 -#: src/wc.c:50 -msgid "Paul Rubin" -msgstr "Paul Rubin" - -#: src/dd.c:521 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s [OPERANDUS]…\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/dd.c:526 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES read and write up to BYTES bytes at a time\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=N copy only N input blocks\n" -" ibs=BYTES read up to BYTES bytes at a time (default: 512)\n" -msgstr "" -"Fájl másolása, az operandusoknak megfelelő átalakítással és formázással.\n" -"\n" -" bs=BÁJT egyszerre BÁJT darab bájt írása (lásd még: ibs= és obs=)\n" -" cbs=BÁJT BÁJT bájtot alakít át alkalmanként\n" -" conv=KONV a fájl átalakítása a vesszővel elválasztott " -"szimbólumlistának\n" -" megfelelően\n" -" count=N csak N bemeneti blokkot másol\n" -" ibs=BÁJT egyszerre BÁJT bájtot olvas be (alapérték: 512)\n" - -#: src/dd.c:535 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time (default: 512)\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=N skip N obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=N skip N ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=WHICH WHICH info to suppress outputting to stderr;\n" -" 'noxfer' suppresses transfer stats, 'none' suppresses all\n" -msgstr "" -" if=FÁJL olvasás a FÁJLBÓL a szabványos bemenet helyett\n" -" iflag=JELÖLŐK olvasás a vesszővel elválasztott szimbólumlistának " -"megfelelően\n" -" obs=BÁJT egyszerre BÁJT bájt kiírása\n" -" of=FÁJL a FÁJLBA ír a szabványos kimenet helyett\n" -" oflag=JELÖLŐK a vesszővel elválasztott szimbólumlistának megfelelően ír\n" -" seek=BLOKK ennyi obs-méretű blokkot hagy ki a kimenet elején\n" -" skip=BLOKK ennyi ibs-méretű blokkot hagy ki a bemenet elején\n" -" status=MELYIK MELYIK infó elnyomása a szabványos hibakimeneten:\n" -" „noxfer”: átviteli statisztika, „none”: minden\n" - -#: src/dd.c:546 -msgid "" -"\n" -"N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M\n" -"GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Az N és a BÁJT után a következő szorzó-utótagok adhatók meg:\n" -"c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M\n" -"GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024, és ugyanígy T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"A KONV szimbólumok az alábbiak lehetnek:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:555 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" sparse try to seek rather than write the output for NUL input blocks\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -msgstr "" -" ascii EBCDIC-ből ASCII-ba\n" -" ebcdic ASCII-ból EBCDIC-be\n" -" ibm ASCII-ból módosított EBCDIC-be\n" -" block az új sorra végződő rekordokat cbs méretűre tölti ki " -"szóközökkel\n" -" unblock a sorvégi szóközöket cbs méretű rekordokban soremelésre cseréli\n" -" lcase nagybetűről kisbetűre cserél\n" -" ucase kisbetűről nagybetűre cserél\n" -" sparse megpróbál pozicionálni a NULL bemeneti blokkokhoz tartozó " -"kimenet\n" -" írása helyett\n" -" swab minden bemeneti bájtpár sorrendjét megcseréli\n" -" sync minden bemeneti blokkot NULL bájtokkal ibs méretűre egészít ki;\n" -" ha a „block” vagy „unblock” is szerepel a listában,\n" -" akkor a feltöltéshez NULL helyett szóközt használ\n" - -#: src/dd.c:568 -msgid "" -" excl fail if the output file already exists\n" -" nocreat do not create the output file\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" noerror continue after read errors\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" excl a működés visszautasítása, ha kimeneti fájl már létezik\n" -" nocreat ne hozza létre a kimeneti fájlt\n" -" notrunc nem csonkolja a kimeneti fájlt\n" -" noerror folytatás olvasási hibák után\n" -" fdatasync a kimeneti fájladatok kiírása fizikailag a befejezés előtt\n" -" fsync hasonló az előzőhöz, de a metaadatokat is kiírja\n" - -#: src/dd.c:576 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"A JELÖLŐK az alábbiak lehetnek:\n" -"\n" -" append hozzáfűzési mód (csak kimenet esetén van értelme; javasolt a\n" -" conv=notrunc)\n" - -#: src/dd.c:583 -msgid " cio use concurrent I/O for data\n" -msgstr " cio párhuzamos I/O használata az adatokhoz\n" - -#: src/dd.c:585 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct közvetlen I/O használata az adatokhoz\n" - -#: src/dd.c:587 -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " directory működés csak könyvtárakon\n" - -#: src/dd.c:589 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync szinkronizált I/O használata az adatokhoz\n" - -#: src/dd.c:591 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" -" sync hasonló az előzőhöz, de a metaadatok esetén is érvényes\n" - -#: src/dd.c:592 -msgid " fullblock accumulate full blocks of input (iflag only)\n" -msgstr "" -" fullblock a bemenet teljes blokkjainak összegyűjtése (csak iflag)\n" - -#: src/dd.c:595 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock nem blokkoló I/O használata\n" - -#: src/dd.c:597 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr " noatime ne frissítse a hozzáférési időt\n" - -#: src/dd.c:600 -msgid " nocache discard cached data\n" -msgstr " nocache gyorsítótárazott adatok eldobása\n" - -# fixme -#: src/dd.c:603 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty ne rendelje hozzá a vezérlő terminált fájlból\n" - -#: src/dd.c:606 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow ne kövesse a szimbolikus linkeket\n" - -#: src/dd.c:608 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr " nolinks többszörös linkek esetén a működés visszautasítása\n" - -#: src/dd.c:610 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary bináris I/O használata az adatokhoz\n" - -#: src/dd.c:612 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text szöveges I/O használata az adatokhoz\n" - -#: src/dd.c:614 -msgid " count_bytes treat 'count=N' as a byte count (iflag only)\n" -msgstr "" -" count_bytes a „count=N” bájtszámként kezelése (csak az iflag " -"kapcsolóval)\n" - -#: src/dd.c:617 -msgid " skip_bytes treat 'skip=N' as a byte count (iflag only)\n" -msgstr "" -" skip_bytes a „skip=N” bájtszámként kezelése (csak az iflag kapcsolóval)\n" - -#: src/dd.c:620 -msgid " seek_bytes treat 'seek=N' as a byte count (oflag only)\n" -msgstr "" -" seek_bytes a „seek=N” bájtszámként kezelése (csak az oflag kapcsolóval)\n" - -#: src/dd.c:625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running 'dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Egy %s szignál küldésével egy futó „dd” folyamatnak kiírathatja az\n" -"addig beolvasott és kiírt rekordok számát a szabványos hibakimenetre,\n" -"majd folytathatja a másolást.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 beolvasott rekord\n" -" 18335302+0 kiírt rekord\n" -" 9387674624 bájt (9.4 GB) másolva, 34.6279 mp, 271 MB/s\n" -"\n" -"A kapcsolók:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:683 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% beolvasott rekord\n" -"%+% kiírt rekord\n" - -#: src/dd.c:689 -#, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "% levágott rekord\n" -msgstr[1] "% levágott rekord\n" - -#: src/dd.c:701 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "% bájt (%s) másolva" -msgstr[1] "% bájt (%s) másolva" - -#: src/dd.c:720 -msgid "Infinity B" -msgstr "Végtelen B" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:733 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g mp, %s/s\n" - -#: src/dd.c:812 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "%s bemeneti fájl lezárása" - -#: src/dd.c:819 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "%s kimeneti fájl lezárása" - -#: src/dd.c:1022 -#, c-format -msgid "failed to turn off O_DIRECT: %s" -msgstr "az O_DIRECT kikapcsolása meghiúsult: %s" - -#: src/dd.c:1093 src/dd.c:1942 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "írás a következőbe: %s" - -#: src/dd.c:1207 src/dd.c:1261 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "ismeretlen operandus: %s" - -#: src/dd.c:1218 -msgid "invalid conversion" -msgstr "érvénytelen átalakítás" - -#: src/dd.c:1221 src/dd.c:1297 -msgid "invalid input flag" -msgstr "érvénytelen bemeneti jelölő" - -#: src/dd.c:1224 src/dd.c:1291 src/dd.c:1303 -msgid "invalid output flag" -msgstr "érvénytelen kimeneti jelölő" - -#: src/dd.c:1227 -msgid "invalid status flag" -msgstr "érvénytelen állapotjelölő" - -#: src/dd.c:1266 src/truncate.c:310 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "érvénytelen szám: %s" - -#: src/dd.c:1348 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "az {ascii,ebcdic,ibm} közül csak egy adható meg egyszerre" - -#: src/dd.c:1350 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "a block és az unblock nem adható meg egyszerre" - -#: src/dd.c:1352 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "az lcase és az ucase nem adható meg egyszerre" - -#: src/dd.c:1354 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "az excl és a nocreat nem adható meg egyszerre" - -#: src/dd.c:1357 -#, c-format -msgid "cannot combine direct and nocache" -msgstr "a direct és a nocache nem adható meg egyszerre" - -#: src/dd.c:1514 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"figyelmeztetés: lseek kernel hiba kivédése a következő fájlnál:\n" -"%s (mt_type=0x%0lx)\n" -"A fájlban megtalálod a típusok listáját" - -#: src/dd.c:1601 -#, c-format -msgid "%s: cannot skip" -msgstr "%s: nem lehet ugrani" - -#: src/dd.c:1603 src/dd.c:1622 src/dd.c:1683 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: nem lehet pozicionálni" - -#: src/dd.c:1663 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "eltolástúlcsordulás a(z) %s fájl olvasása közben" - -#: src/dd.c:1675 -#, c-format -msgid "warning: invalid file offset after failed read" -msgstr "figyelmeztetés: érvénytelen fájleltolás a meghiúsult olvasás után" - -#: src/dd.c:1679 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "a kernelhiba nem kerülhető meg" - -#: src/dd.c:1822 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "%s jelölőinek beállítása" - -#: src/dd.c:1875 -#, c-format -msgid "memory exhausted by input buffer of size %zu bytes (%s)" -msgstr "a memóriát elfogyasztotta a %zu bájt hosszú bemeneti puffer (%s)" - -#: src/dd.c:1889 -#, c-format -msgid "memory exhausted by output buffer of size %zu bytes (%s)" -msgstr "a memóriát elfogyasztotta a %zu bájt hosszú kimeneti puffer (%s)" - -#: src/dd.c:1922 -#, c-format -msgid "%s: cannot skip to specified offset" -msgstr "%s: nem lehet a megadott eltolásra ugrani" - -#: src/dd.c:2133 -#, c-format -msgid "failed to truncate to % bytes in output file %s" -msgstr "" -"a csonkítás meghiúsult % bájtra a következő kimeneti fájlban: %s" - -#: src/dd.c:2146 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "az fdatasync meghiúsult a következőhöz: %s" - -#: src/dd.c:2156 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "az fsync meghiúsult a következőhöz: %s" - -#: src/dd.c:2207 src/dd.c:2236 src/nohup.c:163 src/nohup.c:165 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "%s megnyitása meghiúsult" - -#: src/dd.c:2246 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"Az eltolás túl nagy: nem lehet seek=% (%lu bájt) blokk\n" -"hosszára csonkítani" - -#: src/dd.c:2267 -#, c-format -msgid "failed to truncate to % bytes in output file %s" -msgstr "" -"a csonkítás meghiúsult % bájtra a következő kimeneti fájlban: %s" - -#: src/dd.c:2283 src/dd.c:2289 -#, c-format -msgid "failed to discard cache for: %s" -msgstr "a következő gyorsítótárának eldobása meghiúsult: %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/df.c:44 src/du.c:55 src/expr.c:153 src/kill.c:33 src/pathchk.c:32 -#: src/shuf.c:39 src/sleep.c:35 src/sort.c:67 -msgid "Paul Eggert" -msgstr "Paul Eggert" - -#: src/df.c:172 -msgid "Filesystem" -msgstr "Fájlrendszer" - -#: src/df.c:175 -msgid "Type" -msgstr "Típ." - -#: src/df.c:178 src/df.c:542 -msgid "blocks" -msgstr "blokk" - -#: src/df.c:181 -msgid "Used" -msgstr "Fogl." - -#: src/df.c:184 -msgid "Available" -msgstr "Szabad" - -#: src/df.c:187 -msgid "Use%" -msgstr "Fo.%" - -#: src/df.c:190 -msgid "Inodes" -msgstr "Inode-ok" - -#: src/df.c:193 -msgid "IUsed" -msgstr "IFogl" - -#: src/df.c:196 -msgid "IFree" -msgstr "ISzab." - -#: src/df.c:199 -msgid "IUse%" -msgstr "IFo.%" - -#: src/df.c:202 -msgid "Mounted on" -msgstr "Csatol. pont" - -#: src/df.c:383 -#, c-format -msgid "option --output: field '%s' unknown" -msgstr "--output kapcsoló: a(z) „%s” mező ismeretlen" - -#: src/df.c:390 -#, c-format -msgid "option --output: field '%s' used more than once" -msgstr "--output kapcsoló: a(z) „%s” mező többször is meg van adva" - -#: src/df.c:410 src/df.c:449 -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#: src/df.c:414 src/df.c:451 -msgid "Avail" -msgstr "Szab." - -#: src/df.c:474 -msgid "Capacity" -msgstr "Kapacit." - -#. TRANSLATORS: this is the "1K-blocks" header in "df" output. -#. TRANSLATORS: this is the "1024-blocks" header in "df -P". -#: src/df.c:545 src/df.c:554 -#, c-format -msgid "%s-%s" -msgstr "%s-%s" - -#: src/df.c:1210 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -msgstr "" -"Arról a fájlrendszerről jelenít meg adatokat, ahol a megadott FÁJLOK\n" -"találhatók, vagy alapértelmezésben minden fájlrendszerről.\n" - -#: src/df.c:1217 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them. E.g.,\n" -" '-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes.\n" -" See SIZE format below.\n" -" --total produce a grand total\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -a, --all üres fájlrendszereket is listázza\n" -" -B, --block-size=MÉRET MÉRET bájtos blokkok használata kiírás előtt.\n" -" Például a „-BM” a méreteket 1,048,576 bájtos\n" -" egységekben írja ki. Lásd a MÉRET formátumot " -"alább.\n" -" --total összesítés előállítása\n" -" -h, --human-readable közérthető formátum (például 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si ugyanaz mint előbb, de 1000-es szorzó 1024-es " -"helyett\n" - -#: src/df.c:1227 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes inode információk blokkhasználat helyett\n" -" -k ugyanaz, mint a --block-size=1K\n" -" -l, --local csak a helyi fájlrendszereket írja ki\n" -" --no-sync nem adja ki a sync parancsot a használati " -"információk\n" -" beolvasása előtt (alapértelmezett)\n" - -#: src/df.c:1234 -msgid "" -" --output[=FIELD_LIST] use the output format defined by FIELD_LIST,\n" -" or print all fields if FIELD_LIST is " -"omitted.\n" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" --output[=MEZŐLISTA] a MEZŐLISTA által megadott kimeneti formátum\n" -" használata, vagy minden mező kiírása, ha " -" a MEZŐLISTA hiányzik.\n" -" -P, --portability POSIX kompatibilis kimenet\n" -" --sync kiadja a sync parancsot a használati információk\n" -" beolvasása előtt\n" -" -t, --type=TÍPUS csak az adott TÍPUSÚ fájlrendszereket írja ki\n" -" -T, --print-type fájlrendszertípusok kiírása\n" -" -x, --exclude-type=TÍPUS a megadott TÍPUSÚ fájlrendszereket nem listázza " -"ki\n" -" -v (figyelmen kívül marad)\n" - -#: src/df.c:1248 -msgid "" -"\n" -"FIELD_LIST is a comma-separated list of columns to be included. Valid\n" -"field names are: 'source', 'fstype', 'itotal', 'iused', 'iavail', 'ipcent',\n" -"'size', 'used', 'avail', 'pcent' and 'target' (see info page).\n" -msgstr "" -"\n" -"A MEZŐLISTA a kiírandó oszlopok vesszőkkel elválasztott listája. Érvényes\n" -"mezőnevek: „source”, „fstype”, „itotal”, „iused”, „iavail”, „ipcent”,\n" -"„size”, ”used”, „avail”, „pcent” és „target” (lásd az info oldalt).\n" - -#: src/df.c:1285 -#, c-format -msgid "options %s and %s are mutually exclusive" -msgstr "a(z) %s és %s kapcsolók egymást kölcsönösen kizárják" - -#: src/df.c:1335 -msgid "warning: " -msgstr "figyelmeztetés: " - -#: src/df.c:1336 -msgid "long option '--megabytes' is deprecated and will soon be removed" -msgstr "a „--megabytes” hosszú kapcsoló elavult és hamarosan megszűnik" - -#: src/df.c:1442 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "" -"%s típusú fájlrendszer ki is van jelölve, de figyelmen kívül is van hagyva" - -#: src/df.c:1500 -msgid "Warning: " -msgstr "Figyelmeztetés: " - -#: src/df.c:1502 src/stat.c:814 -msgid "cannot read table of mounted file systems" -msgstr "a csatolt fájlrendszerek táblája nem olvasható" - -#: src/df.c:1539 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "nem került feldolgozásra fájlrendszer" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/dircolors.c:35 -msgid "H. Peter Anvin" -msgstr "H. Peter Anvin" - -#: src/dircolors.c:97 src/uptime.c:196 src/users.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [FÁJL]\n" - -#: src/dircolors.c:98 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Kiírja a megfelelő shell parancsot az LS_COLOR környezeti \n" -"változó beállításához.\n" -"\n" -"Kimeneti formátum megállapítása\n" -" -b, --sh, --bourne-shell Bourne shell kód az LS_COLORS beállításához\n" -" -c, --csh, --c-shell C shell kód az LS_COLORS beállításához\n" -" -p, --print-data-base alapértelmezés kiírása\n" - -#: src/dircolors.c:108 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run 'dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÁJL meg van adva, akkor beolvassa azt és megállapítja, hogy melyik\n" -"fájltípushoz milyen színt használjon. Ha nincs, akkor a program az\n" -"alapértelmezett adatbázist használja. Ha többet akar tudni a fájl\n" -"formátumáról, akkor futtassa a „dircolors --print-database” parancsot.\n" - -#: src/dircolors.c:286 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: érvénytelen sor; a második token hiányzik" - -#: src/dircolors.c:358 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: a(z) %s kulcsszó ismeretlen" - -#: src/dircolors.c:359 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:440 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"a dircolors belső adatbázisának kilistázása és a shell szintaxis\n" -"kiíratása két egymást kölcsönösen kizáró kapcsoló" - -#: src/dircolors.c:450 -msgid "file operands cannot be combined with --print-database (-p)" -msgstr "" -"a fájloperandusok nem kombinálhatók a --print-database (-p) kapcsolóval." - -#: src/dircolors.c:473 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "nincs SHELL változó beállítva és nem adtad meg a shell típusát" - -#: src/dirname.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… NÉV…\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Output each NAME with its last non-slash component and trailing slashes\n" -"removed; if NAME contains no /'s, output '.' (meaning the current " -"directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Kiírja az összes NEVET az utolsó / összetevőjének eltávolítása után; ha a " -"NÉV nem\n" -"tartalmaz „/” jeleket, akkor egy „.” lesz a kimenet (ami az aktuális\n" -"könyvtárat jelenti).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:59 -msgid " -z, --zero separate output with NUL rather than newline\n" -msgstr " -z, --zero a sorok lezárása a NULL bájttal új sor helyett\n" - -#: src/dirname.c:64 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/ -> \"/usr\"\n" -" %s dir1/str dir2/str -> \"dir1\" followed by \"dir2\"\n" -" %s stdio.h -> \".\"\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -" %s /usr/bin/ -> „/usr”\n" -" %s kvt1/str kvt2/str -> „kvt1” majd „kvt2”\n" -" %s stdio.h -> „.”\n" - -#: src/du.c:270 src/sort.c:394 src/wc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… FÁJL…\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… --files0-from=F\n" - -#: src/du.c:274 -msgid "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -msgstr "" -"Összefoglalja minden FÁJL lemezhasználatát, könyvtárakra rekurzívan.\n" - -#: src/du.c:280 -msgid "" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in ('sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -msgstr "" -" -0, --null minden egyes új sort a 0 bájttal fejez be új sor " -"helyett\n" -" -a, --all minden fájl adatait kiírja, nem csak a könyvtárakat\n" -" --apparent-size a tényleges méretet írja ki a lemezhasználat " -"helyett,\n" -" jóllehet a tényleges méret általában kisebb, " -"nagyobb\n" -" is lehet a lyukak miatt a („ritka”) fájlokban, a " -"belső\n" -" töredezettség, indirekt blokkok és hasonlók miatt\n" - -#: src/du.c:289 -msgid "" -" -B, --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them. E.g.,\n" -" '-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes.\n" -" See SIZE format below.\n" -" -b, --bytes equivalent to '--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference only symlinks that are listed on the\n" -" command line\n" -" -d, --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -B, --block-size=MÉRET MÉRET bájtos blokkok használata kiírás előtt.\n" -" Például a „-BM” a méreteket 1,048,576 bájtos\n" -" egységekben írja ki. Lásd a MÉRET formátumot " -"alább.\n" -" -b, --bytes ugyanaz, mint a „--apparent-size --block-size=1”\n" -" -c, --total összesítést ír ki\n" -" -D, --dereference-args csak a parancssorban felsorolt szimbolikus linkek\n" -" törlése\n" -" -d, --max-depth=N egy könyvtár (vagy fájl a --all kapcsolóval)\n" -" összesítésének kiírása csak ha a parancssori\n" -" argumentum alatt N vagy kevesebb szinttel van;\n" -" a --max-depth=0 ugyanaz, mint a --summarize\n" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F;\n" -" If F is - then read names from standard input\n" -" -H equivalent to --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -msgstr "" -" --files0-from=F az F fájlban megadott, NULL végű fájlnevek\n" -" lemezhasználatának összegzése\n" -" Ha az F a -, a szabványos bemenetről olvas " -"neveket\n" -" -H ugyanaz, mint a --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable közérthető formátum (például: 1K 234M 2G)\n" - -#: src/du.c:310 -msgid "" -" -k like --block-size=1K\n" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" -k mint a --block-size=1K\n" -" -L, --dereference mindig követi a szimbolikus linkeket\n" -" -l, --count-links többször számolja a méretet, ha hard linkek vannak\n" -" -m mint a --block-size=1M\n" - -#: src/du.c:316 -msgid "" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -P, --no-dereference ne kövesse a szimbolikus linkeket\n" -" (ez az alapértelmezés)\n" -" -S, --separate-dirs alkönyvtárakat nem számolja bele\n" -" --si mint előbb, de 1000-es szorzó 1024-es helyett\n" -" -s, --summarize argumentumonként egy összeget mutat\n" - -#: src/du.c:322 -msgid "" -" -t, --threshold=SIZE exclude entries smaller than SIZE if positive,\n" -" or entries greater than SIZE if negative\n" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like 'date'\n" -msgstr "" -" -t, --threshold=MÉRET a MÉRETNÉL kisebb bejegyzések kihagyása, ha " -"pozitív,\n" -" a MÉRETNÉL nagyobb bejegyzések kihagyása, ha " -"negatív\n" -" --time a könyvtár bármely fájljának vagy alkönyvtárának " -"utolsó\n" -" módosítása idejének kiírása\n" -" --time=SZÓ az idő mutatása a SZÓNAK megfelelően, a módosítási " -"idő\n" -" helyett: atime, access, use, ctime vagy status\n" -" --time-style=STÍLUS az idő megjelenítése a STÍLUSNAK megfelelően:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMÁTUM. A FORMÁTUM " -"a\n" -" „date” parancsnál megadottakhoz hasonlóan kerül\n" -" értelmezésre\n" - -#: src/du.c:333 -msgid "" -" -X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE\n" -" --exclude=PATTERN exclude files that match PATTERN\n" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -msgstr "" -" -X --exclude-from=FÁJL a FÁJLBAN található mintákra illeszkedő fájlok\n" -" kihagyása\n" -" --exclude=MINTA a MINTÁRA illeszkedő nevű fájlok kihagyása\n" -" -x, --one-file-system a más fájlrendszeren lévő könyvtárak kihagyása\n" - -#: src/du.c:386 -msgid "Infinity" -msgstr "Végtelen" - -#: src/du.c:507 -#, c-format -msgid "mount point %s already traversed" -msgstr "%s csatolási pont már bejárva" - -#: src/du.c:624 -#, c-format -msgid "fts_read failed: %s" -msgstr "az fts_read sikertelen: %s" - -#: src/du.c:780 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "érvénytelen maximális mélység: %s" - -#: src/du.c:809 -#, c-format -msgid "invalid --threshold argument '-0'" -msgstr "érvénytelen --threshold argumentum: „-0”" - -#: src/du.c:887 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "" -"nem lehet egyszerre összesítést kérni és minden bejegyzést megjeleníteni" - -#: src/du.c:894 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" -"figyelmeztetés: az összesítés megegyezik a --max-depth=0 kapcsoló " -"használatával" - -#: src/du.c:900 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "" -"figyelmeztetés: az összesítés kérése ütközik a --max-depth=%lu kapcsolóval" - -#: src/du.c:966 src/sort.c:4533 src/wc.c:668 -msgid "file operands cannot be combined with --files0-from" -msgstr "a fájloperandusok nem kombinálhatók a --files0-from kapcsolóval" - -#: src/du.c:1026 src/md5sum.c:608 src/od.c:909 src/tac.c:238 src/tac.c:349 -#: src/tac.c:505 src/tac.c:585 src/wc.c:733 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: olvasási hiba" - -#: src/du.c:1040 src/sort.c:4562 src/wc.c:747 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" -"fájlnevek szabványos bemenetről való olvasásakor a(z) %s fájlnév nem " -"engedélyezett" - -#: src/du.c:1057 src/du.c:1065 src/wc.c:760 src/wc.c:768 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "érvénytelen nulla hosszúságú fájlnév" - -#: src/du.c:1088 src/ls.c:2649 src/wc.c:791 -msgid "total" -msgstr "összesen" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/echo.c:26 -msgid "Brian Fox" -msgstr "Brian Fox" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/echo.c:27 -msgid "Chet Ramey" -msgstr "Chet Ramey" - -#: src/echo.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [SHORT-OPTION]... [STRING]...\n" -" or: %s LONG-OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s [RÖVID-KAPCSOLÓ]… [KARAKTERLÁNC]…\n" -" vagy: %s HOSSZÚ-KAPCSOLÓ\n" - -#: src/echo.c:45 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"A KARAKTERLÁNCOK kiírása a szabványos kimenetre.\n" -"\n" -" -n ne írja ki a befejező új sort\n" - -#: src/echo.c:51 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e a visszaper escape-k értelmezésének bekapcsolása\n" -" (alapértelmezett)\n" -" -E a visszaper escape-k értelmezésének kikapcsolása\n" - -#: src/echo.c:54 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -msgstr "" -" -e a visszaper escape-k értelmezésének bekapcsolása\n" -" -E a visszaper escape-k értelmezésének kikapcsolása\n" -" (alapértelmezett)\n" - -#: src/echo.c:60 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha az -e meg van adva, akkor a következő sorozatok is felismerésre " -"kerülnek:\n" -"\n" - -#: src/echo.c:65 src/printf.c:105 -msgid "" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\e escape\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\\\ visszaper\n" -" \\a riasztás (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c nincs több kimenet\n" -" \\e escape\n" -" \\f lapdobás\n" -" \\n új sor\n" -" \\r kocsivissza\n" -" \\t vízszintes tab\n" -" \\v függőleges tab\n" - -#: src/echo.c:77 -msgid "" -" \\0NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -msgstr "" -" \\0NNN NNN oktális értékű bájt (1 - 3 számjegy)\n" -" \\xHH HH hexadecimális értékű bájt (1 - 2 számjegy)\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/env.c:32 src/printenv.c:45 src/whoami.c:35 -msgid "Richard Mlynarik" -msgstr "Richard Mlynarik" - -#: src/env.c:52 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [-] [NÉV=ÉRTÉK]… [PARANCS [ARG]…]\n" - -#: src/env.c:55 -msgid "Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -msgstr "" -"Minden egyes NÉVHEZ beállítja az ÉRTÉKET a környezetben és futtatja a " -"PARANCSOT.\n" - -#: src/env.c:61 -msgid "" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than newline\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-environment indulás üres környezettel\n" -" -0, --null minden kimeneti sor lezárása új sor helyett 0 " -"bájttal\n" -" -u, --unset=NÉV változó eltávolítása a környezetből\n" - -#: src/env.c:68 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Egy egyszerű - maga után vonja a -i kapcsolót. Ha nincs PARANCS megadva, " -"akkor\n" -"kiírja az eredményül kapott környezetet.\n" - -#: src/env.c:124 -#, c-format -msgid "cannot unset %s" -msgstr "%s nem törölhető" - -#: src/env.c:135 -#, c-format -msgid "cannot set %s" -msgstr "%s nem állítható be" - -#: src/env.c:152 -#, c-format -msgid "cannot specify --null (-0) with command" -msgstr "a --null (-0) nem adható meg paranccsal együtt" - -#: src/expand.c:107 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"A tabokat minden egyes FÁJLBAN szóközökké alakítja és kiírja a szabványos\n" -"kimenetre. Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet\n" -"olvassa.\n" - -#: src/expand.c:114 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial ne alakítsa át a tabokat nem üreshely karakterek után\n" -" -t, --tabs=SZÁM a tabok SZÁM karakter szélesek legyenek, ne pedig 8\n" - -#: src/expand.c:118 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=LISTA az explicit tab pozíciók vesszőkkel elválasztott\n" -" listájának használata\n" - -#: src/expand.c:171 src/unexpand.c:190 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "a tab méret túl nagy: %s" - -#: src/expand.c:179 src/unexpand.c:198 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "a tabméret érvénytelen karaktereket tartalmaz: %s" - -#: src/expand.c:205 src/unexpand.c:224 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "a tabméret nem lehet 0" - -#: src/expand.c:207 src/unexpand.c:226 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "a tabméreteknek növekedniük kell" - -#: src/expand.c:325 src/expand.c:344 src/unexpand.c:373 src/unexpand.c:418 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "a bemeneti sor túl hosszú" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/expr.c:151 src/ln.c:41 src/mv.c:41 src/tee.c:34 -msgid "Mike Parker" -msgstr "Mike Parker" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/expr.c:152 src/groups.c:36 -msgid "James Youngman" -msgstr "James Youngman" - -#: src/expr.c:203 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s KIFEJEZÉS\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/expr.c:211 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"A KIFEJEZÉS értékének kiírása a szabványos kimenetre. Egy üres sor alább \n" -"növekvő precedenciájú csoportokat választ el. A KIFEJEZÉS lehet:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1, ha az nem null vagy 0, egyébként ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1, ha egyik argumentum sem null vagy 0, egyébként 0\n" - -#: src/expr.c:220 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 kisebb, mint ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 kisebb vagy egyenlő ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 egyenlő ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 nem egyenlő ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 nagyobb vagy egyenlő ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 nagyobb mint ARG2\n" - -#: src/expr.c:229 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai összege\n" -" ARG1 - ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai különbsége\n" - -#: src/expr.c:236 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai szorzata\n" -" ARG1 / ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai hányadosa\n" -" ARG1 % ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai maradéka\n" - -#: src/expr.c:242 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" KARAKTERLÁNC : REGEXP a REGEXP horgonyzott mintaillesztése a " -"KARAKTERLÁNCRA\n" -"\n" -" match KARAKTERLÁNC REGEXP ugyanaz, mint a KARAKTERLÁNC : REGEXP\n" -" substr KARAKTERLÁNC POZ HOSSZ a KARAKTERLÁNC részkarakterlánca, a POZ 1-" -"től\n" -" számítva\n" -" index KARAKTERLÁNC KARAKTEREK a KARAKTEREK előfordulásának indexe a\n" -" KARAKTERLÁNCBAN, vagy 0\n" -" length KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC hossza\n" - -#: src/expr.c:251 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like 'match' or an operator like '/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + JELSOR a JELSOR értelmezése karakterláncként, még ha " -"az\n" -" egy kulcsszó is, mint a „match”, vagy " -"operátor\n" -" mint a „/”\n" -"\n" -" ( KIFEJEZÉS ) a KIFEJEZÉS értéke\n" - -#: src/expr.c:257 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ne feledd, hogy sok operátort escape-elni vagy idézőjelek közé kell tenni\n" -"parancsértelmezőkhöz. Az összehasonlítások aritmetikaiak, ha mindkét ARG " -"szám,\n" -"különben lexikografikusak. A mintaillesztések az illeszkedő karakterláncot\n" -"adják vissza a \\( és \\) között, vagy nullértéket; ha a \\( és \\) " -"nincsenek\n" -"használva, akkor az illeszkedő karakterek számát vagy 0-t adnak vissza.\n" - -#: src/expr.c:264 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"A kilépési állapot 0, ha a KIFEJEZÉS nem null vagy 0 értékű, 1, ha a " -"KIFEJEZÉS\n" -"null vagy 0 értékű, 2, ha a KIFEJEZÉS szintaktikailag érvénytelen és 3, ha\n" -"hiba történt.\n" - -#: src/expr.c:278 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "szintaktikai hiba" - -#: src/expr.c:599 src/ptx.c:283 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "hiba a szabályos kifejezés illesztésében" - -#: src/expr.c:791 src/expr.c:828 -#, c-format -msgid "non-integer argument" -msgstr "nem egész argumentum" - -#: src/expr.c:793 src/truncate.c:314 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "osztás nullával" - -#: src/expr.c:887 src/sort.c:2044 -#, c-format -msgid "set LC_ALL='C' to work around the problem" -msgstr "" -"állítsa be az LC_ALL='C' környezeti változót a probléma megkerüléséhez" - -#: src/expr.c:889 -#, c-format -msgid "the strings compared were %s and %s" -msgstr "az összehasonlított karakterláncok: %s és %s." - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/factor.c:111 -msgid "Niels Moller" -msgstr "Niels Moller" - -#: src/factor.c:1283 src/factor.c:1383 src/factor.c:1459 -#, c-format -msgid "Lucas prime test failure. This should not happen" -msgstr "Lucas prím teszt hiba. Ennek nem lenne szabad megtörténnie" - -#: src/factor.c:2092 -#, c-format -msgid "squfof queue overflow" -msgstr "squfof sor túlcsordulás" - -#: src/factor.c:2419 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s nem egy érvényes pozitív egész" - -#: src/factor.c:2442 src/od.c:1646 src/od.c:1715 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "a(z) %s túl nagy" - -#: src/factor.c:2454 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s [SZÁM]…\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/factor.c:2459 -msgid "" -"Print the prime factors of each specified integer NUMBER. If none\n" -"are specified on the command line, read them from standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kiírja az összes megadott egész SZÁM prímtényezőit. Ha nincsenek " -"argumentumok\n" -"megadva a parancssorban, akkor a szabványos bemenetről kerülnek " -"beolvasásra.\n" -"\n" - -#: src/find-mount-point.c:40 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "aktuális könyvtár beolvasása sikertelen" - -#: src/find-mount-point.c:50 src/find-mount-point.c:64 -#: src/find-mount-point.c:92 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" - -#: src/find-mount-point.c:70 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat elérni (most %s)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/fmt.c:38 -msgid "Ross Paterson" -msgstr "Ross Paterson" - -#: src/fmt.c:270 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-WIDTH] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Használat: %s [-SZÉLESSÉG] [KAPCSOLÓ]… [FÁJL]…\n" - -#: src/fmt.c:271 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"The option -WIDTH is an abbreviated form of --width=DIGITS.\n" -msgstr "" -"A FÁJLOK minden egyes bekezdésének újraformázása és szabványos kimenetre " -"írása.\n" -"A -SZÉLESSÉG kapcsoló a --width=SZÉLESSÉG rövidítése.\n" - -#: src/fmt.c:278 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin az első két sor behúzásának megtartása\n" -" -p, --prefix=KARAKTERLÁNC csak a KARAKTERLÁNC kezdetű sorok " -"újraformázása,\n" -" az előtag újraformázott sorokhoz való " -"ismételt\n" -" csatolásával\n" -" -s, --split-only hosszú sorok szétvágása, de újratöltés nélkül\n" - -#: src/fmt.c:287 -#, no-c-format -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -" -g, --goal=WIDTH goal width (default of 93% of width)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph az első sor behúzása különbözik a másodikétól\n" -" -u, --uniform-spacing egy szóköz szavak között, kettő mondatok után\n" -" -w, --width=SZÉLESSÉG maximum sorszélesség (alapértelmezés 75 oszlop)\n" -" -g, --goal=SZÉLESSÉG cél szélessége (alapértelmezés a szélesség 93%-" -"a)\n" - -#: src/fmt.c:359 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"a(z) -- %c kapcsoló érvénytelen; a -WIDTH csak akkor ismerhető fel, ha az az " -"\n" -"első kapcsoló; használja helyette a -w N kapcsolót" - -#: src/fmt.c:405 src/fmt.c:416 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "érvénytelen szélesség: %s" - -#: src/fold.c:70 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÁJL (alapértelmezésben a szabványos bemenet) bemeneti " -"sorainak\n" -"tördelése és szabványos kimenetre írása.\n" - -#: src/fold.c:77 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes bájtok számolása az oszlopok helyett\n" -" -s, --spaces tördelés szóközöknél\n" -" -w, --width=SZÉLESSÉG SZÉLESSÉG darab oszlop használata 80 helyett\n" - -#: src/fold.c:288 src/pr.c:832 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "érvénytelen oszlopszám: %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/getlimits.c:29 src/realpath.c:33 src/stdbuf.c:37 src/timeout.c:78 -#: src/truncate.c:37 -msgid "Padraig Brady" -msgstr "Padraig Brady" - -#: src/getlimits.c:65 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Használat: %s\n" - -#: src/getlimits.c:69 -msgid "" -"Output platform dependent limits in a format useful for shell scripts.\n" -"\n" -msgstr "" -"Platformfüggő korlátok kiírása shell parancsfájlok számára hasznos " -"formátumban.\n" -"\n" - -#: src/group-list.c:69 src/id.c:365 src/setuidgid.c:184 -#, c-format -msgid "failed to get groups for user %s" -msgstr "%s felhasználó csoportjainak lekérése meghiúsult" - -#: src/group-list.c:74 src/id.c:370 -#, c-format -msgid "failed to get groups for the current process" -msgstr "a jelenlegi folyamat csoportjainak lekérése meghiúsult" - -#: src/group-list.c:114 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "nem található a név a(z) %lu csoportazonosítóhoz" - -#: src/groups.c:53 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [FELHASZNÁLÓNÉV]…\n" - -#: src/groups.c:54 -msgid "" -"Print group memberships for each USERNAME or, if no USERNAME is specified, " -"for\n" -"the current process (which may differ if the groups database has changed).\n" -msgstr "" -"A FELHASZNÁLÓNÉV, vagy ha nincs megadva FELHASZNÁLÓNÉV, akkor az aktuális\n" -"folyamat csoporttagságainak kiírása (ez eltérhet, ha a csoportadatbázis\n" -"módosult).\n" - -#: src/groups.c:105 src/id.c:233 -#, c-format -msgid "cannot get real UID" -msgstr "a valódi felhasználóazonosító nem kérhető le" - -#: src/groups.c:110 src/id.c:241 -#, c-format -msgid "cannot get effective GID" -msgstr "a hatásos csoportazonosító nem kérhető le" - -#: src/groups.c:115 src/id.c:246 -#, c-format -msgid "cannot get real GID" -msgstr "a valódi csoportazonosító nem kérhető le" - -#: src/groups.c:128 src/id.c:206 -#, c-format -msgid "%s: no such user" -msgstr "%s: nincs ilyen felhasználó" - -#: src/head.c:109 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÁJL első 10 sorának kiírása a szabványos kimenetre.\n" -"Több FÁJL esetén mindegyiket egy fejléc előzi meg, amely megadja a fájl " -"nevét.\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/head.c:117 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]K print the first K bytes of each file;\n" -" with the leading '-', print all but the last\n" -" K bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]K print the first K lines instead of the first 10;\n" -" with the leading '-', print all but the last\n" -" K lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]N minden egyes fájl első N bájtjának kiírása;\n" -" a kezdő „-” megadásakor minden egyes fájl " -"utolsó\n" -" N bájtja kivételével az összeset kiírja\n" -" -n, --lines=[-]N az első N sor kiírása az első 10 helyett;\n" -" a kezdő „-” megadásakor minden egyes fájl " -"utolsó\n" -" N sora kivételével az összeset kiírja\n" - -#: src/head.c:125 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent soha ne írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n" -" -v, --verbose mindig írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n" - -#: src/head.c:131 -msgid "" -"\n" -"K may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"A K a következő szorzó-utótagokkal rendelkezhet:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, és ugyanígy T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: a fájl túl sokat zsugorodott" - -#: src/head.c:227 src/head.c:1051 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: a bájtszám túl nagy" - -#: src/head.c:440 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: nem lehet lseek-elni az eredeti pozícióra" - -#: src/head.c:612 src/head.c:691 src/tail.c:449 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: nem lehet a(z) %s eltolásra pozicionálni" - -#: src/head.c:673 -#, c-format -msgid "%s: failed to reset file pointer" -msgstr "%s: a fájlmutató visszaállítása meghiúsult" - -#: src/head.c:798 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "nem lehet újrapozicionálni %s fájlmutatóját" - -#: src/head.c:885 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s olyan nagy, hogy nem ábrázolható" - -#: src/head.c:886 -msgid "number of lines" -msgstr "sorok száma" - -#: src/head.c:886 -msgid "number of bytes" -msgstr "bájtok száma" - -#: src/head.c:893 src/tail.c:1947 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "érvénytelen sorszám" - -#: src/head.c:894 src/tail.c:1948 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "érvénytelen bájtszám" - -#: src/head.c:981 src/head.c:1039 -#, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "érvénytelen bevezető kapcsoló -- %c" - -#: src/hostid.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]\n" -"Kiírja az aktuális gép numerikus (hexadecimális) azonosítóját.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s [NÉV]\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" -"Az aktuális rendszer gépnevének kiíratása vagy beállítása.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:94 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "a név nem állítható be a következőre: %s" - -#: src/hostname.c:97 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"a gépnév nem állítható be; ebből a rendszerből hiányzik ez a funkcionalitás" - -#: src/hostname.c:105 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "a gépnév nem határozható meg" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/id.c:38 src/touch.c:42 -msgid "Arnold Robbins" -msgstr "Arnold Robbins" - -#: src/id.c:81 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [FELHASZNÁLÓNÉV]\n" - -#: src/id.c:82 -msgid "" -"Print user and group information for the specified USERNAME,\n" -"or (when USERNAME omitted) for the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -Z, --context print only the security context of the current user\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" -"Információk kiírása a FELHASZNÁLÓNÉVRŐL vagy (ennek hiányában)\n" -"az aktuális felhasználóról.\n" -"\n" -" -a figyelmen kívül marad, a más verziókkal való " -"kompatibilitáshoz\n" -" -Z, --context csak a jelenlegi felhasználó biztonsági kontextusának " -"kiírása\n" -" -g, --group csak a hatásos csoportazonosító kiírása\n" -" -G, --groups az összes csoportazonosító kiírása\n" -" -n, --name egy név kiírása egy szám helyett, az -ugG kapcsolókhoz\n" -" -r, --real a valódi azonosító kiírása a hatásos helyett, az -ugG\n" -" kapcsolókkal\n" -" -u, --user csak a hatásos felhasználói azonosító kiírása\n" - -#: src/id.c:96 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"KAPCSOLÓK nélkül az azonosított információk egy hasznos halmazát írja ki.\n" - -#: src/id.c:140 -#, c-format -msgid "--context (-Z) works only on an SELinux-enabled kernel" -msgstr "a --context (-Z) csak SELinux-képes rendszermagokkal működik" - -#: src/id.c:175 -#, c-format -msgid "cannot print security context when user specified" -msgstr "a biztonsági kontextus nem írható ki, ha meg van adva felhasználó" - -#: src/id.c:178 -#, c-format -msgid "cannot print \"only\" of more than one choice" -msgstr "nem írható ki „csak” több választás" - -#: src/id.c:185 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"csak nevek vagy valódi azonosítók nem írhatók ki az alapértelmezett " -"formátumban" - -#: src/id.c:199 -#, c-format -msgid "can't get process context" -msgstr "a kontextus nem dolgozható fel" - -#: src/id.c:224 -#, c-format -msgid "cannot get effective UID" -msgstr "a hatásos felhasználóazonosító nem kérhető le" - -#: src/id.c:311 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %s" -msgstr "nem található a név a(z) %s felhasználói azonosítóhoz" - -#: src/id.c:329 -#, c-format -msgid "uid=%s" -msgstr "uid=%s" - -#: src/id.c:334 -#, c-format -msgid " gid=%s" -msgstr " gid=%s" - -#: src/id.c:341 -#, c-format -msgid " euid=%s" -msgstr " euid=%s" - -#: src/id.c:349 -#, c-format -msgid " egid=%s" -msgstr " egid=%s" - -#: src/id.c:377 -msgid " groups=" -msgstr " csoportok=" - -#: src/id.c:393 -#, c-format -msgid " context=%s" -msgstr " kontextus=%s" - -#: src/install.c:373 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to change context to %s" -msgstr "figyelmeztetés: %s: nem módosítható a kontextus a következőre: %s" - -#: src/install.c:414 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "%s könyvtár létrehozása" - -#: src/install.c:482 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "%s tulajdonosa nem változtatható meg" - -#: src/install.c:506 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "%s időbélyegei nem állíthatók be" - -#: src/install.c:527 src/split.c:426 src/timeout.c:439 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "a fork() rendszerhívás sikertelen" - -#: src/install.c:531 -#, c-format -msgid "cannot run %s" -msgstr "a(z) %s nem futtatható" - -#: src/install.c:535 -#, c-format -msgid "waiting for strip" -msgstr "várakozás a strip programra" - -#: src/install.c:537 -#, c-format -msgid "strip process terminated abnormally" -msgstr "A strip folyamat hibával fejeződött be" - -#: src/install.c:558 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "érvénytelen felhasználó: %s" - -#: src/install.c:594 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [-T] FORRÁS CÉL\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… FORRÁS… KÖNYVTÁR\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… -t KÖNYVTÁR FORRÁS…\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… -d KÖNYVTÁR…\n" - -#: src/install.c:601 -msgid "" -"\n" -"This install program copies files (often just compiled) into destination\n" -"locations you choose. If you want to download and install a ready-to-use\n" -"package on a GNU/Linux system, you should instead be using a package " -"manager\n" -"like yum(1) or apt-get(1).\n" -"\n" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -msgstr "" -"\n" -"Ez az install program a kiválasztott helyre másolja a (gyakran épp akkor\n" -"lefordított) fájlokat. Ha GNU/Linux rendszeren szeretne használatra kész\n" -"csomagot letölteni és használni, akkor használja a csomagkezelőt, mint " -"például\n" -"a yum(1) or apt-get(1).\n" -"\n" -"Az első három alaknál a FORRÁST a CÉLRA másolja, több FORRÁS esetén a " -"létező\n" -"KÖNYVTÁRBA másolja a fájlokat. Másolás közben beállítja a fájlok\n" -"jogosultságait és a tulajdonosát/csoportját.\n" -"A negyedik alaknál létrehozza az adott KÖNYVTÁRAK minden elemét.\n" - -#: src/install.c:615 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -C, --compare compare each pair of source and destination files, " -"and\n" -" in some cases, do not modify the destination at all\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] minden létező célfájlról mentést készít\n" -" -b mint a --backup, de nem fogad el argumentumot\n" -" -c (figyelmen kívül marad)\n" -" -C, --compare a forrás- és célfájlpárok összehasonlítása, egyes\n" -" esetekben egyáltalán nem módosítja a célt.\n" -" -d, --directory minden argumentum könyvtárnév; a megadott könyvtárak\n" -" minden elemét létrehozza\n" - -#: src/install.c:624 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D a CÉL minden elemét létrehozza, kivéve az utolsót,\n" -" majd a FORRÁST CÉLRA másolja; első alakkal hasznos\n" -" -g, --group=CSOPORT a CSOPORTOT állítja be a folyamat csoportja helyett\n" -" -m, --mode=MÓD a jogosultságot MÓDRA állítja (mint a chmodnál),\n" -" rwxr-xr-x helyett\n" -" -o, --owner=TULAJDONOS tulajdonos beállítása (csak root)\n" - -#: src/install.c:631 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" --strip-program=PROGRAM program used to strip binaries\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps a FORRÁS elérési és módosítási idejét állítja\n" -" be a megfelelő célfájlokon\n" -" -s, --strip eltávolítja a szimbólumtáblákat\n" -" --strip-program=PROGRAM a binárisok lecsupaszítására használt " -"program\n" -" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos kiterjesztésének\n" -" felülbírálása\n" -" -t, --target-directory=KÖNYVTÁR az összes FORRÁS argumentum másolása a\n" -" KÖNYVTÁRBA\n" -" -T, --no-target-directory a CÉL kezelése normál fájlként\n" -" -v, --verbose minden létrehozott könyvtár nevét kiírja\n" - -#: src/install.c:641 -msgid "" -" --preserve-context preserve SELinux security context\n" -" -Z, --context=CONTEXT set SELinux security context of files and " -"directories\n" -msgstr "" -" --preserve-context a SELinux biztonsági kontextus megőrzése\n" -" -Z, --context=KONTEXTUS fájlok és könyvtárak SELinux biztonsági\n" -" kontextusának beállítása\n" - -#: src/install.c:859 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: ignoring --preserve-context; this kernel is not SELinux-enabled" -msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: a --preserve-context figyelmen kívül marad; ez a rendszermag " -"nem SELinux-képes." - -#: src/install.c:869 -#, c-format -msgid "WARNING: ignoring --context (-Z); this kernel is not SELinux-enabled" -msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: a --context (-Z) figyelmen kívül marad; ez a rendszermag nem " -"SELinux-képes." - -#: src/install.c:886 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "könyvtár telepítésénél nem használható a „strip” kapcsoló" - -#: src/install.c:889 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "könyvtár telepítésénél nem engedélyezett a célkönyvtár" - -#: src/install.c:893 -#, c-format -msgid "cannot force target context to %s and preserve it" -msgstr "" -"a cél kontextusa nem kényszeríthető a következőre: %s és nem és őrizhető meg" - -#: src/install.c:947 src/mkdir.c:201 src/stdbuf.c:326 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "érvénytelen mód: %s" - -#: src/install.c:954 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: ignoring --strip-program option as -s option was not specified" -msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: a --strip-program kapcsoló figyelmen kívül marad, mivel a -s " -"kapcsoló nincs megadva" - -#: src/install.c:959 -#, c-format -msgid "" -"options --compare (-C) and --preserve-timestamps are mutually exclusive" -msgstr "" -"a --compare (-C) és az --preserve-timestamps kapcsolók egymást kölcsönösen " -"kizárják" - -#: src/install.c:966 -#, c-format -msgid "options --compare (-C) and --strip are mutually exclusive" -msgstr "a --compare (-C) és --strip kapcsolók egymást kölcsönösen kizárják" - -#: src/install.c:972 -#, c-format -msgid "" -"the --compare (-C) option is ignored when you specify a mode with non-" -"permission bits" -msgstr "" -"a --compare (-C) kapcsoló figyelmen kívül marad, ha engedélyező bitek " -"nélküli módot ad meg" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/join.c:40 src/sort.c:66 -msgid "Mike Haertel" -msgstr "Mike Haertel" - -#: src/join.c:191 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM also print unpairable lines from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"Minden egyes azonos összekapcsolási mezővel rendelkező bementi sorpárhoz " -"kiír\n" -"egy sort a szabványos kimenetre. Az alapértelmezett összekapcsolási mező az " -"\n" -"első, üreshely karakterekkel elválasztva. Ha a FÁJL1 vagy FÁJL2 (nem " -"mindkettő)\n" -"a -, akkor a szabványos bemenetről olvas.\n" -"\n" -" -a FÁJLSZÁM a FÁJLSZÁM fájlból származó nem párosítható sorok " -"kiírása,\n" -" ahol a FÁJLSZÁM 1 vagy 2, a FÁJL1-nek vagy a FÁJL2-" -"nek\n" -" megfelelően.\n" -" -e ÜRES a hiányzó bemeneti mezők helyettesítése az ÜRESSEL\n" - -#: src/join.c:200 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to '-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case kis- és nagybetűk közti különbség figyelmen kívül " -"hagyása\n" -" mezők összehasonlításakor\n" -" -j MEZŐ azonos a következővel: „-1 MEZŐ -2 MEZŐ”\n" -" -o FORMÁTUM a FORMÁTUM alkalmazása a kimeneti sor előállításánál\n" -" -t KARAKTER a KARAKTER használata a bementi és kimeneti mező\n" -" elválasztójaként\n" - -#: src/join.c:206 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -" --check-order check that the input is correctly sorted, even\n" -" if all input lines are pairable\n" -" --nocheck-order do not check that the input is correctly sorted\n" -" --header treat the first line in each file as field headers,\n" -" print them without trying to pair them\n" -msgstr "" -" -v FÁJLSZÁM mint a -a FÁJLSZÁM, de elnyomja az összekapcsolt " -"kimeneti\n" -" sorokat\n" -" -1 MEZŐ összekapcsolás az 1. fájl ezen MEZŐJE alapján\n" -" -2 MEZŐ összekapcsolás a 2. fájl ezen MEZŐJE alapján\n" -" --check-order a bemenet megfelelő rendezésének ellenőrzése, még ha\n" -" minden bemeneti sor párosítható is.\n" -" --nocheck-order ne ellenőrizze a bemenet megfelelő rendezését\n" -" --header minden fájl első sorát mezőfejlécnek tekinti,\n" -" ezeket a párosításukra tett kísérlet nélkül írja ki\n" - -#: src/join.c:218 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being 'FILENUM.FIELD' or '0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR. If FORMAT is the keyword 'auto', then the first\n" -"line of each file determines the number of fields output for each line.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use \"sort -k 1b,1\" if 'join' has no options,\n" -"or use \"join -t ''\" if 'sort' has no options.\n" -"Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -"If the input is not sorted and some lines cannot be joined, a\n" -"warning message will be given.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a -t KARAKTER nincs megadva, a kezdő üreshelyek választják el a mezőket\n" -"és figyelmen kívül maradnak, különben a mezőket a KARAKTER választja el. A\n" -"MEZŐK 1-től kezdve vannak sorszámozva. A FORMÁTUM egy vagy több vesszővel " -"vagy\n" -"üreshellyel elválasztott specifikáció, mindegyik „FÁJLSZÁM.MEZŐ” vagy „0”.\n" -"Az alapértelmezett FORMÁTUM kiírja az összekapcsolási mezőt, a FÁJL1 " -"maradék\n" -"mezőit és a FÁJL2 maradék mezőit, mindet a KARAKTERREL elválasztva.\n" -"Ha a FORMÁTUM az „auto” kulcsszó, akkor az egyes fájlok első sorai " -"határozzák\n" -"meg az egyes sorokhoz kiírt mezők számát.\n" -"\n" -"Fontos: a FÁJL1-nek és a FÁJL2-nek az összekapcsolási mezők szerint kell\n" -"rendezve lennie.\n" -"Ha például a „join” nem rendelkezik kapcsolókkal, akkor használhatja a\n" -"„sort -k 1b,1” parancsot, vagy ha a sort nem rendelkezik kapcsolókkal, " -"akkor\n" -"a „join -t '' ” parancsot.\n" -"Ne feledje, hogy az összehasonlítások figyelembe veszik az „LC_COLLATE”\n" -"szabályait. Ha a bemenet nincs rendezve, és egyes sorok nem kapcsolhatók\n" -"össze, akkor figyelmeztető üzenet jelenik meg.\n" - -#: src/join.c:403 -#, c-format -msgid "%s:%: is not sorted: %.*s" -msgstr "%s:%: nincs rendezve: %.*s" - -#: src/join.c:840 src/join.c:1038 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "érvénytelen mezőszám: %s" - -#: src/join.c:861 src/join.c:870 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "érvénytelen mezőmeghatározás: %s" - -#: src/join.c:877 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "érvénytelen mezőszám a mezőspecifikációban: %s" - -#: src/join.c:920 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "inkompatibilis összekapcsolási mezők: %lu, %lu" - -#: src/join.c:1049 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "ütköző üres-mező helyettesítési karakterlánc" - -#: src/join.c:1101 src/sort.c:4468 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "többkarakteres tab: %s" - -#: src/join.c:1105 src/sort.c:4473 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "nem kompatibilis tabok" - -#: src/join.c:1174 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "mindkét fájl nem lehet a szabványos bemenet" - -#: src/kill.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [-s SZIGNÁL | -SZIGNÁL] PID…\n" -" vagy: %s -l [SZIGNÁL]…\n" -" vagy: %s -t [SZIGNÁL]…\n" - -#: src/kill.c:82 -msgid "Send signals to processes, or list signals.\n" -msgstr "Szignálok küldése folyamatoknak, vagy szignálok felsorolása\n" - -#: src/kill.c:88 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=SZIGNÁL, -SZIGNÁL\n" -" megadja az elküldendő szignál nevét vagy számát\n" -" -l, --list szignálnevek felsorolása, vagy szignálnevek számokká és\n" -" visszaalakítása\n" -" -t, --table szignálinformációkat tartalmazó táblázat kiírása\n" - -#: src/kill.c:96 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like 'HUP', or a signal number like '1',\n" -"or the exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"A SZIGNÁL egy szignálnév lehet, például „HUP”, vagy egy szignálszám, " -"például\n" -"„1”, vagy egy szignál által befejeztetett folyamat kilépési állapota.\n" -"A PID egy egész, ha negatív, akkor egy folyamatcsoportot azonosít.\n" - -#: src/kill.c:205 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: érvénytelen folyamatazonosító" - -#: src/kill.c:259 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "érvénytelen kapcsoló -- %c" - -#: src/kill.c:268 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: több szignált adott meg" - -#: src/kill.c:282 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "több -l vagy -t kapcsolót adott meg" - -#: src/kill.c:299 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "a szignál nem kombinálható a -l vagy -t kapcsolóval" - -#: src/kill.c:305 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "nincs megadva folyamatazonosító" - -#: src/libstdbuf.c:109 -#, c-format -msgid "failed to allocate a % byte stdio buffer\n" -msgstr "nem sikerült % bájt szabványos kimeneti puffert foglalni\n" - -#: src/libstdbuf.c:116 -#, c-format -msgid "invalid buffering mode %s for %s\n" -msgstr "a pufferelési mód (%s) a következőhöz: %s\n" - -#: src/libstdbuf.c:124 -#, c-format -msgid "could not set buffering of %s to mode %s\n" -msgstr "nem állítható be %s pufferelése %s módra\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/link.c:36 src/unlink.c:36 src/who.c:50 -msgid "Michael Stone" -msgstr "Michael Stone" - -#: src/link.c:45 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s FÁJL1 FÁJL2\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/link.c:48 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"A link függvény meghívása egy létező FÁJL1-re mutató FÁJL2 nevű link\n" -"létrehozásához.\n" -"\n" - -#: src/link.c:90 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "%s link nem hozható létre a következőre: %s" - -#: src/ln.c:190 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: könyvtárra mutató hard link nem engedélyezett" - -#: src/ln.c:255 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: a könyvtár nem írható felül" - -#: src/ln.c:260 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: %s cseréje? " - -#: src/ln.c:345 -#, c-format -msgid "failed to create symbolic link %s" -msgstr "%s szimbolikus link létrehozása meghiúsult" - -#: src/ln.c:346 -#, c-format -msgid "failed to create symbolic link %s -> %s" -msgstr "%s -> %s szimbolikus link nem hozható létre" - -#: src/ln.c:348 -#, c-format -msgid "failed to create hard link to %.0s%s" -msgstr "hard link létrehozása meghiúsult a következőre: %.0s%s" - -#: src/ln.c:351 -#, c-format -msgid "failed to create hard link %s" -msgstr "%s hard link nem hozható létre" - -#: src/ln.c:352 -#, c-format -msgid "failed to create hard link %s => %s" -msgstr "%s -> %s hard link nem hozható létre" - -#: src/ln.c:374 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [-T] CÉL LINK_NEVE (1. alak)\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… CÉL (2. alak)\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… CÉL… KÖNYVTÁR (3. alak)\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… -t KÖNYVTÁR… CÉL… (4. alak)\n" - -#: src/ln.c:381 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"By default, each destination (name of new link) should not already exist.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist. Symbolic links\n" -"can hold arbitrary text; if later resolved, a relative link is\n" -"interpreted in relation to its parent directory.\n" -msgstr "" -"Az 1. alakban használva linket hoz létre a megadott CÉLRA a LINK_NEVE " -"néven.\n" -"A 2. alakban használva az aktuális könyvtárban jön lére egy link a CÉLRA.\n" -"A 3. és 4. alakban használva a KÖNYVTÁRBAN linkek jönnek létre minden egyes\n" -"CÉLRA. Alapértelmezésben hard linkeket hoz létre, szimbolikus linkek a\n" -"--symbolic kapcsolóval hozhatók létre. Alapértelmezésben a célok (az új " -"link\n" -"neve) még nem létezhetnek. Hard linkek létrehozásakor minden CÉLNAK " -"léteznie\n" -"kell. A szimbolikus linkek tetszőleges szöveget tartalmazhatnak, későbbi\n" -"feloldáskor a relatív linkek szülőkönyvtárukhoz képest lesznek értelmezve.\n" - -#: src/ln.c:394 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] minden létező célfájlról mentést készít\n" -" -b mint a --backup, de nem fogad el argumentumot\n" -" -d, -F, --directory könyvtárak hard linkelése (csak root)\n" -" (megjegyzés: valószínűleg meg fog hiúsulni a\n" -" rendszer korlátozásai miatt, még a rootnak " -"is)\n" -" -f, --force létező célfájlok törlése\n" - -#: src/ln.c:402 -msgid "" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -L, --logical dereference TARGETs that are symbolic links\n" -" -n, --no-dereference treat LINK_NAME as a normal file if\n" -" it is a symbolic link to a directory\n" -" -P, --physical make hard links directly to symbolic links\n" -" -r, --relative create symbolic links relative to link " -"location\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -i, --interactive célfájlok törlésekor kérdez\n" -" -L, --logical szimbolikus link CÉLOK törlése\n" -" -n, --no-dereference ha a LINK_NEVE szimbolikus link egy " -"könyvtárra,\n" -" akkor kezelje normális fájlként\n" -" -P, --physical hard linkek létrehozása közvetlenül a " -"szimbolikus\n" -" linkekre\n" -" -r, --relative szimbolikus linkek létrehozása a link helyéhez " -" képest\n" -" -s, --symbolic szimbolikus linkek létrehozása hard linkek " -"helyett\n" - -#: src/ln.c:411 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file always\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos " -"kiterjesztésének\n" -" felülbírálása\n" -" -t --target-directory=KÖNYVTÁR a linkek létrehozására szolgáló KÖNYVTÁR\n" -" megadása\n" -" -T, --no-target-directory a LINK_NEVE fájl kezelése mindig normál " -"fájlként\n" -" -v, --verbose linkelés előtt kiírja minden fájl nevét\n" - -#: src/ln.c:433 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Using -s ignores -L and -P. Otherwise, the last option specified controls\n" -"behavior when a TARGET is a symbolic link, defaulting to %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"A -s használata figyelmen kívül hagyja a -L és -P kapcsolókat. Ellenkező\n" -"esetben az utoljára megadott kapcsoló vezérli a viselkedést, ha a CÉL\n" -"szimbolikus link, alapértelmezésben %s.\n" - -#: src/ln.c:554 -#, c-format -msgid "cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "" -"a --target-directory és a --no-target-directory nem használhatók együtt" - -#: src/ln.c:588 -#, c-format -msgid "cannot do --relative without --symbolic" -msgstr "a --relative nem használható a --symbolic nélkül" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/logname.c:30 -msgid "FIXME: unknown" -msgstr "FIXME: ismeretlen" - -#: src/logname.c:39 src/sync.c:40 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]\n" - -#: src/logname.c:40 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az aktuális felhasználó nevének kiírása.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:84 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "nincs bejelentkezési név" - -#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading, -#. so be wary of using variable width fields from the locale. -#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. -#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime -#. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:732 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%Y %b %e" - -#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading, -#. so be wary of using variable width fields from the locale. -#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. -#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime -#. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:745 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H.%M" - -#: src/ls.c:1580 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"a QUOTING_STYLE környezeti változóban megadott érvénytelen érték\n" -"figyelmen kívül hagyása: %s" - -#: src/ls.c:1599 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" -"a COLUMNS környezeti változóban megadott érvénytelen szélesség\n" -"figyelmen kívül hagyása: %s" - -#: src/ls.c:1629 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"a TABSIZE környezeti változóban megadott érvénytelen tabulátorméret\n" -"figyelmen kívül hagyása: %s" - -#: src/ls.c:1750 src/ptx.c:1975 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" - -#: src/ls.c:1824 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "érvénytelen tabulátorméret: %s" - -#: src/ls.c:2033 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "érvénytelen időformátum stílus: %s" - -#: src/ls.c:2057 -msgid "Valid arguments are:\n" -msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:\n" - -#: src/ls.c:2061 -msgid " - +FORMAT (e.g., +%H:%M) for a 'date'-style format\n" -msgstr " - +FORMÁTUM (pl.: +%H:%M) a „date”-stílusú formátumért\n" - -#: src/ls.c:2096 -#, c-format -msgid "error initializing month strings" -msgstr "hiba a hónap karakterláncok előkészítésekor" - -#: src/ls.c:2407 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "ismeretlen előtag: %s" - -#: src/ls.c:2437 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "az LS_COLORS környezeti változó értéke nem értelmezhető" - -#: src/ls.c:2514 src/pwd.c:161 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "nem lehet a következő könyvtárat megnyitni: %s" - -#: src/ls.c:2529 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "%s eszközét és inode-ját nem lehet megállapítani" - -#: src/ls.c:2538 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: a már listázott könyvtár nem kerül listázásra" - -#: src/ls.c:2615 src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "%s könyvtár olvasása" - -#: src/ls.c:2630 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "%s könyvtár bezárása" - -#: src/ls.c:3302 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "%s és %s fájlnevek nem hasonlíthatók össze" - -#: src/ls.c:4721 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort is specified.\n" -msgstr "" -"Információt ír ki a FÁJLOKRÓL, alapértelmezésben az aktuális könyvtárról.\n" -"Ábécé sorrendbe rendezi a bejegyzéseket, ha nincs megadva a -cftuvSUX\n" -"vagy a --sort kapcsolók valamelyike.\n" - -#: src/ls.c:4728 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print C-style escapes for nongraphic " -"characters\n" -msgstr "" -" -a, --all nem rejti el a .-tal kezdődő bejegyzéseket\n" -" -A, --almost-all nem listázza ki a . és .. bejegyzéseket\n" -" --author a -l kapcsolóval kiírja az egyes fájlok " -"szerzőjét\n" -" -b, --escape C-stílusú escape karaktereket jelenít meg\n" -" a nem-grafikus karakterek helyett\n" - -#: src/ls.c:4734 -msgid "" -" --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them. " -"E.g.,\n" -" '--block-size=M' prints sizes in units of\n" -" 1,048,576 bytes. See SIZE format below.\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime, newest first\n" -msgstr "" -" --block-size=MÉRET a méretek növelése MÉRET bájttal kiírás előtt.\n" -" Például a „-BM” a méreteket 1,048,576 bájtos\n" -" egységekben írja ki. Lásd a MÉRET formátumot " -"alább.\n" -" -B, --ignore-backups nem listázza ki a ~-ra végződő fájlokat\n" -" -c „-lt”-vel: rendezés és kiírás ctime " -"(fájlállapot-\n" -" információk utolsó módosításának ideje) " -"szerint\n" -" „-l”-lel: a ctime kiírása, és rendezés név\n" -" szerint, egyébként: rendezés ctime szerint,\n" -" legújabb előre\n" - -#: src/ls.c:4744 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] colorize the output. WHEN defaults to " -"'always'\n" -" or can be 'never' or 'auto'. More info " -"below\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C oszlopok szerinti listázás\n" -" --color[=EKKOR] beállítja, hogy mikor legyen színes a kimenet\n" -" (fájltípusok szerint). Az EKKOR lehet " -"„always”,\n" -" „never” vagy „auto”, további információk " -"alább\n" -" -d, --directory könyvtár listázása a könyvtár tartalma helyett\n" -" és ne kövesse a szimbolikus linkeket\n" -" -D, --dired az Emacs dired módja által használt kimenet\n" - -#: src/ls.c:4752 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append '*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f nem rendez, bekapcsolja a „-aU” kapcsolókat,\n" -" kikapcsolja a -ls --color kapcsolókat\n" -" -F, --classify jelet fűz a bejegyzéshez (a */=>@ vagy | " -"egyikét)\n" -" --file-type hasonló az előzőhöz, kivéve a „*”-ot\n" -" --format=SZÓ az érvényes értékek és a kapcsoló, amelynek\n" -" megfelelnek: across: -x, commas: -m, " -"horizontal:\n" -" -x, long: -l, single-column: -1, verbose: -" -"l,\n" -" vertical: -C\n" -" --full-time mint a -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:4760 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr "" -" -g mint a -l, de tulajdonos kiírása nélkül\n" - -#: src/ls.c:4763 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files.\n" -" augment with a --sort option, but any\n" -" use of --sort=none (-U) disables grouping\n" -msgstr "" -" --group-directories-first\n" -" könyvtárak fájlok elé csoportosítása.\n" -" kiegészíthető --sort kapcsolóval, de a\n" -" --sort=none (-U) használata letiltja a\n" -" csoportosítást\n" - -#: src/ls.c:4769 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -G, --no-group hosszú felsorolásnál nem írja ki a " -"csoportneveket\n" -" -h, --human-readable közérthető formátum (például 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si ugyanaz mint előbb, de a szorzó 1024 helyett " -"1000\n" - -#: src/ls.c:4775 -msgid "" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -H, --dereference-command-line parancssorban megadott szimbolikus linkek\n" -" követése\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" minden egyes parancssori szimbolikus link " -"követése\n" -" amely egy könyvtárra mutat\n" -" --hide=MINTA ne listázza a parancsértelmező MINTÁRA " -"illeszkedő\n" -" bejegyzéseket (a -a vagy -A felülbírálja)\n" - -#: src/ls.c:4785 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k, --kibibytes use 1024-byte blocks\n" -msgstr "" -" --indicator-style=SZÓ a bejegyzésnevekhez jelet fűz a SZÓ alapján:\n" -" none (alapértelmezett), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type) classify (-F)\n" -" -i, --inode kiírja az egyes fájlok indexszámát\n" -" -I, --ignore=MINTA nem írja ki a parancsértelmező MINTÁRA " -"illeszkedő\n" -" bejegyzéseket\n" -" -k, --kibibytes 1024 bájtos blokkok használata\n" - -#: src/ls.c:4795 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l hosszú formátum\n" -" -L, --dereference szimbolikus linkek fájlinformációinak\n" -" megjelenítésekor a szimbolikus linkek által\n" -" mutatott fájlok adatait jeleníti meg a link\n" -" adatai helyett\n" -" -m a szélességet a bejegyzések vesszővel\n" -" elválasztott listájával tölti ki\n" - -#: src/ls.c:4803 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid mint a -l, de az felhasználó- és \n" -" csoportazonosítókat számmal írja ki\n" -" -N, --literal nyers bejegyzésnevek kiírása (nem kezeli\n" -" megkülönböztetett módon például a\n" -" vezérlőkaraktereket)\n" -" -o mint a -l, de a csoportinformációk kiírása " -"nélkül\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" egy / jelet fűz a könyvtárakhoz\n" - -#: src/ls.c:4811 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is 'ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars ? kiírása a nem grafikus karakterek helyett\n" -" --show-control-chars megjeleníti a nem grafikus karaktereket\n" -" (alapértelmezett, kivéve ha a program az " -"„ls”\n" -" és a kimenet egy terminál)\n" -" -Q, --quote-name minden bejegyzésnevet idézőjelbe tesz\n" -" --quoting-style=SZÓ a SZÓ stílusnak megfelelően idézőjelez:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" - -#: src/ls.c:4820 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size print the allocated size of each file, in " -"blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse sorrend megfordítása rendezéskor\n" -" -R, --recursive alkönyvtárak rekurzív listázása\n" -" -s, --size az egyes fájlok méretének kiírása blokkban\n" - -#: src/ls.c:4825 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S rendezés fájlméret alapján\n" -" --sort=SZÓ rendezés a SZÓ szerint a név helyett, a SZÓ\n" -" érvényes értékei és a kapcsoló, amelynek\n" -" megfelelnek: extension -X, size -S,\n" -" time -t, version -v\n" -" --time=SZÓ a -l kapcsolóval együtt használva az időt a " -"SZÓNAK\n" -" megfelelően mutatja a módosítás ideje " -"helyett:\n" -" atime: -u, access: -u, use: -u, ctime: -c " -"vagy\n" -" status: -c; a megadott idő alapján rendez,\n" -" ha a --sort=time kapcsoló meg van adva\n" - -#: src/ls.c:4835 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like 'date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with 'posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -msgstr "" -" --time-style=STÍLUS a -l kapcsolóval együtt használva az időt a\n" -" STÍLUSNAK megfelelő formátumban mutatja:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, posix-iso,\n" -" +FORMÁTUM. A FORMÁTUM értelmezése hasonló, " -"mint\n" -" a „date” esetén; ha a FORMÁTUM\n" -" FORMÁTUM1<új sor>FORMÁTUM2 alakú, akkor a\n" -" FORMÁTUM1 a régebbi, míg a FORMÁTUM2\n" -" az újabb fájlokra vonatkozik; ha a STÍLUS a\n" -" „posix-” előtaggal rendelkezik, akkor a " -"STÍLUS\n" -" csak a POSIX területi beállításokon kívül\n" -" lép életbe.\n" - -#: src/ls.c:4844 -msgid "" -" -t sort by modification time, newest first\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" -t módosítás dátuma alapján rendez, legújabb " -"előre\n" -" -T, --tabsize=OSZL tabulátor minden OSZL-nál, 8 helyett\n" - -#: src/ls.c:4848 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v natural sort of (version) numbers within text\n" -msgstr "" -" -u „-lt”-vel: rendezés és kiírás hozzáférési idő\n" -" szerint\n" -" „-l”-lel: a hozzáférési idő kiírása, és " -"rendezés\n" -" név szerint\n" -" egyébként: rendezés hozzáférési idő szerint\n" -" -U nincs rendezés; a bejegyzések felsorolása\n" -" könyvtári sorrendben\n" -" -v rendezés a szövegben lévő (verzió)számok " -"szerint\n" - -#: src/ls.c:4855 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -Z, --context print any SELinux security context of each " -"file\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" -" -w, --width=OSZL feltételezi, hogy a képernyő OSZL széles\n" -" -x a bejegyzéseket soronként, és nem oszloponként\n" -" listázza\n" -" -X ábécé sorba rendez, kiterjesztés szerint\n" -" -Z, --context az egyes fájlok teljes SELinux biztonsági\n" -" kontextusának kiírása\n" -" -1 soronként egy fájlnevet ír ki\n" - -#: src/ls.c:4865 -msgid "" -"\n" -"Using color to distinguish file types is disabled both by default and\n" -"with --color=never. With --color=auto, ls emits color codes only when\n" -"standard output is connected to a terminal. The LS_COLORS environment\n" -"variable can change the settings. Use the dircolors command to set it.\n" -msgstr "" -"\n" -"A fájltípusok megkülönböztetése szín alapján alapértelmezésben és a\n" -"--color=never esetén is le van tiltva. A --color=auto esetén az ls csak " -"akkor ad\n" -"színkódokat, ha a szabványos kimenet egy terminál. Az LS_COLORS környezeti\n" -"változóval módosíthatók a beállítások, ehhez a dircolors parancs " -"használható.\n" - -#: src/ls.c:4872 -msgid "" -"\n" -"Exit status:\n" -" 0 if OK,\n" -" 1 if minor problems (e.g., cannot access subdirectory),\n" -" 2 if serious trouble (e.g., cannot access command-line argument).\n" -msgstr "" -"\n" -"Kilépési állapot:\n" -" 0 ha OK,\n" -" 1 kisebb problémák esetén (például nem érhető el az alkönyvtár),\n" -" 2 komoly problémák esetén (például nem érhető el a parancssori " -"paraméter).\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:94 src/seq.c:39 -msgid "Ulrich Drepper" -msgstr "Ulrich Drepper" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:95 -msgid "Scott Miller" -msgstr "Scott Miller" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:96 -msgid "David Madore" -msgstr "David Madore" - -#: src/md5sum.c:164 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [FÁJL]…\n" -"%s (%d bites) ellenőrzőösszegek kiírása vagy ellenőrzése.\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:174 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -" -b, --binary olvasás bináris módban (alapértelmezett, ha nem\n" -" terminál szabványos bemenetet olvas)\n" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr " -b, --binary bináris módú olvasás\n" - -#: src/md5sum.c:181 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" -" -c, --check %s összegek olvasása a FÁJLOKBÓL, és\n" -" azok ellenőrzése\n" - -#: src/md5sum.c:184 -msgid " --tag create a BSD-style checksum\n" -msgstr " --tag BSD-stílusú ellenőrzőösszeg létrehozása\n" - -#: src/md5sum.c:188 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text olvasás szöveges módban (alapértelmezett, ha\n" -" terminál szabványos bemenetet olvas)\n" - -#: src/md5sum.c:192 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text olvasás szöveges módban (alapértelmezett)\n" - -#: src/md5sum.c:195 -msgid "" -"\n" -"The following three options are useful only when verifying checksums:\n" -" --quiet don't print OK for each successfully verified file\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Az alábbi három kapcsoló csak ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor hasznos:\n" -" --quiet ne írja ki az OK-t minden sikeres ellenőrzéskor\n" -" --status ne írjon ki semmit, az állapotkód jelzi a sikert\n" -" -w, --warn figyelmeztessen a helytelenül formázott\n" -" ellenőrzőösszeg-sorokra\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:203 -msgid "" -" --strict with --check, exit non-zero for any invalid input\n" -msgstr "" -" --strict a --check kapcsolóval: nem nulla értékkel lép ki " -"minden\n" -" érvénytelen bemenet esetén\n" - -#: src/md5sum.c:208 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating input mode ('*' for binary,\n" -"space for text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Az összegek a(z) %s által leírt módon kerülnek kiszámításra.\n" -"Ellenőrzéskor a bemenetnek ezen program korábbi kimenetének kell lennie. Az\n" -"alapértelmezett mód egy sornyi ellenőrzőösszeg, egy bemeneti módot jelző\n" -"karakter („*” = bináris, szóköz = szöveg) és egy név kiírása minden egyes " -"FÁJLHOZ.\n" - -#: src/md5sum.c:523 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: túl sok ellenőrzőösszeg-sor" - -#: src/md5sum.c:547 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: nem megfelelően formázott %s ellenőrzőösszeg-sor" - -#: src/md5sum.c:572 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: a megnyitás vagy olvasás meghiúsult\n" - -#: src/md5sum.c:595 -msgid "FAILED" -msgstr "HIBÁS" - -#: src/md5sum.c:597 -msgid "OK" -msgstr "RENDBEN" - -#: src/md5sum.c:621 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: nem találhatók megfelelően formázott %s ellenőrzőösszeg sorok" - -#: src/md5sum.c:631 -#, c-format -msgid "WARNING: % line is improperly formatted" -msgid_plural "WARNING: % lines are improperly formatted" -msgstr[0] "FIGYELMEZTETÉS: % sor nem megfelelően formázott" -msgstr[1] "FIGYELMEZTETÉS: % sor nem megfelelően formázott" - -#: src/md5sum.c:639 -#, c-format -msgid "WARNING: % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % listed files could not be read" -msgstr[0] "FIGYELMEZTETÉS: % felsorolt fájl nem olvasható" -msgstr[1] "FIGYELMEZTETÉS: % felsorolt fájl nem olvasható" - -#: src/md5sum.c:647 -#, c-format -msgid "WARNING: % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "WARNING: % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "FIGYELMEZTETÉS: % számított ellenőrzőösszeg NEM egyezett" -msgstr[1] "FIGYELMEZTETÉS: % számított ellenőrzőösszeg NEM egyezett" - -#: src/md5sum.c:760 -#, c-format -msgid "--tag does not support --text mode" -msgstr "a --tag nem támogatja a --text módot" - -#: src/md5sum.c:766 -#, c-format -msgid "the --tag option is meaningless when verifying checksums" -msgstr "a --tag kapcsoló értelmetlen ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor" - -#: src/md5sum.c:773 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"a --binary és --text kapcsolók értelmetlenek ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor" - -#: src/md5sum.c:781 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a --status kapcsoló csak ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor értelmes" - -#: src/md5sum.c:788 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a --warn kapcsoló csak ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor értelmes" - -#: src/md5sum.c:795 -#, c-format -msgid "the --quiet option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a --quiet kapcsoló csak ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor értelmes" - -#: src/md5sum.c:802 -#, c-format -msgid "the --strict option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "a --strict kapcsoló csak ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor értelmes" - -#: src/mkdir.c:56 src/rmdir.c:164 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… KÖNYVTÁR…\n" - -#: src/mkdir.c:57 -msgid "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -msgstr "KÖNYVTÁRAKAT hoz létre, ha még nem léteznek.\n" - -#: src/mkdir.c:63 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -" -Z, --context=CTX set the SELinux security context of each created\n" -" directory to CTX\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MÓD fájlmód beállítása, (mint a chmod), nem a=rwx - umask\n" -" -p, --parents könyvtárstruktúrát hoz létre. Nem ad hibát, ha már " -"létezik\n" -" -v, --verbose üzenetet ír ki minden egyes létrehozott könyvtárhoz\n" -" -Z, --context=KTX minden létrehozott könyvtár SELinux biztonsági\n" -" kontextusának beállítása a KTX-re\n" - -#: src/mkdir.c:168 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "%s könyvtár létrejött" - -#: src/mkfifo.c:51 src/pathchk.c:89 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] NÉV…\n" - -#: src/mkfifo.c:52 -msgid "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -msgstr "NÉV nevű névvel rendelkező adatcsatornát (FIFO-t) hoz létre.\n" - -#: src/mkfifo.c:58 src/mknod.c:60 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" -" -m, --mode=MÓD fájljogosultságok beállítása a MÓDRA, nem a=rw - umask\n" - -#: src/mkfifo.c:61 -msgid "" -" -Z, --context=CTX set the SELinux security context of each NAME to CTX\n" -msgstr "" -" -Z, --context=KTX minden NÉV SELinux biztonsági kontextusának beállítása " -"a\n" -" KTX-re\n" - -#: src/mkfifo.c:121 src/mknod.c:127 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "érvénytelen mód" - -#: src/mkfifo.c:126 src/mknod.c:132 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "a mód csak fájljogosultságbiteket adhat meg" - -#: src/mknod.c:52 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… NÉV TÍPUS [MAJOR MINOR]\n" - -#: src/mknod.c:54 -msgid "Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -msgstr "Az adott NEVŰ és TÍPUSÚ speciális fájl létrehozása.\n" - -#: src/mknod.c:63 -msgid "" -" -Z, --context=CTX set the SELinux security context of NAME to CTX\n" -msgstr "" -" -Z, --context=KTX a NÉV SELinux biztonsági kontextusának beállítása a KTX-" -"re\n" - -#: src/mknod.c:68 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Mind a MAJORT, mind a MINORT meg kell adni, ha a TÍPUS b, c vagy u és el " -"kell\n" -"őket hagyni, ha a TÍPUS p. Ha a MAJOR vagy MINOR kezdete 0x vagy 0X, akkor " -"ez\n" -"hexadecimálisan lesz értelmezve, egyébként ha 0-val, akkor oktálisan, " -"egyébként\n" -"decimálisan. A TÍPUS az alábbiak egyike lehet:\n" - -#: src/mknod.c:75 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b speciális blokkfájl (pufferelt) létrehozása\n" -" c, u speciális karakterfájl (nem-pufferelt) létrehozása\n" -" p FIFO létrehozása\n" - -#: src/mknod.c:150 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"Speciális fájlok létrehozásakor meg kell adni major és minor\n" -"eszközszámokat." - -#: src/mknod.c:160 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "A Fifo-k nem rendelkeznek major és minor eszközszámokkal." - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "a speciális blokkfájl nem támogatott" - -#: src/mknod.c:185 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "a speciális karakterfájl nem támogatott" - -#: src/mknod.c:201 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "érvénytelen major eszközszám: %s" - -#: src/mknod.c:206 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "érvénytelen minor eszközszám: %s" - -#: src/mknod.c:211 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "érvénytelen eszköz %s %s" - -#: src/mknod.c:225 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "érvénytelen eszköztípus: %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/mktemp.c:37 -msgid "Eric Blake" -msgstr "Eric Blake" - -#: src/mktemp.c:68 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [TEMPLATE]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [SABLON]\n" - -#: src/mktemp.c:69 -msgid "" -"Create a temporary file or directory, safely, and print its name.\n" -"TEMPLATE must contain at least 3 consecutive 'X's in last component.\n" -"If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.\n" -msgstr "" -"Ideiglenes fájl vagy könyvtár létrehozása biztonságosan, és a nevének " -"kiírása.\n" -"A SABLONNAK legalább 3 egymást követő X-et kell tartalmaznia az utolsó\n" -"összetevőben. Ha a SABLON nincs megadva, akkor a tmp.XXXXXXXXXX kerül\n" -"felhasználásra, és a --tmpdir is felhasználásra kerül.\n" - -#: src/mktemp.c:74 -msgid "" -"Files are created u+rw, and directories u+rwx, minus umask restrictions.\n" -msgstr "" -"A Fájlok u+rw, a könyvtárak u+rwx mínusz az umask korlátozásaival jönnek " -"létre.\n" - -#: src/mktemp.c:78 -msgid "" -" -d, --directory create a directory, not a file\n" -" -u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe)\n" -" -q, --quiet suppress diagnostics about file/dir-creation failure\n" -msgstr "" -" -d, --directory könyvtár és nem fájl létrehozása\n" -" -u, --dry-run nem hoz létre semmit, csak a nevet írja ki (nem " -"biztonságos)\n" -" -q, --quiet a fájl/könyvtár-létrehozási hibáról szóló diagnosztika " -"elnyomása\n" - -#: src/mktemp.c:83 -msgid "" -" --suffix=SUFF append SUFF to TEMPLATE. SUFF must not contain " -"slash.\n" -" This option is implied if TEMPLATE does not end in " -"X.\n" -msgstr "" -" --suffix=UTÓTAG az UTÓTAG hozzáfűzése a SABLONHOZ. Az UTÓTAG nem\n" -" tartalmazhat osztásjelet. Ez a kapcsoló akkor " -"kerül\n" -" felhasználásra, ha a SABLON nem X-re végződik.\n" - -#: src/mktemp.c:87 -msgid "" -" --tmpdir[=DIR] interpret TEMPLATE relative to DIR. If DIR is not\n" -" specified, use $TMPDIR if set, else /tmp. With\n" -" this option, TEMPLATE must not be an absolute name.\n" -" Unlike with -t, TEMPLATE may contain slashes, but\n" -" mktemp creates only the final component\n" -msgstr "" -" --tmpdir[=KVT] a SABLON értelmezése a KVT könyvtárhoz képest. Ha a " -"KVT\n" -" nincs megadva, akkor a $TMPDIR értékét használja,\n" -" egyébként a /tmp könyvtárat. Ezzel a kapcsolóval " -"használva\n" -" a SABLON nem lehet abszolút név. A -t használatával\n" -" ellentétben a SABLON tartalmazhat osztásjeleket, de az\n" -" mktemp csak az utolsó összetevőt hozza létre.\n" - -#: src/mktemp.c:95 -msgid "" -" -p DIR use DIR as a prefix; implies -t [deprecated]\n" -" -t interpret TEMPLATE as a single file name component,\n" -" relative to a directory: $TMPDIR, if set; else the\n" -" directory specified via -p; else /tmp [deprecated]\n" -msgstr "" -" -p KVT a KVT használata előtagként, a -t használatát " -"feltételezi\n" -" [elavult]\n" -" -t a SABLON értelmezése egyetlen fájlnév-összetevőként,\n" -" egy könyvtárhoz képest: $TMPDIR, ha az be van állítva,\n" -" különben a -p segítségével megadott könyvtár, különben\n" -" /tmp [elavult]\n" - -#: src/mktemp.c:223 -#, c-format -msgid "failed to redirect stderr to /dev/null" -msgstr "a szabványos hibakimenet átirányítása meghiúsult a /dev/null-ba" - -#: src/mktemp.c:229 -#, c-format -msgid "too many templates" -msgstr "túl sok sablon" - -#: src/mktemp.c:249 -#, c-format -msgid "with --suffix, template %s must end in X" -msgstr "a --suffix használatakor, a sablonnak (%s) X-re kell végződnie" - -#: src/mktemp.c:274 src/split.c:1130 -#, c-format -msgid "invalid suffix %s, contains directory separator" -msgstr "a(z) %s utótag érvénytelen, könyvtárelválasztót tartalmaz" - -#: src/mktemp.c:279 -#, c-format -msgid "too few X's in template %s" -msgstr "túl kevés X a következő sablonban: %s" - -#: src/mktemp.c:292 -#, c-format -msgid "invalid template, %s, contains directory separator" -msgstr "érvénytelen sablon, a(z) %s könyvtárelválasztót tartalmaz" - -#: src/mktemp.c:306 -#, c-format -msgid "invalid template, %s; with --tmpdir, it may not be absolute" -msgstr "" -"érvénytelen sablon, a(z) %s a --tmpdir használatakor nem lehet abszolút" - -#: src/mktemp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to create directory via template %s" -msgstr "" -"a könyvtár létrehozása meghiúsult a következő sablon használatával: %s" - -#: src/mktemp.c:336 -#, c-format -msgid "failed to create file via template %s" -msgstr "a fájl létrehozása meghiúsult a következő sablon használatával: %s" - -#: src/mv.c:292 -msgid "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -msgstr "" -"A FORRÁST átnevezi a CÉLRA vagy több FORRÁST egy CÉLKÖNYVTÁRBA helyez át.\n" - -#: src/mv.c:298 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -n, --no-clobber do not overwrite an existing file\n" -"If you specify more than one of -i, -f, -n, only the final one takes " -"effect.\n" -msgstr "" -" --backup[=CONTROL] minden létező célfájlról biztonsági mentést\n" -" készít\n" -" -b mint a --backup, de nem fogad el " -"argumentumot\n" -" -f, --force nem kérdez felülírás előtt\n" -" -i, --interactive felülírás előtt kérdez\n" -" -n, --no-clobber ne írja felül a meglévő fájlokat\n" -"Ha a -i, -f, -n közül többet is megad, akkor csak az utolsó lép életbe.\n" - -#: src/mv.c:307 -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes eltávolítja a befejező per jeleket minden\n" -" FORRÁS argumentumról\n" -" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos " -"kiterjesztésének\n" -" felülbírálása\n" - -#: src/mv.c:312 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=KÖNYVTÁR minden FORRÁS áthelyezése a megadott\n" -" KÖNYVTÁRBA\n" -" -T, --no-target-directory a CÉL kezelése normál fájlként\n" -" -u, --update csak akkor helyezi át, ha a célfájl régebbi,\n" -" mint a FORRÁS, vagy ha a célfájl nem " -"létezik\n" -" -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n" - -#: src/nice.c:72 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] [PARANCS [ARG]…]\n" - -#: src/nice.c:73 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Niceness values range from\n" -"%d (most favorable to the process) to %d (least favorable to the process).\n" -msgstr "" -"A PARANCS futtatása módosított nice értékkel, amely a folyamatütemezést " -"érinti.\n" -"Ha a PARANCS nincs megadva, akkor az aktuális nice értéket írja ki. A nice\n" -"értékek a(z) %d (a folyamatnak leginkább előnyös) értéktől %d-ig (a " -"folyamatnak\n" -"legkevésbé előnyös) terjednek.\n" - -#: src/nice.c:82 -msgid " -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -" -n, --adjustment=N az N egész szám hozzáadása a nice értékhez\n" -" (alapértelmezés: 10)\n" - -#: src/nice.c:172 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "érvénytelen módosítás: %s" - -#: src/nice.c:181 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "meg kell adni egy parancsot a módosítással" - -#: src/nice.c:188 src/nice.c:199 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "nem kérhető le a nice érték" - -#: src/nice.c:205 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "nem állítható be a nice érték" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/nl.c:40 -msgid "Scott Bartram" -msgstr "Scott Bartram" - -#: src/nl.c:179 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÁJL kiírása a szabványos kimenetre, sorszámokkal ellátva.\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/nl.c:186 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=STÍLUS a STÍLUS használata a törzs sorainak\n" -" számozásához\n" -" -d, --section-delimiter=CC a CC használata a logikai oldalak\n" -" elválasztásához\n" -" -f, --footer-numbering=STÍLUS a STÍLUS használata a lábléc sorainak\n" -" számozásához\n" - -#: src/nl.c:191 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --line-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=STÍLUS a STÍLUS használata a fejléc sorainak\n" -" számozásához\n" -" -i, --line-increment=SZÁM a sorszám növekménye soronként\n" -" -l, --join-blank-lines=SZÁM SZÁM darab üres sor számolása egynek\n" -" -n, --number-format=FORMÁTUM sorszámok beszúrása a FORMÁTUMNAK " -"megfelelően\n" -" -p, --no-renumber ne állítsa vissza a sorszámokat logikai\n" -" oldalaknál\n" -" -s, --number-separator=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC felvétele a " -"(lehetséges)\n" -" sorszámnál\n" - -#: src/nl.c:199 -msgid "" -" -v, --starting-line-number=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --starting-line-number=SZÁM az első sorszám minden logikai oldalon\n" -" -w, --number-width=SZÁM SZÁM darab oszlop használata a " -"sorszámokhoz\n" - -#: src/nl.c:205 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Az alapértelmezett kiválasztás a -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. A " -"CC\n" -"két, logikai oldalakat elválasztó karakter, ha a második karakter hiányzik,\n" -"akkor : kerül felhasználásra. A \\\\ beírásával kapható a \\ jel. A STÍLUS\n" -"az alábbiak egyike:\n" - -#: src/nl.c:211 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" a az összes sor számozása\n" -" t csak a nem üres sorok számozása\n" -" n ne számozzon sorokat\n" -" pBRE csak a BRE alapvető szabályos kifejezésre illeszkedést " -"tartalmazó\n" -" sorok számozása\n" -"\n" -"A FORMÁTUM az alábbiak egyike:\n" -"\n" -" ln balra igazított, nincsenek kezdő nullák\n" -" rn jobbra igazított, nincsenek kezdő nullák\n" -" rz jobbra igazított, kezdő nullákkal\n" -"\n" - -#: src/nl.c:278 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "sorszámtúlcsordulás" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "érvénytelen fejlécszámozási stílus: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "érvénytelen törzsszámozási stílus: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "érvénytelen láblécszámozási stílus: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "érvénytelen kezdősorszám: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "érvénytelen sorszámnövekmény: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "érvénytelen üressorszám: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "érvénytelen sorszámmező szélesség: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "érvénytelen sorszámozási formátum: %s" - -#: src/nohup.c:53 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s PARANCS [ARG]…\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/nohup.c:59 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"A PARANCS futtatása a hangup szignálok figyelmen kívül\n" -"hagyásával.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:65 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If standard input is a terminal, redirect it from /dev/null.\n" -"If standard output is a terminal, append output to 'nohup.out' if possible,\n" -"'$HOME/nohup.out' otherwise.\n" -"If standard error is a terminal, redirect it to standard output.\n" -"To save output to FILE, use '%s COMMAND > FILE'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a szabványos bemenet egy terminál, akkor átirányítja a /dev/null-ból.\n" -"Ha a szabványos kimenet egy terminál, akkor a kimenetet hozzáfűzi a " -"„nohup.out”\n" -"fájlhoz, ha lehetséges, ellenkező esetben a „$HOME/nohup.out” fájlhoz.\n" -"Ha a szabványos hibakimenet egy terminál, akkor átirányítja a szabványos\n" -"kimenetre. A kimenet FÁJLBA mentéséhez használja a(z) „%s PARANCS > FÁJL”\n" -"parancsot.\n" - -#: src/nohup.c:127 -#, c-format -msgid "failed to render standard input unusable" -msgstr "a szabványos hibakimenet használhatatlanná tétele meghiúsult" - -#: src/nohup.c:131 -#, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "bemenet figyelmen kívül hagyása" - -#: src/nohup.c:175 -#, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "" -"bemenet figyelmen kívül hagyása és kimenet hozzáfűzése a következőhöz: %s" - -#: src/nohup.c:176 -#, c-format -msgid "appending output to %s" -msgstr "kimenet hozzáfűzése a következőhöz: %s" - -#: src/nohup.c:193 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "" -"a szabványos hibakimenet másolatának beállítása meghiúsult „bezárás\n" -"végrehajtáskor” módra" - -#: src/nohup.c:198 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" -"bemenet figyelmen kívül hagyása és a szabványos hibakimenet átirányítása\n" -"a szabványos kimenetre" - -#: src/nohup.c:199 -#, c-format -msgid "redirecting stderr to stdout" -msgstr "a szabványos hibakimenet átirányítása a szabványos kimenetre" - -#: src/nohup.c:203 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "a szabványos hibakimenet átirányítása meghiúsult" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/nproc.c:33 -msgid "Giuseppe Scrivano" -msgstr "Giuseppe Scrivano" - -#: src/nproc.c:57 src/pwd.c:56 src/tty.c:64 src/uname.c:120 src/whoami.c:44 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]…\n" - -#: src/nproc.c:58 -msgid "" -"Print the number of processing units available to the current process,\n" -"which may be less than the number of online processors\n" -"\n" -msgstr "" -"Az aktuális folyamat által elérhető feldolgozóegységek számának kiírása\n" -"ez kisebb lehet az elérhető processzorok számánál\n" -"\n" - -#: src/nproc.c:63 -msgid "" -" --all print the number of installed processors\n" -" --ignore=N if possible, exclude N processing units\n" -msgstr "" -" --all a beépített processzorok számának kiírása\n" -" --ignore=N ha lehetséges, N feldolgozóegység figyelmen kívül hagyása\n" - -#: src/nproc.c:107 -#, c-format -msgid "%s: invalid number to ignore" -msgstr "%s: érvénytelen figyelmen kívül hagyandó szám" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/numfmt.c:35 -msgid "Assaf Gordon" -msgstr "Assaf Gordon" - -#: src/numfmt.c:676 -#, c-format -msgid "value too large to be converted: '%s'" -msgstr "az érték túl nagy az átalakításhoz: „%s”" - -#: src/numfmt.c:680 -#, c-format -msgid "invalid number: '%s'" -msgstr "érvénytelen szám: „%s”" - -#: src/numfmt.c:684 -#, c-format -msgid "rejecting suffix in input: '%s' (consider using --from)" -msgstr "" -"utótag visszautasítása a bemenetben: „%s” (használja a --from kapcsolót)" - -#: src/numfmt.c:688 -#, c-format -msgid "invalid suffix in input: '%s'" -msgstr "érvénytelen utótag a bemenetben: „%s”" - -#: src/numfmt.c:692 -#, c-format -msgid "missing 'i' suffix in input: '%s' (e.g Ki/Mi/Gi)" -msgstr "hiányzó „i” utótag a bemenetben: „%s” (pl. Ki/Mi/Gi)" - -#: src/numfmt.c:723 -#, c-format -msgid "failed to prepare value '%Lf' for printing" -msgstr "a(z) „%Lf” érték előkészítése kiírásra meghiúsult" - -#: src/numfmt.c:787 -#, c-format -msgid "invalid unit size: '%s'" -msgstr "érvénytelen egységméret: „%s”" - -#: src/numfmt.c:802 src/numfmt.c:1025 src/numfmt.c:1032 -#, c-format -msgid "out of memory (requested %zu bytes)" -msgstr "elfogyott a memória (%zu bájt lett kérve)" - -#: src/numfmt.c:813 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [NUMBER]...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [SZÁM]…\n" - -#: src/numfmt.c:816 -msgid "" -"Reformat NUMBER(s), or the numbers from standard input if none are " -"specified.\n" -msgstr "" -"A SZÁMOK, vagy ha nincs megadva a szabványos bemenet számainak " -"újraformázása.\n" - -#: src/numfmt.c:820 -msgid " --debug print warnings about invalid input\n" -msgstr "" -" --debug figyelmeztetések kiírása érvénytelen bemenetről\n" - -#: src/numfmt.c:823 -msgid "" -" -d, --delimiter=X use X instead of whitespace for field delimiter\n" -msgstr "" -" -d, --delimiter=X az X használata üreshely helyett mezőhatárolóként\n" - -#: src/numfmt.c:826 -msgid "" -" --field=N replace the number in input field N (default is 1)\n" -msgstr "" -" --field N a szám helyettesítése az N. bemeneti mezőben (alap=1)\n" - -#: src/numfmt.c:829 -msgid "" -" --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT;\n" -" see FORMAT below for details\n" -msgstr "" -" --format=FORMÁTUM printf stílusú lebegőpontos FORMÁTUM használata.\n" -" Részletekért lásd a FORMÁTUMOT alább.\n" - -#: src/numfmt.c:833 -msgid "" -" --from=UNIT auto-scale input numbers to UNITs; default is " -"'none';\n" -" see UNIT below\n" -msgstr "" -" --from=EGYSÉG a bemeneti számok automatikus átszámolása EGYSÉGEKRE.\n" -" Alapértelmezett: „none”. Lásd alább az EGYSÉG leírását.\n" - -#: src/numfmt.c:837 -msgid "" -" --from-unit=N specify the input unit size (instead of the default " -"1)\n" -msgstr "" -" --from-unit=N a bemeneti egység méretének megadása (az alap 1 " -"helyett).\n" - -#: src/numfmt.c:840 -msgid "" -" --grouping use locale-defined grouping of digits, e.g. " -"1,000,000\n" -" (which means it has no effect in the C/POSIX " -"locale)\n" -msgstr "" -" --grouping számjegyek csoportosítása (például 1,000,000).\n" -" A területi beállítástól függő csoportosítást használja\n" -" (azaz nincs hatása C/POSIX locale esetén.\n" - -#: src/numfmt.c:844 -msgid "" -" --header[=N] print (without converting) the first N header lines;\n" -" N defaults to 1 if not specified\n" -msgstr "" -" --header[=N] az első N fejlécsor kiírása (konvertálás nélkül).\n" -" Az N alapértelmezett értéke 1, ha nincs megadva.\n" - -#: src/numfmt.c:848 -msgid "" -" --invalid=MODE failure mode for invalid numbers: MODE can be:\n" -" abort (default), fail, warn, ignore\n" -msgstr "" -" --invalid=MÓD hibamód érvénytelen számokhoz: a MÓD lehet:\n" -" abort (alapértelmezés), fail, warn, ignore.\n" - -#: src/numfmt.c:852 -msgid "" -" --padding=N pad the output to N characters; positive N will\n" -" right-align; negative N will left-align;\n" -" padding is ignored if the output is wider than N;\n" -" the default is to automatically pad if a " -"whitespace\n" -" is found\n" -msgstr "" -" --padding=N a kimenet kiegészítése N karakterre.\n" -" A pozitív N jobbra igazít, a negatív N balra.\n" -" Megjegyzés: ha a kimenet N-nél szélesebb, a padding " -"kapcsoló\n" -" figyelmen kívül marad. Az alapértelmezés az automatikus\n" -" kitöltés, ha a kimenetben van üreshely.\n" - -#: src/numfmt.c:859 -msgid "" -" --round=METHOD use METHOD for rounding when scaling; METHOD can be:\n" -" up, down, from-zero (default), towards-zero, " -"nearest\n" -msgstr "" -" --round=MÓDSZER az átszámoláskor használandó kerekítési módszer. " -"Lehetséges\n" -" értékek: up, down, from-zero (alap), towards-zero, " -"nearest\n" - -#: src/numfmt.c:863 -msgid "" -" --suffix=SUFFIX add SUFFIX to output numbers, and accept optional\n" -" SUFFIX in input numbers\n" -msgstr "" -" --suffix=UTÓTAG UTÓTAG hozzáadása a kimeneti számokhoz, és elhagyható " -"UTÓTAG\n" -" elfogadása a bemeneti számokban.\n" - -#: src/numfmt.c:867 -msgid "" -" --to=UNIT auto-scale output numbers to UNITs; see UNIT below\n" -msgstr "" -" --to=EGYSÉG kimeneti számok automatikus átszámolása EGYSÉGRE.\n" -" Lásd alább az EGYSÉG leírását.\n" - -#: src/numfmt.c:870 -msgid "" -" --to-unit=N the output unit size (instead of the default 1)\n" -msgstr "" -" --to-unit=N a kimeneti egység mérete (az alap 1 helyett).\n" - -#: src/numfmt.c:877 -msgid "" -"\n" -"UNIT options:\n" -msgstr "" -"\n" -"EGYSÉG beállításai:\n" - -#: src/numfmt.c:880 -msgid "" -" none no auto-scaling is done; suffixes will trigger an error\n" -msgstr "" -" none Nincs automatikus átszámolás. Az utótagok használata hibát " -"okoz.\n" - -#: src/numfmt.c:883 -msgid "" -" auto accept optional single/two letter suffix:\n" -" 1K = 1000,\n" -" 1Ki = 1024,\n" -" 1M = 1000000,\n" -" 1Mi = 1048576,\n" -msgstr "" -" auto Opcionális egybetűs/kétbetűs utótag elfogadása:\n" -" 1K = 1000\n" -" 1Ki = 1024\n" -" 1M = 1000000\n" -" 1Mi = 1048576\n" - -#: src/numfmt.c:889 -msgid "" -" si accept optional single letter suffix:\n" -" 1K = 1000,\n" -" 1M = 1000000,\n" -" ...\n" -msgstr "" -" si Opcionális egybetűs utótag elfogadása:\n" -" 1K = 1000\n" -" 1M = 1000000\n" -" ...\n" - -#: src/numfmt.c:894 -msgid "" -" iec accept optional single letter suffix:\n" -" 1K = 1024,\n" -" 1M = 1048576,\n" -" ...\n" -msgstr "" -" iec Opcionális egybetűs utótag elfogadása:\n" -" 1K = 1024\n" -" 1M = 1048576\n" -" ...\n" - -#: src/numfmt.c:899 -msgid "" -" iec-i accept optional two-letter suffix:\n" -" 1Ki = 1024,\n" -" 1Mi = 1048576,\n" -" ...\n" -msgstr "" -" iec-i Opcionális kétbetűs utótag elfogadása:\n" -" 1Ki = 1024\n" -" 1Mi = 1048576\n" -" ...\n" - -#: src/numfmt.c:905 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"FORMAT must be suitable for printing one floating-point argument '%f'.\n" -"Optional quote (%'f) will enable --grouping (if supported by current " -"locale).\n" -"Optional width value (%10f) will pad output. Optional negative width values\n" -"(%-10f) will left-pad output.\n" -msgstr "" -"\n" -"A FORMÁTUMNAK meg kell felelnie egy lebegőpontos „%f” argumentum " -"kiírásához.\n" -"Az elhagyható idézőjel (%'f) bekapcsolja a --grouping kapcsolót (ha a " -"területi\n" -"beállítás támogatja).\n" -"Az elhagyható szélességérték (%10f) kitölti a kimenetet. Az elhagyható " -"negatív\n" -"szélességértékek (%-10f) balról töltik ki a kimenetet.\n" - -#: src/numfmt.c:912 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if all input numbers were successfully converted.\n" -"By default, %s will stop at the first conversion error with exit status 2.\n" -"With --invalid='fail' a warning is printed for each conversion error\n" -"and the exit status is 2. With --invalid='warn' each conversion error is\n" -"diagnosed, but the exit status is 0. With --invalid='ignore' conversion\n" -"errors are not diagnosed and the exit status is 0.\n" -msgstr "" -"\n" -"A kilépési állapot 0, ha minden bemeneti szám konvertálása sikeres.\n" -"Alapesetben a %s megáll az első konverziós hibánál a 2 kilépési állapottal.\n" -"Az --invalid='fail' megadásakor figyelmeztetés jelenik meg minden " -"konverziós\n" -"hibánál, és a kilépési állapot 2 lesz. Az --invalid='warn' megadásakor " -"minden\n" -"konverziós hiba felismerésre kerül, de a kilépési állapot 0 lesz. Az\n" -"--invalid='ignore' megadásakor a konverziós hibák nem kerülnek " -"felismerésre,\n" -"és a kilépési állapot 0 lesz.\n" - -#: src/numfmt.c:921 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" $ %s --to=si 1000\n" -" -> \"1.0K\"\n" -" $ %s --to=iec 2048\n" -" -> \"2.0K\"\n" -" $ %s --to=iec-i 4096\n" -" -> \"4.0Ki\"\n" -" $ echo 1K | %s --from=si\n" -" -> \"1000\"\n" -" $ echo 1K | %s --from=iec\n" -" -> \"1024\"\n" -" $ df | %s --header --field 2 --to=si\n" -" $ ls -l | %s --header --field 5 --to=iec\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --padding=10\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --format %%10f\n" -msgstr "" -"\n" -"Példák:\n" -" $ %s --to=si 1000\n" -" -> „1.0K”\n" -" $ %s --to=iec 2048\n" -" -> „2.0K”\n" -" $ %s --to=iec-i 4096\n" -" -> „4.0Ki”\n" -" $ echo 1K | %s --from=si\n" -" -> „1000”\n" -" $ echo 1K | %s --from=iec\n" -" -> „1024”\n" -" $ df | %s --header --field 2 --to=si\n" -" $ ls -l | %s --header --field 5 --to=iec\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --padding=10\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --format %%10f\n" - -#: src/numfmt.c:974 src/seq.c:212 -#, c-format -msgid "format %s has no %% directive" -msgstr "a formátum (%s) nem tartalmaz %% direktívát" - -#: src/numfmt.c:990 -#, c-format -msgid "invalid format %s (width overflow)" -msgstr "érvénytelen formátum: %s (szélesség-túlcsordulás)" - -#: src/numfmt.c:1007 src/seq.c:229 -#, c-format -msgid "format %s ends in %%" -msgstr "a formátum (%s) vége %%" - -#: src/numfmt.c:1010 -#, c-format -msgid "invalid format %s, directive must be %%['][-][N]f" -msgstr "" -"érvénytelen formátum: %s, a direktívának a következők egyikének kell lennie: " -"%%['][-][N]f" - -#: src/numfmt.c:1018 src/seq.c:236 -#, c-format -msgid "format %s has too many %% directives" -msgstr "a formátum (%s) túl sok %% direktívát tartalmaz" - -#: src/numfmt.c:1070 -#, c-format -msgid "invalid suffix in input '%s': '%s'" -msgstr "érvénytelen utótag a(z) „%s” bemenetben: „%s”" - -#: src/numfmt.c:1092 -#, c-format -msgid "value too large to be printed: '%Lg' (consider using --to)" -msgstr "az érték túl nagy a kiíráshoz: „%Lg” (használja a --to kapcsolót)" - -#: src/numfmt.c:1100 -#, c-format -msgid "value too large to be printed: '%Lg' (cannot handle values > 999Y)" -msgstr "az érték túl nagy a kiíráshoz: „%Lg” (nem kezelhetők > 999Y értékek)" - -#: src/numfmt.c:1184 -#, c-format -msgid "large input value '%s': possible precision loss" -msgstr "nagy bemeneti érték: „%s”: a pontosság csökkenhet" - -#: src/numfmt.c:1293 -#, c-format -msgid "input line is too short, no numbers found to convert in field %ld" -msgstr "" -"a bemeneti sor túl rövid, nem találhatók konvertálandó számok a(z) %ld. " -"mezőben" - -#: src/numfmt.c:1388 -#, c-format -msgid "invalid padding value '%s'" -msgstr "érvénytelen kitöltési érték: „%s”" - -#: src/numfmt.c:1401 -#, c-format -msgid "invalid field value '%s'" -msgstr "érvénytelen mezőérték: „%s”" - -#: src/numfmt.c:1430 -#, c-format -msgid "invalid header value '%s'" -msgstr "érvénytelen fejlécérték: „%s”" - -#: src/numfmt.c:1456 -#, c-format -msgid "--grouping cannot be combined with --format" -msgstr "a --grouping nem kombinálható a --format kapcsolóval" - -#: src/numfmt.c:1458 -#, c-format -msgid "--padding cannot be combined with --format" -msgstr "a --padding nem kombinálható a --format kapcsolóval" - -#: src/numfmt.c:1463 -#, c-format -msgid "no conversion option specified" -msgstr "nem adott meg konverziós kapcsolót" - -#: src/numfmt.c:1471 -#, c-format -msgid "grouping cannot be combined with --to" -msgstr "a --grouping nem kombinálható a --to kapcsolóval" - -#: src/numfmt.c:1473 -#, c-format -msgid "grouping has no effect in this locale" -msgstr "a csoportosításnak nincs hatása ezen területi beállításban" - -#: src/numfmt.c:1486 -#, c-format -msgid "--header ignored with command-line input" -msgstr "a --header figyelmen kívül marad parancssori bemenet esetén" - -#: src/numfmt.c:1511 -#, c-format -msgid "error reading input" -msgstr "hiba a bemenet olvasása közben" - -#: src/numfmt.c:1520 -#, c-format -msgid "failed to convert some of the input numbers" -msgstr "nem sikerült néhány bemeneti szám átalakítása" - -#: src/od.c:294 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] " -"[+][LABEL][.][b]]\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [FÁJL]…\n" -" vagy: %s [-abcdfilosx]… [FÁJL] [[+]ELTOLÁS[.][b]]\n" -" vagy: %s --traditional [KAPCSOLÓ]… [FÁJL] [[+]ELTOLÁS[.][b]\n" -" [+][CÍMKE][.][b]]\n" - -#: src/od.c:300 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"A FÁJL egy egyértelmű ábrázolásának kiírása, alapértelmezetten oktális\n" -"bájtokkal, a szabványos kimenetre. Több FÁJL argumentumot összefűz a " -"felsorolás\n" -"sorrendjében a bemenet kialakítása érdekében.\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" - -#: src/od.c:307 -msgid "" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -msgstr "" -"Az első és második hívási alak egyidejű alkalmazása esetén a második alak\n" -"feltételezett, ha az utolsó operandus +-al vagy (2 operandus esetén) " -"számmal\n" -"kezdődik. Az ELTOLÁS operandus a -j ELTOLÁS kapcsolót jelenti. A CÍMKE az " -"első\n" -"kiírandó bájt pszeudo-címe, amely a kiíratás előrehaladásával növekszik. Az\n" -"ELTOLÁS és a CÍMKE esetén egy 0x vagy 0X előtag hexadecimális ábrázolást " -"jelez;\n" -"az utótagok a . (oktális) és b (szorzás 512-vel) lehetnek.\n" - -#: src/od.c:318 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX output format for file offsets. RADIX is one\n" -" of [doxn], for Decimal, Octal, Hex or None\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=ALAP a fájleltolások kiírási formátuma. Az ALAP a\n" -" [doxn] egyike: decimális, oktális, hexa " -"vagy\n" -" nincs\n" -" -j, --skip-bytes=BÁJT BÁJT darab bemeneti bájt kihagyása először\n" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S BYTES, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars.\n" -" 3 is implied when BYTES is not specified\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w[BYTES], --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line.\n" -" 32 is implied when BYTES is not specified\n" -" --traditional accept arguments in third form above\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=BÁJT a kiíratás korlátozása BÁJT darab bemeneti " -"bájtra\n" -" -S, --strings[=BÁJT] a legalább BÁJT darab grafikus karakterből " -"álló\n" -" karakterláncok kiírása\n" -" -t, --format=TÍPUS a kimeneti formátumok kiválasztása\n" -" -v, --output-duplicates ne használja a * jelet a sorelnyomások " -"jelölésére\n" -" -w[BÁJT], --width[=BÁJT] BÁJT darab bájt kiírása kimeneti soronként\n" -" --traditional argumentumok elfogadása a hagyományos " -"formában\n" - -#: src/od.c:336 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"A hagyományos formátummeghatározások keverhetők, az alábbiak lehetnek:\n" -" -a ugyanaz, mint -t a, megnevezett karakterek kiválasztása, a magas\n" -" sorrend bit figyelmen kívül hagyása\n" -" -b ugyanaz, mint -t o1, oktális bájtok kiválasztása\n" -" -c ugyanaz, mint -t c, ASCII karakterek vagy visszaper escape-ek\n" -" kiválasztása\n" -" -d ugyanaz, mint -t u2, előjel nélküli tízes alapú 2 bájtos egységek\n" -" kiválasztása\n" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f ugyanaz, mint -t fF, lebegőpontosak kiválasztása\n" -" -i ugyanaz, mint -t dI, decimális egészek kiválasztása\n" -" -l ugyanaz, mint -t dL, decimális hosszúak kiválasztása\n" -" -o ugyanaz, mint -t o2, oktális 2 bájtos egységek kiválasztása\n" -" -s ugyanaz, mint -t d2, tízes alapú 2 bájtos egységek kiválasztása\n" -" -x ugyanaz, mint -t x2, hexadecimális 2 bájtos egységek kiválasztása\n" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"A TÍPUST az alábbi specifikációk közül néhány alkothatja:\n" -" a megnevezett karakter, a magas sorrend bit figyelmen kívül " -"hagyása\n" -" c ASCII karakter vagy visszaper escape\n" - -#: src/od.c:360 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[MÉRET] előjeles decimális, MÉRET bájt egészenként\n" -" f[MÉRET] lebegőpontos, MÉRET bájt egészenként\n" -" o[MÉRET] oktális, MÉRET bájt egészenként\n" -" u[MÉRET] előjel nélküli decimális, MÉRET bájt egészenként\n" -" x[MÉRET] hexadecimális, MÉRET bájt egészenként\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"A MÉRET egy szám. A TÍPUS a [doux] egyike, a MÉRET lehet C a\n" -"sizeof(char), S a sizeof(short), I a sizeof(int) vagy L a\n" -"sizeof(long) értékekhez. Ha a TÍPUS f, akkor a MÉRET szintén lehet F a\n" -"sizeof(float), D a sizeof(double) vagy L a sizeof(long double) értékéhez.\n" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"Adding a z suffix to any type displays printable characters at the end of\n" -"each output line.\n" -msgstr "" -"\n" -"Egy z utótag hatására bármely típus esetén a nyomtatható karakterek " -"megjelennek\n" -"a kimeneti sorok végén.\n" - -#: src/od.c:379 -msgid "" -"\n" -"\n" -"BYTES is hex with 0x or 0X prefix, and may have a multiplier suffix:\n" -" b 512\n" -" KB 1000\n" -" K 1024\n" -" MB 1000*1000\n" -" M 1024*1024\n" -"and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"A BÁJTOK egy hexadecimális szám 0x vagy 0X előtaggal, és a következő szorzó-" -"\n" -"utótagokkal rendelkezhet:\n" -" b 512\n" -" kB 1000\n" -" K 1024\n" -" MB 1000*1000\n" -" M 1024*1024\n" -"és ugyanígy a G, T, P, E, Z, Y esetén.\n" - -#: src/od.c:639 src/od.c:759 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "érvénytelen típus-karakterlánc: %s" - -#: src/od.c:649 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"érvénytelen típus-karakterlánc: %s\n" -"ez a rendszer nem biztosít %lu bájtos egész típust" - -#: src/od.c:770 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"érvénytelen típus-karakterlánc: %s\n" -"ez a rendszer nem biztosít %lu bájtos lebegőpontos típust" - -#: src/od.c:828 -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in type string %s" -msgstr "a(z) „%c” karakter érvénytelen a(z) %s típus-karakterláncban" - -#: src/od.c:1053 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "nem lehet a kombinált bemenet elhagyott végére ugrani" - -#: src/od.c:1609 -#, c-format -msgid "" -"invalid output address radix '%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"„%c” érvénytelen kimeneti cím alap; a [doxn] karakterek egyikének kell lennie" - -#: src/od.c:1735 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "nem adható meg típus karakterláncok kiíratásakor" - -#: src/od.c:1810 -msgid "compatibility mode supports at most one file" -msgstr "a kompatibilitási mód legfeljebb egy fájlt támogat" - -#: src/od.c:1831 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "a kihagyandó és beolvasandó bájtok összege túl nagy" - -#: src/od.c:1874 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "" -"figyelmeztetés: %lu szélesség érvénytelen, helyette %d kerül felhasználásra" - -#: src/operand2sig.c:69 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: érvénytelen szignál" - -#: src/paste.c:220 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "a szabványos bemenet le van zárva" - -#: src/paste.c:439 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"Az egyes FÁJLOK sorozatban megfelelő soraiból álló sorok kiírása a\n" -"szabványos kimenetre, tabokkal elválasztva.\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/paste.c:447 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=LISTA a LISTA karaktereinek újrafelhasználása tabok\n" -" helyett\n" -" -s, --serial egyszerre egy fájl beillesztése párhuzamos\n" -" feldolgozás helyett\n" - -#: src/paste.c:508 -#, c-format -msgid "delimiter list ends with an unescaped backslash: %s" -msgstr "az elválasztólista nem escapelt visszaperre végződik: %s" - -#: src/pathchk.c:90 -msgid "" -"Diagnose invalid or unportable file names.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Érvénytelen vagy hordozhatatlan fájlnevek felismerése.\n" -"\n" -" -p a legtöbb POSIX rendszer ellenőrzése\n" -" -P üres nevek és a kezdő „-” ellenőrzése\n" -" --portability az összes POSIX rendszer ellenőrzése (azonos a -p -P-" -"vel)\n" - -#: src/pathchk.c:170 -#, c-format -msgid "leading '-' in a component of file name %s" -msgstr "kezdő „-” jel a(z) %s fájlnév összetevőjében" - -#: src/pathchk.c:196 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "nem hordozható karakter (%s) a(z) %s fájlnévben" - -#: src/pathchk.c:272 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "üres fájlnév" - -#: src/pathchk.c:314 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: a maximális fájlnévhossz nem határozható meg" - -#: src/pathchk.c:325 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "a(z) %1$lu korlát átlépve a(z) %3$s fájlnév %2$lu hossza által" - -#: src/pathchk.c:411 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" -"a(z) %1$lu korlát átlépve a(z) %3$s fájlnévösszetevő %2$lu hossza által" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pinky.c:36 src/uptime.c:45 src/users.c:35 src/who.c:48 -msgid "Joseph Arceneaux" -msgstr "Joseph Arceneaux" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pinky.c:38 src/uptime.c:47 -msgid "Kaveh Ghazi" -msgstr "Kaveh Ghazi" - -#. TRANSLATORS: Real name is unknown; at most 19 characters. -#: src/pinky.c:242 -msgid " ???" -msgstr " ???" - -#. TRANSLATORS: Idle time is unknown; at most 5 characters. -#: src/pinky.c:266 -msgid "?????" -msgstr "?????" - -#: src/pinky.c:314 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Bejelentkezési név: " - -#: src/pinky.c:317 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "Valójában: " - -#. TRANSLATORS: Real name is unknown; no hard limit. -#: src/pinky.c:321 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:341 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Könyvtár: " - -#: src/pinky.c:343 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Parancsértelmező: " - -#: src/pinky.c:362 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Projekt: " - -#: src/pinky.c:386 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "Terv:\n" - -#: src/pinky.c:405 -msgid "Login" -msgstr "Bejel." - -#: src/pinky.c:407 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: src/pinky.c:408 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:410 -msgid "Idle" -msgstr "Üresj." - -#: src/pinky.c:411 -msgid "When" -msgstr "Mikor" - -#: src/pinky.c:414 -msgid "Where" -msgstr "Hol" - -#: src/pinky.c:493 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [FELHASZNÁLÓ]…\n" - -#: src/pinky.c:494 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l hosszú formátumú kimenet előállítása a megadott\n" -" FELHASZNÁLÓKHOZ\n" -" -b a felhasználó saját könyvtárának és parancsértelmezőjének\n" -" kihagyása a hosszú formátumból\n" -" -h a felhasználó projektfájljának kihagyása a hosszú\n" -" formátumból\n" -" -p a felhasználó tervfájljának kihagyása a hosszú " -"formátumból\n" -" -s rövid formátumú kimenet előállítása, ez az " -"alapértelmezett\n" - -#: src/pinky.c:502 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f az oszlopfejlécek sorának kihagyása a rövid formátumban\n" -" -w a felhasználó teljes nevének kihagyása a rövid " -"formátumban\n" -" -i a felhasználó teljes nevének és távoli kiszolgálójának\n" -" kihagyása a rövid formátumban\n" -" -q a felhasználó teljes nevének, távoli kiszolgálójának és\n" -" üresjárati idejének kihagyása a rövid formátumban\n" - -#: src/pinky.c:511 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight 'finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Egy könnyűsúlyú „finger” program, felhasználói információkat ír ki.\n" -"Az utmp fájl a következő lesz: %s.\n" - -#: src/pinky.c:595 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"nincs megadva felhasználói név; legalább egyet meg kell adni\n" -"a -l használatakor" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:330 -msgid "Pete TerMaat" -msgstr "Pete TerMaat" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:331 -msgid "Roland Huebner" -msgstr "Roland Huebner" - -#: src/pr.c:908 -#, c-format -msgid "'--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "„--pages=ELSŐ_OLDAL[:UTOLSÓ_OLDAL]” hiányzó argumentum" - -#: src/pr.c:910 -#, c-format -msgid "invalid page range %s" -msgstr "érvénytelen oldaltartomány: %s" - -#: src/pr.c:975 -#, c-format -msgid "'-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "„-l OLDALHOSSZ” érvénytelen sorszám: %s" - -#: src/pr.c:999 -#, c-format -msgid "'-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "„-N SZÁM” érvénytelen kezdő sorszám: %s" - -#: src/pr.c:1011 -#, c-format -msgid "'-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "„-o MARGÓ” érvénytelen soreltolás: %s" - -#: src/pr.c:1052 -#, c-format -msgid "'-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "„-w OLDAL_SZÉLESSÉG” érvénytelen karakterszám: %s" - -#: src/pr.c:1066 -#, c-format -msgid "'-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "„-W OLDAL_SZÉLESSÉG” érvénytelen karakterszám: %s" - -#: src/pr.c:1096 -#, c-format -msgid "cannot specify number of columns when printing in parallel" -msgstr "nem adható meg az oszlopok száma párhuzamos nyomtatás esetén" - -#: src/pr.c:1100 -#, c-format -msgid "cannot specify both printing across and printing in parallel" -msgstr "nem adható meg mind a vízszintes, mind a párhuzamos nyomtatás" - -#: src/pr.c:1196 -#, c-format -msgid "'-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" -"„-%c” extra karakterek vagy érvénytelen szám a következő argumentumban:\n" -"%s" - -#: src/pr.c:1293 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "az oldalszélesség túl keskeny" - -#: src/pr.c:2353 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" -"a(z) % kezdő oldalszám meghaladja a(z) % oldalszámot" - -#: src/pr.c:2380 -#, c-format -msgid "page number overflow" -msgstr "oldalszám-túlcsordulás" - -#: src/pr.c:2385 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "%. oldal" - -#: src/pr.c:2757 -msgid "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -msgstr "" -"A FÁJLOK oldalakra tördelése vagy oszlopokba rendezése\n" -"nyomtatáshoz.\n" - -#: src/pr.c:2763 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page\n" -msgstr "" -" +ELSŐ_OLDAL[:UTOLSÓ_OLDAL], --pages=ELSŐ_OLDAL[:UTOLSÓ_OLDAL]\n" -" a nyomtatás elkezdése [befejezése] az " -"ELSŐ_[UTOLSÓ]_OLDALON\n" -" -OSZLOP, --columns=OSZLOP\n" -" OSZLOP darab oszlop előállítása és az oszlopok " -"nyomtatása,\n" -" lefelé, hacsak a -a nincs megadva. A sorok számának\n" -" kiegyensúlyozása az oszlopokban minden egyes oldalon.\n" - -#: src/pr.c:2771 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across oszlopok kiírása vízszintesen és nem függőlegesen, a\n" -" -OSZLOP kapcsolóval együtt használatos\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" kalapos (^G) és oktális visszaper jelölés használata\n" -" -d, --double-space\n" -" a kimenet dupla kitöltése\n" - -#: src/pr.c:2779 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=FORMÁTUM\n" -" a FORMÁTUM használata a fejléc dátumához\n" -" -e[KAR[SZÉLESSÉG], --expand-tabs[=KAR[SZÉLESSÉG]]\n" -" a bemeneti KARAKTEREK (TAB-ok) kiterjesztése a tab\n" -" SZÉLESSÉGÉRE (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" lapdobások használata új sorok helyett az oldalak\n" -" elválasztására\n" -" (egy 3 soros oldalfejléccel a -F vagy egy 5 soros\n" -" fejléccel és bevezetővel az -F nélkül)\n" - -#: src/pr.c:2789 -msgid "" -" -h, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h, --header=FEJLÉC\n" -" egy középre igazított FEJLÉC használata a fájlnév " -"helyett\n" -" az oldalfejlécben, a -h \"\" egy üres sort nyomtat, ne\n" -" használja a -h\"\" kapcsolót\n" -" -i[KAR[SZÉLESSÉG], --output-tabs[=KAR[SZÉLESSÉG]]\n" -" a szóközök cseréje KARAKTEREKRE (TAB-okra) a tab\n" -" SZÉLESSÉGÉIG (8)\n" -" -J, --join-lines teljes sorok összefésülése, kikapcsolja a -W " -"sorcsonkítást,\n" -" nincs oszlopigazítás, a --sep-string[=KARAKTERLÁNC]\n" -" beállítja az elválasztókat\n" - -#: src/pr.c:2798 -msgid "" -" -l, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -l, --length=OLDALHOSSZ\n" -" beállítja az oldalhosszúságot OLDALHOSSZ (66) sorra\n" -" (a szövegsorok alapértelmezett száma 56, és a -F esetén " -"63)\n" -" -m, --merge az összes fájl párhuzamos nyomtatása, egyet minden\n" -" oszlopba, a sorokat csonkítja, de a teljes hosszúságú\n" -" sorokat a -J használatakor összekapcsolja\n" - -#: src/pr.c:2805 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[ELV[SZÁMJEGYEK]], --number-lines[=ELV[SZÁMJEGYEK]]\n" -" sorok számozása, SZÁMJEGYEK (5) darab számjegy, majd az\n" -" ELVÁLASZTÓ (TAB) használatával, a számolás\n" -" alapértelmezésben a bemeneti fájl első sorával " -"kezdődik.\n" -" -N NUMBER, --first-line-number=SZÁM\n" -" a számolás kezdése a SZÁMMAL az első kinyomtatott oldal\n" -" első sorában (lásd +ELSŐ_OLDAL)\n" - -#: src/pr.c:2813 -msgid "" -" -o, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o, --indent=MARGÓ\n" -" minden egyes sor eltolása MARGÓ (nulla) szóközzel, " -"nincs\n" -" hatással a -w vagy -W kapcsolókra, a MARGÓ az\n" -" OLDAL_SZÉLESSÉGHEZ lesz hozzáadva.\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" figyelmeztetés kihagyása, ha egy fájl nem nyitható meg\n" - -#: src/pr.c:2820 -msgid "" -" -s[CHAR], --separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[KARAKTER],--separator[=KARAKTER]\n" -" az oszlopok elválasztása egyetlen KARAKTERREL, az\n" -" alapértelmezés a karakter a -w nélkül és „semmi”\n" -" a -w esetén. A -s[KARAKTER] kikapcsolja a sorcsonkítást\n" -" mind a 3 oszlopkapcsolóhoz (-OSZLOP|-a -OSZLOP|-m), " -"kivéve\n" -" ha a -w be van állítva\n" - -#: src/pr.c:2827 -msgid "" -" -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" -" -S[KARAKTERLÁNC], --sep-string[=KARAKTERLÁNC]\n" -" az oszlopok elválasztása a KARAKTERLÁNCCAL,\n" -" a -S nélkül: az alapértelmezett elválasztó a a -J\n" -" kapcsolóval és egyébként (ugyanaz, mint a -S\" " -"\")\n" -" nincs hatással az oszlopkapcsolókra\n" -" -t, --omit-header oldalfejlécek és befejezők kihagyása\n" - -#: src/pr.c:2834 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" oldalfejlécek és befejezők kihagyása, a bemeneti " -"fájlokban\n" -" található lapdobások által beállított oldalakra " -"tördelés\n" -" megszüntetése\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" oktális visszaper jelölés használata\n" -" -w, --width=OLDAL_SZÉLESSÉG\n" -" az oldalszélesség beállítása OLDAL_SZÉLESSÉG (72)\n" -" karakterre, csak több szöveges oszlopot tartalmazó\n" -" kimenethez, az s[karakter] kikapcsolja (72)\n" - -#: src/pr.c:2844 -msgid "" -" -W, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W, --page-width=OLDAL_SZÉLESSÉG\n" -" az oldalszélesség beállítása OLDAL_SZÉLESSÉG (72)\n" -" karakterre mindig, a sorok csonkítása, kivéve ha a -J\n" -" kapcsoló be van állítva, nincs interferencia a -S vagy -" -"s\n" -" kapcsolókkal\n" - -#: src/pr.c:2852 -msgid "" -"\n" -"-t is implied if PAGE_LENGTH <= 10. With no FILE, or when FILE is -, read\n" -"standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"A -t következik, ha az OLDALHOSSZ <= 10. Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, " -"akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/printenv.c:62 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n" -"Print the values of the specified environment VARIABLE(s).\n" -"If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [VÁLTOZÓ]…\n" -"A megadott környezeti VÁLTOZÓK értékeinek kiírása.\n" -"Ha nincs megadva környezeti VÁLTOZÓ, akkor az összes név-érték párt kiírja.\n" -"\n" - -#: src/printenv.c:69 -msgid "" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than newline\n" -msgstr " -0, --null a sorok lezárása a 0 bájttal új sor helyett\n" - -#: src/printf.c:79 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"figyelmeztetés: %s: a karakteres állandót követő karakterek \n" -"figyelmen kívül maradtak" - -#: src/printf.c:88 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s FORMÁTUM [ARGUMENTUM]…\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/printf.c:93 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT, or execute according to OPTION:\n" -"\n" -msgstr "" -"Az ARGUMENTUMOK kiírása a FORMÁTUMNAK megfelelően vagy végrehajtásuk a\n" -"KAPCSOLÓNAK megfelelően:\n" -"\n" - -#: src/printf.c:99 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -msgstr "" -"\n" -"A FORMÁTUM vezérli a kimenetet, mint a C printf(). Az értelmezett " -"sorozatok:\n" -"\n" -" \\” dupla idézőjel\n" - -#: src/printf.c:117 -msgid "" -" \\NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\NNN az NNN oktális értékű karakter (1 - 3 számjegy)\n" -" \\xHH a HH hexadecimális értékű bájt (1 - 2 számjegy)\n" -" \\uHHHH a HHHH hexadecimális értékű Unicode (ISO/IEC 10646) karakter\n" -" (4 számjegy)\n" -" \\UHHHHHHHH a HHHHHHHH hexadecimális értékű Unicode karakter (8 " -"számjegy)\n" - -#: src/printf.c:123 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with '\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% egy % jel\n" -" %b az ARGUMENTUM a „\\” escape-jelölések értelmezésével,\n" -" kivéve a \\0 vagy \\0NNN formátumú oktális escape-eket\n" -"\n" -"valamint minden, a diouxXfeEgGcs egyikére végződő C formátumspecifikáció\n" -"az ARGUMENTUMOK megfelelő típusra alakítása után. A változó szélességeket\n" -"kezeli a program.\n" - -#: src/printf.c:148 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: a várt érték numerikus" - -#: src/printf.c:150 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: az érték átalakítása nem teljes" - -#: src/printf.c:247 src/printf.c:274 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "hiányzó hexadecimális érték az escape-ben" - -#: src/printf.c:286 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "érvénytelen univerzális karakternév: \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:547 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "érvénytelen mezőszélesség: %s" - -#: src/printf.c:582 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "érvénytelen pontosság: %s" - -#: src/printf.c:609 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: érvénytelen konverziós specifikáció" - -#: src/printf.c:692 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "" -"figyelmeztetés: a többletargumentumok figyelmen kívül maradnak,\n" -" a következőtől kezdve: %s" - -#. TRANSLATORS: Please translate "F. Pinard" to "François Pinard" -#. if "ç" (c-with-cedilla) is available in the translation's character -#. set and encoding. -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/ptx.c:42 -msgid "F. Pinard" -msgstr "F. Pinard" - -#: src/ptx.c:419 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (a(z) %s regexphez)" - -#: src/ptx.c:1817 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [BEMENET]… (-G nélkül)\n" -" vagy: %s -G [KAPCSOLÓ]… [BEMENET [KIMENET]]\n" - -#: src/ptx.c:1821 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -msgstr "" -"A bemeneti fájlok szavai permutált indexének kiírása a kontextust is " -"beleértve.\n" - -#: src/ptx.c:1827 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V 'ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference automatikusan előállított hivatkozások " -"kiírása\n" -" -G, --traditional a System V „ptx”-hez hasonló viselkedés\n" -" -F, --flag-truncation=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC használata a\n" -" sorcsonkítások jelölésére\n" - -#: src/ptx.c:1832 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of 'xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=KARAKTERLÁNC a használandó makrónév az „xx” helyett\n" -" -O, --format=roff a kimenet előállítása roff irányelvekként\n" -" -R, --right-side-refs hivatkozások jobb oldalra helyezése, a -w\n" -" nem számolja őket\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP sorok vagy mondatok végéhez\n" -" -T, --format=tex a kimenet előállítása TeX irányelvekként\n" - -#: src/ptx.c:1839 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=REGEXP a REGEXP használata minden egyes kulcsszó \n" -" -b, --break-file=FÁJL szótörő karakterek ebben a FÁJLBAN\n" -" -f, --ignore-case kisbetűk nagybetűkké alakítása a " -"rendezéshez\n" -" -g, --gap-size=SZÁM rés mérete oszlopokban a kimeneti mezők " -"között\n" -" -i, --ignore-file=FÁJL figyelmen kívül hagyandó szavak listájának\n" -" olvasása a FÁJLBÓL\n" -" -o, --only-file=FÁJL az egyedüli szólista olvasása ebből a " -"FÁJLBÓL\n" - -#: src/ptx.c:1847 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references minden egyes sor első mezője egy " -"hivatkozás\n" -" -t, --typeset-mode - nincs megvalósítva -\n" -" -w, --width=SZÁM a kimenet szélessége oszlopokban, a \n" -" hivatkozások kihagyásával\n" - -#: src/ptx.c:1854 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. '-F /' by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"A „-F /” az alapértelmezés.\n" - -#: src/ptx.c:1948 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "érvénytelen résszélesség: %s" - -#: src/pwd.c:57 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az aktuális munkakönyvtár teljes fájlnevének kiírása.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:61 -msgid "" -" -L, --logical use PWD from environment, even if it contains symlinks\n" -" -P, --physical avoid all symlinks\n" -msgstr "" -" -L, --logical a környezet PWD-jének használata, még ha szimbolikus\n" -" linkeket is tartalmaz\n" -" -P, --physical minden szimbolikus link elkerülése\n" - -#: src/pwd.c:166 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "a következő könyvtárba lépés meghiúsult: %s" - -#: src/pwd.c:170 src/pwd.c:277 src/split.c:373 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "%s elérése meghiúsult" - -#: src/pwd.c:235 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" -"nem található megegyező i-node-dal rendelkező könyvtárbejegyzés a " -"következőben:\n" -"%s" - -#: src/pwd.c:362 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "a nem kapcsoló argumentumok figyelmen kívül hagyva" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/readlink.c:32 -msgid "Dmitry V. Levin" -msgstr "Dmitry V. Levin" - -#: src/readlink.c:62 src/realpath.c:71 src/rm.c:135 src/shred.c:147 -#: src/stat.c:1349 src/touch.c:212 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… FÁJL…\n" - -#: src/readlink.c:63 -msgid "" -"Print value of a symbolic link or canonical file name\n" -"\n" -msgstr "" -"Egy szimbolikus link vagy kanonikus fájlnév értékének megjelenítése\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:65 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize egyszerűsítés minden szimbolikus link " -"rekurzív\n" -" követésével az adott név minden " -"összetevőjében,\n" -" az utolsó kivételével minden összetevőnek\n" -" léteznie kell\n" -" -e, --canonicalize-existing egyszerűsítés minden szimbolikus link " -"rekurzív\n" -" követésével az adott név minden " -"összetevőjében,\n" -" minden összetevőnek léteznie kell\n" - -#: src/readlink.c:75 -msgid "" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing delimiter\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -" -z, --zero separate output with NUL rather than " -"newline\n" -msgstr "" -" -m, --canonicalize-missing egyszerűsítés minden szimbolikus link " -"rekurzív\n" -" követésével az adott név minden " -"összetevőjében,\n" -" az összetevők létezésére tekintet nélkül\n" -" -n, --no-newline ne írja ki a záró elhatárolót\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent megszünteti a legtöbb hibaüzenetet\n" -" -v, --verbose hibaüzenetek kiírása\n" -" -z, --zero kimenet elválasztása NULL-lal új sor " -"helyett\n" - -#: src/readlink.c:152 -#, c-format -msgid "ignoring --no-newline with multiple arguments" -msgstr "a --no-newline figyelmen kívül hagyva több argumentum esetén" - -#: src/realpath.c:72 -msgid "" -"Print the resolved absolute file name;\n" -"all but the last component must exist\n" -"\n" -msgstr "" -"A feloldott abszolút fájlnév kiírása\n" -"az utolsó összetevő kivételével mindnek léteznie kell\n" -"\n" - -#: src/realpath.c:77 -msgid "" -" -e, --canonicalize-existing all components of the path must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing no components of the path need exist\n" -" -L, --logical resolve '..' components before symlinks\n" -" -P, --physical resolve symlinks as encountered (default)\n" -" -q, --quiet suppress most error messages\n" -" --relative-to=FILE print the resolved path relative to FILE\n" -" --relative-base=FILE print absolute paths unless paths below FILE\n" -" -s, --strip, --no-symlinks don't expand symlinks\n" -" -z, --zero separate output with NUL rather than newline\n" -"\n" -msgstr "" -" -e, --canonicalize-existing az útvonal minden összetevőjének léteznie " -"kell\n" -" -m, --canonicalize-missing az útvonal egyik összetevőjének sem kell " -"léteznie\n" -" -L, --logical a „..” összetevők feloldása a szimlinkek " -"előtt\n" -" -P, --physical szimlinkek feloldása ahogy megtalálja azokat\n" -" (alapértelmezett)\n" -" -q, --quiet legtöbb hibaüzenet kikapcsolása\n" -" --relative-to=FÁJL a feloldott útvonal kiírása a FÁJLHOZ képest\n" -" --relative-base=FÁJL abszolút útvonalak kiírása, kivéve a FÁJL " -"alatti\n" -" útvonalakat\n" -" -s, --strip, --no-symlinks ne bontsa ki a szimlinkeket\n" -" -z, --zero a kimenet elválasztása új sor helyett NULL-" -"lal\n" -"\n" - -#: src/relpath.c:130 -msgid "generating relative path" -msgstr "relatív útvonal előállítása" - -#: src/remove.c:273 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: belép a(z) %s írásvédett könyvtárba? " - -#: src/remove.c:274 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: belép a(z) %s könyvtárba? " - -#. TRANSLATORS: You may find it more convenient to -#. translate "%s: remove %s (write-protected) %s? " -#. instead. It should avoid grammatical problems -#. with the output of file_type. -#: src/remove.c:290 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%1$s: eltávolítja az írásvédett %3$s nevű, „%2$s” típusú elemet? " - -#: src/remove.c:291 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%1$s: eltávolítja a(z) %3$s nevű, „%2$s” típusú elemet? " - -#: src/remove.c:374 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "%s könyvtár törölve\n" - -#: src/remove.c:444 -#, c-format -msgid "cannot remove directory: %s" -msgstr "nem törölhető a következő könyvtár: %s" - -#: src/remove.c:500 -#, c-format -msgid "skipping %s, since it's on a different device" -msgstr "%s kihagyása, mivel másik eszközön van" - -#: src/remove.c:520 -#, c-format -msgid "traversal failed: %s" -msgstr "a bejárás meghiúsult: %s" - -#: src/remove.c:526 -#, c-format -msgid "" -"unexpected failure: fts_info=%d: %s\n" -"please report to %s" -msgstr "" -"váratlan hiba: fts_info=%d: %s\n" -"jelentse a következő címen: %s" - -#: src/rm.c:119 -#, c-format -msgid "Try '%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Próbálja kiadni a(z) „%s ./%s” parancsot a(z) %s eltávolításához.\n" - -#: src/rm.c:136 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files and arguments, never " -"prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" -"A FÁJLOK eltávolítása (unlink).\n" -"\n" -" -f, --force nem létező fájlok és argumentumok kérdés nélküli\n" -" figyelmen kívül hagyása\n" -" -i kérdés minden eltávolítás előtt\n" - -# rc/rm.c:166 -#: src/rm.c:142 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" -" -I egyszer kérdez háromnál több fájl eltávolításakor\n" -" vagy rekurzív törlés esetén. Nem olyan zavaró, " -"mint a\n" -" -i, de a legtöbb hiba ellen véd\n" -" --interactive[=MIKOR] a MIKOR-nak megfelelően kérdez: never (soha), " -"once\n" -" (egyszer, mint a -I), vagy always (mindig, " -"mint\n" -" a -i). A MIKOR megadása nélkül mindig kérdez\n" - -#: src/rm.c:149 -msgid "" -" --one-file-system when removing a hierarchy recursively, skip any\n" -" directory that is on a file system different from\n" -" that of the corresponding command line argument\n" -msgstr "" -" --one-file-system könyvtárszerkezet rekurzív törlésekor minden olyan\n" -" könyvtár kihagyása, amely a megfelelő parancssori\n" -" kapcsoló ban megadottól eltérő fájlrendszeren van\n" - -#: src/rm.c:154 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat '/' specially\n" -" --preserve-root do not remove '/' (default)\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -d, --dir remove empty directories\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root ne kezelje a „/” könyvtárat különlegesen\n" -" (alapértelmezett)\n" -" --preserve-root a rekurzív működés visszautasítása a „/” könyvtáron\n" -" -r, -R, --recursive könyvtárak és tartalmuk rekurzív törlése\n" -" -d, --dir üres könyvtárak törlése\n" -" -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n" - -#: src/rm.c:163 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"Alapértelmezésben az rm nem töröl könyvtárakat. A --recursive (-r vagy -R)\n" -"használatával minden egyes felsorolt könyvtár és azok tartalma is " -"törölhető.\n" - -#: src/rm.c:168 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a '-', for example '-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha „-” jellel kezdődik a törlendő fájl, például „-foo”, akkor\n" -"használja a következő parancsok egyikét:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:177 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover\n" -"some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater\n" -"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Megjegyzés: az rm paranccsal törölt fájl tartalma megfelelő tapasztalat " -"és/vagy\n" -"idő esetén visszaállítható. A tartalom biztosabb végleges törléséhez " -"fontolja\n" -"meg a shred parancs használatát.\n" - -#: src/rm.c:342 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "%s: rekurzívan eltávolítja az összes argumentumot? " - -#: src/rm.c:343 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: eltávolítja az összes argumentumot? " - -#: src/rmdir.c:134 src/rmdir.c:233 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "%s könyvtár törlése" - -#: src/rmdir.c:148 -#, c-format -msgid "failed to remove directory %s" -msgstr "a(z) %s könyvtár eltávolítása meghiúsult" - -#: src/rmdir.c:165 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Törli a KÖNYVTÁRAKAT, ha ezek üresek.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" figyelmen kívül hagyja a hibákat, amelyek egyetlen\n" -" oka, hogy a könyvtár nem üres\n" - -#: src/rmdir.c:172 -msgid "" -" -p, --parents remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., 'rmdir -p a/b/c' " -"is\n" -" similar to 'rmdir a/b/c a/b a'\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents törli a KÖNYVTÁRAT és szülőkönyvtárait.\n" -" Például, az „rmdir -p a/b/c” ugyanaz, mint\n" -" az „rmdir a/b/c a/b a”.\n" -" -v, --verbose minden feldolgozott könyvtár után diagnosztikai üzenetet " -"ír ki\n" - -#: src/rmdir.c:242 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "%s eltávolítása meghiúsult" - -#: src/runcon.c:83 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s CONTEXT COMMAND [args]\n" -" or: %s [ -c ] [-u USER] [-r ROLE] [-t TYPE] [-l RANGE] COMMAND [args]\n" -msgstr "" -"Használat: %s KONTEXTUS PARANCS [argumentumok]\n" -" vagy: %s [ -c ] [-u FELHASZNÁLÓ] [-r SZEREP] [-t TÍPUS] [-l TARTOMÁNY]\n" -" PARANCS [argumentumok]\n" - -#: src/runcon.c:87 -msgid "" -"Run a program in a different security context.\n" -"With neither CONTEXT nor COMMAND, print the current security context.\n" -msgstr "" -"Egy program futtatása másik biztonsági kontextusban.\n" -"Ha sem a KONTEXTUS, sem a PARANCS nincs megadva, akkor kiírja a jelenlegi\n" -"biztonsági kontextust.\n" - -#: src/runcon.c:94 -msgid "" -" CONTEXT Complete security context\n" -" -c, --compute compute process transition context before modifying\n" -" -t, --type=TYPE type (for same role as parent)\n" -" -u, --user=USER user identity\n" -" -r, --role=ROLE role\n" -" -l, --range=RANGE levelrange\n" -"\n" -msgstr "" -" KONTEXTUS Teljes biztonsági kontextus\n" -" -c, --compute folyamatátmeneti kontextus kiszámítása a módosítás " -"előtt\n" -" -t, --type=TÍPUS típus (a szülővel egyező szerephez)\n" -" -u, --user=FELHASZNÁLÓ felhasználói személyazonosság\n" -" -r, --role=SZEREP szerep\n" -" -l, --range=TARTOMÁNY szinttartomány\n" -"\n" - -#: src/runcon.c:144 -#, c-format -msgid "multiple roles" -msgstr "több szerep" - -#: src/runcon.c:149 -#, c-format -msgid "multiple types" -msgstr "több típus" - -#: src/runcon.c:154 -#, c-format -msgid "multiple users" -msgstr "több felhasználó" - -#: src/runcon.c:159 -#, c-format -msgid "multiple levelranges" -msgstr "több szinttartomány" - -#: src/runcon.c:177 src/runcon.c:213 -#, c-format -msgid "failed to get current context" -msgstr "a jelenlegi kontextus lekérése meghiúsult" - -#: src/runcon.c:187 -#, c-format -msgid "you must specify -c, -t, -u, -l, -r, or context" -msgstr "meg kell adnia a -c, -t, -u, -l, -r egyikét vagy a kontextust" - -#: src/runcon.c:195 -#, c-format -msgid "no command specified" -msgstr "nincs megadva parancs" - -#: src/runcon.c:201 -#, c-format -msgid "%s may be used only on a SELinux kernel" -msgstr "a(z) %s csak SELinux rendszermagon használható" - -#: src/runcon.c:227 -#, c-format -msgid "failed to compute a new context" -msgstr "az új kontextus kiszámítása meghiúsult" - -#: src/runcon.c:241 -#, c-format -msgid "failed to set new user %s" -msgstr "%s új felhasználó beállítása meghiúsult" - -#: src/runcon.c:243 -#, c-format -msgid "failed to set new type %s" -msgstr "%s új típus beállítása meghiúsult" - -#: src/runcon.c:245 -#, c-format -msgid "failed to set new range %s" -msgstr "%s új tartomány beállítása meghiúsult" - -#: src/runcon.c:247 -#, c-format -msgid "failed to set new role %s" -msgstr "%s új szerep beállítása meghiúsult" - -#: src/runcon.c:255 -#, c-format -msgid "unable to set security context %s" -msgstr "%s biztonsági kontextus nem állítható be" - -#: src/seq.c:68 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… UTOLSÓ\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… ELSŐ UTOLSÓ\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]… ELSŐ NÖVEKMÉNY UTOLSÓ\n" - -#: src/seq.c:73 -msgid "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -msgstr "Számok kiírása az ELSŐTŐL az UTOLSÓIG, NÖVEKMÉNY lépésenként.\n" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -" -f, --format=FORMÁTUM printf stílusú lebegőpontos FORMÁTUM használata\n" -" -s, --separator=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC használata a számok\n" -" elválasztására (alapértelmezett: \\n)\n" -" -w, --equal-width szélesség kiegyenlítése bevezető nullákkal való\n" -" kitöltéssel.\n" - -#: src/seq.c:86 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha az ELSŐ vagy a NÖVEKMÉNY nincs megadva, akkor az alapértelmezés 1.\n" -"Ez azt jelenti, hogy a kihagyott NÖVEKMÉNY akkor is 1 lesz " -"alapértelmezésben,\n" -"ha az UTOLSÓ kisebb, mint az ELSŐ. Az ELSŐ, NÖVEKMÉNY és UTOLSÓ " -"lebegőpontos\n" -"értékekként kerülnek értelmezésre. A NÖVEKMÉNY általában pozitív, ha az " -"ELSŐ\n" -"kisebb, mint az UTOLSÓ, és általában negatív, ha az ELSŐ nagyobb, mint az \n" -"UTOLSÓ.\n" - -#: src/seq.c:94 -msgid "" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type 'double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"A FORMÁTUM argumentumnak alkalmasnak kell lennie egy duplapontos típusú\n" -"argumentum nyomtatására; az alapértelmezés a %.PONTOSSÁGf, ha az ELSŐ,\n" -"NÖVEKMÉNY és UTOLSÓ fixpontos decimális számok pontossága legfeljebb " -"PONTOSSÁG,\n" -"ellenkező esetben %g\n" - -#: src/seq.c:140 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "érvénytelen lebegőpontos argumentum: %s" - -#: src/seq.c:232 -#, c-format -msgid "format %s has unknown %%%c directive" -msgstr "a formátum (%s) ismeretlen %%%c direktívát tartalmaz" - -#: src/seq.c:555 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"a formátum-karakterlánc nem használható egyenlő szélességű\n" -"karakterláncok kiírásakor" - -#: src/setuidgid.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [SHORT-OPTION]... USER COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s LONG-OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s [RÖVID KAPCSOLÓ]… FELHASZNÁLÓ PARANCS [ARGUMENTUM]…\n" -" vagy: %s HOSSZÚ KAPCSOLÓ\n" - -#: src/setuidgid.c:55 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of the " -"specified\n" -"USER (numeric ID or user name), and run COMMAND with any specified " -"ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" -"Minden kiegészítő csoport eldobása, a megadott FELHASZNÁLÓNÉV felhasználó- " -"és\n" -"csoportazonosítójának felvétele és a PARANCS futtatása a megadott\n" -"ARGUMENTUMOKKAL. 111-es állapottal lép ki, ha a szükséges UID és GID nem\n" -"vehető fel. Egyébként a PARANCS kilépési állapotával tér vissza.\n" -"Ez a program csak akkor hasznos, ha a root (0 felhasználói azonosító) " -"futtatja.\n" -"\n" - -#: src/setuidgid.c:64 -msgid "" -" -g GID[,GID1...] also set the primary group-ID to the numeric GID, and\n" -" (if specified) supplemental group IDs to GID1, ...\n" -msgstr "" -" -g GID[,GID1…] az elsődleges csoportazonosító beállítása a numerikus GID-" -"re\n" -" és (ha meg van adva) akkor a kiegészítő " -"csoportazonosítók\n" -" beállítása a GID1, … értékeire\n" - -#: src/setuidgid.c:162 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "ismeretlen felhasználói azonosító: %s" - -#: src/setuidgid.c:173 -#, c-format -msgid "to use user-ID %s you need to use -g too" -msgstr "" -"a(z) %s felhasználói azonosító használatához a -g kapcsolót is használnia " -"kell" - -#: src/setuidgid.c:190 -#, c-format -msgid "failed to set supplemental group(s)" -msgstr "a kiegészítő csoportok beállítása meghiúsult" - -#: src/setuidgid.c:200 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "a csoportazonosító nem állítható be a következőre: %lu" - -#: src/setuidgid.c:204 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "a felhasználói azonosító nem állítható be a következőre: %lu" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/shred.c:74 -msgid "Colin Plumb" -msgstr "Colin Plumb" - -#: src/shred.c:148 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -msgstr "" -"A megadott FÁJLT többször egymás után felülírja, így még nagyon költséges\n" -"hardver megoldásokkal sem lehet könnyen visszaállítani az adatokat.\n" - -#: src/shred.c:155 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force jogosultságok megváltoztatása, ha akadályozzák az írást\n" -" -n, --iterations=N N-szer írja felül az alapértelmezett %d helyett\n" -" --random-source=FÁJL véletlenszerű bájtok olvasása a FÁJLBÓL\n" -" -s, --size=N ennyi bájt megsemmisítése (a k, M, G utótagok " -"megengedettek)\n" - -#: src/shred.c:161 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove fájl csonkítása és törlése felülírás után\n" -" -v, --verbose folyamat előrehaladásának mutatása\n" -" -x, --exact nem kerekíti fel a fájlméretet a következő teljes blokkra\n" -" ez az alapértelmezés nem szabályos fájlok esetén\n" -" -z, --zero a végén nullákkal írja felül a fájlt, így álcázva a\n" -" megsemmisítést\n" - -#: src/shred.c:170 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÁJL a -, akkor a szabványos kimenetet semmisíti meg\n" -"\n" -"Csak akkor törli a FÁJLOKAT, ha megadod a --remove (-u) kapcsolót.\n" -"Alapértelmezésben nem törli a fájlokat, mert gyakran használatos\n" -"eszközfájlokon (például /dev/hda), és ezeket a fájlokat általában nem kell\n" -"törölni. Általános fájlokon általában használni szokták a --remove " -"kapcsolót.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:180 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"VIGYÁZAT: A shred működése egy fontos feltételezésen alapul:\n" -"azon, hogy a fájlrendszer azonnal felülírja az adatokat. Ez a hagyományos\n" -"eljárás, de sok korszerű fájlrendszer eltér ettől. A következő \n" -"fájlrendszereken nem, vagy nem minden fájlrendszermód esetén garantált a " -"shred\n" -"hatásossága:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:188 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* naplózó fájlrendszerek, ilyen az AIX és a Solaris fájlrendszere (valamint\n" -" a JFS, a ReiserFS, az XFS, az Ext3 stb.)\n" -"\n" -"* azon fájlrendszerek, amelyek redundánsan írják az adatokat és akkor is\n" -" továbbhaladnak az írással, ha valamelyik írás sikertelen, ilyenek a\n" -" RAID alapú fájlrendszerek.\n" -"\n" -"* pillanatfelvételeket alkalmazó fájlrendszerek, ilyen a Network Appliance\n" -" NFS kiszolgálója\n" -"\n" - -#: src/shred.c:198 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -msgstr "" -"* azon fájlrendszerek, amelyek gyorsítótárai átmeneti helyen találhatók,\n" -" ilyen az NFS kliens 3-as verziója\n" -"\n" -"* tömörített fájlrendszerek\n" -"\n" - -#: src/shred.c:205 -msgid "" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -msgstr "" -"Az ext3 fájlrendszerek esetén csak data=journal módban érvényes a fenti\n" -"figyelmeztetés (és így a shred csak korlátozott hatékonyságú), amely a\n" -"fájladatokat is naplózza a metaadatokon kívül. Mind a data=ordered\n" -"(alapértelmezett) és data=writeback módokban a shred a szokásos módon " -"működik.\n" -"Az Ext3 naplózási módjai megváltoztathatók a data=valami kapcsoló " -"felvételével\n" -"egy adott fájlrendszer csatlakoztatási kapcsolói közé az /etc/fstab " -"fájlban,\n" -"ahogyan az a mount kézikönyvoldalában dokumentálva van (man mount).\n" -"\n" - -#: src/shred.c:215 -msgid "" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"Ezen kívül a törölni kívánt fájlnak lehetnek példányai " -"fájlrendszermentésben\n" -"vagy egy távoli tükörkiszolgálón. Ezek alapján vissza lehet állítani a\n" -"megsemmisített fájlt.\n" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: az fdatasync meghiúsult" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: az fsync meghiúsult" - -#: src/shred.c:383 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: nem lehet visszacsévélni" - -#: src/shred.c:402 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)…" - -#: src/shred.c:452 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: írási hiba a következő eltolásnál: %s" - -#: src/shred.c:470 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: az lseek meghiúsult" - -#: src/shred.c:481 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: a fájl túl nagy" - -#: src/shred.c:504 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)…%s" - -#: src/shred.c:520 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)…%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:767 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: az elérés meghiúsult" - -#: src/shred.c:778 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: érvénytelen fájltípus" - -#: src/shred.c:797 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: a fájl mérete negatív" - -#: src/shred.c:864 src/sort.c:932 src/split.c:378 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: hiba a csonkításnál" - -#: src/shred.c:880 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: az fcntl meghiúsult" - -#: src/shred.c:885 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" -"%s: nem lehet a megsemmisíteni a csak hozzáfűzésre megnyitott fájlleírót" - -#: src/shred.c:967 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: törlés alatt" - -#: src/shred.c:991 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: átnevezve a következőre: %s" - -#: src/shred.c:1013 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: az eltávolítás meghiúsult" - -#: src/shred.c:1017 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: törölve" - -#: src/shred.c:1024 src/shred.c:1067 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: a bezárás meghiúsult" - -#: src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: az írásra megnyitás meghiúsult" - -#: src/shred.c:1125 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: érvénytelen menetszám" - -#: src/shred.c:1134 src/shuf.c:290 src/sort.c:4441 -#, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "több véletlen forrás van megadva" - -#: src/shred.c:1148 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: érvénytelen fájlméret" - -#: src/shuf.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [FÁJL]\n" -" vagy: %s -e [KAPCSOLÓ]… [ARG]…\n" -" vagy: %s -i LO-HI [KAPCSOLÓ]…\n" - -#: src/shuf.c:54 -msgid "Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -msgstr "" -"A bemeneti sorok véletlen permutációjának kiírása a szabványos kimenetre.\n" - -#: src/shuf.c:60 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-count=COUNT output at most COUNT lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -e, --echo minden egyes ARG bemeneti sorként való kezelése\n" -" -i, --input-range=LO-HI a LO és HI közötti számok kezelése bemeneti " -"sorként\n" -" -n, --head-count=SZÁM legfeljebb SZÁM darab sor kiírása\n" -" -o, --output=FÁJL az eredmény kiírása a FÁJLBA a szabványos " -"kimenet\n" -" helyett\n" -" --random-source=FÁJL véletlen bájtok olvasása a FÁJLBÓL\n" -" -z, --zero-terminated a sorok lezárása a 0 bájttal az új sor helyett\n" - -#: src/shuf.c:244 -#, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "több -i kapcsolót adott meg" - -#: src/shuf.c:264 -#, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "érvénytelen bemeneti tartomány: %s" - -#: src/shuf.c:277 -#, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "érvénytelen sorszám: %s" - -#: src/shuf.c:284 src/sort.c:4435 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "több kimeneti fájl van megadva" - -#: src/shuf.c:310 -#, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "a -e és -i kapcsolók nem kombinálhatók" - -#: src/sleep.c:44 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be 's' for seconds (the default),\n" -"'m' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s SZÁM[UTÓTAG]…\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" -"Szünet SZÁM másodpercre. Az UTÓTAG lehet „s” a másodpercekhez,\n" -"(alapértelmezett) „m” percekhez, „h” órákhoz vagy „d” napokhoz. A legtöbb\n" -"megvalósítással ellentétben, amelyek megkövetelik a SZÁM egész voltát, itt " -"a\n" -"SZÁM egy tetszőleges lebegőpontos szám lehet. Két vagy több argumentum " -"megadása esetén a szünet az értékeik összege által megadott időtartamig " -"tart\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:135 src/timeout.c:320 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "érvénytelen időtartam: %s" - -#: src/sleep.c:146 src/tail.c:1219 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "a valósidejű óra nem olvasható" - -#: src/sort.c:399 -msgid "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -msgstr "" -"Az összes FÁJL rendezett konkatenációjának kiírása a szabványos kimenetre.\n" - -#: src/sort.c:405 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Rendezési lehetőségek:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:409 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks kezdő üreshelyek figyelmen kívül hagyása\n" -" -d, --dictionary-order csak üres és alfanumerikus karakterek " -"figyelembe\n" -" vétele\n" -" -f, --ignore-case kisbetűk nagybetűkké alakítása\n" - -#: src/sort.c:415 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < 'JAN' < ... < 'DEC'\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort összehasonlítás az általános számérték " -"szerint\n" -" -i, --ignore-nonprinting csak nyomtatható karakterek figyelembe vétele\n" -" -M, --month-sort összehasonlítás: (ismeretlen) < „JAN” < … < " -"„DEC”\n" - -#: src/sort.c:420 -msgid "" -" -h, --human-numeric-sort compare human readable numbers (e.g., 2K 1G)\n" -msgstr "" -" -h, --human-numeric-sort közérthető számok összehasonlítása (például:\n" -" 2K 1G)\n" - -#: src/sort.c:423 -msgid "" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-sort karakterláncok számértéke szerinti\n" -" összehasonlítás\n" -" -R, --random-sort rendezés a kulcsok véletlen hashe szerint\n" -" --random-source=FÁJL véletlen bájtok a FÁJLBÓL\n" -" -r, --reverse az összehasonlítások eredményének " -"megfordítása\n" - -#: src/sort.c:429 -msgid "" -" --sort=WORD sort according to WORD:\n" -" general-numeric -g, human-numeric -h, month -" -"M,\n" -" numeric -n, random -R, version -V\n" -" -V, --version-sort natural sort of (version) numbers within text\n" -"\n" -msgstr "" -" --sort=SZÓ rendezés a SZÓ szerint:\n" -" general-numeric -g, human-numeric -h, month -" -"M,\n" -" numeric -n, random -R, version -V\n" -" -V, --version-sort (verzió)számok természetes rendezése a " -"szövegen\n" -" belül\n" -"\n" - -#: src/sort.c:437 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Egyéb kapcsolók:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:441 -msgid "" -" --batch-size=NMERGE merge at most NMERGE inputs at once;\n" -" for more use temp files\n" -msgstr "" -" --batch-size=NMERGE egyszerre legfeljebb NMERGE bemenet " -"összefésülése,\n" -" többhöz használjon ideiglenes fájlokat\n" - -#: src/sort.c:445 -msgid "" -" -c, --check, --check=diagnose-first check for sorted input; do not sort\n" -" -C, --check=quiet, --check=silent like -c, but do not report first bad " -"line\n" -" --compress-program=PROG compress temporaries with PROG;\n" -" decompress them with PROG -d\n" -msgstr "" -" -c, --check, --check=diagnose-first\n" -" a bemenet rendezettségének ellenőrzése; ne " -"rendezzen\n" -" -C, --check=quiet, --check=silent\n" -" mint a -c, de nem jelenti az első hibás sort\n" -" --compress-program=PROG ideiglenes fájlok tömörítése a PROG,\n" -" kibontása a PROG -d segítségével\n" - -#: src/sort.c:452 -msgid "" -" --debug annotate the part of the line used to sort,\n" -" and warn about questionable usage to stderr\n" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F;\n" -" If F is - then read names from standard input\n" -msgstr "" -" --debug a rendezésre használt sorszakasz jelzése, és\n" -" figyelmeztetés a megkérdőjelezhető " -"használatról a\n" -" szabványos kimenetre\n" -" --files0-from=F bemenet olvasása az F fájlban található, NULL-" -"végű\n" -" nevek által megadott fájlokból;\n" -" Ha az F a -, akkor a szabványos bemenetről " -"olvas\n" - -#: src/sort.c:459 -msgid "" -" -k, --key=KEYDEF sort via a key; KEYDEF gives location and type\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -msgstr "" -" -k, --key=KULCSDEF rendezés kulccsal; a KULCSDEF megadja a helyet " -"és\n" -" típust\n" -" -m, --merge a már rendezett fájlok összefésülése; ne " -"rendezzen\n" - -#: src/sort.c:463 -msgid "" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -" -o, --output=FÁJL az eredmény írása a FÁJLBA a szabványos kimenet\n" -" helyett\n" -" -s, --stable a rendezés stabilizálása az utolsó " -"újrarendezési\n" -" összehasonlítás letiltásával\n" -" -S, --buffer-size=MÉRET a MÉRET használata a fő memóriapufferhez\n" - -#: src/sort.c:469 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or " -"%s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" --parallel=N change the number of sorts run concurrently to " -"N\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=ELV az ELV használata a nem üresről üresre áttérés\n" -" helyett\n" -" -T, --temporary-directory=KÖNYVTÁR\n" -" a KÖNYVTÁR használata az átmeneti fájlokhoz a\n" -" $TMPDIR vagy a(z) %s helyett;\n" -" több kapcsolóval több könyvtár adható meg\n" -" --parallel=N a párhuzamosan futó rendezések számának " -"módosítása\n" -" N-re\n" -" -u, --unique a -c esetén szigorú rendezés ellenőrzése, a\n" -" -c nélkül csak az elsőt írja ki egy egyenlő\n" -" menetből\n" - -#: src/sort.c:478 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated a sorok lezárása a 0 bájttal új sor helyett\n" - -#: src/sort.c:483 -msgid "" -"\n" -"KEYDEF is F[.C][OPTS][,F[.C][OPTS]] for start and stop position, where F is " -"a\n" -"field number and C a character position in the field; both are origin 1, " -"and\n" -"the stop position defaults to the line's end. If neither -t nor -b is in\n" -"effect, characters in a field are counted from the beginning of the " -"preceding\n" -"whitespace. OPTS is one or more single-letter ordering options " -"[bdfgiMhnRrV],\n" -"which override global ordering options for that key. If no key is given, " -"use\n" -"the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"A KULCSDEF M[.K][KAPCS][,M[.K][KAPCS]] alakú a kezdő és befejező " -"pozícióhoz,\n" -"ahol az M a mező száma és a K a karakterpozíció a mezőben, mindkettő 1-ről\n" -"indul, és a befejező alapértelmezése a sor vége. Ha sem a -t, sem a -b " -"kapcsoló\n" -"nincs megadva, akkor a mező karakterei a megelőző üreshely karaktertől " -"lesznek\n" -"számolva. A KAPCS néhány egybetűs rendezési kapcsoló lehet: [bdfgiMhnRrV],\n" -"amelyek felülbírálják az adott kulcsra vonatkozó globális rendezési " -"kapcsolókat.\n" -"Ha nincs kulcs megadva, akkor a teljes sort használja kulcsként.\n" -"\n" -"A MÉRETET a következő többszöröző utótagok követhetik:\n" - -#: src/sort.c:496 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% a memóriából, b 1, K 1024 (alapértelmezett), és ugyanígy M, G, T, P, E, " -"Z, Y\n" -"\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" -"\n" -"*** FIGYELMEZTETÉS ***\n" -"A környezet által megadott területi beállítások befolyásolják a rendezési\n" -"sorrendet. Az LC_ALL=C beállításával megkapható a hagyományos rendezési\n" -"sorrend, amely a natív bájtértékeket használja.\n" - -#: src/sort.c:697 -#, c-format -msgid "waiting for %s [-d]" -msgstr "várakozás a következőre: %s [-d]" - -#: src/sort.c:702 -#, c-format -msgid "%s [-d] terminated abnormally" -msgstr "A(z) %s [-d] váratlanul befejeződött" - -#: src/sort.c:856 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file in %s" -msgstr "nem hozható létre ideiglenes fájl itt: %s" - -#: src/sort.c:950 src/sort.c:2025 src/sort.c:3071 src/sort.c:3713 -#: src/sort.c:3804 src/sort.c:3807 -msgid "open failed" -msgstr "a megnyitás meghiúsult" - -#: src/sort.c:970 -msgid "fflush failed" -msgstr "az fflush meghiúsult" - -#: src/sort.c:975 src/sort.c:2028 src/sort.c:4706 -msgid "close failed" -msgstr "a lezárás meghiúsult" - -#: src/sort.c:986 -#, c-format -msgid "dup2 failed" -msgstr "a dup2 meghiúsult" - -#: src/sort.c:1103 -#, c-format -msgid "couldn't execute %s" -msgstr "nem hajtható végre: %s" - -#: src/sort.c:1110 -msgid "couldn't create temporary file" -msgstr "nem hozható létre ideiglenes fájl" - -#: src/sort.c:1149 -#, c-format -msgid "couldn't create process for %s -d" -msgstr "nem hozható létre folyamat a következőhöz: %s -d" - -#: src/sort.c:1161 -#, c-format -msgid "couldn't execute %s -d" -msgstr "nem hajtható végre: %s -d" - -#: src/sort.c:1220 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s nem távolítható el" - -#: src/sort.c:1306 -#, c-format -msgid "invalid --%s argument %s" -msgstr "érvénytelen --%s argumentum: %s" - -#: src/sort.c:1309 -#, c-format -msgid "minimum --%s argument is %s" -msgstr "a minimális --%s argumentum: %s" - -#: src/sort.c:1324 -#, c-format -msgid "--%s argument %s too large" -msgstr "a --%s %s argumentuma túl nagy" - -#: src/sort.c:1327 -#, c-format -msgid "maximum --%s argument with current rlimit is %s" -msgstr "a minimális --%s argumentum a jelenlegi rlimittel: %s" - -#: src/sort.c:1409 -#, c-format -msgid "number in parallel must be nonzero" -msgstr "a párhuzamos rendezések száma nem lehet nulla" - -#: src/sort.c:1494 -msgid "stat failed" -msgstr "az elérés meghiúsult" - -#: src/sort.c:1755 -msgid "read failed" -msgstr "az olvasás meghiúsult" - -#: src/sort.c:2043 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "a karakterlánc-átalakítás sikertelen" - -#: src/sort.c:2046 -#, c-format -msgid "the untransformed string was %s" -msgstr "az átalakítatlan karakterlánc: %s" - -#: src/sort.c:2209 -#, c-format -msgid "^ no match for key\n" -msgstr "^ nincs illeszkedés a kulcsra\n" - -#: src/sort.c:2389 -#, c-format -msgid "obsolescent key %s used; consider %s instead" -msgstr "a használt %s kulcs elavult, használja inkább ezt: %s" - -#: src/sort.c:2395 -#, c-format -msgid "key %lu has zero width and will be ignored" -msgstr "a(z) %lu. kulcs nulla hosszú és figyelmen kívül marad" - -#: src/sort.c:2406 -#, c-format -msgid "" -"leading blanks are significant in key %lu; consider also specifying 'b'" -msgstr "" -"a kezdő üres helyeknek jelentőségük van a(z) %lu. kulcsban, adja meg a „b”-t " -"is" - -#: src/sort.c:2419 -#, c-format -msgid "key %lu is numeric and spans multiple fields" -msgstr "a(z) %lu. kulcs numerikus és több mezőbe is átnyúlik" - -#: src/sort.c:2451 -#, c-format -msgid "option '-%s' is ignored" -msgid_plural "options '-%s' are ignored" -msgstr[0] "a következő kapcsoló figyelmen kívül marad: „-%s”" -msgstr[1] "a következő kapcsolók figyelmen kívül maradnak: „-%s”" - -#: src/sort.c:2457 -#, c-format -msgid "option '-r' only applies to last-resort comparison" -msgstr "" -"a „-r” kapcsoló csak az utolsó újrarendezéses összehasonlításra érvényes" - -#: src/sort.c:2731 src/sort.c:2740 -msgid "write failed" -msgstr "az írás meghiúsult" - -#: src/sort.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: rendezetlenség: " - -#: src/sort.c:2786 -msgid "standard error" -msgstr "szabványos hibakimenet" - -#: src/sort.c:3698 -msgid "cannot read" -msgstr "nem olvasható" - -#: src/sort.c:3976 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: érvénytelen mezőspecifikáció: %s" - -#: src/sort.c:3987 -#, c-format -msgid "options '-%s' are incompatible" -msgstr "a következő kapcsolók inkompatibilisek: „-%s”" - -#: src/sort.c:4038 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: érvénytelen szám a(z) %s kezdetén" - -#: src/sort.c:4295 -msgid "invalid number after '-'" -msgstr "érvénytelen szám a „-” után" - -#: src/sort.c:4302 src/sort.c:4388 src/sort.c:4416 -msgid "invalid number after '.'" -msgstr "érvénytelen szám a „.” után" - -#: src/sort.c:4315 src/sort.c:4421 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "véletlen karakter a mezőspecifikációban" - -#: src/sort.c:4362 -#, c-format -msgid "multiple compress programs specified" -msgstr "több tömörítőprogram van megadva" - -#: src/sort.c:4379 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "érvénytelen szám a mező kezdeténél" - -#: src/sort.c:4383 src/sort.c:4411 -msgid "field number is zero" -msgstr "a mezőszám nulla" - -#: src/sort.c:4392 -msgid "character offset is zero" -msgstr "karaktereltolás nulla" - -#: src/sort.c:4407 -msgid "invalid number after ','" -msgstr "érvénytelen szám a „,” után" - -#: src/sort.c:4457 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "üres tab" - -#: src/sort.c:4550 src/wc.c:692 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "nem olvashatók fájlnevek a következőből: %s" - -#: src/sort.c:4572 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid zero-length file name" -msgstr "%s:%lu: érvénytelen nulla hosszúságú fájlnév" - -#: src/sort.c:4578 -#, c-format -msgid "no input from %s" -msgstr "nincs bemenet ebből: %s" - -#: src/sort.c:4624 -#, c-format -msgid "using %s sorting rules" -msgstr "%s rendezési szabályok használata" - -#: src/sort.c:4627 -#, c-format -msgid "using simple byte comparison" -msgstr "egyszerű bájtösszehasonlítás használata" - -#: src/sort.c:4658 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -%c" -msgstr "a(z) %s extra operandus nem engedélyezett a -%c kapcsolóval" - -#: src/split.c:187 -#, c-format -msgid "the suffix length needs to be at least %zu" -msgstr "az utótag hossza legalább %zu kell legyen" - -#: src/split.c:204 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [BEMENET [ELŐTAG]]\n" - -#: src/split.c:208 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is 'x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"A BEMENET rögzített méretű darabjainak kiírása az ELŐTAGaa, ELŐTAGab, …;\n" -"fájlokba, az alapértelmezett méret az 1000, és az alapértelmezett ELŐTAG az\n" -"„x”. Ha a BEMENET nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet " -"olvassa.\n" - -#: src/split.c:216 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N generate suffixes of length N (default %d)\n" -" --additional-suffix=SUFFIX append an additional SUFFIX to file " -"names.\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes[=FROM] use numeric suffixes instead of " -"alphabetic.\n" -" FROM changes the start value (default " -"0).\n" -" -e, --elide-empty-files do not generate empty output files with '-n'\n" -" --filter=COMMAND write to shell COMMAND; file name is $FILE\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -" -n, --number=CHUNKS generate CHUNKS output files. See below\n" -" -u, --unbuffered immediately copy input to output with '-n r/...'\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=N N hosszúságú utótagok használata (alapértelmezett: " -"%d)\n" -" --additional-suffix=UTÓTAG az UTÓTAG hozzáfűzése a fájlnevekhez.\n" -" -b, --bytes=MÉRET MÉRET darab bájt kimeneti fájlonként\n" -" -C, --line-bytes=MÉRET legfeljebb MÉRET darab bájt hosszú sorok kimeneti\n" -" fájlonként\n" -" -d, --numeric-suffixes[=INNEN] numerikus utótagok használata " -"alfabetikusok\n" -" helyett. Az INNEN a kezdőértéket " -"módosítja\n" -" (alapértelmezés: 0)\n" -" -e, --elide-empty-files ne generáljon üres kimeneti fájlokat a „-n”-nel\n" -" --filter=PARANCS írás a shell PARANCSBA, a fájlnév a $FÁJL\n" -" -l, --lines=SZÁM SZÁM darab sor kimeneti fájlonként\n" -" -n, --number=DARABOK DARABOK számú kimeneti fájl generálása. Lásd " -"alább\n" -" -u, --unbuffered bemenet azonnali kimenetre másolása a „-n r/...”\n" -" használatával\n" - -#: src/split.c:229 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic just before each\n" -" output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose diagnosztikai üzenet kiírása minden egyes " -"kimeneti\n" -" fájl megnyitása előtt\n" - -#: src/split.c:236 -msgid "" -"\n" -"CHUNKS may be:\n" -"N split into N files based on size of input\n" -"K/N output Kth of N to stdout\n" -"l/N split into N files without splitting lines\n" -"l/K/N output Kth of N to stdout without splitting lines\n" -"r/N like 'l' but use round robin distribution\n" -"r/K/N likewise but only output Kth of N to stdout\n" -msgstr "" -"\n" -"A DARABOK lehet:\n" -"N N fájlra osztás a bemenet mérete alapján\n" -"K/N Az N K. részének szabványos kimenetre írása\n" -"l/N N fájlra osztás a sorok megosztása nélkül\n" -"l/K/N Az N K. részének szabványos kimenetre írása, sorok megosztása " -"nélkül\n" -"r/N mint az „l”, de körbeforgó elosztás használatával\n" -"r/K/N hasonló, de csak az N K. részének szabványos kimenetre írása\n" - -#: src/split.c:354 -#, c-format -msgid "output file suffixes exhausted" -msgstr "a kimenetifájl-utótagok elfogytak" - -#: src/split.c:366 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "%s fájl létrehozása\n" - -#: src/split.c:375 -#, c-format -msgid "%s would overwrite input; aborting" -msgstr "%s felülírná a bemenetet, megszakítás" - -#: src/split.c:391 -#, c-format -msgid "failed to set FILE environment variable" -msgstr "a FÁJL környezeti változó beállítása meghiúsult" - -#: src/split.c:393 -#, c-format -msgid "executing with FILE=%s\n" -msgstr "végrehajtás a FÁJL=%s használatával\n" - -#: src/split.c:395 -#, c-format -msgid "failed to create pipe" -msgstr "az adatcsatorna létrehozása meghiúsult" - -#: src/split.c:409 -#, c-format -msgid "closing prior pipe" -msgstr "korábbi adatcsatorna bezárása" - -#: src/split.c:411 -#, c-format -msgid "closing output pipe" -msgstr "kimeneti adatcsatorna lezárása" - -#: src/split.c:415 -#, c-format -msgid "moving input pipe" -msgstr "bemeneti adatcsatorna mozgatása" - -#: src/split.c:417 -#, c-format -msgid "closing input pipe" -msgstr "bemeneti adatcsatorna lezárása" - -#: src/split.c:422 -#, c-format -msgid "failed to run command: \"%s -c %s\"" -msgstr "a parancs futtatása meghiúsult: „%s -c %s”" - -#: src/split.c:428 -#, c-format -msgid "failed to close input pipe" -msgstr "a bemeneti adatcsatorna bezárása meghiúsult" - -#: src/split.c:464 -#, c-format -msgid "waiting for child process" -msgstr "várakozás a gyermekfolyamatra" - -#: src/split.c:474 -#, c-format -msgid "with FILE=%s, signal %s from command: %s" -msgstr "a FÁJL=%s mellett %s szignál ettől a parancstól: %s" - -#: src/split.c:482 -#, c-format -msgid "with FILE=%s, exit %d from command: %s" -msgstr "a FÁJL=%s mellett %d kilépés ettől a parancstól: %s" - -#: src/split.c:489 src/timeout.c:494 -#, c-format -msgid "unknown status from command (0x%X)" -msgstr "ismeretlen állapot a parancstól (0x%X)" - -#: src/split.c:1052 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "egynél több módon nem lehet darabolni" - -#: src/split.c:1065 src/split.c:1205 src/split.c:1376 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of chunks" -msgstr "%s: a darabok száma érvénytelen" - -#: src/split.c:1069 -#, c-format -msgid "%s: invalid chunk number" -msgstr "%s: érvénytelen darabszám" - -#: src/split.c:1119 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: érvénytelen utótaghossz" - -#: src/split.c:1144 src/split.c:1152 src/split.c:1175 src/split.c:1180 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: érvénytelen bájtszám" - -#: src/split.c:1163 src/split.c:1310 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: érvénytelen sorszám" - -#: src/split.c:1236 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "a -%s%c… sorszámolási kapcsoló túl nagy" - -#: src/split.c:1248 -#, c-format -msgid "%s: invalid start value for numerical suffix" -msgstr "%s: érvénytelen kezdőérték a numerikus utótaghoz" - -#: src/split.c:1276 -#, c-format -msgid "%s: invalid IO block size" -msgstr "%s: érvénytelen IO-blokkméret" - -#: src/split.c:1297 -#, c-format -msgid "--filter does not process a chunk extracted to stdout" -msgstr "" -"a --filter nem dolgozza fel a kinyert adatdarabot a szabványos kimenetre" - -#: src/split.c:1334 -#, c-format -msgid "numerical suffix start value is too large for the suffix length" -msgstr "a numerikus utótag kezdőértéke túl nagy az utótag hosszához" - -#: src/split.c:1369 -#, c-format -msgid "%s: cannot determine file size" -msgstr "%s: a fájlméret nem határozható meg" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/stat.c:173 -msgid "Michael Meskes" -msgstr "Michael Meskes" - -#: src/stat.c:857 -#, c-format -msgid "failed to canonicalize %s" -msgstr "%s kanonikalizálása meghiúsult" - -#: src/stat.c:1069 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape '\\%c'" -msgstr "figyelmeztetés: fel nem ismert védés „\\%c”" - -#: src/stat.c:1124 -#, c-format -msgid "%s: invalid directive" -msgstr "%s: érvénytelen direktíva" - -#: src/stat.c:1170 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "figyelmeztetés: fordított osztásjel a formátum végén" - -#: src/stat.c:1201 -#, c-format -msgid "using %s to denote standard input does not work in file system mode" -msgstr "" -"%s használata a szabványos bemenet jelzésére nem működik fájlrendszer módban" - -#: src/stat.c:1208 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "nem lehet fájlrendszer-információkat beolvasni a következőhöz: %s" - -#: src/stat.c:1228 -#, c-format -msgid "cannot stat standard input" -msgstr "a szabványos bemenet nem érhető el" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' with --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1264 -msgid "" -" File: \"%n\"\n" -" ID: %-8i Namelen: %-7l Type: %T\n" -"Block size: %-10s Fundamental block size: %S\n" -"Blocks: Total: %-10b Free: %-10f Available: %a\n" -"Inodes: Total: %-10c Free: %d\n" -msgstr "" -" Fájl: „%n”\n" -" ID: %-8i névhossz: %-7l típus: %T\n" -"Blokkméret: %-10s alapvető blokkméret: %S\n" -" Blokkok: összes: %-10b szabad: %-10f elérhető: %a\n" -" Inode-ok: összes: %-10c szabad: %d\n" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1287 -msgid "" -" File: %N\n" -" Size: %-10s\tBlocks: %-10b IO Block: %-6o %F\n" -msgstr "" -" Fájl: %N\n" -" Méret: %-10s\tblokkok: %-10b IO-blokk: %-6o %F\n" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1297 -msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %-5h Device type: %t,%T\n" -msgstr "Eszköz: %Dh/%dd\tI-node: %-10i linkek: %-5h eszköztípus: %t,%T\n" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1305 -msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %h\n" -msgstr "Eszköz: %Dh/%dd\tI-node: %-10i linkek: %h\n" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1314 -msgid "Access: (%04a/%10.10A) Uid: (%5u/%8U) Gid: (%5g/%8G)\n" -msgstr "Hozzáférés: (%04a/%10.10A) Uid: (%5u/%8U) Gid: (%5g/%8G)\n" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1324 -#, c-format -msgid "Context: %C\n" -msgstr "Kontextus: %C\n" - -#: src/stat.c:1332 -msgid "" -"Access: %x\n" -"Modify: %y\n" -"Change: %z\n" -" Birth: %w\n" -msgstr "" -"Elérés: %x\n" -"Módosítás: %y\n" -" Változás: %z\n" -" Születés: %w\n" - -#: src/stat.c:1350 -msgid "Display file or file system status.\n" -msgstr "Kijelzi a fájl vagy fájlrendszer állapotát.\n" - -#: src/stat.c:1356 -msgid "" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -" -L, --dereference kövesse a linkeket\n" -" -f, --file-system a fájlrendszer, és nem a fájl állapotát jelzi ki\n" - -#: src/stat.c:1360 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=FORMÁTUM a megadott FORMÁTUMOT használja az alapértelmezett " -"helyett;\n" -" minden FORMÁTUM után új sor\n" -" --printf=FORMÁTUM mint a --format, de értelmezi a fordított " -"osztásjeles,\n" -" védelmet és nem tesz kötelezően befejező új sort.\n" -" Új sorhoz a FORMÁTUMBAN használja a \\n jelölést.\n" -" -t, --terse információk kiírása tömör formátumban\n" - -#: src/stat.c:1371 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a access rights in octal\n" -" %A access rights in human readable form\n" -" %b number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B the size in bytes of each block reported by %b\n" -" %C SELinux security context string\n" -msgstr "" -"\n" -"Az érvényes formátumsorozatok fájlokhoz: (a --file-system nélkül):\n" -"\n" -" %a hozzáférési jogok oktálisan\n" -" %A hozzáférési jogok ember által olvasható formában\n" -" %b a lefoglalt blokkok száma (lásd %B)\n" -" %B a „%b” által jelentett egyes blokkok mérete bájtokban\n" -" %C SELinux biztonsági kontextus karakterlánc\n" - -#: src/stat.c:1380 -msgid "" -" %d device number in decimal\n" -" %D device number in hex\n" -" %f raw mode in hex\n" -" %F file type\n" -" %g group ID of owner\n" -" %G group name of owner\n" -msgstr "" -" %d eszközszám decimálisan\n" -" %D eszközszám hexadecimálisan\n" -" %f nyers mód hexadecimálisan\n" -" %F fájltípus\n" -" %g a tulajdonos csoportazonosítója\n" -" %G a tulajdonos csoportneve\n" - -#: src/stat.c:1388 -msgid "" -" %h number of hard links\n" -" %i inode number\n" -" %m mount point\n" -" %n file name\n" -" %N quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o optimal I/O transfer size hint\n" -" %s total size, in bytes\n" -" %t major device type in hex\n" -" %T minor device type in hex\n" -msgstr "" -" %h hard linkek száma\n" -" %i I-node szám\n" -" %m csatolási pont\n" -" %n fájlnév\n" -" %N idézőjelek közé tett fájlnév, követéssel, ha szimbolikus link\n" -" %o optimális I/O átviteli méret tipp\n" -" %s teljes méret, bájtokban\n" -" %t major eszköztípus hexadecimálisan\n" -" %T minor eszköztípus hexadecimálisan\n" - -#: src/stat.c:1399 -msgid "" -" %u user ID of owner\n" -" %U user name of owner\n" -" %w time of file birth, human-readable; - if unknown\n" -" %W time of file birth, seconds since Epoch; 0 if unknown\n" -" %x time of last access, human-readable\n" -" %X time of last access, seconds since Epoch\n" -" %y time of last modification, human-readable\n" -" %Y time of last modification, seconds since Epoch\n" -" %z time of last change, human-readable\n" -" %Z time of last change, seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u a tulajdonos felhasználói azonosítója\n" -" %U a tulajdonos felhasználóneve\n" -" %w a fájl ember által olvasható születési ideje, - ha ismeretlen\n" -" %W a fájl születési ideje az Epoch óta eltelt másodpercekként,\n" -" 0 ha ismeretlen\n" -" %x utolsó hozzáférés ember által olvasható ideje\n" -" %X utolsó hozzáférés ideje az Epoch óta eltelt másodpercekként\n" -" %y utolsó módosítás ember által olvasható ideje\n" -" %Y utolsó módosítás ideje az Epoch óta eltelt másodpercekként\n" -" %z utolsó változtatás ember által olvasható ideje\n" -" %Z utolsó változtatás ideje az Epoch óta eltelt másodpercekként\n" -"\n" - -#: src/stat.c:1413 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a free blocks available to non-superuser\n" -" %b total data blocks in file system\n" -" %c total file nodes in file system\n" -" %d free file nodes in file system\n" -" %f free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Az érvényes formátumsorozatok fájlrendszerekhez:\n" -"\n" -" %a a nem rendszergazda számára elérhető szabad blokkok\n" -" %b adatblokkok összesen a fájlrendszeren\n" -" %c fájlcsomópontok összesen a fájlrendszeren\n" -" %d szabad fájlcsomópontok a fájlrendszeren\n" -" %f szabad blokkok a fájlrendszeren\n" - -#: src/stat.c:1422 -msgid "" -" %i file system ID in hex\n" -" %l maximum length of filenames\n" -" %n file name\n" -" %s block size (for faster transfers)\n" -" %S fundamental block size (for block counts)\n" -" %t file system type in hex\n" -" %T file system type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i fájlrendszer-azonosító hexadecimálisan\n" -" %l fájlnevek maximális hossza\n" -" %n fájlnév\n" -" %s blokkméret (gyorsabb átvitelekhez)\n" -" %S alapvető blokkméret (blokkszámokhoz)\n" -" %t fájlrendszer típusa hexadecimálisan\n" -" %T fájlrendszer ember által olvasható formában\n" - -#: src/stdbuf.c:90 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... COMMAND\n" -msgstr "Használat: %s KAPCSOLÓ… PARANCS\n" - -#: src/stdbuf.c:91 -msgid "" -"Run COMMAND, with modified buffering operations for its standard streams.\n" -msgstr "" -"A PARANCS futtatása módosított pufferelési műveletekkel a szabványos " -"adatfolyamaihoz.\n" - -#: src/stdbuf.c:97 -msgid "" -" -i, --input=MODE adjust standard input stream buffering\n" -" -o, --output=MODE adjust standard output stream buffering\n" -" -e, --error=MODE adjust standard error stream buffering\n" -msgstr "" -" -i, --input=MÓD Szabványos bemenet adatfolyam pufferelésének módosítása\n" -" -o, --output=MÓD Szabványos kimenet adatfolyam pufferelésének módosítása\n" -" -e, --error=MÓD Szabványos hibakimenet adatfolyam pufferelésének " -"módosítása\n" - -#: src/stdbuf.c:104 -msgid "" -"\n" -"If MODE is 'L' the corresponding stream will be line buffered.\n" -"This option is invalid with standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a MÓD az „L”, akkor a megfelelő adatfolyam sorpufferelt lesz.\n" -"Ez a beállítás érvénytelen a szabványos bemenettel.\n" - -#: src/stdbuf.c:107 -msgid "" -"\n" -"If MODE is '0' the corresponding stream will be unbuffered.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a MÓD „0”, akkor a megfelelő adatfolyam nem lesz pufferelve.\n" - -#: src/stdbuf.c:110 -msgid "" -"\n" -"Otherwise MODE is a number which may be followed by one of the following:\n" -"KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -"In this case the corresponding stream will be fully buffered with the " -"buffer\n" -"size set to MODE bytes.\n" -msgstr "" -"\n" -"Egyébként a MÓD egy szám, amelyet a következők egyike követhet:\n" -"KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 és ugyanígy G, T, P, E, Z, Y.\n" -"Ebben az esetben a megfelelő adatfolyam teljesen pufferelt lesz, MÓD bájt\n" -"méretű puffer használatával.\n" - -#: src/stdbuf.c:116 -msgid "" -"\n" -"NOTE: If COMMAND adjusts the buffering of its standard streams ('tee' does\n" -"for e.g.) then that will override corresponding settings changed by " -"'stdbuf'.\n" -"Also some filters (like 'dd' and 'cat' etc.) don't use streams for I/O,\n" -"and are thus unaffected by 'stdbuf' settings.\n" -msgstr "" -"\n" -"MEGJEGYZÉS: Ha a PARANCS módosítja a szabványos adatfolyamai pufferelését\n" -"(mint például a „tee”), akkor az felülbírálja az „stdbuf” által módosított\n" -"megfelelő beállításokat. Egyes szűrők (mint a „dd” és „cat”) nem használnak\n" -"adatfolyamokat az I/O-hoz, így az „stdbuf” beállításai nem hatnak rájuk.\n" - -#: src/stdbuf.c:226 -#, c-format -msgid "failed to find %s" -msgstr "%s keresése meghiúsult" - -#: src/stdbuf.c:246 src/stdbuf.c:278 -#, c-format -msgid "failed to update the environment with %s" -msgstr "a környezet frissítése meghiúsult a következővel: %s" - -#: src/stdbuf.c:320 -#, c-format -msgid "line buffering stdin is meaningless" -msgstr "a szabványos bemenet sorpufferelése értelmetlen" - -#: src/stty.c:513 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Használat: %s [-F ESZKÖZ | --file=ESZKÖZ] [BEÁLLÍTÁS]…\n" -" vagy: %s [-F ESZKÖZ | --file=ESZKÖZ] [-a|--all]\n" -" vagy: %s [-F ESZKÖZ | --file=ESZKÖZ] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:519 -msgid "Print or change terminal characteristics.\n" -msgstr "A terminál jellemzőinek kiírása vagy megváltoztatása.\n" - -#: src/stty.c:525 -msgid "" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -" -a, --all az összes aktuális beállítás kiírása ember által " -"olvasható\n" -" formában.\n" -" -g, --save az összes aktuális beállítás kiírása az stty által\n" -" olvasható formában.\n" -" -F, --file=ESZKÖZ a megadott ESZKÖZ használata a szabványos bemenet " -"helyett\n" - -#: src/stty.c:532 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"A BEÁLLÍTÁSOK előtti elhagyható - tagadást jelöl. A * nem POSIX " -"beállításokat\n" -"jelöl. Az alapul szolgáló rendszer határozza meg az elérhető beállításokat.\n" - -#: src/stty.c:537 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Speciális karakterek:\n" -" * dsusp KAR a KAR egy terminál leállítása szignált fog küldeni a " -"bemenet\n" -" kiürítésekor\n" -" eof KAR a KAR egy fájl végét fog küldeni (a bemenet befejeztetése)\n" -" eol KAR a KAR lezárja a sort\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 KAR alternatív KAR a sor lezárására\n" -" erase KAR a KAR törli az utoljára beírt karaktert\n" -" intr KAR a KAR egy megszakítási szignált fog küldeni\n" -" kill KAR a KAR törli az aktuális sort\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext KAR a KAR hatására a következő karakter idézőjelek között kerül\n" -" bevitelre\n" -" quit KAR a KAR egy kilépési szignált fog küldeni\n" -" * rprnt KAR a KAR újrarajzolja az aktuális sort\n" -" start KAR a KAR újraindítja a kimenetet annak leállítása után\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop KAR a KAR leállítja a kimenetet\n" -" susp KAR a KAR egy terminál leállítása szignált küld\n" -" * swtch KAR a KAR egy másik parancsértelmező-rétegre fog váltani\n" -" * werase KAR a KAR törli az utoljára begépelt szót\n" - -#: src/stty.c:562 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -"\n" -"Speciális beállítások:\n" -" N beállítja a bemeneti és kimeneti sebességeket N baudra\n" -" * cols N közli a kernellel, hogy a terminál N oszloppal rendelkezik\n" -" * columns N ugyanaz, mint a cols N\n" - -# fixme line discipline??? -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N beállítja a bemeneti sebességet N-re\n" -" * line N az N vonalmódszer használata\n" -" min N az -icanon használatakor N karakteres minimumot állít be " -"egy\n" -" befejezett olvasáshoz\n" -" ospeed N beállítja a kimeneti sebességet N-re\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N közli a kernellel, hogy a terminál N sorral rendelkezik\n" -" * size kiírja a sorok és oszlopok számát a kernellel összhangban\n" -" speed kiírja a terminál sebességét\n" -" time N az -icanon használatakor beállítja az olvasási időtúllépést " -"N\n" -" tizedmásodpercre\n" - -#: src/stty.c:581 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" * [-]cdtrdsr enable DTR/DSR handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -"\n" -"Vezérlőbeállítások:\n" -" [-]clocal modem vezérlőszignálok letiltása\n" -" [-]cread engedélyezi a bemenet fogadását\n" -" * [-]crtscts engedélyezi az RTS/CTS kézfogást\n" -" * [-]cdtrdsr engedélyezi a DTR/DSR kézfogást\n" -" csN beállítja a karakterméretet N bitre, N értéke [5..8] lehet\n" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with '-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (or even parity with '-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb két stop bit használata karakterenként (egy, ha „-”)\n" -" [-]hup egy hangup szignál küldése amikor az utolsó folyamat " -"lezárja\n" -" a tty-t\n" -" [-]hupcl ugyanaz, mint a [-]hup\n" -" [-]parenb paritásbit előállítása a kimenetben és paritásbit\n" -" feltételezése a bemenetben\n" -" [-]parodd páratlan paritás beállítása (vagy páros, ha „-”)\n" - -#: src/stty.c:597 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Bemeneti beállítások:\n" -" [-]brkint a sortörés megszakítás szignált okoz\n" -" [-]icrnl a kocsivissza új sorrá fordítása\n" -" [-]ignbrk sortörés karakterek figyelmen kívül hagyása\n" -" [-]igncr kocsivissza figyelmen kívül hagyása\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar paritáshibás karakterek figyelmen kívül hagyása\n" -" * [-]imaxbel hangjelzés és ne ürítse a teli bemeneti puffert karakter\n" -" érkezésekor\n" -" [-]inlcr új sor fordítása kocsivissza karakterré\n" -" [-]inpck bemeneti paritás-ellenőrzés engedélyezése\n" -" [-]istrip bemeneti karakterek magas (8.) bitjének törlése\n" - -#: src/stty.c:612 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" -" * [-]iutf8 a bemeneti karakterek UTF-8 kódolásának feltételezése\n" - -#: src/stty.c:615 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc nagybetűs karakterek kisbetűssé alakítása\n" -" * [-]ixany bármely karakter újrakezdheti a kimenetet, nem csak a " -"start\n" -" [-]ixoff start/stop karakterek küldésének engedélyezése\n" -" [-]ixon XON/XOFF folyamvezérlés engedélyezése\n" -" [-]parmrk paritáshibák jelölése (egy 255-0 karaktersorozattal)\n" -" [-]tandem ugyanaz, mint a [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:623 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Kimeneti beállítások:\n" -" * bsN a backspace késleltetési stílusa, N lehet [0..1]\n" -" * crN a kocsivissza késleltetési stílusa, N lehet [0..3]\n" -" * ffN lapdobás késleltetési stílusa, N lehet [0..1]\n" -" * nlN új sor késleltetési stílusa, N lehet [0..1]\n" - -#: src/stty.c:631 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl a kocsivissza új sorrá fordítása\n" -" * [-]ofdel delete karakterek használata kitöltéshez null karakterek\n" -" helyett\n" -" * [-]ofill kitöltő karakterek használata időzítés helyett a\n" -" késleltetésekhez\n" -" * [-]olcuc kisbetűs karakterek nagybetűssé alakítása\n" -" * [-]onlcr új sor karakterek kocsivissza - új sorrá alakítása\n" -" * [-]onlret az új sor kocsivisszát hajt végre\n" - -#: src/stty.c:639 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr ne írjon ki kocsivissza karaktereket az első oszlopba\n" -" [-]opost kimenet utófeldolgozása\n" -" * tabN vízszintes tab késleltetési stílus, N lehet [0..3]\n" -" * tabs ugyanaz, mint a tab0\n" -" * -tabs ugyanaz, mint a tab3\n" -" * vtN függőleges tab késleltetési stílus, N lehet [0..1]\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Helyi beállítások:\n" -" [-]crterase az erase karakterek visszaadása mint backspace-szóköz-" -"backspace\n" -" * crtkill az összes vonal kilövése az echoprt és echoe beállítások\n" -" alkalmazásával\n" -" * -crtkill az összes vonal kilövése az echoctl és echok beállítások\n" -" alkalmazásával\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation ('^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" * [-]ctlecho vezérlőkarakterek visszaadása kalapos jelöléssel („^c”)\n" -" [-]echo bemeneti karakterek visszaadása\n" -" * [-]echoctl ugyanaz, mint a [-]ctlecho\n" -" [-]echoe ugyanaz, mint a [-]crterase\n" -" [-]echok új sor visszaadása egy kill karakter után\n" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between '\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" * [-]echoke ugyanaz, mint a [-]crtkill\n" -" [-]echonl új sor visszaadása akkor is, ha más karaktereket nem ad " -"vissza\n" -" * [-]echoprt törölt karakterek visszaadása visszafelé, „\\” és „/” " -"között\n" -" [-]icanon az erase, kill, werase és rprnt különleges karakterek\n" -" bekapcsolása\n" -" [-]iexten a nem POSIX különleges karakterek bekapcsolása\n" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with '\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" [-]isig a interrupt, quit és suspend különleges karakterek\n" -" bekapcsolása\n" -" [-]noflsh az ürítés kikapcsolása az interrupt és quit különleges\n" -" karakterek után\n" -" * [-]prterase ugyanaz, mint a [-]echoprt\n" -" * [-]tostop azon háttérfolyamatok leállítása, amelyek a terminálra\n" -" próbálnak írni\n" -" * [-]xcase az icanon használatakor escape-elés a „\\” karakterekkel\n" -" nagybetűs karakterekhez\n" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Kombinációs beállítások:\n" -" * [-]LCASE ugyanaz, mint a [-]lcase\n" -" cbreak ugyanaz, mint a -icanon\n" -" -cbreak ugyanaz, mint az icanon\n" - -#: src/stty.c:682 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked ugyanaz, mint a brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof és eol karakterek beállítása az " -"alapértelmezett\n" -" értékeikre\n" -" -cooked ugyanaz, mint a raw\n" -" crt ugyanaz, mint az echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec ugyanaz, mint az echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase " -"0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq ugyanaz, mint a [-]ixany\n" -" ek erase és kill karakterek beállítása az alapértelmezett\n" -" értékeikre\n" -" evenp ugyanaz, mint a parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:695 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp ugyanaz, mint a -parenb cs8\n" -" * [-]lcase ugyanaz, mint az xcase iuclc olcuc\n" -" litout ugyanaz, mint a -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout ugyanaz, mint a parenb istrip opost cs7\n" -" nl ugyanaz, mint az -icrnl -onlcr\n" -" -nl ugyanaz, mint az icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp ugyanaz, mint a parenb parodd cs7\n" -" -oddp ugyanaz, mint a -parenb cs8\n" -" [-]parity ugyanaz, mint a [-]evenp\n" -" pass8 ugyanaz, mint a -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 ugyanaz, mint a parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:710 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw ugyanaz, mint az -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -" -"istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw ugyanaz, mint a cooked\n" - -#: src/stty.c:716 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values\n" -msgstr "" -" sane ugyanaz, mint a cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -" -"iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, az összes " -"különleges\n" -" karakter beállítása az alapértelmezett értékeikre\n" - -#: src/stty.c:724 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"A szabványos bemenetre kötött tty vonalat kezeli. Argumentumok nélkül " -"kiírja\n" -"a baud sebességet, vonalmódszert és az eltéréseket az stty sane " -"beállítástól. A\n" -"beállításokban a KAR literálisan lesz értelmezve, vagy kódolva mint a ^c, " -"0x37,\n" -"0177 vagy 127; a ^- vagy undef különleges értékek a különleges karakterek\n" -"letiltására használatosak.\n" - -#: src/stty.c:796 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "csak egyetlen eszköz adható meg" - -#: src/stty.c:826 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"a részletes és az stty-által olvasható kimeneti stílusok\n" -"kapcsolói egymást kölcsönösen kizárják" - -#: src/stty.c:832 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "egy kimeneti stílus megadásakor nem állíthatók be módok" - -#: src/stty.c:847 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: nem állítható vissza a nem blokkoló mód" - -#: src/stty.c:892 src/stty.c:1002 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "érvénytelen argumentum: %s" - -#: src/stty.c:903 src/stty.c:920 src/stty.c:932 src/stty.c:945 src/stty.c:957 -#: src/stty.c:977 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "a(z) %s argumentuma hiányzik" - -#: src/stty.c:983 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "érvénytelen vonalmódszer: %s" - -#: src/stty.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: nem hajtható végre az össze kért művelet" - -#: src/stty.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: nincsenek méretinformációk ehhez az eszközhöz" - -#: src/stty.c:1920 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "érvénytelen egész argumentum: %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/sum.c:37 -msgid "Kayvan Aghaiepour" -msgstr "Kayvan Aghaiepour" - -#: src/sum.c:62 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÁJLHOZ ellenőrzőösszeg és blokkszámok kiírása.\n" -"\n" -" -r a BSD sum algoritmus és 1K blokkok használata\n" -" -s, --sysv a System V sum algoritmus és 512 bájtos blokkok " -"használata\n" - -#: src/sync.c:41 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"A megváltozott blokkokat azonnal kiírja lemezre, frissíti a szuperblokkot\n" -"\n" - -#: src/sync.c:69 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "minden argumentum figyelmen kívül marad" - -#: src/system.h:343 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) %s egy saját\n" -"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az " -"által\n" -"támogatott kapcsolókkal kapcsolatos részletekért forduljon a " -"parancsértelmező\n" -"dokumentációjához.\n" - -#: src/system.h:349 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help ezen súgó megjelenítése és kilépés\n" - -#: src/system.h:351 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version verzióinformációk megjelenítése és kilépés\n" - -#: src/system.h:544 -msgid "" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"\n" -"A hosszú kapcsolók kötelező argumentumai a rövid kapcsolókhoz is kötelezők.\n" - -#: src/system.h:552 -msgid "" -"\n" -"SIZE is an integer and optional unit (example: 10M is 10*1024*1024). Units\n" -"are K, M, G, T, P, E, Z, Y (powers of 1024) or KB, MB, ... (powers of " -"1000).\n" -msgstr "" -"\n" -"A MÉRET egy egész és elhagyható egység (például: 10M = 10*1024*1024). Az\n" -"egységek K, M, G, T, P, E, Z, Y (1024 hatványai) vagy KB, MB, … (1000 " -"hatványai)\n" - -#: src/system.h:561 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Display values are in units of the first available SIZE from --block-size,\n" -"and the %s_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE and BLOCKSIZE environment variables.\n" -"Otherwise, units default to 1024 bytes (or 512 if POSIXLY_CORRECT is set).\n" -msgstr "" -"\n" -"A megjelenített értékek a --block-size és a %s_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE és\n" -"BLOCKSIZE környezeti változók első elérhető MÉRET egységében vannak. " -"Ellenkező\n" -"esetben az egység alapértelmezése 1024 bájt (vagy 512, ha a POSIXLY_CORRECT\n" -"változó be van állítva).\n" - -#: src/system.h:571 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report %s bugs to %s\n" -msgstr "" -"\n" -"A(z) %s hibái a(z) %s címen jelenthetők.\n" - -#. TRANSLATORS: Replace LANG_CODE in this URL with your language code -#. to form one of -#. the URLs at http://translationproject.org/team/. Otherwise, replace -#. the entire URL with your translation team's email address. -#: src/system.h:585 -#, c-format -msgid "Report %s translation bugs to \n" -msgstr "" -"A(z) %s fordítási hibái a \n" -"címen jelenthetők.\n" - -#: src/system.h:589 -#, c-format -msgid "For complete documentation, run: info coreutils '%s invocation'\n" -msgstr "" -"A teljes dokumentációért futtassa az „info coreutils %s hívás” parancsot\n" - -#: src/system.h:596 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "További információkért adja ki a(z) „%s --help” parancsot.\n" - -#: src/system.h:628 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: körkörös könyvtárszerkezet.\n" -"Ez majdnem biztosan azt jelenti, hogy a fájlrendszer sérült.\n" -"ÉRTESÍTSD A RENDSZERGAZDÁT.\n" -"A következő könyvtár része a körnek:\n" -" %s\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tac.c:58 -msgid "Jay Lepreau" -msgstr "Jay Lepreau" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÁJL kiírása a szabványos kimenetre, az utolsó sorral kezdve.\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/tac.c:144 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before az elválasztó elé és nem utána kerül csatolásra\n" -" -r, --regex az elválasztó értelmezése szabályos " -"kifejezésként\n" -" -s, --separator=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC használata elválasztóként az\n" -" új sor helyett\n" - -#: src/tac.c:234 src/tac.c:335 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: a keresés meghiúsult" - -#: src/tac.c:263 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "a rekord túl nagy" - -#: src/tac.c:450 -#, c-format -msgid "failed to create temporary file in %s" -msgstr "nem hozható létre ideiglenes fájl itt: %s" - -#: src/tac.c:458 -#, c-format -msgid "failed to open %s for writing" -msgstr "%s megnyitása írásra meghiúsult" - -#: src/tac.c:475 -#, c-format -msgid "failed to rewind stream for %s" -msgstr "az adatfolyam visszaállítása meghiúsult erre: %s" - -#: src/tac.c:511 src/tac.c:518 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: íráshiba" - -#: src/tac.c:571 -#, c-format -msgid "failed to open %s for reading" -msgstr "%s megnyitása olvasásra meghiúsult" - -#: src/tac.c:629 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "az elválasztó nem lehet üres" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tail.c:71 -msgid "Ian Lance Taylor" -msgstr "Ian Lance Taylor" - -#: src/tail.c:262 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"Minden egyes FÁJL utolsó %d sorának kiírása a szabványos kimenetre.\n" -"Több FÁJL esetén mindegyiket megelőzi egy fejléc, amely megadja a " -"fájlnevet.\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n" - -#: src/tail.c:270 -msgid "" -" -c, --bytes=K output the last K bytes; alternatively, use -c " -"+K\n" -" to output bytes starting with the Kth of each " -"file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=K az utolsó K bájt kiírása, ehelyett használható a -" -"c +K\n" -" a bájtok kiíratására minden fájl K. bájtjától " -"kezdve\n" - -#: src/tail.c:274 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" a fájl növekedése során hozzáfűzött adatok " -"kiírása;\n" -" a -f, --follow és --follow=descriptor " -"megegyeznek\n" -" -F ugyanaz, mint a --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:281 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=K output the last K lines, instead of the last %d;\n" -" or use -n +K to output lines starting with the " -"Kth\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files).\n" -" With inotify, this option is rarely useful.\n" -msgstr "" -" -n, --lines=K az utolsó K sor kiírása az utolsó %d helyett\n" -" vagy a +K segítségével a sorok a K.-tól\n" -" kezdődően írathatók ki\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" a --follow=name kapcsolóval újranyit egy FÁJLT,\n" -" amely mérete nem változott N (alapértelmezett: " -"%d)\n" -" ismétlés után, annak kiderítése érdekében, hogy " -"az\n" -" törlésre vagy átnevezésre került-e (ez a " -"megszokott\n" -" eset forgatott naplófájlok esetén).\n" -" Az inotify használatakor ez ritkán hasznos.\n" - -#: src/tail.c:294 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" --retry keep trying to open a file even when it is or\n" -" becomes inaccessible; useful when following by\n" -" name, i.e., with --follow=name\n" -msgstr "" -" --pid=PID a -f kapcsolóval, befejeződik, ha a PID\n" -" folyamatazonosító megszűnik\n" -" -q, --quiet, --silent ne írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n" -" --retry próbáljon megnyitni egy fájlt akkor is, ha az " -"(már)\n" -" nem érhető el; hasznos név szerinti követéskor\n" -" azaz a --follow=name kapcsolóval\n" - -#: src/tail.c:301 -msgid "" -" -s, --sleep-interval=N with -f, sleep for approximately N seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" With inotify and --pid=P, check process P at\n" -" least once every N seconds.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" -s, --sleep-interval=N a -f kapcsolóval, aludjon körülbelül N " -"másodpercig\n" -" (alapértelmezett: 1.0) az ismétlések között\n" -" Az inotify és a --pid=P használatakor a P " -"folyamat\n" -" ellenőrzése N másodpercenként legalább " -"egyszer.\n" -" -v, --verbose mindig írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n" - -#: src/tail.c:310 -msgid "" -"\n" -"If the first character of K (the number of bytes or lines) is a '+',\n" -"print beginning with the Kth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last K items in the file. K may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a K (a bájtok vagy sorok száma) első karaktere egy + jel, akkor a kiírás\n" -"az egyes fájlok K. elemével kezdődik, egyébként az utolsó N elemet írja ki.\n" -"A K a következő szorzó-utótagokkal rendelkezhet:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, és ugyanígy T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:319 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.\n" -msgstr "" -"A --follow (-f) kapcsolóval a tail alapértelmezésben a fájlleírót követi, " -"ez\n" -"azt jelenti, hogy a tail a fájl végét még a fájl átnevezése után is követi.\n" -"Ez az alapértelmezett viselkedés nem fogadható el, ha valójában a fájlnevet\n" -"és nem a fájlleírót akarja követni (például naplóforgatás esetén). Ebben az\n" -"esetben használja a --follow=name kapcsolót. Ennek hatására a tail a " -"megadott\n" -"nevű fájlt úgy követi, hogy az átnevezést, eltávolítást és létrehozást " -"kezelje.\n" - -#: src/tail.c:378 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "%s lezárása (fd=%d)" - -#: src/tail.c:453 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: nem lehet a(z) %s relatív eltolásra keresni" - -#: src/tail.c:457 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: nem lehet a(z) %s befejező relatív eltolásra keresni" - -#: src/tail.c:894 -#, c-format -msgid "cannot determine location of %s. reverting to polling" -msgstr "%s helye nem határozható meg, visszatérés a lekérdezésre" - -#: src/tail.c:906 -#, c-format -msgid "" -"unrecognized file system type 0x%08lx for %s. please report this to %s. " -"reverting to polling" -msgstr "" -"Ismeretlen fájlrendszertípus (0x%08lx) ehhez: %s. Jelentse be ezt a hibát " -"itt: %s. Visszaállás a lekérdezésre." - -#: src/tail.c:963 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s elérhetetlenné vált" - -#: src/tail.c:980 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s le lett cserélve egy követhetetlen fájlra;\n" -"a program ezen a néven befejezi a próbálkozást" - -#: src/tail.c:989 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with a remote file. giving up on this name" -msgstr "" -"%s le lett cserélve egy távoli fájlra, a program ezen a néven befejezi a " -"próbálkozást" - -#: src/tail.c:1010 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s elérhetővé vált" - -#: src/tail.c:1018 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s megjelent; a program az új fájl végét követi" - -#: src/tail.c:1029 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s helyettesítésre került; a program az új fájl végét követi" - -#: src/tail.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: nem módosítható a nem blokkoló mód" - -#: src/tail.c:1172 src/tail.c:1287 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: a fájl csonkítva" - -#: src/tail.c:1196 src/tail.c:1442 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "nem maradtak fájlok" - -#: src/tail.c:1369 -#, c-format -msgid "cannot watch parent directory of %s" -msgstr "nem lehet %s szülőkönyvtárát figyelni" - -#: src/tail.c:1372 src/tail.c:1387 -#, c-format -msgid "inotify resources exhausted" -msgstr "az inotify-erőforrások elfogytak" - -#: src/tail.c:1390 src/tail.c:1519 -#, c-format -msgid "cannot watch %s" -msgstr "%s nem figyelhető" - -#: src/tail.c:1473 -#, c-format -msgid "error monitoring inotify event" -msgstr "hiba az inotify esemény figyelésekor" - -#: src/tail.c:1493 -#, c-format -msgid "error reading inotify event" -msgstr "hiba az inotify esemény olvasásakor" - -#: src/tail.c:1786 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: ezen fájltípus vége nem követhető;\n" -"a program ezen a néven befejezi a próbálkozást" - -#: src/tail.c:1903 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "a szám túl nagy a következőben: %s" - -#: src/tail.c:1975 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"%s: a változatlan statok maximális száma érvénytelen a megnyitások között" - -#: src/tail.c:1991 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: érvénytelen PID" - -#: src/tail.c:2010 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: a másodpercek száma érvénytelen" - -#: src/tail.c:2026 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "a kapcsoló érvénytelen kontextusban került felhasználásra: -- %c" - -#: src/tail.c:2034 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "" -"figyelmeztetés: a --retry elsősorban név szerinti követés esetén hasznos" - -#: src/tail.c:2038 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"figyelmeztetés: a PID figyelmen kívül marad; a --pid=PID csak követés\n" -"esetén hasznos" - -#: src/tail.c:2041 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "figyelmeztetés: ez a rendszer nem támogatja a --pid=PID kapcsolót" - -#: src/tail.c:2142 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "%s nem követhető név szerint" - -#: src/tail.c:2148 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "figyelmeztetés: a szabványos bemenet korlátlan követése nem hatékony" - -#: src/tail.c:2209 -#, c-format -msgid "inotify cannot be used, reverting to polling" -msgstr "az inotify nem használható, visszatérés a lekérdezésre" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"A szabványos bemenet másolása minden egyes FÁJLBA, valamint a\n" -"szabványos kimenetre is.\n" -"\n" -" -a, --append hozzáfűzés a megadott FÁJLOKHOZ, felülírás " -"helyett\n" -" -i, --ignore-interrupts megszakítási szignálok figyelmen kívül hagyása.\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor újra a szabványos bemenetre másol.\n" - -#: src/test.c:123 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "a(z) %s utáni argumentum hiányzik" - -#: src/test.c:159 -#, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "érvénytelen egész: %s" - -#: src/test.c:241 -msgid "')' expected" -msgstr "a program „)” jelet várt" - -#: src/test.c:244 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "a program „)” jelet várt, de a következőt találta: %s" - -#: src/test.c:260 src/test.c:618 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: a program egyoperandusú operátort várt" - -#: src/test.c:329 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "a -nt nem fogadja el a -l kapcsolót" - -#: src/test.c:342 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "a -ef nem fogadja el a -l kapcsolót" - -#: src/test.c:358 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "a -ot nem fogadja el a -l kapcsolót" - -#: src/test.c:367 -msgid "unknown binary operator" -msgstr "ismeretlen bináris operátor" - -#: src/test.c:646 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: a program bináris operátort várt" - -#: src/test.c:704 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: test KIFEJEZÉS\n" -" vagy: test\n" -" vagy: [ KIFEJEZÉS ]\n" -" vagy: [ ]\n" -" vagy: [ KAPCSOLÓ\n" - -#: src/test.c:711 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kilépés a KIFEJEZÉS által meghatározott állapottal.\n" -"\n" - -#: src/test.c:717 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Egy kihagyott KIFEJEZÉS alapértelmezett értéke hamis. Egyébként a KIFEJEZÉS\n" -"igaz vagy hamis és beállítja a kilépési állapotot. A KIFEJEZÉS az alábbiak\n" -"egyike:\n" - -#: src/test.c:722 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( KIFEJEZÉS ) a KIFEJEZÉS igaz\n" -" ! KIFEJEZÉS a KIFEJEZÉS hamis\n" -" KIFEJEZÉS1 -a KIFEJEZÉS2 mind a KIFEJEZÉS1, mind a KIFEJEZÉS2 igaz\n" -" KIFEJEZÉS1 -o KIFEJEZÉS2 vagy a KIFEJEZÉS1, vagy a KIFEJEZÉS2 igaz\n" - -#: src/test.c:729 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC hossza nem nulla\n" -" KARAKTERLÁNC azonos a -n KARAKTERLÁNCCAL\n" -" -z KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC hossza nulla\n" -" KARAKTERLÁNC1 = KARAKTERLÁNC2 a karakterláncok azonosak\n" -" KARAKTERLÁNC1 != KARAKTERLÁNC2 a karakterláncok nem azonosak\n" - -#: src/test.c:737 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" EGÉSZ1 -eq EGÉSZ2 az EGÉSZ1 egyenlő az EGÉSZ2-vel\n" -" EGÉSZ1 -ge EGÉSZ2 az EGÉSZ1 nagyobb vagy egyenlő, mint az EGÉSZ2\n" -" EGÉSZ1 -gt EGÉSZ2 az EGÉSZ1 nagyobb, mint az EGÉSZ2\n" -" EGÉSZ1 -le EGÉSZ2 az EGÉSZ1 kisebb vagy egyenlő, mint az EGÉSZ2\n" -" EGÉSZ1 -lt EGÉSZ2 az EGÉSZ1 kisebb, mint az EGÉSZ2\n" -" EGÉSZ1 -ne EGÉSZ2 az EGÉSZ1 nem egyenlő az EGÉSZ2-vel\n" - -#: src/test.c:746 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" FÁJL1 -ef FÁJL2 a FÁJL1 és a FÁJL2 azonos eszköz- és inode számokkal\n" -" rendelkeznek\n" -" FÁJL1 -nt FÁJL2 a FÁJL1 újabb (a módosítás dátuma szerint), mint a " -"FÁJL2\n" -" FÁJL1 -ot FÁJL2 a FÁJL1 régebbi, mint a FÁJL2\n" - -#: src/test.c:752 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b FÁJL a FÁJL létezik és speciális blokkfájl\n" -" -c FÁJL a FÁJL létezik és speciális karakterfájl\n" -" -d FÁJL a FÁJL létezik és könyvtár\n" -" -e FÁJL a FÁJL létezik\n" - -#: src/test.c:759 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f FÁJL a FÁJL létezik és szabályos fájl\n" -" -g FÁJL a FÁJL létezik és a setgid bit be van állítva\n" -" -G FÁJL a FÁJL létezik és a hatásos csoportazonosító tulajdona\n" -" -h FÁJL a FÁJL létezik és szimbolikus link (ugyanaz, mint a -L)\n" -" -k FÁJL a FÁJL létezik és a ragadós bit be van állítva\n" - -#: src/test.c:766 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L FÁJL a FÁJL létezik és szimbolikus link (ugyanaz, mint a -h)\n" -" -O FÁJL a FÁJL létezik és a hatásos felhasználói azonosító tulajdona\n" -" -p FÁJL a FÁJL létezik és egy névvel rendelkező adatcsatorna\n" -" -r FÁJL a FÁJL létezik és olvasható\n" -" -s FÁJL a FÁJL létezik és mérete nagyobb, mint nulla\n" - -#: src/test.c:773 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S FÁJL a FÁJL létezik és az egy foglalat\n" -" -t [FD] az FD fájlleíró (alapértelmezésben a szabványos kimenet) meg " -"van\n" -" nyitva egy terminálon\n" -" -u FÁJL a FÁJL létezik és a setuid bitje be van állítva\n" -" -w FÁJL a FÁJL létezik és írható\n" -" -x FÁJL a FÁJL létezik és végrehajtható (vagy kereshető)\n" - -#: src/test.c:780 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"A -h és -L kivételével az összes, a FÁJLLAL kapcsolatos teszt követi a\n" -"szimbolikus hivatkozásokat. Ne feledje, hogy a zárójeleket escapelni kell\n" -"(például visszaper jelekkel) a parancsértelmezők számára.\n" -"Az EGÉSZ lehet -l KARAKTERLÁNC is, ez a KARAKTERLÁNC hosszát veszi fel " -"értékül.\n" - -#: src/test.c:786 -msgid "" -"\n" -"NOTE: [ honors the --help and --version options, but test does not.\n" -"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"MEGJEGYZÉS: A [ figyelembe veszi a --help és --version kapcsolókat, de a " -"test\n" -"nem. A test ezeket bármely más nem üres KARAKTERLÁNCHOZ hasonlóan kezeli.\n" - -#: src/test.c:791 -msgid "test and/or [" -msgstr "test és/vagy [" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:803 -msgid "Kevin Braunsdorf" -msgstr "Kevin Braunsdorf" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:804 -msgid "Matthew Bradburn" -msgstr "Matthew Bradburn" - -#: src/test.c:858 -msgid "missing ']'" -msgstr "hiányzó „]”" - -#: src/test.c:872 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "extra argumentum: %s" - -#: src/timeout.c:112 -#, c-format -msgid "warning: sigprocmask" -msgstr "figyelmeztetés: sigprocmask" - -#: src/timeout.c:145 -#, c-format -msgid "warning: timer_settime" -msgstr "figyelmeztetés: timer_settime" - -#: src/timeout.c:150 -#, c-format -msgid "warning: timer_create" -msgstr "figyelmeztetés: timer_create" - -#: src/timeout.c:225 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] DURATION COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ] IDŐTARTAM PARANCS [ARGUMENTUM]…\n" -" vagy: %s [KAPCSOLÓ]\n" - -#: src/timeout.c:229 -msgid "Start COMMAND, and kill it if still running after DURATION.\n" -msgstr "" -"A PARANCS elindítása, és ha az IDŐTARTAM után még mindig fut, akkor " -"kilövése.\n" - -#: src/timeout.c:235 -msgid "" -" --preserve-status\n" -" exit with the same status as COMMAND, even when the\n" -" command times out\n" -" --foreground\n" -" When not running timeout directly from a shell prompt,\n" -" allow COMMAND to read from the TTY and receive TTY " -"signals.\n" -" In this mode, children of COMMAND will not be timed out.\n" -" -k, --kill-after=DURATION\n" -" also send a KILL signal if COMMAND is still running\n" -" this long after the initial signal was sent.\n" -" -s, --signal=SIGNAL\n" -" specify the signal to be sent on timeout.\n" -" SIGNAL may be a name like 'HUP' or a number.\n" -" See 'kill -l' for a list of signals\n" -msgstr "" -" --preserve-status\n" -" kilépés ugyanazzal az állapottal, mint a PARANCS, még ha a\n" -" parancs túl is lépi az időkorlátot\n" -" --foreground\n" -" Ha a timeout nem közvetlenül a parancsértelmező promptból " -"fut,\n" -" akkor a PARANCS olvashat a TTY-ról és TTY szignálokat\n" -" kaphat. Ebben a módban a PARANCS gyermekei nem lépik túl " -"az\n" -" időkorlátot.\n" -" -k, --kill-after=IDŐTARTAM\n" -" KILL szignál küldése, ha a PARANCS az első szignál " -"elküldése\n" -" után ennyi idővel még mindig fut.\n" -" -s, --signal=SZIGNÁL\n" -" az időtúllépéskor küldendő szignál megadása\n" -" a SZIGNÁL lehet név, mint például a „HUP”, vagy egy szám\n" -" a szignálok listájáért lásd a „kill -l” kimenetét\n" - -#: src/timeout.c:254 -msgid "" -"\n" -"DURATION is a floating point number with an optional suffix:\n" -"'s' for seconds (the default), 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for " -"days.\n" -msgstr "" -"\n" -"Az IDŐTARTAM egy lebegőpontos szám, és egy elhagyható UTÓTAG követheti:\n" -"„s” (másodperc, alapértelmezett), „m” (perc), „h” (óra) vagy „d” (nap).\n" - -#: src/timeout.c:259 -msgid "" -"\n" -"If the command times out, and --preserve-status is not set, then exit with\n" -"status 124. Otherwise, exit with the status of COMMAND. If no signal\n" -"is specified, send the TERM signal upon timeout. The TERM signal kills\n" -"any process that does not block or catch that signal. It may be necessary\n" -"to use the KILL (9) signal, since this signal cannot be caught, in which\n" -"case the exit status is 128+9 rather than 124.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a parancs túllépi az időkorlátot, akkor a 124-es állapottal lép ki.\n" -"Egyébként a PARANCS állapotával lép ki. Ha nincs megadva szignál, akkor a " -"TERM\n" -"szignált küldi el időtúllépéskor. A TERM szignál kilövi a szignált nem " -"blokkoló\n" -"vagy el nem kapó folyamatokat. Más folyamatok esetén a KILL (9) szignál\n" -"használandó, mivel ez nem kapható el; ebben az esetben a kilépési állapot\n" -"124 helyett 128+9.\n" - -#: src/timeout.c:363 -#, c-format -msgid "warning: disabling core dumps failed" -msgstr "figyelmeztetés: a magkiíratások letiltása meghiúsult" - -#: src/timeout.c:471 -#, c-format -msgid "error waiting for command" -msgstr "hiba a parancsra várakozás közben" - -#: src/timeout.c:482 -#, c-format -msgid "the monitored command dumped core" -msgstr "a megfigyelt parancs hibakeresési kimenetet adott vissza" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/touch.c:43 -msgid "Jim Kingdon" -msgstr "Jim Kingdon" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/touch.c:45 -msgid "Randy Smith" -msgstr "Randy Smith" - -#: src/touch.c:115 src/touch.c:309 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "érvénytelen dátumformátum: %s" - -#: src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "%s elérése sikertelen" - -#: src/touch.c:197 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "%s idejének beállítása" - -#: src/touch.c:213 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -"A FILE argument that does not exist is created empty, unless -c or -h\n" -"is supplied.\n" -"\n" -"A FILE argument string of - is handled specially and causes touch to\n" -"change the times of the file associated with standard output.\n" -msgstr "" -"Frissíti mindegyik FÁJL elérési és módosítási idejét a jelenlegi időre.\n" -"\n" -"A nem létező FÁJL üresen kerül létrehozásra, kivéve a -c vagy -h " -"megadásakor.\n" -"\n" -"A - FÁJL argumentum jelentése speciális, és hatására a touch\n" -"a szabványos kimenethez társított fájl időit módosítja.\n" - -#: src/touch.c:225 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -msgstr "" -" -a csak az elérési időt módosítja\n" -" -c, --no-create nem hoz létre fájlt\n" -" -d, --date=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC feldolgozása és használata a\n" -" jelenlegi idő helyett\n" -" -f (figyelmen kívül marad)\n" - -#: src/touch.c:231 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" timestamps of a symlink)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference nem a fájl, hanem a rá mutató szimbolikus link\n" -" csoportját állítja át (csak olyan rendszereken,\n" -" ahol a szimbolikus link időbélyege módosítható)\n" -" -m csak a módosítási időt módosítja\n" - -#: src/touch.c:237 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=FÁJL a FÁJL dátumát használja a jelenlegi idő helyett\n" -" -t IDŐ a [[CC]ÉÉ]HHNNóópp[.ss] formátumot használja a \n" -" jelenlegi idő helyett\n" -" --time=SZÓ a megadott időt módosítja. A SZÓ lehet:\n" -" access atime use: ugyanaz, mint a -a\n" -" modify mtime: ugyanaz, mint a -m\n" - -#: src/touch.c:246 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -msgstr "" -"\n" -"Megjegyzés: a -d és -t kapcsolókhoz megadandó dátum- és időformátumok\n" -"különböznek.\n" - -#: src/touch.c:335 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "az idők nem adhatók meg több forrásból" - -#: src/touch.c:409 -#, c-format -msgid "" -"warning: 'touch %s' is obsolete; use 'touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"figyelmeztetés: a „touch %s” elavult; helyette használja a\n" -"„touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d” alakot." - -#: src/tr.c:286 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… HALMAZ1 [HALMAZ2]\n" - -#: src/tr.c:290 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement use the complement of SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Karakterek fordítása, összenyomása és/vagy törlése a szabványos bemenetről\n" -"és kiírás a szabványos kimenetre.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement a HALMAZ1 komplemensének használata\n" -" -d, --delete a HALMAZ1 karaktereinek törlése, nincs fordítás\n" -" -s, --squeeze-repeats a HALMAZ1-ben felsorolt karakterek ismétlődő\n" -" bemeneti sorozatainak helyettesítése a karakter\n" -" egyetlen előfordulásával\n" -" -t, --truncate-set1 a HALMAZ1 csonkítása a HALMAZ2 hosszára\n" - -#: src/tr.c:303 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"A HALMAZOK karakterláncokként vannak meghatározva. A legtöbb saját magát\n" -"képviseli. Az értelmezett sorozatok:\n" -"\n" -" \\NNN az NNN oktális értékű karakter (1-3 számjegy)\n" -" \\\\ fordított osztásjel\n" -" \\a riadó (BEL)\n" -" \\b visszaper\n" -" \\f lapdobás\n" -" \\n új sor\n" -" \\r kocsivissza\n" -" \\t vízszintes tab\n" - -#: src/tr.c:317 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v függőleges tab\n" -" KAR1-KAR2 az összes karakter KAR1 és KAR2 között növekvő sorrendben\n" -" [KAR*] a HALMAZ2-ben, a KAR másolatai a HALMAZ1 hosszáig\n" -" [KAR*ISMÉTLÉS] a KAR ISMÉTLÉS darab másolata, az ISMÉTLÉS oktális, ha 0-" -"val\n" -" kezdődik\n" -" [:alnum:] az összes betű és számjegy\n" -" [:alpha:] az összes betű\n" -" [:blank:] az összes vízszintes üreshely\n" -" [:cntrl:] az összes vezérlőkarakter\n" -" [:digit:] az összes számjegy\n" - -#: src/tr.c:328 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] az összes nyomtatható karakter, kivéve a szóközt\n" -" [:lower:] az összes kisbetű\n" -" [:print:] az összes nyomtatható karakter, beleértve a szóközt\n" -" [:punct:] az összes központozó karakter\n" -" [:space:] az összes vízszintes vagy függőleges üreshely\n" -" [:upper:] az összes nagybetű\n" -" [:xdigit:] az összes hexadecimális számjegy\n" -" [=KAR=] az összes karakter, amely azonos a KAR karakterrel\n" - -#: src/tr.c:338 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. -s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" -"\n" -"A fordítás akkor következik be, ha a -d nincs megadva, és a HALMAZ1 és " -"HALMAZ2\n" -"is jelen van. A -t csak fordításkor használható. A HALMAZ2 szükség esetén " -"az\n" -"utolsó karakterének ismétlésével kiterjesztésre kerül a HALMAZ1 hosszára.\n" -"A HALMAZ2 fölösleges karakterei figyelmen kívül maradnak. Csak a [:lower:]\n" -"és [:upper:] növekvő sorrendű feloldása garantált; a HALMAZ2-ben " -"fordításkor\n" -"csak párban használhatók kis- és nagybetűk átalakításának megadásához.\n" -"A -s a HALMAZ1-et használja ha nem fordít vagy töröl, ellenkező esetben az\n" -"összenyomás a HALMAZ2-t használja és fordítás vagy törlés után következik " -"be.\n" - -#: src/tr.c:509 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"figyelmeztetés: a nem egyértelmű oktális \\%c%c%c sorozat\n" -"\ta következőképpen lesz értelmezve: \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:518 -#, c-format -msgid "warning: an unescaped backslash at end of string is not portable" -msgstr "" -"figyelmeztetés: a karakterlánc végén a nem escape-elt fordított osztásjel\n" -"nem portolható" - -#: src/tr.c:673 -#, c-format -msgid "range-endpoints of '%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" -"a(z) „%s-%s” tartományvégpontok fordított rendezési sorrendben vannak" - -#: src/tr.c:829 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "%s ismétlési szám érvénytelen a [c*n] szerkezetben" - -#: src/tr.c:910 -#, c-format -msgid "missing character class name '[::]'" -msgstr "hiányzó karakterosztály-név: „[::]”" - -#: src/tr.c:913 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character '[==]'" -msgstr "hiányzó egyenlőségosztály-karakter: „[==]”" - -#: src/tr.c:928 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "érvénytelen karakterosztály: %s" - -#: src/tr.c:947 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" -"%s: az egyenlőségosztály operandusnak egyetlen karakternek kell lennie" - -#: src/tr.c:1229 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "hibásan igazított [:upper:] és/vagy [:lower:] szerkezet" - -#: src/tr.c:1335 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "túl sok karakter a halmazban" - -#: src/tr.c:1420 -#, c-format -msgid "" -"when translating with string1 longer than string2,\n" -"the latter string must not end with a character class" -msgstr "" -"ha a karakterlánc1 fordításkor hosszabb, mint a karakterlánc2,\n" -"akkor az utóbbi nem végződhet karakterosztállyal" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "a [c*] ismétlési szerkezet nem jelenhet meg az 1. karakterláncban" - -#: src/tr.c:1490 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "csak egy [c*] ismétlési szerkezet jelenhet meg a 2. karakterláncban" - -#: src/tr.c:1498 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" -"[=c=] kifejezések nem jelenhetnek meg a 2. karakterláncban fordításkor" - -#: src/tr.c:1505 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are 'upper' and 'lower'" -msgstr "" -"fordításkor a 2. karakterláncban csak az „upper” és a „lower”\n" -"karakterosztályok jelenhetnek meg" - -#: src/tr.c:1520 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "a halmaz1 csonkításakor a 2. karakterlánc nem lehet üres" - -#: src/tr.c:1529 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"kiegészítő karakterosztályokkal való fordításkor a 2. karakterláncnak\n" -"a tartomány összes karakterét egyre kell leképeznie" - -#: src/tr.c:1538 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "a [c*] szerkezet a 2. karakterláncban csak fordításkor jelenhet meg" - -#: src/tr.c:1788 -msgid "Two strings must be given when both deleting and squeezing repeats." -msgstr "" -"Két karakterláncot kell megadni az ismétlések egyidejű törlésekor és " -"összenyomásakor." - -#: src/tr.c:1790 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "Fordításkor meg kell adni két karakterláncot." - -#: src/tr.c:1800 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"Csak egy karakterlánc adható meg az ismétlések összenyomása nélküli " -"törlésnél." - -#: src/true.c:38 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s [figyelmen kívül hagyott parancssori argumentumok]\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/true.c:45 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Kilépés egy sikert jelző állapotkóddal." - -#: src/true.c:46 -msgid "Exit with a status code indicating failure." -msgstr "Kilépés egy hibát jelző állapotkóddal." - -#: src/truncate.c:96 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n" -msgstr "Használat: %s KAPCSOLÓ… FÁJL…\n" - -#: src/truncate.c:97 -msgid "" -"Shrink or extend the size of each FILE to the specified size\n" -"\n" -"A FILE argument that does not exist is created.\n" -"\n" -"If a FILE is larger than the specified size, the extra data is lost.\n" -"If a FILE is shorter, it is extended and the extended part (hole)\n" -"reads as zero bytes.\n" -msgstr "" -"Az egyes FÁJLOK méretének csökkentése vagy növelése a megadott méretre\n" -"\n" -"A nem létező FÁJL paraméter létrehozásra kerül.\n" -"\n" -"Ha egy FÁJL nagyobb a megadott méretnél, akkor a további adatok elvesznek.\n" -"Ha egy FÁJL kisebb, akkor nulla bájtokkal megnövelésre kerül.\n" - -#: src/truncate.c:109 -msgid " -c, --no-create do not create any files\n" -msgstr " -c, --no-create ne hozzon létre fájlokat\n" - -#: src/truncate.c:112 -msgid "" -" -o, --io-blocks treat SIZE as number of IO blocks instead of bytes\n" -msgstr "" -" -o, --io-blocks A MÉRET bájtok helyett IO blokkok számaként való " -"kezelése\n" - -#: src/truncate.c:115 -msgid "" -" -r, --reference=RFILE base size on RFILE\n" -" -s, --size=SIZE set or adjust the file size by SIZE\n" -msgstr "" -" -r, --reference=RFÁJL ezen RFÁJL méretének használata\n" -" -s, --size=MÉRET fájlméret beállítása ezen MÉRETRE vagy MÉRETTEL\n" - -#: src/truncate.c:121 -msgid "" -"\n" -"SIZE may also be prefixed by one of the following modifying characters:\n" -"'+' extend by, '-' reduce by, '<' at most, '>' at least,\n" -"'/' round down to multiple of, '%' round up to multiple of.\n" -msgstr "" -"\n" -"A MÉRETET megelőzheti a következő módosítókarakterek egyike:\n" -"„+” növelés, „-” csökkentés, „<” legfeljebb, „>” legalább,\n" -"„/” lekerekítés a többszörösére, „%” felkerekítés a többszörösére.\n" - -#: src/truncate.c:149 -#, c-format -msgid "overflow in % * % byte blocks for file %s" -msgstr "" -"túlcsordulás % * % bájtos blokkokban a(z) %s fájlhoz" - -#: src/truncate.c:173 -#, c-format -msgid "%s has unusable, apparently negative size" -msgstr "%s használhatatlan, nyilvánvalóan negatív mérettel rendelkezik" - -#: src/truncate.c:183 src/truncate.c:384 -#, c-format -msgid "cannot get the size of %s" -msgstr "%s mérete nem kérhető le" - -#: src/truncate.c:205 -#, c-format -msgid "overflow rounding up size of file %s" -msgstr "túlcsordulás a(z) %s fájl méretének felkerekítése közben" - -#: src/truncate.c:215 -#, c-format -msgid "overflow extending size of file %s" -msgstr "túlcsordulás a(z) %s fájl méretének növelése közben" - -#: src/truncate.c:230 -#, c-format -msgid "failed to truncate %s at % bytes" -msgstr "%s csonkítása meghiúsult a(z) %. bájtnál" - -#: src/truncate.c:303 -#, c-format -msgid "multiple relative modifiers specified" -msgstr "több relatív módosító van megadva" - -#: src/truncate.c:333 -#, c-format -msgid "you must specify either %s or %s" -msgstr "meg kell adnia a következők egyikét: %s vagy %s" - -#: src/truncate.c:340 -#, c-format -msgid "you must specify a relative %s with %s" -msgstr "meg kell adnia egy relatív %s értéket ezzel: %s" - -#: src/truncate.c:347 -#, c-format -msgid "%s was specified but %s was not" -msgstr "%s meg lett adva, de %s nem" - -#: src/truncate.c:404 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "%s nem nyitható meg olvasásra" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tsort.c:40 -msgid "Mark Kettenis" -msgstr "Mark Kettenis" - -#: src/tsort.c:82 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KAPCSOLÓ] [FÁJL]\n" -"Teljesen rendezett lista kiírása a FÁJLBAN található részleges rendezéssel\n" -"összhangban. Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet\n" -"olvassa.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:472 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: a bemenet páratlan számú jelsort tartalmaz" - -#: src/tsort.c:518 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: bemenet hurkot tartalmaz:" - -#: src/tty.c:65 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"A szabványos bemenetre kapcsolt terminál fájlnevének kiírása.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet nem ír ki semmit, csak a kilépési állapotot adja\n" -" vissza\n" - -#: src/tty.c:120 -msgid "not a tty" -msgstr "nem tty" - -#: src/uname.c:124 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Bizonyos rendszerinformációkat ír ki. KAPCSOLÓ nélkül ugyanaz, mint a -s.\n" -"\n" -" -a, --all az össze információ kiírása a következő " -"sorrendben:\n" -" kivéve a -p és -i kihagyását, ha ismeretlenek:\n" -" -s, --kernel-name a kernel nevének kiírása\n" -" -n, --nodename a hálózati csomópont gépnevének kiírása\n" -" -r, --kernel-release a kernel kiadásának kiírása\n" - -#: src/uname.c:133 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version a kernel verziójának kiírása\n" -" -m, --machine a gép hardvere nevének kiírása\n" -" -p, --processor a processzor típusának vagy az „unknown” szó\n" -" kiírása\n" -" -i, --hardware-platform a hardverplatform vagy „unknown” az „unknown” " -"szó\n" -" kiírása\n" -" -o, --operating-system az operációs rendszer kiírása\n" - -#: src/uname.c:143 -msgid "" -"Print machine architecture.\n" -"\n" -msgstr "" -"A gép architektúrájának kiírása.\n" -"\n" - -#: src/uname.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "nem kérhető le a rendszer neve" - -#: src/unexpand.c:117 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"Szóközök átalakítása minden egyes FÁJLBAN tabokká és kiírás a szabványos\n" -"kimenetre. Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet\n" -"olvassa.\n" - -#: src/unexpand.c:124 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all az összes üreshely karakter átalakítása csak a kezdők\n" -" helyett\n" -" --first-only csak a kezdő üreshelykarakter-sorozatok átalakítása\n" -" (felülbírálja a -a kapcsolót)\n" -" -t, --tabs=N a tabok N karakter szélesek 8 helyett (bekapcsolja a -a\n" -" kapcsolót)\n" -" -t, --tabs=LISTA a tabpozíciók vesszőkkel elválasztott LISTÁJÁNAK " -"használata\n" -" (bekapcsolja a -a kapcsolót)\n" - -#: src/unexpand.c:152 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "a tabok túl messze vannak egymástól" - -#: src/unexpand.c:504 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "a tab méret túl nagy" - -#: src/uniq.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [BEMENET [KIMENET]]\n" - -#: src/uniq.c:138 -msgid "" -"Filter adjacent matching lines from INPUT (or standard input),\n" -"writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -"With no options, matching lines are merged to the first occurrence.\n" -msgstr "" -"Szomszédos egyező sorok szűrése a BEMENETBŐL (vagy szabványos bemenetből),\n" -"kiírás a KIMENETRE (vagy szabványos kimenetre).\n" -"\n" -"Kapcsolók nélkül az egyező sorok az első előfordulásba lesznek egyesítve.\n" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count a sorok elé az előfordulások számának kiírása\n" -" -d, --repeated csak a kettőzött sorok kiírása\n" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -D, --all-repeated[=elhatárolási-mód] az összes többszörözött sor kiírása\n" -" elhatárolási-mód={none(alapért.),prepend,separate}\n" -" Az elhatárolás üres sorokkal valósul meg.\n" -" -f, --skip-fields=N az első N mező összehasonlításának elkerülése\n" -" -i, --ignore-case a kis- és nagybetűk nem különböznek " -"összehasonlításkor\n" -" -s, --skip-chars=N az első N karakter összehasonlításának elkerülése\n" -" -u, --unique csak az egyedi sorok kiírása\n" -" -z, --zero-terminated a sorok befejezése 0 bájttal új sor helyett\n" - -#: src/uniq.c:161 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" -" -w, --check-chars=N a sorokban N-től ne hasonlítson össze több " -"karaktert\n" - -#: src/uniq.c:166 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of blanks (usually spaces and/or TABs), then non-blank\n" -"characters. Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Egy mező üreshely karakterek (szóközök és/vagy tabok) sorozata, amelyet nem\n" -"üreshely karakterek követnek. A mezők karakterek előtti része ki lesz " -"hagyva.\n" - -#: src/uniq.c:171 -msgid "" -"\n" -"Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent.\n" -"You may want to sort the input first, or use 'sort -u' without 'uniq'.\n" -"Also, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Megjegyzés: A „uniq” nem ismeri fel az ismétlődő sorokat, hacsak nem állnak\n" -"egymás után. Először rendezze a bemenetet, vagy használja a „sort -u”\n" -"parancsot a „uniq” nélkül. Az összehasonlítások figyelembe veszik az\n" -"„LC_COLLATE” által megadott szabályokat.\n" - -#: src/uniq.c:358 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "túl sok ismétlődő sor" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "a kihagyandó mezők száma érvénytelen" - -#: src/uniq.c:530 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "a kihagyandó bájtok száma érvénytelen" - -#: src/uniq.c:539 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "az összehasonlítandó bájtok száma érvénytelen" - -#: src/uniq.c:558 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "az összes kettőzött sor és az ismétlődések kiírása értelmetlen" - -#: src/unlink.c:45 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s FÁJL\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/unlink.c:48 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az unlink függvény meghívása a megadott FÁJL törlése érdekében.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:86 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "%s törlése sikertelen" - -#: src/uptime.c:125 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "a rendszerindítás ideje nem kérhető le" - -#. TRANSLATORS: This prints the current clock time. -#: src/uptime.c:136 -msgid " %H:%M%P " -msgstr " %H.%M%P " - -#: src/uptime.c:138 -#, c-format -msgid " ??:???? " -msgstr " ??:???? " - -#: src/uptime.c:140 -#, c-format -msgid "up ???? days ??:??, " -msgstr "fut ???? nap ??.??, " - -#: src/uptime.c:144 -#, c-format -msgid "up %ld day %2d:%02d, " -msgid_plural "up %ld days %2d:%02d, " -msgstr[0] "fut %ld nap %2d.%02d, " -msgstr[1] "fut %ld nap %2d.%02d, " - -#: src/uptime.c:149 -#, c-format -msgid "up %2d:%02d, " -msgstr "fut %2d.%02d, " - -#: src/uptime.c:151 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu felhasználó" -msgstr[1] "%lu felhasználó" - -#: src/uptime.c:161 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", átlagos terh.: %.2f" - -#: src/uptime.c:197 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes." -msgstr "" -"Az aktuális idő, a rendszer futásidejének, a rendszer felhasználói számának " -"és a\n" -"futási sorban található feladatok átlagos számának kiírása az elmúlt 1, 5 és " -"15\n" -"percre vonatkozóan." - -#: src/uptime.c:206 -#, c-format -msgid "" -" Processes in\n" -"an uninterruptible sleep state also contribute to the load average.\n" -msgstr "" -" A megszakíthatatlan\n" -"alvási állapotban lévő folyamatok is hozzájárulnak az átlagos terheléshez.\n" - -#: src/uptime.c:210 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: src/uptime.c:212 -#, c-format -msgid "" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ha a FÁJL nincs megadva, akkor a(z) %s fájlt használja.\n" -"A(z) %s használata általános\n" -"\n" - -#: src/users.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kiírja, hogy a FÁJL szerint ki van bejelentkezve.\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, akkor a %s fájlt használja.\n" -"A %s használata általános\n" -"\n" - -#: src/wc.c:117 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input. A word is a non-zero-length sequence of characters\n" -"delimited by white space.\n" -"The options below may be used to select which counts are printed, always in\n" -"the following order: newline, word, character, byte, maximum line length.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"Új sor, szó- és bájtszámokat ír ki minden egyes FÁJLHOZ, és a sorok " -"számának\n" -"összesítését, ha több FÁJL van megadva. Ha a FÁJL nincs megadva, vagy -, " -"akkor\n" -"a szabványos bemenetet olvassa. A szó egy nem nulla hosszú karaktersorozat,\n" -"amelyet üres hely karakterek határolnak.\n" -"Az alábbi kapcsolókkal kiválaszthatók a kinyomtatandó számok, mindig a\n" -"következő sorrendben: újsor, szó, karakter, bájt, maximális sorhossz.\n" -" -c, --bytes a bájtok számának kiírása\n" -" -m, --chars a karakterek számának kiírása\n" -" -l, --lines az új sorok számának kiírása\n" - -#: src/wc.c:128 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F;\n" -" If F is - then read names from standard input\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" --files0-from=F bemenet olvasása az F fájlban található, NULL végű\n" -" nevek által megadott fájlokból. Ha az F a -, " -"akkor\n" -" a szabványos bemenetről olvassa a neveket\n" -" -L, --max-line-length a leghosszabb sor hosszának kiírása\n" -" -w, --words szószámok kiírása\n" - -#: src/who.c:210 -msgid " old " -msgstr " régi " - -#: src/who.c:440 -msgid "system boot" -msgstr "rendszerindulás" - -#: src/who.c:447 src/who.c:449 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:462 src/who.c:467 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:464 src/who.c:468 -msgid "exit=" -msgstr "kilép=" - -#: src/who.c:485 -msgid "LOGIN" -msgstr "BEJELENTKEZÉS" - -#: src/who.c:505 -msgid "clock change" -msgstr "óraváltozás" - -#: src/who.c:517 src/who.c:518 -msgid "run-level" -msgstr "futási szint" - -#: src/who.c:521 src/who.c:522 -msgid "last=" -msgstr "utolsó=" - -#: src/who.c:553 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"# felhasználók=%lu\n" - -#: src/who.c:559 -msgid "NAME" -msgstr "NÉV" - -#: src/who.c:559 -msgid "LINE" -msgstr "VONAL" - -#: src/who.c:559 -msgid "TIME" -msgstr "IDŐ" - -#: src/who.c:559 -msgid "IDLE" -msgstr "ÜRES" - -#: src/who.c:560 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:560 -msgid "COMMENT" -msgstr "MEGJEGYZÉS" - -#: src/who.c:560 -msgid "EXIT" -msgstr "KILÉP" - -#: src/who.c:640 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [ FÁJL | ARG1 ARG2 ]\n" - -#: src/who.c:641 -msgid "Print information about users who are currently logged in.\n" -msgstr "Információk kiírása az éppen bejelentkezett felhasználókról.\n" - -#: src/who.c:644 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all ugyanaz, mint -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot az utolsó rendszerindítás ideje\n" -" -d, --dead döglött folyamatok kiírása\n" -" -H, --heading oszlopfejléceket tartalmazó sor kiírása\n" - -#: src/who.c:651 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login kiírja a rendszer bejelentkezési folyamatait\n" - -#: src/who.c:654 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup kísérlet a gépnevek egyszerűsítésére a DNS " -"használatával\n" -" -m csak a szabványos bemenethez társított gépnév és " -"felhasználó\n" -" -p, --process az init által indított aktív folyamatok kiírása\n" - -#: src/who.c:659 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count az összes bejelentkezési név és a bejelentkezett \n" -" felhasználók számának kiírása\n" -" -r, --runlevel a jelenlegi futási szint\n" -" -s, --short csak a név, vonal és idő kiírása (alapértelmezett)\n" -" -t, --time az utolsó rendszeróra-változás kiírása\n" - -#: src/who.c:665 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg a felhasználó üzenetállapotának hozzáadása mint +, - " -"vagy ?\n" -" -u, --users bejelentkezett felhasználók felsorolása\n" -" --message ugyanaz, mint a -T\n" -" --writable ugyanaz, mint a -T\n" - -#: src/who.c:673 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: 'am i' or 'mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ha a FÁJL nincs megadva, akkor a %s fájlt használja.\n" -"A %s használata általános a FÁJLKÉNT. Az ARG1 ARG2 hatása azonos\n" -"a -m kapcsolóval; funkciója csupán a „who am i” vagy a „who mom likes” és\n" -"hasonló parancsok értelmes megválaszolása.\n" - -#: src/whoami.c:45 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az aktuális hatásos felhasználói azonosítóhoz társított felhasználónév " -"kiírása.\n" -"Ugyanaz, mint az id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:91 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: nem található a név a(z) %lu felhasználói azonosítóhoz\n" - -#: src/yes.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Használat: %s [KARAKTERLÁNC]…\n" -" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" - -#: src/yes.c:47 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or 'y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Az összes megadott KARAKTERLÁNCOT vagy az „y”-t tartalmazó sor ismételt " -"kiírása.\n" -"\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,222 +0,0 @@ -# Hungarian translation of tasksel-tasks. -# Copyright (C) 2003 THE tasksel'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the tasksel package. -# VERÓK István , 2004. -# SZERVÁC Attila , 2006-2007 -# Translators, please read /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# , fuzzy -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:35-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-05 18:37+0000\n" -"Last-Translator: SZERVÑC Attila \n" -"Language-Team: Debian Hungarian Localization Team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: \n" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:1001 -msgid "SQL database" -msgstr "SQL adatbázis" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:1001 -msgid "" -"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." -msgstr "" -"E metacsomag a PostgreSQL adatbáziskezelő kliens- és szerver csomagjait " -"telepíti." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:1001 -msgid "" -"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " -"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user " -"database access, through its facilities for transactions and fine-grained " -"locking." -msgstr "" -"A PostgreSQL egy SQL nyelven lekérdezhető relációs adatbáziskezelő, egyre " -"jobban közeledik a teljes SQL92-szabványhoz, és az SQL3 egyes " -"tulajdonságaival is bír. Alkalmas többfelhasználós adatbáziselérésre, mivel " -"tud tranzakciókat kezelni és finomfelbontású zárolást végezni." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:2001 -msgid "Graphical desktop environment" -msgstr "" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:2001 -msgid "" -"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " -"GNOME and KDE desktop tasks." -msgstr "" -"E metacsomag egy alap asztali szoftver környezetet telepít, mely jó alapot " -"biztosít a GNOME, KDE és más asztali metacsomagokhoz." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:3001 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS kiszolgáló" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:3001 -msgid "" -"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." -msgstr "" -"A BIND DNS kiszolgálót és hozzá kapcsolódó dokumentációt és segédprogramokat " -"telepíti." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:4001 -msgid "File server" -msgstr "Fájlkiszolgáló" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:4001 -msgid "" -"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and " -"NFS." -msgstr "" -"E metacsomag révén CIFS- és NFS-fájlszerveri képességekkel ruházhatja fel " -"gépét." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:5001 -msgid "GNOME desktop environment" -msgstr "GNOME munkakörnyezet" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:5001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " -"environment." -msgstr "E metacsomag egy GNOME környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:6001 -msgid "KDE desktop environment" -msgstr "KDE munkakörnyezet" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:6001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " -"Environment." -msgstr "E metacsomag egy KDE környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:7001 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:7001 -msgid "This task installs software useful for a laptop." -msgstr "E metacsomag laptopra hasznos szoftvereket telepít." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:8001 -msgid "LXDE desktop environment" -msgstr "LXDE munkakörnyezet" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:8001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " -"environment." -msgstr "E metacsomag egy LXDE környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:9001 -msgid "Mail server" -msgstr "Levelezőkiszolgáló" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:9001 -msgid "" -"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " -"server system." -msgstr "" -"E metacsomag általános célú levelezőkiszolgálókban használt csomagokat " -"választ ki." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:10001 -msgid "manual package selection" -msgstr "kézi csomagválasztás" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:10001 -msgid "Manually select packages to install in aptitude." -msgstr "" -"Itt a csomagokat az aptitude segítségével biztosabb kézzel lehet " -"kiválasztani." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:11001 -msgid "Print server" -msgstr "Nyomtatókiszolgáló" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:11001 -msgid "This task sets up your system to be a print server." -msgstr "" -"E metacsomag megosztott nyomtatási képességekkel ruházza fel rendszerét." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:12001 -msgid "SSH server" -msgstr "" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:12001 -msgid "" -"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " -"connections." -msgstr "" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:13001 -msgid "Standard system utilities" -msgstr "" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:13001 -msgid "" -"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " -"selection of services and tools usable on the command line." -msgstr "" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:14001 -msgid "Web server" -msgstr "Webkiszolgáló" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:14001 -msgid "" -"This task selects packages useful for a general purpose web server system." -msgstr "" -"E metacsomag egy általános célú webkiszolgálón hasznos csomagokat telepít." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:15001 -msgid "Xfce desktop environment" -msgstr "Xfce munkakörnyezet" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:15001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " -"environment." -msgstr "E metacsomag egy Xfce környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,104 +0,0 @@ -# Hungarian translation for kubuntu-notification-helper -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the kubuntu-notification-helper package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-18 17:26+0000\n" -"Last-Translator: Úr Balázs \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Notification Helper" -msgstr "Értesítéssegéd" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "System Notification Helper" -msgstr "Rendszerértesítés-segéd" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:6 -msgctxt "Name" -msgid "Reboot Required" -msgstr "Újraindítás szükséges" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:7 -msgctxt "Comment" -msgid "A system restart is required" -msgstr "Rendszer-újraindítás szükséges" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:11 -msgctxt "Name" -msgid "Apport Crash" -msgstr "Apport összeomlás" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:12 -msgctxt "Comment" -msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" -msgstr "Egy alkalmazás összeomlott a rendszerén (most vagy korábban)" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:16 -msgctxt "Name" -msgid "Upgrade Hook" -msgstr "Frissítési művelet" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:17 -msgctxt "Comment" -msgid "Software upgrade notifications are available" -msgstr "Szoftverfrissítés-figyelmeztetések érhetők el" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:21 -msgctxt "Name" -msgid "Restricted Install" -msgstr "Korlátozott telepítés" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:22 -msgctxt "Comment" -msgid "Extra packages can be installed to enhance application functionality" -msgstr "" -"További csomagok telepíthetők az alkalmazás szolgáltatásainak bővítéséhez" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:26 -msgctxt "Name" -msgid "Localization Enhancement" -msgstr "Honosítás fokozás" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:27 -msgctxt "Comment" -msgid "Extra packages can be installed to enhance system localization" -msgstr "Extra csomagok telepíthetők a rendszer honosításának fokozásához" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:31 -msgctxt "Name" -msgid "Driver Enhancement" -msgstr "Meghajtó fokozás" - -#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:32 -msgctxt "Comment" -msgid "Additional drivers can be installed" -msgstr "További meghajtók telepíthetők" - -#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:10 -msgctxt "X-KDE-Keywords" -msgid "Notify,Alerts,Notification,popups" -msgstr "Értesítő,Riasztások,Értesítés,felugrók" - -#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Other Notifications" -msgstr "Egyéb értesítések" - -#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:15 -msgctxt "Comment" -msgid "Control the notifications for system helpers" -msgstr "Rendszersegédek értesítéseinek felügyelete" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6606 +0,0 @@ -# Hungarian translation of grub -# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the grub package. -# -# Gabor Kelemen , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grub 1.97+20110101\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-grub@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-17 10:58+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:145 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:158 -#: grub-core/term/ieee1275/escc.c:169 grub-core/term/ns8250.c:200 -msgid "unsupported serial port speed" -msgstr "" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:151 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:164 -#: grub-core/term/efi/serial.c:116 grub-core/term/ieee1275/escc.c:175 -#: grub-core/term/ns8250.c:206 grub-core/term/serial.c:239 -msgid "unsupported serial port parity" -msgstr "" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:157 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:170 -#: grub-core/term/efi/serial.c:122 grub-core/term/ieee1275/escc.c:181 -#: grub-core/term/ns8250.c:211 grub-core/term/serial.c:263 -msgid "unsupported serial port stop bits number" -msgstr "" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:161 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:174 -#: grub-core/term/efi/serial.c:126 grub-core/term/ieee1275/escc.c:185 -#: grub-core/term/ns8250.c:215 -msgid "unsupported serial port word length" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:42 -msgid "Don't load host tables specified by comma-separated list." -msgstr "" -"Ne töltse be a vesszőkkel elválasztott listán megadott gazdatáblákat." - -#: grub-core/commands/acpi.c:45 -msgid "Load only tables specified by comma-separated list." -msgstr "" -"Csak a vesszőkkel elválasztott listán megadott gazdatáblák betöltése." - -#: grub-core/commands/acpi.c:46 -msgid "Export version 1 tables to the OS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:47 -msgid "Export version 2 and version 3 tables to the OS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:48 -msgid "Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Az RSDP, XSDT és RSDT OEMID-jának beállítása." - -#: grub-core/commands/acpi.c:50 -msgid "Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Az RSDP, XSDT és RSDT OEMTABLE ID-jának beállítása." - -#: grub-core/commands/acpi.c:52 -msgid "Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Az RSDP, XSDT és RSDT OEMTABLE revíziójának beállítása." - -#: grub-core/commands/acpi.c:54 -msgid "Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Az RSDP, XSDT és RSDT létrehozó mezőjének beállítása." - -#: grub-core/commands/acpi.c:56 -msgid "Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Az RSDP, XSDT és RSDT létrehozó revíziójának beállítása." - -#. TRANSLATORS: "hangs" here is a noun, not a verb. -#: grub-core/commands/acpi.c:58 -msgid "" -"Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it " -"ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:654 grub-core/commands/acpi.c:671 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:105 grub-core/commands/keylayouts.c:228 -#: grub-core/commands/keylayouts.c:243 grub-core/commands/keylayouts.c:261 -#: grub-core/commands/verify.c:878 grub-core/efiemu/loadcore.c:347 -#: grub-core/kern/elf.c:81 grub-core/kern/elfXX.c:29 -#: grub-core/kern/elfXX.c:137 grub-core/loader/arm/linux.c:316 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:218 grub-core/loader/arm64/linux.c:423 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:266 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:287 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:319 grub-core/loader/i386/bsd.c:1261 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2087 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:20 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:36 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:63 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:345 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:359 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:489 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:500 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:573 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:592 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:112 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:148 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:170 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:706 grub-core/loader/i386/linux.c:813 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1021 -#: grub-core/loader/i386/multiboot_mbi.c:141 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:186 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:149 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:317 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:357 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:447 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:530 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:546 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:670 grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:38 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:177 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:319 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:464 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:512 -#: grub-core/loader/linux.c:280 grub-core/loader/macho.c:84 -#: grub-core/loader/macho.c:109 grub-core/loader/machoXX.c:33 -#: grub-core/loader/machoXX.c:46 grub-core/loader/machoXX.c:76 -#: grub-core/loader/machoXX.c:116 grub-core/loader/machoXX.c:131 -#: grub-core/loader/machoXX.c:147 grub-core/loader/machoXX.c:196 -#: grub-core/loader/machoXX.c:317 grub-core/loader/multiboot.c:373 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:118 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:178 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:225 -#: grub-core/loader/multiboot_mbi2.c:105 grub-core/loader/xnu.c:731 -#: grub-core/loader/xnu.c:785 grub-core/loader/xnu.c:806 -#: grub-core/loader/xnu.c:861 grub-core/loader/xnu.c:904 -#: grub-core/loader/xnu.c:942 grub-core/loader/xnu_resume.c:68 -#: grub-core/loader/xnu_resume.c:153 grub-core/loader/xnu_resume.c:165 -#: util/grub-mkimagexx.c:1469 -#, c-format -msgid "premature end of file %s" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:783 -msgid "" -"[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] " -"[...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpi.c:786 -msgid "Load host ACPI tables and tables specified by arguments." -msgstr "Gazda ACPI-táblák és a paraméterben megadott táblák betöltése." - -#: grub-core/commands/acpihalt.c:310 grub-core/kern/err.c:110 -#, c-format -msgid "error: %s.\n" -msgstr "hiba: %s.\n" - -#: grub-core/commands/acpihalt.c:310 grub-core/kern/emu/misc.c:94 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:104 grub-core/kern/emu/misc.c:132 -#: grub-core/kern/emu/mm.c:34 grub-core/kern/emu/mm.c:62 -#: grub-core/kern/mm.c:365 grub-core/lib/relocator.c:1270 -#: grub-core/lib/relocator.c:1427 grub-core/lib/relocator.c:1526 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:421 grub-core/loader/arm/linux.c:480 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:358 grub-core/loader/arm64/linux.c:414 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:433 grub-core/loader/efi/chainloader.c:279 -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:290 grub-core/osdep/unix/dl.c:48 -#: grub-core/osdep/windows/dl.c:46 grub-core/script/lexer.c:156 -#: grub-core/script/lexer.c:181 -msgid "out of memory" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/acpihalt.c:316 grub-core/disk/cryptodisk.c:577 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:622 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:150 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:148 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:362 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:375 -#: util/glue-efi.c:80 util/glue-efi.c:94 util/grub-editenv.c:155 -#: util/grub-fstest.c:576 util/grub-mkrescue.c:538 util/grub-mkrescue.c:764 -#: util/grub-mount.c:507 util/grub-render-label.c:176 util/misc.c:119 -#: util/misc.c:143 util/setup.c:722 util/setup.c:741 -#, c-format -msgid "cannot read `%s': %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's computer shutdown using ACPI, not disabling ACPI. -#: grub-core/commands/acpihalt.c:394 -msgid "ACPI shutdown failed" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/arc/lsdev.c:51 -msgid "List devices." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/blocklist.c:122 grub-core/commands/cat.c:57 -#: grub-core/commands/configfile.c:35 grub-core/commands/efi/loadbios.c:168 -#: grub-core/commands/file.c:152 grub-core/commands/hexdump.c:47 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:200 grub-core/commands/legacycfg.c:305 -#: grub-core/commands/minicmd.c:44 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:143 -#: grub-core/commands/testload.c:58 grub-core/commands/testspeed.c:52 -#: grub-core/disk/loopback.c:93 grub-core/efiemu/main.c:293 -#: grub-core/font/font_cmd.c:32 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:360 grub-core/loader/arm/linux.c:402 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:463 grub-core/loader/arm64/linux.c:200 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:337 grub-core/loader/arm64/linux.c:390 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:206 grub-core/loader/i386/bsd.c:1447 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1790 grub-core/loader/i386/bsd.c:2060 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:437 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:695 grub-core/loader/i386/linux.c:1057 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:274 -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:105 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:138 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:395 grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:85 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:399 -#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:94 -#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:96 grub-core/loader/i386/xen.c:402 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:529 grub-core/loader/i386/xen.c:588 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:598 grub-core/loader/i386/xnu.c:485 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:500 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:575 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:238 grub-core/loader/mips/linux.c:421 -#: grub-core/loader/multiboot.c:260 grub-core/loader/multiboot.c:312 -#: grub-core/loader/multiboot.c:322 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:269 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:340 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:305 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:380 grub-core/loader/xnu.c:350 -#: grub-core/loader/xnu.c:455 grub-core/loader/xnu.c:768 -#: grub-core/loader/xnu.c:882 grub-core/loader/xnu.c:1267 -#: grub-core/loader/xnu.c:1415 grub-core/loader/xnu.c:1441 -#: grub-core/video/readers/jpeg.c:808 grub-core/video/readers/png.c:1112 -msgid "filename expected" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "embed" is a verb (command description). " -#: grub-core/commands/blocklist.c:154 grub-core/commands/cat.c:160 -#: grub-core/commands/configfile.c:65 grub-core/commands/configfile.c:68 -#: grub-core/commands/configfile.c:74 grub-core/commands/configfile.c:80 -#: grub-core/commands/configfile.c:86 grub-core/commands/hashsum.c:34 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:802 grub-core/commands/legacycfg.c:809 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:814 grub-core/commands/legacycfg.c:819 -#: grub-core/commands/macbless.c:223 grub-core/commands/minicmd.c:195 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:183 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:191 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:197 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:203 -#: grub-core/commands/testload.c:163 grub-core/efiemu/main.c:312 -#: grub-core/kern/emu/main.c:91 grub-core/loader/i386/bsd.c:2108 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2111 grub-core/loader/i386/bsd.c:2114 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:504 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:630 include/grub/util/install.h:62 -#: util/grub-glue-efi.c:52 util/grub-glue-efi.c:54 util/grub-glue-efi.c:56 -#: util/grub-install.c:255 util/grub-install.c:302 util/grub-mkfont.c:933 -#: util/grub-mkimage.c:68 util/grub-mkimage.c:75 util/grub-mkimage.c:77 -#: util/grub-mkimage.c:80 util/grub-mklayout.c:52 util/grub-mklayout.c:54 -#: util/grub-mkrescue.c:96 util/grub-mkrescue.c:100 util/grub-mkrescue.c:103 -#: util/grub-mkrescue.c:104 util/grub-mkrescue.c:105 -#: util/grub-mkstandalone.c:47 util/grub-mkstandalone.c:49 -#: util/grub-probe.c:710 util/grub-render-label.c:59 -#: util/grub-render-label.c:70 util/grub-render-label.c:72 -#: util/grub-setup.c:78 util/grub-setup.c:80 util/grub-setup.c:84 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:74 util/grub-syslinux2cfg.c:147 -#: util/grub-kbdcomp.in:29 util/grub-mkconfig.in:57 -msgid "FILE" -msgstr "FÁJL" - -#: grub-core/commands/blocklist.c:154 -msgid "Print a block list." -msgstr "Blokklista kiírása." - -#: grub-core/commands/boot.c:147 grub-core/commands/legacycfg.c:503 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:542 grub-core/loader/arm64/linux.c:195 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:344 grub-core/loader/i386/bsd.c:1782 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2015 grub-core/loader/i386/linux.c:1063 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:401 grub-core/loader/i386/xen.c:536 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:603 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:581 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:424 grub-core/loader/multiboot.c:326 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:346 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:386 grub-core/loader/xnu.c:563 -#: grub-core/loader/xnu.c:656 grub-core/loader/xnu.c:771 -#: grub-core/loader/xnu.c:885 grub-core/loader/xnu.c:1081 -#: grub-core/loader/xnu.c:1248 grub-core/loader/xnu.c:1279 -#: grub-core/loader/xnu.c:1418 -msgid "you need to load the kernel first" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/boot.c:189 -msgid "Boot an operating system." -msgstr "Operációs rendszer elindítása." - -#: grub-core/commands/boottime.c:36 -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:100 -msgid "No boot time statistics is available\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/boottime.c:59 -msgid "Show boot time statistics." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:38 -#, c-format -msgid "Disk cache statistics: hits = %lu (%lu.%02lu%%), misses = %lu\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:43 -msgid "No disk cache statistics available\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:54 -msgid "Get disk cache info." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cat.c:33 -msgid "Accept DOS-style CR/NL line endings." -msgstr "DOS-stílusú CR/NL sorvégek elfogadása." - -#: grub-core/commands/cat.c:160 grub-core/commands/minicmd.c:195 -msgid "Show the contents of a file." -msgstr "Fájl tartalmának megjelenítése." - -#: grub-core/commands/cmp.c:43 grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:239 -#: grub-core/commands/iorw.c:85 grub-core/commands/memrw.c:84 -#: grub-core/commands/password.c:75 grub-core/commands/password_pbkdf2.c:93 -#: grub-core/commands/regexp.c:113 grub-core/commands/verify.c:754 -#: grub-core/mmap/mmap.c:517 grub-core/net/dns.c:633 -msgid "two arguments expected" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cmp.c:45 -#, c-format -msgid "Compare file `%s' with `%s':\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cmp.c:54 -#, c-format -msgid "Files differ in size: %llu [%s], %llu [%s]\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cmp.c:81 -#, c-format -msgid "Files differ at the offset %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's always exactly 2 files. -#: grub-core/commands/cmp.c:93 -msgid "The files are identical.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cmp.c:113 -msgid "FILE1 FILE2" -msgstr "FÁJL1 FÁJL2" - -#: grub-core/commands/cmp.c:113 -msgid "Compare two files." -msgstr "Két fájl összehasonlítása." - -#: grub-core/commands/configfile.c:65 -msgid "Load another config file." -msgstr "Másik konfigurációs fájl betöltése." - -#: grub-core/commands/configfile.c:69 grub-core/commands/configfile.c:87 -msgid "Load another config file without changing context." -msgstr "Másik konfigurációs fájl betöltése a kontextus módosítása nélkül." - -#: grub-core/commands/configfile.c:75 -msgid "" -"Load another config file without changing context but take only menu entries." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/configfile.c:81 -msgid "Load another config file but take only menu entries." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/date.c:141 -msgid "[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]" -msgstr "[[év-]hónap-nap] [óra:perc[:másodperc]]" - -#: grub-core/commands/date.c:142 -msgid "Display/set current datetime." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/echo.c:30 -msgid "Do not output the trailing newline." -msgstr "Ne írja ki a záró új sort." - -#: grub-core/commands/echo.c:31 -msgid "Enable interpretation of backslash escapes." -msgstr "Visszaper-escapek értelmezésének engedélyezése." - -#: grub-core/commands/echo.c:134 -msgid "[-e|-n] STRING" -msgstr "[-e|-n] KARAKTERLÁNC" - -#: grub-core/commands/echo.c:134 -msgid "Display a line of text." -msgstr "Egy sornyi szöveg megjelenítése." - -#: grub-core/commands/efi/efifwsetup.c:82 -msgid "Reboot into firmware setup menu." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/fixvideo.c:107 -msgid "Fix video problem." -msgstr "Videoprobléma javítása." - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:52 -msgid "ROM image is present." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:70 -msgid "Can't enable ROM area." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:209 -msgid "" -"Create BIOS-like structures for backward compatibility with existing OS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:214 -msgid "BIOS_DUMP [INT10_DUMP]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:215 -msgid "Load BIOS dump." -msgstr "BIOS-kiíratás betöltése." - -#: grub-core/commands/eval.c:63 -msgid "STRING ..." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/eval.c:64 -msgid "Evaluate arguments as GRUB commands" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:39 -msgid "Check if FILE can be booted as i386 PAE Xen unprivileged guest kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:42 -msgid "Check if FILE can be booted as x86_64 Xen unprivileged guest kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:44 -msgid "Check if FILE can be used as Xen x86 privileged guest kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:46 -msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:48 -msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot2 kernel" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:50 -msgid "Check if FILE is ARM Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:52 -msgid "Check if FILE is ARM64 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:54 -msgid "Check if FILE is IA64 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:56 -msgid "Check if FILE is MIPS Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:58 -msgid "Check if FILE is MIPSEL Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:60 -msgid "Check if FILE is SPARC64 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:62 -msgid "Check if FILE is POWERPC Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:64 -msgid "Check if FILE is x86 Linux" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:66 -msgid "Check if FILE is x86 Linux supporting 32-bit protocol" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:68 -msgid "Check if FILE is x86 kFreeBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:70 -msgid "Check if FILE is i386 kFreeBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:72 -msgid "Check if FILE is x86_64 kFreeBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:75 -msgid "Check if FILE is x86 kNetBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:77 -msgid "Check if FILE is i386 kNetBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:79 -msgid "Check if FILE is x86_64 kNetBSD" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:82 -msgid "Check if FILE is i386 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:84 -msgid "Check if FILE is x86_64 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:86 -msgid "Check if FILE is IA64 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:88 -msgid "Check if FILE is ARM64 EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:90 -msgid "Check if FILE is ARM EFI file" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:92 -msgid "Check if FILE is hiberfil.sys in hibernated state" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:94 -msgid "Check if FILE is x86_64 XNU (Mac OS X kernel)" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:96 -msgid "Check if FILE is i386 XNU (Mac OS X kernel)" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:98 -msgid "Check if FILE is XNU (Mac OS X kernel) hibernated image" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:100 -msgid "Check if FILE is BIOS bootsector" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a standalone boolean value, -#. opposite of "true". -#: grub-core/commands/file.c:661 grub-core/commands/i386/cmostest.c:63 -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:71 grub-core/commands/keystatus.c:83 -#: grub-core/commands/keystatus.c:87 grub-core/commands/keystatus.c:96 -#: grub-core/commands/test.c:436 grub-core/commands/true.c:39 -#: grub-core/script/execute.c:246 grub-core/script/execute.c:1001 -msgid "false" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:670 -msgid "OPTIONS FILE" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/file.c:671 -msgid "Check if FILE is of specified type." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It means that the specified partition e.g. -#. hd0,msdos1=/dev/sda1 doesn't exist. -#: grub-core/commands/gptsync.c:140 grub-core/kern/disk.c:258 -msgid "no such partition" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/gptsync.c:238 -#, c-format -msgid "New MBR is written to `%s'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/gptsync.c:250 -msgid "DEVICE [PARTITION[+/-[TYPE]]] ..." -msgstr "ESZKÖZ [PARTÍCIÓ[+/-[TÍPUS]]] …" - -#. TRANSLATORS: MBR type is one-byte partition -#. type id. -#: grub-core/commands/gptsync.c:253 -msgid "" -"Fill hybrid MBR of GPT drive DEVICE. Specified partitions will be a part of " -"hybrid MBR. Up to 3 partitions are allowed. TYPE is an MBR type. + means " -"that partition is active. Only one partition can be active." -msgstr "" -"A GPT meghajtó eszközének feltöltése hibrid MBR-el. A megadott partíciók " -"részei lesznek a hibrid MBR-nek. Maximum 3 partíció engedélyezett. Típusa " -"MBR típus. A + jelzi, hogy az adott partíció aktív. Egyszerre csak egy " -"partíció lehet aktív." - -#: grub-core/commands/halt.c:40 -msgid "" -"Halts the computer. This command does not work on all firmware " -"implementations." -msgstr "" -"A számítógép leállítása. Ez a parancs nem működik minden firmware-" -"megvalósításon." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:32 -msgid "Specify hash to use." -msgstr "Használandó hash-eljárás megadása" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:32 -msgid "HASH" -msgstr "HASH" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:33 -msgid "Check hashes of files with hash list FILE." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:35 -msgid "Base directory for hash list." -msgstr "Hashlista alapmappája." - -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: grub-core/commands/hashsum.c:35 grub-core/commands/ls.c:150 -#: grub-core/commands/macbless.c:227 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:51 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:54 grub-core/kern/emu/main.c:94 -#: include/grub/util/install.h:48 include/grub/util/install.h:51 -#: include/grub/util/install.h:54 include/grub/util/install.h:57 -#: util/grub-install.c:251 util/grub-install.c:253 util/grub-install.c:298 -#: util/grub-install.c:300 util/grub-mkimage.c:64 util/grub-mkimage.c:67 -#: util/grub-mknetdir.c:46 util/grub-mknetdir.c:48 util/grub-mkrescue.c:98 -#: util/grub-setup.c:82 util/grub-syslinux2cfg.c:63 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:65 util/grub-syslinux2cfg.c:67 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:71 util/grub-reboot.in:52 -#: util/grub-set-default.in:54 -msgid "DIR" -msgstr "KVT" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:37 -msgid "Don't stop after first error." -msgstr "Ne álljon meg az első hiba után." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:38 -msgid "Uncompress file before checksumming." -msgstr "Tömörítse ki a fájlokat az ellenőrzőösszeg számolása előtt." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:165 -#, c-format -msgid "%s: READ ERROR\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:179 -#, c-format -msgid "%s: HASH MISMATCH\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:190 -#, c-format -msgid "%s: OK\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:284 -msgid "-h HASH [-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "hash checksum" is just to -#. be a bit more precise, you can treat it as -#. just "hash". -#: grub-core/commands/hashsum.c:289 grub-core/commands/hashsum.c:294 -#: grub-core/commands/hashsum.c:299 grub-core/commands/hashsum.c:304 -#: grub-core/commands/hashsum.c:309 grub-core/commands/hashsum.c:315 -msgid "Compute or check hash checksum." -msgstr "Hash ellenőrzőösszeg kiszámolása és ellenőrzése." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:292 grub-core/commands/hashsum.c:297 -#: grub-core/commands/hashsum.c:302 grub-core/commands/hashsum.c:307 -#: grub-core/commands/hashsum.c:313 -msgid "[-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" -msgstr "[-c FÁJL [-p ELŐTAG]] [FÁJL1 [FÁJL2 …]]" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:33 -msgid "" -"Set Advanced Power Management\n" -"(1=low, ..., 254=high, 255=off)." -msgstr "" -"Az APM beállítása\n" -"(1=alacsony, …, 254=magas, 255=ki)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:36 -msgid "Display power mode." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:37 -msgid "Freeze ATA security settings until reset." -msgstr "ATA biztonsági beállítások fagyasztása újraindításig." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:39 -msgid "Display SMART health status." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:40 -msgid "" -"Set Automatic Acoustic Management\n" -"(0=off, 128=quiet, ..., 254=fast)." -msgstr "" -"Automatikus zajkezelés (AAM) beállítása\n" -"(0=ki, 128=csendes, ..., 254=gyors)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:43 -msgid "" -"Set standby timeout\n" -"(0=off, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...)." -msgstr "" -"Készenléti időkorlát beállítása\n" -"(0=ki, 1=5mp, 2=10mp, …, 240=20p, 241=30p, …)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:46 -msgid "Set drive to standby mode." -msgstr "Meghajtó készenléti módba kapcsolása." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:47 -msgid "Set drive to sleep mode." -msgstr "Meghajtó energiatakarékos módba kapcsolása." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:48 -msgid "Print drive identity and settings." -msgstr "Meghajtó azonosítójának és beállításainak kiírása." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:50 -msgid "Show raw contents of ATA IDENTIFY sector." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:52 -msgid "Disable/enable SMART (0/1)." -msgstr "SMART letiltása/engedélyezése (0/1)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:53 -msgid "Do not print messages." -msgstr "Ne írjon ki üzeneteket." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:286 grub-core/commands/iorw.c:47 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:728 grub-core/commands/legacycfg.c:780 -#: grub-core/commands/macbless.c:190 grub-core/commands/memrw.c:47 -#: grub-core/commands/search.c:304 grub-core/commands/search_wrap.c:178 -#: grub-core/commands/setpci.c:243 grub-core/commands/sleep.c:71 -#: grub-core/commands/verify.c:668 grub-core/commands/verify.c:720 -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:277 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:356 -#: grub-core/gettext/gettext.c:492 grub-core/kern/corecmd.c:65 -#: grub-core/kern/corecmd.c:79 grub-core/mmap/mmap.c:430 -#: grub-core/net/dns.c:707 grub-core/net/dns.c:739 grub-core/net/net.c:706 -#: grub-core/net/net.c:1064 grub-core/normal/context.c:191 -#: grub-core/script/execute.c:130 grub-core/term/gfxterm_background.c:136 -msgid "one argument expected" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:438 -msgid "[OPTIONS] DISK" -msgstr "[KAPCSOLÓK] LEMEZ" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:439 -msgid "Get/set ATA disk parameters." -msgstr "ATA lemezparaméterek lekérése/beállítása." - -#: grub-core/commands/help.c:132 grub-core/gnulib/argp-help.c:1642 -#: grub-core/lib/arg.c:109 -msgid "Usage:" -msgstr "Használat:" - -#: grub-core/commands/help.c:146 -msgid "[PATTERN ...]" -msgstr "[MINTA…]" - -#: grub-core/commands/help.c:147 -msgid "Show a help message." -msgstr "Súgóüzenet megjelenítése." - -#: grub-core/commands/hexdump.c:31 -msgid "Skip offset bytes from the beginning of file." -msgstr "Eltolásbájtok kihagyása a fájl kezdetétől." - -#: grub-core/commands/hexdump.c:33 -msgid "Read only LENGTH bytes." -msgstr "Csak HOSSZ bájt beolvasása." - -#: grub-core/commands/hexdump.c:125 -msgid "[OPTIONS] FILE_OR_DEVICE" -msgstr "[KAPCSOLÓK] FÁJL_VAGY_ESZKÖZ" - -#: grub-core/commands/hexdump.c:126 -msgid "Show raw contents of a file or memory." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cmosdump.c:58 -msgid "Show raw dump of the CMOS contents." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:108 -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:111 -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:114 -msgid "BYTE:BIT" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:109 -msgid "Test bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:112 -msgid "Clear bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: A bit may be either set (1) or clear (0). -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:116 -msgid "Set bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:112 -msgid "Show coreboot boot time statistics." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cbls.c:137 -msgid "List coreboot tables." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "(default)" at the end means that this option is used if -#. no argument is specified. -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:36 -msgid "Check if CPU supports 64-bit (long) mode (default)." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:37 -msgid "Check if CPU supports Physical Address Extension." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:119 -msgid "Check for CPU features." -msgstr "CPU szolgáltatásainak ellenőrzése." - -#. TRANSLATORS: In this file "mapping" refers to a change GRUB makes so if -#. your language doesn't have an equivalent of "mapping" you can -#. use the word like "rerouting". -#. -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:43 -msgid "Show the current mappings." -msgstr "Az aktuális társítások megjelenítése." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:44 -msgid "Reset all mappings to the default values." -msgstr "Minden társítás visszaállítása az alapértelmezett értékre." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:45 -msgid "Perform both direct and reverse mappings." -msgstr "Közvetlen és fordított társítások végrehajtása egyaránt." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:184 -msgid "No drives have been remapped" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is the header of mapping list. -#. On the left is how OS will see the disks and -#. on the right current GRUB vision. -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:191 -msgid "OS disk #num ------> GRUB/BIOS device" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:413 -msgid "-l | -r | [-s] grubdev osdisk." -msgstr "-l | -r | [-s] grubeszköz oslemez." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:414 -msgid "Manage the BIOS drive mappings." -msgstr "A BIOS meghajtótársítások kezelése." - -#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:31 -msgid "Do not use APM to halt the computer." -msgstr "Ne használja az APM-et a számítógép leállítására." - -#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:119 -msgid "Halt the system, if possible using APM." -msgstr "A rendszer leállítása, ha lehet akkor APM használatával." - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:75 -msgid "no APM found" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Version %u.%u\n" -"32-bit CS = 0x%x, len = 0x%x, offset = 0x%x\n" -"16-bit CS = 0x%x, len = 0x%x\n" -"DS = 0x%x, len = 0x%x\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:86 -msgid "16-bit protected interface supported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:87 -msgid "16-bit protected interface unsupported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:89 -msgid "32-bit protected interface supported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:90 -msgid "32-bit protected interface unsupported\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:92 -msgid "CPU Idle slows down processor\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:93 -msgid "CPU Idle doesn't slow down processor\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 -msgid "APM disabled\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 -msgid "APM enabled\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 -msgid "APM disengaged\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 -msgid "APM engaged\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:107 -msgid "Show APM information." -msgstr "APM-információk megjelenítése." - -#. TRANSLATORS: It's musical notes, not the notes -#. you take. Play command expects arguments which can -#. be either a filename or tempo+notes. -#. This error happens if none is specified. -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:88 -msgid "filename or tempo and notes expected" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:136 grub-core/commands/macbless.c:172 -#: grub-core/fs/archelp.c:259 grub-core/fs/bfs.c:622 grub-core/fs/bfs.c:705 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1298 grub-core/fs/btrfs.c:1327 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1371 grub-core/fs/btrfs.c:1454 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1478 grub-core/fs/fat.c:953 grub-core/fs/fshelp.c:192 -#: grub-core/fs/hfs.c:1169 grub-core/fs/hfs.c:1178 grub-core/fs/jfs.c:689 -#: grub-core/fs/minix.c:416 grub-core/fs/proc.c:139 grub-core/fs/ufs.c:538 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2030 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2236 -#: grub-core/net/http.c:120 -#, c-format -msgid "file `%s' not found" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:147 grub-core/commands/i386/pc/play.c:156 -#: grub-core/kern/misc.c:447 grub-core/script/execute.c:137 -#: grub-core/script/execute.c:243 -msgid "unrecognized number" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:175 -msgid "FILE | TEMPO [PITCH1 DURATION1] [PITCH2 DURATION2] ... " -msgstr "FÁJL | TEMPÓ [MAGASSÁG1 HOSSZ1] [MAGASSÁG2 HOSSZ2] … " - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:176 -msgid "Play a tune." -msgstr "Dallam lejátszása." - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:39 -msgid "set numlock mode" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:40 -msgid "set capslock mode" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:41 -msgid "set scrolllock mode" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:42 -msgid "set insert mode" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:43 -msgid "set pause mode" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:44 -msgid "press left shift" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:45 -msgid "press right shift" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:46 -msgid "press SysRq" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:47 -msgid "press NumLock key" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:48 -msgid "press CapsLock key" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:49 -msgid "press ScrollLock key" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:50 -msgid "press Insert key" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:51 -msgid "press left alt" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:52 -msgid "press right alt" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:53 -msgid "press left ctrl" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:54 -msgid "press right ctrl" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:55 -msgid "don't update LED state" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:374 -msgid "[KEYSTROKE1] [KEYSTROKE2] ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It can emulate multiple -#. keypresses. -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:377 -msgid "Emulate a keystroke sequence" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:34 -msgid "Run `go' to resume GRUB." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:45 -msgid "Return to IEEE1275 prompt." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:34 grub-core/commands/memrw.c:33 -#: grub-core/commands/setpci.c:73 -msgid "Save read value into variable VARNAME." -msgstr "Beolvasott érték mentése a VÁLTOZÓNÉV változóba," - -#: grub-core/commands/iorw.c:35 grub-core/commands/memrw.c:34 -#: grub-core/commands/probe.c:40 grub-core/commands/search_wrap.c:40 -#: grub-core/commands/setpci.c:74 grub-core/commands/tr.c:32 -msgid "VARNAME" -msgstr "VÁLTOZÓNÉV" - -#: grub-core/commands/iorw.c:123 grub-core/commands/iorw.c:127 -#: grub-core/commands/iorw.c:131 grub-core/gdb/gdb.c:79 -msgid "PORT" -msgstr "PORT" - -#: grub-core/commands/iorw.c:123 -msgid "Read 8-bit value from PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:127 -msgid "Read 16-bit value from PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:131 -msgid "Read 32-bit value from PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:135 grub-core/commands/iorw.c:139 -msgid "PORT VALUE [MASK]" -msgstr "PORT ÉRTÉK [MASZK]" - -#: grub-core/commands/iorw.c:136 -msgid "Write 8-bit VALUE to PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:140 -msgid "Write 16-bit VALUE to PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/iorw.c:143 grub-core/commands/memrw.c:137 -#: grub-core/commands/memrw.c:141 grub-core/commands/memrw.c:145 -msgid "ADDR VALUE [MASK]" -msgstr "CÍM ÉRTÉK [MASZK]" - -#: grub-core/commands/iorw.c:144 -msgid "Write 32-bit VALUE to PORT." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/keylayouts.c:213 grub-core/commands/loadenv.c:60 -#: grub-core/commands/nativedisk.c:185 grub-core/efiemu/main.c:235 -#: grub-core/font/font.c:428 grub-core/gfxmenu/gfxmenu.c:63 -#: grub-core/kern/device.c:42 grub-core/kern/dl.c:734 -#, c-format -msgid "variable `%s' isn't set" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/keylayouts.c:299 -msgid "Load a keyboard layout." -msgstr "Billentyűzetkiosztás betöltése" - -#. TRANSLATORS: "Check" in a sense that if this key is pressed then -#. "true" is returned, otherwise "false". -#: grub-core/commands/keystatus.c:32 -msgid "Check Shift key." -msgstr "Shift billentyű ellenőrzése." - -#: grub-core/commands/keystatus.c:33 -msgid "Check Control key." -msgstr "Ctrl billentyű ellenőrzése." - -#: grub-core/commands/keystatus.c:34 -msgid "Check Alt key." -msgstr "Alt billentyű ellenőrzése." - -#. TRANSLATORS: there are 3 modifiers. -#: grub-core/commands/keystatus.c:106 -msgid "Check key modifier status." -msgstr "Billentyűmódosító állapotának ellenőrzése." - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:482 grub-core/commands/legacycfg.c:496 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:516 grub-core/commands/legacycfg.c:533 -#: grub-core/commands/time.c:43 grub-core/script/function.c:109 -#: util/grub-file.c:100 util/grub-fstest.c:57 util/grub-mount.c:64 -#, c-format -msgid "can't find command `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:781 grub-core/normal/auth.c:222 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:139 -msgid "Enter password: " -msgstr "Adja meg a jelszót: " - -#. TRANSLATORS: "legacy config" means -#. "config as used by grub-legacy". -#: grub-core/commands/legacycfg.c:805 -msgid "Parse legacy config in same context" -msgstr "Örökölt beállítások feldolgozása ugyanabban a kontextusban" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:810 -msgid "Parse legacy config in new context" -msgstr "Örökölt beállítások feldolgozása új kontextusban" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:815 -msgid "Parse legacy config in same context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:820 -msgid "Parse legacy config in new context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:824 -msgid "[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]" -msgstr "[--no-mem-option] [--type=TÍPUS] FÁJL [ARG …]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:825 -msgid "Simulate grub-legacy `kernel' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:829 grub-core/commands/legacycfg.c:833 -msgid "FILE [ARG ...]" -msgstr "FÁJL [ARG…]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:830 -msgid "Simulate grub-legacy `initrd' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:834 -msgid "Simulate grub-legacy `modulenounzip' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:838 grub-core/commands/legacycfg.c:843 -msgid "[--md5] PASSWD [FILE]" -msgstr "[--md5] JELSZÓ [FÁJL]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:839 -msgid "Simulate grub-legacy `password' command" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:844 -msgid "Simulate grub-legacy `password' command in menu entry mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This option is used to override default filename -#. for loading and storing environment. -#: grub-core/commands/loadenv.c:37 -msgid "Specify filename." -msgstr "Fájlnév megadása." - -#: grub-core/commands/loadenv.c:39 -msgid "Skip signature-checking of the environment file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:458 -msgid "[-f FILE] [-s|--skip-sig] [variable_name_to_whitelist] [...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:459 -msgid "Load variables from environment block file." -msgstr "Változók betöltése a környezeti blokkfájlból." - -#: grub-core/commands/loadenv.c:462 -msgid "[-f FILE]" -msgstr "[-f FÁJL]" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:463 -msgid "List variables from environment block file." -msgstr "Változók felsorolása a környezeti blokkfájlból." - -#: grub-core/commands/loadenv.c:467 -msgid "[-f FILE] variable_name [...]" -msgstr "[-f FÁJL] változónév […]" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:468 -msgid "Save variables to environment block file." -msgstr "Változók mentése a környezeti blokkfájlba." - -#: grub-core/commands/ls.c:40 -msgid "Show a long list with more detailed information." -msgstr "Hosszú lista megjelenítése részletesebb információkkal." - -#: grub-core/commands/ls.c:41 -msgid "Print sizes in a human readable format." -msgstr "Méretek kiírása emberek által olvasható formátumban." - -#: grub-core/commands/ls.c:42 -msgid "List all files." -msgstr "Minden fájl felsorolása." - -#: grub-core/commands/ls.c:73 -msgid "Network protocols:" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/ls.c:286 -msgid "[-l|-h|-a] [FILE ...]" -msgstr "[-l|-h|-a] [FÁJL …]" - -#: grub-core/commands/ls.c:287 -msgid "List devices and files." -msgstr "Eszközök és fájlok felsorolása." - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:255 -msgid "Show version 1 tables only." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:256 -msgid "Show version 2 and version 3 tables only." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:306 -msgid "Show ACPI information." -msgstr "ACPI információ mutatása" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:31 -msgid "available RAM" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:32 -msgid "reserved RAM" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this refers to memory where ACPI tables are stored -#. and which can be used by OS once it loads ACPI tables. -#: grub-core/commands/lsmmap.c:35 -msgid "ACPI reclaimable RAM" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this refers to memory which ACPI-compliant OS -#. is required to save accross hibernations. -#: grub-core/commands/lsmmap.c:38 -msgid "ACPI non-volatile storage RAM" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:39 -msgid "faulty RAM (BadRAM)" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:40 -msgid "RAM holding coreboot tables" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:41 -msgid "RAM holding firmware code" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:50 -#, c-format -msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:53 -#, c-format -msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, type = 0x%x\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:77 -msgid "List memory map provided by firmware." -msgstr "A firmware által biztosított memóriatérkép kiírása." - -#: grub-core/commands/lspci.c:232 -msgid "List PCI devices." -msgstr "PCI eszközök felsorolása." - -#: grub-core/commands/macbless.c:225 -msgid "Bless FILE of HFS or HFS+ partition for intel macs." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/macbless.c:229 -msgid "Bless DIR of HFS or HFS+ partition for PPC macs." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:125 grub-core/commands/memrw.c:129 -#: grub-core/commands/memrw.c:133 -msgid "ADDR" -msgstr "CÍM" - -#: grub-core/commands/memrw.c:125 -msgid "Read 8-bit value from ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:129 -msgid "Read 16-bit value from ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:133 -msgid "Read 32-bit value from ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:138 -msgid "Write 8-bit VALUE to ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:142 -msgid "Write 16-bit VALUE to ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memrw.c:146 -msgid "Write 32-bit VALUE to ADDR." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:31 -msgid "Menu entry type." -msgstr "Menübejegyzés típusa." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:31 grub-core/commands/menuentry.c:38 -#: grub-core/commands/menuentry.c:39 grub-core/gettext/gettext.c:520 -#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-install.c:292 util/grub-install.c:305 -#: util/grub-mknetdir.c:51 util/grub-mkrescue.c:108 util/grub-mkrescue.c:109 -#: util/grub-mount.c:454 util/grub-render-label.c:65 -msgid "STRING" -msgstr "KARAKTERLÁNC" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:33 -msgid "List of users allowed to boot this entry." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:33 -msgid "USERNAME[,USERNAME]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:36 -msgid "Keyboard key to quickly boot this entry." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:36 -msgid "KEYBOARD_KEY" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:38 -msgid "Use STRING as menu entry body." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:39 -msgid "Menu entry identifier." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: menu entry can either be bootable by anyone or only by -#. handful of users. By default when security is active only superusers can -#. boot a given menu entry. With --unrestricted (this option) -#. anyone can boot it. -#: grub-core/commands/menuentry.c:44 -msgid "This entry can be booted by any user." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:323 grub-core/commands/menuentry.c:328 -#: grub-core/tests/test_blockarg.c:46 -msgid "BLOCK" -msgstr "BLOKK" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:323 -msgid "Define a menu entry." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:328 -msgid "Define a submenu." -msgstr "Almenü definiálása." - -#. TRANSLATORS: this is module list header. Name -#. is module name, Ref Count is a reference counter -#. (how many modules or open descriptors use it). -#. Dependencies are the other modules it uses. -#. -#: grub-core/commands/minicmd.c:159 -msgid "Name\tRef Count\tDependencies\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:198 -msgid "Show this message." -msgstr "Ezen üzenet kiírása." - -#: grub-core/commands/minicmd.c:201 -msgid "ADDR [SIZE]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:201 -msgid "Show memory contents." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:204 grub-core/kern/corecmd.c:188 -#: util/grub-install.c:276 -msgid "MODULE" -msgstr "MODUL" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:204 -msgid "Remove a module." -msgstr "Modul eltávolítása." - -#: grub-core/commands/minicmd.c:207 -msgid "Show loaded modules." -msgstr "Betöltött modulok megjelenítése." - -#: grub-core/commands/minicmd.c:210 -msgid "Exit from GRUB." -msgstr "Kilépés a GRUB-ból." - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:42 -msgid "No CS5536 found" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:45 -#, c-format -msgid "CS5536 at %d:%d.%d\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: System management bus is often used to access components like -#. RAM (info only, not data) or batteries. I/O space is where in memory -#. its ports are. -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:55 -#, c-format -msgid "System management bus controller I/O space is at 0x%x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's shown in a report in a way -#. like number 1: ... number 2: ... -#. -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:66 -#, c-format -msgid "RAM slot number %d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:73 -#, c-format -msgid "Written SPD bytes: %d B.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:74 -#, c-format -msgid "Total flash size: %d B.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:79 -msgid "Memory type: DDR2." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:83 -#, c-format -msgid "Part no: %s.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:86 -msgid "Memory type: Unknown." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:97 -msgid "Print Memory information." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:114 grub-core/commands/probe.c:118 -#: grub-core/commands/probe.c:124 util/grub-probe.c:392 -#, c-format -msgid "%s does not support UUIDs" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:310 -msgid "[MODULE1 MODULE2 ...]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:311 -msgid "" -"Switch to native disk drivers. If no modules are specified default set " -"(pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci) is used" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:40 -msgid "" -"Perform COMMANDS on partition.\n" -"Use `parttool PARTITION help' for the list of available commands." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:123 -msgid "=VAL" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:136 -#, c-format -msgid "Sorry, no parttool is available for %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:277 grub-core/lib/arg.c:285 -#: grub-core/lib/arg.c:351 -#, c-format -msgid "unknown argument `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/parttool.c:332 -msgid "PARTITION COMMANDS" -msgstr "PARTÍCIÓ PARANCSOK" - -#: grub-core/commands/password.c:85 -msgid "USER PASSWORD" -msgstr "FELHASZNÁLÓ JELSZÓ" - -#: grub-core/commands/password.c:86 -msgid "Set user password (plaintext). Unrecommended and insecure." -msgstr "" -"A felhasználói jelszó (egyszerű szöveg) beállítása. Nem biztonságos, így nem " -"ajánlott." - -#. TRANSLATORS: it means that the string which -#. was supposed to be a password hash doesn't -#. have a correct format, not to password -#. mismatch. -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:97 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:111 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:119 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:146 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:175 -msgid "invalid PBKDF2 password" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:198 -msgid "USER PBKDF2_PASSWORD" -msgstr "FELHASZNÁLÓ PBKDF2_JELSZÓ" - -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:199 -msgid "Set user password (PBKDF2). " -msgstr "Felhasználó jelszavának beállítása (PBKDF2). " - -#: grub-core/commands/pcidump.c:39 grub-core/commands/setpci.c:69 -msgid "Select device by vendor and device IDs." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:40 grub-core/commands/setpci.c:70 -msgid "[vendor]:[device]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:41 grub-core/commands/setpci.c:71 -msgid "Select device by its position on the bus." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:42 grub-core/commands/setpci.c:72 -msgid "[bus]:[slot][.func]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:109 grub-core/commands/pcidump.c:138 -#: grub-core/commands/setpci.c:183 grub-core/commands/setpci.c:214 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3719 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 grub-core/kern/file.c:45 -#, c-format -msgid "missing `%c' symbol" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:168 -msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:169 -msgid "Show raw dump of the PCI configuration space." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/probe.c:40 grub-core/commands/tr.c:32 -msgid "Set a variable to return value." -msgstr "Változó beállítása a visszatérési értékre." - -#. TRANSLATORS: It's a driver that is currently in use to access -#. the diven disk. -#: grub-core/commands/probe.c:43 -msgid "Determine driver." -msgstr "Meghajtó meghatározása." - -#: grub-core/commands/probe.c:44 -msgid "Determine partition map type." -msgstr "Partíciótérkép típusának meghatározása." - -#: grub-core/commands/probe.c:45 -msgid "Determine filesystem type." -msgstr "Fájlrendszer típusának meghatározása." - -#: grub-core/commands/probe.c:46 -msgid "Determine filesystem UUID." -msgstr "Fájlrendszer UUID meghatározása." - -#: grub-core/commands/probe.c:47 -msgid "Determine filesystem label." -msgstr "Fájlrendszer címkéjének meghatározása." - -#: grub-core/commands/probe.c:139 grub-core/commands/probe.c:146 -#: util/grub-probe.c:404 -#, c-format -msgid "filesystem `%s' does not support labels" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/probe.c:165 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:428 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:168 util/grub-setup.c:223 -msgid "DEVICE" -msgstr "ESZKÖZ" - -#: grub-core/commands/probe.c:166 -msgid "Retrieve device info." -msgstr "Eszközinformációk lekérése." - -#: grub-core/commands/read.c:85 -msgid "[ENVVAR]" -msgstr "[KÖRNYEZETI VÁLTOZÓ]" - -#: grub-core/commands/read.c:86 -msgid "Set variable with user input." -msgstr "Változó beállítása a felhasználói bevitelre." - -#: grub-core/commands/reboot.c:40 -msgid "Reboot the computer." -msgstr "Számítógép újraindítása." - -#. TRANSLATORS: in regexp you can mark some -#. groups with parentheses. These groups are -#. then numbered and you can save some of -#. them in variables. In other programs -#. those components aree often referenced with -#. back slash, e.g. \1. Compare -#. sed -e 's,\([a-z][a-z]*\),lowercase=\1,g' -#. The whole matching component is saved in VARNAME, not its number. -#. -#: grub-core/commands/regexp.c:44 -msgid "Store matched component NUMBER in VARNAME." