diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2016-04-11 10:34:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,787 @@ +# Hungarian translation for apparmor +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the apparmor package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apparmor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-13 00:11-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 22:24+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" + +#: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 +msgid "Error: Out of memory.\n" +msgstr "Hiba: nincs elég memória\n" + +#: ../parser_include.c:123 ../parser_include.c:121 +#, c-format +msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n" +msgstr "" +"Hiba: a(z) %s alapkönyvtár nem érvényes könyvtár, ezért kihagyásra kerül.\n" + +#: ../parser_include.c:137 +#, c-format +msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n" +msgstr "" +"Hiba: nem sikerült a(z) %s könyvtár hozzáadása a keresési útvonalhoz.\n" + +# modules/printconf/printconf_write_printer.ycp:30 +# clients/printconf_write.ycp:308 +#: ../parser_include.c:147 ../parser_include.c:151 +msgid "Error: Could not allocate memory.\n" +msgstr "Hiba: nem sikerült lefoglalni memóriát\n" + +#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:49 +msgid "Bad write position\n" +msgstr "Rossz írási pozíció\n" + +#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:52 +msgid "Permission denied\n" +msgstr "Engedély megtagadva\n" + +#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:55 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Nincs elég memória\n" + +#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:58 +msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" +msgstr "" + +#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:61 +msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" +msgstr "A profil nem felel meg a protokollnak\n" + +#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:64 +msgid "Profile does not match signature\n" +msgstr "A profil nem egyezik az aláírással\n" + +#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:67 +msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" +msgstr "A profil verzióját az AppArmor nem támogatja\n" + +#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:70 +msgid "Profile already exists\n" +msgstr "A profil már létezik\n" + +#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:73 +msgid "Profile doesn't exist\n" +msgstr "A profil nem létezik\n" + +#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:76 +msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" +msgstr "" + +#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 ../parser_interface.c:79 +#, c-format +msgid "Unknown error (%d): %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 +#: ../parser_interface.c:96 +#, c-format +msgid "%s: Unable to add \"%s\". " +msgstr "%s: \"%s\" nem vehető fel. " + +#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 +#: ../parser_interface.c:101 +#, c-format +msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " +msgstr "%s: \"%s\" nem cserélhető le. " + +#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 +#: ../parser_interface.c:106 +#, c-format +msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " +msgstr "%s: \"%s\" nem távolítható el. " + +#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 +#: ../parser_interface.c:111 +#, c-format +msgid "%s: Unable to write to stdout\n" +msgstr "%s: Nem sikerült írni a standard kimenetre\n" + +#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 +#: ../parser_interface.c:115 +#, c-format +msgid "%s: Unable to write to output file\n" +msgstr "" + +#: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 +#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 +#: ../parser_interface.c:118 ../parser_interface.c:142 +#, c-format +msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" +msgstr "%s: ASSERT: Érvénytelen paraméter: %d\n" + +#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 +#: ../parser_interface.c:127 +#, c-format +msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" +msgstr "\"%s\" hozzáadása sikerült.\n" + +#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 +#: ../parser_interface.c:131 +#, c-format +msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" +msgstr "\"%s\" cseréje sikerült.\n" + +#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 +#: ../parser_interface.c:135 +#, c-format +msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" +msgstr "\"%s\" eltávolítása sikerült.\n" + +#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254 +#, c-format +msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" +msgstr "PÁNIK rossz növekmény puffer: %p poz: %p kit: %p méret %d felb: %p\n" + +#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 +#: ../parser_interface.c:446 +#, c-format +msgid "profile %s network rules not enforced\n" +msgstr "" + +#: ../parser_interface.c:666 +msgid "Unknown pattern type\n" +msgstr "" + +#: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 +#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894 +#: ../parser_interface.c:518 ../parser_interface.c:669 +#, c-format +msgid "Unable to open %s - %s\n" +msgstr "%s nem nyitható meg - %s\n" + +#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768 +#: ../parser_interface.c:543 +#, c-format +msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n" +msgstr "Memóriafoglalási hiba: A(z) ^%s eltávolítása sikertelen\n" + +#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781 +#: ../parser_interface.c:556 +#, c-format +msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s." +msgstr "Memóriafoglalási hiba. A(z) %s:%s eltávolítása sikertelen." + +# clients/lan_nfs_write.ycp:78 +#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802 +msgid "unable to create work area\n" +msgstr "a munkaterület létrehozása nem sikerült\n" + +#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810 +#, c-format +msgid "unable to serialize profile %s\n" +msgstr "A(z) %s profil sorba szedése nem sikerült\n" + +#: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916 +#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908 +#: ../parser_interface.c:582 +#, c-format +msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" +msgstr "%s: Nem sikerült a teljes profilbejegyzés kiírása\n" + +#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 +#: ../parser_interface.c:593 +#, c-format +msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" +msgstr "" + +#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 parser_lex.l:169 +#, c-format +msgid "Could not open '%s'" +msgstr "„%s” nem nyitható meg" + +#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 parser_lex.l:173 +#, c-format +msgid "fstat failed for '%s'" +msgstr "" + +#: parser_lex.l:121 +#, c-format +msgid "opendir failed '%s'" +msgstr "" + +#: parser_lex.l:152 +#, c-format +msgid "stat failed for '%s'" +msgstr "" + +#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 parser_lex.l:139 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 +#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 parser_lex.l:638 +#, c-format +msgid "Found unexpected character: '%s'" +msgstr "Váratlan karakter: '%s'" + +#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 parser_lex.l:428 +msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" +msgstr "" + +#: parser_lex.l:420 +#, c-format +msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'" +msgstr "(network_mode) Váratlan karakter: '%s'" + +#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 ../parser_common.c:106 +#, c-format +msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:531 +#, c-format +msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" +msgstr "" +"%s: Nem sikerült memóriát foglalni az aldomainbase csatolási pontnak\n" + +#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 ../parser_main.c:479 +#, c-format +msgid "" +"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" +"Use --subdomainfs to override.\n" +msgstr "" +"Figyelem: A(z) %s nem tartalmaz megfelelő fájlrendszert, fel van csatolva?\n" +"Ez a --subdomainfs paraméterrel írható felül.\n" + +#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 ../parser_main.c:498 +#, c-format +msgid "" +"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s: Sajnálom. A program futtatásához root jogosultság szükséges.\n" +"\n" + +#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 ../parser_main.c:505 +#, c-format +msgid "" +"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" +"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s: Figyelem! A program setuid root módban futásra van állítva.\n" +"Bárki, aki futtatja a programot, frissíteni tudja az AppArmor profilokat.\n" +"\n" + +#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 +#: ../parser_main.c:946 ../parser_main.c:860 +#, c-format +msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" +msgstr "Hiba: A profil beolvasása sikertelen %s: %s\n" + +#: ../parser_main.c:718 ../parser_misc.c:270 parser_yacc.y:227 +#: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586 +#: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960 +#: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119 +#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015 +#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431 +#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537 +#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030 +#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092 +#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234 +#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385 +#: ../parser_main.c:735 ../parser_main.c:923 ../parser_main.c:1133 +#: ../parser_main.c:1187 parser_yacc.y:311 parser_yacc.y:462 parser_yacc.y:472 +#: parser_yacc.y:583 parser_yacc.y:662 parser_yacc.y:669 parser_yacc.y:1130 +#: parser_yacc.y:1166 parser_yacc.y:1170 parser_yacc.y:1180 parser_yacc.y:1190 +#: parser_yacc.y:1298 parser_yacc.y:1376 parser_yacc.y:1479 parser_yacc.y:1490 +#: parser_yacc.y:1565 parser_yacc.y:1583 parser_yacc.y:1590 parser_yacc.y:1639 +#: ../network.c:314 ../af_unix.cc:203 +msgid "Memory allocation error." +msgstr "Memóriafoglalási hiba." + +#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 ../parser_main.c:757 +#, c-format +msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 ../parser_main.c:761 +#, c-format +msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 ../parser_main.c:967 +#, c-format +msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" +msgstr "%s: Hiba a fájlban. A program leáll.\n" + +#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 ../parser_misc.c:339 +msgid "" +"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" +"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" +msgstr "" +"A nagybetűs \"RWLIMX\" minősítők használata elavult, használjon kisbetűket.\n" +"A részletekkel kapcsolatban lásd az apparmor.d(5) kézikönyvoldalt.\n" + +#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 +#: ../parser_misc.c:645 ../parser_misc.c:380 ../parser_misc.c:387 +msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." +msgstr "Ütközés: 'a' és 'w' kölcsönösen kizáró." + +#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 ../parser_misc.c:404 +msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" +msgstr "" +"Az 'i' végrehajtás-módosító érvénytelen, már meg van adva egy ütköző minősítő" + +#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 ../parser_misc.c:415 +#, c-format +msgid "" +"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " +"to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n" +msgstr "" +"A korlátozás nélküli végrehajtás-minősítő (%c%c) lehetővé teszi egyes " +"veszélyes környezeti változók átadását a korlátozás nélküli folyamatnak; a " +"részletekkel kapcsolatban lásd a 'man 5 apparmor.d' kézikönyvoldalt.\n" + +#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 +#: ../parser_misc.c:722 ../parser_misc.c:423 ../parser_misc.c:464 +#, c-format +msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" +msgstr "" +"A(z) '%c' végrehajtás-módosító érvénytelen, már meg van adva egy ütköző " +"minősítő" + +#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 +#: ../parser_misc.c:716 ../parser_misc.c:450 ../parser_misc.c:458 +#, c-format +msgid "" +"Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" +msgstr "" +"A(z) '%c%c' végrehajtás-módosító érvénytelen, már meg van adva egy ütköző " +"minősítő" + +#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 ../parser_misc.c:506 +#, c-format +msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" +msgstr "Belső: váratlan módkarakter ('%c') a bemenetben" + +#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 ../parser_misc.c:528 +#, c-format +msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" +msgstr "A belső hiba érvénytelen perm 0x%llx létrehozását okozta\n" + +#: ../parser_misc.c:865 ../parser_symtab.c:561 ../parser_regex.c:626 +#: ../parser_variable.c:229 +#, c-format +msgid "AppArmor parser error: %s\n" +msgstr "AppArmor feldolgozási hiba: %s\n" + +#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 ../parser_merge.c:83 +msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" +msgstr "A bejegyzések nem fésülhetők össze. Nincs elég memória\n" + +#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 ../parser_merge.c:105 +#, c-format +msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 parser_yacc.y:320 +msgid "Profile attachment must begin with a '/'." +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 parser_yacc.y:348 +msgid "" +"Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 parser_yacc.y:384 +#, c-format +msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" +msgstr "%s -> %s álnév létrehozása sikertelen\n" + +#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 parser_yacc.y:506 +msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 parser_yacc.y:510 +msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 parser_yacc.y:513 +msgid "" +"Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 parser_yacc.y:516 +msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:530 +msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." +msgstr "A 'debug' profiljelző már nem érvényes." + +#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:552 +#, c-format +msgid "Invalid profile flag: %s." +msgstr "Érvénytelen profiljelző: %s." + +#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 parser_yacc.y:594 +msgid "Assert: `rule' returned NULL." +msgstr "Assert: A `rule' NULL értéket adott vissza." + +#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 +#: parser_yacc.y:598 parser_yacc.y:630 +msgid "" +"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " +"'p', or 'u'" +msgstr "" +"Érvénytelen mód, az 'x' előtt az 'i', 'p' vagy 'u' végrehajtás-módosító " +"kell, hogy álljon" + +#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 parser_yacc.y:602 +msgid "" +"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" +msgstr "" +"Érvénytelen mód, az 'x' előtt az 'i', 'p', 'c' vagy 'u' végrehajtás-módosító " +"kell, hogy álljon" + +#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 parser_yacc.y:633 +msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" +msgstr "" +"Érvénytelen mód, az 'x' előtt az 'i', 'p' vagy 'u' végrehajtás-módosító " +"kell, hogy álljon" + +#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 parser_yacc.y:660 +msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." +msgstr "Assert: A `network_rule' érvénytelen protokollt adott vissza." + +#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 parser_yacc.y:786 +msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." +msgstr "Assert: A `change_profile' NULL értéket adott vissza." + +#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:810 +msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." +msgstr "Assert: A 'hat rule' NULL értéket adott vissza." + +#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 parser_yacc.y:819 +msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." +msgstr "Assert: A `local_profile rule' NULL értéket adott vissza." + +#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 parser_yacc.y:992 +#, c-format +msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" +msgstr "Be nem állított logikai változó (%s) egy feltételes kifejezésben" + +#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 parser_yacc.y:1092 +msgid "unsafe rule missing exec permissions" +msgstr "nem biztonságos szabályból hiányzik a futtatási jogosultság" + +#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 parser_yacc.y:1060 +msgid "subset can only be used with link rules." +msgstr "A részhalmaz csak a link szabályokkal használható." + +#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 parser_yacc.y:1062 +msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" +msgstr "A link és futtatás jogosultságok ütköznek egy fájl szabályon ->" + +#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 parser_yacc.y:1064 +msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" +msgstr "" +"link jogosultságok nem engedélyezettek egy nevezett profil átmenetében.\n" + +#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 parser_yacc.y:1109 +#, c-format +msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" +msgstr "Lehet, hogy hiányzik egy sorvége karakter? (bejegyzés: %s)" + +#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 +#: parser_yacc.y:1145 parser_yacc.y:1155 +msgid "Invalid network entry." +msgstr "Érvénytelen hálózati bejegyzés." + +#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 parser_yacc.y:1510 +#, c-format +msgid "Invalid capability %s." +msgstr "Érvénytelen tulajdonság: %s." + +#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 parser_yacc.y:1525 +#, c-format +msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 parser_yacc.y:1531 +#, c-format +msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_regex.c:244 +#, c-format +msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" +msgstr "" +"%s: Érvénytelen nyitott {, a csoportosítások nem ágyazhatók egymásba\n" + +#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 ../parser_regex.c:278 +#, c-format +msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" +msgstr "" +"%s: Regex csoportosítási hiba: Érvénytelen számú elem a { és } között\n" + +#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 ../parser_regex.c:284 +#, c-format +msgid "" +"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" +msgstr "" +"%s: Regex csoportosítási hiba: Érvénytelen záró }, nem található hozzá " +"tartozó nyitott {\n" + +#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 ../parser_regex.c:361 +#, c-format +msgid "" +"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " +"close }\n" +msgstr "" +"%s: Regex csoportosítási hiba: Be nem zárt csoport, záró } hiányzik\n" + +#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357 +#, c-format +msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" +msgstr "%s: Belső puffer-túlcsordulás, %d karakterrel több\n" + +#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 ../parser_regex.c:377 +#, c-format +msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" +msgstr "%s: A '%s' bemeneti sor értelmezése nem sikerült\n" + +#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 ../parser_regex.c:421 +#, c-format +msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" +msgstr "" + +#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 ../parser_policy.c:375 +#, c-format +msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" +msgstr "" +"HIBA a(z) %s profil szabályainak összefésülésénél, a betöltés nem sikerült\n" + +#: ../parser_policy.c:234 +#, c-format +msgid "" +"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n" +"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n" +"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n" +msgstr "" +"HIBA: a(z) %s profil ezzel a kernellel nem használható irányelvelemeket " +"tartalmaz:\n" +"\t'*', '?', karaktertartományok és alternatívák használata nem megengedett.\n" +"\t'**' csak a szabály végén használható.\n" + +#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 ../parser_policy.c:332 +#, c-format +msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" +msgstr "" +"HIBA a(z) %s profil reguláris kifejezéseinek feldolgozásakor, a betöltés nem " +"sikerült\n" + +#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 ../parser_policy.c:362 +#, c-format +msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" +msgstr "" +"HIBA a(z) %s profil változóinak kibontásakor, a betöltés nem sikerült\n" + +#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 ../parser_policy.c:355 +#, c-format +msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" +msgstr "" +"HIBA a hat hozzáférési szabály a(z) %s profilhoz való hozzáadásakor\n" + +#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271 +#, c-format +msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n" +msgstr "HIBA a(z) %s profilban, a betöltés nem sikerült\n" + +#: ../parser_policy.c:675 +#, c-format +msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n" +msgstr "%s: Hibák az utófeldolgozás közben. A program leáll.\n" + +#: ../parser_policy.c:682 ../parser_policy.c:704 +#, c-format +msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n" +msgstr "" +"%s: Hibák a reguláris kifejezés utófeldolgozása közben. A program leáll.\n" + +#: ../parser_policy.c:689 +#, c-format +msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n" +msgstr "%s: Hibák az utófeldolgozás közben. A program leáll.\n" + +#: ../parser_policy.c:696 +#, c-format +msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" +msgstr "" +"%s: Hiba a szabályok egyesítésének utófeldolgozásában. A program leáll.\n" + +#: parser_lex.l:180 parser_lex.l:186 +#, c-format +msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:660 ../parser_main.c:523 +msgid "Feature buffer full." +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 ../parser_main.c:1024 +#: ../parser_main.c:1041 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1182 ../parser_main.c:1091 +#, c-format +msgid "Can't create cache directory: %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1185 ../parser_main.c:1094 +#, c-format +msgid "File in cache directory location: %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1188 ../parser_main.c:1097 +#, c-format +msgid "Can't update cache directory: %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_misc.c:833 +#, c-format +msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input" +msgstr "" + +#: ../parser_misc.c:857 +#, c-format +msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:575 parser_yacc.y:621 +msgid "deny prefix not allowed" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:658 +msgid "owner prefix not allowed" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:660 +msgid "owner prefix not allow on mount rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:677 +msgid "owner prefix not allow on dbus rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:704 +msgid "owner prefix not allow on capability rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1357 parser_yacc.y:1613 +#, c-format +msgid "invalid mount conditional %s%s" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1374 parser_yacc.y:1628 +msgid "bad mount rule" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1381 parser_yacc.y:1635 +msgid "mount point conditions not currently supported" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1398 parser_yacc.y:1650 +#, c-format +msgid "invalid pivotroot conditional '%s'" +msgstr "" + +#: ../parser_regex.c:241 ../parser_regex.c:236 +#, c-format +msgid "" +"%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n" +msgstr "" + +#: ../parser_regex.c:257 ../parser_regex.c:256 +#, c-format +msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n" +msgstr "" + +#: ../parser_policy.c:366 ../parser_policy.c:339 +#, c-format +msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n" +msgstr "" + +#: ../parser_policy.c:396 ../parser_policy.c:369 +#, c-format +msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n" +msgstr "" + +#: ../parser_interface.c:635 ../parser_interface.c:638 +#, c-format +msgid "%s: Unable to write %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:721 +#, c-format +msgid "Error: Could not read binary profile or cache file %s: %s.\n" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:811 +#, c-format +msgid "Error: Could not read cache file '%s', skipping...\n" +msgstr "" + +#: ../parser_misc.c:575 +#, c-format +msgid "Internal: unexpected %s mode character '%c' in input" +msgstr "" + +#: ../parser_misc.c:599 +#, c-format +msgid "Internal error generated invalid %s perm 0x%x\n" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:703 +msgid "owner prefix not allowed on mount rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:720 +msgid "owner prefix not allowed on dbus rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:736 +msgid "owner prefix not allowed on signal rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:752 +msgid "owner prefix not allowed on ptrace rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:768 +msgid "owner prefix not allowed on unix rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:794 +msgid "owner prefix not allowed on capability rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1293 +#, c-format +msgid "dbus rule: invalid conditional group %s=()" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1371 +#, c-format +msgid "unix rule: invalid conditional group %s=()" +msgstr "" + +#: ../parser_regex.c:368 +#, c-format +msgid "%s: Regex error: trailing '\\' escape character\n" +msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2016-04-11 10:34:46.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25249 @@ +# Hungarian translation of app-install-data +# Copyright (C) 2008 Canonical, Inc. +# This file is distributed under the same license as the app-install-data package. +# +# Gabor Kelemen , 2008, 2009, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: app-install-data Intrepid\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-10 07:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 23:00+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" +"Language: hu\n" + +#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 +msgid "7zip" +msgstr "7zip" + +#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:2 +msgid "7zip compression/uncompression tool" +msgstr "7zip tömörítő/kibontó eszköz" + +#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:1 +msgid "ACE" +msgstr "ACE" + +#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:2 +msgid "ACE compression/uncompression tool" +msgstr "ACE tömörítő/kibontó eszköz" + +#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:1 +msgid "Bazaar Version Control System" +msgstr "Bazaar verziókezelő rendszer" + +#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:2 +msgid "Easy to use distributed version control system" +msgstr "Egyszerűen használható elosztott verziókezelő rendszer" + +#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:1 +msgid "ATI binary X.Org driver" +msgstr "Bináris ATI X.Org meghajtó" + +#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Optimized hardware acceleration of OpenGL with newer ATI graphic cards" +msgstr "Optimalizált OpenGL hardvergyorsítás újabb ATI kártyákkal" + +#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Installer for the Adobe Flash plugin for Mozilla" +msgstr "Adobe Flash bővítménytelepítő a Mozillahoz" + +#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Adobe Flash plugin" +msgstr "Adobe Flash bővítmény" + +#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Desktop Utilities" +msgstr "GNOME asztali segédprogramok" + +#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:2 +msgid "Dictionary, Disk Usage Analyzer, Log File Viewer, Search Tool" +msgstr "Szótár, lemezhasználat-elemző, naplófájl-megjelenítő és keresőeszköz" + +#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:1 +msgid "Icedtea Java Plugin" +msgstr "Icedtea Java bővítmény" + +#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:2 +msgid "Icedtea Java Browser Plugin" +msgstr "Icedtea Java böngészőbővítmény" + +#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:1 +msgid "Kernel Panic" +msgstr "Kernel Panic" + +#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:2 +msgid "" +"The Kernel Panic game for the Spring engine. A fast-paced RTS with no " +"economy." +msgstr "Kernel Panic játék a Spring motorra. Gyors RTS gazdaság nélkül." + +#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 +msgid "" +"Commonly used applications with restricted copyright for kubuntu (mp3, avi, " +"mpeg, TrueType, Java, Flash)" +msgstr "" +"Gyakran használt, szerzői jogilag korlátozott alkalmazások (mp3, avi, mpeg, " +"TrueType, Java, Flash) Kubuntuhoz" + +#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 +msgid "Kubuntu restricted extras" +msgstr "Kubuntu korlátozott extrák" + +#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:1 +msgid "LXDE (the Lightweight X11 Desktop Environment)" +msgstr "Könnyűsúlyú X11 asztali környezet (LXDE)" + +#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:2 +msgid "Meta-package for the Lightweight X11 Desktop Environment" +msgstr "Metacsomag az LXDE-hez" + +#: ../menu-data-additional/mysql-client.desktop.in.h:1 +msgid "MySQL Client" +msgstr "MySQL kliens" + +#: ../menu-data-additional/mysql-server.desktop.in.h:1 +msgid "MySQL Server" +msgstr "MySQL kiszolgáló" + +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:1 +msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 173' driver)" +msgstr "Bináris NVidia X.Org meghajtó („173-as verziójú” meghajtó)" + +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:2 +msgid "Optimized hardware acceleration of OpenGL with nvidia graphic cards" +msgstr "Optimalizált hardveres OpenGL gyorsítás nvidia videokártyákhoz" + +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:1 +msgid "NVidia binary X.Org driver ('current' driver)" +msgstr "Bináris NVidia X.Org illesztőprogram („aktuális” verzió)" + +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:1 +msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 96' driver)" +msgstr "Bináris NVidia X.Org meghajtó („96-os verziójú” meghajtó)" + +#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Optimized hardware acceleration of OpenGL with older nvidia graphic cards" +msgstr "" +"Optimalizált hardveres OpenGL gyorsítás régebbi nvidia videokártyákhoz" + +#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:1 +msgid "Open ClipArt" +msgstr "Nyílt ClipArt" + +#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:2 +msgid "This is a collection of free ClipArt" +msgstr "Egy ingyenes ClipArt gyűjtemény" + +#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:1 +msgid "Pidgin Internet Messenger Off-the-Record Plugin" +msgstr "Pidgin üzenetküldő OTR bővítmény" + +#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:2 +msgid "Off-the-Record Messaging plugin for pidgin" +msgstr "Rögzítetlen üzenetkezelés (OTR) a Pidginhez" + +#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:1 +msgid "Pidgin Internet Messenger Plugin Pack" +msgstr "Bővítménycsomag a Pidgin üzenetküldőhöz" + +#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:2 +msgid "30 useful plugins for pidgin" +msgstr "30 hasznos Pidgin bővítmény" + +#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:1 +msgid "RAR" +msgstr "RAR" + +#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:2 +msgid "RAR compression/uncompression tool" +msgstr "RAR tömörítő/kibontó eszköz" + +#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:1 +msgid "Spamassassin" +msgstr "Spamassassin" + +#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:2 +msgid "Spam filter using text analysis (works with Evolution Mail)" +msgstr "Szövegelemző levélszemétszűrő (az Evolution levelezővel működik)" + +#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:1 +msgid "Arte plugin for totem" +msgstr "Arte bővítmény a totemhez" + +#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:2 +msgid "A totem plugin to watch streams from arte.tv" +msgstr "Totem bővítmény az arte.tv-s adásokhoz" + +#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 +msgid "" +"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " +"TrueType, Java, Flash, Codecs)" +msgstr "" +"Gyakran használt, szerzői jogilag korlátozott alkalmazások (mp3, avi, mpeg, " +"TrueType, Java, Flash, kodekek)" + +#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 +msgid "Ubuntu restricted extras" +msgstr "Ubuntu korlátozott extrák" + +#: ../menu-data-additional/unity-2d-meta.desktop.in.h:1 +msgid "Unity 2D" +msgstr "Unity 2D" + +#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 +msgid "" +"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " +"TrueType, Java, Flash)" +msgstr "" +"Gyakran használt, szerzői jogilag korlátozott alkalmazások (mp3, avi, mpeg, " +"TrueType, Java, Flash)" + +#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 +msgid "Xubuntu restricted extras" +msgstr "Xubuntu korlátozott extrák" + +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:1 +msgid "Codecs to play" +msgstr "Lejátszókodekek" + +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:2 +msgid "GStreamer plugins for mms, wavpack, quicktime, musepack" +msgstr "" +"GStreamer bővítmények mms, wavpack, quicktime, musepack formátumokhoz" + +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:1 +msgid "Codecs to play mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, DVD (without encryption)" +msgstr "" +"Kodekek mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, (nem titkosított) DVD lejátszásához" + +#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:2 +msgid "GStreamer extra plugins" +msgstr "GStreamer extra bővítmények" + +#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:1 +msgid "Educational desktop for Kubuntu" +msgstr "Oktatási környezet Kubuntura" + +#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:2 +msgid "The complete educational desktop for Kubuntu" +msgstr "A teljes oktatási környezet Kubuntura" + +#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:1 +msgid "Educational desktop for Ubuntu" +msgstr "Oktatási környezet Ubuntura" + +#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:2 +msgid "The complete educational desktop for Ubuntu" +msgstr "A teljes oktatási környezet Ubuntura" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:1 +msgid "Pre-School Bundle" +msgstr "Óvodai alkalmazások" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:2 +msgid "Pre-school educational application bundle" +msgstr "Óvodai oktatóalkalmazások válogatása" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:1 +msgid "Primary Bundle" +msgstr "Általános iskolás alkalmazások" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:2 +msgid "Primary grade-level educational application bundle" +msgstr "Általános iskolás szintű oktatóalkalmazások válogatása" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:1 +msgid "Secondary Bundle" +msgstr "Középiskolás alkalmazások" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:2 +msgid "Secondary grade-level educational application bundle" +msgstr "Középiskolás szintű oktatóalkalmazások válogatása" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:1 +msgid "Tertiary Bundle" +msgstr "Felsőoktatási csomag" + +#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:2 +msgid "Tertiary educational application bundle" +msgstr "Felsőoktatási oktatási programcsomag" + +#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:1 +msgid "Enigmail extension for Thunderbird" +msgstr "Enigmail kiterjesztés Thunderbirdhöz" + +#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:2 +msgid "GPG support for Thunderbird" +msgstr "GPG támogatás Thunderbirdhöz" + +#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:1 +msgid "Firefox Launchpad plugin" +msgstr "Firefox Launchpad kiterjesztés" + +#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Firefox Launchpad integration adds quick search for Launchpad services" +msgstr "" +"A Firefox Launchpad integráció gyorskeresést biztosít Launchpad " +"szolgáltatásokhoz" + +#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:1 +msgid "Ubufox extension for Firefox" +msgstr "Ubufox kiterjesztés Firefoxhoz" + +#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:2 +msgid "Ubuntu-specific configuration defaults and apt support for Firefox" +msgstr "" +"Ubuntu-specifikus alapértelmezett beállítások és apt-támogatás a Firefoxhoz" + +#: ../menu-data/0ad:0ad.desktop.in.h:1 +msgid "0 A.D." +msgstr "0 A.D." + +#: ../menu-data/0ad:0ad.desktop.in.h:2 +msgid "A real-time strategy game of ancient warfare" +msgstr "Valósidejű stratégiai játék, ami a régi korokban játszódik" + +#: ../menu-data/0install-core:0install.desktop.in.h:1 +msgid "0install" +msgstr "0install" + +#: ../menu-data/0install-core:0install.desktop.in.h:2 +msgid "Run or manage Zero Install programs" +msgstr "Zero Install alkalmazások futtatás és kezelése" + +#: ../menu-data/2048-qt:2048-qt.desktop.in.h:1 +msgid "2048-qt" +msgstr "2048-qt" + +#: ../menu-data/2048-qt:2048-qt.desktop.in.h:2 +msgid "mathematics based puzzle game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:1 +msgid "3D Chess" +msgstr "3D sakk" + +#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:2 +msgid "3D chess for X11" +msgstr "3D sakk az X11-hez" + +#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:1 +msgid "Valued point cloud visualisation and analysis" +msgstr "Értékpont-felhők megjelenítése és elemzése" + +#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:2 +msgid "3depict" +msgstr "3depict" + +#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:1 +msgid "4digits" +msgstr "4digits" + +#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:2 +msgid "A guess-the-number game, aka Bulls and Cows" +msgstr "Kódfeltörő játék" + +#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:1 +msgid "Seven Kingdoms" +msgstr "Seven Kingdoms" + +#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:2 +msgid "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries" +msgstr "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries" + +#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:1 +msgid "A7Xpg" +msgstr "A7Xpg" + +#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's A7Xpg" +msgstr "Kenta Cho A7Xpg-je" + +#: ../menu-data/aajm:aajm.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/jmdlx:jmdlx.desktop.in.h:1 +msgid "JuggleMaster" +msgstr "JuggleMaster" + +#: ../menu-data/aajm:aajm.desktop.in.h:2 +msgid "ASCII art JuggleMaster" +msgstr "" + +#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:1 +msgid "Abe's Amazing Adventure" +msgstr "Abe csodálatos kalandjai" + +#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:2 +msgid "Side-scrolling game" +msgstr "Oldalirányban gördülő játék" + +#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:1 +msgid "AbiWord" +msgstr "AbiWord" + +#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:2 +msgid "Compose, edit, and view documents" +msgstr "Dokumentumok összeállítása, szerkesztése és megjelenítése" + +#: ../menu-data/abtransfers:abtransfers.desktop.in.h:1 +msgid "AB-Transfers" +msgstr "" + +#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:1 +msgid "Give your application an accessibility workout" +msgstr "Alkalmazások felmérése akadálymentesítési szempontból" + +#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:2 +msgid "Accerciser Accessibility Explorer" +msgstr "Accerciser akadálymentesítés-felderítő" + +#: ../menu-data/account-polld:account-polld.desktop.in.h:1 +msgid "account-polld" +msgstr "account-polld" + +#: ../menu-data/account-polld:account-polld.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-notifications.desktop.in.h:1 +msgid "Notifications" +msgstr "Értesítések" + +#: ../menu-data/accountwizard:org.kde.accountwizard.desktop.in.h:1 +msgid "Account Wizard" +msgstr "Postafiók-varázsló" + +#: ../menu-data/accountwizard:org.kde.accountwizard.desktop.in.h:2 +msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." +msgstr "Postafiók-varázsló indítása PIM fiókok beállításához" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-canfield.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Canfield" +msgstr "Pingvin-canfield" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-canfield.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-freecell.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-golf.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-mastermind.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-merlin.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-minesweeper.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-pegged.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-solitaire.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-spider.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei-editor.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-thornq.desktop.in.h:2 +msgid "Icon=penguin-pegged" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-freecell.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Freecell" +msgstr "Pingvin-freecell" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-golf.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Golf" +msgstr "Pingvin golf" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-mastermind.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Mastermind" +msgstr "Pingvin-mastermind" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-merlin.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Merlin" +msgstr "Pingvin-merlin" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-minesweeper.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Minesweeper" +msgstr "Pingvin-aknakereső" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-pegged.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Pegged" +msgstr "Pingvin-korongok" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-solitaire.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Solitaire" +msgstr "Pingvin-passziánsz" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-spider.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Spider" +msgstr "Penguin Spider" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Taipei-Editor" +msgstr "Pingvin-taipei szerkesztő" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Taipei" +msgstr "Pingvin-taipei" + +#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-thornq.desktop.in.h:1 +msgid "Penguin Thornq" +msgstr "Pingvin-thornq" + +#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:1 +msgid "AcetoneISO" +msgstr "AcetoneISO" + +#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:2 +msgid "CD/DVD image manipulator" +msgstr "CD/DVD lemezkép-szerkesztő" + +#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:1 +msgid "Achilles Life Simulator" +msgstr "Achilles életszimulátor" + +#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:2 +msgid "Watch a simulation of artificial life and evolution" +msgstr "Mesterséges élet és evolúció szimulációja" + +#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:1 +msgid "AClock" +msgstr "AClock" + +#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:2 +msgid "Analog Clock Dockapp" +msgstr "Analóg óra dokkalkalmazás" + +#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:1 +msgid "ACM" +msgstr "" + +#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/freeorion:freeorion.desktop.in.h:2 +msgid "turn-based space empire and galactic conquest computer game (client)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:1 +msgid "Aconnectgui" +msgstr "Aconnectgui" + +#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:2 +msgid "Midi connections manager " +msgstr "Midi kapcsolatkezelő " + +#: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:1 +msgid "Acoustid Fingerprinter" +msgstr "Acoustid zenefelismerő" + +#: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:2 +msgid "Acoustid Music fingerprinting tool" +msgstr "Acoustid zenefelismerő eszköz" + +#: ../menu-data/actiona:actiona.desktop.in.h:1 +msgid "Actiona" +msgstr "Actiona" + +#: ../menu-data/actiona:actiona.desktop.in.h:2 +msgid "Automate tasks" +msgstr "Felhasználói tevékenység automatizálása" + +#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Activity Log Manager" +msgstr "Aktivitásnapló-kezelő" + +#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log" +msgstr "A Zeitgeist aktivitásnaplójának beállítása" + +#: ../menu-data/activity-log-manager:unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Biztonság és magánszféra" + +#: ../menu-data/activity-log-manager:unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Privacy and Activity Manager" +msgstr "Magánszféra- és aktivitáskezelő" + +#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:1 +msgid "Adanaxis" +msgstr "Adanaxis" + +#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:2 +msgid "Fly your ship in a 4d environment" +msgstr "Repülés 4D környezetben" + +#: ../menu-data/address-book-app:address-book-app.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/gnome-contacts:org.gnome.Contacts.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/sync-monitor-uoa:sync-monitor-contacts.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:4 +msgid "Contacts" +msgstr "Névjegyek" + +#: ../menu-data/address-book-app:address-book-app.desktop.in.h:2 +msgid "Contacts Address Book" +msgstr "Contacts címjegyzék" + +#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:1 +msgid "Waste's Edge" +msgstr "Waste's Edge" + +#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:2 +msgid "A 2D graphical RPG" +msgstr "2D grafikus szerepjáték" + +#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:1 +msgid "Adun" +msgstr "Adun" + +#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:2 +msgid "Biomoleculal Simulator" +msgstr "Biomolekuláris szimulátor" + +#: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:1 +msgid "Advene Video annotation" +msgstr "Advene videojegyzet" + +#: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:2 +msgid "Annotate Digital Video, Exchange on the NEt" +msgstr "" +"Megjegyzések hozzáadása digitális videókhoz, és azok cseréje az interneten" + +#: ../menu-data/aegisub:aegisub.desktop.in.h:1 +msgid "Aegisub" +msgstr "Aegisub" + +#: ../menu-data/aegisub:aegisub.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit subtitles for film and videos." +msgstr "Film- és videoeliratok készítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:1 +msgid "Aeolus" +msgstr "Aeolus" + +#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:2 +msgid "Organ Emulator" +msgstr "Orgonaemulátor" + +#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:1 +msgid "Aeskulap Viewer" +msgstr "Aeskulap megjelenítő" + +#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:2 +msgid "Medical image viewer and DICOM network client" +msgstr "Orvosi képmegjelenítő és DICOM hálózati kliens" + +#: ../menu-data/afterstep:AfterStep.desktop.in.h:1 +msgid "AfterStep" +msgstr "AfterStep" + +#: ../menu-data/afterstep:AfterStep.desktop.in.h:2 +msgid "AfterStep is feature rich NeXTish window manager." +msgstr "" + +#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:1 +msgid "Agave" +msgstr "Agave" + +#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:2 +msgid "Generate color schemes" +msgstr "Színsémák előállítása" + +#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:1 +msgid "SimpleAgenda" +msgstr "SimpleAgenda" + +#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:2 +msgid "Simple agenda and calendar application for GNUstep" +msgstr "Egyszerű napirend- és naptáralkalmazás a GNUstephez" + +#: ../menu-data/aghermann:aghermann.desktop.in.h:1 +msgid "Aghermann" +msgstr "Aghermann" + +#: ../menu-data/aghermann:aghermann.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage EEG recordings, view and score EDF files, and simulate Process S" +msgstr "" +"EEG felvételek kezelése, EDF fájlok megjelenítése és pontozása, az S-" +"folyamat szimulálása" + +#: ../menu-data/aghermann:edfhed-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Edfhed" +msgstr "Edfhed" + +#: ../menu-data/aghermann:edfhed-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "EDF file header editor" +msgstr "EDF fájlfejlécszerkesztő" + +#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:1 +msgid "AGTL Geocaching Tool" +msgstr "AGTL Geocaching eszköz" + +#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced Geocaching Tool For Linux" +msgstr "Fejlett geoláda-kereső eszköz Linuxra" + +#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:1 +msgid "Airstrike" +msgstr "Airstrike" + +#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:2 +msgid "Dogfight an enemy plane" +msgstr "Légiharc ellenséges gépekkel" + +#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:1 +msgid "AisleRiot Solitaire" +msgstr "AisleRiot pasziánsz" + +#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:2 +msgid "Play many different solitaire games" +msgstr "Sok különféle pasziánszjáték" + +#: ../menu-data/akonadiconsole:org.kde.akonadiconsole.desktop.in.h:1 +msgid "Akonadi Console" +msgstr "Akonadi konzol" + +#: ../menu-data/akonadiconsole:org.kde.akonadiconsole.desktop.in.h:2 +msgid "Akonadi Management and Debugging Console" +msgstr "Akonadi felügyeleti és hibakereső konzol" + +#: ../menu-data/akregator:org.kde.akregator.desktop.in.h:1 +msgid "Akregator" +msgstr "Akregator" + +#: ../menu-data/akregator:org.kde.akregator.desktop.in.h:2 +msgid "A KDE News Feed Reader" +msgstr "Egy KDE-s hírolvasó" + +#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mozo:mozo.desktop.in.h:1 +msgid "Main Menu" +msgstr "Főmenü" + +#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:2 +msgid "Add or remove applications from the main menu" +msgstr "Alkalmazások hozzáadása és eltávolítása a főmenüben" + +#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:1 +msgid "Alarm Clock" +msgstr "Ébresztőóra" + +#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Wake up in the morning" +msgstr "Reggeli ébresztő" + +#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:2 +msgid "Schedule your tasks" +msgstr "Feladatok ütemezése" + +#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:1 +msgid "Alex the Allegator 4" +msgstr "Alex the Allegator 4" + +#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:2 +msgid "Retro platform game" +msgstr "Retró platformjáték" + +#: ../menu-data/algobox:algobox.desktop.in.h:1 +msgid "Algorithmics introduction software" +msgstr "Algoritmizálást oktató szoftver" + +#: ../menu-data/algobox:algobox.desktop.in.h:2 +msgid "AlgoBox" +msgstr "AlgoBox" + +#: ../menu-data/alienblaster:alienblaster.desktop.in.h:1 +msgid "AlienBlaster" +msgstr "AlienBlaster" + +#: ../menu-data/alienblaster:alienblaster.desktop.in.h:2 +msgid "Blast the invading aliens" +msgstr "Robbantsd fel a támadó idegeneket" + +#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:1 +msgid "Aliki (with ALSA support)" +msgstr "Aliki (ALSA támogatással)" + +#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:2 +msgid "Measurement tool for Impulse Responses" +msgstr "Impulzusválasz-mérő alkalmazás" + +#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:1 +msgid "Aliki (with JACK support)" +msgstr "Aliki (JACK támogatással)" + +#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:1 +msgid "Alleyoop Memory Checker" +msgstr "Alleyoop memória-ellenőrző" + +#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Find memory-management problems in your programs using the valgrind tool" +msgstr "Memóriakezelési problémák keresése a valgrind eszköz segítségével" + +#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:1 +msgid "AllTray" +msgstr "AllTray" + +#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:2 +msgid "Dock any application to the notification area/system tray." +msgstr "Tetszőleges alkalmazás dokkolása az értesítési területre/tálcára" + +#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:1 +msgid "Almanah Diary" +msgstr "Almanah napló" + +#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:2 +msgid "Keep a personal diary" +msgstr "Személyes napló vezetése" + +#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:1 +msgid "Alsamixergui" +msgstr "Alsamixergui" + +#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical audio mixer" +msgstr "Grafikus hangkeverő" + +#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:1 +msgid "Alsaplayer" +msgstr "Alsaplayer" + +#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:2 +msgid "Versatile audio player for the Audio Linux Sound Architecture" +msgstr "Sokoldalú zenelejátszó az ALSA rendszerhez" + +#: ../menu-data/alsoft-conf:alsoft-conf.desktop.in.h:1 +msgid "OpenAL-Soft Configuration Utility" +msgstr "OpenAL-Soft beállító segédeszköz" + +#: ../menu-data/altos:altusmetrum-altosui.desktop.in.h:1 +msgid "AltOS UI" +msgstr "AltOS felhasználói felület" + +#: ../menu-data/altos:altusmetrum-altosui.desktop.in.h:2 +msgid "View and log downlink data from Altus Metrum products" +msgstr "Altus Metrum termékekről beérkező adatok megtekintése és naplózása" + +#: ../menu-data/altos:altusmetrum-micropeak.desktop.in.h:1 +msgid "MicroPeak" +msgstr "MicroPeak" + +#: ../menu-data/altos:altusmetrum-micropeak.desktop.in.h:2 +msgid "View and log data from MicroPeak altimeters" +msgstr "" + +#: ../menu-data/altos:altusmetrum-telegps.desktop.in.h:1 +msgid "TeleGPS" +msgstr "TeleGPS" + +#: ../menu-data/altos:altusmetrum-telegps.desktop.in.h:2 +msgid "View and log data from TeleGPS tracking devices" +msgstr "A TeleGPS nyomkövető berendezés adatainak naplózása és megtekintése" + +#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:1 +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:2 +msgid "Amarok - Rediscover Your Music!" +msgstr "Amarok - fedezze fel a zenét!" + +#: ../menu-data/amarok:kde4__amzdownloader.desktop.in.h:1 +msgid "AMZ Downloader" +msgstr "AMZ letöltő" + +#: ../menu-data/amarok:kde4__amzdownloader.desktop.in.h:2 +msgid "Download with AMZ Downloader" +msgstr "Letöltés az AMZ letöltővel" + +#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:1 +msgid "Amide" +msgstr "Amide" + +#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:2 +msgid "analysis tool for medical images" +msgstr "elemző eszköz orvosi képekhez" + +#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:1 +msgid "Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage." +msgstr "Töltse fel az ellenfél rácsát szeméttel!" + +#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:2 +msgid "Amoebax" +msgstr "Amoebax" + +#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:1 +msgid "AMOR" +msgstr "AMOR" + +#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:2 +msgid "On-Screen Creature" +msgstr "Animált figurák" + +#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Amora Daemon" +msgstr "Amora Daemon" + +#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Remote control your desktop from your Bluetooth enabled mobile phone " +msgstr "" +"Használja Bluetooth-os telefonját az asztali környezet távirányítójaként " + +#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:1 +msgid "Amphetamine" +msgstr "Amphetamine" + +#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:2 +msgid "Fight evil monsters with your magic weapons." +msgstr "Harc a gonosz szörnyek ellen mágikus fegyverekkel" + +#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:1 +msgid "Alsa Modular Synth" +msgstr "Moduláris Alsa szintetizátor" + +#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:2 +msgid "Modular Software Synth" +msgstr "Moduláris szoftverszintetizátor" + +#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:1 +msgid "aMSN" +msgstr "aMSN" + +#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:2 +msgid "MSN Messenger for Linux" +msgstr "MSN üzenetküldő Linuxra" + +#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:1 +msgid "amsynth" +msgstr "amsynth" + +#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:2 +msgid "Two oscillator subtractive software synthesizer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:1 +msgid "aMuleGUI" +msgstr "aMuleGUI" + +#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:2 +msgid "aMule remote control" +msgstr "aMule távirányítás" + +#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:1 +msgid "aMule" +msgstr "aMule" + +#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:2 +msgid "A client for the eD2k network" +msgstr "Kliens az eD2k hálózathoz" + +#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:1 +msgid "Anagramarama" +msgstr "Anagramarama" + +#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:2 +msgid "fast paced anagram puzzle game using SDL" +msgstr "Gyors anagrammarejtvény SDL használatával" + +#: ../menu-data/androidsdk-ddms:ddms.desktop.in.h:1 +msgid "Dalvik Debug Monitor" +msgstr "Dalvik Debug Monitor" + +#: ../menu-data/androidsdk-hierarchyviewer:hierarchyviewer.desktop.in.h:1 +msgid "Android Hierarchy Viewer" +msgstr "Android hierarchia böngésző" + +#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:1 +msgid "Angband (SDL)" +msgstr "Angband (SDL)" + +#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A roguelike dungeon exploration game based on the books of J.R.R.Tolkien" +msgstr "Rogue-szerű barlangfelfedező játék J.R.R.Tolkien könyvei alapján" + +#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:1 +msgid "Angband (X11)" +msgstr "Angband (X11)" + +#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:1 +msgid "Angry Drunken Dwarves" +msgstr "Angry Drunken Dwarves" + +#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:2 +msgid "Falling blocks puzzle game" +msgstr "Zuhanó blokkok kirakós játék" + +#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:1 +msgid "Anjuta" +msgstr "Anjuta" + +#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:2 +msgid "Develop software in an integrated development environment" +msgstr "Szoftverfejlesztés integrált fejlesztői környezetben" + +#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:1 +msgid "Anki" +msgstr "Anki" + +#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:2 +msgid "An intelligent spaced-repetition memory training program" +msgstr "Intelligens ismétlődéses memóriaedző program" + +#: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:1 +msgid "Apitrace Retracer" +msgstr "Apitrace Retracer" + +#: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:2 +msgid "Play back and inspect traces generated by apitrace" +msgstr "Az apitrace által készített nyomkövetések lejátszása és vizsgálata" + +#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:1 +msgid "APTonCD" +msgstr "APTonCD" + +#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:2 +msgid "Create a Installation Disc" +msgstr "Telepítőlemez készítése" + +#: ../menu-data/apturl-common:apturl.desktop.in.h:1 +msgid "AptURL" +msgstr "AptURL" + +#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:1 +msgid "apvlv" +msgstr "apvlv" + +#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:2 +msgid "Alf's PDF Viewer Like Vim" +msgstr "Alf Vimszerű PDF olvasója" + +#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:1 +msgid "AQEMU" +msgstr "AQEMU" + +#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:2 +msgid "QEMU & KVM Virtual Machine Manager" +msgstr "QEMU és KVM virtuálisgép-kezelő" + +#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:1 +msgid "Aqsis Shader Inspector" +msgstr "Aqsis shadervizsgáló" + +#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:2 +msgid "Inspect compiled RenderMan Shading Language (RSL) files" +msgstr "Lefordított RenderMan Shading Language (RSL) fájlok vizsgálata" + +#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:1 +msgid "ARandR" +msgstr "ARandR" + +#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:2 +msgid "Screen Settings" +msgstr "Képernyőbeállítások" + +#: ../menu-data/aranym:aranym-jit.desktop.in.h:1 +msgid "ARAnyM JIT" +msgstr "ARAnyM JIT" + +#: ../menu-data/aranym:aranym-jit.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual Machine with JIT CPU compiler for max speed" +msgstr "Virtuális gép JIT CPU fordítóval a maximális teljesítményhez" + +#: ../menu-data/aranym:aranym-mmu.desktop.in.h:1 +msgid "ARAnyM MMU" +msgstr "ARAnyM MMU" + +#: ../menu-data/aranym:aranym-mmu.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual Machine with MMU for FreeMiNT and Linux-m68k" +msgstr "Virtuális gép MMU-val a FreeMiNT-hez és Linux-m68k-hoz" + +#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:1 +msgid "ARAnyM" +msgstr "ARAnyM" + +#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual Machine for Atari 32-bit applications" +msgstr "Virtuális gép 32 bites Atari alkalmazásokhoz" + +#: ../menu-data/arb:arb.desktop.in.h:1 +msgid "ARB" +msgstr "ARB" + +#: ../menu-data/arb:arb.desktop.in.h:2 +msgid "Visit http://www.arb-home.de" +msgstr "Látogassa meg a http://www.arb-home.de oldalt" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arccert-ui.desktop.in.h:1 +msgid "ARC Certificate Utility" +msgstr "ARC tanúsítvány segédprogram" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arccert-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Converts between X509 and PKCS12 certificates" +msgstr "X509 és PKCS12 tanúsítványok oda-vissza konvertálása" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcproxy-ui.desktop.in.h:1 +msgid "ARC Proxy Generator" +msgstr "ARC proxykészítő" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcproxy-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Create shortlived X509 proxy certificate" +msgstr "Rövid életű X509 proxytanúsítványok létrehozása" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstat-ui.desktop.in.h:1 +msgid "ARC Job Manager" +msgstr "ARC feladatkezelő" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstat-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Manage running Grid jobs" +msgstr "Futó Grid feladatok kezelése" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstorage-ui.desktop.in.h:1 +msgid "ARC Storage Explorer" +msgstr "ARC tárolófelfedező" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstorage-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Browse Grid storage resources" +msgstr "Grid tároló-erőforrások böngészése" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcsub-ui.desktop.in.h:1 +msgid "ARC Job Submission Tool" +msgstr "ARC feladatkezelő eszköz" + +#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcsub-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Submit jobs to the Grid" +msgstr "Feladatok küldése a Gridnek" + +#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:1 +msgid "Ardentryst" +msgstr "Ardentryst" + +#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:2 +msgid "Fantasy sidescroller game" +msgstr "Mászkálós fantasy játék" + +#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:1 +msgid "Ardesia desktop sketchpad " +msgstr "Ardesia asztali vázlatfüzet " + +#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:2 +msgid "Annotate on the desktop screen." +msgstr "Jegyzetelés a képernyőn" + +#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:1 +msgid "Ardour Digital Audio Workstation" +msgstr "Ardour digitális zenei munkaállomás" + +#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ardour3:ardour3.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:2 +msgid "Record, mix and master multi-track audio" +msgstr "Többcsatornás zenei felvevő és keverő" + +#: ../menu-data/ardour3:ardour3.desktop.in.h:1 +msgid "Ardour4" +msgstr "Ardour4" + +#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:1 +msgid "Arduino IDE" +msgstr "Arduino IDE" + +#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:2 +msgid "Create physical computing projects" +msgstr "Fizikai számítási projektek készítése" + +#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:1 +msgid "Ario" +msgstr "Ario" + +#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:2 +msgid "Client application to mpd" +msgstr "Kliensalkalmazás az mpd-hez" + +#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:1 +msgid "Arista Transcoder" +msgstr "Arista Transcoder" + +#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:2 +msgid "Convert multimedia for all your devices" +msgstr "Multimédia átalakítása minden eszközre" + +#: ../menu-data/ark:org.kde.ark.desktop.in.h:1 +msgid "Archiving Tool" +msgstr "Fájltömörítő" + +#: ../menu-data/ark:org.kde.ark.desktop.in.h:2 +msgid "Ark" +msgstr "Ark" + +#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:1 +msgid "Armagetron Advanced" +msgstr "Armagetron Advanced" + +#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:2 +msgid "3d light cycle game" +msgstr "3D fénymotoros játék" + +#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:1 +msgid "Arora" +msgstr "Arora" + +#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/hv3:hv3.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/webbrowser-app:webbrowser-app.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "A világháló böngészése" + +#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:1 +msgid "Artha" +msgstr "Artha" + +#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:2 +msgid "Handy thesaurus based on WordNet" +msgstr "Praktikus, WordNet-alapú szókincstár" + +#: ../menu-data/artikulate:kde4__artikulate.desktop.in.h:1 +msgid "Artikulate Pronunciation Trainer" +msgstr "Artikulate kiejtés gyakorló" + +#: ../menu-data/artikulate:kde4__artikulate.desktop.in.h:2 +msgid "Artikulate" +msgstr "Artikulate" + +#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:1 +msgid "Advanced Strategic Command" +msgstr "Haladó stratégiai parancsnokság" + +#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:2 +msgid "Defend your Command" +msgstr "Védje meg a parancsnokságot" + +#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:1 +msgid "asciijump" +msgstr "asciijump" + +#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:2 +msgid "A clone of the dsj game" +msgstr "A dsj játék klónja" + +#: ../menu-data/aseprite:aseprite.desktop.in.h:1 +msgid "ASEPRITE" +msgstr "ASEPRITE" + +#: ../menu-data/aseprite:aseprite.desktop.in.h:2 +msgid "Sprite Editor" +msgstr "Sprite-szerkesztő" + +#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:1 +msgid "AssaultCube" +msgstr "AssaultCube" + +#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:2 +msgid "Realistic first-person shooter" +msgstr "Élethű lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/astromenace:astromenace.desktop.in.h:1 +msgid "AstroMenace" +msgstr "AstroMenace" + +#: ../menu-data/astromenace:astromenace.desktop.in.h:2 +msgid "hardcore 3D space shooter with spaceship upgrade possibilities" +msgstr "3D űrhajós lövöldözős játék fejleszthető űrhajóval" + +#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:1 +msgid "Asunder CD Ripper" +msgstr "Asunder" + +#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:2 +msgid "" +"An application to save tracks from an Audio CD as WAV, MP3, OGG, FLAC, " +"and/or Wavpack." +msgstr "Egy alkalmazás ami az Audió CD-n lévő sávokat lementi" + +#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:1 +msgid "Asylum" +msgstr "Asylum" + +#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:2 +msgid "surreal platform shooting game" +msgstr "Szürreális lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/atanks:atanks.desktop.in.h:1 +msgid "Atomic Tanks" +msgstr "Atomtankok" + +#: ../menu-data/atanks:atanks.desktop.in.h:2 +msgid "Destroy your opponents' tanks." +msgstr "Likvidálja az ellenséges tankokat" + +#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:1 +msgid "Atomix" +msgstr "Atomix" + +#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:2 +msgid "Molecule puzzle game" +msgstr "Molekulakirakós játék" + +#: ../menu-data/atril:atril.desktop.in.h:1 +msgid "Atril Document Viewer" +msgstr "Atril dokumentum megjelenítő" + +#: ../menu-data/atril:atril.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:2 +msgid "View multi-page documents" +msgstr "Többoldalas dokumentumok megjelenítése" + +#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:1 +msgid "Attal" +msgstr "Attal" + +#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/triplea:triplea.desktop.in.h:2 +msgid "Turn based strategy game" +msgstr "Körökre osztott stratégiai játék" + +#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:1 +msgid "Audacious" +msgstr "Audacious" + +#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:2 +msgid "Listen to music" +msgstr "Zene hallgatása" + +#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:1 +msgid "Audacity" +msgstr "Audacity" + +#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:2 +msgid "Record and edit audio files" +msgstr "Hangfájlok rögzítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:1 +msgid "Audex" +msgstr "Audex" + +#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:2 +msgid "Rip audio tracks from your audio CDs" +msgstr "Hangsávok másolása audió CD-ről" + +#: ../menu-data/auralquiz:auralquiz.desktop.in.h:1 +msgid "Auralquiz" +msgstr "Auralquiz" + +#: ../menu-data/auralquiz:auralquiz.desktop.in.h:2 +msgid "A simple music quiz game for GNU/Linux" +msgstr "Egyszerű zenei kvízjáték GNU/Linuxhoz" + +#: ../menu-data/auto-multiple-choice-common:auto-multiple-choice.desktop.in.h:1 +msgid "Auto Multiple Choice" +msgstr "Automatikus többszörös választás" + +#: ../menu-data/auto-multiple-choice-common:auto-multiple-choice.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage multiple choice questionnaires, with automatic marking from papers' " +"scans" +msgstr "" +"Többszörös választásos kérdőívek kezelése beolvasott papírok automatikus " +"jelölésével" + +#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "AutoKey" +msgstr "AutoKey" + +#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Program keyboard shortcuts" +msgstr "Gyorsbillentyűk programozása" + +#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:1 +msgid "AutoKey (KDE)" +msgstr "AutoKey (KDE)" + +#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:1 +msgid "AutoRenamer" +msgstr "AutoRenamer" + +#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:2 +msgid "Automatically rename files have them sort in given order" +msgstr "Fájlok rendezése automatikus átnevezéssel" + +#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:1 +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "Avahi Zeroconf tallózó" + +#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "A hálózaton elérhető Zeroconf szolgáltatások tallózása" + +#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:1 +msgid "Avahi SSH Server Browser" +msgstr "Avahi SSH-kiszolgálóböngésző" + +#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" +msgstr "Zeroconf-képes SSH kiszolgálók keresése" + +#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:1 +msgid "Avahi VNC Server Browser" +msgstr "Avahi VNC-kiszolgálóböngésző" + +#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" +msgstr "Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése" + +#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Avidemux (Qt)" +msgstr "Avidemux (Qt)" + +#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Edit your Videos" +msgstr "Videószerkesztő" + +#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Avidemux (GTK+)" +msgstr "Avidemux (GTK+)" + +#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:1 +msgid "Avogadro" +msgstr "Avogadro" + +#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced molecular editor" +msgstr "Fejlett molekuláris szerkesztő" + +#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:1 +msgid "AWeather" +msgstr "AWeather" + +#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced weather reporting program" +msgstr "Fejlett időjárásjelentő program" + +#: ../menu-data/aws-status:aws-status.desktop.in.h:1 +msgid "AWS Status" +msgstr "AWS állapot" + +#: ../menu-data/aws-status:aws-status.desktop.in.h:2 +msgid "Shows Status of EC2 instances running on given account." +msgstr "Adott fiókon futó EC2 példányok állapotának megjelenítése" + +#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:1 +msgid "ayttm" +msgstr "ayttm" + +#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:2 +msgid "\"The GTK Unified Messaging Client\"" +msgstr "Az egyesített GTK üzenőkliens" + +#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:1 +msgid "Download and share files using the BitTorrent P2P network" +msgstr "" +"Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent P2P hálózat használatával" + +#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:2 +msgid "Vuze" +msgstr "Vuze" + +#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:1 +msgid "Babiloo" +msgstr "Babiloo" + +#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:2 +msgid "Application to view dictionaries" +msgstr "Szótármegjelenítő alkalmazás" + +#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:1 +msgid "Back In Time" +msgstr "Back in Time" + +#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4-root.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:2 +msgid "Simple backup system" +msgstr "Egyszerű mentési rendszer" + +#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4-root.desktop.in.h:1 +msgid "Back In Time (root)" +msgstr "Back In Time (root)" + +#: ../menu-data/bacula-console-qt:bat.desktop.in.h:1 +msgid "Bacula Administration Tool" +msgstr "Bacula adminisztrációs eszköz" + +#: ../menu-data/bacula-console-qt:bat.desktop.in.h:2 +msgid "Bacula Director Console" +msgstr "Bacula vezérlőkonzol" + +#: ../menu-data/bacula-traymonitor:bacula-tray-monitor.desktop.in.h:1 +msgid "Bacula Monitor" +msgstr "Bacula figyelő" + +#: ../menu-data/bacula-traymonitor:bacula-tray-monitor.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/bareos-traymonitor:bareos-tray-monitor.desktop.in.h:2 +msgid "Notification Tray Monitor" +msgstr "Értesítésiterület-figyelő" + +#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:1 +msgid "Balazar Brothers" +msgstr "Balazar Brothers" + +#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:2 +msgid "3D adventure and roleplaying game" +msgstr "3D kaland- és szerepjáték" + +#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:1 +msgid "Balder2D" +msgstr "Balder2D" + +#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:2 +msgid "2D overhead shooter in Zero G" +msgstr "2D lövöldözős játék a súlytalanságban" + +#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:1 +msgid "B.A.L.L.Z." +msgstr "B.A.L.L.Z." + +#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:2 +msgid "Platform game with some puzzle elements" +msgstr "Ügyességi játék logikai elemekkel" + +#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:1 +msgid "E-Mail utility" +msgstr "Levelezőprogram" + +#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:2 +msgid "Balsa Mail Client" +msgstr "Balsa levelezőkliens" + +#: ../menu-data/bambam:bambam.desktop.in.h:1 +msgid "BamBam" +msgstr "BamBam" + +#: ../menu-data/bambam:bambam.desktop.in.h:2 +msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies" +msgstr "" + +#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:1 +msgid "Banshee Media Player" +msgstr "Banshee médialejátszó" + +#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:2 +msgid "Play and organize your media collection" +msgstr "Médiagyűjteményének lejátszása és rendszerezése" + +#: ../menu-data/baobab:org.gnome.baobab.desktop.in.h:1 +msgid "Disk Usage Analyzer" +msgstr "Lemezhasználat-elemző" + +#: ../menu-data/baobab:org.gnome.baobab.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mate-utils:mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.h:2 +msgid "Check folder sizes and available disk space" +msgstr "Mappaméretek és elérhető lemezterület vizsgálata" + +#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:1 +msgid "bareFTP" +msgstr "bareFTP" + +#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:2 +msgid "Transfer files using the FTP, FTPS or SFTP protocol" +msgstr "Fájlok küldése FTP, FTPS vagy SFTP protokoll használatával" + +#: ../menu-data/bareos-bat:bat.desktop.in.h:1 +msgid "Bareos Administration Tool" +msgstr "Bareos adminisztrációs eszköz" + +#: ../menu-data/bareos-traymonitor:bareos-tray-monitor.desktop.in.h:1 +msgid "Bareos Tray Monitor" +msgstr "Bareos tálca figyelő" + +#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:1 +msgid "Barrage" +msgstr "Barrage" + +#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:2 +msgid "A rather destructive action game." +msgstr "Egy eléggé rombolós akciójáték" + +#: ../menu-data/barrybackup-gui:barrybackup.desktop.in.h:1 +msgid "Barry Backup" +msgstr "Barry Backup" + +#: ../menu-data/barrybackup-gui:barrybackup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup and restore databases on the BlackBerry Handheld" +msgstr "BlackBerry Handheld adatbázisok biztonsági mentése és visszaállítása" + +#: ../menu-data/barrydesktop:barrydesktop.desktop.in.h:1 +msgid "Barry Desktop Panel" +msgstr "Barry asztali panel" + +#: ../menu-data/barrydesktop:barrydesktop.desktop.in.h:2 +msgid "Manage BlackBerry devices from a central GUI." +msgstr "BlackBerry eszközök kezelése egy központi felületről." + +#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:1 +msgid "BaseX XML Database" +msgstr "BaseX XML adatbázis" + +#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:2 +msgid "Visually query and analyse your XML data" +msgstr "XML adatok grafikus lekérdezése és elemzése" + +#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:1 +msgid "BASIC-256" +msgstr "BASIC-256" + +#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:2 +msgid "Learn BASIC in an environment designed for young children" +msgstr "BASIC tanulása egy gyerekeknek készült környezetben" + +#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:1 +msgid "BasKet Note Pads" +msgstr "BasKet jegyzettömb" + +#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:2 +msgid "Taking care of your ideas." +msgstr "Írja fel gondolatait" + +#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:1 +msgid "Bastard Tetris" +msgstr "Bastard Tetris" + +#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:2 +msgid "Go mad with this Tetris clone" +msgstr "Ezzel a Tetris klónnal meg lehet őrülni" + +#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:1 +msgid "Battery Monitor (batmon)" +msgstr "Akkumulátorfigyelő (batmon)" + +#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:2 +msgid "Monitor battery status" +msgstr "Akkumulátorállapot figyelése" + +#: ../menu-data/battery-stats:battery-stats.desktop.in.h:1 +msgid "Battery Charge Graph" +msgstr "Akkumulátortöltöttségi grafikon" + +#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:1 +msgid "Bauble" +msgstr "Bauble" + +#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:2 +msgid "An application for managing botanical collections" +msgstr "Botanikai gyűjtemények kezelése" + +#: ../menu-data/bdbvu:bdbvu.desktop.in.h:1 +msgid "BDBVu" +msgstr "BDBVu" + +#: ../menu-data/bdbvu:bdbvu.desktop.in.h:2 +msgid "Berkeley DB Viewer" +msgstr "Berkeley DB megjelenítő" + +#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:1 +msgid "Beneath A Steel Sky" +msgstr "Beneath A Steel Sky" + +#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A science-fiction adventure game set in a bleak post-apocalyptic vision of " +"the future" +msgstr "Sci-fi kalandjáték a posztapokaliptikus jövőben" + +#: ../menu-data/berusky2:berusky2.desktop.in.h:1 +msgid "Berusky2" +msgstr "Berusky2" + +#: ../menu-data/berusky2:berusky2.desktop.in.h:2 +msgid "Rescue the bugs!" +msgstr "Mentsd meg a bogarakat!" + +#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:1 +msgid "Berusky" +msgstr "Berusky" + +#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:2 +msgid "Logic game based on Sokoban(TM)" +msgstr "Sokoban(TM) alapú logikai játék" + +#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:1 +msgid "BetaRadio Tuner" +msgstr "BetaRadio tuner" + +#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:2 +msgid "An easy way to listen to internet radio of Taiwan." +msgstr "Egyszerű módszer tajvani rádióállomások hallgatására" + +#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:1 +msgid "Between" +msgstr "Between" + +#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:2 +msgid "game about consciousness and isolation" +msgstr "Játék az öntudatról és az elszigeteltségről" + +#: ../menu-data/bgfinancas:bgfinancas.desktop.in.h:1 +msgid "BG Finanças" +msgstr "BG Finanças" + +#: ../menu-data/bgfinancas:bgfinancas.desktop.in.h:2 +msgid "Run BG Finanças" +msgstr "BG Finanças futtatása" + +#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:1 +msgid "Bibledit-BibleTime" +msgstr "Bibledit-BibleTime" + +#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:2 +msgid "Bibledit BibleTime Interface" +msgstr "Bibledit BibleTime felhasználói felület" + +#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Bibledit-Gtk" +msgstr "Bibledit grafikus felület" + +#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Bible Editor" +msgstr "Bibliaszerkesztő" + +#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:1 +msgid "Bibledit-Xiphos" +msgstr "Bibledit-Xiphos" + +#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:2 +msgid "Bibledit Xiphos Interface" +msgstr "Bibledit Xiphos felhasználói felület" + +#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:1 +msgid "An easy to use bible study tool" +msgstr "Egyszerűen használható eszköz bibliatanuláshoz" + +#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:2 +msgid "BibleTime " +msgstr "BibleTime " + +#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:1 +msgid "BibShelf Book Manager" +msgstr "BibShelf könyvkezelő" + +#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:2 +msgid "Book collection management application" +msgstr "Könyvgyűjtemény kezelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:1 +msgid "Bibus" +msgstr "Bibus" + +#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:2 +msgid "manage references and citations in your publications" +msgstr "Referenciák és idézetek kezelése publikációkban" + +#: ../menu-data/bijiben:bijiben.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/notes-app:notes-app.desktop.in.h:1 +msgid "Notes" +msgstr "Jegyzetek" + +#: ../menu-data/bijiben:bijiben.desktop.in.h:2 +msgid "Post notes, tag files!" +msgstr "Tegyen megjegyzéseket, jelöljön meg fájlokat!" + +#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:1 +msgid "Billard-GL" +msgstr "Billard-GL" + +#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:2 +msgid "Play Billard Game" +msgstr "Billiárdjáték" + +#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:1 +msgid "Biloba" +msgstr "Biloba" + +#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:2 +msgid "Up to four player network capable turn based strategy board game" +msgstr "" +"Akár négy játékossal, hálózatban is játszható körökre osztott stratégiai " +"játék" + +#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:1 +msgid "Biniax-2" +msgstr "Biniax-2" + +#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:2 +msgid "Colorful Logic game with arcade and tactics modes" +msgstr "Színes logikai játék ügyességi és taktikai módokkal" + +#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:1 +msgid "Bino" +msgstr "Bino" + +#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:2 +msgid "3D video player" +msgstr "3D videolejátszó" + +#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:1 +msgid "Biogenesis" +msgstr "Biogenesis" + +#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:2 +msgid "" +"artificial life program that simulates the processes involved in the " +"evolution of organisms" +msgstr "" +"Az élőlények evolúciójában részt vevő folyamatokat szimuláló mesterségesélet-" +"program" + +#: ../menu-data/birdfont:birdfont.desktop.in.h:1 +msgid "Birdfont" +msgstr "Birdfont" + +#: ../menu-data/birdfont:birdfont.desktop.in.h:2 +msgid "Font editor" +msgstr "Betűtípus szerkezestő" + +#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:1 +msgid "Bitmeter" +msgstr "Bitmeter" + +#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:2 +msgid "JACK diagnostic tool" +msgstr "JACK diagnosztikai eszköz" + +#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:1 +msgid "BitPim" +msgstr "BitPim" + +#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:2 +msgid "CDMA Mobile Phone Tool" +msgstr "CDMA mobiltelefon-eszköz" + +#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:1 +msgid "BitStormLite" +msgstr "BitStormLite" + +#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:2 +msgid "A small and fast BitTorrent client" +msgstr "Kicsi és gyors BitTorrent kliens" + +#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:1 +msgid "Bittornado Client" +msgstr "Bittornado kliens" + +#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:2 +msgid "Bittorrent Client" +msgstr "Bittorrent kliens" + +#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:1 +msgid "BKchem" +msgstr "BKchem" + +#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:2 +msgid "Edit chemical structures and reactions" +msgstr "Kémiai szerkezetek és reakciók szerkesztése" + +#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:1 +msgid "Black-Box" +msgstr "Black-Box" + +#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:2 +msgid "Find the crystals" +msgstr "Találd meg a kristályokat" + +#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:1 +msgid "Blam Feed Reader" +msgstr "Blam hírolvasó" + +#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:2 +msgid "Feed reader" +msgstr "Hírolvasó" + +#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:1 +msgid "BleachBit" +msgstr "BleachBit" + +#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:2 +msgid "Free space and maintain privacy" +msgstr "Hely felszabadítása és magánszférájának fenntartása" + +#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:1 +msgid "Blender" +msgstr "Blender" + +#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:2 +msgid "3D modeling, animation, rendering and post-production" +msgstr "3D modellek és animációk létrehozása és szerkesztése" + +#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:1 +msgid "Bless Hex Editor" +msgstr "Bless hexa szerkesztő" + +#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:2 +msgid "Edit binary files" +msgstr "Bináris fájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/blinken:org.kde.blinken.desktop.in.h:1 +msgid "Blinken" +msgstr "Blinken" + +#: ../menu-data/blinken:org.kde.blinken.desktop.in.h:2 +msgid "A memory enhancement game" +msgstr "Emlékezőképességet fejlesztő játék" + +#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:1 +msgid "Blob Wars : Blob And Conquer" +msgstr "Blob Wars : Blob And Conquer" + +#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:2 +msgid "Mission and Objective based 3D Action Game" +msgstr "Küldetés- és feladatalapú 3D akciójáték" + +#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:1 +msgid "Bloboats" +msgstr "Bloboats" + +#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:2 +msgid "An arcade-like boat racing game" +msgstr "Ügyességi hajóverseny" + +#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:1 +msgid "Blob Wars : Metal Blob Solid" +msgstr "Blob Wars : Metal Blob Solid" + +#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:2 +msgid "Mission and Objective based 2D Platform Game" +msgstr "Küldetés- és feladatalapú 2D-s akciójáték" + +#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:1 +msgid "Block Attack - Rise of the Blocks" +msgstr "Blokktámadás - A blokkok lázadása" + +#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:2 +msgid "Switch blocks so they match" +msgstr "Átállítsa át a blokkokat, hogy azok illeszkedjenek" + +#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:1 +msgid "BlockOut II" +msgstr "BlockOut II" + +#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:2 +msgid "Play a 3D Tetris game" +msgstr "3D-s Tetris játék" + +#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:1 +msgid "Blocks Of The Undead" +msgstr "Élőholtak téglái" + +#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:2 +msgid "Tetris Attack clone with spooky undertones" +msgstr "Tetris Attack klón ijesztő háttérzenével" + +#: ../menu-data/blogilo:org.kde.blogilo.desktop.in.h:1 +msgid "Blogilo" +msgstr "Blogilo" + +#: ../menu-data/blogilo:org.kde.blogilo.desktop.in.h:2 +msgid "A KDE Blogging Client" +msgstr "KDE-s blogkliens" + +#: ../menu-data/bluedevil:bluedevil-monolithic.desktop.in.h:1 +msgid "BlueDevil" +msgstr "BlueDevil" + +#: ../menu-data/bluedevil:bluedevil-monolithic.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Bluetooth support" +msgstr "KDE bluetooth támogatás" + +#: ../menu-data/bluedevil:bluedevil-sendfile.desktop.in.h:1 +msgid "BlueDevil Send File" +msgstr "BlueDevil fájlküldés" + +#: ../menu-data/bluedevil:bluedevil-wizard.desktop.in.h:1 +msgid "BlueDevil Wizard" +msgstr "BlueDevil varázsló" + +#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:1 +msgid "Bluefish Editor" +msgstr "Bluefish szerkesztő" + +#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:2 +msgid "Web Development Editor" +msgstr "Webfejlesztői szerkesztő" + +#: ../menu-data/blueman:blueman-adapters.desktop.in.h:1 +msgid "Bluetooth Adapters" +msgstr "Bluetooth adapterek" + +#: ../menu-data/blueman:blueman-adapters.desktop.in.h:2 +msgid "Set Bluetooth Adapter Properties" +msgstr "Bluetooth adapter tulajdonságainak beállítása" + +#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Bluetooth Manager" +msgstr "Bluetooth-kezelő" + +#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Blueman Bluetooth Manager" +msgstr "Blueman Bluetooth-kezelő" + +#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:1 +msgid "Bluemindo" +msgstr "Bluemindo" + +#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A really simple but powerful audio player in Python/PyGTK, using Gstreamer." +msgstr "" +"Igazán egyszerű, de hatékony Python/PyGTK zenelejátszó Gstreamer alapokon." + +#: ../menu-data/blueproximity:blueproximity.desktop.in.h:1 +msgid "BlueProximity" +msgstr "BlueProximity" + +#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:1 +msgid "BlueWho" +msgstr "BlueWho" + +#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:2 +msgid "Information and notification of new discovered bluetooth devices" +msgstr "" +"Információk és értesítés az újonnan felfedezett Bluetooth eszközökről" + +#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:1 +msgid "bmon" +msgstr "bmon" + +#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:2 +msgid "Bandwidth monitor" +msgstr "Sávszélesség-figyelő" + +#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:1 +msgid "Boa Constructor" +msgstr "Boa Constructor" + +#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:2 +msgid "RAD Tool for Python and WxWindows" +msgstr "RAD eszköz Pythonhoz és WxWindowshoz" + +#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:1 +msgid "Boat Scenario" +msgstr "Boat Scenario" + +#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:2 +msgid "Race scenario drawing tool" +msgstr "Versenyforgatókönyv-rajzoló eszköz" + +#: ../menu-data/bodega-client:kde4__active-addons.desktop.in.h:1 +msgid "Add Ons" +msgstr "Kiegészítők" + +#: ../menu-data/bodega-client:kde4__active-addons.desktop.in.h:2 +msgid "Content store for Plasma Active" +msgstr "" + +#: ../menu-data/bodega-client:kde4__vivaldi-primavera.desktop.in.h:1 +msgid "primavera" +msgstr "primavera" + +#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:1 +msgid "BOINC Manager" +msgstr "BOINC Manager" + +#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Configure or monitor a BOINC core client" +msgstr "BOINC alapkliens beállítása vagy megfigyelése" + +#: ../menu-data/bomber:org.kde.bomber.desktop.in.h:1 +msgid "Bomber" +msgstr "Bomber" + +#: ../menu-data/bomber:org.kde.bomber.desktop.in.h:2 +msgid "Arcade Bombing Game" +msgstr "Ügyességi bombázós játék" + +#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:1 +msgid "Bomberclone" +msgstr "Bomberclone" + +#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:2 +msgid "Play a Bomberman like game" +msgstr "Bomberman-szerű játék" + +#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:1 +msgid "Bombono DVD" +msgstr "Bombono DVD" + +#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:2 +msgid "DVD authoring program" +msgstr "DVD-készítő alkalmazás" + +#: ../menu-data/bookletimposer:bookletimposer.desktop.in.h:1 +msgid "bookletimposer" +msgstr "bookletimposer" + +#: ../menu-data/bookletimposer:bookletimposer.desktop.in.h:2 +msgid "Impose PDF documents to create booklets" +msgstr "PDF dokumentumok tördelése füzetekre" + +#: ../menu-data/boomaga:boomaga.desktop.in.h:1 +msgid "Boomaga" +msgstr "Boomaga" + +#: ../menu-data/boomaga:boomaga.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual printer for viewing and editing a document before printing." +msgstr "" +"Virtuális nyomtató dokumentum megtekintéséhez és szerkesztéséhez nyomtatás " +"előtt." + +#: ../menu-data/bossa:bossa.desktop.in.h:1 +msgid "BOSSA" +msgstr "BOSSA" + +#: ../menu-data/bossa:bossa.desktop.in.h:2 +msgid "Program Atmel's SAM ARM microcontrollers" +msgstr "Atmel SAM ARM mikrokontrollerek programozása" + +#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:1 +msgid "Bos Wars" +msgstr "Bos Wars" + +#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:2 +msgid "Battle for survival" +msgstr "Harc a túlélésért" + +#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:1 +msgid "Bouncy the Hungry Rabbit" +msgstr "Bouncy az éhes nyúl" + +#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:2 +msgid "Eat the yummy veggies in the garden (game for small kids)" +msgstr "Edd meg a kert finom zöldségeit (játék kicsiknek)" + +#: ../menu-data/bovo:org.kde.bovo.desktop.in.h:1 +msgid "Bovo" +msgstr "Bovo" + +#: ../menu-data/bovo:org.kde.bovo.desktop.in.h:2 +msgid "Five-in-a-row Board Game" +msgstr "Táblás játék" + +#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:1 +msgid "bpython" +msgstr "bpython" + +#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:2 +msgid "A fancy interface to the python interpreter!" +msgstr "Vonzó felület a Python értelmezőhöz" + +#: ../menu-data/braindump:kde4__braindump.desktop.in.h:2 +#, no-c-format +msgid "Exec=braindump %u" +msgstr "Exec=braindump %u" + +#: ../menu-data/braindump:kde4__braindump.desktop.in.h:3 +msgid "Braindump" +msgstr "Braindump" + +#: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:1 +msgid "Brain Party" +msgstr "Brain Party" + +#: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:2 +msgid "36 puzzle games for all the family" +msgstr "36 kirakós játék a család minden tagjának" + +#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:1 +msgid "Create and copy CDs and DVDs" +msgstr "CD-k és DVD-k írása és másolása" + +#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:2 +msgid "Brasero Disc Burner" +msgstr "Brasero lemezíró" + +#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:1 +msgid "Brewtarget" +msgstr "Brewtarget" + +#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:2 +msgid "Beer calculator" +msgstr "Sörkalkulátor" + +#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:1 +msgid "Briquolo" +msgstr "Briquolo" + +#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:2 +msgid "An OpenGL breakout" +msgstr "Egy OpenGL breakout-klón" + +#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:1 +msgid "Brp-pacu" +msgstr "Brp-pacu" + +#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Analysis" +msgstr "Hangelemzés" + +#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:1 +msgid "Brutal Chess" +msgstr "Brutal Chess" + +#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:2 +msgid "Play 3d chess with reflection of the chessmen" +msgstr "3D sakk tükröződéssel a figurákon" + +#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:1 +msgid "Battle Tanks" +msgstr "Battle Tanks" + +#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:2 +msgid "fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes" +msgstr "" +"Gyors, ügyességi 2D tankjáték többjátékosos és osztott képernyős móddal" + +#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:1 +msgid "The Bub's Brothers" +msgstr "The Bub's Brothers" + +#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:2 +msgid "Kill evil enemies by catching them into bubbles and smashing those" +msgstr "Kapja el a gonosz ellenségeket buborékokkal és zúzza össze azokat" + +#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:1 +msgid "Bug Squish" +msgstr "Bug Squish" + +#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:2 +msgid "Squash the bugs before they suck up your blood" +msgstr "Csapja le a bogarakat, mielőtt kiszívnák a vérét" + +#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:1 +msgid "Bugsx " +msgstr "Bugsx " + +#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:2 +msgid "Evolve biomorphs using genetic algorithms" +msgstr "Biomorfok evolúciója genetikai algoritmusok használatával" + +#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:1 +msgid "BootUp-Manager" +msgstr "BootUp-Manager" + +#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical runlevel configuration tool" +msgstr "Grafikus futásiszint-beállító eszköz" + +#: ../menu-data/bumprace:bumprace.desktop.in.h:1 +msgid "BumpRace" +msgstr "BumpRace" + +#: ../menu-data/bumprace:bumprace.desktop.in.h:2 +msgid "1 or 2 players race through a multi-level maze" +msgstr "1 vagy 2 személyes verseny többszintű labirintusban" + +#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:1 +msgid "BurgerSpace" +msgstr "BurgerSpace" + +#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:2 +msgid "A hamburger-smashing video game" +msgstr "Hamburgerkészítő videojáték" + +#: ../menu-data/bustle:bustle.desktop.in.h:1 +msgid "Bustle" +msgstr "Bustle" + +#: ../menu-data/bustle:bustle.desktop.in.h:2 +msgid "Draw sequence diagrams of D-Bus activity" +msgstr "" + +#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:1 +msgid "Buxon" +msgstr "Buxon" + +#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:2 +msgid "sioc:Forum browser" +msgstr "sioc:Fórumböngésző" + +#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:1 +msgid "bygfoot" +msgstr "bygfoot" + +#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:2 +msgid "A soccer manager game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:1 +msgid "Byobu Terminal" +msgstr "Byobu Terminál" + +#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced Command Line and Text Window Manager" +msgstr "Fejlett parancssoros ablakkezelő" + +#: ../menu-data/bzflag-client:bzflag.desktop.in.h:1 +msgid "BZFlag" +msgstr "BZFlag" + +#: ../menu-data/bzflag-client:bzflag.desktop.in.h:2 +msgid "Battle enemy tanks" +msgstr "Tankcsata" + +#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:1 +msgid "Bazaar Explorer" +msgstr "Bazaar Explorer" + +#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:2 +msgid "GUI application for using Bazaar" +msgstr "Grafikus felület Bazaar használatához" + +#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:1 +msgid "Cadabra" +msgstr "Cadabra" + +#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:2 +msgid "Computer algebra system for field theory problems" +msgstr "Számítógépes algebrai rendszer térelméleti problémákhoz" + +#: ../menu-data/caffeine:caffeine-indicator.desktop.in.h:1 +msgid "Caffeine Indicator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/caffeine:caffeine-indicator.desktop.in.h:2 +msgid "Manually control activation of the screensaver and sleep mode" +msgstr "Képernyővédő és felfüggesztés aktiválása kézi vezérléssel" + +#: ../menu-data/caffeine:caffeine.desktop.in.h:1 +msgid "Caffeine" +msgstr "Caffeine" + +#: ../menu-data/caffeine:caffeine.desktop.in.h:2 +msgid "Temporarily deactivate the screensaver and sleep mode" +msgstr "A képernyővédő és felfüggesztés átmeneti kikapcsolása" + +#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:1 +msgid "Cain" +msgstr "Cain" + +#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:2 +msgid "simulations of chemical reactions" +msgstr "Kémiai reakciók szimulálásához" + +#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:1 +msgid "MacSlow's Cairo-Clock" +msgstr "MacSlow Cairo-órája" + +#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:2 +msgid "a super fine analog clock" +msgstr "Egy remek analóg óra" + +#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:1 +msgid "Cairo-Dock" +msgstr "Cairo-Dock" + +#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:2 +msgid "A light and eye-candy dock and desklets for your desktop." +msgstr "" +"Kis erőforrásigényű és szemkápráztató dokk és kisalkalmazások az asztalára." + +#: ../menu-data/caja-actions:cact.desktop.in.h:1 +msgid "Caja-Actions Configuration Tool" +msgstr "Caja-Actions beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/caja-actions:cact.desktop.in.h:2 +msgid "Configure items to be added to the Caja context menus" +msgstr "Elemek hozzáadása a Caja helyi menüjéhez" + +#: ../menu-data/caja:caja-autorun-software.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/nemo:nemo-autorun-software.desktop.in.h:1 +msgid "Autorun Prompt" +msgstr "Automatikus indítás" + +#: ../menu-data/caja:caja-browser.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/caja:caja-folder-handler.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/caja:caja.desktop.in.h:1 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#: ../menu-data/caja:caja-browser.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the file system with the file manager" +msgstr "A fájlrendszer böngészése a fájlkezelővel" + +#: ../menu-data/caja:caja-computer.desktop.in.h:1 +msgid "Computer" +msgstr "Számítógép" + +#: ../menu-data/caja:caja-computer.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"A számítógépről elérhető összes helyi és távoli lemez és mappa tallózása" + +#: ../menu-data/caja:caja-file-management-properties.desktop.in.h:1 +msgid "File Management" +msgstr "Fájlkezelés" + +#: ../menu-data/caja:caja-file-management-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows" +msgstr "A fájlkezelő ablakok viselkedésének és megjelenésének módosítása" + +#: ../menu-data/caja:caja-folder-handler.desktop.in.h:2 +msgid "Open Folder" +msgstr "Mappa megnyitása" + +#: ../menu-data/caja:caja-home.desktop.in.h:1 +msgid "Home Folder" +msgstr "Saját mappa" + +#: ../menu-data/caja:caja-home.desktop.in.h:2 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Saját mappa megnyitása" + +#: ../menu-data/caja:caja.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/dolphin:org.kde.dolphin.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:1 +msgid "File Manager" +msgstr "Fájlkezelő" + +#: ../menu-data/caja:mate-network-scheme.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-network-panel.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-system-tools:mate-network.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-network-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Network" +msgstr "Hálózat" + +#: ../menu-data/caja:mate-network-scheme.desktop.in.h:2 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Könyvjelzővel ellátott és helyi hálózati kapcsolatok tallózása" + +#: ../menu-data/calibre:calibre-gui.desktop.in.h:1 +msgid "calibre" +msgstr "calibre" + +#: ../menu-data/calibre:calibre-gui.desktop.in.h:2 +msgid "E-book library management" +msgstr "E-book könyvtárkezelés" + +#: ../menu-data/calibre:ebook-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "E-Book Viewer" +msgstr "E-book olvasó" + +#: ../menu-data/california:california.desktop.in.h:1 +msgid "California" +msgstr "California" + +#: ../menu-data/california:california.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME 3 Calendar" +msgstr "GNOME 3 naptár" + +#: ../menu-data/calligra-data:kde4__calligra.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra" +msgstr "Calligra" + +#: ../menu-data/calligraauthor:kde4__author.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Author" +msgstr "Calligra Author" + +#: ../menu-data/calligraauthor:kde4__author.desktop.in.h:2 +msgid "Write ebooks and textbooks" +msgstr "E-bookok és könyvek írására szolgáló program" + +#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Flow" +msgstr "Calligra Flow" + +#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:2 +msgid "Flowchart & Diagram Editing" +msgstr "Folyamatábra- és diagramkészítő" + +#: ../menu-data/calligragemini:kde4__calligragemini.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Gemini" +msgstr "Calligra Gemini" + +#: ../menu-data/calligragemini:kde4__calligragemini.desktop.in.h:2 +msgid "Word Processing and Presentation" +msgstr "Szövegszerkesztés és prezentáció" + +#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:1 +msgid "Plan" +msgstr "Plan" + +#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:2 +msgid "Project Management" +msgstr "Projektmenedzsment" + +#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:1 +msgid "Plan WorkPackage Handler" +msgstr "Plan WorkPackage kezelő" + +#: ../menu-data/calligrasheets:kde4__sheets.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Sheets" +msgstr "Calligra Sheets" + +#: ../menu-data/calligrasheets:kde4__sheets.desktop.in.h:2 +msgid "Write spreadsheet documents" +msgstr "Táblázatok készítése" + +#: ../menu-data/calligrastage-data:kde4__stage.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Stage" +msgstr "Calligra Stage" + +#: ../menu-data/calligrastage-data:kde4__stage.desktop.in.h:2 +msgid "Write presentation documents" +msgstr "Bemutatók készítése" + +#: ../menu-data/calligrawords:kde4__calligrawords_ascii.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Words" +msgstr "Calligra Words" + +#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:2 +msgid "Write documents" +msgstr "Dokumentumok írása" + +#: ../menu-data/camera-app:camera-app.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:1 +msgid "Camera" +msgstr "Camera" + +#: ../menu-data/camera-app:camera-app.desktop.in.h:2 +msgid "Camera application" +msgstr "Kamera alkalmazás" + +#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:2 +msgid "Download files from your digital camera." +msgstr "Fájlok letöltése digitális fényképezőgépről" + +#: ../menu-data/cameramonitor:cameramonitor.desktop.in.h:1 +msgid "Camera Monitor" +msgstr "Kamerafigyelő" + +#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:1 +msgid "Camorama Webcam Viewer" +msgstr "Camorama webkamera-megjelenítő" + +#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:2 +msgid "View, alter and save images from a webcam" +msgstr "Képek megjelenítése, módosítása és mentése webkameráról" + +#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:1 +msgid "Cantata" +msgstr "Cantata" + +#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:2 +msgid "Music Player Client" +msgstr "Zenelejátszó kliens" + +#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:4 +msgid "Previous Track" +msgstr "Előző szám" + +#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:3 +msgid "Play" +msgstr "Lejátszás" + +#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:5 +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:4 +msgid "Pause" +msgstr "Szünet" + +#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:6 +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:5 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:5 +msgid "Stop" +msgstr "Leállítás" + +#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:7 +msgid "Stop After Current Track" +msgstr "Stop az aktuális szám után" + +#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:8 +#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:5 +msgid "Next Track" +msgstr "Következő szám" + +#: ../menu-data/cantor:org.kde.cantor.desktop.in.h:1 +msgid "Cantor" +msgstr "Cantor" + +#: ../menu-data/cantor:org.kde.cantor.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Frontend to Mathematical Software" +msgstr "KDE felület matematikai szoftverhez" + +#: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:1 +msgid "Cardpeek" +msgstr "Cardpeek" + +#: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:2 +msgid "Tool to read the contents of smart cards" +msgstr "Smart kártyák tartalmát olvasó eszköz" + +#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-caret.desktop.in.h:1 +msgid "Cortical Surface Reconstruction and Visualization" +msgstr "Agykéregfelszín-rekonstrukció és -megjelenítés" + +#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-caret.desktop.in.h:2 +msgid "Caret" +msgstr "Caret" + +#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:1 +msgid "CaRMetal" +msgstr "CaRMetal" + +#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:2 +msgid "CaRMetal interactive geometry" +msgstr "CaRMetal interaktív geometria" + +#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:1 +msgid "Wordview Microsoft doc Viewer" +msgstr "Wordview Microsoft doc megjelenítő" + +#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:2 +msgid "Microsoft doc document file viewer" +msgstr "Microsoft doc dokumentum fájlmegjelenítő" + +#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:1 +msgid "Catfish File Search" +msgstr "Catfish fájlkereső" + +#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:2 +msgid "Search the file system" +msgstr "Keresés a fájlrendszerben" + +#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:1 +msgid "Bibliographic Reference Extracting Tool" +msgstr "Bibliográfiai referenciák kinyerése" + +#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:2 +msgid "cb2Bib" +msgstr "cb2Bib" + +#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:1 +msgid "Cbrpager" +msgstr "Cbrpager" + +#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mcomix:mcomix.desktop.in.h:2 +msgid "A viewer for comic book archives" +msgstr "Képregényarchívum-megjelenítő" + +#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:1 +msgid "CdCat" +msgstr "CdCat" + +#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:2 +msgid "Disk and data archive management tool" +msgstr "Lemez- és adatarchívumok kezelése" + +#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:1 +msgid "Cecilia" +msgstr "Cecilia" + +#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/python-pyo:E-Pyo.desktop.in.h:2 +msgid "Sound synthesis and audio signal processing environment" +msgstr "Hangszintetizáló és jelfeldolgozó környezet" + +#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:1 +msgid "Ceferino" +msgstr "Ceferino" + +#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:2 +msgid "Save the cows!" +msgstr "Mentse meg a teheneket!" + +#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:1 +msgid "Celestia (GLUT)" +msgstr "Celestia (GLUT)" + +#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:2 +msgid "Explore the Universe in this detailed space simulation" +msgstr "Az univerzum felfedezése részletes űrszimulációval" + +#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:1 +msgid "Celestia (GNOME)" +msgstr "Celestia (GNOME)" + +#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:1 +msgid "CellWriter" +msgstr "CellWriter" + +#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:2 +msgid "Grid-entry handwriting recognition input panel" +msgstr "Rácsbeviteles kézírás-felismerő beviteli panel" + +#: ../menu-data/cenon.app:Cenon.desktop.in.h:1 +msgid "Cenon" +msgstr "Cenon" + +#: ../menu-data/cenon.app:Cenon.desktop.in.h:2 +msgid "Vector graphics application for GNUstep" +msgstr "Vektorgrafikus alkalmazás GNUStep-hez" + +#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:1 +msgid "CVS Frontend" +msgstr "CVS-kliens" + +#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:2 +msgid "Cervisia" +msgstr "Cervisia" + +#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:1 +msgid "Cgoban" +msgstr "Cgoban" + +#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:2 +msgid "Play Go against human or computer opponents" +msgstr "Go játék ember vagy számítógép ellen" + +#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:1 +msgid "Charmap" +msgstr "Karaktertábla" + +#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:2 +msgid "Character map for GNUstep" +msgstr "Karaktertábla a GNUstephez" + +#: ../menu-data/checkbox-gui:checkbox-gui.desktop.in.h:1 +msgid "System Testing" +msgstr "Rendszerteszt" + +#: ../menu-data/checkbox-gui:checkbox-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Test your systems compatibility with Ubuntu" +msgstr "Tesztelje a rendszere Ubuntu kompatibilitását" + +#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:1 +msgid "CheckGMail" +msgstr "CheckGMail" + +#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:1 +msgid "Gmail Notifier" +msgstr "Gmail értesítő" + +#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/cheese:org.gnome.Cheese.desktop.in.h:1 +msgid "Cheese Webcam Booth" +msgstr "Csííz webkamerakezelő" + +#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/cheese:org.gnome.Cheese.desktop.in.h:2 +msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" +msgstr "Képek és videók felvétele webkamerával, vicces grafikai hatásokkal" + +#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:1 +msgid "Chemtool" +msgstr "Chemtool" + +#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:2 +msgid "Draw and make calculations on chemical structures" +msgstr "Kémiai szerkezetek rajzolása és számítások végzése" + +#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:1 +msgid "CherryTree" +msgstr "CherryTree" + +#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:2 +msgid "Hierarchical Note Taking" +msgstr "Jegyzetelés hierarchikus szerkezetben" + +#: ../menu-data/chessx:chessx.desktop.in.h:1 +msgid "ChessX" +msgstr "ChessX" + +#: ../menu-data/chessx:chessx.desktop.in.h:2 +msgid "Chess database" +msgstr "Sakk adatbázis" + +#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:1 +msgid "Childsplay" +msgstr "Childsplay" + +#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:2 +msgid "Suite of educational games for young children" +msgstr "Oktató játékok gyűjteménye kisgyermekek számára" + +#: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:1 +msgid "chinese-calendar" +msgstr "chinese-calendar" + +#: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:2 +msgid "Chinese lunar calendar" +msgstr "Kínai holdnaptár" + +#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:1 +msgid "CHIRP" +msgstr "CHIRP" + +#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:2 +msgid "CHIRP Radio Programming Tool" +msgstr "CHIRP rádióprogramozó eszköz" + +#: ../menu-data/chocolate-common:chocolate-setup.desktop.in.h:1 +msgid "Chocolate Setup" +msgstr "Chocolate beállítások" + +#: ../menu-data/chocolate-common:chocolate-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Setup tool for Chocolate" +msgstr "Chocolate beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:1 +msgid "Chocolate Doom" +msgstr "Chocolate Doom" + +#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/chocolate-heretic:chocolate-heretic.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/chocolate-hexen:chocolate-hexen.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/chocolate-strife:chocolate-strife.desktop.in.h:2 +msgid "Conservative source port" +msgstr "" + +#: ../menu-data/chocolate-heretic:chocolate-heretic.desktop.in.h:1 +msgid "Chocolate Heretic" +msgstr "" + +#: ../menu-data/chocolate-hexen:chocolate-hexen.desktop.in.h:1 +msgid "Chocolate Hexen" +msgstr "" + +#: ../menu-data/chocolate-strife:chocolate-strife.desktop.in.h:1 +msgid "Chocolate Strife" +msgstr "" + +#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:1 +msgid "Choqok" +msgstr "Choqok" + +#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:2 +msgid "Micro-blogging Client" +msgstr "Mikroblog kliens" + +#: ../menu-data/choreonoid:choreonoid.desktop.in.h:1 +msgid "Chorenoid" +msgstr "Chorenoid" + +#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:1 +msgid "Chromium Web Browser" +msgstr "Chromium webböngésző" + +#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:2 +msgid "Access the Internet" +msgstr "Az internet elérése" + +#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/konsole:org.kde.konsole.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:3 +msgid "Open a New Window" +msgstr "Új ablak megnyitása" + +#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:4 +msgid "Open a New Window in incognito mode" +msgstr "Új inkognitóablak" + +#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:5 +msgid "Open a New Window with a temporary profile" +msgstr "Új ablak megnyitása ideiglenes profillal" + +#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:1 +msgid "Chromium B.S.U." +msgstr "Chromium B.S.U." + +#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:2 +msgid "Scrolling space shooter" +msgstr "Gördülő űrbeli lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/ciborium:ciborium.desktop.in.h:1 +msgid "External Drives" +msgstr "Külső meghajtók" + +#: ../menu-data/ciborium:ciborium.desktop.in.h:2 +msgid "Manages external drives" +msgstr "Külső meghajtók kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-color-panel.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/colord-kde:kde4__kcm_colord.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-color-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Color" +msgstr "Színek" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-color-panel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-color-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Color management settings" +msgstr "Színkezelési beállítások" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-control-center.desktop.in.h:1 +msgid "Cinnamon Control Center" +msgstr "Cinnamon beállításközpont" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-datetime-panel.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-calendar.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dátum és idő" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-datetime-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Date and Time preferences panel" +msgstr "Dátum és idő beállításai" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-display-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Display" +msgstr "Kijelző" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-display-panel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-display-properties.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-display-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" +msgstr "Monitorok és projektorok felbontásának és elhelyezésének módosítása" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-network-panel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-network-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Network settings" +msgstr "Hálózati beállítások" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-region-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Region & Language" +msgstr "Területi és nyelvi beállítások" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-region-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change your region and language settings" +msgstr "Területi és nyelvi beállítások módosítása" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-sound-nua-panel.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-sound-panel.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-media:mate-volume-control.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-sound-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Sound" +msgstr "Hang" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-sound-nua-panel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-sound-panel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mate-media:mate-volume-control.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-sound-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change sound volume and sound events" +msgstr "Hangerő és hangesemények módosítása" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-universal-access-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Accessibility" +msgstr "Akadálymentesítés" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-universal-access-panel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-universal-access-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Universal Access Preferences" +msgstr "Akadálymentesítés beállításai" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-wacom-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Graphics Tablet" +msgstr "Digitalizáló tábla" + +#: ../menu-data/cinnamon-control-center:cinnamon-wacom-panel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-wacom-panel.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" +msgstr "" +"Rajztáblák gombleképezéseinek beállítása és a stylus érzékenységének " +"módosítása" + +#: ../menu-data/cinnamon-screensaver:cinnamon-screensaver.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-screensaver.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-screensaver:mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 +msgid "Screensaver" +msgstr "Képernyővédő" + +#: ../menu-data/cinnamon-screensaver:cinnamon-screensaver.desktop.in.h:2 +msgid "Launch screensaver and locker program" +msgstr "Képernyővédő és zároló program indítása" + +#: ../menu-data/cinnamon-settings-daemon:cinnamon-settings-daemon.desktop.in.h:1 +msgid "Cinnamon Settings Daemon" +msgstr "Cinnamon beállításdémon" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-killer-daemon.desktop.in.h:1 +msgid "Cinnamon Killer Daemon" +msgstr "Cinnamon Killer démon" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-killer-daemon.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Restarts Cinnamon, Nemo and cinnamon-settings-daemon when a key combination " +"is pressed" +msgstr "" +"Újraindítja a Cinnamont, a Nemo-t és a cinnamon-settings-daemon-t egy " +"billentyűkombináció lenyomásakor" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-menu-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Cinnamon Menu Editor" +msgstr "Cinnamon menüszerkesztő" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-menu-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Edit the entries of the Cinnamon menu applet" +msgstr "A Cinnamon menü bejegyzéseinek szerkesztése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.h:1 +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "PolicyKit hitelesítési ügynök" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-applets.desktop.in.h:1 +msgid "Applets" +msgstr "Kisalkalmazások" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-applets.desktop.in.h:2 +msgid "Manage Cinnamon applets" +msgstr "Cinnamon kisalkalmazások kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-backgrounds.desktop.in.h:1 +msgid "Backgrounds" +msgstr "Hátterek" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-backgrounds.desktop.in.h:2 +msgid "Change your desktop's background" +msgstr "Asztal hátterének megváltoztatása" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-calendar.desktop.in.h:2 +msgid "Manage date and time settings" +msgstr "Dátum és idő beállítások kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-default.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/libfm-tools:libfm-pref-apps.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-default-applications-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Preferred Applications" +msgstr "Alapértelmezett alkalmazások" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-desklets.desktop.in.h:1 +msgid "Desklets" +msgstr "Asztalkalmazások" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-desklets.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your Cinnamon desklets" +msgstr "Cinnamon asztalkalmazások kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-desktop.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop" +msgstr "Asztal" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-desktop.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your desktop icons" +msgstr "Asztal ikonjainak kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-effects.desktop.in.h:1 +msgid "Effects" +msgstr "Effektek" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-effects.desktop.in.h:2 +msgid "Control Cinnamon visual effects." +msgstr "Cinnamon vizuális effektusok beállítása" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-extensions.desktop.in.h:1 +msgid "Extensions" +msgstr "Kiterjesztések" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-extensions.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your Cinnamon extensions" +msgstr "Cinnamon kiterjesztések kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-fonts.desktop.in.h:1 +msgid "Fonts" +msgstr "Betűtípusok" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-fonts.desktop.in.h:2 +msgid "Configure system fonts" +msgstr "Rendszer betűtípusok beállítása" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-general.desktop.in.h:1 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-general.desktop.in.h:2 +msgid "Miscellaneous Cinnamon preferences" +msgstr "Egyéb Cinnamon beállítások" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-hotcorner.desktop.in.h:1 +msgid "Hot Corners" +msgstr "Érzékeny sarkok" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-hotcorner.desktop.in.h:2 +msgid "Manage hotcorner settings" +msgstr "Érzékeny sarok beállítása" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-info.desktop.in.h:1 +msgid "System Info" +msgstr "Rendszerinformációk" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-info.desktop.in.h:2 +msgid "Display system information" +msgstr "Rendszerinformációk megjelenítése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-keyboard.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-keyboard.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-keyboard-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboard" +msgstr "Billentyűzet" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-keyboard.desktop.in.h:2 +msgid "Manage keyboard settings and shortcuts" +msgstr "Billentyűzet beállítások és billentyűparancsok kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-mouse.desktop.in.h:1 +msgid "Mouse and Touchpad" +msgstr "Egér és érintőtábla" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-mouse.desktop.in.h:2 +msgid "Control mouse and touchpad settings" +msgstr "Egér és érintőtábla beállítások" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-notifications.desktop.in.h:2 +msgid "Notification preferences" +msgstr "Értesítések beállításai" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-panel.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-panel:mate-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Manage Cinnamon panel settings" +msgstr "Cinnamon panel beállítások" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-power.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-power-manager:mate-power-preferences.desktop.in.h:1 +msgid "Power Management" +msgstr "Energiagazdálkodás" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-power.desktop.in.h:2 +msgid "Manage power settings" +msgstr "Energiabeállítások kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-privacy.desktop.in.h:1 +msgid "Privacy" +msgstr "Magánszféra" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-privacy.desktop.in.h:2 +msgid "Cinnamon privacy settings" +msgstr "Cinnamon adatvédelmi beállítások" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-screensaver.desktop.in.h:2 +msgid "Manage screen lock settings" +msgstr "Képernyőzárolás beállítások kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-startup.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/gnome-session-common:gnome-session-properties.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-session-manager:mate-session-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Startup Applications" +msgstr "Indítópult" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-startup.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your startup applications" +msgstr "Bejelentkezéskor elindítandó alkalmazások" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-themes.desktop.in.h:1 +msgid "Themes" +msgstr "Témák" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-themes.desktop.in.h:2 +msgid "Manage themes to change how your desktop looks" +msgstr "Témák kezelése az asztal kinézetének megváltoztatásához" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-tiling.desktop.in.h:1 +msgid "Window Tiling" +msgstr "Ablak mozaik" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-tiling.desktop.in.h:2 +msgid "Manage window tiling preferences" +msgstr "Ablak mozaik beállítások kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-user.desktop.in.h:1 +msgid "Account details" +msgstr "Fiók részletek" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-user.desktop.in.h:2 +msgid "Change your user preferences and password" +msgstr "Felhasználói beállítások és jelszavak módosítása" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-users.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-system-tools:mate-users.desktop.in.h:1 +msgid "Users and Groups" +msgstr "Felhasználók és csoportok" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-users.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mate-system-tools:mate-users.desktop.in.h:2 +msgid "Add or remove users and groups" +msgstr "Felhasználók és csoportok hozzáadása vagy eltávolítása" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-windows.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-window-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Windows" +msgstr "Ablakok" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-windows.desktop.in.h:2 +msgid "Manage window preferences" +msgstr "Ablak beállítások kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-workspaces.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Workspaces" +msgstr "Munkaterületek" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings-workspaces.desktop.in.h:2 +msgid "Manage workspace preferences" +msgstr "Munkaterület beállítások kezelése" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/systemsettings:systemsettings.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/ubuntu-system-settings:ubuntu-system-settings.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-control-center.desktop.in.h:1 +msgid "System Settings" +msgstr "Rendszerbeállítások" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mate-control-center:matecc.desktop.in.h:1 +msgid "Control Center" +msgstr "Vezérlőközpont" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon.desktop.in.h:1 +msgid "Cinnamon" +msgstr "Cinnamon" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon2d.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-wayland.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Ablakkezelés és alkalmazásindítás" + +#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon2d.desktop.in.h:1 +msgid "Cinnamon 2D" +msgstr "Cinnamon 2D" + +#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:1 +msgid "Circus Linux!" +msgstr "Circus Linux!" + +#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:2 +msgid "Throw the clowns before they fall and hit the balloons with them" +msgstr "" +"Dobd fel a bohócokat mielőtt leesnek és találd el velük a léggömböket" + +#: ../menu-data/cirkuit:kde4__cirkuit.desktop.in.h:1 +msgid "Cirkuit" +msgstr "Cirkuit" + +#: ../menu-data/cirkuit:kde4__cirkuit.desktop.in.h:2 +msgid "A program to draw circuits and diagrams" +msgstr "Alkalmazás áramkörök és diagramok rajzolásához" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:1 +msgid "CLAM Network Editor" +msgstr "CLAM hálózatszerkesztő" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:2 +msgid "" +"An audio tool to build processing networks by connecting functional boxes" +msgstr "" +"Hangeszköz feldolgozóhálózatok építéséhez működő gépek összekötésével" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:3 +msgid "Edit (NetworkEditor)" +msgstr "Edit (NetworkEditor)" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:1 +msgid "CLAM Prototyper" +msgstr "CLAM prototípus-készítő" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:2 +msgid "Runs an audio processing core under a QT designer interface" +msgstr "Hangfeldolgozó mag futtatása QT Designer felület alatt" + +#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:3 +msgid "Run with Prototyper" +msgstr "Futtatás a Prototyperrel" + +#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:1 +msgid "ClamTk" +msgstr "ClamTk" + +#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:2 +msgid "Scan for threats..." +msgstr "Fenyegetések keresése…" + +#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:1 +msgid "Clamz MP3 Downloader (command-line)" +msgstr "Clamz MP3 letöltő (parancssoros)" + +#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:2 +msgid "Download MP3 files from AmazonMP3.com" +msgstr "MP3 fájlok letöltése az AmazonMP3.com honlapról" + +#: ../menu-data/classicmenu-indicator:classicmenu-indicator.desktop.in.h:1 +msgid "ClassicMenu Indicator" +msgstr "ClassicMenu Indikátor" + +#: ../menu-data/classicmenu-indicator:classicmenu-indicator.desktop.in.h:2 +msgid "Indicator applet to show the Gnome Classic main menu" +msgstr "Indikátor alkalmazás a klasszikus Gnome főmenü megjelentéséhez" + +#: ../menu-data/classified-ads:classified-ads.desktop.in.h:1 +msgid "Classified ads the advertisment posting program" +msgstr "Apróhirdetések - a hirdetésfeladó program" + +#: ../menu-data/classified-ads:classified-ads.desktop.in.h:2 +msgid "Classified ads" +msgstr "Apróhirdetések" + +#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:1 +msgid "Claws Mail" +msgstr "Claws Mail" + +#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight and Fast GTK+ based Mail Client" +msgstr "Pehelysúlyú és gyors GTK+ alapú levelezőkliens" + +#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:3 +msgid "Get Mail" +msgstr "Levelek letöltése" + +#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:4 +msgid "Email..." +msgstr "E-mail…" + +#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:5 +msgid "Send file..." +msgstr "Fájl küldése…" + +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:1 +msgid "Clementine" +msgstr "Clementine" + +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:2 +msgid "Plays music and last.fm streams" +msgstr "Zene és last.fm csatorna lejátszó" + +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:6 +#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:5 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:6 +#: ../menu-data/totem:org.gnome.Totem.desktop.in.h:5 +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:5 +msgid "Previous" +msgstr "Előző" + +#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:7 +#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:7 +#: ../menu-data/totem:org.gnome.Totem.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:4 +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:1 +msgid "Clinica" +msgstr "Clinica" + +#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:2 +msgid "Medical records manager" +msgstr "Orvosi leletek kezelése" + +#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:3 +msgid "Create a new patient" +msgstr "Új páciens felvétele" + +#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:4 +msgid "Show the calendar" +msgstr "Naptár mutatása" + +#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:1 +msgid "ClipIt" +msgstr "ClipIt" + +#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:2 +msgid "Clipboard Manager" +msgstr "Vágólapkezelő" + +#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:1 +msgid "CLIPS" +msgstr "CLIPS" + +#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:2 +msgid "Expert system tool" +msgstr "Szakértői rendszereszköz" + +#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:1 +msgid "Clustal X" +msgstr "Clustal X" + +#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Global multiple nucleotide or peptide sequence alignment and phylogenetic " +"analysis" +msgstr "" +"Globális többszörös nukleotid- vagy peptidszekvencia-elrendezés és " +"törzsfejlődéstani elemzés" + +#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:1 +msgid "ClusterSSH" +msgstr "ClusterSSH" + +#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:2 +msgid "Control multiple ssh or rsh sessions from a single input window" +msgstr "Több ssh vagy rsh munkamenet vezérlése egyetlen beviteli ablakból" + +#: ../menu-data/coccinella:coccinella.desktop.in.h:1 +msgid "Coccinella" +msgstr "Coccinella" + +#: ../menu-data/coccinella:coccinella.desktop.in.h:2 +msgid "Communication tool with a built-in whiteboard" +msgstr "Kommunikációs segédprogram beépített faliújsággal" + +#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:1 +msgid "code-aster-gui" +msgstr "Vágólapkezelő grafikusfelület" + +#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical command editor for Code_Aster." +msgstr "Grafikus parancsszerkesztő a Code_Asterhez." + +#: ../menu-data/code-of-conduct-signing-assistant:codeOfConductSigningAssistant.desktop.in.h:1 +msgid "Code of Conduct Signing Assistant" +msgstr "" + +#: ../menu-data/code-of-conduct-signing-assistant:codeOfConductSigningAssistant.desktop.in.h:2 +msgid "Sign the Code of Conduct easily." +msgstr "" + +#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:1 +msgid "Code::Blocks IDE" +msgstr "Code::Blocks IDE" + +#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:2 +msgid "Configurable and extensible IDE" +msgstr "Személyre szabható és bővíthető IDE" + +#: ../menu-data/codelite:codelite.desktop.in.h:1 +msgid "CodeLite" +msgstr "CodeLite" + +#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:1 +msgid "CodFis" +msgstr "CodFis" + +#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:2 +msgid "Computes Italian Fiscal codes" +msgstr "Olasz adószámok előállítása" + +#: ../menu-data/colobot:colobot.desktop.in.h:1 +msgid "Colobot" +msgstr "Colobot" + +#: ../menu-data/colobot:colobot.desktop.in.h:2 +msgid "Colonize with bots" +msgstr "" + +#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:1 +msgid "ColorCode" +msgstr "ColorCode" + +#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced clone of the MasterMind code-breaking game" +msgstr "A MasterMind kódfeltörő-játék fejlett klónja" + +#: ../menu-data/colord-kde:kde4__colordkdeiccimporter.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:1 +msgid "ICC Profile Installer" +msgstr "ICC-profiltelepítő" + +#: ../menu-data/colord-kde:kde4__colordkdeiccimporter.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:2 +msgid "Install ICC profiles" +msgstr "ICC-profilok telepítése" + +#: ../menu-data/colord-kde:kde4__kcm_colord.desktop.in.h:2 +msgid "Manage color correction of devices" +msgstr "Eszközök színjavításának kezelése" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-ccmx.desktop.in.h:1 +msgid "CCMX Loader" +msgstr "CCMX betöltő" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-ccmx.desktop.in.h:2 +msgid "Modify the calibration matrices on the ColorHug device" +msgstr "Módosíja a ColorHug eszköz kalibrációs mátrixát" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-docs.desktop.in.h:1 +msgid "ColorHug Documentation" +msgstr "ColorHug dokumentáció" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-docs.desktop.in.h:2 +msgid "Documentation for the ColorHug display colorimeter" +msgstr "Dokumentáció a ColorHug kijelző koloriméterhez" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-flash.desktop.in.h:1 +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Firmware-frissítő" + +#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-flash.desktop.in.h:2 +msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter" +msgstr "Frissíti a firmware-t a ColorHug koloriméteren" + +#: ../menu-data/colorname:colorname.desktop.in.h:1 +msgid "colorname" +msgstr "colorname" + +#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:1 +msgid "Comix" +msgstr "Comix" + +#: ../menu-data/compiz-core:compiz.desktop.in.h:1 +msgid "Compiz" +msgstr "Compiz" + +#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:1 +msgid "CompizConfig Settings Manager" +msgstr "CompizConfig beállításkezelő" + +#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Compiz with CompizConfig" +msgstr "A Compiz beállítása a CompizConfiggal" + +#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:1 +msgid "Composite" +msgstr "Composite" + +#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:2 +msgid "Live performance sequencer" +msgstr "Valósidejű sequencer" + +#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:1 +msgid "Conduit Synchronizer" +msgstr "Conduit szinkronizáló" + +#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:2 +msgid "Synchronization for GNOME" +msgstr "Szinkronizálás a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:1 +msgid "ConfClerk" +msgstr "ConfClerk" + +#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:2 +msgid "Offline conference schedule application" +msgstr "Kapcsolat nélküli konferencia menetrend-ütemező" + +#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:1 +msgid "Configure-Debian" +msgstr "Configure-Debian" + +#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:2 +msgid "Reconfigure Your Packages" +msgstr "Csomagok újrakonfigurálása" + +#: ../menu-data/congruity:congruity.desktop.in.h:1 +msgid "Congruity" +msgstr "Congruity" + +#: ../menu-data/congruity:mhgui.desktop.in.h:1 +msgid "MHGUI" +msgstr "MHGUI" + +#: ../menu-data/congruity:mhgui.desktop.in.h:2 +msgid "GUI for accessing MyHarmony.com web service" +msgstr "Grafikus felhasználói felület a MyHarmony.com webszolgáltatáshoz" + +#: ../menu-data/connectagram:connectagram.desktop.in.h:1 +msgid "Connectagram" +msgstr "Connectagram" + +#: ../menu-data/connectagram:connectagram.desktop.in.h:2 +msgid "Unscramble words placed in patterns" +msgstr "" + +#: ../menu-data/connectome-workbench:connectome-workbench.desktop.in.h:1 +msgid "Connectome Workbench" +msgstr "" + +#: ../menu-data/connectome-workbench:connectome-workbench.desktop.in.h:2 +msgid "Human Connectome Project Viewing and Analysis Tools" +msgstr "" + +#: ../menu-data/content-hub-testability:content-hub-test-exporter.desktop.in.h:1 +msgid "Auto Exporter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/content-hub-testability:content-hub-test-exporter.desktop.in.h:2 +msgid "Test Auto Exporter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/content-hub-testability:content-hub-test-importer.desktop.in.h:1 +msgid "Auto Importer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/content-hub-testability:content-hub-test-importer.desktop.in.h:2 +msgid "Test Auto Importer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/content-hub-testability:content-hub-test-sharer.desktop.in.h:1 +msgid "Auto Sharer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/content-hub-testability:content-hub-test-sharer.desktop.in.h:2 +msgid "Test Auto Sharer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/content-hub:content-hub-send.desktop.in.h:1 +msgid "Content Hub Send" +msgstr "" + +#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:1 +msgid "Classrooom control" +msgstr "" + +#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:2 +msgid "Teacher tool to control classroom computers" +msgstr "Tanári eszköz az osztályterem számítógépeinek felügyeletére" + +#: ../menu-data/converseen:converseen.desktop.in.h:1 +msgid "Converseen" +msgstr "Converseen" + +#: ../menu-data/converseen:converseen.desktop.in.h:2 +msgid "Batch image converter" +msgstr "Csoportos kép konvertáló" + +#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:1 +msgid "ConvertAll" +msgstr "ConvertAll" + +#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:2 +msgid "Convert between various units" +msgstr "Mértékegység-átváltó" + +#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:1 +msgid "CoqIDE Proof Assistant" +msgstr "CoqIDE bizonyítási segéd" + +#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical interface for the Coq proof assistant" +msgstr "Grafikus felület a Coq bizonyítási segédhez" + +#: ../menu-data/cordova-ubuntu-2.8-examples:CordovaExampleQRCodeScanner.desktop.in.h:1 +msgid "Cordova Example QRCodeScanner" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cordova-ubuntu-tests:cordova-ubuntu-tests.desktop.in.h:1 +msgid "cordova-ubuntu-tests" +msgstr "" + +#: ../menu-data/core-network-gui:core-gui.desktop.in.h:1 +msgid "CORE Network Emulator" +msgstr "CORE hálózat emulátor" + +#: ../menu-data/core-network-gui:core-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Intuitive net emulator that interacts with real networks" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:1 +msgid "Cortina" +msgstr "Cortina" + +#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your desktop wallpapers" +msgstr "Háttérképek kezelése" + +#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:1 +msgid "Cowbell Music Organizer" +msgstr "Cowbell zenerendszerező" + +#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:2 +msgid "An elegant music organizer" +msgstr "Elegáns zenerendszerező" + +#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:1 +msgid "CQRLOG" +msgstr "CQRLOG" + +#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced logging program for hamradio operators" +msgstr "Fejlett naplózóprogram hamradio-operátoroknak" + +#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:1 +msgid "Crack Attack" +msgstr "Crack Attack" + +#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game similar to Tetris Attack" +msgstr "A Tetris Attackhoz hasonló kirakós játék" + +#: ../menu-data/crawl-tiles:crawl-tiles.desktop.in.h:1 +msgid "Dungeon Crawl (tiles)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/crawl:crawl.desktop.in.h:1 +msgid "Dungeon Crawl" +msgstr "Dungeon Crawl" + +#: ../menu-data/cream-melange:cream-melange.desktop.in.h:1 +msgid "Melange" +msgstr "Melange" + +#: ../menu-data/cream-melange:cream-melange.desktop.in.h:2 +msgid "Widgets for your desktop" +msgstr "Minialkalmazások az asztalhoz" + +#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:1 +msgid "Criticalmass" +msgstr "Criticalmass" + +#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:2 +msgid "Play a shoot-em-up a la galaxian" +msgstr "Lövöldözős játék a galaxian mintájára" + +#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:1 +msgid "Critterding" +msgstr "Critterding" + +#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:2 +msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" +msgstr "Fejlődő mesterséges életet bemutató petricsésze-univerzum 3D-ben" + +#: ../menu-data/cronometer:cronometer.desktop.in.h:1 +msgid "CRON-o-Meter" +msgstr "CRON-o-Meter" + +#: ../menu-data/cronometer:cronometer.desktop.in.h:2 +msgid "Exercise and nutrient intake tracker" +msgstr "" + +#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:1 +msgid "Crossfire GTK Client V2" +msgstr "Crossfire GTK kliens V2" + +#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:2 +msgid "Client for Crossfire, a multiplayer graphical RPG and adventure game" +msgstr "Crossfire kliens (többjátékos grafikus RPG és kaland játék)" + +#: ../menu-data/crrcsim:crrcsim.desktop.in.h:1 +msgid "CRRCsim" +msgstr "CRRCsim" + +#: ../menu-data/crrcsim:crrcsim.desktop.in.h:2 +msgid "A flight simulator" +msgstr "Repülőszimulátor" + +#: ../menu-data/cryptkeeper:cryptkeeper.desktop.in.h:1 +msgid "Cryptkeeper" +msgstr "Cryptkeeper" + +#: ../menu-data/cryptote:CryptoTE.desktop.in.h:1 +msgid "CryptoTE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cryptote:CryptoTE.desktop.in.h:2 +msgid "Text Editor with integrated cryptography" +msgstr "" + +#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:1 +msgid "Cannon Smash" +msgstr "Cannon Smash" + +#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:2 +msgid "3D tabletennis game" +msgstr "3D asztalitenisz játék" + +#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:1 +msgid "CTSim Computed Tomography Simulator" +msgstr "CTSim komputertomográf-szimulátor" + +#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:2 +msgid "Simulate the process of X-ray Computed Tomography" +msgstr "A röntgenes komputertomográfia feldolgozásának szimulálása" + +#: ../menu-data/cube2-data:cube2.desktop.in.h:1 +msgid "Cube2:Demo" +msgstr "Cube2:Demo" + +#: ../menu-data/cube2-data:cube2.desktop.in.h:2 +msgid "playable demo for the Cube2 engine" +msgstr "játszható demó a Cube2 motorhoz" + +#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:1 +msgid "Cultivation" +msgstr "Cultivation" + +#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:2 +msgid "Game about the interactions within a gardening community" +msgstr "Játék egy kertészközösségen belüli interakciókról" + +#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:1 +msgid "Curtain" +msgstr "Curtain" + +#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:2 +msgid "Show and move a curtain on the desktop" +msgstr "Függöny megjelenítése és mozgatása az asztalon" + +#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:1 +msgid "CuteCom" +msgstr "CuteCom" + +#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:2 +msgid "Serial Terminal" +msgstr "Soros terminál" + +#: ../menu-data/cutemaze:cutemaze.desktop.in.h:1 +msgid "CuteMaze" +msgstr "CuteMaze" + +#: ../menu-data/cutemaze:cutemaze.desktop.in.h:2 +msgid "Simple Maze Game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cutesdr:cutesdr.desktop.in.h:1 +msgid "CuteSdr" +msgstr "" + +#: ../menu-data/cutesdr:cutesdr.desktop.in.h:2 +msgid "Spectrum display and demodulator of IQ radio data" +msgstr "IQ rádióadatok demodulálása és spektrumának megjelenítése" + +#: ../menu-data/cuyo:cuyo.desktop.in.h:1 +msgid "Cuyo" +msgstr "Cuyo" + +#: ../menu-data/cuyo:cuyo.desktop.in.h:2 +msgid "Play a tetris like game with many levels" +msgstr "Tetris-szerű játék sok szinttel" + +#: ../menu-data/cycle:cycle.desktop.in.h:1 +msgid "Cycle" +msgstr "Cycle" + +#: ../menu-data/cyclograph-gtk3:cyclograph-gtk3.desktop.in.h:1 +msgid "Cyclograph GTK3" +msgstr "Cyclograph GTK3" + +#: ../menu-data/cyclograph-gtk3:cyclograph-gtk3.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/cyclograph-qt4:cyclograph-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Plots slopes of bicycle routes." +msgstr "" + +#: ../menu-data/cyclograph-qt4:cyclograph-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Cyclograph Qt" +msgstr "Cyclograph Qt" + +#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:1 +msgid "Cynthiune" +msgstr "Cynthiune" + +#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:2 +msgid "A free and romantic music player" +msgstr "Szabad és romantikus zenelejátszó" + +#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:1 +msgid "Cytadela" +msgstr "Cytadela" + +#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:2 +msgid "old-school first person shooter" +msgstr "Régimódi belsőnézetű lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/d-feet:d-feet.desktop.in.h:1 +msgid "D-Feet" +msgstr "D-Feet" + +#: ../menu-data/d-feet:d-feet.desktop.in.h:2 +msgid "Debug D-Bus applications" +msgstr "Hibák keresése D-Bus alkalmazásokban" + +#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:1 +msgid "D-RATS" +msgstr "D-RATS" + +#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:2 +msgid "D-STAR Communication Tool" +msgstr "D-STAR kommunikációs eszköz" + +#: ../menu-data/d-rats:d-rats_mapdownloader.desktop.in.h:1 +msgid "D-RATS Map Downloader" +msgstr "D-RATS térképletöltő" + +#: ../menu-data/d-rats:d-rats_repeater.desktop.in.h:1 +msgid "D-RATS Repeater" +msgstr "D-RATS ismétlő" + +#: ../menu-data/d1x-rebirth:d1x-rebirth.desktop.in.h:1 +msgid "Descent 1" +msgstr "Descent 1" + +#: ../menu-data/d1x-rebirth:d1x-rebirth.desktop.in.h:2 +msgid "DXX-Rebirth source port of Descent: First Strike from 1995..." +msgstr "DXX-Rebirth forrás portja az 1995-ös Descent: First Strike játéknak" + +#: ../menu-data/d2x-rebirth:d2x-rebirth.desktop.in.h:1 +msgid "Descent 2" +msgstr "Descent 2" + +#: ../menu-data/d2x-rebirth:d2x-rebirth.desktop.in.h:2 +msgid "DXX-Rebirth source port of Descent 2: Counterstrike from 1996..." +msgstr "" +"DXX-Rebirth forrás portja az 1996-ös Descent 2: Counterstrike játéknak" + +#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:1 +msgid "Real time monitoring software" +msgstr "Valós idejű monitorozó szoftver" + +#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:2 +msgid "DaemonFS" +msgstr "DaemonFS" + +#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:1 +msgid "Daisy player" +msgstr "Daisy player" + +#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:2 +msgid "Player for DAISY Books" +msgstr "Lejátszó DAISY könyvekhez" + +#: ../menu-data/dangen:dangen.desktop.in.h:1 +msgid "dangen" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dangen:dangen.desktop.in.h:2 +msgid "shoot 'em up game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/darkradiant:darkradiant.desktop.in.h:1 +msgid "DarkRadiant" +msgstr "" + +#: ../menu-data/darkradiant:darkradiant.desktop.in.h:2 +msgid "3D level editor for Doom 3 and the Dark Mod" +msgstr "" + +#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:1 +msgid "Organize and develop images from digital cameras" +msgstr "Digitális fényképek rendszerezése és előhívása" + +#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:2 +msgid "Darktable Photo Workflow Software" +msgstr "Darktable fénykép-munkafolyamat" + +#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:1 +msgid "Dasher" +msgstr "Dasher" + +#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:2 +msgid "Enter text without a keyboard" +msgstr "Szövegbevitel billentyűzet nélkül" + +#: ../menu-data/datovka:datovka.desktop.in.h:1 +msgid "Datovka" +msgstr "" + +#: ../menu-data/datovka:datovka.desktop.in.h:2 +msgid "A free graphical user interface for Datove schranky" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dconf-editor:ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.h:1 +msgid "dconf Editor" +msgstr "dconf szerkesztő" + +#: ../menu-data/dconf-editor:ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "A konfigurációs adatbázisát szerkeszti közvetlenül" + +#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:1 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Nyomkövető" + +#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical debugger frontend" +msgstr "Grafikus hibakereső-felület" + +#: ../menu-data/ddrescueview:ddrescueview.desktop.in.h:1 +msgid "graphical viewer for GNU ddrescue log files" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ddrescueview:ddrescueview.desktop.in.h:2 +msgid "ddrescueview" +msgstr "" + +#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:1 +msgid "Debian Package Viewer" +msgstr "Debian csomagmegjelenítő" + +#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:2 +msgid "Debian package file viewer" +msgstr "Debian csomagfájl-megjelenítő" + +#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:1 +msgid "Debian Reference" +msgstr "Debian referencia" + +#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:2 +msgid "Debian Reference Guide" +msgstr "Debian referencia-kézikönyv" + +#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:1 +msgid "Decibel Audio Player" +msgstr "Decibel zenelejátszó" + +#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:2 +msgid "A simple audio player" +msgstr "Egyszerű zenelejátszó" + +#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-microblog.desktop.in.h:1 +msgid "Microblog" +msgstr "Mikroblog" + +#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-microblog.desktop.in.h:2 +msgid "Active Twitter & Identi.ca client" +msgstr "Twitter és Identi.ca kliens" + +#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-news-reader.desktop.in.h:1 +msgid "News Reader" +msgstr "NNTP hírolvasó" + +#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-news-reader.desktop.in.h:2 +msgid "A news feed reader for touch tablets" +msgstr "Hírolvasó tabletekhez" + +#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:1 +msgid "Defendguin" +msgstr "Defendguin" + +#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:2 +msgid "Save the Penguins" +msgstr "Mentsd meg a pingvineket" + +#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Backups" +msgstr "Biztonsági mentések" + +#: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change your backup settings" +msgstr "Biztonsági mentés beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/deja-dup:unity-deja-dup-panel.desktop.in.h:3 +msgid "Back Up" +msgstr "Biztonsági mentés" + +#: ../menu-data/delaboratory:delaboratory.desktop.in.h:1 +msgid "delaboratory" +msgstr "delaboratory" + +#: ../menu-data/delaboratory:delaboratory.desktop.in.h:2 +msgid "enhance color and contrast" +msgstr "Szín és kontraszt kiemelése" + +#: ../menu-data/dell-recovery:dell-driver-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Dell Driver Installer" +msgstr "Dell illesztőprogram-telepítő" + +#: ../menu-data/dell-recovery:dell-recovery-media.desktop.in.h:1 +msgid "Dell Recovery" +msgstr "Dell helyreállító" + +#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:1 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "Deluge BitTorrent kliens" + +#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "Fájlok letöltése és megosztása BitTorrenten keresztül" + +#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Denemo" +msgstr "GNU Denemo" + +#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:2 +msgid "Edit musical scores" +msgstr "Kották szerkesztése" + +#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:1 +msgid "DeskScribe" +msgstr "DeskScribe" + +#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop user activity logging tool" +msgstr "Asztali felhasználók tevékenységének naplózása" + +#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Webmail" +msgstr "Asztali webmail" + +#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:2 +msgid "Compose email in browser" +msgstr "E-mail írása a böngészőben" + +#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:3 +msgid "Compose New Message" +msgstr "Új üzenet írása" + +#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:1 +msgid "DesktopNova-Tray" +msgstr "DesktopNova panelikon" + +#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:2 +msgid "A Tray-Icon for DesktopNova" +msgstr "Panelikon DesktopNovahoz" + +#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:1 +msgid "DesktopNova" +msgstr "DesktopNova" + +#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:2 +msgid "Changes your background image automatically" +msgstr "Háttérkép automatikus módosítása" + +#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:1 +msgid "DeSmuME (Gtk)" +msgstr "DeSmuME (Gtk)" + +#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:2 +msgid "Nintento DS emulator" +msgstr "Nintento DS emulátor" + +#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:1 +msgid "DeVeDe DVD/CD Video Creator" +msgstr "DeVeDe DVD/CD videókészítő" + +#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Allows to create video CDs and DVDs, suitable to be reproduced in home DVD " +"players" +msgstr "" +"Lehetővé teszi video CD-k és DVD-k létrehozását, amelyek lejátszhatók " +"otthoni DVD-lejátszókban" + +#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:1 +msgid "Devhelp" +msgstr "Devhelp" + +#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:2 +msgid "Developer's Help program" +msgstr "Fejlesztők súgóprogramja" + +#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:1 +msgid "DFF" +msgstr "DFF" + +#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:2 +msgid "Digital Forensics Framework" +msgstr "Digitális biztonságtechnikai keretrendszer" + +#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Flickr Organizer" +msgstr "Asztali Flickr rendszerező" + +#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop Flickr Organizer for Gnome" +msgstr "Asztali Flickr rendszerező Gnome-hoz" + +#: ../menu-data/dhewm3-d3xp:dhewm3-d3xp.desktop.in.h:1 +msgid "DOOM³: Resurrection of Evil" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dhewm3-doom3:dhewm3-doom3.desktop.in.h:1 +msgid "DOOM³" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:1 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:2 +msgid "Edit your Diagrams" +msgstr "Diagramok szerkesztése" + +#: ../menu-data/dialer-app:dialer-app.desktop.in.h:1 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../menu-data/dialer-app:dialer-app.desktop.in.h:2 +msgid "Phone application" +msgstr "Telefon alkalmazás" + +#: ../menu-data/dianara:dianara.desktop.in.h:1 +msgid "Dianara" +msgstr "Dianara" + +#: ../menu-data/dianara:dianara.desktop.in.h:2 +msgid "A pump.io social network client" +msgstr "pump.io közösségi hálózati kliens" + +#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:1 +msgid "Dicompyler" +msgstr "Dicompyler" + +#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:2 +msgid "Radiation therapy research platform" +msgstr "Sugárkezelés kutatási platform" + +#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:1 +msgid "Dictionary Reader" +msgstr "Szótárolvasó" + +#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:2 +msgid "A Dict client for GNUstep" +msgstr "Dict kliens GNUstephez" + +#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:1 +msgid "DiffPDF" +msgstr "DiffPDF" + +#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:2 +msgid "Compare two PDF files" +msgstr "Két PDF fájl összehasonlítása" + +#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:1 +msgid "Diffuse Merge Tool" +msgstr "Diffuse összefésülő eszköz" + +#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical tool for merging and comparing text files" +msgstr "Grafikus eszköz szövegfájlok összefésülésére és összehasonlítására" + +#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:1 +msgid "digiKam" +msgstr "digiKam" + +#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage your photographs like a professional with the power of open source" +msgstr "Fényképek kezelése profiként, a nyílt forrás erejével" + +#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:1 +msgid "Dillo" +msgstr "Dillo" + +#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight browser" +msgstr "Könnyűsúlyú böngésző" + +#: ../menu-data/din:din.desktop.in.h:1 +msgid "DIN Is Noise" +msgstr "" + +#: ../menu-data/din:din.desktop.in.h:2 +msgid "A musical instrument" +msgstr "Egy hangszer" + +#: ../menu-data/ding:ding.desktop.in.h:1 +msgid "Ding: Dictionary English-German" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ding:ding.desktop.in.h:2 +msgid "ding" +msgstr "ding" + +#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:1 +msgid "Dino" +msgstr "Dino" + +#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated MIDI piano roll editor and sequencer engine" +msgstr "Integrált MIDI gépzongora és sequencer alkalmazás" + +#: ../menu-data/diodon:diodon.desktop.in.h:1 +msgid "Diodon" +msgstr "Diodon" + +#: ../menu-data/diodon:diodon.desktop.in.h:2 +msgid "GTK+ Clipboard Manager" +msgstr "GTK+ vágólapkezelő" + +#: ../menu-data/direwolf:direwolf.desktop.in.h:1 +msgid "Dire Wolf" +msgstr "" + +#: ../menu-data/direwolf:direwolf.desktop.in.h:2 +msgid "APRS Soundcard TNC" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop.in.h:1 +msgid "dispcalGUI 3D LUT Maker" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop.in.h:2 +msgid "Generates 3D LUTs and ICC DeviceLink profiles" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop.in.h:1 +msgid "dispcalGUI VRML to X3D converter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop.in.h:2 +msgid "Converts VRML files to X3D embedded in HTML" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-apply-profiles.desktop.in.h:1 +msgid "dispcalGUI Calibration and ICC Profile Loader (force)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-apply-profiles.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Sets ICC profiles and loads calibration curves for all configured display " +"devices" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-curve-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "dispcalGUI Curve Viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-curve-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2." +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-profile-info.desktop.in.h:1 +msgid "dispcalGUI ICC Profile Information" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-profile-info.desktop.in.h:2 +msgid "Shows information about an ICC profile. Graphs only support ICC v2." +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-scripting-client.desktop.in.h:1 +msgid "dispcalGUI Scripting Client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-scripting-client.desktop.in.h:2 +msgid "Control dispcalGUI via simple scripting commands" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-synthprofile.desktop.in.h:1 +msgid "dispcalGUI Synthetic ICC Profile Creator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-synthprofile.desktop.in.h:2 +msgid "Creates ICC profiles of synthetic RGB colorspaces" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-testchart-editor.desktop.in.h:1 +msgid "dispcalGUI Testchart Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI-testchart-editor.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI.desktop.in.h:1 +msgid "dispcalGUI" +msgstr "dispcalGUI" + +#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" +msgstr "" +"Grafikus felhasználói felület az Argyll CMS kijelzőkalibráló segédprogramhoz" + +#: ../menu-data/distccmon-gnome:distccmon-gnome.desktop.in.h:1 +msgid "distcc monitor" +msgstr "distcc figyelő" + +#: ../menu-data/distccmon-gnome:distccmon-gnome.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical view of distributed compile tasks" +msgstr "Elosztott fordítási feladatok grafikus megjelenítése" + +#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:1 +msgid "DjView4" +msgstr "DjView4" + +#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:2 +msgid "DjVu Viewer" +msgstr "DjVu-nézegető" + +#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:1 +msgid "djvusmooth" +msgstr "djvusmooth" + +#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical editor for DjVu" +msgstr "Grafikus szerkesztő DjVu-hoz" + +#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:1 +msgid "dkopp" +msgstr "dkopp" + +#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:2 +msgid "Full and incremental backup to DVD with verify" +msgstr "Teljes és növekményes mentés DVD-re, ellenőrzéssel" + +#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:1 +msgid "Dlume" +msgstr "Dlume" + +#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:2 +msgid "Simple and easy to use addressbook" +msgstr "Egyszerű és könnyen használható címjegyzék" + +#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:1 +msgid "docbook2odf" +msgstr "docbook2odf" + +#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:2 +msgid "Convert to OpenDocument" +msgstr "Átalakítás OpenDocument formátumra" + +#: ../menu-data/dochelp:dochelp.desktop.in.h:1 +msgid "Dochelp" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dochelp:dochelp.desktop.in.h:2 +msgid "Utility to browse system documentation" +msgstr "" + +#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:1 +msgid "Docky" +msgstr "Docky" + +#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:2 +msgid "The finest dock no money can buy." +msgstr "A legjobb ingyenes dokk" + +#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:1 +msgid "Dodgin' Diamond 2" +msgstr "Dodgin' Diamond 2" + +#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:2 +msgid "Little shoot-'em-up arcade game for one or two player" +msgstr "Kis lövöldözős játék egy vagy kettő játékos számára" + +#: ../menu-data/dolibarr:dolibarr.desktop.in.h:1 +msgid "Dolibarr ERP & CRM" +msgstr "Dolibarr ERP & CRM" + +#: ../menu-data/dolibarr:dolibarr.desktop.in.h:2 +msgid "" +"The easy to use manager (ERP & CRM) for small and medium enterprises or " +"foundations" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dolphin-emu:dolphin-emu.desktop.in.h:1 +msgid "Dolphin Emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dolphin-emu:dolphin-emu.desktop.in.h:2 +msgid "A Wii/GameCube Emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dolphin:org.kde.dolphin.desktop.in.h:1 +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:1 +msgid "Dooble" +msgstr "Dooble" + +#: ../menu-data/doomsday:doomsday.desktop.in.h:1 +msgid "Doomsday Engine" +msgstr "Doomsday motor" + +#: ../menu-data/doomsday:doomsday.desktop.in.h:2 +msgid "Doom/Heretic/Hexen with enhanced graphics" +msgstr "Doom/Heretic/Hexen továbbfejlesztett grafikával" + +#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:1 +msgid "Dopewars" +msgstr "Dopewars" + +#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:2 +msgid "dopewars drug dealing game" +msgstr "Dopewars kábítószer-kereskedő játék" + +#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:1 +msgid "DOSBox Emulator" +msgstr "DOSBox emulátor" + +#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:2 +msgid "Run old DOS applications" +msgstr "Régi DOS alkalmazások futtatása" + +#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:1 +msgid "DOS emulator" +msgstr "DOS emulátor" + +#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:2 +msgid "DOS emulator \"dosemu\"" +msgstr "A dosemu DOS emulátor" + +#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:1 +msgid "Do'SSi Zo'la" +msgstr "Do'SSi Zo'la" + +#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:2 +msgid "Isola game with nice graphics" +msgstr "Isola játék szép grafikával" + +#: ../menu-data/doublecmd-common:doublecmd.desktop.in.h:1 +msgid "Double Commander" +msgstr "Double Commander" + +#: ../menu-data/doublecmd-common:doublecmd.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Double Commander is a cross platform open source file manager with two " +"panels side by side." +msgstr "" +"A Double Commander egy nyílforráskódú, több platformon futó kétpaneles " +"fájlkezelő." + +#: ../menu-data/dozzaqueux:dozzaqueux.desktop.in.h:1 +msgid "Dozzaqueux" +msgstr "Dozzaqueux" + +#: ../menu-data/dozzaqueux:dozzaqueux.desktop.in.h:2 +msgid "Simulator for chemical mixtures" +msgstr "Szimulátor kémiai elegyekhez" + +#: ../menu-data/dragonplayer:org.kde.dragonplayer.desktop.in.h:1 +msgid "Dragon Player" +msgstr "Dragon lejátszó" + +#: ../menu-data/dragonplayer:org.kde.dragonplayer.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:2 +msgid "Video Player" +msgstr "Videólejátszó" + +#: ../menu-data/drascula-french:drascula-french.desktop.in.h:1 +msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Français)" +msgstr "Drascula: The Vampire Strikes Back (francia)" + +#: ../menu-data/drascula-french:drascula-french.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/drascula-german:drascula-german.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/drascula-italian:drascula-italian.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/drascula-spanish:drascula-spanish.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/drascula:drascula.desktop.in.h:2 +msgid "classic 2D point and click adventure game" +msgstr "klasszikus 2D-s „point and click” kalandjáték" + +#: ../menu-data/drascula-german:drascula-german.desktop.in.h:1 +msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Deutsch)" +msgstr "Drascula: The Vampire Strikes Back (német)" + +#: ../menu-data/drascula-italian:drascula-italian.desktop.in.h:1 +msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Italiano)" +msgstr "Drascula: The Vampire Strikes Back (olasz)" + +#: ../menu-data/drascula-spanish:drascula-spanish.desktop.in.h:1 +msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Español)" +msgstr "Drascula: The Vampire Strikes Back (spanyol)" + +#: ../menu-data/drascula:drascula.desktop.in.h:1 +msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back" +msgstr "Drascula: The Vampire Strikes Back" + +#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:1 +msgid "DRAWxtl" +msgstr "DRAWxtl" + +#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:2 +msgid "Display crystal structures" +msgstr "kristálystruktúra-megjelenítő" + +#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:1 +msgid "Dreamchess" +msgstr "Dreamchess" + +#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:2 +msgid "a 3D chess game" +msgstr "3D sakkjáték" + +#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:1 +msgid "DreamPie" +msgstr "DreamPie" + +#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:2 +msgid "An interactive Python shell" +msgstr "Interaktív Python parancsértelmező" + +#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:1 +msgid "Dr.Geo" +msgstr "Dr.Geo" + +#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:2 +msgid "Dr.Geo Math Tool" +msgstr "Dr.Geo interaktív geometria" + +#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:1 +msgid "3D Acceleration" +msgstr "3D gyorsítás" + +#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:2 +msgid "Change 3D Acceleration options" +msgstr "3D gyorsítás beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:1 +msgid "Driftnet" +msgstr "Driftnet" + +#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:2 +msgid "Picks out and displays images from network traffic" +msgstr "Képeket választ ki és jelenít meg a hálózati forgalomból" + +#: ../menu-data/drmips:drmips.desktop.in.h:1 +msgid "DrMIPS" +msgstr "" + +#: ../menu-data/drmips:drmips.desktop.in.h:2 +msgid "Educational MIPS simulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/drpython:drpython.desktop.in.h:1 +msgid "DrPython" +msgstr "DrPython" + +#: ../menu-data/drumkv1:drumkv1.desktop.in.h:1 +msgid "drumkv1" +msgstr "drumkv1" + +#: ../menu-data/drumkv1:drumkv1.desktop.in.h:2 +msgid "drumkv1 is an old school drum-kit sampler" +msgstr "A drumkv1 egy régi stílusú dobkészlet-mintavételező" + +#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-drumgrid.desktop.in.h:1 +msgid "Drumstick Drum Grid" +msgstr "Drumstick dobkeverő" + +#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-guiplayer.desktop.in.h:1 +msgid "Drumstick MIDI Player" +msgstr "Drumstick MIDI lejátszó" + +#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-vpiano.desktop.in.h:1 +msgid "Drumstick Virtual Piano" +msgstr "Drumstick virtuális zongora" + +#: ../menu-data/dspdfviewer:dspdfviewer.desktop.in.h:1 +msgid "DS PDF Viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dspdfviewer:dspdfviewer.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Dual-Screen PDF Viewer for LaTeX-Beamer presentations utilizing the \"show " +"notes on second screen\" option" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dvb-apps:alevt.desktop.in.h:1 +msgid "alevt" +msgstr "alevt" + +#: ../menu-data/dvb-apps:alevt.desktop.in.h:2 +msgid "Teletext Browser" +msgstr "Teletext böngésző" + +#: ../menu-data/dvbcut:dvbcut.desktop.in.h:1 +msgid "DVBcut" +msgstr "DVBcut" + +#: ../menu-data/dvbcut:dvbcut.desktop.in.h:2 +msgid "Cut DVB streams" +msgstr "DVB-műsorok vágása" + +#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:1 +msgid "DVCS-Autosync" +msgstr "DVCS-Autosync" + +#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Synchronize and version your files across multiple computers with " +"distributed version control (by default with Git)" +msgstr "" +"Szinkronizálja és verzió kövesse fájljait több számítógépen egy elosztott " +"verziókövető segítségével (alapértelmezett: Git)" + +#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:1 +msgid "dvdisaster" +msgstr "dvdisaster" + +#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:2 +msgid "Additional error protection for CD/DVD media" +msgstr "Kiegészítő hibavédelem CD/DVD adathordozókhoz" + +#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:1 +msgid "dvd::rip queue" +msgstr "dvd::rip sor" + +#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:2 +msgid "Queue dvd::rip projects" +msgstr "dvd::rip projektek sorba állítása" + +#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:1 +msgid "dvd::rip" +msgstr "dvd::rip" + +#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:2 +msgid "Rip DVDs" +msgstr "DVD-k beolvasása" + +#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:1 +msgid "DVD Styler" +msgstr "DVD Styler" + +#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:2 +msgid "Video DVD Production" +msgstr "Video DVD-k készítése" + +#: ../menu-data/dvorak7min:dvorak7min.desktop.in.h:1 +msgid "dvorak7min" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dvorak7min:dvorak7min.desktop.in.h:2 +msgid "a typing tutor for the Dvorak keyboard layout" +msgstr "" + +#: ../menu-data/dwb:dwb.desktop.in.h:1 +msgid "dwb" +msgstr "dwb" + +#: ../menu-data/dwb:dwb.desktop.in.h:2 +msgid "Small and fast webkit browser " +msgstr "Kicsi és gyors webkites böngésző " + +#: ../menu-data/dwww:dwww.desktop.in.h:1 +msgid "Debian Documentation Browser" +msgstr "Debian dokumentációböngésző" + +#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:1 +msgid "OpenDX Data Explorer" +msgstr "OpenDX adatfelfedező" + +#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:2 +msgid "Visualize scientific, engineering and analytical data" +msgstr "Tudományos, mérnöki és analitikai adatok megjelenítése" + +#: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:1 +msgid "Enlightenment File Manager" +msgstr "Enlightenment fájlkezelő" + +#: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:2 +msgid "File Manager provided by Enlightenment" +msgstr "Fájlkezelő az Enlightenment-től" + +#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:1 +msgid "Design a printed circuit board." +msgstr "Nyomtatott áramkör tervezése" + +#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:2 +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" + +#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:1 +msgid "EasyChem Chemical Structures Editor" +msgstr "EasyChem kémiaiszerkezet-szerkesztő" + +#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:2 +msgid "Create high-quality chemical formulas" +msgstr "Kémiai képletek létrehozása" + +#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain-gnome.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/easymp3gain-qt:easymp3gain-kde.desktop.in.h:1 +msgid "easyMP3Gain" +msgstr "easyMP3Gain" + +#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain-gnome.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/easymp3gain-qt:easymp3gain-kde.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI for mp3gain, vorbisgain and aacgain" +msgstr "" +"Grafikus felület az mp3gain, a vorbisgain és az aacgain alkalmazásokhoz" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:1 +msgid "Easystroke Gesture Recognition" +msgstr "Easystroke gesztusfelismerés" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:2 +msgid "Control your desktop using mouse gestures" +msgstr "Az asztali környezet irányítása egérgesztusokkal" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:3 +msgid "About" +msgstr "Névjegy" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:4 +msgid "Enable" +msgstr "Bekapcsolás" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:5 +msgid "Disable" +msgstr "Kikapcsolás" + +#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:6 +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:1 +msgid "EasyTAG" +msgstr "EasyTAG" + +#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:2 +msgid "Edit sound file metadata" +msgstr "Hangfájlok metaadatainak szerkesztése" + +#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:1 +msgid "eboard" +msgstr "eboard" + +#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical chessboard program" +msgstr "Grafikus sakktáblaprogram" + +#: ../menu-data/ebook-speaker:eBook-speaker.desktop.in.h:1 +msgid "eBook speaker" +msgstr "eBook felolvasó" + +#: ../menu-data/ebook-speaker:eBook-speaker.desktop.in.h:2 +msgid "Speaking e-reader" +msgstr "Beszélő e-könyv olvasó" + +#: ../menu-data/ebook2cwgui:ebook2cwgui.desktop.in.h:1 +msgid "ebook2cw" +msgstr "ebook2cw" + +#: ../menu-data/ebook2cwgui:ebook2cwgui.desktop.in.h:2 +msgid "Converts ebooks to Morse MP3s/OGGs" +msgstr "E-book-ok konvertálása Morse MP3/OGG formátumba" + +#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:1 +msgid "Ebumeter" +msgstr "Ebumeter" + +#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:2 +msgid "Loudness meter according to EBU-R128 for JACK" +msgstr "EBU-R128 hangerőmérő JACK-hez" + +#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:1 +msgid "EBView" +msgstr "EBView" + +#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:2 +msgid "EPWING CD-ROM dictionary viewer" +msgstr "EPWING CD-ROM szótármegjelenítő" + +#: ../menu-data/ecere-dev:ecere.desktop.in.h:1 +msgid "Ecere IDE" +msgstr "Ecere IDE" + +#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:1 +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse" + +#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:2 +msgid "Eclipse Integrated Development Environment" +msgstr "Eclipse integrált fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:1 +msgid "EdenMath" +msgstr "EdenMath" + +#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:2 +msgid "A Scientific Calculator" +msgstr "Tudományos számológép" + +#: ../menu-data/editra:editra.desktop.in.h:1 +msgid "editra" +msgstr "" + +#: ../menu-data/editra:editra.desktop.in.h:2 +msgid "simple multi-platform text editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/edubuntu-menueditor:menueditor.desktop.in.h:1 +msgid "Edubuntu Menu Editor" +msgstr "Edubuntu menüszerkesztő" + +#: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:1 +msgid "Start LTSP-Live" +msgstr "LTSP-Live indítása" + +#: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:2 +msgid "Starts an LTSP server from the live CD" +msgstr "LTSP-kiszolgáló indítása a live CD-ről" + +#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:1 +msgid "EekBoek" +msgstr "EekBoek" + +#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:2 +msgid "Bookkeeping program for small to medium sized companies" +msgstr "Könyvelőalkalmazás kis-és középvállaltoknak" + +#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Efax-gtk" +msgstr "Efax-gtk" + +#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "GUI front end for the efax fax program" +msgstr "Grafikus felület az efax faxprogramhoz" + +#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:1 +msgid "Eficas" +msgstr "Eficas" + +#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:1 +msgid "eFTE" +msgstr "eFTE" + +#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:2 +msgid "Fast, extendable programmers' text editor" +msgstr "Programozók gyors és bővíthető szövegszerkesztője" + +#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:1 +msgid "Eiciel" +msgstr "Eiciel" + +#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:2 +msgid "" +"View or change ACL and User Extended Attributes on files and directories" +msgstr "" +"Fájlok és könyvtárak ACL-ének és bővített felhasználói attribútumainak " +"megjelenítése és módosítása" + +#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:1 +msgid "Einstein" +msgstr "Einstein" + +#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:2 +msgid "\"Puzzle game inspired on Einstein's puzzle\"" +msgstr "Einstein kirakóján alapuló kirakós játék" + +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk3:eiskaltdcpp-gtk3.desktop.in.h:1 +msgid "EiskaltDC++ Gtk3" +msgstr "EiskaltDC++ Gtk3" + +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk3:eiskaltdcpp-gtk3.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt-mini:eiskaltdcpp-qt-mini.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Share files over the DC++ network" +msgstr "Fájlmegosztás DC++ hálózat segítségével" + +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "EiskaltDC++ Gtk" +msgstr "EiskaltDC++ Gtk" + +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt-mini:eiskaltdcpp-qt-mini.desktop.in.h:1 +msgid "EiskaltDC++ Qt Mini" +msgstr "EiskaltDC++ Qt Mini" + +#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:1 +msgid "EiskaltDC++ Qt" +msgstr "EiskaltDC++ Qt" + +#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:1 +msgid "Ekiga Softphone" +msgstr "Ekiga telefonszoftver" + +#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:2 +msgid "Talk to and see people over the Internet" +msgstr "Hang- és videohívás interneten keresztül" + +#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:1 +msgid "Electric" +msgstr "Electric" + +#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:2 +msgid "Electrical CAD System" +msgstr "Elektronikai CAD rendszer" + +#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:1 +msgid "ELKI" +msgstr "ELKI" + +#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:2 +msgid "Data mining algorithm development framework" +msgstr "Adatbányászati algoritmusfejlesztő keretrendszer" + +#: ../menu-data/emacs24-lucid:emacs24-lucid.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/emacs24:emacs24.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Emacs 24" +msgstr "GNU Emacs 24" + +#: ../menu-data/emacs24-lucid:emacs24-lucid.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/emacs24:emacs24.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/yi:yi-emacs.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/yi:yi-vim.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/yudit:yudit.desktop.in.h:2 +msgid "View and edit files" +msgstr "Fájlok megjelenítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:1 +msgid "Email-Reminder" +msgstr "E-mail emlékeztető" + +#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:2 +msgid "Set/modify your personal email reminders" +msgstr "Személyes e-mail emlékeztetők beállítása/módosítása" + +#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:1 +msgid "EMBOSS Explorer" +msgstr "EMBOSS Explorer" + +#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:2 +msgid "Starts the default web browser on the local EMBOSS Explorer website." +msgstr "" +"Az alapértelmezett böngésző indítása a helyi EMBOSS Explorer weboldalon" + +#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:1 +msgid "emelFM2" +msgstr "emelFM2" + +#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:2 +msgid "2-pane Gtk+2 file manager" +msgstr "2 paneles GTK+2 fájlkezelő" + +#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:1 +msgid "Emerillon Map Viewer" +msgstr "Emerillon térképmegjelenítő" + +#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:2 +msgid "Browse maps" +msgstr "Térképek böngészése" + +#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:1 +msgid "emesene" +msgstr "emesene" + +#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:2 +msgid "Instant messaging client for MSN, Gtalk and Facebook" +msgstr "Azonnali üzenetküldő MSN, Gtalk és Facebook protokollokhoz" + +#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:3 +msgid "Open a new instance" +msgstr "Új példány megnyitása" + +#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:1 +msgid "emma" +msgstr "emma" + +#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:2 +msgid "MySQL managing assistant" +msgstr "MySQL-kezelő segédprogram" + +#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:1 +msgid "Empathy Internet Messaging" +msgstr "Empathy üzenetküldő" + +#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:2 +msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services" +msgstr "Csevegés Google Talk, Facebook, MSN és sok más szolgáltatáson" + +#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:1 +msgid "EMPCommand" +msgstr "EMPCommand" + +#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:2 +msgid "multi-touch-and-shoot 2d game" +msgstr "Multitouch lövöldözős 2D játék" + +#: ../menu-data/empire:empire.desktop.in.h:1 +msgid "VMS Empire" +msgstr "VMS Empire" + +#: ../menu-data/empire:empire.desktop.in.h:2 +msgid "war game of the century" +msgstr "" + +#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:1 +msgid "emu8051" +msgstr "emu8051" + +#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:2 +msgid "intel 8051 emulator" +msgstr "intel 8051 emulátor" + +#: ../menu-data/encuentro:encuentro.desktop.in.h:1 +msgid "Encuentro" +msgstr "Encuentro" + +#: ../menu-data/encuentro:encuentro.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Simple program to download and see the content from Canal Encuentro y otros" +msgstr "" +"Egy egyszerű program ami letölti és megmutatja a Canal Encuentro y otros " +"tartalmát" + +#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:1 +msgid "Enemylines3" +msgstr "Enemylines3" + +#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:2 +msgid "semi-abstract first person 3d-shooter game" +msgstr "Félig absztrakt 3D lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:1 +msgid "Enemylines7" +msgstr "Enemylines7" + +#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:2 +msgid "first person 3d-shooter game" +msgstr "3D lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/engauge-digitizer:engauge-digitizer.desktop.in.h:1 +msgid "Engauge-digitizer" +msgstr "Engauge-digitalizáló" + +#: ../menu-data/engauge-digitizer:engauge-digitizer.desktop.in.h:2 +msgid "Extract data from graphs" +msgstr "Adatok kinyerése grafikonokból" + +#: ../menu-data/engrampa:engrampa.desktop.in.h:1 +msgid "Engrampa Archive Manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/engrampa:engrampa.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/file-roller:org.gnome.FileRoller.desktop.in.h:2 +msgid "Create and modify an archive" +msgstr "Archívum létrehozása és módosítása" + +#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:1 +msgid "Enigma" +msgstr "Enigma" + +#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:2 +msgid "Uncover pairs of stones while navigating obstacles using a marble" +msgstr "" +"Fedje fel a kőpárokat, miközben egy üveggolyóval akadályokat kerülget" + +#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:1 +msgid "Entagged" +msgstr "Entagged" + +#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:2 +msgid "Tag Editor" +msgstr "Címkeszerkesztő" + +#: ../menu-data/entangle:entangle.desktop.in.h:1 +msgid "Entangle" +msgstr "Entangle" + +#: ../menu-data/entangle:entangle.desktop.in.h:2 +msgid "Tethered Camera Control & Capture" +msgstr "" + +#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:1 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:2 ../menu-data/eom:eom.desktop.in.h:2 +msgid "Browse and rotate images" +msgstr "Képek böngészése és forgatása" + +#: ../menu-data/eom:eom.desktop.in.h:1 +msgid "Eye of MATE Image Viewer" +msgstr "Eye of MATE képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:1 +msgid "Epigrass" +msgstr "Epigrass" + +#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:2 +msgid "Epidemics Simulator" +msgstr "Járványszimulátor" + +#: ../menu-data/epiphany-browser:epiphany.desktop.in.h:1 +msgid "Epiphany Web Browser" +msgstr "Epiphany webböngésző" + +#: ../menu-data/epiphany-browser:epiphany.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the web" +msgstr "A világháló böngészése" + +#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:1 +msgid "Epiphany" +msgstr "Epiphany" + +#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Collect valuable minerals, while avoiding being hit by a falling boulder or " +"a bomb" +msgstr "" +"Gyűjtsön értékes ásványokat, miközben elkerüli a leeső sziklákat vagy " +"bombákat" + +#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:1 +msgid "Epoptes" +msgstr "Epoptes" + +#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:2 +msgid "Epoptes computer lab administration tool" +msgstr "Epoptes számítógéplabor adminisztráló eszköz" + +#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:1 +msgid "Eqonomize!" +msgstr "Eqonomize!" + +#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your personal finances" +msgstr "Kezelje személyes pénzügyeit" + +#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:1 +msgid "Eric python IDE" +msgstr "Eric Python IDE" + +#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:2 ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment for Python" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet Pythonhoz" + +#: ../menu-data/eric:eric6_webbrowser.desktop.in.h:1 +msgid "eric6 Web Browser" +msgstr "" + +#: ../menu-data/eric:eric6_webbrowser.desktop.in.h:2 +msgid "Web Browser for PyQt5" +msgstr "" + +#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:1 +msgid "eSpeak speech synthesizer" +msgstr "eSpeak beszédszintetizátor" + +#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Let the computer read out text for you" +msgstr "Szövegfelolvastatás a számítógéppel" + +#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:1 +msgid "Esperanza" +msgstr "Esperanza" + +#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:2 +msgid "" +"XMMS2 client which aims to be as feature-full and easy-to-use as possible" +msgstr "" +"XMMS2 kliens, amely a lehető legfunkciógazdagabb és legegyszerűbben " +"használható akar lenni" + +#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:1 +msgid "EtherApe" +msgstr "EtherApe" + +#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical Network Monitor" +msgstr "Grafikus hálózatfigyelő" + +#: ../menu-data/etm:etm.desktop.in.h:1 +msgid "Event and task manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/etm:etm.desktop.in.h:2 +msgid "Manage events and tasks using simple text files" +msgstr "" + +#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:1 +msgid "eToys" +msgstr "eToys" + +#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:2 +msgid "A media-rich model, simulation construction kit and authoring tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:1 +msgid "Ettercap" +msgstr "Ettercap" + +#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:2 +msgid "Multipurpose Network sniffer/analyser/interceptor/logger" +msgstr "" + +#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:1 +msgid "Eat The Whistle" +msgstr "Eat The Whistle" + +#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:2 +msgid "arcade-style soccer game" +msgstr "Arcade stílusú futballjáték" + +#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:1 +msgid "Euler" +msgstr "Euler" + +#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:2 +msgid "An interactive mathematical program" +msgstr "Interaktív matematikai program" + +#: ../menu-data/eureka:eureka.desktop.in.h:1 +msgid "Eureka DOOM Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/eureka:eureka.desktop.in.h:2 +msgid "Edit maps for the game DOOM" +msgstr "Pályák szerkesztése a DOOM játékhoz" + +#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:1 +msgid "evilvte" +msgstr "evilvte" + +#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminálemulátor" + +#: ../menu-data/evilwm:evilwm.desktop.in.h:1 +msgid "evilwm" +msgstr "evilwm" + +#: ../menu-data/evince-common:evince-previewer.desktop.in.h:1 +msgid "Print Preview" +msgstr "Nyomtatási kép" + +#: ../menu-data/evince-common:evince-previewer.desktop.in.h:2 +msgid "Preview before printing" +msgstr "Előnézet nyomtatás előtt" + +#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_doc_calligra.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_docx_calligra.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odt.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_wpd_calligra.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular-extra-backends:kde4__okularApplication_chm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_txt.desktop.in.h:2 +msgid "Document Viewer" +msgstr "Dokumentummegjelenítő" + +#: ../menu-data/evolution-data-server-online-accounts:evolution-data-server-uoa.desktop.in.h:1 +msgid "Evolution Data Server" +msgstr "Evolution adatkiszolgáló" + +#: ../menu-data/evolution-data-server-online-accounts:evolution-data-server-uoa.desktop.in.h:2 +msgid "Required to have EDS appear in UOA" +msgstr "Szükséges az UOA-ban megjelenő EDS megléte" + +#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:1 +msgid "Evolution Mail and Calendar" +msgstr "Evolution levelező és naptár" + +#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your email, contacts and schedule" +msgstr "E-mailek, névjegyek és határidők kezelése" + +#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:1 +msgid "Evolvotron" +msgstr "Evolvotron" + +#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive image generator" +msgstr "Interaktív képgenerátor" + +#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:1 +msgid "Exaile Music Player" +msgstr "Exaile zenelejátszó" + +#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:2 +msgid "Listen to, explore, or manage your audio collection" +msgstr "Zenegyűjtemény hallgatása, felfedezése vagy kezelése" + +#: ../menu-data/excellent-bifurcation:excellent-bifurcation.desktop.in.h:1 +msgid "Excellent Bifurcation" +msgstr "" + +#: ../menu-data/excellent-bifurcation:excellent-bifurcation.desktop.in.h:2 +msgid "Abstract vertical shooter with two sides to play on" +msgstr "" + +#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:1 +msgid "Ex Falso" +msgstr "Ex Falso" + +#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:2 +msgid "Edit tags in your audio files" +msgstr "Hangfájlok címkéinek szerkesztése" + +#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the file system" +msgstr "A fájlrendszer tallózása" + +#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:1 +msgid "Mail Reader" +msgstr "Levelező" + +#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:2 +msgid "Read your email" +msgstr "E-mail olvasása" + +#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mate-terminal:mate-terminal.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/roxterm:roxterm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/rxvt-unicode-256color:rxvt-unicode.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/rxvt-unicode-lite:rxvt-unicode.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/rxvt-unicode:rxvt-unicode.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:2 +msgid "Use the command line" +msgstr "Parancssor használata" + +#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:2 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webböngésző" + +#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-doc.desktop.in.h:1 +msgid "expEYES Manual" +msgstr "expEYES kézikönyv" + +#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-doc.desktop.in.h:2 +msgid "expEYES User Manual" +msgstr "expEYES felhasználói kézikönyv" + +#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-junior-doc.desktop.in.h:1 +msgid "expEYES Junior Manual" +msgstr "expEYES Junior kézikönyv" + +#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-junior-doc.desktop.in.h:2 +msgid "expEYES Junior User Manual" +msgstr "expEYES Junior felhasználói kézikönyv" + +#: ../menu-data/expeyes-doc-common:progman-jr-doc.desktop.in.h:1 +msgid "expEYES Junior Programmer Manual" +msgstr "" + +#: ../menu-data/expeyes:expeyes-junior.desktop.in.h:1 +msgid "ExpEYES Junior" +msgstr "ExpEYES Junior" + +#: ../menu-data/expeyes:expeyes-junior.desktop.in.h:2 +msgid "EXPEYES Junior" +msgstr "EXPEYES Junior" + +#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:1 +msgid "expEYES" +msgstr "expEYES" + +#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:2 +msgid "hardware & software framework for developing science experiments" +msgstr "" +"Hardver- és szoftver-keretrendszer tudományos kísérletek fejlesztéséhez" + +#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:1 +msgid "Extace Waveform Display" +msgstr "Extace hanghullám-megjelenítő" + +#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:2 +msgid "Audio Waveform Monitor" +msgstr "Hanghullám-figyelő" + +#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:1 +msgid "Extreme Tux Racer" +msgstr "Extreme Tux Racer" + +#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:2 +msgid "Race a penguin down a mountain" +msgstr "Száguldj le a hegyről egy pingvinnel" + +#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:1 +msgid "Exult" +msgstr "Exult" + +#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:2 +msgid "Exult Ultima 7 Engine" +msgstr "Exult Ultima 7 motor" + +#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:1 +msgid "FAUmachine" +msgstr "FAUmachine" + +#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:2 +msgid "run the virtual machine FAUmachine" +msgstr "A FAUmachine virtuális gép futtatása" + +#: ../menu-data/faustworks:faustworks.desktop.in.h:1 +msgid "FaustWorks" +msgstr "FaustWorks" + +#: ../menu-data/faustworks:faustworks.desktop.in.h:2 +msgid "IDE for Faust dsp programming language" +msgstr "Integrált fejlesztőkörnyezet a Faust DPS programozási nyelvhez" + +#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:1 +msgid "E-book reader" +msgstr "E-book olvasó" + +#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:2 +msgid "FBReader E-book reader" +msgstr "FBReader E-book olvasó" + +#: ../menu-data/fbzx:fbzx.desktop.in.h:1 +msgid "FBZX" +msgstr "FBZX" + +#: ../menu-data/fbzx:fbzx.desktop.in.h:2 +msgid "Play with the old, great games of the venerable ZX Spectrum" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fccexam:fccexam.desktop.in.h:1 +msgid "fccexam" +msgstr "fccexam" + +#: ../menu-data/fccexam:fccexam.desktop.in.h:2 +msgid "FCC Radio Examination trainer" +msgstr "FCC rádióvizsga-gyakorló" + +#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:1 +msgid "Fceux" +msgstr "Fceux" + +#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:2 +msgid "Emulate NES ROMs" +msgstr "NES ROMok emulálása" + +#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:3 +msgid "Open in Fullscreen" +msgstr "Megnyitás teljes képernyős módban" + +#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:4 +msgid "Start With the Default Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fcitx-config-gtk2:fcitx-config-gtk2.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/fcitx-config-gtk:fcitx-config-gtk3.desktop.in.h:1 +msgid "Fcitx Config Tool" +msgstr "Fcitx beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/fcitx-config-gtk2:fcitx-config-gtk2.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/fcitx-config-gtk:fcitx-config-gtk3.desktop.in.h:2 +msgid "Fcitx GUI Config Tool" +msgstr "Fcitx grafikus beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:1 +msgid "Fcitx Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:2 +msgid "Change Fcitx Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Fcitx Skin Installer" +msgstr "Fcitx Skin telepítő" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Installer Script for Fcitx Skin" +msgstr "Telepítő parancsfájl az Fcitx Skin számára" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:1 +msgid "Fcitx" +msgstr "Fcitx" + +#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:2 +msgid "Start Input Method" +msgstr "Bevitelimód-panel indítása" + +#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:1 +msgid "Fcitx Light UI" +msgstr "Fcitx könnyűsúlyú felhasználói felület" + +#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:2 +msgid "Chinese Input Method (Use Light weight UI)" +msgstr "" +"Kínai beviteli mód (a könnyűsúlyú felhasználói felület használatával)" + +#: ../menu-data/fcitx-ui-qimpanel:fcitx-qimpanel-configtool.desktop.in.h:1 +msgid "fcitx-qimpanel-configtool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fcitx-ui-qimpanel:fcitx-qimpanel-configtool.desktop.in.h:2 +msgid "fcitx皮肤配置向导-UbuntuKylin" +msgstr "" + +#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:1 +msgid "Feh" +msgstr "Feh" + +#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:2 +msgid "Image viewer" +msgstr "Képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:1 +msgid "Latin-French dictionary" +msgstr "Latin-francia szótár" + +#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:2 +msgid "Gaffiot's dictionary is a reference book" +msgstr "Gaffiot szótára egy kézikönyv" + +#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:1 +msgid "ferret" +msgstr "ferret" + +#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:2 +msgid "Design E-R databases" +msgstr "E-R adatbázisok tervezése" + +#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:1 +msgid "Timetable Generator" +msgstr "Órarend-generátor" + +#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:2 +msgid "Generate timetables for educational institutions" +msgstr "Órarendek készítése oktatási intézmények számára" + +#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:1 +msgid "FFADO Mixer" +msgstr "FFADO keverő" + +#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:2 +msgid "Audio mixer for Firewire devices" +msgstr "Hangkeverő Firewire eszközökhöz" + +#: ../menu-data/ffdiaporama:ffDiaporama.desktop.in.h:1 +msgid "Movie creator ffDiaporama" +msgstr "ffDiaporama filmkészítő" + +#: ../menu-data/ffdiaporama:ffDiaporama.desktop.in.h:2 +msgid "Movie creator from photos and video clips" +msgstr "Filmkészítés fényképekből és videoklipekből" + +#: ../menu-data/ffrenzy:ffrenzy.desktop.in.h:1 +msgid "Feeding Frenzy!" +msgstr "Feeding Frenzy!" + +#: ../menu-data/ffrenzy:ffrenzy.desktop.in.h:2 +msgid "multiplayer platform game with dwarfs fighting with/for food" +msgstr "Multiplatformos játék, amelyben törpék küzdenek élelemért, élelemmel" + +#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:1 +msgid "FGo!" +msgstr "FGo!" + +#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:2 +msgid "A simple and fast front-end for FlightGear Flight Simulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:1 +msgid "FlightGear Launch Control" +msgstr "FlightGear inditópanel" + +#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:2 +msgid "Launch FlightGear via FGRun" +msgstr "FlightGear indítása az FGRun segítségével" + +#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/file-roller:org.gnome.FileRoller.desktop.in.h:1 +msgid "Archive Manager" +msgstr "Archívumkezelő" + +#: ../menu-data/filelight:org.kde.filelight.desktop.in.h:1 +msgid "Filelight" +msgstr "Filelight" + +#: ../menu-data/filelight:org.kde.filelight.desktop.in.h:2 +msgid "View disk usage information" +msgstr "Lemezhasználati információk megjelenítése" + +#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:1 +msgid "FileZilla" +msgstr "FileZilla" + +#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:2 +msgid "Download and upload files via FTP, FTPS and SFTP" +msgstr "Fájlok letöltése és feltöltése FTP, FTPS és SFTP használatával" + +#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:1 +msgid "Filler" +msgstr "Filler" + +#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:2 +msgid "Filler in Java Game" +msgstr "Filler játék Javaban" + +#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:1 +msgid "Fish Fillets" +msgstr "Fish Fillets" + +#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game about witty fish saving the world sokoban-style" +msgstr "" +"Logikai játék egy szellemes halról, aki sokoban-stílusban megmenti a világot" + +#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:1 +msgid "Firefox Web Browser" +msgstr "Firefox webböngésző" + +#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:4 +msgid "Open a New Private Window" +msgstr "Új privát böngészőablak megnyitása" + +#: ../menu-data/firewall-applet:firewall-config.desktop.in.h:1 +msgid "Firewall" +msgstr "Tűzfal" + +#: ../menu-data/firewall-applet:firewall-config.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:1 +msgid "Firewall Configuration" +msgstr "Tűzfalbeállítások" + +#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:1 +msgid "fityk" +msgstr "fityk" + +#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:2 +msgid "Peak fitting and data analysis" +msgstr "Csúcsérték-illesztés és adatelemzés" + +#: ../menu-data/five-or-more:five-or-more.desktop.in.h:1 +msgid "Five or More" +msgstr "Öt vagy több" + +#: ../menu-data/five-or-more:five-or-more.desktop.in.h:2 +msgid "Remove colored balls from the board by forming lines" +msgstr "Színes labdák leszedése a tábláról azok egymás mellé helyezésével" + +#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:1 +msgid "FlameRobin" +msgstr "FlameRobin" + +#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:2 +msgid "Administration Tool for Firebird DBMS" +msgstr "Adminisztrációs eszköz a Firebird DBMS-hez" + +#: ../menu-data/flamp:flamp.desktop.in.h:1 +msgid "flamp" +msgstr "" + +#: ../menu-data/flamp:flamp.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/flmsg:flmsg.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/flrig:flrig.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/flwrap:flwrap.desktop.in.h:2 +msgid "Amateur Radio Communications" +msgstr "Amatőr rádiókommunikáció" + +#: ../menu-data/flare-game:flare.desktop.in.h:1 +msgid "Flare" +msgstr "Flare" + +#: ../menu-data/flare-game:flare.desktop.in.h:2 +msgid "A single player, 2D-isometric, action Role-Playing Game" +msgstr "Egyjátékos, 2D izometrikus, akció szerepjáték" + +#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:1 +msgid "fldiff" +msgstr "fldiff" + +#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical diff program" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:1 +msgid "Flarq" +msgstr "Flarq" + +#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:2 +msgid "Amateur Radio Data Transfer with ARQ" +msgstr "Amatőr rádiós adattovábbító ARQ támogatással" + +#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:1 +msgid "Fldigi" +msgstr "Fldigi" + +#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:2 +msgid "Amateur Radio Sound Card Communications" +msgstr "Amatőr rádiós hangkártya-kommunikáció" + +#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:1 +msgid "Flight of the Amazon Queen" +msgstr "Flight of the Amazon Queen" + +#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Embark on a quest to rescue a kidnapped princess and in the process, " +"discover the true sinister intentions of a suspiciously located Lederhosen " +"company" +msgstr "" +"Csatlakozzon egy elrabolt hercegnő megmentéséhez és közben fedezze fel a " +"gyanús helyzetű Lederhosen cég valóban gonosz szándékait" + +#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:1 +msgid "FlightGear" +msgstr "FlightGear" + +#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:2 +msgid "open-source flight simulator" +msgstr "Nyílt forráskódú repülőgép szimulátor" + +#: ../menu-data/flmsg:flmsg.desktop.in.h:1 +msgid "flmsg" +msgstr "flmsg" + +#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:1 +msgid "FloboPuyo" +msgstr "FloboPuyo" + +#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:2 +msgid "A tetris-like game" +msgstr "Tetris-szerű játék" + +#: ../menu-data/florence:florence.desktop.in.h:1 +msgid "Florence Virtual Keyboard" +msgstr "Florence virtuális billetnyűzet" + +#: ../menu-data/flowblade:flowblade.desktop.in.h:1 +msgid "Flowblade Movie Editor" +msgstr "Flowblade videoszerkesztő" + +#: ../menu-data/flowblade:flowblade.desktop.in.h:2 +msgid "Edit media to create movies" +msgstr "Filmek készítése médiafájlokból" + +#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:1 +msgid "flpsed" +msgstr "" + +#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:2 +msgid "A simple annotator for PS/PDF files" +msgstr "" + +#: ../menu-data/flrig:flrig.desktop.in.h:1 +msgid "Flrig" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:1 +msgid "FLTK Block Attack!" +msgstr "FLTK Block Attack!" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:2 +msgid "Block Attack! Game" +msgstr "Block Attack! játék" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:1 +msgid "FLTK Checkers" +msgstr "FLTK Checkers" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:2 +msgid "Checkers Game" +msgstr "Checkers játék" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:1 +msgid "FLTK Sudoku" +msgstr "FLTK Sudoku" + +#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:2 +msgid "Suduku Number Game" +msgstr "Suduku számjáték" + +#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:1 +msgid "FLUID" +msgstr "FLUID" + +#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:2 +msgid "FLTK GUI Designer" +msgstr "FLTK GUI tervező" + +#: ../menu-data/flwrap:flwrap.desktop.in.h:1 +msgid "Flwrap" +msgstr "Flwrap" + +#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:1 +msgid "FMIT" +msgstr "FMIT" + +#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:2 +msgid "Tune musical instruments" +msgstr "Hangszerek hangolása" + +#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:1 +msgid "FocusWriter" +msgstr "FocusWriter" + +#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:2 +msgid "Write without distractions" +msgstr "Írás zavaró tényezők nélkül" + +#: ../menu-data/fofix:fofix.desktop.in.h:1 +msgid "FoFiX" +msgstr "FoFiX" + +#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Font Manager" +msgstr "Betűkészlet-kezelő" + +#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Preview, compare and manage fonts" +msgstr "Betűkészletek előnézete, összehasonlítása és kezelése" + +#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:1 +msgid "Font Sampler" +msgstr "Betűkészletminta-készítő" + +#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:2 +msgid "Create a PDF sample sheet from a directory of fonts" +msgstr "PDF mintaoldal készítése egy könyvtár betűkészleteiből" + +#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:1 +msgid "FontForge" +msgstr "FontForge" + +#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:2 +msgid "An outline font editor" +msgstr "Betűkörvonal-szerkesztő" + +#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:1 +msgid "Fonty Python Font Manager" +msgstr "Fonty Python betűtípus-kezelő" + +#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:2 +msgid "View and temporarily install all kinds of fonts." +msgstr "Sokféle betűtípus megtekintése és ideiglenes telepítése" + +#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:1 +msgid "Foo YC20" +msgstr "Foo YC20" + +#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:2 +msgid "Organ synthesizer" +msgstr "Orgona szintetizátor" + +#: ../menu-data/foobillardplus:foobillardplus.desktop.in.h:1 +msgid "FooBillard++" +msgstr "FooBillard++" + +#: ../menu-data/foobillardplus:foobillardplus.desktop.in.h:2 +msgid "3D OpenGL Billiard Game" +msgstr "3D-s OpenGL biliárd játék" + +#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:1 +msgid "Fotowall" +msgstr "Fotowall" + +#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:2 +msgid "Photo collection creativity tool" +msgstr "Kreatív fényképgyűjtemény-kezelő eszköz" + +#: ../menu-data/fotoxx:fotoxx.desktop.in.h:1 +msgid "Fotoxx" +msgstr "Fotoxx" + +#: ../menu-data/fotoxx:fotoxx.desktop.in.h:2 +msgid "Edit photos and manage collections" +msgstr "Fényképek szerkesztése, kezelése" + +#: ../menu-data/fotoxx:fotoxx.desktop.in.h:3 +msgid "blank window" +msgstr "üres ablak" + +#: ../menu-data/fotoxx:fotoxx.desktop.in.h:4 +msgid "last image" +msgstr "utolsó kép" + +#: ../menu-data/fotoxx:fotoxx.desktop.in.h:5 +msgid "recent images" +msgstr "legújabb képek" + +#: ../menu-data/four-in-a-row:four-in-a-row.desktop.in.h:1 +msgid "Four-in-a-row" +msgstr "Négyet egy sorba" + +#: ../menu-data/four-in-a-row:four-in-a-row.desktop.in.h:2 +msgid "Make lines of the same color to win" +msgstr "Alkosson azonos színű sorokat a győzelemhez" + +#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:1 +msgid "FoxtrotGPS" +msgstr "FoxtrotGPS" + +#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:2 +msgid "Display map and GPS position" +msgstr "Térkép- és GPS-pozíciók megjelenítése" + +#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:1 +msgid "fprint-demo" +msgstr "fprint-demo" + +#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:2 +msgid "Fingerprint scanning demonstration" +msgstr "Ujjlenyomat-beolvasási bemutató" + +#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:1 +msgid "FQTerm" +msgstr "FQTerm" + +#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:2 +msgid "BBS client based on Qt library in linux" +msgstr "BBS kliens a Qt függvénytár használatával Linuxra" + +#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:1 +msgid "Fracplanet" +msgstr "Fracplanet" + +#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive fractal planet generator" +msgstr "Interaktív fraktálbolygó-generátor" + +#: ../menu-data/fractalnow:qfractalnow.desktop.in.h:1 +msgid "QFractalNow" +msgstr "QFractalNow" + +#: ../menu-data/fractalnow:qfractalnow.desktop.in.h:2 +msgid "Fractal images generator" +msgstr "Fraktálgenerátor" + +#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:1 +msgid "Frama-C" +msgstr "Frama-C" + +#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:2 +msgid "Framework for source code analysis of software written in C" +msgstr "Keretrendszer C nyelven írt szoftverek forráskód-elemzéséhez" + +#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:1 +msgid "Fraqtive" +msgstr "Fraqtive" + +#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:2 +msgid "Mandelbrot family fractal generator" +msgstr "Mandelbrot-családú fraktálgenerátor" + +#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:1 +msgid "FreeAlchemist" +msgstr "FreeAlchemist" + +#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:2 +msgid "A simpler figure block game" +msgstr "Egyszerű ábrablokk-játék" + +#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:1 +msgid "Freebirth" +msgstr "Freebirth" + +#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:2 +msgid "Bass synthesizer/sample player/sequencer" +msgstr "Basszusszintetizáló/mintalejátszó/szekvenszer" + +#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:1 +msgid "FreeCAD" +msgstr "FreeCAD" + +#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:2 +msgid "Feature based Parametric Modeler" +msgstr "Szolgáltatásalapú parametrikus modellező" + +#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-mp-gtk3.desktop.in.h:1 +msgid "Freeciv modpack installer (gtk3)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-mp-gtk3.desktop.in.h:2 +msgid "Download and install add-ons for Freeciv" +msgstr "Freeciv kiegészítők letöltése és telepítése" + +#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk2.desktop.in.h:1 +msgid "Freeciv (gtk2)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk2.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/freeciv-client-qt:freeciv-qt.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Turn-based strategy game inspired by the history of human civilization" +msgstr "Körökre osztott stratégiai játék az emberi civilizáció alapján" + +#: ../menu-data/freeciv-client-qt:freeciv-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Freeciv (Qt)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:1 +msgid "Freeciv server" +msgstr "Freeciv kiszolgáló" + +#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:1 +msgid "FreeCol" +msgstr "FreeCol" + +#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:2 +msgid "Turn-based strategy game" +msgstr "Körökre osztott stratégiai játék" + +#: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:1 +msgid "FreeDiams" +msgstr "FreeDiams" + +#: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:2 +msgid "Pharmaceutical drugs prescriptor assistant" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:1 +msgid "DFArc - Dink frontend" +msgstr "DFArc - Dink felület" + +#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:2 +msgid "Run, edit, install, remove and package D-Mods (Dink Modules)" +msgstr "" +"D-Modok (Dink modulok) futtatása, szerkesztése, telepítése, eltávolítása és " +"csomagolása" + +#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:1 +msgid "FreeDink" +msgstr "FreeDink" + +#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:2 +msgid "Humorous top-down adventure & role-playing game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:1 +msgid "FreeDM" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:2 +msgid "Fight friends and enemies in competitive deathmatch" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freedoom:freedoom1.desktop.in.h:1 +msgid "Freedoom: Phase 1" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freedoom:freedoom1.desktop.in.h:2 +msgid "Battle monsters in four 9-level chapters" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freedoom:freedoom2.desktop.in.h:1 +msgid "Freedoom: Phase 2" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freedoom:freedoom2.desktop.in.h:2 +msgid "Battle monsters in one massive 32-level chapter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:1 +msgid "Freedroid" +msgstr "Freedroid" + +#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:2 +msgid "Clear a spaceship from all droids" +msgstr "Tisztítsa meg az űrhajót a droidoktól" + +#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:1 +msgid "Freedroid RPG" +msgstr "Freedroid RPG" + +#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:2 +msgid "Isometric role playing game" +msgstr "Izometrikus szerepjáték" + +#: ../menu-data/freedv:freedv.desktop.in.h:1 +msgid "FreeDV" +msgstr "FreeDV" + +#: ../menu-data/freedv:freedv.desktop.in.h:2 +msgid "Digital Voice for HF" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:1 +msgid "FreeGish" +msgstr "FreeGish" + +#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:2 +msgid "A physics based arcade game" +msgstr "Egy fizika alapú ügyességi játék" + +#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:1 +msgid "" +"A free environment for rapid engineering and scientific prototyping and data " +"processing" +msgstr "" +"Szabad környezet gyors mérnöki és tudományos prototípus tervezéshez és " +"adatfeldolgozáshoz" + +#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:2 +msgid "FreeMat" +msgstr "FreeMat" + +#: ../menu-data/freemedforms-emr:freemedforms.desktop.in.h:1 +msgid "FreeMedForms EMR" +msgstr "FreeMedForms EMR" + +#: ../menu-data/freemedforms-emr:freemedforms.desktop.in.h:2 +msgid "Open source Electronic Medical Record manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:1 +msgid "FreeMind" +msgstr "FreeMind" + +#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:2 +msgid "A free mind mapping tool" +msgstr "Egy szabad ötlettérkép-eszköz" + +#: ../menu-data/freeorion:freeorion.desktop.in.h:1 +msgid "FreeOrion" +msgstr "FreeOrion" + +#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:1 +msgid "Freeplane" +msgstr "Freeplane" + +#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A free tool to structure and organise your information with mind mapping" +msgstr "" +"Ingyenes eszköz információk felépítésére és rendezésére gondolattérkép " +"segítségével" + +#: ../menu-data/freespace2-launcher-wxlauncher:freespace2-launcher.desktop.in.h:1 +msgid "Freespace2 launcher" +msgstr "Freespace2 indító" + +#: ../menu-data/freespace2-launcher-wxlauncher:freespace2-launcher.desktop.in.h:2 +msgid "launcher for the Freespace 2 Source Code Project" +msgstr "Indítóprogram a Freespace 2 Source Code Project-hez" + +#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:1 +msgid "FreeTennis" +msgstr "FreeTennis" + +#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:2 +msgid "Free Tennis - a free tennis simulation" +msgstr "Free Tennis - szabad teniszszimuláció" + +#: ../menu-data/freetuxtv:freetuxtv.desktop.in.h:1 +msgid "FreetuxTV Television Channels Player" +msgstr "FreetuxTV tévécsatorna-lejátszó" + +#: ../menu-data/freetuxtv:freetuxtv.desktop.in.h:2 +msgid "Watch television channels from internet" +msgstr "Internetes televízióadások lejátszása" + +#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:1 +msgid "Freevial" +msgstr "Freevial" + +#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:2 +msgid "Play a trivia-like game for community events" +msgstr "Trivia-szerű játék közösségi eseményekhez" + +#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:1 +msgid "Freevo" +msgstr "Freevo" + +#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:2 +msgid "Playing various multimedia formats, like pictures, audio or video" +msgstr "Különböző multimédia-formátumok, képek, hangok és videó lejátszása" + +#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:1 +msgid "FreeWheeling" +msgstr "FreeWheeling" + +#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:2 +msgid "live looping instrument" +msgstr "Élő loophangszer" + +#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:1 +msgid "Freqtweak" +msgstr "Freqtweak" + +#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:2 +msgid "Realtime audio processor based on frequency spectral manipulation" +msgstr "Frekvenciaspektrum-manipuláción alapuló valós idejű hangfeldolgozó" + +#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:1 +msgid "Frescobaldi" +msgstr "Frescobaldi" + +#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:2 +msgid "LilyPond Music Editor" +msgstr "LilyPond zeneszerkesztő" + +#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:1 +msgid "Frets on Fire" +msgstr "Frets on Fire" + +#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:2 +msgid "Rock out with your keyboard" +msgstr "Gitárhős a billentyűzeten" + +#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:1 +msgid "Fritzing" +msgstr "Fritzing" + +#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:2 +msgid "PCB-Suite" +msgstr "PCB-csomag" + +#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:1 +msgid "Frogatto" +msgstr "Frogatto" + +#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:2 +msgid "Young frog's adventure" +msgstr "A fiatal béka kalandjai" + +#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:1 +msgid "Frogr" +msgstr "Frogr" + +#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:2 +msgid "Upload and organize photos in Flickr accounts" +msgstr "Töltse fel és rendszerezze fotóit Flickr fiókjával" + +#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:1 +msgid "Frozen-Bubble" +msgstr "Frozen-Bubble" + +#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:2 +msgid "Pop out the bubbles!" +msgstr "Lődd ki a golyókat!" + +#: ../menu-data/fs-uae-arcade:fs-uae-arcade.desktop.in.h:1 +msgid "FS-UAE Arcade" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fs-uae-arcade:fs-uae-arcade.desktop.in.h:2 +msgid "Full-screen game browser for FS-UAE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fs-uae-launcher:fs-uae-launcher.desktop.in.h:1 +msgid "FS-UAE Launcher" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fs-uae-launcher:fs-uae-launcher.desktop.in.h:2 +msgid "Launcher for FS-UAE Amiga Emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fs-uae:fs-uae.desktop.in.h:1 +msgid "FS-UAE" +msgstr "FS-UAE" + +#: ../menu-data/fs-uae:fs-uae.desktop.in.h:2 +msgid "FS-UAE Amiga Emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fsl-5.0-core:fsl-5.0-core.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-fsl-4.1.desktop.in.h:1 +msgid "Software Collection for (f)MRI Data Analysis" +msgstr "Szoftvergyűjtemény az (f)MRI adatelemzőhöz" + +#: ../menu-data/fsl-5.0-core:fsl-5.0-core.desktop.in.h:2 +msgid "FSL 5.0" +msgstr "FSL 5.0" + +#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:1 +msgid "FSlint Janitor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:2 +msgid "File System Lint cleaner" +msgstr "" + +#: ../menu-data/fslview:fslview.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-fslview.desktop.in.h:1 +msgid "FSLView" +msgstr "FSLView" + +#: ../menu-data/fslview:fslview.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-fslview.desktop.in.h:2 +msgid "This program is part of FSL" +msgstr "Ez a program az FSL része" + +#: ../menu-data/ftools-fv:fv.desktop.in.h:1 +msgid "fv FITS Editor" +msgstr "fv FITS szerkesztő" + +#: ../menu-data/ftools-fv:fv.desktop.in.h:2 +msgid "View and manipulate FITS-format files" +msgstr "FITS-formátumú fájlok megjelenítése és kezelése" + +#: ../menu-data/ftp.app:FTP.desktop.in.h:1 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: ../menu-data/funguloids:funguloids.desktop.in.h:1 +msgid "Funguloids" +msgstr "Funguloids" + +#: ../menu-data/funguloids:funguloids.desktop.in.h:2 +msgid "Those Funny Funguloids!" +msgstr "" + +#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:1 +msgid "Funny Boat" +msgstr "Funny Boat" + +#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:2 +msgid "a side scrolling arcade shooter game on a steamboat" +msgstr "Oldalra gördülő ügyességi lövöldözős játék egy gőzhajón" + +#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:1 +msgid "Furius ISO Mount" +msgstr "Furius ISO-csatoló" + +#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:2 +msgid "Manage ISO, IMG, BIN, MDF and NRG images" +msgstr "ISO, IMG, BIN, MDF és NRG lemezképek kezelése" + +#: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Fuse Spectrum Emulator (GTK+ version)" +msgstr "Fuse Spectrum emulátor (GTK+ verzió)" + +#: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Emulator of the 1980s ZX Spectrum home computer and its various clones" +msgstr "" +"Emulátor a 80-as években kiadott ZX Spectrum számítógéphez és annak " +"klónjaihoz" + +#: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:1 +msgid "Fuse Spectrum Emulator (SDL version)" +msgstr "Fuse Spectrum emulátor (SDL verzió)" + +#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:1 +msgid "Compiz Fusion Icon" +msgstr "Compiz Fusion ikon" + +#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:2 +msgid "Manage Compiz Fusion and switch between the available window managers" +msgstr "Compiz Fusion kezelése és váltás az elérhető ablakkezelők között" + +#: ../menu-data/fvwm:fvwm.desktop.in.h:1 +msgid "fvwm2" +msgstr "fvwm2" + +#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:1 +msgid "Firewall Builder" +msgstr "Firewall Builder" + +#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:2 +msgid "Firewall administration tool GUI" +msgstr "Grafikus tűzfal-adminisztrációs eszköz" + +#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:1 +msgid "Fyre" +msgstr "Fyre" + +#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:2 +msgid "Render Peter de Jong maps" +msgstr "Peter de Jong térképek megjelenítése" + +#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME2 IP Messenger" +msgstr "GNOME2 IP üzenő" + +#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:2 +msgid "IP Messenger for the GNOME2" +msgstr "IP üzenő GNOME2-höz" + +#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:1 +msgid "G3Data Graph Analyzer" +msgstr "G3Data grafikonelemző" + +#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:2 +msgid "Retrieve data from scanned images of graphs" +msgstr "Adatok lekérése grafikonok szkennelt képeiből" + +#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:1 +msgid "G3DViewer" +msgstr "G3DViewer" + +#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:2 +msgid "3D model viewer" +msgstr "3D modellmegjelenítő" + +#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:1 +msgid "Gabedit QC-GUI" +msgstr "Gabedit QC-GUI" + +#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:2 +msgid "graphical user interface to computational chemistry packages" +msgstr "Grafikus felület vegyészetinformatikai csomagokhoz" + +#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:1 +msgid "GADMIN-BIND" +msgstr "GADMIN-BIND" + +#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:2 +msgid "BIND DNS server administration" +msgstr "BIND DNS kiszolgáló adminisztrációja" + +#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:1 +msgid "GADMIN-OPENVPN-Client" +msgstr "GADMIN OPENVPN kliens" + +#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:2 +msgid "OpenVPN Client administration" +msgstr "OpenVPN kliensadminisztráció" + +#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:1 +msgid "GADMIN-OPENVPN-Server" +msgstr "GADMIN-OPENVPN kiszolgáló" + +#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:2 +msgid "OpenVPN server administration" +msgstr "OpenVPN kiszolgálóadminisztráció" + +#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:1 +msgid "GADMIN-PROFTPD" +msgstr "GADMIN-PROFTPD" + +#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:2 +msgid "ProFTPD FTP server administration" +msgstr "ProFTPD FTP kiszolgáló adminisztrációja" + +#: ../menu-data/gadmin-rsync:gadmin-rsync.desktop.in.h:1 +msgid "GAdmin-Rsync" +msgstr "GAdmin-Rsync" + +#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:1 +msgid "GADMIN-SAMBA" +msgstr "GADMIN-SAMBA" + +#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:2 +msgid "SAMBA file, print and domain server administration" +msgstr "SAMBA fájl-, nyomtató- és tartománykiszolgáló adminisztrációja" + +#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:1 +msgid "GTK Aiksaurus" +msgstr "GTK Aiksaurus" + +#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:2 +msgid "Find Synonyms and Homonyms" +msgstr "Szinonimák és homonimák kereése" + +#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:1 +msgid "Gajim" +msgstr "Gajim" + +#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:2 +msgid "A GTK+ Jabber client" +msgstr "GTK+ Jabber kliens" + +#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:1 +msgid "Galculator" +msgstr "Galculator" + +#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:2 +msgid "Perform simple and scientific calculations" +msgstr "Egyszerű és tudományos számítások elvégzése" + +#: ../menu-data/gallery-app:gallery-app.desktop.in.h:1 +msgid "Gallery" +msgstr "Galéria" + +#: ../menu-data/gallery-app:gallery-app.desktop.in.h:2 +msgid "Browse your photographs" +msgstr "Fényképek nézegetése" + +#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:1 +msgid "Upload pictures and videos to Gallery" +msgstr "Képek és videók felöltése a Gallery tárhelyre" + +#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:2 +msgid "Gallery Uploader" +msgstr "Gallery feltöltő" + +#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:1 +msgid "Gally" +msgstr "Gally" + +#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:2 +msgid "Sign Language Tutor" +msgstr "Jelbeszéd oktató" + +#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:1 +msgid "Alternatives Configurator" +msgstr "Alternatívabeállító" + +#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the system default alternatives" +msgstr "A rendszer alapértelmezett alternatíváinak beállítása" + +#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:1 +msgid "Gamazons" +msgstr "Gamazons" + +#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:2 +msgid "Gamazons game" +msgstr "Gamazons játék" + +#: ../menu-data/gambas3-ide:gambas3.desktop.in.h:1 +msgid "Gambas3" +msgstr "Gambas3" + +#: ../menu-data/gambas3-ide:gambas3.desktop.in.h:2 +msgid "Gambas3 Integrated Development Environment" +msgstr "Gambas3 integrált fejlesztőkörnyezet" + +#: ../menu-data/game-data-packager:doom2-masterlevels.desktop.in.h:1 +msgid "Doom 2: Master Levels" +msgstr "" + +#: ../menu-data/game-data-packager:doom2-masterlevels.desktop.in.h:2 +msgid "First Person Shooter Game" +msgstr "Lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:1 +msgid "Game Conqueror" +msgstr "Game Conqueror" + +#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:2 +msgid "A game hacking tool. A GUI front-end for scanmem." +msgstr "Játékhackelő eszköz. Grafikus felület a scanmemhez." + +#: ../menu-data/gamera-gui:gamera-gui.desktop.in.h:1 +msgid "gamera-gui" +msgstr "gamera-gui" + +#: ../menu-data/gamera-gui:gamera-gui.desktop.in.h:2 +msgid "GUI for the Gamera framework" +msgstr "Grafikus felület a Gamera keretrendszerhez" + +#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:1 +msgid "gamgi" +msgstr "gamgi" + +#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:2 +msgid "Construct, view and analyse atomic structures" +msgstr "Atomi szerkezetek készítése, megjelenítése és elemzése" + +#: ../menu-data/gammaray:GammaRay.desktop.in.h:1 +msgid "GammaRay" +msgstr "GammaRay" + +#: ../menu-data/gammaray:GammaRay.desktop.in.h:2 +msgid "Qt-application inspection and manipulation tool" +msgstr "Vizsgáló és manipuláló segédprogram Qt alkalmazásokhoz" + +#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:1 +msgid "ganyremote" +msgstr "ganyremote" + +#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:2 +msgid "Bluetooth remote control" +msgstr "Bluetooth távirányító" + +#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:1 +msgid "Garden of Coloured Lights" +msgstr "Garden of Coloured Lights" + +#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:2 +msgid "Abstract vertical shooter with music elements" +msgstr "Absztrakt, felülnézeti lövöldözős játék zenei elemekkel" + +#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:1 +msgid "Gargoyle" +msgstr "Gargoyle" + +#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Interactive Fiction multi-interpreter that supports all major IF formats" +msgstr "" +"Interactive Fiction multi-interpreter, amely támogatja az összes jelentős IF " +"formátumot" + +#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:1 +msgid "Garlic Protein Visualization" +msgstr "Garlic fehérjemegjelenítő" + +#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:2 +msgid "Visualize and investigate proteins and some geometric objects" +msgstr "Fehérjék és geometriai objektumok megjelenítése és vizsgálata" + +#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:1 +msgid "Gastman" +msgstr "Gastman" + +#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical Asterisk Console" +msgstr "Grafikus Asterix konzol" + +#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:1 +msgid "gatos-conf" +msgstr "gatos-conf" + +#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:2 +msgid "Gatos Configuration Editor" +msgstr "Gatos konfigurációszerkesztő" + +#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:1 +msgid "TV viewer for ATI video cards" +msgstr "TV-néző ATI videokártyákhoz" + +#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:2 +msgid "xatitv" +msgstr "xatitv" + +#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:1 +msgid "Edit subtitle files" +msgstr "Feliratfájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:2 +msgid "Gaupol Subtitle Editor" +msgstr "Gaupol Subtitle Editor" + +#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:1 +msgid "GaussSum" +msgstr "GaussSum" + +#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical display of computational chemistry output" +msgstr "Vegyészetinformatikai kimenet grafikus megjelenítése" + +#: ../menu-data/gazebo5:gazebo.desktop.in.h:1 +msgid "Gazebo" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gazebo5:gazebo.desktop.in.h:2 +msgid "3-D Robot simulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gbatnav:gbnclient.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Batalla Naval client" +msgstr "Gnome torpedójáték-kliens" + +#: ../menu-data/gbatnav:gbnserver.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Batalla Naval server" +msgstr "Gnome torpedójáték-kiszolgáló" + +#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:1 +msgid "gbemol" +msgstr "gbemol" + +#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:2 +msgid "MPD client" +msgstr "MPD kliens" + +#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:1 +msgid "GbgOffice" +msgstr "GbgOffice" + +#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:2 +msgid "GTK2 Bulgarian-English Dictionary" +msgstr "GTK2 bolgár-angol szótár" + +#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:1 +msgid "GBirthday" +msgstr "GBirthday" + +#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:2 +msgid "Birthday reminder for E-Mail contacts" +msgstr "Születésnap emlékeztető az e-mail kapcsolatainkhoz" + +#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:1 +msgid "GBonds" +msgstr "GBonds" + +#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:2 +msgid "Savings Bond Inventory" +msgstr "Megtakarítási kötvények leltára" + +#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:1 +msgid "gbrainy" +msgstr "gbrainy" + +#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory " +"abilities" +msgstr "Tedd próbára logikai, emlékező, verbális és fejszámoló képességeid" + +#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "GChemPaint Chemical Structures Editor" +msgstr "GChemPaint kémiaiszerkezet-szerkesztő" + +#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "Edit chemical 2D structures" +msgstr "Kémiai 2D szerkezetek szerkesztése" + +#: ../menu-data/gcin:gcin-tools.desktop.in.h:1 +msgid "gcin Tools" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gcin:gcin-tools.desktop.in.h:2 +msgid "Tools for gcin input method" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Comics Organizer" +msgstr "GNOME képregény-rendszerező" + +#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:2 +msgid "A GNOME interface for managing your comic book collection" +msgstr "GNOME felület képregénygyűjtemények kezeléséhez" + +#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:1 +msgid "Gcolor2" +msgstr "Gcolor2" + +#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:2 +msgid "Simple GTK2 color selector and picker" +msgstr "Egyszerű GTK2 színpaletta" + +#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:1 +msgid "Educational suite GCompris" +msgstr "GCompris oktatóprogram-gyűjtemény" + +#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:2 +msgid "Educational game for ages 2 to 10" +msgstr "Oktatójáték 2-10 éveseknek" + +#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "Konfigurációszerkesztő" + +#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:1 +msgid "GConjugue" +msgstr "GConjugue" + +#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:2 +msgid "Conjugates Portuguese verbs" +msgstr "Portugál igék ragozása" + +#: ../menu-data/gcr:gcr-prompter.desktop.in.h:1 +msgid "Access Prompt" +msgstr "Hozzáféréskérés" + +#: ../menu-data/gcr:gcr-prompter.desktop.in.h:2 +msgid "Unlock access to passwords and other secrets" +msgstr "Jelszavak és más titkos információk elérésének feloldása" + +#: ../menu-data/gcr:gcr-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "View file" +msgstr "Fájl megjelenítése" + +#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Crystal Crystalline Structures Viewer" +msgstr "Gnome kristályszerkezet-megjelenítő" + +#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "Edit and display crystalline structures" +msgstr "Kristályszerkezetek szerkesztése és megjelenítése" + +#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:1 +msgid "GCstar Collections Manager" +msgstr "GCstar gyűjteménykezelő" + +#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your collections of movies, games, books, music and more" +msgstr "Kezelje film-, játék-, zene- és egyéb gyűjteményeit" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "Molecules Viewer" +msgstr "Molekulamegjelenítő" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "Display chemical 3D structures" +msgstr "Kémiai 3D szerkezetek megjelenítése" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "Chemical calculator" +msgstr "Kémiai számológép" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "A simple calculator for chemistry" +msgstr "Egyszerű kémiai számológép" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Az elemek periódusos rendszere" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "A Mendeleiev table of the chemical elements" +msgstr "Kémiai elemek Mengyelejev-táblázata" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.14.desktop.in.h:1 +msgid "Spectrum viewer" +msgstr "Spektrummegjelenítő" + +#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.14.desktop.in.h:2 +msgid "A spectrum viewer for the GNOME desktop" +msgstr "Spektrummegjelenítő GNOME asztali környezethez" + +#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:1 +msgid "GCX Astro-Image Processor" +msgstr "GCX asztronómiai képfeldolgozó" + +#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:2 +msgid "Process astronomical images and control CCDs" +msgstr "Asztronómiai képek feldolgozása és CCD-k vezérlése" + +#: ../menu-data/gddccontrol:gddccontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Monitor Settings" +msgstr "Monitorbeállítások" + +#: ../menu-data/gddccontrol:gddccontrol.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Set your monitor preferences (contrast, brightness,...) and manage your " +"profiles" +msgstr "" +"A monitor tulajdonságainak (kontraszt, fényerő, stb) beállítása és profilok " +"kezelése" + +#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:1 +msgid "GDebi Package Installer" +msgstr "GDebi csomagtelepítő" + +#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qapt-deb-installer:qapt-deb-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install and view software packages" +msgstr "Szoftvercsomagok telepítése és megjelenítése" + +#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:1 +msgid "gDesklets" +msgstr "gDesklets" + +#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:2 +msgid "A desktop applet system for GNOME" +msgstr "Egy munkaasztali kisalkalmazás-rendszer a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:1 +msgid "gDevilspie" +msgstr "gDevilspie" + +#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:2 +msgid "GUI for devilspie matching daemon" +msgstr "GUI a devilspie ablakillesztő-démonhoz" + +#: ../menu-data/gdigi:gdigi.desktop.in.h:1 +msgid "gdigi" +msgstr "gdigi" + +#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:1 +msgid "GDIS Molecule Modeller" +msgstr "GDIS molekulamodellező" + +#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Model and manipulate molecules, and create high-quality renderings of them" +msgstr "" +"Molekulák modellezése és kezelése, illetve jó minőségű ábrázolásaik " +"létrehozása" + +#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical Disk Map" +msgstr "Grafikus lemeztérkép" + +#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:2 +msgid "Display disk space using tree maps" +msgstr "Lemezhasználat megjelenítése fatérképek segítségével" + +#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:1 +msgid "GDPC Molecular Dynamic Simulator" +msgstr "GDPC molekuláris dinamikus szimulátor" + +#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:2 +msgid "Visualize molecular dynamic simulations" +msgstr "Molekuláris dinamikus szimulációk megjelenítése" + +#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:1 +msgid "Geany" +msgstr "Geany" + +#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:2 +msgid "A fast and lightweight IDE using GTK+" +msgstr "" + +#: ../menu-data/geary:geary-autostart.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/geary:geary.desktop.in.h:1 +msgid "Geary Mail" +msgstr "Geary levelező" + +#: ../menu-data/geary:geary-autostart.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/geary:geary.desktop.in.h:2 +msgid "Send and receive email" +msgstr "Levelek küldése és fogadása" + +#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:1 +msgid "Gebabbel" +msgstr "Gebabbel" + +#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:2 +msgid "Convert GPS data and exchange it with a GPS unit" +msgstr "GPS adatok átalakítása és cseréje GPS egységgel" + +#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:1 +msgid "gEDA Attribute Editor" +msgstr "gEDA attribútumszerkesztő" + +#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:2 +msgid "Manipulate component attributes with gattrib" +msgstr "Alkatrészattribútumok szerkesztése gattrib segítségével" + +#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:1 +msgid "gEDA Schematic Editor" +msgstr "gEDA kapcsolásirajz-szerkesztő" + +#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem" +msgstr "" +"Elektromos kapcsolási rajzok és szimbólumok készítése és szerkesztése a " +"gschemmel" + +#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:1 +msgid "gEDA Schematic -> PCB Project" +msgstr "gEDA séma -> PCB projekt" + +#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit electronics projects with xgsch2pcb" +msgstr "" +"Elekronikai projektek készítése és szerkesztése az xgsch2pcb használatával" + +#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/pluma:pluma.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/vim-common:vim.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:2 +msgid "Edit text files" +msgstr "Szövegfájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kwrite:org.kde.kwrite.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/geeqie:geeqie.desktop.in.h:1 +msgid "Geeqie" +msgstr "Geeqie" + +#: ../menu-data/geeqie:geeqie.desktop.in.h:2 +msgid "View and manage images" +msgstr "Képek megjelenítése és kezelése" + +#: ../menu-data/geis-tools:geisview.desktop.in.h:1 +msgid "geisview" +msgstr "geisview" + +#: ../menu-data/geis-tools:geisview.desktop.in.h:2 +msgid "GEIS gesture event viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:1 +msgid "Periodic Table" +msgstr "Periódusos rendszer" + +#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:2 +msgid "View the periodic table of elements" +msgstr "Az elemek periódusos rendszerének megjelenítése" + +#: ../menu-data/gemanx-gtk2:gemanx.desktop.in.h:1 +msgid "GeMan X BBS Client" +msgstr "GeMan X BBS kliens" + +#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:1 +msgid "Gem Drop X" +msgstr "Gem Drop X" + +#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:2 +msgid "Grab the gems and throw them back up before they crush you" +msgstr "Fogd meg a gyémántokat és dobd őket vissza, mielőtt agyonnyomnak" + +#: ../menu-data/gemrb-baldurs-gate-2:baldurs-gate-2-tob.desktop.in.h:1 +msgid "Baldur's Gate 2: Throne of Bhaal - GemRB" +msgstr "Baldur's Gate 2: Throne of Bhaal - GemRB" + +#: ../menu-data/gemrb-baldurs-gate-2:baldurs-gate-2-tob.desktop.in.h:2 +msgid "Baldur's Gate 2: Throne of Bhaal game running with GemRB" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gemrb-baldurs-gate-2:baldurs-gate-2.desktop.in.h:1 +msgid "Baldur's Gate 2 - GemRB" +msgstr "Baldur's Gate 2 - GemRB" + +#: ../menu-data/gemrb-baldurs-gate-2:baldurs-gate-2.desktop.in.h:2 +msgid "Baldur's Gate 2 game running with GemRB" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gemrb-baldurs-gate:baldurs-gate-tosc.desktop.in.h:1 +msgid "Baldur's Gate: Tales of the Sword Coast - GemRB" +msgstr "Baldur's Gate: Tales of the Sword Coast - GemRB" + +#: ../menu-data/gemrb-baldurs-gate:baldurs-gate-tosc.desktop.in.h:2 +msgid "Baldur's Gate: Tales of the Sword Coast game running with GemRB" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gemrb-baldurs-gate:baldurs-gate.desktop.in.h:1 +msgid "Baldur's Gate - GemRB" +msgstr "Baldur's Gate - GemRB" + +#: ../menu-data/gemrb-baldurs-gate:baldurs-gate.desktop.in.h:2 +msgid "Baldur's Gate game running with GemRB" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gemrb-icewind-dale-2:icewind-dale-2.desktop.in.h:1 +msgid "Icewind Dale 2 - GemRB" +msgstr "Icewind Dale 2 - GemRB" + +#: ../menu-data/gemrb-icewind-dale-2:icewind-dale-2.desktop.in.h:2 +msgid "Icewind Dale 2 game running with GemRB" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gemrb-icewind-dale:icewind-dale-how.desktop.in.h:1 +msgid "Icewind Dale: Heart of Winter - GemRB" +msgstr "Icewind Dale: Heart of Winter - GemRB" + +#: ../menu-data/gemrb-icewind-dale:icewind-dale-how.desktop.in.h:2 +msgid "Icewind Dale: Heart of Winter game running with GemRB" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gemrb-icewind-dale:icewind-dale.desktop.in.h:1 +msgid "Icewind Dale - GemRB" +msgstr "Icewind Dale - GemRB" + +#: ../menu-data/gemrb-icewind-dale:icewind-dale.desktop.in.h:2 +msgid "Icewind Dale game running with GemRB" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gemrb-planescape-torment:planescape-torment.desktop.in.h:1 +msgid "Planescape: Torment - GemRB" +msgstr "Planescape: Torment - GemRB" + +#: ../menu-data/gemrb-planescape-torment:planescape-torment.desktop.in.h:2 +msgid "Planescape: Torment game running with GemRB" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gemrb:gemrb.desktop.in.h:1 +msgid "GemRB" +msgstr "GemRB" + +#: ../menu-data/gemrb:gemrb.desktop.in.h:2 +msgid "a portable opensource implementation of Bioware's Infinity Engine" +msgstr "" + +#: ../menu-data/geneatd:geneatd.desktop.in.h:1 +msgid "GeneaTD" +msgstr "GeneaTD" + +#: ../menu-data/geneatd:geneatd.desktop.in.h:2 +msgid "Multi-touch tower defense game" +msgstr "Érintőképernyős toronyvédelmi játék" + +#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:1 +msgid "Genpo" +msgstr "Genpo" + +#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:2 +msgid "GENPO is the GENeral Purpose Organ." +msgstr "A GENPO az általános célú szerv" + +#: ../menu-data/gentle:GENtle.desktop.in.h:1 +msgid "GENtle" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gentle:GENtle.desktop.in.h:2 +msgid "Suite to plan genetic cloning" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:1 +msgid "Gentoo" +msgstr "Gentoo" + +#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:2 +msgid "Fully GUI-configurable, two-pane X file manager" +msgstr "Teljesen grafikusan konfigurálható, két paneles X fájlkezelő" + +#: ../menu-data/geoclue-2.0:geoclue-where-am-i.desktop.in.h:1 +msgid "Where am I?" +msgstr "Hol vagyok?" + +#: ../menu-data/geoclue-2.0:geoclue-where-am-i.desktop.in.h:2 +msgid "Find your current location" +msgstr "Derítse ki a jelenlegi helyzetét" + +#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:1 +msgid "GeoGebra" +msgstr "GeoGebra" + +#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:2 +msgid "Create interactive mathematical constructions and applets." +msgstr "Interaktív matematikai képletek és kisalkalmazások készítése" + +#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:1 +msgid "Geomview" +msgstr "Geomview" + +#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive geometry viewing program" +msgstr "Interaktív geometriamegjelenítő program" + +#: ../menu-data/geophar:geophar.desktop.in.h:1 +msgid "Geophar" +msgstr "" + +#: ../menu-data/geophar:geophar.desktop.in.h:2 +msgid "Swiss-army knife for math enthusiasts" +msgstr "" + +#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:1 +msgid "Geotranz" +msgstr "Geotranz" + +#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:2 +msgid "Geographic coordinates translator" +msgstr "Földrajzi koordináták átváltása" + +#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:1 +msgid "Gerbv Gerber File Viewer" +msgstr "Gerbv Gerber fájlmegjelenítő" + +#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:2 +msgid "Gerber file viewer for PCB design" +msgstr "Gerber fájlmegjelenítő NyÁK tervezéshez" + +#: ../menu-data/gerstensaft:gerstensaft.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical frontend to SAFT" +msgstr "Grafikus felület a SAFT-hoz" + +#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:1 +msgid "Gespeaker" +msgstr "Gespeaker" + +#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:2 +msgid "A GTK frontend for espeak" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:1 +msgid "gExtractWinIcons" +msgstr "gExtractWinIcons" + +#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:2 +msgid "Extract cursors and icons from MS Windows compatible resource files" +msgstr "" +"Kurzor- és ikontémák importálása MS Windows kompatibilis erőforrásfájlokból" + +#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:1 +msgid "Gfaim" +msgstr "Gfaim" + +#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:2 +msgid "Find any recipe you want" +msgstr "Bármilyen recept megtalálható" + +#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:1 +msgid "Gfax Facsimile Program" +msgstr "Gfax faxprogram" + +#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:2 +msgid "Send and Receive Facsimiles" +msgstr "Faxok küldése és fogadása" + +#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:1 +msgid "GFCE Ultra NES Emulator" +msgstr "GFCE Ultra NES emulátor" + +#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:2 +msgid "Play Nintendo ROM files" +msgstr "Nintendo ROM fájlok lejátszása" + +#: ../menu-data/gfm:gfm.desktop.in.h:1 +msgid "GFM" +msgstr "GFM" + +#: ../menu-data/gfm:gfm.desktop.in.h:2 +msgid "TI Calculators Group File Manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:1 +msgid "GFingerPoken" +msgstr "GFingerPoken" + +#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:2 +msgid "GFingerPoken logic game" +msgstr "GFingerPoken logikai játék" + +#: ../menu-data/gfsview:gfsview.desktop.in.h:1 +msgid "GfsView" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gfsview:gfsview.desktop.in.h:2 +msgid "View Gerris simulations" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gfsview:gfsview2D.desktop.in.h:1 +msgid "GfsView 2D" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gfsview:gfsview2D.desktop.in.h:2 +msgid "View Gerris 2D simulations" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gfsview:gfsview3D.desktop.in.h:1 +msgid "GfsView 3D" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gfsview:gfsview3D.desktop.in.h:2 +msgid "View Gerris 3D simulations" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:1 +msgid "gFTP" +msgstr "gFTP" + +#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:2 +msgid "Download and upload files using multiple file transfer protocols" +msgstr "Fájlok le- és feltöltése több fájlátviteli protokoll használatával" + +#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:1 +msgid "GGcov" +msgstr "GGcov" + +#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:2 +msgid "Source code coverage browser" +msgstr "Forráskódlefedettség-böngésző" + +#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:1 +msgid "GGobi" +msgstr "GGobi" + +#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:2 +msgid "Multivariate interactive graphics for exploratory data analysis" +msgstr "Többváltozós interaktív grafika kísérleti adatelemzéshez" + +#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:1 +msgid "ghemical" +msgstr "ghemical" + +#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:2 +msgid "Draw models of molecules" +msgstr "Molekulamodellek rajzolása" + +#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:1 +msgid "GHex" +msgstr "GHex" + +#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:2 +msgid "Inspect and edit binary files" +msgstr "Bináris fájlok elemzése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:1 +msgid "Ghextris" +msgstr "Ghextris" + +#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:2 +msgid "Fit falling blocks together on a hexagonal grid" +msgstr "Illessze össze a leeső blokkokat egy hatszög alakú rácson" + +#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:1 +msgid "ghkl" +msgstr "ghkl" + +#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:2 +msgid "hkl library graphical interface." +msgstr "hkl programkönyvtár grafikus felülete" + +#: ../menu-data/giada:giada.desktop.in.h:1 +msgid "Giada" +msgstr "" + +#: ../menu-data/giada:giada.desktop.in.h:2 +msgid "Drum machine and loop sequencer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:1 +msgid "Giggle" +msgstr "Giggle" + +#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:2 +msgid "Git repository viewer" +msgstr "Git tárolómegjelenítő" + +#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:1 +msgid "Gigolo" +msgstr "Gigolo" + +#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:2 +msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems" +msgstr "Egyszerű felület távoli fájlrendszerekhez csatlakozásra" + +#: ../menu-data/gimagereader:gimagereader-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "gImageReader" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gimagereader:gimagereader-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "OCR application" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:1 +msgid "Gimmix" +msgstr "Gimmix" + +#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:2 +msgid "Gimmix is a graphical music player daemon (MPD) client written in C." +msgstr "A Gimmix egy grafikus MPD kliens" + +#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:1 +msgid "GIMP Image Editor" +msgstr "GIMP képszerkesztő" + +#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:2 +msgid "Create images and edit photographs" +msgstr "Képek létrehozása és fotók szerkesztése" + +#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:1 +msgid "Gip IP Address Calculator" +msgstr "Gip IP-cím számító" + +#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:2 +msgid "Calculate IP addresses and networks" +msgstr "IP-címek és hálózatok számítása" + +#: ../menu-data/gisomount:gisomount.desktop.in.h:1 +msgid "gISOMount" +msgstr "gISOMount" + +#: ../menu-data/git-annex:git-annex.desktop.in.h:1 +msgid "Git Annex" +msgstr "Git Annex" + +#: ../menu-data/git-annex:git-annex.desktop.in.h:2 +msgid "Track and sync the files in your Git Annex" +msgstr "Fájlok követése és szinkronizálása Git Annexben" + +#: ../menu-data/git-cola:git-cola-folder-handler.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:1 +msgid "Git Cola" +msgstr "Git Cola" + +#: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:2 +msgid "The highly caffeinated Git GUI" +msgstr "" + +#: ../menu-data/git-cola:git-dag.desktop.in.h:1 +msgid "Git DAG" +msgstr "Git DAG" + +#: ../menu-data/git-cola:git-dag.desktop.in.h:2 +msgid "Git DAG visualizer" +msgstr "Git DAG megjelenítő" + +#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:1 +msgid "gitg" +msgstr "gitg" + +#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:2 +msgid "Git repository browser" +msgstr "Git tárolóböngésző" + +#: ../menu-data/gitso:gitso.desktop.in.h:1 +msgid "Gitso" +msgstr "Gitso" + +#: ../menu-data/gitso:gitso.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to others using VNC protocol" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:1 +msgid "G. JACK Clock" +msgstr "G. JACK óra" + +#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:2 +msgid "Display JACK transport timecode" +msgstr "JACK adatforgalmi időkódok megjelenítése" + +#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:1 +msgid "G. JACK Transport" +msgstr "G. JACK átvitel" + +#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:2 +msgid "Access JACK transport mechanism via a dynamic graphical slider. " +msgstr "JACK átviteli mechanizmus elérése egy grafikus csúszkán. " + +#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:1 +msgid "Gjiten" +msgstr "Gjiten" + +#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:2 +msgid "Japanese dictionary" +msgstr "Japán szótár" + +#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:1 +msgid "Gjots2 Jotter" +msgstr "Gjots2 jegyzetfüzet" + +#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:2 +msgid "Store and organise your random notes" +msgstr "Jegyzetek tárolása és rendszerezése" + +#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:1 +msgid "gKamus" +msgstr "gKamus" + +#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:2 +msgid "English - Indonesian dictionary" +msgstr "Angol - indonéz szótár" + +#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Billentyűzetkiosztás" + +#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:2 +msgid "Preview keyboard layouts" +msgstr "Billentyűzetkiosztások előnézete" + +#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:1 +msgid "GkDebconf" +msgstr "GkDebconf" + +#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:2 +msgid "Helper to reconfigure packages" +msgstr "Segédprogram csomagok újrakonfigurálásához" + +#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:1 +msgid "GKrellM System Monitor" +msgstr "GKrellM rendszerfigyelő" + +#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:2 +msgid "Monitor for CPU, memory, disks, network, mail" +msgstr "CPU-, memória-, lemez- és e-mail figyelő" + +#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:1 +msgid "gl-117" +msgstr "gl-117" + +#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:2 +msgid "Play a flight simulator" +msgstr "Repülőszimulátor" + +#: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:1 +msgid "gLabels" +msgstr "gLabels" + +#: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:2 +msgid "Create labels, business cards and media covers" +msgstr "Címkék, névjegykártyák és borítók készítése" + +#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:1 +msgid "Glade Interface Designer" +msgstr "Glade felülettervező" + +#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:2 +msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications" +msgstr "" +"Felhasználóifelület-tervek létrehozása vagy megnyitása GTK+ alkalmazásokhoz" + +#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:1 +msgid "gladish" +msgstr "gladish" + +#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:2 +msgid "LADI Session Handler" +msgstr "LADI munkamenet kezelő" + +#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:1 +msgid "glfer" +msgstr "glfer" + +#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:2 +msgid "slow CW (QRSS) / dual-frequency CW (DFCW)" +msgstr "Lassú CW (QRSS) / kétfrekvenciás CW (DFCW)" + +#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:1 +msgid "Gliv" +msgstr "Gliv" + +#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:2 +msgid "View images using gdk-pixbuf and OpenGL" +msgstr "Képek megjelenítése gdk-pixbuf és OpenGL használatával" + +#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:1 +msgid "Globulation 2" +msgstr "Globulation 2" + +#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:2 +msgid "An innovative new strategy game" +msgstr "Új, innovatív stratégiai játék" + +#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:1 +msgid "Globs" +msgstr "Globs" + +#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:2 +msgid "GL Open Benchmark Suite" +msgstr "GL nyílt teljesítménytesztelő csomag" + +#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:1 +msgid "glogg" +msgstr "glogg" + +#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:2 +msgid "A smart interactive log explorer." +msgstr "Egy okos, interaktív hibanapló böngésző." + +#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:3 +msgid "Open With Previous Session" +msgstr "" + +#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:4 +msgid "Open In A New glogg Window" +msgstr "" + +#: ../menu-data/glogic:glogic.desktop.in.h:1 +msgid "gLogic" +msgstr "gLogic" + +#: ../menu-data/glogic:glogic.desktop.in.h:2 +msgid "Logic circuit simulator" +msgstr "Logikai áramkörszimulátor" + +#: ../menu-data/glom:glom.desktop.in.h:1 +msgid "Glom" +msgstr "Glom" + +#: ../menu-data/glom:glom.desktop.in.h:2 +msgid "A user-friendly database environment." +msgstr "Egy felhasználóbarát adatbázis-környezet" + +#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:1 +msgid "Play with 39 tangrams and more than 23,000 figures" +msgstr "" + +#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:2 +msgid "GLPeces" +msgstr "GLPeces" + +#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:1 +msgid "GLtron" +msgstr "GLtron" + +#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:2 +msgid "3D lightcycle game" +msgstr "3D fénymotor játék" + +#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:1 +msgid "Glurp" +msgstr "Glurp" + +#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:2 +msgid "A Client for the MPD daemon" +msgstr "Kliens az MPD démonhoz" + +#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:1 +msgid "Gmail Notify" +msgstr "Gmail értesítő" + +#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:2 +msgid "Notify the arrival of new mail on Gmail" +msgstr "Új e-mail figyelmeztető Gmailhez" + +#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:1 +msgid "gmanedit" +msgstr "gmanedit" + +#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME Manpages Editor" +msgstr "GNOME man oldal szerkesztő" + +#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:1 +msgid "Chinese chess" +msgstr "Kínai sakk" + +#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:2 +msgid "Play the popular chinese chess game" +msgstr "A népszerű kínai sakk" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin mixer" +msgstr "Gmerlin keverő" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:2 +msgid "Alsa mixer" +msgstr "Alsa keverő" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin KBD" +msgstr "Gmerlin KBD" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the Gmerlin keyboard daemon" +msgstr "Gmerlin billentyűzetdémon beállítása" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin player" +msgstr "Gmerlin lejátszó" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:2 +msgid "Multiformat mediaplayer" +msgstr "Többformátumos médialejátszó" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin plugin configurator" +msgstr "Gmerlin bővítménybeállító" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:2 +msgid "Configure gmerlin plugins" +msgstr "Gmerlin bővítmények beállítása" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin recorder" +msgstr "Gmerlin felvevő" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:2 +msgid "Audio/video recorder" +msgstr "Audio/videofelvevő" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin transcoder" +msgstr "Gmerlin átkódoló" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:2 +msgid "Gmerlin multimedia transcoder" +msgstr "Gmerlin multimédia-átkódoló" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:1 +msgid "Gmerlin visualizer" +msgstr "Gmerlin megjelenítő" + +#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:2 +msgid "Run visualization plugins" +msgstr "Vizualizációs bővítmények futtatása" + +#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:1 +msgid "Gmidimonitor (with ALSA support)" +msgstr "Gmidimonitor (ALSA támogatással)" + +#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse MIDI messages through ALSA" +msgstr "MIDI üzenetek elemzése ALSA-n keresztül" + +#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:1 +msgid "Gmidimonitor (with JACK support)" +msgstr "Gmidimonitor (JACK támogatással)" + +#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse MIDI messages through JACK" +msgstr "MIDI üzenetek elemzése JACK-en keresztül" + +#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:1 +msgid "Gmlive" +msgstr "Gmlive" + +#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:2 +msgid "Streaming Direct Broadcast System based on P2P" +msgstr "Közvetlen műsorsugárzás P2P alapokon" + +#: ../menu-data/gmobilemedia:gmobilemedia.desktop.in.h:1 +msgid "gMobileMedia (Mobile Media Browser)" +msgstr "gMobileMedia (mobil médiaböngésző)" + +#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:1 +msgid "gmorgan" +msgstr "gmorgan" + +#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:2 +msgid "MIDI rhythm station for ALSA" +msgstr "MIDI ritmusállomás az ALSA-hoz" + +#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:1 +msgid "Gmount-iso" +msgstr "Gmount-iso" + +#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:2 +msgid "Mount CD-ROM and DVD image iso" +msgstr "CD-ROM és DVD iso képfájlok csatolása" + +#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Music Player Client" +msgstr "Gnome zenelejátszókliens" + +#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:2 +msgid "A gnome frontend for the mpd daemon" +msgstr "Gnome felület az mpd démonhoz" + +#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:1 +msgid "Gmsh Mesh Generator" +msgstr "Gmsh drótvázgenerátor" + +#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:2 +msgid "3-D finite element mesh generator" +msgstr "3D véges elemű drótvázgenerátor" + +#: ../menu-data/gmtp:gmtp.desktop.in.h:1 +msgid "gMTP" +msgstr "gMTP" + +#: ../menu-data/gmtp:gmtp.desktop.in.h:2 +msgid "A simple MTP Client for MP3 Players" +msgstr "Egyszerű MTP kliens MP3 lejátszókhoz" + +#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:1 +msgid "Multiplication Puzzle" +msgstr "Szorzásrejtvény" + +#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:2 +msgid "Figure out which letters are which numbers" +msgstr "Találja ki, hogy melyik betű melyik számnak felel meg" + +#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:1 +msgid "gmusicbrowser" +msgstr "gmusicbrowser" + +#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:2 +msgid "Jukebox for large collections of mp3/ogg/flac/mpc" +msgstr "Zenegép nagy mp3/ogg/flac/mpc gyűjteményekhez" + +#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:1 +msgid "GMySQLcc" +msgstr "GMySQLcc" + +#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:2 +msgid "Gtk+ MySQL Control Center" +msgstr "Gtk+ MySQL vezérlőközpont" + +#: ../menu-data/gnac:gnac.desktop.in.h:1 +msgid "Gnac" +msgstr "Gnac" + +#: ../menu-data/gnac:gnac.desktop.in.h:2 +msgid "Audio converter for GNOME" +msgstr "Hangkonvertáló a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gnash:gnash.desktop.in.h:1 +msgid "Gnash SWF Viewer" +msgstr "Gnash SWF-megjelenítő" + +#: ../menu-data/gnash:gnash.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/klash:klash.desktop.in.h:2 +msgid "View SWF Files" +msgstr "SWF fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:1 +msgid "GnoeMoe" +msgstr "GnoeMoe" + +#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:2 +msgid "GnoeMoe Gnome MOO Client" +msgstr "GnoeMoe Gnome MOO kliens" + +#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:1 +msgid "Gnomad 2" +msgstr "Gnomad 2" + +#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:2 +msgid "A tool for managing Creative Nomad/Zen Jukeboxes and Dell DJs" +msgstr "Eszköz Creative Nomad/Zen zenegépek és Dell DJ-k kezelésére" + +#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:1 +msgid "Activity Journal" +msgstr "Aktivitásfigyelő" + +#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Browse a chronological log of your activities and easily find files, " +"contacts, etc." +msgstr "" +"Tevékenységei időrendi naplójának tallózása, fájlok, kapcsolatok stb. " +"egyszerű keresése" + +#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME ALSA Mixer" +msgstr "GNOME ALSA Mixer" + +#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:2 +msgid "ALSA sound mixer for GNOME" +msgstr "Alsa keverőeszköz GNOME alá" + +#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:1 +msgid "Blog Entry Poster" +msgstr "Blogbejegyzés-feladó" + +#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:2 +msgid "Post an entry to a web log" +msgstr "Bejegyzés feladása egy webes naplóra (blogra)" + +#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:1 +msgid "Bluetooth Transfer" +msgstr "Bluetooth átvitel" + +#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:2 +msgid "Send files via Bluetooth" +msgstr "Fájlok küldése Bluetoothon" + +#: ../menu-data/gnome-boxes:org.gnome.Boxes.desktop.in.h:1 +msgid "Boxes" +msgstr "Gépek" + +#: ../menu-data/gnome-boxes:org.gnome.Boxes.desktop.in.h:2 +msgid "View and use virtual machines" +msgstr "Virtuális gépek megjelenítése és használata" + +#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Breakout" +msgstr "GNOME Breakout" + +#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:2 +msgid "Play a clone of the classic arcade game Breakout for GNOME" +msgstr "A klasszikus Breakout ügyességi játék klónja GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:1 +msgid "BitTorrent Download Client" +msgstr "BitTorrent letöltőkliens" + +#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:2 +msgid "Download files with BitTorrent" +msgstr "Fájlok letöltése BitTorrenttel" + +#: ../menu-data/gnome-calculator:gnome-calculator.desktop.in.h:1 +msgid "Calculator" +msgstr "Számológép" + +#: ../menu-data/gnome-calculator:gnome-calculator.desktop.in.h:2 +msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" +msgstr "Aritmetikai, tudományos vagy pénzügyi számítások végrehajtása" + +#: ../menu-data/gnome-calendar:org.gnome.Calendar.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/sync-monitor-uoa:sync-monitor-calendar.desktop.in.h:2 +msgid "Calendar" +msgstr "Naptár" + +#: ../menu-data/gnome-calendar:org.gnome.Calendar.desktop.in.h:2 +msgid "Access, and manage calendar" +msgstr "Naptár elérése és kezelése" + +#: ../menu-data/gnome-chess:gnome-chess.desktop.in.h:1 +msgid "Chess" +msgstr "Sakk" + +#: ../menu-data/gnome-chess:gnome-chess.desktop.in.h:2 +msgid "Play the classic two-player board game of chess" +msgstr "A klasszikus kétszemélyes sakk játék" + +#: ../menu-data/gnome-clocks:org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Clocks" +msgstr "GNOME Órák" + +#: ../menu-data/gnome-clocks:org.gnome.clocks.desktop.in.h:2 +msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" +msgstr "Órák a világ időzónáihoz, ébresztők, stopperóra és egy időzítő" + +#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Color Chooser" +msgstr "GNOME színválasztó" + +#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:2 +msgid "Customize your GNOME desktop" +msgstr "A GNOME asztali környezet testreszabása" + +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:2 +msgid "Color Calibration" +msgstr "Színkalibráció" + +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:1 +msgid "Color Picker" +msgstr "Színválasztó" + +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:2 +msgid "Use the color sensor to sample spot colors" +msgstr "Színérzékelő használata mintavételezésre direktszínekből" + +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "Color Profile Viewer" +msgstr "Színprofil-megjelenítő" + +#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "Inspect and compare installed color profiles" +msgstr "Telepített színprofilok vizsgálata és összehasonlítása" + +#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Commander" +msgstr "GNOME Commander" + +#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:2 +msgid "A two paned file manager" +msgstr "Egy kétpaneles fájlkezelő" + +#: ../menu-data/gnome-contacts:org.gnome.Contacts.desktop.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Egy névjegykezelő a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gnome-dictionary:org.gnome.Dictionary.desktop.in.h:1 +msgid "Dictionary" +msgstr "Szótár" + +#: ../menu-data/gnome-dictionary:org.gnome.Dictionary.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mate-utils:mate-dictionary.desktop.in.h:2 +msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" +msgstr "" +"Szavak meghatározásainak és helyesírásának keresése online szótárakban" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1 +msgid "Disk Image Mounter" +msgstr "Lemezképcsatoló" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2 +msgid "Mount Disk Images" +msgstr "Lemezképek csatolása" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:1 +msgid "Disk Image Writer" +msgstr "Lemezképíró" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:2 +msgid "Write Disk Images to Devices" +msgstr "Lemezképek kiírása eszközökre" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disks.desktop.in.h:1 +msgid "Disks" +msgstr "Lemezek" + +#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disks.desktop.in.h:2 +msgid "Manage Drives and Media" +msgstr "Lemezek és adathordozók kezelése" + +#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Do" +msgstr "GNOME Do" + +#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, " +"bookmarks, applications, music, contacts, and more!" +msgstr "" +"Használja a lehető leggyorsabban fájljait, könyvjelzőit, alkalmazásait, " +"zenéit, névjegyeit és a többit!" + +#: ../menu-data/gnome-documents:org.gnome.Books.desktop.in.h:1 +msgid "Books" +msgstr "Könyvek" + +#: ../menu-data/gnome-documents:org.gnome.Books.desktop.in.h:2 +msgid "Access, manage and share books" +msgstr "Könyvek elérése, kezelése és megosztása" + +#: ../menu-data/gnome-documents:org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentumok" + +#: ../menu-data/gnome-documents:org.gnome.Documents.desktop.in.h:2 +msgid "Access, manage and share documents" +msgstr "Dokumentumok elérése, kezelése és megosztása" + +#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:1 +msgid "Digital TV Control Center" +msgstr "Digitális TV beállításkezelő" + +#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:2 +msgid "Schedule recordings and browse program guide" +msgstr "TV-műsor megjelenítő és felvételütemező" + +#: ../menu-data/gnome-flashback:gnome-flashback-init.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Flashback Initialization" +msgstr "GNOME Flashback előkészítés" + +#: ../menu-data/gnome-flashback:gnome-flashback.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Flashback" +msgstr "GNOME Flashback" + +#: ../menu-data/gnome-font-viewer:org.gnome.font-viewer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-font-viewer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/plasma-desktop:org.kde.kfontview.desktop.in.h:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Betűtípusböngésző" + +#: ../menu-data/gnome-font-viewer:org.gnome.font-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "View fonts on your system" +msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése" + +#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:1 +msgid "Genius Math Tool" +msgstr "Genius matematikai eszköz" + +#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:2 +msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator" +msgstr "Genius matematikai eszköz és számológép" + +#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:2 +msgid "Gmail Inbox Monitor" +msgstr "Gmail postafiókfigyelő" + +#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Gmail" +msgstr "Gnome Gmail" + +#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:2 +msgid "Integrate GMail with your desktop" +msgstr "A Gmail beépítése az asztalba" + +#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:1 +msgid "Hearts" +msgstr "Fekete macska" + +#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:2 +msgid "Play the popular Hearts card game" +msgstr "A népszerű Fekete macska kártyajáték" + +#: ../menu-data/gnome-klotski:gnome-klotski.desktop.in.h:1 +msgid "Klotski" +msgstr "Klotski" + +#: ../menu-data/gnome-klotski:gnome-klotski.desktop.in.h:2 +msgid "Slide blocks to solve the puzzle" +msgstr "Csúsztassa el az elemeket a kirakó megoldásához" + +#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Infrared Remote Control" +msgstr "Infravörös távirányító" + +#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Configure your remote control" +msgstr "Távirányító beállítása" + +#: ../menu-data/gnome-logs:org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Naplófájlok" + +#: ../menu-data/gnome-logs:org.gnome.Logs.desktop.in.h:2 +msgid "View detailed event logs for the system" +msgstr "Részletes eseménynapló a rendszerről" + +#: ../menu-data/gnome-mahjongg:gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 +msgid "Mahjongg" +msgstr "Mahjongg" + +#: ../menu-data/gnome-mahjongg:gnome-mahjongg.desktop.in.h:2 +msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs" +msgstr "Elemcsoportok leszedése egyező párok eltávolításával" + +#: ../menu-data/gnome-maps:org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:1 +msgid "Maps" +msgstr "Térképek" + +#: ../menu-data/gnome-maps:org.gnome.Maps.desktop.in.h:2 +msgid "A simple maps application" +msgstr "Egy egyszerű térkép alkalmazás" + +#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:1 +msgid "Mastermind" +msgstr "Mastermind" + +#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:2 +msgid "Break the hidden code!" +msgstr "Törje fel a titkos kódot!" + +#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Media Player" +msgstr "GNOME médialejátszó" + +#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:2 +msgid "A simple media player for GNOME" +msgstr "Egyszerű médialejátszó GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Multimedia Systems Selector" +msgstr "Multimédiarendszer-választó" + +#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Configure defaults for GStreamer applications" +msgstr "A GStreamer-alkalmazások alapbeállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/gnome-mines:gnome-mines.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-mines.desktop.in.h:1 +msgid "Mines" +msgstr "Aknakereső" + +#: ../menu-data/gnome-mines:gnome-mines.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-mines.desktop.in.h:2 +msgid "Clear hidden mines from a minefield" +msgstr "Elrejtett aknák eltávolítása az aknamezőről" + +#: ../menu-data/gnome-mines:gnome-mines.desktop.in.h:3 +msgid "Small board" +msgstr "Kis tábla" + +#: ../menu-data/gnome-mines:gnome-mines.desktop.in.h:4 +msgid "Medium board" +msgstr "Közepes tábla" + +#: ../menu-data/gnome-mines:gnome-mines.desktop.in.h:5 +msgid "Big board" +msgstr "Nagy tábla" + +#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME MPlayer" +msgstr "GNOME MPlayer" + +#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:2 +msgid "Play your media" +msgstr "Médialejátszó" + +#: ../menu-data/gnome-multi-writer:org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:1 +msgid "MultiWriter" +msgstr "MultiWriter" + +#: ../menu-data/gnome-multi-writer:org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:2 +msgid "Write an ISO file to multiple USB devices at once" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-music:gnome-music.desktop.in.h:1 +msgid "Music" +msgstr "Zene" + +#: ../menu-data/gnome-music:gnome-music.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:2 +msgid "Play and organize your music collection" +msgstr "Zenegyűjtemény rendszerezése és lejátszása" + +#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:1 +msgid "Network Tools" +msgstr "Hálózati segédeszközök" + +#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:2 +msgid "View information about your network" +msgstr "Információk megjelenítése a hálózatáról" + +#: ../menu-data/gnome-nibbles:gnome-nibbles.desktop.in.h:1 +msgid "Nibbles" +msgstr "Kukacok" + +#: ../menu-data/gnome-nibbles:gnome-nibbles.desktop.in.h:2 +msgid "Guide a worm around a maze" +msgstr "Kukac irányítása egy labirintusban" + +#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:1 +msgid "Orca Screen Reader" +msgstr "Orka képernyőolvasó" + +#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech " +"and/or refreshable braille" +msgstr "" +"A beszédszintetizátor és frissíthető Braille-kijelző segítségével elérhetővé " +"teszi az asztali környezeteket" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-dbus-service.desktop.in.h:1 +msgid "Software Install" +msgstr "Szoftvertelepítés" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-dbus-service.desktop.in.h:2 +msgid "Install selected software on the system" +msgstr "A kijelölt szoftverek telepítése a rendszerre" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-log.desktop.in.h:1 +msgid "Package Log" +msgstr "Csomagnapló" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-log.desktop.in.h:2 +msgid "View past package management tasks" +msgstr "Korábbi csomagkezelési feladatok megjelenítése" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-prefs.desktop.in.h:1 +msgid "Package Sources" +msgstr "Csomagforrások" + +#: ../menu-data/gnome-packagekit-session:gpk-prefs.desktop.in.h:2 +msgid "Enable or disable package repositories" +msgstr "Csomagtárolók engedélyezése vagy letiltása" + +#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Paint Drawing Editor" +msgstr "Gnome Paint rajzszerkesztő" + +#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:2 +msgid "Create and Edit Drawings or Images" +msgstr "Rajzok és képek készítése, szerkesztése" + +#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Phone Manager" +msgstr "Telefonkezelő" + +#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Receive and send text messages from your mobile phone" +msgstr "Szöveges üzenetek fogadása és küldése mobiltelefonról" + +#: ../menu-data/gnome-photos:org.gnome.Photos.desktop.in.h:1 +msgid "Photos" +msgstr "Fotók" + +#: ../menu-data/gnome-photos:org.gnome.Photos.desktop.in.h:2 +msgid "Access, organize and share photos" +msgstr "Fényképek elérése, rendszerezése és megosztása" + +#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome-Pie" +msgstr "Gnome-Pie" + +#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:2 +msgid "Cakes don't lie." +msgstr "A torták nem hazudnak." + +#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-power-manager:mate-power-statistics.desktop.in.h:1 +msgid "Power Statistics" +msgstr "Energiastatisztika" + +#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mate-power-manager:mate-power-statistics.desktop.in.h:2 +msgid "Observe power management" +msgstr "Energiagazdálkodás megfigyelése" + +#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME PPP" +msgstr "GNOME PPP" + +#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME Dialup Tool" +msgstr "GNOME tárcsázóeszköz" + +#: ../menu-data/gnome-robots:gnome-robots.desktop.in.h:1 +msgid "Robots" +msgstr "Robotok" + +#: ../menu-data/gnome-robots:gnome-robots.desktop.in.h:2 +msgid "Avoid the robots and make them crash into each other" +msgstr "Kerülje el a robotokat és ütköztesse egymásnak őket" + +#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:1 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Ütemezett feladatok" + +#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your system tasks" +msgstr "Rendszerfeladatok kezelése" + +#: ../menu-data/gnome-screenshot:org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1 +msgid "Screenshot" +msgstr "Képernyőkép" + +#: ../menu-data/gnome-screenshot:org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2 +msgid "Save images of your screen or individual windows" +msgstr "A képernyő vagy egyedi ablakok képeinek mentése" + +#: ../menu-data/gnome-screenshot:org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:3 +msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" +msgstr "Kép készítése a teljes képernyőről" + +#: ../menu-data/gnome-screenshot:org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:4 +msgid "Take a Screenshot of the Current Window" +msgstr "Kép készítése az aktuális ablakról" + +#: ../menu-data/gnome-screenshot:org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:5 +msgid "Take a Screenshot of a Selected Area" +msgstr "Képernyőkép készítése egy kiválasztott területről" + +#: ../menu-data/gnome-session-common:gnome-session-properties.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mate-session-manager:mate-session-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Choose what applications to start when you log in" +msgstr "A bejelentkezéskor elindítandó alkalmazások kiválasztása" + +#: ../menu-data/gnome-session-flashback:gnome-flashback-services.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Flashback Services" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-shell-pomodoro:org.gnome.Pomodoro.desktop.in.h:1 +msgid "Pomodoro" +msgstr "Pomodoro" + +#: ../menu-data/gnome-shell-pomodoro:org.gnome.Pomodoro.desktop.in.h:2 +msgid "A simple time management utility" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnome-shell-timer:gnome-shell-timer-config.desktop.in.h:1 +msgid "gnome-shell-timer Preference" +msgstr "A gnome-shell-timer beállítása" + +#: ../menu-data/gnome-shell-timer:gnome-shell-timer-config.desktop.in.h:2 +msgid "Preference Editor for gnome-shell-timer" +msgstr "Beállításszerkesztő a gnome-shell-timerhez" + +#: ../menu-data/gnome-shell:evolution-calendar.desktop.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar" +msgstr "Evolution naptár" + +#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Extension Preferences" +msgstr "GNOME Shell kiterjesztések beállításai" + +#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.h:2 +msgid "Configure GNOME Shell Extensions" +msgstr "GNOME Shell kiterjesztések beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-wayland.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" +msgstr "GNOME Shell (wayland kompozitáló)" + +#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Shell" +msgstr "GNOME Shell" + +#: ../menu-data/gnome-shell:org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.h:1 +msgid "Network Login" +msgstr "Hálózati bejelentkezés" + +#: ../menu-data/gnome-sound-recorder:org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.h:1 +msgid "Sound Recorder" +msgstr "Hangrögzítő" + +#: ../menu-data/gnome-sound-recorder:org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.h:2 +msgid "Record sound via the microphone and play it back" +msgstr "Hangfelvétel a mikrofonból és lejátszás" + +#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:1 +msgid "Specimen Font Previewer" +msgstr "Specimen betűkészlet-megjelenítő" + +#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:2 +msgid "Preview and compare fonts" +msgstr "Betűkészletek megjelenítése és összehasonlítása" + +#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Split" +msgstr "GNOME Split" + +#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:2 +msgid "Split and assemble files easily" +msgstr "Fájlok darabolása és egyesítése" + +#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Subtitles" +msgstr "Gnome feliratok" + +#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:2 +msgid "Video subtitling for the GNOME desktop" +msgstr "Videofeliratozás a GNOME környezetben" + +#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/sudoku:sudoku.desktop.in.h:1 +msgid "Sudoku" +msgstr "Sudoku" + +#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:2 +msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle" +msgstr "Tesztelje logikai képességeit ezzel a számrács-fejtörővel" + +#: ../menu-data/gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-kde.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME System Monitor" +msgstr "GNOME rendszerfigyelő" + +#: ../menu-data/gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-kde.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mate-system-monitor:mate-system-monitor.desktop.in.h:2 +msgid "View current processes and monitor system state" +msgstr "A jelenlegi folyamatok megtekintése és a rendszerállapot figyelése" + +#: ../menu-data/gnome-taquin:org.gnome.taquin.desktop.in.h:1 +msgid "Taquin" +msgstr "Taquin" + +#: ../menu-data/gnome-taquin:org.gnome.taquin.desktop.in.h:2 +msgid "Slide tiles to their correct places" +msgstr "Csúsztassa a csempéket a megfelelő helyükre" + +#: ../menu-data/gnome-taquin:org.gnome.taquin.desktop.in.h:3 +msgid "15-Puzzle" +msgstr "15-ös kirakó" + +#: ../menu-data/gnome-taquin:org.gnome.taquin.desktop.in.h:4 +msgid "16-Puzzle" +msgstr "16-os kirakó" + +#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/konsole:org.kde.konsole.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:1 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:3 +msgid "New Terminal" +msgstr "Új Terminál" + +#: ../menu-data/gnome-tetravex:gnome-tetravex.desktop.in.h:1 +msgid "Tetravex" +msgstr "Tetravex" + +#: ../menu-data/gnome-tetravex:gnome-tetravex.desktop.in.h:2 +msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles" +msgstr "Rakja ki a kirakót az egyező számok összeillesztésével" + +#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:1 +msgid "Language Translator" +msgstr "Nyelvi fordító" + +#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:2 +msgid "Translate a text or web page" +msgstr "Szöveg vagy weboldal fordítása" + +#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:1 +msgid "Tweak Tool" +msgstr "Finomhangoló eszköz" + +#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:2 +msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings" +msgstr "Speciális GNOME 3 beállítások hangolása" + +#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mate-user-share:mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "Személyes fájlmegosztás" + +#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/mate-user-share:mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "Fájlmegosztás beállításai" + +#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Video Arcade" +msgstr "GNOME Video Arcade" + +#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:2 +msgid "Play classic arcade games" +msgstr "Klasszikus játéktermi játékok" + +#: ../menu-data/gnome-weather:org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 +msgid "Weather" +msgstr "Időjárás" + +#: ../menu-data/gnome-weather:org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2 +msgid "Show weather conditions and forecast" +msgstr "Időjárás és előrejelzés" + +#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Catalog" +msgstr "Gnome katalógus" + +#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:2 +msgid "make disk/CD catalogs" +msgstr "Lemez/CD katalógusok készítése" + +#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:1 +msgid "GnomeKiSS" +msgstr "GnomeKiSS" + +#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:2 +msgid "Gnome's KiSSeake dolls viewer" +msgstr "Gnome KiSSeake babamegjelenítő" + +#: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:1 +msgid "Gnomeradio" +msgstr "Gnomeradio" + +#: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:2 +msgid "Listen to FM radio" +msgstr "FM rádiócsatornák hallgatása" + +#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:1 +msgid "gnoMint X.509 CA Manager" +msgstr "gnoMint X.509 CA kezelő" + +#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:2 +msgid "Manage X.509 certificates and CAs, easily and graphically" +msgstr "X.509 tanúsítványok és CA-k egyszerű, grafikus kezelése" + +#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:1 +msgid "Gnote" +msgstr "Gnote" + +#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:2 +msgid "Take notes, link ideas, and stay organized" +msgstr "Jegyzeteljen, kösse össze az ötleteket és maradjon összeszedett" + +#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:1 +msgid "GnoTime Tracking Tool" +msgstr "GnoTime nyilvántartóeszköz" + +#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:2 +msgid "To-Do List Organizer, Diary and Billing System" +msgstr "Teendőlista-szervező, napló és számlázási rendszer" + +#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:1 +msgid "GNS3" +msgstr "GNS3" + +#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:2 +msgid "GNS3 Graphical Network Simulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Backgammon" +msgstr "GNU Backgammon" + +#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:2 +msgid "GTK or console backgammon program with analysis" +msgstr "GTK vagy konzolos backgammon program elemzéssel" + +#: ../menu-data/gnubiff:gnubiff.desktop.in.h:1 +msgid "Gnubiff" +msgstr "Gnubiff" + +#: ../menu-data/gnubiff:gnubiff.desktop.in.h:2 +msgid "Gnubiff is a mail notification program." +msgstr "Gnubiff levélértesítő alkalmazás" + +#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:1 +msgid "GNUbik" +msgstr "GNUbik" + +#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:2 +msgid "3D Rubik's cube game" +msgstr "3D Rubik-kocka játék" + +#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:1 +msgid "Manage your finances, accounts, and investments" +msgstr "Kezelje pénzügyeit, számláit és befektetéseit" + +#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:2 +msgid "GnuCash Finance Management" +msgstr "GnuCash pénzügykezelés" + +#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:1 +msgid "GNUDoQ" +msgstr "GNUDoQ" + +#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:2 +msgid "GNUDoQ, Su Doku generator and solver." +msgstr "GNUDoQ, Sudoku generátor és megoldó" + +#: ../menu-data/gnugo:gnugo.desktop.in.h:1 +msgid "GnuGo" +msgstr "GnuGo" + +#: ../menu-data/gnugo:gnugo.desktop.in.h:2 +msgid "Play Go against computer opponent" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:1 +msgid "GNUjump" +msgstr "GNUjump" + +#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:2 +msgid "Jump up the tower to survive" +msgstr "Ugorj fel a toronyba a túléléshez" + +#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:1 +msgid "GNUMail" +msgstr "GNUMail" + +#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:2 +msgid "Mail client for GNUstep" +msgstr "Levelezőkliens GNUstep-hez" + +#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:1 +msgid "GNUmed" +msgstr "GNUmed" + +#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:2 +msgid "Paperless Medical Record and Practice Management" +msgstr "Papírmentes orvosi karton és praxiskezelés" + +#: ../menu-data/gnumeric:gnumeric.desktop.in.h:1 +msgid "Gnumeric Spreadsheet" +msgstr "Gnumeric táblázatkezelő" + +#: ../menu-data/gnumeric:gnumeric.desktop.in.h:2 +msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information" +msgstr "Információk számítása, elemzése és megjelenítése" + +#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-fs-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "GNUnet Secured P2P" +msgstr "GNUnet biztonságos P2P" + +#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-fs-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Share files using GNU's anonymous and censorship-resistant network" +msgstr "Fájlok megosztása a GNU anonim és cenzúraálló hálózatán" + +#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-setup.desktop.in.h:1 +msgid "GNUnet Setup" +msgstr "GNUnet beállítás" + +#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Configure GNUnet" +msgstr "A GNUnet beállítása" + +#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Robbo" +msgstr "GNU Robbo" + +#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:2 +msgid "A clone of Robbo" +msgstr "Robbo klón" + +#: ../menu-data/gnurobots:gnurobots.desktop.in.h:1 +msgid "gnurobots" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnurobots:gnurobots.desktop.in.h:2 +msgid "Program robots to explore a world" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gnuserv:gnuserv.desktop.in.h:1 +msgid "gnuclient" +msgstr "gnuclient" + +#: ../menu-data/gnuserv:gnuserv.desktop.in.h:2 +msgid "Client for the GNU Emacs Text Editor" +msgstr "Kliens a GNU Emacs szövegszerkesztőhöz" + +#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:1 +msgid "GNUSim8085" +msgstr "GNUSim8085" + +#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:2 +msgid "Intel 8085 microprocessor simulator" +msgstr "Intel 8085 mikroprocesszor-szimulátor" + +#: ../menu-data/goattracker:goattracker.desktop.in.h:1 +msgid "GoatTracker" +msgstr "GoatTracker" + +#: ../menu-data/gobby:gobby-0.5.desktop.in.h:1 +msgid "Gobby Collaborative Editor (0.5)" +msgstr "Gobby kollaboratív szerkesztő (0.5)" + +#: ../menu-data/gobby:gobby-0.5.desktop.in.h:2 +msgid "Edit text files collaboratively" +msgstr "Szövegfájlok együttműködő szerkesztése" + +#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:1 +msgid "Goggles Music Manager" +msgstr "Goggles zenerendező" + +#: ../menu-data/goldencheetah:GoldenCheetah.desktop.in.h:1 +msgid "GoldenCheetah" +msgstr "GoldenCheetah" + +#: ../menu-data/goldencheetah:GoldenCheetah.desktop.in.h:2 +msgid "Cycling Power Analysis Software." +msgstr "Kerékpározási teljesítményelemző szoftver" + +#: ../menu-data/goldendict:goldendict.desktop.in.h:1 +msgid "GoldenDict" +msgstr "GoldenDict" + +#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:1 +msgid "Golly" +msgstr "Golly" + +#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:2 +msgid "A Conway's Game of Life simulator" +msgstr "Conway életjátékának szimulátora" + +#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:1 +msgid "Gomoku.app" +msgstr "Gomoku.app" + +#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:2 +msgid "GNUstep Gomoku Game" +msgstr "GNUstep gomoku játék" + +#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:1 +msgid "CD Player" +msgstr "CD-lejátszó" + +#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:2 +msgid "Play and extract CDs" +msgstr "CD lemezek lejátszása és beolvasása" + +#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:1 +msgid "GOPchop" +msgstr "GOPchop" + +#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:2 +msgid "MPEG2 GOP-accurate editor" +msgstr "MPEG2 GOP-pontos szerkesztő" + +#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:1 +msgid "GoPlay!" +msgstr "GoPlay!" + +#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:2 +msgid "Gaming packages browser" +msgstr "Játékcsomag-böngésző" + +#: ../menu-data/goplay:goscience.desktop.in.h:1 +msgid "GoScience!" +msgstr "GoScience!" + +#: ../menu-data/goplay:goscience.desktop.in.h:2 +msgid "Science packages browser" +msgstr "Tudományos csomagok böngészése" + +#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:1 +msgid "GOsa²" +msgstr "GOsa²" + +#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:2 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" + +#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:1 +msgid "Gosmore Map Viewer" +msgstr "Gosmore térképnéző" + +#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:2 +msgid "View, search and route with OpenStreetMap" +msgstr "Nézelődjön, keressen és tervezzen az OpenStreetMap segítségével" + +#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:1 +msgid "Gourmet Recipe Manager" +msgstr "Gourmet receptkezelő" + +#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, " +"and more." +msgstr "" +"Receptek rendezése, bevásárlólisták készítése, tápérték-információk " +"számítása és egyéb szolgáltatások." + +#: ../menu-data/gpa:gpa.desktop.in.h:1 +msgid "gpa" +msgstr "gpa" + +#: ../menu-data/gpa:gpa.desktop.in.h:2 +msgid "GNU Privacy Assistant" +msgstr "GNU magánszférasegéd" + +#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:1 +msgid "Package Organizer" +msgstr "Csomagrendező" + +#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:2 +msgid "Manages software installed from source code" +msgstr "Forráskódból telepített alkalmazások kezelése" + +#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Paint" +msgstr "GNU Paint" + +#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:2 +msgid "A small-scale painting program for GNOME, the GNU Desktop" +msgstr "Kis rajzolóprogram a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:1 +msgid "GParted Partition Editor" +msgstr "GParted partíciószerkesztő" + +#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:2 +msgid "Create, reorganize, and delete partitions" +msgstr "Partíciók létrehozása, újraszervezése és törlése" + +#: ../menu-data/gpaste-applet:org.gnome.GPaste.Applet.desktop.in.h:1 +msgid "GPaste Applet" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gpaste-applet:org.gnome.GPaste.Applet.desktop.in.h:2 +msgid "Tray icon to manage GPaste" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gpaste:org.gnome.GPaste.Settings.desktop.in.h:1 +msgid "GPaste daemon settings" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gpaste:org.gnome.GPaste.Settings.desktop.in.h:2 +msgid "Manage the GPaste daemon settings" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:1 +msgid "gPDFText ebook editor" +msgstr "gPDFText elektronikus könyvszerkesztő" + +#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:2 +msgid "Edit text from ebook PDF files" +msgstr "E-könyv PDF-fájlok szövegeinek szerkesztése" + +#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:1 +msgid "gPHPEdit" +msgstr "gPHPEdit" + +#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:2 +msgid "Edit PHP source files" +msgstr "PHP forrásfájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:1 +msgid "Gpick" +msgstr "Gpick" + +#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:2 +msgid "Color picker" +msgstr "Színválasztó" + +#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:2 +msgid "View your images easily" +msgstr "Képek egyszerű megjelenítése" + +#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:1 +msgid "GPixPod" +msgstr "GPixPod" + +#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:2 +msgid "Organize photos on your iPod, freely!" +msgstr "Fényképek rendszerezése iPodon, szabadon!" + +#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:1 +msgid "gPlanarity" +msgstr "gPlanarity" + +#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game involving untangling planar graphs" +msgstr "Logikai játék síkbeli ábrák felfedéséről" + +#: ../menu-data/gpodder:gpodder-url-handler.desktop.in.h:1 +msgid "gPodder (subscribe to feed)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:1 +msgid "gPodder Podcast Client" +msgstr "gPodder podcast kliens" + +#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:2 +msgid "Subscribe to audio and video content from the web" +msgstr "Feliratkozás webes hang- és videotartalmakra" + +#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Pointing devices" +msgstr "Mutatóeszközök" + +#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-mouse-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Set your mouse and touchpad preferences" +msgstr "Egér- és érintőtábla-tulajdonságok beállítása" + +#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:1 +msgid "pommed GTK client" +msgstr "pommed GTK kliens" + +#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical client for pommed" +msgstr "Grafikus kliens a pommedhez" + +#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Predict" +msgstr "GNOME Predict" + +#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:2 +msgid "Satellite tracker" +msgstr "Műholdkövető" + +#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:1 +msgid "gprompter" +msgstr "gprompter" + +#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:2 +msgid "Predictive text editor powered by presage" +msgstr "Presage által működtetett prediktív szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/gpsbabel-gui:gpsbabel-gui.desktop.in.h:1 +msgid "GPSBabel" +msgstr "GPSBabel" + +#: ../menu-data/gpsbabel-gui:gpsbabel-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Exec=gpsbabelfe" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:1 +msgid "GPSCorrelate" +msgstr "GPSCorrelate" + +#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:2 +msgid "Add coordinates to jpeg images using gpx files" +msgstr "Koordináták jpeg képekhez adása gpx fájlok használatával" + +#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:1 +msgid "GpsDrive" +msgstr "GpsDrive" + +#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:2 +msgid "GPS Navigation" +msgstr "GPS navigáció" + +#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:1 +msgid "GpsPrune" +msgstr "GpsPrune" + +#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:2 +msgid "Visualize, edit and prune GPS tracks" +msgstr "GPS útvonalak megjelenítése, szerkesztése és darabolása" + +#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:1 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" + +#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:2 +msgid "An XY plotting tool" +msgstr "Egy XY rajzolóeszköz" + +#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:1 +msgid "GrafX2" +msgstr "GrafX2" + +#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:2 +msgid "Deluxe Paint Clone" +msgstr "Paint klón" + +#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:1 +msgid "Gramps Genealogy System" +msgstr "Gramps családfakutató rendszer" + +#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" +msgstr "Családfa-információk kezelése, családfakutatás- és elemzés végzése" + +#: ../menu-data/granatier:org.kde.granatier.desktop.in.h:1 +msgid "Granatier" +msgstr "Granatier" + +#: ../menu-data/granatier:org.kde.granatier.desktop.in.h:2 +msgid "Bomberman clone" +msgstr "Bomberman utánzat" + +#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:1 +msgid "Granule" +msgstr "Granule" + +#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:2 +msgid "Flashcards Program" +msgstr "Tanulókártya-program" + +#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:1 +msgid "Graphmonkey" +msgstr "Graphmonkey" + +#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:2 +msgid "Draw mathematical graphs/curves" +msgstr "Matematikai ábrák/görbék rajzolása" + +#: ../menu-data/grass-core:grass70.desktop.in.h:1 +msgid "GRASS GIS 7" +msgstr "" + +#: ../menu-data/grass-core:grass70.