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/regexp.c:45 -msgid "[NUMBER:]VARNAME" -msgstr "[SZÁM:]VÁLTOZÓNÉV" - -#. TRANSLATORS: This are two arguments. So it's -#. two separate units to translate and pay -#. attention not to reverse them. -#: grub-core/commands/regexp.c:157 -msgid "REGEXP STRING" -msgstr "REGEXP KARAKTERLÁNC" - -#: grub-core/commands/regexp.c:158 -msgid "Test if REGEXP matches STRING." -msgstr "Teszteli, hogy a REGEXP illeszkedik-e a KARAKTERLÁNCRA." - -#: grub-core/commands/search.c:324 -msgid "NAME [VARIABLE] [HINTS]" -msgstr "NÉV [VÁLTOZÓ] [TIPPEK]" - -#: grub-core/commands/search_file.c:4 -msgid "" -"Search devices by file. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" -"Eszközök keresése fájl alapján. Ha a VÁLTOZÓ meg van adva, akkor az elsőként " -"megtalált eszköz bekerül a változóba." - -#: grub-core/commands/search_label.c:4 -msgid "" -"Search devices by label. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" -"Eszközök keresése címke alapján. Ha a VÁLTOZÓ meg van adva, akkor az " -"elsőként megtalált eszköz bekerül a változóba." - -#: grub-core/commands/search_uuid.c:4 -msgid "" -"Search devices by UUID. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" -"Eszközök keresése UUID alapján. Ha a VÁLTOZÓ meg van adva, akkor az elsőként " -"megtalált eszköz bekerül a változóba." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:34 -msgid "Search devices by a file." -msgstr "Eszközök keresése fájl alapján." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:35 -msgid "Search devices by a filesystem label." -msgstr "Eszközök keresése fájlrendszercímke alapján." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:37 -msgid "Search devices by a filesystem UUID." -msgstr "Eszközök keresése fájlrendszer-UUID alapján." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:40 -msgid "Set a variable to the first device found." -msgstr "Változó beállítása az első talált eszközhöz." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:42 -msgid "Do not probe any floppy drive." -msgstr "Ne vizsgálja meg a hajlékonylemez-meghajtókat." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:44 -msgid "" -"First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Elsőnek próbálja a TIPP eszközt. Ha a TIPP vesszőre végződik, próbálja az " -"alpartíciókat is" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:45 grub-core/commands/search_wrap.c:49 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:53 grub-core/commands/search_wrap.c:57 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:61 grub-core/commands/search_wrap.c:65 -msgid "HINT" -msgstr "TIPP" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:47 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on IEEE1275. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:51 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on BIOS. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:55 -msgid "" -"First try the device HINT if direct hardware access is supported. If HINT " -"ends in comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:59 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on EFI. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:63 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on ARC. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:202 -msgid "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME" -msgstr "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint TIPP [--hint TIPP] …] NÉV" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:204 -msgid "" -"Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is " -"specified, the first device found is set to a variable. If no variable name " -"is specified, `root' is used." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/setpci.c:132 -#, c-format -msgid "Register %x of %x:%02x.%x is %x\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/setpci.c:333 -msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE] [-v VAR] REGISTER[=VALUE[:MASK]]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/setpci.c:335 -msgid "Manipulate PCI devices." -msgstr "PCI-eszközök kezelése." - -#: grub-core/commands/sleep.c:32 -msgid "Verbose countdown." -msgstr "Részletes visszaszámlálás." - -#: grub-core/commands/sleep.c:33 -msgid "Allow to interrupt with ESC." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/sleep.c:109 -msgid "NUMBER_OF_SECONDS" -msgstr "MÁSODPERC" - -#: grub-core/commands/sleep.c:110 -msgid "Wait for a specified number of seconds." -msgstr "Várakozás a megadott másodpercig." - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:50 util/grub-syslinux2cfg.c:66 -msgid "root directory of the syslinux disk [default=/]." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:53 util/grub-syslinux2cfg.c:72 -msgid "" -"current directory of the syslinux [default is parent directory of input " -"file]." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:55 util/grub-syslinux2cfg.c:75 -msgid "assume input is an isolinux configuration file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:56 util/grub-syslinux2cfg.c:76 -msgid "assume input is a pxelinux configuration file." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:57 util/grub-syslinux2cfg.c:77 -msgid "assume input is a syslinux configuration file." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "syslinux config" means -#. "config as used by syslinux". -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:186 -msgid "Execute syslinux config in same context" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:192 -msgid "Execute syslinux config in new context" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:198 -msgid "Execute syslinux config in same context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:204 -msgid "Execute syslinux config in new context taking only menu entries" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:90 -msgid "no terminal specified" -msgstr "nincs megadva terminál" - -#: grub-core/commands/terminal.c:112 grub-core/commands/terminal.c:139 -#, c-format -msgid "terminal `%s' isn't found" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/terminal.c:244 -msgid "Active input terminals:" -msgstr "Aktív beviteli terminálok:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:245 -msgid "Available input terminals:" -msgstr "Elérhető beviteli terminálok:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:261 -msgid "Active output terminals:" -msgstr "Aktív kimeneti terminálok:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:262 -msgid "Available output terminals:" -msgstr "Elérhető kimeneti terminálok:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:271 grub-core/commands/terminal.c:276 -msgid "[--append|--remove] [TERMINAL1] [TERMINAL2] ..." -msgstr "[--append|--remove] [TERMINÁL1] [TERMINÁL2] …" - -#: grub-core/commands/terminal.c:273 -msgid "List or select an input terminal." -msgstr "Bemeneti terminál felsorolása vagy kiválasztása." - -#: grub-core/commands/terminal.c:278 -msgid "List or select an output terminal." -msgstr "Kimeneti terminál felsorolása vagy kiválasztása." - -#: grub-core/commands/test.c:444 -msgid "EXPRESSION ]" -msgstr "KIFEJEZÉS ]" - -#: grub-core/commands/test.c:444 grub-core/commands/test.c:447 -msgid "Evaluate an expression." -msgstr "Kifejezés kiértékelése." - -#: grub-core/commands/test.c:447 -msgid "EXPRESSION" -msgstr "KIFEJEZÉS" - -#: grub-core/commands/testload.c:164 -msgid "Load the same file in multiple ways." -msgstr "Ugyanazon fájl betöltése több módon." - -#: grub-core/commands/testspeed.c:35 -msgid "Specify size for each read operation" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:58 -msgid "invalid block size" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:80 -#, c-format -msgid "File size: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:83 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%03d s \n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:92 -#, c-format -msgid "Speed: %s \n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:107 -msgid "[-s SIZE] FILENAME" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:108 -msgid "Test file read speed." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:38 grub-core/script/execute.c:936 -msgid "no command is specified" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:50 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%03d seconds \n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:61 -msgid "COMMAND [ARGS]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/time.c:62 -msgid "Measure time used by COMMAND" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:33 -msgid "Translate to upper case." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:34 -msgid "Translate to lower case." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:119 -msgid "[OPTIONS] [SET1] [SET2] [STRING]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/tr.c:120 -msgid "Translate SET1 characters to SET2 in STRING." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a command description. -#: grub-core/commands/true.c:50 -msgid "Do nothing, successfully." -msgstr "Nem csinál semmit, sikeresen." - -#. TRANSLATORS: it's a command description. -#: grub-core/commands/true.c:54 -msgid "Do nothing, unsuccessfully." -msgstr "Nem csinál semmit, sikertelenül." - -#: grub-core/commands/usbtest.c:212 -msgid "Test USB support." -msgstr "USB-támogatás tesztelése." - -#: grub-core/commands/verify.c:44 -msgid "Skip signature-checking of the public key file." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's about GNUPG signatures. -#: grub-core/commands/verify.c:70 grub-core/commands/verify.c:80 -#: grub-core/commands/verify.c:85 grub-core/commands/verify.c:95 -#: grub-core/commands/verify.c:102 grub-core/commands/verify.c:106 -#: grub-core/commands/verify.c:113 grub-core/commands/verify.c:118 -#: grub-core/commands/verify.c:123 grub-core/commands/verify.c:127 -#: grub-core/commands/verify.c:267 grub-core/commands/verify.c:275 -#: grub-core/commands/verify.c:280 grub-core/commands/verify.c:288 -#: grub-core/commands/verify.c:319 grub-core/commands/verify.c:326 -#: grub-core/commands/verify.c:331 grub-core/commands/verify.c:341 -#: grub-core/commands/verify.c:457 grub-core/commands/verify.c:460 -#: grub-core/commands/verify.c:463 grub-core/commands/verify.c:466 -#: grub-core/commands/verify.c:473 grub-core/commands/verify.c:479 -#: grub-core/commands/verify.c:648 -msgid "bad signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %08x is 32-bit key id. -#: grub-core/commands/verify.c:617 grub-core/commands/verify.c:740 -#, c-format -msgid "public key %08x not found" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:632 grub-core/disk/diskfilter.c:678 -#: grub-core/disk/diskfilter.c:688 grub-core/fs/ntfs.c:404 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1870 grub-core/normal/menu.c:428 -#, c-format -msgid "module `%s' isn't loaded" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:964 -msgid "[-s|--skip-sig] FILE SIGNATURE_FILE [PUBKEY_FILE]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:965 -msgid "Verify detached signature." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:968 -msgid "[-s|--skip-sig] PUBKEY_FILE" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:969 -msgid "Add PUBKEY_FILE to trusted keys." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:973 -msgid "Show the list of trusted keys." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:975 -msgid "PUBKEY_ID" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/verify.c:976 -msgid "Remove PUBKEY_ID from trusted keys." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:61 -msgid "Text-only " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Direct color" is a mode when the color components -#. are written dirrectly into memory. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:66 -#, c-format -msgid "Direct color, mask: %d/%d/%d/%d pos: %d/%d/%d/%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: In "paletted color" mode you write the index of the color -#. in the palette. Synonyms include "packed pixel". -#: grub-core/commands/videoinfo.c:78 -msgid "Paletted " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:80 -msgid "YUV " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Planar" is the video memory where you have to write -#. in several different banks "plans" to control the different color -#. components of the same pixel. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:85 -msgid "Planar " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:87 -msgid "Hercules " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:89 -msgid "CGA " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Non-chain 4 is a 256-color planar -#. (unchained) video memory mode. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:93 -msgid "Non-chain 4 " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:95 -msgid "Monochrome " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:97 -msgid "Unknown video mode " -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:111 -msgid " EDID checksum invalid" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:116 -#, c-format -msgid " EDID version: %u.%u\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:120 -#, c-format -msgid " Preferred mode: %ux%u\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:123 -msgid " No preferred mode available\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:146 grub-core/video/video.c:490 -#: grub-core/video/video.c:498 grub-core/video/video.c:509 -#: grub-core/video/video.c:520 grub-core/video/video.c:528 -#, c-format -msgid "invalid video mode specification `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:168 -msgid "List of supported video modes:" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:169 -msgid "Legend: mask/position=red/green/blue/reserved" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:176 -#, c-format -msgid "Adapter `%s':\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:180 -msgid " No info available" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:198 -msgid " Failed to initialize video adapter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, -#. like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:239 grub-core/commands/videoinfo.c:248 -msgid "[WxH[xD]]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:240 grub-core/commands/videoinfo.c:249 -msgid "" -"List available video modes. If resolution is given show only modes matching " -"it." -msgstr "" -"Elérhető videomódok felsorolása. Ha meg van adva felbontás, akkor csak az " -"arra illeszkedő módok felsorolása." - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, -#. like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/commands/videotest.c:225 -msgid "[WxH]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Here, on the other hand, it's -#. nicer to use unicode cross instead of x. -#: grub-core/commands/videotest.c:228 -msgid "Test video subsystem in mode WxH." -msgstr "Videoalrendszer tesztelése SzxM módban." - -#: grub-core/commands/videotest.c:231 -msgid "Test video subsystem." -msgstr "Videoalrendszer tesztelése." - -#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:80 grub-core/commands/xen/lsxen.c:82 -msgid "[DIR]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:81 grub-core/commands/xen/lsxen.c:83 -msgid "List Xen storage." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: GRUBUUID stands for "filesystem -#. UUID as used in GRUB". -#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:110 -msgid "[-l] GRUBUUID [VARNAME]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:111 -msgid "" -"Transform 64-bit UUID to format suitable for XNU. If -l is given keep it " -"lowercase as done by blkid." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:248 grub-core/disk/efi/efidisk.c:587 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:483 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:528 -#: grub-core/disk/ieee1275/nand.c:193 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:491 -#, c-format -msgid "failure reading sector 0x%llx from `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:284 grub-core/disk/efi/efidisk.c:608 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:533 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:511 -#, c-format -msgid "failure writing sector 0x%llx to `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:39 -msgid "Mount by UUID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's still restricted to cryptodisks only. -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:41 -msgid "Mount all." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:42 -msgid "Mount all volumes with `boot' flag set." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The first %s is the file being looked at, the second %s is -#. the error message. -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:516 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 -#: grub-core/osdep/bsd/getroot.c:92 grub-core/osdep/bsd/getroot.c:168 -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:68 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:65 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:144 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:194 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:419 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:318 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:323 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:358 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:371 grub-core/osdep/sun/getroot.c:110 -#: grub-core/osdep/windows/blocklist.c:98 grub-core/tests/video_checksum.c:279 -#: util/editenv.c:46 util/glue-efi.c:115 util/glue-efi.c:120 -#: util/glue-efi.c:130 util/grub-editenv.c:138 util/grub-editenv.c:192 -#: util/grub-file.c:83 util/grub-fstest.c:128 util/grub-fstest.c:568 -#: util/grub-install-common.c:91 util/grub-install-common.c:93 -#: util/grub-install-common.c:100 util/grub-install-common.c:516 -#: util/grub-menulst2cfg.c:53 util/grub-menulst2cfg.c:68 -#: util/grub-mkimage.c:275 util/grub-mklayout.c:497 util/grub-mklayout.c:509 -#: util/grub-mknetdir.c:130 util/grub-mknetdir.c:148 util/grub-mkrescue.c:531 -#: util/grub-mkrescue.c:535 util/grub-mkrescue.c:755 util/grub-mkrescue.c:759 -#: util/grub-mkstandalone.c:253 util/grub-mount.c:499 -#: util/grub-render-label.c:169 util/grub-script-check.c:175 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:181 util/grub-syslinux2cfg.c:191 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:212 util/grub-syslinux2cfg.c:228 util/misc.c:87 -#: util/misc.c:115 util/misc.c:139 util/render-label.c:76 -#: util/render-label.c:163 util/render-label.c:174 util/resolve.c:246 -#: util/setup.c:696 -#, c-format -msgid "cannot open `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:573 grub-core/disk/cryptodisk.c:618 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 grub-core/kern/emu/hostfs.c:143 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:453 util/grub-editenv.c:143 -#: util/grub-editenv.c:149 util/grub-fstest.c:320 util/misc.c:157 -#, c-format -msgid "cannot seek `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1119 -msgid "SOURCE|-u UUID|-a|-b" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1120 -msgid "Mount a crypto device." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This message kicks in during the detection of -#. which modules needs to be included in core image. This happens -#. in the case of degraded RAID and means that autodetection may -#. fail to include some of modules. It's an installation time -#. message, not runtime message. -#: grub-core/disk/diskfilter.c:341 grub-core/disk/diskfilter.c:373 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find physical volume `%s'. Some modules may be missing from core " -"image." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/diskfilter.c:477 -#, c-format -msgid "physical volume %s not found" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:75 -msgid "Couldn't load sha256" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:85 -msgid "Couldn't load sha512" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:219 -msgid "couldn't read ELI metadata" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:230 -msgid "wrong ELI magic or version" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:420 grub-core/disk/luks.c:317 -msgid "Attempting to decrypt master key..." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:426 grub-core/disk/luks.c:335 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for %s%s%s (%s): " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's a cryptographic key slot: one element of an array -#. where each element is either empty or holds a key. -#: grub-core/disk/geli.c:515 grub-core/disk/luks.c:439 -#, c-format -msgid "Slot %d opened\n" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:476 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:596 -#: grub-core/disk/scsi.c:725 -msgid "cannot write to CD-ROM" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:509 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:519 -#: grub-core/kern/disk_common.c:37 -#, c-format -msgid "attempt to read or write outside of disk `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:647 -msgid "" -"Native disk drivers are in use. Refusing to use firmware disk interface." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, -#. not a partition embed into something. GRUB -#. install tools put core.img into a place -#. usable for bootloaders (called generically -#. "embedding zone") and this operation is -#. called "embedding". -#: grub-core/disk/ldm.c:1015 -msgid "" -"your LDM Embedding Partition is too small; embedding won't be possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, -#. not a partition embed into something. -#: grub-core/disk/ldm.c:1033 -msgid "this LDM has no Embedding Partition; embedding won't be possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The disk is simply removed from the list of available ones, -#. not wiped, avoid to scare user. -#: grub-core/disk/loopback.c:45 -msgid "Delete the specified loopback drive." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/loopback.c:236 -msgid "[-d] DEVICENAME FILE." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The file itself is not destroyed -#. or transformed into drive. -#: grub-core/disk/loopback.c:239 -msgid "Make a virtual drive from a file." -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore32.c:111 -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore64.c:124 grub-core/kern/arm/dl.c:236 -#: grub-core/kern/arm64/dl.c:159 grub-core/kern/i386/dl.c:75 -#: grub-core/kern/ia64/dl.c:136 grub-core/kern/mips/dl.c:253 -#: grub-core/kern/powerpc/dl.c:161 grub-core/kern/sparc64/dl.c:179 -#: grub-core/kern/x86_64/dl.c:109 util/grub-mkimagexx.c:567 -#: util/grub-mkimagexx.c:685 util/grub-mkimagexx.c:748 -#: util/grub-mkimagexx.c:824 util/grub-mkimagexx.c:852 -#: util/grub-mkimagexx.c:947 util/grub-mkimagexx.c:1179 -#: util/grub-mkimagexx.c:1204 util/grub-mkimagexx.c:1242 -#, c-format -msgid "relocation 0x%x is not implemented yet" -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:197 grub-core/efiemu/loadcore.c:234 -#: grub-core/kern/dl.c:337 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:310 -#: util/grub-mkimagexx.c:1581 -msgid "no symbol table" -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:343 grub-core/kern/dl.c:603 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:386 grub-core/loader/mips/linux.c:248 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:72 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:280 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:320 -msgid "this ELF file is not of the right type" -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/main.c:313 -msgid "Load and initialize EFI emulator." -msgstr "EFI-emulátor betöltése és előkészítése." - -#: grub-core/efiemu/main.c:317 -msgid "Finalize loading of EFI emulator." -msgstr "EFI-emulátor betöltésének befejezése." - -#: grub-core/efiemu/main.c:320 -msgid "Unload EFI emulator." -msgstr "EFI-emulátor eltávolítása a memóriából." - -#: grub-core/efiemu/symbols.c:92 grub-core/kern/dl.c:373 -#, c-format -msgid "symbol `%s' not found" -msgstr "" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:52 -msgid "Loaded fonts:" -msgstr "" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:74 -msgid "FILE..." -msgstr "FÁJL…" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:75 -msgid "Specify one or more font files to load." -msgstr "Adjon meg legalább egy betöltendő betűkészletfájlt." - -#: grub-core/font/font_cmd.c:78 -msgid "List the loaded fonts." -msgstr "Betöltött betűkészletek felsorolása." - -#: grub-core/fs/archelp.c:216 grub-core/fs/archelp.c:277 -#: grub-core/fs/bfs.c:771 grub-core/fs/btrfs.c:1387 grub-core/fs/fshelp.c:146 -#: grub-core/fs/jfs.c:729 grub-core/fs/minix.c:359 grub-core/fs/ufs.c:454 -msgid "too deep nesting of symlinks" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/bfs.c:227 grub-core/kern/file.c:149 -msgid "attempt to read past the end of file" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/bfs.c:720 grub-core/fs/bfs.c:916 grub-core/fs/btrfs.c:1270 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1529 grub-core/fs/fat.c:870 grub-core/fs/fat.c:1138 -#: grub-core/fs/fshelp.c:117 grub-core/fs/fshelp.c:232 grub-core/fs/hfs.c:1151 -#: grub-core/fs/hfs.c:1277 grub-core/fs/jfs.c:431 grub-core/fs/minix.c:404 -#: grub-core/fs/minix.c:546 grub-core/fs/reiserfs.c:732 grub-core/fs/ufs.c:525 -#: grub-core/fs/ufs.c:664 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2766 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:4161 -msgid "not a directory" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/bfs.c:941 grub-core/fs/btrfs.c:1635 grub-core/fs/fat.c:1027 -#: grub-core/fs/fshelp.c:230 grub-core/fs/hfs.c:1313 grub-core/fs/jfs.c:828 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3726 -msgid "not a regular file" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/btrfs.c:584 grub-core/fs/zfs/zfs.c:1460 -msgid "couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/btrfs.c:1729 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4247 -#: grub-core/partmap/msdos.c:400 -msgid "your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/fshelp.c:220 grub-core/fs/hfs.c:1134 grub-core/fs/minix.c:614 -#: grub-core/fs/ufs.c:654 grub-core/fs/ufs.c:750 grub-core/kern/fs.c:168 -#: grub-core/kern/fs.c:180 -#, c-format -msgid "invalid file name `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:449 -msgid "checksum verification failed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:292 -msgid "no decryption key available" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:304 -msgid "MAC verification failed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:406 -msgid "Assume input is raw." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:407 -msgid "Assume input is hex." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:408 -msgid "Assume input is passphrase." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:430 util/grub-fstest.c:553 -#: util/grub-mount.c:484 -msgid "Enter ZFS password: " -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:469 -msgid "[-h|-p|-r] [FILE]" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:470 -msgid "Import ZFS wrapping key stored in FILE." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:51 -msgid "Virtual device is removed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:57 -msgid "Virtual device is faulted" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:63 -msgid "Virtual device is offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: degraded doesn't mean broken but that some of -#. component are missing but virtual device as whole is still usable. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:70 -msgid "Virtual device is degraded" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:73 -msgid "Virtual device is online" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:89 -msgid "Incorrect virtual device: no type available" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The virtual devices form a tree (in graph-theoretical -#. sense). The nodes like mirror or raidz have children: member devices. -#. The "real" devices which actually store data are called "leafs" -#. (again borrowed from graph theory) and can be either disks -#. (or partitions) or files. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:105 -msgid "Leaf virtual device (file or disk)" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:113 -msgid "Bootpath: unavailable\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:115 -#, c-format -msgid "Bootpath: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:120 -msgid "Path: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:122 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:127 -msgid "Devid: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:129 -#, c-format -msgid "Devid: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:146 -msgid "This VDEV is a mirror" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:151 -#, c-format -msgid "This VDEV is a RAIDZ%llu\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:156 -msgid "Incorrect VDEV" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:159 -#, c-format -msgid "VDEV with %d children\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not -#. total element number. And the number itself is fine, -#. only the element isn't. -#. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:175 -#, c-format -msgid "VDEV element number %d isn't correct\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not -#. total element number. This is used in enumeration -#. "Element number 1", "Element number 2", ... -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:182 -#, c-format -msgid "VDEV element number %d:\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:191 -#, c-format -msgid "Unknown virtual device type: %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Here we speak about ZFS pools it's semi-marketing, -#. semi-technical term by Sun/Oracle and should be translated in sync with -#. other ZFS-related software and documentation. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:252 -msgid "Pool state: active" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:253 -msgid "Pool state: exported" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:254 -msgid "Pool state: destroyed" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:255 -msgid "Pool state: reserved for hot spare" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:256 -msgid "Pool state: level 2 ARC device" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:257 -msgid "Pool state: uninitialized" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:258 -msgid "Pool state: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:259 -msgid "Pool state: potentially active" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:304 -msgid "Pool name: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:306 -#, c-format -msgid "Pool name: %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:311 -msgid "Pool GUID: unavailable" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:313 -#, c-format -msgid "Pool GUID: %016llx\n" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:318 -msgid "Unable to retrieve pool state" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:320 -msgid "Unrecognized pool state" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: There are undetermined number of virtual devices -#. in a device tree, not just one. -#. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:330 -msgid "No virtual device tree available" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:429 -msgid "Print ZFS info about DEVICE." -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:431 -msgid "FILESYSTEM [VARIABLE]" -msgstr "" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:432 -msgid "Print ZFS-BOOTFSOBJ or store it into VARIABLE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: at this position GRUB waits for the user to do an action -#. in remote debugger, namely to tell it to establish connection. -#: grub-core/gdb/gdb.c:48 -msgid "Now connect the remote debugger, please." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: GDB stub is a small part of -#. GDB functionality running on local host -#. which allows remote debugger to -#. connect to it. -#: grub-core/gdb/gdb.c:84 -msgid "Start GDB stub on given port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this refers to triggering -#. a breakpoint so that the user will land -#. into GDB. -#: grub-core/gdb/gdb.c:89 -msgid "Break into GDB" -msgstr "" - -#: grub-core/gdb/gdb.c:91 -msgid "Stop GDB stub" -msgstr "" - -#: grub-core/gettext/gettext.c:85 -msgid "premature end of file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It refers to passing the string through gettext. -#. So it's "translate" in the same meaning as in what you're -#. doing now. -#. -#: grub-core/gettext/gettext.c:525 -msgid "Translates the string with the current settings." -msgstr "Lefordítja a karakterláncot a jelenlegi beállításokkal." - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:186 grub-core/normal/menu_text.c:184 -msgid "" -"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " -"or `c' for a command-line. ESC to return previous menu." -msgstr "" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:190 grub-core/normal/menu_text.c:192 -msgid "" -"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " -"or `c' for a command-line." -msgstr "" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:194 -msgid "enter: boot, `e': options, `c': cmd-line" -msgstr "" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:333 grub-core/normal/menu_text.c:443 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be executed automatically in %ds." -msgstr "A kijelölt bejegyzés automatikusan elindul %d másodperc múlva." - -#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. -#. It's a standalone timeout notification. -#. Please use the short form in your language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:338 -#, c-format -msgid "%ds remaining." -msgstr "%ds van hátra." - -#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. -#. It's a standalone timeout notification. -#. Please use the shortest form available in you language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:343 grub-core/normal/menu_text.c:441 -#: grub-core/normal/menu_text.c:459 -#, c-format -msgid "%ds" -msgstr "%ds" - -#: grub-core/gfxmenu/view.c:103 -msgid "GRUB Boot Menu" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:149 -#, c-format -msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:222 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:228 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:237 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:249 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1249 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1646 -msgid " or: " -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1658 -msgid " [OPTION...]" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1685 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1713 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1932 grub-core/gnulib/error.c:188 -msgid "Unknown system error" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:81 -msgid "give this help list" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:82 -msgid "give a short usage message" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:83 util/grub-mkfont.c:943 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:83 -msgid "set the program name" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:84 grub-core/kern/emu/main.c:97 -msgid "SECS" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:85 -msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:142 -msgid "print program version" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:159 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:612 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:755 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:547 grub-core/gnulib/getopt.c:576 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:624 grub-core/gnulib/getopt.c:628 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:637 grub-core/gnulib/getopt.c:642 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:685 grub-core/gnulib/getopt.c:704 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:742 grub-core/gnulib/getopt.c:745 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:753 grub-core/gnulib/getopt.c:756 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:805 grub-core/gnulib/getopt.c:808 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:861 grub-core/gnulib/getopt.c:878 -#: grub-core/gnulib/getopt.c:1088 grub-core/gnulib/getopt.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:934 grub-core/gnulib/getopt.c:950 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:974 grub-core/gnulib/getopt.c:992 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/getopt.c:1013 grub-core/gnulib/getopt.c:1031 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:131 grub-core/osdep/aros/hostdisk.c:515 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:134 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:137 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:143 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:146 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:149 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:152 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:155 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:164 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:167 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:170 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:173 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:176 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:179 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:553 -msgid "unknown regexp error" -msgstr "" - -#: grub-core/gnulib/regcomp.c:700 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "" - -#: grub-core/hello/hello.c:36 -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: grub-core/hello/hello.c:45 -msgid "Say `Hello World'." -msgstr "" - -#: grub-core/io/gzio.c:397 grub-core/kern/file.c:203 -msgid "attempt to seek outside of the file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's about given file having some strange format, not -#. complete lack of gzip support. -#: grub-core/io/gzio.c:1177 grub-core/io/gzio.c:1183 grub-core/io/gzio.c:1190 -msgid "unsupported gzip format" -msgstr "" - -#: grub-core/io/lzopio.c:511 -msgid "lzop file corrupted" -msgstr "" - -#: grub-core/io/xzio.c:276 -msgid "xz file corrupted or unsupported block options" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/arm/dl.c:257 grub-core/kern/arm64/dl.c:49 -#: grub-core/kern/i386/dl.c:36 grub-core/kern/ia64/dl.c:41 -#: grub-core/kern/mips/dl.c:48 grub-core/kern/powerpc/dl.c:36 -#: grub-core/kern/sparc64/dl.c:36 grub-core/kern/x86_64/dl.c:36 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1430 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:49 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:382 grub-core/loader/mips/linux.c:298 -#: grub-core/loader/multiboot.c:177 grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:69 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:294 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:331 -msgid "invalid arch-dependent ELF magic" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:178 -msgid "[ENVVAR=VALUE]" -msgstr "[KÖRNYVÁLT=ÉRTÉK]" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:179 -msgid "Set an environment variable." -msgstr "Környezeti változó beállítása." - -#: grub-core/kern/corecmd.c:183 -msgid "ENVVAR" -msgstr "KÖRNYVÁLT" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:184 -msgid "Remove an environment variable." -msgstr "Környezeti változó eltávolítása." - -#: grub-core/kern/corecmd.c:186 -msgid "[ARG]" -msgstr "[ARG]" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:186 -msgid "List devices or files." -msgstr "Eszközök vagy fájlok felsorolása." - -#: grub-core/kern/corecmd.c:188 -msgid "Insert a module." -msgstr "Modul betöltése." - -#: grub-core/kern/disk.c:236 grub-core/net/net.c:1361 -#, c-format -msgid "disk `%s' not found" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/disk_common.c:25 -msgid "attempt to read or write outside of partition" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/dl.c:212 grub-core/kern/elf.c:43 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:46 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:376 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:65 -msgid "invalid arch-independent ELF magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to the lack of free slots. -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 -msgid "device count exceeds limit" -msgstr "az eszközszám túllépi a korlátot" - -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 util/editenv.c:54 util/grub-editenv.c:197 -#: util/grub-fstest.c:191 util/grub-mkfont.c:793 util/misc.c:160 -#: util/misc.c:175 util/setup.c:701 -#, c-format -msgid "cannot write to `%s': %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Only one entry is ignored. However the suggestion -#. is to correct/delete the whole file. -#. device.map is a file indicating which -#. devices are available at boot time. Fedora populated it with -#. entries like (hd0,1) /dev/sda1 which would mean that every -#. partition is a separate disk for BIOS. Such entries were -#. inactive in GRUB due to its bug which is now gone. Without -#. this additional check these entries would be harmful now. -#. -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 -#, c-format -msgid "" -"the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete " -"your device.map" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device.map is a filename. Not to be translated. -#. device.map specifies disk correspondance overrides. Previously -#. one could create any kind of device name with this. Due to -#. some problems we decided to limit it to just a handful -#. possibilities. -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:555 -#, c-format -msgid "" -"the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use " -"the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:77 grub-core/kern/emu/hostfs.c:110 -#, c-format -msgid "can't open `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:90 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:453 -msgid "DEVICE_NAME" -msgstr "ESZKÖZ_NÉV" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:90 grub-core/loader/i386/bsd.c:135 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:168 util/grub-fstest.c:516 -#: util/grub-mount.c:453 -msgid "Set root device." -msgstr "Gyökéreszköz beállítása." - -#. TRANSLATORS: There are many devices in device map. -#: grub-core/kern/emu/main.c:93 util/grub-probe.c:711 util/grub-setup.c:85 -#, c-format -msgid "use FILE as the device map [default=%s]" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:95 util/grub-setup.c:83 -#, c-format -msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=%s]" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:96 include/grub/util/install.h:65 -#: util/grub-editenv.c:58 util/grub-fstest.c:525 util/grub-glue-efi.c:58 -#: util/grub-macbless.c:102 util/grub-mkfont.c:959 util/grub-mkimage.c:83 -#: util/grub-mklayout.c:56 util/grub-mount.c:459 util/grub-probe.c:713 -#: util/grub-render-label.c:74 util/grub-script-check.c:52 -#: util/grub-setup.c:90 util/grub-syslinux2cfg.c:78 -msgid "print verbose messages." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:97 -msgid "wait until a debugger will attach" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:155 util/grub-macbless.c:141 -#: util/grub-mkrelpath.c:61 util/grub-probe.c:848 util/grub-script-check.c:75 -#: util/grub-setup.c:203 -#, c-format -msgid "Unknown extra argument `%s'." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:169 -msgid "GRUB emulator." -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:193 util/grub-editenv.c:261 -#: util/grub-glue-efi.c:110 util/grub-macbless.c:171 util/grub-mkfont.c:1174 -#: util/grub-mkimage.c:258 util/grub-mklayout.c:487 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:132 util/grub-mkrelpath.c:96 -#: util/grub-probe.c:837 util/grub-render-label.c:152 -#: util/grub-script-check.c:160 util/grub-setup.c:262 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:163 -msgid "Error in parsing command line arguments\n" -msgstr "Hiba a parancssori argumentumok feldolgozásakor\n" - -#. TRANSLATORS: In this case GRUB tells user what he has to do. -#: grub-core/kern/emu/main.c:201 -#, c-format -msgid "Run `gdb %s %d', and set ARGS.HOLD to zero.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:47 -#, c-format -msgid "%s: warning:" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: info:" -msgstr "%s: info:" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:78 util/grub-fstest.c:567 util/grub-fstest.c:575 -#: util/grub-mount.c:498 util/grub-mount.c:506 -#, c-format -msgid "%s: error:" -msgstr "%s: hiba:" - -#: grub-core/kern/fs.c:120 -msgid "unknown filesystem" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:273 grub-core/kern/mips/loongson/init.c:301 -msgid "Shutdown failed" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:285 -msgid "Exit failed" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/misc.c:380 grub-core/kern/misc.c:436 include/grub/misc.h:315 -#: include/grub/misc.h:324 -msgid "overflow is detected" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/partition.c:51 grub-core/partmap/bsdlabel.c:108 -#, c-format -msgid "Discarding improperly nested partition (%s,%s,%s%d)" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/rescue_parser.c:69 util/grub-editenv.c:291 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'.\n" -msgstr "Ismeretlen parancs: „%s”.\n" - -#: grub-core/lib/arg.c:31 -msgid "Display this help and exit." -msgstr "Ezen súgó megjelenítése és kilépés." - -#: grub-core/lib/arg.c:33 -msgid "Display the usage of this command and exit." -msgstr "A parancs használatának megjelenítése és kilépés." - -#: grub-core/lib/arg.c:362 -#, c-format -msgid "missing mandatory option for `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/arg.c:384 -#, c-format -msgid "the argument `%s' requires an integer" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/arg.c:407 -#, c-format -msgid "" -"a value was assigned to the argument `%s' while it doesn't require an " -"argument" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/backtrace.c:64 -msgid "Print backtrace." -msgstr "" - -#: grub-core/lib/i386/halt.c:77 -msgid "GRUB doesn't know how to halt this machine yet!" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/legacy_parse.c:75 -msgid "Default server is ${net_default_server}" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/legacy_parse.c:843 grub-core/video/colors.c:296 -#: grub-core/video/colors.c:305 grub-core/video/colors.c:311 -#: grub-core/video/colors.c:327 util/render-label.c:84 util/render-label.c:98 -#, c-format -msgid "invalid color specification `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/mips/arc/reboot.c:32 grub-core/lib/mips/loongson/reboot.c:61 -msgid "Reboot failed" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:242 -msgid "device tree must be supplied (see `devicetree' command)" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:330 -msgid "invalid zImage" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:449 grub-core/loader/arm64/linux.c:224 -msgid "invalid device tree" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:513 grub-core/loader/arm64/linux.c:473 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1141 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:474 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:696 grub-core/loader/i386/xen.c:698 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:627 grub-core/loader/mips/linux.c:493 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:382 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:510 -msgid "Load Linux." -msgstr "Linux betöltése." - -#: grub-core/loader/arm/linux.c:515 grub-core/loader/arm64/linux.c:475 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1143 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:477 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:700 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:630 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:495 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:384 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:512 -msgid "Load initrd." -msgstr "Initrd betöltése." - -#. TRANSLATORS: DTB stands for device tree blob. -#: grub-core/loader/arm/linux.c:518 grub-core/loader/arm64/linux.c:478 -msgid "Load DTB file." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:123 -msgid "" -"plain Image kernel not supported - rebuild with CONFIG_(U)EFI_STUB enabled" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:231 -msgid "[OPTS]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This command is used on EFI to -#. switch to BIOS mode and boot the OS requiring -#. BIOS. -#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:235 -msgid "Boot BIOS-based system." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:410 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:287 -msgid "Load another boot loader." -msgstr "Másik rendszerbetöltő betöltése." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:102 -msgid "Display output on all consoles." -msgstr "Kimenet megjelenítése minden konzolon." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:103 grub-core/loader/i386/bsd.c:137 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:170 -msgid "Use serial console." -msgstr "Soros konzol használata." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:104 grub-core/loader/i386/bsd.c:130 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:158 -msgid "Ask for file name to reboot from." -msgstr "Fájlnév bekérése, amelyből újra kell indulni." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:105 -msgid "Use CD-ROM as root." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:106 -msgid "Invoke user configuration routing." -msgstr "Felhasználói beállításirányítás hívása." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:107 grub-core/loader/i386/bsd.c:134 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:161 -msgid "Enter in KDB on boot." -msgstr "Indításkor belépés a KDB-be." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:108 -msgid "Use GDB remote debugger instead of DDB." -msgstr "GDB távoli hibakereső használata DDB helyett." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:109 -msgid "Disable all boot output." -msgstr "Minden indítási kimenet letiltása." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:111 -msgid "Wait for keypress after every line of output." -msgstr "Várakozás billentyűnyomásra minden kimeneti sor után." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:113 -msgid "Use compiled-in root device." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:114 grub-core/loader/i386/bsd.c:133 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:164 -msgid "Boot into single mode." -msgstr "Indítás egy felhasználós módban." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:115 grub-core/loader/i386/bsd.c:165 -msgid "Boot with verbose messages." -msgstr "Indítás részletes üzenetekkel." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:131 grub-core/loader/i386/bsd.c:159 -msgid "Don't reboot, just halt." -msgstr "Ne induljon újra, csak álljon le." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:132 grub-core/loader/i386/bsd.c:160 -msgid "Change configured devices." -msgstr "Beállított eszközök módosítása." - -#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to -#. serial ports e.g. com1. -#. -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:141 -msgid "comUNIT[,SPEED]" -msgstr "comEGYSÉG[,SEBESSÉG]" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:156 -msgid "Disable SMP." -msgstr "SMP letiltása." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:157 -msgid "Disable ACPI." -msgstr "ACPI letiltása." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:163 -msgid "Don't display boot diagnostic messages." -msgstr "Ne jelenítsen meg rendszerindítási diagnosztikai üzeneteket." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:166 -msgid "Boot with debug messages." -msgstr "Indítás hibakeresési üzenetekkel." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:167 -msgid "Suppress normal output (warnings remain)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to -#. serial ports e.g. com1. -#. -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:174 -msgid "[ADDR|comUNIT][,SPEED]" -msgstr "[CÍM|comEGYSÉG][,SEBESSÉG]" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -msgid "name" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -msgid "type" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 -msgid "addr" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:483 grub-core/loader/i386/bsd.c:549 -msgid "size" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1140 grub-core/loader/i386/linux.c:509 -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:984 -msgid "Booting in blind mode" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2108 -msgid "Load kernel of FreeBSD." -msgstr "A FreeBSD kernel betöltése." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2111 -msgid "Load kernel of OpenBSD." -msgstr "Az OpenBSD kernel betöltése." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2114 -msgid "Load kernel of NetBSD." -msgstr "A NetBSD kernel betöltése." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2118 -msgid "Load FreeBSD env." -msgstr "FreeBSD környezet betöltése." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2121 -msgid "Load FreeBSD kernel module." -msgstr "FreeBSD kernelmodul betöltése." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2124 -msgid "Load NetBSD kernel module." -msgstr "NetBSD kernelmodul betöltése." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2127 -msgid "Load NetBSD kernel module (ELF)." -msgstr "NetBSD kernelmodul (ELF) betöltése." - -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2130 -msgid "Load FreeBSD kernel module (ELF)." -msgstr "FreeBSD kernelmodul betöltése (ELF)." - -#. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier, -#. it can be translated. -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2136 -msgid "Load kOpenBSD ramdisk." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "payload" is a term used -#. by coreboot and must be translated in -#. sync with coreboot. If unsure, -#. let it untranslated. -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:509 -msgid "Load another coreboot payload" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/linux.c:901 -msgid "Legacy `ask' parameter no longer supported." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/linux.c:917 grub-core/loader/i386/linux.c:927 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:957 -#, c-format -msgid "" -"%s is deprecated. Use set gfxpayload=%s before linux command instead.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, -#. so please don't use better Unicode codepoints. -#: grub-core/loader/i386/linux.c:940 -#, c-format -msgid "" -"%s is deprecated. VGA mode %d isn't recognized. Use set " -"gfxpayload=WIDTHxHEIGHT[xDEPTH] before linux command instead.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:286 -msgid "[--force|--bpb] FILE" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:148 util/setup.c:292 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is too large" -msgstr "„%s” mérete túl nagy" - -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:183 -msgid "Load FreeDOS kernel.sys." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:155 -msgid "Load NTLDR or BootMGR." -msgstr "NTLDR vagy BootMGR betöltése." - -#. TRANSLATORS: it's about guessing which GRUB disk -#. is which Plan9 disk. If your language has no -#. word "mapping" you can use another word which -#. means that the GRUBDEVICE and PLAN9DEVICE are -#. actually the same device, just named differently -#. in OS and GRUB. -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:58 -msgid "Override guessed mapping of Plan9 devices." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:59 -msgid "GRUBDEVICE=PLAN9DEVICE" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:579 -msgid "KERNEL ARGS" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:579 -msgid "Load Plan9 kernel." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:161 -msgid "Load a PXE image." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:226 -msgid "Load Truecrypt ISO." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/xen.c:542 grub-core/loader/i386/xen.c:608 -msgid "initrd already loaded" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/xen.c:702 -msgid "Load module." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:958 -msgid "Press any key to launch xnu" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: `device-properties' -#. is a variable name, -#. not a program. -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1113 -msgid "Load `device-properties' dump." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:123 -msgid "Could not locate FPSWA driver" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:131 -msgid "FPSWA protocol wasn't able to find the interface" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:616 -msgid "No FPSWA found" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:618 -#, c-format -msgid "FPSWA revision: %x\n" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:627 -msgid "FILE [ARGS...]" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:633 -msgid "Display FPSWA version." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:193 -msgid "WARNING: no console will be available to OS" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/multiboot.c:389 -msgid "Load a multiboot 2 kernel." -msgstr "Multiboot 2 kernel betöltése." - -#: grub-core/loader/multiboot.c:392 -msgid "Load a multiboot 2 module." -msgstr "Multiboot 2 modul betöltése." - -#: grub-core/loader/multiboot.c:395 -msgid "Load a multiboot kernel." -msgstr "Multiboot kernel betöltése." - -#: grub-core/loader/multiboot.c:398 -msgid "Load a multiboot module." -msgstr "Multiboot modul betöltése." - -#: grub-core/loader/xnu.c:1404 grub-core/term/gfxterm_background.c:45 -msgid "Background image mode." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This refers to background image mode (stretched or -#. in left-top corner). Note that GRUB will accept only original -#. keywords stretch and normal, not the translated ones. -#. So please put both in translation -#. e.g. stretch(=%STRETCH%)|normal(=%NORMAL%). -#. The percents mark the translated version. Since many people -#. may not know the word stretch or normal I recommend -#. putting the translation either here or in "Background image mode." -#. string. -#: grub-core/loader/xnu.c:1404 grub-core/term/gfxterm_background.c:55 -msgid "stretch|normal" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1470 -msgid "Load XNU image." -msgstr "XNU rendszerkép betöltése." - -#: grub-core/loader/xnu.c:1472 -msgid "Load 64-bit XNU image." -msgstr "64 bites XNU rendszerkép betöltése." - -#: grub-core/loader/xnu.c:1474 -msgid "Load XNU extension package." -msgstr "XNU kiterjesztéscsomag betöltése." - -#: grub-core/loader/xnu.c:1476 -msgid "Load XNU extension." -msgstr "XNU kiterjesztés betöltése." - -#. TRANSLATORS: OSBundleRequired is a -#. variable name in xnu extensions -#. manifests. It behaves mostly like -#. GNU/Linux runlevels. -#. -#: grub-core/loader/xnu.c:1483 -msgid "DIRECTORY [OSBundleRequired]" -msgstr "KÖNYVTÁR [OSCsomagSzükséges]" - -#. TRANSLATORS: There are many extensions -#. in extension directory. -#: grub-core/loader/xnu.c:1486 -msgid "Load XNU extension directory." -msgstr "XNU kiterjesztéskönyvtár betöltése." - -#. TRANSLATORS: ramdisk here isn't identifier. It can be translated. -#: grub-core/loader/xnu.c:1489 -msgid "Load XNU ramdisk. It will be available in OS as md0." -msgstr "" - -#: grub-core/loader/xnu.c:1493 -msgid "Load a splash image for XNU." -msgstr "Indítókép betöltése az XNU-hoz." - -#: grub-core/loader/xnu.c:1498 -msgid "Load an image of hibernated XNU." -msgstr "" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:538 -msgid "ADDR1,MASK1[,ADDR2,MASK2[,...]]" -msgstr "CÍM1,MASZK1[,CÍM2,MASZK2[,…]]" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:539 -msgid "Declare memory regions as faulty (badram)." -msgstr "" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:541 -msgid "FROM[K|M|G] TO[K|M|G]" -msgstr "ETTŐL[K|M|G] EDDIG[K|M|G]" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:542 -msgid "Remove any memory regions in specified range." -msgstr "Memóriaterületek eltávolítása a megadott tartományból." - -#: grub-core/net/bootp.c:341 -msgid "four arguments expected" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:349 grub-core/net/net.c:1165 -#, c-format -msgid "unrecognised network interface `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:352 -msgid "no DHCP info found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:355 grub-core/net/bootp.c:367 -msgid "no DHCP options found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:374 grub-core/net/bootp.c:384 -#, c-format -msgid "no DHCP option %d found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:444 -#, c-format -msgid "unrecognised DHCP option format specification `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:468 -msgid "no network card found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:590 grub-core/net/net.c:402 -#, c-format -msgid "couldn't autoconfigure %s" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:604 -msgid "[CARD]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:605 -msgid "perform a bootp autoconfiguration" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:607 -msgid "VAR INTERFACE NUMBER DESCRIPTION" -msgstr "" - -#: grub-core/net/bootp.c:608 -msgid "" -"retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value." -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:450 -msgid "no DNS servers configured" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:513 -msgid "domain name component is too long" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:612 grub-core/net/dns.c:660 -msgid "no DNS record found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:620 -msgid "no DNS reply received" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:676 -msgid "only ipv4" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:680 -msgid "only ipv6" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:684 -msgid "prefer ipv4" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:688 -msgid "prefer ipv6" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:721 -msgid "invalid argument" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:753 -msgid "ADDRESS DNSSERVER" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:754 -msgid "Perform a DNS lookup" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:756 grub-core/net/dns.c:759 -msgid "DNSSERVER" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:757 -msgid "Add a DNS server" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:760 -msgid "Remove a DNS server" -msgstr "" - -#: grub-core/net/dns.c:762 -msgid "List DNS servers" -msgstr "" - -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:48 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:60 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:64 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:76 -#: grub-core/net/drivers/emu/emunet.c:62 -#: grub-core/net/drivers/i386/pc/pxe.c:274 -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:75 -#: grub-core/net/drivers/uboot/ubootnet.c:62 -msgid "couldn't send network packet" -msgstr "" - -#: grub-core/net/http.c:105 -msgid "unsupported HTTP response" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: GRUB HTTP code is pretty young. So even perfectly -#. valid answers like 403 will trigger this very generic message. -#: grub-core/net/http.c:126 -#, c-format -msgid "unsupported HTTP error %d: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/net/http.c:430 grub-core/net/tftp.c:407 -#, c-format -msgid "time out opening `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:194 -msgid "timeout: could not resolve hardware address" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:567 -#, c-format -msgid "unresolvable address %s" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:613 -#, c-format -msgid "unrecognised network address `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:680 -msgid "destination unreachable" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: route loop is a condition when e.g. -#. to contact server A you need to go through B -#. and to contact B you need to go through A. -#: grub-core/net/net.c:696 -msgid "route loop detected" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:712 -msgid "address not found" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:716 -msgid "you can't delete this address" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:788 grub-core/net/net.c:804 -#, c-format -msgid "Unsupported hw address type %d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:825 -#, c-format -msgid "Unsupported address type %d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1029 grub-core/net/net.c:1141 -msgid "three arguments expected" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1035 -msgid "card not found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to the network address. -#: grub-core/net/net.c:1177 -msgid "temporary" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1200 -#, c-format -msgid "Unknown address type %d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1308 -msgid "no server is specified" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1566 -#, c-format -msgid "timeout reading `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: HWADDRESS stands for -#. "hardware address". -#: grub-core/net/net.c:1690 -msgid "SHORTNAME CARD ADDRESS [HWADDRESS]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1691 -msgid "Add a network address." -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1694 -msgid "[CARD [HWADDRESS]]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1695 -msgid "Perform an IPV6 autoconfiguration" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1698 grub-core/net/net.c:1705 -msgid "SHORTNAME" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1699 -msgid "Delete a network address." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "gw" is a keyword. -#: grub-core/net/net.c:1702 -msgid "SHORTNAME NET [INTERFACE| gw GATEWAY]" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1703 -msgid "Add a network route." -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1706 -msgid "Delete a network route." -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1708 -msgid "list network routes" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1710 -msgid "list network cards" -msgstr "" - -#: grub-core/net/net.c:1712 -msgid "list network addresses" -msgstr "" - -#: grub-core/net/tcp.c:663 -msgid "connection refused" -msgstr "" - -#: grub-core/net/tcp.c:666 -msgid "connection timeout" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/auth.c:217 -msgid "Enter username: " -msgstr "Adja meg a felhasználónevet: " - -#: grub-core/normal/auth.c:266 -msgid "[USERLIST]" -msgstr "[FELHASZNÁLÓLISTA]" - -#: grub-core/normal/auth.c:267 -msgid "Check whether user is in USERLIST." -msgstr "" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:174 grub-core/normal/menu_entry.c:1057 -msgid "Possible commands are:" -msgstr "A lehetséges parancsok:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:177 grub-core/normal/menu_entry.c:1061 -msgid "Possible devices are:" -msgstr "A lehetséges eszközök:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:180 grub-core/normal/menu_entry.c:1065 -msgid "Possible files are:" -msgstr "A lehetséges fájlok:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:183 grub-core/normal/menu_entry.c:1069 -msgid "Possible partitions are:" -msgstr "A lehetséges partíciók:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:186 grub-core/normal/menu_entry.c:1073 -msgid "Possible arguments are:" -msgstr "A lehetséges paraméterek:" - -#. TRANSLATORS: this message is used if none of above matches. -#. This shouldn't happen but please use the general term for -#. "thing" or "object". -#: grub-core/normal/cmdline.c:192 grub-core/normal/menu_entry.c:1077 -msgid "Possible things are:" -msgstr "A lehetséges dolgok:" - -#: grub-core/normal/color.c:81 -#, c-format -msgid "Warning: syntax error (missing slash) in `%s'\n" -msgstr "Figyelmeztetés: szintaktikai hiba (hiányzó perjel) itt: „%s”\n" - -#: grub-core/normal/color.c:90 -#, c-format -msgid "Warning: invalid foreground color `%s'\n" -msgstr "Figyelmeztetés: érvénytelen előtérszín: „%s”\n" - -#: grub-core/normal/color.c:96 -#, c-format -msgid "Warning: invalid background color `%s'\n" -msgstr "Figyelmeztetés: érvénytelen háttérszín: „%s”\n" - -#: grub-core/normal/context.c:203 -msgid "ENVVAR [ENVVAR] ..." -msgstr "KÖRNYVÁLT. [KÖRNYVÁLT] …" - -#: grub-core/normal/context.c:204 -msgid "Export variables." -msgstr "Változók exportálása." - -#: grub-core/normal/datetime.c:25 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:26 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:27 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:28 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:29 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:30 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/datetime.c:31 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/dyncmd.c:187 -msgid "module isn't loaded" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/main.c:203 -#, c-format -msgid "GNU GRUB version %s" -msgstr "GNU GRUB %s verzió" - -#: grub-core/normal/main.c:352 -msgid "ESC at any time exits." -msgstr "Az ESC mindig kilép." - -#: grub-core/normal/main.c:355 -#, c-format -msgid "" -"Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists " -"possible command completions. Anywhere else TAB lists possible device or " -"file completions. %s" -msgstr "" -"Minimális BASH-szerű szerkesztés támogatott. Az első szóhoz a TAB felsorolja " -"a lehetséges parancskiegészítéseket. Bárhol máshol a TAB felsorolja a " -"lehetséges eszköz- vagy fájlkiegészítéseket. %s" - -#. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: grub-core/normal/main.c:387 -msgid ">" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: grub-core/normal/main.c:390 -msgid "grub>" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/main.c:506 -msgid "Clear the screen." -msgstr "A képernyő törlése." - -#: grub-core/normal/main.c:515 -msgid "Enter normal mode." -msgstr "Belépés a normál módba." - -#: grub-core/normal/main.c:517 -msgid "Exit from normal mode." -msgstr "Kilépés a normál módból." - -#: grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu_entry.c:1436 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt a folytatáshoz…" - -#: grub-core/normal/menu.c:814 -#, c-format -msgid "Booting `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/menu.c:826 -#, c-format -msgid "Falling back to `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/menu.c:842 -msgid "Failed to boot both default and fallback entries.\n" -msgstr "Az alap és tartalék bejegyzések indítása is sikertelen.\n" - -#: grub-core/normal/menu_entry.c:1160 -msgid "Booting a command list" -msgstr "Parancslista indítása" - -#: grub-core/normal/menu_text.c:160 -msgid "" -"Minimum Emacs-like screen editing is supported. TAB lists completions. Press " -"Ctrl-x or F10 to boot, Ctrl-c or F2 for a command-line or ESC to discard " -"edits and return to the GRUB menu." -msgstr "" -"Minimális Emacs-szerű képernyőszerkesztés támogatott. A TAB felsorolja a " -"kiegészítési lehetőségeket. Nyomja meg a Ctrl-x kombinációt vagy az F10-et " -"az indításhoz, a Ctrl-c kombinációt vagy az F2-t a parancssorhoz, vagy az " -"ESC-t a szerkesztések eldobásához és a visszatéréshez a menübe." - -#: grub-core/normal/menu_text.c:170 -#, c-format -msgid "Use the %C and %C keys to select which entry is highlighted." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "B" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "MiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "GiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "TiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "PiB" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "K" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "M" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "G" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "T" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "P" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "B/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "GiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "TiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "PiB/s" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:96 -#, c-format -msgid "Partition %s:" -msgstr "%s partíció:" - -#: grub-core/normal/misc.c:101 -#, c-format -msgid "Device %s:" -msgstr "%s eszköz:" - -#: grub-core/normal/misc.c:107 -msgid "Filesystem cannot be accessed" -msgstr "A fájlrendszer nem érhető el" - -#: grub-core/normal/misc.c:121 -#, c-format -msgid "Filesystem type %s" -msgstr "Fájlrendszer típusa: %s" - -#: grub-core/normal/misc.c:131 -#, c-format -msgid "- Label `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Arguments are year, month, day, hour, minute, -#. second, day of the week (translated). -#: grub-core/normal/misc.c:148 -#, c-format -msgid "- Last modification time %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s" -msgstr "- Utolsó módosítás ideje: %d. %02d. %02d. %02d:%02d:%02d %s" - -#: grub-core/normal/misc.c:171 -msgid "No known filesystem detected" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:174 -#, c-format -msgid " - Partition start at %llu%sKiB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:178 -#, c-format -msgid " - Sector size %uB" -msgstr "" - -#: grub-core/normal/misc.c:180 -msgid " - Total size unknown" -msgstr " – Teljes méret ismeretlen" - -#: grub-core/normal/misc.c:182 -#, c-format -msgid " - Total size %llu%sKiB" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Replace dot with appropriate decimal separator for -#. your language. -#: grub-core/normal/misc.c:186 -msgid ".5" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This has to fit on one line. It's ok to include few -#. words but don't write poems. -#: grub-core/normal/term.c:84 -msgid "--MORE--" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/aros/config.c:92 grub-core/osdep/unix/config.c:137 -#: grub-core/osdep/windows/config.c:55 -#, c-format -msgid "cannot open configuration file `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/compress.c:8 grub-core/osdep/basic/compress.c:14 -#: grub-core/osdep/basic/compress.c:20 -msgid "no compression is available for your platform" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:30 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:416 -msgid "no IEEE1275 routines are available for your platform" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:38 -msgid "no EFI routines are available for your platform" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:45 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:423 -msgid "no SGI routines are available for your platform" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The OS itself may very well have a random -#. number generator but GRUB doesn't know how to access it. -#: grub-core/osdep/basic/random.c:42 -msgid "no random number generator is available for your OS" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:75 -msgid "Failed to create `device-mapper' tree" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:188 -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:202 -#, c-format -msgid "can't mount encrypted volume `%s': %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. -#. Usually left untranslated. -#. -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:82 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:164 -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:258 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:316 -msgid "couldn't open geom" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:182 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:277 -msgid "couldn't find geli consumer" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:282 -msgid "couldn't retrieve geli UUID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. -#. Usually left untranslated. "part" is the identifier of one of its -#. classes. -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:325 -msgid "couldn't find geom `part' class" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/freebsd/hostdisk.c:72 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:93 -msgid "unaligned device size" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:56 -#, c-format -msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB" -msgstr "kísérlet a(z) „%s” magkép beolvasására a GRUB-ból" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:57 -#, c-format -msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB again" -msgstr "kísérlet a(z) „%s” magkép beolvasására a GRUB-ból újra" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:116 -#, c-format -msgid "cannot read `%s' correctly" -msgstr "„%s” nem olvasható be megfelelően" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:128 -msgid "failed to read the sectors of the core image" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: On GNU/Hurd, a "translator" is similar to a filesystem -#. mount, but handled by a userland daemon, whose invocation command line -#. is being fetched here. First %s is the file being looked at (for which -#. we are fetching the "translator" command line), second %s is the error -#. message. -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:79 -#, c-format -msgid "cannot get translator command line for path `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:82 -#, c-format -msgid "translator command line is empty for path `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we expect to get something like -#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:98 -#, c-format -msgid "" -"translator `%s' for path `%s' has several non-option words, at least `%s' " -"and `%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we expect to get something like -#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:109 -#, c-format -msgid "" -"translator `%s' for path `%s' is given only options, cannot find device part" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:73 -#, c-format -msgid "Storage information for `%s' does not include type" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:75 -#, c-format -msgid "`%s' is not a local disk" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Storage information for `%s' indicates neither a plain partition nor a plain " -"disk" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:81 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:94 -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:120 -#, c-format -msgid "can't retrieve blocklists: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:84 -msgid "blocksize is not divisible by 512" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:88 util/setup.c:659 -msgid "can't retrieve blocklists" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:148 -#, c-format -msgid "ioctl RAID_VERSION error: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 grub-core/osdep/linux/getroot.c:158 -#, c-format -msgid "unsupported RAID version: %d.%d" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:163 -#, c-format -msgid "ioctl GET_ARRAY_INFO error: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:172 -#, c-format -msgid "ioctl GET_DISK_INFO error: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:573 grub-core/osdep/linux/getroot.c:643 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:126 grub-core/osdep/unix/getroot.c:253 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:630 grub-core/osdep/unix/platform.c:91 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:99 -#, c-format -msgid "Unable to open stream from %s: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:966 -#, c-format -msgid "unknown kind of RAID device `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:134 -#, c-format -msgid "" -"`obppath' not found in parent dirs of `%s', no IEEE1275 name discovery" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:172 grub-core/osdep/unix/getroot.c:497 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:521 grub-core/osdep/unix/relpath.c:49 -#: util/grub-install.c:960 util/grub-install.c:1292 util/grub-probe.c:266 -#, c-format -msgid "failed to get canonical path of `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:532 -#, c-format -msgid "unknown device type %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:550 util/ieee1275/grub-ofpathname.c:39 -#, c-format -msgid "Usage: %s DEVICE\n" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:86 grub-core/osdep/unix/exec.c:172 -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:217 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:166 grub-core/osdep/unix/exec.c:211 -#, c-format -msgid "Unable to create pipe: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:418 grub-core/osdep/unix/getroot.c:472 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:481 -msgid "cannot restore the original directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "stat" comes from the name of POSIX function. -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:543 grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:66 -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:70 grub-core/osdep/unix/relpath.c:94 -#: util/getroot.c:159 util/getroot.c:161 util/grub-install.c:758 -#: util/grub-macbless.c:70 -#, c-format -msgid "cannot stat `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:307 -#, c-format -msgid "cannot make temporary file: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:325 -#, c-format -msgid "cannot make temporary directory: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:77 -#, c-format -msgid "" -"couldn't find IEEE1275 device path for %s.\n" -"You will have to set `boot-device' variable manually" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This message is shown when required executable `%s' -#. isn't found. -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:146 grub-core/osdep/unix/platform.c:183 -#, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:219 -#, c-format -msgid "" -"`nvsetenv' failed. \n" -"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " -"prompt, type:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:234 -msgid "You will have to set `SystemPartition' and `OSLoader' manually." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: canonical pathname is the -#. complete one e.g. /etc/fstab. It has -#. to contain `/' normally, if it doesn't -#. we're in trouble and throw this error. -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:87 -msgid "no `/' in canonical filename" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:151 -msgid "cygwin_conv_path() failed" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:489 util/grub-install.c:555 -msgid "couldn't retrieve random data" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:97 -msgid "Insufficient privileges to access firmware, assuming BIOS" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:225 -msgid "no EFI routines are available when running in BIOS mode" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:240 -msgid "unexpected EFI error" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:315 -msgid "Couldn't find a free BootNNNN slot" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/gpt.c:191 -msgid "" -"this GPT partition label contains no BIOS Boot Partition; embedding won't be " -"possible" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/gpt.c:196 -msgid "your BIOS Boot Partition is too small; embedding won't be possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: MBR gap and boot track is the same thing and is the space -#. between MBR and first partitition. If your language translates well only -#. "boot track", you can just use it everywhere. Next two messages are about -#. RAID controllers/software bugs which GRUB has to live with. Please spread -#. the message that these are bugs in other software and not merely -#. suboptimal behaviour. -#: grub-core/partmap/msdos.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Sector %llu is already in use by raid controller `%s'; avoiding it. Please " -"ask the manufacturer not to store data in MBR gap" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:54 -#, c-format -msgid "" -"Sector %llu is already in use by the program `%s'; avoiding it. This " -"software may cause boot or other problems in future. Please ask its authors " -"not to store data in the boot track" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:384 -msgid "" -"other software is using the embedding area, and there is not enough room for " -"core.img. Such software is often trying to store data in a way that avoids " -"detection. We recommend you investigate" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:395 -msgid "" -"this msdos-style partition label has no post-MBR gap; embedding won't be " -"possible" -msgstr "" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:404 -msgid "your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:39 -msgid "Make partition active" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:51 -msgid "not a primary partition" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:69 -#, c-format -msgid "Partition %d is active now. \n" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:74 -#, c-format -msgid "Cleared active flag on %d. \n" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:87 -msgid "Change partition type" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:88 -msgid "Set `hidden' flag in partition type" -msgstr "" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:130 -#, c-format -msgid "the partition type 0x%x isn't valid" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: In this case we're actually writing to the disk and actively -#. modifying partition type rather than just defining it. -#: grub-core/parttool/msdospart.c:137 -#, c-format -msgid "Setting partition type to 0x%x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 0 is a quantifier. "break" (similar to bash) -#. can be used e.g. to break 3 loops at once. -#. But asking it to break 0 loops makes no sense. -#: grub-core/script/execute.c:142 -msgid "can't break 0 loops" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's about not being -#. inside a function. "return" can be used only -#. in a function and this error occurs if it's used -#. anywhere else. -#: grub-core/script/execute.c:226 -msgid "not in function body" -msgstr "" - -#: grub-core/script/execute.c:370 -#, c-format -msgid "invalid variable name `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/script/lexer.c:144 util/grub-fstest.c:330 -msgid "unexpected end of file" -msgstr "" - -#: grub-core/script/main.c:55 grub-core/script/main.c:57 -#: grub-core/script/main.c:59 grub-core/script/main.c:67 -msgid "[NUM]" -msgstr "" - -#: grub-core/script/main.c:55 -msgid "Exit from loops" -msgstr "Kilépés ciklusokból" - -#: grub-core/script/main.c:57 -msgid "Continue loops" -msgstr "Ciklusok folytatása" - -#. TRANSLATORS: Positional arguments are -#. arguments $0, $1, $2, ... -#: grub-core/script/main.c:62 -msgid "Shift positional parameters." -msgstr "Pozícióparaméterek eltolása." - -#: grub-core/script/main.c:64 -msgid "[VALUE]..." -msgstr "[ÉRTÉK]…" - -#: grub-core/script/main.c:65 -msgid "Set positional parameters." -msgstr "Pozícióparaméterek beállítása." - -#. TRANSLATORS: It's a command description -#. and "Return" is a verb, not a noun. The -#. command in question is "return" and -#. has exactly the same semanics as bash -#. equivalent. -#: grub-core/script/main.c:73 -msgid "Return from a function." -msgstr "Visszatérés függvényből." - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:176 -msgid "[-m (stretch|normal)] FILE" -msgstr "[-m (stretch|normal)] FÁJL" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:177 -msgid "Load background image for active terminal." -msgstr "Háttérkép betöltése az aktív terminálhoz." - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:182 util/grub-install.c:303 -#: util/grub-install.c:304 util/grub-mkrescue.c:106 util/grub-mkrescue.c:107 -#: util/grub-render-label.c:61 util/grub-render-label.c:63 -msgid "COLOR" -msgstr "" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:183 -msgid "Set background color for active terminal." -msgstr "" - -#: grub-core/term/i386/coreboot/cbmemc.c:119 -msgid "Show CBMEM console content." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:57 -msgid "Set the serial unit." -msgstr "A soros egység beállítása." - -#: grub-core/term/serial.c:58 -msgid "Set the serial port address." -msgstr "Soros port címének beállítása." - -#: grub-core/term/serial.c:59 -msgid "Set the serial port speed." -msgstr "Soros port sebességének beállítása." - -#: grub-core/term/serial.c:60 -msgid "Set the serial port word length." -msgstr "Soros port szóhosszának beállítása." - -#: grub-core/term/serial.c:61 -msgid "Set the serial port parity." -msgstr "Soros port paritásának beállítása." - -#: grub-core/term/serial.c:62 -msgid "Set the serial port stop bits." -msgstr "Soros port stop bitjeinek beállítása." - -#: grub-core/term/serial.c:63 -msgid "Set the base frequency." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:64 -msgid "Enable/disable RTS/CTS." -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:218 -#, c-format -msgid "serial port `%s' isn't found" -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:250 -msgid "unsupported serial port flow control" -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:422 -msgid "[OPTIONS...]" -msgstr "[OPCIÓK…]" - -#: grub-core/term/serial.c:423 -msgid "Configure serial port." -msgstr "Soros port beállítása." - -#: grub-core/term/terminfo.c:184 -#, c-format -msgid "unknown terminfo type `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:654 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#: grub-core/term/terminfo.c:657 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" - -#. TRANSLATORS: visually ordered UTF-8 is a non-compliant encoding -#. based on UTF-8 with right-to-left languages written in reverse. -#. Used on some terminals. Normal UTF-8 is refered as -#. "logically-ordered UTF-8" by opposition. -#: grub-core/term/terminfo.c:663 -msgid "visually-ordered UTF-8" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:666 -msgid "Unknown encoding" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:670 -msgid "Current terminfo types:" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:685 -msgid "Terminal is ASCII-only [default]." -msgstr "A terminál csak ASCII [alap]." - -#: grub-core/term/terminfo.c:686 -msgid "Terminal is logical-ordered UTF-8." -msgstr "A terminál logikai sorrendű UTF-8" - -#: grub-core/term/terminfo.c:687 -msgid "Terminal is visually-ordered UTF-8." -msgstr "A terminál vizuális sorrendű UTF-8" - -#: grub-core/term/terminfo.c:689 -msgid "Terminal has specified geometry." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/term/terminfo.c:692 -msgid "WIDTHxHEIGHT." -msgstr "SZÉLESSÉGxMAGASSÁG." - -#: grub-core/term/terminfo.c:732 -msgid "incorrect terminal dimensions specification" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:762 -#, c-format -msgid "terminal %s isn't found or it's not handled by terminfo" -msgstr "" - -#: grub-core/term/terminfo.c:771 -msgid "[[-a|-u|-v] [-g WxH] TERM [TYPE]]" -msgstr "[[-a|-u|-v] [-g SzxM] TERM [TÍPUS]]" - -#: grub-core/term/terminfo.c:772 -msgid "Set terminfo type of TERM to TYPE.\n" -msgstr "A TERM terminfo típusának beállítása a TÍPUSRA.\n" - -#. TRANSLATORS: this is the BLOCK-argument, not -#. environment block. -#: grub-core/tests/test_blockarg.c:49 -msgid "Print and execute block argument." -msgstr "Blokkargumentum kiírása és végrehajtása." - -#. TRANSLATORS: We're speaking about bitmap images like -#. JPEG or PNG. -#: grub-core/video/bitmap.c:209 -#, c-format -msgid "bitmap file `%s' is of unsupported format" -msgstr "" - -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1190 -#, c-format -msgid " VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1197 -#, c-format -msgid " total memory: %d KiB\n" -msgstr "" - -#: grub-core/video/video.c:596 grub-core/video/video.c:760 -msgid "no suitable video mode found" -msgstr "" - -#: include/grub/crypto.h:403 -msgid "access denied" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:30 include/grub/util/install.h:33 -msgid "MODULES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:31 -msgid "pre-load specified modules MODULES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:34 -msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:35 -msgid "THEMES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:36 -#, c-format -msgid "install THEMES [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:37 -msgid "FONTS" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:38 -#, c-format -msgid "install FONTS [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:39 -msgid "LOCALES" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:40 -msgid "install only LOCALES [default=all]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:43 -msgid "compress GRUB files [optional]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:46 util/grub-mkimage.c:82 -msgid "choose the compression to use for core image" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: include/grub/util/install.h:49 include/grub/util/install.h:52 -#: util/grub-mkimage.c:66 -#, c-format -msgid "use images and modules under DIR [default=%s/]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:55 -#, c-format -msgid "use translations under DIR [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:58 -#, c-format -msgid "use themes under DIR [default=%s]" -msgstr "" - -#: include/grub/util/install.h:63 util/grub-mkimage.c:77 -msgid "embed FILE as public key for signature checking" -msgstr "" - -#: util/editenv.c:63 -#, c-format -msgid "cannot rename the file %s to %s" -msgstr "" - -#: util/getroot.c:404 -#, c-format -msgid "disk does not exist, so falling back to partition device %s" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:45 util/grub-fstest.c:506 -msgid "Commands:" -msgstr "Parancsok:" - -#: util/grub-editenv.c:47 -msgid "Create a blank environment block file." -msgstr "Üres környezetblokk-fájl létrehozása." - -#: util/grub-editenv.c:49 -msgid "List the current variables." -msgstr "Aktuális változók felsorolása." - -#. TRANSLATORS: "set" is a keyword. It's a summary of "set" subcommand. -#: util/grub-editenv.c:51 -msgid "set [NAME=VALUE ...]" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:52 -msgid "Set variables." -msgstr "Változók beállítása." - -#. TRANSLATORS: "unset" is a keyword. It's a summary of "unset" subcommand. -#: util/grub-editenv.c:54 -msgid "unset [NAME ...]" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:55 -msgid "Delete variables." -msgstr "Változók törlése." - -#: util/grub-editenv.c:57 -msgid "Options:" -msgstr "Kapcsolók:" - -#: util/grub-editenv.c:84 -msgid "You need to specify at least one command.\n" -msgstr "Legalább egy parancsot meg kell adni.\n" - -#: util/grub-editenv.c:113 -msgid "FILENAME COMMAND" -msgstr "FÁJLNÉV PARANCS" - -#: util/grub-editenv.c:114 -msgid "Tool to edit environment block." -msgstr "Környezetblokk szerkesztésére szolgáló eszköz." - -#: util/grub-editenv.c:116 -#, c-format -msgid "" -"If FILENAME is `-', the default value %s is used.\n" -"\n" -"There is no `delete' command; if you want to delete the whole environment\n" -"block, use `rm %s'." -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:162 -msgid "invalid environment block" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:216 -#, c-format -msgid "invalid parameter %s" -msgstr "" - -#: util/grub-editenv.c:221 -msgid "environment block too small" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:107 -#, c-format -msgid "disk read fails at offset %lld, length %lld" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:138 -#, c-format -msgid "invalid skip value %lld" -msgstr "érvénytelen ugrási érték: %lld" - -#: util/grub-fstest.c:160 util/grub-fstest.c:246 -#, c-format -msgid "read error at offset %llu: %s" -msgstr "olvasási hiba a(z) %llu eltolásnál: %s" - -#: util/grub-fstest.c:210 -#, c-format -msgid "cannot open OS file `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:225 util/misc.c:172 -#, c-format -msgid "cannot write to the stdout: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:259 -#, c-format -msgid "compare fail at offset %llu" -msgstr "összehasonlítási hiba a(z) %llu eltolásnál" - -#: util/grub-fstest.c:280 util/grub-fstest.c:314 -#, c-format -msgid "OS file %s open error: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:402 util/grub-mount.c:393 -#, c-format -msgid "`loopback' command fails: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:413 util/grub-mount.c:403 -#, c-format -msgid "`cryptomount' command fails: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:474 util/grub-fstest.c:478 -msgid "couldn't retrieve UUID" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:507 -msgid "ls PATH" -msgstr "ls ÚTVONAL" - -#: util/grub-fstest.c:507 -msgid "List files in PATH." -msgstr "Fájlok felsorolása az ÚTVONALON." - -#: util/grub-fstest.c:508 -msgid "cp FILE LOCAL" -msgstr "cp FÁJL HELYI" - -#: util/grub-fstest.c:508 -msgid "Copy FILE to local file LOCAL." -msgstr "A FÁJL átmásolása a HELYI helyi fájlba." - -#: util/grub-fstest.c:509 -msgid "cat FILE" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:509 -msgid "Copy FILE to standard output." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:510 -msgid "cmp FILE LOCAL" -msgstr "cmp FÁJL HELYI" - -#: util/grub-fstest.c:510 -msgid "Compare FILE with local file LOCAL." -msgstr "A FÁJL összehasonlítása a HELYI helyi fájllal." - -#: util/grub-fstest.c:511 -msgid "hex FILE" -msgstr "hex FÁJL" - -#: util/grub-fstest.c:511 -msgid "Show contents of FILE in hex." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:512 -msgid "crc FILE" -msgstr "crc FÁJL" - -#: util/grub-fstest.c:512 -msgid "Get crc32 checksum of FILE." -msgstr "A FÁJL crc32 ellenőrző-összege." - -#: util/grub-fstest.c:513 -msgid "blocklist FILE" -msgstr "blocklist FÁJL" - -#: util/grub-fstest.c:513 -msgid "Display blocklist of FILE." -msgstr "A FÁJL blokklistájának megjelenítése." - -#: util/grub-fstest.c:514 -msgid "xnu_uuid DEVICE" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:514 -msgid "Compute XNU UUID of the device." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: bitmaps are images like e.g. in JPEG. -#: util/grub-fstest.c:517 util/grub-fstest.c:518 util/grub-fstest.c:519 -#: util/grub-mkfont.c:935 util/grub-mkfont.c:948 util/grub-mkfont.c:949 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 -msgid "NUM" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:517 -msgid "Skip N bytes from output file." -msgstr "N bájt átugrása a kimeneti fájlból." - -#: util/grub-fstest.c:518 -msgid "Handle N bytes in output file." -msgstr "N bájt kezelése a kimeneti fájlban." - -#: util/grub-fstest.c:519 -msgid "Specify the number of input files." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-mount.c:454 -msgid "Set debug environment variable." -msgstr "Hibakeresési környezeti változó beállítása." - -#: util/grub-fstest.c:521 util/grub-mount.c:455 -msgid "Mount crypto devices." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "prompt" is a keyword. -#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:458 -msgid "FILE|prompt" -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:458 -msgid "Load zfs crypto key." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:526 -msgid "Uncompress data." -msgstr "" - -#: util/grub-fstest.c:605 -msgid "Invalid disk count.\n" -msgstr "Érvénytelen lemezszám.\n" - -#. TRANSLATORS: disk count is optional but if it's there it must -#. be before disk list. So please don't imply disk count as mandatory. -#. -#: util/grub-fstest.c:613 -msgid "Disk count must precede disks list.\n" -msgstr "A lemezszámnak meg kell előznie a lemezek listáját.\n" - -#: util/grub-fstest.c:633 -msgid "No command is specified.\n" -msgstr "Nincs megadva parancs.\n" - -#: util/grub-fstest.c:638 -msgid "Not enough parameters to command.\n" -msgstr "Nincs elég paraméter a parancshoz.\n" - -#: util/grub-fstest.c:711 -#, c-format -msgid "Invalid command %s.\n" -msgstr "Érvénytelen parancs: %s.\n" - -#: util/grub-fstest.c:724 -msgid "IMAGE_PATH COMMANDS" -msgstr "KÉP_ÚTVONAL PARANCSOK" - -#: util/grub-fstest.c:725 util/grub-mount.c:552 -msgid "Debug tool for filesystem driver." -msgstr "Hibakeresési eszköz a fájlrendszer-illesztőprogramhoz." - -#: util/grub-glue-efi.c:53 -msgid "set input filename for 32-bit part." -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:55 -msgid "set input filename for 64-bit part." -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:57 util/grub-mklayout.c:55 util/grub-render-label.c:71 -msgid "set output filename. Default is STDOUT" -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:94 util/grub-mklayout.c:469 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:86 util/grub-render-label.c:131 -msgid "[OPTIONS]" -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:95 -msgid "Glue 32-bit and 64-bit binary into Apple universal one." -msgstr "" - -#: util/grub-glue-efi.c:116 -msgid "Missing input file\n" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:121 util/grub-install-common.c:145 -#, c-format -msgid "cannot copy `%s' to `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:141 -#, c-format -msgid "can't compress `%s' to `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:190 util/grub-install-common.c:538 -#: util/grub-install-common.c:565 util/grub-install-common.c:606 -#, c-format -msgid "cannot open directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:206 -#, c-format -msgid "cannot delete `%s': %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:318 util/grub-mkimage.c:202 -msgid "grub-mkimage is compiled without XZ support" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:326 util/grub-mkimage.c:210 -#, c-format -msgid "Unknown compression format %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:389 -#, c-format -msgid "Unrecognized compression `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:496 util/grub-mkimage.c:152 -#: util/grub-mkstandalone.c:96 -#, c-format -msgid "unknown target format %s\n" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:798 -#, c-format -msgid "cannot find locale `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:881 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist. Please specify --target or --directory" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:888 util/grub-install-common.c:891 -#, c-format -msgid "invalid modinfo file `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install-common.c:906 -#, c-format -msgid "Unknown platform `%s-%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:239 -msgid "More than one install device?" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:252 -#, c-format -msgid "" -"install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:257 util/grub-probe.c:712 -msgid "TARGET" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "TARGET" as in "target platform". -#: util/grub-install.c:259 -#, c-format -msgid "install GRUB for TARGET platform [default=%s]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "may break" doesn't just mean that option wouldn't have any -#. effect but that it will make the resulting install unbootable from HDD. -#. TRANSLATORS: The potential breakage isn't limited to floppies but it's -#. likely to make the install unbootable from HDD. -#: util/grub-install.c:268 util/grub-setup.c:94 -msgid "" -"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break " -"on some BIOSes." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:271 -msgid "delete device map if it already exists" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:273 util/grub-setup.c:87 -msgid "install even if problems are detected" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:275 -msgid "use identifier file even if UUID is available" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:277 -msgid "" -"disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on " -"BIOS target." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:280 -msgid "" -"don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only " -"available on EFI and IEEE1275 targets." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:283 util/grub-setup.c:89 -msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:285 -msgid "do not install bootsector" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:287 util/grub-setup.c:96 -msgid "" -"Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is " -"only available on x86 BIOS targets." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:294 -msgid "" -"the installation device is removable. This option is only available on EFI." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:296 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:297 -msgid "the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:299 -msgid "use DIR as the EFI System Partition root." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:301 -msgid "use DIR for PPC MAC install." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:302 util/grub-mkrescue.c:105 -msgid "use FILE as font for label" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:303 util/grub-mkrescue.c:106 -msgid "use COLOR for label" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:304 util/grub-mkrescue.c:107 -msgid "use COLOR for label background" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:305 util/grub-mkrescue.c:109 -msgid "use STRING as product version" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:356 -msgid "[OPTION] [INSTALL_DEVICE]" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:357 -msgid "Install GRUB on your drive." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:358 -#, c-format -msgid "" -"INSTALL_DEVICE must be system device filename.\n" -"%s copies GRUB images into %s. On some platforms, it may also install GRUB " -"into the boot sector." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:657 -#, c-format -msgid "the drive %s is defined multiple times in the device map %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:862 -msgid "Unable to determine your platform. Use --target." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:875 -#, c-format -msgid "Installing for %s platform.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:919 -msgid "install device isn't specified" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1031 -msgid "cannot find EFI directory" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1034 util/grub-install.c:1171 util/grub-install.c:1216 -#: util/grub-macbless.c:76 util/grub-probe.c:272 -#, c-format -msgid "cannot find a device for %s (is /dev mounted?)" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1043 util/grub-install.c:1179 util/grub-install.c:1232 -#: util/grub-install.c:1326 util/grub-macbless.c:80 util/grub-probe.c:314 -#, c-format -msgid "cannot find a GRUB drive for %s. Check your device.map" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1061 -#, c-format -msgid "%s doesn't look like an EFI partition.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1097 util/grub-install.c:1566 -msgid "You've found a bug" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1193 -#, c-format -msgid "filesystem on %s is neither HFS nor HFS+" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1261 -#, c-format -msgid "" -"attempt to install to encrypted disk without cryptodisk enabled. Set `%s' in " -"file `%s'." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1371 util/grub-install.c:1720 util/grub-install.c:1820 -#, c-format -msgid "Can't create file: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1448 -msgid "no hints available for your platform. Expect reduced performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a prefix in the log to indicate that usually -#. a command would be executed but due to an option was skipped. -#: util/grub-install.c:1650 -msgid "NOT RUNNING: " -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1754 -msgid "the chosen partition is not a PReP partition" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1759 -msgid "failed to copy Grub to the PReP partition" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1764 -#, c-format -msgid "" -"the PReP partition is not empty. If you are sure you want to use it, run dd " -"to clear it: `%s'" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1856 -msgid "EFI bootloader id isn't specified." -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1885 -msgid "WARNING: no platform-specific install was performed" -msgstr "" - -#: util/grub-install.c:1892 -msgid "Installation finished. No error reported." -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:99 -msgid "bless for x86-based macs" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:101 -msgid "bless for ppc-based macs" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:134 util/grub-probe.c:797 -msgid "No path or device is specified.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:155 -msgid "--ppc PATH|--x86 FILE" -msgstr "" - -#: util/grub-macbless.c:156 -msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+" -msgstr "" - -#: util/grub-menulst2cfg.c:44 -#, c-format -msgid "Usage: %s [INFILE [OUTFILE]]\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:153 -#, c-format -msgid "Freetype Error %d loading glyph 0x%x for U+0x%x%s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: These qualifiers are used for cursive typography, -#. mainly Arabic. Note that the terms refer to the visual position -#. and not logical order and if used in left-to-right script then -#. leftmost is initial but with right-to-left script like Arabic -#. rightmost is the initial. -#: util/grub-mkfont.c:161 -msgid " (medial)" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:162 -msgid " (leftmost)" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:163 -msgid " (rightmost)" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:480 -#, c-format -msgid "Out of range substitution (%d, %d)\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "lookup" is taken directly from font specifications -#. which are formulated as "Under condition X replace LOOKUP with -#. SUBSTITUITION". " -#: util/grub-mkfont.c:505 -#, c-format -msgid "Out of range lookup: %d\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:513 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution type: %d\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:519 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution flag: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:549 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution specification: %d\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: most font transformations apply only to -#. some glyphs. Those glyphs are described as "coverage". -#. There are 2 coverage specifications: list and range. -#. This warning is thrown when another coverage specification -#. is detected. -#: util/grub-mkfont.c:580 -#, c-format -msgid "Unsupported coverage specification: %d\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:619 -#, c-format -msgid "WARNING: unsupported font feature parameters: %x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's gsub feature, not gsub font. -#: util/grub-mkfont.c:650 -#, c-format -msgid "Unknown gsub font feature 0x%x (%s)\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:933 util/grub-mkrescue.c:97 util/grub-mkstandalone.c:48 -#: util/grub-kbdcomp.in:29 -msgid "save output in FILE [required]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: some font files may have multiple faces (fonts). -#. This option is used to chose among them, the first face being '0'. -#. Rarely used. -#: util/grub-mkfont.c:939 -msgid "select face index" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:940 -msgid "FROM-TO[,FROM-TO]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:942 -msgid "set font range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "family name" for font is just a generic name without suffix -#. like "Bold". -#: util/grub-mkfont.c:946 -msgid "set font family name" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:947 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:947 -msgid "set font size" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:948 -msgid "set font descent" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:949 -msgid "set font ascent" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:950 -msgid "convert to bold font" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:951 -msgid "force autohint" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:952 -msgid "disable hinting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: some fonts contain bitmap rendering for -#. some sizes. This option forces rerendering even if -#. pre-rendered bitmap is available. -#. -#: util/grub-mkfont.c:958 -msgid "ignore bitmap strikes when loading" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:1056 util/grub-mkfont.c:1072 -msgid "invalid font range" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1148 -msgid "[OPTIONS] FONT_FILES" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1149 -msgid "Convert common font file formats into PF2" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1179 util/grub-mkrescue.c:393 -#: util/grub-mkstandalone.c:305 util/grub-kbdcomp.in:70 -msgid "output file must be specified" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1182 -msgid "FT_Init_FreeType fails" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1196 -#, c-format -msgid "can't open file %s, index %d: error %d" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:1226 -#, c-format -msgid "can't set %dx%d font size: Freetype error %d: %s" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:67 -#, c-format -msgid "set prefix directory [default=%s]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "memdisk" here isn't an identifier, it can be translated. -#. "embed" is a verb (command description). " -#: util/grub-mkimage.c:71 -msgid "" -"embed FILE as a memdisk image\n" -"Implies `-p (memdisk)/boot/grub' and overrides any prefix supplied " -"previously, but the prefix itself can be overridden by later options" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:75 -msgid "embed FILE as an early config" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: NOTE is a name of segment. -#: util/grub-mkimage.c:79 -msgid "add NOTE segment for CHRP IEEE1275" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:80 -msgid "output a generated image to FILE [default=stdout]" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:81 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:101 util/grub-mkstandalone.c:62 -msgid "generate an image in FORMAT" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:102 util/grub-mkstandalone.c:63 -msgid "available formats:" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:235 -msgid "[OPTION]... [MODULES]" -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:236 -msgid "Make a bootable image of GRUB." -msgstr "" - -#: util/grub-mkimage.c:265 util/grub-mkstandalone.c:308 -msgid "Target format not specified (use the -O option)." -msgstr "" - -#: util/grub-mkimagexx.c:1382 -#, c-format -msgid "" -"`%s' is miscompiled: its start address is 0x%llx instead of 0x%llx: ld.gold " -"bug?" -msgstr "" - -#: util/grub-mklayout.c:53 -msgid "set input filename. Default is STDIN" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scan identifier is keyboard key symbolic name. -#: util/grub-mklayout.c:307 -#, c-format -msgid "Unknown keyboard scan identifier %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scan code is keyboard key numeric identifier. -#: util/grub-mklayout.c:411 -#, c-format -msgid "Unknown keyboard scan code 0x%02x\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this error is triggered when input doesn't contain any -#. key descriptions. -#: util/grub-mklayout.c:431 -msgid "ERROR: no valid keyboard layout found. Check the input.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "one" is a shortcut for "keyboard layout". -#: util/grub-mklayout.c:471 -msgid "Generate GRUB keyboard layout from Linux console one." -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:47 -msgid "root directory of TFTP server" -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:49 -msgid "relative subdirectory on network server" -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:88 -msgid "" -"Prepares GRUB network boot images at net_directory/subdir assuming " -"net_directory being TFTP root." -msgstr "" - -#: util/grub-mknetdir.c:143 -#, c-format -msgid "unsupported platform %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: First %s is replaced by platform name. Second one by filename. -#: util/grub-mknetdir.c:162 -#, c-format -msgid "" -"Netboot directory for %s created. Configure your DHCP server to point to %s\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 -msgid "Number of PBKDF2 iterations" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 -msgid "Length of generated hash" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 -msgid "Length of salt" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:87 -msgid "Generate PBKDF2 password hash." -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:144 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:151 -msgid "failure to read password" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:146 -msgid "Reenter password: " -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:160 -msgid "passwords don't match" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:169 -msgid "couldn't retrieve random data for salt" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:184 -#, c-format -msgid "cryptographic error number %d" -msgstr "" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:203 -#, c-format -msgid "PBKDF2 hash of your password is %s\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrelpath.c:67 -msgid "No path is specified.\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrelpath.c:78 -msgid "PATH" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrelpath.c:79 -msgid "Transform a system filename into GRUB one." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:99 -msgid "save ROM images in DIR [optional]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: xorriso is a program for creating ISOs and burning CDs. -#: util/grub-mkrescue.c:102 -msgid "use FILE as xorriso [optional]" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:108 -msgid "use STRING as product name" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:110 -msgid "" -"enable sparc boot. Disables HFS+, APM, ARCS and boot as disk image for i386-" -"pc" -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:111 -msgid "" -"enable ARCS (big-endian mips machines, mostly SGI) boot. Disables HFS+, APM, " -"sparc64 and boot as disk image for i386-pc" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it generates one single image which is bootable through any method. -#: util/grub-mkrescue.c:124 -msgid "Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:129 -#, c-format -msgid "" -"Generates a bootable CD/USB/floppy image. Arguments other than options to " -"this program are passed to xorriso, and indicate source files, source " -"directories, or any of the mkisofs options listed by the output of `%s'." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:133 -msgid "Option -- switches to native xorriso command mode." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:134 -msgid "Mail xorriso support requests to ." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:230 util/grub-mkstandalone.c:114 -msgid "[OPTION] SOURCE..." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:266 util/grub-mkrescue.c:309 util/grub-mkrescue.c:492 -#, c-format -msgid "enabling %s support ..." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:527 -msgid "" -"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Some features are " -"disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." -msgstr "" - -#: util/grub-mkrescue.c:554 -msgid "" -"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Your core image is too " -"big. Boot as disk is disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." -msgstr "" - -#: util/grub-mkstandalone.c:115 -msgid "" -"Generate a standalone image (containing all modules) in the selected format" -msgstr "" - -#: util/grub-mkstandalone.c:115 -msgid "Graft point syntax (E.g. /boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg) is accepted" -msgstr "" - -#: util/grub-mount.c:551 -msgid "IMAGE1 [IMAGE2 ...] MOUNTPOINT" -msgstr "" - -#: util/grub-mount.c:574 -msgid "need an image and mountpoint" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:709 -msgid "given argument is a system device, not a path" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:731 -msgid "print TARGET" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:732 -msgid "available targets:" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:813 -msgid "[OPTION]... [PATH|DEVICE]" -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:814 -msgid "" -"Probe device information for a given path (or device, if the -d option is " -"given)." -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:60 -msgid "read text from FILE." -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:62 -msgid "use COLOR for text" -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:64 -msgid "use COLOR for background" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The result is always stored to file and -#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if -#. "render" doesn't translate directly. -#: util/grub-render-label.c:69 -msgid "set the label to render" -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:73 -msgid "use FILE as font (PF2)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This file takes a text and creates a graphical representation of it, -#. putting the result into .disk_label file. The result is always stored to file and -#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if -#. "render" doesn't translate directly. -#: util/grub-render-label.c:136 -msgid "Render Apple .disk_label." -msgstr "" - -#: util/grub-render-label.c:158 util/grub-syslinux2cfg.c:169 -msgid "Missing arguments\n" -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:87 -msgid "[PATH]" -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:88 -msgid "Checks GRUB script configuration file for syntax errors." -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:207 -#, c-format -msgid "Syntax error at line %u\n" -msgstr "" - -#: util/grub-script-check.c:212 -#, c-format -msgid "Script `%s' contains no commands and will do nothing\n" -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:79 -#, c-format -msgid "use FILE as the boot image [default=%s]" -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:81 -#, c-format -msgid "use FILE as the core image [default=%s]" -msgstr "" - -#: util/grub-setup.c:210 -msgid "No device is specified.\n" -msgstr "Nincs megadva eszköz.\n" - -#: util/grub-setup.c:224 -msgid "" -"Set up images to boot from DEVICE.\n" -"\n" -"You should not normally run this program directly. Use grub-install instead." -msgstr "" -"Képfájlok beállítása az ESZKÖZRŐL indulásra.\n" -"\n" -"Ezt a programot általában nem kell közvetlenül futtatnia. Használja a grub-" -"install programot." - -#: util/grub-setup.c:228 -msgid "DEVICE must be an OS device (e.g. /dev/sda)." -msgstr "Az ESZKÖZNEK OS eszköznek kell lennie (pl. /dev/sda)." - -#: util/grub-setup.c:297 -#, c-format -msgid "Invalid device `%s'.\n" -msgstr "Érvénytelen eszköz: „%s”.\n" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:64 -msgid "root directory as it will be seen on runtime [default=/]." -msgstr "" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:69 -msgid "" -"current directory of the syslinux as it will be seen on runtime [default is " -"parent directory of input file]." -msgstr "" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:74 -msgid "write output to FILE [default=stdout]." -msgstr "" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:148 -msgid "Transform syslinux config into GRUB one." -msgstr "" - -#: util/misc.c:93 -#, c-format -msgid "file `%s' is too big" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:745 util/mkimage.c:774 util/mkimage.c:791 -msgid "cannot compress the kernel image" -msgstr "a rendszermagkép nem tömöríthető" - -#: util/mkimage.c:823 util/mkimage.c:1234 -#, c-format -msgid "unknown compression %d\n" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1245 -msgid "Decompressor is too big" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1291 -#, c-format -msgid "core image is too big (0x%x > 0x%x)" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1298 -#, c-format -msgid "kernel image is too big (0x%x > 0x%x)" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1377 util/mkimage.c:1656 -#, c-format -msgid "diskboot.img size must be %u bytes" -msgstr "a diskboot.img mérete %u bájt kell legyen" - -#: util/mkimage.c:1726 -msgid "" -"fwstart.img doesn't match the known good version. proceed at your own risk" -msgstr "" - -#: util/mkimage.c:1730 util/mkimage.c:1754 -msgid "firmware image is too big" -msgstr "" - -#: util/resolve.c:93 -#, c-format -msgid "invalid line format: %s" -msgstr "" - -#: util/setup.c:160 -msgid "the first sector of the core file is not sector-aligned" -msgstr "a magfájl első szektora nincs szektorokhoz igazítva" - -#: util/setup.c:170 -msgid "non-sector-aligned data is found in the core file" -msgstr "a magfájlban nem szektorokhoz igazított adatok találhatók" - -#: util/setup.c:192 -msgid "the sectors of the core file are too fragmented" -msgstr "a magfájl szektorai túlzottan töredezettek" - -#: util/setup.c:277 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is not %u" -msgstr "„%s” mérete nem %u" - -#: util/setup.c:289 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is too small" -msgstr "„%s” mérete túl kicsi" - -#: util/setup.c:415 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both " -"partition label and filesystem. This is not supported yet." -msgstr "" -"Kísérlet a GRUB telepítésére több partíciócímkével vagy partíciócímkével és " -"fájlrendszerrel egyaránt rendelkező lemezre. Ez még nem támogatott." - -#: util/setup.c:428 -#, c-format -msgid "" -"unable to identify a filesystem in %s; safety check can't be performed" -msgstr "" -"nem azonosítható fájlrendszer ezen: %s, a biztonsági ellenőrzés nem hajtható " -"végre" - -#. TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: util/setup.c:432 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for " -"DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"%s úgy tűnik, hogy %s fájlrendszert tartalmaz, amely nem tart fenn helyet a " -"DOS-stílusú rendszerindításnak. A GRUB oda telepítése a FÁJLRENDSZER " -"MEGSEMMISÜLÉSÉT okozhatja, ha a grub-setup értékes adatokat ír felül (a --" -"skip-fs-probe kihagyja ezt az ellenőrzést, saját felelősségre használja)." - -#. TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: util/setup.c:445 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space " -"for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"%s úgy tűnik, hogy %s partíció-térképet tartalmaz, amely nem tart fenn " -"helyet a DOS-stílusú rendszerindításnak. A GRUB oda telepítése a " -"FÁJLRENDSZER MEGSEMMISÜLÉSÉT okozhatja, ha a grub-setup értékes adatokat ír " -"felül (a --skip-fs-probe kihagyja ezt az ellenőrzést, saját felelősségre " -"használja)." - -#: util/setup.c:452 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a " -"safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" - -#: util/setup.c:465 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This " -"is a BAD idea." -msgstr "" -"Kísérlet a GRUB telepítésére partíciók nélküli lemezre vagy partícióra. Ez " -"egy ROSSZ ötlet." - -#: util/setup.c:470 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This " -"is not supported yet." -msgstr "" - -#: util/setup.c:476 -#, c-format -msgid "Partition style `%s' doesn't support embedding" -msgstr "" - -#: util/setup.c:483 -#, c-format -msgid "File system `%s' doesn't support embedding" -msgstr "" - -#: util/setup.c:512 -msgid "Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." -msgstr "" -"A beágyazási terület szokatlanul kicsi. A core.img nem fog elférni rajta." - -#: util/setup.c:534 util/setup.c:650 util/setup.c:752 -msgid "no terminator in the core image" -msgstr "nincs befejező a magképben" - -#: util/setup.c:567 -msgid "core.img version mismatch" -msgstr "" - -#: util/setup.c:600 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install" -msgstr "" - -#: util/setup.c:607 -#, c-format -msgid "can't determine filesystem on %s" -msgstr "" - -#: util/setup.c:610 -#, c-format -msgid "filesystem `%s' doesn't support blocklists" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: cross-disk refers to /boot being on one disk -#. but MBR on another. -#: util/setup.c:619 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for cross-disk install" -msgstr "" -"A beágyazás nem lehetséges, noha ez szükséges a lemezek közti telepítéshez" - -#: util/setup.c:625 -msgid "" -"Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by " -"using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is " -"discouraged." -msgstr "" -"Beágyazás nem lehetséges. A GRUB ezen telepítés során kizárólag blokklisták " -"segítségével települhet, viszont a blokklisták NEM MEGBÍZHATÓAK és " -"használatuk nem javallott." - -#. TRANSLATORS: Here GRUB refuses to continue with blocklist install. -#: util/setup.c:630 -msgid "will not proceed with blocklists" -msgstr "nem folytatom a blokklistákkal" - -#: util/setup.c:725 util/setup.c:745 -msgid "blocklists are invalid" -msgstr "" - -#: util/setup.c:755 -msgid "blocklists are incomplete" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:24 -msgid "Usage: %s -o OUTPUT CKBMAP_ARGUMENTS...\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:25 -msgid "Make GRUB keyboard layout file." -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:27 util/grub-mkconfig.in:58 util/grub-reboot.in:49 -#: util/grub-set-default.in:51 -msgid "print this message and exit" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:28 util/grub-mkconfig.in:59 util/grub-reboot.in:50 -#: util/grub-set-default.in:52 -msgid "print the version information and exit" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:31 -msgid "%s generates a keyboard layout for GRUB using ckbcomp\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:33 util/grub-mkconfig.in:61 util/grub-reboot.in:60 -#: util/grub-set-default.in:58 -msgid "Report bugs to ." -msgstr "" - -#: util/grub-kbdcomp.in:41 util/grub-mkconfig.in:69 util/grub-reboot.in:68 -#: util/grub-set-default.in:66 -msgid "%s: option requires an argument -- `%s'\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:54 -msgid "Usage: %s [OPTION]\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:55 -msgid "Generate a grub config file" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:57 -msgid "output generated config to FILE [default=stdout]" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:94 util/grub-reboot.in:100 -#: util/grub-set-default.in:98 -msgid "Unrecognized option `%s'\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:118 -msgid "%s: You must run this as root\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:235 -msgid "Generating grub configuration file ..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is replaced by filename -#: util/grub-mkconfig.in:268 -msgid "" -"Syntax errors are detected in generated GRUB config file.\n" -"Ensure that there are no errors in /etc/default/grub\n" -"and /etc/grub.d/* files or please file a bug report with\n" -"%s file attached." -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig.in:279 -msgid "done" -msgstr "" - -#: util/grub-mkconfig_lib.in:47 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:47 util/grub-set-default.in:47 -msgid "Usage: %s [OPTION] MENU_ENTRY\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:48 -msgid "Set the default boot menu entry for GRUB, for the next boot only." -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:51 util/grub-set-default.in:53 -msgid "" -"expect GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:54 -msgid "" -"MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier. Please " -"note that menu items in\n" -"submenus or sub-submenus require specifying the submenu components and then " -"the\n" -"menu item component. The titles should be separated using the greater-than\n" -"character (>) with no extra spaces. Depending on your shell some characters " -"including > may need escaping. More information about this is available\n" -"in the GRUB Manual in the section about the 'default' command. " -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:106 util/grub-set-default.in:104 -msgid "More than one menu entry?" -msgstr "" - -#: util/grub-reboot.in:116 util/grub-set-default.in:114 -msgid "Menu entry not specified." -msgstr "" - -#: util/grub-set-default.in:48 -msgid "Set the default boot menu entry for GRUB." -msgstr "" - -#: util/grub-set-default.in:49 -msgid "This requires setting GRUB_DEFAULT=saved in %s/default/grub.\\n" -msgstr "" - -#: util/grub-set-default.in:56 -msgid "MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier." -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:141 -msgid "" -"Requested serial terminal but GRUB_SERIAL_COMMAND is unspecified. Default " -"parameters will be used." -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:232 -msgid "Found theme: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:268 -msgid "Found background: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:273 -msgid "Unsupported image format" -msgstr "" - -#: util/grub.d/00_header.in:292 -msgid "" -"Setting GRUB_TIMEOUT to a non-zero value when GRUB_HIDDEN_TIMEOUT is set is " -"no longer supported." -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:48 -msgid "Found GNU Mach: %s" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:63 -msgid "Found Hurd module: %s" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:77 -msgid "Some Hurd stuff found, but not enough to boot." -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:91 -msgid "%s, with Hurd %s (recovery mode)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:94 -msgid "%s, with Hurd %s" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:100 util/grub.d/10_kfreebsd.in:87 -#: util/grub.d/10_linux.in:91 util/grub.d/10_netbsd.in:113 -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:99 util/grub.d/30_os-prober.in:271 -msgid "" -"Please don't use old title `%s' for GRUB_DEFAULT, use `%s' (for versions " -"before 2.00) or `%s' (for 2.00 or later)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:112 -msgid "Loading GNU Mach ..." -msgstr "GNU Mach betöltése…" - -#: util/grub.d/10_hurd.in:128 -msgid "Loading the Hurd ..." -msgstr "A Hurd betöltése…" - -#. TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name -#: util/grub.d/10_hurd.in:164 util/grub.d/10_kfreebsd.in:222 -#: util/grub.d/10_linux.in:233 util/grub.d/10_netbsd.in:168 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:247 -msgid "Advanced options for %s" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_illumos.in:40 -msgid "Loading kernel of Illumos ..." -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:79 -msgid "%s, with kFreeBSD %s (recovery mode)" -msgstr "%s, kFreeBSD %s verzióval (helyreállítási mód)" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:81 -msgid "%s, with kFreeBSD %s" -msgstr "%s, kFreeBSD %s verzióval" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:101 -msgid "Loading kernel of FreeBSD %s ..." -msgstr "A FreeBSD %s kernelének betöltése…" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:161 -msgid "Found kernel of FreeBSD: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:210 -msgid "Found kernel module directory: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_linux.in:83 -msgid "%s, with Linux %s (recovery mode)" -msgstr "%s, Linux %s verzióval (helyreállítási mód)" - -#: util/grub.d/10_linux.in:85 -msgid "%s, with Linux %s" -msgstr "%s, Linux %s verzióval" - -#: util/grub.d/10_linux.in:129 util/grub.d/20_linux_xen.in:115 -msgid "Loading Linux %s ..." -msgstr "Linux %s betöltése…" - -#. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier. Should be translated. -#: util/grub.d/10_linux.in:136 util/grub.d/20_linux_xen.in:129 -msgid "Loading initial ramdisk ..." -msgstr "Kiinduló ramdisk betöltése…" - -#: util/grub.d/10_linux.in:179 util/grub.d/20_linux_xen.in:207 -msgid "Found linux image: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_linux.in:216 util/grub.d/20_linux_xen.in:230 -msgid "Found initrd image: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_netbsd.in:105 -msgid "%s, with kernel %s (via %s, recovery mode)" -msgstr "%s, %s kernellel (%s közvetítésével, helyreállítási mód)" - -#: util/grub.d/10_netbsd.in:107 -msgid "%s, with kernel %s (via %s)" -msgstr "%s, %s kernellel (%s közvetítésével)" - -#: util/grub.d/10_netbsd.in:158 -msgid "Found NetBSD kernel: %s\\n" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_windows.in:70 -msgid "Windows Vista/7 (loader)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_windows.in:74 -msgid "Windows NT/2000/XP (loader)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/10_windows.in:85 -msgid "Found %s on %s (%s)\\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to kernel architecture (32-bit) -#: util/grub.d/10_xnu.in:32 util/grub.d/30_os-prober.in:47 -msgid "(32-bit)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to kernel architecture (64-bit) -#: util/grub.d/10_xnu.in:35 util/grub.d/30_os-prober.in:50 -msgid "(64-bit)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers on the OS residing on device %s -#: util/grub.d/10_xnu.in:38 util/grub.d/30_os-prober.in:53 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:142 util/grub.d/30_os-prober.in:174 -#: util/grub.d/30_os-prober.in:215 util/grub.d/30_os-prober.in:285 -msgid "(on %s)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:91 -msgid "%s, with Xen %s and Linux %s (recovery mode)" -msgstr "%s, Xen %s és Linux %s verzióval (helyreállítási mód)" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:93 -msgid "%s, with Xen %s and Linux %s" -msgstr "%s, Xen %s és Linux %s verzióval" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:103 -msgid "%s, with Xen hypervisor" -msgstr "" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:114 -msgid "Loading Xen %s ..." -msgstr "Xen %s betöltése…" - -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:203 util/grub.d/20_linux_xen.in:247 -msgid "Xen hypervisor, version %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name -#: util/grub.d/20_linux_xen.in:246 -msgid "Advanced options for %s (with Xen hypervisor)" -msgstr "" - -#: util/grub.d/30_os-prober.in:137 -msgid "Found %s on %s\\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is replaced by OS name. -#: util/grub.d/30_os-prober.in:324 -msgid "%s is not yet supported by grub-mkconfig.\\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2014-04-09 10:35:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,480 +0,0 @@ -# Hungarian translation of gst-plugins-good -# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. -# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# Laszlo Dvornik , 2004. -# Gabor Kelemen , 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-08 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-30 12:49+0000\n" -"Last-Translator: xunil \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#: ext/jack/gstjackaudiosink.c:358 ext/jack/gstjackaudiosrc.c:366 -msgid "Jack server not found" -msgstr "Jack kiszolgáló nem található" - -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:921 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1169 -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1181 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1210 -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1219 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1228 -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1236 -msgid "Failed to decode JPEG image" -msgstr "A JPEG kép visszafejtése meghiúsult" - -#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' -#: ext/pulse/pulsesink.c:3191 -#, c-format -msgid "'%s' by '%s'" -msgstr "„%s” ettől: „%s”" - -#: ext/shout2/gstshout2.c:549 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz" - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:659 -msgid "No URL set." -msgstr "Nincs beállítva URL." - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:887 -msgid "Server does not support seeking." -msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a tekerést." - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1142 -msgid "Could not resolve server name." -msgstr "Nem lehet feloldani a kiszolgáló nevét." - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1148 -msgid "Could not establish connection to server." -msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a kiszolgálóhoz." - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1153 -msgid "Secure connection setup failed." -msgstr "A biztonságos kapcsolat kialakítása meghiúsult." - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1158 -msgid "" -"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly." -msgstr "" -"Hálózati hiba történt, vagy a kiszolgáló váratlanul lezárta a kapcsolatot." - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1164 -msgid "Server sent bad data." -msgstr "A kiszolgáló hibás adatokat küldött." - -#: gst/avi/gstavidemux.c:5382 -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Belső adatfolyam-hiba." - -#: gst/avi/gstavimux.c:1813 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:568 gst/isomp4/qtdemux.c:572 -msgid "This file contains no playable streams." -msgstr "A fájl nem tartalmaz lejátszható adatfolyamokat." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:618 gst/isomp4/qtdemux.c:4604 -#: gst/isomp4/qtdemux.c:4671 gst/isomp4/qtdemux.c:4873 -msgid "This file is invalid and cannot be played." -msgstr "A fájl nem érvényes és nem játszható le." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:2283 -msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM." -msgstr "" -"Nem lehet lejátszani az adatfolyamot, mert PlayReady DRM titkosítást használ." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:2848 gst/isomp4/qtdemux.c:2924 -#: gst/isomp4/qtdemux.c:2967 gst/isomp4/qtdemux.c:5549 -#: gst/isomp4/qtdemux.c:5556 gst/isomp4/qtdemux.c:6198 -#: gst/isomp4/qtdemux.c:6634 gst/isomp4/qtdemux.c:6641 -#: gst/isomp4/qtdemux.c:8445 -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "A fájl sérült és nem játszható le." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:3058 -msgid "Invalid atom size." -msgstr "Érvénytelen atom méret." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:3126 -msgid "This file is incomplete and cannot be played." -msgstr "A fájl nem teljes és nem játszható le." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:7297 -msgid "The video in this file might not play correctly." -msgstr "A fájlban található videó lehet, hogy nem játszható le megfelelően." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:8482 -#, c-format -msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" -msgstr "" -"A fájl túl sok adatfolyamot tartalmaz. Csak az első %d kerül lejátszásra." - -#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:5794 -msgid "" -"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " -"extension plugin for Real media streams." -msgstr "" -"Nem található támogatott adatfolyam. Telepítse a GStreamer RTSP bővítményt a " -"Real media adatfolyamokhoz." - -#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:5799 -msgid "" -"No supported stream was found. You might need to allow more transport " -"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " -"plugin." -msgstr "" -"Nem található támogatott adatfolyam. Lehet, hogy több átviteli protokollt " -"kell engedélyezni, vagy hiányzik a megfelelő GStreamer RTSP bővítmény." - -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:2467 -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Belső adatfolyam-hiba." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:495 sys/oss4/oss4-source.c:360 -#: sys/oss/gstosssink.c:384 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. Az eszközt másik alkalmazás " -"használja." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:505 sys/oss4/oss4-source.c:370 -#: sys/oss/gstosssink.c:391 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. Nincs jogosultsága az eszköz " -"megnyitására." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:516 sys/oss4/oss4-source.c:381 -#: sys/oss/gstosssink.c:399 -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:525 sys/oss4/oss4-source.c:391 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. Az Open Sound System ezen " -"verzióját az elem nem támogatja." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:648 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "Ez a hangeszköz nem támogatja a lejátszást." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:655 -msgid "Audio playback error." -msgstr "Hanglejátszási hiba." - -#: sys/oss4/oss4-source.c:505 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "Ez a hangeszköz nem támogatja a felvételt." - -#: sys/oss4/oss4-source.c:512 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "Hiba a hangeszközről való felvételkor." - -#: sys/oss/gstosssrc.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Nem nyitható meg hangeszköz a felvételhez. Nincs jogosultsága az eszköz " -"megnyitására." - -#: sys/oss/gstosssrc.c:385 -msgid "Could not open audio device for recording." -msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a felvételhez." - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:109 -msgid "Record Source" -msgstr "Felvétel forrása" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:120 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:121 -msgid "Line In" -msgstr "Vonalbemenet" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:122 -msgid "Internal CD" -msgstr "Belső CD" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:123 -msgid "SPDIF In" -msgstr "SPDIF be" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:124 -msgid "AUX 1 In" -msgstr "1. AUX be" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:125 -msgid "AUX 2 In" -msgstr "2. AUX be" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:126 -msgid "Codec Loopback" -msgstr "Kodek visszacsatolás" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:127 -msgid "SunVTS Loopback" -msgstr "SunVTS visszacsatolás" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:69 -msgid "Volume" -msgstr "Hangerő" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:70 -msgid "Gain" -msgstr "Erősítés" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:71 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:72 -msgid "Built-in Speaker" -msgstr "Beépített hangszóró" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:73 -msgid "Headphone" -msgstr "Fejhallgató" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:74 -msgid "Line Out" -msgstr "Vonalkimenet" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:75 -msgid "SPDIF Out" -msgstr "SPDIF ki" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:76 -msgid "AUX 1 Out" -msgstr "1. AUX ki" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:77 -msgid "AUX 2 Out" -msgstr "2. AUX ki" - -#: sys/v4l2/gstv4l2bufferpool.c:1169 -#, c-format -msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." -msgstr "Hiba %d bájt olvasásakor a következő eszközről: „%s”." - -#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:1264 -#, c-format -msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" -msgstr "" -"A(z) „%s” eszköz által kezelhető lehetséges videoformátumok felsorolása " -"sikertelen" - -#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2307 -#, c-format -msgid "Could not map buffers from device '%s'" -msgstr "Nem képezhetők le a(z) „%s” eszköz pufferei" - -#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2315 -#, c-format -msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d" -msgstr "A(z) „%s” eszköz illesztőprogramja nem támogatja a(z) %d. IO módot" - -#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2322 -#, c-format -msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method." -msgstr "" -"A(z) „%s” eszköz illesztőprogramja nem támogat egyetlen ismert IO módot sem." - -#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2510 -#, c-format -msgid "Device '%s' does not support video capture" -msgstr "A(z) „%s” eszköz nem támogatja a videofelvételt" - -#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2519 -#, c-format -msgid "Device '%s' is busy" -msgstr "A(z) „%s” eszköz foglalt" - -#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2525 sys/v4l2/gstv4l2object.c:2536 -#, c-format -msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" -msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni %dx%d felbontásban" - -#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2545 -#, c-format -msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" -msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni a megadott formátumban" - -#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2558 -#, c-format -msgid "Could not get parameters on device '%s'" -msgstr "Nem kérhetők le a(z) „%s” eszköz paraméterei" - -#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2566 -msgid "Video device did not accept new frame rate setting." -msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást." - -#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2573 -msgid "Video device could not create buffer pool." -msgstr "A videoeszköz nem tudott létrehozni puffertárolót." - -#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:138 -#, c-format -msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." -msgstr "A(z) %d. tuner beállításának lekérése a(z) „%s” eszközön meghiúsult." - -#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:145 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities for device '%s'." -msgstr "Hiba a(z) „%s” eszköz képességeinek lekérésekor." - -#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:152 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a tuner." -msgstr "A(z) „%s” eszköz nem tuner." - -#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:179 -#, c-format -msgid "Failed to get radio input on device '%s'. " -msgstr "A rádióbemenet lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközön. " - -#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:202 sys/v4l2/v4l2_calls.c:960 -#, c-format -msgid "Failed to set input %d on device %s." -msgstr "A(z) %d. bemenet beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön." - -#: sys/v4l2/gstv4l2radio.c:236 -#, c-format -msgid "Failed to change mute state for device '%s'." -msgstr "A némítási állapot módosítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön." - -#: sys/v4l2/gstv4l2videooverlay.c:103 sys/v4l2/v4l2_calls.c:563 -#, c-format -msgid "Cannot identify device '%s'." -msgstr "Nem azonosítható a(z) „%s” eszköz." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:96 -#, c-format -msgid "" -"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " -"it is a v4l1 driver." -msgstr "" -"hiba a(z) „%s” eszköz képességeinek lekérésekor. Ez nem egy v4l2 meghajtó. " -"Ellenőrizze, hogy nem v4l1 meghajtó-e." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" -msgstr "A(z) %d bemenet attribútumainak lekérése meghiúsult a(z) %s eszközön" - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." -msgstr "A(z) %d. tuner beállításának lekérése a(z) „%s” eszközön meghiúsult." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:216 -#, c-format -msgid "Failed to query norm on device '%s'." -msgstr "A norma lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszköztől." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:412 -#, c-format -msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." -msgstr "A vezérlőattribútumok lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközön." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:570 -#, c-format -msgid "This isn't a device '%s'." -msgstr "Ez nem egy eszköz: „%s”." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:577 -#, c-format -msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." -msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) „%s” eszközt." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:584 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a capture device." -msgstr "A(z) „%s” eszköz nem rögzítőeszköz." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:592 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a output device." -msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:691 -#, c-format -msgid "Failed to set norm for device '%s'." -msgstr "A norma beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 -#, c-format -msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." -msgstr "" -"A tuner aktuális frekvenciájának lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszköztől." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:771 -#, c-format -msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." -msgstr "" -"A tuner aktuális frekvenciájának beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön " -"%lu Hz-re." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:805 -#, c-format -msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." -msgstr "A jelerősség lekérdezése meghiúsult a(z) „%s” eszközön." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:841 -#, c-format -msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." -msgstr "" -"A(z) %d. vezérlőelem értékének lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközön." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:876 -#, c-format -msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." -msgstr "" -"A(z) $%2d érték beállítása $%1d vezérlőelemhez meghiúsult a(z) „%s” eszközön." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:935 -#, c-format -msgid "" -"Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" -msgstr "" -"Az aktuális bemenet lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközről. Lehet, hogy ez " -"egy rádióeszköz." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:992 -#, c-format -msgid "" -"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device" -msgstr "" -"Az aktuális kimenet lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközről. Lehet, hogy ez " -"egy rádióeszköz." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:1017 -#, c-format -msgid "Failed to set output %d on device %s." -msgstr "A(z) %d. kimenet beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön." - -#: sys/ximage/gstximagesrc.c:788 -msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." -msgstr "A felbontás módosítása futás közben még nem támogatott." - -#: sys/ximage/gstximagesrc.c:802 -msgid "Cannot operate without a clock" -msgstr "Óra nélkül lehetetlen a működés" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,15777 +0,0 @@ -# Hungarian translation of gutenprint. -# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gutenprint package. -# -# Laszlo Dvornik , 2004. -# Andras Timar , 2004. -# Gabor Kelemen , 2005, 2006, 2007, 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gutenprint 5.2.3.99.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: gimp-print-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-07 07:49-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-03 00:09+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#: src/main/dither-main.c:44 src/main/print-color.c:49 -#: src/main/print-escp2.c:2363 src/main/print-pcl.c:1872 -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" - -#. TRANSLATORS: "EvenTone" is the proper name, rather than a -#. descriptive name, of this algorithm. -#: src/main/dither-main.c:47 -msgid "EvenTone" -msgstr "EvenTone" - -#: src/main/dither-main.c:48 -msgid "Hybrid EvenTone" -msgstr "Hibrid EvenTone" - -#. TRANSLATORS: EvenTone, EvenBetter, and UniTone are proper -#. * names, not descriptive. -#. -#: src/main/dither-main.c:53 -msgid "EvenBetter" -msgstr "EvenBetter" - -#: src/main/dither-main.c:54 -msgid "Hybrid EvenBetter" -msgstr "Hibrid EvenBetter" - -#: src/main/dither-main.c:60 -msgid "UniTone" -msgstr "UniTone" - -#: src/main/dither-main.c:61 -msgid "Hybrid UniTone" -msgstr "Hibrid UniTone" - -#: src/main/dither-main.c:63 -msgid "Adaptive Hybrid" -msgstr "Adaptív hibrid" - -#: src/main/dither-main.c:64 -msgid "Ordered" -msgstr "Rendezett" - -#: src/main/dither-main.c:65 -msgid "Ordered New" -msgstr "Rendezett új" - -#: src/main/dither-main.c:66 -msgid "Fast" -msgstr "Gyors" - -#: src/main/dither-main.c:67 -msgid "Very Fast" -msgstr "Nagyon gyors" - -#: src/main/dither-main.c:68 -msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" -msgstr "Floyd-Steinberg hibrid" - -#: src/main/dither-main.c:69 -msgid "Predithered Input" -msgstr "Előszórt bemenet" - -#: src/main/dither-main.c:70 -msgid "Drop Size Segmented" -msgstr "Darabolt cseppméret" - -#: src/main/dither-main.c:71 -msgid "Drop Size Segmented New" -msgstr "Darabolt cseppméret - új" - -#: src/main/dither-main.c:91 src/main/print-color.c:56 -msgid "Density" -msgstr "Sűrűség" - -#: src/main/dither-main.c:92 -msgid "" -"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the " -"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " -"regions are not solid." -msgstr "" -"A nyomat sűrűségének (a tinta mennyiségének) beállítása. Ha a tinta átüt a " -"papíron vagy elfolyik, akkor csökkentse a sűrűséget. Ha a fekete területek " -"nem egyenletesek, akkor viszont növelje azt." - -#: src/main/dither-main.c:100 -msgid "Dither Algorithm" -msgstr "Szórási algoritmus" - -#: src/main/dither-main.c:101 -msgid "" -"Choose the dither algorithm to be used.\n" -"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" -"EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent " -"results.\n" -"Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" -"Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line " -"art.\n" -"Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." -msgstr "" -"Válassza ki a használandó színszórási módszert.\n" -"Általában az „adaptive hybrid” („adaptív hibrid”) adja a legjobb minőséget.\n" -"Az EvenTone egy új, kísérleti algoritmus, amely gyakran kitűnő eredményeket " -"szolgáltat.\n" -"Az „ordered” („rendezett”) gyorsabb, és majdnem olyan jó minőséget ad " -"fényképek esetében.\n" -"A „fast” („gyors”) és a „very fast” („nagyon gyors”) lényegesen gyorsabbak, " -"és jól működnek szövegek valamint rajzok esetében.\n" -"A „hybrid Floyd-Steinberg” („hibrid Floyd-Steinberg”) módszer általában " -"rosszabb minőséget ad." - -#: src/main/module.c:52 -msgid "Miscellaneous (unclassified)" -msgstr "Egyéb (osztályozatlan)" - -#: src/main/module.c:53 -msgid "Family driver" -msgstr "Családillesztő" - -#: src/main/module.c:54 -msgid "Color conversion module" -msgstr "Színátalakítási modul" - -#: src/main/module.c:55 -msgid "Dither algorithm" -msgstr "Szórási algoritmus" - -#: src/main/print-canon.c:282 src/main/print-escp2.c:176 -#: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:3831 -#: src/main/print-pcl.c:1346 src/main/print-ps.c:74 src/main/print-raw.c:92 -msgid "Page Size" -msgstr "Oldalméret" - -#: src/main/print-canon.c:283 src/main/print-escp2.c:177 -#: src/main/print-lexmark.c:267 src/main/print-olympus.c:3832 -#: src/main/print-pcl.c:1347 src/main/print-ps.c:75 src/main/print-raw.c:93 -msgid "Size of the paper being printed to" -msgstr "A nyomtatáshoz használt papír mérete" - -#: src/main/print-canon.c:288 src/main/print-escp2.c:182 -#: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:3837 -#: src/main/print-pcl.c:1352 src/cups/genppd.c:2058 src/cups/genppd.c:2526 -msgid "Media Type" -msgstr "Papír típusa" - -#: src/main/print-canon.c:289 src/main/print-escp2.c:183 -#: src/main/print-lexmark.c:273 src/main/print-olympus.c:3838 -#: src/main/print-pcl.c:1353 -msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)" -msgstr "A hordozó típusa (egyszerű lap, fotópapír, stb.)" - -#: src/main/print-canon.c:294 src/main/print-escp2.c:188 -#: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:3843 -#: src/main/print-pcl.c:1358 src/cups/genppd.c:2094 src/cups/genppd.c:2546 -msgid "Media Source" -msgstr "Papír forrása" - -#: src/main/print-canon.c:295 src/main/print-escp2.c:189 -#: src/main/print-lexmark.c:279 src/main/print-olympus.c:3844 -#: src/main/print-pcl.c:1359 -msgid "Source (input slot) of the media" -msgstr "A nyomtatáshoz használt hordozó forrása" - -#: src/main/print-canon.c:300 src/main/print-escp2.c:200 -msgid "CD Hub Size" -msgstr "CD középpontjának mérete" - -#: src/main/print-canon.c:301 src/main/print-escp2.c:201 -msgid "Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole" -msgstr "" -"Csak a CD középpontján kívülre nyomtatás, vagy a lyuk felé vezető úton" - -#: src/main/print-canon.c:306 src/main/print-escp2.c:206 -msgid "CD Size (Custom)" -msgstr "CD méret (egyéni)" - -#: src/main/print-canon.c:307 src/main/print-escp2.c:207 -msgid "Variable adjustment for the outer diameter of CD" -msgstr "A CD külső átmérőjének változtatható beállítása" - -#: src/main/print-canon.c:312 src/main/print-escp2.c:212 -msgid "CD Hub Size (Custom)" -msgstr "CD középpontjának mérete (egyéni)" - -#: src/main/print-canon.c:313 src/main/print-escp2.c:213 -msgid "Variable adjustment to the inner hub of the CD" -msgstr "A CD középpontjának változtatható beállítása" - -#: src/main/print-canon.c:318 src/main/print-escp2.c:218 -msgid "CD Horizontal Fine Adjustment" -msgstr "CD vízszintes finomhangolása" - -#: src/main/print-canon.c:319 src/main/print-canon.c:325 -#: src/main/print-escp2.c:219 src/main/print-escp2.c:225 -msgid "Fine adjustment to horizontal position for CD printing" -msgstr "Finomhangolás a vízszintes pozícióig a CD-re nyomtatáshoz" - -#: src/main/print-canon.c:324 src/main/print-escp2.c:224 -msgid "CD Vertical Fine Adjustment" -msgstr "CD függőleges finomhangolása" - -#: src/main/print-canon.c:330 src/main/print-escp2.c:236 -#: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:3849 -#: src/main/print-pcl.c:1370 src/cups/genppd.c:2186 src/cups/genppd.c:2581 -msgid "Resolution" -msgstr "Felbontás" - -#: src/main/print-canon.c:331 src/main/print-lexmark.c:285 -#: src/main/print-olympus.c:3850 -msgid "Resolution and quality of the print" -msgstr "A nyomtatás felbontása és minősége" - -#: src/main/print-canon.c:341 src/main/print-escp2.c:247 -#: src/main/print-lexmark.c:290 src/main/print-olympus.c:3855 -#: src/main/print-pcl.c:1376 src/main/print-raw.c:80 -msgid "Ink Type" -msgstr "Tinta típusa" - -#: src/main/print-canon.c:342 src/main/print-escp2.c:248 -#: src/main/print-escp2.c:260 src/main/print-lexmark.c:291 -#: src/main/print-olympus.c:3856 src/main/print-pcl.c:1377 -#: src/main/print-raw.c:81 -msgid "Type of ink in the printer" -msgstr "A nyomtatóban levő tinta típusa" - -#: src/main/print-canon.c:347 src/main/print-canon.c:348 -#: src/main/print-escp2.c:331 src/main/print-escp2.c:332 -#: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-lexmark.c:297 -#: src/main/print-pcl.c:1382 src/main/print-pcl.c:1383 -msgid "Ink Channels" -msgstr "Tintacsatornák" - -#: src/main/print-canon.c:358 src/main/print-escp2.c:349 -#: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:3877 -#: src/main/print-pcl.c:1388 src/main/print-ps.c:86 src/main/print-raw.c:86 -msgid "Printing Mode" -msgstr "Nyomtatási mód" - -#: src/main/print-canon.c:359 src/main/print-escp2.c:350 -#: src/main/print-lexmark.c:303 src/main/print-olympus.c:3878 -#: src/main/print-pcl.c:1389 src/main/print-ps.c:87 src/main/print-raw.c:87 -msgid "Printing Output Mode" -msgstr "Nyomtatás kimeneti módja" - -#: src/main/print-canon.c:369 src/main/print-escp2.c:259 -msgid "Ink Set" -msgstr "Tintakészlet" - -#: src/main/print-canon.c:370 -msgid "Type of inkset in the printer" -msgstr "" - -#: src/main/print-canon.c:375 src/main/print-escp2.c:271 -#: src/main/print-olympus.c:3871 -msgid "Borderless" -msgstr "Szegély nélküli" - -#: src/main/print-canon.c:376 src/main/print-escp2.c:272 -#: src/main/print-olympus.c:3872 -msgid "Print without borders" -msgstr "Nyomtatás szegélyek nélkül" - -#: src/main/print-canon.c:381 src/main/print-escp2.c:194 -#: src/main/print-pcl.c:1394 -msgid "Double-Sided Printing" -msgstr "Kétoldalas nyomtatás" - -#: src/main/print-canon.c:382 src/main/print-escp2.c:195 -#: src/main/print-pcl.c:1395 -msgid "Duplex/Tumble Setting" -msgstr "Kétoldalas/fordítva beállítás" - -#: src/main/print-canon.c:387 src/main/print-canon.c:388 -#: src/main/print-escp2.c:170 src/main/print-escp2.c:171 -#: src/main/print-pcl.c:1364 src/main/print-pcl.c:1365 -#: src/main/generic-options.c:62 src/main/generic-options.c:63 -msgid "Print Quality" -msgstr "Nyomtatási minőség" - -#: src/main/print-canon.c:410 src/main/print-escp2.c:468 -#: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-pcl.c:1417 -msgid "Cyan Density" -msgstr "Ciánkék sűrűsége" - -#: src/main/print-canon.c:411 src/main/print-escp2.c:469 -#: src/main/print-lexmark.c:326 src/main/print-pcl.c:1418 -msgid "Adjust the cyan density" -msgstr "A nyomat ciánkék-sűrűségének beállítása" - -#: src/main/print-canon.c:418 src/main/print-escp2.c:476 -#: src/main/print-lexmark.c:333 src/main/print-pcl.c:1425 -msgid "Magenta Density" -msgstr "Bíborvörös sűrűsége" - -#: src/main/print-canon.c:419 src/main/print-escp2.c:477 -#: src/main/print-lexmark.c:334 src/main/print-pcl.c:1426 -msgid "Adjust the magenta density" -msgstr "A nyomat bíborvörös-sűrűségének beállítása" - -#: src/main/print-canon.c:426 src/main/print-escp2.c:484 -#: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-pcl.c:1433 -msgid "Yellow Density" -msgstr "Sárga sűrűsége" - -#: src/main/print-canon.c:427 src/main/print-escp2.c:485 -#: src/main/print-lexmark.c:342 src/main/print-pcl.c:1434 -msgid "Adjust the yellow density" -msgstr "A nyomat sárga-sűrűségének beállítása" - -#: src/main/print-canon.c:434 src/main/print-escp2.c:492 -#: src/main/print-lexmark.c:349 src/main/print-pcl.c:1441 -msgid "Black Density" -msgstr "Fekete sűrűsége" - -#: src/main/print-canon.c:435 src/main/print-escp2.c:493 -#: src/main/print-lexmark.c:350 src/main/print-pcl.c:1442 -msgid "Adjust the black density" -msgstr "A nyomat fekete-sűrűségének beállítása" - -#: src/main/print-canon.c:442 src/main/print-canon.c:443 -#: src/main/print-escp2.c:572 src/main/print-escp2.c:573 -#: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:358 -#: src/main/print-pcl.c:1449 src/main/print-pcl.c:1450 -msgid "Light Cyan Transition" -msgstr "Világos ciánkék átmenet" - -#: src/main/print-canon.c:450 src/main/print-canon.c:451 -#: src/main/print-escp2.c:604 src/main/print-escp2.c:605 -#: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-lexmark.c:366 -#: src/main/print-pcl.c:1457 src/main/print-pcl.c:1458 -msgid "Light Magenta Transition" -msgstr "Világos bíborvörös átmenet" - -#: src/main/print-canon.c:458 src/main/print-canon.c:459 -msgid "Light Yellow Transition" -msgstr "Világossárga átmenet" - -#: src/main/print-canon.c:477 src/main/print-escp2.c:2534 -#: src/main/print-pcl.c:1683 src/xml/xmli18n-tmp.h:3278 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3283 src/xml/xmli18n-tmp.h:3289 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3296 -msgid "Off" -msgstr "Kikapcsolva" - -#: src/main/print-canon.c:478 src/main/print-escp2.c:2536 -#: src/main/print-pcl.c:1684 -msgid "Long Edge (Standard)" -msgstr "hosszabbik él (szabvány)" - -#: src/main/print-canon.c:479 src/main/print-pcl.c:1685 -msgid "Short Edge (Flip)" -msgstr "Rövidebbik él (tükrözve)" - -#: src/main/print-canon.c:2718 src/main/print-escp2.c:2250 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3354 -msgid "CD - 5 inch" -msgstr "5 hüvelykes CD" - -#: src/main/print-canon.c:2720 src/main/print-escp2.c:2252 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3355 -msgid "CD - 3 inch" -msgstr "3 hüvelykes CD" - -#: src/main/print-canon.c:2722 src/main/print-escp2.c:2254 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3356 -msgid "CD - Custom" -msgstr "CD - Egyéni" - -#: src/main/print-canon.c:2760 src/main/print-escp2.c:2288 -#: src/cups/genppd.c:1454 src/cups/genppd.c:2315 src/cups/genppd.c:2513 -#: src/cups/genppd.c:2605 -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -#: src/main/print-canon.c:2762 src/main/print-escp2.c:2290 -msgid "Print To Hub" -msgstr "Nyomtatás a középpontig" - -#: src/main/print-canon.c:2929 src/main/print-canon.c:2943 -#: src/main/print-canon.c:2958 src/main/print-canon.c:2986 -#: src/main/print-canon.c:3018 src/main/print-canon.c:3022 -#: src/main/print-canon.c:3098 src/main/print-escp2.c:2702 -#: src/main/print-lexmark.c:1283 src/main/print-olympus.c:4164 -#: src/main/print-pcl.c:1997 src/main/print-ps.c:329 src/main/print-raw.c:141 -#: src/gutenprintui2/panel.c:291 -msgid "Color" -msgstr "Színes" - -#: src/main/print-canon.c:2934 src/main/print-canon.c:2972 -#: src/main/print-canon.c:2991 src/main/print-canon.c:2998 -#: src/main/print-escp2.c:2704 src/main/print-lexmark.c:1285 -#: src/main/print-pcl.c:1999 src/main/print-ps.c:331 src/main/print-raw.c:143 -msgid "Black and White" -msgstr "Fekete-fehér" - -#: src/main/print-canon.c:3012 src/main/print-canon.c:3096 -#: src/gutenprintui2/panel.c:1717 -msgid "Both" -msgstr "Mindkettő" - -#: src/main/print-canon.c:3015 src/main/print-canon.c:3024 -#: src/main/print-canon.c:3100 src/main/print-color.c:346 -#: src/main/print-lexmark.c:613 src/gutenprintui2/panel.c:2377 -#: src/escputil/escputil.c:1057 src/escputil/escputil.c:1079 -#: src/escputil/escputil.c:1347 src/xml/xmli18n-tmp.h:888 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:899 src/xml/xmli18n-tmp.h:912 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:925 src/xml/xmli18n-tmp.h:939 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:952 src/xml/xmli18n-tmp.h:965 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:978 src/xml/xmli18n-tmp.h:994 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1010 src/xml/xmli18n-tmp.h:1025 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1038 src/xml/xmli18n-tmp.h:1051 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1063 src/xml/xmli18n-tmp.h:1075 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1089 src/xml/xmli18n-tmp.h:1103 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1115 src/xml/xmli18n-tmp.h:1127 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1140 src/xml/xmli18n-tmp.h:1152 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1167 src/xml/xmli18n-tmp.h:1178 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1192 src/xml/xmli18n-tmp.h:1206 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1219 src/xml/xmli18n-tmp.h:1232 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1246 src/xml/xmli18n-tmp.h:1260 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1273 src/xml/xmli18n-tmp.h:1286 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1299 src/xml/xmli18n-tmp.h:1312 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1325 src/xml/xmli18n-tmp.h:1338 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1351 src/xml/xmli18n-tmp.h:1366 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1381 src/xml/xmli18n-tmp.h:1396 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1408 src/xml/xmli18n-tmp.h:1419 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1432 src/xml/xmli18n-tmp.h:1445 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1456 src/xml/xmli18n-tmp.h:1468 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1480 src/xml/xmli18n-tmp.h:1491 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1503 src/xml/xmli18n-tmp.h:1517 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1529 src/xml/xmli18n-tmp.h:1541 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1556 src/xml/xmli18n-tmp.h:1571 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1584 src/xml/xmli18n-tmp.h:1597 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1612 src/xml/xmli18n-tmp.h:1624 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1636 src/xml/xmli18n-tmp.h:1649 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1661 src/xml/xmli18n-tmp.h:1673 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1685 src/xml/xmli18n-tmp.h:1698 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1713 src/xml/xmli18n-tmp.h:1748 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1758 src/xml/xmli18n-tmp.h:1807 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1820 src/xml/xmli18n-tmp.h:1840 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1857 src/xml/xmli18n-tmp.h:1870 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1878 src/xml/xmli18n-tmp.h:1891 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1903 src/xml/xmli18n-tmp.h:1915 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1928 src/xml/xmli18n-tmp.h:1943 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1955 src/xml/xmli18n-tmp.h:1969 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1986 src/xml/xmli18n-tmp.h:2004 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2017 src/xml/xmli18n-tmp.h:2052 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2058 src/xml/xmli18n-tmp.h:2116 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2136 src/xml/xmli18n-tmp.h:2153 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2167 src/xml/xmli18n-tmp.h:2180 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2194 src/xml/xmli18n-tmp.h:2214 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2267 src/xml/xmli18n-tmp.h:2330 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2358 src/xml/xmli18n-tmp.h:2368 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2380 src/xml/xmli18n-tmp.h:2392 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2428 src/xml/xmli18n-tmp.h:2445 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2462 src/xml/xmli18n-tmp.h:2482 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2555 src/xml/xmli18n-tmp.h:2571 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2581 src/xml/xmli18n-tmp.h:2591 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2606 src/xml/xmli18n-tmp.h:2621 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2636 src/xml/xmli18n-tmp.h:2666 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2688 src/xml/xmli18n-tmp.h:2711 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2726 src/xml/xmli18n-tmp.h:2729 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2744 src/xml/xmli18n-tmp.h:2760 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2780 src/xml/xmli18n-tmp.h:2802 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2819 src/xml/xmli18n-tmp.h:2836 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2853 src/xml/xmli18n-tmp.h:2863 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2888 src/xml/xmli18n-tmp.h:2913 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2938 src/xml/xmli18n-tmp.h:2963 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2978 src/xml/xmli18n-tmp.h:2994 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3010 src/xml/xmli18n-tmp.h:3017 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3028 src/xml/xmli18n-tmp.h:3053 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3078 src/xml/xmli18n-tmp.h:3094 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3116 src/xml/xmli18n-tmp.h:3133 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3142 src/xml/xmli18n-tmp.h:3159 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3168 src/xml/xmli18n-tmp.h:3188 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3203 src/xml/xmli18n-tmp.h:3218 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3228 src/xml/xmli18n-tmp.h:3250 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3260 src/xml/xmli18n-tmp.h:3270 -msgid "Black" -msgstr "Fekete" - -#: src/main/print-canon.c:3026 src/main/print-pcl.c:284 -#: src/main/print-pcl.c:285 src/main/generic-options.c:38 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3303 src/xml/xmli18n-tmp.h:3309 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3319 src/xml/xmli18n-tmp.h:3328 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3337 src/xml/xmli18n-tmp.h:3345 -msgid "Photo" -msgstr "Fotó" - -#: src/main/print-canon.c:3030 src/main/print-olympus.c:313 -#: src/main/print-olympus.c:1524 src/main/print-olympus.c:1597 -#: src/main/print-olympus.c:1732 src/main/print-olympus.c:1948 -#: src/main/print-olympus.c:2349 src/main/print-olympus.c:2481 -#: src/cups/genppd.c:1578 src/cups/genppd.c:1612 src/cups/genppd.c:1645 -#: src/cups/genppd.c:1700 src/cups/genppd.c:1746 src/cups/genppd.c:1792 -#: src/cups/genppd.c:1805 src/cups/genppd.c:1825 src/cups/genppd.c:1847 -#: src/cups/genppd.c:1864 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: src/main/print-canon.c:3083 src/main/print-escp2.c:2343 -#: src/main/print-pcl.c:1890 src/main/generic-options.c:213 -#: src/main/generic-options.c:230 -msgid "Manual Control" -msgstr "Kézi vezérlés" - -#: src/main/print-canon.c:3085 src/main/print-escp2.c:2385 -#: src/main/print-escp2.c:2480 src/main/print-escp2.c:2492 -#: src/main/print-pcl.c:237 src/main/print-pcl.c:281 src/main/print-pcl.c:283 -#: src/main/generic-options.c:36 src/gutenprintui2/panel.c:2850 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:577 src/xml/xmli18n-tmp.h:580 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2498 src/xml/xmli18n-tmp.h:2500 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2505 src/xml/xmli18n-tmp.h:2509 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2513 src/xml/xmli18n-tmp.h:2516 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2518 src/xml/xmli18n-tmp.h:2524 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2529 src/xml/xmli18n-tmp.h:2533 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2549 src/xml/xmli18n-tmp.h:3008 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3015 src/xml/xmli18n-tmp.h:3301 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3308 src/xml/xmli18n-tmp.h:3317 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3326 src/xml/xmli18n-tmp.h:3335 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3343 -msgid "Standard" -msgstr "Szabványos" - -#: src/main/print-color.c:50 -msgid "High Accuracy" -msgstr "Nagy pontosság" - -#: src/main/print-color.c:51 -msgid "Bright Colors" -msgstr "Világos színek" - -#: src/main/print-color.c:52 -msgid "Correct Hue Only" -msgstr "Csak az árnyalat javítása" - -#: src/main/print-color.c:53 -msgid "Uncorrected" -msgstr "Javítatlan" - -#: src/main/print-color.c:54 -msgid "Desaturated" -msgstr "Telítetlen" - -#: src/main/print-color.c:55 -msgid "Threshold" -msgstr "Küszöb" - -#: src/main/print-color.c:57 src/main/print-color.c:165 -msgid "Raw" -msgstr "Nyers" - -#: src/main/print-color.c:58 -msgid "Pre-Dithered" -msgstr "Előszórt" - -#: src/main/print-color.c:153 src/gutenprintui2/panel.c:292 -#: src/cups/genppd.c:1399 src/cups/genppd.c:2496 -msgid "Grayscale" -msgstr "Szürkeárnyalatos" - -#: src/main/print-color.c:155 -msgid "Whitescale" -msgstr "Fehérárnyalatos" - -#: src/main/print-color.c:157 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: src/main/print-color.c:159 -msgid "CMY" -msgstr "CMY" - -#: src/main/print-color.c:161 src/cups/genppd.c:1430 src/cups/genppd.c:2503 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: src/main/print-color.c:163 src/cups/genppd.c:1437 src/cups/genppd.c:2504 -msgid "KCMY" -msgstr "KCMY" - -#: src/main/print-color.c:197 src/main/print-color.c:518 -msgid "Channel " -msgstr "Csatorna " - -#: src/main/print-color.c:198 -msgid "Gamma for raw channel " -msgstr "A nyers csatorna gamma értéke " - -#: src/main/print-color.c:208 -msgid "Color Correction" -msgstr "Színkorrekció" - -#: src/main/print-color.c:209 -msgid "Color correction to be applied" -msgstr "Alkalmazandó színkorrekció" - -#: src/main/print-color.c:216 -msgid "Channel Bit Depth" -msgstr "Csatorna bitmélysége" - -#: src/main/print-color.c:217 -msgid "Bit depth per channel" -msgstr "Csatornánkénti bitmélység" - -#: src/main/print-color.c:224 -msgid "Input Image Type" -msgstr "Bemeneti képtípus" - -#: src/main/print-color.c:225 -msgid "Input image type" -msgstr "Bemeneti kép típusa" - -#: src/main/print-color.c:232 -msgid "Output Image Type" -msgstr "Kimeneti képtípus" - -#: src/main/print-color.c:233 -msgid "Output image type" -msgstr "Kimeneti kép típusa" - -#: src/main/print-color.c:240 src/main/print-color.c:241 -#: src/main/print-escp2.c:355 -msgid "Raw Channels" -msgstr "Nyers csatornák" - -#: src/main/print-color.c:248 -msgid "SimpleGamma" -msgstr "SimpleGamma" - -#: src/main/print-color.c:249 -msgid "Do not correct for screen gamma" -msgstr "Ne legyen képernyő-gammakorrekció" - -#: src/main/print-color.c:256 -msgid "Brightness" -msgstr "Fényesség" - -#: src/main/print-color.c:257 -msgid "Brightness of the print" -msgstr "A nyomat fényessége" - -#: src/main/print-color.c:264 -msgid "Contrast" -msgstr "Kontraszt" - -#: src/main/print-color.c:265 -msgid "Contrast of the print (0 is solid gray)" -msgstr "A nyomat kontrasztja (0= tömör szürke)" - -#: src/main/print-color.c:272 -msgid "Linear Contrast Adjustment" -msgstr "Lineáris kontrasztigazítás" - -#: src/main/print-color.c:273 -msgid "Use linear vs. fixed end point contrast adjustment" -msgstr "Lineáris vagy rögzített végpontú kontrasztigazítás használata" - -#: src/main/print-color.c:280 -msgid "Composite Gamma" -msgstr "Összetett gamma" - -#: src/main/print-color.c:281 -msgid "" -"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " -"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " -msgstr "" -"A nyomat gamma értékének beállítása. A nagyobb értékek fényesebb nyomatot " -"eredményeznek, a kisebbek pedig sötétebbet. " - -#: src/main/print-color.c:290 -msgid "AppGamma" -msgstr "Alkalmazás Gamma" - -#: src/main/print-color.c:291 -msgid "Gamma value assumed by application" -msgstr "Az alkalmazás által feltételezett gamma érték" - -#: src/main/print-color.c:298 src/gutenprintui2/panel.c:2356 -#: src/escputil/escputil.c:1060 src/escputil/escputil.c:1080 -#: src/escputil/escputil.c:1348 src/xml/xmli18n-tmp.h:889 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:900 src/xml/xmli18n-tmp.h:913 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:926 src/xml/xmli18n-tmp.h:940 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:953 src/xml/xmli18n-tmp.h:966 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:979 src/xml/xmli18n-tmp.h:995 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1011 src/xml/xmli18n-tmp.h:1026 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1039 src/xml/xmli18n-tmp.h:1052 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1064 src/xml/xmli18n-tmp.h:1076 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1090 src/xml/xmli18n-tmp.h:1104 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1116 src/xml/xmli18n-tmp.h:1128 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1141 src/xml/xmli18n-tmp.h:1153 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1168 src/xml/xmli18n-tmp.h:1179 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1193 src/xml/xmli18n-tmp.h:1207 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1220 src/xml/xmli18n-tmp.h:1233 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1247 src/xml/xmli18n-tmp.h:1261 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1274 src/xml/xmli18n-tmp.h:1287 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1300 src/xml/xmli18n-tmp.h:1313 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1326 src/xml/xmli18n-tmp.h:1339 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1352 src/xml/xmli18n-tmp.h:1367 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1382 src/xml/xmli18n-tmp.h:1397 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1409 src/xml/xmli18n-tmp.h:1420 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1433 src/xml/xmli18n-tmp.h:1446 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1457 src/xml/xmli18n-tmp.h:1469 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1481 src/xml/xmli18n-tmp.h:1492 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1504 src/xml/xmli18n-tmp.h:1518 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1530 src/xml/xmli18n-tmp.h:1542 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1557 src/xml/xmli18n-tmp.h:1572 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1585 src/xml/xmli18n-tmp.h:1598 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1613 src/xml/xmli18n-tmp.h:1625 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1637 src/xml/xmli18n-tmp.h:1650 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1662 src/xml/xmli18n-tmp.h:1674 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1686 src/xml/xmli18n-tmp.h:1699 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1714 src/xml/xmli18n-tmp.h:1729 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1745 src/xml/xmli18n-tmp.h:1759 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1773 src/xml/xmli18n-tmp.h:1791 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1808 src/xml/xmli18n-tmp.h:1821 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1841 src/xml/xmli18n-tmp.h:1854 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1869 src/xml/xmli18n-tmp.h:1879 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1892 src/xml/xmli18n-tmp.h:1904 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1916 src/xml/xmli18n-tmp.h:1929 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1944 src/xml/xmli18n-tmp.h:1956 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1973 src/xml/xmli18n-tmp.h:1990 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2005 src/xml/xmli18n-tmp.h:2018 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2034 src/xml/xmli18n-tmp.h:2051 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2059 src/xml/xmli18n-tmp.h:2100 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2119 src/xml/xmli18n-tmp.h:2133 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2150 src/xml/xmli18n-tmp.h:2164 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2177 src/xml/xmli18n-tmp.h:2198 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2215 src/xml/xmli18n-tmp.h:2231 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2249 src/xml/xmli18n-tmp.h:2264 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2331 src/xml/xmli18n-tmp.h:2359 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2369 src/xml/xmli18n-tmp.h:2381 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2393 src/xml/xmli18n-tmp.h:2431 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2448 src/xml/xmli18n-tmp.h:2465 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2479 src/xml/xmli18n-tmp.h:2556 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2572 src/xml/xmli18n-tmp.h:2582 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2592 src/xml/xmli18n-tmp.h:2607 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2622 src/xml/xmli18n-tmp.h:2637 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2661 src/xml/xmli18n-tmp.h:2667 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2689 src/xml/xmli18n-tmp.h:2712 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2730 src/xml/xmli18n-tmp.h:2745 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2761 src/xml/xmli18n-tmp.h:2782 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2805 src/xml/xmli18n-tmp.h:2822 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2839 src/xml/xmli18n-tmp.h:2854 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2864 src/xml/xmli18n-tmp.h:2889 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2914 src/xml/xmli18n-tmp.h:2939 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2964 src/xml/xmli18n-tmp.h:2979 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2995 src/xml/xmli18n-tmp.h:3011 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3018 src/xml/xmli18n-tmp.h:3029 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3054 src/xml/xmli18n-tmp.h:3079 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3096 src/xml/xmli18n-tmp.h:3119 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3134 src/xml/xmli18n-tmp.h:3145 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3160 src/xml/xmli18n-tmp.h:3171 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3189 src/xml/xmli18n-tmp.h:3204 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3219 src/xml/xmli18n-tmp.h:3230 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3251 src/xml/xmli18n-tmp.h:3261 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3271 -msgid "Cyan" -msgstr "Ciánkék" - -#: src/main/print-color.c:299 -msgid "Adjust the cyan gamma" -msgstr "A ciánkék gamma értékének beállítása" - -#: src/main/print-color.c:306 src/gutenprintui2/panel.c:2363 -#: src/escputil/escputil.c:1061 src/escputil/escputil.c:1081 -#: src/escputil/escputil.c:1349 src/xml/xmli18n-tmp.h:890 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:901 src/xml/xmli18n-tmp.h:914 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:927 src/xml/xmli18n-tmp.h:941 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:954 src/xml/xmli18n-tmp.h:967 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:980 src/xml/xmli18n-tmp.h:996 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1012 src/xml/xmli18n-tmp.h:1027 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1040 src/xml/xmli18n-tmp.h:1053 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1065 src/xml/xmli18n-tmp.h:1077 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1091 src/xml/xmli18n-tmp.h:1105 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1117 src/xml/xmli18n-tmp.h:1129 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1142 src/xml/xmli18n-tmp.h:1154 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1169 src/xml/xmli18n-tmp.h:1180 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1194 src/xml/xmli18n-tmp.h:1208 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1221 src/xml/xmli18n-tmp.h:1234 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1248 src/xml/xmli18n-tmp.h:1262 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1275 src/xml/xmli18n-tmp.h:1288 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1301 src/xml/xmli18n-tmp.h:1314 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1327 src/xml/xmli18n-tmp.h:1340 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1353 src/xml/xmli18n-tmp.h:1368 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1383 src/xml/xmli18n-tmp.h:1398 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1410 src/xml/xmli18n-tmp.h:1421 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1434 src/xml/xmli18n-tmp.h:1447 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1458 src/xml/xmli18n-tmp.h:1470 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1482 src/xml/xmli18n-tmp.h:1493 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1505 src/xml/xmli18n-tmp.h:1519 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1531 src/xml/xmli18n-tmp.h:1543 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1558 src/xml/xmli18n-tmp.h:1573 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1586 src/xml/xmli18n-tmp.h:1599 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1614 src/xml/xmli18n-tmp.h:1626 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1638 src/xml/xmli18n-tmp.h:1651 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1663 src/xml/xmli18n-tmp.h:1675 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1687 src/xml/xmli18n-tmp.h:1700 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1716 src/xml/xmli18n-tmp.h:1728 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1746 src/xml/xmli18n-tmp.h:1760 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1772 src/xml/xmli18n-tmp.h:1790 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1809 src/xml/xmli18n-tmp.h:1823 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1842 src/xml/xmli18n-tmp.h:1856 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1868 src/xml/xmli18n-tmp.h:1880 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1893 src/xml/xmli18n-tmp.h:1905 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1917 src/xml/xmli18n-tmp.h:1930 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1945 src/xml/xmli18n-tmp.h:1957 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1972 src/xml/xmli18n-tmp.h:1989 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2006 src/xml/xmli18n-tmp.h:2020 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2033 src/xml/xmli18n-tmp.h:2050 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2060 src/xml/xmli18n-tmp.h:2099 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2117 src/xml/xmli18n-tmp.h:2134 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2151 src/xml/xmli18n-tmp.h:2165 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2181 src/xml/xmli18n-tmp.h:2197 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2230 src/xml/xmli18n-tmp.h:2248 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2265 src/xml/xmli18n-tmp.h:2332 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2360 src/xml/xmli18n-tmp.h:2370 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2382 src/xml/xmli18n-tmp.h:2394 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2429 src/xml/xmli18n-tmp.h:2446 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2463 src/xml/xmli18n-tmp.h:2480 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2558 src/xml/xmli18n-tmp.h:2573 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2583 src/xml/xmli18n-tmp.h:2593 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2608 src/xml/xmli18n-tmp.h:2623 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2639 src/xml/xmli18n-tmp.h:2662 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2668 src/xml/xmli18n-tmp.h:2690 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2713 src/xml/xmli18n-tmp.h:2731 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2747 src/xml/xmli18n-tmp.h:2763 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2784 src/xml/xmli18n-tmp.h:2807 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2824 src/xml/xmli18n-tmp.h:2841 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2855 src/xml/xmli18n-tmp.h:2866 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2891 src/xml/xmli18n-tmp.h:2916 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2941 src/xml/xmli18n-tmp.h:2965 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2981 src/xml/xmli18n-tmp.h:2997 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3012 src/xml/xmli18n-tmp.h:3019 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3031 src/xml/xmli18n-tmp.h:3056 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3081 src/xml/xmli18n-tmp.h:3098 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3121 src/xml/xmli18n-tmp.h:3135 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3147 src/xml/xmli18n-tmp.h:3161 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3173 src/xml/xmli18n-tmp.h:3190 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3205 src/xml/xmli18n-tmp.h:3220 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3232 src/xml/xmli18n-tmp.h:3252 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3262 src/xml/xmli18n-tmp.h:3272 -msgid "Magenta" -msgstr "Bíborvörös" - -#: src/main/print-color.c:307 -msgid "Adjust the magenta gamma" -msgstr "A bíborvörös gamma értékének beállítása" - -#: src/main/print-color.c:314 src/gutenprintui2/panel.c:2370 -#: src/escputil/escputil.c:1062 src/escputil/escputil.c:1082 -#: src/escputil/escputil.c:1350 src/xml/xmli18n-tmp.h:891 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:902 src/xml/xmli18n-tmp.h:915 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:928 src/xml/xmli18n-tmp.h:942 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:955 src/xml/xmli18n-tmp.h:968 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:981 src/xml/xmli18n-tmp.h:997 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1013 src/xml/xmli18n-tmp.h:1028 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1041 src/xml/xmli18n-tmp.h:1054 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1066 src/xml/xmli18n-tmp.h:1078 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1092 src/xml/xmli18n-tmp.h:1106 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1118 src/xml/xmli18n-tmp.h:1130 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1143 src/xml/xmli18n-tmp.h:1155 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1170 src/xml/xmli18n-tmp.h:1181 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1195 src/xml/xmli18n-tmp.h:1209 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1222 src/xml/xmli18n-tmp.h:1235 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1249 src/xml/xmli18n-tmp.h:1263 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1276 src/xml/xmli18n-tmp.h:1289 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1302 src/xml/xmli18n-tmp.h:1315 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1328 src/xml/xmli18n-tmp.h:1341 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1354 src/xml/xmli18n-tmp.h:1369 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1384 src/xml/xmli18n-tmp.h:1399 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1411 src/xml/xmli18n-tmp.h:1422 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1435 src/xml/xmli18n-tmp.h:1448 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1459 src/xml/xmli18n-tmp.h:1471 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1483 src/xml/xmli18n-tmp.h:1494 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1506 src/xml/xmli18n-tmp.h:1520 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1532 src/xml/xmli18n-tmp.h:1544 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1559 src/xml/xmli18n-tmp.h:1574 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1587 src/xml/xmli18n-tmp.h:1600 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1615 src/xml/xmli18n-tmp.h:1627 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1639 src/xml/xmli18n-tmp.h:1652 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1664 src/xml/xmli18n-tmp.h:1676 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1688 src/xml/xmli18n-tmp.h:1701 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1718 src/xml/xmli18n-tmp.h:1727 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1747 src/xml/xmli18n-tmp.h:1761 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1771 src/xml/xmli18n-tmp.h:1789 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1810 src/xml/xmli18n-tmp.h:1825 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1843 src/xml/xmli18n-tmp.h:1855 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1867 src/xml/xmli18n-tmp.h:1881 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1894 src/xml/xmli18n-tmp.h:1906 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1918 src/xml/xmli18n-tmp.h:1931 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1946 src/xml/xmli18n-tmp.h:1958 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1968 src/xml/xmli18n-tmp.h:1985 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2007 src/xml/xmli18n-tmp.h:2022 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2035 src/xml/xmli18n-tmp.h:2049 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2061 src/xml/xmli18n-tmp.h:2098 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2118 src/xml/xmli18n-tmp.h:2135 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2152 src/xml/xmli18n-tmp.h:2166 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2178 src/xml/xmli18n-tmp.h:2193 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2217 src/xml/xmli18n-tmp.h:2232 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2250 src/xml/xmli18n-tmp.h:2266 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2333 src/xml/xmli18n-tmp.h:2361 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2371 src/xml/xmli18n-tmp.h:2383 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2395 src/xml/xmli18n-tmp.h:2430 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2447 src/xml/xmli18n-tmp.h:2464 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2481 src/xml/xmli18n-tmp.h:2560 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2574 src/xml/xmli18n-tmp.h:2584 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2594 src/xml/xmli18n-tmp.h:2609 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2624 src/xml/xmli18n-tmp.h:2641 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2663 src/xml/xmli18n-tmp.h:2669 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2691 src/xml/xmli18n-tmp.h:2714 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2732 src/xml/xmli18n-tmp.h:2749 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2766 src/xml/xmli18n-tmp.h:2786 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2809 src/xml/xmli18n-tmp.h:2826 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2843 src/xml/xmli18n-tmp.h:2856 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2868 src/xml/xmli18n-tmp.h:2893 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2918 src/xml/xmli18n-tmp.h:2943 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2966 src/xml/xmli18n-tmp.h:2983 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2999 src/xml/xmli18n-tmp.h:3013 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3020 src/xml/xmli18n-tmp.h:3033 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3058 src/xml/xmli18n-tmp.h:3083 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3100 src/xml/xmli18n-tmp.h:3123 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3136 src/xml/xmli18n-tmp.h:3149 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3162 src/xml/xmli18n-tmp.h:3175 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3191 src/xml/xmli18n-tmp.h:3206 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3221 src/xml/xmli18n-tmp.h:3234 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3253 src/xml/xmli18n-tmp.h:3263 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3273 -msgid "Yellow" -msgstr "Sárga" - -#: src/main/print-color.c:315 -msgid "Adjust the yellow gamma" -msgstr "A sárga gamma értékének beállítása" - -#: src/main/print-color.c:322 src/gutenprintui2/panel.c:2384 -#: src/escputil/escputil.c:1069 src/escputil/escputil.c:1088 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1732 src/xml/xmli18n-tmp.h:1776 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1794 src/xml/xmli18n-tmp.h:1871 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2103 src/xml/xmli18n-tmp.h:2670 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2692 src/xml/xmli18n-tmp.h:3021 -msgid "Red" -msgstr "Vörös" - -#: src/main/print-color.c:323 -msgid "Adjust the red gamma" -msgstr "A vörös gamma értékének beállítása" - -#: src/main/print-color.c:330 src/gutenprintui2/panel.c:2391 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3184 -msgid "Green" -msgstr "Zöld" - -#: src/main/print-color.c:331 -msgid "Adjust the green gamma" -msgstr "A zöld gamma értékének beállítása" - -#: src/main/print-color.c:338 src/gutenprintui2/panel.c:2398 -#: src/escputil/escputil.c:1070 src/escputil/escputil.c:1089 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1733 src/xml/xmli18n-tmp.h:1777 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1795 src/xml/xmli18n-tmp.h:1872 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2671 src/xml/xmli18n-tmp.h:3022 -msgid "Blue" -msgstr "Kék" - -#: src/main/print-color.c:339 -msgid "Adjust the blue gamma" -msgstr "A kék gamma értékének beállítása" - -#: src/main/print-color.c:347 -msgid "Adjust the black gamma" -msgstr "A fekete gamma értékének beállítása" - -#: src/main/print-color.c:354 src/main/print-olympus.c:3900 -msgid "Cyan Balance" -msgstr "Ciánkékegyensúly" - -#: src/main/print-color.c:355 -msgid "Adjust the cyan gray balance" -msgstr "A ciánkék szürkeegyensúlyának beállítása" - -#: src/main/print-color.c:362 src/main/print-olympus.c:3908 -msgid "Magenta Balance" -msgstr "Bíborvörös-egyensúly" - -#: src/main/print-color.c:363 -msgid "Adjust the magenta gray balance" -msgstr "A bíborvörös szürkeegyensúlyának beállítása" - -#: src/main/print-color.c:370 src/main/print-olympus.c:3916 -msgid "Yellow Balance" -msgstr "Sárgaegyensúly" - -#: src/main/print-color.c:371 -msgid "Adjust the yellow gray balance" -msgstr "A sárga szürkeegyensúlyának beállítása" - -#: src/main/print-color.c:378 -msgid "Saturation" -msgstr "Telítettség" - -#: src/main/print-color.c:379 -msgid "" -"Adjust the saturation (color balance) of the print\n" -"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" -msgstr "" -"A nyomat telítettségének (színegyensúlyának) beállítása.\n" -"Ha színes és fekete tintával szürkeárnyalatos nyomtatást szeretne végezni, " -"akkor adjon meg 0 értéket." - -#: src/main/print-color.c:389 -msgid "Ink Limit" -msgstr "Tintakorlát" - -#: src/main/print-color.c:390 -msgid "Limit the total ink printed to the page" -msgstr "Az oldalra összesen kinyomtatott tinta korlátozása" - -#: src/main/print-color.c:397 src/main/print-escp2.c:900 -msgid "GCR Transition" -msgstr "GCR áttérés" - -#: src/main/print-color.c:398 src/main/print-escp2.c:901 -msgid "Adjust the gray component transition rate" -msgstr "A szürkeösszetevő áttérési sebességének beállítása" - -#: src/main/print-color.c:405 src/main/print-escp2.c:908 -msgid "GCR Lower Bound" -msgstr "GCR alsó korlát" - -#: src/main/print-color.c:406 src/main/print-escp2.c:909 -msgid "Lower bound of gray component reduction" -msgstr "A szürkeösszetevő csökkentésének alsó korlátja" - -#: src/main/print-color.c:413 src/main/print-escp2.c:916 -msgid "GCR Upper Bound" -msgstr "GCR felső korlát" - -#: src/main/print-color.c:414 src/main/print-escp2.c:917 -msgid "Upper bound of gray component reduction" -msgstr "A szürkeösszetevő csökkentésének felső korlátja" - -#: src/main/print-color.c:485 -msgid "LUT dump file" -msgstr "LUT kiíratásfájl" - -#: src/main/print-color.c:485 -msgid "Advanced Output Control" -msgstr "Haladó kimenetvezérlés" - -#: src/main/print-color.c:486 -msgid "Dump file for LUT for external color adjustment" -msgstr "LUT kiíratásfájl a külső színigazításhoz" - -#: src/main/print-color.c:520 -msgid "Curve for raw channel " -msgstr "A nyers csatorna görbéje " - -#: src/main/print-color.c:530 -msgid "Cyan Curve" -msgstr "Ciánkék görbe" - -#: src/main/print-color.c:531 -msgid "Cyan curve" -msgstr "Ciánkék görbe" - -#: src/main/print-color.c:538 -msgid "Magenta Curve" -msgstr "Bíborvörös görbe" - -#: src/main/print-color.c:539 -msgid "Magenta curve" -msgstr "Bíborvörös görbe" - -#: src/main/print-color.c:546 -msgid "Yellow Curve" -msgstr "Sárga görbe" - -#: src/main/print-color.c:547 -msgid "Yellow curve" -msgstr "Sárga görbe" - -#: src/main/print-color.c:554 -msgid "Black Curve" -msgstr "Fekete görbe" - -#: src/main/print-color.c:555 -msgid "Black curve" -msgstr "Fekete görbe" - -#: src/main/print-color.c:562 -msgid "Red Curve" -msgstr "Vörös görbe" - -#: src/main/print-color.c:563 -msgid "Red curve" -msgstr "Vörös görbe" - -#: src/main/print-color.c:570 -msgid "Green Curve" -msgstr "Zöld görbe" - -#: src/main/print-color.c:571 -msgid "Green curve" -msgstr "Zöld görbe" - -#: src/main/print-color.c:578 -msgid "Blue Curve" -msgstr "Kék görbe" - -#: src/main/print-color.c:579 -msgid "Blue curve" -msgstr "Kék görbe" - -#: src/main/print-color.c:586 -msgid "White Curve" -msgstr "Fehér görbe" - -#: src/main/print-color.c:587 -msgid "White curve" -msgstr "Fehér görbe" - -#: src/main/print-color.c:594 -msgid "Hue Map" -msgstr "Árnyalattérkép" - -#: src/main/print-color.c:595 -msgid "Hue adjustment curve" -msgstr "Árnyalatbeállítási görbe" - -#: src/main/print-color.c:602 -msgid "Saturation Map" -msgstr "Telítettségtérkép" - -#: src/main/print-color.c:603 -msgid "Saturation adjustment curve" -msgstr "Telítettségbeállítási görbe" - -#: src/main/print-color.c:610 -msgid "Luminosity Map" -msgstr "Fényességtérkép" - -#: src/main/print-color.c:611 -msgid "Luminosity adjustment curve" -msgstr "Fényességbeállítási görbe" - -#: src/main/print-color.c:618 -msgid "Gray Component Reduction" -msgstr "Szürkeösszetevő-csökkentés (GCR)" - -#: src/main/print-color.c:619 -msgid "Gray component reduction curve" -msgstr "Szürkeösszetevő-csökkentési görbe" - -#: src/main/print-color.c:1836 -msgid "Traditional Gutenprint color conversion" -msgstr "Hagyományos Gutenprint színátalakítás" - -#: src/main/printers.c:597 -#, c-format -msgid "Value must be set for %s\n" -msgstr "A(z) %s számára be kell állítani egy értéket\n" - -#: src/main/printers.c:610 src/main/printers.c:615 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid %s\n" -msgstr "„%s” nem érvényes %s\n" - -#: src/main/printers.c:634 -#, c-format -msgid "%s must be between %f and %f (is %f)\n" -msgstr "A(z) %s %f és %f között kell legyen (jelenleg %f)\n" - -#: src/main/printers.c:656 src/main/printers.c:680 -#, c-format -msgid "%s must be between %d and %d (is %d)\n" -msgstr "A(z) %s %d és %d között kell legyen (jelenleg %d)\n" - -#: src/main/printers.c:711 -#, c-format -msgid "%s bounds must be between %f and %f\n" -msgstr "A(z) %s határainak %f és %f között kell lenniük\n" - -#: src/main/printers.c:719 -#, c-format -msgid "%s wrap mode must be %s\n" -msgstr "A(z) %s tördelési módja a következő kell legyen: %s\n" - -#: src/main/printers.c:723 -msgid "no wrap" -msgstr "nincs tördelés" - -#: src/main/printers.c:723 -msgid "wrap around" -msgstr "tördelés" - -#: src/main/printers.c:767 -#, c-format -msgid "Unknown type parameter %s (%d)\n" -msgstr "Ismeretlen típusú paraméter: %s (%d)\n" - -#: src/main/printers.c:780 src/main/printers.c:791 -#, c-format -msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" -msgstr "A(z) %s kívül esik a tartományon (érték: %d, min.: %d, max.: %d)\n" - -#: src/main/printers.c:851 -msgid "Page size is not valid\n" -msgstr "Érvénytelen oldalméret\n" - -#: src/main/printers.c:872 -#, c-format -msgid "Top margin must not be less than %d\n" -msgstr "A felső szegély kevesebb kell legyen, mint %d\n" - -#: src/main/printers.c:878 -#, c-format -msgid "Left margin must not be less than %d\n" -msgstr "A bal szegély nem lehet kevesebb, mint %d\n" - -#: src/main/printers.c:884 -msgid "Height must be greater than zero\n" -msgstr "A magasság nullánál nagyobb kell legyen\n" - -#: src/main/printers.c:890 -msgid "Width must be greater than zero\n" -msgstr "A szélesség nullánál nagyobb kell legyen\n" - -#: src/main/printers.c:896 -#, c-format -msgid "" -"Image is too wide for the page: left margin is %d, width %d, right edge is " -"%d\n" -msgstr "" -"A kép túl széles az oldalhoz: a bal margó %d, a szélesség %d, a jobb szél " -"%d\n" - -#: src/main/printers.c:903 -#, c-format -msgid "" -"Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is " -"%d\n" -msgstr "" -"A kép túl magas az oldalhoz: a felső margó %d, a magasság %d, az alsó szél " -"%d\n" - -#: src/main/print-escp2.c:158 -msgid "Automatic Printing Mode" -msgstr "Automatikus nyomtatási mód" - -#: src/main/print-escp2.c:159 -msgid "Automatic printing mode" -msgstr "Automatikus nyomtatási mód" - -#: src/main/print-escp2.c:230 -msgid "CD Allow Other Media Sizes" -msgstr "Egyéb méretek engedélyezése CD-n" - -#: src/main/print-escp2.c:231 -msgid "Allow non-CD media sizes when printing to CD" -msgstr "CD-től eltérő méret elfogadása CD nyomtatásakor" - -#: src/main/print-escp2.c:237 src/main/print-pcl.c:1371 -msgid "Resolution of the print" -msgstr "A nyomat felbontása" - -#: src/main/print-escp2.c:253 -msgid "Enhanced Gloss" -msgstr "Kiterjesztett fényesség" - -#: src/main/print-escp2.c:254 -msgid "Add gloss enhancement" -msgstr "Fényességkiterjesztés hozzáadása" - -#: src/main/print-escp2.c:265 -msgid "Printing Direction" -msgstr "Nyomtatás iránya" - -#: src/main/print-escp2.c:266 -msgid "Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)" -msgstr "Nyomtatás iránya (az egyirányú jobb minőségű, de lassabb)" - -#: src/main/print-escp2.c:277 -msgid "Interleave Method" -msgstr "Kihagyási módszer" - -#: src/main/print-escp2.c:278 -msgid "Interleave pattern to use" -msgstr "A használandó kihagyásminta" - -#: src/main/print-escp2.c:283 src/main/print-escp2.c:284 -#: src/cups/genppd.c:2310 src/cups/genppd.c:2604 -msgid "Output Order" -msgstr "Kimeneti sorrend" - -#: src/main/print-escp2.c:289 src/main/print-escp2.c:290 -msgid "Alignment Passes" -msgstr "Igazítási lépések" - -#: src/main/print-escp2.c:295 src/main/print-escp2.c:296 -msgid "Alignment Choices" -msgstr "Igazítási lehetőségek" - -#: src/main/print-escp2.c:301 src/main/print-escp2.c:302 -msgid "Ink change command" -msgstr "Tintacsere parancsa" - -#: src/main/print-escp2.c:307 src/main/print-escp2.c:308 -msgid "Alternate Alignment Passes" -msgstr "Alternatív igazítási lépések" - -#: src/main/print-escp2.c:313 src/main/print-escp2.c:314 -msgid "Alternate Alignment Choices" -msgstr "Alternatív igazítási lehetőségek" - -#: src/main/print-escp2.c:319 -msgid "Supports Packet Mode" -msgstr "Támogatja a csomag módot" - -#: src/main/print-escp2.c:320 -msgid "Supports D4 Packet Mode" -msgstr "Támogatja a D4 csomag módot" - -#: src/main/print-escp2.c:325 -msgid "Has Interchangeable Ink Cartridges" -msgstr "A tintapatronok cserélhetők" - -#: src/main/print-escp2.c:326 -msgid "Has multiple choices of ink cartridges" -msgstr "Többféle tintapatron választható" - -#: src/main/print-escp2.c:337 src/main/print-escp2.c:338 -msgid "Raw Channel Names" -msgstr "Nyers csatornanevek" - -#: src/main/print-escp2.c:343 src/main/print-escp2.c:344 -msgid "Channel Names" -msgstr "Csatornanevek" - -#: src/main/print-escp2.c:356 -msgid "Raw Channel Count" -msgstr "Nyers csatornaszám" - -#: src/main/print-escp2.c:361 -msgid "Cyan Map" -msgstr "Ciánkék-leképezés" - -#: src/main/print-escp2.c:362 -msgid "Adjust the cyan map" -msgstr "A ciánkék-leképezés beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:367 -msgid "Magenta Map" -msgstr "Bíborvörös-leképezés" - -#: src/main/print-escp2.c:368 -msgid "Adjust the magenta map" -msgstr "A bíborvörös-leképezés beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:373 -msgid "Yellow Map" -msgstr "Sárga-leképezés" - -#: src/main/print-escp2.c:374 -msgid "Adjust the yellow map" -msgstr "A sárga-leképezés beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:379 -msgid "Blue Map" -msgstr "Kék-leképezés" - -#: src/main/print-escp2.c:380 -msgid "Adjust the blue map" -msgstr "A kék-leképezés beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:385 -msgid "Orange Map" -msgstr "Narancs-leképezés" - -#: src/main/print-escp2.c:386 -msgid "Adjust the orange map" -msgstr "A narancs-leképezés beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:391 -msgid "Red Map" -msgstr "Vörös-leképezés" - -#: src/main/print-escp2.c:392 -msgid "Adjust the red map" -msgstr "A vörös-leképezés beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:397 -msgid "Green Map" -msgstr "" - -#: src/main/print-escp2.c:398 -msgid "Adjust the green map" -msgstr "" - -#: src/main/print-escp2.c:500 -msgid "Blue Density" -msgstr "Kék sűrűsége" - -#: src/main/print-escp2.c:501 -msgid "Adjust the blue density" -msgstr "A kék sűrűségének beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:508 -msgid "Orange Density" -msgstr "Narancs sűrűsége" - -#: src/main/print-escp2.c:509 -msgid "Adjust the orange density" -msgstr "A vörös narancs sűrűségének beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:516 -msgid "Red Density" -msgstr "Vörös sűrűsége" - -#: src/main/print-escp2.c:517 -msgid "Adjust the red density" -msgstr "A vörös sűrűségének beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:524 -msgid "Green Density" -msgstr "" - -#: src/main/print-escp2.c:525 -msgid "Adjust the green density" -msgstr "" - -#: src/main/print-escp2.c:532 -msgid "Gloss Level" -msgstr "Fényesség szintje" - -#: src/main/print-escp2.c:533 -msgid "Adjust the gloss level" -msgstr "A fényesség szintjének beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:540 -msgid "Drop Size Small" -msgstr "Kicsi cseppméret" - -#: src/main/print-escp2.c:541 -msgid "Drop Size 1 (small)" -msgstr "1-es cseppméret (kicsi)" - -#: src/main/print-escp2.c:548 -msgid "Drop Size Medium" -msgstr "Közepes cseppméret" - -#: src/main/print-escp2.c:549 -msgid "Drop Size 2 (medium)" -msgstr "2-es cseppméret (közepes)" - -#: src/main/print-escp2.c:556 -msgid "Drop Size Large" -msgstr "Nagy cseppméret" - -#: src/main/print-escp2.c:557 -msgid "Drop Size 3 (large)" -msgstr "3-as cseppméret (nagy)" - -#: src/main/print-escp2.c:564 src/main/print-escp2.c:565 -msgid "Light Cyan Value" -msgstr "Világos ciánkék értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:580 src/main/print-escp2.c:581 -msgid "Light Cyan Density Scale" -msgstr "Világos ciánkék sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:588 src/main/print-escp2.c:589 -msgid "Light Magenta Value" -msgstr "Világos bíborvörös értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:596 src/main/print-escp2.c:597 -msgid "Light Magenta Density Scale" -msgstr "Világos bíborvörös sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:612 src/main/print-escp2.c:613 -msgid "Dark Yellow Value" -msgstr "Sötétsárga értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:620 src/main/print-escp2.c:621 -msgid "Dark Yellow Transition" -msgstr "Sötétsárga átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:628 src/main/print-escp2.c:629 -msgid "Dark Yellow Density Scale" -msgstr "Sötétsárga sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:636 src/main/print-escp2.c:637 -#: src/main/print-escp2.c:660 src/main/print-escp2.c:661 -msgid "Gray Value" -msgstr "Szürke értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:644 src/main/print-escp2.c:645 -#: src/main/print-escp2.c:668 src/main/print-escp2.c:669 -msgid "Gray Transition" -msgstr "Szürkeátmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:652 src/main/print-escp2.c:653 -#: src/main/print-escp2.c:676 src/main/print-escp2.c:677 -msgid "Gray Density Scale" -msgstr "Szürke sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:684 src/main/print-escp2.c:685 -#: src/main/print-escp2.c:756 src/main/print-escp2.c:757 -msgid "Light Gray Value" -msgstr "Világosszürke értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:692 src/main/print-escp2.c:693 -#: src/main/print-escp2.c:764 src/main/print-escp2.c:765 -msgid "Light Gray Transition" -msgstr "Világosszürke-átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:700 src/main/print-escp2.c:701 -#: src/main/print-escp2.c:772 src/main/print-escp2.c:773 -msgid "Light Gray Density Scale" -msgstr "Világosszürke sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:708 src/main/print-escp2.c:709 -msgid "Dark Gray Value" -msgstr "Sötétszürke értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:716 src/main/print-escp2.c:717 -msgid "Dark Gray Transition" -msgstr "Sötétszürke-átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:724 src/main/print-escp2.c:725 -msgid "Dark Gray Density Scale" -msgstr "Sötétszürke sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:732 -msgid "Mid Gray Value" -msgstr "Középsőszürke értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:733 -msgid "Medium Gray Value" -msgstr "Közepesszürke értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:740 -msgid "Mid Gray Transition" -msgstr "Középsőszürke-átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:741 -msgid "Medium Gray Transition" -msgstr "Közepesszürke-átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:748 -msgid "Mid Gray Density Scale" -msgstr "Középsőszürke sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:749 -msgid "Medium Gray Density Scale" -msgstr "Közepesszürke sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:780 -msgid "Hextone Gray 5 Value" -msgstr "Hextone Gray 5 értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:781 -msgid "Hextone Gray 5 (Darkest) Value" -msgstr "Hextone Gray 5 (legsötétebb) értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:788 -msgid "Hextone Gray 5 Transition" -msgstr "Hextone Gray 5 átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:789 -msgid "Hextone Gray 5 (Darkest) Transition" -msgstr "Hextone Gray 5 (legsötétebb) átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:796 -msgid "Hextone Gray 5 Density Scale" -msgstr "Hextone Gray 5 sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:797 -msgid "Hextone Gray 5 (Darkest) Density Scale" -msgstr "Hextone Gray 5 (legsötétebb) sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:804 src/main/print-escp2.c:805 -msgid "Hextone Gray 4 Value" -msgstr "Hextone Gray 4 értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:812 src/main/print-escp2.c:813 -msgid "Hextone Gray 4 Transition" -msgstr "Hextone Gray 4 átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:820 src/main/print-escp2.c:821 -msgid "Hextone Gray 4 Density Scale" -msgstr "Hextone Gray 4 sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:828 src/main/print-escp2.c:829 -msgid "Hextone Gray 3 Value" -msgstr "Hextone Gray 3 értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:836 src/main/print-escp2.c:837 -msgid "Hextone Gray 3 Transition" -msgstr "Hextone Gray 3 átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:844 src/main/print-escp2.c:845 -msgid "Hextone Gray 3 Density Scale" -msgstr "Hextone Gray 3 sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:852 src/main/print-escp2.c:853 -msgid "Hextone Gray 2 Value" -msgstr "Hextone Gray 2 értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:860 src/main/print-escp2.c:861 -msgid "Hextone Gray 2 Transition" -msgstr "Hextone Gray 2 átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:868 src/main/print-escp2.c:869 -msgid "Hextone Gray 2 Density Scale" -msgstr "Hextone Gray 2 sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:876 -msgid "Hextone Gray 1 Value" -msgstr "Hextone Gray 1 értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:877 -msgid "Hextone Gray 1 (Lightest) Value" -msgstr "Hextone Gray 1 (legvilágosabb) értéke" - -#: src/main/print-escp2.c:884 -msgid "Hextone Gray 1 Transition" -msgstr "Hextone Gray 1 átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:885 -msgid "Hextone Gray 1 (Lightest) Transition" -msgstr "Hextone Gray 1 (legvilágosabb) átmenet" - -#: src/main/print-escp2.c:892 -msgid "Hextone Gray 1 Density Scale" -msgstr "Hextone Gray 1 sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:893 -msgid "Hextone Gray 1 (Lightest) Density Scale" -msgstr "Hextone Gray 1 (legvilágosabb) sűrűségaránya" - -#: src/main/print-escp2.c:924 -msgid "Subchannel Cutoff" -msgstr "Alcsatorna levágása" - -#: src/main/print-escp2.c:925 -msgid "Upper limit for using light ink" -msgstr "Finom tinta használatának felső határa" - -#: src/main/print-escp2.c:932 -msgid "Drying Time Per Page" -msgstr "Oldalankénti száradási idő" - -#: src/main/print-escp2.c:933 -msgid "Set drying time per page" -msgstr "Oldalankénti száradási idő beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:940 -msgid "Drying Time Per Scan" -msgstr "Beolvasásonkénti száradási idő" - -#: src/main/print-escp2.c:941 -msgid "Set drying time per scan" -msgstr "Beolvasásonkénti száradási idő beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:948 -msgid "Minimum Drying Time Per Scan" -msgstr "Beolvasásonkénti minimális száradási idő" - -#: src/main/print-escp2.c:949 -msgid "Set minimum drying time per scan" -msgstr "Beolvasásonkénti minimális száradási idő beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:964 -msgid "Quality Enhancement" -msgstr "Minőség javítása" - -#: src/main/print-escp2.c:965 -msgid "Enhance print quality by additional passes" -msgstr "Nyomtatási minőség javítása további lépések hozzáadásával" - -#: src/main/print-escp2.c:972 -msgid "Paper Thickness" -msgstr "Papírvastagság" - -#: src/main/print-escp2.c:973 -msgid "Set printer paper thickness" -msgstr "Nyomtató papírvastagságának beállítása" - -#: src/main/print-escp2.c:980 -msgid "Vacuum Intensity" -msgstr "Vákuum intenzitása" - -#: src/main/print-escp2.c:981 -msgid "Set vacuum intensity (printer-specific)" -msgstr "Vákuumintenzitás beállítása (nyomtatóspecifikus)" - -#: src/main/print-escp2.c:988 -msgid "Feed Sequence" -msgstr "Adagolósorrend" - -#: src/main/print-escp2.c:989 -msgid "Set paper feed sequence (printer-specific)" -msgstr "Papíradagoló-sorrend beállítása (nyomtatóspecifikus)" - -#: src/main/print-escp2.c:996 -msgid "Print Method" -msgstr "Nyomtatási mód" - -#: src/main/print-escp2.c:997 -msgid "Set print method (printer-specific)" -msgstr "Nyomtatási mód beállítása (nyomtatóspecifikus)" - -#: src/main/print-escp2.c:1004 -msgid "Platen Gap" -msgstr "Laphézag" - -#: src/main/print-escp2.c:1005 -msgid "Set platen gap (printer-specific)" -msgstr "Laphézag beállítása (nyomtatóspecifikus)" - -#: src/main/print-escp2.c:1012 -msgid "Feed Adjustment" -msgstr "Adagoló hangolása" - -#: src/main/print-escp2.c:1014 -#, no-c-format -msgid "Set paper feed adjustment (0.01% units)" -msgstr "Papíradagoló hangolásának beállítása (0.01% egységek)" - -#: src/main/print-escp2.c:2236 -msgid "Full Manual Control" -msgstr "Teljesen kézi vezérlés" - -#: src/main/print-escp2.c:2238 -msgid "Automatic Setting Control" -msgstr "Automatikus beállításvezérlés" - -#: src/main/print-escp2.c:2459 src/cups/genppd.c:2224 src/cups/genppd.c:2584 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#: src/main/print-escp2.c:2461 -msgid "Bidirectional" -msgstr "Kétirányú" - -#: src/main/print-escp2.c:2463 -msgid "Unidirectional" -msgstr "Egyirányú" - -#: src/main/print-escp2.c:2494 -msgid "Alternate Fill" -msgstr "Alternatív kitöltés" - -#: src/main/print-escp2.c:2496 -msgid "Ascending Fill" -msgstr "Növekvő kitöltés" - -#: src/main/print-escp2.c:2498 -msgid "Descending Fill" -msgstr "Csökkenő kitöltés" - -#: src/main/print-escp2.c:2500 -msgid "Ascending Double" -msgstr "Növekvő dupla" - -#: src/main/print-escp2.c:2502 -msgid "Nearest Neighbor Avoidance" -msgstr "Legközelebbi szomszéd elkerülése" - -#: src/main/print-escp2.c:2538 -msgid "Short Edge(Flip)" -msgstr "Rövidebbik él (tükrözés)" - -#: src/main/print-escp2.c:3158 -#, c-format -msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n" -msgstr "Ez a nyomtató nem támogatja a nyers kimenetet a(z) %d mélységben\n" - -#: src/main/print-escp2.c:4413 src/main/print-olympus.c:4668 -#: src/main/print-raw.c:237 -msgid "Print options not verified; cannot print.\n" -msgstr "" -"A nyomtatási beállítások nincsenek ellenőrizve, nem lehet nyomtatni.\n" - -#: src/main/print-lexmark.c:577 src/main/print-lexmark.c:653 -msgid "300 DPI x 600 DPI" -msgstr "300 DPI x 600 DPI" - -#: src/main/print-lexmark.c:578 src/main/print-lexmark.c:654 -msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" - -#: src/main/print-lexmark.c:579 src/main/print-lexmark.c:655 -msgid "600 DPI high quality" -msgstr "600 DPI jó minőségű" - -#: src/main/print-lexmark.c:580 src/main/print-lexmark.c:656 -msgid "600 DPI Unidirectional" -msgstr "600 dpi (egyirányú)" - -#: src/main/print-lexmark.c:581 src/main/print-lexmark.c:657 -msgid "1200 DPI" -msgstr "1200 DPI" - -#: src/main/print-lexmark.c:582 src/main/print-lexmark.c:658 -msgid "1200 DPI high quality" -msgstr "1200 DPI jó minőségű" - -#: src/main/print-lexmark.c:583 src/main/print-lexmark.c:659 -msgid "1200 DPI highest quality" -msgstr "1200 DPI legjobb minőségű" - -#: src/main/print-lexmark.c:584 src/main/print-lexmark.c:660 -msgid "1200 DPI Unidirectional" -msgstr "1200 dpi (egyirányú)" - -#: src/main/print-lexmark.c:585 -msgid "2400 DPI x 1200 DPI" -msgstr "2400 DPI x 1200 DPI" - -#: src/main/print-lexmark.c:586 -msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" -msgstr "2400 DPI x 1200 DPI jó minőségű" - -#: src/main/print-lexmark.c:587 -msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" -msgstr "2400 DPI x 1200 DPI legjobb minőségű" - -#: src/main/print-lexmark.c:589 -msgid "test print" -msgstr "próbanyomtatás" - -#: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:671 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2562 src/xml/xmli18n-tmp.h:2570 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2580 src/xml/xmli18n-tmp.h:2590 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2605 src/xml/xmli18n-tmp.h:2620 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2643 src/xml/xmli18n-tmp.h:2674 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2696 src/xml/xmli18n-tmp.h:2710 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2728 src/xml/xmli18n-tmp.h:2751 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2770 src/xml/xmli18n-tmp.h:2789 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2813 src/xml/xmli18n-tmp.h:2830 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2847 src/xml/xmli18n-tmp.h:2852 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2870 src/xml/xmli18n-tmp.h:2895 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2920 src/xml/xmli18n-tmp.h:2945 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2962 src/xml/xmli18n-tmp.h:2985 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3001 src/xml/xmli18n-tmp.h:3035 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3060 src/xml/xmli18n-tmp.h:3085 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3103 src/xml/xmli18n-tmp.h:3127 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3132 src/xml/xmli18n-tmp.h:3153 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3158 src/xml/xmli18n-tmp.h:3179 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3187 src/xml/xmli18n-tmp.h:3202 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3217 src/xml/xmli18n-tmp.h:3237 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3249 src/xml/xmli18n-tmp.h:3259 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3269 -msgid "Four Color Standard" -msgstr "Négyszínű szabvány" - -#: src/main/print-lexmark.c:604 src/main/print-lexmark.c:674 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2563 src/xml/xmli18n-tmp.h:2575 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2585 src/xml/xmli18n-tmp.h:2595 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2610 src/xml/xmli18n-tmp.h:2625 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2644 src/xml/xmli18n-tmp.h:2660 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2675 src/xml/xmli18n-tmp.h:2697 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2715 src/xml/xmli18n-tmp.h:2733 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2752 src/xml/xmli18n-tmp.h:2771 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2790 src/xml/xmli18n-tmp.h:2814 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2831 src/xml/xmli18n-tmp.h:2848 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2857 src/xml/xmli18n-tmp.h:2871 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2896 src/xml/xmli18n-tmp.h:2921 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2946 src/xml/xmli18n-tmp.h:2967 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2986 src/xml/xmli18n-tmp.h:3002 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3036 src/xml/xmli18n-tmp.h:3061 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3086 src/xml/xmli18n-tmp.h:3104 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3128 src/xml/xmli18n-tmp.h:3137 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3154 src/xml/xmli18n-tmp.h:3163 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3180 src/xml/xmli18n-tmp.h:3192 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3207 src/xml/xmli18n-tmp.h:3222 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3238 src/xml/xmli18n-tmp.h:3254 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3264 src/xml/xmli18n-tmp.h:3274 -msgid "Three Color Composite" -msgstr "Háromszínű kompozit" - -#: src/main/print-lexmark.c:607 src/main/print-lexmark.c:677 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2554 src/xml/xmli18n-tmp.h:2635 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2665 src/xml/xmli18n-tmp.h:2687 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2743 src/xml/xmli18n-tmp.h:2768 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2787 src/xml/xmli18n-tmp.h:2811 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2828 src/xml/xmli18n-tmp.h:2845 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2862 src/xml/xmli18n-tmp.h:2887 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2912 src/xml/xmli18n-tmp.h:2937 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2977 src/xml/xmli18n-tmp.h:2993 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3016 src/xml/xmli18n-tmp.h:3027 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3052 src/xml/xmli18n-tmp.h:3077 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3101 src/xml/xmli18n-tmp.h:3125 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3151 src/xml/xmli18n-tmp.h:3177 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3235 -msgid "Six Color Photo" -msgstr "Hatszínes fénykép" - -#: src/main/print-lexmark.c:610 src/main/print-lexmark.c:680 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2561 src/xml/xmli18n-tmp.h:2642 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2673 src/xml/xmli18n-tmp.h:2695 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2750 src/xml/xmli18n-tmp.h:2769 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2788 src/xml/xmli18n-tmp.h:2812 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2829 src/xml/xmli18n-tmp.h:2846 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2869 src/xml/xmli18n-tmp.h:2894 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2919 src/xml/xmli18n-tmp.h:2944 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2984 src/xml/xmli18n-tmp.h:3000 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3034 src/xml/xmli18n-tmp.h:3059 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3084 src/xml/xmli18n-tmp.h:3102 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3126 src/xml/xmli18n-tmp.h:3152 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3178 src/xml/xmli18n-tmp.h:3236 -msgid "Five Color Photo Composite" -msgstr "Ötszínes fénykép (kompozit)" - -#: src/main/print-lexmark.c:856 src/xml/xmli18n-tmp.h:1 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:25 src/xml/xmli18n-tmp.h:51 src/xml/xmli18n-tmp.h:69 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:91 src/xml/xmli18n-tmp.h:113 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:135 src/xml/xmli18n-tmp.h:161 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:187 src/xml/xmli18n-tmp.h:207 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:229 src/xml/xmli18n-tmp.h:251 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:273 src/xml/xmli18n-tmp.h:295 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:315 src/xml/xmli18n-tmp.h:335 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:358 src/xml/xmli18n-tmp.h:380 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:402 src/xml/xmli18n-tmp.h:420 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:443 src/xml/xmli18n-tmp.h:466 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:489 src/xml/xmli18n-tmp.h:512 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:535 src/xml/xmli18n-tmp.h:554 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:582 src/xml/xmli18n-tmp.h:604 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:627 src/xml/xmli18n-tmp.h:650 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:672 src/xml/xmli18n-tmp.h:695 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:717 src/xml/xmli18n-tmp.h:739 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:761 src/xml/xmli18n-tmp.h:783 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:805 src/xml/xmli18n-tmp.h:827 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:850 src/xml/xmli18n-tmp.h:868 -msgid "Plain Paper" -msgstr "Egyszerű lap" - -#: src/main/print-lexmark.c:860 src/xml/xmli18n-tmp.h:5 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:54 src/xml/xmli18n-tmp.h:75 src/xml/xmli18n-tmp.h:97 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:119 src/xml/xmli18n-tmp.h:142 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:168 src/xml/xmli18n-tmp.h:191 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:211 src/xml/xmli18n-tmp.h:233 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:257 src/xml/xmli18n-tmp.h:279 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:299 src/xml/xmli18n-tmp.h:319 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:340 src/xml/xmli18n-tmp.h:362 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:384 src/xml/xmli18n-tmp.h:405 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:427 src/xml/xmli18n-tmp.h:450 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:473 src/xml/xmli18n-tmp.h:496 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:519 src/xml/xmli18n-tmp.h:538 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:558 src/xml/xmli18n-tmp.h:586 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:611 src/xml/xmli18n-tmp.h:634 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:654 src/xml/xmli18n-tmp.h:677 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:699 src/xml/xmli18n-tmp.h:721 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:743 src/xml/xmli18n-tmp.h:765 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:789 src/xml/xmli18n-tmp.h:811 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:832 src/xml/xmli18n-tmp.h:853 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:872 -msgid "Glossy Film" -msgstr "Fényes film" - -#: src/main/print-lexmark.c:864 src/xml/xmli18n-tmp.h:6 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:29 src/xml/xmli18n-tmp.h:55 src/xml/xmli18n-tmp.h:76 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:98 src/xml/xmli18n-tmp.h:120 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:143 src/xml/xmli18n-tmp.h:169 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:192 src/xml/xmli18n-tmp.h:212 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:234 src/xml/xmli18n-tmp.h:258 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:280 src/xml/xmli18n-tmp.h:300 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:320 src/xml/xmli18n-tmp.h:341 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:363 src/xml/xmli18n-tmp.h:385 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:406 src/xml/xmli18n-tmp.h:428 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:451 src/xml/xmli18n-tmp.h:474 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:497 src/xml/xmli18n-tmp.h:520 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:539 src/xml/xmli18n-tmp.h:559 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:587 src/xml/xmli18n-tmp.h:612 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:635 src/xml/xmli18n-tmp.h:655 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:678 src/xml/xmli18n-tmp.h:700 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:722 src/xml/xmli18n-tmp.h:744 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:766 src/xml/xmli18n-tmp.h:790 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:812 src/xml/xmli18n-tmp.h:833 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:854 src/xml/xmli18n-tmp.h:873 -msgid "Transparencies" -msgstr "Átlátszóságok" - -#: src/main/print-lexmark.c:868 src/xml/xmli18n-tmp.h:7 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:30 src/xml/xmli18n-tmp.h:56 src/xml/xmli18n-tmp.h:77 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:99 src/xml/xmli18n-tmp.h:121 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:144 src/xml/xmli18n-tmp.h:170 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:193 src/xml/xmli18n-tmp.h:213 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:235 src/xml/xmli18n-tmp.h:259 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:281 src/xml/xmli18n-tmp.h:301 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:321 src/xml/xmli18n-tmp.h:342 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:364 src/xml/xmli18n-tmp.h:386 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:407 src/xml/xmli18n-tmp.h:429 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:452 src/xml/xmli18n-tmp.h:475 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:498 src/xml/xmli18n-tmp.h:521 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:540 src/xml/xmli18n-tmp.h:560 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:588 src/xml/xmli18n-tmp.h:613 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:636 src/xml/xmli18n-tmp.h:656 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:679 src/xml/xmli18n-tmp.h:701 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:723 src/xml/xmli18n-tmp.h:745 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:767 src/xml/xmli18n-tmp.h:791 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:813 src/xml/xmli18n-tmp.h:834 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:855 src/xml/xmli18n-tmp.h:874 -msgid "Envelopes" -msgstr "Borítékok" - -#: src/main/print-lexmark.c:872 src/xml/xmli18n-tmp.h:9 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:32 src/xml/xmli18n-tmp.h:58 src/xml/xmli18n-tmp.h:79 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:101 src/xml/xmli18n-tmp.h:123 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:146 src/xml/xmli18n-tmp.h:172 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:195 src/xml/xmli18n-tmp.h:215 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:237 src/xml/xmli18n-tmp.h:261 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:283 src/xml/xmli18n-tmp.h:303 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:323 src/xml/xmli18n-tmp.h:344 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:366 src/xml/xmli18n-tmp.h:388 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:409 src/xml/xmli18n-tmp.h:431 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:454 src/xml/xmli18n-tmp.h:477 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:500 src/xml/xmli18n-tmp.h:523 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:542 src/xml/xmli18n-tmp.h:562 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:590 src/xml/xmli18n-tmp.h:615 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:638 src/xml/xmli18n-tmp.h:658 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:681 src/xml/xmli18n-tmp.h:703 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:725 src/xml/xmli18n-tmp.h:747 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:769 src/xml/xmli18n-tmp.h:793 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:815 src/xml/xmli18n-tmp.h:836 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:857 src/xml/xmli18n-tmp.h:876 -msgid "Matte Paper" -msgstr "Matt papír" - -#: src/main/print-lexmark.c:876 src/xml/xmli18n-tmp.h:12 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:35 src/xml/xmli18n-tmp.h:60 src/xml/xmli18n-tmp.h:81 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:103 src/xml/xmli18n-tmp.h:125 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:149 src/xml/xmli18n-tmp.h:175 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:197 src/xml/xmli18n-tmp.h:217 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:239 src/xml/xmli18n-tmp.h:263 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:285 src/xml/xmli18n-tmp.h:305 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:325 src/xml/xmli18n-tmp.h:346 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:368 src/xml/xmli18n-tmp.h:390 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:411 src/xml/xmli18n-tmp.h:433 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:456 src/xml/xmli18n-tmp.h:479 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:502 src/xml/xmli18n-tmp.h:525 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:544 src/xml/xmli18n-tmp.h:564 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:592 src/xml/xmli18n-tmp.h:617 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:640 src/xml/xmli18n-tmp.h:660 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:683 src/xml/xmli18n-tmp.h:705 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:727 src/xml/xmli18n-tmp.h:749 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:771 src/xml/xmli18n-tmp.h:795 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:817 src/xml/xmli18n-tmp.h:838 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:859 src/xml/xmli18n-tmp.h:878 -msgid "Inkjet Paper" -msgstr "Inkjet papír" - -#: src/main/print-lexmark.c:880 src/xml/xmli18n-tmp.h:13 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:36 src/xml/xmli18n-tmp.h:61 src/xml/xmli18n-tmp.h:82 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:104 src/xml/xmli18n-tmp.h:126 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:150 src/xml/xmli18n-tmp.h:176 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:198 src/xml/xmli18n-tmp.h:218 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:240 src/xml/xmli18n-tmp.h:264 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:286 src/xml/xmli18n-tmp.h:306 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:326 src/xml/xmli18n-tmp.h:347 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:369 src/xml/xmli18n-tmp.h:391 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:412 src/xml/xmli18n-tmp.h:434 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:457 src/xml/xmli18n-tmp.h:480 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:503 src/xml/xmli18n-tmp.h:526 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:545 src/xml/xmli18n-tmp.h:565 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:593 src/xml/xmli18n-tmp.h:618 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:641 src/xml/xmli18n-tmp.h:661 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:684 src/xml/xmli18n-tmp.h:706 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:728 src/xml/xmli18n-tmp.h:750 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:772 src/xml/xmli18n-tmp.h:796 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:818 src/xml/xmli18n-tmp.h:839 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:860 src/xml/xmli18n-tmp.h:879 -msgid "Photo Quality Inkjet Paper" -msgstr "Fotó minőségű Inkjet papír" - -#: src/main/print-lexmark.c:884 src/xml/xmli18n-tmp.h:14 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:37 src/xml/xmli18n-tmp.h:62 src/xml/xmli18n-tmp.h:83 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:105 src/xml/xmli18n-tmp.h:127 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:151 src/xml/xmli18n-tmp.h:177 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:199 src/xml/xmli18n-tmp.h:219 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:241 src/xml/xmli18n-tmp.h:265 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:287 src/xml/xmli18n-tmp.h:307 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:327 src/xml/xmli18n-tmp.h:348 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:370 src/xml/xmli18n-tmp.h:392 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:413 src/xml/xmli18n-tmp.h:435 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:458 src/xml/xmli18n-tmp.h:481 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:504 src/xml/xmli18n-tmp.h:527 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:546 src/xml/xmli18n-tmp.h:566 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:594 src/xml/xmli18n-tmp.h:619 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:642 src/xml/xmli18n-tmp.h:662 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:685 src/xml/xmli18n-tmp.h:707 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:729 src/xml/xmli18n-tmp.h:751 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:773 src/xml/xmli18n-tmp.h:797 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:819 src/xml/xmli18n-tmp.h:840 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:861 src/xml/xmli18n-tmp.h:880 -msgid "Photo Paper" -msgstr "Fotópapír" - -#: src/main/print-lexmark.c:888 src/xml/xmli18n-tmp.h:15 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:38 src/xml/xmli18n-tmp.h:63 src/xml/xmli18n-tmp.h:84 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:106 src/xml/xmli18n-tmp.h:128 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:152 src/xml/xmli18n-tmp.h:178 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:200 src/xml/xmli18n-tmp.h:220 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:242 src/xml/xmli18n-tmp.h:266 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:288 src/xml/xmli18n-tmp.h:308 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:328 src/xml/xmli18n-tmp.h:349 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:371 src/xml/xmli18n-tmp.h:393 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:414 src/xml/xmli18n-tmp.h:436 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:459 src/xml/xmli18n-tmp.h:482 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:505 src/xml/xmli18n-tmp.h:528 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:547 src/xml/xmli18n-tmp.h:567 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:576 src/xml/xmli18n-tmp.h:579 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:595 src/xml/xmli18n-tmp.h:620 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:643 src/xml/xmli18n-tmp.h:663 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:686 src/xml/xmli18n-tmp.h:708 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:730 src/xml/xmli18n-tmp.h:752 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:774 src/xml/xmli18n-tmp.h:798 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:820 src/xml/xmli18n-tmp.h:841 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:862 src/xml/xmli18n-tmp.h:881 -msgid "Premium Glossy Photo Paper" -msgstr "Kiváló minőségű fényes fotópapír" - -#: src/main/print-lexmark.c:892 src/xml/xmli18n-tmp.h:18 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:45 src/xml/xmli18n-tmp.h:65 src/xml/xmli18n-tmp.h:86 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:108 src/xml/xmli18n-tmp.h:130 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:155 src/xml/xmli18n-tmp.h:181 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:202 src/xml/xmli18n-tmp.h:222 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:244 src/xml/xmli18n-tmp.h:268 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:290 src/xml/xmli18n-tmp.h:310 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:330 src/xml/xmli18n-tmp.h:351 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:373 src/xml/xmli18n-tmp.h:395 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:416 src/xml/xmli18n-tmp.h:438 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:461 src/xml/xmli18n-tmp.h:484 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:507 src/xml/xmli18n-tmp.h:530 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:549 src/xml/xmli18n-tmp.h:569 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:597 src/xml/xmli18n-tmp.h:622 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:645 src/xml/xmli18n-tmp.h:665 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:688 src/xml/xmli18n-tmp.h:710 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:732 src/xml/xmli18n-tmp.h:754 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:776 src/xml/xmli18n-tmp.h:800 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:822 src/xml/xmli18n-tmp.h:843 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:864 src/xml/xmli18n-tmp.h:883 -msgid "Premium Luster Photo Paper" -msgstr "Premium Luster fotópapír" - -#: src/main/print-lexmark.c:896 src/xml/xmli18n-tmp.h:21 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:48 src/xml/xmli18n-tmp.h:66 src/xml/xmli18n-tmp.h:87 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:109 src/xml/xmli18n-tmp.h:131 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:157 src/xml/xmli18n-tmp.h:183 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:203 src/xml/xmli18n-tmp.h:225 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:247 src/xml/xmli18n-tmp.h:269 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:291 src/xml/xmli18n-tmp.h:311 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:331 src/xml/xmli18n-tmp.h:354 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:376 src/xml/xmli18n-tmp.h:398 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:417 src/xml/xmli18n-tmp.h:439 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:462 src/xml/xmli18n-tmp.h:485 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:508 src/xml/xmli18n-tmp.h:531 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:550 src/xml/xmli18n-tmp.h:572 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:600 src/xml/xmli18n-tmp.h:623 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:646 src/xml/xmli18n-tmp.h:668 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:691 src/xml/xmli18n-tmp.h:713 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:735 src/xml/xmli18n-tmp.h:757 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:779 src/xml/xmli18n-tmp.h:801 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:823 src/xml/xmli18n-tmp.h:846 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:865 src/xml/xmli18n-tmp.h:884 -msgid "Photo Quality Glossy Paper" -msgstr "Fotó minőségű fényes papír" - -#: src/main/print-lexmark.c:900 src/xml/xmli18n-tmp.h:22 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:88 src/xml/xmli18n-tmp.h:110 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:132 src/xml/xmli18n-tmp.h:158 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:184 src/xml/xmli18n-tmp.h:204 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:226 src/xml/xmli18n-tmp.h:248 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:270 src/xml/xmli18n-tmp.h:292 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:312 src/xml/xmli18n-tmp.h:332 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:355 src/xml/xmli18n-tmp.h:377 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:399 src/xml/xmli18n-tmp.h:440 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:463 src/xml/xmli18n-tmp.h:486 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:509 src/xml/xmli18n-tmp.h:532 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:551 src/xml/xmli18n-tmp.h:573 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:601 src/xml/xmli18n-tmp.h:624 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:647 src/xml/xmli18n-tmp.h:669 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:692 src/xml/xmli18n-tmp.h:714 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:736 src/xml/xmli18n-tmp.h:758 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:780 src/xml/xmli18n-tmp.h:802 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:824 src/xml/xmli18n-tmp.h:847 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:885 -msgid "Ilford Heavy Paper" -msgstr "Ilford-féle nehéz papír" - -#: src/main/print-lexmark.c:904 src/xml/xmli18n-tmp.h:24 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:50 src/xml/xmli18n-tmp.h:68 src/xml/xmli18n-tmp.h:90 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:112 src/xml/xmli18n-tmp.h:134 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:160 src/xml/xmli18n-tmp.h:186 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:206 src/xml/xmli18n-tmp.h:228 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:250 src/xml/xmli18n-tmp.h:272 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:294 src/xml/xmli18n-tmp.h:314 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:334 src/xml/xmli18n-tmp.h:357 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:379 src/xml/xmli18n-tmp.h:401 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:419 src/xml/xmli18n-tmp.h:442 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:465 src/xml/xmli18n-tmp.h:488 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:511 src/xml/xmli18n-tmp.h:534 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:553 src/xml/xmli18n-tmp.h:575 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:578 src/xml/xmli18n-tmp.h:581 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:603 src/xml/xmli18n-tmp.h:626 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:649 src/xml/xmli18n-tmp.h:671 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:694 src/xml/xmli18n-tmp.h:716 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:738 src/xml/xmli18n-tmp.h:760 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:782 src/xml/xmli18n-tmp.h:804 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:826 src/xml/xmli18n-tmp.h:849 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:867 src/xml/xmli18n-tmp.h:887 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#: src/main/print-lexmark.c:1117 -msgid "Auto Sheet Feeder" -msgstr "Automatikus lapadagoló" - -#: src/main/print-lexmark.c:1118 -msgid "Manual with Pause" -msgstr "Kézzel szünetekkel" - -#: src/main/print-lexmark.c:1119 -msgid "Manual without Pause" -msgstr "Kézzel szünetek nélkül" - -#: src/main/print-olympus.c:312 src/main/print-olympus.c:1523 -#: src/main/print-olympus.c:1596 src/main/print-olympus.c:1731 -#: src/main/print-olympus.c:1947 -msgid "Coated" -msgstr "Bevont" - -#: src/main/print-olympus.c:1086 src/main/print-olympus.c:1149 -#: src/main/print-olympus.c:1247 src/main/print-olympus.c:1363 -#: src/main/print-olympus.c:1632 src/main/print-olympus.c:1930 -#: src/main/print-olympus.c:2739 src/main/print-olympus.c:2878 -msgid "Glossy" -msgstr "Fényes" - -#: src/main/print-olympus.c:1087 src/main/print-olympus.c:1150 -#: src/main/print-olympus.c:1248 -msgid "Texture" -msgstr "Textúra" - -#: src/main/print-olympus.c:1151 src/main/print-olympus.c:1249 -#: src/main/print-olympus.c:1364 src/main/print-olympus.c:1638 -#: src/main/print-olympus.c:1936 src/main/print-olympus.c:2348 -#: src/main/print-olympus.c:2480 src/main/print-olympus.c:2741 -#: src/main/print-olympus.c:2879 -msgid "Matte" -msgstr "Matt" - -#: src/main/print-olympus.c:1633 src/main/print-olympus.c:1931 -msgid "Matte +5" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:1634 src/main/print-olympus.c:1932 -msgid "Matte +4" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:1635 src/main/print-olympus.c:1933 -msgid "Matte +3" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:1636 src/main/print-olympus.c:1934 -msgid "Matte +2" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:1637 src/main/print-olympus.c:1935 -msgid "Matte +1" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:1639 src/main/print-olympus.c:1937 -msgid "Matte -1" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:1640 src/main/print-olympus.c:1938 -msgid "Matte -2" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:1641 src/main/print-olympus.c:1939 -msgid "Matte -3" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:1642 src/main/print-olympus.c:1940 -msgid "Matte -4" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:1643 src/main/print-olympus.c:1941 -msgid "Matte -5" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:2738 -msgid "Printer Default" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:2740 -msgid "Glossy Fine" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:2742 -msgid "Matte Fine" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:2743 -msgid "Extra Glossy" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:2744 -msgid "Extra Glossy Fine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Some dye sublimation printers are able to achieve -#. better durability of output by covering it with transparent -#. laminate surface. This surface can be of different patterns: -#. common are matte, glossy or texture. -#: src/main/print-olympus.c:3865 src/main/print-olympus.c:3866 -msgid "Laminate Pattern" -msgstr "Laminált minta" - -#: src/main/print-olympus.c:3900 src/main/print-olympus.c:3908 -#: src/main/print-olympus.c:3916 src/main/print-olympus.c:3924 -msgid "Output Level Adjustment" -msgstr "Kimeneti szint igazítása" - -#: src/main/print-olympus.c:3901 -msgid "Adjust the cyan balance" -msgstr "A ciánkék-egyensúly beállítása" - -#: src/main/print-olympus.c:3909 -msgid "Adjust the magenta balance" -msgstr "A bíborvörös-egyensúly beállítása" - -#: src/main/print-olympus.c:3917 -msgid "Adjust the yellow balance" -msgstr "A sárgaegyensúly beállítása" - -#: src/main/print-olympus.c:3924 -msgid "Black Balance" -msgstr "Feketeegyensúly" - -#: src/main/print-olympus.c:3925 -msgid "Adjust the black balance" -msgstr "A feketeegyensúly beállítása" - -#: src/main/print-pcl.c:184 -msgid "Plain" -msgstr "Egyszerű" - -#: src/main/print-pcl.c:185 -msgid "Bond" -msgstr "Bond" - -#: src/main/print-pcl.c:186 -msgid "Premium" -msgstr "Kiváló minőségű" - -#: src/main/print-pcl.c:187 -msgid "Glossy Photo" -msgstr "Fényes fotó" - -#: src/main/print-pcl.c:188 -msgid "Transparency" -msgstr "Átlátszóság" - -#: src/main/print-pcl.c:189 -msgid "Quick-dry Photo" -msgstr "Gyorsan száradó fénykép" - -#: src/main/print-pcl.c:190 -msgid "Quick-dry Transparency" -msgstr "Gyorsan száradó fólia" - -#: src/main/print-pcl.c:238 src/xml/xmli18n-tmp.h:3375 -msgid "Manual" -msgstr "Kézi" - -#: src/main/print-pcl.c:239 -msgid "Manual - Movable Guides" -msgstr "Kézi - mozgatható vezérlők" - -#: src/main/print-pcl.c:241 -msgid "Tray 1 - Movable Guides" -msgstr "1. tálca - mozgatható vezérlők" - -#: src/main/print-pcl.c:242 src/xml/xmli18n-tmp.h:2551 -msgid "Tray 1" -msgstr "1. tálca" - -#: src/main/print-pcl.c:243 -msgid "Tray 2 - Movable Guides" -msgstr "2. tálca - mozgatható vezérlők" - -#: src/main/print-pcl.c:244 src/main/print-pcl.c:252 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2552 -msgid "Tray 2" -msgstr "2. tálca" - -#: src/main/print-pcl.c:245 -msgid "Tray 3 - Movable Guides" -msgstr "3. tálca - mozgatható vezérlők" - -#: src/main/print-pcl.c:246 -msgid "Tray 3" -msgstr "3. tálca" - -#: src/main/print-pcl.c:247 -msgid "Tray 4 - Movable Guides" -msgstr "4. tálca - mozgatható vezérlők" - -#: src/main/print-pcl.c:248 -msgid "Tray 4" -msgstr "4. tálca" - -#: src/main/print-pcl.c:249 -msgid "Portable Sheet Feeder" -msgstr "Hordozható lapadagoló" - -#: src/main/print-pcl.c:250 -msgid "Desktop Sheet Feeder" -msgstr "Asztali lapadagoló" - -#: src/main/print-pcl.c:251 -msgid "Tray" -msgstr "Tálca" - -#: src/main/print-pcl.c:253 -msgid "Optional Source" -msgstr "Opcionális forrás" - -#: src/main/print-pcl.c:254 -msgid "Autoselect" -msgstr "Automatikus választás" - -#: src/main/print-pcl.c:268 -msgid "150x150 DPI" -msgstr "150x150 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:269 -msgid "300x300 DPI" -msgstr "300x300 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:270 -msgid "600x300 DPI" -msgstr "600x300 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:271 -msgid "600x600 DPI monochrome" -msgstr "600x600 DPI fekete-fehér" - -#: src/main/print-pcl.c:272 -msgid "600x600 DPI" -msgstr "600x600 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:273 -msgid "1200x600 DPI" -msgstr "1200x600 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:274 -msgid "2400x600 DPI" -msgstr "2400x600 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:280 src/main/generic-options.c:35 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3300 src/xml/xmli18n-tmp.h:3307 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3316 src/xml/xmli18n-tmp.h:3325 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3334 src/xml/xmli18n-tmp.h:3342 -msgid "Draft" -msgstr "Piszkozat" - -#: src/main/print-pcl.c:282 src/main/generic-options.c:37 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3302 src/xml/xmli18n-tmp.h:3310 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3318 src/xml/xmli18n-tmp.h:3327 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3336 src/xml/xmli18n-tmp.h:3344 -msgid "High" -msgstr "Magas" - -#: src/main/print-pcl.c:1671 -msgid "Color + Black Cartridges" -msgstr "Színes + fekete patron" - -#: src/main/print-pcl.c:1672 -msgid "Color + Photo Cartridges" -msgstr "Színes + fotó patronok" - -#: src/main/print-ps.c:68 -msgid "PPDFile" -msgstr "PPD fájl" - -#: src/main/print-ps.c:69 src/gutenprintui2/panel.c:1971 -msgid "PPD File" -msgstr "PPD fájl" - -#: src/main/print-ps.c:80 -msgid "Model Name" -msgstr "Típusnév" - -#: src/main/print-ps.c:81 -msgid "PPD File Model Name" -msgstr "PPD fájl típusneve" - -#: src/main/print-ps.c:316 -msgid "None; please provide a PPD file" -msgstr "Nincs, adjon meg egy PPD fájlt" - -#: src/main/print-ps.c:352 src/xml/xmli18n-tmp.h:3349 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: src/main/print-ps.c:354 src/xml/xmli18n-tmp.h:3400 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/main/print-ps.c:356 src/xml/xmli18n-tmp.h:3524 -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" - -#: src/main/print-raw.c:244 -msgid "Image dimensions must match paper dimensions" -msgstr "A kép méretének meg kell felelnie a papír méretének" - -#: src/main/print-weave.c:1492 src/main/print-weave.c:1543 -msgid "Fatal error!" -msgstr "Végzetes hiba" - -#: src/main/print-weave.c:1528 -msgid "" -"Please report the above information to gimp-print-devel@lists.sourceforge.net" -msgstr "Jelentse a fentieket a gimp-print-devel@lists.sourceforge.net címen" - -#: src/main/generic-options.c:33 src/xml/xmli18n-tmp.h:3298 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3314 src/xml/xmli18n-tmp.h:3323 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3332 -msgid "Fast Economy" -msgstr "Gyors, gazdaságos" - -#: src/main/generic-options.c:34 src/xml/xmli18n-tmp.h:3299 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3315 src/xml/xmli18n-tmp.h:3324 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3333 src/xml/xmli18n-tmp.h:3341 -msgid "Economy" -msgstr "Gazdaságos" - -#: src/main/generic-options.c:39 src/xml/xmli18n-tmp.h:3304 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3311 src/xml/xmli18n-tmp.h:3320 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3329 src/xml/xmli18n-tmp.h:3338 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3346 -msgid "Super Photo" -msgstr "Szuper fotó" - -#: src/main/generic-options.c:40 src/xml/xmli18n-tmp.h:3305 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3312 src/xml/xmli18n-tmp.h:3321 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3330 src/xml/xmli18n-tmp.h:3339 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3347 -msgid "Ultra Photo" -msgstr "Ultra fotó" - -#: src/main/generic-options.c:41 src/cups/genppd.c:1457 src/cups/genppd.c:2514 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3306 src/xml/xmli18n-tmp.h:3313 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3322 src/xml/xmli18n-tmp.h:3331 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3340 src/xml/xmli18n-tmp.h:3348 -msgid "Best" -msgstr "Legjobb" - -#: src/main/generic-options.c:46 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: src/main/generic-options.c:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: src/main/generic-options.c:48 -msgid "Mixed Text and Graphics" -msgstr "Szöveg és grafika vegyesen" - -#: src/main/generic-options.c:49 -msgid "Photograph" -msgstr "Fénykép" - -#: src/main/generic-options.c:50 -msgid "Line Art" -msgstr "Vonalrajz" - -#: src/main/generic-options.c:55 -msgid "Page" -msgstr "Oldal" - -#: src/main/generic-options.c:56 -msgid "Job" -msgstr "Feladat" - -#: src/main/generic-options.c:68 -msgid "Image Type" -msgstr "Képtípus" - -#: src/main/generic-options.c:69 -msgid "Type of image being printed" -msgstr "A nyomtatott kép típusa" - -#: src/main/generic-options.c:74 -msgid "Job Mode" -msgstr "Feladat módja" - -#: src/main/generic-options.c:75 -msgid "Job vs. page mode" -msgstr "Feladat vagy oldal mód" - -#: src/main/generic-options.c:80 -msgid "Page Number" -msgstr "Oldalszám" - -#: src/main/generic-options.c:81 -msgid "Page number" -msgstr "Oldalszám" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:128 -msgid "Curve type" -msgstr "Görbetípus" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:129 -msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" -msgstr "A görbe lineáris, spline-interpolált vagy szabadkézi-e" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:137 -msgid "Minimum X" -msgstr "Minimális X" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:138 -msgid "Minimum possible value for X" -msgstr "X minimális lehetséges értéke" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:147 -msgid "Maximum X" -msgstr "Maximum X" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:148 -msgid "Maximum possible X value" -msgstr "X maximális lehetséges értéke" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:157 -msgid "Minimum Y" -msgstr "Minimális Y" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:158 -msgid "Minimum possible value for Y" -msgstr "Y minimális lehetséges értéke" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:167 -msgid "Maximum Y" -msgstr "Maximum Y" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:168 -msgid "Maximum possible value for Y" -msgstr "Y maximális lehetséges értéke" - -#: src/gutenprintui2/gammacurve.c:395 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: src/gutenprintui2/gammacurve.c:405 -msgid "_Gamma value" -msgstr "_Gamma érték" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:276 -msgid "Inch" -msgstr "Hüvelyk" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:276 -msgid "Set the base unit of measurement to inches" -msgstr "Az alapmértékegység hüvelykre állítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:278 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:278 -msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" -msgstr "Az alapmértékegység centiméterre állítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:280 -msgid "Points" -msgstr "Pont" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:280 -msgid "Set the base unit of measurement to points (1/72\")" -msgstr "Az alapmértékegység pontra (1/72 hüvelyk) állítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:282 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:282 -msgid "Set the base unit of measurement to millimetres" -msgstr "Az alapmértékegység milliméterre állítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:284 -msgid "Pica" -msgstr "Pica" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:284 -msgid "Set the base unit of measurement to picas (1/12\")" -msgstr "Az alapmértékegység pica-ra (1/12 hüvelyk) állítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:291 -msgid "Color output" -msgstr "Színes kimenet" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:293 -msgid "Print in shades of gray using black ink" -msgstr "A szürke szín árnyalataival való nyomtatás fekete tintával" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:305 -msgid "Standard Command" -msgstr "Szabványos parancs" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:305 -msgid "Use standard print command" -msgstr "Szabványos nyomtatóparancs használata" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:306 -msgid "Custom Command" -msgstr "Egyéni parancs" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:306 -msgid "Use custom print command" -msgstr "Egyéni nyomtatóparancs használata" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:307 src/gutenprintui2/plist.c:704 -#: src/gutenprintui2/plist.c:787 -msgid "File" -msgstr "Fájl" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:307 -msgid "Print to a file" -msgstr "Nyomtatás fájlba" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:523 -msgid "Edit Curve..." -msgstr "Görbe szerkesztése…" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:534 -msgid "Set Default" -msgstr "Alapértelmezés beállítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:536 -msgid "Restore Previous" -msgstr "Előző helyreállítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:538 src/gutenprintui2/panel.c:1736 -#: src/gutenprintui2/panel.c:1990 src/gutenprintui2/panel.c:2022 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:540 src/gutenprintui2/panel.c:1400 -#: src/gutenprintui2/panel.c:1738 src/gutenprintui2/panel.c:1992 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:642 -msgid "Select File..." -msgstr "Válasszon fájlt…" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1028 -msgid "Reset" -msgstr "Visszaállítás" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1383 -#, c-format -msgid "%s -- Print v%s" -msgstr "%s -- nyomtatás v%s" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1392 -msgid "About" -msgstr "Névjegy" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1394 -msgid "" -"Print and\n" -"Save Settings" -msgstr "" -"Nyomtatás és a\n" -"beállítások mentése" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1396 -msgid "" -"Save\n" -"Settings" -msgstr "" -"Beállítások\n" -"mentése" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1398 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1451 -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1476 -msgid "" -"Position the image on the page.\n" -"Click and drag with the primary button to position the image.\n" -"Click and drag with the second button to move the image with finer " -"precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" -"Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of " -"the image size.\n" -"Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image " -"to only horizontal or vertical motion.\n" -"If you click another button while dragging the mouse, the image will return " -"to its original position." -msgstr "" -"A kép elhelyezése a lapon.\n" -"Az elsődleges (általában a bal oldali) egérgomb lenyomása utáni húzással " -"áthelyezheti a képet.\n" -"A második egérgomb lenyomása utáni húzással finomabb áthelyezés végezhető; " -"az elmozdítás pontonként történik (1/72”).\n" -"A harmadik (középső) egérgomb lenyomása utáni húzással képméretnyi " -"elmozdítás végezhető.\n" -"Ha kattintás és húzás közben le van nyomva a Shift billentyű, akkor az " -"elmozdítás csak vízszintes illetve függőleges irányban lesz lehetséges.\n" -"Ha húzás közben lenyom egy másik egérgombot, akkor a kép visszakerül az " -"eredeti helyére." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1523 -msgid "Paper Size" -msgstr "Papírméret" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1546 -msgid "Show All Paper Sizes" -msgstr "Minden papírméret mutatása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1562 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Méretek:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1567 src/gutenprintui2/panel.c:2266 -msgid "Width:" -msgstr "Szélesség:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1568 -msgid "Width of the paper that you wish to print to" -msgstr "A nyomtatáshoz használt papír szélessége" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1572 src/gutenprintui2/panel.c:2268 -msgid "Height:" -msgstr "Magasság:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1573 -msgid "Height of the paper that you wish to print to" -msgstr "A nyomtatáshoz használt papír magassága" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1578 -msgid "Automatic Paper Size" -msgstr "Automatikus papírméret" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1595 -msgid "Number of Copies" -msgstr "Példányszám" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1607 -msgid "Select the number of copies to print; a value between 1 and 100" -msgstr "Válassza ki a nyomtatandó példányok számát, 1 és 100 között" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1639 -msgid "Image Position" -msgstr "Képpozíció" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1656 -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1658 -msgid "Portrait" -msgstr "Álló" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1660 -msgid "Landscape" -msgstr "Fekvő" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1662 -msgid "Upside down" -msgstr "Fejjel lefelé" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1664 -msgid "Seascape" -msgstr "Ellenkező fekvő" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1668 -msgid "" -"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " -"(upside down landscape)" -msgstr "" -"Válasszon irányt: álló, fekvő, fejjel lefelé levő vagy fordított fekvő " -"(fejjel lefelé levő fekvő)" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1670 -msgid "Orientation:" -msgstr "Elhelyezkedés:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1681 -msgid "Left:" -msgstr "Bal:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1682 -msgid "Distance from the left of the paper to the image" -msgstr "A képnek a papír bal oldalától mért távolsága" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1685 src/gutenprintui2/panel.c:1689 -msgid "Right:" -msgstr "Jobb:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1686 -msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" -msgstr "A kép jobb oldalának a papír bal oldalától mért távolsága" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1690 -msgid "Distance from the right of the paper to the image" -msgstr "A képnek a papír jobb oldalától mért távolsága" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1692 -msgid "Top:" -msgstr "Fent:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1693 -msgid "Distance from the top of the paper to the image" -msgstr "A képnek a papír tetejétől mért távolsága" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1696 src/gutenprintui2/panel.c:1700 -msgid "Bottom:" -msgstr "Lent:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1697 -msgid "Distance from the top of the paper to bottom of the image" -msgstr "A kép aljának a papír tetejétől mért távolsága" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1701 -msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" -msgstr "A képnek a papír aljától mért távolsága" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1711 -msgid "Center:" -msgstr "Középre:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1714 -msgid "Horizontal" -msgstr "Vízszintes" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1715 -msgid "Center the image horizontally on the paper" -msgstr "A kép középre igazítása vízszintes irányban a papíron" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1718 -msgid "Center the image on the paper" -msgstr "A kép középre igazítása a papíron" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1720 -msgid "Vertical" -msgstr "Függőleges" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1721 -msgid "Center the image vertically on the paper" -msgstr "A kép középre igazítása függőleges irányban a papíron" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1734 -msgid "Setup Printer" -msgstr "Nyomtató beállítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1758 -msgid "Printer Make:" -msgstr "Nyomtató gyártója:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1769 -msgid "Select the make of your printer" -msgstr "Válassza ki a nyomtató gyártóját" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1787 src/gutenprintui2/panel.c:1875 -#: src/gutenprintui2/panel.c:2093 -msgid "Printer Model:" -msgstr "Nyomtató típusa:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1798 -msgid "Select your printer model" -msgstr "Válassza ki a nyomtató típusát" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1846 -msgid "PPD File:" -msgstr "PPD fájl:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1862 -msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" -msgstr "Adja meg a nyomtatóhoz tartozó PPD fájl nevét" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1864 src/gutenprintui2/panel.c:1944 -msgid "Browse" -msgstr "Tallózás" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1871 -msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" -msgstr "Válassza ki a nyomtatóhoz tartozó PPD fájl nevét" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1913 -msgid "" -"Select the name of the output queue (not the type, or model, of printer) " -"that you wish to print to" -msgstr "" -"Adja meg azon kimeneti sor nevét (ne a nyomtató típusát vagy a modelljét), " -"amelyikbe nyomtatni kíván" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1915 -msgid "Printer Queue:" -msgstr "Nyomtatási sor:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1931 -msgid "Enter the correct command to print to your printer. " -msgstr "Adja meg a nyomtatójára való nyomtatáshoz használandó parancsot. " - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1942 -msgid "Enter the file to print to. " -msgstr "Adja meg a fájlt, amelybe nyomtatni kíván. " - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1950 -msgid "File to print to" -msgstr "Nyomtatás ebbe a fájlba" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1958 -msgid "Print To File" -msgstr "Nyomtatás fájlba" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1988 -msgid "Define New Printer" -msgstr "Új nyomtató meghatározása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2006 src/gutenprintui2/panel.c:2090 -msgid "Printer Name:" -msgstr "Nyomtató neve:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2010 -msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" -msgstr "Adja meg a logikai nyomtatóhoz használandó nevet" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2020 -msgid "About Gutenprint " -msgstr "A Gutenprint névjegye " - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2027 -msgid "Gutenprint Version " -msgstr "Gutenprint verzió: " - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2075 -msgid "Printer Settings" -msgstr "Nyomtató beállításai" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2088 -msgid "" -"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " -"wish to print to" -msgstr "" -"Adja meg annak a nyomtatónak a nevét (ne a gyártmányt vagy a modellt), " -"amelyikre nyomtatni kíván" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2105 -msgid "Setup Printer..." -msgstr "Nyomtató beállítása…" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2107 -msgid "" -"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " -"this printer" -msgstr "A nyomtatómodell, a PPD-fájl és a nyomtatást végző parancs megadása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2120 -msgid "New Printer..." -msgstr "Új nyomtató…" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2121 -msgid "" -"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " -"settings that you wish to remember for future use." -msgstr "" -"Új logikai nyomtató felvétele. Egy olyan beállítási állapot elnevezésére " -"használható, amelyet a jövőben is kíván használni." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2151 -msgid "Set Printer Option Defaults" -msgstr "Nyomtató alapértelmezéseinek beállítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2152 -msgid "Set all printer options to their defaults" -msgstr "A nyomtató minden beállításának alapértelmezettre állítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2175 -msgid "Image Size" -msgstr "Képméret" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2200 -msgid "Scaling:" -msgstr "Méretezés:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2204 -msgid "Set the scale (size) of the image" -msgstr "Megadja a kép méretezését (méretét)" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2226 -msgid "Scale by:" -msgstr "Méretezés:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2231 -msgid "" -"Select whether scaling is measured as percent of available page size or " -"number of output dots per inch" -msgstr "" -"Megadja, hogy a méretezés a lapméret százalékában legyen-e mérve vagy a " -"kimeneti pont/hüvelyk értékben" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2234 -msgid "Percent" -msgstr "Százalék" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2239 -msgid "Scale the print to the size of the page" -msgstr "Nyomat méretezése a lap mérete szerint" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2243 -msgid "PPI" -msgstr "PPI" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2248 -msgid "Scale the print to the number of dots per inch" -msgstr "Nyomat méretezése pont/hüvelyk érték szerint" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2266 -msgid "Set the width of the print" -msgstr "A nyomat szélessége" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2268 -msgid "Set the height of the print" -msgstr "A nyomat magassága" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2274 -msgid "" -"Use Original\n" -"Image Size" -msgstr "" -"Eredeti képméret\n" -"használata" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2280 -msgid "Set the print size to the size of the image" -msgstr "A nyomat méretének beállítása a kép méretére" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2304 -msgid "Print Color Adjust" -msgstr "Nyomat színeinek beállítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2307 -msgid "Set Defaults" -msgstr "Alapértelmezések beállítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2309 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2338 -msgid "Image preview" -msgstr "Előnézeti kép" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2352 -msgid "View Output Channels:" -msgstr "Kimeneti csatornák megjelenítése:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2443 -msgid "Output" -msgstr "Kimenet" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2471 -msgid "Output Type:" -msgstr "Kimenet típusa:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2475 -msgid "Select the desired output type" -msgstr "Válassza ki a kívánt kimeneti típust" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2496 -msgid "Adjust Output..." -msgstr "Kimenet beállítása…" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2505 -msgid "" -"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" -msgstr "" -"Színegyensúly, fényesség, kontraszt, telítettség és a színszórási módszer " -"beállítása" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2524 -msgid "Size Units:" -msgstr "Mértékegységek:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2527 -msgid " " -msgstr " " - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2551 -msgid "Units:" -msgstr "Mértékegységek:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2556 -msgid "Select the base unit of measurement for printing" -msgstr "Válassza ki a nyomtatáshoz használt alapmértékegységet" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:92 src/gutenprintui2/plist.c:101 -msgid "System V lp" -msgstr "System V lp" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:98 -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:104 -msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)" -msgstr "Berkeley lpd (/etc/lpc)" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:107 -msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" -msgstr "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:110 -msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" -msgstr "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:113 -msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" -msgstr "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:116 -msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" -msgstr "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:1053 -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:1246 -msgid "(Default Printer)" -msgstr "(Alapértelmezett nyomtató)" - -#: src/cups/genppd.c:154 -msgid "Printer Features" -msgstr "Nyomtató szolgáltatásai" - -#: src/cups/genppd.c:155 -msgid "Output Control" -msgstr "Kimenetvezérlés" - -#: src/cups/genppd.c:160 -msgid "Common" -msgstr "Közös" - -#: src/cups/genppd.c:161 -msgid "Extra 1" -msgstr "1. extra" - -#: src/cups/genppd.c:162 -msgid "Extra 2" -msgstr "2. extra" - -#: src/cups/genppd.c:163 -msgid "Extra 3" -msgstr "3. extra" - -#: src/cups/genppd.c:164 -msgid "Extra 4" -msgstr "4. extra" - -#: src/cups/genppd.c:165 -msgid "Extra 5" -msgstr "5. extra" - -#. TRANSLATORS: Specify the language of the PPD translation. -#. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of -#. * "Svenska". -#: src/cups/genppd.c:1090 -msgid "English" -msgstr "Hungarian" - -#: src/cups/genppd.c:1286 src/cups/genppd.c:1304 src/cups/genppd.c:2459 -#: src/cups/genppd.c:2460 -msgid "Media Size" -msgstr "Médiaméret" - -#: src/cups/genppd.c:1379 src/cups/genppd.c:2495 -msgid "Color Model" -msgstr "Színmodell" - -#: src/cups/genppd.c:1406 src/cups/genppd.c:2497 -msgid "Inverted Grayscale" -msgstr "Fordított szürkeárnyalatos" - -#: src/cups/genppd.c:1416 src/cups/genppd.c:2501 -msgid "RGB Color" -msgstr "RGB színek" - -#: src/cups/genppd.c:1423 src/cups/genppd.c:2502 -msgid "CMY Color" -msgstr "CMY színek" - -#: src/cups/genppd.c:1448 src/cups/genppd.c:2512 -msgid "Color Precision" -msgstr "Színpontosság" - -#: src/cups/genppd.c:1606 src/cups/genppd.c:1617 src/cups/genppd.c:1807 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: src/cups/genppd.c:1606 src/cups/genppd.c:1615 src/cups/genppd.c:1806 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: src/cups/genppd.c:1656 src/cups/genppd.c:1722 src/cups/genppd.c:1763 -#: src/cups/genppd.c:1827 src/cups/genppd.c:1858 src/cups/genppd.c:1874 -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#: src/cups/genppd.c:1664 src/cups/genppd.c:1832 -msgid "Fine Adjustment" -msgstr "Finomhangolás" - -#: src/cups/genppd.c:1707 src/cups/genppd.c:1852 -#, c-format -msgid "%.1f mm" -msgstr "%.1f mm" - -#: src/cups/genppd.c:2316 src/cups/genppd.c:2606 -msgid "Reverse" -msgstr "Fordított" - -#: src/cups/genppd.c:2337 src/cups/genppd.c:2622 -msgid "2-Sided Printing" -msgstr "Kétoldalas nyomtatás" - -#: src/cups/genppd.c:2362 src/cups/genppd.c:2639 -msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders" -msgstr "Oldal zsugorítása szükség esetén a szegélyekig" - -#: src/cups/genppd.c:2367 src/cups/genppd.c:2640 -msgid "Shrink (print the whole page)" -msgstr "Zsugorítás (teljes oldal nyomtatása)" - -#: src/cups/genppd.c:2368 src/cups/genppd.c:2641 -msgid "Crop (preserve dimensions)" -msgstr "Levágás (méretek megőrzése)" - -#: src/cups/genppd.c:2369 src/cups/genppd.c:2642 -msgid "Expand (use maximum page area)" -msgstr "Nagyítás (teljes oldalterület használata)" - -#: src/escputil/escputil.c:73 -msgid "Escputil version " -msgstr "Escputil verzió " - -#: src/escputil/escputil.c:79 -msgid "" -"Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" -"\n" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" -"for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" -"\n" -"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n" -"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n" -"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n" -"\n" -"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n" -"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n" -"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n" -"részletek a GNU General Public License-ben.\n" -"\n" -"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n" -"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n" -"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:123 -msgid "" -"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M | -X]\n" -" [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" -" [-C choices] [-p patterns]\n" -"Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" -"Examples: escputil --ink-level --raw-device /dev/usb/lp0\n" -" escputil --clean-head --new --printer-name MyQueue\n" -"\n" -" Commands:\n" -" -c|--clean-head Clean the print head.\n" -" -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern.\n" -" Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" -" pattern. If you see any gaps, you should clean\n" -" the print head.\n" -" -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" -" utility may result in poor print quality and/or\n" -" damage to the printer.\n" -" -s|--status Retrieve printer status.\n" -" -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This " -"requires\n" -" read/write access to the raw printer device.\n" -" -e|--extended-ink-info Obtain the extended ink information from the\n" -" printer. This requires read/write access to the raw\n" -" printer device.\n" -" -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" -" This requires read/write access to the raw printer\n" -" device.\n" -" -X|--reset-ink Reset ink levels.\n" -" This requires read/write access to the raw printer\n" -" device.\n" -" -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" -" -M|--list-models List the available printer models.\n" -" -h|--help Print this help message.\n" -" Options:\n" -" -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" -" Default is the default system printer.\n" -" -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" -" rather than going through a printer queue.\n" -" -m|--model Specify the printer model.\n" -" -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" -" newer). Only needed when not using a raw device or\n" -" when the model is not specified.\n" -" -q|--quiet Suppress the banner.\n" -" -S|--short-name Print the short name of the printer with --identify.\n" -" -C|--choices Specify the number of pattern choices for alignment\n" -" -p|--patterns Specify the number of sets of patterns for alignment\n" -msgstr "" - -#: src/escputil/escputil.c:169 -msgid "" -"Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" -"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M | -X]\n" -" [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" -" [-C choices] [-p patterns]\n" -"Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" -"Examples: escputil -i -r /dev/usb/lp0\n" -" escputil -c -u -P MyQueue\n" -"\n" -" Commands:\n" -" -c Clean the print head.\n" -" -n Print a nozzle test pattern.\n" -" Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" -" pattern. If you see any gaps, you should clean\n" -" the print head.\n" -" -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" -" utility may result in poor print quality and/or\n" -" damage to the printer.\n" -" -s Retrieve printer status.\n" -" -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" -" read/write access to the raw printer device.\n" -" -e Obtain the extended ink information from the printer.\n" -" Only for R800 printer and friends. This requires\n" -" read/write access to the raw printer device.\n" -" -d Query the printer for make and model information. This\n" -" requires read/write access to the raw printer device.\n" -" -X Reset ink levels. This requires read/write access to the raw\n" -" printer device.\n" -" -l Display the license/warranty terms of this program.\n" -" -M List the available printer models.\n" -" -h Print this help message.\n" -" Options:\n" -" -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" -" Default is the default system printer.\n" -" -r Specify the name of the device to write to directly\n" -" rather than going through a printer queue.\n" -" -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" -" Only needed when not using a raw device.\n" -" -q Suppress the banner.\n" -" -S Print the short name of the printer with -d.\n" -" -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" -" -C Specify the number of pattern choices for alignment\n" -" -p Specify the number of sets of patterns for alignment\n" -msgstr "" - -#: src/escputil/escputil.c:351 src/escputil/escputil.c:359 -#, c-format -msgid "You may only specify one printer or raw device." -msgstr "Csak egy nyomtatót vagy nyers eszközt adhat meg." - -#: src/escputil/escputil.c:367 -#, c-format -msgid "You may only specify one printer model." -msgstr "Csak egy nyomtatótípust adhat meg." - -#: src/escputil/escputil.c:391 -#, c-format -msgid "Alignment choices must be at least 1." -msgstr "Az igazítási választások értéke legalább 1 kell legyen." - -#: src/escputil/escputil.c:399 -#, c-format -msgid "Alignment passes must be at least 1." -msgstr "Az igazítási lépések értéke legallább 1 kell legyen." - -#: src/escputil/escputil.c:405 -#, c-format -msgid "Unknown option %c\n" -msgstr "Ismeretlen kapcsoló: %c\n" - -#: src/escputil/escputil.c:413 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓK] parancs\n" - -#: src/escputil/escputil.c:415 -#, c-format -msgid "Type `%s --help' for more information.\n" -msgstr "További információkért adja ki a(z) `%s --help' parancsot.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:417 -#, c-format -msgid "Type `%s -h' for more information.\n" -msgstr "További információkért adja ki a(z) `%s -h' parancsot.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:486 -#, c-format -msgid "Cannot open device %s: %s\n" -msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s eszközt: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:509 -#, c-format -msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" -msgstr "Nem lehet nyomtatni a(z) %s nyomtatóra ezzel: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:525 src/escputil/escputil.c:535 -#, c-format -msgid "Unable to send command to printer\n" -msgstr "Nem lehet elküldeni a parancsot a nyomtatóra\n" - -#: src/escputil/escputil.c:595 -#, c-format -msgid "Read from printer timed out\n" -msgstr "Az olvasás a nyomtatóról túllépte az időkorlátot\n" - -#: src/escputil/escputil.c:600 -#, c-format -msgid "Cannot read from %s: %s\n" -msgstr "Nem lehet olvasni a következőről: %s: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:780 -#, c-format -msgid "Please specify a raw device\n" -msgstr "Adjon meg egy nyers eszközt\n" - -#: src/escputil/escputil.c:787 -#, c-format -msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" -msgstr "A(z) %s nem nyitható meg írásra/olvasásra: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:834 -#, c-format -msgid "Unknown printer %s!\n" -msgstr "Ismeretlen nyomtató: %s!\n" - -#: src/escputil/escputil.c:895 src/escputil/escputil.c:1539 -#, c-format -msgid "Cannot write to %s: %s\n" -msgstr "A(z) %s nem írható: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:946 src/escputil/escputil.c:1518 -#: src/escputil/escputil.c:1602 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot write to %s: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"A(z) %s nem írható: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:989 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot detect printer type.\n" -"Please use -m to specify your printer model.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nem lehet felismerni a nyomtató típusát.\n" -"Használja az -m kapcsolót a nyomtató típusának megadásához.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1058 src/xml/xmli18n-tmp.h:208 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:230 src/xml/xmli18n-tmp.h:583 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:762 src/xml/xmli18n-tmp.h:1731 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1775 src/xml/xmli18n-tmp.h:1793 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2102 src/xml/xmli18n-tmp.h:2664 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2686 src/xml/xmli18n-tmp.h:2800 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2817 src/xml/xmli18n-tmp.h:2834 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3114 src/xml/xmli18n-tmp.h:3131 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3140 src/xml/xmli18n-tmp.h:3157 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3166 -msgid "Photo Black" -msgstr "Fotófekete" - -#: src/escputil/escputil.c:1059 src/escputil/escputil.c:1065 -#: src/escputil/escputil.c:1066 src/escputil/escputil.c:1319 -#: src/escputil/escputil.c:1388 src/escputil/escputil.c:1425 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: src/escputil/escputil.c:1063 src/escputil/escputil.c:1083 -#: src/escputil/escputil.c:1351 src/xml/xmli18n-tmp.h:982 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:998 src/xml/xmli18n-tmp.h:1014 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1079 src/xml/xmli18n-tmp.h:1093 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1156 src/xml/xmli18n-tmp.h:1182 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1196 src/xml/xmli18n-tmp.h:1236 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1250 src/xml/xmli18n-tmp.h:1264 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1277 src/xml/xmli18n-tmp.h:1290 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1303 src/xml/xmli18n-tmp.h:1355 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1370 src/xml/xmli18n-tmp.h:1385 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1423 src/xml/xmli18n-tmp.h:1436 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1495 src/xml/xmli18n-tmp.h:1507 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1521 src/xml/xmli18n-tmp.h:1533 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1545 src/xml/xmli18n-tmp.h:1560 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1588 src/xml/xmli18n-tmp.h:1601 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1640 src/xml/xmli18n-tmp.h:1653 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1702 src/xml/xmli18n-tmp.h:1715 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1822 src/xml/xmli18n-tmp.h:1838 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1932 src/xml/xmli18n-tmp.h:1970 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1987 src/xml/xmli18n-tmp.h:2019 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2179 src/xml/xmli18n-tmp.h:2195 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2212 src/xml/xmli18n-tmp.h:2328 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2372 src/xml/xmli18n-tmp.h:2384 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2396 src/xml/xmli18n-tmp.h:2557 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2638 src/xml/xmli18n-tmp.h:2746 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2762 src/xml/xmli18n-tmp.h:2783 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2806 src/xml/xmli18n-tmp.h:2823 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2840 src/xml/xmli18n-tmp.h:2865 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2890 src/xml/xmli18n-tmp.h:2915 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2940 src/xml/xmli18n-tmp.h:2980 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2996 src/xml/xmli18n-tmp.h:3030 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3055 src/xml/xmli18n-tmp.h:3080 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3097 src/xml/xmli18n-tmp.h:3120 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3146 src/xml/xmli18n-tmp.h:3172 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3231 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Világos ciánkék" - -#: src/escputil/escputil.c:1064 src/escputil/escputil.c:1084 -#: src/escputil/escputil.c:1352 src/xml/xmli18n-tmp.h:983 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:999 src/xml/xmli18n-tmp.h:1015 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1080 src/xml/xmli18n-tmp.h:1094 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1157 src/xml/xmli18n-tmp.h:1183 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1197 src/xml/xmli18n-tmp.h:1237 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1251 src/xml/xmli18n-tmp.h:1265 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1278 src/xml/xmli18n-tmp.h:1291 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1304 src/xml/xmli18n-tmp.h:1356 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1371 src/xml/xmli18n-tmp.h:1386 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1424 src/xml/xmli18n-tmp.h:1437 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1496 src/xml/xmli18n-tmp.h:1508 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1522 src/xml/xmli18n-tmp.h:1534 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1546 src/xml/xmli18n-tmp.h:1561 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1589 src/xml/xmli18n-tmp.h:1602 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1641 src/xml/xmli18n-tmp.h:1654 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1703 src/xml/xmli18n-tmp.h:1717 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1824 src/xml/xmli18n-tmp.h:1837 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1933 src/xml/xmli18n-tmp.h:1971 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1988 src/xml/xmli18n-tmp.h:2021 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2182 src/xml/xmli18n-tmp.h:2196 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2327 src/xml/xmli18n-tmp.h:2373 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2385 src/xml/xmli18n-tmp.h:2397 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2559 src/xml/xmli18n-tmp.h:2640 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2748 src/xml/xmli18n-tmp.h:2764 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2785 src/xml/xmli18n-tmp.h:2808 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2825 src/xml/xmli18n-tmp.h:2842 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2867 src/xml/xmli18n-tmp.h:2892 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2917 src/xml/xmli18n-tmp.h:2942 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2982 src/xml/xmli18n-tmp.h:2998 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3032 src/xml/xmli18n-tmp.h:3057 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3082 src/xml/xmli18n-tmp.h:3099 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3122 src/xml/xmli18n-tmp.h:3148 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3174 src/xml/xmli18n-tmp.h:3233 -msgid "Light Magenta" -msgstr "Világos bíborvörös" - -#: src/escputil/escputil.c:1067 src/xml/xmli18n-tmp.h:1509 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1839 src/xml/xmli18n-tmp.h:2213 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2329 src/xml/xmli18n-tmp.h:2781 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2803 src/xml/xmli18n-tmp.h:2820 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2837 src/xml/xmli18n-tmp.h:3095 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3117 src/xml/xmli18n-tmp.h:3143 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3169 src/xml/xmli18n-tmp.h:3229 -msgid "Light Black" -msgstr "Világos fekete" - -#: src/escputil/escputil.c:1068 src/xml/xmli18n-tmp.h:209 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:231 src/xml/xmli18n-tmp.h:584 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:763 src/xml/xmli18n-tmp.h:1730 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1774 src/xml/xmli18n-tmp.h:1792 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2101 src/xml/xmli18n-tmp.h:2683 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2706 src/xml/xmli18n-tmp.h:2816 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2833 src/xml/xmli18n-tmp.h:2850 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3130 src/xml/xmli18n-tmp.h:3139 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3156 src/xml/xmli18n-tmp.h:3165 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3185 -msgid "Matte Black" -msgstr "Matt fekete" - -#: src/escputil/escputil.c:1071 src/xml/xmli18n-tmp.h:1734 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1778 src/xml/xmli18n-tmp.h:1796 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2105 src/xml/xmli18n-tmp.h:2672 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2694 -msgid "Gloss Optimizer" -msgstr "Fényességoptimalizáló" - -#: src/escputil/escputil.c:1072 src/xml/xmli18n-tmp.h:1836 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2210 src/xml/xmli18n-tmp.h:2326 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2804 src/xml/xmli18n-tmp.h:2821 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2838 src/xml/xmli18n-tmp.h:3118 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3144 src/xml/xmli18n-tmp.h:3170 -msgid "Light Light Black" -msgstr "Világosszürke" - -#: src/escputil/escputil.c:1073 src/escputil/escputil.c:1092 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2104 src/xml/xmli18n-tmp.h:2693 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3183 -msgid "Orange" -msgstr "Narancs" - -#: src/escputil/escputil.c:1104 -#, c-format -msgid "Status: Error\n" -msgstr "Állapot: Hiba\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1107 -#, c-format -msgid "Status: Self-Printing\n" -msgstr "Állapot: Önálló nyomtatás\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1110 -#, c-format -msgid "Status: Busy\n" -msgstr "Állapot: Foglalt\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1113 -#, c-format -msgid "Status: Waiting\n" -msgstr "Állapot: Várakozás\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1116 -#, c-format -msgid "Status: Idle\n" -msgstr "Állapot: Tétlen\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1119 -#, c-format -msgid "Status: Paused\n" -msgstr "Állapot: Szünetel\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1122 -#, c-format -msgid "Status: Cleaning\n" -msgstr "Állapot: Tisztítás\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1125 -#, c-format -msgid "Status: Factory shipment\n" -msgstr "Állapot: Gyári szállítás\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1128 -#, c-format -msgid "Status: Shutting down\n" -msgstr "Állapot: Leállítás\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1131 -#, c-format -msgid "Status: Unknown (%d)\n" -msgstr "Állapot: Ismeretlen (%d)\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1142 -#, c-format -msgid "Error: Fatal Error\n" -msgstr "Hiba: Végzetes hiba\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1145 -#, c-format -msgid "Error: Other interface is selected\n" -msgstr "Hiba: Másik csatoló van kiválasztva\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1148 -#, c-format -msgid "Error: Cover Open\n" -msgstr "Hiba: A fedél nyitva\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1151 -#, c-format -msgid "Error: Paper jam\n" -msgstr "Hiba: A papír elakadt\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1154 -#, c-format -msgid "Error: Ink out\n" -msgstr "Hiba: Elfogyott a tinta\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1157 -#, c-format -msgid "Error: Paper out\n" -msgstr "Hiba: Elfogyott a papír\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1160 -#, c-format -msgid "Error: Miscellaneous paper error\n" -msgstr "Hiba: Egyéb papírhiba\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1163 -#, c-format -msgid "Error: Maintenance cartridge overflow\n" -msgstr "Hiba: A karbantartási kazetta túlcsordult\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1166 -#, c-format -msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n" -msgstr "Hiba: Várakozás visszatérésre a letépési pozícióból\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1169 -#, c-format -msgid "Error: Double feed error\n" -msgstr "Hiba: Dupla lapadagoló hiba\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1172 -#, c-format -msgid "" -"Error: Ink cartridge lever released\n" -"\n" -msgstr "" -"Hiba: A festékkazetta kallantyúja felengedve\n" -"\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1175 -#, c-format -msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n" -msgstr "Hiba: Helyreállíthatatlan vágóhiba\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1178 -#, c-format -msgid "Error: Recoverable cutter jam\n" -msgstr "Hiba: Helyreállítható vágóelakadás\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1181 -#, c-format -msgid "Error: No maintenance cartridge present\n" -msgstr "Hiba: Nem található karbantartási kazetta\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1184 -#, c-format -msgid "Error: Rear cover open\n" -msgstr "Hiba: A hátsó fedél nyitva\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1187 -#, c-format -msgid "Error: CD Tray Out\n" -msgstr "Hiba: A CD tálca kint\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1190 -#, c-format -msgid "Error: Card loading error\n" -msgstr "Hiba: Kártyabetöltési hiba\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1193 -#, c-format -msgid "Error: Tray cover open\n" -msgstr "Hiba: A tálcafedél nyitva\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1196 -#, c-format -msgid "Error: Maintenance cartridge cover open\n" -msgstr "Hiba: A karbantartási kazetta fedele nyitva\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1199 -#, c-format -msgid "Error: Front cover open\n" -msgstr "Hiba: Az első fedél nyitva\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1202 -#, c-format -msgid "Error: Maintenance request\n" -msgstr "Hiba: Karbantartási kérés\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1205 -#, c-format -msgid "Error: Unknown (%d)\n" -msgstr "Hiba: Ismeretlen (%d)\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1217 -#, c-format -msgid "Warning: %s Ink Low\n" -msgstr "Figyelmeztetés: %s tintája kevés\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1220 -#, c-format -msgid "Warning: Channel %d Ink Low\n" -msgstr "Figyelmeztetés: A(z) %d. csatornában kevés a tinta\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1226 -#, c-format -msgid "Warning: %s Cleaning Disabled\n" -msgstr "Figyelmeztetés: %s tisztítása letiltva\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1229 -#, c-format -msgid "Warning: Channel %d Cleaning \n" -msgstr "Figyelmeztetés: %d. csatorna tisztítása \n" - -#: src/escputil/escputil.c:1236 -#, c-format -msgid "Warning: Maintenance cartridge near full\n" -msgstr "Figyelmeztetés: A karbantartási kazetta közel tele van\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1239 -#, c-format -msgid "Warning: Maintenance request pending\n" -msgstr "Figyelmeztetés: Karbantartási kérés függőben\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1242 -#, c-format -msgid "Warning: Unknown (%d)\n" -msgstr "Figyelmeztetés: Ismeretlen (%d)\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1254 -#, c-format -msgid "Printing nozzle self-test\n" -msgstr "Fúvóka-önteszt nyomtatása\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1318 src/escputil/escputil.c:1387 -#, c-format -msgid "Printer Name: %s\n" -msgstr "Nyomtató neve: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1356 src/escputil/escputil.c:1400 -#, c-format -msgid "Ink Levels:\n" -msgstr "Tintaszintek:\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1357 src/escputil/escputil.c:1401 -msgid "Ink color" -msgstr "Tinta színe" - -#: src/escputil/escputil.c:1357 src/escputil/escputil.c:1401 -#: src/escputil/escputil.c:1698 src/escputil/escputil.c:1725 -#: src/escputil/escputil.c:1747 src/escputil/escputil.c:1764 -msgid "Percent remaining" -msgstr "Hátralevő százalék" - -#: src/escputil/escputil.c:1456 -#, c-format -msgid "Job Name: " -msgstr "Feladat neve: " - -#: src/escputil/escputil.c:1486 -msgid "ink levels" -msgstr "tintaszintek" - -#: src/escputil/escputil.c:1489 -msgid "status" -msgstr "állapot" - -#: src/escputil/escputil.c:1494 -#, c-format -msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n" -msgstr "A(z) %s lekérése nyers eszközt igényel.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1698 src/escputil/escputil.c:1725 -#: src/escputil/escputil.c:1747 src/escputil/escputil.c:1764 -msgid "Ink cartridge" -msgstr "Tintapatron" - -#: src/escputil/escputil.c:1698 src/escputil/escputil.c:1725 -#: src/escputil/escputil.c:1747 src/escputil/escputil.c:1764 -msgid "Part number" -msgstr "Rész száma" - -#: src/escputil/escputil.c:1699 src/escputil/escputil.c:1726 -#: src/escputil/escputil.c:1748 src/escputil/escputil.c:1765 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: src/escputil/escputil.c:1787 -#, c-format -msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n" -msgstr "A kiterjesztett tintaadatok lekérése nyers eszközt igényel.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1814 -#, c-format -msgid "Resetting ink levels requires using a raw device.\n" -msgstr "" - -#: src/escputil/escputil.c:1862 -#, c-format -msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" -msgstr "A nyomtatóazonosítás nyers eszközt igényel.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1880 -#, c-format -msgid "Cannot identify printer model.\n" -msgstr "A nyomtatótípus nem azonosítható.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1902 -#, c-format -msgid "Cleaning heads...\n" -msgstr "Fejek tisztítása…\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1919 -#, c-format -msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" -msgstr "" -"Fúvókateszt futtatása, győződjön meg róla, hogy van papír a nyomtatóban.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1923 -#, c-format -msgid "" -"Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" -"\n" -"This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" -"printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" -"and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" -"Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" -"entire risk of using this utility lies with you.\n" -"\n" -"This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.\n" -"The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n" -"Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n" -"\n" -"When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" -"is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n" -"Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" -"or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" -"It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" -"so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" -"After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" -"the paper input tray before typing it in.\n" -"\n" -"Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n" -"critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your\n" -"printer. After running all the alignment passes, the alignment\n" -"patterns will be printed once more. You should find that the middle-most\n" -"pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n" -"\n" -"After the passes are printed once more, you will be offered the\n" -"choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" -"or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" -"settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" -"you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" -"It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kérem nagyon figyelmesen olvassa el ezeket az instrukciókat mielőtt " -"továbbhaladna.\n" -"\n" -"Ez az eszköz segítségével beállíthatja az Epston Stylus inkjet " -"nyomtatófejének pozícióját.\n" -"Ezen eszköz szakszerűtlen használata ronthatja a nyomtatás minőségét, " -"esetleg sérülést\n" -"okozhat a nyomtatóban. Ez az eszköz nem került jóváhagyásra Seiko Epson " -"által, ezért \n" -"semmilyen nemű garanciát nem vállalunk rá. Kizárólag a saját felelősségére\n" -"használhatja ezt az eszközt.