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qgis:qbrowser.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:2 +msgid "Geographic Information System" +msgstr "Földraji információs rendszer" + +#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:1 +msgid "Gravitation" +msgstr "Gravitation" + +#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:2 +msgid "game about mania, melancholia, and the creative process" +msgstr "Játék a mániáról, melankóliáról és az alkotói folyamatról" + +#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:1 +msgid "Gravity Wars" +msgstr "Gravity Wars" + +#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:2 +msgid "Test your skills against gravity" +msgstr "Tesztelje képességeit a gravitáció ellenében" + +#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:1 +msgid "Grcm" +msgstr "Grcm" + +#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:2 +msgid "Manage machine connections" +msgstr "Gépek közti kapcsolatok kezelése" + +#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:1 +msgid "Remotedesktop Client" +msgstr "Távoli asztal kliens" + +#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to a remote Windows Terminal-Server" +msgstr "Csatlakozás távoli Windows terminálkiszolgálóhoz" + +#: ../menu-data/greenwich:greenwich.desktop.in.h:1 +msgid "Greenwich" +msgstr "Greenwich" + +#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:1 +msgid "gResistor" +msgstr "gResistor" + +#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:2 +msgid "Resistor color code calculator" +msgstr "Színkód-számológép ellenállásokhoz" + +#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:1 +msgid "DNS Query Tool" +msgstr "DNS-lekérdezőeszköz" + +#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:2 +msgid "Perform advanced DNS queries" +msgstr "Speciális DNS-lekérdezések végrehajtása" + +#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:1 +msgid "gretl" +msgstr "gretl" + +#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:2 +msgid "Econometrics package" +msgstr "Ökonometriai csomag" + +#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:1 +msgid "GRhino" +msgstr "GRhino" + +#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:2 +msgid "Reversi game for GNOME, supporting the Go/Game Text Protocol" +msgstr "" +"Reversi játék a GNOME-hoz, amely támogatja a Go/Game szöveges protokollt" + +#: ../menu-data/gridlock.app:Gridlock.desktop.in.h:1 +msgid "Gridlock" +msgstr "Gridlock" + +#: ../menu-data/gridlock.app:Gridlock.desktop.in.h:2 +msgid "Collection of grid-based board games for GNUstep" +msgstr "" + +#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:1 +msgid "Griffith" +msgstr "Griffith" + +#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:2 +msgid "Movie Collection Manager" +msgstr "Filmgyűjtemény-kezelő" + +#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:1 +msgid "Gringotts" +msgstr "Gringotts" + +#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:2 +msgid "An electronic strongbox" +msgstr "Elektronikus széf" + +#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:1 +msgid "Grisbi" +msgstr "Grisbi" + +#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:2 +msgid "Personnal finances manager" +msgstr "Személyi pénzügykezelő" + +#: ../menu-data/gromit-mpx:gromit-mpx.desktop.in.h:1 +msgid "Gromit-MPX" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gromit-mpx:gromit-mpx.desktop.in.h:2 +msgid "GRaphics Over MIscelaneous Things, a multi pointer annotation tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:1 +msgid "gromit" +msgstr "gromit" + +#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:2 +msgid "draw freehand screen annotations" +msgstr "Szabadkézi ábrák rajzolása a képernyőre" + +#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:1 +msgid "Grpn Calculator" +msgstr "Grpn számológép" + +#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:2 +msgid "A reverse polish notation calculator" +msgstr "Fordított lengyel jelölésű számológép" + +#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:1 +msgid "Grr Feed Reader" +msgstr "Grr hírolvasó" + +#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:2 +msgid "Günther's RSS Reader" +msgstr "Günther RSS olvasója" + +#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:1 +msgid "Grsync" +msgstr "Grsync" + +#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:2 +msgid "Synchronize files with rsync" +msgstr "Fájlok szinkronizálása rsync használatával" + +#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:1 +msgid "gscan2pdf" +msgstr "gscan2pdf" + +#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI to aid the scan-to-PDF process" +msgstr "Grafikus felület a lapolvasás->PDF folyamat elősegítésére" + +#: ../menu-data/gsequencer:gsequencer.desktop.in.h:1 +msgid "Advanced Gtk+ Sequencer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:1 +msgid "File Sharing" +msgstr "Fájlmegosztás" + +#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the file sharing service" +msgstr "Fájlmegosztási szolgáltatás beállítása" + +#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:1 +msgid "GShutdown" +msgstr "GShutdown" + +#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:2 +msgid "" +"An advanced shutdown utility which allows you to schedule the shutdown or " +"the restart of your computer" +msgstr "" +"Fejlett leállítóeszköz, amellyel ütemezhető a számítógép leállítása vagy " +"újraindítása" + +#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:1 +msgid "GSmartControl" +msgstr "GSmartControl" + +#. tooltip +#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:3 +msgid "Monitor and control SMART data on hard disks" +msgstr "SMART adatok figyelése és felügyelete merevlemezeken" + +#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:1 +msgid "GTK Smith Chart Calculator" +msgstr "GTK Smith-diagram számológép" + +#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:2 +msgid "RF Impedance calculator" +msgstr "RF ellenállás-számológép" + +#: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:1 +msgid "GSpiceUI" +msgstr "GSpiceUI" + +#: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical frontend to Spice simulators" +msgstr "Grafikus felület Spice szimulátorokhoz" + +#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:1 +msgid "gsql" +msgstr "gsql" + +#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Database Development Environment for GNOME" +msgstr "Integrált adatbázis fejlesztői környezet GNOME környezethez" + +#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:1 +msgid "gSTM" +msgstr "gSTM" + +#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:2 +msgid "Manage SSH tunnel connections" +msgstr "SSH alagútkapcsolatok kezelése" + +#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:1 +msgid "GTAMSAnalyzer" +msgstr "GTAMSAnalyzer" + +#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:2 +msgid "Qualitative Research Software for GNUstep" +msgstr "Kvalitatív kutatószoftver GNUstephez" + +#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:1 +msgid "Tangrams" +msgstr "Tangramok" + +#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:2 +msgid "gtans" +msgstr "gtans" + +#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:1 +msgid "GTetrinet" +msgstr "GTetrinet" + +#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:2 +msgid "Tetrinet client for GNOME" +msgstr "Tetrinet kliens a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:1 +msgid "Getting Things GNOME!" +msgstr "Getting Things GNOME!" + +#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " +"environment." +msgstr "" +"Személyi feladat- és teendőlista-szervező a GNOME asztali környezethez." + +#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:3 +msgid "New Task" +msgstr "Új feladat" + +#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:1 +msgid "gThumb Image Viewer" +msgstr "gThumb képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:2 +msgid "View and organize your images" +msgstr "Képek megtekintése és rendszerezése" + +#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:1 +msgid "GTick" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:2 +msgid "a GTK-based metronome" +msgstr "GTK-alapú metronóm" + +#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:1 +msgid "GTimeLog Time Tracker" +msgstr "GTimeLog időnyilvántartó" + +#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:2 +msgid "Track and time daily activities" +msgstr "Napi tevékenységek nyilvántartása" + +#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:1 +msgid "GTimer" +msgstr "GTimer" + +#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:2 +msgid "GTK-based X11 task timer" +msgstr "GTK-alapú X11 feladatidőzítő" + +#: ../menu-data/gtk-3-examples:gtk3-demo.desktop.in.h:1 +msgid "GTK+ Demo" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gtk-3-examples:gtk3-demo.desktop.in.h:2 +msgid "GTK+ code examples and demonstrations" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gtk-3-examples:gtk3-icon-browser.desktop.in.h:1 +msgid "Icon Browser" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gtk-3-examples:gtk3-icon-browser.desktop.in.h:2 +msgid "An application that shows themed icons" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gtk-3-examples:gtk3-widget-factory.desktop.in.h:1 +msgid "Widget Factory" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gtk-3-examples:gtk3-widget-factory.desktop.in.h:2 +msgid "A showcase for GTK+ widgets, designed for testing themes." +msgstr "" + +#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:1 +msgid "Gtk-ChTheme" +msgstr "Gtk-ChTheme" + +#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:2 +msgid "GTK+2.0 Theme Changer" +msgstr "GTK+2.0 témaváltó" + +#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:1 +msgid "gtk-gnutella" +msgstr "gtk-gnutella" + +#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI based Gnutella Servent" +msgstr "Grafikus Gnutella kiszolgáló" + +#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:1 +msgid "RecordMyDesktop" +msgstr "RecordMyDesktop" + +#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:2 +msgid "Record a video of your desktop" +msgstr "Videófelvétel készítése az asztalról" + +#: ../menu-data/gtk-theme-config:gtk-theme-config.desktop.in.h:1 +msgid "Theme Configuration" +msgstr "Témakonfiguráció" + +#: ../menu-data/gtk-theme-config:gtk-theme-config.desktop.in.h:2 +msgid "Configure GTK theme colors" +msgstr "GTK téma színeinek konfigurálása" + +#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:1 +msgid "Take Vector Screenshot" +msgstr "Vektorgrafikájú képernyőképek készítése" + +#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:2 +msgid "Save vector images of application windows" +msgstr "Vektorképek mentése egy alkalmazás ablakairól" + +#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:1 +msgid "Gtkam Digital Camera Browser" +msgstr "Gtkam digitálisfényképező-böngésző" + +#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:2 +msgid "Browse and download images from an attached digital camera" +msgstr "Képek tallózása és letöltése digitális fényképezőgépről" + +#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:1 +msgid "GtkAtlantic" +msgstr "GtkAtlantic" + +#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to a Monopd server" +msgstr "Kapcsolódás Monopod kiszolgálóhoz" + +#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:1 +msgid "GtkBalls" +msgstr "GtkBalls" + +#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game" +msgstr "Logikai játék" + +#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:1 +msgid "Gtkboard Board Games" +msgstr "Gtkboard táblás játékok" + +#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:2 +msgid "Play various and sundry board games" +msgstr "Különböző változatos táblajátékok" + +#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:1 +msgid "gtkGuitune" +msgstr "gtkGuitune" + +#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:2 +msgid "Tune your Guitar" +msgstr "Gitár hangolása" + +#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:1 +msgid "GtkHash" +msgstr "GtkHash" + +#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:2 +msgid "Compute message digests and checksums" +msgstr "Üzenet-összefoglalók és ellenőrzőösszegek számítása" + +#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:1 +msgid "gtklick" +msgstr "gtklick" + +#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:2 +msgid "A Simple Metronome" +msgstr "Egyszerű metronóm" + +#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:1 +msgid "Remove orphaned packages" +msgstr "Árva csomagok eltávolítása" + +#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries" +msgstr "" +"Grafikus eszköz az elárvult függvénytárak kereséséhez és eltávolításához" + +#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:1 +msgid "GtkPerf" +msgstr "GtkPerf" + +#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:2 +msgid "Test GTK+ performance" +msgstr "A GTK+ teljesítményének tesztelése" + +#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:1 +msgid "Manage music, video and photos on an Apple iPod" +msgstr "Zenék, videók és fényképek kezelése Apple iPod-on" + +#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:2 +msgid "gtkpod iPod Manager" +msgstr "gtkpod iPod-kezelő" + +#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:1 +msgid "Serial port terminal" +msgstr "Soros porti terminál" + +#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:2 +msgid "Communicate with the serial port" +msgstr "Kommunikáció a soros porttal" + +#: ../menu-data/gtkwave:gtkwave.desktop.in.h:1 +msgid "GTKWave" +msgstr "GTKWave" + +#: ../menu-data/gtkwave:gtkwave.desktop.in.h:2 +msgid "Display simulation results" +msgstr "Szimulációs eredmények megjelenítése" + +#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:1 +msgid "Gtranslator PO File Editor" +msgstr "Gtranslator PO-fájl szerkesztő" + +#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:2 +msgid "Translate and localize applications and libraries" +msgstr "Alkalmazások és programkönyvtárak lokalizálása" + +#: ../menu-data/guake-indicator:guake-indicator.desktop.in.h:1 +msgid "Guake Indicator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/guake-indicator:guake-indicator.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Use it to launch guake-indicator and a new icon will show up to the upper " +"right corner of the screen" +msgstr "" + +#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:1 +msgid "Guake Terminal" +msgstr "Guake terminál" + +#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:2 +msgid "Use the command line in a Quake-like terminal" +msgstr "Parancssor használata Quake-szerű terminálban" + +#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:1 +msgid "Guayadeque Music Player" +msgstr "Guayadeque zenelejátszó" + +#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:2 +msgid "Play and organize your music, listen to radios, podcasts and more ..." +msgstr "" + +#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:3 +msgid "Play - Pause" +msgstr "Lejátszás/Szünet" + +#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:4 +msgid "Stop (+shift Stop at End)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:5 +msgid "Prev. (+shift Prev. Album)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:6 +msgid "Next (+shift Next Album)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:1 +msgid "Character Map" +msgstr "Karaktertábla" + +#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:2 +msgid "Insert special characters into documents" +msgstr "Különleges karakterek dokumentumokba illesztése" + +#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:2 +msgid "An easy way to configure your firewall" +msgstr "Egyszerű módszer a tűzfala beállítására" + +#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:1 +msgid "APT Key Manager" +msgstr "APT kulcskezelő" + +#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical administration tool for digital keys used with APT" +msgstr "" +"Grafikus adminisztrációs eszköz az APT-vel használt digitális kulcsokhoz" + +#: ../menu-data/guidedog:guidedog-root.desktop.in.h:1 +msgid "Guidedog as root" +msgstr "" + +#: ../menu-data/guidedog:guidedog-root.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/guidedog:guidedog.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced routing configuration utiliy" +msgstr "" + +#: ../menu-data/guidedog:guidedog.desktop.in.h:1 +msgid "Guidedog" +msgstr "Guidedog" + +#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:1 +msgid "guitarix" +msgstr "guitarix" + +#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:2 +msgid "Simple mono amplifier simulation" +msgstr "Egyszerű mono erősítő szimulátor" + +#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:1 +msgid "Gummi" +msgstr "Gummi" + +#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:2 +msgid "Simple LaTeX Editor" +msgstr "Egyszerű LaTeX szerkesztő" + +#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:1 +msgid "Gunroar" +msgstr "Gunroar" + +#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Gunroar" +msgstr "Kenta Cho Gunroar játéka" + +#: ../menu-data/gupnp-tools:gupnp-av-cp.desktop.in.h:1 +msgid "UPnP AV Control Point" +msgstr "UPnP AV ellenőrzőpont" + +#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:1 +msgid "gurlchecker" +msgstr "gurlchecker" + +#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical Web Links checker" +msgstr "Grafikus webhivatkozás-ellenőrző" + +#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:1 +msgid "GTK UVC video viewer" +msgstr "GTK UVC videomegjelenítő" + +#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:2 +msgid "A video viewer and capturer for the linux uvc driver" +msgstr "Videomegjelenítő és -felvevő az linuxos uvc meghajtóhoz" + +#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:1 +msgid "Guymager" +msgstr "Guymager" + +#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:2 +msgid "Fast forensic imager" +msgstr "Gyors igazságügyi képalkotó" + +#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:1 +msgid "gv" +msgstr "gv" + +#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:2 +msgid "View PS and/or PDF files" +msgstr "PS és/vagy PDF fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:1 +msgid "Play with waves and vibrations" +msgstr "Játék hullámokkal és rezgésekkel" + +#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:2 +msgid "Gvb" +msgstr "Gvb" + +#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:1 +msgid "GvRng" +msgstr "GvRng" + +#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:2 +msgid "Guido van Robot NG" +msgstr "Guido van Robot NG" + +#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:1 +msgid "gWaei Japanese-English Dictionary" +msgstr "gWaei japán-angol szótár" + +#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:2 +msgid "Enter a Japanese or English word to easily get translations" +msgstr "Japán és angol szavak fordítása egyszerűen" + +#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:1 +msgid "gWakeOnLan" +msgstr "gWakeOnLan" + +#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A GTK+ utility to awake turned off machine using the Wake On LAN feature." +msgstr "" +"GTK+ segédprogram kikapcsolt számítógépek felébresztésére a „Wake On LAN” " +"szolgáltatás segítségével" + +#: ../menu-data/gwaterfall:gwaterfall.desktop.in.h:1 +msgid "Waterfall" +msgstr "Waterfall" + +#: ../menu-data/gwaterfall:gwaterfall.desktop.in.h:2 +msgid "View all characters of font in all sizes." +msgstr "A betűkészlet összes karakterének megjelenítése az összes méretben." + +#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:1 +msgid "gwave" +msgstr "gwave" + +#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:2 +msgid "A waveform viewer eg for spice simulators " +msgstr "Hanghullám-megjelenítő, például Spice szimulációhoz " + +#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome Wave Cleaner" +msgstr "Gnome hangtisztító" + +#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:2 +msgid "Sound File Noise Reduction" +msgstr "Zajcsökkentés hangfájlokban" + +#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:1 +msgid "Gweled" +msgstr "Gweled" + +#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:2 +msgid "Play a puzzle game similar to \"Diamond Mine\"" +msgstr "A Diamond Mine-hoz hasonló logikai játék" + +#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:1 +msgid "GwenRename" +msgstr "GwenRename" + +#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:2 +msgid "A batch renaming tool for KDE" +msgstr "Batch átnevező eszköz KDE környezethez" + +#: ../menu-data/gwenview:org.kde.gwenview.desktop.in.h:1 +msgid "Gwenview" +msgstr "Gwenview" + +#: ../menu-data/gwenview:org.kde.gwenview.desktop.in.h:2 +msgid "A simple image viewer" +msgstr "Egyszerű képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:1 +msgid "Removable media catalog management" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:2 +msgid "" +"GWhere allows one to manage a database of your CDs and other removable media " +"(hard disks, floppy drive, Zip drive, CD-ROM, etc...). With GWhere it's easy " +"to browse yours CDs or to make quick search without need to insert yours CDs " +"in the drive repeatedly." +msgstr "" +"A GWhere segít a CD-k és egyéb adathordozók (merev-, hajlékony- és ZIP " +"lemezek, stb.) nyilvántartásában. Lehetővé teszi a lemezeken való böngészést " +"és keresést anélkül, hogy folyamatosan cserélgetni kellene az adathordozókat." + +#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:1 +msgid "GWorkspace" +msgstr "GWorkspace" + +#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:2 +msgid "GNUstep Workspace Manager" +msgstr "GNUstep munkaterület-kezelő" + +#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:1 +msgid "See the time in other timezones" +msgstr "Más időzónák idejének megjelenítése" + +#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:2 +msgid "World Clock (gworldclock)" +msgstr "Világóra (gworldclock)" + +#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:1 +msgid "GWrite" +msgstr "GWrite" + +#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:2 +msgid "Simple text editor" +msgstr "Egyszerű szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:1 +msgid "Gwyddion" +msgstr "Gwyddion" + +#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:2 +msgid "SPM data visualization and analysis" +msgstr "SPM adatmegjelenítés és -elemzés" + +#: ../menu-data/gxkb:gxkb.desktop.in.h:1 +msgid "Gxkb" +msgstr "" + +#: ../menu-data/gxkb:gxkb.desktop.in.h:2 +msgid "Keyboard switcher" +msgstr "Billentyűzet-váltó" + +#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:1 +msgid "gxmms2" +msgstr "gxmms2" + +#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:2 +msgid "Play music" +msgstr "Zenelejátszás" + +#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:1 +msgid "gXNeur" +msgstr "gXNeur" + +#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:2 +msgid "Automatic keyboard layout switcher" +msgstr "Automatikus billentyűzetkiosztás-váltó" + +#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:1 +msgid "Gxtuner" +msgstr "Gxtuner" + +#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:2 +msgid "Simple Tuner Interface for jack" +msgstr "Egyszerű hangoló Jack bemenethez" + +#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:1 +msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator" +msgstr "Gyrus IMAP Cyrus adminisztrátor" + +#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:2 +msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers" +msgstr "Az IMAP Cyrus kiszolgálók levélmappáinak adminisztrációja" + +#: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:1 +msgid "hamexam" +msgstr "hamexam" + +#: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:2 +msgid "Ham Radio Examination trainer" +msgstr "Felkészítés rádióamatőr vizsgára" + +#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:1 +msgid "hamfax" +msgstr "hamfax" + +#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:2 +msgid "Send and receive radio facsimiles" +msgstr "Rádiós faxok küldése és fogadása" + +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker-overview.desktop.in.h:1 +msgid "Time Tracking Overview" +msgstr "Időnyilvántartás áttekintése" + +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker-overview.desktop.in.h:2 +msgid "The overview window of hamster time tracker" +msgstr "A Hamster időnyilvántartó áttekintő ablaka" + +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-windows-service.desktop.in.h:1 +msgid "Time Tracker" +msgstr "Időnyilvántartó" + +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-windows-service.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/hamster-indicator:hamster-indicator.desktop.in.h:2 +msgid "Project Hamster - track your time" +msgstr "Project Hamster időnyilvántartó" + +#: ../menu-data/hamster-indicator:hamster-indicator.desktop.in.h:1 +msgid "Hamster Indicator" +msgstr "Hamster indikátor" + +#: ../menu-data/handbrake:ghb.desktop.in.h:1 +msgid "HandBrake" +msgstr "" + +#: ../menu-data/handbrake:ghb.desktop.in.h:2 +msgid "Transcodes DVD, Bluray, and other media" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:1 +msgid "Hannah" +msgstr "Hannah" + +#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:2 +msgid "Foo2ZJS Firmware Downloader and Installer" +msgstr "Foo2ZJS firmwareletöltő és -telepítő" + +#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:1 +msgid "Help Hannah's Horse" +msgstr "Help Hannah's Horse" + +#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:2 +msgid "A pacman-like game" +msgstr "Pacman-szerű játék" + +#: ../menu-data/hardinfo:hardinfo.desktop.in.h:1 +msgid "System Profiler and Benchmark" +msgstr "Rendszerprofilozó és teljesítménymérő" + +#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:1 +msgid "HasciiCam" +msgstr "HasciiCam" + +#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:2 +msgid "(h)ascii for the masses!" +msgstr "(h)ascii mindenkinek!" + +#: ../menu-data/hatari:hatariui.desktop.in.h:1 +msgid "Hatari UI" +msgstr "Hatari felhasználói felület" + +#: ../menu-data/hatari:hatariui.desktop.in.h:2 +msgid "Atari ST(e)/Falcon emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hdate-applet:ghcal.desktop.in.h:1 +msgid "Hdate" +msgstr "Hdate" + +#: ../menu-data/hdate-applet:ghcal.desktop.in.h:2 +msgid "Hebrew desktop calendar" +msgstr "Héber asztali naptár" + +#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:1 +msgid "hdfview" +msgstr "hdfview" + +#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:2 +msgid "HDF4/5 Data Browser" +msgstr "HDF4/5 adatböngésző" + +#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:1 +msgid "HDHomeRun Config GUI" +msgstr "Grafikus felületű HDHomeRun beállításkezelő" + +#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI for configuration of HDHomeRun devices" +msgstr "Grafikus felület HDHomeRun eszközök beállításához" + +#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:1 +msgid "Hedgewars" +msgstr "Hedgewars" + +#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:2 +msgid "Fighting Hedgehogs" +msgstr "Harcoló sündisznók" + +#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:1 +msgid "HelpViewer" +msgstr "HelpViewer" + +#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:2 +msgid "GNUstep Help Viewer" +msgstr "GNUstep súgómegjelenítő" + +#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:1 +msgid "HerculesStudio" +msgstr "HerculesStudio" + +#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:2 +msgid "GUI front-end of hercules emulator" +msgstr "Grafikus felület a hercules emulátorhoz" + +#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:1 +msgid "Heroes" +msgstr "Heroes" + +#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:2 +msgid "Collect powerups and avoid your opponents' trails" +msgstr "Gyűjtsön életerő-bónuszokat és kerülje az ellenfelek nyomát" + +#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:1 +msgid "Hex-a-hop" +msgstr "Hex-a-hop" + +#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game based on hexagonal tiles" +msgstr "Hatszög alakú mezőkön alapuló logikai játék" + +#: ../menu-data/hexalate:hexalate.desktop.in.h:1 +msgid "Hexalate" +msgstr "Hexalate" + +#: ../menu-data/hexalate:hexalate.desktop.in.h:2 +msgid "Color Matching Game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hexchat:hexchat.desktop.in.h:1 +msgid "HexChat" +msgstr "HexChat" + +#: ../menu-data/hexchat:hexchat.desktop.in.h:2 +msgid "Chat with other people online" +msgstr "Csevegjen más emberekkel online" + +#: ../menu-data/hexchat:hexchat.desktop.in.h:3 +msgid "Open Safe Mode" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:1 +msgid "Hexter" +msgstr "Hexter" + +#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:2 +msgid "Yamaha DX7 modeling DSSI plugin" +msgstr "Yamaha DX7 modellező DSSI bővítmény" + +#: ../menu-data/higan:higan.desktop.in.h:1 +msgid "higan" +msgstr "" + +#: ../menu-data/higan:higan.desktop.in.h:2 +msgid "SNES emulator" +msgstr "SNES emulátor" + +#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Hijra Applet" +msgstr "Hidzsra kisalkalmazás" + +#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Hijri calendar in system tray icon" +msgstr "Iszlám naptár a rendszertálcán" + +#: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:1 +msgid "hime Setup" +msgstr "hime beállítás" + +#: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Setup utility for hime input method" +msgstr "Beállítóeszköz a hime beviteli módhoz" + +#: ../menu-data/history-service:history-daemon.desktop.in.h:1 +msgid "History Service Daemon" +msgstr "" + +#: ../menu-data/history-service:history-daemon.desktop.in.h:2 +msgid "Listens for calls and messages and stores them." +msgstr "Hívások és üzenetek figyelése, majd tárolása" + +#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:1 +msgid "Hitori" +msgstr "Hitori" + +#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:2 +msgid "Play the Hitori puzzle game" +msgstr "Hitori logikai játék" + +#: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:1 +msgid "Ho22bus" +msgstr "Ho22bus" + +#: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:2 +msgid "Recite word easily" +msgstr "Egyszerű szótanulás" + +#: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:1 +msgid "HoDict" +msgstr "HoDict" + +#: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:2 +msgid "Ho22bus's Dict" +msgstr "Ho22bus szótára" + +#: ../menu-data/hocr-gtk:hocr-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "hocr-gtk" +msgstr "hocr-gtk" + +#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:1 +msgid "sane-pygtk" +msgstr "sane-pygtk" + +#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:2 +msgid "A minimal program to work with scanner." +msgstr "Egyszerű program a szkenner kezelésére" + +#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:1 +msgid "An open source poker client and server" +msgstr "Nyílt forrású pókerkliens és -kiszolgáló" + +#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:2 +msgid "HoldingNuts" +msgstr "HoldingNuts" + +#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:1 +msgid "Holotz Castle" +msgstr "Holotz Castle" + +#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:2 +msgid "Play an exciting mystery game" +msgstr "Izgalmas és rejtélyes játék" + +#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:1 +msgid "HomeBank" +msgstr "HomeBank" + +#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:2 +msgid "Free, easy, personal accounting for everyone." +msgstr "Ingyenes, egyszerű személyi számlavezetés mindenkinek" + +#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:1 +msgid "Artemis" +msgstr "Artemis" + +#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive EXAFS data analysis" +msgstr "Interaktív EXAFS adatelemzés" + +#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:1 +msgid "Athena" +msgstr "Athena" + +#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive EXAFS data processing" +msgstr "Interaktív EXAFS adatfeldolgozás" + +#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:1 +msgid "Hephaestus" +msgstr "Hephaestus" + +#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:2 +msgid "The x-ray absorption spectroscopist's periodic table" +msgstr "A röntgenelnyelő-spektroszkóposok periódusos rendszere" + +#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:1 +msgid "Horgand" +msgstr "Horgand" + +#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:2 +msgid "Organd Soft Synth" +msgstr "Organd szoftveres szintézis" + +#: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:1 +msgid "Manage the reservations for your hotel, hostel or B&B" +msgstr "Hotel-, hostel vagy B&B-foglalások kezelése" + +#: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:2 +msgid "HotelDruid" +msgstr "HotelDruid" + +#: ../menu-data/hotot-gtk:hotot.desktop.in.h:1 +msgid "Hotot Twitter Client" +msgstr "Hotot Twitter kliens" + +#: ../menu-data/hotot-gtk:hotot.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight Twitter client based on Gtk2 and WebKit" +msgstr "Egyszerű Gtk2 és WebKit-alapú Twitter kliens" + +#: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Hotot Qt" +msgstr "Hotot Qt" + +#: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight Twitter client based on Qt and WebKit" +msgstr "Egyszerű Qt és WebKit-alapú Twitter kliens" + +#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:1 +msgid "Secure Shell" +msgstr "Biztonságos parancsértelmező" + +#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to a remote computer using Secure Shell" +msgstr "Csatlakozás távoli számítógéphez SSH-val" + +#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:1 +msgid "HPLIP Toolbox" +msgstr "HPLIP eszköztár" + +#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:2 +msgid "HP Printing System Control Center" +msgstr "HP nyomtatórendszer vezérlőközpontja" + +#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:1 +msgid "Htop" +msgstr "Htop" + +#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:2 +msgid "Show System Processes" +msgstr "Rendszerfolyamatok megjelenítése" + +#: ../menu-data/httraqt:httraqt.desktop.in.h:1 +msgid "HTTraQt" +msgstr "" + +#: ../menu-data/httraqt:httraqt.desktop.in.h:2 +msgid "Web copier" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hud-tools:hud-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Hud Gui" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hud-tools:hud-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Test user interface for HUD" +msgstr "Felhasználói felület teszt a HUD-hoz" + +#: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:1 +msgid "Hugin Calibrate Lens" +msgstr "Hugin lencsekalibráló" + +#: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:2 +msgid "Characterise lens distortion" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hugin:hugin.desktop.in.h:1 +msgid "Hugin Panorama Creator" +msgstr "Hugin panorámakészítő" + +#: ../menu-data/hugin:hugin.desktop.in.h:2 +msgid "Stitch photographs together" +msgstr "Fényképek összeillesztése" + +#: ../menu-data/hugin:pto_gen.desktop.in.h:1 +msgid "Hugin PTO generator" +msgstr "Hugin PTO-generátor" + +#: ../menu-data/hugin:pto_gen.desktop.in.h:2 +msgid "Initialise a Hugin panorama project from multiple photos" +msgstr "Létrehoz egy Hugin panoráma projektet a megadott fotókból" + +#: ../menu-data/hv3:hv3.desktop.in.h:1 +msgid "Hv3 Web Browser" +msgstr "Hv3 webböngésző" + +#: ../menu-data/hwloc:lstopo.desktop.in.h:1 +msgid "Hardware Locality lstopo" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hwloc:lstopo.desktop.in.h:2 +msgid "Show hardware topology" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "XHydra" +msgstr "XHydra" + +#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "A fast network logon cracker" +msgstr "Gyors hálózati bejelentkezéstörő" + +#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:1 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Hydrogen" + +#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:2 +msgid "Create drum sequences" +msgstr "Dobtéma-készítő" + +#: ../menu-data/hyperrogue:hyperrogue.desktop.in.h:1 +msgid "HyperRogue" +msgstr "" + +#: ../menu-data/hyperrogue:hyperrogue.desktop.in.h:2 +msgid "A non-euclidean graphical rogue-like game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:1 +msgid "i3" +msgstr "i3" + +#: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:2 +msgid "improved dynamic tiling window manager" +msgstr "Fejlett, dinamikus mozaikozó ablakkezelő" + +#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:1 +msgid "Iagno" +msgstr "Iagno" + +#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:2 +msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi" +msgstr "Uralja a táblát a Reversi klasszikus változatában" + +#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:3 +msgid "Play first (Dark)" +msgstr "Első játékos (sötét)" + +#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:4 +msgid "Play second (Light)" +msgstr "Második játékos (világos)" + +#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:5 +msgid "Two players game" +msgstr "Kétszemélyes játék" + +#: ../menu-data/ibus-anthy:ibus-setup-anthy.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Anthy Setup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-anthy:ibus-setup-anthy.desktop.in.h:2 +msgid "Set up IBus Anthy engine" +msgstr "" + +#. The title of the preferences window for Cangjie +#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-cangjie.desktop.in.h:2 +msgid "Cangjie Preferences" +msgstr "Cangije beállításai" + +#. Tooltip for the preferences app for Cangjie +#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-cangjie.desktop.in.h:4 +msgid "Set preferences for the Cangjie input method" +msgstr "A Cangije beviteli mód beállításainak módosítása" + +#. The title of the preferences window for Quick +#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-quick.desktop.in.h:2 +msgid "Quick Preferences" +msgstr "Gyors mód beállításai" + +#. Tooltip for the preferences app for Quick +#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-quick.desktop.in.h:4 +msgid "Set preferences for the Quick input method" +msgstr "A gyors beviteli mód beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/ibus-chewing:ibus-setup-chewing.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Chewing Preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-chewing:ibus-setup-chewing.desktop.in.h:2 +msgid "Set IBus Chewing Preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Hangul Preferences" +msgstr "IBus Hangul beállítások" + +#: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:2 +msgid "Set IBus Hangul Preferences" +msgstr "IBus Hangul beállítások módosítása" + +#: ../menu-data/ibus-input-pad:ibus-setup-input-pad.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Input Pad Setup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-input-pad:ibus-setup-input-pad.desktop.in.h:2 +msgid "Set up IBus Input Pad engine" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-kkc:ibus-setup-kkc.desktop.in.h:1 +msgid "Kana Kanji Conversion Preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-kkc:ibus-setup-kkc.desktop.in.h:2 +msgid "Customize Kana Kanji Conversion input-method" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:1 +msgid "IBus LibBopomofo Preferences" +msgstr "IBus LibBopomofo beállítások" + +#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:2 +msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences" +msgstr "Az ibus-libbopomofo beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:1 +msgid "IBus LibPinyin Setup" +msgstr "IBus LibPinyin beállítás" + +#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:2 +msgid "Set ibus-libpinyin Preferences" +msgstr "Az ibus-libpinyin beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/ibus-libzhuyin:ibus-setup-libzhuyin.desktop.in.h:1 +msgid "IBus LibZhuyin Setup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-libzhuyin:ibus-setup-libzhuyin.desktop.in.h:2 +msgid "Set ibus-libzhuyin Preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-bopomofo.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Bopomofo Preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-bopomofo.desktop.in.h:2 +msgid "Set ibus-Bopomofo Preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-pinyin.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Pinyin Setup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-pinyin.desktop.in.h:2 +msgid "Set ibus-pinyin Preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-sharada-braille:ibus-sharada-braille-abbreviation-editor.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/ibus-sharada-braille:ibus-sharada-braille-preferences.desktop.in.h:1 +msgid "Change preferences of ibus-sharada-braille" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-sharada-braille:ibus-sharada-braille-abbreviation-editor.desktop.in.h:2 +msgid "ibus-sharada-braille-abbreviation-editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-sharada-braille:ibus-sharada-braille-language-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Change edit languages of ibus-sharada-braille" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-sharada-braille:ibus-sharada-braille-language-editor.desktop.in.h:2 +msgid "ibus-sharada-braille-language-editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-sharada-braille:ibus-sharada-braille-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "ibus-sharada-braille-preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-skk:ibus-setup-skk.desktop.in.h:1 +msgid "IBus SKK Setup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-skk:ibus-setup-skk.desktop.in.h:2 +msgid "Set up IBus SKK engine" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-table:ibus-setup-table.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Table Setup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus-table:ibus-setup-table.desktop.in.h:2 +msgid "Set ibus-table preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:1 +msgid "IBus Preferences" +msgstr "IBus beállítások" + +#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Set IBus Preferences" +msgstr "IBus beállításai" + +#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:1 +msgid "IceBreaker" +msgstr "IceBreaker" + +#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:2 +msgid "Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins" +msgstr "Olvasszon kis darabokra egy jéghegyet a pingvinek csapdába ejtéséhez" + +#: ../menu-data/icecc-monitor:icemon.desktop.in.h:1 +msgid "Icemon" +msgstr "Icemon" + +#: ../menu-data/icecc-monitor:icemon.desktop.in.h:2 +msgid "A monitor for an Icecream compilation network" +msgstr "Megfigyelő az Icecream fordítóhálózathoz" + +#: ../menu-data/icedtea-netx-common:icedtea-netx-javaws.desktop.in.h:1 +msgid "IcedTea Java Web Start" +msgstr "IcedTea Java Web Start" + +#: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:1 +msgid "IcedTea Web Control Panel" +msgstr "IcedTea Web vezérlőpanel" + +#: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Configure IcedTea Web (javaws and plugin)" +msgstr "Az IcedTea Web beállítása (javaws és bővítmény)" + +#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:1 +msgid "Create your live radio show or podcast" +msgstr "Élő rádióműsor vagy podcast készítése" + +#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:2 +msgid "Internet DJ Console" +msgstr "Internet DJ Console" + +#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:1 +msgid "IDLE (using Python-2.7)" +msgstr "IDLE (Python-2.7-hez)" + +#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-2.7)" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet Pythonhoz (Python-2.7-hez)" + +#: ../menu-data/idle-python3.4:idle-python3.4.desktop.in.h:1 +msgid "IDLE (using Python-3.4)" +msgstr "IDLE (Python-3.4-hez)" + +#: ../menu-data/idle-python3.4:idle-python3.4.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.4)" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet Pythonhoz (Python-3.4-hez)" + +#: ../menu-data/idle-python3.5:idle-python3.5.desktop.in.h:1 +msgid "IDLE (using Python-3.5)" +msgstr "IDLE (Python-3.5-höz)" + +#: ../menu-data/idle-python3.5:idle-python3.5.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.5)" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet Pythonhoz (Python-3.5-höz)" + +#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:1 +msgid "IDLE 3" +msgstr "IDLE 3" + +#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated DeveLopment Environment for Python3" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet Python3-hoz" + +#: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:1 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" + +#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:1 +msgid "ifpgui" +msgstr "ifpgui" + +#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:2 +msgid "KDE-style GUI for iRiver iFP flash players " +msgstr "KDE-stílusú felület az iRiver iFP lejátszókhoz " + +#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:1 +msgid "IFRIT 3D Data Visualization" +msgstr "IFRIT 3D adatmegjelenítés" + +#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:2 +msgid "Visualize numerical simulations in 3D" +msgstr "Numerikus szimulációk megjelenítése 3D-ben" + +#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:1 +msgid "ii-esu" +msgstr "ii-esu" + +#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:2 +msgid "HIZ's ES" +msgstr "HIZ's ES" + +#: ../menu-data/ike-qtgui:ike.desktop.in.h:1 +msgid "Shrew Soft VPN Access Manager" +msgstr "A Shrew Soft VPN hozzáférés-kezelője" + +#: ../menu-data/ike-qtgui:ike.desktop.in.h:2 +msgid "Application to manage remote site configurations" +msgstr "Alkalmazás távoli gépek konfigurációinak kezeléséhez" + +#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:1 +msgid "Input Method" +msgstr "Beviteli mód" + +#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:2 +msgid "Set Keyboard Input Method" +msgstr "A billentyűzet beviteli módjának beállítása" + +#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:1 +msgid "ImageJ" +msgstr "ImageJ" + +#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:2 +msgid "Image processing and analysis" +msgstr "Képfeldolgozás és -elemzés" + +#: ../menu-data/imagemagick-6.q16:display-im6.q16.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/imagemagick:display-im6.desktop.in.h:1 +msgid "ImageMagick (display Q16)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/imagemagick-6.q16:display-im6.q16.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/imagemagick:display-im6.desktop.in.h:2 +msgid "Display and edit image files" +msgstr "Képfájlok megjelenítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:1 +msgid "ImageVis3D" +msgstr "ImageVis3D" + +#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop volume rendering application for large data" +msgstr "Asztali térfogatmegjelenítő alkalmazás nagy adatmennyiséghez" + +#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:1 +msgid "Imagination" +msgstr "Imagination" + +#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:2 +msgid "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2" +msgstr "Könnyűsúlyú DVD-diavetítéskészítő" + +#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:1 +msgid "Imview Image Viewer" +msgstr "Imview képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:2 +msgid "View and analyze scientific images" +msgstr "Tudományos képek megjelenítése és elemzése" + +#: ../menu-data/indicator-china-weather:indicator-china-weather.desktop.in.h:1 +msgid "indicator-china-weather" +msgstr "indicator-china-weather" + +#: ../menu-data/indicator-china-weather:indicator-china-weather.desktop.in.h:2 +msgid "Indicator applet for current weather conditions in China" +msgstr "Indikátor kisalkalmazás Kína jelenlegi időjárásának megjelenítésére" + +#: ../menu-data/indicator-keylock:indicator-keylock.desktop.in.h:1 +msgid "Indicator-LockKeys" +msgstr "" + +#: ../menu-data/indicator-keylock:indicator-keylock.desktop.in.h:2 +msgid "Handles the locked states of CapsLock, NumLock, and ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:1 +msgid "System Load Indicator" +msgstr "Rendszerterhelés indikátor" + +#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " +"space use, plus network traffic." +msgstr "" +"Rendszerterhelés-figyelő, amely képes a processzor, a memória és lapozófájl " +"használatáról, valamint a hálózati forgalomról grafikonokat rajzolni." + +#: ../menu-data/indicators-client:indicators-client.desktop.in.h:1 +msgid "Indicators Client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/indicators-client:indicators-client.desktop.in.h:2 +msgid "Application for testing the Indicators system" +msgstr "" + +#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:1 +msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" +msgstr "Inkscape - vektorgrafikai szerkesztő" + +#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" +msgstr "" +"Scalable Vector Graphics (méretezhető vektorgrafika, SVG)-képek létrehozása " +"és szerkesztése" + +#: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:1 +msgid "INSTEAD" +msgstr "INSTEAD" + +#: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:2 +msgid "Simple Text Adventures Interpreter" +msgstr "Egyszerű szöveges kaland értelmező" + +#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:1 +msgid "Intone" +msgstr "Intone" + +#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:2 +msgid "Simple music player for mobile devices" +msgstr "Egyszerű zenelejátszó telefonokhoz" + +#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:1 +msgid "Indic Onscreen Keyboard" +msgstr "Indiai képernyő-billentyűzet" + +#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:2 +msgid "Enter Indic characters with a virtual keyboard" +msgstr "Virtuális billentyűzet indiai karakterek beviteléhez" + +#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:1 +msgid "iptux" +msgstr "iptux" + +#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:2 +msgid "Lan communication software" +msgstr "Lan kommunikációs szoftver" + +#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:1 +msgid "Enhanced interactive Python qtconsole" +msgstr "Fejlett interaktív Python Qt konzol" + +#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:2 +msgid "IPython Qt console" +msgstr "IPython Qt konzol" + +#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:3 +msgid "Matplotlib" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:4 +msgid "Matplotlib (inline plots)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:2 +msgid "IPython3 Qt console" +msgstr "IPython3 Qt konzol" + +#: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:1 +msgid "Enhanced interactive Python shell" +msgstr "Fejlett interaktív Python parancsértelmező" + +#: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:2 +msgid "ipython3" +msgstr "ipython3" + +#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:2 +msgid "ipython" +msgstr "ipython" + +#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:1 +msgid "Ircp Tray" +msgstr "Ircp tálca" + +#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:2 +msgid "A simple OBEX file transfer applet" +msgstr "Egyszerű OBEX fájlátviteli kisalkalmazás" + +#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:1 +msgid "Isag System Activity Grapher" +msgstr "Isag rendszertevékenység-megjelenítő" + +#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive System Activity Grapher for sysstat" +msgstr "Interaktív rendszertevékenység-megjelenítő a sysstathoz" + +#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:1 +msgid "ISO Master" +msgstr "ISO Master" + +#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:2 +msgid "Read, write and modify ISO images" +msgstr "ISO lemezképek olvasása, írása, módosítása" + +#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:1 +msgid "Istanbul Desktop Session Recorder" +msgstr "Istanbul képernyőfelvevő" + +#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:2 +msgid "Record a video of your desktop session" +msgstr "Videóra rögzít egy munkaasztal-tevékenységet" + +#: ../menu-data/italc-client:italc-client-autostart.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/italc-client:italc-client.desktop.in.h:1 +msgid "iTALC Client Applet" +msgstr "" + +#: ../menu-data/italc-management-console:italc-management-console.desktop.in.h:1 +msgid "iTALC Management Console" +msgstr "" + +#: ../menu-data/italc-management-console:italc-management-console.desktop.in.h:2 +msgid "Administrate your iTALC installation" +msgstr "" + +#: ../menu-data/italc-master:italc-master.desktop.in.h:1 +msgid "iTALC" +msgstr "" + +#: ../menu-data/italc-master:italc-master.desktop.in.h:2 +msgid "Intelligent Teaching And Learning with Computers" +msgstr "" + +#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:1 +msgid "Jaaa (with ALSA support)" +msgstr "Jaaa (ALSA támogatással)" + +#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse or generate an Audio signal through ALSA" +msgstr "Hangjelek elemzése vagy előállítása ALSA-n keresztül" + +#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:1 +msgid "JabRef" +msgstr "JabRef" + +#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical editor for BibTex bibliographies" +msgstr "Grafikus szerkesztő BibTex irodalomjegyzékekhez" + +#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:1 +msgid "JACK Keyboard" +msgstr "JACK billentyűzet" + +#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual keyboard for JACK MIDI" +msgstr "Virtuális billentyűzet a JACK MIDI számára" + +#: ../menu-data/jack-mixer:jack_mixer.desktop.in.h:1 +msgid "Jack Mixer" +msgstr "Jack keverő" + +#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:1 +msgid "JACK Rack" +msgstr "JACK Rack" + +#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:2 +msgid "Stereo LADSPA effects rack" +msgstr "Szteró LADSPA effekt rack" + +#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:1 +msgid "JackEQ" +msgstr "JackEQ" + +#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:2 +msgid "routes and manipulates audio from/to multiple sources" +msgstr "Hangot irányít és kezel több forrás között" + +#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:1 +msgid "Jajuk" +msgstr "Jajuk" + +#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:2 +msgid "Jajuk Advanced Jukebox" +msgstr "A Jajuk egy fejlett zenegép" + +#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:1 +msgid "JAMin" +msgstr "JAMin" + +#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:2 +msgid "JACK Audio Mastering interface" +msgstr "JACK zeneszerző felület" + +#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:1 +msgid "Japa (with ALSA support)" +msgstr "Japa (ALSA támogatással)" + +#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse an Audio signal through ALSA" +msgstr "Hangjelek elemzése ALSA-n keresztül" + +#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:1 +msgid "Japa (with JACK support)" +msgstr "Japa (JACK támogatással)" + +#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse an Audio signal through JACK" +msgstr "Hangjelek elemzése JACK-en keresztül" + +#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:1 +msgid "Jargon Informatique" +msgstr "Jargon Informatique" + +#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:2 +msgid "French computering dictionary" +msgstr "Francia számítástechnikai szótár" + +#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:1 +msgid "JavaMorph" +msgstr "JavaMorph" + +#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:2 +msgid "Merge two human-face-JPEGs!" +msgstr "Két emberi arc összefésülése" + +#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:1 +msgid "Jaxe" +msgstr "Jaxe" + +#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:2 +msgid "XML Editor" +msgstr "XML-szerkesztő" + +#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:1 +msgid "JClic" +msgstr "JClic" + +#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Multimedia educational activities: puzzles, associations, text exercises, " +"crosswords, scrambled letters, etc." +msgstr "" +"Multimédiás oktatótevékenységek: rejtvények, párosítások, szöveges " +"gyakorlatok, keresztrejtvények, összekevert betűk stb." + +#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:1 +msgid "JD 2ch browser" +msgstr "JD 2ch böngésző" + +#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:2 +msgid "JD is a 2ch browser based on gtkmm2." +msgstr "A JD egy 2ch böngésző a GTKmm2 alapjain" + +#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:1 +msgid "jEdit" +msgstr "jEdit" + +#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:1 +msgid "Jeex" +msgstr "Jeex" + +#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:2 +msgid "Hexadecimal Editor for Linux" +msgstr "Hexadecimális szerkesztő Linuxhoz" + +#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:1 +msgid "Jemboss" +msgstr "Jemboss" + +#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Graphical user interface for the European Molecular Biology Open Software " +"Suite." +msgstr "" +"Grafikus felhasználói felület az Európai molekuláris biológiai nyílt " +"szoftvercsomaghoz" + +#: ../menu-data/jester:jester.desktop.in.h:1 +msgid "Jester" +msgstr "Jester" + +#: ../menu-data/jester:jester.desktop.in.h:2 +msgid "board game similar to Othello" +msgstr "Othellohoz hasonló táblajáték" + +#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:1 +msgid "JFractionLab" +msgstr "JFractionLab" + +#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:2 +msgid "Calculate Fractions is fun!" +msgstr "Törtekkel számolni jó!" + +#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:1 +msgid "JFTP" +msgstr "JFTP" + +#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:2 +msgid "Java GUI client for FTP, SMB, SFTP and NFS" +msgstr "Grafikus Java kliens FTP, SMB, SFTP és NFS használatához" + +#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Build Tool" +msgstr "GNOME forrásfordító eszköz" + +#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:2 +msgid "Build GNOME modules" +msgstr "GNOME modulok építése" + +#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:1 +msgid "jigzo" +msgstr "jigzo" + +#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:2 +msgid "Photo puzzle game for children" +msgstr "Fényképkirakó gyerekeknek" + +#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:1 +msgid "Jkmeter" +msgstr "Jkmeter" + +#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:2 +msgid "Audio level meter for JACK" +msgstr "Hangerőmérő a JACK-hez" + +#: ../menu-data/jmdlx:jmdlx.desktop.in.h:2 +msgid "JuggleMaster using wxWidgets" +msgstr "" + +#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:1 +msgid "Apache JMeter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:2 +msgid "Load testing application" +msgstr "Terheléstesztelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:1 +msgid "Jmeters" +msgstr "Jmeters" + +#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:2 +msgid "Multichannel audio level meter for JACK" +msgstr "Többsávos hangszintmérő JACK-hez" + +#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:1 +msgid "Jmol" +msgstr "Jmol" + +#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:2 +msgid "Molecular Viewer" +msgstr "Molekula megjelenítő" + +#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:1 +msgid "Jnoisemeter" +msgstr "Jnoisemeter" + +#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:2 +msgid "Audio test signals meter for JACK" +msgstr "Teszt hangjelek mérése JACK-hez" + +#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:1 +msgid "System Jobs" +msgstr "Rendszerfeladatok" + +#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:2 +msgid "Manage system jobs present on your computer" +msgstr "Rendszerfeladatok kezelése" + +#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:1 +msgid "Josm" +msgstr "Josm" + +#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:2 +msgid "Editor for OpenStreetMap.org" +msgstr "OpenStreetMap.org szerkesztő" + +#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:1 +msgid "Jovie" +msgstr "Jovie" + +#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Text To Speech Service" +msgstr "KDE szövegfelolvasó szolgáltatás" + +#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:1 +msgid "J-Pilot" +msgstr "J-Pilot" + +#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop organizer application for the Palm Pilot" +msgstr "Asztali szervezőalkalmazás a Palm Pilothoz" + +#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:1 +msgid "jscribble" +msgstr "jscribble" + +#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:2 +msgid "Infinite Notepad" +msgstr "Végtelen jegyzettömb" + +#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "jstest-gtk" +msgstr "jstest-gtk" + +#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Joystick testing and configuration tool" +msgstr "Joystick tesztelő és beállító eszköz" + +#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:1 +msgid "JSymphonic" +msgstr "JSymphonic" + +#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:2 +msgid "File manager for Sony MP3 players" +msgstr "Fájlkezelő Sony MP3-lejátszókhoz" + +#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:1 +msgid "JuffEd text editor" +msgstr "JuffEd szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced text editor" +msgstr "Fejlett szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/juk:kde4__juk.desktop.in.h:1 +msgid "Terminal=false" +msgstr "" + +#: ../menu-data/juk:kde4__juk.desktop.in.h:2 +msgid "JuK" +msgstr "JuK" + +#: ../menu-data/julia:julia.desktop.in.h:1 +msgid "Julia" +msgstr "Julia" + +#: ../menu-data/julia:julia.desktop.in.h:2 +msgid "High-level, high-performance dynamic language for technical computing" +msgstr "" + +#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:1 +msgid "Jump'n'Bump" +msgstr "Jump'n'Bump" + +#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:2 +msgid "Jump on your opponents to make them explode" +msgstr "Ugorjon az ellenségeire hogy azok felrobbanjanak" + +#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:1 +msgid "JXplorer" +msgstr "JXplorer" + +#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:2 +msgid "Java LDAP Browser" +msgstr "Java LDAP böngésző" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:1 +msgid "Disk writing program" +msgstr "Lemezíró program" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:2 +msgid "K3b" +msgstr "K3b" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:3 +msgid "New Video DVD Project" +msgstr "Új videó DVD-projekt" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:4 +msgid "New Data CD Project" +msgstr "Új adat CD-projekt" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:5 +msgid "New Audio CD Project" +msgstr "Új hang CD-projekt" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:6 +msgid "New Video CD Project" +msgstr "Új videó CD-projekt" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:7 +msgid "New Mixed Mode CD Project" +msgstr "Új kevert módú CD projekt" + +#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:8 +msgid "New eMovix Project" +msgstr "Új eMovix projekt" + +#: ../menu-data/k4dirstat:k4dirstat.desktop.in.h:1 +msgid "K4DirStat" +msgstr "K4DirStat" + +#: ../menu-data/k4dirstat:k4dirstat.desktop.in.h:2 +msgid "Directory statistics and disk usage" +msgstr "Mappa statisztika és lemezhasználat" + +#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:1 +msgid "Kabikaboo" +msgstr "Kabikaboo" + +#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:2 +msgid "Manage large collections of notes" +msgstr "Jegyzetgyűjtemények kezelése" + +#: ../menu-data/kaddressbook:kaddressbook-importer.desktop.in.h:1 +msgid "KAddressbook import file" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kaddressbook:org.kde.kaddressbook.desktop.in.h:1 +msgid "KAddressBook" +msgstr "KAddressBook" + +#: ../menu-data/kaddressbook:org.kde.kaddressbook.desktop.in.h:2 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Névjegykezelő" + +#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:1 +msgid "Kadu" +msgstr "Kadu" + +#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:2 +msgid "Gadu-Gadu/XMPP protocol client" +msgstr "Gadu-Gadu/XMPP protokoll klienss" + +#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:1 +msgid "Kaffeine" +msgstr "Kaffeine" + +#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mediaplayer-app:mediaplayer-app.desktop.in.h:1 +msgid "Media Player" +msgstr "Médialejátszó" + +#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:1 +msgid "Kajongg" +msgstr "Kajongg" + +#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:2 +msgid "The ancient Chinese board game for 4 players" +msgstr "Az ősi kínai 4 személyes kártyajáték" + +#: ../menu-data/kalarm:org.kde.kalarm.desktop.in.h:1 +msgid "KAlarm" +msgstr "KAlarm" + +#: ../menu-data/kalarm:org.kde.kalarm.desktop.in.h:2 +msgid "Personal Alarm Scheduler" +msgstr "Emlékeztetőkezelő" + +#: ../menu-data/kalgebra:org.kde.kalgebra.desktop.in.h:1 +msgid "KAlgebra" +msgstr "KAlgebra" + +#: ../menu-data/kalgebra:org.kde.kalgebra.desktop.in.h:2 +msgid "Math Expression Solver and Plotter" +msgstr "Matematikai kifejezésmegoldó és -rajzoló" + +#: ../menu-data/kalgebramobile:kalgebramobile.desktop.in.h:1 +msgid "KAlgebra Mobile" +msgstr "KAlgebra Mobile" + +#: ../menu-data/kalgebramobile:kalgebramobile.desktop.in.h:2 +msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter" +msgstr "Zseb matematikai kifejezés megoldó" + +#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Periodic Table of Elements" +msgstr "KDE periódusos rendszer" + +#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium_cml.desktop.in.h:1 +msgid "Kalzium" +msgstr "Kalzium" + +#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:1 +msgid "Kamerka" +msgstr "Kamerka" + +#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:2 +msgid "Fancy-looking animated application for taking photos from webcam" +msgstr "Csinos, animált alkalmazás webkamerával fotózáshoz" + +#: ../menu-data/kamoso:org.kde.kamoso.desktop.in.h:1 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#: ../menu-data/kamoso:org.kde.kamoso.desktop.in.h:2 +msgid "Use your webcam to take pictures or make videos" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kanadic:kanadic-fullkatahira.desktop.in.h:1 +msgid "Hira Drill" +msgstr "Hira Drill" + +#: ../menu-data/kanagram:org.kde.kanagram.desktop.in.h:1 +msgid "Kanagram" +msgstr "Kanagram" + +#: ../menu-data/kanagram:org.kde.kanagram.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Letter Order Game" +msgstr "KDE betűrendező játék" + +#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:1 +msgid "Kana test" +msgstr "Kana teszt" + +#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:2 +msgid "Drill game to learn Japanese kana characters" +msgstr "Gyakorlójáték a japán kana karakterek tanulásához" + +#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:1 +msgid "kanyremote" +msgstr "kanyremote" + +#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:2 +msgid "Bluetooth remote control for KDE" +msgstr "Bluetooth távirányító a KDE-hez" + +#: ../menu-data/kapman:org.kde.kapman.desktop.in.h:1 +msgid "Kapman" +msgstr "Kapman" + +#: ../menu-data/kapman:org.kde.kapman.desktop.in.h:2 +msgid "Eat pills escaping ghosts" +msgstr "Edd meg a bogyókat, kerüld el a szellemeket" + +#: ../menu-data/kapptemplate:kapptemplate.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Template Generator" +msgstr "KDE sablonkészítő" + +#: ../menu-data/kapptemplate:kapptemplate.desktop.in.h:2 +msgid "KAppTemplate" +msgstr "KAppTemplate" + +#: ../menu-data/karlyriceditor:karlyriceditor.desktop.in.h:1 +msgid "karlyriceditor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/karlyriceditor:karlyriceditor.desktop.in.h:2 +msgid "Karaoke Lyric Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:1 +msgid "Anthy Dictionary editor" +msgstr "Anthy szótárszerkesztő" + +#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:2 +msgid "Edit Anthy dictionary." +msgstr "Anthy szótár szerkesztése" + +#: ../menu-data/kate:org.kde.kate.desktop.in.h:1 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/kate:org.kde.kate.desktop.in.h:2 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" + +#: ../menu-data/katomic:org.kde.katomic.desktop.in.h:1 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: ../menu-data/katomic:org.kde.katomic.desktop.in.h:2 +msgid "Sokoban-like Logic Game" +msgstr "Sokoban-szerű logikai játék" + +#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:1 +msgid "Katoob" +msgstr "Katoob" + +#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:2 +msgid "Multilingual Unicode Text Editor" +msgstr "Többnyelvű Unicode szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:1 +msgid "Kayali" +msgstr "Kayali" + +#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:2 +msgid "A Computer Algebra System" +msgstr "Számítógépes algebrarendszer" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:1 +msgid "Kazam" +msgstr "Kazam" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:2 +msgid "Record a video or take a screenshot of your screen" +msgstr "Videó vagy képernyőkép készítése a képernyőről" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:3 +msgid "Take a screenshot of entire workspace" +msgstr "Képernyőkép készítése a teljes munkaterületről" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:4 +msgid "Select an area to screenshot" +msgstr "Jelöljön ki egy területet képernyőkép készítéséhez" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:5 +msgid "Select a window to screenshot" +msgstr "Válassza ki az ablakot képernyőkép készítéséhez" + +#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:6 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:1 +msgid "KBackup" +msgstr "KBackup" + +#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup your data with an easy to use user interface" +msgstr "Biztonsági mentés készítése egyszerűen használható felületen" + +#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:1 +msgid "KBall" +msgstr "KBall" + +#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:2 +msgid "Find the exit" +msgstr "Keresd meg a kijáratot" + +#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:1 +msgid "KBibTeX" +msgstr "KBibTeX" + +#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:2 +msgid "KDE-based editor for bibliographic files" +msgstr "KDE alapú szerkesztő hivatkozásfájlokhoz" + +#: ../menu-data/kblackbox:org.kde.kblackbox.desktop.in.h:1 +msgid "Blackbox Logic Game" +msgstr "Logikai játék" + +#: ../menu-data/kblackbox:org.kde.kblackbox.desktop.in.h:2 +msgid "KBlackBox" +msgstr "KBlackBox" + +#: ../menu-data/kblocks:org.kde.kblocks.desktop.in.h:1 +msgid "KBlocks" +msgstr "KBlocks" + +#: ../menu-data/kblocks:org.kde.kblocks.desktop.in.h:2 +msgid "Falling Blocks Game" +msgstr "Játék lehulló elemekkel" + +#: ../menu-data/kbounce:org.kde.kbounce.desktop.in.h:1 +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: ../menu-data/kbounce:org.kde.kbounce.desktop.in.h:2 +msgid "Ball Bouncing Game" +msgstr "Labdajáték" + +#: ../menu-data/kbreakout:org.kde.kbreakout.desktop.in.h:1 +msgid "KBreakOut" +msgstr "KBreakOut" + +#: ../menu-data/kbreakout:org.kde.kbreakout.desktop.in.h:2 +msgid "Breakout-like Game" +msgstr "Breakout-szerű játék" + +#: ../menu-data/kbruch:kbruch__org.kde.kbruch.desktop.in.h:1 +msgid "Practice exercises with fractions" +msgstr "Gyakorlás törtszámokkal" + +#: ../menu-data/kbruch:kbruch__org.kde.kbruch.desktop.in.h:2 +msgid "KBruch" +msgstr "KBruch" + +#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:1 +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" + +#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:2 +msgid "Visualization of Performance Profiling Data" +msgstr "Teljesítmény-profilozási adatok megjelenítése" + +#: ../menu-data/kcalc:org.kde.kcalc.desktop.in.h:1 +msgid "KCalc" +msgstr "KCalc" + +#: ../menu-data/kcalc:org.kde.kcalc.desktop.in.h:2 +msgid "Scientific Calculator" +msgstr "Számológép" + +#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:1 +msgid "KCemu" +msgstr "KCemu" + +#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:2 +msgid "Emulator for KC85 and compatible computer" +msgstr "Emulátor KC85 és vele komatiplis számítógépekhez" + +#: ../menu-data/kcharselect:org.kde.KCharSelect.desktop.in.h:1 +msgid "Character Selector" +msgstr "Karakterválasztó" + +#: ../menu-data/kcharselect:org.kde.KCharSelect.desktop.in.h:2 +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:1 +msgid "KchmViewer" +msgstr "KchmViewer" + +#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:2 +msgid "A viewer of CHM (MS-Help) files" +msgstr "CHM (MS-súgó) fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:1 +msgid "KDE collectd database-viewer" +msgstr "collectd adatbázis megjelenítő KDE-hez" + +#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:2 +msgid "Viewer for collectd-databases" +msgstr "collectd adatbázis-megjelenítő" + +#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:1 +msgid "Color Chooser" +msgstr "Színválasztó" + +#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:2 +msgid "KColorChooser" +msgstr "KColorChooser" + +#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:1 +msgid "KDbg" +msgstr "KDbg" + +#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:2 +msgid "Debug programs" +msgstr "Hibakeresés programokban" + +#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/plasma-desktop:org.kde.knetattach.desktop.in.h:1 +msgid "KNetAttach" +msgstr "KNetAttach" + +#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/plasma-desktop:org.kde.knetattach.desktop.in.h:2 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Varázsló hálózati mappa beállításához" + +#: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:org.kde.ktpcontactlist.desktop.in.h:1 +msgid "IM Contacts" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:org.kde.ktpcontactlist.desktop.in.h:2 +msgid "Displays your instant messenger contacts" +msgstr "Az azonnali üzenetküldő partnerek megjelenítése" + +#: ../menu-data/kde-telepathy-text-ui:ktp-log-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "KDE IM Log Viewer" +msgstr "KDE IM naplómegjelenítő" + +#: ../menu-data/kde-telepathy-text-ui:ktp-log-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "Displays your KDE Instant Messenger logs" +msgstr "A KDE azonnali üzenetküldési naplók megjelenítése" + +#: ../menu-data/kdebugsettings:org.kde.kdebugsettings.desktop.in.h:1 +msgid "Debug settings" +msgstr "Hibakeresési beállítások" + +#: ../menu-data/kdebugsettings:org.kde.kdebugsettings.desktop.in.h:2 +msgid "KDebug Settings" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kdeconnect-plasma:kdeconnect-non-plasma.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/kdeconnect-plasma:kdeconnect.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Connect" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kdeconnect-plasma:kdeconnect-non-plasma.desktop.in.h:2 +msgid "Reach out to your devices" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kdeconnect-plasma:kdeconnect.desktop.in.h:2 +msgid "Connect and sync your devices" +msgstr "" + +#. KMailService is the handler for mailto URLs +#: ../menu-data/kdelibs5-data:kde4__kmailservice.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kio:kmailservice5.desktop.in.h:2 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" + +#: ../menu-data/kdenlive:org.kde.kdenlive.desktop.in.h:1 +msgid "Kdenlive" +msgstr "Kdenlive" + +#: ../menu-data/kdenlive:org.kde.kdenlive.desktop.in.h:2 +msgid "Nonlinear video editor for KDE" +msgstr "Nem lineáris videoszerkesztő KDE-hez" + +#: ../menu-data/kdepasswd:kde4__kdepasswd.desktop.in.h:1 +msgid "Change Password" +msgstr "Jelszó megváltoztatása" + +#: ../menu-data/kdepim-themeeditors:org.kde.contactprintthemeeditor.desktop.in.h:1 +msgid "Contact Print Theme Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kdepim-themeeditors:org.kde.contactthemeeditor.desktop.in.h:1 +msgid "Contact Theme Editor" +msgstr "Névjegy téma szerkesztő" + +#: ../menu-data/kdepim-themeeditors:org.kde.headerthemeeditor.desktop.in.h:1 +msgid "KMail Header Theme Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kdepim-themeeditors:org.kde.headerthemeeditor.desktop.in.h:2 +msgid "Mail Header Theme Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Source Builder" +msgstr "KDE forráskódfordító" + +#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A " +"command-line only program." +msgstr "" +"Forrásból fordítja a KDE platformot és kapcsolódó alkalmazásait. Kizárólag " +"parancssoros alkalmazás." + +#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:1 +msgid "KDevelop 4" +msgstr "KDevelop 4" + +#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qtcreator-plugin-ubuntu:ubuntusdk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qtcreator:qtcreator.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:1 +msgid "KDevelop 4 (Pick Session)" +msgstr "KDevelop 4 (munkamenet kiválasztása)" + +#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Development Environment (Pick Session to start with)" +msgstr "Integrált fejlesztői környezet (kiinduló munkamenet kiválasztása)" + +#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:1 +msgid "KDiskFree" +msgstr "KDiskFree" + +#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:2 +msgid "View Disk Usage" +msgstr "Lemezterület-kijelző" + +#: ../menu-data/kdiamond:org.kde.kdiamond.desktop.in.h:1 +msgid "KDiamond" +msgstr "KDiamond" + +#: ../menu-data/kdiamond:org.kde.kdiamond.desktop.in.h:2 +msgid "Three-in-a-row game" +msgstr "Hármat egy sorba játék" + +#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:1 +msgid "KDiff3" +msgstr "KDiff3" + +#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:2 +msgid "A File And Directory Comparison And Merge Tool" +msgstr "Fájl- és könyvtár-összehasonlító és -összefésülő eszköz" + +#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:1 +msgid "KDocker" +msgstr "KDocker" + +#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:2 +msgid "Docks any application into system tray" +msgstr "Alkalmazások dokkolása a rendszertálcára" + +#: ../menu-data/kdrill:kdrill.desktop.in.h:1 +msgid "KDrill" +msgstr "KDrill" + +#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Ked Password Manager" +msgstr "Ked jelszókezelő" + +#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Manage passwords" +msgstr "Jelszavak kezelése" + +#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:1 +msgid "KeePass2" +msgstr "KeePass2" + +#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:2 +msgid "Password manager" +msgstr "Jelszókezelő" + +#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:1 +msgid "KeePassX" +msgstr "KeePassX" + +#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:2 +msgid "Cross Platform Password Manager" +msgstr "Keresztplatformos jelszókezelő" + +#: ../menu-data/keepnote:keepnote.desktop.in.h:1 +msgid "KeepNote" +msgstr "KeepNote" + +#: ../menu-data/keepnote:keepnote.desktop.in.h:2 +msgid "Note-taking Application" +msgstr "Jegyzetelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:1 +msgid "Kepas" +msgstr "Kepas" + +#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:2 +msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share" +msgstr "Kepas - Egyszerű közzététel és megosztás KDE-hez" + +#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:1 +msgid "KETM" +msgstr "KETM" + +#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:2 +msgid "Kill Everything That Moves" +msgstr "Ölj meg mindent ami mozog" + +#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:1 +msgid "KEuroCalc" +msgstr "KEuroCalc" + +#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:2 +msgid "Currency converter and calculator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:1 +msgid "Kexi" +msgstr "Kexi" + +#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:2 +msgid "Develop desktop database applications" +msgstr "Asztali adatbázis-alkalmazások fejlesztése" + +#: ../menu-data/key-mon:key-mon.desktop.in.h:1 +msgid "KeyMon" +msgstr "KeyMon" + +#: ../menu-data/key-mon:key-mon.desktop.in.h:2 +msgid "Keyboard and Mouse Monitor for screencasts" +msgstr "Billentyűzet- és egérfigyelő képernyővideókhoz" + +#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboardcast" +msgstr "Keyboardcast" + +#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:2 +msgid "Send keys to multiple windows simultaneously" +msgstr "Billentyűk elküldése egyidejűleg több ablaknak" + +#: ../menu-data/keysync:keysync.desktop.in.h:1 +msgid "KeySync" +msgstr "" + +#: ../menu-data/keysync:keysync.desktop.in.h:2 +msgid "Sync all the OTR trust relationships between multiple chat apps" +msgstr "" + +#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:1 +msgid "KeyTouch Editor" +msgstr "KeyTouch szerkesztő" + +#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Edit keyboard maps for keytouch" +msgstr "Billentyűzettérképek szerkesztése a keytouch-hoz" + +#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:1 +msgid "KFileReplace" +msgstr "KFileReplace" + +#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:2 +msgid "Search & Replace Tool" +msgstr "Fájlkereső" + +#: ../menu-data/kfind:kde4__kfind.desktop.in.h:1 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Fájlkereső" + +#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Floppy Formatter" +msgstr "Floppy-formázó" + +#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:2 +msgid "KFloppy" +msgstr "KFloppy" + +#: ../menu-data/kfourinline:org.kde.kfourinline.desktop.in.h:1 +msgid "KFourInLine" +msgstr "KFourInLine" + +#: ../menu-data/kfourinline:org.kde.kfourinline.desktop.in.h:2 +msgid "Four-in-a-row Board Game" +msgstr "Táblás játék" + +#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:1 +msgid "KFritz" +msgstr "KFritz" + +#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Access call history and phone book of your Fritz!Box and get notifications " +"on incoming and outgoing calls." +msgstr "" +"Hívástörténet és telefonkönyv elérése Fritz!Boxon, és értesítés bejövő és " +"kimenő hívásokról." + +#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:1 +msgid "KFTPGrabber" +msgstr "KFTPGrabber" + +#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical FTP client" +msgstr "Grafikus FTP kliens" + +#: ../menu-data/kgeography:org.kde.kgeography.desktop.in.h:1 +msgid "KGeography" +msgstr "KGeography" + +#: ../menu-data/kgeography:org.kde.kgeography.desktop.in.h:2 +msgid "A Geography Learning Program" +msgstr "Födrajzoktató program" + +#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:1 +msgid "KGet" +msgstr "KGet" + +#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:1 +msgid "Download Manager" +msgstr "Letöltéskezelő" + +#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:1 +msgid "KGmailNotifier" +msgstr "KGmailNotifier" + +#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:2 +msgid "A Gmail notifier applet for KDE" +msgstr "Gmail-értesítő kisalkalmazás KDE-hez" + +#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:1 +msgid "KGoldrunner" +msgstr "KGoldrunner" + +#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:2 +msgid "A game of action and puzzle-solving" +msgstr "Akció és rejtvényfejtés egy játékban" + +#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:1 +msgid "A GnuPG frontend" +msgstr "GnuPG felület" + +#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:2 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" + +#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Grabbing Program" +msgstr "Képernyőkép-készítő" + +#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:2 +msgid "KGrab" +msgstr "KGrab" + +#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgrapheditor.desktop.in.h:1 +msgid "KGraphEditor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgrapheditor.desktop.in.h:2 +msgid "A Graphviz dot graph editor for KDE" +msgstr "Graphviz pontgrafikon-szerkesztő KDE-hez" + +#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgraphviewer.desktop.in.h:1 +msgid "KGraphViewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgraphviewer.desktop.in.h:2 +msgid "A Graphviz dot graph viewer for KDE" +msgstr "Graphviz pontgrafikon-megjelenítő KDE-hez" + +#: ../menu-data/khangman:org.kde.khangman.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Hangman Game" +msgstr "KDE akasztófajáték" + +#: ../menu-data/khangman:org.kde.khangman.desktop.in.h:2 +msgid "KHangMan" +msgstr "KHangMan" + +#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:1 +msgid "Khmer Converter" +msgstr "Khmer átalakító" + +#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:2 +msgid "Convert Khmer between Unicode and legacy Khmer encodings." +msgstr "Khmer átalakítása Unicode és hagyományos Khmer kódolások között" + +#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:1 +msgid "Icon Editor" +msgstr "Ikonszerkesztő" + +#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:2 +msgid "KIconEdit" +msgstr "KIconEdit" + +#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Kid3-qt" +msgstr "Kid3-qt" + +#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:2 +msgid "Edit audio file metadata" +msgstr "Hangfájlok metaadatainak szerkesztése" + +#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:1 +msgid "Kid3" +msgstr "Kid3" + +#: ../menu-data/kig:org.kde.kig.desktop.in.h:1 +msgid "Kig" +msgstr "Kig" + +#: ../menu-data/kig:org.kde.kig.desktop.in.h:2 +msgid "Explore Geometric Constructions" +msgstr "Geometriai szerkezetek felfedezése" + +#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:1 +msgid "Kigo" +msgstr "Kigo" + +#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:2 +msgid "Go Board Game" +msgstr "Go táblajáték" + +#: ../menu-data/kiki-the-nano-bot:kiki-the-nano-bot.desktop.in.h:1 +msgid "Kiki the nano bot" +msgstr "Kiki a nano bot" + +#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:1 +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:2 +msgid "Regular expression testing" +msgstr "Reguláris kifejezések tesztelése" + +#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:1 +msgid "KildClient" +msgstr "KildClient" + +#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to MUDs (Multi User Dungeons)" +msgstr "Kapcsolódás MUD-okhoz" + +#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:1 +msgid "(La)TeX development environment" +msgstr "(La)TeX fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:2 +msgid "Kile" +msgstr "Kile" + +#: ../menu-data/killbots:org.kde.killbots.desktop.in.h:1 +msgid "Killbots" +msgstr "Killbots" + +#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:1 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "KImageMapEditor" + +#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:2 +msgid "HTML Image Map Editor" +msgstr "HTML-térképszerkesztő" + +#: ../menu-data/kinfocenter:org.kde.kinfocenter.desktop.in.h:1 +msgid "KInfoCenter" +msgstr "KInfoCenter" + +#: ../menu-data/kinfocenter:org.kde.kinfocenter.desktop.in.h:2 +msgid "Info Center" +msgstr "Rendszerinformáció" + +#: ../menu-data/king:king.desktop.in.h:1 +msgid "Interactive Viewer for 3D Vector Graphics" +msgstr "" + +#: ../menu-data/king:king.desktop.in.h:2 +msgid "" +"KiNG (Kinemage, Next Generation) is an interactive system for three-" +"dimensional vector graphics" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:1 +msgid "Kino" +msgstr "Kino" + +#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:2 +msgid "Edit DV video" +msgstr "DV videók szerkesztése" + +#: ../menu-data/kio:ktelnetservice5.desktop.in.h:1 +msgid "KTelnetService" +msgstr "KTelnetService" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:1 +msgid "KIPI Plugins" +msgstr "KIPI-modulok" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Image Plugins Interface" +msgstr "KDE képbővítmény-felület" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__panoramagui.desktop.in.h:1 +msgid "A tool to assemble images as a panorama" +msgstr "Képek összeillesztése panorámává" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__panoramagui.desktop.in.h:2 +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:1 +msgid "Photo Layouts Editor" +msgstr "Fényképösszeállítás-szerkesztő" + +#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:2 +msgid "Create beautiful and professional photo layouts from your photos" +msgstr "Gyönyörű és professzionális összeállítások készítése fényképekből" + +#: ../menu-data/kiriki:org.kde.kiriki.desktop.in.h:1 +msgid "Kiriki" +msgstr "Kiriki" + +#: ../menu-data/kiriki:org.kde.kiriki.desktop.in.h:2 +msgid "Yahtzee-like Dice Game" +msgstr "Yahtzee-szerű kockajáték" + +#: ../menu-data/kismet:kismet.desktop.in.h:1 +msgid "Kismet" +msgstr "Kismet" + +#: ../menu-data/kiten:kitenradselect.desktop.in.h:1 +msgid "Radical Selector" +msgstr "Gyökválasztó" + +#: ../menu-data/kiten:org.kde.kiten.desktop.in.h:1 +msgid "Japanese Reference and Study Tool" +msgstr "Japánreferencia és oktatóeszköz" + +#: ../menu-data/kiten:org.kde.kiten.desktop.in.h:2 +msgid "Kiten" +msgstr "Kiten" + +#: ../menu-data/kiten:org.kde.kitenkanjibrowser.desktop.in.h:1 +msgid "Kanji Browser" +msgstr "Kanji böngésző" + +#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:1 +msgid "Kitsune" +msgstr "Kitsune" + +#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:2 +msgid "Countdown" +msgstr "Visszaszámlálás" + +#: ../menu-data/kjumpingcube:org.kde.kjumpingcube.desktop.in.h:1 +msgid "KJumpingCube" +msgstr "KJumpingCube" + +#: ../menu-data/kjumpingcube:org.kde.kjumpingcube.desktop.in.h:2 +msgid "Territory Capture Game" +msgstr "Területfoglalós játék" + +#: ../menu-data/klash:klash.desktop.in.h:1 +msgid "Gnash SWF Viewer for KDE" +msgstr "Gnash SWF-megjelenítő KDE-hez" + +#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:1 +msgid "KLatexFormula" +msgstr "KLatexFormula" + +#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:2 +msgid "Generate images from LaTeX equations" +msgstr "Képek generálása LaTeX egyenletekből" + +#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:1 +msgid "Klavaro" +msgstr "Klavaro" + +#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:2 +msgid "A very flexible and efficient touch typing tutor." +msgstr "" + +#: ../menu-data/kleopatra:kleopatra_import.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/kleopatra:org.kde.kleopatra.desktop.in.h:1 +msgid "Kleopatra" +msgstr "Kleopatra" + +#: ../menu-data/kleopatra:kleopatra_import.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/kleopatra:org.kde.kleopatra.desktop.in.h:2 +msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" +msgstr "Tanúsítványkezelő és egységes kriptográfiai kezelőfelület" + +#: ../menu-data/klettres:org.kde.klettres.desktop.in.h:1 +msgid "a KDE program to learn the alphabet" +msgstr "KDE program az ábécé tanulásához" + +#: ../menu-data/klettres:org.kde.klettres.desktop.in.h:2 +msgid "KLettres" +msgstr "KLettres" + +#: ../menu-data/klickety:kde4__klickety.desktop.in.h:1 +msgid "Klickety" +msgstr "Klickety" + +#: ../menu-data/klickety:kde4__klickety.desktop.in.h:2 +msgid "X-KDE-StartupNotify=true" +msgstr "" + +#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:1 +msgid "SameGame" +msgstr "SameGame" + +#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:2 +msgid "Board Game" +msgstr "Táblajáték" + +#: ../menu-data/klines:org.kde.klines.desktop.in.h:1 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktikai játék" + +#: ../menu-data/klines:org.kde.klines.desktop.in.h:2 +msgid "Kolor Lines" +msgstr "Kolor Lines" + +#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:1 +msgid "KLinkStatus" +msgstr "KLinkStatus" + +#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:2 +msgid "Link Checker" +msgstr "Linkellenőrző" + +#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:1 +msgid "Kluppe" +msgstr "Kluppe" + +#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:2 +msgid "audio loop-player and recorder" +msgstr "Zenei loopok lejátszása és rögzítése" + +#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:1 +msgid "KMag" +msgstr "KMag" + +#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xzoom:xzoom.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Magnifier" +msgstr "Nagyító" + +#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:1 +msgid "KMahjongg" +msgstr "KMahjongg" + +#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:2 +msgid "Mahjongg Solitaire" +msgstr "Mahjongg Solitaire" + +#: ../menu-data/kmail:kmail_view.desktop.in.h:1 +msgid "KMail view" +msgstr "KMail megjelenítő" + +#: ../menu-data/kmail:org.kde.importwizard.desktop.in.h:1 +msgid "KMail Import Wizard" +msgstr "KMail importáló varázsló" + +#: ../menu-data/kmail:org.kde.importwizard.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Launch the import wizard to migrate data from mailer as " +"thunderbird/evolution etc." +msgstr "" +"Importvarázsló indítása a levelezési adatok migrálására Thunderbirdből, " +"Evolutionből, stb." + +#: ../menu-data/kmail:org.kde.kmail.desktop.in.h:1 +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#: ../menu-data/kmail:org.kde.kmail.desktop.in.h:2 +msgid "Send, receive and manage your mail with KMail" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kmail:org.kde.mboximporter.desktop.in.h:1 +msgid "MBoxImporter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kmail:org.kde.pimsettingexporter.desktop.in.h:1 +msgid "PIM Setting Exporter" +msgstr "PIM beállítások exportáló" + +#: ../menu-data/kmail:org.kde.pimsettingexporter.desktop.in.h:2 +msgid "" +"PIM Setting Exporter allows to save all data from PIM apps and restore them " +"in other system." +msgstr "" + +#: ../menu-data/kmail:org.kde.sieveeditor.desktop.in.h:1 +msgid "Sieve Editor" +msgstr "Sieve szerkesztő" + +#: ../menu-data/kmenuedit:org.kde.kmenuedit.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/menulibre:menulibre.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menüszerkesztő" + +#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:1 +msgid "KMess" +msgstr "KMess" + +#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:2 +msgid "Live Messenger Client for KDE" +msgstr "MSN-kliens KDE-hez" + +#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:1 +msgid "KMetronome" +msgstr "KMetronome" + +#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:2 +msgid "KDE MIDI Metronome Using ALSA Sequencer" +msgstr "KDE MIDI metronóm az ALSA szekvenszer használatával" + +#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:1 +msgid "KMidimon" +msgstr "KMidimon" + +#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:2 +msgid "ALSA Sequencer MIDI monitor" +msgstr "ALSA szekvenszer MIDI monitor" + +#: ../menu-data/kmines:org.kde.kmines.desktop.in.h:1 +msgid "KMines" +msgstr "KMines" + +#: ../menu-data/kmines:org.kde.kmines.desktop.in.h:2 +msgid "Minesweeper-like Game" +msgstr "Aknakereső" + +#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:1 +msgid "Sound Mixer" +msgstr "Hangkeverő" + +#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:2 +msgid "KMix" +msgstr "KMix" + +#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:1 +msgid "KMLDonkey" +msgstr "KMLDonkey" + +#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:2 +msgid "An MLDonkey frontend for KDE" +msgstr "MLDonkey felület KDE-hez" + +#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:1 +msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" +msgstr "Automatikus egérkattintás, az RSI hatásainak csökkentése érdekében" + +#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:2 +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + +#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:1 +msgid "KMouth" +msgstr "KMouth" + +#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:2 +msgid "Speech Synthesizer Frontend" +msgstr "Beszédszintetizátor előtétprogram" + +#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:1 +msgid "KDE interface for MPlayer" +msgstr "KDE felület az MPlayerhez" + +#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:2 +msgid "KMPlayer" +msgstr "KMPlayer" + +#: ../menu-data/kmplot:org.kde.kmplot.desktop.in.h:1 +msgid "Function Plotter" +msgstr "Függvényábrázoló" + +#: ../menu-data/kmplot:org.kde.kmplot.desktop.in.h:2 +msgid "KmPlot" +msgstr "KmPlot" + +#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:1 +msgid "KMyMoney" +msgstr "KMyMoney" + +#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:2 +msgid "Personal Finance Manager" +msgstr "Személyes pénzügyek kezelése" + +#: ../menu-data/knavalbattle:kde4__knavalbattle.desktop.in.h:1 +msgid "Naval Battle" +msgstr "Tengeri csata" + +#: ../menu-data/knavalbattle:kde4__knavalbattle.desktop.in.h:2 +msgid "Ship Sinking Game" +msgstr "Torpedójáték" + +#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:1 +msgid "KNemo" +msgstr "KNemo" + +#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:2 +msgid "Network Monitor" +msgstr "Hálózatfigyelő" + +#: ../menu-data/knetwalk:org.kde.knetwalk.desktop.in.h:1 +msgid "KNetWalk" +msgstr "KNetWalk" + +#: ../menu-data/knetwalk:org.kde.knetwalk.desktop.in.h:2 +msgid "Network Construction Game" +msgstr "Hálózatépítő játék" + +#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:1 +msgid "Knights" +msgstr "Knights" + +#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:2 +msgid "Chess game" +msgstr "Sakk" + +#: ../menu-data/knotes:org.kde.knotes.desktop.in.h:1 +msgid "Popup Notes" +msgstr "Jegyzettömb" + +#: ../menu-data/knotes:org.kde.knotes.desktop.in.h:2 +msgid "KNotes" +msgstr "KNotes" + +#: ../menu-data/knowthelist:knowthelist.desktop.in.h:1 +msgid "Knowthelist" +msgstr "" + +#: ../menu-data/knowthelist:knowthelist.desktop.in.h:2 +msgid "Party Music Player" +msgstr "" + +#: ../menu-data/knutclient:kde4__knutclient.desktop.in.h:1 +msgid "KNutClient" +msgstr "" + +#: ../menu-data/knutclient:kde4__knutclient.desktop.in.h:2 +msgid "Client for NUT" +msgstr "NUT kliens" + +#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:1 +msgid "Kobo Deluxe" +msgstr "Kobo Deluxe" + +#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:2 +msgid "Destroy enemy bases in space" +msgstr "Semmisítse meg az ellenséges űrbázisokat" + +#: ../menu-data/kodi:kodi.desktop.in.h:1 +msgid "Kodi Media Center" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kodi:kodi.desktop.in.h:2 +msgid "Manage and view your media" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kodi:kodi.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:4 +msgid "Open in fullscreen" +msgstr "Megnyitás teljes képernyős módban" + +#: ../menu-data/kodi:kodi.desktop.in.h:4 +msgid "Open in standalone mode" +msgstr "Megnyitás önálló módban" + +#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:1 +msgid "Kolf" +msgstr "Kolf" + +#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:2 +msgid "Miniature Golf" +msgstr "Minigolf" + +#: ../menu-data/kollision:org.kde.kollision.desktop.in.h:1 +msgid "Kollision" +msgstr "Kollision" + +#: ../menu-data/kollision:org.kde.kollision.desktop.in.h:2 +msgid "A simple ball dodging game" +msgstr "Egyszerű labdakerülgető játék" + +#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:1 +msgid "KolourPaint" +msgstr "KolourPaint" + +#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:2 +msgid "Paint Program" +msgstr "Rajzolóprogram" + +#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:1 +msgid "Komparator4" +msgstr "Komparator4" + +#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:2 +msgid "A KDE Directory Synchronization Application" +msgstr "KDE könyvtárszinkronizáló alkalmazás" + +#: ../menu-data/kompare:kompare.desktop.in.h:1 +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" + +#: ../menu-data/kompare:kompare.desktop.in.h:2 +msgid "Diff/Patch Frontend" +msgstr "Grafikus diff/patch" + +#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:1 +msgid "Konquest" +msgstr "Hódító" + +#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:2 +msgid "Galactic Strategy Game" +msgstr "Galaktikus stratégiai játék" + +#: ../menu-data/konsole:org.kde.konsole.desktop.in.h:1 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#: ../menu-data/konsolekalendar:konsolekalendar.desktop.in.h:1 +msgid "KonsoleKalendar" +msgstr "KonsoleKalendar" + +#: ../menu-data/kontact:kontact-admin.desktop.in.h:1 +msgid "Kontact Administration" +msgstr "Kontact adminisztráció" + +#: ../menu-data/kontact:org.kde.kontact.desktop.in.h:1 +msgid "Kontact" +msgstr "Kontact" + +#: ../menu-data/kontact:org.kde.kontact.desktop.in.h:2 +msgid "Personal Information Manager" +msgstr "Információkezelő" + +#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:1 +msgid "KontrolPack" +msgstr "KontrolPack" + +#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:2 +msgid "Remote shell command executor and LAN manager" +msgstr "Távoli parancsvégrehajtó és LAN-kezelő" + +#: ../menu-data/konversation:org.kde.konversation.desktop.in.h:1 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC kliens" + +#: ../menu-data/konversation:org.kde.konversation.desktop.in.h:2 +msgid "Konversation" +msgstr "Konversation" + +#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:1 +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:2 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Azonnali üzenetküldő" + +#: ../menu-data/korganizer:korganizer-import.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/korganizer:org.kde.korganizer.desktop.in.h:1 +msgid "Calendar and Scheduling Program" +msgstr "Naptár- és ütemezőprogram" + +#: ../menu-data/korganizer:korganizer-import.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/korganizer:org.kde.korganizer.desktop.in.h:2 +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer" + +#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:1 +msgid "koules" +msgstr "koules" + +#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:2 +msgid "Push your enemies away, but stay away from obstacles" +msgstr "Szorítsa vissza az ellenségeket, de maradjon távol az akadályoktól" + +#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:1 +msgid "CD Cover Printer" +msgstr "CD-borító nyomtatása" + +#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:2 +msgid "Kover" +msgstr "Kover" + +#: ../menu-data/kpat:org.kde.kpat.desktop.in.h:1 +msgid "KPatience" +msgstr "KPatience" + +#: ../menu-data/kpat:org.kde.kpat.desktop.in.h:2 +msgid "Patience Card Game" +msgstr "Pasziánsz" + +#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:1 +msgid "KPhotoAlbum" +msgstr "KPhotoAlbum" + +#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:2 +msgid "Photo Album" +msgstr "Fotóalbum" + +#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:1 +msgid "Open in RAW editor" +msgstr "Megnyitás RAW-szerkesztőben" + +#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:2 +msgid "Send RAW files to external editor on command line" +msgstr "RAW-fájlok küldése külső szerkesztőbe parancssorban" + +#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:2 +msgid "KPlayer" +msgstr "KPlayer" + +#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Dial-Up Tool" +msgstr "Internetes tárcsázó" + +#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:2 +msgid "KPPP" +msgstr "KPPP" + +#: ../menu-data/kprinter4:kde4__kprinter4.desktop.in.h:1 +msgid "KPrinter4" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kprinter4:kde4__kprinter4.desktop.in.h:2 +msgid "Print PostScript documents with KDE print dialog" +msgstr "" + +#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:1 +msgid "kradio4" +msgstr "kradio4" + +#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:2 +msgid "V4L/V4L2-Radio Application for KDE4" +msgstr "V4L/V4L2-rádióalkalmazás KDE4-hez" + +#: ../menu-data/kraft:kde4__kraft.desktop.in.h:1 +msgid "Kraft" +msgstr "Kraft" + +#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:1 +msgid "Krank" +msgstr "Krank" + +#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:2 +msgid "a little casual game" +msgstr "Kis, átlagos játék" + +#: ../menu-data/kraptor:kraptor.desktop.in.h:1 +msgid "Kraptor" +msgstr "Kraptor" + +#: ../menu-data/kraptor:kraptor.desktop.in.h:2 +msgid "classic shoot 'em up scroller game" +msgstr "Klasszikus lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 +msgid "Kerberos Authentication" +msgstr "Kerberos hitelesítés" + +#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 +msgid "Kerberos Network Authentication Dialog" +msgstr "Kerberos hálózati hitelesítés ablak" + +#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:1 +msgid "KRDC" +msgstr "KRDC" + +#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:2 +msgid "Remote Desktop Client" +msgstr "Távoli asztal" + +#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:1 +msgid "Krecipes" +msgstr "Krecipes" + +#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:2 +msgid "The KDE Cooking Book" +msgstr "A KDE szakácskönyv" + +#: ../menu-data/kredentials:kde4__kredentials.desktop.in.h:1 +msgid "kredentials" +msgstr "kredentials" + +#: ../menu-data/kredentials:kde4__kredentials.desktop.in.h:2 +msgid "Panel Applet to renew authentication credentials" +msgstr "Panelalkalmazás a hitelesítési adatok megújításához" + +#: ../menu-data/kremotecontrol:kde4__krcdnotifieritem.desktop.in.h:1 +msgid "KRemoteControl Notifier Item" +msgstr "KRemoteControl értesítőelem" + +#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:1 +msgid "A batch renamer" +msgstr "Tömeges átnevező" + +#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:2 +msgid "KRename" +msgstr "KRename" + +#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:1 +msgid "KReversi" +msgstr "KReversi" + +#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:2 +msgid "Reversi Board Game" +msgstr "Reversi" + +#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:1 +msgid "Krfb" +msgstr "Krfb" + +#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Munkaasztal-megosztás" + +#: ../menu-data/krita-data:kde4__calligraactive.desktop.in.h:1 +msgid "Calligra Active" +msgstr "Calligra Active" + +#: ../menu-data/krita-data:kde4__krita_heightmap.desktop.in.h:1 +msgid "Icon=calligrakrita" +msgstr "" + +#: ../menu-data/krita-data:kde4__krita_heightmap.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/krita-data:kde4__krita_tga.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/krita:kde4__krita_jp2.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/krita:kde4__krita_odg.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/krita:kde4__krita_psd.desktop.in.h:1 +msgid "Krita" +msgstr "Krita" + +#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:2 +msgid "Digital Painting" +msgstr "Digitális festészet" + +#: ../menu-data/krita:kde4__krita_jp2.desktop.in.h:1 +msgid "Application for Drawing and Handling of Images" +msgstr "Kreatív rajzolóprogram" + +#: ../menu-data/kruler:org.kde.kruler.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Ruler" +msgstr "Képernyővonalzó" + +#: ../menu-data/kruler:org.kde.kruler.desktop.in.h:2 +msgid "KRuler" +msgstr "KRuler" + +#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:1 +msgid "Krusader" +msgstr "Krusader" + +#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:2 +msgid "Twin-Panel File Manager" +msgstr "Kétpaneles fájlkezelő" + +#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:2 +msgid "KsCD" +msgstr "KsCD" + +#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:1 +msgid "KScope" +msgstr "KScope" + +#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:2 +msgid "Source editing environment" +msgstr "Forráskódszerkesztő környezet" + +#: ../menu-data/kshisen:org.kde.kshisen.desktop.in.h:1 +msgid "Shisen-Sho" +msgstr "Shisen-Sho" + +#: ../menu-data/kshisen:org.kde.kshisen.desktop.in.h:2 +msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" +msgstr "Mahjongg-változat" + +#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:1 +msgid "KShutdown" +msgstr "KShutdown" + +#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical shutdown utility" +msgstr "Grafikus leállító segédprogram" + +#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:1 +msgid "KsirK" +msgstr "KsirK" + +#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:2 +msgid "World Domination Strategy Game" +msgstr "Világhódítós stratégiai játék" + +#: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__ksnakeduel.desktop.in.h:1 +msgid "KSnakeDuel" +msgstr "KSnakeDuel" + +#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Képlopó" + +#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:2 +msgid "KSnapshot" +msgstr "KSnapshot" + +#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:1 +msgid "KSpaceDuel" +msgstr "KSpaceDuel" + +#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:2 +msgid "Space Arcade Game" +msgstr "Lövöldözős" + +#: ../menu-data/ksquares:org.kde.ksquares.desktop.in.h:1 +msgid "KSquares" +msgstr "KSquares" + +#: ../menu-data/ksquares:org.kde.ksquares.desktop.in.h:2 +msgid "Connect the dots to create squares" +msgstr "Négyzetet kell rajzolni a pontokkal" + +#: ../menu-data/ksshaskpass:org.kde.ksshaskpass.desktop.in.h:1 +msgid "SSH AskPass" +msgstr "SSH AskPass" + +#: ../menu-data/ksshaskpass:org.kde.ksshaskpass.desktop.in.h:2 +msgid "Enter passphrase to authenticate to the ssh agent" +msgstr "Adja meg jelmondatát a hitelesítéshez az ssh-ügynök felé" + +#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:1 +msgid "Kst" +msgstr "Kst" + +#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:2 +msgid "Data Viewer" +msgstr "Adatmegjelenítő" + +#: ../menu-data/kstars:org.kde.kstars.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "Planetárium a munkaasztalon" + +#: ../menu-data/kstars:org.kde.kstars.desktop.in.h:2 +msgid "KStars" +msgstr "KStars" + +#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:1 +msgid "KSudoku" +msgstr "KSudoku" + +#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:2 +msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" +msgstr "KSudoku, sudoku játék KDE-hez" + +#: ../menu-data/ksysguard:org.kde.ksysguard.desktop.in.h:1 +msgid "KSysGuard" +msgstr "KSysGuard" + +#: ../menu-data/ksysguard:org.kde.ksysguard.desktop.in.h:2 +msgid "System Monitor" +msgstr "Rendszerfigyelő" + +#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:1 +msgid "KSystemLog" +msgstr "KSystemLog" + +#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:2 +msgid "System log viewer tool" +msgstr "Rendszernapló-nézegető eszköz" + +#: ../menu-data/kteatime:org.kde.kteatime.desktop.in.h:1 +msgid "KTeaTime" +msgstr "KTeaTime" + +#: ../menu-data/kteatime:org.kde.kteatime.desktop.in.h:2 +msgid "Tea Cooker" +msgstr "Teafőző" + +#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:1 +msgid "KTikZ" +msgstr "KTikZ" + +#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:2 +msgid "Program for creating TikZ (from the LaTeX pgf package) diagrams" +msgstr "Alkalmazás TikZ (a LaTeX pgf csomagból) diagramok készítéséhez" + +#: ../menu-data/ktimer:org.kde.ktimer.desktop.in.h:1 +msgid "Countdown Launcher" +msgstr "Visszaszámláló" + +#: ../menu-data/ktimer:org.kde.ktimer.desktop.in.h:2 +msgid "KTimer" +msgstr "KTimer" + +#: ../menu-data/ktnef:org.kde.ktnef.desktop.in.h:1 +msgid "KTnef" +msgstr "KTnef" + +#: ../menu-data/ktnef:org.kde.ktnef.desktop.in.h:2 +msgid "A viewer/extractor for TNEF files" +msgstr "Megjelenítő/kibontó program TNEF fájlokhoz" + +#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:1 +msgid "KTorrent" +msgstr "KTorrent" + +#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:2 +msgid "A BitTorrent program for KDE" +msgstr "KDE-alapú BitTorrent-kliens" + +#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:1 +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Gépelésoktató" + +#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:2 +msgid "KTouch" +msgstr "KTouch" + +#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:1 +msgid "Potato Guy" +msgstr "Krumpli bácsi" + +#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:2 +msgid "Picture Game for Children" +msgstr "Gyermekjáték" + +#: ../menu-data/kturtle:org.kde.kturtle.desktop.in.h:1 +msgid "KTurtle" +msgstr "KTurtle" + +#: ../menu-data/kturtle:org.kde.kturtle.desktop.in.h:2 +msgid "Educational Programming Environment" +msgstr "Programozástanító" + +#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:1 +msgid "Kubrick" +msgstr "Kubrick" + +#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:2 +msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" +msgstr "3D játék a Rubik-kocka alapján" + +#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:1 +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:2 +msgid "Qt Designer UI File Viewer" +msgstr "Qt Designer UI-fájlnézegető" + +#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:1 +msgid "Kupfer" +msgstr "Kupfer" + +#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:2 +msgid "Convenient command and access tool for applications and documents" +msgstr "Alkalmazások és dokumentumok kényelmes indítása és elérése" + +#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:1 +msgid "KUser" +msgstr "KUser" + +#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:2 +msgid "User Manager" +msgstr "Felhasználókezelő" + +#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:1 +msgid "KVIrc" +msgstr "KVIrc" + +#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to Internet Relay Chat" +msgstr "Kapcsolódás IRC-hez" + +#: ../menu-data/kvpm:kde4__kvpm.desktop.in.h:1 +msgid "KVPM" +msgstr "KVPM" + +#: ../menu-data/kvpm:kde4__kvpm.desktop.in.h:2 +msgid "KDE " +msgstr "KDE " + +#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:1 +msgid "GUI for various VPN clients" +msgstr "Grafikus felület különböző VPN kliensekhez" + +#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:2 +msgid "KVpnc" +msgstr "KVpnc" + +#: ../menu-data/kwalletmanager:kwalletmanager5-kwalletd.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/kwalletmanager:org.kde.kwalletmanager5.desktop.in.h:2 +msgid "Wallet Management Tool" +msgstr "Pénztárcakezelő eszköz" + +#: ../menu-data/kwalletmanager:org.kde.kwalletmanager5.desktop.in.h:1 +msgid "KWalletManager" +msgstr "KWalletManager" + +#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:1 +msgid "Kwave Sound Editor" +msgstr "Kwave hangszerkesztő" + +#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:2 +msgid "A sound editor for KDE" +msgstr "Hangszerkesztő a KDE-hez" + +#: ../menu-data/kwordquiz:org.kde.kwordquiz.desktop.in.h:1 +msgid "A flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "Tanulókártya- és szókincstanító program" + +#: ../menu-data/kwordquiz:org.kde.kwordquiz.desktop.in.h:2 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" + +#: ../menu-data/kwrite:org.kde.kwrite.desktop.in.h:2 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + +#: ../menu-data/laborejo:laborejo.desktop.in.h:1 +msgid "Laborejodp" +msgstr "Laborejodp" + +#: ../menu-data/laborejo:laborejo.desktop.in.h:2 +msgid "Music notation editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:1 +msgid "Laby" +msgstr "Laby" + +#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:2 +msgid "Learn how to program with ants and spider webs" +msgstr "Tanulj programozni hangyákkal és pókhálókkal" + +#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:1 +msgid "Labyrinth Mind-mapping" +msgstr "Labyrinth gondolattérkép" + +#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:2 +msgid "Map your mind" +msgstr "Gondolatok ábrázolása" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:1 +msgid "LADI Control Center" +msgstr "LADI vezérlőközpont" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the LADI system" +msgstr "A LADI rendszer beállítása" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:1 +msgid "LADI Player" +msgstr "LADI lejátszó" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:2 +msgid "Control LADI system" +msgstr "A LADI rendszer vezérlése" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:1 +msgid "LADI Log File Viewer" +msgstr "LADI naplófájl-megjelenítő" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:2 +msgid "View or monitor LADI log files" +msgstr "LADI naplófájlok megjelenítése vagy figyelése" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:1 +msgid "LADI System Tray" +msgstr "LADI paneltálca" + +#: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:2 +msgid "Manage and configure JACK and ladish" +msgstr "A JACK és a ladish kezelése és beállítása" + +#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:1 +msgid "Landell" +msgstr "Landell" + +#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:2 +msgid "Audio and video streams manager" +msgstr "Hang és videó adatfolyam kezelő" + +#: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Landscape Service" +msgstr "Landscape Service" + +#: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Landscape Management Service Preferences" +msgstr "Landscape felügyeleti szolgáltatás beállításai" + +#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:1 +msgid "Language Support" +msgstr "Nyelvi támogatás" + +#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:2 +msgid "Configure multiple and native language support on your system" +msgstr "" +"Több különböző, illetve az anyanyelv támogatásának beállítása a rendszeren" + +#: ../menu-data/laptop-mode-tools:laptop-mode-tools.desktop.in.h:1 +msgid "Laptop Mode Tools Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/laptop-mode-tools:laptop-mode-tools.desktop.in.h:2 +msgid "Enable/disable Laptop Mode Tools settings" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:1 +msgid "LDAP Administration Tool" +msgstr "LDAP adminisztrációs eszköz" + +#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:2 +msgid "Manage LDAP-based directories" +msgstr "LDAP-alapú címtárak kezelése" + +#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:1 +msgid "LaTeXDraw" +msgstr "LaTeXDraw" + +#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical editor for PSTricks" +msgstr "Grafikus szerkesztő a PSTricks-hez" + +#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:1 +msgid "LaTeXila" +msgstr "LaTeXila" + +#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:2 +msgid "Edit LaTeX documents" +msgstr "LaTeX dokumentumok szerkesztése" + +#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:4 +msgid "Open a New Document" +msgstr "Új dokumentum megnyitása" + +#: ../menu-data/launchy:launchy.desktop.in.h:1 +msgid "Launchy" +msgstr "Launchy" + +#: ../menu-data/launchy:launchy.desktop.in.h:2 +msgid "Keystroke Launcher" +msgstr "Gyorsindító" + +#: ../menu-data/lazarus-ide-1.4.0:lazarus-1.4.0.desktop.in.h:1 +msgid "Lazarus (1.4.0)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lazarus-ide-1.4.0:lazarus-1.4.0.desktop.in.h:2 +msgid "Lazarus IDE (1.4.0)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:1 +msgid "LBreakout2" +msgstr "LBreakout2" + +#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:2 +msgid "A ball-and-paddle game with nice graphics." +msgstr "Labdaütögetős játék szép grafikával" + +#: ../menu-data/lcrt:lcrt.desktop.in.h:1 +msgid "lcrt" +msgstr "lcrt" + +#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:1 +msgid "Leafpad" +msgstr "Leafpad" + +#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:1 +msgid "Le Biniou" +msgstr "Le Biniou" + +#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:2 +msgid "Displays images that evolve with sound" +msgstr "Hangra változó képek megjelenítése" + +#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:1 +msgid "Lekhonee Gnome" +msgstr "Lekhonee Gnome" + +#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:2 +msgid "A Wordpress blog client" +msgstr "Wordpress-blogkliens" + +#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:1 +msgid "lemon" +msgstr "lemon" + +#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:2 +msgid "Lemon Point of sale" +msgstr "Lemon eladási hely" + +#: ../menu-data/leocad:leocad.desktop.in.h:1 +msgid "LeoCAD" +msgstr "LeoCAD" + +#: ../menu-data/leocad:leocad.desktop.in.h:2 +msgid "Create virtual LEGO models" +msgstr "Virtuális LEGO modellek építése" + +#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:1 +msgid "Lernid" +msgstr "Lernid" + +#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:2 +msgid "Participate in online learning events" +msgstr "Részvétel online oktatási eseményeken" + +#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:1 +msgid "LetoDMS" +msgstr "LetoDMS" + +#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:2 +msgid "Open source Document Management System" +msgstr "Nyílt forráskódú dokumentumkezelő rendszer" + +#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:1 +msgid "LGeneral" +msgstr "LGeneral" + +#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:2 +msgid "" +"LGeneral is a turn-based strategy engine heavily inspired by Panzer General" +msgstr "" + +#: ../menu-data/libfm-tools:libfm-pref-apps.desktop.in.h:2 +msgid "Select applications called on click on Web link or e-mail address" +msgstr "" + +#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:1 +msgid "LibreCAD" +msgstr "LibreCAD" + +#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:2 +msgid "A professional CAD System" +msgstr "Professzionális CAD-rendszer" + +#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Base" +msgstr "LibreOffice Base" + +#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage databases, create queries and reports to track and manage your " +"information by using Base." +msgstr "" +"Adatbázisok kezelése, lekérdezések és jelentések készítése a Base " +"használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:3 +msgid "New Database" +msgstr "Új adatbázis" + +#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Calc" +msgstr "LibreOffice Calc" + +#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " +"by using Calc." +msgstr "" +"Számítások végrehajtása, adatok elemzése és listák kezelése munkafüzetekben " +"a Calc használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:3 +msgid "New Spreadsheet" +msgstr "Új táblázat" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice" +msgstr "LibreOffice" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:2 +msgid "" +"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF " +"document format. Supported by The Document Foundation." +msgstr "" +"Az irodai programcsomag kompatibilis a nyílt és a szabványosított ODF " +"dokumentumformátummal. A The Document Foundation támogatja." + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:3 +msgid "Text Document" +msgstr "Szöveges dokumentum" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:4 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Táblázatkezelő" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:5 +msgid "Presentation" +msgstr "Bemutatókészítő" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:6 +msgid "Drawing" +msgstr "Rajzoló" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:7 +msgid "Database" +msgstr "Adatbázis" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:8 +msgid "Formula" +msgstr "Képletszerkesztő" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-xsltfilter.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice XSLT based filters" +msgstr "LibreOffice XSLT-alapú szűrő" + +#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-xsltfilter.desktop.in.h:2 +msgid "XSLT based filters" +msgstr "XSLT-alapú szűrő" + +#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Draw" +msgstr "LibreOffice Draw" + +#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw." +msgstr "" +"Rajzok, folyamatábrák és logók létrehozása és szerkesztése a Draw " +"használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:3 +msgid "New Drawing" +msgstr "Új rajz" + +#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Impress" +msgstr "LibreOffice Impress" + +#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " +"Impress." +msgstr "" +"Bemutatók készítése és szerkesztése diavetítésekhez vagy a webre az Impress " +"használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:3 +msgid "New Presentation" +msgstr "Új bemutató" + +#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Math" +msgstr "LibreOffice Math" + +#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." +msgstr "" +"Képletek és egyenletek létrehozása és szerkesztése a Math használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:3 +msgid "New Formula" +msgstr "Új képlet" + +#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:1 +msgid "LibreOffice Writer" +msgstr "LibreOffice Writer" + +#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " +"pages by using Writer." +msgstr "" +"Levelek, jelentések, dokumentumok és weboldalak szövegének és grafikájának " +"létrehozása és szerkesztése a Writer használatával." + +#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:3 +msgid "New Document" +msgstr "Új dokumentum" + +#: ../menu-data/libu1db-qt5-examples:u1db-qt-gallery.desktop.in.h:1 +msgid "U1Db QML Example Gallery" +msgstr "" + +#: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:1 +msgid "About Xfce" +msgstr "Az Xfce névjegye" + +#: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:2 +msgid "Information about the Xfce Desktop Environment" +msgstr "Információk az Xfce asztali környezetről" + +#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:1 +msgid "Licq" +msgstr "Licq" + +#: ../menu-data/lifeograph:lifeograph.desktop.in.h:1 +msgid "Lifeograph" +msgstr "Lifeograph" + +#: ../menu-data/lifeograph:lifeograph.desktop.in.h:2 +msgid "Keep a private journal of your life" +msgstr "Vezesse titkos naplóját" + +#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:1 +msgid "Liferea Feed Reader" +msgstr "Liferea hírforrásolvasó" + +#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:2 +msgid "Read news feeds and blogs" +msgstr "Hírforrások és blogok olvasása" + +#: ../menu-data/light-locker-settings:light-locker-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Light Locker Settings" +msgstr "" + +#: ../menu-data/light-locker-settings:light-locker-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Configure locking your session" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lightdm-gtk-greeter-settings:lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1 +msgid "LightDM GTK+ Greeter settings" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lightdm-gtk-greeter-settings:lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Configure LightDM GTK+ Greeter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:1 +msgid "Lights Off" +msgstr "Fények le" + +#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:2 +msgid "Turn off all the lights" +msgstr "Kapcsolja le az összes lámpát" + +#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:1 +msgid "Lightspark" +msgstr "Lightspark" + +#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:2 +msgid "An alternative flash player" +msgstr "Egy alternatív flash lejátszó" + +#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:1 +msgid "20.000 Light Years Into Space" +msgstr "20.000 Light Years Into Space" + +#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Create a steam network to power a city and repair in time the damages that " +"it will take" +msgstr "" +"Hozzon létre egy gőzhálózatot egy város ellátásához és javítsa ki időben az " +"elszenvedett károkat" + +#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:1 +msgid "Liguidsoap" +msgstr "Liguidsoap" + +#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:2 +msgid "Simple GTK gui to liquidsoap to interactively configure your streams." +msgstr "" +"Egyszerű GTK felület a liquidsoaphoz a műsorfolyamok interaktív beállításához" + +#: ../menu-data/lilyterm:lilyterm.desktop.in.h:1 +msgid "LilyTerm" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lilyterm:lilyterm.desktop.in.h:2 +msgid "A light and easy to use libvte based X Terminal Emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:1 +msgid "Lincity-NG" +msgstr "Lincity-NG" + +#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Plan and build a city and take care of transport, economics, electricity and " +"others." +msgstr "" +"Tervezz és építs egy várost és annak közlekedési rendszerét, gazdaságát, " +"közműhálózatát, stb." + +#: ../menu-data/lincity:lincity.desktop.in.h:1 +msgid "Lincity" +msgstr "Lincity" + +#: ../menu-data/lincity:lincity.desktop.in.h:2 +msgid "City simulation game" +msgstr "Városszimulációs játék" + +#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:1 +msgid "Lingot" +msgstr "Lingot" + +#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:2 +msgid "LINGOT Is Not a Guitar-Only Tuner" +msgstr "A LINGOT nem csak egy gitárhangoló" + +#: ../menu-data/linkchecker-gui:linkchecker-gui.desktop.in.h:1 +msgid "LinkChecker GUI" +msgstr "" + +#: ../menu-data/linkchecker-gui:linkchecker-gui.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/linkchecker:linkchecker.desktop.in.h:2 +msgid "URL validator" +msgstr "URL-ellenőrző" + +#: ../menu-data/linkchecker:linkchecker.desktop.in.h:1 +msgid "LinkChecker Commandline" +msgstr "LinkChecker parancssor" + +#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:1 +msgid "Links 2" +msgstr "Links 2" + +#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:2 +msgid "Web browser running in both graphics and text mode" +msgstr "Grafikus és szöveges módban is futtatható webböngésző" + +#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:1 +msgid "Linphone" +msgstr "Linphone" + +#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:2 +msgid "Linphone is a web-phone" +msgstr "A Linphone egy webes telefon" + +#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:1 +msgid "Linpsk" +msgstr "Linpsk" + +#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:1 +msgid "Linsmith" +msgstr "Linsmith" + +#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:2 +msgid "Smith Chart Generator" +msgstr "Smith-diagramgenerátor" + +#: ../menu-data/linssid:linssid.desktop.in.h:1 +msgid "LinSSID" +msgstr "" + +#: ../menu-data/linssid:linssid.desktop.in.h:2 +msgid "Find local wireless attach points" +msgstr "" + +#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:1 +msgid "Linthesia" +msgstr "Linthesia" + +#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:2 +msgid "Piano game" +msgstr "Zongora játék" + +#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:1 +msgid "LinuxDC++" +msgstr "LinuxDC++" + +#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:2 +msgid "A file-sharing client for the Direct Connect network" +msgstr "Fájlmegosztó kliens a Direct Connect hálózathoz" + +#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:1 +msgid "Liquid War" +msgstr "Liquid War" + +#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:2 +msgid "A unique multiplayer wargame" +msgstr "Egyedi többjátékosos háborús játék" + +#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:1 +msgid "Literki" +msgstr "Literki" + +#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:2 +msgid "Hacker's keyboard" +msgstr "Hackerek billentyűzete" + +#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:1 +msgid "Little Wizard" +msgstr "Little Wizard" + +#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:2 +msgid "Development environment for children" +msgstr "Fejlesztőkörnyezet kisgyerekeknek" + +#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:1 +msgid "LiveMix - Live Mixer" +msgstr "LiveMix - élő keverő" + +#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:2 +msgid "Mix your music tracks live" +msgstr "Zeneszámok élő keverése" + +#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:1 +msgid "LiVES" +msgstr "LiVES" + +#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:2 +msgid "A video editor and VJ program" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:1 +msgid "Oscilloscope" +msgstr "Oscilloscope" + +#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:2 +msgid "An oscilloscope DSSI plugin" +msgstr "Oszcilloszkóp DSSI bővítmény" + +#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:1 +msgid "llk_linux" +msgstr "llk_linux" + +#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:2 +msgid "Gtk based LianLianKan Game." +msgstr "Gtk-alapú LianLianKan játék" + +#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:1 +msgid "LMarbles" +msgstr "LMarbles" + +#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:2 +msgid "Build figures out of colored marbles" +msgstr "Alakzatok összeállítása színes üveggolyókból" + +#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:1 +msgid "LMemory" +msgstr "LMemory" + +#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:2 +msgid "Memory Game" +msgstr "Memóriajáték" + +#: ../menu-data/lmms:lmms.desktop.in.h:1 +msgid "LMMS" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lmms:lmms.desktop.in.h:2 +msgid "easy music production for everyone!" +msgstr "Egyszerű zenekészítés mindenkinek" + +#: ../menu-data/logisim:logisim.desktop.in.h:1 +msgid "Logisim" +msgstr "Logisim" + +#: ../menu-data/logisim:logisim.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical tool for designing and simulating logic circuits" +msgstr "" +"Grafikus segédprogram logikai áramkörök tervezéséhez és szimulálásához" + +#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:1 +msgid "LogJam" +msgstr "LogJam" + +#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:2 +msgid "Manage journal/weblog" +msgstr "Webnapló kezelése" + +#: ../menu-data/lokalize:org.kde.lokalize.desktop.in.h:1 +msgid "Lokalize" +msgstr "Lokalize" + +#: ../menu-data/lokalize:org.kde.lokalize.desktop.in.h:2 +msgid "Computer-Aided Translation System" +msgstr "Számítógéppel segített fordítórendszer" + +#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:1 +msgid "London Law" +msgstr "London Law" + +#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:2 +msgid "London Law board game with network support" +msgstr "London Law táblajáték hálózati támogatással" + +#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:1 +msgid "LongoMatch: The Digital Coach" +msgstr "LongoMatch: a digitális edző" + +#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:2 +msgid "Sports video analysis tool for coaches" +msgstr "Sportvideó-elemző eszköz edzőknek" + +#: ../menu-data/loook:loook.desktop.in.h:1 +msgid "Loook" +msgstr "" + +#: ../menu-data/loook:loook.desktop.in.h:2 +msgid "Search strings in ODF documents" +msgstr "Szöveg keresése ODF dokumentumokban" + +#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:1 +msgid "Loqui" +msgstr "Loqui" + +#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:2 +msgid "IRC client" +msgstr "IRC kliens" + +#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:1 +msgid "LostIRC" +msgstr "LostIRC" + +#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:2 +msgid "Chat on IRC-networks" +msgstr "Csevegés IRC-hálózatokon" + +#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:1 +msgid "LottaNZB Usenet Downloader" +msgstr "LottaNZB Usenet letöltő" + +#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:2 +msgid "Download from the Usenet with the help of NZB files" +msgstr "Töltsön le a Usenetről NZB fájlok segítségével" + +#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:1 +msgid "LÖVE" +msgstr "LÖVE" + +#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:2 +msgid "Games development framework in lua" +msgstr "Játékfejlesztő keretrendszer Luaban" + +#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Hardware Lister" +msgstr "Hardverfelsorolás" + +#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Provides information on hardware" +msgstr "Információkat ad a hardverről" + +#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:1 +msgid "LSkat" +msgstr "LSkat" + +#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:2 +msgid "Card Game" +msgstr "Kártyajáték" + +#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:1 +msgid "LTris" +msgstr "LTris" + +#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:2 +msgid "A tetris clone with nice graphics" +msgstr "Egy tetris klón szép grafikával" + +#: ../menu-data/ltrsift:ltrsift.desktop.in.h:1 +msgid "LTRsift" +msgstr "LTRsift" + +#: ../menu-data/ltrsift:ltrsift.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A graphical tool for postprocessing and classification of LTR " +"retrotransposons." +msgstr "" +"Grafikus program LTR retrotranszpozonok utófeldolgozásához és " +"osztályozásához." + +#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:1 +msgid "Luakit" +msgstr "Luakit" + +#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:2 +msgid "Fast, small, webkit based micro-browser extensible by Lua" +msgstr "" +"Egy gyors, kicsi, webkit alapú, bővíthető mikroböngésző Lua nyelven megírva" + +#: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-identica.desktop.in.h:1 +msgid "identi.ca" +msgstr "identi.ca" + +#: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-identica.desktop.in.h:2 +msgid "Launching identi.ca" +msgstr "identi.ca indítása" + +#: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-rotate.desktop.in.h:1 +msgid "Rotate your screen" +msgstr "Képernyő forgatása" + +#: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-rotate.desktop.in.h:2 +msgid "Rotate your screen using xrotate" +msgstr "Képernyőforgatás xrotate segítségével" + +#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lubuntu Software Center" +msgstr "Lubuntu szoftverközpont" + +#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Válogasson az Ubuntuhoz elérhető alkalmazások ezrei közül" + +#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:1 +msgid "luckyBackup" +msgstr "luckyBackup" + +#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup & sync your data with the power of rsync" +msgstr "Mentse és szinkronizálja adatait az rsync hatékonyságával" + +#: ../menu-data/luminance-hdr:luminance-hdr.desktop.in.h:1 +msgid "Luminance HDR" +msgstr "Luminance HDR" + +#: ../menu-data/luminance-hdr:luminance-hdr.desktop.in.h:2 +msgid "Create and tonemap HDR images" +msgstr "HDR képek létrehozása és tónusozása" + +#: ../menu-data/luola:luola.desktop.in.h:1 +msgid "Luola" +msgstr "Luola" + +#: ../menu-data/lure-of-the-temptress:lure-of-the-temptress.desktop.in.h:1 +msgid "Lure of the Temptress" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lure-of-the-temptress:lure-of-the-temptress.desktop.in.h:2 +msgid "classic 2D point and click fantasy adventure game" +msgstr "Klasszikus kattintgatós fantasy-kalandjáték" + +#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:1 +msgid "LuserNET News Reader" +msgstr "LuserNET hírolvasó" + +#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:2 +msgid "News Reader for GNUstep" +msgstr "Hírolvasó GNUstephez" + +#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboard and Mouse" +msgstr "Billentyűzet és egér" + +#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:2 +msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices" +msgstr "Billentyűzet, egér és más beviteli eszközök beállítása" + +#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:1 +msgid "Lxkeymap" +msgstr "Lxkeymap" + +#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:2 +msgid "Lxkeymap application" +msgstr "Lxkeymap alkalmazás" + +#: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:1 +msgid "Default applications for LXSession" +msgstr "LXSession alapértelmezett alkalmazásai" + +#: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:2 +msgid "Change the default applications on LXDE" +msgstr "LXDE alapértelmezett alkalmazásainak módosítása" + +#: ../menu-data/lxshortcut:lxshortcut.desktop.in.h:1 +msgid "Shortcut Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lxshortcut:lxshortcut.desktop.in.h:2 +msgid "Create new or change existing desktop entry" +msgstr "" + +#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:1 +msgid "Task Manager" +msgstr "Feladatkezelő" + +#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:2 +msgid "Manage running processes" +msgstr "Futó folyamatok kezelése" + +#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:1 +msgid "Lybniz Graph Plotter" +msgstr "Lybniz grafikonrajzoló" + +#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:2 +msgid "Plot graphs and functions" +msgstr "Grafikonok és függvények rajzolása" + +#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:1 +msgid "Lynis auditing tool" +msgstr "Lynis könyvvizsgáló eszköz" + +#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:2 +msgid "Security auditing tool (root)" +msgstr "Biztonsági auditálóeszköz" + +#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:1 +msgid "Lynkeos Image Processor" +msgstr "Lynkeos képfeldolgozó" + +#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:2 +msgid "Filtering of astronomical images" +msgstr "Asztronómiai képek szűrése" + +#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:1 +msgid "Lyricue" +msgstr "Lyricue" + +#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:2 +msgid "The GNU Lyric Display System" +msgstr "A GNU dalszöveg-megjelenítő rendszer" + +#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:1 +msgid "Lyricue Server" +msgstr "Lyricue kiszolgáló" + +#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:2 +msgid "The GNU Lyric Display System Display" +msgstr "A GNU dalszöveg-megjelenítő rendszer" + +#: ../menu-data/lyx:lyx.desktop.in.h:1 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: ../menu-data/lyx:lyx.desktop.in.h:2 +msgid "High level LaTeX frontend" +msgstr "Magas szintű LaTeX felület" + +#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:1 +msgid "Mad Bomber" +msgstr "Mad Bomber" + +#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:2 +msgid "Catch the Bombs" +msgstr "Kapja el a bombákat" + +#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:1 +msgid "Maelstrom" +msgstr "Maelstrom" + +#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:2 +msgid "Play an Asteroids like game" +msgstr "Asteroids-szerű játék" + +#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:1 +msgid "Magicor" +msgstr "Magicor" + +#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game in the spirit of solomon's key" +msgstr "Logikai játék a solomons's key szellemében" + +#: ../menu-data/magictouch:magictouch.desktop.in.h:1 +msgid "MagicTouch" +msgstr "MagicTouch" + +#: ../menu-data/magictouch:magictouch.desktop.in.h:2 +msgid "Retro game goes multitouch: use two knobs to paint a picture" +msgstr "Retró játék érintőképernyővel: kép festése két gombbal" + +#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:1 +msgid "Mah-Jong" +msgstr "Mah-Jong" + +#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:2 +msgid "Play classic Mahjong puzzle game" +msgstr "Klasszikus Mahjong logikai játék" + +#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:1 +msgid "Mail Notification" +msgstr "Levélértesítés" + +#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:2 +msgid "Get notified when new mail arrives" +msgstr "Értesítés új levél érkezéséről" + +#: ../menu-data/mailnag:mailnag-config.desktop.in.h:1 +msgid "Mailnag Configuration" +msgstr "Mailnag beállítások" + +#: ../menu-data/mailnag:mailnag-config.desktop.in.h:2 +msgid "An extensible mail notification daemon" +msgstr "" + +#: ../menu-data/makehuman:makehuman.desktop.in.h:1 +msgid "MakeHuman" +msgstr "MakeHuman" + +#: ../menu-data/makehuman:makehuman.desktop.in.h:2 +msgid "" +"MakeHuman is a free, open source tool for creating realistic 3D human " +"characters." +msgstr "" + +#: ../menu-data/mame:mame.desktop.in.h:1 +msgid "MAME™ Arcade Emulator" +msgstr "MAME™ arcade emulátor" + +#: ../menu-data/mame:mame.desktop.in.h:2 +msgid "Play vintage arcade games using the MAME™ emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/manaplus:manaplus.desktop.in.h:1 +msgid "ManaPlus" +msgstr "ManaPlus" + +#: ../menu-data/manaplus:manaplus.desktop.in.h:2 +msgid "A 2D MMORPG client" +msgstr "Egy 2D-s MMORPG kliens" + +#: ../menu-data/mancala:mancala.desktop.in.h:1 +msgid "Mancala" +msgstr "Mancala" + +#: ../menu-data/mancala:mancala.desktop.in.h:2 +msgid "A board game involving count and capture" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:1 +msgid "Visit 3D Fractal World" +msgstr "3D fraktálvilág meglátogatása" + +#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:2 +msgid "Mandelbulber" +msgstr "Mandelbulber" + +#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:1 +msgid "Mangler" +msgstr "Mangler" + +#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:2 +msgid "Voice chat on Ventrilo 3.x servers" +msgstr "Ventrilo 3.x kiszolgálókkal kompatibilis kliens" + +#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:1 +msgid "Input Device Sharing" +msgstr "Beviteli eszközök megosztása" + +#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:2 +msgid "Share mouse and pointer with other Computers" +msgstr "Egér és mutató megosztása más számítógépekkel" + +#: ../menu-data/marble-mobile:marble-mobile.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble-touch:marble-touch.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:marble.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:marble_geo.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:marble_gpx.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:marble_kml.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:marble_osm.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:marble_shp.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/marble:marble_worldwind.desktop.in.h:1 +msgid "Marble" +msgstr "Marble" + +#: ../menu-data/marble-mobile:marble-mobile.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble-touch:marble-touch.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:marble.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:marble_gpx.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:marble_kml.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:marble_osm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/marble:marble_shp.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual Globe" +msgstr "Virtual Globe" + +#: ../menu-data/marco:marco.desktop.in.h:1 +msgid "Marco" +msgstr "Marco" + +#: ../menu-data/marsshooter:mars.desktop.in.h:1 +msgid "M.A.R.S." +msgstr "M.A.R.S." + +#: ../menu-data/marsshooter:mars.desktop.in.h:2 +msgid "M.A.R.S. - a ridiculous shooter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/massif-visualizer:kde4__massif-visualizer.desktop.in.h:1 +msgid "Massif-Visualizer" +msgstr "Massif-Visualizer" + +#: ../menu-data/massif-visualizer:kde4__massif-visualizer.desktop.in.h:2 +msgid "Visualization of Memory Profiling Data" +msgstr "Memóriaprofilozási adatok megjelenítése" + +#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:1 +msgid "massXpert" +msgstr "massXpert" + +#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:2 +msgid "Bio-polymer mass spectrometry software" +msgstr "Biopolimer-tömegspektrometriai szoftver" + +#: ../menu-data/mat:mat.desktop.in.h:1 +msgid "Metadata Anonymisation Toolkit" +msgstr "Metaadat-névtelenítő eszközkészlet" + +#: ../menu-data/mat:mat.desktop.in.h:2 +msgid "MAT" +msgstr "MAT" + +#: ../menu-data/matanza:matanza.desktop.in.h:1 +msgid "Matanza" +msgstr "" + +#: ../menu-data/matanza:matanza.desktop.in.h:2 +msgid "Space ascii war game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuális billentyűzet" + +#: ../menu-data/mate-accountsdialog:mate-accountsdialog.desktop.in.h:1 +msgid "Mate-AccountsDialog" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-accountsdialog:mate-accountsdialog.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-user-accounts-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Add or remove users" +msgstr "Felhasználók hozzáadása vagy eltávolítása" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-about-me.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/mugshot:mugshot.desktop.in.h:1 +msgid "About Me" +msgstr "Névjegy" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-about-me.desktop.in.h:2 +msgid "Set your personal information" +msgstr "Személyes információk beállítása" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-appearance-properties.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-appearance-panel.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:5 +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-appearance-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Customize the look of the desktop" +msgstr "Az asztal megjelenésének testreszabása" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-at-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Assistive Technologies" +msgstr "Akadálymentesítési technológiák" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-at-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" +msgstr "" +"A bejelentkezéskor bekapcsolandó akadálymentesítési szolgáltatások " +"kiválasztása" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-default-applications-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Select your default applications" +msgstr "Alapértelmezett alkalmazások kiválasztása" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-display-properties.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-display-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Displays" +msgstr "Kijelzők" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-font-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "Preview fonts" +msgstr "Betűkészletek előnézete" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-keybinding.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Gyorsbillentyűk" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-keybinding.desktop.in.h:2 +msgid "Assign shortcut keys to commands" +msgstr "Gyorsbillentyűk parancsokhoz rendelése" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-keyboard.desktop.in.h:2 +msgid "Set your keyboard preferences" +msgstr "Billentyűzet beállításai" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-network-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Network Proxy" +msgstr "Hálózati proxy" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-network-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Set your network proxy preferences" +msgstr "Hálózati proxy beállításai" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-settings-mouse.desktop.in.h:1 +msgid "Mouse" +msgstr "Egér" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-settings-mouse.desktop.in.h:2 +msgid "Set your mouse preferences" +msgstr "Egér beállításai" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-theme-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Theme Installer" +msgstr "Tématelepítő" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-theme-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" +msgstr "Témacsomagok telepítése az asztal különböző összetevőihez" + +#: ../menu-data/mate-control-center:mate-window-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Set your window properties" +msgstr "Az ablakok tulajdonságainak beállítása" + +#: ../menu-data/mate-control-center:matecc.desktop.in.h:2 +msgid "The MATE configuration tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-desktop:mate-about.desktop.in.h:1 +msgid "About MATE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-desktop:mate-about.desktop.in.h:2 +msgid "Learn more about MATE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-desktop:mate-color-select.desktop.in.h:1 +msgid "MATE Color Selection" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-desktop:mate-color-select.desktop.in.h:2 +msgid "Choose colors from the palette or the screen" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-gnome-main-menu-applet:application-browser.desktop.in.h:1 +msgid "Application Browser" +msgstr "Alkalmazásböngésző" + +#: ../menu-data/mate-gnome-main-menu-applet:mate-screensaver-lock.desktop.in.h:1 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Képernyőzárolás" + +#: ../menu-data/mate-gnome-main-menu-applet:mate-session-logout.desktop.in.h:1 +msgid "Session Logout Dialog" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-gnome-main-menu-applet:mate-session-logout.desktop.in.h:2 +msgid "Prompt the user to log out of their session" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-gnome-main-menu-applet:mate-session-shutdown.desktop.in.h:1 +msgid "System Shutdown Dialog" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-gnome-main-menu-applet:mate-session-shutdown.desktop.in.h:2 +msgid "Prompt the user to shutdown their computer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-gnome-main-menu-applet:trigger-panel-run-dialog.desktop.in.h:1 +msgid "Run Application" +msgstr "Alkalmazás futtatása" + +#: ../menu-data/mate-gnome-main-menu-applet:trigger-panel-run-dialog.desktop.in.h:2 +msgid "Show the \"Run Application\" dialog" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-notification-daemon:mate-notification-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Popup Notifications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-notification-daemon:mate-notification-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Set your popup notification preferences" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-panel:mate-panel.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " +"show the time, etc." +msgstr "" +"Más alkalmazások indítása és különböző segédprogramok biztosítása ablakok " +"kezeléséhez, az idő megjelenítéséhez, stb." + +#: ../menu-data/mate-power-manager:mate-power-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Configure power management" +msgstr "Energiagazdálkodás beállítása" + +#: ../menu-data/mate-screensaver:mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Set your screensaver preferences" +msgstr "A képernyővédő tulajdonságainak beállítása" + +#: ../menu-data/mate-screensaver:screensavers__cosmos-slideshow.desktop.in.h:1 +msgid "Cosmos" +msgstr "Kozmosz" + +#: ../menu-data/mate-screensaver:screensavers__cosmos-slideshow.desktop.in.h:2 +msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos" +msgstr "Egy diavetítés a kozmosz képeiből" + +#: ../menu-data/mate-screensaver:screensavers__footlogo-floaters.desktop.in.h:1 +msgid "Floating MATE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-screensaver:screensavers__footlogo-floaters.desktop.in.h:2 +msgid "Bubbles the MATE logo around the screen" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-screensaver:screensavers__gnomelogo-floaters.desktop.in.h:1 +msgid "Floating GNOME" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-screensaver:screensavers__gnomelogo-floaters.desktop.in.h:2 +msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-screensaver:screensavers__personal-slideshow.desktop.in.h:1 +msgid "Pictures folder" +msgstr "Képek mappa" + +#: ../menu-data/mate-screensaver:screensavers__personal-slideshow.desktop.in.h:2 +msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" +msgstr "Egy diavetítés a Képek mappából" + +#: ../menu-data/mate-screensaver:screensavers__popsquares.desktop.in.h:1 +msgid "Pop art squares" +msgstr "Pop art négyzetek" + +#: ../menu-data/mate-screensaver:screensavers__popsquares.desktop.in.h:2 +msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." +msgstr "Pulzáló színek pop-artos rácsa" + +#: ../menu-data/mate-system-monitor:mate-system-monitor.desktop.in.h:1 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-system-tools:mate-network.desktop.in.h:2 +msgid "Configure network devices and connections" +msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállítása" + +#: ../menu-data/mate-system-tools:mate-services.desktop.in.h:1 +msgid "Services" +msgstr "Szolgáltatások" + +#: ../menu-data/mate-system-tools:mate-services.desktop.in.h:2 +msgid "Configure which services will be run when the system starts" +msgstr "A rendszer indításakor futtatandó szolgáltatások beállítása" + +#: ../menu-data/mate-system-tools:mate-shares.desktop.in.h:1 +msgid "Shared Folders" +msgstr "Megosztott mappák" + +#: ../menu-data/mate-system-tools:mate-shares.desktop.in.h:2 +msgid "Configure which folders are available for your network neighborhood" +msgstr "A helyi hálózat számára elérhető mappák beállítása" + +#: ../menu-data/mate-system-tools:mate-time.desktop.in.h:1 +msgid "Time and Date" +msgstr "Idő és dátum" + +#: ../menu-data/mate-system-tools:mate-time.desktop.in.h:2 +msgid "Change system time, date, and timezone" +msgstr "Rendszeridő, dátum és időzóna megváltoztatása" + +#: ../menu-data/mate-terminal:mate-terminal.desktop.in.h:1 +msgid "MATE Terminal" +msgstr "MATE terminál" + +#: ../menu-data/mate-tweak:mate-tweak.desktop.in.h:1 +msgid "MATE Tweak" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-user-guide:mate-user-guide.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:1 +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#: ../menu-data/mate-user-guide:mate-user-guide.desktop.in.h:2 +msgid "Get help with MATE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-utils:mate-dictionary.desktop.in.h:1 +msgid "MATE Dictionary" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-utils:mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.h:1 +msgid "MATE Disk Usage Analyzer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-utils:mate-screenshot.desktop.in.h:1 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Képernyőkép készítése" + +#: ../menu-data/mate-utils:mate-screenshot.desktop.in.h:2 +msgid "Save images of your desktop or individual windows" +msgstr "Az asztal vagy egyedi ablakok képeinek mentése" + +#: ../menu-data/mate-utils:mate-search-tool.desktop.in.h:1 +msgid "MATE Search Tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mate-utils:mate-search-tool.desktop.in.h:2 +msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +msgstr "" +"Dokumentumok és mappák keresése név vagy tartalom szerint a számítógépen" + +#: ../menu-data/mate-utils:mate-system-log.desktop.in.h:1 +msgid "Log File Viewer" +msgstr "Naplómegjelenítő" + +#: ../menu-data/mate-utils:mate-system-log.desktop.in.h:2 +msgid "View or monitor system log files" +msgstr "Rendszernapló-fájlok megtekintése vagy megfigyelése" + +#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:1 +msgid "Mathomatic" +msgstr "Mathomatic" + +#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:2 +msgid "Do symbolic mathematics and quick calculations" +msgstr "Szimbolikus matematika és gyors számítások" + +#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:1 +msgid "MathWar" +msgstr "MathWar" + +#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:2 +msgid "A simple math game for kids" +msgstr "Egyszerű matematikai játék gyerekeknek" + +#: ../menu-data/matita:matita.desktop.in.h:1 +msgid "Matita" +msgstr "Matita" + +#: ../menu-data/matita:matita.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive theorem prover" +msgstr "Interaktív tételbizonyító" + +#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:1 +msgid "MATLAB" +msgstr "MATLAB" + +#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:2 +msgid "Scientific computing environment" +msgstr "Tudományos számítási környezet" + +#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:1 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander" + +#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:2 +msgid "File manager" +msgstr "Fájlkezelő" + +#: ../menu-data/mcomix:mcomix.desktop.in.h:1 +msgid "MComix" +msgstr "MComix" + +#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:1 +msgid "mCRL2" +msgstr "mCRL2" + +#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical front end for mCRL2 toolset" +msgstr "Grafikus felület az mCRL2 eszközkészlethez" + +#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical IDE for MCS-51 based microcontrollers" +msgstr "" +"Grafikus interaktív fejlesztői környezet MCS-51alapú mikrokontrollerekhez" + +#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:2 +msgid "MCU 8051 IDE" +msgstr "MCU 8051 IDE" + +#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:1 +msgid "MDB Viewer" +msgstr "MDB-megjelenítő" + +#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:2 +msgid "View and export Microsoft Access databases" +msgstr "Microsoft Access adatbázisok megjelenítése és exportálása" + +#: ../menu-data/mdfinder.app:MDFinder.desktop.in.h:1 +msgid "MDFinder" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mdfinder.app:MDFinder.desktop.in.h:2 +msgid "GNUstep Finder and desktop search system" +msgstr "" + +#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:1 +msgid "Me TV" +msgstr "Me TV" + +#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:2 +msgid "A digital television (DVB) viewer for GNOME" +msgstr "Digitálsi televízió (DVB) megjelenítő GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:1 +msgid "MediaInfo" +msgstr "MediaInfo" + +#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Supplies technical and tag information about a video or audio file" +msgstr "Technikai és címkézési információk hang- és videofájlokról" + +#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:1 +msgid "MediathekView" +msgstr "MediathekView" + +#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:2 +msgid "View streams from public German TV stations" +msgstr "Publikus német TV csatornák megtekintése" + +#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:1 +msgid "MediaTomb" +msgstr "MediaTomb" + +#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:2 +msgid "MediaTomb UPnP MediaServer web user interface." +msgstr "MediaTomb UPnP MediaServer webes felhasználói felület" + +#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:1 +msgid "medit" +msgstr "medit" + +#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:2 +msgid "Text editor" +msgstr "Szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:1 +msgid "Mednafen" +msgstr "Mednafen" + +#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:2 +msgid "Multi-system video game emulator" +msgstr "Multirendszerű videojáték-emulátor" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:1 +msgid "A real time strategy game." +msgstr "Valósidejű stratégiai játék" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:2 +msgid "MegaGlest" +msgstr "MegaGlest" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest_editor.desktop.in.h:1 +msgid "Map Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest_editor.desktop.in.h:2 +msgid "MegaGlest Map Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest_g3dviewer.desktop.in.h:1 +msgid "G3d Model Viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/megaglest:megaglest_g3dviewer.desktop.in.h:2 +msgid "MegaGlest Model Viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:1 +msgid "Meld Diff Viewer" +msgstr "Meld eltérésmegjelenítő" + +#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:2 +msgid "Compare and merge your files" +msgstr "Fájlok összehasonlítása és összefésülése" + +#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Melting" +msgstr "Melting" + +#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:2 +msgid "\"Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex.\"" +msgstr "Nukleinsav-duplex olvadási hőmérsékletének kiszámítása" + +#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:1 +msgid "MeMaker" +msgstr "MeMaker" + +#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:2 +msgid "Builds avatars for all your applications." +msgstr "Avatarokat készít minden alkalmazáshoz" + +#: ../menu-data/menulibre:menulibre.desktop.in.h:2 +msgid "Add or remove applications from the menu" +msgstr "" + +#: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:1 +msgid "Meritous" +msgstr "Meritous" + +#: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:2 +msgid "action-adventure dungeon crawl game" +msgstr "Akció-kaland kazamatában mászkálós játék" + +#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:1 +msgid "Merkaartor" +msgstr "Merkaartor" + +#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:2 +msgid "OpenStreetMap Editor" +msgstr "OpenStreetMap szerkesztő" + +#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:1 +msgid "MeshLab" +msgstr "MeshLab" + +#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:2 +msgid "View and process meshes" +msgstr "Hálók megjelenítése és feldolgozása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:1 +msgid "Dreamcast ROM Player" +msgstr "Dreamcast ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:2 +msgid "Play Sega Dreamcast games" +msgstr "Sega Dreamcast játékok" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:1 +msgid "Game Boy ROM Player" +msgstr "Game Boy ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:2 +msgid "Play Nintendo Game Boy games" +msgstr "Nintendo Game Boy játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:1 +msgid "Game Boy Advance ROM Player" +msgstr "Game Boy Advance ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:2 +msgid "Play Nintendo Game Boy Advance games" +msgstr "Nintendo Game Boy Advance játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:1 +msgid "Genesis ROM Player" +msgstr "Genesis ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:2 +msgid "Play Sega Genesis games" +msgstr "Sega Genesis játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:1 +msgid "MSX ROM Player" +msgstr "MSX ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:2 +msgid "Play MSX games" +msgstr "MSX játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:1 +msgid "Nintendo64 ROM Player" +msgstr "Nintendo 64 ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:2 +msgid "Play Nintendo 64 games" +msgstr "Nintendo 64 játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:1 +msgid "NES ROM Player" +msgstr "NES ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:2 +msgid "Play Nintendo Entertainment System games" +msgstr "Nintendo Entertainment System játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:1 +msgid "Sega Master System/Game Gear ROM Player" +msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:2 +msgid "Play Sega Master System and Game Gear games" +msgstr "Sega Master System and Game Gear játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:1 +msgid "Super NES ROM Player" +msgstr "Super NES ROM-lejátszó" + +#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:2 +msgid "Play Super Nintendo Entertainment System games" +msgstr "Super Nintendo Entertainment System játékok lejátszása" + +#: ../menu-data/mess:mess.desktop.in.h:1 +msgid "MESS Home Systems Emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mess:mess.desktop.in.h:2 +msgid "Relive old home systems with the MESS emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/messaging-app:messaging-app.desktop.in.h:1 +msgid "Messaging" +msgstr "Üzenetküldés" + +#: ../menu-data/messaging-app:messaging-app.desktop.in.h:2 +msgid "Messaging application" +msgstr "Üzenetküldő alkalmazás" + +#: ../menu-data/metacity:metacity.desktop.in.h:1 +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + +#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:1 +msgid "Meterbridge" +msgstr "Meterbridge" + +#: ../menu-data/metview:metview.desktop.in.h:1 +msgid "ECMWF Metview - meteorological workstation" +msgstr "" + +#: ../menu-data/metview:metview.desktop.in.h:2 +msgid "Process and visualise meteorological data" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:1 +msgid "MGM System Monitor" +msgstr "MGM rendszerfigyelő" + +#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:2 +msgid "A highly configurable, very gaudy system load meter" +msgstr "Személyre szabható, tarka rendszerterhelés-mérő" + +#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:1 +msgid "mhWaveEdit" +msgstr "mhWaveEdit" + +#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:2 +msgid "Record, play, edit and convert sound files" +msgstr "Hangfájlok felvétele, lejártszása, szerkesztése és átalakítása" + +#: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:1 +msgid "mialmpick Version 0.2.10" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:2 +msgid "mia-lmpick Version 0.2.10" +msgstr "" + +#: ../menu-data/miceamaze:miceamaze.desktop.in.h:1 +msgid "MiceAmaze" +msgstr "MiceAmaze" + +#: ../menu-data/miceamaze:miceamaze.desktop.in.h:2 +msgid "video game with mice in a maze" +msgstr "Játék egy labirintussal, és benne egerekkel" + +#: ../menu-data/microhope:microhope-avr.desktop.in.h:1 +msgid "µHOPE" +msgstr "" + +#: ../menu-data/microhope:microhope-avr.desktop.in.h:2 +msgid "MicroHOPE microcontroller programming system" +msgstr "" + +#: ../menu-data/microhope:microhope-doc.desktop.in.h:1 +msgid "microHOPE Manual" +msgstr "" + +#: ../menu-data/microhope:microhope-doc.desktop.in.h:2 +msgid "microHOPE User Manual" +msgstr "" + +#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:1 +msgid "Micropolis" +msgstr "Micropolis" + +#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:2 +msgid "A real-time city management simulator" +msgstr "Valós idejű városmenedzsment-szimulátor" + +#: ../menu-data/midisnoop:midisnoop.desktop.in.h:1 +msgid "MIDI monitor and prober." +msgstr "MIDI monitor és tesztelő" + +#: ../menu-data/midisnoop:midisnoop.desktop.in.h:2 +msgid "Midisnoop" +msgstr "Midisnoop" + +#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:1 +msgid "Midori Private Browsing" +msgstr "Midori privát böngészés" + +#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:2 +msgid "Open a new private browsing window" +msgstr "Új privát böngésző ablak megnyitása" + +#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:1 +msgid "Midori" +msgstr "Midori" + +#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight web browser" +msgstr "Könnyűsúlyú webböngésző" + +#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:3 +msgid "New _Tab" +msgstr "Új lap" + +#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:4 +msgid "New _Window" +msgstr "Új ablak" + +#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:5 +msgid "New P_rivate Browsing Window" +msgstr "Új privát böngészőablak" + +#: ../menu-data/mikutter:mikutter.desktop.in.h:1 +msgid "mikutter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mikutter:mikutter.desktop.in.h:2 +msgid "Twitter Client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:1 +msgid "MilkyTracker" +msgstr "MilkyTracker" + +#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:2 +msgid "Fasttracker 2 Clone" +msgstr "Fasttracker 2 klón" + +#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:3 +msgid "MilkyTracker (play song)" +msgstr "MilkyTracker (zenelejátszó)" + +#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:1 +msgid "Minbar Prayer Times" +msgstr "Minbar imaidők" + +#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:2 +msgid "Islamic prayer times" +msgstr "Iszlám imaidők" + +#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:1 +msgid "Minetest" +msgstr "Minetest" + +#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:2 +msgid "Multiplayer infinite-world block sandbox" +msgstr "" + +#: ../menu-data/minirok:kde4__minirok.desktop.in.h:1 +msgid "Minirok" +msgstr "Minirok" + +#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:1 +msgid "Minitube" +msgstr "Minitube" + +#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:2 +msgid "Watch YouTube videos" +msgstr "YouTube videók megnézése" + +#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/totem:org.gnome.Totem.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:3 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Lejátszás/Szünet" + +#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:6 +msgid "Stop After This Video" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:1 +msgid "Mirage" +msgstr "Mirage" + +#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:2 +msgid "A fast GTK+ Image Viewer" +msgstr "Gyors GTK+ képmegjelenítő" + +#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:1 +msgid "Miro" +msgstr "Miro" + +#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Fully featured video and music player, podcast client, and bittorrent client" +msgstr "" +"Teljes felszereltségű video- és zenelejátszó, podcast- és Bittorrent kliens" + +#: ../menu-data/mirrormagic:mirrormagic.desktop.in.h:1 +msgid "MirrorMagic" +msgstr "MirrorMagic" + +#: ../menu-data/mirrormagic:mirrormagic.desktop.in.h:2 +msgid "Icon=_usr_share_games_mirrormagic_graphics_mirrormagic" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mit-scheme:mit-scheme.desktop.in.h:1 +msgid "MIT/GNU Scheme" +msgstr "MIT/GNU Scheme" + +#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:1 +msgid "Mixxx" +msgstr "Mixxx" + +#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:2 +msgid "A digital DJ interface" +msgstr "Digitális DJ felület" + +#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:1 +msgid "mkvinfo" +msgstr "mkvinfo" + +#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:2 +msgid "Show information about MKV files" +msgstr "MKV fájlinformációk megjelenítése" + +#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvtoolnix-gui.desktop.in.h:1 +msgid "MKVToolNix GUI" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvtoolnix-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Matroska files creator and tools" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:1 +msgid "MLDonkey" +msgstr "MLDonkey" + +#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical frontend for MLDonkey" +msgstr "Grafikus MLDonkey kliens" + +#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:1 +msgid "Multilingual Terminal" +msgstr "Többnyelvű terminál" + +#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:2 +msgid "Use Multi-Lingual Command Line" +msgstr "Többnyelvű parancssor" + +#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:1 +msgid "Misfit Model 3D" +msgstr "Misfit modell 3D" + +#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit 3D models and animations" +msgstr "3D modellek és animációk létrehozása és szerkesztése" + +#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:1 +msgid "mMass" +msgstr "mMass" + +#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:2 +msgid "Mass spectrum viewer and data analysis proteomics tool" +msgstr "Tömegspektrum-megjelenítő és adatelemző proteomikai eszköz" + +#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:1 +msgid "mmpong-gl" +msgstr "mmpong-gl" + +#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:2 +msgid "massively multiplayer pong game" +msgstr "Sokszereplős pong játék" + +#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:1 +msgid "Mnemosyne" +msgstr "Mnemosyne" + +#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:2 +msgid "A flash card program to make your review process more efficient" +msgstr "Tanulókártya-program az áttekintési folyamat hatékonyabbá tételére" + +#: ../menu-data/mobile-atlas-creator:mobile-atlas-creator.desktop.in.h:1 +msgid "Mobile Atlas Creator" +msgstr "Mobiltérkép-készítő" + +#: ../menu-data/mobile-atlas-creator:mobile-atlas-creator.desktop.in.h:2 +msgid "create offline-atlases for GPS/cell phone applications" +msgstr "Offline térképek készítése GPS-es és mobiltelefonos alkalmazásokhoz" + +#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:1 +msgid "Model Builder" +msgstr "Modellépítő" + +#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical ODE simulator" +msgstr "Grafikus ODE szimulátor" + +#: ../menu-data/modem-manager-gui:modem-manager-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Modem Manager GUI" +msgstr "" + +#: ../menu-data/modem-manager-gui:modem-manager-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical interface for Modem manager daemon control" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:1 +msgid "Mokomaze" +msgstr "Mokomaze" + +#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:2 +msgid "Ball-in-the-labyrinth game" +msgstr "Labda a labirintusban játék" + +#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:1 +msgid "Monajat Applet for supplications" +msgstr "Monajat kisalkalmazás iszlám könyörgésekhez" + +#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:2 +msgid "Monajat in system tray icon" +msgstr "Monajat a rendszertálcaikonban" + +#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:1 +msgid "Monkey Bubble" +msgstr "Monkey Bubble" + +#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:2 +msgid "Monkey Bubble Arcade Game" +msgstr "Monkey Bubble ügyességi játék" + +#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:1 +msgid "Monkey Studio IDE" +msgstr "Monkey Studio IDE" + +#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:2 +msgid "The best cross platform IDE available!" +msgstr "A létező legjobb keresztplatformos integrált fejlesztői környezet." + +#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:3 +msgid "Open With MkS" +msgstr "Megnyitás MkS-sel" + +#: ../menu-data/mono-runtime-common:mono-runtime-common.desktop.in.h:1 +msgid "Mono Runtime" +msgstr "Mono futtatókörnyezet" + +#: ../menu-data/mono-runtime-common:mono-runtime-terminal.desktop.in.h:1 +msgid "Mono Runtime (Terminal)" +msgstr "Mono futtatókörnyezet (Terminál)" + +#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:1 +msgid "gsharp" +msgstr "gsharp" + +#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Write C# in an interactive shell, and inject your code into running Mono " +"processes" +msgstr "" +"C# írása interaktív parancsértelmezőbe és a kód beillesztése futó Mono " +"folyamatokba" + +#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:1 +msgid "Mono IL Contrast" +msgstr "Mono IL Contrast" + +#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:2 +msgid "Identify differences in the API exposed by mono library assemblies." +msgstr "" +"A mono függvénytár-szerelvények által biztosított API eltéréseinek " +"azonosítása" + +#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:1 +msgid "MonoDevelop" +msgstr "MonoDevelop" + +#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:2 +msgid "Develop .NET applications in an Integrated Development Environment" +msgstr ".NET alkalmazások fejlesztése integrált fejlesztői környezetben" + +#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:1 +msgid "Mono Documentation" +msgstr "Mono dokumentáció" + +#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:2 +msgid "View, search and edit documentation related to Mono" +msgstr "Mono-dokumentációk megjelenítése, keresése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:1 +msgid "Monodoc (http)" +msgstr "Monodoc (http)" + +#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:2 +msgid "Monodoc Documentation Browser" +msgstr "Monodoc dokumentációböngésző" + +#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:1 +msgid "Monster Masher" +msgstr "Szörnyzúzó" + +#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:2 +msgid "Mash monsters and save the gnomes" +msgstr "Zúzza össze a szörnyeket és mentse meg a törpöket" + +#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:1 +msgid "Monsterz" +msgstr "Monsterz" + +#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:2 +msgid "Little arcade puzzle game, similar to the famous Bejeweled" +msgstr "Kis ügyességi logikai játék, hasonló a híres Bejeweledhez" + +#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:1 +msgid "Moonlander" +msgstr "Moonlander" + +#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:2 +msgid "Fun game based on the classic moon lander" +msgstr "A klasszikus holdraszálló játék klónja" + +#: ../menu-data/moonshot-ui:moonshot-webp.desktop.in.h:1 +msgid "Moonshot Web Provisioning Installer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/moonshot-ui:moonshot.desktop.in.h:1 +msgid "Moonshot Identity Manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mopidy:mopidy.desktop.in.h:1 +msgid "Mopidy" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mopidy:mopidy.desktop.in.h:2 +msgid "Music server with support for MPD and HTTP clients" +msgstr "" + +#: ../menu-data/moria:moria.desktop.in.h:1 +msgid "Moria" +msgstr "Moria" + +#: ../menu-data/moria:moria.desktop.in.h:2 +msgid "single-played rogue-like with a regenerating dungeon" +msgstr "" + +#: ../menu-data/morris:morris.desktop.in.h:1 +msgid "Morris" +msgstr "Morris" + +#: ../menu-data/morris:morris.desktop.in.h:2 +msgid "Nine Men's Morris Game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:1 +msgid "moserial Terminal" +msgstr "moserial terminál" + +#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:2 +msgid "A serial terminal optimized for logging and file capture" +msgstr "Naplózásra és fájlok lementésére optimalizált soros terminál" + +#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:1 +msgid "Mousepad" +msgstr "Mousepad" + +#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:2 +msgid "Simple Text Editor" +msgstr "Egyszerű szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:1 +msgid "Mozc Setup" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:2 +msgid "Set up Mozc engine" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mozo:mozo.desktop.in.h:2 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "A főmenüben megjelenő alkalmazások módosítása" + +#. DocPath= +#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:2 +msgid "MP3 Diags - diagnosis and repair tool" +msgstr "MP3 Diags - diagnosztikai- és javítóeszköz" + +#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:3 +msgid "MP3 Diags" +msgstr "MP3 Diags" + +#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Mp3splt-gtk audio splitter" +msgstr "Mp3splt-gtk hangszétvágó" + +#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Split mp3 and ogg files without decoding" +msgstr "MP3 és OGG fájlok szétvágása dekódolás nélkül" + +#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:1 +msgid "MPDCon" +msgstr "MPDCon" + +#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:2 +msgid "GNUstep client for MPD" +msgstr "GNUstep kliens az MPD-hez" + +#: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:1 +msgid "Music Player Daemon" +msgstr "Music Player Daemon" + +#: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:2 +msgid "MPRIS 2 support for MPD" +msgstr "MPRIS 2 támogatás MPD-hez" + +#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:1 +msgid "Mplinuxman" +msgstr "Mplinuxman" + +#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your MPMan portable mp3 player" +msgstr "MPMan hordozható mp3 lejátszó kezelése" + +#: ../menu-data/mpv:mpv.desktop.in.h:1 +msgid "mpv Media Player" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mpv:mpv.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/snappy:snappy.desktop.in.h:2 +msgid "Play movies and songs" +msgstr "Filmek és dalok lejátszása" + +#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-dcm2niigui.desktop.in.h:1 +msgid "DICOM to NIfTI Conversion" +msgstr "DICOM konvertálása NIfTI formátumba" + +#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-dcm2niigui.desktop.in.h:2 +msgid "dcm2nii" +msgstr "dcm2nii" + +#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-npm.desktop.in.h:1 +msgid "Non-parametric MRI Analysis" +msgstr "Nem paraméterezhető MRI elemző" + +#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-npm.desktop.in.h:2 +msgid "NPM" +msgstr "NPM" + +#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-mricron.desktop.in.h:1 +msgid "2D/3D MRI Image Viewer" +msgstr "2D/3D MRI képnézegető" + +#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-mricron.desktop.in.h:2 +msgid "MRIcron" +msgstr "MRIcron" + +#: ../menu-data/mrrescue:mrrescue.desktop.in.h:1 +msgid "Mr Rescue" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mrrescue:mrrescue.desktop.in.h:2 +msgid "Exec=mrrescue" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-mrtrix.desktop.in.h:1 +msgid "MRI Tractography View" +msgstr "MRI traktográfiai megjelenítő" + +#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-mrtrix.desktop.in.h:2 +msgid "MRview" +msgstr "MRview" + +#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:1 +msgid "Mtink" +msgstr "Mtink" + +#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:2 +msgid "Status monitor for Epson inkjet printers" +msgstr "Állapotfigyelő Epson tintasugaras nyomtatókhoz" + +#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:1 +msgid "mtPaint graphic editor" +msgstr "mtPaint grafikaszerkesztő" + +#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:2 +msgid "painting program to create pixel art and manipulate digital photos" +msgstr "" +"Rajzprogram képpont alapú grafikához és digitális fotók manipulálására" + +#: ../menu-data/mttroff:mttroff.desktop.in.h:1 +msgid "Troff" +msgstr "Troff" + +#: ../menu-data/mttroff:mttroff.desktop.in.h:2 +msgid "TROff - A libavg based multitouch TRON clone" +msgstr "TROff - egy libavg alapú érintőképernyős TRON másolat" + +#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:1 +msgid "Mu-cade" +msgstr "Mu-cade" + +#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Mu-cade" +msgstr "Kenta Cho Mu-cade játéka" + +#: ../menu-data/mudita24:mudita24.desktop.in.h:1 +msgid "Mudita24" +msgstr "Mudita24" + +#: ../menu-data/mudita24:mudita24.desktop.in.h:2 +msgid "ALSA GUI control tool for Envy24 (ice1712) soundcards" +msgstr "ALSA GUI vezérlőeszköz Envy24 (ice1712) hangkártyákhoz" + +#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:1 +msgid "Mudlet" +msgstr "Mudlet" + +#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:2 +msgid "Play online text-based games (MUDs)" +msgstr "Online szövegalapú játékok (MUD)" + +#: ../menu-data/muffin:muffin.desktop.in.h:1 +msgid "Muffin" +msgstr "Muffin" + +#: ../menu-data/mugshot:mugshot.desktop.in.h:2 +msgid "Configure your profile image and contact details" +msgstr "" + +#: ../menu-data/multitet:multitet.desktop.in.h:1 +msgid "Multitet" +msgstr "Multitet" + +#: ../menu-data/multitet:multitet.desktop.in.h:2 +msgid "Multitouch cooperative Tetris-like game" +msgstr "Érintőképernyős, kooperatív Tetris-szerű játék" + +#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:1 +msgid "Mumble" +msgstr "Mumble" + +#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:2 +msgid "A low-latency, high quality voice chat program for gaming" +msgstr "Alacsony késleltetésű, jó hangminőségű csevegőprogram játékokhoz" + +#: ../menu-data/muon-discover:muon-discover-category.desktop.in.h:1 +msgid "Install More..." +msgstr "Több telepítése…" + +#: ../menu-data/muon-discover:muon-discover.desktop.in.h:1 +msgid "Muon Discover" +msgstr "Muon Discover" + +#: ../menu-data/muon-discover:muon-discover.desktop.in.h:2 +msgid "Software Center" +msgstr "Szoftverközpont" + +#: ../menu-data/muon-updater:muon-updater.desktop.in.h:1 +msgid "Muon Update Manager" +msgstr "Muon frissítéskezelő" + +#: ../menu-data/muon-updater:muon-updater.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Frissítéskezelő" + +#: ../menu-data/muon:muon.desktop.in.h:1 +msgid "Muon Package Manager" +msgstr "Muon csomagkezelő" + +#: ../menu-data/muon:muon.desktop.in.h:2 +msgid "Package Manager" +msgstr "Csomagkezelő" + +#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:1 +msgid "MuPDF" +msgstr "MuPDF" + +#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:2 +msgid "PDF file viewer" +msgstr "PDF fájlnéző" + +#: ../menu-data/mupen64plus-ui-console:mupen64plus.desktop.in.h:1 +msgid "Mupen64Plus" +msgstr "Mupen64Plus" + +#: ../menu-data/mupen64plus-ui-console:mupen64plus.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Nintendo 64 emulator and plugins for Linux, Mac OSX, FreeBSD, and Windows" +msgstr "" + +#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:1 +msgid "Murmur" +msgstr "Murmur" + +#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:2 +msgid "Python/GTK2 Museek client" +msgstr "Python/GTK2 Museek kliens" + +#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:1 +msgid "MusE" +msgstr "MusE" + +#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:2 +msgid "Midi Music Editor" +msgstr "Midi zeneszerkesztő" + +#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:1 +msgid "Museeq" +msgstr "Museeq" + +#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:2 +msgid "C++/QT3 Museek client" +msgstr "C++/QT3 Museek kliens" + +#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:1 +msgid "Create, play and print sheet music" +msgstr "" + +#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:2 +msgid "MuseScore" +msgstr "MuseScore" + +#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Musetup-gtk" +msgstr "Musetup-gtk" + +#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Museek daemon configuration tool" +msgstr "Museek démon-beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:1 +msgid "Musique" +msgstr "Musique" + +#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:2 +msgid "Play your music collection" +msgstr "Zenegyűjtemény lejátszása" + +#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:1 +msgid "Simple text-based Mail User Agent" +msgstr "Egyszerű szöveges levelezőkliens" + +#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:2 +msgid "mutt" +msgstr "mutt" + +#: ../menu-data/mutter:mutter-wayland.desktop.in.h:1 +msgid "Mutter (wayland compositor)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/mutter:mutter.desktop.in.h:1 +msgid "Mutter" +msgstr "Mutter" + +#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:1 +msgid "mx44" +msgstr "mx44" + +#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:2 +msgid "Polyphonic, multichannel midi realtime software synthesizer" +msgstr "Polifonikus, többcsatornás midi valósidejű szoftverszintetizátor" + +#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:1 +msgid "MyPaint" +msgstr "MyPaint" + +#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:2 +msgid "Painting program for digital artists" +msgstr "Rajzolóprogram" + +#: ../menu-data/mysql-workbench:mysql-workbench.desktop.in.h:1 +msgid "MySQL Workbench" +msgstr "MySQL Workbench" + +#: ../menu-data/mysql-workbench:mysql-workbench.desktop.in.h:2 +msgid "MySQL Database Design, Administration and Development Tool" +msgstr "MySQL adatbázisok tervezése, adminisztrálása és fejlesztése" + +#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:1 +msgid "MythNetTV" +msgstr "MythNetTV" + +#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:2 +msgid "A video RSS grabber" +msgstr "Video RSS mentő" + +#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:1 +msgid "MythTV Backend Setup" +msgstr "MythTV háttérprogram beállítása" + +#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Used to configure a backend" +msgstr "Háttérprogram beállítására használható" + +#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:1 +msgid "MythTV Frontend" +msgstr "MythTV előtétprogram" + +#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:2 +msgid "A frontend for all content on a mythtv-backend" +msgstr "Előtétprogram a mythtv-backend összes tartalmához" + +#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:1 +msgid "nagstamon" +msgstr "nagstamon" + +#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:2 +msgid "Nagios status monitor " +msgstr "Nagios állapotfigyelő " + +#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:1 +msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool" +msgstr "Nautilus-Actions beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:2 +msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus" +msgstr "Nautilus helyi menübe kerülő elemek beállítása" + +#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:1 +msgid "Nautilus Compare Extension Preferences" +msgstr "Nautilus összehasonlító bővítmény beállításai" + +#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for Nautilus Compare Extension" +msgstr "Beállítások a Nautilus összehasonlító bővítményéhez" + +#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:1 +msgid "Dropbox" +msgstr "Dropbox" + +#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:2 +msgid "Sync your files across computers and to the web" +msgstr "Szinkronizálja fájljait számítógépei és az internet között" + +#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:1 +msgid "Nautilus Pastebin Configurator" +msgstr "Nautilus Pastebin-beállító" + +#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:2 +msgid "Nautilus Pastebin configuration panel" +msgstr "Nautilus Pastebin-beállítópanel" + +#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Nautilus scripts manager" +msgstr "Nautilus parancsfájlkezelő" + +#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Enable or disable Nautilus scripts" +msgstr "Nautilus parancsfájlok engedélyezése vagy letiltása" + +#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:1 +msgid "Navit" +msgstr "Navit" + +#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:2 +msgid "The open source vector based navigation program with routing engine" +msgstr "Nyílt forráskódú vektoros navigációs alkalmazás útvonalkeresővel" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:1 +msgid "Cn3D NCBI Database Viewer" +msgstr "Cn3D NCBI adatbázis-megjelenítő" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:2 +msgid "View NCBI databases in 3D" +msgstr "NCBI adatbázisok megjelenítése 3D-ben" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:1 +msgid "Sequin DNA Sequence Submission Tool" +msgstr "Sequin DNS-szekvenciabeküldő eszköz" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:2 +msgid "Submit DNA sequences to the GenBank, EMBL, and DDBJ databases" +msgstr "DNS-szekvenciák beküldése a GenBank, EMBL és DDBJ adatbázisokba" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:1 +msgid "DDV Sequence Alignment Viewer" +msgstr "DDV szekvenciaelrendezés-megjelenítő" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:2 +msgid "View multiple sequence alignment for GenBank" +msgstr "Több szekvenciaelrendezés megjelenítése a GenBankhoz" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:1 +msgid "Entrez NCBI Database Querying Tool" +msgstr "Entrez NCBI-adatbázis lekérdezőeszköz" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:2 +msgid "Query NCBI databases and retrieve documents" +msgstr "NCBI adatbázisok lekérdezése és dokumentumok letöltése" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:1 +msgid "OneD Biological Sequence Viewer" +msgstr "OneD biológiai szekvenciamegjelenítő" + +#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:2 +msgid "View single biological sequences" +msgstr "Egyszerű biológiai szekvenciák megjelenítése" + +#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:1 +msgid "Ncmpcpp" +msgstr "Ncmpcpp" + +#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:2 +msgid "NCurses Music Player Client" +msgstr "NCurses zenelejátszókliens" + +#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:1 +msgid "Windows Wireless Drivers" +msgstr "Windowsos vezeték nélküli meghajtók" + +#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:2 +msgid "Ndiswrapper driver installation tool" +msgstr "Ndiswrapper meghajtók telepítése" + +#: ../menu-data/nec2c:nec2c.desktop.in.h:1 +msgid "nec2c" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nec2c:nec2c.desktop.in.h:2 +msgid "Antenna Modelling Software" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:1 +msgid "NEdit \"Nirvana Text Editor\"" +msgstr "" + +#: ../menu-data/needrestart-session:needrestart-session.desktop.in.h:1 +msgid "needrestart-session" +msgstr "" + +#: ../menu-data/needrestart-session:needrestart-session.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Check for processes in the current user session need to be restarted after " +"upgrades." +msgstr "" + +#: ../menu-data/needrestart-session:needrestart.desktop.in.h:1 +msgid "needrestart" +msgstr "" + +#: ../menu-data/needrestart-session:needrestart.desktop.in.h:2 +msgid "Check which system services need to be restarted after upgrades." +msgstr "" + +#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:1 +msgid "Nekobee" +msgstr "Nekobee" + +#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:2 +msgid "Simple single-oscillator DSSI plugin" +msgstr "Egyszerű egyoszcillátoros DSSI bővítmény" + +#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:1 +msgid "Nemiver C/C++ Debugger" +msgstr "Nemiver C/C++ hibakereső" + +#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:2 +msgid "Debug Applications" +msgstr "Alkalmazások hibakeresése" + +#: ../menu-data/nemo:nemo-autostart.desktop.in.h:1 +msgid "Nemo" +msgstr "Nemo" + +#: ../menu-data/nemo:nemo-autostart.desktop.in.h:2 +msgid "Start Nemo desktop at log in" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:1 +msgid "Files" +msgstr "Fájlok" + +#: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:2 +msgid "Access and organize files" +msgstr "Fájlok elérése és rendszerezése" + +#: ../menu-data/neobio:neobio.desktop.in.h:1 +msgid "Sequence alignments neobio" +msgstr "Neobio szekvenciaillesztés" + +#: ../menu-data/nestopia:nestopia.desktop.in.h:1 +msgid "Nestopia" +msgstr "Nestopia" + +#: ../menu-data/nestopia:nestopia.desktop.in.h:2 +msgid "Accurate NES Emulator" +msgstr "Pontos NES-emulátor" + +#: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:1 +msgid "Network animator" +msgstr "Hálózatanimáló" + +#: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:2 +msgid "Network animator based on Qt4 working with ns-3" +msgstr "Qt 4 alapú hálózatanimáló ns-3-mal" + +#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:1 +msgid "NetBeans" +msgstr "" + +#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:1 +msgid "NetEmul" +msgstr "NetEmul" + +#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:2 +msgid "The LAN network simulator" +msgstr "Helyi hálózatszimulátor" + +#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:1 +msgid "Netgen Mesh Generator" +msgstr "Netgen drótvázgenerátor" + +#: ../menu-data/nethack-x11:nethack-x11.desktop.in.h:1 +msgid "X NetHack" +msgstr "X NetHack" + +#: ../menu-data/nethack-x11:nethack-x11.desktop.in.h:2 +msgid "NetHack (X interface)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/netmate:netmate.desktop.in.h:1 +msgid "Netmate" +msgstr "" + +#: ../menu-data/netmate:netmate.desktop.in.h:2 +msgid "shows pcap dump lines in network header style" +msgstr "" + +#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:1 +msgid "NetPanzer" +msgstr "NetPanzer" + +#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:2 +msgid "Online multiplayer tactical warfare game" +msgstr "Online többjátékosos taktikai háborús játék" + +#: ../menu-data/netrek-client-cow:netrek-client-cow.desktop.in.h:1 +msgid "Netrek" +msgstr "Netrek" + +#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "NetSurf Web Browser" +msgstr "NetSurf webböngésző" + +#: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:1 +msgid "netToe" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:2 +msgid "Play a game of Tic Tac Toe." +msgstr "Tic Tac Toe játék" + +#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Hálózati kapcsolatok kezelése" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-afni.desktop.in.h:1 +msgid "Analysis of Functional NeuroImages" +msgstr "" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-afni.desktop.in.h:2 +msgid "AFNI" +msgstr "" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-devel-ml.desktop.in.h:1 +msgid "Developer Mailing List Archive" +msgstr "" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-devel-ml.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-upstream-ml.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-user-ml.desktop.in.h:2 +msgid "Opens the list archive in a browser window" +msgstr "" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-fsl-4.1.desktop.in.h:2 +msgid "FSL 4.1" +msgstr "FSL 4.1" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-itksnap.desktop.in.h:1 +msgid "3D Structure Segmentation" +msgstr "3D struktúraszegmentálás" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-itksnap.desktop.in.h:2 +msgid "ITK-SNAP" +msgstr "ITK-SNAP" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-mipav.desktop.in.h:1 +msgid "Medical Image Processing, Analysis, and Visualization" +msgstr "" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-mipav.desktop.in.h:2 +msgid "MIPAV" +msgstr "" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-openelectrophy.desktop.in.h:1 +msgid "Electrophysiological Data Analysis" +msgstr "" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-openelectrophy.desktop.in.h:2 +msgid "OpenElectrophy" +msgstr "" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-psychopy.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:1 +msgid "Psychology Stimuli IDE" +msgstr "Pszichológiai stimuláló IDE" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-psychopy.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:2 +msgid "PsychoPy" +msgstr "PsychoPy" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-sigviewer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:1 +msgid "SigViewer" +msgstr "SigViewer" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-sigviewer.desktop.in.h:2 +msgid "Biosignals (e.g. EEG, ECG) Viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-slicer.desktop.in.h:1 +msgid "3D Slicer" +msgstr "3D szeletelő" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-spykeviewer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/spykeviewer:spykeviewer.desktop.in.h:1 +msgid "Spyke Viewer" +msgstr "Spyke megjelenítő" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-spykeviewer.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/spykeviewer:spykeviewer.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical utility for analyzing electrophysiological data" +msgstr "Grafikus felület elektrofiziológiai adatok elemzéséhez" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-upstream-ml.desktop.in.h:1 +msgid "Upstream Mailing List Archive" +msgstr "" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-user-ml.desktop.in.h:1 +msgid "User Mailing List Archive" +msgstr "" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-vbview2.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:1 +msgid "VoxBo Image Viewer" +msgstr "VoxBo képnéző" + +#: ../menu-data/neurodebian-desktop:neurodebian-vbview2.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:2 +msgid "VBView2" +msgstr "VBView2" + +#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:1 +msgid "Neverball" +msgstr "Neverball" + +#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:2 +msgid "A 3D arcade game with a ball" +msgstr "3D ügyességi játék egy labdával" + +#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:1 +msgid "Neverputt" +msgstr "Neverputt" + +#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:2 +msgid "A 3D mini golf game" +msgstr "3D minigolf játék" + +#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:1 +msgid "Nexuiz" +msgstr "Nexuiz" + +#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects" +msgstr "Hálózati 3D lövöldözős játék kiváló grafikai effektekkel" + +#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:1 +msgid "NFO Viewer" +msgstr "NFO megjelenítő" + +#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:2 +msgid "View NFO files" +msgstr "NFO fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/ngraph-gtk:ngraph.desktop.in.h:1 +msgid "Ngraph" +msgstr "Ngraph" + +#: ../menu-data/ngraph-gtk:ngraph.desktop.in.h:2 +msgid "create scientific 2-dimensional graphs" +msgstr "Kétdimenziós, tudományos grafikonok készítése" + +#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:1 +msgid "Nicotine-Plus" +msgstr "Nicotine-Plus" + +#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:2 +msgid "SoulSeek filesharing client" +msgstr "SoulSeek fájlmegosztó kliens" + +#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:1 +msgid "Nikwi Deluxe" +msgstr "Nikwi Deluxe" + +#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:2 +msgid "Platform game where your goal is to collect candies" +msgstr "Mászkálós játék, amelyben a cél az édességek begyűjtése" + +#: ../menu-data/ninja-ide:ninja-ide.desktop.in.h:1 +msgid "Ninja IDE" +msgstr "Ninja IDE" + +#: ../menu-data/ninja-ide:ninja-ide.desktop.in.h:2 +msgid "Python IDE" +msgstr "Python IDE" + +#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:1 +msgid "nip2" +msgstr "nip2" + +#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:2 +msgid "Image manipulation program based on VIPS" +msgstr "VIPS-alapú képkezelő program" + +#: ../menu-data/nitrogen:nitrogen.desktop.in.h:1 +msgid "nitrogen" +msgstr "nitrogen" + +#: ../menu-data/nitrogen:nitrogen.desktop.in.h:2 +msgid "Browse and set desktop backgrounds" +msgstr "Asztali hátterek keresése és beállítása" + +#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:1 +msgid "Njam" +msgstr "Njam" + +#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:2 +msgid "pacman-like game with multiplayer support" +msgstr "Pacman-szerű játék többjátékos módban" + +#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:1 +msgid "NJplot" +msgstr "NJplot" + +#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Displays, modifies and exports in PostScript format phylogenetic trees" +msgstr "" +"Törzsfejlődési fák megjelenítése, módosítása és exportálása PostScript " +"formátumba" + +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-admin.desktop.in.h:1 +msgid "NmapSI4 - Full mode" +msgstr "NmapSI4 - Teljes mód" + +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-admin.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4.desktop.in.h:2 +msgid "Is a Qt4 interface for nmap scanner" +msgstr "QT4 felület az nmap portvizsgálóhoz" + +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-logr.desktop.in.h:1 +msgid "NmapSI4-logr" +msgstr "NmapSI4-logr" + +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-logr.desktop.in.h:2 +msgid "Is a Qt4 interface for nmapsi4 log" +msgstr "nmapsi4 log Qt4 felhasználói felület" + +#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4.desktop.in.h:1 +msgid "NmapSI4 - User mode" +msgstr "NmapSI4 - Felhasználói mód" + +#: ../menu-data/noblenote:noblenote.desktop.in.h:1 +msgid "nobleNote" +msgstr "" + +#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:1 +msgid "Noiz2sa" +msgstr "Noiz2sa" + +#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:2 +msgid "An Abstract Shooter by Kenta Cho" +msgstr "Absztrakt lövöldözős játék Kenta Cho-tól" + +#: ../menu-data/nomnom:nomnom.desktop.in.h:1 +msgid "NomNom" +msgstr "NomNom" + +#: ../menu-data/nomnom:nomnom.desktop.in.h:2 +msgid "Download and stream media" +msgstr "Médialetöltés és műsorszórás" + +#: ../menu-data/nootka:nootka.desktop.in.h:1 +msgid "Nootka" +msgstr "Nootka" + +#: ../menu-data/nootka:nootka.desktop.in.h:2 +msgid "Application for learning musical score notation " +msgstr "Segédprogram a kottaírás megtanulásához " + +#: ../menu-data/notes-app:notes-app.desktop.in.h:2 +msgid "Notes application for Ubuntu" +msgstr "Jegyzet alkalmazás Ubuntuhoz" + +#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:1 +msgid "Notification Daemon" +msgstr "Értesítésdémon" + +#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:2 +msgid "Display notifications" +msgstr "Értesítések megjelenítése" + +#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "NRefactory Demo (GTK#)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "NRefactory C# analysis library Demo (GTK#)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-swf.desktop.in.h:1 +msgid "NRefactory Demo (System.Windows.Forms)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-swf.desktop.in.h:2 +msgid "NRefactory C# analysis library Demo (System.Windows.Forms)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nsnake:nsnake.desktop.in.h:1 +msgid "nsnake" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nsnake:nsnake.desktop.in.h:2 +msgid "Classic snake game on the terminal" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:1 +msgid "NtEd" +msgstr "NtEd" + +#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:1 +msgid "NTFS Configuration Tool" +msgstr "NTFS beállítóeszköz" + +#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:2 +msgid "Enable/disable write support for NTFS with a simple click." +msgstr "NTFS írási/olvasási támogatásának engedélyezése egy kattintással." + +#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:1 +msgid "NuApplet" +msgstr "NuApplet" + +#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:2 +msgid "QT NuFW Client" +msgstr "QT NuFW kliens" + +#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:1 +msgid "Numpty Physics" +msgstr "Numpty fizika" + +#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:2 +msgid "uri_link_play" +msgstr "uri_link_play" + +#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:1 +msgid "NUT Monitor" +msgstr "NUT Monitor" + +#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:2 +msgid "Network UPS Tools GUI client" +msgstr "Hálózati UPS eszközök - GUI kliens" + +#: ../menu-data/nvidia-settings:nvidia-settings.desktop.in.h:1 +msgid "NVIDIA X Server Settings" +msgstr "NVIDIA X kiszolgáló beállításai" + +#: ../menu-data/nvidia-settings:nvidia-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Configure NVIDIA X Server Settings" +msgstr "NVIDIA X kiszolgáló beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/nvpy:nvpy.desktop.in.h:1 +msgid "nvPY" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nvpy:nvpy.desktop.in.h:2 +msgid "Cross-platform simplenote-syncing note-taking tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:1 +msgid "Nvtv TV Out" +msgstr "Nvtv TV-kimenet" + +#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:2 +msgid "Control the TV output of NVidia video cards" +msgstr "Nvidia videokártyák TV kimenetének vezérlése" + +#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:1 +msgid "Nzb" +msgstr "Nzb" + +#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:2 +msgid "Grab nzb files" +msgstr "Nzb fájlok letöltése" + +#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:1 +msgid "Openbox Configuration Manager" +msgstr "Openbox beállításkezelő" + +#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:2 +msgid "Tweak settings for Openbox" +msgstr "" + +#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:1 +msgid "ObexTool" +msgstr "ObexTool" + +#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI for bluetooth transfers" +msgstr "GUI Bluetooth átvitelekhez" + +#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:1 +msgid "Fox" +msgstr "Fox" + +#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:2 +msgid "Crystal structure determination" +msgstr "Kristályszerkezet-meghatározás" + +#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:1 +msgid "OpenCASCADE" +msgstr "OpenCASCADE" + +#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:2 +msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" +msgstr "OpenCASCADE DRAWEXE tesztelőeszköz" + +#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:1 +msgid "OCRFeeder" +msgstr "OCRFeeder" + +#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:2 +msgid "The complete OCR suite." +msgstr "A teljes OCR szoftvercsomag." + +#: ../menu-data/octave:www.octave.org-octave.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Octave" +msgstr "GNU Octave" + +#: ../menu-data/octave:www.octave.org-octave.desktop.in.h:2 +msgid "Scientific Computing using GNU Octave" +msgstr "Tudományos számítások a GNU Octave használatával" + +#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:1 +msgid "OggConvert" +msgstr "Ogg konvertálás" + +#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:2 +msgid "Convert media files to Free formats" +msgstr "Médiafájlok szabad formátumúvá alakítása" + +#: ../menu-data/okteta:org.kde.okteta.desktop.in.h:1 +msgid "Okteta" +msgstr "Okteta" + +#: ../menu-data/okteta:org.kde.okteta.desktop.in.h:2 +msgid "Hex Editor" +msgstr "Hexadecimális szerkesztő" + +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_doc_calligra.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_docx_calligra.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odt.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_wpd_calligra.desktop.in.h:1 +msgid "okular" +msgstr "okular" + +#: ../menu-data/okular-extra-backends:kde4__okularApplication_chm.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_txt.desktop.in.h:1 +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:1 +msgid "OmegaT" +msgstr "OmegaT" + +#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:2 +msgid "Computer-Assisted Translation tool" +msgstr "Eszköz számítógéppel segített fordításhoz" + +#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:1 +msgid "Onboard" +msgstr "Onboard" + +#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:2 +msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME" +msgstr "Rugalmas képernyő-billentyűzet GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:1 +msgid "One Is Enough" +msgstr "One Is Enough" + +#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:2 +msgid "2D platform game about communist and capitalist balls" +msgstr "2D mászkálós játék kommunista és kapitalista labdákkal" + +#: ../menu-data/oneko:oneko.desktop.in.h:1 +msgid "Oneko" +msgstr "" + +#: ../menu-data/oneko:oneko.desktop.in.h:2 +msgid "A cat chases mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/oneko:oneko.desktop.in.h:3 +msgid "Oneko Dog" +msgstr "" + +#: ../menu-data/oneko:oneko.desktop.in.h:4 +msgid "Oneko STOP" +msgstr "" + +#: ../menu-data/onionshare:onionshare.desktop.in.h:1 +msgid "OnionShare" +msgstr "" + +#: ../menu-data/onionshare:onionshare.desktop.in.h:2 +msgid "Share a file securely and anonymously over Tor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:1 +msgid "Oolite" +msgstr "Oolite" + +#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:2 +msgid "An OpenGL Elite-like space game" +msgstr "OpenGL Elite-szerű űrjáték" + +#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:1 +msgid "OpenAxiom" +msgstr "OpenAxiom" + +#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:2 +msgid "Open scientific computation platform" +msgstr "Nyílt tudományos számítási platform" + +#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:1 +msgid "Open Invaders" +msgstr "Open Invaders" + +#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:2 +msgid "Play a Space Invaders clone" +msgstr "Space Invaders klón" + +#: ../menu-data/openambit:openambit.desktop.in.h:1 +msgid "Openambit" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openambit:openambit.desktop.in.h:2 +msgid "Open source synchronization for Suunto Ambit series" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:1 +msgid "OpenArena" +msgstr "OpenArena" + +#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A fast-paced 3D first-person shooter, similar to id Software Inc.'s Quake " +"III Arena" +msgstr "" +"Gyors iramú 3D lövöldözős játék, hasonló az id Software Inc. Quake III Arena " +"játékához" + +#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:1 +msgid "OBM" +msgstr "OBM" + +#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:2 +msgid "Logs GSM and GPS and uploads to openBmap." +msgstr "GSM és GPS adatok naplózása és feltöltése openBmap-re" + +#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:1 +msgid "OpenBVE" +msgstr "OpenBVE" + +#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:2 +msgid "Train/railway simulator compatible with 'BVE Trainsim' routes" +msgstr "Vonat/vasútszimulátor, a BVE Trainsim pályákkal kompatibilis" + +#: ../menu-data/opencfu:opencfu.desktop.in.h:1 +msgid "OpenCFU" +msgstr "" + +#: ../menu-data/opencfu:opencfu.desktop.in.h:2 +msgid "A modern program to count circular objects from pictures or webcams" +msgstr "" + +#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:1 +msgid "OpenCity" +msgstr "OpenCity" + +#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:2 +msgid "a 3D city simulator game" +msgstr "3D városszimulátor játék" + +#: ../menu-data/openclonk:openclonk.desktop.in.h:1 +msgid "OpenClonk" +msgstr "OpenClonk" + +#: ../menu-data/openclonk:openclonk.desktop.in.h:2 +msgid "An action-packed game of strategy, tactics, and skill." +msgstr "" + +#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:1 +msgid "Open Cubic Player" +msgstr "Open Cubic Player" + +#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:2 +msgid "Open Cubic Player 0.1.20 for UNIX" +msgstr "Open Cubic Player 0.1.20 UNIX-hoz" + +#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:1 +msgid "Dictionary OpenDict" +msgstr "OpenDict szótár" + +#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:2 +msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:1 +msgid "OpenFetion" +msgstr "OpenFetion" + +#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:2 +msgid "Fetion For Linux" +msgstr "Fetion Linuxhoz" + +#: ../menu-data/openjdk-6-jre:openjdk-6-java.desktop.in.h:1 +msgid "OpenJDK Java 6 Runtime" +msgstr "OpenJDK Java 6 futási környezet" + +#: ../menu-data/openjdk-7-jre:openjdk-7-java.desktop.in.h:1 +msgid "OpenJDK Java 7 Runtime" +msgstr "OpenJDK Java 7 futtatókörnyezet" + +#: ../menu-data/openjdk-8-jre:openjdk-8-java.desktop.in.h:1 +msgid "OpenJDK Java 8 Runtime" +msgstr "OpenJDK Java 8 futási környezet" + +#: ../menu-data/openjdk-8-jre:openjdk-8-policytool.desktop.in.h:1 +msgid "OpenJDK Java 8 Policy Tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openlp:openlp.desktop.in.h:2 +#, no-c-format +msgid "Exec=openlp %F" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openlp:openlp.desktop.in.h:3 +msgid "OpenLP" +msgstr "OpenLP" + +#: ../menu-data/openlugaru:openlugaru.desktop.in.h:1 +msgid "OpenLugaru" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openlugaru:openlugaru.desktop.in.h:2 +msgid "Single-player game featuring rabbits" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmcdf:structuredstorageexplorer.desktop.in.h:1 +msgid "Structured Storage Explorer" +msgstr "Strukturált tárolóformátum felfedezése" + +#: ../menu-data/openmolar:openmolar.desktop.in.h:1 +msgid "OpenMolar" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmolar:openmolar.desktop.in.h:2 +msgid "Dental Practice Management Software" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmsx-catapult:openMSX-Catapult.desktop.in.h:1 +msgid "openMSX Catapult" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmsx-catapult:openMSX-Catapult.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical interface for openMSX" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmsx:openmsx.desktop.in.h:1 +msgid "openMSX" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmsx:openmsx.desktop.in.h:2 +msgid "MSX emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmw-cs:openmw-cs.desktop.in.h:1 +msgid "OpenMW Content Editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmw-cs:openmw-cs.desktop.in.h:2 +msgid "A replacement for the Morrowind Construction Set." +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmw-launcher:openmw.desktop.in.h:1 +msgid "OpenMW Launcher" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openmw-launcher:openmw.desktop.in.h:2 +msgid "An engine replacement for The Elder Scrolls III: Morrowind" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openpref:openpref.desktop.in.h:1 +msgid "Openpref" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openpref:openpref.desktop.in.h:2 +msgid "Single player variant of Preferans" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:1 +msgid "OpenRocket" +msgstr "OpenRocket" + +#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:2 +msgid "Design and simulate model rockets" +msgstr "Modell rakéták tervezése és szimulálása" + +#: ../menu-data/openscad:openscad.desktop.in.h:1 +msgid "OpenSCAD" +msgstr "OpenSCAD" + +#: ../menu-data/opensesame:opensesame.desktop.in.h:1 +msgid "OpenSesame" +msgstr "OpenSesame" + +#: ../menu-data/opensesame:opensesame.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical experiment builder for the social sciences" +msgstr "Grafikus tervező társadalomtudományi kísérletekhez" + +#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:1 +msgid "OpenShot Video Editor" +msgstr "OpenShot videószerkesztő" + +#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit videos and movies" +msgstr "Videók készítése és szerkeszése" + +#: ../menu-data/openssn:openssn.desktop.in.h:1 +msgid "OpenSSN" +msgstr "OpenSSN" + +#: ../menu-data/openssn:openssn.desktop.in.h:2 +msgid "Command a submarine in a deep ocean environment" +msgstr "Irányítson egy tengeralattjárót az óceán mélyén" + +#: ../menu-data/openstereogram:openstereogram.desktop.in.h:1 +msgid "OpenSterogram" +msgstr "OpenSterogram" + +#: ../menu-data/openstereogram:openstereogram.desktop.in.h:2 +msgid "Create 3D autostereograms" +msgstr "3D-s autosztereogramok készítése" + +#: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:2 +msgid "Maps application" +msgstr "Térképalkalmazás" + +#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:1 +msgid "OpenSTV Voting Software" +msgstr "OpenSTV szavazószoftver" + +#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:2 +msgid "Conduct a Single Transferable Vote election" +msgstr "STV választás lebonyolítása" + +#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:1 +msgid "OpenTeacher" +msgstr "OpenTeacher" + +#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:2 +msgid "Your personal tutor" +msgstr "Az Ön személyes oktatója" + +#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:1 +msgid "OpenTTD" +msgstr "OpenTTD" + +#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:2 +msgid "A clone of Transport Tycoon Deluxe" +msgstr "A Transport Tycoon Deluxe egyik klónja" + +#: ../menu-data/opentyrian:opentyrian.desktop.in.h:1 +msgid "OpenTyrian" +msgstr "" + +#: ../menu-data/opentyrian:opentyrian.desktop.in.h:2 +msgid "An arcade-style shoot 'em up" +msgstr "" + +#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:1 +msgid "OpenUniverse Space Simulator" +msgstr "OpenUniverse űrszimulátor" + +#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:2 +msgid "Explore the solar system in this accurate simulation" +msgstr "Fedezze fel a Naprendszert ebben a pontos szimulációban" + +#: ../menu-data/openwalnut-qt4:openwalnut.desktop.in.h:1 +msgid "OpenWalnut" +msgstr "OpenWalnut" + +#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:1 +msgid "Open Yahtzee" +msgstr "Nyílt Yahtzee" + +#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:2 +msgid "The classic dice game Yahtzee" +msgstr "Yahtzee, a klasszikus kocka játék" + +#: ../menu-data/ophcrack:ophcrack.desktop.in.h:1 +msgid "Ophcrack" +msgstr "Ophcrack" + +#: ../menu-data/ophcrack:ophcrack.desktop.in.h:2 +msgid "Microsoft Windows password cracker" +msgstr "Microsoft Windows jelszótörő" + +#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:1 +msgid "OptGeo" +msgstr "OptGeo" + +#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive tool to study and simulate optic assemblies" +msgstr "" +"Interaktív eszköz fénytani összeállítások tanulmányozásához és szimulálásához" + +#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:1 +msgid "Orage Globaltime" +msgstr "Orage Globaltime" + +#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:2 +msgid "Show clocks from different countries" +msgstr "Különböző országok helyi idejét jeleníti meg." + +#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:1 +msgid "Orage Calendar" +msgstr "Orage naptár" + +#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/plan:plan.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop calendar" +msgstr "Asztali naptár" + +#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:1 +msgid "Orbital Eunuchs Sniper" +msgstr "Orbital Eunuchs Sniper" + +#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:2 +msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game" +msgstr "Antiterrorista műholdlövész játék" + +#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:1 +msgid "Oregano" +msgstr "Oregano" + +#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:2 +msgid "Schematic, capture and simulation of electronic circuits" +msgstr "Elektromos áramkörök" + +#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:1 +msgid "Osmo" +msgstr "Osmo" + +#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:2 +msgid "Personal Organizer" +msgstr "Személyes rendszerező" + +#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:1 +msgid "Othman Quran Browser" +msgstr "Othman Korán-böngésző" + +#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:2 +msgid "Electronic Mus-haf" +msgstr "Elektronikus Korán" + +#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:1 +msgid "Out Of Order" +msgstr "Out Of Order" + +#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:2 +msgid "Adventure Game" +msgstr "Kalandjáték" + +#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:1 +msgid "Overgod" +msgstr "Overgod" + +#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:2 +msgid "Play a bi-directional scrolling arcade game" +msgstr "Két irányban gördülő ügyességi játék" + +#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:1 +msgid "OVITO" +msgstr "OVITO" + +#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Scientific visualization and analysis software for atomistic simulation data." +msgstr "" +"Tudományos megjelenítő és elemző program atomi szimulációs adatokhoz." + +#: ../menu-data/owncloud-client:owncloud.desktop.in.h:1 +msgid "ownCloud desktop sync client " +msgstr "" + +#: ../menu-data/owncloud-client:owncloud.desktop.in.h:2 +msgid "ownCloud desktop synchronization client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/p4vasp:p4vasp.desktop.in.h:1 +msgid "visualization suite for VASP" +msgstr "" + +#: ../menu-data/p4vasp:p4vasp.desktop.in.h:2 +msgid "p4vasp" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:1 +msgid "Pacemaker GUI" +msgstr "Pacemaker grafikus felület" + +#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:2 +msgid "Pacemaker CRM GUI" +msgstr "Pacemaker CRM grafikus felület" + +#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:1 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian csomagok keresése" + +#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:2 +msgid "Search for packages and view package information" +msgstr "Csomagok keresése és csomaginformációk megjelenítése" + +#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:1 +msgid "PackETH" +msgstr "PackETH" + +#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:2 +msgid "Packet Generator" +msgstr "Csomaggenerátor" + +#: ../menu-data/pacman4console:pacman4console.desktop.in.h:1 +msgid "Pacman for Console" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pacman4console:pacman4console.desktop.in.h:2 +msgid "console based pacman game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:1 +msgid "Pacman" +msgstr "Pacman" + +#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:2 +msgid "A simple clone of the classic arcade game" +msgstr "A klasszikus ügyességi játék egyszerű klónja" + +#: ../menu-data/padevchooser:padevchooser.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Device Chooser" +msgstr "PulseAudio eszközválasztó" + +#: ../menu-data/padevchooser:padevchooser.desktop.in.h:2 +msgid "An Applet for Quick Device Changing" +msgstr "" + +#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:1 +msgid "Paje Trace Viewer" +msgstr "Paje nyommegjelenítő" + +#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:2 +msgid "View traces produced during the execution of multi-threaded programs" +msgstr "Többszálú programok végrehajtásakor keletkezett nyomok megjelenítése" + +#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:1 +msgid "Palapeli" +msgstr "Palapeli" + +#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:2 +msgid "Jigsaw puzzle game" +msgstr "Puzzle játék" + +#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Manager" +msgstr "PulseAudio kezelő" + +#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your PulseAudio sound server" +msgstr "A PulseAudio hangkiszolgáló kezelése" + +#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:1 +msgid "Pan Newsreader" +msgstr "Pan hírolvasó" + +#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:2 +msgid "Read and Post Usenet Articles" +msgstr "Usenet cikkek olvasása és beküldése" + +#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:1 +msgid "Pang Zero" +msgstr "Pang Zero" + +#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:2 +msgid "Pop balloons with your harpoon" +msgstr "Durrantsa ki a lufikat a szigonyával" + +#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio beállítások" + +#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "A helyi hangkiszolgáló beállításainak megjelenítése és módosítása" + +#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:1 +msgid "Parcellite" +msgstr "Parcellite" + +#: ../menu-data/parley:org.kde.parley.desktop.in.h:1 +msgid "Parley" +msgstr "Parley" + +#: ../menu-data/parley:org.kde.parley.desktop.in.h:2 +msgid "Vocabulary Trainer" +msgstr "Szótárfüzet" + +#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:1 +msgid "Parole Media Player" +msgstr "Parole médialejátszó" + +#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:1 +msgid "PARSEC47" +msgstr "PARSEC47" + +#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's PARSEC47" +msgstr "Kenta Cho PARSEC47 játéka" + +#: ../menu-data/partitionmanager:org.kde.PartitionManager.desktop.in.h:1 +msgid "KDE Partition Manager" +msgstr "KDE partíciókezelő" + +#: ../menu-data/partitionmanager:org.kde.PartitionManager.desktop.in.h:2 +msgid "Manage disks, partitions and file systems" +msgstr "Lemezek, partíciók és fájlrendszerek kezelése" + +#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:1 +msgid "Pasaffe" +msgstr "Pasaffe" + +#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:2 +msgid "Pasaffe password manager" +msgstr "Pasaffe jelszókezelő" + +#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:1 +msgid "Passage" +msgstr "Passage" + +#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:2 +msgid "game about the passage through life" +msgstr "Játék az életen át tartó utazásról" + +#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:1 +msgid "Password Gorilla" +msgstr "Password Gorilla" + +#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:2 +msgid "a password manager" +msgstr "Jelszókezelő" + +#: ../menu-data/pasystray:pasystray.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio System Tray" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pasystray:pasystray.desktop.in.h:2 +msgid "An Applet for PulseAudio" +msgstr "" + +#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:1 +msgid "Patchage" +msgstr "Patchage" + +#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Connect audio and MIDI applications together and manage audio sessions" +msgstr "" +"Audio- és MIDI alkalmazások csatlakoztatása, és ezen munkamenetek kezelése" + +#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:1 +msgid "Pathogen" +msgstr "Pathogen" + +#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:2 +msgid "Destroy the pathogens" +msgstr "Semmisítd meg a kórokozókat" + +#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:1 +msgid "Pathological" +msgstr "Pathological" + +#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:2 +msgid "Solve puzzles involving paths and marbles" +msgstr "Logikai játék útvonalakkal és üveggolyókkal" + +#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:1 +msgid "Pauker" +msgstr "Pauker" + +#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:2 +msgid "Generic card based learning program" +msgstr "Általános tanulókártya-alapú oktatóprogram" + +#: ../menu-data/paulstretch:paulstretch.desktop.in.h:1 +msgid "paulstretch" +msgstr "paulstretch" + +#: ../menu-data/paulstretch:paulstretch.desktop.in.h:2 +msgid "suitable for extreme sound stretching of audio (like 50x)" +msgstr "Hangok szélsőséges nyújtása (akár 50x)" + +#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó" + +#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:2 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "Hangerő beállítása" + +#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Volume Meter (Playback)" +msgstr "PulseAudio hangerőmérő (lejátszás)" + +#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:2 +msgid "Monitor the output volume" +msgstr "A kimeneti hangerő figyelése" + +#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:1 +msgid "Paw++ (Physics Analysis Workstation)" +msgstr "Paw++ (Fizikai elemző munkaállomás)" + +#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:2 +msgid "Analyze and graphically present experimental data" +msgstr "Kísérleti adatok elemzése és grafikus megjelenítése" + +#: ../menu-data/pax-britannica:pax-britannica.desktop.in.h:1 +msgid "Pax Britannica" +msgstr "Pax Britannica" + +#: ../menu-data/pax-britannica:pax-britannica.desktop.in.h:2 +msgid "Multi-player real-time strategy game" +msgstr "Többjátékos valós idejű stratégiai játék" + +#: ../menu-data/pay-test-app:pay-test-app.desktop.in.h:1 +msgid "Pay Test App" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pay-test-app:pay-test-app.desktop.in.h:2 +msgid "Used for testing pay service, nothing else" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:1 +msgid "Periodic Calendar" +msgstr "Menstruációs naptár" + +#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods" +msgstr "" +"Egy alkalmazás a menstruációs ciklus nyomon követésére és a termékenységi " +"időszak előjelzésére" + +#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:1 +msgid "PCB Designer" +msgstr "PCB tervező" + +#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit printed circuit board designs" +msgstr "Nyomtatott áramköri tervek létrehozása és szerkesztése" + +#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Preferences" +msgstr "A munkaasztal beállításai" + +#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:2 +msgid "Change desktop wallpapers and behavior of desktop manager" +msgstr "A háttérkép és az asztalkezelő működésének módosítása" + +#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:1 +msgid "File Manager PCManFM" +msgstr "PCManFM fájlkezelő" + +#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the file system and manage the files" +msgstr "A fájlrendszer tallózása és a fájlok kezelése" + +#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:1 +msgid "PCP Charts" +msgstr "PCP diagramok" + +#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:2 +msgid "Strip Chart tool for plotting Performance Co-Pilot metrics" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:1 +msgid "Gscriptor" +msgstr "Gscriptor" + +#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:2 +msgid "Send commands to smart cards" +msgstr "Parancsok küldése intelligens kártyákra" + +#: ../menu-data/pcsx2:pcsx2.desktop.in.h:1 +msgid "PCSX2" +msgstr "PCSX2" + +#: ../menu-data/pcsx2:pcsx2.desktop.in.h:2 +msgid "Sony Playstation 2 emulator" +msgstr "Sony Playstation 2 emulátor" + +#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:1 +msgid "PCSX" +msgstr "PCSX" + +#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:2 +msgid "Sony PlayStation emulator" +msgstr "Sony PlayStation emulátor" + +#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:1 +msgid "PDF Presenter Console" +msgstr "PDF-bemutató konzol" + +#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:2 +msgid "Presentation program for PDF files" +msgstr "Bemutatóprogram PDF-fájlokhoz" + +#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:1 +msgid "PDF Chain" +msgstr "PDF-lánc" + +#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical user interface for the PDF Toolkit (PDFtk)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:1 +msgid "PDF Mod" +msgstr "PDF Mod" + +#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:2 +msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents" +msgstr "PDF oldalak eltávolítása, forgatása és kinyerése" + +#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:1 +msgid "pdfsam" +msgstr "pdfsam" + +#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:2 +msgid "A tool to split and merge pdf documents" +msgstr "PDF dokumentumok szétvágása és összefésülése" + +#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:1 +msgid "PDF-Shuffler" +msgstr "PDF-Shuffler" + +#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:2 +msgid "PDF Merging, Rearranging, Splitting, Rotating and Cropping" +msgstr "PDF-egyesítés, -átrendezés, -szétvágás, -forgatás és -levágás" + +#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:1 +msgid "Peg-E" +msgstr "Peg-E" + +#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:2 +msgid "Peg elimination game" +msgstr "Korongeltüntetős játék" + +#: ../menu-data/peg-solitaire:peg-solitaire.desktop.in.h:1 +msgid "Peg-Solitaire" +msgstr "Peg-Solitaire" + +#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:1 +msgid "Peg Solitaire" +msgstr "Peg Solitaire" + +#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:2 +msgid "Play an educational puzzle game similar to Hi-Q" +msgstr "A Hi-Q-hoz hasonló logikai játék" + +#: ../menu-data/pencil2d:pencil2d.desktop.in.h:1 +msgid "Pencil2D" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pencil2d:pencil2d.desktop.in.h:2 +msgid "2D Traditional Animation" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:1 +msgid "Pencil" +msgstr "Pencil" + +#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:2 +msgid "Draw cartoons" +msgstr "Képregények rajzolása" + +#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:1 +msgid "PenguinTV Media Aggregator" +msgstr "PenguinTV médiagyűjtő" + +#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:2 +msgid "Aggregates rss feeds, podcasts, and video blogs" +msgstr "RSS források, podcastok és videoblogok gyűjtése" + +#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:1 +msgid "Pente" +msgstr "Pente" + +#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:2 +msgid "Five in a row game for X" +msgstr "Ötöt egy sorba játék X-re" + +#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:1 +msgid "Pentobi" +msgstr "Pentobi" + +#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:2 +msgid "Computer opponent for the board game Blokus" +msgstr "" + +#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:1 +msgid "Performous" +msgstr "Performous" + +#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:2 +msgid "A karaoke game" +msgstr "Karaoke játék" + +#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:1 +msgid "PerlPrimer" +msgstr "PerlPrimer" + +#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical design of primers for PCR and sequencing" +msgstr "Primerek grafikus tervezése PCR-hez és szekvenáláshoz" + +#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:1 +msgid "Perroquet" +msgstr "Perroquet" + +#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:2 +msgid "Oral comprehension teacher" +msgstr "Hallás utáni szövegértés gyakorlása" + +#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:1 +msgid "Petri-Foo" +msgstr "Petri-Foo" + +#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Sampler" +msgstr "Hangszempler" + +#: ../menu-data/pfm:pfm-postgresforms.desktop.in.h:1 +msgid "Postgres Forms (pfm)" +msgstr "Postgres Forms (pfm)" + +#: ../menu-data/pfm:pfm-postgresforms.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical user interface for PostgreSQL database" +msgstr "Grafikus felhasználói felület a PostreSQL adatbázis-kezelőhöz" + +#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:1 +msgid "pgAdmin III" +msgstr "pgAdmin III" + +#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:2 +msgid "PostgreSQL Administration Tool" +msgstr "PostgreSQL adminisztrációs eszköz" + +#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:1 +msgid "PHASEX" +msgstr "PHASEX" + +#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:2 +msgid "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" +msgstr "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" + +#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:1 +msgid "Phatch PHoto bATCH Processor" +msgstr "Phatch kötegelt fotófeldolgozó" + +#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:2 +msgid "Easily batch process images and edit metadata" +msgstr "Képek egyszerű tömeges feldolgozása és metaadataik szerkesztése" + +#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:1 +msgid "Phlipple" +msgstr "Phlipple" + +#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:2 +msgid "Phlipping squares will never be the same again" +msgstr "A négyzetek forgatása már sosem lesz a régi" + +#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:1 +msgid "Phoronix Test Suite" +msgstr "Phoronix Test Suite" + +#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:2 +msgid "An Automated, Open-Source Testing Framework" +msgstr "Automatizált, nyílt forrású tesztelő keretrendszer" + +#. Encoding=UTF-8 +#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:2 +msgid "PhotoPrint" +msgstr "PhotoPrint" + +#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:3 +msgid "Color managed printing of multiple photos on single page" +msgstr "Több fotó színkezelt nyomtatása egyetlen oldalra" + +#: ../menu-data/phototonic:phototonic.desktop.in.h:1 +msgid "Phototonic" +msgstr "" + +#: ../menu-data/phototonic:phototonic.desktop.in.h:2 +msgid "View photos on your computer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:1 +msgid "Piano Booster" +msgstr "Piano Booster" + +#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:2 +msgid "Learn the piano just by playing a game" +msgstr "A zongorázás játékos tanulása" + +#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:1 +msgid "MusicBrainz Picard" +msgstr "MusicBrainz Picard" + +#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:2 +msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger" +msgstr "Zene címkézése a következő generációs MusicBrainz címkézővel" + +#: ../menu-data/picmi:org.kde.picmi.desktop.in.h:1 +msgid "picmi" +msgstr "picmi" + +#: ../menu-data/picmi:org.kde.picmi.desktop.in.h:2 +msgid "A number logic game" +msgstr "Grafilogikai játék" + +#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:1 +msgid "PIDA" +msgstr "PIDA" + +#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:2 +msgid "Python Integrated Development Application" +msgstr "Integrált fejlesztői alkalmazás Pythonban" + +#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:1 +msgid "Pidgin Internet Messenger" +msgstr "Pidgin üzenetküldő" + +#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" +msgstr "" +"Azonnali üzenetküldés AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo és más " +"protokollok támogatásával" + +#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:1 +msgid "Emilia Pinball" +msgstr "Emilia flipper" + +#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:2 +msgid "OpenGL pinball game" +msgstr "OpenGL flipperjáték" + +#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:1 +msgid "Pingus" +msgstr "Pingus" + +#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:2 +msgid "Guide a horde of penguins through various obstacles" +msgstr "Vezess át különböző akadályokon egy falkányi pingvint" + +#: ../menu-data/pink-pony:pink-pony.desktop.in.h:1 +msgid "Pink Pony" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pink-pony:pink-pony.desktop.in.h:2 +msgid "A Tron-like multiplayer racing game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:1 +msgid "Pinot Metasearch Tool" +msgstr "Pinot metakereső-eszköz" + +#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:2 +msgid "Search the Web and your documents" +msgstr "Keresés a weben és a dokumentumai között" + +#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:1 +msgid "Easily create and edit images" +msgstr "Képek egyszerű készítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:2 +msgid "Pinta Image Editor" +msgstr "Pinta képszerkesztő" + +#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:1 +msgid "Pioneers" +msgstr "Pioneers" + +#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:2 +msgid "Play a game of Pioneers" +msgstr "Pioneers játék" + +#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:1 +msgid "PipeWalker" +msgstr "PipeWalker" + +#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:2 +msgid "Connect all hosts to network!" +msgstr "Köss be a hálózatba minden gépet!" + +#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:1 +msgid "Pithos" +msgstr "Pithos" + +#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:2 +msgid "Play music from Pandora Radio" +msgstr "Zenehallgatás a Pandora Rádióból" + +#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:1 +msgid "Pitivi" +msgstr "Pitivi" + +#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit your own movies" +msgstr "Saját videók létrehozása és szerkesztése" + +#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:1 +msgid "PIX Bros" +msgstr "PIX Bros" + +#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:2 +msgid "2D game inspired in Bubble Bobble, Snow Bros and Tumble Pop" +msgstr "A Bubble Bobble, Snow Bros és Tumble Pop által inspirált 2D játék" + +#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:1 +msgid "Pixelize" +msgstr "Pixelize" + +#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:2 +msgid "Create an image consisting of many small images" +msgstr "Sok képől álló kép készítése" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom.desktop.in.h:1 +msgid "ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom.desktop.in.h:2 +msgid "Convert Amicas JPEG2000 Fileset to Dicom." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomCleaner.desktop.in.h:1 +msgid "DicomCleaner" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomCleaner.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A simple application to query, retrieve, import, de-identify and remap UIDs " +"and send DICOM instances." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageBlackout.desktop.in.h:1 +msgid "DicomImageBlackout" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageBlackout.desktop.in.h:2 +msgid "A simple DICOM image blackout tool." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageViewer.desktop.in.h:1 +msgid "DicomImageViewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageViewer.desktop.in.h:2 +msgid "A simple DICOM image and spectroscopy viewer." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DoseUtility.desktop.in.h:1 +msgid "DoseUtility" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DoseUtility.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A simple application to query, retrieve, import, and extract and report " +"radiation dose information." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:MediaImporter.desktop.in.h:1 +msgid "MediaImporter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:MediaImporter.desktop.in.h:2 +msgid "A simple media checker that searches for DICOMDIR and/or DICOM files." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:WatchFolderAndSend.desktop.in.h:1 +msgid "WatchFolderAndSend" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:WatchFolderAndSend.desktop.in.h:2 +msgid "WatchFolderAndSend Application." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:1 +msgid "PIX Frogger" +msgstr "PIX Frogger" + +#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:2 +msgid "Help the frog cross the street" +msgstr "Segítsd a békát átkelni az utcán" + +#: ../menu-data/plan:plan.desktop.in.h:1 +msgid "plan" +msgstr "plan" + +#: ../menu-data/planarity:planarity.desktop.in.h:1 +msgid "Planarity" +msgstr "Planarity" + +#: ../menu-data/planarity:planarity.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A libavg based multitouch adaption of the popular game Planarity, aka " +"Untangle" +msgstr "" +"Érintőképernyős, libavg alapú változat a népszerű Planarity, avagy Untangle " +"játékból" + +#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:1 +msgid "Planets" +msgstr "Planets" + +#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A simple interactive program for playing with simulations of planetary " +"systems" +msgstr "Egyszerű interaktív program bolygórendszerek szimulációjához" + +#: ../menu-data/plank:plank.desktop.in.h:1 +msgid "Plank" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plank:plank.desktop.in.h:2 +msgid "Plank. Stupidly simple." +msgstr "" + +#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:1 +msgid "Planner Project Management" +msgstr "Planner projektmenedzsment" + +#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:2 +msgid "Handle the tasks, resources, and cost of your projects" +msgstr "Projektek erőforrásainak, eszközeinek és költségeinek tervezése" + +#: ../menu-data/plasma-desktop:org.kde.kfontview.desktop.in.h:1 +msgid "KFontView" +msgstr "KFontView" + +#: ../menu-data/plasma-mediacenter:plasma-mediacenter.desktop.in.h:1 +msgid "Plasma Media Center" +msgstr "Plasma Media Center" + +#: ../menu-data/plasma-mediacenter:plasma-mediacenter.desktop.in.h:2 +msgid "A mediacenter user interface written with the Plasma framework" +msgstr "Plasma keretrendszerre épülő Médiaközpont felület" + +#: ../menu-data/plasma-nm:kde5-nm-connection-editor.desktop.in.h:1 +msgid "kde5-nm-connection-editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-nm:kde5-nm-connection-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Edit your network connections" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:1 +msgid "SuperKaramba" +msgstr "SuperKaramba" + +#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:2 +msgid "An engine for cool desktop eyecandy." +msgstr "Motor az asztal menő díszítéséhez" + +#: ../menu-data/plasma-sdk:cuttlefish.desktop.in.h:1 +msgid "Cuttlefish" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-sdk:cuttlefish.desktop.in.h:2 +msgid "Icon Previewer for Artists and Developers" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-sdk:org.kde.plasma.themeexplorer.desktop.in.h:1 +msgid "Explore and edit your Plasma themes" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-sdk:org.kde.plasma.themeexplorer.desktop.in.h:2 +msgid "Plasma Theme Explorer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-widget-amule:plasmamule-engine-feeder.desktop__plasmamule-engine-feeder.desktop.in.h:1 +msgid "file- and linkhandler for plasmamule" +msgstr "Fájl- és linkkezelő a plasmamule-hoz" + +#: ../menu-data/plasma-widget-amule:plasmamule-engine-feeder.desktop__plasmamule-engine-feeder.desktop.in.h:2 +msgid "Sends ed2k://, magnet: or *.emulecollection to the engine" +msgstr "ed2k://, magnet: vagy *.emulcollection küldése a modulnak" + +#: ../menu-data/plasma-workspace:org.kde.klipper.desktop.in.h:1 +msgid "Klipper" +msgstr "Klipper" + +#: ../menu-data/plasma-workspace:org.kde.klipper.desktop.in.h:2 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Kezelőprogram a vágólaphoz (naplózással)" + +#: ../menu-data/plasma-workspace:plasma-windowed.desktop.in.h:1 +msgid "Plasma Windowed" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasma-workspace:plasma-windowed.desktop.in.h:2 +msgid "Run Plasmoids as simple applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasmidomics:plasmidomics.desktop.in.h:1 +msgid "Plasmidomics" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plasmidomics:plasmidomics.desktop.in.h:2 +msgid "Tool for drawing of plasmids and vector maps" +msgstr "" + +#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:1 +msgid "Play it Slowly" +msgstr "Play it Slowly" + +#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:2 +msgid "A tool to play back a piece of music at a different speed or pitch" +msgstr "" +"Egy eszköz ami visszajátssza a zene egy darabját más sebességben vagy " +"hangmagasságban." + +#: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:1 +msgid "PlayOnLinux" +msgstr "PlayOnLinux" + +#: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:2 +msgid "Game" +msgstr "Játék" + +#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:1 +msgid "Plee the Bear" +msgstr "Plee a medve" + +#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:2 +msgid "Catch your son, he ate all the honey then ran away" +msgstr "Kapd el a fiad, megette az összes mézet és elfutott" + +#: ../menu-data/plm:plm.desktop.in.h:1 +msgid "PLM" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plm:plm.desktop.in.h:2 +msgid "Learn programming interactively" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:1 +msgid "PlopFolio" +msgstr "PlopFolio" + +#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:2 +msgid "Personal dashboard for GNUstep" +msgstr "Személyes műszerfal a GNUstephez" + +#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:1 +msgid "PlotDrop" +msgstr "PlotDrop" + +#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:2 +msgid "Drag and Drop graph plotting" +msgstr "Fogd és vidd grafikonrajzolás" + +#: ../menu-data/pluma:pluma.desktop.in.h:1 +msgid "Pluma" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plume-creator:plume-creator.desktop.in.h:1 +msgid "Plume Creator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/plume-creator:plume-creator.desktop.in.h:2 +msgid "Write your fiction here ! Manage your writing projects" +msgstr "" + +#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:1 +msgid "Pod Browser" +msgstr "Pod Browser" + +#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:2 +msgid "Browse Perl Documentation" +msgstr "Perl dokumentáció böngészése" + +#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:1 +msgid "Poe" +msgstr "Poe" + +#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:2 +msgid "Vorbis comment editor" +msgstr "Vorbis megjegyzésszerkesztő" + +#: ../menu-data/poedit:poedit-uri.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:1 +msgid "Poedit" +msgstr "Poedit" + +#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:2 +msgid "Gettext catalogs editor" +msgstr "Gettext katalógusszerkesztő" + +#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:1 +msgid "PokerTH" +msgstr "PokerTH" + +#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:2 +msgid "Texas hold'em game" +msgstr "Texas hold'em játék" + +#: ../menu-data/polari:org.gnome.Polari.desktop.in.h:1 +msgid "Polari" +msgstr "Polari" + +#: ../menu-data/polari:org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 +msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME" +msgstr "Interneten továbbított csevegés (IRC) kliens a GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/polari:org.gnome.Polari.desktop.in.h:3 +msgid "Show connections" +msgstr "Kapcsolatok megjelenítése" + +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.7.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.desktop.in.h:1 +msgid "PolyBoRi GUI" +msgstr "PolyBoRi GUI" + +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.7.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.desktop.in.h:2 +msgid "PolyGUI" +msgstr "PolyGUI" + +#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:1 +msgid "Pondus" +msgstr "Pondus" + +#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:2 +msgid "Keep track of your weight" +msgstr "Tartsa nyilván a súlyát" + +#: ../menu-data/portabase:portabase.desktop.in.h:1 +msgid "PortaBase" +msgstr "PortaBase" + +#: ../menu-data/portabase:portabase.desktop.in.h:2 +msgid "An easy-to-use personal database application" +msgstr "Egyszerűen használható személyi adatbázis-alkalmazás" + +#: ../menu-data/postbooks-updater:postbooks-updater.desktop.in.h:1 +msgid "PostBooks Updater" +msgstr "" + +#: ../menu-data/postbooks:postbooks.desktop.in.h:1 +msgid "PostBooks" +msgstr "" + +#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:1 +msgid "PosteRazor" +msgstr "PosteRazor" + +#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:2 +msgid "Splits an image across multiple pages for assembly into a poster" +msgstr "Kép felbontása több oldalra poszter készítéséhez" + +#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:1 +msgid "Flickr Uploader" +msgstr "Flickr feltöltő" + +#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:2 +msgid "Upload photos to Flickr" +msgstr "Fényképek feltöltése a Flickrre" + +#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:1 +msgid "Powder" +msgstr "Powder" + +#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical dungeon crawling game" +msgstr "Grafikus labirintusban mászkálós játék" + +#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:1 +msgid "Powermanga" +msgstr "Powermanga" + +#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:2 +msgid "Play a vertical shoot'em up game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:1 +msgid "Progress Quest" +msgstr "Progress Quest" + +#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:2 +msgid "Watch your fantasy character advance" +msgstr "Nézd fantasy karaktered fejlődését" + +#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:1 +msgid "Praat Speech Analyzer" +msgstr "Praat beszédelemző" + +#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:2 +msgid "Analyze, synthesize and manipulate speech" +msgstr "Beszédelemzés, -szintézis és -kezelés" + +#: ../menu-data/prboom-plus:prboom-plus.desktop.in.h:1 +msgid "PrBoom+" +msgstr "" + +#: ../menu-data/prboom-plus:prboom-plus.desktop.in.h:2 +msgid "enhanced clone of the classic first-person shooter Doom" +msgstr "" + +#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:1 +msgid "prelude-notify" +msgstr "prelude-notify" + +#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical notification applet for prelude" +msgstr "Prelude grafikus értesítőalkalmazás" + +#: ../menu-data/prepaid-manager-applet:prepaid-manager-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Prepaid Manager" +msgstr "Feltöltéses SIM kártyák kezelése" + +#: ../menu-data/prepaid-manager-applet:prepaid-manager-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Manage balance of prepaid GSM SIM cards" +msgstr "Feltöltéses GSM SIM kártyák egyenlegének kezelése" + +#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:1 +msgid "prerex" +msgstr "prerex" + +#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:2 +msgid "Edit course prerequisite charts" +msgstr "Kurzus-előfeltétel táblázatok szerkesztése" + +#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:1 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:1 +msgid "PRICE" +msgstr "PRICE" + +#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:2 +msgid "Precision Raster Image Convolution Engine" +msgstr "Precíziós raszterkép-átalakító motor" + +#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:1 +msgid "Primrose" +msgstr "Primrose" + +#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:2 +msgid "Captivating tile-clearing puzzle game" +msgstr "Lebilincselő játékmező-megtisztítós logikai játék" + +#: ../menu-data/print-manager:org.kde.AddPrinter.desktop.in.h:1 +msgid "Add Printer" +msgstr "Nyomtató hozzáadása" + +#: ../menu-data/print-manager:org.kde.AddPrinter.desktop.in.h:2 +msgid "Tool for adding new printers" +msgstr "Segédprogram új nyomtatók hozzáadáshoz" + +#: ../menu-data/print-manager:org.kde.ConfigurePrinter.desktop.in.h:1 +msgid "Configure Printer" +msgstr "Nyomtató beállítása" + +#: ../menu-data/print-manager:org.kde.ConfigurePrinter.desktop.in.h:2 +msgid "Configure your printer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/print-manager:org.kde.PrintQueue.desktop.in.h:1 +msgid "Print Queue" +msgstr "" + +#: ../menu-data/print-manager:org.kde.PrintQueue.desktop.in.h:2 +msgid "View the print jobs" +msgstr "" + +#: ../menu-data/printer-driver-foo2zjs-common:hplj1020.desktop.in.h:1 +msgid "Reactivate HP LaserJet 1018/1020 after reloading paper" +msgstr "HP LaserJet 1018/1020 újraaktiválása a papír újratöltése után" + +#: ../menu-data/printer-driver-foo2zjs-common:hplj1020.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Click the button in this program when your printer ran out of paper and you " +"have refilled the paper" +msgstr "" +"Kattintson a gombra ha a nyomtatóból kifogyott a papír, és újratöltötte" + +#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:1 +msgid "A video editing and demultiplexing tool" +msgstr "Videoszerkesztő és -szétvágó eszköz" + +#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:2 +msgid "ProjectX" +msgstr "ProjectX" + +#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:1 +msgid "ProjectCenter" +msgstr "ProjectCenter" + +#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:2 +msgid "The Official GNUstep IDE" +msgstr "A hivatalos GNUstep IDE" + +#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:1 +msgid "ProjectL" +msgstr "ProjectL" + +#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:2 +msgid "HIZ's ProjectL" +msgstr "HIZ ProjectL-je" + +#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:1 +msgid "projectM Jack Audio Visualization" +msgstr "projectM Jack hangvizualizáció" + +#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A milkdrop based music visualizer visualizing JackAudio streams on a Qt4 GUI" +msgstr "" +"Egy milkdrop-alapú zenevizualizáló JackAudio adatfolyamok vizualizálására " +"Qt4 GUI-n" + +#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:1 +msgid "projectM PulseAudio Visualization" +msgstr "projectM PulseAudio vizualizáció" + +#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:2 +msgid "Visualization of PulseAudio streams with projectM" +msgstr "PulseAudio adatfolyamok vizualizációja projectM használatával" + +#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:1 +msgid "Promoe" +msgstr "Promoe" + +#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:2 +msgid "XMMS2 Client" +msgstr "XMMS2 kliens" + +#: ../menu-data/proofgeneral:proofgeneral.desktop.in.h:1 +msgid "Proof General" +msgstr "Proof General" + +#: ../menu-data/proofgeneral:proofgeneral.desktop.in.h:2 +msgid "Organise your proofs!" +msgstr "Rendszerezze bizonyítékait" + +#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:1 +msgid "Psensor" +msgstr "Psensor" + +#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:2 +msgid "Psensor is a graphical temperature monitor for Linux" +msgstr "Grafikus hőmérséklet-figyelő Linuxhoz" + +#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:1 +msgid "Psi+ Webkit" +msgstr "" + +#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:2 +msgid "Communicate over the XMPP network" +msgstr "Kommunikáció XMPP hálózaton keresztül" + +#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:1 +msgid "Psi+" +msgstr "Psi+" + +#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:1 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" + +#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:1 +msgid "GNU PSPP" +msgstr "GNU PSPP" + +#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:2 +msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" +msgstr "Statisztikai adatok elemzése az SPSS szabad alternatívájával" + +#: ../menu-data/ptask:ptask.desktop.in.h:1 +msgid "ptask" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ptask:ptask.desktop.in.h:2 +msgid "ptask is a task management tool based on taskwarrior" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:1 +msgid "PuTTY Terminal Emulator" +msgstr "PuTTY terminálemulátor" + +#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:2 +msgid "Start a PuTTY terminal session" +msgstr "PuTTY terminál-munkamenet indítása" + +#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:1 +msgid "puddletag" +msgstr "puddletag" + +#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:2 +msgid "Audio Tag Editor" +msgstr "Hangfájlcímke-szerkesztő" + +#: ../menu-data/pumpa:pumpa.desktop.in.h:1 +msgid "Pumpa" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pumpa:pumpa.desktop.in.h:2 +msgid "pump.io social networking" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:1 +msgid "PureAdmin" +msgstr "PureAdmin" + +#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:2 +msgid "Administer and monitor your FTP server" +msgstr "FTP kiszolgáló adminisztrációja és figyelése" + +#: ../menu-data/puredata-gui:puredata.desktop.in.h:1 +msgid "Pure Data" +msgstr "Pure Data" + +#: ../menu-data/puredata-gui:puredata.desktop.in.h:2 +msgid "Visual dataflow programming platform for multimedia" +msgstr "Vizuális adatfolyam-programozási platform multimédiához" + +#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:1 +msgid "PuTTY SSH Client" +msgstr "PuTTY SSH kliens" + +#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to an SSH server with PuTTY" +msgstr "Kapcsolódás SSH kiszolgálóhoz PuTTY használatával" + +#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:1 +msgid "Pybik" +msgstr "Pybik" + +#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:2 +msgid "Rubik's cube game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:1 +msgid "Pybliographic Bibliography Manager" +msgstr "Pybliographic Bibliográfia-kezelő" + +#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:2 +msgid "Manage bibliographic databases" +msgstr "Bibliográfiai adatbázisok kezelése" + +#: ../menu-data/pybridge:pybridge.desktop.in.h:1 +msgid "PyBridge" +msgstr "PyBridge" + +#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:1 +msgid "PyChess" +msgstr "PyChess" + +#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:2 +msgid "" +"PyChess is a fully featured, nice looking, easy to use chess client for the " +"Gnome desktop" +msgstr "" +"A PyChess egy teljesen felszerelt, kellemes megjelenésű egyszerűen " +"használható sakk-kliens a Gnome asztali környezethez" + +#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser-book.desktop.in.h:1 +msgid "PythonBook" +msgstr "PythonBook" + +#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser.desktop.in.h:1 +msgid "LearnByCoding" +msgstr "LearnByCoding" + +#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser.desktop.in.h:2 +msgid "Python Programs" +msgstr "Python programok" + +#: ../menu-data/pycorrfit:pycorrfit.desktop.in.h:1 +msgid "PyCorrFit" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pycorrfit:pycorrfit.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/pyscanfcs:pyscanfcs.desktop.in.h:2 +msgid "FCS Data Analysis" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:1 +msgid "PyHoca-GUI" +msgstr "PyHoca-GUI" + +#: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Python X2Go Client Applet" +msgstr "Python X2GO kliens kisalkalmazás" + +#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:1 +msgid "PyKaraoke Mini" +msgstr "PyKaraoke Mini" + +#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:2 +msgid "Minimum-interface PyKaraoke" +msgstr "Minimális felületű PyKaraoke" + +#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:1 +msgid "PyKaraoke" +msgstr "PyKaraoke" + +#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:2 +msgid "Universal karaoke songs and movies player" +msgstr "Univerzális karaoke zene- és videolejátszó" + +#: ../menu-data/pylang:pylang.desktop.in.h:1 +msgid "Practice Languages" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pylang:pylang.desktop.in.h:2 +msgid "Complete the right sentence with random words in English, Spanish..." +msgstr "" + +#: ../menu-data/pymappergui:pymappergui.desktop.in.h:1 +msgid "pyMapperGUI" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pymappergui:pymappergui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical User Interface for libmapper" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:1 +msgid "EDFviewer" +msgstr "EDFviewer" + +#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:2 +msgid "Display files in ESRF Data Format" +msgstr "Fájlok megjelenítése ESRF formátumban" + +#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:1 +msgid "Elementsinfo" +msgstr "Elementsinfo" + +#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:2 +msgid "Display X-ray information on elements" +msgstr "Röntgeninformációk megjelenítése az elemekről" + +#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:1 +msgid "Peakidentifier" +msgstr "Peakidentifier" + +#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:2 +msgid "Find the energy of X-ray spectral lines" +msgstr "Röntgen színképvonalak energiájának keresése" + +#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:1 +msgid "PyMCA" +msgstr "PyMCA" + +#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:2 +msgid "Analyse X-ray Fluorescence data" +msgstr "Röntgen fluoreszcencia analízis" + +#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:1 +msgid "PyMCA ROI tool" +msgstr "PyMCA ROI eszköz" + +#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:2 +msgid "Region of Interest imaging tool for XRF analysis" +msgstr "Region of Interest képfeldolgozó eszköz XRF-analízishez" + +#: ../menu-data/pymissile:pymissile.desktop.in.h:1 +msgid "pymissile" +msgstr "pymissile" + +#: ../menu-data/pymissile:pymissile.desktop.in.h:2 +msgid "Control Marks and Spencer USB Missile Launcher" +msgstr "Marks and Spencer rakétakilővő vezérlése" + +#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:1 +msgid "PyMOL Molecular Graphics System" +msgstr "PyMOL molekuláris grafikai rendszer" + +#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:2 +msgid "Model molecular structures and produce high-quality images of them" +msgstr "" +"Molekuláris szerkezetek modellezése és jó minőségű képek készítése azokról" + +#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:1 +msgid "Pynagram" +msgstr "Pynagram" + +#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:2 +msgid "Unjumble letters" +msgstr "Betűk sorba rendezése" + +#: ../menu-data/pyneighborhood:pyNeighborhood.desktop.in.h:1 +msgid "pyNeighborhood" +msgstr "pyNeighborhood" + +#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:1 +msgid "PyPar2" +msgstr "PyPar2" + +#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical frontend for the par2 utility" +msgstr "Grafikus felület a par2 segédprogramhoz" + +#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:1 +msgid "PyPE" +msgstr "PyPE" + +#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:2 +msgid "Python Programmers Editor" +msgstr "Python programozók szerkesztője" + +#: ../menu-data/pypibrowser:pypibrowser.desktop.in.h:1 +msgid "PyPI Browser" +msgstr "PyPI böngésző" + +#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:1 +msgid "pyprompter" +msgstr "pyprompter" + +#: ../menu-data/pyqso:pyqso.desktop.in.h:1 +msgid "PyQSO" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pyqso:pyqso.desktop.in.h:2 +msgid "Contact Logging Tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:1 +msgid "pyRacerz" +msgstr "pyRacerz" + +#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:2 +msgid "2D racing game" +msgstr "2D versenyjáték" + +#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:1 +msgid "Pyragua" +msgstr "Pyragua" + +#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:2 +msgid "A fast and lightweight IDE using wxPython" +msgstr "Egy gyors, pehelysúlyú IDE wxPythonnal" + +#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:1 +msgid "pyRenamer" +msgstr "pyRenamer" + +#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:2 +msgid "Mass rename files" +msgstr "Fájlok tömeges átnevezése" + +#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:1 +msgid "Dream Cheeky Rocket Control" +msgstr "Dream Cheeky rakétavezérlés" + +#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:2 +msgid "Enabling Cubicle Warfare on Linux" +msgstr "Fülke-harcmodor Linuxon" + +#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:1 +msgid "Pyromaths" +msgstr "Pyromaths" + +#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:2 +msgid "Generator for math worksheets for french college" +msgstr "Matematikai munkalapok generálása francia főiskoláknak" + +#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:1 +msgid "PyRoom" +msgstr "PyRoom" + +#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:2 +msgid "Distraction free full-screen text editor" +msgstr "Teljesképernyős szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/pyscanfcs:pyscanfcs.desktop.in.h:1 +msgid "PyScanFCS" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:1 +msgid "PyScrabble" +msgstr "PyScrabble" + +#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:2 +msgid "A classical game of words" +msgstr "Klasszikus szójáték" + +#: ../menu-data/pysiogame:pysiogame.desktop.in.h:1 +msgid "pySioGame" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pysiogame:pysiogame.desktop.in.h:2 +msgid "A little set of educational apps for kids" +msgstr "Oktató alkalmazások gyűjteménye gyerekeknek" + +#: ../menu-data/pysolfc:pysol.desktop.in.h:1 +msgid "PySol Fan Club Edition" +msgstr "PySol rajongói klub változat" + +#: ../menu-data/pyspread:pyspread.desktop.in.h:1 +msgid "Pyspread" +msgstr "Pyspread" + +#: ../menu-data/pyspread:pyspread.desktop.in.h:2 +msgid "Python spreadsheet application" +msgstr "Python táblázatkezelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:1 +msgid "Pysycache Admin" +msgstr "Pysycache adminisztrátor" + +#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:2 +msgid "Configuration of PySyCache" +msgstr "A PySyCache beállítása" + +#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:1 +msgid "PySyCache" +msgstr "PySyCache" + +#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:2 +msgid "Teach kids to move the mouse" +msgstr "Az egérmozgatás tanítása gyerekeknek" + +#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:1 +msgid "pyAcidoBasic" +msgstr "pyAcidoBasic" + +#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive tool to simulate acido-basic titrations" +msgstr "Interaktív eszköz a sav-bázis titrál szimulációjához" + +#: ../menu-data/python-ase:ase-gui.desktop.in.h:1 +msgid "ase-gui" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python-ase:ase-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Atomic Simulation Environment GUI" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:1 +msgid "AT-SPI Browser" +msgstr "AT-SPI tallózó" + +#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:2 +msgid "Browse your Assistive Technology-enabled desktop" +msgstr "Az akadálymentes asztali környezet tallózása" + +#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:1 +msgid "guidata-tests" +msgstr "guidata-tests" + +#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:2 +msgid "you can use this applications to test all guidata features." +msgstr "Az összes guidata szolgáltatás tesztelése" + +#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:1 +msgid "guiqwt-tests" +msgstr "guiqwt-tests" + +#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:2 +msgid "you can use this applications to test all guiqwt features." +msgstr "Az összes guiqwt szolgáltatás tesztelése" + +#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:1 +msgid "Sift" +msgstr "Sift" + +#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Signal and Image Filtering Tool (demo software based on guidata and guiqwt)" +msgstr "" +"Szignál- és képszűrő eszköz (bemutatószoftver guidata és guiqwt alapon)" + +#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:1 +msgid "gifeffit" +msgstr "gifeffit" + +#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:2 +msgid "interactive program for XAFS analysis" +msgstr "Interaktív program XAFS elemzéshez" + +#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:1 +msgid "Lunch" +msgstr "Lunch" + +#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:2 +msgid "Distributed Process Launcher" +msgstr "Elosztott folyamatindító" + +#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:1 +msgid "pyMecaVideo" +msgstr "pyMecaVideo" + +#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive tool to track moving points in video framesets" +msgstr "" +"Interaktív eszköz mozgó pontok követésére videó képkockákon keresztül" + +#: ../menu-data/python-nxt-filer:python-nxt-filer.desktop.in.h:1 +msgid "NXT filer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python-nxt-filer:python-nxt-filer.desktop.in.h:2 +msgid "Lego Mindstorm NXT file viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python-pyo:E-Pyo.desktop.in.h:1 +msgid "E-Pyo" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python-sqlkit:sqlkit.desktop.in.h:1 +msgid "sqledit" +msgstr "sqledit" + +#: ../menu-data/python-sqlkit:sqlkit.desktop.in.h:2 +msgid "Sqledit" +msgstr "Sqledit" + +#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:1 +msgid "web2py" +msgstr "web2py" + +#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:2 +msgid "Enterprise web development framework using Python" +msgstr "Vállalati szintű webfejlesztési keretrendszer Pythonban" + +#: ../menu-data/python-whiteboard:python-whiteboard.desktop.in.h:1 +msgid "python-whiteboard" +msgstr "python-whiteboard" + +#: ../menu-data/python-windowmocker:window-mocker.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/python3-windowmocker:window-mocker3.desktop.in.h:1 +msgid "Window Mocker" +msgstr "Ablakkészítő" + +#: ../menu-data/python-windowmocker:window-mocker.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/python3-windowmocker:window-mocker3.desktop.in.h:2 +msgid "Create windows according to a specification" +msgstr "Ablakok készítése specifikáció alapján" + +#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:1 +msgid "wxGlade" +msgstr "wxGlade" + +#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:2 +msgid "GUI designer written in Python with wxPython" +msgstr "Egy Pythonban, wxPython használatával készült GUI tervező" + +#: ../menu-data/python-wxtools:PyCrust.desktop.in.h:1 +msgid "PyCrust" +msgstr "PyCrust" + +#: ../menu-data/python-wxtools:PyCrust.desktop.in.h:2 +msgid "GUI Python Shell with Filling" +msgstr "Grafikus Python parancsértelmező kitöltéssel" + +#: ../menu-data/python-wxtools:XRCed.desktop.in.h:1 +msgid "XRCed" +msgstr "XRCed" + +#: ../menu-data/python-wxtools:XRCed.desktop.in.h:2 +msgid "wxPython XRC resource editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python3-autopilot-vis:autopilot3-vis.desktop.in.h:1 +msgid "Autopilot Vis (py3)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python3-autopilot-vis:autopilot3-vis.desktop.in.h:2 +msgid "Inspect autopilot-enabled application internals (python 3 version)." +msgstr "" + +#: ../menu-data/python3.4:python3.4.desktop.in.h:1 +msgid "Python (v3.4)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python3.4:python3.4.desktop.in.h:2 +msgid "Python Interpreter (v3.4)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python3.5:python3.5.desktop.in.h:1 +msgid "Python (v3.5)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/python3.5:python3.5.desktop.in.h:2 +msgid "Python Interpreter (v3.5)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:1 +msgid "PyCAD" +msgstr "PyCAD" + +#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:2 +msgid "PythonCAD" +msgstr "PythonCAD" + +#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:1 +msgid "pytrainer" +msgstr "pytrainer" + +#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:2 +msgid "The Free Sport Training Center" +msgstr "A szabad edzőközpont" + +#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:1 +msgid "utility for Wine applications and prefixes management." +msgstr "" + +#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:2 +msgid "Q4Wine" +msgstr "Q4Wine" + +#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Qalculate!" +msgstr "Qalculate!" + +#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Powerful and easy to use calculator" +msgstr "Hatékony és egyszerűen használható számológép" + +#: ../menu-data/qapt-deb-installer:qapt-deb-installer.desktop.in.h:1 +msgid "QApt Package Installer" +msgstr "QApt csomagtelepítő" + +#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:1 +msgid "QARecord" +msgstr "QARecord" + +#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:2 +msgid "Simple but solid audio recording tool" +msgstr "Egyszerű, de megbízható hangrögzítő eszköz" + +#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:1 +msgid "QasConfig" +msgstr "QasConfig" + +#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:2 +msgid "ALSA configuration browser" +msgstr "ALSA beállításböngésző" + +#: ../menu-data/qashctl:qashctl.desktop.in.h:1 +msgid "QasHctl" +msgstr "QasHctl" + +#: ../menu-data/qashctl:qashctl.desktop.in.h:2 +msgid "ALSA HCTL mixer" +msgstr "ALSA HCTL keverő" + +#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:1 +msgid "QasMixer" +msgstr "QasMixer" + +#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical mixer application for the ALSA" +msgstr "Grafikus keverő alkalmazás ALSA-hoz" + +#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:2 +msgid "qBittorrent" +msgstr "qBittorrent" + +#: ../menu-data/qbrew:qbrew.desktop.in.h:1 +msgid "QBrew" +msgstr "QBrew" + +#: ../menu-data/qbrew:qbrew.desktop.in.h:2 +msgid "Homebrewer's recipe calculator" +msgstr "Házi sörfőzők számológépe" + +#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:1 +msgid "qcomicbook" +msgstr "qcomicbook" + +#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:2 +msgid "" +"QComicBook is a viewer for comic book archives (cbz, cbr, cbt). QComicBook " +"has specific features like page preview, thumbnails view, bookmarks, manga " +"mode for easing comicbook reading." +msgstr "" +"A QComicBook egy képregényarchívum-megjelenítő (cbz, cbr, cbt) eszköz" + +#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:1 +msgid "Qdacco dictionary" +msgstr "Qdacco szótár" + +#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:2 +msgid "Search words in an catalan - english dictionary" +msgstr "Szavak keresése katalán - angol szótárban" + +#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:1 +msgid "QDevelop" +msgstr "QDevelop" + +#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:2 +msgid "Development environment for Qt4" +msgstr "Fejlesztői környezet Qt4-hez" + +#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-client.desktop.in.h:1 +msgid "DigiDoc3 Client" +msgstr "DigiDoc3 kliens" + +#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-crypto.desktop.in.h:1 +msgid "DigiDoc3 Crypto" +msgstr "DigiDoc3 Crypto" + +#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:1 +msgid "QElectroTech " +msgstr "" + +#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:2 +msgid "Edit electrical diagrams." +msgstr "" + +#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:1 +msgid "Qemu Launcher" +msgstr "Qemu indító" + +#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:2 +msgid "Manage virtual machine configurations" +msgstr "Virtuális gépek konfigurációinak kezelése" + +#: ../menu-data/qesteidutil:qesteidutil.desktop.in.h:1 +msgid "ID-card Utility" +msgstr "Személyi igazolvány eszköz" + +#: ../menu-data/qgis:qbrowser.desktop.in.h:1 +msgid "QGIS Browser" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:1 +msgid "QGIS Desktop" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:1 +msgid "qgit" +msgstr "qgit" + +#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:2 +msgid "git GUI viewer" +msgstr "Grafikus Git-megjelenítő" + +#: ../menu-data/qgo:qgo.desktop.in.h:1 +msgid "qGo" +msgstr "qGo" + +#: ../menu-data/qgo:qgo.desktop.in.h:2 +msgid "Play Go online and against computer, view and edit SGF files" +msgstr "" +"Go játék interneten és számítógép ellen, SGF fájlok megjelenítése és " +"szerkesztése" + +#: ../menu-data/qhimdtransfer:qhimdtransfer.desktop.in.h:1 +msgid "QHiMDTransfer" +msgstr "QHiMDTransfer" + +#: ../menu-data/qhimdtransfer:qhimdtransfer.desktop.in.h:2 +msgid "Transfer software for Sony HiMD Walkman" +msgstr "Kezelőprogram Sony HiMD Walkmanhez" + +#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:1 +msgid "QjackCtl" +msgstr "QjackCtl" + +#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:2 +msgid "QjackCtl is a JACK Audio Connection Kit Qt GUI Interface" +msgstr "A QjackCtl egy JACK Audio Connection Kit Qt GUI felület" + +#: ../menu-data/qjackrcd:qjackrcd.desktop.in.h:1 +msgid "QJackRcd" +msgstr "QJackRcd" + +#: ../menu-data/qjackrcd:qjackrcd.desktop.in.h:2 +msgid "A simple Jack recorder" +msgstr "Egyszerű Jack felvevő" + +#: ../menu-data/qjoypad:qjoypad.desktop.in.h:1 +msgid "QJoyPad" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qjoypad:qjoypad.desktop.in.h:2 +msgid "Trigger keystrokes and mouse actions with gamepads/joysticks" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:1 +msgid "QLandkarteGT" +msgstr "QLandkarteGT" + +#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qmapshack:qmapshack.desktop.in.h:2 +msgid "GPS device mapping utility" +msgstr "GPS készülékekhez térképsegédprogram" + +#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:1 +msgid "Qliss3D" +msgstr "Qliss3D" + +#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:2 +msgid "demonstration tool for Lissajous physiques" +msgstr "Bemutatóeszköz Lissajous fizikához" + +#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:1 +msgid "Qlix" +msgstr "Qlix" + +#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Manage tracks, files, and playlists between a host computer and an MTP device" +msgstr "" +"Zeneszámok, fájlok és lejátszólisták kezelése számítógép és MTP eszköz között" + +#: ../menu-data/qmapshack:qmapshack.desktop.in.h:1 +msgid "QMapShack" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:1 +msgid "QMidiArp" +msgstr "QMidiArp" + +#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:2 +msgid "Arpeggiator-Sequencer-LFO" +msgstr "Arpeggiator-Sequencer-LFO" + +#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:1 +msgid "QmidiNet" +msgstr "QmidiNet" + +#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:2 +msgid "QmidiNet is a MIDI Network Gateway via UDP/IP Multicast" +msgstr "QmidiNet egy MIDI hálózati átjáró UDP/IP multicaston keresztül" + +#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:1 +msgid "Qmidiroute" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:2 +msgid "Midi Router" +msgstr "Midi router" + +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp_dir.desktop.in.h:1 +msgid "Qmmp" +msgstr "Qmmp" + +#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qmmp:qmmp_dir.desktop.in.h:2 +msgid "Qt4-based Multimedia Player" +msgstr "Qt4-alapú multimédia-lejátszó" + +#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:1 +msgid "QMPDClient" +msgstr "QMPDClient" + +#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:2 +msgid "A nicer MPD client" +msgstr "Egy hasznos MPD kliens" + +#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:1 +msgid "qpdfview" +msgstr "qpdfview" + +#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:2 +msgid "A tabbed document viewer using Qt and the Poppler library." +msgstr "" + +#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:3 +msgid "Choose instance" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:4 +msgid "Non-unique instance" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qprogram-starter:qprogram-starter.desktop.in.h:1 +msgid "qprogram-starter" +msgstr "qprogram-starter" + +#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:1 +msgid "QPxTool" +msgstr "QPxTool" + +#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:2 +msgid "CD/DVD media quality checker" +msgstr "CD/DVD minőség-ellenőrző" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:1 +msgid "Qreator" +msgstr "Qreator" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:2 +msgid "Create your own QR codes" +msgstr "Hozza létre a saját QR kódjait" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:3 +msgid "New QR code for URL" +msgstr "Új QR kód URL-címhez" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:4 +msgid "New QR code for Text" +msgstr "Új QR kód szöveghez" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:5 +msgid "New QR code for Location" +msgstr "Új QR kód helyhez" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:6 +msgid "New QR code for WiFi network" +msgstr "Új QR kód WiFi hálózathoz" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:7 +msgid "New QR code for a Software Center app" +msgstr "QR kód készítése egy Szoftverközpont alkalmazáshoz" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:8 +msgid "New QR code for a Business card" +msgstr "QR kód készítése névjegykártyához" + +#: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:9 +msgid "New QR code for a Call or text message" +msgstr "QR kód készítése híváshoz vagy szöveges üzenethez" + +#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:1 +msgid "qRFCView" +msgstr "qRFCView" + +#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:2 +msgid "Downloads and displays RFC" +msgstr "RFC letöltő- és megjelenítőprogram" + +#: ../menu-data/qrq:qrq.desktop.in.h:1 +msgid "qrq" +msgstr "qrq" + +#: ../menu-data/qrq:qrq.desktop.in.h:2 +msgid "High speed Morse telegraphy trainer" +msgstr "Nagy sebességű Morse távírásgyakorló" + +#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:1 +msgid "Qsampler" +msgstr "Qsampler" + +#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:2 +msgid "Qsampler is a LinuxSampler Qt GUI Interface" +msgstr "A Qsampler egy Qt-felület LinuxSamplerhez" + +#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:1 +msgid "QSapecNG" +msgstr "QSapecNG" + +#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:2 +msgid "Symbolic analyzer of linear analog circuits" +msgstr "Lineáris analóg áramkörök szimbolikus elemzése" + +#: ../menu-data/qshutdown:qshutdown.desktop.in.h:1 +msgid "qshutdown" +msgstr "qshutdown" + +#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:1 +msgid "QSource-Highlight" +msgstr "QSource-Highlight" + +#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:2 +msgid "Highlight your sources" +msgstr "Források kiemelése" + +#: ../menu-data/qsstv:qsstv.desktop.in.h:1 +msgid "QSSTV" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qsstv:qsstv.desktop.in.h:2 +msgid "Qt-based slow-scan TV and fax" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:1 +msgid "QStarDict is Qt version of StarDict" +msgstr "A QStarDict a StarDict Qt verziója" + +#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:2 +msgid "QStarDict" +msgstr "QStarDict" + +#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:1 +msgid "Qsynth" +msgstr "Qsynth" + +#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:2 +msgid "Qsynth is a FluidSynth Qt GUI Interface" +msgstr "A Qsynth egy FluidSynth Qt grafikus felület" + +#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:1 +msgid "Qt 4 Designer" +msgstr "Qt4-tervező" + +#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:2 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Felülettervező" + +#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:1 +msgid "Qt 4 Assistant" +msgstr "Qt4 asszisztens" + +#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:2 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentumböngésző" + +#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:1 +msgid "Qt 4 Linguist" +msgstr "Qt 4 Linguist" + +#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:2 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Fordítássegítő" + +#: ../menu-data/qt4-qtconfig:qtconfig-qt4.desktop.in.h:1 +msgid "Qt 4 Settings" +msgstr "Qt 4 beállítások" + +#: ../menu-data/qtcreator-plugin-ubuntu:ubuntusdk.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu SDK" +msgstr "Ubuntu SDK" + +#: ../menu-data/qtcreator:qtcreator.desktop.in.h:1 +msgid "Qt Creator" +msgstr "Qt Creator" + +#: ../menu-data/qtel:qtel.desktop.in.h:1 +msgid "Qtel" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qtel:qtel.desktop.in.h:2 +msgid "The Qt EchoLink Client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:1 +msgid "QtEmu" +msgstr "QtEmu" + +#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:2 +msgid "Frontend to QEMU virtual machine monitor" +msgstr "Felület a QEMU virtuális géphez" + +#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:1 +msgid "QTerm" +msgstr "QTerm" + +#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:1 +msgid "QtGain" +msgstr "QtGain" + +#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:2 +msgid "Add \"gain\" tags to your audio files" +msgstr "Hangfájlcímkéző" + +#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid-2.2.desktop.in.h:1 +msgid "qthid-2.2" +msgstr "qthid-2.2" + +#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid-2.2.desktop.in.h:2 +msgid "limited support for devices with older firmware" +msgstr "Korlátozott támogatás régebbi firmware-rel rendelkező eszközökhöz" + +#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid.desktop.in.h:1 +msgid "qthid" +msgstr "qthid" + +#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid.desktop.in.h:2 +msgid "" +"full support for the Funcube Dongle API available with firmware 18f or later" +msgstr "" +"Teljes támogatás a 18f vagy újabb firmware-rel rendelkező Funcube Dongle API-" +"hoz" + +#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:1 +msgid "QTikZ" +msgstr "QTikZ" + +#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:1 +msgid "QtiPlot" +msgstr "QtiPlot" + +#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:2 +msgid "Analyze and plot scientific data" +msgstr "Tudományos adatok elemzése és megjelenítése" + +#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:1 +msgid "QTM" +msgstr "QTM" + +#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:2 +msgid "Weblog management application" +msgstr "Weblog-menedzselő alkalmazás" + +#: ../menu-data/qtqr:qtqr.desktop.in.h:1 +msgid "QtQR" +msgstr "QtQR" + +#: ../menu-data/qtqr:qtqr.desktop.in.h:2 +msgid "" +"QtQR is a Qt based software that let's you generate QR Codes easily, scan an " +"image file for QR Codes and decode them or use your webcam to scan a printed " +"one." +msgstr "" +"A QtQR egy Qt alapú szoftver, amely lehetővé teszi QR kódok készítését, " +"képfájlok beolvasását és dekódolását QR kódokhoz, vagy a webkamera " +"használatát a nyomtatottak beolvasásához." + +#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:1 +msgid "Qtractor" +msgstr "Qtractor" + +#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:2 +msgid "Qtractor is an Audio/MIDI multi-track sequencer application" +msgstr "A Qtractor egy többsávos hang/MIDI szekvenszer alkalmazás" + +#: ../menu-data/qtscrob:qtscrob.desktop.in.h:1 +msgid "QTScrobbler" +msgstr "QTScrobbler" + +#: ../menu-data/qtscrob:qtscrob.desktop.in.h:2 +msgid "" +"QTScrobbler is tool for submitting .scrobbler.log from portable players to " +"Last.fm" +msgstr "" +"A QTScrobbler egy segédprogram .scrobbler.log küldésére hordozható " +"lejátszókról Last.fm-re" + +#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:1 +msgid "QtSmbstatus Client" +msgstr "QtSmbstatus kliens" + +#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:2 +msgid "QtSmbstatus is a GUI (graphical user interface) for smbstatus" +msgstr "A QtSmbstatus egy grafikus felület az smbstatushoz" + +#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:1 +msgid "QtSmbstatus Light" +msgstr "QtSmbstatus Light" + +#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:1 +msgid "Quadrapassel" +msgstr "Quadrapassel" + +#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:2 +msgid "Fit falling blocks together" +msgstr "Lehulló blokkok egymáshoz illesztése" + +#: ../menu-data/quake2:quake2-groundzero.desktop.in.h:1 +msgid "Quake II MP2: Ground Zero" +msgstr "" + +#: ../menu-data/quake2:quake2-groundzero.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:2 +msgid "Mission Pack 2 for the classic first person shooter" +msgstr "A klasszikus belsőnézetű lövöldözős játék második küldetéscsomagja" + +#: ../menu-data/quake2:quake2-reckoning.desktop.in.h:1 +msgid "Quake II MP1: The Reckoning" +msgstr "" + +#: ../menu-data/quake2:quake2-reckoning.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:2 +msgid "Mission Pack 1 for the classic first person shooter" +msgstr "A klasszikus belsőnézetű lövöldözős játék első küldetéscsomagja" + +#: ../menu-data/quake2:quake2.desktop.in.h:1 +msgid "Quake II" +msgstr "Quake II" + +#: ../menu-data/quake2:quake2.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:2 +msgid "Classic first person shooter" +msgstr "Klasszikus belsőnézetű lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/quake3:quake3-team-arena.desktop.in.h:1 +msgid "Quake III: Team Arena" +msgstr "" + +#: ../menu-data/quake3:quake3-team-arena.desktop.in.h:2 +msgid "Expansion pack for Quake III Arena" +msgstr "" + +#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:1 +msgid "Quake III Arena" +msgstr "Quake III Arena" + +#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:2 +msgid "Play the original Quake III Arena" +msgstr "Játsszon az eredeti Quake III Arena-val" + +#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:1 +msgid "Quake: Scourge of Armagon" +msgstr "Quake: Scourge of Armagon" + +#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:1 +msgid "Quake: Dissolution of Eternity" +msgstr "Quake: Dissolution of Eternity" + +#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:1 +msgid "Quake" +msgstr "Quake" + +#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:1 +msgid "Quarry" +msgstr "Quarry" + +#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:2 +msgid "A multi-purpose board game GUI for Go, Amazons and Reversi" +msgstr "Többcélú táblajáték-felület Go, Amazons és Reversi játékokhoz" + +#: ../menu-data/quassel-client:quasselclient.desktop.in.h:1 +msgid "Quassel IRC (Client only)" +msgstr "Quassel IRC (Csak kliens)" + +#: ../menu-data/quassel-client:quasselclient.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/quassel:quassel.desktop.in.h:2 +msgid "Distributed IRC client with central core component" +msgstr "Osztott IRC kliens központi alapkomponenssel" + +#: ../menu-data/quassel:quassel.desktop.in.h:1 +msgid "Quassel IRC" +msgstr "Quassel IRC" + +#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:1 +msgid "QuickSynergy" +msgstr "QuickSynergy" + +#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical interface for easily configuring Synergy" +msgstr "Grafikus felület a Synergy egyszerű beállításához" + +#: ../menu-data/quisk:quisk.desktop.in.h:1 +msgid "Quisk" +msgstr "Quisk" + +#: ../menu-data/quisk:quisk.desktop.in.h:2 +msgid "Audio IQ signal intermediate frequency receiver" +msgstr "Középfrekvenciás vevő IQ hangjelekhez" + +#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:1 +msgid "QuitCount" +msgstr "QuitCount" + +#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:2 +msgid "Simple counter showing your gains since you quit smoking" +msgstr "A dohányzásról leszokásból eredő nyereséget mérő egyszerű számláló" + +#: ../menu-data/quiterss:quiterss.desktop.in.h:1 +msgid "QuiteRSS" +msgstr "" + +#: ../menu-data/quiterss:quiterss.desktop.in.h:2 +msgid "QuiteRSS is a RSS/Atom feed reader written in C++/Qt4" +msgstr "" + +#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:1 +msgid "Quod Libet" +msgstr "Quod Libet" + +#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:2 +msgid "Listen to, browse, or edit your audio collection" +msgstr "Zenegyűjtemény hallgatása, tallózása vagy szerkesztése" + +#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "QupZilla" + +#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:2 +msgid "A fast and secure web browser" +msgstr "Gyors és biztonságos böngészőprogram" + +#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:3 +msgid "Open new tab" +msgstr "Új lap" + +#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:4 +msgid "Open new window" +msgstr "Új ablak" + +#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:5 +msgid "Start private browsing" +msgstr "Privát böngészés indítása" + +#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:1 +msgid "QuteCom" +msgstr "QuteCom" + +#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple " +"protocols" +msgstr "" +"Beszélgetés az interneten és azonnali üzenetek küldése több protokollon " +"keresztül" + +#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:1 +msgid "qutIM" +msgstr "qutIM" + +#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:2 +msgid "Communicate over IM" +msgstr "Kommunikáció azonnali üzenetküldőn" + +#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:1 +msgid "Qt V4L2 test Utility" +msgstr "" + +#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:2 +msgid "Allow testing Video4Linux devices" +msgstr "Video4Linux eszközök tesztelése" + +#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:1 +msgid "QViaggiaTreno" +msgstr "QViaggiaTreno" + +#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:2 +msgid "Interfaccia grafica per ViaggiaTreno" +msgstr "ViaggiaTreno GUI" + +#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:1 +msgid "QWBFS Manager" +msgstr "QWBFS kezelő" + +#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:2 +msgid "" +"QWBFS Manager is a graphical user interface (GUI) for working with WBFS " +"filesystem formatted hard disk drive." +msgstr "" +"A QWBFS kezelő egy grafikus felhasználói felület (GUI) a WBFS " +"fájlrendszerrel formázott merevlemezek számára." + +#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:1 +msgid "qweborf" +msgstr "qweborf" + +#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:2 +msgid "Shares files using the HTTP protocol" +msgstr "Fájlok megosztása HTTP protokollon keresztül" + +#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:1 +msgid "qwo" +msgstr "qwo" + +#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:2 +msgid "An input method for touchscreens" +msgstr "Beviteli mód érintőképernyőkhöz" + +#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:1 +msgid "Qxw" +msgstr "Qxw" + +#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:2 +msgid "Construct crossword puzzles" +msgstr "Keresztrejtvények készítése" + +#: ../menu-data/r-base-core:R.desktop.in.h:1 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: ../menu-data/r-base-core:R.desktop.in.h:2 +msgid "R software environment for statistical computing and graphics" +msgstr "Az R egy szoftverkörnyezet statisztikai számításokhoz és grafikához" + +#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:3 +msgid "R Commander);" +msgstr "" + +#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical interface to the R environment for statistical computing );" +msgstr "" + +#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:1 +msgid "DrRacket" +msgstr "DrRacket" + +#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:2 +msgid "IDE for Racket" +msgstr "Racket IDE" + +#: ../menu-data/radiotray:radiotray.desktop.in.h:1 +msgid "Radio Tray" +msgstr "Radio Tray" + +#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:1 +msgid "Raincat" +msgstr "Raincat" + +#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:2 +msgid "2D puzzle game featuring a fuzzy little cat" +msgstr "2D-s logikai játék, főszerepben egy kismacskával" + +#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:1 +msgid "Rakarrack" +msgstr "Rakarrack" + +#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:2 +msgid "Guitar Effects Processor" +msgstr "Gitáreffekt-feldolgozó" + +#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:1 +msgid "Rapid Photo Downloader" +msgstr "Rapid Photo Downloader" + +#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage " +"Devices" +msgstr "" +"Fényképek és videók letöltése fényképezőgépekről, memóriakártyákról és " +"hordozható tárolókról" + +#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:1 +msgid "RapidSVN" +msgstr "RapidSVN" + +#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:2 +msgid "A GUI Client for Subversion" +msgstr "Grafikus Subversion kliens" + +#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "RasMol (GTK version)" +msgstr "RasMol (GTK változat)" + +#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "View macro-molecules and prepare publication-quality images of them" +msgstr "" +"Óriásmolekulák megjelenítése és kiadványminőségű képek készítése róluk" + +#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:1 +msgid "RawTherapee" +msgstr "RawTherapee" + +#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:2 +msgid "An advanced photo development program" +msgstr "Speciális fényképkészítő program" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-appearance.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Appearance Configuration" +msgstr "Razor megjelenésbeállítás" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-appearance.desktop.in.h:2 +msgid "Configure appearance of Razor desktop" +msgstr "A Razor munkaasztal megjelenésének beállítása" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-autosuspend.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Autosuspend Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Shortcut Configuration" +msgstr "Razor parancsikon beállításai" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:2 +msgid "Configure global shortcut of Razor desktop" +msgstr "A Razor asztal globális parancsikonjának beállításai" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Mouse Configurator" +msgstr "Razor egérbeállítás" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:2 +msgid "Configure X11 mouse" +msgstr "Az X11 egér beállítása" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Freedesktop Notifications Configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:2 +msgid "Configure freedesktop notifications in Razor desktop" +msgstr "" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:1 +msgid "Qt Configuration" +msgstr "Qt beállításai" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Qt" +msgstr "Qt beállításai" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Configuration Center" +msgstr "Razor beállítóközpont" + +#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Razor-Qt modules" +msgstr "A Razor-Qt modulok beállítása" + +#: ../menu-data/razorqt-desktop:razor-config-desktop.