\n" -"\n" -"Ez az eszköz %d sablonokat nyomtat. Minden sablon hasonlóan néz ki. A " -"sablonok\n" -"függőleges vonalpárokból állnak, melyek keresztezik egymást. Minden vonalpár " -"alatt \n" -"van egy szám %d és %d között.\n" -"\n" -"Ha megvizsgálja ezeket a vonalpárokat, meg fogja találni azt a vonalpárt\n" -"ami a legjobb pozícióban van, avagy amelyik a legjobban hasonlít\n" -"egyetlen függőleges vonalra.\n" -"Nagyon alaposan vizsgálja meg a vonalpárokat, hogy megtalálja azt\n" -"amely a legjobb pozícióban van. Erősen javallott nagyító használata\n" -"a vizsgálat pontossága érdekében.\n" -"Szintén javallott jó minőségű papírt használni a vizsgálathoz, hogy\n" -"a vonalak szépen kidolgozottak legyenek és ne legyenek elmosódva.\n" -"Miután megvan a legjobb vonalpár alatt található szám, helyezze vissza\n" -"a papírt az adagolóba mielőtt a számot begépelné.\n" -"\n" -"Minden sablon hasonló, de a későbbiek finomabb pontokat fognak\n" -"használni a pontosabb beállítás érdekében. Minden feladatot végre\n" -"kell hajtani a megfelelő beállítás érdekében. Mikor elvégezte az összes\n" -"feladatot, azok még egyszer nyomtatásra kerülnek. Ekkor észre fogja venni,\n" -"hogy a leginkább középre eső vonalpár (#%d a %d -ből) hasonlít a legjobban\n" -"egy függőleges vonalra az összes sablonon.\n" -"\n" -"Miután az összes feladat még egyszer nyomtatásra került, lehetősége\n" -"lesz elmenteni az eredményt a nyomtatóban, megismételni az egész\n" -"folyamatot, vagy kilépni mentés nélkül. A kilépés nem fogja visszaállítani\n" -"a korábbi beállításokat, de a nyomtató áramtalanítása és újbóli\n" -"bekapcsolása igen. Amennyiben kilép, az egész folyamatot meg kell\n" -"ismételnie, ha a későbbiekben menteni szeretné az új beállításokat.\n" -"Semmiképpen sem szabad a nyomtatót kikapcsolni amíg a feladatok\n" -"még folynak.\n" -"\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1958 -#, c-format -msgid "" -"Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" -"\n" -"This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" -"printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" -"and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" -"Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" -"entire risk of using this utility lies with you.\n" -"\n" -"This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n" -"vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between\n" -"%d and %d.\n" -"\n" -"When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" -"is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n" -"Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" -"or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" -"It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" -"so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" -"After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" -"the paper input tray before typing it in.\n" -"\n" -"After running the alignment pattern, it will be printed once more. You\n" -"should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n" -"You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n" -"(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not\n" -"restore the previous settings, but powering the printer off and back on " -"will.\n" -"If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n" -"the results. It is essential that you not turn off your printer during\n" -"this procedure.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kérem nagyon figyelmesen olvassa el ezeket az instrukciókat mielőtt " -"továbbhaladna.\n" -"\n" -"Ez az eszköz segítségével beállíthatja az Epston Stylus inkjet " -"nyomtatófejének pozícióját.\n" -"Ezen eszköz szakszerűtlen használata ronthatja a nyomtatás minőségét, " -"esetleg sérülést\n" -"okozhat a nyomtatóban. Ez az eszköz nem került jóváhagyásra Seiko Epson " -"által, ezért \n" -"semmilyen nemű garanciát nem vállalunk rá. Kizárólag a saját felelősségére\n" -"használhatja ezt az eszközt.\n" -"\n" -"Ez az eszköz sablonokat nyomtat. Minden sablon hasonlóan néz ki. A sablonok\n" -"függőleges vonalpárokból állnak, melyek keresztezik egymást. Minden vonalpár " -"alatt \n" -"van egy szám %d és %d között.\n" -"\n" -"Ha megvizsgálja ezeket a vonalpárokat, meg fogja találni azt a vonalpárt\n" -"ami a legjobb pozícióban van, avagy amelyik a legjobban hasonlít\n" -"egyetlen függőleges vonalra.\n" -"Nagyon alaposan vizsgálja meg a vonalpárokat, hogy megtalálja azt\n" -"amely a legjobb pozícióban van. Erősen javallott nagyító használata\n" -"a vizsgálat pontossága érdekében.\n" -"Szintén javallott jó minőségű papírt használni a vizsgálathoz, hogy\n" -"a vonalak szépen kidolgozottak legyenek és ne legyenek elmosódva.\n" -"Miután megvan a legjobb vonalpár alatt található szám, helyezze vissza\n" -"a papírt az adagolóba mielőtt a számot begépelné.\n" -"\n" -"Miután az összes nyomtatásra került, azok újra nyomtatásra kerülnek.\n" -"Észre fogja venni, hogy a leginkább középre eső vonalpár ( #%d a\n" -"%d -ből) a legjobb. Lehetősége lesz elmenteni az eredményt a nyomtatóban,\n" -"megismételni az egész folyamatot, vagy kilépni mentés nélkül. A kilépés nem " -"\n" -"ogja visszaállítani a korábbi beállításokat, de a nyomtató áramtalanítása és " -"újbóli\n" -"bekapcsolása igen. Amennyiben kilép, az egész folyamatot meg kell\n" -"ismételnie, ha a későbbiekben menteni szeretné az új beállításokat.\n" -"Semmiképpen sem szabad a nyomtatót kikapcsolni amíg a feladatok\n" -"még folynak.\n" -"\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2002 -#, c-format -msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" -msgstr "Nem lehet elküldeni a parancsot a nyomtatóra, kilépés.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2016 src/escputil/escputil.c:2185 -#, c-format -msgid "Exiting\n" -msgstr "Kilépés\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2019 -#, c-format -msgid "" -"Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" -"printer is in proper alignment. You may now:\n" -" (s)ave the results in the printer,\n" -" (q)uit without saving the results, or\n" -" (r)epeat the entire process from the beginning.\n" -"You will then be asked to confirm your choice.\n" -"What do you want to do (s, q, r)?\n" -msgstr "" -"Vizsgálja meg alaposan a végső kimenetet, hogy megbizonyosodjon\n" -"arról, hogy a nyomtatójának igazítása megfelelő. Ezután:\n" -" elmentheti az eredményeket a nyomtatóra (s)\n" -" kiléphet az eredmények mentése nélkül (q)\n" -" megismételheti az egész folyamatot az elejétől (r).\n" -"Ezután a program a válasz megerősítését fogja kérni.\n" -"Mit szeretne tenni (s, q, r)?\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2027 src/escputil/escputil.c:2036 -#: src/escputil/escputil.c:2051 src/escputil/escputil.c:2069 -#: src/escputil/escputil.c:2189 -msgid "> " -msgstr "> " - -#: src/escputil/escputil.c:2034 -#, c-format -msgid "" -"Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" -msgstr "" -"A „q” betű lenyomásával erősítse meg hogy mentés nélkül kíván kilépni:\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2041 -#, c-format -msgid "" -"OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" -"If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" -msgstr "" -"Rendben, a nyomtató igazítva van, de az igazítás nincs mentve.\n" -"Ha menteni kívánja az igazítást, akkor meg kell ismételnie ezt a " -"folyamatot.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2048 -#, c-format -msgid "" -"Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" -"alignment process:\n" -msgstr "" -"Az „r” betű lenyomásával erősítse meg, hogy meg kívánja ismételni az " -"igazítási folyamatot:\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2056 -#, c-format -msgid "Repeating the alignment process.\n" -msgstr "Az igazítási folyamat megismétlése.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2062 -#, c-format -msgid "" -"This will permanently alter the configuration of your printer.\n" -"WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" -"it may damage your printer. Proceed?\n" -"Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" -"to your printer:\n" -msgstr "" -"Ez a művelet véglegesen megváltoztatja a nyomtató beállításait.\n" -"FIGYELEM: ezt az eljárást Seiko Epson nem hagyta jóvá, és\n" -"akár kárt is okozhat a nyomtatóban. Folytatja?\n" -"Kérem erősítse meg az „s” ismételt begépelésével, ha el szeretné\n" -"menteni a beállításokat a nyomtatójába:\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2074 -#, c-format -msgid "About to save settings..." -msgstr "A beállítások mentése…" - -#: src/escputil/escputil.c:2080 -#, c-format -msgid "failed!\n" -msgstr "meghiúsult!\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2081 -#, c-format -msgid "" -"Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" -"alignment procedure.\n" -msgstr "" -"A beállítások mentése meghiúsult. Ismételje meg az igazítási folyamatot.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2085 -#, c-format -msgid "succeeded!\n" -msgstr "sikerült!\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2086 -#, c-format -msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" -msgstr "Az igazítási beállítások mentése a nyomtatóra sikeres.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2091 -#, c-format -msgid "Unrecognized command.\n" -msgstr "Azonosítatlan parancs.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2094 -#, c-format -msgid "Final command was not confirmed.\n" -msgstr "Az utolsó parancsot nem erősítette meg.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2099 -#, c-format -msgid "" -"This procedure assumes that your printer is an %s.\n" -"If this is not your printer model, please type control-C now and\n" -"choose your actual printer model.\n" -"\n" -"Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" -"alignment procedure.\n" -msgstr "" -"Ez a folyamat azt feltételezi, hogy az ön nyomtatója %s.\n" -"Ha ez nem az ön nyomtatója, kérem nyomja meg a control-C-t és\n" -"válassza ki az nyomtatóját.\n" -"\n" -"Kérem helyezzen be egy papírlapot a nyomtatóba a fejbeállítási\n" -"folyamat megkezdéséhez!\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2168 src/escputil/escputil.c:2199 -#: src/escputil/escputil.c:2242 -msgid "Press enter to continue > " -msgstr "Üssön Entert a folytatáshoz > " - -#: src/escputil/escputil.c:2175 -#, c-format -msgid "" -"Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each " -"pattern.\n" -"Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" -msgstr "" -"Vizsgálja meg a nyomatot és válassza ki a legjobb sorpárt minden egyes " -"mintában.\n" -"Adjon meg egy párszámot, a ?-et segítségért vagy az r-et a folyamat " -"megismétléséhez.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2188 -#, c-format -msgid "Pass #%d" -msgstr "#%d. menet" - -#: src/escputil/escputil.c:2196 src/escputil/escputil.c:2241 -#, c-format -msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" -msgstr "Helyezzen be egy üres lapot.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2215 -#, c-format -msgid "Number out of range!\n" -msgstr "A szám kívül esik a tartományon!\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2220 -#, c-format -msgid "I cannot understand what you typed!\n" -msgstr "Nem értelmezhető, amit írt!\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2226 -#, c-format -msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" -msgstr "A legjobb sorpár száma 1 és %d között kell legyen.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2233 -#, c-format -msgid "Attempting to set alignment..." -msgstr "Kísérlet az igazítás beállítására…" - -#: src/escputil/escputil.c:2236 -#, c-format -msgid "succeeded.\n" -msgstr "sikeres.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2237 -#, c-format -msgid "" -"Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" -"is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" -"pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" -"quality printing.\n" -msgstr "" -"Kérem bizonyosodjon meg róla, hogy az elhelyezés helyes.\n" -"Miután az elhelyezési sablon még egyszer nyomtatásra kerül,\n" -"győződjön meg róla, hogy a legjobb sablon minden vonalnál\n" -"a(z) %d. sablon. Amennyiben nem, kérem ismételje meg az egész\n" -"műveletet a legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2283 -#, c-format -msgid "Error in input\n" -msgstr "Hiba a bemenetben\n" - -#: src/gimp2/print-gutenprint.c:47 -msgid "_Print with Gutenprint..." -msgstr "" - -#: src/gimp2/print-gutenprint.c:49 -msgid "/File/Print with Gutenprint..." -msgstr "" - -#: src/gimp2/print-image-gimp.c:225 -msgid "Printing..." -msgstr "Nyomtatás…" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2 src/xml/xmli18n-tmp.h:26 src/xml/xmli18n-tmp.h:52 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:70 src/xml/xmli18n-tmp.h:92 src/xml/xmli18n-tmp.h:114 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:136 src/xml/xmli18n-tmp.h:162 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:188 src/xml/xmli18n-tmp.h:252 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:274 src/xml/xmli18n-tmp.h:296 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:316 src/xml/xmli18n-tmp.h:403 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:421 src/xml/xmli18n-tmp.h:444 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:467 src/xml/xmli18n-tmp.h:490 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:513 src/xml/xmli18n-tmp.h:536 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:555 src/xml/xmli18n-tmp.h:605 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:628 src/xml/xmli18n-tmp.h:651 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:784 src/xml/xmli18n-tmp.h:806 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:851 src/xml/xmli18n-tmp.h:869 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2553 src/xml/xmli18n-tmp.h:2569 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2579 src/xml/xmli18n-tmp.h:2589 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2604 src/xml/xmli18n-tmp.h:2619 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2634 src/xml/xmli18n-tmp.h:2659 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2709 src/xml/xmli18n-tmp.h:2724 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2727 src/xml/xmli18n-tmp.h:2742 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2758 src/xml/xmli18n-tmp.h:2851 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2861 src/xml/xmli18n-tmp.h:2886 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2911 src/xml/xmli18n-tmp.h:2936 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2961 src/xml/xmli18n-tmp.h:2976 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2992 src/xml/xmli18n-tmp.h:3026 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3051 src/xml/xmli18n-tmp.h:3076 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3186 src/xml/xmli18n-tmp.h:3201 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3216 src/xml/xmli18n-tmp.h:3248 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3258 src/xml/xmli18n-tmp.h:3268 -msgid "EPSON Standard Inks" -msgstr "Epson szabvány tinták" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3 src/xml/xmli18n-tmp.h:27 src/xml/xmli18n-tmp.h:140 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:166 -msgid "Bright White Paper" -msgstr "Világos fehér papír" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4 src/xml/xmli18n-tmp.h:28 src/xml/xmli18n-tmp.h:53 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:74 src/xml/xmli18n-tmp.h:96 src/xml/xmli18n-tmp.h:118 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:141 src/xml/xmli18n-tmp.h:167 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:190 src/xml/xmli18n-tmp.h:210 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:232 src/xml/xmli18n-tmp.h:256 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:278 src/xml/xmli18n-tmp.h:298 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:318 src/xml/xmli18n-tmp.h:339 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:361 src/xml/xmli18n-tmp.h:383 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:404 src/xml/xmli18n-tmp.h:426 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:449 src/xml/xmli18n-tmp.h:472 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:495 src/xml/xmli18n-tmp.h:518 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:537 src/xml/xmli18n-tmp.h:557 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:585 src/xml/xmli18n-tmp.h:610 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:633 src/xml/xmli18n-tmp.h:653 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:676 src/xml/xmli18n-tmp.h:698 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:720 src/xml/xmli18n-tmp.h:742 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:764 src/xml/xmli18n-tmp.h:788 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:810 src/xml/xmli18n-tmp.h:831 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:852 src/xml/xmli18n-tmp.h:871 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3353 -msgid "Postcard" -msgstr "Levelezőlap" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:8 src/xml/xmli18n-tmp.h:31 src/xml/xmli18n-tmp.h:57 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:78 src/xml/xmli18n-tmp.h:100 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:122 src/xml/xmli18n-tmp.h:145 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:171 src/xml/xmli18n-tmp.h:194 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:214 src/xml/xmli18n-tmp.h:236 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:260 src/xml/xmli18n-tmp.h:282 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:302 src/xml/xmli18n-tmp.h:322 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:343 src/xml/xmli18n-tmp.h:365 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:387 src/xml/xmli18n-tmp.h:408 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:430 src/xml/xmli18n-tmp.h:453 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:476 src/xml/xmli18n-tmp.h:499 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:522 src/xml/xmli18n-tmp.h:541 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:561 src/xml/xmli18n-tmp.h:589 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:614 src/xml/xmli18n-tmp.h:637 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:657 src/xml/xmli18n-tmp.h:680 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:702 src/xml/xmli18n-tmp.h:724 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:746 src/xml/xmli18n-tmp.h:768 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:792 src/xml/xmli18n-tmp.h:814 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:835 src/xml/xmli18n-tmp.h:856 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:875 -msgid "Back Light Film" -msgstr "Hátulról megvilágított film" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:10 src/xml/xmli18n-tmp.h:33 src/xml/xmli18n-tmp.h:59 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:80 src/xml/xmli18n-tmp.h:102 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:124 src/xml/xmli18n-tmp.h:147 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:173 src/xml/xmli18n-tmp.h:196 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:216 src/xml/xmli18n-tmp.h:238 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:262 src/xml/xmli18n-tmp.h:284 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:304 src/xml/xmli18n-tmp.h:324 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:345 src/xml/xmli18n-tmp.h:367 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:389 src/xml/xmli18n-tmp.h:410 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:432 src/xml/xmli18n-tmp.h:455 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:478 src/xml/xmli18n-tmp.h:501 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:524 src/xml/xmli18n-tmp.h:543 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:563 src/xml/xmli18n-tmp.h:591 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:616 src/xml/xmli18n-tmp.h:639 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:659 src/xml/xmli18n-tmp.h:682 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:704 src/xml/xmli18n-tmp.h:726 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:748 src/xml/xmli18n-tmp.h:770 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:794 src/xml/xmli18n-tmp.h:816 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:837 src/xml/xmli18n-tmp.h:858 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:877 -msgid "Matte Paper Heavyweight" -msgstr "Matt papír, nehéz" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:11 src/xml/xmli18n-tmp.h:34 src/xml/xmli18n-tmp.h:148 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:174 -msgid "Premium Presentation Paper Matte" -msgstr "Kiváló minőségű matt prezentációs papír" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:16 src/xml/xmli18n-tmp.h:41 src/xml/xmli18n-tmp.h:153 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:179 -msgid "Ultra Glossy Photo Paper" -msgstr "Ultra fényes fotópapír" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:17 src/xml/xmli18n-tmp.h:42 src/xml/xmli18n-tmp.h:64 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:85 src/xml/xmli18n-tmp.h:107 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:129 src/xml/xmli18n-tmp.h:154 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:180 src/xml/xmli18n-tmp.h:201 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:221 src/xml/xmli18n-tmp.h:243 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:267 src/xml/xmli18n-tmp.h:289 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:309 src/xml/xmli18n-tmp.h:329 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:350 src/xml/xmli18n-tmp.h:372 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:394 src/xml/xmli18n-tmp.h:415 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:437 src/xml/xmli18n-tmp.h:460 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:483 src/xml/xmli18n-tmp.h:506 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:529 src/xml/xmli18n-tmp.h:548 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:568 src/xml/xmli18n-tmp.h:596 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:621 src/xml/xmli18n-tmp.h:644 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:664 src/xml/xmli18n-tmp.h:687 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:709 src/xml/xmli18n-tmp.h:731 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:753 src/xml/xmli18n-tmp.h:775 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:799 src/xml/xmli18n-tmp.h:821 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:842 src/xml/xmli18n-tmp.h:863 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:882 -msgid "Premium Semigloss Photo Paper" -msgstr "Kiváló minőségű félig fényes fotópapír" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:19 src/xml/xmli18n-tmp.h:47 src/xml/xmli18n-tmp.h:156 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:182 -msgid "Ultra Premium Photo Paper Luster" -msgstr "Ultra kiváló minőségű fényes Luster fotópapír" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:20 -msgid "CD or DVD" -msgstr "CD vagy DVD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:23 src/xml/xmli18n-tmp.h:49 src/xml/xmli18n-tmp.h:67 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:89 src/xml/xmli18n-tmp.h:111 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:133 src/xml/xmli18n-tmp.h:159 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:185 src/xml/xmli18n-tmp.h:205 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:227 src/xml/xmli18n-tmp.h:249 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:271 src/xml/xmli18n-tmp.h:293 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:313 src/xml/xmli18n-tmp.h:333 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:356 src/xml/xmli18n-tmp.h:378 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:400 src/xml/xmli18n-tmp.h:418 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:441 src/xml/xmli18n-tmp.h:464 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:487 src/xml/xmli18n-tmp.h:510 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:533 src/xml/xmli18n-tmp.h:552 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:574 src/xml/xmli18n-tmp.h:602 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:625 src/xml/xmli18n-tmp.h:648 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:670 src/xml/xmli18n-tmp.h:693 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:715 src/xml/xmli18n-tmp.h:737 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:759 src/xml/xmli18n-tmp.h:781 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:803 src/xml/xmli18n-tmp.h:825 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:848 src/xml/xmli18n-tmp.h:866 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:886 -msgid "ColorLife Paper" -msgstr "ColorLife papír" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:39 -msgid "Premium Glossy Photo Paper 170 wt" -msgstr "Kiváló minőségű fényes fotópapír 170 wt" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:40 -msgid "Premium Glossy Photo Paper 250 wt" -msgstr "Kiváló minőségű fényes fotópapír 250 wt" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:43 -msgid "Premium Semigloss Photo Paper 170 wt" -msgstr "Kiváló minőségű félig fényes fotópapír 170 wt" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:44 -msgid "Premium Semigloss Photo Paper 250 wt" -msgstr "Kiváló minőségű félig fényes fotópapír 250 wt" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:46 -msgid "Premium Luster Photo Paper 250 wt" -msgstr "Kiváló minőségű Luster fotópapír 250 wt" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:71 src/xml/xmli18n-tmp.h:93 src/xml/xmli18n-tmp.h:115 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:137 src/xml/xmli18n-tmp.h:163 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:253 src/xml/xmli18n-tmp.h:275 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:422 src/xml/xmli18n-tmp.h:445 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:468 src/xml/xmli18n-tmp.h:491 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:514 src/xml/xmli18n-tmp.h:606 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:629 src/xml/xmli18n-tmp.h:785 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:807 src/xml/xmli18n-tmp.h:2599 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2614 src/xml/xmli18n-tmp.h:2629 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2650 src/xml/xmli18n-tmp.h:2719 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2737 src/xml/xmli18n-tmp.h:2877 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2902 src/xml/xmli18n-tmp.h:2927 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2952 src/xml/xmli18n-tmp.h:2971 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3042 src/xml/xmli18n-tmp.h:3067 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3196 src/xml/xmli18n-tmp.h:3211 -msgid "Quadtone" -msgstr "Quadtone" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:72 src/xml/xmli18n-tmp.h:94 src/xml/xmli18n-tmp.h:116 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:138 src/xml/xmli18n-tmp.h:164 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:254 src/xml/xmli18n-tmp.h:276 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:423 src/xml/xmli18n-tmp.h:446 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:469 src/xml/xmli18n-tmp.h:492 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:515 src/xml/xmli18n-tmp.h:607 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:630 src/xml/xmli18n-tmp.h:786 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:808 -msgid "MISQuadtone" -msgstr "MISQuadtone" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:73 src/xml/xmli18n-tmp.h:95 src/xml/xmli18n-tmp.h:117 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:189 src/xml/xmli18n-tmp.h:255 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:277 src/xml/xmli18n-tmp.h:297 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:317 src/xml/xmli18n-tmp.h:338 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:425 src/xml/xmli18n-tmp.h:448 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:471 src/xml/xmli18n-tmp.h:494 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:517 src/xml/xmli18n-tmp.h:556 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:609 src/xml/xmli18n-tmp.h:632 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:652 src/xml/xmli18n-tmp.h:675 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:787 src/xml/xmli18n-tmp.h:809 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:830 src/xml/xmli18n-tmp.h:870 -msgid "Plain Paper Fast Load" -msgstr "Egyszerű papír, gyors betöltéssel" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:139 src/xml/xmli18n-tmp.h:165 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:424 src/xml/xmli18n-tmp.h:447 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:470 src/xml/xmli18n-tmp.h:493 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:608 src/xml/xmli18n-tmp.h:631 -msgid "MIS Hextone" -msgstr "MIS Hextone" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:223 src/xml/xmli18n-tmp.h:245 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:352 src/xml/xmli18n-tmp.h:374 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:396 src/xml/xmli18n-tmp.h:570 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:598 src/xml/xmli18n-tmp.h:666 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:689 src/xml/xmli18n-tmp.h:711 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:733 src/xml/xmli18n-tmp.h:755 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:777 src/xml/xmli18n-tmp.h:844 -msgid "Archival Matte Paper" -msgstr "Archiválási matt papír" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:224 src/xml/xmli18n-tmp.h:246 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:353 src/xml/xmli18n-tmp.h:375 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:397 src/xml/xmli18n-tmp.h:571 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:599 src/xml/xmli18n-tmp.h:667 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:690 src/xml/xmli18n-tmp.h:712 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:734 src/xml/xmli18n-tmp.h:756 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:778 src/xml/xmli18n-tmp.h:845 -msgid "Watercolor Paper - Radiant White" -msgstr "Vízfesték papír - Ragyogó fehér" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:336 src/xml/xmli18n-tmp.h:359 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:381 src/xml/xmli18n-tmp.h:673 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:696 src/xml/xmli18n-tmp.h:718 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:740 src/xml/xmli18n-tmp.h:828 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2778 src/xml/xmli18n-tmp.h:3092 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3226 -msgid "UltraChrome Photo Black" -msgstr "UltraChrome fotó fekete" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:337 src/xml/xmli18n-tmp.h:360 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:382 src/xml/xmli18n-tmp.h:674 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:697 src/xml/xmli18n-tmp.h:719 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:741 src/xml/xmli18n-tmp.h:829 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2799 src/xml/xmli18n-tmp.h:3113 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3247 -msgid "UltraChrome Matte Black" -msgstr "UltraChrome matt fekete" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:516 src/xml/xmli18n-tmp.h:2656 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2883 src/xml/xmli18n-tmp.h:2908 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2933 src/xml/xmli18n-tmp.h:2958 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3048 src/xml/xmli18n-tmp.h:3073 -msgid "Hextone" -msgstr "Hextone" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:892 src/xml/xmli18n-tmp.h:903 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:916 src/xml/xmli18n-tmp.h:929 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:984 src/xml/xmli18n-tmp.h:1000 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1016 src/xml/xmli18n-tmp.h:1029 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1042 src/xml/xmli18n-tmp.h:1131 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1158 src/xml/xmli18n-tmp.h:1223 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1266 src/xml/xmli18n-tmp.h:1279 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1292 src/xml/xmli18n-tmp.h:1305 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1412 src/xml/xmli18n-tmp.h:1425 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1438 src/xml/xmli18n-tmp.h:1484 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1603 src/xml/xmli18n-tmp.h:1974 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1991 src/xml/xmli18n-tmp.h:2199 -msgid "360 x 90 DPI Fast Economy" -msgstr "360 x 90 DPI Gyors, gazdaságos" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:893 src/xml/xmli18n-tmp.h:905 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:918 src/xml/xmli18n-tmp.h:930 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:943 src/xml/xmli18n-tmp.h:956 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:969 src/xml/xmli18n-tmp.h:985 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1001 src/xml/xmli18n-tmp.h:1017 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1030 src/xml/xmli18n-tmp.h:1043 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1067 src/xml/xmli18n-tmp.h:1132 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1159 src/xml/xmli18n-tmp.h:1210 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1224 src/xml/xmli18n-tmp.h:1252 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1267 src/xml/xmli18n-tmp.h:1280 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1293 src/xml/xmli18n-tmp.h:1306 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1342 src/xml/xmli18n-tmp.h:1413 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1426 src/xml/xmli18n-tmp.h:1439 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1485 src/xml/xmli18n-tmp.h:1604 -msgid "180 DPI Economy" -msgstr "180 DPI Gazdaságos" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:894 src/xml/xmli18n-tmp.h:907 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:920 src/xml/xmli18n-tmp.h:931 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:944 src/xml/xmli18n-tmp.h:957 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:970 src/xml/xmli18n-tmp.h:986 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1002 src/xml/xmli18n-tmp.h:1018 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1031 src/xml/xmli18n-tmp.h:1044 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1068 src/xml/xmli18n-tmp.h:1133 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1160 src/xml/xmli18n-tmp.h:1211 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1225 src/xml/xmli18n-tmp.h:1253 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1268 src/xml/xmli18n-tmp.h:1281 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1294 src/xml/xmli18n-tmp.h:1307 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1343 src/xml/xmli18n-tmp.h:1414 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1427 src/xml/xmli18n-tmp.h:1440 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1472 src/xml/xmli18n-tmp.h:1486 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1497 src/xml/xmli18n-tmp.h:1510 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1523 src/xml/xmli18n-tmp.h:1535 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1591 src/xml/xmli18n-tmp.h:1605 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1616 src/xml/xmli18n-tmp.h:1677 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1735 src/xml/xmli18n-tmp.h:1779 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1797 src/xml/xmli18n-tmp.h:1811 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1826 src/xml/xmli18n-tmp.h:1844 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1947 src/xml/xmli18n-tmp.h:1959 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1975 src/xml/xmli18n-tmp.h:1992 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2036 src/xml/xmli18n-tmp.h:2074 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2082 src/xml/xmli18n-tmp.h:2090 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2106 src/xml/xmli18n-tmp.h:2183 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2200 src/xml/xmli18n-tmp.h:2218 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2233 src/xml/xmli18n-tmp.h:2251 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2278 src/xml/xmli18n-tmp.h:2286 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2294 src/xml/xmli18n-tmp.h:2302 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2310 src/xml/xmli18n-tmp.h:2318 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2334 src/xml/xmli18n-tmp.h:2342 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2350 src/xml/xmli18n-tmp.h:2362 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2374 src/xml/xmli18n-tmp.h:2386 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2398 src/xml/xmli18n-tmp.h:2404 -msgid "360 x 180 DPI Draft" -msgstr "360 x 180 DPI Piszkozat" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:895 src/xml/xmli18n-tmp.h:908 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:921 src/xml/xmli18n-tmp.h:932 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:945 src/xml/xmli18n-tmp.h:958 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:971 src/xml/xmli18n-tmp.h:987 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1003 src/xml/xmli18n-tmp.h:1019 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1032 src/xml/xmli18n-tmp.h:1045 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1134 src/xml/xmli18n-tmp.h:1212 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1415 src/xml/xmli18n-tmp.h:1487 -msgid "360 DPI High Quality" -msgstr "360 dpi Jó minőségű" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:896 src/xml/xmli18n-tmp.h:909 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:922 src/xml/xmli18n-tmp.h:933 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:946 src/xml/xmli18n-tmp.h:959 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:972 src/xml/xmli18n-tmp.h:988 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1004 src/xml/xmli18n-tmp.h:1020 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1033 src/xml/xmli18n-tmp.h:1046 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1057 src/xml/xmli18n-tmp.h:1069 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1083 src/xml/xmli18n-tmp.h:1097 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1109 src/xml/xmli18n-tmp.h:1121 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1135 src/xml/xmli18n-tmp.h:1146 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1161 src/xml/xmli18n-tmp.h:1173 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1186 src/xml/xmli18n-tmp.h:1200 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1213 src/xml/xmli18n-tmp.h:1226 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1240 src/xml/xmli18n-tmp.h:1254 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1269 src/xml/xmli18n-tmp.h:1282 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1295 src/xml/xmli18n-tmp.h:1308 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1318 src/xml/xmli18n-tmp.h:1331 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1344 src/xml/xmli18n-tmp.h:1359 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1374 src/xml/xmli18n-tmp.h:1389 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1402 src/xml/xmli18n-tmp.h:1416 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1428 src/xml/xmli18n-tmp.h:1441 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1451 src/xml/xmli18n-tmp.h:1462 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1473 src/xml/xmli18n-tmp.h:1488 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1498 src/xml/xmli18n-tmp.h:1511 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1524 src/xml/xmli18n-tmp.h:1536 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1549 src/xml/xmli18n-tmp.h:1564 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1577 src/xml/xmli18n-tmp.h:1592 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1606 src/xml/xmli18n-tmp.h:1617 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1630 src/xml/xmli18n-tmp.h:1667 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1678 src/xml/xmli18n-tmp.h:1691 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1706 src/xml/xmli18n-tmp.h:1721 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1736 src/xml/xmli18n-tmp.h:1751 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1764 src/xml/xmli18n-tmp.h:1780 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1798 src/xml/xmli18n-tmp.h:1812 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1827 src/xml/xmli18n-tmp.h:1845 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1860 src/xml/xmli18n-tmp.h:1884 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1897 src/xml/xmli18n-tmp.h:1909 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1921 src/xml/xmli18n-tmp.h:1936 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1948 src/xml/xmli18n-tmp.h:1960 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1976 src/xml/xmli18n-tmp.h:1993 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2010 src/xml/xmli18n-tmp.h:2025 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2037 src/xml/xmli18n-tmp.h:2062 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2075 src/xml/xmli18n-tmp.h:2083 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2091 src/xml/xmli18n-tmp.h:2107 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2121 src/xml/xmli18n-tmp.h:2138 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2155 src/xml/xmli18n-tmp.h:2170 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2184 src/xml/xmli18n-tmp.h:2201 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2219 src/xml/xmli18n-tmp.h:2234 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2252 src/xml/xmli18n-tmp.h:2269 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2279 src/xml/xmli18n-tmp.h:2287 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2295 src/xml/xmli18n-tmp.h:2303 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2311 src/xml/xmli18n-tmp.h:2319 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2335 src/xml/xmli18n-tmp.h:2343 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2351 src/xml/xmli18n-tmp.h:2363 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2375 src/xml/xmli18n-tmp.h:2387 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2399 src/xml/xmli18n-tmp.h:2405 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2414 src/xml/xmli18n-tmp.h:2421 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2433 src/xml/xmli18n-tmp.h:2450 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2467 src/xml/xmli18n-tmp.h:2484 -msgid "360 DPI" -msgstr "360 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:897 src/xml/xmli18n-tmp.h:910 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:923 src/xml/xmli18n-tmp.h:934 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:947 src/xml/xmli18n-tmp.h:960 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:973 src/xml/xmli18n-tmp.h:989 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1005 src/xml/xmli18n-tmp.h:1021 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1034 src/xml/xmli18n-tmp.h:1047 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1058 src/xml/xmli18n-tmp.h:1070 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1084 src/xml/xmli18n-tmp.h:1098 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1110 src/xml/xmli18n-tmp.h:1122 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1136 src/xml/xmli18n-tmp.h:1147 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1162 src/xml/xmli18n-tmp.h:1174 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1187 src/xml/xmli18n-tmp.h:1201 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1214 src/xml/xmli18n-tmp.h:1227 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1241 src/xml/xmli18n-tmp.h:1255 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1270 src/xml/xmli18n-tmp.h:1283 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1296 src/xml/xmli18n-tmp.h:1309 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1319 src/xml/xmli18n-tmp.h:1332 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1345 src/xml/xmli18n-tmp.h:1360 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1375 src/xml/xmli18n-tmp.h:1390 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1403 src/xml/xmli18n-tmp.h:1417 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1429 src/xml/xmli18n-tmp.h:1442 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1452 src/xml/xmli18n-tmp.h:1463 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1474 src/xml/xmli18n-tmp.h:1489 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1499 src/xml/xmli18n-tmp.h:1512 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1525 src/xml/xmli18n-tmp.h:1537 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1550 src/xml/xmli18n-tmp.h:1565 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1578 src/xml/xmli18n-tmp.h:1593 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1607 src/xml/xmli18n-tmp.h:1618 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1631 src/xml/xmli18n-tmp.h:1643 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1655 src/xml/xmli18n-tmp.h:1668 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1679 src/xml/xmli18n-tmp.h:1692 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1707 src/xml/xmli18n-tmp.h:1722 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1737 src/xml/xmli18n-tmp.h:1752 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1765 src/xml/xmli18n-tmp.h:1781 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1799 src/xml/xmli18n-tmp.h:1813 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1828 src/xml/xmli18n-tmp.h:1846 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1861 src/xml/xmli18n-tmp.h:1885 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1898 src/xml/xmli18n-tmp.h:1910 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1922 src/xml/xmli18n-tmp.h:1937 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1949 src/xml/xmli18n-tmp.h:1961 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1977 src/xml/xmli18n-tmp.h:1994 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2011 src/xml/xmli18n-tmp.h:2026 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2039 src/xml/xmli18n-tmp.h:2063 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2076 src/xml/xmli18n-tmp.h:2084 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2092 src/xml/xmli18n-tmp.h:2108 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2123 src/xml/xmli18n-tmp.h:2140 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2156 src/xml/xmli18n-tmp.h:2171 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2185 src/xml/xmli18n-tmp.h:2202 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2220 src/xml/xmli18n-tmp.h:2236 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2254 src/xml/xmli18n-tmp.h:2270 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2280 src/xml/xmli18n-tmp.h:2288 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2296 src/xml/xmli18n-tmp.h:2304 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2312 src/xml/xmli18n-tmp.h:2320 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2336 src/xml/xmli18n-tmp.h:2344 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2352 src/xml/xmli18n-tmp.h:2364 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2376 src/xml/xmli18n-tmp.h:2388 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2400 src/xml/xmli18n-tmp.h:2406 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2415 src/xml/xmli18n-tmp.h:2422 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2435 src/xml/xmli18n-tmp.h:2452 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2469 src/xml/xmli18n-tmp.h:2485 -msgid "720 x 360 DPI" -msgstr "720 x 360 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:898 src/xml/xmli18n-tmp.h:911 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:924 src/xml/xmli18n-tmp.h:935 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:948 src/xml/xmli18n-tmp.h:961 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:974 src/xml/xmli18n-tmp.h:990 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1006 src/xml/xmli18n-tmp.h:1022 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1035 src/xml/xmli18n-tmp.h:1048 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1059 src/xml/xmli18n-tmp.h:1071 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1085 src/xml/xmli18n-tmp.h:1099 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1111 src/xml/xmli18n-tmp.h:1123 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1137 src/xml/xmli18n-tmp.h:1148 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1163 src/xml/xmli18n-tmp.h:1175 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1188 src/xml/xmli18n-tmp.h:1202 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1215 src/xml/xmli18n-tmp.h:1228 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1242 src/xml/xmli18n-tmp.h:1256 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1271 src/xml/xmli18n-tmp.h:1284 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1297 src/xml/xmli18n-tmp.h:1310 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1320 src/xml/xmli18n-tmp.h:1333 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1346 src/xml/xmli18n-tmp.h:1361 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1376 src/xml/xmli18n-tmp.h:1391 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1404 src/xml/xmli18n-tmp.h:1418 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1430 src/xml/xmli18n-tmp.h:1443 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1453 src/xml/xmli18n-tmp.h:1464 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1475 src/xml/xmli18n-tmp.h:1490 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1500 src/xml/xmli18n-tmp.h:1513 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1526 src/xml/xmli18n-tmp.h:1538 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1551 src/xml/xmli18n-tmp.h:1566 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1579 src/xml/xmli18n-tmp.h:1594 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1608 src/xml/xmli18n-tmp.h:1619 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1632 src/xml/xmli18n-tmp.h:1644 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1656 src/xml/xmli18n-tmp.h:1669 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1680 src/xml/xmli18n-tmp.h:1693 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1708 src/xml/xmli18n-tmp.h:1723 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1738 src/xml/xmli18n-tmp.h:1753 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1766 src/xml/xmli18n-tmp.h:1782 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1800 src/xml/xmli18n-tmp.h:1814 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1829 src/xml/xmli18n-tmp.h:1847 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1862 src/xml/xmli18n-tmp.h:1886 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1899 src/xml/xmli18n-tmp.h:1911 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1923 src/xml/xmli18n-tmp.h:1938 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1950 src/xml/xmli18n-tmp.h:1962 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1978 src/xml/xmli18n-tmp.h:1996 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2012 src/xml/xmli18n-tmp.h:2027 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2041 src/xml/xmli18n-tmp.h:2065 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2077 src/xml/xmli18n-tmp.h:2085 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2093 src/xml/xmli18n-tmp.h:2109 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2125 src/xml/xmli18n-tmp.h:2142 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2157 src/xml/xmli18n-tmp.h:2172 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2186 src/xml/xmli18n-tmp.h:2203 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2221 src/xml/xmli18n-tmp.h:2238 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2256 src/xml/xmli18n-tmp.h:2271 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2281 src/xml/xmli18n-tmp.h:2289 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2297 src/xml/xmli18n-tmp.h:2305 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2313 src/xml/xmli18n-tmp.h:2321 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2337 src/xml/xmli18n-tmp.h:2345 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2353 src/xml/xmli18n-tmp.h:2365 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2377 src/xml/xmli18n-tmp.h:2389 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2401 src/xml/xmli18n-tmp.h:2407 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2416 src/xml/xmli18n-tmp.h:2423 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2437 src/xml/xmli18n-tmp.h:2454 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2471 src/xml/xmli18n-tmp.h:2486 -msgid "720 DPI" -msgstr "720 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:904 src/xml/xmli18n-tmp.h:917 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1055 src/xml/xmli18n-tmp.h:1081 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1095 src/xml/xmli18n-tmp.h:1107 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1119 src/xml/xmli18n-tmp.h:1144 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1171 src/xml/xmli18n-tmp.h:1184 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1198 src/xml/xmli18n-tmp.h:1238 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1316 src/xml/xmli18n-tmp.h:1329 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1357 src/xml/xmli18n-tmp.h:1372 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1387 src/xml/xmli18n-tmp.h:1400 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1449 src/xml/xmli18n-tmp.h:1460 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1547 src/xml/xmli18n-tmp.h:1562 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1575 src/xml/xmli18n-tmp.h:1628 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1665 src/xml/xmli18n-tmp.h:1689 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1704 src/xml/xmli18n-tmp.h:1719 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1749 src/xml/xmli18n-tmp.h:1762 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1858 src/xml/xmli18n-tmp.h:1882 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1895 src/xml/xmli18n-tmp.h:1907 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1919 src/xml/xmli18n-tmp.h:1934 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2008 src/xml/xmli18n-tmp.h:2023 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2120 src/xml/xmli18n-tmp.h:2137 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2154 src/xml/xmli18n-tmp.h:2168 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2268 src/xml/xmli18n-tmp.h:2432 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2449 src/xml/xmli18n-tmp.h:2466 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2483 -msgid "360 x 120 DPI Economy" -msgstr "360 x 120 DPI Gazdaságos" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:906 src/xml/xmli18n-tmp.h:919 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1056 src/xml/xmli18n-tmp.h:1082 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1096 src/xml/xmli18n-tmp.h:1108 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1120 src/xml/xmli18n-tmp.h:1145 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1172 src/xml/xmli18n-tmp.h:1185 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1199 src/xml/xmli18n-tmp.h:1239 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1317 src/xml/xmli18n-tmp.h:1330 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1358 src/xml/xmli18n-tmp.h:1373 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1388 src/xml/xmli18n-tmp.h:1401 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1450 src/xml/xmli18n-tmp.h:1461 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1548 src/xml/xmli18n-tmp.h:1563 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1576 src/xml/xmli18n-tmp.h:1629 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1666 src/xml/xmli18n-tmp.h:1690 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1705 src/xml/xmli18n-tmp.h:1720 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1750 src/xml/xmli18n-tmp.h:1763 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1859 src/xml/xmli18n-tmp.h:1883 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1896 src/xml/xmli18n-tmp.h:1908 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1920 src/xml/xmli18n-tmp.h:1935 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2009 src/xml/xmli18n-tmp.h:2024 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2169 -msgid "360 x 240 DPI Draft" -msgstr "360 x 240 DPI Piszkozat" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:936 src/xml/xmli18n-tmp.h:949 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:962 src/xml/xmli18n-tmp.h:975 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:991 src/xml/xmli18n-tmp.h:1007 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1023 src/xml/xmli18n-tmp.h:1036 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1060 src/xml/xmli18n-tmp.h:1072 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1086 src/xml/xmli18n-tmp.h:1100 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1112 src/xml/xmli18n-tmp.h:1124 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1149 src/xml/xmli18n-tmp.h:1164 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1176 src/xml/xmli18n-tmp.h:1189 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1203 src/xml/xmli18n-tmp.h:1216 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1229 src/xml/xmli18n-tmp.h:1243 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1257 src/xml/xmli18n-tmp.h:1405 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1454 src/xml/xmli18n-tmp.h:1465 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1609 src/xml/xmli18n-tmp.h:1633 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1670 src/xml/xmli18n-tmp.h:1997 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2042 src/xml/xmli18n-tmp.h:2066 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2126 src/xml/xmli18n-tmp.h:2143 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2239 src/xml/xmli18n-tmp.h:2257 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2438 src/xml/xmli18n-tmp.h:2455 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2472 -msgid "720 DPI High Quality" -msgstr "720 DPI Jó minőségű" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:937 src/xml/xmli18n-tmp.h:950 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:963 src/xml/xmli18n-tmp.h:976 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:992 src/xml/xmli18n-tmp.h:1008 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1049 src/xml/xmli18n-tmp.h:1061 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1073 src/xml/xmli18n-tmp.h:1087 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1101 src/xml/xmli18n-tmp.h:1113 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1125 src/xml/xmli18n-tmp.h:1138 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1150 src/xml/xmli18n-tmp.h:1165 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1190 src/xml/xmli18n-tmp.h:1204 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1217 src/xml/xmli18n-tmp.h:1230 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1244 src/xml/xmli18n-tmp.h:1258 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1272 src/xml/xmli18n-tmp.h:1285 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1298 src/xml/xmli18n-tmp.h:1311 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1321 src/xml/xmli18n-tmp.h:1334 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1347 src/xml/xmli18n-tmp.h:1362 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1377 src/xml/xmli18n-tmp.h:1392 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1406 src/xml/xmli18n-tmp.h:1431 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1444 src/xml/xmli18n-tmp.h:1466 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1476 src/xml/xmli18n-tmp.h:1501 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1514 src/xml/xmli18n-tmp.h:1527 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1539 src/xml/xmli18n-tmp.h:1552 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1567 src/xml/xmli18n-tmp.h:1580 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1595 src/xml/xmli18n-tmp.h:1610 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1620 src/xml/xmli18n-tmp.h:1634 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1645 src/xml/xmli18n-tmp.h:1657 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1671 src/xml/xmli18n-tmp.h:1681 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1694 src/xml/xmli18n-tmp.h:1709 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1724 src/xml/xmli18n-tmp.h:1739 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1754 src/xml/xmli18n-tmp.h:1767 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1783 src/xml/xmli18n-tmp.h:1801 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1815 src/xml/xmli18n-tmp.h:1830 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1848 src/xml/xmli18n-tmp.h:1863 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1873 src/xml/xmli18n-tmp.h:1887 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1900 src/xml/xmli18n-tmp.h:1912 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1924 src/xml/xmli18n-tmp.h:1939 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1951 src/xml/xmli18n-tmp.h:1963 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1979 src/xml/xmli18n-tmp.h:1998 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2013 src/xml/xmli18n-tmp.h:2028 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2043 src/xml/xmli18n-tmp.h:2053 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2067 src/xml/xmli18n-tmp.h:2078 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2086 src/xml/xmli18n-tmp.h:2094 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2110 src/xml/xmli18n-tmp.h:2127 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2144 src/xml/xmli18n-tmp.h:2158 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2173 src/xml/xmli18n-tmp.h:2187 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2204 src/xml/xmli18n-tmp.h:2222 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2240 src/xml/xmli18n-tmp.h:2258 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2272 src/xml/xmli18n-tmp.h:2282 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2290 src/xml/xmli18n-tmp.h:2298 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2306 src/xml/xmli18n-tmp.h:2314 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2322 src/xml/xmli18n-tmp.h:2338 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2346 src/xml/xmli18n-tmp.h:2354 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2366 src/xml/xmli18n-tmp.h:2378 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2390 src/xml/xmli18n-tmp.h:2402 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2408 src/xml/xmli18n-tmp.h:2417 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2424 src/xml/xmli18n-tmp.h:2439 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2456 src/xml/xmli18n-tmp.h:2473 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2487 -msgid "1440 x 720 DPI" -msgstr "1440 x 720 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:938 src/xml/xmli18n-tmp.h:951 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:964 src/xml/xmli18n-tmp.h:977 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:993 src/xml/xmli18n-tmp.h:1009 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1050 src/xml/xmli18n-tmp.h:1062 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1074 src/xml/xmli18n-tmp.h:1088 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1102 src/xml/xmli18n-tmp.h:1114 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1126 src/xml/xmli18n-tmp.h:1139 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1151 src/xml/xmli18n-tmp.h:1166 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1191 src/xml/xmli18n-tmp.h:1205 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1218 src/xml/xmli18n-tmp.h:1231 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1245 src/xml/xmli18n-tmp.h:1259 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1322 src/xml/xmli18n-tmp.h:1335 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1348 src/xml/xmli18n-tmp.h:1363 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1378 src/xml/xmli18n-tmp.h:1393 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1407 src/xml/xmli18n-tmp.h:1467 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1611 src/xml/xmli18n-tmp.h:1635 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1672 src/xml/xmli18n-tmp.h:1710 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1940 -msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" -msgstr "1440 x 720 DPI Legjobb minőségű" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1024 src/xml/xmli18n-tmp.h:1037 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1177 src/xml/xmli18n-tmp.h:1455 -msgid "720 DPI Highest Quality" -msgstr "720 DPI Legjobb minőségű" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1323 src/xml/xmli18n-tmp.h:1336 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1349 src/xml/xmli18n-tmp.h:1364 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1379 src/xml/xmli18n-tmp.h:1394 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1477 src/xml/xmli18n-tmp.h:1553 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1568 src/xml/xmli18n-tmp.h:1581 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1621 src/xml/xmli18n-tmp.h:1682 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1695 src/xml/xmli18n-tmp.h:1711 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1768 src/xml/xmli18n-tmp.h:1816 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1864 src/xml/xmli18n-tmp.h:1941 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1952 src/xml/xmli18n-tmp.h:1964 -msgid "2880 x 720 DPI" -msgstr "2880 x 720 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1324 src/xml/xmli18n-tmp.h:1337 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1350 src/xml/xmli18n-tmp.h:1365 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1380 src/xml/xmli18n-tmp.h:1395 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1712 src/xml/xmli18n-tmp.h:1942 -msgid "2880 x 720 DPI Highest Quality" -msgstr "2880 x 720 DPI Legjobb minőségű" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1478 src/xml/xmli18n-tmp.h:1515 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1554 src/xml/xmli18n-tmp.h:1569 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1582 src/xml/xmli18n-tmp.h:1622 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1646 src/xml/xmli18n-tmp.h:1658 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1683 src/xml/xmli18n-tmp.h:1696 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1725 src/xml/xmli18n-tmp.h:1740 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1755 src/xml/xmli18n-tmp.h:1769 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1784 src/xml/xmli18n-tmp.h:1802 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1817 src/xml/xmli18n-tmp.h:1831 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1849 src/xml/xmli18n-tmp.h:1865 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1875 src/xml/xmli18n-tmp.h:1888 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1925 src/xml/xmli18n-tmp.h:1953 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1965 src/xml/xmli18n-tmp.h:1980 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1999 src/xml/xmli18n-tmp.h:2014 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2029 src/xml/xmli18n-tmp.h:2044 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2055 src/xml/xmli18n-tmp.h:2069 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2079 src/xml/xmli18n-tmp.h:2087 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2095 src/xml/xmli18n-tmp.h:2111 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2128 src/xml/xmli18n-tmp.h:2145 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2159 src/xml/xmli18n-tmp.h:2174 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2188 src/xml/xmli18n-tmp.h:2205 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2223 src/xml/xmli18n-tmp.h:2241 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2259 src/xml/xmli18n-tmp.h:2273 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2283 src/xml/xmli18n-tmp.h:2291 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2299 src/xml/xmli18n-tmp.h:2307 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2315 src/xml/xmli18n-tmp.h:2323 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2339 src/xml/xmli18n-tmp.h:2347 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2355 src/xml/xmli18n-tmp.h:2409 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2418 src/xml/xmli18n-tmp.h:2425 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2440 src/xml/xmli18n-tmp.h:2457 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2474 src/xml/xmli18n-tmp.h:2488 -msgid "1440 x 1440 DPI" -msgstr "1440 x 1440 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1479 src/xml/xmli18n-tmp.h:1502 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1516 src/xml/xmli18n-tmp.h:1528 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1540 src/xml/xmli18n-tmp.h:1555 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1570 src/xml/xmli18n-tmp.h:1583 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1596 src/xml/xmli18n-tmp.h:1623 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1647 src/xml/xmli18n-tmp.h:1659 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1684 src/xml/xmli18n-tmp.h:1697 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1726 src/xml/xmli18n-tmp.h:1741 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1756 src/xml/xmli18n-tmp.h:1770 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1785 src/xml/xmli18n-tmp.h:1803 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1818 src/xml/xmli18n-tmp.h:1832 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1850 src/xml/xmli18n-tmp.h:1866 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1876 src/xml/xmli18n-tmp.h:1889 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1901 src/xml/xmli18n-tmp.h:1913 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1926 src/xml/xmli18n-tmp.h:1954 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1966 src/xml/xmli18n-tmp.h:1981 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2000 src/xml/xmli18n-tmp.h:2015 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2030 src/xml/xmli18n-tmp.h:2045 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2056 src/xml/xmli18n-tmp.h:2070 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2080 src/xml/xmli18n-tmp.h:2088 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2096 src/xml/xmli18n-tmp.h:2112 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2129 src/xml/xmli18n-tmp.h:2146 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2160 src/xml/xmli18n-tmp.h:2175 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2189 src/xml/xmli18n-tmp.h:2206 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2224 src/xml/xmli18n-tmp.h:2242 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2260 src/xml/xmli18n-tmp.h:2274 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2284 src/xml/xmli18n-tmp.h:2292 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2300 src/xml/xmli18n-tmp.h:2308 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2316 src/xml/xmli18n-tmp.h:2324 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2340 src/xml/xmli18n-tmp.h:2348 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2356 src/xml/xmli18n-tmp.h:2367 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2379 src/xml/xmli18n-tmp.h:2391 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2403 src/xml/xmli18n-tmp.h:2410 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2419 src/xml/xmli18n-tmp.h:2426 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2441 src/xml/xmli18n-tmp.h:2458 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2475 src/xml/xmli18n-tmp.h:2489 -msgid "2880 x 1440 DPI" -msgstr "2880 x 1440 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1590 src/xml/xmli18n-tmp.h:1642 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2765 -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Sötétsárga" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1648 src/xml/xmli18n-tmp.h:1660 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1743 src/xml/xmli18n-tmp.h:1787 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1805 src/xml/xmli18n-tmp.h:1819 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1834 src/xml/xmli18n-tmp.h:1852 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1967 src/xml/xmli18n-tmp.h:1983 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2002 src/xml/xmli18n-tmp.h:2047 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2072 src/xml/xmli18n-tmp.h:2081 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2089 src/xml/xmli18n-tmp.h:2097 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2114 src/xml/xmli18n-tmp.h:2131 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2148 src/xml/xmli18n-tmp.h:2162 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2191 src/xml/xmli18n-tmp.h:2208 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2226 src/xml/xmli18n-tmp.h:2244 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2262 src/xml/xmli18n-tmp.h:2276 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2285 src/xml/xmli18n-tmp.h:2293 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2301 src/xml/xmli18n-tmp.h:2309 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2317 src/xml/xmli18n-tmp.h:2325 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2341 src/xml/xmli18n-tmp.h:2349 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2357 src/xml/xmli18n-tmp.h:2412 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2420 src/xml/xmli18n-tmp.h:2427 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2443 src/xml/xmli18n-tmp.h:2460 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2477 src/xml/xmli18n-tmp.h:2491 -msgid "2880 x 2880 DPI" -msgstr "2880 x 2880 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1742 src/xml/xmli18n-tmp.h:1757 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1786 src/xml/xmli18n-tmp.h:1804 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1833 src/xml/xmli18n-tmp.h:1851 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1877 src/xml/xmli18n-tmp.h:1890 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1902 src/xml/xmli18n-tmp.h:1914 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1927 src/xml/xmli18n-tmp.h:1982 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2001 src/xml/xmli18n-tmp.h:2016 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2046 src/xml/xmli18n-tmp.h:2057 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2071 src/xml/xmli18n-tmp.h:2113 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2130 src/xml/xmli18n-tmp.h:2147 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2161 src/xml/xmli18n-tmp.h:2176 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2190 src/xml/xmli18n-tmp.h:2207 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2225 src/xml/xmli18n-tmp.h:2243 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2261 src/xml/xmli18n-tmp.h:2275 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2411 src/xml/xmli18n-tmp.h:2442 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2459 src/xml/xmli18n-tmp.h:2476 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2490 -msgid "5760 x 1440 DPI" -msgstr "5760 x 1440 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1744 src/xml/xmli18n-tmp.h:1788 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1806 src/xml/xmli18n-tmp.h:1835 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1853 src/xml/xmli18n-tmp.h:1984 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2003 src/xml/xmli18n-tmp.h:2048 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2073 src/xml/xmli18n-tmp.h:2115 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2132 src/xml/xmli18n-tmp.h:2149 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2163 src/xml/xmli18n-tmp.h:2192 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2209 src/xml/xmli18n-tmp.h:2227 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2245 src/xml/xmli18n-tmp.h:2263 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2277 src/xml/xmli18n-tmp.h:2413 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2444 src/xml/xmli18n-tmp.h:2461 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2478 src/xml/xmli18n-tmp.h:2492 -msgid "5760 x 2880 DPI" -msgstr "5760 x 2880 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1874 src/xml/xmli18n-tmp.h:2054 -msgid "1440 x 720 DPI Transposed" -msgstr "1440 x 720 DPI felcserélt" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1995 src/xml/xmli18n-tmp.h:2040 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2064 src/xml/xmli18n-tmp.h:2124 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2141 src/xml/xmli18n-tmp.h:2237 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2255 src/xml/xmli18n-tmp.h:2436 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2453 src/xml/xmli18n-tmp.h:2470 -msgid "720 x 360 DPI Enhanced" -msgstr "720 x 360 DPI továbbfejlesztett" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2031 src/xml/xmli18n-tmp.h:2228 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2246 -msgid "Black 1" -msgstr "1. fekete" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2032 src/xml/xmli18n-tmp.h:2229 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2247 -msgid "Black 2" -msgstr "2. fekete" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2038 src/xml/xmli18n-tmp.h:2122 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2139 src/xml/xmli18n-tmp.h:2235 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2253 src/xml/xmli18n-tmp.h:2434 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2451 src/xml/xmli18n-tmp.h:2468 -msgid "360 DPI Enhanced" -msgstr "360 DPI továbbfejlesztett" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2068 -msgid "1440 x 720 DPI High Quality" -msgstr "1440 x 720 DPI Legjobb minőségű" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2211 -msgid "Vivid Light Magenta" -msgstr "Élénk világos bíborvörös" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2216 -msgid "Vivid Magenta" -msgstr "Élénk bíborvörös" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2493 -msgid "Main Tray" -msgstr "Fő tálca" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2494 -msgid "Photo Tray" -msgstr "Fotótálca" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2495 src/xml/xmli18n-tmp.h:2499 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2502 src/xml/xmli18n-tmp.h:2507 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2528 src/xml/xmli18n-tmp.h:2536 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2540 src/xml/xmli18n-tmp.h:2543 -msgid "Print to CD" -msgstr "Nyomtatás CD-re" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2496 src/xml/xmli18n-tmp.h:2538 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2541 -msgid "Rear Tray" -msgstr "Hátsó tálca" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2497 src/xml/xmli18n-tmp.h:2539 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2542 -msgid "Front Tray" -msgstr "Első tálca" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2501 src/xml/xmli18n-tmp.h:2506 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2519 -msgid "Manual Feed" -msgstr "Kézi adagolás" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2503 src/xml/xmli18n-tmp.h:2510 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2520 -msgid "Roll Feed (cut each page)" -msgstr "Tekercses adagoló (levágás minden lap után)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2504 src/xml/xmli18n-tmp.h:2511 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2523 -msgid "Roll Feed (do not cut)" -msgstr "Tekercses adagoló (levágás nélkül)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2508 src/xml/xmli18n-tmp.h:2517 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2527 src/xml/xmli18n-tmp.h:2532 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2537 src/xml/xmli18n-tmp.h:2550 -msgid "Roll Feed" -msgstr "Tekercses adagoló" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2512 -msgid "Main Input" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2514 src/xml/xmli18n-tmp.h:2525 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2530 src/xml/xmli18n-tmp.h:2534 -msgid "Manual Sheet Guide" -msgstr "Kézi lapvezérlő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2515 src/xml/xmli18n-tmp.h:2526 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2531 src/xml/xmli18n-tmp.h:2535 -msgid "Manual Feed (Front)" -msgstr "Kézi adagolás (elöl)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2521 -msgid "Roll Feed (borderless with single cut)" -msgstr "Forgóadagoló (keret nélkül egyetlen vágással)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2522 -msgid "Roll Feed (borderless with double cut)" -msgstr "Forgóadagoló (keret nélkül dupla vágással)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2544 -msgid "Photo Board" -msgstr "Fotókarton" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2545 -msgid "Cut Sheet Bin 1" -msgstr "Vágólap, 1. tálca" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2546 -msgid "Cut Sheet Bin 2" -msgstr "Vágólap, 2. tálca" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2547 -msgid "Cut Sheet Autoselect" -msgstr "Vágólap, automatikus tálcaválasztás" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2548 -msgid "Manual Selection" -msgstr "Kézi kijelölés" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2564 src/xml/xmli18n-tmp.h:2576 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2586 src/xml/xmli18n-tmp.h:2596 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2611 src/xml/xmli18n-tmp.h:2626 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2645 src/xml/xmli18n-tmp.h:2676 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2698 src/xml/xmli18n-tmp.h:2716 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2734 src/xml/xmli18n-tmp.h:2753 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2772 src/xml/xmli18n-tmp.h:2792 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2858 src/xml/xmli18n-tmp.h:2872 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2897 src/xml/xmli18n-tmp.h:2922 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2947 src/xml/xmli18n-tmp.h:2968 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2987 src/xml/xmli18n-tmp.h:3003 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3037 src/xml/xmli18n-tmp.h:3062 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3087 src/xml/xmli18n-tmp.h:3106 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3193 src/xml/xmli18n-tmp.h:3208 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3223 src/xml/xmli18n-tmp.h:3240 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3255 src/xml/xmli18n-tmp.h:3265 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3275 -msgid "One Color Raw" -msgstr "Egyszínű nyers" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2565 src/xml/xmli18n-tmp.h:2577 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2587 src/xml/xmli18n-tmp.h:2597 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2612 src/xml/xmli18n-tmp.h:2627 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2646 src/xml/xmli18n-tmp.h:2678 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2700 src/xml/xmli18n-tmp.h:2717 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2735 src/xml/xmli18n-tmp.h:2754 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2773 src/xml/xmli18n-tmp.h:2794 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2859 src/xml/xmli18n-tmp.h:2873 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2898 src/xml/xmli18n-tmp.h:2923 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2948 src/xml/xmli18n-tmp.h:2969 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2988 src/xml/xmli18n-tmp.h:3004 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3038 src/xml/xmli18n-tmp.h:3063 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3088 src/xml/xmli18n-tmp.h:3108 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3194 src/xml/xmli18n-tmp.h:3209 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3224 src/xml/xmli18n-tmp.h:3242 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3256 src/xml/xmli18n-tmp.h:3266 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3276 -msgid "Three Color Raw" -msgstr "Háromszínű nyers" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2566 src/xml/xmli18n-tmp.h:2578 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2588 src/xml/xmli18n-tmp.h:2598 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2613 src/xml/xmli18n-tmp.h:2628 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2647 src/xml/xmli18n-tmp.h:2684 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2707 src/xml/xmli18n-tmp.h:2718 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2736 src/xml/xmli18n-tmp.h:2755 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2774 src/xml/xmli18n-tmp.h:2795 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2860 src/xml/xmli18n-tmp.h:2874 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2899 src/xml/xmli18n-tmp.h:2924 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2949 src/xml/xmli18n-tmp.h:2970 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2989 src/xml/xmli18n-tmp.h:3005 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3014 src/xml/xmli18n-tmp.h:3025 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3039 src/xml/xmli18n-tmp.h:3064 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3089 src/xml/xmli18n-tmp.h:3109 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3138 src/xml/xmli18n-tmp.h:3164 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3195 src/xml/xmli18n-tmp.h:3210 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3225 src/xml/xmli18n-tmp.h:3243 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3257 src/xml/xmli18n-tmp.h:3267 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3277 -msgid "Four Color Raw" -msgstr "Négyszínű nyers" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2567 src/xml/xmli18n-tmp.h:2648 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2756 src/xml/xmli18n-tmp.h:2775 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2796 src/xml/xmli18n-tmp.h:2875 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2900 src/xml/xmli18n-tmp.h:2925 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2950 src/xml/xmli18n-tmp.h:2990 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3006 src/xml/xmli18n-tmp.h:3040 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3065 src/xml/xmli18n-tmp.h:3090 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3110 src/xml/xmli18n-tmp.h:3244 -msgid "Five Color Raw" -msgstr "Ötszínes nyers" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2568 src/xml/xmli18n-tmp.h:2649 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2685 src/xml/xmli18n-tmp.h:2708 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2757 src/xml/xmli18n-tmp.h:2776 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2797 src/xml/xmli18n-tmp.h:2876 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2901 src/xml/xmli18n-tmp.h:2926 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2951 src/xml/xmli18n-tmp.h:2991 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3007 src/xml/xmli18n-tmp.h:3024 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3041 src/xml/xmli18n-tmp.h:3066 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3091 src/xml/xmli18n-tmp.h:3111 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3245 -msgid "Six Color Raw" -msgstr "Hatszínes nyers" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2600 src/xml/xmli18n-tmp.h:2615 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2630 src/xml/xmli18n-tmp.h:2651 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2720 src/xml/xmli18n-tmp.h:2738 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2878 src/xml/xmli18n-tmp.h:2903 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2928 src/xml/xmli18n-tmp.h:2953 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2972 src/xml/xmli18n-tmp.h:3043 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3068 src/xml/xmli18n-tmp.h:3197 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3212 -msgid "Gray 3" -msgstr "3. szürke" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2601 src/xml/xmli18n-tmp.h:2616 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2631 src/xml/xmli18n-tmp.h:2652 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2721 src/xml/xmli18n-tmp.h:2739 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2879 src/xml/xmli18n-tmp.h:2904 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2929 src/xml/xmli18n-tmp.h:2954 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2973 src/xml/xmli18n-tmp.h:3044 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3069 src/xml/xmli18n-tmp.h:3198 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3213 -msgid "Gray 2" -msgstr "2. szürke" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2602 src/xml/xmli18n-tmp.h:2617 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2632 src/xml/xmli18n-tmp.h:2653 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2722 src/xml/xmli18n-tmp.h:2740 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2880 src/xml/xmli18n-tmp.h:2905 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2930 src/xml/xmli18n-tmp.h:2955 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2974 src/xml/xmli18n-tmp.h:3045 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3070 src/xml/xmli18n-tmp.h:3199 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3214 -msgid "Gray 1" -msgstr "1. szürke" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2603 src/xml/xmli18n-tmp.h:2618 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2633 src/xml/xmli18n-tmp.h:2654 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2723 src/xml/xmli18n-tmp.h:2741 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2881 src/xml/xmli18n-tmp.h:2906 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2931 src/xml/xmli18n-tmp.h:2956 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2975 src/xml/xmli18n-tmp.h:3046 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3071 src/xml/xmli18n-tmp.h:3200 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3215 -msgid "MIS Quadtone" -msgstr "MIS Quadtone" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2655 src/xml/xmli18n-tmp.h:2882 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2907 src/xml/xmli18n-tmp.h:2932 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2957 src/xml/xmli18n-tmp.h:3047 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3072 -msgid "MIS Six Tone" -msgstr "MIS hat árnyalat" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2657 src/xml/xmli18n-tmp.h:2884 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2909 src/xml/xmli18n-tmp.h:2934 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2959 src/xml/xmli18n-tmp.h:3049 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3074 -msgid "Gray 5" -msgstr "1. szürke" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2658 src/xml/xmli18n-tmp.h:2885 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2910 src/xml/xmli18n-tmp.h:2935 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2960 src/xml/xmli18n-tmp.h:3050 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3075 -msgid "Gray 4" -msgstr "4. szürke" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2677 src/xml/xmli18n-tmp.h:2699 -msgid "One Color Raw Enhanced Gloss" -msgstr "Egyszínű nyers (továbbfejlesztett fényesség)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2679 src/xml/xmli18n-tmp.h:2701 -msgid "Three Color Raw Gloss" -msgstr "Háromszínű nyers fényes" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2680 src/xml/xmli18n-tmp.h:2702 -msgid "Four Color Raw Gloss" -msgstr "Négyszínű nyers fényes" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2681 src/xml/xmli18n-tmp.h:2703 -msgid "Six Color Enhanced Gloss Raw" -msgstr "Hatszínes továbbfejlesztett, fényes nyers" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2682 src/xml/xmli18n-tmp.h:2704 -msgid "Seven Color Enhanced Gloss Raw" -msgstr "Hétszínes továbbfejlesztett, fényes nyers" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2705 -msgid "MatteBlack" -msgstr "Matt fekete" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2725 -msgid "Default Black" -msgstr "Alapértelmezett fekete" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2759 src/xml/xmli18n-tmp.h:2779 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2810 src/xml/xmli18n-tmp.h:2827 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2844 src/xml/xmli18n-tmp.h:3093 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3124 src/xml/xmli18n-tmp.h:3150 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3176 src/xml/xmli18n-tmp.h:3227 -msgid "Seven Color Photo" -msgstr "Hétszínes fénykép" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2767 -msgid "Six Color Enhanced Composite" -msgstr "Hatszínes (továbbfejlesztett, kompozit)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2777 src/xml/xmli18n-tmp.h:2798 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3112 src/xml/xmli18n-tmp.h:3246 -msgid "Seven Color Raw" -msgstr "Hétszínes nyers" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2791 src/xml/xmli18n-tmp.h:3105 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3239 -msgid "Two Level Grayscale" -msgstr "Kétszintű szürkeárnyalatos" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2793 src/xml/xmli18n-tmp.h:3107 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3241 -msgid "Two Color Raw" -msgstr "Kétszínű nyers" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2801 src/xml/xmli18n-tmp.h:2818 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2835 src/xml/xmli18n-tmp.h:3115 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3141 src/xml/xmli18n-tmp.h:3167 -msgid "Eight Color Photo" -msgstr "Nyolcszínes fénykép" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2815 src/xml/xmli18n-tmp.h:2832 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2849 src/xml/xmli18n-tmp.h:3129 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3155 src/xml/xmli18n-tmp.h:3181 -msgid "Eight Color Raw" -msgstr "Nyolcszínes nyers" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3009 src/xml/xmli18n-tmp.h:3023 -msgid "Four Color Photo" -msgstr "Négyszínes fénykép" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3182 -msgid "Ten Color Raw" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3279 src/xml/xmli18n-tmp.h:3284 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3290 -msgid "Interleave" -msgstr "Kihagyás" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3280 src/xml/xmli18n-tmp.h:3285 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3291 -msgid "Full Overlap" -msgstr "Teljes átfedés" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3281 src/xml/xmli18n-tmp.h:3286 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3292 -msgid "Four Pass" -msgstr "Négymenetes" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3282 src/xml/xmli18n-tmp.h:3287 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3293 -msgid "Full Overlap 2" -msgstr "Teljes átfedés 2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3288 src/xml/xmli18n-tmp.h:3294 -msgid "Interleave 2" -msgstr "Kihagyás 2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3295 -msgid "Eight Pass" -msgstr "Nyolclépéses" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3297 -msgid "On" -msgstr "Be" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3350 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3351 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3352 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3357 -msgid "3x5" -msgstr "3x5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3358 -msgid "3 1/2 x5" -msgstr "3 1/2 x5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3359 -msgid "L" -msgstr "L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3360 -msgid "2x6" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3361 -msgid "4x6" -msgstr "4x6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3362 -msgid "KG" -msgstr "KG" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3363 -msgid "Epson 4x6 Photo Paper (tear-off borders)" -msgstr "Epson 4x6-os fotópapír (letéphető szegélyek)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3364 -msgid "Epson L Photo Paper (tear-off borders)" -msgstr "Epson L fotópapír (letéphető szegélyek)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3365 -msgid "4x8" -msgstr "4x8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3366 -msgid "5x7" -msgstr "5x7" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3367 -msgid "2L" -msgstr "2L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3368 -msgid "5x8" -msgstr "5x8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3369 -msgid "6x6" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3370 -msgid "6x8" -msgstr "6x8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3371 -msgid "6x8.5" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3372 -msgid "6x9" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3373 -msgid "8x10" -msgstr "8x10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3374 -msgid "Rokukire" -msgstr "Rokukire" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3376 -msgid "12x18" -msgstr "12x18" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3377 -msgid "Super B 13x19" -msgstr "Super B 13x19" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3378 -msgid "Engineering C 17x22" -msgstr "Mérnöki C 17x22" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3379 -msgid "8x8" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3380 -msgid "8x12" -msgstr "8x12" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3381 -msgid "8.5x12" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3382 -msgid "YonKire" -msgstr "YonKire" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3383 -msgid "11x14" -msgstr "11x14" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3384 -msgid "HanKire" -msgstr "HanKire" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3385 -msgid "16x20" -msgstr "16x20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3386 -msgid "16x24" -msgstr "16x24" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3387 -msgid "20x24" -msgstr "20x24" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3388 -msgid "20x30" -msgstr "20x30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3389 -msgid "22x30" -msgstr "22x30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3390 -msgid "24x30" -msgstr "24x30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3391 -msgid "Super A1 24x36" -msgstr "Super A1 24x36" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3392 -msgid "30x40" -msgstr "30x40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3393 -msgid "4A" -msgstr "4A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3394 -msgid "2A" -msgstr "2A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3395 -msgid "Super A0" -msgstr "Super A0" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3396 -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3397 -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3398 -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3399 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3401 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3402 -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3403 -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3404 -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3405 -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3406 -msgid "A10" -msgstr "A10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3407 -msgid "RA0" -msgstr "RA0" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3408 -msgid "RA1" -msgstr "RA1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3409 -msgid "RA2" -msgstr "RA2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3410 -msgid "RA3" -msgstr "RA3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3411 -msgid "RA4" -msgstr "RA4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3412 -msgid "SRA0" -msgstr "SRA0" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3413 -msgid "SRA1" -msgstr "SRA1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3414 -msgid "SRA2" -msgstr "SRA2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3415 -msgid "SRA3" -msgstr "SRA3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3416 -msgid "SRA4" -msgstr "SRA4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3417 -msgid "4B ISO" -msgstr "4B ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3418 -msgid "2B ISO" -msgstr "2B ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3419 -msgid "B0 ISO" -msgstr "B0 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3420 -msgid "B1 ISO" -msgstr "B1 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3421 -msgid "B2 ISO" -msgstr "B2 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3422 -msgid "B3 ISO" -msgstr "B3 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3423 -msgid "B4 ISO" -msgstr "B4 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3424 -msgid "B5 ISO" -msgstr "B5 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3425 -msgid "B6 ISO" -msgstr "B6 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3426 -msgid "B7 ISO" -msgstr "B7 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3427 -msgid "B8 ISO" -msgstr "B8 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3428 -msgid "B9 ISO" -msgstr "B9 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3429 -msgid "B10 ISO" -msgstr "B10 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3430 -msgid "Super B0 JIS" -msgstr "Super B0 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3431 -msgid "B0 JIS" -msgstr "B0 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3432 -msgid "B1 JIS" -msgstr "B1 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3433 -msgid "B2 JIS" -msgstr "B2 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3434 -msgid "B3 JIS" -msgstr "B3 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3435 -msgid "B4 JIS" -msgstr "B4 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3436 -msgid "B5 JIS" -msgstr "B5 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3437 -msgid "B6 JIS" -msgstr "B6 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3438 -msgid "B7 JIS" -msgstr "B7 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3439 -msgid "B8 JIS" -msgstr "B8 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3440 -msgid "B9 JIS" -msgstr "B9 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3441 -msgid "B10 JIS" -msgstr "B10 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3442 -msgid "C0" -msgstr "C0" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3443 -msgid "C0 landscape" -msgstr "C0 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3444 -msgid "C1" -msgstr "C1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3445 -msgid "C1 landscape" -msgstr "C1 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3446 -msgid "C2" -msgstr "C2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3447 -msgid "C2 landscape" -msgstr "C2 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3448 -msgid "C3" -msgstr "C3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3449 -msgid "C3 landscape" -msgstr "C3 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3450 -msgid "C4" -msgstr "C4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3451 -msgid "C4 landscape" -msgstr "C4 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3452 -msgid "C5" -msgstr "C5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3453 -msgid "C5 landscape" -msgstr "C5 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3454 -msgid "B6-C4" -msgstr "B6-C4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3455 -msgid "B6-C4 landscape" -msgstr "B6-C4 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3456 -msgid "C6" -msgstr "C6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3457 -msgid "C6 landscape" -msgstr "C6 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3458 -msgid "DL" -msgstr "DL" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3459 -msgid "DL landscape" -msgstr "DL fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3460 -msgid "C7-6" -msgstr "C7-6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3461 -msgid "C7-6 landscape" -msgstr "C7-6 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3462 -msgid "C7" -msgstr "C7" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3463 -msgid "C7 landscape" -msgstr "C7 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3464 -msgid "C8" -msgstr "C8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3465 -msgid "C8 landscape" -msgstr "C8 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3466 -msgid "C9" -msgstr "C9" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3467 -msgid "C9 landscape" -msgstr "C9 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3468 -msgid "C10" -msgstr "C10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3469 -msgid "C10 landscape" -msgstr "C10 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3470 -msgid "EA5" -msgstr "EA5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3471 -msgid "EA5 landscape" -msgstr "EA5 fekvő" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3472 -msgid "ArchA" -msgstr "ArchA" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3473 -msgid "ArchA transposed" -msgstr "ArchA felcserélt" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3474 -msgid "ArchB" -msgstr "ArchB" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3475 -msgid "ArchB transposed" -msgstr "ArchB felcserélt" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3476 -msgid "ArchC" -msgstr "ArchC" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3477 -msgid "ArchC transposed" -msgstr "ArchC felcserélt" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3478 -msgid "ArchD" -msgstr "ArchD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3479 -msgid "ArchD transposed" -msgstr "ArchD felcserélt" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3480 -msgid "ArchE" -msgstr "ArchE" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3481 -msgid "ArchE transposed" -msgstr "ArchE felcserélt" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3482 -msgid "American foolscap" -msgstr "Amerikai írólap" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3483 -msgid "European foolscap" -msgstr "Európai írólap" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3484 -msgid "Crown Quarto" -msgstr "Crown Quarto" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3485 -msgid "Large Crown Quarto" -msgstr "Nagy Crown Quarto" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3486 -msgid "Demy Quarto" -msgstr "Demy Quarto" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3487 -msgid "Royal Quarto" -msgstr "Royal Quarto" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3488 -msgid "Crown Octavo" -msgstr "Crown Octavo" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3489 -msgid "Large Crown Octavo" -msgstr "Nagy Crown Octavo" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3490 -msgid "Demy Octavo" -msgstr "Demy Octavo" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3491 -msgid "Royal Octavo" -msgstr "Royal Octavo" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3492 -msgid "Small paperback" -msgstr "Kis paperback" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3493 -msgid "Penguin small paperback" -msgstr "Penguin, kis paperback" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3494 -msgid "Penguin large paperback" -msgstr "Penguin, nagy paperback" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3495 -msgid "10cm x 15cm" -msgstr "10cm x 15cm" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3496 -msgid "Hagaki Card" -msgstr "Hagaki kártya" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3497 -msgid "Oufuku Card" -msgstr "Oufuku kártya" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3498 -msgid "Japanese long envelope #3" -msgstr "Japán hosszú boríték #3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3499 -msgid "Japanese long envelope #3 landscape" -msgstr "Japán fekvő hosszú boríték #3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3500 -msgid "Japanese long envelope #4" -msgstr "Japán hosszú boríték #4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3501 -msgid "Japanese long envelope #4 landscape" -msgstr "Japán fekvő hosszú boríték #4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3502 -msgid "Japanese Western-style envelope #4" -msgstr "Japán nyugati stílusú boríték #4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3503 -msgid "Japanese Western-style envelope #4 landscape" -msgstr "Japán nyugati stílusú boríték #4 fektetett" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3504 -msgid "Japanese Western-style envelope #6" -msgstr "Japán nyugati stílusú boríték #6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3505 -msgid "Japanese Western-style envelope #6 landscape" -msgstr "Japán nyugati stílusú boríték #6 fektetett" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3506 -msgid "Japanese Kaku envelope #4" -msgstr "Japán Kaku boríték #4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3507 -msgid "Japanese Kaku envelope #4 landscape" -msgstr "Japán fekvő Kaku boríték #4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3508 -msgid "Commercial 10" -msgstr "Kereskedelmi 10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3509 -msgid "Commercial 10 landscape" -msgstr "Fekvő kereskedelmi 10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3510 -msgid "A2 Invitation" -msgstr "A2 meghívó" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3511 -msgid "Monarch Envelope" -msgstr "Monarch boríték" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3512 -msgid "Monarch Envelope landscape" -msgstr "Fekvő Monarch boríték" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3513 -msgid "4x5 3/8" -msgstr "4x5 3/8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3514 -msgid "4x7" -msgstr "4x7" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3515 -msgid "Wide 101.6x180.6" -msgstr "Széles 101.6x180.6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3516 -msgid "CP_L" -msgstr "CP_L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3517 -msgid "Credit Card" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3518 -msgid "Japanese Business Card" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3519 -msgid "Wide Postcard" -msgstr "Széles levelezőlap" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3520 -msgid "Chilean Office" -msgstr "Chilei Office" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3521 -msgid "Chilean Double Letter" -msgstr "Chilei dupla levél" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3522 -msgid "Chilean Double Office" -msgstr "Chilei dupla Office" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3523 -msgid "A3+" -msgstr "A3+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3525 -msgid "89 mm Roll Paper" -msgstr "89mm-es papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3526 -msgid "4 Inch Roll Paper" -msgstr "4 hüvelykes papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3527 -msgid "5 Inch Roll Paper" -msgstr "5 hüvelykes papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3528 -msgid "210 mm Roll Paper" -msgstr "210 mm-es papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3529 -msgid "13 Inch Roll Paper" -msgstr "13 hüvelykes papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3530 -msgid "17 Inch Roll Paper" -msgstr "17 hüvelykes papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3531 -msgid "22 Inch Roll Paper" -msgstr "22 hüvelykes papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3532 -msgid "24 Inch Roll Paper" -msgstr "24 hüvelykes papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3533 -msgid "36 Inch Roll Paper" -msgstr "36 hüvelykes papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3534 -msgid "44 Inch Roll Paper" -msgstr "44 hüvelykes papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3535 -msgid "60 Inch Roll Paper" -msgstr "60 hüvelykes papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3536 -msgid "64 Inch Roll Paper" -msgstr "64 hüvelykes papírtekercs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3537 -msgid "PostScript Level 1" -msgstr "1. szintű PostScript" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3538 -msgid "PostScript Level 2" -msgstr "2. szintű PostScript" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3539 -msgid "Canon BJ-30" -msgstr "Canon BJ-30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3540 -msgid "Canon BJC-50" -msgstr "Canon BJC-50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3541 -msgid "Canon BJC-55" -msgstr "Canon BJC-55" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3542 -msgid "Canon BJC-80" -msgstr "Canon BJC-80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3543 -msgid "Canon BJC-85" -msgstr "Canon BJC-85" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3544 -msgid "Canon BJC-210" -msgstr "Canon BJC-210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3545 -msgid "Canon BJC-240" -msgstr "Canon BJC-240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3546 -msgid "Canon BJC-250" -msgstr "Canon BJC-250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3547 -msgid "Canon BJC-1000" -msgstr "Canon BJC-1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3548 -msgid "Canon BJC-2000" -msgstr "Canon BJC-2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3549 -msgid "Canon BJC-2010" -msgstr "Canon BJC-2010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3550 -msgid "Canon BJC-2100" -msgstr "Canon BJC-2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3551 -msgid "Canon BJC-2110" -msgstr "Canon BJC-2110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3552 -msgid "Canon BJC-3000" -msgstr "Canon BJC-3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3553 -msgid "Canon BJC-4000" -msgstr "Canon BJC-4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3554 -msgid "Canon BJC-4300" -msgstr "Canon BJC-4300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3555 -msgid "Canon BJC-4400" -msgstr "Canon BJC-4400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3556 -msgid "Canon BJC-4550" -msgstr "Canon BJC-4550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3557 -msgid "Canon BJC-5100" -msgstr "Canon BJC-5100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3558 -msgid "Canon BJC-5500" -msgstr "Canon BJC-5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3559 -msgid "Canon BJC-5500J" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3560 -msgid "Canon BJC-6000" -msgstr "Canon BJC-6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3561 -msgid "Canon BJC-6100" -msgstr "Canon BJC-6100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3562 -msgid "Canon BJC-6200" -msgstr "Canon BJC-6200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3563 -msgid "Canon BJC-6500" -msgstr "Canon BJC-6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3564 -msgid "Canon BJC-7000" -msgstr "Canon BJC-7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3565 -msgid "Canon BJC-7100" -msgstr "Canon BJC-7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3566 -msgid "Canon BJC-8200" -msgstr "Canon BJC-8200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3567 -msgid "Canon BJC-8500" -msgstr "Canon BJC-8500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3568 -msgid "Canon S100" -msgstr "Canon S100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3569 -msgid "Canon S200" -msgstr "Canon S200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3570 -msgid "Canon S300" -msgstr "Canon S300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3571 -msgid "Canon S330" -msgstr "Canon S330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3572 -msgid "Canon S400" -msgstr "Canon S400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3573 -msgid "Canon S450" -msgstr "Canon S450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3574 -msgid "Canon S500" -msgstr "Canon S500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3575 -msgid "Canon S520" -msgstr "Canon S520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3576 -msgid "Canon S530D" -msgstr "Canon S530D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3577 -msgid "Canon S600" -msgstr "Canon S600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3578 -msgid "Canon S630" -msgstr "Canon S630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3579 -msgid "Canon S750" -msgstr "Canon S750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3580 -msgid "Canon S800" -msgstr "Canon S800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3581 -msgid "Canon S820" -msgstr "Canon S820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3582 -msgid "Canon S830D" -msgstr "Canon S830D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3583 -msgid "Canon S900" -msgstr "Canon S900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3584 -msgid "Canon S9000" -msgstr "Canon S9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3585 -msgid "Canon S4500" -msgstr "Canon S4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3586 -msgid "Canon SELPHY DS700" -msgstr "Canon SELPHY DS700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3587 -msgid "Canon SELPHY DS810" -msgstr "Canon SELPHY DS810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3588 -msgid "Canon PIXMA mini220" -msgstr "Canon PIXMA mini220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3589 -msgid "Canon PIXMA mini320" -msgstr "Canon PIXMA mini320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3590 -msgid "Canon PIXMA mini360" -msgstr "Canon PIXMA mini360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3591 -msgid "Canon PIXMA iP90" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3592 -msgid "Canon PIXMA iP90v" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3593 -msgid "Canon PIXMA iP100" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3594 -msgid "Canon PIXMA iP2000" -msgstr "Canon PIXMA iP2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3595 -msgid "Canon iP2700 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3596 -msgid "Canon PIXMA iP2700" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3597 -msgid "Canon PIXUS iP2700" -msgstr "Canon PIXUS iP2700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3598 -msgid "Canon PIXMA iP2701" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3599 -msgid "Canon PIXMA iP2702" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3600 -msgid "Canon PIXMA iP2740" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3601 -msgid "Canon PIXMA iP2760" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3602 -msgid "Canon PIXMA iP2770" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3603 -msgid "Canon PIXMA iP2772" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3604 -msgid "Canon PIXMA iP2780" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3605 -msgid "Canon PIXMA iP2788" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3606 -msgid "Canon PIXMA iP3000" -msgstr "Canon PIXMA iP3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3607 -msgid "Canon PIXMA iP3100" -msgstr "Canon PIXMA iP3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3608 -msgid "Canon PIXUS iP3100" -msgstr "Canon PIXUS iP3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3609 -msgid "Canon iP3300 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3610 -msgid "Canon PIXMA iP3300" -msgstr "Canon PIXMA iP3300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3611 -msgid "Canon PIXUS iP3300" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3612 -msgid "Canon iP3500 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3613 -msgid "Canon PIXMA iP3500" -msgstr "Canon PIXMA iP3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3614 -msgid "Canon PIXUS iP3500" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3615 -msgid "Canon iP3600 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3616 -msgid "Canon PIXMA iP3600" -msgstr "Canon PIXMA iP3600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3617 -msgid "Canon PIXUS iP3600" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3618 -msgid "Canon PIXMA iP3680" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3619 -msgid "Canon PIXMA iP4000" -msgstr "Canon PIXMA iP4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3620 -msgid "Canon PIXMA iP4000R" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3621 -msgid "Canon PIXMA iP4100" -msgstr "Canon PIXMA iP4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3622 -msgid "Canon PIXUS iP4100" -msgstr "Canon PIXUS iP4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3623 -msgid "Canon PIXUS iP4100R" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3624 -msgid "Canon PIXMA iP4100R" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3625 -msgid "Canon iP4200 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3626 -msgid "Canon PIXMA iP4200" -msgstr "Canon PIXMA iP4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3627 -msgid "Canon PIXUS iP4200" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3628 -msgid "Canon iP4300 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3629 -msgid "Canon PIXMA iP4300" -msgstr "Canon PIXMA iP4300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3630 -msgid "Canon PIXUS iP4300" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3631 -msgid "Canon iP4500 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3632 -msgid "Canon PIXMA iP4500" -msgstr "Canon PIXMA iP4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3633 -msgid "Canon PIXUS iP4500" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3634 -msgid "Canon iP4600 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3635 -msgid "Canon PIXMA iP4600" -msgstr "Canon PIXMA iP4600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3636 -msgid "Canon PIXUS iP4600" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3637 -msgid "Canon PIXMA iP4680" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3638 -msgid "Canon iP4700 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3639 -msgid "Canon PIXMA iP4700" -msgstr "Canon PIXMA iP4700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3640 -msgid "Canon PIXUS iP4700" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3641 -msgid "Canon PIXMA iP4760" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3642 -msgid "Canon iP4800 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3643 -msgid "Canon PIXMA iP4800" -msgstr "Canon PIXMA iP4800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3644 -msgid "Canon PIXMA iP4810" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3645 -msgid "Canon PIXMA iP4820" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3646 -msgid "Canon PIXUS iP4830" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3647 -msgid "Canon PIXMA iP4840" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3648 -msgid "Canon PIXMA iP4850" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3649 -msgid "Canon PIXMA iP4870" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3650 -msgid "Canon PIXMA iP4880" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3651 -msgid "Canon iP4900 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3652 -msgid "Canon PIXMA iP4900" -msgstr "Canon PIXMA iP4900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3653 -msgid "Canon PIXMA iP4910" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3654 -msgid "Canon PIXMA iP4920" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3655 -msgid "Canon PIXUS iP4930" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3656 -msgid "Canon PIXMA iP4940" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3657 -msgid "Canon PIXMA iP4950" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3658 -msgid "Canon PIXMA iP4970" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3659 -msgid "Canon PIXMA iP4980" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3660 -msgid "Canon PIXMA iP5000" -msgstr "Canon PIXMA iP5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3661 -msgid "Canon PIXMA iP5200" -msgstr "Canon PIXMA iP5200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3662 -msgid "Canon iP5200R series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3663 -msgid "Canon PIXMA iP5200R" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3664 -msgid "Canon PIXUS iP5200R" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3665 -msgid "Canon PIXMA iP5300" -msgstr "Canon PIXMA iP5300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3666 -msgid "Canon PIXMA iP6000D" -msgstr "Canon PIXMA iP6000D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3667 -msgid "Canon PIXMA iP6100D" -msgstr "Canon PIXMA iP6100D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3668 -msgid "Canon PIXUS iP6100D" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3669 -msgid "Canon PIXMA iP6210D" -msgstr "Canon PIXMA iP6210D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3670 -msgid "Canon PIXMA iP6220D" -msgstr "Canon PIXMA iP6220D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3671 -msgid "Canon PIXMA iP6310D" -msgstr "Canon PIXMA iP6310D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3672 -msgid "Canon PIXMA iP6320D" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3673 -msgid "Canon iP6600D series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3674 -msgid "Canon PIXMA iP6600D" -msgstr "Canon PIXMA iP6600D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3675 -msgid "Canon PIXUS iP6600D" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3676 -msgid "Canon iP6700D series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3677 -msgid "Canon PIXMA iP6700D" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3678 -msgid "Canon PIXUS iP6700D" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3679 -msgid "Canon PIXMA iP7100" -msgstr "Canon PIXMA iP7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3680 -msgid "Canon PIXUS iP7100" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3681 -msgid "Canon iP7200 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3682 -msgid "Canon PIXMA iP7210" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3683 -msgid "Canon PIXMA iP7220" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3684 -msgid "Canon PIXUS iP7230" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3685 -msgid "Canon PIXMA iP7240" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3686 -msgid "Canon PIXMA iP7250" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3687 -msgid "Canon PIXMA iP7260" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3688 -msgid "Canon PIXMA iP7270" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3689 -msgid "Canon PIXMA iP7280" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3690 -msgid "Canon PIXMA iP7500" -msgstr "Canon PIXMA iP7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3691 -msgid "Canon PIXUS iP7500" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3692 -msgid "Canon PIXMA iP8100" -msgstr "Canon PIXMA iP8100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3693 -msgid "Canon PIXUS iP8100" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3694 -msgid "Canon PIXMA iP8500" -msgstr "Canon PIXMA iP8500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3695 -msgid "Canon PIXMA iP8600" -msgstr "Canon PIXMA iP8600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3696 -msgid "Canon PIXUS iP8600" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3697 -msgid "Canon PIXMA iP9910" -msgstr "Canon PIXMA iP9910" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3698 -msgid "Canon PIXUS iP9910" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3699 -msgid "Canon PIXMA iX4000" -msgstr "Canon PIXMA iX4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3700 -msgid "Canon iX5000 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3701 -msgid "Canon PIXMA iX5000" -msgstr "Canon PIXMA iX5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3702 -msgid "Canon PIXUS iX5000" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3703 -msgid "Canon iX6500 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3704 -msgid "Canon PIXMA iX6500" -msgstr "Canon PIXMA iX6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3705 -msgid "Canon PIXMA iX6510" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3706 -msgid "Canon PIXMA iX6520" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3707 -msgid "Canon PIXUS iX6530" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3708 -msgid "Canon PIXMA iX6540" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3709 -msgid "Canon PIXMA iX6550" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3710 -msgid "Canon PIXMA iX6560" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3711 -msgid "Canon PIXMA iX6580" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3712 -msgid "Canon iX7000 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3713 -msgid "Canon PIXMA iX7000" -msgstr "Canon PIXMA iX7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3714 -msgid "Canon PIXUS iX7000" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3715 -msgid "Canon Pro9000 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3716 -msgid "Canon PIXMA Pro9000" -msgstr "Canon PIXMA Pro9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3717 -msgid "Canon PIXUS Pro9000" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3718 -msgid "Canon Pro9000 Mk.II series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3719 -msgid "Canon PIXMA Pro9000mk2" -msgstr "Canon PIXMA Pro9000mk2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3720 -msgid "Canon PIXUS Pro9000mk2" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3721 -msgid "Canon Pro9500 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3722 -msgid "Canon PIXMA Pro9500" -msgstr "Canon PIXMA Pro9500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3723 -msgid "Canon PIXUS Pro9500" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3724 -msgid "Canon Pro9500 Mk.II series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3725 -msgid "Canon PIXMA Pro9500mk2" -msgstr "Canon PIXMA Pro9500mk2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3726 -msgid "Canon PIXUS Pro9500mk2" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3727 -msgid "Canon MP140 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3728 -msgid "Canon PIXMA MP140" -msgstr "Canon PIXMA MP140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3729 -msgid "Canon PIXMA MP145" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3730 -msgid "Canon MP150 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3731 -msgid "Canon PIXMA MP150" -msgstr "Canon PIXMA MP150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3732 -msgid "Canon MP160 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3733 -msgid "Canon PIXMA MP160" -msgstr "Canon PIXMA MP160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3734 -msgid "Canon MP170 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3735 -msgid "Canon PIXMA MP170" -msgstr "Canon PIXMA MP170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3736 -msgid "Canon PIXUS MP170" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3737 -msgid "Canon MP180 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3738 -msgid "Canon PIXMA MP180" -msgstr "Canon PIXMA MP180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3739 -msgid "Canon MP190 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3740 -msgid "Canon PIXMA MP190" -msgstr "Canon PIXMA MP190" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3741 -msgid "Canon PIXMA MP198" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3742 -msgid "Canon MP210 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3743 -msgid "Canon PIXMA MP210" -msgstr "Canon PIXMA MP210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3744 -msgid "Canon PIXMA MP218" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3745 -msgid "Canon MP220 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3746 -msgid "Canon PIXMA MP220" -msgstr "Canon PIXMA MP220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3747 -msgid "Canon PIXMA MP228" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3748 -msgid "Canon MP230 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3749 -msgid "Canon PIXMA MP230" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3750 -msgid "Canon PIXMA MP236" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3751 -msgid "Canon PIXMA MP237" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3752 -msgid "Canon MP240 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3753 -msgid "Canon PIXMA MP240" -msgstr "Canon PIXMA MP240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3754 -msgid "Canon PIXMA MP245" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3755 -msgid "Canon MP250 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3756 -msgid "Canon PIXMA MP250" -msgstr "Canon PIXMA MP250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3757 -msgid "Canon PIXMA MP252" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3758 -msgid "Canon PIXMA MP258" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3759 -msgid "Canon PIXMA MP259" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3760 -msgid "Canon MP260 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3761 -msgid "Canon PIXMA MP260" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3762 -msgid "Canon PIXMA MP268" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3763 -msgid "Canon MP270 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3764 -msgid "Canon PIXMA MP270" -msgstr "Canon PIXMA MP270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3765 -msgid "Canon PIXUS MP270" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3766 -msgid "Canon PIXMA MP272" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3767 -msgid "Canon PIXMA MP276" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3768 -msgid "Canon MP280 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3769 -msgid "Canon PIXMA MP280" -msgstr "Canon PIXMA MP280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3770 -msgid "Canon PIXUS MP280" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3771 -msgid "Canon PIXMA MP282" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3772 -msgid "Canon PIXMA MP287" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3773 -msgid "Canon PIXMA MP288" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3774 -msgid "Canon MP360 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3775 -msgid "Canon PIXMA MP360" -msgstr "Canon PIXMA MP360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3776 -msgid "Canon PIXUS MP360" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3777 -msgid "Canon SmartBase MP360" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3778 -msgid "Canon SmartBase MP360S" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3779 -msgid "Canon MultiPASS MP360" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3780 -msgid "Canon MP370 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3781 -msgid "Canon PIXMA MP370" -msgstr "Canon PIXMA MP370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3782 -msgid "Canon PIXUS MP370" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3783 -msgid "Canon SmartBase MP370" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3784 -msgid "Canon MultiPASS MP370" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3785 -msgid "Canon PIXMA MP375R" -msgstr "Canon PIXMA MP375R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3786 -msgid "Canon PIXUS MP375R" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3787 -msgid "Canon MP390 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3788 -msgid "Canon PIXMA MP390" -msgstr "Canon PIXMA MP390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3789 -msgid "Canon PIXUS MP390" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3790 -msgid "Canon SmartBase MP390" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3791 -msgid "Canon MultiPASS MP390" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3792 -msgid "Canon MP450 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3793 -msgid "Canon PIXMA MP450" -msgstr "Canon PIXMA MP450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3794 -msgid "Canon PIXUS MP450" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3795 -msgid "Canon MP460 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3796 -msgid "Canon PIXMA MP460" -msgstr "Canon PIXMA MP460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3797 -msgid "Canon PIXUS MP460" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3798 -msgid "Canon MP470 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3799 -msgid "Canon PIXMA MP470" -msgstr "Canon PIXMA MP470" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3800 -msgid "Canon PIXUS MP470" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3801 -msgid "Canon PIXMA MP476" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3802 -msgid "Canon MP480 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3803 -msgid "Canon PIXMA MP480" -msgstr "Canon PIXMA MP480" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3804 -msgid "Canon PIXUS MP480" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3805 -msgid "Canon PIXMA MP486" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3806 -msgid "Canon MP490 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3807 -msgid "Canon PIXMA MP490" -msgstr "Canon PIXMA MP490" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3808 -msgid "Canon PIXUS MP490" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3809 -msgid "Canon PIXMA MP492" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3810 -msgid "Canon PIXMA MP493" -msgstr "Canon PIXMA MP493" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3811 -msgid "Canon PIXUS MP493" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3812 -msgid "Canon PIXMA MP495" -msgstr "Canon PIXMA MP495" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3813 -msgid "Canon PIXMA MP496" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3814 -msgid "Canon PIXMA MP497" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3815 -msgid "Canon PIXMA MP498" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3816 -msgid "Canon PIXMA MP499" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3817 -msgid "Canon MP500 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3818 -msgid "Canon PIXMA MP500" -msgstr "Canon PIXMA MP500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3819 -msgid "Canon PIXUS MP500" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3820 -msgid "Canon MP510 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3821 -msgid "Canon PIXMA MP510" -msgstr "Canon PIXMA MP510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3822 -msgid "Canon PIXUS MP510" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3823 -msgid "Canon MP520 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3824 -msgid "Canon PIXMA MP520" -msgstr "Canon PIXMA MP520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3825 -msgid "Canon PIXUS MP520" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3826 -msgid "Canon MP530 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3827 -msgid "Canon PIXMA MP530" -msgstr "Canon PIXMA MP530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3828 -msgid "Canon MP540 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3829 -msgid "Canon PIXMA MP540" -msgstr "Canon PIXMA MP540" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3830 -msgid "Canon PIXUS MP540" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3831 -msgid "Canon PIXMA MP545" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3832 -msgid "Canon MP550 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3833 -msgid "Canon PIXMA MP550" -msgstr "Canon PIXMA MP550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3834 -msgid "Canon PIXUS MP550" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3835 -msgid "Canon PIXMA MP558" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3836 -msgid "Canon MP560 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3837 -msgid "Canon PIXMA MP560" -msgstr "Canon PIXMA MP560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3838 -msgid "Canon PIXUS MP560" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3839 -msgid "Canon PIXMA MP568" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3840 -msgid "Canon MP600 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3841 -msgid "Canon PIXMA MP600" -msgstr "Canon PIXMA MP600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3842 -msgid "Canon PIXUS MP600" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3843 -msgid "Canon PIXMA MP600R" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3844 -msgid "Canon MP610 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3845 -msgid "Canon PIXMA MP610" -msgstr "Canon PIXMA MP610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3846 -msgid "Canon PIXUS MP610" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3847 -msgid "Canon MP620 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3848 -msgid "Canon PIXMA MP620" -msgstr "Canon PIXMA MP620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3849 -msgid "Canon PIXUS MP620" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3850 -msgid "Canon PIXMA MP628" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3851 -msgid "Canon MP630 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3852 -msgid "Canon PIXMA MP630" -msgstr "Canon PIXMA MP630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3853 -msgid "Canon PIXUS MP630" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3854 -msgid "Canon PIXMA MP638" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3855 -msgid "Canon MP640 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3856 -msgid "Canon PIXMA MP640" -msgstr "Canon PIXMA MP640" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3857 -msgid "Canon PIXUS MP640" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3858 -msgid "Canon PIXMA MP648" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3859 -msgid "Canon MP700 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3860 -msgid "Canon PIXMA MP700" -msgstr "Canon PIXMA MP700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3861 -msgid "Canon PIXUS MP700" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3862 -msgid "Canon SmartBase MP700" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3863 -msgid "Canon MultiPASS MP700" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3864 -msgid "Canon MP710 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3865 -msgid "Canon PIXMA MP710" -msgstr "Canon PIXMA MP710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3866 -msgid "Canon PIXUS MP710" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3867 -msgid "Canon MP730 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3868 -msgid "Canon PIXMA MP730" -msgstr "Canon PIXMA MP730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3869 -msgid "Canon PIXUS MP730" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3870 -msgid "Canon SmartBase MP730" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3871 -msgid "Canon MultiPASS MP730" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3872 -msgid "Canon MP740 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3873 -msgid "Canon PIXMA MP740" -msgstr "Canon PIXMA MP740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3874 -msgid "Canon PIXUS MP740" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3875 -msgid "Canon MP750 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3876 -msgid "Canon PIXMA MP750" -msgstr "Canon PIXMA MP750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3877 -msgid "Canon MP760 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3878 -msgid "Canon PIXMA MP760" -msgstr "Canon PIXMA MP760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3879 -msgid "Canon MP770 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3880 -msgid "Canon PIXMA MP770" -msgstr "Canon PIXMA MP770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3881 -msgid "Canon PIXUS MP770" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3882 -msgid "Canon MP780 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3883 -msgid "Canon PIXMA MP780" -msgstr "Canon PIXMA MP780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3884 -msgid "Canon MP790 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3885 -msgid "Canon PIXMA MP790" -msgstr "Canon PIXMA MP790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3886 -msgid "Canon PIXUS MP790" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3887 -msgid "Canon MP800 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3888 -msgid "Canon PIXMA MP800" -msgstr "Canon PIXMA MP800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3889 -msgid "Canon PIXUS MP800" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3890 -msgid "Canon PIXMA MP800R" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3891 -msgid "Canon MP810 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3892 -msgid "Canon PIXMA MP810" -msgstr "Canon PIXMA MP810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3893 -msgid "Canon PIXUS MP810" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3894 -msgid "Canon MP830 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3895 -msgid "Canon PIXMA MP830" -msgstr "Canon PIXMA MP830" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3896 -msgid "Canon PIXUS MP830" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3897 -msgid "Canon MP900 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3898 -msgid "Canon PIXMA MP900" -msgstr "Canon PIXMA MP900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3899 -msgid "Canon PIXUS MP900" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3900 -msgid "Canon MP950 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3901 -msgid "Canon PIXMA MP950" -msgstr "Canon PIXMA MP950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3902 -msgid "Canon PIXUS MP950" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3903 -msgid "Canon MP960 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3904 -msgid "Canon PIXMA MP960" -msgstr "Canon PIXMA MP960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3905 -msgid "Canon PIXUS MP960" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3906 -msgid "Canon MP970 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3907 -msgid "Canon PIXMA MP970" -msgstr "Canon PIXMA MP970" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3908 -msgid "Canon PIXUS MP970" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3909 -msgid "Canon MP980 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3910 -msgid "Canon PIXMA MP980" -msgstr "Canon PIXMA MP980" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3911 -msgid "Canon PIXUS MP980" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3912 -msgid "Canon PIXMA MP988" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3913 -msgid "Canon MP990 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3914 -msgid "Canon PIXMA MP990" -msgstr "Canon PIXMA MP990" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3915 -msgid "Canon PIXUS MP990" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3916 -msgid "Canon PIXMA MP996" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3917 -msgid "Canon MG2100 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3918 -msgid "Canon PIXMA MG2100" -msgstr "Canon PIXMA MG2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3919 -msgid "Canon PIXMA MG2110" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3920 -msgid "Canon PIXMA MG2120" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3921 -msgid "Canon PIXUS MG2130" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3922 -msgid "Canon PIXMA MG2140" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3923 -msgid "Canon PIXMA MG2150" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3924 -msgid "Canon PIXMA MG2160" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3925 -msgid "Canon PIXMA MG2170" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3926 -msgid "Canon PIXMA MG2180" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3927 -msgid "Canon MG2200 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3928 -msgid "Canon PIXMA MG2210" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3929 -msgid "Canon PIXMA MG2220" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3930 -msgid "Canon PIXMA MG2240" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3931 -msgid "Canon PIXMA MG2250" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3932 -msgid "Canon PIXMA MG2260" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3933 -msgid "Canon PIXMA MG2270" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3934 -msgid "Canon PIXMA MG2280" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3935 -msgid "Canon MG2400 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3936 -msgid "Canon PIXMA MG2400" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3937 -msgid "Canon PIXMA MG2410" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3938 -msgid "Canon PIXMA MG2420" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3939 -msgid "Canon PIXMA MG2440" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3940 -msgid "Canon PIXMA MG2450" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3941 -msgid "Canon PIXMA MG2470" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3942 -msgid "Canon MG2500 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3943 -msgid "Canon PIXMA MG2510" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3944 -msgid "Canon PIXMA MG2520" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3945 -msgid "Canon PIXMA MG2540" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3946 -msgid "Canon PIXMA MG2550" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3947 -msgid "Canon PIXMA MG2560" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3948 -msgid "Canon PIXMA MG2570" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3949 -msgid "Canon PIXMA MG2580" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3950 -msgid "Canon MG3100 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3951 -msgid "Canon PIXMA MG3100" -msgstr "Canon PIXMA MG3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3952 -msgid "Canon PIXMA MG3110" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3953 -msgid "Canon PIXMA MG3120" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3954 -msgid "Canon PIXMA MG3122" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3955 -msgid "Canon PIXUS MG3130" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3956 -msgid "Canon PIXMA MG3140" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3957 -msgid "Canon PIXMA MG3150" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3958 -msgid "Canon PIXMA MG3160" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3959 -msgid "Canon PIXMA MG3170" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3960 -msgid "Canon PIXMA MG3180" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3961 -msgid "Canon MG3200 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3962 -msgid "Canon PIXMA MG3210" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3963 -msgid "Canon PIXMA MG3220" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3964 -msgid "Canon PIXMA MG3222" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3965 -msgid "Canon PIXUS MG3230" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3966 -msgid "Canon PIXMA MG3240" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3967 -msgid "Canon PIXMA MG3250" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3968 -msgid "Canon PIXMA MG3260" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3969 -msgid "Canon PIXMA MG3270" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3970 -msgid "Canon MG3500 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3971 -msgid "Canon PIXMA MG3510" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3972 -msgid "Canon PIXMA MG3520" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3973 -msgid "Canon PIXUS MG3530" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3974 -msgid "Canon PIXMA MG3540" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3975 -msgid "Canon PIXMA MG3550" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3976 -msgid "Canon PIXMA MG3560" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3977 -msgid "Canon PIXMA MG3570" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3978 -msgid "Canon PIXMA MG3580" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3979 -msgid "Canon MG4100 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3980 -msgid "Canon PIXMA MG4100" -msgstr "Canon PIXMA MG4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3981 -msgid "Canon PIXMA MG4110" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3982 -msgid "Canon PIXMA MG4120" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3983 -msgid "Canon PIXUS MG4130" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3984 -msgid "Canon PIXMA MG4140" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3985 -msgid "Canon PIXMA MG4150" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3986 -msgid "Canon PIXMA MG4160" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3987 -msgid "Canon PIXMA MG4170" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3988 -msgid "Canon PIXMA MG4180" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3989 -msgid "Canon MG4200 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3990 -msgid "Canon PIXMA MG4210" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3991 -msgid "Canon PIXMA MG4220" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3992 -msgid "Canon PIXUS MG4230" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3993 -msgid "Canon PIXMA MG4240" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3994 -msgid "Canon PIXMA MG4250" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3995 -msgid "Canon PIXMA MG4260" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3996 -msgid "Canon PIXMA MG4270" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3997 -msgid "Canon PIXMA MG4280" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3998 -msgid "Canon MG5100 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3999 -msgid "Canon PIXMA MG5100" -msgstr "Canon PIXMA MG5100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4000 -msgid "Canon PIXMA MG5120" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4001 -msgid "Canon PIXUS MG5130" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4002 -msgid "Canon PIXMA MG5140" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4003 -msgid "Canon PIXMA MG5150" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4004 -msgid "Canon PIXMA MG5170" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4005 -msgid "Canon PIXMA MG5180" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4006 -msgid "Canon MG5200 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4007 -msgid "Canon PIXMA MG5200" -msgstr "Canon PIXMA MG5200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4008 -msgid "Canon PIXMA MG5210" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4009 -msgid "Canon PIXMA MG5220" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4010 -msgid "Canon PIXUS MG5230" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4011 -msgid "Canon PIXMA MG5240" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4012 -msgid "Canon PIXMA MG5250" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4013 -msgid "Canon PIXMA MG5270" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4014 -msgid "Canon PIXMA MG5280" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4015 -msgid "Canon MG5300 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4016 -msgid "Canon PIXMA MG5300" -msgstr "Canon PIXMA MG5300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4017 -msgid "Canon PIXMA MG5310" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4018 -msgid "Canon PIXMA MG5320" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4019 -msgid "Canon PIXUS MG5330" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4020 -msgid "Canon PIXMA MG5340" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4021 -msgid "Canon PIXMA MG5350" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4022 -msgid "Canon PIXMA MG5370" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4023 -msgid "Canon PIXMA MG5380" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4024 -msgid "Canon MG5400 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4025 -msgid "Canon PIXMA MG5410" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4026 -msgid "Canon PIXMA MG5420" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4027 -msgid "Canon PIXMA MG5422" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4028 -msgid "Canon PIXUS MG5430" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4029 -msgid "Canon PIXMA MG5440" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4030 -msgid "Canon PIXMA MG5450" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4031 -msgid "Canon PIXMA MG5460" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4032 -msgid "Canon PIXMA MG5470" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4033 -msgid "Canon PIXMA MG5480" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4034 -msgid "Canon MG5500 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4035 -msgid "Canon PIXMA MG5510" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4036 -msgid "Canon PIXMA MG5520" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4037 -msgid "Canon PIXMA MG5522" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4038 -msgid "Canon PIXUS MG5530" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4039 -msgid "Canon PIXMA MG5540" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4040 -msgid "Canon PIXMA MG5550" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4041 -msgid "Canon PIXMA MG5560" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4042 -msgid "Canon PIXMA MG5570" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4043 -msgid "Canon PIXMA MG5580" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4044 -msgid "Canon MG6100 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4045 -msgid "Canon PIXMA MG6100" -msgstr "Canon PIXMA MG6100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4046 -msgid "Canon PIXMA MG6110" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4047 -msgid "Canon PIXMA MG6120" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4048 -msgid "Canon PIXUS MG6130" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4049 -msgid "Canon PIXMA MG6140" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4050 -msgid "Canon PIXMA MG6150" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4051 -msgid "Canon PIXMA MG6170" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4052 -msgid "Canon PIXMA MG6180" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4053 -msgid "Canon MG6200 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4054 -msgid "Canon PIXMA MG6200" -msgstr "Canon PIXMA MG6200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4055 -msgid "Canon PIXMA MG6210" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4056 -msgid "Canon PIXMA MG6220" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4057 -msgid "Canon PIXUS MG6230" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4058 -msgid "Canon PIXMA MG6240" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4059 -msgid "Canon PIXMA MG6250" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4060 -msgid "Canon PIXMA MG6270" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4061 -msgid "Canon PIXMA MG6280" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4062 -msgid "Canon MG6300 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4063 -msgid "Canon PIXMA MG6310" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4064 -msgid "Canon PIXMA MG6320" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4065 -msgid "Canon PIXUS MG6330" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4066 -msgid "Canon PIXMA MG6340" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4067 -msgid "Canon PIXMA MG6350" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4068 -msgid "Canon PIXMA MG6360" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4069 -msgid "Canon PIXMA MG6370" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4070 -msgid "Canon PIXMA MG6380" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4071 -msgid "Canon MG6400 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4072 -msgid "Canon PIXMA MG6400" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4073 -msgid "Canon PIXMA MG6410" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4074 -msgid "Canon PIXMA MG6420" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4075 -msgid "Canon PIXMA MG6440" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4076 -msgid "Canon PIXMA MG6450" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4077 -msgid "Canon PIXMA MG6470" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4078 -msgid "Canon MG6500 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4079 -msgid "Canon PIXUS MG6530" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4080 -msgid "Canon MG7100 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4081 -msgid "Canon PIXMA MG7110" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4082 -msgid "Canon PIXMA MG7120" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4083 -msgid "Canon PIXUS MG7130" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4084 -msgid "Canon PIXMA MG7140" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4085 -msgid "Canon PIXMA MG7150" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4086 -msgid "Canon PIXMA MG7170" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4087 -msgid "Canon PIXMA MG7180" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4088 -msgid "Canon MG8100 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4089 -msgid "Canon PIXMA MG8100" -msgstr "Canon PIXMA MG8100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4090 -msgid "Canon PIXMA MG8120" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4091 -msgid "Canon PIXUS MG8130" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4092 -msgid "Canon PIXMA MG8140" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4093 -msgid "Canon PIXMA MG8150" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4094 -msgid "Canon PIXMA MG8170" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4095 -msgid "Canon PIXMA MG8180" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4096 -msgid "Canon MG8200 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4097 -msgid "Canon PIXMA MG8200" -msgstr "Canon PIXMA MG8200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4098 -msgid "Canon PIXMA MG8220" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4099 -msgid "Canon PIXUS MG8230" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4100 -msgid "Canon PIXMA MG8240" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4101 -msgid "Canon PIXMA MG8250" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4102 -msgid "Canon PIXMA MG8270" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4103 -msgid "Canon PIXMA MG8280" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4104 -msgid "Canon MX300 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4105 -msgid "Canon PIXMA MX300" -msgstr "Canon PIXMA MX300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4106 -msgid "Canon PIXMA MX308" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4107 -msgid "Canon MX310 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4108 -msgid "Canon PIXMA MX310" -msgstr "Canon PIXMA MX310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4109 -msgid "Canon PIXMA MX318" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4110 -msgid "Canon MX320 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4111 -msgid "Canon PIXMA MX320" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4112 -msgid "Canon PIXMA MX328" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4113 -msgid "Canon MX330 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4114 -msgid "Canon PIXMA MX330" -msgstr "Canon PIXMA MX330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4115 -msgid "Canon PIXMA MX338" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4116 -msgid "Canon MX340 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4117 -msgid "Canon PIXMA MX340" -msgstr "Canon PIXMA MX340" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4118 -msgid "Canon PIXMA MX347" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4119 -msgid "Canon PIXMA MX348" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4120 -msgid "Canon MX350 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4121 -msgid "Canon PIXMA MX350" -msgstr "Canon PIXMA MX350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4122 -msgid "Canon PIXUS MX350" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4123 -msgid "Canon PIXMA MX357" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4124 -msgid "Canon PIXMA MX358" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4125 -msgid "Canon MX360 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4126 -msgid "Canon PIXMA MX360" -msgstr "Canon PIXMA MX360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4127 -msgid "Canon PIXMA MX366" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4128 -msgid "Canon PIXMA MX368" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4129 -msgid "Canon MX370 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4130 -msgid "Canon PIXMA MX370" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4131 -msgid "Canon PIXMA MX371" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4132 -msgid "Canon PIXMA MX372" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4133 -msgid "Canon PIXMA MX374" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4134 -msgid "Canon PIXMA MX375" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4135 -msgid "Canon PIXMA MX376" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4136 -msgid "Canon PIXMA MX377" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4137 -msgid "Canon PIXMA MX378" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4138 -msgid "Canon MX390 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4139 -msgid "Canon PIXMA MX391" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4140 -msgid "Canon PIXMA MX392" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4141 -msgid "Canon PIXMA MX394" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4142 -msgid "Canon PIXMA MX395" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4143 -msgid "Canon PIXMA MX396" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4144 -msgid "Canon PIXMA MX397" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4145 -msgid "Canon PIXMA MX398" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4146 -msgid "Canon MX410 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4147 -msgid "Canon PIXMA MX410" -msgstr "Canon PIXMA MX410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4148 -msgid "Canon PIXMA MX416" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4149 -msgid "Canon PIXMA MX418" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4150 -msgid "Canon MX420 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4151 -msgid "Canon PIXMA MX420" -msgstr "Canon PIXMA MX420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4152 -msgid "Canon PIXUS MX420" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4153 -msgid "Canon PIXMA MX426" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4154 -msgid "Canon PIXMA MX428" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4155 -msgid "Canon MX430 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4156 -msgid "Canon PIXMA MX430" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4157 -msgid "Canon PIXMA MX431" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4158 -msgid "Canon PIXMA MX432" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4159 -msgid "Canon PIXMA MX434" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4160 -msgid "Canon PIXMA MX435" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4161 -msgid "Canon PIXMA MX436" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4162 -msgid "Canon PIXMA MX437" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4163 -msgid "Canon PIXMA MX438" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4164 -msgid "Canon PIXMA MX439" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4165 -msgid "Canon MX450 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4166 -msgid "Canon PIXMA MX451" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4167 -msgid "Canon PIXMA MX452" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4168 -msgid "Canon PIXMA MX454" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4169 -msgid "Canon PIXMA MX455" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4170 -msgid "Canon PIXMA MX456" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4171 -msgid "Canon PIXMA MX457" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4172 -msgid "Canon PIXMA MX458" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4173 -msgid "Canon PIXMA MX459" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4174 -msgid "Canon MX510 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4175 -msgid "Canon PIXMA MX510" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4176 -msgid "Canon PIXMA MX511" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4177 -msgid "Canon PIXMA MX512" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4178 -msgid "Canon PIXUS MX513" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4179 -msgid "Canon PIXMA MX514" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4180 -msgid "Canon PIXMA MX515" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4181 -msgid "Canon PIXMA MX516" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4182 -msgid "Canon PIXMA MX517" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4183 -msgid "Canon PIXMA MX518" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4184 -msgid "Canon MX520 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4185 -msgid "Canon PIXMA MX521" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4186 -msgid "Canon PIXMA MX522" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4187 -msgid "Canon PIXUS MX523" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4188 -msgid "Canon PIXMA MX524" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4189 -msgid "Canon PIXMA MX525" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4190 -msgid "Canon PIXMA MX526" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4191 -msgid "Canon PIXMA MX527" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4192 -msgid "Canon PIXMA MX528" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4193 -msgid "Canon MX700 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4194 -msgid "Canon PIXMA MX700" -msgstr "Canon PIXMA MX700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4195 -msgid "Canon MX710 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4196 -msgid "Canon PIXMA MX710" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4197 -msgid "Canon PIXMA MX711" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4198 -msgid "Canon PIXMA MX712" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4199 -msgid "Canon PIXMA MX714" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4200 -msgid "Canon PIXMA MX715" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4201 -msgid "Canon MX720 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4202 -msgid "Canon PIXMA MX721" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4203 -msgid "Canon PIXMA MX722" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4204 -msgid "Canon PIXMA MX725" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4205 -msgid "Canon PIXMA MX726" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4206 -msgid "Canon PIXMA MX727" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4207 -msgid "Canon PIXMA MX728" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4208 -msgid "Canon MX850 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4209 -msgid "Canon PIXMA MX850" -msgstr "Canon PIXMA MX850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4210 -msgid "Canon PIXUS MX850" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4211 -msgid "Canon MX860 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4212 -msgid "Canon PIXMA MX860" -msgstr "Canon PIXMA MX860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4213 -msgid "Canon PIXUS MX860" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4214 -msgid "Canon PIXMA MX868" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4215 -msgid "Canon MX870 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4216 -msgid "Canon PIXMA MX870" -msgstr "Canon PIXMA MX870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4217 -msgid "Canon PIXUS MX870" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4218 -msgid "Canon PIXMA MX876" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4219 -msgid "Canon MX880 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4220 -msgid "Canon PIXMA MX880" -msgstr "Canon PIXMA MX880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4221 -msgid "Canon PIXMA MX882" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4222 -msgid "Canon PIXUS MX883" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4223 -msgid "Canon PIXMA MX884" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4224 -msgid "Canon PIXMA MX885" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4225 -msgid "Canon PIXMA MX886" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4226 -msgid "Canon PIXMA MX888" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4227 -msgid "Canon MX890 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4228 -msgid "Canon PIXMA MX890" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4229 -msgid "Canon PIXMA MX892" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4230 -msgid "Canon PIXUS MX893" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4231 -msgid "Canon PIXMA MX894" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4232 -msgid "Canon PIXMA MX895" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4233 -msgid "Canon PIXMA MX897" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4234 -msgid "Canon PIXMA MX898" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4235 -msgid "Canon MX920 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4236 -msgid "Canon PIXMA MX922" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4237 -msgid "Canon PIXUS MX923" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4238 -msgid "Canon PIXMA MX924" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4239 -msgid "Canon PIXMA MX925" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4240 -msgid "Canon PIXMA MX926" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4241 -msgid "Canon PIXMA MX927" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4242 -msgid "Canon PIXMA MX928" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4243 -msgid "Canon MX7600 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4244 -msgid "Canon PIXMA MX7600" -msgstr "Canon PIXMA MX7600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4245 -msgid "Canon PIXUS MX7600" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4246 -msgid "Canon E500 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4247 -msgid "Canon PIXMA E500" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4248 -msgid "Canon E510 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4249 -msgid "Canon PIXMA E510" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4250 -msgid "Canon PIXMA E518" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4251 -msgid "Canon E600 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4252 -msgid "Canon PIXMA E600" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4253 -msgid "Canon PIXMA E608" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4254 -msgid "Canon E610 series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4255 -msgid "Canon PIXMA E610" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4256 -msgid "Canon PIXMA E618" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4257 -msgid "Canon 50i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4258 -msgid "Canon 80i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4259 -msgid "Canon 450i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4260 -msgid "Canon 455i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4261 -msgid "Canon 470PD" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4262 -msgid "Canon 475PD" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4263 -msgid "Canon 550i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4264 -msgid "Canon 560i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4265 -msgid "Canon 850i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4266 -msgid "Canon 860i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4267 -msgid "Canon 865R" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4268 -msgid "Canon 900PD" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4269 -msgid "Canon 950i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4270 -msgid "Canon 960i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4271 -msgid "Canon 990i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4272 -msgid "Canon 6100i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4273 -msgid "Canon 6500i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4274 -msgid "Canon 9100i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4275 -msgid "Canon 9900i" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4276 -msgid "Canon i70" -msgstr "Canon i70" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4277 -msgid "Canon i80" -msgstr "Canon i80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4278 -msgid "Canon i450" -msgstr "Canon i450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4279 -msgid "Canon i450X" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4280 -msgid "Canon i455" -msgstr "Canon i455" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4281 -msgid "Canon i455X" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4282 -msgid "Canon i470D" -msgstr "Canon i470D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4283 -msgid "Canon i475D" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4284 -msgid "Canon i550" -msgstr "Canon i550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4285 -msgid "Canon i550X" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4286 -msgid "Canon i560" -msgstr "Canon i560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4287 -msgid "Canon i560X" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4288 -msgid "Canon i850old" -msgstr "Canon i850old" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4289 -msgid "Canon i850" -msgstr "Canon i850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4290 -msgid "Canon i860old" -msgstr "Canon i860old" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4291 -msgid "Canon i860" -msgstr "Canon i860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4292 -msgid "Canon i865old" -msgstr "Canon i865old" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4293 -msgid "Canon i865" -msgstr "Canon i865" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4294 -msgid "Canon i900D" -msgstr "Canon i900D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4295 -msgid "Canon i905D" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4296 -msgid "Canon i950" -msgstr "Canon i950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4297 -msgid "Canon i960" -msgstr "Canon i960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4298 -msgid "Canon i965" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4299 -msgid "Canon i990" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4300 -msgid "Canon i6100" -msgstr "Canon i6100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4301 -msgid "Canon i6500" -msgstr "Canon i6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4302 -msgid "Canon i9100" -msgstr "Canon i9100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4303 -msgid "Canon i9900" -msgstr "Canon i9900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4304 -msgid "Canon i9950" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4305 -msgid "Epson Artisan 50" -msgstr "Epson Artisan 50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4306 -msgid "Epson Artisan 700" -msgstr "Epson Artisan 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4307 -msgid "Epson Artisan 710" -msgstr "Epson Artisan 710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4308 -msgid "Epson Artisan 800" -msgstr "Epson Artisan 800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4309 -msgid "Epson Artisan 810" -msgstr "Epson Artisan 810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4310 -msgid "Epson Artisan 835" -msgstr "Epson Artisan 835" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4311 -msgid "Epson B-300" -msgstr "Epson B-300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4312 -msgid "Epson B-308" -msgstr "Epson B-308" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4313 -msgid "Epson B-310" -msgstr "Epson B-310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4314 -msgid "Epson B-310N" -msgstr "Epson B-310N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4315 -msgid "Epson B-500DN" -msgstr "Epson B-500DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4316 -msgid "Epson B-508DN" -msgstr "Epson B-508DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4317 -msgid "Epson B-510DN" -msgstr "Epson B-510DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4318 -msgid "Epson Stylus C20" -msgstr "Epson Stylus C20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4319 -msgid "Epson Stylus C20SX" -msgstr "Epson Stylus C20SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4320 -msgid "Epson Stylus C20UX" -msgstr "Epson Stylus C20UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4321 -msgid "Epson Stylus C40" -msgstr "Epson Stylus C40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4322 -msgid "Epson Stylus C40SX" -msgstr "Epson Stylus C40SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4323 -msgid "Epson Stylus C40UX" -msgstr "Epson Stylus C40UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4324 -msgid "Epson Stylus C41" -msgstr "Epson Stylus C41" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4325 -msgid "Epson Stylus C41SX" -msgstr "Epson Stylus C41SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4326 -msgid "Epson Stylus C41UX" -msgstr "Epson Stylus C41UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4327 -msgid "Epson Stylus C42" -msgstr "Epson Stylus C42" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4328 -msgid "Epson Stylus C42SX" -msgstr "Epson Stylus C42SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4329 -msgid "Epson Stylus C42UX" -msgstr "Epson Stylus C42UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4330 -msgid "Epson Stylus C43" -msgstr "Epson Stylus C43" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4331 -msgid "Epson Stylus C43SX" -msgstr "Epson Stylus C43SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4332 -msgid "Epson Stylus C43UX" -msgstr "Epson Stylus C43UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4333 -msgid "Epson Stylus C44" -msgstr "Epson Stylus C44" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4334 -msgid "Epson Stylus C44SX" -msgstr "Epson Stylus C44SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4335 -msgid "Epson Stylus C44UX" -msgstr "Epson Stylus C44UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4336 -msgid "Epson Stylus C45" -msgstr "Epson Stylus C45" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4337 -msgid "Epson Stylus C46" -msgstr "Epson Stylus C46" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4338 -msgid "Epson Stylus C48" -msgstr "Epson Stylus C48" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4339 -msgid "Epson Stylus C50" -msgstr "Epson Stylus C50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4340 -msgid "Epson Stylus C60" -msgstr "Epson Stylus C60" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4341 -msgid "Epson Stylus C61" -msgstr "Epson Stylus C61" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4342 -msgid "Epson Stylus C62" -msgstr "Epson Stylus C62" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4343 -msgid "Epson Stylus C63" -msgstr "Epson Stylus C63" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4344 -msgid "Epson Stylus C64" -msgstr "Epson Stylus C64" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4345 -msgid "Epson Stylus C65" -msgstr "Epson Stylus C65" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4346 -msgid "Epson Stylus C66" -msgstr "Epson Stylus C66" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4347 -msgid "Epson Stylus C68" -msgstr "Epson Stylus C68" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4348 -msgid "Epson Stylus C70" -msgstr "Epson Stylus C70" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4349 -msgid "Epson Stylus C79" -msgstr "Epson Stylus C79" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4350 -msgid "Epson Stylus C80" -msgstr "Epson Stylus C80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4351 -msgid "Epson Stylus C82" -msgstr "Epson Stylus C82" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4352 -msgid "Epson Stylus C83" -msgstr "Epson Stylus C83" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4353 -msgid "Epson Stylus C84" -msgstr "Epson Stylus C84" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4354 -msgid "Epson Stylus C85" -msgstr "Epson Stylus C85" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4355 -msgid "Epson Stylus C86" -msgstr "Epson Stylus C86" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4356 -msgid "Epson Stylus C87" -msgstr "Epson Stylus C87" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4357 -msgid "Epson Stylus C88" -msgstr "Epson Stylus C88" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4358 -msgid "Epson Stylus C92" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4359 -msgid "Epson Stylus C110" -msgstr "Epson Stylus C110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4360 -msgid "Epson Stylus C120" -msgstr "Epson Stylus C120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4361 -msgid "Epson Stylus Color" -msgstr "Epson Stylus Color" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4362 -msgid "Epson Stylus Color I" -msgstr "Epson Stylus Color I" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4363 -msgid "Epson Stylus Color II" -msgstr "Epson Stylus Color II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4364 -msgid "Epson Stylus Color IIs" -msgstr "Epson Stylus Color IIs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4365 -msgid "Epson Stylus Color PRO" -msgstr "Epson Stylus Color PRO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4366 -msgid "Epson Stylus Pro XL" -msgstr "Epson Stylus Pro XL" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4367 -msgid "Epson Stylus Color 400" -msgstr "Epson Stylus Color 400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4368 -msgid "Epson Stylus Color 440" -msgstr "Epson Stylus Color 440" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4369 -msgid "Epson Stylus Color 460" -msgstr "Epson Stylus Color 460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4370 -msgid "Epson Stylus Color 480" -msgstr "Epson Stylus Color 480" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4371 -msgid "Epson Stylus Color 500" -msgstr "Epson Stylus Color 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4372 -msgid "Epson Stylus Color 580" -msgstr "Epson Stylus Color 580" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4373 -msgid "Epson Stylus Color 600" -msgstr "Epson Stylus Color 600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4374 -msgid "Epson Stylus Color 640" -msgstr "Epson Stylus Color 640" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4375 -msgid "Epson Stylus Color 660" -msgstr "Epson Stylus Color 660" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4376 -msgid "Epson Stylus Color 670" -msgstr "Epson Stylus Color 670" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4377 -msgid "Epson Stylus Color 680" -msgstr "Epson Stylus Color 680" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4378 -msgid "Epson Stylus Color 740" -msgstr "Epson Stylus Color 740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4379 -msgid "Epson Stylus Color 760" -msgstr "Epson Stylus Color 760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4380 -msgid "Epson Stylus Color 777" -msgstr "Epson Stylus Color 777" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4381 -msgid "Epson Stylus Color 800" -msgstr "Epson Stylus Color 800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4382 -msgid "Epson Stylus Color 850" -msgstr "Epson Stylus Color 850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4383 -msgid "Epson Stylus Color 860" -msgstr "Epson Stylus Color 860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4384 -msgid "Epson Stylus Color 880" -msgstr "Epson Stylus Color 880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4385 -msgid "Epson Stylus Color 8 3" -msgstr "Epson Stylus Color 8 3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4386 -msgid "Epson Stylus Color 900" -msgstr "Epson Stylus Color 900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4387 -msgid "Epson Stylus Color 980" -msgstr "Epson Stylus Color 980" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4388 -msgid "Epson Stylus Color 1160" -msgstr "Epson Stylus Color 1160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4389 -msgid "Epson Stylus Color 1500" -msgstr "Epson Stylus Color 1500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4390 -msgid "Epson Stylus Color 1520" -msgstr "Epson Stylus Color 1520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4391 -msgid "Epson Stylus Color 3000" -msgstr "Epson Stylus Color 3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4392 -msgid "Epson Stylus Office B30" -msgstr "Epson Stylus Office B30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4393 -msgid "Epson Stylus Office B33" -msgstr "Epson Stylus Office B33" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4394 -msgid "Epson Stylus Office B40W" -msgstr "Epson Stylus Office B40W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4395 -msgid "Epson Stylus Office B1100" -msgstr "Epson Stylus Office B1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4396 -msgid "Epson Stylus Office T30" -msgstr "Epson Stylus Office T30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4397 -msgid "Epson Stylus Office T33" -msgstr "Epson Stylus Office T33" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4398 -msgid "Epson Stylus Office T40W" -msgstr "Epson Stylus Office T40W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4399 -msgid "Epson Stylus Office T1100" -msgstr "Epson Stylus Office T1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4400 -msgid "Epson Stylus Office T1110" -msgstr "Epson Stylus Office T1110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4401 -msgid "Epson Stylus Office BX300F" -msgstr "Epson Stylus Office BX300F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4402 -msgid "Epson Stylus Office BX535WD" -msgstr "Epson Stylus Office BX535WD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4403 -msgid "Epson Stylus Office BX600FW" -msgstr "Epson Stylus Office BX600FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4404 -msgid "Epson Stylus Office BX630FW" -msgstr "Epson Stylus Office BX630FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4405 -msgid "Epson Stylus Office BX635FWD" -msgstr "Epson Stylus Office BX635FWD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4406 -msgid "Epson Stylus Office SX600FW" -msgstr "Epson Stylus Office SX600FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4407 -msgid "Epson Stylus Office TX300F" -msgstr "Epson Stylus Office TX300F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4408 -msgid "Epson Stylus Office TX600FW" -msgstr "Epson Stylus Office TX600FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4409 -msgid "Epson Stylus Office TX620FWD" -msgstr "Epson Stylus Office TX620FWD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4410 -msgid "Epson Stylus Photo" -msgstr "Epson Stylus Photo" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4411 -msgid "Epson Stylus Photo 700" -msgstr "Epson Stylus Photo 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4412 -msgid "Epson Stylus Photo EX" -msgstr "Epson Stylus Photo EX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4413 -msgid "Epson Stylus Photo EX3" -msgstr "Epson Stylus Photo EX3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4414 -msgid "Epson Stylus Photo 720" -msgstr "Epson Stylus Photo 720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4415 -msgid "Epson Stylus Photo 750" -msgstr "Epson Stylus Photo 750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4416 -msgid "Epson Stylus Photo 780" -msgstr "Epson Stylus Photo 780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4417 -msgid "Epson Stylus Photo 785" -msgstr "Epson Stylus Photo 785" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4418 -msgid "Epson Stylus Photo 790" -msgstr "Epson Stylus Photo 790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4419 -msgid "Epson Stylus Photo 810" -msgstr "Epson Stylus Photo 810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4420 -msgid "Epson Stylus Photo 820" -msgstr "Epson Stylus Photo 820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4421 -msgid "Epson Stylus Photo 825" -msgstr "Epson Stylus Photo 825" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4422 -msgid "Epson Stylus Photo 830" -msgstr "Epson Stylus Photo 830" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4423 -msgid "Epson Stylus Photo 830U" -msgstr "Epson Stylus Photo 830U" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4424 -msgid "Epson Stylus Photo 870" -msgstr "Epson Stylus Photo 870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4425 -msgid "Epson Stylus Photo 875" -msgstr "Epson Stylus Photo 875" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4426 -msgid "Epson Stylus Photo 890" -msgstr "Epson Stylus Photo 890" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4427 -msgid "Epson Stylus Photo 895" -msgstr "Epson Stylus Photo 895" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4428 -msgid "Epson Stylus Photo 900" -msgstr "Epson Stylus Photo 900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4429 -msgid "Epson Stylus Photo 915" -msgstr "Epson Stylus Photo 915" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4430 -msgid "Epson Stylus Photo 925" -msgstr "Epson Stylus Photo 925" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4431 -msgid "Epson Stylus Photo 935" -msgstr "Epson Stylus Photo 935" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4432 -msgid "Epson Stylus Photo 950" -msgstr "Epson Stylus Photo 950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4433 -msgid "Epson Stylus Photo 960" -msgstr "Epson Stylus Photo 960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4434 -msgid "Epson Stylus Photo 1200" -msgstr "Epson Stylus Photo 1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4435 -msgid "Epson Stylus Photo 1270" -msgstr "Epson Stylus Photo 1270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4436 -msgid "Epson Stylus Photo 1280" -msgstr "Epson Stylus Photo 1280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4437 -msgid "Epson Stylus Photo 1290" -msgstr "Epson Stylus Photo 1290" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4438 -msgid "Epson Stylus Photo 1290s" -msgstr "Epson Stylus Photo 1290s" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4439 -msgid "Epson Stylus Photo 1400" -msgstr "Epson Stylus Photo 1400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4440 -msgid "Epson Stylus Photo 1410" -msgstr "Epson Stylus Photo 1410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4441 -msgid "Epson Stylus Photo 2000P" -msgstr "Epson Stylus Photo 2000P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4442 -msgid "Epson Stylus Photo 2100" -msgstr "Epson Stylus Photo 2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4443 -msgid "Epson Stylus Photo 2200" -msgstr "Epson Stylus Photo 2200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4444 -msgid "Epson Stylus Photo P50" -msgstr "Epson Stylus Photo P50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4445 -msgid "Epson Stylus Photo R200" -msgstr "Epson Stylus Photo R200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4446 -msgid "Epson Stylus Photo R210" -msgstr "Epson Stylus Photo R210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4447 -msgid "Epson Stylus Photo R220" -msgstr "Epson Stylus Photo R220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4448 -msgid "Epson Stylus Photo R230" -msgstr "Epson Stylus Photo R230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4449 -msgid "Epson Stylus Photo R240" -msgstr "Epson Stylus Photo R240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4450 -msgid "Epson Stylus Photo R245" -msgstr "Epson Stylus Photo R245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4451 -msgid "Epson Stylus Photo R260" -msgstr "Epson Stylus Photo R260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4452 -msgid "Epson Stylus Photo R265" -msgstr "Epson Stylus Photo R265" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4453 -msgid "Epson Stylus Photo R270" -msgstr "Epson Stylus Photo R270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4454 -msgid "Epson Stylus Photo R280" -msgstr "Epson Stylus Photo R280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4455 -msgid "Epson Stylus Photo R285" -msgstr "Epson Stylus Photo R285" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4456 -msgid "Epson Stylus Photo R290" -msgstr "Epson Stylus Photo R290" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4457 -msgid "Epson Stylus Photo R300" -msgstr "Epson Stylus Photo R300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4458 -msgid "Epson Stylus Photo R310" -msgstr "Epson Stylus Photo R310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4459 -msgid "Epson Stylus Photo R320" -msgstr "Epson Stylus Photo R200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4460 -msgid "Epson Stylus Photo R340" -msgstr "Epson Stylus Photo R340" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4461 -msgid "Epson Stylus Photo R350" -msgstr "Epson Stylus Photo R350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4462 -msgid "Epson Stylus Photo R360" -msgstr "Epson Stylus Photo R360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4463 -msgid "Epson Stylus Photo R380" -msgstr "Epson Stylus Photo R380" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4464 -msgid "Epson Stylus Photo R390" -msgstr "Epson Stylus Photo R390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4465 -msgid "Epson Stylus Photo R800" -msgstr "Epson Stylus Photo R800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4466 -msgid "Epson Stylus Photo R1800" -msgstr "Epson Stylus Photo R1800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4467 -msgid "Epson Stylus Photo R1900" -msgstr "Epson Stylus Photo R1900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4468 -msgid "Epson Stylus Photo R2000" -msgstr "Epson Stylus Photo R2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4469 -msgid "Epson Stylus Photo R2400" -msgstr "Epson Stylus Photo R2400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4470 -msgid "Epson Stylus Photo R2880" -msgstr "Epson Stylus Photo R2880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4471 -msgid "Epson Stylus Photo R3000" -msgstr "Epson Stylus Photo R3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4472 -msgid "Epson Stylus Photo RX400" -msgstr "Epson Stylus Photo RX400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4473 -msgid "Epson Stylus Photo RX420" -msgstr "Epson Stylus Photo RX420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4474 -msgid "Epson Stylus Photo RX425" -msgstr "Epson Stylus Photo RX425" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4475 -msgid "Epson Stylus Photo RX430" -msgstr "Epson Stylus Photo RX430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4476 -msgid "Epson Stylus Photo RX500" -msgstr "Epson Stylus Photo RX500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4477 -msgid "Epson Stylus Photo RX510" -msgstr "Epson Stylus Photo RX510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4478 -msgid "Epson Stylus Photo RX560" -msgstr "Epson Stylus Photo RX560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4479 -msgid "Epson Stylus Photo RX580" -msgstr "Epson Stylus Photo RX580" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4480 -msgid "Epson Stylus Photo RX585" -msgstr "Epson Stylus Photo RX585" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4481 -msgid "Epson Stylus Photo RX590" -msgstr "Epson Stylus Photo RX590" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4482 -msgid "Epson Stylus Photo RX595" -msgstr "Epson Stylus Photo RX595" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4483 -msgid "Epson Stylus Photo RX600" -msgstr "Epson Stylus Photo RX600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4484 -msgid "Epson Stylus Photo RX610" -msgstr "Epson Stylus Photo RX610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4485 -msgid "Epson Stylus Photo RX620" -msgstr "Epson Stylus Photo RX620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4486 -msgid "Epson Stylus Photo RX630" -msgstr "Epson Stylus Photo RX630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4487 -msgid "Epson Stylus Photo RX640" -msgstr "Epson Stylus Photo RX640" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4488 -msgid "Epson Stylus Photo RX650" -msgstr "Epson Stylus Photo RX650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4489 -msgid "Epson Stylus Photo RX680" -msgstr "Epson Stylus Photo RX680" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4490 -msgid "Epson Stylus Photo RX685" -msgstr "Epson Stylus Photo RX685" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4491 -msgid "Epson Stylus Photo RX690" -msgstr "Epson Stylus Photo RX690" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4492 -msgid "Epson Stylus Photo RX700" -msgstr "Epson Stylus Photo RX700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4493 -msgid "Epson Stylus Photo TX700W" -msgstr "Epson Stylus Photo TX700W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4494 -msgid "Epson Stylus Photo TX710W" -msgstr "Epson Stylus Photo TX710W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4495 -msgid "Epson Stylus Photo TX800FW" -msgstr "Epson Stylus Photo TX800FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4496 -msgid "Epson Stylus Photo TX810FW" -msgstr "Epson Stylus Photo TX810FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4497 -msgid "Epson Stylus Pro 3800" -msgstr "Epson Stylus Pro 3800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4498 -msgid "Epson Stylus Pro 3880" -msgstr "Epson Stylus Pro 3880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4499 -msgid "Epson Stylus Pro 3885" -msgstr "Epson Stylus Pro 3885" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4500 -msgid "Epson Stylus Pro 4000" -msgstr "Epson Stylus Pro 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4501 -msgid "Epson Stylus Pro 4800/4880 Back Compatible" -msgstr "Epson Stylus Pro 4800/4880 visszafelé kompatibils" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4502 -msgid "Epson Stylus Pro 4800" -msgstr "Epson Stylus Pro 4800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4503 -msgid "Epson Stylus Pro 4880" -msgstr "Epson Stylus Pro 4880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4504 -msgid "Epson Stylus Pro 5000" -msgstr "Epson Stylus Pro 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4505 -msgid "Epson Stylus Pro 5500" -msgstr "Epson Stylus Pro 5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4506 -msgid "Epson Stylus Pro 7000" -msgstr "Epson Stylus Pro 7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4507 -msgid "Epson Stylus Pro 7500" -msgstr "Epson Stylus Pro 7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4508 -msgid "Epson Stylus Pro 7600" -msgstr "Epson Stylus Pro 7600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4509 -msgid "Epson Stylus Pro 7700" -msgstr "Epson Stylus Pro 7700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4510 -msgid "Epson Stylus Pro 7800" -msgstr "Epson Stylus Pro 7800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4511 -msgid "Epson Stylus Pro 7880" -msgstr "Epson Stylus Pro 7880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4512 -msgid "Epson Stylus Pro 7890" -msgstr "Epson Stylus Pro 7890" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4513 -msgid "Epson Stylus Pro 7900" -msgstr "Epson Stylus Pro 7900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4514 -msgid "Epson Stylus Pro 9000" -msgstr "Epson Stylus Pro 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4515 -msgid "Epson Stylus Pro 9500" -msgstr "Epson Stylus Pro 9500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4516 -msgid "Epson Stylus Pro 9600" -msgstr "Epson Stylus Pro 9600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4517 -msgid "Epson Stylus Pro 9700" -msgstr "Epson Stylus Pro 9700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4518 -msgid "Epson Stylus Pro 9800" -msgstr "Epson Stylus Pro 9800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4519 -msgid "Epson Stylus Pro 9880" -msgstr "Epson Stylus Pro 9880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4520 -msgid "Epson Stylus Pro 9890" -msgstr "Epson Stylus Pro 9890" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4521 -msgid "Epson Stylus Pro 9900" -msgstr "Epson Stylus Pro 9900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4522 -msgid "Epson Stylus Pro 10000" -msgstr "Epson Stylus Pro 10000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4523 -msgid "Epson Stylus Pro 11800/11880 Back Compatible" -msgstr "Epson Stylus Pro 11800/11880 visszafelé kompatibils" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4524 -msgid "Epson Stylus Pro 11800" -msgstr "Epson Stylus Pro 11800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4525 -msgid "Epson Stylus Pro 11880" -msgstr "Epson Stylus Pro 11880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4526 -msgid "Epson Stylus Scan 2000" -msgstr "Epson Stylus Scan 2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4527 -msgid "Epson Stylus Scan 2500" -msgstr "Epson Stylus Scan 2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4528 -msgid "Epson Stylus CX1500" -msgstr "Epson Stylus CX1500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4529 -msgid "Epson Stylus CX3100" -msgstr "Epson Stylus CX3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4530 -msgid "Epson Stylus CX3200" -msgstr "Epson Stylus CX3200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4531 -msgid "Epson Stylus CX3500" -msgstr "Epson Stylus CX3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4532 -msgid "Epson Stylus CX3600" -msgstr "Epson Stylus CX3600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4533 -msgid "Epson Stylus CX3650" -msgstr "Epson Stylus CX3650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4534 -msgid "Epson Stylus CX3700" -msgstr "Epson Stylus CX3700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4535 -msgid "Epson Stylus CX3800" -msgstr "Epson Stylus CX3800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4536 -msgid "Epson Stylus CX3805" -msgstr "Epson Stylus CX3805" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4537 -msgid "Epson Stylus CX3810" -msgstr "Epson Stylus CX3810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4538 -msgid "Epson Stylus CX3900" -msgstr "Epson Stylus CX3900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4539 -msgid "Epson Stylus CX4100" -msgstr "Epson Stylus CX4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4540 -msgid "Epson Stylus CX4200" -msgstr "Epson Stylus CX4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4541 -msgid "Epson Stylus CX4400" -msgstr "Epson Stylus CX4400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4542 -msgid "Epson Stylus CX4500" -msgstr "Epson Stylus CX4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4543 -msgid "Epson Stylus CX4600" -msgstr "Epson Stylus CX4600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4544 -msgid "Epson Stylus CX4700" -msgstr "Epson Stylus CX4700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4545 -msgid "Epson Stylus CX4800" -msgstr "Epson Stylus CX4800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4546 -msgid "Epson Stylus CX4900" -msgstr "Epson Stylus CX4900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4547 -msgid "Epson Stylus CX5000" -msgstr "Epson Stylus CX5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4548 -msgid "Epson Stylus CX5000F" -msgstr "Epson Stylus CX5000F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4549 -msgid "Epson Stylus CX5100" -msgstr "Epson Stylus CX5100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4550 -msgid "Epson Stylus CX5200" -msgstr "Epson Stylus CX5200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4551 -msgid "Epson Stylus CX5300" -msgstr "Epson Stylus CX5300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4552 -msgid "Epson Stylus CX5400" -msgstr "Epson Stylus CX5400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4553 -msgid "Epson Stylus CX5500" -msgstr "Epson Stylus CX5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4554 -msgid "Epson Stylus CX5600" -msgstr "Epson Stylus CX5600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4555 -msgid "Epson Stylus CX5700" -msgstr "Epson Stylus CX5700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4556 -msgid "Epson Stylus CX5800" -msgstr "Epson Stylus CX5800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4557 -msgid "Epson Stylus CX6000" -msgstr "Epson Stylus CX6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4558 -msgid "Epson Stylus CX6300" -msgstr "Epson Stylus CX6300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4559 -msgid "Epson Stylus CX6400" -msgstr "Epson Stylus CX6400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4560 -msgid "Epson Stylus CX6500" -msgstr "Epson Stylus CX6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4561 -msgid "Epson Stylus CX6600" -msgstr "Epson Stylus CX6600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4562 -msgid "Epson Stylus CX7000F" -msgstr "Epson Stylus CX7000F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4563 -msgid "Epson Stylus CX7300" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4564 -msgid "Epson Stylus CX7400" -msgstr "Epson Stylus CX7400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4565 -msgid "Epson Stylus CX7700" -msgstr "Epson Stylus CX7700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4566 -msgid "Epson Stylus CX7800" -msgstr "Epson Stylus CX7800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4567 -msgid "Epson Stylus CX8300" -msgstr "Epson Stylus CX8300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4568 -msgid "Epson Stylus CX8400" -msgstr "Epson Stylus CX8400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4569 -msgid "Epson Stylus CX9300F" -msgstr "Epson Stylus CX9300F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4570 -msgid "Epson Stylus CX9400" -msgstr "Epson Stylus CX9400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4571 -msgid "Epson Stylus CX9400F" -msgstr "Epson Stylus CX9400F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4572 -msgid "Epson Stylus CX9475F" -msgstr "Epson Stylus CX9475F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4573 -msgid "Epson Stylus D68" -msgstr "Epson Stylus D68" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4574 -msgid "Epson Stylus D78" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4575 -msgid "Epson Stylus D88" -msgstr "Epson Stylus D88" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4576 -msgid "Epson Stylus D92" -msgstr "Epson Stylus D92" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4577 -msgid "Epson Stylus D120" -msgstr "Epson Stylus D120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4578 -msgid "Epson Stylus DX3800" -msgstr "Epson Stylus DX3800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4579 -msgid "Epson Stylus DX3850" -msgstr "Epson Stylus DX3850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4580 -msgid "Epson Stylus DX4000" -msgstr "Epson Stylus DX4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4581 -msgid "Epson Stylus DX4050" -msgstr "Epson Stylus DX4050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4582 -msgid "Epson Stylus DX4200" -msgstr "Epson Stylus DX4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4583 -msgid "Epson Stylus DX4250" -msgstr "Epson Stylus DX4250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4584 -msgid "Epson Stylus DX4400" -msgstr "Epson Stylus DX4400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4585 -msgid "Epson Stylus DX4450" -msgstr "Epson Stylus DX4450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4586 -msgid "Epson Stylus DX4800" -msgstr "Epson Stylus DX4800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4587 -msgid "Epson Stylus DX4850" -msgstr "Epson Stylus DX4850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4588 -msgid "Epson Stylus DX7000F" -msgstr "Epson Stylus DX7000F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4589 -msgid "Epson Stylus DX7400" -msgstr "Epson Stylus DX7400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4590 -msgid "Epson Stylus DX7450" -msgstr "Epson Stylus DX7450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4591 -msgid "Epson Stylus DX8400" -msgstr "Epson Stylus DX8400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4592 -msgid "Epson Stylus DX8450" -msgstr "Epson Stylus DX8450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4593 -msgid "Epson Stylus DX9400F" -msgstr "Epson Stylus DX9400F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4594 -msgid "Epson Stylus NX100" -msgstr "Epson Stylus NX100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4595 -msgid "Epson Stylus NX105" -msgstr "Epson Stylus NX105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4596 -msgid "Epson Stylus NX115" -msgstr "Epson Stylus NX115" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4597 -msgid "Epson Stylus NX200" -msgstr "Epson Stylus NX200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4598 -msgid "Epson Stylus NX215" -msgstr "Epson Stylus NX215" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4599 -msgid "Epson Stylus NX300" -msgstr "Epson Stylus NX300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4600 -msgid "Epson Stylus NX400" -msgstr "Epson Stylus NX400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4601 -msgid "Epson Stylus NX415" -msgstr "Epson Stylus NX415" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4602 -msgid "Epson Stylus NX420" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4603 -msgid "Epson Stylus NX515" -msgstr "Epson Stylus NX515" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4604 -msgid "Epson Stylus NX530" -msgstr "Epson Stylus NX530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4605 -msgid "Epson Stylus NX630" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4606 -msgid "Epson Stylus NX635" -msgstr "Epson Stylus NX635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4607 -msgid "Epson Stylus NX645" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4608 -msgid "Epson Stylus Photo PX650" -msgstr "Epson Stylus Photo PX650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4609 -msgid "Epson Stylus Photo PX700W" -msgstr "Epson Stylus Photo PX700W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4610 -msgid "Epson Stylus Photo PX710W" -msgstr "Epson Stylus Photo PX710W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4611 -msgid "Epson Stylus Photo PX800FW" -msgstr "Epson Stylus Photo PX800FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4612 -msgid "Epson Stylus Photo PX810FW" -msgstr "Epson Stylus Photo PX810FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4613 -msgid "Epson Stylus S20" -msgstr "Epson Stylus S20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4614 -msgid "Epson Stylus S21" -msgstr "Epson Stylus S21" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4615 -msgid "Epson Stylus S50" -msgstr "Epson Stylus S50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4616 -msgid "Epson Stylus SX100" -msgstr "Epson Stylus SX100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4617 -msgid "Epson Stylus SX105" -msgstr "Epson Stylus SX105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4618 -msgid "Epson Stylus SX110" -msgstr "Epson Stylus SX110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4619 -msgid "Epson Stylus SX115" -msgstr "Epson Stylus SX115" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4620 -msgid "Epson Stylus SX200" -msgstr "Epson Stylus SX200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4621 -msgid "Epson Stylus SX205" -msgstr "Epson Stylus SX205" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4622 -msgid "Epson Stylus SX210" -msgstr "Epson Stylus SX210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4623 -msgid "Epson Stylus SX215" -msgstr "Epson Stylus SX215" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4624 -msgid "Epson Stylus SX400" -msgstr "Epson Stylus SX400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4625 -msgid "Epson Stylus SX405" -msgstr "Epson Stylus SX405" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4626 -msgid "Epson Stylus SX410" -msgstr "Epson Stylus SX410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4627 -msgid "Epson Stylus SX415" -msgstr "Epson Stylus SX415" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4628 -msgid "Epson Stylus SX420" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4629 -msgid "Epson Stylus SX445W" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4630 -msgid "Epson Stylus SX510W" -msgstr "Epson Stylus SX510W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4631 -msgid "Epson Stylus SX515" -msgstr "Epson Stylus SX515" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4632 -msgid "Epson Stylus SX525" -msgstr "Epson Stylus SX525" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4633 -msgid "Epson Stylus SX535FW" -msgstr "Epson Stylus SX535FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4634 -msgid "Epson Stylus SX600FW" -msgstr "Epson Stylus SX600FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4635 -msgid "Epson Stylus SX610FW" -msgstr "Epson Stylus SX610FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4636 -msgid "Epson Stylus SX615" -msgstr "Epson Stylus SX615" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4637 -msgid "Epson Stylus SX630" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4638 -msgid "Epson Stylus SX635" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4639 -msgid "Epson Stylus SX645" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4640 -msgid "Epson Stylus SX650" -msgstr "Epson Stylus SX650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4641 -msgid "Epson Stylus T13" -msgstr "Epson Stylus T13" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4642 -msgid "Epson Stylus T20" -msgstr "Epson Stylus T20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4643 -msgid "Epson Stylus T21" -msgstr "Epson Stylus T21" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4644 -msgid "Epson Stylus T22" -msgstr "Epson Stylus T22" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4645 -msgid "Epson Stylus T22E" -msgstr "Epson Stylus T22E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4646 -msgid "Epson Stylus T26" -msgstr "Epson Stylus T26" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4647 -msgid "Epson Stylus T30" -msgstr "Epson Stylus T30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4648 -msgid "Epson Stylus T40W" -msgstr "Epson Stylus T40W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4649 -msgid "Epson Stylus T50" -msgstr "Epson Stylus T50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4650 -msgid "Epson Stylus T59" -msgstr "Epson Stylus T59" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4651 -msgid "Epson Stylus T60" -msgstr "Epson Stylus T60" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4652 -msgid "Epson Stylus TX100" -msgstr "Epson Stylus TX100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4653 -msgid "Epson Stylus TX101" -msgstr "Epson Stylus TX101" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4654 -msgid "Epson Stylus TX102" -msgstr "Epson Stylus TX102" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4655 -msgid "Epson Stylus TX103" -msgstr "Epson Stylus TX103" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4656 -msgid "Epson Stylus TX104" -msgstr "Epson Stylus TX104" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4657 -msgid "Epson Stylus TX105" -msgstr "Epson Stylus TX105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4658 -msgid "Epson Stylus TX106" -msgstr "Epson Stylus TX106" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4659 -msgid "Epson Stylus TX109" -msgstr "Epson Stylus TX109" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4660 -msgid "Epson Stylus TX110" -msgstr "Epson Stylus TX110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4661 -msgid "Epson Stylus TX125" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4662 -msgid "Epson Stylus TX200" -msgstr "Epson Stylus TX200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4663 -msgid "Epson Stylus TX210" -msgstr "Epson Stylus TX210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4664 -msgid "Epson Stylus TX300F" -msgstr "Epson Stylus TX300F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4665 -msgid "Epson Stylus TX400" -msgstr "Epson Stylus TX400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4666 -msgid "Epson Stylus TX410" -msgstr "Epson Stylus TX410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4667 -msgid "Epson Stylus TX420" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4668 -msgid "Epson Stylus TX510FN" -msgstr "Epson Stylus TX510FN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4669 -msgid "Epson Stylus TX550W" -msgstr "Epson Stylus TX550W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4670 -msgid "Epson Stylus TX610FW" -msgstr "Epson Stylus TX610FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4671 -msgid "Epson Stylus TX615" -msgstr "Epson Stylus TX615" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4672 -msgid "Epson Stylus TX630" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4673 -msgid "Epson Stylus TX635" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4674 -msgid "Epson Stylus TX645" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4675 -msgid "Epson Stylus TX650" -msgstr "Epson Stylus TX650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4676 -msgid "Epson Stylus TX659" -msgstr "Epson Stylus TX659" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4677 -msgid "Epson PictureMate" -msgstr "Epson PictureMate" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4678 -msgid "Epson PictureMate Dash" -msgstr "Epson PictureMate Dash" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4679 -msgid "Epson PictureMate Deluxe" -msgstr "Epson PictureMate Deluxe" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4680 -msgid "Epson PictureMate Flash" -msgstr "Epson PictureMate Flash" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4681 -msgid "Epson PictureMate Pal" -msgstr "Epson PictureMate Pal" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4682 -msgid "Epson PictureMate Snap" -msgstr "Epson PictureMate Snap" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4683 -msgid "Epson PictureMate 100" -msgstr "Epson PictureMate 100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4684 -msgid "Epson PictureMate 200" -msgstr "Epson PictureMate 200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4685 -msgid "Epson PictureMate 210" -msgstr "Epson PictureMate 210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4686 -msgid "Epson PictureMate 215" -msgstr "Epson PictureMate 215" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4687 -msgid "Epson PictureMate 240" -msgstr "Epson PictureMate 240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4688 -msgid "Epson PictureMate 250" -msgstr "Epson PictureMate 250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4689 -msgid "Epson PictureMate 260" -msgstr "Epson PictureMate 260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4690 -msgid "Epson PictureMate 270" -msgstr "Epson PictureMate 270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4691 -msgid "Epson PictureMate 280" -msgstr "Epson PictureMate 280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4692 -msgid "Epson PictureMate 290" -msgstr "Epson PictureMate 290" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4693 -msgid "Epson PictureMate 500" -msgstr "Epson PictureMate 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4694 -msgid "Epson PictureMate 2005" -msgstr "Epson PictureMate 2005" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4695 -msgid "Epson WorkForce 30" -msgstr "Epson WorkForce 30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4696 -msgid "Epson WorkForce 40" -msgstr "Epson WorkForce 40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4697 -msgid "Epson WorkForce 310" -msgstr "Epson WorkForce 310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4698 -msgid "Epson WorkForce 315" -msgstr "Epson WorkForce 315" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4699 -msgid "Epson WorkForce 500" -msgstr "Epson WorkForce 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4700 -msgid "Epson WorkForce 545" -msgstr "Epson WorkForce 545" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4701 -msgid "Epson WorkForce 600" -msgstr "Epson WorkForce 600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4702 -msgid "Epson WorkForce 610" -msgstr "Epson WorkForce 610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4703 -msgid "Epson WorkForce 615" -msgstr "Epson WorkForce 615" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4704 -msgid "Epson WorkForce 630" -msgstr "Epson WorkForce 630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4705 -msgid "Epson WorkForce 635" -msgstr "Epson WorkForce 635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4706 -msgid "Epson WorkForce 645" -msgstr "Epson WorkForce 645" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4707 -msgid "Epson WorkForce 1100" -msgstr "Epson WorkForce 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4708 -msgid "Epson WF-7010 Series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4709 -msgid "Epson WF-7011 Series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4710 -msgid "Epson WF-7015 Series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4711 -msgid "Epson WF-7018 Series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4712 -msgid "Epson WF-7510 Series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4713 -msgid "Epson WF-7511 Series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4714 -msgid "Epson WF-7515 Series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4715 -msgid "Epson WF-7520 Series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4716 -msgid "Epson WF-7521 Series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4717 -msgid "Epson WF-7525 Series" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4718 -msgid "Epson CL 700" -msgstr "Epson CL 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4719 -msgid "Epson CL 750" -msgstr "Epson CL 750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4720 -msgid "Epson CL 760" -msgstr "Epson CL 760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4721 -msgid "Epson E 100" -msgstr "Epson E 100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4722 -msgid "Epson E 150" -msgstr "Epson E 150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4723 -msgid "Epson E 200" -msgstr "Epson E 200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4724 -msgid "Epson E 300" -msgstr "Epson E 300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4725 -msgid "Epson E 500" -msgstr "Epson E 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4726 -msgid "Epson E 520" -msgstr "Epson E 520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4727 -msgid "Epson E 700" -msgstr "Epson E 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4728 -msgid "Epson E 720" -msgstr "Epson E 720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4729 -msgid "Epson EM 900C" -msgstr "Epson EM 900C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4730 -msgid "Epson EM 930C" -msgstr "Epson EM 930C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4731 -msgid "Epson EP 302" -msgstr "Epson EP 302" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4732 -msgid "Epson EP 702A" -msgstr "Epson EP 702A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4733 -msgid "Epson EP 801A" -msgstr "Epson EP 801A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4734 -msgid "Epson EP 901A" -msgstr "Epson EP 901A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4735 -msgid "Epson EP 901F" -msgstr "Epson EP 901F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4736 -msgid "Epson MC 2000" -msgstr "Epson MC 2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4737 -msgid "Epson MC 5000" -msgstr "Epson MC 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4738 -msgid "Epson MC 7000" -msgstr "Epson MC 7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4739 -msgid "Epson MC 9000" -msgstr "Epson MC 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4740 -msgid "Epson MC 10000" -msgstr "Epson MC 10000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4741 -msgid "Epson ME 300" -msgstr "Epson ME 300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4742 -msgid "Epson ME 320" -msgstr "Epson ME 320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4743 -msgid "Epson ME Office 70" -msgstr "Epson ME Office 70" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4744 -msgid "Epson ME Office 80W" -msgstr "Epson ME Office 80W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4745 -msgid "Epson ME Office 360" -msgstr "Epson ME Office 360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4746 -msgid "Epson ME Office 600F" -msgstr "Epson ME Office 600F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4747 -msgid "Epson ME Office 620F" -msgstr "Epson ME Office 620F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4748 -msgid "Epson ME Office 700FW" -msgstr "Epson ME Office 700FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4749 -msgid "Epson ME Office 940FW" -msgstr "Epson ME Office 940FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4750 -msgid "Epson ME Office 1100" -msgstr "Epson ME Office 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4751 -msgid "Epson MJ 930C" -msgstr "Epson MJ 930C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4752 -msgid "Epson MJ 5100C" -msgstr "Epson MJ 5100C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4753 -msgid "Epson MJ 6000C" -msgstr "Epson MJ 6000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4754 -msgid "Epson MJ 8000C" -msgstr "Epson MJ 8000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4755 -msgid "Epson PM 670C" -msgstr "Epson PM 670C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4756 -msgid "Epson PM 700C" -msgstr "Epson PM 700C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4757 -msgid "Epson PM 730C" -msgstr "Epson PM 730C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4758 -msgid "Epson PM 740C" -msgstr "Epson PM 740C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4759 -msgid "Epson PM 750C" -msgstr "Epson PM 750C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4760 -msgid "Epson PM 760C" -msgstr "Epson PM 760C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4761 -msgid "Epson PM 770C" -msgstr "Epson PM 770C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4762 -msgid "Epson PM 780C" -msgstr "Epson PM 780C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4763 -msgid "Epson PM 790PT" -msgstr "Epson PM 790PT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4764 -msgid "Epson PM 800C" -msgstr "Epson PM 800C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4765 -msgid "Epson PM 850PT" -msgstr "Epson PM 850PT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4766 -msgid "Epson PM 870C" -msgstr "Epson PM 870C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4767 -msgid "Epson PM 880C" -msgstr "Epson PM 880C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4768 -msgid "Epson PM 930C" -msgstr "Epson PM 930C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4769 -msgid "Epson PM 940C" -msgstr "Epson PM 940C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4770 -msgid "Epson PM 950C" -msgstr "Epson PM 950C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4771 -msgid "Epson PM 970C" -msgstr "Epson PM 970C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4772 -msgid "Epson PM 980C" -msgstr "Epson PM 980C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4773 -msgid "Epson PM 2000C" -msgstr "Epson PM 2000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4774 -msgid "Epson PM 2200C" -msgstr "Epson PM 2200C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4775 -msgid "Epson PM 3000C" -msgstr "Epson PM 3000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4776 -msgid "Epson PM 3300C" -msgstr "Epson PM 3300C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4777 -msgid "Epson PM 3500C" -msgstr "Epson PM 3500C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4778 -msgid "Epson PM 3700C" -msgstr "Epson PM 3700C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4779 -msgid "Epson PM 4000PX" -msgstr "Epson PM 4000PX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4780 -msgid "Epson PM 5000C" -msgstr "Epson PM 5000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4781 -msgid "Epson PM 7000C" -msgstr "Epson PM 7000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4782 -msgid "Epson PM 9000C" -msgstr "Epson PM 9000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4783 -msgid "Epson PM 10000" -msgstr "Epson PM 10000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4784 -msgid "Epson PM A650" -msgstr "Epson PM A650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4785 -msgid "Epson PM A750" -msgstr "Epson PM A750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4786 -msgid "Epson PM A820" -msgstr "Epson PM A820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4787 -msgid "Epson PM A890" -msgstr "Epson PM A890" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4788 -msgid "Epson PM A900" -msgstr "Epson PM A900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4789 -msgid "Epson PM A940" -msgstr "Epson PM A940" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4790 -msgid "Epson PM A950" -msgstr "Epson PM A950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4791 -msgid "Epson PM D600" -msgstr "Epson PM D600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4792 -msgid "Epson PM D750" -msgstr "Epson PM D750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4793 -msgid "Epson PM D770" -msgstr "Epson PM D770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4794 -msgid "Epson PM D800" -msgstr "Epson PM D800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4795 -msgid "Epson PM D870" -msgstr "Epson PM D870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4796 -msgid "Epson PM D1000" -msgstr "Epson PM D1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4797 -msgid "Epson PM G700" -msgstr "Epson PM G700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4798 -msgid "Epson PM G720" -msgstr "Epson PM G720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4799 -msgid "Epson PM G730" -msgstr "Epson PM G730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4800 -msgid "Epson PM G800" -msgstr "Epson PM G800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4801 -msgid "Epson PM G820" -msgstr "Epson PM G820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4802 -msgid "Epson PM G850" -msgstr "Epson PM G850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4803 -msgid "Epson PM T960" -msgstr "Epson PM T960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4804 -msgid "Epson PM G4500" -msgstr "Epson PM G4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4805 -msgid "Epson PX A650" -msgstr "Epson PX A650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4806 -msgid "Epson Offirio PX B300" -msgstr "Epson Offirio PX B300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4807 -msgid "Epson Offirio PX B500" -msgstr "Epson Offirio PX B500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4808 -msgid "Epson PX 7V" -msgstr "Epson PX 7V" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4809 -msgid "Epson PX 101" -msgstr "Epson PX 101" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4810 -msgid "Epson PX 201" -msgstr "Epson PX 201" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4811 -msgid "Epson PX 204" -msgstr "Epson PX 204" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4812 -msgid "Epson PX 401A" -msgstr "Epson PX 401A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4813 -msgid "Epson PX 504A" -msgstr "Epson PX 504A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4814 -msgid "Epson PX 601F" -msgstr "Epson PX 601F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4815 -msgid "Epson PX 1001" -msgstr "Epson PX 1001" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4816 -msgid "Epson PX 1200" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4817 -msgid "Epson PX 1600F" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4818 -msgid "Epson PX 1700F" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4819 -msgid "Epson PX G900" -msgstr "Epson PX G900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4820 -msgid "Epson PX G920" -msgstr "Epson PX G920" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4821 -msgid "Epson PX G5000" -msgstr "Epson PX G5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4822 -msgid "Epson PX G5300" -msgstr "Epson PX G5300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4823 -msgid "Epson PX V500" -msgstr "Epson PX V500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4824 -msgid "Epson PX V600" -msgstr "Epson PX V600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4825 -msgid "Epson PX V630" -msgstr "Epson PX V630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4826 -msgid "Epson PX V780" -msgstr "Epson PX V780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4827 -msgid "Epson PX 5500" -msgstr "Epson PX 5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4828 -msgid "Epson PX G5600" -msgstr "Epson PX G5600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4829 -msgid "Epson PX 7000" -msgstr "Epson PX 7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4830 -msgid "Epson PX 9000" -msgstr "Epson PX 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4831 -msgid "Apollo P-2100" -msgstr "Apollo P-2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4832 -msgid "Apollo P-2150" -msgstr "Apollo P-2150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4833 -msgid "Apollo P-2200" -msgstr "Apollo P-2200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4834 -msgid "Apollo P-2250" -msgstr "Apollo P-2250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4835 -msgid "Apollo P-2500" -msgstr "Apollo P-2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4836 -msgid "Apollo P-2550" -msgstr "Apollo P-2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4837 -msgid "Apollo P-2600" -msgstr "Apollo P-2600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4838 -msgid "Apollo P-2650" -msgstr "Apollo P-2650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4839 -msgid "Apple Color StyleWriter 4100" -msgstr "Apple Color StyleWriter 4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4840 -msgid "Apple Color StyleWriter 4500" -msgstr "Apple Color StyleWriter 4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4841 -msgid "Apple Color StyleWriter 6500" -msgstr "Apple Color StyleWriter 6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4842 -msgid "Apple LaserWriter Select 360" -msgstr "Apple LaserWriter Select 360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4843 -msgid "Brother DCP-1200" -msgstr "Brother DCP-1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4844 -msgid "Brother DCP-8045D" -msgstr "Brother DCP-8045D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4845 -msgid "Brother HL-1040" -msgstr "Brother HL-1040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4846 -msgid "Brother HL-1050" -msgstr "Brother HL-1050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4847 -msgid "Brother HL-1060" -msgstr "Brother HL-1060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4848 -msgid "Brother HL-1070" -msgstr "Brother HL-1070" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4849 -msgid "Brother HL-10V" -msgstr "Brother HL-10V" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4850 -msgid "Brother HL-10h" -msgstr "Brother HL-10h" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4851 -msgid "Brother HL-1240" -msgstr "Brother HL-1240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4852 -msgid "Brother HL-1250" -msgstr "Brother HL-1250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4853 -msgid "Brother HL-1260" -msgstr "Brother HL-1260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4854 -msgid "Brother HL-1270N" -msgstr "Brother HL-1270N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4855 -msgid "Brother HL-1430" -msgstr "Brother HL-1430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4856 -msgid "Brother HL-1440" -msgstr "Brother HL-1440" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4857 -msgid "Brother HL-1450" -msgstr "Brother HL-1450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4858 -msgid "Brother HL-1470N" -msgstr "Brother HL-1470N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4859 -msgid "Brother HL-1650" -msgstr "Brother HL-1650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4860 -msgid "Brother HL-1660e" -msgstr "Brother HL-1660e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4861 -msgid "Brother HL-1670N" -msgstr "Brother HL-1670N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4862 -msgid "Brother HL-1850" -msgstr "Brother HL-1850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4863 -msgid "Brother HL-1870N" -msgstr "Brother HL-1870N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4864 -msgid "Brother HL-2030" -msgstr "Brother HL-2030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4865 -msgid "Brother HL-2035" -msgstr "Brother HL-2035" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4866 -msgid "Brother HL-2060" -msgstr "Brother HL-2060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4867 -msgid "Brother HL-2460" -msgstr "Brother HL-2460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4868 -msgid "Brother HL-2460N" -msgstr "Brother HL-2460N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4869 -msgid "Brother HL-4Ve" -msgstr "Brother HL-4Ve" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4870 -msgid "Brother HL-5030" -msgstr "Brother HL-5030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4871 -msgid "Brother HL-5040" -msgstr "Brother HL-5040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4872 -msgid "Brother HL-5050" -msgstr "Brother HL-5050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4873 -msgid "Brother HL-5070N" -msgstr "Brother HL-5070N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4874 -msgid "Brother HL-5140" -msgstr "Brother HL-5140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4875 -msgid "Brother HL-5150D" -msgstr "Brother HL-5150D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4876 -msgid "Brother HL-5170DN" -msgstr "Brother HL-5170DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4877 -msgid "Brother HL-630" -msgstr "Brother HL-630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4878 -msgid "Brother HL-660" -msgstr "Brother HL-660" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4879 -msgid "Brother HL-7050" -msgstr "Brother HL-7050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4880 -msgid "Brother HL-7050N" -msgstr "Brother HL-7050N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4881 -msgid "Brother HL-760" -msgstr "Brother HL-760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4882 -msgid "Brother HL-960" -msgstr "Brother HL-960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4883 -msgid "Brother MFC-6550MC" -msgstr "Brother MFC-6550MC" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4884 -msgid "Brother MFC-8300" -msgstr "Brother MFC-8300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4885 -msgid "Brother MFC-9500" -msgstr "Brother MFC-9500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4886 -msgid "Brother MFC-9600" -msgstr "Brother MFC-9600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4887 -msgid "Canon GP 335" -msgstr "Canon GP 335" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4888 -msgid "Canon LBP-4sx" -msgstr "Canon LBP-4sx" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4889 -msgid "Canon LBP-430" -msgstr "Canon LBP-430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4890 -msgid "Canon LBP-1000" -msgstr "Canon LBP-1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4891 -msgid "Canon LBP-1260" -msgstr "Canon LBP-1260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4892 -msgid "Canon LBP-1760" -msgstr "Canon LBP-1760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4893 -msgid "Canon LBP-3360" -msgstr "Canon LBP-3360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4894 -msgid "Canon imageRunner 330s" -msgstr "Canon imageRunner 330s" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4895 -msgid "Citizen ProJet II" -msgstr "Citizen ProJet II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4896 -msgid "DEC 1800" -msgstr "DEC 1800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4897 -msgid "DEC LN17" -msgstr "DEC LN17" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4898 -msgid "Epson ActionLaser 1100" -msgstr "Epson ActionLaser 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4899 -msgid "Epson ActionLaser II" -msgstr "Epson ActionLaser II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4900 -msgid "Epson AL-C2000" -msgstr "Epson AL-C2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4901 -msgid "Epson AL-C2000 PS3" -msgstr "Epson AL-C2000 PS3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4902 -msgid "Epson AL-C8500" -msgstr "Epson AL-C8500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4903 -msgid "Epson AL-C8500PS" -msgstr "Epson AL-C8500PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4904 -msgid "Epson AL-C8600" -msgstr "Epson AL-C8600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4905 -msgid "Epson AL-C8600 PS3" -msgstr "Epson AL-C8600 PS3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4906 -msgid "Epson EPL-5200" -msgstr "Epson EPL-5200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4907 -msgid "Epson EPL-5200+" -msgstr "Epson EPL-5200+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4908 -msgid "Epson EPL-5700" -msgstr "Epson EPL-5700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4909 -msgid "Epson EPL-5700PS" -msgstr "Epson EPL-5700PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4910 -msgid "Epson EPL-5800" -msgstr "Epson EPL-5800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4911 -msgid "Epson EPL-5800PS" -msgstr "Epson EPL-5800PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4912 -msgid "Epson EPL-5900" -msgstr "Epson EPL-5900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4913 -msgid "Epson EPL-5900 PS3" -msgstr "Epson EPL-5900 PS3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4914 -msgid "Epson EPL-6100" -msgstr "Epson EPL-6100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4915 -msgid "Epson EPL-6100 PS3" -msgstr "Epson EPL-6100 PS3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4916 -msgid "Epson EPL-7100" -msgstr "Epson EPL-7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4917 -msgid "Epson EPL-N2050" -msgstr "Epson EPL-N2050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4918 -msgid "Epson EPL-N2050+" -msgstr "Epson EPL-N2050+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4919 -msgid "Epson EPL-N2050PS" -msgstr "Epson EPL-N2050PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4920 -msgid "Epson EPL-N2050PS+" -msgstr "Epson EPL-N2050PS+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4921 -msgid "Epson EPL-N2120" -msgstr "Epson EPL-N2120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4922 -msgid "Epson EPL-N2500" -msgstr "Epson EPL-N2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4923 -msgid "Epson EPL-N2500 PS3" -msgstr "Epson EPL-N2500 PS3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4924 -msgid "Epson EPL-N2750" -msgstr "Epson EPL-N2750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4925 -msgid "Epson EPL-N2750PS" -msgstr "Epson EPL-N2750PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4926 -msgid "Fujitsu PrintPartner 10V" -msgstr "Fujitsu PrintPartner 10V" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4927 -msgid "Fujitsu PrintPartner 16DV" -msgstr "Fujitsu PrintPartner 16DV" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4928 -msgid "Fujitsu PrintPartner 20W" -msgstr "Fujitsu PrintPartner 20W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4929 -msgid "Fujitsu PrintPartner 8000" -msgstr "Fujitsu PrintPartner 8000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4930 -msgid "Generic PCL 4 Printer" -msgstr "Általános PCL 4 nyomtató" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4931 -msgid "Generic PCL 4 LF Printer" -msgstr "Általános PCL 4 LF nyomtató" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4932 -msgid "Generic PCL 5 Printer" -msgstr "Általános PCL 5 nyomtató" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4933 -msgid "Generic PCL 5 LF Printer" -msgstr "Általános PCL 5 LF nyomtató" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4934 -msgid "Generic PCL 5c Printer" -msgstr "Általános PCL 5c nyomtató" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4935 -msgid "Generic PCL 5c LF Printer" -msgstr "Általános PCL 5c LF nyomtató" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4936 -msgid "Generic PCL 5e Printer" -msgstr "Általános PCL 5e nyomtató" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4937 -msgid "Generic PCL 5e LF Printer" -msgstr "Általános PCL 5e LF nyomtató" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4938 -msgid "Generic PCL 6/PCL XL Printer" -msgstr "Általános PCL 6/PCL XL nyomtató" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4939 -msgid "Generic PCL 6/PCL XL LF Printer" -msgstr "Általános PCL 6/PCL XL LF nyomtató" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4940 -msgid "Gestetner 10512" -msgstr "Gestetner 10512" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4941 -msgid "Gestetner 2212" -msgstr "Gestetner 2212" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4942 -msgid "Gestetner 2712" -msgstr "Gestetner 2712" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4943 -msgid "Gestetner 3212" -msgstr "Gestetner 3212" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4944 -msgid "Gestetner 3502" -msgstr "Gestetner 3502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4945 -msgid "Gestetner 3532/4235g" -msgstr "Gestetner 3532/4235g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4946 -msgid "Gestetner 4502" -msgstr "Gestetner 4502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4947 -msgid "Gestetner 4532/4245g" -msgstr "Gestetner 4532/4245g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4948 -msgid "Gestetner 6002" -msgstr "Gestetner 6002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4949 -msgid "Gestetner 7502" -msgstr "Gestetner 7502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4950 -msgid "Gestetner 9002" -msgstr "Gestetner 9002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4951 -msgid "Gestetner DSm415" -msgstr "Gestetner DSm415" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4952 -msgid "Gestetner DSm615" -msgstr "Gestetner DSm615" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4953 -msgid "Gestetner DSm616" -msgstr "Gestetner DSm616" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4954 -msgid "Gestetner DSm618" -msgstr "Gestetner DSm618" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4955 -msgid "Gestetner DSm618d" -msgstr "Gestetner DSm618d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4956 -msgid "Gestetner DSm620" -msgstr "Gestetner DSm620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4957 -msgid "Gestetner DSm620d" -msgstr "Gestetner DSm620d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4958 -msgid "Gestetner DSm622" -msgstr "Gestetner DSm622" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4959 -msgid "Gestetner DSm627" -msgstr "Gestetner DSm627" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4960 -msgid "Gestetner DSm635/635G" -msgstr "Gestetner DSm635/635G" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4961 -msgid "Gestetner DSm645/645G" -msgstr "Gestetner DSm645/645G" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4962 -msgid "Gestetner DSm651" -msgstr "Gestetner DSm651" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4963 -msgid "Gestetner DSm660" -msgstr "Gestetner DSm660" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4964 -msgid "Gestetner DSm675" -msgstr "Gestetner DSm675" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4965 -msgid "Gestetner DSm725" -msgstr "Gestetner DSm725" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4966 -msgid "Gestetner DSm730" -msgstr "Gestetner DSm730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4967 -msgid "Gestetner DSm735/735G" -msgstr "Gestetner DSm735/735G" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4968 -msgid "Gestetner DSm745/745G" -msgstr "Gestetner DSm745/745G" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4969 -msgid "Gestetner MP1100/DSm7110" -msgstr "Gestetner MP1100/DSm7110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4970 -msgid "Gestetner MP1350/DSm7135" -msgstr "Gestetner MP1350/DSm7135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4971 -msgid "Gestetner MP1600/DSm716" -msgstr "Gestetner MP1600/DSm716" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4972 -msgid "Gestetner MP2000/DSm721d" -msgstr "Gestetner MP2000/DSm721d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4973 -msgid "Gestetner MP2500/DSm625" -msgstr "Gestetner MP2500/DSm625" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4974 -msgid "Gestetner MP3500/DSm735e" -msgstr "Gestetner MP3500/DSm735e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4975 -msgid "Gestetner MP4500/DSm745e" -msgstr "Gestetner MP4500/DSm745e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4976 -msgid "Gestetner MP5500/DSm755" -msgstr "Gestetner MP5500/DSm755" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4977 -msgid "Gestetner MP6500/DSm765" -msgstr "Gestetner MP6500/DSm765" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4978 -msgid "Gestetner MP7500/DSm775" -msgstr "Gestetner MP7500/DSm775" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4979 -msgid "Gestetner MP9000/DSm790" -msgstr "Gestetner MP9000/DSm790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4980 -msgid "Gestetner MP 161/DSm416" -msgstr "Gestetner MP 161/DSm416" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4981 -msgid "Gestetner MP 2510/DSm725e" -msgstr "Gestetner MP 2510/DSm725e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4982 -msgid "Gestetner MP 2550" -msgstr "Gestetner MP 2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4983 -msgid "Gestetner MP 2550B" -msgstr "Gestetner MP 2550B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4984 -msgid "Gestetner MP 3010/DSm730e" -msgstr "Gestetner MP 3010/DSm730e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4985 -msgid "Gestetner MP 3350" -msgstr "Gestetner MP 3350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4986 -msgid "Gestetner MP 3350B" -msgstr "Gestetner MP 3350B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4987 -msgid "Gestetner MP 4000" -msgstr "Gestetner MP 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4988 -msgid "Gestetner MP 4000B" -msgstr "Gestetner MP 4000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4989 -msgid "Gestetner MP 5000" -msgstr "Gestetner MP 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4990 -msgid "Gestetner MP 5000B" -msgstr "Gestetner MP 5000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4991 -msgid "HP Business Inkjet 2200" -msgstr "HP Business Inkjet 2200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4992 -msgid "HP Business Inkjet 2230" -msgstr "HP Business Inkjet 2230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4993 -msgid "HP Business Inkjet 2250" -msgstr "HP Business Inkjet 2250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4994 -msgid "HP Business Inkjet 2250TN" -msgstr "HP Business Inkjet 2250TN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4995 -msgid "HP Business Inkjet 2280" -msgstr "HP Business Inkjet 2280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4996 -msgid "HP Color Inkjet Printer CP1160" -msgstr "HP Color Inkjet Printer CP1160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4997 -msgid "HP Color Inkjet Printer CP1700" -msgstr "HP Color Inkjet Printer CP1700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4998 -msgid "HP Color LaserJet 2500" -msgstr "HP Color LaserJet 2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4999 -msgid "HP Color LaserJet 4500" -msgstr "HP Color LaserJet 4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5000 -msgid "HP Color LaserJet 4550" -msgstr "HP Color LaserJet 4550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5001 -msgid "HP Color LaserJet 4600" -msgstr "HP Color LaserJet 4600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5002 -msgid "HP Color LaserJet 5" -msgstr "HP Color LaserJet 5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5003 -msgid "HP Color LaserJet 5000" -msgstr "HP Color LaserJet 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5004 -msgid "HP Color LaserJet 5500" -msgstr "HP Color LaserJet 5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5005 -msgid "HP Color LaserJet 8550GN" -msgstr "HP Color LaserJet 8550GN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5006 -msgid "HP DesignJet 230" -msgstr "HP DesignJet 230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5007 -msgid "HP DesignJet 250C" -msgstr "HP DesignJet 250C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5008 -msgid "HP DesignJet 430" -msgstr "HP DesignJet 430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5009 -msgid "HP DesignJet 450C" -msgstr "HP DesignJet 450C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5010 -msgid "HP DesignJet 455CA" -msgstr "HP DesignJet 455CA" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5011 -msgid "HP DesignJet 488CA" -msgstr "HP DesignJet 488CA" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5012 -msgid "HP DesignJet 700" -msgstr "HP DesignJet 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5013 -msgid "HP DesignJet 750C Plus" -msgstr "HP DesignJet 750C Plus" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5014 -msgid "HP DesignJet 750C" -msgstr "HP DesignJet 750C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5015 -msgid "HP DesignJet 2500CP" -msgstr "HP DesignJet 2500CP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5016 -msgid "HP DesignJet 3500CP" -msgstr "HP DesignJet 3500CP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5017 -msgid "HP DesignJet ColorPro CAD" -msgstr "HP DesignJet ColorPro CAD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5018 -msgid "HP DeskJet 400" -msgstr "HP DeskJet 400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5019 -msgid "HP DeskJet 420C" -msgstr "HP DeskJet 420C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5020 -msgid "HP DeskJet 450" -msgstr "HP DeskJet 450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5021 -msgid "HP DeskJet 500" -msgstr "HP DeskJet 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5022 -msgid "HP DeskJet 500C" -msgstr "HP DeskJet 500C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5023 -msgid "HP DeskJet 505J Plus" -msgstr "HP DeskJet 505J Plus" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5024 -msgid "HP DeskJet 510" -msgstr "HP DeskJet 510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5025 -msgid "HP DeskJet 520" -msgstr "HP DeskJet 520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5026 -msgid "HP DeskJet 540C" -msgstr "HP DeskJet 540C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5027 -msgid "HP DeskJet 550C" -msgstr "HP DeskJet 550C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5028 -msgid "HP DeskJet 5550" -msgstr "HP DeskJet 5550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5029 -msgid "HP DeskJet 5551" -msgstr "HP DeskJet 5551" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5030 -msgid "HP DeskJet 560C" -msgstr "HP DeskJet 560C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5031 -msgid "HP DeskJet 600" -msgstr "HP DeskJet 600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5032 -msgid "HP DeskJet 600C" -msgstr "HP DeskJet 600C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5033 -msgid "HP DeskJet 610C" -msgstr "HP DeskJet 610C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5034 -msgid "HP DeskJet 610CL" -msgstr "HP DeskJet 610CL" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5035 -msgid "HP DeskJet 6122" -msgstr "HP DeskJet 6122" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5036 -msgid "HP DeskJet 6127" -msgstr "HP DeskJet 6127" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5037 -msgid "HP DeskJet 612C" -msgstr "HP DeskJet 612C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5038 -msgid "HP DeskJet 640C" -msgstr "HP DeskJet 640C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5039 -msgid "HP DeskJet 648C" -msgstr "HP DeskJet 648C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5040 -msgid "HP DeskJet 660C" -msgstr "HP DeskJet 660C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5041 -msgid "HP DeskJet 670C" -msgstr "HP DeskJet 670C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5042 -msgid "HP DeskJet 670TV" -msgstr "HP DeskJet 670TV" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5043 -msgid "HP DeskJet 672C" -msgstr "HP DeskJet 672C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5044 -msgid "HP DeskJet 680C" -msgstr "HP DeskJet 680C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5045 -msgid "HP DeskJet 682C" -msgstr "HP DeskJet 682C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5046 -msgid "HP DeskJet 690C" -msgstr "HP DeskJet 690C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5047 -msgid "HP DeskJet 692C" -msgstr "HP DeskJet 692C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5048 -msgid "HP DeskJet 693C" -msgstr "HP DeskJet 693C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5049 -msgid "HP DeskJet 694C" -msgstr "HP DeskJet 694C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5050 -msgid "HP DeskJet 695C" -msgstr "HP DeskJet 695C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5051 -msgid "HP DeskJet 697C" -msgstr "HP DeskJet 697C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5052 -msgid "HP DeskJet 810C" -msgstr "HP DeskJet 810C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5053 -msgid "HP DeskJet 812C" -msgstr "HP DeskJet 812C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5054 -msgid "HP DeskJet 815C" -msgstr "HP DeskJet 815C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5055 -msgid "HP DeskJet 816C" -msgstr "HP DeskJet 816C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5056 -msgid "HP DeskJet 825C" -msgstr "HP DeskJet 825C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5057 -msgid "HP DeskJet 830C" -msgstr "HP DeskJet 830C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5058 -msgid "HP DeskJet 832C" -msgstr "HP DeskJet 832C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5059 -msgid "HP DeskJet 840C" -msgstr "HP DeskJet 840C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5060 -msgid "HP DeskJet 841C" -msgstr "HP DeskJet 841C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5061 -msgid "HP DeskJet 842C" -msgstr "HP DeskJet 842C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5062 -msgid "HP DeskJet 843C" -msgstr "HP DeskJet 843C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5063 -msgid "HP DeskJet 845C" -msgstr "HP DeskJet 845C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5064 -msgid "HP DeskJet 850C" -msgstr "HP DeskJet 850C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5065 -msgid "HP DeskJet 855C" -msgstr "HP DeskJet 855C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5066 -msgid "HP DeskJet 870C" -msgstr "HP DeskJet 870C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5067 -msgid "HP DeskJet 880C" -msgstr "HP DeskJet 880C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5068 -msgid "HP DeskJet 882C" -msgstr "HP DeskJet 882C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5069 -msgid "HP DeskJet 890C" -msgstr "HP DeskJet 890C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5070 -msgid "HP DeskJet 895C" -msgstr "HP DeskJet 895C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5071 -msgid "HP DeskJet 916C" -msgstr "HP DeskJet 916C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5072 -msgid "HP DeskJet 920C" -msgstr "HP DeskJet 920C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5073 -msgid "HP DeskJet 9300" -msgstr "HP DeskJet 9300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5074 -msgid "HP DeskJet 930C" -msgstr "HP DeskJet 930C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5075 -msgid "HP DeskJet 932C" -msgstr "HP DeskJet 932C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5076 -msgid "HP DeskJet 933C" -msgstr "HP DeskJet 933C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5077 -msgid "HP DeskJet 934C" -msgstr "HP DeskJet 934C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5078 -msgid "HP DeskJet 935C" -msgstr "HP DeskJet 935C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5079 -msgid "HP DeskJet 940C" -msgstr "HP DeskJet 940C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5080 -msgid "HP DeskJet 948C" -msgstr "HP DeskJet 948C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5081 -msgid "HP DeskJet 950C" -msgstr "HP DeskJet 950C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5082 -msgid "HP DeskJet 952C" -msgstr "HP DeskJet 952C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5083 -msgid "HP DeskJet 955C" -msgstr "HP DeskJet 955C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5084 -msgid "HP DeskJet 957C" -msgstr "HP DeskJet 957C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5085 -msgid "HP DeskJet 959C" -msgstr "HP DeskJet 959C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5086 -msgid "HP DeskJet 960C" -msgstr "HP DeskJet 960C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5087 -msgid "HP DeskJet 970C" -msgstr "HP DeskJet 970C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5088 -msgid "HP DeskJet 975C" -msgstr "HP DeskJet 975C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5089 -msgid "HP DeskJet 980C" -msgstr "HP DeskJet 980C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5090 -msgid "HP DeskJet 990C" -msgstr "HP DeskJet 990C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5091 -msgid "HP DeskJet 995C" -msgstr "HP DeskJet 995C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5092 -msgid "HP DeskJet 1100C" -msgstr "HP DeskJet 1100C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5093 -msgid "HP DeskJet 1120C" -msgstr "HP DeskJet 1120C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5094 -msgid "HP DeskJet 1125C" -msgstr "HP DeskJet 1125C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5095 -msgid "HP DeskJet 1200C" -msgstr "HP DeskJet 1200C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5096 -msgid "HP DeskJet 1220C" -msgstr "HP DeskJet 1220C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5097 -msgid "HP DeskJet 1600C" -msgstr "HP DeskJet 1600C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5098 -msgid "HP DeskJet 1600CM" -msgstr "HP DeskJet 1600CM" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5099 -msgid "HP DeskJet 2000" -msgstr "HP DeskJet 2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5100 -msgid "HP DeskJet 2500" -msgstr "HP DeskJet 2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5101 -msgid "HP DeskJet 2500CM" -msgstr "HP DeskJet 2500CM" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5102 -msgid "HP DeskJet 340C" -msgstr "HP DeskJet 340C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5103 -msgid "HP DeskJet 3810" -msgstr "HP DeskJet 3810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5104 -msgid "HP DeskJet 3816" -msgstr "HP DeskJet 3816" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5105 -msgid "HP DeskJet 3820" -msgstr "HP DeskJet 3820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5106 -msgid "HP DeskJet 3822" -msgstr "HP DeskJet 3822" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5107 -msgid "HP LaserJet 2" -msgstr "HP LaserJet 2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5108 -msgid "HP LaserJet 2D" -msgstr "HP LaserJet 2D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5109 -msgid "HP LaserJet 2P Plus" -msgstr "HP LaserJet 2P Plus" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5110 -msgid "HP LaserJet 2P" -msgstr "HP LaserJet 2P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5111 -msgid "HP LaserJet 3" -msgstr "HP LaserJet 3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5112 -msgid "HP LaserJet 3D" -msgstr "HP LaserJet 3D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5113 -msgid "HP LaserJet 3P w/ PCL5" -msgstr "HP LaserJet 3P PCL5 támogatással" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5114 -msgid "HP LaserJet 3P w/PS" -msgstr "HP LaserJet 3P PS támogatással" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5115 -msgid "HP LaserJet 4 Plus" -msgstr "HP LaserJet 4 Plus" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5116 -msgid "HP LaserJet 4" -msgstr "HP LaserJet 4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5117 -msgid "HP LaserJet 4L" -msgstr "HP LaserJet 4L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5118 -msgid "HP LaserJet 4M" -msgstr "HP LaserJet 4M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5119 -msgid "HP LaserJet 4ML" -msgstr "HP LaserJet 4ML" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5120 -msgid "HP LaserJet 4P" -msgstr "HP LaserJet 4P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5121 -msgid "HP LaserJet 4Si" -msgstr "HP LaserJet 4Si" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5122 -msgid "HP LaserJet 4V" -msgstr "HP LaserJet 4V" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5123 -msgid "HP LaserJet 5" -msgstr "HP LaserJet 5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5124 -msgid "HP LaserJet 5L" -msgstr "HP LaserJet 5L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5125 -msgid "HP LaserJet 5M" -msgstr "HP LaserJet 5M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5126 -msgid "HP LaserJet 5MP" -msgstr "HP LaserJet 5MP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5127 -msgid "HP LaserJet 5P" -msgstr "HP LaserJet 5P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5128 -msgid "HP LaserJet 5Si" -msgstr "HP LaserJet 5Si" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5129 -msgid "HP LaserJet 6" -msgstr "HP LaserJet 6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5130 -msgid "HP LaserJet 6L" -msgstr "HP LaserJet 6L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5131 -msgid "HP LaserJet 6MP" -msgstr "HP LaserJet 6MP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5132 -msgid "HP LaserJet 6P" -msgstr "HP LaserJet 6P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5133 -msgid "HP LaserJet 1010" -msgstr "HP LaserJet 1010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5134 -msgid "HP LaserJet 1012" -msgstr "HP LaserJet 1012" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5135 -msgid "HP LaserJet 1015" -msgstr "HP LaserJet 1015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5136 -msgid "HP LaserJet 1022" -msgstr "HP LaserJet 1022" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5137 -msgid "HP LaserJet 1100" -msgstr "HP LaserJet 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5138 -msgid "HP LaserJet 1100A" -msgstr "HP LaserJet 1100A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5139 -msgid "HP LaserJet 1150" -msgstr "HP LaserJet 1150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5140 -msgid "HP LaserJet 1160" -msgstr "HP LaserJet 1160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5141 -msgid "HP LaserJet 1200" -msgstr "HP LaserJet 1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5142 -msgid "HP LaserJet 1220" -msgstr "HP LaserJet 1220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5143 -msgid "HP LaserJet 1300" -msgstr "HP LaserJet 1300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5144 -msgid "HP LaserJet 1320" -msgstr "HP LaserJet 1320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5145 -msgid "HP LaserJet 2100" -msgstr "HP LaserJet 2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5146 -msgid "HP LaserJet 2100M" -msgstr "HP LaserJet 2100M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5147 -msgid "HP LaserJet 2200" -msgstr "HP LaserJet 2200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5148 -msgid "HP LaserJet 2300" -msgstr "HP LaserJet 2300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5149 -msgid "HP LaserJet 2410" -msgstr "HP LaserJet 2410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5150 -msgid "HP LaserJet 2420" -msgstr "HP LaserJet 2420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5151 -msgid "HP LaserJet 2430" -msgstr "HP LaserJet 2430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5152 -msgid "HP LaserJet 3015" -msgstr "HP LaserJet 3015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5153 -msgid "HP LaserJet 3020" -msgstr "HP LaserJet 3020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5154 -msgid "HP LaserJet 3030" -msgstr "HP LaserJet 3030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5155 -msgid "HP LaserJet 3050" -msgstr "HP LaserJet 3050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5156 -msgid "HP LaserJet 3052" -msgstr "HP LaserJet 3052" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5157 -msgid "HP LaserJet 3055" -msgstr "HP LaserJet 3055" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5158 -msgid "HP LaserJet 3200" -msgstr "HP LaserJet 3200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5159 -msgid "HP LaserJet 3200m" -msgstr "HP LaserJet 3200m" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5160 -msgid "HP LaserJet 3200se" -msgstr "HP LaserJet 3200se" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5161 -msgid "HP LaserJet 3300 MFP" -msgstr "HP LaserJet 3300 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5162 -msgid "HP LaserJet 3310 MFP" -msgstr "HP LaserJet 3310 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5163 -msgid "HP LaserJet 3320 MFP" -msgstr "HP LaserJet 3320 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5164 -msgid "HP LaserJet 3320N MFP" -msgstr "HP LaserJet 3320N MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5165 -msgid "HP LaserJet 3330 MFP" -msgstr "HP LaserJet 3330 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5166 -msgid "HP LaserJet 3380" -msgstr "HP LaserJet 3380" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5167 -msgid "HP LaserJet 3390" -msgstr "HP LaserJet 3390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5168 -msgid "HP LaserJet 3392" -msgstr "HP LaserJet 3392" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5169 -msgid "HP LaserJet 4000" -msgstr "HP LaserJet 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5170 -msgid "HP LaserJet 4050" -msgstr "HP LaserJet 4050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5171 -msgid "HP LaserJet 4100" -msgstr "HP LaserJet 4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5172 -msgid "HP LaserJet 4200" -msgstr "HP LaserJet 4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5173 -msgid "HP LaserJet 4240" -msgstr "HP LaserJet 4240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5174 -msgid "HP LaserJet 4250" -msgstr "HP LaserJet 4250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5175 -msgid "HP LaserJet 4300" -msgstr "HP LaserJet 4300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5176 -msgid "HP LaserJet 4345 mfp" -msgstr "HP LaserJet 4345 mfp" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5177 -msgid "HP LaserJet 4350" -msgstr "HP LaserJet 4350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5178 -msgid "HP LaserJet 5000" -msgstr "HP LaserJet 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5179 -msgid "HP LaserJet 5100" -msgstr "HP LaserJet 5100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5180 -msgid "HP LaserJet 5200" -msgstr "HP LaserJet 5200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5181 -msgid "HP LaserJet 5200L" -msgstr "HP LaserJet 5200L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5182 -msgid "HP LaserJet 8000" -msgstr "HP LaserJet 8000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5183 -msgid "HP LaserJet 8100" -msgstr "HP LaserJet 8100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5184 -msgid "HP LaserJet 8150" -msgstr "HP LaserJet 8150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5185 -msgid "HP LaserJet 9000" -msgstr "HP LaserJet 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5186 -msgid "HP LaserJet 9040" -msgstr "HP LaserJet 9040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5187 -msgid "HP LaserJet 9040 MFP" -msgstr "HP LaserJet 9040 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5188 -msgid "HP LaserJet 9050" -msgstr "HP LaserJet 9050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5189 -msgid "HP LaserJet 9050 MFP" -msgstr "HP LaserJet 9050 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5190 -msgid "HP LaserJet M3027 MFP" -msgstr "HP LaserJet M3027 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5191 -msgid "HP LaserJet M3035 MFP" -msgstr "HP LaserJet M3035 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5192 -msgid "HP LaserJet M4345 MFP" -msgstr "HP LaserJet M4345 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5193 -msgid "HP LaserJet M5025 MFP" -msgstr "HP LaserJet M5025 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5194 -msgid "HP LaserJet M5035 MFP" -msgstr "HP LaserJet M5035 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5195 -msgid "HP LaserJet P2010" -msgstr "HP LaserJet P2010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5196 -msgid "HP LaserJet P2015" -msgstr "HP LaserJet P2015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5197 -msgid "HP LaserJet P3004" -msgstr "HP LaserJet P3004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5198 -msgid "HP LaserJet P3005" -msgstr "HP LaserJet P3005" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5199 -msgid "HP Mopier 240" -msgstr "HP Mopier 240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5200 -msgid "HP Mopier 320" -msgstr "HP Mopier 320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5201 -msgid "HP OfficeJet 300" -msgstr "HP OfficeJet 300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5202 -msgid "HP OfficeJet 330" -msgstr "HP OfficeJet 330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5203 -msgid "HP OfficeJet 350" -msgstr "HP OfficeJet 350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5204 -msgid "HP OfficeJet 500" -msgstr "HP OfficeJet 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5205 -msgid "HP OfficeJet 520" -msgstr "HP OfficeJet 520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5206 -msgid "HP OfficeJet 570" -msgstr "HP OfficeJet 570" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5207 -msgid "HP OfficeJet 580" -msgstr "HP OfficeJet 580" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5208 -msgid "HP OfficeJet 590" -msgstr "HP OfficeJet 590" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5209 -msgid "HP OfficeJet 600" -msgstr "HP OfficeJet 600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5210 -msgid "HP OfficeJet 610" -msgstr "HP OfficeJet 610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5211 -msgid "HP OfficeJet 625" -msgstr "HP OfficeJet 625" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5212 -msgid "HP OfficeJet 630" -msgstr "HP OfficeJet 630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5213 -msgid "HP OfficeJet 635" -msgstr "HP OfficeJet 635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5214 -msgid "HP OfficeJet 700" -msgstr "HP OfficeJet 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5215 -msgid "HP OfficeJet 710" -msgstr "HP OfficeJet 710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5216 -msgid "HP OfficeJet 720" -msgstr "HP OfficeJet 720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5217 -msgid "HP OfficeJet 725" -msgstr "HP OfficeJet 725" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5218 -msgid "HP OfficeJet 5105" -msgstr "HP OfficeJet 5105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5219 -msgid "HP OfficeJet 5110" -msgstr "HP OfficeJet 5110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5220 -msgid "HP OfficeJet 5110xi" -msgstr "HP OfficeJet 5110xi" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5221 -msgid "HP OfficeJet 6105" -msgstr "HP OfficeJet 6105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5222 -msgid "HP OfficeJet 6110" -msgstr "HP OfficeJet 6110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5223 -msgid "HP OfficeJet 7110" -msgstr "HP OfficeJet 7110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5224 -msgid "HP OfficeJet 7130" -msgstr "HP OfficeJet 7130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5225 -msgid "HP OfficeJet 7140" -msgstr "HP OfficeJet 7140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5226 -msgid "HP OfficeJet D125" -msgstr "HP OfficeJet D125" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5227 -msgid "HP OfficeJet D135" -msgstr "HP OfficeJet D135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5228 -msgid "HP OfficeJet D145" -msgstr "HP OfficeJet D145" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5229 -msgid "HP OfficeJet D155" -msgstr "HP OfficeJet D155" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5230 -msgid "HP OfficeJet G55" -msgstr "HP OfficeJet G55" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5231 -msgid "HP OfficeJet G85" -msgstr "HP OfficeJet G85" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5232 -msgid "HP OfficeJet G95" -msgstr "HP OfficeJet G95" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5233 -msgid "HP OfficeJet K60" -msgstr "HP OfficeJet K60" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5234 -msgid "HP OfficeJet K60xi" -msgstr "HP OfficeJet K60xi" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5235 -msgid "HP OfficeJet K80" -msgstr "HP OfficeJet K80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5236 -msgid "HP OfficeJet K80xi" -msgstr "HP OfficeJet K80xi" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5237 -msgid "HP OfficeJet LX" -msgstr "HP OfficeJet LX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5238 -msgid "HP OfficeJet Pro 1150C" -msgstr "HP OfficeJet Pro 1150C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5239 -msgid "HP OfficeJet Pro 1170C" -msgstr "HP OfficeJet Pro 1170C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5240 -msgid "HP OfficeJet Pro 1175C" -msgstr "HP OfficeJet Pro 1175C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5241 -msgid "HP OfficeJet R40" -msgstr "HP OfficeJet R40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5242 -msgid "HP OfficeJet R45" -msgstr "HP OfficeJet R45" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5243 -msgid "HP OfficeJet R60" -msgstr "HP OfficeJet R60" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5244 -msgid "HP OfficeJet R65" -msgstr "HP OfficeJet R65" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5245 -msgid "HP OfficeJet R80" -msgstr "HP OfficeJet R80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5246 -msgid "HP OfficeJet T45" -msgstr "HP OfficeJet T45" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5247 -msgid "HP OfficeJet T65" -msgstr "HP OfficeJet T65" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5248 -msgid "HP OfficeJet V40" -msgstr "HP OfficeJet V40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5249 -msgid "HP OfficeJet V40xi" -msgstr "HP OfficeJet V40xi" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5250 -msgid "HP OfficeJet" -msgstr "HP OfficeJet" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5251 -msgid "HP PSC 370" -msgstr "HP PSC 370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5252 -msgid "HP PSC 380" -msgstr "HP PSC 380" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5253 -msgid "HP PSC 500" -msgstr "HP PSC 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5254 -msgid "HP PSC 750" -msgstr "HP PSC 750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5255 -msgid "HP PSC 950" -msgstr "HP PSC 950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5256 -msgid "HP PSC 950xi" -msgstr "HP PSC 950xi" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5257 -msgid "HP PSC 2110" -msgstr "HP PSC 2110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5258 -msgid "HP PSC 2150" -msgstr "HP PSC 2150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5259 -msgid "HP PSC 2210" -msgstr "HP PSC 2210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5260 -msgid "HP PhotoSmart 7150" -msgstr "HP PhotoSmart 7150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5261 -msgid "HP PhotoSmart 7345" -msgstr "HP PhotoSmart 7345" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5262 -msgid "HP PhotoSmart 7350" -msgstr "HP PhotoSmart 7350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5263 -msgid "HP PhotoSmart 7550" -msgstr "HP PhotoSmart 7550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5264 -msgid "HP PhotoSmart P100" -msgstr "HP PhotoSmart P100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5265 -msgid "HP PhotoSmart P130" -msgstr "HP PhotoSmart P130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5266 -msgid "HP PhotoSmart P230" -msgstr "HP PhotoSmart P230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5267 -msgid "HP PhotoSmart P1000" -msgstr "HP PhotoSmart P1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5268 -msgid "HP PhotoSmart P1100" -msgstr "HP PhotoSmart P1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5269 -msgid "HP PhotoSmart P1115" -msgstr "HP PhotoSmart P1115" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5270 -msgid "HP PhotoSmart P1215" -msgstr "HP PhotoSmart P1215" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5271 -msgid "HP PhotoSmart P1218" -msgstr "HP PhotoSmart P1218" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5272 -msgid "HP PhotoSmart P1315" -msgstr "HP PhotoSmart P1315" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5273 -msgid "HP e-printer e20" -msgstr "HP e-printer e20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5274 -msgid "IBM 4019" -msgstr "IBM 4019" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5275 -msgid "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" -msgstr "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5276 -msgid "IBM 4312" -msgstr "IBM 4312" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5277 -msgid "IBM Infoprint 12" -msgstr "IBM Infoprint 12" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5278 -msgid "IBM Page Printer 3112" -msgstr "IBM Page Printer 3112" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5279 -msgid "Infotec 4353 MF" -msgstr "Infotec 4353 MF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5280 -msgid "Infotec 4452 MF" -msgstr "Infotec 4452 MF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5281 -msgid "Infotec 4651 MF" -msgstr "Infotec 4651 MF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5282 -msgid "Infotec IS2022" -msgstr "Infotec IS2022" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5283 -msgid "Infotec IS2027" -msgstr "Infotec IS2027" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5284 -msgid "Infotec IS2032" -msgstr "Infotec IS2032" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5285 -msgid "Infotec IS2035" -msgstr "Infotec IS2035" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5286 -msgid "Infotec IS2045" -msgstr "Infotec IS2045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5287 -msgid "Infotec IS2090" -msgstr "Infotec IS2090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5288 -msgid "Infotec IS2105" -msgstr "Infotec IS2105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5289 -msgid "Infotec IS 2015" -msgstr "Infotec IS 2015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5290 -msgid "Infotec IS 2018" -msgstr "Infotec IS 2018" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5291 -msgid "Infotec IS 2018D" -msgstr "Infotec IS 2018D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5292 -msgid "Infotec IS 2060" -msgstr "Infotec IS 2060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5293 -msgid "Infotec IS 2075" -msgstr "Infotec IS 2075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5294 -msgid "Infotec IS 2122" -msgstr "Infotec IS 2122" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5295 -msgid "Infotec IS 2127" -msgstr "Infotec IS 2127" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5296 -msgid "Infotec IS 2132" -msgstr "Infotec IS 2132" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5297 -msgid "Infotec IS 2135" -msgstr "Infotec IS 2135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5298 -msgid "Infotec IS 2145" -msgstr "Infotec IS 2145" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5299 -msgid "Infotec IS 2151" -msgstr "Infotec IS 2151" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5300 -msgid "Infotec IS 2160" -msgstr "Infotec IS 2160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5301 -msgid "Infotec IS 2175" -msgstr "Infotec IS 2175" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5302 -msgid "Infotec IS 2215" -msgstr "Infotec IS 2215" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5303 -msgid "Infotec IS 2216" -msgstr "Infotec IS 2216" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5304 -msgid "Infotec IS 2220" -msgstr "Infotec IS 2220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5305 -msgid "Infotec IS 2220D" -msgstr "Infotec IS 2220D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5306 -msgid "Infotec IS 2225" -msgstr "Infotec IS 2225" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5307 -msgid "Infotec IS 2230" -msgstr "Infotec IS 2230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5308 -msgid "Infotec IS 2235" -msgstr "Infotec IS 2235" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5309 -msgid "Infotec IS 2245" -msgstr "Infotec IS 2245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5310 -msgid "Infotec IS 2255" -msgstr "Infotec IS 2255" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5311 -msgid "Infotec IS 2265" -msgstr "Infotec IS 2265" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5312 -msgid "Infotec IS 2275" -msgstr "Infotec IS 2275" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5313 -msgid "Infotec IS 2316" -msgstr "Infotec IS 2316" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5314 -msgid "Infotec IS 2320" -msgstr "Infotec IS 2320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5315 -msgid "Infotec IS 2325" -msgstr "Infotec IS 2325" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5316 -msgid "Infotec IS 2416" -msgstr "Infotec IS 2416" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5317 -msgid "Infotec IS 2425" -msgstr "Infotec IS 2425" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5318 -msgid "Infotec IS 2430" -msgstr "Infotec IS 2430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5319 -msgid "Infotec IS 2435" -msgstr "Infotec IS 2435" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5320 -msgid "Infotec IS 2445" -msgstr "Infotec IS 2445" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5321 -msgid "Infotec IS 3090" -msgstr "Infotec IS 3090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5322 -msgid "Infotec IS 3110" -msgstr "Infotec IS 3110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5323 -msgid "Infotec IS 3135" -msgstr "Infotec IS 3135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5324 -msgid "Infotec MP 2550" -msgstr "Infotec MP 2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5325 -msgid "Infotec MP 2550B" -msgstr "Infotec MP 2550B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5326 -msgid "Infotec MP 3350" -msgstr "Infotec MP 3350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5327 -msgid "Infotec MP 3350B" -msgstr "Infotec MP 3350B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5328 -msgid "Infotec MP 4000" -msgstr "Infotec MP 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5329 -msgid "Infotec MP 4000B" -msgstr "Infotec MP 4000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5330 -msgid "Infotec MP 5000" -msgstr "Infotec MP 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5331 -msgid "Infotec MP 5000B" -msgstr "Infotec MP 5000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5332 -msgid "Kyocera CS-1815" -msgstr "Kyocera CS-1815" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5333 -msgid "Kyocera F-1010" -msgstr "Kyocera F-1010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5334 -msgid "Kyocera FS-600 - KPDL-2" -msgstr "Kyocera FS-600 - KPDL-2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5335 -msgid "Kyocera FS-600" -msgstr "Kyocera FS-600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5336 -msgid "Kyocera FS-680" -msgstr "Kyocera FS-680" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5337 -msgid "Kyocera FS-800" -msgstr "Kyocera FS-800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5338 -msgid "Kyocera FS-920" -msgstr "Kyocera FS-920" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5339 -msgid "Kyocera FS-1000" -msgstr "Kyocera FS-1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5340 -msgid "Kyocera FS-1000+" -msgstr "Kyocera FS-1000+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5341 -msgid "Kyocera FS-1010" -msgstr "Kyocera FS-1010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5342 -msgid "Kyocera FS-1018MFP" -msgstr "Kyocera FS-1018MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5343 -msgid "Kyocera FS-1020D" -msgstr "Kyocera FS-1020D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5344 -msgid "Kyocera FS-1030D" -msgstr "Kyocera FS-1030D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5345 -msgid "Kyocera FS-1050" -msgstr "Kyocera FS-1050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5346 -msgid "Kyocera FS-1118MFP" -msgstr "Kyocera FS-1118MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5347 -msgid "Kyocera FS-1200" -msgstr "Kyocera FS-1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5348 -msgid "Kyocera FS-1600" -msgstr "Kyocera FS-1600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5349 -msgid "Kyocera FS-1600+" -msgstr "Kyocera FS-1600+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5350 -msgid "Kyocera FS-1700" -msgstr "Kyocera FS-1700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5351 -msgid "Kyocera FS-1700+" -msgstr "Kyocera FS-1700+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5352 -msgid "Kyocera FS-1714M" -msgstr "Kyocera FS-1714M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5353 -msgid "Kyocera FS-1750" -msgstr "Kyocera FS-1750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5354 -msgid "Kyocera FS-1800" -msgstr "Kyocera FS-1800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5355 -msgid "Kyocera FS-1800+" -msgstr "Kyocera FS-1800+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5356 -msgid "Kyocera FS-1900" -msgstr "Kyocera FS-1900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5357 -msgid "Kyocera FS-1920" -msgstr "Kyocera FS-1920" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5358 -msgid "Kyocera FS-2000D" -msgstr "Kyocera FS-2000D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5359 -msgid "Kyocera FS-3500" -msgstr "Kyocera FS-3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5360 -msgid "Kyocera FS-3600" -msgstr "Kyocera FS-3600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5361 -msgid "Kyocera FS-3600+" -msgstr "Kyocera FS-3600+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5362 -msgid "Kyocera FS-3700" -msgstr "Kyocera FS-3700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5363 -msgid "Kyocera FS-3700+" -msgstr "Kyocera FS-3700+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5364 -msgid "Kyocera FS-3718M" -msgstr "Kyocera FS-3718M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5365 -msgid "Kyocera FS-3750" -msgstr "Kyocera FS-3750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5366 -msgid "Kyocera FS-3800" -msgstr "Kyocera FS-3800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5367 -msgid "Kyocera FS-3820N" -msgstr "Kyocera FS-3820N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5368 -msgid "Kyocera FS-3830N" -msgstr "Kyocera FS-3830N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5369 -msgid "Kyocera FS-3900DN" -msgstr "Kyocera FS-3900DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5370 -msgid "Kyocera FS-4000DN" -msgstr "Kyocera FS-4000DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5371 -msgid "Kyocera FS-5800C" -msgstr "Kyocera FS-5800C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5372 -msgid "Kyocera FS-5900C" -msgstr "Kyocera FS-5900C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5373 -msgid "Kyocera FS-6020" -msgstr "Kyocera FS-6020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5374 -msgid "Kyocera FS-6026" -msgstr "Kyocera FS-6026" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5375 -msgid "Kyocera FS-6300" -msgstr "Kyocera FS-6300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5376 -msgid "Kyocera FS-6500" -msgstr "Kyocera FS-6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5377 -msgid "Kyocera FS-6500+" -msgstr "Kyocera FS-6500+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5378 -msgid "Kyocera FS-6700" -msgstr "Kyocera FS-6700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5379 -msgid "Kyocera FS-6750" -msgstr "Kyocera FS-6750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5380 -msgid "Kyocera FS-6900" -msgstr "Kyocera FS-6900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5381 -msgid "Kyocera FS-6950DN" -msgstr "Kyocera FS-6950DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5382 -msgid "Kyocera FS-7000" -msgstr "Kyocera FS-7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5383 -msgid "Kyocera FS-7000+" -msgstr "Kyocera FS-7000+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5384 -msgid "Kyocera FS-7028M" -msgstr "Kyocera FS-7028M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5385 -msgid "Kyocera FS-8000C" -msgstr "Kyocera FS-8000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5386 -msgid "Kyocera FS-9000" -msgstr "Kyocera FS-9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5387 -msgid "Kyocera FS-9100DN" -msgstr "Kyocera FS-9100DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5388 -msgid "Kyocera FS-9130DN" -msgstr "Kyocera FS-9130DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5389 -msgid "Kyocera FS-9500DN" -msgstr "Kyocera FS-9500DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5390 -msgid "Kyocera FS-9530DN" -msgstr "Kyocera FS-9530DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5391 -msgid "Kyocera KM-1510" -msgstr "Kyocera KM-1510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5392 -msgid "Kyocera KM-1530" -msgstr "Kyocera KM-1530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5393 -msgid "Kyocera KM-1810" -msgstr "Kyocera KM-1810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5394 -msgid "Kyocera KM-1815" -msgstr "Kyocera KM-1815" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5395 -msgid "Kyocera KM-1820" -msgstr "Kyocera KM-1820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5396 -msgid "Kyocera KM-2030" -msgstr "Kyocera KM-2030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5397 -msgid "Kyocera KM-2530" -msgstr "Kyocera KM-2530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5398 -msgid "Kyocera KM-3050" -msgstr "Kyocera KM-3050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5399 -msgid "Kyocera KM-3530" -msgstr "Kyocera KM-3530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5400 -msgid "Kyocera KM-4050" -msgstr "Kyocera KM-4050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5401 -msgid "Kyocera KM-4230" -msgstr "Kyocera KM-4230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5402 -msgid "Kyocera KM-4230/5230" -msgstr "Kyocera KM-4230/5230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5403 -msgid "Kyocera KM-4530" -msgstr "Kyocera KM-4530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5404 -msgid "Kyocera KM-5050" -msgstr "Kyocera KM-5050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5405 -msgid "Kyocera KM-5230" -msgstr "Kyocera KM-5230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5406 -msgid "Kyocera KM-5530" -msgstr "Kyocera KM-5530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5407 -msgid "Kyocera KM-6030" -msgstr "Kyocera KM-6030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5408 -msgid "Kyocera KM-6230" -msgstr "Kyocera KM-6230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5409 -msgid "Kyocera KM-8030" -msgstr "Kyocera KM-8030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5410 -msgid "Lanier 5622" -msgstr "Lanier 5622" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5411 -msgid "Lanier 5627" -msgstr "Lanier 5627" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5412 -msgid "Lanier 5632" -msgstr "Lanier 5632" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5413 -msgid "Lanier 5635" -msgstr "Lanier 5635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5414 -msgid "Lanier 5645" -msgstr "Lanier 5645" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5415 -msgid "Lanier LD0105" -msgstr "Lanier LD0105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5416 -msgid "Lanier LD015" -msgstr "Lanier LD015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5417 -msgid "Lanier LD035" -msgstr "Lanier LD035" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5418 -msgid "Lanier LD045" -msgstr "Lanier LD045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5419 -msgid "Lanier LD060" -msgstr "Lanier LD060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5420 -msgid "Lanier LD075" -msgstr "Lanier LD075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5421 -msgid "Lanier LD090" -msgstr "Lanier LD090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5422 -msgid "Lanier LD115" -msgstr "Lanier LD115" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5423 -msgid "Lanier LD116" -msgstr "Lanier LD116" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5424 -msgid "Lanier LD118" -msgstr "Lanier LD118" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5425 -msgid "Lanier LD118d" -msgstr "Lanier LD118d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5426 -msgid "Lanier LD120" -msgstr "Lanier LD120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5427 -msgid "Lanier LD120d" -msgstr "Lanier LD120d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5428 -msgid "Lanier LD122" -msgstr "Lanier LD122" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5429 -msgid "Lanier LD127" -msgstr "Lanier LD127" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5430 -msgid "Lanier LD132" -msgstr "Lanier LD132" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5431 -msgid "Lanier LD135" -msgstr "Lanier LD135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5432 -msgid "Lanier LD145" -msgstr "Lanier LD145" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5433 -msgid "Lanier LD151" -msgstr "Lanier LD151" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5434 -msgid "Lanier LD160" -msgstr "Lanier LD160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5435 -msgid "Lanier LD175" -msgstr "Lanier LD175" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5436 -msgid "Lanier LD225" -msgstr "Lanier LD225" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5437 -msgid "Lanier LD230" -msgstr "Lanier LD230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5438 -msgid "Lanier LD235" -msgstr "Lanier LD235" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5439 -msgid "Lanier LD245" -msgstr "Lanier LD245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5440 -msgid "Lanier MP2500/LD125" -msgstr "Lanier MP2500/LD125" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5441 -msgid "Lanier MP 1100/LD1100" -msgstr "Lanier MP 1100/LD1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5442 -msgid "Lanier MP 1350/LD1135" -msgstr "Lanier MP 1350/LD1135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5443 -msgid "Lanier MP 1600/LD316" -msgstr "Lanier MP 1600/LD316" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5444 -msgid "Lanier MP 161/LD016" -msgstr "Lanier MP 161/LD016" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5445 -msgid "Lanier MP 2000/LD320d" -msgstr "Lanier MP 2000/LD320d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5446 -msgid "Lanier MP 2510/LD325" -msgstr "Lanier MP 2510/LD325" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5447 -msgid "Lanier MP 2550B/LD425B" -msgstr "Lanier MP 2550B/LD425B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5448 -msgid "Lanier MP 2550/LD425" -msgstr "Lanier MP 2550/LD425" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5449 -msgid "Lanier MP 3010/LD330" -msgstr "Lanier MP 3010/LD330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5450 -msgid "Lanier MP 3350B/LD433B" -msgstr "Lanier MP 3350B/LD433B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5451 -msgid "Lanier MP 3350/LD433" -msgstr "Lanier MP 3350/LD433" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5452 -msgid "Lanier MP 3500/LD335" -msgstr "Lanier MP 3500/LD335" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5453 -msgid "Lanier MP 4000B/LD040B" -msgstr "Lanier MP 4000B/LD040B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5454 -msgid "Lanier MP 4000/LD040" -msgstr "Lanier MP 4000/LD040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5455 -msgid "Lanier MP 4500/LD345" -msgstr "Lanier MP 4500/LD345" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5456 -msgid "Lanier MP 5000B/LD050B" -msgstr "Lanier MP 5000B/LD050B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5457 -msgid "Lanier MP 5000/LD050" -msgstr "Lanier MP 5000/LD050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5458 -msgid "Lanier MP 5500/LD255" -msgstr "Lanier MP 5500/LD255" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5459 -msgid "Lanier MP 6500/LD265" -msgstr "Lanier MP 6500/LD265" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5460 -msgid "Lanier MP 7500/LD275" -msgstr "Lanier MP 7500/LD275" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5461 -msgid "Lanier MP 9000/LD190" -msgstr "Lanier MP 9000/LD190" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5462 -msgid "Lexmark 4076" -msgstr "Lexmark 4076" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5463 -msgid "Lexmark Optra E" -msgstr "Lexmark Optra E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5464 -msgid "Lexmark Optra E+" -msgstr "Lexmark Optra E+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5465 -msgid "Lexmark Optra E220" -msgstr "Lexmark Optra E220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5466 -msgid "Lexmark Optra E321" -msgstr "Lexmark Optra E321" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5467 -msgid "Lexmark Optra E323" -msgstr "Lexmark Optra E323" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5468 -msgid "Lexmark Valuewriter 300" -msgstr "Lexmark Valuewriter 300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5469 -msgid "Minolta PagePro 6" -msgstr "Minolta PagePro 6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5470 -msgid "Minolta PagePro 6e" -msgstr "Minolta PagePro 6e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5471 -msgid "Minolta PagePro 6ex" -msgstr "Minolta PagePro 6ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5472 -msgid "Minolta PagePro 8" -msgstr "Minolta PagePro 8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5473 -msgid "Minolta PagePro 8L" -msgstr "Minolta PagePro 8L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5474 -msgid "Minolta PagePro 1100" -msgstr "Minolta PagePro 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5475 -msgid "NEC SuperScript 660i" -msgstr "NEC SuperScript 660i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5476 -msgid "NEC SuperScript 860" -msgstr "NEC SuperScript 860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5477 -msgid "NEC SuperScript 870" -msgstr "NEC SuperScript 870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5478 -msgid "NEC SuperScript 1260" -msgstr "NEC SuperScript 1260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5479 -msgid "NEC SuperScript 1400" -msgstr "NEC SuperScript 1400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5480 -msgid "NEC SuperScript 1800" -msgstr "NEC SuperScript 1800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5481 -msgid "NRG 10515/10518/10512" -msgstr "NRG 10515/10518/10512" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5482 -msgid "NRG 2205/2238/2212" -msgstr "NRG 2205/2238/2212" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5483 -msgid "NRG 2705/2738/2712" -msgstr "NRG 2705/2738/2712" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5484 -msgid "NRG 3205/3238/3212" -msgstr "NRG 3205/3238/3212" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5485 -msgid "NRG 3525/3508/3502" -msgstr "NRG 3525/3508/3502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5486 -msgid "NRG 3545/3518/3532" -msgstr "NRG 3545/3518/3532" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5487 -msgid "NRG 4525/4508/4502" -msgstr "NRG 4525/4508/4502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5488 -msgid "NRG 4545/4518/4532" -msgstr "NRG 4545/4518/4532" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5489 -msgid "NRG 6002/6005/6008" -msgstr "NRG 6002/6005/6008" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5490 -msgid "NRG 7502/7505/7508" -msgstr "NRG 7502/7505/7508" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5491 -msgid "NRG 9005/9008/9002" -msgstr "NRG 9005/9008/9002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5492 -msgid "NRG DSm415" -msgstr "NRG DSm415" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5493 -msgid "NRG DSm615" -msgstr "NRG DSm615" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5494 -msgid "NRG DSm616" -msgstr "NRG DSm616" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5495 -msgid "NRG DSm618" -msgstr "NRG DSm618" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5496 -msgid "NRG DSm618d" -msgstr "NRG DSm618d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5497 -msgid "NRG DSm620" -msgstr "NRG DSm620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5498 -msgid "NRG DSm620d" -msgstr "NRG DSm620d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5499 -msgid "NRG DSm622" -msgstr "NRG DSm622" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5500 -msgid "NRG DSm627" -msgstr "NRG DSm627" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5501 -msgid "NRG DSm632" -msgstr "NRG DSm632" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5502 -msgid "NRG DSm635" -msgstr "NRG DSm635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5503 -msgid "NRG DSm645" -msgstr "NRG DSm645" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5504 -msgid "NRG DSm651" -msgstr "NRG DSm651" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5505 -msgid "NRG DSm660" -msgstr "NRG DSm660" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5506 -msgid "NRG DSm675" -msgstr "NRG DSm675" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5507 -msgid "NRG DSm725" -msgstr "NRG DSm725" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5508 -msgid "NRG DSm730" -msgstr "NRG DSm730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5509 -msgid "NRG DSm735" -msgstr "NRG DSm735" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5510 -msgid "NRG DSm745" -msgstr "NRG DSm745" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5511 -msgid "NRG MP 1100" -msgstr "NRG MP 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5512 -msgid "NRG MP 1350" -msgstr "NRG MP 1350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5513 -msgid "NRG MP 1600" -msgstr "NRG MP 1600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5514 -msgid "NRG MP 161" -msgstr "NRG MP 161" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5515 -msgid "NRG MP 2000" -msgstr "NRG MP 2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5516 -msgid "NRG MP 2500" -msgstr "NRG MP 2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5517 -msgid "NRG MP 2510" -msgstr "NRG MP 2510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5518 -msgid "NRG MP 2550" -msgstr "NRG MP 2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5519 -msgid "NRG MP 2550B" -msgstr "NRG MP 2550B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5520 -msgid "NRG MP 3010" -msgstr "NRG MP 3010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5521 -msgid "NRG MP 3350" -msgstr "NRG MP 3350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5522 -msgid "NRG MP 3350B" -msgstr "NRG MP 3350B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5523 -msgid "NRG MP 3500" -msgstr "NRG MP 3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5524 -msgid "NRG MP 4000" -msgstr "NRG MP 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5525 -msgid "NRG MP 4000B" -msgstr "NRG MP 4000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5526 -msgid "NRG MP 4500" -msgstr "NRG MP 4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5527 -msgid "NRG MP 5000" -msgstr "NRG MP 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5528 -msgid "NRG MP 5000B" -msgstr "NRG MP 5000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5529 -msgid "NRG MP 5500" -msgstr "NRG MP 5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5530 -msgid "NRG MP 6500" -msgstr "NRG MP 6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5531 -msgid "NRG MP 7500" -msgstr "NRG MP 7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5532 -msgid "NRG MP 9000" -msgstr "NRG MP 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5533 -msgid "Oki B401d" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5534 -msgid "Oki B4350" -msgstr "Oki B4350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5535 -msgid "Oki OL400" -msgstr "Oki OL400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5536 -msgid "Oki OL400e" -msgstr "Oki OL400e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5537 -msgid "Oki OL400ex" -msgstr "Oki OL400ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5538 -msgid "Oki OL410e" -msgstr "Oki OL410e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5539 -msgid "Oki OL600e" -msgstr "Oki OL600e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5540 -msgid "Oki OL610e/S" -msgstr "Oki OL610e/S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5541 -msgid "Oki OL800" -msgstr "Oki OL800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5542 -msgid "Oki OL810ex" -msgstr "Oki OL810ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5543 -msgid "Oki Okipage 6e" -msgstr "Oki Okipage 6e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5544 -msgid "Oki Okipage 6ex" -msgstr "Oki Okipage 6ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5545 -msgid "Oki Okipage 8p" -msgstr "Oki Okipage 8p" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5546 -msgid "Oki Okipage 10e" -msgstr "Oki Okipage 10e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5547 -msgid "Oki Okipage 10ex" -msgstr "Oki Okipage 10ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5548 -msgid "Oki Okipage 14ex" -msgstr "Oki Okipage 14ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5549 -msgid "Oki Super 6e" -msgstr "Oki Super 6e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5550 -msgid "Olivetti JP350S" -msgstr "Olivetti JP350S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5551 -msgid "Olivetti PG 306" -msgstr "Olivetti PG 306" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5552 -msgid "PCPI 1030" -msgstr "PCPI 1030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5553 -msgid "Panasonic KX-P4410" -msgstr "Panasonic KX-P4410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5554 -msgid "Panasonic KX-P4450" -msgstr "Panasonic KX-P4450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5555 -msgid "Panasonic KX-P6150" -msgstr "Panasonic KX-P6150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5556 -msgid "Panasonic KX-P6500" -msgstr "Panasonic KX-P6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5557 -msgid "Raven LP-410" -msgstr "Raven LP-410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5558 -msgid "Ricoh Aficio 1022" -msgstr "Ricoh Aficio 1022" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5559 -msgid "Ricoh Aficio 1027" -msgstr "Ricoh Aficio 1027" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5560 -msgid "Ricoh Aficio 1032" -msgstr "Ricoh Aficio 1032" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5561 -msgid "Ricoh Aficio 1035" -msgstr "Ricoh Aficio 1035" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5562 -msgid "Ricoh Aficio 1045" -msgstr "Ricoh Aficio 1045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5563 -msgid "Ricoh Aficio 1060" -msgstr "Ricoh Aficio 1060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5564 -msgid "Ricoh Aficio 1075" -msgstr "Ricoh Aficio 1075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5565 -msgid "Ricoh Aficio 1515" -msgstr "Ricoh Aficio 1515" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5566 -msgid "Ricoh Aficio 2015" -msgstr "Ricoh Aficio 2015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5567 -msgid "Ricoh Aficio 2016" -msgstr "Ricoh Aficio 2016" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5568 -msgid "Ricoh Aficio 2018" -msgstr "Ricoh Aficio 2018" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5569 -msgid "Ricoh Aficio 2018D" -msgstr "Ricoh Aficio 2018D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5570 -msgid "Ricoh Aficio 2020" -msgstr "Ricoh Aficio 2020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5571 -msgid "Ricoh Aficio 2020D" -msgstr "Ricoh Aficio 2020D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5572 -msgid "Ricoh Aficio 2022" -msgstr "Ricoh Aficio 2022" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5573 -msgid "Ricoh Aficio 2027" -msgstr "Ricoh Aficio 2027" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5574 -msgid "Ricoh Aficio 2032" -msgstr "Ricoh Aficio 2032" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5575 -msgid "Ricoh Aficio 2035" -msgstr "Ricoh Aficio 2035" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5576 -msgid "Ricoh Aficio 2035e" -msgstr "Ricoh Aficio 2035e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5577 -msgid "Ricoh Aficio 2045" -msgstr "Ricoh Aficio 2045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5578 -msgid "Ricoh Aficio 2045e" -msgstr "Ricoh Aficio 2045e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5579 -msgid "Ricoh Aficio 2051" -msgstr "Ricoh Aficio 2051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5580 -msgid "Ricoh Aficio 2060" -msgstr "Ricoh Aficio 2060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5581 -msgid "Ricoh Aficio 2075" -msgstr "Ricoh Aficio 2075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5582 -msgid "Ricoh Aficio 2090" -msgstr "Ricoh Aficio 2090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5583 -msgid "Ricoh Aficio 2105" -msgstr "Ricoh Aficio 2105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5584 -msgid "Ricoh Aficio 220" -msgstr "Ricoh Aficio 220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5585 -msgid "Ricoh Aficio 3025" -msgstr "Ricoh Aficio 3025" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5586 -msgid "Ricoh Aficio 3030" -msgstr "Ricoh Aficio 3030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5587 -msgid "Ricoh Aficio 3035" -msgstr "Ricoh Aficio 3035" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5588 -msgid "Ricoh Aficio 3045" -msgstr "Ricoh Aficio 3045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5589 -msgid "Ricoh Aficio 401" -msgstr "Ricoh Aficio 401" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5590 -msgid "Ricoh Aficio 700" -msgstr "Ricoh Aficio 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5591 -msgid "Ricoh Aficio MP 1100" -msgstr "Ricoh Aficio MP 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5592 -msgid "Ricoh Aficio MP 1350" -msgstr "Ricoh Aficio MP 1350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5593 -msgid "Ricoh Aficio MP 1600" -msgstr "Ricoh Aficio MP 1600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5594 -msgid "Ricoh Aficio MP 161" -msgstr "Ricoh Aficio MP 161" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5595 -msgid "Ricoh Aficio MP 2000" -msgstr "Ricoh Aficio MP 2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5596 -msgid "Ricoh Aficio MP 2500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5597 -msgid "Ricoh Aficio MP 2510" -msgstr "Ricoh Aficio MP 2510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5598 -msgid "Ricoh Aficio MP 2550" -msgstr "Ricoh Aficio MP 2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5599 -msgid "Ricoh Aficio MP 2550B" -msgstr "Ricoh Aficio MP 2550B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5600 -msgid "Ricoh Aficio MP 3010" -msgstr "Ricoh Aficio MP 3010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5601 -msgid "Ricoh Aficio MP 3350" -msgstr "Ricoh Aficio MP 3350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5602 -msgid "Ricoh Aficio MP 3350B" -msgstr "Ricoh Aficio MP 3350B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5603 -msgid "Ricoh Aficio MP 3500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5604 -msgid "Ricoh Aficio MP 4000" -msgstr "Ricoh Aficio MP 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5605 -msgid "Ricoh Aficio MP 4000B" -msgstr "Ricoh Aficio MP 4000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5606 -msgid "Ricoh Aficio MP 4500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5607 -msgid "Ricoh Aficio MP 5000" -msgstr "Ricoh Aficio MP 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5608 -msgid "Ricoh Aficio MP 5000B" -msgstr "Ricoh Aficio MP 5000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5609 -msgid "Ricoh Aficio MP 5500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5610 -msgid "Ricoh Aficio MP 6500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5611 -msgid "Ricoh Aficio MP 7500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5612 -msgid "Ricoh Aficio MP 9000" -msgstr "Ricoh Aficio MP 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5613 -msgid "Samsung ML-85" -msgstr "Samsung ML-85" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5614 -msgid "Samsung ML-1250" -msgstr "Samsung ML-1250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5615 -msgid "Samsung ML-1450" -msgstr "Samsung ML-1450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5616 -msgid "Samsung ML-1450PS" -msgstr "Samsung ML-1450PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5617 -msgid "Samsung ML-1650" -msgstr "Samsung ML-1650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5618 -msgid "Samsung ML-1651N" -msgstr "Samsung ML-1651N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5619 -msgid "Samsung ML-1750" -msgstr "Samsung ML-1750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5620 -msgid "Samsung ML-2150" -msgstr "Samsung ML-2150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5621 -msgid "Samsung ML-2150PS" -msgstr "Samsung ML-2150PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5622 -msgid "Samsung ML-2151N" -msgstr "Samsung ML-2151N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5623 -msgid "Samsung ML-2151NPS" -msgstr "Samsung ML-2151NPS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5624 -msgid "Samsung ML-2152W" -msgstr "Samsung ML-2152W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5625 -msgid "Samsung ML-2152WPS" -msgstr "Samsung ML-2152WPS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5626 -msgid "Samsung ML-2250" -msgstr "Samsung ML-2250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5627 -msgid "Samsung ML-2550" -msgstr "Samsung ML-2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5628 -msgid "Samsung ML-2551N" -msgstr "Samsung ML-2551N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5629 -msgid "Samsung ML-2552W" -msgstr "Samsung ML-2552W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5630 -msgid "Samsung ML-4600" -msgstr "Samsung ML-4600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5631 -msgid "Samsung ML-5000a" -msgstr "Samsung ML-5000a" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5632 -msgid "Samsung ML-6000" -msgstr "Samsung ML-6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5633 -msgid "Samsung ML-6100" -msgstr "Samsung ML-6100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5634 -msgid "Samsung ML-7000" -msgstr "Samsung ML-7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5635 -msgid "Samsung ML-7000N" -msgstr "Samsung ML-7000N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5636 -msgid "Samsung ML-7000P" -msgstr "Samsung ML-7000P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5637 -msgid "Samsung ML-7050" -msgstr "Samsung ML-7050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5638 -msgid "Samsung ML-7300" -msgstr "Samsung ML-7300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5639 -msgid "Samsung ML-7300N" -msgstr "Samsung ML-7300N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5640 -msgid "Samsung QL-5100A" -msgstr "Samsung QL-5100A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5641 -msgid "Samsung QL-6050" -msgstr "Samsung QL-6050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5642 -msgid "Savin 2522" -msgstr "Savin 2522" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5643 -msgid "Savin 2527" -msgstr "Savin 2527" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5644 -msgid "Savin 2532" -msgstr "Savin 2532" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5645 -msgid "Savin 2535/2235" -msgstr "Savin 2535/2235" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5646 -msgid "Savin 2545/2245" -msgstr "Savin 2545/2245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5647 -msgid "Savin 2560" -msgstr "Savin 2560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5648 -msgid "Savin 2575" -msgstr "Savin 2575" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5649 -msgid "Savin 3515" -msgstr "Savin 3515" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5650 -msgid "Savin 40105" -msgstr "Savin 40105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5651 -msgid "Savin 4015" -msgstr "Savin 4015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5652 -msgid "Savin 4018" -msgstr "Savin 4018" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5653 -msgid "Savin 4018d" -msgstr "Savin 4018d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5654 -msgid "Savin 4022" -msgstr "Savin 4022" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5655 -msgid "Savin 4027" -msgstr "Savin 4027" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5656 -msgid "Savin 4035/4135g" -msgstr "Savin 4035/4135g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5657 -msgid "Savin 4035e/4135eG" -msgstr "Savin 4035e/4135eG" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5658 -msgid "Savin 4045/4145g" -msgstr "Savin 4045/4145g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5659 -msgid "Savin 4045e/4145eG" -msgstr "Savin 4045e/4145eG" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5660 -msgid "Savin 4051" -msgstr "Savin 4051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5661 -msgid "Savin 4060" -msgstr "Savin 4060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5662 -msgid "Savin 4075" -msgstr "Savin 4075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5663 -msgid "Savin 4090" -msgstr "Savin 4090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5664 -msgid "Savin 7025" -msgstr "Savin 7025" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5665 -msgid "Savin 8016" -msgstr "Savin 8016" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5666 -msgid "Savin 8020" -msgstr "Savin 8020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5667 -msgid "Savin 8020d" -msgstr "Savin 8020d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5668 -msgid "Savin 8025" -msgstr "Savin 8025" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5669 -msgid "Savin 8025e" -msgstr "Savin 8025e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5670 -msgid "Savin 8030" -msgstr "Savin 8030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5671 -msgid "Savin 8030e" -msgstr "Savin 8030e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5672 -msgid "Savin 8035/8035g" -msgstr "Savin 8035/8035g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5673 -msgid "Savin 8035e" -msgstr "Savin 8035e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5674 -msgid "Savin 8045/8045g" -msgstr "Savin 8045/8045g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5675 -msgid "Savin 8045e" -msgstr "Savin 8045e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5676 -msgid "Savin 8055" -msgstr "Savin 8055" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5677 -msgid "Savin 8065" -msgstr "Savin 8065" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5678 -msgid "Savin 8075" -msgstr "Savin 8075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5679 -msgid "Savin 8090" -msgstr "Savin 8090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5680 -msgid "Savin 8110" -msgstr "Savin 8110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5681 -msgid "Savin 8135" -msgstr "Savin 8135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5682 -msgid "Savin 816" -msgstr "Savin 816" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5683 -msgid "Savin 9016" -msgstr "Savin 9016" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5684 -msgid "Savin 9021d" -msgstr "Savin 9021d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5685 -msgid "Savin 9025" -msgstr "Savin 9025" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5686 -msgid "Savin 9025b" -msgstr "Savin 9025b" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5687 -msgid "Savin 9033" -msgstr "Savin 9033" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5688 -msgid "Savin 9033b" -msgstr "Savin 9033b" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5689 -msgid "Savin 9040" -msgstr "Savin 9040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5690 -msgid "Savin 9040b" -msgstr "Savin 9040b" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5691 -msgid "Savin 9050" -msgstr "Savin 9050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5692 -msgid "Savin 9050b" -msgstr "Savin 9050b" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5693 -msgid "Seiko SpeedJET 200" -msgstr "Seiko SpeedJET 200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5694 -msgid "Sharp AR-161" -msgstr "Sharp AR-161" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5695 -msgid "Sharp AR-M257" -msgstr "Sharp AR-M257" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5696 -msgid "Sony IJP-V100" -msgstr "Sony IJP-V100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5697 -msgid "Star LS-04" -msgstr "Star LS-04" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5698 -msgid "Star LaserPrinter 8" -msgstr "Star LaserPrinter 8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5699 -msgid "Tally MT908" -msgstr "Tally MT908" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5700 -msgid "Tektronix Phaser 750DP" -msgstr "Tektronix Phaser 750DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5701 -msgid "Tektronix Phaser 750DX" -msgstr "Tektronix Phaser 750DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5702 -msgid "Tektronix Phaser 750N" -msgstr "Tektronix Phaser 750N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5703 -msgid "Tektronix Phaser 750P" -msgstr "Tektronix Phaser 750P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5704 -msgid "Xerox Able 1406" -msgstr "Xerox Able 1406" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5705 -msgid "Xerox DocuPrint 4508" -msgstr "Xerox DocuPrint 4508" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5706 -msgid "Xerox DocuPrint C20" -msgstr "Xerox DocuPrint C20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5707 -msgid "Xerox DocuPrint N4512" -msgstr "Xerox DocuPrint N4512" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5708 -msgid "Xerox DocuPrint N4512PS" -msgstr "Xerox DocuPrint N4512PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5709 -msgid "Xerox DocuPrint P12" -msgstr "Xerox DocuPrint P12" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5710 -msgid "Xerox DocuPrint P1202" -msgstr "Xerox DocuPrint P1202" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5711 -msgid "Xerox DocuPrint P8e" -msgstr "Xerox DocuPrint P8e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5712 -msgid "Xerox Document Centre 400" -msgstr "Xerox Document Centre 400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5713 -msgid "Xerox Phaser 2135" -msgstr "Xerox Phaser 2135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5714 -msgid "Xerox Phaser 4400B" -msgstr "Xerox Phaser 4400B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5715 -msgid "Xerox Phaser 4400DT" -msgstr "Xerox Phaser 4400DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5716 -msgid "Xerox Phaser 4400DX" -msgstr "Xerox Phaser 4400DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5717 -msgid "Xerox Phaser 4400N" -msgstr "Xerox Phaser 4400N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5718 -msgid "Xerox Phaser 4500B" -msgstr "Xerox Phaser 4500B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5719 -msgid "Xerox Phaser 4500DT" -msgstr "Xerox Phaser 4500DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5720 -msgid "Xerox Phaser 4500DX" -msgstr "Xerox Phaser 4500DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5721 -msgid "Xerox Phaser 4500N" -msgstr "Xerox Phaser 4500N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5722 -msgid "Xerox Phaser 4510B" -msgstr "Xerox Phaser 4510B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5723 -msgid "Xerox Phaser 4510DT" -msgstr "Xerox Phaser 4510DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5724 -msgid "Xerox Phaser 4510DX" -msgstr "Xerox Phaser 4510DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5725 -msgid "Xerox Phaser 4510N" -msgstr "Xerox Phaser 4510N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5726 -msgid "Xerox Phaser 5500B" -msgstr "Xerox Phaser 5500B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5727 -msgid "Xerox Phaser 5500DN" -msgstr "Xerox Phaser 5500DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5728 -msgid "Xerox Phaser 5500DT" -msgstr "Xerox Phaser 5500DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5729 -msgid "Xerox Phaser 5500DX" -msgstr "Xerox Phaser 5500DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5730 -msgid "Xerox Phaser 5500N" -msgstr "Xerox Phaser 5500N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5731 -msgid "Xerox Phaser 6130N" -msgstr "Xerox Phaser 6130N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5732 -msgid "Xerox Phaser 6180DN" -msgstr "Xerox Phaser 6180DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5733 -msgid "Xerox Phaser 6180MFP-D" -msgstr "Xerox Phaser 6180MFP-D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5734 -msgid "Xerox Phaser 6200B" -msgstr "Xerox Phaser 6200B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5735 -msgid "Xerox Phaser 6200DP" -msgstr "Xerox Phaser 6200DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5736 -msgid "Xerox Phaser 6200DX" -msgstr "Xerox Phaser 6200DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5737 -msgid "Xerox Phaser 6200N" -msgstr "Xerox Phaser 6200N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5738 -msgid "Xerox Phaser 6250B" -msgstr "Xerox Phaser 6250B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5739 -msgid "Xerox Phaser 6250DP" -msgstr "Xerox Phaser 6250DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5740 -msgid "Xerox Phaser 6250DT" -msgstr "Xerox Phaser 6250DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5741 -msgid "Xerox Phaser 6250DX" -msgstr "Xerox Phaser 6250DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5742 -msgid "Xerox Phaser 6250N" -msgstr "Xerox Phaser 6250N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5743 -msgid "Xerox Phaser 6300DN" -msgstr "Xerox Phaser 6300DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5744 -msgid "Xerox Phaser 6300N" -msgstr "Xerox Phaser 6300N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5745 -msgid "Xerox Phaser 6350DP" -msgstr "Xerox Phaser 6350DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5746 -msgid "Xerox Phaser 6350DT" -msgstr "Xerox Phaser 6350DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5747 -msgid "Xerox Phaser 6350DX" -msgstr "Xerox Phaser 6350DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5748 -msgid "Xerox Phaser 6360DN" -msgstr "Xerox Phaser 6360DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5749 -msgid "Xerox Phaser 6360DX" -msgstr "Xerox Phaser 6360DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5750 -msgid "Xerox Phaser 7300B" -msgstr "Xerox Phaser 7300B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5751 -msgid "Xerox Phaser 7300DN" -msgstr "Xerox Phaser 7300DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5752 -msgid "Xerox Phaser 7300DT" -msgstr "Xerox Phaser 7300DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5753 -msgid "Xerox Phaser 7300DX" -msgstr "Xerox Phaser 7300DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5754 -msgid "Xerox Phaser 7300N" -msgstr "Xerox Phaser 7300N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5755 -msgid "Xerox Phaser 7400DN" -msgstr "Xerox Phaser 7400DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5756 -msgid "Xerox Phaser 7400DT" -msgstr "Xerox Phaser 7400DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5757 -msgid "Xerox Phaser 7400DX" -msgstr "Xerox Phaser 7400DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5758 -msgid "Xerox Phaser 7400DXF" -msgstr "Xerox Phaser 7400DXF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5759 -msgid "Xerox Phaser 7400N" -msgstr "Xerox Phaser 7400N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5760 -msgid "Xerox Phaser 7700DN" -msgstr "Xerox Phaser 7700DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5761 -msgid "Xerox Phaser 7700DX" -msgstr "Xerox Phaser 7700DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5762 -msgid "Xerox Phaser 7700GX" -msgstr "Xerox Phaser 7700GX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5763 -msgid "Xerox Phaser 7750B" -msgstr "Xerox Phaser 7750B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5764 -msgid "Xerox Phaser 7750DN" -msgstr "Xerox Phaser 7750DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5765 -msgid "Xerox Phaser 7750DXF" -msgstr "Xerox Phaser 7750DXF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5766 -msgid "Xerox Phaser 7750GX" -msgstr "Xerox Phaser 7750GX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5767 -msgid "Xerox Phaser 7760DN" -msgstr "Xerox Phaser 7760DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5768 -msgid "Xerox Phaser 7760DX" -msgstr "Xerox Phaser 7760DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5769 -msgid "Xerox Phaser 7760GX" -msgstr "Xerox Phaser 7760GX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5770 -msgid "Xerox Phaser 8400B" -msgstr "Xerox Phaser 8400B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5771 -msgid "Xerox Phaser 8400BD" -msgstr "Xerox Phaser 8400BD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5772 -msgid "Xerox Phaser 8400DP" -msgstr "Xerox Phaser 8400DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5773 -msgid "Xerox Phaser 8400DX" -msgstr "Xerox Phaser 8400DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5774 -msgid "Xerox Phaser 8400N" -msgstr "Xerox Phaser 8400N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5775 -msgid "Xerox Phaser 8500DN" -msgstr "Xerox Phaser 8500DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5776 -msgid "Xerox Phaser 8500N" -msgstr "Xerox Phaser 8500N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5777 -msgid "Xerox Phaser 8550DP" -msgstr "Xerox Phaser 8550DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5778 -msgid "Xerox Phaser 8550DT" -msgstr "Xerox Phaser 8550DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5779 -msgid "Xerox Phaser 8550DX" -msgstr "Xerox Phaser 8550DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5780 -msgid "Xerox Phaser 8560DN" -msgstr "Xerox Phaser 8560DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5781 -msgid "Xerox WorkCentre 7345" -msgstr "Xerox WorkCentre 7345" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5782 -msgid "Xerox WorkCentre M118" -msgstr "Xerox WorkCentre M118" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5783 -msgid "Compaq IJ1200" -msgstr "Compaq IJ1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5784 -msgid "Lexmark X73" -msgstr "Lexmark X73" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5785 -msgid "Lexmark Z42" -msgstr "Lexmark Z42" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5786 -msgid "Lexmark Z43" -msgstr "Lexmark Z43" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5787 -msgid "Lexmark Z52" -msgstr "Lexmark Z52" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5788 -msgid "Lexmark Z53" -msgstr "Lexmark Z53" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5789 -msgid "Olympus P-10" -msgstr "Olympus P-10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5790 -msgid "Olympus P-11" -msgstr "Olympus P-11" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5791 -msgid "Olympus P-200" -msgstr "Olympus P-200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5792 -msgid "Olympus P-300" -msgstr "Olympus P-300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5793 -msgid "Olympus P-300E" -msgstr "Olympus P-300E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5794 -msgid "Olympus P-300U" -msgstr "Olympus P-300U" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5795 -msgid "Olympus P-330E" -msgstr "Olympus P-330E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5796 -msgid "Olympus P-330NE" -msgstr "Olympus P-330NE" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5797 -msgid "Olympus P-400" -msgstr "Olympus P-400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5798 -msgid "Olympus P-440" -msgstr "Olympus P-440" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5799 -msgid "Olympus P-S100" -msgstr "Olympus P-S100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5800 -msgid "Canon CP-10" -msgstr "Canon CP-10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5801 -msgid "Canon CP-100" -msgstr "Canon CP-100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5802 -msgid "Canon CP-200" -msgstr "Canon CP-200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5803 -msgid "Canon CP-220" -msgstr "Canon CP-220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5804 -msgid "Canon CP-300" -msgstr "Canon CP-300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5805 -msgid "Canon CP-330" -msgstr "Canon CP-330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5806 -msgid "Canon SELPHY CP400" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5807 -msgid "Canon SELPHY CP500" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5808 -msgid "Canon SELPHY CP510" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5809 -msgid "Canon SELPHY CP520" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5810 -msgid "Canon SELPHY CP530" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5811 -msgid "Canon SELPHY CP600" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5812 -msgid "Canon SELPHY CP710" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5813 -msgid "Canon SELPHY CP720" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5814 -msgid "Canon SELPHY CP730" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5815 -msgid "Canon SELPHY CP740" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5816 -msgid "Canon SELPHY CP750" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5817 -msgid "Canon SELPHY CP760" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5818 -msgid "Canon SELPHY CP770" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5819 -msgid "Canon SELPHY CP780" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5820 -msgid "Canon SELPHY CP790" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5821 -msgid "Canon SELPHY CP800" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5822 -msgid "Canon SELPHY CP810" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5823 -msgid "Canon SELPHY CP900" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5824 -msgid "Canon SELPHY ES1" -msgstr "Canon SELPHY ES1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5825 -msgid "Canon SELPHY ES2" -msgstr "Canon SELPHY ES2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5826 -msgid "Canon SELPHY ES3" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5827 -msgid "Canon SELPHY ES20" -msgstr "Canon SELPHY ES20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5828 -msgid "Canon SELPHY ES30" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5829 -msgid "Canon SELPHY ES40" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5830 -msgid "Sony UP-DP10" -msgstr "Sony UP-DP10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5831 -msgid "Sony UP-DR150" -msgstr "Sony UP-DR150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5832 -msgid "Sony DPP-EX5" -msgstr "Sony DPP-EX5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5833 -msgid "Sony DPP-EX7" -msgstr "Sony DPP-EX7" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5834 -msgid "Sony UP-DR100" -msgstr "Sony UP-DR100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5835 -msgid "Sony UP-DR200" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5836 -msgid "Fujifilm Printpix-CX-400" -msgstr "Fujifilm Printpix-CX-400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5837 -msgid "Fujifilm Printpix-CX-550" -msgstr "Fujifilm Printpix-CX-550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5838 -msgid "Fujifilm FinePix-NX-500" -msgstr "Fujifilm FinePix-NX-500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5839 -msgid "Kodak Easyshare-Printer-Dock" -msgstr "Kodak Easyshare nyomtatódokk" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5840 -msgid "Kodak EasyShare-G600-Printer-Dock" -msgstr "Kodak EasyShare-G600-Printer-Dock" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5841 -msgid "Kodak PD-4000" -msgstr "Kodak PD-4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5842 -msgid "Kodak PD-6000" -msgstr "Kodak PD-6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5843 -msgid "Kodak Photo-Printer" -msgstr "Kodak Photo-Printer" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5844 -msgid "Kodak Photo-Printer-500" -msgstr "Kodak Photo-Printer-500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5845 -msgid "Kodak Printer-Dock-Plus" -msgstr "Kodak Printer-Dock-Plus" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5846 -msgid "Kodak Printer-Dock-Plus-S3" -msgstr "Kodak Printer-Dock-Plus-S3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5847 -msgid "Kodak 6800" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5848 -msgid "Kodak 6850" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5849 -msgid "Kodak 605" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5850 -msgid "Kodak 1400" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5851 -msgid "Kodak 805" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5852 -msgid "Kodak 9810" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5853 -msgid "Kodak 8500" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5854 -msgid "Mitsubishi CP-3020D" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5855 -msgid "Mitsubishi CP-3020DU" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5856 -msgid "Mitsubishi CP-3020DE" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5857 -msgid "Mitsubishi CP-3020DA" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5858 -msgid "Mitsubishi CP-3020DAE" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5859 -msgid "Mitsubishi CP-9550D" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5860 -msgid "Mitsubishi CP-9550DW" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5861 -msgid "Mitsubishi CP-9810D" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5862 -msgid "Mitsubishi CP-9810DW" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5863 -msgid "Mitsubishi CP-D70DW" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5864 -msgid "Mitsubishi CP-D707DW" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5865 -msgid "Mitsubishi CP-K60DW" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5866 -msgid "Shinko CHC-S9045" -msgstr "Shinko CHC-S9045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5867 -msgid "Shinko CHC-S2145" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5868 -msgid "Sinfonia CHC-S2145" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5869 -msgid "Dai Nippon Printing DS40" -msgstr "Dai Nippon Printing DS40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5870 -msgid "Dai Nippon Printing DS80" -msgstr "Dai Nippon Printing DS80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5871 -msgid "Dai Nippon Printing DSRX1" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5872 -msgid "Citizen CX" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5873 -msgid "Citizen CX-W" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5874 -msgid "Citizen CY" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5875 -msgid "Citizen CW-01" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5876 -msgid "Citizen OP900" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5877 -msgid "Citizen CW-02" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5878 -msgid "Citizen OP900II" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5879 -msgid "Mitsubishi CP-3800DW" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5880 -msgid "RAW DATA 16 bit" -msgstr "NYERS ADAT 16 bit" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5881 -msgid "RAW DATA 8 bit" -msgstr "NYERS ADAT 8 bit" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,442 +0,0 @@ -# Hungarian translation of hunspell. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the hunspell package. -# Laszlo Nemeth , 2005. -# Laszlo Dvornik , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: hunspell\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: nemeth@numbertext.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-16 15:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-30 14:08+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:205 src/tools/hunspell.cxx:313 -#, c-format -msgid "error - iconv_open: %s -> %s\n" -msgstr "hiba - iconv_open: %s -> %s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:248 src/tools/hunspell.cxx:271 -#, c-format -msgid "error - iconv_open: UTF-8 -> %s\n" -msgstr "hiba - iconv_open: UTF-8 -> %s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:565 src/tools/hunspell.cxx:1084 -#: src/tools/hunspell.cxx:1214 -#, c-format -msgid "error - missing HOME variable\n" -msgstr "hiba - nincs definiálva a HOME környezeti változó\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:648 -#, c-format -msgid "Line %d: %s -> " -msgstr "%d. sor: %s -> " - -#: src/tools/hunspell.cxx:890 -msgid "FORBIDDEN!" -msgstr "TILTOTT!" - -#: src/tools/hunspell.cxx:891 -msgid "Spelling mistake?" -msgstr "Helyesírási hiba?" - -#: src/tools/hunspell.cxx:892 -#, c-format -msgid "" -"\t%s\t\tFile: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"\t%s\t\tFájl: %s\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:945 -msgid "" -"\n" -"[SPACE] R)epl A)ccept I)nsert U)ncap S)tem Q)uit e(X)it or ? for help\n" -msgstr "" -"\n" -"Szóköz=tovább C)sere J)ó F)elvesz K)isbetűvel T)ő M)égsem V)ége " -"?=Súgó\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1011 -msgid "" -"Whenever a word is found that is not in the dictionary\n" -"it is printed on the first line of the screen. If the dictionary\n" -"contains any similar words, they are listed with a number\n" -"next to each one. You have the option of replacing the word\n" -"completely, or choosing one of the suggested words.\n" -msgstr "" -"A hibás, vagy fel nem ismert szavak az első sorban jelennek meg.\n" -"Amennyiben van javítási javaslat, az számozott lista formájában\n" -"jelenik meg. A sorszám leütésével választhatunk ki ezek közül\n" -"egyet, de megadhatunk akár egy új szót is.\n" -"Részletes leírás a program lehetőségeiről: man hunspell.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1016 -msgid "" -"\n" -"Commands are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Billentyűparancsok:\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1017 -msgid "R\tReplace the misspelled word completely.\n" -msgstr "C\tA hibás szó kicserélése egy megadott szóra.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1018 -msgid "Space\tAccept the word this time only.\n" -msgstr "Szóköz\tA szó egyszeri átugrása változtatás nélkül.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1019 -msgid "A\tAccept the word for the rest of this session.\n" -msgstr "" -"J\tA szó minden előfordulását jónak tekinti a program futása során.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1020 -msgid "I\tAccept the word, and put it in your private dictionary.\n" -msgstr "" -"F\tA szót felveszi a saját szótárba, így új indításkor is ismerni fogja.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1021 -msgid "U\tAccept and add lowercase version to private dictionary.\n" -msgstr "K\tMint az előző, de a szót kisbetűsen veszi fel a saját szótárba.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1023 -msgid "" -"S\tAsk a stem and a model word and store them in the private dictionary.\n" -"\tThe stem will be accepted also with the affixes of the model word.\n" -msgstr "" -"T\tSzótő és mintaszó bekérése és saját szótárban való tárolása.\n" -"\tA tő felveheti a mintául megadott szó toldalékait is.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1026 -msgid "0-n\tReplace with one of the suggested words.\n" -msgstr "0-n\tA javasolt szavak közül az adott sorszámúra cserél.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1027 -msgid "" -"X\tWrite the rest of this file, ignoring misspellings, and start next file.\n" -msgstr "V\tMenti az eddigi javításokat, és rátér a következő fájlra.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1028 -msgid "Q\tQuit immediately. Asks for confirmation. Leaves file unchanged.\n" -msgstr "M\tKilép a javítások mentése nélkül, de előtte megerősítést kér.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1029 -msgid "^Z\tSuspend program. Restart with fg command.\n" -msgstr "^Z\tA program felfüggesztése. Újraindítás fg paranccsal.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1030 -msgid "?\tShow this help screen.\n" -msgstr "?\tEnnek a leírásnak a megjelenítése.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1031 -msgid "" -"\n" -"-- Type space to continue -- \n" -msgstr "" -"\n" -"-- Továbblépés a szóköz billentyű leütésével -- \n" - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter used -#. previously in the translation of "R)epl" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1041 -msgid "r" -msgstr "c" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1053 -msgid "Replace with: " -msgstr "Csere: " - -#. TRANSLATORS: translate these letters according to the shortcut letter used -#. previously in the translation of "U)ncap" and I)nsert before -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter used -#. previously in the translation of "U)ncap" and I)nsert before -#: src/tools/hunspell.cxx:1074 src/tools/hunspell.cxx:1106 -msgid "u" -msgstr "k" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1075 src/tools/hunspell.cxx:1106 -msgid "i" -msgstr "f" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1100 src/tools/hunspell.cxx:1230 -#, c-format -msgid "Cannot update personal dictionary." -msgstr "Nem lehet frissíteni a saját szótárat." - -#: src/tools/hunspell.cxx:1106 -msgid "a" -msgstr "j" - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter used -#. previously in the translation of "S)tem" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1113 -msgid "s" -msgstr "t" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1146 -msgid "New word (stem): " -msgstr "Új szó(tő): " - -#: src/tools/hunspell.cxx:1173 -msgid "Model word (a similar dictionary word): " -msgstr "Mintaszó (egy hasonló szótári szó): " - -#: src/tools/hunspell.cxx:1236 -msgid "Model word must be in the dictionary. Press any key!" -msgstr "A minta csak szótári szó lehet! Továbblépés billentyűleütéssel." - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter used -#. previously in the translation of "e(X)it" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1245 -msgid "x" -msgstr "v" - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter used -#. previously in the translation of "Q)uit" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1250 -msgid "q" -msgstr "m" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1252 -msgid "Are you sure you want to throw away your changes? " -msgstr "Kilép a módosítások mentése nélkül (i/n)? " - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter y)es -#: src/tools/hunspell.cxx:1254 -msgid "y" -msgstr "i" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1326 -#, c-format -msgid "Can't create tempfile %s.\n" -msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) %s átmeneti fájlt.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1487 -#, c-format -msgid "Usage: hunspell [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Használat: hunspell [KAPCSOLÓ]... [FÁJL]...\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1488 -#, c-format -msgid "" -"Check spelling of each FILE. Without FILE, check standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"A FÁJL(OK) (ennek hiányában a szabványos bemenet) helyesírását ellenőrzi.\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1489 -#, c-format -msgid " -1\t\tcheck only first field in lines (delimiter = tabulator)\n" -msgstr "" -" -1\t\tcsak az első mezőt ellenőrzi a sorban (mezőhatároló = tabulátor)\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1490 -#, c-format -msgid " -a\t\tIspell's pipe interface\n" -msgstr " -a\t\tIspell-szerű csőfelület\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1491 -#, c-format -msgid " --check-url\tCheck URLs, e-mail addresses and directory paths\n" -msgstr " --check-url\tURL-ek, e-mail címek és útvonalak ellenőrzése\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1492 -#, c-format -msgid " -d d[,d2,...]\tuse d (d2 etc.) dictionaries\n" -msgstr " -d d[,d2,...]\ta d (d2 stb.) nevű szótárat használja\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1493 -#, c-format -msgid " -D\t\tshow available dictionaries\n" -msgstr " -D\t\taz elérhető szótárak kilistázása\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1494 -#, c-format -msgid " -G\t\tprint only correct words or lines\n" -msgstr " -G\t\tkiírja a bemenet helyes szavait vagy sorait\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1495 -#, c-format -msgid " -h, --help\tdisplay this help and exit\n" -msgstr " -h, --help\tkiírja ezt a leírást\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1496 -#, c-format -msgid " -H\t\tHTML input file format\n" -msgstr " -H\t\tHTML bemeneti formátum\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1497 -#, c-format -msgid " -i enc\tinput encoding\n" -msgstr " -i kód\tbemeneti karakterkódolás\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1498 -#, c-format -msgid " -l\t\tprint misspelled words\n" -msgstr " -l\t\tkiírja a hibás szavakat\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1499 -#, c-format -msgid " -L\t\tprint lines with misspelled words\n" -msgstr " -L\t\tkiírja a hibás sorokat\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1500 -#, c-format -msgid " -m \t\tanalyze the words of the input text\n" -msgstr " -m \t\tszövegszavak morfológiai elemzése\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1501 -#, c-format -msgid " -n\t\tnroff/troff input file format\n" -msgstr " -n\t\tnroff/troff bemeneti formátum\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1502 -#, c-format -msgid " -p dict\tset dict custom dictionary\n" -msgstr " -p tár\ta tár nevű saját szótárat használja\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1503 -#, c-format -msgid " -r\t\twarn of the potential mistakes (rare words)\n" -msgstr " -r\t\tlehetséges hibák (ritka szavak) jelzése\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1504 -#, c-format -msgid " -P password\tset password for encrypted dictionaries\n" -msgstr " -P jelszó\tjelszó megadása a titkosított szótárakhoz\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1505 -#, c-format -msgid " -s \t\tstem the words of the input text\n" -msgstr " -s \t\tszövegszavak tövezése\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1506 -#, c-format -msgid " -t\t\tTeX/LaTeX input file format\n" -msgstr " -t\t\tTeX/LaTeX bemeneti formátum\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1512 -#, c-format -msgid " -v, --version\tprint version number\n" -msgstr " -v, --version\tkiírja a változat számát\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1513 -#, c-format -msgid " -vv\t\tprint Ispell compatible version number\n" -msgstr " -vv\t\tkiírja a változat számát Ispell-szerűen\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1514 -#, c-format -msgid "" -" -w\t\tprint misspelled words (= lines) from one word/line input.\n" -"\n" -msgstr "" -" -w\t\tkiírja a hibás szavakat a soronként egy szavas bemenetből.\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1515 -#, c-format -msgid "" -"Example: hunspell -d en_US file.txt # interactive spelling\n" -" hunspell -l file.txt # print misspelled words\n" -" hunspell -i utf-8 file.txt # check UTF-8 encoded file\n" -"\n" -msgstr "" -"Példák: hunspell -d en_US fájl.txt # interaktív helyesírás-ellenőrzés\n" -" hunspell -l fájl.txt # kiírja a hibás szavakat\n" -" hunspell -i utf-8 fájl.txt # UTF-8-as fájl ellenőrzése\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1518 -#, c-format -msgid "Bug reports: http://hunspell.sourceforge.net\n" -msgstr "Hibajelzés: http://hunspell.sourceforge.net\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1524 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Copyright (C) 2002-2008 László Németh. License: MPL/GPL/LGPL.\n" -"\n" -"Based on OpenOffice.org's Myspell library.\n" -"Myspell's copyright (C) Kevin Hendricks, 2001-2002, License: BSD.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (C) 2002-2008 Németh László. Licenc: MPL/GPL/LGPL.\n" -"\n" -"Az OpenOffice.org Myspell programkönyvtárán alapul.\n" -"MySpell copyright (C) Kevin Hendricks, 2001-2002, Licenc: BSD.\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1527 -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n" -"to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Ez egy szabad szoftver: lásd a forráskódot a licencfeltételekről.\n" -"NINCS garancia, még az eladhatóságra vagy valamely célra való\n" -"alkalmazhatóságra sem.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1622 src/tools/hunspell.cxx:1742 -#: src/tools/hunspell.cxx:1759 -#, c-format -msgid "Can't open %s.\n" -msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s-t.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1671 -#, c-format -msgid "" -"SEARCH PATH:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"KERESÉSI ÚTVONAL:\n" -"%s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1672 -#, c-format -msgid "AVAILABLE DICTIONARIES (path is not mandatory for -d option):\n" -msgstr "ELÉRHETŐ SZÓTÁRAK (az útvonal nem kötelező a -d kapcsolónál):\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1684 -#, c-format -msgid "" -"LOADED DICTIONARY:\n" -"%s\n" -"%s\n" -msgstr "" -"BETÖLTÖTT SZÓTÁR:\n" -"%s\n" -"%s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1702 -#, c-format -msgid "error - %s exceeds dictionary limit.\n" -msgstr "hiba - %s meghaladja a szótárlimitet.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1706 -#, c-format -msgid "Can't open affix or dictionary files for dictionary named \"%s\".\n" -msgstr "" -"Nem lehet megnyitni a(z) „%s” szótár toldalék- vagy szótárfájljait.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1769 -#, c-format -msgid "Hunspell has been compiled without Ncurses user interface.\n" -msgstr "A Hunspell Ncurses felhasználói felület nélkül lett fordítva.\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,222 +0,0 @@ -# Hungarian translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Canonical OEM, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indicator-datetime\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 16:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-30 00:09+0000\n" -"Last-Translator: Ubuntu Archive Robot \n" -"Language-Team: Hungarian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds -#: ../src/formatter.cpp:234 -msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "%p %l.%M.%S" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen today. -#. en_US example: "%l:%M %p" --> "1:00 PM" -#: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:304 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%I.%M %p" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time w/seconds -#: ../src/formatter.cpp:240 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%k.%M.%S" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen today. -#. en_US example: "%H:%M" --> "13:00" -#: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:341 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H.%M" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) -#. This format string shows the abbreviated weekday, day, abbreviated month, and year. -#. en_US example: "%a %b %e %Y" --> "Sat Oct 31 2020" -#. en_GB example: "%a %e %b %Y" --> "Sat 31 Oct 2020" -#. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日 周%a" --> "2020年10月31日 周六" -#: ../src/formatter-desktop.cpp:138 -msgid "%a %b %e %Y" -msgstr "%Y. %b. %e., %a" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) -#. This format string shows the abbreviated weekday, day, and abbreviated month. -#. en_US example: "%a %b %e" --> "Sat Oct 31" -#. en_GB example: "%a %e %b" --> "Sat 31 Oct" -#. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "03月27日 周六" -#: ../src/formatter-desktop.cpp:147 -msgid "%a %b %e" -msgstr "%b. %e., %a" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) -#. This format string shows the abbreviated weekday. -#. zh_CN example(?): "周%a" --> "周六" -#: ../src/formatter-desktop.cpp:154 -#, c-format -msgid "%a" -msgstr "%a" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) -#. This format string shows the day, abbreviated month, and year. -#. en_US example: "%b %e %Y" --> "Oct 31 2020" -#. en_GB example: "%e %b %Y" --> "31 Oct 2020" -#. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日" --> "2020年10月31日" -#: ../src/formatter-desktop.cpp:163 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%Y. %b. %e." - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) -#. This format string shows the abbreviated month and day. -#. en_US example: "%b %e" --> "Mar 27" -#. en_GB example: "%e %b" --> "27 Mar" -#. zh_CN example(?): "%m月%d日" --> "03月27日" -#: ../src/formatter-desktop.cpp:172 -msgid "%b %e" -msgstr "%b. %e." - -#. This strftime(3) format string shows the year. -#: ../src/formatter-desktop.cpp:176 -msgid "%Y" -msgstr "%Y" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. -#. This format string gives the full weekday, date, month, and year. -#. en_US example: "%A, %B %e %Y" --> Saturday, October 31 2020" -#. en_GB example: "%A, %e %B %Y" --> Saturday, 31 October 2020" -#: ../src/menu.cpp:255 -msgid "%A, %e %B %Y" -msgstr "%Y. %B %e. %A" - -#. add the 'Add Event…' menuitem -#: ../src/menu.cpp:352 -msgid "Add Event…" -msgstr "Esemény hozzáadása…" - -#: ../src/menu.cpp:362 -msgid "Clock" -msgstr "Óra" - -#: ../src/menu.cpp:414 -msgid "Time & Date settings…" -msgstr "Dátum és idő beállításai…" - -#: ../src/menu.cpp:469 -msgid "Date and Time" -msgstr "Dátum és idő" - -#: ../src/menu.cpp:519 -msgid "Upcoming" -msgstr "Következő" - -#: ../src/menu.cpp:524 -#, c-format -msgid "%s (has alarms)" -msgstr "%s (figyelmeztetések vannak)" - -#: ../src/snap.cpp:238 -#, c-format -msgid "Alarm %s" -msgstr "%s riasztás" - -#. text for the alarm popup dialog's button to show the active alarm -#: ../src/snap.cpp:248 -msgid "Show" -msgstr "Megjelenítés" - -#. text for the alarm popup dialog's button to shut up the alarm -#: ../src/snap.cpp:250 -msgid "Dismiss" -msgstr "Rendben" - -#: ../src/utils.c:274 -msgid "Today" -msgstr "Ma" - -#: ../src/utils.c:278 -msgid "Tomorrow" -msgstr "Holnap" - -#. This is a strftime(3) format string indicating the unabbreviated weekday. -#: ../src/utils.c:283 -#, c-format -msgid "%A" -msgstr "%A" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. This format string is used for showing full-day events that are over a week away. -#. en_US example: "%a %b %d" --> "Sat Oct 31" -#. en_GB example: "%a %d %b" --> "Sat 31 Oct" -#. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "10月31日 周六" -#: ../src/utils.c:292 -msgid "%a %d %b" -msgstr "%b %d. %a" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen tomorrow. -#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) -#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 1:00 PM" -#: ../src/utils.c:312 -msgid "Tomorrow\\u2003%l:%M %p" -msgstr "Holnap\\u2003%l.%M %p" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen this week. -#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) -#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Fri 1:00 PM" -#: ../src/utils.c:320 -msgid "%a\\u2003%l:%M %p" -msgstr "%a\\u2003%l.%M %p" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen over a week from now. -#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) -#. en_US example: "%a %d %b\u2003%l:%M %p" --> "Fri Oct 31 1:00 PM" -#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%l:%M %p" --> "Fri 31 Oct 1:00 PM" -#: ../src/utils.c:329 -msgid "%a %d %b\\u2003%l:%M %p" -msgstr "%b %d. %a\\u2003%l.%M %p" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen tomorrow. -#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) -#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 13:00" -#: ../src/utils.c:349 -msgid "Tomorrow\\u2003%H:%M" -msgstr "Holnap\\u2003%k.%M" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen this week. -#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) -#. en_US example: "%a\u2003%H:%M" --> "Fri 13:00" -#: ../src/utils.c:357 -msgid "%a\\u2003%H:%M" -msgstr "%a\\u2003%k.%M" - -#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! -#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen over a week from now. -#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) -#. en_US example: "%a %d %b\u2003%H:%M" --> "Fri Oct 31 13:00" -#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%H:%M" --> "Fri 31 Oct 13:00" -#: ../src/utils.c:366 -msgid "%a %d %b\\u2003%H:%M" -msgstr "%b %d. %a\\u2003%k.%M" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,86 +0,0 @@ -# Hungarian translation for kubuntu-notification-helper -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the kubuntu-notification-helper package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-30 13:23+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:52 -msgid "kcmnotificationhelper" -msgstr "kcmnotificationhelper" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:53 -msgid "Kubuntu Notification Helper Configuration" -msgstr "Kubuntu értesítéssegéd beállításai" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:55 -msgid "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter" -msgstr "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:58 -msgid "Jonathan Thomas" -msgstr "Jonathan Thomas" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:59 -msgid "Harald Sitter" -msgstr "Harald Sitter" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:62 -msgid "Configure the behavior of Kubuntu Notification Helper" -msgstr "A Kubuntu értesítéssegéd viselkedésének beállítása" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:69 -msgid "Show notifications for:" -msgstr "Értesítések megjelenítése:" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:71 -msgid "Application crashes" -msgstr "Alkalmazás-összeomlásokról" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:72 -msgid "Proprietary Driver availability" -msgstr "Zárt illesztőprogramok elérhetősége" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:73 -msgid "Upgrade information" -msgstr "Frissítési információk" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:74 -msgid "Restricted codec availability" -msgstr "Korlátozott kodekek elérhetőségéről" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:75 -msgid "Incomplete language support" -msgstr "Részleges nyelvi támogatás" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:76 -msgid "Required reboots" -msgstr "Szükséges újraindításokról" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:88 -msgid "Notification type:" -msgstr "Értesítések típusa:" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:92 -msgid "Use both popups and tray icons" -msgstr "Felugró értesítések és ikon a Paneltálcán" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:94 -msgid "Tray icons only" -msgstr "Csak tálcaikonok" - -#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:96 -msgid "Popup notifications only" -msgstr "Csak felugró értesítések" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po 2014-04-09 10:34:59.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1903 +0,0 @@ -# Hungarian translations for keystone. -# Copyright (C) 2013 OpenStack Foundation -# This file is distributed under the same license as the keystone project. -# -# Translators: -# FIRST AUTHOR , 2012. -# , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Keystone\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 06:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: hu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" - -#: keystone/clean.py:24 -#, python-format -msgid "%s cannot be empty." -msgstr "%s nem lehet üres" - -#: keystone/clean.py:26 -#, python-format -msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters." -msgstr "%(property_name)s nem lehet kevesebb, mint %(min_length)s karakter." - -#: keystone/clean.py:31 -#, python-format -msgid "" -"%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters." -msgstr "%(property_name)s nem lehet több, mint %(max_length)s karakter." - -#: keystone/clean.py:40 -#, python-format -msgid "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:49 -msgid "missing exception kwargs (programmer error)" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:79 -#, python-format -msgid "" -"Expecting to find %(attribute)s in %(target)s. The server could not comply " -"with the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The " -"client is assumed to be in error." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:88 -msgid "" -"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the " -"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is " -"assumed to be in error." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:97 -#, python-format -msgid "" -"String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit " -"of column %(type)s(CHAR(%(length)d))." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:103 -#, python-format -msgid "" -"Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The " -"server could not comply with the request because the attribute size is " -"invalid (too large). The client is assumed to be in error." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:113 -msgid "" -"The certificates you requested are not available. It is likely that this " -"server does not use PKI tokens otherwise this is the result of " -"misconfiguration." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:132 -msgid "The request you have made requires authentication." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:138 -msgid "Authentication plugin error." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:146 -#, python-format -msgid "Unable to find valid groups while using mapping %(mapping_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:151 -msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:159 -msgid "Additional authentications steps required." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:167 -msgid "You are not authorized to perform the requested action." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:174 -#, python-format -msgid "You are not authorized to perform the requested action, %(action)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:179 -#, python-format -msgid "" -"Could not change immutable attribute %(attribute)s in target %(target)s" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:184 -#, python-format -msgid "Could not find, %(target)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:190 -#, python-format -msgid "Could not find endpoint, %(endpoint_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:197 -msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:202 -#, python-format -msgid "Could not find policy, %(policy_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:206 -#, python-format -msgid "Could not find role, %(role_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:210 -#, python-format -msgid "Could not find region, %(region_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:214 -#, python-format -msgid "Could not find service, %(service_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:218 -#, python-format -msgid "Could not find domain, %(domain_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:222 -#, python-format -msgid "Could not find project, %(project_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:226 -#, python-format -msgid "Could not find token, %(token_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:230 -#, python-format -msgid "Could not find user, %(user_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:234 -#, python-format -msgid "Could not find group, %(group_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:238 -#, python-format -msgid "Could not find mapping, %(mapping_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:242 -#, python-format -msgid "Could not find trust, %(trust_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:246 -#, python-format -msgid "No remaining uses for trust %(trust_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:250 -#, python-format -msgid "Could not find credential, %(credential_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:254 -#, python-format -msgid "Could not find version, %(version)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:258 -#, python-format -msgid "Could not find IdentityProvider, %(idp_id)s." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:262 -#, python-format -msgid "" -"Could not find federated protocol %(protocol_id)s for IdentityProvider, " -"%(idp_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:267 -#, python-format -msgid "Conflict occurred attempting to store %(type)s. %(details)s" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:274 -msgid "Request is too large." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:281 -msgid "" -"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:284 -#, python-format -msgid "" -"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request. " -"%(exception)s" -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:307 -msgid "" -"Expected signing certificates are not available on the server. Please check " -"Keystone configuration." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:313 -#, python-format -msgid "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:318 -#, python-format -msgid "" -"Group %(group_id)s returned by mapping %(mapping_id)s was not found in the " -"backend." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:323 -msgid "The action you have requested has not been implemented." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:330 -msgid "The service you have requested is no longer available on this server." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:337 -#, python-format -msgid "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found." -msgstr "" - -#: keystone/exception.py:343 -#, python-format -msgid "" -"%(mod_name)s doesn't provide database migrations. The migration repository " -"path at %(path)s doesn't exist or isn't a directory." -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:120 -#, python-format -msgid "" -"%(event)s is not a valid notification event, must be one of: %(actions)s" -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:129 -#, python-format -msgid "Method not callable: %s" -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:137 -#, python-format -msgid "Callback: `%(callback)s` subscribed to event `%(event)s`." -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:156 -#, python-format -msgid "" -"Invoking callback %(cb_name)s for event %(service)s %(resource_type)s " -"%(operation)s for%(payload)s" -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:219 -#, python-format -msgid "Failed to send %(res_id)s %(event_type)s notification" -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:290 -#, python-format -msgid "CADF Event: %s" -msgstr "" - -#: keystone/notifications.py:303 -#, python-format -msgid "Failed to send %(action)s %(event_type)s notification" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:72 -#, python-format -msgid "Authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:106 -#: keystone/assignment/controllers.py:220 keystone/identity/controllers.py:131 -msgid "Name field is required and cannot be empty" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:143 -#, python-format -msgid "User %(user_id)s in project %(project_id)s doesn't exist." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:161 -msgid "Marker could not be found" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:172 -msgid "Invalid limit value" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:475 -msgid "Specify a domain or project, not both" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:480 -msgid "Specify a user or group, not both" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/controllers.py:694 -#, python-format -msgid "" -"Group %(group)s not found for role-assignment - %(target)s with Role: " -"%(role)s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:242 -#, python-format -msgid "Creating the default role %s because it does not exist." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:274 -#, python-format -msgid "Removing role %s failed because it does not exist." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:336 -msgid "delete the default domain" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:347 -msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:384 -#, python-format -msgid "" -"Project %(projectid)s not found when deleting domain contents for " -"%(domainid)s, continuing with cleanup." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:397 -#, python-format -msgid "" -"Group %(groupid)s not found when deleting domain contents for %(domainid)s, " -"continuing with cleanup." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:409 -#, python-format -msgid "" -"User %(userid)s not found when deleting domain contents for %(domainid)s, " -"continuing with cleanup." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:521 -#, python-format -msgid "Group %s not found, no tokens to invalidate." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:559 -#, python-format -msgid "Project (%s)" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:561 -#, python-format -msgid "Domain (%s)" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:563 -msgid "Unknown Target" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:564 -#, python-format -msgid "" -"Group (%(group)s), referenced in assignment for %(target)s, not found - " -"ignoring." -msgstr "" - -#: keystone/assignment/core.py:1005 keystone/common/controller.py:269 -#: keystone/identity/core.py:232 -#, python-format -msgid "Expected dict or list: %s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/kvs.py:202 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:581 -#: keystone/assignment/backends/sql.py:353 -#, python-format -msgid "Cannot remove role that has not been granted, %s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:111 -msgid "Domain metadata not supported by LDAP" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:200 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:248 keystone/common/ldap/core.py:334 -#: keystone/identity/backends/kvs.py:117 keystone/identity/backends/kvs.py:224 -#, python-format -msgid "Duplicate ID, %s." -msgstr "Többszörös azonosító: %s." - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:208 keystone/common/ldap/core.py:324 -#: keystone/identity/backends/kvs.py:125 keystone/identity/backends/kvs.py:152 -#: keystone/identity/backends/kvs.py:231 keystone/identity/backends/kvs.py:259 -#, python-format -msgid "Duplicate name, %s." -msgstr "Többszörös név: %s." - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:250 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:258 -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:262 -msgid "Domains are read-only against LDAP" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:315 -#: keystone/assignment/backends/sql.py:137 -msgid "Inherited roles can only be assigned to domains" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:554 -#, python-format -msgid "User %(user_id)s already has role %(role_id)s in tenant %(tenant_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:560 -#, python-format -msgid "Role %s not found" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:667 -#, python-format -msgid "Cannot duplicate name %s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/sql.py:124 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected combination of grant attributes - User, Group, Project, Domain: %s" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/sql.py:293 -msgid "Must specify either domain or project" -msgstr "" - -#: keystone/assignment/backends/sql.py:374 -#, python-format -msgid "Unexpected assignment type encountered, %s" -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:57 -#, python-format -msgid "" -"Cannot load an auth-plugin by class-name without a \"method\" attribute " -"defined: %s" -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:65 -#, python-format -msgid "" -"Driver requested method %(req)s does not match plugin name %(plugin)s." -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:70 -#, python-format -msgid "Auth Plugin %s does not have a \"method\" attribute." -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:74 -#, python-format -msgid "" -"Auth plugin %(plugin)s is requesting previously registered method %(method)s" -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:115 -#, python-format -msgid "Project is disabled: %s" -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:121 keystone/auth/plugins/password.py:41 -#: keystone/token/core.py:80 keystone/token/core.py:96 -#, python-format -msgid "Domain is disabled: %s" -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:278 -msgid "Scoping to both domain and project is not allowed" -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:281 -msgid "Scoping to both domain and trust is not allowed" -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:284 -msgid "Scoping to both project and trust is not allowed" -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:380 -#, python-format -msgid "" -"User %(user_id)s doesn't have access to default project %(project_id)s. The " -"token will be unscoped rather than scoped to the project." -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:387 -#, python-format -msgid "" -"User %(user_id)s's default project %(project_id)s is disabled. The token " -"will be unscoped rather than scoped to the project." -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:396 -#, python-format -msgid "" -"User %(user_id)s's default project %(project_id)s not found. The token will " -"be unscoped rather than scoped to the project." -msgstr "" - -#: keystone/auth/controllers.py:427 -msgid "User not found" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/external.py:46 -msgid "No authenticated user" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/external.py:56 -#, python-format -msgid "Unable to lookup user %s" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:38 -#, python-format -msgid "%s not supported" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:56 -msgid "Access token is expired" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:70 -msgid "Could not validate the access token" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/password.py:47 keystone/token/core.py:72 -#, python-format -msgid "User is disabled: %s" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/password.py:123 -msgid "Invalid username or password" -msgstr "" - -#: keystone/auth/plugins/saml2.py:95 -msgid "Federation token is expired" -msgstr "" - -#: keystone/catalog/controllers.py:154 -#, python-format -msgid "Conflicting region IDs specified: \"%(url_id)s\" != \"%(ref_id)s\"" -msgstr "" - -#: keystone/catalog/controllers.py:206 keystone/catalog/controllers.py:265 -#: keystone/identity/controllers.py:134 -msgid "Enabled field must be a boolean" -msgstr "" - -#: keystone/catalog/core.py:42 -#, python-format -msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s" -msgstr "Rosszul formázott végpont: %(url)s - ismeretlen kulcs: %(keyerror)s" - -#: keystone/catalog/core.py:47 -#, python-format -msgid "" -"Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s(are you missing " -"brackets ?)" -msgstr "" -"Rosszul formázott végpont: %(url)s - ismeretlen kulcs: %(keyerror)s " -"(hiányoznak a zárójelek?)" - -#: keystone/catalog/core.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Malformed endpoint %s - incomplete format (are you missing a type notifier ?)" -msgstr "" - -#: keystone/catalog/backends/templated.py:106 -#, python-format -msgid "Unable to open template file %s" -msgstr "Nem nyitható meg a sablonfájl: %s" - -#: keystone/common/authorization.py:75 -msgid "RBAC: Invalid user data in v3 token" -msgstr "" - -#: keystone/common/authorization.py:80 -msgid "RBAC: Proceeding without project" -msgstr "" - -#: keystone/common/authorization.py:99 -msgid "RBAC: Invalid user data in v2 token" -msgstr "" - -#: keystone/common/authorization.py:104 -msgid "RBAC: Proceeding without tenant" -msgstr "" - -#: keystone/common/base64utils.py:205 keystone/common/base64utils.py:278 -#: keystone/common/base64utils.py:332 -msgid "pad must be single character" -msgstr "" - -#: keystone/common/base64utils.py:211 -#, python-format -msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before 2nd to last char" -msgstr "" - -#: keystone/common/base64utils.py:215 -#, python-format -msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before non-pad last char" -msgstr "" - -#: keystone/common/base64utils.py:221 -#, python-format -msgid "text is not a multiple of 4, but contains pad \"%s\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/base64utils.py:240 keystone/common/base64utils.py:261 -msgid "padded base64url text must be multiple of 4 characters" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:39 -#, python-format -msgid "RBAC: Authorizing %(action)s(%(kwargs)s)" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:46 -msgid "RBAC: using auth context from the request environment" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:51 -msgid "RBAC: building auth context from the incoming auth token" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:62 keystone/middleware/core.py:266 -msgid "RBAC: Invalid token" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:91 keystone/common/controller.py:182 -#: keystone/common/controller.py:585 -msgid "RBAC: Bypassing authorization" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:138 keystone/common/controller.py:180 -#: keystone/common/controller.py:603 -msgid "RBAC: Authorization granted" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:168 -#, python-format -msgid "RBAC: Adding query filter params (%s)" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:532 -msgid "Cannot change Domain ID" -msgstr "" - -#: keystone/common/controller.py:556 -msgid "Invalid token in _get_domain_id_for_request" -msgstr "" - -#: keystone/common/dependency.py:83 -msgid "event_callbacks must be a dict" -msgstr "" - -#: keystone/common/dependency.py:88 -#, python-format -msgid "event_callbacks[%s] must be a dict" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:223 -#, python-format -msgid "" -"unknown pem_type \"%(pem_type)s\", valid types are: %(valid_pem_types)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:242 -#, python-format -msgid "" -"unknown pem header \"%(pem_header)s\", valid headers are: " -"%(valid_pem_headers)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:300 -#, python-format -msgid "failed to find end matching \"%s\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:304 -#, python-format -msgid "" -"beginning & end PEM headers do not match (%(begin_pem_header)s!= " -"%(end_pem_header)s)" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:379 -#, python-format -msgid "unknown pem_type: \"%s\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/pemutils.py:391 -#, python-format -msgid "" -"failed to base64 decode %(pem_type)s PEM at position%(position)d: %(err_msg)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/serializer.py:203 -msgid "Multiple truncation attributes found" -msgstr "" - -#: keystone/common/utils.py:77 -#, python-format -msgid "Truncating user password to %s characters." -msgstr "" - -#: keystone/common/utils.py:195 keystone/credential/controllers.py:42 -msgid "Invalid blob in credential" -msgstr "" - -#: keystone/common/utils.py:274 -msgid "" -"Error setting up the debug environment. Verify that the option --debug-url " -"has the format : and that a debugger processes is listening on " -"that port." -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:67 -msgid "No bind information present in token" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:71 -#, python-format -msgid "Named bind mode %s not in bind information" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:78 -msgid "Kerberos credentials required and not present" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:82 -msgid "Kerberos credentials do not match those in bind" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:85 -msgid "Kerberos bind authentication successful" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:88 -#, python-format -msgid "" -"Ignoring unknown bind for permissive mode: {%(bind_type)s: %(identifier)s}" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:92 -#, python-format -msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:181 -#, python-format -msgid "arg_dict: %s" -msgstr "arg_dict: %s" - -#: keystone/common/wsgi.py:210 -#, python-format -msgid "Authorization failed. %(exception)s from %(remote_addr)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:287 -#, python-format -msgid "%s field is required and cannot be empty" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:298 -msgid "" -"will not lookup trust as the request auth token is either absent or it is " -"the system admin token" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:305 -msgid "Invalid token in _get_trust_id_for_request" -msgstr "" - -#: keystone/common/wsgi.py:501 keystone/tests/test_wsgi.py:274 -msgid "The resource could not be found." -msgstr "Az erőforrás nem található." - -#: keystone/common/cache/core.py:54 -#, python-format -msgid "CACHE_GET: Key: \"%(key)r\" Value: \"%(value)r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:60 -#, python-format -msgid "CACHE_GET_MULTI: \"%(keys)r\" Values: \"%(values)r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:65 -#, python-format -msgid "CACHE_SET: Key: \"%(key)r\" Value: \"%(value)r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:70 -#, python-format -msgid "CACHE_SET_MULTI: \"%r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:75 -#, python-format -msgid "CACHE_DELETE: \"%r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:78 -#, python-format -msgid "CACHE_DELETE_MULTI: \"%r\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:96 -#, python-format -msgid "" -"Unable to build cache config-key. Expected format \":\". " -"Skipping unknown format: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:104 -#, python-format -msgid "Keystone Cache Config: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:119 -msgid "region not type dogpile.cache.CacheRegion" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/core.py:152 -#, python-format -msgid "Adding cache-proxy '%s' to backend." -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:231 -msgid "db_hosts value is required" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:236 -msgid "database db_name is required" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:241 -msgid "cache_collection name is required" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:252 -msgid "integer value expected for w (write concern attribute)" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:260 -msgid "replicaset_name required when use_replica is True" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:275 -msgid "integer value expected for mongo_ttl_seconds" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:301 -msgid "no ssl support available" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:310 -#, python-format -msgid "" -"Invalid ssl_cert_reqs value of %s, must be one of \"NONE\", \"OPTIONAL\", " -"\"REQUIRED\"" -msgstr "" - -#: keystone/common/cache/backends/mongo.py:403 -#, python-format -msgid "" -"TTL index already exists on db collection <%(c_name)s>, remove index " -"<%(indx_name)s> first to make updated mongo_ttl_seconds value to be " -"effective" -msgstr "" - -#: keystone/common/environment/__init__.py:52 -#, python-format -msgid "Environment configured as: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:52 -#, python-format -msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s" -msgstr "%(arg0)s indítása ezen: %(host)s:%(port)s" - -#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:123 -msgid "Server error" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:63 -#, python-format -msgid "Registering Dogpile Backend %(backend_path)s as %(backend_name)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:71 -#, python-format -msgid "Lock Timeout occurred for key, %(target)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:106 -#, python-format -msgid "KVS region %s is already configured. Cannot reconfigure." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:122 -#, python-format -msgid "Importing class %s as KVS proxy." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:130 -#, python-format -msgid "%s is not a dogpile.proxy.ProxyBackend" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:134 -#, python-format -msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:141 -#, python-format -msgid "Key Value Store not configured: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:158 -#, python-format -msgid "" -"Non-expiring keys not supported/required by %(region)s backend; unable to " -"set key_mangler for backend: %(err)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:184 -#, python-format -msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:194 -msgid "`key_mangler` option must be a function reference" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:196 -#, python-format -msgid "Using default dogpile sha1_mangle_key as KVS region %s key_mangler" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:206 -#, python-format -msgid "KVS region %s key_mangler disabled." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:235 -#, python-format -msgid "KVS region configuration for %(name)s: %(config)r" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:348 -#, python-format -msgid "Lock key must match target key: %(lock)s != %(target)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:352 -msgid "Must be called within an active lock context." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:376 -#, python-format -msgid "KVS lock acquired for: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:395 -#, python-format -msgid "KVS lock released for: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/core.py:397 -#, python-format -msgid "KVS lock released (timeout reached) for: %s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:72 -#, python-format -msgid "Maximum lock attempts on %s occurred." -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:111 -#, python-format -msgid "" -"Backend `%(driver)s` is not a valid memcached backend. Valid drivers: " -"%(driver_list)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:182 -msgid "`key_mangler` functions must be callable." -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:77 -#, python-format -msgid "Invalid LDAP deref option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:87 -#, python-format -msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:99 -#, python-format -msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:216 -#, python-format -msgid "" -"Invalid additional attribute mapping: \"%s\". Format must be " -":" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:222 -#, python-format -msgid "" -"Invalid additional attribute mapping: \"%(item)s\". Value \"%(attr_map)s\" " -"must use one of %(keys)s." -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:303 -#, python-format -msgid "LDAP %s create" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:308 -#, python-format -msgid "LDAP %s update" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:313 -#, python-format -msgid "LDAP %s delete" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:434 -#, python-format -msgid "Cannot change %(option_name)s %(attr)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:491 -#, python-format -msgid "LDAP init: url=%s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:492 -#, python-format -msgid "" -"LDAP init: use_tls=%(use_tls)s\n" -"tls_cacertfile=%(tls_cacertfile)s\n" -"tls_cacertdir=%(tls_cacertdir)s\n" -"tls_req_cert=%(tls_req_cert)s\n" -"tls_avail=%(tls_avail)s\n" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:511 -msgid "Invalid TLS / LDAPS combination" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:515 -#, python-format -msgid "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:525 -#, python-format -msgid "tls_cacertfile %s not found or is not a file" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:537 -#, python-format -msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:544 -#, python-format -msgid "LDAP TLS: invalid TLS_REQUIRE_CERT Option=%s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:561 -#, python-format -msgid "LDAP bind: dn=%s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:575 -#, python-format -msgid "LDAP add: dn=%(dn)s, attrs=%(attrs)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:586 -#, python-format -msgid "" -"LDAP search: dn=%(dn)s, scope=%(scope)s, query=%(query)s, attrs=%(attrlist)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:610 -msgid "" -"Referrals were returned and ignored. Enable referral chasing in " -"keystone.conf via [ldap] chase_referrals" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:650 -msgid "" -"LDAP Server does not support paging. Disable paging in keystone.conf to " -"avoid this message." -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:666 -#, python-format -msgid "LDAP modify: dn=%(dn)s, modlist=%(modlist)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:672 -#, python-format -msgid "LDAP delete: dn=%s" -msgstr "" - -#: keystone/common/ldap/core.py:677 -#, python-format -msgid "LDAP delete_ext: dn=%(dn)s, serverctrls=%(serverctrls)s" -msgstr "" - -#: keystone/common/sql/core.py:219 -msgid "" -"Cannot truncate a driver call without hints list as first parameter after " -"self " -msgstr "" - -#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:125 -#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:150 -#, python-format -msgid "%s extension does not exist." -msgstr "" - -#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:60 -#, python-format -msgid "" -"Credential %(access)s already exists with different secret in %(table)s table" -msgstr "" - -#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:70 -#, python-format -msgid "" -"Credential %(access)s already exists with different project in %(table)s " -"table" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:305 -msgid "Token belongs to another user" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:333 -msgid "Credential belongs to another user" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/endpoint_filter/backends/sql.py:54 -#, python-format -msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/example/core.py:64 keystone/contrib/example/core.py:73 -#, python-format -msgid "" -"Received the following notification: service %(service)s, resource_type: " -"%(resource_type)s, operation %(operation)s payload %(payload)s" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/federation/utils.py:198 -msgid "Could not map user" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/federation/utils.py:227 -#, python-format -msgid "Ignoring user name %s" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:79 -msgid "Cannot change consumer secret" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:153 -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:285 -msgid "User IDs do not match" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:160 -msgid "Could not find role" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:203 -msgid "Invalid signature" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:252 -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:322 -msgid "Request token is expired" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:266 -msgid "There should not be any non-oauth parameters" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:270 -msgid "provided consumer key does not match stored consumer key" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:274 -msgid "provided verifier does not match stored verifier" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:278 -msgid "provided request key does not match stored request key" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:282 -msgid "Request Token does not have an authorizing user id" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:338 -msgid "authorizing user does not have role required" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:353 -msgid "User is not a member of the requested project" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:95 -msgid "Consumer not found" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:199 -msgid "Request token not found" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:265 -msgid "Access token not found" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/revoke/controllers.py:32 -#, python-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "" - -#: keystone/contrib/revoke/core.py:173 keystone/token/provider.py:125 -#: keystone/token/provider.py:146 keystone/token/provider.py:224 -#: keystone/token/provider.py:231 keystone/token/providers/common.py:624 -msgid "Failed to validate token" -msgstr "" - -#: keystone/credential/core.py:120 -#, python-format -msgid "Deletion of credential is not required: %s" -msgstr "" - -#: keystone/identity/controllers.py:161 -msgid "Enabled field should be a boolean" -msgstr "" - -#: keystone/identity/controllers.py:202 -#, python-format -msgid "Unable to remove user %(user)s from %(tenant)s." -msgstr "" - -#: keystone/identity/controllers.py:221 -#, python-format -msgid "Unable to add user %(user)s to %(tenant)s." -msgstr "" - -#: keystone/identity/core.py:105 -#, python-format -msgid "Invalid domain name (%s) found in config file name" -msgstr "" - -#: keystone/identity/core.py:129 -#, python-format -msgid "Unable to locate domain config directory: %s" -msgstr "" - -#: keystone/identity/core.py:142 -#, python-format -msgid "Ignoring file (%s) while scanning domain config directory" -msgstr "" - -#: keystone/identity/core.py:183 -msgid "" -"Running an experimental and unsupported configuration " -"(domain_specific_drivers_enabled = True); this will result in known issues." -msgstr "" - -#: keystone/identity/backends/kvs.py:72 keystone/identity/backends/kvs.py:74 -#: keystone/identity/backends/ldap.py:57 keystone/identity/backends/ldap.py:59 -#: keystone/identity/backends/ldap.py:65 keystone/identity/backends/ldap.py:67 -#: keystone/identity/backends/sql.py:112 keystone/identity/backends/sql.py:114 -msgid "Invalid user / password" -msgstr "" - -#: keystone/identity/backends/kvs.py:178 keystone/identity/backends/kvs.py:187 -#: keystone/identity/backends/sql.py:198 keystone/identity/backends/sql.py:209 -msgid "User not found in group" -msgstr "" - -#: keystone/identity/backends/ldap.py:96 keystone/identity/backends/sql.py:160 -msgid "Cannot change user ID" -msgstr "" - -#: keystone/identity/backends/ldap.py:99 -msgid "Cannot change user name" -msgstr "" - -#: keystone/identity/backends/ldap.py:167 -#, python-format -msgid "" -"Group member '%(user_dn)s' not found in '%(group_id)s'. The user should be " -"removed from the group. The user will be ignored." -msgstr "" - -#: keystone/identity/backends/ldap.py:308 -#, python-format -msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/middleware/core.py:271 -msgid "Auth token not in the request header. Will not build auth context." -msgstr "" - -#: keystone/middleware/core.py:276 -msgid "Auth context already exists in the request environment" -msgstr "" - -#: keystone/middleware/core.py:281 -#, python-format -msgid "RBAC: auth_context: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/eventlet_backdoor.py:140 -#, python-format -msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/exception.py:103 -msgid "Uncaught exception" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/excutils.py:62 -#, python-format -msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/excutils.py:91 -#, python-format -msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/fileutils.py:63 -#, python-format -msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/gettextutils.py:297 -msgid "Message objects do not support addition." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/gettextutils.py:306 -msgid "" -"Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " -"characters. Please use unicode() or translate() instead." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:103 -#, python-format -msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:168 -#, python-format -msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:177 -#, python-format -msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:187 -#, python-format -msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:205 -#, python-format -msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:209 -#, python-format -msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:247 -#, python-format -msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/lockutils.py:251 -#, python-format -msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/log.py:326 -#, python-format -msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/log.py:437 -#, python-format -msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/log.py:488 -#, python-format -msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/log.py:709 -#, python-format -msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:82 -#, python-format -msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:89 -msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:129 -#, python-format -msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:136 -msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:75 -msgid "JSON file containing policy" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:78 -msgid "Rule enforced when requested rule is not found" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:92 -#, python-format -msgid "Policy doesn't allow %s to be performed." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:182 -#, python-format -msgid "Rules must be an instance of dict or Rules, got %s instead" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:212 -msgid "Rules successfully reloaded" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:258 -#, python-format -msgid "Rule %s will be now enforced" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:273 -#, python-format -msgid "Rule [%s] doesn't exist" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:481 -#, python-format -msgid "Failed to understand rule %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:491 -#, python-format -msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/policy.py:761 -#, python-format -msgid "Failed to understand rule %r" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:130 -#, python-format -msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:145 -#, python-format -msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:169 -#: keystone/openstack/common/processutils.py:241 -#, python-format -msgid "Result was %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:181 -#, python-format -msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:220 -#, python-format -msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:222 -msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/processutils.py:226 -msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:134 -#: keystone/openstack/common/service.py:346 -msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:143 -#: keystone/openstack/common/service.py:231 -#, python-format -msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:155 -msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:200 -msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:237 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:270 -msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:289 -#, python-format -msgid "Started child %d" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:299 -#, python-format -msgid "Starting %d workers" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:316 -#, python-format -msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:320 -#, python-format -msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:324 -#, python-format -msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:354 -#, python-format -msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/service.py:372 -#, python-format -msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/strutils.py:86 -#, python-format -msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/strutils.py:188 -#, python-format -msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/strutils.py:195 -#, python-format -msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/versionutils.py:69 -#, python-format -msgid "" -"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s and may " -"be removed in %(remove_in)s." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/versionutils.py:73 -#, python-format -msgid "" -"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s and may be removed in %(remove_in)s. " -"It will not be superseded." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/exception.py:44 -msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 -msgid "version should be an integer" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 -#, python-format -msgid "" -"Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are " -"CHARSET=utf8" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 -msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " -"current version of the schema manually." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:58 -msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:119 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:162 -#, python-format -msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted " -"feature." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:174 -#, python-format -msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:181 -#, python-format -msgid "There is no `project_id` column in `%s` table." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:243 -msgid "model should be a subclass of ModelBase" -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:286 -#, python-format -msgid "" -"Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " -"because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:292 -#, python-format -msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " -"It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" - -#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:400 -msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" - -#: keystone/policy/backends/rules.py:99 -#, python-format -msgid "enforce %(action)s: %(credentials)s" -msgstr "" - -#: keystone/tests/core.py:162 -#, python-format -msgid "Failed to checkout %s" -msgstr "Nem sikerült %s kiiktatása" - -#: keystone/tests/fakeldap.py:250 -#, python-format -msgid "FakeLdap delete item: dn=%s" -msgstr "FakeLdap elem törlése: dn=%s" - -#: keystone/token/controllers.py:363 -#, python-format -msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/token/controllers.py:380 keystone/token/controllers.py:383 -msgid "Token does not belong to specified tenant." -msgstr "" - -#: keystone/token/core.py:87 -#, python-format -msgid "Tenant is disabled: %s" -msgstr "" - -#: keystone/token/provider.py:88 -msgid "" -"keystone.conf [signing] token_format (deprecated) conflicts with " -"keystone.conf [token] provider" -msgstr "" - -#: keystone/token/provider.py:96 -msgid "" -"keystone.conf [signing] token_format is deprecated in favor of keystone.conf " -"[token] provider" -msgstr "" - -#: keystone/token/provider.py:106 -msgid "" -"Unrecognized keystone.conf [signing] token_format: expected either 'UUID' or " -"'PKI'" -msgstr "" - -#: keystone/token/provider.py:222 -#, python-format -msgid "Unexpected error or malformed token determining token expiry: %s" -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:56 -msgid "" -"It is recommended to only use the base key-value-store implementation for " -"the token driver for testing purposes. Please use " -"keystone.token.backends.memcache.Token or keystone.token.backends.sql.Token " -"instead." -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:131 -#, python-format -msgid "Unknown token version %s" -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:170 -#, python-format -msgid "Token `%(token_id)s` is expired, removing from `%(user_key)s`." -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:179 -#, python-format -msgid "Token `%(token_id)s` is revoked, removing from `%(user_key)s`." -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:204 -#, python-format -msgid "Token `%s` is expired, not adding to the revocation list." -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:224 -#, python-format -msgid "" -"Reinitializing revocation list due to error in loading revocation list from " -"backend. Expected `list` type got `%(type)s`. Old revocation list data: " -"%(list)r" -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:238 -#, python-format -msgid "" -"Removing `%s` from revocation list due to invalid expires data in revocation " -"list." -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:269 -#, python-format -msgid "" -"Invalid token entry expected tuple of `(, )` got: " -"`%(item)r`" -msgstr "" - -#: keystone/token/backends/kvs.py:278 -#, python-format -msgid "Invalid expires time on token `%(token_id)s`: %(expires)r" -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:183 -#: keystone/token/providers/common.py:286 -#, python-format -msgid "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:188 -#: keystone/token/providers/common.py:291 -#, python-format -msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s" -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:213 -msgid "Trustor is disabled." -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:277 -msgid "Trustee has no delegated roles." -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:341 -msgid "User is not a trustee." -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:436 -msgid "Oauth is disabled." -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:549 -msgid "Non-default domain is not supported" -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/common.py:557 -msgid "Domain scoped token is not supported" -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/pki.py:42 -msgid "Unable to sign token" -msgstr "" - -#: keystone/token/providers/pki.py:43 -msgid "Unable to sign token." -msgstr "" - -#: keystone/trust/controllers.py:140 -msgid "At least one role should be specified." -msgstr "" - -#: keystone/trust/core.py:58 -msgid "remaining_uses must be a positive integer or null." -msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2014-04-09 10:34:53.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,182 +0,0 @@ -# Hungarian translation for landscape-client -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the landscape-client package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: landscape-client\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-05 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: ../landscape/ui/controller/app.py:49 -msgid "Success." -msgstr "Siker." - -#: ../landscape/ui/controller/app.py:58 -msgid "Failure." -msgstr "Hiba." - -#: ../landscape/ui/controller/app.py:90 -msgid "Authentication failed" -msgstr "A hitelesítés meghiúsult" - -#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:87 -msgid "Registering client failed" -msgstr "A kliens regisztrációja sikertelen" - -#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:90 -msgid "Registering client was successful" -msgstr "A kliens regisztrációja sikeres" - -#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:98 -#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:101 -#, python-format -msgid "Attempting to register at %s" -msgstr "Kísérlet a regisztrációra ennél: %s" - -#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:112 -msgid "Disabling client failed" -msgstr "A kliens letiltása sikertelen" - -#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:115 -msgid "Disabling client was successful" -msgstr "A kliens letiltása sikeres" - -#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:120 -msgid "Attempting to disable landscape client." -msgstr "Kísérlet a landscape kliens letiltására." - -#: ../landscape/ui/view/configuration.py:55 -#: ../applications/landscape-client-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Landscape Service" -msgstr "Landscape szolgáltatás" - -#: ../landscape/ui/view/configuration.py:124 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: ../landscape/ui/view/configuration.py:128 -msgid "Landscape - hosted by Canonical" -msgstr "Landscape – a Canonical üzemelteti" - -#: ../landscape/ui/view/configuration.py:132 -msgid "Landscape - dedicated server" -msgstr "Landscape - dedikált kiszolgáló" - -#: ../landscape/ui/view/configuration.py:136 -msgid "Register" -msgstr "Regisztráció" - -#: ../landscape/ui/view/configuration.py:140 -msgid "Disable" -msgstr "Tiltás" - -#: ../landscape/ui/view/configuration.py:144 -msgid "Invalid host name." -msgstr "Érvénytelen gépnév." - -#: ../landscape/ui/view/configuration.py:148 -msgid "Only ASCII characters are allowed." -msgstr "Csak ASCII karakterek engedélyezettek." - -#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:1 -msgid "" -"Landscape is a remote administration service from Canonical. If you allow " -"it, a Landscape server can monitor this computer's performance and send " -"administration commands." -msgstr "" -"A Landscape egy távoli adminisztrációs szolgáltatás a Canonicaltól. Ha " -"engedélyezi, a Landscape kiszolgáló képes lesz megfigyelni ezen számítógép " -"teljesítményét, és adminisztrációs parancsokat küldeni." - -#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:2 -#: ../scripts/landscape-client-ui-install:52 -msgid "Find out more..." -msgstr "Tudjon meg többet…" - -#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:3 -msgid "Landscape service:" -msgstr "Landscape szolgáltatás:" - -#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:4 -msgid "Account name:" -msgstr "Fiók neve:" - -#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:5 -msgid "Registration Key:" -msgstr "Regisztrációs kulcs:" - -#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:6 -msgid "Don't have an account?" -msgstr "Nincs fiókja?" - -#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:7 -msgid "Sign up..." -msgstr "Feliratkozás…" - -#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:8 -msgid "Landscape server hostname:" -msgstr "Landscape kiszolgáló gépneve:" - -#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:9 -msgid "" -"If you click \"Disable\" the Landscape client on this machine will be " -"disabled. You can reenable it later by revisiting this dialog." -msgstr "" -"A „Tiltás” gomb megnyomásával a Landscape kliens le lesz tiltva ezen a " -"gépen. Később ugyanebben az ablakban visszakapcsolhatja." - -#: ../applications/landscape-client-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Landscape Management Service Preferences" -msgstr "Landscape felügyeleti szolgáltatás beállításai" - -#: ../polkit-1/com.canonical.LandscapeClientSettings.policy.in.h:1 -msgid "Allow the user to read and write Landscape Client settings." -msgstr "A felhasználó írhatja és olvashatja a Landscape kliens beállításait." - -#: ../polkit-1/com.canonical.LandscapeClientSettings.policy.in.h:2 -msgid "" -"System policy prevents you from reading and writing Landscape Client " -"Settings." -msgstr "" -"A rendszer házirendje megakadályozza a Landscape kliens beállításainak " -"olvasását és írását." - -#: ../scripts/landscape-client-ui-install:55 -msgid "Landscape client" -msgstr "Landscape kliens" - -#: ../scripts/landscape-client-ui-install:56 -msgid "" -"Landscape is an easy-to-use commercial systems management and monitoring " -"service offered by Canonical that helps administrators manage multiple " -"machines efficiently." -msgstr "" -"A Landscape egy egyszerűen használható kereskedelmi rendszerfelügyeleti és -" -"megfigyelési szolgáltatás a Canonicaltól, ami segíti a rendszergazdákat több " -"gép hatékony felügyeletében." - -#: ../scripts/landscape-client-ui-install:59 -msgid "" -"You need to install Landscape client to be able to configure it. Do you want " -"to install it now?" -msgstr "" -"A Landscape kliens beállításához telepítenie kell azt. Szeretné telepíteni " -"most?" - -#: ../scripts/landscape-client-ui-install:61 -msgid "Install Landscape client?" -msgstr "Telepíti a Landscape klienst?" - -#: ../scripts/landscape-client-ui-install:62 -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,406 +0,0 @@ -# translation of lang-hu.po to -# Hungarian translation for language-selector -# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 -# This file is distributed under the same license as the language-selector package. -# Gabor Kelemen , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lang-hu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 05:28+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: \n" -"X-Rosetta-Version: 0.1\n" - -#. Hack for Chinese langpack split -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:56 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Kínai (egyszerűsített)" - -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:58 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "Kínai (hagyományos)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:228 -msgid "No language information available" -msgstr "Nem érhetők el nyelvinformációk" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:229 -msgid "" -"The system does not have information about the available languages yet. Do " -"you want to perform a network update to get them now? " -msgstr "" -"A rendszernek még nincsenek információi az elérhető nyelvekről. Kíván " -"hálózati frissítést végezni a nyelvek listájának lekéréséhez? " - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:233 -msgid "_Update" -msgstr "_Frissítés" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:317 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:354 -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:324 -msgid "Installed" -msgstr "Telepítve" - -#. print("%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove)) -#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:392 -#, python-format -msgid "%(INSTALL)d to install" -msgid_plural "%(INSTALL)d to install" -msgstr[0] "%(INSTALL)d telepítendő" -msgstr[1] "%(INSTALL)d telepítendő" - -#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394 -#, python-format -msgid "%(REMOVE)d to remove" -msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" -msgstr[0] "%(REMOVE)d eltávolítandó" -msgstr[1] "%(REMOVE)d eltávolítandó" - -#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to. -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:403 -#, python-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" - -#. find out about the other options -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:451 -msgid "none" -msgstr "nincs" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:504 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:709 -msgid "Software database is broken" -msgstr "A szoftveradatbázis sérült" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:505 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:710 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "" -"Lehetetlen szoftvereket telepíteni vagy törölni. Használja a Synaptic " -"csomagkezelőt, vagy futtassa a \"sudo apt-get install -f\" parancsot egy " -"terminálban a probléma megoldása érdekében." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:546 -msgid "Could not install the selected language support" -msgstr "A kiválasztott nyelvi támogatás telepítése nem lehetséges" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:547 -msgid "" -"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " -"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" -msgstr "" -"Ez talán ennek az alkalmazásnak a hibája. Kérjük jelentse itt: " -"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:571 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:607 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:611 -msgid "Could not install the full language support" -msgstr "Nem lehet telepíteni a teljes nyelvi támogatást" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:572 -msgid "" -"Usually this is related to an error in your software archive or software " -"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the " -"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software " -"Sources\")." -msgstr "" -"Ennek általában egy szoftverarchívumban, vagy a szoftverkezelőben lévő " -"hibához van köze. Ellenőrizze a szoftverforrásokat (kattintson a felső sáv " -"jobb szélén lévő Rendszer menüre, válassza a Rendszerbeállítások menüpontot, " -"majd a Szoftverforrások panelt)." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:608 -msgid "Failed to authorize to install packages." -msgstr "Nem engedélyezett a csomagok telepítése." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:666 -msgid "The language support is not installed completely" -msgstr "A nyelvi támogatás nincs teljesen telepítve" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:667 -msgid "" -"Some translations or writing aids available for your chosen languages are " -"not installed yet. Do you want to install them now?" -msgstr "" -"A kiválasztott nyelvekhez elérhető egyes fordítások vagy írási segédletek " -"még nincsenek telepítve. Kívánja ezeket most telepíteni?" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:670 -msgid "_Remind Me Later" -msgstr "_Emlékeztessen később" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:671 -msgid "_Install" -msgstr "_Telepítés" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:674 -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:934 -#, python-format -msgid "" -"Failed to apply the '%s' format\n" -"choice. The examples may show up if you\n" -"close and re-open Language Support." -msgstr "" -"Nem sikerült alkalmazni a(z) „%s” formátumot.\n" -"A példák megjelenhetnek, ha bezárja\n" -"és újra megnyitja a Nyelvi támogatást." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 ../data/language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Language Support" -msgstr "Nyelvi támogatás" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 -msgid "" -"Checking available language support\n" -"\n" -"The availability of translations or writing aids can differ between " -"languages." -msgstr "" -"Elérhető nyelvi támogatás keresése\n" -"\n" -"A fordítások vagy a szövegbevitel támogatásának elérhetősége az egyes " -"nyelvek között eltérő lehet." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5 -msgid "Installed Languages" -msgstr "Telepített nyelvek" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 -msgid "" -"When a language is installed, individual users can choose it in their " -"Language settings." -msgstr "" -"Ha egy nyelv telepítve van, a felhasználók kiválaszthatják azt a Nyelvi " -"beállításokban." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8 -msgid "Apply Changes" -msgstr "Változtatások alkalmazása" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 -msgid "Language for menus and windows:" -msgstr "Menük és ablakok nyelve:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 -msgid "" -"This setting only affects the language your desktop and applications are " -"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date " -"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n" -"The order of the values displayed here decides which translations to use for " -"your desktop. If translations for the first language are not available, the " -"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always " -"\"English\".\n" -"Every entry below \"English\" will be ignored." -msgstr "" -"Ez csak az Ön asztali környezetének és alkalmazásainak nyelvi beállításait " -"befolyásolja. Nem változtatja meg a rendszerkörnyezetet, például a pénznem " -"vagy az időformátum beállításait. Ezek a „Területi formátumok” lapon " -"található beállításokkal módosíthatók.\n" -"Az itt megjelenített értékek sorrendje határozza meg, hogy mely fordításokat " -"használja az asztali környezetében. Ha nem található fordítás az első " -"nyelven, akkor a listában található másodikhoz tartozót próbálja meg " -"letölteni. A lista utolsó eleme mindig az „angol”.\n" -"Az „angol” elem alatti minden bejegyzés figyelmen kívül marad." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 -msgid "" -"Drag languages to arrange them in order of preference.\n" -"Changes take effect next time you log in." -msgstr "" -"Húzza a nyelveket a kívánt használati sorrendbe.\n" -"A módosítások a következő bejelentkezéskor lépnek életbe." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 -msgid "Apply System-Wide" -msgstr "Alkalmazás rendszerszinten" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 -msgid "" -"Use the same language choices for startup and the login " -"screen." -msgstr "" -"Azonos nyelv használata induláskor és a bejelentkező " -"képernyőn." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 -msgid "Install / Remove Languages..." -msgstr "Nyelvek telepítése vagy eltávolítása…" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 -msgid "Keyboard input method system:" -msgstr "Billentyűzetbeviteli rendszer:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 -msgid "" -"If you need to type in languages, which require more complex input methods " -"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this " -"function.\n" -"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, " -"Korean or Vietnamese.\n" -"The recommended value for Ubuntu is \"IBus\".\n" -"If you want to use alternative input method systems, install the " -"corresponding packages first and then choose the desired system here." -msgstr "" -"Ha olyan nyelven kíván írni, amely az egyszerű billentyű-betű társításnál " -"összetettebb beviteli eljárást igényel (például: kínai, japán, koreai, " -"vietnami), akkor engedélyezze ezt a szolgáltatást.\n" -"Ubuntuhoz az „IBus” értéket ajánljuk.\n" -"Ha más beviteli rendszert kíván használni, akkor először telepítse a " -"megfelelő csomagokat, majd válassza ki itt a rendszert." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 -msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" -msgstr "" -"Számok, dátumok és pénzegységek megjelenítése a következőhöz megszokott " -"formátumban:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 -msgid "" -"This will set the system environment like shown below and will also affect " -"the preferred paper format and other region specific settings.\n" -"If you want to display the desktop in a different language than this, please " -"select it in the \"Language\" tab.\n" -"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you " -"are located." -msgstr "" -"Ez a rendszer környezetét az alább látható módon módosítja, és hatással lesz " -"az előnyben részesített papírformátumra és más területspecifikus " -"beállításokra. Olyan érték kiválasztása ajánlott, amely megfelel a " -"tartózkodási helyén érvényes konvencióknak.\n" -"Ha más nyelven kívánja megjeleníteni az asztali környezetet, akkor azt a " -"„Nyelv” lapon válassza ki." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 -msgid "Changes take effect next time you log in." -msgstr "" -"A módosítások a következő bejelentkezéskor lépnek érvénybe." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 -msgid "" -"Use the same format choice for startup and the login screen." -msgstr "" -"Azonos formátum használata induláskor és a bejelentkező képernyőn. " -"" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 -msgid "Number:" -msgstr "Szám:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 -msgid "Date:" -msgstr "Dátum:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 -msgid "Currency:" -msgstr "Pénznem:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 -msgid "Example" -msgstr "Példa" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 -msgid "Regional Formats" -msgstr "Helyi formátumok" - -#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Configure multiple and native language support on your system" -msgstr "" -"Több különböző, illetve az anyanyelv támogatásának beállítása a rendszeren" - -#. Name -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 -msgid "Incomplete Language Support" -msgstr "Hiányos nyelvi támogatás" - -#. Description -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 -msgid "" -"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " -"required. If you would like to do this at a later time, please use Language " -"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select " -"\"System Settings... -> Language Support\")." -msgstr "" -"Úgy tűnik, hogy az Ön által kiválasztott nyelvhez nincs teljes nyelvi " -"támogatást biztosító fájl. A hiányzó elemeket a „Futtatás most” gombra " -"kattintva telepítheti, majd kövesse a megjelenő utasításokat. Ehhez aktív " -"internetkapcsolat szükséges. Ha később szeretné elvégezni ezt a műveletet, " -"akkor használja a Nyelvi támogatás ablakot (kattintson a felső sáv jobb " -"szélén lévő Rendszer menüre, válassza a Rendszerbeállítások menüpontot, majd " -"a Nyelvi támogatás panelt)." - -#. Name -#: ../data/restart_session_required.note.in:5 -msgid "Session Restart Required" -msgstr "A rendszer újraindítása szükséges" - -#. Description -#: ../data/restart_session_required.note.in:6 -msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." -msgstr "Az új nyelvi beállítás a kijelentkezés után lép érvénybe." - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1 -msgid "Set system default language" -msgstr "Rendszer alapértelmezett nyelvének beállítása" - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevented setting default language" -msgstr "" -"A rendszer házirendje megakadályozta az alapértelmezett nyelv beállítását" - -#: ../gnome-language-selector:33 -msgid "don't verify installed language support" -msgstr "A telepített nyelvi támogatás ne legyen ellenőrizve" - -#: ../gnome-language-selector:36 ../check-language-support:27 -msgid "alternative datadir" -msgstr "Alternatív adatkönyvtár" - -#: ../check-language-support:24 -msgid "target language code" -msgstr "célnyelv kódja" - -#: ../check-language-support:28 -msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" -msgstr "" -"csak a megadott csomagokat ellenőrizze -- a csomagneveket vesszővel válassza " -"el" - -#: ../check-language-support:30 -msgid "output all available language support packages for all languages" -msgstr "az összes elérhető nyelvitámogatás-csomag kiírása minden nyelvhez" - -#: ../check-language-support:33 -msgid "show installed packages as well as missing ones" -msgstr "telepített csomagok megjelenítése, a hiányzókat is beleértve" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 2014-04-09 10:34:48.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,300 +0,0 @@ -# Advanced Package Transfer - APT message translation catalog -# Hungarian messages -# -# PASZTOR Gyorgy , 2002. -# Gabor Kelemen , 2004, 2005, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:52+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -"Language: hu\n" -"X-Poedit-Language: Hungarian\n" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "Nem sikerült adatcsatornákat létrehozni" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 -msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "Nem sikerült a gzipet futtatni " - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "Hibás archívum" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "Tar ellenőrzőösszeg nem egyezik, az archívum megsérült" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 -#, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "Ismeretlen a(z) %u TAR fejléctípus, %s tag" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "Érvénytelen archívum-aláírás" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "Hiba az archívumtag-fejléc olvasásakor" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 -#, c-format -msgid "Invalid archive member header %s" -msgstr "Érvénytelen archívumtag-fejléc: %s" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "Érvénytelen archívumtag-fejléc" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 -msgid "Archive is too short" -msgstr "Az archívum túl rövid" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "Nem sikerült olvasni az archívumfejléceket" - -#: apt-inst/filelist.cc:380 -msgid "DropNode called on still linked node" -msgstr "A DropNode hívása egy még mindig linkelt node-ra történt" - -#: apt-inst/filelist.cc:412 -msgid "Failed to locate the hash element!" -msgstr "A hash elem nem található!" - -#: apt-inst/filelist.cc:459 -msgid "Failed to allocate diversion" -msgstr "Nem lehet eltérítést lefoglalni" - -#: apt-inst/filelist.cc:464 -msgid "Internal error in AddDiversion" -msgstr "Belső hiba az AddDiversion hívásban" - -#: apt-inst/filelist.cc:477 -#, c-format -msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" -msgstr "Kísérlet eltérítés felülírására: %s -> %s és %s/%s" - -#: apt-inst/filelist.cc:506 -#, c-format -msgid "Double add of diversion %s -> %s" -msgstr "A(z) %s -> %s eltérítés hozzáadásának duplázása" - -#: apt-inst/filelist.cc:549 -#, c-format -msgid "Duplicate conf file %s/%s" -msgstr "Dupla %s/%s konfigurációs fájl" - -#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 -#, c-format -msgid "Failed to write file %s" -msgstr "A(z) %s fájl írása sikertelen" - -#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 -#, c-format -msgid "Failed to close file %s" -msgstr "A(z) %s fájl bezárása sikertelen" - -#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 -#, c-format -msgid "The path %s is too long" -msgstr "A(z) %s útvonal túl hosszú" - -#: apt-inst/extract.cc:124 -#, c-format -msgid "Unpacking %s more than once" -msgstr "A(z) %s többszöri kicsomagolása" - -#: apt-inst/extract.cc:134 -#, c-format -msgid "The directory %s is diverted" -msgstr "A(z) %s könyvtár eltérítve" - -#: apt-inst/extract.cc:144 -#, c-format -msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "A csomag megpróbál írni a(z) %s/%s eltérített célpontba" - -#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 -msgid "The diversion path is too long" -msgstr "Az eltérített útvonal túl hosszú" - -#: apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 apt-inst/extract.cc:207 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "%s elérése sikertelen" - -#: apt-inst/extract.cc:185 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "„%s” átnevezése sikertelen erre: %s" - -#: apt-inst/extract.cc:240 -#, c-format -msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" -msgstr "A(z) %s könyvtár nem egy könyvtárral lesz helyettesítve" - -#: apt-inst/extract.cc:280 -msgid "Failed to locate node in its hash bucket" -msgstr "Nem sikerült a node helyét megtalálni a hashtárolóban" - -#: apt-inst/extract.cc:284 -msgid "The path is too long" -msgstr "Az útvonal túl hosszú" - -#: apt-inst/extract.cc:414 -#, c-format -msgid "Overwrite package match with no version for %s" -msgstr "Csomagtalálat felülírása %s verziója nélkül" - -#: apt-inst/extract.cc:431 -#, c-format -msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" -msgstr "A(z) %s/%s fájl felülírja a(z) %s csomagban levőt" - -#: apt-inst/extract.cc:464 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "%s nem olvasható" - -#: apt-inst/extract.cc:491 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s" -msgstr "%s nem érhető el" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 -#, c-format -msgid "Failed to remove %s" -msgstr "%s eltávolítása sikertelen" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 -#, c-format -msgid "Unable to create %s" -msgstr "%s létrehozása sikertelen" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 -#, c-format -msgid "Failed to stat %sinfo" -msgstr "%sinfo nem érhető el" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 -msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" -msgstr "Az info és temp könyvtáraknak azonos fájlrendszeren kell lenniük" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Csomaglisták olvasása" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 -#, c-format -msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" -msgstr "Nem sikerült a(z) %sinfo adminisztrációs könyvtárba váltani" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 -msgid "Internal error getting a package name" -msgstr "Belső hiba a csomagnév lekérésekor" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 -msgid "Reading file listing" -msgstr "Fájllista olvasása" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 -#, c-format -msgid "" -"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " -"then make it empty and immediately re-install the same version of the " -"package!" -msgstr "" -"Nem sikerült a(z) „%sinfo/%s” listafájlt megnyitni. Ha nem lehet " -"helyreállítani ezt a fájlt, akkor ürítse ki, és azonnal telepítse újra a " -"csomag ugyanezen verzióját!" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 -#, c-format -msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" -msgstr "Nem sikerült a(z) %sinfo/%s listafájlt olvasni" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 -msgid "Internal error getting a node" -msgstr "Belső hiba a csomópont lekérésekor" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 -#, c-format -msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" -msgstr "Nem sikerült a(z) %sdiversions eltérítő fájlt megnyitni" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 -msgid "The diversion file is corrupted" -msgstr "Az eltérítő fájl hibás" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 -#, c-format -msgid "Invalid line in the diversion file: %s" -msgstr "Érvénytelen sor az eltérítő fájlban: %s" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 -msgid "Internal error adding a diversion" -msgstr "Belső hiba egy eltérítés hozzáadásakor" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 -msgid "The pkg cache must be initialized first" -msgstr "A csomaggyorsítótárat kell előbb előkészíteni" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 -#, c-format -msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" -msgstr "Nem található a csomagfejléc, eltolás: %lu" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 -#, c-format -msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" -msgstr "Hibás ConfFile szakasz az állapotfájlban. Eltolás: %lu" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 -#, c-format -msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" -msgstr "MD5 értelmezési hiba. Eltolás: %lu" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" -msgstr "Ez nem egy érvényes DEB archívum, hiányzik a(z) „%s” tag" - -#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain -#: apt-inst/deb/debfile.cc:52 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" -msgstr "Érvénytelen DEB archívum, nincs „%s”, „%s” vagy „%s” tagja" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:112 -#, c-format -msgid "Couldn't change to %s" -msgstr "Nem lehet váltani ebbe: %s" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:154 -#, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "Belső hiba, %s tag nem található" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:179 -msgid "Failed to locate a valid control file" -msgstr "Nem található érvényes control fájl" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:264 -msgid "Unparsable control file" -msgstr "Értelmezhetetlen control fájl" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2014-04-09 10:34:48.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1719 +0,0 @@ -# Advanced Package Transfer - APT message translation catalog -# Hungarian messages -# -# PASZTOR Gyorgy , 2002. -# Gabor Kelemen , 2004, 2005, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -"Language: hu\n" -"X-Poedit-Language: Hungarian\n" - -#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "Az üres fájlok biztosan nem érvényes csomagok" - -#: methods/gzip.cc:64 -#, c-format -msgid "Couldn't open pipe for %s" -msgstr "Nem lehet adatcsatornát nyitni ehhez: %s" - -#: methods/gzip.cc:109 -#, c-format -msgid "Read error from %s process" -msgstr "Olvasási hiba %s folyamattól" - -#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 -#: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492 -msgid "Failed to stat" -msgstr "Nem érhető el" - -#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "A módosítási idő beállítása sikertelen" - -#: methods/cdrom.cc:199 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "%s CD-ROM adatbázis nem olvasható" - -#: methods/cdrom.cc:208 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" -msgstr "" -"Használja az apt-cdrom parancsot a CD felismertetésére. Az apt-get update " -"nem használható új CD-k hozzáadására." - -#: methods/cdrom.cc:218 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "Hibás CD" - -#: methods/cdrom.cc:245 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "" -"Nem lehet leválasztani az itt lévő CD-ROM-ot: %s, még használatban lehet." - -#: methods/cdrom.cc:250 -msgid "Disk not found." -msgstr "A lemez nem található." - -#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 -msgid "File not found" -msgstr "A fájl nem található" - -#: methods/file.cc:44 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "Érvénytelen URI, helyi URI-k nem kezdődhetnek //-rel" - -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:168 -msgid "Logging in" -msgstr "Bejelentkezés" - -#: methods/ftp.cc:174 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "Nem lehet a partner nevét megállapítani" - -#: methods/ftp.cc:179 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "Nem lehet a helyi nevet megállapítani" - -#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "A kiszolgáló visszautasította a kapcsolatot: %s" - -#: methods/ftp.cc:216 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "Hibás USER, a kiszolgáló üzenete: %s" - -#: methods/ftp.cc:223 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "Hibás PASS, a kiszolgáló üzenete: %s" - -#: methods/ftp.cc:243 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" -"Meg lett adva proxy kiszolgáló, de nincs bejelentkezési parancsfájl és az " -"Acquire::ftp::ProxyLogin üres." - -#: methods/ftp.cc:271 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "" -"A bejelentkezési parancsfájl „%s” parancsa sikertelen, a kiszolgáló üzenete: " -"%s" - -#: methods/ftp.cc:297 -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "Hibás TYPE, a kiszolgáló üzenete: %s" - -#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 -msgid "Connection timeout" -msgstr "Időtúllépés a kapcsolatban" - -#: methods/ftp.cc:341 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "A kiszolgáló lezárta a kapcsolatot" - -#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667 methods/rsh.cc:190 -msgid "Read error" -msgstr "Olvasási hiba" - -#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "A válasz túlcsordította a puffert." - -#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "Protokollhiba" - -#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:706 methods/rsh.cc:232 -msgid "Write error" -msgstr "Írási hiba" - -#: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "Nem lehet létrehozni a foglalatot" - -#: methods/ftp.cc:704 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "" -"Nem lehet kapcsolódni az adatfoglalathoz, a kapcsolat túllépte az időkorlátot" - -#: methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111 -msgid "Failed" -msgstr "Sikertelen" - -#: methods/ftp.cc:710 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "Nem lehet kapcsolódni a passzív foglalathoz." - -#: methods/ftp.cc:728 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "A getaddrinfo nem talált figyelőfoglalatot" - -#: methods/ftp.cc:742 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "Nem lehet összekapcsolódni a foglalattal" - -#: methods/ftp.cc:746 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "Nem lehet figyelni a foglalaton" - -#: methods/ftp.cc:753 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "Nem lehet megállapítani a foglalat nevét" - -#: methods/ftp.cc:785 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "Nem lehet PORT parancsot küldeni" - -#: methods/ftp.cc:795 -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "Ismeretlen címcsalád: %u (AF_*)" - -#: methods/ftp.cc:804 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "Hibás EPRT, a kiszolgáló üzenete: %s" - -#: methods/ftp.cc:824 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "Az adatfoglalathoz kapcsolódás túllépte az időkorlátot" - -#: methods/ftp.cc:831 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "Nem lehet elfogadni a kapcsolatot" - -#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1005 methods/rsh.cc:303 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "Probléma a fájl hash értékének meghatározásakor" - -#: methods/ftp.cc:883 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "Nem lehet letölteni a fájlt, a kiszolgáló üzenete: „%s”" - -#: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "Az adatfoglalat túllépte az időkorlátot" - -#: methods/ftp.cc:928 -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "Az adatátvitel sikertelen, a kiszolgáló üzenete: „%s”" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1005 -msgid "Query" -msgstr "Lekérdezés" - -#: methods/ftp.cc:1117 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "Nem lehet meghívni " - -#: methods/connect.cc:71 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "Csatlakozás: %s (%s)" - -#: methods/connect.cc:82 -#, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP: %s %s]" - -#: methods/connect.cc:89 -#, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "Foglalat létrehozása sikertelen ehhez: %s (f=%u t=%u p=%u)" - -#: methods/connect.cc:95 -#, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "Kapcsolat létrehozása sikertelen ehhez: %s: %s (%s)." - -#: methods/connect.cc:103 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "Időtúllépés miatt nem lehet kapcsolódni a következőhöz: %s: %s (%s)" - -#: methods/connect.cc:121 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "Nem lehet kapcsolódni ehhez: %s: %s (%s)." - -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:425 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "Kapcsolódás: %s" - -#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "Nem lehet feloldani a következőt: „%s”" - -#: methods/connect.cc:193 -#, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "Átmeneti hiba „%s” feloldása közben" - -#: methods/connect.cc:196 -#, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "Hiba történt „%s:%s” feloldásakor (%i - %s)" - -#: methods/connect.cc:243 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "Nem lehet csatlakozni ehhez: %s:%s:" - -#: methods/gpgv.cc:237 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -msgstr "Belső hiba: Jó aláírás, de nem állapítható meg a kulcs ujjlenyomata." - -#: methods/gpgv.cc:242 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "Legalább egy aláírás érvénytelen." - -#: methods/gpgv.cc:175 -msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" -msgstr "" -"Nem indítható el a „gpgv” az aláírás ellenőrzéséhez (telepítve van a gpgv?)" - -#: methods/gpgv.cc:251 -msgid "Unknown error executing gpgv" -msgstr "Ismeretlen gpgv futtatási hiba" - -#: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292 -msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "Az alábbi aláírások érvénytelenek voltak:\n" - -#: methods/gpgv.cc:299 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" -msgstr "" -"Az alábbi aláírások nem ellenőrizhetők, mert a nyilvános kulcs nem érhető " -"el:\n" - -#: methods/http.cc:385 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Várakozás a fejlécekre" - -#: methods/http.cc:531 -#, c-format -msgid "Got a single header line over %u chars" -msgstr "Egyetlen fejlécsor érkezett, amely több, mint %u karakter" - -#: methods/http.cc:539 -msgid "Bad header line" -msgstr "Rossz fejlécsor" - -#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen válaszfejlécet küldött" - -#: methods/http.cc:594 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Length fejlécet küldött" - -#: methods/http.cc:609 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Range fejlécet küldött" - -#: methods/http.cc:611 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló tartománytámogatása sérült" - -#: methods/http.cc:635 -msgid "Unknown date format" -msgstr "Ismeretlen dátumformátum" - -#: methods/http.cc:793 -msgid "Select failed" -msgstr "A kiválasztás sikertelen" - -#: methods/http.cc:798 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Időtúllépés a kapcsolatban" - -#: methods/http.cc:821 -msgid "Error writing to output file" -msgstr "Hiba a kimeneti fájl írásakor" - -#: methods/http.cc:852 -msgid "Error writing to file" -msgstr "Hiba a fájl írásakor" - -#: methods/http.cc:880 -msgid "Error writing to the file" -msgstr "Hiba a fájl írásakor" - -#: methods/http.cc:894 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "Hiba a kiszolgálóról olvasáskor, a túloldal lezárta a kapcsolatot" - -#: methods/http.cc:896 -msgid "Error reading from server" -msgstr "Hiba a kiszolgálóról olvasáskor" - -#: methods/http.cc:1159 -msgid "Bad header data" -msgstr "Rossz fejlécadatok" - -#: methods/http.cc:1176 methods/http.cc:1231 -msgid "Connection failed" -msgstr "Sikertelen kapcsolódás" - -#: methods/http.cc:1323 -msgid "Internal error" -msgstr "Belső hiba" - -# FIXME -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76 -msgid "Can't mmap an empty file" -msgstr "Nem lehet mmap-olni egy üres fájlt" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 -#, c-format -msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" -msgstr "Nem lehetett kettőzni a(z) %i fájlleírót" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:117 -#, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" -msgstr "Nem sikerült %llu bájtot mmap-olni" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 -msgid "Unable to close mmap" -msgstr "Nem lehet bezárni az mmapot" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 -msgid "Unable to synchronize mmap" -msgstr "Nem lehet szinkronizálni az mmapot" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187 -#, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" -msgstr "Nem sikerült %lu bájtot mmap-olni" - -#: methods/http.cc:990 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215 -msgid "Failed to truncate file" -msgstr "A fájl csonkítása meghiúsult" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234 -#, c-format -msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " -"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" -msgstr "" -"A dinamikus MMap helye elfogyott. Növelje az APT::Cache-Limit méretét. A " -"jelenlegi érték: %lu. (lásd: man 5 apt.conf)" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:401 -#, c-format -msgid "" -"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " -"reached." -msgstr "" -"Nem lehet növelni az MMap méretét, mert a(z) %lu bájt korlátot már elérte." - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:404 -msgid "" -"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." -msgstr "" -"Nem lehet növelni az MMap méretét, mert a felhasználó letiltotta az " -"automatikus emelést." - -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lin %lió %lip %limp" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lió %lip %limp" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%lip %limp" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%limp" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1065 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "%s kiválasztás nem található" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452 -#, c-format -msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" -msgstr "Ismeretlen típusrövidítés: „%c”" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 -#, c-format -msgid "Opening configuration file %s" -msgstr "%s konfigurációs fájl megnyitása" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." -msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: A blokk név nélkül kezdődik." - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" -msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: rosszul formázott címke" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" -msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: fölösleges szemét az érték után" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" -msgstr "" -"Szintaktikai hiba %s: %u: Csak legfelső szinten használhatók előírások" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" -msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: Túl sok beágyazott include" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" -msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: ugyaninnen include-olva" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" -msgstr "Szintaktikai hiba %s:%u: „%s” nem támogatott előírás" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777 -#, c-format -msgid "" -"Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" -msgstr "" -"Szintaktikai hiba %s:%u: a törlési parancs egy beállítási fát vár " -"argumentumként" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:825 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" -msgstr "Szintaktikai hiba %s: %u: fölösleges szemét a fájl végén" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 -#, c-format -msgid "%c%s... Error!" -msgstr "%c%s… Hiba!" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 -#, c-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s… Kész" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 -#, c-format -msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." -msgstr "A(z) „%c” parancssori kapcsoló [a következőből: %s] ismeretlen." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not understood" -msgstr "%s parancssori kapcsoló értelmezhetetlen" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not boolean" -msgstr "%s parancssori kapcsoló nem logikai" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 -#, c-format -msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "%s kapcsolóhoz argumentum szükséges." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 -#, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." -msgstr "" -"%s kapcsoló: a konfigurációs elem megadásához szükséges egy =<érték> rész." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 -#, c-format -msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" -msgstr "%s kapcsoló egész, és nem „%s” típusú argumentumot követel meg" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 -#, c-format -msgid "Option '%s' is too long" -msgstr "Túl hosszú „%s” kapcsoló" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 -#, c-format -msgid "Sense %s is not understood, try true or false." -msgstr "%s jelentés nem értelmezhető, próbálja a true vagy false értékeket." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 -#, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "%s érvénytelen művelet" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 -#, c-format -msgid "Unable to stat the mount point %s" -msgstr "%s csatolási pont nem érhető el" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 -#: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39 -#: methods/mirror.cc:91 -#, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "Nem sikerült ide váltani: %s" - -#. Only warn if there are no sources.list.d. -#. Only warn if there is no sources.list file. -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:240 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:159 apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/acquire.cc:419 -#: apt-pkg/init.cc:93 apt-pkg/init.cc:101 apt-pkg/clean.cc:33 -#: apt-pkg/policy.cc:279 methods/mirror.cc:85 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "%s nem olvasható" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204 -msgid "Failed to stat the cdrom" -msgstr "Nem sikerült elérni a CD-ROM-ot." - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:151 -#, c-format -msgid "Not using locking for read only lock file %s" -msgstr "Nem lesz zárolva a(z) „%s” csak olvasható zárolási fájl" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:156 -#, c-format -msgid "Could not open lock file %s" -msgstr "%s zárolási fájl nem nyitható meg" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174 -#, c-format -msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" -msgstr "Nem lesz zárolva a(z) %s NFS-csatolású zárolási fájl" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:178 -#, c-format -msgid "Could not get lock %s" -msgstr "Nem sikerült zárolni: %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:335 -#, c-format -msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" -msgstr "A fájlok listáját nem lehetett létrehozni, mert „%s” nem könyvtár" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:362 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" -msgstr "" -"„%s” figyelmen kívül hagyása a(z) „%s” könyvtárban, mert nem szabályos fájl" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380 -#, c-format -msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" -msgstr "" -"„%s” fájl figyelmen kívül hagyása a(z) „%s” könyvtárban, mert nincs " -"fájlkiterjesztése" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:389 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" -msgstr "" -"„%s” fájl figyelmen kívül hagyása a(z) „%s” könyvtárban, mert érvénytelen " -"fájlkiterjesztése van" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:568 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Nem található a(z) %s, a várakozás után sem" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." -msgstr "%s alfolyamat szegmentálási hibát okozott." - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received signal %u." -msgstr "A(z) %s alfolyamat %u számú szignált kapott." - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:586 -#, c-format -msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" -msgstr "%s alfolyamat hibakóddal tért vissza (%u)" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:588 -#, c-format -msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" -msgstr "%s alfolyamat váratlanul kilépett" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:632 -#, c-format -msgid "Could not open file %s" -msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s fájlt" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:781 -#, c-format -msgid "Could not open file descriptor %d" -msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %d fájlleírót" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:975 -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "Nem sikerült az alfolyamat IPC-t létrehozni" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1024 -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "Nem sikerült elindítani a tömörítőt " - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1102 -#, c-format -msgid "read, still have %llu to read but none left" -msgstr "olvasás, még kellene %llu, de már az összes elfogyott" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1167 -#, c-format -msgid "write, still have %llu to write but couldn't" -msgstr "írás, még kiírandó %llu, de ez nem lehetséges" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1010 -#, c-format -msgid "Problem closing the gzip file %s" -msgstr "Hiba a(z) %s gzip fájl bezárásakor" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1013 -#, c-format -msgid "Problem closing the file %s" -msgstr "Hiba a(z) %s fájl bezárásakor" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1018 -#, c-format -msgid "Problem renaming the file %s to %s" -msgstr "Hiba a(z) %s fájl átnevezésekor erre: %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029 -#, c-format -msgid "Problem unlinking the file %s" -msgstr "Hiba a(z) %s fájl törlésekor" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:810 -msgid "Problem syncing the file" -msgstr "Hiba a fájl szinkronizálásakor" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:132 -msgid "Empty package cache" -msgstr "Üres csomaggyorsítótár" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:138 -msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "A csomaggyorsítótár fájl megsérült" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:143 -msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "A csomaggyorsítótár-fájl inkompatibilis verziójú" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "A csomaggyorsítótár-fájl sérült, túl kicsi" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 -#, c-format -msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" -msgstr "Ez az APT nem támogatja a(z) „%s” verziórendszert" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:153 -msgid "The package cache was built for a different architecture" -msgstr "A csomaggyorsítótár egy másik architektúrához készült" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 -msgid "Depends" -msgstr "Függ ettől" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 -msgid "PreDepends" -msgstr "Függ ettől (előfüggés)" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 -msgid "Suggests" -msgstr "Javasolja" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 -msgid "Recommends" -msgstr "Ajánlja" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 -msgid "Conflicts" -msgstr "Ütközik" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 -msgid "Replaces" -msgstr "Kicseréli" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 -msgid "Obsoletes" -msgstr "Elavulttá teszi" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 -msgid "Breaks" -msgstr "Töri" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 -msgid "Enhances" -msgstr "Bővíti" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 -msgid "important" -msgstr "fontos" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 -msgid "required" -msgstr "szükséges" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 -msgid "standard" -msgstr "szabványos" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 -msgid "optional" -msgstr "opcionális" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 -msgid "extra" -msgstr "extra" - -#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Függőségi fa építése" - -#: apt-pkg/depcache.cc:124 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Lehetséges verziók" - -#: apt-pkg/depcache.cc:153 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Függőséggenerálás" - -#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197 -msgid "Reading state information" -msgstr "Állapotinformációk olvasása" - -#: apt-pkg/depcache.cc:223 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "%s állapotfájl megnyitása sikertelen" - -#: apt-pkg/depcache.cc:229 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "%s átmeneti állapotfájl írása sikertelen" - -#: apt-pkg/tagfile.cc:102 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (1)" -msgstr "Nem lehet a(z) %s csomagfájlt feldolgozni (1)" - -#: apt-pkg/tagfile.cc:189 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "Nem lehet a(z) %s csomagfájlt feldolgozni (2)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" -msgstr "" -"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában (az [option] " -"feldolgozhatatlan)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:95 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" -msgstr "" -"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában (az [option] túl " -"rövid)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:106 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" -msgstr "" -"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában ([%s] nem " -"érvényes hozzárendelés)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:112 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" -msgstr "" -"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában ([%s] nem " -"tartalmaz kulcsot)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:115 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" -msgstr "" -"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában ([%s] %s kulcsnak " -"nincs értéke)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:83 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" -msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (URI)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:85 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" -msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (dist)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:88 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" -msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (URI-feldolgozás)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:94 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" -msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (Abszolút dist)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:101 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" -msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (dist feldolgozás)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 -#, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "%s megnyitása" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:446 -#, c-format -msgid "Line %u too long in source list %s." -msgstr "A(z) %u. sor túl hosszú a(z) %s forráslistában." - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:236 -#, c-format -msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" -msgstr "A(z) %u. sor hibás a(z) %s forráslistában (típus)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:240 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" -msgstr "„%1$s” típus nem ismert a(z) %3$s forráslista %2$u. sorában" - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:593 -#, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " -"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" -msgstr "" -"Nem lehetett a(z) „%s” közvetlen beállítását végrehajtani. A részletekért " -"lásd a man 5 apt.conf oldalt az APT::Immediate-Configure címszó alatt. (%d)" - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:468 apt-pkg/packagemanager.cc:498 -#, c-format -msgid "Could not configure '%s'. " -msgstr "A(z) „%s” beállítása sikertelen " - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:445 -#, c-format -msgid "" -"This installation run will require temporarily removing the essential " -"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " -"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." -msgstr "" -"Ez a telepítési lépés átmenetileg megköveteli a(z) %s alapvető csomag " -"eltávolítását, ami ütközési/előfüggőségi hurkot okoz. Ez gyakran rossz, de " -"ha tényleg ezt akarja tenni, aktiválja az APT::Force-LoopBreak opciót." - -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "A(z) „%s” indexfájltípus nem támogatott" - -#: apt-pkg/algorithms.cc:248 -#, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -msgstr "" -"A(z) %s csomagot újra kell telepíteni, de nem található hozzá archívum." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1139 -msgid "" -"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " -"held packages." -msgstr "" -"Hiba, a pkgProblemResolver::Resolve töréseket generált, ezt visszafogott " -"csomagok okozhatják." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1141 -msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "A problémák nem javíthatók, sérült csomagokat fogott vissza." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1389 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Sikertelen letöltés: %s %s\n" - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1453 apt-pkg/algorithms.cc:1455 -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" -"Néhány indexfájlt nem sikerült letölteni. Figyelmen kívül lettek hagyva, " -"vagy régebbiek lettek felhasználva." - -#: apt-pkg/acquire.cc:79 -#, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "A(z) %spartial listakönyvtár hiányzik." - -#: apt-pkg/acquire.cc:83 -#, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "A(z) %spartial archívumkönyvtár hiányzik." - -#: apt-pkg/acquire.cc:91 -#, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "%s könyvtár zárolása sikertelen" - -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:826 -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "%li/%li fájl letöltése (%s marad)" - -#: apt-pkg/acquire.cc:828 -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "%li/%li fájl letöltése" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "A(z) %s metódusvezérlő nem található." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "A(z) %s metódus nem indult el megfelelően" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 -#, c-format -msgid "" -"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Helyezze be a(z) „%s” címkéjű lemezt a(z) „%s” meghajtóba, és nyomja meg az " -"Entert." - -#: apt-pkg/init.cc:136 -#, c-format -msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "A(z) „%s” csomagrendszer nem támogatott" - -#: apt-pkg/init.cc:152 -msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "A megfelelő csomagrendszertípus nem határozható meg" - -#: apt-pkg/clean.cc:56 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "%s nem érhető el." - -#: apt-pkg/srcrecords.cc:44 -msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" -msgstr "Néhány „source” URI-t el kell helyezni a sources.list fájlban" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:71 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "" -"A csomaglisták vagy az állapotfájl nem dolgozhatók fel vagy nem nyithatók " -"meg." - -#: apt-pkg/cachefile.cc:75 -msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" -msgstr "" -"Próbálja futtatni az „apt-get update” parancsot ezen hibák javításához" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:65 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "A források listája olvashatatlan." - -#: apt-pkg/policy.cc:71 -#, c-format -msgid "" -"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " -"available in the sources" -msgstr "" -"A(z) „%s” érték érvénytelen az APT::Default-Release beállításhoz, mert nincs " -"ilyen kiadás a forrásokban" - -#: apt-pkg/policy.cc:316 -#, c-format -msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" -msgstr "Érvénytelen rekord a(z) %s beállításfájlban, nincs Package fejléc" - -#: apt-pkg/policy.cc:338 -#, c-format -msgid "Did not understand pin type %s" -msgstr "A(z) %s rögzítéstípus nem értelmezhető" - -#: apt-pkg/policy.cc:346 -msgid "No priority (or zero) specified for pin" -msgstr "Nincs prioritás (vagy nulla) megadva a rögzítéshez" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "A gyorsítótárnak inkompatibilis verziórendszere van" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313 apt-pkg/pkgcachegen.cc:355 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:359 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:390 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:420 apt-pkg/pkgcachegen.cc:465 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:510 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Hiba történt a(z) %s feldolgozása során (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Az APT által kezelhető csomagnevek száma túllépve." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Az APT által kezelhető csomagverziók száma túllépve." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Az APT által kezelhető csomagleírások száma túllépve." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Az APT által kezelhető függőségek száma túllépve." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 -#, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" -"A(z) %s %s csomag nem volt megtalálható a fájl függőségeinek feldolgozása " -"közben" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:706 -#, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Nem lehet a(z) %s forrás csomaglistáját elérni" - -#. Build the status cache -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:793 apt-pkg/pkgcachegen.cc:865 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:870 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1008 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Csomaglisták olvasása" - -# FIXME -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:808 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "„Biztosítja” kapcsolatok összegyűjtése" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:863 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Nem lehet írni ebbe: %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:952 apt-pkg/pkgcachegen.cc:959 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "IO hiba a forrás-gyorsítótár mentésekor" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:135 -#, c-format -msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." -msgstr "sikertelen átnevezés, %s (%s -> %s)." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:481 -msgid "MD5Sum mismatch" -msgstr "Az MD5Sum nem megfelelő" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:734 apt-pkg/acquire-item.cc:1503 -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "A Hash Sum nem megfelelő" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1388 -#, c-format -msgid "" -"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " -"or malformed file)" -msgstr "" -"A várt „%s” bejegyzés nem található a Release fájlban (Rossz sources.list " -"bejegyzés vagy helytelenül formázott fájl)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403 -#, c-format -msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" -msgstr "Nem található a(z) „%s” ellenőrzőösszege a Release fájlban" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1198 -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "Nem érhető el nyilvános kulcs az alábbi kulcsazonosítókhoz:\n" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1476 -#, c-format -msgid "" -"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " -"repository will not be applied." -msgstr "" -"A Release fájl elavult ehhez: %s (érvénytelen ez óta: %s). A tároló " -"frissítései nem kerülnek alkalmazásra." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1497 -#, c-format -msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" -msgstr "Ütköző disztribúció: %s (a várt %s helyett %s érkezett)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1530 -#, c-format -msgid "" -"A error occurred during the signature verification. The repository is not " -"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" -msgstr "" -"Hiba történt az aláírás ellenőrzése közben. A tároló nem frissült, és az " -"előző indexfájl lesz használva. GPG hiba: %s: %s\n" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1280 -#, c-format -msgid "GPG error: %s: %s" -msgstr "GPG hiba: %s: %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1308 -#, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package. (due to missing arch)" -msgstr "" -"Egy fájl nem található a(z) %s csomaghoz. Ez azt jelentheti, hogy kézzel " -"kell kijavítani a csomagot. (hiányzó arch. miatt)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1704 -#, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package." -msgstr "" -"Egy fájl nem található a(z) %s csomaghoz. Ez azt jelentheti, hogy kézzel " -"kell kijavítani a csomagot." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1408 -#, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." -msgstr "" -"A csomagindexfájlok megsérültek. Nincs Filename: mező a(z) %s csomaghoz." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1495 -msgid "Size mismatch" -msgstr "A méret nem megfelelő" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:40 -#, c-format -msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "A(z) %s Release fájl nem dolgozható fel" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:47 -#, c-format -msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "A(z) %s Release fájl nem tartalmaz szakaszokat" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:81 -#, c-format -msgid "No Hash entry in Release file %s" -msgstr "Nincs Hash bejegyzés a(z) %s Release fájlban" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:110 -#, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "Érvénytelen „Valid-Until” bejegyzés a(z) %s Release fájlban" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:125 -#, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "Érvénytelen „Date” bejegyzés a(z) %s Release fájlban" - -#: apt-pkg/vendorlist.cc:66 -#, c-format -msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" -msgstr "A(z) %s terjesztőblokk nem tartalmaz ujjlenyomatot" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:526 -#, c-format -msgid "" -"Using CD-ROM mount point %s\n" -"Mounting CD-ROM\n" -msgstr "" -"%s CD-ROM csatolási pont használata\n" -"CD-ROM csatolása\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:535 apt-pkg/cdrom.cc:623 -msgid "Identifying.. " -msgstr "Azonosítás… " - -#: apt-pkg/cdrom.cc:560 -#, c-format -msgid "Stored label: %s\n" -msgstr "Tárolt címke: %s\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:567 apt-pkg/cdrom.cc:835 -msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "CD-ROM leválasztása…\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:586 -#, c-format -msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" -msgstr "%s CD-ROM csatolási pont használata\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:604 -msgid "Unmounting CD-ROM\n" -msgstr "CD-ROM leválasztása\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:608 -msgid "Waiting for disc...\n" -msgstr "Várakozás a lemezre…\n" - -#. Mount the new CDROM -#: apt-pkg/cdrom.cc:616 -msgid "Mounting CD-ROM...\n" -msgstr "CD-ROM csatolása…\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:634 -msgid "Scanning disc for index files..\n" -msgstr "Indexfájlok keresése a lemezen…\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:674 -#, c-format -msgid "" -"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " -"%zu signatures\n" -msgstr "" -"%zu csomagindex, %zu forrásindex, %zu fordításindex és %zu aláírás " -"megtalálva\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:685 -msgid "" -"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " -"wrong architecture?" -msgstr "" -"Nem találhatók csomagfájlok, lehet hogy ez nem Debian lemez, vagy nem " -"megfelelő az architektúra?" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:711 -#, c-format -msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "Talált címke: „%s”\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:740 -msgid "That is not a valid name, try again.\n" -msgstr "A név érvénytelen, próbálja újra.\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:756 -#, c-format -msgid "" -"This disc is called: \n" -"'%s'\n" -msgstr "" -"A lemez neve: \n" -"„%s”\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:760 -msgid "Copying package lists..." -msgstr "Csomaglisták másolása…" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:786 -msgid "Writing new source list\n" -msgstr "Új forráslista írása\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:795 -msgid "Source list entries for this disc are:\n" -msgstr "A lemezhez tartozó forráslistabejegyzések a következők:\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835 -#, c-format -msgid "Wrote %i records.\n" -msgstr "%i rekord kiírva.\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" -msgstr "%i rekord kiírva, %i hiányzó fájllal.\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" -msgstr "%i rekord kiírva %i eltérő fájllal\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" -msgstr "%i rekord kiírva %i hiányzó és %i eltérő fájllal\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:530 -#, c-format -msgid "Skipping nonexistent file %s" -msgstr "A nem létező %s fájl kihagyása" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:536 -#, c-format -msgid "Can't find authentication record for: %s" -msgstr "%s hitelesítési rekordja nem található" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:542 -#, c-format -msgid "Hash mismatch for: %s" -msgstr "%s ellenőrzőösszege nem megfelelő" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:677 -#, c-format -msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" -msgstr "A(z) %s fájl nem digitálisan aláírt üzenettel kezdődik" - -#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: methods/gpgv.cc:78 -#, c-format -msgid "No keyring installed in %s." -msgstr "Nincs kulcstartó telepítve ide: %s." - -#: apt-pkg/cachefilter.cc:29 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Regex fordítási hiba - %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:337 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "„%s” kiadás nem található ehhez: „%s”" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:340 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "„%s” verzió nem található ehhez: „%s”" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:440 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Ez a csomag nem található: %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:447 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "„%s” feladat nem található" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:454 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Nem található csomag a(z) „%s” reguláris kifejezéssel" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:467 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "„%s” csomagból nem választható verzió, mert teljesen virtuális" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"„%s” csomagból nem választható sem telepített, sem kiadásra jelölt verzió, " -"mert egyikkel sem rendelkezik" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:491 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"„%s” csomag legújabb verziója nem választható ki, mert teljesen virtuális" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:499 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"„%s” csomag kiadásra jelölt verziója nem választható ki, mert nincs jelöltje" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:507 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"„%s” csomag telepített verziója nem választható ki, mert nincs telepítve" - -#: apt-pkg/edsp.cc:32 apt-pkg/edsp.cc:52 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "A helyzet elküldése a solvernek" - -#: apt-pkg/edsp.cc:204 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Kérés küldése a solvernek" - -#: apt-pkg/edsp.cc:272 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Felkészülés megoldás fogadására" - -#: apt-pkg/edsp.cc:279 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "A külső solver megfelelő hibaüzenet nélkül hibázott" - -#: apt-pkg/edsp.cc:550 apt-pkg/edsp.cc:553 apt-pkg/edsp.cc:558 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Külső solver végrehajtása" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 -#, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s telepítése" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740 -#, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s konfigurálása" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:747 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s eltávolítása" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 -#, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s teljes eltávolítása" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 -#, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" -msgstr "„%s” eltűnése feljegyezve" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 -#, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "A(z) %s telepítés utáni trigger futtatása" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:581 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660 -#, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "A(z) „%s” könyvtár hiányzik" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:609 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "A(z) „%s” fájl megnyitása sikertelen" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:733 -#, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s előkészítése" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:734 -#, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "%s kicsomagolása" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:739 -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "%s konfigurálásának előkészítése" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:741 -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "%s telepítve" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:746 -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "%s eltávolításának előkészítése" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:748 -#, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s eltávolítva" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:753 -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "%s teljes eltávolításának előkészítése" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:754 -#, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "%s teljesen eltávolítva" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958 -msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" -msgstr "" -"Nem írható a napló, sikertelen openpty() (a /dev/pts nincs csatolva?)\n" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 -msgid "Running dpkg" -msgstr "A dpkg futtatása" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1406 -msgid "Operation was interrupted before it could finish" -msgstr "A művelet megszakadt, mielőtt befejeződhetett volna" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" -msgstr "Nem került írásra apport jelentés, mivel a MaxReports már elérve" - -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1207 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "függőségi hibák - a csomag beállítatlan maradt" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1209 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." -msgstr "" -"Nem került kiírásra apport jelentés, mivel a hibaüzenet szerint ez a hiba " -"egy korábbi hiba következménye." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1215 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" -msgstr "" -"Nem került kiírásra apport jelentés, mivel a hibaüzenet szerint megtelt a " -"lemez" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1221 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" -msgstr "" -"Nem került kiírásra apport jelentés, mivel a hibaüzenet memóriaelfogyási " -"hibát jelez" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1380 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1386 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" -msgstr "" -"Nem került kiírásra apport jelentés, mert a hibaüzenet a helyi rendszeren " -"lévő hibát jelez" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1228 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" -msgstr "" -"Nem került kiírásra apport jelentés, mert a hibaüzenet dpkg I/O hibát jelez" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69 -#, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" -msgstr "" -"Az adminisztrációs könyvtár (%s) nem zárolható, lehet hogy másik folyamat " -"használja?" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72 -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "" -"Az adminisztrációs könyvtár (%s) nem zárolható, rendszergazdaként próbálja?" - -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 -#, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " -msgstr "" -"A dpkg megszakadt, saját kezűleg kell futtatnia a(z) „%s” parancsot a " -"probléma megoldásához. " - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:99 -msgid "Not locked" -msgstr "Nincs zárolva" - -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:172 -#, c-format -msgid "No mirror file '%s' found " -msgstr "Nem található a(z) „%s” tükörfájl " - -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:263 -#, c-format -msgid "Can not read mirror file '%s'" -msgstr "A(z) „%s” tükörfájl nem olvasható" - -#: methods/mirror.cc:407 -#, c-format -msgid "[Mirror: %s]" -msgstr "[Tükör: %s]" - -#: methods/rred.cc:465 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" -"%s nem foltozható mmappel és fájlművelet használatával - a folt sérültnek " -"tűnik." - -#: methods/rred.cc:470 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" -"%s nem foltozható mmappel (nem mmap specifikus hiba) - a folt sérültnek " -"tűnik." - -#: methods/rsh.cc:91 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Nem sikerült IPC-adatcsatornát létrehozni az alfolyamathoz" - -#: methods/rsh.cc:330 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "A kapcsolat idő előtt lezárult" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7193 +0,0 @@ -# Hungarian translation of libc -# Copyright (C) 2003, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the glibc package. -# -# Egmont Koblinger , 2002. -# Gabor Kelemen , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.10.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: argp/argp-help.c:227 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: Az ARGP_HELP_FMT paraméter értéket igényel" - -#: argp/argp-help.c:237 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: Ismeretlen ARGP_HELP_FMT paraméter" - -#: argp/argp-help.c:250 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "Szemét az ARGP_HELP_FMT-ben: %s" - -#: argp/argp-help.c:1214 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" -"Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező vagy opcinális argumentumot megadni, " -"akkor ez a megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező vagy opcinális." - -#: argp/argp-help.c:1600 -msgid "Usage:" -msgstr "Használat:" - -#: argp/argp-help.c:1604 -msgid " or: " -msgstr " vagy: " - -#: argp/argp-help.c:1616 -msgid " [OPTION...]" -msgstr " [KAPCSOLÓ...]" - -#: argp/argp-help.c:1643 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" -"További információkért lásd a(z) „%s --help” vagy „%s --usage” kimenetét.\n" - -#: argp/argp-help.c:1671 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "A hibák itt jelenthetők: %s.\n" - -#: argp/argp-parse.c:101 -msgid "Give this help list" -msgstr "Ezen súgó megjelenítése" - -#: argp/argp-parse.c:102 -msgid "Give a short usage message" -msgstr "Rövid használati utasítás" - -#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 -#: nss/makedb.c:120 -msgid "NAME" -msgstr "NÉV" - -#: argp/argp-parse.c:104 -msgid "Set the program name" -msgstr "A programnév beállítása" - -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - -#: argp/argp-parse.c:106 -msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "Várakozás MP másodpercig (alapértlemezés: 3600)" - -#: argp/argp-parse.c:167 -msgid "Print program version" -msgstr "Programverzió kiírása" - -#: argp/argp-parse.c:183 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(PROGRAMHIBA) A verzió nem ismert!" - -#: argp/argp-parse.c:623 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: Túl sok argumentum\n" - -#: argp/argp-parse.c:766 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(PROGRAMHIBA) A kapcsolót ismerni kellene?" - -#: assert/assert-perr.c:35 -#, c-format -msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%s Váratlan hiba: %s.\n" - -#: assert/assert.c:101 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "" - -#: catgets/gencat.c:110 -msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" -msgstr "A szimbólumdefiníciókat tartalmazó NÉV nevű C fejlécfájl előállítása" - -#: catgets/gencat.c:112 -msgid "Do not use existing catalog, force new output file" -msgstr "Ne használja a meglévő katalógust, új kimeneti fájl kényszerítése" - -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 -msgid "Write output to file NAME" -msgstr "A kimenet írása a NÉV nevű fájlba" - -#: catgets/gencat.c:118 -msgid "" -"Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard " -"input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" -"Üzenetkatalógus előállítása Ha a BEMENETIFÁJL a -, akkor a szabványos " -"bemenetet olvassa. Ha a \n" -"KIMENETIFÁJL a -, akkor a szabványos kimenetre ír.\n" - -#: catgets/gencat.c:123 -msgid "" -"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" -msgstr "" -"-o KIMENETIFÁJL [BEMENETIFÁJL]...\n" -"[KIMENETIFÁJL [BEMENETIFÁJL]...]" - -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 -#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 -#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402 -#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:485 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Ez egy szabad szoftver, lásd a forrást a másolási feltételekért. NINCS\n" -"garancia, még az ADOTT CÉLRE VALÓ ELADHATÓSÁGRA VAGY MEGFELELŐSÉGRE SEM.\n" - -#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 -#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:490 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 -#: posix/getconf.c:1108 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Írta: %s.\n" - -#: catgets/gencat.c:281 -msgid "*standard input*" -msgstr "*szabványos bemenet*" - -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:246 -#, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "a bemeneti fájl („%s”) nem nyitható meg" - -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 -msgid "illegal set number" -msgstr "érvénytelen halmazszám" - -#: catgets/gencat.c:443 -msgid "duplicate set definition" -msgstr "többszörös halmazdefiníció" - -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 -msgid "this is the first definition" -msgstr "ez az első definíció" - -#: catgets/gencat.c:516 -#, c-format -msgid "unknown set `%s'" -msgstr "ismeretlen halmaz: \"%s\"" - -#: catgets/gencat.c:557 -msgid "invalid quote character" -msgstr "érvénytelen idézőjel-karakter" - -#: catgets/gencat.c:570 -#, c-format -msgid "unknown directive `%s': line ignored" -msgstr "ismeretlen utasítás (\"%s2): a sor kihagyva" - -#: catgets/gencat.c:615 -msgid "duplicated message number" -msgstr "többszörös üzenetszám" - -#: catgets/gencat.c:666 -msgid "duplicated message identifier" -msgstr "többszörös üzenetazonosító" - -#: catgets/gencat.c:723 -msgid "invalid character: message ignored" -msgstr "érvénytelen karakter: az üzenet figyelmen kívül maradt" - -#: catgets/gencat.c:766 -msgid "invalid line" -msgstr "érvénytelen sor" - -#: catgets/gencat.c:820 -msgid "malformed line ignored" -msgstr "a rosszul formált sor figyelmen kívül maradt" - -#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s'" -msgstr "a kimeneti fájl (\"%s\") nem nyitható meg" - -#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 -msgid "invalid escape sequence" -msgstr "érvénytelen escape-sorozat" - -#: catgets/gencat.c:1209 -msgid "unterminated message" -msgstr "befejezetlen üzenet" - -#: catgets/gencat.c:1233 -#, c-format -msgid "while opening old catalog file" -msgstr "hiba a régi katalógusfájl megnyitásakor" - -#: catgets/gencat.c:1324 -#, c-format -msgid "conversion modules not available" -msgstr "az átalakítási modulok nem érhetők el" - -#: catgets/gencat.c:1350 -#, c-format -msgid "cannot determine escape character" -msgstr "az escape-karakter nem határozható meg" - -#: debug/pcprofiledump.c:53 -msgid "Don't buffer output" -msgstr "Ne pufferelje a kimenetet" - -#: debug/pcprofiledump.c:58 -msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "PC profilozással előállt információk kiírása" - -#: debug/pcprofiledump.c:61 -msgid "[FILE]" -msgstr "[FÁJL]" - -#: debug/pcprofiledump.c:108 -#, c-format -msgid "cannot open input file" -msgstr "a bemeneti fájl nem nyitható meg" - -#: debug/pcprofiledump.c:115 -#, c-format -msgid "cannot read header" -msgstr "a fejléc nem olvasható" - -#: debug/pcprofiledump.c:179 -#, c-format -msgid "invalid pointer size" -msgstr "érvénytelen mutatóméret" - -#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "Használat: xtrace [KAPCSOLÓ]... PROGRAM [PROGRAM KAPCSOLÓI]...\\n" - -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67 -#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26 -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:38 -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:45 -msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" -"\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from " -"FILE.\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" -"Program-végrehajtás nyomon követése az épp végrehajtott függvény " -"kiírásával.\n" -"\n" -" --data=FÁJL Ne futtassa a programot, csak írja ki a FÁJL " -"adatait.\n" -"\n" -" -?,--help Ezen súgó kiírása és kilépés\n" -" --usage Rövid használati utasítás\n" -" -V,--version Verzióinformációk kiírása és kilépés\n" -"\n" -"A hosszú kapcsolókhoz kötelező argumentumok a megfelelő rövid kapcsolókhoz\n" -"is kötelezők.\n" -"\n" - -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:125 -msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "xtrace: ismeretlen kapcsoló: \\„$1”\\n" - -#: debug/xtrace.sh:138 -msgid "No program name given\\n" -msgstr "Nincs megadva programnév\\n" - -#: debug/xtrace.sh:146 -#, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "A „$program” nem található\\n" - -#: debug/xtrace.sh:150 -#, sh-format -msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "A „$program” nem hajtható végre\\n" - -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "Az RTLD_SELF nem dinamikusan betöltött kódban van használva" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 -msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "nem támogatott dlinfo kérés" - -#: dlfcn/dlmopen.c:63 -msgid "invalid namespace" -msgstr "érvénytelen névtér" - -#: dlfcn/dlmopen.c:68 -msgid "invalid mode" -msgstr "érvénytelen mód" - -#: dlfcn/dlopen.c:64 -msgid "invalid mode parameter" -msgstr "érvénytelen módparaméter" - -#: elf/cache.c:69 -msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" - -#: elf/cache.c:135 -msgid "Unknown OS" -msgstr "Ismeretlen OS" - -#: elf/cache.c:140 -#, c-format -msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" - -#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1318 -#, c-format -msgid "Can't open cache file %s\n" -msgstr "Nem nyitható meg a gyorsítótárfájl (%s)\n" - -#: elf/cache.c:171 -#, c-format -msgid "mmap of cache file failed.\n" -msgstr "a gyorsítótár mmap-olása meghiúsult.\n" - -#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189 -#, c-format -msgid "File is not a cache file.\n" -msgstr "A fájl nem gyorsítótárfájl.\n" - -#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232 -#, c-format -msgid "%d libs found in cache `%s'\n" -msgstr "%d programkönyvtár található a gyorsítótárban („%s”)\n" - -#: elf/cache.c:426 -#, c-format -msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)" - -#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed" -msgstr "A gyorsítótáradatok írása meghiúsult" - -#: elf/cache.c:458 -#, c-format -msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" -msgstr "%s hozzáférési jogainak módosítása meghiúsult erre: %#o" - -#: elf/cache.c:463 -#, c-format -msgid "Renaming of %s to %s failed" -msgstr "%s átnevezése meghiúsult erre: %s" - -#: elf/dl-close.c:383 elf/dl-open.c:470 -msgid "cannot create scope list" -msgstr "Nem hozható létre hatókörlista" - -#: elf/dl-close.c:776 -msgid "shared object not open" -msgstr "a megosztott objektum nincs megnyitva" - -#: elf/dl-deps.c:112 -msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" -msgstr "a DST nem engedélyezett SUID/SGID programokban" - -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "üres dinamikus karakterlánc-helyettesítés" - -#: elf/dl-deps.c:131 -#, c-format -msgid "" -"cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token " -"substitution\n" -msgstr "" -"nem tölthető be a külső „%s”, az üres dinamikus karakterlánc-helyettesítés " -"miatt\n" - -#: elf/dl-deps.c:479 -msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr "nem foglalható le a függőségi lista" - -#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 -msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr "nem foglalható le a szimbólumkeresési lista" - -#: elf/dl-deps.c:556 -msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" -msgstr "A szűrők nem támogatottak az LD_TRACE_PRELINKING mellett" - -#: elf/dl-error.c:77 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "HIBA A DINAMIKUS LINKELŐBEN!" - -#: elf/dl-error.c:127 -msgid "error while loading shared libraries" -msgstr "hiba a megosztott programkönyvtárak betöltésekor" - -#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93 -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "nem képezhetők le a lapok az fdesc táblára" - -#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206 -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "nem képezhetők le a lapok az fptr táblára" - -#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "belső hiba: a symidx kívül van az fptr tábla tartományán" - -#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 -msgid "cannot create capability list" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:465 -msgid "cannot allocate name record" -msgstr "nem foglalható le névrekord" - -#: elf/dl-load.c:550 elf/dl-load.c:666 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:868 -msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "nem hozható létre gyorsítótár a keresési útvonalhoz" - -#: elf/dl-load.c:641 -msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "nem hozható létre RUNPATH/RPATH másolat" - -#: elf/dl-load.c:735 -msgid "cannot create search path array" -msgstr "nem hozható létre keresésiútvonal-tömb" - -#: elf/dl-load.c:940 -msgid "cannot stat shared object" -msgstr "nem érhető el a megosztott objektum" - -#: elf/dl-load.c:1018 -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "nem nyitható meg a nullával kitöltő eszköz" - -#: elf/dl-load.c:1065 elf/dl-load.c:2348 -msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr "nem hozható létre megosztott objektumleíró" - -#: elf/dl-load.c:1084 elf/dl-load.c:1761 elf/dl-load.c:1864 -msgid "cannot read file data" -msgstr "nem olvashatók a fájladatok" - -#: elf/dl-load.c:1130 -msgid "ELF load command alignment not page-aligned" -msgstr "az ELF betöltési parancs igazítása nem lapokhoz igazított" - -#: elf/dl-load.c:1137 -msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" -msgstr "az ELF betöltési parancs címe/eltolása nincs megfelelően igazítva" - -#: elf/dl-load.c:1222 -msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -msgstr "nem foglalhatók TLS adatszerkezetek a kiinduló szálhoz" - -#: elf/dl-load.c:1245 -msgid "cannot handle TLS data" -msgstr "a TLS adatok nem kezelhetők" - -#: elf/dl-load.c:1264 -msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "az objektumfájlnak nincsenek betölthető szakaszai" - -#: elf/dl-load.c:1300 -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "a szegmens leképezése meghiúsult a megosztott objektumból" - -#: elf/dl-load.c:1326 -msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "nem tölthető be dinamikusan a végrehajtható fájl" - -#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-load.c:1498 -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "a memóriavédelem nem módosítható" - -#: elf/dl-load.c:1408 -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "nem képezhetők le a nullával kitöltött lapok" - -#: elf/dl-load.c:1422 -msgid "object file has no dynamic section" -msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza" - -#: elf/dl-load.c:1445 -msgid "shared object cannot be dlopen()ed" -msgstr "megosztott objektumra nem hívható meg a dlopen()" - -#: elf/dl-load.c:1458 -msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének" - -#: elf/dl-load.c:1475 elf/dl-open.c:195 -msgid "invalid caller" -msgstr "érvénytelen hívó" - -#: elf/dl-load.c:1518 -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "" -"nem engedélyezhető a végrehajtható verem, mint ahogy a megosztott objektum " -"megköveteli" - -#: elf/dl-load.c:1531 -msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "nem zárható le a fájlleíró" - -#: elf/dl-load.c:1761 -msgid "file too short" -msgstr "a fájl túl rövid" - -#: elf/dl-load.c:1797 -msgid "invalid ELF header" -msgstr "érvénytelen ELF fejléc" - -#: elf/dl-load.c:1809 -msgid "ELF file data encoding not big-endian" -msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem big endian" - -#: elf/dl-load.c:1811 -msgid "ELF file data encoding not little-endian" -msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem little endian" - -#: elf/dl-load.c:1815 -msgid "ELF file version ident does not match current one" -msgstr "az ELF fájlverzió azonosítója nem felel meg az aktuálisnak" - -#: elf/dl-load.c:1819 -msgid "ELF file OS ABI invalid" -msgstr "az ELF fájl OS ABI-ja érvénytelen" - -#: elf/dl-load.c:1822 -msgid "ELF file ABI version invalid" -msgstr "az ELF fájl ABI verziója érvénytelen" - -#: elf/dl-load.c:1825 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1828 -msgid "internal error" -msgstr "belső hiba" - -#: elf/dl-load.c:1835 -msgid "ELF file version does not match current one" -msgstr "az ELF fájlverzió nem felel meg az aktuálisnak" - -#: elf/dl-load.c:1843 -msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" -msgstr "csak az ET_DYN és ET_EXEC tölthető be" - -#: elf/dl-load.c:1849 -msgid "ELF file's phentsize not the expected size" -msgstr "az ELF fájl phentsize értéke nem a várt méretű" - -#: elf/dl-load.c:2367 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" -msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS64" - -#: elf/dl-load.c:2368 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" -msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS32" - -#: elf/dl-load.c:2371 -msgid "cannot open shared object file" -msgstr "nem nyitható meg a megosztott objektumfájl" - -#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:770 -msgid "relocation error" -msgstr "áthelyezési hiba" - -#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:797 -msgid "symbol lookup error" -msgstr "szimbólumkikeresési hiba" - -#: elf/dl-open.c:102 -msgid "cannot extend global scope" -msgstr "a globális hatáskör nem bővíthető" - -#: elf/dl-open.c:520 -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:542 -msgid "cannot load any more object with static TLS" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:602 -msgid "invalid mode for dlopen()" -msgstr "érvénytelen a dlopen() módja" - -#: elf/dl-open.c:619 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:637 -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:158 -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:250 -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "nem lehet létrehozni a szegmenst írhatóra" - -#: elf/dl-reloc.c:313 -#, c-format -msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:324 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:340 -msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:369 -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "" - -#: elf/dl-sym.c:153 -msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgstr "A felhasznált RTLD_NEXT kód nem tölthető be dinamikusan" - -#: elf/dl-tls.c:923 -msgid "cannot create TLS data structures" -msgstr "" - -#: elf/dl-version.c:166 -msgid "version lookup error" -msgstr "" - -#: elf/dl-version.c:296 -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "nem lehet lefoglalni a verzió hivatkozási táblát" - -#: elf/ldconfig.c:141 -msgid "Print cache" -msgstr "Nyomtatási gyorstár" - -#: elf/ldconfig.c:142 -msgid "Generate verbose messages" -msgstr "Létrehoz egy részletes kimenetet" - -#: elf/ldconfig.c:143 -msgid "Don't build cache" -msgstr "Nem lehet felépíteni a gyorstárat" - -#: elf/ldconfig.c:144 -msgid "Don't generate links" -msgstr "Nem lehet létrehozni a hivatkozást" - -#: elf/ldconfig.c:145 -msgid "Change to and use ROOT as root directory" -msgstr "Átlépek és 'ROOT'-ként használom a gyökér könyvtárat" - -#: elf/ldconfig.c:145 -msgid "ROOT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "CACHE" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "Use CACHE as cache file" -msgstr "A CACHE használata mint gyorstár fájl" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "CONF" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "Use CONF as configuration file" -msgstr "A CONF használata mint konfigurációs fájl" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "" -"Only process directories specified on the command line. Don't build cache." -msgstr "" -"Csak a folyamat könyvtárát határozhatja meg a parancssorban. Nem jött létre " -"gyorstár." - -#: elf/ldconfig.c:149 -msgid "Manually link individual libraries." -msgstr "" -"Kézel kell hivatkozni az egyénileg használni kívánt programkönyvtárakra." - -#: elf/ldconfig.c:150 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:150 -msgid "Format to use: new, old or compat (default)" -msgstr "Használható formátumok: new, old vagy compat (alapból)" - -#: elf/ldconfig.c:151 -msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:159 -msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "Beállítás Dinamikus Linker Futtatás Idő Kötések." - -#: elf/ldconfig.c:346 -#, c-format -msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "A '%s' elérési utat többször adta meg" - -#: elf/ldconfig.c:386 -#, c-format -msgid "%s is not a known library type" -msgstr "%s nem ismert (programozói) könyvtár típus" - -#: elf/ldconfig.c:414 -#, c-format -msgid "Can't stat %s" -msgstr "Nem lehet lekérdezni a '%s'-t" - -#: elf/ldconfig.c:488 -#, c-format -msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "Nem lehet lekérdezni a '%s'-t\n" - -#: elf/ldconfig.c:498 -#, c-format -msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr "%s nem szimbolikus hivatkozás\n" - -#: elf/ldconfig.c:517 -#, c-format -msgid "Can't unlink %s" -msgstr "Nem lehet a hivatkozást megszüntetni a '%s'-ről" - -#: elf/ldconfig.c:523 -#, c-format -msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "Nem lehet hivatkozást létrehozni a '%s'-től a '%s'-hez" - -#: elf/ldconfig.c:529 -msgid " (changed)\n" -msgstr " (megváltozott)\n" - -#: elf/ldconfig.c:531 -msgid " (SKIPPED)\n" -msgstr " (ÁTUGORVA)\n" - -#: elf/ldconfig.c:586 -#, c-format -msgid "Can't find %s" -msgstr "Nem találom a '%s'-t" - -#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 -#, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "Nem lehet lekéredezni a '%s'-t" - -#: elf/ldconfig.c:609 -#, c-format -msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "Figyelmen kívül hagyva a '%s' fájl amióta nem normál fájl." - -#: elf/ldconfig.c:618 -#, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "" -"Nem jött létre hivatkozás a megosztott objektumra mert a '%s'-t nincs meg" - -#: elf/ldconfig.c:701 -#, c-format -msgid "Can't open directory %s" -msgstr "Nem lehet megnyitni a '%s' könyvtárat" - -#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 -#, c-format -msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "A '%s' bemeneti fájl nincs meg\n" - -#: elf/ldconfig.c:800 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "Nem lehet lekéredezni a '%s'-t" - -#: elf/ldconfig.c:929 -#, c-format -msgid "libc5 library %s in wrong directory" -msgstr "a '%s' libc5 (programozói) könyvtár rossz" - -#: elf/ldconfig.c:932 -#, c-format -msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "a '%s' libc6 (programozói) könyvtár rossz" - -#: elf/ldconfig.c:935 -#, c-format -msgid "libc4 library %s in wrong directory" -msgstr "a '%s' libc4 (programozói) könyvtár rossz" - -#: elf/ldconfig.c:963 -#, c-format -msgid "" -"libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "" -"a '%s' és a '%s' programkönyvtárak a '%s' könyvtárban azonosak, de a " -"megosztott könyvtár nevei különböző típusúak." - -#: elf/ldconfig.c:1072 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1138 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1144 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1162 -#, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1184 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 -#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "elfogyott a memória" - -#: elf/ldconfig.c:1223 -#, c-format -msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1267 -#, c-format -msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1297 -#, c-format -msgid "Can't chdir to /" -msgstr "Nem lehet a '/' könyvtárba váltani" - -#: elf/ldconfig.c:1338 -#, c-format -msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "Nem lehet megnyitni a gyorstár '%s' könyvtárát\n" - -#: elf/ldd.bash.in:42 -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Írta: %s és %s.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" -"Használat: ldd [KAPCSOLÓ]... FÁJL...\n" -" --help ezen súgó kiírása és kilépés\n" -" --version verzióinformációk kiírása és kilépés\n" -" -d, --data-relocs adatáthelyezések feldolgozása\n" -" -r, --function-relocs adat- és függvényáthelyezések feldolgozása\n" -" -u, --unused nem használt közvetlen függőségek kiírása\n" -" -v, --verbose minden információ kiírása\n" - -#: elf/ldd.bash.in:80 -msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:87 -msgid "unrecognized option" -msgstr "ismeretlen kapcsoló" - -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:124 -msgid "missing file arguments" -msgstr "" - -#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error -#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are -#. TRANS expected to already exist. -#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:36 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Nincs ilyen fájl vagy könyvtár" - -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:488 -msgid "not regular file" -msgstr "nem reguláris fájl" - -#: elf/ldd.bash.in:153 -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:182 -msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:190 -msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:195 -msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:105 -#, c-format -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:110 -#, c-format -msgid "cannot read program header" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:135 -#, c-format -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:147 -#, c-format -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:167 -#, c-format -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:196 -#, c-format -msgid "cannot read link map" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:207 -#, c-format -msgid "cannot read object name" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:66 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:97 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:109 -#, c-format -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:117 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:142 -#, c-format -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:145 -#, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:158 -#, c-format -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:169 -#, c-format -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:261 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:274 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:34 -#, c-format -msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "a '%s' fájl csonkított\n" - -#: elf/readelflib.c:66 -#, c-format -msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" -msgstr "%s egy 32 bites ELF fájl.\n" - -#: elf/readelflib.c:68 -#, c-format -msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" -msgstr "%s egy 64 bites ELF fájl.\n" - -#: elf/readelflib.c:70 -#, c-format -msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "Ismeretlen ELFCLASS a '%s' fájlban.\n" - -#: elf/readelflib.c:77 -#, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "%s nem a megosztott objektum fájl (Típus: %d).\n" - -#: elf/readelflib.c:108 -#, c-format -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "több mint egy dinamikus szegmens\n" - -#: elf/readlib.c:96 -#, c-format -msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "Nem lehet lekérdezni a '%s' fájlt\n" - -#: elf/readlib.c:107 -#, c-format -msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:113 -#, c-format -msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "A '%s' fájl túl kicsi, nem vizsgálom" - -#: elf/readlib.c:123 -#, c-format -msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr "Nem lehet feltérképezni a '%s' fájlt.\n" - -#: elf/readlib.c:161 -#, c-format -msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" -msgstr "%s nem egy ELF fájl - a mágikus bájt az elején hibás.\n" - -#: elf/sln.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:109 -#, c-format -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:146 -#, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:178 -#, c-format -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:184 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:192 -#, c-format -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216 -#, c-format -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.ksh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in " -"case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.ksh:46 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.ksh:55 -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.ksh:61 -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.ksh:79 -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.ksh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.ksh:134 -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:77 -msgid "Output selection:" -msgstr "Kimenet kiválasztás:" - -#: elf/sprof.c:79 -msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "kiírja az útvonalak listáját és a hozzájuk tartozó számokat" - -#: elf/sprof.c:81 -msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "profil generálása számlálóval és ismétlődésekkel" - -#: elf/sprof.c:82 -msgid "generate call graph" -msgstr "hívási grafikon létrehozása" - -#: elf/sprof.c:89 -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:94 -msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" - -#: elf/sprof.c:433 -#, c-format -msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "sikertelen a '%s' megosztott objektum betöltése közben" - -#: elf/sprof.c:442 -#, c-format -msgid "cannot create internal descriptors" -msgstr "nem lehet létrehozni a belső leírókat" - -#: elf/sprof.c:554 -#, c-format -msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "A '%s' megosztott objektum újra megnyitása nem sikerült" - -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, c-format -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, c-format -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:595 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:616 -#, c-format -msgid "cannot determine file name" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:649 -#, c-format -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:685 -#, c-format -msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "" -"**** A '%s' fájl le van csupszítva: nem lehet részletes elemzést csinálni\n" - -#: elf/sprof.c:715 -#, c-format -msgid "failed to load symbol data" -msgstr "sikertelen a szimbólum adatainak a betöltése" - -#: elf/sprof.c:780 -#, c-format -msgid "cannot load profiling data" -msgstr "nem lehet betölteni a profil adatokat" - -#: elf/sprof.c:789 -#, c-format -msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr "a profil adatfájl lekérdezése alatt" - -#: elf/sprof.c:797 -#, c-format -msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr "a '%s' profil adatfájl nem azonos a '%s' megosztott objektummal" - -#: elf/sprof.c:808 -#, c-format -msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr "sikertelen az 'mmap' a profil adat fájlban" - -#: elf/sprof.c:816 -#, c-format -msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr "hiba a profil adat fájl lezárása alatt" - -#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 -#, c-format -msgid "cannot create internal descriptor" -msgstr "nem lehet létrehozni a belső leírót" - -#: elf/sprof.c:899 -#, c-format -msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "`%s' nem érvényes profill adat fájlja a `%s' -nek" - -#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 -#, c-format -msgid "cannot allocate symbol data" -msgstr "nem lehet lefoglalni szimbolikus adatokat" - -#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 -#, c-format -msgid "cannot open output file" -msgstr "nem lehet megnyitni a kimeneti fájlt" - -#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 -#, c-format -msgid "error while closing input `%s'" -msgstr "hiba a '%s' bemenet lezárása alatt" - -#: iconv/iconv_charmap.c:461 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "érévnytelen bemeneti sorozat a %Zd pozíción" - -#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 -#, c-format -msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "nem teljes karakter vagy túl ér puffer végén" - -#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 -#: iconv/iconv_prog.c:618 -#, c-format -msgid "error while reading the input" -msgstr "hiba a bemenet olvasása közben" - -#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 -#, c-format -msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr "nem lehet lefoglalni puffert a bementnek" - -#: iconv/iconv_prog.c:59 -msgid "Input/Output format specification:" -msgstr "Bemeneti/Kimenet formátum meghatározás:" - -#: iconv/iconv_prog.c:60 -msgid "encoding of original text" -msgstr "az eredeti szöveg kódolása" - -#: iconv/iconv_prog.c:61 -msgid "encoding for output" -msgstr "a kimenet kódolása" - -#: iconv/iconv_prog.c:62 -msgid "Information:" -msgstr "Információ:" - -#: iconv/iconv_prog.c:63 -msgid "list all known coded character sets" -msgstr "lista az összes ismert karakter készletről" - -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "Output control:" -msgstr "Kimenet :" - -#: iconv/iconv_prog.c:65 -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "az érvénytelen karaktereket figyelmen kívül hagyom" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124 -#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147 -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "FILE" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 -msgid "output file" -msgstr "kimeneti fájl" - -#: iconv/iconv_prog.c:67 -msgid "suppress warnings" -msgstr "elfojtott figyelmeztetések" - -#: iconv/iconv_prog.c:68 -msgid "print progress information" -msgstr "kiírja az elhaladás mértékének az adatait" - -#: iconv/iconv_prog.c:73 -msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." -msgstr "Megadott fájlok kódolásának átalakítása" - -#: iconv/iconv_prog.c:77 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[FÁJL…]" - -#: iconv/iconv_prog.c:233 -#, c-format -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:238 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:245 -#, c-format -msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:249 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:259 -#, c-format -msgid "failed to start conversion processing" -msgstr "nem sikerült elindítani az átalakítási folyamatot" - -#: iconv/iconv_prog.c:357 -#, c-format -msgid "error while closing output file" -msgstr "hiba a kimenet lezárása alatt" - -#: iconv/iconv_prog.c:458 -#, c-format -msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr "az átalakítás megszakítva mert probléma volt a kimenetre írással" - -#: iconv/iconv_prog.c:535 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "érévnytelen bemeneti sorozat a %ld pozíción" - -#: iconv/iconv_prog.c:543 -#, c-format -msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr "belső hiba (érvénytelen leíró)" - -#: iconv/iconv_prog.c:546 -#, c-format -msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr "ismeretlen iconv() hiba %d" - -#: iconv/iconv_prog.c:791 -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:109 -msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "Gyorsan töltődő 'iconv' modul konfigurációs fájl létrehozása." - -#: iconv/iconvconfig.c:113 -msgid "[DIR...]" -msgstr "[KÖNYVÁR..]" - -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133 -msgid "PATH" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:127 -msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "" -"Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to " -"FILE)" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294 -#, c-format -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:430 -#, c-format -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "a keresési fa beszúrás alatt" - -#: iconv/iconvconfig.c:1239 -#, c-format -msgid "cannot generate output file" -msgstr "nem lehet generálni kimeneti fájlt" - -#: inet/rcmd.c:163 -msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:178 -msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "rcmd: illesztőpont:Az összes port foglalt\n" - -#: inet/rcmd.c:206 -#, c-format -msgid "connect to address %s: " -msgstr "kapcsolás a '%s' címre " - -#: inet/rcmd.c:219 -#, c-format -msgid "Trying %s...\n" -msgstr "Próbálkozás %s...\n" - -#: inet/rcmd.c:255 -#, c-format -msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: írás (stderr beállítása): %m\n" - -#: inet/rcmd.c:271 -#, c-format -msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: választás (stderr beállítása): %m\n" - -#: inet/rcmd.c:274 -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "poll: a protokoll hibás a körkörös beállításoknál\n" - -#: inet/rcmd.c:306 -msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "illesztőpont:a protokoll hibás a körkörös beállításoknál\n" - -#: inet/rcmd.c:330 -#, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "rcmd: %s: rövid olvasás" - -#: inet/rcmd.c:486 -msgid "lstat failed" -msgstr "lstat sikertelen" - -#: inet/rcmd.c:493 -msgid "cannot open" -msgstr "nem lehet megnyitni" - -#: inet/rcmd.c:495 -msgid "fstat failed" -msgstr "az fstat sikertelen" - -#: inet/rcmd.c:497 -msgid "bad owner" -msgstr "rossz tulaj" - -#: inet/rcmd.c:499 -msgid "writeable by other than owner" -msgstr "más is írhatja mint a tulajdonos" - -#: inet/rcmd.c:501 -msgid "hard linked somewhere" -msgstr "közvetlen hivatkozás valahonnan" - -#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 -msgid "out of memory" -msgstr "elfogyott a memória" - -#: inet/ruserpass.c:184 -msgid "Error: .netrc file is readable by others." -msgstr "Hiba: a '.netrc' fájl mások is olvashatják." - -#: inet/ruserpass.c:185 -msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgstr "" -"A jelszó eltávolítása vagy a fájl olvashatatlanná tétele a többieknek" - -#: inet/ruserpass.c:277 -#, c-format -msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr "Ismeretlen .netrc kulcsszó a '%s'" - -#: libidn/nfkc.c:463 -msgid "Character out of range for UTF-8" -msgstr "A karakter az UTF-8 tartományon kívülre esik" - -#: locale/programs/charmap-dir.c:57 -#, c-format -msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "nem lehet olvasni a '%s' karakter készletet könyvtárat" - -#: locale/programs/charmap.c:138 -#, c-format -msgid "character map file `%s' not found" -msgstr "a '%s' karakterkészlet fájl nincs meg" - -#: locale/programs/charmap.c:195 -#, c-format -msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "az alapértelmezett a '%s' karakter készlet fájl nincs meg" - -#: locale/programs/charmap.c:258 -#, c-format -msgid "" -"character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgstr "" -"a '%s' karakter készlet nem fér össze az 'ASCII'-vel, nem tartalmaz ISO C " -"engedélyt\n" - -#: locale/programs/charmap.c:337 -#, c-format -msgid "%s: must be greater than \n" -msgstr "%s: a nagyobbnak kell, hogy legyen a -nál\n" - -#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 -#: locale/programs/repertoire.c:174 -#, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "szintaktikai hiba a prologban: %s" - -#: locale/programs/charmap.c:358 -msgid "invalid definition" -msgstr "érvénytelen megahatározás" - -#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131 -#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175 -msgid "bad argument" -msgstr "rossz paraméter" - -#: locale/programs/charmap.c:403 -#, c-format -msgid "duplicate definition of <%s>" -msgstr "a <%s> meghatározás ismétlődik" - -#: locale/programs/charmap.c:410 -#, c-format -msgid "value for <%s> must be 1 or greater" -msgstr "a <%s> értékének 1 vagy annak nagyobbnak kell lennie" - -#: locale/programs/charmap.c:422 -#, c-format -msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" -msgstr "a <%s> értékének nagyobbnak kell lennie mint a <%s> értéke" - -#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 -#, c-format -msgid "argument to <%s> must be a single character" -msgstr "A <%s> paramétere csak egy betű lehet" - -#: locale/programs/charmap.c:471 -msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "a karakterkészlet az állapot zárolást nem támogatja" - -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 -#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 -#: locale/programs/charmap.c:815 -#, c-format -msgid "syntax error in %s definition: %s" -msgstr "szintaktikai hiba a %s meghatározásban: %s" - -#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 -#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 -msgid "no symbolic name given" -msgstr "nem adott meg szimbolikus nevet" - -#: locale/programs/charmap.c:553 -msgid "invalid encoding given" -msgstr "érvénytelen kódolást adott meg" - -#: locale/programs/charmap.c:562 -msgid "too few bytes in character encoding" -msgstr "túl kevés bájt a karakter kódólásban" - -#: locale/programs/charmap.c:564 -msgid "too many bytes in character encoding" -msgstr "túl sor bájt a karakter kódólásban" - -#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 -#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 -msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr "nem adott meg szimbolikus nevet a tartomány végének" - -#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528 -#: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2159 locale/programs/ld-ctype.c:2910 -#: locale/programs/ld-identification.c:368 -#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298 -#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264 -#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214 -#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943 -#: locale/programs/repertoire.c:313 -#, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$s: definíció nem végződik `END %1$s'-re" - -#: locale/programs/charmap.c:643 -msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "" -"csak a szélleség meghatározás engedélyezett a következő 'CHARMAP'-nál" - -#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 -#, c-format -msgid "value for %s must be an integer" -msgstr "a %s értékének egy egésznek kell lennie" - -#: locale/programs/charmap.c:842 -#, c-format -msgid "%s: error in state machine" -msgstr "%s hiba a gép állapotában" - -#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544 -#: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2156 locale/programs/ld-ctype.c:2927 -#: locale/programs/ld-identification.c:384 -#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314 -#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280 -#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230 -#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324 -#, c-format -msgid "%s: premature end of file" -msgstr "%s: idő előtti fájl vég" - -#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 -#, c-format -msgid "unknown character `%s'" -msgstr "ismeretlen karakter '%s'" - -#: locale/programs/charmap.c:888 -#, c-format -msgid "" -"number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the " -"same: %d vs %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2903 -#: locale/programs/repertoire.c:419 -msgid "invalid names for character range" -msgstr "a karakter tartomány neve érvénytelen" - -#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" -msgstr "a 16-os számrendszerbeli értéleket kérem nagy betűkkel megadni" - -#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 -#, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "a <%s> és a <%s> érvénytelen nevek ebben a tartományban" - -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 -msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:1087 -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "az eredmény bájtjai nem értékelhetők." - -#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565 -#: locale/programs/ld-ctype.c:462 locale/programs/ld-identification.c:133 -#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 -#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 -#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 -#, c-format -msgid "No definition for %s category found" -msgstr "A '%s' kategória nincs meghatározva" - -#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 -#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 -#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 -#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 -#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 -#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 -#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 -#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 -#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 -#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 -#: locale/programs/ld-time.c:196 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "%s:a %s mező nincs definiálva" - -#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 -#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 -#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "%s: a %s mező nem lehet üres" - -#: locale/programs/ld-address.c:170 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "%s érvénytelen escape '%%%c' sorozat a %s mezőben" - -#: locale/programs/ld-address.c:221 -#, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "%s a %s szaknyelv kód nincs definiálva" - -#: locale/programs/ld-address.c:246 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 -#, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "%s A %s nyelv rövidítést nem ismerem" - -#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 -#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 -#, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" -msgstr "%s: `%s' érték nem aznonos a `%s' értékkel" - -#: locale/programs/ld-address.c:314 -#, c-format -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" -msgstr "%s: a %d ország kód nem érvényes" - -#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473 -#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2534 -#: locale/programs/ld-identification.c:280 -#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267 -#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530 -#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237 -#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197 -#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848 -#: locale/programs/ld-time.c:890 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "%s: a %s mezőt több mint egyszer határozta meg" - -#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478 -#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277 -#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534 -#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222 -#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742 -#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr "%s ismeretlen karakter a '%s' mezőben" - -#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2907 locale/programs/ld-identification.c:365 -#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296 -#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941 -#, c-format -msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "%s: nem teljes az 'END' sor" - -#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:551 -#: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899 -#: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592 -#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1888 locale/programs/ld-ctype.c:2146 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2732 locale/programs/ld-ctype.c:2918 -#: locale/programs/ld-identification.c:375 -#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305 -#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271 -#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221 -#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950 -#, c-format -msgid "%s: syntax error" -msgstr "%s: szintaktikai hiba" - -#: locale/programs/ld-collate.c:426 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "`%.*s' már létezik mint karakterkészlet" - -#: locale/programs/ld-collate.c:435 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "`%.*s' már létezik mint repertár" - -#: locale/programs/ld-collate.c:442 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" -msgstr "`%.*s' már létezik mint összehasonlító szimbólum" - -#: locale/programs/ld-collate.c:449 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating element" -msgstr "`%.*s' már létezik mint összehasonlító elem" - -#: locale/programs/ld-collate.c:480 locale/programs/ld-collate.c:506 -#, c-format -msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" -msgstr "%s: `forward' és a `backward' kölcsönösen kizárják egymást" - -#: locale/programs/ld-collate.c:490 locale/programs/ld-collate.c:516 -#: locale/programs/ld-collate.c:532 -#, c-format -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" -msgstr "%s: a '%s'-t több mint egyszer használta a súly meghatározásban '%d" - -#: locale/programs/ld-collate.c:588 -#, c-format -msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" -msgstr "%s: túl sok szabály; az első bejegyzés csak %d" - -#: locale/programs/ld-collate.c:624 -#, c-format -msgid "%s: not enough sorting rules" -msgstr "%s nem elég a rendező szabály" - -#: locale/programs/ld-collate.c:789 -#, c-format -msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr "%s: üres súly szöveg nem engedélyezett" - -#: locale/programs/ld-collate.c:884 -#, c-format -msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" -msgstr "" -"%s: a súlynak ugyanazt az ellipszist szimbólumot kell használni mint a névnek" - -#: locale/programs/ld-collate.c:940 -#, c-format -msgid "%s: too many values" -msgstr "%s túl sok érték" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1060 locale/programs/ld-collate.c:1235 -#, c-format -msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "a `%.*s' meg meg van határozva a '%s:%Zu'-nél" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1110 -#, c-format -msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" -msgstr "" -"%s: a tartomány kezdő és befejező szimbólumának karakterekből kell állnija" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1137 -#, c-format -msgid "" -"%s: byte sequences of first and last character must have the same length" -msgstr "" -"%s bájt sorozat első és utolsó eleme ugyanolyan hosszúnak kell hogy legyen" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1179 -#, c-format -msgid "" -"%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the " -"last character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1304 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "" -"%s: a szimbolikus ellipszis tarományt nem követheti közvetlenül egy " -"'order_start'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1308 -#, c-format -msgid "" -"%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "" -"%s: a szimbolikus ellipszis tarományt nem követheti közvetlenül egy " -"'order_end'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1405 -#, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1378 locale/programs/ld-collate.c:3718 -#, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "%s: '%.*s' sorrend már definiálva van a %s:%Zu -nál" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1387 -#, c-format -msgid "%s: `%s' must be a character" -msgstr "%s: `%s' karakter kell hogy legyen" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1582 -#, c-format -msgid "" -"%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "" -"%s: `position' minden szekcióban meg kell határozni a szintet vagy sehol sem" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1607 -#, c-format -msgid "symbol `%s' not defined" -msgstr "jel '%s' nincs meghatározva" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1683 locale/programs/ld-collate.c:1789 -#, c-format -msgid "symbol `%s' has the same encoding as" -msgstr "a jel '%s' ugyanaz a kódolása mint" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1687 locale/programs/ld-collate.c:1793 -#, c-format -msgid "symbol `%s'" -msgstr "jel '%s'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1833 -#, c-format -msgid "no definition of `UNDEFINED'" -msgstr "nincs meghatározása az `UNDEFINED'-nek" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1862 -#, c-format -msgid "too many errors; giving up" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2518 locale/programs/ld-collate.c:3906 -#, c-format -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2536 -#, c-format -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2711 -#, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "%s: ismétlődő meghatározás a '%s'-ben" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2747 -#, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "%s: ismétlődő meghatározás a '%s' szekcióban" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2883 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "%s: ismeretlen karakter az összehasonlító szimbólum nevében" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3012 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "%s: ismeretlen karakter az egyenértékű meghatározás nevében" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "%s: ismeretlen karakter az egyenértékű meghatározás értékében" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3033 -#, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "%s ismeretlen szimbólum a '%s' egyenértékű definícióban" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3042 -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "hiba az egyenértékű összehasonlító szimbólumok hozzáadása alatt" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3080 -#, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "a '%s' parancsállomány kétszer lett létrehozva" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3128 -#, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3157 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "%s többszörös sorrend meghatározás a '%s' szekcióban" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3185 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "%s érvénytelen rendezési szabályok" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3212 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "%s többszörös sorrend meghatározás egy névtelen szekcióban" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3267 locale/programs/ld-collate.c:3397 -#: locale/programs/ld-collate.c:3760 -#, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "%s: hiányzó `order_end' kulcsszó" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3330 -#, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "%s: nem összehasonlítható szimbólum a '%.*s'. Még nincs meghatározva" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3348 -#, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "%s: nem összehasonlítható elem a '%.*s'. Még nincs meghatározva" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3359 -#, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "" -"%s: nem lehet újrarendezni a következő után %.*s: ismeretlen szimbólum" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3411 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "%s: hiányzó `reorder_end' kulcsszó" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3445 locale/programs/ld-collate.c:3643 -#, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "%s: `%.*s' szekciót nem ismerem" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3510 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3706 -#, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "%s: a `%s' nem ez ellipszis tartomány vége" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3756 -#, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "%s üres kategória leírás nem engedélyezett" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3775 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "%s: hiányzó `reorder-sections-end' kulcsszó" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3939 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3957 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:481 -#, c-format -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "A karakterkészletben nincs ilyen karakter" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:510 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" -"a L'\\u%0*x' karakter a `%s' osztályban `%s' osztályúnak kell lennie" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:525 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "a L'\\u%0*x' karakter a `%s' osztályban nem lehet `%s' osztályú" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:539 locale/programs/ld-ctype.c:597 -#, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "belső hiba a '%s' '%u' sorában" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:568 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "a '%s' karakter a '%s' osztályban '%s' osztályúnak kell lennie" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "a '%s' karakter a '%s' osztályban nem lehet '%s' osztályú" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:614 locale/programs/ld-ctype.c:652 -#, c-format -msgid " character not in class `%s'" -msgstr " karakter nem '%s' osztályú" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:626 locale/programs/ld-ctype.c:663 -#, c-format -msgid " character must not be in class `%s'" -msgstr " karakter nem lehet '%s' osztályú" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:641 -#, c-format -msgid "character not defined in character map" -msgstr "az karakter nincs meghatározva a karakterkészletben" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:777 -#, c-format -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "a `digit' kategória bejegyzéseinek oszthatónak kell lennie tízzel" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:826 -#, c-format -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" -"nincs bemeneti szám meghatározva és nincs szabványos név a karakterkészletben" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:891 -#, c-format -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" -"nem érhetők el az 'outdigit' -ben használt karakterek a karakter készletben" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:908 -#, c-format -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "nem érhetők el az 'outdigit' -ben használt karakterek a repertoárban" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1173 -#, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "a '%s' karakter osztály már létezik" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1179 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "" -"végrehajtási határ: nem lehet %Zd karakternél többet engedélyezni ebben az " -"osztályban" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1205 -#, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "a '%s' karakter készlet már létezik" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1211 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "" -"végrehajtási határ: nem lehet %d karakter készletnél többet engedélyezni " -"ebben az osztályban" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1476 locale/programs/ld-ctype.c:1601 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1707 locale/programs/ld-ctype.c:2397 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3393 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "%s: a %s mező nem tíz bejegyzést tartalmaz" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1504 locale/programs/ld-ctype.c:2078 -#, c-format -msgid "to-value of range is smaller than from-value " -msgstr "" -"a to-value tartománya kisebb mint a from-value tartománya" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1631 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" -"kezdet és vég karakter sorozat tartományának ugyanolyan hosszúnak kell lennie" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1638 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "to-value karakter sorozat kisebb mint a from-value sorozaté" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1998 locale/programs/ld-ctype.c:2049 -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "idő előtt vége a `translit_ignore' meghatározásnak" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2004 locale/programs/ld-ctype.c:2055 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2097 -msgid "syntax error" -msgstr "szintaktikai hiba" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2230 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "%s: szintaktikai hiba az új karakterosztály meghatározása során" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2245 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "%s: szintaktikai hiba az új karaktertérkép meghatározása során" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2419 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" -"a körkörös tartományt meg kell jelölni két aznonos típusú műveleti jellel" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2428 -msgid "" -"with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" -"a szimbolikus név tartománynál értékei abszolút ellipszist '...' nem lehet " -"haszálni" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2443 -msgid "" -"with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" -"az UCS tartomány értéke egy hexadecimális szimbolikus ellipszis kell hogy " -"legyen '..'" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2457 -msgid "" -"with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" -"az karakter kód tartomány értéke egy hexadecimális abszolút ellipszis kell " -"hogy legyen '..'" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2608 -#, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "kétszeres a '%s' meghatározása" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2694 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "%s: `translit_start' szekció nem `translit_end'-re végződik" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2789 -#, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "%s: ismétlődő `default_missing' definíció" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2794 -msgid "previous definition was here" -msgstr "az előző meghatározás itt volt" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2816 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "%s: nem értelmezhető `default_missing' meghatározást találtam" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2969 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3094 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3115 locale/programs/ld-ctype.c:3136 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3157 locale/programs/ld-ctype.c:3197 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3218 locale/programs/ld-ctype.c:3285 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3327 locale/programs/ld-ctype.c:3352 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "%s: karakter `%s' nincs definiálva mint egy alapértelemezett érték" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2974 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3099 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3120 locale/programs/ld-ctype.c:3141 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3162 locale/programs/ld-ctype.c:3202 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3223 locale/programs/ld-ctype.c:3290 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "%s: karakter `%s' a karakter térképpen nem egy bájt jellenti" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3334 locale/programs/ld-ctype.c:3359 -#, c-format -msgid "" -"%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" -"%s: karakter `%s' szükséges, hogy az alapértéket ne egy bájt jellentse" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3415 -#, c-format -msgid "" -"no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" -"nincs kimeneti szám meghatározva és nincs szabványos név a karakterkészletben" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3662 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "%s: átírási adatok '%s'-ről nem elérhetőek" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3762 -#, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgstr "%s: osztálytáblázat \"%s\": %lu bájt\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3827 -#, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgstr "%s: térkép tábla \"%s\": %lu bájt\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3956 -#, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgstr "%s: tábla széllesség: %lu bájt\n" - -#: locale/programs/ld-identification.c:170 -#, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "%s nem azonosított a %s kategória" - -#: locale/programs/ld-identification.c:351 -#, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "%s: ismétlődő verzió kategória definíció" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:113 -#, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "%s érvénytelen érték a %s mezőben" - -#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "%s:a %s mező definiálás le van törölve" - -#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "%s: a '%s' mező értéke nem lehet üres" - -#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 -#, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "%s nem pontos reguláris kifejezés a '%s':'%s' mezőben" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:223 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "%s: a mező `int_curr_symbol' értékének rossz a hossza" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:236 -#, c-format -msgid "" -"%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in " -"ISO 4217" -msgstr "%s: a `int_curr_symbol' mező értékéke felel meg az ISO 4217-nek" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "%s: a '%s' mező értéke a %d...%d tarományba kell hogy essen" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "%s: a '%s' mező értéke egy karakter kell hogy legyen" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273 -#, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "%s '-1' kell lennie az utolsó bejegyzésnek a '%s' mezőben" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "%s: a '%s' mező értékének kisebbnek kell hogy legyen mint 127" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:706 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "az átalakítási arány nem lehet nulla" - -#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 -#: locale/programs/ld-telephone.c:149 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "%s érvénytelen escape sorozat a %s mezőben" - -#: locale/programs/ld-time.c:247 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "%s: vezérlő jel a %Zd szövegben az `era' mezőben nem '+' sem '-'" - -#: locale/programs/ld-time.c:258 -#, c-format -msgid "" -"%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "" -"%s: vezérlő jel a %Zd szövegben az `era' mezőben nem lehet egy karakter" - -#: locale/programs/ld-time.c:271 -#, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s érvénytelen szám a %Zd szövegben a 'era' mezőben" - -#: locale/programs/ld-time.c:279 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s szemét a %Zd sztring végén az 'era' mezőben" - -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s érvénytelen indulási dátum az 'era' mező %Zd szövegjében" - -#: locale/programs/ld-time.c:339 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "%s szemét a %Zd sztring az induló dátum végén az 'era' mezőben " - -#: locale/programs/ld-time.c:358 -#, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s érvénytelen indulási dátum az 'era' mező %Zd szövegjében" - -#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 -#, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s érvénytelen befejezési dátum az 'era' mező %Zd szövegjében" - -#: locale/programs/ld-time.c:416 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s szemét a %Zd sztring az leállás dátum végén az 'era' mezőben" - -#: locale/programs/ld-time.c:444 -#, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: hibás era név az 'era' mezőben %Zd sztringben" - -#: locale/programs/ld-time.c:456 -#, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: hibás era formátum az 'era' mezőben %Zd sztringben" - -#: locale/programs/ld-time.c:497 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" -"%s: a harmadik művelet a %s mező értékének nagyobbnak kell hogy legyen mint " -"%d" - -#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 -#: locale/programs/ld-time.c:521 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: a '%s' mező értékének nem lehet nagyobb mint %d" - -#: locale/programs/ld-time.c:726 -#, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "%s: túl sok érték a %s mezőben" - -#: locale/programs/ld-time.c:771 -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "több sok záró kettőspont" - -#: locale/programs/ld-time.c:774 -#, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "%s: túl sok érték a '%s' mezőben" - -#: locale/programs/linereader.c:130 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "szemét a sor végén" - -#: locale/programs/linereader.c:298 -msgid "garbage at end of number" -msgstr "szemét a számok végén" - -#: locale/programs/linereader.c:410 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "szemét a karakter kód meghatározás végén" - -#: locale/programs/linereader.c:496 -msgid "unterminated symbolic name" -msgstr "be nem fejezett szimbolikus név" - -#: locale/programs/linereader.c:623 -msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "érvénytelen eszkép sorozat a szöveg végén" - -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 -msgid "unterminated string" -msgstr "be nem fejezett szöveg" - -#: locale/programs/linereader.c:669 -msgid "non-symbolic character value should not be used" -msgstr "nem szimbolikus karaktereket nem kéne használni" - -#: locale/programs/linereader.c:816 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "a `%.*s' jel nincs a karakterkészletben" - -#: locale/programs/linereader.c:837 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "a `%.*s' jel nincs a repertoárban" - -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, c-format -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:72 -msgid "System information:" -msgstr "Rendszer információ:" - -#: locale/programs/locale.c:74 -msgid "Write names of available locales" -msgstr "Az elérhető helyeknek a kiírása" - -#: locale/programs/locale.c:76 -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "Az elérhető karakterkészletek neveinek a kiírása" - -#: locale/programs/locale.c:77 -msgid "Modify output format:" -msgstr "Kimeneti formátum módosítás:" - -#: locale/programs/locale.c:78 -msgid "Write names of selected categories" -msgstr "Az kiválasztott kategóriák kiírása" - -#: locale/programs/locale.c:79 -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "A kiválaszott kulcsszavak kiírása" - -#: locale/programs/locale.c:80 -msgid "Print more information" -msgstr "Több adat kiírása" - -#: locale/programs/locale.c:85 -msgid "Get locale-specific information." -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:88 -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" -msgstr "" -"NÉV\n" -"[-a|-m]" - -#: locale/programs/locale.c:192 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:194 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:207 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:223 -#, c-format -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:519 -#, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "a kimenet előkészítése alatt" - -#: locale/programs/localedef.c:121 -msgid "Input Files:" -msgstr "Bemeneti Fájlok:" - -#: locale/programs/localedef.c:123 -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "Szimbolikus karakter nevek meghatározása a FÁJLBAN" - -#: locale/programs/localedef.c:125 -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "A forrás meghatározását nem találom a FÁJLBAN" - -#: locale/programs/localedef.c:127 -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "A FÁJL tartamát átalakítom szimbolikus nevekről UCS4 értékre" - -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "Kimenetet hoz létre ha figyelmeztető üzeneteket bocsátottak ki" - -#: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Create old-style tables" -msgstr "Régi stílusú tábla létrehozása" - -#: locale/programs/localedef.c:133 -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "Válaszható kimeneti fájl előtét" - -#: locale/programs/localedef.c:134 -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:136 -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "Eltitkolt figyelmeztetések és információk" - -#: locale/programs/localedef.c:137 -msgid "Print more messages" -msgstr "Több üzenet kiírása" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Archive control:" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:140 -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:142 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:143 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:146 -msgid "List content of archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:150 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:152 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:157 -msgid "Compile locale specification" -msgstr "Fordítás hely meghatározások" - -#: locale/programs/localedef.c:160 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:235 -#, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:246 -#, c-format -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "" -"VÉGZETES HIBA: a rendszeren nincs definiálva a `_POSIX2_LOCALEDEF' változó" - -#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634 -#, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "nem lehet megnyitni a '%s' helymeghatározás fájl" - -#: locale/programs/localedef.c:288 -#, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "nem lehet a '%s' kimeneti fájl írni" - -#: locale/programs/localedef.c:380 -#, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:582 -#, c-format -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "körkörös függőségeket találtam a hely meghatározásások között" - -#: locale/programs/localedef.c:588 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "nem lehet hozzáadni a '%s'-t a beolvasott helyekhez még egyszer" - -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, c-format -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1206 -#, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1363 -#, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1369 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1376 -#, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1448 -#, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1512 -#, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1584 -#, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:137 -#, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "A '%s' paramétere csak egy betű lehet" - -#: locale/programs/locfile.c:257 -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "szintaktikai hiba:nincs a hely meghatározás szekcióban" - -#: locale/programs/locfile.c:800 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "nem lehet megnyitni a '%s' kimeneti fájlt a '%s' kategóriában" - -#: locale/programs/locfile.c:824 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "nem sikerült a '%s' kategória adatait kiírni" - -#: locale/programs/locfile.c:920 -#, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "nem lehet létrehozni a '%s' kimeneti fájl '%s' kategóriaval" - -#: locale/programs/locfile.c:956 -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:960 -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "a hely neve csak hordozható karakterekből állhat" - -#: locale/programs/locfile.c:979 -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "nem ajánlott másik kulcsszó használata amikor a 'copy'-t használja" - -#: locale/programs/locfile.c:993 -#, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "a `%1$s' meghatározás nem végződhet `END %1$s' -re" - -#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 -#: locale/programs/repertoire.c:295 -#, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "szintaktikai hiba repertoár meghatározásban: %s" - -#: locale/programs/repertoire.c:271 -msgid "no or value given" -msgstr "nem vagy értéket adott meg" - -#: locale/programs/repertoire.c:331 -#, c-format -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:342 -#, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "a '%s' repertoár kép fájlt nem találom" - -#: login/programs/pt_chown.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal " -"corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. " -"This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended " -"to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:92 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the " -"access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:198 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:206 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:346 -msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "a memória jó, lehet hogy a (programozói) könyvtár hibás\n" - -#: malloc/mcheck.c:349 -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "memória ütközés a lefoglalt blokk előtt\n" - -#: malloc/mcheck.c:352 -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "memória ütközés a lefoglalt blokk vége előtt\n" - -#: malloc/mcheck.c:355 -msgid "block freed twice\n" -msgstr "a blokk kétszer lett felszabadítva\n" - -#: malloc/mcheck.c:358 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "hamis mcheck_status, a könyvtár hibás\n" - -#: malloc/memusage.sh:32 -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through " -"timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--" -"unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:200 -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:213 -msgid "No program name given" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "Name output file" -msgstr "A kimeneti fájl neve" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "A cím szövegét használom fel a rajzoláshoz" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "" -"Generate output linear to time (default is linear to number of function " -"calls)" -msgstr "" -"Létrehoz egy idő arányos kimentetett (alapértelmezetten meghívott funkciók " -"száma szerint rendez)" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "A teljes memóriát felemészti a grafikon rajzolása" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "Grafika létrehozása memória adataiból" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "ADATFÁJL [KIMENETI_FÁJL]" - -#: misc/error.c:117 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" - -#: nis/nis_callback.c:188 -msgid "unable to free arguments" -msgstr "nem lehet felszabadítani az üres paramétereket" - -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 -#: sysdeps/gnu/errlist.c:20 -msgid "Success" -msgstr "Siker" - -#: nis/nis_error.h:2 -msgid "Probable success" -msgstr "Valószínű siker" - -#: nis/nis_error.h:3 -msgid "Not found" -msgstr "Nem található" - -#: nis/nis_error.h:4 -msgid "Probably not found" -msgstr "Valószínűleg nem található" - -#: nis/nis_error.h:5 -msgid "Cache expired" -msgstr "Gyorstár lejárt" - -#: nis/nis_error.h:6 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "NIS+ kiszolgálók nem elélhetőek" - -#: nis/nis_error.h:7 -msgid "Unknown object" -msgstr "Ismeretlen objektum" - -#: nis/nis_error.h:8 -msgid "Server busy, try again" -msgstr "Kiszolgáló foglalt, probálja meg később újra" - -#: nis/nis_error.h:9 -msgid "Generic system error" -msgstr "Általános rendszer hiba" - -#: nis/nis_error.h:10 -msgid "First/next chain broken" -msgstr "Első/következő láncszem sérült" - -#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 -msgid "Permission denied" -msgstr "Engedély megtagadva" - -#: nis/nis_error.h:12 -msgid "Not owner" -msgstr "Nem tulajdonos" - -#: nis/nis_error.h:13 -msgid "Name not served by this server" -msgstr "A kiszolgáló nem adta meg a nevet" - -#: nis/nis_error.h:14 -msgid "Server out of memory" -msgstr "Kiszolgálón elfogyott a memória" - -#: nis/nis_error.h:15 -msgid "Object with same name exists" -msgstr "Objektum megegyezik egy létező névvel" - -#: nis/nis_error.h:16 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "Nincs mester kiszolgálója ennek a tartománynak" - -#: nis/nis_error.h:17 -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "Helytelen objektum a műveletben" - -#: nis/nis_error.h:18 -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "Hibás vagy érvénytelen név" - -#: nis/nis_error.h:19 -msgid "Unable to create callback" -msgstr "Nem lehet létrehozni a 'callback'-et" - -#: nis/nis_error.h:20 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "Eredményeket elküldtem a \"callback\"-nek" - -#: nis/nis_error.h:21 -msgid "Not found, no such name" -msgstr "Nem található ,nincs ilyen név" - -#: nis/nis_error.h:22 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "Név/bejegyzés nem létezik" - -#: nis/nis_error.h:23 -msgid "Modification failed" -msgstr "Módosítás nem sikerült" - -#: nis/nis_error.h:24 -msgid "Database for table does not exist" -msgstr "Adatbázis tábla nem létezik" - -#: nis/nis_error.h:25 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "Bejegyzés/tábla típus hibás" - -#: nis/nis_error.h:26 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "Hivatkozás pont érénytelen névre mutat" - -#: nis/nis_error.h:27 -msgid "Partial success" -msgstr "Részlegesen siker" - -#: nis/nis_error.h:28 -msgid "Too many attributes" -msgstr "Túl sok attribútum" - -#: nis/nis_error.h:29 -msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "Hiba az RPC alrendszerben" - -#: nis/nis_error.h:30 -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "Hiányzó vagy hibás attribútum" - -#: nis/nis_error.h:31 -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "A \"named\" objektum nem kereshető" - -#: nis/nis_error.h:32 -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "Hiba amíg kommunikáltam a visszahívó folyamattal" - -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "Nincs NIS+ névtér találkozás" - -#: nis/nis_error.h:34 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "Érvénytelen objektum típus a műveletben" - -#: nis/nis_error.h:35 -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "Az átküldött objektum nem azonos a kiszolgálón levővel" - -#: nis/nis_error.h:36 -msgid "Modify operation failed" -msgstr "Művelet módosítás sikertelen" - -#: nis/nis_error.h:37 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "Érvénytelen lekérdezés a név táblában" - -#: nis/nis_error.h:38 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "Kísérlet a nem üres tábla eltávolítására" - -#: nis/nis_error.h:39 -msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "" -"Hiba a NIS+ hideg indítás fájl elindítása során. A NIS+ fel van telepítve?" - -#: nis/nis_error.h:40 -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "A könyvtár teljes újra olvasása szükséges" - -#: nis/nis_error.h:41 -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "NIS+ művelet sikertelen" - -#: nis/nis_error.h:42 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "NIS+ szolgáltatás nem elérhető vagy nincs feltelepítve" - -#: nis/nis_error.h:43 -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "Igen, az élet értelme 42" - -#: nis/nis_error.h:44 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "Nem lehet hitelesíteni a NIS+ kiszolgálot" - -#: nis/nis_error.h:45 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "Nem lehet hitelesíteni a NIS+ ügyfelet" - -#: nis/nis_error.h:46 -msgid "No file space on server" -msgstr "Nincs hely a kiszolgálón a fájloknak" - -#: nis/nis_error.h:47 -msgid "Unable to create process on server" -msgstr "Nem lehet létrehozni a folyamatot a kiszolgálon" - -#: nis/nis_error.h:48 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "Mester foglalt, a teljes kimenet felrerakva." - -#: nis/nis_local_names.c:121 -#, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "" -"A helyi felhasználó azonosító (UID) a '%d' könyvtárba '%s' nem egyedülálló\n" - -#: nis/nis_print.c:51 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "ISMERETLEN" - -#: nis/nis_print.c:109 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "HAMIS OBJEKTUM\n" - -#: nis/nis_print.c:112 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "NINCS OBJEKTUM\n" - -#: nis/nis_print.c:115 -msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "KÖNYVTÁR\n" - -#: nis/nis_print.c:118 -msgid "GROUP\n" -msgstr "CSOPORT\n" - -#: nis/nis_print.c:121 -msgid "TABLE\n" -msgstr "TÁBLA\n" - -#: nis/nis_print.c:124 -msgid "ENTRY\n" -msgstr "ÜRES\n" - -#: nis/nis_print.c:127 -msgid "LINK\n" -msgstr "HIVATKOZÁS\n" - -#: nis/nis_print.c:130 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "MAGÁN\n" - -#: nis/nis_print.c:133 -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "(Ismeretlen elem)\n" - -#: nis/nis_print.c:167 -#, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "Név :'%s'\n" - -#: nis/nis_print.c:168 -#, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "Típus : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:173 -msgid "Master Server :\n" -msgstr "Mester Kiszolgáló :\n" - -#: nis/nis_print.c:175 -msgid "Replicate :\n" -msgstr "Másolás :\n" - -#: nis/nis_print.c:176 -#, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "\tNév : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:177 -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "\tNyilvános Kulcs : " - -#: nis/nis_print.c:181 -msgid "None.\n" -msgstr "Nincs.\n" - -#: nis/nis_print.c:184 -#, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "Diffie-Hellmann (%d bites)\n" - -#: nis/nis_print.c:189 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "RSA (%d bit)\n" - -#: nis/nis_print.c:192 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "Kerberos.\n" - -#: nis/nis_print.c:195 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "Ismeretlen(típus= %d, bit= %d)\n" - -#: nis/nis_print.c:206 -#, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "\tEgyetemes címek (%u)\n" - -#: nis/nis_print.c:228 -msgid "Time to live : " -msgstr "Élettartam : " - -#: nis/nis_print.c:230 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "Alapértelmezett Elérési jogok :\n" - -#: nis/nis_print.c:239 -#, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "\tTípus : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:240 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "\tElérési jogok : " - -#: nis/nis_print.c:254 -msgid "Group Flags :" -msgstr "Csoport Jelzők:" - -#: nis/nis_print.c:257 -msgid "" -"\n" -"Group Members :\n" -msgstr "" -"\n" -"Tagok :\n" - -#: nis/nis_print.c:269 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "Táblázat Típus : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:270 -#, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "Oszlopok száma :%d\n" - -#: nis/nis_print.c:271 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "Karakter Elválasztó: %c\n" - -#: nis/nis_print.c:272 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "Keresési út :%s\n" - -#: nis/nis_print.c:273 -msgid "Columns :\n" -msgstr "Oszlopok :\n" - -#: nis/nis_print.c:276 -#, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "\t[%d]\tNév : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:278 -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "\t\tAttribútumok : " - -#: nis/nis_print.c:280 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "\t\tElérési jogok : " - -#: nis/nis_print.c:290 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "Összekapcsolt Objektum Típus : " - -#: nis/nis_print.c:292 -#, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "Összekapcsolva : %s-el\n" - -#: nis/nis_print.c:302 -#, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "\tAdattípus %s\n" - -#: nis/nis_print.c:305 -#, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "\t[%u] - [%u bájt] " - -#: nis/nis_print.c:308 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr "Titkosított adatok\n" - -#: nis/nis_print.c:310 -msgid "Binary data\n" -msgstr "Bináris adatok\n" - -#: nis/nis_print.c:326 -#, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "Objektum Név :%s\n" - -#: nis/nis_print.c:327 -#, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr "Könyvtár : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:328 -#, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "Tulajdonos :%s\n" - -#: nis/nis_print.c:329 -#, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "Csoport : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:330 -msgid "Access Rights : " -msgstr "Elérési jogok : " - -#: nis/nis_print.c:332 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Time to Live : " -msgstr "" -"\n" -"Élettartam : " - -#: nis/nis_print.c:335 -#, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr "Létrehozás Ideje : %s" - -#: nis/nis_print.c:337 -#, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "Módosító Idő :%s" - -#: nis/nis_print.c:338 -msgid "Object Type : " -msgstr "Objektum Típus : " - -#: nis/nis_print.c:358 -#, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr " Adat Hossz = %u\n" - -#: nis/nis_print.c:372 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "Állapot :%s\n" - -#: nis/nis_print.c:373 -#, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "Objektumok száma :%u\n" - -#: nis/nis_print.c:377 -#, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "Objektum #%d:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:116 -#, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "A \"%s.%s\" csoport bejegyzései :\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:124 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr " Külső tagok:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:129 -msgid " No explicit members\n" -msgstr " Nem belső tagok:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:132 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr " Belső tagok:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:137 -msgid " No implicit members\n" -msgstr " Nem külső tagok:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:140 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr " Nem rekurzív tagok\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:145 -msgid " No recursive members\n" -msgstr " Nem rekurzív tagok\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:148 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr " Külső nem tagok:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:153 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr " Nem belső nem tagok:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:156 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr " Belső nem tagok:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:161 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr " Nem külső nem tagok:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:164 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:169 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr " Nem rekurzív nem tagok\n" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "A '%s' DES bejegyzés nem egyedülálló ezen a hálozaton\n" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" -"netname2user: a DES bejegyzés a '%s' könyvtárban nem egyezik a '%s' -el" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "netname2user: a '%s' legelső név túl hosszú" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" -"netname2user: a LOCAL bejegyzés a '%s' könyvtárban nem egyezik a '%s' -el" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "" -"netname2user: javaslom a felhasználói azonsítóját változtassa meg 0-ról" - -#: nis/ypclnt.c:834 -msgid "Request arguments bad" -msgstr "A szükséges paraméter hibás" - -#: nis/ypclnt.c:837 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "Az RPC sikertelen a NIS művet alatt" - -#: nis/ypclnt.c:840 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "" -"Nem lehet hozzárendelni(bind) ahhoz a szerverhez amelyik ezt a tartomány " -"szolgálja ki" - -#: nis/ypclnt.c:843 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "Nincs ilyen leképzés a kiszolgáló tartományban" - -#: nis/ypclnt.c:846 -msgid "No such key in map" -msgstr "Nincs ilyen kulcs" - -#: nis/ypclnt.c:849 -msgid "Internal NIS error" -msgstr "Belső NIS hiba" - -#: nis/ypclnt.c:852 -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "A helyi erőforrás-foglalás meghiúsult" - -#: nis/ypclnt.c:855 -msgid "No more records in map database" -msgstr "Nem több rekord az adatbázisban" - -#: nis/ypclnt.c:858 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "Nem lehet a portmapperrel kommunikálni" - -#: nis/ypclnt.c:861 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "Nem lehet az ypbinddal kommunikálni" - -#: nis/ypclnt.c:864 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "Nem lehet az ypservvel kommunikálni" - -#: nis/ypclnt.c:867 -msgid "Local domain name not set" -msgstr "Helyi tartománynév nincs beállítva" - -#: nis/ypclnt.c:870 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "NIS adatbázis hibás" - -#: nis/ypclnt.c:873 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "" -"NIS ügyfél és a kiszolgáló verziója nem azonos - nem tudom a szolgáltatást " -"végre hajtani" - -#: nis/ypclnt.c:879 -msgid "Database is busy" -msgstr "Adatbázis foglalt" - -#: nis/ypclnt.c:882 -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "Ismeretlen NIS hiba kód" - -#: nis/ypclnt.c:922 -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "Belső ypbind hiba" - -#: nis/ypclnt.c:925 -msgid "Domain not bound" -msgstr "A tartomány nincs csatlakoztatva" - -#: nis/ypclnt.c:928 -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "Rendszer erőforrás kiosztás sikertelen" - -#: nis/ypclnt.c:931 -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "Ismeretlen ypbind hiba" - -#: nis/ypclnt.c:972 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "yp_update: nem lehet a munkaállomást hálózatnévre átalakítani\n" - -#: nis/ypclnt.c:990 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "yp_update: nem lehet megszerezni a kiszolgáló címét\n" - -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:494 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Nem találom a '%s'- t kiszolgáló gyorstárban!" - -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:496 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 -#, c-format -msgid "cannot stat() file `%s': %s" -msgstr "nem lehet lekérdezni a '%s': %s fájlt" - -#: nscd/cache.c:331 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:360 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:571 -#, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:579 -msgid "uninitialized header" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:584 -msgid "header size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:594 -msgid "file size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:611 -msgid "verification failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:625 -#, c-format -msgid "" -"suggested size of table for database %s larger than the persistent " -"database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 -#, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:652 -#, c-format -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:700 -#, c-format -msgid "" -"database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if " -"necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:707 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:710 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:781 -#, c-format -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:820 -#, c-format -msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:869 -#, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "nem lehet megnyitni '%s' illesztőpontot" - -#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 -#, c-format -msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 -#, c-format -msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "" -"nem lehet beállítani az illesztőpontot, hogy engedélyezze a kapcsolódást: %s" - -#: nscd/connections.c:1003 -#, c-format -msgid "register trace file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1133 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1145 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "nem lehet kezelni a régi '%d' verziójú, mikor a jelenlegi verzió %d" - -#: nscd/connections.c:1167 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1172 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1177 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 -#, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr "nem lehet eredmény kiírni: %s" - -#: nscd/connections.c:1359 -#, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1419 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1433 -#, c-format -msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1473 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1483 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1496 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1542 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1551 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1744 -#, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "rövid olvasás a szükséges adatok olvasása során: %s" - -#: nscd/connections.c:1777 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "kulcs hosszúság kérésben túl hosszú: %d" - -#: nscd/connections.c:1790 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "rövid olvasás a szükséges kulcs olvasása során: %s" - -#: nscd/connections.c:1800 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1805 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "handle_request: kérés elfogadva (Verzió = %d)" - -#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2402 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2416 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 -#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 -#: nscd/connections.c:2534 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2486 -#, c-format -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2495 -#, c-format -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2513 -#, c-format -msgid "setgroups failed" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:418 -#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 -#, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "rövid írás a %s-ben: %s" - -#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "Nem találom a '%s'- t csoport gyorstárban!" - -#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:539 -#, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:126 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:128 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:509 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:512 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:116 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "A konfigurációs adatok olvasása a NÉVBŐL" - -#: nscd/nscd.c:118 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "Nem lehet elágaztatni és megjeleníteni az üzeneteket ezen a konzolon" - -#: nscd/nscd.c:120 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:121 -msgid "NUMBER" -msgstr "SZÁM" - -#: nscd/nscd.c:121 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "SZÁM folyamat indítása" - -#: nscd/nscd.c:122 -msgid "Shut the server down" -msgstr "A kiszolgáló leáll" - -#: nscd/nscd.c:123 -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:124 -msgid "TABLE" -msgstr "TÁBLA" - -#: nscd/nscd.c:125 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "Érvénytelen a meghatározott gyorstár" - -#: nscd/nscd.c:126 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "TÁBLA,igen" - -#: nscd/nscd.c:127 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "Minden felhasználó különálló gyorstárat haszál" - -#: nscd/nscd.c:132 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "Név Gyorstár Szolgáltatás." - -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:1003 nss/makedb.c:206 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "rossz az argumentumok száma" - -#: nscd/nscd.c:174 -#, c-format -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:183 -#, c-format -msgid "already running" -msgstr "már fut" - -#: nscd/nscd.c:201 -#, c-format -msgid "cannot fork" -msgstr "fork() rendszerhívás sikertelen" - -#: nscd/nscd.c:259 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:267 -msgid "Could not create log file" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "Csal rendszergazda számára engedélyezett ez az opció!" - -#: nscd/nscd.c:379 -#, c-format -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 -#, c-format -msgid "write incomplete" -msgstr "írás nincs kész" - -#: nscd/nscd.c:415 -#, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:421 -#, c-format -msgid "invalidation failed" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:431 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:462 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:57 -#, c-format -msgid "database %s is not supported" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:108 -#, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "Értelmezési hiba: %s" - -#: nscd/nscd_conf.c:194 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "Meg kell határozni felhasználó nevet server-user opcióval" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:258 -#, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:272 -#, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "Ismeretlen opció: %s %s %s" - -#: nscd/nscd_conf.c:285 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:305 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:142 -#, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "nem lehet a statisztikát kiírni: %s" - -#: nscd/nscd_stat.c:157 -msgid "yes" -msgstr "igen" - -#: nscd/nscd_stat.c:158 -msgid "no" -msgstr "nem" - -#: nscd/nscd_stat.c:169 -#, c-format -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:180 -#, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "az nscd nem fut\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:204 -#, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "nem lehet olvasni a statisztikai adatokat" - -#: nscd/nscd_stat.c:207 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" -"nscd beállítás:\n" -"\n" -"%15d kiszolgáló hibakeresési szintje\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:231 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:234 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:236 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:238 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:240 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:275 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15 cache hits on positive entries\n" -"%15 cache hits on negative entries\n" -"%15 cache misses on positive entries\n" -"%15 cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15 number of delays on rdlock\n" -"%15 number of delays on wrlock\n" -"%15 memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:436 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -msgstr "Nem találom a '%s'-t jelszó gyorstárban" - -#: nscd/pwdcache.c:438 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:519 -#, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:160 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:181 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:182 nscd/selinux.c:245 -#, c-format -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:196 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:197 -#, c-format -msgid "cap_init failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:218 nscd/selinux.c:235 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:219 nscd/selinux.c:236 -#, c-format -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:244 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:260 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:275 -#, c-format -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:297 -#, c-format -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:337 -#, c-format -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:339 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:360 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:365 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:371 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:378 -msgid "compile-time support for database policy missing" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:411 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:395 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:397 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:53 -msgid "database [key ...]" -msgstr "adatbázis [kulcs]" - -#: nss/getent.c:58 -msgid "CONFIG" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:58 -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:59 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:64 -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "" - -#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 -#, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "Nevesítés nem támogatott a '%s'-en\n" - -#: nss/getent.c:917 -#, c-format -msgid "Unknown database name" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:947 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:1013 -#, c-format -msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "Ismeretlen adatbázis: %s\n" - -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:134 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:227 -#, c-format -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:288 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:304 -#, c-format -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:315 -#, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 -#, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:560 -msgid "duplicate key" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:572 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:799 -#, c-format -msgid "failed to write new database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:812 -#, c-format -msgid "cannot stat database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:817 -#, c-format -msgid "cannot map database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:820 -#, c-format -msgid "file not a database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:871 -#, c-format -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "" - -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: 8-nál több paraméter nem kezelhető\n" - -#: posix/getconf.c:1035 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "Használat:: %s [-v meghatározás] változó_név [útvonal_név]\n" - -#: posix/getconf.c:1038 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:1114 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:1172 -#, c-format -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "érvénytelen meghatározás: \"%s\"" - -#: posix/getconf.c:1224 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "%s nem hajtható végre" - -#: posix/getconf.c:1268 posix/getconf.c:1284 -msgid "undefined" -msgstr "nem definiált" - -#: posix/getconf.c:1306 -#, c-format -msgid "Unrecognized variable `%s'" -msgstr "Ismeretlen változó: „%s”" - -#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló ismeretlen\n" - -#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló ismeretlen\n" - -#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- \"%c\"\n" - -#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 -#: posix/getopt.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- \"%c\"\n" - -#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" - -#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:136 -msgid "No match" -msgstr "Nincs találat" - -#: posix/regcomp.c:139 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Érvénytelen szabályos kifejezés" - -#: posix/regcomp.c:142 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Érvénytelen leválogatási karakter" - -#: posix/regcomp.c:145 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Érvénytelen karakterosztálynév" - -#: posix/regcomp.c:148 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Záró visszaper" - -#: posix/regcomp.c:151 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás" - -#: posix/regcomp.c:154 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "Pár nélküli [ vagy [^" - -#: posix/regcomp.c:157 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Pár nélküli ( vagy \\(" - -#: posix/regcomp.c:160 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Pár nélküli \\{" - -#: posix/regcomp.c:163 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "A \\{\\} tartalma érvénytelen" - -#: posix/regcomp.c:166 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Érvénytelen tartományvég" - -#: posix/regcomp.c:169 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Elfogyott a memória" - -#: posix/regcomp.c:172 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Érvénytelen megelőző szabályos kifejezés" - -#: posix/regcomp.c:175 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "A szabályos kifejezés túl korán véget ért" - -#: posix/regcomp.c:178 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "A szabályos kifejezés túl nagy" - -#: posix/regcomp.c:181 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Pár nélküli ) vagy \\)" - -#: posix/regcomp.c:681 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Nincs megelőző szabályos kifejezés" - -#: posix/wordexp.c:1840 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "a paraméter üres vagy nincs megadva" - -#: resolv/herror.c:68 -msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "0-ás feloldása hiba (nem hiba)" - -#: resolv/herror.c:69 -msgid "Unknown host" -msgstr "Ismeretlen gép" - -#: resolv/herror.c:70 -msgid "Host name lookup failure" -msgstr "Gépnév keresése nem sikerült" - -#: resolv/herror.c:71 -msgid "Unknown server error" -msgstr "Ismeretlen kiszolgáló hiba" - -#: resolv/herror.c:72 -msgid "No address associated with name" -msgstr "Nincs cím hozzárendelve a névhez" - -#: resolv/herror.c:107 -msgid "Resolver internal error" -msgstr "A felodló belső hibája" - -#: resolv/herror.c:110 -msgid "Unknown resolver error" -msgstr "Ismeretlen feloldási hiba" - -#: resolv/res_hconf.c:121 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "%s: sor %d: nem lehet több mint %d rendes tartományt meghatározni" - -#: resolv/res_hconf.c:142 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "%s: sor %d lista elválasztó követette a tartományt" - -#: resolv/res_hconf.c:201 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "%s: sor %d: `on' vagy `off' keresés, megvan `%s'\n" - -#: resolv/res_hconf.c:244 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "%s: %d sor: rossz parancs '%s'\n" - -#: resolv/res_hconf.c:279 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "%s: sor %d: sorvégi szemét: '%s'\n" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -msgid "Illegal opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -msgid "Illegal operand" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -msgid "Illegal trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -msgid "Coprocessor error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -msgid "Internal stack error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -msgid "Integer overflow" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -msgid "Subscript out of range" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -msgid "Process breakpoint" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -msgid "Child has exited" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -msgid "Child has stopped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -msgid "Data input available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -msgid "Output buffers available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -msgid "Input message available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 -msgid "I/O error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -msgid "High priority input available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:139 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:142 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:145 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:148 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:152 -msgid "" -"Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:157 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:162 -msgid "" -"Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:168 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:174 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:198 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psignal.c:43 -#, c-format -msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "%s%sÉrvénytelen jel %d\n" - -#: stdio-common/psignal.c:44 -msgid "Unknown signal" -msgstr "Ismeretlen szignál" - -#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 -msgid "Unknown error " -msgstr "Ismeretlen hiba " - -#: string/strerror.c:42 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ismeretlen hiba" - -#: string/strsignal.c:60 -#, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "Valós idejű szignál %d" - -#: string/strsignal.c:64 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr "Ismeretlen szignál %d" - -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 -#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 -msgid "out of memory\n" -msgstr "elfogyott a memória\n" - -#: sunrpc/auth_unix.c:349 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 -#, c-format -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:102 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:104 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -msgid "RPC: Success" -msgstr "RPC: Sikeres" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:156 -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "RPC: Nem lehet vissza kódólni a paramétereket" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:160 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "RPC: Nem lehet visszakódólni az eredményt" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:164 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "RPC: Nem sikerül az adatokat küldeni" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:168 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "RPC: Nem sikerül az adatokat fogadni" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:172 -msgid "RPC: Timed out" -msgstr "RPC: Idő túl lépés" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:176 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "RPC: Összeférhetetlen RPC verzió" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:180 -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "RPC: Azonosítási hiba" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:184 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "RPC: A program nem elérhető" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:188 -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "RPC: Program/Verzió különbözik" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:192 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "RPC: A művelte nem elérhető" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:196 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "RPC: A kiszolgáló nem tudja vissza kódólni a paramétereket" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:200 -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "RPC: Távoli rendszer hiba" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:204 -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "RPC: Ismeretlen gép" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:208 -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "RPC: Ismeretlen protokoll" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:212 -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "RPC: A port letapogatás sikertelen" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:216 -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "RPC: A program nincs bejegyezve" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:220 -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "RPC: Nem sikerült (nem meghatározható hiba)" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:261 -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "RPC: (ismeretlen hiba kód)" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -msgid "Authentication OK" -msgstr "Hitelesítés OK" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:336 -msgid "Invalid client credential" -msgstr "Helytelen ügyfél igazolás" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:340 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "Kiszolgáló nem fogadta el az igazolásokat" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:344 -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "Helytelen ügyfél ellenőrző" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:348 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "Kiszolgáló nem fogadta el az ellenőrzőt" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:352 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "Kliens igazolásai túl gyengék" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:356 -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "Helytelen szerver ellenőrző" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:360 -msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "Sikertelen (ismeretlen hiba)" - -#: sunrpc/clnt_raw.c:115 -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:77 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_clnt.c:127 -msgid "Cannot register service" -msgstr "Nem lehet a szolgáltatást bejegyezni" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:243 -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "Nem lehet létrehozni a csatornát az 'rpc' üzeneteinek a szórásához" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:250 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "Nem lehet a csatorna 'SO_BROADCAST' opcióját beállítani" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:302 -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "Nem lehet szétszorni az üzenetet" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:327 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "Üzenetszórási probléma" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:340 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "Nem érkezett válasz az üzenetszórásra" - -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "%s: kimenetet fölül kéne írni %s\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:288 -#, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "%s: nem lehet megnyitni %s: %m\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "%s: amíg a kimenetre írok %s: %m" - -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:411 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "%s: C előfeldolgozó kilépet a következő jellel: %d\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:414 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "%s: C előfeldolgozó kilépet a következő kóddal: %d\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "rpcgen: túl sok meghatározás\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "rpcgen: paraméter lista kódolási hiba\n" - -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 -#, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "a '%s' fájl mát létezik és felül kell írni\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 -#, c-format -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "Nem lehet egynél több bemeneti fájlt meghatározni!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 -#, c-format -msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -msgstr "" -"Ez az kivitelezés nem támogatja ezt az új stílust vagy az MT-biztonsági " -"kódot!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "Nem használató a 'netid' jelző az 'inetd' jelzővel!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1367 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "Nem használató a 'netid' jelző az 'TIRPC' jelző nélkül!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1374 -#, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "Nem lehet használni a tábla jelzőket ebben az új stílusban!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1393 -#, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "\"inline\" kell a template generáló sablonhoz.\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "Nincs több mint egy generációs jelző!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1407 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "használat: %s infile\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 -#, c-format -msgid "" -"\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] " -"infile\n" -msgstr "" -"\t%s [-abkCLNTM][-Dnév[=érték]] [-i méret] [-I [-K másodperc]] [-Y útvonal] " -"bemenet\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1410 -#, c-format -msgid "" -"\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" -"\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o kimenet] [bemenet]\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-s halótípus]* [-o kimenet [bemenet]\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-n halóaz.]* [-o bemenet] [kimenet]\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1441 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1443 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1444 -#, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1445 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1446 -#, c-format -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1447 -#, c-format -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1449 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "állandó vagy azonosító lejárt" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:308 -msgid "illegal character in file: " -msgstr "érvénytelen karakter a fájlban: " - -#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 -msgid "unterminated string constant" -msgstr "be nem szöveg" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:379 -msgid "empty char string" -msgstr "üres karakter szöveg" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 -msgid "preprocessor error" -msgstr "előfeldolgozó hibája" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392 -#, c-format -msgid "program %lu is not available\n" -msgstr "a %lu program nem áll rendelkezésre\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342 -#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485 -#: sunrpc/rpcinfo.c:519 -#, c-format -msgid "program %lu version %lu is not available\n" -msgstr "a %lu verziója %lu programnak nem áll rendelkezésre\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:524 -#, c-format -msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -msgstr "a %lu verziója %lu program kész és várakozik\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572 -msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -msgstr "rpcinfo: nem lehet csatlakozni a portmapperhez" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:579 -msgid "No remote programs registered.\n" -msgstr "A távoli program nincs bejegyezve.\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:583 -msgid " program vers proto port\n" -msgstr " program vers proto port\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:622 -msgid "(unknown)" -msgstr "(ismeretlen)" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:646 -#, c-format -msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -msgstr "rpcinfo: csoportos adatküldés sikertelen: %s\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:667 -msgid "Sorry. You are not root\n" -msgstr "Elnézést, Ön nem rendszergazda\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:674 -#, c-format -msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -msgstr "" -"rpcinfo: Nem lehet törölni a %s program %s verziójának a bejegyzését\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:683 -msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -msgstr "" -"Használat: rpcinfo [ -n portszám ] -u kiszolgáló programszám [ verziószám ]\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:685 -msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -msgstr "" -" rpcinfo [ -n portszám ] -t kiszolgáló progszám [ verziószám ]\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:687 -msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -msgstr " rpcinfo -p [ kiszolgáló ]\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:688 -msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -msgstr " rpcinfo -b progszám verziószám\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:689 -msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -msgstr " rpcinfo -d progszám verziószám\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:714 -#, c-format -msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -msgstr "rpcinfo: a %s ismeretlen szolgáltatás\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:751 -#, c-format -msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -msgstr "rpcinfo: a %s ismeretlen munkaállomás\n" - -#: sunrpc/svc_run.c:71 -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_run.c:91 -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "svc_run: - választás sikertelen" - -#: sunrpc/svc_simple.c:80 -#, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "nem lehet újra hozzárendelni a termék számot '%ld'\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "nem lehet létrehozni az rpc kiszolgálót\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -#, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "nem lehet bejegyezni a '%ld' program '%ld' verzióját\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:106 -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "registerrpc: elfogyott a memória\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:169 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "problémás a '%d' program lecserélése\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:178 -#, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "sehol nem bejegyzett program %d\n" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:164 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "svc_tcp.c - tcp gond van illesztőpont létrehozásával" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:179 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_tcp.c - hibás a 'getsockname' vagy a 'listen'" - -#: sunrpc/svc_udp.c:137 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "svcudp_create: gond van illesztőpont létrehozásával" - -#: sunrpc/svc_udp.c:151 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "svcudp_create - hibás a 'getsockname'" - -#: sunrpc/svc_udp.c:183 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "svcudp_create: az 'xp_pad' túl kicsi a 'IP_PKTINFO'-nak\n" - -#: sunrpc/svc_udp.c:495 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "enablecache: a gyorstár már engedélyezve van" - -#: sunrpc/svc_udp.c:501 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "enablecache: nem lehet lefoglalni a gyorstárat" - -#: sunrpc/svc_udp.c:510 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "enablecache: nem lehet lefoglalni a gyorstár adatait" - -#: sunrpc/svc_udp.c:518 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "enablecache: nem lehet lefoglalni a gyorstár 'fifo'-ját" - -#: sunrpc/svc_udp.c:554 -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "cache_set: az áldozat nincs meg" - -#: sunrpc/svc_udp.c:565 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "cache_set: áldozat keresése sikertelen" - -#: sunrpc/svc_udp.c:572 -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "cache_set: nem lehet lefoglalni ez új 'rpc_buffer'-t" - -#: sunrpc/svc_unix.c:162 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX gond van illesztőpont létrehozásával" - -#: sunrpc/svc_unix.c:178 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_unix.c - hibás a 'getsockname' vagy a 'listen'" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:28 -msgid "Hangup" -msgstr "Fennakadás" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 -msgid "Interrupt" -msgstr "Félbeszakítás" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 -msgid "Quit" -msgstr "Kilépés" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Érvénytelen utasítás" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Nyomkövetési/töréspont csapda" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 -msgid "Aborted" -msgstr "Félbeszakítva" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Floating point exception" -msgstr "Lebegőpontos kivétel" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 -msgid "Killed" -msgstr "Kilőve" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 -msgid "Bus error" -msgstr "Busz hiba" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "Szegmentálási hiba" - -#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. -#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a -#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled -#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} -#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:359 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Törött adatcsatorna" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Időzítő óra" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 -msgid "Terminated" -msgstr "Befejeződött" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Sürgős I/O feltétel" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Leállítva (szignál)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 -msgid "Stopped" -msgstr "Leállítva" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 -msgid "Continued" -msgstr "Folytatva" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 -msgid "Child exited" -msgstr "Gyerekfolyamat kilépett" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Leállítva (tty bemenet)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Leállítva (tty kimenet)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 -msgid "I/O possible" -msgstr "I/O lehetséges" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "CPU-időkorlát túllépve" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Fájlméretkorlát túllépve" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Virtuális időzítés lejárt" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "A profilozási időzítő lejárt" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Felhasználói 1-es szignál" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Felhasználói 2-es szignál" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:58 -msgid "EMT trap" -msgstr "EMT csapda" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "Bad system call" -msgstr "Hibás rendszerhívás" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:64 -msgid "Stack fault" -msgstr "Veremhiba" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Information request" -msgstr "Információkérés" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 -msgid "Power failure" -msgstr "Tápfeszültség-kimaradás" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:72 -msgid "Resource lost" -msgstr "Erőforrás elveszítve" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:75 -msgid "Window changed" -msgstr "Ablakméret változott" - -#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) -#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:25 -msgid "Operation not permitted" -msgstr "A művelet nem engedélyezett" - -#. TRANS No process matches the specified process ID. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:45 -msgid "No such process" -msgstr "Nincs ilyen folyamat" - -#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented -#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call -#. TRANS again. -#. TRANS -#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, -#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted -#. TRANS Primitives}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:60 -msgid "Interrupted system call" -msgstr "Félbeszakított rendszerhívás" - -#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:69 -msgid "Input/output error" -msgstr "Kimeneti/bemeneti hiba" - -#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device -#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. -#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that -#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the -#. TRANS computer. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:82 -msgid "No such device or address" -msgstr "Nem létező eszköz vagy cím" - -#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program -#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a -#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on -#. TRANS @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:94 -msgid "Argument list too long" -msgstr "Túl hosszú argumentumlista" - -#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the -#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:104 -msgid "Exec format error" -msgstr "Érvénytelen végrehajtható fájlformátum" - -#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been -#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice -#. TRANS versa). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:115 -msgid "Bad file descriptor" -msgstr "Hibás fájlleíró" - -#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are -#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes -#. TRANS to manipulate. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:126 -msgid "No child processes" -msgstr "Nincs gyerek folyamat" - -#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a -#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice -#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system -#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:138 -msgid "Resource deadlock avoided" -msgstr "Erőforrás-holtpont elkerülve" - -#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory -#. TRANS because its capacity is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:148 -msgid "Cannot allocate memory" -msgstr "Nem foglalható memória" - -#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:167 -msgid "Bad address" -msgstr "Hibás cím" - -#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that -#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file -#. TRANS system in Unix gives this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:178 -msgid "Block device required" -msgstr "Blokk eszközre van szükség" - -#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. -#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently -#. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:189 -msgid "Device or resource busy" -msgstr "Az eszköz vagy erőforrás foglalt" - -#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only -#. TRANS makes sense to specify a new file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:199 -msgid "File exists" -msgstr "A fájl már létezik" - -#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. -#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but -#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:210 -msgid "Invalid cross-device link" -msgstr "Érvénytelen eszközközi link" - -#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a -#. TRANS particular sort of device. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:220 -msgid "No such device" -msgstr "Nincs ilyen eszköz" - -#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:229 -msgid "Not a directory" -msgstr "Nem könyvtár" - -#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, -#. TRANS or create or remove hard links to it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:239 -msgid "Is a directory" -msgstr "Ez egy könyvtár" - -#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems -#. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:249 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Érvénytelen argumentum" - -#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. -#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. -#. TRANS -#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource -#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might -#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; -#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:264 -msgid "Too many open files" -msgstr "Túl sok nyitott fájl" - -#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note -#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see -#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:275 -msgid "Too many open files in system" -msgstr "Túl sok nyitott fájl a rendszerben" - -#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal -#. TRANS modes on an ordinary file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:285 -msgid "Inappropriate ioctl for device" -msgstr "Helytelen ioctl hívás az eszköznek" - -#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or -#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a -#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and -#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This -#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:298 -msgid "Text file busy" -msgstr "A szövegfájl foglalt" - -#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:307 -msgid "File too large" -msgstr "A fájl túl nagy" - -#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the -#. TRANS disk is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:317 -msgid "No space left on device" -msgstr "Nincs több hely a lemezen" - -#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:326 -msgid "Illegal seek" -msgstr "Érvénytelen fájlpozicionálás" - -#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:335 -msgid "Read-only file system" -msgstr "Írásvédett fájlrendszer" - -#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. -#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has -#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:346 -msgid "Too many links" -msgstr "Túl sok link" - -#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does -#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:369 -msgid "Numerical argument out of domain" -msgstr "A numerikus paraméter kívül esik a tartományon" - -#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is -#. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:379 -msgid "Numerical result out of range" -msgstr "A numerikus eredmény kívül esik a tartományon" - -#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again -#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; -#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. -#. TRANS -#. TRANS This error can happen in a few different situations: -#. TRANS -#. TRANS @itemize @bullet -#. TRANS @item -#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has -#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block -#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or -#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out -#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. -#. TRANS -#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition -#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code -#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should -#. TRANS check for both codes and treat them the same. -#. TRANS -#. TRANS @item -#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} -#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to -#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. -#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it -#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. -#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, -#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user -#. TRANS and return to its command loop. -#. TRANS @end itemize -#: sysdeps/gnu/errlist.c:416 -msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "Erőforrás átmenetileg nem érhető el" - -#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). -#. TRANS The values are always the same, on every operating system. -#. TRANS -#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a -#. TRANS separate error code. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:429 -msgid "Operation would block" -msgstr "A művelet blokkoló lenne" - -#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object -#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always -#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return -#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that -#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate -#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can -#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation -#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:445 -msgid "Operation now in progress" -msgstr "A művelet folyamatban van" - -#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking -#. TRANS mode selected. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:455 -msgid "Operation already in progress" -msgstr "A művelet már folyamatban" - -#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:464 -msgid "Socket operation on non-socket" -msgstr "Foglalatművelet egy nem foglalat elemen" - -#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported -#. TRANS maximum size. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:474 -msgid "Message too long" -msgstr "Az üzenet túl hosszú" - -#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:483 -msgid "Protocol wrong type for socket" -msgstr "A protokoll típusa hibás a foglalathoz" - -#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the -#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:493 -msgid "Protocol not available" -msgstr "A protokoll nem érhető el" - -#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol -#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). -#. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:504 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "A protokoll nem támogatott" - -#. TRANS The socket type is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:513 -msgid "Socket type not supported" -msgstr "A foglalattípus nem támogatott" - -#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions -#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be -#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this -#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the -#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows -#. TRANS nothing to do for that call. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:527 -msgid "Operation not supported" -msgstr "A művelet nem támogatott" - -#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:536 -msgid "Protocol family not supported" -msgstr "A protokollcsalád nem támogatott" - -#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is -#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:546 -msgid "Address family not supported by protocol" -msgstr "A protokoll nem támogatja a címcsaládot" - -#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:555 -msgid "Address already in use" -msgstr "A cím már használatban van" - -#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried -#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. -#. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:566 -msgid "Cannot assign requested address" -msgstr "Nem sikerült a kért címet hozzárendelni" - -#. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:575 -msgid "Network is down" -msgstr "A hálózat nem működik" - -#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host -#. TRANS was unreachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:585 -msgid "Network is unreachable" -msgstr "A hálózat elérhetetlen" - -#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:594 -msgid "Network dropped connection on reset" -msgstr "A hálózat eldobta a kapcsolatot visszaálláskor" - -#. TRANS A network connection was aborted locally. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:603 -msgid "Software caused connection abort" -msgstr "A szoftver kapcsolatszakadást okozott" - -#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the -#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable -#. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:614 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "A kapcsolatot bontotta a távoli fél" - -#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this -#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the -#. TRANS other from network operations. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:625 -msgid "No buffer space available" -msgstr "Nem érhető el pufferterület" - -#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. -#. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:635 -msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "A szállítási végpont már csatlakoztatva" - -#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you -#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a -#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram -#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:647 -msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "A szállítási végpont nincs csatlakoztatva" - -#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this -#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, -#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:658 -msgid "Destination address required" -msgstr "Célcím szükséges" - -#. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:667 -msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "Nem lehet küldeni a szállítási végpont leállása után" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "Túl sok hivatkozás: nem lehet csatlakoztatni" - -#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during -#. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Időtúllépés a kapcsolatban" - -#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because -#. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 -msgid "Connection refused" -msgstr "Kapcsolat elutasítva" - -#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. -#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 -msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "Túl sok szimbolikus link" - -#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for -#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or -#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 -msgid "File name too long" -msgstr "Túl hosszú fájlnév" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 -msgid "Host is down" -msgstr "A gép nem működik" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 -msgid "No route to host" -msgstr "Nincs útvonal a gép felé" - -#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, -#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 -msgid "Directory not empty" -msgstr "A könyvtár nem üres" - -#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by -#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on -#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 -msgid "Too many processes" -msgstr "Túl sok folyamat" - -#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. -#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 -msgid "Too many users" -msgstr "Túl sok felhasználó" - -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Lemezkvóta túllépve" - -#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -msgid "Stale file handle" -msgstr "" - -#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that -#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. -#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 -msgid "Object is remote" -msgstr "Az objektum távoli" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 -msgid "RPC struct is bad" -msgstr "Az RPC struct hibás" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 -msgid "RPC version wrong" -msgstr "Az RPC verzió rossz" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 -msgid "RPC program not available" -msgstr "Az RPC program nem érhető el" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 -msgid "RPC program version wrong" -msgstr "Az RPC program verziója rossz" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 -msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "Hibás RPC hívás a programhoz" - -#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but -#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another -#. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 -msgid "No locks available" -msgstr "Nem érhetők el zárolások" - -#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the -#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. -#. TRANS -#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the -#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 -msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr "Helytelen fájltípus vagy -formátum" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 -msgid "Authentication error" -msgstr "Hitelesítési hiba" - -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 -msgid "Need authenticator" -msgstr "Hitelesítő szükséges" - -#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is -#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the -#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this -#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you -#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 -msgid "Function not implemented" -msgstr "A függvény nincs megvalósítva" - -#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 -msgid "Not supported" -msgstr "Nem támogatott" - -#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid -#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 -msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "Érvénytelen vagy részleges több bájtos vagy széles karakter" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "Nem megfelelő művelet a háttérfolyamathoz" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is -#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting -#. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 -msgid "Translator died" -msgstr "A fordító meghalt" - -#. TRANS The experienced user will know what is wrong. -#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. -#. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 -msgid "?" -msgstr "?" - -#. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 -msgid "You really blew it this time" -msgstr "Most tényleg eltolta" - -#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 -msgid "Computer bought the farm" -msgstr "A számítógép fűbe harapott" - -#. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 -msgid "Gratuitous error" -msgstr "Fölösleges hiba" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 -msgid "Bad message" -msgstr "Rossz üzenet" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 -msgid "Identifier removed" -msgstr "Azonosító eltávolítva" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 -msgid "Multihop attempted" -msgstr "Kísérlet többszörös ugrásra" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 -msgid "No data available" -msgstr "Nincs elérhető adat" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 -msgid "Link has been severed" -msgstr "A kapcsolat megsérült" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 -msgid "No message of desired type" -msgstr "Nem található a kívánt típusú üzenet" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 -msgid "Out of streams resources" -msgstr "Az adatfolyam erőforrásai elfogytak" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 -msgid "Device not a stream" -msgstr "Az eszköz nem adatfolyam" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 -msgid "Value too large for defined data type" -msgstr "Az érték túl nagy a megadott adattípushoz" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 -msgid "Protocol error" -msgstr "Protokollhiba" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 -msgid "Timer expired" -msgstr "Időzítés lejárt" - -#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it -#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, -#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this -#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 -msgid "Operation canceled" -msgstr "Művelet megszakítva" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 -msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr "A megszakított rendszerhívást újra kell indítani" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 -msgid "Channel number out of range" -msgstr "A csatornaszám kívül esik a tartományon" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 -msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr "2. szint nincs szinkronizálva" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 -msgid "Level 3 halted" -msgstr "3. szint leállt" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 -msgid "Level 3 reset" -msgstr "3. szint újraindítása" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 -msgid "Link number out of range" -msgstr "Hivatkozás száma kívül esik a tartományon" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 -msgid "Protocol driver not attached" -msgstr "A protokollmeghajtó nincs csatolva" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 -msgid "No CSI structure available" -msgstr "Nem érhető el CSI struktúra" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 -msgid "Level 2 halted" -msgstr "2. szint leállt" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 -msgid "Invalid exchange" -msgstr "Érvénytelen adatcsere" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 -msgid "Invalid request descriptor" -msgstr "Érvénytelen kérésleíró" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 -msgid "Exchange full" -msgstr "Az adatcsere megtelt" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 -msgid "No anode" -msgstr "Nincs anode" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 -msgid "Invalid request code" -msgstr "Érvénytelen kéréskód" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 -msgid "Invalid slot" -msgstr "Érvénytelen hely" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 -msgid "File locking deadlock error" -msgstr "Fájlzárolási holtponthiba" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 -msgid "Bad font file format" -msgstr "Hibás betűfájl-formátum" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 -msgid "Machine is not on the network" -msgstr "A gép nincs a hálózaton" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 -msgid "Package not installed" -msgstr "A csomag nincs telepítve" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 -msgid "Advertise error" -msgstr "Hirdetési hiba" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 -msgid "Srmount error" -msgstr "Srmount hiba" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 -msgid "Communication error on send" -msgstr "Kommunikációs hiba küldéskor" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 -msgid "RFS specific error" -msgstr "RFS-specifikus hiba" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 -msgid "Name not unique on network" -msgstr "A név nem egyértelmű a hálózaton" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 -msgid "File descriptor in bad state" -msgstr "Hibás állapotú fájlleíró" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 -msgid "Remote address changed" -msgstr "Távoli cím megváltozott" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 -msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr "Egy szükséges osztott programkönyvtár nem érhető el" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 -msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "Sérült osztott programkönyvtár elérése" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 -msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr "A .lib szakasz az a.out fájlban sérült" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 -msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "Kísérket túl sok osztott programkönyvtárban való linkelésre" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 -msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr "Nem hajtható végre közvetlenül az osztott programkönyvtár" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 -msgid "Streams pipe error" -msgstr "Adatcsatorna-hiba az adatfolyamokban" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 -msgid "Structure needs cleaning" -msgstr "A struktúrát meg kell tisztítani" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 -msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "Nem XENIX megnevezett típusú fájl" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 -msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr "Nem érhetők el XENIX szemaforok" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 -msgid "Is a named type file" -msgstr "Ez egy megnevezett típusú fájl" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 -msgid "Remote I/O error" -msgstr "Távoli ki-/bemeneti hiba" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 -msgid "No medium found" -msgstr "Nem található adathordozó" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 -msgid "Wrong medium type" -msgstr "Hibás adathordozó-típus" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 -msgid "Required key not available" -msgstr "A szükséges kulcs nem érhető el" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 -msgid "Key has expired" -msgstr "A kulcs lejárt" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 -msgid "Key has been revoked" -msgstr "A kulcsot visszavonták" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "A kulcsot a szolgáltatás elutasította" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 -msgid "Owner died" -msgstr "A tulajdonos meghalt" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 -msgid "State not recoverable" -msgstr "Az állapot nem állítható vissza" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - -#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "Hiba az ismeretlen hibarendszerben: " - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "A címcsalád a gépnévhez nem támogatott" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Átmeneti névfeloldási hiba" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Az ai_flags értéke hibás" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Helyreállíthatatlan névfeloldási hiba" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "az ai_family nem támogatott" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Memóriafoglalási hiba" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Nincs cím társítva a gépnévhez" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 -msgid "Name or service not known" -msgstr "A név vagy a szolgáltatás nem ismert" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "A Servname nem támogatott az ai_socktype-hoz" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "az ai_socktype nem támogatott" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 -msgid "System error" -msgstr "Rendszerhiba" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Kérés feldolgozása folyamatban" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 -msgid "Request canceled" -msgstr "Kérés megszakítva" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 -msgid "Request not canceled" -msgstr "A kérés nem lett megszakítva" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 -msgid "All requests done" -msgstr "Minden kérés kész" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Egy szignál megszakította" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "A paraméter-karakterlánc kódolása nem megfelelő" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s az ismeretlen géphez tartozik: %d.\n" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" -"Használat: lddlibc4 FÁJL\n" -"\n" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 -#, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "„%s” nem nyitható meg" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 -#, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "nem lehet olvasni a fejlécet a '%s'-ből" - -#: timezone/zdump.c:280 -msgid "lacks alphabetic at start" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:282 -msgid "has fewer than 3 alphabetics" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:284 -msgid "has more than 6 alphabetics" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:292 -msgid "differs from POSIX standard" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:298 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:307 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:384 -#, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:417 -#, c-format -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:506 -msgid "Error writing to standard output" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:370 -#, c-format -msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "%s Memória kimerült: %s\n" - -#: timezone/zic.c:410 -#, c-format -msgid "\"%s\", line %d: " -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:413 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgstr " (%s szabályból, %d sor)" - -#: timezone/zic.c:432 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "figyelmeztetés: " - -#: timezone/zic.c:442 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p " -"posixrules ] \\\n" -"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:477 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:496 -#, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "%s Több mint egy -d opciót írt be\n" - -#: timezone/zic.c:506 -#, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "%s Több mint egy -l opciót írt be\n" - -#: timezone/zic.c:516 -#, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "%s Több mint egy -p opciót írt be\n" - -#: timezone/zic.c:526 -#, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "%s Több mint egy -y opciót írt be\n" - -#: timezone/zic.c:536 -#, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "%s Több mint egy -L opciót írt be\n" - -#: timezone/zic.c:583 -msgid "link to link" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:650 -msgid "hard link failed, symbolic link used" -msgstr "" -"közvetlen hivatkozás nem sikerült, helyette szimbolikus hivatkozást használok" - -#: timezone/zic.c:660 -#, c-format -msgid "%s: Can't read %s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:668 timezone/zic.c:1533 -#, c-format -msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgstr "%s: Nem lehet létrehozni %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:676 timezone/zic.c:881 -#, c-format -msgid "%s: Error reading %s\n" -msgstr "%s: Hiba az olvasáskor %s\n" - -#: timezone/zic.c:682 timezone/zic.c:1750 -#, c-format -msgid "%s: Error writing %s\n" -msgstr "%s Hiba az íráskor %s\n" - -#: timezone/zic.c:686 -msgid "link failed, copy used" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:744 timezone/zic.c:746 -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "ugyanaz szabály név több fájlban is" - -#: timezone/zic.c:787 -msgid "unruly zone" -msgstr "engedetlen zóna" - -#: timezone/zic.c:794 -#, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "%s a szabályzott zónában" - -#: timezone/zic.c:814 -msgid "standard input" -msgstr "szabványos bemenet" - -#: timezone/zic.c:819 -#, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s: Nem lehet megnyitni %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:830 -msgid "line too long" -msgstr "a sor túl hosszú" - -#: timezone/zic.c:850 -msgid "input line of unknown type" -msgstr "a bemeneti sor típusa ismeretlen" - -#: timezone/zic.c:866 -#, c-format -msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -msgstr "%s: A sor ahol az ugrást kéne beállítani a '%s' fájlban hibás\n" - -#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1282 timezone/zic.c:1304 -#, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "%s: pánik: Érvénytelen l_value %d\n" - -#: timezone/zic.c:888 -#, c-format -msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -msgstr "%s: Hiba a lezáráskor %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:893 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "a szükséges folytatás sor el marad" - -#: timezone/zic.c:934 timezone/zic.c:2610 timezone/zic.c:2624 -msgid "time overflow" -msgstr "idő túlfutás" - -#: timezone/zic.c:938 -msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:941 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:952 -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "rossz szám a szabály mező sorában" - -#: timezone/zic.c:956 -msgid "nameless rule" -msgstr "névtelen szabály" - -#: timezone/zic.c:961 -msgid "invalid saved time" -msgstr "érvénytelen mentési időpont" - -#: timezone/zic.c:978 -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "rossz szám a zóna mező sorban" - -#: timezone/zic.c:983 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "\"Zóna %s\" sor és a -l opció kölcsönesen kizárják egymást" - -#: timezone/zic.c:989 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "\"Zóna %s\" sor és a -p opció kölcsönesen kizárják egymást" - -#: timezone/zic.c:997 -#, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgstr "kétszeres zóna név a '%s' (a \"%s fájl, %d sorában)" - -#: timezone/zic.c:1010 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "rossz szám a zóna folyatás mező sorában" - -#: timezone/zic.c:1047 -msgid "invalid UT offset" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1050 -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "érvénytelen rövidítési forma" - -#: timezone/zic.c:1079 -msgid "" -"Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" -"A zóna folyamat sor befejezési ideje nincs az előző sor befejezési ideje " -"előtt" - -#: timezone/zic.c:1105 -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "rossz szám az eltolás mező sorában" - -#: timezone/zic.c:1114 -msgid "invalid leaping year" -msgstr "érvénytelen év eltolás" - -#: timezone/zic.c:1134 timezone/zic.c:1236 -msgid "invalid month name" -msgstr "érvénytelen hónap név" - -#: timezone/zic.c:1147 timezone/zic.c:1349 timezone/zic.c:1363 -msgid "invalid day of month" -msgstr "érvénytelen napja a hónapnak" - -#: timezone/zic.c:1152 -msgid "time before zero" -msgstr "idő 0 előtt" - -#: timezone/zic.c:1156 -msgid "time too small" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1160 -msgid "time too large" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1265 -msgid "invalid time of day" -msgstr "érvénytelen idő" - -#: timezone/zic.c:1183 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "érvénytelen MÓDOSÍTÁS az eltolás sor mezejében" - -#: timezone/zic.c:1188 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "érvénytelen csúszó/álló mező az eltolás sorban" - -#: timezone/zic.c:1202 -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "rossz szám az hivatkozás mező sorában" - -#: timezone/zic.c:1206 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "üres a FROM mező hivatkozás sorban" - -#: timezone/zic.c:1210 -msgid "blank TO field on Link line" -msgstr "üres a TO mező hivatkozás sorban" - -#: timezone/zic.c:1286 -msgid "invalid starting year" -msgstr "érvénytelen induló év" - -#: timezone/zic.c:1308 -msgid "invalid ending year" -msgstr "érvénytelen év végződés" - -#: timezone/zic.c:1312 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "kezdeti év nagyobb mint a befejezési év" - -#: timezone/zic.c:1319 -msgid "typed single year" -msgstr "egyszeres év típus" - -#: timezone/zic.c:1354 -msgid "invalid weekday name" -msgstr "érvénytelen hétköznap név" - -#: timezone/zic.c:1523 -#, c-format -msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgstr "%s: Nem eltávolítani %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:2105 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2111 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2292 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" -"nem lehet meghatározni az időzóna rövidítést csak ha megadja hogy honnan " -"számoljam" - -#: timezone/zic.c:2338 timezone/zic.c:2416 -msgid "too many local time types" -msgstr "túl sok helyi idő típus" - -#: timezone/zic.c:2374 -msgid "too many transitions?!" -msgstr "túl sok átalakítás?!" - -#: timezone/zic.c:2389 -msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -msgstr "belső hiba - az 'addtype' hibás 'isdst'-vel lett meghívva" - -#: timezone/zic.c:2393 -msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -msgstr "belső hiba - az 'addtype' hibás 'ttistd'-vel lett meghívva" - -#: timezone/zic.c:2397 -msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -msgstr "belső hiba - az 'addtype' hibás 'ttisgmt'-vel lett meghívva" - -#: timezone/zic.c:2420 -msgid "UT offset out of range" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2444 -msgid "too many leap seconds" -msgstr "túl sok eltolás" - -#: timezone/zic.c:2450 -msgid "repeated leap second moment" -msgstr "ismételt eltolás" - -#: timezone/zic.c:2500 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "Vad eredmény a parancs futtatása után" - -#: timezone/zic.c:2501 -#, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "%s: parancs '%s' eredménye %d\n" - -#: timezone/zic.c:2592 -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "Páratlan szám az idézőjelben" - -#: timezone/zic.c:2669 -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "2/29 használata a nem eltolt évben" - -#: timezone/zic.c:2704 -msgid "" -"rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of " -"zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2735 -msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2737 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2739 -msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2749 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2755 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "túl sok vagy túl hosszú idő zóna rövidítés" - -#: timezone/zic.c:2795 -#, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgstr "%s: Nem lehet létrehozni a könyvtárat %s: %s\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po 2014-04-09 10:34:54.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,35267 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Arpad Biro , 2007. -# Daniel , 2011. -# Gabor Egry , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-02 22:25+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 06:07+0000\n" -"Last-Translator: Arpad Biro \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#: daemon/libvirtd-config.c:58 daemon/libvirtd-config.c:77 -#, c-format -msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd-config.c:84 daemon/libvirtd-config.c:105 -#, c-format -msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd-config.c:122 src/locking/lock_daemon_config.c:46 -#, c-format -msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd-config.c:182 -#, c-format -msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:226 -#, c-format -msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:232 src/locking/lock_daemon.c:356 -#, c-format -msgid "" -"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " -"info.\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:481 daemon/libvirtd.c:486 -#, c-format -msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:595 -msgid "This libvirtd build does not support TLS" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:776 -msgid "additional privileges are required" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:782 -msgid "failed to set reduced privileges" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:920 -msgid "Driver state initialization failed" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1027 -#, c-format -msgid "Unable to migrate %s to %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1049 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h | --help Display program help:\n" -" -v | --verbose Verbose messages.\n" -" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" -" -l | --listen Listen for TCP/IP connections.\n" -" -t | --timeout Exit after timeout period.\n" -" -f | --config Configuration file.\n" -" -V | --version Display version information.\n" -" -p | --pid-file Change name of PID file.\n" -"\n" -"libvirt management daemon:\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1068 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Default paths:\n" -"\n" -" Configuration file (unless overridden by -f):\n" -" %s\n" -"\n" -" Sockets:\n" -" %s\n" -" %s\n" -"\n" -" TLS:\n" -" CA certificate: %s\n" -" Server certificate: %s\n" -" Server private key: %s\n" -"\n" -" PID file (unless overridden by -p):\n" -" %s/run/libvirtd.pid\n" -"\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1095 -msgid "" -"\n" -" Default paths:\n" -"\n" -" Configuration file (unless overridden by -f):\n" -" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf\n" -"\n" -" Sockets:\n" -" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock\n" -"\n" -" TLS:\n" -" CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem\n" -" Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem\n" -" Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem\n" -"\n" -" PID file:\n" -" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n" -"\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1151 daemon/libvirtd.c:1165 -#: src/locking/lock_daemon.c:1222 src/locking/sanlock_helper.c:76 -#: src/lxc/lxc_controller.c:2287 src/security/virt-aa-helper.c:1186 -#: src/storage/parthelper.c:77 src/util/iohelper.c:236 src/util/iohelper.c:242 -#, c-format -msgid "%s: initialization failed\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1159 -#, c-format -msgid "%s: cannot identify driver directory\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1169 -#, c-format -msgid "%s: expected driver directory '%s' is missing\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1211 -msgid "Invalid value for timeout" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1219 daemon/libvirtd.c:1227 daemon/libvirtd.c:1339 -#: src/locking/lock_daemon.c:1476 -msgid "Can't allocate memory" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1254 src/locking/lock_daemon.c:1275 -msgid "Can't create initial configuration" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1263 src/locking/lock_daemon.c:1284 -msgid "Can't determine config path" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1273 src/locking/lock_daemon.c:1294 -#, c-format -msgid "Can't load config file: %s: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1276 src/locking/lock_daemon.c:1297 -#, c-format -msgid "Can't load config file: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1282 -msgid "Exiting due to failure to migrate profile" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1288 -#, c-format -msgid "invalid host UUID: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1293 src/locking/lock_daemon.c:1302 -msgid "Can't initialize logging" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1298 -msgid "Can't initialize access manager" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1305 src/locking/lock_daemon.c:1309 -msgid "Can't determine pid file path." -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1314 src/locking/lock_daemon.c:1316 -msgid "Can't determine socket paths" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1324 src/locking/lock_daemon.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1330 src/locking/lock_daemon.c:1378 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1346 src/locking/lock_daemon.c:1336 -msgid "Can't determine user directory" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1357 src/locking/lock_daemon.c:1348 -#, c-format -msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "" - -#: daemon/qemu_dispatch.h:38 daemon/qemu_dispatch.h:102 daemon/remote.c:1126 -#: daemon/remote.c:1321 daemon/remote.c:1371 daemon/remote.c:1431 -#: daemon/remote.c:1484 daemon/remote.c:1544 daemon/remote.c:1599 -#: daemon/remote.c:1662 daemon/remote.c:1713 daemon/remote.c:1759 -#: daemon/remote.c:1816 daemon/remote.c:1858 daemon/remote.c:1921 -#: daemon/remote.c:1961 daemon/remote.c:2013 daemon/remote.c:2095 -#: daemon/remote.c:2150 daemon/remote.c:2199 daemon/remote.c:2262 -#: daemon/remote.c:2325 daemon/remote.c:2389 daemon/remote.c:2461 -#: daemon/remote.c:2530 daemon/remote.c:2572 daemon/remote.c:3364 -#: daemon/remote.c:3416 daemon/remote.c:3478 daemon/remote.c:3565 -#: daemon/remote.c:3602 daemon/remote.c:3643 daemon/remote.c:3719 -#: daemon/remote.c:3794 daemon/remote.c:3851 daemon/remote.c:3898 -#: daemon/remote.c:3939 daemon/remote.c:3990 daemon/remote.c:4048 -#: daemon/remote.c:4102 daemon/remote.c:4151 daemon/remote.c:4198 -#: daemon/remote.c:4239 daemon/remote.c:4284 daemon/remote.c:4346 -#: daemon/remote.c:4418 daemon/remote.c:4479 daemon/remote.c:4545 -#: daemon/remote.c:4614 daemon/remote.c:4674 daemon/remote.c:4738 -#: daemon/remote.c:4797 daemon/remote.c:4856 daemon/remote.c:4915 -#: daemon/remote.c:4974 daemon/remote.c:5034 daemon/remote.c:5092 -#: daemon/remote.c:5138 daemon/remote.c:5189 daemon/remote.c:5243 -#: daemon/remote.c:5300 daemon/remote.c:5361 daemon/remote.c:5431 -#: daemon/remote.c:5492 daemon/remote.c:5550 daemon/remote.c:5601 -#: daemon/remote.c:5656 daemon/remote.c:5705 daemon/remote.c:5758 -#: daemon/remote.c:5832 daemon/remote_dispatch.h:143 -#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:390 -#: daemon/remote_dispatch.h:440 daemon/remote_dispatch.h:491 -#: daemon/remote_dispatch.h:541 daemon/remote_dispatch.h:611 -#: daemon/remote_dispatch.h:659 daemon/remote_dispatch.h:710 -#: daemon/remote_dispatch.h:762 daemon/remote_dispatch.h:810 -#: daemon/remote_dispatch.h:861 daemon/remote_dispatch.h:909 -#: daemon/remote_dispatch.h:957 daemon/remote_dispatch.h:1161 -#: daemon/remote_dispatch.h:1223 daemon/remote_dispatch.h:1285 -#: daemon/remote_dispatch.h:1347 daemon/remote_dispatch.h:1409 -#: daemon/remote_dispatch.h:1471 daemon/remote_dispatch.h:1533 -#: daemon/remote_dispatch.h:1595 daemon/remote_dispatch.h:1657 -#: daemon/remote_dispatch.h:1719 daemon/remote_dispatch.h:1822 -#: daemon/remote_dispatch.h:1870 daemon/remote_dispatch.h:1918 -#: daemon/remote_dispatch.h:1966 daemon/remote_dispatch.h:2014 -#: daemon/remote_dispatch.h:2062 daemon/remote_dispatch.h:2110 -#: daemon/remote_dispatch.h:2158 daemon/remote_dispatch.h:2206 -#: daemon/remote_dispatch.h:2254 daemon/remote_dispatch.h:2345 -#: daemon/remote_dispatch.h:2397 daemon/remote_dispatch.h:2449 -#: daemon/remote_dispatch.h:2504 daemon/remote_dispatch.h:2561 -#: daemon/remote_dispatch.h:2614 daemon/remote_dispatch.h:2691 -#: daemon/remote_dispatch.h:2747 daemon/remote_dispatch.h:2803 -#: daemon/remote_dispatch.h:2858 daemon/remote_dispatch.h:2937 -#: daemon/remote_dispatch.h:2989 daemon/remote_dispatch.h:3065 -#: daemon/remote_dispatch.h:3120 daemon/remote_dispatch.h:3194 -#: daemon/remote_dispatch.h:3244 daemon/remote_dispatch.h:3296 -#: daemon/remote_dispatch.h:3348 daemon/remote_dispatch.h:3400 -#: daemon/remote_dispatch.h:3453 daemon/remote_dispatch.h:3510 -#: daemon/remote_dispatch.h:3588 daemon/remote_dispatch.h:3690 -#: daemon/remote_dispatch.h:3814 daemon/remote_dispatch.h:3870 -#: daemon/remote_dispatch.h:3952 daemon/remote_dispatch.h:4041 -#: daemon/remote_dispatch.h:4097 daemon/remote_dispatch.h:4176 -#: daemon/remote_dispatch.h:4256 daemon/remote_dispatch.h:4488 -#: daemon/remote_dispatch.h:4544 daemon/remote_dispatch.h:4600 -#: daemon/remote_dispatch.h:4656 daemon/remote_dispatch.h:4709 -#: daemon/remote_dispatch.h:4764 daemon/remote_dispatch.h:4827 -#: daemon/remote_dispatch.h:4883 daemon/remote_dispatch.h:4939 -#: daemon/remote_dispatch.h:5016 daemon/remote_dispatch.h:5068 -#: daemon/remote_dispatch.h:5120 daemon/remote_dispatch.h:5170 -#: daemon/remote_dispatch.h:5222 daemon/remote_dispatch.h:5407 -#: daemon/remote_dispatch.h:5462 daemon/remote_dispatch.h:5561 -#: daemon/remote_dispatch.h:5617 daemon/remote_dispatch.h:5673 -#: daemon/remote_dispatch.h:5867 daemon/remote_dispatch.h:5944 -#: daemon/remote_dispatch.h:6038 daemon/remote_dispatch.h:6090 -#: daemon/remote_dispatch.h:6143 daemon/remote_dispatch.h:6200 -#: daemon/remote_dispatch.h:6273 daemon/remote_dispatch.h:6385 -#: daemon/remote_dispatch.h:6437 daemon/remote_dispatch.h:6489 -#: daemon/remote_dispatch.h:6541 daemon/remote_dispatch.h:6593 -#: daemon/remote_dispatch.h:6645 daemon/remote_dispatch.h:6696 -#: daemon/remote_dispatch.h:6743 daemon/remote_dispatch.h:6792 -#: daemon/remote_dispatch.h:6845 daemon/remote_dispatch.h:6902 -#: daemon/remote_dispatch.h:6955 daemon/remote_dispatch.h:7008 -#: daemon/remote_dispatch.h:7057 daemon/remote_dispatch.h:7111 -#: daemon/remote_dispatch.h:7188 daemon/remote_dispatch.h:7240 -#: daemon/remote_dispatch.h:7292 daemon/remote_dispatch.h:7346 -#: daemon/remote_dispatch.h:7407 daemon/remote_dispatch.h:7468 -#: daemon/remote_dispatch.h:7528 daemon/remote_dispatch.h:7583 -#: daemon/remote_dispatch.h:7638 daemon/remote_dispatch.h:7694 -#: daemon/remote_dispatch.h:7753 daemon/remote_dispatch.h:7808 -#: daemon/remote_dispatch.h:7866 daemon/remote_dispatch.h:7927 -#: daemon/remote_dispatch.h:7988 daemon/remote_dispatch.h:8047 -#: daemon/remote_dispatch.h:8099 daemon/remote_dispatch.h:8151 -#: daemon/remote_dispatch.h:8203 daemon/remote_dispatch.h:8258 -#: daemon/remote_dispatch.h:8316 daemon/remote_dispatch.h:8372 -#: daemon/remote_dispatch.h:8433 daemon/remote_dispatch.h:8497 -#: daemon/remote_dispatch.h:8559 daemon/remote_dispatch.h:8621 -#: daemon/remote_dispatch.h:8705 daemon/remote_dispatch.h:8778 -#: daemon/remote_dispatch.h:8846 daemon/remote_dispatch.h:8904 -#: daemon/remote_dispatch.h:8961 daemon/remote_dispatch.h:9019 -#: daemon/remote_dispatch.h:9071 daemon/remote_dispatch.h:9123 -#: daemon/remote_dispatch.h:9175 daemon/remote_dispatch.h:9226 -#: daemon/remote_dispatch.h:9272 daemon/remote_dispatch.h:9318 -#: daemon/remote_dispatch.h:9365 daemon/remote_dispatch.h:9419 -#: daemon/remote_dispatch.h:9469 daemon/remote_dispatch.h:9524 -#: daemon/remote_dispatch.h:9580 daemon/remote_dispatch.h:9635 -#: daemon/remote_dispatch.h:9687 daemon/remote_dispatch.h:9737 -#: daemon/remote_dispatch.h:9789 daemon/remote_dispatch.h:9843 -#: daemon/remote_dispatch.h:9895 daemon/remote_dispatch.h:9945 -#: daemon/remote_dispatch.h:10000 daemon/remote_dispatch.h:10056 -#: daemon/remote_dispatch.h:10112 daemon/remote_dispatch.h:10168 -#: daemon/remote_dispatch.h:10224 daemon/remote_dispatch.h:10279 -#: daemon/remote_dispatch.h:10331 daemon/remote_dispatch.h:10381 -#: daemon/remote_dispatch.h:10433 daemon/remote_dispatch.h:10485 -#: daemon/remote_dispatch.h:10539 daemon/remote_dispatch.h:10589 -#: daemon/remote_dispatch.h:10642 daemon/remote_dispatch.h:10696 -#: daemon/remote_dispatch.h:10773 daemon/remote_dispatch.h:10829 -#: daemon/remote_dispatch.h:10896 daemon/remote_dispatch.h:10948 -#: daemon/remote_dispatch.h:11001 daemon/remote_dispatch.h:11054 -#: daemon/remote_dispatch.h:11106 daemon/remote_dispatch.h:11160 -#: daemon/remote_dispatch.h:11264 daemon/remote_dispatch.h:11312 -#: daemon/remote_dispatch.h:11435 daemon/remote_dispatch.h:11500 -#: daemon/remote_dispatch.h:11551 daemon/remote_dispatch.h:11604 -#: daemon/remote_dispatch.h:11653 daemon/remote_dispatch.h:11706 -#: daemon/remote_dispatch.h:11761 daemon/remote_dispatch.h:11813 -#: daemon/remote_dispatch.h:11863 daemon/remote_dispatch.h:11917 -#: daemon/remote_dispatch.h:11992 daemon/remote_dispatch.h:12047 -#: daemon/remote_dispatch.h:12099 daemon/remote_dispatch.h:12149 -#: daemon/remote_dispatch.h:12201 daemon/remote_dispatch.h:12253 -#: daemon/remote_dispatch.h:12305 daemon/remote_dispatch.h:12359 -#: daemon/remote_dispatch.h:12411 daemon/remote_dispatch.h:12461 -#: daemon/remote_dispatch.h:12513 daemon/remote_dispatch.h:12568 -#: daemon/remote_dispatch.h:12624 daemon/remote_dispatch.h:12683 -#: daemon/remote_dispatch.h:12739 daemon/remote_dispatch.h:12795 -#: daemon/remote_dispatch.h:12873 daemon/remote_dispatch.h:12940 -#: daemon/remote_dispatch.h:12992 daemon/remote_dispatch.h:13045 -#: daemon/remote_dispatch.h:13103 daemon/remote_dispatch.h:13156 -#: daemon/remote_dispatch.h:13208 daemon/remote_dispatch.h:13260 -#: daemon/remote_dispatch.h:13315 daemon/remote_dispatch.h:13374 -#: daemon/remote_dispatch.h:13434 daemon/remote_dispatch.h:13488 -#: daemon/remote_dispatch.h:13559 daemon/remote_dispatch.h:13617 -#: daemon/remote_dispatch.h:13673 daemon/remote_dispatch.h:13728 -#: daemon/remote_dispatch.h:13781 daemon/remote_dispatch.h:13838 -#: daemon/remote_dispatch.h:13888 daemon/remote_dispatch.h:13942 -#: daemon/remote_dispatch.h:14010 daemon/remote_dispatch.h:14062 -#: src/rpc/virnetserverclient.c:1551 -msgid "connection not open" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:64 src/remote/remote_driver.c:60 -#, c-format -msgid "conversion from hyper to %s overflowed" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1036 src/locking/lock_daemon.c:786 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:80 src/util/virnetdevveth.c:47 -msgid "unable to init mutex" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1062 -msgid "connection already open" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1068 -msgid "keepalive support is required to connect" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1204 daemon/remote.c:1289 src/remote/remote_driver.c:1734 -#: src/remote/remote_driver.c:1819 -#, c-format -msgid "unknown parameter type: %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1240 daemon/remote.c:1326 daemon/remote.c:1436 -#: daemon/remote.c:1608 daemon/remote.c:2206 daemon/remote.c:2269 -#: daemon/remote.c:2332 daemon/remote.c:2396 daemon/remote.c:2468 -#: daemon/remote.c:2577 daemon/remote.c:4291 daemon/remote.c:4351 -#: daemon/remote.c:5041 -msgid "nparams too large" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1253 src/remote/remote_driver.c:1782 -#, c-format -msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1382 src/remote/remote_driver.c:1572 -#: src/remote/remote_driver.c:1586 src/remote/remote_driver.c:1635 -#, c-format -msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1490 -msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1557 daemon/remote.c:1674 -msgid "size > maximum buffer size" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1783 -msgid "failed to copy security label" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1866 -msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1872 daemon/remote.c:2027 -msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2021 -msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2705 -msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2753 daemon/remote.c:2902 daemon/remote.c:3000 -#: daemon/remote.c:3016 daemon/remote.c:3030 daemon/remote.c:3044 -#: daemon/remote.c:3164 daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3338 -#: src/util/virerror.c:992 -msgid "authentication failed" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2780 -#, c-format -msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2833 daemon/remote.c:2931 -msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2851 -#, c-format -msgid "sasl start reply data too long %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2948 -#, c-format -msgid "sasl step reply data too long %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3087 daemon/remote.c:3216 -msgid "client tried invalid PolicyKit init request" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3133 -#, c-format -msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d: %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3160 -msgid "authentication cancelled by user" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3162 -#, c-format -msgid "polkit: %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3222 -msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3238 -#, c-format -msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3245 -#, c-format -msgid "Failed to create polkit action %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3255 -#, c-format -msgid "Failed to create polkit context %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3273 -#, c-format -msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3287 -#, c-format -msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d, result: %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3336 -msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3493 daemon/remote.c:3818 -#, c-format -msgid "domain event %d not registered" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3654 daemon/remote.c:3730 daemon/remote.c:3805 -#, c-format -msgid "unsupported event ID %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:3863 -#, c-format -msgid "domain event callback %d not registered" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4355 -msgid "ncpus too large" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4427 -msgid "maxerrors too large" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4493 daemon/remote.c:4562 src/remote/remote_driver.c:6552 -#: src/remote/remote_driver.c:6619 -#, c-format -msgid "Too many domain snapshots '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4625 src/remote/remote_driver.c:3609 -#, c-format -msgid "Too many storage pools '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4688 src/remote/remote_driver.c:3676 -#, c-format -msgid "Too many storage volumes '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4749 src/remote/remote_driver.c:3045 -#, c-format -msgid "Too many networks '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4808 src/remote/remote_driver.c:3207 -#, c-format -msgid "Too many interfaces '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4867 src/remote/remote_driver.c:3273 -#, c-format -msgid "Too many node devices '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4926 src/remote/remote_driver.c:3339 -#, c-format -msgid "Too many network filters '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:4985 src/remote/remote_driver.c:3405 -#, c-format -msgid "Too many secrets '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:5202 src/remote/remote_driver.c:6806 -#, c-format -msgid "Too many job stats '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:5249 daemon/remote.c:5306 daemon/remote.c:5367 -#: daemon/remote.c:5437 daemon/remote.c:5498 daemon/remote.c:5556 -#: src/remote/remote_driver.c:6853 src/remote/remote_driver.c:6919 -#: src/remote/remote_driver.c:7001 src/remote/remote_driver.c:7087 -#: src/remote/remote_driver.c:7159 src/remote/remote_driver.c:7231 -#, c-format -msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:5613 -#, c-format -msgid "Too many CPU models '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:5770 -#, c-format -msgid "unsupported network event ID %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:5844 -#, c-format -msgid "network event callback %d not registered" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1167 -msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1229 daemon/remote_dispatch.h:1477 -msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1291 daemon/remote_dispatch.h:1539 -msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1353 daemon/remote_dispatch.h:1725 -msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1415 -msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1601 -msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:1663 -msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:8711 daemon/remote_dispatch.h:8784 -msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:10835 -msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:11166 -msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:11441 -msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:12879 -msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/stream.c:233 -msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" - -#: daemon/stream.c:236 -msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" - -#: daemon/stream.c:615 -msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" - -#: daemon/stream.c:619 -#, c-format -msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67 -msgid "System error" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68 -msgid "Argument buffer too small" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:72 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4472 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:323 src/rpc/virnetclientprogram.c:184 -#: src/rpc/virnetclientstream.c:197 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:131 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:134 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:137 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:143 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:146 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:149 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:152 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:155 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:164 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:167 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:170 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:173 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:176 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:179 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:707 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "" - -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:85 -#, c-format -msgid "Policy kit denied action %s from " -msgstr "" - -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:98 -msgid "No UNIX process ID available" -msgstr "" - -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:103 -msgid "No UNIX process start time available" -msgstr "" - -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:108 -msgid "No UNIX caller UID available" -msgstr "" - -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:175 -#, c-format -msgid "Policy kit denied action %s from %s: %s" -msgstr "" - -#: src/access/viraccessmanager.c:139 -#, c-format -msgid "Cannot find security driver '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:58 src/storage/storage_backend_iscsi.c:372 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:477 src/util/virutil.c:1845 -#: src/util/virutil.c:1939 -#, c-format -msgid "Failed to opendir path '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:70 src/util/vircgroup.c:483 -#: src/util/virstoragefile.c:1210 -#, c-format -msgid "Unable to open '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:76 src/util/virnetdevtap.c:63 -msgid "Unable to query tap interface name" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:98 -msgid "Unable to iterate over TAP devices" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:117 -msgid "domain should have one and only one net defined" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:131 src/qemu/qemu_command.c:338 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:190 src/bhyve/bhyve_command.c:298 -msgid "domain should have one and only one disk defined" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:198 -msgid "unsupported disk bus type" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:204 src/bhyve/bhyve_command.c:306 -msgid "unsupported disk device" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_command.c:210 src/bhyve/bhyve_command.c:312 -msgid "unsupported disk type" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:126 src/lxc/lxc_driver.c:135 -#: src/libxl/libxl_driver.c:94 src/qemu/qemu_driver.c:220 -#: src/test/test_driver.c:496 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:156 -#, c-format -msgid "Unexpected bhyve URI path '%s', try bhyve:///system" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:163 -msgid "bhyve state driver is not active" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:205 src/lxc/lxc_driver.c:1713 -#, c-format -msgid "Unknown release: %s" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:369 src/lxc/lxc_driver.c:527 -msgid "Cannot undefine transient domain" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:487 src/lxc/lxc_driver.c:282 -#: src/vmware/vmware_driver.c:710 -#, c-format -msgid "No domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:514 src/parallels/parallels_driver.c:1169 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1402 src/qemu/qemu_driver.c:10669 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11080 src/qemu/qemu_driver.c:11123 -#, c-format -msgid "no domain with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:545 src/lxc/lxc_driver.c:1061 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3007 src/vmware/vmware_driver.c:719 -msgid "Domain is already running" -msgstr "A tartomány már fut" - -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:651 src/bhyve/bhyve_driver.c:658 -#: src/lxc/lxc_container.c:855 -#, c-format -msgid "Failed to mkdir %s" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:70 src/lxc/lxc_process.c:1173 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s'" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:79 -msgid "Failed to build pidfile path" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:86 -#, c-format -msgid "Cannot remove state PID file %s" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:122 -#, c-format -msgid "Guest failed to load: %d" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:133 src/qemu/qemu_process.c:3947 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:178 -#, c-format -msgid "Invalid PID %d for VM" -msgstr "" - -#: src/bhyve/bhyve_process.c:211 -#, c-format -msgid "Guest failed to stop: %d" -msgstr "" - -#: src/conf/capabilities.c:1017 -#, c-format -msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:191 -msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:202 -msgid "" -"'arch' element element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' " -"attribute'" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:218 -msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:225 -#, c-format -msgid "Invalid mode attribute '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:253 -msgid "Invalid match attribute for CPU specification" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:264 -msgid "Missing CPU architecture" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:269 src/conf/domain_conf.c:12075 -#, c-format -msgid "Unknown architecture %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:279 src/cpu/cpu_powerpc.c:221 src/cpu/cpu_x86.c:973 -msgid "Missing CPU model name" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:289 -msgid "Invalid fallback attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:298 -#, c-format -msgid "vendor_id must be exactly %d characters long" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:306 -msgid "vendor id is invalid" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:318 -msgid "CPU vendor specified without CPU model" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:330 -msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:339 -msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:348 -msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:355 -msgid "Invalid CPU topology" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:366 src/conf/cpu_conf.c:581 -msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:395 -msgid "Invalid CPU feature policy" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:405 -msgid "Invalid CPU feature name" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:412 src/conf/cpu_conf.c:678 -#, c-format -msgid "CPU feature `%s' specified more than once" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:428 -msgid "NUMA topology defined without NUMA cells" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:446 -msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:460 -msgid "Missing 'memory' attribute in NUMA cell" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:467 -msgid "Invalid 'memory' attribute in NUMA cell" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:525 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:536 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU match policy %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:593 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:624 src/cpu/cpu_x86.c:685 -msgid "Missing CPU feature name" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:634 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU feature policy %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:726 -msgid "Target CPU does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:732 -#, c-format -msgid "Target CPU type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:740 -#, c-format -msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:748 -#, c-format -msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:756 -#, c-format -msgid "Target CPU model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:763 -#, c-format -msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:770 -#, c-format -msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:777 -#, c-format -msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:784 -#, c-format -msgid "Target CPU cores %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:791 -#, c-format -msgid "Target CPU threads %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:798 -#, c-format -msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:806 -#, c-format -msgid "Target CPU feature %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:813 -#, c-format -msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:68 -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:3295 -#: src/conf/domain_conf.c:3349 src/conf/domain_conf.c:3490 -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:3449 -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:89 -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:96 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/device_conf.c:103 -msgid "Insufficient specification for PCI address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:938 -#, c-format -msgid "could not parse weight %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:947 -#, c-format -msgid "could not parse read bytes sec %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:956 -#, c-format -msgid "could not parse write bytes sec %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:965 -#, c-format -msgid "could not parse read iops sec %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:974 -#, c-format -msgid "could not parse write iops sec %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:985 -msgid "missing per-device path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2303 src/xen/xm_internal.c:985 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2312 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already active" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2318 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already being started" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2334 -#, c-format -msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2461 src/lxc/lxc_driver.c:2253 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2333 src/lxc/lxc_driver.c:3397 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3471 src/lxc/lxc_driver.c:5644 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4268 src/openvz/openvz_driver.c:1981 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1685 src/qemu/qemu_driver.c:1697 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1769 src/qemu/qemu_driver.c:1870 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:2034 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2121 src/qemu/qemu_driver.c:2394 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 src/qemu/qemu_driver.c:2469 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2612 src/qemu/qemu_driver.c:3210 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3268 src/qemu/qemu_driver.c:3545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3653 src/qemu/qemu_driver.c:3738 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 src/qemu/qemu_driver.c:3880 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4958 src/qemu/qemu_driver.c:5724 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9386 src/qemu/qemu_driver.c:9454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9536 src/qemu/qemu_driver.c:9689 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10036 src/qemu/qemu_driver.c:10158 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10381 src/qemu/qemu_driver.c:11514 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11553 src/qemu/qemu_driver.c:11687 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11744 src/qemu/qemu_driver.c:11794 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11849 src/qemu/qemu_driver.c:11908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12238 src/qemu/qemu_driver.c:12945 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14369 src/qemu/qemu_driver.c:14378 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14526 src/qemu/qemu_driver.c:14607 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14716 src/qemu/qemu_driver.c:14856 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14884 src/qemu/qemu_driver.c:14974 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15085 src/qemu/qemu_driver.c:15304 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15431 src/qemu/qemu_driver.c:15818 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16118 src/qemu/qemu_driver.c:16178 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16226 src/qemu/qemu_driver.c:16266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16337 src/qemu/qemu_driver.c:16359 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16409 src/qemu/qemu_driver.c:16431 -#: src/qemu/qemu_migration.c:2129 src/qemu/qemu_migration.c:4126 -#: src/test/test_driver.c:6398 src/uml/uml_driver.c:2564 -#: src/xen/xen_driver.c:2634 src/xen/xm_internal.c:675 -msgid "domain is not running" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2468 -msgid "transient domains do not have any persistent config" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2474 -msgid "Get persistent config failed" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2842 -#, c-format -msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2866 -msgid "hypervisor type must be specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2873 -msgid "init binary must be specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2900 -msgid "Only the first console can be a serial port" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2956 -#, c-format -msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2968 -msgid "" -"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2976 -#, c-format -msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2984 -#, c-format -msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2995 -#, c-format -msgid "timer %s doesn't support setting of timer track" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3179 -#, c-format -msgid "unexpected rom bar value %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3262 -#, c-format -msgid "unknown address type '%d'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3288 src/conf/domain_conf.c:3342 -#: src/conf/domain_conf.c:3442 -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3302 -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3309 -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3356 src/conf/domain_conf.c:3480 -msgid "Cannot parse
'port' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3388 -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3394 -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3400 -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3405 -#, c-format -msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3413 -msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3515 -msgid "Cannot parse
'reg' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3543 -msgid "Cannot parse 'startport' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3566 -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3571 -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3579 -#, c-format -msgid "boot order '%s' used for more than one device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3612 -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3619 -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3695 -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3711 -#, c-format -msgid "unknown address type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3716 -msgid "No type specified for device address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3769 -msgid "Unknown device address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3816 -#, c-format -msgid "Unknown startup policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3846 -#, c-format -msgid "cannot parse vendor id %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3853 -msgid "usb vendor needs id" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3864 -#, c-format -msgid "cannot parse product %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3872 -msgid "usb product needs id" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3883 -#, c-format -msgid "cannot parse bus %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3890 -msgid "usb address needs bus id" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3899 -#, c-format -msgid "cannot parse device %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3907 -msgid "usb address needs device id" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3912 -#, c-format -msgid "unknown usb source type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3922 -msgid "vendor cannot be 0." -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3928 -msgid "missing vendor" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3933 -msgid "missing product" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3967 -#, c-format -msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4003 src/conf/domain_conf.c:5789 -#: src/conf/domain_conf.c:6693 -#, c-format -msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4016 -#, c-format -msgid "unknown pci source type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4044 -msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4053 -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4060 -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4066 -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4072 -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4080 -msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4087 -msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4094 -#, c-format -msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4104 -msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4290 src/conf/domain_conf.c:4394 -#, c-format -msgid "unknown host device source address type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4296 src/conf/domain_conf.c:4400 -msgid "missing source address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4302 src/conf/domain_conf.c:4406 -msgid "Missing element in hostdev device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4309 -msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4318 -msgid "sgio is only supported for scsi host device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4325 -#, c-format -msgid "unknown sgio mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4340 -#, c-format -msgid "Unknown PCI device has been specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4360 src/conf/domain_conf.c:4437 -#, c-format -msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4415 -msgid "Missing element in hostdev storage device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4423 -msgid "Missing element in hostdev character device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4431 -msgid "Missing element in hostdev net device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4490 -#, c-format -msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4577 -msgid "invalid security type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4591 src/conf/domain_conf.c:4818 -#, c-format -msgid "invalid security relabel value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4599 -msgid "dynamic label type must use resource relabeling" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4605 -msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4637 -msgid "security label is missing" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4652 -msgid "security imagelabel is missing" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4729 -msgid "missing security model in domain seclabel" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4739 -msgid "missing security model when using multiple labels" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4805 -msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4842 -#, c-format -msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4899 -msgid "Missing 'key' element for lease" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4904 -msgid "Missing 'target' element for lease" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4911 -#, c-format -msgid "Malformed lease target offset %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4959 -msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4967 -#, c-format -msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5013 -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5019 -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5026 -msgid "missing name for disk source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5042 -#, c-format -msgid "unknown protocol transport type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5053 -msgid "missing socket for unix transport" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5060 -#, c-format -msgid "transport '%s' does not support socket attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5071 -msgid "missing name for host" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5090 src/conf/domain_conf.c:14856 -#, c-format -msgid "unexpected disk type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5187 -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5239 -msgid "invalid geometry settings (cyls)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5245 -msgid "invalid geometry settings (heads)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5251 -msgid "invalid geometry settings (secs)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5259 -#, c-format -msgid "invalid translation value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5271 -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5281 -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5309 -msgid "mirror requires file name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5322 -msgid "missing username for auth" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5334 -msgid "missing type for secret" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5341 -#, c-format -msgid "invalid secret type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5351 -msgid "only one of uuid and usage can be specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5357 -msgid "either uuid or usage should be specified for a secret" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5367 -#, c-format -msgid "malformed uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5421 -msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5431 -msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5466 -msgid "disk vendor is more than 8 characters" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5472 -msgid "disk vendor is not printable string" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5481 -msgid "disk product is more than 16 characters" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5487 -msgid "disk product is not printable string" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5499 -#, c-format -msgid "invalid secret type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5508 -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5559 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5575 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5583 src/conf/snapshot_conf.c:126 -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5594 -msgid "rawio or sgio can be used only with device='lun'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5607 -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5616 -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5624 -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5649 -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5656 -msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5668 -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5674 -msgid "removable is only valid for usb disks" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5686 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5692 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for disk" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5699 -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5706 -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5715 -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5724 -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5734 -msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5741 -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5751 -msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5759 -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5770 -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5780 -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5805 -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5812 -#, c-format -msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5822 -msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5855 src/conf/domain_conf.c:6285 -#, c-format -msgid "unknown driver format value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5865 -#, c-format -msgid "unknown mirror format value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5948 -#, c-format -msgid "could not parse element %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5952 -#, c-format -msgid "missing element %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6016 -#, c-format -msgid "Unknown controller type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6026 -#, c-format -msgid "Cannot parse controller index %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6035 -#, c-format -msgid "Unknown model type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6053 -#, c-format -msgid "Malformed 'queues' value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6068 -#, c-format -msgid "Invalid ports: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6083 -#, c-format -msgid "Invalid vectors: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6122 -msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6128 -msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6154 -msgid "Controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6210 -#, c-format -msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6221 -#, c-format -msgid "unknown accessmode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6277 -#, c-format -msgid "unknown fs driver type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6293 -#, c-format -msgid "unknown filesystem write policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6316 -msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6321 -#, c-format -msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6383 -msgid "missing type attribute in interface's element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6388 -#, c-format -msgid "unknown type '%s' in interface's element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6396 -#, c-format -msgid "unsupported type '%s' in interface's element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6417 -#, c-format -msgid "" -" element unsupported for type='%s' in interface's " -"element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6431 -#, c-format -msgid "Unknown mode '%s' in interface element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6462 -#, c-format -msgid "Unable to parse class id '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6546 -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6597 -#, c-format -msgid " element unsupported for " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6639 -msgid "" -"Invalid specification of multiple s in a single " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6675 src/qemu/qemu_command.c:10614 -#, c-format -msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6681 -#, c-format -msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6714 -msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6722 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6748 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6765 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6771 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6780 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6793 -msgid "" -"No 'name' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6804 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6813 -msgid "Unknown mode has been specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6873 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6887 -#, c-format -msgid "Unknown interface has been specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6899 -#, c-format -msgid "Unknown interface has been specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6910 -#, c-format -msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6920 -#, c-format -msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6930 -#, c-format -msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6942 -#, c-format -msgid "unknown interface link state '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6968 -msgid "sndbuf must be a positive integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7012 -#, c-format -msgid "target type must be specified for %s device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7080 -#, c-format -msgid "unknown target type '%s' specified for character device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7097 -msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7107 -msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7114 -msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7121 src/conf/domain_conf.c:7145 -#: src/conf/storage_conf.c:633 -#, c-format -msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7223 -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7284 src/conf/domain_conf.c:7366 -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7296 src/conf/domain_conf.c:7314 -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7302 src/conf/domain_conf.c:7320 -#: src/conf/domain_conf.c:7345 -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7336 -#, c-format -msgid "Unknown protocol '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7379 -msgid "Missing source channel attribute for char device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7384 -msgid "Invalid character in source channel for char device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7483 src/conf/domain_conf.c:7633 -#, c-format -msgid "unknown type presented to host for character device: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7491 -#, c-format -msgid "unknown character device type: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7519 -msgid "spicevmc device type only supports virtio" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7535 src/qemu/qemu_command.c:9759 -msgid "usb-serial requires address of usb type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7566 -msgid "missing smartcard device mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7571 -#, c-format -msgid "unknown smartcard device mode: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7588 src/conf/domain_conf.c:7617 -msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7608 -#, c-format -msgid "expecting absolute path: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7627 -msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7652 -msgid "unknown smartcard mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7661 -msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7709 -#, c-format -msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7722 -msgid "only one TPM backend is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7728 -msgid "missing TPM device backend" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7734 -msgid "missing TPM device backend type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7740 -#, c-format -msgid "Unknown TPM backend type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7794 -msgid "missing input device type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7800 -#, c-format -msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7807 -#, c-format -msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7816 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7822 src/conf/domain_conf.c:7829 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7835 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7861 src/conf/domain_conf.c:9553 -msgid "Invalid address for a USB device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7892 -msgid "missing hub device type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7898 -#, c-format -msgid "unknown hub device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7941 -msgid "missing timer name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7946 -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7958 -#, c-format -msgid "unknown timer present value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7968 -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7978 -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7988 -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7997 -#, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8010 -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8019 -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8028 -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8081 -#, c-format -msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8100 -#, c-format -msgid "unknown connected value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8111 -msgid "VNC supports connected='keep' only" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8135 -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8141 -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8161 -msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8172 -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8213 -msgid "missing graphics device type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8219 -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8284 -#, c-format -msgid "" -"graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " -"element (found %s)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8302 -#, c-format -msgid "cannot parse vnc port %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8332 -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8345 src/qemu/qemu_command.c:11409 -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8370 src/conf/domain_conf.c:8437 -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8389 -#, c-format -msgid "cannot parse rdp port %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8458 -#, c-format -msgid "cannot parse spice port %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8471 -#, c-format -msgid "cannot parse spice tlsPort %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8491 -#, c-format -msgid "unknown default spice channel mode %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8527 -msgid "spice channel missing name/mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8535 -#, c-format -msgid "unknown spice channel name %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8543 -#, c-format -msgid "unknown spice channel mode %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8559 -msgid "spice image missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8566 -#, c-format -msgid "unknown spice image compression %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8580 -msgid "spice jpeg missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8587 -#, c-format -msgid "unknown spice jpeg compression %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8601 -msgid "spice zlib missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8608 -#, c-format -msgid "unknown spice zlib compression %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8622 -msgid "spice playback missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8629 -msgid "unknown spice playback compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8643 -msgid "spice streaming missing mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8649 -msgid "unknown spice streaming mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8663 -msgid "spice clipboard missing copypaste" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8670 -#, c-format -msgid "unknown copypaste value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8683 -msgid "spice filetransfer missing enable" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8690 -#, c-format -msgid "unknown enable value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8703 -msgid "spice mouse missing mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8709 -#, c-format -msgid "unknown mouse mode value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8750 -#, c-format -msgid "unknown codec type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8783 -#, c-format -msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8850 -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8856 -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8867 -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8905 -msgid "missing RNG device model" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8910 -#, c-format -msgid "unknown RNG model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8918 -msgid "invalid RNG rate bytes value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8925 -msgid "invalid RNG rate period value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8934 -msgid "only one RNG backend is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8940 -msgid "missing RNG device backend model" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8946 -#, c-format -msgid "unknown RNG backend model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8957 -#, c-format -msgid "file '%s' is not a supported random source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8966 -msgid "missing EGD backend type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8976 -#, c-format -msgid "unknown backend type '%s' for egd" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9024 -msgid "balloon memory must contain model name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9030 -#, c-format -msgid "unknown memory balloon model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9037 -msgid "invalid statistics collection period" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9087 -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9097 -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9102 -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9133 -msgid "Invalid BIOS 'date' format" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9155 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9162 -msgid "UUID mismatch between and " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9338 -#, c-format -msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9344 -msgid "missing video model and cannot determine default" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9352 -msgid "ram attribute only supported for type of qxl" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9357 src/conf/domain_conf.c:9367 -#, c-format -msgid "cannot parse video ram '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9377 -#, c-format -msgid "cannot parse video heads '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9424 -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9444 -#, c-format -msgid "Unexpected hostdev mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9461 -msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9470 -msgid "SCSI host devices must have address specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9512 -#, c-format -msgid "unknown redirdev bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9523 -#, c-format -msgid "unknown redirdev character device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9528 -msgid "missing type in redirdev" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9604 -#, c-format -msgid "Incorrect USB version format %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9614 -#, c-format -msgid "Cannot parse USB version %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9647 -#, c-format -msgid "Cannot parse USB Class code %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9653 -#, c-format -msgid "Invalid USB Class code %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9664 -#, c-format -msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9675 -#, c-format -msgid "Cannot parse USB product ID %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9700 -msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9705 -msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9778 -#, c-format -msgid "unknown %s action: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9798 -#, c-format -msgid "unknown PM state value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9821 -msgid "(device_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9839 -#, c-format -msgid "unknown device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10721 -msgid "unknown virt type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10732 -#, c-format -msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10758 -msgid "cannot count boot devices" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10769 -msgid "" -"per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10779 -msgid "missing boot device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10784 -#, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10817 -msgid "need at least one serial port for useserial" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10835 -msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10899 -msgid "You must map the root user of container" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10960 -msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10964 -msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10971 -msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10991 -msgid "missing cpuset for vcpupin" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11135 -msgid "missing resource partition attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11211 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11217 -#, c-format -msgid "invalid domain type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11225 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11250 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11274 src/conf/network_conf.c:1994 -#: src/conf/secret_conf.c:190 src/openvz/openvz_conf.c:1077 -#: src/xenxs/xen_xm.c:216 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11281 src/conf/network_conf.c:2001 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2570 src/conf/secret_conf.c:196 -#: src/conf/storage_conf.c:910 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11291 -msgid "Domain title can't contain newlines" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11316 -#, c-format -msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11328 -#, c-format -msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11357 -msgid "cannot extract blkiotune nodes" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11373 -#, c-format -msgid "duplicate blkio device path '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11401 -msgid "maximum vcpus must be an integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11409 -#, c-format -msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11417 -msgid "current vcpus must be an integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11425 -#, c-format -msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11431 -#, c-format -msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11443 -#, c-format -msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11466 -msgid "can't parse cputune shares value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11473 -msgid "can't parse cputune period value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11480 -msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11488 -msgid "can't parse cputune quota value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11496 -msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11504 -msgid "can't parse cputune emulator period value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11512 -msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11520 -msgid "can't parse cputune emulator quota value" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11528 -msgid "" -"Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11541 -msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11556 -msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11603 -msgid "cannot extract emulatorpin nodes" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11615 -msgid "only one emulatorpin is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11634 -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11640 -msgid "only one numatune is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11659 -#, c-format -msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11688 -#, c-format -msgid "Unsupported memory placement mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11710 -msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11731 -#, c-format -msgid "unsupported XML element %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11751 -msgid "cannot extract resource nodes" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11757 -msgid "only one resource element is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11773 -#, c-format -msgid "unexpected feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11783 -#, c-format -msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11806 -#, c-format -msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11834 -#, c-format -msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11846 src/conf/domain_conf.c:11867 -#, c-format -msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11854 src/conf/domain_conf.c:11875 -#, c-format -msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11886 -msgid "invalid HyperV spinlock retry count" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11892 -msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11949 -#, c-format -msgid "unknown clock offset '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11965 -#, c-format -msgid "unknown clock adjustment '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11993 -#, c-format -msgid "unknown clock basis '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12006 -msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12017 -msgid "invalid basedate" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12048 -msgid "no OS type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12083 -#, c-format -msgid "No guest options available for arch '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12092 -#, c-format -msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12103 src/xenxs/xen_xm.c:293 -#, c-format -msgid "no supported architecture for os type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12142 -msgid "No data supplied for element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12215 src/conf/domain_conf.c:12224 -msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12241 -msgid "No master USB controller specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12248 -msgid "cannot extract device leases" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12384 -msgid "cannot extract console devices" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12462 -msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12557 -msgid "Only one primary video device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12583 -msgid "cannot determine default video type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12613 -msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12632 -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12652 -msgid "only a single memory balloon device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12671 -msgid "only a single RNG device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12688 -msgid "only a single TPM device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12704 -msgid "only a single nvram device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12729 -msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12753 -msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12768 -msgid "only one set of redirection filter rule is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12789 -msgid "only a single panic device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12831 -msgid "uid and gid should be mapped both" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12849 -msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12855 -msgid "Number of CPUs in exceeds the count" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12877 -#, c-format -msgid "unknown smbios mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12942 -msgid "no domain config" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12956 -msgid "missing domain state" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12961 -#, c-format -msgid "invalid domain state '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12970 -#, c-format -msgid "invalid domain state reason '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12981 -msgid "invalid pid" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12995 src/conf/network_conf.c:3001 -#, c-format -msgid "Unknown taint flag %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13030 src/security/virt-aa-helper.c:654 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 -#: tools/virsh-domain.c:2428 tools/virsh-domain.c:3066 -#: tools/virsh-domain.c:5357 tools/virsh-domain.c:9141 -#: tools/virsh-domain.c:9311 tools/virsh-domain.c:9378 -#: tools/virsh-domain.c:9860 tools/virsh-domain.c:9963 -msgid "(domain_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13076 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13111 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13160 -#, c-format -msgid "Target timer %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13168 -#, c-format -msgid "Target timer presence %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13176 -#, c-format -msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13183 -#, c-format -msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13200 -#, c-format -msgid "Target device address type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13213 -#, c-format -msgid "" -"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source " -"%04x:%02x:%02x.%02x" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13228 -#, c-format -msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13243 -#, c-format -msgid "" -"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13257 -#, c-format -msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13271 -#, c-format -msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13292 -#, c-format -msgid "Target disk device %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13300 -#, c-format -msgid "Target disk bus %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13308 -#, c-format -msgid "Target disk %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13315 -#, c-format -msgid "Target disk serial %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13322 -msgid "Target disk access mode does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13339 -#, c-format -msgid "Target controller type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13347 -#, c-format -msgid "Target controller index %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13354 -#, c-format -msgid "Target controller model %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13362 -#, c-format -msgid "Target controller ports %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13369 -#, c-format -msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13388 -#, c-format -msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13395 -msgid "Target filesystem access mode does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13415 -#, c-format -msgid "Target network card mac %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13424 -#, c-format -msgid "Target network card model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13442 -#, c-format -msgid "Target input device type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13450 -#, c-format -msgid "Target input device bus %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13469 -#, c-format -msgid "Target sound card model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13488 -#, c-format -msgid "Target video card model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13496 -#, c-format -msgid "Target video card ram %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13503 -#, c-format -msgid "Target video card vram %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13510 -#, c-format -msgid "Target video card heads %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13518 -msgid "Target video card acceleration does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13525 -#, c-format -msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13532 -#, c-format -msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13551 -#, c-format -msgid "Target host device mode %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13560 -#, c-format -msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13590 -#, c-format -msgid "Target serial port %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13608 -#, c-format -msgid "Target parallel port %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13626 -#, c-format -msgid "Target channel type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13636 -#, c-format -msgid "Target channel name %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13645 -msgid "" -"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " -"name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13656 -#, c-format -msgid "Target channel addr %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13678 -#, c-format -msgid "Target console type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13697 -#, c-format -msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13716 -#, c-format -msgid "Target balloon model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13738 -#, c-format -msgid "Target domain RNG device count '%d' does not match source count '%d'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13746 -#, c-format -msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13765 -#, c-format -msgid "Target hub device type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13785 -#, c-format -msgid "" -"Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13796 -msgid "Target USB Class code does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13802 -msgid "Target USB vendor ID does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13808 -msgid "Target USB product ID does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13814 -msgid "Target USB version does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13820 -#, c-format -msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13840 -#, c-format -msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13852 -#, c-format -msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13867 -#, c-format -msgid "" -"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " -"destination: '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13882 -#, c-format -msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13908 -#, c-format -msgid "" -"Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13930 -#, c-format -msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13942 -#, c-format -msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13953 -#, c-format -msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13960 -#, c-format -msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13966 -#, c-format -msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13972 -#, c-format -msgid "Target domain huge page backing %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13980 -#, c-format -msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13986 -#, c-format -msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13993 src/conf/domain_conf.c:14006 -#, c-format -msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13999 -#, c-format -msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14013 -#, c-format -msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14024 -msgid "Target domain timers do not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14042 -#, c-format -msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14053 -#, c-format -msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14066 -#, c-format -msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14078 -#, c-format -msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14090 -#, c-format -msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14102 -#, c-format -msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14114 -#, c-format -msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14126 -#, c-format -msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14139 -#, c-format -msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14152 -#, c-format -msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14165 -#, c-format -msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14178 -#, c-format -msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14191 -#, c-format -msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14204 -#, c-format -msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14217 -#, c-format -msgid "" -"Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14231 -#, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14244 -#, c-format -msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14589 -#, c-format -msgid "unexpected %s action: %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14907 -#, c-format -msgid "unexpected disk type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14912 -#, c-format -msgid "unexpected disk device %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14917 -#, c-format -msgid "unexpected disk bus %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14922 -#, c-format -msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14927 -#, c-format -msgid "unexpected disk io mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:14932 -#, c-format -msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15128 -#, c-format -msgid "unexpected controller type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15137 -#, c-format -msgid "unexpected model type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15223 -#, c-format -msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15229 -#, c-format -msgid "unexpected accessmode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15314 -#, c-format -msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15360 -msgid "PCI address Formatting failed" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15387 src/conf/domain_conf.c:15420 -#: src/conf/domain_conf.c:16756 src/conf/domain_conf.c:16765 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3366 -#, c-format -msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15458 -#, c-format -msgid "unexpected source mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15490 -#, c-format -msgid "unexpected actual net type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15521 src/conf/domain_conf.c:15570 -#: src/conf/domain_conf.c:16537 -#, c-format -msgid "unexpected net type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15562 -#, c-format -msgid "unexpected actual net type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15760 -#, c-format -msgid "unexpected char type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15868 -#, c-format -msgid "unexpected char device type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15887 -msgid "Could not format channel target type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15897 -msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:15974 src/conf/domain_conf.c:16005 -#: src/qemu/qemu_command.c:8837 -#, c-format -msgid "unexpected smartcard type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16022 -#, c-format -msgid "unexpected codec type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16075 src/xenxs/xen_sxpr.c:2114 -#, c-format -msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16118 -#, c-format -msgid "unexpected memballoon model %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16183 -#, c-format -msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16189 -#, c-format -msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16309 -#, c-format -msgid "unexpected video model %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16350 src/xenxs/xen_sxpr.c:2152 -#, c-format -msgid "unexpected input type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16355 -#, c-format -msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16383 -#, c-format -msgid "unexpected timer name %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16399 -#, c-format -msgid "unexpected timer tickpolicy %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16413 -#, c-format -msgid "unexpected timer track %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16431 -#, c-format -msgid "unexpected timer mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16747 src/conf/domain_conf.c:16772 -#, c-format -msgid "unexpected hostdev mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16880 -#, c-format -msgid "unexpected hub type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:16972 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17177 -msgid "failed to format cpuset for vcpupin" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17191 -msgid "failed to format cpuset for emulator" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17220 -msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17289 -#, c-format -msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17323 -#, c-format -msgid "unexpected smbios mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17365 -#, c-format -msgid "unexpected feature %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17386 -#, c-format -msgid "Unexpected state of feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17812 -msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17834 src/conf/network_conf.c:2867 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2724 src/util/virdnsmasq.c:547 -#, c-format -msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:17973 -#, c-format -msgid "unexpected domain %s already exists" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:18013 src/conf/network_conf.c:3113 -#: src/conf/network_conf.c:3146 src/conf/nwfilter_conf.c:3092 -#: src/conf/storage_conf.c:1854 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:18083 -#, c-format -msgid "cannot remove config %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:18455 -#, c-format -msgid "unable to visit backing chain file %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:18556 -#, c-format -msgid "invalid domain state: %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:19011 -#, c-format -msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:19293 -#, c-format -msgid "no device found with alias %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:19385 src/conf/domain_conf.c:19467 -msgid "unknown metadata type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:19392 -msgid "Requested metadata element is not present" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:19432 -msgid "(metadata_xml)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_event.c:400 -#, c-format -msgid "Class %s must derive from virDomainEvent" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:122 -msgid "interface has no name" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:138 -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:162 -#, c-format -msgid "unknown interface startmode %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:194 -#, c-format -msgid "unknown bonding mode %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:215 -#, c-format -msgid "unknown mii bonding carrier %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:238 -#, c-format -msgid "unknown arp bonding validate %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:264 -#, c-format -msgid "unknown dhcp peerdns value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:290 -msgid "Invalid ip address prefix value" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:436 -msgid "protocol misses the family attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:455 -#, c-format -msgid "unsupported protocol family '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:530 -msgid "bond has no interfaces" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:577 -msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:585 -msgid "bond interface miimon downdelay invalid" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:593 -msgid "bond interface miimon updelay invalid" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:609 -msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:617 -msgid "bond interface arpmon target missing" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:635 -msgid "vlan interface misses the tag attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:643 -msgid "vlan interface misses name attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:660 -msgid "interface misses the type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:666 -#, c-format -msgid "unknown interface type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:685 -#, c-format -msgid "interface has unsupported type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:722 -msgid "bridge interface misses the bridge element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:734 -#, c-format -msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:765 -msgid "bond interface misses the bond element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:786 -msgid "vlan interface misses the vlan element" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:814 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:841 -msgid "(interface_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:924 -msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:953 -msgid "vlan misses the tag name" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:1036 -msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:1051 -msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:1057 -msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:1063 -#, c-format -msgid "unexpected interface type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:1264 src/conf/network_conf.c:382 -#: src/conf/node_device_conf.c:184 src/conf/nwfilter_conf.c:3026 -#: src/conf/storage_conf.c:1779 src/libxl/libxl_driver.c:989 -#: src/parallels/parallels_driver.c:894 src/qemu/qemu_driver.c:584 -#: src/remote/remote_driver.c:1109 src/test/test_driver.c:719 -#: src/test/test_driver.c:1421 src/xen/xen_driver.c:448 -msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:44 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:128 -msgid "invalid argument supplied" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:56 -#, c-format -msgid "could not convert bandwidth average value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:62 -msgid "Missing mandatory average or floor attributes" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:68 -msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:74 -#, c-format -msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:81 -#, c-format -msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:88 -#, c-format -msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:139 -msgid "Only one child element allowed" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:147 -msgid "Only one child element allowed" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:171 -msgid "floor attribute isn't supported for network's bandwidth yet" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:175 -msgid "floor attribute is supported only for interfaces of type network" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:193 -msgid "'floor' attribute allowed only in element" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:53 -msgid "" -"missing tag id - each must have at least one subelement" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:69 -msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:74 -#, c-format -msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:80 -msgid "duplicate native vlan setting" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:86 -#, c-format -msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan element" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:111 -#, c-format -msgid "" -"invalid \"trunk='%s'\" in - trunk='yes' is required for more than one " -"vlan tag" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:117 -msgid "" -"invalid configuration in - \"trunk='no'\" is not allowed with a " -"native vlan id" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:124 -#, c-format -msgid "invalid \"trunk='%s'\" in - must be yes or no" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:152 -msgid "missing vlan tag data" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:164 -msgid "Bad value for nativeMode" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:52 -#, c-format -msgid "unknown virtualport type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:59 -msgid "missing required virtualport type" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:81 -msgid "cannot parse value of managerid parameter" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:86 -msgid "value of managerid out of range" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:98 -msgid "cannot parse value of typeid parameter" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:103 -msgid "value for typeid out of range" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:115 -msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:120 -msgid "value of typeidversion out of range" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:130 -msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:139 -msgid "profileid parameter too long" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:146 -msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:159 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:159 -msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:169 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:180 -msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:329 -#, c-format -msgid "cannot save persistent config of transient network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:340 -#, c-format -msgid "cannot save live config of inactive network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:510 -msgid "NULL NetworkDef" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:544 -msgid "network is not running" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:551 -msgid "cannot change persistent config of a transient network" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:658 -#, c-format -msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:667 -#, c-format -msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:677 -#, c-format -msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:706 -#, c-format -msgid "" -"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " -"definition" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:713 -#, c-format -msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:719 -#, c-format -msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:731 -#, c-format -msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:739 -#, c-format -msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:747 -#, c-format -msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:757 -#, c-format -msgid "" -"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host " -"definition in network '%s' " -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:769 -#, c-format -msgid "" -"Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:776 -#, c-format -msgid "" -"Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:783 -#, c-format -msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:884 -#, c-format -msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:891 -#, c-format -msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:908 src/conf/network_conf.c:917 -#, c-format -msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:924 -#, c-format -msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:945 -#, c-format -msgid "Missing required service attribute in DNS SRV record of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:951 -#, c-format -msgid "Service name '%s' in network %s is too long, limit is %d bytes" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:958 -#, c-format -msgid "" -"Missing required protocol attribute in dns srv record '%s' of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:968 -#, c-format -msgid "Invalid protocol attribute value '%s' in DNS SRV record of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:983 -#, c-format -msgid "Missing or invalid port attribute in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:991 -#, c-format -msgid "Missing or invalid priority attribute in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:999 -#, c-format -msgid "Missing or invalid weight attribute in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1009 -#, c-format -msgid "" -"Missing required service attribute or protocol in DNS SRV record of network " -"%s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1028 -#, c-format -msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1034 -#, c-format -msgid "prohibited space character in DNS TXT record name '%s' of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1040 -#, c-format -msgid "" -"missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1047 -#, c-format -msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1082 -#, c-format -msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1092 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1104 -#, c-format -msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1116 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1136 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1156 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1210 -#, c-format -msgid "Missing required address attribute in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1216 -#, c-format -msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1225 -#, c-format -msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1233 -#, c-format -msgid "" -"Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1247 -#, c-format -msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1254 -#, c-format -msgid "" -"Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1261 -#, c-format -msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1267 -#, c-format -msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1274 -#, c-format -msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1280 -#, c-format -msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1286 -#, c-format -msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1292 -#, c-format -msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "Unsupported element in an IPv6 element in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1365 -#, c-format -msgid "Invalid prefix specified in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1375 -#, c-format -msgid "Invalid metric specified in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1384 -#, c-format -msgid "Invalid metric value, must be > 0 in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1396 -#, c-format -msgid "" -"Missing required address attribute in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1404 -#, c-format -msgid "" -"Missing required gateway attribute in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1412 -#, c-format -msgid "Bad network address '%s' in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1420 -#, c-format -msgid "Bad gateway address '%s' in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1432 -#, c-format -msgid "" -"No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition of network " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1434 -#, c-format -msgid "" -"IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition of " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1442 -#, c-format -msgid "" -"No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition of network " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1444 -#, c-format -msgid "" -"IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition of " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1452 -#, c-format -msgid "Bad netmask address '%s' in route definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1459 -#, c-format -msgid "" -"Network '%s' has invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1467 -#, c-format -msgid "Route definition '%s' cannot have both a prefix and a netmask" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "" -"Invalid prefix %u specified in route definition of network '%s', must be 0 - " -"32" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1484 -#, c-format -msgid "" -"ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition of " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1491 -#, c-format -msgid "" -"Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition of " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1498 -#, c-format -msgid "" -"ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition of " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1505 -#, c-format -msgid "" -"Invalid prefix %u specified in route definition of network '%s', must be 0 - " -"128" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1513 -#, c-format -msgid "Unrecognized family '%s' in route definition of network'%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1523 -#, c-format -msgid "" -"error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in route " -"definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1533 -#, c-format -msgid "" -"error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route " -"definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1542 -#, c-format -msgid "" -"address '%s' in route definition of network '%s' is not a network address" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1587 -msgid "Missing required name attribute in portgroup" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1639 -#, c-format -msgid "" -"The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " -"%s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1648 src/conf/network_conf.c:1793 -#, c-format -msgid "invalid
element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1653 -#, c-format -msgid "" -"Only one
element is allowed in in in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1660 -#, c-format -msgid "" -"missing 'start' attribute in
element in in in " -"network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1667 -#, c-format -msgid "" -"missing 'end' attribute in
element in in in " -"network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1675 -#, c-format -msgid "Bad ipv4 start address '%s' in in in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1682 -#, c-format -msgid "Bad ipv4 end address '%s' in in in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1691 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1696 -#, c-format -msgid "" -"Only one element is allowed in in in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1704 -#, c-format -msgid "" -"Missing or invalid 'start' attribute in in in in " -"network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1712 -#, c-format -msgid "" -"Missing or invalid 'end' attribute in in in in " -"network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1754 -#, c-format -msgid "unknown forwarding type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1773 -#, c-format -msgid "Unknown forward in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1785 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1801 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1809 -#, c-format -msgid "invalid element found in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1814 -#, c-format -msgid "Only one element is allowed in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1826 -#, c-format -msgid "" -"
, , and elements in of network %s are " -"mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1835 -#, c-format -msgid "" -"the 'dev' attribute cannot be used when
or sub-" -"elements are present in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1857 -#, c-format -msgid "" -"Missing required dev attribute in element of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1869 -#, c-format -msgid "" -" must match first in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1892 -#, c-format -msgid "missing address type in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1899 -#, c-format -msgid "unknown address type '%s' in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1916 -#, c-format -msgid "unsupported address type '%s' in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1926 -#, c-format -msgid "Only one element is allowed in of network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1936 -#, c-format -msgid "Missing required dev attribute in element of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2017 -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2047 -#, c-format -msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2054 -#, c-format -msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2170 -#, c-format -msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2199 -#, c-format -msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2207 -#, c-format -msgid "" -"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " -"supported" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2220 -#, c-format -msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2229 -#, c-format -msgid "" -"bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not " -"in %s (network '%s')" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2236 -#, c-format -msgid "" -"A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, " -"but not both (network '%s')" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2268 -msgid "(network_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2295 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2332 -#, c-format -msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2644 -#, c-format -msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2673 -#, c-format -msgid "unexpected hostdev driver name type %d " -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2941 -msgid "(network status)" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2946 -msgid "Could not find any 'network' element in status file" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2957 src/conf/network_conf.c:3066 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:2985 -#, c-format -msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3193 src/util/virdnsmasq.c:268 -#, c-format -msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3256 -#, c-format -msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3274 -#, c-format -msgid "bridge name '%s' already in use." -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3308 -#, c-format -msgid "can't update '%s' section of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3315 -#, c-format -msgid "unrecognized network update command code %d" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3325 -#, c-format -msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3380 -#, c-format -msgid "" -"couldn't update dhcp host entry - no element found at index %d in " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3403 -#, c-format -msgid "" -"couldn't update dhcp host entry - no element found in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3451 -#, c-format -msgid "" -"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3479 -#, c-format -msgid "" -"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"\"" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3510 -#, c-format -msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3556 -msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3580 -#, c-format -msgid "" -"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"\"" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3599 -#, c-format -msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3649 -msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3658 -msgid "missing dev attribute in element" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "" -"there is an existing interface entry in network '%s' that matches " -"\"\"" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "" -"couldn't find an interface entry in network '%s' matching " -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3701 -#, c-format -msgid "" -"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " -"by %d domains." -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3768 -#, c-format -msgid "" -"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching " -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3776 -#, c-format -msgid "" -"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches " -"\"\"" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3790 -#, c-format -msgid "" -"a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " -"Only one default is allowed." -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3850 -msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3883 -#, c-format -msgid "" -"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in " -"network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3898 -#, c-format -msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3904 -#, c-format -msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3944 -msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3969 -#, c-format -msgid "" -"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields " -"in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3984 -#, c-format -msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:3990 -#, c-format -msgid "" -"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network " -"%s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4028 -msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4048 -#, c-format -msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4063 -#, c-format -msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4095 -msgid "network_update_xml" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4145 -msgid "can't update unrecognized section of network" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4267 -#, c-format -msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4276 -#, c-format -msgid "network is already active as '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:4290 -#, c-format -msgid "network '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:579 -#, c-format -msgid "no block device path supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:599 -#, c-format -msgid "missing storage capability type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:621 -#, c-format -msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:622 -#, c-format -msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:632 -#, c-format -msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:644 -#, c-format -msgid "no size supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:645 -#, c-format -msgid "invalid size supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:671 src/conf/node_device_conf.c:749 -#, c-format -msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:672 src/conf/node_device_conf.c:750 -#, c-format -msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:677 -#, c-format -msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, c-format -msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:683 -#, c-format -msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:684 -#, c-format -msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:689 -#, c-format -msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:690 -#, c-format -msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:717 -#, c-format -msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:763 -#, c-format -msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:786 -#, c-format -msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:798 -#, c-format -msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:809 -#, c-format -msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:843 -#, c-format -msgid "no network interface supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:858 -#, c-format -msgid "invalid network type supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:885 -#, c-format -msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:886 -#, c-format -msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:891 -#, c-format -msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:892 -#, c-format -msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:897 -#, c-format -msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:898 -#, c-format -msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:903 -#, c-format -msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:904 -#, c-format -msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:952 -#, c-format -msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:953 -#, c-format -msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:958 -#, c-format -msgid "no USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:959 -#, c-format -msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:964 -#, c-format -msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:965 -#, c-format -msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:970 -#, c-format -msgid "no USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:971 -#, c-format -msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1000 -msgid "missing iommuGroup number attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1006 -#, c-format -msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1054 -#, c-format -msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1055 -#, c-format -msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1060 -#, c-format -msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1061 -#, c-format -msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1066 -#, c-format -msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1067 -#, c-format -msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1072 -#, c-format -msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1073 -#, c-format -msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1078 -#, c-format -msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1079 -#, c-format -msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1084 -#, c-format -msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1085 -#, c-format -msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1125 -#, c-format -msgid "no system UUID supplied for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1131 -#, c-format -msgid "malformed uuid element for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1164 -msgid "missing capability type" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "unknown capability type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1210 -#, c-format -msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1263 -#, c-format -msgid "no device capabilities for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1301 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s> expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1330 -msgid "(node_device_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1384 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1409 -#, c-format -msgid "Could not find parent device for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1429 -#, c-format -msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:996 -msgid "ipset name is too long" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1002 -msgid "ipset name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1034 -msgid "malformed ipset flags" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2023 -#, c-format -msgid "%s has illegal value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2056 src/conf/nwfilter_conf.c:2322 -msgid "rule node requires action attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2329 -msgid "unknown rule action attribute value" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2336 -msgid "rule node requires direction attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2343 -msgid "unknown rule direction attribute value" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2418 -#, c-format -msgid "Name of chain is longer than %u characters" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2426 -msgid "Chain name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2464 -#, c-format -msgid "" -"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " -"following prefixes: " -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2510 -msgid "filter has no name" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2518 -#, c-format -msgid "Could not parse chain priority '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2525 -#, c-format -msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2564 src/conf/storage_conf.c:904 -#: src/storage/storage_backend.c:469 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2630 -msgid "unknown root element for nw filter" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2655 -msgid "(nwfilter_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2983 -#, c-format -msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2994 -msgid "filter would introduce a loop" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3060 -#, c-format -msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3135 src/conf/storage_conf.c:1905 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3148 src/conf/storage_conf.c:1924 -msgid "failed to generate XML" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3167 src/conf/storage_conf.c:1942 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3173 src/conf/storage_conf.c:1948 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3248 -#, c-format -msgid "formatter for %s %s reported error" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:110 -msgid "Variable value contains invalid character" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:346 src/conf/nwfilter_params.c:597 -#, c-format -msgid "Could not find value for variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:371 -msgid "" -"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:412 -msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:418 -#, c-format -msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:561 -#, c-format -msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:571 -#, c-format -msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:589 -#, c-format -msgid "Could not find variable '%s' in iterator" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:605 -#, c-format -msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:751 -#, c-format -msgid "Could not put variable '%s' into hashmap" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:898 -msgid "missing filter parameter table" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:1024 -msgid "Malformatted array index" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:1027 -msgid "Malformatted iterator id" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:1039 -#, c-format -msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:1052 -msgid "Malformatted variable" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:234 src/conf/object_event.c:260 -#, c-format -msgid "could not find event callback %d for deletion" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:404 -msgid "event callback already tracked" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:577 -msgid "unable to initialize state mutex" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:624 -#, c-format -msgid "Class %s must derive from virObjectEvent" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:884 -msgid "could not initialize domain event timer" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:977 -#, c-format -msgid "event callback function %p not registered" -msgstr "" - -#: src/conf/object_event.c:1025 -#, c-format -msgid "event callback id %d not registered" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:64 src/conf/secret_conf.c:125 -#: src/conf/secret_conf.c:253 src/conf/secret_conf.c:284 -#, c-format -msgid "unexpected secret usage type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:80 -msgid "unknown secret usage type" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:86 -#, c-format -msgid "unknown secret usage type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:100 -msgid "volume usage specified, but volume path is missing" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:109 -msgid "Ceph usage specified, but name is missing" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:118 -msgid "iSCSI usage specified, but target is missing" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:142 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:166 -msgid "invalid value of 'ephemeral'" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:180 -msgid "invalid value of 'private'" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:224 -msgid "(definition_of_secret)" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:117 -msgid "missing name from disk snapshot element" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:137 -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:167 -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:222 -msgid "a redefined snapshot must have a name" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:235 -msgid "missing creationTime from existing snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:247 -msgid "missing state from existing snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:253 -#, c-format -msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:270 src/conf/snapshot_conf.c:450 -msgid "missing domain in snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:293 -#, c-format -msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:300 -#, c-format -msgid "memory filename '%s' requires external snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:307 -msgid "external memory snapshots require a filename" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:320 -msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:340 -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:347 -msgid "Could not find 'active' element" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:379 -msgid "domainsnapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:408 tools/virsh-snapshot.c:785 -#: tools/virsh-snapshot.c:828 tools/virsh-snapshot.c:946 -#: tools/virsh-snapshot.c:1639 -msgid "(domain_snapshot)" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:456 -msgid "too many disk snapshot requests for domain" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:477 -#, c-format -msgid "no disk named '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:483 -#, c-format -msgid "disk '%s' specified twice" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:506 -#, c-format -msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:513 -#, c-format -msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:562 -#, c-format -msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:570 -#, c-format -msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:577 -#, c-format -msgid "" -"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " -"snapshot name" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:591 -msgid "integer overflow" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:740 -#, c-format -msgid "unexpected domain snapshot %s already exists" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1173 -#, c-format -msgid "parent %s for snapshot %s not found" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1180 -#, c-format -msgid "parent %s would create cycle to %s" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1198 -#, c-format -msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1208 -#, c-format -msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1220 -#, c-format -msgid "" -"cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/conf/snapshot_conf.c:1229 -#, c-format -msgid "" -"cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:294 -#, c-format -msgid "missing backend for pool type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:487 -msgid "missing auth secret uuid or usage attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:494 -msgid "either auth secret uuid or usage expected" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:499 -msgid "invalid auth secret uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:531 -#, c-format -msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:539 -msgid "missing auth username attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:592 -msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:605 -#, c-format -msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:624 -msgid "missing storage pool host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:659 -msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:677 -#, c-format -msgid "Unknown pool adapter type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:709 -msgid "" -"Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires the 'fc_host' " -"adapter 'type'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:749 -msgid "(storage_source_specification)" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:758 -msgid "root element was not source" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:810 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:824 -msgid "malformed owner element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:838 -msgid "malformed group element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:869 -msgid "storage pool missing type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:875 src/storage/storage_driver.c:502 -#: src/test/test_driver.c:4736 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:896 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:918 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:926 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:941 -msgid "missing storage pool source adapter" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:950 -msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:962 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:972 -msgid "missing storage pool source device name" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:988 -msgid "missing storage pool target path" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1023 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1049 -msgid "(storage_pool_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1143 -#, c-format -msgid "unknown pool format number %d" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1197 src/conf/storage_conf.c:1985 -msgid "unexpected pool type" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1261 -msgid "malformed capacity element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1297 -msgid "missing volume name element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "unknown volume type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1318 -msgid "missing capacity element" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1344 src/conf/storage_conf.c:1374 -#, c-format -msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1391 -msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1411 -#, c-format -msgid "unsupported feature %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1449 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1476 -msgid "(storage_volume_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1525 -#, c-format -msgid "unknown volume format number %d" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1813 -#, c-format -msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:2036 -#, c-format -msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:2045 -#, c-format -msgid "pool is already active as '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:2059 -#, c-format -msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:2151 -#, c-format -msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:89 -msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:95 -#, c-format -msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:107 -#, c-format -msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:114 -msgid "missing volume encryption uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:142 -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:148 -#, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:186 -msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:216 -msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:236 -msgid "unexpected encryption format" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:263 -msgid "Cannot open /dev/urandom" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 -msgid "Cannot read from /dev/urandom" -msgstr "" - -#: src/conf/virchrdev.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld" -msgstr "" - -#: src/conf/virchrdev.c:156 -#, c-format -msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/virchrdev.c:165 -#, c-format -msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/virchrdev.c:274 -msgid "Unable to init device stream mutex" -msgstr "" - -#: src/conf/virchrdev.c:358 src/conf/virchrdev.c:420 src/vmx/vmx.c:2087 -#: src/vmx/vmx.c:2282 -#, c-format -msgid "Unsupported device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:62 src/cpu/cpu_map.c:91 -msgid "undefined hardware architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:89 src/cpu/cpu.c:318 -msgid "(CPU_definition)" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:98 -msgid "no CPU model specified" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:126 -#, c-format -msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:154 src/cpu/cpu.c:387 -msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:160 -msgid "invalid CPU definition" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:169 -#, c-format -msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:200 -#, c-format -msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:225 -#, c-format -msgid "cannot free CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:246 -#, c-format -msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:270 -#, c-format -msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:305 -msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:310 src/cpu/cpu.c:381 -msgid "No CPUs given" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:376 -msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:396 -#, c-format -msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:418 -#, c-format -msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:439 -#, c-format -msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:459 -#, c-format -msgid "cannot format %s CPU data" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:480 -#, c-format -msgid "cannot parse %s CPU data" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:554 -#, c-format -msgid "cannot find architecture %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:562 -#, c-format -msgid "cannot find a driver for the architecture %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_generic.c:129 src/cpu/cpu_powerpc.c:476 -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:580 src/cpu/cpu_x86.c:1509 -#, c-format -msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_generic.c:151 -#, c-format -msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_generic.c:159 -#, c-format -msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_map.c:97 -msgid "no callback provided" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_map.c:103 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU map file: %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_map.c:121 -#, c-format -msgid "cannot find CPU map for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_map.c:128 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:155 src/cpu/cpu_powerpc.c:574 src/cpu/cpu_x86.c:839 -#: src/cpu/cpu_x86.c:886 -#, c-format -msgid "Unknown CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:182 src/cpu/cpu_x86.c:515 -msgid "Missing CPU vendor name" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:188 src/cpu/cpu_x86.c:521 -#, c-format -msgid "CPU vendor %s already defined" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:227 -#, c-format -msgid "CPU model %s already defined" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:235 src/cpu/cpu_x86.c:1009 -#, c-format -msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:242 src/cpu/cpu_x86.c:1016 -#, c-format -msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:251 -#, c-format -msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:377 src/cpu/cpu_x86.c:1344 -#, c-format -msgid "CPU arch %s does not match host arch" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:395 src/cpu/cpu_x86.c:1360 -#, c-format -msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:417 -#, c-format -msgid "host CPU model does not match required CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:469 -#, c-format -msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:550 src/cpu/cpu_x86.c:2063 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU mode: %d" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:590 src/cpu/cpu_x86.c:1931 -msgid "CPUs are incompatible" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:599 src/cpu/cpu_x86.c:1874 src/cpu/cpu_x86.c:1914 -#, c-format -msgid "Unknown CPU vendor %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:606 src/cpu/cpu_x86.c:1897 -#, c-format -msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:615 src/cpu/cpu_x86.c:1919 -msgid "CPU vendors do not match" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:528 -#, c-format -msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:534 -#, c-format -msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:691 src/cpu/cpu_x86.c:1131 -#, c-format -msgid "CPU feature %s already defined" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:703 -#, c-format -msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:747 src/cpu/cpu_x86.c:860 src/cpu/cpu_x86.c:898 -#: src/cpu/cpu_x86.c:1980 -#, c-format -msgid "Unknown CPU feature %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:984 -#, c-format -msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:991 -#, c-format -msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1032 -#, c-format -msgid "Missing feature name for CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1038 -#, c-format -msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1247 -msgid "CPU data" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1249 -msgid "cannot parse CPU data" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1257 -msgid "no x86 CPU data found" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1265 -#, c-format -msgid "failed to parse cpuid[%zu]" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1379 -msgid "Host CPU provides forbidden features" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1393 -msgid "Host CPU does not provide required features" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1415 -msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1571 -msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1701 -#, c-format -msgid "CPU vendor %s not found" -msgstr "" - -#: src/driver.c:79 -#, c-format -msgid "failed to load module %s %s" -msgstr "" - -#: src/driver.c:89 -#, c-format -msgid "Missing module registration symbol %s" -msgstr "" - -#: src/driver.c:94 -#, c-format -msgid "Failed module registration %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:217 -#, c-format -msgid "" -"File name '%s' doesn't have expected format " -"'/vmfs/volumes//'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:232 -#, c-format -msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:252 src/esx/esx_driver.c:355 -#, c-format -msgid "Could not handle file name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:410 -#, c-format -msgid "Could not lookup controller model for '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:428 -#, c-format -msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:493 -#, c-format -msgid "" -"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " -"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:654 src/esx/esx_driver.c:4394 -#: src/esx/esx_driver.c:4487 src/esx/esx_network_driver.c:256 -#: src/esx/esx_network_driver.c:635 src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:577 -#: src/esx/esx_util.c:53 src/esx/esx_util.c:234 src/esx/esx_vi.c:55 -#: src/esx/esx_vi.c:386 src/esx/esx_vi.c:458 src/esx/esx_vi.c:800 -#: src/esx/esx_vi.c:1238 src/esx/esx_vi.c:1442 src/esx/esx_vi.c:1478 -#: src/esx/esx_vi.c:1494 src/esx/esx_vi.c:1517 src/esx/esx_vi.c:1557 -#: src/esx/esx_vi.c:1586 src/esx/esx_vi.c:1619 src/esx/esx_vi.c:1674 -#: src/esx/esx_vi.c:1699 src/esx/esx_vi.c:1755 src/esx/esx_vi.c:2002 -#: src/esx/esx_vi.c:2207 src/esx/esx_vi.c:2233 src/esx/esx_vi.c:2269 -#: src/esx/esx_vi.c:2303 src/esx/esx_vi.c:2340 src/esx/esx_vi.c:2445 -#: src/esx/esx_vi.c:2614 src/esx/esx_vi.c:2659 src/esx/esx_vi.c:2724 -#: src/esx/esx_vi.c:2779 src/esx/esx_vi.c:2914 src/esx/esx_vi.c:2982 -#: src/esx/esx_vi.c:3070 src/esx/esx_vi.c:3136 src/esx/esx_vi.c:3185 -#: src/esx/esx_vi.c:3293 src/esx/esx_vi.c:3349 src/esx/esx_vi.c:3446 -#: src/esx/esx_vi.c:3646 src/esx/esx_vi.c:3758 src/esx/esx_vi.c:3814 -#: src/esx/esx_vi.c:3871 src/esx/esx_vi.c:3922 src/esx/esx_vi.c:3966 -#: src/esx/esx_vi.c:4015 src/esx/esx_vi.c:4064 src/esx/esx_vi.c:4108 -#: src/esx/esx_vi.c:4160 src/esx/esx_vi.c:4222 src/esx/esx_vi.c:4341 -#: src/esx/esx_vi.c:4778 src/esx/esx_vi.c:4873 src/esx/esx_vi.c:5005 -#: src/esx/esx_vi.c:5085 src/esx/esx_vi_methods.c:44 -#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:47 -#: src/esx/esx_vi_types.c:106 src/esx/esx_vi_types.c:200 -#: src/esx/esx_vi_types.c:251 src/esx/esx_vi_types.c:293 -#: src/esx/esx_vi_types.c:347 src/esx/esx_vi_types.c:619 -#: src/esx/esx_vi_types.c:638 src/esx/esx_vi_types.c:718 -#: src/esx/esx_vi_types.c:946 src/esx/esx_vi_types.c:1017 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1232 src/esx/esx_vi_types.c:1265 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1286 src/esx/esx_vi_types.c:1310 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1485 src/esx/esx_vi_types.c:1525 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1659 src/esx/esx_vi_types.c:1725 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1755 src/hyperv/hyperv_util.c:45 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 src/hyperv/hyperv_wmi.c:623 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:658 src/vmx/vmx.c:1799 src/vmx/vmx.c:1872 -#: src/vmx/vmx.c:1987 src/vmx/vmx.c:2341 src/vmx/vmx.c:2457 src/vmx/vmx.c:2675 -#: src/vmx/vmx.c:2864 src/vmx/vmx.c:2966 src/vmx/vmx.c:3352 src/vmx/vmx.c:3529 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:669 src/esx/esx_driver.c:790 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:147 src/phyp/phyp_driver.c:932 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:143 -msgid "Username request failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:677 src/esx/esx_driver.c:798 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:155 src/phyp/phyp_driver.c:1013 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:152 -msgid "Password request failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:707 -#, c-format -msgid "%s is neither an ESX 3.5, 4.x nor 5.x host" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:714 -#, c-format -msgid "%s isn't a GSX 2.0 host" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:774 -msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:826 -#, c-format -msgid "%s is neither a vCenter 2.5, 4.x nor 5.x server" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:936 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the " -"transport part" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:950 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 -msgid "URI is missing the server part" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:957 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 -msgid "Missing or invalid auth pointer" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1010 -msgid "This host is not managed by a vCenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1017 -#, c-format -msgid "vCenter IP address %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1030 -#, c-format -msgid "" -"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting " -"vCenter '%s' (%s) has been specified" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1188 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:437 -#, c-format -msgid "Could not parse version number from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1248 -msgid "Missing or empty 'hostName' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1386 -#, c-format -msgid "CPU Model %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1475 -#, c-format -msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1576 src/hyperv/hyperv_driver.c:460 -#, c-format -msgid "No domain with ID %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1664 -#, c-format -msgid "No domain with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1722 src/esx/esx_driver.c:1837 -#: src/esx/esx_driver.c:1888 src/esx/esx_driver.c:1944 -msgid "Domain is not powered on" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1735 -#, c-format -msgid "Could not suspend domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1779 -msgid "Domain is not suspended" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1793 -#, c-format -msgid "Could not resume domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1957 -#, c-format -msgid "Could not destroy domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2024 -#, c-format -msgid "Got invalid memory size %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2073 src/esx/esx_driver.c:2980 -msgid "Domain is not powered off" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2097 -#, c-format -msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2154 -#, c-format -msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2390 src/esx/esx_driver.c:2400 -#, c-format -msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2517 src/esx/esx_driver.c:2601 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1365 src/phyp/phyp_driver.c:3609 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2129 src/vbox/vbox_tmpl.c:2187 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1141 src/xenapi/xenapi_driver.c:1313 -#, c-format -msgid "unsupported flags: (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2523 -msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2539 -#, c-format -msgid "" -"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " -"virtual CPUs for the domain: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2566 -#, c-format -msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2784 src/esx/esx_driver.c:2827 -#: src/vmware/vmware_driver.c:981 -#, c-format -msgid "Unsupported config format '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2994 -#, c-format -msgid "Could not start domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3079 -msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3115 src/vmware/vmware_conf.c:401 -msgid "" -"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " -"VMX file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3130 src/vmware/vmware_conf.c:416 -msgid "" -"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " -"and path for VMX file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3137 src/vmware/vmware_conf.c:423 -msgid "" -"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " -"for VMX file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3149 src/vmware/vmware_conf.c:434 -#, c-format -msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3215 -#, c-format -msgid "Could not define domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3290 -msgid "Domain is not suspended or powered off" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3433 -msgid "" -"Cannot enable general autostart option without affecting other domains" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3636 -#, c-format -msgid "Shares level has unknown value %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3715 -#, c-format -msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3728 -#, c-format -msgid "" -"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3768 -#, c-format -msgid "" -"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " -"(normal) or -3 (high)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3788 -#, c-format -msgid "Could not change scheduler parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3873 -msgid "Migration not possible without a vCenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3879 -msgid "Renaming domains on migration not supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3893 -msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3899 -msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3909 -msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3944 -#, c-format -msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3948 -msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3970 -#, c-format -msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4045 -msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4232 src/vbox/vbox_tmpl.c:5980 -msgid "disk snapshots not supported yet" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4249 -#, c-format -msgid "Snapshot '%s' already exists" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4266 -#, c-format -msgid "Could not create snapshot: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4610 src/qemu/qemu_driver.c:13720 -#: src/test/test_driver.c:6719 src/vbox/vbox_tmpl.c:6421 -#, c-format -msgid "snapshot '%s' does not have a parent" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4758 -#, c-format -msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4824 -#, c-format -msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4895 -#, c-format -msgid "Could not change memory parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:199 -#, c-format -msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:265 -msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:358 -msgid "" -"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:366 -msgid "Cannot use predefined UUID" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:374 -#, c-format -msgid "Unsupported forward mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:390 -#, c-format -msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:424 -#, c-format -msgid "unsupported device type in network %s interface pool" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:446 -#, c-format -msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:564 -#, c-format -msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:577 src/esx/esx_network_driver.c:605 -#, c-format -msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:753 -#, c-format -msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:830 -#, c-format -msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_network_driver.c:882 -msgid "Cannot deactivate network autostart" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:65 -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:115 -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:212 -msgid "Unable to obtain iSCSI adapter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:322 src/esx/esx_storage_driver.c:197 -#, c-format -msgid "Could not find storage pool with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:602 -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:618 -msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:661 -#, c-format -msgid "Could find volume with name: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:708 -msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:723 -msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:98 -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:511 -msgid "DatastoreInfo has unexpected type" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:499 -#, c-format -msgid "Datastore has unexpected type '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:729 -msgid "" -"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:880 -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1106 -msgid "Creating non-file volumes is not supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:889 -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1115 -#, c-format -msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '/'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:896 -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1122 -#, c-format -msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:970 -msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:998 -#, c-format -msgid "Could not create volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1024 -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1216 -#, c-format -msgid "Creation of %s volumes is not supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1190 -#, c-format -msgid "Could not copy volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1271 -#, c-format -msgid "Could not delete volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1314 -#, c-format -msgid "Could not wipe volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1442 -#, c-format -msgid "File '%s' has unknown type" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:227 -#, c-format -msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:317 -msgid "Cannot deactivate storage pool autostart" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:401 -#, c-format -msgid "Unexpected volume path format: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:429 -#, c-format -msgid "Could not find storage volume with key '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:72 src/hyperv/hyperv_util.c:64 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:96 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:122 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be " -"(http|socks(|4|4a|5))" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:136 -msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:148 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:246 -#, c-format -msgid "" -"Datastore path '%s' doesn't have expected format '[] '" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:326 -#, c-format -msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:333 -#, c-format -msgid "No IP address for host '%s' found: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:343 -#, c-format -msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:363 src/esx/esx_vi.c:2507 src/hyperv/hyperv_driver.c:889 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:629 src/vmx/vmx.c:724 -#, c-format -msgid "Could not parse UUID from string '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:254 -#, c-format -msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:264 -#, c-format -msgid "" -"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:272 -msgid "" -"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:284 -#, c-format -msgid "" -"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:290 -#, c-format -msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:295 -#, c-format -msgid "The server redirects from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:308 src/esx/esx_vi_methods.c:165 -msgid "Invalid call" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:316 -msgid "Could not initialize CURL" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:335 -msgid "Could not build CURL header list" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:370 -msgid "Could not initialize CURL mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:398 -msgid "Download length it too large" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:425 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:478 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:513 -#, c-format -msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:541 -#, c-format -msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:558 -msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:578 -msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:584 -msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:593 -msgid "Could not initialize CURL (share)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:610 -msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:633 -msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:639 -msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:644 -msgid "CURL (share) mismatch" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:674 -msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:688 -msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:694 -msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:703 -msgid "Could not initialize CURL (multi)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:725 -msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:732 -msgid "" -"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:738 -msgid "CURL (multi) mismatch" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:818 -msgid "Could not initialize session mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:844 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VI API major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:854 -#, c-format -msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:876 -#, c-format -msgid "" -"Expecting ESX major/minor version '3.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:898 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VPX major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:905 -#, c-format -msgid "" -"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:912 -#, c-format -msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:962 src/esx/esx_vi.c:1116 src/esx/esx_vi.c:1206 -msgid "Could not retrieve resource pool" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1002 -#, c-format -msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1046 -#, c-format -msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1060 -#, c-format -msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1109 -#, c-format -msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1132 -#, c-format -msgid "Path '%s' does not specify a host system" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1143 -#, c-format -msgid "Path '%s' ends with an excess item" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1159 -#, c-format -msgid "Could not find host system specified in '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1272 -msgid "(esx execute response)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1290 -#, c-format -msgid "" -"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " -"failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1298 -#, c-format -msgid "" -"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " -"failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1305 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1325 -#, c-format -msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1337 src/esx/esx_vi.c:1352 -#, c-format -msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1342 src/esx/esx_vi.c:1363 -#, c-format -msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1377 -#, c-format -msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1386 -msgid "Invalid argument (occurrence)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1392 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1450 src/esx/esx_vi_types.c:933 -#, c-format -msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1464 src/esx/esx_vi.c:1536 src/esx/esx_vi_types.c:366 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1063 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1629 -#, c-format -msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1638 src/esx/esx_vi.c:1710 src/esx/esx_vi_types.c:307 -#, c-format -msgid "Wrong XML element type %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1900 -msgid "Invalid call, no mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1907 -msgid "Invalid call, no session" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1966 -msgid "Key of the current session differs from the key at last login" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2021 src/esx/esx_vi.c:2033 src/esx/esx_vi.c:2047 -#: src/esx/esx_vi.c:2056 -#, c-format -msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2062 -#, c-format -msgid "Invalid lookup from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2103 -#, c-format -msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2109 -#, c-format -msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2115 -msgid "Invalid occurrence value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2169 -#, c-format -msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2192 -msgid "Missing 'runtime.powerState' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2253 src/esx/esx_vi.c:2286 src/esx/esx_vi.c:2322 -#: src/esx/esx_vi.c:2358 -#, c-format -msgid "Missing '%s' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2429 -msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2437 -#, c-format -msgid "Could not parse positive integer from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2463 -msgid "Domain name contains invalid escape sequence" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2473 -msgid "Could not get name of virtual machine" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2501 -msgid "Could not get UUID of virtual machine" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2642 -#, c-format -msgid "Could not find snapshot with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2677 -#, c-format -msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2743 -#, c-format -msgid "Could not find domain with UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2818 -#, c-format -msgid "Could not find domain with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2871 -msgid "Other tasks are pending for this domain" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2952 -#, c-format -msgid "Could not find datastore with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3039 -#, c-format -msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3110 -msgid "Could not lookup datastore host mount" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3386 -msgid "Domain has no current snapshot" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3393 -msgid "Could not lookup root snapshot list" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3477 -#, c-format -msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3567 src/esx/esx_vi.c:3717 -#, c-format -msgid "Could not search in datastore '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3586 -#, c-format -msgid "No storage volume with key or path '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3846 -msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3991 -#, c-format -msgid "Could not find physical NIC with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4040 -#, c-format -msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4135 -#, c-format -msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4258 src/esx/esx_vi.c:4292 -#, c-format -msgid "" -"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " -"possible answers" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4266 -#, c-format -msgid "" -"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " -"possible answers are %s, but no default answer is specified" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4287 -#, c-format -msgid "" -"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " -"possible answers are %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4402 -msgid "" -"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4407 -msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4538 -#, c-format -msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4552 -#, c-format -msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4605 -msgid "Unexpected product version" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4623 -msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4642 -#, c-format -msgid "Could not find storage pool with name: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4835 -msgid "Target not found" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:5091 -#, c-format -msgid "Missing 'name' property in %s lookup" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:5125 -#, c-format -msgid "Could not find %s with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:5128 -#, c-format -msgid "Could not find %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:89 src/esx/esx_vi_types.c:778 -#, c-format -msgid "%s object has invalid dynamic type" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:219 src/esx/esx_vi_types.c:234 -#, c-format -msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:359 -#, c-format -msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:373 -#, c-format -msgid "Value '%s' is not representable as %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:498 src/esx/esx_vi_types.c:761 -#, c-format -msgid "%s object is missing the required '%s' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:555 src/esx/esx_vi_types.c:701 -#, c-format -msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:736 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:963 src/esx/esx_vi_types.c:1029 -msgid "Could not copy an XML node" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1040 -msgid "AnyType is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1071 -#, c-format -msgid "Value '%s' is out of %s range" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1087 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1498 -msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1531 -#, c-format -msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1553 src/esx/esx_vi_types.c:1563 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1576 src/esx/esx_vi_types.c:1590 -#, c-format -msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1673 -msgid "MethodFault is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1768 -msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1846 -#, c-format -msgid "%s is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:96 src/fdstream.c:133 src/fdstream.c:215 src/fdstream.c:377 -#: src/fdstream.c:429 -msgid "stream is not open" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:103 src/fdstream.c:140 -msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:222 -msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:232 -msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:311 -#, c-format -msgid "I/O helper exited with status %d" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:315 -msgid "I/O helper exited abnormally" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:371 -msgid "Too many bytes to write to stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:386 src/fdstream.c:405 -msgid "cannot write to stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:423 -msgid "Too many bytes to read from stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:455 -msgid "cannot read from stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:501 src/locking/lock_daemon.c:142 -#: src/locking/lock_daemon.c:185 src/qemu/qemu_capabilities.c:2837 -#: src/util/vireventpoll.c:682 src/util/virnodesuspend.c:66 -#: src/util/virobject.c:221 -msgid "Unable to initialize mutex" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:531 -msgid "Unable to open UNIX socket" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:574 -msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:604 -#, c-format -msgid "Unable to open stream for '%s'" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:611 -#, c-format -msgid "Unable to access stream for '%s'" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:619 src/util/iohelper.c:65 -#, c-format -msgid "Unable to seek %s to %llu" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:636 -#, c-format -msgid "%s: Cannot request read and write flags together" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:643 src/lxc/lxc_process.c:1180 -msgid "Unable to create pipe" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:695 -#, c-format -msgid "Attempt to create %s without specifying mode" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:165 -msgid "Could not create openwsman client" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:171 -msgid "Could not initialize openwsman transport" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:192 -#, c-format -msgid "%s is not a Hyper-V server" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:249 src/hyperv/hyperv_driver.c:286 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:305 -#, c-format -msgid "Could not lookup %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:332 -#, c-format -msgid "CPU model %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:496 src/hyperv/hyperv_wmi.c:675 -#, c-format -msgid "No domain with UUID %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:529 -#, c-format -msgid "No domain with name %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:557 -msgid "Domain is not active" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:586 -msgid "Domain is not paused" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:618 src/hyperv/hyperv_driver.c:1155 -msgid "Domain is not active or is in state transition" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:689 src/hyperv/hyperv_driver.c:710 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:732 src/hyperv/hyperv_driver.c:829 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:850 src/hyperv/hyperv_driver.c:872 -#, c-format -msgid "Could not lookup %s for domain %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1032 -msgid "Domain is already active or is in state transition" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1210 -msgid "Domain has no managed save image" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1404 -#, c-format -msgid "openwsman error: %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:60 -#, c-format -msgid "Transport error during %s: %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:70 -#, c-format -msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:77 -#, c-format -msgid "Empty response during %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:92 -#, c-format -msgid "" -"SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:144 src/hyperv/hyperv_wmi.c:422 -msgid "Could not initialize options" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:153 -msgid "Could not create filter" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:180 -msgid "Could not lookup SOAP body" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:188 -msgid "Could not lookup pull response" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:196 -msgid "Could not lookup pull response items" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:209 -msgid "Could not deserialize pull response item" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:256 src/hyperv/hyperv_wmi.c:297 -msgid "Could not free deserialized data" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:317 -msgid "Completed with no error" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:320 src/hyperv/hyperv_wmi.c:356 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:326 -msgid "Cannot complete within timeout period" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:329 src/hyperv/hyperv_wmi.c:350 -#: tools/virsh-domain.c:5017 tools/virsh-domain.c:10380 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:332 src/hyperv/hyperv_wmi.c:365 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:335 -msgid "In use" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:338 -msgid "Transition started" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:341 -msgid "Invalid state transition" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:344 -msgid "Timeout parameter not supported" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:347 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:353 -msgid "Access denied" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:359 -msgid "Status is unknown" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:362 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:368 -msgid "System is in use" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:371 -msgid "Invalid state for this operation" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:374 -msgid "Incorrect data type" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:377 -msgid "System is not available" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:380 tools/virsh.c:2232 tools/virsh.c:2277 -#: tools/virsh.c:2970 tools/virsh.c:2976 tools/virsh-domain.c:4646 -#: tools/virsh-domain.c:6290 tools/virsh-pool.c:1388 -#: tools/virsh-snapshot.c:447 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:383 -msgid "Unknown return code" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:442 src/hyperv/hyperv_wmi.c:459 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:476 -#, c-format -msgid "Could not lookup %s for %s invocation" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:449 -#, c-format -msgid "Could not parse return code from '%s'" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:501 -#, c-format -msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:507 -#, c-format -msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:514 -#, c-format -msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:91 -msgid "failed to initialize netcf" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:108 -msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:136 -msgid "failed to re-init netcf" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:229 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:347 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:443 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:626 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:720 -#, c-format -msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:234 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:725 -#: src/interface/interface_backend_udev.c:493 -#: src/interface/interface_backend_udev.c:1018 -#: src/interface/interface_backend_udev.c:1150 -#, c-format -msgid "couldn't find interface named '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:253 -#, c-format -msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:313 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:404 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:589 -#, c-format -msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:331 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:422 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:609 -#, c-format -msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:761 -#, c-format -msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:768 -#: src/interface/interface_backend_udev.c:546 -#, c-format -msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:774 -msgid "multiple interfaces with matching MAC address" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:822 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:885 -#, c-format -msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:927 -#, c-format -msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:971 -msgid "interface is already running" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:980 -#, c-format -msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1024 -msgid "interface is not running" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1033 -#, c-format -msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1098 -#, c-format -msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1124 -#, c-format -msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1150 -#, c-format -msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1194 -msgid "failed to register netcf interface driver" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:148 -msgid "failed to create udev context" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:194 -#, c-format -msgid "failed to get number of %s interfaces on host" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:248 -#: src/interface/interface_backend_udev.c:378 -#, c-format -msgid "failed to get list of %s interfaces on host" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:529 -#, c-format -msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:554 -#, c-format -msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:650 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:655 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:664 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:669 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:678 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:683 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:692 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:697 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:711 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:717 -#, c-format -msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:722 -#, c-format -msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:728 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:741 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:747 -#, c-format -msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:752 -#, c-format -msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:758 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:768 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:773 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:793 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:806 -#, c-format -msgid "Could not get slaves of bond '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:822 -#, c-format -msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:833 -#, c-format -msgid "" -"Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:875 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:886 -#, c-format -msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:892 -#, c-format -msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:905 -#, c-format -msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:924 -#, c-format -msgid "Could not get members of bridge '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:940 -#, c-format -msgid "" -"Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:974 -#, c-format -msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:1031 -#, c-format -msgid "Could not parse MTU value '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/interface_backend_udev.c:1192 -msgid "failed to register udev interface driver" -msgstr "" - -#: src/internal.h:274 src/internal.h:296 -#, c-format -msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" -msgstr "" - -#: src/internal.h:354 -#, c-format -msgid "read only access prevents %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:117 -#, c-format -msgid "Too many drivers, cannot register %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:376 -msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid programs" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:747 -#, c-format -msgid "Initialization of %s state driver failed: %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:749 -msgid "Unknown problem" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:943 -msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:955 -msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:961 -#, c-format -msgid "" -"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:969 -#, c-format -msgid "" -"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, 0-" -"9, _, -'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1021 -msgid "Expected a string for 'uri_default' config parameter" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1056 -msgid "An explicit URI must be provided when setuid" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1140 -#, c-format -msgid "libvirt was built without the '%s' driver" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2091 src/libvirt.c:10858 src/libvirt.c:12593 -#: src/libvirt.c:15205 src/libvirt.c:16752 -#, c-format -msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2536 src/libvirt.c:2627 -msgid "could not build absolute output file path" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2615 src/libvirt.c:2742 src/libvirt.c:2883 -msgid "running and paused flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2677 src/libvirt.c:2754 src/libvirt.c:2819 src/libvirt.c:2895 -msgid "could not build absolute input file path" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2808 -msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2959 -msgid "crash and live flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2965 -msgid "crash and reset flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2971 -msgid "live and reset flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2982 -msgid "could not build absolute core file path" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3042 src/libvirt.c:19229 src/libvirt.c:19293 -#, c-format -msgid "stream in %s must match connection of domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3444 -#, c-format -msgid "result too large: %llu" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3682 -#, c-format -msgid "string parameter name '%.*s' too long" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3691 -#, c-format -msgid "NULL string parameter '%s'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3697 -#, c-format -msgid "string parameter '%s' unsupported" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3820 src/libvirt.c:4064 src/libvirt.c:7602 src/libvirt.c:9437 -#: src/libvirt.c:9643 src/libvirt.c:9773 src/libvirt.c:10127 -#: src/libvirt.c:20193 -#, c-format -msgid "flags 'affect live' and 'affect config' in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4252 -msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4431 -msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4553 src/qemu/qemu_migration.c:3619 -msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4588 src/libvirt.c:4843 src/qemu/qemu_migration.c:3662 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3909 -msgid "finish step ignored that migration was cancelled" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4760 src/qemu/qemu_migration.c:3830 -msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4980 -#, c-format -msgid "unable to parse server from dconnuri in %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5002 src/libvirt.c:5095 src/libvirt.c:5519 src/libvirt.c:5531 -#: src/libvirt.c:5705 src/libvirt.c:5718 -msgid "Unable to change target guest XML during migration" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5008 -msgid "Unable to override peer2peer migration URI" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5214 src/libvirt.c:5440 src/libvirt.c:5617 src/libvirt.c:5834 -#: src/libvirt.c:5991 src/libvirt.c:6100 -#, c-format -msgid "" -"flags 'shared disk' and 'shared incremental' in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5224 src/libvirt.c:5450 src/libvirt.c:5633 src/libvirt.c:5844 -msgid "offline migration is not supported by the source host" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5231 src/libvirt.c:5457 src/libvirt.c:5640 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4050 -msgid "offline migration is not supported by the destination host" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5271 src/libvirt.c:5494 src/libvirt.c:5655 -msgid "cannot enforce change protection" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5277 src/libvirt.c:5500 -msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5624 -msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5675 src/qemu/qemu_migration.c:4043 -msgid "" -"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended " -"parameters were passed" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:5871 src/libvirt.c:6019 -msgid "direct migration is not supported by the connection driver" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:6124 -msgid "Peer-to-peer migration is not supported by the connection driver" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:6142 -msgid "" -"Peer-to-peer migration with extensible parameters is not supported but " -"extended parameters were passed" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:6152 -msgid "Direct migration is not supported by the connection driver" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:6159 -msgid "Direct migration does not support extensible parameters" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:6410 src/libvirt.c:6556 src/libvirt.c:6839 -#, c-format -msgid "conn in %s must match stream connection" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:7140 -#, c-format -msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:7227 -#, c-format -msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:7782 src/libvirt.c:7923 -#, c-format -msgid "size in %s must not exceed %zu" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:8370 -#, c-format -msgid "flags in %s must include VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:9168 -#, c-format -msgid "nkeycodes in %s must be <= %d" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:9360 -#, c-format -msgid "" -"flags 'VIR_DOMAIN_VCPU_MAXIMUM' and 'VIR_DOMAIN_VCPU_GUEST' in '%s' are " -"mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:9369 src/libvirt.c:9499 src/libvirt.c:9571 -#, c-format -msgid "input too large: %u" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:9634 src/libvirt.c:9846 -#, c-format -msgid "input too large: %d * %d" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:10049 -#, c-format -msgid "metadata title in %s can't contain newlines" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:13698 src/libvirt.c:13764 -#, c-format -msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:14140 -#, c-format -msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:15949 -msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:16042 -msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17655 -#, c-format -msgid "domain '%s' in %s must match connection" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17664 src/libvirt.c:17784 -#, c-format -msgid "eventID in %s must be less than %d" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17774 -#, c-format -msgid "network '%s' in %s must match connection" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17890 src/libvirt.c:19041 -#, c-format -msgid "running and paused flags in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:18185 -#, c-format -msgid "use of 'current' flag in %s requires 'redefine' flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:18193 -#, c-format -msgid "'redefine' and 'no metadata' flags in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:18201 -#, c-format -msgid "'redefine' and 'halt' flags in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:18251 -msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19103 -#, c-format -msgid "children and children_only flags in %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19660 -#, c-format -msgid "use of flags in %s requires a copy job" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19823 -#, c-format -msgid "Unable to access file descriptor %d" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19829 -#, c-format -msgid "fd %d in %s must be a socket" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19839 -msgid "fd passing is not supported by this connection" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:19991 -msgid "A close callback is already registered" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:20044 -msgid "A different callback was requested" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:20318 -#, c-format -msgid "ncpus in %s must be 1 when start_cpu is -1" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:20333 -#, c-format -msgid "input too large: %u * %u" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:208 src/security/security_selinux.c:749 -#: src/security/security_selinux.c:856 -#, c-format -msgid "unable to get PID %d security context" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:215 src/security/security_selinux.c:863 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum length: %d" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:227 src/security/security_selinux.c:877 -msgid "error calling security_getenforce()" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot set context %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:240 -msgid "Support for SELinux is not enabled" -msgstr "" - -#: src/libvirt-lxc.c:245 -#, c-format -msgid "Security model %s cannot be entered" -msgstr "" - -#: src/libvirt-qemu.c:143 -#, c-format -msgid "pid_value in %s is too large" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:196 -msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:206 -msgid "Missing lockspaces data from JSON file" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:212 -msgid "Malformed lockspaces data from JSON file" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:233 -msgid "Missing server data from JSON file" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:803 src/locking/lock_daemon.c:810 -#, c-format -msgid "Disallowing client %llu with uid %llu" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:841 -msgid "Missing restricted data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:846 -msgid "Missing ownerPid data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:852 -msgid "Missing ownerId data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:857 -msgid "Missing ownerName data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:864 src/locking/lock_daemon.c:869 -msgid "Missing ownerUUID data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:893 -msgid "Cannot set restricted data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:898 -msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:903 -msgid "Cannot set ownerId data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:908 -msgid "Cannot set ownerName data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:914 -msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1007 -msgid "Missing magic data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1113 -#, c-format -msgid "Unable to save state file %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1120 -msgid "Unable to restart self" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1138 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h | --help Display program help:\n" -" -v | --verbose Verbose messages.\n" -" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" -" -f | --config Configuration file.\n" -" -V | --version Display version information.\n" -" -p | --pid-file Change name of PID file.\n" -"\n" -"libvirt lock management daemon:\n" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1154 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Default paths:\n" -"\n" -" Configuration file (unless overridden by -f):\n" -" %s/libvirt/virtlockd.conf\n" -"\n" -" Sockets:\n" -" %s/run/libvirt/virtlockd-sock\n" -"\n" -" PID file (unless overridden by -p):\n" -" %s/run/virtlockd.pid\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1171 -msgid "" -"\n" -" Default paths:\n" -"\n" -" Configuration file (unless overridden by -f):\n" -" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n" -"\n" -" Sockets:\n" -" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n" -"\n" -" PID file:\n" -" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon.c:1324 -msgid "Can't determine restart state file path" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:57 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:115 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:164 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:213 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:268 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:315 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:365 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:402 -msgid "lock manager connection has been restricted" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:63 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:121 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:170 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:219 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:321 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:371 -msgid "lock owner details have not been registered" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:69 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:127 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:176 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:327 -#, c-format -msgid "Lockspace for path %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:225 -msgid "the default lockspace already exists" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:231 -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:408 -#, c-format -msgid "Lockspace for path %s already exists" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:274 -msgid "lock owner details have already been registered" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:106 src/locking/lock_driver_sanlock.c:106 -#, c-format -msgid "Unable to access config file %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:471 -#, c-format -msgid "Unexpected parameter %s for object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:477 -msgid "Missing ID parameter for domain object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:482 -msgid "Missing PID parameter for domain object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:487 -msgid "Missing name parameter for domain object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:492 -msgid "Missing UUID parameter for domain object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:499 src/locking/lock_driver_lockd.c:657 -#, c-format -msgid "Unknown lock manager object type %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:519 -msgid "Unable to compute sha256 checksum" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:558 -msgid "Unexpected parameters for disk resource" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:629 -msgid "Offset must be zero for this lock manager" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:638 -#, c-format -msgid "Unexpected parameter %s for lease resource" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:645 -msgid "Missing path or lockspace for lease resource" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:704 src/locking/lock_driver_sanlock.c:902 -msgid "" -"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:207 src/locking/lock_driver_sanlock.c:216 -#, c-format -msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:235 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a " -"directory" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:247 src/locking/lock_driver_sanlock.c:667 -#: src/util/virlockspace.c:274 -#, c-format -msgid "Unable to create lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:257 src/locking/lock_driver_sanlock.c:312 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:677 src/storage/storage_backend.c:307 -#: src/util/vircgroup.c:3650 src/util/vircgroup.c:3660 src/util/virfile.c:1814 -#: src/util/virfile.c:2108 -#, c-format -msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:267 src/locking/lock_driver_sanlock.c:687 -#, c-format -msgid "Unable to query sector size %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:271 src/locking/lock_driver_sanlock.c:691 -#, c-format -msgid "Unable to query sector size %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:281 -#, c-format -msgid "Unable to allocate lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:288 -#, c-format -msgid "Unable to save lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:296 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lockspace %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:300 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:322 -#, c-format -msgid "cannot chmod '%s' to 0660" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:356 -#, c-format -msgid "Unable to add lockspace %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:360 -#, c-format -msgid "Unable to add lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:414 -msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:456 -msgid "Sanlock plugin is not initialized" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:462 -#, c-format -msgid "Unsupported object type %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:524 -msgid "String length too small to store md5 checksum" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:530 -msgid "Unable to compute md5 checksum" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:560 -#, c-format -msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:569 src/locking/lock_driver_sanlock.c:629 -#, c-format -msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:578 src/locking/lock_driver_sanlock.c:638 -#, c-format -msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:612 -msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:701 -#, c-format -msgid "Unable to allocate lease %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:708 -#, c-format -msgid "Unable to save lease %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:716 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lease %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:720 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lease %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751 -#, c-format -msgid "Too many resources %d for object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:806 -#, c-format -msgid "Failure action %s is not supported by sanlock" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:836 -#, c-format -msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:842 -#, c-format -msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:851 -#, c-format -msgid "Failed to register lock failure action: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:855 -msgid "Failed to register lock failure action" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:875 -msgid "sanlock is too old to support lock failure action" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:920 -#, c-format -msgid "Unable to parse lock state %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:924 -#, c-format -msgid "Unable to parse lock state %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:945 -#, c-format -msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:949 -msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:969 -#, c-format -msgid "Failed to acquire lock: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:972 -msgid "Failed to acquire lock" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:993 -#, c-format -msgid "Failed to restrict process: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:996 -msgid "Failed to restrict process" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1042 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1086 -#, c-format -msgid "Failed to inquire lock: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1045 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1089 -msgid "Failed to inquire lock" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1057 -#, c-format -msgid "Failed to release lock: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1060 -msgid "Failed to release lock" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:45 src/locking/lock_manager.c:53 -#, c-format -msgid "Missing '%s' field in lock manager driver" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:162 -#, c-format -msgid "Plugin %s not accessible" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:170 -#, c-format -msgid "Failed to load plugin %s: %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:177 -msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:214 -msgid "this platform is missing dlopen" -msgstr "" - -#: src/locking/sanlock_helper.c:23 -#, c-format -msgid "%s uri uuid action\n" -msgstr "" - -#: src/locking/sanlock_helper.c:32 -#, c-format -msgid "invalid failure action: '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/locking/sanlock_helper.c:125 -#, c-format -msgid "unsupported failure action: '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:69 -msgid "failed to convert cpumask" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:89 src/qemu/qemu_cgroup.c:602 -msgid "failed to convert memory nodemask" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:221 -msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:464 src/qemu/qemu_cgroup.c:696 -#, c-format -msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_fuse.c:149 src/util/vircgroup.c:3311 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_fuse.c:155 -msgid "fseek failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_fuse.c:278 -msgid "fuse_loop failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_fuse.c:302 -#, c-format -msgid "Cannot create %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:97 src/qemu/qemu_hostdev.c:864 -#, c-format -msgid "USB device %s is in use by domain %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:101 src/qemu/qemu_hostdev.c:868 -#, c-format -msgid "USB device %s is already in use" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:183 src/qemu/qemu_hostdev.c:950 -#, c-format -msgid "" -"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u " -"device:%u" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:188 src/qemu/qemu_hostdev.c:955 -#, c-format -msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use
to specify one" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:306 src/lxc/lxc_hostdev.c:320 -#, c-format -msgid "Unsupported hostdev type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:329 -#, c-format -msgid "Unsupported hostdev mode %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:204 -msgid "Missing lxc.rootfs configuration" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:228 -#, c-format -msgid "can't convert relative size: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:240 -#, c-format -msgid "failed to convert size: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:287 -msgid "missing tmpfs size, set the size option" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:433 -msgid "Missing 'link' attribute for NIC" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:573 -#, c-format -msgid "failed to parse int: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:614 -#, c-format -msgid "invalid lxc.id_map: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:700 src/lxc/lxc_native.c:828 -#, c-format -msgid "failed to parse integer: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:749 -#, c-format -msgid "invalid %s value: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:775 -#, c-format -msgid "failed to parse device weight: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:781 -#, c-format -msgid "failed to parse read_bps_device: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:788 -#, c-format -msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:795 -#, c-format -msgid "failed to parse read_iops_device: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:802 -#, c-format -msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:853 src/qemu/qemu_command.c:11233 -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_native.c:898 -msgid "lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:158 -#, c-format -msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:174 -msgid "Unable to clone to check reboot support" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:214 -#, c-format -msgid "Expected a /dev path for '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:275 -msgid "setsid failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:281 -msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:287 -msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:293 -msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:299 -msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, c-format -msgid "Cannot move fd %d out of the way" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:349 -#, c-format -msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:363 src/util/vircommand.c:531 -#: tools/virt-login-shell.c:350 -msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:457 -msgid "setuid or setgid failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:565 -#, c-format -msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:573 -#, c-format -msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:602 -msgid "Unexpected root filesystem without loop device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:608 -#, c-format -msgid "Unsupported root filesystem type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:646 -msgid "Failed to make root private" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:655 src/lxc/lxc_container.c:675 -#: src/lxc/lxc_container.c:1084 src/lxc/lxc_container.c:1364 -#: src/lxc/lxc_container.c:1428 -#, c-format -msgid "Failed to create %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:664 -#, c-format -msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:683 -#, c-format -msgid "Failed to bind %s to new root %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:691 -#, c-format -msgid "Failed to make new root %s readonly" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:701 -#, c-format -msgid "Failed to chdir into %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:709 -msgid "Failed to pivot root" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:772 -msgid "Failed to read /proc/mounts" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:798 -#, c-format -msgid "Failed to make mount %s readonly" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:873 -#, c-format -msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=%x" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:883 -#, c-format -msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=%x" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:915 -#, c-format -msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:945 -msgid "Cannot create /dev" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:954 -#, c-format -msgid "Failed to mount %s on /dev" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:981 -msgid "Cannot create /dev/pts" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:990 -#, c-format -msgid "Failed to mount %s on /dev/pts" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1017 -#, c-format -msgid "Failed to symlink device %s to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1029 -msgid "Failed to bind /dev/pts/ptmx on to /dev/ptmx" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1039 -#, c-format -msgid "Failed to symlink %s to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1048 -#, c-format -msgid "Failed to symlink %s to /dev/console" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1071 -#, c-format -msgid "Unable to stat bind target %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1077 -#, c-format -msgid "Unable to stat bind source %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1094 -#, c-format -msgid "Failed to create bind target %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1101 -#, c-format -msgid "Failed to close bind target %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1110 -#, c-format -msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1119 src/lxc/lxc_container.c:1444 -#, c-format -msgid "Failed to make directory %s readonly" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1146 -#, c-format -msgid "Unable to open filesystem %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1152 -msgid "Unable to create blkid library handle" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1157 -#, c-format -msgid "Unable to associate device %s with blkid library" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1173 -#, c-format -msgid "Too many filesystems detected for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1177 -#, c-format -msgid "Unable to detect filesystem for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1185 -#, c-format -msgid "Unable to find filesystem type for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1255 src/util/iohelper.c:151 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1285 -#, c-format -msgid "%s has unexpected '*' before last line" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1309 -#, c-format -msgid "Failed to mount device %s to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1332 -#, c-format -msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1377 -#, c-format -msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1435 -#, c-format -msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1483 -#, c-format -msgid "Unexpected filesystem type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1488 -#, c-format -msgid "Cannot mount filesystem type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1532 -#, c-format -msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1704 -#, c-format -msgid "Failed to access '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1711 -#, c-format -msgid "Failed to resolve symlink at %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1749 -#, c-format -msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1755 -#, c-format -msgid "Failed to apply capabilities: %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1801 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1810 -msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1844 -#, c-format -msgid "Failed to open tty %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1860 -#, c-format -msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1879 -msgid "Failed to send continue signal to controller" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1911 src/lxc/lxc_controller.c:2473 -msgid "Unknown failure in libvirt_lxc startup" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:2021 -msgid "Kernel doesn't support user namespace" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:2038 -msgid "Failed to run clone container" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:2099 -#, c-format -msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_conf.c:86 src/qemu/qemu_conf.c:624 src/uml/uml_conf.c:76 -msgid "cannot get the host uuid" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:310 -msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:322 -msgid "error sending continue signal to daemon" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:334 -#, c-format -msgid "expecting %zu veths, but got %zu" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:347 -#, c-format -msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:409 src/lxc/lxc_controller.c:439 -msgid "An explicit disk format must be specified" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:489 -#, c-format -msgid "fs format %s is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:509 -#, c-format -msgid "fs driver %s is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:535 -#, c-format -msgid "disk format %s is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 -#, c-format -msgid "Disk cache mode %s is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:567 -#, c-format -msgid "disk driver %s is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:799 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:881 src/lxc/lxc_controller.c:918 -msgid "Unable to add epoll fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:892 src/lxc/lxc_controller.c:930 -msgid "Unable to remove epoll fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:960 -msgid "Unable to wait on epoll" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1018 -msgid "Unable to read container pty" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1046 -msgid "Unable to write to container pty" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1108 -msgid "Unable to create epoll fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1118 -msgid "Unable to watch epoll FD" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1128 src/lxc/lxc_controller.c:1138 -msgid "Unable to watch host console PTY" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1179 -#, c-format -msgid "unable write to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1251 src/lxc/lxc_controller.c:1945 -#, c-format -msgid "Failed to make path %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1268 -#, c-format -msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1316 -#, c-format -msgid "Failed to make device %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1366 src/lxc/lxc_controller.c:1444 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1523 src/lxc/lxc_controller.c:1680 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4046 src/lxc/lxc_driver.c:4267 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4336 src/lxc/lxc_driver.c:4408 -#, c-format -msgid "Unable to access %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1372 src/lxc/lxc_driver.c:4273 -#, c-format -msgid "USB source %s was not a character device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1381 src/lxc/lxc_driver.c:3874 -#, c-format -msgid "Unable to create %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1389 src/lxc/lxc_controller.c:1469 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1548 src/lxc/lxc_controller.c:1708 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3889 -#, c-format -msgid "Unable to create device %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1427 src/lxc/lxc_controller.c:1506 -msgid "Missing storage host block path" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1451 -#, c-format -msgid "Storage source %s must be a block device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1458 src/lxc/lxc_controller.c:1537 -#, c-format -msgid "Failed to create directory for device %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1530 -#, c-format -msgid "Storage source %s must be a character device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1582 src/lxc/lxc_controller.c:1610 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1642 src/lxc/lxc_driver.c:4523 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4910 -#, c-format -msgid "Unsupported host device mode %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1665 src/lxc/lxc_driver.c:4029 -msgid "Can't setup disk for non-block device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1670 src/lxc/lxc_driver.c:4034 -msgid "Can't setup disk without media" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1686 -#, c-format -msgid "Disk source %s must be a character/block device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1816 -#, c-format -msgid "Unable to request personality for %s on %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1908 -msgid "Cannot unshare mount namespace" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1914 -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1960 -#, c-format -msgid "Failed to mount devpts on %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1967 -msgid "Kernel does not support private devpts" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2011 src/lxc/lxc_process.c:1151 -msgid "Failed to allocate tty" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2139 -msgid "sockpair failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2145 -msgid "socketpair failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2207 -msgid "Unable to send container continue message" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2213 -msgid "error receiving signal from container" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2439 -#, c-format -msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2453 -msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2459 -msgid "Unable to become session leader" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:171 -#, c-format -msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:179 -msgid "lxc state driver is not active" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:252 -#, c-format -msgid "No domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:309 -#, c-format -msgid "No domain with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 src/lxc/lxc_driver.c:1055 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1160 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:586 -msgid "Cannot read cputime for domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:690 -msgid "Cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:718 -msgid "Cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:724 src/lxc/lxc_driver.c:1425 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3067 src/lxc/lxc_driver.c:3296 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3345 src/lxc/lxc_driver.c:3564 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3641 src/lxc/lxc_driver.c:5332 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1472 src/libxl/libxl_driver.c:1531 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1587 src/libxl/libxl_driver.c:1634 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1673 src/libxl/libxl_driver.c:2068 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2184 src/libxl/libxl_driver.c:2280 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2572 src/libxl/libxl_driver.c:2803 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3540 src/libxl/libxl_driver.c:3651 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3759 src/libxl/libxl_driver.c:4044 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4108 src/libxl/libxl_driver.c:4189 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4364 src/openvz/openvz_driver.c:598 -#: src/openvz/openvz_driver.c:636 tools/virsh-domain.c:9131 -#: tools/virsh-domain.c:9304 -msgid "Domain is not running" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:730 -msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:791 src/lxc/lxc_driver.c:906 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8329 src/qemu/qemu_driver.c:8452 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8810 -msgid "cgroup memory controller is not mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:822 src/qemu/qemu_driver.c:8361 -msgid "" -"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to " -"swap_hard_limit" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:832 src/qemu/qemu_driver.c:8371 -#, c-format -msgid "unable to set memory %s tunable" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1009 src/libxl/libxl_driver.c:2887 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2931 src/qemu/qemu_driver.c:5774 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 src/xen/xen_driver.c:1603 -#: src/xen/xen_driver.c:1656 -#, c-format -msgid "unsupported config type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1228 src/qemu/qemu_driver.c:5023 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5075 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1252 src/lxc/lxc_driver.c:3490 -#: src/lxc/lxc_driver.c:5338 -msgid "Init pid is not yet available" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1259 src/qemu/qemu_driver.c:5046 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5109 -msgid "Failed to get security label" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1295 src/qemu/qemu_driver.c:5150 -#, c-format -msgid "security model string exceeds max %d bytes" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1304 src/qemu/qemu_driver.c:5160 -#, c-format -msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1494 src/qemu/qemu_driver.c:391 -msgid "Failed to initialize security drivers" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1755 src/lxc/lxc_driver.c:1880 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2012 src/qemu/qemu_driver.c:7456 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8995 src/qemu/qemu_driver.c:9253 -msgid "cgroup CPU controller is not mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/qemu/qemu_driver.c:7567 -#, c-format -msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2194 src/qemu/qemu_driver.c:7607 -#, c-format -msgid "Unknown parameter %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2259 src/lxc/lxc_driver.c:2339 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2477 src/lxc/lxc_driver.c:2685 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7696 src/qemu/qemu_driver.c:7901 -msgid "blkio cgroup isn't mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2275 src/lxc/lxc_driver.c:2357 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9392 src/qemu/qemu_driver.c:9460 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9543 src/test/test_driver.c:3383 -#, c-format -msgid "invalid path: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2282 src/lxc/lxc_driver.c:2364 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9467 src/qemu/qemu_driver.c:9550 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:75 -#, c-format -msgid "missing disk device alias name for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 src/lxc/lxc_driver.c:2375 -msgid "domain stats query failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2490 src/lxc/lxc_driver.c:2591 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7709 src/qemu/qemu_driver.c:7810 -msgid "out of blkio weight range." -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2560 src/qemu/qemu_driver.c:7779 -#, c-format -msgid "Unknown blkio parameter %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2859 src/lxc/lxc_driver.c:2894 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2928 src/lxc/lxc_driver.c:2961 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2994 src/lxc/lxc_driver.c:3028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8081 src/qemu/qemu_driver.c:8116 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8150 src/qemu/qemu_driver.c:8183 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8216 src/qemu/qemu_driver.c:8250 -#: src/util/virtypedparam.c:193 src/util/virtypedparam.c:251 -#, c-format -msgid "Field name '%s' too long" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3084 -#, c-format -msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3139 -msgid "Cannot set autostart for transient domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3162 -#, c-format -msgid "Cannot create autostart directory %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3169 src/libxl/libxl_driver.c:3998 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7404 src/uml/uml_driver.c:2438 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3176 src/libxl/libxl_driver.c:4005 -#: src/network/bridge_driver.c:3177 src/qemu/qemu_driver.c:7411 -#: src/storage/storage_driver.c:1170 src/uml/uml_driver.c:2445 -#, c-format -msgid "Failed to delete symlink '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3303 -msgid "Suspend operation failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3352 -msgid "Resume operation failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3418 src/uml/uml_driver.c:2585 -#, c-format -msgid "cannot find console device '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3419 src/uml/uml_driver.c:2586 -msgid "default" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3425 src/libxl/libxl_driver.c:4286 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14562 src/uml/uml_driver.c:2592 -#: src/xen/xen_driver.c:2662 -#, c-format -msgid "character device %s is not using a PTY" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3456 -#, c-format -msgid "signum value %d is out of range" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3484 -msgid "Only the init process may be killed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3500 -#, c-format -msgid "Unable to send %d signal to process %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3570 src/lxc/lxc_driver.c:3647 -msgid "Init process ID is not yet known" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3585 src/lxc/lxc_driver.c:3662 -msgid "Container does not provide an initctl pipe" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3598 src/lxc/lxc_driver.c:3675 -#, c-format -msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3704 src/libxl/libxl_driver.c:3363 -#, c-format -msgid "target %s already exists." -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3726 src/qemu/qemu_driver.c:6658 -msgid "device is already in the domain configuration" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3737 src/libxl/libxl_driver.c:3374 -msgid "persistent attach of device is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3761 src/lxc/lxc_driver.c:3817 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4636 src/qemu/qemu_driver.c:6759 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3396 -#, c-format -msgid "multiple devices matching mac address %s found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3766 src/lxc/lxc_driver.c:3822 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6764 -msgid "no matching network device was found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3780 src/libxl/libxl_driver.c:3496 -msgid "persistent update of device is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3805 src/libxl/libxl_driver.c:3412 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6748 -#, c-format -msgid "no target device %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3834 src/qemu/qemu_driver.c:6775 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6799 src/qemu/qemu_hotplug.c:1386 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3622 -msgid "device not present in domain configuration" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3845 src/libxl/libxl_driver.c:3420 -msgid "persistent detach of device is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3921 -#, c-format -msgid "Unexpected device type %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3979 -#, c-format -msgid "Unable to remove device %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4017 src/lxc/lxc_driver.c:4122 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4580 src/lxc/lxc_driver.c:4762 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4811 -msgid "Cannot attach disk until init PID is known" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4023 src/lxc/lxc_driver.c:4059 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4510 src/lxc/lxc_driver.c:4599 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4716 src/lxc/lxc_driver.c:4777 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4826 -msgid "devices cgroup isn't mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4040 src/libxl/libxl_driver.c:3233 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6631 src/qemu/qemu_hotplug.c:251 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:492 src/qemu/qemu_hotplug.c:616 -#: src/uml/uml_driver.c:2140 -#, c-format -msgid "target %s already exists" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4052 -#, c-format -msgid "Disk source %s must be a block device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4144 src/lxc/lxc_process.c:433 -msgid "No bridge name specified" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4169 src/lxc/lxc_process.c:400 -#: src/qemu/qemu_command.c:314 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#, c-format -msgid "Network '%s' is not active." -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4205 -msgid "Network device type is not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4252 -msgid "host USB device already exists" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4324 src/lxc/lxc_driver.c:4396 -msgid "Missing storage block path" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4330 src/lxc/lxc_driver.c:4402 -msgid "host device already exists" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4343 src/lxc/lxc_driver.c:4415 -#, c-format -msgid "Hostdev source %s must be a block device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4467 src/lxc/lxc_driver.c:4488 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4861 src/lxc/lxc_driver.c:4881 -#, c-format -msgid "Unsupported host device type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4504 src/lxc/lxc_driver.c:4897 -msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4560 src/libxl/libxl_driver.c:3345 -#: src/uml/uml_driver.c:2221 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot be attached" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4588 src/libxl/libxl_driver.c:3293 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3008 src/uml/uml_driver.c:2271 -#, c-format -msgid "disk %s not found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4641 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 -#, c-format -msgid "network device %s not found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4666 -msgid "Only bridged veth devices can be detached" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4705 -msgid "usb device not found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4770 src/lxc/lxc_driver.c:4819 -#, c-format -msgid "hostdev %s not found" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4939 src/libxl/libxl_driver.c:3393 -#: src/xen/xm_internal.c:1381 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot be detached" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4981 src/lxc/lxc_driver.c:5107 -#: src/lxc/lxc_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:6963 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7110 src/qemu/qemu_driver.c:7245 -msgid "cannot do live update a device on inactive domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:4992 src/lxc/lxc_driver.c:5115 -#: src/lxc/lxc_driver.c:5225 src/libxl/libxl_driver.c:3547 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3658 src/libxl/libxl_driver.c:3766 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6971 src/qemu/qemu_driver.c:7118 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7253 -msgid "cannot modify device on transient domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:5157 -msgid "Unable to modify live devices" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:5366 src/libxl/libxl_driver.c:1235 -#: src/qemu/qemu_command.c:7914 src/qemu/qemu_driver.c:1206 -#: src/xen/xen_driver.c:640 -msgid "Host SMBIOS information is not available" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:5415 -msgid "domain is not active" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:5650 src/qemu/qemu_driver.c:16124 -msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:277 src/network/bridge_driver.c:1927 -#: src/qemu/qemu_command.c:395 src/qemu/qemu_driver.c:9853 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2170 src/util/virnetdevmacvlan.c:938 -#, c-format -msgid "cannot set bandwidth limits on %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:312 -msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:326 -msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:458 -#, c-format -msgid "Unsupported network type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:582 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:685 -#, c-format -msgid "Invalid PID %d for container" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:710 -msgid "Unable to kill all processes" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:716 -msgid "Unable to thaw all processes" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:730 -msgid "Some processes refused to die" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:738 -#, c-format -msgid "Processes %d refused to die" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:878 -msgid "Failure while reading log output" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:899 -#, c-format -msgid "Out of space while reading log output: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:914 -#, c-format -msgid "Timed out while reading log output: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:934 -#, c-format -msgid "Unable to open log file %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:941 -#, c-format -msgid "Unable to seek log file %s to %llu" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1033 -msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1040 -msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1047 -msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1054 -#, c-format -msgid "Cannot create log directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1145 -msgid "Only PTY console types are supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1234 src/lxc/lxc_process.c:1254 -#: src/lxc/lxc_process.c:1263 src/lxc/lxc_process.c:1299 -#, c-format -msgid "guest failed to start: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1240 -msgid "could not close handshake fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1266 -#, c-format -msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1280 src/lxc/lxc_process.c:1490 -#, c-format -msgid "No valid cgroup for machine %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1347 -msgid "could not close logfile" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_process.c:1420 src/libxl/libxl_driver.c:122 -#: src/qemu/qemu_driver.c:290 src/uml/uml_driver.c:194 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_domain.c:373 src/qemu/qemu_domain.c:1123 -msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_domain.c:376 src/qemu/qemu_domain.c:1131 -msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_domain.c:512 -#, c-format -msgid "failed to open logfile %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_domain.c:522 -#, c-format -msgid "cannot create libxenlight logger for domain %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_domain.c:529 -msgid "Failed libxl context initialization" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:124 src/qemu/qemu_driver.c:284 -#: src/qemu/qemu_driver.c:292 src/qemu/qemu_hostdev.c:1235 -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1260 src/qemu/qemu_hostdev.c:1305 -#: src/secret/secret_driver.c:498 src/uml/uml_driver.c:195 -#: src/util/virerror.c:258 src/xenapi/xenapi_utils.c:265 tools/virsh.c:288 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:54 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:144 src/libxl/libxl_driver.c:3839 -msgid "libxl_get_physinfo_info failed" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:150 -#, c-format -msgid "machine type %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:198 -#, c-format -msgid "Failed to open domain image file '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:204 -msgid "failed to read libxl header" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:209 src/qemu/qemu_driver.c:5229 -msgid "image magic is incorrect" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:215 src/qemu/qemu_driver.c:5255 -#, c-format -msgid "image version is not supported (%d > %d)" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:222 src/qemu/qemu_driver.c:5262 -#, c-format -msgid "invalid XML length: %d" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:230 src/qemu/qemu_driver.c:5271 -msgid "failed to read XML" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:542 -msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:626 src/libxl/libxl_driver.c:2645 -#, c-format -msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:734 src/qemu/qemu_driver.c:5668 -#, c-format -msgid "" -"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " -"uuid %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:759 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:784 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:788 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:807 -msgid "libxenlight failed to store userdata" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:996 -msgid "VNC" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1010 -#, c-format -msgid "failed to create log dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1017 -#, c-format -msgid "failed to create state dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1024 -#, c-format -msgid "failed to create lib dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1031 -#, c-format -msgid "failed to create save dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1038 -#, c-format -msgid "failed to create dump dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1053 -msgid "cannot create capabilities for libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1158 -msgid "libxenlight state driver is not active" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1168 src/xen/xen_driver.c:422 -#, c-format -msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1481 -#, c-format -msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1540 -#, c-format -msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1594 -#, c-format -msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1641 -#, c-format -msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1683 src/libxl/libxl_driver.c:2025 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2218 -#, c-format -msgid "Failed to destroy domain '%d'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1793 -msgid "cannot set memory on an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1800 src/libxl/libxl_driver.c:2445 -msgid "cannot change persistent config of a transient domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1816 -#, c-format -msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1837 src/qemu/qemu_driver.c:2259 -#: src/uml/uml_driver.c:1838 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1852 -#, c-format -msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1913 -#, c-format -msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1974 -#, c-format -msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1982 -#, c-format -msgid "Failed to create domain save file '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1997 -msgid "Failed to write save file header" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2003 -msgid "Failed to write xml description" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2014 -#, c-format -msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2036 src/libxl/libxl_driver.c:2143 -msgid "cannot close file" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2054 src/libxl/libxl_driver.c:2115 -#: src/test/test_driver.c:2230 src/test/test_driver.c:2343 -#: src/xen/xen_driver.c:1198 src/xen/xen_driver.c:1321 -msgid "xml modification unsupported" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2194 -#, c-format -msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2209 -#, c-format -msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2235 -#, c-format -msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2285 src/qemu/qemu_driver.c:3273 -#: src/test/test_driver.c:6404 -msgid "cannot do managed save for transient domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2419 src/libxl/libxl_driver.c:2565 -#: src/test/test_driver.c:2646 src/xen/xen_driver.c:1373 -#, c-format -msgid "invalid flag combination: (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2424 -msgid "nvcpus is zero" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2439 -msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2451 src/xen/xend_internal.c:1817 -#: src/xen/xm_internal.c:690 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2461 src/qemu/qemu_driver.c:4191 -#: src/xen/xend_internal.c:1822 src/xen/xm_internal.c:699 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2497 src/libxl/libxl_driver.c:2506 -#, c-format -msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2579 -msgid "domain is transient" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2619 -msgid "domain is inactive" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2655 -#, c-format -msgid "Failed to delete vcpupin xml for vcpu '%d'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2673 -msgid "failed to update or add vcpupin xml" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2811 -#, c-format -msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2897 -msgid "parsing xm config failed" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3108 src/qemu/qemu_driver.c:6273 -#: src/uml/uml_driver.c:2100 src/vmware/vmware_driver.c:762 -msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3120 src/qemu/qemu_driver.c:6298 -msgid "Failed to remove domain managed save image" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:6304 -#: src/test/test_driver.c:3141 tools/virsh-domain.c:3193 -msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3181 src/qemu/qemu_driver.c:6529 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:734 -#, c-format -msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:82 -#, c-format -msgid "Removable media not supported for %s device" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3198 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3239 src/qemu/qemu_hotplug.c:635 -#: src/uml/uml_driver.c:2147 -msgid "disk source path is missing" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3261 src/qemu/qemu_hotplug.c:781 -#: src/uml/uml_driver.c:2216 -#, c-format -msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:787 -#, c-format -msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3305 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3315 -#, c-format -msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3321 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3445 src/qemu/qemu_driver.c:6568 -#, c-format -msgid "disk bus '%s' cannot be updated." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3452 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot be updated" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3473 src/openvz/openvz_driver.c:2021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6855 -#, c-format -msgid "target %s doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3479 src/qemu/qemu_driver.c:6862 -msgid "this disk doesn't support update" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3868 src/libxl/libxl_conf.c:143 -msgid "libxl_get_numainfo failed" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3875 src/nodeinfo.c:1684 src/nodeinfo.c:1838 -#, c-format -msgid "start cell %d out of range (0-%d)" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3976 src/qemu/qemu_driver.c:7382 -#: src/uml/uml_driver.c:2416 -msgid "cannot set autostart for transient domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3991 src/qemu/qemu_driver.c:7397 -#: src/storage/storage_driver.c:1155 src/uml/uml_driver.c:2431 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4070 -#, c-format -msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4118 src/libxl/libxl_driver.c:4199 -msgid "Only 'credit' scheduler is supported" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4124 src/libxl/libxl_driver.c:4205 -#, c-format -msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4221 -#, c-format -msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4256 src/xen/xen_driver.c:2641 -msgid "Named device aliases are not supported" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:14555 -#, c-format -msgid "cannot find character device %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4306 src/qemu/qemu_driver.c:14575 -msgid "Active console session exists for this domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4412 -msgid "unable to get numa affinity" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:4422 -#, c-format -msgid "Node %zu out of range" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:111 -msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:149 -msgid "libxl_get_cpu_topology failed" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:256 -msgid "Failed to get version info from libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:265 src/libxl/libxl_conf.c:1047 -#: src/storage/storage_backend.c:1672 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:207 -#, c-format -msgid "Failed to compile regex %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:462 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:470 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:489 -msgid "unknown chrdev type" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:560 src/qemu/qemu_command.c:6002 -#, c-format -msgid "unsupported chardev '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:655 -msgid "Only one serial device is supported by libxl" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:665 -msgid "Parallel devices are not supported by libxl" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:749 src/libxl/libxl_conf.c:774 -#: src/libxl/libxl_conf.c:784 src/libxl/libxl_conf.c:796 -#, c-format -msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:806 -#, c-format -msgid "libxenlight does not support disk driver %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:826 -msgid "libxenlight does not support transient disks" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:903 -#, c-format -msgid "libxenlight does not support network device type %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:1092 -#, c-format -msgid "Failed to create log file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:1102 -msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:1107 -msgid "" -"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, " -"disabling driver" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:1113 -msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:1123 -msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:134 -#, c-format -msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:843 -#, c-format -msgid "" -"Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this " -"host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use SO_BINDTODEVICE " -"on listening sockets, one of which is required for safe operation on a " -"publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must either upgrade " -"dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described " -"in RFC1918/RFC3484/RFC4193)." -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:918 -msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified." -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:931 -#, c-format -msgid "" -"The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 " -"dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required." -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:944 -msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified." -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1116 -#, c-format -msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1148 src/network/bridge_driver.c:1154 -#: src/network/bridge_driver.c:1165 src/network/bridge_driver.c:1465 -#: src/network/bridge_driver.c:1471 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1358 -#, c-format -msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1419 -#, c-format -msgid "couldn't write radvd config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1457 -#, c-format -msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1687 -#, c-format -msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1707 src/network/bridge_driver.c:1721 -#, c-format -msgid "cannot disable %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1740 -#, c-format -msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1783 -#, c-format -msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1901 -msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2061 -msgid "network is already active" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2184 src/network/bridge_driver.c:2751 -#: src/network/bridge_driver.c:2823 src/network/bridge_driver.c:2981 -#: src/network/bridge_driver.c:3015 src/network/bridge_driver.c:3139 -#: src/parallels/parallels_network.c:477 src/parallels/parallels_network.c:528 -#: src/parallels/parallels_network.c:594 src/test/test_driver.c:3809 -msgid "no network with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2210 src/network/bridge_driver.c:3357 -#: src/network/bridge_driver.c:3742 src/network/bridge_driver.c:3933 -#: src/network/bridge_driver.c:4093 src/parallels/parallels_network.c:501 -#, c-format -msgid "no network with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2491 -#, c-format -msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2499 -#, c-format -msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2507 -#, c-format -msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2515 -#, c-format -msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2523 -#, c-format -msgid "" -"Unsupported network-wide element in network %s with forward " -"mode='%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2541 -msgid "" -"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " -"IPv4 address on each network" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2554 -msgid "" -"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " -"IPv6 address on each network" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2598 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' has multiple default elements (%s and %s), but only " -"one default is allowed" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2616 -#, c-format -msgid "" -" element specified for network %s, whose type doesn't support vlan " -"configuration" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3024 -msgid "network is not active" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3094 src/test/test_driver.c:3951 -#, c-format -msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3148 -msgid "cannot set autostart for transient network" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3163 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3170 src/storage/storage_driver.c:1162 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3265 -#, c-format -msgid "Could not get Virtual functions on %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3272 -#, c-format -msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3293 -msgid "Direct mode types require interface names" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3436 -#, c-format -msgid "" -" not supported for network '%s' which uses a bridge " -"device" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3463 src/network/bridge_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3489 -#, c-format -msgid "unrecognized driver name value %d in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3513 -#, c-format -msgid "" -" not supported for network '%s' which uses an SR-IOV " -"Virtual Function via PCI passthrough" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3564 -#, c-format -msgid "" -" not supported for network '%s' which uses a macvtap " -"device" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3577 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3650 -#, c-format -msgid "" -"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that " -"is not supported for this type of network" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3656 -#, c-format -msgid "" -"an interface of type '%s' is requesting a vlan tag, but that is not " -"supported for this type of connection" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3761 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' uses a direct or hostdev mode, but has no forward dev and no " -"interface pool" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3773 src/network/bridge_driver.c:3967 -msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3790 src/network/bridge_driver.c:3983 -#, c-format -msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3807 -#, c-format -msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3824 src/network/bridge_driver.c:3999 -msgid "the interface uses a hostdev mode, but has no hostdev" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3842 src/network/bridge_driver.c:4015 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3859 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " -"is already in use by a different domain" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3955 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' uses a direct/hostdev mode, but has no forward dev and no " -"interface pool" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4107 -#, c-format -msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4129 -#, c-format -msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4183 -#, c-format -msgid "" -"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " -"no inbound QoS set" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4203 -#, c-format -msgid "" -"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'peak' on " -"network '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4214 -#, c-format -msgid "" -"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'average' " -"on network '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4280 -#, c-format -msgid "Cannot set bandwidth on interface '%s' of type %d" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:4288 -msgid "Could not generate next class ID" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:117 -#, c-format -msgid "Network is already in use by interface %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:141 src/network/bridge_driver_linux.c:378 -#, c-format -msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:152 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:165 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:211 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:215 -msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:228 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:232 -msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:245 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:249 -msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:260 -#, c-format -msgid "" -"failed to add iptables rule to prevent local broadcast masquerading on %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:264 -msgid "failed to add iptables rule to prevent local broadcast masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:275 -#, c-format -msgid "" -"failed to add iptables rule to prevent local multicast masquerading on %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:279 -msgid "failed to add iptables rule to prevent local multicast masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:389 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:400 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:453 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:460 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:468 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:480 src/network/bridge_driver_linux.c:487 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:494 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to allow DHCP6 requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:555 src/network/bridge_driver_linux.c:562 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:569 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP replies to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:590 src/network/bridge_driver_linux.c:597 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:606 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:615 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:622 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver_linux.c:630 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:93 -#, c-format -msgid "cannot resolve driver link %s" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:311 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:382 -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 src/test/test_driver.c:5910 -#: src/test/test_driver.c:5936 src/test/test_driver.c:5970 -#: src/test/test_driver.c:6001 -#, c-format -msgid "no node device with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:357 src/test/test_driver.c:5945 -msgid "no parent for this device" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:449 -msgid "Could not get current time" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:658 -#, c-format -msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:666 -msgid "libhal_ctx_new returned NULL" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:671 -msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:675 -msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:700 -msgid "setting up HAL callbacks failed" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:706 src/node_device/node_device_hal.c:770 -msgid "libhal_get_all_devices failed" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:719 src/qemu/qemu_migration.c:1296 -#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 src/qemu/qemu_migration.c:1726 -#: src/qemu/qemu_migration.c:1732 src/qemu/qemu_migration.c:1808 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3236 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 -#, c-format -msgid "Failed to read WWPN for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:65 -#, c-format -msgid "Failed to read WWNN for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:73 -#, c-format -msgid "Failed to read fabric WWN for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:86 -#, c-format -msgid "Failed to read max_npiv_vports for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:95 -#, c-format -msgid "Failed to read npiv_vports_inuse for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:102 -#, c-format -msgid "Failed to parse value of max_npiv_vports '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:109 -#, c-format -msgid "Failed to parse value of npiv_vports_inuse '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:66 -#, c-format -msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:84 src/util/virpci.c:2318 -#, c-format -msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:101 -#, c-format -msgid "Failed to convert '%s' to int" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:129 -#, c-format -msgid "" -"Failed to allocate memory for property value for property key '%s' on device " -"with sysname '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:216 -#, c-format -msgid "" -"Failed to allocate memory for sysfs attribute value for sysfs attribute '%s' " -"on device with sysname '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:334 -#, c-format -msgid "Buffer error when generating device name for device with sysname '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:685 -#, c-format -msgid "SCSI host found, but its udev name '%s' does not begin with 'host'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:848 -#, c-format -msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1262 -#, c-format -msgid "Unknown device type %d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1313 -#, c-format -msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1381 -#: src/node_device/node_device_udev.c:1640 -#, c-format -msgid "Failed to create device for '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1435 -#, c-format -msgid "udev scan devices returned %d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1511 -#, c-format -msgid "" -"File descriptor returned by udev %d does not match node device file " -"descriptor %d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1518 -msgid "udev_monitor_receive_device returned NULL" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1557 -#, c-format -msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1676 -#, c-format -msgid "Failed to initialize libpciaccess: %s" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1698 -msgid "Failed to initialize mutex for driverState" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1720 -msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:68 -msgid "Cannot obtain CPU count" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:93 -msgid "cannot obtain memory size" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:137 src/nodeinfo.c:817 -#, c-format -msgid "nparams in %s must be equal to %d" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:145 src/nodeinfo.c:178 src/nodeinfo.c:244 src/nodeinfo.c:264 -#, c-format -msgid "sysctl failed for '%s'" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:163 src/nodeinfo.c:862 -#, c-format -msgid "Invalid cpuNum in %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:188 src/nodeinfo.c:252 src/nodeinfo.c:270 -#, c-format -msgid "Field '%s' too long for destination" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:231 src/nodeinfo.c:908 -#, c-format -msgid "nparams in %s must be %d" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:318 src/nodeinfo.c:361 src/nodeinfo.c:1070 -#: src/nodeinfo.c:1142 src/nodeinfo.c:1195 src/uml/uml_driver.c:2510 -#: src/util/vircommand.c:328 src/util/virpci.c:1895 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:367 -#, c-format -msgid "cannot read from %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:328 -#, c-format -msgid "could not convert '%s' to an integer" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:450 -#, c-format -msgid "cannot opendir %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:479 src/nodeinfo.c:539 src/nodeinfo.c:708 -#, c-format -msgid "problem reading %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:514 -msgid "CPU socket topology has changed" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:560 src/nodeinfo.c:770 -#, c-format -msgid "problem closing %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:597 src/nodeinfo.c:620 src/nodeinfo.c:646 -msgid "parsing cpu MHz from cpuinfo" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:734 -msgid "no CPUs found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:739 -msgid "no sockets found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:744 -msgid "no threads found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:786 -msgid "kernel cpu time field is too long for the destination" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:932 -msgid "no prefix found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:951 -msgid "Field kernel memory too long for destination" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:965 -msgid "no available memory line found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:992 src/nodeinfo.c:1441 -#, c-format -msgid "failed to parse %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1102 src/nodeinfo.c:1109 -msgid "cannot obtain CPU freq" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1124 -msgid "node info not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1154 -msgid "node CPU stats not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1182 -#, c-format -msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1209 -msgid "node memory stats not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1240 -msgid "host cpu counting not supported on this node" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1250 -msgid "host cpu counting not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1289 -msgid "node cpumap not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1318 src/util/virutil.c:1600 -#, c-format -msgid "failed to set %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1348 -#, c-format -msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1396 -msgid "node set memory parameters not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1591 -msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1693 src/nodeinfo.c:1708 -msgid "Cannot determine free memory" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:1742 -msgid "node cpu info not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:578 -#, c-format -msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:887 -msgid "virNWFilterSnoopListDel failed" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1108 -msgid "pcap_create failed" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1116 -msgid "setup of pcap handle failed" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1122 -#, c-format -msgid "pcap_compile: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1128 -#, c-format -msgid "pcap_setfilter: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1134 -#, c-format -msgid "pcap_setdirection: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1169 -#, c-format -msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1474 -#, c-format -msgid "interface '%s' failing; reopening" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1528 -#, c-format -msgid "Job submission failed on interface '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1634 -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:694 -msgid "" -"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work " -"possibly due to missing tools" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1646 -msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1653 -#, c-format -msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq: can't copy variables on if %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1663 -#, c-format -msgid "" -"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1672 -#, c-format -msgid "" -"virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1684 -#, c-format -msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1694 -#, c-format -msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1701 -#, c-format -msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1779 -msgid "lease file write failed" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1886 -#, c-format -msgid "mkdir(\"%s\")" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1891 -#, c-format -msgid "unlink(\"%s\")" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1896 -#, c-format -msgid "open(\"%s\")" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1910 src/qemu/qemu_driver.c:2998 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3016 src/qemu/qemu_driver.c:3685 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9269 -#, c-format -msgid "unable to close %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1916 -#, c-format -msgid "rename(\"%s\", \"%s\")" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1946 -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1955 -#, c-format -msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1972 -#, c-format -msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1980 -#, c-format -msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2143 -#, c-format -msgid "ifkey \"%s\" has no req" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2225 -msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:215 -msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:366 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:605 -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:655 -msgid "no nwfilter with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:395 -#, c-format -msgid "no nwfilter with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:615 -msgid "nwfilter is in use" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:272 -#, c-format -msgid "Buffer too small to print variable '%s' into" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:308 -msgid "buffer too small for IP address" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:322 -msgid "buffer too small for IPv6 address" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:333 -msgid "Buffer too small for MAC address" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:345 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:375 -msgid "Buffer too small for uint8 type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:355 -msgid "Buffer too small for uint32 type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:365 -msgid "Buffer too small for uint16 type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:383 -msgid "Buffer to small for ipset name" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:415 -msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:424 -#, c-format -msgid "Unhandled datatype %x" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1347 -#, c-format -msgid "cannot create rule since %s tool is missing." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2065 -msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2166 -#, c-format -msgid "" -"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2733 -msgid "illegal protocol type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3247 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3344 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3478 -msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3306 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3454 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3524 -msgid "Some rules could not be created." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3629 -#, c-format -msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3951 -#, c-format -msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4091 -msgid "error while executing CLI commands" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4273 -#, c-format -msgid "Testing of ebtables command failed: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4290 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4357 -#, c-format -msgid "Testing of iptables command failed: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4307 -#, c-format -msgid "Testing of ip6tables command failed: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4327 -#, c-format -msgid "Call to utsname failed: %d" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4333 -#, c-format -msgid "Could not determine kernel version from string %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4368 -#, c-format -msgid "Could not determine iptables version from string %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4412 -msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4419 -msgid "firewall tools were not found or cannot be used" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:164 -msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:178 -msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:424 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:535 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:851 -#, c-format -msgid "Filter '%s' is in use." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:471 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:577 -#, c-format -msgid "referenced filter '%s' is missing" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:714 -#, c-format -msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:790 -#, c-format -msgid "" -"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list " -"elements: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:833 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1055 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1081 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1106 -#, c-format -msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:844 -#, c-format -msgid "Could not find filter '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1184 -#, c-format -msgid "Failure while applying current filter on VM %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:151 -msgid "mutex initialization failed" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:158 -#, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:611 -#, c-format -msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:630 -#, c-format -msgid "encountered an error on interface %s index %d" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:715 -#, c-format -msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:723 -#, c-format -msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:776 -msgid "" -"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " -"learning support" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:122 -msgid "Could not extract vzctl version" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:222 -#, c-format -msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:252 -#, c-format -msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:278 -msgid "Too long network device name" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:287 -#, c-format -msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:295 -msgid "Too long bridge device name" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:304 -#, c-format -msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:312 -msgid "Wrong length MAC address" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:317 -#, c-format -msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:322 -msgid "Wrong MAC address" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:396 -#, c-format -msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:411 -#, c-format -msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:437 src/openvz/openvz_conf.c:488 -#: src/openvz/openvz_conf.c:510 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:445 -msgid "Unable to parse quota" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:495 -#, c-format -msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:517 -#, c-format -msgid "" -"Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:580 src/openvz/openvz_conf.c:1160 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1931 -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:602 src/parallels/parallels_driver.c:676 -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:614 -#, c-format -msgid "Could not read config for container %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:1015 -#, c-format -msgid "invalid uuid %s" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:1122 -msgid "Failed to scan configuration directory" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:139 -msgid "Container is not defined" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:164 -msgid "only one filesystem supported" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:173 -msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:184 src/openvz/openvz_driver.c:2080 -msgid "Could not convert domain name to VEID" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:190 -msgid "Could not copy default config" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:196 -msgid "Could not set the source dir for the filesystem" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:243 -msgid "Can't set soft limit without hard limit" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:273 src/openvz/openvz_driver.c:426 -#: src/openvz/openvz_driver.c:474 src/openvz/openvz_driver.c:548 -#: src/openvz/openvz_driver.c:592 src/openvz/openvz_driver.c:630 -#: src/openvz/openvz_driver.c:673 src/openvz/openvz_driver.c:736 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1193 src/openvz/openvz_driver.c:1242 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1272 src/openvz/openvz_driver.c:1367 -#: src/openvz/openvz_driver.c:2073 src/uml/uml_driver.c:1725 -#: src/uml/uml_driver.c:1863 src/uml/uml_driver.c:1912 -#: src/uml/uml_driver.c:1944 src/uml/uml_driver.c:2008 -#: src/uml/uml_driver.c:2091 src/uml/uml_driver.c:2378 -#: src/uml/uml_driver.c:2407 src/uml/uml_driver.c:2485 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2079 src/vbox/vbox_tmpl.c:2139 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5359 src/vbox/vbox_tmpl.c:5456 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5685 src/vbox/vbox_tmpl.c:8815 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9187 src/vmware/vmware_driver.c:426 -#: src/vmware/vmware_driver.c:499 src/vmware/vmware_driver.c:548 -#: src/vmware/vmware_driver.c:592 src/vmware/vmware_driver.c:955 -#: src/vmware/vmware_driver.c:1083 src/vmware/vmware_driver.c:1121 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:284 -#, c-format -msgid "Hostname of '%s' is unset" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read cputime for domain %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:683 src/openvz/openvz_driver.c:746 -#: src/vmware/vmware_driver.c:435 src/vmware/vmware_driver.c:507 -#: src/vmware/vmware_driver.c:605 -msgid "domain is not in running state" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:822 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:852 -msgid "Could not generate eth name for container" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:863 -msgid "Could not generate veth name" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:927 -msgid "Could not configure network" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:938 -msgid "cannot replace NETIF config" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:970 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:982 src/openvz/openvz_driver.c:1073 -msgid "Error creating initial configuration" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:989 src/openvz/openvz_driver.c:1080 -msgid "Could not set disk quota" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:996 src/openvz/openvz_driver.c:1087 -msgid "Could not set UUID" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1005 src/vbox/vbox_tmpl.c:5148 -msgid "current vcpu count must equal maximum" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1011 src/openvz/openvz_driver.c:1107 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1379 -msgid "Could not set number of vCPUs" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1019 -msgid "Could not set memory size" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1150 src/vmware/vmware_driver.c:315 -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1278 -msgid "Could not read container config" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1302 src/qemu/qemu_driver.c:1236 -#, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1312 src/openvz/openvz_driver.c:1357 -#, c-format -msgid "unsupported flags (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1373 -msgid "Number of vCPUs should be >= 1" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1428 -#, c-format -msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1435 -msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1441 -msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1538 src/openvz/openvz_driver.c:1593 -#, c-format -msgid "Could not parse VPS ID %s" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1549 src/openvz/openvz_driver.c:1606 -msgid "failed to close file" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1723 -#, c-format -msgid "Failed to get %s for %s: %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1732 -msgid "Can't parse limit from " -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1739 -msgid "Can't parse barrier from " -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1763 -#, c-format -msgid "Failed to set %s for %s: value too large" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1774 -#, c-format -msgid "Failed to set %s for %s: %d" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1975 src/parallels/parallels_driver.c:67 -#: src/parallels/parallels_driver.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:1376 -#: src/test/test_driver.c:2601 src/uml/uml_driver.c:1758 -#: src/uml/uml_driver.c:1787 src/uml/uml_driver.c:1823 -#: src/uml/uml_driver.c:2190 src/uml/uml_driver.c:2310 -#: src/uml/uml_driver.c:2555 src/vmware/vmware_driver.c:756 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1998 src/qemu/qemu_driver.c:9706 -#: src/test/test_driver.c:3439 -#, c-format -msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:2033 -msgid "Can only modify disk quota" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:2044 -#, c-format -msgid "Can't modify device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_util.c:50 -msgid "Can't determine page size" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:430 -#, c-format -msgid "Invalid MAC address format '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:706 -msgid "Can't get node info" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:945 -#, c-format -msgid "Unexpected Parallels URI path '%s', try parallels:///system" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1366 -#, c-format -msgid "domain '%s' not %s" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1499 -msgid "changing display parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1547 -msgid "" -"changing serial device parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1562 -msgid "Only one video device is supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1571 -msgid "Only VGA video device is supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1578 -msgid "Only one monitor is supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1588 -msgid "" -"Changing video acceleration parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1596 -msgid "Video RAM size should be multiple of 1Mb." -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1624 -#, c-format -msgid "Invalid disk bus: %d" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1658 src/parallels/parallels_driver.c:2217 -#, c-format -msgid "Can't find volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1665 src/parallels/parallels_driver.c:2237 -#, c-format -msgid "Can't find storage pool with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1673 src/parallels/parallels_driver.c:2245 -#, c-format -msgid "Can't find storage volume definition for path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1723 -#, c-format -msgid "Can't remove disk '%s' in the specified config" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1747 -#, c-format -msgid "Unsupported disk bus: %d" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1795 -msgid "Changing network type is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1801 -msgid "Changing network device model is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1808 -msgid "Changing network portgroup is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1815 -msgid "Changing virtual port profile is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1821 -msgid "Setting send buffer size is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1827 -msgid "Setting startup script is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1833 -msgid "Changing filter params is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1839 -msgid "Setting bandwidth params is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1846 -msgid "Setting vlan params is not supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1978 -msgid "titles are not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1984 -msgid "blkio parameters are not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1992 -msgid "changing balloon parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:1999 -msgid "Memory size should be multiple of 1Mb." -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2018 -msgid "Memory parameter is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2026 -msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2040 -msgid "changing cpu placement mode is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2050 -msgid "changing cpu mask is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2061 -msgid "cputune is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2072 -msgid "numa parameters are not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2082 -msgid "" -"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by " -"parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2101 src/parallels/parallels_driver.c:2111 -#: src/parallels/parallels_driver.c:2121 -msgid "changing OS parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2130 -msgid "changing emulator is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2137 -msgid "changing features is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2146 -msgid "changing clock parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2162 -msgid "changing devices parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2174 -msgid "" -"changing input devices parameters is not supported by parallels driver" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2229 -#, c-format -msgid "Can't create VM '%s' without hard disks" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2230 src/parallels/parallels_driver.c:2339 -msgid "(unnamed)" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2283 -msgid "There must be only 1 template FS for container creation" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2315 -msgid "Can't parse XML desc" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2330 -#, c-format -msgid "Unsupported OS type: %s" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2338 -#, c-format -msgid "Domain for '%s' is not defined after creation" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2354 -msgid "Can't allocate domobj" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_driver.c:2423 -msgid "Can't find prlctl command in the PATH env" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:40 src/parallels/parallels_utils.h:36 -msgid "Can't parse prlctl output" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:64 -#, c-format -msgid "cannot read link '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:77 -#, c-format -msgid "Error reading file '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:84 -#, c-format -msgid "Error reading MAC from '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:90 -#, c-format -msgid "Can't parse MAC '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_network.c:260 -msgid "Can't parse UUID" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_utils.c:78 -#, c-format -msgid "invalid output from prlctl: %s" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:47 -#, c-format -msgid "pool '%s' not found" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:99 src/parallels/parallels_storage.c:339 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:835 -#, c-format -msgid "cannot open path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:178 -msgid "Can't generate UUID" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:247 -msgid "unknown root element for storage pool" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:262 -msgid "failed to get disk size from the disk descriptor xml" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:353 -#, c-format -msgid "cannot stat path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:426 -msgid "Failed to load pool configs" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:681 src/storage/storage_backend_fs.c:919 -#, c-format -msgid "cannot statvfs path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:712 -msgid "Only local directories are supported" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:766 src/storage/storage_driver.c:705 -#: src/storage/storage_driver.c:924 -#, c-format -msgid "storage pool '%s' is still active" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:805 src/storage/storage_driver.c:770 -#: src/storage/storage_driver.c:820 src/test/test_driver.c:4708 -#: src/test/test_driver.c:4879 src/test/test_driver.c:4915 -#: src/test/test_driver.c:4986 -#, c-format -msgid "storage pool '%s' is already active" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:835 src/parallels/parallels_storage.c:872 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1019 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1054 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1096 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1291 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1332 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1471 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1529 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1574 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1613 src/storage/storage_driver.c:861 -#: src/storage/storage_driver.c:981 src/storage/storage_driver.c:1209 -#: src/storage/storage_driver.c:1251 src/storage/storage_driver.c:1306 -#: src/storage/storage_driver.c:1370 src/storage/storage_driver.c:1522 -#: src/storage/storage_driver.