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Desktop Configurator" +msgstr "Razor asztalbeállító" + +#: ../menu-data/razorqt-desktop:razor-config-desktop.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Razor-Qt desktop module" +msgstr "A Razor-Qt munkaasztal modul beállítása" + +#: ../menu-data/razorqt-power:razor-power.desktop.in.h:1 +msgid "Leave" +msgstr "Kikapcsolás" + +#: ../menu-data/razorqt-power:razor-power.desktop.in.h:2 +msgid "Leave the system" +msgstr "A rendszer kikapcsolása" + +#: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:1 +msgid "About Razor" +msgstr "Razor névjegye" + +#: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:2 +msgid "Learn more about Razor-qt" +msgstr "További információk a Razor-qt-ről" + +#: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:1 +msgid "Razor Session Configurator" +msgstr "Razor munkamenet-beállító" + +#: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Razor-Qt session module" +msgstr "A Razor-Qt munkamenet modul beállítása" + +#: ../menu-data/realtimebattle:realtimebattle.desktop.in.h:1 +msgid "RealTimeBattle" +msgstr "" + +#: ../menu-data/realtimebattle:realtimebattle.desktop.in.h:2 +msgid "programming game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:1 +msgid "Find documents by specifying search terms" +msgstr "Dokumentumok keresése keresőkifejezésekkel" + +#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:2 +msgid "Recoll" +msgstr "Recoll" + +#: ../menu-data/redeclipse:redeclipse.desktop.in.h:1 +msgid "Red Eclipse" +msgstr "Red Eclipse" + +#: ../menu-data/redeclipse:redeclipse.desktop.in.h:2 +msgid "First-person shooter with agile gameplay and built-in editor." +msgstr "" +"Belsőnézetes lövöldözős játék agilis játékmenettel és beépített " +"szerkesztővel." + +#. Encoding=UTF-­8 #Encoding causes problems +#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:2 +msgid "RedNotebook" +msgstr "RedNotebook" + +#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:3 +msgid "Daily journal with calendar, templates and keyword searching " +msgstr "Napló naptárral, sablonokkal és kulcsszókereséssel " + +#: ../menu-data/redshift-gtk:redshift-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Redshift" +msgstr "Redshift" + +#: ../menu-data/redshift-gtk:redshift-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Color temperature adjustment tool" +msgstr "Színhőmérséklet beállító eszköz" + +#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:1 +msgid "Referencer" +msgstr "Referencer" + +#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:2 +msgid "Document organiser" +msgstr "Dokumentumrendszerező" + +#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:1 +msgid "regexxer Search Tool" +msgstr "regexxer keresőeszköz" + +#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:2 +msgid "Search and replace using regular expressions" +msgstr "Keresés és csere reguláris kifejezések használatával" + +#: ../menu-data/regina-normal:regina.desktop.in.h:1 +msgid "Regina" +msgstr "Regina" + +#: ../menu-data/regina-normal:regina.desktop.in.h:2 +msgid "Software for 3-manifold topology and normal surface theory" +msgstr "Szoftver 3-sokaságok topológiájához és normál felületelmélethez" + +#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:1 +msgid "Reinteract" +msgstr "Reinteract" + +#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive Python shell" +msgstr "Interaktív Python parancsértelmező" + +#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:1 +msgid "Rekonq" +msgstr "Rekonq" + +#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:1 +msgid "Relational" +msgstr "Relational" + +#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:2 +msgid "Learn and experiment relational algebra" +msgstr "Tanuljon és kísérletezzen a relációs algebrával" + +#: ../menu-data/reminders-app:com.ubuntu.reminders.desktop.in.h:1 +msgid "Reminders" +msgstr "Emlékeztetők" + +#: ../menu-data/reminders-app:com.ubuntu.reminders.desktop.in.h:2 +msgid "Ubuntu Reminders app, powered by Evernote" +msgstr "" + +#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:1 +msgid "REminiscence" +msgstr "REminiscence" + +#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:2 +msgid "A port of FlashBack game engine" +msgstr "A FlashBack játékmotor egy portja" + +#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:1 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina távoli asztal kliens" + +#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to remote desktops" +msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz" + +#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:1 +msgid "Ren'Py Demo" +msgstr "Ren'Py demó" + +#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:2 +msgid "visual-novel game demo with Ren'Py" +msgstr "Vizuálisnovella-játék demó Ren'Py-vel" + +#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:1 +msgid "The Question" +msgstr "The Question" + +#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:2 +msgid "a simple visual-novel game with Ren'Py" +msgstr "Egyszerű vizuálisnovella-játék Ren'Py-vel" + +#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:1 +msgid "Ren'Py" +msgstr "Ren'Py" + +#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:2 +msgid "visual-novel type games" +msgstr "Vizuálisnovella-típusú játékok" + +#: ../menu-data/repsnapper:repsnapper.desktop.in.h:1 +msgid "repsnapper" +msgstr "repsnapper" + +#: ../menu-data/repsnapper:repsnapper.desktop.in.h:2 +msgid "Controls your 3D plastic printer" +msgstr "3D-s műanyagnyomtatók vezérlése" + +#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:1 +msgid "Resolution Switcher" +msgstr "Felbontásváltó" + +#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:2 +msgid "Change your screen resolution" +msgstr "Képernyő felbontásának megváltoztatása" + +#: ../menu-data/residualvm:residualvm.desktop.in.h:1 +msgid "ResidualVM" +msgstr "ResidualVM" + +#: ../menu-data/residualvm:residualvm.desktop.in.h:2 +msgid "Interpreter for several 3D games" +msgstr "Futtatókörnyezet 3D játékok számára" + +#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:1 +msgid "ReText" +msgstr "ReText" + +#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:2 +msgid "Simple text editor for Markdown and reStructuredText" +msgstr "Egyszerű szövegszerkesztő Markdownhoz és reStructuredTexthez" + +#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:1 +msgid "Organize and secure your passwords" +msgstr "Jelszavak rendszerezése és biztosítása" + +#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:2 +msgid "Revelation Password Manager" +msgstr "Revelation jelszókezelő" + +#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:1 +msgid "RFDump" +msgstr "RFDump" + +#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:2 +msgid "Tool to directly interoperate with an RFID reader" +msgstr "Eszköz RFID olvasó közvetlen használatához" + +#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:1 +msgid "rgbPaint painting program" +msgstr "rgbPaint rajzprogram" + +#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:2 +msgid "Simple painting program for pixel art" +msgstr "Egyszerű rajzprogram pixeles művészethez" + +#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:1 +msgid "Rhinote" +msgstr "Rhinote" + +#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual sticky-notes" +msgstr "Virtuális ragadós cetlik" + +#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:1 +msgid "Rhythmbox Music Player" +msgstr "Rhythmbox zenelejátszó" + +#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:1 +msgid "Ri-li" +msgstr "Ri-li" + +#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:2 +msgid "a toy simulator game" +msgstr "Játékszimulátor játék" + +#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:1 +msgid "RipOff" +msgstr "RipOff" + +#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:2 +msgid "Rip audio from your CDs" +msgstr "Hang beolvasása CD-ről" + +#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:1 +msgid "Ripper X" +msgstr "Ripper X" + +#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:2 +msgid "Rip Cds" +msgstr "CD-k beolvasása" + +#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:1 +msgid "Ristretto Image Viewer" +msgstr "Ristretto képnézegető" + +#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:2 +msgid "Look at your images easily" +msgstr "Képek egyszerű megtekintése" + +#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:1 +msgid "RKWard" +msgstr "RKWard" + +#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:2 +msgid "GUI for the R-project" +msgstr "Grafikus felület az R-projekthez" + +#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:1 +msgid "Rlplot Graph Generator" +msgstr "Rlplot grafikongenerátor" + +#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:2 +msgid "Generate publication quality graphs" +msgstr "Kiadványminőségű grafikák előállítása" + +#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:1 +msgid "rlvm" +msgstr "rlvm" + +#. GNOME and KDE 3 uses Comment. +#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:3 +msgid "RealLive Emulator" +msgstr "RealLive emulátor" + +#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:1 +msgid "Robocode" +msgstr "Robocode" + +#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:2 +msgid "Java programming game with battle tanks" +msgstr "" + +#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:1 +msgid "Robocut" +msgstr "Robocut" + +#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:2 +msgid "allow you to cut graphics with a Graphtec plotters" +msgstr "Grafikák kivágása Graphtec plotterekkel" + +#: ../menu-data/robojournal:robojournal.desktop.in.h:1 +msgid "RoboJournal" +msgstr "" + +#: ../menu-data/robojournal:robojournal.desktop.in.h:2 +msgid "Keep a journal/diary of day-to-day events in your life." +msgstr "" + +#: ../menu-data/rockdodger:rockdodger.desktop.in.h:1 +msgid "Addictive rock-dodging greeblie-killing platform game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/rockdodger:rockdodger.desktop.in.h:2 +msgid "Rock Dodger" +msgstr "" + +#: ../menu-data/rocs:org.kde.rocs.desktop.in.h:1 +msgid "Rocs" +msgstr "Rocs" + +#: ../menu-data/rocs:org.kde.rocs.desktop.in.h:2 +msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students." +msgstr "Gráfelméleti eszköz professzoroknak és diákoknak" + +#: ../menu-data/roger-router:roger.desktop.in.h:1 +msgid "Roger Router" +msgstr "" + +#: ../menu-data/roger-router:roger.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Journal, Fax-Software and Call-Monitor for AVM FRITZ!Box or compatible" +msgstr "" + +#: ../menu-data/root-system-bin:root-system-bin.desktop.in.h:1 +msgid "ROOT" +msgstr "ROOT" + +#: ../menu-data/root-system-bin:root-system-bin.desktop.in.h:2 +msgid "ROOT's Object Oriented Technologies" +msgstr "A ROOT objektumorientált technológiái" + +#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:1 +msgid "MIDI and Audio Sequencer and Notation Editor" +msgstr "MIDI- és hangszekvenszer és kottaszerkesztő" + +#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:2 +msgid "Rosegarden" +msgstr "Rosegarden" + +#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:1 +msgid "Rise of the Triad" +msgstr "Rise of the Triad" + +#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A high quality, fast scrolling first-person perspective 3D action game" +msgstr "Gyorsan gördülő, belsőnézetes 3D akciójáték" + +#: ../menu-data/roxterm:roxterm.desktop.in.h:1 +msgid "ROXTerm" +msgstr "ROXTerm" + +#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:1 +msgid "rRootage" +msgstr "rRootage" + +#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:2 +msgid "Destroy autocreated battleships" +msgstr "Semmisítsd meg az automatikusan létrehozott csatahajókat" + +#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:1 +msgid "RSIBreak" +msgstr "RSIBreak" + +#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:2 +msgid "Makes sure you rest now and then" +msgstr "Kikényszeríti a rendszeres pihenőt" + +#: ../menu-data/rurple-ng:rurple-ng.desktop.in.h:1 +msgid "Rurple NG" +msgstr "" + +#: ../menu-data/rurple-ng:rurple-ng.desktop.in.h:2 +msgid "Learn programming with a robot" +msgstr "" + +#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:1 +msgid "RutilT WLAN Manager" +msgstr "RutilT WLAN kezelő" + +#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your wireless network interfaces" +msgstr "Vezeték nélküli csatolók kezelése" + +#: ../menu-data/rxvt-unicode-256color:rxvt-unicode.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/rxvt-unicode-lite:rxvt-unicode.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/rxvt-unicode:rxvt-unicode.desktop.in.h:1 +msgid "Rxvt Color Unicode Terminal" +msgstr "" + +#: ../menu-data/rxvt-unicode-256color:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/rxvt-unicode-lite:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 +#: ../menu-data/rxvt-unicode:rxvt-unicode.desktop.in.h:3 +msgid "New Rxvt Color Unicode Terminal" +msgstr "" + +#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:1 +msgid "Rygel" +msgstr "Rygel" + +#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:2 +msgid "UPnP/DLNA Services" +msgstr "UPnP/DLNA szolgáltatások" + +#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:1 +msgid "SABnzbd+" +msgstr "SABnzbd+" + +#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:2 +msgid "Download from usenet" +msgstr "Letöltés usenet-ről" + +#: ../menu-data/sadms:sadms.desktop.in.h:1 +msgid "Sadms" +msgstr "Sadms" + +#: ../menu-data/saga:saga.desktop.in.h:1 +msgid "SAGA GIS" +msgstr "SAGA GIS" + +#: ../menu-data/saga:saga.desktop.in.h:2 +msgid "Geodata Processing and Analysis" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:1 +msgid "Sagasu" +msgstr "Sagasu" + +#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME tool to find strings in a set of files" +msgstr "GNOME eszköz karakterláncok kereséséhez fájlok halmazában" + +#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:1 +msgid "SagCAD" +msgstr "SagCAD" + +#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:2 +msgid "Draw and create" +msgstr "Rajzolás és alkotás" + +#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:1 +msgid "Sailcut CAD" +msgstr "Sailcut CAD" + +#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:2 +msgid "Sail Design Application" +msgstr "Vitorlatervező alkalmazás" + +#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:1 +msgid "Sakura" +msgstr "Sakura" + +#: ../menu-data/samplv1:samplv1.desktop.in.h:1 +msgid "samplv1" +msgstr "samplv1" + +#: ../menu-data/samplv1:samplv1.desktop.in.h:2 +msgid "samplv1 is an old school polyphonic sampler" +msgstr "A samplv1 egy régi stílusú, többszólamú mintavételező" + +#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:1 +msgid "Platinum Arts Sandbox Gamemaker" +msgstr "Platinum Arts szabadteres játékkészítő" + +#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:2 +msgid "Create 3D games and worlds" +msgstr "3D-s világok és játékok készítése" + +#: ../menu-data/saods9:saods9.desktop.in.h:1 +msgid "SAOImage DS9 " +msgstr "SAOImage DS9 " + +#: ../menu-data/saods9:saods9.desktop.in.h:2 +msgid "Astronomical Data Visualization Application" +msgstr "Asztonómiai adatvizualizációs alkalmazás" + +#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:1 +msgid "Sauerbraten" +msgstr "Sauerbraten" + +#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:2 +msgid "A networked, fast-paced 3D first-person shooter" +msgstr "Hálózati, gyors iramú 3D lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/sawfish:sawfish.desktop.in.h:1 +msgid "Sawfish" +msgstr "Sawfish" + +#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:1 +msgid "Scan Tailor" +msgstr "Scan Tailor" + +#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive post-processing tool for scanned pages" +msgstr "Beolvasott képek interaktív utófeldolgozása" + +#: ../menu-data/scid:scid.desktop.in.h:1 +msgid "Scid" +msgstr "" + +#: ../menu-data/scid:scid.desktop.in.h:2 +msgid "Free chess database application" +msgstr "" + +#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:1 +msgid "SciDAVis" +msgstr "SciDAVis" + +#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:2 +msgid "Application for scientific data analysis and visualization" +msgstr "Tudományos adatelemző és -vizualizációs alkalmazás" + +#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:1 +msgid "Scientific software package for numerical computations" +msgstr "Tudományos szoftvercsomag numerikus számításokhoz" + +#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:2 +msgid "Scilab CLI" +msgstr "Scilab CLI" + +#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:2 +msgid "Scilab advanced CLI" +msgstr "Fejlett Scilab CLI" + +#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:2 +msgid "Scilab" +msgstr "Scilab" + +#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:1 +msgid "SCIM Input Method" +msgstr "SCIM beviteli mód" + +#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the Smart Common Input Method platform" +msgstr "Az Intelligens beviteli mód (SCIM) platform beállítása" + +#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:1 +msgid "SciTE Text Editor" +msgstr "SciTE szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:2 +msgid "Edit your source files" +msgstr "Forrásfájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:1 +msgid "ScolaSync" +msgstr "ScolaSync" + +#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive tool to copy files to or from USB storage media" +msgstr "Interaktív eszköz fájlok USB tárolóra/-ról másolására" + +#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:1 +msgid "Scolily Score Recorder" +msgstr "Scolily kottafelvevő" + +#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:2 +msgid "Create scores on-the-fly by recording from mic" +msgstr "Kottakészítés mikrofonról való azonnali rögzítéssel" + +#: ../menu-data/scorched3d:scorched3d.desktop.in.h:1 +msgid "Scorched 3D" +msgstr "Scorched 3D" + +#: ../menu-data/scorched3d:scorched3d.desktop.in.h:2 +msgid "3D artillery game similar to Scorched Earth" +msgstr "3D tüzérségi játék, a Scorched Earth nyomdokain" + +#: ../menu-data/scratch:scratch.desktop.in.h:1 +msgid "Scratch" +msgstr "Scratch" + +#: ../menu-data/scratch:scratch.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:2 +msgid "Programming system and content development tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Screenie" +msgstr "Screenie" + +#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Screenshot Composer" +msgstr "Képernyőkép-szerkesztő" + +#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:1 +msgid "Screenkey" +msgstr "Screenkey" + +#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:2 +msgid "Screencast your keys" +msgstr "Billentyűk megjelenítése képernyőképeken" + +#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Screenlets" +msgstr "Screenlets" + +#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical tool to manage your Screenlets." +msgstr "Grafikus eszköz Screenletek kezelésére" + +#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:2 +msgid "Measure objects on your screen" +msgstr "Objektumok mérése a képernyőn" + +#: ../menu-data/scummvm:scummvm.desktop.in.h:1 +msgid "ScummVM" +msgstr "ScummVM" + +#: ../menu-data/scummvm:scummvm.desktop.in.h:2 +msgid "Interpreter for several adventure games" +msgstr "Értelmező számos kalandjátékhoz" + +#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:1 +msgid "SDL-Ball" +msgstr "SDL-Ball" + +#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:2 +msgid "Breakout Game" +msgstr "Faltörő játék" + +#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:1 +msgid "sdlBasic" +msgstr "sdlBasic" + +#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:2 +msgid "Multiplatform basic interpreter for the development of videogames" +msgstr "Többplatformos basic értelmező videojátékok fejlesztéséhez" + +#: ../menu-data/seahorse-adventures:seahorse-adventures.desktop.in.h:1 +msgid "Seahorse Adventures" +msgstr "" + +#: ../menu-data/seahorse-adventures:seahorse-adventures.desktop.in.h:2 +msgid "Help Barbie the seahorse float on bubbles to the moon" +msgstr "" + +#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.h:1 +msgid "Decrypt File" +msgstr "Fájl visszafejtése" + +#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-keys.desktop.in.h:1 +msgid "Import Key" +msgstr "Kulcs importálása" + +#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-signature.desktop.in.h:1 +msgid "Verify Signature" +msgstr "Aláírás ellenőrzése" + +#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:1 +msgid "Passwords and Keys" +msgstr "Jelszavak és kulcsok" + +#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your passwords and encryption keys" +msgstr "Jelszavak és titkosítási kulcsok kezelése" + +#: ../menu-data/searchandrescue:SearchAndRescue.desktop.in.h:1 +msgid "Search and rescue" +msgstr "Search and rescue" + +#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:1 +msgid "Searchmonkey" +msgstr "Searchmonkey" + +#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:2 +msgid "Regular expression power search utility" +msgstr "" + +#: ../menu-data/seascope:seascope.desktop.in.h:1 +msgid "seascope" +msgstr "" + +#: ../menu-data/seascope:seascope.desktop.in.h:2 +msgid "lexical source code navigation tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:1 +msgid "SeaView" +msgstr "SeaView" + +#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Edits multiple sequence alignments and prints them in PostScript format." +msgstr "" +"Többszörös szekvenciaelrendezések szerkesztése és PostScript formátumba " +"nyomtatása" + +#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:1 +msgid "SecPanel" +msgstr "SecPanel" + +#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical user interface for SSH and SCP" +msgstr "Grafikus felhasználói felület SSH-hoz és SCP-hez." + +#: ../menu-data/seetxt:seetxt.desktop.in.h:1 +msgid "Seetxt" +msgstr "" + +#: ../menu-data/seetxt:seetxt.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight text file and man page viewer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:1 +msgid "Semantik" +msgstr "Semantik" + +#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:2 +msgid "Mind mapping software" +msgstr "Ötlettérkép-szoftver" + +#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:1 +msgid "Sentinella" +msgstr "Sentinella" + +#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:2 +msgid "Action launcher based on system activity" +msgstr "Rendszeraktivitáson alapuló eseménykezelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:1 +msgid "Seq24" +msgstr "Seq24" + +#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:2 +msgid "MIDI Sequencer" +msgstr "MIDI szekvenszer" + +#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:1 +msgid "Series60-Remote" +msgstr "Series60-Remote" + +#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:2 +msgid "Application to manage your S60 mobile phone" +msgstr "Alkalmazás S60-as telefonok kezeléséhez" + +#: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:1 +msgid "setBfree" +msgstr "setBfree" + +#: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:2 +msgid "MIDI-controlled, software synthesizer using JACK" +msgstr "JACK-et használó, MIDI-vezérelt, szoftveres szintetizátor" + +#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:1 +msgid "SFLphone VoIP Client" +msgstr "SFLphone VoIP kliens" + +#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/sflphone-kde:kde4__sflphone-client-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Call and receive calls with SIP or IAX protocols" +msgstr "Hívások indítása és fogadása SIP és IAX protokollokon" + +#: ../menu-data/sflphone-kde:kde4__sflphone-client-kde.desktop.in.h:1 +msgid "SFLphone VoIP KDE4 client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-blackbox.desktop.in.h:1 +msgid "Black Box" +msgstr "Black Box" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-blackbox.desktop.in.h:2 +msgid "Deduce the positions of the balls by firing lasers" +msgstr "A labdák helyének kikövetkeztetése lézerek bekapcsolásával" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-bridges.desktop.in.h:1 +msgid "Bridges" +msgstr "Bridges" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-bridges.desktop.in.h:2 +msgid "Connect the islands together with bridges" +msgstr "Kösse össze hidakkal a szigeteket" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-cube.desktop.in.h:1 +msgid "Cube" +msgstr "Cube" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-cube.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Get all six blue squares on to the six faces of the cube at the same time" +msgstr "Juttassa a kocka hat lapjára a hat kék négyzetet" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-dominosa.desktop.in.h:1 +msgid "Dominosa" +msgstr "Dominosa" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-dominosa.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Reconstruct the pattern by arranging the set of dominoes to match the " +"provided array of numbers" +msgstr "A minta lemásolása dominók megadott számhalmazhoz igazításával" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-fifteen.desktop.in.h:1 +msgid "Fifteen" +msgstr "Fifteen" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-fifteen.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Try to end up with the tiles in numerical order, with the space in the " +"bottom right" +msgstr "" +"Rendezze a lapokat számsorrendbe, hogy az üres hely a jobb alsó legyen" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-filling.desktop.in.h:1 +msgid "Filling" +msgstr "Filling" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-filling.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Fill in digits so that each connected region of squares containing the same " +"digit has an area equal to that digit" +msgstr "" +"Töltse ki az alakzatokat számjegyekkel úgy, hogy minden egymáshoz csatlakozó " +"terület akkora helyet foglaljon, mint a benne lévő szám." + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-flip.desktop.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Flip" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-flip.desktop.in.h:2 +msgid "Light all the squares up at the same time" +msgstr "Világítsa ki egyszerre az összes négyzetet" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-galaxies.desktop.in.h:1 +msgid "Galaxies" +msgstr "Galaxies" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-galaxies.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Draw edges along the grid lines which divide the rectangle under certain " +"rules" +msgstr "" +"Élek rajzolása rácsvonalak mentén, amely a téglalapot bizonyos szabályok " +"szerint osztja fel" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-guess.desktop.in.h:1 +msgid "Guess" +msgstr "Guess" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-guess.desktop.in.h:2 +msgid "Game similar to the famous 'Mastermind'" +msgstr "A híres Mastermindhoz hasonló játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-inertia.desktop.in.h:1 +msgid "Inertia" +msgstr "Inertia" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-inertia.desktop.in.h:2 +msgid "Collect all the gems without running into any mines" +msgstr "Gyűjtse össze az összes drágakövet aknára lépés nélkül" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-keen.desktop.in.h:1 +msgid "Keen" +msgstr "Keen" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-keen.desktop.in.h:2 +msgid "Game based on KenKen" +msgstr "KenKen-en alapuló játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-lightup.desktop.in.h:1 +msgid "Light Up" +msgstr "Light Up" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-lightup.desktop.in.h:2 +msgid "Light up all the empty squares by placing light bulbs in some of them" +msgstr "" +"Világítson ki minden üres négyzetet villanykörték elhelyezésével néhányon" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-loopy.desktop.in.h:1 +msgid "Loopy" +msgstr "Loopy" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-loopy.desktop.in.h:2 +msgid "Draw lines around a digit according to the number in it" +msgstr "Rajzoljon vonalakat egy számjegy köré a számnak megfelelően" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-magnets.desktop.in.h:1 +msgid "Magnets" +msgstr "Mágnesek" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-magnets.desktop.in.h:2 +msgid "Magnets puzzle game" +msgstr "Mágnesek logikai játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-map.desktop.in.h:1 +msgid "Map" +msgstr "Map" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-map.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Colour each region with one of four colours so that no two regions sharing a " +"boundary have the same colour" +msgstr "" +"Színezze ki az összes területet a négy szín egyikével, hogy az egymással " +"határos területek ne legyenek azonos színűek" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-net.desktop.in.h:1 +msgid "Net" +msgstr "Hálózat" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-net.desktop.in.h:2 +msgid "Rotate every tile to fix the network" +msgstr "Forgasson minden mezőt a hálózat megjavításához" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-netslide.desktop.in.h:1 +msgid "Netslide" +msgstr "Netslide" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-netslide.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Game combining the grid generation of Net with the movement of Sixteen" +msgstr "A Net rácsgenerálását a Sixteen mozgásával kombináló játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pattern.desktop.in.h:1 +msgid "Pattern" +msgstr "Minta" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pattern.desktop.in.h:2 +msgid "Fill in the entire grid black or white" +msgstr "Töltsd ki a teljes rácsot feketével vagy fehérrel" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pearl.desktop.in.h:1 +msgid "Pearl" +msgstr "Pearl" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pearl.desktop.in.h:2 +msgid "Game based on Masyu" +msgstr "Masyu alapú játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pegs.desktop.in.h:1 +msgid "Pegs" +msgstr "Korongok" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pegs.desktop.in.h:2 +msgid "Remove all but one of the pegs by jumping an adjacent peg over it" +msgstr "" +"Egy kivételével távolítsd el az összes korongot úgy, hogy egy szomszédossal " +"átugorja azokat" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-range.desktop.in.h:1 +msgid "Range" +msgstr "Range" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-range.desktop.in.h:2 +msgid "Fill the grid so the range of each numbered square matches the number" +msgstr "" +"Töltsd fel a rácsot, hogy a számozott négyzetek hatóköre egyezzen a számmal" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-rect.desktop.in.h:1 +msgid "Rectangles" +msgstr "Rectangles" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-rect.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Subdivide the grid into rectangles of various sizes following certain rules" +msgstr "" +"Oszd fel a rácsot különböző méretű téglalapokra, adott szabályok szerint" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-samegame.desktop.in.h:1 +msgid "Same Game" +msgstr "Same Game" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-samegame.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Clear the grid of coloured squares by highlighting contiguous regions of " +"more than one coloured square" +msgstr "" +"Tisztítsd meg a színes négyzetek rácsát a több színes négyzetből álló " +"folytonos régiók kiemelésével" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-signpost.desktop.in.h:1 +msgid "Signpost" +msgstr "Signpost" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-signpost.desktop.in.h:2 +msgid "Link the squares of a grid according to the arrows on them" +msgstr "A rács négyzeteinek összekötése a rajtuk lévő nyilaknak megfelelően" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-singles.desktop.in.h:1 +msgid "Singles" +msgstr "Singles" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-singles.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game based on Hitori" +msgstr "Hitori-alapú logikai játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-sixteen.desktop.in.h:1 +msgid "Sixteen" +msgstr "Sixteen" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-sixteen.desktop.in.h:2 +msgid "Game similar to Fifteen, but with a different type of move" +msgstr "A tizenötöshöz hasonló játék, de más mozgástípussal" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-slant.desktop.in.h:1 +msgid "Slant" +msgstr "Slant" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-slant.desktop.in.h:2 +msgid "Draw a diagonal line and choose which way each line slants" +msgstr "Rajzolj egy átlós vonalat és döntsd el, merre dőljön" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-solo.desktop.in.h:1 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-solo.desktop.in.h:2 +msgid "Sudoku game" +msgstr "Sudoku játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-tents.desktop.in.h:1 +msgid "Tents" +msgstr "Tents" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-tents.desktop.in.h:2 +msgid "Place tents in some of the remaining squares, under some conditions" +msgstr "Helyezz sátrakat a maradék négyzetekre, bizonyos feltételek mellett" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-towers.desktop.in.h:1 +msgid "Towers" +msgstr "Towers" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-towers.desktop.in.h:2 +msgid "Puzzle game based on Skyscrapers" +msgstr "A Skyscrapersen alapuló logikai játék" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-twiddle.desktop.in.h:1 +msgid "Twiddle" +msgstr "Twiddle" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-twiddle.desktop.in.h:2 +msgid "Arrange the numbers into ascending order " +msgstr "Rendezd a számokat növekvő sorrendbe " + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-undead.desktop.in.h:1 +msgid "Undead" +msgstr "Undead" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-undead.desktop.in.h:2 +msgid "Monster-placing puzzle" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unequal.desktop.in.h:1 +msgid "Unequal" +msgstr "Unequal" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unequal.desktop.in.h:2 +msgid "Fully populate the grid with numbers under some conditions" +msgstr "Töltsd fel teljesen a rácsot számokkal, bizonyos feltételek mellett" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unruly.desktop.in.h:1 +msgid "Unruly" +msgstr "Unruly" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unruly.desktop.in.h:2 +msgid "Black and white grid puzzle" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-untangle.desktop.in.h:1 +msgid "Untangle" +msgstr "Untangle" + +#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-untangle.desktop.in.h:2 +msgid "Position the points so that no line crosses another" +msgstr "Helyezd el a pontokat úgy, hogy a vonalak ne keresztezzék egymást" + +#: ../menu-data/shelxle:shelxle.desktop.in.h:1 +msgid "ShelXle" +msgstr "ShelXle" + +#: ../menu-data/shelxle:shelxle.desktop.in.h:2 +msgid "A Qt GUI for SHELX" +msgstr "Qt felhasználói felület a SHELX-hez" + +#: ../menu-data/shisen.app:Shisen.desktop.in.h:1 +msgid "Shisen" +msgstr "Shisen" + +#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "Photo Viewer" +msgstr "Fotómegjelenítő" + +#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "Shotwell Photo Viewer" +msgstr "Shotwell fotómegjelenítő" + +#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell.desktop.in.h:1 +msgid "Organize your photos" +msgstr "Rendezze fotóit" + +#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell.desktop.in.h:2 +msgid "Shotwell Photo Manager" +msgstr "Shotwell fotókezelő" + +#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:1 +msgid "showFoto" +msgstr "showFoto" + +#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:1 +msgid "ShowQ" +msgstr "ShowQ" + +#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:2 +msgid "MIDI controllable audio player" +msgstr "MIDI vezérelhető audiolejátszó" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:1 +msgid "Shutter" +msgstr "Shutter" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:2 +msgid "Capture, edit and share screenshots" +msgstr "Képernyőkép készítés, szerkesztés, megosztás" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:3 +msgid "Redo last screenshot" +msgstr "Készítse újra az előző képernyőképet" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:4 +msgid "Capture an area of the screen" +msgstr "Képernyőterület felvétele" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:5 +msgid "Capture the entire screen" +msgstr "A teljes képernyő felvétele" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:6 +msgid "Select a window to capture" +msgstr "Válassza ki a felvenni kívánt ablakot" + +#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:7 +msgid "Capture the current active window" +msgstr "Az aktuális ablak felvétele" + +#: ../menu-data/sigil:sigil.desktop.in.h:1 +msgid "Sigil" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sigil:sigil.desktop.in.h:2 +msgid "ePUB file editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/signon-ui-x11:signon-ui.desktop.in.h:1 +msgid "Account authentication" +msgstr "" + +#: ../menu-data/signon-ui-x11:signon-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Login to online accounts" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Viewer for biosignals such as EEG, EMG, and ECG. http://sigviewer.sf.net" +msgstr "Élettani jelek, például EEG, EMG és ECG megjelenítése" + +#: ../menu-data/silverjuke:silverjuke.desktop.in.h:1 +msgid "Silverjuke" +msgstr "" + +#: ../menu-data/silverjuke:silverjuke.desktop.in.h:2 +msgid "Play and organize music in an easy-to-use jukebox style" +msgstr "" + +#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:1 +msgid "SimDock" +msgstr "SimDock" + +#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:2 +msgid "A dockbar for GNOME" +msgstr "Dokkolósáv GNOME-hoz" + +#: ../menu-data/simon:kde4__afaras.desktop.in.h:1 +msgid "Afaras" +msgstr "Afaras" + +#: ../menu-data/simon:kde4__afaras.desktop.in.h:2 +msgid "Find and remove bad samples" +msgstr "Hibás minták keresése és eltávolítása" + +#: ../menu-data/simon:kde4__ksimond.desktop.in.h:1 +msgid "KSimond" +msgstr "KSimond" + +#: ../menu-data/simon:kde4__ksimond.desktop.in.h:2 +msgid "KDE Front-End to Simond" +msgstr "KDE előtétprogram a Simondhez" + +#: ../menu-data/simon:kde4__sam.desktop.in.h:1 +msgid "Sam" +msgstr "Sam" + +#: ../menu-data/simon:kde4__sam.desktop.in.h:2 +msgid "Acoustic Modeller" +msgstr "Akusztikus modellező" + +#: ../menu-data/simon:kde4__simon.desktop.in.h:1 +msgid "Simon" +msgstr "Simon" + +#: ../menu-data/simon:kde4__simon.desktop.in.h:2 +msgid "Speech Recognition and Model Management" +msgstr "Beszédfelismerő és modellalkotó" + +#: ../menu-data/simon:kde4__simond.desktop.in.h:1 +msgid "Simond" +msgstr "Simond" + +#: ../menu-data/simon:kde4__simond.desktop.in.h:2 +msgid "Speech Recognition Server" +msgstr "Beszédfelismerő kiszolgáló" + +#: ../menu-data/simon:kde4__ssc.desktop.in.h:1 +msgid "SSC" +msgstr "SSC" + +#: ../menu-data/simon:kde4__ssc.desktop.in.h:2 +msgid "Simon sample collector" +msgstr "Simon mitnagyűjtő" + +#: ../menu-data/simon:kde4__sscd.desktop.in.h:1 +msgid "SSCd" +msgstr "SSCd" + +#: ../menu-data/simon:kde4__sscd.desktop.in.h:2 +msgid "Sample Collection Server" +msgstr "Mintagyűjtemény-kiszolgáló" + +#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:1 +msgid "Simple Image Reducer" +msgstr "Simple Image Reducer" + +#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:2 +msgid "Reduce and rotate images in three-four clicks." +msgstr "Képek méretezése és forgatás pár kattintással" + +#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:1 +msgid "Simple Scan" +msgstr "Simple Scan" + +#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:2 +msgid "Scan Documents" +msgstr "Dokumentumok szkennelése" + +#: ../menu-data/simpleburn:simpleburn.desktop.in.h:1 +msgid "SimpleBurn" +msgstr "" + +#: ../menu-data/simpleburn:simpleburn.desktop.in.h:2 +msgid "CD/DVD burning and extraction utility" +msgstr "" + +#: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:1 +msgid "Simutrans" +msgstr "Simutrans" + +#: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:2 +msgid "Transportation simulator" +msgstr "Szállítási szimulátor" + +#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:1 +msgid "Sineshaper" +msgstr "Sineshaper" + +#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:2 +msgid "Monophonic synth plugin with two oscillators and waveshapers" +msgstr "Mono szintetizátorbővítmény két oszcillátorral és waveshaperrel" + +#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:1 +msgid "Singularity" +msgstr "Singularity" + +#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:2 +msgid "Become the singularity" +msgstr "Legyél a szingularitás" + +#: ../menu-data/siril:siril.desktop.in.h:1 +msgid "Siril" +msgstr "" + +#: ../menu-data/siril:siril.desktop.in.h:2 +msgid "Process astronomical images" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:1 +msgid "Sitplus" +msgstr "Sitplus" + +#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:2 +msgid "Framework for ludic-therapeutic activities" +msgstr "Keretrendszer játékterápiás tevékenységekhez" + +#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:1 +msgid "SIXpack" +msgstr "SIXpack" + +#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:2 +msgid "EXAFS data analysis" +msgstr "EXAFS adatelemzés" + +#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:1 +msgid "Skanlite" +msgstr "Skanlite" + +#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:2 +msgid "Scan and save images" +msgstr "Képek beolvasása és mentése" + +#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:1 +msgid "skrooge" +msgstr "skrooge" + +#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your money" +msgstr "Pénzkezelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "GTK Slash'EM" +msgstr "GTK Slash'EM" + +#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (GTK)" +msgstr "Rengeteg irtani való ellenség - mágiával bővítve (GTK)" + +#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:1 +msgid "SDL Slash'EM" +msgstr "SDL Slash'EM" + +#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:2 +msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (SDL)" +msgstr "Rengeteg irtani való ellenség - mágiával bővítve (SDL)" + +#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:1 +msgid "X Slash'EM" +msgstr "X Slash'EM" + +#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:2 +msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (X11)" +msgstr "Rengeteg irtani való ellenség - mágiával bővítve (X11)" + +#: ../menu-data/slashtime:slashtime.desktop.in.h:1 +msgid "Slashtime" +msgstr "Slashtime" + +#: ../menu-data/slashtime:slashtime.desktop.in.h:2 +msgid "View the time at locations around the world" +msgstr "A világ különböző helyei idejének megjelenítése" + +#: ../menu-data/slbackup-php:slbackup-php.desktop.in.h:1 +msgid "slbackup-php" +msgstr "slbackup-php" + +#: ../menu-data/slbackup-php:slbackup-php.desktop.in.h:2 +msgid "Webpage for configuring slbackup" +msgstr "Webes felület az slbackup konfigurálásához" + +#: ../menu-data/slic3r:slic3r.desktop.in.h:1 +msgid "Slic3r" +msgstr "" + +#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:1 +msgid "Slime Volley" +msgstr "Slime Volley" + +#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:2 +msgid "Unrealistic 2D volleyball simulation" +msgstr "Irreális 2D-s röplabda szimuláció" + +#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:1 +msgid "Download files from various hosters" +msgstr "Fájlok letöltése különböző szolgáltatóktól" + +#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:2 +msgid "Slimrat File Downloader" +msgstr "Slimrat fájlletöltő" + +#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:1 +msgid "Slingshot" +msgstr "Slingshot" + +#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:2 +msgid "2D space shooting game with gravity" +msgstr "2D űrben lövöldözős játék gravitációval" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Floor Maker" +msgstr "SLUDGE alaprajzszerkesztő" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:2 +msgid "Edit SLUDGE floor plans" +msgstr "SLUDGE alaprajzok szerkesztése" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Project Manager" +msgstr "SLUDGE projektkezelő" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:2 +msgid "Manage and compile SLUDGE projects" +msgstr "SLUDGE projektek kezelése és lefordítása" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Sprite Bank Editor" +msgstr "SLUDGE Sprite Bank szerkesztő" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:2 +msgid "Edit SLUDGE sprite banks" +msgstr "SLUDGE spritebankok szerkesztése" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Translation Editor" +msgstr "SLUDGE fordításszerkesztő" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:2 +msgid "Edit SLUDGE translation files" +msgstr "SLUDGE fordítási fájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Z-Buffer Maker" +msgstr "SLUDGE Z-puffer készítő" + +#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:2 +msgid "Edit SLUDGE z-buffer files" +msgstr "SLUDGE z-puffer fájlok szerkesztése" + +#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:1 +msgid "SLUDGE Engine" +msgstr "SLUDGE motor" + +#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:2 +msgid "Play SLUDGE games" +msgstr "SLUDGE játékok szerkesztése" + +#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:1 +msgid "Screen-Message" +msgstr "Képernyőüzenet" + +#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:2 +msgid "Displays a short text fullscreen" +msgstr "Egy rövid szöveg megjelenítése teljes képernyőn" + +#: ../menu-data/smartpm:smart.desktop.in.h:1 +msgid "Smart Package Manager" +msgstr "Smart csomagkezelő" + +#: ../menu-data/smartshine:smartshine.desktop.in.h:1 +msgid "SmartShine" +msgstr "SmartShine" + +#: ../menu-data/smartshine:smartshine.desktop.in.h:2 +msgid "Make your photos shine - auto gamma levels, contrast, saturation " +msgstr "" +"Tegye ragyogóvá képeit - automatikus gamma szintek, kontraszt, telítettség " + +#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:1 +msgid "Smb4K" +msgstr "Smb4K" + +#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:2 +msgid "Advanced Network Neighborhood Browser" +msgstr "Speciális hálózatimappa-böngésző" + +#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:1 +msgid "Secret Maryo Chronicles" +msgstr "Secret Maryo Chronicles" + +#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:2 +msgid "A 2D platform game with style similar to classic sidescroller games" +msgstr "" +"2D mászkálós játék a klasszikus oldalra gördülő játékokhoz hasonló stílusban" + +#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:1 +msgid "A great MPlayer front-end" +msgstr "Nagyszerű MPlayer-előtétprogram" + +#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:2 +msgid "SMPlayer" +msgstr "SMPlayer" + +#: ../menu-data/smtube:smtube.desktop.in.h:1 +msgid "Browse and search from YouTube" +msgstr "" + +#: ../menu-data/smtube:smtube.desktop.in.h:2 +msgid "YouTube Browser for SMPlayer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:1 +msgid "Smuxi IRC Client" +msgstr "Smuxi IRC kliens" + +#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:2 +msgid "Chat with other people on IRC" +msgstr "Csevegés másokkal IRC-en" + +#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:1 +msgid "Snake4" +msgstr "Snake4" + +#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:2 +msgid "Fruit-eating snake game" +msgstr "Gyümölcsevő kígyós játék" + +#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:1 +msgid "Snappea 3-Manifold Creator" +msgstr "Snappea szerkesztő 3 dimenziós sokaságokhoz" + +#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:2 +msgid "Create and study hyperbolic 3-manifolds" +msgstr "Hiperbolikus 3 dimenziós sokaságok készítése és tanulmányozása" + +#: ../menu-data/snappy:snappy.desktop.in.h:1 +msgid "Movie Player" +msgstr "Médialejátszó" + +#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:1 +msgid "SnowballZ" +msgstr "SnowballZ" + +#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:2 +msgid "Command your army of penguins" +msgstr "Irányítsd a pingvinhadseregedet" + +#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:1 +msgid "SOFA" +msgstr "SOFA" + +#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:2 +msgid "Open Source Framework for Medical Simulation" +msgstr "Nyílt forrású keretrendszer orvosi szimulációhoz" + +#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Software Center" +msgstr "Ubuntu szoftverközpont" + +#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-drivers.desktop.in.h:1 +msgid "Additional Drivers" +msgstr "További illesztőprogramok" + +#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-drivers.desktop.in.h:2 +msgid "Configure third-party and proprietary drivers" +msgstr "Külső fejlesztésű és zárt meghajtók beállítása" + +#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gnome.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Software & Updates" +msgstr "Szoftver és frissítések" + +#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gnome.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the sources for installable software and updates" +msgstr "Telepíthető szoftverek és frissítések forrásának beállítása" + +#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources" +msgstr "Szoftverforrások" + +#: ../menu-data/solaar:solaar.desktop.in.h:1 +msgid "Solaar" +msgstr "" + +#: ../menu-data/solaar:solaar.desktop.in.h:2 +msgid "Logitech Unifying Receiver peripherals manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/solarwolf:solarwolf.desktop.in.h:1 +msgid "SolarWolf" +msgstr "SolarWolf" + +#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:1 +msgid "GNU Solfege" +msgstr "GNU Solfege" + +#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:2 +msgid "Ear training" +msgstr "Fültréning" + +#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:1 +msgid "Sonata" +msgstr "Sonata" + +#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:2 +msgid "An elegant GTK+ MPD client" +msgstr "Elegáns GTK+ MPD kliens" + +#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:1 +msgid "Songwrite" +msgstr "Songwrite" + +#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:2 +msgid "guitar tablature editor and player" +msgstr "Gitártabulatúra-szerkesztő és -lejátszó" + +#: ../menu-data/sonic-visualiser:sonic-visualiser.desktop.in.h:1 +msgid "Sonic Visualiser" +msgstr "Sonic Visualiser" + +#: ../menu-data/sooperlooper:sooperlooper.desktop.in.h:1 +msgid "SooperLooper" +msgstr "SooperLooper" + +#: ../menu-data/sooperlooper:sooperlooper.desktop.in.h:2 +msgid "Looping Sampler" +msgstr "Ismétléses szempler" + +#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:1 +msgid "Sopwith" +msgstr "Sopwith" + +#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:2 +msgid "WW1 Dogfighting Game" +msgstr "I. világháborús légiharcjáték" + +#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:1 +msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor" +msgstr "Sound Juicer hang CD beolvasó" + +#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:2 +msgid "Copy music from your CDs" +msgstr "Zene másolása CD lemezekről" + +#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:1 +msgid "Sound Converter" +msgstr "Hangkonvertáló" + +#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:2 +msgid "Converts audio files into other formats" +msgstr "Hangfájlok konvertálása más formátumokba" + +#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:1 +msgid "soundKonverter" +msgstr "soundKonverter" + +#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:2 +msgid "Audio file converter, CD ripper and Replay Gain tool" +msgstr "Hangfájlkonvertáló, CD-beolvasó és Replay Gain eszköz" + +#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:1 +msgid "Source-Highlight-IDE" +msgstr "Source-Highlight-IDE" + +#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:2 +msgid "Develop, modify or debug a source-highlight definition file" +msgstr "" +"Forráskiemelés-definíciós fájl fejlesztése, szerkesztése és hibakeresése" + +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-find.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm-find.desktop.in.h:1 +msgid "SpaceFM File Search" +msgstr "" + +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-find.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm-find.desktop.in.h:2 +msgid "Search for files and folders" +msgstr "" + +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 +msgid "SpaceFM Open Folder" +msgstr "" + +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:2 +msgid "Open folder" +msgstr "Mappa megnyitása" + +#: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/spacefm:spacefm.desktop.in.h:1 +msgid "SpaceFM" +msgstr "SpaceFM" + +#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:1 +msgid "Spacezero" +msgstr "Spacezero" + +#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:2 +msgid "Real Time Strategy 2D space combat multiplayer net game." +msgstr "Valósidejű 2D-s stratégiai harcos többjátékos játék" + +#: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare-invite-opener.desktop.in.h:1 +msgid "SparkleShareInviteOpener" +msgstr "SparkleShareInviteOpener" + +#: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare.desktop.in.h:1 +msgid "SparkleShare" +msgstr "SparkleShare" + +#: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare.desktop.in.h:2 +msgid "Self hosted, instant, secure file sync" +msgstr "" + +#: ../menu-data/spatialite-gui:spatialite-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Spatialite GUI" +msgstr "Spatialite GUI" + +#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:1 +msgid "SPE (Stani's Python Editor)" +msgstr "SPE (Stani Python szerkesztője)" + +#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Python Development Environment" +msgstr "Integrált Python fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:1 +msgid "Specto" +msgstr "Specto" + +#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:2 +msgid "Be notified of everything" +msgstr "Legyen mindenről értesült" + +#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:1 +msgid "2.4 GHz spectrum analysis using the Wi-Spy hardware device" +msgstr "2.4 GHz spektrum elemzése a Wi-Spy hardvereszköz használatával" + +#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Spectrum Tool" +msgstr "Spektrumeszköz" + +#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:1 +msgid "SpeedCrunch" +msgstr "SpeedCrunch" + +#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:2 +msgid "High precision calculator" +msgstr "Nagy pontosságú számológép" + +#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:1 +msgid "View spectrograms of your audio files" +msgstr "Hangfájlok spektrogramjainak megjelenítése" + +#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:2 +msgid "Spek Spectrum Analyser" +msgstr "Spek spektrumanalizátor" + +#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:1 +msgid "xSPIM" +msgstr "xSPIM" + +#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical MIPS32 Assembly language emulator" +msgstr "Grafikus MIPS32 assemblynyelv-emulátor" + +#: ../menu-data/sponc:sponc.desktop.in.h:1 +msgid "Sponc" +msgstr "Sponc" + +#: ../menu-data/sponc:sponc.desktop.in.h:2 +msgid "A multitouch pong clone" +msgstr "Érintéssel vezérelhető pong klón" + +#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:1 +msgid "Spotlighter" +msgstr "Spotlighter" + +#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:2 +msgid "Show and move a spotlight on the desktop" +msgstr "Keresőfény megjelenítése és mozgatása az asztalon" + +#: ../menu-data/spout:spout.desktop.in.h:1 +msgid "Spout" +msgstr "Spout" + +#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:1 +msgid "Spring" +msgstr "Spring" + +#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:2 +msgid "An open source RTS with similar gameplay to TA" +msgstr "Nyílt forrású RTS a TS-hoz hasonló játékmenettel" + +#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:1 +msgid "SpringLobby" +msgstr "SpringLobby" + +#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:2 +msgid "Play real-time strategy games using the Spring engine" +msgstr "Valós idejű stratégiai játékok a Spring motorral" + +#: ../menu-data/spyder3:spyder3.desktop.in.h:1 +msgid "Spyder3" +msgstr "Spyder3" + +#: ../menu-data/spyder3:spyder3.desktop.in.h:2 +msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment - Python3" +msgstr "" + +#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:1 +msgid "Spyder" +msgstr "Spyder" + +#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:2 +msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment" +msgstr "Tudományos Python fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:1 +msgid "DB Browser for SQLite" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:2 +msgid "DB Browser for SQLite is a light GUI editor for SQLite databases" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:1 +msgid "Sqliteman" +msgstr "Sqliteman" + +#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:2 +msgid "Administer and develop your Sqlite3 databases" +msgstr "Sqlite3 adatbázisok adminisztrálása és fejlesztése" + +#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:1 +msgid "Squeak" +msgstr "Squeak" + +#. appear in desktop menus (once they are updated; e.g. update-menus command). +#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:2 +msgid "SSL/SSH VNC Viewer" +msgstr "SSL/SSH VNC-megjelenítő" + +#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:3 +msgid "SSVNC - access remote VNC desktops" +msgstr "SSVNC - távoli elérés VNC-asztalokhoz" + +#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:1 +msgid "StackApplet" +msgstr "StackApplet" + +#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:2 +msgid "Launch the StackApplet indicator" +msgstr "A StackApplet indikátor indítása" + +#: ../menu-data/staden:staden_gap4.desktop.in.h:1 +msgid "gap4" +msgstr "gap4" + +#: ../menu-data/staden:staden_gap4.desktop.in.h:2 +msgid "Staden gap4 assembly editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/staden:staden_gap5.desktop.in.h:1 +msgid "gap5" +msgstr "gap5" + +#: ../menu-data/staden:staden_gap5.desktop.in.h:2 +msgid "Staden gap5 assembly editor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/staden:staden_pregap4.desktop.in.h:1 +msgid "pregap4" +msgstr "" + +#: ../menu-data/staden:staden_pregap4.desktop.in.h:2 +msgid "Staden pregap4 DNA preprocessor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/staden:staden_trev.desktop.in.h:1 +msgid "trev" +msgstr "" + +#: ../menu-data/staden:staden_trev.desktop.in.h:2 +msgid "Staden trev program" +msgstr "" + +#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:1 +msgid "StarDict" +msgstr "StarDict" + +#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:2 +msgid "Lookup words" +msgstr "Szavak keresése" + +#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:1 +msgid "StarPlot Star Chart Viewer" +msgstr "StarPlot csillagtérkép-megjelenítő" + +#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:2 +msgid "View detailed star charts in 3D" +msgstr "Részletes csillagtérképek megjelenítése 3D-ben" + +#: ../menu-data/starvoyager:starvoyager.desktop.in.h:1 +msgid "Star Voyager" +msgstr "Star Voyager" + +#: ../menu-data/starvoyager:starvoyager.desktop.in.h:2 +msgid "Icon=_usr_share_pixmaps_starvoyager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:2 +msgid "Steadyflow Download Manager" +msgstr "Steadyflow letöltéskezelő" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:1 +msgid "Steam" +msgstr "Steam" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:2 +msgid "Application for managing and playing games on Steam" +msgstr "" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:3 +msgid "Store" +msgstr "Áruház" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:4 +msgid "Community" +msgstr "Közösség" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:5 +msgid "Library" +msgstr "Gyűjtemény" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:6 +msgid "Servers" +msgstr "Kiszolgálók" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:7 +msgid "Screenshots" +msgstr "Képernyőképek" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:8 +msgid "News" +msgstr "Hírek" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:9 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:10 +msgid "Big Picture" +msgstr "Nagy kép" + +#: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:11 +msgid "Friends" +msgstr "Friends" + +#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:1 +msgid "Stella" +msgstr "Stella" + +#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:2 +msgid "A multi-platform Atari 2600 emulator" +msgstr "Többplatformos Atari 2600 emulátor" + +#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:1 +msgid "Stellarium" +msgstr "Stellarium" + +#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:2 +msgid "Planetarium" +msgstr "Planetárium" + +#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:3 +msgid "Open in window" +msgstr "Megjelenítés ablakban" + +#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:5 +msgid "Open in debug mode" +msgstr "Megnyitás hibakeresés módban" + +#: ../menu-data/step:org.kde.step.desktop.in.h:1 +msgid "Step" +msgstr "Step" + +#: ../menu-data/step:org.kde.step.desktop.in.h:2 +msgid "Simulate physics experiments" +msgstr "Fizikai kísérletek szimulálása" + +#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:1 +msgid "StepBill" +msgstr "StepBill" + +#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:2 +msgid "StepBill - XBill for GNUstep (based on MacBill)" +msgstr "StepBill - XBill a GNUstephez (a MacBill alapján)" + +#: ../menu-data/stoken:stoken-gui-small.desktop.in.h:1 +msgid "Software Token (small)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/stoken:stoken-gui-small.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/stoken:stoken-gui.desktop.in.h:2 +msgid "RSA SecurID-compatible software token" +msgstr "" + +#: ../menu-data/stoken:stoken-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Software Token" +msgstr "Szoftveres token" + +#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:1 +msgid "Stopmotion" +msgstr "Stopmotion" + +#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:2 +msgid "Program to create stop-motion animations" +msgstr "Program stop-motion animációk készítéséhez" + +#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:1 +msgid "Stopwatch" +msgstr "Stopwatch" + +#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:2 +msgid "A virtual stopwatch" +msgstr "Virtuális stopperóra" + +#: ../menu-data/storageservicemanager:org.kde.storageservicemanager.desktop.in.h:1 +msgid "Cloud Storage Manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:1 +msgid "Stormbaan Coureur" +msgstr "Stormbaan Coureur" + +#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:2 +msgid "simulated obstacle course for automobiles" +msgstr "Szimulált autós akadálypálya" + +#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:1 +msgid "streamtuner2" +msgstr "streamtuner2" + +#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:2 +msgid "Listen to shoutcast/xiph/live365 music stations" +msgstr "Shoutcast/xiph/live365 zenei állomások hallgatása" + +#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:1 +msgid "StretchPlayer" +msgstr "StretchPlayer" + +#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:2 +msgid "Audio file player with time stretch" +msgstr "Hangfájlok lejátszása az idő elnyújtásával" + +#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:1 +msgid "Structure Synth" +msgstr "Structure Synth" + +#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:2 +msgid "Application for creating 3D structures" +msgstr "3D szerkezetek létrehozása" + +#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:1 +msgid "Subcommander" +msgstr "Subcommander" + +#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:1 +msgid "SubDownloader" +msgstr "SubDownloader" + +#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:2 +msgid "Application to download/upload subtitles of your movies." +msgstr "Filmfeliratok le- és feltöltése" + +#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:1 +msgid "Subtitle Composer" +msgstr "Feliratkészítő" + +#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:2 +msgid "KDE subtitle editor" +msgstr "KDE feliratszerkesztő" + +#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:1 +msgid "Subtitle Editor" +msgstr "Feliratszerkesztő" + +#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:2 +msgid "A subtitle editor based on GStreamer and Gtk+" +msgstr "Feliratszerkesztő GStreamer és Gtk+ alapokon" + +#: ../menu-data/sudoku:sudoku.desktop.in.h:2 +msgid "console based sudoku game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sumo:sumo.desktop.in.h:1 +msgid "Simulation of Urban MObility" +msgstr "Városi közlekedés szimulációja" + +#: ../menu-data/sumo:sumo.desktop.in.h:2 +msgid "Road traffic Simulator" +msgstr "Közlekedésszimulátor" + +#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:1 +msgid "Sunflow" +msgstr "Sunflow" + +#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:2 +msgid "Photorealistic Rendering Engine" +msgstr "Fotorealisztikus megjelenítőmotor" + +#: ../menu-data/supertransball2:supertransball2.desktop.in.h:1 +msgid "Super Transball 2" +msgstr "Super Transball 2" + +#: ../menu-data/supertransball2:supertransball2.desktop.in.h:2 +msgid "Thrust type of game" +msgstr "Tolóerőn alapuló játék" + +#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:1 +msgid "SuperTux" +msgstr "SuperTux" + +#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:2 +msgid "A Super Mario inspired penguin platform game" +msgstr "A Super Mario által inspirált pingvines mászkálós játék" + +#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:1 +msgid "SuperTux 2" +msgstr "SuperTux 2" + +#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:2 +msgid "Play a classic 2D platform game" +msgstr "Klasszikus 2D mászkálós játék" + +#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:1 +msgid "SuperTuxKart" +msgstr "SuperTuxKart" + +#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:2 +msgid "A kart racing game" +msgstr "Autóversenyzős játék" + +#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:1 +msgid "Aven Cave Surveying Tool" +msgstr "Aven barlangfelmérő eszköz" + +#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:2 +msgid "Visualise cave surveys" +msgstr "Barlangfelmérések megjelenítése" + +#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:1 +msgid "SVN Workbench" +msgstr "SVN előtétprogram" + +#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:2 +msgid "A Workbench for Subversion" +msgstr "Előtétprogram Subversionhöz" + +#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:1 +msgid "Swami Instrument Editor" +msgstr "Swami hangszerszerkesztő" + +#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:2 +msgid "Create, play and organize MIDI instruments and sounds" +msgstr "MIDI hangszerek és hangok létrehozása, lejátszása és rendszerezése" + +#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:1 +msgid "Sweep" +msgstr "Sweep" + +#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:2 +msgid "Sweep Sound Editor" +msgstr "Sweep hangszerkesztő" + +#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:1 +msgid "Sweeper" +msgstr "Sweeper" + +#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:2 +msgid "System Cleaner" +msgstr "Rendszertakarító" + +#: ../menu-data/sweethome3d-furniture-editor:sweethome3d-furniture-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Sweet Home 3D Furniture Library Editor" +msgstr "Sweet Home 3D bútorszerkesztő" + +#: ../menu-data/sweethome3d-furniture-editor:sweethome3d-furniture-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Create your own SweetHome3D furniture libraries" +msgstr "Hozza létre a saját SweetHome3D bútorkönyvtárát" + +#: ../menu-data/sweethome3d-textures-editor:sweethome3d-textures-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Sweet Home 3D Textures Library Editor" +msgstr "Sweet Home 3D textúraszerkesztő" + +#: ../menu-data/sweethome3d-textures-editor:sweethome3d-textures-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Create your own SweetHome3D textures libraries" +msgstr "Hozza létre a saját SweetHome3D textúrakönyvtárát" + +#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:1 +msgid "Sweet Home 3D" +msgstr "Sweet Home 3D" + +#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Interior design Java application for quickly choosing and placing furniture " +"on a house 2D plan drawn by the end-user with a 3D preview" +msgstr "" + +#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:1 +msgid "Swell Foop" +msgstr "Swell Foop" + +#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:2 +msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles" +msgstr "" +"Tisztítsa meg a képet az azonos színű és formájú alakok csoportjainak " +"eltávolításával" + +#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:1 +msgid "Sylph-Searcher" +msgstr "Sylph kereső" + +#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:2 +msgid "Full-text search program for Sylpheed" +msgstr "Teljes szöveges kereső Sylpheedhez" + +#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:1 +msgid "Sylpheed" +msgstr "Sylpheed" + +#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:2 +msgid "E-Mail client" +msgstr "E-mail kliens" + +#: ../menu-data/synapse:synapse.desktop.in.h:1 +msgid "Synapse" +msgstr "Synapse" + +#: ../menu-data/synapse:synapse.desktop.in.h:2 +msgid "Search everything you do." +msgstr "Keressen rá mindenre amit csinál." + +#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:1 +msgid "Synaptic Package Manager" +msgstr "Synaptic csomagkezelő" + +#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:2 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Csomagok telepítése, törlése és frissítése" + +#: ../menu-data/sync-monitor-helper:syncmonitorhelper.desktop.in.h:1 +msgid "Sync Monitor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sync-monitor-helper:syncmonitorhelper.desktop.in.h:2 +msgid "Ask for online account authentication if the token expires" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sync-monitor-uoa:sync-monitor-calendar.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/sync-monitor-uoa:sync-monitor-contacts.desktop.in.h:1 +msgid "sync-monitor" +msgstr "" + +#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:1 +msgid "Sync" +msgstr "Szinkronizálás" + +#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:2 +msgid "Up to date" +msgstr "Legyen naprakész" + +#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Sync Mail Dir" +msgstr "Sync Mail Dir" + +#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Synchronizes mailboxes in Maildir format" +msgstr "Maildir formátumú postafiókok szinkronizálása" + +#: ../menu-data/synergy:synergy.desktop.in.h:1 +msgid "Synergy" +msgstr "Synergy" + +#: ../menu-data/synergy:synergy.desktop.in.h:2 +msgid "Share your keyboard and mouse over a network" +msgstr "Billentyűzet- és egérmegosztás hálózaton keresztül" + +#: ../menu-data/synfigstudio:synfigstudio.desktop.in.h:1 +msgid "Synfig Studio" +msgstr "Synfig stúdió" + +#: ../menu-data/synfigstudio:synfigstudio.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit 2D animations and compositions" +msgstr "2D animációk és kompozíciók készítése és szerkesztése" + +#: ../menu-data/synthv1:synthv1.desktop.in.h:1 +msgid "synthv1" +msgstr "synthv1" + +#: ../menu-data/synthv1:synthv1.desktop.in.h:2 +msgid "synthv1 is an old school polyphonic synthtesizer" +msgstr "A synthv1 egy régi stílusú, többszólamú szintetizátor" + +#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:1 +msgid "Sysinfo" +msgstr "Sysinfo" + +#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:2 +msgid "Display detailed computer/system information" +msgstr "Részletes számítógép/rendszerinformációk" + +#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:1 +msgid "Sysprof Profiler" +msgstr "Sysprof profilozó" + +#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:2 +msgid "A system-wide linux profiler" +msgstr "Rendszerszintű linux-profilozó" + +#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:2 +msgid "Change system date and time" +msgstr "Rendszeridő és -dátum megváltoztatása" + +#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:1 +msgid "Kickstart" +msgstr "Kickstart" + +#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:2 +msgid "Create a kickstart file" +msgstr "Kickstart-fájl készítése" + +#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:1 +msgid "Logical Volume Management" +msgstr "Logikai kötetkezelés (LVM)" + +#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:2 +msgid "Configure LVM in a graphical setting" +msgstr "LVM beállítása grafikus felületen" + +#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:1 +msgid "Printers" +msgstr "Nyomtatók" + +#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:2 +msgid "Configure printers" +msgstr "Nyomtatók beállítása" + +#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:1 +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:2 +msgid "Create, modify, and delete samba shares" +msgstr "Samba megosztások készítése, módosítása és törlése" + +#: ../menu-data/systemd-ui:systemadm.desktop.in.h:1 +msgid "systemadm" +msgstr "" + +#: ../menu-data/systemd-ui:systemadm.desktop.in.h:2 +msgid "Manage Systemd Units" +msgstr "" + +#: ../menu-data/systemsettings:kdesystemsettings.desktop.in.h:1 +msgid "KDE System Settings" +msgstr "KDE Rendszerbeállítások" + +#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:1 +msgid "Tagaini Jisho" +msgstr "Tagaini Jisho" + +#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:2 +msgid "A free Japanese dictionary and study assistant" +msgstr "Ingyenes japánszótár és tanulási segédprogram" + +#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:1 +msgid "Audio Tag Tool" +msgstr "Hangcímkéző eszköz" + +#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:2 +msgid "MP3 and Ogg Vorbis tag editor" +msgstr "MP3 és Ogg Vorbis címkeszerkesztő" + +#: ../menu-data/tagua:kde4__tagua.desktop.in.h:1 +msgid "Tagua" +msgstr "Tagua" + +#: ../menu-data/tagua:kde4__tagua.desktop.in.h:2 +msgid "A generic board game application." +msgstr "Egy általános táblajáték-alkalmazás." + +#: ../menu-data/tali:tali.desktop.in.h:1 +msgid "Tali" +msgstr "Tali" + +#: ../menu-data/tali:tali.desktop.in.h:2 +msgid "Beat the odds in a poker-style dice game" +msgstr "Győzze le az esélyeket egy póker stílusú kockajátékban" + +#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:1 +msgid "TalkSoup" +msgstr "TalkSoup" + +#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:2 +msgid "IRC Client for GNUstep" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:1 +msgid "Tangerine Media Sharing" +msgstr "Tangerine médiamegosztó" + +#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:2 +msgid "Share your music with close friends" +msgstr "Zenék megosztása közeli barátokkal" + +#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:1 +msgid "Tanglet" +msgstr "Tanglet" + +#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:2 +msgid "Single player variant of Boggle" +msgstr "Egyszemélyes Boggle játékvariáns" + +#: ../menu-data/taskcoach:taskcoach.desktop.in.h:1 +msgid "Task Coach" +msgstr "Task Coach" + +#: ../menu-data/taskcoach:taskcoach.desktop.in.h:2 +msgid "Your friendly task manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:1 +msgid "Tasque" +msgstr "Tasque" + +#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:2 +msgid "Easy quick task management" +msgstr "Egyszerű feladatkezelés" + +#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:1 +msgid "Tatan" +msgstr "Tatan" + +#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:2 +msgid "HIZ's Tatan" +msgstr "HIZ Tatan-ja" + +#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:1 +msgid "TCOS Server Configurator" +msgstr "TCOS kiszolgáló beállítása" + +#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:2 +msgid "Configure TCOS server daemons and users" +msgstr "TCOS kiszolgáló démonok és felhasználók beállítása" + +#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:1 +msgid "TCOS Standalone" +msgstr "Önálló módú TCOS" + +#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:2 +msgid "Configure standalone mode of TCOS" +msgstr "Önálló módú TCOS beállítása" + +#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:1 +msgid "TCOS-config" +msgstr "TCOS-beállító" + +#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:2 +msgid "Configure and make bootable initramfs images for thin client networks" +msgstr "" +"Vékonykliens hálózatokra szánt indítható initramfs képfájlok készítése és " +"beállítása" + +#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:1 +msgid "TcosMonitor" +msgstr "TcosMonitor" + +#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:2 +msgid "Thin client network monitor" +msgstr "Vékonykliens hálózat monitorozó" + +#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:1 +msgid "TcosPersonalize" +msgstr "TcosPersonalize" + +#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:2 +msgid "Configure a simple TCOS thin client" +msgstr "Egyszerű TCOS vékonykliens beállítása" + +#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:1 +msgid "TEA Text Editor" +msgstr "TEA szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:2 +msgid "Text editor with hundreds of functions" +msgstr "Szövegszerkesztő több száz funkcióval" + +#: ../menu-data/tecnoballz:tecnoballz.desktop.in.h:1 +msgid "TecnoballZ" +msgstr "TecnoballZ" + +#: ../menu-data/tecnoballz:tecnoballz.desktop.in.h:2 +msgid "Play an Arkanoid-like game" +msgstr "Arkanoidhoz hasonló játék" + +#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:1 +msgid "Teeworlds" +msgstr "Teeworlds" + +#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:2 +msgid "An online multi-player platform 2D shooter" +msgstr "Online többjátékosos ügyességi 2D lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:1 +msgid "T.E.G. client" +msgstr "T.E.G. kliens" + +#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:2 +msgid "Tenes Empanadas Graciela client" +msgstr "Tenes Empanadas Graciela kliens" + +#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:1 +msgid "Tegaki Recognize" +msgstr "Tegaki felismerés" + +#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:2 +msgid "Handwriting Recognition" +msgstr "Kézírásfelismerés" + +#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:1 +msgid "tekka IRC Client" +msgstr "tekka IRC kliens" + +#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:2 +msgid "Chat on IRC" +msgstr "Csevegés IRC-en keresztül" + +#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:1 +msgid "TeleGNOME" +msgstr "TeleGNOME" + +#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:2 +msgid "Viewer for Teletext pages" +msgstr "Teletext oldalak megjelenítése" + +#: ../menu-data/telephony-service:telephony-service-call.desktop.in.h:1 +msgid "Phone Calls" +msgstr "Telefonhívások" + +#: ../menu-data/telephony-service:telephony-service-sms.desktop.in.h:1 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:1 +msgid "A collection manager" +msgstr "Gyűjteménykezelő" + +#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:2 +msgid "Tellico" +msgstr "Tellico" + +#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:1 +msgid "Tennix!" +msgstr "Tennix!" + +#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:2 +msgid "Play tennis against the computer or a friend" +msgstr "Teniszezz a számítógép vagy egy barátod ellen" + +#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:2 +msgid "A terminal emulator for GNUstep" +msgstr "Terminálemulátor a GNUstephez" + +#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + +#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Több terminál egy ablakban" + +#: ../menu-data/terminatorx:terminatorX.desktop.in.h:1 +msgid "terminatorX" +msgstr "terminatorX" + +#: ../menu-data/terminatorx:terminatorX.desktop.in.h:2 +msgid "Scratch and mix audio" +msgstr "Hang karcolása és keverése" + +#: ../menu-data/terminology:terminology.desktop.in.h:1 +msgid "Terminology" +msgstr "" + +#. GenericName[ko]=터미널 +#: ../menu-data/terminology:terminology.desktop.in.h:3 +msgid "Terminal emulator" +msgstr "Terminálemulátor" + +#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:1 +msgid "Termit" +msgstr "Termit" + +#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight terminal emulator" +msgstr "Könnyűsúlyú terminálemulátor" + +#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:1 +msgid "Terraintool surface mesh generator" +msgstr "Terraintool felszín háló generáló" + +#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:2 +msgid "Generate surface mesh in survex format" +msgstr "Felszín háló generálása survex formátumban" + +#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Test Drive an Ubuntu ISO" +msgstr "Ubuntu lemezképek tesztelése" + +#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Download and run an Ubuntu ISO in a Virtual Machine" +msgstr "Ubuntu-lemezképek letöltése, és futtatása virtuális gépben" + +#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:1 +msgid "Tetraproc" +msgstr "Tetraproc" + +#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:2 +msgid "Tetrahedral Microphone Processor for Ambisonic Recording" +msgstr "Mikrofonfeldolgozó tetraéder-alapú környezeti felvételekhez" + +#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:1 +msgid "Tetzle" +msgstr "Tetzle" + +#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:2 +msgid "Jigsaw puzzle with tetromino pieces" +msgstr "Puzzle tetromino alakzatokkal" + +#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:1 +msgid "GNU TeXmacs Editor" +msgstr "GNU TeXmacs szerkesztő" + +#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:2 +msgid "A structured wysiwyg scientific text editor" +msgstr "Strukturált tudományos WYSIWIG szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/texstudio:texstudio.desktop.in.h:1 +msgid "LaTeX development environment" +msgstr "LaTeX fejlesztői környezet" + +#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:2 +msgid "Texmaker" +msgstr "Texmaker" + +#: ../menu-data/texstudio:texstudio.desktop.in.h:2 +msgid "TeXstudio" +msgstr "TeXstudio" + +#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:1 +msgid "TextEdit" +msgstr "TextEdit" + +#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:2 +msgid "an OpenStep text editor" +msgstr "Egy OpenStep szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:1 +msgid "TeXworks" +msgstr "TeXworks" + +#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" +msgstr "" +"Egyszerű környezet TeX dokumentumok szerkesztéséhez, szedéséhez és előzetes " +"megjelenítéséhez" + +#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:1 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" + +#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive 2-D vector drawing program for X11" +msgstr "Interaktív 2D-s vektorgrafikus program X11-hez" + +#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:1 +msgid "Thawab" +msgstr "Thawab" + +#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:2 +msgid "Electronic Arabic/Islamic Encyclopedia" +msgstr "Elektronikus arab / iszlám enciklopédia" + +#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:1 +msgid "themonospot - extract information from avi or mkv files" +msgstr "Információk kinyerése avi vagy mkv fájlokból" + +#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:2 +msgid "themonospot" +msgstr "themonospot" + +#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:1 +msgid "Theorur" +msgstr "Theorur" + +#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:2 +msgid "Broadcast multimedia streams over an Icecast system" +msgstr "Multimédiás műsorok szórása Icecast rendszeren" + +#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "Therion loch viewer" +msgstr "Therion tómegjelenítő" + +#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "View therion surveys in 3D" +msgstr "Therion felmérések 3D megjelenítése" + +#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:1 +msgid "Therion" +msgstr "Therion" + +#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:2 +msgid "Draw up surveys in Therion format" +msgstr "Kimutatások megjelenítése Therion formátumban" + +#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:1 +msgid "threadscope" +msgstr "threadscope" + +#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:2 +msgid "Haskell GHC thread profiler" +msgstr "Haskell GHC szálprofilozó" + +#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:1 +msgid "Thunar File Manager" +msgstr "Thunar fájlkezelő" + +#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the filesystem with the file manager" +msgstr "Fájlrendszer böngészése a fájlkezelővel" + +#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:1 +msgid "Thunderbird Mail" +msgstr "Thunderbird levelező" + +#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:2 +msgid "Send and receive mail with Thunderbird" +msgstr "Levelek küldése és fogadása Thunderbirddel" + +#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:1 +msgid "Tickr - Feed Reader" +msgstr "Tickr – hírolvasó" + +#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:2 +msgid "GTK-based highly graphically-customizable Feed Ticker" +msgstr "GTK-alapú, funkciógazdag hírolvasó" + +#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:1 +msgid "Tic Tac Toe" +msgstr "Tic Tac Toe" + +#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:2 +msgid "Simple, fun tic tac toe game for GNOME" +msgstr "" +"Egyszerű, de szórakoztató tic tac toe játék GNOME asztali környezethez" + +#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:1 +msgid "Tiger UNIX security tool" +msgstr "Tiger UNIX biztonsági eszköz" + +#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:2 +msgid "Tiger UNIX security tool (root)" +msgstr "Tiger UNIX biztonsági eszköz (root)" + +#: ../menu-data/tilda:tilda.desktop.in.h:1 +msgid "Tilda" +msgstr "Tilda" + +#: ../menu-data/tiled:tiled.desktop.in.h:1 +msgid "Tiled" +msgstr "Tiled" + +#: ../menu-data/tiled:tiled.desktop.in.h:2 +msgid "Tile map editor" +msgstr "Mozaikos térképszerkesztő" + +#: ../menu-data/tilem:tilem2.desktop.in.h:1 +msgid "TilEm" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tilem:tilem2.desktop.in.h:2 +msgid "Graphing calculator emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tilp2:tilp.desktop.in.h:1 +msgid "TILP" +msgstr "TILP" + +#: ../menu-data/tilp2:tilp.desktop.in.h:2 +msgid "TI Calculators Linking Program" +msgstr "" + +#: ../menu-data/timemachine:timemachine.desktop.in.h:1 +msgid "JACK Timemachine" +msgstr "JACK Timemachine" + +#: ../menu-data/timemon.app:TimeMon.desktop.in.h:1 +msgid "TimeMon" +msgstr "TimeMon" + +#: ../menu-data/timemon.app:TimeMon.desktop.in.h:2 +msgid "CPU time usage monitor for GNUstep" +msgstr "" + +#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:1 +msgid "Software sound renderer (MIDI sequencer, MOD player)" +msgstr "Szoftveres hanggenerátor (MIDI szekvenszer, MOD lejátszó)" + +#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:2 +msgid "TiMidity++ MIDI sequencer" +msgstr "TiMidity++ MIDI szekvenszer" + +#: ../menu-data/tint2:tint2.desktop.in.h:1 +msgid "Tint2 panel" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tint2:tint2.desktop.in.h:2 +msgid "Lightweight panel" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tint2:tint2conf.desktop.in.h:1 +msgid "Tint2 panel settings" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:1 +msgid "Tiny Ear Trainer" +msgstr "Tiny Ear Trainer" + +#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:2 +msgid "A tool to train your ears to hear relative pitch" +msgstr "" +"Egy eszköz mellyel edzheti a füleit, hogy meghalljon relatív hangmagasságokat" + +#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:1 +msgid "Titanion" +msgstr "Titanion" + +#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Titanion" +msgstr "Kenta Cho Titanionja" + +#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:1 +msgid "Tkabber" +msgstr "Tkabber" + +#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:2 +msgid "Communicate via XMPP (Jabber) protocol" +msgstr "XMPP (Jabber) protokollon keresztüli kommunikáció" + +#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:1 +msgid "tkcvs" +msgstr "tkcvs" + +#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical frontend to CVS and Subversion." +msgstr "Grafikus CVS és Subversion felület" + +#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:1 +msgid "tkgate Circuit Simulator" +msgstr "tkgate áramkör-szimulátor" + +#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:2 +msgid "Event driven digital circuit simulator with Tcl/Tk" +msgstr "Eseményvezérelt digitálisáramkör-szimulátor Tcl/Tk használatával" + +#: ../menu-data/tomahawk:tomahawk.desktop.in.h:1 +msgid "Tomahawk" +msgstr "Tomahawk" + +#: ../menu-data/tomahawk:tomahawk.desktop.in.h:2 +msgid "Tomahawk — Social Music Player" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:1 +msgid "I Have No Tomatoes" +msgstr "I Have No Tomatoes" + +#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:2 +msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" +msgstr "Hány paradicsomot tudsz tíz rövid perc alatt összezúzni?" + +#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:1 +msgid "Tomboy Notes" +msgstr "Tomboy jegyzettömb" + +#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:1 +msgid "Tower Toppler" +msgstr "Tower Toppler" + +#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:2 +msgid "A clone of the 'Nebulus' game on old 8 and 16 bit machines." +msgstr "A régi 8 és 16 bites gépek Nebulus játékának klónja" + +#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:1 +msgid "TOra" +msgstr "TOra" + +#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical toolkit for database administration and development" +msgstr "Grafikus eszközkészlet adatbázis-adminisztrációhoz és -fejlesztéshez" + +#: ../menu-data/torbrowser-launcher:torbrowser-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Tor Browser Settings" +msgstr "Tor böngésző beállítások" + +#: ../menu-data/torbrowser-launcher:torbrowser-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Tor Browser Launcher Settings" +msgstr "" + +#: ../menu-data/torbrowser-launcher:torbrowser.desktop.in.h:1 +msgid "Tor Browser" +msgstr "Tor böngésző" + +#: ../menu-data/torbrowser-launcher:torbrowser.desktop.in.h:2 +msgid "Launch the Tor Browser Bundle" +msgstr "" + +#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:1 +msgid "TorChat" +msgstr "TorChat" + +#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:2 +msgid "Decentralized instant messenger built on top of the Tor Network" +msgstr "Központosítatlan azonnali üzenő a Tor hálózatra építve" + +#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:1 +msgid "TORCS" +msgstr "TORCS" + +#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:2 +msgid "3D racing cars simulator game" +msgstr "3D versenyautó-szimulátor játék" + +#: ../menu-data/tortoisehg:thg.desktop.in.h:1 +msgid "TortoiseHg" +msgstr "TortoiseHg" + +#: ../menu-data/tortoisehg:thg.desktop.in.h:2 +msgid "GUI application for using Mercurial" +msgstr "Grafikus felület a Mercurial-hez" + +#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:1 +msgid "Torus Trooper" +msgstr "Torus Trooper" + +#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Torus Trooper" +msgstr "Kenta Cho Torus Trooperje" + +#: ../menu-data/totem:org.gnome.Totem.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:1 +msgid "Videos" +msgstr "Videók" + +#: ../menu-data/totem:org.gnome.Totem.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:2 +msgid "Play movies" +msgstr "Filmek lejátszása" + +#: ../menu-data/totem:org.gnome.Totem.desktop.in.h:6 +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:6 +msgid "Mute" +msgstr "Némítás" + +#: ../menu-data/totem:org.gnome.Totem.desktop.in.h:7 +#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:7 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő" + +#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:1 +msgid "Marble Madness type game" +msgstr "Marble Madness típusú játék" + +#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:2 +msgid "Trackballs" +msgstr "Trackballs" + +#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop Search" +msgstr "Asztali keresés" + +#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Find what you're looking for on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "Név vagy tartalom szerinti fájlkeresés a Tracker használatával" + +#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:1 +msgid "Transcend" +msgstr "Transcend" + +#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:2 +msgid "retro-style, abstract 2D shooter" +msgstr "Régimódi, absztrakt 2D-s lövöldözős játék" + +#: ../menu-data/transcriber:transcriber.desktop.in.h:1 +msgid "Transcriber" +msgstr "Transcriber" + +#: ../menu-data/transcriber:transcriber.desktop.in.h:2 +msgid "Transcribe speech data using an integrated editor" +msgstr "Beszédadatok átírása integrált szerkesztő használatával" + +#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:1 +msgid "Transfermii" +msgstr "Transfermii" + +#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Transfer miis from a wiimote" +msgstr "Mii-k átvitele wiimote-ról" + +#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:1 +msgid "Transmission remote GUI" +msgstr "Transmission remote grafikus felület" + +#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:2 +msgid "GUI to remotely control a Transmission daemon" +msgstr "Grafikus felület a Transmission daemon távoli kezeléséhez" + +#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:1 +msgid "Transmageddon Video Transcoder" +msgstr "Transmageddon videoátkódoló" + +#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:2 +msgid "Video format conversion tool" +msgstr "Videoformátum-konvertáló eszköz" + +#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Transmission BitTorrent Client" +msgstr "Transmission Bittorrent kliens" + +#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Qtransmission Bittorrent Client" +msgstr "Qtransmission Bittorrent Kliens" + +#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:3 +msgid "Start Transmission Minimized" +msgstr "Transmission indítása minimalizálva" + +#: ../menu-data/transmission-remote-gtk:transmission-remote-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Transmission Remote" +msgstr "" + +#: ../menu-data/transmission-remote-gtk:transmission-remote-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Remotely manage the Transmission BitTorrent client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:1 +msgid "Multitrack Recorder" +msgstr "Többsávos felvevő" + +#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:2 +msgid "Traverso" +msgstr "Traverso" + +#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:1 +msgid "TreeLine" +msgstr "TreeLine" + +#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:2 +msgid "Tree-like structured custom data manager" +msgstr "Fa-szerűen strukturált egyéni adatok kezelése" + +#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:1 +msgid "TreeView X" +msgstr "TreeView X" + +#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Displays, modifies, prints and exports in SVG format phylogenetic trees" +msgstr "" +"SVG formátumú törzsfejlődéstani fák megjelenítése, módosítása, nyomtatása és " +"exportálása" + +#: ../menu-data/tribler:tribler.desktop.in.h:1 +msgid "Tribler" +msgstr "Tribler" + +#: ../menu-data/tribler:tribler.desktop.in.h:2 +msgid "P2P /Bittorrent/Youtube client" +msgstr "P2P /Bittorrent/Youtube kliens" + +#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:1 +msgid "Trigger" +msgstr "Trigger" + +#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:2 +msgid "3D rally racing car game" +msgstr "3D rally verseny játék" + +#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:1 +msgid "Trimage image compressor" +msgstr "Trimage image compressor" + +#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:2 +msgid "A cross-platform tool for optimizing PNG and JPG files." +msgstr "Keresztplatformos PNG és JPG optimalizáló eszköz" + +#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:1 +msgid "Triplane Classic" +msgstr "Triplane Classic" + +#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:2 +msgid "side-scrolling dogfighting game" +msgstr "Oldalra gördülős légiharc játék" + +#: ../menu-data/triplea:triplea.desktop.in.h:1 +msgid "TripleA" +msgstr "TripleA" + +#: ../menu-data/trophy:trophy.desktop.in.h:1 +msgid "Trophy" +msgstr "Trophy" + +#: ../menu-data/trophy:trophy.desktop.in.h:2 +msgid "2D car racing game with power-ups" +msgstr "2D-s autóversenyzős játék" + +#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:1 +msgid "TrovaCAP" +msgstr "TrovaCAP" + +#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:2 +msgid "Computes Italian ZIP codes" +msgstr "Olasz irányítószámok számítása" + +#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:1 +msgid "TrustedQSL" +msgstr "TrustedQSL" + +#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:2 +msgid "Sign QSO data for upload to LoTW" +msgstr "QSO adatok aláírása a LoTW-be feltöltéshez" + +#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:1 +msgid "Tryton" +msgstr "Tryton" + +#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:2 +msgid "Access Tryton server" +msgstr "Tryton kiszolgáló elérése" + +#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:1 +msgid "Neso" +msgstr "Neso" + +#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:2 +msgid "Run Tryton" +msgstr "Tryton futtatása" + +#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:1 +msgid "TTB Teletekst Browser" +msgstr "TTB teletext böngésző" + +#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:2 +msgid "Teletekst Browser" +msgstr "Holland teletext böngésző" + +#: ../menu-data/tucnak:tucnak.desktop.in.h:1 +msgid "Tucnak" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tucnak:tucnak.desktop.in.h:2 +msgid "VHF Contest Logger" +msgstr "VHF bajnokságnaplózó" + +#: ../menu-data/tulip:tulip.desktop.in.h:1 +msgid "Tulip" +msgstr "Tulip" + +#: ../menu-data/tulip:tulip.desktop.in.h:2 +msgid "Data Visualization software" +msgstr "Adatvizualizációs szoftver" + +#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:1 +msgid "Tumiki Fighters" +msgstr "Tumiki Fighters" + +#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Tumiki Fighters" +msgstr "Kenta Cho Tumiki Fighters játéka" + +#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:1 +msgid "Tunapie" +msgstr "Tunapie" + +#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:2 +msgid "Lists audio and video streams from shoutcast and icecast" +msgstr "Hang- és videoműsorok felsorolása shoutcastról és icecastról" + +#: ../menu-data/tunesviewer:TunesViewer.desktop.in.h:1 +msgid "TunesViewer" +msgstr "TunesViewer" + +#: ../menu-data/tunesviewer:TunesViewer.desktop.in.h:2 +msgid "Access iTunesU media and podcasts." +msgstr "iTunesU média és podcastok elérése." + +#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:1 +msgid "Tunnel Cave Drawing Software" +msgstr "Barlang-alagút rajzoló szoftver" + +#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:2 +msgid "Draw cave surveys" +msgstr "Barlangkutatások rajzolása" + +#: ../menu-data/tupi:tupi.desktop.in.h:1 +msgid "Tupi: Open 2D Magic" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tupi:tupi.desktop.in.h:2 +msgid "2D Animation Toolkit" +msgstr "2D animációs eszközkészlet" + +#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:1 +msgid "Turpial" +msgstr "Turpial" + +#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:2 +msgid "A light, beautiful and functional microblogging client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:1 +msgid "TurtleArt" +msgstr "TurtleArt" + +#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:2 +msgid "A Logo programming environment" +msgstr "Logo programozási környezet" + +#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:1 +msgid "TuxCards" +msgstr "TuxCards" + +#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:2 +msgid "hierarchical notebook to enter and manage notes and ideas" +msgstr "hierarchikus jegyzetfüzet jegyzeteink és ötleteink kezeléséhez" + +#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:1 +msgid "Tux Commander" +msgstr "Tux Commander" + +#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:2 +msgid "A two panel file manager" +msgstr "Kétpaneles fájlkezelő" + +#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:1 +msgid "Tuxfootball" +msgstr "Tuxfootball" + +#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:2 +msgid "2D Football Game" +msgstr "2D-s focis játék" + +#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:1 +msgid "tuxguitar" +msgstr "tuxguitar" + +#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:2 +msgid "Edit, playback guitar tablatures" +msgstr "Gitártabulatúrák szerkesztése és lejátszása" + +#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:1 +msgid "Tux Math " +msgstr "Tux Math " + +#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:2 +msgid "Tux Math - Learn math with Tux!" +msgstr "Tux Math - Matekozzunk Tuxszal!" + +#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:1 +msgid "Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:2 +msgid "A drawing program for children." +msgstr "Rajzolóprogram gyerekeknek" + +#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:1 +msgid "TuxPuck" +msgstr "" + +#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:2 +msgid "Play Shufflepuck with Tux" +msgstr "Léghoki Tuxszal" + +#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:1 +msgid "Tux Typing" +msgstr "Tux gépelésoktató" + +#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:2 +msgid "Educational typing tutor game starring Tux" +msgstr "Gépelésoktató program Tux főszereplésével" + +#: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:1 +msgid "High quality television application" +msgstr "Jó minőségű televízióalkalmazás" + +#: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:2 +msgid "TVTime Television Viewer" +msgstr "TVTime televíziómegjelenítő" + +#: ../menu-data/twclock:twclock.desktop.in.h:1 +msgid "twclock" +msgstr "twclock" + +#: ../menu-data/twclock:twclock.desktop.in.h:2 +msgid "World Clock and CW ID for Ham Radio Operators" +msgstr "Világóra és CW ID Ham Rádió üzemeltetőknek" + +#: ../menu-data/twinkle:twinkle.desktop.in.h:1 +msgid "Twinkle" +msgstr "Twinkle" + +#: ../menu-data/twinkle:twinkle.desktop.in.h:2 +msgid "A SIP softphone" +msgstr "SIP telefonszoftver" + +#: ../menu-data/tworld:tworld.desktop.in.h:1 +msgid "Tile World" +msgstr "Tile World" + +#: ../menu-data/twpsk:twpsk.desktop.in.h:1 +msgid "twpsk" +msgstr "twpsk" + +#: ../menu-data/twpsk:twpsk.desktop.in.h:2 +msgid "PSK31 for Linux with a openMotif GUI" +msgstr "PSK31Linuxhoz openMotif felülettel" + +#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:1 +msgid "Txt Reader" +msgstr "Txt olvasó" + +#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:2 +msgid "Read text novels and more" +msgstr "Szöveges novellák olvasása" + +#: ../menu-data/typecatcher:typecatcher.desktop.in.h:1 +msgid "TypeCatcher" +msgstr "" + +#: ../menu-data/typecatcher:typecatcher.desktop.in.h:2 +msgid "Download Google webfonts for off-line use" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-app-test:ubuntu-app-test.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu App Test" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-app-test:ubuntu-app-test.desktop.in.h:2 +msgid "A shell used to test applications" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-html5-ui-toolkit-examples:ubuntu-html5-ui-gallery.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu HTML5 UI Gallery" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-keyboard-autopilot:ubuntu-keyboard-tester.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Keyboard Tester" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-keyboard-autopilot:ubuntu-keyboard-tester.desktop.in.h:2 +msgid "Test application for Ubuntu Keyboard autopilot tests" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-kylin-software-center:ubuntu-kylin-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Kylin Software Center" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-kylin-software-center:ubuntu-kylin-software-center.desktop.in.h:2 +msgid "Ubuntu Kylin software-center" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntu-mate-welcome:ubuntu-mate-welcome.desktop.in.h:1 +msgid "Welcome" +msgstr "Welcome" + +#: ../menu-data/ubuntu-mate-welcome:ubuntu-mate-welcome.desktop.in.h:2 +msgid "Welcome to Ubuntu MATE" +msgstr "Üdvözöljük az Ubuntu MATE-ban" + +#: ../menu-data/ubuntu-online-tour:ubuntu-online-tour.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Tour" +msgstr "Ubuntu bemutató" + +#: ../menu-data/ubuntu-online-tour:ubuntu-online-tour.desktop.in.h:2 +msgid "Experience Ubuntu in your web browser" +msgstr "Ismerje meg az Ubuntut a webböngészőjében" + +#: ../menu-data/ubuntu-system-settings-online-accounts:online-accounts-ui.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center-signon:credentials-preferences.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unity-control-center-signon:unity-credentials-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Online fiókok" + +#: ../menu-data/ubuntu-system-settings-online-accounts:online-accounts-ui.desktop.in.h:2 +msgid "Create and edit Online Accounts" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Studio Controls" +msgstr "Ubuntu Studio vezérlése" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:2 +msgid "Administer realtime privilege for users" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-installer:ubuntustudio-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Studio Meta Installer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-installer:ubuntustudio-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Used to install Ubuntu Studio Software Metas" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-forum.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Studio Forum" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-forum.desktop.in.h:2 +msgid "Go to the Ubuntu Studio Forum" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-help.desktop.in.h:1 +msgid "Help and Documentation" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-help.desktop.in.h:2 +msgid "Help and Documentation for using UbuntuStudio" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-irc.desktop.in.h:1 +msgid "UbuntuStudio IRC" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-irc.desktop.in.h:2 +msgid "UbuntuStudio's IRC support channel" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list-dev.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Studio You can help" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list-dev.desktop.in.h:2 +msgid "Join the Ubuntu Studio Team" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:1 +msgid "ubuntustudio mail list page" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:2 +msgid "join the UbuntuStudio mail list" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-web.desktop.in.h:1 +msgid "ubuntustudio.org" +msgstr "" + +#: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-web.desktop.in.h:2 +msgid "Ubuntu Studio Home Page" +msgstr "" + +#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu Customization Kit" +msgstr "Ubuntu személyre szabási csomag" + +#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:2 +msgid "Customize your Ubuntu Desktop CDs easily" +msgstr "Ubuntu asztali CD-k egyszerű személyre szabása" + +#: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:1 +msgid "UDAV" +msgstr "" + +#: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:2 +msgid "Data handling and plotting tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/udev-discover:udev-discover.desktop.in.h:1 +msgid "Udev Discover" +msgstr "Udev böngésző" + +#: ../menu-data/udev-discover:udev-discover.desktop.in.h:2 +msgid "Sysfs tree browsing tool focused on helping udev users and developers" +msgstr "Sysfs-fa böngésző az udev felhasználóknak és fejlesztőknek" + +#: ../menu-data/udj-desktop-client:udj-desktop-client.desktop.in.h:1 +msgid "UDJ Desktop Client" +msgstr "UDJ asztali kliens" + +#: ../menu-data/udj-desktop-client:udj-desktop-client.desktop.in.h:2 +msgid "Social music player" +msgstr "Közösségi zenelejátszó" + +#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:1 +msgid "UFRaw" +msgstr "UFRaw" + +#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:2 +msgid "A utility to read and manipulate raw images from digital cameras" +msgstr "Segédprogram digitális fényképezőgépek nyers képeinek kezeléséhez" + +#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:1 +msgid "Unipro UGENE" +msgstr "Unipro UGENE" + +#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:2 +msgid "Integrated Bioinformatics Suite" +msgstr "Integrált bioinformatikai csomag" + +#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "uGet" +msgstr "uGet" + +#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "Download multiple URLs and apply it to one of setting/queue." +msgstr "Több URL letöltése és hozzáadása a letöltési sorok egyikéhez." + +#: ../menu-data/uhexen2:uhexen2.desktop.in.h:1 +msgid "Hexen 2" +msgstr "" + +#: ../menu-data/uhexen2:uhexen2.desktop.in.h:2 +msgid "Hexen II" +msgstr "" + +#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:2 +msgid "Customize uim input method environment" +msgstr "Az uim bevitelimód-környezet személyre szabása" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:1 +msgid "UIMA Annotation Viewer" +msgstr "UIMA magyarázatmegjelenítő" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:2 +msgid "Viewer for UIMA annotations" +msgstr "Megjelenítő UIMA magyarázatokhoz" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:1 +msgid "UIMA CPE Gui" +msgstr "UIMA CPE Gui" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical interface to build UIMA CPE" +msgstr "Grafikus felület UIMA CPE készítéséhez" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:1 +msgid "UIMA Document Analyzer" +msgstr "UIMA dokumentumelemző" + +#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:2 +msgid "Simple UIMA analysis engine runner" +msgstr "Egyszerű UIMA elemzőrendszer-futtató" + +#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:1 +msgid "ukopp" +msgstr "ukopp" + +#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:2 +msgid "Full and incremental backup with media verification" +msgstr "Teljes és növekményes mentés média-ellenőrzéssel" + +#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:1 +msgid "Umbrello" +msgstr "Umbrello" + +#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:2 +msgid "UML Modeller" +msgstr "UML-modellező" + +#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:1 +msgid "Umit Network Scanner" +msgstr "Umit hálózatvizsgáló" + +#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:2 +msgid "Explore the network and scan ports" +msgstr "A hálózat feltérképezése és portok vizsgálata" + +#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:1 +msgid "UNetbootin" +msgstr "UNetbootin" + +#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:2 +msgid "Tool for creating Live USB drives" +msgstr "Live USB meghajtók készítése" + +#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unison2.32.52-gtk:unison2.32.52-gtk.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/unison2.40.102-gtk:unison2.40.102-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Unison" +msgstr "Unison" + +#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unison2.40.102-gtk:unison2.40.102-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.40.102" +msgstr "GTK felület az unison 2.40.102 szinkronizáló programhoz" + +#: ../menu-data/unison2.32.52-gtk:unison2.32.52-gtk.desktop.in.h:2 +msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.32.52" +msgstr "GTK felület az unison fájlszinkronizáló eszközhöz" + +#: ../menu-data/unity-control-center-signon:credentials-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/unity-control-center-signon:unity-credentials-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Online account credentials and settings" +msgstr "Online fiók hitelesítési adatai és beállításai" + +#: ../menu-data/unity-control-center-signon:update-accounts.desktop.in.h:1 +msgid "Account update tool" +msgstr "Felhasználóifiók-frissítő eszköz" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-appearance-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change the background and the theme" +msgstr "Háttér és téma módosítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-bluetooth-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-bluetooth-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Bluetooth settings" +msgstr "A Bluetooth beállítások módosítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-datetime-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Time & Date" +msgstr "Dátum és idő" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-datetime-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change your clock and date settings" +msgstr "Dátum- és időbeállítások módosítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-info-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-info-panel.desktop.in.h:2 +msgid "System Information" +msgstr "Rendszerinformációk" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-keyboard-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change keyboard settings" +msgstr "Billentyűzetbeállítások módosítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-mouse-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Mouse & Touchpad" +msgstr "Egér és érintőtábla" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-power-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Power" +msgstr "Energiagazdálkodás" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-power-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Power management settings" +msgstr "Energiagazdálkodás beállításai" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-region-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Text Entry" +msgstr "Szövegbevitel" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-region-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Change your keyboard or input method settings" +msgstr "A billentyűzet és a beviteli mód beállításainak módosítása" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-screen-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Brightness & Lock" +msgstr "Fényerő és zárolás" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-screen-panel.desktop.in.h:2 +msgid "Screen brightness and lock settings" +msgstr "Képernyő fényerő- és zárolási beállításai" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-universal-access-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Akadály­mentesítés" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-user-accounts-panel.desktop.in.h:1 +msgid "User Accounts" +msgstr "Felhasználói fiókok" + +#: ../menu-data/unity-control-center:unity-wacom-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom rajztábla" + +#: ../menu-data/unity-lens-photos:unity-lens-photos.desktop.in.h:1 +msgid "Photos lens for Unity" +msgstr "Fényképek lencse a Unityhez" + +#: ../menu-data/unity-lens-photos:unity-lens-photos.desktop.in.h:2 +msgid "unity-lens-photos" +msgstr "unity-lens-photos" + +#: ../menu-data/unity-scope-gdrive:unity-scope-gdrive.desktop.in.h:1 +msgid "unity-scope-gdrive" +msgstr "unity-scope-gdrive" + +#: ../menu-data/unity-scope-gdrive:unity-scope-gdrive.desktop.in.h:2 +msgid "Google Drive scope for Unity" +msgstr "Google Drive támogatás a Unityhez" + +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:1 +msgid "Unity Tweak Tool" +msgstr "Unity Tweak Tool" + +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:2 +msgid "Configuration frontend for the Unity desktop environment" +msgstr "Beállítófelület a Unity asztali környezethez" + +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:3 +msgid "Unity" +msgstr "Unity" + +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:4 +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Window Manager" +msgstr "Ablakkezelő" + +#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:6 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: ../menu-data/unity-webapps-amazoncloudreader:AmazonCloudReaderreadamazoncom.desktop.in.h:1 +msgid "AmazonCloudReader" +msgstr "AmazonCloudReader" + +#: ../menu-data/unity-webapps-bbcnews:BBCNewsbbccouk.desktop.in.h:1 +msgid "BBC News" +msgstr "BBC hírek" + +#: ../menu-data/unity-webapps-cnn-news:cnn-newscnncom.desktop.in.h:1 +msgid "cnn-news" +msgstr "cnn-news" + +#: ../menu-data/unity-webapps-common:ubuntu-amazon-default.desktop.in.h:1 +msgid "Amazon" +msgstr "Amazon" + +#: ../menu-data/unity-webapps-deezer:Deezerdeezercom.desktop.in.h:1 +msgid "Deezer" +msgstr "Deezer" + +#: ../menu-data/unity-webapps-deviantart:DeviantArtdeviantartcom.desktop.in.h:1 +msgid "DeviantArt" +msgstr "DeviantArt" + +#: ../menu-data/unity-webapps-facebookmessenger:FacebookMessengerfacebookcom.desktop.in.h:1 +msgid "FacebookMessenger" +msgstr "FacebookMessenger" + +#: ../menu-data/unity-webapps-gmail:Gmailmailgooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "Gmail" +msgstr "Gmail" + +#: ../menu-data/unity-webapps-googlecalendar:GoogleCalendargooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "GoogleCalendar" +msgstr "Google Naptár" + +#: ../menu-data/unity-webapps-googledocs:GoogleDocsdocsgooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "GoogleDocs" +msgstr "Google Dokumentumok" + +#: ../menu-data/unity-webapps-googlenews:GoogleNewsgooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "GoogleNews" +msgstr "Google Hírek" + +#: ../menu-data/unity-webapps-googleplus:GooglePlusplusgooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "GooglePlus" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-googleplusgames:GooglePlusGamesplusgooglecom.desktop.in.h:1 +msgid "GooglePlusGames" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-grooveshark:groovesharkgroovesharkcom.desktop.in.h:1 +msgid "grooveshark" +msgstr "grooveshark" + +#: ../menu-data/unity-webapps-hulu-player:hulu-playerhulucom.desktop.in.h:1 +msgid "hulu-player" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-lastfm-radio:lastfm-radiolastfm.desktop.in.h:1 +msgid "lastfm-radio" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-launchpad:Launchpadlaunchpadnet.desktop.in.h:1 +msgid "Launchpad" +msgstr "Launchpad" + +#: ../menu-data/unity-webapps-librefm:LibreFmlibrefm.desktop.in.h:1 +msgid "LibreFm" +msgstr "LibreFm" + +#: ../menu-data/unity-webapps-linkedin:LinkedInlinkedincom.desktop.in.h:1 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: ../menu-data/unity-webapps-livemail:LiveMailmaillivecom.desktop.in.h:1 +msgid "LiveMail" +msgstr "LiveMail" + +#: ../menu-data/unity-webapps-mail-ru:mail-rumailru.desktop.in.h:1 +msgid "mail-ru" +msgstr "mail-ru" + +#: ../menu-data/unity-webapps-newsblur:Newsblurnewsblurcom.desktop.in.h:1 +msgid "Newsblur" +msgstr "Newsblur" + +#: ../menu-data/unity-webapps-pandora:pandorapandoracom.desktop.in.h:1 +msgid "pandora" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-basic-example.desktop.in.h:1 +msgid "Unity WebApp QML Comonent - Basic API Showcase App" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-basic-example.desktop.in.h:2 +msgid "Unity WebApp QML Comonent for Ubuntu Basic API Showcase App" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-bbcnews-example.desktop.in.h:1 +msgid "BBCNewsWebappsQMLExample" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-bbcnews-example.desktop.in.h:2 +msgid "Unity WebApp QML Component for Ubuntu Example using BBCNews binding" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-facebookmessenger-example.desktop.in.h:1 +msgid "FacebookMessengerWebappsQMLExample" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-facebookmessenger-example.desktop.in.h:2 +msgid "FacebookMessenger WebBrowser Container Example" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-model-example.desktop.in.h:1 +msgid "Unity WebApp QML Comonent - Example of WebApps Applications Model" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-model-example.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Unity WebApp QML Comonent for Ubuntu Example of WebApps Applications Model" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qml:unitywebappsqmllauncher.desktop.in.h:1 +msgid "Unity Webapps QML Test Launcher" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-qq-mail:qq-mailmailqqcom.desktop.in.h:1 +msgid "qq-mail" +msgstr "" + +#: ../menu-data/unity-webapps-reddit:Redditredditcom.desktop.in.h:1 +msgid "Reddit" +msgstr "Reddit" + +#: ../menu-data/unity-webapps-tumblr:Tumblrtumblrcom.desktop.in.h:1 +msgid "Tumblr" +msgstr "Tumblr" + +#: ../menu-data/unity-webapps-twitter:Twittertwittercom.desktop.in.h:1 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../menu-data/unity-webapps-vkcom:Vkcomvkcom.desktop.in.h:1 +msgid "Vkcom" +msgstr "Vkcom" + +#: ../menu-data/unity-webapps-wordpress:wordpresswordpresscom.desktop.in.h:1 +msgid "wordpress" +msgstr "wordpress" + +#: ../menu-data/unity-webapps-yahoomail:YahooMailmailyahoocom.desktop.in.h:1 +msgid "YahooMail" +msgstr "YahooMail" + +#: ../menu-data/unity-webapps-yahoonews:YahooNewsyahoocom.desktop.in.h:1 +msgid "YahooNews" +msgstr "YahooNews" + +#: ../menu-data/unity-webapps-yandexmail:YandexMailyandexcom.desktop.in.h:1 +msgid "YandexMail" +msgstr "YandexMail" + +#: ../menu-data/unity-webapps-yandexmusic:yandexmusicmusicyandexru.desktop.in.h:1 +msgid "yandexmusic" +msgstr "yandexmusic" + +#: ../menu-data/unity-webapps-yandexnews:YandexNewsnewsyandexru.desktop.in.h:1 +msgid "YandexNews" +msgstr "YandexNews" + +#: ../menu-data/unity-webapps-youtube:YouTubeyoutubecom.desktop.in.h:1 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: ../menu-data/unity8:unity8-dash.desktop.in.h:1 +msgid "Scopes" +msgstr "Lencsék" + +#: ../menu-data/unity8:unity8-dash.desktop.in.h:2 +msgid "An interface for using the Scopes system" +msgstr "Felület a Lencsék rendszer használatához" + +#: ../menu-data/unity8:unity8.desktop.in.h:1 +msgid "Unity 8" +msgstr "Unity 8" + +#: ../menu-data/unity8:unity8.desktop.in.h:2 +msgid "The converged Unity shell" +msgstr "A konvergens Unity környezet" + +#: ../menu-data/unknown-horizons:unknown-horizons.desktop.in.h:1 +msgid "Unknown Horizons" +msgstr "Ismeretlen horizontok" + +#: ../menu-data/unknown-horizons:unknown-horizons.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A 2D real time strategy simulation with an emphasis on economy and city " +"building" +msgstr "" +"2D-s valós idejű stratégiai játék, amely a gazdaságra és városépítésre " +"alapszik" + +#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Software Updater" +msgstr "Frissítéskezelő" + +#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Show and install available updates" +msgstr "Rendelkezésre álló frissítések megjelenítése és telepítése" + +#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:1 +msgid "UPnP Inspector" +msgstr "UPnP Inspector" + +#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:2 +msgid "DLNA/UPnP device and service analyzer,control-point and test-tool" +msgstr "" + +#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:1 +msgid "UPnP Router Control" +msgstr "UPnP routervezérlő" + +#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:2 +msgid "A simple program to manage UPnP IGD compliant routers" +msgstr "Egyszerű alkalmazás UPnP IGD-megfelelő routerek kezeléséhez" + +#: ../menu-data/upstart-monitor:upstart-monitor.desktop.in.h:1 +msgid "Upstart Event Monitor" +msgstr "Upstart eseményfigyelő" + +#: ../menu-data/upstart-monitor:upstart-monitor.desktop.in.h:2 +msgid "upstart-monitor" +msgstr "upstart-monitor" + +#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:1 +msgid "The Ur-Quan Masters" +msgstr "The Ur-Quan Masters" + +#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:2 +msgid "An interstellar adventure game" +msgstr "Csillagközi kalandjáték" + +#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:1 +msgid "Startup Disk Creator" +msgstr "Indítólemez-készítő" + +#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" +msgstr "Indítólemez létrehozása CD vagy lemezkép segítségével" + +#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:1 +msgid "USBprog" +msgstr "USBprog" + +#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:2 +msgid "USBprog firmware programmer" +msgstr "USBprog firmware programozó" + +#: ../menu-data/usbview:usbview.desktop.in.h:1 +msgid "USBView" +msgstr "" + +#: ../menu-data/usbview:usbview.desktop.in.h:2 +msgid "View USB devices attached to system" +msgstr "A rendszerhez csatlakoztatott USB eszközök megtekintése" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:1 +msgid "About Myself" +msgstr "A névjegyem" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:2 +msgid "Change personal information" +msgstr "Személyes információk módosítása" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:1 +msgid "Disk Management" +msgstr "Lemezkezelés" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:2 +msgid "Mount and unmount filesystems" +msgstr "Fájlrendszerek csatolása és leválasztása" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:1 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:2 +msgid "Change your login password" +msgstr "Bejelentkezési jelszó módosítása" + +#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:1 +msgid "UTF-8 Migration Tool" +msgstr "UTF-8 átállási eszköz" + +#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:2 +msgid "UTF-8 Migration Wizard" +msgstr "UTF-8 átállítóvarázsló" + +#: ../menu-data/utopia-documents:UtopiaDocuments.desktop.in.h:1 +msgid "Utopia Documents" +msgstr "" + +#: ../menu-data/utopia-documents:UtopiaDocuments.desktop.in.h:2 +msgid "PDF Reader for Scientific Articles" +msgstr "" + +#: ../menu-data/v-sim:v-sim.desktop.in.h:1 +msgid "V_Sim" +msgstr "V_Sim" + +#: ../menu-data/v-sim:v-sim.desktop.in.h:2 +msgid "Atomic visualisation" +msgstr "Atomi vizualizáció" + +#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:1 +msgid "Video4Linux Control Panel" +msgstr "Video4Linux vezérlőpult" + +#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:2 +msgid "A universal control panel for V4L2 devices" +msgstr "Általános irányítópanel V4L2 eszközökhöz" + +#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:1 +msgid "Last.fm Client" +msgstr "Last.fm kliens" + +#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:2 +msgid "Vagalume Last.fm Client" +msgstr "Vagalume Last.fm kliens" + +#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:1 +msgid "Val & Rick" +msgstr "Val & Rick" + +#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:2 +msgid "Kenta Cho's Val & Rick" +msgstr "Kenta Cho Val & Rick játéka" + +#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:2 +msgid "Command Line Interface" +msgstr "Parancssori felület" + +#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:1 +msgid "Valknut" +msgstr "Valknut" + +#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:2 +msgid "Share files over the Direct Connect network" +msgstr "Fájlok megosztása a Direct Connect hálózaton" + +#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:1 +msgid "VBA Express" +msgstr "VBA Express" + +#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:2 +msgid "VisualBoyAdvance Front-end" +msgstr "VisualBoyAdvance előtétprogram" + +#: ../menu-data/vcmi:vcmiclient.desktop.in.h:1 +msgid "VCMI Client" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vcmi:vcmiclient.desktop.in.h:2 +msgid "Open engine for Heroes of Might and Magic 3" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vcmi:vcmilauncher.desktop.in.h:1 +msgid "VCMI" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vcmi:vcmilauncher.desktop.in.h:2 +msgid "Launcher for open engine of Heroes of Might and Magic 3" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:1 +msgid "Vectoroids" +msgstr "Vectoroids" + +#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:2 +msgid "A clone of the classic arcade game \"Asteroids\"" +msgstr "A klasszikus Asteroids játék klónja" + +#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:1 +msgid "Verbiste" +msgstr "Verbiste" + +#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:2 +msgid "French conjugation system" +msgstr "Franciaige-ragozási rendszer" + +#: ../menu-data/veromix:veromix.desktop.in.h:1 +msgid "Veromix" +msgstr "Veromix" + +#: ../menu-data/veromix:veromix.desktop.in.h:2 +msgid "Mixer for the PulseAudio sound server (GTK+)" +msgstr "Keverő a PulseAudió hangkiszolgálóhoz (GTK+)" + +#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:1 +msgid "Veusz" +msgstr "Veusz" + +#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:2 +msgid "Scientific plotting and graphing package" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vice:x128.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore 128" +msgstr "Commodore 128" + +#: ../menu-data/vice:x128.desktop.in.h:2 +msgid "Icon=_usr_share_pixmaps_c128icon-32x28" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vice:x64.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore 64" +msgstr "Commodore 64" + +#: ../menu-data/vice:x64.desktop.in.h:2 +msgid "Icon=_usr_share_pixmaps_c64icon-32x28" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vice:xcbm2.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore CBM-II" +msgstr "Commodore CBM-II" + +#: ../menu-data/vice:xcbm2.desktop.in.h:2 +msgid "Icon=_usr_share_pixmaps_cbm2icon-32x28" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vice:xpet.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore PET" +msgstr "Commodore PET" + +#: ../menu-data/vice:xpet.desktop.in.h:2 +msgid "Icon=_usr_share_pixmaps_peticon-32x28" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vice:xplus4.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore Plus/4" +msgstr "Commodore Plus/4" + +#: ../menu-data/vice:xplus4.desktop.in.h:2 +msgid "Icon=_usr_share_pixmaps_plus4icon-32x28" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vice:xvic.desktop.in.h:1 +msgid "Commodore VIC-20" +msgstr "Commodore VIC-20" + +#: ../menu-data/vice:xvic.desktop.in.h:2 +msgid "Icon=_usr_share_pixmaps_vic20icon-32x28" +msgstr "" + +#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:1 +msgid "A simple video application" +msgstr "Egyszerű videoalkalmazás" + +#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:2 +msgid "VideoCut" +msgstr "VideoCut" + +#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:1 +msgid "Videoporama" +msgstr "Videoporama" + +#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:2 +msgid "Make and export image slideshows" +msgstr "Képbemutatók készítése és exportálása" + +#: ../menu-data/view3dscene:view3dscene.desktop.in.h:1 +msgid "view3dscene" +msgstr "view3dscene" + +#: ../menu-data/view3dscene:view3dscene.desktop.in.h:2 +msgid "View 3D models in various formats, play with VRML / X3D worlds" +msgstr "" + +#: ../menu-data/viewmol:viewmol.desktop.in.h:1 +msgid "Viewmol" +msgstr "Viewmol" + +#: ../menu-data/viewnior:viewnior.desktop.in.h:1 +msgid "Viewnior" +msgstr "Viewnior" + +#: ../menu-data/viewnior:viewnior.desktop.in.h:2 +msgid "Elegant Image Viewer" +msgstr "Elegáns képnéző" + +#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:1 +msgid "ViewPDF" +msgstr "ViewPDF" + +#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:2 +msgid "PDF Reader for GNUstep" +msgstr "PDF-olvasó a GNUstephez" + +#: ../menu-data/vifm:vifm.desktop.in.h:1 +msgid "Vim like ncurses based file manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vifm:vifm.desktop.in.h:2 +msgid "Vifm" +msgstr "" + +#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:1 +msgid "Viking" +msgstr "Viking" + +#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:2 +msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." +msgstr "Térképalapú GPS adatkezelő (képes élő adatok kezelésére)" + +#: ../menu-data/vim-common:vim.desktop.in.h:1 +msgid "Vim" +msgstr "Vim" + +#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:1 +msgid "GVim" +msgstr "GVim" + +#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:1 +msgid "Remote Desktop Viewer" +msgstr "Távoli asztalok megjelenítése" + +#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/virt-viewer:remote-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "Access remote desktops" +msgstr "Távoli asztalok elérése" + +#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Choose how other users can remotely view your desktop" +msgstr "Távoli asztal elérésének beállításai" + +#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:1 +msgid "viridian" +msgstr "viridian" + +#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:2 +msgid "Stand alone front end for Ampache." +msgstr "Különálló felület Ampache-hoz." + +#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Machine Manager" +msgstr "Virtuálisgép-kezelő" + +#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Manage virtual machines" +msgstr "Virtuális gépek kezelése" + +#: ../menu-data/virt-viewer:remote-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "Remote Viewer" +msgstr "Távoli megjelenítő" + +#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:1 +msgid "Virtaal" +msgstr "Virtaal" + +#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A translation tool to help a human translator translate files into other " +"languages" +msgstr "Fordítássegítő eszköz más nyelvekre fordításhoz" + +#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:1 +msgid "VirtualBox" +msgstr "VirtualBox" + +#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:2 +msgid "Run several virtual systems on a single host computer" +msgstr "Több virtuális rendszer futtatása egy számítógépen" + +#: ../menu-data/virtualbricks:virtualbricks.desktop.in.h:1 +msgid "Virtualbricks" +msgstr "" + +#: ../menu-data/virtualbricks:virtualbricks.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your virtual network and virtual machines" +msgstr "" + +#: ../menu-data/virtualjaguar:virtualjaguar.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual Jaguar" +msgstr "" + +#: ../menu-data/virtualjaguar:virtualjaguar.desktop.in.h:2 +msgid "Cross-platform Atari Jaguar emulator" +msgstr "" + +#: ../menu-data/viruskiller:viruskiller.desktop.in.h:1 +msgid "Virus Killer" +msgstr "Virus Killer" + +#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:1 +msgid "Visolate" +msgstr "Visolate" + +#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:2 +msgid "PCB CNC converter" +msgstr "PCB CNC átalakító" + +#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:1 +msgid "VisualBoy Advance" +msgstr "" + +#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:2 +msgid "Game Boy Advance emulator" +msgstr "Game Boy Advance emulátor" + +#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:1 +msgid "VisualVM" +msgstr "VisualVM" + +#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:2 +msgid "All-in-One Java Troubleshooting Tool" +msgstr "„Minden egyben” Java hibaelhárító eszköz" + +#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:1 +msgid "ViTables" +msgstr "ViTables" + +#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:2 +msgid "PyTables & HDF5 Files Visualizer" +msgstr "PyTables és HDF5 fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:1 +msgid "ViTE" +msgstr "ViTE" + +#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:2 +msgid "A visual trace explorer" +msgstr "Vizuális nyomkövetés-megjelenítő" + +#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual MIDI Keyboard" +msgstr "Virtuális MIDI billentyűzet" + +#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:2 +msgid "MIDI Virtual Keyboard" +msgstr "Virtuális MIDI billentyűzet" + +#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:1 +msgid "VLC media player" +msgstr "VLC médialejátszó" + +#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:2 +msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" +msgstr "Multimédiás műsorok olvasása, mentése és szórása" + +#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:1 +msgid "VMPK" +msgstr "VMPK" + +#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:2 +msgid "Virtual MIDI Piano Keyboard" +msgstr "Virtuális MIDI-zongora" + +#: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:1 +msgid "Vodovod" +msgstr "Vodovod" + +#: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Vodovod is a puzzle game in which you must lead the water to the storage " +"tank." +msgstr "" +"A Vodovod egy kirakós játék, melyben a vizet el kell vezetni a " +"tárolótartályig." + +#: ../menu-data/vokoscreen:vokoscreen.desktop.in.h:1 +msgid "screencast" +msgstr "screencast" + +#: ../menu-data/vokoscreen:vokoscreen.desktop.in.h:2 +msgid "vokoscreen" +msgstr "" + +#: ../menu-data/volti:volti.desktop.in.h:1 +msgid "Volti" +msgstr "Volti" + +#: ../menu-data/volti:volti.desktop.in.h:2 +msgid "Tray Audio Volume Control" +msgstr "Hangerőszabályzó kisalkalmazás" + +#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:1 +msgid "VolumeControl" +msgstr "VolumeControl" + +#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:2 +msgid "Audio mixer for GNUstep" +msgstr "" + +#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:1 +msgid "VoR" +msgstr "VoR" + +#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:2 +msgid "Variations on Rockdodger" +msgstr "Variációk Rockdodgerre" + +#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:1 +msgid "vprerex" +msgstr "vprerex" + +#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:1 +msgid "Virtual USB Analyzer" +msgstr "Virtuális USB analizáló" + +#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:2 +msgid "visualizing logs of USB packets" +msgstr "USB csomagok naplóinak vizualizálása" + +#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:1 +msgid "VYM - View Your Mind" +msgstr "VYM - View Your Mind" + +#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:2 +msgid "Create mind maps" +msgstr "Gondolattérképek készítése" + +#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:1 +msgid "w3af" +msgstr "w3af" + +#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:2 +msgid "Web Application Attack and Audit Framework" +msgstr "Webalkalmazás-támadó és -auditáló keretrendszer" + +#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:1 +msgid "Wakeup" +msgstr "Wakeup" + +#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A talking and fully customizable alarm clock that will operate from poweroff" +msgstr "" +"Beszélő és teljesen személyre szabható ébresztőóra, amely kikapcsolt " +"állapotból működik" + +#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:1 +msgid "Wallch" +msgstr "Wallch" + +#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:2 +msgid "Change desktop wallpapers automatically" +msgstr "Az asztal háttérképeinek automatikus megváltoztatása" + +#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:3 +msgid "Change Wallpaper Once" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:4 +msgid "Start/Stop Wallpapers" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:1 +msgid "Wally" +msgstr "Wally" + +#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:2 +msgid "KDE4 Wallpaper changer" +msgstr "Háttércserélő KDE4 asztali környezethez" + +#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:1 +msgid "Wammu" +msgstr "Wammu" + +#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:2 +msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu" +msgstr "Alkalmazás mobiltelefonokhoz - felület a Gammuhoz" + +#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:1 +msgid "Warmux" +msgstr "Warmux" + +#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:2 +msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" +msgstr "2D játék, amelyben mókás karakterek mókás fegyvereket sütögetnek" + +#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:1 +msgid "Warzone 2100" +msgstr "Warzone 2100" + +#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:2 +msgid "Postnuclear realtime strategy" +msgstr "Posztnukleáris valós idejű stratégia" + +#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:1 +msgid "Wavbreaker File Splitter" +msgstr "Wavbreaker fájldaraboló" + +#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:2 +msgid "Split wave files into multiple chunks" +msgstr "Wav fájlok darabolása" + +#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:1 +msgid "wavesurfer" +msgstr "wavesurfer" + +#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:2 +msgid "Manipulate sound files" +msgstr "Hangfájlok kezelése" + +#: ../menu-data/wbar-config:wbar-config.desktop.in.h:1 +msgid "Wbar-config" +msgstr "Wbar-config" + +#: ../menu-data/wbar-config:wbar-config.desktop.in.h:2 +msgid "GUI tool to configure Wbar" +msgstr "Grafikus felület a Wbar konfigurálásához" + +#: ../menu-data/webbrowser-app:webbrowser-app.desktop.in.h:1 +msgid "Browser" +msgstr "Böngésző" + +#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:1 +msgid "WebHTTrack Website Copier" +msgstr "WebHTTrack weblapmásoló" + +#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:2 +msgid "Copy websites to your computer" +msgstr "Weboldalak másolása a számítógépre" + +#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:1 +msgid "WebIssues" +msgstr "WebIssues" + +#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:2 +msgid "Desktop Client for the WebIssues team collaboration system" +msgstr "Asztali kliens a WebIssues csapatmunka-rendszerhez" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:1 +msgid "QBoobmsg" +msgstr "QBoobmsg" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:2 +msgid "Send and receive messages from various websites" +msgstr "Üzenetek küldése és fogadása különböző weboldalakról" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qcineoob.desktop.in.h:1 +msgid "QCineoob" +msgstr "QCineoob" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qcineoob.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Search for movies, persons, torrents and subtitles on many websites, and get " +"info about them" +msgstr "" +"Filmek, személyek, torrentek, feliratok és kapcsolódó információk keresése " +"számos weboldalon" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qcookboob.desktop.in.h:1 +msgid "QCookboob" +msgstr "QCookboob" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qcookboob.desktop.in.h:2 +msgid "Search for recipes on many websites, and get info about them" +msgstr "Receptek és kapcsolódó információk keresése számos weboldalon" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qflatboob.desktop.in.h:1 +msgid "QFlatBoob" +msgstr "QFlatBoob" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qflatboob.desktop.in.h:2 +msgid "Search housings" +msgstr "Szállások keresése" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qhandjoob.desktop.in.h:1 +msgid "QHandJoob" +msgstr "" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qhandjoob.desktop.in.h:2 +msgid "Search for jobs" +msgstr "" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:1 +msgid "QHaveDate" +msgstr "QHaveDate" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:2 +msgid "Optimize your probabilities to have sex on dating websites" +msgstr "Növelje esélyeit a párkeresp oldalakon a szexre" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qvideoob.desktop.in.h:1 +msgid "QVideoob" +msgstr "QVideoob" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qvideoob.desktop.in.h:2 +msgid "Search for videos on many websites, and get info about them" +msgstr "Videók keresése és információk letöltése" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:1 +msgid "QWebContentEdit" +msgstr "QWebContentEdit" + +#: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:2 +msgid "Edit website contents" +msgstr "Weboldalak tartalmának szerkesztése" + +#: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Weboob backends configuration" +msgstr "Weboob háttérprogram-beállítás" + +#: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Configure Weboob backends" +msgstr "Weboob háttérprogramok beállítása" + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:1 +msgid "Zoho Webservice Spreadsheet" +msgstr "Zoho webes táblázatkezelő" + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets " +"using Zoho web services." +msgstr "" +"Számítások végrehajtása, információk elemzése és listák kezelése " +"táblázatokban a Zoho webszolgáltatások segítségével." + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:1 +msgid "Zoho Webservice Presentation" +msgstr "Zoho webes bemutatókészítő" + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages using " +"Zoho web services." +msgstr "" +"Prezentációk készítése és szerkesztése bemutatókhoz, találkozókhoz és " +"weboldalakhoz a Zoho webszolgáltatások segítségével." + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:1 +msgid "Zoho Webservice Word Processor" +msgstr "Zoho webes szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " +"pages using Zoho web services." +msgstr "" +"Szövegek és képek készítése és szerkesztése levelekhez, jelentésekhez és " +"weboldalakhoz a Zoho webszolgáltatások segítségével." + +#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:1 +msgid "weka" +msgstr "weka" + +#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:2 +msgid "Machine learning algorithms for data mining tasks" +msgstr "Gépi tanulási algoritmusok adatbányászati feladatokhoz" + +#: ../menu-data/wesnoth-1.12-core:wesnoth-1.12.desktop.in.h:1 +msgid "Battle for Wesnoth (1.12)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wesnoth-1.12-core:wesnoth-1.12.desktop.in.h:2 +msgid "A fantasy turn-based strategy game" +msgstr "Egy körökre osztott fantasy stratégia" + +#: ../menu-data/wesnoth-1.12-core:wesnoth-1.12_editor.desktop.in.h:1 +msgid "Battle for Wesnoth Map Editor (1.12)" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wesnoth-1.12-core:wesnoth-1.12_editor.desktop.in.h:2 +msgid "A map editor for Battle for Wesnoth maps" +msgstr "Térképszerkesztő Harc Wesnothért térképekhez" + +#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:1 +msgid "Which Way is Up" +msgstr "Which Way is Up" + +#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:2 +msgid "2D platform game with a slight rotational twist" +msgstr "2D ügyességi játék egyhe forgatásos csavarral" + +#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:1 +msgid "Wicd Network Manager" +msgstr "wicd hálózatkezelő" + +#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:2 +msgid "Start the Wicd client without system tray icon" +msgstr "A Wicd kliens indítása tálcaikon nélkül" + +#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:1 +msgid "Widelands" +msgstr "Widelands" + +#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:2 +msgid "A a real-time build-up strategy game" +msgstr "Valós idejű építkezős stratégiai játék" + +#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:1 +msgid "Simple Bible Application" +msgstr "Egyszerű biblia alkalmazás" + +#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:2 +msgid "Wide Margin" +msgstr "Wide Margin" + +#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:1 +msgid "WiFi Radar" +msgstr "WiFi Radar" + +#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:2 +msgid "Tool for connecting to wireless networks" +msgstr "Eszköz vezetékes hálózatok összekapcsolására" + +#: ../menu-data/wine1.6:wine.desktop.in.h:1 +msgid "Wine Windows Program Loader" +msgstr "Wine Windows programbetöltő" + +#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:1 +msgid "Winefish LaTeX Editor" +msgstr "Winefish LaTeX szerkesztő" + +#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:2 +msgid "LaTeX Editor based on Bluefish" +msgstr "Bluefish alapú LaTeX szerkesztő" + +#: ../menu-data/winetricks:winetricks.desktop.in.h:1 +msgid "Winetricks" +msgstr "Winetricks" + +#: ../menu-data/winetricks:winetricks.desktop.in.h:2 +msgid "Install applications on Wine" +msgstr "Alkalmazások telepítése Wine alá" + +#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:1 +msgid "WinFF" +msgstr "WinFF" + +#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:2 +msgid "GUI for avconv" +msgstr "Grafikus felület az avconv-hoz" + +#: ../menu-data/wing:wing.desktop.in.h:1 +msgid "WING" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wing:wing.desktop.in.h:2 +msgid "Play Galaga-like arcade game" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:1 +msgid "A window information utility for X" +msgstr "Ablakinformációs segédprogram X-hez" + +#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:2 +msgid "X Window Information" +msgstr "X ablakinformációk" + +#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:1 +msgid "Winpdb" +msgstr "Winpdb" + +#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:2 +msgid "Platform independent Python debugger" +msgstr "Platformfüggetlen Python hibakereső" + +#: ../menu-data/winswitch:winswitch.desktop.in.h:1 +msgid "Window Switch" +msgstr "" + +#: ../menu-data/winswitch:winswitch.desktop.in.h:2 +msgid "Move running applications between networked computers" +msgstr "Futó alkalmazások mozgatása hálózati számítógépek között" + +#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:1 +msgid "Wireshark" +msgstr "Wireshark" + +#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:2 +msgid "Network traffic analyzer" +msgstr "Hálózatiforgalom-elemző" + +#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:1 +msgid "Wizznic" +msgstr "Wizznic" + +#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:2 +msgid "A puzzle-block falling game." +msgstr "Egy kirakós játék" + +#: ../menu-data/wmforecast:wmforecast.desktop.in.h:1 +msgid "wmforecast" +msgstr "wmforecast" + +#: ../menu-data/wmforecast:wmforecast.desktop.in.h:2 +msgid "A weather dockapp for Window Maker using the Yahoo Weather API" +msgstr "" +"Időjárás dokkalkalmazás Yahoo Weather API felhasználásával Window Maker-hez" + +#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:1 +msgid "Wmgui" +msgstr "Wmgui" + +#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:2 +msgid "Simple GTK gui to the wiimote to test and display the wiimote data." +msgstr "" +"Egyszerű GTK felület a wiimote-hoz a wiimote adatainak teszteléséhez és " +"megjelenítéséhez" + +#: ../menu-data/wmitime:wmitime.desktop.in.h:1 +msgid "Wmitime" +msgstr "Wmitime" + +#: ../menu-data/wmitime:wmitime.desktop.in.h:2 +msgid "\"Display time and internet time\"" +msgstr "" + +#: ../menu-data/wmnut:wmnut.desktop.in.h:1 +msgid "WMNut" +msgstr "WMNut" + +#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:1 +msgid "Wolf4SDL" +msgstr "Wolf4SDL" + +#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:2 +msgid "SDL-Port of Wolfenstein 3-D and Spear of Destiny" +msgstr "SDL portja a Wolfeistein 3-D és a Spear of Destiny játékoknak" + +#: ../menu-data/wordnet-gui:wordnet.desktop.in.h:1 +msgid "WordNet" +msgstr "WordNet" + +#: ../menu-data/wordnet-gui:wordnet.desktop.in.h:2 +msgid "electronic lexical database of English language" +msgstr "Lexikális adatbázis az angol nyelvhez" + +#: ../menu-data/wordwarvi:wordwarvi.desktop.in.h:1 +msgid "Word War vi" +msgstr "Word War vi" + +#: ../menu-data/wordwarvi:wordwarvi.desktop.in.h:2 +msgid "side-scrolling shoot'em up arcade game" +msgstr "Oldalnézetes, háborús arcade játék" + +#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:1 +msgid "Worker" +msgstr "Worker" + +#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:2 +msgid "File manager for X." +msgstr "Fájlkezelő X-hez." + +#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:1 +msgid "Workrave" +msgstr "Workrave" + +#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI)" +msgstr "" +"Segít az ismétlődő mozgásból eredő izomhúzódás (RSI) megelőzésében és az " +"abból való felépülésben" + +#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:1 +msgid "wpa_gui" +msgstr "wpa_gui" + +#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical user interface for wpa_supplicant" +msgstr "Grafikus felület a wpa_supplicant-hoz" + +#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:1 +msgid "WrapperFactory" +msgstr "WrapperFactory" + +#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:2 +msgid "Graphically create Unix application wrappers for GNUstep" +msgstr "Unix alkalmazásátalakítók grafikus létrehozása GNUstephez" + +#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:1 +msgid "Writetype" +msgstr "Writetype" + +#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:2 +msgid "A word processor to make typing easier" +msgstr "Gépeléskönnyítő szövegszerkesztő" + +#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:1 +msgid "wsjt" +msgstr "wsjt" + +#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/wsjtx:wsjtx.desktop.in.h:2 +msgid "Weak Signal Ham Radio" +msgstr "„Weak signal” amatőr rádió" + +#: ../menu-data/wsjtx:wsjtx.desktop.in.h:1 +msgid "wsjtx" +msgstr "wsjtx" + +#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:1 +msgid "wxBanker Finance Manager" +msgstr "wxBanker pénzügykezelő" + +#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:2 +msgid "A lightweight personal finance manager" +msgstr "Könnyűsúlyú személyes pénzügykezelő" + +#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:1 +msgid "wxFormBuilder" +msgstr "wxFormBuilder" + +#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:2 +msgid "wxWidgets GUI Designer" +msgstr "wxWidgets felülettervező" + +#: ../menu-data/wxhexeditor:wxHexEditor.desktop.in.h:1 +msgid "wxHexEditor" +msgstr "wxHexEditor" + +#: ../menu-data/wxhexeditor:wxHexEditor.desktop.in.h:2 +msgid "A hex editor for huge files and devices" +msgstr "Hex szerkesztő nagy fájlokhoz és eszközökhöz" + +#: ../menu-data/wxmaxima:wxMaxima.desktop.in.h:1 +msgid "wxMaxima" +msgstr "wxMaxima" + +#: ../menu-data/x-tile:x-tile.desktop.in.h:1 +msgid "X Tile" +msgstr "X Tile" + +#: ../menu-data/x-tile:x-tile.desktop.in.h:2 +msgid "Tile the Windows Upon your X Desktop" +msgstr "Ablakok elhelyezése mozaikként az X környezetben" + +#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:1 +msgid "X11VNC Server" +msgstr "X11VNC kiszolgáló" + +#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:2 +msgid "Share this desktop by VNC" +msgstr "Asztal megosztása VNC segítéségével" + +#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:1 +msgid "X2" +msgstr "X2" + +#: ../menu-data/x2goclient:x2goclient.desktop.in.h:1 +msgid "X2Go Client" +msgstr "X2Go kliens" + +#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:1 +msgid "Xabacus" +msgstr "Xabacus" + +#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:2 +msgid "simulation of the ancient calculator (plain X version)" +msgstr "Az ősi számológép szimulációja (egyszerű X változat)" + +#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:1 +msgid "Xacobeo" +msgstr "Xacobeo" + +#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:2 +msgid "Build and execute XPath queries" +msgstr "XPath lekérdezések szerkesztése és végrehajtása" + +#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:1 +msgid "Xaos - Fractal Zoomer" +msgstr "Xaos - fraktálnagyító" + +#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:2 +msgid "Fractal Generator" +msgstr "Fraktálgenerátor" + +#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:1 +msgid "Xarchiver" +msgstr "Xarchiver" + +#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:2 +msgid "A GTK+2 only archive manager" +msgstr "Egy GTK+2 archívumkezelő" + +#: ../menu-data/xastir:xastir.desktop.in.h:1 +msgid "Xastir" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xastir:xastir.desktop.in.h:2 +msgid "X Amateur Station Tracking and Information Reporting" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:1 +msgid "XBill" +msgstr "XBill" + +#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:2 +msgid "Get rid of those Wingdows Viruses!" +msgstr "Szabadíts meg minket azoktól a Wingdows Vírusoktól!" + +#: ../menu-data/xboard:xboard-config.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xboard:xboard-fen-viewer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xboard:xboard-pgn-viewer.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xboard:xboard-tourney.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:1 +msgid "Xboard" +msgstr "Xboard" + +#: ../menu-data/xboard:xboard-config.desktop.in.h:2 +msgid "Start preconfigured XBoard" +msgstr "Előre beállított játék indítása" + +#: ../menu-data/xboard:xboard-fen-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "XBoard FEN display" +msgstr "XBoard FEN-kijelző" + +#: ../menu-data/xboard:xboard-pgn-viewer.desktop.in.h:2 +msgid "Run XBoard as PGN viewer" +msgstr "XBoard futtatása PNG-megjelenítőként" + +#: ../menu-data/xboard:xboard-tourney.desktop.in.h:2 +msgid "Resume XBoard chess tourney" +msgstr "XBoard sakktorna folytatása" + +#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:2 +msgid "Chess Game" +msgstr "Sakkjáték" + +#: ../menu-data/xbomb:xbomb.desktop.in.h:1 +msgid "xbomb" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xbomb:xbomb.desktop.in.h:2 +msgid "'minesweeper' game with squares, hexagons or triangles" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:1 +msgid "XCA" +msgstr "XCA" + +#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A graphical user interface for handling and issuing X.509 compliant " +"Certificates" +msgstr "" +"Grafikus felület X.509-nek megfelelő tanúsítványok kibocsátására és " +"kezelésére" + +#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:1 +msgid "XCFA" +msgstr "XCFA" + +#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:2 +msgid "X Convert File Audio. Programme pour convertir les fichiers audio." +msgstr "Hangfájlok átalakítása" + +#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:1 +msgid "XChat-GNOME IRC Chat" +msgstr "XChat-GNOME csevegés" + +#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:2 +msgid "Chat with people using IRC" +msgstr "Csevegés az IRC használatával" + +#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:1 +msgid "XChat IRC" +msgstr "XChat IRC" + +#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:2 +msgid "Chat with other people using Internet Relay Chat" +msgstr "Csevegés másokkal IRC használatával" + +#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:1 +msgid "xCHM" +msgstr "xCHM" + +#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:2 +msgid "Compiled HTML Help (CHM) file viewer" +msgstr "Lefordított HTML súgó (CHM) fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/xcrysden:xcrysden.desktop.in.h:1 +msgid "XCrySDen" +msgstr "XCrySDen" + +#: ../menu-data/xcrysden:xcrysden.desktop.in.h:2 +msgid "Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program" +msgstr "Kristály- és molekulaszerkezet-megjelenítő program" + +#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:1 +msgid "Xdemineur" +msgstr "Xdemineur" + +#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:2 +msgid "Yet another minesweeper for X" +msgstr "Még egy aknakereső X-re" + +#: ../menu-data/xdemorse:xdemorse.desktop.in.h:1 +msgid "xdemorse" +msgstr "xdemorse" + +#: ../menu-data/xdemorse:xdemorse.desktop.in.h:2 +msgid "Decode Morse signals to Text" +msgstr "Morzekód szöveggé alakító" + +#: ../menu-data/xdesktopwaves:xdesktopwaves-start.desktop.in.h:1 +msgid "xdesktopwaves: start" +msgstr "xdesktopwaves: indítás" + +#: ../menu-data/xdesktopwaves:xdesktopwaves-stop.desktop.in.h:1 +msgid "xdesktopwaves: stop" +msgstr "xdesktopwaves: leállítás" + +#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:1 +msgid "xdiagnose" +msgstr "xdiagnose" + +#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:2 +msgid "X.org Diagnostic and Repair Utility" +msgstr "X.org diagnosztikai és javító segédprogram" + +#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:1 +msgid "XDot" +msgstr "XDot" + +#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive viewer for Graphviz dot files" +msgstr "Graphviz dot fájlok interaktív megjelenítése" + +#: ../menu-data/xdx:Xdx.desktop.in.h:1 +msgid "Xdx" +msgstr "Xdx" + +#: ../menu-data/xdx:Xdx.desktop.in.h:2 +msgid "DX-cluster client for amateur radio" +msgstr "DX-cluster kliens amatőr rádiózáshoz" + +#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:1 +msgid "xenwatch" +msgstr "xenwatch" + +#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:2 +msgid "watch xen domains" +msgstr "Xen tartományok figyelése" + +#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:1 +msgid "Xfburn" +msgstr "Xfburn" + +#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:2 +msgid "CD and DVD burning application" +msgstr "CD- és DVD-író alkalmazás" + +#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:3 +msgid "Burn Image (xfburn)" +msgstr "Lemezképek írása" + +#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Desktop " +msgstr "Asztal " + +#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" +msgstr "Asztal háttér, menü és ikon viselkedésének beállítása" + +#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:1 +msgid "Xfe" +msgstr "Xfe" + +#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:2 +msgid "A lightweight file manager for X Window" +msgstr "Pehelysúlyú fájlkezelő X Window környezethez" + +#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:1 +msgid "xfig" +msgstr "xfig" + +#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:2 +msgid "Facility for Interactive Generation of figures under X11" +msgstr "Egy eszköz ábrák interaktív létrehozásához X11 alatt" + +#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:1 +msgid "XFLR5" +msgstr "XFLR5" + +#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:2 +msgid "analysis tool for airfoils" +msgstr "Elemzőeszköz szárnyprofilokhoz" + +#: ../menu-data/xfpanel-switch:xfpanel-switch.desktop.in.h:1 +msgid "Xfce Panel Switch" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xfpanel-switch:xfpanel-switch.desktop.in.h:2 +msgid "Backup and restore your panel configuration" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Configure window behavior and shortcuts" +msgstr "Ablakviselkedés és gyorsbillentyűk beállítása" + +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Window Manager Tweaks" +msgstr "Ablakkezelő hangolása" + +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Fine-tune window behaviour and effects" +msgstr "Ablakviselkedés és effektusok finomhangolása" + +#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Configure layout, names and margins" +msgstr "Elrendezés, nevek és margók beállítása" + +#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:1 +msgid "Galaga" +msgstr "Galaga" + +#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:2 +msgid "Play Galaga Game" +msgstr "Galaga játék" + +#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:1 +msgid "Xgnokii" +msgstr "Xgnokii" + +#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:2 +msgid "Manage your mobile phone" +msgstr "Mobiltelefon kezelése" + +#: ../menu-data/xhtml2ps:xhtml2ps.desktop.in.h:1 +msgid "xhtml2ps" +msgstr "xhtml2ps" + +#: ../menu-data/xia:xia.desktop.in.h:1 +msgid "XIA" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xia:xia.desktop.in.h:2 +msgid "Convert svg to html5 interactive pictures" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:1 +msgid "xine" +msgstr "xine" + +#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:1 +msgid "VDR FrameBuffer Frontend" +msgstr "VDR FrameBuffer felület" + +#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:2 +msgid "VDR Xineliboutput Client - FrameBuffer Frontend" +msgstr "VDR Xineliboutput kliens – FrameBuffer felület" + +#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:1 +msgid "VDR X-Frontend" +msgstr "VDR X-felület" + +#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:2 +msgid "VDR Xineliboutput Client - X-Frontend" +msgstr "VDR Xineliboutput kliens – X-felület" + +#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:1 +msgid "Calibrate Touchscreen" +msgstr "Érintőképernyő kalibrálása" + +#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:2 +msgid "Run the calibration tool for touchscreens" +msgstr "Érintőképernyők kalibrálóeszközének futtatása" + +#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:1 +msgid "Xiphos Bible Guide" +msgstr "Xiphos bibliaútmutató" + +#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:2 +msgid "Study the Bible" +msgstr "A Biblia tanulmányozása" + +#: ../menu-data/xiterm+thai:xiterm+thai.desktop.in.h:1 +msgid "Thai X terminal" +msgstr "Thai X terminál" + +#: ../menu-data/xiterm+thai:xiterm+thai.desktop.in.h:2 +msgid "X Terminal that supports Thai (TIS-620 encoding)" +msgstr "Thai nyelvet támogató X terminál (TIS-620 kódolás)" + +#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:1 +msgid "Xjadeo" +msgstr "Xjadeo" + +#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:2 +msgid "A simple video player that gets sync from jack transport." +msgstr "Egyszerű videolejátszó, Jack-alapú szinkronizálással" + +#: ../menu-data/xjig:xjig.desktop.in.h:1 +msgid "xjig" +msgstr "xjig" + +#: ../menu-data/xjig:xjig.desktop.in.h:2 +msgid "A jigsaw puzzle" +msgstr "Mozaik-rejtvény" + +#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:1 +msgid "XJump" +msgstr "XJump" + +#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:2 +msgid "A jumping game" +msgstr "Ugrálós játék" + +#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:1 +msgid "Xlog" +msgstr "Xlog" + +#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:2 +msgid "Amateur Radio logging program" +msgstr "Amatőr rádiós naplózóprogram" + +#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:1 +msgid "XMabacus" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:2 +msgid "simulation of the ancient calculator (Motif version)" +msgstr "Ókori számológép szimulációja (Motif verzió)" + +#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:1 +msgid "xmahjongg" +msgstr "xmahjongg" + +#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:2 +msgid "A colorful solitaire Mah Jongg game" +msgstr "Színes Mahjongg játék" + +#: ../menu-data/xmakemol-gl:xmakemol.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:1 +msgid "XMakemol" +msgstr "XMakemol" + +#: ../menu-data/xmakemol-gl:xmakemol.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:2 +msgid "View and manipulate atomic and other chemical systems" +msgstr "Atomi és más vegyi rendszerek megjelenítése és kezelése" + +#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:1 +msgid "Maxima Algebra System" +msgstr "Maxima algebrai rendszer" + +#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:2 +msgid "An interface to the Maxima Computer Algebra System" +msgstr "Felület a Maxima számítógépes algebrai rendszerhez" + +#: ../menu-data/xmille:xmille.desktop.in.h:1 +msgid "Xmille" +msgstr "Xmille" + +#: ../menu-data/xmille:xmille.desktop.in.h:2 +msgid "Icon=" +msgstr "Ikon" + +#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:1 +msgid "XML Copy Editor" +msgstr "XML Copy Editor" + +#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:2 +msgid "Edit XML documents" +msgstr "XML dokumentumok szerkesztése" + +#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:1 +msgid "XMMS2tray" +msgstr "XMMS2tray" + +#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:2 +msgid "XMMS2 tray icon" +msgstr "XMMS2 tálcaikon" + +#: ../menu-data/xmonad:xmonad.desktop.in.h:1 +msgid "Xmonad" +msgstr "Xmonad" + +#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:1 +msgid "Message of the day" +msgstr "A nap üzenete" + +#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:2 +msgid "A message of the day browser for X" +msgstr "A nap üzenetének böngészése" + +#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:1 +msgid "Xmoto" +msgstr "Xmoto" + +#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:2 +msgid "Motocross game" +msgstr "Motocross játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:1 +msgid "xmbarrel" +msgstr "xmbarrel" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:2 +msgid "barrel game" +msgstr "Hordójáték" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:1 +msgid "xmcubes" +msgstr "xmcubes" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:2 +msgid "cubes game" +msgstr "Kockajáték" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:1 +msgid "xmdino" +msgstr "xmdino" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:2 +msgid "dino game" +msgstr "Dínójáték" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:1 +msgid "xmhexagons" +msgstr "xmhexagons" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:2 +msgid "hexagons game" +msgstr "Hatszögjáték" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:1 +msgid "xmmball" +msgstr "xmmball" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:2 +msgid "mball game" +msgstr "mball játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:1 +msgid "xmmlink" +msgstr "xmmlink" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:2 +msgid "mlink game" +msgstr "mlink játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:1 +msgid "xmoct" +msgstr "xmoct" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:2 +msgid "oct game" +msgstr "oct játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:1 +msgid "xmpanex" +msgstr "xmpanex" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:2 +msgid "panex game" +msgstr "panex játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:1 +msgid "xmpyraminx" +msgstr "xmpyraminx" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:2 +msgid "pyraminx game" +msgstr "pyraminx játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:1 +msgid "xmrubik" +msgstr "xmrubik" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:2 +msgid "rubik game" +msgstr "rubik játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:1 +msgid "xmskewb" +msgstr "xmskewb" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:2 +msgid "skewb game" +msgstr "skewb játék" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:1 +msgid "xmtriangles" +msgstr "xmtriangles" + +#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:2 +msgid "triangles game" +msgstr "Háromszögjáték" + +#: ../menu-data/xnec2c:xnec2c.desktop.in.h:1 +msgid "Xnec2c" +msgstr "Xnec2c" + +#: ../menu-data/xnec2c:xnec2c.desktop.in.h:2 +msgid "Xnec2c antenna simulation" +msgstr "Xnec2c antenna-szimuláció" + +#: ../menu-data/xombrero:xombrero.desktop.in.h:1 +msgid "xombrero Browser" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xombrero:xombrero.desktop.in.h:2 +msgid "Minimalist's Web Browser" +msgstr "Minimalista webböngésző" + +#: ../menu-data/xonix:xonix.desktop.in.h:1 +msgid "Game to carve up the screen whilst dodging monsters" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xonix:xonix.desktop.in.h:2 +msgid "Icon=xonix" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:1 +msgid "Xoo" +msgstr "Xoo" + +#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:2 +msgid "Handheld Device Simulator" +msgstr "Kéziszámítógép-szimulátor" + +#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:1 +msgid "Xoscope" +msgstr "Xoscope" + +#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:2 +msgid "digital oscilloscope" +msgstr "Digitális oszcilloszkóp" + +#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:1 +msgid "Xosview" +msgstr "Xosview" + +#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:2 +msgid "X based system monitor" +msgstr "X-alapú rendszerfigyelő" + +#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:1 +msgid "Xournal" +msgstr "Xournal" + +#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:2 +msgid "Take handwritten notes" +msgstr "Jegyzetelés kézírással" + +#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:1 +msgid "Xpad" +msgstr "Xpad" + +#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:2 +msgid "Jot down notes for later" +msgstr "Jegyzetek felvitele későbbi használatra" + +#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:1 +msgid "XPaint" +msgstr "XPaint" + +#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:2 +msgid "Xpaint painting application" +msgstr "Xpaint rajzoló alkalmazás" + +#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:1 +msgid "xpdf" +msgstr "xpdf" + +#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:2 +msgid "View PDF files" +msgstr "PDF fájlok megjelenítése" + +#: ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:1 +msgid "Xpn Newsreader" +msgstr "Xpn hírolvasó" + +#: ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:2 +msgid "Read News from Usenet" +msgstr "Hírek olvasása Usenetről" + +#: ../menu-data/xpra:xpra.desktop.in.h:1 +msgid "Xpra" +msgstr "Xpra" + +#: ../menu-data/xpra:xpra.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:2 +msgid "Connect to an Xpra session" +msgstr "Kapcsolódás Xpra munkamenethez" + +#: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:1 +msgid "Xpra Launcher" +msgstr "Xpra indító" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:1 +msgid "xbarrel" +msgstr "xbarrel" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:1 +msgid "xcubes" +msgstr "xcubes" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:1 +msgid "xdino" +msgstr "xdino" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:1 +msgid "xhexagons" +msgstr "xhexagons" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:1 +msgid "xmball" +msgstr "xmball" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:1 +msgid "xmlink" +msgstr "xmlink" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:1 +msgid "xoct" +msgstr "xoct" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:1 +msgid "xpanex" +msgstr "xpanex" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:1 +msgid "xpyraminx" +msgstr "xpyraminx" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:1 +msgid "xrubik" +msgstr "xrubik" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:1 +msgid "xskewb" +msgstr "xskewb" + +#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:1 +msgid "xtriangles" +msgstr "xtriangles" + +#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:1 +msgid "XQF Game Server Browser" +msgstr "XQF játékkiszolgáló-tallózó" + +#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:2 +msgid "Locate and connect to game servers" +msgstr "Játékkiszolgálók keresése és csatlakozás hozzájuk" + +#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:1 +msgid "XSane Image scanning program" +msgstr "XSane lapolvasó program" + +#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A program to work with scanner. Can be used as a scanning, copier, OCR, fax " +"tools." +msgstr "" +"Szkennelő alkalmazás. Használható szkennerként, fénymásolóként, OCR-ként és " +"faxként." + +#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:1 +msgid "XScavenger" +msgstr "XScavenger" + +#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:2 +msgid "X11 clone of Lode Runner" +msgstr "Lode Runner X11-es másolata" + +#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:1 +msgid "Xscorch" +msgstr "Xscorch" + +#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:2 +msgid "Clone of Scorched Earth" +msgstr "A Scorched Earth klónja" + +#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:1 +msgid "XSD Diagram" +msgstr "XSD diagram" + +#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:2 +msgid "XML Schema Definition (XSD) diagram viewer" +msgstr "XML Schema Definition (XSD) diagrammegjelenítő" + +#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:1 +msgid "XSensors" +msgstr "XSensors" + +#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:2 +msgid "View hardware health" +msgstr "A hardver egészségi állapotának megjelenítése" + +#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:1 +msgid "Xshogi" +msgstr "Xshogi" + +#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:2 +msgid "Play Shogi Game" +msgstr "Shogi játék" + +#: ../menu-data/xskat:xskat.desktop.in.h:1 +msgid "XSkat" +msgstr "XSkat" + +#: ../menu-data/xskat:xskat.desktop.in.h:2 +msgid "Card game" +msgstr "Kártyajáték" + +#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:1 +msgid "Klondike Solitaire" +msgstr "Klondike pasziánsz" + +#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:2 +msgid "X Solitaire" +msgstr "X pasziánsz" + +#: ../menu-data/xsoldier:xsoldier.desktop.in.h:1 +msgid "X Soldier" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xsoldier:xsoldier.desktop.in.h:2 +msgid "Shoot 'em up game with the \"not shooting\" bonus" +msgstr "" + +#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:1 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#. GenericName=Terminal +#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:3 +msgid "standard terminal emulator for the X window system" +msgstr "Szabványos terminálemulátor az X ablakkezelő rendszerhez" + +#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:1 +msgid "XTide Tide Predictor" +msgstr "XTide dagály-előrejelző" + +#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:2 +msgid "View tide and current predictions" +msgstr "Dagály- és apály-előrejelzés" + +#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:1 +msgid "gxvattr" +msgstr "gxvattr" + +#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:2 +msgid "XVideo Settings Utility" +msgstr "XVideo-beállító segédprogram" + +#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:1 +msgid "UXVile" +msgstr "UXVile" + +#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:2 +msgid "VI Like Emacs" +msgstr "VI-szerű Emacs" + +#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:1 +msgid "XVile" +msgstr "XVile" + +#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:1 +msgid "XWelltris" +msgstr "XWelltris" + +#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:2 +msgid "Play a 3D Tetris like game" +msgstr "3D tetris-szerű játék" + +#: ../menu-data/xye:xye.desktop.in.h:1 +msgid "Xye" +msgstr "Xye" + +#: ../menu-data/xye:xye.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Solve puzzles and action challenges in order to get all the gems in the room." +msgstr "" + +#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:1 +msgid "XYscan" +msgstr "XYscan" + +#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:2 +msgid "grabbing data from printed plots" +msgstr "Adatok beolvasása nyomtatott tervrajzokról" + +#: ../menu-data/xzoom:xzoom.desktop.in.h:2 +msgid "Magnify part of display, with real-time updates." +msgstr "" + +#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:1 +msgid "Yabause (Gtk port)" +msgstr "Yabause (Gtk port)" + +#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:2 +msgid "Sega Saturn emulator" +msgstr "Sega Saturn emulátor" + +#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:1 +msgid "Yabause (Qt port)" +msgstr "Yabause (Qt port)" + +#: ../menu-data/yagf:YAGF.desktop.in.h:1 +msgid "YAGF" +msgstr "YAGF" + +#: ../menu-data/yagf:YAGF.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical frontend for Cuneiform and Tesseract" +msgstr "Grafikus felület a Cuneiformhoz és a Tesseracthoz" + +#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:1 +msgid "YahtzeeSharp" +msgstr "YahtzeeSharp" + +#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:2 +msgid "An open source Yahtzee like game written in C#" +msgstr "Nyílt forrású Yahtzee-szerű játék C#-ban" + +#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:1 +msgid "Yakuake" +msgstr "Yakuake" + +#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:2 +msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." +msgstr "Legördülő terminálemulátor a KDE Konsole technológia alapján" + +#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:1 +msgid "YAPET" +msgstr "YAPET" + +#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:2 +msgid "Yet Another Password Encryption Tool" +msgstr "Még egy jelszótitkosító eszköz" + +#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:1 +msgid "Yarssr" +msgstr "Yarssr" + +#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:2 +msgid "RSS reader for the notification area" +msgstr "RSS olvasó az értesítési területre" + +#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:1 +msgid "Yate VoIP Client" +msgstr "Yate VoIP kliens" + +#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:2 +msgid "Place phone calls over the Internet" +msgstr "Telefonhívások az interneten keresztül" + +#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:2 +msgid "Get help with Unity" +msgstr "Segítség a Unityhez" + +#: ../menu-data/yi:yi-emacs.desktop.in.h:1 +msgid "Yi (Emacs keymap)" +msgstr "Yi (Emacs billentyűkiosztás)" + +#: ../menu-data/yi:yi-vim.desktop.in.h:1 +msgid "Yi (Vim keymap)" +msgstr "Yi (Vim billentyűkiosztás)" + +#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:1 +msgid "Yo Frankie!" +msgstr "Yo Frankie!" + +#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:2 +msgid "A 3D platform game" +msgstr "3D-s platformjáték" + +#: ../menu-data/yokadi:yokadi.desktop.in.h:1 +msgid "Yokadi" +msgstr "Yokadi" + +#: ../menu-data/yokadi:yokadi.desktop.in.h:2 +msgid "Command-line oriented TODO list manager" +msgstr "Parancssoros teendőlista-kezelő" + +#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:1 +msgid "3D FITS data viewer for spectro-imaging" +msgstr "3D FITS adatmegjelenítés spektrumképkezeléshez" + +#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:2 +msgid "Cubeview" +msgstr "Cubeview" + +#: ../menu-data/yorick-gyoto:gyotoy.desktop.in.h:1 +msgid "Gyotoy" +msgstr "Gyotoy" + +#: ../menu-data/yorick-gyoto:gyotoy.desktop.in.h:2 +msgid "General Relativity Orbit Tracer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:1 +msgid "FITS image display and simple analysis" +msgstr "FITS képmegjelenítés és egyszerű elemzés" + +#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:2 +msgid "Spydr" +msgstr "Spydr" + +#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:1 +msgid "Yoshimi" +msgstr "Yoshimi" + +#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:2 +msgid "Software Synthesizer based on ZynAddSubFX" +msgstr "ZynAddSubFX-en alapuló szoftveres szintetizátor" + +#: ../menu-data/youker-assistant:youker-assistant.desktop.in.h:1 +msgid "youker-assistant" +msgstr "" + +#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:1 +msgid "Online Translator YouTranslate!" +msgstr "YouTranslate! online fordító" + +#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:2 +msgid "Translate words or sentences using an online translation service" +msgstr "Szavak vagy mondatok fordítása online fordítási szolgáltatással" + +#: ../menu-data/yubikey-neo-manager:neoman.desktop.in.h:1 +msgid "YubiKey NEO Manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/yubikey-neo-manager:neoman.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical interface YubiKey NEO management" +msgstr "" + +#: ../menu-data/yubikey-personalization-gui:yubikey-personalization-gui.desktop.in.h:1 +msgid "YubiKey Personalization Tool" +msgstr "YubiKey testreszabó-eszköz" + +#: ../menu-data/yubikey-personalization-gui:yubikey-personalization-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" +msgstr "Grafikus felület a YubiKey programozásához" + +#: ../menu-data/yubikey-piv-manager:pivman.desktop.in.h:1 +msgid "YubiKey PIV Manager" +msgstr "" + +#: ../menu-data/yubikey-piv-manager:pivman.desktop.in.h:2 +msgid "Tool for configuring your PIV-enabled YubiKey" +msgstr "" + +#: ../menu-data/yudit:yudit.desktop.in.h:1 +msgid "Yudit" +msgstr "Yudit" + +#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:1 +msgid "Z88" +msgstr "Z88" + +#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:2 +msgid "Finite Element Analysis Program" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zangband:zangband.desktop.in.h:1 +msgid "Zangband" +msgstr "Zangband" + +#: ../menu-data/zangband:zangband.desktop.in.h:2 +msgid "A single-player, text-based, roguelike game" +msgstr "Egyjátékos, szöveg alapú, rougelike játék" + +#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:1 +msgid "Zanshin" +msgstr "Zanshin" + +#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:2 +msgid "TODO Management Application" +msgstr "Teendőkezelő alkalmazás" + +#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:1 +msgid "Zapping TV Viewer" +msgstr "Zapping TV megjelenítő" + +#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:2 +msgid "Lets you watch TV in a window" +msgstr "TV nézés a számítógépen" + +#: ../menu-data/zathura-cb:zathura-cb.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/zathura-djvu:zathura-djvu.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/zathura-ps:zathura-ps.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/zathura:zathura-pdf-poppler.desktop.in.h:1 +#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:1 +msgid "Zathura" +msgstr "Zathura" + +#: ../menu-data/zathura-cb:zathura-cb.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/zathura-djvu:zathura-djvu.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/zathura-ps:zathura-ps.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/zathura:zathura-pdf-poppler.desktop.in.h:2 +#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:2 +msgid "A minimalistic document viewer" +msgstr "Minimalista dokumentummegjelenítő" + +#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:1 +msgid "Zaz" +msgstr "Zaz" + +#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:2 +msgid "Zaz ain't Z***" +msgstr "Zaz ain't Z***" + +#: ../menu-data/zeal:zeal.desktop.in.h:1 +msgid "Zeal" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zeal:zeal.desktop.in.h:2 +msgid "Simple API documentation browser" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zegrapher:zegrapher.desktop.in.h:1 +msgid "ZeGrapher" +msgstr "ZeGrapher" + +#: ../menu-data/zegrapher:zegrapher.desktop.in.h:2 +msgid "Interactive tool plot mathematic objects" +msgstr "Matematikai elemek interaktív ábrázolása" + +#: ../menu-data/zeitgeist-explorer:zeitgeist-explorer.desktop.in.h:1 +msgid "Zeitgeist Explorer" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zeitgeist-explorer:zeitgeist-explorer.desktop.in.h:2 +msgid "" +"A tool which can be used to monitor and explore the events logged by " +"zeitgeist" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:1 +msgid "Zekr " +msgstr "Zekr " + +#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:2 +msgid "Study The Quran" +msgstr "A Korán tanulmányozása" + +#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:1 +msgid "Zenmap" +msgstr "Zenmap" + +#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:2 +msgid "A cross-platform GUI for the Nmap Security Scanner." +msgstr "Keresztplatformos felület az Nmaphoz" + +#: ../menu-data/zescrow-client:zEscrow.desktop.in.h:1 +msgid "zEscrow" +msgstr "zEscrow" + +#: ../menu-data/zescrow-client:zEscrow.desktop.in.h:2 +msgid "Backup eCryptfs configuration and mount passphrases" +msgstr "eCryptfs beállítások és csatolási jelszavak biztonsági mentése" + +#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:1 +msgid "Zim Desktop Wiki" +msgstr "Zim asztali Wiki" + +#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:2 +msgid "Edit text files \"wiki style\"" +msgstr "Szövegfájlok szerkesztése „wiki” stílusban" + +#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:3 +msgid "Quick Note" +msgstr "Gyors-jegyzet" + +#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:4 +msgid "Quick Note from Clipboard" +msgstr "Gyors-jegyzet a vágólapról" + +#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:1 +msgid "Zipper" +msgstr "Zipper" + +#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:2 +msgid "Archive manager for GNUstep" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:1 +msgid "AT1" +msgstr "AT1" + +#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:2 +msgid "Correct the pitch of a voice singing out of tune" +msgstr "Hamis énekhang magasságának javítása" + +#: ../menu-data/zita-bls1:zita-bls1.desktop.in.h:1 +msgid "Zita-bls1" +msgstr "Zita-bls1" + +#: ../menu-data/zita-bls1:zita-bls1.desktop.in.h:2 +msgid "converter of binaural signals into a convential stereo signals." +msgstr "" + +#: ../menu-data/zita-mu1:zita-mu1.desktop.in.h:1 +msgid "Zita-mu1" +msgstr "Zita-mu1" + +#: ../menu-data/zita-mu1:zita-mu1.desktop.in.h:2 +msgid "App used to organise stereo monitoring for JACK" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:1 +msgid "Zita-Rev1" +msgstr "Zita-Rev1" + +#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:2 +msgid "amazing reverb by kokkinizita - more bang per byte" +msgstr "Bámulatos visszhang" + +#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:1 +msgid "ZSNES" +msgstr "ZSNES" + +#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:2 +msgid "Super Nintendo Entertainment System (TM) emulator" +msgstr "Super Nintendo Entertainment System (TM) emulátor" + +#: ../menu-data/zulucrypt-gui:zulucrypt-gui.desktop.in.h:1 +msgid "zuluCrypt" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zulucrypt-gui:zulucrypt-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Graphical front end for zulucrypt-cli" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zulumount-gui:zulumount-gui.desktop.in.h:1 +msgid "zuluMount" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zulumount-gui:zulumount-gui.desktop.in.h:2 +msgid "Encrypted volumes and partition mounter" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zynaddsubfx:zynaddsubfx.desktop.in.h:1 +msgid "ZynAddSubFX Software Synthesizer" +msgstr "ZynAddSubFX szoftveres szintetizátor" + +#: ../menu-data/zyne:zyne.desktop.in.h:1 +msgid "Zyne" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zyne:zyne.desktop.in.h:2 +msgid "Modular synthesizer written in Python" +msgstr "" + +#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:1 +msgid "Lv2rack" +msgstr "Lv2rack" + +#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:2 +msgid "LV2 plugins host for JACK" +msgstr "JACK LV2 bővítmények" + +#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:1 +msgid "Zynjacku" +msgstr "Zynjacku" + +#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:2 +msgid "LV2 synths host for JACK" +msgstr "LV2 szintetizátorkiszolgáló JACK-hez" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po 2016-04-04 10:33:31.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po 2016-04-11 10:34:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 11:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" "Language: hu\n" #: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po 2016-04-04 10:33:30.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/apt.po 2016-04-11 10:34:46.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: apt trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 12:53+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 10:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "Language: hu\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/bfd.po 2016-04-04 10:33:30.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/bfd.po 2016-04-11 10:34:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 10:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #: aout-adobe.c:127 msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po 2016-04-11 10:34:44.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,203 @@ +# Hungarian translation for byobu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the byobu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: byobu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-02 23:29+0000\n" +"Last-Translator: Mátó Péter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" +"Language: hu\n" + +#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104 +#: byobu-select-profile:107 +msgid "Choose" +msgstr "Kiválasztás" + +#: byobu-export:171 +msgid "File exists" +msgstr "A fájl már létezik" + +#: byobu-export:172 +msgid "Remove file? [y/N] " +msgstr "Eltávolítja a fájlt? [i/N] " + +#: byobu-export:199 +msgid "Select a color: " +msgstr "Válasszon egy színt: " + +#: byobu-export:240 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: byobu-export:241 +msgid "Archive" +msgstr "Archív" + +#: byobu-export:243 +msgid "Extract the archive in your home directory on the target system." +msgstr "A fájlt a célrendszeren levő saját könyvtárába csomagolja ki." + +#: byobu-select-profile:49 +msgid "Error:" +msgstr "Hiba:" + +#: byobu-select-profile:49 +msgid " file exists, but is not a symlink" +msgstr " fájl létezik, de nem symlink" + +#: byobu-select-profile:80 +msgid "Select a screen profile: " +msgstr "Válasszon egy profilt: " + +#: byobu-select-profile:97 +msgid "ERROR: Invalid selection" +msgstr "HIBA: Érvénytelen választás" + +#: byobu-select-profile:134 +msgid "" +"If you are using the default set of keybindings, press\\n to activate " +"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one." +msgstr "" +"Az alapértelmezett billentyűkombinációk használatakor az\\n-tel lehet a " +"változtatásokat menteni.\\n\\nEllenkező esetben lépjen ki a munkamenetből, " +"és indítson újat." + +#: byobu-select-profile:136 +msgid "Run \"byobu\" to activate" +msgstr "Az aktiváláshoz adja ki a „byobu” parancsot" + +#: byobu-config:83 +msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)" +msgstr "A Byobu jelenleg bejelentkezéskor indul (kikapcsolás)" + +#: byobu-config:85 +msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)" +msgstr "A Byobu jelenleg nem indul bejelentkezéskor (bekapcsolás)" + +#: byobu-config:89 +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#: byobu-config:90 +msgid "Change Byobu's colors" +msgstr "A Byobu színeinek megváltoztatása" + +#: byobu-config:91 +msgid "Toggle status notifications" +msgstr "Állapotértesítések átállítása" + +#: byobu-config:92 +msgid "Change keybinding set" +msgstr "Billentyűkombinációk módosítása" + +#: byobu-config:93 +msgid "Change escape sequence" +msgstr "Escape-sorozat módosítása" + +#: byobu-config:94 +msgid "Create new windows" +msgstr "Új ablakok nyitása" + +#: byobu-config:95 +msgid "Manage default windows" +msgstr "Alapértelmezett ablakok kezelése" + +#: byobu-config:99 byobu-config:487 +msgid " Byobu Configuration Menu" +msgstr " Byobu beállítómenü" + +#: byobu-config:110 +msgid "Okay" +msgstr "Rendben" + +#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 +#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: byobu-config:130 +msgid "Byobu Help" +msgstr "Byobu súgó" + +#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335 +#: byobu-config:376 byobu-config:449 +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmaz" + +#: byobu-config:146 +msgid "Which profile would you like to use?" +msgstr "Melyik profilt szeretné használni?" + +#: byobu-config:162 +msgid "Which set of keybindings would you like to use?" +msgstr "Mely billentyűkombinációkat szeretné használni?" + +#: byobu-config:175 +msgid "Title: " +msgstr "Cím: " + +#: byobu-config:177 +msgid "Command: " +msgstr "Parancs: " + +#: byobu-config:179 +msgid "Presets: " +msgstr "Beállítások: " + +#: byobu-config:193 +msgid "Add to default windows" +msgstr "Hozzáadás az alapértelmezett ablakokhoz" + +#: byobu-config:197 +msgid "Create new window(s):" +msgstr "Új ablakok létrehozása:" + +#: byobu-config:336 +msgid "Toggle status notifications:" +msgstr "Állapotértesítések átállítása:" + +#: byobu-config:368 +msgid "Windows:" +msgstr "Ablakok:" + +#: byobu-config:378 +msgid "Select window(s) to create by default:" +msgstr "Válassza ki az alapértelmezésben létrehozandó ablakokat:" + +#: byobu-config:398 +msgid "Byobu will be launched automatically next time you login." +msgstr "A következő bejelentkezéskor a Byobu automatikusan elindul." + +#: byobu-config:406 +msgid "Byobu will not be used next time you login." +msgstr "A következő bejelentkezéskor a Byobu nem indul el." + +#: byobu-config:408 +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#: byobu-config:448 +msgid "Escape key: ctrl-" +msgstr "Escape billentyű: ctrl-" + +#: byobu-config:451 +msgid "Change escape sequence:" +msgstr "Escape-sorozat módosítása:" + +#: byobu-config:488 +msgid "/ between elements | selects | exits" +msgstr "/ elemek között | kiválasztás | kilépés" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/findutils.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/findutils.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/findutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/findutils.po 2016-04-11 10:34:46.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1929 @@ +# Hungarian translation of findutils. +# Copyright (C) 2002, 2006-2007, 2009, 2015-2016 Free Software +# Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the findutils package. +# +# Emese Kovács , 2002. +# Gabor Kelemen , 2006, 2007, 2009, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: findutils 4.5.15\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-27 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 10:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" +"Language: hu\n" + +#: find/exec.c:136 +#, c-format +msgid "Failed to save working directory in order to run a command on %s" +msgstr "A munkakönyvtár mentése meghiúsult egy parancs futtatásához ezen: %s" + +#: find/exec.c:256 +#, c-format +msgid "Cannot close standard input" +msgstr "A szabványos bemenet nem zárható le" + +#: find/exec.c:285 +#, c-format +msgid "Failed to change directory%s%s" +msgstr "Nem sikerült a könyvtárváltás%s%s" + +#: find/exec.c:314 xargs/xargs.c:1265 +#, c-format +msgid "cannot fork" +msgstr "fork() rendszerhívás sikertelen" + +#: find/exec.c:345 +#, c-format +msgid "error waiting for %s" +msgstr "hiba a következőre várakozás közben: %s" + +#: find/exec.c:354 +#, c-format +msgid "%s terminated by signal %d" +msgstr "%s leállítva %d szignállal" + +#: find/oldfind.c:204 find/ftsfind.c:677 +#, c-format +msgid "Failed to initialize shared-file hash table" +msgstr "A megosztott fájlok hash táblájának előkészítése sikertelen" + +#: find/oldfind.c:220 find/ftsfind.c:693 locate/bigram.c:105 locate/code.c:174 +#: locate/frcode.c:233 locate/locate.c:1581 xargs/xargs.c:423 +#, c-format +msgid "The atexit library function failed" +msgstr "Az atexit könyvtári függvény sikertelen" + +#: find/oldfind.c:264 +#, c-format +msgid "cannot stat current directory" +msgstr "az aktuális könyvtár elérése sikertelen" + +#: find/oldfind.c:355 +#, c-format +msgid "Cannot read list of mounted devices." +msgstr "A csatolt eszközök listájának olvasása sikertelen." + +#: find/oldfind.c:444 +#, c-format +msgid "WARNING: file system %s has recently been unmounted." +msgstr "FIGYELMEZTETÉS: a fájlrendszer (%s) nemrég le lett választva." + +#: find/oldfind.c:454 +#, c-format +msgid "WARNING: file system %s has recently been mounted." +msgstr "FIGYELMEZTETÉS: a fájlrendszer (%s) nemrég csatlakoztatva lett." + +#: find/oldfind.c:551 +#, c-format +msgid "" +"%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " +"number %ld, file system type is %s) [ref %ld]" +msgstr "" +"A(z) %s%s megváltozott a(z) %s végrehajtása során (régi eszközszám: %ld, új " +"eszközszám: %ld, a fájlrendszer típusa: %s) [ref %ld]" + +#: find/oldfind.c:588 +#, c-format +msgid "" +"%s%s changed during execution of %s (old inode number %, new inode " +"number %, file system type is %s) [ref %ld]" +msgstr "" +"A(z) %s%s megváltozott a(z) %s végrehajtása során (régi inode szám: " +"%, új inode szám: %, fájlrendszer típusa: %s) [ref %ld]" + +#: find/oldfind.c:753 +#, c-format +msgid "failed to return to parent directory" +msgstr "a visszatérés meghiúsult a szülőkönyvtárba" + +#: find/oldfind.c:1039 +#, c-format +msgid "Failed to safely change directory into %s" +msgstr "A könyvtárváltás meghiúsult ide: %s" + +#: find/oldfind.c:1139 find/ftsfind.c:245 +#, c-format +msgid "" +"Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have " +"already visited the directory to which it points." +msgstr "" +"A(z) %s szimbolikus link egy hurok része a könyvtárhierarchiában; a program " +"már bejárta azt a pontot, ahová mutat." + +#: find/oldfind.c:1158 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a " +"directory which is %d level higher in the file system hierarchy" +msgid_plural "" +"Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a " +"directory which is %d levels higher in the file system hierarchy" +msgstr[0] "" +"A rendszer fájlrendszerhurkot észlelt; a(z) %s azonos eszközszámmal és inode-" +"dal rendelkezik, mint egy, a fájlrendszer-hierarchiában %d szinttel feljebb " +"lévő könyvtár." +msgstr[1] "" +"A rendszer fájlrendszerhurkot észlelt; a(z) %s azonos eszközszámmal és inode-" +"dal rendelkezik, mint egy, a fájlrendszer-hierarchiában %d szinttel feljebb " +"lévő könyvtár." + +#: find/oldfind.c:1410 +#, c-format +msgid "warning: not following the symbolic link %s" +msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s szimbolikus linket a rendszer nem követi" + +#: find/oldfind.c:1483 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=% but " +"we already saw % subdirectories): this may be a bug in your file " +"system driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier " +"results may have failed to include directories that should have been " +"searched." +msgstr "" +"FIGYELMEZTETÉS: A hard linkek száma hibás a következőhöz: %s; (csak " +"st_nlink=% volt látható, de már % alkönyvtár be lett " +"járva) ez hibát jelezhet a fájlrendszer illesztőprogramjában. A find -noleaf " +"kapcsolója automatikusan bekapcsolva. A korábbi próbálkozások " +"meghiúsulhattak a keresendő könyvtárak felvételére." + +#: find/fstype.c:185 +#, c-format +msgid "Cannot read mounted file system list" +msgstr "A csatolt fájlrendszerek listájának olvasása sikertelen" + +#: find/fstype.c:244 +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: find/ftsfind.c:259 +#, c-format +msgid "" +"File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s." +msgstr "" +"A rendszer fájlrendszerhurkot észlelt; a(z) %s ugyanannak a " +"fájlrendszerhuroknak része, mint %s." + +#: find/ftsfind.c:444 find/util.c:222 +#, c-format +msgid "WARNING: file %s appears to have mode 0000" +msgstr "FIGYELMEZTETÉS: úgy tűnik, a(z) %s fájl módja 0000" + +#: find/ftsfind.c:559 +#, c-format +msgid "cannot search %s" +msgstr "%s nem kereshető" + +#: find/ftsfind.c:609 +#, c-format +msgid "failed to restore working directory after searching %s" +msgstr "a munkakönyvtár visszaállítása nem sikerült „%s” keresése után" + +#: find/parser.c:452 +#, c-format +msgid "" +"The -delete action automatically turns on -depth, but -prune does nothing " +"when -depth is in effect. If you want to carry on anyway, just explicitly " +"use the -depth option." +msgstr "" +"A -delete művelet automatikusan engedélyezi a -depth kapcsolót, de a -prune " +"nem csinál semmit, ha a -depth be van kapcsolva. Ha mindenképp folytatni " +"akarja, használja a -depth kapcsolót." + +#: find/parser.c:608 +#, c-format +msgid "" +"warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, " +"but options are not positional (%s affects tests specified before it as well " +"as those specified after it). Please specify options before other " +"arguments.\n" +msgstr "" +"figyelmeztetés: a(z) %s kapcsolót a(z) %s nem kapcsoló argumentum után adtad " +"meg, de a kapcsolók nem helyzetérzékenyek (a(z) %s hatással van mind az " +"előtte, mind az utána található tesztekre). A kapcsolókat az egyéb " +"argumentumok előtt kell megadni.\n" + +#: find/parser.c:915 +#, c-format +msgid "" +"warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " +"latter is a POSIX-compliant feature." +msgstr "" +"figyelmeztetés: a -d kapcsoló elavult; helyette a -depth kapcsoló " +"használandó, mivel az utóbbi felel meg a POSIX-nak." + +#: find/parser.c:1188 +#, c-format +msgid "" +"%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric " +"group ID because it has the unexpected suffix %s" +msgstr "" +"%s nem egy meglévő csoport neve és nem tűnik numerikus csoportazonosítónak, " +"mivel a nem várt %s kiterjesztéssel rendelkezik." + +#: find/parser.c:1203 +#, c-format +msgid "%s is not the name of an existing group" +msgstr "%s nem egy meglévő csoport neve" + +#: find/parser.c:1209 +#, c-format +msgid "argument to -group is empty, but should be a group name" +msgstr "a -group argumentuma üres, de egy csoportnévnek kellene lennie" + +#: find/parser.c:1231 +msgid "" +"\n" +"default path is the current directory; default expression is -print\n" +"expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n" +msgstr "" +"\n" +"az alapértelmezett útvonal az aktuális könyvtár; az alapértelmezett " +"kifejezés -print, kifejezés lehet:\n" +"operátorok, kapcsolók, tesztek és tevékenységek:\n" + +#: find/parser.c:1234 +msgid "" +"operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are " +"given):\n" +" ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" +" EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" +msgstr "" +"operátorok (csökkenő precedencia; alapértelmezett -and, ha nincs más " +"megadva):\n" +" ( KIF ) ! KIF -not KIF KIF1 -a KIF2 KIF1 -and KIF2\n" +" KIF1 -o KIF2 KIF1 -or KIF2 KIF1 , KIF2\n" + +#: find/parser.c:1238 +msgid "" +"positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n" +"\n" +"normal options (always true, specified before other expressions):\n" +" -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n" +" --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n" +msgstr "" +"helyzetérzékeny kapcsolók: (mindig igaz) -daystart -follow -regextype\n" +"\n" +"normál kapcsolók (mindig igaz, más kifejezések előtt adandó meg):\n" +" -depth --help -maxdepth SZINTEK -mindepth SZINTEK -mount -noleaf\n" +" --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n" + +#: find/parser.c:1243 +msgid "" +"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +" -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" +" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " +"PATTERN\n" +" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" +msgstr "" +"Tesztek (Az N +N, -N vagy N lehet): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" +"-cnewer FÁJL -ctime N -empty -false -fstype TÍPUS -gid N -group NÉV\n" +" -ilname MINTA -iname MINTA -inum N -ipath MINTA -iregex MINTA\n" +" -links N -lname MINTA -mmin N -mtime N -name MINTA -newer FÁJL" + +#: find/parser.c:1248 +msgid "" +" -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [-/]MODE -regex PATTERN\n" +" -readable -writable -executable\n" +" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" +" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]" +msgstr "" +" -nouser -nogroup -path MINTA -perm [-/]MÓD -regex MINTA\n" +" -readable -writable -executable\n" +" -wholename MINTA -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD]\n" +" -uid N -used N -user NÉV -xtype [bcdpfls]" + +#: find/parser.c:1253 +msgid " -context CONTEXT\n" +msgstr " -context KONTEXTUS\n" + +#: find/parser.c:1255 +msgid "" +"\n" +"actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n" +" -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n" +" -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n" +" -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n" +msgstr "" +"\n" +"tevékenységek: -delete -print0 -printf FORMÁTUM -fprintf FÁJL FORMÁTUM -" +"print\n" +" -fprint0 FÁJL -fprint FÁJL -ls -fls FÁJL -prune -quit\n" +" -exec PARANCS; -exec PARANCS {} + -ok PARANCS ;\n" +" -execdir PARANCS ; -execdir PARANCS {} + -okdir PARANCS ;\n" + +#: find/parser.c:1261 +msgid "" +"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n" +"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n" +"email to ." +msgstr "" +"A hibák a findutils hibajelentő oldalán jelenthetők be a\n" +"http://savannah.gnu.org/ címen, vagy e-mailben a " +"címen." + +#: find/parser.c:1316 +#, c-format +msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." +msgstr "az fnmatch() könyvtári függvény vizsgálata sikertelen." + +#: find/parser.c:1330 +#, c-format +msgid "" +"warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames do). " +" That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time on " +"this system. You might find the '-wholename' test more useful, or perhaps '-" +"samefile'. Alternatively, if you are using GNU grep, you could use 'find " +"... -print0 | grep -FzZ %s'." +msgstr "" +"figyelmeztetés: a Unix fájlnevek általában nem tartalmaznak / jeleket (noha " +"az útvonalnevek igen). Ez azt jelenti, hogy a(z) „%s %s” értéke valószínűleg " +"mindig hamis lesz ezen a rendszeren. Lehet, hogy a „-wholename” vagy a „-" +"samefile” tesztet sokkal hasznosabbnak találná. Ennek alternatívájaként, ha " +"a GNU grep-et használja, akkor használható a következő parancs: „find ... -" +"print0 | grep -FzZ %s”." + +#: find/parser.c:1456 +#, c-format +msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s" +msgstr "%s várt pozitív egész argumentuma helyett %s érkezett." + +#: find/parser.c:1621 +#, c-format +msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file." +msgstr "" +"A rendszer nem ad lehetőséget a fájl létrehozási idejének megállapítására." + +#: find/parser.c:1642 +#, c-format +msgid "The %s test needs an argument" +msgstr "A teszthez (%s) argumentum szükséges" + +#: find/parser.c:1679 +#, c-format +msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time" +msgstr "%s nem értelmezhető dátumként vagy időként" + +#: find/parser.c:1696 +#, c-format +msgid "Cannot obtain birth time of file %s" +msgstr "A(z) „%s” fájl létrehozási ideje nem kérhető le" + +#: find/parser.c:1840 +#, c-format +msgid "warning: -%s %s will not match anything because it ends with /." +msgstr "" +"figyelmeztetés: -%s %s nem fog semmire sem illeszkedni, mert / jellel " +"végződik." + +#: find/parser.c:1937 +#, c-format +msgid "invalid mode %s" +msgstr "érvénytelen mód: %s" + +#: find/parser.c:1955 +#, c-format +msgid "" +"warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). " +"The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -" +"000; that is, while it used to match no files, it now matches all files." +msgstr "" +"figyelmeztetés: a(z) %s módmintát adta meg, amely azonos a /000-val. A -perm " +"/000 jelentése módosult, így összhangba került a -perm -000-val, azaz míg " +"korábban nem illeszkedett egyetlen fájlra sem, most az összes fájlra " +"illeszkedik." + +#: find/parser.c:2156 +#, c-format +msgid "invalid null argument to -size" +msgstr "érvénytelen null argumentum a -size kapcsolónál" + +#: find/parser.c:2206 +#, c-format +msgid "invalid -size type `%c'" +msgstr "a -size típusa („%c”) érvénytelen" + +#: find/parser.c:2216 +#, c-format +msgid "Invalid argument `%s%s' to -size" +msgstr "A(z) „%s%s” argumentum érvénytelen a -size kapcsolóhoz" + +#: find/parser.c:2398 +msgid "" +"The -show-control-chars option takes a single argument which must be " +"'literal' or 'safe'" +msgstr "" +"A -show-control-chars kapcsoló egyetlen paramétert vár, amely a „literal” " +"vagy „safe” egyike lehet" + +#: find/parser.c:2512 +#, c-format +msgid "Invalid argument %s to -used" +msgstr "a(z) „%s” argumentum érvénytelen a -used kapcsolóhoz" + +#: find/parser.c:2553 +#, c-format +msgid "%s is not the name of a known user" +msgstr "%s nem egy ismert felhasználó neve" + +#: find/parser.c:2560 +#, c-format +msgid "The argument to -user should not be empty" +msgstr "A -user argumentuma nem lehet üres" + +#: find/parser.c:2585 +#, c-format +msgid "Features enabled: " +msgstr "Engedélyezett szolgáltatások: " + +#: find/parser.c:2662 +#, c-format +msgid "invalid predicate -context: SELinux is not enabled." +msgstr "a -context érvénytelen predikátum: a SELinux nem engedélyezett." + +#: find/parser.c:2726 +#, c-format +msgid "Arguments to -type should contain only one letter" +msgstr "A -type argumentumai csak egy betűt tartalmazhatnak" + +#: find/parser.c:2755 +#, c-format +msgid "" +"-type %c is not supported because symbolic links are not supported on the " +"platform find was compiled on." +msgstr "" +"a -type %c nem támogatott, mert a szimbolikus linkek nem támogatottak a find " +"fordítására használt rendszeren." + +#: find/parser.c:2766 +#, c-format +msgid "" +"-type %c is not supported because FIFOs are not supported on the platform " +"find was compiled on." +msgstr "" +"a -type %c nem támogatott, mert a FIFO-k nem támogatottak a find fordítására " +"használt rendszeren." + +#: find/parser.c:2777 +#, c-format +msgid "" +"-type %c is not supported because named sockets are not supported on the " +"platform find was compiled on." +msgstr "" +"a -type %c nem támogatott, mert a nevesített foglalatok nem támogatottak a " +"find fordítására használt rendszeren." + +#: find/parser.c:2788 +#, c-format +msgid "" +"-type %c is not supported because Solaris doors are not supported on the " +"platform find was compiled on." +msgstr "" +"a -type %c nem támogatott, mert a Solaris door-ok nem támogatottak a find " +"fordítására használt rendszeren." + +#: find/parser.c:2795 +#, c-format +msgid "Unknown argument to -type: %c" +msgstr "A -type argumentuma ismeretlen: %c" + +#: find/parser.c:2869 +#, c-format +msgid "" +"The current directory is included in the PATH environment variable, which is " +"insecure in combination with the %s action of find. Please remove the " +"current directory from your $PATH (that is, remove \".\", doubled colons, or " +"leading or trailing colons)" +msgstr "" +"Az aktuális könyvtárat tartalmazza a PATH környezeti változó, amely nem " +"biztonságos kombináció a find %s műveletével. Távolítsa el az aktuális " +"könyvtárat a $PATH változóból (azaz a pontot, dupla kettőspontokat, vagy a " +"kezdő/záró kettőspontokat)." + +#: find/parser.c:2881 +#, c-format +msgid "" +"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is " +"insecure in combination with the %s action of find. Please remove that " +"entry from $PATH" +msgstr "" +"A(z) %s relatív útvonalat tartalmazza a PATH környezeti változó, amely nem " +"biztonságos a find %s műveletével kombinálva. Távolítsa el ezt a bejegyzést " +"a $PATH változóból." + +#: find/parser.c:2990 +#, c-format +msgid "" +"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because " +"this is a potential security problem." +msgstr "" +"A {} jel nem használható a -execdir és -okdir segédprogramjának nevében, " +"mivel ez egy lehetséges biztonsági probléma." + +#: find/parser.c:3016 +#, c-format +msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +" +msgstr "Csak egyetlen {} példány támogatott a -exec%s ... + esetén" + +#: find/parser.c:3026 +#, c-format +msgid "In %s the %s must appear by itself, but you specified %s" +msgstr "Itt: %s, a(z) %s önállóan kell megjelenjen, de ezt adta meg: %s" + +#: find/parser.c:3046 +#, c-format +msgid "The environment is too large for exec()." +msgstr "A környezet túl nagy az exec() híváshoz." + +#: find/parser.c:3215 +#, c-format +msgid "arithmetic overflow while converting %s days to a number of seconds" +msgstr "matematikai túlcsordulás %s nap másodpercekké alakítása közben" + +#: find/parser.c:3239 +#, c-format +msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today" +msgstr "túlcsordulás a mai nap végének kiszámítására tett kísérlet közben" + +#: find/parser.c:3398 +msgid "standard error" +msgstr "szabványos hibakimenet" + +#: find/parser.c:3403 +msgid "standard output" +msgstr "szabványos kimenet" + +#: find/pred.c:338 +#, c-format +msgid "cannot delete %s" +msgstr "%s nem törölhető" + +#: find/pred.c:718 +#, c-format +msgid "WARNING: cannot determine birth time of file %s" +msgstr "FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s fájl létrehozási dátuma nem állapítható meg" + +#: find/pred.c:766 +#, c-format +msgid "< %s ... %s > ? " +msgstr "< %s ... %s > ? " + +#: find/pred.c:768 +#, c-format +msgid "Failed to write prompt for -ok" +msgstr "A prompt írása meghiúsult a -ok tevékenységhez" + +#: find/pred.c:1192 find/print.c:1239 +#, c-format +msgid "getfilecon failed: %s" +msgstr "a getfilecon sikertelen: %s" + +#: find/print.c:346 +#, c-format +msgid "warning: escape `\\' followed by nothing at all" +msgstr "figyelmeztetés: a „\\” védést nem követi semmi" + +#: find/print.c:365 +#, c-format +msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" +msgstr "figyelmeztetés: ismeretlen escape: „\\%c”" + +#: find/print.c:385 +#, c-format +msgid "error: %s at end of format string" +msgstr "hiba: %s a formátum-karaktersorozat végén" + +#: find/print.c:409 +#, c-format +msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use" +msgstr "" +"hiba: a „%%%c” formátumdirektíva fenn van tartva a jövőbeli használatra" + +#: find/print.c:417 +#, c-format +msgid "" +"warning: format directive `%%%c' should be followed by another character" +msgstr "" +"figyelmeztetés: ezt a formátum-előírást egy másik karakternek kell követnie: " +"„%%%c”" + +#: find/print.c:425 +#, c-format +msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" +msgstr "figyelmeztetés: ismeretlen formátum-előírás: „%%%c”" + +#: find/tree.c:129 find/tree.c:134 find/tree.c:224 find/tree.c:263 +#, c-format +msgid "invalid expression" +msgstr "érvénytelen kifejezés" + +#: find/tree.c:140 +#, c-format +msgid "" +"invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before " +"it." +msgstr "" +"érvénytelen kifejezés; bináris operátort („%s”) használtál úgy, hogy semmi " +"nem volt előtte." + +#: find/tree.c:151 +#, c-format +msgid "expected an expression between '%s' and ')'" +msgstr "a program kifejezést várt a(z) „%s” és „)” között" + +#: find/tree.c:161 +#, c-format +msgid "expected an expression after '%s'" +msgstr "a program kifejezést várt a(z) „%s” után" + +#: find/tree.c:166 +#, c-format +msgid "invalid expression; you have too many ')'" +msgstr "érvénytelen kifejezés; túl sok ) karaktert tartalmaz" + +#: find/tree.c:189 +#, c-format +msgid "" +"invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one. Perhaps you " +"need an extra predicate after '%s'" +msgstr "" +"érvénytelen kifejezés; a program egy „)” jelre számított, de nem találta " +"meg. Lehet, hogy egy további predikátum szükséges a(z) „%s” után." + +#: find/tree.c:197 +#, c-format +msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed." +msgstr "érvénytelen kifejezés; az üres zárójelek nem engedélyezettek." + +#: find/tree.c:203 +#, c-format +msgid "" +"invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see " +"one." +msgstr "" +"érvénytelen kifejezés; a program egy ) jelre számított, de nem találta meg." + +#: find/tree.c:209 find/tree.c:833 +#, c-format +msgid "oops -- invalid expression type!" +msgstr "hoppá -- érvénytelen kifejezéstípus!" + +#: find/tree.c:281 +#, c-format +msgid "oops -- invalid expression type (%d)!" +msgstr "hoppá -- érvénytelen kifejezéstípus (%d)!" + +#: find/tree.c:1120 +#, c-format +msgid "" +"warning: there is no entry in the predicate evaluation cost table for " +"predicate %s; please report this as a bug" +msgstr "" +"Figyelmeztetés: nincs bejegyzés a predikátumkiértékelési költségtáblában " +"ehhez a predikátumhoz: %s. Jelentse ezt hibaként (angolul)." + +#: find/tree.c:1294 +#, c-format +msgid "paths must precede expression: %s" +msgstr "az útvonalaknak meg kell előzniük a kifejezést: %s" + +#: find/tree.c:1303 +#, c-format +msgid "unknown predicate `%s'" +msgstr "ismeretlen predikátum: „%s”" + +#: find/tree.c:1323 +#, c-format +msgid "invalid predicate `%s'" +msgstr "érvénytelen predikátum: „%s”" + +#: find/tree.c:1328 +#, c-format +msgid "invalid argument `%s' to `%s'" +msgstr "A(z) „%s” argumentum érvénytelen a következőhöz: %s" + +#: find/tree.c:1336 +#, c-format +msgid "missing argument to `%s'" +msgstr "A(z) „%s” argumentuma hiányzik" + +#: find/tree.c:1412 +#, c-format +msgid "you have too many ')'" +msgstr "túl sok „)” karaktert tartalmaz" + +#: find/tree.c:1418 +#, c-format +msgid "unexpected extra predicate '%s'" +msgstr "váratlan extra predikátum: „%s”" + +#: find/tree.c:1420 +#, c-format +msgid "unexpected extra predicate" +msgstr "váratlan extra predikátum" + +#: find/tree.c:1553 +#, c-format +msgid "oops -- invalid default insertion of and!" +msgstr "hoppá -- az and alapértelmezett beszúrása érvénytelen!" + +#: find/util.c:175 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D " +msgstr "Használat: %s [-H] [-L] [-P][-Oszint] [-D " + +#: find/util.c:177 +#, c-format +msgid "] [path...] [expression]\n" +msgstr "] [útvonal...] [kifejezés]\n" + +#: find/util.c:459 +#, c-format +msgid "Failed to save initial working directory%s%s" +msgstr "Nem sikerült a kiinduló munkakönyvtár mentése%s%s" + +#: find/util.c:478 +#, c-format +msgid "Failed to restore initial working directory%s%s" +msgstr "Nem sikerült a kiinduló munkakönyvtár visszaállítása%s%s" + +#: find/util.c:828 +#, c-format +msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s" +msgstr "Az ismeretlen hibakereső jelző figyelmen kívül marad: %s" + +#: find/util.c:835 +#, c-format +msgid "Empty argument to the -D option." +msgstr "A -D kapcsoló paramétere üres." + +#: find/util.c:851 +#, c-format +msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer" +msgstr "" +"A -O kapcsolót azonnal egy tízes számrendszerbeli egésznek kell követnie" + +#: find/util.c:861 find/util.c:872 +#, c-format +msgid "Please specify a decimal number immediately after -O" +msgstr "Közvetlenül a -O után adjon meg egy tízes számrendszerbeli egészet" + +#: find/util.c:877 find/util.c:882 +#, c-format +msgid "Invalid optimisation level %s" +msgstr "Érvénytelen optimalizálási szint: %s" + +#: find/util.c:890 +#, c-format +msgid "" +"Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, " +"consider using GNU locate." +msgstr "" +"A(z) %lu optimalizálási szint túl nagy. Ha nagyon gyorsan akar fájlokat " +"megtalálni, akkor használja a GNU locate programot." + +#: find/util.c:1034 +#, c-format +msgid "" +"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " +"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" +msgstr "" +"A FIND_BLOCK_SIZE környezeti változó nem támogatott, egyedül a " +"POSIXLY_CORRECT környezeti változó befolyásolja a blokkméretet." + +#: gl/lib/argmatch.c:133 +#, c-format +msgid "invalid argument %s for %s" +msgstr "az argumentum (%s) szabálytalan a következőhöz: %s" + +#: gl/lib/argmatch.c:134 +#, c-format +msgid "ambiguous argument %s for %s" +msgstr "a(z) „%s” argumentum nem egyértelmű a következőhöz: „%s”" + +#: gl/lib/argmatch.c:153 +msgid "Valid arguments are:" +msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:" + +#: gl/lib/closein.c:100 +msgid "error closing file" +msgstr "hiba a fájl lezárásakor" + +#: gl/lib/closeout.c:112 locate/code.c:153 locate/frcode.c:210 +#, c-format +msgid "write error" +msgstr "íráshiba" + +#: gl/lib/error.c:191 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" + +#: gl/lib/getopt.c:575 gl/lib/getopt.c:604 +#, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" +msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű; a lehetőségek:" + +#: gl/lib/getopt.c:619 +#, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű\n" + +#: gl/lib/getopt.c:654 gl/lib/getopt.c:658 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" + +#: gl/lib/getopt.c:667 gl/lib/getopt.c:672 +#, c-format +msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" + +#: gl/lib/getopt.c:715 gl/lib/getopt.c:734 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" + +#: gl/lib/getopt.c:772 gl/lib/getopt.c:775 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló ismeretlen\n" + +#: gl/lib/getopt.c:783 gl/lib/getopt.c:786 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" +msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló ismeretlen\n" + +#: gl/lib/getopt.c:835 gl/lib/getopt.c:838 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" +msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”\n" + +#: gl/lib/getopt.c:891 gl/lib/getopt.c:908 gl/lib/getopt.c:1118 +#: gl/lib/getopt.c:1136 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" +msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c”\n" + +#: gl/lib/getopt.c:964 gl/lib/getopt.c:980 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n" + +#: gl/lib/getopt.c:1004 gl/lib/getopt.c:1022 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" + +#: gl/lib/getopt.c:1043 gl/lib/getopt.c:1061 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +msgstr "%s: a(z) „-W%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" + +#: gl/lib/openat-die.c:38 +#, c-format +msgid "unable to record current working directory" +msgstr "az aktuális munkakönyvtár feljegyzése meghiúsult" + +#: gl/lib/openat-die.c:57 +#, c-format +msgid "failed to return to initial working directory" +msgstr "a visszatérés meghiúsult a kiinduló munkakönyvtárba" + +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". For example, a French Unicode local should translate +#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE +#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE +#. QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If the catalog has no translation, we will try to +#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the +#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style +#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will +#. quote "like this". You should always include translations +#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate +#. for your locale. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: gl/lib/quotearg.c:347 +msgid "`" +msgstr "„" + +#: gl/lib/quotearg.c:348 +msgid "'" +msgstr "”" + +#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer +#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient. +#. Take care to consider upper and lower case. +#. To enquire the regular expression that your system uses for this +#. purpose, you can use the command +#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' +#: gl/lib/rpmatch.c:150 +msgid "^[yY]" +msgstr "^[iIyY]" + +#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer +#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient. +#. Take care to consider upper and lower case. +#. To enquire the regular expression that your system uses for this +#. purpose, you can use the command +#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' +#: gl/lib/rpmatch.c:163 +msgid "^[nN]" +msgstr "^[nN]" + +#: gl/lib/version-etc.c:74 +#, c-format +msgid "Packaged by %s (%s)\n" +msgstr "Csomagolta: %s (%s)\n" + +#: gl/lib/version-etc.c:77 +#, c-format +msgid "Packaged by %s\n" +msgstr "Csomagolta: %s\n" + +#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol +#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's +#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. +#: gl/lib/version-etc.c:84 +msgid "(C)" +msgstr "©" + +#: gl/lib/version-etc.c:86 +msgid "" +"\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " +".\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata " +"\n" +"Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja.\n" +"NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.\n" +"\n" + +#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. +#: gl/lib/version-etc.c:102 +#, c-format +msgid "Written by %s.\n" +msgstr "Írta %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#: gl/lib/version-etc.c:106 +#, c-format +msgid "Written by %s and %s.\n" +msgstr "Írta %s és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#: gl/lib/version-etc.c:110 +#, c-format +msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" +msgstr "Írta %s, %s, és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: gl/lib/version-etc.c:117 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: gl/lib/version-etc.c:124 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: gl/lib/version-etc.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: gl/lib/version-etc.c:139 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: gl/lib/version-etc.c:147 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: gl/lib/version-etc.c:156 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: gl/lib/version-etc.c:167 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, and others.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, és mások.\n" + +#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address +#. for this package. Please add _another line_ saying +#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation +#. bugs (typically your translation team's web or email address). +#: gl/lib/version-etc.c:245 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"A hibák a(z) %s címen jelenthetők.\n" + +#: gl/lib/version-etc.c:247 +#, c-format +msgid "Report %s bugs to: %s\n" +msgstr "A(z) %s hibái a(z) %s címen jelenthetők.\n" + +#: gl/lib/version-etc.c:251 +#, c-format +msgid "%s home page: <%s>\n" +msgstr "A(z) %s honlapja: <%s>\n" + +#: gl/lib/version-etc.c:253 +#, c-format +msgid "%s home page: \n" +msgstr "A(z) %s honlapja: \n" + +#: gl/lib/version-etc.c:256 +msgid "General help using GNU software: \n" +msgstr "" +"Általános segítség a GNU szoftverek használatához: " +"\n" + +#: gl/lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "elfogyott a memória" + +#: gl/lib/xstrtol-error.c:63 +#, c-format +msgid "invalid %s%s argument '%s'" +msgstr "érvénytelen %s%s argumentum: „%s”" + +#: gl/lib/xstrtol-error.c:68 +#, c-format +msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'" +msgstr "érvénytelen utótag a(z) %s%s argumentumban: „%s”" + +#: gl/lib/xstrtol-error.c:72 +#, c-format +msgid "%s%s argument '%s' too large" +msgstr "%s%s: a(z) „%s” argumentum túl nagy" + +#: lib/buildcmd.c:161 +#, c-format +msgid "command too long" +msgstr "a parancs túl hosszú" + +#: lib/buildcmd.c:301 +#, c-format +msgid "can't call exec() due to argument size restrictions" +msgstr "nem hívható meg az exec() az argumentum méretének korlátozásai miatt" + +#: lib/buildcmd.c:371 +#, c-format +msgid "cannot fit single argument within argument list size limit" +msgstr "egy argumentum nem fér el az argumentumlista méretkorlátjába" + +#: lib/buildcmd.c:377 +#, c-format +msgid "argument list too long" +msgstr "az argumentumlista túl hosszú" + +#: lib/buildcmd.c:629 +#, c-format +msgid "Environment variable %s is not set to a valid decimal number" +msgstr "A(z) %s környezeti változó nincs érvényes decimális számra állítva" + +#: lib/fdleak.c:377 +#, c-format +msgid "" +"File descriptor %d will leak; please report this as a bug, remembering to " +"include a detailed description of the simplest way to reproduce this problem." +msgstr "" +"A(z) %d fájlleíró el fog szivárogni, jelentse ezt hibaként (angolul), és ne " +"felejtse el megadni a probléma reprodukálásának legegyszerűbb módját." + +#: lib/findutils-version.c:55 +msgid "Eric B. Decker" +msgstr "Eric B. Decker" + +#: lib/findutils-version.c:56 +msgid "James Youngman" +msgstr "James Youngman" + +#: lib/findutils-version.c:57 +msgid "Kevin Dalley" +msgstr "Kevin Dalley" + +#: lib/listfile.c:452 +#, c-format +msgid "Failed to write output (at stage %d)" +msgstr "A kimenet írása meghiúsult (a(z) %d. fázisban)" + +#: lib/regextype.c:110 +#, c-format +msgid "Unknown regular expression type %s; valid types are %s." +msgstr "Ismeretlen reguláriskifejezés-típus: %s; az érvényes típusok: %s." + +#: lib/safe-atoi.c:81 +#, c-format +msgid "Unexpected suffix %s on %s" +msgstr "Váratlan utótag (%s) ehhez: %s" + +#: lib/safe-atoi.c:87 +#, c-format +msgid "Expected an integer: %s" +msgstr "A program egész számot várt: %s" + +#: locate/code.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [--version | --help]\n" +"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" +msgstr "" +"Használat: %s [--version | --help]\n" +"vagy %s most_common_bigrams < fájllista > locate-adatbázis\n" + +#: locate/code.c:135 locate/frcode.c:162 locate/locate.c:1394 +#: xargs/xargs.c:1697 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" +"\n" +"A hibák a címen jelenthetők.\n" + +#: locate/frcode.c:160 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n" +msgstr "Használat: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n" + +#: locate/frcode.c:180 +#, c-format +msgid "You need to specify a security level as a decimal integer." +msgstr "A biztonsági szintet tízes alapú egészként kell megadni." + +#: locate/frcode.c:188 +#, c-format +msgid "Security level %s is outside the convertible range." +msgstr "A biztonsági szint (%s) kívül esik az átalakítható tartományon." + +#: locate/frcode.c:196 +#, c-format +msgid "Security level %s has unexpected suffix %s." +msgstr "A biztonsági szint (%s) váratlan utótaggal rendelkezik: %s." + +#: locate/frcode.c:257 +#, c-format +msgid "slocate security level %ld is unsupported." +msgstr "a megadott slocate biztonsági szint (%ld) nem támogatott." + +#: locate/frcode.c:295 +#, c-format +msgid "Failed to write to standard output" +msgstr "Az írás meghiúsult a szabványos kimenetre" + +#: locate/locate.c:131 +msgid "days" +msgstr "nap" + +#: locate/locate.c:178 +#, c-format +msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty" +msgstr "a --max-database-age kapcsoló argumentuma nem lehet üres" + +#: locate/locate.c:194 locate/locate.c:201 +#, c-format +msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age" +msgstr "A(z) „%s” argumentum érvénytelen a --max-database-age kapcsolóhoz" + +#: locate/locate.c:451 +#, c-format +msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle" +msgstr "" +"a(z) %s locate adatbázis a locate által kezelhetőnél hosszabb fájlnevet " +"tartalmaz" + +#: locate/locate.c:561 locate/locate.c:580 +#, c-format +msgid "locate database %s is corrupt or invalid" +msgstr "a(z) „%s” locate adatbázis sérült vagy érvénytelen" + +#: locate/locate.c:865 +#, c-format +msgid "Database was last modified at %s.%09ld" +msgstr "Az adatbázis utolsó módosítása: %s.%09ld" + +#: locate/locate.c:873 +#, c-format +msgid "Locate database size: %s byte\n" +msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n" +msgstr[0] "A locate adatbázis mérete: %s bájt\n" +msgstr[1] "A locate adatbázis mérete: %s bájt\n" + +#: locate/locate.c:879 +#, c-format +msgid "Matching Filenames: %s\n" +msgstr "Illeszkedő fájlnevek: %s\n" + +#: locate/locate.c:880 +#, c-format +msgid "All Filenames: %s\n" +msgstr "Minden fájlnév: %s\n" + +#: locate/locate.c:886 +#, c-format +msgid "" +"File names have a cumulative length of %s bytes.\n" +"Of those file names,\n" +"\n" +"\t%s contain whitespace, \n" +"\t%s contain newline characters, \n" +"\tand %s contain characters with the high bit set.\n" +msgstr "" +"A fájlnevek összesített hossza %s bájt.\n" +"Ezek közül\n" +"\n" +"\t%s tartalmaz üres hely karaktert,\n" +"\t%s tartalmaz új sor karaktert,\n" +"\tés %s tartalmaz beállított magas bittel rendelkező karaktert.\n" + +#: locate/locate.c:900 +#, c-format +msgid "" +"Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the " +"compression ratio.\n" +msgstr "" +"Egyes fájlnevek lehet, hogy ki lettek szűrve, így nem számítható ki a " +"tömörítési arány.\n" + +#: locate/locate.c:913 +#, c-format +msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n" +msgstr "Tömörítési arány: %4.2f%% (a nagyobb jobb)\n" + +#: locate/locate.c:920 +#, c-format +msgid "Compression ratio is undefined\n" +msgstr "A tömörítési arány nincs megadva\n" + +#: locate/locate.c:975 +#, c-format +msgid "" +"locate database %s looks like an slocate database but it seems to have " +"security level %c, which GNU findutils does not currently support" +msgstr "" +"a(z) „%s” locate adatbázis slocate adatbázisnak tűnik, azonban a biztonsági " +"szintje %c, amit a GNU findutils jelenleg nem támogat" + +#: locate/locate.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"%s is an slocate database. Support for these is new, expect problems for " +"now." +msgstr "" +"a(z) „%s” egy slocate adatbázis. Ezek támogatása új, jelenleg problémák " +"lehetnek vele." + +#: locate/locate.c:1102 +#, c-format +msgid "" +"%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it." +msgstr "" +"a(z) „%s” egy nem támogatott biztonsági szintű (%d) slocate adatbázis; " +"figyelmen kívül marad" + +#: locate/locate.c:1119 +#, c-format +msgid "" +"You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-" +"format databases with a non-zero security level. No results will be " +"generated for this database.\n" +msgstr "" +"A -E kapcsoló került megadásra, de ez nem használható az slocate formátumú, " +"nem nulla biztonsági szintű adatbázisokkal. Ebből az adatbázisból nem " +"lesznek találatok előállítva.\n" + +#: locate/locate.c:1130 +#, c-format +msgid "%s is an slocate database. Turning on the '-e' option." +msgstr "a(z) „%s” egy slocate adatbázis. A -e kapcsoló engedélyezve lesz." + +#: locate/locate.c:1168 +#, c-format +msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid" +msgstr "" +"A régi formátumú %s locate adatbázis túl rövid ahhoz, hogy érvényes legyen" + +#: locate/locate.c:1320 +#, c-format +msgid "Database %s is in the %s format.\n" +msgstr "A(z) %s adatbázis %s formátumú.\n" + +#: locate/locate.c:1347 +msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n" +msgstr "Az adatbázis gépiszó-kódolása kis endian.\n" + +#: locate/locate.c:1349 +msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n" +msgstr "Az adatbázis gépiszó-kódolása nagy endian.\n" + +#: locate/locate.c:1362 +#, c-format +msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n" +msgstr "Az adatbázis gépiszó-kódolási sorrendje nem nyilvánvaló.\n" + +#: locate/locate.c:1385 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n" +" [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n" +" [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n" +" [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap] [-s | --stdio]\n" +" [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex] [--regextype=TYPE]\n" +" [--max-database-age D] [--version] [--help]\n" +" pattern...\n" +msgstr "" +"Használat: %s [-d útvonal | --database=útvonal] [-e | -E | --[non-" +"]existing]\n" +" [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename]\n" +" [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n" +" [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap] [-s | --stdio]\n" +" [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex] [--regextype=TÍPUS]\n" +" [--max-database-age D] [--version] [--help]\n" +" minta...\n" + +#: locate/locate.c:1448 +msgid "failed to drop group privileges" +msgstr "a csoport jogosultságainak eldobása meghiúsult" + +#: locate/locate.c:1466 +msgid "failed to drop setuid privileges" +msgstr "a setuid jogosultságok eldobása meghiúsult" + +#: locate/locate.c:1480 +msgid "Failed to fully drop privileges" +msgstr "A jogosultságok teljes eldobása meghiúsult" + +#: locate/locate.c:1498 +msgid "failed to drop setgid privileges" +msgstr "a setgid jogosultságok eldobása meghiúsult" + +#: locate/locate.c:1778 +#, c-format +msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once." +msgstr "" +"figyelmeztetés: a locate adatbázis csak egyszer olvasható a szabvány " +"bemenetről." + +#: locate/locate.c:1851 +#, c-format +msgid "time system call failed" +msgstr "a time rendszerhívás meghiúsult" + +#: locate/locate.c:1862 +#, c-format +msgid "warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)" +msgstr "" +"figyelmeztetés: a(z) „%s” adatbázis régebbi %d %s napnál (a tényleges kor " +"%.1f %s)" + +#: locate/word_io.c:98 +#, c-format +msgid "WARNING: locate database %s was built with a different byte order" +msgstr "" +"FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s locate adatbázis eltérő bájtsorrenddel készült" + +#: locate/word_io.c:145 +#, c-format +msgid "unexpected EOF in %s" +msgstr "váratlan fájlvége ebben: %s" + +#: locate/word_io.c:148 +#, c-format +msgid "error reading a word from %s" +msgstr "hiba szó olvasásakor a következőből: %s" + +#: xargs/xargs.c:262 +#, c-format +msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification." +msgstr "" +"A(z) „%s” escape sorozat érvénytelen a bemenet elhatárolójának " +"meghatározásában." + +#: xargs/xargs.c:280 +#, c-format +msgid "" +"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character " +"values must not exceed %lx." +msgstr "" +"A(z) „%s” escape sorozat érvénytelen a bemenet elhatárolójának " +"meghatározásában; a karakterértékek nem léphetik túl a(z) %lx értéket." + +#: xargs/xargs.c:286 +#, c-format +msgid "" +"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character " +"values must not exceed %lo." +msgstr "" +"A(z) „%s” escape sorozat érvénytelen a bemenet elhatárolójának " +"meghatározásában; a karakterértékek nem léphetik túl a(z) %lo értéket." + +#: xargs/xargs.c:295 +#, c-format +msgid "" +"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing " +"characters %s not recognised." +msgstr "" +"A(z) „%s” escape sorozat érvénytelen a bemenet elhatárolójának " +"meghatározásában ;a(z) %s záró karaktereket a program nem ismerte fel." + +#: xargs/xargs.c:340 +#, c-format +msgid "" +"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a " +"single character or an escape sequence starting with \\." +msgstr "" +"A bemenet elhatárolójának „%s” meghatározása érvénytelen: az elhatároló vagy " +"egy karakter, vagy egy \\ kezdetű escape sorozat kell legyen." + +#: xargs/xargs.c:357 +#, c-format +msgid "environment is too large for exec" +msgstr "a környezet túl nagy az exec-hez" + +#: xargs/xargs.c:590 +#, c-format +msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead" +msgstr "" +"figyelmeztetés: a -s kapcsoló %ld értéke túl nagy, helyette a(z) %ld kerül " +"felhasználásra" + +#: xargs/xargs.c:637 +#, c-format +msgid "option --%s may not be set to a value which includes `='" +msgstr "a --%s kapcsoló nem állítható „=” jelet tartalmazó értékre" + +#: xargs/xargs.c:649 +#, c-format +msgid "failed to unset environment variable %s" +msgstr "a(z) %s környezeti változó törlése meghiúsult" + +#: xargs/xargs.c:663 +#, c-format +msgid "warning: the -E option has no effect if -0 or -d is used.\n" +msgstr "" +"figyelmeztetés: a -E kapcsoló hatástalan a -0 vagy -d megadása esetén.\n" + +#: xargs/xargs.c:685 +#, c-format +msgid "Cannot set SIGUSR1 signal handler" +msgstr "Nem állítható be a SIGUSR1 jelzéskezelő" + +#: xargs/xargs.c:691 +#, c-format +msgid "Cannot set SIGUSR2 signal handler" +msgstr "Nem állítható be a SIGUSR2 jelzéskezelő" + +#: xargs/xargs.c:707 +#, c-format +msgid "Cannot open input file %s" +msgstr "A bemeneti fájl (%s) nem nyitható meg" + +#: xargs/xargs.c:726 +#, c-format +msgid "Your environment variables take up % bytes\n" +msgstr "A környezeti változói % bájtot foglalnak\n" + +#: xargs/xargs.c:729 +#, c-format +msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %\n" +msgstr "" +"A POSIX felső korlátja az argumentum hosszára (ezen a rendszeren): " +"%\n" + +#: xargs/xargs.c:732 +#, c-format +msgid "" +"POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): " +"%\n" +msgstr "" +"A POSIX által megengedhető legkisebb korlát az argumentum hosszára (minden " +"rendszeren): %\n" + +#: xargs/xargs.c:735 +#, c-format +msgid "Maximum length of command we could actually use: %\n" +msgstr "A ténylegesen használható parancs maximális hossza: %\n" + +#: xargs/xargs.c:738 +#, c-format +msgid "Size of command buffer we are actually using: %\n" +msgstr "A ténylegesen használt parancspuffer hossza: %\n" + +#: xargs/xargs.c:741 +#, c-format +msgid "Maximum parallelism (--max-procs must be no greater): %\n" +msgstr "" +"A maximális párhuzamosság (--max-procs) nem lehet nagyobb, mint %\n" + +#: xargs/xargs.c:747 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and " +"run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-" +"of-file keystroke.\n" +msgstr "" +"\n" +"Az xargs végrehajtása most folytatódik, és megpróbálja beolvasni a bemenetét " +"és végrehajtani a parancsokat; ha nem ezt akarta, akkor nyomja meg a fájl " +"vége billentyűkombinációt.\n" + +#: xargs/xargs.c:755 +#, c-format +msgid "" +"Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, " +"then press the interrupt keystroke.\n" +msgstr "" +"Figyelmeztetés: %s legalább egyszer lefut. Ha nem akarja, hogy ez " +"megtörténjen, akkor nyomja meg a megszakítás kombinációt.\n" + +#: xargs/xargs.c:883 xargs/xargs.c:976 +#, c-format +msgid "" +"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " +"the -0 option" +msgstr "" +"pár nélküli %s idézőjel; alapértelmezésben az idézőjelek speciálisak az " +"xargs számára, hacsak nem használja a -0 kapcsolót" + +#: xargs/xargs.c:884 xargs/xargs.c:977 +msgid "double" +msgstr "kettős" + +#: xargs/xargs.c:884 xargs/xargs.c:977 +msgid "single" +msgstr "egyszeres" + +#: xargs/xargs.c:996 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: a NUL character occurred in the input. It cannot be passed through " +"in the argument list. Did you mean to use the --null option?" +msgstr "" +"FIGYELMEZTETÉS: NULL karakter fordult elő a bemenetben. Az argumentumlistán " +"keresztül ez nem adható át. Lehet, hogy a --null kapcsolót akarta használni?" + +#: xargs/xargs.c:1006 xargs/xargs.c:1071 +#, c-format +msgid "argument line too long" +msgstr "az argumentumsor túl hosszú" + +#: xargs/xargs.c:1090 xargs/xargs.c:1107 +#, c-format +msgid "Failed to write to stderr" +msgstr "Az írás meghiúsult a szabványos hibakimenetre" + +#: xargs/xargs.c:1103 +#, c-format +msgid "failed to open /dev/tty for reading" +msgstr "A /dev/tty megnyitása olvasásra meghiúsult" + +#: xargs/xargs.c:1113 +#, c-format +msgid "Failed to read from stdin" +msgstr "Az olvasás meghiúsult a szabványos bemenetről" + +#: xargs/xargs.c:1150 +#, c-format +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "nem foglalható memória" + +#: xargs/xargs.c:1165 +#, c-format +msgid "failed to set environment variable %s" +msgstr "a(z) %s környezeti változó beállítása meghiúsult" + +#: xargs/xargs.c:1254 +#, c-format +msgid "could not create pipe before fork" +msgstr "nem sikerült az adatcsatorna létrehozása a folyamatindítás előtt" + +#: xargs/xargs.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"errno-buffer safe_read failed in xargs_do_exec (this is probably a bug, " +"please report it)" +msgstr "" +"az errno-buffer safe_read sikertelen az xargs_do_exec-ben (ez valószínűleg " +"programhiba, jelentse be)" + +#: xargs/xargs.c:1378 +#, c-format +msgid "" +"read returned unexpected value %zu; this is probably a bug, please report it" +msgstr "" +"az olvasás a váratlan %zu értéket adta vissza, ez valószínűleg programhiba, " +"jelentse be" + +#: xargs/xargs.c:1471 +#, c-format +msgid "error waiting for child process" +msgstr "hiba a gyermekfolyamatra való várakozás közben" + +#: xargs/xargs.c:1504 +#, c-format +msgid "WARNING: Lost track of %lu child processes" +msgstr "FIGYELMEZTETÉS: %lu gyermekfolyamatnak nyoma veszett" + +#: xargs/xargs.c:1523 +#, c-format +msgid "%s: exited with status 255; aborting" +msgstr "%s: kilépési értéke 255; megszakítás" + +#: xargs/xargs.c:1526 +#, c-format +msgid "%s: stopped by signal %d" +msgstr "%s: %d szignállal leállítva (stopped)" + +#: xargs/xargs.c:1529 +#, c-format +msgid "%s: terminated by signal %d" +msgstr "%s: %d szignállal leállítva (terminated)" + +#: xargs/xargs.c:1614 +#, c-format +msgid "%s: invalid number for -%c option\n" +msgstr "%s: érvénytelen szám a -%c kapcsolóhoz\n" + +#: xargs/xargs.c:1621 +#, c-format +msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n" +msgstr "%s: a -%c kapcsoló értéke >= %ld kell legyen\n" + +#: xargs/xargs.c:1635 +#, c-format +msgid "%s: value for -%c option should be <= %ld\n" +msgstr "%s: a -%c kapcsoló értéke <= %ld kell legyen\n" + +#: xargs/xargs.c:1654 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... COMMAND [INITIAL-ARGS]...\n" +msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… PARANCS [KIINDULÓ_ARGUMENTUMOK]…\n" + +#: xargs/xargs.c:1659 +msgid "" +"Run COMMAND with arguments INITIAL-ARGS and more arguments read from input.\n" +"\n" +msgstr "" +"A PARANCS futtatása a KIINDULÓ_ARGUMENTUMOK-ban megadott, valamint a " +"bemenetről\n" +"olvasott argumentumokkal.\n" +"\n" + +#: xargs/xargs.c:1661 +msgid "" +"Mandatory and optional arguments to long options are also\n" +"mandatory or optional for the corresponding short option.\n" +msgstr "" +"A hosszú kapcsolók kötelező és elhagyható argumentumai a megfelelő rövid\n" +"kapcsolókhoz is kötelezőek vagy elhagyhatóak.\n" + +#: xargs/xargs.c:1663 +msgid "" +" -0, --null items are separated by a null, not " +"whitespace;\n" +" disables quote and backslash processing " +"and\n" +" logical EOF processing\n" +msgstr "" +" -0, --null az elemeket null, és nem üres hely választja " +"el\n" +" ez kikapcsolja az idézőjelek és visszaper\n" +" feldolgozását, és a logikai EOF " +"feldolgozást\n" + +#: xargs/xargs.c:1666 +msgid "" +" -a, --arg-file=FILE read arguments from FILE, not standard input\n" +msgstr "" +" -a, --arg-file=FÁJL az argumentumok olvasása a FÁJLBÓL a " +"szabványos\n" +" bemenet helyett\n" + +#: xargs/xargs.c:1667 +msgid "" +" -d, --delimiter=CHARACTER items in input stream are separated by " +"CHARACTER,\n" +" not by whitespace; disables quote and " +"backslash\n" +" processing and logical EOF processing\n" +msgstr "" +" -d, --delimiter=KARAKTER a bemeneti adatfolyam elemeit a KARAKTER\n" +" választja el, nem üres hely. Ez " +"kikapcsolja\n" +" az idézőjelek és visszaper feldolgozását,\n" +" és a logikai EOF feldolgozást\n" + +#: xargs/xargs.c:1670 +msgid "" +" -E END set logical EOF string; if END occurs as a " +"line\n" +" of input, the rest of the input is ignored\n" +" (ignored if -0 or -d was specified)\n" +msgstr "" +" -E VÉG a logikai EOF karakterlánc megadása, ha a " +"VÉG\n" +" előfordul egy bemeneti sorban, a sor " +"további\n" +" része figyelmen kívül marad (a -0 vagy -d\n" +" megadása esetén figyelmen kívül marad)\n" + +#: xargs/xargs.c:1673 +msgid "" +" -e, --eof[=END] equivalent to -E END if END is specified;\n" +" otherwise, there is no end-of-file string\n" +msgstr "" +" -e, --eof[=VÉG] ugyanaz, mint a -E VÉG, ha a VÉG meg van " +"adva;\n" +" egyébként nincs fájl vége karakterlánc\n" + +#: xargs/xargs.c:1675 +msgid " -I R same as --replace=R\n" +msgstr " -I R ugyanaz, mint a --replace=R\n" + +#: xargs/xargs.c:1676 +msgid "" +" -i, --replace[=R] replace R in INITIAL-ARGS with names read\n" +" from standard input; if R is unspecified,\n" +" assume {}\n" +msgstr "" +" -i, --replace[=R] az R cseréje a KIINDULÓ_ARGUMENTUMOKBAN a\n" +" szabványos bemenetről olvasott nevekkel; ha " +"az\n" +" R nincs megadva, a {} feltételezése\n" + +#: xargs/xargs.c:1679 +msgid "" +" -L, --max-lines=MAX-LINES use at most MAX-LINES non-blank input lines " +"per\n" +" command line\n" +msgstr "" +" -L, --max-lines=MAX-SOROK legfeljebb MAX-SOROK nem üres bemeneti sor\n" +" használata parancssoronként\n" + +#: xargs/xargs.c:1681 +msgid "" +" -l[MAX-LINES] similar to -L but defaults to at most one non-" +"\n" +" blank input line if MAX-LINES is not " +"specified\n" +msgstr "" +" -l[MAX-SOROK] hasonló a -L-hez, de az alapértelmezés a\n" +" legfeljebb egy nem üres bemeneti sor, ha\n" +" a MAX-SOROK nincs megadva\n" + +#: xargs/xargs.c:1683 +msgid "" +" -n, --max-args=MAX-ARGS use at most MAX-ARGS arguments per command " +"line\n" +msgstr "" +" -n, --max-args=MAX-ARG legfeljebb MAX-ARG argumentum használata\n" +" parancssoronként\n" + +#: xargs/xargs.c:1684 +msgid "" +" -P, --max-procs=MAX-PROCS run at most MAX-PROCS processes at a time\n" +msgstr "" +" -P, --max-procs=MAX-FOLY legfeljebb MAX-FOLY folyamat futtatása " +"egyszerre\n" + +#: xargs/xargs.c:1685 +msgid " -p, --interactive prompt before running commands\n" +msgstr " -p, --interactive kérdés parancsok futtatása előtt\n" + +#: xargs/xargs.c:1686 +msgid "" +" --process-slot-var=VAR set environment variable VAR in child " +"processes\n" +msgstr "" +" --process-slot-var=VÁLT a VÁLT környezeti változó beállítása a\n" +" gyermekfolyamatokban\n" + +#: xargs/xargs.c:1687 +msgid "" +" -r, --no-run-if-empty if there are no arguments, then do not run " +"COMMAND;\n" +" if this option is not given, COMMAND will " +"be\n" +" run at least once\n" +msgstr "" +" -r, --no-run-if-empty ha nincsenek argumentumok, ne futtassa a\n" +" PARANCSOT; ha ez a kapcsoló nincs megadva,\n" +" akkor a PARANCS legalább egyszer lefut\n" + +#: xargs/xargs.c:1690 +msgid "" +" -s, --max-chars=MAX-CHARS limit length of command line to MAX-CHARS\n" +msgstr "" +" -s, --max-chars=MAX-KAR a parancssor hosszának korlátozása MAX-KAR\n" +" karakterre\n" + +#: xargs/xargs.c:1691 +msgid " --show-limits show limits on command-line length\n" +msgstr "" +" --show-limits a parancssor hosszára vonatkozó korlátok\n" +" megjelenítése\n" + +#: xargs/xargs.c:1692 +msgid " -t, --verbose print commands before executing them\n" +msgstr "" +" -t, --verbose parancsok kiírása a végrehajtásuk előtt\n" + +#: xargs/xargs.c:1693 +msgid "" +" -x, --exit exit if the size (see -s) is exceeded\n" +msgstr "" +" -x, --exit kilépés a méret (lásd: -s) túllépésekor\n" + +#: xargs/xargs.c:1695 +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr " --help ezen súgó megjelenítése és kilépés\n" + +#: xargs/xargs.c:1696 +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr "" +" --version verzióinformációk megjelenítése és kilépés\n" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/fwupd.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/fwupd.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/fwupd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/fwupd.po 2016-04-11 10:34:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,523 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Balázs Úr , 2015-2016 +# Gabor Kelemen , 2016 +# kelemeng , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fwupd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-03 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Richard Hughes \n" +"Language-Team: Hungarian " +"(http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" +"Language: hu\n" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:1 +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Aláírt rendszer firmware telepítése" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:3 +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:4 +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Nem aláírt rendszer firmware telepítése" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:5 +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "A rendszer firmware régi verziójának telepítése" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:7 +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:8 +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Aláírt eszköz firmware telepítése" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:10 +msgid "" +"Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:11 +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Nem aláírt eszköz firmware telepítése" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:13 +msgid "" +"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:14 +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Eszköz feloldása hozzáférés engedélyezéséhez" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:16 +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: ../libdfu/dfu-tool.c:132 ../src/fu-util.c:116 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Álnév ehhez: %s" + +#. TRANSLATORS: error message +#: ../libdfu/dfu-tool.c:211 ../src/fu-util.c:192 +msgid "Command not found" +msgstr "A parancs nem található" + +#. TRANSLATORS: when an action has completed +#: ../libdfu/dfu-tool.c:870 ../src/fu-util.c:892 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: when moving from runtime to DFU mode +#: ../libdfu/dfu-tool.c:882 +msgid "Detaching" +msgstr "Leválasztás" + +#. TRANSLATORS: when moving from DFU to runtime mode +#: ../libdfu/dfu-tool.c:886 +msgid "Attaching" +msgstr "Csatlakozás" + +#. TRANSLATORS: when copying from host to device +#: ../libdfu/dfu-tool.c:890 +msgid "Downloading" +msgstr "Letöltés" + +#. TRANSLATORS: when copying from device to host +#: ../libdfu/dfu-tool.c:894 +msgid "Uploading" +msgstr "Feltöltés" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1183 +msgid "Added" +msgstr "Hozzáadva" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1198 +msgid "Removed" +msgstr "Eltávolítva" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1211 +msgid "Changed" +msgstr "Módosítva" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1222 +msgid "Cancelled" +msgstr "Megszakítva" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1868 ../src/fu-util.c:998 +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1874 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1879 +msgid "Cipher" +msgstr "Titkosító" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1890 +msgid "Region" +msgstr "Régió" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1927 +msgid "Found" +msgstr "Megtalálva" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1941 ../libdfu/dfu-tool.c:1944 +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1955 +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1941 +msgid "Unknown: permission denied" +msgstr "Ismeretlen: hozzáférés megtagadva" + +#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1951 +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1959 +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1966 +msgid "Quirks" +msgstr "Kompatibilitási trükkök" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2054 +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Firmware átalakítása DFU formátumra" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2060 +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Több firmware fájl egyesítése" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2066 +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Gyártóazonosító beállítása a firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2072 +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Termékazonosító beállítása a firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2078 +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Kiadási verzió beállítása a firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2084 +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Alternatív szám beállítása a firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2090 +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Alternatív név beállítása a firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2096 +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "DFU-képes eszköz visszacsatolása a futtatókörnyezethez" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2102 +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Firmware beolvasása eszközről egy fájlba" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2108 +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Firmware beolvasása egy partícióról fájlba" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2114 +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Firmware írása fájlból egy eszközre" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2120 +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Firmware írása fájlból egy partícióra" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2126 +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök felsorolása" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2132 +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök leválasztása" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2138 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Részletek kiírása egy firmware fájlról" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2144 +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "DFU-eszközök menet közbeni csatlakoztatásának figyelése" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2150 +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Firmware adatok titkosítása" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2156 +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Firmware adatok visszafejtése" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2162 +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Metaadatok beállítása egy firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2183 +msgid "DFU Utility" +msgstr "DFU segédprogram" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2188 ../src/fu-util.c:1233 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Nem sikerült feldolgozni az argumentumokat" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../src/fu-debug.c:137 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése minden fájlnál" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: ../src/fu-debug.c:204 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Hibakeresési beállítások" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: ../src/fu-debug.c:206 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Hibakeresési beállítások megjelenítése" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/fu-main.c:2072 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Kilépés egy kis késleltetés után" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/fu-main.c:2075 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Kilépés a motor betöltődése után" + +#. TRANSLATORS: program name +#: ../src/fu-main.c:2089 +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Firmware frissítő démon" + +#. TRANSLATORS: program summary +#: ../src/fu-main.c:2094 +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Firmware frissítés D-Bus szolgáltatás" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: ../src/fu-util.c:207 +msgid "Idle" +msgstr "Üresjárat" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: ../src/fu-util.c:211 +msgid "Decompressing firmware" +msgstr "Firmware kibontása" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: ../src/fu-util.c:215 +msgid "Loading firmware" +msgstr "Firmware betöltése" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: ../src/fu-util.c:219 +msgid "Restarting device" +msgstr "Eszköz újraindítása" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: ../src/fu-util.c:223 +msgid "Writing firmware to device" +msgstr "Firmware írása az eszközre" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: ../src/fu-util.c:227 +msgid "Verifying firmware from device" +msgstr "Firmware ellenőrzése az eszközről" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: ../src/fu-util.c:231 +msgid "Scheduling upgrade" +msgstr "Ütemezett frissítés" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: ../src/fu-util.c:256 +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Nem észlelhető firmware frissítési képességgel rendelkező hardver" + +#. TRANSLATOR: the provider only supports offline +#: ../src/fu-util.c:293 +msgid "Retrying as an offline update" +msgstr "Újrapróbálás kapcsolat nélküli frissítésként" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:444 +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "%s újratelepítése ezzel: %s… " + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:451 +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "%s visszafejlesztése: %s -> %s… " + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:459 +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "%s frissítése: %s -> %s… " + +#: ../src/fu-util.c:486 +msgid "Done!" +msgstr "Kész!" + +#. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: ../src/fu-util.c:994 +#, c-format +msgid "%s has firmware updates:" +msgstr "%s firmware frissítésekkel rendelkezik:" + +#. TRANSLATORS: a GUID for the hardware +#: ../src/fu-util.c:1001 +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: ../src/fu-util.c:1004 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: ../src/fu-util.c:1007 +msgid "Checksum" +msgstr "Ellenőrzőösszeg" + +#: ../src/fu-util.c:1013 +msgid "Checksum Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: ../src/fu-util.c:1017 +msgid "Location" +msgstr "Hely" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: ../src/fu-util.c:1028 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1111 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1114 +msgid "Perform the installation offline where possible" +msgstr "A telepítés végrehajtása kapcsolat nélkül, ha lehetséges" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1117 +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Meglévő firmware verziók újratelepítésének engedélyezése" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1120 +msgid "Allow downgrading firmware versions" +msgstr "Firmware verziók visszafejlesztésének engedélyezése" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1143 +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Minden eszköz lekérése, amelyek támogatják a firmware frissítéseket" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1149 +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Az előkészített frissítések telepítés most" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1155 +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Egy firmware fájl telepítése ezen a hardveren" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1161 +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Részleteket kér le egy firmware fájlról" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1167 +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "A frissítések listáját kéri le a csatlakoztatott hardverhez" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1173 +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Minden firmware-t az elérhető legfrissebb verziókra frissít" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1179 +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Lekéri a kiírt firmware kriptográfiai hash-ét" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1185 +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Eszköz feloldása a firmware eléréséhez" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1191 +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Törli a legutóbbi frissítésből származó eredményeket" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1197 +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "A legutóbbi frissítésből származó eredményeket kéri le" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1203 +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Metaadatok frissítése a távoli kiszolgálóról" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1209 +msgid "Dump the ROM checksum" +msgstr "A ROM ellenőrzőösszegének kiírása" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1215 +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "A tárolt metaadatok frissítése a jelenlegi ROM tartalmával" + +#. TRANSLATORS: program name +#: ../src/fu-util.c:1228 +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Firmware segédprogram" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/git-gui.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/git-gui.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/git-gui.po 2016-04-04 10:33:31.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/git-gui.po 2016-04-11 10:34:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 10:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 10:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 #: git-gui.sh:922 diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/gnupg2.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/gnupg2.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2016-04-04 10:33:31.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2016-04-11 10:34:47.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-26 13:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 16:26+0000\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 11:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 10:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" "Language: hu\n" #: agent/call-pinentry.c:257 diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/gprof.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/gprof.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/gprof.po 2016-04-04 10:33:31.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/gprof.po 2016-04-11 10:34:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 10:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 10:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" "Language: hu\n" #: alpha.c:102 mips.c:54 diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/grep.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/grep.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/grep.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/grep.po 2016-04-11 10:34:46.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,825 @@ +# Hungarian translation of grep. +# This file is distributed under the same license as the grep package. +# Copyright (C) 2002, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# Emese Kovács , 2002, 2010. +# Gabor Kelemen , 2009, 2010, 2014. +# Balázs Úr , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: grep 2.21.78\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-grep@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-10 21:38-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 10:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" +"Language: hu\n" + +#: lib/argmatch.c:133 +#, c-format +msgid "invalid argument %s for %s" +msgstr "a(z) %s argumentum érvénytelen a következőhöz: %s" + +#: lib/argmatch.c:134 +#, c-format +msgid "ambiguous argument %s for %s" +msgstr "a(z) „%s” argumentum nem egyértelmű a következőhöz: „%s”" + +#: lib/argmatch.c:153 +msgid "Valid arguments are:" +msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:" + +#: lib/closeout.c:112 src/grep.c:1199 +#, c-format +msgid "write error" +msgstr "íráshiba" + +#: lib/error.c:191 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" + +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604 +#, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" +msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű, lehetőségek:" + +#: lib/getopt.c:619 +#, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű\n" + +#: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" + +#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672 +#, c-format +msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" + +#: lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" + +#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló ismeretlen\n" + +#: lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" +msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló ismeretlen\n" + +#: lib/getopt.c:835 lib/getopt.c:838 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" +msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”\n" + +#: lib/getopt.c:891 lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:1118 lib/getopt.c:1136 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" +msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c”\n" + +#: lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n" + +#: lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" + +#: lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +msgstr "%s: a(z) „-W%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" + +#: lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 src/pcresearch.c:338 +#, c-format +msgid "memory exhausted" +msgstr "elfogyott a memória" + +#: lib/openat-die.c:38 +#, c-format +msgid "unable to record current working directory" +msgstr "az aktuális munkakönyvtár feljegyzése meghiúsult" + +#: lib/openat-die.c:57 +#, c-format +msgid "failed to return to initial working directory" +msgstr "a visszatérés meghiúsult a kiinduló munkakönyvtárba" + +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". For example, a French Unicode local should translate +#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE +#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE +#. QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If the catalog has no translation, we will try to +#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the +#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style +#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will +#. quote "like this". You should always include translations +#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate +#. for your locale. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:347 +msgid "`" +msgstr "„" + +#: lib/quotearg.c:348 +msgid "'" +msgstr "”" + +#: lib/regcomp.c:135 +msgid "Success" +msgstr "Sikerült" + +#: lib/regcomp.c:138 +msgid "No match" +msgstr "Nincs találat" + +#: lib/regcomp.c:141 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés" + +#: lib/regcomp.c:144 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Érvénytelen leválogatási karakter" + +#: lib/regcomp.c:147 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Érvénytelen karakterosztálynév" + +#: lib/regcomp.c:150 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Záró visszaper" + +#: lib/regcomp.c:153 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás" + +#: lib/regcomp.c:156 +msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" +msgstr "Pár nélküli [, [^, [:, [., vagy [=" + +#: lib/regcomp.c:159 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Pár nélküli ( vagy \\(" + +#: lib/regcomp.c:162 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Pár nélküli \\{" + +#: lib/regcomp.c:165 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "A \\{\\} tartalma érvénytelen" + +#: lib/regcomp.c:168 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Érvénytelen tartományvég" + +#: lib/regcomp.c:171 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Elfogyott a memória" + +#: lib/regcomp.c:174 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Érvénytelen megelőző reguláris kifejezés" + +#: lib/regcomp.c:177 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "A reguláris kifejezés túl korán véget ért" + +#: lib/regcomp.c:180 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "A reguláris kifejezés túl nagy" + +#: lib/regcomp.c:183 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Pár nélküli ) vagy \\)" + +#: lib/regcomp.c:711 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Nincs megelőző reguláris kifejezés" + +#: lib/version-etc.c:74 +#, c-format +msgid "Packaged by %s (%s)\n" +msgstr "Csomagolta: %s (%s)\n" + +#: lib/version-etc.c:77 +#, c-format +msgid "Packaged by %s\n" +msgstr "Csomagolta: %s\n" + +#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol +#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's +#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. +#: lib/version-etc.c:84 +msgid "(C)" +msgstr "©" + +#: lib/version-etc.c:86 +msgid "" +"\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " +".\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata " +"\n" +"Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja.\n" +"NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.\n" +"\n" + +#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:102 +#, c-format +msgid "Written by %s.\n" +msgstr "Írta %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:106 +#, c-format +msgid "Written by %s and %s.\n" +msgstr "Írta %s és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:110 +#, c-format +msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" +msgstr "Írta %s, %s, és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:117 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:124 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:139 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:147 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:156 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, and %s.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, és %s.\n" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:167 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, and others.\n" +msgstr "" +"Írta %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, és mások.\n" + +#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address +#. for this package. Please add _another line_ saying +#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation +#. bugs (typically your translation team's web or email address). +#: lib/version-etc.c:245 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"A hibák a(z) %s címen jelenthetők.\n" + +#: lib/version-etc.c:247 +#, c-format +msgid "Report %s bugs to: %s\n" +msgstr "A(z) %s hibái a(z) %s címen jelenthetők.\n" + +#: lib/version-etc.c:251 +#, c-format +msgid "%s home page: <%s>\n" +msgstr "A(z) %s honlapja: <%s>\n" + +#: lib/version-etc.c:253 +#, c-format +msgid "%s home page: \n" +msgstr "A %s honlapja: \n" + +#: lib/version-etc.c:256 +msgid "General help using GNU software: \n" +msgstr "" +"Általános segítség a GNU szoftverek használatához: " +"\n" + +#: lib/xstrtol-error.c:63 +#, c-format +msgid "invalid %s%s argument '%s'" +msgstr "érvénytelen %s%s argumentum: „%s”" + +#: lib/xstrtol-error.c:68 +#, c-format +msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'" +msgstr "érvénytelen utótag a(z) %s%s argumentumban: „%s”" + +#: lib/xstrtol-error.c:72 +#, c-format +msgid "%s%s argument '%s' too large" +msgstr "%s%s: a(z) „%s” argumentum túl nagy" + +#: src/dfa.c:1005 src/dfa.c:1008 src/dfa.c:1027 src/dfa.c:1037 src/dfa.c:1049 +#: src/dfa.c:1076 src/dfa.c:1085 src/dfa.c:1088 src/dfa.c:1093 src/dfa.c:1114 +#: src/dfa.c:1117 +msgid "unbalanced [" +msgstr "kiegyensúlyozatlan [" + +#: src/dfa.c:1061 +msgid "invalid character class" +msgstr "érvénytelen karakterosztály" + +#: src/dfa.c:1183 +msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]" +msgstr "a karakterosztály szintaxisa [[:space:]], nem [:space:]" + +#: src/dfa.c:1245 +msgid "unfinished \\ escape" +msgstr "befejezetlen \\ escape" + +#: src/dfa.c:1392 +msgid "invalid content of \\{\\}" +msgstr "a \\{\\} tartalma érvénytelen" + +#: src/dfa.c:1395 +msgid "regular expression too big" +msgstr "a reguláris kifejezés túl nagy" + +#: src/dfa.c:1811 +msgid "unbalanced (" +msgstr "kiegyensúlyozatlan (" + +#: src/dfa.c:1937 +msgid "no syntax specified" +msgstr "nincs szintaxis megadva" + +#: src/dfa.c:1945 +msgid "unbalanced )" +msgstr "kiegyensúlyozatlan )" + +#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. +#: src/grep.c:57 +msgid "Mike Haertel" +msgstr "Mike Haertel" + +#: src/grep.c:58 +msgid "others, see " +msgstr "mások, lásd: " + +#: src/grep.c:648 +msgid "invalid context length argument" +msgstr "érvénytelen szövegkörnyezethossz argumentum" + +#: src/grep.c:712 +#, c-format +msgid "input is too large to count" +msgstr "a bemenet túl nagy a megszámláláshoz" + +#: src/grep.c:754 +msgid "lseek failed" +msgstr "az lseek meghiúsult" + +#: src/grep.c:1501 +#, c-format +msgid "Binary file %s matches\n" +msgstr "%s bináris fájl illeszkedik\n" + +#: src/grep.c:1550 +#, c-format +msgid "warning: %s: %s" +msgstr "figyelmeztetés: %s: %s" + +#: src/grep.c:1551 +msgid "recursive directory loop" +msgstr "rekurzív könyvtárhurok" + +#: src/grep.c:1720 +#, c-format +msgid "input file %s is also the output" +msgstr "%s bemeneti fájl a kimenet is" + +#: src/grep.c:1782 +msgid "(standard input)" +msgstr "(szabványos bemenet)" + +#: src/grep.c:1798 src/grep.c:1805 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" +msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… MINTA [FÁJL]…\n" + +#: src/grep.c:1800 +#, c-format +msgid "Try '%s --help' for more information.\n" +msgstr "További információkért adja ki a(z) „%s --help” parancsot.\n" + +#: src/grep.c:1806 +#, c-format +msgid "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" +msgstr "A MINTA keresése minden FÁJLBAN vagy a szabványos bemeneten.\n" + +#: src/grep.c:1807 +#, c-format +msgid "PATTERN is, by default, a basic regular expression (BRE).\n" +msgstr "A MINTA egy alapszintű reguláris kifejezés (BRE).\n" + +#: src/grep.c:1808 +#, c-format +msgid "" +"Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" +"\n" +"Regexp selection and interpretation:\n" +msgstr "" +"Példa: %s -i 'szia világ' menu.h main.c\n" +"\n" +"Reguláris kifejezés kiválasztása és értelmezése:\n" + +#: src/grep.c:1812 +#, c-format +msgid "" +" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression (ERE)\n" +" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" +" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression (BRE)\n" +" -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n" +msgstr "" +" -E, --extended-regexp a MINTA kiterjesztett reguláris kifejezés (ERE)\n" +" -F, --fixed-strings a MINTA újsorokkal elválasztott karakterláncok\n" +" halmaza\n" +" -G, --basic-regexp a MINTA alapvető reguláris kifejezés (BRE)\n" +" -P, --perl-regexp a MINTA Perl reguláris kifejezés\n" + +#: src/grep.c:1818 +#, c-format +msgid "" +" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN for matching\n" +" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" +" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" +" -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" +" -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" +" -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n" +msgstr "" +" -e, --regexp=MINTA a MINTA használata illesztésre\n" +" -f, --file=FÁJL a MINTA beolvasása a FÁJLBÓL\n" +" -i, --ignore-case a kis- és nagybetűk megegyeznek\n" +" -w, --word-regexp a MINTA csak egész szóra illeszkedik\n" +" -x, --line-regexp a MINTA csak egész sorra illeszkedik\n" +" -z, --null-data az adat sorai 0 bájtra végződnek, nem újsorra\n" + +#: src/grep.c:1825 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -s, --no-messages suppress error messages\n" +" -v, --invert-match select non-matching lines\n" +" -V, --version display version information and exit\n" +" --help display this help text and exit\n" +msgstr "" +"\n" +"Egyéb:\n" +" -s, --no-messages hibaüzenetek elnémítása\n" +" -v, --invert-match a nem illeszkedő sorok kiválogatása\n" +" -V, --version verzióinformációk kiírása és kilépés\n" +" --help ezen súgó kiírása és kilépés\n" + +#: src/grep.c:1832 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Output control:\n" +" -m, --max-count=NUM stop after NUM matches\n" +" -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" +" -n, --line-number print line number with output lines\n" +" --line-buffered flush output on every line\n" +" -H, --with-filename print the file name for each match\n" +" -h, --no-filename suppress the file name prefix on output\n" +" --label=LABEL use LABEL as the standard input file name " +"prefix\n" +msgstr "" +"\n" +"Kimenet beállításai:\n" +" -m, --max-count=SZÁM megáll SZÁM találat után\n" +" -b, --byte-offset a kimenetben szerepel a sor helye is " +"(bájteltolás)\n" +" -n, --line-number a kimenetben szerepel a sor száma is\n" +" --line-buffered kimenet kiürítése minden sor után\n" +" -H, --with-filename fájlnév kiírása minden találathoz\n" +" -h, --no-filename a kimenetbe nem írja ki a fájlnév előtagot\n" +" --label=CÍMKE a CÍMKE kiírása fájlnévként a szabványos " +"bemenet\n" +" használatakor\n" + +#: src/grep.c:1843 +#, c-format +msgid "" +" -o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN\n" +" -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" +" --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE;\n" +" TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n" +" -a, --text equivalent to --binary-files=text\n" +msgstr "" +" -o, --only-matching a sornak csak a MINTÁRA illeszkedő részét írja " +"ki\n" +" -q, --quiet, --silent minden szokványos kimenet elhagyása\n" +" --binary-files=TÍPUS a bináris fájlokat adott TÍPUSÚNAK veszi, a " +"TÍPUS\n" +" a „binary”, „text” vagy „without-match” " +"egyike\n" +" -a, --text ugyanaz, mint a --binary-files=text\n" + +#: src/grep.c:1850 +#, c-format +msgid "" +" -I equivalent to --binary-files=without-match\n" +" -d, --directories=ACTION how to handle directories;\n" +" ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n" +" -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets;\n" +" ACTION is 'read' or 'skip'\n" +" -r, --recursive like --directories=recurse\n" +" -R, --dereference-recursive likewise, but follow all symlinks\n" +msgstr "" +" -I ugyanaz, mint a --binary-files=without-match\n" +" -d, --directories=MŰVELET mi történjen a könyvtárakkal; a MŰVELET\n" +" a „read”, „recurse” vagy „skip” egyike\n" +" -D, --devices=MŰVELET mi történjen az eszközökkel, FIFO-kkal és\n" +" foglalatokkal, a MŰVELET a „read” vagy „skip”\n" +" egyike\n" +" -r, --recursive ugyanaz, mint a --directories=recurse\n" +" -R, --dereference-recursive hasonló, de követi az összes szimlinket\n" + +#: src/grep.c:1859 +#, c-format +msgid "" +" --include=FILE_PATTERN search only files that match FILE_PATTERN\n" +" --exclude=FILE_PATTERN skip files and directories matching " +"FILE_PATTERN\n" +" --exclude-from=FILE skip files matching any file pattern from FILE\n" +" --exclude-dir=PATTERN directories that match PATTERN will be " +"skipped.\n" +msgstr "" +" --include=FÁJLMINTA csak a FÁJLMINTÁRA illeszkedő fájlokat " +"vizsgálja\n" +" --exclude=FÁJLMINTA a FÁJLMINTÁRA illeszkedő fájlok kihagyása\n" +" --exclude-from=FÁJL a FÁJLBAN található mintákra illeszkedő\n" +" fájlok kihagyása.\n" +" --exclude-dir=MINTA a MINTÁRA illeszkedő könyvtárak kihagyása\n" + +#: src/grep.c:1866 +#, c-format +msgid "" +" -L, --files-without-match print only names of FILEs containing no match\n" +" -l, --files-with-matches print only names of FILEs containing matches\n" +" -c, --count print only a count of matching lines per FILE\n" +" -T, --initial-tab make tabs line up (if needed)\n" +" -Z, --null print 0 byte after FILE name\n" +msgstr "" +" -L, --files-without-match csak azon fájlnevek kiírása, ahol nem volt " +"találat\n" +" -l, --files-with-matches csak azon fájlnevek kiírása, ahol volt találat\n" +" -c, --count csak az illeszkedő sorok számának kiírása, " +"FÁJLONKÉNT\n" +" -T, --initial-tab sorok feltöltése tabokkal (ha szükséges)\n" +" -Z, --null 0 bájt írása a FÁJLNÉV után\n" + +#: src/grep.c:1872 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Context control:\n" +" -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n" +" -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" +" -C, --context=NUM print NUM lines of output context\n" +msgstr "" +"\n" +"Szövegkörnyezet beállításai:\n" +" -B, --before-context=SZÁM SZÁM db. sor kiírása a találat előtti " +"környezetből\n" +" -A, --after-context=SZÁM SZÁM db. sor kiírása a találat utáni " +"környezetből\n" +" -C, -- context=SZÁM SZÁM darab sor kiírása a környezetből\n" + +#: src/grep.c:1879 +#, c-format +msgid "" +" -NUM same as --context=NUM\n" +" --color[=WHEN],\n" +" --colour[=WHEN] use markers to highlight the matching strings;\n" +" WHEN is 'always', 'never', or 'auto'\n" +" -U, --binary do not strip CR characters at EOL " +"(MSDOS/Windows)\n" +" -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there\n" +" (MSDOS/Windows)\n" +"\n" +msgstr "" +" -SZÁM ugyanaz, mint a --context=SZÁM\n" +" --color[=EKKOR],\n" +" --colour[=EKKOR] az illeszkedő karakterláncot beszínezi\n" +" az EKKOR lehet „always”, „never” vagy „auto”\n" +" -U, --binary nem vágja le a CR karaktereket sor végén\n" +" (MSDOS/Windows)\n" +" -u, --unix-byte-offsets eltolások kiírása, mintha nem lenne ott a CR\n" +" (MSDOS/Windows)\n" +"\n" + +#: src/grep.c:1888 +#, c-format +msgid "" +"'egrep' means 'grep -E'. 'fgrep' means 'grep -F'.\n" +"Direct invocation as either 'egrep' or 'fgrep' is deprecated.\n" +msgstr "" +"Az „egrep” jelentése „grep -E”. Az „fgrep” jelentése „grep -F”.\n" +"A közvetlen hívás „egrep” vagy „fgrep” formában elavult.\n" + +#: src/grep.c:1891 +#, c-format +msgid "" +"When FILE is -, read standard input. With no FILE, read . if a command-" +"line\n" +"-r is given, - otherwise. If fewer than two FILEs are given, assume -h.\n" +"Exit status is 0 if any line is selected, 1 otherwise;\n" +"if any error occurs and -q is not given, the exit status is 2.\n" +msgstr "" +"Ha a FÁJL a -, akkor a szabványos bemenetről olvas. Ha nincs megadva FÁJL,\n" +"és a parancssori -r meg van adva, a . egyébként a - olvasása. Ha kevesebb\n" +"mint két FÁJL van megadva, a -h kapcsolót feltételezi. A kilépési\n" +"érték: 0, ha van találat, egyébként 1, ha hiba történt és a -q nincs " +"megadva: 2\n" + +#: src/grep.c:1958 +#, c-format +msgid "conflicting matchers specified" +msgstr "ütköző illesztők lettek megadva" + +#: src/grep.c:1969 +#, c-format +msgid "invalid matcher %s" +msgstr "érvénytelen illesztő: %s" + +#: src/grep.c:2252 +#, c-format +msgid "warning: GREP_OPTIONS is deprecated; please use an alias or script" +msgstr "" +"figyelem: a GREP_OPTIONS elavult; használjon álnevet vagy parancsfájlt" + +#: src/grep.c:2282 +#, c-format +msgid "unknown devices method" +msgstr "ismeretlen eszközmódszer" + +#: src/grep.c:2409 +#, c-format +msgid "invalid max count" +msgstr "érvénytelen maximális szám" + +#: src/grep.c:2466 +#, c-format +msgid "unknown binary-files type" +msgstr "ismeretlen bináris fájl típus" + +#: src/pcresearch.c:71 +#, c-format +msgid "failed to allocate memory for the PCRE JIT stack" +msgstr "nem sikerült memóriát foglalni a PCRE JIT veremnek" + +#: src/pcresearch.c:96 +msgid "" +"support for the -P option is not compiled into this --disable-perl-regexp " +"binary" +msgstr "" +"a -P kapcsoló támogatása nincs belefordítva ebbe a --disable-perl-regexp " +"binárisba" + +#: src/pcresearch.c:119 +#, c-format +msgid "-P supports only unibyte and UTF-8 locales" +msgstr "a -P csak unibyte és UTF-8 területi beállításokat támogat" + +#: src/pcresearch.c:126 +#, c-format +msgid "the -P option only supports a single pattern" +msgstr "a -P kapcsoló csak egy mintát támogat" + +#: src/pcresearch.c:138 +#, c-format +msgid "unescaped ^ or $ not supported with -Pz" +msgstr "" + +#: src/pcresearch.c:182 +#, c-format +msgid "internal error (should never happen)" +msgstr "belső hiba (soha nem szabadna előfordulnia)" + +#: src/pcresearch.c:204 +#, c-format +#| msgid "write error" +msgid "internal error" +msgstr "belső hiba" + +#: src/pcresearch.c:248 +#, c-format +msgid "exceeded PCRE's line length limit" +msgstr "a PCRE sorhossza túllépve" + +#: src/pcresearch.c:342 +#, c-format +msgid "exhausted PCRE JIT stack" +msgstr "kifogyott a PCRE JIT verem" + +#: src/pcresearch.c:346 +#, c-format +msgid "exceeded PCRE's backtracking limit" +msgstr "a PCRE visszakövetési korlátja túllépve" + +#: src/pcresearch.c:353 +#, c-format +msgid "internal PCRE error: %d" +msgstr "belső PCRE hiba: %d" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2016-04-04 10:33:31.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2016-04-11 10:34:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" "Language: hu\n" #: ext/jack/gstjackaudiosink.c:356 ext/jack/gstjackaudiosrc.c:364 diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po 2016-04-11 10:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,493 @@ +# Hungarian translation of hunspell. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the hunspell package. +# Laszlo Nemeth , 2005. +# Laszlo Dvornik , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hunspell\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: nemeth@numbertext.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-04 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" +"Language: hu\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:212 src/tools/hunspell.cxx:320 +#, c-format +msgid "error - iconv_open: %s -> %s\n" +msgstr "hiba - iconv_open: %s -> %s\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:255 src/tools/hunspell.cxx:278 +#, c-format +msgid "error - iconv_open: UTF-8 -> %s\n" +msgstr "hiba - iconv_open: UTF-8 -> %s\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:571 src/tools/hunspell.cxx:1391 +#: src/tools/hunspell.cxx:1410 src/tools/hunspell.cxx:1420 +msgid "Can't open inputfile" +msgstr "Nem lehet megnyitni a bemeneti állományt." + +#: src/tools/hunspell.cxx:624 src/tools/hunspell.cxx:1157 +#: src/tools/hunspell.cxx:1290 +#, c-format +msgid "error - missing HOME variable\n" +msgstr "hiba - nincs definiálva a HOME környezeti változó\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:708 +#, c-format +msgid "Line %d: %s -> " +msgstr "%d. sor: %s -> " + +#: src/tools/hunspell.cxx:958 +msgid "FORBIDDEN!" +msgstr "TILTOTT!" + +#: src/tools/hunspell.cxx:959 +msgid "Spelling mistake?" +msgstr "Helyesírási hiba?" + +#: src/tools/hunspell.cxx:961 +#, c-format +msgid "" +"\t%s\t\tFile: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"\t%s\t\tÁllomány: %s\n" +"\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1015 +msgid "" +"\n" +"[SPACE] R)epl A)ccept I)nsert U)ncap S)tem Q)uit e(X)it or ? for help\n" +msgstr "" +"\n" +"Szóköz=tovább C)sere J)ó F)elvesz K)isbetűvel T)ő M)égsem V)ége " +"?=Súgó\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1084 +msgid "" +"Whenever a word is found that is not in the dictionary\n" +"it is printed on the first line of the screen. If the dictionary\n" +"contains any similar words, they are listed with a number\n" +"next to each one. You have the option of replacing the word\n" +"completely, or choosing one of the suggested words.\n" +msgstr "" +"A hibás, vagy fel nem ismert szavak az első sorban jelennek meg.\n" +"Amennyiben van javítási javaslat, az számozott lista formájában\n" +"jelenik meg. A sorszám leütésével választhatunk ki ezek közül\n" +"egyet, de megadhatunk akár egy új szót is.\n" +"Részletes leírás a program lehetőségeiről: man hunspell.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1089 +msgid "" +"\n" +"Commands are:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Billentyűparancsok:\n" +"\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1090 +msgid "R\tReplace the misspelled word completely.\n" +msgstr "C\tA hibás szó kicserélése egy megadott szóra.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1091 +msgid "Space\tAccept the word this time only.\n" +msgstr "Szóköz\tA szó egyszeri átugrása változtatás nélkül.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1092 +msgid "A\tAccept the word for the rest of this session.\n" +msgstr "" +"J\tA szó minden előfordulását jónak tekinti a program futása során.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1093 +msgid "I\tAccept the word, and put it in your private dictionary.\n" +msgstr "" +"F\tA szót felveszi a saját szótárba, így új indításkor is ismerni fogja.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1094 +msgid "U\tAccept and add lowercase version to private dictionary.\n" +msgstr "K\tMint az előző, de a szót kisbetűsen veszi fel a saját szótárba.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1096 +msgid "" +"S\tAsk a stem and a model word and store them in the private dictionary.\n" +"\tThe stem will be accepted also with the affixes of the model word.\n" +msgstr "" +"T\tSzótő és mintaszó bekérése és saját szótárban való tárolása.\n" +"\tA tő felveheti a mintául megadott szó toldalékait is.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1099 +msgid "0-n\tReplace with one of the suggested words.\n" +msgstr "0-n\tA javasolt szavak közül az adott sorszámúra cserél.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1100 +msgid "" +"X\tWrite the rest of this file, ignoring misspellings, and start next file.\n" +msgstr "V\tMenti az eddigi javításokat, és rátér a következő állományra.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1101 +msgid "Q\tQuit immediately. Asks for confirmation. Leaves file unchanged.\n" +msgstr "M\tKilép a javítások mentése nélkül, de előtte megerősítést kér.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1102 +msgid "^Z\tSuspend program. Restart with fg command.\n" +msgstr "^Z\tA program felfüggesztése. Újraindítás fg paranccsal.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1103 +msgid "?\tShow this help screen.\n" +msgstr "?\tEnnek a leírásnak a megjelenítése.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1104 +msgid "" +"\n" +"-- Type space to continue -- \n" +msgstr "" +"\n" +"-- Továbblépés a szóköz billentyű leütésével -- \n" + +#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter used +#. previously in the translation of "R)epl" before +#: src/tools/hunspell.cxx:1114 +msgid "r" +msgstr "c" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1126 +msgid "Replace with: " +msgstr "Csere: " + +#. TRANSLATORS: translate these letters according to the shortcut letter used +#. previously in the translation of "U)ncap" and I)nsert before +#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter used +#. previously in the translation of "U)ncap" and I)nsert before +#: src/tools/hunspell.cxx:1147 src/tools/hunspell.cxx:1179 +msgid "u" +msgstr "k" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1148 src/tools/hunspell.cxx:1179 +msgid "i" +msgstr "f" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1173 src/tools/hunspell.cxx:1306 +#, c-format +msgid "Cannot update personal dictionary." +msgstr "Nem lehet frissíteni a saját szótárat." + +#: src/tools/hunspell.cxx:1179 +msgid "a" +msgstr "j" + +#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter used +#. previously in the translation of "S)tem" before +#: src/tools/hunspell.cxx:1186 +msgid "s" +msgstr "t" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1220 +msgid "New word (stem): " +msgstr "Új szó(tő): " + +#: src/tools/hunspell.cxx:1248 +msgid "Model word (a similar dictionary word): " +msgstr "Mintaszó (egy hasonló szótári szó): " + +#: src/tools/hunspell.cxx:1312 +msgid "Model word must be in the dictionary. Press any key!" +msgstr "A minta csak szótári szó lehet! Továbblépés billentyűleütéssel." + +#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter used +#. previously in the translation of "e(X)it" before +#: src/tools/hunspell.cxx:1321 +msgid "x" +msgstr "v" + +#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter used +#. previously in the translation of "Q)uit" before +#: src/tools/hunspell.cxx:1326 +msgid "q" +msgstr "m" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1328 +msgid "Are you sure you want to throw away your changes? " +msgstr "Kilép a módosítások mentése nélkül (i/n)? " + +#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter y)es +#: src/tools/hunspell.cxx:1330 +msgid "y" +msgstr "i" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1430 +msgid "Can't create tempfile" +msgstr "Nem lehet létrehozni átmeneti állományt." + +#: src/tools/hunspell.cxx:1469 +msgid "Can't open outputfile" +msgstr "Nem lehet megnyitni a kimeneti állományt." + +#: src/tools/hunspell.cxx:1621 +#, c-format +msgid "Usage: hunspell [OPTION]... [FILE]...\n" +msgstr "Használat: hunspell [KAPCSOLÓ]... [ÁLLOMÁNY]...\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1622 +#, c-format +msgid "" +"Check spelling of each FILE. Without FILE, check standard input.\n" +"\n" +msgstr "" +"Az ÁLLOMÁNY(OK) (ennek hiányában a szabványos bemenet) helyesírását " +"ellenőrzi.\n" +"\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1623 +#, c-format +msgid " -1\t\tcheck only first field in lines (delimiter = tabulator)\n" +msgstr "" +" -1\t\tcsak az első mezőt ellenőrzi a sorban (mezőhatároló = tabulátor)\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1624 +#, c-format +msgid " -a\t\tIspell's pipe interface\n" +msgstr " -a\t\tIspell-szerű csőfelület\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1625 +#, c-format +msgid " --check-url\tcheck URLs, e-mail addresses and directory paths\n" +msgstr " --check-url\tURL-ek, e-mail címek és útvonalak ellenőrzése\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1626 +#, c-format +msgid " --check-apostrophe\tcheck Unicode typographic apostrophe\n" +msgstr " --check-apostrophe\tUnicode tipográfiai aposztróf ellenőrzése\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1627 +#, c-format +msgid " -d d[,d2,...]\tuse d (d2 etc.) dictionaries\n" +msgstr " -d d[,d2,...]\ta d (d2 stb.) nevű szótárat használja\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1628 +#, c-format +msgid " -D\t\tshow available dictionaries\n" +msgstr " -D\t\taz elérhető szótárak kilistázása\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1629 +#, c-format +msgid " -G\t\tprint only correct words or lines\n" +msgstr " -G\t\tkiírja a bemenet helyes szavait vagy sorait\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1630 +#, c-format +msgid " -h, --help\tdisplay this help and exit\n" +msgstr " -h, --help\tkiírja ezt a leírást\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1631 +#, c-format +msgid " -H\t\tHTML input file format\n" +msgstr " -H\t\tHTML bemeneti formátum\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1632 +#, c-format +msgid " -i enc\tinput encoding\n" +msgstr " -i kód\tbemeneti karakterkódolás\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1633 +#, c-format +msgid " -l\t\tprint misspelled words\n" +msgstr " -l\t\tkiírja a hibás szavakat\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1634 +#, c-format +msgid " -L\t\tprint lines with misspelled words\n" +msgstr " -L\t\tkiírja a hibás sorokat\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1635 +#, c-format +msgid " -m \t\tanalyze the words of the input text\n" +msgstr " -m \t\tszövegszavak morfológiai elemzése\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1636 +#, c-format +msgid " -n\t\tnroff/troff input file format\n" +msgstr " -n\t\tnroff/troff bemeneti formátum\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1637 +#, c-format +msgid " -O\t\tOpenDocument (ODF or Flat ODF) input file format\n" +msgstr " -O\t\tOpenDocument (ODF vagy Flat ODF) bemeneti formátum\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1638 +#, c-format +msgid " -p dict\tset dict custom dictionary\n" +msgstr " -p tár\ta tár nevű saját szótárat használja\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1639 +#, c-format +msgid " -r\t\twarn of the potential mistakes (rare words)\n" +msgstr " -r\t\tlehetséges hibák (ritka szavak) jelzése\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1640 +#, c-format +msgid " -P password\tset password for encrypted dictionaries\n" +msgstr " -P jelszó\tjelszó megadása a titkosított szótárakhoz\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1641 +#, c-format +msgid " -s \t\tstem the words of the input text\n" +msgstr " -s \t\tszövegszavak tövezése\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1642 +#, c-format +msgid " -t\t\tTeX/LaTeX input file format\n" +msgstr " -t\t\tTeX/LaTeX bemeneti formátum\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1648 +#, c-format +msgid " -v, --version\tprint version number\n" +msgstr " -v, --version\tkiírja a változat számát\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1649 +#, c-format +msgid " -vv\t\tprint Ispell compatible version number\n" +msgstr " -vv\t\tkiírja a változat számát Ispell-szerűen\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1650 +#, c-format +msgid " -w\t\tprint misspelled words (= lines) from one word/line input.\n" +msgstr " -w\t\tkiírja a hibás szavakat a soronként egy szavas bemenetből.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1651 +#, c-format +msgid "" +" -X\t\tXML input file format\n" +"\n" +msgstr "" +" -X\t\tXML bemeneti formátum\n" +"\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1652 +#, c-format +msgid "" +"Example: hunspell -d en_US file.txt # interactive spelling\n" +" hunspell -i utf-8 file.txt # check UTF-8 encoded file\n" +" hunspell -l *.odt # print misspelled words of ODF " +"files\n" +"\n" +" # Quick fix of ODF documents by personal dictionary creation\n" +"\n" +" # 1 Make a reduced list from misspelled and unknown words:\n" +"\n" +" hunspell -l *.odt | sort | uniq >words\n" +"\n" +" # 2 Delete misspelled words of the file by a text editor.\n" +" # 3 Use this personal dictionary to fix the deleted words:\n" +"\n" +" hunspell -p words *.odt\n" +"\n" +msgstr "" +"Példák: hunspell -d en_US szöveg.txt # interaktív helyesírás-ellenőrzés\n" +" hunspell -i utf-8 szöveg.txt # UTF-8-as karakterkódolású állomány " +"ellenőrzése\n" +" hunspell -l *.odt # kiírja az ODF dokumentumok hibás " +"szavait\n" +"\n" +" # ODF dokumentumok gyors javítása saját szótár létrehozásával\n" +"\n" +" # 1. Készítsünk csökkentett szólistát a hibás és ismeretlen " +"szavakból:\n" +"\n" +" hunspell -l *.odt | sort | uniq >szavak\n" +"\n" +" # 2. Töröljük a hibás szavakat az állományból egy " +"szövegszerkesztővel.\n" +" # 3. Használjuk ezt saját szótárként a törölt szavak javításához:\n" +"\n" +" hunspell -p szavak *.odt\n" +"\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1661 +#, c-format +msgid "Bug reports: http://hunspell.sourceforge.net\n" +msgstr "Hibajelzés: http://hunspell.sourceforge.net\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1667 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Copyright (C) 2002-2014 László Németh. License: MPL/GPL/LGPL.\n" +"\n" +"Based on OpenOffice.org's Myspell library.\n" +"Myspell's copyright (C) Kevin Hendricks, 2001-2002, License: BSD.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Copyright (C) 2002-2014 Németh László. Licenc: MPL/GPL/LGPL.\n" +"\n" +"Az OpenOffice.org Myspell programkönyvtárán alapul.\n" +"MySpell copyright (C) Kevin Hendricks, 2001-2002, Licenc: BSD.\n" +"\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1670 +#, c-format +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n" +"to the extent permitted by law.\n" +msgstr "" +"Ez egy szabad szoftver: lásd a forráskódot a licencfeltételekről.\n" +"NINCS garancia, még az eladhatóságra vagy valamely célra való\n" +"alkalmazhatóságra sem.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1770 src/tools/hunspell.cxx:1894 +#: src/tools/hunspell.cxx:1911 +#, c-format +msgid "Can't open %s.\n" +msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s-t.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1819 +#, c-format +msgid "" +"SEARCH PATH:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"KERESÉSI ÚTVONAL:\n" +"%s\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1820 +#, c-format +msgid "AVAILABLE DICTIONARIES (path is not mandatory for -d option):\n" +msgstr "ELÉRHETŐ SZÓTÁRAK (az útvonal nem kötelező a -d kapcsolónál):\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1832 +#, c-format +msgid "" +"LOADED DICTIONARY:\n" +"%s\n" +"%s\n" +msgstr "" +"BETÖLTÖTT SZÓTÁR:\n" +"%s\n" +"%s\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1850 +#, c-format +msgid "error - %s exceeds dictionary limit.\n" +msgstr "hiba - %s meghaladja a szótárlimitet.\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1854 +#, c-format +msgid "Can't open affix or dictionary files for dictionary named \"%s\".\n" +msgstr "" +"Nem lehet megnyitni a ragozási vagy a szótárállományt (szótár: %s).\n" + +#: src/tools/hunspell.cxx:1921 +#, c-format +msgid "Hunspell has been compiled without Ncurses user interface.\n" +msgstr "A Hunspell Ncurses felhasználói felület nélkül lett fordítva.\n" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/im-config.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/im-config.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/im-config.po 2016-04-04 10:33:32.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/im-config.po 2016-04-11 10:34:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #: im-config:15 msgid "system configuration" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2016-04-04 10:33:30.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2016-04-11 10:34:46.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-datetime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-23 21:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:52+0000\n" -"Last-Translator: Michael Terry \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-06 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:42+0000\n" +"Last-Translator: Dmitry Shachnev \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds #: ../src/formatter.cpp:234 diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po 2016-04-04 10:33:31.