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1750 -#: src/storage/storage_driver.c:1756 src/storage/storage_driver.c:1917 -#: src/storage/storage_driver.c:1983 src/storage/storage_driver.c:2052 -#: src/storage/storage_driver.c:2363 src/storage/storage_driver.c:2431 -#: src/storage/storage_driver.c:2491 src/storage/storage_driver.c:2542 -#: src/test/test_driver.c:4944 src/test/test_driver.c:5021 -#: src/test/test_driver.c:5176 src/test/test_driver.c:5212 -#: src/test/test_driver.c:5322 src/test/test_driver.c:5439 -#: src/test/test_driver.c:5517 src/test/test_driver.c:5614 -#: src/test/test_driver.c:5692 src/test/test_driver.c:5740 -#: src/test/test_driver.c:5780 -#, c-format -msgid "storage pool '%s' is not active" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:988 src/storage/storage_driver.c:1145 -#: src/test/test_driver.c:5143 -msgid "pool has no config file" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1104 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1349 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1465 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1523 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1568 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1378 -#: src/storage/storage_driver.c:1533 src/storage/storage_driver.c:1767 -#: src/storage/storage_driver.c:1925 src/storage/storage_driver.c:1991 -#: src/storage/storage_driver.c:2063 src/storage/storage_driver.c:2371 -#: src/storage/storage_driver.c:2439 src/storage/storage_driver.c:2499 -#: src/storage/storage_driver.c:2550 src/test/test_driver.c:5330 -#: src/test/test_driver.c:5534 src/test/test_driver.c:5607 -#: src/test/test_driver.c:5685 src/test/test_driver.c:5733 -#: src/test/test_driver.c:5773 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1148 src/test/test_driver.c:5375 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching key '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1180 src/test/test_driver.c:5410 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching path '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1217 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1342 src/test/test_driver.c:5449 -#: src/test/test_driver.c:5527 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1226 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1358 src/test/test_driver.c:5457 -#: src/test/test_driver.c:5543 -#, c-format -msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1249 -msgid "Can't create file with volume description" -msgstr "" - -#: src/parallels/parallels_storage.c:1413 -#, c-format -msgid "Can't remove file '%s'" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:121 src/phyp/phyp_driver.c:134 -#: src/phyp/phyp_driver.c:159 src/phyp/phyp_driver.c:172 -#: src/phyp/phyp_driver.c:679 src/phyp/phyp_driver.c:718 -msgid "unable to wait on libssh2 socket" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:405 -#, c-format -msgid "Cannot parse number from '%s'" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:436 src/phyp/phyp_driver.c:442 -msgid "Unable to write information to local file." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:448 src/phyp/phyp_driver.c:726 -#, c-format -msgid "Could not close %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:507 -#, c-format -msgid "Failed to read from %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:773 -msgid "Unable to determine number of domains." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:924 src/phyp/phyp_driver.c:1005 -msgid "No authentication callback provided." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:945 -#, c-format -msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:962 -#, c-format -msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:982 -msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1024 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1080 -msgid "Missing server name in phyp:// URI" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1111 -msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1118 -msgid "Error while opening SSH session." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1504 src/phyp/phyp_driver.c:1549 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1721 -msgid "Unable to get VIOS profile name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1544 src/phyp/phyp_driver.c:1686 -msgid "Unable to get VIOS name" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1554 -msgid "Unable to get free slot number" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1696 src/phyp/phyp_driver.c:1700 -msgid "Unable to create new virtual adapter" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1780 -msgid "" -"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your " -"support to enable this feature." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1911 -#, c-format -msgid "Unable to create Volume: %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1961 src/phyp/phyp_driver.c:2214 -#: src/phyp/phyp_driver.c:2653 -msgid "Unable to determine storage pool's name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1966 src/phyp/phyp_driver.c:2658 -msgid "Unable to determine storage pool's uuid." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1972 src/phyp/phyp_driver.c:2664 -msgid "Unable to determine storage pools's size." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1985 src/phyp/phyp_driver.c:2677 -msgid "Unable to determine storage pools's source adapter." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1990 -msgid "Error parsing volume XML." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1996 -msgid "StoragePool name already exists." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2005 -msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2010 -msgid "Capacity cannot be empty." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2185 -msgid "Unable to determine storage sp's name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2190 -msgid "Unable to determine storage sp's uuid." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2195 -msgid "Unable to determine storage sps's size." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2207 -msgid "Unable to determine storage sps's source adapter." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2405 -#, c-format -msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2435 -msgid "Only 'scsi_host' adapter is supported" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2451 -#, c-format -msgid "Unable to create Storage Pool: %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3246 -msgid "Unable to determine domain's name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3251 -msgid "Unable to generate random uuid." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3257 -msgid "Unable to determine domain's max memory." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3263 -msgid "Unable to determine domain's memory." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3269 -msgid "Unable to determine domain's CPU." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3472 -msgid "" -"Field on the domain XML file is missing or has invalid value." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3479 -msgid "" -"Field on the domain XML file is missing or has invalid value." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3486 -msgid "Domain XML must contain at least one element." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3492 -msgid "Field under on the domain XML file is missing." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3508 -#, c-format -msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3513 -msgid "Unable to add LPAR to the table" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3617 -msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3641 -msgid "" -"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your " -"support to enable this feature." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:180 src/qemu/qemu_command.c:242 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:280 -msgid "failed to create socket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:186 src/qemu/qemu_monitor.c:801 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:193 src/qemu/qemu_agent.c:259 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:796 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:202 -#, c-format -msgid "Agent path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:228 src/qemu/qemu_monitor.c:306 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:235 src/qemu/qemu_monitor.c:313 -msgid "monitor socket did not show up" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:253 src/qemu/qemu_monitor.c:331 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:315 src/qemu/qemu_monitor_json.c:164 -#, c-format -msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:346 src/qemu/qemu_monitor_json.c:185 -#, c-format -msgid "Unexpected JSON reply '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:350 src/qemu/qemu_monitor_json.c:189 -#, c-format -msgid "Unknown JSON reply '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:415 -#, c-format -msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:462 -msgid "Cannot check socket connection status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:468 -msgid "Cannot connect to agent socket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:498 src/qemu/qemu_monitor.c:516 -msgid "Unable to write to monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:536 src/qemu/qemu_monitor.c:554 -msgid "Unable to read from monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:591 src/qemu/qemu_monitor.c:620 -#, c-format -msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:631 src/qemu/qemu_monitor.c:656 -msgid "End of file from monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:639 src/qemu/qemu_monitor.c:665 -msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:645 src/qemu/qemu_monitor.c:671 -#, c-format -msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:659 src/qemu/qemu_monitor.c:705 -msgid "Error while processing monitor IO" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:716 src/qemu/qemu_monitor.c:763 -msgid "EOF notify callback must be supplied" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:729 src/qemu/qemu_monitor.c:782 -msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:748 src/qemu/qemu_monitor.c:867 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:769 src/qemu/qemu_monitor.c:818 -msgid "unable to register monitor events" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:868 -msgid "Guest agent not available for now" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:872 -msgid "Unable to wait on agent monitor condition" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:939 src/qemu/qemu_agent.c:1004 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:275 -msgid "Missing monitor reply object" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:946 -msgid "Malformed return value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:953 -#, c-format -msgid "Guest agent returned ID: %llu instead of %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1103 src/qemu/qemu_agent.c:1121 -#, c-format -msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1107 -#, c-format -msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1153 src/qemu/qemu_monitor_json.c:426 -#, c-format -msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1211 src/qemu/qemu_monitor_json.c:489 -#, c-format -msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1314 src/qemu/qemu_agent.c:1352 -#: src/qemu/qemu_agent.c:1587 -msgid "malformed return value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1407 -#, c-format -msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1478 -msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1484 -msgid "guest-get-vcpus return information was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1499 -msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1506 -msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1512 -msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1519 -msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1620 -msgid "Invalid data provided by guest agent" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1628 -msgid "guest agent reports less cpu than requested" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_agent.c:1635 -msgid "Cannot offline enough CPUs" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:42 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:58 -#, c-format -msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:78 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:99 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:456 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1179 -msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1323 src/util/virdnsmasq.c:688 -#, c-format -msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1575 -msgid "Malformed QEMU device list string, missing quote" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1629 -msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1747 -#, c-format -msgid "Cannot find suitable emulator for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2059 -msgid "unable to probe for add-fd" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2501 -#, c-format -msgid "Unknown QEMU arch %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2745 -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lld: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2772 -#, c-format -msgid "Cannot check QEMU binary %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2783 -#, c-format -msgid "QEMU binary %s is not executable" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:391 -msgid "Block I/O tuning is not available on this host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:446 -msgid "Memory cgroup is not available on this host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:625 src/qemu/qemu_cgroup.c:868 -msgid "failed to convert cpu mask" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:649 -msgid "CPU tuning is not available on this host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:769 -msgid "Cannot setup cgroups until process is started" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:894 src/qemu/qemu_cgroup.c:974 -msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:267 -msgid "failed to retrieve file descriptor for interface" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:386 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:487 -msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:499 -msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:517 -msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:568 -#, c-format -msgid "" -"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by " -"domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:649 -#, c-format -msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:681 -#, c-format -msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:704 -msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:712 -msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:723 -msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:730 src/qemu/qemu_command.c:4846 -#, c-format -msgid "Unsupported controller model: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:744 -msgid "Unable to determine model for scsi controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:828 -msgid "Unable to determine device index for network device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:852 -msgid "Unable to determine device index for hostdev device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:877 -msgid "Unable to determine device index for redirected device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:932 -msgid "Unable to determine device index for character device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1130 -#, c-format -msgid "The CCW devno '%s' is in use already " -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1141 -msgid "There are no more free CCW devnos." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1395 -#, c-format -msgid "spapr-vio address %#llx already in use" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1518 -#, c-format -msgid "" -"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires a standard " -"PCI slot, which is not provided by bus %.4x:%.2x" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1524 -#, c-format -msgid "" -"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires a PCI " -"Express slot, which is not provided by bus %.4x:%.2x" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1533 -#, c-format -msgid "The device information for %s has no PCI connection types listed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1543 -#, c-format -msgid "" -"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires hot-plug " -"capability, which is not provided by bus %.4x:%.2x" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1570 src/qemu/qemu_command.c:2249 -msgid "No PCI buses available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1575 -#, c-format -msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1582 -#, c-format -msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI buses up to %zu are available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1600 -#, c-format -msgid "Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1606 -#, c-format -msgid "Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1612 -#, c-format -msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1651 -#, c-format -msgid "Invalid PCI controller model %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1686 -msgid "" -"Cannot automatically add a new PCI bus for a device requiring a slot other " -"than standard PCI." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1854 -msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1942 -msgid "PCI bridges are not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2039 -#, c-format -msgid "Inappropriate new pci controller index %zu not found in addrs" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2108 -#, c-format -msgid "" -"Attempted double use of PCI slot %s (may need \"multifunction='on'\" for " -"device on function 0)" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2119 -#, c-format -msgid "Attempted double use of PCI Address %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2123 -#, c-format -msgid "" -"Attempted double use of PCI Address %s (may need \"multifunction='on'\" for " -"device on function 0)" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2170 -msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2306 -msgid "No more available PCI slots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2398 -msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2418 -msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2467 -msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2483 -msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2554 -msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2637 -msgid "PCI address 0:0:1.0 is in use, QEMU needs it for primary video" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2653 -msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2909 -msgid "virtio only support device address type 'PCI'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2972 src/qemu/qemu_command.c:5455 -msgid "non-primary video device must be type of 'qxl'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3035 -#, c-format -msgid "" -"Device alias was not set for PCI controller with index %u required for " -"device at address %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3046 -#, c-format -msgid "" -"Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3056 -msgid "" -"Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3062 -msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3081 -msgid "Multiple PCI buses are not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3128 -msgid "rombar and romfile are supported only for PCI devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3133 -msgid "rombar and romfile not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3172 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3208 -#, c-format -msgid "%s no secret matches uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3212 -#, c-format -msgid "%s no secret matches usage value '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3223 -#, c-format -msgid "could not get value of the secret for username '%s' using uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3228 -#, c-format -msgid "" -"could not get value of the secret for username '%s' using usage value '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3387 -#, c-format -msgid "Invalid transport/scheme '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3397 -#, c-format -msgid "Invalid %s transport type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3419 -#, c-format -msgid "Invalid query parameter '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3485 -#, c-format -msgid "invalid name '%s' for iSCSI disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3524 -#, c-format -msgid "cannot parse nbd filename '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3569 src/storage/storage_backend_gluster.c:536 -#, c-format -msgid "failed to parse port number '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3632 src/qemu/qemu_command.c:3695 -#, c-format -msgid "protocol '%s' accepts only one host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3657 -msgid "socket attribute required for unix transport" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3667 -#, c-format -msgid "nbd does not support transport '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3747 -msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3762 -msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3771 -#, c-format -msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3934 src/qemu/qemu_command.c:4292 -#: src/qemu/qemu_command.c:8637 src/uml/uml_conf.c:408 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3942 -msgid "unexpected address type for scsi disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3951 -msgid "SCSI controller only supports 1 bus" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3961 -msgid "unexpected address type for ide disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3967 src/qemu/qemu_command.c:3983 -#, c-format -msgid "Only 1 %s controller is supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3977 -msgid "unexpected address type for fdc disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3989 -#, c-format -msgid "Only 1 %s bus is supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3994 -msgid "target must be 0 for controller fdc" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4027 src/qemu/qemu_command.c:8646 -#, c-format -msgid "unsupported disk driver type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4034 src/qemu/qemu_command.c:8652 -msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4049 -msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4050 src/qemu/qemu_command.c:8606 -msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4105 src/xenxs/xen_sxpr.c:1831 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1242 -msgid "transient disks not supported yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4144 -msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4150 -msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4169 -msgid "copy_on_read is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4180 -msgid "discard is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4216 -msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4231 src/qemu/qemu_driver.c:15592 -msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4300 -msgid "Only ide and scsi disk support wwn" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4308 -msgid "Only scsi disk supports vendor and product" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4319 -#, c-format -msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4326 -#, c-format -msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4332 -msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4337 -msgid "disk device='lun' is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4342 -msgid "Setting wwn is not supported for lun device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4347 -msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4357 src/qemu/qemu_command.c:4488 -msgid "target must be 0 for ide controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4364 -msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4386 -msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4395 -msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4406 -msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4420 -msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4446 -msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4454 -msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4483 -msgid "bus must be 0 for ide controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4551 -msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4563 -#, c-format -msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4601 -msgid "" -"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4630 -msgid "only supports mount filesystem type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4636 -msgid "Filesystem driver type not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4655 -msgid "only supports passthrough accessmode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4665 -msgid "filesystem writeout not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4678 -msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4706 -msgid "can only passthrough directories" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4781 src/qemu/qemu_command.c:5421 -#, c-format -msgid "%s not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4812 -msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4901 -msgid "PCI bridge index should be > 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4910 -msgid "" -"The dmi-to-pci-bridge (i82801b11-bridge) controller is not supported in this " -"QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4916 -msgid "dmi-to-pci-bridge index should be > 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4924 -msgid "wrong function called for pci-root/pcie-root" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4933 -#, c-format -msgid "Unknown controller type: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5021 -msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5026 -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5088 src/xenxs/xen_sxpr.c:1881 -#, c-format -msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5214 src/qemu/qemu_command.c:9328 -msgid "missing watchdog model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5254 -#, c-format -msgid "memballoon unsupported with address type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5286 -msgid "nvram address type must be spaprvio" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5349 src/qemu/qemu_command.c:9289 -msgid "invalid sound model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5368 -msgid "" -"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5448 src/qemu/qemu_command.c:9125 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5461 src/qemu/qemu_command.c:9187 -#: src/qemu/qemu_command.c:9216 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5473 src/qemu/qemu_command.c:9142 -#, c-format -msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5479 src/qemu/qemu_command.c:9148 -#, c-format -msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5523 -#, c-format -msgid "Failed opening %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5554 -#, c-format -msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5608 -#, c-format -msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5615 -msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5627 -msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5665 -msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5698 src/qemu/qemu_command.c:5780 -msgid "USB host device is missing bus/device information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5737 -#, c-format -msgid "hub type %s not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5744 -msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5773 -msgid "This QEMU doesn't not support missing USB devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5816 -msgid "this qemu doesn't support 'readonly' for -drive" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5852 -msgid "" -"target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5859 -msgid "" -"unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " -"'lsilogic'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5983 -msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5993 -msgid "spiceport not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6133 -msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6145 -msgid "virtio serial device has invalid address type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6163 -#, c-format -msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6207 -msgid "Cannot use slcp with devices other than console" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6238 -msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6255 -msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6296 -#, c-format -msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6374 -#, c-format -msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6394 -#, c-format -msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6544 src/qemu/qemu_command.c:8040 -#, c-format -msgid "unsupported clock offset '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6558 -#, c-format -msgid "unsupported rtc timer track '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6582 -#, c-format -msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6648 -msgid "CPU specification not supported by hypervisor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6665 -#, c-format -msgid "guest and host CPU are not compatible: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6669 -msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6694 -#, c-format -msgid "CPU mode '%s' is not supported by QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6700 -#, c-format -msgid "CPU mode '%s' is only supported with kvm" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6875 -msgid "the QEMU binary does not support kqemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6888 -msgid "the QEMU binary does not support kvm" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6899 -#, c-format -msgid "the QEMU binary does not support %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6937 src/qemu/qemu_command.c:6972 -msgid "dump-guest-core is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6944 src/qemu/qemu_command.c:6987 -msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7031 -msgid "" -"setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU " -"binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7069 -msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7110 -msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7135 src/qemu/qemu_command.c:7299 -msgid "network-based listen not possible, network driver not present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7141 src/qemu/qemu_command.c:7305 -#, c-format -msgid "listen network '%s' had no usable address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7176 -msgid "VNC WebSockets are not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7186 -msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7258 -msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7268 -msgid "" -"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7365 -msgid "" -"spice secure channels set in XML configuration, but TLS port is not provided" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7376 -msgid "" -"spice insecure channels set in XML configuration, but plain port is not " -"provided" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7389 -msgid "" -"spice defaultMode secure requested in XML configuration but TLS port not " -"provided" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7398 -msgid "" -"spice defaultMode insecure requested in XML configuration but plain port not " -"provided" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7431 -msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7476 -#, c-format -msgid "sdl not supported by '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7512 -#, c-format -msgid "unsupported graphics type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7557 src/qemu/qemu_hotplug.c:867 -#, c-format -msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7838 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7843 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7848 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7858 -msgid "memory locking not supported by QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 -#, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 -#, c-format -msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 -#, c-format -msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1409 -msgid "qemu does not support -device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 -msgid "qemu does not support SGA" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 -msgid "need at least one serial port to use SGA" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 -#, c-format -msgid "unsupported timer type (name) '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 -#, c-format -msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 -#, c-format -msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 -msgid "pit timer is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8185 -msgid "setting ACPI S3 not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8196 -msgid "setting ACPI S4 not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8218 -msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8276 -msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8327 -msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8358 -msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8365 -#, c-format -msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8371 -msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8388 src/qemu/qemu_hotplug.c:708 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8420 -msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8444 -msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8516 src/qemu/qemu_command.c:8617 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8664 -msgid "network disks are only supported with -drive" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8702 -msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8757 -msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8768 src/qemu/qemu_command.c:8780 -msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8790 -#, c-format -msgid "invalid certificate name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8801 -#, c-format -msgid "invalid database name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8816 -msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8921 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8942 src/qemu/qemu_command.c:9002 -msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8978 -msgid "sclp console requires QEMU to support -device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:8983 -msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9023 -#, c-format -msgid "unsupported console target type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9074 -msgid "only 1 graphics device is supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9079 -msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9118 -msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9172 -#, c-format -msgid "video type %s is only valid as primary video card" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9209 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9297 -msgid "this QEMU binary lacks hda support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9344 -msgid "invalid watchdog action" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9386 -msgid "" -"booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9395 -msgid "" -"booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " -"version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9402 -msgid "" -"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9411 -msgid "" -"booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9418 -msgid "" -"booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9452 src/qemu/qemu_hotplug.c:1172 -msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9492 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1829 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9518 src/qemu/qemu_hotplug.c:1551 -msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9532 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9549 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9556 -msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9564 -msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9573 -msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9580 -msgid "unknown migration protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 -#, c-format -msgid "" -"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9632 -msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9647 -msgid "nvram device is only supported for PPC64" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 -msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9688 -msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:9752 -msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10070 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10230 src/qemu/qemu_command.c:11536 -#, c-format -msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10257 -#, c-format -msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10310 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10316 -#, c-format -msgid "cannot parse drive bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10322 -#, c-format -msgid "cannot parse drive unit '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10331 -#, c-format -msgid "cannot parse io mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10340 -#, c-format -msgid "cannot parse cylinders value'%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10350 -#, c-format -msgid "cannot parse heads value'%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10360 -#, c-format -msgid "cannot parse sectors value'%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10372 -#, c-format -msgid "cannot parse translation value'%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10386 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10397 -#, c-format -msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10442 -#, c-format -msgid "invalid device name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10483 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10495 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10552 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10582 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10632 -#, c-format -msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10671 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10678 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10684 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10690 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10724 -#, c-format -msgid "unknown USB device syntax '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10732 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10738 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device product '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10744 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10750 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device address '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10842 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10868 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10944 -#, c-format -msgid "%s platform doesn't support CPU features'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:10971 -msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11012 -#, c-format -msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11022 -#, c-format -msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11033 -msgid "missing HyperV spinlock retry count" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11039 -msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11084 -#, c-format -msgid "unknown CPU syntax '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11157 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU topology '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11220 -msgid "no emulator path found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11281 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11341 -#, c-format -msgid "missing VNC port number in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11349 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11387 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11419 -msgid "missing vnc sharing policy" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11444 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11456 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11565 -#, c-format -msgid "Cannot assign address for device name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11629 -msgid "cannot parse reboot-timeout value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11886 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11945 -#, c-format -msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11962 -#, c-format -msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:11981 -#, c-format -msgid "cannot parse nvram's address '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:12014 -msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:12021 -#, c-format -msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:12057 -#, c-format -msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:12262 -#, c-format -msgid "Unable to resolve %s for pid %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:240 -msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:375 -msgid "security_driver must be a list of strings" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:417 -#, c-format -msgid "" -"%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:427 -#, c-format -msgid "" -"%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:435 -#, c-format -msgid "" -"%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:446 -#, c-format -msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:456 -#, c-format -msgid "" -"%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:464 -#, c-format -msgid "" -"%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:472 -#, c-format -msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:481 -#, c-format -msgid "" -"%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:510 -msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:517 -#, c-format -msgid "Unknown cgroup controller '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:537 -msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:719 -#, c-format -msgid "Unable to get minor number of device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:816 -#, c-format -msgid "" -"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:822 -#, c-format -msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:827 -#, c-format -msgid "" -"sgio of shared scsi host device '%s-%d-%d-%d' conflicts with other active " -"domains" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1202 src/storage/storage_backend_fs.c:290 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:380 src/storage/storage_backend_fs.c:476 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:581 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:639 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:798 -msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1227 -#, c-format -msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1329 -#, c-format -msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1352 -msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1373 src/qemu/qemu_conf.c:1407 -msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1395 -#, c-format -msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1442 -#, c-format -msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1475 -msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:219 -msgid "Unable to init qemu driver mutexes" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:259 -msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:263 -msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:372 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:396 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:425 -msgid "failed to parse qemu capabilities flags" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:438 -#, c-format -msgid "Unknown qemu capabilities flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:458 -#, c-format -msgid "Unknown job type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:471 -#, c-format -msgid "Unknown async job type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:482 -#, c-format -msgid "Unknown job phase %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:494 src/qemu/qemu_domain.c:506 -msgid "failed to parse qemu device list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:556 src/test/test_driver.c:224 -#, c-format -msgid "Failed to register xml namespace '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:577 -msgid "No qemu command-line argument specified" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:603 -msgid "No qemu environment name specified" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:608 -msgid "Empty qemu environment name specified" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:613 -msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:618 -msgid "" -"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1127 -msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1172 -#, c-format -msgid "unexpected async job %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1267 -msgid "domain is no longer running" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1472 -msgid "cannot get host CPU capabilities" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1739 src/uml/uml_driver.c:1069 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1744 -#, c-format -msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1751 -#, c-format -msgid "failed to truncate %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1808 -#, c-format -msgid "unable to seek to end of log for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1812 -#, c-format -msgid "unable to seek to %lld from start for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1840 -#, c-format -msgid "Unable to write to domain logfile %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1863 src/storage/storage_backend.c:995 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1231 -msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1888 -#, c-format -msgid "cannot create snapshot directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1948 -#, c-format -msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:2173 -#, c-format -msgid "no source device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:2339 -#, c-format -msgid "Backing file '%s' of image '%s' is missing." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:247 src/test/test_driver.c:6492 -#, c-format -msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:282 -#, c-format -msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:421 -#, c-format -msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:434 -#, c-format -msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:449 -msgid "Failed to allocate memory for path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:455 -#, c-format -msgid "Failed to read snapshot file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:467 -#, c-format -msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:488 -#, c-format -msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 src/test/test_driver.c:1055 -#, c-format -msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:618 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:623 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:628 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:633 src/qemu/qemu_driver.c:638 -#, c-format -msgid "Failed to create save dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:643 -#, c-format -msgid "Failed to create dump dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:663 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:670 -#, c-format -msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:680 -msgid "display" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:686 -msgid "webSocket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:692 -msgid "migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:718 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:725 src/qemu/qemu_driver.c:732 -#: src/qemu/qemu_driver.c:739 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:776 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:784 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1060 -msgid "qemu state driver is not active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1067 -#, c-format -msgid "no QEMU URI path given, try %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1076 -#, c-format -msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1083 -#, c-format -msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1168 src/util/iohelper.c:59 src/util/virfile.c:570 -#: src/util/virfile.c:611 src/util/virfile.c:690 src/util/virnetdevtap.c:345 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1348 src/uml/uml_driver.c:1636 -#: src/uml/uml_driver.c:1680 src/vbox/vbox_tmpl.c:1265 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1589 src/vbox/vbox_tmpl.c:1641 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1695 src/vbox/vbox_tmpl.c:1753 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1804 src/vbox/vbox_tmpl.c:1878 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2161 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1715 src/qemu/qemu_driver.c:1776 -msgid "domain is pmsuspended" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1784 src/qemu/qemu_migration.c:4520 -#: src/qemu/qemu_process.c:593 src/qemu/qemu_process.c:4119 -msgid "resume operation failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1847 src/qemu/qemu_driver.c:1953 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4945 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12048 src/qemu/qemu_driver.c:12075 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16210 src/qemu/qemu_driver.c:16343 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16421 -msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1858 src/qemu/qemu_driver.c:1959 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4214 src/qemu/qemu_driver.c:4952 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12054 src/qemu/qemu_driver.c:12082 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16217 src/qemu/qemu_driver.c:16350 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 -msgid "QEMU guest agent is not configured" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1926 -msgid "flags for acpi power button and guest agent are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1967 -msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 -msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2231 -msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2276 -msgid "" -"Unable to change memory of active domain without the balloon device and " -"guest OS balloon driver" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2354 -msgid "unable to set balloon driver collection period" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2447 -#, c-format -msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2509 src/uml/uml_driver.c:1877 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2711 -#, c-format -msgid "failed to write header to domain save file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2719 src/qemu/qemu_driver.c:5623 -#, c-format -msgid "failed to write xml to '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2743 -#, c-format -msgid "Invalid compressed save format %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2859 -#, c-format -msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2861 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2879 -#, c-format -msgid "Error from child process creating '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2880 -#, c-format -msgid "Error from child process opening '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2901 src/storage/storage_backend.c:445 -#, c-format -msgid "Failed to create file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2902 src/util/virfile.c:1280 -#: src/util/virstoragefile.c:902 src/util/virstoragefile.c:1060 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2967 src/qemu/qemu_driver.c:3439 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5197 -msgid "bypass cache unsupported by this system" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 -#, c-format -msgid "unable to write %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3072 src/qemu/qemu_driver.c:3563 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12254 src/qemu/qemu_driver.c:13109 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14029 src/qemu/qemu_driver.c:14081 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14749 src/qemu/qemu_hotplug.c:465 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:996 src/qemu/qemu_migration.c:3294 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3612 src/qemu/qemu_migration.c:4058 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4440 src/qemu/qemu_process.c:568 -#: src/qemu/qemu_process.c:581 -msgid "guest unexpectedly quit" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3105 -msgid "failed to get domain xml" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3190 src/qemu/qemu_driver.c:3282 -msgid "Invalid save image format specified in configuration file" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3288 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13137 -msgid "" -"Compression program for image format in configuration file isn't available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3379 -#, c-format -msgid "Failed to remove managed save file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3401 -msgid "dump-guest-memory is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3467 -#, c-format -msgid "unable to close file %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3500 -msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3506 -msgid "" -"Compression program for dump image format in configuration file isn't " -"available, using raw" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3603 -msgid "resuming after dump failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 -msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3670 src/qemu/qemu_driver.c:10168 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9213 -#, c-format -msgid "mkostemp(\"%s\") failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/vbox/vbox_tmpl.c:9278 -msgid "unable to open stream" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3748 src/qemu/qemu_driver.c:3812 -msgid "Dump failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3756 -msgid "Resuming after dump failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4007 -msgid "qemu didn't unplug the vCPUs properly" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4015 src/qemu/qemu_process.c:1957 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4035 -#, c-format -msgid "unable to add vcpu %zu task %d to cgroup" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4066 -#, c-format -msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %zu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4075 -#, c-format -msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %zu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4121 -msgid "cannot change vcpu count of this domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:2651 -#: src/xen/xen_driver.c:1378 -#, c-format -msgid "argument out of range: %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4179 -msgid "cannot adjust maximum on running domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4200 -msgid "changing of maximum vCPU count isn't supported via guest agent" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the " -"domain: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4245 -#, c-format -msgid "failed to set state of cpu %d via guest agent" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4334 -#, c-format -msgid "vcpu number out of range %d > %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4345 src/qemu/qemu_driver.c:4619 -msgid "Empty cpu list for pinning" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4359 src/qemu/qemu_driver.c:4684 -#: src/qemu/qemu_process.c:2121 -msgid "cpu affinity is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4378 src/qemu/qemu_driver.c:4639 -msgid "failed to update vcpupin" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4389 -#, c-format -msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 -msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4430 -msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4446 -msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4602 -msgid "" -"Changing affinity for emulator thread dynamically is not allowed when CPU " -"placement is 'auto'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 -msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4661 -msgid "failed to set cpu affinity for emulator threads" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4670 -msgid "failed to delete emulatorpin xml of a running domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4697 -msgid "failed to delete emulatorpin xml of a persistent domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4704 -msgid "failed to update or add emulatorpin xml of a persistent domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 -msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4854 -msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4882 -msgid "cpu affinity is not available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4935 -msgid "" -"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live " -"domains" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:5237 -#, c-format -msgid "cannot remove corrupt file: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5224 -msgid "failed to read qemu header" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5233 -msgid "save image is incomplete" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5279 src/qemu/qemu_driver.c:5410 -#, c-format -msgid "cannot close file: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5434 -msgid "failed to resume domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5610 -msgid "new xml too large to fit in file" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 -#, c-format -msgid "cannot seek in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6053 -#, c-format -msgid "cannot remove managed save file %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6129 -msgid "domain is already running" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6199 src/qemu/qemu_driver.c:13306 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13907 -msgid "domain has active block copy job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6281 src/test/test_driver.c:3154 -#, c-format -msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6362 -#, c-format -msgid "'%s' controller cannot be hot plugged." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6429 -#, c-format -msgid "live attach of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6454 -#, c-format -msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6489 -#, c-format -msgid "live detach of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6606 -#, c-format -msgid "live update of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6672 -#, c-format -msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6688 src/qemu/qemu_driver.c:6710 -msgid "Target already exists" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6721 -#, c-format -msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6787 src/qemu/qemu_hotplug.c:3596 -#, c-format -msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 -msgid "no matching filesystem device was found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6831 -#, c-format -msgid "persistent detach of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6889 src/qemu/qemu_driver.c:6895 -#, c-format -msgid "couldn't find matching device with mac address %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 -#, c-format -msgid "persistent update of device '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8570 -msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8587 -msgid "Failed to get cpuset bit values" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8592 -msgid "Failed to set temporary cpuset bit values" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8599 src/qemu/qemu_driver.c:8610 -msgid "Failed to format nodeset" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8680 -msgid "cgroup cpuset controller is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8695 -#, c-format -msgid "unsupported numa_mode: '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8702 -msgid "can't change numa mode for running domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8929 -#, c-format -msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9358 -msgid "empty path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9366 -#, c-format -msgid "size must be less than %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9439 src/qemu/qemu_driver.c:9518 -#: src/test/test_driver.c:3367 -msgid "summary statistics are not supported yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9720 -msgid "interface stats not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9779 src/qemu/qemu_driver.c:9787 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9942 -#, c-format -msgid "Can't find device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10047 -msgid "cannot get RSS for domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10088 src/qemu/qemu_driver.c:10247 -#: src/uml/uml_driver.c:2494 -msgid "NULL or empty path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10095 src/uml/uml_driver.c:2501 -#, c-format -msgid "invalid path '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10111 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek or read" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10149 -msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10192 -#, c-format -msgid "failed to read temporary file created with template %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10254 -#, c-format -msgid "invalid path %s not assigned to domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10260 -#, c-format -msgid "disk %s does not currently have a source assigned" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10282 -#, c-format -msgid "no disk format for %s and probing is disabled" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10294 src/storage/storage_backend.c:1214 -#: src/storage/storage_backend.c:1248 src/util/virstoragefile.c:907 -#: src/util/virstoragefile.c:983 -#, c-format -msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10316 -#, c-format -msgid "failed to seek to end of %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10510 src/qemu/qemu_driver.c:10893 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10946 -msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10516 src/qemu/qemu_driver.c:10571 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10617 -#, c-format -msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10564 src/qemu/qemu_driver.c:10780 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10847 -msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11217 src/xen/xen_driver.c:2456 -#, c-format -msgid "device %s is not a PCI device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11267 -msgid "" -"neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11276 -msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11285 -msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11293 src/xen/xen_driver.c:2490 -#, c-format -msgid "unknown driver name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11359 -#, c-format -msgid "PCI device %s is still in use by domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11363 -#, c-format -msgid "PCI device %s is still in use" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11695 -msgid "no job is active on the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11699 -msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11752 -msgid "domain is not being migrated" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11807 src/qemu/qemu_driver.c:11862 -msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12158 -#, c-format -msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12287 src/qemu/qemu_driver.c:13214 -msgid "resuming after snapshot failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12329 -#, c-format -msgid "" -"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12340 src/qemu/qemu_driver.c:12428 -#, c-format -msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12357 -msgid "" -"external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12392 -#, c-format -msgid "" -"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12404 -#, c-format -msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12474 src/qemu/qemu_driver.c:15133 -#, c-format -msgid "unable to stat for disk %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12479 -#, c-format -msgid "missing existing file for disk %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12485 -#, c-format -msgid "" -"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " -"%s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12534 -#, c-format -msgid "" -"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " -"protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12545 -#, c-format -msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12572 -msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12586 -#, c-format -msgid "" -"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " -"internal" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12604 -#, c-format -msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12619 -#, c-format -msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 src/qemu/qemu_driver.c:12720 -msgid "unexpected code path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12648 -msgid "" -"internal checkpoints require at least one disk to be selected for snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12656 -msgid "" -"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12666 -msgid "" -"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12681 -msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12786 -#, c-format -msgid "snapshots on volumes using '%s' protocol are not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12795 -#, c-format -msgid "snapshots are not supported on '%s' volumes" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12817 src/qemu/qemu_driver.c:12992 -msgid "domain crashed while taking the snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 -msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13131 -msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13278 -msgid "quiesce requires disk-only" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13301 src/qemu/qemu_migration.c:1451 -msgid "domain is marked for auto destroy" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13312 src/test/test_driver.c:6906 -msgid "cannot halt after transient domain snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13329 -#, c-format -msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13337 -#, c-format -msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13350 -msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13464 -#, c-format -msgid "unable to save metadata for snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13749 src/test/test_driver.c:6746 -msgid "the domain does not have a current snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13920 src/test/test_driver.c:7156 -msgid "" -"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13926 -msgid "revert to external disk snapshot not supported yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13933 src/test/test_driver.c:7164 -#, c-format -msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:13943 -msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14278 -#, c-format -msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14305 -#, c-format -msgid "failed to set snapshot '%s' as current" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14433 -#, c-format -msgid "No monitor connection for pid %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14438 -#, c-format -msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14630 -#, c-format -msgid "cannot find channel %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14637 -#, c-format -msgid "channel %s is not using a UNIX socket" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14650 -msgid "Active channel stream exists for this domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14683 -msgid "No device found for specified path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14726 -#, c-format -msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14831 -msgid "resuming after drive-reopen failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14865 -msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14869 -msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14874 -msgid "" -"setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14895 src/qemu/qemu_driver.c:15096 -#, c-format -msgid "disk '%s' already in active block copy job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:14903 -#, c-format -msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15104 -msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15113 -msgid "domain is not transient" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15124 -#, c-format -msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15138 -#, c-format -msgid "missing destination file for disk %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15145 -#, c-format -msgid "" -"external destination file for disk %s already exists and is not a block " -"device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15162 -#, c-format -msgid "unrecognized format '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15309 -msgid "online commit not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15320 -#, c-format -msgid "disk %s has no source file to be committed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15335 -#, c-format -msgid "could not find top '%s' in chain for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15341 -#, c-format -msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15350 -#, c-format -msgid "could not find base '%s' below '%s' in chain for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 -#, c-format -msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15439 -#, c-format -msgid "No graphics backend with index %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15451 -#, c-format -msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15544 -#, c-format -msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 -msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15585 -msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15636 -msgid "Write to config file failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:15972 src/qemu/qemu_driver.c:16047 -#: src/util/vircgroup.c:2884 -msgid "cpuacct parse error" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16025 src/util/vircgroup.c:2862 -#, c-format -msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16155 -msgid "Duration not supported. Use 0 for now" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16163 -#, c-format -msgid "Unknown suspend target: %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16186 -msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16196 -msgid "S3 state is disabled for this domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16203 -msgid "S4 state is disabled for this domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16274 -msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:16394 -msgid "Specifying mount point is not supported for now" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:377 -#, c-format -msgid "" -"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:416 src/qemu/qemu_hostdev.c:491 -msgid "" -"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions " -"only" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:430 -#, c-format -msgid "" -"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s " -"mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:443 -msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:449 -#, c-format -msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:614 -msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:624 -msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:632 -msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:688 -#, c-format -msgid "PCI device %s is not assignable" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:700 -#, c-format -msgid "PCI device %s is in use by domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:704 -#, c-format -msgid "PCI device %s is already in use" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1102 -msgid "SCSI host device doesn't support managed mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1136 -#, c-format -msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1234 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1259 -#, c-format -msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1304 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:123 -msgid "Unable to eject media" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:363 -#, c-format -msgid "target %s:%d already exists" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:394 -msgid "USB controller hotplug unsupported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:511 -#, c-format -msgid "unexpected disk address type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:555 -#, c-format -msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:770 -msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:858 -msgid "installed qemu version does not support host_net_add" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:919 -msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:934 -msgid "Unable to attach network devices without vlan" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1033 -msgid "device alias not found: cannot set link state to down" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1045 -msgid "setting of link state not supported: Link is up" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1224 -msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1330 -msgid "attaching serial console is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1336 -msgid "chardev already exists" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1372 -msgid "detaching serial console is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1562 -#, c-format -msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1636 src/qemu/qemu_hotplug.c:3332 -#, c-format -msgid "hostdev mode '%s' not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1662 src/qemu/qemu_hotplug.c:3305 -#, c-format -msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1696 -msgid "interface is missing bridge name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1709 -#, c-format -msgid "Couldn't find network '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1731 -#, c-format -msgid "Interface type %d has no bridge name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1759 -#, c-format -msgid "bridge %s doesn't exist" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1783 -#, c-format -msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1810 -#, c-format -msgid "filters not supported on interfaces of type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1821 -#, c-format -msgid "" -"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1845 -msgid "can't change link state: device alias not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1884 -msgid "cannot find existing network device to modify" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1892 -#, c-format -msgid "cannot change config of '%s' network type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1915 -#, c-format -msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1924 -#, c-format -msgid "cannot modify network device model from %s to %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1937 -msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1951 -msgid "cannot modify network device script attribute" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1960 -msgid "cannot modify network device tap name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1978 -msgid "cannot modify network device guest PCI address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1987 -msgid "cannot modify network device alias" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1992 -msgid "cannot modify network device rom bar setting" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1997 -msgid "cannot modify network rom file" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2002 -msgid "cannot modify network device boot index setting" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2029 -#, c-format -msgid "cannot change network interface type to '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2087 src/qemu/qemu_hotplug.c:2160 -#, c-format -msgid "unable to change config on '%s' network type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2272 -msgid "cannot find existing graphics device to modify" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2278 -msgid "cannot change the number of listen addresses" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2288 -msgid "cannot change the type of listen address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2297 -msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2298 -msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2307 -msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2308 -msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2326 -msgid "cannot change port settings on vnc graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2331 -msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 -msgid "cannot change port settings on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2377 -msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2418 -#, c-format -msgid "unable to change config on '%s' graphics type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2709 -#, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2784 -#, c-format -msgid "don't know how to remove a %s device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2836 -msgid "Unable to wait on unplug condition" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2869 src/qemu/qemu_hotplug.c:3125 -#, c-format -msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2879 -msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2886 -msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2941 -#, c-format -msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2948 -#, c-format -msgid "disk '%s' is in an active block copy job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3023 src/uml/uml_driver.c:2334 -msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 -#, c-format -msgid "disk device type '%s' cannot be detached" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3098 -#, c-format -msgid "controller %s:%d not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3110 -#, c-format -msgid "device with '%s' address cannot be detached" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3117 -#, c-format -msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3132 -msgid "device cannot be detached: device is busy" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3179 -#, c-format -msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:3426 -msgid "device cannot be detached without a PCI address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3215 src/qemu/qemu_hotplug.c:3246 -msgid "device cannot be detached without a device alias" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3221 src/qemu/qemu_hotplug.c:3252 -msgid "device cannot be detached with this QEMU version" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3343 -#, c-format -msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3350 -#, c-format -msgid "host usb device %03d.%03d not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3354 -#, c-format -msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3360 -#, c-format -msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3419 -msgid "device cannot be detached without a CCW address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3432 -#, c-format -msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3440 -msgid "unable to determine original VLAN" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3523 -msgid "Graphics password only supported for VNC" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3549 -msgid "Expiry of passwords is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:235 -#, c-format -msgid "unable to read server cert %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:242 -#, c-format -msgid "cannot initialize cert object: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:253 -#, c-format -msgid "cannot load cert data from %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:363 src/util/virnetdevopenvswitch.c:219 -#, c-format -msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:402 -msgid "Unable to obtain host UUID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:423 -msgid "Migration graphics data already present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:450 -msgid "Migration lockstate data already present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:480 -msgid "Migration persistent data already present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:501 -msgid "Network migration data already present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:680 -msgid "missing type attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:685 src/qemu/qemu_migration.c:1855 -#, c-format -msgid "unknown graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:692 -msgid "missing port attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:698 -msgid "missing tlsPort attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:704 -msgid "missing listen attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:733 -msgid "missing interface information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:748 -msgid "missing vporttype attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:793 -msgid "missing name element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:798 -#, c-format -msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:808 -msgid "missing uuid element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:814 -#, c-format -msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:822 -msgid "missing hostname element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:827 src/qemu/qemu_migration.c:844 -#, c-format -msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:834 -msgid "missing hostuuid element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:839 -msgid "malformed hostuuid element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:860 -msgid "missing feature name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:866 -#, c-format -msgid "Unknown migration cookie feature %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:874 -#, c-format -msgid "Unsupported migration cookie feature %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:892 -msgid "Missing lock driver name in migration cookie" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:904 -#, c-format -msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:935 -#, c-format -msgid "Malformed nbd port '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:966 -msgid "(qemu_migration_cookie)" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1037 -msgid "Migration cookie was not NULL terminated" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1057 -#, c-format -msgid "Missing %s lock state for migration cookie" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1064 -#, c-format -msgid "Source host lock driver %s different from target %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1114 -#, c-format -msgid "Failed to resume guest %s after failure" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1298 src/qemu/qemu_migration.c:1732 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3238 -msgid "canceled by client" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1463 -#, c-format -msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1473 -msgid "cannot migrate domain with I/O error" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1481 -msgid "domain has an active block job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1502 -msgid "domain has assigned non-USB host devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1540 -msgid "Migration may lead to data corruption if disks use cache != none" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1594 -msgid "Compressed migration is not supported by target QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1598 -msgid "Compressed migration is not supported by source QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 -msgid "is not active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1726 -msgid "unexpectedly failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1751 src/qemu/qemu_migration.c:3306 -msgid "migration job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1754 -msgid "domain save job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1757 -msgid "domain core dump job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1760 -msgid "job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1780 -msgid "Lost connection to destination host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1808 -msgid "failed due to I/O error" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1870 -#, c-format -msgid "invalid tlsPort number: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1922 src/util/virnetdevopenvswitch.c:253 -#, c-format -msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2063 src/qemu/qemu_migration.c:2242 -msgid "offline migration cannot handle non-shared storage" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2069 src/qemu/qemu_migration.c:2248 -msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2075 src/qemu/qemu_migration.c:2254 -msgid "tunnelled offline migration does not make sense" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2156 src/qemu/qemu_migration.c:2496 -msgid "domain disappeared" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2349 -msgid "qemu isn't capable of IPv6" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2354 -msgid "host isn't capable of IPv6" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2416 src/qemu/qemu_migration.c:3500 -msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2434 -msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2563 -msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2625 -msgid "" -"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2645 -msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2661 -#, c-format -msgid "unable to parse URI: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2667 -#, c-format -msgid "missing host in migration URI: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2724 -msgid "no domain XML passed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2959 -msgid "poll failed in migration tunnel" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2977 -msgid "failed to read from wakeup fd" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2999 -msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3043 -msgid "Unable to make pipe" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3059 -msgid "Unable to create migration thread" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3081 -msgid "failed to wakeup migration tunnel" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3135 -#, c-format -msgid "Unable to set FD %d blocking" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3194 -#, c-format -msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3314 -msgid "failed to accept connection from qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3477 -msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4007 -#, c-format -msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4035 -msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4300 -msgid "received unexpected cookie with P2P migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4312 -msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4350 -#, c-format -msgid "Port profile Associate failed for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4496 -msgid "can't get vmdef" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4701 -msgid "Unable to set cloexec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4796 -#, c-format -msgid "migration protocol going backwards %s => %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4831 -#, c-format -msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:4833 -#, c-format -msgid "domain '%s' is not being migrated" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:288 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:387 -#, c-format -msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:485 -msgid "Monitor does not support sending of file descriptors" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:688 -#, c-format -msgid "" -"early end of file from monitor: possible problem:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:768 -msgid "Error notify callback must be supplied" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:914 -msgid "Qemu monitor was closed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:964 -msgid "Unable to wait on monitor condition" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1032 -msgid "Cannot determine balloon device path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1040 -msgid "Memory balloon model must be virtio to get memballoon path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1083 -msgid "" -"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1126 -msgid "Unable to unescape command" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1370 src/qemu/qemu_monitor.c:1396 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1416 src/qemu/qemu_monitor.c:1457 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1476 src/qemu/qemu_monitor.c:1496 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1535 src/qemu/qemu_monitor.c:1555 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1576 src/qemu/qemu_monitor.c:1599 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1653 src/qemu/qemu_monitor.c:1707 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1743 src/qemu/qemu_monitor.c:1794 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1840 src/qemu/qemu_monitor.c:1872 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1894 src/qemu/qemu_monitor.c:1913 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1934 src/qemu/qemu_monitor.c:1957 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1980 src/qemu/qemu_monitor.c:2002 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2022 src/qemu/qemu_monitor.c:2042 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2062 src/qemu/qemu_monitor.c:2083 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2105 src/qemu/qemu_monitor.c:2125 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2151 src/qemu/qemu_monitor.c:2184 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2214 src/qemu/qemu_monitor.c:2252 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2313 src/qemu/qemu_monitor.c:2336 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2355 src/qemu/qemu_monitor.c:2419 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2440 src/qemu/qemu_monitor.c:2461 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2484 src/qemu/qemu_monitor.c:2507 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2528 src/qemu/qemu_monitor.c:2550 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2572 src/qemu/qemu_monitor.c:2610 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2640 src/qemu/qemu_monitor.c:2681 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2715 src/qemu/qemu_monitor.c:2760 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2788 src/qemu/qemu_monitor.c:2830 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2851 src/qemu/qemu_monitor.c:2872 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2898 src/qemu/qemu_monitor.c:2919 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2938 src/qemu/qemu_monitor.c:2957 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2980 src/qemu/qemu_monitor.c:3014 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3035 src/qemu/qemu_monitor.c:3054 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3073 src/qemu/qemu_monitor.c:3092 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3118 src/qemu/qemu_monitor.c:3287 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3433 src/qemu/qemu_monitor.c:3459 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3483 src/qemu/qemu_monitor.c:3504 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3534 src/qemu/qemu_monitor.c:3556 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3578 src/qemu/qemu_monitor.c:3603 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3626 src/qemu/qemu_monitor.c:3648 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3671 src/qemu/qemu_monitor.c:3692 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3716 src/qemu/qemu_monitor.c:3734 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3756 src/qemu/qemu_monitor.c:3778 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3797 src/qemu/qemu_monitor.c:3819 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3841 src/qemu/qemu_monitor.c:3862 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3882 src/qemu/qemu_monitor.c:3903 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3959 -msgid "monitor must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1438 -msgid "both monitor and running must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1516 -msgid "monitor || name must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1605 src/qemu/qemu_monitor.c:2068 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2089 src/qemu/qemu_monitor.c:2133 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3465 src/qemu/qemu_monitor.c:3489 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3510 src/qemu/qemu_monitor.c:3540 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3562 src/qemu/qemu_monitor.c:3584 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3609 src/qemu/qemu_monitor.c:3632 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3654 src/qemu/qemu_monitor.c:3677 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3698 src/qemu/qemu_monitor.c:3740 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3762 src/qemu/qemu_monitor.c:3784 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3803 src/qemu/qemu_monitor.c:3825 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3847 src/qemu/qemu_monitor.c:3868 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3888 src/qemu/qemu_monitor.c:3909 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3965 -msgid "JSON monitor is required" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1624 -#, c-format -msgid "unknown block IO status: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1683 -#, c-format -msgid "cannot find info for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1817 -#, c-format -msgid "unsupported protocol type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2258 -#, c-format -msgid "file offset must be a multiple of %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2364 -msgid "dump-guest-memory is not supported in text mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2578 -msgid "fd must be valid" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2584 src/qemu/qemu_monitor.c:2652 -#, c-format -msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2646 -msgid "fd and fdset must be valid" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2661 -msgid "add fd requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2689 -msgid "remove fd requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2730 -msgid "JSON monitor should be using AddNetdev" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2766 -msgid "JSON monitor should be using RemoveNetdev" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2904 -msgid "JSON monitor should be using AddDrive" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3127 -msgid "disk snapshot requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3150 src/qemu/qemu_monitor.c:3198 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3319 -#, c-format -msgid "bandwidth must be less than %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3161 -msgid "drive-mirror requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3177 -msgid "transaction requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3208 -msgid "block-commit requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3227 -msgid "drive pivot requires JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3330 -msgid "block jobs require JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3931 -msgid "failed to duplicate log fd" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:252 -msgid "Unable to append command 'id' string" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:348 src/qemu/qemu_monitor_json.c:366 -#, c-format -msgid "unable to execute QEMU command '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:352 -#, c-format -msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:445 -#, c-format -msgid "argument key '%s' must not have null value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:545 -#, c-format -msgid "unexpected empty keyword in %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:958 -#, c-format -msgid "Human monitor command is not available to run %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:968 -msgid "human monitor command was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1096 -msgid "query-status reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1102 -msgid "query-status reply was missing running state" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1199 -msgid "cpu reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1205 -msgid "cpu information was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1211 -msgid "cpu information was empty" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1223 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2977 -msgid "character device information was missing array element" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1298 -msgid "info kvm reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1305 -msgid "info kvm reply missing 'enabled' field" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1355 -msgid "info balloon reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1362 -msgid "info balloon reply was missing balloon data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1455 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4664 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4707 src/qemu/qemu_monitor_json.c:5583 -msgid "qom-get reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1539 -msgid "block info reply was missing device list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1551 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1557 -msgid "block info device entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1574 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1581 -#, c-format -msgid "cannot read %s value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1655 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1795 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1870 -msgid "blockstats reply was missing device list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1665 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1671 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1803 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1881 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1887 -msgid "blockstats device entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1689 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1810 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1912 -msgid "blockstats stats entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1695 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1701 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1710 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1716 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1731 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1740 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1749 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1918 -#, c-format -msgid "cannot read %s statistic" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1757 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1926 -#, c-format -msgid "cannot find statistics for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1905 -msgid "blockstats parent entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2316 -msgid "query-migrate-cache-size reply was missing 'return' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2364 -msgid "info migration reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2370 -msgid "info migration reply was missing return status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2377 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1439 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1447 -#, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2396 -msgid "migration was active, but no RAM info was set" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2403 -msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2410 -msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2417 -msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2435 -msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2444 -msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2453 -msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2466 -msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2475 -msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2484 -msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2493 -msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2502 -msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2551 -msgid "query-spice reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2698 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2708 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2718 -msgid "usb_add not supported in JSON mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2728 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2739 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2749 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3044 -msgid "pci_add not supported in JSON mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2758 -msgid "pci_del not supported in JSON mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2837 -msgid "missing return information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2844 -msgid "incomplete return information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2961 -msgid "character device reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2967 -msgid "character device information was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2983 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2989 -msgid "character device information was missing filename" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3000 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2212 -#, c-format -msgid "failed to save chardev path '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3053 -msgid "query-pci not supported in JSON mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3135 -msgid "" -"deleting disk is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3427 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2880 -#, c-format -msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3511 -msgid "entry was missing 'device'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3520 -msgid "entry was missing 'type'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3534 -msgid "entry was missing 'speed'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3541 -msgid "entry was missing 'offset'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3547 -msgid "entry was missing 'len'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3570 -msgid "reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3576 -msgid "unrecognized format of block job information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3582 -msgid "unable to determine array size" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3590 -msgid "missing array element" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3618 -#, c-format -msgid "only modern block pull supports base: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3623 -#, c-format -msgid "only modern block pull supports speed: %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3668 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3829 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3862 -#, c-format -msgid "No active operation on device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3672 -#, c-format -msgid "Device %s in use" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3675 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3832 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3865 -#, c-format -msgid "Operation is not supported for device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3679 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2993 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3092 -#, c-format -msgid "Command '%s' is not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3835 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3868 -msgid "Unexpected error" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3727 -#, c-format -msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3746 -msgid " block_io_throttle reply was missing device list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3757 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3764 -msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3776 -msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3793 -#, c-format -msgid "cannot find throttling info for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3932 -msgid "query-version reply was missing 'return' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3938 -msgid "query-version reply was missing 'qemu' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3944 -msgid "query-version reply was missing 'major' version" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3949 -msgid "query-version reply was missing 'minor' version" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3954 -msgid "query-version reply was missing 'micro' version" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3962 -msgid "query-version reply was missing 'package' version" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4006 -msgid "query-machines reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4012 -msgid "query-machines reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4032 -msgid "query-machines reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4042 -msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4049 -msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4058 -msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4118 -msgid "query-cpu-definitions reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4124 -msgid "query-cpu-definitions reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4138 -msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4186 -msgid "query-commands reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4192 -msgid "query-commands reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4206 -msgid "query-commands reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4259 -msgid "query-events reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4265 -msgid "query-events reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4279 -msgid "query-events reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4336 -msgid "query-command-line-options reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4347 -msgid "query-command-line-options reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4358 -msgid "query-command-line-options reply data was missing 'option'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4376 -msgid "query-command-line-options parameter data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4391 -msgid "query-command-line-options parameter data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4448 -msgid "query-kvm reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4455 -msgid "query-kvm replied unexpected data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4496 -msgid "qom-list-types reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4502 -msgid "qom-list-types reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4516 -msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4567 -msgid "qom-list reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4573 -msgid "qom-list reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4593 -msgid "qom-list reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4603 -msgid "qom-list reply has malformed 'type' data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4699 -#, c-format -msgid "qom-get invalid object property type %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4762 -#, c-format -msgid "qom-set invalid object property type %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4818 -msgid "device-list-properties reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4824 -msgid "device-list-properties reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4838 -msgid "device-list-properties reply data was missing 'name'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4881 -msgid "query-target reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4887 -msgid "query-target reply was missing arch data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4930 -msgid "missing migration capabilities" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4940 -msgid "missing entry in migration capabilities list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4946 -msgid "missing migration capability name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5185 -#, c-format -msgid "%s reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5192 -#, c-format -msgid "%s reply data was not an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5207 -#, c-format -msgid "%s array element does not contain data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5326 -#, c-format -msgid "Unsupported char device type '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5378 -msgid "chardev-add reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5384 -msgid "chardev-add reply was missing pty path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5474 -msgid "missing cpuid-register in CPU data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5479 -msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5484 -msgid "missing or invalid features in CPU data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5499 -#, c-format -msgid "unknown CPU register '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5548 src/qemu/qemu_monitor_json.c:5589 -#, c-format -msgid "%s CPU property did not return an array" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5640 -#, c-format -msgid "CPU definition retrieval isn't supported for '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:178 -msgid "Password request seen, but no handler available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:319 -#, c-format -msgid "Unable to extract disk path from %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:422 -#, c-format -msgid "unexpected reply from info status: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:464 -msgid "'set_link' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:471 -msgid "device name rejected" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:681 src/qemu/qemu_monitor_text.c:687 -#, c-format -msgid "unexpected balloon information '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:743 -msgid "info block not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:862 src/qemu/qemu_monitor_text.c:986 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:960 -#, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1037 -msgid "unable to query block extent with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1107 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1263 -#, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1300 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1307 -#, c-format -msgid "could not change media on %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1461 -#, c-format -msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1474 -#, c-format -msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1487 -#, c-format -msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1504 -#, c-format -msgid "cannot parse disk migration data transferred statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 -#, c-format -msgid "cannot parse disk migration data remaining statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1530 -#, c-format -msgid "cannot parse disk migration data total statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1586 -#, c-format -msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1593 -#, c-format -msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1668 -#, c-format -msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1699 -msgid "adding usb device failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1835 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1910 -#, c-format -msgid "parsing pci_add reply failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1880 -#, c-format -msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1960 -#, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1992 -#, c-format -msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1999 -#, c-format -msgid "unable to send file handle '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2030 -#, c-format -msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2059 -#, c-format -msgid "unable to add host net: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2254 -#, c-format -msgid "adding %s disk controller failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2339 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2590 -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2351 -#, c-format -msgid "adding %s disk failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2406 -#, c-format -msgid "cannot parse value for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2511 -#, c-format -msgid "detaching %s device failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2554 -#, c-format -msgid "adding %s device failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2596 -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2630 -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2642 -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2677 -msgid "setting disk password is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2681 -msgid "the disk password is incorrect" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2710 -#, c-format -msgid "Failed to take snapshot: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2715 -msgid "this domain does not have a device to take snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2753 -msgid "this domain does not have a device to load snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2758 -#, c-format -msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2805 -msgid "this domain does not have a device to delete snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2905 -#, c-format -msgid "failed to send key '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3073 -#, c-format -msgid "No info for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:230 -#, c-format -msgid "Failed to set security context for agent for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:255 -msgid "guest crashed while connecting to the guest agent" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:262 -#, c-format -msgid "Failed to clear security context for agent for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:381 -#, c-format -msgid "no disk found with path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:404 -#, c-format -msgid "no disk found with alias %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:424 -#, c-format -msgid "disk %s does not have any encryption information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:432 -msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:440 src/storage/storage_backend.c:503 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:449 -#, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:467 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:640 -msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1397 -#, c-format -msgid "Failed to set security context for monitor for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1429 -#, c-format -msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1533 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1540 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1547 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1562 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1622 -#, c-format -msgid "Process exited prior to exec: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1712 -#, c-format -msgid "no assigned pty for device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1914 -#, c-format -msgid "process exited while connecting to monitor: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2007 -msgid "Failed to convert nodeset to cpuset" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2039 -msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2088 -msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2097 -#, c-format -msgid "Couldn't set link state on interface: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2486 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2500 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for %s NIC" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2514 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for controller %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2528 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2542 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2555 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2567 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for balloon %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2619 -#, c-format -msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3362 -msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3487 -msgid "" -"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in " -"qemu.conf" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3521 -msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3556 -msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3632 src/qemu/qemu_process.c:4497 -#: src/uml/uml_driver.c:1035 -msgid "VM is already active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3712 -msgid "Unable to set huge path in security driver" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3751 src/qemu/qemu_process.c:4521 -#: src/uml/uml_driver.c:1057 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3764 -msgid "" -"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is " -"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm " -"modules." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3825 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3832 -#, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3909 -msgid "Raw I/O is not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:4000 -#, c-format -msgid "cannot stat fd %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:4098 -#, c-format -msgid "unable to set balloon to %lld" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:4286 -#, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:2348 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2387 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2484 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2723 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2757 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3145 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5556 src/remote/remote_driver.c:2164 -#, c-format -msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_client_bodies.h:292 src/remote/remote_client_bodies.h:309 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:352 src/remote/remote_client_bodies.h:369 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:412 src/remote/remote_client_bodies.h:429 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:472 src/remote/remote_client_bodies.h:489 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:532 src/remote/remote_client_bodies.h:549 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:592 src/remote/remote_client_bodies.h:609 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:652 src/remote/remote_client_bodies.h:669 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:712 src/remote/remote_client_bodies.h:729 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:772 src/remote/remote_client_bodies.h:789 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3881 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3900 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3943 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3962 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4960 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4978 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5162 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5181 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5914 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5932 -#, c-format -msgid "too many remote undefineds: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:549 -#, c-format -msgid "Failed to parse value of URI component %s" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:621 -#, c-format -msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:638 -msgid "" -"remote_open: transport in URL not recognised (should be " -"tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2)" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:659 -msgid "Only Unix socket URI transport is allowed in setuid mode" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:776 -msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:795 -msgid "GNUTLS support not available in this build" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:820 -msgid "" -"Connecting to session instance without socket path is not supported by the " -"libssh2 connection driver" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:877 -#, c-format -msgid "" -"Unable to locate libvirtd daemon in %s (to override, set $LIBVIRTD_PATH to " -"the name of the libvirtd binary)" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:899 -msgid "" -"Connecting to session instance without socket path is not supported by the " -"ssh connection driver" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:941 -msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1418 -msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1437 src/remote/remote_driver.c:1501 -#, c-format -msgid "Stats %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1482 -msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1533 -#, c-format -msgid "too many NUMA cells: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1765 -msgid "returned number of parameters exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1851 -msgid "returned number of disk errors exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1899 -msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2094 src/remote/remote_driver.c:2264 -#, c-format -msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2102 src/remote/remote_driver.c:2206 -#: src/remote/remote_driver.c:2271 -#, c-format -msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2123 src/remote/remote_driver.c:2288 -#, c-format -msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2130 src/remote/remote_driver.c:2226 -#: src/remote/remote_driver.c:2294 -#, c-format -msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2344 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum: %zu" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2389 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum: %zd" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2461 -#, c-format -msgid "security model exceeds maximum: %zu" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2470 -#, c-format -msgid "security doi exceeds maximum: %zu" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2557 -msgid "caller ignores cookie or cookielen" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2566 src/remote/remote_driver.c:5963 -#: src/remote/remote_driver.c:6955 -msgid "caller ignores uri_out" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2699 -#, c-format -msgid "too many memory stats requested: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2743 -#, c-format -msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2764 src/remote/remote_driver.c:2815 -msgid "returned buffer is not same size as requested" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2795 -#, c-format -msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2940 -#, c-format -msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2946 -#, c-format -msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2971 -msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:3886 -#, c-format -msgid "unknown authentication type %s" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:3895 -#, c-format -msgid "requested authentication type %s rejected" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:3934 -#, c-format -msgid "unsupported authentication type %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4222 -msgid "Failed to make auth credentials" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4233 -msgid "No authentication callback available" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4239 src/remote/remote_driver.c:4557 -msgid "Failed to collect auth credentials" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4345 -#, c-format -msgid "SASL mechanism %s not supported by server" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4375 -#, c-format -msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4474 -#, c-format -msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:5437 -msgid "no internalFlags support" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:5895 src/remote/remote_driver.c:5954 -#: src/remote/remote_driver.c:6037 src/remote/remote_driver.c:6098 -#: src/remote/remote_driver.c:6157 src/remote/remote_driver.c:6876 -#: src/remote/remote_driver.c:6946 src/remote/remote_driver.c:7044 -#: src/remote/remote_driver.c:7116 src/remote/remote_driver.c:7189 -msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:6243 -#, c-format -msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:6318 -msgid "" -"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " -"loop implementation" -msgstr "" - -#: src/rpc/virkeepalive.c:254 -msgid "keepalive interval already set" -msgstr "" - -#: src/rpc/virkeepalive.c:260 -#, c-format -msgid "keepalive interval %d too large" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:309 -msgid "unable to make pipe" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:525 -msgid "Unable to register async IO callback" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:543 -msgid "Unable to enable keepalives without async IO support" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:710 src/rpc/virnetclient.c:1727 -msgid "failed to wake up polling thread" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:821 -msgid "Unable to read TLS confirmation" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:826 -msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:978 -#, c-format -msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1147 -#, c-format -msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1530 -msgid "poll on socket failed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1557 -msgid "read on wakeup fd failed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1601 -msgid "received hangup / error event on socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1745 -msgid "failed to wait on condition" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1874 -msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1881 -msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1891 -msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1956 -msgid "client socket is closed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:222 -#, c-format -msgid "program mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:228 -#, c-format -msgid "version mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:234 -#, c-format -msgid "status mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:240 -#, c-format -msgid "type mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:248 -#, c-format -msgid "No event expected with procedure %x" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:305 src/rpc/virnetclientprogram.c:364 -#, c-format -msgid "Cannot duplicate FD %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:311 src/rpc/virnetclientprogram.c:370 -#: src/rpc/virnetmessage.c:559 -#, c-format -msgid "Cannot set close-on-exec %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:337 -#, c-format -msgid "Unexpected message type %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:342 -#, c-format -msgid "Unexpected message proc %d != %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:348 -#, c-format -msgid "Unexpected message serial %d != %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:387 -#, c-format -msgid "Unexpected message status %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientstream.c:433 -msgid "multiple stream callbacks not supported" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientstream.c:469 src/rpc/virnetclientstream.c:491 -msgid "no stream callback registered" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:120 -msgid "Unable to decode message length" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:127 -#, c-format -msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:137 -#, c-format -msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:177 -msgid "Unable to decode header until len is received" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:190 -msgid "Unable to decode message header" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:234 src/rpc/virnetmessage.c:378 -#: src/rpc/virnetmessage.c:458 src/rpc/virnetmessage.c:483 -msgid "Unable to encode message length" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:239 -msgid "Unable to encode message header" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:250 -msgid "Unable to re-encode message length" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:275 -#, c-format -msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:281 -msgid "Unable to encode number of FDs" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:306 -msgid "Unable to decode number of FDs" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:313 -#, c-format -msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:352 -msgid "Unable to encode message payload" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:406 -msgid "Unable to decode message payload" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:433 -#, c-format -msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:532 -msgid "Library function returned error but did not set virError" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:546 -#, c-format -msgid "No FD available at slot %zu" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:552 -#, c-format -msgid "Unable to duplicate FD %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:86 src/rpc/virnetsaslcontext.c:108 -#, c-format -msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:144 src/rpc/virnettlscontext.c:383 -#, c-format -msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:153 -#, c-format -msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:157 -msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:191 src/rpc/virnetsaslcontext.c:228 -#, c-format -msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:250 -#, c-format -msgid "cannot set external SSF %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:271 -#, c-format -msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:278 -msgid "no client username was found" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:299 -#, c-format -msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:335 -#, c-format -msgid "cannot set security props %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:359 -#, c-format -msgid "cannot get security props %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:387 -#, c-format -msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:437 src/rpc/virnetsaslcontext.c:532 -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:577 -#, c-format -msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:486 -#, c-format -msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:610 src/rpc/virnetsaslcontext.c:649 -#, c-format -msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:624 -#, c-format -msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:662 -#, c-format -msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:159 -msgid "Unable to set close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:164 -msgid "Unable to enable non-blocking flag" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:186 -msgid "Unable to disable nagle algorithm" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:239 src/rpc/virnetsocket.c:454 -#, c-format -msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:252 src/rpc/virnetsocket.c:465 -msgid "Unable to create socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:258 -msgid "Unable to enable port reuse" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:275 -msgid "Unable to force bind to IPv6 only" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:283 src/rpc/virnetsocket.c:311 -msgid "Unable to bind to port" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:294 src/rpc/virnetsocket.c:419 -#: src/rpc/virnetsocket.c:490 src/rpc/virnetsocket.c:573 -#: src/rpc/virnetsocket.c:894 src/rpc/virnetsocket.c:946 -#: src/rpc/virnetsocket.c:1737 -msgid "Unable to get local socket name" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:349 src/rpc/virnetsocket.c:537 -msgid "Failed to create socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:356 src/rpc/virnetsocket.c:543 -#, c-format -msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:369 -#, c-format -msgid "Failed to bind socket to '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:380 -#, c-format -msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:404 src/rpc/virnetsocket.c:593 -msgid "UNIX sockets are not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:483 -#, c-format -msgid "unable to connect to server at '%s:%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:496 -msgid "Unable to get remote socket name" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:532 -msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:566 -#, c-format -msgid "Failed to connect socket to '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:615 src/rpc/virnetsocket.c:621 -msgid "unable to create socket pair" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:659 -msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:765 -msgid "Failed to parse port number" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:785 -#, c-format -msgid "Invalid host key verification method: '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:822 -#, c-format -msgid "Invalid authentication method: '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:867 -msgid "libssh2 transport support was not enabled" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:914 -msgid "Missing fd data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:920 -msgid "Missing pid data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:926 -msgid "Missing errfd data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:931 -msgid "Missing isClient data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:940 -msgid "Unable to get peer socket name" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:964 -msgid "Unable to save socket state when SASL session is active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:971 -msgid "Unable to save socket state when TLS session is active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:993 -#, c-format -msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1000 -#, c-format -msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1079 -msgid "Unable to copy socket file handle" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1133 src/rpc/virnetsocket.c:1183 -msgid "Failed to get client socket identity" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1189 -msgid "Failed to get valid client socket identity" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1195 -msgid "Failed to get valid client socket identity groups" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1223 -msgid "Failed to get client socket PID" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1244 -msgid "Client socket identity not available" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1265 -msgid "Unable to query peer security context" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1443 -#, c-format -msgid "Cannot recv data: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1446 -msgid "Cannot recv data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1451 -#, c-format -msgid "End of file while reading data: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1454 -msgid "End of file while reading data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1491 -msgid "Cannot write data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1496 -msgid "End of file while writing data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1639 -msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1650 -#, c-format -msgid "Failed to send file descriptor %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1673 -msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1683 -msgid "Failed to recv file descriptor" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1700 -msgid "Unable to listen on socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1731 -msgid "Unable to accept client" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:263 -#, c-format -msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:461 -msgid "Missing min_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:466 -msgid "Missing max_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:471 -msgid "Missing priority_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:476 -msgid "Missing max_clients data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:481 -msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:486 -msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:491 -msgid "Missing keepaliveRequired data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:498 -msgid "Malformed mdnsGroupName data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:512 -msgid "Missing services data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:519 -msgid "Malformed services data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:528 -msgid "Missing service data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:545 -msgid "Missing clients data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:552 -msgid "Malformed clients data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:561 -msgid "Missing client data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:602 -msgid "Cannot set min_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:608 -msgid "Cannot set max_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:614 -msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:619 -msgid "Cannot set max_clients data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:624 -msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:629 -msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:634 -msgid "Cannot set keepaliveRequired data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:641 -msgid "Cannot set mdnsGroupName data in JSON document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:804 -msgid "Libvirt" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:805 -msgid "Virtual machines need to be saved" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:870 -msgid "Failed to read from signal pipe" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:887 -#, c-format -msgid "Unexpected signal received: %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:902 -msgid "Unable to create signal pipe" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:911 -msgid "Failed to add signal handle watch" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:1085 -msgid "Failed to register shutdown timeout" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:451 src/rpc/virnetserverservice.c:282 -msgid "Missing auth field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:456 src/rpc/virnetserverservice.c:287 -msgid "Missing readonly field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:462 src/rpc/virnetserverservice.c:293 -msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:468 -msgid "Missing sock field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:492 -msgid "Missing privateData field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:1106 src/rpc/virnetserverclient.c:1286 -#, c-format -msgid "unexpected zero/negative length request %lld" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:291 -#, c-format -msgid "Failed to add watch for fd %d events %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:344 src/util/virtime.c:244 -msgid "Unable to get current time" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:371 -#, c-format -msgid "Failed to add timer with timeout %lld" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:457 -#, c-format -msgid "Failed to create mDNS client: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:613 -msgid "avahi not available at build time" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:238 -#, c-format -msgid "Cannot find program %d version %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:290 -#, c-format -msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:297 -#, c-format -msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:327 -#, c-format -msgid "Unexpected message type %u" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:384 -#, c-format -msgid "Unexpected message status %u" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:393 -#, c-format -msgid "unknown procedure: %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:407 -msgid "authentication required" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverservice.c:300 -msgid "Missing socks field in JSON state document" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverservice.c:306 -msgid "socks field in JSON was not an array" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:336 -msgid "" -"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:353 src/rpc/virnetsshsession.c:793 -msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:363 -msgid "failed to calculate ssh host key hash" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:382 -#, c-format -msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:393 -msgid "failed to retrieve decision to accept host key" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:407 -#, c-format -msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:431 -msgid "unsupported SSH key type" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:460 -#, c-format -msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:475 -#, c-format -msgid "failed to write known_host file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:491 -#, c-format -msgid "" -"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs " -"from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible " -"man in the middle attack. The key is stored in '%s'." -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:502 -#, c-format -msgid "failed to validate SSH host key: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:507 -msgid "Unknown error value" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:531 -msgid "Failed to connect to ssh agent" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:537 -msgid "Failed to list ssh agent identities" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:555 src/rpc/virnetsshsession.c:579 -#, c-format -msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:567 -msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:571 -msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:613 src/rpc/virnetsshsession.c:672 -#, c-format -msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:622 -msgid "" -"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:640 -msgid "no suitable method to retrieve key passphrase" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:645 -#, c-format -msgid "Passphrase for key '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:651 -msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:714 -msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:726 -msgid "failed to retrieve password" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:748 src/util/virerror.c:994 -#, c-format -msgid "authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:777 -msgid "" -"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback " -"not provided " -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:801 -msgid "failed to retrieve credentials" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:818 src/rpc/virnetsshsession.c:825 -#, c-format -msgid "keyboard interactive authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:844 src/rpc/virnetsshsession.c:958 -msgid "No authentication methods and credentials provided" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:860 -#, c-format -msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:905 -msgid "No authentication methods supplied" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:910 -msgid "" -"None of the requested authentication methods are supported by the server" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:914 -msgid "" -"All provided authentication methods with credentials were rejected by the " -"server" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:931 -#, c-format -msgid "failed to open ssh channel: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:939 -#, c-format -msgid "failed to execute command '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:965 -msgid "No channel command provided" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:972 -msgid "Hostname is needed for host key verification" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1050 src/rpc/virnetsshsession.c:1130 -msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1089 -msgid "" -"Username and key file path must be provided for private key authentication" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1201 -#, c-format -msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1207 -#, c-format -msgid "known hosts file '%s' does not exist" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1246 -msgid "Failed to initialize libssh2 session" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1252 -msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1258 -msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1290 -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1306 -#, c-format -msgid "SSH session handshake failed: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1351 src/rpc/virnetsshsession.c:1462 -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1474 -#, c-format -msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1356 src/rpc/virnetsshsession.c:1466 -msgid "Tried to write socket in error state" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1427 -#, c-format -msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1499 -#, c-format -msgid "write failed: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:116 -#, c-format -msgid "Cannot read %s '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:139 -msgid "cannot get current time" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:146 -#, c-format -msgid "The CA certificate %s has expired" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:148 -#, c-format -msgid "The server certificate %s has expired" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:149 -#, c-format -msgid "The client certificate %s has expired" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:157 -#, c-format -msgid "The CA certificate %s is not yet active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:159 -#, c-format -msgid "The server certificate %s is not yet active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:160 -#, c-format -msgid "The client certificate %s is not yet active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:190 -#, c-format -msgid "" -"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:191 -#, c-format -msgid "" -"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:198 -#, c-format -msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:205 -#, c-format -msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:211 -#, c-format -msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:238 -#, c-format -msgid "Unable to query certificate %s key usage %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:248 -#, c-format -msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:260 -#, c-format -msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:271 -#, c-format -msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:312 src/rpc/virnettlscontext.c:324 -#, c-format -msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:347 -#, c-format -msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:359 -#, c-format -msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:396 -msgid "" -"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients " -"(tls_allowed_dn_list). Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view " -"the Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon " -"with --verbose option." -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:419 -#, c-format -msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 -#, c-format -msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:471 -#, c-format -msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:477 src/rpc/virnettlscontext.c:1009 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:480 src/rpc/virnettlscontext.c:1012 -msgid "The certificate is not trusted." -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:483 src/rpc/virnettlscontext.c:1015 -msgid "The certificate hasn't got a known issuer." -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:486 src/rpc/virnettlscontext.c:1018 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:490 src/rpc/virnettlscontext.c:1022 -msgid "The certificate uses an insecure algorithm" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:494 -#, c-format -msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:516 src/rpc/virnettlscontext.c:1048 -msgid "Unable to initialize certificate" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:528 -#, c-format -msgid "Unable to import server certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:529 -#, c-format -msgid "Unable to import client certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:566 -#, c-format -msgid "Unable to import CA certificate list %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:644 -#, c-format -msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:662 -#, c-format -msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:687 -#, c-format -msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:735 -#, c-format -msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:756 -#, c-format -msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:763 -#, c-format -msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1003 -#, c-format -msgid "Unable to verify TLS peer: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1026 -#, c-format -msgid "Certificate failed validation: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1033 -msgid "Only x509 certificates are supported" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1039 -msgid "The certificate has no peers" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1054 -msgid "Unable to load certificate" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1069 -#, c-format -msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1143 -msgid "Failed to verify peer's certificate" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1217 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS session: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1227 -#, c-format -msgid "Failed to set TLS session priority %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1236 -#, c-format -msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1368 -#, c-format -msgid "TLS handshake failed %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1400 -msgid "invalid cipher size for TLS session" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:180 -#, c-format -msgid "mkostemp('%s') failed" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:184 -#, c-format -msgid "fchmod('%s') failed" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:190 -#, c-format -msgid "error writing to '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:195 -#, c-format -msgid "error closing '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:201 -#, c-format -msgid "rename(%s, %s) failed" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:248 -#, c-format -msgid "cannot create '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:355 -#, c-format -msgid " does not match secret file name '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:382 src/secret/secret_driver.c:481 -#, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:386 src/storage/storage_backend_gluster.c:254 -#: src/util/virfile.c:508 -#, c-format -msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:391 -#, c-format -msgid "'%s' file does not fit in memory" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:398 -#, c-format -msgid "cannot read '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:405 -#, c-format -msgid "invalid base64 in '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:497 -#, c-format -msgid "Error reading secret: %s" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:725 src/secret/secret_driver.c:904 -#: src/secret/secret_driver.c:941 src/secret/secret_driver.c:999 -#: src/secret/secret_driver.c:1046 -#, c-format -msgid "no secret with matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:755 -#, c-format -msgid "no secret with matching usage '%s'" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:803 -#, c-format -msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:821 -#, c-format -msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:828 -msgid "cannot change private flag on existing secret" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:876 -msgid "list of secrets is inconsistent" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:1010 -#, c-format -msgid "secret '%s' does not have a value" -msgstr "" - -#: src/secret/secret_driver.c:1017 -msgid "secret is private" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:93 -#, c-format -msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:245 -msgid "could not find libvirtd" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:286 src/security/security_apparmor.c:314 -#: src/security/security_apparmor.c:715 -#, c-format -msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:362 -#, c-format -msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:423 -msgid "Cannot set a base label with AppArmour" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:430 src/security/security_selinux.c:594 -msgid "security label already defined for VM" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:450 -#, c-format -msgid "cannot load AppArmor profile '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:507 -msgid "error copying profile name" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:513 -msgid "error calling profile_status()" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:559 -#, c-format -msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:586 src/security/security_apparmor.c:627 -#: src/security/security_selinux.c:1994 src/security/security_selinux.c:2028 -#: src/security/security_selinux.c:2065 src/security/security_selinux.c:2097 -#: src/security/security_selinux.c:2147 src/security/security_selinux.c:2188 -#, c-format -msgid "" -"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " -"hypervisor driver is '%s'." -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:596 -msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:703 -#, c-format -msgid "'%s' does not exist" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:743 -#, c-format -msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:116 -msgid "Failed to determine default DAC seclabel for an unknown object" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:131 -#, c-format -msgid "DAC seclabel couldn't be determined for domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:182 -msgid "Failed to determine default DAC imagelabel for an unknown object" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:192 -#, c-format -msgid "DAC imagelabel couldn't be determined for domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:287 -#, c-format -msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:307 -#, c-format -msgid "cannot resolve symlink %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:1047 src/security/security_selinux.c:600 -msgid "security image label already defined for VM" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:1055 src/security/security_selinux.c:607 -#, c-format -msgid "security label model %s is not supported with selinux" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:1065 -#, c-format -msgid "missing label for static security driver in domain %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:1077 -#, c-format -msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:1087 src/security/security_selinux.c:685 -#, c-format -msgid "unexpected security label type '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_driver.c:77 -#, c-format -msgid "Security driver %s not enabled" -msgstr "" - -#: src/security/security_driver.c:90 -#, c-format -msgid "Security driver %s not found" -msgstr "" - -#: src/security/security_manager.c:172 -msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests" -msgstr "" - -#: src/security/security_manager.c:477 -#, c-format -msgid "Unable to find security driver for label %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_manager.c:504 -msgid "Unconfined guests are not allowed on this host" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:129 -#, c-format -msgid "Category range c%d-c%d too small" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:339 -msgid "Unable to get current process SELinux context" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:200 src/security/security_selinux.c:344 -#, c-format -msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:233 src/security/security_selinux.c:240 -#: src/security/security_selinux.c:256 src/security/security_selinux.c:263 -#: src/security/security_selinux.c:270 -#, c-format -msgid "Cannot parse category in %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:249 -msgid "No category range available" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:299 -msgid "unable to allocate security context" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:305 -#, c-format -msgid "unable to set security context range '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:311 src/security/security_selinux.c:382 -msgid "Unable to format SELinux context" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:352 -#, c-format -msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:360 -#, c-format -msgid "Unable to set SELinux context user '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:369 -#, c-format -msgid "Unable to set SELinux context role '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:376 -#, c-format -msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:412 src/security/security_selinux.c:490 -msgid "cannot open SELinux label_handle" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:423 -#, c-format -msgid "cannot read 'process' value from selinux lxc contexts file '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:431 src/security/security_selinux.c:439 -#, c-format -msgid "cannot read 'file' value from selinux lxc contexts file '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:472 -msgid "libselinux does not support LXC contexts path" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:497 -#, c-format -msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:520 -#, c-format -msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:618 -#, c-format -msgid "unable to allocate socket security context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:624 -msgid "unable to get selinux context range" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:767 -#, c-format -msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:915 -#, c-format -msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:924 -#, c-format -msgid "" -"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " -"virt_use_nfs" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:980 -#, c-format -msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:1831 src/security/security_selinux.c:2245 -#, c-format -msgid "unknown smartcard type %d" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2004 -#, c-format -msgid "Invalid security label %s" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2038 -#, c-format -msgid "unable to set security context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2106 -#, c-format -msgid "unable to get current process context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2117 src/security/security_selinux.c:2158 -#, c-format -msgid "unable to set socket security context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2198 -#, c-format -msgid "unable to clear socket security context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2366 -#, c-format -msgid "cannot stat tap fd %d" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2372 -#, c-format -msgid "tap fd %d is not character device" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2378 -#, c-format -msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:2412 -#, c-format -msgid "unable to create selinux context for: %s" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:103 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s [options] [< def.xml]\n" -"\n" -" Options:\n" -" -a | --add load profile\n" -" -c | --create create profile from template\n" -" -D | --delete unload and delete profile\n" -" -f | --add-file add file to profile\n" -" -F | --append-file append file to profile\n" -" -r | --replace reload profile\n" -" -R | --remove unload profile\n" -" -h | --help this help\n" -" -u | --uuid uuid (profile name)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:116 -msgid "" -"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:124 -#, c-format -msgid "%s: error: %s%c" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:136 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s%c" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:142 -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -"%s%c" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:159 -msgid "could not find replacement string" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:164 -msgid "could not allocate memory for string" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:176 src/security/virt-aa-helper.c:184 -msgid "not enough space in target buffer" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:192 -msgid "error replacing string" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:214 -msgid "invalid flag" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:222 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:227 -msgid "profile does not exist" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:236 -msgid "failed to run apparmor_parser" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:240 -msgid "unable to unload already unloaded profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:242 -msgid "apparmor_parser exited with error" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:279 src/security/virt-aa-helper.c:284 -#: src/security/virt-aa-helper.c:395 -msgid "could not allocate memory for profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:291 src/security/virt-aa-helper.c:390 -msgid "invalid length for new profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:303 -msgid "failed to create include file" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:309 src/security/virt-aa-helper.c:415 -msgid "failed to write to profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:314 src/security/virt-aa-helper.c:420 -msgid "failed to close or write to profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:345 src/security/virt-aa-helper.c:1230 -msgid "profile exists" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:350 -msgid "template name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:355 -msgid "template does not exist" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:360 -msgid "failed to read AppArmor template" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:365 src/security/virt-aa-helper.c:370 -msgid "no replacement string in template" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:376 -msgid "could not allocate memory for profile name" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:382 -msgid "could not allocate memory for profile files" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:409 -msgid "failed to create profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:560 -msgid "bad pathname" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:575 -msgid "path does not exist, skipping file type checks" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:615 -msgid "Invalid context" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:621 -msgid "Could not find " -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:628 -msgid "Could not find " -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:660 -msgid "unexpected root element, expecting " -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:670 -msgid "os.type is not 'hvm'" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:705 src/security/virt-aa-helper.c:721 -#: src/security/virt-aa-helper.c:816 src/security/virt-aa-helper.c:825 -#: src/security/virt-aa-helper.c:900 src/security/virt-aa-helper.c:1212 -#: src/security/virt-aa-helper.c:1216 src/security/virt-aa-helper.c:1276 -msgid "could not allocate memory" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:710 -msgid "Failed to create XML config object" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:729 -msgid "could not parse XML" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:734 -msgid "could not find name in XML" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:739 -msgid "bad name" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:765 -msgid "skipped non-absolute path" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:772 -msgid "could not find realpath for disk" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:786 -msgid "skipped restricted file" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:905 -msgid "given uuid does not match XML uuid" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1058 -msgid "failed to allocate file buffer" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1107 -msgid "could not allocate memory for disk" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1122 src/security/virt-aa-helper.c:1142 -msgid "invalid UUID" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1125 -msgid "error copying UUID" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1134 -msgid "unsupported option" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1139 -msgid "bad command" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1152 -msgid "could not read xml file" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1156 -msgid "could not get VM definition" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1161 -msgid "invalid VM definition" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1193 -msgid "could not set PATH" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1197 -msgid "could not set IFS" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1208 -msgid "could not parse arguments" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1255 -msgid "failed to allocate buffer" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1286 -msgid "could not create profile" -msgstr "" - -#: src/storage/parthelper.c:84 -#, c-format -msgid "syntax: %s DEVICE [-g]\n" -msgstr "" - -#: src/storage/parthelper.c:103 -#, c-format -msgid "unable to access device %s\n" -msgstr "" - -#: src/storage/parthelper.c:117 -#, c-format -msgid "unable to access disk %s\n" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:166 -#, c-format -msgid "could not open input path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:200 -#, c-format -msgid "failed reading from file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:217 src/storage/storage_backend.c:346 -#, c-format -msgid "cannot extend file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:224 -#, c-format -msgid "failed writing to file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:234 src/storage/storage_backend.c:399 -#, c-format -msgid "cannot sync data to file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:243 src/storage/storage_backend.c:320 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:774 -#, c-format -msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:276 -msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:283 src/storage/storage_backend_fs.c:780 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:797 src/storage/storage_backend_fs.c:1044 -#, c-format -msgid "cannot create path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:298 src/util/virfile.c:1803 -#: src/util/virfile.c:2102 src/util/virfile.c:2209 -#, c-format -msgid "stat of '%s' failed" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:314 src/storage/storage_backend.c:621 -#: src/util/virfile.c:1825 src/util/virfile.c:2116 src/util/virfile.c:2222 -#, c-format -msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:366 -#, c-format -msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:391 -#, c-format -msgid "cannot fill file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:423 -msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:430 src/storage/storage_backend_disk.c:634 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:715 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:530 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:480 -msgid "too many conflicts when generating an uuid" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:510 -msgid "secrets already defined" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:604 -#, c-format -msgid "failed to create %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:614 -#, c-format -msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:684 -#, c-format -msgid "unable to parse qemu-img output '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:736 -#, c-format -msgid "Feature %s not supported with compat level %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:800 src/storage/storage_backend.c:834 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:807 -msgid "metadata preallocation only available with qcow2" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:812 -msgid "compatibility option only available with qcow2" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:817 -msgid "format features only available with qcow2" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:824 -msgid "missing input volume target path" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:849 -msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:861 -msgid "a different backing store cannot be specified." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:867 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:884 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:896 -#, c-format -msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:904 -#, c-format -msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:910 -msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1035 -msgid "metadata preallocation is not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1042 -msgid "cannot copy from volume with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1048 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1054 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1060 -msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1090 -#, c-format -msgid "Unknown file create tool type '%d'." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1138 -msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1162 -#, c-format -msgid "missing backend for pool type %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1186 -#, c-format -msgid "missing storage backend for network files using %s protocol" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1191 -#, c-format -msgid "missing storage backend for '%s' storage" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1241 -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:283 -#, c-format -msgid "cannot open volume '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1276 -#, c-format -msgid "unable to set blocking mode for '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1288 -#, c-format -msgid "unexpected storage mode for '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1408 -#, c-format -msgid "cannot seek to end of file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot get file context of '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1503 -#, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1510 -#, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1584 -#, c-format -msgid "cannot read dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1698 -msgid "cannot read fd" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1805 -msgid "cannot open file using fd" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1836 -msgid "read error on pipe" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1865 src/storage/storage_backend.c:1878 -#, c-format -msgid "%s not implemented on Win32" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:101 -msgid "cannot parse device start location" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 -msgid "cannot parse device end location" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:288 -msgid "Failed to create disk pool geometry" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:324 -#, c-format -msgid "device path '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:389 src/storage/storage_backend_fs.c:761 -msgid "Overwrite and no overwrite flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:405 -msgid "Error checking for disk label" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 -msgid "Disk label already present" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:467 -msgid "Invalid partition type" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:476 -msgid "extended partition already exists" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:505 -msgid "no extended partition found and no primary partition available" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:511 -msgid "unknown partition type" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:593 -msgid "no large enough free extent" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:711 -#, c-format -msgid "Couldn't read volume target path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:724 -#, c-format -msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:734 -#, c-format -msgid "cannot parse partition number from target '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:97 src/util/virstoragefile.c:923 -#: src/util/virstoragefile.c:1000 -#, c-format -msgid "cannot read header '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:129 -#, c-format -msgid "cannot probe backing volume format: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 -#, c-format -msgid "invalid netfs path (no /): %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:222 -#, c-format -msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:280 src/test/test_driver.c:4755 -msgid "hostname must be specified for netfs sources" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:338 -#, c-format -msgid "cannot read mount list '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:385 src/storage/storage_backend_fs.c:481 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:645 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:804 -msgid "missing source host" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:390 -msgid "missing source path" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:396 src/storage/storage_backend_fs.c:492 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:652 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:811 -msgid "missing source device" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:405 -#, c-format -msgid "Target '%s' is already mounted" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:486 -msgid "missing source dir" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:575 -#, c-format -msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:584 -#, c-format -msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:606 -#, c-format -msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:614 -msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:636 -msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:661 -#, c-format -msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:676 -#, c-format -msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " -"'%s' on device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:694 -#, c-format -msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:705 -#, c-format -msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:770 -#, c-format -msgid "path '%s' is not absolute" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:902 -#, c-format -msgid "cannot probe backing volume info: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:981 -#, c-format -msgid "failed to remove pool '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1012 -#, c-format -msgid "volume target path '%s' already exists" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1034 -msgid "cannot copy from volume to a directory volume" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1065 -msgid "" -"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1085 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1143 -#, c-format -msgid "cannot unlink file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1152 -#, c-format -msgid "cannot remove directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "removing block or network volumes is not supported: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1271 -msgid "preallocate is only supported for raw type volume" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:82 -#, c-format -msgid "gluster pool name '%s' must not contain /" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:89 -#, c-format -msgid "gluster pool path '%s' must start with /" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:129 -#, c-format -msgid "failed to connect to %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:137 -#, c-format -msgid "failed to change to directory '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:169 -#, c-format -msgid "unable to read '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:367 -#, c-format -msgid "cannot open path '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:384 -#, c-format -msgid "failed to read directory '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:390 -#, c-format -msgid "cannot statvfs path '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:429 -#, c-format -msgid "removing of '%s' volumes is not supported by the gluster backend: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:443 -#, c-format -msgid "cannot remove gluster volume file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:457 -#, c-format -msgid "cannot remove gluster volume dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:525 -#, c-format -msgid "invalid path of gluster volume: '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:554 -#, c-format -msgid "failed to set gluster volfile server '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:561 -#, c-format -msgid "failed to initialize gluster connection to server: '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:130 -msgid "cannot find session" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:156 -#, c-format -msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:171 -#, c-format -msgid "" -"Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 -#, c-format -msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:201 -#, c-format -msgid "Missing space when parsing output of '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:259 -#, c-format -msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:278 -#, c-format -msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:415 -#, c-format -msgid "Failed to find LUs on host %u" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:570 -msgid "hostname and device path must be specified for iscsi sources" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:686 -#, c-format -msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:713 -msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:719 -msgid "iscsi 'chap' authentication not supported for autostarted pools" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:740 -#, c-format -msgid "could not get the value of the secret for username %s using uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:745 -#, c-format -msgid "" -"could not get the value of the secret for username %s using usage value '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:755 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:99 -#, c-format -msgid "no secret matches uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:759 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:103 -#, c-format -msgid "no secret matches usage value '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 -msgid "malformed volume extent stripes value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:166 -msgid "malformed volume extent length value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:171 -msgid "malformed volume extent size value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:176 -msgid "malformed volume allocation value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:216 -msgid "malformed volume extent devices value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:242 -msgid "malformed volume extent offset value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:446 -msgid "failed to get source from sourceList" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:505 -#, c-format -msgid "cannot open device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 -#, c-format -msgid "cannot clear device header of '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:518 -#, c-format -msgid "cannot flush header of device'%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:525 -#, c-format -msgid "cannot close device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:760 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:767 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:782 -#, c-format -msgid "cannot find newly created volume '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:223 -#, c-format -msgid "Failed to get %s minor number" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:74 -msgid "failed to initialize RADOS" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:80 -msgid "'ceph' authentication not supported for autostarted pools" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:115 -#, c-format -msgid "" -"could not get the value of the secret for username '%s' using uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:121 -#, c-format -msgid "" -"could not get the value of the secret for username '%s' using usage value " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:135 -msgid "failed to decode the RADOS key" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:142 src/storage/storage_backend_rbd.c:151 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:164 src/storage/storage_backend_rbd.c:198 -#, c-format -msgid "failed to set RADOS option: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:159 -msgid "failed to create the RADOS cluster" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:185 -msgid "received malformed monitor, check the XML definition" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:220 -#, c-format -msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:243 -#, c-format -msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:283 src/storage/storage_backend_rbd.c:605 -#, c-format -msgid "failed to open the RBD image '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:291 -#, c-format -msgid "failed to stat the RBD image '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:347 -msgid "failed to stat the RADOS cluster" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:354 -#, c-format -msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:376 -msgid "A problem occurred while listing RBD images" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:436 -msgid "This storage backend does not supported zeroed removal of volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:449 -#, c-format -msgid "failed to remove volume '%s/%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:536 -#, c-format -msgid "failed to create volume '%s/%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:612 -#, c-format -msgid "failed to resize the RBD image '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 -#, c-format -msgid "Device type '%s' is not an integer" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:238 -#, c-format -msgid "Failed to update volume for '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:287 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:368 -#, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:331 -#, c-format -msgid "Failed to parse block name %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:414 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:534 -#, c-format -msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:564 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:571 -#, c-format -msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:593 -#, c-format -msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:620 -msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:120 -msgid "Missing disk info when adding volume" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:241 -msgid "Sheepdog does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:87 -#, c-format -msgid "Missing backend %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:95 -#, c-format -msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:97 src/storage/storage_driver.c:110 -#: src/storage/storage_driver.c:124 -msgid "no error message found" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:108 src/storage/storage_driver.c:122 -#, c-format -msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:272 src/storage/storage_driver.c:696 -#: src/storage/storage_driver.c:758 src/storage/storage_driver.c:808 -#: src/storage/storage_driver.c:849 src/storage/storage_driver.c:912 -#: src/storage/storage_driver.c:969 src/storage/storage_driver.c:1028 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1136 src/storage/storage_driver.c:1200 -#: src/storage/storage_driver.c:1242 src/storage/storage_driver.c:1296 -#: src/storage/storage_driver.c:1364 src/storage/storage_driver.c:1601 -#: src/storage/storage_driver.c:1737 -#, c-format -msgid "no storage pool with matching uuid %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:301 src/storage/storage_driver.c:329 -#: src/storage/storage_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1743 -#: src/storage/storage_driver.c:1910 src/storage/storage_driver.c:1976 -#: src/storage/storage_driver.c:2045 src/storage/storage_driver.c:2356 -#: src/storage/storage_driver.c:2424 src/storage/storage_driver.c:2484 -#: src/storage/storage_driver.c:2535 -#, c-format -msgid "no storage pool with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:512 src/test/test_driver.c:4765 -#, c-format -msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:712 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:931 src/storage/storage_driver.c:987 -#, c-format -msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:722 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:938 -msgid "pool does not support pool deletion" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1428 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching key %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1489 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching path %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1803 -#: src/storage/storage_driver.c:1935 src/storage/storage_driver.c:2001 -#: src/storage/storage_driver.c:2073 src/storage/storage_driver.c:2381 -#, c-format -msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1550 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1623 -#, c-format -msgid "'%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1633 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1781 -#, c-format -msgid "storage volume name '%s' already in use." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1797 -msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2087 -msgid "can't shrink capacity below existing allocation" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2095 -msgid "" -"Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " -"specified" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2102 -msgid "Not enough space left on storage pool" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2108 -msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2157 -#, c-format -msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2166 -#, c-format -msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2194 -#, c-format -msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2207 -#, c-format -msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2221 -#, c-format -msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2252 -#, c-format -msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2259 -#, c-format -msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2293 -#, c-format -msgid "unsupported algorithm %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:2345 -#, c-format -msgid "wiping algorithm %d not supported" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:253 -msgid "invalid transient" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:260 -msgid "invalid hasmanagedsave" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:269 -#, c-format -msgid "runstate '%d' out of range'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:277 -msgid "invalid runstate" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:283 -msgid "transient domain cannot have runstate 'shutoff'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:288 -msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:531 -#, c-format -msgid "Exceeded max iface limit %d" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:895 -#, c-format -msgid "resolving %s filename" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:931 -msgid "invalid node cpu nodes value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:940 -msgid "invalid node cpu sockets value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:949 -msgid "invalid node cpu cores value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:958 -msgid "invalid node cpu threads value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:971 -msgid "invalid node cpu active value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:979 -msgid "invalid node cpu mhz value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:987 src/xenxs/xen_xm.c:703 -#, c-format -msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:999 -msgid "invalid node memory value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1045 -msgid "more than one snapshot claims to be active" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1391 -msgid "missing username in /node/auth/user field" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1447 -msgid "Root element is not 'node'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1511 -msgid "authentication failed when asking for username" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1529 -msgid "authentication failed when asking for password" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1537 -msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1574 -msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:1957 -#, c-format -msgid "domain '%s' not paused" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2000 src/test/test_driver.c:2044 -#, c-format -msgid "domain '%s' not running" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2165 src/test/test_driver.c:2759 -#: src/test/test_driver.c:3389 src/test/test_driver.c:3445 -msgid "getting time of day" -msgstr "aktuális idő beolvasása" - -#: src/test/test_driver.c:2248 -#, c-format -msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2255 -#, c-format -msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2262 src/test/test_driver.c:2268 -#: src/test/test_driver.c:2274 src/test/test_driver.c:2281 -#, c-format -msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2351 -#, c-format -msgid "cannot read domain image '%s'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2357 -#, c-format -msgid "incomplete save header in '%s'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2363 -msgid "mismatched header magic" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2368 -#, c-format -msgid "failed to read metadata length in '%s'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2374 -msgid "length of metadata out of range" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2381 -#, c-format -msgid "incomplete metadata in '%s'" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2453 -#, c-format -msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2459 -#, c-format -msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2465 -#, c-format -msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2666 -msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2678 -#, c-format -msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2751 -msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2838 -msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:2844 -msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:3054 -msgid "Range exceeds available cells" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:3090 -#, c-format -msgid "Domain '%s' is already running" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:3766 -#, c-format -msgid "Network '%s' is still running" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:3854 -#, c-format -msgid "Network '%s' is already running" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:4219 -msgid "there is another transaction running." -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:4247 -msgid "no transaction running, nothing to be committed." -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:4275 -msgid "no transaction running, nothing to rollback." -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:4795 -msgid "storage pool already exists" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:5254 -msgid "no storage pool with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:5260 -msgid "storage pool is not active" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:7174 -msgid "must respawn guest to start inactive snapshot" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:178 -msgid "IP address not supported for ethernet interface" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:185 -msgid "TCP server networking type not supported" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:190 -msgid "TCP client networking type not supported" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:205 -#, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:236 -msgid "internal networking type not supported" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:241 -msgid "direct networking type not supported" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:246 -msgid "hostdev networking type not supported" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:255 -msgid "interface script execution not supported by this driver" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:311 -msgid "only TCP listen is supported for chr device" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:327 -#, c-format -msgid "failed to open chardev file: %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:348 -#, c-format -msgid "unsupported chr device type %d" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:529 -msgid "cannot initialize inotify" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:535 -#, c-format -msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:546 -#, c-format -msgid "Failed to create inotify watch on %s: %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:577 -msgid "umlStartup: out of memory" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to read pid: %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:852 -#, c-format -msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:882 -msgid "cannot open socket" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:892 -msgid "cannot bind socket" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:946 -#, c-format -msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:952 -#, c-format -msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:959 -#, c-format -msgid "cannot send command %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:972 -#, c-format -msgid "cannot read reply %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:978 -#, c-format -msgid "incomplete reply %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1041 -msgid "no kernel specified" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1050 -#, c-format -msgid "Cannot find UML kernel %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1078 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1217 -#, c-format -msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1224 -#, c-format -msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1233 -msgid "uml state driver is not active" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1516 -#, c-format -msgid "cannot parse version %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1646 -msgid "shutdown operation failed" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1796 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:1832 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:2199 -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:2245 src/uml/uml_driver.c:2359 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5639 src/vbox/vbox_tmpl.c:5654 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5802 -msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:2319 -msgid "cannot detach device on inactive domain" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:2338 -msgid "This type of device cannot be hot unplugged" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_driver.c:2521 tools/virsh-volume.c:665 -#, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:114 -msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:127 -msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:135 -#, c-format -msgid "Unable to process file with flags %d" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:160 -msgid "Too many short reads for O_DIRECT" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:172 -#, c-format -msgid "Unable to write %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:176 -#, c-format -msgid "Unable to truncate %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:185 -#, c-format -msgid "unable to fsync %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:195 -#, c-format -msgid "Unable to close %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:209 -#, c-format -msgid "%s: try --help for more details" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n" -" or: %s FILENAME LENGTH FD\n" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:253 -#, c-format -msgid "%s: malformed file flags %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:258 -#, c-format -msgid "%s: malformed file mode %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:263 -#, c-format -msgid "%s: malformed file offset %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:268 -#, c-format -msgid "%s: malformed delete flag %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:276 -#, c-format -msgid "%s: malformed fd %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:290 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:299 -#, c-format -msgid "%s: malformed file length %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:317 -#, c-format -msgid "%s: unknown failure with %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/viralloc.c:427 -#, c-format -msgid "out of bounds index - count %zu at %zu add %zu" -msgstr "" - -#: src/util/viraudit.c:60 -msgid "Unable to initialize audit layer" -msgstr "" - -#: src/util/virauth.c:168 -#, c-format -msgid "Enter username for %s [%s]" -msgstr "" - -#: src/util/virauth.c:173 -#, c-format -msgid "Enter username for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virauth.c:244 -#, c-format -msgid "Enter %s's password for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virauthconfig.c:130 -#, c-format -msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virauthconfig.c:140 -#, c-format -msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virbitmap.c:386 -#, c-format -msgid "Failed to parse bitmap '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:139 -msgid "Cannot open /proc/cgroups" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:174 -msgid "Error while reading /proc/cgroups" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:312 -msgid "Unable to open /proc/mounts" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:350 -#, c-format -msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:371 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:601 -#, c-format -msgid "Controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:626 -msgid "At least one cgroup controller is required" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:648 -#, c-format -msgid "Could not find placement for controller %s at %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:683 -#, c-format -msgid "Invalid value '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:688 -#, c-format -msgid "Unable to write to '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:718 -#, c-format -msgid "Unable to read from '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:788 src/util/vircgroup.c:815 -#, c-format -msgid "Unable to parse '%s' as an integer" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:936 -#, c-format -msgid "Failed to create controller %s for group" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1079 -#, c-format -msgid "Controller %d out of range" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1085 -#, c-format -msgid "Controller '%s' not mounted" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1112 -#, c-format -msgid "Cannot parse '%s' as an integer" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1261 -#, c-format -msgid "Partition path '%s' must start with '/'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1766 -msgid "No controllers are mounted" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1772 -#, c-format -msgid "Controller '%s' is not mounted" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1779 -#, c-format -msgid "Controller '%s' is not enabled for group" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1854 -#, c-format -msgid "Cannot parse byte %sstat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1864 -#, c-format -msgid "Sum of byte %sstat overflows" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1875 -#, c-format -msgid "Cannot parse %srequest stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1885 -#, c-format -msgid "Sum of %srequest stat overflows" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1942 src/util/vircgroup.c:2079 -#: src/util/vircgroup.c:2124 src/util/vircgroup.c:2169 -#: src/util/vircgroup.c:2213 src/util/vircgroup.c:2262 -#: src/util/vircgroup.c:2716 src/util/vircgroup.c:2814 -#, c-format -msgid "Path '%s' is not accessible" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1949 src/util/vircgroup.c:2086 -#: src/util/vircgroup.c:2131 src/util/vircgroup.c:2176 -#: src/util/vircgroup.c:2220 src/util/vircgroup.c:2269 -#, c-format -msgid "Path '%s' must be a block device" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1969 -#, c-format -msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1976 -#, c-format -msgid "Cannot find request stats for block device '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1984 -#, c-format -msgid "Cannot find byte %sstats for block device '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1991 src/util/vircgroup.c:2005 -#, c-format -msgid "Cannot parse %sstat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:1998 -#, c-format -msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:2302 src/util/vircgroup.c:2401 -#: src/util/vircgroup.c:2463 -#, c-format -msgid "Memory '%llu' must be less than %llu" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:2916 src/util/vircgroup.c:2930 -msgid "unable to get cpu account" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:2986 -#, c-format -msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3031 -#, c-format -msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3062 -#, c-format -msgid "Unable to open %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3073 -#, c-format -msgid "Failed to readdir for %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3094 -#, c-format -msgid "Unable to remove %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3181 src/util/vircgroup.c:3191 src/util/virfile.c:1617 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3203 -#, c-format -msgid "Failed to kill process %lu" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3411 -#, c-format -msgid "Could not find directory separator in %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3423 -msgid "Could not find any mounted controllers" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3471 -#, c-format -msgid "Cannot parse user stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3478 -#, c-format -msgid "Cannot parse sys stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3489 -msgid "Cannot determine system clock HZ" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3538 src/util/vircgroup.c:3570 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3549 -#, c-format -msgid "Failed to mount %s on %s type %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3579 -#, c-format -msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3595 -#, c-format -msgid "Unable to symlink directory %s to %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3636 -#, c-format -msgid "Unable to open dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircgroup.c:3727 src/util/vircgroup.c:3736 -#: src/util/vircgroup.c:3749 src/util/vircgroup.c:3761 -#: src/util/vircgroup.c:3772 src/util/vircgroup.c:3783 -#: src/util/vircgroup.c:3797 src/util/vircgroup.c:3814 -#: src/util/vircgroup.c:3831 src/util/vircgroup.c:3850 -#: src/util/vircgroup.c:3860 src/util/vircgroup.c:3871 -#: src/util/vircgroup.c:3881 src/util/vircgroup.c:3894 -#: src/util/vircgroup.c:3908 src/util/vircgroup.c:3918 -#: src/util/vircgroup.c:3928 src/util/vircgroup.c:3939 -#: src/util/vircgroup.c:3949 src/util/vircgroup.c:3959 -#: src/util/vircgroup.c:3969 src/util/vircgroup.c:3979 -#: src/util/vircgroup.c:3989 src/util/vircgroup.c:3999 -#: src/util/vircgroup.c:4009 src/util/vircgroup.c:4019 -#: src/util/vircgroup.c:4029 src/util/vircgroup.c:4039 -#: src/util/vircgroup.c:4049 src/util/vircgroup.c:4059 -#: src/util/vircgroup.c:4069 src/util/vircgroup.c:4079 -#: src/util/vircgroup.c:4089 src/util/vircgroup.c:4099 -#: src/util/vircgroup.c:4109 src/util/vircgroup.c:4118 -#: src/util/vircgroup.c:4131 src/util/vircgroup.c:4143 -#: src/util/vircgroup.c:4154 src/util/vircgroup.c:4167 -#: src/util/vircgroup.c:4179 src/util/vircgroup.c:4190 -#: src/util/vircgroup.c:4200 src/util/vircgroup.c:4210 -#: src/util/vircgroup.c:4220 src/util/vircgroup.c:4230 -#: src/util/vircgroup.c:4240 src/util/vircgroup.c:4249 -#: src/util/vircgroup.c:4258 src/util/vircgroup.c:4268 -#: src/util/vircgroup.c:4278 src/util/vircgroup.c:4287 -#: src/util/vircgroup.c:4297 src/util/vircgroup.c:4307 -#: src/util/vircgroup.c:4317 src/util/vircgroup.c:4328 -#: src/util/vircgroup.c:4339 src/util/vircgroup.c:4349 -#: src/util/vircgroup.c:4359 src/util/vircgroup.c:4370 -#: src/util/vircgroup.c:4391 src/util/vircgroup.c:4403 -msgid "Control groups not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virclosecallbacks.c:123 -#, c-format -msgid "" -"Close callback for domain %s already registered with another connection %p" -msgstr "" - -#: src/util/virclosecallbacks.c:130 -#, c-format -msgid "Another close callback is already defined for domain %s" -msgstr "" - -#: src/util/virclosecallbacks.c:175 -#, c-format -msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:230 -msgid "cannot block signals" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:249 src/util/vircommand.c:592 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:261 src/util/vircommand.c:306 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:366 -msgid "Unable to notify parent process" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:376 -msgid "Unable to wait on parent process" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:379 -msgid "libvirtd quit during handshake" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:384 -#, c-format -msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:421 -#, c-format -msgid "Cannot find '%s' in path" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:439 -msgid "cannot create pipe" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:446 src/util/vircommand.c:473 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:466 -msgid "Failed to create pipe" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:541 -#, c-format -msgid "failed to preserve fd %d" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:548 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:553 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:558 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:579 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:585 -msgid "cannot change to root directory" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:602 -#, c-format -msgid "could not write pidfile %s for %d" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:621 -msgid "Could not disable SIGPIPE" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:645 -#, c-format -msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:658 -#, c-format -msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:684 -#, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:694 -msgid "Could not re-enable SIGPIPE" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:707 -#, c-format -msgid "cannot execute binary %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:768 -msgid "virRun is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:780 -msgid "virExec is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:1818 src/util/vircommand.c:1830 -#: src/util/vircommand.c:2017 src/util/vircommand.c:2065 -#: src/util/vircommand.c:2216 src/util/vircommand.c:2349 -#: src/util/vircommand.c:2499 src/util/vircommand.c:2565 -msgid "invalid use of command API" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:1919 -msgid "unable to poll on child" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:1946 -msgid "unable to read child stdout" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:1947 -msgid "unable to read child stderr" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:1976 -msgid "unable to write to child input" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2031 -msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2087 -msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2093 -msgid "cannot mix string I/O with daemon" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2229 -msgid "unable to open pipe" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2239 -msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2245 -#, c-format -msgid "command is already running as pid %lld" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2252 -msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2257 -#, c-format -msgid "daemonized command cannot set working directory %s" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2263 -msgid "creation of pid file requires daemonized command" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2308 -msgid "Unable to create thread to process command's IO" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2362 -msgid "command is not yet running" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2379 -msgid "Error while processing command's IO" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2396 -#, c-format -msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2505 src/util/vircommand.c:2571 -msgid "Handshake is already complete" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2513 -msgid "Unable to wait for child process" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2516 -msgid "Child quit during startup handshake" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2536 -msgid "No error message from child failure" -msgstr "" - -#: src/util/vircommand.c:2577 -msgid "Unable to notify child process" -msgstr "" - -#: src/util/virconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s:%d: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virconf.c:360 -msgid "unterminated number" -msgstr "lezáratlan szám" - -#: src/util/virconf.c:393 src/util/virconf.c:414 src/util/virconf.c:426 -msgid "unterminated string" -msgstr "lezáratlan szöveg" - -#: src/util/virconf.c:464 src/util/virconf.c:535 -msgid "expecting a value" -msgstr "egy érték várása" - -#: src/util/virconf.c:476 -msgid "lists not allowed in VMX format" -msgstr "" - -#: src/util/virconf.c:497 -msgid "expecting a separator in list" -msgstr "egy lista elválasztó várása" - -#: src/util/virconf.c:520 -msgid "list is not closed with ]" -msgstr "" - -#: src/util/virconf.c:527 -msgid "numbers not allowed in VMX format" -msgstr "" - -#: src/util/virconf.c:569 -msgid "expecting a name" -msgstr "egy név várása" - -#: src/util/virconf.c:632 -msgid "expecting a separator" -msgstr "egy elválasztó várása" - -#: src/util/virconf.c:663 -msgid "expecting an assignment" -msgstr "egy hozzárendelés várása" - -#: src/util/virconf.c:988 -msgid "failed to open file" -msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" - -#: src/util/virconf.c:998 -msgid "failed to save content" -msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" - -#: src/util/virdbus.c:90 src/util/virdbus.c:157 -msgid "Unable to run one time DBus initializer" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:105 -#, c-format -msgid "Unable to get DBus system bus connection: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:163 -#, c-format -msgid "Unable to get DBus session bus connection: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:324 src/util/virdbus.c:345 src/util/virdbus.c:372 -#, c-format -msgid "Signature '%s' too deeply nested" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:382 -#, c-format -msgid "Dict entry in signature '%s' must be a basic type" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:400 -#, c-format -msgid "Dict entry in signature '%s' is wrong size" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:410 -#, c-format -msgid "Unexpected signature '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:446 -msgid "DBus type too deeply nested" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:471 -msgid "DBus type stack is empty" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:505 -#, c-format -msgid "Cannot append basic type %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:557 -msgid "Cannot close container iterator" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:652 src/util/virdbus.c:894 -msgid "Missing variant type signature" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:711 src/util/virdbus.c:946 -#, c-format -msgid "Unknown type in signature '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:795 src/util/virdbus.c:958 -msgid "Not enough fields in message for signature" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:965 -msgid "Too many fields in message for signature" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:1007 -#, c-format -msgid "No args present for signature %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:1290 -msgid "Reply message incorrect" -msgstr "" - -#: src/util/virdbus.c:1325 src/util/virdbus.c:1345 src/util/virdbus.c:1358 -#: src/util/virdbus.c:1366 src/util/virdbus.c:1375 src/util/virdbus.c:1384 -msgid "DBus support not compiled into this binary" -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:253 src/util/virdnsmasq.c:437 -#, c-format -msgid "cannot write config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:594 -#, c-format -msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files." -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:722 -#, c-format -msgid "Cannot check dnsmasq binary %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:736 -#, c-format -msgid "dnsmasq binary %s is not executable" -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:746 -#, c-format -msgid "failed to run '%s --version': %s" -msgstr "" - -#: src/util/virdnsmasq.c:757 -#, c-format -msgid "failed to run '%s --help': %s" -msgstr "" - -#: src/util/vireventpoll.c:638 -msgid "Unable to poll on file handles" -msgstr "" - -#: src/util/vireventpoll.c:688 -msgid "Unable to setup wakeup pipe" -msgstr "" - -#: src/util/vireventpoll.c:696 -#, c-format -msgid "Unable to add handle %d to event loop" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:197 -msgid "invalid use with no flags" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:210 -msgid "O_DIRECT unsupported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:220 -#, c-format -msgid "invalid fd %d for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:226 -#, c-format -msgid "unexpected mode %x for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:233 -#, c-format -msgid "unable to create pipe for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:260 -msgid "unable to close pipe" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:281 -msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:431 src/util/virfile.c:477 -#, c-format -msgid "cannot create file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:437 -#, c-format -msgid "cannot write data to file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:443 -#, c-format -msgid "cannot sync file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:449 src/util/virfile.c:483 -#, c-format -msgid "cannot save file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:455 -#, c-format -msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:503 -msgid "invalid mode" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:521 -#, c-format -msgid "cannot change permission of '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:551 -msgid "Unable to open /dev/loop-control" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:557 -msgid "Unable to get free loop device via ioctl" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:592 -msgid "Unable to read /dev" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:622 -#, c-format -msgid "Unable to get loop status on %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:635 -msgid "Unable to iterate over loop devices" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:638 -msgid "Unable to find a free loop device in /dev" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:696 -#, c-format -msgid "Unable to attach %s to loop device" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:703 -msgid "Unable to mark loop device as autoclear" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:743 -#, c-format -msgid "Cannot check NBD device %s pid" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:764 -#, c-format -msgid "Cannot read directory %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:786 -msgid "Unable to iterate over NBD devices" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:789 -msgid "No free NBD devices" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:813 -msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:860 -#, c-format -msgid "Unable to associate file %s with loop device" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:872 -#, c-format -msgid "Unable to associate file %s with NBD device" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:900 -#, c-format -msgid "Cannot open dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:918 -#, c-format -msgid "Cannot access '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:929 -#, c-format -msgid "Cannot delete file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:940 -#, c-format -msgid "Cannot read dir '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:947 -#, c-format -msgid "Cannot delete directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1287 -#, c-format -msgid "Failed to read file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1569 src/util/virfile.c:1576 -#, c-format -msgid "Cannot stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1656 -msgid "Unable to determine mount table on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1861 -#, c-format -msgid "failed to create socket needed for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1892 -#, c-format -msgid "child process failed to create file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1909 -msgid "child process failed to send fd to parent" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:1952 src/util/virfile.c:2169 -#, c-format -msgid "failed to wait for child creating '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2095 -#, c-format -msgid "failed to create directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2199 -#, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2215 -#, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2254 -msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2267 -msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:2651 -msgid "Could not write to stream" -msgstr "" - -#: src/util/virhash.c:43 -msgid "Hash operation not allowed during iteration" -msgstr "" - -#: src/util/virhook.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid hook name for #%d" -msgstr "" - -#: src/util/virhook.c:121 src/util/virhook.c:276 -#, c-format -msgid "Failed to build path for %s hook" -msgstr "" - -#: src/util/virhook.c:263 -#, c-format -msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" -msgstr "" - -#: src/util/viridentity.c:65 -msgid "Cannot initialize thread local for current identity" -msgstr "" - -#: src/util/viridentity.c:118 -msgid "Unable to set thread local identity" -msgstr "" - -#: src/util/viridentity.c:173 -msgid "Unable to lookup SELinux process context" -msgstr "" - -#: src/util/viridentity.c:286 -msgid "Identity attribute is already set" -msgstr "" - -#: src/util/virinitctl.c:143 -#, c-format -msgid "Cannot open init control %s" -msgstr "" - -#: src/util/virinitctl.c:150 -#, c-format -msgid "Failed to send request to init control %s" -msgstr "" - -#: src/util/viriptables.c:337 -msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" -msgstr "" - -#: src/util/viriptables.c:343 -msgid "Failure to mask address" -msgstr "" - -#: src/util/viriptables.c:790 src/util/viriptables.c:938 -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "" - -#: src/util/viriptables.c:827 -#, c-format -msgid "Invalid port range '%u-%u'." -msgstr "" - -#: src/util/virjson.c:988 -msgid "Unable to create JSON parser" -msgstr "" - -#: src/util/virjson.c:1000 -#, c-format -msgid "cannot parse json %s: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virjson.c:1009 -#, c-format -msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array" -msgstr "" - -#: src/util/virjson.c:1120 -msgid "Unable to create JSON formatter" -msgstr "" - -#: src/util/virjson.c:1149 src/util/virjson.c:1156 -msgid "No JSON parser implementation is available" -msgstr "" - -#: src/util/virkeyfile.c:96 -#, c-format -msgid "%s:%zu: %s '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:139 -#, c-format -msgid "Unable to open/create resource %s" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:146 src/util/virlockspace.c:200 -#: src/util/virpidfile.c:394 -#, c-format -msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:153 src/util/virpidfile.c:402 -#, c-format -msgid "Unable to check status of pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:161 src/util/virlockspace.c:208 -#: src/util/virlockspace.c:553 src/util/virlockspace.c:585 -#: src/util/virlockspace.c:637 -#, c-format -msgid "Lockspace resource '%s' is locked" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:165 src/util/virlockspace.c:212 -#, c-format -msgid "Unable to acquire lock on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:193 -#, c-format -msgid "Unable to open resource %s" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:251 src/util/virlockspace.c:304 -msgid "Unable to initialize lockspace mutex" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:267 -#, c-format -msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:321 -msgid "Missing resources value in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:327 -msgid "Malformed resources value in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:345 -msgid "Missing resource name in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:356 -msgid "Missing resource path in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:366 -msgid "Missing resource fd in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:372 -msgid "Cannot enable close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:378 -msgid "Missing resource lockHeld in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:385 -msgid "Missing resource flags in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:392 -msgid "Missing resource owners in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:399 -msgid "Malformed owners value in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:416 -msgid "Malformed owner value in JSON document" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:485 -msgid "Cannot disable close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:596 -#, c-format -msgid "Unable to delete lockspace resource %s" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:674 -#, c-format -msgid "Lockspace resource '%s' is not locked" -msgstr "" - -#: src/util/virlockspace.c:687 -#, c-format -msgid "owner %lld does not hold the resource lock" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:70 src/util/virnetdev.c:536 -#: src/util/virnetdevbridge.c:95 src/util/virnetdevbridge.c:392 -#: src/util/virnetdevbridge.c:462 src/util/virnetdevtap.c:194 -#: src/util/virnetdevtap.c:255 -#, c-format -msgid "Network interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:78 src/util/virnetdevbridge.c:89 -msgid "Cannot open network interface control socket" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:84 -msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:105 -msgid "Network device configuration is not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:135 -#, c-format -msgid "Unable to check interface flags for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:149 -#, c-format -msgid "Unable to check interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:180 src/util/virnetdev.c:268 src/util/virnetdev.c:286 -#, c-format -msgid "Cannot get interface MAC on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:189 src/util/virnetdev.c:223 src/util/virnetdev.c:239 -#, c-format -msgid "Cannot set interface MAC on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:322 -#, c-format -msgid "Unable to preserve mac for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:361 src/util/virnetdev.c:1732 -#, c-format -msgid "Cannot parse MAC address from '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:396 src/util/virnetdev.c:411 -#, c-format -msgid "Cannot get interface MTU on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:442 src/util/virnetdev.c:457 -#, c-format -msgid "Cannot set interface MTU on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:546 -#, c-format -msgid "Unable to rename '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:561 -#, c-format -msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:591 src/util/virnetdev.c:651 src/util/virnetdev.c:668 -#, c-format -msgid "Cannot get interface flags on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:605 src/util/virnetdev.c:622 -#, c-format -msgid "Cannot set interface flags on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:693 src/util/virnetdev.c:746 -msgid "Unable to open control socket" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:702 src/util/virnetdev.c:752 -#, c-format -msgid "invalid interface name %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:709 -#, c-format -msgid "Unable to get index for interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:729 -msgid "Unable to get interface index on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:759 -#, c-format -msgid "Unable to get VLAN for interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:776 -msgid "Unable to get VLAN on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:964 -#, c-format -msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:984 -msgid "Unable to get IPv4 address on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1030 -#, c-format -msgid "could not get MAC address of interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1063 -msgid "Unable to check interface config on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1136 -msgid "Failed to get PCI Config Address String" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1141 -msgid "Failed to get PCI SYSFS file" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1297 -msgid "Unable to get virtual functions on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1305 -msgid "Unable to check virtual function status on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1315 -msgid "Unable to get virtual function index on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1324 -msgid "Unable to get physical function status on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1334 -msgid "Unable to get virtual function info on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1428 -#, c-format -msgid "error dumping %s (%d) interface" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1453 src/util/virnetdev.c:1575 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:211 src/util/virnetdevmacvlan.c:288 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:754 -msgid "malformed netlink response message" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1458 src/util/virnetdev.c:1580 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:216 src/util/virnetdevmacvlan.c:293 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:759 -msgid "allocated netlink buffer is too small" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1553 -#, c-format -msgid "error during set %s of ifindex %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1597 -msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1608 -msgid "error parsing IFLA_VF_INFO" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1633 -#, c-format -msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1681 -#, c-format -msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for pf = %s, vf = %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1723 -#, c-format -msgid "Cannot parse vlan tag from '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1800 -msgid "Unable to dump link info on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1812 -msgid "Unable to replace net config on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1823 -msgid "Unable to restore net config on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbandwidth.c:405 src/util/virnetdevbandwidth.c:501 -#, c-format -msgid "Invalid class ID %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbandwidth.c:414 -#, c-format -msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:138 src/util/virnetdevbridge.c:149 -#: src/util/virnetdevbridge.c:156 -#, c-format -msgid "Unable to set bridge %s %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:188 src/util/virnetdevbridge.c:200 -#: src/util/virnetdevbridge.c:210 -#, c-format -msgid "Unable to get bridge %s %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:242 src/util/virnetdevbridge.c:281 -#, c-format -msgid "Unable to create bridge %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:264 -msgid "Unable to create bridge device" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:305 src/util/virnetdevbridge.c:341 -#, c-format -msgid "Unable to delete bridge %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:327 -#, c-format -msgid "Unable to remove bridge %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:368 src/util/virnetdevbridge.c:437 -#, c-format -msgid "Unable to get interface index for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:374 src/util/virnetdevbridge.c:399 -#: src/util/virnetdevbridge.c:410 -#, c-format -msgid "Unable to add bridge %s port %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:444 src/util/virnetdevbridge.c:469 -#: src/util/virnetdevbridge.c:480 -#, c-format -msgid "Unable to remove bridge %s port %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:619 -#, c-format -msgid "Unable to set STP delay on %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:629 src/util/virnetdevbridge.c:663 -#, c-format -msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:646 src/util/virnetdevbridge.c:681 -#, c-format -msgid "Unable to get STP on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:655 -#, c-format -msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:673 -#, c-format -msgid "Unable to set STP on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:190 -#, c-format -msgid "error creating %s type of interface attach to %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:267 -#, c-format -msgid "error destroying %s interface" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:320 -msgid "buffer for ifindex path is too small" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:328 -#, c-format -msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:335 -msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:347 -msgid "internal buffer for tap device is too small" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:364 -#, c-format -msgid "cannot open macvtap tap device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:398 -msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:407 -msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:411 -msgid "cannot get feature flags on macvtap tap" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:416 -msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:864 -#, c-format -msgid "Unable to create macvlan device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1069 src/util/virnetdevmacvlan.c:1076 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1094 src/util/virnetdevmacvlan.c:1106 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1118 src/util/virnetdevmacvlan.c:1130 -msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:153 -#, c-format -msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:187 -#, c-format -msgid "Unable to delete port %s from OVS" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:168 src/util/virnetdevtap.c:246 -msgid "Unable to open /dev/net/tun, is tun module loaded?" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:181 src/util/virnetdevtap.c:291 -msgid "Multiqueue devices are not supported on this system" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:202 -#, c-format -msgid "Unable to create tap device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:218 -#, c-format -msgid "Unable to set tap device %s to persistent" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:262 -msgid "Unable to associate TAP device" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:268 -msgid "Unable to make TAP device non-persistent" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:304 -msgid "Unable to create tap device" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:332 -#, c-format -msgid "Failed to generate new name for interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:377 -#, c-format -msgid "Unable to remove tap device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:395 -msgid "Unable to create TAP devices on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:401 -msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:468 -#, c-format -msgid "Unable to use MAC address starting with reserved value 0xFE - '%s' - " -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevveth.c:91 -msgid "No free veth devices available" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevveth.c:195 -#, c-format -msgid "Failed to allocate free veth pair after %d attempts" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevveth.c:233 -#, c-format -msgid "Failed to delete veth device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:193 -#, c-format -msgid "missing %s in " -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:250 -#, c-format -msgid "extra %s unsupported in " -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:278 -#, c-format -msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:293 -#, c-format -msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:308 -#, c-format -msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:323 -#, c-format -msgid "" -"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:342 -#, c-format -msgid "" -"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:362 -#, c-format -msgid "" -"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:379 -#, c-format -msgid "" -"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:388 -msgid "corrupted profileid string" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:468 -msgid "error parsing pid of lldpad" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:473 -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:508 -msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:513 -msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:526 -msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:534 -msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:553 -msgid "Could not find netlink response with expected parameters" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:559 -msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:574 -msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:733 -#, c-format -msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:806 -msgid "buffer for root interface name is too small" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:861 -msgid "sending of PortProfileRequest failed." -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:891 -#, c-format -msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:903 -msgid "port-profile setlink timed out" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:991 src/util/virnetdevvportprofile.c:1105 -#, c-format -msgid "operation type %d not supported" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1252 src/util/virnetdevvportprofile.c:1264 -msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:140 -msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:196 src/util/virnetlink.c:462 -#: src/util/virnetlink.c:511 -#, c-format -msgid "invalid protocol argument: %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:203 -msgid "cannot allocate nlhandle for netlink" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:209 src/util/virnetlink.c:541 -#, c-format -msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:218 src/util/virnetlink.c:548 -msgid "cannot get netlink socket fd" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:225 src/util/virnetlink.c:554 -msgid "cannot add netlink membership" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:237 -msgid "cannot send to netlink socket" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:250 -msgid "error in poll call" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:253 -msgid "no valid netlink response was received" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:262 -msgid "nl_recv failed" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:340 -msgid "nl_recv returned with error" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:485 -msgid "netlink event service not running" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:535 -msgid "cannot allocate nlhandle for virNetlinkEvent server" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:560 -msgid "cannot set netlink socket nonblocking" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:569 -msgid "Failed to add netlink event handle watch" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:627 -msgid "Invalid NULL callback provided" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:733 -msgid "libnl was not available at build time" -msgstr "" - -#: src/util/virnetlink.c:735 src/util/virpci.c:2670 -msgid "not supported on non-linux platforms" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:89 -msgid "Suspend duration is too short" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:194 -msgid "Suspend operation already in progress" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:202 -msgid "Suspend-to-RAM" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:210 -msgid "Suspend-to-Disk" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:218 -msgid "Hybrid-Suspend" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:225 -msgid "Invalid suspend target" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:235 -msgid "Failed to create thread to suspend the host" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:74 -msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:86 -msgid "numad is not available on this host" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:121 -msgid "Host kernel is not aware of NUMA." -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:134 -#, c-format -msgid "NUMA node %d is out of range" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:157 -msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:171 -msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning." -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:203 src/util/virnuma.c:358 src/util/virnuma.c:386 -msgid "NUMA isn't available on this host" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:209 -msgid "Failed to request maximum NUMA node id" -msgstr "" - -#: src/util/virnuma.c:338 -msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support" -msgstr "" - -#: src/util/virobject.c:130 -#, c-format -msgid "object size %zu of %s is smaller than parent class %zu" -msgstr "" - -#: src/util/virobject.c:211 -#, c-format -msgid "Class %s must derive from virObjectLockable" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:247 -#, c-format -msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:253 -#, c-format -msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:284 -#, c-format -msgid "Failed to open config space file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:370 -#, c-format -msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:784 -#, c-format -msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:794 src/util/virpci.c:2243 -#, c-format -msgid "Failed to find parent device for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:809 src/util/virpci.c:858 -#, c-format -msgid "Failed to read PCI config space for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:830 src/util/virpci.c:880 -#, c-format -msgid "Failed to restore PCI config space for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:916 -#, c-format -msgid "Not resetting active device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:964 -#, c-format -msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:967 -msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1011 -#, c-format -msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1016 -#, c-format -msgid "Failed to load PCI stub module %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1046 -#, c-format -msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1118 -#, c-format -msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1141 -#, c-format -msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1205 -#, c-format -msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1233 -#, c-format -msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1246 -#, c-format -msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1274 -#, c-format -msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1337 -#, c-format -msgid "Not detaching active device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1362 -#, c-format -msgid "Not reattaching active device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1559 -#, c-format -msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1569 -#, c-format -msgid "Device %s not found: could not access %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1579 -#, c-format -msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1588 -#, c-format -msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1762 src/util/virusb.c:449 -#, c-format -msgid "Device %s is already in use" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1962 -#, c-format -msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:1972 -#, c-format -msgid "Failed to read directory entry for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2121 src/util/virpci.c:2165 -#, c-format -msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2129 -#, c-format -msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2159 -#, c-format -msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2298 -#, c-format -msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2395 -#, c-format -msgid "Failed to resolve device link '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2406 -#, c-format -msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2482 -#, c-format -msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpci.c:2549 -#, c-format -msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" -msgstr "" - -#: src/util/virpidfile.c:387 -#, c-format -msgid "Failed to open pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpidfile.c:410 -#, c-format -msgid "Failed to acquire pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpidfile.c:440 -#, c-format -msgid "Failed to write to pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:132 -#, c-format -msgid "Unknown family %d" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:142 -msgid "Unable to open test socket" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:149 -msgid "Unable to set socket reuse addr flag" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:156 -msgid "Unable to set IPV6_V6ONLY flag" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:165 -#, c-format -msgid "Unable to bind to port %d" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:191 -#, c-format -msgid "Failed to query port %zu" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:207 -#, c-format -msgid "Failed to reserve port %zu" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:217 -#, c-format -msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)" -msgstr "" - -#: src/util/virportallocator.c:245 -#, c-format -msgid "Failed to release port %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:70 -#, c-format -msgid "exit status %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:73 -#, c-format -msgid "fatal signal %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:76 -#, c-format -msgid "invalid value %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:171 src/util/virprocess.c:181 -#, c-format -msgid "unable to wait for process %lld" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:190 -#, c-format -msgid "Child process (%lld) unexpected %s" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:307 src/util/virprocess.c:319 -#, c-format -msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:371 src/util/virprocess.c:389 -#: src/util/virprocess.c:484 -#, c-format -msgid "cannot set CPU affinity on process %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:433 src/util/virprocess.c:452 -#: src/util/virprocess.c:505 -#, c-format -msgid "cannot get CPU affinity of process %d" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:522 src/util/virprocess.c:531 -msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:590 -msgid "Expected at least one file descriptor" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:602 -msgid "Unable to join domain namespace" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:614 -#, c-format -msgid "Cannot get namespaces for %llu" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:624 -msgid "Cannot set namespaces" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:659 -#, c-format -msgid "cannot limit locked memory to %llu" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:666 -#, c-format -msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:681 src/util/virprocess.c:722 -#: src/util/virprocess.c:770 src/util/virutil.c:2011 src/util/virutil.c:2019 -#: src/util/virutil.c:2027 src/util/virutil.c:2037 src/util/virutil.c:2046 -#: src/util/virutil.c:2053 -msgid "Not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:700 -#, c-format -msgid "cannot limit number of subprocesses to %u" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:707 -#, c-format -msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:748 -#, c-format -msgid "cannot limit number of open files to %u" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:755 -#, c-format -msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:804 src/util/virprocess.c:811 -#: src/util/virprocess.c:820 -#, c-format -msgid "Cannot find start time in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:830 -#, c-format -msgid "Cannot parse start time %s in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:858 -msgid "Unable to query process ID start time" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:898 -msgid "Kernel does not provide mount namespace" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:904 -msgid "Unable to enter mount namespace" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:940 -msgid "Cannot create pipe for child" -msgstr "" - -#: src/util/virprocess.c:982 -msgid "Mount namespaces are not available on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virrandom.c:171 -msgid "argument virt_type must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/util/virrandom.c:188 -msgid "Unsupported virt type" -msgstr "" - -#: src/util/virsexpr.c:244 -#, c-format -msgid "unknown s-expression kind %d" -msgstr "" - -#: src/util/virscsi.c:100 -#, c-format -msgid "Cannot parse adapter '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virscsi.c:128 src/util/virscsi.c:173 src/util/virsysinfo.c:228 -#: src/util/virsysinfo.c:345 src/util/virsysinfo.c:473 -#: src/util/virsysinfo.c:488 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "" - -#: src/util/virscsi.c:231 -#, c-format -msgid "SCSI device '%s': could not access %s" -msgstr "" - -#: src/util/virscsi.c:383 -#, c-format -msgid "Device %s already exists" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:89 src/util/virsocketaddr.c:304 -msgid "Missing address" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:99 -#, c-format -msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:128 -#, c-format -msgid "No socket addresses found for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:328 -#, c-format -msgid "Cannot convert socket address to string: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virstatslinux.c:61 -msgid "Could not open /proc/net/dev" -msgstr "" - -#: src/util/virstatslinux.c:117 src/xen/xen_hypervisor.c:1474 -msgid "/proc/net/dev: Interface not found" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:555 -#, c-format -msgid "name too long: '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:572 -#, c-format -msgid "Cannot access backing file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:579 -#, c-format -msgid "Can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:780 -#, c-format -msgid "unknown storage file format %d" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:918 -#, c-format -msgid "cannot set to start of '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:995 -#, c-format -msgid "cannot seek to start of '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1052 -#, c-format -msgid "backing store for %s is self-referential" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1218 src/util/virstoragefile.c:1225 -#, c-format -msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1231 -msgid "preallocate is not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1237 -#, c-format -msgid "Failed to truncate file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1243 -#, c-format -msgid "Unable to save '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1298 -#, c-format -msgid "Invalid relative path '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1316 -#, c-format -msgid "cannot determine filesystem for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1436 -#, c-format -msgid "Unable to get LVM key for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virstoragefile.c:1486 -#, c-format -msgid "Unable to get SCSI key for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virstring.c:704 -#, c-format -msgid "Error while compiling regular expression '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/virstring.c:711 -#, c-format -msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %zu" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:517 -msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:1039 -#, c-format -msgid "unexpected sysinfo type model %d" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:1072 -msgid "Target sysinfo does not match source" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:1078 -#, c-format -msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/util/virsysinfo.c:1088 -#, c-format -msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:172 -msgid "An error occurred, but the cause is unknown" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:256 tools/virsh-domain-monitor.c:46 -msgid "no error" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:540 -msgid "warning" -msgstr "figyelmeztetés" - -#: src/util/virerror.c:543 tools/virsh-domain-monitor.c:122 -msgid "error" -msgstr "hiba" - -#: src/util/virerror.c:680 -msgid "No error message provided" -msgstr "Nincs megadva hibaüzenet" - -#: src/util/virerror.c:740 -#, c-format -msgid "internal error: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:742 -msgid "internal error" -msgstr "belső hiba" - -#: src/util/virerror.c:745 tools/virsh.c:682 -msgid "out of memory" -msgstr "nincs több memória" - -#: src/util/virerror.c:749 -msgid "this function is not supported by the connection driver" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:751 -#, c-format -msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:755 -msgid "no connection driver available" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:757 -#, c-format -msgid "no connection driver available for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:761 -msgid "invalid connection pointer in" -msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" - -#: src/util/virerror.c:763 -#, c-format -msgid "invalid connection pointer in %s" -msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" - -#: src/util/virerror.c:767 -msgid "invalid domain pointer in" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" - -#: src/util/virerror.c:769 -#, c-format -msgid "invalid domain pointer in %s" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" - -#: src/util/virerror.c:773 src/xen/xen_hypervisor.c:2919 -msgid "invalid argument" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:775 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:779 -#, c-format -msgid "operation failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/util/virerror.c:781 -msgid "operation failed" -msgstr "művelet nem sikerült" - -#: src/util/virerror.c:785 -#, c-format -msgid "GET operation failed: %s" -msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" - -#: src/util/virerror.c:787 -msgid "GET operation failed" -msgstr "GET művelet nem sikerült" - -#: src/util/virerror.c:791 -#, c-format -msgid "POST operation failed: %s" -msgstr "POST művelet nem sikerült: %s" - -#: src/util/virerror.c:793 -msgid "POST operation failed" -msgstr "POST művelet nem sikerült" - -#: src/util/virerror.c:796 -#, c-format -msgid "got unknown HTTP error code %d" -msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" - -#: src/util/virerror.c:800 -#, c-format -msgid "unknown host %s" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - -#: src/util/virerror.c:802 -msgid "unknown host" -msgstr "ismeretlen gép" - -#: src/util/virerror.c:806 -#, c-format -msgid "failed to serialize S-Expr: %s" -msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" - -#: src/util/virerror.c:808 -msgid "failed to serialize S-Expr" -msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" - -#: src/util/virerror.c:812 -msgid "could not use Xen hypervisor entry" -msgstr "a Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" - -#: src/util/virerror.c:814 -#, c-format -msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" -msgstr "%s Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" - -#: src/util/virerror.c:818 -msgid "could not connect to Xen Store" -msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz" - -#: src/util/virerror.c:820 -#, c-format -msgid "could not connect to Xen Store %s" -msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz" - -#: src/util/virerror.c:823 -#, c-format -msgid "failed Xen syscall %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:827 -msgid "unknown OS type" -msgstr "ismeretlen OS-típus" - -#: src/util/virerror.c:829 -#, c-format -msgid "unknown OS type %s" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/util/virerror.c:832 -msgid "missing kernel information" -msgstr "hiányzó rendszermag-információ" - -#: src/util/virerror.c:836 -msgid "missing root device information" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" - -#: src/util/virerror.c:838 -#, c-format -msgid "missing root device information in %s" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" - -#: src/util/virerror.c:842 -msgid "missing source information for device" -msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" - -#: src/util/virerror.c:844 -#, c-format -msgid "missing source information for device %s" -msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" - -#: src/util/virerror.c:848 -msgid "missing target information for device" -msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" - -#: src/util/virerror.c:850 -#, c-format -msgid "missing target information for device %s" -msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" - -#: src/util/virerror.c:854 -msgid "missing name information" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:856 -#, c-format -msgid "missing name information in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:860 -msgid "missing operating system information" -msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" - -#: src/util/virerror.c:862 -#, c-format -msgid "missing operating system information for %s" -msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s" - -#: src/util/virerror.c:866 -msgid "missing devices information" -msgstr "hiányzó eszközinformáció" - -#: src/util/virerror.c:868 -#, c-format -msgid "missing devices information for %s" -msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" - -#: src/util/virerror.c:872 -msgid "too many drivers registered" -msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" - -#: src/util/virerror.c:874 -#, c-format -msgid "too many drivers registered in %s" -msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s" - -#: src/util/virerror.c:878 -msgid "library call failed, possibly not supported" -msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" - -#: src/util/virerror.c:880 -#, c-format -msgid "library call %s failed, possibly not supported" -msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" - -#: src/util/virerror.c:884 -msgid "XML description is invalid or not well formed" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:886 -#, c-format -msgid "XML error: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:890 -msgid "this domain exists already" -msgstr "ez a tartomány már létezik" - -#: src/util/virerror.c:892 -#, c-format -msgid "domain %s exists already" -msgstr "%s tartomány már létezik" - -#: src/util/virerror.c:896 -msgid "operation forbidden for read only access" -msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" - -#: src/util/virerror.c:898 -#, c-format -msgid "operation forbidden: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:902 -msgid "failed to open configuration file for reading" -msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt" - -#: src/util/virerror.c:904 -#, c-format -msgid "failed to open %s for reading" -msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" - -#: src/util/virerror.c:908 -msgid "failed to read configuration file" -msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" - -#: src/util/virerror.c:910 -#, c-format -msgid "failed to read configuration file %s" -msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" - -#: src/util/virerror.c:914 -msgid "failed to parse configuration file" -msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" - -#: src/util/virerror.c:916 -#, c-format -msgid "failed to parse configuration file %s" -msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" - -#: src/util/virerror.c:920 -msgid "configuration file syntax error" -msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" - -#: src/util/virerror.c:922 -#, c-format -msgid "configuration file syntax error: %s" -msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" - -#: src/util/virerror.c:926 -msgid "failed to write configuration file" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" - -#: src/util/virerror.c:928 -#, c-format -msgid "failed to write configuration file: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/util/virerror.c:932 -msgid "parser error" -msgstr "feldolgozási hiba" - -#: src/util/virerror.c:938 -msgid "invalid network pointer in" -msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" - -#: src/util/virerror.c:940 -#, c-format -msgid "invalid network pointer in %s" -msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" - -#: src/util/virerror.c:944 -msgid "this network exists already" -msgstr "ez a hálózat már létezik" - -#: src/util/virerror.c:946 -#, c-format -msgid "network %s exists already" -msgstr "%s hálózat már létezik" - -#: src/util/virerror.c:950 -msgid "system call error" -msgstr "rendszerhívási hiba" - -#: src/util/virerror.c:956 -msgid "RPC error" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:962 -msgid "GNUTLS call error" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:968 -msgid "Failed to find the network" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:970 -#, c-format -msgid "Failed to find the network: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:974 -msgid "Domain not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:976 -#, c-format -msgid "Domain not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:980 -msgid "Network not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:982 -#, c-format -msgid "Network not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:986 -msgid "invalid MAC address" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:988 -#, c-format -msgid "invalid MAC address: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:998 -msgid "authentication cancelled" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1000 -#, c-format -msgid "authentication cancelled: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1004 -msgid "Storage pool not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1006 -#, c-format -msgid "Storage pool not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1010 -msgid "Storage volume not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1012 -#, c-format -msgid "Storage volume not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1016 -msgid "this storage volume exists already" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1018 -#, c-format -msgid "storage volume %s exists already" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1022 -msgid "Storage pool probe failed" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1024 -#, c-format -msgid "Storage pool probe failed: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1028 -msgid "Storage pool already built" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1030 -#, c-format -msgid "Storage pool already built: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1034 -msgid "invalid storage pool pointer in" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1036 -#, c-format -msgid "invalid storage pool pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1040 -msgid "invalid storage volume pointer in" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1042 -#, c-format -msgid "invalid storage volume pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1046 -msgid "Failed to find a storage driver" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1048 -#, c-format -msgid "Failed to find a storage driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1052 -msgid "Failed to find a node driver" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1054 -#, c-format -msgid "Failed to find a node driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1058 -msgid "invalid node device pointer" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1060 -#, c-format -msgid "invalid node device pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1064 -msgid "Node device not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1066 -#, c-format -msgid "Node device not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1070 -msgid "Security model not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1072 -#, c-format -msgid "Security model not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1076 -msgid "Requested operation is not valid" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1078 -#, c-format -msgid "Requested operation is not valid: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1082 -msgid "Failed to find the interface" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1084 -#, c-format -msgid "Failed to find the interface: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1088 -msgid "Interface not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1090 -#, c-format -msgid "Interface not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1094 -msgid "invalid interface pointer in" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1096 -#, c-format -msgid "invalid interface pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1100 -msgid "multiple matching interfaces found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1102 -#, c-format -msgid "multiple matching interfaces found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1106 -msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1108 -#, c-format -msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1112 -msgid "Invalid secret" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1114 -#, c-format -msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1118 -msgid "Secret not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1120 -#, c-format -msgid "Secret not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1124 -msgid "Failed to start the nwfilter driver" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1126 -#, c-format -msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1130 -msgid "Invalid network filter" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1132 -#, c-format -msgid "Invalid network filter: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1136 -msgid "Network filter not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1138 -#, c-format -msgid "Network filter not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1142 -msgid "Error while building firewall" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1144 -#, c-format -msgid "Error while building firewall: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1148 -msgid "unsupported configuration" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1150 -#, c-format -msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1154 -msgid "Timed out during operation" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1156 -#, c-format -msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1160 -msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1162 -#, c-format -msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1166 -msgid "Hook script execution failed" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1168 -#, c-format -msgid "Hook script execution failed: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1172 -msgid "Invalid snapshot" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1174 -#, c-format -msgid "Invalid snapshot: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1178 -msgid "Domain snapshot not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1180 -#, c-format -msgid "Domain snapshot not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1184 -msgid "invalid stream pointer" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1186 -#, c-format -msgid "invalid stream pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1190 -msgid "argument unsupported" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1192 -#, c-format -msgid "argument unsupported: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1196 -msgid "revert requires force" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1198 -#, c-format -msgid "revert requires force: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1202 -msgid "operation aborted" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1204 -#, c-format -msgid "operation aborted: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1208 -msgid "metadata not found" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1210 -#, c-format -msgid "metadata not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1214 -msgid "Unsafe migration" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1216 -#, c-format -msgid "Unsafe migration: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1220 -msgid "numerical overflow" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1222 -#, c-format -msgid "numerical overflow: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1226 -msgid "block copy still active" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1228 -#, c-format -msgid "block copy still active: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1232 -msgid "Operation not supported" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1234 -#, c-format -msgid "Operation not supported: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1238 -msgid "SSH transport error" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1240 -#, c-format -msgid "SSH transport error: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1244 -msgid "Guest agent is not responding" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1246 -#, c-format -msgid "Guest agent is not responding: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1250 -msgid "resource busy" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1252 -#, c-format -msgid "resource busy %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1256 -msgid "access denied" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1258 -#, c-format -msgid "access denied: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1262 -msgid "error from service" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.c:1264 -#, c-format -msgid "error from service: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:80 -#, c-format -msgid "%s in %s must be NULL" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:91 -#, c-format -msgid "%s in %s must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:102 -#, c-format -msgid "%s in %s must greater than zero" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:113 -#, c-format -msgid "%s in %s must not be zero" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:124 -#, c-format -msgid "%s in %s must be zero" -msgstr "" - -#: src/util/virerror.h:135 -#, c-format -msgid "%s in %s must be zero or greater" -msgstr "" - -#: src/util/virtime.c:285 -msgid "Unable to break out time format" -msgstr "" - -#: src/util/virtime.c:311 src/util/virtime.c:340 -msgid "Unable to format time" -msgstr "" - -#: src/util/virtpm.c:54 -#, c-format -msgid "TPM device path %s is invalid" -msgstr "" - -#: src/util/virtpm.c:58 -msgid "Missing TPM device path" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:85 -#, c-format -msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:96 -#, c-format -msgid "parameter '%s' not supported" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:103 -#, c-format -msgid "parameter '%s' occurs multiple times" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:172 src/util/virtypedparam.c:225 -#: src/util/virtypedparam.c:319 -#, c-format -msgid "unexpected type %d for field %s" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:245 -#, c-format -msgid "NULL value for field '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:261 -#, c-format -msgid "Invalid value for field '%s': expected int" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:269 -#, c-format -msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:278 -#, c-format -msgid "Invalid value for field '%s': expected long long" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:287 -#, c-format -msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:296 -#, c-format -msgid "Invalid value for field '%s': expected double" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid boolean value for field '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:359 -#, c-format -msgid "Parameter '%s' is not a string" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:458 -#, c-format -msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virtypedparam.c:725 -#, c-format -msgid "Parameter '%s' is already set" -msgstr "" - -#: src/util/viruri.c:163 -#, c-format -msgid "Unable to parse URI %s" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:107 -#, c-format -msgid "Could not parse usb file %s" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:139 -#, c-format -msgid "Could not open directory %s" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to parse dir name '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:235 -#, c-format -msgid "Did not find USB device %x:%x" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:273 -#, c-format -msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:314 -#, c-format -msgid "Did not find USB device %x:%x bus:%u device:%u" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:344 -#, c-format -msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d" -msgstr "" - -#: src/util/virusb.c:360 -#, c-format -msgid "dev->id buffer overflow: %d %d" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:173 -msgid "Unknown poll response." -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:205 -msgid "poll error" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:247 -#, c-format -msgid "invalid scale %llu" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:263 src/util/virutil.c:288 -#, c-format -msgid "unknown suffix '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:294 -#, c-format -msgid "value too large: %llu%s" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:545 -#, c-format -msgid "Disk index %d is negative" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:599 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:697 src/util/virutil.c:702 -#, c-format -msgid "Failed to find user record for uid '%u'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:756 src/util/virutil.c:760 -#, c-format -msgid "Failed to find group record for gid '%u'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:907 -#, c-format -msgid "Failed to parse user '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:987 -#, c-format -msgid "Failed to parse group '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1020 -#, c-format -msgid "cannot get group list for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1057 -#, c-format -msgid "cannot change to '%u' group" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1065 -msgid "cannot set supplemental groups" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1072 -#, c-format -msgid "cannot change to uid to '%u'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1181 -msgid "Unable to determine home directory" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1197 src/util/virutil.c:1212 -msgid "Unable to determine config directory" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1229 -msgid "virGetUserDirectory is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1238 -msgid "virGetUserConfigDirectory is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1247 -msgid "virGetUserCacheDirectory is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1256 -msgid "virGetUserRuntimeDirectory is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1266 -msgid "virGetUserName is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1275 -msgid "virGetUserID is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1285 -msgid "virGetGroupID is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1297 -msgid "virSetUIDGID is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1305 -msgid "virGetGroupName is not available" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1367 -msgid "prctl failed to set KEEPCAPS" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1385 src/util/virutil.c:1417 -#, c-format -msgid "cannot apply process capabilities %d" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1396 -msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1505 -#, c-format -msgid "Malformed wwn: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1566 -#, c-format -msgid "Unable to get device ID '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1592 src/util/virutil.c:1626 -msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1638 -#, c-format -msgid "failed to parse value of %s" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1772 -#, c-format -msgid "Invalid vport operation (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1794 -#, c-format -msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:1810 -#, c-format -msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -msgstr "" - -#: src/util/virutil.c:2110 -#, c-format -msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:79 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:116 -#, c-format -msgid "'%s' value longer than %zu bytes" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:146 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:175 -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:281 src/util/virxml.c:398 -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:445 -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:505 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:542 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:582 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:597 -#, c-format -msgid "Incorrect xpath '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:693 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: %s%s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:701 -#, c-format -msgid "" -"at line %d: %s%s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:761 -msgid "missing root element" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:785 -msgid "failed to parse xml document" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:920 -msgid "failed to convert the XML node tree" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:1016 -msgid "Failed to copy XML node" -msgstr "" - -#: src/util/virxml.c:1079 -msgid "failed to create a new XML namespace" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:357 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:382 -#, c-format -msgid "Could not query registry value '%s\\%s'" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:363 -#, c-format -msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:369 -#, c-format -msgid "Registry value '%s\\%s' is too short" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:546 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:554 -#, c-format -msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:563 -#, c-format -msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:572 -#, c-format -msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:102 -#, c-format -msgid "Library '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:143 -#, c-format -msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:151 -#, c-format -msgid "Calling %s from '%s' failed" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:192 src/vbox/vbox_tmpl.c:1026 -msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:199 src/vbox/vbox_tmpl.c:1033 -#, c-format -msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:206 src/vbox/vbox_tmpl.c:1040 -#, c-format -msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:212 -msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:932 -msgid "nsIEventQueue object is null" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:941 -msgid "IVirtualBox object is null" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:947 -msgid "ISession object is null" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:980 -msgid "Could not extract VirtualBox version" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1163 -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1201 -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1273 src/vbox/vbox_tmpl.c:1334 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1405 src/vbox/vbox_tmpl.c:1474 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1954 src/vbox/vbox_tmpl.c:3723 -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1539 src/vbox/vbox_tmpl.c:1564 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2040 src/vbox/vbox_tmpl.c:5988 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6090 src/vbox/vbox_tmpl.c:6194 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6245 src/vbox/vbox_tmpl.c:6331 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6363 src/vbox/vbox_tmpl.c:6405 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6469 src/vbox/vbox_tmpl.c:6530 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6590 src/vbox/vbox_tmpl.c:6734 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6892 -msgid "no domain with matching UUID" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1610 -msgid "error while suspending the domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1616 -msgid "machine not in running state to suspend it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1662 -msgid "error while resuming the domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1668 -msgid "machine not paused, so can't resume it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1708 -msgid "machine paused, so can't power it down" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1712 src/vbox/vbox_tmpl.c:1817 -msgid "machine already powered down" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1775 -msgid "machine not running, so can't reboot it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1891 -msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1907 -#, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2154 -#, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2165 -#, c-format -msgid "can't open session to the domain with id %d" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2917 -#, c-format -msgid "" -"Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, " -"port:%d, slot:%d" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3462 -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3514 -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3669 -msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3716 -msgid "Error while reading the domain name" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3753 -msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3888 src/vbox/vbox_tmpl.c:5499 -#, c-format -msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3895 src/vbox/vbox_tmpl.c:5508 -#, c-format -msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3952 -#, c-format -msgid "" -"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3999 -#, c-format -msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4045 src/vbox/vbox_tmpl.c:5552 -#, c-format -msgid "" -"can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4053 src/vbox/vbox_tmpl.c:5559 -#, c-format -msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4237 -#, c-format -msgid "" -"Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4247 -#, c-format -msgid "" -"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " -"rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4288 -#, c-format -msgid "" -"can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, " -"rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4312 -#, c-format -msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5133 src/vbox/vbox_tmpl.c:5204 -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5141 -#, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5153 -#, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5172 -#, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5184 -#, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5193 -#, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5412 -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5604 -#, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5716 -#, c-format -msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5737 -#, c-format -msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5772 -#, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5824 src/vbox/vbox_tmpl.c:6207 -#, c-format -msgid "could not get snapshot count for domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5842 src/vbox/vbox_tmpl.c:6266 -#, c-format -msgid "could not get root snapshot for domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5855 -#, c-format -msgid "unexpected number of snapshots < %u" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5863 src/vbox/vbox_tmpl.c:6856 -msgid "could not get children snapshots" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5872 -#, c-format -msgid "unexpected number of snapshots > %u" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5918 src/vbox/vbox_tmpl.c:6286 -msgid "could not get snapshot name" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5933 -#, c-format -msgid "domain %s has no snapshots with name %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5995 src/vbox/vbox_tmpl.c:6661 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6761 src/vbox/vbox_tmpl.c:6903 -msgid "could not get domain state" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6010 src/vbox/vbox_tmpl.c:6677 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6926 -#, c-format -msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6032 src/vbox/vbox_tmpl.c:6040 -#, c-format -msgid "could not take snapshot of domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6047 src/vbox/vbox_tmpl.c:6753 -#, c-format -msgid "could not get current snapshot of domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6105 -#, c-format -msgid "could not get description of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6122 -#, c-format -msgid "could not get creation time of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6132 src/vbox/vbox_tmpl.c:6415 -#, c-format -msgid "could not get parent of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6140 src/vbox/vbox_tmpl.c:6429 -#, c-format -msgid "could not get name of parent of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6156 src/vbox/vbox_tmpl.c:6745 -#, c-format -msgid "could not get online state of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6370 src/vbox/vbox_tmpl.c:6476 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6540 -msgid "could not get current snapshot" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6482 -msgid "domain has no snapshots" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6489 src/vbox/vbox_tmpl.c:6551 -msgid "could not get current snapshot name" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6620 src/vbox/vbox_tmpl.c:6807 -msgid "could not get snapshot UUID" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6627 src/vbox/vbox_tmpl.c:6689 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6699 -#, c-format -msgid "could not restore snapshot for domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6654 -msgid "could not get domain UUID" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6668 -#, c-format -msgid "domain %s is already running" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6686 -msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6768 -msgid "cannot revert snapshot of running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6819 -msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6822 src/vbox/vbox_tmpl.c:6831 -msgid "could not delete snapshot" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6917 -msgid "cannot delete snapshots of running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8387 -#, c-format -msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8435 -#, c-format -msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8517 src/vbox/vbox_tmpl.c:8762 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8934 src/vbox/vbox_tmpl.c:9008 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9117 -#, c-format -msgid "Could not parse UUID from '%s'" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9194 -msgid "unable to get monitor count" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9201 -#, c-format -msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9247 -msgid "unable to get screen resolution" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9257 -msgid "failed to take screenshot" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9263 -#, c-format -msgid "unable to write data to '%s'" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9345 -#, c-format -msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9379 -msgid "could not get snapshot count for listed domains" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:240 -#, c-format -msgid "Invalid driver type: %d" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:246 -#, c-format -msgid "failed to parse %sversion" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:252 -msgid "version parsing error" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:290 -msgid "invalid driver type for version detection" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:346 -#, c-format -msgid "path '%s' doesn't reference a file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:457 -#, c-format -msgid "file %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:469 -#, c-format -msgid "failed to move file to %s " -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:506 -msgid "unable to read vmware log file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:512 -msgid "cannot find pid in vmware log file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:522 -msgid "cannot parse pid in vmware log file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:122 -#, c-format -msgid "" -"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session, " -"vmwarews:///session or vmwarefusion:///session" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:147 -msgid "vmrun utility is missing" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:155 -#, c-format -msgid "unable to parse URI scheme '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:164 -#, c-format -msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:373 src/vmware/vmware_driver.c:655 -#, c-format -msgid "Failed to write vmx file '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:488 src/vmware/vmware_driver.c:537 -msgid "" -"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " -"operation " -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:556 -msgid "domain is not in suspend state" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:622 -#, c-format -msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:631 -#, c-format -msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:663 src/vmx/vmx.c:679 src/vmx/vmx.c:701 src/vmx/vmx.c:717 -#: src/vmx/vmx.c:747 src/vmx/vmx.c:758 src/vmx/vmx.c:796 src/vmx/vmx.c:807 -#, c-format -msgid "Missing essential config entry '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:669 src/vmx/vmx.c:708 src/vmx/vmx.c:773 src/vmx/vmx.c:824 -#, c-format -msgid "Config entry '%s' must be a string" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:767 -#, c-format -msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:818 -#, c-format -msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:840 -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " -"with 'sd'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:849 src/vmx/vmx.c:889 src/vmx/vmx.c:924 -#, c-format -msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:856 -#, c-format -msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:880 -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " -"with 'hd'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:896 -#, c-format -msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:915 -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " -"with 'fd'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:931 -#, c-format -msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:952 -#, c-format -msgid "Unsupported disk address type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:964 -msgid "Could not verify disk address" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:972 -#, c-format -msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:981 src/vmx/vmx.c:1657 src/vmx/vmx.c:1878 src/vmx/vmx.c:2003 -#, c-format -msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:988 -#, c-format -msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:995 src/vmx/vmx.c:2010 -#, c-format -msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1002 -#, c-format -msgid "IDE controller index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1009 src/vmx/vmx.c:2028 -#, c-format -msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1016 src/vmx/vmx.c:2035 -#, c-format -msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1023 src/vmx/vmx.c:2058 -#, c-format -msgid "FDC controller index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1030 -#, c-format -msgid "FDC bus index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1037 src/vmx/vmx.c:2065 -#, c-format -msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1043 -#, c-format -msgid "Unsupported bus type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1076 -#, c-format -msgid "Unknown driver name '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1089 -#, c-format -msgid "Missing SCSI controller for index %d" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1098 -#, c-format -msgid "" -"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " -"index %d" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1176 -#, c-format -msgid "" -"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " -"autodetect model" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1192 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " -"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1249 -msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1300 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1314 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4, 7, 8 or 9 but found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1335 -msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1349 -msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1362 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " -"found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1408 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of " -"2) but found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1439 src/vmx/vmx.c:1467 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " -"unsigned integers but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1447 -#, c-format -msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1478 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1502 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " -"'normal' or 'high' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1649 -msgid "Could not add controllers" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1916 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " -"'pvscsi' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2049 src/vmx/vmx.c:2080 -#, c-format -msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2165 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2173 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2203 src/vmx/vmx.c:2258 src/vmx/vmx.c:2275 -#, c-format -msgid "" -"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2214 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2289 -#, c-format -msgid "Could not assign address to disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2463 src/vmx/vmx.c:3612 -#, c-format -msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2520 src/vmx/vmx.c:2530 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2537 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2554 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' " -"but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2597 -#, c-format -msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2616 -#, c-format -msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2681 src/vmx/vmx.c:3720 -#, c-format -msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2765 -#, c-format -msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2796 -#, c-format -msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2807 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2813 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " -"found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2870 src/vmx/vmx.c:3826 -#, c-format -msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2930 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3019 -msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3027 -#, c-format -msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3050 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " -"'x86_64' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3064 -#, c-format -msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3129 -msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3135 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple " -"of 2) but found %d" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3157 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " -"%d CPU(s)" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3204 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3256 -#, c-format -msgid "Unsupported disk device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3298 -msgid "No support for multiple video devices" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3413 -#, c-format -msgid "Invalid device type supplied: %s" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3421 -#, c-format -msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3441 -#, c-format -msgid "Unsupported bus type '%s' for %s" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3459 -#, c-format -msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3472 -#, c-format -msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3507 -#, c-format -msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3565 -#, c-format -msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3583 -#, c-format -msgid "Only '%s' filesystem type is supported" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3627 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " -"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3669 -#, c-format -msgid "Unsupported net type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3785 -#, c-format -msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3803 src/vmx/vmx.c:3861 -#, c-format -msgid "Unsupported character device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3878 -#, c-format -msgid "Unsupported video device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3891 -msgid "Multi-head video devices are unsupported" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:184 -#, c-format -msgid "Failed to read any block statistics for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:198 -#, c-format -msgid "Frontend block device not connected for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:209 -#, c-format -msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:218 -#, c-format -msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:336 -#, c-format -msgid "" -"invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for " -"domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:340 -#, c-format -msgid "" -"invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for " -"domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:344 -#, c-format -msgid "" -"invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for " -"domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:348 -#, c-format -msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:516 -#, c-format -msgid "Errored to create save dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:1036 -msgid "Unable to query OS type for inactive domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:1458 -msgid "Cannot get VCPUs of inactive domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:2114 src/xen/xen_driver.c:2148 -#: src/xen/xen_driver.c:2191 -msgid "Cannot change scheduler parameters" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:2582 -#, c-format -msgid "Device %s has been assigned to guest %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:2656 -msgid "cannot find default console device" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:593 -#, c-format -msgid "Unable to lock %zu bytes of memory" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:609 -#, c-format -msgid "Unable to unlock %zu bytes of memory" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:931 src/xen/xen_hypervisor.c:970 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1010 src/xen/xen_hypervisor.c:1050 -#, c-format -msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1243 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1347 -msgid "unsupported in dom interface < 5" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1262 src/xen/xend_internal.c:3052 -msgid "Invalid parameter count" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1297 src/xen/xen_hypervisor.c:1410 -#, c-format -msgid "Unknown scheduler %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1386 -#, c-format -msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1395 -#, c-format -msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1437 -msgid "block statistics not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1462 -msgid "invalid path, should be vif.." -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1467 -msgid "invalid path, vif should match this domain ID" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1866 src/xen/xen_hypervisor.c:1993 -#, c-format -msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %lu" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2247 -msgid "could not read CPU flags" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2510 src/xen/xen_hypervisor.c:2521 -#, c-format -msgid "cannot read file %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2586 src/xen/xen_hypervisor.c:2592 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3054 -msgid "cannot get domain details" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2913 -msgid "cannot determine actual number of cells" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2928 -msgid "unsupported in sys interface < 4" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3043 -msgid "invalid cpumap_t size" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3071 src/xen/xen_hypervisor.c:3079 -msgid "cannot get VCPUs info" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:89 src/xen/xen_inotify.c:166 -#, c-format -msgid "parsing uuid %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:111 -msgid "finding dom on config list" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:202 -msgid "Error looking up domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:209 src/xen/xen_inotify.c:305 -#: src/xen/xen_inotify.c:312 -msgid "Error adding file to config cache" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:255 -msgid "conn, or private data is NULL" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:301 src/xen/xen_inotify.c:324 -msgid "looking up dom" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:369 -#, c-format -msgid "cannot open directory: %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:385 -msgid "Error adding file to config list" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:398 -msgid "initializing inotify" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_inotify.c:409 -#, c-format -msgid "adding watch on %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:95 -msgid "failed to create a socket" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:114 -msgid "failed to connect to xend" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:161 -msgid "failed to read from Xen Daemon" -msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" - -#: src/xen/xend_internal.c:164 -msgid "failed to write to Xen Daemon" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:297 -msgid "failed to parse Xend response content length" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:303 -msgid "failed to parse Xend response return code" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:316 -#, c-format -msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:373 -#, c-format -msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:421 src/xen/xend_internal.c:424 -#: src/xen/xend_internal.c:433 -#, c-format -msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:468 -#, c-format -msgid "Unexpected HTTP error code %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:679 -#, c-format -msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:716 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s:%s'" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:851 -msgid "domain information incomplete, missing domid" -msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" - -#: src/xen/xend_internal.c:857 -msgid "domain information incorrect domid not numeric" -msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" - -#: src/xen/xend_internal.c:862 -msgid "domain information incomplete, missing uuid" -msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" - -#: src/xen/xend_internal.c:1109 -msgid "topology syntax error" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1156 -msgid "failed to parse Xend domain information" -msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" - -#: src/xen/xend_internal.c:1275 src/xen/xend_internal.c:1296 -#: src/xen/xend_internal.c:1319 src/xen/xend_internal.c:1342 -#: src/xen/xend_internal.c:1368 src/xen/xend_internal.c:1424 -#: src/xen/xend_internal.c:1461 -#, c-format -msgid "Domain %s isn't running." -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1431 -msgid "Cannot save host domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1800 -msgid "domain not running" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1807 src/xen/xend_internal.c:2247 -#: src/xen/xend_internal.c:2395 src/xen/xend_internal.c:2497 -msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1908 -msgid "failed to add vcpupin xml entry" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:1946 src/xen/xm_internal.c:750 -msgid "domain not active" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2149 -#, c-format -msgid "Domain %s is already running" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2172 -#, c-format -msgid "Domain %s did not start" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2227 src/xen/xend_internal.c:2375 -#: src/xen/xend_internal.c:2477 -msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2236 src/xen/xend_internal.c:2384 -#: src/xen/xend_internal.c:2486 -msgid "Xend version does not support modifying persistent config" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2306 src/xen/xend_internal.c:2313 -#: src/xen/xend_internal.c:2423 src/xen/xend_internal.c:2523 -msgid "unsupported device type" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2326 -#, c-format -msgid "target '%s' already exists" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2431 -msgid "requested device does not exist" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2555 -msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2583 -msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2593 -msgid "unexpected value from on_xend_start" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2605 -msgid "sexpr2string failed" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2618 -msgid "Failed to redefine sexpr" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2623 -msgid "on_xend_start not present in sexpr" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2687 -msgid "" -"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " -"migration" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2697 -msgid "" -"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " -"migration" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2725 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2733 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2749 -msgid "" -"xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2756 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2774 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2827 -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2835 -#, c-format -msgid "Failed to create inactive domain %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2967 src/xen/xend_internal.c:3031 -#: src/xen/xend_internal.c:3136 -msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2979 -msgid "node information incomplete, missing scheduler name" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2993 src/xen/xend_internal.c:3099 -#: src/xen/xend_internal.c:3206 -msgid "Unknown scheduler" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3044 src/xen/xend_internal.c:3149 -msgid "Failed to get a scheduler name" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3063 src/xen/xend_internal.c:3185 -msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3068 src/xen/xend_internal.c:3194 -msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3075 -#, c-format -msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3086 -#, c-format -msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3254 -msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3276 -#, c-format -msgid "%s: invalid path" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3285 -#, c-format -msgid "failed to open for reading: %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3297 -#, c-format -msgid "failed to lseek or read from file: %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3408 -msgid "hotplug of device type not supported" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:205 -#, c-format -msgid "cannot stat: %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:266 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:309 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:322 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:546 src/xen/xm_internal.c:590 -#, c-format -msgid "Memory %lu too small, min %lu" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:802 -msgid "virHashLookup" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:807 -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:998 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1004 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1011 src/xen/xm_internal.c:1018 -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1036 -msgid "unable to get current time" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1046 src/xen/xm_internal.c:1053 -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1236 src/xen/xm_internal.c:1325 -msgid "Xm driver only supports modifying persistent config" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1274 -msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1409 -msgid "block peeking not implemented" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1446 -#, c-format -msgid "cannot check link %s points to config %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1475 -#, c-format -msgid "failed to create link %s to %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1483 -#, c-format -msgid "failed to remove link %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xs_internal.c:129 -msgid "failed to connect to Xen Store" -msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" - -#: src/xen/xs_internal.c:149 -msgid "adding watch @releaseDomain" -msgstr "" - -#: src/xen/xs_internal.c:158 -msgid "adding watch @introduceDomain" -msgstr "" - -#: src/xen/xs_internal.c:655 -msgid "watch already tracked" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:125 -msgid "Server name not in URI" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:131 -msgid "Authentication Credentials not found" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:167 -msgid "Capabilities not found" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:174 -msgid "Failed to create XML conf object" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:195 -msgid "Failed to allocate xen session" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:324 -msgid "Couldn't parse version info" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:332 -msgid "Couldn't get version info" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:401 -msgid "Unable to get host metric Information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:423 -msgid "Unable to get Host CPU set" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:446 -msgid "Capabilities not available" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:476 -msgid "DomainID can't fit in 32 bits" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:552 -msgid "Domain Pointer is invalid" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:605 src/xenapi/xenapi_driver.c:647 -msgid "Domain Pointer not valid" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:682 src/xenapi/xenapi_driver.c:730 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:766 src/xenapi/xenapi_driver.c:805 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:850 src/xenapi/xenapi_driver.c:894 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:943 src/xenapi/xenapi_driver.c:979 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1011 src/xenapi/xenapi_driver.c:1049 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1105 src/xenapi/xenapi_driver.c:1149 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1194 src/xenapi/xenapi_driver.c:1263 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1321 src/xenapi/xenapi_driver.c:1381 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1657 src/xenapi/xenapi_driver.c:1755 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1799 src/xenapi/xenapi_driver.c:1847 -msgid "Domain name is not unique" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:703 -msgid "Couldn't get the Domain Pointer" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1247 -msgid "Couldn't fetch Domain Information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1252 -msgid "Couldn't fetch Node Information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1536 -msgid "Unable to parse given mac address" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1589 -msgid "Couldn't get VM record" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1720 -msgid "Couldn't get VM information from XML" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1898 -msgid "Couldn't get host metrics - memory information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1904 -msgid "Couldn't get host metrics" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_utils.c:109 -msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:64 src/xenxs/xen_sxpr.c:1103 -msgid "domain information incomplete, missing id" -msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:102 -msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:162 -msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -msgstr "" -"a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:211 -#, c-format -msgid "unknown chr device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:236 src/xenxs/xen_sxpr.c:262 src/xenxs/xen_sxpr.c:279 -msgid "malformed char device string" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:376 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" -msgstr "" -"a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:387 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:396 -msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" -msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:410 src/xenxs/xen_xm.c:538 -#, c-format -msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:425 -msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" -msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:439 src/xenxs/xen_xm.c:566 -#, c-format -msgid "Unknown driver type %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:592 src/xenxs/xen_xm.c:743 -#, c-format -msgid "malformed mac address '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:675 -#, c-format -msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:890 -#, c-format -msgid "unknown graphics type '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1009 -msgid "missing PCI domain" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1014 -msgid "missing PCI bus" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1019 -msgid "missing PCI slot" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1024 -msgid "missing PCI func" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1030 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1035 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1040 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI slot '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1045 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI func '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1116 src/xenxs/xen_sxpr.c:1123 -msgid "domain information incomplete, missing name" -msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1179 src/xenxs/xen_sxpr.c:1189 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1199 -#, c-format -msgid "unknown lifecycle type %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1225 src/xenxs/xen_sxpr.c:1265 -#, c-format -msgid "unknown localtime offset %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1531 src/xenxs/xen_sxpr.c:1590 -#, c-format -msgid "unexpected graphics type %d" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1644 -msgid "unexpected chr device type" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1700 -#, c-format -msgid "unsupported chr device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1739 -#, c-format -msgid "Cannot directly attach floppy %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1751 -#, c-format -msgid "Cannot directly attach CDROM %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1816 src/xenxs/xen_xm.c:1219 -#, c-format -msgid "unsupported disk type %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1874 src/xenxs/xen_xm.c:1361 -#, c-format -msgid "unsupported network type %d" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1920 src/xenxs/xen_xm.c:1349 -#, c-format -msgid "network %s is not active" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2022 src/xenxs/xen_sxpr.c:2082 -msgid "managed PCI devices not supported with XenD" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2239 src/xenxs/xen_sxpr.c:2246 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2253 -#, c-format -msgid "unexpected lifecycle value %d" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2271 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2461 src/xenxs/xen_sxpr.c:2501 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2517 src/xenxs/xen_xm.c:1656 src/xenxs/xen_xm.c:1689 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1706 -#, c-format -msgid "unsupported clock offset='%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2484 src/xenxs/xen_sxpr.c:2493 src/xenxs/xen_xm.c:1672 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1681 -msgid "unsupported clock adjustment='reset'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:62 src/xenxs/xen_xm.c:89 src/xenxs/xen_xm.c:94 -#: src/xenxs/xen_xm.c:121 src/xenxs/xen_xm.c:126 src/xenxs/xen_xm.c:148 -#, c-format -msgid "config value %s was malformed" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:169 src/xenxs/xen_xm.c:182 -#, c-format -msgid "config value %s was missing" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:175 -#, c-format -msgid "config value %s was not a string" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:209 -msgid "Arguments must be non null" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:225 -#, c-format -msgid "config value %s not a string" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:231 -#, c-format -msgid "%s can't be empty" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:237 -#, c-format -msgid "%s not parseable" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:375 -#, c-format -msgid "unexpected value %s for on_poweroff" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:383 -#, c-format -msgid "unexpected value %s for on_reboot" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:391 -#, c-format -msgid "unexpected value %s for on_crash" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:503 -#, c-format -msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:522 -#, c-format -msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:682 -#, c-format -msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:690 -#, c-format -msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:710 -#, c-format -msgid "Type %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:717 -#, c-format -msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:725 -#, c-format -msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:819 -#, c-format -msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:829 -#, c-format -msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:839 -#, c-format -msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:849 -#, c-format -msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:979 -#, c-format -msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:1157 -#, c-format -msgid "failed to store %lld to %s" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:1718 src/xenxs/xen_xm.c:1727 src/xenxs/xen_xm.c:1736 -#, c-format -msgid "unexpected lifecycle action %d" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:98 -#, sh-format -msgid "Unable to connect to libvirt currently. Retrying .. $i" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:100 -#, sh-format -msgid "Can't connect to $uri. Skipping." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:163 -msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:185 -#, sh-format -msgid "Ignoring guests on $uri URI" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:191 -#, sh-format -msgid "Resuming guests on $uri URI..." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:194 -#, sh-format -msgid "Resuming guest $name: " -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:197 -msgid "already active" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:206 tools/libvirt-guests.sh.in:247 -msgid "done" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:225 -#, sh-format -msgid "Suspending $name: " -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:259 tools/libvirt-guests.sh.in:308 -#, sh-format -msgid "Starting shutdown on guest: $name" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:266 -#, sh-format -msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:269 -#, sh-format -msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:291 -#, sh-format -msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:293 tools/libvirt-guests.sh.in:358 -#, sh-format -msgid "Shutdown of guest $name complete." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:332 -#, sh-format -msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:375 -#, sh-format -msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:378 -#, sh-format -msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:403 -#, sh-format -msgid "Timeout expired while shutting down domains" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:430 -msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:444 -#, sh-format -msgid "Running guests on $uri URI: " -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:456 -msgid "no running guests." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:467 -#, sh-format -msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: " -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:478 -#, sh-format -msgid "Failed to list persistent guests on $uri" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:485 -msgid "Failed to list transient guests" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:502 -#, sh-format -msgid "Suspending guests on $uri URI..." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:504 -#, sh-format -msgid "Shutting down guests on $uri URI..." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:545 -msgid "stopped, with saved guests" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:549 -msgid "started" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:552 -msgid "stopped, with no saved guests" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.sh.in:562 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" -"restart|reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:108 tools/virsh.c:122 -#, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" - -#: tools/virsh.c:134 -#, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" - -#: tools/virsh.c:337 tools/virsh.c:403 tools/virsh.c:3068 -msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" - -#: tools/virsh.c:339 tools/virsh.c:405 tools/virsh.c:3070 -msgid "" -"One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:348 -msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:350 -msgid "failed to connect to the hypervisor" -msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" - -#: tools/virsh.c:354 tools/virsh.c:430 -msgid "Unable to register disconnect callback" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:356 -msgid "Reconnected to the hypervisor" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:369 -msgid "(re)connect to hypervisor" -msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelőhöz" - -#: tools/virsh.c:372 -msgid "" -"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -msgstr "" -"Csatlakozás a helyi felügyelőhöz. Ez egy beépített parancs a " -"parancsértelmező indítása után." - -#: tools/virsh.c:382 -msgid "hypervisor connection URI" -msgstr "felügyelő csatlakozási URI" - -#: tools/virsh.c:386 -msgid "read-only connection" -msgstr "csak olvasható csatlakozás" - -#: tools/virsh.c:424 -msgid "Failed to connect to the hypervisor" -msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" - -#. TRANSLATORS: For now, we aren't using LC_MESSAGES, and the user -#. * choices really are limited to just 'y', 'n', 'f' and '?' -#: tools/virsh.c:479 -msgid "Try again? [y,n,f,?]:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:485 -msgid "y - yes, start editor again" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:486 -msgid "n - no, throw away my changes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:487 -msgid "f - force, try to redefine again" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:488 -msgid "? - print this help" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:505 -msgid "This function is not supported on WIN32 platform" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:529 -msgid "print help" -msgstr "segítség kiírása" - -#: tools/virsh.c:532 -msgid "" -"Prints global help, command specific help, or help for a\n" -" group of related commands" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:541 -msgid "" -"Prints global help, command specific help, or help for a group of related " -"commands" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:555 -msgid "" -"Grouped commands:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:558 tools/virsh.c:1218 -#, c-format -msgid " %s (help keyword '%s'):\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:579 -#, c-format -msgid "command or command group '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:665 -msgid "Failed to complete tree listing" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:687 -#, c-format -msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:694 -#, c-format -msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:702 -#, c-format -msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:743 -#, c-format -msgid "" -"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " -"(is $TMPDIR wrong?)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:777 -#, c-format -msgid "%s: failed to read temporary file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:790 -msgid "change the current directory" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:793 -msgid "Change the current directory." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:801 -msgid "directory to switch to (default: home or else root)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:815 -msgid "cd: command valid only in interactive mode" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:826 -#, c-format -msgid "cd: %s: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:840 -msgid "print the current directory" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:843 -msgid "Print the current directory." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:857 -#, c-format -msgid "pwd: cannot get current directory: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:861 tools/virsh-domain.c:6423 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:873 -msgid "echo arguments" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:876 -msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:884 -msgid "escape for shell use" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:888 -msgid "escape for XML use" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:900 -msgid "arguments to echo" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:952 tools/virsh-domain.c:651 -#: tools/virsh-domain.c:918 tools/virsh-pool.c:279 tools/virsh-volume.c:282 -#: tools/virsh-volume.c:559 -msgid "Failed to allocate XML buffer" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:967 -msgid "quit this interactive terminal" -msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" - -#: tools/virsh.c:1071 -msgid "print help for this function" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1103 tools/virsh.c:1949 -#, c-format -msgid "invalid '=' after option --%s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1113 -#, c-format -msgid "option --%s already seen" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1124 -#, c-format -msgid "command '%s' doesn't support option --%s" -msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" - -#: tools/virsh.c:1171 -#, c-format -msgid "command '%s' requires <%s> option" -msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" - -#: tools/virsh.c:1172 -#, c-format -msgid "command '%s' requires --%s option" -msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" - -#: tools/virsh.c:1215 -#, c-format -msgid "command group '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1238 -#, c-format -msgid "command '%s' doesn't exist" -msgstr "'%s' parancs nem létezik" - -#: tools/virsh.c:1250 tools/virsh.c:1901 -#, c-format -msgid "internal error: bad options in command: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1255 -msgid " NAME\n" -msgstr " NÉV\n" - -#: tools/virsh.c:1258 -msgid "" -"\n" -" SYNOPSIS\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1271 -#, c-format -msgid "[--%s ]" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1277 -#, c-format -msgid "[--%s ]" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1290 -#, c-format -msgid "{[--%s] }..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1291 -#, c-format -msgid "[[--%s] ]..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1293 -#, c-format -msgid "<%s>..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1294 -#, c-format -msgid "[<%s>]..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1309 -msgid "" -"\n" -" DESCRIPTION\n" -msgstr "" -"\n" -" LEÍRÁS\n" - -#: tools/virsh.c:1315 -msgid "" -"\n" -" OPTIONS\n" -msgstr "" -"\n" -" OPCIÓK\n" - -#: tools/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "[--%s] " -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1324 -#, c-format -msgid "--%s " -msgstr "--%s " - -#: tools/virsh.c:1328 -#, c-format -msgid "--%s " -msgstr "--%s " - -#: tools/virsh.c:1331 tools/virsh.c:1336 -#, c-format -msgid "[--%s] " -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1336 -#, c-format -msgid "<%s>" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1570 -msgid "Mandatory option not present" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1572 -msgid "Option argument is empty" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1575 -#, c-format -msgid "Failed to get option '%s': %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1725 -#, c-format -msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1739 -msgid "invalid timeout" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1745 -msgid "timeout is too big" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1759 -msgid "no valid connection" -msgstr "nem érvényes csatlakozás" - -#: tools/virsh.c:1824 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"(Time: %.3f ms)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"(Idő: %.3f ms)\n" -"\n" - -#: tools/virsh.c:1895 -#, c-format -msgid "unknown command: '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#: tools/virsh.c:1938 -#, c-format -msgid "expected syntax: --%s <%s>" -msgstr "várt forma: --%s <%s>" - -#: tools/virsh.c:1941 -msgid "number" -msgstr "szám" - -#: tools/virsh.c:1941 -msgid "string" -msgstr "szöveg" - -#: tools/virsh.c:1965 -#, c-format -msgid "unexpected data '%s'" -msgstr "váratlan adat: '%s'" - -#: tools/virsh.c:1987 -msgid "optdata" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1987 -msgid "bool" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1988 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2123 -msgid "dangling \\" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2136 -msgid "missing \"" -msgstr "hiányzó \"" - -#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 -#: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 -#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 -#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 -#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 -#: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 -#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 -#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 -#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 -msgid "no" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2228 -#, c-format -msgid "unimplemented parameter type %d" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2373 -msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2383 -#, c-format -msgid "unable to set tty attributes: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2409 -msgid "error: " -msgstr "hiba: " - -#: tools/virsh.c:2500 -#, c-format -msgid "failed to create pipe: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2558 -#, c-format -msgid "failed to determine loop exit status: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2602 -msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2685 -msgid "failed to get the log file information" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2690 -msgid "the log path is not a file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2698 -msgid "failed to open the log file. check the log file path" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2781 -msgid "failed to write the log file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2798 -#, c-format -msgid "%s: failed to write log file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2949 -msgid "Bad $VIRSH_HISTSIZE value." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2953 -#, c-format -msgid "$VIRSH_HISTSIZE value should be between 0 and %d" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2965 -msgid "Could not determine home directory" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2995 -#, c-format -msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s [options]... []\n" -"%s [options]... [args...]\n" -"\n" -" options:\n" -" -c | --connect=URI hypervisor connection URI\n" -" -r | --readonly connect readonly\n" -" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n" -" -h | --help this help\n" -" -q | --quiet quiet mode\n" -" -t | --timing print timing information\n" -" -l | --log=FILE output logging to file\n" -" -v short version\n" -" -V long version\n" -" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n" -" -e | --escape set escape sequence for console\n" -"\n" -" commands (non interactive mode):\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3126 -#, c-format -msgid " %s (help keyword '%s')\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3139 -msgid "" -"\n" -" (specify help for details about the commands in the group)\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3141 -msgid "" -"\n" -" (specify help for details about the command)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3152 -#, c-format -msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3153 -#, c-format -msgid "" -"See web site at %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3155 -msgid "Compiled with support for:\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3156 -msgid " Hypervisors:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3198 -msgid " Networking:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3224 -msgid " Storage:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3257 -msgid " Miscellaneous:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3328 -#, c-format -msgid "option %s takes a numeric argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3333 -#, c-format -msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3377 -#, c-format -msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3388 -#, c-format -msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3391 -#, c-format -msgid "option '-%c' requires an argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3395 -#, c-format -msgid "unsupported option '-%c'. See --help." -msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." - -#: tools/virsh.c:3397 -#, c-format -msgid "unsupported option '%s'. See --help." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3400 -msgid "unknown option" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3520 -msgid "Failed to initialize mutex" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3525 -msgid "Failed to initialize libvirt" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3552 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" -"\n" -msgstr "" -"Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" -"\n" - -#: tools/virsh.c:3555 -msgid "" -"Type: 'help' for help with commands\n" -" 'quit' to quit\n" -"\n" -msgstr "" -"Típus: 'help' segítség a parancsokkal együtt\n" -" 'quit' a kilépéshez\n" -"\n" - -#: tools/virsh.h:426 -#, c-format -msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-console.c:378 -msgid "unable to wait on console condition" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:47 -msgid "unspecified error" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:48 -msgid "no space" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:92 -msgid "Failed to retrieve domain XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:97 -msgid "Couldn't parse domain XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:119 -msgid "ok" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:120 -msgid "background job" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:121 -msgid "occupied" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:128 tools/virsh-domain-monitor.c:153 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:158 tools/virsh-domain-monitor.c:172 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:177 tools/virsh-domain-monitor.c:192 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:198 tools/virsh-domain-monitor.c:210 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:216 tools/virsh-domain-monitor.c:251 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1259 -#: tools/virsh-domain.c:5024 tools/virsh-domain.c:10331 -#: tools/virsh-domain.c:10434 tools/virsh-domain.c:10451 -#: tools/virsh-domain.c:10465 tools/virsh-domain.c:10479 -#: tools/virsh-domain.c:10493 tools/virsh-domain.c:10508 -#: tools/virsh-domain.c:10521 tools/virsh-domain.c:10534 -#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:1149 tools/virsh-pool.c:907 -#: tools/virsh-pool.c:1089 tools/virsh-pool.c:1104 tools/virsh-pool.c:1106 -#: tools/virsh-pool.c:1107 tools/virsh-pool.c:1108 tools/virsh-pool.c:1511 -#: tools/virsh-volume.c:960 tools/virsh-volume.c:1367 -#: tools/virsh-volume.c:1374 tools/virsh-volume.c:1375 -#: tools/virsh-volume.c:1376 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:134 tools/virsh-domain-monitor.c:147 -#: tools/virsh-domain.c:125 -msgid "no state" -msgstr "nincs állapot" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:135 tools/virsh-domain.c:118 -#: tools/virsh-pool.c:899 -msgid "running" -msgstr "fut" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:136 -msgid "idle" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:137 -msgid "paused" -msgstr "megállítva" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:138 -msgid "in shutdown" -msgstr "leállítás alatt" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:139 -msgid "shut off" -msgstr "leállt" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:140 tools/virsh-domain-monitor.c:167 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:187 tools/virsh-domain-monitor.c:201 -msgid "crashed" -msgstr "összeomlott" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:141 -msgid "pmsuspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:159 -msgid "booted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:160 tools/virsh-domain-monitor.c:202 -msgid "migrated" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:161 -msgid "restored" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:162 tools/virsh-domain-monitor.c:184 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:205 -msgid "from snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:163 -msgid "unpaused" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:164 -msgid "migration canceled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:165 -msgid "save canceled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:166 -msgid "event wakeup" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:178 tools/virsh-domain-monitor.c:193 -msgid "user" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:179 -msgid "migrating" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:180 -msgid "saving" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:181 -msgid "dumping" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:182 -msgid "I/O error" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:183 -msgid "watchdog" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:185 -msgid "shutting down" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:186 -msgid "creating snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:199 tools/virsh-domain.c:10444 -msgid "shutdown" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:200 -msgid "destroyed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:203 tools/virsh-domain-monitor.c:1820 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1827 -msgid "saved" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:204 tools/virsh-domain.c:10500 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:211 -msgid "panicked" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:259 -msgid "get memory statistics for a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:262 -msgid "Get memory statistics for a running domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:271 tools/virsh-domain-monitor.c:395 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:450 tools/virsh-domain-monitor.c:572 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:677 tools/virsh-domain-monitor.c:792 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:845 tools/virsh-domain-monitor.c:1035 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1177 tools/virsh-domain-monitor.c:1319 -#: tools/virsh-domain.c:166 tools/virsh-domain.c:268 tools/virsh-domain.c:707 -#: tools/virsh-domain.c:961 tools/virsh-domain.c:1017 -#: tools/virsh-domain.c:1241 tools/virsh-domain.c:1568 -#: tools/virsh-domain.c:1736 tools/virsh-domain.c:1931 -#: tools/virsh-domain.c:2032 tools/virsh-domain.c:2187 -#: tools/virsh-domain.c:2257 tools/virsh-domain.c:2354 -#: tools/virsh-domain.c:2541 tools/virsh-domain.c:2728 -#: tools/virsh-domain.c:2774 tools/virsh-domain.c:2858 -#: tools/virsh-domain.c:3483 tools/virsh-domain.c:3952 -#: tools/virsh-domain.c:4072 tools/virsh-domain.c:4131 -#: tools/virsh-domain.c:4474 tools/virsh-domain.c:4604 -#: tools/virsh-domain.c:4752 tools/virsh-domain.c:4795 -#: tools/virsh-domain.c:4881 tools/virsh-domain.c:4962 -#: tools/virsh-domain.c:5005 tools/virsh-domain.c:5227 -#: tools/virsh-domain.c:5265 tools/virsh-domain.c:5476 -#: tools/virsh-domain.c:5585 tools/virsh-domain.c:5872 -#: tools/virsh-domain.c:5991 tools/virsh-domain.c:6312 -#: tools/virsh-domain.c:6646 tools/virsh-domain.c:6703 -#: tools/virsh-domain.c:6875 tools/virsh-domain.c:7032 -#: tools/virsh-domain.c:7070 tools/virsh-domain.c:7172 -#: tools/virsh-domain.c:7287 tools/virsh-domain.c:7384 -#: tools/virsh-domain.c:7486 tools/virsh-domain.c:7685 -#: tools/virsh-domain.c:7832 tools/virsh-domain.c:7982 -#: tools/virsh-domain.c:8111 tools/virsh-domain.c:8249 -#: tools/virsh-domain.c:8617 tools/virsh-domain.c:8884 -#: tools/virsh-domain.c:8938 tools/virsh-domain.c:9000 -#: tools/virsh-domain.c:9052 tools/virsh-domain.c:9096 -#: tools/virsh-domain.c:9283 tools/virsh-domain.c:9356 -#: tools/virsh-domain.c:9416 tools/virsh-domain.c:9579 -#: tools/virsh-domain.c:9680 tools/virsh-domain.c:9782 -#: tools/virsh-domain.c:10152 tools/virsh-domain.c:10267 -#: tools/virsh-domain.c:11004 tools/virsh-domain.c:11155 -#: tools/virsh-snapshot.c:128 tools/virsh-snapshot.c:331 -#: tools/virsh-snapshot.c:523 tools/virsh-snapshot.c:645 -#: tools/virsh-snapshot.c:881 tools/virsh-snapshot.c:1438 -#: tools/virsh-snapshot.c:1702 tools/virsh-snapshot.c:1770 -#: tools/virsh-snapshot.c:1838 tools/virsh-snapshot.c:1931 -msgid "domain name, id or uuid" -msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:276 -msgid "period in seconds to set collection" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:280 tools/virsh-domain.c:179 -#: tools/virsh-domain.c:338 tools/virsh-domain.c:749 tools/virsh-domain.c:1074 -#: tools/virsh-domain.c:1269 tools/virsh-domain.c:2372 -#: tools/virsh-domain.c:2558 tools/virsh-domain.c:5598 -#: tools/virsh-domain.c:5881 tools/virsh-domain.c:6004 -#: tools/virsh-domain.c:7300 tools/virsh-domain.c:7397 -#: tools/virsh-domain.c:7506 tools/virsh-domain.c:7697 -#: tools/virsh-domain.c:9592 tools/virsh-domain.c:9693 -#: tools/virsh-domain.c:9799 tools/virsh-domain.c:10165 -msgid "affect next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:284 tools/virsh-domain.c:183 -#: tools/virsh-domain.c:342 tools/virsh-domain.c:753 tools/virsh-domain.c:1078 -#: tools/virsh-domain.c:1273 tools/virsh-domain.c:2562 -#: tools/virsh-domain.c:5602 tools/virsh-domain.c:5885 -#: tools/virsh-domain.c:6008 tools/virsh-domain.c:7304 -#: tools/virsh-domain.c:7401 tools/virsh-domain.c:7510 -#: tools/virsh-domain.c:7701 tools/virsh-domain.c:9596 -#: tools/virsh-domain.c:9697 tools/virsh-domain.c:9803 -#: tools/virsh-domain.c:10169 -msgid "affect running domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:288 tools/virsh-domain.c:187 -#: tools/virsh-domain.c:346 tools/virsh-domain.c:757 tools/virsh-domain.c:1082 -#: tools/virsh-domain.c:1277 tools/virsh-domain.c:2566 -#: tools/virsh-domain.c:5606 tools/virsh-domain.c:5889 -#: tools/virsh-domain.c:6012 tools/virsh-domain.c:7308 -#: tools/virsh-domain.c:7405 tools/virsh-domain.c:7514 -#: tools/virsh-domain.c:7705 tools/virsh-domain.c:9600 -#: tools/virsh-domain.c:9701 tools/virsh-domain.c:9807 -#: tools/virsh-domain.c:10173 -msgid "affect current domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:329 -msgid "Unable to parse integer parameter." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:334 -#, c-format -msgid "Invalid collection period value '%d'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:340 -msgid "Unable to change balloon collection period." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:349 -#, c-format -msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:383 -msgid "domain block device size information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:386 -msgid "Get block device size info for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:400 tools/virsh-domain-monitor.c:850 -#: tools/virsh-domain.c:1022 -msgid "block device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:422 tools/virsh-pool.c:1524 -#: tools/virsh-volume.c:1010 -msgid "Capacity:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:423 tools/virsh-pool.c:1527 -#: tools/virsh-volume.c:1013 -msgid "Allocation:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:424 -msgid "Physical:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:438 -msgid "list all domain blocks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:441 -msgid "Get the summary of block devices for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:454 tools/virsh-domain-monitor.c:576 -msgid "get inactive rather than running configuration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:458 -msgid "additionally display the type and device value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:498 tools/virsh-domain-monitor.c:613 -#: tools/virsh-volume.c:1461 tools/virsh-volume.c:1497 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:563 -msgid "list all domain virtual interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:564 -msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:612 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 -msgid "Model" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 -msgid "MAC" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:665 -msgid "get link state of a virtual interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:668 -msgid "Get link state of a domain's virtual interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:682 tools/virsh-domain.c:2359 -#: tools/virsh-domain.c:2546 -msgid "interface device (MAC Address)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:690 -msgid "Get persistent interface state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:722 tools/virsh-domain.c:2415 -msgid "Failed to get domain description xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:727 tools/virsh-domain.c:2431 -msgid "Failed to parse domain description xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:741 -msgid "Failed to extract interface information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:747 -#, c-format -msgid "Interface (mac: %s) not found." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:749 -#, c-format -msgid "Interface (dev: %s) not found." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:780 -msgid "domain control interface state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:783 -msgid "Returns state of a control interface to the domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:832 -msgid "get device block stats for a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:835 -msgid "" -"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " -"explanation of fields" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:854 -msgid "print a more human readable output" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:869 -msgid "number of read operations:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:871 -msgid "number of bytes read:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:873 -msgid "number of write operations:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:875 -msgid "number of bytes written:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:877 -msgid "error count:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:879 -msgid "number of flush operations:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:881 -msgid "total duration of reads (ns):" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:883 -msgid "total duration of writes (ns):" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:885 -msgid "total duration of flushes (ns):" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:940 -#, c-format -msgid "Failed to get block stats %s %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:947 tools/virsh-domain-monitor.c:966 -#, c-format -msgid "Device: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:960 -#, c-format -msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1023 -msgid "get network interface stats for a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1026 -msgid "Get network interface stats for a running domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1040 -msgid "interface device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1060 -#, c-format -msgid "Failed to get interface stats %s %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1100 -msgid "Show errors on block devices" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1103 -msgid "Show block device errors" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1112 -msgid "domain name, id, or uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1143 -msgid "No errors found\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1165 -msgid "domain information" -msgstr "tartományinformáció" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1168 -msgid "Returns basic information about the domain." -msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1201 tools/virsh-domain-monitor.c:1203 -msgid "Id:" -msgstr "Azonosító:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1204 tools/virsh-network.c:370 -#: tools/virsh-pool.c:1495 tools/virsh-snapshot.c:920 -#: tools/virsh-volume.c:1000 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1207 tools/virsh-network.c:373 -#: tools/virsh-pool.c:1498 -msgid "UUID:" -msgstr "UUID:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1210 -msgid "OS Type:" -msgstr "OS-típus:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1215 tools/virsh-domain.c:5516 -#: tools/virsh-domain.c:5545 tools/virsh-pool.c:1503 -#: tools/virsh-snapshot.c:956 -msgid "State:" -msgstr "Állapot:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1218 tools/virsh-host.c:256 -msgid "CPU(s):" -msgstr "Processzor(ok):" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1225 tools/virsh-domain.c:5523 -msgid "CPU time:" -msgstr "Processzoridő:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1229 tools/virsh-domain-monitor.c:1232 -msgid "Max memory:" -msgstr "Max. memória:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1233 -msgid "no limit" -msgstr "nincs korlátozás" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1235 -msgid "Used memory:" -msgstr "Felhasznált memória:" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 -#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-pool.c:1511 -#: tools/virsh-pool.c:1513 -msgid "Persistent:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1253 tools/virsh-network.c:386 -#: tools/virsh-network.c:388 tools/virsh-pool.c:1517 tools/virsh-pool.c:1519 -msgid "Autostart:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 -msgid "enable" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 -msgid "disable" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1259 tools/virsh-domain-monitor.c:1261 -msgid "Managed save:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1276 -msgid "Security model:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1277 -msgid "Security DOI:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1291 -msgid "Security label:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1307 -msgid "domain state" -msgstr "tartományállapot" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1310 -msgid "Returns state about a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1323 -msgid "also print reason for the state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1363 -msgid "list domains" -msgstr "tartományok listázása" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1366 -msgid "Returns list of domains." -msgstr "Megadja a tartományok listáját." - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1473 -msgid "Failed to list domains" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1485 tools/virsh-domain-monitor.c:1493 -msgid "Failed to list active domains" -msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1502 tools/virsh-domain-monitor.c:1511 -msgid "Failed to list inactive domains" -msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1545 -msgid "Failed to get domain persistence info" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1557 -msgid "Failed to get domain state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1577 -msgid "Failed to get domain autostart state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1590 -msgid "Failed to check for managed save image" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1602 -msgid "Failed to get snapshot count" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1649 -msgid "list inactive domains" -msgstr "inaktív tartományok listázása" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1653 -msgid "list inactive & active domains" -msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1657 -msgid "list transient domains" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1661 -msgid "list persistent domains" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1665 -msgid "list domains with existing snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1669 -msgid "list domains without a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1673 -msgid "list domains in running state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1677 -msgid "list domains in paused state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1681 -msgid "list domains in shutoff state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1685 -msgid "list domains in other states" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1689 -msgid "list domains with autostart enabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1693 -msgid "list domains with autostart disabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1697 -msgid "list domains with managed save state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1701 -msgid "list domains without managed save" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1705 -msgid "list uuid's only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1709 -msgid "list domain names only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1713 -msgid "list table (default)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1717 -msgid "mark inactive domains with managed save state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1721 -msgid "show short domain description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1775 -msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 -msgid "Id" -msgstr "Azonosító" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 -#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 -#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1213 -#: tools/virsh-pool.c:1278 tools/virsh-snapshot.c:1595 -#: tools/virsh-snapshot.c:1599 tools/virsh-volume.c:1435 -#: tools/virsh-volume.c:1451 tools/virsh-volume.c:1497 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 -#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 -#: tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1218 tools/virsh-pool.c:1278 -#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 -msgid "State" -msgstr "Állapot" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1831 -msgid "Failed to get domain's UUID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:109 -#, c-format -msgid "failed to get domain '%s'" -msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" - -#: tools/virsh-domain.c:117 -msgid "offline" -msgstr "lekapcsolt" - -#: tools/virsh-domain.c:119 -msgid "blocked" -msgstr "blokkolt" - -#: tools/virsh-domain.c:154 -msgid "attach device from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:157 -msgid "Attach device from an XML ." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:171 tools/virsh-domain.c:9584 -#: tools/virsh-domain.c:9685 -msgid "XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:175 tools/virsh-domain.c:334 tools/virsh-domain.c:745 -#: tools/virsh-domain.c:9588 tools/virsh-domain.c:9689 -#: tools/virsh-domain.c:9795 tools/virsh-domain.c:10161 -msgid "make live change persistent" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:239 -#, c-format -msgid "Failed to attach device from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:243 -msgid "Device attached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:256 -msgid "attach disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:259 -msgid "Attach new disk device." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:273 -msgid "source of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:278 tools/virsh-domain.c:10157 -msgid "target of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:282 -msgid "driver of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:286 -msgid "subdriver of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:290 -msgid "cache mode of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:294 -msgid "target device type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:302 -msgid "mode of device reading and writing" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:306 -msgid "type of source (block|file)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:310 -msgid "serial of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:314 -msgid "wwn of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:318 -msgid "needs rawio capability" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:322 -msgid "address of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:326 -msgid "use multifunction pci under specified address" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:330 -msgid "print XML document rather than attach the disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:552 -#, c-format -msgid "Unknown source type: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:558 -#, c-format -msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:605 -msgid "Invalid address." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:620 -msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:631 -msgid "expecting a scsi:00.00.00 address." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:642 -msgid "expecting an ide:00.00.00 address." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:676 -msgid "Failed to attach disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:678 -msgid "Disk attached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:695 -msgid "attach network interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:698 -msgid "Attach new network interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:712 tools/virsh-domain.c:9787 -msgid "network interface type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:717 -msgid "source of network interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:721 -msgid "target network name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:725 tools/virsh-domain.c:9791 -msgid "MAC address" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:729 -msgid "script used to bridge network interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:733 -msgid "model type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:737 tools/virsh-domain.c:2550 -msgid "control domain's incoming traffics" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:741 tools/virsh-domain.c:2554 -msgid "control domain's outgoing traffics" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:849 -#, c-format -msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:857 tools/virsh-domain.c:2611 -msgid "inbound format is incorrect" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:861 tools/virsh-domain.c:2615 -msgid "inbound average is mandatory" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:868 tools/virsh-domain.c:2639 -msgid "outbound format is incorrect" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:872 tools/virsh-domain.c:2643 -msgid "outbound average is mandatory" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:932 -msgid "Failed to attach interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:934 -msgid "Interface attached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:949 -msgid "autostart a domain" -msgstr "egy tartomány automatikus indítása" - -#: tools/virsh-domain.c:952 -msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." -msgstr "" -"Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " -"elinduljon." - -#: tools/virsh-domain.c:965 tools/virsh-network.c:102 tools/virsh-pool.c:99 -msgid "disable autostarting" -msgstr "automatikus indítás letiltása" - -#: tools/virsh-domain.c:984 -#, c-format -msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" -msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" - -#: tools/virsh-domain.c:986 -#, c-format -msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" -msgstr "" -"Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését" - -#: tools/virsh-domain.c:992 -#, c-format -msgid "Domain %s marked as autostarted\n" -msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" - -#: tools/virsh-domain.c:994 -#, c-format -msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" - -#: tools/virsh-domain.c:1005 -msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1008 -msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1030 -msgid "total throughput limit in bytes per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1038 -msgid "read throughput limit in bytes per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1046 -msgid "write throughput limit in bytes per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1054 -msgid "total I/O operations limit per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1062 -msgid "read I/O operations limit per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1070 -msgid "write I/O operations limit per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1175 -msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1188 -msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1213 -msgid "Unable to change block I/O throttle" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1217 tools/virsh-domain.c:1315 -#: tools/virsh-domain.c:7575 -msgid "Unable to parse integer parameter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1226 -msgid "Get or set blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1229 -msgid "" -"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" -" To get the blkio parameters use following command: \n" -"\n" -" virsh # blkiotune " -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1245 -msgid "IO Weight in range [100, 1000]" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1249 -msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1253 -msgid "" -"per-device read I/O limit per second, in the form of " -"/path/to/device,read_iops_sec,..." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1257 -msgid "" -"per-device write I/O limit per second, in the form of " -"/path/to/device,write_iops_sec,..." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1261 -msgid "" -"per-device bytes read per second, in the form of " -"/path/to/device,read_bytes_sec,..." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1265 -msgid "" -"per-device bytes wrote per second, in the form of " -"/path/to/device,write_bytes_sec,..." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1319 -#, c-format -msgid "Invalid value of %d for I/O weight" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1329 tools/virsh-domain.c:1340 -#: tools/virsh-domain.c:1351 tools/virsh-domain.c:1362 -#: tools/virsh-domain.c:1373 -msgid "Unable to parse string parameter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1386 -msgid "Unable to get number of blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1399 -msgid "Unable to get blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1424 -msgid "Unable to change blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1457 -msgid "bandwidth must be a number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1556 -msgid "Start a block commit operation." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1559 -msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1573 tools/virsh-domain.c:1741 -#: tools/virsh-domain.c:1936 tools/virsh-domain.c:2037 -msgid "fully-qualified path of disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1577 tools/virsh-domain.c:1750 -#: tools/virsh-domain.c:2041 -msgid "bandwidth limit in MiB/s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1581 -msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1585 -msgid "use backing file of top as base" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1589 -msgid "path of top file to commit from (default top of chain)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1593 -msgid "delete files that were successfully committed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1597 -msgid "wait for job to complete" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1601 tools/virsh-domain.c:1770 -#: tools/virsh-domain.c:2053 -msgid "with --wait, display the progress" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1605 tools/virsh-domain.c:1774 -msgid "with --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1609 tools/virsh-domain.c:1786 -#: tools/virsh-domain.c:2061 -msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1651 tools/virsh-domain.c:1834 -#: tools/virsh-domain.c:2103 -msgid "missing --wait option" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1659 -msgid "Block Commit started" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1673 tools/virsh-domain.c:1856 -#: tools/virsh-domain.c:2125 -#, c-format -msgid "failed to query job for disk %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1680 tools/virsh-domain.c:1706 -#: tools/virsh-domain.c:1967 -msgid "Block Commit" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1694 tools/virsh-domain.c:1878 -#: tools/virsh-domain.c:2145 -#, c-format -msgid "failed to abort job for disk %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1708 -msgid "Commit aborted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1708 -msgid "Commit complete" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1724 -msgid "Start a block copy operation." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1727 -msgid "Copy a disk backing image chain to dest." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1746 -msgid "path of the copy to create" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1754 -msgid "make the copy share a backing chain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1758 -msgid "reuse existing destination" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1762 -msgid "use raw destination file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1766 -msgid "wait for job to reach mirroring phase" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1778 -msgid "with --wait, pivot when mirroring starts" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1782 -msgid "with --wait, quit when mirroring starts" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1812 -msgid "cannot mix --pivot and --finish" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1842 -msgid "Block Copy started" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1863 tools/virsh-domain.c:1966 -msgid "Block Copy" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1891 -#, c-format -msgid "failed to pivot job for disk %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1896 -#, c-format -msgid "failed to finish job for disk %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1900 -msgid "Copy aborted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1901 -msgid "Successfully pivoted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1902 -msgid "Successfully copied" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1903 -msgid "Now in mirroring phase" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1919 -msgid "Manage active block operations" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1922 -msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1940 -msgid "abort the active job on the specified disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1944 -msgid "don't wait for --abort to complete" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1948 -msgid "conclude and pivot a copy job" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1952 -msgid "get active job information for the specified disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1956 -msgid "set the Bandwidth limit in MiB/s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1964 tools/virsh-domain.c:1973 -msgid "Unknown job" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1965 tools/virsh-domain.c:2132 -#: tools/virsh-domain.c:2157 -msgid "Block Pull" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:1990 -msgid "conflict between --abort, --info, and --bandwidth modes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2011 -#, c-format -msgid " Bandwidth limit: %lu MiB/s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2020 tools/virsh-domain.c:2023 -msgid "Populate a disk from its backing image." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2045 -msgid "path of backing file in chain for a partial pull" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2049 -msgid "wait for job to finish" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2057 -msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2111 -msgid "Block Pull started" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2159 -msgid "Pull aborted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2159 -msgid "Pull complete" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2175 tools/virsh-domain.c:2178 -msgid "Resize block device of domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2192 -msgid "Fully-qualified path of block device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2197 -msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2215 tools/virsh-volume.c:648 tools/virsh-volume.c:653 -#: tools/virsh-volume.c:758 tools/virsh-volume.c:763 -msgid "Unable to parse integer" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2229 -#, c-format -msgid "Failed to resize block device '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2231 -#, c-format -msgid "Block device '%s' is resized" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2245 -msgid "connect to the guest console" -msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" - -#: tools/virsh-domain.c:2248 -msgid "Connect the virtual serial console for the guest" -msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" - -#: tools/virsh-domain.c:2261 -msgid "character device name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2265 -msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2269 -msgid "only connect if safe console handling is supported" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2283 -msgid "Unable to get domain status" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2288 -msgid "The domain is not running" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2293 -msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2297 -#, c-format -msgid "Connected to domain %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2298 -#, c-format -msgid "Escape character is %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2341 -msgid "set link state of a virtual interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2344 -msgid "" -"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " -"update-device command." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2364 -msgid "new state of the device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2408 -#, c-format -msgid "invalid link state '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2438 -msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2469 -#, c-format -msgid "interface (%s: %s) not found" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2503 -msgid "Failed to create XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2508 -msgid "Failed to update interface link state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2511 tools/virsh-domain.c:9756 -msgid "Device updated successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2529 -msgid "get/set parameters of a virtual interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2532 -msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2669 -msgid "Unable to get number of interface parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2682 -msgid "Unable to get interface parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2707 -msgid "Unable to set interface parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2716 -msgid "suspend a domain" -msgstr "tartomány felfüggesztése" - -#: tools/virsh-domain.c:2719 -msgid "Suspend a running domain." -msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." - -#: tools/virsh-domain.c:2744 -#, c-format -msgid "Domain %s suspended\n" -msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" - -#: tools/virsh-domain.c:2746 -#, c-format -msgid "Failed to suspend domain %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: tools/virsh-domain.c:2759 -msgid "suspend a domain gracefully using power management functions" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2763 -msgid "" -"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This " -"requires a guest agent configured and running in the guest OS)." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2779 -msgid "duration in seconds" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2784 tools/virsh-host.c:537 -msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2805 tools/virsh-host.c:559 -msgid "Invalid duration argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2819 tools/virsh-host.c:570 -msgid "Invalid target" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2824 -#, c-format -msgid "Domain %s could not be suspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2829 -#, c-format -msgid "Domain %s successfully suspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2845 -msgid "wakeup a domain from pmsuspended state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2848 -msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2875 -#, c-format -msgid "Domain %s could not be woken up" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2880 -#, c-format -msgid "Domain %s successfully woken up" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2895 -msgid "undefine a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2898 -msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2907 tools/virsh-domain.c:8471 -msgid "domain name or uuid" -msgstr "tartománynév vagy uuid" - -#: tools/virsh-domain.c:2911 -msgid "remove domain managed state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2915 -msgid "" -"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source " -"paths) (see domblklist)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2920 -msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2924 -msgid "wipe data on the removed volumes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:2928 -msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3050 -msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3057 -msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3062 -msgid "Could not retrieve domain XML description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3120 -#, c-format -msgid "Missing storage volume name for disk '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3128 -#, c-format -msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3143 -#, c-format -msgid "" -"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3163 -#, c-format -msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3208 -#, c-format -msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3209 -#, c-format -msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3218 -#, c-format -msgid "Domain %s has been undefined\n" -msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" - -#: tools/virsh-domain.c:3221 -#, c-format -msgid "Failed to undefine domain %s" -msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" - -#: tools/virsh-domain.c:3229 -#, c-format -msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... " -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3233 -msgid "Failed! Volume not removed." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3237 -msgid "Done.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3243 -#, c-format -msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3247 -#, c-format -msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3286 -msgid "start a (previously defined) inactive domain" -msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" - -#: tools/virsh-domain.c:3289 -msgid "" -"Start a domain, either from the last managedsave\n" -" state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" -" is present." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3300 -msgid "name of the inactive domain" -msgstr "az inaktív tartomány neve" - -#: tools/virsh-domain.c:3305 tools/virsh-domain.c:6508 -msgid "attach to console after creation" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3310 tools/virsh-domain.c:6513 -msgid "leave the guest paused after creation" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3314 tools/virsh-domain.c:6517 -msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3318 -msgid "avoid file system cache when loading" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3322 -msgid "force fresh boot by discarding any managed save" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3326 tools/virsh-domain.c:6521 -msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3350 -#, c-format -msgid "Unable to split FD list '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3357 -#, c-format -msgid "Unable to parse FD number '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3361 -msgid "Unable to allocate FD list" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3397 -msgid "Domain is already active" -msgstr "A tartomány már aktív" - -#: tools/virsh-domain.c:3442 -#, c-format -msgid "Failed to start domain %s" -msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" - -#: tools/virsh-domain.c:3447 -#, c-format -msgid "Domain %s started\n" -msgstr "%s tartomány elindítva\n" - -#: tools/virsh-domain.c:3467 -msgid "save a domain state to a file" -msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" - -#: tools/virsh-domain.c:3470 -msgid "Save the RAM state of a running domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3478 tools/virsh-domain.c:3947 -msgid "avoid file system cache when saving" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3488 -msgid "where to save the data" -msgstr "hova legyen mentve az adat" - -#: tools/virsh-domain.c:3492 tools/virsh-domain.c:3806 -#: tools/virsh-domain.c:4387 tools/virsh-domain.c:8646 -msgid "filename containing updated XML for the target" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3496 tools/virsh-domain.c:3810 -#: tools/virsh-domain.c:3876 -msgid "set domain to be running on restore" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3500 tools/virsh-domain.c:3814 -#: tools/virsh-domain.c:3880 -msgid "set domain to be paused on restore" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3504 tools/virsh-domain.c:3964 -msgid "display the progress of save" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3554 -#, c-format -msgid "Failed to save domain %s to %s" -msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" - -#: tools/virsh-domain.c:3719 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3724 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Domain %s saved to %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3737 -msgid "saved state domain information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3740 -msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3749 -msgid "saved state file to read" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3753 tools/virsh-domain.c:8257 -#: tools/virsh-snapshot.c:653 tools/virsh-snapshot.c:1711 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3789 -msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3792 -msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3801 -msgid "saved state file to modify" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3843 tools/virsh-snapshot.c:619 -#, c-format -msgid "Failed to update %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3847 -#, c-format -msgid "State file %s updated.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3860 -msgid "edit XML for a domain's saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3863 -msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3872 -msgid "saved state file to edit" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3903 -msgid "--running and --paused are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3913 -#, c-format -msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3921 -#, c-format -msgid "State file %s edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3933 -msgid "managed save of a domain state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3936 -msgid "" -"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" -" the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" -" command is next run for the domain, it will automatically\n" -" be started from this saved state." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3956 -msgid "set domain to be running on next start" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3960 -msgid "set domain to be paused on next start" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:3997 -#, c-format -msgid "Failed to save domain %s state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4041 -msgid "Managedsave" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4046 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Domain %s state saved by libvirt\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4060 -msgid "Remove managed save of a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4063 -msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4090 -msgid "Failed to check for domain managed save image" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4096 -#, c-format -msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4101 -#, c-format -msgid "Removed managedsave image for domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4104 -#, c-format -msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4119 -msgid "show/set scheduler parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4122 -msgid "Show/Set scheduler parameters." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4136 -msgid "weight for XEN_CREDIT" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4141 -msgid "cap for XEN_CREDIT" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4145 -msgid "get/set current scheduler info" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4149 -msgid "get/set value to be used on next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4153 -msgid "get/set value from running domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4158 -msgid "parameter=value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4191 -#, c-format -msgid "invalid scheduler option: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4215 -msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4288 tools/virsh-domain.c:4291 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4291 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4342 -msgid "cannot query both live and config at once" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4367 -msgid "restore a domain from a saved state in a file" -msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" - -#: tools/virsh-domain.c:4370 -msgid "Restore a domain." -msgstr "Egy tartomány visszaállítása." - -#: tools/virsh-domain.c:4379 -msgid "the state to restore" -msgstr "állapot visszaállítása" - -#: tools/virsh-domain.c:4383 -msgid "avoid file system cache when restoring" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4391 -msgid "restore domain into running state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4395 -msgid "restore domain into paused state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4429 -#, c-format -msgid "Failed to restore domain from %s" -msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" - -#: tools/virsh-domain.c:4433 -#, c-format -msgid "Domain restored from %s\n" -msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" - -#: tools/virsh-domain.c:4446 -msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" -msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" - -#: tools/virsh-domain.c:4449 -msgid "Core dump a domain." -msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." - -#: tools/virsh-domain.c:4457 -msgid "perform a live core dump if supported" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4461 -msgid "crash the domain after core dump" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4465 -msgid "avoid file system cache when dumping" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4469 -msgid "reset the domain after core dump" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4479 -msgid "where to dump the core" -msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" - -#: tools/virsh-domain.c:4483 -msgid "display the progress of dump" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4487 -msgid "dump domain's memory only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4528 -#, c-format -msgid "Failed to core dump domain %s to %s" -msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" - -#: tools/virsh-domain.c:4575 -msgid "Dump" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4580 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Domain %s dumped to %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4591 -msgid "" -"take a screenshot of a current domain console and store it into a file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4595 -msgid "screenshot of a current domain console" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4608 -msgid "where to store the screenshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4612 -msgid "ID of a screen to take screenshot of" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4630 -msgid "Invalid domain supplied" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4672 -msgid "invalid screen ID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4684 -#, c-format -msgid "could not take a screenshot of %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4697 -#, c-format -msgid "cannot create file %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4705 -#, c-format -msgid "could not receive data from domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4710 tools/virsh-volume.c:685 tools/virsh-volume.c:799 -#, c-format -msgid "cannot close file %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4715 -#, c-format -msgid "cannot close stream on domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4719 -#, c-format -msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4740 -msgid "resume a domain" -msgstr "egy tartomány felélesztése" - -#: tools/virsh-domain.c:4743 -msgid "Resume a previously suspended domain." -msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése." - -#: tools/virsh-domain.c:4768 -#, c-format -msgid "Domain %s resumed\n" -msgstr "%s tartomány felélesztve\n" - -#: tools/virsh-domain.c:4770 -#, c-format -msgid "Failed to resume domain %s" -msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" - -#: tools/virsh-domain.c:4783 -msgid "gracefully shutdown a domain" -msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" - -#: tools/virsh-domain.c:4786 -msgid "Run shutdown in the target domain." -msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." - -#: tools/virsh-domain.c:4799 tools/virsh-domain.c:4885 -msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4819 tools/virsh-domain.c:4904 -msgid "Cannot parse mode string" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4835 tools/virsh-domain.c:4920 -#, c-format -msgid "" -"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl' or 'signal'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4850 -#, c-format -msgid "Domain %s is being shutdown\n" -msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" - -#: tools/virsh-domain.c:4852 -#, c-format -msgid "Failed to shutdown domain %s" -msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" - -#: tools/virsh-domain.c:4869 -msgid "reboot a domain" -msgstr "egy tartomány újraindítása" - -#: tools/virsh-domain.c:4872 -msgid "Run a reboot command in the target domain." -msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." - -#: tools/virsh-domain.c:4931 -#, c-format -msgid "Domain %s is being rebooted\n" -msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" - -#: tools/virsh-domain.c:4933 -#, c-format -msgid "Failed to reboot domain %s" -msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" - -#: tools/virsh-domain.c:4950 -msgid "reset a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4953 -msgid "Reset the target domain as if by power button" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4978 -#, c-format -msgid "Domain %s was reset\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4980 -#, c-format -msgid "Failed to reset domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4993 -msgid "domain job information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:4996 -msgid "Returns information about jobs running on a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5013 -msgid "None" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5014 -msgid "Bounded" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5015 -msgid "Unbounded" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5016 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5018 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5089 -msgid "Job type:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5097 -msgid "Time elapsed:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5099 -msgid "Time remaining:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5104 -msgid "Data processed:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5106 -msgid "Data remaining:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5108 -msgid "Data total:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5113 -msgid "Memory processed:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5115 -msgid "Memory remaining:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5117 -msgid "Memory total:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5122 -msgid "File processed:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5124 -msgid "File remaining:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5126 -msgid "File total:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5134 -msgid "Constant pages:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5141 -msgid "Normal pages:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5149 -msgid "Normal data:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5157 -msgid "Expected downtime:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5166 -msgid "Compression cache:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5174 -msgid "Compressed data:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5181 -msgid "Compressed pages:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5188 -msgid "Compression cache misses:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5195 -msgid "Compression overflows:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5215 -msgid "abort active domain job" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5218 -msgid "Aborts the currently running domain job" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5253 -msgid "domain vcpu counts" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5256 -msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5269 -msgid "get maximum count of vcpus" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5273 -msgid "get number of currently active vcpus" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5277 -msgid "get value from running domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5281 -msgid "get value to be used on next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5285 -msgid "get value according to current domain state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5289 -msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5334 -msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5362 -msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5368 -msgid "Failed to retrieve current vcpu count" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5438 -msgid "maximum" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5439 -msgid "config" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5438 tools/virsh-domain.c:5440 -msgid "live" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5439 tools/virsh-domain.c:5440 -msgid "current" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5464 -msgid "detailed domain vcpu information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5467 -msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." - -#: tools/virsh-domain.c:5514 tools/virsh-domain.c:5543 -#: tools/virsh-domain.c:5818 -msgid "VCPU:" -msgstr "VCPU:" - -#: tools/virsh-domain.c:5515 tools/virsh-domain.c:5544 -msgid "CPU:" -msgstr "Processzor:" - -#: tools/virsh-domain.c:5525 tools/virsh-domain.c:5547 -msgid "CPU Affinity:" -msgstr "Processzor-affinitás:" - -#: tools/virsh-domain.c:5544 tools/virsh-domain.c:5545 -#: tools/virsh-domain.c:5546 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5546 -msgid "CPU time" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5573 -msgid "control or query domain vcpu affinity" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5576 -msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." - -#: tools/virsh-domain.c:5589 -msgid "vcpu number" -msgstr "VCPU-szám" - -#: tools/virsh-domain.c:5594 tools/virsh-domain.c:5877 -msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5687 tools/virsh-domain.c:5712 -#, c-format -msgid "Physical CPU %d doesn't exist." -msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." - -#: tools/virsh-domain.c:5736 -msgid "cpulist: Invalid format." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5783 -msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5794 -msgid "vcpupin: failed to get domain information." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5800 -msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5818 tools/virsh-domain.c:5947 -msgid "CPU Affinity" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5860 -msgid "control or query domain emulator affinity" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5863 -msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5947 -msgid "emulator:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5979 -msgid "change number of virtual CPUs" -msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" - -#: tools/virsh-domain.c:5982 -msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:5996 -msgid "number of virtual CPUs" -msgstr "virtuális processzorok száma" - -#: tools/virsh-domain.c:6000 -msgid "set maximum limit on next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6016 -msgid "modify cpu state in the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6052 -msgid "Invalid number of virtual CPUs" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6074 -msgid "--maximum must be used with --config only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6096 -msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6099 -msgid "compare CPU with host CPU" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6108 -msgid "file containing an XML CPU description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6144 -#, c-format -msgid "" -"File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or " -"capabilities XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6153 -#, c-format -msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6159 -#, c-format -msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6164 -#, c-format -msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6170 -#, c-format -msgid "Failed to compare host CPU with %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6190 -msgid "compute baseline CPU" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6193 -msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6202 -msgid "file containing XML CPU descriptions" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6206 -msgid "Show features that are part of the CPU model type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6254 -#, c-format -msgid "No host CPU specified in '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6300 -msgid "show domain cpu statistics" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6303 -msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6316 -msgid "Show total statistics only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6320 -msgid "Show statistics from this CPU" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6324 -msgid "Number of shown CPUs at most" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6347 -msgid "Unable to parse integer parameter for start" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6351 -msgid "Invalid value for start CPU" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6359 -msgid "Unable to parse integer parameter for CPUs to show" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6363 -msgid "Invalid value for number of CPUs to show" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6383 -#, c-format -msgid "Only %d CPUs available to show\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6392 -msgid "No per-CPU stats available" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6445 -msgid "No total stats available" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6456 -msgid "Total:\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6481 -#, c-format -msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6491 -msgid "create a domain from an XML file" -msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" - -#: tools/virsh-domain.c:6494 -msgid "Create a domain." -msgstr "Egy tartomány létrehozása." - -#: tools/virsh-domain.c:6503 tools/virsh-domain.c:6596 -msgid "file containing an XML domain description" -msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" - -#: tools/virsh-domain.c:6560 -#, c-format -msgid "Failed to create domain from %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: tools/virsh-domain.c:6564 -#, c-format -msgid "Domain %s created from %s\n" -msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" - -#: tools/virsh-domain.c:6584 -msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" -msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" - -#: tools/virsh-domain.c:6587 -msgid "Define a domain." -msgstr "Egy tartomány megadása." - -#: tools/virsh-domain.c:6619 -#, c-format -msgid "Domain %s defined from %s\n" -msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" - -#: tools/virsh-domain.c:6623 -#, c-format -msgid "Failed to define domain from %s" -msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" - -#: tools/virsh-domain.c:6634 -msgid "destroy (stop) a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6637 -msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6650 -msgid "terminate gracefully" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6676 -#, c-format -msgid "Domain %s destroyed\n" -msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" - -#: tools/virsh-domain.c:6678 -#, c-format -msgid "Failed to destroy domain %s" -msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" - -#: tools/virsh-domain.c:6691 -msgid "show or set domain's description or title" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6694 -msgid "Allows to show or modify description or title of a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6707 tools/virsh-domain.c:6879 -msgid "modify/get running state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6711 tools/virsh-domain.c:6883 -msgid "modify/get persistent configuration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6715 tools/virsh-domain.c:6887 -msgid "modify/get current state configuration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6719 -msgid "modify/get the title instead of description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6723 -msgid "open an editor to modify the description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6727 -msgid "message" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6782 -msgid "Failed to collect new description/title" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6818 -msgid "Domain description not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6830 -msgid "Failed to set new domain description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6833 -msgid "Domain description updated successfully" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6843 -#, c-format -msgid "No description for domain: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6863 -msgid "show or set domain's custom XML metadata" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6866 -msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6891 -msgid "use an editor to change the metadata" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6896 -msgid "URI of the namespace" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6900 -msgid "key to be used as a namespace identifier" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6904 -msgid "new metadata to set" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6908 -msgid "remove the metadata corresponding to an uri" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6969 -msgid "namespace key is required when modifying metadata" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6979 -msgid "Metadata removed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6981 tools/virsh-domain.c:6995 -msgid "Metadata modified" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:6986 -msgid "Metadata not changed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7020 -msgid "Inject NMI to the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7023 -msgid "Inject NMI to the guest domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7058 -msgid "Send keycodes to the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7061 -msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7075 -msgid "the codeset of keycodes, default:linux" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7080 -msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7085 -msgid "the key code" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7120 -msgid "invalid value of --holdtime" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7126 -#, c-format -msgid "unknown codeset: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7132 -msgid "too many keycodes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7138 -#, c-format -msgid "invalid keycode: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7160 -msgid "Send signals to processes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7163 -msgid "Send signals to processes in the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7177 -msgid "the process ID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7182 -msgid "the signal number or name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7251 -#, c-format -msgid "malformed PID value: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7256 -#, c-format -msgid "malformed signal name: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7275 -msgid "change memory allocation" -msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" - -#: tools/virsh-domain.c:7278 -msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." -msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." - -#: tools/virsh-domain.c:7296 -msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7347 tools/virsh-domain.c:7444 -msgid "memory size has to be a number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7372 -msgid "change maximum memory limit" -msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" - -#: tools/virsh-domain.c:7375 -msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -msgstr "" -"A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." - -#: tools/virsh-domain.c:7393 -msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7452 tools/virsh-domain.c:7457 -msgid "Unable to change MaxMemorySize" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7471 -msgid "Get or set memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7474 -msgid "" -"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" -" To get the memory parameters use following command: \n" -"\n" -" virsh # memtune " -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7490 -msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7494 -msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7498 -msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7502 -msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7619 tools/virsh-domain.c:7768 tools/virsh-host.c:899 -msgid "Unable to get number of memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7632 tools/virsh-host.c:911 -msgid "Unable to get memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7639 -msgid "unlimited" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7661 tools/virsh-host.c:938 -msgid "Unable to change memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7670 -msgid "Get or set numa parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7673 -msgid "" -"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n" -" To get the numa parameters use following command: \n" -"\n" -" virsh # numatune " -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7689 -msgid "NUMA mode, one of strict, preferred and interleave" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7693 -msgid "NUMA node selections to set" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7755 -#, c-format -msgid "Invalid mode: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7781 -msgid "Unable to get numa parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7811 -msgid "Unable to change numa parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7820 tools/virsh-domain.c:7823 -msgid "QEMU Monitor Command" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7836 -msgid "command is in human monitor protocol" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7840 -msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7845 tools/virsh-domain.c:8004 -msgid "command" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7874 tools/virsh-domain.c:8035 -msgid "Failed to collect command" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7881 -msgid "--hmp and --pretty are not compatible" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7919 tools/virsh-domain.c:7922 -msgid "QEMU Attach" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7931 -msgid "pid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7945 -msgid "missing pid value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7953 -#, c-format -msgid "Domain %s attached to pid %u\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7958 -#, c-format -msgid "Failed to attach to pid %u" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7970 -msgid "QEMU Guest Agent Command" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7973 -msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7987 -msgid "timeout seconds. must be positive." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7991 -msgid "execute command without waiting for timeout" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7995 -msgid "execute command without timeout" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:7999 -msgid "pretty-print the output" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8042 -msgid "timeout number has to be a number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8048 -msgid "timeout must be positive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8062 -msgid "timeout, async and block options are exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8099 -msgid "LXC Guest Enter Namespace" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8102 -msgid "Run an arbitrary lxc guest enter namespace; use at your own risk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8115 -msgid "Do not change process security label" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8120 -msgid "namespace" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8150 tools/virsh-domain.c:8156 -#, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate argv" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8166 -msgid "Failed to allocate security model" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8170 -msgid "Failed to allocate security label" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8237 -msgid "domain information in XML" -msgstr "tartományinformáció XML-ben" - -#: tools/virsh-domain.c:8240 -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "" -"A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." - -#: tools/virsh-domain.c:8253 tools/virsh-interface.c:473 -#: tools/virsh-pool.c:637 -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8261 -msgid "update guest CPU according to host CPU" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8265 -msgid "provide XML suitable for migrations" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8311 -msgid "Convert native config to domain XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8314 -msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8323 -msgid "source config data format" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8328 -msgid "config data file to import from" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8367 -msgid "Convert domain XML to native config" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8370 -msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8379 -msgid "target config data type format" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8384 -msgid "xml data file to export from" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8423 -msgid "convert a domain id or UUID to domain name" -msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" - -#: tools/virsh-domain.c:8435 -msgid "domain id or uuid" -msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" - -#: tools/virsh-domain.c:8459 -msgid "convert a domain name or UUID to domain id" -msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" - -#: tools/virsh-domain.c:8500 -msgid "convert a domain name or id to domain UUID" -msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" - -#: tools/virsh-domain.c:8512 -msgid "domain id or name" -msgstr "tartományazonosító vagy -név" - -#: tools/virsh-domain.c:8530 -msgid "failed to get domain UUID" -msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" - -#: tools/virsh-domain.c:8541 -msgid "migrate domain to another host" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8544 -msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8552 -msgid "live migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8556 -msgid "offline migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8560 -msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8564 -msgid "direct migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8572 -msgid "tunnelled migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8576 -msgid "persist VM on destination" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8580 -msgid "undefine VM on source" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8584 -msgid "do not restart the domain on the destination host" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8588 -msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8592 -msgid "" -"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " -"shared between source and destination)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8596 -msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8600 -msgid "force migration even if it may be unsafe" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8604 -msgid "display the progress of migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8608 -msgid "compress repeated pages during live migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8612 -msgid "abort on soft errors during migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8622 -msgid "" -"connection URI of the destination host as seen from the client(normal " -"migration) or source(p2p migration)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8626 -msgid "migration URI, usually can be omitted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8630 -msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8634 -msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8638 -msgid "rename to new name during migration (if supported)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8642 -msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8712 -#, c-format -msgid "cannot read file '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8768 -msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8839 -msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8856 -msgid "Migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8872 -msgid "set maximum tolerable downtime" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8875 -msgid "" -"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " -"another host." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8889 -msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8906 -msgid "migrate: Invalid downtime" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8925 -msgid "get/set compression cache size" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8928 -msgid "" -"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly " -"transferred memory pages during live migration." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8943 -msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8963 -msgid "Unable to parse size parameter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8974 -#, c-format -msgid "Compression cache: %.3lf %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8987 -msgid "Set the maximum migration bandwidth" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8990 -msgid "" -"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being " -"migrated to another host." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9005 -msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9021 -msgid "migrate: Invalid bandwidth" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9040 -msgid "Get the maximum migration bandwidth" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9043 -msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9084 -msgid "domain display connection URI" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9087 -msgid "Output the IP address and port number for the graphical display." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9100 -msgid "includes the password into the connection URI if available" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9241 -msgid "Failed to create display URI" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9271 -msgid "vnc display" -msgstr "VNC-képernyő" - -#: tools/virsh-domain.c:9274 -msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." -msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." - -#: tools/virsh-domain.c:9317 -msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9344 -msgid "tty console" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9347 -msgid "Output the device for the TTY console." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9404 -msgid "print the domain's hostname" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9433 tools/virsh-host.c:636 -msgid "failed to get hostname" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9521 tools/virsh-domain.c:9534 -msgid "Bad child elements counting." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9567 -msgid "detach device from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9570 -msgid "Detach device from an XML " -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9650 -#, c-format -msgid "Failed to detach device from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9654 -msgid "Device detached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9668 -msgid "update device from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9671 -msgid "Update device from an XML ." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9705 -msgid "force device update" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9752 -#, c-format -msgid "Failed to update device from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9770 -msgid "detach network interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9773 -msgid "Detach network interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9861 -msgid "Failed to get interface information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9869 -#, c-format -msgid "No interface found whose type is %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9874 -#, c-format -msgid "" -"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9896 -#, c-format -msgid "" -"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" -"device and specify the device pci address to remove it." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9909 -#, c-format -msgid "No interface with MAC address %s was found" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9925 -msgid "Failed to detach interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9927 -msgid "Interface detached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:9965 tools/virsh-domain.c:9974 -msgid "Failed to get disk information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10027 -#, c-format -msgid "No disk found whose source path or target is %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10082 -#, c-format -msgid "The disk device '%s' doesn't have media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10095 -msgid "No source is specified for inserting media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10098 -msgid "No source is specified for updating media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10105 -#, c-format -msgid "The disk device '%s' already has media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10140 -msgid "detach disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10143 -msgid "Detach disk device." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10235 -msgid "Failed to detach disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10239 -msgid "Disk detached successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10255 -msgid "edit XML configuration for a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10258 -msgid "Edit the XML configuration for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10286 -#, c-format -msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10296 -#, c-format -msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10317 tools/virsh-network.c:1140 -msgid "Defined" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10318 tools/virsh-network.c:1141 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10319 tools/virsh-network.c:1142 -msgid "Started" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10320 -msgid "Suspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10321 -msgid "Resumed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10322 tools/virsh-network.c:1143 -msgid "Stopped" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10323 tools/virsh-domain.c:10375 -msgid "Shutdown" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10324 -msgid "PMSuspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10325 tools/virsh-domain.c:10377 -msgid "Crashed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10337 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10338 -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10343 -msgid "Removed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10348 -msgid "Booted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10349 tools/virsh-domain.c:10358 -#: tools/virsh-domain.c:10369 tools/virsh-domain.c:10378 -msgid "Migrated" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10350 tools/virsh-domain.c:10361 -msgid "Restored" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10351 tools/virsh-domain.c:10362 -#: tools/virsh-domain.c:10370 tools/virsh-domain.c:10381 -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10352 -msgid "Event wakeup" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10357 -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10359 -msgid "I/O Error" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10360 -msgid "Watchdog" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10363 -msgid "API error" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10368 -msgid "Unpaused" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10376 -msgid "Destroyed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10379 -msgid "Saved" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10386 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10391 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10392 -msgid "Disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10397 -msgid "Panicked" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10440 tools/virsh-domain.c:10457 -msgid "none" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10441 tools/virsh-domain.c:10458 -msgid "pause" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10442 -msgid "reset" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10443 -msgid "poweroff" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10445 -msgid "debug" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10459 -msgid "report" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10471 -msgid "connect" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10472 -msgid "initialize" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10473 -msgid "disconnect" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10485 -msgid "IPv4" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10486 -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10487 -msgid "unix" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10499 -msgid "completed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10501 -msgid "canceled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10502 -msgid "ready" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10514 -msgid "changed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10515 -msgid "dropped" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10527 -msgid "opened" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10528 -msgid "closed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10561 -#, c-format -msgid "event '%s' for domain %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10579 -#, c-format -msgid "event 'lifecycle' for domain %s: %s %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10597 -#, c-format -msgid "event 'rtc-change' for domain %s: %lld\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10614 -#, c-format -msgid "event 'watchdog' for domain %s: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10633 -#, c-format -msgid "event 'io-error' for domain %s: %s (%s) %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10656 -#, c-format -msgid "" -"event 'graphics' for domain %s: %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10686 -#, c-format -msgid "event 'io-error-reason' for domain %s: %s (%s) %s due to %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10707 -#, c-format -msgid "event 'block-job' for domain %s: %s for %s %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10729 -#, c-format -msgid "event 'disk-change' for domain %s disk %s: %s -> %s: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10749 -#, c-format -msgid "event 'disk-change' for domain %s disk %s: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10779 -#, c-format -msgid "event 'balloon-change' for domain %s: %lluKiB\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10797 -#, c-format -msgid "event 'device-removed' for domain %s: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10840 -msgid "Domain Events" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10843 -msgid "List event types, or wait for domain events to occur" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10851 -msgid "filter by domain name, id, or uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10855 tools/virsh-network.c:1199 -msgid "which event type to wait for" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10859 -msgid "wait for all events instead of just one type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10863 tools/virsh-network.c:1203 -msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10867 tools/virsh-network.c:1207 -msgid "timeout seconds" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10871 tools/virsh-network.c:1211 -msgid "list valid event types" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10903 tools/virsh-network.c:1242 -#, c-format -msgid "unknown event type %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10908 -msgid "one of --list, --all, or event type is required" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10957 tools/virsh-network.c:1263 -msgid "event loop interrupted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10960 tools/virsh-network.c:1266 -msgid "event loop timed out\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10967 tools/virsh-network.c:1273 -#, c-format -msgid "events received: %d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10992 -msgid "Change media of CD or floppy drive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:10995 -msgid "Change media of CD or floppy drive." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11009 -msgid "Fully-qualified path or target of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11013 -msgid "source of the media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11017 -msgid "Eject the media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11021 -msgid "Insert the media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11025 -msgid "Update the media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11029 -msgid "" -"can be either or both of --live and --config, depends on implementation of " -"hypervisor driver" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11034 -msgid "alter live configuration of running domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11038 -msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11042 -msgid "force media changing" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11107 -msgid "No disk source specified for inserting" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11125 -#, c-format -msgid "Failed to complete action %s on media" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11129 -#, c-format -msgid "succeeded to complete action %s on media\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11143 tools/virsh-domain.c:11146 -msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems." -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11159 -msgid "" -"Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11164 -msgid "which mount point to trim" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11181 -msgid "Unable to parse integer parameter minimum" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:11189 -msgid "Unable to invoke fstrim" -msgstr "" - -#: tools/virsh-edit.c:112 -msgid "The XML configuration was changed by another user." -msgstr "" - -#: tools/virsh-edit.c:121 -msgid "Failed." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:47 -msgid "capabilities" -msgstr "képességek" - -#: tools/virsh-host.c:50 -msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." -msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit." - -#: tools/virsh-host.c:61 -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" - -#: tools/virsh-host.c:75 -msgid "NUMA free memory" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:78 -msgid "display available free memory for the NUMA cell." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:86 -msgid "NUMA cell number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:90 -msgid "show free memory for all NUMA cells" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:115 -msgid "cell number has to be a number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:121 tools/virsh-host.c:127 -msgid "unable to get node capabilities" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:125 -msgid "(capabilities)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:135 -msgid "could not get information about NUMA topology" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:147 -msgid "conversion from string failed" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:155 -#, c-format -msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:168 tools/virsh-host.c:179 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:200 -msgid "connection vcpu maximum" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:203 -msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:211 -msgid "domain type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:238 -msgid "node information" -msgstr "csomópont-információ" - -#: tools/virsh-host.c:241 -msgid "Returns basic information about the node." -msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." - -#: tools/virsh-host.c:252 -msgid "failed to get node information" -msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" - -#: tools/virsh-host.c:255 -msgid "CPU model:" -msgstr "Processzormodell:" - -#: tools/virsh-host.c:257 -msgid "CPU frequency:" -msgstr "Processzor-frekvencia:" - -#: tools/virsh-host.c:258 -msgid "CPU socket(s):" -msgstr "Processzor-foglalat(ok):" - -#: tools/virsh-host.c:259 -msgid "Core(s) per socket:" -msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" - -#: tools/virsh-host.c:260 -msgid "Thread(s) per core:" -msgstr "Szál(ak) magonként:" - -#: tools/virsh-host.c:261 -msgid "NUMA cell(s):" -msgstr "NUMA-cella:" - -#: tools/virsh-host.c:262 -msgid "Memory size:" -msgstr "Memória mérete:" - -#: tools/virsh-host.c:272 -msgid "node cpu map" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:275 -msgid "" -"Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the " -"list of online CPUs." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:291 -msgid "Unable to get cpu map" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:295 -msgid "CPUs present:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:296 -msgid "CPUs online:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:298 -msgid "CPU map:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:315 -msgid "Prints cpu stats of the node." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:318 -msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:326 -msgid "prints specified cpu statistics only." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:330 -msgid "prints by percentage during 1 second." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:355 -msgid "user:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:356 -msgid "system:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:357 tools/virsh-host.c:429 -msgid "idle:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:358 -msgid "iowait:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:359 -msgid "intr:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:360 tools/virsh-host.c:428 tools/virsh-host.c:437 -msgid "usage:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:376 -msgid "Invalid value of cpuNum" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:382 -msgid "Unable to get number of cpu stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:395 -msgid "Unable to get node cpu stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:459 -msgid "Prints memory stats of the node." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:462 -msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:470 -msgid "prints specified cell statistics only." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:485 -msgid "Invalid value of cellNum" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:492 -msgid "Unable to get number of memory stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:505 -msgid "Unable to get memory stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:524 -msgid "suspend the host node for a given time duration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:527 -msgid "" -"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " -"thereafter." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:543 -msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:575 -msgid "Invalid duration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:580 -msgid "The host was not suspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:591 -msgid "print the hypervisor sysinfo" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:594 -msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:606 -msgid "failed to get sysinfo" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:621 -msgid "print the hypervisor hostname" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:651 -msgid "print the hypervisor canonical URI" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:666 -msgid "failed to get URI" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:681 -msgid "CPU models" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:684 -msgid "Get the CPU models for an arch." -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:693 -msgid "architecture" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:711 -msgid "failed to get CPU model names" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:729 -msgid "show version" -msgstr "verzió megjelenítése" - -#: tools/virsh-host.c:732 -msgid "Display the system version information." -msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." - -#: tools/virsh-host.c:740 -msgid "report daemon version too" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:761 -msgid "failed to get hypervisor type" -msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" - -#: tools/virsh-host.c:770 -#, c-format -msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:775 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" - -#: tools/virsh-host.c:782 -#, c-format -msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:789 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" - -#: tools/virsh-host.c:794 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" - -#: tools/virsh-host.c:799 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" - -#: tools/virsh-host.c:806 -#, c-format -msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" - -#: tools/virsh-host.c:813 -msgid "failed to get the daemon version" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:819 -#, c-format -msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:828 -msgid "Get or set node memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:829 -msgid "" -"Get or set node memory parameters\n" -" To get the memory parameters, use following command: \n" -"\n" -" virsh # node-memory-tune" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:838 -msgid "" -"number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:843 -msgid "" -"number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:848 -msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:866 -msgid "invalid shm-pages-to-scan number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:876 -msgid "invalid shm-sleep-millisecs number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:886 -msgid "invalid shm-merge-across-nodes number" -msgstr "" - -#: tools/virsh-host.c:918 -msgid "Shared memory:\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:85 -#, c-format -msgid "failed to get interface '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:95 -msgid "edit XML configuration for a physical host interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:98 -msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:107 tools/virsh-interface.c:469 -#: tools/virsh-interface.c:572 tools/virsh-interface.c:615 -#: tools/virsh-interface.c:658 -msgid "interface name or MAC address" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:126 -#, c-format -msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:136 -#, c-format -msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:216 -msgid "Failed to list interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:227 tools/virsh-interface.c:235 -msgid "Failed to list active interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:244 tools/virsh-interface.c:253 -msgid "Failed to list inactive interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:325 -msgid "list physical host interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:328 -msgid "Returns list of physical host interfaces." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:336 -msgid "list inactive interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:340 -msgid "list inactive & active interfaces" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:364 -msgid "MAC Address" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 -#: tools/virsh-pool.c:1162 -msgid "active" -msgstr "aktív" - -#: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 -#: tools/virsh-pool.c:897 tools/virsh-pool.c:1164 -msgid "inactive" -msgstr "inaktív" - -#: tools/virsh-interface.c:385 -msgid "convert an interface MAC address to interface name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:397 -msgid "interface mac" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:421 -msgid "convert an interface name to interface MAC address" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:433 -msgid "interface name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:457 -msgid "interface information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:460 -msgid "" -"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:510 -msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:513 -msgid "Define a physical host interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:522 -msgid "file containing an XML interface description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:545 -#, c-format -msgid "Interface %s defined from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:549 -#, c-format -msgid "Failed to define interface from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:560 -msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:563 -msgid "undefine an interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:588 -#, c-format -msgid "Interface %s undefined\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:590 -#, c-format -msgid "Failed to undefine interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:603 -msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:606 -msgid "start a physical host interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:631 tools/virsh-interface.c:1190 -#, c-format -msgid "Interface %s started\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:633 tools/virsh-interface.c:1187 -#, c-format -msgid "Failed to start interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:646 -msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:649 -msgid "forcefully stop a physical host interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:674 -#, c-format -msgid "Interface %s destroyed\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:676 -#, c-format -msgid "Failed to destroy interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:689 -msgid "" -"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later " -"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:694 -msgid "Create a restore point for interfaces settings" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:707 -msgid "Failed to begin network config change transaction" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:711 -msgid "Network config change transaction started\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:720 -msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:723 -msgid "commit changes and free restore point" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:736 -msgid "Failed to commit network config change transaction" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:740 -msgid "Network config change transaction committed\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:749 -msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:752 -msgid "rollback to previous restore point" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:765 -msgid "Failed to rollback network config change transaction" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:769 -msgid "Network config change transaction rolled back\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:778 -msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:781 -msgid "bridge an existing network device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:790 -msgid "existing interface name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:795 -msgid "new bridge device name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:799 -msgid "do not enable STP for this bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:803 -msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:807 -msgid "don't start the bridge immediately" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:840 -#, c-format -msgid "Network device %s already exists" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:848 -msgid "Unable to parse delay parameter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:858 -msgid "(interface definition)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:859 tools/virsh-interface.c:1064 -#, c-format -msgid "Failed to parse configuration of %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:866 tools/virsh-interface.c:1071 -#, c-format -msgid "Existing device %s has no type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:871 -#, c-format -msgid "Existing device %s is already a bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:878 tools/virsh-interface.c:1084 -#, c-format -msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:885 -msgid "Failed to create bridge node in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:893 -msgid "Failed to set stp attribute in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:900 -#, c-format -msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:908 -msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:913 -#, c-format -msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:922 -msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:930 -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:936 -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:956 tools/virsh-interface.c:1146 -#, c-format -msgid "Failed to move '%s' element in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:967 -#, c-format -msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:976 -#, c-format -msgid "Failed to define new bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:981 -#, c-format -msgid "Created bridge %s with attached device %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:987 -#, c-format -msgid "Failed to start bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:990 -#, c-format -msgid "Bridge interface %s started\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1014 -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1017 -msgid "unbridge a network device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1026 -msgid "current bridge device name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1030 -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1062 -msgid "(bridge interface definition)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1076 -#, c-format -msgid "Device %s is not a bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1092 -msgid "No bridge node in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1097 -msgid "Multiple interfaces attached to bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1102 -msgid "No interface attached to bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1110 -#, c-format -msgid "Device attached to bridge %s has no name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1115 -#, c-format -msgid "Attached device %s has no type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1120 -#, c-format -msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1126 -#, c-format -msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1157 -#, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1166 -#, c-format -msgid "Failed to destroy bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1170 -#, c-format -msgid "Failed to undefine bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1177 -#, c-format -msgid "Failed to define new interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-interface.c:1181 -#, c-format -msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:76 -#, c-format -msgid "failed to get network '%s'" -msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" - -#: tools/virsh-network.c:86 -msgid "autostart a network" -msgstr "hálózat automatikus indítása" - -#: tools/virsh-network.c:89 -msgid "Configure a network to be automatically started at boot." -msgstr "" -"Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." - -#: tools/virsh-network.c:98 tools/virsh-network.c:254 -#: tools/virsh-network.c:297 tools/virsh-network.c:352 -#: tools/virsh-network.c:771 tools/virsh-network.c:813 -#: tools/virsh-network.c:856 tools/virsh-network.c:1075 -msgid "network name or uuid" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - -#: tools/virsh-network.c:121 -#, c-format -msgid "failed to mark network %s as autostarted" -msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" - -#: tools/virsh-network.c:123 -#, c-format -msgid "failed to unmark network %s as autostarted" -msgstr "" -"Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" - -#: tools/virsh-network.c:129 -#, c-format -msgid "Network %s marked as autostarted\n" -msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" - -#: tools/virsh-network.c:131 -#, c-format -msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" - -#: tools/virsh-network.c:142 -msgid "create a network from an XML file" -msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" - -#: tools/virsh-network.c:145 -msgid "Create a network." -msgstr "Egy hálózat létrehozása." - -#: tools/virsh-network.c:154 tools/virsh-network.c:204 -msgid "file containing an XML network description" -msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" - -#: tools/virsh-network.c:177 -#, c-format -msgid "Network %s created from %s\n" -msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" - -#: tools/virsh-network.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create network from %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" - -#: tools/virsh-network.c:192 -msgid "define (but don't start) a network from an XML file" -msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" - -#: tools/virsh-network.c:195 -msgid "Define a network." -msgstr "Egy hálózat megadása." - -#: tools/virsh-network.c:227 -#, c-format -msgid "Network %s defined from %s\n" -msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" - -#: tools/virsh-network.c:231 -#, c-format -msgid "Failed to define network from %s" -msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" - -#: tools/virsh-network.c:242 -msgid "destroy (stop) a network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:245 -msgid "Forcefully stop a given network." -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:270 -#, c-format -msgid "Network %s destroyed\n" -msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" - -#: tools/virsh-network.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to destroy network %s" -msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" - -#: tools/virsh-network.c:285 -msgid "network information in XML" -msgstr "hálózatinformáció XML-ben" - -#: tools/virsh-network.c:288 -msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." -msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." - -#: tools/virsh-network.c:301 -msgid "network information of an inactive domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:340 -msgid "network information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:343 -msgid "Returns basic information about the network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:377 -msgid "Active:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:386 tools/virsh-network.c:703 tools/virsh-pool.c:1078 -#: tools/virsh-pool.c:1517 -msgid "no autostart" -msgstr "nincs automatikus indítás" - -#: tools/virsh-network.c:392 -msgid "Bridge:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:479 -msgid "Failed to list networks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:491 -msgid "Failed to get the number of active networks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:500 -msgid "Failed to get the number of inactive networks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:517 -msgid "Failed to list active networks" -msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" - -#: tools/virsh-network.c:528 -msgid "Failed to list inactive networks" -msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" - -#: tools/virsh-network.c:561 -msgid "Failed to get network persistence info" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:573 -msgid "Failed to get network autostart state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:621 -msgid "list networks" -msgstr "hálózatok listázása" - -#: tools/virsh-network.c:624 -msgid "Returns list of networks." -msgstr "Megadja a hálózatok listáját." - -#: tools/virsh-network.c:632 -msgid "list inactive networks" -msgstr "inaktív hálózatok listázása" - -#: tools/virsh-network.c:636 -msgid "list inactive & active networks" -msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" - -#: tools/virsh-network.c:640 -msgid "list persistent networks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:644 -msgid "list transient networks" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:648 -msgid "list networks with autostart enabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:652 -msgid "list networks with autostart disabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1193 tools/virsh-pool.c:1223 -#: tools/virsh-pool.c:1278 -msgid "Autostart" -msgstr "Automatikus indítás" - -#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1228 tools/virsh-pool.c:1279 -msgid "Persistent" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:723 -msgid "convert a network UUID to network name" -msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" - -#: tools/virsh-network.c:735 -msgid "network uuid" -msgstr "hálózat-uuid" - -#: tools/virsh-network.c:759 -msgid "start a (previously defined) inactive network" -msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása" - -#: tools/virsh-network.c:762 -msgid "Start a network." -msgstr "Egy hálózat indítása." - -#: tools/virsh-network.c:787 -#, c-format -msgid "Network %s started\n" -msgstr "%s hálózat elindítva\n" - -#: tools/virsh-network.c:789 -#, c-format -msgid "Failed to start network %s" -msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" - -#: tools/virsh-network.c:801 -msgid "undefine an inactive network" -msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" - -#: tools/virsh-network.c:804 -msgid "Undefine the configuration for an inactive network." -msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." - -#: tools/virsh-network.c:829 -#, c-format -msgid "Network %s has been undefined\n" -msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" - -#: tools/virsh-network.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to undefine network %s" -msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" - -#: tools/virsh-network.c:844 -msgid "update parts of an existing network's configuration" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:861 -msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:866 -msgid "which section of network configuration to update" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:871 -msgid "" -"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml " -"element itself) to add/modify, or to be matched for search" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:876 -msgid "which parent object to search through" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:880 -msgid "affect next network startup" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:884 -msgid "affect running network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:888 -msgid "affect current state of network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:932 -#, c-format -msgid "unrecognized command name '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:942 -#, c-format -msgid "unrecognized section name '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:947 -msgid "malformed parent-index argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:976 -msgid "--current must be specified exclusively" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:989 -#, c-format -msgid "Failed to update network %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:996 -msgid "persistent config and live state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:998 tools/virsh-network.c:1004 -msgid "persistent config" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1000 tools/virsh-network.c:1002 -msgid "live state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1007 -#, c-format -msgid "Updated network %s %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1022 -msgid "convert a network name to network UUID" -msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" - -#: tools/virsh-network.c:1034 -msgid "network name" -msgstr "hálózatnév" - -#: tools/virsh-network.c:1052 -msgid "failed to get network UUID" -msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" - -#: tools/virsh-network.c:1063 -msgid "edit XML configuration for a network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1066 -msgid "Edit the XML configuration for a network." -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1109 -#, c-format -msgid "Network %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1119 -#, c-format -msgid "Network %s XML configuration edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1175 -#, c-format -msgid "event 'lifecycle' for network %s: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1184 -msgid "Network Events" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1187 -msgid "List event types, or wait for network events to occur" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1195 -msgid "filter by network name or uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-network.c:1238 -msgid "either --list or event type is required" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:46 -msgid "create a device defined by an XML file on the node" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:50 -msgid "" -"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " -"physical host that can then be assigned to a virtual machine." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:61 -msgid "file containing an XML description of the device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:84 -#, c-format -msgid "Node device %s created from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:88 -#, c-format -msgid "Failed to create node device from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:101 -msgid "destroy (stop) a device on the node" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:104 -msgid "" -"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " -"the physical host" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:118 tools/virsh-nodedev.c:527 -msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:138 tools/virsh-nodedev.c:548 -#, c-format -msgid "Malformed device value '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:151 tools/virsh-nodedev.c:561 -msgid "Could not find matching device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:156 -#, c-format -msgid "Destroyed node device '%s'\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:158 -#, c-format -msgid "Failed to destroy node device '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:248 tools/virsh-nodedev.c:269 -msgid "Failed to list node devices" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:258 -msgid "Failed to count node devices" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:298 -msgid "Failed to get capability numbers of the device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:306 -msgid "Failed to get capability names of the device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:369 -msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:380 -msgid "list devices in a tree" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:384 -msgid "capability names, separated by comma" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:406 -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:415 -msgid "Invalid capability type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:514 -msgid "node device details in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:517 -msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:583 -msgid "detach node device from its device driver" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:586 -msgid "" -"Detach node device from its device driver before assigning to a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:596 tools/virsh-nodedev.c:661 -#: tools/virsh-nodedev.c:710 -msgid "device key" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:600 -msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:619 tools/virsh-nodedev.c:677 -#: tools/virsh-nodedev.c:726 -#, c-format -msgid "Could not find matching device '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:635 -#, c-format -msgid "Device %s detached\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:637 -#, c-format -msgid "Failed to detach device %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:648 -msgid "reattach node device to its device driver" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:651 -msgid "" -"Reattach node device to its device driver once released by the domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:682 -#, c-format -msgid "Device %s re-attached\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach device %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:697 -msgid "reset node device" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:700 -msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:731 -#, c-format -msgid "Device %s reset\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nodedev.c:733 -#, c-format -msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:76 -#, c-format -msgid "failed to get nwfilter '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:86 -msgid "define or update a network filter from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:89 -msgid "Define a new network filter or update an existing one." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:98 -msgid "file containing an XML network filter description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:121 -#, c-format -msgid "Network filter %s defined from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:125 -#, c-format -msgid "Failed to define network filter from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:136 -msgid "undefine a network filter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:139 -msgid "Undefine a given network filter." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:148 tools/virsh-nwfilter.c:191 -#: tools/virsh-nwfilter.c:407 -msgid "network filter name or uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:164 -#, c-format -msgid "Network filter %s undefined\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:166 -#, c-format -msgid "Failed to undefine network filter %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:179 -msgid "network filter information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:182 -msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:283 -msgid "Failed to list node filters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:293 -msgid "Failed to count network filters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:304 -msgid "Failed to list network filters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:351 -msgid "list network filters" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:354 -msgid "Returns list of network filters." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-secret.c:535 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:395 -msgid "edit XML configuration for a network filter" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:398 -msgid "Edit the XML configuration for a network filter." -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:425 -#, c-format -msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-nwfilter.c:436 -#, c-format -msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:73 -#, c-format -msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:83 -msgid "autostart a pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:86 -msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:95 tools/virsh-pool.c:443 tools/virsh-pool.c:504 -#: tools/virsh-pool.c:547 tools/virsh-pool.c:590 tools/virsh-pool.c:633 -#: tools/virsh-pool.c:1477 tools/virsh-pool.c:1636 tools/virsh-pool.c:1720 -#: tools/virsh-volume.c:391 tools/virsh-volume.c:518 tools/virsh-volume.c:614 -#: tools/virsh-volume.c:732 tools/virsh-volume.c:843 tools/virsh-volume.c:891 -#: tools/virsh-volume.c:985 tools/virsh-volume.c:1048 -#: tools/virsh-volume.c:1146 tools/virsh-volume.c:1316 -#: tools/virsh-volume.c:1661 tools/virsh-volume.c:1700 -msgid "pool name or uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:118 -#, c-format -msgid "failed to mark pool %s as autostarted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:120 -#, c-format -msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:126 -#, c-format -msgid "Pool %s marked as autostarted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:128 -#, c-format -msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:139 -msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:142 tools/virsh-pool.c:300 -msgid "Create a pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:151 tools/virsh-pool.c:351 -msgid "file containing an XML pool description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:174 -#, c-format -msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:178 -#, c-format -msgid "Failed to create pool from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:191 -msgid "name of the pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:195 -msgid "print XML document, but don't define/create" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:200 -msgid "type of the pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:204 -msgid "source-host for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:208 -msgid "source path for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:212 -msgid "source device for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:216 -msgid "source name for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:220 -msgid "target for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:224 -msgid "format for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:297 -msgid "create a pool from a set of args" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:324 -#, c-format -msgid "Pool %s created\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:327 -#, c-format -msgid "Failed to create pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:339 -msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:342 tools/virsh-pool.c:392 -msgid "Define a pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:374 -#, c-format -msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:378 -#, c-format -msgid "Failed to define pool from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:389 -msgid "define a pool from a set of args" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:416 -#, c-format -msgid "Pool %s defined\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:419 -#, c-format -msgid "Failed to define pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:431 -msgid "build a pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:434 -msgid "Build a given pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:447 -msgid "do not overwrite an existing pool of this type" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:451 -msgid "overwrite any existing data" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:476 -#, c-format -msgid "Pool %s built\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:478 -#, c-format -msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:492 -msgid "destroy (stop) a pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:495 -msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:520 -#, c-format -msgid "Pool %s destroyed\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:522 -#, c-format -msgid "Failed to destroy pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:535 -msgid "delete a pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:538 -msgid "Delete a given pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:563 -#, c-format -msgid "Pool %s deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:565 -#, c-format -msgid "Failed to delete pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:578 -msgid "refresh a pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:581 -msgid "Refresh a given pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:606 -#, c-format -msgid "Pool %s refreshed\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:608 -#, c-format -msgid "Failed to refresh pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:621 -msgid "pool information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:624 -msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:748 -msgid "Failed to list pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:758 -msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:767 -msgid "Failed to get the number of active pools " -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:776 -msgid "Failed to get the number of inactive pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:793 -msgid "Failed to list active pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:804 -msgid "Failed to list inactive pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:837 -msgid "Failed to get pool persistence info" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:849 -msgid "Failed to get pool autostart state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:898 -msgid "building" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:900 -msgid "degraded" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:901 -msgid "inaccessible" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:916 -msgid "list pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:919 -msgid "Returns list of pools." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:927 -msgid "list inactive pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:931 -msgid "list inactive & active pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:935 -msgid "list transient pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:939 -msgid "list persistent pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:943 -msgid "list pools with autostart enabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:947 -msgid "list pools with autostart disabled" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:951 -msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:955 -msgid "display extended details for pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1021 -#, c-format -msgid "Invalid pool type '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1103 -msgid "Could not retrieve pool information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1139 tools/virsh-pool.c:1140 tools/virsh-pool.c:1141 -msgid "-" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1233 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1466 -msgid "Capacity" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1238 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1471 -#: tools/virsh-volume.c:1498 -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1243 tools/virsh-pool.c:1279 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1325 -msgid "find potential storage pool sources" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1328 tools/virsh-pool.c:1414 -msgid "Returns XML document." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1337 -msgid "type of storage pool sources to find" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1341 -msgid "optional host to query" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1345 -msgid "optional port to query" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1349 -msgid "optional initiator IQN to use for query" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1372 -msgid "missing argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1397 tools/virsh-pool.c:1451 -#, c-format -msgid "Failed to find any %s pool sources" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1411 -msgid "discover potential storage pool sources" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1423 -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1427 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1465 -msgid "storage pool information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1468 -msgid "Returns basic information about the storage pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1530 -msgid "Available:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1545 -msgid "convert a pool UUID to pool name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1557 -msgid "pool uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1581 -msgid "start a (previously defined) inactive pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1584 -msgid "Start a pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1593 -msgid "name or uuid of the inactive pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1609 -#, c-format -msgid "Pool %s started\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1611 -#, c-format -msgid "Failed to start pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1624 -msgid "undefine an inactive pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1627 -msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1652 -#, c-format -msgid "Pool %s has been undefined\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1654 -#, c-format -msgid "Failed to undefine pool %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1667 -msgid "convert a pool name to pool UUID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1679 tools/virsh-volume.c:122 tools/virsh-volume.c:322 -msgid "pool name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1697 -msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1708 -msgid "edit XML configuration for a storage pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1711 -msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1752 -#, c-format -msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-pool.c:1762 -#, c-format -msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:65 -#, c-format -msgid "failed to get secret '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:75 -msgid "define or modify a secret from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:78 -msgid "Define or modify a secret." -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:87 -msgid "file containing secret attributes in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:108 -#, c-format -msgid "Failed to set attributes from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:113 -msgid "Failed to get UUID of created secret" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:117 -#, c-format -msgid "Secret %s created\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:132 -msgid "secret attributes in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:135 -msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:144 tools/virsh-secret.c:189 tools/virsh-secret.c:257 -#: tools/virsh-secret.c:314 -msgid "secret UUID" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:177 -msgid "set a secret value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:180 -msgid "Set a secret value." -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:194 -msgid "base64-encoded secret value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:216 -msgid "Invalid base64 data" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:220 tools/virsh-secret.c:284 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:229 -msgid "Failed to set secret value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:232 -msgid "Secret value set\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:245 -msgid "Output a secret value" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:248 -msgid "Output a secret value to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:302 -msgid "undefine a secret" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:305 -msgid "Undefine a secret." -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:331 -#, c-format -msgid "Failed to delete secret %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:334 -#, c-format -msgid "Secret %s deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:409 -msgid "Failed to list node secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:418 -msgid "Filtering is not supported by this libvirt" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:424 -msgid "Failed to count secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:435 -msgid "Failed to list secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:484 -msgid "list secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:487 -msgid "Returns a list of secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:495 -msgid "list ephemeral secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:499 -msgid "list non-ephemeral secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:503 -msgid "list private secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:507 -msgid "list non-private secrets" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:535 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:546 -msgid "Failed to get uuid of secret" -msgstr "" - -#: tools/virsh-secret.c:556 -msgid "Unused" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:72 -msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:91 tools/virsh-snapshot.c:1201 -msgid "Could not get snapshot name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:96 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:98 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s created" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:116 -msgid "Create a snapshot from XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:119 -msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:132 -msgid "domain snapshot XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:136 -msgid "redefine metadata for existing snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:140 -msgid "with redefine, set current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:144 tools/virsh-snapshot.c:347 -msgid "take snapshot but create no metadata" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:148 tools/virsh-snapshot.c:351 -msgid "halt domain after snapshot is created" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:152 tools/virsh-snapshot.c:355 -msgid "capture disk state but not vm state" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:156 tools/virsh-snapshot.c:359 -msgid "reuse any existing external files" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:160 tools/virsh-snapshot.c:363 -msgid "quiesce guest's file systems" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:164 tools/virsh-snapshot.c:367 -msgid "require atomic operation" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:168 tools/virsh-snapshot.c:371 -msgid "take a live snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:263 -#, c-format -msgid "unable to parse memspec: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:312 -#, c-format -msgid "unable to parse diskspec: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:319 -msgid "Create a snapshot from a set of args" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:322 -msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:335 -msgid "name of snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:339 -msgid "description of snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:343 -msgid "print XML document rather than create" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:376 -msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:380 -msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:401 -msgid "--print-xml is incompatible with --no-metadata" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:485 -#, c-format -msgid "--%s and --current are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:494 -#, c-format -msgid "--%s or --current is required" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:511 -msgid "edit XML for a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:514 -msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:527 tools/virsh-snapshot.c:885 -#: tools/virsh-snapshot.c:1707 tools/virsh-snapshot.c:1842 -#: tools/virsh-snapshot.c:1935 -msgid "snapshot name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:531 -msgid "also set edited snapshot as current" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:535 -msgid "allow renaming an existing snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:539 -msgid "allow cloning to new name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:577 -#, c-format -msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:593 -#, c-format -msgid "Snapshot %s edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:595 -#, c-format -msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:604 -#, c-format -msgid "Failed to clean up %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:609 -#, c-format -msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:633 tools/virsh-snapshot.c:636 -msgid "Get or set the current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:649 -msgid "list the name, rather than the full xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:657 -msgid "name of existing snapshot to make current" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:705 -#, c-format -msgid "Snapshot %s set as current" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:714 -#, c-format -msgid "domain '%s' has no current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:795 -msgid "unable to determine if snapshot has parent" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:839 -msgid "unable to perform snapshot filtering" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:869 -msgid "snapshot information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:872 -msgid "Returns basic information about a snapshot." -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:889 -msgid "info on current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:921 -msgid "Domain:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:937 -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:953 tools/virsh-snapshot.c:979 -msgid "unexpected problem reading snapshot xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:982 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:983 -msgid "external" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:983 -msgid "internal" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:988 -msgid "Parent:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1006 -msgid "Children:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1011 -msgid "Descendants:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1022 -msgid "Metadata:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1240 -msgid "failed to collect snapshot list" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1319 -#, c-format -msgid "snapshot %s disappeared from list" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1426 -msgid "List snapshots for a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1429 -msgid "Snapshot List" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1442 -msgid "add a column showing parent snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1446 -msgid "list only snapshots without parents" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1450 -msgid "list only snapshots without children" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1454 -msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1458 -msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1462 -msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1466 -msgid "filter by snapshots taken while inactive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1470 -msgid "filter by snapshots taken while active (system checkpoints)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1474 -msgid "filter by disk-only snapshots" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1478 -msgid "filter by internal snapshots" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1482 -msgid "filter by external snapshots" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1486 -msgid "list snapshots in a tree" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1490 -msgid "limit list to children of given snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1494 -msgid "limit list to children of current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1498 -msgid "with --from, list all descendants" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1502 -msgid "list snapshot names only" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1547 -#, c-format -msgid "--%s and --tree are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1576 -msgid "--descendants requires either --from or --current" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 -msgid "Creation Time" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1596 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1654 -msgid "time_t overflow" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1690 -msgid "Dump XML for a domain snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1693 -msgid "Snapshot Dump XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1758 -msgid "Get the name of the parent of a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1761 -msgid "Extract the snapshot's parent, if any" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1774 -msgid "find parent of snapshot name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1778 -msgid "find parent of current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1803 -#, c-format -msgid "snapshot '%s' has no parent" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1826 -msgid "Revert a domain to a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1829 -msgid "Revert domain to snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1846 -msgid "revert to current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1850 -msgid "after reverting, change state to running" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1854 -msgid "after reverting, change state to paused" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1858 -msgid "try harder on risky reverts" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1919 -msgid "Delete a domain snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1922 -msgid "Snapshot Delete" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1939 -msgid "delete current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1943 -msgid "delete snapshot and all children" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1947 -msgid "delete children but not snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1951 -msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1985 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1987 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-snapshot.c:1989 -#, c-format -msgid "Failed to delete snapshot %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:93 tools/virsh-volume.c:256 -#, c-format -msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:95 -#, c-format -msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:110 -msgid "create a volume from a set of args" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:113 tools/virsh-volume.c:313 -msgid "Create a vol." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:127 -msgid "name of the volume" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:132 -msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:136 -msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:140 -msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:144 -msgid "the backing volume if taking a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:148 -msgid "format of backing volume if taking a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:152 tools/virsh-volume.c:331 tools/virsh-volume.c:409 -#: tools/virsh-volume.c:522 -msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:190 tools/virsh-volume.c:196 tools/virsh-volume.c:1102 -#, c-format -msgid "Malformed size %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:291 -#, c-format -msgid "Vol %s created\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:295 -#, c-format -msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:310 -msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:327 tools/virsh-volume.c:396 -msgid "file containing an XML vol description" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:360 -#, c-format -msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:365 tools/virsh-volume.c:447 -#, c-format -msgid "Failed to create vol from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:379 -msgid "create a vol, using another volume as input" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:382 -msgid "Create a vol from an existing volume." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:401 -msgid "input vol name or key" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:405 -msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:444 -#, c-format -msgid "Vol %s created from input vol %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:473 -msgid "(volume_definition)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:497 -msgid "clone a volume." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:500 -msgid "Clone an existing volume." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:509 -msgid "orig vol name or key" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:514 -msgid "clone name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:546 tools/virsh-volume.c:1619 -msgid "failed to get parent pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:566 -#, c-format -msgid "Vol %s cloned from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:569 -#, c-format -msgid "Failed to clone vol from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:593 -msgid "upload file contents to a volume" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:596 -msgid "Upload file contents to a volume" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:605 tools/virsh-volume.c:723 tools/virsh-volume.c:839 -#: tools/virsh-volume.c:887 tools/virsh-volume.c:981 tools/virsh-volume.c:1039 -#: tools/virsh-volume.c:1142 -msgid "vol name, key or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:610 tools/virsh-volume.c:728 tools/virsh-volume.c:950 -msgid "file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:618 -msgid "volume offset to upload to" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:622 -msgid "amount of data to upload" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:670 tools/virsh-volume.c:784 -msgid "cannot create a new stream" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:675 -#, c-format -msgid "cannot upload to volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:680 -#, c-format -msgid "cannot send data to volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:691 tools/virsh-volume.c:805 -#, c-format -msgid "cannot close volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:711 -msgid "download volume contents to a file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:714 -msgid "Download volume contents to a file" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:736 -msgid "volume offset to download from" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:740 -msgid "amount of data to download" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:776 -#, c-format -msgid "cannot create %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:789 -#, c-format -msgid "cannot download from volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:794 -#, c-format -msgid "cannot receive data from volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:827 -msgid "delete a vol" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:830 -msgid "Delete a given vol." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:860 -#, c-format -msgid "Vol %s deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:862 -#, c-format -msgid "Failed to delete vol %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:875 -msgid "wipe a vol" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:878 -msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:895 -msgid "perform selected wiping algorithm" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:924 -#, c-format -msgid "Unsupported algorithm '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:935 -#, c-format -msgid "Failed to wipe vol %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:939 -#, c-format -msgid "Vol %s wiped\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:951 -msgid "block" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:952 -msgid "dir" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:953 -msgid "network" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:954 -msgid "netdir" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:969 -msgid "storage vol information" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:972 -msgid "Returns basic information about the storage vol." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1006 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1027 -msgid "resize a vol" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1030 -msgid "Resizes a storage volume." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1044 -msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1052 -msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1056 -msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1060 -msgid "allow the resize to shrink the volume" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1097 -msgid "negative size requires --delta and --shrink" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1108 -#, c-format -msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1109 -#, c-format -msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1114 -#, c-format -msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1115 -#, c-format -msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1130 -msgid "vol information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1133 -msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1237 -msgid "Failed to list volumes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1246 tools/virsh-volume.c:1258 -msgid "Failed to list storage volumes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1304 -msgid "list vols" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1307 -msgid "Returns list of vols by pool." -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1320 -msgid "display extended details for volumes" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1435 tools/virsh-volume.c:1456 -#: tools/virsh-volume.c:1497 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1546 -msgid "returns the volume name for a given volume key or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1558 tools/virsh-volume.c:1598 -msgid "volume key or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1582 -msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1593 -msgid "return the pool uuid rather than pool name" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1645 -msgid "returns the volume key for a given volume name or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1657 -msgid "volume name or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1684 -msgid "returns the volume path for a given volume name or key" -msgstr "" - -#: tools/virsh-volume.c:1696 -msgid "volume name or key" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:62 -#, c-format -msgid "%6s: Checking %-60s: " -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:84 tools/virt-host-validate-common.c:86 -msgid "PASS" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:91 -msgid "FAIL" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:92 -msgid "WARN" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:93 -msgid "NOTE" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-common.c:171 -#, c-format -msgid "for Linux >= %d.%d.%d" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-lxc.c:33 -msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-qemu.c:37 -msgid "" -"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has " -"enabled virtualization" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-qemu.c:42 -msgid "" -"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-qemu.c:47 -msgid "" -"Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate-qemu.c:53 -msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate.c:45 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n" -"\n" -" Hypervisor types:\n" -"\n" -" - qemu\n" -" - lxc\n" -"\n" -" Options:\n" -" -h, --help Display command line help\n" -" -v, --version Display command version\n" -" -q, --quiet Don't display progress information\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate.c:118 -#, c-format -msgid "%s: too many command line arguments\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-host-validate.c:145 -#, c-format -msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:80 tools/virt-login-shell.c:135 -msgid "shell must be a list of strings" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:110 -#, c-format -msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:162 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [option]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h | --help Display program help\n" -" -V | --version Display program version\n" -"\n" -"libvirt login shell\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:211 -#, c-format -msgid "Failed to initialize libvirt Error Handling" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:252 -#, c-format -msgid "%s takes no options" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:257 -#, c-format -msgid "%s must be run by non root users" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:295 -#, c-format -msgid "Can't create %s container: %s" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:363 -#, c-format -msgid "Unable to chdir(%s)" -msgstr "" - -#: tools/virt-login-shell.c:367 -#, c-format -msgid "Unable to exec shell %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-09 10:34:59.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,104 +0,0 @@ -# Hungarian translation for lightdm -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the lightdm package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lightdm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-03 08:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-27 02:48+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: ../debian/guest-session-auto.sh:22 -msgid "Temporary Guest Session" -msgstr "Ideiglenes vendég bejelentkezés" - -#: ../debian/guest-session-auto.sh:23 -msgid "" -"All data created during this guest session will be deleted\n" -"when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" -"Please save files on some external device, for instance a\n" -"USB stick, if you would like to access them again later." -msgstr "" -"Ezen vendég bejelentkezés során létrehozott minden\n" -"fájl törlésre kerül, és az egyéni beállítások is elvesznek.\n" -"Mentse fájljait külső eszközre, például USB-meghajtóra,\n" -"ha azokat később is szeretné használni." - -#: ../debian/guest-session-auto.sh:27 -msgid "" -"Another alternative is to save files in the\n" -"/var/guest-data folder." -msgstr "" -"Másik lehetőség a fájlok mentése a\n" -"/var/guest-data mappába." - -#. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:928 -msgid "Use configuration file" -msgstr "Beállítófájl használata" - -#. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:931 -msgid "Print debugging messages" -msgstr "Hibakeresési üzenetek kiírása" - -#. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:934 -msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" -msgstr "" -"Futtatás egyszerű felhasználóként, a root hozzáférést igénylő dolgok " -"kihagyásával" - -#. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:937 -msgid "File to write PID into" -msgstr "PID-információk írása ezen fájlba" - -#. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:940 -msgid "Directory to write logs to" -msgstr "A naplófájlok mentésének helye" - -#. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:943 -msgid "Directory to store running state" -msgstr "A futás állapotát tároló mappa" - -#. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:946 -msgid "Directory to cache information" -msgstr "Az gyorsítótárazott információ mappája" - -#. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:949 -msgid "Show release version" -msgstr "Verziószám megjelenítése" - -#. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:968 -msgid "- Display Manager" -msgstr "– Bejelentkezéskezelő" - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:978 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" -"Futtassa a(z) „%s --help” parancsot a parancssori kapcsolók listájáért." - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/dm-tool.c:29 -#, c-format -msgid "" -"Run 'dm-tool --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" -"Futtassa a „dm-tool --help” parancsot az elérhető kapcsolók listájához." diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-04-09 10:34:57.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,187 +0,0 @@ -# Hungarian translation for kubuntu-notification-helper -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the kubuntu-notification-helper package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-30 13:24+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:54 -msgid "Update Information" -msgstr "Frissítési információk" - -#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:96 -msgid "Run this action now" -msgstr "Művelet futtatása most" - -#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:59 -msgctxt "Notification when an upgrade requires the user to do something" -msgid "Software upgrade notifications are available" -msgstr "Szoftverfrissítés-értesítések érhetők el" - -#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:61 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:63 -#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:60 -msgctxt "Opens a dialog with more details" -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:62 -msgctxt "User declines an action" -msgid "Ignore" -msgstr "Kihagyás" - -#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:64 -msgctxt "User indicates he never wants to see this notification again" -msgid "Never show again" -msgstr "Ne mutassa többé" - -#: src/daemon/event.cpp:122 src/daemon/event.cpp:129 -msgid "System Notification Helper" -msgstr "Rendszerértesítés-segéd" - -#: src/daemon/event.cpp:143 -msgid "Hide" -msgstr "Elrejtés" - -#: src/daemon/event.cpp:156 -msgctxt "notification title" -msgid "System Notification Helper" -msgstr "Rendszerértesítés-segéd" - -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:68 -msgid "Kubuntu Notification Helper" -msgstr "Kubuntu értesítéssegéd" - -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:69 -msgid "A Notification Helper for Kubuntu" -msgstr "Értesítéssegéd a Kubuntuhoz" - -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:71 -msgid "(C) 2009 Jonathan Thomas, (C) 2009-2013 Harald Sitter" -msgstr "© Jonathan Thomas, 2009., © Harald Sitter, 2009-2013." - -#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:128 -msgctxt "" -"Notification when additional packages are required for activating " -"proprietary hardware" -msgid "Proprietary drivers might be required to enable additional features" -msgstr "" -"Zárt illesztőprogramok lehetnek szükségesek további funkciók eléréséhez." - -#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:130 -msgctxt "Launches KDE Control Module to manage drivers" -msgid "Manage Drivers" -msgstr "Illesztőprogramok kezelése" - -#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:131 -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:66 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:64 -#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:116 -#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:61 -msgctxt "Button to dismiss this notification once" -msgid "Ignore for now" -msgstr "Figyelmen kívül hagyás" - -#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:133 -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:68 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:66 -#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:118 -#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:63 -msgctxt "Button to make this notification never show up again" -msgid "Never show again" -msgstr "Ne mutassa többé" - -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:63 -msgctxt "Notification when the upgrade requires a restart" -msgid "A system restart is needed to complete the update process" -msgstr "" -"A frissítési folyamat befejezéséhez a rendszer újraindítása szükséges." - -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:65 -msgctxt "Restart the computer" -msgid "Restart" -msgstr "Újraindítás" - -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:61 -msgctxt "Notification when apport detects a crash" -msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" -msgstr "Egy alkalmazás összeomlott a rendszerén (most vagy korábban)" - -#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:113 -msgctxt "" -"Notification when additional packages are required for complete system " -"localization" -msgid "Language support is incomplete, additional packages are required" -msgstr "A nyelvi támogatás nem teljes, további csomagok szükségesek" - -#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:115 -msgctxt "Installs additional localization packages" -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" - -#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:42 -msgid "Install Packages" -msgstr "Csomagok telepítése" - -#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:44 -msgid "Install Selected" -msgstr "Kiválasztottak telepítése" - -#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:54 -msgid "" -"Select packages to be installed for extra functionality. These packages are " -"not installed by default due to either patent issues, restrictive licensing " -"or a lack of space on the installation media." -msgstr "" -"Válassza ki az extra funkciók eléréséhez telepítendő csomagokat. Ezek a " -"csomagok nincsenek alapesetben telepítve, szabadalmi problémák, korlátozó " -"licencek vagy a telepítőmédián lévő helyhiány miatt." - -#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:113 -#, kde-format -msgid "" -"Installation complete. You will need to restart %1 to use the new " -"functionality" -msgstr "" -"A telepítés befejeződött. A(z) %1 újraindítása szükséges az új funkciók " -"használatához." - -#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:34 -msgctxt "The name of the Adobe Flash plugin" -msgid "Flash" -msgstr "Vaku" - -#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:36 -msgid "K3b CD Codecs" -msgstr "K3b CD-kodekek" - -#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:37 -msgid "MP3 Encoding" -msgstr "MP3-tömörítés" - -#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:39 -msgid "Set of default screensavers" -msgstr "Alapértelmezett képernyővédők halmaza" - -#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:41 -msgid "Google Talk support for Kopete" -msgstr "Google Talk támogatás a Kopetéhez" - -#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "Notification when a package wants to install extra software" -msgid "Extra packages can be installed to enhance functionality for %1" -msgstr "" -"További csomagok telepíthetők a következő szolgáltatásainak bővítéséhez: %1" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-04-09 10:34:59.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,213 +0,0 @@ -# Hungarian translation for oneconf -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the oneconf package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: oneconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-30 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: .././oneconf-service:70 -#, c-format -msgid "Usage: %prog [options]" -msgstr "Használat: %prog [options]" - -#: .././oneconf-service:73 -msgid "Enable debug mode." -msgstr "Hibakeresési mód bekapcsolása." - -#: .././oneconf-service:75 -msgid "Use the mock infrastructure." -msgstr "Használja a vázlat infrastruktúrát." - -#: .././oneconf-service:102 -msgid "" -"An OneConf service is already running, shut it down with oneconf-query --stop" -msgstr "" -"Egy OneConf szolgáltatás már fut, állítsa le a oneconf-query --stop " -"paranccsal" - -#: .././oneconf-query:44 -msgid "Installed package:" -msgstr "Telepített csomag:" - -#: .././oneconf-query:51 -msgid "Additional packages: (package to install)" -msgstr "További csomagok: (telepítendő csomag)" - -#: .././oneconf-query:54 -msgid "Missing packages: (package to remove)" -msgstr "Hiányzó csomagok: (eltávolítandó csomagok)" - -#: .././oneconf-query:60 -msgid "Listing this host stored in OneConf:" -msgstr "A gép OneConf-ban tárolt információinak kiíratása:" - -#: .././oneconf-query:62 -msgid "Hosts stored for OneConf:" -msgstr "A OneConf-ban tárolt gépek:" - -#: .././oneconf-query:74 -msgid "" -"You can't define --all-packages, --manual-packages or --hosts together." -msgstr "" -"Nem használhatja együtt az --all-packages, --manual-packages vagy --hosts " -"kapcsolókat." - -#: .././oneconf-query:78 -msgid "" -"You can't define --list, --diff, --update, --async-update, --share-" -"inventory, --stop, --get-last-sync together." -msgstr "" -"Nem használhatja együtt a --list, --diff, --update, --async-update, --share-" -"inventory, --stop, --get-last-sync kapcsolókat." - -#: .././oneconf-query:82 -#, c-format -msgid "%s isn't compatible with %s" -msgstr "%s nem kompatibilis a következővel: %s" - -#: .././oneconf-query:88 -#, c-format -msgid "usage: %prog [options]" -msgstr "használat: %prog [kapcsolók]" - -#: .././oneconf-query:92 -msgid "" -"Current diff between this machine and another provided by hostname/hostid" -msgstr "Különbség ezen gép és a gépnév/gépazonosító által megadott között" - -#: .././oneconf-query:96 -msgid "List stored package (default for local hostid) or host lists" -msgstr "" -"Tárolt csomag (alapértelmezett helyi gépazonosítóhoz) vagy géplista " -"felsorolása" - -#: .././oneconf-query:99 -msgid "Get last sync date" -msgstr "Utolsó szinkronizálás dátumának lekérdezése" - -#: .././oneconf-query:101 -msgid "Update the package list in store" -msgstr "A csomaglista frissítése a tárolóban" - -#: .././oneconf-query:104 -msgid "Perform async update of the package list in store" -msgstr "A tárolóban lévő csomaglista aszinkron frissítése" - -#: .././oneconf-query:106 -msgid "Stop oneconf service" -msgstr "oneconf szolgáltatás leállítása" - -#: .././oneconf-query:108 -msgid "Enable debug mode (use --direct)" -msgstr "A hibakeresési mód bekapcsolása (--direct használata)" - -#: .././oneconf-query:110 -msgid "Don't use dbus for the request" -msgstr "A kéréshez ne használja a D-Bus-t" - -#: .././oneconf-query:115 -msgid "Get all installed packages from storage" -msgstr "Minden telepített csomag lekérése a tárolóból" - -#: .././oneconf-query:118 -msgid "Get only manual installed packages from storage" -msgstr "Csak a kézi telepítésű csomagok lekérése a tárolóból" - -#: .././oneconf-query:121 -msgid "All available hosts from storage (only with list)" -msgstr "Minden lehetséges gép a tárolóból (csak a list kapcsolóval)" - -#: .././oneconf-query:124 -msgid "This host (only with list)" -msgstr "Ez a gép (csak a listával)" - -#: .././oneconf-query:130 -msgid "Specify target hostname" -msgstr "Adja meg a cél gépnevet" - -#: .././oneconf-query:132 -msgid "Specify target hostid" -msgstr "Adja meg a cél gépazonosítót" - -#: .././oneconf-query:138 -msgid "Share this inventory on the web" -msgstr "A leltár megosztása a weben" - -#: .././oneconf-query:142 -msgid "Hide this inventory on the web" -msgstr "A leltár elrejtése a weben" - -#: .././oneconf-query:224 -msgid "hostid and hostname can't be provided together." -msgstr "A hostid és a hostname nem adható meg együtt." - -#: .././oneconf-query:229 .././oneconf-query:239 -msgid "You can't use hostid or hostname when updating." -msgstr "Frissítéskor nem használhatja a hostid vagy a hostname kapcsolókat." - -#: .././oneconf-query:232 .././oneconf-query:242 -msgid "You can't define --package, --host or --hosts when updating." -msgstr "" -"Frissítéskor nem használhatja a --package, --host vagy --hosts kapcsolókat." - -#: .././oneconf-query:263 -msgid "You have to provide either hostid or hostname for getting a diff." -msgstr "" -"Meg kell adnia a hostid, vagy a hostname egyikét a diff kinyeréséhez." - -#: .././oneconf-query:281 .././oneconf-query:290 -msgid "" -"You can't define --package, --host or --hosts when changing show inventory " -"status." -msgstr "" -"A leltár-megjelenítés állapotának módosításakor nem adhatja meg a --" -"package, --host vagy --hosts kapcsolókat." - -#: .././oneconf-query:287 -msgid "You can't use hostid or hostname when changing show inventory status." -msgstr "" -"A leltár-megjelenítés állapotának módosításakor nem használhatja a hostid " -"vagy a hostname kapcsolót." - -#: .././oneconf/dbusconnect.py:210 -#, python-format -msgid "Wasn't able to request stopping the service: %s" -msgstr "Nem sikerült a szolgáltatás leállításának kérése: %s" - -#: .././oneconf/directconnect.py:88 -msgid "" -"Nothing done: in direct mode, there is no communication with the service" -msgstr "" -"Nem történt semmi: közvetlen módban nincs kommunikáció a szolgáltatással" - -#: .././oneconf/hosts.py:236 -msgid "No hostname registered for this id" -msgstr "Nincs regisztrálva gépnév ehhez az azonosítóhoz" - -#: .././oneconf/hosts.py:258 -msgid "" -"Multiple hostid registered for this hostname. Use --list --host to get the " -"hostid and use the --hostid option." -msgstr "" -"Több gépazonosító van regisztrálva a gépnévhez. Használja a --list --host " -"kapcsolókat a gépazonosító lekéréséhez, és a --hostid kapcsolót." - -#: .././oneconf/hosts.py:262 -msgid "No hostid registered for this hostname" -msgstr "Nincs regisztrálva gépazonosító ehhez a gépnévhez" - -#: .././oneconf/hosts.py:339 .././oneconf/hosts.py:342 -msgid "Was never synced" -msgstr "Soha nem volt szinkronizálva" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po 2014-04-09 10:34:51.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3262 +0,0 @@ -# translation of parted-hu2.po to hungary -# GNU Parted magyar fordítás -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# SZERVÁC Attila <sas-guest@haydn> 2006. -# -# Gabor Sari , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: parted-hu2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-parted@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-28 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-26 19:45+0000\n" -"Last-Translator: sAGA \n" -"Language-Team: hungary \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "" - -#: lib/argmatch.c:134 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "" - -#: lib/argmatch.c:153 -#, c-format -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "" - -#: lib/closeout.c:112 libparted/labels/fdasd.c:107 -msgid "write error" -msgstr "" - -#: lib/error.c:181 -msgid "Unknown system error" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:527 lib/getopt.c:543 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:576 lib/getopt.c:580 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:589 lib/getopt.c:594 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:656 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:694 lib/getopt.c:697 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:705 lib/getopt.c:708 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:757 lib/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:1035 lib/getopt.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:883 lib/getopt.c:899 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:923 lib/getopt.c:941 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:962 lib/getopt.c:980 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". -#. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) -#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:272 -msgid "`" -msgstr "" - -#: lib/quotearg.c:273 -msgid "'" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:134 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:137 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:143 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:146 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:149 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:152 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:155 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:161 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:164 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:167 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:170 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:173 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:176 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:179 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:182 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:703 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer -#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' -#: lib/rpmatch.c:147 -msgid "^[yY]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer -#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' -#: lib/rpmatch.c:160 -msgid "^[nN]" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:74 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:77 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:84 -msgid "(C)" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:86 -msgid "" -"\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -".\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:102 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:110 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:147 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:167 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:247 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:253 -#, c-format -msgid "%s home page: \n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:256 -msgid "General help using GNU software: \n" -msgstr "" - -#: lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: lib/xstrtol-error.c:63 -#, c-format -msgid "invalid %s%s argument `%s'" -msgstr "" - -#: lib/xstrtol-error.c:68 -#, c-format -msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'" -msgstr "" - -#: lib/xstrtol-error.c:72 -#, c-format -msgid "%s%s argument `%s' too large" -msgstr "" - -#: libparted/arch/beos.c:245 -msgid "Disk Image" -msgstr "" - -#: libparted/arch/beos.c:346 libparted/arch/gnu.c:277 -#: libparted/arch/linux.c:1519 -#, c-format -msgid "Error opening %s: %s" -msgstr "Sikertelen megnyitás: %s: %s" - -#: libparted/arch/beos.c:357 libparted/arch/gnu.c:287 -#: libparted/arch/linux.c:1530 -#, c-format -msgid "Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only." -msgstr "" -"Nem tudom megnyitni írás/olvasásra %s-t (%s). %s most csak olvasható." - -#: libparted/arch/beos.c:419 libparted/arch/linux.c:1688 -#, c-format -msgid "%s during seek for read on %s" -msgstr "%s a lapozás közben az alábbi olvasásakor: %s" - -#: libparted/arch/beos.c:452 libparted/arch/gnu.c:465 libparted/arch/gnu.c:564 -#: libparted/arch/gnu.c:692 libparted/arch/linux.c:1648 -#: libparted/arch/linux.c:1729 -#, c-format -msgid "%s during read on %s" -msgstr "%s az alábbi olvasásakor: %s" - -#: libparted/arch/beos.c:488 libparted/arch/gnu.c:525 -#: libparted/arch/linux.c:1805 -#, c-format -msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only." -msgstr "Nem tudom írni ezt: %s, mert csak-olvashatóként van megnyitva." - -#: libparted/arch/beos.c:504 libparted/arch/linux.c:1830 -#, c-format -msgid "%s during seek for write on %s" -msgstr "%s a lapozás közben az alábbi írásakor: %s" - -#: libparted/arch/beos.c:541 libparted/arch/gnu.c:601 libparted/arch/gnu.c:646 -#: libparted/arch/gnu.c:723 libparted/arch/linux.c:1778 -#: libparted/arch/linux.c:1872 libparted/arch/linux.c:1944 -#, c-format -msgid "%s during write on %s" -msgstr "%s az alábbi írásakor %s" - -#: debug/clearfat/clearfat.c:62 partprobe/partprobe.c:137 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: debug/clearfat/clearfat.c:66 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]\n" -" or: %s DEVICE MINOR\n" -msgstr "" - -#: debug/clearfat/clearfat.c:69 -msgid "" -"Clear unused space on a FAT partition (a GNU Parted testing tool).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug/clearfat/clearfat.c:73 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: debug/clearfat/clearfat.c:74 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr "" - -#: debug/clearfat/clearfat.c:76 partprobe/partprobe.c:154 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" - -#: debug/clearfat/clearfat.c:284 -#, c-format -msgid "too few arguments" -msgstr "" - -#: debug/clearfat/clearfat.c:289 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "" - -#: debug/clearfat/clearfat.c:297 -#, c-format -msgid "invalid minor device number: %s" -msgstr "" - -#: partprobe/partprobe.c:141 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [DEVICE]...\n" -msgstr "" - -#: partprobe/partprobe.c:142 -msgid "" -"Inform the operating system about partition table changes.\n" -"\n" -" -d, --dry-run do not actually inform the operating system\n" -" -s, --summary print a summary of contents\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -v, --version output version information and exit\n" -msgstr "" - -#: partprobe/partprobe.c:150 -msgid "" -"\n" -"When no DEVICE is given, probe all partitions.\n" -msgstr "" - -#: libparted/arch/gnu.c:110 -#, c-format -msgid "Unable to open %s." -msgstr "Nem tudom megnyitni: %s" - -#: libparted/arch/gnu.c:130 -msgid "Unable to probe store." -msgstr "" - -#: libparted/arch/gnu.c:368 -msgid "" -"The partition table cannot be re-read. This means you need to reboot before " -"mounting any modified partitions. You also need to reinstall your boot " -"loader before you reboot (which may require mounting modified partitions). " -"It is impossible do both things! So you'll need to boot off a rescue disk, " -"and reinstall your boot loader from the rescue disk. Read section 4 of the " -"Parted User documentation for more information." -msgstr "" - -#: libparted/arch/gnu.c:385 -#, c-format -msgid "" -"The partition table on %s cannot be re-read (%s). This means the Hurd knows " -"nothing about any modifications you made. You should reboot your computer " -"before doing anything with %s." -msgstr "" -"Nem tudom újraolvasni %s partíciós tábláját (%s). Tehát a Hurd most nem tud " -"semmit a változásokról. %s bármilyen felhasználása előtt újra kell indítanod " -"a gépet." - -#: libparted/arch/gnu.c:396 parted/parted.c:2719 -msgid "" -"You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of " -"the Parted User documentation for more information." -msgstr "" -"A boot betöltőt újraindítás előtt újra kell telepítened. Ennek érdekében " -"olvasd el Parted felhasználói dokumentáció 4. fejezetét." - -#: libparted/arch/gnu.c:788 -#, c-format -msgid "%s trying to sync %s to disk" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:509 -#, c-format -msgid "Could not stat device %s - %s." -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:566 -#, c-format -msgid "Unable to determine the dm type of %s." -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:658 -#, c-format -msgid "" -"Could not determine sector size for %s: %s.\n" -"Using the default sector size (%lld)." -msgstr "" -"Nem látom %s szektorméretét: %s.\n" -"Az alapértéket (%lld) használom." - -#: libparted/arch/linux.c:679 -#, c-format -msgid "" -"Could not determine physical sector size for %s.\n" -"Using the logical sector size (%lld)." -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:728 -#, c-format -msgid "Unable to determine the size of %s (%s)." -msgstr "Nem tudom megállapítani %s méretét (%s)." - -#: libparted/arch/linux.c:814 -#, c-format -msgid "Could not get identity of device %s - %s" -msgstr "Nem tudom azonosítani ezt az eszközt: %s - %s" - -#: libparted/arch/linux.c:823 -msgid "Generic IDE" -msgstr "Általános IDE" - -#: libparted/arch/linux.c:844 -#, c-format -msgid "" -"Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector.\n" -"GNU Parted supports this EXPERIMENTALLY for some special disk label/file " -"system combinations, e.g. GPT and ext2/3.\n" -"Please consult the web site for up-to-date information." -msgstr "" -"%s eszköz fizikai szektorai többszörös (%d) logikai szektorokat " -"tartalmaznak.\n" -"A GNU Parted ezt most KÍSÉRLETI módon támogatja egyes " -"lemezcímke/fájlrendszer párokhoz, pl.: GPT és ext2/3.\n" -"Nézd meg a weben elérhető dokumentációt." - -#: libparted/arch/linux.c:1019 -#, c-format -msgid "Error initialising SCSI device %s - %s" -msgstr "Hiba egy SCSI eszköz inicializálásakor: %s - %s" - -#: libparted/arch/linux.c:1083 -#, c-format -msgid "" -"The device %s has zero length, and can't possibly store a file system or " -"partition table. Perhaps you selected the wrong device?" -msgstr "" -"%s eszköz 0 hosszúságú, és valószínűleg nem tárol fájlrendszert vagy " -"partíciós táblát. Talán nem a megfelelő eszközt választottad?" - -#: libparted/arch/linux.c:1190 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine geometry of file/device %s. You should not use Parted " -"unless you REALLY know what you're doing!" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1250 -msgid "Generic SD/MMC Storage Card" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1303 -msgid "DAC960 RAID controller" -msgstr "DAC960 RAID vezérlő" - -#: libparted/arch/linux.c:1308 -msgid "Promise SX8 SATA Device" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1313 -msgid "ATA over Ethernet Device" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1319 -msgid "IBM S390 DASD drive" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1325 -msgid "IBM iSeries Virtual DASD" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1330 -msgid "Compaq Smart Array" -msgstr "Compaq Smart tömb" - -#: libparted/arch/linux.c:1335 -msgid "ATARAID Controller" -msgstr "ATARAID vezérlő" - -#: libparted/arch/linux.c:1340 -msgid "I2O Controller" -msgstr "I2O vezérlő" - -#: libparted/arch/linux.c:1345 -msgid "User-Mode Linux UBD" -msgstr "User-Mode Linux UBD" - -#: libparted/arch/linux.c:1358 -#, c-format -msgid "Linux device-mapper (%s)" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1369 -msgid "Xen Virtual Block Device" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1374 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: libparted/arch/linux.c:1383 -msgid "Virtio Block Device" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1388 -msgid "Linux Software RAID Array" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1395 -msgid "ped_device_new() Unsupported device type" -msgstr "ped_device_new() Nem támogatott eszköz típus" - -#: libparted/arch/linux.c:1492 libparted/arch/linux.c:1564 -#, c-format -msgid "Error fsyncing/closing %s: %s" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1728 -#, c-format -msgid "end of file while reading %s" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:2365 -#, c-format -msgid "" -"Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This " -"means Linux won't know about any changes you made to %s until you reboot -- " -"so you shouldn't mount it or use it in any way before rebooting." -msgstr "" -"Nem tudtam a rendszermagot értesíteni az alábbi partíció módosításáról: %s --" -" %s. Ez azt jelenti, hogy a Linux, míg újra nem indítod, nem fog tudni " -"semmit %s változásairól - így semmilyen módon nem fogod tudni használni azt " -"egy újraindítás előtt." - -#: libparted/arch/linux.c:2503 -#, c-format -msgid "Unable to determine the size and length of %s." -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:2528 -#, c-format -msgid "Failed to add partition %d (%s)" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:2555 -#, c-format -msgid "" -"Partition(s) %s on %s have been written, but we have been unable to inform " -"the kernel of the change, probably because it/they are in use. As a result, " -"the old partition(s) will remain in use. You should reboot now before " -"making further changes." -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:2681 -#, c-format -msgid "" -"parted was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means " -"Linux won't know anything about the modifications you made. " -msgstr "" - -#: libparted/cs/geom.c:162 -#, c-format -msgid "Can't have the end before the start! (start sector=%jd length=%jd)" -msgstr "" - -#: libparted/cs/geom.c:170 -msgid "Can't have a partition outside the disk!" -msgstr "Nem lehet lemezen kívüli partíció!" - -#: libparted/cs/geom.c:385 -#, c-format -msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s." -msgstr "Kísérlet partíción kívüli %ld-%ld szektorok írására itt: %s." - -#: libparted/cs/geom.c:425 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:488 -msgid "checking for bad blocks" -msgstr "hibás blokkok keresése" - -#: libparted/debug.c:97 -#, c-format -msgid "Backtrace has %d calls on stack:\n" -msgstr "" - -#: libparted/debug.c:110 -#, c-format -msgid "Assertion (%s) at %s:%d in function %s() failed." -msgstr "" - -#: libparted/disk.c:193 -#, c-format -msgid "%s: unrecognised disk label" -msgstr "" - -#: libparted/disk.c:486 -#, c-format -msgid "" -"This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled " -"read-only." -msgstr "" -"A libparted nem tud írni ide: %s. Lehet, hogy csak-olvasóra fordított." - -#: libparted/disk.c:631 -#, c-format -msgid "Partition %d is %s, but the file system is %s." -msgstr "A(z) %d. partíció %s, de a fájlrendszer %s." - -#: libparted/disk.c:841 -msgid "cylinder_alignment" -msgstr "" - -#: libparted/disk.c:847 -#, c-format -msgid "Unknown disk flag, %d." -msgstr "" - -#: libparted/disk.c:1286 -#, c-format -msgid "%s disk labels do not support extended partitions." -msgstr "" - -#: libparted/disk.c:1865 -#, c-format -msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions." -msgstr "" - -#: libparted/disk.c:1878 -msgid "Too many primary partitions." -msgstr "Túl sok elsődleges partíció." - -#: libparted/disk.c:1887 -#, c-format -msgid "" -"Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition." -msgstr "" -"Kiterjesztett partíció nélkül nem készíthető logikai partíció ide: %s." - -#: libparted/disk.c:1911 -#, c-format -msgid "Can't have more than one extended partition on %s." -msgstr "Nem lehet egynél több kiterjesztett partíció itt: %s" - -#: libparted/disk.c:1921 -msgid "Can't have logical partitions outside of the extended partition." -msgstr "Nem lehetnek logikai partíciók a kiterjesztetten kívül." - -#: libparted/disk.c:1946 -#, c-format -msgid "" -"Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s." -msgstr "Nem lehetnek logikai partíciók a kiterjesztetten kívül itt: %s." - -#: libparted/disk.c:1956 libparted/disk.c:2015 libparted/disk.c:2193 -msgid "Can't have overlapping partitions." -msgstr "Nem lehetnek egymást átfedő partíciók." - -#: libparted/disk.c:1964 -msgid "Can't have a primary partition inside an extended partition." -msgstr "Nem lehet elsődleges partíció egy kiterjesztettben." - -#: libparted/disk.c:2395 -msgid "metadata" -msgstr "metaadatok" - -#: libparted/disk.c:2397 -msgid "free" -msgstr "szabad" - -#: libparted/disk.c:2399 parted/ui.c:1193 parted/ui.c:1221 -msgid "extended" -msgstr "kiterjesztett" - -#: libparted/disk.c:2401 parted/ui.c:1197 parted/ui.c:1225 -msgid "logical" -msgstr "logikai" - -#: libparted/disk.c:2403 parted/ui.c:1189 parted/ui.c:1217 -msgid "primary" -msgstr "elsődleges" - -#: libparted/disk.c:2419 -msgid "boot" -msgstr "boot" - -#: libparted/disk.c:2421 -msgid "bios_grub" -msgstr "" - -#: libparted/disk.c:2423 -msgid "root" -msgstr "root" - -#: libparted/disk.c:2425 -msgid "swap" -msgstr "swap" - -#: libparted/disk.c:2427 -msgid "hidden" -msgstr "rejtett" - -#: libparted/disk.c:2429 -msgid "raid" -msgstr "raid" - -#: libparted/disk.c:2431 -msgid "lvm" -msgstr "lvm" - -#: libparted/disk.c:2433 -msgid "lba" -msgstr "lba" - -#: libparted/disk.c:2435 -msgid "hp-service" -msgstr "hp-service" - -#: libparted/disk.c:2437 -msgid "palo" -msgstr "palo" - -#: libparted/disk.c:2439 -msgid "prep" -msgstr "prep" - -#: libparted/disk.c:2441 -msgid "msftres" -msgstr "msftres" - -#: libparted/disk.c:2443 -msgid "atvrecv" -msgstr "" - -#: libparted/disk.c:2445 -msgid "diag" -msgstr "" - -#: libparted/disk.c:2451 -#, c-format -msgid "Unknown partition flag, %d." -msgstr "Ismeretlen partíció : %d." - -#: libparted/exception.c:77 -msgid "Information" -msgstr "Információ" - -#: libparted/exception.c:78 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelem" - -#: libparted/exception.c:79 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: libparted/exception.c:80 -msgid "Fatal" -msgstr "Végzetes" - -#: libparted/exception.c:81 -msgid "Bug" -msgstr "" - -#: libparted/exception.c:82 -msgid "No Implementation" -msgstr "Nincs megvalósítva" - -#: libparted/exception.c:86 -msgid "Fix" -msgstr "Javítás" - -#: libparted/exception.c:87 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: libparted/exception.c:88 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: libparted/exception.c:89 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: libparted/exception.c:90 -msgid "Retry" -msgstr "Újra" - -#: libparted/exception.c:91 -msgid "Ignore" -msgstr "Kihagy" - -#: libparted/exception.c:92 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: libparted/exception.c:132 -#, c-format -msgid "" -"A bug has been detected in GNU Parted. Refer to the web site of parted " -"http://www.gnu.org/software/parted/parted.html for more information of what " -"could be useful for bug submitting! Please email a bug report to bug-" -"parted@gnu.org containing at least the version (%s) and the following " -"message: " -msgstr "" - -#: libparted/filesys.c:462 -msgid "Could not detect file system." -msgstr "Nincs fájlrendszer." - -#: libparted/filesys.c:473 -msgid "The file system is bigger than its volume!" -msgstr "A fájlrendszer nagyobb, mint a kötet!" - -#: libparted/filesys.c:481 -#, c-format -msgid "Support for opening %s file systems is not implemented yet." -msgstr "%s fájlrendszerek megnyitása még nem támogatott." - -#: libparted/filesys.c:523 -#, c-format -msgid "Support for creating %s file systems is not implemented yet." -msgstr "%s fájlrendszerek létrehozása még nem támogatott." - -#: libparted/filesys.c:583 -#, c-format -msgid "Support for checking %s file systems is not implemented yet." -msgstr "%s fájlrendszerek ellenőrzése még nem támogatott." - -#: libparted/filesys.c:649 -msgid "raw block copying" -msgstr "nyers blokk másolás" - -#: libparted/filesys.c:660 -msgid "growing file system" -msgstr "növekvő fájlrendszer" - -#: libparted/filesys.c:700 -msgid "Can't copy onto an overlapping partition." -msgstr "Nem tudok átfedő partícióra másolni." - -#: libparted/filesys.c:722 -#, c-format -msgid "" -"Direct support for copying file systems is not yet implemented for %s. " -"However, support for resizing is implemented. Therefore, the file system " -"can be copied if the new partition is at least as big as the old one. So, " -"either shrink the partition you are trying to copy, or copy to a bigger " -"partition." -msgstr "" - -#: libparted/filesys.c:736 -#, c-format -msgid "Support for copying %s file systems is not implemented yet." -msgstr "%s fájlrendszerek másolása még nem támogatott." - -#: libparted/filesys.c:774 -#, c-format -msgid "Support for resizing %s file systems is not implemented yet." -msgstr "%s fájlrendszerek átméretezése még nem támogatott." - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:315 -msgid "creating" -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:402 -msgid "The file system is in an invalid state. Perhaps it is mounted?" -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:410 -msgid "The file system is in old (unresizeable) format." -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:416 -msgid "Invalid free blocks count. Run reiserfsck --check first." -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:431 -msgid "checking" -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:437 -msgid "Reiserfs tree seems to be corrupted. Run reiserfsck --check first." -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:449 -msgid "" -"The reiserfs file system passed a basic check. For a more comprehensive " -"check, run reiserfsck --check." -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:474 -msgid "Sorry, can't move the start of reiserfs partitions yet." -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:490 -msgid "Couldn't reopen device abstraction layer for read/write." -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:508 libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:552 -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:250 libparted/fs/hfs/hfs.c:629 -msgid "shrinking" -msgstr "zsugorítás" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:520 -msgid "expanding" -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:592 -msgid "Couldn't create reiserfs device abstraction handler." -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:606 -#, c-format -msgid "Device is too small for %lu blocks." -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:615 -msgid "copying" -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:682 -#, c-format -msgid "Couldn't resolve symbol %s. Error: %s." -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:704 -msgid "GNU Parted found an invalid libreiserfs library." -msgstr "" - -#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:715 -#, c-format -msgid "" -"GNU Parted has detected libreiserfs interface version mismatch. Found %d-" -"%d, required %d. ReiserFS support will be disabled." -msgstr "" - -#: libparted/labels/aix.c:103 -msgid "Support for reading AIX disk labels is is not implemented yet." -msgstr "" - -#: libparted/labels/aix.c:114 -msgid "Support for writing AIX disk labels is is not implemented yet." -msgstr "" - -#: libparted/labels/aix.c:127 -msgid "" -"Support for adding partitions to AIX disk labels is not implemented yet." -msgstr "" - -#: libparted/labels/aix.c:137 -msgid "" -"Support for duplicating partitions in AIX disk labels is not implemented yet." -msgstr "" - -#: libparted/labels/aix.c:155 -msgid "" -"Support for setting system type of partitions in AIX disk labels is not " -"implemented yet." -msgstr "" - -#: libparted/labels/aix.c:165 -msgid "Support for setting flags in AIX disk labels is not implemented yet." -msgstr "" - -#: libparted/labels/bsd.c:568 libparted/labels/dasd.c:783 -#: libparted/labels/dos.c:2092 libparted/labels/dvh.c:788 -#: libparted/labels/gpt.c:1750 libparted/labels/loop.c:245 -#: libparted/labels/mac.c:1424 libparted/labels/pc98.c:749 -#: libparted/labels/rdb.c:1051 libparted/labels/sun.c:821 -msgid "Unable to satisfy all constraints on the partition." -msgstr "" - -#: libparted/labels/bsd.c:593 -msgid "Unable to allocate a bsd disklabel slot." -msgstr "" - -#: libparted/labels/dasd.c:809 -msgid "Unable to allocate a dasd disklabel slot" -msgstr "" - -#: libparted/labels/dos.c:882 -#, c-format -msgid "Invalid partition table on %s -- wrong signature %x." -msgstr "Érvénytelen partíciós tábla itt: %s - rossz %x aláírás." - -#: libparted/labels/dos.c:910 -#, c-format -msgid "Invalid partition table - recursive partition on %s." -msgstr "Érvénytelen partíciós tábla - rekurzív partíció itt: %s." - -#: libparted/labels/dos.c:1420 -msgid "Extended partitions cannot be hidden on msdos disk labels." -msgstr "Kiterjesztett partíciók nem rejthetők msdos lemez címkéken." - -#: libparted/labels/dos.c:2074 -msgid "Parted can't resize partitions managed by Windows Dynamic Disk." -msgstr "" -"A Parted nem tud átméretezni Windows Dynamic Disk által kezelt partíciókat." - -#: libparted/labels/dvh.c:201 -#, c-format -msgid "%s has no extended partition (volume header partition)." -msgstr "" - -#: libparted/labels/dvh.c:327 -msgid "Checksum is wrong, indicating the partition table is corrupt." -msgstr "Az ellenőrzőösszeg hibás, ez a partíciós tábla hibáját jelzi." - -#: libparted/labels/dvh.c:632 -msgid "Only primary partitions can be root partitions." -msgstr "Csak elsődleges partíciók lehetnek gyökér partíciók." - -#: libparted/labels/dvh.c:646 -msgid "Only primary partitions can be swap partitions." -msgstr "Csak elsődleges partíciók lehetnek csere partíciók." - -#: libparted/labels/dvh.c:660 -msgid "Only logical partitions can be a boot file." -msgstr "Csak elsődleges partíciókból válhat indító fájl." - -#: libparted/labels/dvh.c:737 -#, c-format -msgid "" -"failed to set dvh partition name to %s:\n" -"Only logical partitions (boot files) have a name." -msgstr "" - -#: libparted/labels/dvh.c:830 -msgid "Too many primary partitions" -msgstr "Túl sok elsődleges partíció" - -#: libparted/labels/fdasd.c:98 -msgid "open error" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:101 -msgid "seek error" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:104 -msgid "read error" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:110 -msgid "ioctl() error" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:114 -msgid "API version mismatch" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:118 -msgid "Unsupported disk type" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:122 -msgid "Unsupported disk format" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:126 -msgid "Disk is in use" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:130 -msgid "Syntax error in config file" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:134 -msgid "Volume label is corrupted" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:138 -msgid "A data set name is corrupted" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:142 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:146 -msgid "Device verification failed" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:147 -msgid "The specified device is not a valid DASD device" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:150 libparted/labels/vtoc.c:179 -msgid "Fatal error" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:226 -msgid "No room for volume label." -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:234 -msgid "No room for partition info." -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:704 -msgid "Invalid VTOC." -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:764 -msgid "Could not retrieve API version." -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:767 -#, c-format -msgid "" -"The current API version '%d' doesn't match dasd driver API version '%d'!" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:804 -msgid "Could not retrieve disk geometry information." -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:808 -msgid "Could not retrieve blocksize information." -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:813 -msgid "Could not retrieve disk information." -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:818 -msgid "This is not an ECKD disk! This disk type is not supported!" -msgstr "" - -#: libparted/labels/gpt.c:485 -#, c-format -msgid "" -"%s contains GPT signatures, indicating that it has a GPT table. However, it " -"does not have a valid fake msdos partition table, as it should. Perhaps it " -"was corrupted -- possibly by a program that doesn't understand GPT partition " -"tables. Or perhaps you deleted the GPT table, and are now using an msdos " -"partition table. Is this a GPT partition table?" -msgstr "" -"%s GPT aláírásokat tartalmaz, ez GPT táblát jelez. De nincs érvényes hamis " -"msdos partíciós táblája, ahogy kell. Talán megsérült -- talán egy GPT-hez " -"nem értő program tette ezt. Vagy talán törölted a GPT táblát és most msdos " -"partíciós táblát használsz. Ez egy GPT partíciós tábla?" - -#: libparted/labels/gpt.c:680 -#, c-format -msgid "" -"The format of the GPT partition table is version %x, which is newer than " -"what Parted can recognise. Please tell us! bug-parted@gnu.org" -msgstr "" -"A GPT partíciós tábla formátumának verziója %x, ami újabb, mint amit a " -"Parted ismer. Kérünk, jelezd nekünk! bug-parted@gnu.org" - -#: libparted/labels/gpt.c:727 -#, c-format -msgid "" -"Not all of the space available to %s appears to be used, you can fix the GPT " -"to use all of the space (an extra %llu blocks) or continue with the current " -"setting? " -msgstr "" - -#: libparted/labels/gpt.c:936 -msgid "" -"The backup GPT table is not at the end of the disk, as it should be. This " -"might mean that another operating system believes the disk is smaller. Fix, " -"by moving the backup to the end (and removing the old backup)?" -msgstr "" -"A GPT tábla mentése nem a lemez végén van, ahogy kell. Emiatt más OS a " -"lemezt kisebbnek hiheti. Javítsuk?" - -#: libparted/labels/gpt.c:960 -msgid "" -"Both the primary and backup GPT tables are corrupt. Try making a fresh " -"table, and using Parted's rescue feature to recover partitions." -msgstr "" -"Az elsődleges GPT tábla és mentése is rossz. Próbálj egy újat készíteni, és " -"a Parted-del visszaállítani a partíciókat." - -#: libparted/labels/gpt.c:971 -msgid "" -"The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be " -"used." -msgstr "" - -#: libparted/labels/gpt.c:983 -msgid "" -"The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be " -"used." -msgstr "" -"Az elsődleges GPT tábla rossz, de a mentés jónak tűnik, ezért azt használom." - -#: libparted/labels/gpt.c:1007 -msgid "primary partition table array CRC mismatch" -msgstr "" - -#: libparted/labels/mac.c:185 -#, c-format -msgid "Invalid signature %x for Mac disk labels." -msgstr "Érvénytelen %x aláírás Mac lemez címkékhez." - -#: libparted/labels/mac.c:232 -msgid "Partition map has no partition map entry!" -msgstr "A partíciós térkép üres!" - -#: libparted/labels/mac.c:280 -#, c-format -msgid "%s is too small for a Mac disk label!" -msgstr "%s túl kicsi egy Mac lemez címkéhez!" - -#: libparted/labels/mac.c:509 -#, c-format -msgid "Partition %d has an invalid signature %x." -msgstr "%d. partíció %x aláírása érvénytelen." - -#: libparted/labels/mac.c:527 -#, c-format -msgid "Partition %d has an invalid length of 0 bytes!" -msgstr "%d. partíció érvénytelen hosszú 0 bájttal bír!" - -#: libparted/labels/mac.c:558 -msgid "The data region doesn't start at the start of the partition." -msgstr "Az adatterület nem a partíció elején indul." - -#: libparted/labels/mac.c:575 -msgid "The boot region doesn't start at the start of the partition." -msgstr "A boot terület nem a partíció elején indul." - -#: libparted/labels/mac.c:589 -msgid "The partition's boot region doesn't occupy the entire partition." -msgstr "A partíció boot területe nem fedi le az egészet." - -#: libparted/labels/mac.c:600 -msgid "The partition's data region doesn't occupy the entire partition." -msgstr "A partíció adatterülete nem fedi le az egészet." - -#: libparted/labels/mac.c:653 -#, c-format -msgid "" -"Weird block size on device descriptor: %d bytes is not divisible by 512." -msgstr "Fura blokk méret az eszközleírón: %d bájt nem osztható 512-vel." - -#: libparted/labels/mac.c:666 -#, c-format -msgid "" -"The driver descriptor says the physical block size is %d bytes, but Linux " -"says it is %d bytes." -msgstr "" -"A meghajtó leíró %d bájt fizikai blokk méretet mond, de a Linux szerint %d " -"bájt." - -#: libparted/labels/mac.c:720 -msgid "No valid partition map found." -msgstr "Nincs érvényes partíció térkép." - -#: libparted/labels/mac.c:782 -#, c-format -msgid "" -"Conflicting partition map entry sizes! Entry 1 says it is %d, but entry %d " -"says it is %d!" -msgstr "" -"Ütköző partíciós térkép-bejegyzés méretek! Az 1. bejegyzés szerint %d, %d. " -"szerint %d!" - -#: libparted/labels/mac.c:809 -msgid "Weird! There are 2 partitions map entries!" -msgstr "Fura! Dupla partíció térkép bejegyzés!" - -#: libparted/labels/mac.c:1355 -msgid "" -"Changing the name of a root or swap partition will prevent Linux from " -"recognising it as such." -msgstr "" -"Egy gyökér vagy vagy csere partíció nevének cseréje meggátolja a Linuxot, " -"hogy felismerje így." - -#: libparted/labels/mac.c:1459 -msgid "Can't add another partition -- the partition map is too small!" -msgstr "Nem vehető fel más partíció -- a partíció térkép túl kicsi!" - -#: libparted/labels/pc98.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid partition table on %s." -msgstr "Érvénytelen partíciós tábla itt: %s." - -#: libparted/labels/pc98.c:384 libparted/labels/pc98.c:462 -#, c-format -msgid "" -"Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries. This is still " -"unsupported." -msgstr "%d. partíció nem igazodik a cilinderekhez. Ez még nem támogatott." - -#: libparted/labels/pc98.c:781 -msgid "Can't add another partition." -msgstr "Nem vehető fel más partíció." - -#: libparted/labels/pt-tools.c:125 -#, c-format -msgid "" -"partition length of %jd sectors exceeds the %s-partition-table-imposed " -"maximum of %jd" -msgstr "" - -#: libparted/labels/pt-tools.c:138 -#, c-format -msgid "" -"starting sector number, %jd exceeds the %s-partition-table-imposed maximum " -"of %jd" -msgstr "" - -#: libparted/labels/rdb.c:170 -#, c-format -msgid "%s : Bad checksum on block %llu of type %s." -msgstr "" - -#: libparted/labels/rdb.c:486 -#, c-format -msgid "%s : Didn't find rdb block, should never happen." -msgstr "" - -#: libparted/labels/rdb.c:572 -#, c-format -msgid "%s : Loop detected at block %d." -msgstr "" - -#: libparted/labels/rdb.c:591 -#, c-format -msgid "%s : The %s list seems bad at block %s." -msgstr "%s : %s lista hibásnak tűnik e blokkon: %s." - -#: libparted/labels/rdb.c:690 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list bad blocks." -msgstr "%s : Hibás blokkok listázása sikertelen." - -#: libparted/labels/rdb.c:698 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list partition blocks." -msgstr "%s : Partíció blokkok listázása sikertelen." - -#: libparted/labels/rdb.c:706 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list file system blocks." -msgstr "%s : Fájlrendszer blokkok listázása sikertelen." - -#: libparted/labels/rdb.c:714 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list boot blocks." -msgstr "%s : Indító blokkok listázása sikertelen." - -#: libparted/labels/rdb.c:741 -#, c-format -msgid "Failed to write partition block at %d." -msgstr "Partíció blokk írása sikertelen itt: %d." - -#: libparted/labels/rdb.c:1079 -msgid "Unable to allocate a partition number." -msgstr "" - -#: libparted/labels/sun.c:163 -msgid "Corrupted Sun disk label detected." -msgstr "Rossz Sun lemez címke." - -#: libparted/labels/sun.c:316 -#, c-format -msgid "" -"The disk CHS geometry (%d,%d,%d) reported by the operating system does not " -"match the geometry stored on the disk label (%d,%d,%d)." -msgstr "" -"Az operációs rendszer által jelzett lemez CHS geometria (%d,%d,%d) nem illik " -"a lemez címkén tárolttal (%d,%d,%d)." - -#: libparted/labels/sun.c:338 -#, c-format -msgid "The disk label describes a disk bigger than %s." -msgstr "A lemez címke nagyobb lemezt ír le, mint %s." - -#: libparted/labels/sun.c:510 -#, c-format -msgid "" -"The disk has %d cylinders, which is greater than the maximum of 65536." -msgstr "A lemez %d cilinderű, ami nagyobb, mint a 65536 maximum." - -#: libparted/labels/sun.c:853 -msgid "" -"The Whole Disk partition is the only available one left. Generally, it is " -"not a good idea to overwrite this partition with a real one. Solaris may " -"not be able to boot without it, and SILO (the sparc boot loader) appreciates " -"it as well." -msgstr "" -"Már csak a Teljes Lemez partíció elérhető. Általában nem jó ötlet ez " -"felülírni egy valódival. A Solaris nem indul e nélkül, és a SILO (a sparc " -"boot betöltő) tudja ezt." - -#: libparted/labels/sun.c:868 -msgid "Sun disk label is full." -msgstr "A Sun lemez címke betelt." - -#: libparted/labels/vtoc.c:164 -msgid "opening of device failed" -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:168 -msgid "seeking on device failed" -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:172 -msgid "writing to device failed" -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:176 -msgid "reading from device failed" -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:277 libparted/labels/vtoc.c:284 -msgid "Could not read volume label." -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:303 libparted/labels/vtoc.c:308 -msgid "Could not write volume label." -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:414 -msgid "Could not read VTOC labels." -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:420 -msgid "Could not read VTOC FMT1 DSCB." -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:427 -msgid "Could not read VTOC FMT4 DSCB." -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:434 -msgid "Could not read VTOC FMT5 DSCB." -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:441 -msgid "Could not read VTOC FMT7 DSCB." -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:461 -msgid "Could not write VTOC labels." -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:467 -msgid "Could not write VTOC FMT1 DSCB." -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:474 -msgid "Could not write VTOC FMT4 DSCB." -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:481 -msgid "Could not write VTOC FMT5 DSCB." -msgstr "" - -#: libparted/labels/vtoc.c:488 -msgid "Could not write VTOC FMT7 DSCB." -msgstr "" - -#: libparted/libparted.c:237 libparted/libparted.c:252 -msgid "Out of memory." -msgstr "A memória elfogyott." - -#: libparted/unit.c:138 -msgid "Cannot get unit size for special unit 'COMPACT'." -msgstr "" - -#: libparted/unit.c:384 -#, c-format -msgid "\"%s\" has invalid syntax for locations." -msgstr "" - -#: libparted/unit.c:392 -#, c-format -msgid "The maximum head value is %d." -msgstr "A maximum fej érték %d." - -#: libparted/unit.c:399 -#, c-format -msgid "The maximum sector value is %d." -msgstr "A maximum szektor érték %d." - -#: libparted/unit.c:411 libparted/unit.c:543 -#, c-format -msgid "The location %s is outside of the device %s." -msgstr "%s hely kívül esik ezen az eszközön: %s." - -#: libparted/unit.c:525 -msgid "Invalid number." -msgstr "Érvénytelen érték." - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:63 libparted/fs/amiga/apfs.c:56 -#: libparted/fs/amiga/asfs.c:70 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate partition block\n" -msgstr "" - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:78 libparted/fs/amiga/apfs.c:69 -#: libparted/fs/amiga/asfs.c:82 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate block\n" -msgstr "" - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:83 libparted/fs/amiga/apfs.c:74 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't read boot block %llu\n" -msgstr "" - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:99 libparted/fs/amiga/apfs.c:85 -#: libparted/fs/amiga/asfs.c:88 libparted/fs/amiga/asfs.c:102 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't read root block %llu\n" -msgstr "" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:72 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate id list element\n" -msgstr "" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:189 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't read block %llu\n" -msgstr "" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:202 -#, c-format -msgid "%s : Bad checksum on block %llu of type %s\n" -msgstr "" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:212 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't write block %d\n" -msgstr "" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:278 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate disk_specific rdb block\n" -msgstr "" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:289 -#, c-format -msgid "%s : Didn't find rdb block, should never happen\n" -msgstr "" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:318 -#, c-format -msgid "%s : Failed to read partition block %llu\n" -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/ext2.c:87 libparted/fs/ext2/ext2.c:112 -msgid "Inconsistent group descriptors!" -msgstr "Ellentmondó csoport leírók!" - -#: libparted/fs/ext2/ext2.c:91 libparted/fs/ext2/ext2.c:116 -msgid "File system full!" -msgstr "Betelt a fájlrendszer!" - -#: libparted/fs/ext2/ext2.c:686 -msgid "Invalid superblock. Are you sure this is an ext2 file system?" -msgstr "Érvénytelen szuperblokk. Biztos hogy ez egy ext2 fájlrendszer?" - -#: libparted/fs/ext2/ext2.c:700 libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:658 -msgid "File system has errors! You should run e2fsck." -msgstr "Fájlrendszer hibák! Le kell futtatnod az e2fsck-t!" - -#: libparted/fs/ext2/ext2.c:711 -msgid "" -"File system was not cleanly unmounted! You should run e2fsck. Modifying an " -"unclean file system could cause severe corruption." -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/ext2.c:731 -msgid "" -"File system has an incompatible feature enabled. Compatible features are " -"has_journal, dir_index, filetype, sparse_super and large_file. Use tune2fs " -"or debugfs to remove features." -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/ext2.c:745 -msgid "Error allocating buffer cache." -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_inode_relocator.c:114 -msgid "" -"Found an inode with a incorrect link count. Better go run e2fsck first!" -msgstr "Hibás láncszámú inode-ot találtam. Futtass egy e2fsck-t előbb!" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_inode_relocator.c:487 -msgid "Not enough free inodes!" -msgstr "Nincs elég szabad inode!" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:223 -msgid "File system is too full to remove a group!" -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:232 -msgid "File system has too many allocated inodes to remove a group!" -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:491 -msgid "adding groups" -msgstr "csoportok hozzáadása" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:528 -#, c-format -msgid "Your file system is too full to resize it to %i blocks. Sorry." -msgstr "" -"A fájlrendszer túlságosan tele van, hogy %i blokkra méretezzem. Bocs." - -#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:538 -#, c-format -msgid "" -"Your file system has too many occupied inodes to resize it to %i blocks. " -"Sorry." -msgstr "" -"A fájlrendszer túl sok foglalt inode-ot tartalmaz, hogy %i blokkra " -"méretezzem. Bocs." - -#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:666 -msgid "File system was not cleanly unmounted! You should run e2fsck." -msgstr "" -"A fájlrendszer leállítása nem történt meg rendesen. Futtass egy e2fsc-t." - -#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:675 -msgid "" -"The file system has the 'dir_index' feature enabled. Parted can only resize " -"the file system if it disables this feature. You can enable it later by " -"running 'tune2fs -O dir_index DEVICE' and then 'e2fsck -fD DEVICE'." -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:691 -msgid "" -"A resize operation on this file system will use EXPERIMENTAL code\n" -"that MAY CORRUPT it (although no one has reported any such damage yet).\n" -"You should at least backup your data first, and run 'e2fsck -f' afterwards." -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_block_relocator.c:198 -msgid "Cross-linked blocks found! Better go run e2fsck first!" -msgstr "Kereszt-láncolt blokkokat találtam! Futtass egy e2fsck-t előbb!" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_block_relocator.c:537 -#, c-format -msgid "Block %i has no reference? Weird." -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_block_relocator.c:738 -#, c-format -msgid "Block %i shouldn't have been marked (%d, %d)!" -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/interface.c:226 -msgid "" -"The ext2 file system passed a basic check. For a more comprehensive check, " -"use the e2fsck program." -msgstr "" -"Az ext2 fájlrendszer kapott egy alap ellenőrzést. Teljesebb az e2fsck " -"programmal végezhető." - -#: libparted/fs/ext2/interface.c:243 -msgid "Sorry, can't move the start of ext2 partitions yet!" -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_buffer.c:82 -msgid "Couldn't flush buffer cache!" -msgstr "" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_mkfs.c:161 -msgid "writing per-group metadata" -msgstr "csoportonkénti metaadatok írása" - -#: libparted/fs/ext2/ext2_mkfs.c:597 -msgid "File system too small for ext2." -msgstr "A fájlrendszer túl kicsi az ext2-höz." - -#: libparted/fs/fat/calc.c:135 -#, c-format -msgid "" -"You need %s of free disk space to shrink this partition to this size. " -"Currently, only %s is free." -msgstr "" -"%s szabad lemez hely szükséges e partíció átméretezéséhez a megadott " -"méretre. Most csak %s szabad." - -#: libparted/fs/fat/context.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Cluster start delta = %d, which is not a multiple of the cluster size %d." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/fat.c:310 -#, c-format -msgid "Partition too big/small for a %s file system." -msgstr "A partíció túl nagy/kicsi egy %s fájlrendszerhez." - -#: libparted/fs/fat/fat.c:476 -msgid "" -"The FATs don't match. If you don't know what this means, then select " -"cancel, run scandisk on the file system, and then come back." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/fat.c:516 -msgid "There are no possible configurations for this FAT type." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/fat.c:528 -#, c-format -msgid "" -"File system doesn't have expected sizes for Windows to like it. Cluster " -"size is %dk (%dk expected); number of clusters is %d (%d expected); size of " -"FATs is %d sectors (%d expected)." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/fat.c:551 -#, c-format -msgid "" -"File system is reporting the free space as %d clusters, not %d clusters." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/fat.c:876 -msgid "" -"GNU Parted was miscompiled: the FAT boot sector should be 512 bytes. FAT " -"support will be disabled." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:158 -msgid "" -"There's not enough room in the root directory for all of the files. Either " -"cancel, or ignore to lose the files." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:299 -msgid "Error writing to the root directory." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:488 -msgid "" -"If you leave your file system as FAT16, then you will have no problems." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:491 -msgid "" -"If you convert to FAT16, and MS Windows is installed on this partition, then " -"you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you " -"should consult the Parted manual (or your distribution's manual)." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:499 -msgid "" -"If you leave your file system as FAT32, then you will not introduce any new " -"problems." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:503 -msgid "" -"If you convert to FAT32, and MS Windows is installed on this partition, then " -"you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you " -"should consult the Parted manual (or your distribution's manual). Also, " -"converting to FAT32 will make the file system unreadable by MS DOS, MS " -"Windows 95a, and MS Windows NT." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:517 -#, c-format -msgid "%s %s %s" -msgstr "%s %s %s" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:518 -msgid "Would you like to use FAT32?" -msgstr "FAT32-t akarsz használni?" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:549 libparted/fs/fat/resize.c:565 -#, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:550 -msgid "" -"The file system can only be resized to this size by converting to FAT16." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:566 -msgid "" -"The file system can only be resized to this size by converting to FAT32." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/resize.c:579 -msgid "" -"GNU Parted cannot resize this partition to this size. We're working on it!" -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:49 libparted/fs/fat/bootsector.c:56 -msgid "File system has an invalid signature for a FAT file system." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:64 -msgid "File system has an invalid sector size for a FAT file system." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:71 -msgid "File system has an invalid cluster size for a FAT file system." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:78 -msgid "" -"File system has an invalid number of reserved sectors for a FAT file system." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:85 -msgid "File system has an invalid number of FATs." -msgstr "A fájlrendszernek rossz FAT száma van." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:139 -#, c-format -msgid "" -"This file system has a logical sector size of %d. GNU Parted is known not " -"to work properly with sector sizes other than 512 bytes." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:164 -#, c-format -msgid "" -"The file system's CHS geometry is (%d, %d, %d), which is invalid. The " -"partition table's CHS geometry is (%d, %d, %d). If you select Ignore, the " -"file system's CHS geometry will be left unchanged. If you select Fix, the " -"file system's CHS geometry will be set to match the partition table's CHS " -"geometry." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:213 -msgid "FAT boot sector says logical sector size is 0. This is weird. " -msgstr "A FAT boot szektor szerint a logikai szektor méret 0. Fura. " - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:219 -msgid "FAT boot sector says there are no FAT tables. This is weird. " -msgstr "A FAT boot szektor szerint nincsenek FAT táblák. Fura. " - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:225 -msgid "FAT boot sector says clusters are 0 sectors. This is weird. " -msgstr "A FAT boot szektor 0 szektoros klasztereket mond. Fura. " - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:235 -msgid "File system is FAT12, which is unsupported." -msgstr "A fájlrendszer FAT12, ami nem támogatott." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:411 -#, c-format -msgid "" -"The information sector has the wrong signature (%x). Select cancel for now, " -"and send in a bug report. If you're desperate, it's probably safe to ignore." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/count.c:144 -#, c-format -msgid "Bad directory entry for %s: first cluster is the end of file marker." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/count.c:157 -#, c-format -msgid "" -"Bad FAT: unterminated chain for %s. You should run dosfsck or scandisk." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/count.c:166 -#, c-format -msgid "" -"Bad FAT: cluster %d outside file system in chain for %s. You should run " -"dosfsck or scandisk." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/count.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Bad FAT: cluster %d is cross-linked for %s. You should run dosfsck or " -"scandisk." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/count.c:195 -#, c-format -msgid "%s is %dk, but it has %d clusters (%dk)." -msgstr "%s %dk, de %d klaszteres (%dk)." - -#: libparted/fs/fat/count.c:258 -#, c-format -msgid "" -"The file %s is marked as a system file. This means moving it could cause " -"some programs to stop working." -msgstr "" -"%s rendszerfájlként jelölt. Elmozdítása után egyes programok talán nem " -"működnek tovább." - -#: libparted/fs/fat/table.c:136 -#, c-format -msgid "" -"FAT %d media %x doesn't match the boot sector's media %x. You should " -"probably run scandisk." -msgstr "" - -#: libparted/fs/fat/table.c:268 -#, c-format -msgid "fat_table_set: cluster %ld outside file system" -msgstr "fat_table_set: %ld. klaszter kívül esik a fájlrendszeren" - -#: libparted/fs/fat/table.c:300 -#, c-format -msgid "fat_table_get: cluster %ld outside file system" -msgstr "fat_table_get: %ld. klaszter kívül esik a fájlrendszeren" - -#: libparted/fs/fat/table.c:342 -msgid "fat_table_alloc_cluster: no free clusters" -msgstr "fat_table_alloc_cluster: nincs szabad klaszter" - -#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:288 -#, c-format -msgid "Unrecognised old style linux swap signature '%10s'." -msgstr "" - -#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:331 -#, c-format -msgid "Unrecognised new style linux swap signature '%10s'." -msgstr "" - -#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:371 -#, c-format -msgid "Unrecognised swsusp linux swap signature '%9s'." -msgstr "" - -#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:447 -msgid "Too many bad pages." -msgstr "Túl sok rossz lap." - -#: libparted/fs/hfs/advfs.c:121 libparted/fs/hfs/advfs_plus.c:121 -#: libparted/fs/hfs/reloc.c:414 libparted/fs/hfs/reloc.c:508 -#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:538 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:656 -#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:769 -msgid "The file system contains errors." -msgstr "A fájlrendszeren hibák vannak." - -#: libparted/fs/hfs/advfs_plus.c:285 -msgid "Bad blocks could not be read." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/cache.c:137 -#, c-format -msgid "" -"Trying to register an extent starting at block 0x%X, but another one already " -"exists at this position. You should check the file system!" -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/cache.c:214 -#, c-format -msgid "" -"Trying to move an extent from block Ox%X to block Ox%X, but another one " -"already exists at this position. This should not happen!" -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/file.c:143 -#, c-format -msgid "Could not update the extent cache for HFS file with CNID %X." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/file.c:180 -#, c-format -msgid "Trying to read HFS file with CNID %X behind EOF." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/file.c:190 libparted/fs/hfs/file.c:220 -#, c-format -msgid "Could not find sector %lli of HFS file with CNID %X." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/file.c:210 -#, c-format -msgid "Trying to write HFS file with CNID %X behind EOF." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:157 -#, c-format -msgid "Could not update the extent cache for HFS+ file with CNID %X." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:202 -#, c-format -msgid "Trying to read HFS+ file with CNID %X behind EOF." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:213 libparted/fs/hfs/file_plus.c:256 -#, c-format -msgid "Could not find sector %lli of HFS+ file with CNID %X." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:245 -#, c-format -msgid "Trying to write HFS+ file with CNID %X behind EOF." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:232 -msgid "Sorry, HFS cannot be resized that way yet." -msgstr "Bocs, HFS így még nem méretezhető át." - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:262 libparted/fs/hfs/hfs.c:641 -msgid "Data relocation has failed." -msgstr "Sikertelen adatáthelyezés." - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:281 -msgid "Data relocation left some data in the end of the volume." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:320 -msgid "writing HFS Master Directory Block" -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:468 -msgid "No valid HFS[+X] signature has been found while opening." -msgstr "Nem találtam érvényes HFS[+X] aláírást megnyitáskor." - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:478 -#, c-format -msgid "Version %d of HFS+ isn't supported." -msgstr "A HFS+ %d. verziója nem támogatott." - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:489 -#, c-format -msgid "Version %d of HFSX isn't supported." -msgstr "A HFSX %d. verziója nem támogatott." - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:672 -msgid "Data relocation left some data at the end of the volume." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:720 -msgid "Error while writing the allocation file." -msgstr "Hiba a lefoglalási fájl írásakor." - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:735 -msgid "Error while writing the compatibility part of the allocation file." -msgstr "Hiba a lefoglalási fájl kompatibilitási részének írásakor." - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:750 -msgid "writing HFS+ Volume Header" -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:850 -msgid "An error occurred while looking for the mandatory bad blocks file." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:904 -msgid "" -"It seems there is an error in the HFS wrapper: the bad blocks file doesn't " -"contain the embedded HFS+ volume." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:940 -msgid "Sorry, HFS+ cannot be resized that way yet." -msgstr "Bocs, a HFS+ még nem méretezhető át így." - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:975 -msgid "shrinking embedded HFS+ volume" -msgstr "beágyazott HFS+ kötet zsugorítása" - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:991 -msgid "Resizing the HFS+ volume has failed." -msgstr "A HFS+ kötet átméretezése meghiúsult." - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:998 -msgid "shrinking HFS wrapper" -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:1007 -msgid "Updating the HFS wrapper has failed." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/hfs.c:1109 libparted/fs/hfs/hfs.c:1194 -#, c-format -msgid "" -"This is not a real %s check. This is going to extract special low level " -"files for debugging purposes." -msgstr "" - -#: libparted/fs/hfs/journal.c:155 -msgid "Bad block list header checksum." -msgstr "Rossz blokk lista fejléc ellenőrzőösszeg." - -#: libparted/fs/hfs/journal.c:168 -#, c-format -msgid "" -"Invalid size of a transaction block while replaying the journal (%i bytes)." -msgstr "" -"Érvénytelen tranzakció blokk méret a napló visszaolvasásakor (%i bájt)." - -#: libparted/fs/hfs/journal.c:260 -msgid "" -"Journal stored outside of the volume are not supported. Try to desactivate " -"the journal and run Parted again." -msgstr "" -"A köteten kívüli napló nem támogatott. Próbáld meg lezárni a naplót és " -"indítsd el újra a Parted-ed." - -#: libparted/fs/hfs/journal.c:271 -msgid "Journal offset or size is not multiple of the sector size." -msgstr "A napló eltolása vagy mérete nem szektorméret-többszörös." - -#: libparted/fs/hfs/journal.c:292 -msgid "Incorrect magic values in the journal header." -msgstr "Hibás bűvös számok a napló fejlécében." - -#: libparted/fs/hfs/journal.c:302 -msgid "Journal size mismatch between journal info block and journal header." -msgstr "A napló mérete eltér a napló info blokk és a napló fejléce között." - -#: libparted/fs/hfs/journal.c:314 -msgid "Some header fields are not multiple of the sector size." -msgstr "Pár fejlécmező nem szektorméret-többszörös." - -#: libparted/fs/hfs/journal.c:323 -msgid "" -"The sector size stored in the journal is not 512 bytes. Parted only " -"supports 512 bytes length sectors." -msgstr "" -"A napló szektormérete nem 512 bájt. A Parted csak az 512 bájt méretű " -"szektorokat támogatja." - -#: libparted/fs/hfs/journal.c:335 -msgid "Bad journal checksum." -msgstr "Rossz napló ellenőrzőösszeg." - -#: libparted/fs/hfs/journal.c:353 -msgid "" -"The journal is not empty. Parted must replay the transactions before " -"opening the file system. This will modify the file system." -msgstr "" -"A napló nem üres. A Parted-nak vissza kell olvasnia a fájlrendszer " -"megnyitása előtt. Ez módosítja a fájlrendszert." - -#: libparted/fs/hfs/journal.c:381 -msgid "" -"The volume header or the master directory block has changed while replaying " -"the journal. You should restart Parted." -msgstr "" -"A kötet fejléce vagy a mester könyvtár blokk megváltozott a napló " -"olvasásakor. Újra kell indítanod a Parted-et." - -#: libparted/fs/hfs/probe.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Parted can't use HFS file systems on disks with a sector size not equal to " -"%d bytes." -msgstr "A Parted nem tudja a %d bájttól eltérő méretű HFS-eket kezelni." - -#: libparted/fs/hfs/reloc.c:151 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:155 -msgid "An extent has not been relocated." -msgstr "Egy kiterjedés nincs áthelyezve." - -#: libparted/fs/hfs/reloc.c:251 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:307 -msgid "" -"A reference to an extent comes from a place it should not. You should check " -"the file system!" -msgstr "" -"Egy kiterjedés hivatkozás nem létező helyű. Ellenőrizned kell a " -"fájlrendszert!" - -#: libparted/fs/hfs/reloc.c:381 -msgid "This HFS volume has no catalog file. This is very unusual!" -msgstr "E HFS+ kötetnek nincs katalógus fájlja. Ez elég szokatlan!" - -#: libparted/fs/hfs/reloc.c:475 -msgid "This HFS volume has no extents overflow file. This is quite unusual!" -msgstr "E HFS kötetnek nincs kiterjesztési fájlja. Ez elég szokatlan!" - -#: libparted/fs/hfs/reloc.c:517 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:666 -msgid "" -"The extents overflow file should not contain its own extents! You should " -"check the file system." -msgstr "" -"A kiterjesztési fájl nem tartalmazza a saját méretét! Ellenőrizned kell a " -"fájlrendszert." - -#: libparted/fs/hfs/reloc.c:574 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:844 -msgid "Could not cache the file system in memory." -msgstr "Nem tudom a fájlrendszert a memóriába tölteni." - -#: libparted/fs/hfs/reloc.c:635 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:905 -msgid "Bad blocks list could not be loaded." -msgstr "A hibás blokkok listája nem tölthető be." - -#: libparted/fs/hfs/reloc.c:649 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:921 -msgid "An error occurred during extent relocation." -msgstr "Hiba történt a kiterjedés áthelyezéskor." - -#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:494 -msgid "This HFS+ volume has no catalog file. This is very unusual!" -msgstr "E HFS+ kötetnek nincs katalógus fájlja. Ez elég szokatlan!" - -#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:617 -msgid "" -"This HFS+ volume has no extents overflow file. This is quite unusual!" -msgstr "E HFS+ kötetnek nincs kiterjesztési fájlja. Ez elég szokatlan!" - -#: parted/parted.c:123 -msgid "displays this help message" -msgstr "kiírja e súgót" - -#: parted/parted.c:124 -msgid "lists partition layout on all block devices" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:125 -msgid "displays machine parseable output" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:126 -msgid "never prompts for user intervention" -msgstr "sose kérdez" - -#: parted/parted.c:127 -msgid "displays the version" -msgstr "kiírja a verziót" - -#: parted/parted.c:128 -msgid "alignment for new partitions" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:140 -msgid "" -"NUMBER is the partition number used by Linux. On MS-DOS disk labels, the " -"primary partitions number from 1 to 4, logical partitions from 5 onwards.\n" -msgstr "" -"A SZÁM egy a Linux által használt partíció szám. Egy MS-DOS lemezcímkén " -"(partíciós táblán), az elsődleges partíciók 1-től 4-ig, a logikaiak 5-től " -"szerepelnek.\n" - -#: parted/parted.c:143 -msgid "LABEL-TYPE is one of: " -msgstr "A CÍMKE-TÍPUS ezek egyike: " - -#: parted/parted.c:144 -msgid "FLAG is one of: " -msgstr "A ZÁSZLÓ ezek egyike: " - -#: parted/parted.c:145 -msgid "UNIT is one of: " -msgstr "Az EGYSÉG ezek egyike: " - -#: parted/parted.c:146 -msgid "desired alignment: minimum or optimal" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:147 -msgid "PART-TYPE is one of: primary, logical, extended\n" -msgstr "A PART-TÍPUS ezek egyike: elsődleges, logikai vagy kiterjesztett\n" - -#: parted/parted.c:149 -msgid "FS-TYPE is one of: " -msgstr "Az FS-TÍPUS ezek egyike: " - -#: parted/parted.c:150 -msgid "" -"START and END are disk locations, such as 4GB or 10%. Negative values count " -"from the end of the disk. For example, -1s specifies exactly the last " -"sector.\n" -msgstr "" -"A KEZDET és VÉG lemezhelyek, pl.: 4GB vagy 10%. A negatív értékek hátulról " -"számítanak. Pl. a -1s épp az utolsó szektort adja.\n" - -#: parted/parted.c:153 -msgid "STATE is one of: on, off\n" -msgstr "Az ÁLLAPOT vagy be vagy ki\n" - -#: parted/parted.c:154 -msgid "DEVICE is usually /dev/hda or /dev/sda\n" -msgstr "Az ESZKÖZ általában a /dev/hda vagy /dev/sda\n" - -#: parted/parted.c:155 -msgid "NAME is any word you want\n" -msgstr "A NÉV tetszőleges\n" - -#: parted/parted.c:156 -msgid "The partition must have one of the following FS-TYPEs: " -msgstr "A partíció az alábbi FS-TÍPUSok valamelyikét kell hogy tartalmazza: " - -#: parted/parted.c:160 -msgid "" -"Copyright (C) 1998 - 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" -"This program is free software, covered by the GNU General Public License.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:208 -#, c-format -msgid "%0.f%%\t(time left %.2d:%.2d)" -msgstr "%0.f%%\t(hátravan: %.2d:%.2d)" - -#: parted/parted.c:227 -#, c-format -msgid "" -"Partition %s is being used. You must unmount it before you modify it with " -"Parted." -msgstr "" - -#: parted/parted.c:245 -#, c-format -msgid "Partition(s) on %s are being used." -msgstr "%s partíciói használat alatt vannak." - -#: parted/parted.c:257 -msgid "" -"The existing file system will be destroyed and all data on the partition " -"will be lost. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:269 -#, c-format -msgid "" -"The existing disk label on %s will be destroyed and all data on this disk " -"will be lost. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:487 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: you are attempting to use %s to operate on (%s) a file system.\n" -"%s's file system manipulation code is not as robust as what you'll find in\n" -"dedicated, file-system-specific packages like e2fsprogs. We recommend\n" -"you use %s only to manipulate partition tables, whenever possible.\n" -"Support for performing most operations on most types of file systems\n" -"will be removed in an upcoming release.\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:508 parted/parted.c:702 parted/parted.c:1179 -#: parted/parted.c:1263 parted/parted.c:1935 parted/parted.c:2016 -#: parted/parted.c:2088 parted/parted.c:2122 -msgid "Partition number?" -msgstr "Partíció száma?" - -#: parted/parted.c:551 -msgid "Source device?" -msgstr "Forráseszköz?" - -#: parted/parted.c:555 -msgid "Source partition number?" -msgstr "Forráspartíció száma?" - -#: parted/parted.c:560 -msgid "Can't copy an extended partition." -msgstr "Egy kiterjesztett partíciót nem tudok másolni." - -#: parted/parted.c:566 -msgid "Destination partition number?" -msgstr "Célpartíció száma?" - -#: parted/parted.c:655 -msgid "New disk label type?" -msgstr "Új lemez címke típus?" - -#: parted/parted.c:706 parted/parted.c:788 parted/parted.c:1000 -msgid "File system type?" -msgstr "Fájlrendszer típus?" - -#: parted/parted.c:762 parted/parted.c:983 -msgid "Partition type?" -msgstr "Partíció típus?" - -#: parted/parted.c:780 parted/parted.c:990 parted/parted.c:1266 -msgid "Partition name?" -msgstr "Partíció név?" - -#: parted/parted.c:794 parted/parted.c:1002 parted/parted.c:1194 -#: parted/parted.c:1883 parted/parted.c:1944 -msgid "Start?" -msgstr "Kezdet?" - -#: parted/parted.c:796 parted/parted.c:1005 parted/parted.c:1197 -#: parted/parted.c:1885 parted/parted.c:1946 -msgid "End?" -msgstr "Vég?" - -#: parted/parted.c:862 parted/parted.c:1066 -#, c-format -msgid "" -"You requested a partition from %s to %s.\n" -"The closest location we can manage is %s to %s.%s" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:867 parted/parted.c:1071 -msgid "" -"\n" -"Is this still acceptable to you?" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:889 parted/parted.c:1093 -msgid "The resulting partition is not properly aligned for best performance." -msgstr "" - -#: parted/parted.c:995 -msgid "" -"An extended partition cannot hold a file system. Did you want mkpart?" -msgstr "" -"Egy kiterjesztett partíció nem tartalmaz fájlrendszert. mkpart-ot szeretnél?" - -#: parted/parted.c:1185 -msgid "Can't move an extended partition." -msgstr "Nem mozgatható egy kiterjesztett partíció." - -#: parted/parted.c:1214 -msgid "Can't move a partition onto itself. Try using resize, perhaps?" -msgstr "" -"Egy partíció nem mozgatható saját magán belül. Átméretezni szeretnéd?" - -#: parted/parted.c:1360 -#, c-format -msgid "Minor: %d\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:1361 -#, c-format -msgid "Flags: %s\n" -msgstr "Zászlók: %s\n" - -#: parted/parted.c:1362 -#, c-format -msgid "File System: %s\n" -msgstr "Fájlrendszer: %s\n" - -#: parted/parted.c:1363 -msgid "Size: " -msgstr "Méret: " - -#: parted/parted.c:1368 -msgid "Minimum size: " -msgstr "Minimum méret: " - -#: parted/parted.c:1371 -msgid "Maximum size: " -msgstr "Maximum méret: " - -#: parted/parted.c:1504 -#, c-format -msgid "Model: %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:1506 -#, c-format -msgid "Disk %s: %s\n" -msgstr "%s lemez: %s\n" - -#: parted/parted.c:1507 -#, c-format -msgid "Sector size (logical/physical): %lldB/%lldB\n" -msgstr "Szektorméret (logikai/fizikai): %lldB/%lldB\n" - -#: parted/parted.c:1525 -#, c-format -msgid "BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d. Each cylinder is %s.\n" -msgstr "BIOS cilinder,fej,szektor geometria: %d,%d,%d. Egy cilinder %s.\n" - -#: parted/parted.c:1534 -#, c-format -msgid "Partition Table: %s\n" -msgstr "Partíciós tábla: %s\n" - -#: parted/parted.c:1549 parted/parted.c:1552 -msgid "Number" -msgstr "Szám" - -#: parted/parted.c:1549 parted/parted.c:1552 -msgid "Start" -msgstr "Kezdet" - -#: parted/parted.c:1550 parted/parted.c:1553 -msgid "End" -msgstr "Vég" - -#: parted/parted.c:1553 -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#: parted/parted.c:1557 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: parted/parted.c:1559 -msgid "File system" -msgstr "Fájlrendszer" - -#: parted/parted.c:1562 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: parted/parted.c:1564 -msgid "Flags" -msgstr "Zászlók" - -#: parted/parted.c:1621 -msgid "Free Space" -msgstr "Szabad Hely" - -#: parted/parted.c:1782 -#, c-format -msgid "" -"A %s %s partition was found at %s -> %s. Do you want to add it to the " -"partition table?" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:1821 -msgid "searching for file systems" -msgstr "fájlrendszerek keresése" - -#: parted/parted.c:2041 -msgid "New device?" -msgstr "Új eszköz?" - -#: parted/parted.c:2086 -msgid "alignment type(min/opt)" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2093 -#, c-format -msgid "%d aligned\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2093 -#, c-format -msgid "%d not aligned\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2124 -msgid "Flag to Invert?" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2129 -msgid "New state?" -msgstr "Új állapot?" - -#: parted/parted.c:2166 -msgid "Unit?" -msgstr "Egység?" - -#: parted/parted.c:2348 -msgid "align-check" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2351 -msgid "" -"align-check TYPE N check partition N for " -"TYPE(min|opt) alignment" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2359 -msgid "check" -msgstr "check" - -#: parted/parted.c:2362 -msgid "" -"check NUMBER do a simple check on the file system" -msgstr "" -"check SZÁM egyszerű ellenőrzés a fájlrendszeren" - -#: parted/parted.c:2368 -msgid "cp" -msgstr "cp" - -#: parted/parted.c:2371 -msgid "" -"cp [FROM-DEVICE] FROM-NUMBER TO-NUMBER copy file system to another " -"partition" -msgstr "" -"cp [ESZKÖZRŐL] SORSZÁMRÓL SORSZÁMRA fájlrendszert másol egy másik " -"partícióra" - -#: parted/parted.c:2377 -msgid "help" -msgstr "help" - -#: parted/parted.c:2380 -msgid "" -"help [COMMAND] print general help, or help on " -"COMMAND" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2386 -msgid "mklabel" -msgstr "mklabel" - -#: parted/parted.c:2386 -msgid "mktable" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2389 -msgid "" -"mklabel,mktable LABEL-TYPE create a new disklabel (partition " -"table)" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2395 -msgid "mkfs" -msgstr "mkfs" - -#: parted/parted.c:2398 -msgid "" -"mkfs NUMBER FS-TYPE make a FS-TYPE file system on " -"partition NUMBER" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2404 -msgid "mkpart" -msgstr "mkpart" - -#: parted/parted.c:2407 -msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition" -msgstr "mkpart PART-TÍPUS [FS-TÍPUS] KEZDET VÉG partíciót készít" - -#: parted/parted.c:2413 -msgid "" -"'mkpart' makes a partition without creating a new file system on the " -"partition. FS-TYPE may be specified to set an appropriate partition ID.\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2418 -msgid "mkpartfs" -msgstr "mkpartfs" - -#: parted/parted.c:2421 -msgid "" -"mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END make a partition with a file system" -msgstr "" -"mkpartfs PART-TÍPUS FS-TÍPUS KEZDET VÉG partíciót készít fájlrendszerrel" - -#: parted/parted.c:2427 -msgid "move" -msgstr "move" - -#: parted/parted.c:2430 -msgid "move NUMBER START END move partition NUMBER" -msgstr "move SZÁM KEZDET VÉG áthelyezi a SZÁM. partíciót" - -#: parted/parted.c:2435 -msgid "name" -msgstr "name" - -#: parted/parted.c:2438 -msgid "" -"name NUMBER NAME name partition NUMBER as NAME" -msgstr "" -"name SZÁM NÉV a SZÁM. partíciót NÉVvel nevezi" - -#: parted/parted.c:2443 -msgid "print" -msgstr "print" - -#: parted/parted.c:2446 -msgid "" -"print [devices|free|list,all|NUMBER] display the partition table, " -"available devices, free space, all found partitions, or a particular " -"partition" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2451 -msgid "" -"Without arguments, 'print' displays the entire partition table. However with " -"the following arguments it performs various other actions.\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2453 -msgid " devices : display all active block devices\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2454 -msgid "" -" free : display information about free unpartitioned space on the " -"current block device\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2456 -msgid "" -" list, all : display the partition tables of all active block devices\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2457 -msgid "" -" NUMBER : display more detailed information about this particular " -"partition\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2462 -msgid "quit" -msgstr "quit" - -#: parted/parted.c:2465 -msgid "quit exit program" -msgstr "quit kilépés" - -#: parted/parted.c:2470 -msgid "rescue" -msgstr "rescue" - -#: parted/parted.c:2473 -msgid "" -"rescue START END rescue a lost partition near START " -"and END" -msgstr "" -"rescue KEZDET VÉG visszaállítja a KEZDET és VÉG közti " -"partíciót" - -#: parted/parted.c:2479 -msgid "resize" -msgstr "resize" - -#: parted/parted.c:2482 -msgid "" -"resize NUMBER START END resize partition NUMBER and its " -"file system" -msgstr "" -"resize SZÁM KEZDET VÉG átméretezi a SZÁM. partíciót és " -"fájlrendszerét" - -#: parted/parted.c:2490 -msgid "rm" -msgstr "rm" - -#: parted/parted.c:2493 -msgid "rm NUMBER delete partition NUMBER" -msgstr "rm SZÁM törli a SZÁM. partíciót" - -#: parted/parted.c:2498 -msgid "select" -msgstr "select" - -#: parted/parted.c:2501 -msgid "select DEVICE choose the device to edit" -msgstr "" -"select ESZKÖZ megadja a szerkesztésre kerülő " -"eszközt" - -#: parted/parted.c:2506 -msgid "set" -msgstr "set" - -#: parted/parted.c:2509 -msgid "" -"set NUMBER FLAG STATE change the FLAG on partition NUMBER" -msgstr "" -"set SZÁM ZÁSZLÓ ÁLLAPOT váltja a ZÁSZLÓt a SZÁM. partíción" - -#: parted/parted.c:2515 -msgid "toggle" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2518 -msgid "" -"toggle [NUMBER [FLAG]] toggle the state of FLAG on " -"partition NUMBER" -msgstr "" -"toggle [SZÁM [ZÁSZLÓ]] váltja a ZÁSZLÓt a SZÁM. partíción" - -#: parted/parted.c:2524 -msgid "unit" -msgstr "unit" - -#: parted/parted.c:2527 -msgid "unit UNIT set the default unit to UNIT" -msgstr "" -"unit EGYSÉG beállítja az alap egységet a UNIT-" -"hoz" - -#: parted/parted.c:2532 -msgid "version" -msgstr "verzió" - -#: parted/parted.c:2535 -msgid "" -"version display the version number and " -"copyright information of GNU Parted" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2539 -msgid "" -"'version' displays copyright and version information corresponding to this " -"copy of GNU Parted\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2607 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-hlmsv] [-a] [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]]...]\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2651 -msgid "No device found" -msgstr "Nem találok eszközt" - -#: parted/parted.c:2688 -msgid "WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions." -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2726 -msgid "You may need to update /etc/fstab.\n" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:162 -msgid "Welcome to GNU Parted! Type 'help' to view a list of commands.\n" -msgstr "" -"Üdv a GNU Parted-ban! Gépeld be a 'help' szót a parancsok listájának " -"megtekintéséhez.\n" - -#: parted/ui.c:165 -msgid "" -"Usage: parted [OPTION]... [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]...]...]\n" -"Apply COMMANDs with PARAMETERS to DEVICE. If no COMMAND(s) are given, run " -"in\n" -"interactive mode.\n" -msgstr "" -"Használat: parted [OPCIÓK]... [ESZKÖZ [PARANCS [PARAMÉTEREK]...]...]\n" -"PARAMÉTEREKKEL rendelkező PARANCSokat alkalmaz az ESZKÖZre. Ha nincs " -"megadott parancs,\n" -"interaktív módban fut.\n" - -#: parted/ui.c:170 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"You found a bug in GNU Parted! Here's what you have to do:\n" -"\n" -"Don't panic! The bug has most likely not affected any of your data.\n" -"Help us to fix this bug by doing the following:\n" -"\n" -"Check whether the bug has already been fixed by checking\n" -"the last version of GNU Parted that you can find at:\n" -"\n" -"\thttp://ftp.gnu.org/gnu/parted/\n" -"\n" -"Please check this version prior to bug reporting.\n" -"\n" -"If this has not been fixed yet or if you don't know how to check,\n" -"please visit the GNU Parted website:\n" -"\n" -"\thttp://www.gnu.org/software/parted\n" -"\n" -"for further information.\n" -"\n" -"Your report should contain the version of this release (%s)\n" -"along with the error message below, the output of\n" -"\n" -"\tparted DEVICE unit co print unit s print\n" -"\n" -"and the following history of commands you entered.\n" -"Also include any additional information about your setup you\n" -"consider important.\n" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:291 -msgid "" -"\n" -"Command History:\n" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:354 -msgid "" -"\n" -"Error: SEGV_MAPERR (Address not mapped to object)\n" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:360 -msgid "" -"\n" -"Error: SEGV_ACCERR (Invalid permissions for mapped object)\n" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:365 -msgid "" -"\n" -"Error: A general SIGSEGV signal was encountered.\n" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:389 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_INTDIV (Integer: divide by zero)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: FPE_INTDIV (egész: osztás zéróval)" - -#: parted/ui.c:394 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_INTOVF (Integer: overflow)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: FPE_INTOVF (egész: túlcsordulás)" - -#: parted/ui.c:399 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTDIV (Float: divide by zero)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: FPE_FLTDIV (lebegő: osztás zéróval)" - -#: parted/ui.c:404 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTOVF (Float: overflow)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: FPE_FLTOVF (lebegő: túlcsordulás)" - -#: parted/ui.c:409 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTUND (Float: underflow)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: FPE_FLTUND (lebegő: alulcsordul)" - -#: parted/ui.c:414 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTRES (Float: inexact result)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: FPE_FLTRES (lebegő: pontatlan eredmény)" - -#: parted/ui.c:419 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTINV (Float: invalid operation)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: FPE_FLTINV (lebegő: rossz művelet)" - -#: parted/ui.c:424 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTSUB (Float: subscript out of range)" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:429 -msgid "" -"\n" -"Error: A general SIGFPE signal was encountered." -msgstr "" -"\n" -"Hiba: Általános SIGFPE jel jött." - -#: parted/ui.c:453 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLOPC (Illegal Opcode)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: ILL_ILLOPC (Rossz opkód)" - -#: parted/ui.c:458 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLOPN (Illegal Operand)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: ILL_ILLOPN (Rossz operandus)" - -#: parted/ui.c:463 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLADR (Illegal addressing mode)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: ILL_ILLADR (Rossz címzési mód)" - -#: parted/ui.c:468 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLTRP (Illegal Trap)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: ILL_ILLTRP (Hibás trap)" - -#: parted/ui.c:473 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_PRVOPC (Privileged Opcode)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: ILL_PRVOPC (Fenntartott opkód)" - -#: parted/ui.c:478 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_PRVREG (Privileged Register)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: ILL_PRVREG (Fenntartott regiszter)" - -#: parted/ui.c:483 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_COPROC (Coprocessor Error)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: ILL_COPROC (Koprocesszor hiba)" - -#: parted/ui.c:488 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_BADSTK (Internal Stack Error)" -msgstr "" -"\n" -"Hiba: ILL_BADSTK (Belső stack hiba)" - -#: parted/ui.c:493 -msgid "" -"\n" -"Error: A general SIGILL signal was encountered." -msgstr "" -"\n" -"Hiba: Általános SIGILL jel érkezett." - -#: parted/ui.c:892 -#, c-format -msgid "invalid token: %s" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:1048 -msgid "Expecting a partition number." -msgstr "Egy partíció értéket várok." - -#: parted/ui.c:1057 -msgid "Partition doesn't exist." -msgstr "A partíció nem létezik." - -#: parted/ui.c:1077 -msgid "Expecting a file system type." -msgstr "Egy fájlrendszer típust várok." - -#: parted/ui.c:1084 -#, c-format -msgid "Unknown file system type \"%s\"." -msgstr "Ismeretlen \"%s\" fájlrendszer típus." - -#: parted/ui.c:1104 -msgid "Expecting a disk label type." -msgstr "Egy lemez címke típust várok." - -#: parted/ui.c:1202 -msgid "Can't create any more partitions." -msgstr "Nem tudok több partíciót létrehozni." - -#: parted/ui.c:1212 -msgid "Expecting a partition type." -msgstr "Egy partíció típust várok." - -#: parted/ui.c:1360 -msgid "on" -msgstr "be" - -#: parted/ui.c:1361 -msgid "off" -msgstr "ki" - -#: parted/ui.c:1378 -msgid "optimal" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:1379 -msgid "minimal" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:1512 -msgid "OPTIONs:" -msgstr "OPCIÓk:" - -#: parted/ui.c:1517 -msgid "COMMANDs:" -msgstr "PARANCSok:" - -#: parted/ui.c:1520 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to %s\n" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:1527 -#, c-format -msgid "Using %s\n" -msgstr "%s használata\n" - -#: parted/ui.c:1601 -msgid "This command does not make sense in non-interactive mode.\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2014-04-09 10:34:54.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2928 +0,0 @@ -# -# KAMI , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-04 10:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-30 17:47+0000\n" -"Last-Translator: KAMI \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -"Language: \n" -"X-Poedit-Language: Hungarian\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1128 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1203 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " -"ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"A „snd_pcm_avail()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy értékű: %lu " -"bájt (%lu ms).\n" -"Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a " -"problémát az ALSA fejlesztői felé." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1178 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " -"(%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"A „snd_pcm_delay()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy értékű: %li " -"bájt (%s%lu ms).\n" -"Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a " -"problémát az ALSA fejlesztői felé." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1219 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " -"%lu.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1262 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " -"(%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"A „snd_pcm_mmap_begin()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy " -"értékű: %lu bájt (%lu ms).\n" -"Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a " -"problémát az ALSA fejlesztői felé." - -#: ../src/modules/module-always-sink.c:38 -msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "" -"Mindig maradjon meg legalább egy nyelőt, még ha az csak az üres nyelő." - -#: ../src/modules/module-always-sink.c:82 -msgid "Dummy Output" -msgstr "Látszólagos kimenet" - -#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53 -msgid "Virtual LADSPA sink" -msgstr "Látszólagos LADSPA nyelő" - -#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:57 -msgid "" -"sink_name= sink_properties= " -"master= format= rate= " -"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= " -msgstr "" - -#: ../src/modules/module-null-sink.c:49 -msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "Órajelezett semmis nyelő" - -#: ../src/modules/module-null-sink.c:280 -msgid "Null Output" -msgstr "Semmis kimenet" - -#: ../src/pulsecore/sink.c:3475 -msgid "Built-in Audio" -msgstr "Belső hangforrás" - -#: ../src/pulsecore/sink.c:3480 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:77 -#, c-format -msgid "Failed to open module %s: %s" -msgstr "" - -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:128 -msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." -msgstr "Nem található az eredeti „lt_dlopen” betöltő." - -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:133 -msgid "Failed to allocate new dl loader." -msgstr "Nem foglalható le hely az új dl betöltő számára." - -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:146 -msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "Nem sikerült hozzáadni az azonnali betöltés csatolást." - -#: ../src/daemon/main.c:140 -#, c-format -msgid "Got signal %s." -msgstr "Szignál: %s." - -#: ../src/daemon/main.c:167 -msgid "Exiting." -msgstr "Kilépés." - -#: ../src/daemon/main.c:185 -#, c-format -msgid "Failed to find user '%s'." -msgstr "Nem található a(z) „%s” felhasználó." - -#: ../src/daemon/main.c:190 -#, c-format -msgid "Failed to find group '%s'." -msgstr "Nem található a(z) „%s” csoport." - -#: ../src/daemon/main.c:194 -#, c-format -msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." -msgstr "Létező felhasználó „%s” (UID: %lu) és csoport „%s” (GID: %lu)." - -#: ../src/daemon/main.c:199 -#, c-format -msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." -msgstr "" -"A(z) „%s” felhasználó GID azonosítója és „%s” csoportja nem egyezik meg." - -#: ../src/daemon/main.c:204 -#, c-format -msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." -msgstr "A(z) „%s” felhasználó Saját mappája nem „%s”. Kihagyás." - -#: ../src/daemon/main.c:207 ../src/daemon/main.c:212 -#, c-format -msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” fájlt: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:219 -#, c-format -msgid "Failed to change group list: %s" -msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a csoportlistát: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:235 -#, c-format -msgid "Failed to change GID: %s" -msgstr "Nem sikerült megváltoztatni az GID azonosítót: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:251 -#, c-format -msgid "Failed to change UID: %s" -msgstr "Nem sikerült megváltoztatni az UID azonosítót: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:272 -msgid "Successfully changed user to \"" -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:280 -msgid "System wide mode unsupported on this platform." -msgstr "A rendszer üzemmód nem támogatott ezen az operációs rendszeren." - -#: ../src/daemon/main.c:298 -#, c-format -msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" -msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) meghiúsult: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:508 -msgid "Failed to parse command line." -msgstr "Nem sikerült feldolgozni a parancssort." - -#: ../src/daemon/main.c:541 -msgid "" -"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " -"service." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:623 -msgid "Daemon not running" -msgstr "A démon nem fut." - -#: ../src/daemon/main.c:625 -#, c-format -msgid "Daemon running as PID %u" -msgstr "A démon a következő PID azonosítóval fut: %u" - -#: ../src/daemon/main.c:640 -#, c-format -msgid "Failed to kill daemon: %s" -msgstr "A démon kilövése nem sikerült: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:669 -msgid "" -"This program is not intended to be run as root (unless --system is " -"specified)." -msgstr "" -"Ez a program nincsen felkészítve arra, hogy rendszergazdai jogosultságokkal " -"fusson (kivéve, ha a --system paraméter megadásra kerül)." - -#: ../src/daemon/main.c:672 -msgid "Root privileges required." -msgstr "Rendszergazdai jogosultságok szükségesek." - -#: ../src/daemon/main.c:679 -msgid "--start not supported for system instances." -msgstr "--start nem támogatott rendszer üzemmód használata esetén." - -#: ../src/daemon/main.c:719 -#, c-format -msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:725 -#, c-format -msgid "" -"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:730 -msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" -msgstr "" -"Futtatás rendszer üzemmódban, de a --disallow-exit paraméter nincs beállítva." - -#: ../src/daemon/main.c:733 -msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "" -"Futtatás rendszer üzemmódban, de a --disallow-module-loading paraméter nincs " -"beállítva." - -#: ../src/daemon/main.c:736 -msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" -msgstr "Futtatás rendszer üzemmódban, az SHM üzemmód forszírozott letiltása." - -#: ../src/daemon/main.c:741 -msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" -msgstr "" -"Futtatás rendszer üzemmódban, kilépés üresjárati időtúllépés esetén " -"beállítás forszírozott letiltása." - -#: ../src/daemon/main.c:769 -msgid "Failed to acquire stdio." -msgstr "" -"Nem sikerült jogot szerezni az alapértelmezett ki- és bemenetre (stdio)." - -#: ../src/daemon/main.c:775 ../src/daemon/main.c:840 -#, c-format -msgid "pipe() failed: %s" -msgstr "pipe() meghiúsult: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:780 ../src/daemon/main.c:845 -#, c-format -msgid "fork() failed: %s" -msgstr "Programindítás meghiúsult: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:795 ../src/daemon/main.c:860 ../src/utils/pacat.c:564 -#, c-format -msgid "read() failed: %s" -msgstr "Olvasás meghiúsult: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:801 -msgid "Daemon startup failed." -msgstr "A démon elindítása nem sikerült." - -#: ../src/daemon/main.c:803 -msgid "Daemon startup successful." -msgstr "A démon sikeresen elindult." - -#: ../src/daemon/main.c:828 -#, c-format -msgid "setsid() failed: %s" -msgstr "setsid() meghiúsult: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:913 -#, c-format -msgid "This is PulseAudio %s" -msgstr "PulseAudio %s" - -#: ../src/daemon/main.c:914 -#, c-format -msgid "Compilation host: %s" -msgstr "Összeépítő számítógép: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:915 ../src/tests/resampler-test.c:418 -#, c-format -msgid "Compilation CFLAGS: %s" -msgstr "Összeépítési CFLAGS jelzők: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:918 -#, c-format -msgid "Running on host: %s" -msgstr "Kiszolgáló: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:921 -#, c-format -msgid "Found %u CPUs." -msgstr "%u CPU található a rendszerben." - -#: ../src/daemon/main.c:923 -#, c-format -msgid "Page size is %lu bytes" -msgstr "Oldalméret: %lu bájt" - -#: ../src/daemon/main.c:926 -msgid "Compiled with Valgrind support: yes" -msgstr "Összeépítés Valgrind támogatással: Igen" - -#: ../src/daemon/main.c:928 -msgid "Compiled with Valgrind support: no" -msgstr "Összeépítés Valgrind támogatással: Nem" - -#: ../src/daemon/main.c:931 -#, c-format -msgid "Running in valgrind mode: %s" -msgstr "Futás Valgrind üzemmódban: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:933 -#, c-format -msgid "Running in VM: %s" -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:936 -msgid "Optimized build: yes" -msgstr "Optimalizált összeépítés: Igen" - -#: ../src/daemon/main.c:938 -msgid "Optimized build: no" -msgstr "Optimalizált összeépítés: Nem" - -#: ../src/daemon/main.c:942 -msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." -msgstr "NDEBUG megadva, minden érvényesítés letiltva." - -#: ../src/daemon/main.c:944 -msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." -msgstr "" -"FASTPATH megadva, így csak a gyors útvonal-érvényesítés lesz letiltva." - -#: ../src/daemon/main.c:946 -msgid "All asserts enabled." -msgstr "Minden érvényesítés engedélyezve." - -#: ../src/daemon/main.c:950 -msgid "Failed to get machine ID" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a számítógép azonosítóját" - -#: ../src/daemon/main.c:953 -#, c-format -msgid "Machine ID is %s." -msgstr "Számítógép-azonosító: %s." - -#: ../src/daemon/main.c:957 -#, c-format -msgid "Session ID is %s." -msgstr "Munkamenet-azonosító: %s." - -#: ../src/daemon/main.c:963 -#, c-format -msgid "Using runtime directory %s." -msgstr "A futásidőben használt mappa: %s." - -#: ../src/daemon/main.c:968 -#, c-format -msgid "Using state directory %s." -msgstr "Az állapottároló mappa: %s." - -#: ../src/daemon/main.c:971 -#, c-format -msgid "Using modules directory %s." -msgstr "A modulok mappája: %s." - -#: ../src/daemon/main.c:973 -#, c-format -msgid "Running in system mode: %s" -msgstr "Futás rendszer üzemmódban: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:976 -msgid "" -"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely " -"shouldn't be doing that.\n" -"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as " -"expected.\n" -"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an " -"explanation why system mode is usually a bad idea." -msgstr "" -"A PulseAudio rendszer üzemmódban fut. Általánosságban ezen üzemmód " -"használata nem ajánlott.\n" -"Ha mindenképpen ilyen üzemmódban kívánja futtatni a PulseAudio rendszert, ne " -"lepődjön meg, ha egyes funkciók esetleg nem az elvárások szerint működnek.\n" -"További tájékoztatás: http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode " -"amelyből megtudhatja miért nem tanácsos a rendszer üzemmód használata." - -#: ../src/daemon/main.c:993 -msgid "pa_pid_file_create() failed." -msgstr "A „pa_pid_file_create()” függvényhívás meghiúsult." - -#: ../src/daemon/main.c:1003 -msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" -msgstr "A nagypontosságú időzítők elérhetőek." - -#: ../src/daemon/main.c:1005 -msgid "" -"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" -"resolution timers enabled!" -msgstr "" -"A nagypontosságú időzítők nem érhetőek el. Napjaink Linux rendszereiben " -"érdemes engedélyezni a nagypontosságú időzítőket." - -#: ../src/daemon/main.c:1023 -msgid "pa_core_new() failed." -msgstr "A „pa_core_new()” függvényhívás meghiúsult: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:1104 -msgid "Failed to initialize daemon." -msgstr "Nem sikerült előkészíteni a démont." - -#: ../src/daemon/main.c:1109 -msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." -msgstr "" -"A démont noha elindult, de nem töltött be modulokat, így a hangrendszer nem " -"üzemképes." - -#: ../src/daemon/main.c:1147 -msgid "Daemon startup complete." -msgstr "A démon elindítása sikeres." - -#: ../src/daemon/main.c:1153 -msgid "Daemon shutdown initiated." -msgstr "A démon leállítása kezdeményezve." - -#: ../src/daemon/main.c:1187 -msgid "Daemon terminated." -msgstr "A démon leállítva." - -#: ../src/daemon/cmdline.c:113 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -"COMMANDS:\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" --dump-conf Dump default configuration\n" -" --dump-modules Dump list of available modules\n" -" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" -" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " -"segments\n" -" --start Start the daemon if it is not " -"running\n" -" -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon (only " -"returns exit code)\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" -" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" -" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" -" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_NICE)\n" -" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " -"module\n" -" loading/unloading after startup\n" -" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " -"this\n" -" time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " -"and\n" -" this time passed\n" -" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" -" -v Increase the verbosity level\n" -" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" -" Specify the log target\n" -" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " -"messages\n" -" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" -" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " -"shared\n" -" objects (plugins)\n" -" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" -" (See --dump-resample-methods for\n" -" possible values)\n" -" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" -" platforms that support it.\n" -" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" -"\n" -"STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " -"with\n" -" the specified argument\n" -" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running " -"TTY\n" -" after startup\n" -"\n" -" -n Don't load default script file\n" -msgstr "" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:245 -msgid "--daemonize expects boolean argument" -msgstr "--daemonize paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:253 -msgid "--fail expects boolean argument" -msgstr "--fail paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:264 -msgid "" -"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " -"of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "" -"--log-level paraméter a naplózás szintjének értékét várja el (Ez lehet a " -"0..4 számtartomány, vagy a következők egyike: debug, info, notice, warn, " -"error)." - -#: ../src/daemon/cmdline.c:276 -msgid "--high-priority expects boolean argument" -msgstr "--high-priority paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:284 -msgid "--realtime expects boolean argument" -msgstr "--realtime paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:292 -msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" -msgstr "--disallow-module-loading paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:300 -msgid "--disallow-exit expects boolean argument" -msgstr "--disallow-exit paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:308 -msgid "--use-pid-file expects boolean argument" -msgstr "--use-pid-file paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:326 -msgid "" -"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " -"name 'file:', 'newfile:'." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:333 -msgid "--log-time expects boolean argument" -msgstr "--log-time paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:341 -msgid "--log-meta expects boolean argument" -msgstr "--log-meta paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:361 -#, c-format -msgid "Invalid resample method '%s'." -msgstr "Érvénytelen újramintavételezési eljárás: „%s”." - -#: ../src/daemon/cmdline.c:368 -msgid "--system expects boolean argument" -msgstr "--system paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:376 -msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" -msgstr "--no-cpu-limit paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:384 -msgid "--disable-shm expects boolean argument" -msgstr "--disable-shm paraméter logikai értéket vár el" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Név: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62 -#, c-format -msgid "No module information available\n" -msgstr "Nem áll rendelkezésre modul információ.\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Verzió: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67 -#, c-format -msgid "Description: %s\n" -msgstr "Leírás: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69 -#, c-format -msgid "Author: %s\n" -msgstr "Szerző: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Használat: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 -#, c-format -msgid "Load Once: %s\n" -msgstr "Betöltve: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74 -#, c-format -msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" -msgstr "VISSZAVONÁSI FIGYELMEZTETÉS: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "Elérési útvonal: %s\n" - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." -msgstr "[%s:%u] Érvénytelen naplózási cél: „%s”." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." -msgstr "[%s:%u] Érvénytelen naplózási szint: „%s”." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." -msgstr "[%s:%u] Érvénytelen újramintavételezési eljárás: „%s”." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:359 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." -msgstr "[%s:%u] Érvénytelen rlimit érték: „%s”." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:379 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." -msgstr "[%s:%u] Érvénytelen mintavételi formátum: „%s”." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:397 ../src/daemon/daemon-conf.c:415 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." -msgstr "[%s:%u] Érvénytelen mintavételi ráta: „%s”." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:438 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." -msgstr "[%s:%u] Érvénytelen minta csatornák: „%s”." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:455 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." -msgstr "[%s:%u] Érvénytelen csatornaleképzés: „%s”." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:472 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." -msgstr "[%s:%u] Érvénytelen a részek száma: „%s”." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:489 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." -msgstr "[%s:%u] Érvénytelen a részek mérete: „%s”." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:506 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." -msgstr "[%s:%u] Érvénytelen a prioritási érték: „%s”." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:549 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:662 -#, c-format -msgid "Failed to open configuration file: %s" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt: %s" - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:678 -msgid "" -"The specified default channel map has a different number of channels than " -"the specified default number of channels." -msgstr "" -"Az alapértelmezetten megadott mintavételi leírás csatornáinak száma eltér az " -"alapértelmezetten megadott csatornaszámtól." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:764 -#, c-format -msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" -msgstr "### Olvasás a következő konfigurációs fájlból: %s ###\n" - -#: ../src/daemon/caps.c:54 -msgid "Cleaning up privileges." -msgstr "Jogosultságok letisztázása." - -#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Sound System" -msgstr "PulseAudio hangrendszer" - -#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2 -msgid "Start the PulseAudio Sound System" -msgstr "A PulseAudio hangrendszer elindítása" - -#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy" -msgstr "PulseAudio hangrendszer KDE irányítási házirenddel" - -#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy" -msgstr "PulseAudio hangrendszer elindítása KDE irányítási házirenddel" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757 -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:107 -msgid "Front Center" -msgstr "Első középső" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 -msgid "Front Left" -msgstr "Első bal" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 -msgid "Front Right" -msgstr "Első jobb" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:111 -msgid "Rear Center" -msgstr "Hátsó középső" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 -msgid "Rear Left" -msgstr "Hátsó bal" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:113 -msgid "Rear Right" -msgstr "Hátsó jobb" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 -msgid "Subwoofer" -msgstr "Mélysugárzó" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 -msgid "Front Left-of-center" -msgstr "Első közép-bal" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 -msgid "Front Right-of-center" -msgstr "Első közép-jobb" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 -msgid "Side Left" -msgstr "Bal oldalsó" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 -msgid "Side Right" -msgstr "Jobb oldalsó" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 -msgid "Auxiliary 0" -msgstr "Külső 0" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 -msgid "Auxiliary 1" -msgstr "Külső 1" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 -msgid "Auxiliary 2" -msgstr "Külső 2" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 -msgid "Auxiliary 3" -msgstr "Külső 3" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 -msgid "Auxiliary 4" -msgstr "Külső 4" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 -msgid "Auxiliary 5" -msgstr "Külső 5" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 -msgid "Auxiliary 6" -msgstr "Külső 6" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 -msgid "Auxiliary 7" -msgstr "Külső 7" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 -msgid "Auxiliary 8" -msgstr "Külső 8" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 -msgid "Auxiliary 9" -msgstr "Külső 9" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 -msgid "Auxiliary 10" -msgstr "Külső 10" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 -msgid "Auxiliary 11" -msgstr "Külső 11" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 -msgid "Auxiliary 12" -msgstr "Külső 12" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 -msgid "Auxiliary 13" -msgstr "Külső 13" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 -msgid "Auxiliary 14" -msgstr "Külső 14" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 -msgid "Auxiliary 15" -msgstr "Külső 15" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 -msgid "Auxiliary 16" -msgstr "Külső 16" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 -msgid "Auxiliary 17" -msgstr "Külső 17" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 -msgid "Auxiliary 18" -msgstr "Külső 18" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 -msgid "Auxiliary 19" -msgstr "Külső 19" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 -msgid "Auxiliary 20" -msgstr "Külső 20" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 -msgid "Auxiliary 21" -msgstr "Külső 21" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 -msgid "Auxiliary 22" -msgstr "Külső 22" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 -msgid "Auxiliary 23" -msgstr "Külső 23" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 -msgid "Auxiliary 24" -msgstr "Külső 24" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 -msgid "Auxiliary 25" -msgstr "Külső 25" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 -msgid "Auxiliary 26" -msgstr "Külső 26" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 -msgid "Auxiliary 27" -msgstr "Külső 27" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 -msgid "Auxiliary 28" -msgstr "Külső 28" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:152 -msgid "Auxiliary 29" -msgstr "Külső 29" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 -msgid "Auxiliary 30" -msgstr "Külső 30" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:154 -msgid "Auxiliary 31" -msgstr "Külső 31" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 -msgid "Top Center" -msgstr "Felső középső" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:158 -msgid "Top Front Center" -msgstr "Felső első középső" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 -msgid "Top Front Left" -msgstr "Felső első bal" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 -msgid "Top Front Right" -msgstr "Felső első jobb" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:162 -msgid "Top Rear Center" -msgstr "Felső hátsó középső" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:163 -msgid "Top Rear Left" -msgstr "Felső hátsó bal" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:164 -msgid "Top Rear Right" -msgstr "Felső hátsó jobb" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169 -#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323 -#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373 -#: ../src/pulse/format.c:122 -msgid "(invalid)" -msgstr "(Érvénytelen)" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:761 -msgid "Stereo" -msgstr "Sztereó" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:766 -msgid "Surround 4.0" -msgstr "Térhatású 4.0" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:772 -msgid "Surround 4.1" -msgstr "Térhatású 4.1" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:778 -msgid "Surround 5.0" -msgstr "Térhatású 5.0" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:784 -msgid "Surround 5.1" -msgstr "Térhatású 5.1" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:791 -msgid "Surround 7.1" -msgstr "Térhatású 7.1" - -#: ../src/pulse/error.c:40 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/pulse/error.c:41 -msgid "Access denied" -msgstr "Hozzáférés megtagadva" - -#: ../src/pulse/error.c:42 -msgid "Unknown command" -msgstr "Ismeretlen parancs" - -#: ../src/pulse/error.c:43 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Érvénytelen paraméter" - -#: ../src/pulse/error.c:44 -msgid "Entity exists" -msgstr "Az egység létezik" - -#: ../src/pulse/error.c:45 -msgid "No such entity" -msgstr "Nincs ilyen egység" - -#: ../src/pulse/error.c:46 -msgid "Connection refused" -msgstr "Kapcsolat elutasítva" - -#: ../src/pulse/error.c:47 -msgid "Protocol error" -msgstr "Protokollhiba" - -#: ../src/pulse/error.c:48 -msgid "Timeout" -msgstr "Időtúllépés" - -#: ../src/pulse/error.c:49 -msgid "No authorization key" -msgstr "Nem érhető el hitelesítőkulcs" - -#: ../src/pulse/error.c:50 -msgid "Internal error" -msgstr "Belső hiba" - -#: ../src/pulse/error.c:51 -msgid "Connection terminated" -msgstr "A kapcsolat megszakadt." - -#: ../src/pulse/error.c:52 -msgid "Entity killed" -msgstr "Egység kilőve" - -#: ../src/pulse/error.c:53 -msgid "Invalid server" -msgstr "Érvénytelen kiszolgáló" - -#: ../src/pulse/error.c:54 -msgid "Module initialization failed" -msgstr "A modul előkészítése meghiúsult." - -#: ../src/pulse/error.c:55 -msgid "Bad state" -msgstr "Hibás állapot" - -#: ../src/pulse/error.c:56 -msgid "No data" -msgstr "Nincs adat" - -#: ../src/pulse/error.c:57 -msgid "Incompatible protocol version" -msgstr "Inkompatibilis protokollverzió" - -#: ../src/pulse/error.c:58 -msgid "Too large" -msgstr "Túl nagy" - -#: ../src/pulse/error.c:59 -msgid "Not supported" -msgstr "Nem támogatott" - -#: ../src/pulse/error.c:60 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Ismeretlen hibakód" - -#: ../src/pulse/error.c:61 -msgid "No such extension" -msgstr "Nincs ilyen kiterjesztés" - -#: ../src/pulse/error.c:62 -msgid "Obsolete functionality" -msgstr "Elavult funkcionalitás" - -#: ../src/pulse/error.c:63 -msgid "Missing implementation" -msgstr "Nincs megvalósítva" - -#: ../src/pulse/error.c:64 -msgid "Client forked" -msgstr "Kliens elindítva" - -#: ../src/pulse/error.c:65 -msgid "Input/Output error" -msgstr "Kimeneti/bemeneti hiba" - -#: ../src/pulse/error.c:66 -msgid "Device or resource busy" -msgstr "Az eszköz vagy erőforrás foglalt" - -#: ../src/pulse/sample.c:171 -#, c-format -msgid "%s %uch %uHz" -msgstr "%s %uch %uHz" - -#: ../src/pulse/sample.c:183 -#, c-format -msgid "%0.1f GiB" -msgstr "%0.1f GiB" - -#: ../src/pulse/sample.c:185 -#, c-format -msgid "%0.1f MiB" -msgstr "%0.1f MiB" - -#: ../src/pulse/sample.c:187 -#, c-format -msgid "%0.1f KiB" -msgstr "%0.1f KiB" - -#: ../src/pulse/sample.c:189 -#, c-format -msgid "%u B" -msgstr "%u B" - -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100 -msgid "xcb_connect() failed" -msgstr "xcb_connect() meghiúsult" - -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105 -msgid "xcb_connection_has_error() returned true" -msgstr "xcb_connection_has_error() igaz értékkel tért vissza" - -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97 -msgid "Failed to parse cookie data" -msgstr "Nem sikerült feldolgozni a süti adatokat." - -#: ../src/pulse/client-conf.c:117 -#, c-format -msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” konfigurációs fájlt: %s" - -#: ../src/pulse/context.c:528 -msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." -msgstr "" -"Nincs betölthető süti. Kísérlet a kapcsolat felvételére sütik használata " -"nélkül." - -#: ../src/pulse/context.c:609 -#, c-format -msgid "fork(): %s" -msgstr "Programindítás: %s" - -#: ../src/pulse/context.c:664 -#, c-format -msgid "waitpid(): %s" -msgstr "waitpid(): %s" - -#: ../src/pulse/context.c:1365 -#, c-format -msgid "Received message for unknown extension '%s'" -msgstr "Üzenet érkezett az ismeretlen „%s” kiterjesztéstől" - -#: ../src/utils/pacat.c:116 -#, c-format -msgid "Failed to drain stream: %s" -msgstr "Nem sikerült csatlakozni a következő adatfolyamhoz: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:121 -msgid "Playback stream drained." -msgstr "A lejátszás adatfolyamához csatlakozva." - -#: ../src/utils/pacat.c:132 -msgid "Draining connection to server." -msgstr "Csatlakozás a kiszolgálóhoz kapcsolathoz." - -#: ../src/utils/pacat.c:145 -#, c-format -msgid "pa_stream_drain(): %s" -msgstr "pa_stream_drain(): %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:168 -#, c-format -msgid "pa_stream_write() failed: %s" -msgstr "A „pa_stream_write()” függvényhívás meghiúsult: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:209 -#, c-format -msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" -msgstr "A „pa_stream_begin_write()” függvényhívás meghiúsult: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:259 ../src/utils/pacat.c:289 -#, c-format -msgid "pa_stream_peek() failed: %s" -msgstr "A „pa_stream_peek()” függvényhívás meghiúsult: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:339 -msgid "Stream successfully created." -msgstr "Az adatfolyam sikeresen létrejött." - -#: ../src/utils/pacat.c:342 -#, c-format -msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" -msgstr "A „pa_stream_get_buffer_attr()” függvényhívás meghiúsult: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:346 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" -msgstr "" -"Pufferméretek: maximális nagyság: %u, hossz: %u, előpufferelés: %u, minimum: " -"%u" - -#: ../src/utils/pacat.c:349 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" -msgstr "Pufferméretek: maximális nagyság: %u, részek mérete: %u" - -#: ../src/utils/pacat.c:353 -#, c-format -msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." -msgstr "Mintavételi leírás: „%s” és csatornaleképzés: „%s” használata." - -#: ../src/utils/pacat.c:357 -#, c-format -msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)." -msgstr "Csatlakozva a következő eszközhöz: „%s” (%u, %ssuspended)." - -#: ../src/utils/pacat.c:367 -#, c-format -msgid "Stream error: %s" -msgstr "Adatfolyam hiba: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:377 -#, c-format -msgid "Stream device suspended.