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po 2016-04-11 10:34:47.000000000 +0000 @@ -9,18 +9,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Keystone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-08 06:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-18 06:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-29 13:25+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: hu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -#: keystone/exception.py:78 +#: keystone/exception.py:83 #, python-format msgid "" "Expecting to find %(attribute)s in %(target)s - the server could not comply " @@ -28,38 +28,38 @@ "client is assumed to be in error." msgstr "" -#: keystone/exception.py:87 +#: keystone/exception.py:92 #, python-format msgid "Cannot create an endpoint with an invalid URL: %(url)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:94 +#: keystone/exception.py:99 #, python-format msgid "%(detail)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:98 +#: keystone/exception.py:103 msgid "" "Timestamp not in expected format. The server could not comply with the " "request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is " "assumed to be in error." msgstr "" -#: keystone/exception.py:107 +#: keystone/exception.py:112 msgid "" "The 'expires_at' must not be before now. The server could not comply with " "the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client " "is assumed to be in error." msgstr "" -#: keystone/exception.py:116 +#: keystone/exception.py:121 #, python-format msgid "" "String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit " "of column %(type)s(CHAR(%(length)d))." msgstr "" -#: keystone/exception.py:122 +#: keystone/exception.py:127 #, python-format msgid "" "Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The " @@ -67,28 +67,28 @@ "invalid (too large). The client is assumed to be in error." msgstr "" -#: keystone/exception.py:132 +#: keystone/exception.py:137 #, python-format msgid "" "The specified parent region %(parent_region_id)s would create a circular " "region hierarchy." msgstr "" -#: keystone/exception.py:139 +#: keystone/exception.py:156 #, python-format msgid "" "The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could " "not comply with the request because the password is invalid." msgstr "" -#: keystone/exception.py:147 +#: keystone/exception.py:162 #, python-format msgid "" "Unable to delete region %(region_id)s because it or its child regions have " "associated endpoints." msgstr "" -#: keystone/exception.py:154 +#: keystone/exception.py:167 msgid "" "The certificates you requested are not available. It is likely that this " "server does not use PKI tokens otherwise this is the result of " @@ -99,55 +99,55 @@ msgid "(Disable insecure_debug mode to suppress these details.)" msgstr "" -#: keystone/exception.py:168 +#: keystone/exception.py:189 #, python-format msgid "%(message)s %(amendment)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:176 +#: keystone/exception.py:197 msgid "The request you have made requires authentication." msgstr "Az Ön által kezdeményezett kérelem hitelesítést igényel." -#: keystone/exception.py:182 +#: keystone/exception.py:203 msgid "Authentication plugin error." msgstr "Hitelesítési bővítmény hiba." -#: keystone/exception.py:190 +#: keystone/exception.py:211 #, python-format msgid "Unable to find valid groups while using mapping %(mapping_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:195 +#: keystone/exception.py:216 msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method." msgstr "Hitelesítési kísérlet történt egy nem támogatott módszerrel." -#: keystone/exception.py:203 +#: keystone/exception.py:224 msgid "Additional authentications steps required." msgstr "További hitelesítési lépések szükségesek." -#: keystone/exception.py:211 +#: keystone/exception.py:232 msgid "You are not authorized to perform the requested action." msgstr "Ön nem jogosult a kért művelet végrehajtására." -#: keystone/exception.py:218 +#: keystone/exception.py:239 #, python-format msgid "You are not authorized to perform the requested action: %(action)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:223 +#: keystone/exception.py:244 #, python-format msgid "" "Could not change immutable attribute(s) '%(attributes)s' in target %(target)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:228 +#: keystone/exception.py:249 #, python-format msgid "" "Group membership across backend boundaries is not allowed, group in question " "is %(group_id)s, user is %(user_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:234 +#: keystone/exception.py:255 #, python-format msgid "" "Invalid mix of entities for policy association - only Endpoint, Service or " @@ -155,35 +155,35 @@ "%(service_id)s, Region: %(region_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:241 +#: keystone/exception.py:262 #, python-format msgid "Invalid domain specific configuration: %(reason)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:245 +#: keystone/exception.py:266 #, python-format msgid "Could not find: %(target)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:251 +#: keystone/exception.py:272 #, python-format msgid "Could not find endpoint: %(endpoint_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:258 +#: keystone/exception.py:279 msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata." msgstr "" -#: keystone/exception.py:263 +#: keystone/exception.py:284 #, python-format msgid "Could not find policy: %(policy_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:267 +#: keystone/exception.py:288 msgid "Could not find policy association" msgstr "" -#: keystone/exception.py:271 +#: keystone/exception.py:292 #, python-format msgid "Could not find role: %(role_id)s" msgstr "" @@ -198,148 +198,148 @@ msgid "%(role_id)s cannot be an implied roles" msgstr "" -#: keystone/exception.py:275 +#: keystone/exception.py:304 #, python-format msgid "" "Could not find role assignment with role: %(role_id)s, user or group: " "%(actor_id)s, project or domain: %(target_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:281 +#: keystone/exception.py:310 #, python-format msgid "Could not find region: %(region_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:285 +#: keystone/exception.py:314 #, python-format msgid "Could not find service: %(service_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:289 +#: keystone/exception.py:318 #, python-format msgid "Could not find domain: %(domain_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:293 +#: keystone/exception.py:322 #, python-format msgid "Could not find project: %(project_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:297 +#: keystone/exception.py:326 #, python-format msgid "Cannot create project with parent: %(project_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:301 +#: keystone/exception.py:330 #, python-format msgid "Could not find token: %(token_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:305 +#: keystone/exception.py:334 #, python-format msgid "Could not find user: %(user_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:309 +#: keystone/exception.py:338 #, python-format msgid "Could not find group: %(group_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:313 +#: keystone/exception.py:342 #, python-format msgid "Could not find mapping: %(mapping_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:317 +#: keystone/exception.py:346 #, python-format msgid "Could not find trust: %(trust_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:321 +#: keystone/exception.py:350 #, python-format msgid "No remaining uses for trust: %(trust_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:325 +#: keystone/exception.py:354 #, python-format msgid "Could not find credential: %(credential_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:329 +#: keystone/exception.py:358 #, python-format msgid "Could not find version: %(version)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:333 +#: keystone/exception.py:362 #, python-format msgid "Could not find Endpoint Group: %(endpoint_group_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:337 +#: keystone/exception.py:366 #, python-format msgid "Could not find Identity Provider: %(idp_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:341 +#: keystone/exception.py:370 #, python-format msgid "Could not find Service Provider: %(sp_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:345 +#: keystone/exception.py:374 #, python-format msgid "" "Could not find federated protocol %(protocol_id)s for Identity Provider: " "%(idp_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:356 +#: keystone/exception.py:385 #, python-format msgid "" "Could not find %(group_or_option)s in domain configuration for domain " "%(domain_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:368 +#: keystone/exception.py:403 #, python-format msgid "Conflict occurred attempting to store %(type)s - %(details)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:376 +#: keystone/exception.py:412 msgid "" "An unexpected error prevented the server from fulfilling your request." msgstr "" -#: keystone/exception.py:379 +#: keystone/exception.py:415 #, python-format msgid "" "An unexpected error prevented the server from fulfilling your request: " "%(exception)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:402 +#: keystone/exception.py:433 #, python-format msgid "Unable to consume trust %(trust_id)s, unable to acquire lock." msgstr "" -#: keystone/exception.py:407 +#: keystone/exception.py:438 msgid "" "Expected signing certificates are not available on the server. Please check " "Keystone configuration." msgstr "" -#: keystone/exception.py:413 +#: keystone/exception.py:444 #, python-format msgid "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details." msgstr "" -#: keystone/exception.py:418 +#: keystone/exception.py:449 #, python-format msgid "" "Group %(group_id)s returned by mapping %(mapping_id)s was not found in the " "backend." msgstr "" -#: keystone/exception.py:423 +#: keystone/exception.py:454 #, python-format msgid "Error while reading metadata file, %(reason)s" msgstr "" @@ -351,50 +351,50 @@ "doesn't exist (e.g. {0} in a local section)." msgstr "" -#: keystone/exception.py:427 +#: keystone/exception.py:464 #, python-format msgid "" "Unexpected combination of grant attributes - User: %(user_id)s, Group: " "%(group_id)s, Project: %(project_id)s, Domain: %(domain_id)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:434 +#: keystone/exception.py:471 msgid "The action you have requested has not been implemented." msgstr "" -#: keystone/exception.py:441 +#: keystone/exception.py:478 msgid "The service you have requested is no longer available on this server." msgstr "" -#: keystone/exception.py:448 +#: keystone/exception.py:485 #, python-format msgid "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found." msgstr "" -#: keystone/exception.py:453 +#: keystone/exception.py:490 msgid "" "No encryption keys found; run keystone-manage fernet_setup to bootstrap one." msgstr "" -#: keystone/exception.py:458 +#: keystone/exception.py:495 #, python-format msgid "" "The Keystone domain-specific configuration has specified more than one SQL " "driver (only one is permitted): %(source)s." msgstr "" -#: keystone/exception.py:465 +#: keystone/exception.py:502 #, python-format msgid "" "%(mod_name)s doesn't provide database migrations. The migration repository " "path at %(path)s doesn't exist or isn't a directory." msgstr "" -#: keystone/exception.py:472 +#: keystone/exception.py:509 msgid "Token version is unrecognizable or unsupported." msgstr "" -#: keystone/exception.py:477 +#: keystone/exception.py:514 #, python-format msgid "" "Unable to sign SAML assertion. It is likely that this server does not have " @@ -402,13 +402,13 @@ "%(reason)s" msgstr "" -#: keystone/exception.py:485 +#: keystone/exception.py:521 msgid "" "No Authorization headers found, cannot proceed with OAuth related calls, if " "running under HTTPd or Apache, ensure WSGIPassAuthorization is set to On." msgstr "" -#: keystone/exception.py:493 +#: keystone/exception.py:528 #, python-format msgid "" "Could not determine Identity Provider ID. The configuration option " @@ -428,51 +428,52 @@ msgid "%(driver)s is not supported driver version" msgstr "" -#: keystone/notifications.py:274 +#: keystone/notifications.py:232 #, python-format msgid "" "%(event)s is not a valid notification event, must be one of: %(actions)s" msgstr "" -#: keystone/notifications.py:283 +#: keystone/notifications.py:241 #, python-format msgid "Method not callable: %s" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:99 keystone/identity/controllers.py:71 -#: keystone/resource/controllers.py:88 +#: keystone/assignment/controllers.py:100 keystone/identity/controllers.py:71 +#: keystone/resource/controllers.py:90 msgid "Name field is required and cannot be empty" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:157 -#: keystone/assignment/controllers.py:176 +#: keystone/assignment/controllers.py:146 +#: keystone/assignment/controllers.py:163 +#: keystone/assignment/controllers.py:182 msgid "User roles not supported: tenant_id required" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:340 -#: keystone/assignment/controllers.py:581 +#: keystone/assignment/controllers.py:567 +#: keystone/assignment/controllers.py:856 msgid "Specify a domain or project, not both" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:343 +#: keystone/assignment/controllers.py:570 msgid "Specify one of domain or project" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:348 -#: keystone/assignment/controllers.py:586 +#: keystone/assignment/controllers.py:575 +#: keystone/assignment/controllers.py:861 msgid "Specify a user or group, not both" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:351 +#: keystone/assignment/controllers.py:578 msgid "Specify one of user or group" msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:570 +#: keystone/assignment/controllers.py:845 msgid "" "Combining effective and group filter will always result in an empty list." msgstr "" -#: keystone/assignment/controllers.py:575 +#: keystone/assignment/controllers.py:850 msgid "" "Combining effective, domain and inherited filters will always result in an " "empty list." @@ -483,7 +484,7 @@ "scope.project.id must be specified if include_subtree is also specified" msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:76 +#: keystone/assignment/core.py:77 msgid "" "Use of the identity driver config to automatically configure the same " "assignment driver has been deprecated, in the \"O\" release, the assignment " @@ -491,7 +492,7 @@ "(SQL)." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:87 +#: keystone/assignment/core.py:88 #, python-format msgid "" "Attempted automatic driver selection for assignment based upon [identity]\\" @@ -499,43 +500,44 @@ "to a valid driver in keystone config." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:198 +#: keystone/assignment/core.py:179 msgid "Must specify either domain or project" msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:829 +#: keystone/assignment/core.py:848 msgid "Cannot list assignments sourced from groups and filtered by user ID." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:873 +#: keystone/assignment/core.py:1058 #, python-format msgid "Project (%s)" msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:875 +#: keystone/assignment/core.py:1060 #, python-format msgid "Domain (%s)" msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:877 +#: keystone/assignment/core.py:1062 msgid "Unknown Target" msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:1494 +#: keystone/assignment/core.py:1518 msgid "Update of `domain_id` is not allowed." msgstr "" -#: keystone/assignment/core.py:1719 +#: keystone/assignment/core.py:1743 msgid "Domain specific roles are not supported in the V8 role driver" msgstr "" -#: keystone/assignment/backends/ldap.py:418 -#: keystone/assignment/backends/sql.py:334 +#: keystone/assignment/V8_backends/sql.py:287 +#: keystone/assignment/backends/sql.py:137 #, python-format msgid "Cannot remove role that has not been granted, %s" msgstr "" -#: keystone/assignment/backends/sql.py:410 +#: keystone/assignment/V8_backends/sql.py:363 +#: keystone/assignment/backends/sql.py:213 #, python-format msgid "Unexpected assignment type encountered, %s" msgstr "" @@ -562,23 +564,23 @@ msgid "Project name cannot contain reserved characters." msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:347 keystone/middleware/core.py:227 +#: keystone/auth/controllers.py:355 keystone/middleware/auth.py:130 msgid "Scoping to both domain and project is not allowed" msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:350 +#: keystone/auth/controllers.py:358 msgid "Scoping to both domain and trust is not allowed" msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:353 +#: keystone/auth/controllers.py:361 msgid "Scoping to both project and trust is not allowed" msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:523 +#: keystone/auth/controllers.py:530 msgid "User not found" msgstr "" -#: keystone/auth/controllers.py:627 +#: keystone/auth/controllers.py:644 msgid "A project-scoped token is required to produce a service catalog." msgstr "" @@ -595,26 +597,26 @@ msgid "auth_type is not Negotiate" msgstr "" -#: keystone/auth/plugins/mapped.py:239 +#: keystone/auth/plugins/mapped.py:246 msgid "" "Could not map user while setting ephemeral user identity. Either mapping " "rules must specify user id/name or REMOTE_USER environment variable must be " "set." msgstr "" -#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:51 +#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:46 msgid "Access token is expired" msgstr "" -#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:65 +#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:60 msgid "Could not validate the access token" msgstr "" -#: keystone/auth/plugins/password.py:45 +#: keystone/auth/plugins/password.py:39 msgid "Invalid username or password" msgstr "" -#: keystone/auth/plugins/token.py:70 keystone/token/controllers.py:162 +#: keystone/auth/plugins/token.py:70 keystone/token/controllers.py:160 msgid "rescope a scoped token" msgstr "" @@ -622,23 +624,22 @@ msgid "Invalid username or TOTP passcode" msgstr "" -#: keystone/catalog/controllers.py:212 +#: keystone/catalog/controllers.py:215 #, python-format msgid "Conflicting region IDs specified: \"%(url_id)s\" != \"%(ref_id)s\"" msgstr "" -#: keystone/assignment/role_backends/ldap.py:61 keystone/catalog/core.py:135 -#: keystone/common/ldap/core.py:1400 keystone/resource/backends/ldap.py:170 +#: keystone/catalog/core.py:149 keystone/common/ldap/core.py:1411 #, python-format msgid "Duplicate ID, %s." msgstr "Többszörös azonosító: %s." -#: keystone/contrib/endpoint_filter/backends/sql.py:70 +#: keystone/catalog/backends/sql.py:389 #, python-format msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s" msgstr "" -#: keystone/contrib/endpoint_filter/backends/sql.py:181 +#: keystone/catalog/backends/sql.py:492 msgid "Endpoint Group Project Association not found" msgstr "" @@ -647,49 +648,49 @@ "Either --bootstrap-password argument or OS_BOOTSTRAP_PASSWORD must be set." msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:286 +#: keystone/cmd/cli.py:586 msgid "At least one option must be provided" msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:293 +#: keystone/cmd/cli.py:593 msgid "--all option cannot be mixed with other options" msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:300 +#: keystone/cmd/cli.py:600 #, python-format msgid "Unknown domain '%(name)s' specified by --domain-name" msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:355 keystone/tests/unit/test_cli.py:215 +#: keystone/cmd/cli.py:679 keystone/tests/unit/test_cli.py:411 msgid "" "At least one option must be provided, use either --all or --domain-name" msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:361 keystone/tests/unit/test_cli.py:231 +#: keystone/cmd/cli.py:685 keystone/tests/unit/test_cli.py:427 msgid "The --all option cannot be used with the --domain-name option" msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:387 keystone/tests/unit/test_cli.py:248 +#: keystone/cmd/cli.py:710 keystone/tests/unit/test_cli.py:444 #, python-format msgid "" "Invalid domain name: %(domain)s found in config file name: %(file)s - " "ignoring this file." msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:395 keystone/tests/unit/test_cli.py:189 +#: keystone/cmd/cli.py:718 keystone/tests/unit/test_cli.py:385 #, python-format msgid "" "Domain: %(domain)s already has a configuration defined - ignoring file: " "%(file)s." msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:409 +#: keystone/cmd/cli.py:732 #, python-format msgid "" "Error parsing configuration file for domain: %(domain)s, file: %(file)s." msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:442 +#: keystone/cmd/cli.py:765 #, python-format msgid "" "To get a more detailed information on this error, re-run this command for " @@ -697,33 +698,33 @@ "name %s" msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:460 +#: keystone/cmd/cli.py:783 #, python-format msgid "Unable to locate domain config directory: %s" msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:493 +#: keystone/cmd/cli.py:803 msgid "" "Unable to access the keystone database, please check it is configured " "correctly." msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:559 +#: keystone/cmd/cli.py:866 #, python-format msgid "Error while parsing rules %(path)s: %(err)s" msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:568 +#: keystone/cmd/cli.py:875 #, python-format msgid "Error while opening file %(path)s: %(err)s" msgstr "" -#: keystone/cmd/cli.py:578 +#: keystone/cmd/cli.py:885 #, python-format msgid "Error while parsing line: '%(line)s': %(err)s" msgstr "" -#: keystone/common/authorization.py:57 keystone/common/wsgi.py:66 +#: keystone/common/authorization.py:61 keystone/common/wsgi.py:67 #, python-format msgid "token reference must be a KeystoneToken type, got: %s" msgstr "" @@ -749,22 +750,21 @@ msgid "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s" msgstr "" -#: keystone/common/controller.py:309 keystone/common/controller.py:338 -#: keystone/identity/core.py:596 keystone/resource/core.py:788 -#: keystone/resource/backends/ldap.py:66 keystone/resource/backends/ldap.py:74 +#: keystone/common/controller.py:349 keystone/common/controller.py:377 +#: keystone/identity/core.py:595 keystone/resource/core.py:1143 #, python-format msgid "Expected dict or list: %s" msgstr "" -#: keystone/common/controller.py:351 +#: keystone/common/controller.py:390 msgid "Marker could not be found" msgstr "" -#: keystone/common/controller.py:362 +#: keystone/common/controller.py:401 msgid "Invalid limit value" msgstr "" -#: keystone/common/controller.py:670 +#: keystone/common/controller.py:705 msgid "Cannot change Domain ID" msgstr "" @@ -775,12 +775,12 @@ "to belong to." msgstr "" -#: keystone/common/dependency.py:64 +#: keystone/common/dependency.py:65 #, python-format msgid "Unregistered dependency: %(name)s for %(targets)s" msgstr "" -#: keystone/common/sql/core.py:219 +#: keystone/common/driver_hints.py:38 msgid "" "Cannot truncate a driver call without hints list as first parameter after " "self " @@ -791,18 +791,18 @@ msgid "Unexpected status requested for JSON Home response, %s" msgstr "" -#: keystone/common/manager.py:77 +#: keystone/common/manager.py:82 #, python-format msgid "" "Direct import of driver %(name)r is deprecated as of Liberty in favor of its " "entrypoint from %(namespace)r and may be removed in N." msgstr "" -#: keystone/common/tokenless_auth.py:74 +#: keystone/common/tokenless_auth.py:73 msgid "Neither Project Domain ID nor Project Domain Name was provided." msgstr "" -#: keystone/common/tokenless_auth.py:166 +#: keystone/common/tokenless_auth.py:165 msgid "" "User auth cannot be built due to missing either user id, or user name with " "domain id, or user name with domain name." @@ -813,57 +813,57 @@ "Length of transformable resource id > 64, which is max allowed characters" msgstr "" -#: keystone/common/utils.py:166 keystone/credential/controllers.py:44 +#: keystone/common/utils.py:192 keystone/credential/controllers.py:44 msgid "Invalid blob in credential" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:206 +#: keystone/common/wsgi.py:208 msgid "Query string is not UTF-8 encoded" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:343 +#: keystone/common/wsgi.py:341 #, python-format msgid "%s field is required and cannot be empty" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:355 +#: keystone/common/wsgi.py:353 #, python-format msgid "%s field(s) cannot be empty" msgstr "" -#: keystone/common/wsgi.py:566 +#: keystone/common/wsgi.py:548 msgid "The resource could not be found." msgstr "Az erőforrás nem található." -#: keystone/common/kvs/core.py:70 +#: keystone/common/kvs/core.py:88 #, python-format msgid "Lock Timeout occurred for key, %(target)s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:105 +#: keystone/common/kvs/core.py:123 #, python-format msgid "KVS region %s is already configured. Cannot reconfigure." msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:144 +#: keystone/common/kvs/core.py:166 #, python-format msgid "Key Value Store not configured: %s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:197 +#: keystone/common/kvs/core.py:219 msgid "`key_mangler` option must be a function reference" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:352 +#: keystone/common/kvs/core.py:376 #, python-format msgid "Lock key must match target key: %(lock)s != %(target)s" msgstr "" -#: keystone/common/kvs/core.py:356 +#: keystone/common/kvs/core.py:380 msgid "Must be called within an active lock context." msgstr "" -#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:69 +#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:68 #, python-format msgid "Maximum lock attempts on %s occurred." msgstr "" @@ -879,108 +879,107 @@ msgid "`key_mangler` functions must be callable." msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:193 +#: keystone/common/ldap/core.py:199 #, python-format msgid "Invalid LDAP deref option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:203 +#: keystone/common/ldap/core.py:209 #, python-format msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:215 +#: keystone/common/ldap/core.py:221 #, python-format msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:588 +#: keystone/common/ldap/core.py:591 msgid "Invalid TLS / LDAPS combination" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:593 +#: keystone/common/ldap/core.py:596 #, python-format msgid "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:603 +#: keystone/common/ldap/core.py:606 #, python-format msgid "tls_cacertfile %s not found or is not a file" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:615 +#: keystone/common/ldap/core.py:618 #, python-format msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:1325 +#: keystone/common/ldap/core.py:1333 #, python-format msgid "ID attribute %(id_attr)s not found in LDAP object %(dn)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:1369 +#: keystone/common/ldap/core.py:1378 #, python-format msgid "LDAP %s create" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:1374 +#: keystone/common/ldap/core.py:1383 #, python-format msgid "LDAP %s update" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:1379 +#: keystone/common/ldap/core.py:1388 #, python-format msgid "LDAP %s delete" msgstr "" -#: keystone/assignment/role_backends/ldap.py:69 -#: keystone/common/ldap/core.py:1390 +#: keystone/common/ldap/core.py:1400 #, python-format msgid "Duplicate name, %s." msgstr "Többszörös név: %s." -#: keystone/common/ldap/core.py:1522 +#: keystone/common/ldap/core.py:1557 msgid "" "Disabling an entity where the 'enable' attribute is ignored by configuration." msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:1533 +#: keystone/common/ldap/core.py:1568 #, python-format msgid "Cannot change %(option_name)s %(attr)s" msgstr "" -#: keystone/common/ldap/core.py:1620 +#: keystone/common/ldap/core.py:1655 #, python-format msgid "Member %(member)s is already a member of group %(group)s" msgstr "" -#: keystone/common/sql/core.py:444 +#: keystone/common/sql/core.py:413 msgid "Duplicate Entry" msgstr "" -#: keystone/common/sql/core.py:460 +#: keystone/common/sql/core.py:429 #, python-format msgid "An unexpected error occurred when trying to store %s" msgstr "" -#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:146 +#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:167 msgid "Unable to downgrade schema" msgstr "" -#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:171 -#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:213 +#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:185 +#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:231 #, python-format msgid "%s extension does not exist." msgstr "" -#: keystone/common/validation/__init__.py:45 +#: keystone/common/validation/__init__.py:44 #, python-format msgid "" "validated expected to find %(param_name)r in function signature for " "%(func_name)r." msgstr "" -#: keystone/common/validation/validators.py:54 +#: keystone/common/validation/validators.py:53 #, python-format msgid "Invalid input for field '%(path)s'. The value is '%(value)s'." msgstr "" @@ -1011,11 +1010,11 @@ msgid "EC2 access key not found." msgstr "" -#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:324 +#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:326 msgid "Token belongs to another user" msgstr "" -#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:352 +#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:354 msgid "Credential belongs to another user" msgstr "" @@ -1067,79 +1066,85 @@ "paste.ini accordingly, as it will be removed in the O release." msgstr "" -#: keystone/endpoint_policy/core.py:261 +#: keystone/endpoint_policy/core.py:264 #, python-format msgid "No policy is associated with endpoint %(endpoint_id)s." msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/controllers.py:268 +#: keystone/federation/controllers.py:269 msgid "Request must have an origin query parameter" msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/controllers.py:273 +#: keystone/federation/controllers.py:278 #, python-format msgid "%(host)s is not a trusted dashboard host" msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/controllers.py:304 +#: keystone/federation/controllers.py:309 msgid "Missing entity ID from environment" msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/controllers.py:353 +#: keystone/federation/controllers.py:357 msgid "Use a project scoped token when attempting to create a SAML assertion" msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/idp.py:477 +#: keystone/federation/idp.py:486 #, python-format msgid "Cannot open certificate %(cert_file)s. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/idp.py:544 +#: keystone/federation/idp.py:552 msgid "Ensure configuration option idp_entity_id is set." msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/idp.py:547 +#: keystone/federation/idp.py:555 msgid "Ensure configuration option idp_sso_endpoint is set." msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/idp.py:567 +#: keystone/federation/idp.py:574 msgid "" "idp_contact_type must be one of: [technical, other, support, administrative " "or billing." msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/utils.py:177 +#: keystone/federation/utils.py:234 msgid "Federation token is expired" msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/utils.py:230 +#: keystone/federation/utils.py:286 msgid "Could not find Identity Provider identifier in environment" msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/utils.py:234 +#: keystone/federation/utils.py:290 msgid "" "Incoming identity provider identifier not included among the accepted " "identifiers." msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/utils.py:522 +#: keystone/federation/utils.py:585 #, python-format msgid "User type %s not supported" msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/utils.py:557 +#: keystone/federation/utils.py:605 +msgid "" +"Could not map any federated user properties to identity values. Check debug " +"logs or the mapping used for additional details." +msgstr "" + +#: keystone/federation/utils.py:629 #, python-format msgid "" "Invalid rule: %(identity_value)s. Both 'groups' and 'domain' keywords must " "be specified." msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/utils.py:766 +#: keystone/federation/utils.py:854 #, python-format msgid "Identity Provider %(idp)s is disabled" msgstr "" -#: keystone/contrib/federation/utils.py:774 +#: keystone/federation/utils.py:862 #, python-format msgid "Service Provider %(sp)s is disabled" msgstr "" @@ -1158,40 +1163,40 @@ msgid "Enabled field must be a boolean" msgstr "" -#: keystone/identity/controllers.py:101 +#: keystone/identity/controllers.py:103 msgid "Enabled field should be a boolean" msgstr "" -#: keystone/identity/core.py:271 +#: keystone/identity/core.py:265 #, python-format msgid "Config API entity at /domains/%s/config" msgstr "" -#: keystone/identity/core.py:269 +#: keystone/identity/core.py:271 #, python-format msgid "" "Exceeded attempts to register domain %(domain)s to use the SQL driver, the " "last domain that appears to have had it is %(last_domain)s, giving up" msgstr "" -#: keystone/identity/core.py:451 keystone/identity/backends/ldap.py:58 -#: keystone/identity/backends/ldap.py:60 keystone/identity/backends/ldap.py:66 -#: keystone/identity/backends/ldap.py:68 keystone/identity/backends/sql.py:104 -#: keystone/identity/backends/sql.py:106 +#: keystone/identity/core.py:450 keystone/identity/backends/ldap.py:62 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:64 keystone/identity/backends/ldap.py:70 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:72 keystone/identity/backends/sql.py:210 +#: keystone/identity/backends/sql.py:212 msgid "Invalid user / password" msgstr "" -#: keystone/identity/core.py:861 +#: keystone/identity/core.py:895 #, python-format msgid "User is disabled: %s" msgstr "" -#: keystone/identity/core.py:920 keystone/resource/core.py:380 +#: keystone/identity/core.py:928 keystone/resource/core.py:375 msgid "" "update of domain_id is deprecated as of Mitaka and will be removed in O." msgstr "" -#: keystone/identity/core.py:903 +#: keystone/identity/core.py:947 msgid "Cannot change user ID" msgstr "" @@ -1203,84 +1208,82 @@ "release." msgstr "" -#: keystone/identity/backends/ldap.py:98 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:106 msgid "Cannot change user name" msgstr "" -#: keystone/identity/backends/ldap.py:187 keystone/identity/backends/sql.py:188 -#: keystone/identity/backends/sql.py:206 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:214 keystone/identity/backends/sql.py:292 +#: keystone/identity/backends/sql.py:310 #, python-format msgid "User '%(user_id)s' not found in group '%(group_id)s'" msgstr "" -#: keystone/identity/backends/ldap.py:338 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:366 #, python-format msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s" msgstr "" -#: keystone/models/token_model.py:61 +#: keystone/models/token_model.py:62 msgid "Found invalid token: scoped to both project and domain." msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:128 +#: keystone/oauth1/controllers.py:126 msgid "Cannot list request tokens with a token issued via delegation." msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:189 -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:270 +#: keystone/oauth1/controllers.py:187 keystone/oauth1/backends/sql.py:256 msgid "User IDs do not match" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:245 +#: keystone/oauth1/controllers.py:243 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:296 -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:374 +#: keystone/oauth1/controllers.py:294 keystone/oauth1/controllers.py:372 msgid "Request token is expired" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:310 +#: keystone/oauth1/controllers.py:308 msgid "There should not be any non-oauth parameters" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:314 +#: keystone/oauth1/controllers.py:312 msgid "provided consumer key does not match stored consumer key" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:318 +#: keystone/oauth1/controllers.py:316 msgid "provided verifier does not match stored verifier" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:322 +#: keystone/oauth1/controllers.py:320 msgid "provided request key does not match stored request key" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:326 +#: keystone/oauth1/controllers.py:324 msgid "Request Token does not have an authorizing user id" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:363 +#: keystone/oauth1/controllers.py:361 msgid "Cannot authorize a request token with a token issued via delegation." msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:390 +#: keystone/oauth1/controllers.py:388 msgid "authorizing user does not have role required" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:403 +#: keystone/oauth1/controllers.py:401 msgid "User is not a member of the requested project" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:91 +#: keystone/oauth1/backends/sql.py:91 msgid "Consumer not found" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:186 +#: keystone/oauth1/backends/sql.py:177 msgid "Request token not found" msgstr "" -#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:250 +#: keystone/oauth1/backends/sql.py:237 msgid "Access token not found" msgstr "" @@ -1288,12 +1291,12 @@ msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed in v2." msgstr "" -#: keystone/resource/controllers.py:256 +#: keystone/resource/controllers.py:284 msgid "" "Cannot use parents_as_list and parents_as_ids query params at the same time." msgstr "" -#: keystone/resource/controllers.py:262 +#: keystone/resource/controllers.py:290 msgid "" "Cannot use subtree_as_list and subtree_as_ids query params at the same time." msgstr "" @@ -1303,7 +1306,7 @@ msgid "Max hierarchy depth reached for %s branch." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:392 +#: keystone/resource/core.py:123 msgid "Multiple domains are not supported" msgstr "" @@ -1326,7 +1329,7 @@ "but specifies a parent in a different domain (%(parent_domain_id)s)." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:104 +#: keystone/resource/core.py:183 #, python-format msgid "cannot create a project in a branch containing a disabled project: %s" msgstr "" @@ -1351,194 +1354,194 @@ ": %s" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:126 +#: keystone/resource/core.py:262 #, python-format msgid "Domain is disabled: %s" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:143 +#: keystone/resource/core.py:279 #, python-format msgid "Domain cannot be named %s" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:146 +#: keystone/resource/core.py:282 #, python-format msgid "Domain cannot have ID %s" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:158 +#: keystone/resource/core.py:297 #, python-format msgid "Project is disabled: %s" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:309 +#: keystone/resource/core.py:304 #, python-format msgid "Cannot enable project %s since it has disabled parents" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:197 +#: keystone/resource/core.py:340 msgid "Update of `parent_id` is not allowed." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:202 +#: keystone/resource/core.py:345 msgid "Update of `is_domain` is not allowed." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:364 +#: keystone/resource/core.py:359 msgid "Update of domain_id of projects acting as domains is not allowed." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:371 +#: keystone/resource/core.py:366 msgid "Update of domain_id is only allowed for root projects." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:376 +#: keystone/resource/core.py:371 msgid "Cannot update domain_id of a project that has children." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:401 +#: keystone/resource/core.py:396 #, python-format msgid "" "Cannot disable project %(project_id)s since its subtree contains enabled " "projects." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:446 +#: keystone/resource/core.py:441 msgid "Cascade update is only allowed for enabled attribute." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:507 +#: keystone/resource/core.py:505 #, python-format msgid "" "cannot delete an enabled project acting as a domain. Please disable the " "project %s first." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:513 +#: keystone/resource/core.py:511 #, python-format msgid "" "Cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy. Use " "the cascade option if you want to delete a whole subtree." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:526 +#: keystone/resource/core.py:524 #, python-format msgid "" "Cannot delete project %(project_id)s since its subtree contains enabled " "projects." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:256 +#: keystone/resource/core.py:552 msgid "Project field is required and cannot be empty." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:795 +#: keystone/resource/core.py:793 msgid "Cannot delete a domain that is enabled, please disable it first." msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:877 +#: keystone/resource/core.py:1568 msgid "No options specified" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:883 +#: keystone/resource/core.py:1574 #, python-format msgid "" "The value of group %(group)s specified in the config should be a dictionary " "of options" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:907 +#: keystone/resource/core.py:1598 #, python-format msgid "" "Option %(option)s found with no group specified while checking domain " "configuration request" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:914 +#: keystone/resource/core.py:1605 #, python-format msgid "Group %(group)s is not supported for domain specific configurations" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:921 +#: keystone/resource/core.py:1612 #, python-format msgid "" "Option %(option)s in group %(group)s is not supported for domain specific " "configurations" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:974 +#: keystone/resource/core.py:1664 msgid "An unexpected error occurred when retrieving domain configs" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:1053 keystone/resource/core.py:1137 -#: keystone/resource/core.py:1208 keystone/resource/config_backends/sql.py:76 +#: keystone/resource/core.py:1743 keystone/resource/core.py:1826 +#: keystone/resource/core.py:1896 keystone/resource/config_backends/sql.py:76 #, python-format msgid "option %(option)s in group %(group)s" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:1056 keystone/resource/core.py:1142 -#: keystone/resource/core.py:1204 +#: keystone/resource/core.py:1746 keystone/resource/core.py:1831 +#: keystone/resource/core.py:1892 #, python-format msgid "group %(group)s" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:1058 +#: keystone/resource/core.py:1748 msgid "any options" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:1102 +#: keystone/resource/core.py:1791 #, python-format msgid "" "Trying to update option %(option)s in group %(group)s, so that, and only " "that, option must be specified in the config" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:1107 +#: keystone/resource/core.py:1796 #, python-format msgid "" "Trying to update group %(group)s, so that, and only that, group must be " "specified in the config" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:1116 +#: keystone/resource/core.py:1805 #, python-format msgid "" "request to update group %(group)s, but config provided contains group " "%(group_other)s instead" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:1123 +#: keystone/resource/core.py:1812 #, python-format msgid "" "Trying to update option %(option)s in group %(group)s, but config provided " "contains option %(option_other)s instead" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:1946 +#: keystone/resource/core.py:2004 #, python-format msgid "Group %s not found in config" msgstr "" -#: keystone/resource/core.py:1956 +#: keystone/resource/core.py:2014 #, python-format msgid "" "Reading the default for option %(option)s in group %(group)s is not supported" msgstr "" -#: keystone/contrib/revoke/controllers.py:33 +#: keystone/revoke/controllers.py:33 #, python-format msgid "invalid date format %s" msgstr "" -#: keystone/contrib/revoke/core.py:159 +#: keystone/revoke/core.py:156 msgid "" "The revoke call must not have both domain_id and project_id. This is a bug " "in the Keystone server. The current request is aborted." msgstr "" -#: keystone/contrib/revoke/core.py:227 keystone/token/provider.py:197 -#: keystone/token/provider.py:221 keystone/token/provider.py:293 -#: keystone/token/provider.py:300 +#: keystone/revoke/core.py:226 keystone/token/provider.py:217 +#: keystone/token/provider.py:256 keystone/token/provider.py:336 +#: keystone/token/provider.py:343 msgid "Failed to validate token" msgstr "" @@ -1558,21 +1561,21 @@ msgid "Tenant name cannot contain reserved characters." msgstr "" -#: keystone/token/controllers.py:391 +#: keystone/token/controllers.py:392 #, python-format msgid "Project ID not found: %(t_id)s" msgstr "" -#: keystone/token/controllers.py:395 +#: keystone/token/controllers.py:396 #, python-format msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s" msgstr "" -#: keystone/token/controllers.py:414 keystone/token/controllers.py:417 +#: keystone/token/controllers.py:415 keystone/token/controllers.py:418 msgid "Token does not belong to specified tenant." msgstr "" -#: keystone/token/provider.py:234 keystone/token/provider.py:255 +#: keystone/token/provider.py:269 keystone/token/provider.py:293 msgid "No token in the request" msgstr "" @@ -1581,54 +1584,55 @@ msgid "Unknown token version %s" msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:274 -#: keystone/token/providers/common.py:388 +#: keystone/token/providers/common.py:313 +#: keystone/token/providers/common.py:445 #, python-format msgid "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s" msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:279 -#: keystone/token/providers/common.py:393 +#: keystone/token/providers/common.py:318 +#: keystone/token/providers/common.py:450 #, python-format msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s" msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:306 +#: keystone/token/providers/common.py:345 msgid "Trustor is disabled." msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:379 +#: keystone/token/providers/common.py:434 msgid "Trustee has no delegated roles." msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:440 +#: keystone/token/providers/common.py:496 #, python-format msgid "Invalid audit info data type: %(data)s (%(type)s)" msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:537 +#: keystone/token/providers/common.py:560 +#: keystone/token/providers/common.py:587 msgid "The configured token provider does not support bind authentication." msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:468 +#: keystone/token/providers/common.py:598 msgid "User is not a trustee." msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:612 +#: keystone/token/providers/common.py:665 msgid "" "Attempting to use OS-FEDERATION token with V2 Identity Service, use V3 " "Authentication" msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:622 +#: keystone/token/providers/common.py:675 msgid "Non-default domain is not supported" msgstr "" -#: keystone/token/providers/common.py:626 +#: keystone/token/providers/common.py:679 msgid "Domain scoped token is not supported" msgstr "" -#: keystone/token/providers/pki.py:48 keystone/token/providers/pkiz.py:30 +#: keystone/token/providers/pki.py:53 keystone/token/providers/pkiz.py:31 msgid "Unable to sign token." msgstr "" @@ -1637,7 +1641,7 @@ msgid "This is not a recognized Fernet token %s" msgstr "" -#: keystone/token/providers/fernet/token_formatters.py:258 +#: keystone/token/providers/fernet/token_formatters.py:198 #, python-format msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s" msgstr "" @@ -1647,60 +1651,60 @@ msgid "role %s is not defined" msgstr "" -#: keystone/trust/controllers.py:141 +#: keystone/trust/controllers.py:131 msgid "Redelegation allowed for delegated by trust only" msgstr "" -#: keystone/trust/controllers.py:174 +#: keystone/trust/controllers.py:164 msgid "The authenticated user should match the trustor." msgstr "" -#: keystone/trust/controllers.py:179 +#: keystone/trust/controllers.py:169 msgid "At least one role should be specified." msgstr "" -#: keystone/trust/core.py:61 +#: keystone/trust/core.py:58 #, python-format msgid "" "Remaining redelegation depth of %(redelegation_depth)d out of allowed range " "of [0..%(max_count)d]" msgstr "" -#: keystone/trust/core.py:70 +#: keystone/trust/core.py:67 #, python-format msgid "" "Field \"remaining_uses\" is set to %(value)s while it must not be set in " "order to redelegate a trust" msgstr "" -#: keystone/trust/core.py:81 +#: keystone/trust/core.py:78 msgid "Requested expiration time is more than redelegated trust can provide" msgstr "" -#: keystone/trust/core.py:91 +#: keystone/trust/core.py:88 msgid "Some of requested roles are not in redelegated trust" msgstr "" -#: keystone/trust/core.py:115 +#: keystone/trust/core.py:112 msgid "One of the trust agents is disabled or deleted" msgstr "" -#: keystone/trust/core.py:134 +#: keystone/trust/core.py:131 msgid "remaining_uses must be a positive integer or null." msgstr "" -#: keystone/trust/core.py:140 +#: keystone/trust/core.py:137 #, python-format msgid "" "Requested redelegation depth of %(requested_count)d is greater than allowed " "%(max_count)d" msgstr "" -#: keystone/trust/core.py:147 +#: keystone/trust/core.py:144 msgid "remaining_uses must not be set if redelegation is allowed" msgstr "" -#: keystone/trust/core.py:157 +#: keystone/trust/core.py:154 msgid "" "Modifying \"redelegation_count\" upon redelegation is forbidden. Omitting " "this parameter is advised." diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2016-04-04 10:33:30.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2016-04-11 10:34:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #: app/kipiinterface.cpp:256 msgid "Install Plugins" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po 2016-04-04 10:33:31.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po 2016-04-11 10:34:46.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lang-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-19 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-05 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-31 09:26+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 11:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" "Language: \n" "X-Rosetta-Version: 0.1\n" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po 2016-04-04 10:33:29.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po 2016-04-11 10:34:44.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 10:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 10:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" "Language: hu\n" #: argp/argp-help.c:227 diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po 2016-04-11 10:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,40817 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Arpad Biro , 2007. +# Daniel , 2011. +# Gabor Egry , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libvirt 1.2.13\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 10:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-27 06:07+0000\n" +"Last-Translator: Arpad Biro \n" +"Language-Team: Hungarian " +"(http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" +"Language: hu\n" + +#: daemon/admin_dispatch.h:64 daemon/qemu_dispatch.h:96 +#: daemon/qemu_dispatch.h:164 daemon/remote.c:1366 daemon/remote.c:1560 +#: daemon/remote.c:1609 daemon/remote.c:1668 daemon/remote.c:1720 +#: daemon/remote.c:1779 daemon/remote.c:1833 daemon/remote.c:1895 +#: daemon/remote.c:1945 daemon/remote.c:1990 daemon/remote.c:2046 +#: daemon/remote.c:2088 daemon/remote.c:2150 daemon/remote.c:2189 +#: daemon/remote.c:2240 daemon/remote.c:2320 daemon/remote.c:2393 +#: daemon/remote.c:2448 daemon/remote.c:2499 daemon/remote.c:2561 +#: daemon/remote.c:2623 daemon/remote.c:2686 daemon/remote.c:2758 +#: daemon/remote.c:2827 daemon/remote.c:2868 daemon/remote.c:3454 +#: daemon/remote.c:3505 daemon/remote.c:3567 daemon/remote.c:3654 +#: daemon/remote.c:3690 daemon/remote.c:3730 daemon/remote.c:3806 +#: daemon/remote.c:3880 daemon/remote.c:3937 daemon/remote.c:3984 +#: daemon/remote.c:4024 daemon/remote.c:4074 daemon/remote.c:4132 +#: daemon/remote.c:4185 daemon/remote.c:4233 daemon/remote.c:4279 +#: daemon/remote.c:4320 daemon/remote.c:4361 daemon/remote.c:4408 +#: daemon/remote.c:4469 daemon/remote.c:4540 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4664 daemon/remote.c:4730 daemon/remote.c:4789 +#: daemon/remote.c:4851 daemon/remote.c:4909 daemon/remote.c:4967 +#: daemon/remote.c:5025 daemon/remote.c:5083 daemon/remote.c:5142 +#: daemon/remote.c:5200 daemon/remote.c:5246 daemon/remote.c:5296 +#: daemon/remote.c:5349 daemon/remote.c:5405 daemon/remote.c:5466 +#: daemon/remote.c:5536 daemon/remote.c:5596 daemon/remote.c:5653 +#: daemon/remote.c:5703 daemon/remote.c:5758 daemon/remote.c:5805 +#: daemon/remote.c:5856 daemon/remote.c:5929 daemon/remote.c:5980 +#: daemon/remote.c:6047 daemon/remote.c:6096 daemon/remote.c:6132 +#: daemon/remote.c:6247 daemon/remote.c:6315 daemon/remote.c:6399 +#: daemon/remote.c:6440 daemon/remote.c:6633 daemon/remote_dispatch.h:173 +#: daemon/remote_dispatch.h:253 daemon/remote_dispatch.h:465 +#: daemon/remote_dispatch.h:520 daemon/remote_dispatch.h:576 +#: daemon/remote_dispatch.h:658 daemon/remote_dispatch.h:744 +#: daemon/remote_dispatch.h:802 daemon/remote_dispatch.h:855 +#: daemon/remote_dispatch.h:911 daemon/remote_dispatch.h:968 +#: daemon/remote_dispatch.h:1021 daemon/remote_dispatch.h:1077 +#: daemon/remote_dispatch.h:1130 daemon/remote_dispatch.h:1183 +#: daemon/remote_dispatch.h:1427 daemon/remote_dispatch.h:1494 +#: daemon/remote_dispatch.h:1561 daemon/remote_dispatch.h:1628 +#: daemon/remote_dispatch.h:1695 daemon/remote_dispatch.h:1762 +#: daemon/remote_dispatch.h:1829 daemon/remote_dispatch.h:1896 +#: daemon/remote_dispatch.h:1963 daemon/remote_dispatch.h:2030 +#: daemon/remote_dispatch.h:2148 daemon/remote_dispatch.h:2201 +#: daemon/remote_dispatch.h:2254 daemon/remote_dispatch.h:2307 +#: daemon/remote_dispatch.h:2360 daemon/remote_dispatch.h:2413 +#: daemon/remote_dispatch.h:2466 daemon/remote_dispatch.h:2519 +#: daemon/remote_dispatch.h:2572 daemon/remote_dispatch.h:2625 +#: daemon/remote_dispatch.h:2731 daemon/remote_dispatch.h:2787 +#: daemon/remote_dispatch.h:2843 daemon/remote_dispatch.h:2899 +#: daemon/remote_dispatch.h:2958 daemon/remote_dispatch.h:3021 +#: daemon/remote_dispatch.h:3084 daemon/remote_dispatch.h:3141 +#: daemon/remote_dispatch.h:3227 daemon/remote_dispatch.h:3287 +#: daemon/remote_dispatch.h:3347 daemon/remote_dispatch.h:3406 +#: daemon/remote_dispatch.h:3494 daemon/remote_dispatch.h:3550 +#: daemon/remote_dispatch.h:3606 daemon/remote_dispatch.h:3691 +#: daemon/remote_dispatch.h:3750 daemon/remote_dispatch.h:3833 +#: daemon/remote_dispatch.h:3889 daemon/remote_dispatch.h:3943 +#: daemon/remote_dispatch.h:3999 daemon/remote_dispatch.h:4055 +#: daemon/remote_dispatch.h:4111 daemon/remote_dispatch.h:4167 +#: daemon/remote_dispatch.h:4226 daemon/remote_dispatch.h:4286 +#: daemon/remote_dispatch.h:4344 daemon/remote_dispatch.h:4405 +#: daemon/remote_dispatch.h:4492 daemon/remote_dispatch.h:4608 +#: daemon/remote_dispatch.h:4778 daemon/remote_dispatch.h:4838 +#: daemon/remote_dispatch.h:4956 daemon/remote_dispatch.h:5054 +#: daemon/remote_dispatch.h:5114 daemon/remote_dispatch.h:5202 +#: daemon/remote_dispatch.h:5291 daemon/remote_dispatch.h:5594 +#: daemon/remote_dispatch.h:5654 daemon/remote_dispatch.h:5714 +#: daemon/remote_dispatch.h:5774 daemon/remote_dispatch.h:5831 +#: daemon/remote_dispatch.h:5917 daemon/remote_dispatch.h:5984 +#: daemon/remote_dispatch.h:6044 daemon/remote_dispatch.h:6104 +#: daemon/remote_dispatch.h:6190 daemon/remote_dispatch.h:6246 +#: daemon/remote_dispatch.h:6302 daemon/remote_dispatch.h:6356 +#: daemon/remote_dispatch.h:6412 daemon/remote_dispatch.h:6631 +#: daemon/remote_dispatch.h:6690 daemon/remote_dispatch.h:6803 +#: daemon/remote_dispatch.h:6863 daemon/remote_dispatch.h:6923 +#: daemon/remote_dispatch.h:7151 daemon/remote_dispatch.h:7233 +#: daemon/remote_dispatch.h:7337 daemon/remote_dispatch.h:7393 +#: daemon/remote_dispatch.h:7450 daemon/remote_dispatch.h:7511 +#: daemon/remote_dispatch.h:7588 daemon/remote_dispatch.h:7740 +#: daemon/remote_dispatch.h:7796 daemon/remote_dispatch.h:7852 +#: daemon/remote_dispatch.h:7908 daemon/remote_dispatch.h:7964 +#: daemon/remote_dispatch.h:8020 daemon/remote_dispatch.h:8080 +#: daemon/remote_dispatch.h:8139 daemon/remote_dispatch.h:8194 +#: daemon/remote_dispatch.h:8246 daemon/remote_dispatch.h:8300 +#: daemon/remote_dispatch.h:8357 daemon/remote_dispatch.h:8417 +#: daemon/remote_dispatch.h:8474 daemon/remote_dispatch.h:8531 +#: daemon/remote_dispatch.h:8585 daemon/remote_dispatch.h:8644 +#: daemon/remote_dispatch.h:8725 daemon/remote_dispatch.h:8781 +#: daemon/remote_dispatch.h:8837 daemon/remote_dispatch.h:8895 +#: daemon/remote_dispatch.h:8960 daemon/remote_dispatch.h:9025 +#: daemon/remote_dispatch.h:9089 daemon/remote_dispatch.h:9148 +#: daemon/remote_dispatch.h:9207 daemon/remote_dispatch.h:9267 +#: daemon/remote_dispatch.h:9330 daemon/remote_dispatch.h:9389 +#: daemon/remote_dispatch.h:9451 daemon/remote_dispatch.h:9516 +#: daemon/remote_dispatch.h:9581 daemon/remote_dispatch.h:9644 +#: daemon/remote_dispatch.h:9702 daemon/remote_dispatch.h:9761 +#: daemon/remote_dispatch.h:9817 daemon/remote_dispatch.h:9873 +#: daemon/remote_dispatch.h:9929 daemon/remote_dispatch.h:9988 +#: daemon/remote_dispatch.h:10049 daemon/remote_dispatch.h:10108 +#: daemon/remote_dispatch.h:10172 daemon/remote_dispatch.h:10238 +#: daemon/remote_dispatch.h:10303 daemon/remote_dispatch.h:10368 +#: daemon/remote_dispatch.h:10460 daemon/remote_dispatch.h:10536 +#: daemon/remote_dispatch.h:10608 daemon/remote_dispatch.h:10669 +#: daemon/remote_dispatch.h:10730 daemon/remote_dispatch.h:10791 +#: daemon/remote_dispatch.h:10847 daemon/remote_dispatch.h:10903 +#: daemon/remote_dispatch.h:10959 daemon/remote_dispatch.h:11014 +#: daemon/remote_dispatch.h:11065 daemon/remote_dispatch.h:11116 +#: daemon/remote_dispatch.h:11168 daemon/remote_dispatch.h:11226 +#: daemon/remote_dispatch.h:11280 daemon/remote_dispatch.h:11339 +#: daemon/remote_dispatch.h:11399 daemon/remote_dispatch.h:11458 +#: daemon/remote_dispatch.h:11514 daemon/remote_dispatch.h:11568 +#: daemon/remote_dispatch.h:11624 daemon/remote_dispatch.h:11682 +#: daemon/remote_dispatch.h:11738 daemon/remote_dispatch.h:11792 +#: daemon/remote_dispatch.h:11851 daemon/remote_dispatch.h:11911 +#: daemon/remote_dispatch.h:11998 daemon/remote_dispatch.h:12058 +#: daemon/remote_dispatch.h:12118 daemon/remote_dispatch.h:12177 +#: daemon/remote_dispatch.h:12233 daemon/remote_dispatch.h:12287 +#: daemon/remote_dispatch.h:12343 daemon/remote_dispatch.h:12399 +#: daemon/remote_dispatch.h:12484 daemon/remote_dispatch.h:12538 +#: daemon/remote_dispatch.h:12595 daemon/remote_dispatch.h:12653 +#: daemon/remote_dispatch.h:12739 daemon/remote_dispatch.h:12799 +#: daemon/remote_dispatch.h:12870 daemon/remote_dispatch.h:12926 +#: daemon/remote_dispatch.h:12983 daemon/remote_dispatch.h:13040 +#: daemon/remote_dispatch.h:13096 daemon/remote_dispatch.h:13154 +#: daemon/remote_dispatch.h:13273 daemon/remote_dispatch.h:13353 +#: daemon/remote_dispatch.h:13496 daemon/remote_dispatch.h:13566 +#: daemon/remote_dispatch.h:13622 daemon/remote_dispatch.h:13680 +#: daemon/remote_dispatch.h:13734 daemon/remote_dispatch.h:13791 +#: daemon/remote_dispatch.h:13850 daemon/remote_dispatch.h:13906 +#: daemon/remote_dispatch.h:13960 daemon/remote_dispatch.h:14018 +#: daemon/remote_dispatch.h:14102 daemon/remote_dispatch.h:14161 +#: daemon/remote_dispatch.h:14217 daemon/remote_dispatch.h:14271 +#: daemon/remote_dispatch.h:14327 daemon/remote_dispatch.h:14383 +#: daemon/remote_dispatch.h:14439 daemon/remote_dispatch.h:14497 +#: daemon/remote_dispatch.h:14553 daemon/remote_dispatch.h:14607 +#: daemon/remote_dispatch.h:14663 daemon/remote_dispatch.h:14722 +#: daemon/remote_dispatch.h:14782 daemon/remote_dispatch.h:14845 +#: daemon/remote_dispatch.h:14905 daemon/remote_dispatch.h:14965 +#: daemon/remote_dispatch.h:15052 daemon/remote_dispatch.h:15123 +#: daemon/remote_dispatch.h:15179 daemon/remote_dispatch.h:15236 +#: daemon/remote_dispatch.h:15297 daemon/remote_dispatch.h:15354 +#: daemon/remote_dispatch.h:15410 daemon/remote_dispatch.h:15466 +#: daemon/remote_dispatch.h:15525 daemon/remote_dispatch.h:15587 +#: daemon/remote_dispatch.h:15649 daemon/remote_dispatch.h:15707 +#: daemon/remote_dispatch.h:15782 daemon/remote_dispatch.h:15844 +#: daemon/remote_dispatch.h:15904 daemon/remote_dispatch.h:15963 +#: daemon/remote_dispatch.h:16020 daemon/remote_dispatch.h:16080 +#: daemon/remote_dispatch.h:16134 daemon/remote_dispatch.h:16192 +#: daemon/remote_dispatch.h:16264 daemon/remote_dispatch.h:16320 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:1493 +msgid "connection not open" +msgstr "" + +#: daemon/admin_server.c:66 daemon/remote.c:1282 src/locking/lock_daemon.c:745 +#: src/logging/log_daemon.c:601 +msgid "unable to init mutex" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd-config.c:60 daemon/libvirtd-config.c:79 +#, c-format +msgid "failed to allocate memory for %s config list" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd-config.c:86 daemon/libvirtd-config.c:107 +#, c-format +msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd-config.c:124 src/locking/lock_daemon_config.c:48 +#: src/logging/log_daemon_config.c:48 +#, c-format +msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd-config.c:202 +#, c-format +msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:232 +#, c-format +msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:238 src/locking/lock_daemon.c:388 +#: src/logging/log_daemon.c:317 +#, c-format +msgid "" +"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " +"info.\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:469 +#, c-format +msgid "Too many (%u) FDs passed from caller" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:474 daemon/libvirtd.c:479 daemon/libvirtd.c:484 +#, c-format +msgid "Failed to parse mode '%s'" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:614 +msgid "This libvirtd build does not support TLS" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:801 +msgid "additional privileges are required" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:807 +msgid "failed to set reduced privileges" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:950 +msgid "Driver state initialization failed" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1053 +#, c-format +msgid "Unable to migrate %s to %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1075 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h | --help Display program help:\n" +" -v | --verbose Verbose messages.\n" +" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" +" -l | --listen Listen for TCP/IP connections.\n" +" -t | --timeout Exit after timeout period.\n" +" -f | --config Configuration file.\n" +" -V | --version Display version information.\n" +" -p | --pid-file Change name of PID file.\n" +"\n" +"libvirt management daemon:\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1094 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Default paths:\n" +"\n" +" Configuration file (unless overridden by -f):\n" +" %s\n" +"\n" +" Sockets:\n" +" %s\n" +" %s\n" +"\n" +" TLS:\n" +" CA certificate: %s\n" +" Server certificate: %s\n" +" Server private key: %s\n" +"\n" +" PID file (unless overridden by -p):\n" +" %s/run/libvirtd.pid\n" +"\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1121 +msgid "" +"\n" +" Default paths:\n" +"\n" +" Configuration file (unless overridden by -f):\n" +" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf\n" +"\n" +" Sockets:\n" +" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock\n" +"\n" +" TLS:\n" +" CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem\n" +" Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem\n" +" Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem\n" +"\n" +" PID file:\n" +" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n" +"\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1179 src/locking/lock_daemon.c:1184 +#: src/locking/sanlock_helper.c:76 src/logging/log_daemon.c:942 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2513 src/network/leaseshelper.c:147 +#: src/network/leaseshelper.c:153 src/security/virt-aa-helper.c:1304 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1310 src/storage/parthelper.c:77 +#: src/util/iohelper.c:236 src/util/iohelper.c:242 +#, c-format +msgid "%s: initialization failed\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1216 src/locking/lock_daemon.c:1214 +#: src/logging/log_daemon.c:972 +msgid "Invalid value for timeout" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1224 daemon/libvirtd.c:1232 daemon/libvirtd.c:1349 +#: src/locking/lock_daemon.c:1463 src/logging/log_daemon.c:1216 +msgid "Can't allocate memory" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1259 src/locking/lock_daemon.c:1249 +#: src/logging/log_daemon.c:1007 +msgid "Can't create initial configuration" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1268 src/locking/lock_daemon.c:1258 +#: src/logging/log_daemon.c:1016 +msgid "Can't determine config path" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1278 src/locking/lock_daemon.c:1268 +#: src/logging/log_daemon.c:1026 +#, c-format +msgid "Can't load config file: %s: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1281 src/locking/lock_daemon.c:1271 +#: src/logging/log_daemon.c:1029 +#, c-format +msgid "Can't load config file: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1287 +msgid "Exiting due to failure to migrate profile" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1293 +#, c-format +msgid "invalid host UUID: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1298 src/locking/lock_daemon.c:1276 +#: src/logging/log_daemon.c:1034 +msgid "Can't initialize logging" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1303 +msgid "Can't initialize access manager" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1312 src/locking/lock_daemon.c:1285 +#: src/logging/log_daemon.c:1043 +msgid "Can't determine pid file path." +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1322 src/locking/lock_daemon.c:1292 +#: src/logging/log_daemon.c:1050 +msgid "Can't determine socket paths" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1334 src/locking/lock_daemon.c:1348 +#: src/logging/log_daemon.c:1107 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1340 src/locking/lock_daemon.c:1354 +#: src/logging/log_daemon.c:1113 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1356 src/locking/lock_daemon.c:1312 +#: src/logging/log_daemon.c:1070 +msgid "Can't determine user directory" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1367 src/locking/lock_daemon.c:1324 +#: src/logging/log_daemon.c:1082 +#, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:65 src/remote/remote_driver.c:62 +#, c-format +msgid "conversion from hyper to %s overflowed" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1308 +msgid "connection already open" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1443 daemon/remote.c:1528 src/remote/remote_driver.c:1726 +#, c-format +msgid "unknown parameter type: %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1479 daemon/remote.c:1565 daemon/remote.c:1673 +#: daemon/remote.c:1842 daemon/remote.c:2506 daemon/remote.c:2568 +#: daemon/remote.c:2630 daemon/remote.c:2693 daemon/remote.c:2765 +#: daemon/remote.c:2873 daemon/remote.c:4415 daemon/remote.c:4474 +#: daemon/remote.c:5149 +msgid "nparams too large" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1492 +#, c-format +msgid "Parameter %s too big for destination" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1620 src/remote/remote_driver.c:1565 +#: src/remote/remote_driver.c:1579 src/remote/remote_driver.c:1628 +#, c-format +msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1726 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1792 daemon/remote.c:1907 +msgid "size > maximum buffer size" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2014 +msgid "failed to copy security label" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2096 +msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2102 daemon/remote.c:2254 +msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2248 +msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2332 src/remote/remote_driver.c:2353 +#, c-format +msgid "Too many IOThreads in info: %d for limit %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3001 +msgid "client tried invalid SASL init request" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3049 daemon/remote.c:3200 daemon/remote.c:3298 +#: daemon/remote.c:3314 daemon/remote.c:3328 daemon/remote.c:3342 +#: src/util/virerror.c:1087 src/util/virpolkit.c:227 src/util/virpolkit.c:250 +msgid "authentication failed" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3077 +#, c-format +msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3131 daemon/remote.c:3229 +msgid "client tried invalid SASL start request" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3149 +#, c-format +msgid "sasl start reply data too long %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3246 +#, c-format +msgid "sasl step reply data too long %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3374 +msgid "client tried invalid PolicyKit init request" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3582 daemon/remote.c:3904 +#, c-format +msgid "domain event %d not registered" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3741 daemon/remote.c:3817 daemon/remote.c:3891 +#, c-format +msgid "unsupported event ID %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3949 +#, c-format +msgid "domain event callback %d not registered" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4478 +msgid "ncpus too large" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4549 +msgid "maxerrors too large" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4614 daemon/remote.c:4681 src/remote/remote_driver.c:6739 +#: src/remote/remote_driver.c:6805 +#, c-format +msgid "Too many domain snapshots '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4741 src/remote/remote_driver.c:3677 +#, c-format +msgid "Too many storage pools '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4803 src/remote/remote_driver.c:3743 +#, c-format +msgid "Too many storage volumes '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4862 src/remote/remote_driver.c:3124 +#, c-format +msgid "Too many networks '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4920 src/remote/remote_driver.c:3382 +#, c-format +msgid "Too many interfaces '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4978 src/remote/remote_driver.c:3447 +#, c-format +msgid "Too many node devices '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5036 src/remote/remote_driver.c:3512 +#, c-format +msgid "Too many network filters '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5094 src/remote/remote_driver.c:3577 +#, c-format +msgid "Too many secrets '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5309 +#, c-format +msgid "Too many job stats '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5355 daemon/remote.c:5411 daemon/remote.c:5472 +#: daemon/remote.c:5542 daemon/remote.c:5602 daemon/remote.c:5659 +#: src/remote/remote_driver.c:7031 src/remote/remote_driver.c:7097 +#: src/remote/remote_driver.c:7179 src/remote/remote_driver.c:7265 +#: src/remote/remote_driver.c:7337 src/remote/remote_driver.c:7409 +#, c-format +msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5715 +#, c-format +msgid "Too many CPU models '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5868 +#, c-format +msgid "unsupported network event ID %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5941 +#, c-format +msgid "network event callback %d not registered" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:6059 +#, c-format +msgid "qemu monitor event callback %d not registered" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:6138 +msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:6262 src/remote/remote_driver.c:7671 +#, c-format +msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:6343 +#, c-format +msgid "Number of domain stats records is %d, which exceeds max limit: %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:6452 src/remote/remote_driver.c:7874 +#, c-format +msgid "Too many mountpoints in fsinfo: %d for limit %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:6477 +#, c-format +msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:6544 daemon/remote.c:6568 src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:7998 +#, c-format +msgid "Number of interfaces, %d exceeds the max limit: %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1433 +msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1500 daemon/remote_dispatch.h:1768 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1567 daemon/remote_dispatch.h:1835 +msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1634 daemon/remote_dispatch.h:2036 +msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1701 +msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1902 +msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1969 +msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:10466 daemon/remote_dispatch.h:10542 +msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:12805 +msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:13160 +msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:13502 +msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:15058 +msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/stream.c:235 +msgid "stream had unexpected termination" +msgstr "" + +#: daemon/stream.c:238 +msgid "stream had I/O failure" +msgstr "" + +#: daemon/stream.c:617 +msgid "stream aborted at client request" +msgstr "" + +#: daemon/stream.c:621 +#, c-format +msgid "stream aborted with unexpected status %d" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 +msgid "Address family for hostname not supported" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 +msgid "Temporary failure in name resolution" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 +msgid "Bad value for ai_flags" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 +msgid "Non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 +msgid "ai_family not supported" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63 +msgid "No address associated with hostname" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64 +msgid "Name or service not known" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65 +msgid "Servname not supported for ai_socktype" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66 +msgid "ai_socktype not supported" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68 +msgid "Argument buffer too small" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70 +msgid "Processing request in progress" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 +msgid "Request canceled" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:72 +msgid "Request not canceled" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73 +msgid "All requests done" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 +msgid "Interrupted by a signal" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75 +msgid "Parameter string not correctly encoded" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4615 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:318 src/rpc/virnetclientprogram.c:186 +#: src/rpc/virnetclientstream.c:200 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:135 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:138 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:141 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:144 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:147 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:150 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:153 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:156 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:159 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:162 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:165 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:168 +msgid "Invalid range end" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:171 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:174 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:177 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:180 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:183 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:711 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "" + +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:86 +#, c-format +msgid "Policy kit denied action %s from " +msgstr "" + +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:93 +msgid "No UNIX process ID available" +msgstr "" + +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:98 +msgid "No UNIX process start time available" +msgstr "" + +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:103 +msgid "No UNIX caller UID available" +msgstr "" + +#: src/access/viraccessmanager.c:142 +#, c-format +msgid "Cannot find security driver '%s'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:62 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:135 src/bhyve/bhyve_command.c:511 +msgid "only nmdm console types are supported" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:142 +msgid "only two serial ports are supported" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:173 src/bhyve/bhyve_command.c:182 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:391 +msgid "unsupported disk device" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:188 +msgid "unsupported disk bus type" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:195 src/bhyve/bhyve_command.c:398 +msgid "unsupported disk type" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:204 +msgid "cdrom device without source path not supported" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:257 +msgid "Installed bhyve binary does not support UTC clock" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:264 src/qemu/qemu_command.c:7382 +#: src/qemu/qemu_command.c:9726 +#, c-format +msgid "unsupported clock offset '%s'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:369 +#, c-format +msgid "Custom loader requires explicit %s configuration" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:533 +msgid "domain should have at least one disk defined" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_device.c:50 +msgid "PCI bus 0 slot 1 is reserved for the implicit LPC PCI-ISA bridge" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:94 src/lxc/lxc_process.c:1619 +#: src/libxl/libxl_driver.c:327 src/qemu/qemu_driver.c:302 +#: src/uml/uml_driver.c:193 +#, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:95 src/libxl/libxl_domain.c:521 +#: src/libxl/libxl_driver.c:329 src/qemu/qemu_capabilities.c:3084 +#: src/qemu/qemu_driver.c:295 src/qemu/qemu_driver.c:304 +#: src/secret/secret_driver.c:491 src/uml/uml_driver.c:194 +#: src/util/virdbus.c:1570 src/util/virerror.c:284 src/util/virhook.c:304 +#: src/util/virhostdev.c:789 src/util/virhostdev.c:820 +#: src/util/virhostdev.c:895 src/xenapi/xenapi_utils.c:269 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:57 tools/vsh.c:287 +msgid "unknown error" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:149 +msgid "Unable to get Capabilities" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:172 src/conf/virdomainobjlist.c:925 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 src/libxl/libxl_driver.c:300 src/vz/vz_utils.c:58 +#: src/vz/vz_utils.c:88 src/qemu/qemu_driver.c:231 src/test/test_driver.c:513 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:202 +#, c-format +msgid "Unexpected bhyve URI path '%s', try bhyve:///system" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:209 +msgid "bhyve state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5408 +#: src/libxl/libxl_driver.c:866 src/qemu/qemu_command.c:9585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1308 src/xen/xen_driver.c:661 +msgid "Host SMBIOS information is not available" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:279 src/lxc/lxc_driver.c:1802 +#, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:379 src/libxl/libxl_driver.c:4122 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8826 src/uml/uml_driver.c:2471 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:4137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8846 src/storage/storage_driver.c:1284 +#: src/uml/uml_driver.c:2486 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3601 +#: src/storage/storage_driver.c:1291 +#, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3264 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4151 src/network/bridge_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8862 src/storage/storage_driver.c:1299 +#: src/uml/uml_driver.c:2500 +#, c-format +msgid "Failed to delete symlink '%s'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:598 src/lxc/lxc_driver.c:545 +msgid "Cannot undefine transient domain" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:710 +#, c-format +msgid "Unsupported config type %s" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:781 src/lxc/lxc_driver.c:285 +#: src/vmware/vmware_driver.c:759 +#, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:809 src/vz/vz_driver.c:539 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1552 src/qemu/qemu_driver.c:12167 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12626 src/qemu/qemu_driver.c:12674 +#, c-format +msgid "no domain with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:837 +#, c-format +msgid "No domain with matching ID '%d'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:877 src/lxc/lxc_driver.c:1121 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2738 src/vmware/vmware_driver.c:768 +msgid "Domain is already running" +msgstr "A tartomány már fut" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:993 src/lxc/lxc_driver.c:1506 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3154 src/lxc/lxc_driver.c:3384 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3433 src/lxc/lxc_driver.c:3653 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3730 src/lxc/lxc_driver.c:5374 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1120 src/libxl/libxl_driver.c:1178 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1239 src/libxl/libxl_driver.c:1306 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1353 src/libxl/libxl_driver.c:1762 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1890 src/libxl/libxl_driver.c:1989 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2291 src/libxl/libxl_driver.c:2503 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3692 src/libxl/libxl_driver.c:3800 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3905 src/libxl/libxl_driver.c:4191 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4256 src/libxl/libxl_driver.c:4336 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4504 src/openvz/openvz_driver.c:624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:662 tools/virsh-domain.c:10149 +#: tools/virsh-domain.c:10348 +msgid "Domain is not running" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1035 src/conf/domain_conf.c:2879 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2361 src/lxc/lxc_driver.c:2440 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3485 src/lxc/lxc_driver.c:3560 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5690 src/libxl/libxl_driver.c:4415 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4755 src/libxl/libxl_driver.c:4807 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5220 src/openvz/openvz_driver.c:2012 +#: src/openvz/openvz_driver.c:2264 src/qemu/qemu_domain.c:3526 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4003 src/qemu/qemu_driver.c:1811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1823 src/qemu/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:2067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2135 src/qemu/qemu_driver.c:2224 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2510 src/qemu/qemu_driver.c:2521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2584 src/qemu/qemu_driver.c:3323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3379 src/qemu/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3811 src/qemu/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3958 src/qemu/qemu_driver.c:4026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5546 src/qemu/qemu_driver.c:10810 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10970 src/qemu/qemu_driver.c:11027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11097 src/qemu/qemu_driver.c:11455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11575 src/qemu/qemu_driver.c:13023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13153 src/qemu/qemu_driver.c:13209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13252 src/qemu/qemu_driver.c:13306 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 src/qemu/qemu_driver.c:14312 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15783 src/qemu/qemu_driver.c:15792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15935 src/qemu/qemu_driver.c:16015 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16236 src/qemu/qemu_driver.c:16363 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16482 src/qemu/qemu_driver.c:16583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16648 src/qemu/qemu_driver.c:17018 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17239 src/qemu/qemu_driver.c:17304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17955 src/qemu/qemu_driver.c:18101 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18160 src/qemu/qemu_driver.c:18198 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18236 src/qemu/qemu_driver.c:18306 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18318 src/qemu/qemu_driver.c:18415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18427 src/qemu/qemu_driver.c:18602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18654 src/qemu/qemu_driver.c:18682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18731 src/qemu/qemu_driver.c:18775 +#: src/qemu/qemu_driver.c:19649 src/qemu/qemu_driver.c:19691 +#: src/qemu/qemu_driver.c:19853 src/qemu/qemu_migration.c:3242 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5468 src/test/test_driver.c:5756 +#: src/uml/uml_driver.c:2619 src/xen/xen_driver.c:2516 +#: src/xen/xm_internal.c:676 +msgid "domain is not running" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1041 +msgid "no console devices available" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1227 src/bhyve/bhyve_driver.c:1234 +#: src/lxc/lxc_container.c:996 src/lxc/lxc_driver.c:1661 +#, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1310 src/openvz/openvz_driver.c:1332 +#: src/vz/vz_driver.c:1421 src/qemu/qemu_driver.c:1338 +#, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1409 src/qemu/qemu_domain.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:60 src/qemu/qemu_agent.c:595 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:648 +#, c-format +msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:67 src/bhyve/bhyve_monitor.c:75 +msgid "Unable to query kqueue" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:82 +#, c-format +msgid "event from unexpected proc %ju!=%ju" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:90 +#, c-format +msgid "Guest %s got signal %d and crashed" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:145 +msgid "Unable to create kqueue" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:153 +msgid "Unable to register process kevent" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:166 src/qemu/qemu_agent.c:773 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:844 +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:127 src/lxc/lxc_process.c:1369 src/nodeinfo.c:2377 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:136 +msgid "Failed to build pidfile path" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:143 +#, c-format +msgid "Cannot remove state PID file %s" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:180 +#, c-format +msgid "Cannot write device.map '%s'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:203 src/qemu/qemu_process.c:4872 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:227 src/storage/storage_backend_fs.c:1252 +#, c-format +msgid "cannot unlink file '%s'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:270 +#, c-format +msgid "Invalid PID %d for VM" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:325 src/bhyve/bhyve_process.c:418 +#, c-format +msgid "Unable to get kvm descriptor: %s" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:334 +#, c-format +msgid "Unable to obtain information about pid: %d" +msgstr "" + +#: src/conf/capabilities.c:691 +msgid "any configuration" +msgstr "" + +#: src/conf/capabilities.c:698 +#, c-format +msgid "could not find capabilities for %s" +msgstr "" + +#: src/conf/capabilities.c:1078 +#, c-format +msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:163 +msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:174 +msgid "" +"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 +#, c-format +msgid "Invalid mode attribute '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:225 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:236 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:241 src/conf/domain_conf.c:14774 +#, c-format +msgid "Unknown architecture %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:251 src/cpu/cpu_ppc64.c:368 src/cpu/cpu_x86.c:1015 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:261 +msgid "Invalid fallback attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:270 +#, c-format +msgid "vendor_id must be exactly %d characters long" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:278 +msgid "vendor id is invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:290 +msgid "CPU vendor specified without CPU model" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:302 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:311 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:320 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:327 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:339 src/conf/cpu_conf.c:529 +msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:368 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:378 +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:385 src/conf/cpu_conf.c:616 +#, c-format +msgid "CPU feature '%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:452 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:463 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:541 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:572 src/cpu/cpu_x86.c:713 +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:582 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:664 +msgid "Target CPU does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:670 +#, c-format +msgid "Target CPU type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:678 +#, c-format +msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:686 +#, c-format +msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:694 +#, c-format +msgid "Target CPU model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:701 +#, c-format +msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:708 +#, c-format +msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:715 +#, c-format +msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:722 +#, c-format +msgid "Target CPU cores %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:729 +#, c-format +msgid "Target CPU threads %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:736 +#, c-format +msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:744 +#, c-format +msgid "Target CPU feature %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:751 +#, c-format +msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:64 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address domain='0x%x', must be <= 0xFFFF" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:72 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address bus='0x%x', must be <= 0xFF" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:80 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address slot='0x%x', must be <= 0x1F" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:88 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address function=0x%x, must be <= 7" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:96 +msgid "" +"Invalid PCI address 0000:00:00, at least one of domain, bus, or slot must be " +"> 0" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:122 +msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:129 src/conf/domain_conf.c:4403 +#: src/conf/domain_conf.c:4457 src/conf/domain_conf.c:4598 +msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:136 src/conf/domain_conf.c:4557 +msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:143 +msgid "Cannot parse
'function' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:150 +#, c-format +msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:211 +#, c-format +msgid "unknown link state: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:221 +#, c-format +msgid "Unable to parse link speed: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:69 +#, c-format +msgid "" +"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires a standard " +"PCI slot, which is not provided by bus %.4x:%.2x" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:75 +#, c-format +msgid "" +"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires a PCI " +"Express slot, which is not provided by bus %.4x:%.2x" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:84 +#, c-format +msgid "The device information for %s has no PCI connection types listed" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:94 +#, c-format +msgid "" +"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires hot-plug " +"capability, which is not provided by bus %.4x:%.2x" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:121 src/conf/domain_addr.c:498 +msgid "No PCI buses available" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:126 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:133 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI buses up to %zu are available" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:151 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:157 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:163 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:219 +#, c-format +msgid "Invalid PCI controller model %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:254 +msgid "" +"Cannot automatically add a new PCI bus for a device requiring a slot other " +"than standard PCI." +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:339 +#, c-format +msgid "" +"Attempted double use of PCI slot %s (may need \"multifunction='on'\" for " +"device on function 0)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:350 +#, c-format +msgid "Attempted double use of PCI Address %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:354 +#, c-format +msgid "" +"Attempted double use of PCI Address %s (may need \"multifunction='on'\" for " +"device on function 0)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:402 +msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:573 +msgid "No more available PCI slots" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:652 +#, c-format +msgid "The CCW devno '%s' is in use already " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:663 +msgid "There are no more free CCW devnos." +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:799 +#, c-format +msgid "" +"virtio serial controller with index %u already exists in the address set" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:937 +msgid "no virtio-serial controllers are available" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:964 +msgid "Unable to find a free virtio-serial port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:990 +#, c-format +msgid "virtio-serial controller %u not available" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:998 +#, c-format +msgid "Unable to find a free port on virtio-serial controller %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:1102 src/conf/domain_addr.c:1156 +#, c-format +msgid "virtio serial controller %u is missing" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:1110 src/conf/domain_addr.c:1164 +#, c-format +msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_addr.c:1118 +#, c-format +msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_capabilities.c:118 +#, c-format +msgid "" +"integer overflow on %s. Please contact the libvirt development team at " +"libvir-list@redhat.com" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:882 +msgid "missing name for cipher" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:888 +#, c-format +msgid "%s is not a supported cipher name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:894 +#, c-format +msgid "missing state for cipher named %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:900 +#, c-format +msgid "%s is not a supported cipher state" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:908 src/conf/domain_conf.c:920 +#, c-format +msgid "" +"A domain definition can have no more than one cipher node with name %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1074 +#, c-format +msgid "could not parse weight %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1083 +#, c-format +msgid "could not parse read bytes sec %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1092 +#, c-format +msgid "could not parse write bytes sec %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1101 +#, c-format +msgid "could not parse read iops sec %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1110 +#, c-format +msgid "could not parse write iops sec %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1121 +msgid "missing per-device path" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1147 +msgid "" +"memory hotplug tunables are not supported by this hypervisor " +"driver" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1169 +msgid "memory devices are not supported by this driver" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1347 +#, c-format +msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%u < %zu)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1383 +#, c-format +msgid "vCPU '%u' is not present in domain definition" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2337 +msgid "failed to populate iothreadids" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2619 +msgid "failed to initialize domain condition" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2757 src/conf/domain_conf.c:2779 +msgid "failed to wait for domain condition" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2886 +msgid "transient domains do not have any persistent config" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2916 +msgid "Get persistent config failed" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2993 +msgid "" +"Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually " +"exclusive" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3514 +#, c-format +msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3542 +#, c-format +msgid "Multiple panic devices with model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3629 +msgid "Total size of memory devices exceeds the total memory size" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3639 +msgid "" +"Memory size must be specified via or in the configuration" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3651 +msgid "both maximum memory size and memory slot count must be specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3659 +msgid "" +"maximum memory size must be equal or greater than the actual memory size" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3696 +msgid "Only the first console can be a serial port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3782 +#, c-format +msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3794 +msgid "" +"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3802 +#, c-format +msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3810 +#, c-format +msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3821 +#, c-format +msgid "timer %s doesn't support setting of timer track" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3841 +msgid "init binary must be specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4072 +msgid " element is currently supported only with 'rbd' disks" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4079 +msgid " element is currently supported only with 'rbd' disks" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4101 +#, c-format +msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4127 +msgid "Cannot assign SCSI host device address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4141 +#, c-format +msgid "" +"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a " +"SCSI disk" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4282 +#, c-format +msgid "unexpected rom bar value %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4396 src/conf/domain_conf.c:4450 +#: src/conf/domain_conf.c:4550 +msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4410 +msgid "Cannot parse
'target' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4417 +msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4464 src/conf/domain_conf.c:4588 +msgid "Cannot parse
'port' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4496 +msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4502 +msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4508 +msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4513 +#, c-format +msgid "" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4521 +msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4623 +msgid "Cannot parse
'reg' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4651 +msgid "Cannot parse 'startport' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4674 +msgid "missing boot order attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4679 +#, c-format +msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#, c-format +msgid "boot order '%s' used for more than one device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4720 +msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4727 +msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4749 +#, c-format +msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4758 +#, c-format +msgid "invalid or missing dimm base address '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4838 +#, c-format +msgid "unknown rom bar value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4854 +#, c-format +msgid "unknown address type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4859 +msgid "No type specified for device address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4911 +msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4968 +#, c-format +msgid "Unknown startup policy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4997 +#, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5004 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5015 +#, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5023 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5033 +#, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5040 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5048 +#, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5056 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5061 +#, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5071 +msgid "vendor cannot be 0." +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5077 +msgid "missing vendor" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5082 +msgid "missing product" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5116 +#, c-format +msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5152 src/conf/domain_conf.c:7320 +#: src/conf/domain_conf.c:8665 +#, c-format +msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5165 +#, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5202 +#, c-format +msgid "unknown protocol transport type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5213 +msgid "missing socket for unix transport" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5220 +#, c-format +msgid "transport '%s' does not support socket attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5231 +msgid "missing name for host" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5267 +msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5276 +msgid "" +"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5283 +#, c-format +msgid "cannot parse bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5290 +#, c-format +msgid "cannot parse target '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5296 +#, c-format +msgid "cannot parse unit '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5304 +msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5310 +msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5317 +#, c-format +msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5327 +msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5354 +msgid "missing iSCSI hostdev source path name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5364 +msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5369 +msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5383 src/conf/domain_conf.c:6803 +#, c-format +msgid "invalid secret type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5389 +#, c-format +msgid "hostdev invalid secret type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5417 +#, c-format +msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5476 src/conf/domain_conf.c:5651 +#, c-format +msgid "unknown host device source address type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5482 src/conf/domain_conf.c:5657 +msgid "missing source address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5488 src/conf/domain_conf.c:5663 +msgid "Missing element in hostdev device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5495 +msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5503 +msgid "sgio is only supported for scsi host device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5509 +#, c-format +msgid "unknown sgio mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5517 +msgid "rawio is only supported for scsi host device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5523 +#, c-format +msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5539 +#, c-format +msgid "Unknown PCI device has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5559 src/conf/domain_conf.c:5737 +#, c-format +msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5592 +msgid "Missing network address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5609 +#, c-format +msgid "Failed to parse IP address: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5672 +msgid "Missing element in hostdev storage device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5680 +msgid "Missing element in hostdev character device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5688 +msgid "Missing element in hostdev net device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5721 +msgid "Domain hostdev device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5794 +#, c-format +msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5829 +#, c-format +msgid "" +"using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address " +"controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5901 +#, c-format +msgid "invalid security type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5920 src/conf/domain_conf.c:6183 +#, c-format +msgid "invalid security relabel value %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5929 +msgid "dynamic label type must use resource relabeling" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5935 +msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5950 +#, c-format +msgid "unsupported type='%s' to model 'none'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5970 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5986 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6045 src/conf/domain_conf.c:6160 +#, c-format +msgid "seclabel for model %s is already provided" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6086 +msgid "missing security model in domain seclabel" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6096 +msgid "missing security model when using multiple labels" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6170 +msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6207 +#, c-format +msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6263 +msgid "Missing 'key' element for lease" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6268 +msgid "Missing 'target' element for lease" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6275 +#, c-format +msgid "Malformed lease target offset %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6323 +msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6331 +#, c-format +msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6371 +msgid "missing network source protocol type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6377 +#, c-format +msgid "unknown protocol type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6384 +msgid "missing name for disk source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6396 src/util/virstoragefile.c:2193 +#, c-format +msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6425 +#, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6466 +msgid "missing disk backing store type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6473 +#, c-format +msgid "unknown disk backing store type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6479 +msgid "missing disk backing store format" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6486 +#, c-format +msgid "unknown disk backing store format '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6492 +msgid "missing disk backing store source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6588 +#, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6639 +msgid "invalid geometry settings (cyls)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6645 +msgid "invalid geometry settings (heads)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6651 +msgid "invalid geometry settings (secs)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6659 +#, c-format +msgid "invalid translation value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6671 +#, c-format +msgid "invalid logical block size '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6681 +#, c-format +msgid "invalid physical block size '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6718 +#, c-format +msgid "unknown mirror job type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6733 +#, c-format +msgid "unknown mirror backing store type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6747 +msgid "mirror requires file name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6752 +msgid "mirror without type only supported by copy job" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6763 +#, c-format +msgid "unknown mirror format value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6773 +msgid "mirror requires source element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6785 +#, c-format +msgid "unknown mirror ready state %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6813 +msgid "total throughput limit must be an integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6824 +msgid "read throughput limit must be an integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6835 +msgid "write throughput limit must be an integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6846 +msgid "total I/O operations limit must be an integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6857 +msgid "read I/O operations limit must be an integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6868 +msgid "write I/O operations limit must be an integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6922 +msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6932 +msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6942 +msgid "total and read/write bytes_sec_max cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6952 +msgid "total and read/write iops_sec_max cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6988 +msgid "disk vendor is more than 8 characters" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6994 +msgid "disk vendor is not printable string" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7003 +msgid "disk product is more than 16 characters" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7009 +msgid "disk product is not printable string" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7025 +#, c-format +msgid "invalid secret type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7034 +#, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7085 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7101 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7110 src/conf/snapshot_conf.c:137 +#, c-format +msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7121 +msgid "rawio or sgio can be used only with device='lun'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7129 +#, c-format +msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7138 +#, c-format +msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7146 +#, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7171 +#, c-format +msgid "unknown disk tray status '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7178 +msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7190 +#, c-format +msgid "unknown disk removable status '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7196 +msgid "removable is only valid for usb disks" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7213 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7220 +#, c-format +msgid "unknown disk cache mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7227 +#, c-format +msgid "unknown disk error policy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7236 +#, c-format +msgid "unknown disk read error policy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#, c-format +msgid "unknown disk io mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7255 +msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7262 +#, c-format +msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7272 +msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7280 +#, c-format +msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7291 +#, c-format +msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7301 +#, c-format +msgid "unknown disk discard mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7310 +#, c-format +msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7336 +#, c-format +msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7343 +#, c-format +msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7353 +msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7383 src/conf/domain_conf.c:8124 +#, c-format +msgid "unknown driver format value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7486 +#, c-format +msgid "missing element or attribute '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7495 +#, c-format +msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7564 +msgid "size value too large" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7743 +#, c-format +msgid "Unknown controller type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7756 +#, c-format +msgid "Cannot parse controller index %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7765 +#, c-format +msgid "Unknown model type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7781 +msgid "Multiple elements in controller definition not allowed" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7790 +msgid "Multiple elements in controller definition not allowed" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7805 +#, c-format +msgid "Malformed 'queues' value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7811 +#, c-format +msgid "Malformed 'cmd_per_lun' value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7817 +#, c-format +msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7824 +#, c-format +msgid "Malformed 'ioeventfd' value %s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7843 +#, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7856 +#, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7893 +msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7899 +msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7917 +#, c-format +msgid "Unknown PCI controller model name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7925 +#, c-format +msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7932 +#, c-format +msgid "PCI controller chassisNr '%s' out of range - must be 0-255" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7942 +#, c-format +msgid "Invalid chassis '%s' in PCI controller" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7949 +#, c-format +msgid "PCI controller chassis '%s' out of range - must be 0-255" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7959 +#, c-format +msgid "Invalid port '%s' in PCI controller" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7966 +#, c-format +msgid "PCI controller port '%s' out of range - must be 0-255" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7985 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8049 +#, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8060 +#, c-format +msgid "unknown accessmode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8116 +#, c-format +msgid "unknown fs driver type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8132 +#, c-format +msgid "unknown filesystem write policy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8155 +msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8160 +#, c-format +msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8224 +msgid "missing type attribute in interface's element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8229 +#, c-format +msgid "unknown type '%s' in interface's element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8237 +#, c-format +msgid "unsupported type '%s' in interface's element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8247 src/conf/domain_conf.c:8475 +#, c-format +msgid "unknown trustGuestRxFilters value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8268 +#, c-format +msgid "" +" element unsupported for type='%s' in interface's " +"element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8282 +#, c-format +msgid "Unknown mode '%s' in interface element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8313 +#, c-format +msgid "Unable to parse class id '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8326 +msgid "" +"Missing element with bridge name in interface's element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8336 +#, c-format +msgid "" +"Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8463 +#, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8530 +#, c-format +msgid " element unsupported for " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8559 src/lxc/lxc_native.c:448 +msgid "Domain interface" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8600 +msgid "" +"Invalid specification of multiple s in a single " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8647 src/qemu/qemu_command.c:12365 +#, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8653 +#, c-format +msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8686 +msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8694 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8709 +msgid "" +"Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8718 +#, c-format +msgid "Type='%s' unsupported for " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8723 +msgid "" +"No 'type' attribute specified for " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8731 +msgid "" +"No 'path' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8739 +msgid "" +"No 'mode' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8758 +msgid "" +"Wrong 'mode' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8775 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8789 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8795 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8805 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8819 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8825 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8832 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8844 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8855 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8863 +msgid "Unknown mode has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8942 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8955 +#, c-format +msgid "Unknown interface has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8966 +#, c-format +msgid "Unknown interface has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8976 +#, c-format +msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8985 +#, c-format +msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8995 +#, c-format +msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9005 +#, c-format +msgid "unknown host csum mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9015 +#, c-format +msgid "unknown host gso mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9025 +#, c-format +msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9035 +#, c-format +msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9045 +#, c-format +msgid "unknown host ecn mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9055 +#, c-format +msgid "unknown host ufo mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9065 +#, c-format +msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9075 +#, c-format +msgid "unknown guest csum mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9085 +#, c-format +msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9095 +#, c-format +msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9105 +#, c-format +msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9115 +#, c-format +msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9129 +#, c-format +msgid "unknown interface link state '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9155 +msgid "sndbuf must be a positive integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9212 +#, c-format +msgid "target type must be specified for %s device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9282 +#, c-format +msgid "unknown target type '%s' specified for character device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9299 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9309 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9316 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9323 src/conf/domain_conf.c:9361 +#: src/conf/storage_conf.c:515 +#, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#, c-format +msgid "invalid channel state value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9445 +#, c-format +msgid "Unknown source mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9513 +#, c-format +msgid "Invalid append attribute value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9519 src/conf/domain_conf.c:9620 +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9530 +msgid "Missing master path attribute for nmdm device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9536 +msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9550 src/conf/domain_conf.c:9568 +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9556 src/conf/domain_conf.c:9574 +#: src/conf/domain_conf.c:9599 +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9590 +#, c-format +msgid "Unknown protocol '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9633 +msgid "Missing source channel attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9638 +msgid "Invalid character in source channel for char device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9744 src/conf/domain_conf.c:9899 +#, c-format +msgid "unknown type presented to host for character device: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9752 +#, c-format +msgid "unknown character device type: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9780 +msgid "spicevmc device type only supports virtio" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9801 src/qemu/qemu_command.c:11469 +msgid "usb-serial requires address of usb type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9832 +msgid "missing smartcard device mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9837 +#, c-format +msgid "unknown smartcard device mode: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9854 src/conf/domain_conf.c:9883 +msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9874 +#, c-format +msgid "expecting absolute path: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9893 +msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9918 +msgid "unknown smartcard mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9927 +msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#, c-format +msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9988 +msgid "only one TPM backend is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9994 +msgid "missing TPM device backend" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10000 +msgid "missing TPM device backend type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10006 +#, c-format +msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10058 +#, c-format +msgid "unknown panic model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10095 +msgid "missing input device type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10108 +#, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10117 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10123 src/conf/domain_conf.c:10130 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10137 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10146 +#, c-format +msgid "parallels containers don't support input bus %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10155 +#, c-format +msgid "parallels bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10162 +msgid "Input devices are not supported by this virtualization driver." +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10192 src/conf/domain_conf.c:12162 +msgid "Invalid address for a USB device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10200 +msgid "Missing evdev path for input device passthrough" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10233 +msgid "missing hub device type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10239 +#, c-format +msgid "unknown hub device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10282 +msgid "missing timer name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10287 +#, c-format +msgid "unknown timer name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10299 +#, c-format +msgid "unknown timer present value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10309 +#, c-format +msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10319 +#, c-format +msgid "unknown timer track '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10329 +msgid "invalid timer frequency" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10338 +#, c-format +msgid "unknown timer mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10351 +msgid "invalid catchup threshold" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10360 +msgid "invalid catchup slew" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10369 +msgid "invalid catchup limit" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10422 +#, c-format +msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10441 +#, c-format +msgid "unknown connected value %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10452 +msgid "VNC supports connected='keep' only" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10476 +msgid "graphics listen type must be specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10482 +#, c-format +msgid "unknown graphics listen type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10502 +msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10513 +#, c-format +msgid "Invalid fromConfig value: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10554 +msgid "missing graphics device type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10560 +#, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10624 +#, c-format +msgid "" +"graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " +"element (found %s)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10646 +#, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10676 +#, c-format +msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10689 src/qemu/qemu_command.c:13192 +#, c-format +msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10714 src/conf/domain_conf.c:10779 +#, c-format +msgid "unknown fullscreen value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10733 +#, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10800 +#, c-format +msgid "cannot parse spice port %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10813 +#, c-format +msgid "cannot parse spice tlsPort %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10833 +#, c-format +msgid "unknown default spice channel mode %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10869 +msgid "spice channel missing name/mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10877 +#, c-format +msgid "unknown spice channel name %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10885 +#, c-format +msgid "unknown spice channel mode %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10901 +msgid "spice image missing compression" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10908 +#, c-format +msgid "unknown spice image compression %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10922 +msgid "spice jpeg missing compression" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10929 +#, c-format +msgid "unknown spice jpeg compression %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10943 +msgid "spice zlib missing compression" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10950 +#, c-format +msgid "unknown spice zlib compression %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10964 +msgid "spice playback missing compression" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10971 +msgid "unknown spice playback compression" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10985 +msgid "spice streaming missing mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10991 +msgid "unknown spice streaming mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11005 +msgid "spice clipboard missing copypaste" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11012 +#, c-format +msgid "unknown copypaste value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11025 +msgid "spice filetransfer missing enable" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11032 +#, c-format +msgid "unknown enable value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11045 +msgid "spice mouse missing mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11051 +#, c-format +msgid "unknown mouse mode value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11092 +#, c-format +msgid "unknown codec type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11125 +#, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11192 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11198 +#, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11209 +#, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11247 +msgid "missing RNG device model" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11252 +#, c-format +msgid "unknown RNG model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11260 +msgid "invalid RNG rate bytes value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11267 +msgid "invalid RNG rate period value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11276 +msgid "only one RNG backend is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11282 +msgid "missing RNG device backend model" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11288 +#, c-format +msgid "unknown RNG backend model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11299 +#, c-format +msgid "file '%s' is not a supported random source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11308 +msgid "missing EGD backend type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11318 +#, c-format +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11368 +msgid "balloon memory must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11374 +#, c-format +msgid "unknown memory balloon model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11381 +#, c-format +msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11388 +msgid "invalid statistics collection period" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11453 +msgid "shmem element must contain 'name' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11477 +#, c-format +msgid "invalid number of vectors for shmem: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11488 +#, c-format +msgid "invalid msi ioeventfd setting for shmem: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11500 +msgid "msi option is only supported with a server" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11527 +msgid "XML does not contain expected 'bios' element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11557 +msgid "Invalid BIOS 'date' format" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11589 +msgid "XML does not contain expected 'system' element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11610 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11617 +msgid "UUID mismatch between and " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11718 +msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11728 +msgid "sysinfo must contain a type attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11733 +#, c-format +msgid "unknown sysinfo type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11872 +#, c-format +msgid "unknown accel3d value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11881 +#, c-format +msgid "unknown accel2d value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11936 +#, c-format +msgid "unknown video model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11942 +msgid "missing video model and cannot determine default" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11950 +msgid "ram attribute only supported for type of qxl" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11955 +#, c-format +msgid "cannot parse video ram '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11965 +#, c-format +msgid "cannot parse video vram '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11975 +msgid "vgamem attribute only supported for type of qxl" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11980 +#, c-format +msgid "cannot parse video vgamem '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11988 +#, c-format +msgid "cannot parse video heads '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12035 +#, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12055 +#, c-format +msgid "Unexpected hostdev mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12072 +msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12080 +msgid "SCSI host device must use 'drive' address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12122 +#, c-format +msgid "unknown redirdev bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12133 +#, c-format +msgid "unknown redirdev character device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12138 +msgid "missing type in redirdev" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12212 +#, c-format +msgid "Cannot parse USB device version %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12231 +#, c-format +msgid "Cannot parse USB Class code %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12237 +#, c-format +msgid "Invalid USB Class code %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#, c-format +msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12259 +#, c-format +msgid "Cannot parse USB product ID %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12284 +msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12289 +msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12361 +#, c-format +msgid "unknown %s action: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12381 +#, c-format +msgid "unknown PM state value %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12414 +#, c-format +msgid "Invalid value of 'nodemask': %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12444 +msgid "invalid value of memory device node" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12477 +msgid "missing memory model" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12483 +#, c-format +msgid "invalid memory model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12496 +msgid "missing element for device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12529 +msgid "(device_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12547 +#, c-format +msgid "unknown device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12687 +msgid "(disk_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12693 +#, c-format +msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12974 +#, c-format +msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13185 +#, c-format +msgid "multiple devices matching mac address %s found" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13206 +#, c-format +msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13215 +#, c-format +msgid "no device matching mac address %s found" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13369 +#, c-format +msgid "Unknown controller type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13377 +#, c-format +msgid "Could not find %s controller with index %d required for device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13384 +#, c-format +msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13827 +msgid "Domain already contains a device with the same address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13889 +msgid "cannot count boot devices" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13899 src/conf/domain_conf.c:22667 +msgid "" +"per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13909 +msgid "missing boot device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13914 +#, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13946 +msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13960 +msgid "need at least one serial port for useserial" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13978 +msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14032 +msgid "invalid idmap start/target/count settings" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14044 +msgid "You must map the root user of container" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14081 +msgid "Missing 'id' attribute in element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14087 +#, c-format +msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14143 +msgid "missing vcpu id in vcpupin" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14149 +#, c-format +msgid "invalid setting for vcpu '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14158 +msgid "missing cpuset for vcpupin" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14197 +msgid "missing iothread id in iothreadpin" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14203 +#, c-format +msgid "invalid setting for iothread '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14210 +msgid "zero is an invalid iothread id value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14216 +#, c-format +msgid "Cannot find 'iothread' : %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14223 +msgid "missing cpuset for iothreadpin" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14232 src/conf/domain_conf.c:14667 +#, c-format +msgid "Invalid value of 'cpuset': %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14239 +#, c-format +msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%u'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14268 +msgid "missing cpuset for emulatorpin" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14420 +msgid "hugepage size can't be zero" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14431 src/conf/numa_conf.c:184 +#: src/conf/numa_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Invalid value of 'nodeset': %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14460 +msgid "missing resource partition attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14516 +#, c-format +msgid "unknown readonly value: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14524 +#, c-format +msgid "unknown type value: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14550 +#, c-format +msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14563 +#, c-format +msgid "Invalid value of '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14571 +msgid "Missing scheduler attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14577 +#, c-format +msgid "Invalid scheduler attribute: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14589 +msgid "Missing scheduler priority" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14594 +msgid "Invalid value for element priority" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14621 +msgid "maximum vcpus count must be an integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14634 +msgid "current vcpus count must be an integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14649 +#, c-format +msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14728 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14734 +#, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14749 +msgid "an os must be specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#, c-format +msgid "unknown OS type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14821 src/conf/network_conf.c:2055 +#: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1043 +#: src/xenconfig/xen_common.c:206 +msgid "Failed to generate UUID" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14828 src/conf/network_conf.c:2061 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2672 src/conf/secret_conf.c:198 +#: src/conf/storage_conf.c:849 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14838 +msgid "Domain title can't contain newlines" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14865 +msgid "Failed to parse memory slot count" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14873 +#, c-format +msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14880 +msgid "cannot extract hugepages nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14900 +#, c-format +msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14908 +#, c-format +msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14940 +msgid "cannot extract blkiotune nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14955 +#, c-format +msgid "duplicate blkio device path '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14987 +#, c-format +msgid "invalid iothreads count '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15009 +#, c-format +msgid "duplicate iothread id '%u' found" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15025 +msgid "can't parse cputune shares value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15034 +msgid "can't parse cputune period value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15041 +msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15049 +msgid "can't parse cputune quota value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15057 +msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15065 +msgid "can't parse cputune emulator period value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15073 +msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15081 +msgid "can't parse cputune emulator quota value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15089 +msgid "" +"Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15109 +msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15158 +msgid "cannot extract emulatorpin nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15165 +msgid "only one emulatorpin is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15178 +msgid "cannot extract iothreadpin nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15190 +msgid "cannot extract vcpusched nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15210 +msgid "vcpusched attributes 'vcpus' must not overlap" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15221 +msgid "cannot extract iothreadsched nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15227 +msgid "too many iothreadsched nodes in cputune" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15248 +msgid "iothreadsched attribute 'iothreads' uses undefined iothread ids" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15258 +msgid "iothreadsched attributes 'iothreads' must not overlap" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15281 +msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15292 +msgid "Number of CPUs in exceeds the count" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15299 +msgid "CPU IDs in exceed the count" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15317 +msgid "cannot extract resource nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15323 +msgid "only one resource element is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15339 +#, c-format +msgid "unexpected feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15349 +#, c-format +msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15373 src/conf/domain_conf.c:15392 +#, c-format +msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15410 +#, c-format +msgid "malformed gic version: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15437 +#, c-format +msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15449 src/conf/domain_conf.c:15470 +#, c-format +msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15457 src/conf/domain_conf.c:15478 +#, c-format +msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15489 +msgid "invalid HyperV spinlock retry count" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15495 +msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15523 +#, c-format +msgid "unsupported KVM feature: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15534 +#, c-format +msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15542 +#, c-format +msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15568 +#, c-format +msgid "unexpected capability feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15579 +#, c-format +msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15633 +#, c-format +msgid "unknown clock offset '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15649 +#, c-format +msgid "unknown clock adjustment '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15680 +#, c-format +msgid "unknown clock basis '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15693 +msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15738 +msgid "No data supplied for element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15821 src/conf/domain_conf.c:15830 +msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15847 +msgid "No master USB controller specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15854 +msgid "cannot extract device leases" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15984 +msgid "cannot extract console devices" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16041 +msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16143 +msgid "Only one primary video device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16169 src/vz/vz_sdk.c:1030 +msgid "cannot determine default video type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16197 +msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16222 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16241 +msgid "only a single memory balloon device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16276 +msgid "only a single TPM device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16291 +msgid "only a single nvram device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16315 +msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16338 +msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16353 +msgid "only one set of redirection filter rule is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16446 +msgid "uid and gid should be mapped both" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16466 +#, c-format +msgid "unknown smbios mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16533 +msgid "no domain config" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16546 +msgid "missing domain state" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16551 +#, c-format +msgid "invalid domain state '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16560 +#, c-format +msgid "invalid domain state reason '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16571 +msgid "invalid pid" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16584 src/conf/network_conf.c:3091 +#, c-format +msgid "Unknown taint flag %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16618 src/security/virt-aa-helper.c:668 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:98 tools/virsh-domain-monitor.c:488 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:595 tools/virsh-domain-monitor.c:710 +#: tools/virsh-domain.c:3066 tools/virsh-domain.c:3721 +#: tools/virsh-domain.c:6103 tools/virsh-domain.c:10162 +#: tools/virsh-domain.c:10355 tools/virsh-domain.c:10430 +#: tools/virsh-domain.c:10857 tools/virsh-domain.c:10960 +msgid "(domain_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16659 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16692 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16739 +#, c-format +msgid "Target timer %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16747 +#, c-format +msgid "Target timer presence %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16755 +#, c-format +msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16762 +#, c-format +msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16779 +#, c-format +msgid "Target device address type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16792 +#, c-format +msgid "" +"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source " +"%04x:%02x:%02x.