%s" -msgstr "Adatfolyam-eszköz készenléti állapotban: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:379 -#, c-format -msgid "Stream device resumed.%s" -msgstr "Adatfolyam-eszköz visszatért a készenléti állapotból: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:387 -#, c-format -msgid "Stream underrun.%s" -msgstr "%s adatfolyam alulcsordulás." - -#: ../src/utils/pacat.c:394 -#, c-format -msgid "Stream overrun.%s" -msgstr "%s adatfolyam túlcsordulás." - -#: ../src/utils/pacat.c:401 -#, c-format -msgid "Stream started.%s" -msgstr "%s adatfolyam elindítva." - -#: ../src/utils/pacat.c:408 -#, c-format -msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" -msgstr "" -"Az adatfolyam áthelyezve a következő eszközre: „%s” (%u, %ssuspended). %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:408 -msgid "not " -msgstr "nem " - -#: ../src/utils/pacat.c:415 -#, c-format -msgid "Stream buffer attributes changed.%s" -msgstr "Az adatfolyam-puffer beállításai megváltoztak: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:430 -msgid "Cork request stack is empty: corking stream" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:436 -msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:440 -msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:465 -#, c-format -msgid "Connection established.%s" -msgstr "Kapcsolat létrehozva. %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:468 -#, c-format -msgid "pa_stream_new() failed: %s" -msgstr "A „pa_stream_new()” függvényhívás meghiúsult: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:506 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" -msgstr "A „pa_stream_connect_playback()” függvényhívás meghiúsult: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:512 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" -msgstr "A „pa_stream_connect_record()” függvényhívás meghiúsult: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:526 ../src/utils/pactl.c:1406 -#, c-format -msgid "Connection failure: %s" -msgstr "Kapcsolódási hiba: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:559 -msgid "Got EOF." -msgstr "A fájl vége elérve." - -#: ../src/utils/pacat.c:596 -#, c-format -msgid "write() failed: %s" -msgstr "Az írás sikertelen: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:617 -msgid "Got signal, exiting." -msgstr "Kilépés, szignál hatására…" - -#: ../src/utils/pacat.c:631 -#, c-format -msgid "Failed to get latency: %s" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a késleltetést: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:636 -#, c-format -msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Idő: %0.3f másodperc, késleltetés: %0.0f ezredmásodperc." - -#: ../src/utils/pacat.c:657 -#, c-format -msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" -msgstr "A „pa_stream_update_timing_info()” függvényhívás meghiúsult: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:667 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"\n" -" -r, --record Create a connection for recording\n" -" -p, --playback Create a connection for playback\n" -"\n" -" -v, --verbose Enable verbose operations\n" -"\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the " -"server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " -"in range 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " -"44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " -"s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, " -"s24le, s24be,\n" -" s24-32le, s24-32be (defaults to " -"s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " -"2 for stereo\n" -" (defaults to 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " -"default\n" -" --fix-format Take the sample format from the sink " -"the stream is\n" -" being connected to.\n" -" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " -"the stream is\n" -" being connected to.\n" -" --fix-channels Take the number of channels and the " -"channel map\n" -" from the sink the stream is being " -"connected to.\n" -" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" -" --no-remap Map channels by index instead of " -"name.\n" -" --latency=BYTES Request the specified latency in " -"bytes.\n" -" --process-time=BYTES Request the specified process time " -"per request in bytes.\n" -" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in " -"msec.\n" -" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time " -"per request in msec.\n" -" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " -"specified value.\n" -" --raw Record/play raw PCM data.\n" -" --passthrough passthrough data \n" -" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" -" --list-file-formats List available file formats.\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:802 -#, c-format -msgid "" -"pacat %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pacat %s\n" -"Összeépítve a libpulse %s programkönyvtárral\n" -"Csatolva a libpulse %s programkönyvtárhoz\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:835 ../src/utils/pactl.c:1577 -#, c-format -msgid "Invalid client name '%s'" -msgstr "Érvénytelen kliensnév: „%s”" - -#: ../src/utils/pacat.c:850 -#, c-format -msgid "Invalid stream name '%s'" -msgstr "Érvénytelen adatfolyam-név: „%s”" - -#: ../src/utils/pacat.c:887 -#, c-format -msgid "Invalid channel map '%s'" -msgstr "Érvénytelen csatornaleképzés: „%s”" - -#: ../src/utils/pacat.c:916 ../src/utils/pacat.c:930 -#, c-format -msgid "Invalid latency specification '%s'" -msgstr "Érvénytelen késleltetés leírás: „%s”" - -#: ../src/utils/pacat.c:923 ../src/utils/pacat.c:937 -#, c-format -msgid "Invalid process time specification '%s'" -msgstr "Érvénytelen műveleti idő leírás: „%s”" - -#: ../src/utils/pacat.c:949 -#, c-format -msgid "Invalid property '%s'" -msgstr "Érvénytelen tulajdonság: „%s”" - -#: ../src/utils/pacat.c:968 -#, c-format -msgid "Unknown file format %s." -msgstr "Ismeretlen fájlformátum: „%s”" - -#: ../src/utils/pacat.c:987 -msgid "Invalid sample specification" -msgstr "Érvénytelen mintavételi leírás." - -#: ../src/utils/pacat.c:997 -#, c-format -msgid "open(): %s" -msgstr "Megnyitás: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:1002 -#, c-format -msgid "dup2(): %s" -msgstr "dup2(): %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:1009 -msgid "Too many arguments." -msgstr "Túl sok paraméter." - -#: ../src/utils/pacat.c:1020 -msgid "Failed to generate sample specification for file." -msgstr "Nem sikerült létrehozni a mintavételi leírást a fájlhoz." - -#: ../src/utils/pacat.c:1046 -msgid "Failed to open audio file." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a hangfájlt." - -#: ../src/utils/pacat.c:1052 -msgid "" -"Warning: specified sample specification will be overwritten with " -"specification from file." -msgstr "" -"Figyelmeztetés: a megadott mintavételi leírás felül lesz írva a fájlból " -"származó mintavételi leírással." - -#: ../src/utils/pacat.c:1055 ../src/utils/pactl.c:1644 -msgid "Failed to determine sample specification from file." -msgstr "Nem sikerült meghatározni a mintavételi leírást a fájlból." - -#: ../src/utils/pacat.c:1064 -msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." -msgstr "" -"Figyelmeztetés: Nem sikerült meghatározni a csatornaleképzést a fájlból." - -#: ../src/utils/pacat.c:1075 -msgid "Channel map doesn't match sample specification" -msgstr "A csatornaleképzés nem feleltethető meg a mintavételi leírásnak." - -#: ../src/utils/pacat.c:1086 -msgid "Warning: failed to write channel map to file." -msgstr "Hiba történt a csatornaleképzés fájlba írása közben." - -#: ../src/utils/pacat.c:1101 -#, c-format -msgid "" -"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." -msgstr "" -"A(z) „%s” adatfolyam megnyitása a következő mintavételi leírás: „%s” és " -"csatornaleképzés: „%s” használatával." - -#: ../src/utils/pacat.c:1102 -msgid "recording" -msgstr "Felvétel" - -#: ../src/utils/pacat.c:1102 -msgid "playback" -msgstr "Lejátszás" - -#: ../src/utils/pacat.c:1126 -msgid "Failed to set media name." -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:1133 ../src/utils/pactl.c:1994 -msgid "pa_mainloop_new() failed." -msgstr "A „pa_mainloop_new()” függvényhívás meghiúsult." - -#: ../src/utils/pacat.c:1156 -msgid "io_new() failed." -msgstr "A „io_new()” függvényhívás meghiúsult." - -#: ../src/utils/pacat.c:1163 ../src/utils/pactl.c:2006 -msgid "pa_context_new() failed." -msgstr "A „pa_context_new()” függvényhívás meghiúsult." - -#: ../src/utils/pacat.c:1171 ../src/utils/pactl.c:2012 -#, c-format -msgid "pa_context_connect() failed: %s" -msgstr "A „pa_context_connect()” függvényhívás meghiúsult: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:1177 -msgid "pa_context_rttime_new() failed." -msgstr "A „pa_context_rttime_new()” függvényhívás meghiúsult." - -#: ../src/utils/pacat.c:1184 ../src/utils/pactl.c:2017 -msgid "pa_mainloop_run() failed." -msgstr "A „pa_mainloop_run()” függvényhívás meghiúsult." - -#: ../src/utils/pasuspender.c:79 -#, c-format -msgid "fork(): %s\n" -msgstr "Programindítás: %s\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:90 -#, c-format -msgid "execvp(): %s\n" -msgstr "execvp(): %s\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:107 -#, c-format -msgid "Failure to suspend: %s\n" -msgstr "Hiba lépett fel a készenléti állapotba térés közben: %s\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:122 -#, c-format -msgid "Failure to resume: %s\n" -msgstr "Hiba lépett fel a készenléti állapotból visszatérés közben: %s\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:145 -#, c-format -msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" -msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: A hangkiszolgáló nem helyi és nincs is felfüggesztve.\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:157 -#, c-format -msgid "Connection failure: %s\n" -msgstr "Kapcsolódási hiba: %s\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:174 -#, c-format -msgid "Got SIGINT, exiting.\n" -msgstr "Kilépés, SIGINT szignál hatására…\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:192 -#, c-format -msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" -msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: A gyermek folyamat a következő szignállal fejeződött be: %u\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:210 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] ... \n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -"\n" -msgstr "" -"%s [KAPCSOLÓ] ... \n" -"\n" -" -h, --help Megjeleníti ezt a súgót\n" -" --version Az alkalmazás verziószámának " -"megjelenítése\n" -"\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:248 -#, c-format -msgid "" -"pasuspender %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pasuspender %s\n" -"Összeépítve a libpulse %s programkönyvtárral\n" -"Csatolva a libpulse %s programkönyvtárhoz\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:277 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" -msgstr "A „pa_mainloop_new()” függvényhívás meghiúsult.\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:290 -#, c-format -msgid "pa_context_new() failed.\n" -msgstr "A „pa_context_new()” függvényhívás meghiúsult.\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:302 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" -msgstr "A „pa_mainloop_run()” függvényhívás meghiúsult.\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:161 -#, c-format -msgid "Failed to get statistics: %s" -msgstr "Nem sikerült a statisztika lekérdezése: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:167 -#, c-format -msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "" -"Jelenleg lefoglalt blokkok száma: %u, amely összesen %s bájtot jelent.\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:170 -#, c-format -msgid "" -"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "" -"A futás során összesen lefoglalt blokkok száma: %u, amely összesen %s bájtot " -"jelent.\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:173 -#, c-format -msgid "Sample cache size: %s\n" -msgstr "Minta-gyorsítótár mérete: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:182 -#, c-format -msgid "Failed to get server information: %s" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a kiszolgáló adatait: „%s”" - -#: ../src/utils/pactl.c:187 -#, c-format -msgid "" -"Server String: %s\n" -"Library Protocol Version: %u\n" -"Server Protocol Version: %u\n" -"Is Local: %s\n" -"Client Index: %u\n" -"Tile Size: %zu\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:203 -#, c-format -msgid "" -"User Name: %s\n" -"Host Name: %s\n" -"Server Name: %s\n" -"Server Version: %s\n" -"Default Sample Specification: %s\n" -"Default Channel Map: %s\n" -"Default Sink: %s\n" -"Default Source: %s\n" -"Cookie: %04x:%04x\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:255 ../src/utils/pactl.c:897 ../src/utils/pactl.c:971 -#, c-format -msgid "Failed to get sink information: %s" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a nyelő adatait: „%s”" - -#: ../src/utils/pactl.c:281 -#, c-format -msgid "" -"Sink #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s%s%s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s%s%s\n" -"\tMonitor Source: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:329 ../src/utils/pactl.c:441 ../src/utils/pactl.c:601 -#, c-format -msgid "\tPorts:\n" -msgstr "\tPort:\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:336 ../src/utils/pactl.c:448 -#, c-format -msgid "\tActive Port: %s\n" -msgstr "\tAktív Port: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:342 ../src/utils/pactl.c:454 -#, c-format -msgid "\tFormats:\n" -msgstr "\tFormátumok:\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:368 ../src/utils/pactl.c:916 ../src/utils/pactl.c:986 -#, c-format -msgid "Failed to get source information: %s" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a forrás adatait: „%s”" - -#: ../src/utils/pactl.c:394 -#, c-format -msgid "" -"Source #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s%s%s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s%s%s\n" -"\tMonitor of Sink: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Forrás #%u\n" -"\tÁllapot: %s\n" -"\tNév: %s\n" -"\tLeírás: %s\n" -"\tEszközmeghajtó: %s\n" -"\tMintavételi leírás: %s\n" -"\tCsatornaleképzés: %s\n" -"\tTulajdonos modul: %u\n" -"\tNémítás: %s\n" -"\tHangerő: %s%s%s\n" -"\t egyensúly %0.2f\n" -"\tAlap hangerő: %s%s%s\n" -"\tNyelő monitora: %s\n" -"\tKésleltetés: %0.0f ezredmásodperc, beállítva %0.0f ezredmásodperc\n" -"\tJelzők: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tTulajdonságok:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:426 ../src/utils/pactl.c:496 ../src/utils/pactl.c:539 -#: ../src/utils/pactl.c:581 ../src/utils/pactl.c:679 ../src/utils/pactl.c:680 -#: ../src/utils/pactl.c:692 ../src/utils/pactl.c:752 ../src/utils/pactl.c:753 -#: ../src/utils/pactl.c:765 ../src/utils/pactl.c:817 ../src/utils/pactl.c:818 -#: ../src/utils/pactl.c:825 -msgid "n/a" -msgstr "ismeretlen" - -#: ../src/utils/pactl.c:465 ../src/utils/pactl.c:872 -#, c-format -msgid "Failed to get module information: %s" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a modul adatait: „%s”" - -#: ../src/utils/pactl.c:488 -#, c-format -msgid "" -"Module #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tArgument: %s\n" -"\tUsage counter: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Modul #%u\n" -"\tNév: %s\n" -"\tParaméter: %s\n" -"\tHasználva: %s\n" -"\tTulajdonságok:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:507 -#, c-format -msgid "Failed to get client information: %s" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a kliens adatait: „%s”" - -#: ../src/utils/pactl.c:533 -#, c-format -msgid "" -"Client #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Kliens #%u\n" -"\tEszközmeghajtó: %s\n" -"\tTulajdonos modul: %s\n" -"\tTulajdonságok:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:550 -#, c-format -msgid "Failed to get card information: %s" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a kártya adatait: „%s”" - -#: ../src/utils/pactl.c:573 -#, c-format -msgid "" -"Card #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Kártya #%u\n" -"\tNév: %s\n" -"\tEszközmeghajtó: %s\n" -"\tTulajdonos modul: %s\n" -"\tTulajdonságok:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:589 -#, c-format -msgid "\tProfiles:\n" -msgstr "\tProfil:\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:595 -#, c-format -msgid "\tActive Profile: %s\n" -msgstr "\tAktív profil: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:609 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\tProperties:\n" -"\t\t\t\t%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:614 -#, c-format -msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:631 ../src/utils/pactl.c:935 ../src/utils/pactl.c:1001 -#, c-format -msgid "Failed to get sink input information: %s" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a nyelő bemeneti adatait: „%s”" - -#: ../src/utils/pactl.c:660 -#, c-format -msgid "" -"Sink Input #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSink: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tFormat: %s\n" -"\tCorked: %s\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSink Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:703 ../src/utils/pactl.c:954 ../src/utils/pactl.c:1016 -#, c-format -msgid "Failed to get source output information: %s" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a forrás kimeneti adatait: „%s”" - -#: ../src/utils/pactl.c:733 -#, c-format -msgid "" -"Source Output #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSource: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tFormat: %s\n" -"\tCorked: %s\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSource Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:776 -#, c-format -msgid "Failed to get sample information: %s" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a mintavétel adatait: „%s”" - -#: ../src/utils/pactl.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Sample #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tDuration: %0.1fs\n" -"\tSize: %s\n" -"\tLazy: %s\n" -"\tFilename: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Minta #%u\n" -"\tNév: %s\n" -"\tMintavételi leírás: %s\n" -"\tCsatornaleképzés: %s\n" -"\tHangerő: %s\n" -"\t %s\n" -"\t egyensúly %0.2f\n" -"\tIdőtartam: %0.1fs\n" -"\tMéret: %s\n" -"\tLassú: %s\n" -"\tFájlnév: %s\n" -"\tTulajdonságok:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:833 ../src/utils/pactl.c:843 -#, c-format -msgid "Failure: %s" -msgstr "Hiba: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:879 -#, c-format -msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1042 -#, c-format -msgid "Failed to set format: invalid format string %s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1081 -#, c-format -msgid "Failed to upload sample: %s" -msgstr "Nem sikerült feltölteni a mintát: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:1098 -msgid "Premature end of file" -msgstr "Idő előtti fájlvége" - -#: ../src/utils/pactl.c:1118 -msgid "new" -msgstr "új" - -#: ../src/utils/pactl.c:1121 -msgid "change" -msgstr "módosítás" - -#: ../src/utils/pactl.c:1124 -msgid "remove" -msgstr "eltávolítás" - -#: ../src/utils/pactl.c:1127 ../src/utils/pactl.c:1162 -msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" - -#: ../src/utils/pactl.c:1135 -msgid "sink" -msgstr "nyelő" - -#: ../src/utils/pactl.c:1138 -msgid "source" -msgstr "forrás" - -#: ../src/utils/pactl.c:1141 -msgid "sink-input" -msgstr "nyelő-bemenet" - -#: ../src/utils/pactl.c:1144 -msgid "source-output" -msgstr "forrás-kimenet" - -#: ../src/utils/pactl.c:1147 -msgid "module" -msgstr "modul" - -#: ../src/utils/pactl.c:1150 -msgid "client" -msgstr "kliens" - -#: ../src/utils/pactl.c:1153 -msgid "sample-cache" -msgstr "minta-gyorsítótár" - -#: ../src/utils/pactl.c:1156 ../src/utils/pactl.c:1159 -msgid "server" -msgstr "kiszolgáló" - -#: ../src/utils/pactl.c:1168 -#, c-format -msgid "Event '%s' on %s #%u\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1412 -msgid "Got SIGINT, exiting." -msgstr "Kilépés, SIGINT szignál hatására…" - -#: ../src/utils/pactl.c:1439 -msgid "Invalid volume specification" -msgstr "A hangerő megadása érvénytelen." - -#: ../src/utils/pactl.c:1462 -msgid "Volume outside permissible range.\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1492 ../src/utils/pactl.c:1493 -#: ../src/utils/pactl.c:1494 ../src/utils/pactl.c:1495 -#: ../src/utils/pactl.c:1496 ../src/utils/pactl.c:1497 -#: ../src/utils/pactl.c:1498 ../src/utils/pactl.c:1499 -#: ../src/utils/pactl.c:1500 ../src/utils/pactl.c:1501 -#: ../src/utils/pactl.c:1502 ../src/utils/pactl.c:1503 -#: ../src/utils/pactl.c:1504 ../src/utils/pactl.c:1505 -#: ../src/utils/pactl.c:1506 ../src/utils/pactl.c:1507 -#: ../src/utils/pactl.c:1508 ../src/utils/pactl.c:1509 -#: ../src/utils/pactl.c:1510 ../src/utils/pactl.c:1511 -#: ../src/utils/pactl.c:1512 -msgid "[options]" -msgstr "[kapcsolók]" - -#: ../src/utils/pactl.c:1494 -msgid "[TYPE]" -msgstr "[TÍPUS]" - -#: ../src/utils/pactl.c:1496 -msgid "FILENAME [NAME]" -msgstr "FÁJLNÉV[NÉV]" - -#: ../src/utils/pactl.c:1497 -msgid "NAME [SINK]" -msgstr "NÉV[NYELŐ]" - -#: ../src/utils/pactl.c:1498 ../src/utils/pactl.c:1504 ../src/utils/pacmd.c:55 -#: ../src/utils/pacmd.c:65 -msgid "NAME" -msgstr "NÉV" - -#: ../src/utils/pactl.c:1499 ../src/utils/pacmd.c:53 -msgid "NAME [ARGS ...]" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1500 ../src/utils/pacmd.c:54 ../src/utils/pacmd.c:62 -msgid "NAME|#N" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1501 ../src/utils/pacmd.c:71 -msgid "#N SINK|SOURCE" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1502 ../src/utils/pacmd.c:58 ../src/utils/pacmd.c:72 -msgid "NAME|#N 1|0" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1503 ../src/utils/pacmd.c:74 -msgid "CARD PROFILE" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1505 ../src/utils/pacmd.c:75 -msgid "NAME|#N PORT" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1506 ../src/utils/pacmd.c:56 -msgid "NAME|#N VOLUME" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1507 ../src/utils/pacmd.c:57 -msgid "#N VOLUME" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1508 -msgid "NAME|#N 1|0|toggle" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1509 -msgid "#N 1|0|toggle" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1510 -msgid "#N FORMATS" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1511 ../src/utils/pacmd.c:76 -msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1513 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" -"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1516 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1557 -#, c-format -msgid "" -"pactl %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pactl %s\n" -"Összeépítve a libpulse %s programkönyvtárral\n" -"Csatolva a libpulse %s programkönyvtárhoz\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:1616 -#, c-format -msgid "Specify nothing, or one of: %s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1626 -msgid "Please specify a sample file to load" -msgstr "Adja meg a betöltendő mintafájlt" - -#: ../src/utils/pactl.c:1639 -msgid "Failed to open sound file." -msgstr "Nem sikerült megnyitni az hangfájlt." - -#: ../src/utils/pactl.c:1651 -msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." -msgstr "" -"Figyelmeztetés: Nem sikerült meghatározni a mintavételi leírást a fájlból." - -#: ../src/utils/pactl.c:1661 -msgid "You have to specify a sample name to play" -msgstr "Meg kell adnia lejátszandó minta nevét." - -#: ../src/utils/pactl.c:1673 -msgid "You have to specify a sample name to remove" -msgstr "Meg kell adnia az eltávolítandó minta nevét." - -#: ../src/utils/pactl.c:1682 -msgid "You have to specify a sink input index and a sink" -msgstr "Meg kell adnia a nyelő bemeneti azonosítóját és a nyelőt." - -#: ../src/utils/pactl.c:1692 -msgid "You have to specify a source output index and a source" -msgstr "Meg kell adnia a forrás kimeneti azonosítóját és a forrást." - -#: ../src/utils/pactl.c:1707 -msgid "You have to specify a module name and arguments." -msgstr "Meg kell adnia a modul nevét és a paramétereit." - -#: ../src/utils/pactl.c:1727 -msgid "You have to specify a module index or name" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1740 -msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." -msgstr "Nem adhat meg egynél több nyelőt. Egy logikai értéket kell megadnia." - -#: ../src/utils/pactl.c:1745 ../src/utils/pactl.c:1765 -msgid "Invalid suspend specification." -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1760 -msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " -"value." -msgstr "" -"Nem adhat meg egynél több forrást. Egy logikai értéket kell megadnia." - -#: ../src/utils/pactl.c:1777 -msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" -msgstr "Meg kell adnia a kártya nevét vagy azonosítóját és a profil nevét" - -#: ../src/utils/pactl.c:1788 -msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" -msgstr "Meg kell adnia a nyelő nevét vagy azonosítóját és a port nevét." - -#: ../src/utils/pactl.c:1799 -msgid "You have to specify a sink name" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1809 -msgid "You have to specify a source name/index and a port name" -msgstr "Meg kell adnia a forrás nevét vagy azonosítóját és a port nevét" - -#: ../src/utils/pactl.c:1820 -msgid "You have to specify a source name" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1830 -msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" -msgstr "Meg kell adnia a nyelő nevét vagy azonosítóját és a hangerejét." - -#: ../src/utils/pactl.c:1843 -msgid "You have to specify a source name/index and a volume" -msgstr "Meg kell adnia a forrás nevét vagy azonosítóját és a hangerejét" - -#: ../src/utils/pactl.c:1856 -msgid "You have to specify a sink input index and a volume" -msgstr "Meg kell adnia a nyelő bemenet azonosítóját és a hangerejét" - -#: ../src/utils/pactl.c:1861 -msgid "Invalid sink input index" -msgstr "A nyelő bemeneti azonosítója érvénytelen." - -#: ../src/utils/pactl.c:1872 -msgid "You have to specify a source output index and a volume" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1877 -msgid "Invalid source output index" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1888 -msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean" -msgstr "" -"Meg kell adnia a nyelő nevét vagy azonosítóját és a némítás logikai " -"változóját." - -#: ../src/utils/pactl.c:1893 ../src/utils/pactl.c:1908 -#: ../src/utils/pactl.c:1928 ../src/utils/pactl.c:1946 -msgid "Invalid mute specification" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1903 -msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean" -msgstr "" -"Meg kell adnia a forrás nevét vagy azonosítóját és a némítás logikai " -"változóját" - -#: ../src/utils/pactl.c:1918 -msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean" -msgstr "" -"Meg kell adnia a nyelő bemenet azonosítóját és a némítás logikai változóját" - -#: ../src/utils/pactl.c:1923 -msgid "Invalid sink input index specification" -msgstr "A nyelő bemeneti azonosítójának megadása érvénytelen." - -#: ../src/utils/pactl.c:1936 -msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1941 -msgid "Invalid source output index specification" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1958 -msgid "" -"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " -"formats" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1970 -msgid "" -"You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1977 -msgid "Could not parse latency offset" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1989 -msgid "No valid command specified." -msgstr "Érvénytelen parancs lett megadva." - -#: ../src/utils/pax11publish.c:61 -#, c-format -msgid "" -"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" -"\n" -" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" -" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " -"variables and cookie file.\n" -" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" -msgstr "" -"%s [-D megjelenítő] [-S kiszolgáló] [-O nyelő] [-I forrás] [-c fájl] [-d|-" -"e|-i|-r]\n" -"\n" -" -d Megjeleníti az aktuális X11 megjelenítőhöz csatlakoztatott PulseAudio " -"adatokat (alapértelmezés)\n" -" -e Helyi PulseAudio adatok exportálása az X11 megjelenítőre\n" -" -i Helyi PulseAudio adatok importálása az X11 megjelenítőről helyi " -"környezeti változókba és süti fájlokba\n" -" -r Eltávolítja a PulseAudio adatokat z X11 megjelenítőről\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:94 -#, c-format -msgid "Failed to parse command line.\n" -msgstr "Nem sikerült feldolgozni a parancssort.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:113 -#, c-format -msgid "Server: %s\n" -msgstr "Kiszolgáló: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:115 -#, c-format -msgid "Source: %s\n" -msgstr "Forrás: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:117 -#, c-format -msgid "Sink: %s\n" -msgstr "Nyelő: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:119 -#, c-format -msgid "Cookie: %s\n" -msgstr "Süti: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:137 -#, c-format -msgid "Failed to parse cookie data\n" -msgstr "Nem sikerült feldolgozni a süti adatokat.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:142 -#, c-format -msgid "Failed to save cookie data\n" -msgstr "Nem sikerült elmenteni a süti adatokat.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to load client configuration file.\n" -msgstr "Nem sikerült betölteni a kliens konfigurációs fájlt.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:162 -#, c-format -msgid "Failed to read environment configuration data.\n" -msgstr "Nem sikerült elolvasni a környezetváltozó konfigurációs adatokat.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:179 -#, c-format -msgid "Failed to get FQDN.\n" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a teljes tartománynevet (FQDN).\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:199 -#, c-format -msgid "Failed to load cookie data\n" -msgstr "Nem sikerült betölteni a süti adatokat.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:217 -#, c-format -msgid "Not yet implemented.\n" -msgstr "Még nincs elkészítve.\n" - -#: ../src/utils/pacmd.c:59 -msgid "#N 1|0" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:60 -msgid "NAME|#N KEY=VALUE" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:61 -msgid "#N KEY=VALUE" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:63 -msgid "#N" -msgstr "#N" - -#: ../src/utils/pacmd.c:64 -msgid "NAME SINK|#N" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:66 ../src/utils/pacmd.c:67 -msgid "NAME FILENAME" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:68 -msgid "PATHNAME" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:69 -msgid "FILENAME SINK|#N" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:73 ../src/utils/pacmd.c:79 ../src/utils/pacmd.c:80 -msgid "1|0" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:77 -msgid "TARGET" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:78 -msgid "NUMERIC LEVEL" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:81 -msgid "FRAMES" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:83 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"When no command is given pacmd starts in the interactive mode\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:131 -#, c-format -msgid "" -"pacmd %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacmd.c:145 -msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." -msgstr "Nem fut a PulseAudio démon vagy nem fut munkamenet démonként sem." - -#: ../src/utils/pacmd.c:150 -#, c-format -msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" -msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:167 -#, c-format -msgid "connect(): %s" -msgstr "Kapcsolódás: %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:176 -msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." -msgstr "A PulseAudio démon kilövése nem sikerült." - -#: ../src/utils/pacmd.c:184 -msgid "Daemon not responding." -msgstr "A démon nem válaszol." - -#: ../src/utils/pacmd.c:264 -#, c-format -msgid "poll(): %s" -msgstr "Lekérdezés: %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:275 ../src/utils/pacmd.c:295 -#, c-format -msgid "read(): %s" -msgstr "Olvasás: %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:317 ../src/utils/pacmd.c:335 -#, c-format -msgid "write(): %s" -msgstr "Írás: %s" - -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222 -msgid "Cannot access autospawn lock." -msgstr "Nem érhető zárolás az automatikus indításhoz." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:567 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:747 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " -"nothing to write!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"Az ALSA modul értesítése nyomán új adatokat kellett volna írni az eszközre, " -"de jelenleg semmilyen írandó adat nincsen.\n" -"Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a " -"problémát az ALSA fejlesztői felé.\n" -"Az értesítés a POLLOUT jelzésen keresztül érkezett – viszont a " -"„snd_pcm_avail()” függvény visszatérési értéke 0 volt vagy a második érték " -"kisebb volt, mint a minimum." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:679 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " -"nothing to read!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"Az ALSA modul értesítése nyomán új adatokat kellett volna olvasni az " -"eszközről, de jelenleg semmilyen olvasandó adat nincsen.\n" -"Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a " -"problémát az ALSA fejlesztői felé.\n" -"Az értesítés a POLLIN jelzésen keresztül érkezett – viszont a " -"„snd_pcm_avail()” függvény visszatérési értéke 0 volt vagy a második érték " -"kisebb volt, mint a minimum." - -#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:195 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2285 -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3925 -msgid "Off" -msgstr "Kikapcsolva" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2087 -msgid "Headset" -msgstr "" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2092 -msgid "Handsfree" -msgstr "" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2097 -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2259 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2337 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2102 -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2274 -msgid "Speaker" -msgstr "Hangfal" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2107 -msgid "Headphone" -msgstr "" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2112 -msgid "Portable" -msgstr "" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2117 -msgid "Car" -msgstr "" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2122 -msgid "HiFi" -msgstr "" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2127 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2135 -msgid "Bluetooth Output" -msgstr "" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2138 -msgid "Bluetooth Input" -msgstr "" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2168 -msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" -msgstr "HiFi lejátszás (A2DP)" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2179 -msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" -msgstr "HiFi felvétel (A2DP)" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2190 -msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" -msgstr "Telefon duplex (HSP/HFP)" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2202 -msgid "Handsfree Gateway" -msgstr "Vezeték nélküli átjáró" - -#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "PulseAudio hangkiszolgáló" - -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:908 -msgid "Output Devices" -msgstr "Kimeneti eszközök" - -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:512 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:550 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:909 -msgid "Input Devices" -msgstr "Bemeneti eszközök" - -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1066 -msgid "Audio on @HOSTNAME@" -msgstr "Hangforrások a(z) @HOSTNAME@ számítógépen" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2254 -msgid "Input" -msgstr "Bemenet" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2255 -msgid "Docking Station Input" -msgstr "Dokkolóállomás bemenet" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2256 -msgid "Docking Station Microphone" -msgstr "Dokkolóállomás mikrofon" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2257 -msgid "Docking Station Line In" -msgstr "Dokkolóállomás vonalbemenet" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2258 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2343 -msgid "Line In" -msgstr "Vonalbemenet" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2260 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2338 -msgid "Front Microphone" -msgstr "Első mikrofon" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2261 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2339 -msgid "Rear Microphone" -msgstr "Hátsó mikrofon" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2262 -msgid "External Microphone" -msgstr "Külső mikrofon" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2263 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2341 -msgid "Internal Microphone" -msgstr "Belső mikrofon" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2264 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2344 -msgid "Radio" -msgstr "Rádió" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2265 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2345 -msgid "Video" -msgstr "Videó" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2266 -msgid "Automatic Gain Control" -msgstr "Automatikus erősítésszabályzás" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2267 -msgid "No Automatic Gain Control" -msgstr "Nincs automatikus erősítésszabályzás" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2268 -msgid "Boost" -msgstr "Erősítés" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2269 -msgid "No Boost" -msgstr "Nincs erősítés" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2270 -msgid "Amplifier" -msgstr "Erősítő" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2271 -msgid "No Amplifier" -msgstr "Nincs erősítő" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2272 -msgid "Bass Boost" -msgstr "Basszuskiemelés" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2273 -msgid "No Bass Boost" -msgstr "Nincs basszuskiemelés" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2275 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2347 -msgid "Headphones" -msgstr "Analóg fejhallgató" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2336 -msgid "Analog Input" -msgstr "Analóg bemenet" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2340 -msgid "Dock Microphone" -msgstr "Dokkolóállomás mikrofon" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2342 -msgid "Headset Microphone" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2346 -msgid "Analog Output" -msgstr "Analóg kimenet" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2348 -msgid "LFE on Separate Mono Output" -msgstr "Analóg kimenet (mély)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2349 -msgid "Line Out" -msgstr "Vonalkimenet" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2350 -msgid "Analog Mono Output" -msgstr "Analóg mono kimenet" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2351 -msgid "Speakers" -msgstr "Hangszórók" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2352 -msgid "HDMI / DisplayPort" -msgstr "HDMI / DisplayPort" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2353 -msgid "Digital Output (S/PDIF)" -msgstr "Digitális kimenet (S/PDIF)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2354 -msgid "Digital Input (S/PDIF)" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2355 -msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" -msgstr "Digitális továbbítás (S/PDIF)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773 -msgid "Analog Mono" -msgstr "Analóg mono" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774 -msgid "Analog Stereo" -msgstr "Analóg sztereó" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3775 -msgid "Analog Surround 2.1" -msgstr "Analóg térhatású 2.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3776 -msgid "Analog Surround 3.0" -msgstr "Analóg térhatású 3.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3777 -msgid "Analog Surround 3.1" -msgstr "Analóg térhatású 3.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3778 -msgid "Analog Surround 4.0" -msgstr "Analóg térhatású 4.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3779 -msgid "Analog Surround 4.1" -msgstr "Analóg térhatású 4.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3780 -msgid "Analog Surround 5.0" -msgstr "Analóg térhatású 5.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3781 -msgid "Analog Surround 5.1" -msgstr "Analóg térhatású 5.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3782 -msgid "Analog Surround 6.0" -msgstr "Analóg térhatású 6.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3783 -msgid "Analog Surround 6.1" -msgstr "Analóg térhatású 6.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3784 -msgid "Analog Surround 7.0" -msgstr "Analóg térhatású 7.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3785 -msgid "Analog Surround 7.1" -msgstr "Analóg térhatású 7.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3786 -msgid "Analog 4-channel Input" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3787 -msgid "Digital Stereo (IEC958)" -msgstr "Digitális sztereó (IEC958)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3788 -msgid "Digital Passthrough (IEC958)" -msgstr "Digitális továbbítás (IEC958)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3789 -msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" -msgstr "Digitális térhatású 4.0 (IEC958/AC3)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3790 -msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" -msgstr "Digitális térhatású 5.1 (IEC958/AC3)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3791 -msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3792 -msgid "Digital Stereo (HDMI)" -msgstr "Digitális térhatású (HDMI)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3793 -msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" -msgstr "Digitális térhangzás 5.1 (HDMI)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3922 -msgid "Analog Mono Duplex" -msgstr "Analóg mono duplex" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3923 -msgid "Analog Stereo Duplex" -msgstr "Analóg sztereó duplex" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3924 -msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" -msgstr "Analóg sztereó duplex (IEC958)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4024 -#, c-format -msgid "%s Output" -msgstr "%s kimenet" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4032 -#, c-format -msgid "%s Input" -msgstr "%s bemenet" - -#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63 -msgid "" -"source_name= source_properties= source_master= sink_name= sink_properties= sink_master= adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= " -"aec_method= aec_args= " -"save_aec= autoloaded= use_volume_sharing= " -msgstr "" - -#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72 -msgid "General Purpose Equalizer" -msgstr "Általános hangszínszabályzó" - -#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76 -msgid "" -"sink_name= sink_properties= " -"sink_master= format= rate= " -"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " -msgstr "" - -#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48 -msgid "autoclean=" -msgstr "" - -#: ../src/tests/resampler-test.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -"-h, --help Show this help\n" -"-v, --verbose Print debug messages\n" -" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to " -"44100)\n" -" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n" -" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to " -"1)\n" -" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to " -"44100)\n" -" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n" -" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n" -" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n" -" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n" -"\n" -"If the formats are not specified, the test performs all formats " -"combinations,\n" -"back and forth.\n" -"\n" -"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, " -"alaw,\n" -"s24le, s24be, s24-32le, s24-32be, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n" -"\n" -"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n" -msgstr "" - -#: ../src/tests/resampler-test.c:356 -#, c-format -msgid "%s %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/tests/resampler-test.c:419 -#, c-format -msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49 -msgid "Virtual surround sink" -msgstr "" - -#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:53 -msgid "" -"sink_name= sink_properties= " -"master= format= rate= " -"channels= channel_map= " -"use_volume_sharing= force_flat_volume= " -"hrir=/path/to/left_hrir.wav " -msgstr "" - -#. add on profile -#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:760 -msgid "On" -msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po 2014-04-09 10:34:51.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,686 +0,0 @@ -# Hungarian translation of update-manager -# This file is distributed under the same license as the update-manager package. -# Copyright (C) 2005, 2007, Free Software Foundation, Inc. -# -# Gabor Kelemen , 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-02 13:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#. ChangelogURI -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" -"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:33 -msgid "Ubuntu development series" -msgstr "Ubuntu fejlesztési sorozat" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:140 -msgid "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" -msgstr "Ubuntu 14.04 „Trusty Tahr”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:147 -msgid "Cdrom with Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" -msgstr "Az Ubuntu 14.04 „Trusty Tahr”-t tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:259 -msgid "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" -msgstr "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:266 -msgid "Cdrom with Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" -msgstr "Az Ubuntu 13.10 „Saucy Salamandert”-t tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:378 -msgid "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'" -msgstr "Ubuntu 13.04 „Raring Ringtail”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:385 -msgid "Cdrom with Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'" -msgstr "Az Ubuntu 13.04 „Raring Ringtail”-t tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:497 -msgid "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'" -msgstr "Ubuntu 12.10 „Quantal Quetzal”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:504 -msgid "Cdrom with Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'" -msgstr "Az Ubuntu 12.10 „Quantal Quetzal”-t tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:615 -msgid "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" -msgstr "Ubuntu 12.04 „Precise Pangolin”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:622 -msgid "Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" -msgstr "Az Ubuntu 12.04 „Precise Pangolin”-t tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:733 -msgid "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'" -msgstr "Ubuntu 11.10 „Oneiric Ocelot”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:740 -msgid "Cdrom with Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'" -msgstr "Az Ubuntu 11.10 „Oneiric Ocelot”-ot tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:852 -msgid "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" -msgstr "Ubuntu 11.04 „Natty Narwhal”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:859 -msgid "Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" -msgstr "Az Ubuntu 11.04 „Natty Narwhal”-t tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:950 -msgid "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" -msgstr "Ubuntu 10.10 „Maverick Meerkat”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:970 -msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" -msgstr "Az Ubuntu 10.10 „Maverick Meerkat”-ot tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:982 -msgid "Canonical Partners" -msgstr "Canonical partnerek" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:984 -msgid "Software packaged by Canonical for their partners" -msgstr "A Canonical által partnereinek csomagolt szoftverek" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:985 -msgid "This software is not part of Ubuntu." -msgstr "Ezek a szoftverek nem részei az Ubuntunak." - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:992 -msgid "Independent" -msgstr "Független" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:994 -msgid "Provided by third-party software developers" -msgstr "Külső szoftverfejlesztők által biztosított" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:995 -msgid "Software offered by third party developers." -msgstr "Külső szoftverfejlesztők által biztosított szoftverek." - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1033 -msgid "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" -msgstr "Ubuntu 10.04 „Lucid Lynx”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1053 -msgid "Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" -msgstr "Az Ubuntu 10.04 „Lucid Lynx”-et tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1096 -msgid "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" -msgstr "Ubuntu 9.10 „Karmic Koala”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1116 -msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" -msgstr "Az Ubuntu 9.10 „Karmic Koala”-t tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1159 -msgid "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" -msgstr "Ubuntu 9.04 „Jaunty Jackalope”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1178 -msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" -msgstr "Az Ubuntu 9.04 „Jaunty Jackalope”-ot tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1221 -msgid "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'" -msgstr "Ubuntu 8.10 „Intrepid Ibex”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1241 -msgid "Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'" -msgstr "Az Ubuntu 8.10 „Intrepid Ibex”-et tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1285 -msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" -msgstr "Ubuntu 8.04 „Hardy Heron”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1305 -msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" -msgstr "Az Ubuntu 8.04 „Hardy Heron”-t tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1350 -msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" -msgstr "Ubuntu 7.10 „Gutsy Gibbon”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1369 -msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" -msgstr "Az Ubuntu 7.10 „Gutsy Gibbon”-t tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1414 -msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "Ubuntu 7.04 „Feisty Fawn”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1433 -msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "Az Ubuntu 7.04 „Feisty Fawn”-t tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1475 -msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" -msgstr "Ubuntu 6.10 „Edgy Eft”" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1480 -msgid "Community-maintained" -msgstr "Közösségi karbantartású" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1486 -msgid "Restricted software" -msgstr "Nem-szabad" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1494 -msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" -msgstr "Az Ubuntu 6.10 „Edgy Eft” CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1536 -msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" -msgstr "Ubuntu 6.06 LTS „Dapper Drake”" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1539 -msgid "Canonical-supported free and open-source software" -msgstr "A Canonical által támogatott szabad és nyílt forrású szoftverek" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1541 -msgid "Community-maintained (universe)" -msgstr "Közösségi karbantartású (universe)" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1542 -msgid "Community-maintained free and open-source software" -msgstr "A közösség által karbantartott szabad és nyílt forrású szoftverek" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1544 -msgid "Non-free drivers" -msgstr "Nem-szabad meghajtók" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1545 -msgid "Proprietary drivers for devices" -msgstr "Szabadalmazott eszközmeghajtók" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1547 -msgid "Restricted software (Multiverse)" -msgstr "Nem-szabad szoftverek (Multiverse)" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1548 -msgid "Software restricted by copyright or legal issues" -msgstr "Szerzői vagy egyéb jogi problémák miatt korlátozott szoftver" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1555 -msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" -msgstr "Az Ubuntu 6.06 LTS „Dapper Drake”-et tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1571 -msgid "Important security updates" -msgstr "Fontos biztonsági frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1576 ../data/templates/Debian.info.in:56 -msgid "Recommended updates" -msgstr "Ajánlott frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1581 -msgid "Pre-released updates" -msgstr "Előzetesen kiadott frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1586 -msgid "Unsupported updates" -msgstr "Nem támogatott frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1597 -msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" -msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1612 -msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" -msgstr "Az Ubuntu 5.10 „Breezy Badger”-t tartalmazó CD-ROM" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1628 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 biztonsági frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1633 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1638 -msgid "Ubuntu 5.10 Backports" -msgstr "Ubuntu 5.10 visszaportolt csomagok" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1649 -msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" -msgstr "Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1664 -msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" -msgstr "Az Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog”-ot tartalmazó CD-ROM" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1667 ../data/templates/Debian.info.in:209 -msgid "Officially supported" -msgstr "Hivatalosan támogatott" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1680 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1685 -msgid "Ubuntu 5.04 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1690 -msgid "Ubuntu 5.04 Backports" -msgstr "Ubuntu 5.04 visszaportolt csomagok" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1696 -msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" -msgstr "Ubuntu 4.10 „Warty Warthog”" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1702 -msgid "Community-maintained (Universe)" -msgstr "Közösségi karbantartású (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1704 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Nem-szabad (Multiverse)" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1711 -msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" -msgstr "Az Ubuntu 4.10 „Warty Warthog”-ot tartalmazó CD-ROM" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1714 -msgid "No longer officially supported" -msgstr "Hivatalosan már nem támogatott" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1716 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Szerzői jogi korlátozás alatt" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1723 -msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 4.10 biztonsági frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1728 -msgid "Ubuntu 4.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 4.10 frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1733 -msgid "Ubuntu 4.10 Backports" -msgstr "Ubuntu 4.10 visszaportolt csomagok" - -#. ChangelogURI -#: ../data/templates/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:8 -msgid "Debian 8 'jessie'" -msgstr "Debian 8 „jessie”" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:38 -msgid "Debian 7 'Wheezy' " -msgstr "Debian 7 „Wheezy” " - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:68 -msgid "Debian 6.0 'Squeeze' " -msgstr "Debian 6.0 „Squeeze” " - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:93 -msgid "Debian 5.0 'Lenny' " -msgstr "Debian 5.0 „Lenny” " - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:118 -msgid "Debian 4.0 'Etch'" -msgstr "Debian 4.0 „Etch”" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:143 -msgid "Debian 3.1 'Sarge'" -msgstr "Debian 3.1 „Sarge”" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:154 -msgid "Proposed updates" -msgstr "Javasolt frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:161 -msgid "Security updates" -msgstr "Biztonsági frissítések" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:168 -msgid "Debian current stable release" -msgstr "Jelenlegi stabil Debian kiadás" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:181 -msgid "Debian testing" -msgstr "Debian – tesztelés alatt" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:207 -msgid "Debian 'Sid' (unstable)" -msgstr "Debian „Sid” (instabil)" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Debian.info.in:211 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "DFSG-kompatibilis szoftver nem-szabad függőségekkel" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Debian.info.in:213 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "Nem DFSG-kompatibilis szoftver" - -#. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../aptsources/distro.py:211 ../aptsources/distro.py:442 -#, python-format -msgid "Server for %s" -msgstr "Kiszolgáló a következőhöz: %s" - -#. More than one server is used. Since we don't handle this case -#. in the user interface we set "custom servers" to true and -#. append a list of all used servers -#: ../aptsources/distro.py:229 ../aptsources/distro.py:235 -#: ../aptsources/distro.py:251 -msgid "Main server" -msgstr "Fő kiszolgáló" - -#: ../aptsources/distro.py:255 -msgid "Custom servers" -msgstr "Egyéni kiszolgálók" - -#: ../apt/progress/gtk2.py:245 -#, python-format -msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s" -msgstr "" -"%(current)li. fájl letöltése, összesen: %(total)li, sebesség: %(speed)s/mp" - -#: ../apt/progress/gtk2.py:251 -#, python-format -msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li" -msgstr "%(current)li. fájl letöltése, összesen: %(total)li" - -#. Setup some child widgets -#: ../apt/progress/gtk2.py:274 -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: ../apt/progress/gtk2.py:347 -msgid "Starting..." -msgstr "Indítás…" - -#: ../apt/progress/gtk2.py:353 -msgid "Complete" -msgstr "Kész" - -#: ../apt/package.py:380 -#, python-format -msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report." -msgstr "" -"Érvénytelen unicode karakter a(z) „%s” leírásában (%s). Kérem jelentse." - -#: ../apt/package.py:950 ../apt/package.py:1056 -msgid "The list of changes is not available" -msgstr "A módosítások listája nem érhető el" - -#: ../apt/package.py:1062 -#, python-format -msgid "" -"The list of changes is not available yet.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" -"A változtatások listája még nem érhető el.\n" -"\n" -"Használja a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"oldalt, míg nem válik hozzáférhetővé, vagy próbálja meg később." - -#: ../apt/package.py:1069 -msgid "" -"Failed to download the list of changes. \n" -"Please check your Internet connection." -msgstr "" -"A módosítások listájának letöltése meghiúsult.\n" -"Ellenőrizze az internetkapcsolatát." - -#: ../apt/debfile.py:89 -#, python-format -msgid "List of files for '%s' could not be read" -msgstr "„%s” fájljainak listája nem olvasható" - -#: ../apt/debfile.py:101 -#, python-format -msgid "List of control files for '%s' could not be read" -msgstr "„%s” vezérlőfájljainak listája nem olvasható" - -#: ../apt/debfile.py:226 -#, python-format -msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n" -msgstr "A következő függőség nem elégíthető ki: %s\n" - -#: ../apt/debfile.py:249 -#, python-format -msgid "Conflicts with the installed package '%s'" -msgstr "Ütközik a következő telepített csomaggal: „%s”" - -#: ../apt/debfile.py:396 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s " -"(%(deprelation)s %(depversion)s)" -msgstr "" -"„%(pkgname)s” csomag törik „%(depname)s” függősége által (%(deprelation)s " -"%(depversion)s)" - -#: ../apt/debfile.py:423 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s " -"%(targetver)s)" -msgstr "" -"Megsérti a meglévő „%(pkgname)s” csomag függőségeit; ütközés: %(targetpkg)s " -"(%(comptype)s %(targetver)s)" - -#: ../apt/debfile.py:437 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But " -"the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'" -msgstr "" -"Megsérti a meglévő „%(pkgname)s” csomag függőségeit; ütközés: " -"„%(targetpkg)s”. Azonban a(z) „%(debfile)s” biztosítja ezen keresztül: " -"„%(provides)s”" - -#: ../apt/debfile.py:488 -msgid "No Architecture field in the package" -msgstr "A csomagban nincs Architecture mező" - -#: ../apt/debfile.py:498 -#, python-format -msgid "Wrong architecture '%s'" -msgstr "Rossz architektúra: „%s”" - -#: ../apt/debfile.py:506 -msgid "A later version is already installed" -msgstr "Már telepítve van egy újabb verzió" - -#: ../apt/debfile.py:531 -msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)" -msgstr "Nem elégíthető ki minden függőség (a gyorsítótár sérült)" - -#: ../apt/debfile.py:560 -#, python-format -msgid "Cannot install '%s'" -msgstr "„%s” nem telepíthető" - -#: ../apt/debfile.py:636 -msgid "" -"Automatically decompressed:\n" -"\n" -msgstr "" -"Automatikusan kibontva:\n" -"\n" - -#: ../apt/debfile.py:642 -msgid "Automatically converted to printable ascii:\n" -msgstr "Automatikusan nyomtatható ascii-vé konvertálva:\n" - -#: ../apt/debfile.py:733 -#, python-format -msgid "Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s\n" -msgstr "" -"„%s” csomag fordítási függőségeinek telepítése, ami a(z) %s csomagot építi\n" - -#: ../apt/debfile.py:744 -msgid "An essential package would be removed" -msgstr "Egy alapvető csomag törlődne" - -#: ../apt/progress/text.py:89 -#, python-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s... Kész" - -#: ../apt/progress/text.py:129 -msgid "Hit " -msgstr "Találat " - -#: ../apt/progress/text.py:138 -msgid "Ign " -msgstr "Mellőz " - -#: ../apt/progress/text.py:140 -msgid "Err " -msgstr "Hiba " - -#: ../apt/progress/text.py:151 -msgid "Get:" -msgstr "Letöltés:" - -#: ../apt/progress/text.py:211 -msgid " [Working]" -msgstr " [Folyamatban]" - -#: ../apt/progress/text.py:222 -#, python-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" -msgstr "" -"Helyezze be a(z)\n" -" „%s”\n" -"címkéjű lemezt a(z) %s meghajtóba, és nyomja meg az Entert\n" - -#. Trick for getting a translation from apt -#: ../apt/progress/text.py:231 -#, python-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "%sB letöltve %s alatt (%sB/s)\n" - -#: ../apt/progress/text.py:247 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" -msgstr "Adja meg a lemez nevét, például „Debian 2.1r1 1. lemez”" - -#: ../apt/progress/text.py:263 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "Helyezzen be egy lemezt a meghajtóba, és nyomja meg az Entert" - -#: ../apt/cache.py:163 -msgid "Building data structures" -msgstr "Adatstruktúrák építése" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/software-properties.po 2014-04-09 10:34:54.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/software-properties.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,794 +0,0 @@ -# Hungarian translation of update-manager -# This file is distributed under the same license as the update-manager package. -# Copyright (C) 2005, Free Software Foundation, Inc. -# Gabor Kelemen , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-04 07:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 -msgid "Write Configuration" -msgstr "Beállítások írása" - -#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:2 -msgid "To change software repository settings, you need to authenticate." -msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftvertároló-beállítások módosításához." - -#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:14 -msgid "Software & Updates" -msgstr "Szoftver és frissítések" - -#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the sources for installable software and updates" -msgstr "Telepíthető szoftverek és frissítések forrásának beállítása" - -#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:3 -msgid "Drivers;Repositories;Repository;PPA;" -msgstr "Illesztőprogramok;Tárolók;Tároló;PPA;" - -#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:653 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:672 -msgid "Software Sources" -msgstr "Szoftverforrások" - -#: ../software-properties-gtk:97 -msgid "" -"The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead " -"of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use \n" -"'add-apt-repository multiverse'" -msgstr "" -"Az --enable-component (-e) kapcsoló elavult. A „software-properties-gtk -e " -"multiverse” helyett a következő használható: „add-apt-repository multiverse”" - -#: ../add-apt-repository:58 -msgid "Print a lot of debug information to the command line" -msgstr "Rengeteg hibakeresési információ kiírása a parancssorba" - -#: ../add-apt-repository:61 -msgid "remove repository from sources.list.d directory" -msgstr "tároló eltávolítása a sources.list.d könyvtárból" - -#: ../add-apt-repository:64 -#, c-format -msgid "URL of keyserver. Default: %default" -msgstr "A kulcskiszolgáló URL-je. Alapértelmezett: %default" - -#: ../add-apt-repository:67 -msgid "Allow downloading of the source packages from the repository" -msgstr "Forráscsomagok tárolóból való letöltésének engedélyezése" - -#: ../add-apt-repository:70 -msgid "Assume yes to all queries" -msgstr "Minden kérdésre igent feltételez" - -#: ../add-apt-repository:74 -msgid "Error: must run as root" -msgstr "Hiba: rootként kell futtatni" - -#: ../add-apt-repository:78 -msgid "Error: need a repository as argument" -msgstr "Hiba: egy tároló szükséges argumentumként" - -#: ../add-apt-repository:81 -msgid "Error: need a single repository as argument" -msgstr "Hiba: paraméterként egy tárolót kell megadni" - -#: ../add-apt-repository:101 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component disabled for all sources." -msgstr "„%s” disztribúciós összetevő minden forrásra ki van kapcsolva." - -#: ../add-apt-repository:103 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component is already disabled for all sources." -msgstr "„%s” disztribúciókomponens már le van tiltva minden forráshoz." - -#: ../add-apt-repository:108 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component enabled for all sources." -msgstr "A(z) „%s” disztribúciókomponens minden forrásra be van kapcsolva." - -#: ../add-apt-repository:110 -#, c-format -msgid "'%s' distribution component is already enabled for all sources." -msgstr "„%s” disztribúciókomponens már engedélyezve van minden forráshoz." - -#: ../add-apt-repository:132 -#, c-format -msgid " More info: %s" -msgstr " További információk: %s" - -#: ../add-apt-repository:136 -msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it" -msgstr "" -"Nyomja meg az Entert a folytatáshoz, vagy a Ctrl-C kombinációt a " -"megszakításhoz" - -#: ../add-apt-repository:138 -msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it" -msgstr "" -"A folytatáshoz nyomja meg az Entert, vagy a megszakításhoz a Ctrl-C " -"kombinációt" - -#: ../add-apt-repository:155 ../add-apt-repository:159 -#, c-format -msgid "Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file" -msgstr "Hiba: „%s” nem létezik egy sources.list fájlban sem" - -#: ../add-apt-repository:164 -#, c-format -msgid "Error: '%s' invalid" -msgstr "Hiba: „%s” érvénytelen" - -#: ../softwareproperties/distro.py:28 -msgid "" -"To improve the user experience of Ubuntu please take part in the " -"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " -"often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu " -"project on a weekly basis.\n" -"\n" -"The results are used to improve the support for popular applications and to " -"rank applications in the search results." -msgstr "" -"Az Ubuntu által biztosított felhasználói élmény javítása érdekében kérjük " -"vegyen részt a népszerűségi versenyben. Ha így dönt, akkor a telepített " -"szoftverek listája és azok használatának gyakorisága hetente összegyűjtésre " -"és névtelenül elküldésre kerül az Ubuntu projektnek.\n" -"\n" -"Az eredmények a népszerű alkalmazások támogatásának javításához és az " -"alkalmazáskeresési eredmények rangsorolásához lesznek felhasználva." - -#: ../softwareproperties/distro.py:37 -msgid "" -"To improve the user experiece of Debian please take part in the " -"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " -"often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian " -"project.\n" -"\n" -"The results are used to optimise the layout of the installation CDs." -msgstr "" -"A Debian által biztosított felhasználói élmény javítása érdekében kérjük " -"vegyen részt a népszerűségi versenyben. Ha így dönt, akkor a telepített " -"szoftverek listája és azok használatának gyakorisága hetente összegyűjtésre " -"és névtelenül elküldésre kerül a Debian projektnek.\n" -"\n" -"Az eredmények a telepítőlemezekre kerülő csomagok kiosztásának " -"optimalizálására lesznek felhasználva." - -#: ../softwareproperties/distro.py:44 -msgid "" -"Submit the list of installed software and how often it is is used to the " -"distribution project." -msgstr "" -"A telepített szoftverek listájának, valamint használatuk gyakoriságának " -"elküldése a disztribúció projektnek." - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:57 -msgid "Mirror" -msgstr "Tükör" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:179 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:180 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:213 -msgid "Testing Mirrors" -msgstr "Tükrök tesztelése" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:179 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:182 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:330 -msgid "No suitable download server was found" -msgstr "Nem található megfelelő letöltéskiszolgáló" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:331 -msgid "Please check your Internet connection." -msgstr "Kérjük ellenőrizze az internetkapcsolatát." - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:230 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:346 -msgid "Canceling..." -msgstr "Megszakítás..." - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:165 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:9 -msgid "Daily" -msgstr "Naponta" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:166 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:10 -msgid "Every two days" -msgstr "Kétnaponta" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:167 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:11 -msgid "Weekly" -msgstr "Hetente" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:168 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12 -msgid "Every two weeks" -msgstr "Kéthetente" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:175 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:241 -#, python-format -msgid "Every %s days" -msgstr "%s naponta" - -#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:217 -#, python-format -msgid "%s updates" -msgstr "%s frissítés" - -#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:221 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:301 -#, python-format -msgid "%s Software" -msgstr "%s szoftverek" - -#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section -#. first %s is the description of the component -#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:240 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:314 -#, python-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#. add a separator and the option to choose another mirror from the list -#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True]) -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:303 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:429 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:522 -msgid "Other..." -msgstr "Egyéb..." - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:673 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:942 -msgid "Import key" -msgstr "Kulcs importálása" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:676 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:956 -msgid "Error importing selected file" -msgstr "Hiba a kiválasztott fájl importálása közben" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:677 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:957 -msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." -msgstr "A kiválasztott fájl vagy nem GPG kulcsfájl, vagy sérült." - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:689 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:973 -msgid "Error removing the key" -msgstr "Hiba a kulcs eltávolítása közben" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:690 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:974 -msgid "" -"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." -msgstr "" -"Az Ön által kijelölt kulcs nem távolítható el. Kérem jelentse ezt hibaként." - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:706 -msgid "Reload" -msgstr "Frissítés" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:708 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2 -msgid "" -"The information about available software is out-of-date\n" -"\n" -"To install software and updates from newly added or changed sources, you " -"have to reload the information about available software.\n" -"\n" -"You need a working internet connection to continue." -msgstr "" -"Az elérhető szoftverekkel kapcsolatos információk " -"elévültek\n" -"\n" -"Szoftverek és frissítések telepítéséhez újonnan felvett vagy módosított " -"forrásokból, újra le kell töltenie az elérhető szoftverekkel kapcsolatos " -"információkat.\n" -"\n" -"A folytatáshoz működő hálózati kapcsolatra van szükség." - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:737 -msgid "CD Error" -msgstr "CD hiba" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738 -#, python-format -msgid "" -"Error scanning the CD\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Hiba történt a CD beolvasása közben\n" -"\n" -"%s" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 -msgid "CD Name" -msgstr "A CD neve" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 -#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:54 -msgid "Please enter a name for the disc" -msgstr "Kérem, adja meg a lemez nevét" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 -msgid "Insert Disk" -msgstr "Helyezzen be egy lemezt" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 -#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:70 -msgid "Please insert a disk in the drive:" -msgstr "Helyezzen be egy lemezt a meghajtóba:" - -#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main -#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:55 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:1 -msgid "" -"Enter the complete APT line of the repository that you want to add " -"as source" -msgstr "" -"Adja meg a forrásként felvenni kívánt tároló teljes APT " -"sorát" - -#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main -#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:57 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:60 -#, python-format -msgid "" -"The APT line includes the type, location and components of a repository, for " -"example '%s'." -msgstr "" -"Az APT sor tartalmazza a tároló típusát, helyét és összetevőit, például: " -"„%s”." - -#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:43 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:1 -msgid "Binary" -msgstr "Bináris" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:44 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15 -msgid "Source code" -msgstr "Forráskód" - -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:502 -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:509 -msgid "(Source Code)" -msgstr "(Forráskód)" - -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:515 -msgid "Source Code" -msgstr "Forráskód" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:246 -msgid "New mirror" -msgstr "Új tükör" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:319 -#, python-format -msgid "Completed %s of %s tests" -msgstr "%s/%s teszt kész" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:663 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:682 -msgid "Active" -msgstr "Aktív" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:721 -msgid "Key" -msgstr "Kulcs" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:738 -msgid "_Add key from paste data" -msgstr "Kulcs _hozzáadása a vágólapról" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:751 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:762 -msgid "Error importing key" -msgstr "Hiba a kulcs importálásakor" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:752 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:763 -msgid "The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt." -msgstr "A kiválaszott adat hibás vagy nem egy GPG kulcsfájl." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:808 -msgid "Error scanning the CD" -msgstr "Hiba a CD pásztázásakor" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:809 -msgid "Could not find a suitable CD." -msgstr "Nem található megfelelő CD." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1019 -msgid "Applying changes..." -msgstr "Változtatások alkalmazása…" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1100 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:40 -msgid "Re_vert" -msgstr "_Visszaállítás" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1102 -msgid "_Apply Changes" -msgstr "Változtatások _alkalmazása" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1104 -msgid "_Cancel" -msgstr "Mé_gse" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1106 -msgid "_Restart..." -msgstr "Új_raindítás…" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1121 -msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Elérhető illesztőprogramok keresése…" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1151 -msgid "An error occurred while searching for drivers." -msgstr "Hiba lépett fel az illesztőprogramok keresése közben." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1223 -msgid "This device is using the recommended driver." -msgstr "Az eszköz a javasolt illesztőprogramot használja." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1224 -msgid "This device is using an alternative driver." -msgstr "Az eszköz alternatív illesztőprogramot használ." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1225 -msgid "This device is using a manually-installed driver." -msgstr "Az eszköz kézi telepítésű illesztőprogramot használ." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1226 -msgid "This device is not working." -msgstr "Az eszköz nem működik." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1235 -msgid "Continue using a manually installed driver" -msgstr "Kézi telepítésű illesztőprogram használatának folytatása" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1262 -msgid "Using {} from {}" -msgstr "{} használata innen: {}" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1264 -msgid "Using {}" -msgstr "{} használata" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1271 -msgid "open source" -msgstr "nyílt forrású" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1273 -msgid "proprietary" -msgstr "zárt" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1276 -#, python-brace-format -msgid "{base_description} ({licence}, tested)" -msgstr "{base_description} ({licence}, tesztelt)" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1278 -#, python-brace-format -msgid "{base_description} ({licence})" -msgstr "{base_description} ({licence})" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1298 -msgid "Do not use the device" -msgstr "Ne használja az eszközt" - -#. No drivers found. -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1318 -msgid "No additional drivers available." -msgstr "Nincsenek elérhető illesztőprogramok." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1336 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1385 -msgid "You need to restart the computer to complete the driver changes." -msgstr "" -"Az illesztőprogram módosításának befejezéséhez újra kell indítani a " -"számítógépet." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1399 -#, python-format -msgid "%(count)d proprietary driver in use." -msgid_plural "%(count)d proprietary drivers in use." -msgstr[0] "%(count)d zárt illesztőprogram van használatban." -msgstr[1] "%(count)d zárt illesztőprogram van használatban." - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1404 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 -msgid "No proprietary drivers are in use." -msgstr "Nincsenek zárt illesztőprogramok használatban." - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:39 -msgid "Add Software Channels" -msgstr "Szoftvercsatornák hozzáadása" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:80 -msgid "Install software additionally or only from this source?" -msgid_plural "Install software additionally or only from these sources?" -msgstr[0] "Telepít további szoftvereket, vagy csak ebből a forrásból?" -msgstr[1] "Telepít további szoftvereket, vagy csak ezekből a forrásokból?" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:85 -msgid "" -"You can either add the following sources or replace your current sources by " -"them. Only install software from trusted sources." -msgstr "" -"Felveheti a következő forrásokat, vagy lecserélheti azokkal a jelenlegieket. " -"Csak megbízható forrásból telepítsen szoftvereket." - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:100 -msgid "There are no sources to install software from" -msgstr "Nincsenek szoftverforrások, amelyekből telepíthetne" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:101 -#, python-format -msgid "The file '%s' does not contain any valid software sources." -msgstr "A(z) „%s” fájl nem tartalmaz érvényes szoftverforrásokat." - -#. some known keys -#: ../softwareproperties/AptAuth.py:39 -msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key " -msgstr "Ubuntu archívum automatikus aláírókulcs " - -#: ../softwareproperties/AptAuth.py:40 -msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key " -msgstr "Ubuntu CD-kép automatikus aláírókulcs " - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:2 -msgid "Source" -msgstr "Forrás" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:3 -msgid "Edit Source" -msgstr "Forrás szerkesztése" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:4 -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:5 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:6 -msgid "Distribution:" -msgstr "Disztribúció:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:7 -msgid "Components:" -msgstr "Összetevők:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:8 -msgid "Comment:" -msgstr "Megjegyzés:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add-sources-list.ui.h:1 -msgid "_Replace" -msgstr "_Csere" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cdrom-progress.ui.h:1 -msgid "Scanning CD-ROM" -msgstr "CD-ROM átvizsgálása" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:1 -msgid "Display immediately" -msgstr "Megjelenítés azonnal" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:2 -msgid "Display weekly" -msgstr "Megjelenítés hetente" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:3 -msgid "Display every two weeks" -msgstr "Megjelenítés kéthetente" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:4 -msgid "For any new version" -msgstr "Minden új kiadás" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:5 -msgid "For long-term support versions" -msgstr "Hosszútávon támogatott új kiadás" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:6 -msgid "Never" -msgstr "Soha" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:7 -msgid "Download automatically" -msgstr "Automatikus letöltés" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:8 -msgid "Download and install automatically" -msgstr "Automatikus letöltés és telepítés" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:13 -msgid "To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive." -msgstr "" -"A CD-ROM-ról vagy DVD-ről történő telepítéshez helyezze be a lemezt a " -"meghajtóba." - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:16 -msgid "Download from:" -msgstr "Letöltés innen:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:17 -msgid "Downloadable from the Internet" -msgstr "Az internetről letölthető" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:18 -msgid "Installable from CD-ROM/DVD" -msgstr "Telepítés CD-ROM/DVD-ről" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19 -msgid "Add..." -msgstr "Hozzáadás..." - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:20 -msgid "Edit..." -msgstr "Szerkesztés..." - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:21 -msgid "Add Volume..." -msgstr "Kötet hozzáadása…" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:22 -msgid "Other Software" -msgstr "Egyéb szoftver" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:23 -msgid "Install updates from:" -msgstr "Frissítések telepítése innen:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:24 -msgid "Automatically check for updates:" -msgstr "Frissítések automatikus keresése:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:25 -msgid "When there are security updates:" -msgstr "Ha biztonsági frissítések vannak:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:26 -msgid "When there are other updates:" -msgstr "Ha más frissítések is vannak:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:27 -msgid "Notify me of a new Ubuntu version:" -msgstr "Értesítés a következő Ubuntu kiadásoknál:" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:28 -msgid "Updates" -msgstr "Frissítések" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29 -msgid "Trusted software providers" -msgstr "Megbízható szoftverszolgáltató" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31 -msgid "" -"Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect " -"your computer from malicious software" -msgstr "" -"A szoftver forrása a kulcsok segítségével azonosítható, ezáltal védik a " -"számítógépet a kártékony szoftverektől." - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32 -msgid "_Import Key File..." -msgstr "_Kulcsfájl importálása..." - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "Megbízható szoftverszolgáltató publikus kulcsának importálása" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34 -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "_Alapértelmezés visszaállítása" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "A disztribúcióra jellemző alapértelmezett kulcsok visszaállítása" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36 -msgid "Authentication" -msgstr "Hitelesítés" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38 -msgid "" -"A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't " -"review or improve. Security and other updates are dependent on the driver " -"vendor." -msgstr "" -"A zárt illesztőprogram kódja nem nyilvános, amelyet az Ubuntu " -"fejlesztői nem ismernek és nem is fejleszthetik. A biztonsági és egyéb " -"frissítések az illesztőprogram gyártójától függnek." - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39 -msgid "Additional Drivers" -msgstr "További illesztő­programok" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:1 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:6 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:7 -msgid "_Reload" -msgstr "F_rissítés" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:1 -msgid "Choose a Download Server" -msgstr "Válasszon letöltési kiszolgálót" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:2 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:3 -msgid "_Select Best Server" -msgstr "_Legjobb kiszolgáló kiválasztása" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:4 -msgid "Performs a connection test to find the best mirror for your location" -msgstr "" -"Kapcsolattesztet végez a helységnek legmegfelelőbb tükör megkereséséhez" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:5 -msgid "Choose _Server" -msgstr "_Kiszolgáló kiválasztása" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:7 -msgid "" -"Testing download servers\n" -"\n" -"A series of tests will be performed to find the best mirror for your " -"location." -msgstr "" -"Letöltő kiszolgálók tesztelése\n" -"\n" -"A legjobb tükörkiszolgáló megtaláláshoz néhány teszt elvégzésére van szükség." - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:2 -msgid "APT line:" -msgstr "APT sor:" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:3 -msgid "_Add Source" -msgstr "_Forrás hozzáadása" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2014-04-09 10:34:54.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,467 +0,0 @@ -# translation of apparmor-parser.hu.po to Hungarian -# translation of apparmor-parser.hu.po to -# translation of apparmor-parser.po to -# Hungarian message File YaST2 (@memory@). -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. -# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. -# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# -# Marcel Hilzinger , 2001. -# Sári Gábor , 2000. -# Steve Varadi , 2000. -# Zoltán Levárdy , 1999. -# Papp Zsolt , 2006. -# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008. -# Ervin Novak , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apparmor-parser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-31 13:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-05 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#: ../parser_include.c:80 -msgid "Error couldn't allocate temporary file\n" -msgstr "Hiba: nem sikerült lefoglalni az ideiglenes fájlt\n" - -#: ../parser_include.c:103 -msgid "Error: Out of Memory\n" -msgstr "Hiba: nincs elég memória\n" - -#: ../parser_include.c:122 -#, c-format -msgid "Error: Can't add directory %s to search path\n" -msgstr "Hiba: nem sikerült %s hozzáadása a keresési útvonalhoz\n" - -#: ../parser_include.c:130 -msgid "Error: Could not allocate memory\n" -msgstr "Hiba: nem sikerült lefoglalni memóriát\n" - -#: ../parser_include.c:251 -#, c-format -msgid "Error: could not allocate buffer for include. line %d in %s\n" -msgstr "" -"Hiba: nem sikerült lefoglalni puffert a beágyazáshoz. Sor: %d, fájl: %s\n" - -#: ../parser_include.c:259 ../parser_include.c:274 -#, c-format -msgid "Error: bad include. line %d in %s\n" -msgstr "Hiba: rossz beágyazás: Sor: %d, fájl: %s\n" - -#: ../parser_include.c:303 -#, c-format -msgid "Error: exceeded %d levels of includes. NOT processing %s include\n" -msgstr "" -"Hiba: több mint %d szintnyi beágyazás. %s beágyazás nem került " -"feldolgozásra\n" - -#: ../parser_include.c:318 -#, c-format -msgid "Error: #include %s%c not found. line %d in %s\n" -msgstr "Hiba: #include %s%c nem található. Sor: %d, fájl: %s\n" - -#: ../parser_interface.c:115 -#, c-format -msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" -msgstr "PÁNIK rossz növekmény puffer: %p poz: %p kit: %p méret %d felb: %p\n" - -#: ../parser_interface.c:505 ../parser_sysctl.c:95 -#, c-format -msgid "Unable to open %s - %s\n" -msgstr "%s nem nyitható meg - %s\n" - -# clients/lan_nfs_write.ycp:78 -#: ../parser_interface.c:521 -msgid "unable to create work area\n" -msgstr "a munkaterület létrehozása nem sikerült\n" - -#: ../parser_interface.c:529 -#, c-format -msgid "unable to serialize profile %s\n" -msgstr "A(z) %s profil sorba szedése nem sikerült\n" - -#: ../parser_interface.c:538 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" -msgstr "%s: Nem sikerült a teljes profilbejegyzés kiírása\n" - -#: parser_lex.l:345 -#, c-format -msgid "(ip_mode) Found unexpected character: '%s'" -msgstr "(ip_mode) Váratlan karakter: '%s'" - -#: parser_lex.l:469 -#, c-format -msgid "Found unexpected character: '%s'" -msgstr "Váratlan karakter: '%s'" - -#: ../parser_main.c:263 -#, c-format -msgid "%s: Could not allocate memory for subdomain mount point\n" -msgstr "%s: Nem sikerült memóriát foglalni az aldomain csatolási pontnak\n" - -#: ../parser_main.c:269 -#, c-format -msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" -msgstr "" -"%s: Nem sikerült memóriát foglalni az aldomainbase csatolási pontnak\n" - -#: ../parser_main.c:317 -#, c-format -msgid "" -"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Sajnálom. A program futtatásához root jogosultság szükséges.\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:326 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" -"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Figyelem! A program setuid root módban futásra van állítva.\n" -"Bárki, aki futtatja a programot, frissíteni tudja az AppArmor profilokat.\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:376 -#, c-format -msgid "" -"%s: Unable to query modules - '%s'\n" -"Either modules are disabled or your kernel is too old.\n" -msgstr "" -"%s: Nem sikerült a modulok lekérdezése - '%s'\n" -"Vagy a modulok vannak letiltva, vagy túl régi a kernel.\n" - -#: ../parser_main.c:382 -#, c-format -msgid "%s: Unable to find " -msgstr "%s: Nem található " - -#: ../parser_main.c:382 -msgid "" -"!\n" -"Ensure that it has been loaded.\n" -msgstr "" -"!\n" -"Ellenőrizze, hogy be van-e töltve.\n" - -#: ../parser_main.c:411 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" -msgstr "%s: Hiba a fájlban. A program leáll.\n" - -#: ../parser_main.c:418 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "" -"%s: Hiba a szabályok egyesítésének utófeldolgozásában. A program leáll.\n" - -#: ../parser_main.c:426 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n" -msgstr "" -"%s: Hiba a reguláris kifejezés utófeldolgozása közben. A program leáll.\n" - -#: ../parser_merge.c:56 -msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" -msgstr "A bejegyzések nem fésülhetők össze. Nincs elég memória\n" - -#: ../parser_merge.c:77 -#, c-format -msgid "profile %s: has merged rule %s with multiple x modifiers\n" -msgstr "%s profil: a(z) %s szabály össze lett fésülve több x módosítóval\n" - -#: ../parser_merge.c:140 -#, c-format -msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n" -msgstr "HIBA a(z) %s profilban, a betöltés nem sikerült\n" - -#: ../parser_sysctl.c:42 -msgid "Bad write position\n" -msgstr "Rossz írási pozíció\n" - -#: ../parser_sysctl.c:45 -msgid "Permission denied\n" -msgstr "Engedély megtagadva\n" - -#: ../parser_sysctl.c:48 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Nincs elég memória\n" - -#: ../parser_sysctl.c:51 -msgid "Couldn't copy profile Bad memory address\n" -msgstr "A profil másolása sikertelen. Rossz memóriacím\n" - -#: ../parser_sysctl.c:54 -msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" -msgstr "A profil nem felel meg a protokollnak\n" - -#: ../parser_sysctl.c:57 -msgid "Profile does not match signature\n" -msgstr "A profil nem egyezik az aláírással\n" - -#: ../parser_sysctl.c:60 -msgid "Profile version not supported\n" -msgstr "A profil verziója nem támogatott\n" - -#: ../parser_sysctl.c:63 -msgid "Profile already exists\n" -msgstr "A profil már létezik\n" - -#: ../parser_sysctl.c:66 -msgid "Profile doesn't exist\n" -msgstr "A profil nem létezik\n" - -# clients/lan_ask_config.ycp:97 -#: ../parser_sysctl.c:69 -msgid "Unknown error\n" -msgstr "Ismeretlen hiba\n" - -#: ../parser_sysctl.c:120 -#, c-format -msgid "%s: Unable to add \"%s\". " -msgstr "%s: \"%s\" nem vehető fel. " - -#: ../parser_sysctl.c:126 -#, c-format -msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " -msgstr "%s: \"%s\" nem cserélhető le. " - -#: ../parser_sysctl.c:132 -#, c-format -msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " -msgstr "%s: \"%s\" nem távolítható el. " - -#: ../parser_sysctl.c:138 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to stdout\n" -msgstr "%s: Nem sikerült írni a standard kimenetre\n" - -#: ../parser_sysctl.c:142 ../parser_sysctl.c:167 -#, c-format -msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" -msgstr "%s: ASSERT: Érvénytelen paraméter: %d\n" - -#: ../parser_sysctl.c:153 -#, c-format -msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "\"%s\" hozzáadása sikerült.\n" - -#: ../parser_sysctl.c:157 -#, c-format -msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "\"%s\" cseréje sikerült.\n" - -#: ../parser_sysctl.c:161 -#, c-format -msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "\"%s\" eltávolítása sikerült.\n" - -#: parser_yacc.y:215 parser_yacc.y:240 parser_yacc.y:393 parser_yacc.y:409 -#: parser_yacc.y:459 parser_yacc.y:500 parser_yacc.y:529 parser_yacc.y:543 -#: parser_yacc.y:557 parser_yacc.y:571 parser_yacc.y:585 parser_yacc.y:613 -#: parser_yacc.y:641 parser_yacc.y:678 parser_yacc.y:695 parser_yacc.y:709 -#: parser_yacc.y:915 -msgid "Memory allocation error." -msgstr "Memóriafoglalási hiba." - -#: parser_yacc.y:259 -#, c-format -msgid "Default allow subdomains are no longer supported, sorry. (domain: %s)" -msgstr "" -"Az alapértelmezetten engedélyezett aldomainek már nem támogatottak. " -"Elnézést. (domain: %s)" - -#: parser_yacc.y:265 -#, c-format -msgid "" -"Default allow subdomains are no longer supported, sorry. (domain: %s^%s)" -msgstr "" -"Az alapértelmezetten engedélyezett aldomainek már nem támogatottak. " -"Elnézést. (domain: %s^%s)" - -#: parser_yacc.y:336 -msgid "Assert: `rule' returned NULL." -msgstr "Assert: A `rule' NULL értéket adott vissza." - -#: parser_yacc.y:350 -msgid "Assert: `netrule' returned NULL." -msgstr "Assert: A `netrule' NULL értéket adott vissza." - -#: parser_yacc.y:378 -msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." -msgstr "Assert: A 'hat rule' NULL értéket adott vissza." - -#: parser_yacc.y:411 -msgid "md5 signature given without execute privilege." -msgstr "md5 aláírás lett megadva végrehajtási jogosultság nélkül." - -#: parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:435 -#, c-format -msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" -msgstr "Lehet, hogy hiányzik egy sorvége karakter? (bejegyzés: %s)" - -#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:447 -#, c-format -msgid "" -"Negative subdomain entries are no longer supported, sorry. (entry: %s)" -msgstr "A negatív aldomainek már nem támogatottak. Elnézést. (bejegyzés: %s)" - -#: parser_yacc.y:495 -msgid "Assert: `addresses' returned NULL." -msgstr "Assert: Az `addresses' NULL értéket adott vissza." - -#: parser_yacc.y:595 -msgid "Network entries can only have one TO address." -msgstr "A hálózati bejegyzéseknek csak egy TO címük lehet." - -#: parser_yacc.y:600 -msgid "Network entries can only have one FROM address." -msgstr "A hálózati bejegyzéseknek csak egy FROM címük lehet." - -# clients/lan_ISDN.ycp:1014 clients/lan_ISDN.ycp:1032 -#: parser_yacc.y:618 parser_yacc.y:647 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid ip address." -msgstr "`%s' nem érvényes IP-cím." - -#: parser_yacc.y:659 -#, c-format -msgid "`/%d' is not a valid netmask." -msgstr "`/%d' nem érvényes hálózati maszk." - -#: parser_yacc.y:666 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid netmask." -msgstr "`%s' nem érvényes hálózati maszk." - -#: parser_yacc.y:692 parser_yacc.y:712 -#, c-format -msgid "ports must be between %d and %d" -msgstr "A port értéke %d és %d közé kell, hogy essen" - -#: parser_yacc.y:778 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error, line %d: %s\n" -msgstr "AppArmor feldolgozási hiba, sor %d: %s\n" - -#: parser_yacc.y:821 -msgid "Exec qualifier 'i' must be followed by 'x'" -msgstr "Az 'i' végrehajtás-módosító után 'x' kell, hogy álljon" - -#: parser_yacc.y:823 -msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" -"Az 'i' végrehajtás-módosító érvénytelen, már meg van adva egy ütköző minősítő" - -#: parser_yacc.y:833 -msgid "Exec qualifier 'u' must be followed by 'x'" -msgstr "Az 'u' végrehajtás-módosító után 'x' kell, hogy álljon" - -#: parser_yacc.y:835 -msgid "Exec qualifier 'u' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" -"Az 'u' végrehajtás-módosító érvénytelen, már meg van adva egy ütköző minősítő" - -#: parser_yacc.y:845 -msgid "Exec qualifier 'p' must be followed by 'x'" -msgstr "A 'p' végrehajtás-módosító után 'x' kell, hogy álljon" - -#: parser_yacc.y:847 -msgid "Exec qualifier 'p' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" -"A 'p' végrehajtás-módosító érvénytelen, már meg van adva egy ütköző minősítő" - -#: parser_yacc.y:856 -msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'u' or 'p'" -msgstr "" -"Érvénytelen mó, az 'x' előtt az 'i', 'u' vagy 'p' végrehajtás-módosító kell, " -"hogy álljon" - -#: parser_yacc.y:860 -msgid "Internal: unexpected mode character in input" -msgstr "Belső: váratlan módkarakter a bemenetben" - -#: parser_yacc.y:1211 -#, c-format -msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" -msgstr "" -"%s: Érvénytelen nyitott {, a csoportosítások nem ágyazhatók egymásba\n" - -#: parser_yacc.y:1231 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" -msgstr "" -"%s: Regex csoportosítási hiba: Érvénytelen számú elem a { és } között\n" - -#: parser_yacc.y:1237 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" -msgstr "" -"%s: Regex csoportosítási hiba: Érvénytelen záró }, nem található hozzá " -"tartozó nyitott {\n" - -#: parser_yacc.y:1294 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping, expecting close }\n" -msgstr "%s: Regex csoportosítási hiba: Be nem zárt csoport, záró } kellene\n" - -#: parser_yacc.y:1309 -#, c-format -msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" -msgstr "%s: Belső puffer-túlcsordulás, %d karakterrel több\n" - -#: parser_yacc.y:1314 -#, c-format -msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" -msgstr "%s: A '%s' bemeneti sor értelmezése nem sikerült\n" - -#: parser_yacc.y:1348 -#, c-format -msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s']\n" -msgstr "" -"%s: A(z) '%s' reguláris kifejezés lefordítása nem sikerült [eredeti: '%s']\n" - -#: parser_yacc.y:1353 -#, c-format -msgid "%s: error near " -msgstr "%s: hiba közel " - -#: parser_yacc.y:1364 -#, c-format -msgid "%s: error reason: '%s'\n" -msgstr "%s: hiba oka: '%s'\n" - -#: parser_yacc.y:1374 -#, c-format -msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s'] - malloc failed\n" -msgstr "" -"%s: A(z) '%s' reguláris kifejezés lefordítása nem sikerült [eredeti: '%s'] - " -"malloc meghiúsult\n" - -#: parser_yacc.y:1424 -#, c-format -msgid "%s: Subdomain '%s' defined, but no parent '%s'.\n" -msgstr "%s: A(z) '%s' aldomain meg van adva, de nincs meg a szülő '%s'.\n" - -#: parser_yacc.y:1461 -#, c-format -msgid "%s: Two SubDomains defined for '%s'.\n" -msgstr "%s: '%s' alá két aldomain lett megadva.\n" - -#: ../parser.h:37 -#, c-format -msgid "Warning (line %d): " -msgstr "Figyelmeztetés (sor: %d): " diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/tasksel.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/tasksel.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/tasksel.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/tasksel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,48 +0,0 @@ -# Hungarian Debian team translation of tasksel. -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Risko Gergely , 2003. -# Verok Istvan , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tasksel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-04 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-17 05:51+0000\n" -"Last-Translator: SZERVÑC Attila \n" -"Language-Team: Debian Hungarian Localization Team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -"X-Poedit-Language: Hungarian\n" - -#: ../tasksel.pl:494 -msgid "" -"Usage:\n" -"tasksel install \n" -"tasksel remove \n" -"tasksel [options]\n" -"\t-t, --test test mode; don't really do anything\n" -"\t --new-install automatically install some tasks\n" -"\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n" -"\t --task-packages list available packages in a task\n" -"\t --task-desc returns the description of a task\n" -msgstr "" -"Használat:\n" -"tasksel install \n" -"tasksel remove \n" -"tasksel [kapcsolók]\n" -"\t-t, --test teszt mód; nem végzi el valójában a műveletet\n" -"\t --new-install egyes metacsomagok automatikus telepítése\n" -"\t --list-tasks megjelenítendő metacsomagok listázása majd kilépés\n" -"\t --task-packages adott metacsomag csomagjainak listája\n" -"\t --task-desc metacsomag leírása\n" - -#: ../tasksel.pl:848 ../tasksel.pl:852 ../tasksel.pl:863 ../tasksel.pl:867 -#: ../tasksel.pl:871 -msgid "aptitude failed" -msgstr "aptitude hiba" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2014-04-09 10:34:59.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,522 +0,0 @@ -# Hungarian translation for ubuntu-sso-client -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 -#. all the text that is used in the gui -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51 -#, python-brace-format -msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}" -msgstr "" -"A(z) {app_name} szolgáltatásra feliratkozással elfogadja a {privacy_policy}" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53 -#, python-brace-format -msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}" -msgstr "" -"A(z) {app_name} szolgáltatásra feliratkozással elfogadja a " -"{terms_and_conditions}" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55 -#, python-brace-format -msgid " and {privacy_policy}" -msgstr " és a {privacy_policy}" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:57 -msgid "Type the characters above" -msgstr "Írja be a fenti karaktereket" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58 -msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..." -msgstr "Hiba történt a captcha lekérésekor, újratöltés…" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60 -#, python-format -msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page" -msgstr "Ha ezt nem tudja elolvasni, akkor %(reload_link)s az oldalt" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62 -msgid "refresh" -msgstr "frissítse" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63 -msgid "Reload" -msgstr "Frissítés" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64 -msgid "The captcha is a required field" -msgstr "A captcha egy kötelező mező" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65 -msgid "Close window and set up later" -msgstr "Ablak bezárása és beállítás később" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:66 -#, python-brace-format -msgid "Congratulations, {app_name} is installed!" -msgstr "Gratulálunk, a(z) {app_name} telepítve lett!" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:67 -#, python-format -msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below." -msgstr "" -"A számítógép és a(z) %(app_name)s összekapcsolásához adja meg lejjebb az " -"adatait." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69 -#, python-brace-format -msgid "Register with {app_name}." -msgstr "Regisztrálás {app_name} alkalmazással." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145 -msgid "Email address" -msgstr "E-mail cím" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71 -msgid "Re-type Email address" -msgstr "Írja be újra az e-mail címet" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:72 -msgid "The email must be a valid email address." -msgstr "Az e-mail címnek érvényesnek kell lennie." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73 -msgid "" -"The email addresses don't match, please double check and try entering them " -"again." -msgstr "" -"Az e-mail címek nem egyeznek. Ellenőrizze azokat, majd próbálja újra." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76 -msgid "The email addresses do not match" -msgstr "Az e-mail címek nem egyeznek" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77 -msgid "Enter code verification here" -msgstr "Adja meg itt az ellenőrző kódot" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:78 -msgid "Please enter your name" -msgstr "Adja meg a nevét" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79 -msgid "The process did not finish successfully." -msgstr "A folyamat nem fejeződött be sikeresen." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81 -msgid "Sign me in with my existing account" -msgstr "Bejelentkezés meglévő fiókkal" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 -msgid "This field is required." -msgstr "Ezen mező kitöltése szükséges." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83 -msgid "I've forgotten my password" -msgstr "Elfelejtettem a jelszavam" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:84 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:132 -msgid "Reset password" -msgstr "Jelszó visszaállítása" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:85 -#, python-brace-format -msgid "" -"To reset your {app_name} password, enter your registered email address " -"below. We will send instructions to reset your password." -msgstr "" -"A(z) {app_name} jelszó visszaállításához adja meg alább a regisztrált e-mail " -"címét, amelyre elküldhetjük a szükséges utasításokat." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:88 -msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "Érvényes e-mail címet adjon meg" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89 -msgid "There was a problem accessing the Ubuntu One backend." -msgstr "Hiba történt az Ubuntu One háttérprogram elérésekor." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91 -#, python-format -msgid "Create %(app_name)s account" -msgstr "%(app_name)s fiók létrehozása" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92 -msgid "Loading..." -msgstr "Betöltés…" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93 -msgid "Getting information, please wait..." -msgstr "Információk lekérése, kis türelmet…" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94 -msgid "Already have an account? Click here to sign in" -msgstr "Már van fiókja? Kattintson ide a bejelentkezéshez" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:96 -#, python-format -msgid "Connect to %(app_name)s" -msgstr "Csatlakozás ehhez: %(app_name)s" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99 -#, python-brace-format -msgid "Sign In to {app_name}" -msgstr "Bejelentkezés ebbe: {app_name}" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102 -msgid "The name must not be empty." -msgstr "A név nem lehet üres." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103 -msgid "Next" -msgstr "Következő" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:104 -msgid "Network detection" -msgstr "Hálózatfelismerés" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105 -#, python-format -msgid "" -"Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be " -"connected to set up %(app_name)s" -msgstr "" -"Működik az internetkapcsolata? A(z) %(app_name)s beállításához működő " -"internetkapcsolat szükséges, de az nem található." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107 -msgid "One moment please..." -msgstr "Egy pillanat…" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108 -msgid "Create a password" -msgstr "Jelszó létrehozása" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109 -msgid "Your password was successfully changed." -msgstr "A jelszó megváltoztatása sikerült." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110 -msgid "At least one number" -msgstr "Legalább egy számot" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:112 -msgid "Re-type Password" -msgstr "Jelszó újra" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113 -msgid "" -"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase " -"character and one number." -msgstr "" -"A jelszónak legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie, és tartalmaznia kell " -"legalább egy nagybetűt és egy számjegyet." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115 -msgid "At least 8 characters" -msgstr "Legalább 8 karaktert" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:116 -msgid "Passwords don't match" -msgstr "A jelszavak nem egyeznek" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117 -msgid "" -"The passwords don't match, please double check and try entering them again." -msgstr "A jelszavak nem egyeznek. Ellenőrizze azokat, majd próbálja újra." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119 -msgid "Your password must contain" -msgstr "A jelszónak tartalmaznia kell" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120 -msgid "The password is too weak." -msgstr "A jelszó túl gyenge." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121 -msgid "At least one uppercase letter" -msgstr "Legalább egy nagybetűt" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122 -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Adatvédelmi irányelveket" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123 -msgid "Connecting to:" -msgstr "Csatlakozás ehhez:" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Proxy beállításai" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125 -msgid "Incorrect login details. Please try again." -msgstr "Hibás bejelentkezési adatok. Próbálja újra." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126 -msgid "Please provide login details." -msgstr "Adja meg a bejelentkezési adatokat." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127 -msgid "You are connecting through a proxy." -msgstr "Proxyn keresztül csatlakozik." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128 -msgid "Get Help With Proxies" -msgstr "Segítség proxyk használatához" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129 -msgid "Proxy password:" -msgstr "Jelszó a proxyhoz:" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130 -msgid "Save and Connect" -msgstr "Mentés és csatlakozás" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131 -msgid "Proxy username:" -msgstr "Felhasználónév a proxyhoz:" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133 -msgid "" -"A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code " -"below along with your new password." -msgstr "" -"A jelszó-visszaállítási kód elküldve az e-mail címére. Adja meg alább a " -"kódot az új jelszavával együtt." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135 -msgid "Retype email" -msgstr "E-mail cím megerősítése" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:136 -msgid "Retype password" -msgstr "Jelszó megerősítése" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137 -#, python-format -msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:" -msgstr "" -"A(z) %(app_name)s jelszó visszaállításához adja meg alább az e-mail címét." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:139 -msgid "" -"We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right " -"now\n" -"Please try again or come back in a few minutes." -msgstr "" -"Elnézést, a bejelentkezési szolgáltatás jelenleg nem válaszol\n" -"Próbálja újra egy kicsit később." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142 -msgid "Sorry we did not recognize the email address." -msgstr "Elnézést, az e-mail cím ismeretlen." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:144 -msgid "Reset code" -msgstr "Visszaállító kód" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147 -#, python-format -msgid "" -"A password reset code has been sent to %(email)s.\n" -"Please enter the code below along with your new password." -msgstr "" -"A jelszó-visszaállító kód elküldésre került erre a címre: %(email)s.\n" -"Adja meg alább a kódot az új jelszóval együtt." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149 -msgid "Set Up Account" -msgstr "Fiók létrehozása" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150 -msgid "I don't have an account yet - sign me up" -msgstr "Még nincs fiókom – újat szeretnék" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151 -msgid "Sign In" -msgstr "Bejelentkezés" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:152 -msgid "Log-in with my existing account." -msgstr "Belépés létező fiókkal." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153 -msgid "the appname whose ssl error we are going to show." -msgstr "Az alkalmazásnév, amelynek SSL hibája megjelenítésre kerül." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154 -msgid "Certificate details" -msgstr "A tanúsítvány részletei" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:155 -msgid "Connect" -msgstr "Csatlakozás" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:156 -msgid "the details ssl certificate we are going to show." -msgstr "Az SSL-tanúsítvány, amelynek részletei megjelenítésre kerülnek." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163 -msgid "Open the SSL certificate UI." -msgstr "Az SSL-tanúsítvány felület megjelenítése." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164 -msgid "SSL Certificate Not Valid" -msgstr "Az SSL-tanúsítvány nem érvényes." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:165 -msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show." -msgstr "A tartomány, amelynek SSL-tanúsítványa megjelenítésre kerül." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:166 -#, python-format -msgid "" -"You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses " -"a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:" -msgstr "" -"Proxy kiszolgálóhoz próbál kapcsolódni ezen: %(domain)s. Ez a kiszolgáló " -"biztonságos kapcsolatot használ, és az SSL-tanúsítványa érvénytelen, mert:" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169 -msgid "The certificate has not been verified" -msgstr "A tanúsítvány nincs ellenőrizve" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170 -msgid "Do you want to connect to this server?" -msgstr "Csatlakozni szeretne ehhez a kiszolgálóhoz?" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:171 -msgid "Get Help With SSL" -msgstr "Segítség az SSL-hez" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172 -#, python-format -msgid "" -"If you are not sure about this server, do not use it to connect to " -"%(app_name)s." -msgstr "" -"Ha nem bízik meg teljesen a kiszolgálóban, akkor ne használja a következőhöz " -"csatlakozásra: %(app_name)s." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:174 -msgid "Remember my settings for this certificate." -msgstr "Beállításaim megjegyzése ehhez a tanúsítványhoz." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175 -msgid "" -"The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site" -msgstr "" -"A név a tanúsítványon nem érvényes, vagy nem egyezik az oldal nevével" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177 -msgid "The certificate has expired" -msgstr "A tanúsítvány lejárt" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178 -#, python-format -msgid "You are now logged into %(app_name)s." -msgstr "Bejelentkezett ebbe: %(app_name)s." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179 -msgid "Surname" -msgstr "Vezetéknév" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:180 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Szerződési feltételeket" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181 -#, python-brace-format -msgid "Sign Up to {app_name}" -msgstr "Feliratkozás erre: {app_name}" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:182 -msgid "Show Terms & Conditions" -msgstr "Felhasználási feltételek megjelenítése" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:183 -#, python-format -msgid "" -"Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe." -msgstr "" -"A feliratkozáshoz el kell fogadnia a(z) %(app_name)s felhasználási " -"feltételeit." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:185 -#, python-format -msgid "You can also find these terms at %(url)s" -msgstr "Ezek a feltételek itt is elérhetők: %(url)s" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:186 -msgid "Try again" -msgstr "Próbálja újra" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:187 -msgid "" -"There was an error when trying to complete the process. Please check the " -"information and try again." -msgstr "" -"Hiba történt a folyamat befejezése közben. Ellenőrizze az információkat, és " -"próbálja újra." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:189 -msgid "Verification code" -msgstr "Ellenőrzőkód" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Check %(email)s for an email from Ubuntu One. This message contains a " -"verification code. Enter the code in the field below and click OK to " -"complete creating your %(app_name)s account." -msgstr "" -"A(z) %(email)s címre küldtünk egy levelet az Ubuntu One nevében. A levél " -"tartalmaz egy ellenőrzőkódot. Az alábbi mezőbe írja be ezt a kódot, és " -"nyomja meg az OK gombot a(z) %(app_name)s fiók létrehozásának befejezéséhez." - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:194 -msgid "Enter verification code" -msgstr "Adja meg az ellenőrző kódot" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:197 -#, python-format -msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions" -msgstr "Elfogadom a(z) %(app_name)s felhasználási feltételeit" - -#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:198 -#, python-format -msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates." -msgstr "Igen! Kérek e-mailben %(app_name)s tippeket és frissítéseket." diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po 2014-04-09 10:34:59.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2490 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Gabor Kelemen , 2012-2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: udisks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-10 16:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-02 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/hu/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:1 -msgid "Mount a filesystem" -msgstr "Fájlrendszer csatolása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to mount the filesystem" -msgstr "Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:3 -msgid "Mount a filesystem on a system device" -msgstr "Fájlrendszer csatolása rendszereszközön" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:4 -msgid "Mount a filesystem from a device plugged into another seat" -msgstr "" -"Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott eszköz fájlrendszerének csatolása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:5 -msgid "" -"Mount/unmount filesystems defined in the fstab file with the x-udisks-auth " -"option" -msgstr "" -"Az fstab fájlban az x-udisks-auth beállítással definiált fájlrendszerek " -"csatolása/leválasztása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:6 -msgid "Authentication is required to mount/unmount the filesystem" -msgstr "Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához/leválasztásához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:7 -msgid "Unmount a device mounted by another user" -msgstr "Másik felhasználó által csatolt eszköz leválasztása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:8 -msgid "" -"Authentication is required to unmount a filesystem mounted by another user" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által csatolt fájlrendszer " -"leválasztásához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:9 -msgid "Unlock an encrypted device" -msgstr "Titkosított eszköz feloldása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:10 -msgid "Authentication is required to unlock an encrypted device" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy titkosított eszköz feloldásához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:11 -msgid "Unlock an encrypted system device" -msgstr "Titkosított rendszereszköz feloldása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:12 -msgid "Unlock an encrypted device plugged into another seat" -msgstr "Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott titkosított eszköz feloldása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:13 -msgid "" -"Unlock an encrypted device specified in the crypttab file with the x-udisks-" -"auth option" -msgstr "" -"A crypttab fájlban az x-udisks-auth beállítással megadott titkosított eszköz " -"feloldása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:14 -msgid "Lock an encrypted device unlocked by another user" -msgstr "Másik felhasználó által feloldott titkosított eszköz zárolása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:15 -msgid "" -"Authentication is required to lock an encrypted device unlocked by another " -"user" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által feloldott titkosított " -"eszköz zárolásához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:16 -msgid "Change passphrase for an encrypted device" -msgstr "Titkosított eszköz jelmondatának módosítása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:17 -msgid "" -"Authentication is required to change the passphrase for an encrypted device" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges egy titkosított eszköz jelmondatának módosításához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:18 -msgid "Manage loop devices" -msgstr "Hurokeszközök kezelése" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests setting up a loop device. -#. -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:19 -#: ../src/udiskslinuxmanager.c:337 -msgid "Authentication is required to set up a loop device" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy hurokeszköz beállításához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:20 -msgid "Delete loop devices" -msgstr "Hurokeszközök törlése" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:21 -msgid "" -"Authentication is required to delete a loop device set up by another user" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által beállított hurokeszköz " -"törléséhez" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:22 -msgid "Modify loop devices" -msgstr "Hurokeszközök módosítása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:23 -msgid "" -"Authentication is required to modify a loop device set up by another user" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által beállított hurokeszköz " -"módosításához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:24 -msgid "Manage swapspace" -msgstr "Cserehely kezelése" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:25 -msgid "Authentication is required to manage swapspace" -msgstr "Hitelesítés szükséges a cserehely kezeléséhez" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:26 -msgid "Manage RAID arrays" -msgstr "RAID-tömbök kezelése" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:27 -msgid "Authentication is required to manage RAID arrays" -msgstr "Hitelesítés szükséges a RAID-tömbök kezeléséhez" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:28 -msgid "Power off drive" -msgstr "Meghajtó kikapcsolása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:29 -msgid "Authentication is required to power off a drive" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy meghajtó kikapcsolásához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:30 -msgid "Power off a system drive" -msgstr "Rendszermeghajtó kikapcsolása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:31 -msgid "Power off a drive attached to another seat" -msgstr "Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtó kikapcsolása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:32 -msgid "" -"Authentication is required to power off a drive plugged into another seat" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges egy másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtó " -"kikapcsolásához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:33 -msgid "Eject media" -msgstr "Adathordozó kiadása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:34 -msgid "Authentication is required to eject media" -msgstr "Hitelesítés szükséges az adathordozó kiadásához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:35 -msgid "Eject media from a system drive" -msgstr "Adathordozó kiadása rendszermeghajtóból" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:36 -msgid "Eject media from a drive attached to another seat" -msgstr "" -"Adathordozó kiadása másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtóból" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:37 -msgid "" -"Authentication is required to eject media from a drive plugged into another " -"seat" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges az adathordozó kiadásához egy másik munkaállomáshoz " -"csatlakoztatott meghajtóból" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:38 -msgid "Modify a device" -msgstr "Eszköz módosítása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:39 -msgid "Authentication is required to modify a device" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy eszköz módosításához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:40 -msgid "Modify a system device" -msgstr "Rendszereszköz módosítása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:41 -msgid "" -"Authentication is required to modify a device plugged into another seat" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges egy másik munkaállomáshoz csatlakoztatott eszköz " -"módosításához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:42 -msgid "Rescan a device" -msgstr "Eszköz ismételt vizsgálata" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:43 -msgid "Authentication is to rescan a device" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy eszköz ismételt vizsgálatához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:44 -msgid "Open a device" -msgstr "Eszköz megnyitása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:45 -msgid "Authentication is required to open a device" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy eszköz megnyitásához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:46 -msgid "Open a system device" -msgstr "Rendszereszköz megnyitása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:47 -msgid "Modify system-wide configuration" -msgstr "Rendszerszintű beállítások módosítása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:48 -msgid "Authentication is required to modify system-wide configuration" -msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszerszintű beállítások módosításához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:49 -msgid "" -"Authentication is required to retrieve secrets from system-wide configuration" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges titkos információk lekéréséhez a rendszerszintű " -"beállításokból" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:50 -msgid "Modify drive settings" -msgstr "Meghajtóbeállítások módosítása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:51 -msgid "Authentication is required to modify drive settings" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy meghajtó beállításainak módosításához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:52 -msgid "Update SMART data" -msgstr "SMART adatok frissítése" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:53 -msgid "Authentication is required to update SMART data" -msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART adatok frissítéséhez" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:54 -msgid "Set SMART data from blob" -msgstr "SMART adatok beállítása adatcsomagból" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:55 -msgid "Authentication is required to set SMART data from blob" -msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART adatok beállításához adatcsomagból" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:56 -msgid "Run SMART self-test" -msgstr "SMART önteszt futtatása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:57 -msgid "Authentication is required to run a SMART self-test" -msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART önteszt futtatásához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:58 -msgid "Enable/Disable SMART" -msgstr "SMART be/kikapcsolása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to enable/disable SMART" -msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART be- vagy kikapcsolásához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:60 -msgid "Check power state" -msgstr "Bekapcsoltság ellenőrzése" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:61 -msgid "Authentication is required to check the power state" -msgstr "Hitelesítés szükséges a bekapcsoltság ellenőrzéséhez" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:62 -msgid "Send standby command" -msgstr "Készenlét parancs küldése" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:63 -msgid "Authentication is required to put a drive into standby mode" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy meghajtó készenléti állapotba helyezéséhez" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:64 -msgid "Send standby command to a system drive" -msgstr "Készenlét parancs küldése rendszermeghajtónak" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:65 -msgid "Send standby command to drive on other seat" -msgstr "Készenlét parancs küldése másik munkaállomáson lévő meghajtónak" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:66 -msgid "Securely erase a hard disk" -msgstr "Merevlemez biztonságos törlése" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:67 -msgid "Authentication is required to securely erase a hard disk" -msgstr "Hitelesítés szükséges a merevlemez biztonságos törléséhez" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:68 -msgid "Cancel job" -msgstr "Feladat megszakítása" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when canceling a job. -#. -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:69 ../src/udisksbasejob.c:404 -msgid "Authentication is required to cancel a job" -msgstr "Hitelesítés szükséges a feladat megszakításához" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:70 -msgid "Cancel job started by another user" -msgstr "Másik felhasználó által indított feladat megszakítása" - -#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:71 -msgid "Authentication is required to cancel a job started by another user" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges a másik felhasználó által indított feladat " -"megszakításához" - -#. Translators: This is shown in an authentcation dialog when -#. * the user is editing settings that involve system-level -#. * passwords and secrets -#. -#: ../src/udiskslinuxblock.c:1011 -msgid "Authentication is required to read system-level secrets" -msgstr "Hitelesítés szükséges rendszerszintű titkos információk olvasásához" - -#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab -#: ../src/udiskslinuxblock.c:1545 -msgid "Authentication is required to add an entry to the /etc/fstab file" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy bejegyzés /etc/fstab fájlhoz adásához" - -#. Translators: shown in authentication dialog - do not tranlsate /etc/crypttab -#: ../src/udiskslinuxblock.c:1563 -msgid "Authentication is required to add an entry to the /etc/crypttab file" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy bejegyzés /etc/crypttab fájlhoz adásához" - -#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab -#: ../src/udiskslinuxblock.c:1622 -msgid "Authentication is required to remove an entry from /etc/fstab file" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges egy bejegyzés /etc/fstab fájlból való eltávolításához" - -#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/crypttab -#: ../src/udiskslinuxblock.c:1640 -msgid "" -"Authentication is required to remove an entry from the /etc/crypttab file" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges egy bejegyzés /etc/crypttab fájlból való " -"eltávolításához" - -#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab -#: ../src/udiskslinuxblock.c:1712 -msgid "Authentication is required to modify the /etc/fstab file" -msgstr "Hitelesítés szükséges az /etc/fstab fájl módosításához" - -#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/crypttab -#: ../src/udiskslinuxblock.c:1730 -msgid "Authentication is required to modify the /etc/crypttab file" -msgstr "Hitelesítés szükséges az /etc/crypttab fájl módosításához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests erasing a hard disk using the SECURE ERASE UNIT -#. * command. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests erasing a hard disk using the SECURE ERASE UNIT command. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxblock.c:2237 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2244 -msgid "Authentication is required to perform a secure erase of $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) biztonságos törléséhez" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when formatting a -#. * device. This includes both creating a filesystem or partition -#. * table. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will -#. * be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxblock.c:2249 -msgid "Authentication is required to format $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) formázásához" - -#: ../src/udiskslinuxblock.c:2286 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2256 -msgid "Formatting Device" -msgstr "Eszköz formázása" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when creating a -#. * disk image file. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will -#. * be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxblock.c:2705 -msgid "Authentication is required to open $(drive) for reading" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) olvasásra való megnyitásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when restoring -#. * from a disk image file. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will -#. * be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxblock.c:2769 -msgid "Authentication is required to open $(drive) for writing" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) írásra való megnyitásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when an application -#. * wants to benchmark a device. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will -#. * be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxblock.c:2835 -msgid "Authentication is required to open $(drive) for benchmarking" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) teljesítményteszteléshez való " -"megnyitásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when an application -#. * wants to rescan a device. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will -#. * be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxblock.c:2896 -msgid "Authentication is required to rescan $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) ismételt vizsgálatához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests ejecting media from a drive. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1022 -msgid "Authentication is required to eject $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) kiadásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * changes settings for a drive. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will be -#. * replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1110 -msgid "Authentication is required to configure settings for $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) beállításainak megadásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests ejecting media from a drive. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1425 -msgid "Authentication is required to power off $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kikapcsolásához: $(drive)" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * refreshes SMART data from a disk. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:744 -msgid "Authentication is required to update SMART data from $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART adatok frissítéséhez erről: $(drive)" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * tries to simulate SMART data from a libatasmart blob. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:755 -msgid "Authentication is required to set SMART data from a blob on $(drive)" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges a SMART adatok beállításához adatcsomagból ezen: " -"$(drive)" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * aborts a running SMART self-test. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:889 -msgid "Authentication is required to abort a SMART self-test on $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART önteszt megszakításához ezen: $(drive)" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * initiates a SMART self-test. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1139 -msgid "Authentication is required to start a SMART self-test on $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART önteszt indításához ezen: $(drive)" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests the power state of a drive. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1226 -msgid "Authentication is required to check power state for $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a bekapcsoltság ellenőrzéséhez ezen: $(drive)" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * tries to put a drive into standby mode. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1351 -msgid "Authentication is required to put $(drive) in standby mode" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) készenléti állapotba helyezéséhez" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * tries to wake up a drive from standby mode. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1483 -msgid "Authentication is required to wake up $(drive) from standby mode" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) felébresztéséhez készenléti állapotból" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests enabling SMART on a disk. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2337 -msgid "Authentication is required to enable SMART on $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART bekapcsolásához a következőn: $(drive)" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests enabling SMART on a disk. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2347 -msgid "Authentication is required to disable SMART on $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART kikapcsolásához a következőn: $(drive)" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests unlocking an encrypted device. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxencrypted.c:352 ../src/udiskslinuxencrypted.c:704 -msgid "Authentication is required to unlock the encrypted device $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a titkosított $(drive) eszköz feloldásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests locking an encrypted device that was previously. -#. * unlocked by another user. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxencrypted.c:582 -msgid "" -"Authentication is required to lock the encrypted device $(drive) unlocked by " -"another user" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által feloldott $(drive) " -"titkosított eszköz zárolásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests mounting a filesystem. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1253 ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1415 -msgid "Authentication is required to mount $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) csatolásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the -#. * user requests mounting a filesystem that is in -#. * /etc/fstab file with the x-udisks-auth option. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a -#. * placeholder and will be replaced by the name of -#. * the drive/device in question -#. * -#. * Do not translate /etc/fstab -#. -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1322 -msgid "" -"Authentication is required to mount $(drive) referenced in the /etc/fstab " -"file" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges az /etc/fstab fájlban hivatkozott $(drive) csatolásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the -#. * user requests unmounting a filesystem that is in -#. * /etc/fstab file with the x-udisks-auth option. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a -#. * placeholder and will be replaced by the name of -#. * the drive/device in question -#. * -#. * Do not translate /etc/fstab -#. -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1669 -msgid "" -"Authentication is required to unmount $(drive) referenced in the /etc/fstab " -"file" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges az /etc/fstab fájlban hivatkozott $(drive) " -"leválasztásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests unmounting a filesystem previously mounted by -#. * another user. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1716 -msgid "" -"Authentication is required to unmount $(drive) mounted by another user" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által csatolt $(drive) " -"leválasztásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests changing the filesystem label. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1961 -msgid "Authentication is required to change the filesystem label on $(drive)" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges a fájlrendszercímke módosításához ezen: $(drive)" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests deleting a loop device previously set up by -#. * another user. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxloop.c:245 -msgid "Authentication is required to delete the loop device $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) hurokeszköz törléséhez" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests changing autoclear on a loop device set up by -#. * another user. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxloop.c:424 -msgid "Authentication is required to modify the loop device $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) hurokeszköz módosításához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * attempts to start a RAID Array. -#. -#. TODO: variables -#: ../src/udiskslinuxmanager.c:570 -msgid "Authentication is required to create a RAID array" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy RAID-tömb létrehozásához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * attempts to start a RAID Array. -#. -#. TODO: variables -#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:639 -msgid "Authentication is required to start a RAID array" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy RAID-tömb elindításához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * attempts to stop a RAID Array. -#. -#. TODO: variables -#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:808 -msgid "Authentication is required to stop a RAID array" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy RAID-tömb leállításához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * attempts to remove a device from a RAID Array. -#. -#. TODO: variables -#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:1013 -msgid "Authentication is required to remove a device from a RAID array" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy eszköz eltávolításához a RAID-tömbből" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * attempts to add a device to a RAID Array. -#. -#. TODO: variables -#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:1209 -msgid "Authentication is required to add a device to a RAID array" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy eszköz hozzáadásához a RAID-tömbhöz" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * attempts to change whether it has a write-intent bitmap -#. -#. TODO: variables -#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:1339 -msgid "" -"Authentication is required to configure the write-intent bitmap on a RAID " -"array" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges a RAID-tömb írási szándékot jelző bittérképének " -"beállításához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * attempts to start/stop data scrubbing operations -#. -#. TODO: variables -#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:1463 -msgid "" -"Authentication is required to start/stop data scrubbing of a RAID array" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges a RAID-tömb adatainak tisztításának " -"megkezdéséhez/leállításához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests modifying a partition (changing type, flags, name etc.). -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxpartition.c:281 ../src/udiskslinuxpartition.c:446 -#: ../src/udiskslinuxpartition.c:788 -msgid "Authentication is required to modify the partition on device $(drive)" -msgstr "" -"Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) eszköz partíciójának módosításához" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests deleting a partition. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxpartition.c:899 -msgid "Authentication is required to delete the partition $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) partíció törléséhez" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests creating a new partition. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxpartitiontable.c:399 -msgid "Authentication is required to create a partition on $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges egy partíció létrehozásához ezen: $(drive)" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests activating a swap device. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxswapspace.c:201 -msgid "Authentication is required to activate swapspace on $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a cserehely aktiválásához ezen: $(drive)" - -#. Translators: Shown in authentication dialog when the user -#. * requests deactivating a swap device. -#. * -#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and -#. * will be replaced by the name of the drive/device in question -#. -#: ../src/udiskslinuxswapspace.c:293 -msgid "Authentication is required to deactivate swapspace on $(drive)" -msgstr "Hitelesítés szükséges a cserehely deaktiválásához ezen: $(drive)" - -#. Translators: Corresponds to the DOS/Master-Boot-Record "bootable" flag for a partition -#: ../udisks/udisksclient.c:1094 -msgctxt "dos-part-flag" -msgid "Bootable" -msgstr "Indítható" - -#. Translators: Corresponds to the GPT "system" flag for a partition, -#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:1104 -msgctxt "gpt-part-flag" -msgid "System" -msgstr "Rendszer" - -#. Translators: Corresponds to the GPT "legacy bios bootable" flag for a partition, -#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:1111 -msgctxt "gpt-part-flag" -msgid "Legacy BIOS Bootable" -msgstr "Örökölt BIOS indítható" - -#. Translators: Corresponds to the GPT "read-only" flag for a partition, -#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:1118 -msgctxt "gpt-part-flag" -msgid "Read-only" -msgstr "Csak olvasható" - -#. Translators: Corresponds to the GPT "hidden" flag for a partition, -#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:1125 -msgctxt "gpt-part-flag" -msgid "Hidden" -msgstr "Rejtett" - -#. Translators: Corresponds to the GPT "no automount" flag for a partition, -#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:1132 -msgctxt "gpt-part-flag" -msgid "No Automount" -msgstr "Nincs automatikus csatolás" - -#. Translators: Partition info. First %s is the type, second %s is a list of flags -#: ../udisks/udisksclient.c:1145 -#, c-format -msgctxt "partition-info" -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#. Translators: The Partition info when unknown -#: ../udisks/udisksclient.c:1156 -msgctxt "partition-info" -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB' -#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536' (always > 1) -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:1711 -#, c-format -msgctxt "byte-size-pow2" -msgid "%s (%s bytes)" -msgstr "%s (%s bájt)" - -#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB' -#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000' (always > 1) -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:1721 -#, c-format -msgctxt "byte-size-pow10" -msgid "%s (%s bytes)" -msgstr "%s (%s bájt)" - -#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1782 -msgctxt "media" -msgid "CompactFlash" -msgstr "CompactFlash" - -#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1787 -msgctxt "media" -msgid "MemoryStick" -msgstr "MemoryStick" - -#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1792 -msgctxt "media" -msgid "SmartMedia" -msgstr "SmartMedia" - -#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1797 -msgctxt "media" -msgid "SecureDigital" -msgstr "SecureDigital" - -#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1802 -msgctxt "media" -msgid "SD High Capacity" -msgstr "SD High Capacity" - -#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1807 -msgctxt "media" -msgid "Floppy" -msgstr "Floppy" - -#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1812 -msgctxt "media" -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1817 -msgctxt "media" -msgid "Jaz" -msgstr "Jaz" - -#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device -#: ../udisks/udisksclient.c:1822 -msgctxt "media" -msgid "Flash" -msgstr "Flash" - -#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear -#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:1856 -msgctxt "disc-type" -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear -#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:1865 -msgctxt "disc-type" -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear -#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:1874 -msgctxt "disc-type" -msgid "Blu-Ray" -msgstr "Blu-Ray" - -#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear -#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:1883 -msgctxt "disc-type" -msgid "HDDVD" -msgstr "HDDVD" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1904 -msgctxt "fs-type" -msgid "FAT (12-bit version)" -msgstr "FAT (12 bites)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1904 ../udisks/udisksclient.c:1905 -#: ../udisks/udisksclient.c:1906 ../udisks/udisksclient.c:1907 -#: ../udisks/udisksclient.c:1908 -msgctxt "fs-type" -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1905 -msgctxt "fs-type" -msgid "FAT (16-bit version)" -msgstr "FAT (16 bites)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1906 -msgctxt "fs-type" -msgid "FAT (32-bit version)" -msgstr "FAT (32 bites)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1907 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "FAT (version %s)" -msgstr "FAT (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1909 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "NTFS (version %s)" -msgstr "NTFS (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1909 ../udisks/udisksclient.c:1910 -msgctxt "fs-type" -msgid "NTFS" -msgstr "NTFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1911 -msgctxt "fs-type" -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1912 -msgctxt "fs-type" -msgid "HFS+" -msgstr "HFS+" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1913 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "Ext2 (version %s)" -msgstr "Ext2 (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1913 ../udisks/udisksclient.c:1914 -msgctxt "fs-type" -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1915 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "Ext3 (version %s)" -msgstr "Ext3 (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1915 ../udisks/udisksclient.c:1916 -msgctxt "fs-type" -msgid "Ext3" -msgstr "Ext3" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1917 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "Ext4 (version %s)" -msgstr "Ext4 (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1917 ../udisks/udisksclient.c:1918 -msgctxt "fs-type" -msgid "Ext4" -msgstr "Ext4" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1919 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "Journal for Ext (version %s)" -msgstr "Napló Ext-hez (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1919 ../udisks/udisksclient.c:1920 -msgctxt "fs-type" -msgid "JDB" -msgstr "JDB" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1920 -msgctxt "fs-type" -msgid "Journal for Ext" -msgstr "Napló Ext-hez" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1921 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "XFS (version %s)" -msgstr "XFS (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1921 ../udisks/udisksclient.c:1922 -msgctxt "fs-type" -msgid "XFS" -msgstr "XFS" - -#. TODO: No ID_FS_VERSION yet for btrfs... -#: ../udisks/udisksclient.c:1924 -msgctxt "fs-type" -msgid "Btrfs" -msgstr "Btrfs" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1925 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "ISO 9660 (version %s)" -msgstr "ISO 9660 (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1925 ../udisks/udisksclient.c:1926 -msgctxt "fs-type" -msgid "ISO9660" -msgstr "ISO9660" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1926 -msgctxt "fs-type" -msgid "ISO 9660" -msgstr "ISO 9660" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1927 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "UDF (version %s)" -msgstr "UDF (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1927 ../udisks/udisksclient.c:1928 -msgctxt "fs-type" -msgid "UDF" -msgstr "UDF" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1929 ../udisks/udisksclient.c:1930 -msgctxt "fs-type" -msgid "exFAT" -msgstr "exFAT" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1930 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "exFAT (version %s)" -msgstr "exFAT (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1931 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "Swap (version %s)" -msgstr "Cserehely (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1931 ../udisks/udisksclient.c:1932 -msgctxt "fs-type" -msgid "Swap" -msgstr "Cserehely" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1933 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "LVM2 Physical Volume (%s)" -msgstr "LVM2 fizikai kötet (%s)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1933 ../udisks/udisksclient.c:1934 -msgctxt "fs-type" -msgid "LVM2 PV" -msgstr "LVM2 PV" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1934 -msgctxt "fs-type" -msgid "LVM2 Physical Volume" -msgstr "LVM2 fizikai kötet" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1935 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "Linux RAID Member (version %s)" -msgstr "Linux RAID tag (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1935 ../udisks/udisksclient.c:1936 -msgctxt "fs-type" -msgid "Linux RAID Member" -msgstr "Linux RAID tag" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1937 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "ZFS Device (ZPool version %s)" -msgstr "ZFS eszköz (%s ZPool verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1937 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "ZFS (v%s)" -msgstr "ZFS (v%s)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1938 -msgctxt "fs-type" -msgid "ZFS Device" -msgstr "ZFS eszköz" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1938 -msgctxt "fs-type" -msgid "ZFS" -msgstr "ZFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1939 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "Intel Matrix RAID Member (version %s)" -msgstr "Intel Matrix RAID tag (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1939 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "IMSM RAID Member (%s)" -msgstr "IMSM RAID tag (%s)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1940 -msgctxt "fs-type" -msgid "Intel Matrix RAID Member" -msgstr "Intel Matrix RAID tag" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1940 -msgctxt "fs-type" -msgid "IMSM RAID" -msgstr "IMSM RAID" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1941 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "LUKS Encryption (version %s)" -msgstr "LUKS titkosítás (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1941 ../udisks/udisksclient.c:1942 -msgctxt "fs-type" -msgid "LUKS" -msgstr "LUKS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1942 -msgctxt "fs-type" -msgid "LUKS Encryption" -msgstr "LUKS titkosítás" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1943 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "VMFS (version %s)" -msgstr "VMFS (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1943 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "VMFS (v%s)" -msgstr "VMFS (v%s)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1944 -msgctxt "fs-type" -msgid "VMFS" -msgstr "VMFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1945 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "VMFS Volume Member (version %s)" -msgstr "VMFS kötettag (%s verzió)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1945 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "VMFS Member (v%s)" -msgstr "VMFS tag (v%s)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1946 -msgctxt "fs-type" -msgid "VMFS Volume Member" -msgstr "VMFS kötettag" - -#: ../udisks/udisksclient.c:1946 -msgctxt "fs-type" -msgid "VMFS Member" -msgstr "VMFS tag" - -#. Translators: Shown for unknown filesystem types. -#. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev, second %s is version. -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:2018 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "Unknown (%s %s)" -msgstr "Ismeretlen (%s %s)" - -#. Translators: Shown for unknown filesystem types. -#. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev. -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:2027 -#, c-format -msgctxt "fs-type" -msgid "Unknown (%s)" -msgstr "Ismeretlen (%s)" - -#. Translators: Shown for unknown filesystem types. -#. -#: ../udisks/udisksclient.c:2033 ../udisks/udisksclient.c:2047 -msgctxt "fs-type" -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2064 -msgid "Master Boot Record" -msgstr "Elsődleges indítórekord" - -#. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2066 -msgid "GUID Partition Table" -msgstr "GUID partíciós tábla" - -#. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2068 -msgid "Apple Partition Map" -msgstr "Apple partíciótérkép" - -#. Translators: name of partition table format -#: ../udisks/udisksclient.c:2111 ../udisks/udisksclient.c:2116 -msgctxt "partition-subtype" -msgid "Generic" -msgstr "Általános" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2112 ../udisks/udisksclient.c:2117 -msgctxt "partition-subtype" -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2113 ../udisks/udisksclient.c:2118 -#: ../udisks/udisksclient.c:2123 -msgctxt "partition-subtype" -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2114 ../udisks/udisksclient.c:2120 -msgctxt "partition-subtype" -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2119 ../udisks/udisksclient.c:2122 -msgctxt "partition-subtype" -msgid "Mac OS X" -msgstr "Mac OS X" - -#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table -#. Not associated with any OS -#: ../udisks/udisksclient.c:2210 -msgctxt "part-type" -msgid "MBR Partition Scheme" -msgstr "MBR partícióséma" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2211 -msgctxt "part-type" -msgid "EFI System" -msgstr "EFI rendszer" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2212 -msgctxt "part-type" -msgid "BIOS Boot" -msgstr "BIOS indító" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2213 -msgctxt "part-type" -msgid "ZFS" -msgstr "ZFS" - -#. see also Apple, Sol. -#. Linux -#: ../udisks/udisksclient.c:2215 -msgctxt "part-type" -msgid "Linux Filesystem" -msgstr "Linux fájlrendszer" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2216 -msgctxt "part-type" -msgid "Linux RAID" -msgstr "Linux RAID" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2217 -msgctxt "part-type" -msgid "Linux Swap" -msgstr "Linux cserehely" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2218 ../udisks/udisksclient.c:2299 -msgctxt "part-type" -msgid "Linux LVM" -msgstr "Linux LVM" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2219 -msgctxt "part-type" -msgid "Linux Reserved" -msgstr "Linux fenntartott" - -#. Microsoft -#: ../udisks/udisksclient.c:2221 -msgctxt "part-type" -msgid "Basic Data" -msgstr "Alapszintű adatok" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2222 -msgctxt "part-type" -msgid "Microsoft Reserved" -msgstr "Microsoft fenntartott" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2223 -msgctxt "part-type" -msgid "Microsoft LDM metadata" -msgstr "Microsoft LDM metaadatok" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2224 -msgctxt "part-type" -msgid "Microsoft LDM data" -msgstr "Microsoft LDM adatok" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2225 -msgctxt "part-type" -msgid "Microsoft Windows Recovery Environment" -msgstr "Microsoft Windows helyreállítási környezet" - -#. Apple OS X -#: ../udisks/udisksclient.c:2227 -msgctxt "part-type" -msgid "Apple HFS/HFS+" -msgstr "Apple HFS/HFS+" - -#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/devices/devices-126.html -#. * http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html -#: ../udisks/udisksclient.c:2228 ../udisks/udisksclient.c:2278 -msgctxt "part-type" -msgid "Apple UFS" -msgstr "Apple UFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2229 -msgctxt "part-type" -msgid "Apple ZFS" -msgstr "Apple ZFS" - -#. same as ZFS -#: ../udisks/udisksclient.c:2230 -msgctxt "part-type" -msgid "Apple RAID" -msgstr "Apple RAID" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2231 -msgctxt "part-type" -msgid "Apple RAID (offline)" -msgstr "Apple RAID (offline)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2232 -msgctxt "part-type" -msgid "Apple Boot" -msgstr "Apple indító" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2233 -msgctxt "part-type" -msgid "Apple Label" -msgstr "Apple címke" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2234 -msgctxt "part-type" -msgid "Apple TV Recovery" -msgstr "Apple TV helyreállító" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2235 -msgctxt "part-type" -msgid "Apple Core Storage" -msgstr "Apple Core tárhely" - -#. HP-UX -#: ../udisks/udisksclient.c:2237 -msgctxt "part-type" -msgid "HP-UX Data" -msgstr "HP-UX adatok" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2238 -msgctxt "part-type" -msgid "HP-UX Service" -msgstr "HP-UX szerviz" - -#. FreeBSD -#: ../udisks/udisksclient.c:2240 -msgctxt "part-type" -msgid "FreeBSD Boot" -msgstr "FreeBSD indító" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2241 -msgctxt "part-type" -msgid "FreeBSD Data" -msgstr "FreeBSD adatok" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2242 -msgctxt "part-type" -msgid "FreeBSD Swap" -msgstr "FreeBSD cserehely" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2243 -msgctxt "part-type" -msgid "FreeBSD UFS" -msgstr "FreeBSD UFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2244 -msgctxt "part-type" -msgid "FreeBSD Vinum" -msgstr "FreeBSD Vinum" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2245 -msgctxt "part-type" -msgid "FreeBSD ZFS" -msgstr "FreeBSD ZFS" - -#. Solaris -#: ../udisks/udisksclient.c:2247 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris Boot" -msgstr "Solaris indító" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2248 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris Root" -msgstr "Solaris gyökér" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2249 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris Swap" -msgstr "Solaris cserehely" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2250 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris Backup" -msgstr "Solaris tartalék" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2251 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris /usr" -msgstr "Solaris /usr" - -#. same as ZFS -#: ../udisks/udisksclient.c:2252 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris /var" -msgstr "Solaris /var" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2253 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris /home" -msgstr "Solaris /home" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2254 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris Alternate Sector" -msgstr "Solaris alternatív szektor" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2255 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris Reserved" -msgstr "Solaris fenntartott" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2256 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris Reserved (2)" -msgstr "Solaris fenntartott (2)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2257 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris Reserved (3)" -msgstr "Solaris fenntartott (3)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2258 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris Reserved (4)" -msgstr "Solaris fenntartott (4)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2259 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris Reserved (5)" -msgstr "Solaris fenntartott (5)" - -#. NetBSD -#: ../udisks/udisksclient.c:2261 -msgctxt "part-type" -msgid "NetBSD Swap" -msgstr "NetBSD cserehely" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2262 -msgctxt "part-type" -msgid "NetBSD FFS" -msgstr "NetBSD FFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2263 -msgctxt "part-type" -msgid "NetBSD LFS" -msgstr "NetBSD LFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2264 -msgctxt "part-type" -msgid "NetBSD RAID" -msgstr "NetBSD RAID" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2265 -msgctxt "part-type" -msgid "NetBSD Concatenated" -msgstr "NetBSD összefűzött" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2266 -msgctxt "part-type" -msgid "NetBSD Encrypted" -msgstr "NetBSD titkosított" - -#. VMWare, see http://blogs.vmware.com/vsphere/2011/08/vsphere-50-storage-features-part-7-gpt.html -#: ../udisks/udisksclient.c:2268 -msgctxt "part-type" -msgid "VMWare VMFS" -msgstr "VMWare VMFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2269 -msgctxt "part-type" -msgid "VMWare vmkcore" -msgstr "VMWare vmkcore" - -#. ChromeOS, see http://www.chromium.org/chromium-os/chromiumos-design-docs/disk-format -#: ../udisks/udisksclient.c:2271 -msgctxt "part-type" -msgid "ChromeOS Firmware" -msgstr "ChromeOS Firmware" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2272 -msgctxt "part-type" -msgid "ChromeOS Kernel" -msgstr "ChromeOS Kernel" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2273 -msgctxt "part-type" -msgid "ChromeOS Root Filesystem" -msgstr "ChromeOS gyökér fájlrendszer" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2274 -msgctxt "part-type" -msgid "ChromeOS Reserved" -msgstr "ChromeOS fenntartott" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2279 -msgctxt "part-type" -msgid "Apple HFS/HFS" -msgstr "Apple HFS/HFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2280 -msgctxt "part-type" -msgid "Apple Partition Map" -msgstr "Apple partíciótérkép" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2281 -msgctxt "part-type" -msgid "Unused" -msgstr "Szabad" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2282 -msgctxt "part-type" -msgid "Empty" -msgstr "Üres" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2283 -msgctxt "part-type" -msgid "Driver" -msgstr "Illesztőprogram" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2284 -msgctxt "part-type" -msgid "Driver 4.3" -msgstr "Illesztőprogram 4.3" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2285 -msgctxt "part-type" -msgid "ProDOS file system" -msgstr "ProDOS fájlrendszer" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2286 -msgctxt "part-type" -msgid "FAT 12" -msgstr "FAT 12" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2287 -msgctxt "part-type" -msgid "FAT 16" -msgstr "FAT 16" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2288 -msgctxt "part-type" -msgid "FAT 32" -msgstr "FAT 32" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2289 -msgctxt "part-type" -msgid "FAT 16 (Windows)" -msgstr "FAT 16 (Windows)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2290 -msgctxt "part-type" -msgid "FAT 32 (Windows)" -msgstr "FAT 32 (Windows)" - -#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html -#: ../udisks/udisksclient.c:2293 -msgctxt "part-type" -msgid "Extended" -msgstr "Kiterjesztett" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2294 -msgctxt "part-type" -msgid "EFI GPT" -msgstr "EFI GPT" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2295 -msgctxt "part-type" -msgid "EFI (FAT-12/16/32)" -msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2296 -msgctxt "part-type" -msgid "Linux swap" -msgstr "Linux cserehely" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2297 -msgctxt "part-type" -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2298 -msgctxt "part-type" -msgid "Linux Extended" -msgstr "Linux kiterjesztett" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2300 -msgctxt "part-type" -msgid "Linux RAID auto" -msgstr "Linux RAID auto" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2301 -msgctxt "part-type" -msgid "FAT12" -msgstr "FAT12" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2302 -msgctxt "part-type" -msgid "FAT16 <32M" -msgstr "FAT16 <32M" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2303 -msgctxt "part-type" -msgid "FAT16" -msgstr "FAT16" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2304 -msgctxt "part-type" -msgid "HPFS/NTFS" -msgstr "HPFS/NTFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2305 -msgctxt "part-type" -msgid "W95 FAT32" -msgstr "W95 FAT32" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2306 -msgctxt "part-type" -msgid "W95 FAT32 (LBA)" -msgstr "W95 FAT32 (LBA)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2307 -msgctxt "part-type" -msgid "W95 FAT16 (LBA)" -msgstr "W95 FAT16 (LBA)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2308 -msgctxt "part-type" -msgid "W95 Ext d (LBA)" -msgstr "W95 kiterj. (LBA)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2309 -msgctxt "part-type" -msgid "Hidden FAT12" -msgstr "Rejtett FAT12" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2310 -msgctxt "part-type" -msgid "Hidden FAT16 <32M" -msgstr "Rejtett FAT16 <32M" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2311 -msgctxt "part-type" -msgid "Hidden FAT16" -msgstr "Rejtett FAT16" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2312 -msgctxt "part-type" -msgid "Hidden HPFS/NTFS" -msgstr "Rejtett HPFS/NTFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2313 -msgctxt "part-type" -msgid "Hidden W95 FAT32" -msgstr "Rejtett W95 FAT32" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2314 -msgctxt "part-type" -msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)" -msgstr "Rejtett W95 FAT32 (LBA)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2315 -msgctxt "part-type" -msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)" -msgstr "Rejtett W95 FAT16 (LBA)" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2316 -msgctxt "part-type" -msgid "OPUS" -msgstr "OPUS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2317 -msgctxt "part-type" -msgid "Compaq diagnostics" -msgstr "Compaq diagnosztikai" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2318 -msgctxt "part-type" -msgid "PartitionMagic" -msgstr "PartitionMagic" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2319 -msgctxt "part-type" -msgid "Minix" -msgstr "Minix" - -#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system -#: ../udisks/udisksclient.c:2320 ../udisks/udisksclient.c:2321 -msgctxt "part-type" -msgid "Hibernation" -msgstr "Hibernációs" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2322 -msgctxt "part-type" -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2323 -msgctxt "part-type" -msgid "OpenBSD" -msgstr "OpenBSD" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2324 ../udisks/udisksclient.c:2325 -msgctxt "part-type" -msgid "Mac OS X" -msgstr "Mac OS X" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2326 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris boot" -msgstr "Solaris indító" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2327 -msgctxt "part-type" -msgid "Solaris" -msgstr "Solaris" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2328 -msgctxt "part-type" -msgid "BeOS BFS" -msgstr "BeOS BFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2329 -msgctxt "part-type" -msgid "SkyOS SkyFS" -msgstr "SkyOS SkyFS" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2475 -msgctxt "job" -msgid "SMART self-test" -msgstr "SMART önteszt" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2476 -msgctxt "job" -msgid "Ejecting Medium" -msgstr "Adathordozó kiadása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2477 -msgctxt "job" -msgid "Unlocking Device" -msgstr "Eszköz feloldása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2478 -msgctxt "job" -msgid "Locking Device" -msgstr "Eszköz zárolása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2479 -msgctxt "job" -msgid "Modifying Encrypted Device" -msgstr "Titkosított eszköz módosítása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2480 -msgctxt "job" -msgid "Starting Swap Device" -msgstr "Cserehely elindítása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2481 -msgctxt "job" -msgid "Stopping Swap Device" -msgstr "Cserehely leállítása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2482 -msgctxt "job" -msgid "Mounting Filesystem" -msgstr "Fájlrendszer csatolása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2483 -msgctxt "job" -msgid "Unmounting Filesystem" -msgstr "Fájlrendszer leválasztása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2484 -msgctxt "job" -msgid "Modifying Filesystem" -msgstr "Fájlrendszer módosítása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2485 -msgctxt "job" -msgid "Erasing Device" -msgstr "Eszköz törlése" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2486 -msgctxt "job" -msgid "Creating Filesystem" -msgstr "Fájlrendszer létrehozása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2487 -msgctxt "job" -msgid "Setting Up Loop Device" -msgstr "Hurokeszköz beállítása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2488 -msgctxt "job" -msgid "Modifying Partition" -msgstr "Partíció módosítása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2489 -msgctxt "job" -msgid "Deleting Partition" -msgstr "Partíció törlése" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2490 -msgctxt "job" -msgid "Creating Partition" -msgstr "Partíció létrehozása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2491 -msgctxt "job" -msgid "Cleaning Up" -msgstr "Takarítás" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2492 -msgctxt "job" -msgid "ATA Secure Erase" -msgstr "ATA biztonságos törlése" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2493 -msgctxt "job" -msgid "ATA Enhanced Secure Erase" -msgstr "ATA bővített biztonságos törlése" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2494 -msgctxt "job" -msgid "Stopping RAID Array" -msgstr "RAID-tömb leállítása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2495 -msgctxt "job" -msgid "Starting RAID Array" -msgstr "RAID-tömb indítása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2496 -msgctxt "job" -msgid "Marking Device as Faulty" -msgstr "Eszköz megjelölése hibásként" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2497 -msgctxt "job" -msgid "Removing Device from Array" -msgstr "Eszköz eltávolítása a tömbből" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2498 -msgctxt "job" -msgid "Adding Device to Array" -msgstr "Eszköz hozzáadása a tömbhöz" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2499 -msgctxt "job" -msgid "Setting Write-Intent Bitmap" -msgstr "Írási szándékot jelző bittérkép beállítása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2500 -msgctxt "job" -msgid "Creating RAID Array" -msgstr "RAID-tömb létrehozása" - -#: ../udisks/udisksclient.c:2508 -#, c-format -msgctxt "unknown-job" -msgid "Unknown (%s)" -msgstr "Ismeretlen (%s)" - -#. Translators: 'Thumb' here refers to "USB thumb drive", see http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_drive -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:162 -msgctxt "media-type" -msgid "Thumb" -msgstr "Pen drive" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:164 -msgctxt "media-type" -msgid "Floppy" -msgstr "Floppy" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:165 -msgctxt "media-type" -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:166 -msgctxt "media-type" -msgid "Jaz" -msgstr "Jaz" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:168 -msgctxt "media-type" -msgid "Flash" -msgstr "Flash" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:169 -msgctxt "media-type" -msgid "MemoryStick" -msgstr "MemoryStick" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:170 -msgctxt "media-type" -msgid "SmartMedia" -msgstr "SmartMedia" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:171 -msgctxt "media-type" -msgid "CompactFlash" -msgstr "CompactFlash" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:172 -msgctxt "media-type" -msgid "MMC" -msgstr "MMC" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:172 ../udisks/udisksobjectinfo.c:173 -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:174 ../udisks/udisksobjectinfo.c:175 -msgctxt "media-type" -msgid "SD" -msgstr "SD" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:174 -msgctxt "media-type" -msgid "SDXC" -msgstr "SDXC" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:175 -msgctxt "media-type" -msgid "SDHC" -msgstr "SDHC" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:177 -msgctxt "media-type" -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:177 ../udisks/udisksobjectinfo.c:178 -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:179 ../udisks/udisksobjectinfo.c:194 -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:195 ../udisks/udisksobjectinfo.c:196 -msgctxt "media-type" -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:178 -msgctxt "media-type" -msgid "CD-R" -msgstr "CD-R" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:179 -msgctxt "media-type" -msgid "CD-RW" -msgstr "CD-RW" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:180 ../udisks/udisksobjectinfo.c:181 -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:182 ../udisks/udisksobjectinfo.c:183 -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:184 ../udisks/udisksobjectinfo.c:185 -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:186 ../udisks/udisksobjectinfo.c:187 -msgctxt "media-type" -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:181 -msgctxt "media-type" -msgid "DVD-R" -msgstr "DVD-R" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:182 -msgctxt "media-type" -msgid "DVD-RW" -msgstr "DVD-RW" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:183 -msgctxt "media-type" -msgid "DVD-RAM" -msgstr "DVD-RAM" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:184 -msgctxt "media-type" -msgid "DVD+R" -msgstr "DVD+R" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:185 -msgctxt "media-type" -msgid "DVD+RW" -msgstr "DVD+RW" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:186 -msgctxt "media-type" -msgid "DVD+R DL" -msgstr "DVD+R DL" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:187 -msgctxt "media-type" -msgid "DVD+RW DL" -msgstr "DVD+RW DL" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:188 -msgctxt "media-type" -msgid "BD-ROM" -msgstr "BD-ROM" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:188 ../udisks/udisksobjectinfo.c:189 -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:190 -msgctxt "media-type" -msgid "Blu-Ray" -msgstr "Blu-Ray" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:189 -msgctxt "media-type" -msgid "BD-R" -msgstr "BD-R" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:190 -msgctxt "media-type" -msgid "BD-RE" -msgstr "BD-RE" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:191 ../udisks/udisksobjectinfo.c:192 -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:193 -msgctxt "media-type" -msgid "HDDVD" -msgstr "HDDVD" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:192 -msgctxt "media-type" -msgid "HDDVD-R" -msgstr "HDDVD-R" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:193 -msgctxt "media-type" -msgid "HDDVD-RW" -msgstr "HDDVD-RW" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:194 -msgctxt "media-type" -msgid "MO" -msgstr "MO" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:195 -msgctxt "media-type" -msgid "MRW" -msgstr "MRW" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:196 -msgctxt "media-type" -msgid "MRW-W" -msgstr "MRW-W" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:252 -#, c-format -msgid "%s Block Device" -msgstr "%s blokkeszköz" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:256 -msgid "Block Device" -msgstr "Blokkeszköz" - -#. Translators: Used to describe a partition of a block device. -#. * The %d is the partition number. -#. * The %s is the description for the block device (e.g. "5 GB Block Device"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:265 -#, c-format -msgctxt "part-block" -msgid "Partition %d of %s" -msgstr "%d. partíció ezen: %s" - -#. Translators: String used for one-liner description of a block device. -#. * The first %s is the description of the object (e.g. "50 GB Block Device"). -#. * The second %s is the special device file (e.g. "/dev/sda2"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:275 -#, c-format -msgctxt "one-liner-block" -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:306 -#, c-format -msgid "%s Loop Device" -msgstr "%s hurokeszköz" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:310 -msgid "Loop Device" -msgstr "Hurokeszköz" - -#. Translators: Used to describe a partition of a loop device. -#. * The %d is the partition number. -#. * The %s is the description for the loop device (e.g. "5 GB Loop Device"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:319 -#, c-format -msgctxt "part-loop" -msgid "Partition %d of %s" -msgstr "%d. partíció ezen: %s" - -#. Translators: String used for one-liner description of a loop device. -#. * The first %s is the description of the object (e.g. "2 GB Loop Device"). -#. * The second %s is the name of the backing file (e.g. "/home/davidz/file.iso"). -#. * The third %s is the special device file (e.g. "/dev/loop2"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:330 -#, c-format -msgctxt "one-liner-loop" -msgid "%s — %s (%s)" -msgstr "%s — %s (%s)" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:348 -msgctxt "mdraid-desc" -msgid "RAID-0 Array" -msgstr "RAID-0 tömb" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:350 -msgctxt "mdraid-desc" -msgid "RAID-1 Array" -msgstr "RAID-1 tömb" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:352 -msgctxt "mdraid-desc" -msgid "RAID-4 Array" -msgstr "RAID-4 tömb" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:354 -msgctxt "mdraid-desc" -msgid "RAID-5 Array" -msgstr "RAID-5 tömb" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:356 -msgctxt "mdraid-desc" -msgid "RAID-6 Array" -msgstr "RAID-6 tömb" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:358 -msgctxt "mdraid-desc" -msgid "RAID-10 Array" -msgstr "RAID-10 tömb" - -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:360 -msgctxt "mdraid-desc" -msgid "RAID Array" -msgstr "RAID-tömb" - -#. Translators: Used to format the description for a RAID array. -#. * The first %s is the size (e.g. '42.0 GB'). -#. * The second %s is the level (e.g. 'RAID-5 Array'). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:400 -#, c-format -msgctxt "mdraid-desc" -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#. Translators: Used to describe a partition of a RAID Array. -#. * The %d is the partition number. -#. * The %s is the description for the drive (e.g. "2 TB RAID-5"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:415 -#, c-format -msgctxt "part-raid" -msgid "Partition %d of %s" -msgstr "%d. partíció ezen: %s" - -#. Translators: String used for one-liner description of running RAID array. -#. * The first %s is the array name (e.g. "AlphaGo"). -#. * The second %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). -#. * The third %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:430 -#, c-format -msgctxt "one-liner-mdraid-running" -msgid "%s — %s (%s)" -msgstr "%s — %s (%s)" - -#. Translators: String used for one-liner description of non-running RAID array. -#. * The first %s is the array name (e.g. "AlphaGo"). -#. * The second %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:441 -#, c-format -msgctxt "one-liner-mdraid-not-running" -msgid "%s — %s" -msgstr "%s — %s" - -#. Translators: String used for one-liner description of running RAID array w/o a name. -#. * The first %s is the array name (e.g. "AlphaGo"). -#. * The second %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). -#. * The third %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:455 -#, c-format -msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-running" -msgid "%s — %s" -msgstr "%s — %s" - -#. Translators: String used for one-liner description of non-running RAID array w/o a name. -#. * The first %s is the array name (e.g. "AlphaGo"). -#. * The second %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:465 -#, c-format -msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-not-running" -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#. Translators: Used to describe drive without removable media. The %s is the type, e.g. 'Thumb' -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:591 -#, c-format -msgctxt "drive-with-fixed-media" -msgid "%s Drive" -msgstr "%s meghajtó" - -#. Translators: Used to describe generic media. The %s is the type, e.g. 'Zip' or 'Floppy' -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:595 -#, c-format -msgctxt "drive-with-generic-media" -msgid "%s Disk" -msgstr "%s lemez" - -#. Translators: Used to describe flash media. The %s is the type, e.g. 'SD' or 'CompactFlash' -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:599 -#, c-format -msgctxt "flash-media" -msgid "%s Card" -msgstr "%s kártya" - -#. Translators: Used to describe optical discs. The %s is the type, e.g. 'CD-R' or 'DVD-ROM' -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:603 -#, c-format -msgctxt "optical-media" -msgid "%s Disc" -msgstr "%s lemez" - -#. Translators: Used to describe a drive. The %s is the size, e.g. '20 GB' -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:623 -#, c-format -msgctxt "drive-with-size" -msgid "%s Drive" -msgstr "%s meghajtó" - -#. Translators: Used to describe a drive we know very little about (removable media or size not known) -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:628 -msgctxt "generic-drive" -msgid "Drive" -msgstr "Meghajtó" - -#. Translators: Used to describe a non-rotating drive (rotation rate either unknown -#. * or it's a solid-state drive). The %s is the size, e.g. '20 GB'. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:639 -#, c-format -msgctxt "disk-non-rotational" -msgid "%s Disk" -msgstr "%s lemez" - -#. Translators: Used to describe a non-rotating drive (rotation rate either unknown -#. * or it's a solid-state drive). The drive is either using removable media or its -#. * size not known. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:646 -msgctxt "disk-non-rotational" -msgid "Disk" -msgstr "Lemez" - -#. Translators: Used to describe a hard-disk drive (HDD). The %s is the size, e.g. '20 GB'. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:654 -#, c-format -msgctxt "disk-hdd" -msgid "%s Hard Disk" -msgstr "%s merevlemez" - -#. Translators: Used to describe a hard-disk drive (HDD) (removable media or size not known) -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:659 -msgctxt "disk-hdd" -msgid "Hard Disk" -msgstr "Merevlemez" - -#. Translators: Used to describe a card reader. The %s is the card type e.g. 'CompactFlash'. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:667 -#, c-format -msgctxt "drive-card-reader" -msgid "%s Card Reader" -msgstr "%s kártyaolvasó" - -#. Translators: Used to describe drive. The first %s is the size e.g. '20 GB' and the -#. * second %s is the drive type e.g. 'Thumb'. -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:678 -#, c-format -msgctxt "drive-with-size-and-type" -msgid "%s %s Drive" -msgstr "%s %s meghajtó" - -#. Translators: Used to describe drive. The first %s is the drive type e.g. 'Thumb'. -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:684 -#, c-format -msgctxt "drive-with-type" -msgid "%s Drive" -msgstr "%s meghajtó" - -#. Translators: String used for a blank disc. The %s is the disc type e.g. "CD-RW Disc" -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:763 -#, c-format -msgctxt "optical-media" -msgid "Blank %s" -msgstr "Üres %s" - -#. Translators: String used for a mixed disc. The %s is the disc type e.g. "CD-ROM Disc" -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:771 -#, c-format -msgctxt "optical-media" -msgid "Mixed %s" -msgstr "Vegyes %s" - -#. Translators: String used for an audio disc. The %s is the disc type e.g. "CD-ROM Disc" -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:779 -#, c-format -msgctxt "optical-media" -msgid "Audio %s" -msgstr "Hang %s" - -#. Translators: Used to describe a partition of a drive. -#. * The %d is the partition number. -#. * The %s is the description for the drive (e.g. "2 GB Thumb Drive"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:832 -#, c-format -msgctxt "part-drive" -msgid "Partition %d of %s" -msgstr "%d. partíció ezen: %s" - -#. Translators: String used for one-liner description of drive. -#. * The first %s is the description of the object (e.g. "80 GB Disk" or "Partition 2 of 2 GB Thumb Drive"). -#. * The second %s is the name of the object (e.g. "INTEL SSDSA2MH080G1GC"). -#. * The third %s is the fw revision (e.g "45ABX21"). -#. * The fourth %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:850 -#, c-format -msgctxt "one-liner-drive" -msgid "%s — %s [%s] (%s)" -msgstr "%s — %s [%s] (%s)" - -#. Translators: String used for one-liner description of drive w/o known fw revision. -#. * The first %s is the description of the object (e.g. "80 GB Disk"). -#. * The second %s is the name of the object (e.g. "INTEL SSDSA2MH080G1GC"). -#. * The third %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). -#. -#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:863 -#, c-format -msgctxt "one-liner-drive" -msgid "%s — %s (%s)" -msgstr "%s — %s (%s)" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po 2014-04-09 10:34:56.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,932 +0,0 @@ -# Hungarian translation for ufw -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ufw package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ufw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:16-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-02 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: src/ufw:56 -msgid ": Need at least python 2.6)\n" -msgstr ": Python 2.6 vagy későbbi verzió szükséges)\n" - -#: src/ufw:109 src/frontend.py:596 src/frontend.py:898 -msgid "Aborted" -msgstr "Megszakítva" - -#: src/applications.py:36 -msgid "Profiles directory does not exist" -msgstr "A profilkönyvtár nem létezik" - -#: src/applications.py:68 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': couldn't stat" -msgstr "„%s” kihagyása: nem található" - -#: src/applications.py:73 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': too big" -msgstr "„%s” kihagyása: túl nagy" - -#: src/applications.py:78 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': too many files read already" -msgstr "„%s” kihagyása: már túl sok fájl van beolvasva" - -#: src/applications.py:92 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': couldn't process" -msgstr "„%s” kihagyása: nem lehet feldolgozni" - -#: src/applications.py:99 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': name too long" -msgstr "„%s” kihagyása: a név túl hosszú" - -#: src/applications.py:104 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': invalid name" -msgstr "„%s” kihagyása: érvénytelen név" - -#: src/applications.py:110 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': also in /etc/services" -msgstr "„%s” kihagyása: már szerepel az /etc/services fájlban" - -#: src/applications.py:119 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': field too long" -msgstr "„%s” kihagyása: a mező túl hosszú" - -#: src/applications.py:124 -#, python-format -msgid "Skipping '%(value)s': value too long for '%(field)s'" -msgstr "„%(value)s” kihagyása: az érték túl hosszú a(z) „%(field)s” mezőben" - -#: src/applications.py:134 -#, python-format -msgid "Duplicate profile '%s', using last found" -msgstr "„%s” profil kettőzött, az utolsó használata" - -#: src/applications.py:171 -#, python-format -msgid "Profile '%(fn)s' missing required field '%(f)s'" -msgstr "A(z) „%(fn)s” profil kötelezően kitöltendő „%(f)s” mezője hibás" - -#: src/applications.py:176 -#, python-format -msgid "Profile '%(fn)s' has empty required field '%(f)s'" -msgstr "A profil („%(fn)s”) kötelezően kitöltendő „%(f)s” mezője üres" - -#: src/applications.py:182 -#, python-format -msgid "No ports found in profile '%s'" -msgstr "Nem található port a(z) „%s” profilban" - -#: src/applications.py:195 -#, python-format -msgid "Invalid ports in profile '%s'" -msgstr "Helytelen portok a(z) „%s” profilban" - -#: src/backend_iptables.py:77 -msgid "New profiles:" -msgstr "Új profilok:" - -#: src/backend_iptables.py:93 src/backend.py:351 -#, python-format -msgid "Unsupported policy '%s'" -msgstr "A(z) „%s” házirend nem támogatott" - -#: src/backend_iptables.py:98 -#, python-format -msgid "Unsupported policy for direction '%s'" -msgstr "Az irányhoz („%s”) megadott irányelv nem támogatott" - -#: src/backend_iptables.py:158 -#, python-format -msgid "Default %(direction)s policy changed to '%(policy)s'\n" -msgstr "" -"Az alapértelmezett %(direction)s irányelv megváltoztatva a(z) „%(policy)s” " -"irányelvre\n" - -#: src/backend_iptables.py:160 -msgid "(be sure to update your rules accordingly)" -msgstr "(ne feledje az alkalmazásszabályait ennek megfelelően frissíteni)" - -#: src/backend_iptables.py:167 -msgid "Checking raw iptables\n" -msgstr "A nyers iptables ellenőrzése\n" - -#: src/backend_iptables.py:168 -msgid "Checking raw ip6tables\n" -msgstr "A nyers ip6tables ellenőrzése\n" - -#: src/backend_iptables.py:261 -msgid "Checking iptables\n" -msgstr "Iptables ellenőrzése\n" - -#: src/backend_iptables.py:263 -msgid "Checking ip6tables\n" -msgstr "Ip6tables ellenőrzése\n" - -#: src/backend_iptables.py:266 src/backend_iptables.py:541 -msgid "problem running" -msgstr "probléma a futtatás közben" - -#: src/backend_iptables.py:272 -msgid "Status: inactive" -msgstr "Állapot: inaktív" - -#: src/backend_iptables.py:432 -msgid "To" -msgstr "Címzett" - -#: src/backend_iptables.py:433 -msgid "From" -msgstr "Feladó" - -#: src/backend_iptables.py:434 -msgid "Action" -msgstr "Művelet" - -#: src/backend_iptables.py:450 src/backend_iptables.py:454 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: src/backend_iptables.py:462 -#, python-format -msgid "Default: %(in)s (incoming), %(out)s (outgoing), %(routed)s (routed)" -msgstr "" -"Alapértelmezett: %(in)s (bejövő), %(out)s (kimenő), %(routed)s (route-olt)" - -#: src/backend_iptables.py:470 -#, python-format -msgid "" -"Status: active\n" -"%(log)s\n" -"%(pol)s\n" -"%(app)s%(status)s" -msgstr "" -"Állapot: aktív\n" -"%(log)s\n" -"%(pol)s\n" -"%(app)s%(status)s" - -#: src/backend_iptables.py:474 -#, python-format -msgid "Status: active%s" -msgstr "Állapot: aktív%s" - -#: src/backend_iptables.py:479 src/backend_iptables.py:489 -msgid "running ufw-init" -msgstr "az ufw-init futtatása" - -#: src/backend_iptables.py:483 src/backend_iptables.py:493 -#, python-format -msgid "" -"problem running ufw-init\n" -"%s" -msgstr "" -"hiba történt az ufw-init futtatásakor\n" -"%s" - -#: src/backend_iptables.py:502 -msgid "Could not set LOGLEVEL" -msgstr "A LOGLEVEL nem állítható be" - -#: src/backend_iptables.py:508 -msgid "Could not load logging rules" -msgstr "A naplózási szabályok nem tölthetők be" - -#: src/backend_iptables.py:663 src/backend.py:273 -#, python-format -msgid "Couldn't open '%s' for reading" -msgstr "A(z) „%s” fájl nem nyitható meg olvasásra" - -#: src/backend_iptables.py:674 -#, python-format -msgid "Skipping malformed tuple (bad length): %s" -msgstr "" -"A rosszul formált rendezett halmaz kihagyása (érvénytelen hossz): „%s”" - -#: src/backend_iptables.py:685 -#, python-format -msgid "Skipping malformed tuple (iface): %s" -msgstr "Rosszul formázott tuple (iface) kihagyása: %s" - -#: src/backend_iptables.py:731 -#, python-format -msgid "Skipping malformed tuple: %s" -msgstr "A rosszul formált rendezett halmaz kihagyása: „%s”" - -#: src/backend_iptables.py:753 src/backend.py:304 -#, python-format -msgid "'%s' is not writable" -msgstr "„%s” írásvédett" - -#: src/backend_iptables.py:925 -msgid "Adding IPv6 rule failed: IPv6 not enabled" -msgstr "IPv6 szabály hozzáadása nem sikerült: az IPv6 nincs engedélyezve" - -#: src/backend_iptables.py:929 -#, python-format -msgid "Skipping unsupported IPv6 '%s' rule" -msgstr "Nem támogatott '%s' IPv6 szabály kihagyása" - -#: src/backend_iptables.py:933 -#, python-format -msgid "Skipping unsupported IPv4 '%s' rule" -msgstr "Nem támogatott IPv4 szabály („%s”) kihagyása" - -#: src/backend_iptables.py:936 -msgid "Must specify 'tcp' or 'udp' with multiple ports" -msgstr "Több port esetén a TCP vagy UDP egyikét meg kell adnia" - -#: src/backend_iptables.py:948 -msgid "Skipping IPv6 application rule. Need at least iptables 1.4" -msgstr "IPv6 alkalmazásszabály kihagyása. Legalább az iptables 1.4 szükséges" - -#: src/backend_iptables.py:953 -#, python-format -msgid "Invalid position '%d'" -msgstr "Érvénytelen pozíció: %d." - -#: src/backend_iptables.py:957 -msgid "Cannot specify insert and delete" -msgstr "Nem adható meg beszúrás és törlés" - -#: src/backend_iptables.py:960 -#, python-format -msgid "Cannot insert rule at position '%d'" -msgstr "Nem szúrható be szabály a(z) %d. pozícióban." - -#: src/backend_iptables.py:1018 -msgid "Skipping inserting existing rule" -msgstr "Meglévő szabály beszúrásának kihagyása" - -#: src/backend_iptables.py:1029 src/frontend.py:403 -msgid "Could not delete non-existent rule" -msgstr "Nem létező szabályt nem lehet törölni" - -#: src/backend_iptables.py:1034 -msgid "Skipping adding existing rule" -msgstr "A létező szabály hozzáadásának kihagyása" - -#: src/backend_iptables.py:1050 -msgid "Couldn't update rules file" -msgstr "A szabályokat tartalmazó fájl nem frissíthető" - -#: src/backend_iptables.py:1055 -msgid "Rules updated" -msgstr "Szabályok frissítve" - -#: src/backend_iptables.py:1057 -msgid "Rules updated (v6)" -msgstr "Szabályok frissítve (v6)" - -#: src/backend_iptables.py:1065 -msgid "Rule inserted" -msgstr "Szabály beszúrva" - -#: src/backend_iptables.py:1067 -msgid "Rule updated" -msgstr "Szabály frissítve" - -#: src/backend_iptables.py:1077 -msgid " (skipped reloading firewall)" -msgstr " (a tűzfal újratöltése kihagyva)" - -#: src/backend_iptables.py:1080 -msgid "Rule deleted" -msgstr "Szabály törölve" - -#: src/backend_iptables.py:1083 -msgid "Rule added" -msgstr "Szabály hozzáadva" - -#: src/backend_iptables.py:1100 src/backend_iptables.py:1191 -msgid "Could not update running firewall" -msgstr "A futó tűzfal nem frissíthető" - -#: src/backend_iptables.py:1155 -#, python-format -msgid "Could not perform '%s'" -msgstr "„%s” nem hajtható végre" - -#: src/backend_iptables.py:1182 -msgid "Couldn't update rules file for logging" -msgstr "Nem lehet frissíteni a szabályokat a naplózáshoz" - -#: src/backend_iptables.py:1240 src/backend.py:591 -#, python-format -msgid "Invalid log level '%s'" -msgstr "Érvénytelen naplózási szint: „%s”" - -#: src/backend_iptables.py:1337 -#, python-format -msgid "Could not find '%s'. Aborting" -msgstr "„%s” nem található. Megszakítás" - -#: src/backend_iptables.py:1349 -#, python-format -msgid "'%s' already exists. Aborting" -msgstr "„%s” már létezik. Megszakítás" - -#: src/backend_iptables.py:1355 -#, python-format -msgid "Backing up '%(old)s' to '%(new)s'\n" -msgstr "„%(old)s” biztonsági mentése ide: „%(new)s”\n" - -#: src/backend_iptables.py:1371 src/backend.py:229 -#, python-format -msgid "Couldn't stat '%s'" -msgstr "Nem található a(z) '%s'" - -#: src/backend_iptables.py:1376 -#, python-format -msgid "WARN: '%s' is world writable" -msgstr "FIGYELEM: „%s” bárki által írható" - -#: src/backend_iptables.py:1378 -#, python-format -msgid "WARN: '%s' is world readable" -msgstr "FIGYELEM: „%s” bárki által olvasható" - -#: src/backend.py:69 -msgid "Couldn't determine iptables version" -msgstr "Nem sikerült meghatározni az iptables verzióját" - -#: src/backend.py:143 -msgid "problem running sysctl" -msgstr "Probléma a sysctl futtatásako" - -#: src/backend.py:182 -msgid "Checks disabled" -msgstr "Ellenőrzések kikapcsolva" - -#: src/backend.py:188 -msgid "ERROR: this script should not be SUID" -msgstr "HIBA: ez a parancsfájl nem lehet SUID" - -#: src/backend.py:191 -msgid "ERROR: this script should not be SGID" -msgstr "HIBA: ez a parancsfájl nem lehet SGID" - -#: src/backend.py:196 -msgid "You need to be root to run this script" -msgstr "A parancsfájl futtatásához rendszergazdai jogosultságok szükségesek" - -#: src/backend.py:206 -#, python-format -msgid "'%s' does not exist" -msgstr "„%s” nem létezik" - -#: src/backend.py:235 -#, python-format -msgid "uid is %(uid)s but '%(path)s' is owned by %(st_uid)s" -msgstr "" -"Az azonosító %(uid)s, de a(z) %(st_uid)s birtokolja a(z) „%(path)s” elérési " -"utat" - -#: src/backend.py:242 -#, python-format -msgid "%s is world writable!" -msgstr "A(z) '%s' mindenki által írható!" - -#: src/backend.py:246 -#, python-format -msgid "%s is group writable!" -msgstr "A(z) '%s' a csoport által írható!" - -#: src/backend.py:262 -#, python-format -msgid "'%(f)s' file '%(name)s' does not exist" -msgstr "A(z) „%(name)s” „%(f)s” fájl nem létezik." - -#: src/backend.py:287 -#, python-format -msgid "Missing policy for '%s'" -msgstr "Hiányzik az irányelv a következőhöz: „%s”" - -#: src/backend.py:291 -#, python-format -msgid "Invalid policy '%(policy)s' for '%(chain)s'" -msgstr "Érvénytelen irányelv („%(policy)s”) a(z) „%(chain)s” lánchoz" - -#: src/backend.py:298 -msgid "Invalid option" -msgstr "Érvénytelen kapcsoló" - -#: src/backend.py:354 -#, python-format -msgid "Default application policy changed to '%s'" -msgstr "Az alapértelmezett alkalmazás-irányelv módosítva erre: „%s”" - -#: src/backend.py:421 -msgid "No rules found for application profile" -msgstr "Nem találhatók szabályok az alkalmazásprofilhoz" - -#: src/backend.py:477 -#, python-format -msgid "Rules updated for profile '%s'" -msgstr "A(z) „%s” profil szabályai frissítve" - -#: src/backend.py:483 -msgid "Couldn't update application rules" -msgstr "Nem sikerült frissíteni az alkalmazásszabályokat" - -#: src/backend.py:505 -#, python-format -msgid "Found multiple matches for '%s'. Please use exact profile name" -msgstr "" -"Több találat is van a következőre: „%s”. Adja meg a pontos profilnevet." - -#: src/backend.py:508 -#, python-format -msgid "Could not find a profile matching '%s'" -msgstr "Nem található a következőre illeszkedő profil : „%s”." - -#: src/backend.py:575 -msgid "Logging: " -msgstr "Naplózás: " - -#: src/backend.py:579 -msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" - -#: src/backend.py:606 -msgid "Logging disabled" -msgstr "Naplózás kikapcsolva" - -#: src/backend.py:608 -msgid "Logging enabled" -msgstr "Naplózás bekapcsolva" - -#: src/common.py:191 -#, python-format -msgid "Bad port '%s'" -msgstr "Rossz port: '%s'" - -#: src/common.py:252 -#, python-format -msgid "Unsupported protocol '%s'" -msgstr "Nem támogatott protokol: '%s'" - -#: src/common.py:280 -msgid "Bad source address" -msgstr "Rossz forrás cím" - -#: src/common.py:290 -msgid "Bad destination address" -msgstr "Rossz cél cím" - -#: src/common.py:298 -msgid "Bad interface type" -msgstr "Hibás csatolótípus" - -#: src/common.py:302 -msgid "Bad interface name: reserved character: '!'" -msgstr "Hibás csatolónév: fenntartott karakter: „!”" - -#: src/common.py:306 -msgid "Bad interface name" -msgstr "Hibás csatolónév" - -#: src/common.py:310 -msgid "Bad interface name: can't use interface aliases" -msgstr "Hibás csatolónév: nem lehet álneveket használni" - -#: src/common.py:321 -#, python-format -msgid "Insert position '%s' is not a valid position" -msgstr "„%s” beszúrási pozíció érvénytelen" - -#: src/common.py:331 -#, python-format -msgid "Invalid log type '%s'" -msgstr "„%s” naplózási típus érvénytelen" - -#: src/common.py:339 -#, python-format -msgid "Unsupported direction '%s'" -msgstr "Az irány („%s”) nem támogatott" - -#: src/common.py:350 -msgid "Could not normalize source address" -msgstr "A forráscím nem normalizálható" - -#: src/common.py:361 -msgid "Could not normalize destination address" -msgstr "A célcím nem normalizálható" - -#: src/common.py:425 -msgid "Found exact match" -msgstr "Pontos találat van" - -#: src/common.py:429 -#, python-format -msgid "Found non-action/non-logtype match (%(xa)s/%(ya)s %(xl)s/%(yl)s)" -msgstr "Nem művelet / nem napló találat (%(xa)s/%(ya)s %(xl)s/%(yl)s)" - -#: src/frontend.py:90 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %(progname)s %(command)s\n" -"\n" -"%(commands)s:\n" -" %(enable)-31s enables the firewall\n" -" %(disable)-31s disables the firewall\n" -" %(default)-31s set default policy\n" -" %(logging)-31s set logging to %(level)s\n" -" %(allow)-31s add allow %(rule)s\n" -" %(deny)-31s add deny %(rule)s\n" -" %(reject)-31s add reject %(rule)s\n" -" %(limit)-31s add limit %(rule)s\n" -" %(delete)-31s delete %(urule)s\n" -" %(insert)-31s insert %(urule)s at %(number)s\n" -" %(reload)-31s reload firewall\n" -" %(reset)-31s reset firewall\n" -" %(status)-31s show firewall status\n" -" %(statusnum)-31s show firewall status as numbered list of %(rules)s\n" -" %(statusverbose)-31s show verbose firewall status\n" -" %(show)-31s show firewall report\n" -" %(version)-31s display version information\n" -"\n" -"%(appcommands)s:\n" -" %(applist)-31s list application profiles\n" -" %(appinfo)-31s show information on %(profile)s\n" -" %(appupdate)-31s update %(profile)s\n" -" %(appdefault)-31s set default application policy\n" -msgstr "" -"\n" -"Használat: %(progname)s %(command)s\n" -"%(commands)s:\n" -"\n" -" %(enable)-31s engedélyezi a tűzfalat\n" -" %(disable)-31s letiltja a tűzfalat\n" -" %(default)-31s beállítja az alapértelmezett szabályokat\n" -" %(logging)-31s %(level)s értékre állítja a naplózást\n" -" %(allow)-31s engedélyezi a(z) %(rule)s szabályt\n" -" %(deny)-31s letiltja a(z) %(rule)s szabályt\n" -" %(reject)-31s visszautasítja a(z) %(rule)s szabályt\n" -" %(limit)-31s korlátozza a(z) %(rule)s szabályt\n" -" %(delete)-31s törli a(z) %(urule)s szabályt\n" -" %(insert)-31s %(urule)s szabály hozzáfűzése %(number)s számmal\n" -" %(reload)-31s újratölti a tűzfalat\n" -" %(reset)-31s újraindítja a tűzfalat\n" -" %(status)-31s kiírja a tűzfal állapotát\n" -" %(statusnum)-31s kiírja a tűzfal állapotát számozott listaként a(z) " -"%(rules)s szabályokról\n" -" %(statusverbose)-31s kiírja a tűzfal állapotát bővebben\n" -" %(show)-31s kiírja a tűzfal jelentését\n" -" %(version)-31s kiírja a verziószámot\n" -"\n" -"%(appcommands)s:\n" -" %(applist)-31s alkalmazásprofilok listája\n" -" %(appinfo)-31s kiírja a(z) %(profile)s adatait\n" -" %(appupdate)-31s frissíti a(z) %(profile)s profilt\n" -" %(appdefault)-31s beállítja az alapértelmezett alkalmazásszabályokat\n" - -#: src/frontend.py:164 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: src/frontend.py:165 -msgid "y" -msgstr "i" - -#: src/frontend.py:166 -msgid "yes" -msgstr "igen" - -#: src/frontend.py:211 -msgid "Firewall is active and enabled on system startup" -msgstr "A tűzfal aktív és engedélyezett rendszerindításkor" - -#: src/frontend.py:218 -msgid "Firewall stopped and disabled on system startup" -msgstr "A tűzfal leállítva és elindulása letiltva a rendszer elindulásakor" - -#: src/frontend.py:270 -msgid "Could not get listening status" -msgstr "A figyelési állapot nem kérhető le" - -#: src/frontend.py:339 -msgid "Added user rules (see 'ufw status' for running firewall):" -msgstr "" -"Felhasználói szabályok hozzáadva (a futó tűzfalhoz lásd: „ufw status”):" - -#: src/frontend.py:342 -msgid "" -"\n" -"(None)" -msgstr "" -"\n" -"(Nincs)" - -#: src/frontend.py:398 src/frontend.py:496 src/frontend.py:506 -#, python-format -msgid "Invalid IP version '%s'" -msgstr "A(z) „%s” érvénytelen IP változat" - -#: src/frontend.py:429 -msgid "Invalid position '" -msgstr "Érvénytelen pozíció:" - -#: src/frontend.py:503 -msgid "IPv6 support not enabled" -msgstr "Az IPv6 támogatás nem engedélyezett" - -#: src/frontend.py:514 -msgid "Rule changed after normalization" -msgstr "A szabály megváltozott a normalizálás után" - -#: src/frontend.py:538 -#, python-format -msgid "Could not back out rule '%s'" -msgstr "Nem lehet eltávolítani a(z) „%s” szabályt" - -#: src/frontend.py:542 -msgid "" -"\n" -"Error applying application rules." -msgstr "" -"\n" -"Hiba az alkalmazásszabályok alkalmazásakor." - -#: src/frontend.py:544 -msgid " Some rules could not be unapplied." -msgstr " Néhány szabály nem vonható vissza." - -#: src/frontend.py:546 -msgid " Attempted rules successfully unapplied." -msgstr " A megkísérelt szabályok sikeresen visszavonva." - -#: src/frontend.py:557 -#, python-format -msgid "Could not find rule '%s'" -msgstr "A(z) „%s” szabály nem található" - -#: src/frontend.py:562 src/frontend.py:567 -#, python-format -msgid "Could not find rule '%d'" -msgstr "A(z) „%d”. szabály nem található" - -#: src/frontend.py:583 -#, python-format -msgid "" -"Deleting:\n" -" %(rule)s\n" -"Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)? " -msgstr "" -"Törlés:\n" -" %(rule)s\n" -"Folytatja a műveletet (%(yes)s|%(no)s)? " - -#: src/frontend.py:614 -msgid "Unsupported default policy" -msgstr "Nem támogatott alapértemezett irányelv" - -#: src/frontend.py:643 src/frontend.py:788 -msgid "Firewall reloaded" -msgstr "A tűzfal újratöltve" - -#: src/frontend.py:645 -msgid "Firewall not enabled (skipping reload)" -msgstr "A tűzfal nincs engedélyezve (újratöltés kihagyása)" - -#: src/frontend.py:662 src/frontend.py:676 src/frontend.py:713 -msgid "Invalid profile name" -msgstr "Érvénytelen profilnév" - -#: src/frontend.py:681 src/frontend.py:863 -#, python-format -msgid "Unsupported action '%s'" -msgstr "Nem támogatott művelet: „%s”" - -#: src/frontend.py:700 -msgid "Available applications:" -msgstr "Elérhető alkalmazások:" - -#: src/frontend.py:721 -#, python-format -msgid "Could not find profile '%s'" -msgstr "A(z) „%s” profil nem található" - -#: src/frontend.py:726 -msgid "Invalid profile" -msgstr "Érvénytelen profil" - -#: src/frontend.py:729 -#, python-format -msgid "Profile: %s\n" -msgstr "Profil: %s\n" - -#: src/frontend.py:730 -#, python-format -msgid "Title: %s\n" -msgstr "Cím: %s\n" - -#: src/frontend.py:733 -#, python-format -msgid "" -"Description: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Leírás: %s\n" -"\n" - -#: src/frontend.py:739 -msgid "Ports:" -msgstr "Portok:" - -#: src/frontend.py:741 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: src/frontend.py:790 -msgid "Skipped reloading firewall" -msgstr "A tűzfal újratöltésének kihagyása" - -#: src/frontend.py:800 -msgid "Cannot specify 'all' with '--add-new'" -msgstr "Nem lehet egyszerre megadni az „all” és az „--add-new” kapcsolókat" - -#: src/frontend.py:815 -#, python-format -msgid "Unknown policy '%s'" -msgstr "Ismeretlen irányelv: „%s”" - -#: src/frontend.py:872 -#, python-format -msgid "" -"Command may disrupt existing ssh connections. Proceed with operation " -"(%(yes)s|%(no)s)? " -msgstr "" -"A parancs megszakíthatja a létező SSH kapcsolatokat. Folytatja a műveletet " -"(%(yes)s|%(no)s)? " - -#: src/frontend.py:885 -#, python-format -msgid "" -"Resetting all rules to installed defaults. Proceed with operation " -"(%(yes)s|%(no)s)? " -msgstr "" -"Az összes szabály visszaállítása a telepített alapértelmezésekre. Folytatja " -"a műveletet (%(yes)s|%(no)s)? " - -#: src/frontend.py:889 -#, python-format -msgid "" -"Resetting all rules to installed defaults. This may disrupt existing ssh " -"connections. Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)? " -msgstr "" -"Az összes szabály visszaállítása a telepített alapértelmezésekre. Ez " -"megszakíthatja a létező SSH kapcsolatokat. Folytatja a műveletet " -"(%(yes)s|%(no)s)? " - -#: src/parser.py:108 -#, python-format -msgid "Cannot insert rule at position '%s'" -msgstr "Nem szúrható be szabály a(z) „%s” pozícióban" - -#: src/parser.py:142 -msgid "Invalid interface clause" -msgstr "Érvénytelen csatolókifejezés" - -#: src/parser.py:168 -msgid "Option 'log' not allowed here" -msgstr "A „naplózás” opció itt nem megengedett" - -#: src/parser.py:172 -msgid "Option 'log-all' not allowed here" -msgstr "A „minden naplózása” opció itt nem megengedett" - -#: src/parser.py:205 src/parser.py:219 -msgid "Bad port" -msgstr "Rossz port" - -#: src/parser.py:210 src/parser.py:342 -msgid "Port ranges must be numeric" -msgstr "A porttartományt számmal kell megadni" - -#: src/parser.py:224 src/parser.py:441 -#, python-format -msgid "Invalid port with protocol '%s'" -msgstr "A(z) „%s” protokollhoz nem érvényes a port" - -#: src/parser.py:228 -msgid "Wrong number of arguments" -msgstr "Az argumentumok száma hibás" - -#: src/parser.py:232 -msgid "Need 'to' or 'from' clause" -msgstr "Szükség van a 'honnan' vagy 'hová' szavakra" - -#: src/parser.py:247 -msgid "Improper rule syntax" -msgstr "Nem megfelelő szabályszintaxis" - -#: src/parser.py:254 -#, python-format -msgid "Invalid token '%s'" -msgstr "A(z) „%s” jelsor érvénytelen" - -#: src/parser.py:266 -msgid "Invalid 'proto' clause" -msgstr "Érvénytelen 'protokol' kifejezés" - -#: src/parser.py:281 -#, python-format -msgid "Invalid '%s' clause" -msgstr "A kifejezés („%s”) érvénytelen" - -#: src/parser.py:303 -msgid "Invalid 'from' clause" -msgstr "Érvénytelen 'honnan' kifejezés" - -#: src/parser.py:325 -msgid "Invalid 'to' clause" -msgstr "Érvénytelen 'hová' kifejezés" - -#: src/parser.py:330 -#, python-format -msgid "Need 'from' or 'to' with '%s'" -msgstr "A(z) „%s” mellett szükség van „from” vagy „to” kifejezésre" - -#: src/parser.py:357 -msgid "Invalid 'port' clause" -msgstr "Érvénytelen 'port' kifejezés" - -#: src/parser.py:366 -msgid "Mixed IP versions for 'from' and 'to'" -msgstr "Vegyes IP változatok a „from” és „to” értékekhez" - -#: src/parser.py:383 src/parser.py:393 src/parser.py:402 -msgid "Could not find protocol" -msgstr "A protokoll nem található" - -#: src/parser.py:409 -msgid "Protocol mismatch (from/to)" -msgstr "Protokolleltérés (from/to)" - -#: src/parser.py:416 -#, python-format -msgid "Protocol mismatch with specified protocol %s" -msgstr "Protokolleltérés a megadott „%s” protokollal" - -#: src/parser.py:423 -#, python-format -msgid "Improper rule syntax ('%s' specified with app rule)" -msgstr "" -"Nem megfelelő szabályszintaxis (a(z) „%s” alkalmazásszabállyal lett megadva)" - -#: src/parser.py:430 -#, python-format -msgid "Invalid IPv6 address with protocol '%s'" -msgstr "A(z) „%s” protokollhoz nem érvényes az IPv6 cím" - -#: src/parser.py:563 -msgid "Invalid interface clause for route rule" -msgstr "Érvénytelen interface utasítás a route szabályhoz" - -#: src/parser.py:849 -#, python-format -msgid "Command '%s' already exists" -msgstr "A(z) „%s” parancs már létezik" - -#: src/util.py:434 -msgid "Couldn't find pid (is /proc mounted?)" -msgstr "A pid nem található (a /proc fel van csatolva?)" - -#: src/util.py:438 -#, python-format -msgid "Couldn't find parent pid for '%s'" -msgstr "A(z) „%s” folyamathoz nem található szülő pid" - -#: src/util.py:448 -#, python-format -msgid "Couldn't find '%s'" -msgstr "A(z) „%s” nem található" - -#: src/util.py:454 -#, python-format -msgid "Could not find executable for '%s'" -msgstr "Nem található a futtatható fájl ehhez: „%s”." - -#: src/util.py:1006 -#, python-format -msgid "Could not get statistics for '%s'" -msgstr "Nem kérhető le a statisztika ehhez: „%s”" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2014-04-09 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,231 +0,0 @@ -# Hungarian translation for unattended-upgrades -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: unattended-upgrades\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-02 20:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-30 13:02+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: ../unattended-upgrade:142 -#, c-format -msgid "Progress: %s %% (%s)" -msgstr "Állapot: %s %% (%s)" - -#: ../unattended-upgrade:358 ../unattended-upgrade:444 -#: ../unattended-upgrade-shutdown:161 -msgid "All upgrades installed" -msgstr "Minden frissítés telepítve lett." - -#: ../unattended-upgrade:360 ../unattended-upgrade:436 -msgid "Installing the upgrades failed!" -msgstr "A frissítések telepítése sikertelen!" - -#: ../unattended-upgrade:361 ../unattended-upgrade:437 -#, c-format -msgid "error message: '%s'" -msgstr "Hibaüzenet: „%s”" - -#: ../unattended-upgrade:362 ../unattended-upgrade:438 -#, c-format -msgid "dpkg returned a error! See '%s' for details" -msgstr "A dpkg hibaüzenetet adott vissza, a részletekért lásd: „%s”." - -#: ../unattended-upgrade:699 -msgid "" -"No '/usr/bin/mail' or '/usr/sbin/sendmail',can not send mail. You probably " -"want to install the 'mailx' package." -msgstr "" -"Nincs „/usr/bin/mail” vagy „/usr/sbin/sendmail”, nem lehet levelet küldeni. " -"Telepítse a „mailx” csomagot." - -#: ../unattended-upgrade:712 -#, c-format -msgid "[reboot required] unattended-upgrades result for '%s': %s" -msgstr "" -"[újraindítás szükséges] unattended-upgrades eredménye ehhez: „%s”: %s" - -#: ../unattended-upgrade:715 -#, c-format -msgid "unattended-upgrades result for '%s': '%s'" -msgstr "unattended-upgrades eredménye ehhez: „%s”: %s" - -#: ../unattended-upgrade:717 -#, c-format -msgid "" -"Unattended upgrade returned: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Az automatikus frissítés a következő üzenettel tért vissza: %s\n" -"\n" - -#: ../unattended-upgrade:720 -msgid "" -"Warning: A reboot is required to complete this upgrade.\n" -"\n" -msgstr "" -"Figyelmeztetés: ezen frissítés befejezéséhez újraindítás szükséges.\n" -"\n" - -#: ../unattended-upgrade:722 -msgid "Packages that were upgraded:\n" -msgstr "Frissített csomagok:\n" - -#: ../unattended-upgrade:724 -msgid "Packages that attempted to upgrade:\n" -msgstr "Csomagok amelyek frissítésére kísérlet történt:\n" - -#: ../unattended-upgrade:728 -msgid "Packages with upgradable origin but kept back:\n" -msgstr "Frissíthető, de nem hozzáférhető forrású csomagok\n" - -#: ../unattended-upgrade:733 -msgid "Package installation log:" -msgstr "Csomagtelepítési napló" - -#: ../unattended-upgrade:737 -msgid "Unattended-upgrades log:\n" -msgstr "Unattended-upgrades napló:\n" - -#: ../unattended-upgrade:757 -#, c-format -msgid "Writing dpkg log to '%s'" -msgstr "A dpkg naplófájl írása a(z) „%s” fájlba." - -#: ../unattended-upgrade:889 -#, c-format -msgid "Initial blacklisted packages: %s" -msgstr "Kezdetben feketelistán levő csomagok: %s" - -#: ../unattended-upgrade:891 -msgid "Starting unattended upgrades script" -msgstr "Az automatikusan frissítő parancsfájl elindítása" - -#: ../unattended-upgrade:894 -#, c-format -msgid "Allowed origins are: %s" -msgstr "Engedélyezett források: %s" - -#: ../unattended-upgrade:907 ../unattended-upgrade:908 -msgid "Unclean dpkg state detected, trying to correct" -msgstr "Nem tiszta dpkg-állapot észlelve, kísérlet a javítására" - -#: ../unattended-upgrade:917 -#, c-format -msgid "" -"dpkg --configure -a output:\n" -"%s" -msgstr "" -"A „dpkg --configure -a” kimenete:\n" -"%s" - -#: ../unattended-upgrade:926 -msgid "Lock could not be acquired (another package manager running?)" -msgstr "Nem szerezhető be zárolás (talán másik csomagkezelő is fut?)" - -#: ../unattended-upgrade:928 -msgid "Cache lock can not be acquired, exiting" -msgstr "A gyorsítótár-zárolás nem szerezhető be, kilépés" - -#: ../unattended-upgrade:935 ../unattended-upgrade:936 -msgid "Cache has broken packages, exiting" -msgstr "A gyorsítótárban sérült csomagok vannak, kilépés" - -#: ../unattended-upgrade:982 -#, c-format -msgid "package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)" -msgstr "" -"A '%s' nevű csomag frissíthető, de nem lehet megjelölni frissítendőként (%s)" - -#: ../unattended-upgrade:1007 -#, c-format -msgid "GetArchives() failed: '%s'" -msgstr "A GetArchives() hívás meghiúsult: „%s”" - -#: ../unattended-upgrade:1017 ../unattended-upgrade:1018 -#, c-format -msgid "An error occurred: '%s'" -msgstr "Hiba történt: „%s”" - -#: ../unattended-upgrade:1020 ../unattended-upgrade:1022 -#, c-format -msgid "The URI '%s' failed to download, aborting" -msgstr "Az URI („%s”) letöltése meghiúsult, a letöltés megszakítva" - -#: ../unattended-upgrade:1026 -#, c-format -msgid "Download finished, but file '%s' not there?!?" -msgstr "A letöltés befejeződött, de a(z) „%s” fájl nincs ott?" - -#: ../unattended-upgrade:1042 ../unattended-upgrade:1046 -#, c-format -msgid "Package '%s' has conffile prompt and needs to be upgraded manually" -msgstr "" -"A csomag („%s”) beállítófájllal kapcsolatos kérdést tett fel, ezért saját " -"kezűleg kell frissíteni" - -#: ../unattended-upgrade:1069 -#, c-format -msgid "package '%s' not upgraded" -msgstr "A csomag („%s”) nem lett frissítve" - -#: ../unattended-upgrade:1084 -#, c-format -msgid "Packages that are auto removed: '%s'" -msgstr "Automatikusan eltávolítható csomagok: „%s”" - -#: ../unattended-upgrade:1093 -msgid "No packages found that can be upgraded unattended" -msgstr "Nem találhatók automatikusan frissíthető csomagok" - -#: ../unattended-upgrade:1115 -#, c-format -msgid "Packages that will be upgraded: %s" -msgstr "Frissítésre kerülő csomagok: %s" - -#: ../unattended-upgrade:1157 -msgid "print debug messages" -msgstr "Hibakeresési üzenetek kiírása" - -#: ../unattended-upgrade:1160 -msgid "make apt/libapt print verbose debug messages" -msgstr "az apt/libapt részletes hibakeresési üzeneteket ír ki" - -#: ../unattended-upgrade:1163 -msgid "print info messages" -msgstr "info üzenetek kiírása" - -#: ../unattended-upgrade:1166 -msgid "Simulation, download but do not install" -msgstr "Szimuláció, telepítés nélküli letöltés" - -#: ../unattended-upgrade:1169 -msgid "Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGINT" -msgstr "Frissítés minimális lépésekkel (megszakítás engedélyezése SIGINT-tel" - -#: ../unattended-upgrade:1178 -msgid "You need to be root to run this application" -msgstr "Ez az alkalmazás csak rendszergazdaként futtatható" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:72 -msgid "Unattended-upgrade in progress during shutdown, sleeping for 5s" -msgstr "Unattended-upgrade folyamatban leállítás közben, 5 másodperc alvás" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:125 -msgid "Running unattended-upgrades in shutdown mode" -msgstr "Az unattended-upgrades futtatása leállítási módban" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:153 -#, c-format -msgid "Giving up on lockfile after %s delay" -msgstr "Próbálkozás feladása a zárolási fájlon %s késleltetés után" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-09 10:34:51.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,642 +0,0 @@ -# Hungarian translation of update-manager -# This file is distributed under the same license as the update-manager package. -# Copyright (C) 2005, Free Software Foundation, Inc. -# Gabor Kelemen , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 12:33+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -"Language: hu\n" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:67 -msgid "Checking for updates…" -msgstr "Frissítések keresése…" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:92 -msgid "Installing updates…" -msgstr "Frissítések telepítése…" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:37 -msgid "Please wait, this can take some time." -msgstr "Kis türelmet, ez eltarthat egy ideig." - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39 -msgid "Update is complete" -msgstr "A frissítés befejeződött" - -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:79 -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "Hivatkozás megnyitása a böngészőben" - -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83 -msgid "Copy Link to Clipboard" -msgstr "Hivatkozás másolása a vágólapra" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:115 -msgid "Settings…" -msgstr "Beállítások..." - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:144 ../UpdateManager/UpdateManager.py:247 -msgid "You stopped the check for updates." -msgstr "A frissítések keresését leállította." - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:146 -msgid "_Check Again" -msgstr "_Újraellenőrzés" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:158 -msgid "No software updates are available." -msgstr "Nincsenek elérhető szoftverfrissítések." - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:160 ../UpdateManager/Dialogs.py:170 -msgid "The software on this computer is up to date." -msgstr "A szoftverek a számítógépen naprakészek." - -#. Translators: these are Ubuntu version names like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:172 -#, python-format -msgid "However, %s %s is now available (you have %s)." -msgstr "Viszont a(z) %s %s jelenleg elérhető (az Öné %s)." - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:177 -msgid "Upgrade…" -msgstr "Frissítés…" - -#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:200 -#, python-format -msgid "Software updates are no longer provided for %s %s." -msgstr "A(z) %s %s számára már nem érhetők el szoftverfrissítések." - -#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:204 -#, python-format -msgid "To stay secure, you should upgrade to %s %s." -msgstr "A biztonság fenntartása érdekében %s %s változatra kell frissítenie." - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:217 -msgid "Not all updates can be installed" -msgstr "Nem telepíthető az összes frissítés" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:219 -msgid "" -"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.\n" -"\n" -" This can be caused by:\n" -" * A previous upgrade which didn't complete\n" -" * Problems with some of the installed software\n" -" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n" -" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu" -msgstr "" -"A lehető legtöbb frissítés telepítéséhez futtasson részleges frissítést.\n" -"\n" -" Ez a következő okok miatt lehet:\n" -" * Egy korábban be nem fejezett frissítés\n" -" * Problémák valamely már telepített szoftverrel\n" -" * Nem az Ubuntu által kiadott, nem hivatalos szoftvercsomagok\n" -" * Az előzetesen kiadott Ubuntu változatok normális változatai" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:227 -msgid "_Partial Upgrade" -msgstr "_Intelligens frissítés" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:228 -msgid "_Continue" -msgstr "_Folytatás" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:265 -msgid "_Try Again" -msgstr "P_róbálja újra" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:279 -msgid "The computer needs to restart to finish installing updates." -msgstr "A számítógépet újra kell indítani a frissítések befejezéséhez." - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:281 -msgid "Restart _Later" -msgstr "Újraindítás _később" - -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:282 -msgid "_Restart Now…" -msgstr "Újraindítás _most…" - -#. Basic GTK+ parameters -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:87 ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Software Updater" -msgstr "Frissítéskezelő" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 -msgid "Some software couldn’t be checked for updates." -msgstr "Nem lehetett ellenőrizni néhány szoftver frissítését." - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:248 -msgid "Updated software is available from a previous check." -msgstr "Szoftverfrissítések érhetők el az előző ellenőrzésből." - -#. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:326 -msgid "Software index is broken" -msgstr "A szoftverindex sérült" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:327 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "" -"Lehetetlen szoftvereket telepíteni vagy törölni. Használja a Synaptic " -"csomagkezelőt vagy futtassa a „sudo apt-get install -f” parancsot egy " -"terminálban a probléma megoldása érdekében." - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:333 -msgid "Could not initialize the package information" -msgstr "A csomaginformációk inicializálása meghiúsult" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:334 -msgid "" -"An unresolvable problem occurred while initializing the package " -"information.\n" -"\n" -"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the " -"following error message:\n" -msgstr "" -"Megoldhatatlan probléma lépett fel a csomaginformációk inicializálása " -"közben.\n" -"\n" -"Kérem jelentse a frissítéskezelő hibáját és csatolja a következő " -"hibaüzenetet:\n" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:351 -msgid "Could not calculate the upgrade" -msgstr "A frissítés előkészítése sikertelen" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:352 -msgid "" -"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" -"\n" -"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the " -"following error message:\n" -msgstr "" -"A frissítés számítása egy meg nem oldható probléma jelentkezett\n" -"\n" -"Jelentse ezt a hibát az „update-manager” csomaghoz, és tegye csatolja a " -"következő hibaüzenetet:\n" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:251 -msgid "Install Now" -msgstr "Telepítés most" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:284 -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:36 -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:318 -msgid "Download" -msgstr "Letöltés" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:377 -msgid "_Remind Me Later" -msgstr "_Emlékeztessen később" - -#. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:514 -#, python-format -msgid "Version %s: \n" -msgstr "%s verzió: \n" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:577 -msgid "" -"No network connection detected, you can not download changelog information." -msgstr "" -"Nem található hálózati kapcsolat, a változásnapló információi nem tölthetők " -"le." - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:587 -msgid "Downloading list of changes..." -msgstr "Változások listájának letöltése…" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:631 -msgid "_Deselect All" -msgstr "_Kijelölés megszüntetése" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:637 -msgid "Select _All" -msgstr "_Összes kijelölése" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:732 -#, python-format -msgid "%s will be downloaded." -msgstr "%s kerül letöltésre." - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:746 -msgid "The update has already been downloaded." -msgid_plural "The updates have already been downloaded." -msgstr[0] "A frissítés már korábban le lett töltve." -msgstr[1] "A frissítések már korábban le lettek töltve." - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:752 -msgid "There are no updates to install." -msgstr "Nincs telepíthető frissítés." - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:761 -msgid "Unknown download size." -msgstr "Ismeretlen letöltési méret." - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:788 -#, python-format -msgid "" -"Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to " -"install it now?" -msgstr "" -"A(z) %s %s kiadása óta frissebb szoftverek jelentek meg. Szeretné most " -"telepíteni ezeket?" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:793 -msgid "" -"Updated software is available for this computer. Do you want to install it " -"now?" -msgstr "" -"A számítógéphez szoftverfrissítések érhetők el. Szeretné most telepíteni " -"ezeket?" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:796 -msgid "" -"The computer also needs to restart to finish installing previous updates." -msgstr "" -"A számítógépet újra kell indítani a korábbi frissítések telepítésének " -"befejezéséhez." - -#. print("on_button_install_clicked") -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:826 -msgid "Not enough free disk space" -msgstr "Nincs elég szabad hely a merevlemezen" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:827 -#, python-format -msgid "" -"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " -"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove " -"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'." -msgstr "" -"A frissítéshez %s szabad helyre van szükség a(z) „%s” lemezen. Szabadítson " -"fel még legalább %s helyet a(z) „%s” lemezen. Ürítse ki a Kukát, és " -"távolítsa el a korábbi telepítések ideiglenes csomagjait a „sudo apt-get " -"clean” parancs használatával." - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:853 -msgid "Connecting..." -msgstr "Csatlakozás…" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:869 -msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." -msgstr "Lehet, hogy nem lehetséges a frissítések keresése vagy telepítése." - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1018 -msgid "Security updates" -msgstr "Biztonsági frissítések" - -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1021 -msgid "Other updates" -msgstr "Egyéb frissítések" - -#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:67 -msgid "Install All Available Updates" -msgstr "Összes elérhető frissítés telepítése" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:35 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:38 -msgid "Changelog" -msgstr "Változásnapló" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:41 -msgid "Updates" -msgstr "Frissítések" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:54 -msgid "Building Updates List" -msgstr "Frissítéslista létrehozása" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:57 -msgid "" -"\n" -"A normal upgrade can not be calculated, please run:\n" -" sudo apt-get dist-upgrade\n" -"\n" -"\n" -"This can be caused by:\n" -" * A previous upgrade which didn't complete\n" -" * Problems with some of the installed software\n" -" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n" -" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu" -msgstr "" -"\n" -"Nem számítható ki normál frissítés, futtassa a következő parancsot:\n" -" sudo apt-get dist-upgrade\n" -"\n" -"\n" -" Ez a következő okok miatt lehet:\n" -" * Egy korábban be nem fejezett frissítés\n" -" * Problémák valamely már telepített szoftverrel\n" -" * Nem az Ubuntu által kiadott, nem hivatalos szoftvercsomagok\n" -" * Az előzetesen kiadott Ubuntu változatok normális változatai" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:127 -msgid "Downloading changelog" -msgstr "Változások listájának letöltése" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:333 -msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." -msgstr "" -"A frissítés olyan forrásból érkezik amely nem támogatja a változásnaplókat." - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:374 -msgid "" -"Failed to download the list of changes. \n" -"Please check your Internet connection." -msgstr "" -"A módosítások listájának letöltése meghiúsult.\n" -"Ellenőrizze az internetkapcsolatát." - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:346 -#, python-format -msgid "" -"Changes for %s versions:\n" -"Installed version: %s\n" -"Available version: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"%s verzió változásai:\n" -"Telepített verzió: %s\n" -"Elérhető verzió: %s\n" -"\n" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:360 -#, python-format -msgid "" -"The changelog does not contain any relevant changes.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" -"A változások listája nem tartalmaz semmilyen lényeges változást.\n" -"\n" -"Használja a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"oldalt, míg nem válik hozzáférhetővé, vagy próbálja meg később." - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:367 -#, python-format -msgid "" -"The list of changes is not available yet.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" -"A változtatások listája még nem érhető el.\n" -"\n" -"Használja a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"oldalt, míg nem válik hozzáférhetővé, vagy próbálja meg később." - -#. Translators: the %s is a distro name, like 'Ubuntu' and 'base' as in -#. the core components and packages. -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:167 -#, python-format -msgid "%s base" -msgstr "%s alaprendszer" - -#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:485 -#, python-format -msgid "%(size).0f kB" -msgid_plural "%(size).0f kB" -msgstr[0] "%(size).0f kB" -msgstr[1] "%(size).0f kB" - -#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:489 -#, python-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f MB" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1 -msgid "updates" -msgstr "frissítés" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 -msgid "Changes" -msgstr "Módosítások" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:4 -msgid "Technical description" -msgstr "Technikai leírás" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:5 -msgid "Details of updates" -msgstr "A frissítések részletei" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:6 -msgid "The computer will need to restart." -msgstr "A számítógépet újra kell indítani." - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:7 -msgid "" -"You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by " -"this update." -msgstr "" -"Barangoló kapcsolaton keresztül csatlakozik, és a frissítés által használt " -"adatokat kiszámlázhatják." - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:8 -msgid "" -"You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection." -msgstr "Megvárhatja, amíg nem csak a mobil széles sávú kapcsolat érhető el." - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:9 -msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating." -msgstr "" -"Biztonságosabb a gépet a hálózati tápellátásra csatlakoztatni frissítés " -"előtt." - -#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Software Updates" -msgstr "Szoftverfrissítések" - -#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3 -msgid "Show and install available updates" -msgstr "Rendelkezésre álló frissítések megjelenítése és telepítése" - -#: ../update-manager:70 ../update-manager-text:55 -msgid "Show version and exit" -msgstr "Verziószám kiírása és kilépés" - -#: ../update-manager:73 -msgid "Directory that contains the data files" -msgstr "Az adatfájlokat tartalmazó könyvtár" - -#: ../update-manager:76 -msgid "Check if a new Ubuntu release is available" -msgstr "Új Ubuntu kiadás elérhetőségének ellenőrzése" - -#: ../update-manager:79 -msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible" -msgstr "" -"Ellenőrzi, hogy lehetséges-e frissíteni a legújabb fejlesztői kiadásra" - -#: ../update-manager:83 -msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader" -msgstr "" -"Frissítés a kiadásfrissítő legújabb ajánlott változatának segítségével" - -#: ../update-manager:90 -msgid "Do not focus on map when starting" -msgstr "Ne kerüljön fókuszba indításkor" - -#: ../update-manager:93 -msgid "Do not check for updates when starting" -msgstr "Ne ellenőrizze a frissítéseket indításkor" - -#: ../update-manager:97 -msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay" -msgstr "Tesztfrissítés tesztkörnyezetben aufs használatával" - -#: ../update-manager-text:59 -msgid "Show description of the package instead of the changelog" -msgstr "Csomag leírásának megjelenítése a változásnapló helyett" - -#: ../ubuntu-support-status:91 -msgid "Show unsupported packages on this machine" -msgstr "Nem támogatott csomagok megjelenítése ezen a gépen" - -#: ../ubuntu-support-status:94 -msgid "Show supported packages on this machine" -msgstr "Támogatott csomagok megjelenítése ezen a gépen" - -#: ../ubuntu-support-status:97 -msgid "Show all packages with their status" -msgstr "Minden csomag megjelenítése az állapotával együtt" - -#: ../ubuntu-support-status:100 -msgid "Show all packages in a list" -msgstr "Összes csomag megjelenítése egy listában" - -#: ../ubuntu-support-status:143 -#, c-format -msgid "Support status summary of '%s':" -msgstr "„%s” támogatási összegzése:" - -#: ../ubuntu-support-status:146 -msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s" -msgstr "%(num)s csomag (%(percent).1f%%) támogatott %(time)s-ig" - -#: ../ubuntu-support-status:152 -msgid "" -"You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be " -"downloaded" -msgstr "%(num)s csomag (%(percent).1f%%) (már) nem tölthető le" - -#: ../ubuntu-support-status:155 -msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported" -msgstr "%(num)s csomag (%(percent).1f%%) nem támogatott" - -#: ../ubuntu-support-status:163 -msgid "" -"Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more " -"details" -msgstr "" -"Futassa a --show-unsupported, --show-supported vagy a --show-all kapcsolóval " -"bővebb információkért" - -#: ../ubuntu-support-status:167 -msgid "No longer downloadable:" -msgstr "Már nem tölthető le:" - -#: ../ubuntu-support-status:170 -msgid "Unsupported: " -msgstr "Nem támogatott: " - -#: ../ubuntu-support-status:175 -#, c-format -msgid "Supported until %s:" -msgstr "%s-ig támogatott:" - -#: ../ubuntu-support-status:184 -msgid "Unsupported" -msgstr "Nem támogatott" - -#. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders? -#. It's because we don't want to break existing translations. -#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:43 -#, python-format -msgid "Unimplemented method: %s" -msgstr "Megvalósítatlan metódus: %s" - -#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41 -msgid "A file on disk" -msgstr "Egy fájl a lemezen" - -#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40 -msgid "Install missing package." -msgstr "Hiányzó csomag telepítése." - -#. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292. -#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50 -#, python-format -msgid "Package %s should be installed." -msgstr "A(z) %s csomagot telepíteni kell." - -#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50 -msgid ".deb package" -msgstr ".deb csomag" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47 -#, python-format -msgid "%s needs to be marked as manually installed." -msgstr "A(z) %s csomagot saját kezűleg telepítettként kell megjelölni." - -#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50 -msgid "" -"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be " -"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details." -msgstr "" -"Frissítéskor, ha a kdelibs4-dev telepítve van, a kdelibs5-dev csomagot is " -"telepíteni kell. Részletekért lásd a bugs.launchpad.net #279621 számú " -"hibáját." - -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45 -#, python-format -msgid "%i obsolete entries in the status file" -msgstr "%i elavult bejegyzés van az állapotfájlban" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48 -msgid "Obsolete entries in dpkg status" -msgstr "Elavult bejegyzések a dpkg állapotban" - -#. pragma: no cover -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51 -msgid "Obsolete dpkg status entries" -msgstr "Elavult dpkg állapotbejegyzések" - -#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:43 -msgid "" -"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)" -msgstr "" -"A lilo eltávolítása, mivel a grub is telepítve van. (Lásd a #314004 számú " -"hibát a részletekért)." diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-04-09 10:34:56.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,530 +0,0 @@ -# Hungarian translation for usb-creator -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the usb-creator package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-creator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-01 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-05 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1 -msgid "Install the bootloader" -msgstr "Rendszerbetöltő telepítése" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevents installing the bootloader" -msgstr "A rendszer házirendje megakadályozza a rendszerbetöltő telepítését" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3 -msgid "Format the device" -msgstr "Eszköz formázása" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4 -msgid "System policy prevents formatting this device" -msgstr "A rendszer házirendje megakadályozza az eszköz formázását" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5 -msgid "Image the device" -msgstr "Lemezkép írása az eszközre" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6 -msgid "System policy prevents writing a disk image to this device" -msgstr "A rendszer házirendje megakadályozza lemezkép írását az eszközre" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:7 -msgid "Mount a device" -msgstr "Eszköz csatolása" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8 -msgid "System policy prevents mounting" -msgstr "A rendszer házirendje megakadályozza a csatolást" - -#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1 -#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Startup Disk Creator" -msgstr "Indítólemez-készítő" - -#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2 -#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" -msgstr "Indítólemez létrehozása CD vagy lemezkép segítségével" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. set title of progress window (same as gtk frontend) -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:209 -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:209 -msgid "Installing" -msgstr "Telepítés" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO evand 2009-07-28: Better error message. -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:735 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:87 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 -msgid "Installation failed." -msgstr "A telepítés nem sikerült." - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:472 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 -msgid "The device is not large enough to hold this image." -msgstr "Az eszköz nem elég nagy a lemezkép tárolásához" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:474 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 -msgid "There is not enough free space for this image." -msgstr "Nincs elég szabad hely a lemezképhez." - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418 -msgid "The device needs to be formatted for use." -msgstr "Az eszközt használat előtt formázni kell." - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the -#. base frontend. -#. To be displayed as a list of file type filters. -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:628 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:181 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -msgid "CD Images" -msgstr "CD képek" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:629 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:182 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -msgid "Disk Images" -msgstr "Lemezképek" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480 -msgid "Starting up" -msgstr "Indítás" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:489 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:489 -msgid "You must select both source image and target device first." -msgstr "Ki kell választani a forrás képfájlt és a céleszközt is." - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:516 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:73 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:516 -msgid "" -"The installation is complete. You may now reboot your computer with this " -"device inserted to try or install Ubuntu." -msgstr "" -"A telepítés elkészült. Újraindíthatja a számítógépet az eszközről az Ubuntu " -"kipróbálásához vagy telepítéséhez." - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:527 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:527 -msgid "Retry?" -msgstr "Újrapróbálja?" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:539 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:539 -msgid "Quit the installation?" -msgstr "Megszakítja a telepítést?" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:540 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:540 -msgid "Do you really want to quit the installation now?" -msgstr "Valóban meg kívánja szakítani a telepítést?" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO information about the device we're about to format. -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:796 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 -msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?" -msgstr "Biztos benne, hogy törölni szeretné a teljes meghajtót?" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134 -msgid "To run Ubuntu on a portable device, it needs to be set up first." -msgstr "" -"Az Ubuntu hordozható eszközön való futtatásához előbb telepíteni kell." - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135 -msgid "Source disc image (.img):" -msgstr "Forrás lemezkép (.img):" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136 -msgid "Target device:" -msgstr "Cél eszköz:" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137 -msgid "Ubuntu Core Installer" -msgstr "Ubuntu Core telepítő" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138 -msgid "Install Ubuntu Core" -msgstr "Az Ubuntu Core telepítése" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:139 -msgid "Legal" -msgstr "Jogi nyilatkozat" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:370 -msgid "CD-Drive/Image" -msgstr "CD-meghajtó vagy lemezkép" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:372 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27 -msgid "Image" -msgstr "Kép" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:386 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28 -msgid "OS Version" -msgstr "OS verzió" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:396 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29 -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:513 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:801 -msgid "Erasing..." -msgstr "Törlés…" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:518 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16 -msgid "Erase Disk" -msgstr "Meghajtó törlése" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:572 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36 -msgid "Device" -msgstr "Eszköz" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:589 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Címke" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:599 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38 -msgid "Capacity" -msgstr "Kapacitás" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:609 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39 -msgid "Free Space" -msgstr "Szabad hely" - -#. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the -#. GtkBuilder file. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:650 -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28 -msgid "Starting up..." -msgstr "Betöltés…" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:679 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155 -#, python-format -msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)" -msgstr "%d%% kész (%d perc %s másodperc van hátra)" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:683 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:159 -#, python-format -msgid "%d%% complete" -msgstr "%d%% kész" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:763 -msgid "Installation is complete. Your device is rebooting into Ubuntu Core." -msgstr "A telepítés kész. Az eszköz újraindul az Ubuntu rendszerrel." - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a " -"startup disk." -msgstr "" -"Az Ubuntu cserélhető meghajtóról való kipróbálásához vagy telepítéséhez azt " -"először indítómeghajtóvá kell tenni." - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13 -msgid "Source disc image (.iso) or CD:" -msgstr "Forrás lemezkép (.iso) vagy CD:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14 -msgid "Other..." -msgstr "Egyéb…" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:34 -msgid "Removable disk to use:" -msgstr "Használandó cserélhető meghajtó:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17 -msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:" -msgstr "" -"Ha az Ubuntu erről a lemezről indul, a dokumentumok és beállítások helye:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:45 -msgid "Stored in reserved space" -msgstr "Tárolás lefoglalt területen" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19 -msgid "How much:" -msgstr "Mennyi van hátra:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:20 -msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere" -msgstr "Eldobva leállításkor, hacsak nem menti máshová" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:56 -msgid "Quit" -msgstr "Kilépés" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:58 -msgid "Make startup disk" -msgstr "Indítólemez készítése" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Mégsem" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:76 -msgid "Installation complete" -msgstr "A telepítés befejeződött" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:82 -msgid "Installation failed" -msgstr "A telepítés meghiúsult" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:183 -msgid "All" -msgstr "Összes" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:193 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11 -msgid "Make Startup Disk" -msgstr "Indítólemez készítése" - -#: .././usbcreator/install.py:140 -#, python-format -msgid "The extension \"%s\" is not supported." -msgstr "Nem támogatott kiterjesztés: „%s”." - -#: .././usbcreator/install.py:145 -#, python-format -msgid "Missing matching \"%s\" for source image %s." -msgstr "Hiányzó illeszkedő „%s” a(z) „%s” forrásképhez." - -#: .././usbcreator/install.py:161 -#, python-format -msgid "" -"An uncaught exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kezeletlen kivétel:\n" -"%s" - -#: .././usbcreator/install.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Insufficient free space to write the image:\n" -"%s\n" -"\n" -"(%d MB) > %s (%d MB)" -msgstr "" -"Nincs elég szabad hely a lemezkép kiírásához:\n" -"%s\n" -"\n" -"(%d MB) > %s (%d MB)" - -#: .././usbcreator/install.py:230 -msgid "Installing the bootloader..." -msgstr "A rendszerbetöltő telepítése…" - -#: .././usbcreator/install.py:231 -msgid "Failed to install the bootloader." -msgstr "A rendszerbetöltő telepítése sikertelen." - -#: .././usbcreator/install.py:261 -msgid "Modifying configuration..." -msgstr "A beállítások módosítása…" - -#. Failure here probably means the source was not really an Ubuntu -#. image and did not have the files we wanted to move, see -#. -#: .././usbcreator/install.py:272 -#, python-format -msgid "" -"Could not move syslinux files in \"%s\": %s. Maybe \"%s\" is not an Ubuntu " -"image?" -msgstr "" -"Nem sikerült mozgatni a syslinux fájlokat a(z) „%s” helyről: %s. A(z) „%s” " -"talán nem is Ubuntu lemezkép?" - -#: .././usbcreator/install.py:343 -msgid "Creating a persistence file..." -msgstr "Állapottartó fájl létrehozása…" - -#: .././usbcreator/install.py:346 -msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..." -msgstr "Ext2 fájlrendszer létrehozása az állapottartó fájlban…" - -#: .././usbcreator/install.py:358 -msgid "Finishing..." -msgstr "Befejezés…" - -#. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform -#. way of determining dd progress. -#. self.initialize_progress_thread() -#: .././usbcreator/install.py:381 -msgid "Writing disk image..." -msgstr "Lemezkép írása…" - -#: .././usbcreator/install.py:382 -#, python-format -msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)." -msgstr "„%s” képfájl „%s” lemezre való írása sikertelen." - -#: .././usbcreator/install.py:412 -msgid "Erasing boot partition..." -msgstr "Rendszerindító partíció törlése…" - -#: .././usbcreator/install.py:415 -msgid "Erasing user partition..." -msgstr "Felhasználói partíció törlése…" - -#: .././usbcreator/install.py:418 -msgid "Flashing boot partition..." -msgstr "Rendszerindító partíció újraírása…" - -#: .././usbcreator/install.py:421 -msgid "Flashing user partition..." -msgstr "Felhasználói partíció újraírása…" - -#: .././usbcreator/install.py:426 -msgid "Rebooting device..." -msgstr "Eszköz újraindítása…" - -#. Clear. -#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's -#. scripts/install.py -#: .././usbcreator/install.py:448 .././usbcreator/install.py:561 -msgid "Removing files..." -msgstr "Fájlok eltávolítása…" - -#: .././usbcreator/install.py:479 .././usbcreator/install.py:584 -msgid "Copying files..." -msgstr "Fájlok másolása…" - -#: .././usbcreator/install.py:508 -msgid "md5 checksums do not match." -msgstr "Az md5 összegek nem egyeznek." - -#: .././usbcreator/install.py:537 -msgid "Installing the EFI bootloader..." -msgstr "EFI rendszerbetöltő telepítése…" - -#: .././usbcreator/install.py:538 -msgid "Failed to install the EFI bootloader." -msgstr "Nem sikerült telepíteni az EFI rendszerbetöltőt." - -#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the -#. user removing the flash drive mid-write. Give the -#. user the option of selecting the re-inserted disk -#. from a drop down list and continuing. -#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully. -#: .././usbcreator/install.py:656 -#, python-format -msgid "Could not read from %s" -msgstr "„%s” nem olvasható" - -#: .././usbcreator/install.py:681 -msgid "Checksums do not match. Retry?" -msgstr "Az ellenőrzőösszegek nem egyeznek. Újrapróbálja?" - -#: .././usbcreator/install.py:685 -msgid "Checksums do not match." -msgstr "Az ellenőrzőösszegek nem egyeznek." - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1 -msgid "Legal Notice" -msgstr "Jogi megjegyzés" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2 -msgid "Installation Failed" -msgstr "A telepítés meghiúsult." - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:3 -msgid "" -"The installation failed. Please see ~/.cache/usb-creator.log for more " -"details.\n" -msgstr "" -"A telepítés meghiúsult. További részletekért lásd a ~/.cache/usb-creator.log " -"fájlt.\n" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5 -msgid "Installation Complete" -msgstr "A telepítés befejeződött." - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6 -msgid "Test Disk" -msgstr "Lemez tesztelése" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7 -msgid "" -"Installation is complete. You may now run Ubuntu on other computers by " -"booting them with this drive inserted." -msgstr "" -"A telepítés befejeződött. Már futtathatja az Ubuntut más számítógépeken ezt " -"a meghajtót használva indításhoz." - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15 -msgid "Disk to use:" -msgstr "Használandó lemez:" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18 -msgid "Stored in reserved extra space" -msgstr "Tárolás a fenntartott szabad helyen" - -#: .././main.py:37 -msgid "Please run this program as an administrator to continue." -msgstr "A programot rendszergazdaként futtassa a folytatáshoz." - -#: .././main.py:38 -msgid "Administrator privileges required" -msgstr "Rendszergazdai jogok szükségesek" - -#: .././main.py:55 -#, python-format -msgid "" -"An unhandled exception occurred:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kezeletlen kivétel:\n" -"%s" - -#: .././main.py:56 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:207 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po --- language-pack-hu-14.04+20140408/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po 2014-04-09 10:34:48.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140410/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13529 +0,0 @@ -# Hungarian translation of util-linux-ng -# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package. -# Gábor István , 2002. -# Gabor Kelemen , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.14-rc2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-20 10:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-17 05:33+0000\n" -"Last-Translator: Gábor István \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:61 -msgid "set read-only" -msgstr "beállítás csak olvashatóra" - -#: disk-utils/blockdev.c:68 -msgid "set read-write" -msgstr "beállítás írhatóra és olvashatóra" - -#: disk-utils/blockdev.c:74 -msgid "get read-only" -msgstr "csak olvasható állapot lekérése" - -#: disk-utils/blockdev.c:80 -msgid "get discard zeroes support status" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:86 -msgid "get logical block (sector) size" -msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése" - -#: disk-utils/blockdev.c:92 -msgid "get physical block (sector) size" -msgstr "fizikai blokk (szektor)méret lekérése" - -#: disk-utils/blockdev.c:98 -msgid "get minimum I/O size" -msgstr "minimális I/O méret lekérése" - -#: disk-utils/blockdev.c:104 -msgid "get optimal I/O size" -msgstr "optimális I/O méret lekérése" - -#: disk-utils/blockdev.c:110 -msgid "get alignment offset in bytes" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:116 -msgid "get max sectors per request" -msgstr "kérésenkénti max. szektorszám lekérése" - -#: disk-utils/blockdev.c:122 -msgid "get blocksize" -msgstr "blokkméret lekérése" - -#: disk-utils/blockdev.c:129 -msgid "set blocksize" -msgstr "blokkméret beállítása" - -#: disk-utils/blockdev.c:135 -msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:141 -msgid "get size in bytes" -msgstr "méret lekérése bájtokban" - -#: disk-utils/blockdev.c:148 -msgid "set readahead" -msgstr "előreolvasás beállítása" - -#: disk-utils/blockdev.c:154 -msgid "get readahead" -msgstr "előreolvasás lekérése" - -#: disk-utils/blockdev.c:161 -msgid "set filesystem readahead" -msgstr "fájlrendszer előreolvasásának beállítása" - -#: disk-utils/blockdev.c:167 -msgid "get filesystem readahead" -msgstr "fájlrendszer előreolvasásának lekérése" - -#: disk-utils/blockdev.c:171 -msgid "flush buffers" -msgstr "pufferek ürítése" - -#: disk-utils/blockdev.c:175 -msgid "reread partition table" -msgstr "partíciós tábla újraolvasása" - -#: disk-utils/blockdev.c:182 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %1$s -V\n" -" %1$s --report [devices]\n" -" %1$s [-v|-q] commands devices\n" -"\n" -"Available commands:\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:188 -#, c-format -msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:230 disk-utils/fsck.minix.c:1272 -#: disk-utils/isosize.c:196 disk-utils/mkfs.c:59 disk-utils/mkfs.minix.c:662 -#: misc-utils/ddate.c:181 mount/swapon.c:721 mount/swapon.c:773 -#: sys-utils/readprofile.c:184 sys-utils/tunelp.c:86 -#, c-format -msgid "%s (%s)\n" -msgstr "%s (%s)\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:274 disk-utils/blockdev.c:418 -#: disk-utils/blockdev.c:443 disk-utils/mkfs.bfs.c:178 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 sys-utils/ldattach.c:273 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" - -#: disk-utils/blockdev.c:309 -msgid "could not get device size" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:315 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:331 -#, c-format -msgid "%s requires an argument" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:368 -#, c-format -msgid "%s failed.\n" -msgstr "%s meghiúsult.\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:375 -#, c-format -msgid "%s succeeded.\n" -msgstr "%s sikeres.\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:459 -#, c-format -msgid "ioctl error on %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:467 -#, c-format -msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" -msgstr "ÍV EO SM BM KezdőSzektor Méret Eszköz\n" - -#: disk-utils/elvtune.c:48 -#, c-format -msgid "usage:\n" -msgstr "Használat:\n" - -#: disk-utils/elvtune.c:53 -#, c-format -msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n" -msgstr "\tMEGJEGYZÉS: az elvtune csak 2.4-es kernelekkel működik\n" - -#: disk-utils/elvtune.c:107 -#, c-format -msgid "missing blockdevice, use -h for help\n" -msgstr "hiányzó blokkeszköz, segítségért használja a -h kapcsolót\n" - -#: disk-utils/elvtune.c:128 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"elvtune is only useful on older kernels;\n" -"for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n" -msgstr "" -"\n" -"Az elvtune csak régebbi kernelekkel használható.\n" -"A 2.6-hoz használja az IO ütemező sysfs alatti beállítófelületét.\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:27 -#, c-format -msgid "Formatting ... " -msgstr "Formázás ... " - -#: disk-utils/fdformat.c:47 disk-utils/fdformat.c:87 -#, c-format -msgid "done\n" -msgstr "kész\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:58 -#, c-format -msgid "Verifying ... " -msgstr "Ellenőrzés ... " - -#: disk-utils/fdformat.c:61 disk-utils/fdformat.c:153 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:663 term-utils/wall.c:262 -#, c-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:70 -msgid "Read: " -msgstr "Olvasás: " - -#: disk-utils/fdformat.c:72 -#, c-format -msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" -msgstr "" -"Probléma a(z) %d. cilinder olvasásakor, a várt %d helyett %d került " -"beolvasásra\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:80 -#, c-format -msgid "" -"bad data in cyl %d\n" -"Continuing ... " -msgstr "" -"hibás adatok a(z) %d. cilinderben\n" -"Folytatás ... " - -#: disk-utils/fdformat.c:94 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] device\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:97 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -n, --no-verify disable the verification after the format\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:129 disk-utils/mkfs.bfs.c:88 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:767 disk-utils/mkswap.c:498 fdisk/sfdisk.c:2654 -#: fsck/fsck.c:1414 getopt/getopt.c:430 hwclock/hwclock.c:1354 -#: misc-utils/cal.c:351 misc-utils/kill.c:195 misc-utils/logger.c:234 -#: misc-utils/look.c:124 misc-utils/mcookie.c:116 misc-utils/namei.c:458 -#: misc-utils/rename.c:99 misc-utils/uuidd.c:509 misc-utils/uuidgen.c:75 -#: misc-utils/whereis.c:403 misc-utils/wipefs.c:361 schedutils/ionice.c:169 -#: sys-utils/dmesg.c:684 term-utils/agetty.c:664 term-utils/mesg.c:103 -#: term-utils/script.c:211 term-utils/scriptreplay.c:170 -#: term-utils/setterm.c:811 term-utils/wall.c:139 term-utils/write.c:110 -#: text-utils/col.c:210 text-utils/colcrt.c:116 text-utils/colrm.c:171 -#: text-utils/column.c:149 text-utils/hexsyntax.c:114 text-utils/rev.c:112 -#: text-utils/tailf.c:263 text-utils/ul.c:193 -#, c-format -msgid "%s from %s\n" -msgstr "%s a(z) %s csomagból\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:144 -#, c-format -msgid "cannot stat file %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:147 misc-utils/lsblk.c:788 partx/partx.c:803 -#: sys-utils/mountpoint.c:102 -#, c-format -msgid "%s: not a block device" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:149 -#, c-format -msgid "cannot access file %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdformat.c:155 -msgid "Could not determine current format type" -msgstr "Nem sikerült meghatározni az aktuális formázási típust" - -#: disk-utils/fdformat.c:157 -#, c-format -msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" -msgstr "%s oldal, %d sáv, %d szektor/sáv. Teljes kapacitás: %d kB.\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:158 -msgid "Double" -msgstr "Dupla" - -#: disk-utils/fdformat.c:158 -msgid "Single" -msgstr "Szimpla" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-hv] [-x dir] file\n" -" -h print this help\n" -" -x dir extract into dir\n" -" -v be more verbose\n" -" file file to test\n" -msgstr "" -"Használat %s [-hv] [-x könyvtár] fájl\n" -" -h ez a súgószöveg\n" -" -x könyvtár kibontás ebbe a könyvtárba\n" -" -v részletes mód\n" -" fájl tesztelendő fájl\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:141 -#, c-format -msgid "stat failed: %s" -msgstr "az elérés meghiúsult: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:497 -#: sys-utils/rtcwake.c:115 sys-utils/rtcwake.c:274 sys-utils/rtcwake.c:512 -#: term-utils/script.c:232 term-utils/script.c:553 -#, c-format -msgid "open failed: %s" -msgstr "a megnyitás meghiúsult: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:151 -#, c-format -msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" -msgstr "az ioctl meghiúsult: nem lehet meghatározni az eszköz méretét: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:157 -#, c-format -msgid "not a block device or file: %s" -msgstr "nem blokkos eszköz vagy fájl: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:194 -msgid "file length too short" -msgstr "a fájlhossz túl kicsi" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164 disk-utils/fsck.cramfs.c:170 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:226 disk-utils/fsck.cramfs.c:243 -#, c-format -msgid "read failed: %s" -msgstr "az olvasás meghiúsult: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 -msgid "superblock magic not found" -msgstr "a szuperblokk magic érték nem található" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 -#, c-format -msgid "cramfs endianness is %s\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 -msgid "big" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 -msgid "little" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 -msgid "unsupported filesystem features" -msgstr "nem támogatott fájlrendszer-tulajdonságok" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:187 -#, c-format -msgid "superblock size (%d) too small" -msgstr "a szuperblokk mérete (%d) túl kicsi" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 -msgid "zero file count" -msgstr "nulla fájlszám" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 -#, c-format -msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" -msgstr "figyelmeztetés: a fájl túlnyúlik a fájlrendszer végén\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:199 -#, c-format -msgid "warning: old cramfs format\n" -msgstr "figyelmeztetés: régi cramfs formátum\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:211 -msgid "unable to test CRC: old cramfs format" -msgstr "a CRC nem tesztelhető, régi cramfs formátum" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:262 -msgid "crc error" -msgstr "crc-hiba" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:323 -msgid "root inode is not directory" -msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:327 -#, c-format -msgid "bad root offset (%lu)" -msgstr "hibás root eltolás (%lu)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:345 -msgid "data block too large" -msgstr "az adatblokk túl nagy" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:349 -#, c-format -msgid "decompression error %p(%d): %s" -msgstr "kibontási hiba: %p(%d): %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:375 -#, c-format -msgid " hole at %ld (%zd)\n" -msgstr " lyuk itt: %ld (%zd)\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:382 disk-utils/fsck.cramfs.c:536 -#, c-format -msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" -msgstr " blokk kibontása itt: %ld eddig: %ld (%ld)\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 -#, c-format -msgid "non-block (%ld) bytes" -msgstr "nem blokk (%ld) bájtok" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:393 -#, c-format -msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" -msgstr "nem méret bájtok (%ld vs %ld)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 -#, c-format -msgid "write failed: %s" -msgstr "az írás meghiúsult: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:411 -#, c-format -msgid "lchown failed: %s" -msgstr "az lchown meghiúsult: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 -#, c-format -msgid "chown failed: %s" -msgstr "a chown meghiúsult: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 -#, c-format -msgid "utime failed: %s" -msgstr "az utime meghiúsult: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:432 -#, c-format -msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" -msgstr "a könyvtár inode nulla eltolású és nem nulla méretű: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:447 -#, c-format -msgid "mkdir failed: %s" -msgstr "az mkdir meghiúsult: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:463 -msgid "filename length is zero" -msgstr "a fájlnév nulla hosszúságú" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:465 -msgid "bad filename length" -msgstr "hibás fájlnévhossz" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:471 -msgid "bad inode offset" -msgstr "hibás inode-eltolás" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486 -msgid "file inode has zero offset and non-zero size" -msgstr "a fájl inode nulla eltolású és nem nulla méretű" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:489 -msgid "file inode has zero size and non-zero offset" -msgstr "a fájl inode nulla méretű és nem nulla eltolású" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:517 -msgid "symbolic link has zero offset" -msgstr "a szimbolikus link nulla eltolású" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:519 -msgid "symbolic link has zero size" -msgstr "a szimbolikus link nulla méretű" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528 -#, c-format -msgid "size error in symlink: %s" -msgstr "mérethiba a szimbolikus linkben: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 -#, c-format -msgid "symlink failed: %s" -msgstr "a symlink meghiúsult: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:555 -#, c-format -msgid "special file has non-zero offset: %s" -msgstr "a speciális fájl nem nulla eltolású: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 -#, c-format -msgid "fifo has non-zero size: %s" -msgstr "a fifo nem nulla méretű: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571 -#, c-format -msgid "socket has non-zero size: %s" -msgstr "a foglalat nem nulla méretű: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574 -#, c-format -msgid "bogus mode: %s (%o)" -msgstr "zavaros mód: %s (%o)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:583 -#, c-format -msgid "mknod failed: %s" -msgstr "az mknod meghiúsult: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:615 -#, c-format -msgid "" -"directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -msgstr "" -"a könyvtáradatok kezdete (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:619 -#, c-format -msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" -msgstr "" -"a könyvtáradatok vége (%ld) nem egyezik a fájladatok kezdetével (%ld)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:624 -msgid "invalid file data offset" -msgstr "érvénytelen fájladateltolás" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:658 -msgid "compiled without -x support" -msgstr "a program a -x támogatása nélkül lett lefordítva" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:676 fdisk/sfdisk.c:2880 -#, c-format -msgid "%s: OK\n" -msgstr "%s: Rendben\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:196 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" -msgstr "Használat: %s [-larvsmf] /dev/név\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:293 -#, c-format -msgid "%s is mounted.\t " -msgstr "%s csatolva van.\t " - -#: disk-utils/fsck.minix.c:295 -msgid "Do you really want to continue" -msgstr "Valóban folytatni akarja?" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:299 -#, c-format -msgid "check aborted.\n" -msgstr "ellenőrzés megszakítva.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:341 -#, c-format -msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." -msgstr "Zónaszám < ELSŐZÓNA a(z) „%s” fájlban." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:345 -#, c-format -msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." -msgstr "Zónaszám >= ZÓNA a(z) „%s” fájlban." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:350 -msgid "Remove block" -msgstr "A blokk eltávolítása" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:368 -#, c-format -msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" -msgstr "Olvasási hiba: nem lehet a blokkra pozicionálni a(z) „%s” fájlban\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:374 -#, c-format -msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Olvasási hiba: hibás blokk a(z) „%s” fájlban\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:389 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: trying to write bad block\n" -"Write request ignored\n" -msgstr "" -"Belső hiba: kísérlet hibás blokk írására\n" -" Az írási kérés figyelmen kívül maradt\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:395 -msgid "seek failed in write_block" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_block-ban" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:398 -#, c-format -msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Írási hiba: hibás blokk a(z) „%s” fájlban\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:514 -msgid "seek failed in write_super_block" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_super_block-ban" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 -msgid "unable to write super-block" -msgstr "a szuperblokk nem írható" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:529 -msgid "Unable to write inode map" -msgstr "Az inode térkép nem írható" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:532 -msgid "Unable to write zone map" -msgstr "A zónatérkép nem írható" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:535 -msgid "Unable to write inodes" -msgstr "Az inode-ok nem írhatók" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:563 -msgid "seek failed" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:567 -msgid "unable to alloc buffer for superblock" -msgstr "nem lehet puffert lefoglalni a szuperblokknak" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:570 -msgid "unable to read super block" -msgstr "a szuperblokk nem olvasható" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:588 -msgid "bad magic number in super-block" -msgstr "hibás bűvös szám a szuperblokkban" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:590 -msgid "Only 1k blocks/zones supported" -msgstr "Csak 1k blokk/zóna támogatott" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:592 -msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" -msgstr "hibás s_imap_blocks mező a szuperblokkban" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:594 -msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" -msgstr "hibás s_zmap_blocks mező a szuperblokkban" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 -msgid "Unable to allocate buffer for inode map" -msgstr "Nem foglalható le puffer az inode térképnek" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:613 -msgid "Unable to allocate buffer for zone map" -msgstr "Nem foglalható le puffer a zónatérképnek" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 -msgid "Unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "Nem foglalható le puffer az inode-oknak" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:621 -msgid "Unable to allocate buffer for inode count" -msgstr "Nem foglalható le puffer a inode-ok számlálójának" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 -msgid "Unable to allocate buffer for zone count" -msgstr "Nem foglalható le puffer a zóna számlálójának" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:628 -msgid "Unable to read inode map" -msgstr "Az inode térkép nem olvasható" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 -msgid "Unable to read zone map" -msgstr "A zónatérkép nem olvasható" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:636 -msgid "Unable to read inodes" -msgstr "Az inode-ok nem olvashatók" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:638 -#, c-format -msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" -msgstr "Figyelmeztetés: Firstzone != Norm_firstzone\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:643 -#, c-format -msgid "%ld inodes\n" -msgstr "%ld inode\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:644 -#, c-format -msgid "%ld blocks\n" -msgstr "%ld blokk\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:645 disk-utils/mkfs.minix.c:541 -#, c-format -msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" -msgstr "Első adatzóna=%ld (%ld)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:646 disk-utils/mkfs.minix.c:542 -#, c-format -msgid "Zonesize=%d\n" -msgstr "Zónaméret=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:647 -#, c-format -msgid "Maxsize=%ld\n" -msgstr "Max. méret=%ld\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:648 -#, c-format -msgid "Filesystem state=%d\n" -msgstr "Fájlrendszer állapota=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:649 -#, c-format -msgid "" -"namelen=%zd\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:715 -#, c-format -msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" -msgstr "" -"A(z) %d inode nem használtként van megjelölve, de a(z) „%s” fájl használja\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:668 disk-utils/fsck.minix.c:719 -msgid "Mark in use" -msgstr "Megjelölés használtként" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:690 disk-utils/fsck.minix.c:739 -#, c-format -msgid "The file `%s' has mode %05o\n" -msgstr "A(z) „%s” fájl módja: %05o\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:697 disk-utils/fsck.minix.c:745 -#, c-format -msgid "Warning: inode count too big.\n" -msgstr "Figyelmeztetés: az inode szám túl nagy.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:757 disk-utils/fsck.minix.c:765 -msgid "root inode isn't a directory" -msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:777 disk-utils/fsck.minix.c:808 -#, c-format -msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." -msgstr "A blokk már használatban volt. Most a(z) „%s” fájlban van." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1133 disk-utils/fsck.minix.c:1143 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1198 -msgid "Clear" -msgstr "Törlés" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:789 disk-utils/fsck.minix.c:820 -#, c-format -msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." -msgstr "A(z) %d blokk a(z) „%s” fájlban nem használtként van megjelölve." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:822 -msgid "Correct" -msgstr "Javítás" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1028 -#, c-format -msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." -msgstr "A(z) „%s” könyvtár hibás inode-számot tartalmaz a „%.*s” fájlhoz." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:964 disk-utils/fsck.minix.c:1031 -msgid " Remove" -msgstr " Eltávolítás" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:978 disk-utils/fsck.minix.c:1045 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" -msgstr "%s: hibás könyvtár: a „.” nem az első\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:986 disk-utils/fsck.minix.c:1054 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" -msgstr "%s: hibás könyvtár: a „..” nem a második\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1088 disk-utils/fsck.minix.c:1106 -msgid "internal error" -msgstr "belső hiba" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1091 disk-utils/fsck.minix.c:1109 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: size < 32" -msgstr "%s: hibás könyvtár, a méret < 32" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 -msgid "seek failed in bad_zone" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult a bad_zone-ban" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1132 disk-utils/fsck.minix.c:1188 -#, c-format -msgid "Inode %lu mode not cleared." -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197 -#, c-format -msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1203 -#, c-format -msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1204 -msgid "Set" -msgstr "Beállítás" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1208 -#, c-format -msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1210 -msgid "Set i_nlinks to count" -msgstr "A i_nlinks beállítása a számra" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1222 -#, c-format -msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1169 disk-utils/fsck.minix.c:1224 -msgid "Unmark" -msgstr "Megjelölés törlése" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1174 disk-utils/fsck.minix.c:1229 -#, c-format -msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1177 disk-utils/fsck.minix.c:1232 -#, c-format -msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1277 -msgid "bad inode size" -msgstr "hibás inode méret" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1279 -msgid "bad v2 inode size" -msgstr "hibás v2 inode méret" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1305 -msgid "need terminal for interactive repairs" -msgstr "az interaktív helyreállításhoz terminál szükséges" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1309 -#, c-format -msgid "unable to open '%s': %s" -msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1324 -#, c-format -msgid "%s is clean, no check.\n" -msgstr "A(z) %s tiszta, nem kerül ellenőrzésre.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1328 -#, c-format -msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" -msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1330 -#, c-format -msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" -msgstr "A(z) %s fájlrendszere nem tiszta, ellenőrizni kell.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6ld inodes used (%ld%%)\n" -msgstr "" -"\n" -"%6ld inode használatban (%ld%%)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1368 -#, c-format -msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" -msgstr "%6ld zóna használatban (%ld%%)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1370 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6d regular files\n" -"%6d directories\n" -"%6d character device files\n" -"%6d block device files\n" -"%6d links\n" -"%6d symbolic links\n" -"------\n" -"%6d files\n" -msgstr "" -"\n" -"%6d szabályos fájl\n" -"%6d könyvtár\n" -"%6d karaktereseszköz-fájl\n" -"%6d blokkeszközfájl\n" -"%6d link\n" -"%6d szimbolikus link\n" -"------\n" -"%6d fájl\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1383 -#, c-format -msgid "" -"----------------------------\n" -"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" -"----------------------------\n" -msgstr "" -"----------------------------\n" -"A FÁJLRENDSZER MEGVÁLTOZOTT \n" -"----------------------------\n" - -#: disk-utils/isosize.c:125 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/isosize.c:128 -#, c-format -msgid "seek error on %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/isosize.c:131 -#, c-format -msgid "read error on %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/isosize.c:138 -#, c-format -msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" -msgstr "szektorszám: %d, szektorméret: %d\n" - -#: disk-utils/isosize.c:155 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] iso9660_image_file\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/isosize.c:159 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -d, --divisor=NUM devide bytes NUM\n" -" -x, --sectors show sector count and size\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -H, --help display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/isosize.c:190 -msgid "invalid divisor argument" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:70 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:72 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n" -" -V, --vname=NAME specify volume name\n" -" -F, --fname=NAME specify file system name\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -c this option is silently ignored\n" -" -l this option is silently ignored\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -V as version must be only option\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:130 -msgid "invalid number of inodes" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:136 -msgid "volume name too long" -msgstr "a kötetnév túl hosszú" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:143 -msgid "fsname name too long" -msgstr "a fájlrendszernév túl hosszú" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171 -#, c-format -msgid "cannot stat device %s" -msgstr "a(z) „%s” eszköz nem érhető el" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:174 -#, c-format -msgid "%s is not a block special device" -msgstr "a(z) %s nem egy speciális blokkos eszköz" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 -msgid "invalid block-count" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 -#, c-format -msgid "cannot get size of %s" -msgstr "a(z) „%s” mérete nem kérhető le" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:193 -#, c-format -msgid "blocks argument too large, max is %llu" -msgstr "a blokkargumentum túl nagy, a maximum %llu" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:208 -msgid "too many inodes - max is 512" -msgstr "túl sok inode, a maximum 512" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:218 -#, c-format -msgid "not enough space, need at least %llu blocks" -msgstr "nincs elég hely, legalább %llu blokk szükséges" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230 fdisk/fdisk.c:2680 -#, c-format -msgid "Device: %s\n" -msgstr "Eszköz: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231 -#, c-format -msgid "Volume: <%-6s>\n" -msgstr "Kötet: <%-6s>\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232 -#, c-format -msgid "FSname: <%-6s>\n" -msgstr "Fájlrendszernév: <%-6s>\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233 -#, c-format -msgid "BlockSize: %d\n" -msgstr "Blokkméret: %d\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:235 -#, c-format -msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238 -#, c-format -msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240 -#, c-format -msgid "Blocks: %lld\n" -msgstr "Blokkok: %lld\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 -#, c-format -msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" -msgstr "Inode-ok vége: %d, adatok vége: %d\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 -msgid "error writing superblock" -msgstr "hiba a szuperblokk írása közben" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:266 -msgid "error writing root inode" -msgstr "hiba a gyökér inode írása közben" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:271 -msgid "error writing inode" -msgstr "hiba az inode írásakor" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:274 -msgid "seek error" -msgstr "pozicionálási hiba" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:280 -msgid "error writing . entry" -msgstr "hiba a . bejegyzés írásakor" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284 -msgid "error writing .. entry" -msgstr "hiba a .. bejegyzés írásakor" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:287 -#, c-format -msgid "error closing %s" -msgstr "hiba a(z) „%s” lezáráskor" - -#: disk-utils/mkfs.c:38 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [-t type fs-options] device [size]\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.c:41 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --type=TYPE file system type, when undefined ext2 is used\n" -" fs-options parameters to real file system builder\n" -" device path to a device\n" -" size number of blocks on the device\n" -" -V, --verbose explain what is done\n" -" defining -V more than once will cause a dry-run\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -V as version must be only option\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.c:52 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information see mkfs(8).\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.c:129 -#, c-format -msgid "mkfs (%s)\n" -msgstr "mkfs (%s)\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:125 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " -"name] dirname outfile\n" -" -h print this help\n" -" -v be verbose\n" -" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" -" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n" -" -e edition set edition number (part of fsid)\n" -" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n" -" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n" -" -n name set name of cramfs filesystem\n" -" -p pad by %d bytes for boot code\n" -" -s sort directory entries (old option, ignored)\n" -" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n" -" dirname root of the filesystem to be compressed\n" -" outfile output file\n" -msgstr "" -"Használat: %s [-h] [-v] [-b blokkméret] [-e kiadás] [-N bájtsorrend] [-i " -"fájl]\n" -"[-n név] könyvtárnév kimenetifájl\n" -" -h ez a súgószöveg\n" -" -v részletes mód\n" -" -E az összes figyelmeztetés hiba (nem nulla visszatérési értékkel)\n" -" -b blokkméret ezen blokkméret használata, meg kell egyeznie a lapmérettel\n" -" -e szerkesztés beállítja a kiadásszámot (a fsid része)\n" -" -N bájtsorrend a cramfs bájtsorrendje (big|little|host), alapértelmezett: " -"host\n" -" -i fájl egy képfájl beszúrása a fájlrendszerbe (>= 2.4.0 kernel " -"szükséges)\n" -" -n név a cramfs fájlrendszer nevének beállítása\n" -" -p %d bájtnyi kitöltés a rendszerindító kódnak\n" -" -s a könyvtárbejegyzések rendezése (elavult kapcsoló, érvénytelen)\n" -" -z lyukak létrehozása (>= 2.3.39 kernel szükséges)\n" -" könyvtárnév a tömörítendő fájlrendszer gyökérkönyvtára\n" -" kimenetifájl a kimeneti fájl\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:298 -#, c-format -msgid "could not read directory %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:323 -#, c-format -msgid "" -"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" -" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:445 -msgid "filesystem too big. Exiting." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:604 -#, c-format -msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" -msgstr "" -"HIBA: a blokk a blokkhossz (%ld) több mint kétszeresére „tömörítve”\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:623 -#, c-format -msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -msgstr "%6.2f%% (%+ld bájt)\t%s\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:668 -#, c-format -msgid "cannot close file %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:728 -msgid "failed to parse blocksize argument" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:736 -msgid "edition number argument failed" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:746 -msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:752 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 -#, c-format -msgid "" -"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " -"image size is %uMB. We might die prematurely." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:830 -msgid "ROM image map" -msgstr "ROM képtérkép" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842 -#, c-format -msgid "Including: %s\n" -msgstr "Beleértve: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:848 -#, c-format -msgid "Directory data: %zd bytes\n" -msgstr "Könyvtáradatok: %zd bájt\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:856 -#, c-format -msgid "Everything: %zd kilobytes\n" -msgstr "Összesen: %zd kilobájt\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:861 -#, c-format -msgid "Super block: %zd bytes\n" -msgstr "Szuperblokk: %zd bájt\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:868 -#, c-format -msgid "CRC: %x\n" -msgstr "CRC: %x\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873 -#, c-format -msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 -msgid "ROM image" -msgstr "ROM kép" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:881 -#, c-format -msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 -msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 -msgid "warning: files were skipped due to errors." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895 -#, c-format -msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:899 -#, c-format -msgid "" -"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 -#, c-format -msgid "" -"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" -"that some device files will be wrong." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:171 -#, c-format -msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" -msgstr "a(z) %s csatolva van, itt nem lesz létrehozva fájlrendszer!" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 -#, c-format -msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:198 -#, c-format -msgid "%s: unable to clear boot sector" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in write_tables" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:203 -#, c-format -msgid "%s: unable to write super-block" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:206 -#, c-format -msgid "%s: unable to write inode map" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:209 -#, c-format -msgid "%s: unable to write zone map" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:212 -#, c-format -msgid "%s: unable to write inodes" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in write_block" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:220 -#, c-format -msgid "%s: write failed in write_block" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:229 disk-utils/mkfs.minix.c:304 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:353 -#, c-format -msgid "%s: too many bad blocks" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:237 -#, c-format -msgid "%s: not enough good blocks" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:482 -#, c-format -msgid "%s: unable to alloc buffer for superblock" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:526 -#, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:536 -#, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:539 -#, c-format -msgid "%lu inodes\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:540 -#, c-format -msgid "%lu blocks\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:543 -#, c-format -msgid "" -"Maxsize=%ld\n" -"\n" -msgstr "" -"Max. méret=%ld\n" -"\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:556 -#, c-format -msgid "%s: seek failed during testing of blocks" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:563 -#, c-format -msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" -msgstr "Szokatlan értékek a do_check-ben: ez valószínűleg hibát jelez\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:596 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in check_blocks" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:606 -#, c-format -msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:613 disk-utils/mkfs.minix.c:639 -#, c-format -msgid "%d bad blocks\n" -msgstr "%d hibás blokk\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:615 disk-utils/mkfs.minix.c:641 -#, c-format -msgid "one bad block\n" -msgstr "egy hibás blokk\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:624 -#, c-format -msgid "%s: can't open file of bad blocks" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:629 -#, c-format -msgid "badblock number input error on line %d\n" -msgstr "bemeneti hiba a hibás blokkok számánál a(z) %d. sorban\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:630 -#, c-format -msgid "%s: cannot read badblocks file" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:667 disk-utils/mkfs.minix.c:669 -#, c-format -msgid "%s: bad inode size" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:718 -#, c-format -msgid "strtol error: number of blocks not specified" -msgstr "strtol hiba: a blokkok száma nincs meghatározva" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:737 mount/swapon.c:423 partx/partx.c:758 -#: sys-utils/fstrim.c:135 -#, c-format -msgid "%s: stat failed" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:744 login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 -#: misc-utils/findmnt.c:687 misc-utils/wipefs.c:260 mount/swapon.c:221 -#: mount/swapon.c:306 mount/swapon.c:454 mount/swapon.c:620 mount/swapon.c:825 -#: partx/partx.c:806 sys-utils/fallocate.c:138 sys-utils/fsfreeze.c:102 -#: sys-utils/fstrim.c:141 text-utils/rev.c:129 text-utils/ul.c:229 -#, c-format -msgid "%s: open failed" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:753 -#, c-format -msgid "%s: device is misaligned" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:756 -#, c-format -msgid "block size smaller than physical sector size of %s" -msgstr "a blokkméret kisebb, mint a fizikai szektorméret (%s)" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:760 -#, c-format -msgid "cannot determine size of %s" -msgstr "a(z) %s mérete nem állapítható meg" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 -#, c-format -msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -msgstr "" -"a(z) „%s” eszközön nem történik kísérlet a fájlrendszer létrehozására" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:771 -#, c-format -msgid "%s: number of blocks too small" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:160 -#, c-format -msgid "Bad user-specified page size %lu" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:166 -#, c-format -msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:189 -msgid "Bad swap header size, no label written." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:199 -msgid "Label was truncated." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:205 -#, c-format -msgid "no label, " -msgstr "nincs címke, " - -#: disk-utils/mkswap.c:213 -#, c-format -msgid "no uuid\n" -msgstr "nincs uuid\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:278 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] device [size]\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:283 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n" -" -f, --force allow swap size area be larger than device\n" -" -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" -" -L, --label LABEL specify label\n" -" -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n" -" -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:302 -msgid "too many bad pages" -msgstr "túl sok hibás lap" - -#: disk-utils/mkswap.c:319 -msgid "seek failed in check_blocks" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult a check_blocks-ban" - -#: disk-utils/mkswap.c:325 -#, c-format -msgid "one bad page\n" -msgstr "egy hibás lap\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:327 -#, c-format -msgid "%lu bad pages\n" -msgstr "%lu hibás lap\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:382 disk-utils/mkswap.c:419 disk-utils/mkswap.c:627 -msgid "unable to rewind swap-device" -msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" - -#: disk-utils/mkswap.c:393 -msgid "unable to alloc new libblkid probe" -msgstr "nem lehet lefoglalni az új libblkid vizsgálatot" - -#: disk-utils/mkswap.c:395 -msgid "unable to assign device to libblkid probe" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:423 -msgid "unable to erase bootbits sectors" -msgstr "a rendszerindítóbit-szektorokat nem lehet törölni" - -#: disk-utils/mkswap.c:427 -#, c-format -msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:430 -#, c-format -msgid " (%s partition table detected). " -msgstr " (%s partíciós tábla észlelve). " - -#: disk-utils/mkswap.c:432 -#, c-format -msgid " on whole disk. " -msgstr " teljes lemezen. " - -#: disk-utils/mkswap.c:434 -#, c-format -msgid " (compiled without libblkid). " -msgstr " (a program a libblkid nélkül lett lefordítva). " - -#: disk-utils/mkswap.c:481 -msgid "parse page size failed" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:487 -msgid "parse version number failed" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:493 -#, c-format -msgid "warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %s)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:518 -#, c-format -msgid "does not support swapspace version %lu." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:524 -msgid "error: UUID parsing failed" -msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult" - -#: disk-utils/mkswap.c:533 -msgid "error: Nowhere to set up swap on?" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:551 -#, c-format -msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:557 -#, c-format -msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:573 -#, c-format -msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:595 -#, c-format -msgid "error: will not try to make swapdevice on '%s'" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:599 -#, c-format -msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:603 -#, c-format -msgid "warning: %s is misaligned" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:616 -msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" -msgstr "A lapozóterület nem állítható be: olvashatatlan" - -#: disk-utils/mkswap.c:619 -#, c-format -msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n" -msgstr "1. verziójú lapozóterület beállítása, mérete: %llu kiB\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:631 -#, c-format -msgid "%s: unable to write signature page" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:640 -msgid "fsync failed" -msgstr "az fsync meghiúsult" - -#: disk-utils/mkswap.c:652 -#, c-format -msgid "%s: unable to obtain selinux file label" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:655 -msgid "unable to matchpathcon()" -msgstr "nem hajtható végre a matchpathcon() hívás" - -#: disk-utils/mkswap.c:658 -msgid "unable to create new selinux context" -msgstr "nem hozható létre új selinux kontextus" - -#: disk-utils/mkswap.c:660 -msgid "couldn't compute selinux context" -msgstr "nem számítható ki a selinux kontextus" - -#: disk-utils/mkswap.c:666 -#, c-format -msgid "unable to relabel %s to %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -" %1$s %2$srawN \n" -" %1$s %2$srawN /dev/\n" -" %1$s -q %2$srawN\n" -" %1$s -qa\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:125 -#, c-format -msgid "" -"Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than " -"zero)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:145 -#, c-format -msgid "Cannot locate block device '%s' (%s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:151 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a block device\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:186 -#, c-format -msgid "Cannot open master raw device '%s' (%s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:204 -#, c-format -msgid "Cannot locate raw device '%s' (%s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:210 -#, c-format -msgid "Raw device '%s' is not a character dev\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:215 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a raw dev\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:230 -#, c-format -msgid "Error querying raw device (%s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:240 disk-utils/raw.c:260 -#, c-format -msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:256 -#, c-format -msgid "Error setting raw device (%s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:49 disk-utils/swaplabel.c:62 -#, c-format -msgid "%s: unable to probe device" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:64 -#, c-format -msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:66 -#, c-format -msgid "%s: not a valid swap partition" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:72 -#, c-format -msgid "%s: unsupported swap version '%s'" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:103 -#, c-format -msgid "%s: failed to open" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:112 -#, c-format -msgid "failed to parse UUID: %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:116 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap UUID" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:120 -#, c-format -msgid "%s: failed to write UUID" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:131 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap label " -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:138 -#, c-format -msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:141 -#, c-format -msgid "%s: failed to write label" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] \n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:160 -#, c-format -msgid "" -" -h, --help this help\n" -" -L, --label