%02x" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16807 +#, c-format +msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16822 +#, c-format +msgid "" +"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16836 +#, c-format +msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16850 +#, c-format +msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16863 +#, c-format +msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16872 +#, c-format +msgid "Target device dimm base addres '%llx' does not match source '%llx'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16900 +#, c-format +msgid "Target disk device %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16908 +#, c-format +msgid "Target disk bus %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16916 +#, c-format +msgid "Target disk %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16923 +#, c-format +msgid "Target disk serial %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16930 +#, c-format +msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16939 +msgid "Target disk access mode does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16956 +#, c-format +msgid "Target controller type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16964 +#, c-format +msgid "Target controller index %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16971 +#, c-format +msgid "Target controller model %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16979 +#, c-format +msgid "Target controller ports %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16986 +#, c-format +msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17005 +#, c-format +msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17012 +msgid "Target filesystem access mode does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17032 +#, c-format +msgid "Target network card mac %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17041 +#, c-format +msgid "Target network card model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17059 +#, c-format +msgid "Target input device type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17067 +#, c-format +msgid "Target input device bus %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17086 +#, c-format +msgid "Target sound card model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17105 +#, c-format +msgid "Target video card model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17113 +#, c-format +msgid "Target video card ram %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17120 +#, c-format +msgid "Target video card vram %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17127 +#, c-format +msgid "Target video card vgamem %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17134 +#, c-format +msgid "Target video card heads %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17142 +msgid "Target video card acceleration does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17149 +#, c-format +msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17156 +#, c-format +msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17175 +#, c-format +msgid "Target host device mode %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17184 +#, c-format +msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17214 +#, c-format +msgid "Target serial type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17222 +#, c-format +msgid "Target serial port %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17240 +#, c-format +msgid "Target parallel port %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17258 +#, c-format +msgid "Target channel type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17268 +#, c-format +msgid "Target channel name %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17277 +msgid "" +"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " +"name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17288 +#, c-format +msgid "Target channel addr %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17310 +#, c-format +msgid "Target console type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17329 +#, c-format +msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17348 +#, c-format +msgid "Target balloon model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17356 +#, c-format +msgid "" +"Target balloon autodeflate attribute value '%s' does not match source '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17376 +#, c-format +msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17395 +#, c-format +msgid "Target hub device type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17414 +#, c-format +msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17425 +#, c-format +msgid "" +"Target redirected device source type %s does not match source device source " +"type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17451 +#, c-format +msgid "" +"Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17462 +msgid "Target USB Class code does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17468 +msgid "Target USB vendor ID does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17474 +msgid "Target USB product ID does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17480 +msgid "Target USB version does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17486 +#, c-format +msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17506 +#, c-format +msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17518 +#, c-format +msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17528 +#, c-format +msgid "Source GIC version '%u' does not match destination '%u'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17541 +#, c-format +msgid "" +"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " +"destination: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17556 +#, c-format +msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17578 +#, c-format +msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17604 +#, c-format +msgid "Target panic model '%s' does not match source '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17620 +#, c-format +msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17627 +#, c-format +msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17634 +msgid "Target shared memory server usage doesn't match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17643 +msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17658 +msgid "Target TPM device type doesn't match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17664 +msgid "Target TPM device model doesn't match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17677 +#, c-format +msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17686 +#, c-format +msgid "" +"Target memory device targetNode '%d' doesn't match source targetNode '%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17694 +#, c-format +msgid "" +"Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size " +"'%llu'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17712 +#, c-format +msgid "Target domain vCPU max %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17723 +#, c-format +msgid "" +"State of vCPU '%zu' differs between source and destination definitions" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17748 +#, c-format +msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17760 +#, c-format +msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17771 +#, c-format +msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17778 +#, c-format +msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17785 +#, c-format +msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17795 +#, c-format +msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17801 +#, c-format +msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17811 +#, c-format +msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17819 +#, c-format +msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17826 +#, c-format +msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17833 +#, c-format +msgid "Target domain machine type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17840 +#, c-format +msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17851 +msgid "Target domain timers do not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17869 +#, c-format +msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17880 +#, c-format +msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17893 +#, c-format +msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17905 +#, c-format +msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17917 +#, c-format +msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17929 +#, c-format +msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17941 +#, c-format +msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17953 +#, c-format +msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17966 +#, c-format +msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17979 +#, c-format +msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17992 +#, c-format +msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18005 +#, c-format +msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18018 +#, c-format +msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18031 +#, c-format +msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18043 +#, c-format +msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18058 +#, c-format +msgid "" +"Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18072 +#, c-format +msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18085 +#, c-format +msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18098 +#, c-format +msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18109 +#, c-format +msgid "Target domain panic device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18121 +#, c-format +msgid "" +"Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18136 +msgid "" +"Either both target and source domains or none of them must have TPM device " +"present" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18143 +#, c-format +msgid "Target domain memory device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18383 +#, c-format +msgid "cannot duplicate iothread_id '%u' in iothreadids" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18539 +#, c-format +msgid "unexpected %s action: %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18843 src/conf/domain_conf.c:18932 +#, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18880 +#, c-format +msgid "unexpected disk backing store type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18888 +#, c-format +msgid "unexpected disk backing store format %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18937 +#, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18942 +#, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18947 +#, c-format +msgid "unexpected disk cache mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18952 +#, c-format +msgid "unexpected disk io mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18957 +#, c-format +msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19214 +#, c-format +msgid "unexpected controller type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19223 +#, c-format +msgid "unexpected model type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19272 +#, c-format +msgid "unexpected model name value %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19358 +#, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19364 +#, c-format +msgid "unexpected accessmode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19498 +#, c-format +msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19547 +msgid "PCI address Formatting failed" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19583 src/conf/domain_conf.c:19623 +#: src/conf/domain_conf.c:21327 src/conf/domain_conf.c:21336 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3450 src/qemu/qemu_hotplug.c:3921 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19701 +#, c-format +msgid "unexpected source mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19744 src/conf/domain_conf.c:19913 +#: src/conf/domain_conf.c:21101 +#, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19905 +#, c-format +msgid "unexpected actual net type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20166 +#, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20281 +#, c-format +msgid "unexpected char device type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20301 +msgid "Could not format channel target type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20311 +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20385 src/conf/domain_conf.c:20418 +#: src/qemu/qemu_command.c:10492 +#, c-format +msgid "unexpected smartcard type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20436 +#, c-format +msgid "unexpected codec type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20492 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2097 +#, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20539 +#, c-format +msgid "unexpected memballoon model %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20599 +#, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20605 +#, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20867 +#, c-format +msgid "unexpected video model %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20913 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2133 +#, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20918 +#, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20950 +#, c-format +msgid "unexpected timer name %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20966 +#, c-format +msgid "unexpected timer tickpolicy %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20980 +#, c-format +msgid "unexpected timer track %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:20997 +#, c-format +msgid "unexpected timer mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:21318 src/conf/domain_conf.c:21343 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:21463 +#, c-format +msgid "unexpected hub type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:21625 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:21976 +#, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:22009 +#, c-format +msgid "unexpected smbios mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:22056 +#, c-format +msgid "unexpected feature %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:22077 +#, c-format +msgid "Unexpected state of feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:22610 +#, c-format +msgid "boot order %d is already used by another device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:22659 +msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:22682 +#, c-format +msgid "" +"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory " +"config" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:22691 +#, c-format +msgid "Domain already has a disk with wwn '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:22717 src/conf/network_conf.c:2957 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2829 src/util/virdnsmasq.c:565 +#, c-format +msgid "cannot create config directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:22799 +#, c-format +msgid "cannot remove config %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:22993 +#, c-format +msgid "unable to visit backing chain file %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:23105 +#, c-format +msgid "invalid domain state: %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:23589 +#, c-format +msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:23679 +#, c-format +msgid "no device found with alias %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:23705 +#, c-format +msgid "source path not found for device='lun' using type='%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:23727 +msgid "disk device='lun' for iSCSI is not supported with mode='direct'." +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:23736 +msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:23758 src/conf/domain_conf.c:23817 +#, c-format +msgid "unknown metadata type '%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:23795 +msgid "Requested metadata element is not present" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:23841 +msgid "(metadata_xml)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:23955 +#, c-format +msgid "Disks '%s' and '%s' have identical WWN" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:23965 +#, c-format +msgid "Disks '%s' and '%s' have identical serial" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_event.c:514 +#, c-format +msgid "Class %s must derive from virDomainEvent" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_event.c:1968 +#, c-format +msgid "failed to compile regex '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:123 +msgid "interface has no name" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:140 +msgid "interface mtu value is improper" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:165 +#, c-format +msgid "unknown interface startmode %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:198 +#, c-format +msgid "unknown bonding mode %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:220 +#, c-format +msgid "unknown mii bonding carrier %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:244 +#, c-format +msgid "unknown arp bonding validate %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:271 +#, c-format +msgid "unknown dhcp peerdns value %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:299 +msgid "Invalid ip address prefix value" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:448 +msgid "protocol misses the family attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:467 +#, c-format +msgid "unsupported protocol family '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:504 +#, c-format +msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:604 +msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:612 +msgid "bond interface miimon downdelay invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:620 +msgid "bond interface miimon updelay invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:636 +msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:644 +msgid "bond interface arpmon target missing" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:663 +msgid "vlan interface misses the tag attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:671 +msgid "vlan interface misses name attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:691 +msgid "interface misses the type attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:697 +#, c-format +msgid "unknown interface type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:716 +#, c-format +msgid "interface has unsupported type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:752 +msgid "bridge interface misses the bridge element" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:765 +msgid "bond interface misses the bond element" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:778 +msgid "vlan interface misses the vlan element" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:806 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:833 +msgid "(interface_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:917 +msgid "bond arp monitoring has no target" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:946 +msgid "vlan misses the tag name" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:1028 +msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:1043 +msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:1049 +msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:1055 +#, c-format +msgid "unexpected interface type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:1248 src/conf/node_device_conf.c:192 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3141 src/conf/storage_conf.c:1788 +#: src/libxl/libxl_driver.c:592 src/vz/vz_driver.c:227 +#: src/qemu/qemu_driver.c:651 src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:389 src/xen/xen_driver.c:479 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:43 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:130 +msgid "invalid argument supplied" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:55 +#, c-format +msgid "could not convert bandwidth average value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:61 +msgid "Missing mandatory average or floor attributes" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:67 +msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:73 +#, c-format +msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:80 +#, c-format +msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:87 +#, c-format +msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:141 +msgid "Only one child element allowed" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:149 +msgid "Only one child element allowed" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:173 +msgid "floor attribute isn't supported for network's bandwidth yet" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:177 +msgid "floor attribute is supported only for interfaces of type network" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:195 +msgid "'floor' attribute allowed only in element" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:53 +msgid "" +"missing tag id - each must have at least one subelement" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:69 +msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:74 +#, c-format +msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:80 +msgid "duplicate native vlan setting" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:86 +#, c-format +msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan element" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:111 +#, c-format +msgid "" +"invalid \"trunk='%s'\" in - trunk='yes' is required for more than one " +"vlan tag" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:117 +msgid "" +"invalid configuration in - \"trunk='no'\" is not allowed with a " +"native vlan id" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:124 +#, c-format +msgid "invalid \"trunk='%s'\" in - must be yes or no" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:152 +msgid "missing vlan tag data" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:165 +msgid "Bad value for nativeMode" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:52 +#, c-format +msgid "unknown virtualport type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:59 +msgid "missing required virtualport type" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:81 +msgid "cannot parse value of managerid parameter" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:86 +msgid "value of managerid out of range" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:98 +msgid "cannot parse value of typeid parameter" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:103 +msgid "value for typeid out of range" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:115 +msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:120 +msgid "value of typeidversion out of range" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:130 +msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:139 +msgid "profileid parameter too long" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:146 +msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:159 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:162 +msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:169 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:183 +msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:530 +#, c-format +msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:539 +#, c-format +msgid "network is already active as '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:554 +#, c-format +msgid "network '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:710 +msgid "NULL NetworkDef" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:744 +msgid "network is not running" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:751 +msgid "cannot change persistent config of a transient network" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:872 +#, c-format +msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:881 +#, c-format +msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:917 +#, c-format +msgid "" +"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " +"definition" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:924 +#, c-format +msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:930 +#, c-format +msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:942 +#, c-format +msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:951 +#, c-format +msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:959 +#, c-format +msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:969 +#, c-format +msgid "" +"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host " +"definition in network '%s' " +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:982 +#, c-format +msgid "" +"Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:989 +#, c-format +msgid "" +"Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:996 +#, c-format +msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1099 +#, c-format +msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1106 +#, c-format +msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1122 src/conf/network_conf.c:1136 +#, c-format +msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1143 +#, c-format +msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1184 +#, c-format +msgid "missing required service attribute in DNS SRV record of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1191 +#, c-format +msgid "service attribute '%s' in network '%s' is too long, limit is %d bytes" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1198 +#, c-format +msgid "" +"invalid character in service attribute '%s' in DNS SRV record of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1207 +#, c-format +msgid "" +"missing required protocol attribute in DNS SRV record '%s' of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1215 +#, c-format +msgid "" +"invalid character in protocol attribute '%s' in DNS SRV record of network " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1228 +#, c-format +msgid "" +"DNS SRV port attribute not permitted without target for service '%s' in " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1235 +#, c-format +msgid "invalid DNS SRV port attribute for service '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "" +"DNS SRV priority attribute not permitted without target for service '%s' in " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1251 +#, c-format +msgid "Invalid DNS SRV priority attribute for service '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1260 +#, c-format +msgid "" +"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%s' in " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1267 +#, c-format +msgid "invalid DNS SRV weight attribute for service '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1292 +#, c-format +msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1298 +#, c-format +msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1304 +#, c-format +msgid "" +"missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1311 +#, c-format +msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1345 +#, c-format +msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1355 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1367 +#, c-format +msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1379 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1399 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1419 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1473 +#, c-format +msgid "Missing required address attribute in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1479 +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1488 +#, c-format +msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1496 +#, c-format +msgid "" +"Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1510 +#, c-format +msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1517 +#, c-format +msgid "" +"Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1524 +#, c-format +msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1530 +#, c-format +msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1537 +#, c-format +msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1543 +#, c-format +msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1549 +#, c-format +msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1555 +#, c-format +msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1572 +#, c-format +msgid "Unsupported element in an IPv6 element in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1623 +msgid "Missing required name attribute in portgroup" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1636 +#, c-format +msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1686 +#, c-format +msgid "" +"The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " +"%s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1695 src/conf/network_conf.c:1861 +#, c-format +msgid "invalid
element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1700 +#, c-format +msgid "" +"Only one
element is allowed in in in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1707 +#, c-format +msgid "" +"missing 'start' attribute in
element in in in " +"network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1714 +#, c-format +msgid "" +"missing 'end' attribute in
element in in in " +"network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1722 +#, c-format +msgid "Bad ipv4 start address '%s' in in in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1729 +#, c-format +msgid "Bad ipv4 end address '%s' in in in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1741 +#, c-format +msgid "" +"Only start address '%s' specified in in in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1748 +#, c-format +msgid "Only end address '%s' specified in in in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1759 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1764 +#, c-format +msgid "" +"Only one element is allowed in in in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Missing or invalid 'start' attribute in in in in " +"network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1780 +#, c-format +msgid "" +"Missing or invalid 'end' attribute in in in in " +"network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1822 +#, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1841 +#, c-format +msgid "Unknown forward in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1853 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1869 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1877 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1882 +#, c-format +msgid "Only one element is allowed in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1895 +#, c-format +msgid "" +"the 'dev' attribute cannot be used when
or sub-" +"elements are present in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1917 +#, c-format +msgid "" +"Missing required dev attribute in element of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1929 +#, c-format +msgid "" +" must match first in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1952 +#, c-format +msgid "missing address type in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1959 +#, c-format +msgid "unknown address type '%s' in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1976 +#, c-format +msgid "unsupported address type '%s' in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1986 +#, c-format +msgid "Only one element is allowed in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1996 +#, c-format +msgid "Missing required dev attribute in element of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2077 +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2090 +#, c-format +msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2105 +#, c-format +msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2130 +#, c-format +msgid "Invalid delay value in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2142 +#, c-format +msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2153 +#, c-format +msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2159 +#, c-format +msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2279 +#, c-format +msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2308 +#, c-format +msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2316 +#, c-format +msgid "" +"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " +"supported" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2329 +#, c-format +msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2336 +#, c-format +msgid "bridge macTableManager setting not allowed in %s mode (network '%s')" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2346 +#, c-format +msgid "" +"bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not " +"in %s (network '%s')" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2353 +#, c-format +msgid "" +"A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, " +"but not both (network '%s')" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2387 +msgid "(network_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2414 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2452 +#, c-format +msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2718 +#, c-format +msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2747 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev driver name type %d " +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2826 +#, c-format +msgid "Unknown localOnly type %d in network" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3031 +msgid "(network status)" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3036 +msgid "Could not find any 'network' element in status file" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3047 src/conf/network_conf.c:3157 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3075 +#, c-format +msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3207 src/conf/network_conf.c:3241 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3205 src/conf/storage_conf.c:1920 +#: src/conf/storage_conf.c:1955 src/conf/virdomainobjlist.c:521 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3287 src/util/virdnsmasq.c:279 +#, c-format +msgid "cannot remove config file '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3372 +#, c-format +msgid "can't update '%s' section of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3379 +#, c-format +msgid "unrecognized network update command code %d" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3389 +#, c-format +msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3444 +#, c-format +msgid "" +"couldn't update dhcp host entry - no element found at index %d in " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3467 +#, c-format +msgid "" +"couldn't update dhcp host entry - no element found in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3486 +#, c-format +msgid "dhcp is supported only for a single %s address on each network" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3528 +msgid "" +"the address family of a host entry IP must match the address family of the " +"dhcp element's parent" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3551 +#, c-format +msgid "" +"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" \"name='%s'\" " +"\"ip='%s'\" in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3554 src/conf/network_conf.c:3555 +#: src/conf/network_conf.c:3588 src/conf/network_conf.c:3589 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:131 tools/virsh-domain-monitor.c:138 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:146 tools/virsh-domain-monitor.c:171 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:176 tools/virsh-domain-monitor.c:190 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:195 tools/virsh-domain-monitor.c:211 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:217 tools/virsh-domain-monitor.c:229 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:235 tools/virsh-domain-monitor.c:270 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1216 tools/virsh-domain-monitor.c:1228 +#: tools/virsh-domain.c:5711 tools/virsh-domain.c:11369 +#: tools/virsh-domain.c:11474 tools/virsh-domain.c:11492 +#: tools/virsh-domain.c:11506 tools/virsh-domain.c:11520 +#: tools/virsh-domain.c:11534 tools/virsh-domain.c:11549 +#: tools/virsh-domain.c:11562 tools/virsh-domain.c:11575 +#: tools/virsh-domain.c:11898 tools/virsh-domain.c:11905 +#: tools/virsh-network.c:361 tools/virsh-network.c:1137 tools/virsh-pool.c:1012 +#: tools/virsh-pool.c:1197 tools/virsh-pool.c:1212 tools/virsh-pool.c:1214 +#: tools/virsh-pool.c:1215 tools/virsh-pool.c:1216 tools/virsh-pool.c:1622 +#: tools/virsh-volume.c:965 tools/virsh-volume.c:1348 tools/virsh-volume.c:1355 +#: tools/virsh-volume.c:1356 tools/virsh-volume.c:1357 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3585 +#, c-format +msgid "" +"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"\"" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3616 +#, c-format +msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3662 +msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3673 +msgid "" +"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp " +"element's parent" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3697 +#, c-format +msgid "" +"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"\"" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3718 +#, c-format +msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3768 +msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3777 +msgid "missing dev attribute in element" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3794 +#, c-format +msgid "" +"there is an existing interface entry in network '%s' that matches " +"\"\"" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3811 +#, c-format +msgid "" +"couldn't find an interface entry in network '%s' matching " +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3820 +#, c-format +msgid "" +"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " +"by %d domains." +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3887 +#, c-format +msgid "" +"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching " +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3895 +#, c-format +msgid "" +"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches " +"\"\"" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3909 +#, c-format +msgid "" +"a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " +"Only one default is allowed." +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3969 +msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4002 +#, c-format +msgid "" +"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in " +"network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4017 +#, c-format +msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4023 +#, c-format +msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4063 +msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4088 +#, c-format +msgid "" +"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields " +"in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4103 +#, c-format +msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4109 +#, c-format +msgid "" +"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network " +"%s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4147 +msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4167 +#, c-format +msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4182 +#, c-format +msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4214 +msgid "network_update_xml" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4264 +msgid "can't update unrecognized section of network" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:90 +#, c-format +msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Missing required gateway attribute in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:106 +#, c-format +msgid "%s: Bad network address '%s' in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:114 +#, c-format +msgid "%s: Bad gateway address '%s' in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:126 +#, c-format +msgid "%s: No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:128 +#, c-format +msgid "" +"%s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:136 +#, c-format +msgid "%s: No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:138 +#, c-format +msgid "" +"%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:146 +#, c-format +msgid "%s: Bad netmask address '%s' in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:153 +#, c-format +msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:161 +#, c-format +msgid "%s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:169 +#, c-format +msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:178 +#, c-format +msgid "" +"%s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:185 +#, c-format +msgid "" +"%s: Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:192 +#, c-format +msgid "" +"%s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:199 +#, c-format +msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 128" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:207 +#, c-format +msgid "%s: Unrecognized family '%s' in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:217 +#, c-format +msgid "" +"%s: Error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in " +"route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:227 +#, c-format +msgid "" +"%s: Error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route " +"definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:236 +#, c-format +msgid "%s: Address '%s' in route definition is not a network address" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:280 +#, c-format +msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:289 +#, c-format +msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/networkcommon_conf.c:298 +#, c-format +msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:685 +#, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:704 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:727 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:737 +#, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:749 +#, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:750 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:776 src/conf/node_device_conf.c:854 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:777 src/conf/node_device_conf.c:855 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:782 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:783 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:788 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:789 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:795 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:822 +#, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:862 +#, c-format +msgid "invalid unique_id supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:875 +#, c-format +msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:898 +#, c-format +msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#, c-format +msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:921 +#, c-format +msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:976 +msgid "missing network device feature name" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:982 +#, c-format +msgid "unknown network device feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1031 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1032 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1037 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1038 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1043 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1044 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1049 +#, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1050 +#, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1098 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1104 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1105 +#, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1110 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1111 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1116 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1117 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1146 +msgid "missing iommuGroup number attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1152 +#, c-format +msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1198 +msgid "mandatory attribute 'width' is missing or malformed" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1205 +#, c-format +msgid "malformed 'speed' attribute: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1215 +#, c-format +msgid "malformed 'port' attribute: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1281 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1282 +#, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1287 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1288 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1293 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1294 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1299 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1300 +#, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1305 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1306 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1311 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1312 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1329 +#, c-format +msgid "invalid NUMA node ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1373 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1379 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1412 +msgid "missing capability type" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1418 +#, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1461 +#, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1513 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1551 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s> expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1580 +msgid "(node_device_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1634 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1659 +#, c-format +msgid "Could not find parent device for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1679 +#, c-format +msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:99 +msgid "Cannot extract memnode nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:109 +msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:116 +msgid "Element 'memnode' is invalid without any guest NUMA cells" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:130 +msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:136 +#, c-format +msgid "Invalid cellid attribute in memnode element: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:144 +msgid "" +"Argument 'cellid' in memnode element must correspond to existing guest's " +"NUMA cell" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:153 +#, c-format +msgid "Multiple memnode elements with cellid %u" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:164 +msgid "Invalid mode attribute in memnode element" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:174 +msgid "Missing required nodeset attribute in memnode element" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:212 +msgid "cannot extract numatune nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:216 +msgid "only one numatune is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:229 +#, c-format +msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:237 +#, c-format +msgid "Unsupported NUMA memory placement mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:441 +msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unsupported numatune mode '%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:503 +#, c-format +msgid "Unsupported numatune placement '%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:529 +msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:706 +msgid "NUMA topology defined without NUMA cells" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:723 +#, c-format +msgid "Invalid 'id' attribute in NUMA cell: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:730 +msgid "" +"Exactly one 'cell' element per guest NUMA cell allowed, non-contiguous " +"ranges or ranges not starting from 0 are not allowed" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:740 +#, c-format +msgid "Duplicate NUMA cell info for cell id '%u'" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:747 +msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:757 +#, c-format +msgid "NUMA cell %d has no vCPUs assigned" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:769 +#, c-format +msgid "NUMA cells %u and %zu have overlapping vCPU ids" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:783 +#, c-format +msgid "Invalid 'memAccess' attribute value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:891 +#, c-format +msgid "Target NUMA node count '%zu' doesn't match source '%zu'" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:902 +#, c-format +msgid "Size of target NUMA node %zu (%llu) doesn't match source (%llu)" +msgstr "" + +#: src/conf/numa_conf.c:912 +#, c-format +msgid "Processor mask of target NUMA node %zu doesn't match source" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:996 +msgid "ipset name is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:1002 +msgid "ipset name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:1034 +msgid "malformed ipset flags" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2058 +#, c-format +msgid "%s has illegal value %s" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2091 src/conf/nwfilter_conf.c:2423 +msgid "rule node requires action attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2168 +#, c-format +msgid "" +"%s rule with port specification requires protocol specification with " +"protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2430 +msgid "unknown rule action attribute value" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2437 +msgid "rule node requires direction attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2444 +msgid "unknown rule direction attribute value" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2522 +#, c-format +msgid "Name of chain is longer than %u characters" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2530 +msgid "Chain name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2568 +#, c-format +msgid "" +"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " +"following prefixes: " +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2612 +msgid "filter has no name" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2620 +#, c-format +msgid "Could not parse chain priority '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2627 +#, c-format +msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2666 src/conf/storage_conf.c:843 +#: src/storage/storage_backend.c:580 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2734 +msgid "unknown root element for nw filter" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2760 +msgid "(nwfilter_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3087 +#, c-format +msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3100 +#, c-format +msgid "filter '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3109 +msgid "filter would introduce a loop" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3173 +#, c-format +msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3247 src/conf/storage_conf.c:2074 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3260 src/conf/storage_conf.c:2053 +msgid "failed to generate XML" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3279 src/conf/storage_conf.c:2099 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3285 src/conf/storage_conf.c:2105 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3360 +#, c-format +msgid "formatter for %s %s reported error" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:112 +msgid "Variable value contains invalid character" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:361 src/conf/nwfilter_params.c:610 +#, c-format +msgid "Could not find value for variable '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:386 +msgid "" +"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:427 +msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:433 +#, c-format +msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:574 +#, c-format +msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:584 +#, c-format +msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:602 +#, c-format +msgid "Could not find variable '%s' in iterator" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:618 +#, c-format +msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:729 +#, c-format +msgid "Could not put variable '%s' into hashmap" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:876 +msgid "missing filter parameter table" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:1004 +msgid "Malformatted array index" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:1007 +msgid "Malformatted iterator id" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:1019 +#, c-format +msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:1032 +msgid "Malformatted variable" +msgstr "" + +#: src/conf/object_event.c:239 src/conf/object_event.c:266 +#, c-format +msgid "could not find event callback %d for deletion" +msgstr "" + +#: src/conf/object_event.c:401 +msgid "event callback already tracked" +msgstr "" + +#: src/conf/object_event.c:579 +msgid "unable to initialize state mutex" +msgstr "" + +#: src/conf/object_event.c:626 +#, c-format +msgid "Class %s must derive from virObjectEvent" +msgstr "" + +#: src/conf/object_event.c:886 +msgid "could not initialize domain event timer" +msgstr "" + +#: src/conf/object_event.c:979 +#, c-format +msgid "event callback function %p not registered" +msgstr "" + +#: src/conf/object_event.c:1027 +#, c-format +msgid "event callback id %d not registered" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:66 src/conf/secret_conf.c:127 +#: src/conf/secret_conf.c:255 src/conf/secret_conf.c:287 +#, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:82 +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:88 +#, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:102 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:111 +msgid "Ceph usage specified, but name is missing" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:120 +msgid "iSCSI usage specified, but target is missing" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:144 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:168 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:182 +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:226 +msgid "(definition_of_secret)" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:128 +msgid "missing name from disk snapshot element" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:148 +#, c-format +msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:164 +#, c-format +msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:165 +#, c-format +msgid "disk format '%s' lacks backing file support" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:177 +#, c-format +msgid "disk snapshot image path '%s' must be absolute" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:229 +msgid "a redefined snapshot must have a name" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:242 +msgid "missing creationTime from existing snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:254 +msgid "missing state from existing snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:260 +#, c-format +msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:280 src/conf/snapshot_conf.c:461 +msgid "missing domain in snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:300 +#, c-format +msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:307 +#, c-format +msgid "memory filename '%s' requires external snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:314 +msgid "external memory snapshots require a filename" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:327 +msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:337 +#, c-format +msgid "memory snapshot file path (%s) must be absolute" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:356 +msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:363 +msgid "Could not find 'active' element" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:394 +msgid "domainsnapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:421 tools/virsh-snapshot.c:767 +#: tools/virsh-snapshot.c:810 tools/virsh-snapshot.c:922 +#: tools/virsh-snapshot.c:1609 +msgid "(domain_snapshot)" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:467 +msgid "too many disk snapshot requests for domain" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:488 +#, c-format +msgid "no disk named '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:494 +#, c-format +msgid "disk '%s' specified twice" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:517 +#, c-format +msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:524 +#, c-format +msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:580 +#, c-format +msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:589 +#, c-format +msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:596 +#, c-format +msgid "" +"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " +"snapshot name" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:611 +msgid "integer overflow" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:758 +#, c-format +msgid "unexpected domain snapshot %s already exists" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:1184 +#, c-format +msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:1191 +#, c-format +msgid "parent %s for snapshot %s not found" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:1198 +#, c-format +msgid "parent %s would create cycle to %s" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:1216 +#, c-format +msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:1226 +#, c-format +msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:1238 +#, c-format +msgid "" +"cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:1247 +#, c-format +msgid "" +"cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:288 +#, c-format +msgid "missing backend for pool type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:474 +msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:487 +#, c-format +msgid "unknown pool format type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:506 +msgid "missing storage pool host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:536 +msgid "missing storage pool source device path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:556 +#, c-format +msgid "Unknown pool adapter type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:571 +#, c-format +msgid "unknown fc_host managed setting '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:594 +msgid "Missing scsi_host PCI address element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:605 +msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:629 +msgid "" +"Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires use of the adapter " +"'type'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:636 +msgid "Use of 'parent' element requires use of the adapter 'type'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:656 +msgid "storage pool missing auth type" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:689 +msgid "(storage_source_specification)" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:698 +msgid "root element was not source" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:746 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:763 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:778 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:809 +msgid "storage pool missing type attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:815 src/storage/storage_driver.c:586 +#: src/test/test_driver.c:4191 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:835 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:857 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:865 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:880 +msgid "missing storage pool source adapter" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:889 +msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:902 +msgid "" +"Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:910 +msgid "" +"Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:921 +msgid "missing storage pool source device name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:939 +msgid "missing storage pool target path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:973 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:999 +msgid "(storage_pool_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1117 +#, c-format +msgid "unknown pool format number %d" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1153 src/conf/storage_conf.c:2142 +msgid "unexpected pool type" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1240 +msgid "malformed capacity element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1281 +msgid "missing volume name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1293 +#, c-format +msgid "unknown volume type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1314 src/conf/storage_conf.c:1359 +#, c-format +msgid "unknown volume format type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1335 +msgid "missing capacity element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1401 +#, c-format +msgid "unsupported feature %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1436 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1464 +msgid "(storage_volume_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1516 +#, c-format +msgid "unknown volume format number %d" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1819 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1864 +msgid "(pool state)" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1869 +msgid "Could not find any 'pool' element in state file" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1879 +#, c-format +msgid "Storage pool state file '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:2192 +#, c-format +msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:2201 +#, c-format +msgid "pool is already active as '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:2215 +#, c-format +msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:2263 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s' in node device database" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:2588 +#, c-format +msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/virchrdev.c:129 +#, c-format +msgid "" +"Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld" +msgstr "" + +#: src/conf/virchrdev.c:158 +#, c-format +msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/virchrdev.c:167 +#, c-format +msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/virchrdev.c:276 +msgid "Unable to init device stream mutex" +msgstr "" + +#: src/conf/virchrdev.c:355 +msgid "PTY device is not yet assigned" +msgstr "" + +#: src/conf/virchrdev.c:364 src/conf/virchrdev.c:426 src/vmx/vmx.c:2134 +#: src/vmx/vmx.c:2355 +#, c-format +msgid "Unsupported device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/virdomainobjlist.c:236 src/xen/xm_internal.c:989 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/virdomainobjlist.c:245 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already active" +msgstr "" + +#: src/conf/virdomainobjlist.c:251 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already being started" +msgstr "" + +#: src/conf/virdomainobjlist.c:267 +#, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/virdomainobjlist.c:471 +#, c-format +msgid "unexpected domain %s already exists" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:64 src/cpu/cpu_map.c:98 +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:105 src/cpu/cpu.c:447 +msgid "(CPU_definition)" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:150 +#, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:203 src/cpu/cpu.c:550 +msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:210 +msgid "invalid CPU definition stub" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:219 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:266 src/cpu/cpu_generic.c:70 src/cpu/cpu_x86.c:1376 +msgid "no guest CPU model specified" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:275 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:309 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:337 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:378 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:434 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:439 src/cpu/cpu.c:531 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:526 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:538 +#, c-format +msgid "invalid CPU definition at index %zu" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:543 +#, c-format +msgid "no CPU model specified at index %zu" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:559 +#, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:595 +#, c-format +msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:628 +#, c-format +msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:658 +#, c-format +msgid "cannot format %s CPU data" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:690 +#, c-format +msgid "cannot parse %s CPU data" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:736 +#, c-format +msgid "cannot find architecture %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:744 +#, c-format +msgid "cannot find a driver for the architecture %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:751 +#, c-format +msgid "CPU driver for %s has no CPU model support" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:140 src/cpu/cpu_ppc64.c:678 src/cpu/cpu_x86.c:1577 +#, c-format +msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:162 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:170 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:104 +msgid "no callback provided" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:110 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:130 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:137 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:110 +msgid "Host CPU does not support compatibility modes" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:120 +#, c-format +msgid "Unknown compatibility mode %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:276 src/cpu/cpu_ppc64.c:794 src/cpu/cpu_x86.c:881 +#: src/cpu/cpu_x86.c:928 +#, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:316 src/cpu/cpu_x86.c:518 +msgid "Missing CPU vendor name" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:322 src/cpu/cpu_x86.c:524 +#, c-format +msgid "CPU vendor %s already defined" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:374 +#, c-format +msgid "CPU model %s already defined" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:382 src/cpu/cpu_x86.c:1051 +#, c-format +msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:389 src/cpu/cpu_x86.c:1058 +#, c-format +msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:397 +#, c-format +msgid "Missing PVR information for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:412 +#, c-format +msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:420 +#, c-format +msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:533 src/cpu/cpu_x86.c:1395 +#, c-format +msgid "CPU arch %s does not match host arch" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:551 src/cpu/cpu_x86.c:1411 +#, c-format +msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:606 +#, c-format +msgid "host CPU model does not match required CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:671 +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:769 src/cpu/cpu_x86.c:2169 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU mode: %d" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:814 src/cpu/cpu_x86.c:2017 +msgid "CPUs are incompatible" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:823 src/cpu/cpu_x86.c:1960 src/cpu/cpu_x86.c:2000 +#, c-format +msgid "Unknown CPU vendor %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:830 src/cpu/cpu_x86.c:1983 +#, c-format +msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_ppc64.c:839 src/cpu/cpu_x86.c:2005 +msgid "CPU vendors do not match" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:531 +#, c-format +msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:537 +#, c-format +msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:719 src/cpu/cpu_x86.c:1179 +#, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:735 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:789 src/cpu/cpu_x86.c:902 src/cpu/cpu_x86.c:940 +#: src/cpu/cpu_x86.c:2066 +#, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1026 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1033 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1074 +#, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1080 +#, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1292 +msgid "CPU data" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1294 +msgid "cannot parse CPU data" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1302 +msgid "no x86 CPU data found" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1310 +#, c-format +msgid "failed to parse cpuid[%zu]" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1430 +msgid "Host CPU provides forbidden features" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1444 +msgid "Host CPU does not provide required features" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1466 +msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1639 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1784 +#, c-format +msgid "CPU vendor %s not found" +msgstr "" + +#: src/driver.c:73 +#, c-format +msgid "failed to load module %s %s" +msgstr "" + +#: src/driver.c:78 src/util/virerror.c:840 tools/vsh.c:2238 +msgid "out of memory" +msgstr "nincs több memória" + +#: src/driver.c:93 +#, c-format +msgid "Missing module registration symbol %s" +msgstr "" + +#: src/driver.c:98 +#, c-format +msgid "Failed module registration %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:210 +#, c-format +msgid "" +"File name '%s' doesn't have expected format " +"'/vmfs/volumes//'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:225 +#, c-format +msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:244 src/esx/esx_driver.c:341 +#, c-format +msgid "Could not handle file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:396 +#, c-format +msgid "Could not lookup controller model for '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:414 +#, c-format +msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:477 +#, c-format +msgid "" +"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " +"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:631 src/esx/esx_driver.c:4362 src/esx/esx_driver.c:4452 +#: src/esx/esx_network_driver.c:222 src/esx/esx_network_driver.c:590 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:575 src/esx/esx_util.c:52 +#: src/esx/esx_util.c:229 src/esx/esx_vi.c:55 src/esx/esx_vi.c:376 +#: src/esx/esx_vi.c:445 src/esx/esx_vi.c:1001 src/esx/esx_vi.c:1406 +#: src/esx/esx_vi.c:1605 src/esx/esx_vi.c:1641 src/esx/esx_vi.c:1657 +#: src/esx/esx_vi.c:1680 src/esx/esx_vi.c:1719 src/esx/esx_vi.c:1747 +#: src/esx/esx_vi.c:1780 src/esx/esx_vi.c:1834 src/esx/esx_vi.c:1857 +#: src/esx/esx_vi.c:1912 src/esx/esx_vi.c:2159 src/esx/esx_vi.c:2360 +#: src/esx/esx_vi.c:2386 src/esx/esx_vi.c:2422 src/esx/esx_vi.c:2454 +#: src/esx/esx_vi.c:2487 src/esx/esx_vi.c:2524 src/esx/esx_vi.c:2629 +#: src/esx/esx_vi.c:2794 src/esx/esx_vi.c:2838 src/esx/esx_vi.c:2903 +#: src/esx/esx_vi.c:2958 src/esx/esx_vi.c:3091 src/esx/esx_vi.c:3158 +#: src/esx/esx_vi.c:3244 src/esx/esx_vi.c:3308 src/esx/esx_vi.c:3356 +#: src/esx/esx_vi.c:3462 src/esx/esx_vi.c:3517 src/esx/esx_vi.c:3614 +#: src/esx/esx_vi.c:3810 src/esx/esx_vi.c:3922 src/esx/esx_vi.c:3976 +#: src/esx/esx_vi.c:4033 src/esx/esx_vi.c:4084 src/esx/esx_vi.c:4128 +#: src/esx/esx_vi.c:4175 src/esx/esx_vi.c:4222 src/esx/esx_vi.c:4266 +#: src/esx/esx_vi.c:4317 src/esx/esx_vi.c:4379 src/esx/esx_vi.c:4494 +#: src/esx/esx_vi.c:4945 src/esx/esx_vi.c:5039 src/esx/esx_vi.c:5171 +#: src/esx/esx_vi.c:5251 src/esx/esx_vi_methods.c:42 +#: src/esx/esx_vi_methods.c:236 src/esx/esx_vi_types.c:46 +#: src/esx/esx_vi_types.c:105 src/esx/esx_vi_types.c:199 +#: src/esx/esx_vi_types.c:250 src/esx/esx_vi_types.c:292 +#: src/esx/esx_vi_types.c:346 src/esx/esx_vi_types.c:618 +#: src/esx/esx_vi_types.c:637 src/esx/esx_vi_types.c:717 +#: src/esx/esx_vi_types.c:943 src/esx/esx_vi_types.c:1012 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1221 src/esx/esx_vi_types.c:1253 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1273 src/esx/esx_vi_types.c:1297 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1475 src/esx/esx_vi_types.c:1514 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1647 src/esx/esx_vi_types.c:1712 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1741 src/hyperv/hyperv_util.c:44 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:135 src/hyperv/hyperv_wmi.c:613 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:647 src/vmx/vmx.c:1853 src/vmx/vmx.c:1924 +#: src/vmx/vmx.c:2037 src/vmx/vmx.c:2415 src/vmx/vmx.c:2526 src/vmx/vmx.c:2743 +#: src/vmx/vmx.c:2931 src/vmx/vmx.c:3028 src/vmx/vmx.c:3402 src/vmx/vmx.c:3592 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:645 src/esx/esx_driver.c:750 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:136 src/phyp/phyp_driver.c:967 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:172 +msgid "Username request failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:653 src/esx/esx_driver.c:758 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:144 src/phyp/phyp_driver.c:1049 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:181 +msgid "Password request failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:675 src/esx/esx_driver.c:779 +#, c-format +msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:736 +msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:890 src/hyperv/hyperv_driver.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the " +"transport part" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:904 src/hyperv/hyperv_driver.c:98 +msgid "URI is missing the server part" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:911 src/hyperv/hyperv_driver.c:105 +msgid "Missing or invalid auth pointer" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:964 +msgid "This host is not managed by a vCenter" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:971 +#, c-format +msgid "vCenter IP address %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:984 +#, c-format +msgid "" +"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting " +"vCenter '%s' (%s) has been specified" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1224 +msgid "Missing or empty 'hostName' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1361 +#, c-format +msgid "CPU Model %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1441 +#, c-format +msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1536 src/hyperv/hyperv_driver.c:442 +#, c-format +msgid "No domain with ID %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1620 +#, c-format +msgid "No domain with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1676 src/esx/esx_driver.c:1789 +#: src/esx/esx_driver.c:1838 src/esx/esx_driver.c:1892 +#: src/esx/esx_driver.c:2486 +msgid "Domain is not powered on" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1689 +#, c-format +msgid "Could not suspend domain: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1732 +msgid "Domain is not suspended" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1746 +#, c-format +msgid "Could not resume domain: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "Could not destroy domain: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1971 +#, c-format +msgid "Got invalid memory size %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2019 src/esx/esx_driver.c:2980 +msgid "Domain is not powered off" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2043 +#, c-format +msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2099 +#, c-format +msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2330 src/esx/esx_driver.c:2340 +#, c-format +msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2458 +msgid "Screen cannot be selected" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2469 +msgid "Screenshot feature is unsupported" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2533 src/esx/esx_driver.c:2615 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1423 src/phyp/phyp_driver.c:3637 +#: src/vbox/vbox_common.c:2915 src/vbox/vbox_common.c:2967 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1175 src/xenapi/xenapi_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "unsupported flags: (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2539 +msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2553 +#, c-format +msgid "" +"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " +"virtual CPUs for the domain: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2580 +#, c-format +msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2792 src/esx/esx_driver.c:2835 +#: src/vmware/vmware_driver.c:1031 +#, c-format +msgid "Unsupported config format '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2994 +#, c-format +msgid "Could not start domain: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3083 +msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3118 src/vmware/vmware_conf.c:411 +msgid "" +"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " +"VMX file" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3133 src/vmware/vmware_conf.c:426 +msgid "" +"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " +"and path for VMX file" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3141 src/vmware/vmware_conf.c:434 +msgid "" +"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " +"for VMX file" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3153 src/vmware/vmware_conf.c:444 +#, c-format +msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3215 +#, c-format +msgid "Could not define domain: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3291 +msgid "Domain is not suspended or powered off" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3427 +msgid "" +"Cannot enable general autostart option without affecting other domains" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3627 +#, c-format +msgid "Shares level has unknown value %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3704 +#, c-format +msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3716 +#, c-format +msgid "" +"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3756 +#, c-format +msgid "" +"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " +"(normal) or -3 (high)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3776 +#, c-format +msgid "Could not change scheduler parameters: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3861 +msgid "Migration not possible without a vCenter" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3867 +msgid "Renaming domains on migration not supported" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3880 +msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3886 +msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3896 +msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3931 +#, c-format +msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3935 +msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3957 +#, c-format +msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4200 +msgid "disk snapshots not supported yet" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4217 +#, c-format +msgid "Snapshot '%s' already exists" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4234 +#, c-format +msgid "Could not create snapshot: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4570 src/qemu/qemu_driver.c:15114 +#: src/test/test_driver.c:6042 src/vbox/vbox_common.c:6389 +#, c-format +msgid "snapshot '%s' does not have a parent" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4714 +#, c-format +msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4778 +#, c-format +msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4847 +#, c-format +msgid "Could not change memory parameters: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:5161 src/esx/esx_vi.c:2922 +#, c-format +msgid "Could not find domain with UUID '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:165 +#, c-format +msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:231 +msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:317 +msgid "" +"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:325 +msgid "Cannot use predefined UUID" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:333 +#, c-format +msgid "Unsupported forward mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:348 +#, c-format +msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:381 +#, c-format +msgid "unsupported device type in network %s interface pool" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:403 +#, c-format +msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:519 +#, c-format +msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:532 src/esx/esx_network_driver.c:560 +#, c-format +msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:705 +#, c-format +msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:781 +#, c-format +msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:833 +msgid "Cannot deactivate network autostart" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:64 +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:113 +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:209 +msgid "Unable to obtain iSCSI adapter" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:316 src/esx/esx_storage_driver.c:159 +#, c-format +msgid "Could not find storage pool with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:589 +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:605 +msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:637 +#, c-format +msgid "Could not find volume with name: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:692 +#, c-format +msgid "Could find volume with name: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:738 +msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:753 +msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:99 src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:509 +msgid "DatastoreInfo has unexpected type" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:497 +#, c-format +msgid "Datastore has unexpected type '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:725 +msgid "" +"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:874 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1095 +msgid "Creating non-file volumes is not supported" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:883 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1104 +#, c-format +msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '/'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:890 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1111 +#, c-format +msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:962 +msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:990 +#, c-format +msgid "Could not create volume: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1014 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1201 +#, c-format +msgid "Creation of %s volumes is not supported" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1177 +#, c-format +msgid "Could not copy volume: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1256 +#, c-format +msgid "Could not delete volume: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1299 +#, c-format +msgid "Could not wipe volume: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1427 +#, c-format +msgid "File '%s' has unknown type" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_driver.c:187 +#, c-format +msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_driver.c:274 +msgid "Cannot deactivate storage pool autostart" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_driver.c:354 +#, c-format +msgid "Unexpected volume path format: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_driver.c:380 +#, c-format +msgid "Could not find storage volume with key '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_stream.c:182 +#, c-format +msgid "Could not complete transfer: %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_stream.c:189 +#, c-format +msgid "Unexpected HTTP response code %lu" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_stream.c:211 src/esx/esx_stream.c:265 +msgid "Stream is not open" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_stream.c:216 +msgid "Not an upload stream" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_stream.c:270 +msgid "Not a download stream" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_stream.c:344 +msgid "Stream has untransferred data left" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_stream.c:394 +msgid "Non-blocking streams are not supported yet" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:71 src/hyperv/hyperv_util.c:63 +#, c-format +msgid "" +"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:85 +#, c-format +msgid "" +"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:95 +#, c-format +msgid "" +"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:121 +#, c-format +msgid "" +"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be " +"(http|socks(|4|4a|5))" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:135 +msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:147 +#, c-format +msgid "" +"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:240 +#, c-format +msgid "" +"Datastore path '%s' doesn't have expected format '[] '" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:315 +#, c-format +msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:322 +#, c-format +msgid "No IP address for host '%s' found: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:332 +#, c-format +msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:352 src/esx/esx_vi.c:2691 src/hyperv/hyperv_driver.c:862 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:619 src/vmx/vmx.c:781 +#, c-format +msgid "Could not parse UUID from string '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:244 +#, c-format +msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:254 +#, c-format +msgid "" +"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:262 +msgid "" +"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:274 +#, c-format +msgid "" +"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:280 +#, c-format +msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:285 +#, c-format +msgid "The server redirects from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:298 src/esx/esx_vi_methods.c:161 +msgid "Invalid call" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:306 +msgid "Could not initialize CURL" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:325 +msgid "Could not build CURL header list" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:360 +msgid "Could not initialize CURL mutex" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:388 +msgid "Download length it too large" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:415 +#, c-format +msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:465 +#, c-format +msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:500 +#, c-format +msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:528 +#, c-format +msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:545 +msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:563 +msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:569 +msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:578 +msgid "Could not initialize CURL (share)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:595 +msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:618 +msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:624 +msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:629 +msgid "CURL (share) mismatch" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:721 +msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:738 +msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:744 +msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:753 +msgid "Could not initialize CURL (multi)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:784 +msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:791 +msgid "" +"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:797 +msgid "CURL (multi) mismatch" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:832 src/esx/esx_vi.c:878 +#, c-format +msgid "Could not trigger socket action: %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:853 +msgid "Could not wait for transfer" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:904 +#, c-format +msgid "Could not wait for transfer: %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:925 +#, c-format +msgid "Could not transfer data: %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1019 +msgid "Could not initialize session mutex" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1029 +#, c-format +msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1037 +#, c-format +msgid "Could not parse VI API version '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1044 src/esx/esx_vi.c:1060 src/esx/esx_vi.c:1071 +#: src/esx/esx_vi.c:1081 +#, c-format +msgid "Minimum supported %s version is %s but found version '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1052 +#, c-format +msgid "Could not parse product version '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1140 src/esx/esx_vi.c:1287 src/esx/esx_vi.c:1374 +msgid "Could not retrieve resource pool" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1180 +#, c-format +msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1222 +#, c-format +msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1234 +#, c-format +msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1280 +#, c-format +msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1301 +#, c-format +msgid "Path '%s' does not specify a host system" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1312 +#, c-format +msgid "Path '%s' ends with an excess item" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1328 +#, c-format +msgid "Could not find host system specified in '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1436 +msgid "(esx execute response)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1453 +#, c-format +msgid "" +"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " +"failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1461 +#, c-format +msgid "" +"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " +"failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1468 +#, c-format +msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1488 +#, c-format +msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1500 src/esx/esx_vi.c:1515 +#, c-format +msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1505 src/esx/esx_vi.c:1526 +#, c-format +msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1540 +#, c-format +msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1549 +msgid "Invalid argument (occurrence)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1555 +#, c-format +msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1613 src/esx/esx_vi_types.c:930 +#, c-format +msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1627 src/esx/esx_vi.c:1698 src/esx/esx_vi_types.c:365 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1057 +#, c-format +msgid "Unknown value '%s' for %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1789 +#, c-format +msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1798 src/esx/esx_vi.c:1867 src/esx/esx_vi_types.c:306 +#, c-format +msgid "Wrong XML element type %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2057 +msgid "Invalid call, no mutex" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2064 +msgid "Invalid call, no session" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2123 +msgid "Key of the current session differs from the key at last login" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2177 src/esx/esx_vi.c:2189 src/esx/esx_vi.c:2203 +#: src/esx/esx_vi.c:2212 +#, c-format +msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2218 +#, c-format +msgid "Invalid lookup from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2258 +#, c-format +msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2264 +#, c-format +msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2270 +msgid "Invalid occurrence value" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2322 +#, c-format +msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2345 +msgid "Missing 'runtime.powerState' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2406 src/esx/esx_vi.c:2438 src/esx/esx_vi.c:2470 +#: src/esx/esx_vi.c:2506 src/esx/esx_vi.c:2542 +#, c-format +msgid "Missing '%s' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2613 +msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2621 +#, c-format +msgid "Could not parse positive integer from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2647 +msgid "Domain name contains invalid escape sequence" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2657 +msgid "Could not get name of virtual machine" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2685 +msgid "Could not get UUID of virtual machine" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2821 +#, c-format +msgid "Could not find snapshot with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2856 +#, c-format +msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2995 +#, c-format +msgid "Could not find domain with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3048 +msgid "Other tasks are pending for this domain" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3128 +#, c-format +msgid "Could not find datastore with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3213 +#, c-format +msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3282 +msgid "Could not lookup datastore host mount" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3554 +msgid "Domain has no current snapshot" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3561 +msgid "Could not lookup root snapshot list" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3644 +#, c-format +msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3732 src/esx/esx_vi.c:3881 +#, c-format +msgid "Could not search in datastore '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3751 +#, c-format +msgid "No storage volume with key or path '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4008 +msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4151 +#, c-format +msgid "Could not find physical NIC with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4198 +#, c-format +msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4292 +#, c-format +msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4412 src/esx/esx_vi.c:4446 +#, c-format +msgid "" +"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " +"possible answers" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4420 +#, c-format +msgid "" +"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " +"possible answers are %s, but no default answer is specified" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4441 +#, c-format +msgid "" +"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " +"possible answers are %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4552 +msgid "" +"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4557 +msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4677 +#, c-format +msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4691 +#, c-format +msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4774 +msgid "Unexpected product line" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4792 +msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4810 +#, c-format +msgid "Could not find storage pool with name: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:5001 +msgid "Target not found" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:5257 +#, c-format +msgid "Missing 'name' property in %s lookup" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:5291 +#, c-format +msgid "Could not find %s with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:5294 +#, c-format +msgid "Could not find %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:88 src/esx/esx_vi_types.c:777 +#, c-format +msgid "%s object has invalid dynamic type" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:218 src/esx/esx_vi_types.c:233 +#, c-format +msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:358 +#, c-format +msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:372 +#, c-format +msgid "Value '%s' is not representable as %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:497 src/esx/esx_vi_types.c:760 +#, c-format +msgid "%s object is missing the required '%s' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:554 src/esx/esx_vi_types.c:700 +#, c-format +msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:735 +#, c-format +msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:958 src/esx/esx_vi_types.c:1023 +msgid "Could not copy an XML node" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1034 +msgid "AnyType is missing 'type' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1042 +#, c-format +msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1065 +#, c-format +msgid "Value '%s' is out of %s range" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1081 +#, c-format +msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1487 +msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1520 +#, c-format +msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1542 src/esx/esx_vi_types.c:1552 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1565 src/esx/esx_vi_types.c:1578 +#, c-format +msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1660 +msgid "MethodFault is missing 'type' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1753 +msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1831 +#, c-format +msgid "%s is missing 'type' property" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:88 src/fdstream.c:125 src/fdstream.c:206 src/fdstream.c:369 +#: src/fdstream.c:421 +msgid "stream is not open" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:95 src/fdstream.c:132 +msgid "stream does not have a callback registered" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:213 +msgid "stream already has a callback registered" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:223 +msgid "cannot register file watch on stream" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:303 +#, c-format +msgid "I/O helper exited with status %d" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:307 +msgid "I/O helper exited abnormally" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:363 +msgid "Too many bytes to write to stream" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:378 src/fdstream.c:397 +msgid "cannot write to stream" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:415 +msgid "Too many bytes to read from stream" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:447 +msgid "cannot read from stream" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:481 +msgid "Unable to set non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:495 src/locking/lock_daemon.c:158 +#: src/locking/lock_daemon.c:206 src/logging/log_daemon.c:148 +#: src/logging/log_daemon.c:197 src/qemu/qemu_capabilities.c:3694 +#: src/util/vireventpoll.c:692 src/util/virobject.c:224 +msgid "Unable to initialize mutex" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:525 +msgid "Unable to open UNIX socket" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:568 +msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:600 +#, c-format +msgid "Unable to open stream for '%s'" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:607 +#, c-format +msgid "Unable to access stream for '%s'" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:615 src/util/iohelper.c:65 +#, c-format +msgid "Unable to seek %s to %llu" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:632 +#, c-format +msgid "%s: Cannot request read and write flags together" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:639 src/lxc/lxc_process.c:1376 +msgid "Unable to create pipe" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:700 +#, c-format +msgid "Attempt to create %s without specifying mode" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:742 +#, c-format +msgid "unable to get tty attributes: %s" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:751 tools/vsh.c:1810 +#, c-format +msgid "unable to set tty attributes: %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:154 +msgid "Could not create openwsman client" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:160 +msgid "Could not initialize openwsman transport" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:180 +#, c-format +msgid "%s is not a Hyper-V server" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:236 src/hyperv/hyperv_driver.c:272 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:290 +#, c-format +msgid "Could not lookup %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:317 +#, c-format +msgid "CPU model %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:477 src/hyperv/hyperv_wmi.c:663 +#, c-format +msgid "No domain with UUID %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:509 +#, c-format +msgid "No domain with name %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:536 +msgid "Domain is not active" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:564 +msgid "Domain is not paused" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:595 src/hyperv/hyperv_driver.c:1127 +msgid "Domain is not active or is in state transition" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:665 src/hyperv/hyperv_driver.c:686 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:708 src/hyperv/hyperv_driver.c:802 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:823 src/hyperv/hyperv_driver.c:845 +#, c-format +msgid "Could not lookup %s for domain %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1006 +msgid "Domain is already active or is in state transition" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1180 +msgid "Domain has no managed save image" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1372 +#, c-format +msgid "openwsman error: %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:59 +#, c-format +msgid "Transport error during %s: %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:69 +#, c-format +msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:76 +#, c-format +msgid "Empty response during %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:91 +#, c-format +msgid "" +"SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:146 src/hyperv/hyperv_wmi.c:417 +msgid "Could not initialize options" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:154 +msgid "Could not create filter" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:179 +msgid "Could not lookup SOAP body" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:187 +msgid "Could not lookup pull response" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:195 +msgid "Could not lookup pull response items" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:207 +msgid "Could not deserialize pull response item" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:252 src/hyperv/hyperv_wmi.c:292 +msgid "Could not free deserialized data" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:312 +msgid "Completed with no error" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:315 src/hyperv/hyperv_wmi.c:351 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:321 +msgid "Cannot complete within timeout period" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:324 src/hyperv/hyperv_wmi.c:345 +#: tools/virsh-domain.c:5704 tools/virsh-domain.c:11420 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:327 src/hyperv/hyperv_wmi.c:360 +msgid "Invalid parameter" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:330 +msgid "In use" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:333 +msgid "Transition started" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:336 +msgid "Invalid state transition" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:339 +msgid "Timeout parameter not supported" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:342 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:348 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:354 +msgid "Status is unknown" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:357 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:363 +msgid "System is in use" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:366 +msgid "Invalid state for this operation" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:369 +msgid "Incorrect data type" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:372 +msgid "System is not available" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:375 tools/virsh-domain.c:5280 +#: tools/virsh-domain.c:7205 tools/virsh-pool.c:1501 tools/virsh-snapshot.c:440 +#: tools/vsh.c:1659 tools/vsh.c:1704 tools/vsh.c:2601 tools/vsh.c:2606 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:378 +msgid "Unknown return code" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:436 src/hyperv/hyperv_wmi.c:453 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:469 +#, c-format +msgid "Could not lookup %s for %s invocation" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:443 +#, c-format +msgid "Could not parse return code from '%s'" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:494 +#, c-format +msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:500 +#, c-format +msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:507 +#, c-format +msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:93 +msgid "failed to initialize netcf" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:110 +msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:137 +msgid "failed to re-init netcf" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:229 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:319 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:414 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:599 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:677 +#, c-format +msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:234 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:682 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:448 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1003 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1135 +#, c-format +msgid "couldn't find interface named '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:253 +#, c-format +msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:285 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:375 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:561 +#, c-format +msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:303 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:393 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:581 +#, c-format +msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:717 +#, c-format +msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:724 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:500 +#, c-format +msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:730 +msgid "multiple interfaces with matching MAC address" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:781 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:843 +#, c-format +msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:885 +#, c-format +msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:928 +msgid "interface is already running" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:937 +#, c-format +msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:980 +msgid "interface is not running" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:989 +#, c-format +msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1052 +#, c-format +msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1077 +#, c-format +msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1102 +#, c-format +msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:152 +#, c-format +msgid "failed to get number of %s interfaces on host" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:205 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:334 +#, c-format +msgid "failed to get list of %s interfaces on host" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:483 +#, c-format +msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:508 +#, c-format +msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:604 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:609 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:618 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:623 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:632 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:637 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:646 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:651 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:665 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:671 +#, c-format +msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:676 +#, c-format +msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:682 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:695 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:701 +#, c-format +msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:706 +#, c-format +msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:712 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:722 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:727 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:747 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:760 +#, c-format +msgid "Could not get slaves of bond '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:776 +#, c-format +msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:787 +#, c-format +msgid "" +"Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:828 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:839 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:845 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:858 +#, c-format +msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:877 +#, c-format +msgid "Could not get members of bridge '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:936 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:945 +#, c-format +msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:952 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:960 +#, c-format +msgid "failed to find the real device for the VLAN device '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1020 +#, c-format +msgid "Could not parse MTU value '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1172 +msgid "failed to create udev context" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1219 +msgid "failed to register udev interface driver" +msgstr "" + +#: src/internal.h:303 src/internal.h:325 +#, c-format +msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" +msgstr "" + +#: src/internal.h:350 src/internal.h:374 +#, c-format +msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/internal.h:400 src/internal.h:422 +#, c-format +msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" +msgstr "" + +#: src/internal.h:491 +#, c-format +msgid "read only access prevents %s" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:358 +msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid programs" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:535 +msgid "A network driver is already registered" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:561 +msgid "A interface driver is already registered" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:587 +msgid "A storage driver is already registered" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:613 +msgid "A node device driver is already registered" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:639 +msgid "A secret driver is already registered" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:665 +msgid "A network filter driver is already registered" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:696 src/libvirt.c:739 +#, c-format +msgid "Too many drivers, cannot register %s" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:781 +#, c-format +msgid "Initialization of %s state driver failed: %s" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:783 +msgid "Unknown problem" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:925 +msgid "Expected a string for 'uri_default' config parameter" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:960 +msgid "An explicit URI must be provided when setuid" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:1044 +#, c-format +msgid "libvirt was built without the '%s' driver" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:1284 +#, c-format +msgid "string parameter name '%.*s' too long" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:1293 +#, c-format +msgid "NULL string parameter '%s'" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:1299 +#, c-format +msgid "string parameter '%s' unsupported" +msgstr "" + +#: src/libvirt-admin.c:118 +#, c-format +msgid "Unknown URI parameter '%s'" +msgstr "" + +#: src/libvirt-admin.c:126 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "" + +#: src/libvirt-admin.c:139 +#, c-format +msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" +msgstr "" + +#: src/libvirt-admin.c:166 +msgid "Expected a string for 'admin_uri_default' config parameter" +msgstr "" + +#: src/libvirt-admin.c:453 src/libvirt-host.c:1229 +msgid "A close callback is already registered" +msgstr "" + +#: src/libvirt-admin.c:505 src/libvirt-host.c:1282 +msgid "A different callback was requested" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:388 +msgid "Invalid UUID" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:835 src/libvirt-domain.c:923 +msgid "could not build absolute output file path" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:973 src/libvirt-domain.c:1047 src/libvirt-domain.c:1112 +#: src/libvirt-domain.c:1185 +msgid "could not build absolute input file path" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:1101 +msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:1260 src/libvirt-domain.c:1344 +msgid "could not build absolute core file path" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:1328 +#, c-format +msgid "dumpformat '%d' is not supported" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:1405 src/libvirt-domain.c:9481 +#: src/libvirt-domain.c:9545 +#, c-format +msgid "stream must match connection of domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:1807 +#, c-format +msgid "result too large: %llu" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:1854 src/libvirt-domain.c:1907 +#: src/libvirt-domain.c:1970 +#, c-format +msgid "input too large: %lu" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:2586 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:2766 +msgid "domainMigratePrepare did not set uri" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:2889 src/qemu/qemu_migration.c:4871 +msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:2924 src/libvirt-domain.c:3182 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4915 src/qemu/qemu_migration.c:5178 +msgid "finish step ignored that migration was cancelled" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:3097 src/qemu/qemu_migration.c:5095 +msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:3307 +msgid "Attempt to migrate guest to the same host" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:3338 +msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 2" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:3355 +msgid "Unable to override peer2peer migration URI" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:3387 +msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 3" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:3623 src/libvirt-domain.c:3847 +#: src/libvirt-domain.c:4034 src/libvirt-domain.c:4155 +msgid "offline migration is not supported by the source host" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:3630 src/libvirt-domain.c:3854 +#: src/libvirt-domain.c:4041 src/qemu/qemu_migration.c:5389 +msgid "offline migration is not supported by the destination host" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:3670 src/libvirt-domain.c:3891 +#: src/libvirt-domain.c:4056 +msgid "cannot enforce change protection" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:3676 src/libvirt-domain.c:3897 +#: src/libvirt-domain.c:4025 +msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:3916 src/libvirt-domain.c:3928 +#: src/libvirt-domain.c:4106 src/libvirt-domain.c:4119 +msgid "Unable to change target guest XML during migration" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:4019 +msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:4076 src/qemu/qemu_migration.c:5382 +msgid "" +"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended " +"parameters were passed" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:4164 +msgid "p2p migration is not supported by the source host" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:4172 +msgid "direct migration is not supported by the source host" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:4725 src/libvirt-domain.c:4870 +#: src/libvirt-domain.c:5152 +msgid "conn must match stream connection" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:5635 src/libvirt-domain.c:5776 +#, c-format +msgid "size must not exceed %zu" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:7063 +#, c-format +msgid "nkeycodes must be <= %d" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:7514 src/libvirt-domain.c:7715 +#, c-format +msgid "input too large: %d * %d" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:8174 +msgid "metadata title can't contain newlines" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:9218 +#, c-format +msgid "domain '%s' must match connection" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:9227 +#, c-format +msgid "eventID must be less than %d" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:9970 +msgid "use of flags requires a copy job" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:10284 +#, c-format +msgid "Unable to access file descriptor %d" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:10290 +#, c-format +msgid "fd %d must be a socket" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:10300 src/libvirt-domain.c:10357 +msgid "fd passing is not supported by this connection" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:10625 +msgid "ncpus must be 1 when start_cpu is -1" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:10639 +#, c-format +msgid "input too large: %u * %u" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:11342 +#, c-format +msgid "doms array in %s must contain at least one domain" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain.c:11362 +msgid "domains in 'doms' array must belong to a single connection" +msgstr "" + +#: src/libvirt-domain-snapshot.c:279 +msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt-host.c:485 +#, c-format +msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value" +msgstr "" + +#: src/libvirt-host.c:572 +#, c-format +msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:212 src/security/security_selinux.c:750 +#: src/security/security_selinux.c:857 +#, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:219 src/security/security_selinux.c:864 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:231 src/security/security_selinux.c:878 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:238 +#, c-format +msgid "Cannot set context %s" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:244 +msgid "Support for SELinux is not enabled" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:250 +#, c-format +msgid "error changing profile to %s" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:256 +msgid "Support for AppArmor is not enabled" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:261 +#, c-format +msgid "Security model %s cannot be entered" +msgstr "" + +#: src/libvirt-network.c:378 src/libvirt-nwfilter.c:253 +#: src/libvirt-secret.c:260 src/libvirt-storage.c:455 +#, c-format +msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID" +msgstr "" + +#: src/libvirt-network.c:1056 +#, c-format +msgid "network '%s' in %s must match connection" +msgstr "" + +#: src/libvirt-network.c:1066 +#, c-format +msgid "eventID in %s must be less than %d" +msgstr "" + +#: src/libvirt-storage.c:1584 src/libvirt-storage.c:1658 +#, c-format +msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'" +msgstr "" + +#: src/libvirt-storage.c:2042 +#, c-format +msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" +msgstr "" + +#: src/libvirt-stream.c:344 +msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" +msgstr "" + +#: src/libvirt-stream.c:437 +msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" +msgstr "" + +#: src/libvirt-qemu.c:145 +#, c-format +msgid "pid_value in %s is too large" +msgstr "" + +#: src/libvirt-qemu.c:285 +#, c-format +msgid "domain '%s' in %s must match connection" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:217 +msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:227 +msgid "Missing lockspaces data from JSON file" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:233 +msgid "Malformed lockspaces data from JSON file" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:255 src/logging/log_daemon.c:204 +#: src/logging/log_daemon.c:221 +msgid "Malformed daemon data from JSON file" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:261 +msgid "Missing server data from JSON file" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:762 src/locking/lock_daemon.c:769 +#: src/logging/log_daemon.c:618 src/logging/log_daemon.c:625 +#, c-format +msgid "Disallowing client %llu with uid %llu" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:800 +msgid "Missing restricted data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:805 +msgid "Missing ownerPid data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:811 +msgid "Missing ownerId data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:816 +msgid "Missing ownerName data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:823 src/locking/lock_daemon.c:828 +msgid "Missing ownerUUID data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:852 +msgid "Cannot set restricted data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:857 +msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:862 +msgid "Cannot set ownerId data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:867 +msgid "Cannot set ownerName data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:873 +msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:966 src/logging/log_daemon.c:748 +msgid "Missing magic data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1072 src/logging/log_daemon.c:831 +#, c-format +msgid "Unable to save state file %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1079 src/logging/log_daemon.c:838 +msgid "Unable to restart self" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1097 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h | --help Display program help:\n" +" -v | --verbose Verbose messages.\n" +" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" +" -t | --timeout Exit after timeout period.\n" +" -f | --config Configuration file.\n" +" -V | --version Display version information.\n" +" -p | --pid-file Change name of PID file.\n" +"\n" +"libvirt lock management daemon:\n" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1114 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Default paths:\n" +"\n" +" Configuration file (unless overridden by -f):\n" +" %s/libvirt/virtlockd.conf\n" +"\n" +" Sockets:\n" +" %s/run/libvirt/virtlockd-sock\n" +"\n" +" PID file (unless overridden by -p):\n" +" %s/run/virtlockd.pid\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1131 +msgid "" +"\n" +" Default paths:\n" +"\n" +" Configuration file (unless overridden by -f):\n" +" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n" +"\n" +" Sockets:\n" +" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n" +"\n" +" PID file:\n" +" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1300 src/logging/log_daemon.c:1058 +msgid "Can't determine restart state file path" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:61 src/locking/lock_daemon_dispatch.c:119 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:168 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:217 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:272 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:319 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:369 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:406 +msgid "lock manager connection has been restricted" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:67 src/locking/lock_daemon_dispatch.c:125 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:174 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:223 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:278 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:325 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:375 +msgid "lock owner details have not been registered" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:73 src/locking/lock_daemon_dispatch.c:131 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:180 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:331 +#, c-format +msgid "Lockspace for path %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:229 +msgid "the default lockspace already exists" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:235 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:412 +#, c-format +msgid "Lockspace for path %s already exists" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:88 src/locking/lock_driver_sanlock.c:112 +#, c-format +msgid "Unable to access config file %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:461 +#, c-format +msgid "Unexpected parameter %s for object" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:467 +msgid "Missing ID parameter for domain object" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:474 +msgid "Missing name parameter for domain object" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:479 +msgid "Missing UUID parameter for domain object" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:486 src/locking/lock_driver_lockd.c:616 +#, c-format +msgid "Unknown lock manager object type %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:517 +msgid "Unexpected parameters for disk resource" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:588 +msgid "Offset must be zero for this lock manager" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:597 +#, c-format +msgid "Unexpected parameter %s for lease resource" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:604 +msgid "Missing path or lockspace for lease resource" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:663 src/locking/lock_driver_sanlock.c:922 +msgid "" +"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:217 src/locking/lock_driver_sanlock.c:226 +#, c-format +msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:245 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a " +"directory" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:257 src/locking/lock_driver_sanlock.c:680 +#: src/util/virlockspace.c:276 +#, c-format +msgid "Unable to create lockspace %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:267 src/locking/lock_driver_sanlock.c:322 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:690 src/storage/storage_backend.c:365 +#: src/util/vircgroup.c:4048 src/util/vircgroup.c:4060 src/util/virfile.c:2038 +#: src/util/virfile.c:2461 +#, c-format +msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:277 src/locking/lock_driver_sanlock.c:700 +#, c-format +msgid "Unable to query sector size %s: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:281 src/locking/lock_driver_sanlock.c:704 +#, c-format +msgid "Unable to query sector size %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:291 +#, c-format +msgid "Unable to allocate lockspace %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:298 +#, c-format +msgid "Unable to save lockspace %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:306 +#, c-format +msgid "Unable to initialize lockspace %s: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:310 +#, c-format +msgid "Unable to initialize lockspace %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:332 +#, c-format +msgid "cannot chmod '%s' to 0660" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:351 +msgid "unable to use io_timeout with this version of sanlock" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:376 +#, c-format +msgid "Unable to add lockspace %s: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:380 +#, c-format +msgid "Unable to add lockspace %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:435 +msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:478 +msgid "Sanlock plugin is not initialized" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:484 +#, c-format +msgid "Unsupported object type %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:565 +#, c-format +msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:574 src/locking/lock_driver_sanlock.c:641 +#, c-format +msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:583 src/locking/lock_driver_sanlock.c:650 +#, c-format +msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:618 +msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:631 +#, c-format +msgid "MD5 hash '%s' unexpectedly larger than %d characters" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:714 +#, c-format +msgid "Unable to allocate lease %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:721 +#, c-format +msgid "Unable to save lease %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:729 +#, c-format +msgid "Unable to initialize lease %s: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:733 +#, c-format +msgid "Unable to initialize lease %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:764 +#, c-format +msgid "Too many resources %d for object" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:829 +#, c-format +msgid "Failure action %s is not supported by sanlock" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:856 +#, c-format +msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:862 +#, c-format +msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:871 +#, c-format +msgid "Failed to register lock failure action: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:875 +msgid "Failed to register lock failure action" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:895 +msgid "sanlock is too old to support lock failure action" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:937 +#, c-format +msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:941 +msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:974 +#, c-format +msgid "Unable to parse lock state %s: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:978 +#, c-format +msgid "Unable to parse lock state %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:995 +#, c-format +msgid "Failed to acquire lock: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:998 +msgid "Failed to acquire lock" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1019 +#, c-format +msgid "Failed to restrict process: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1022 +msgid "Failed to restrict process" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1071 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1121 +#, c-format +msgid "Failed to inquire lock: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1074 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1124 +msgid "Failed to inquire lock" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1086 +#, c-format +msgid "Failed to release lock: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1089 +msgid "Failed to release lock" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_manager.c:48 src/locking/lock_manager.c:56 +#, c-format +msgid "Missing '%s' field in lock manager driver" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_manager.c:154 +#, c-format +msgid "Plugin %s not accessible" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_manager.c:162 +#, c-format +msgid "Failed to load plugin %s: %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_manager.c:169 +msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_manager.c:206 +msgid "this platform is missing dlopen" +msgstr "" + +#: src/locking/sanlock_helper.c:23 +#, c-format +msgid "%s uri uuid action\n" +msgstr "" + +#: src/locking/sanlock_helper.c:32 +#, c-format +msgid "invalid failure action: '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/locking/sanlock_helper.c:103 +#, c-format +msgid "unsupported failure action: '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/logging/log_daemon.c:856 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h | --help Display program help:\n" +" -v | --verbose Verbose messages.\n" +" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" +" -t | --timeout Exit after timeout period.\n" +" -f | --config Configuration file.\n" +" -V | --version Display version information.\n" +" -p | --pid-file Change name of PID file.\n" +"\n" +"libvirt log management daemon:\n" +msgstr "" + +#: src/logging/log_daemon.c:873 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Default paths:\n" +"\n" +" Configuration file (unless overridden by -f):\n" +" %s/libvirt/virtlogd.conf\n" +"\n" +" Sockets:\n" +" %s/run/libvirt/virtlogd-sock\n" +"\n" +" PID file (unless overridden by -p):\n" +" %s/run/virtlogd.pid\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/logging/log_daemon.c:890 +msgid "" +"\n" +" Default paths:\n" +"\n" +" Configuration file (unless overridden by -f):\n" +" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlogd.conf\n" +"\n" +" Sockets:\n" +" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd-sock\n" +"\n" +" PID file:\n" +" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd.pid\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/logging/log_daemon_dispatch.c:122 +#, c-format +msgid "Requested data len %llu is larger than maximum %d" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:165 +msgid "Unable to read from log pipe" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:225 +msgid "Missing 'path' field in JSON document" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:231 +msgid "Missing 'driver' in JSON document" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:239 +msgid "Missing 'domname' in JSON document" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:247 +msgid "Missing 'domuuid' in JSON document" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:252 +msgid "Malformed 'domuuid' in JSON document" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:265 +msgid "Missing 'pipefd' in JSON document" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:270 src/util/virlockspace.c:374 +msgid "Cannot enable close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:301 +msgid "Missing files data from JSON file" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:307 +msgid "Malformed files data from JSON file" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:378 +#, c-format +msgid "Cannot open log file: '%s'" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:386 +msgid "Cannot open fifo pipe" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:460 +#, c-format +msgid "No open log file %s" +msgstr "" + +#: src/logging/log_handler.c:569 src/util/virlockspace.c:487 +msgid "Cannot disable close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/logging/log_manager.c:191 src/remote/remote_driver.c:6477 +msgid "too many file descriptors received" +msgstr "" + +#: src/logging/log_manager.c:194 src/remote/remote_driver.c:6482 +msgid "no file descriptor received" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:232 +msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:489 src/qemu/qemu_cgroup.c:770 +#, c-format +msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_fuse.c:150 src/util/vircgroup.c:3704 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_fuse.c:156 +msgid "fseek failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_fuse.c:285 +msgid "fuse_loop failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_fuse.c:309 +#, c-format +msgid "Cannot create %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:84 src/lxc/lxc_hostdev.c:98 +#, c-format +msgid "Unsupported hostdev type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:107 +#, c-format +msgid "Unsupported hostdev mode %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:206 +msgid "Missing lxc.rootfs configuration" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:230 +#, c-format +msgid "can't convert relative size: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:242 +#, c-format +msgid "failed to convert size: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:289 +msgid "missing tmpfs size, set the size option" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:485 +msgid "Missing 'link' attribute for NIC" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:619 +#, c-format +msgid "Invalid CIDR address: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:696 +#, c-format +msgid "failed to parse int: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:737 +#, c-format +msgid "invalid lxc.id_map: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:825 src/lxc/lxc_native.c:961 +#, c-format +msgid "failed to parse integer: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:882 +#, c-format +msgid "invalid %s value: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:908 +#, c-format +msgid "failed to parse device weight: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:914 +#, c-format +msgid "failed to parse read_bps_device: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:921 +#, c-format +msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:928 +#, c-format +msgid "failed to parse read_iops_device: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:935 +#, c-format +msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:1010 src/qemu/qemu_command.c:13020 +msgid "failed to generate uuid" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:1057 +msgid "lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:162 +#, c-format +msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:178 +msgid "Unable to clone to check reboot support" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:218 +#, c-format +msgid "Expected a /dev path for '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:284 +msgid "dup2(stdin) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:290 +msgid "dup2(stdout) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:296 +msgid "dup2(stderr) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:328 +#, c-format +msgid "Cannot move fd %d out of the way" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:346 +#, c-format +msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:360 src/util/vircommand.c:592 +#: tools/virt-login-shell.c:293 +msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:453 +msgid "setuid or setgid failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:525 +#, c-format +msgid "Failed to set IP address '%s' on %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:623 +#, c-format +msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:659 +#, c-format +msgid "Failed to access '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:671 +#, c-format +msgid "Failed to resolve symlink at %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:702 +msgid "Unexpected root filesystem without loop device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:708 +#, c-format +msgid "Unsupported root filesystem type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:749 +msgid "Failed to make root private" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:758 src/lxc/lxc_container.c:778 +#: src/lxc/lxc_container.c:1232 src/lxc/lxc_container.c:1512 +#: src/lxc/lxc_container.c:1576 +#, c-format +msgid "Failed to create %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:767 +#, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:786 +#, c-format +msgid "Failed to bind %s to new root %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:794 +#, c-format +msgid "Failed to make new root %s readonly" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:804 +#, c-format +msgid "Failed to chdir into %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:812 +msgid "Failed to pivot root" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:878 +msgid "Failed to read /proc/mounts" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:905 +#, c-format +msgid "Failed to make mount %s readonly" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1014 +#, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=%x" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1024 +#, c-format +msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=%x" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1059 +#, c-format +msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1089 +msgid "Cannot create /dev" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1098 +#, c-format +msgid "Failed to mount %s on /dev" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1125 +msgid "Cannot create /dev/pts" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1134 +#, c-format +msgid "Failed to mount %s on /dev/pts" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1151 +#, c-format +msgid "Failed to bind %s on to %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1175 +#, c-format +msgid "Failed to symlink device %s to %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1219 +#, c-format +msgid "Unable to stat bind target %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1225 +#, c-format +msgid "Unable to stat bind source %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1242 +#, c-format +msgid "Failed to create bind target %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1249 +#, c-format +msgid "Failed to close bind target %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1258 +#, c-format +msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1267 src/lxc/lxc_container.c:1592 +#, c-format +msgid "Failed to make directory %s readonly" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1294 +#, c-format +msgid "Unable to open filesystem %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1300 +msgid "Unable to create blkid library handle" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1305 +#, c-format +msgid "Unable to associate device %s with blkid library" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1321 +#, c-format +msgid "Too many filesystems detected for %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1325 +#, c-format +msgid "Unable to detect filesystem for %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1333 +#, c-format +msgid "Unable to find filesystem type for %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1403 src/util/iohelper.c:151 +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1433 +#, c-format +msgid "%s has unexpected '*' before last line" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1457 +#, c-format +msgid "Failed to mount device %s to %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1480 +#, c-format +msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1525 +#, c-format +msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1583 +#, c-format +msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1631 +#, c-format +msgid "Unexpected filesystem type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1636 +#, c-format +msgid "Cannot mount filesystem type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1687 +#, c-format +msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2070 +#, c-format +msgid "Failed to add capability %s: %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2102 +#, c-format +msgid "Failed to remove capability %s: %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2110 +#, c-format +msgid "Unsupported capabilities policy: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2117 +#, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2178 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2184 +msgid "failed to attach the namespace" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2193 +msgid "Failed to read the container continue message" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2220 +msgid "At least one tty is required" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2229 +#, c-format +msgid "Failed to open tty %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2245 +#, c-format +msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2263 +msgid "Failed to send continue signal to controller" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2298 src/lxc/lxc_controller.c:2739 +msgid "Unknown failure in libvirt_lxc startup" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2394 +msgid "Kernel doesn't support user namespace" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2407 +msgid "" +"Config askes for inherit net namespace as well as private network interfaces" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2434 +msgid "Failed to run clone container" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:2495 +#, c-format +msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_conf.c:92 src/qemu/qemu_conf.c:926 src/uml/uml_conf.c:78 +msgid "cannot get the host uuid" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:324 +msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:336 +msgid "error sending continue signal to daemon" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:348 +#, c-format +msgid "expecting %zu veths, but got %zu" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:407 +#, c-format +msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:478 src/lxc/lxc_controller.c:510 +msgid "An explicit disk format must be specified" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:559 src/util/virfile.c:767 +#, c-format +msgid "Cannot check NBD device %s pid" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:610 +#, c-format +msgid "fs format %s is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:636 +#, c-format +msgid "fs driver %s is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:664 +#, c-format +msgid "disk format %s is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:687 +#, c-format +msgid "Disk cache mode %s is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:701 +#, c-format +msgid "disk driver %s is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:996 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1078 src/lxc/lxc_controller.c:1115 +msgid "Unable to add epoll fd" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1089 src/lxc/lxc_controller.c:1127 +msgid "Unable to remove epoll fd" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1157 +msgid "Unable to wait on epoll" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1215 +msgid "Unable to read container pty" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1243 +msgid "Unable to write to container pty" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1302 +msgid "Unable to create epoll fd" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1312 +msgid "Unable to watch epoll FD" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1322 src/lxc/lxc_controller.c:1332 +msgid "Unable to watch host console PTY" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1384 +#, c-format +msgid "unable write to %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1455 src/lxc/lxc_controller.c:2151 +#, c-format +msgid "Failed to make path %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1472 +#, c-format +msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1520 +#, c-format +msgid "Failed to make device %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1568 src/lxc/lxc_controller.c:1646 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1725 src/lxc/lxc_controller.c:1882 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4116 src/lxc/lxc_driver.c:4301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4370 src/lxc/lxc_driver.c:4442 +#, c-format +msgid "Unable to access %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1574 src/lxc/lxc_driver.c:4307 +#, c-format +msgid "USB source %s was not a character device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1583 src/lxc/lxc_driver.c:3944 +#, c-format +msgid "Unable to create %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1591 src/lxc/lxc_controller.c:1671 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1750 src/lxc/lxc_controller.c:1910 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3959 +#, c-format +msgid "Unable to create device %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1629 src/lxc/lxc_controller.c:1708 +msgid "Missing storage host block path" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1653 +#, c-format +msgid "Storage source %s must be a block device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1660 src/lxc/lxc_controller.c:1739 +#, c-format +msgid "Failed to create directory for device %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1732 +#, c-format +msgid "Storage source %s must be a character device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1784 src/lxc/lxc_controller.c:1812 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1844 src/lxc/lxc_driver.c:4557 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4944 +#, c-format +msgid "Unsupported host device mode %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1867 +msgid "Can't setup disk for non-block device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1872 src/lxc/lxc_driver.c:4104 +msgid "Can't setup disk without media" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1888 +#, c-format +msgid "Disk source %s must be a character/block device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2021 +#, c-format +msgid "Unable to request personality for %s on %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2113 +msgid "Cannot unshare mount namespace" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2119 +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2171 +#, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2178 +msgid "Kernel does not support private devpts" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2222 src/lxc/lxc_process.c:1345 +msgid "Failed to allocate tty" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2350 +msgid "sockpair failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2356 +msgid "socketpair failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2426 +msgid "Unable to send container continue message" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2432 +msgid "error receiving signal from container" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2705 +#, c-format +msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2719 +msgid "Unable to change to root dir" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2725 +msgid "Unable to become session leader" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_domain.c:89 src/qemu/qemu_domain.c:906 +#: src/test/test_driver.c:223 +#, c-format +msgid "Failed to register xml namespace '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_domain.c:106 +#, c-format +msgid "unsupported Namespace feature: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_domain.c:115 src/lxc/lxc_domain.c:131 +msgid "No lxc environment type specified" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_domain.c:121 +#, c-format +msgid "Unknown LXC namespace source '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:175 +#, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:183 +msgid "lxc state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:255 +#, c-format +msgid "No domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:312 src/lxc/lxc_process.c:380 +#, c-format +msgid "No domain with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:480 src/lxc/lxc_driver.c:1115 src/lxc/lxc_driver.c:1228 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:604 +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:731 +msgid "Cannot resize the max memory on an active domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:755 +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:762 +msgid "Failed to set memory for domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 src/lxc/lxc_driver.c:966 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9803 src/qemu/qemu_driver.c:9944 +msgid "cgroup memory controller is not mounted" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:878 src/qemu/qemu_driver.c:9834 +msgid "" +"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to " +"swap_hard_limit" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#, c-format +msgid "unable to set memory %s tunable" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1068 src/libxl/libxl_driver.c:2621 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2667 src/qemu/qemu_driver.c:7109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7157 src/xen/xen_driver.c:1561 +#: src/xen/xen_driver.c:1614 +#, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 src/qemu/qemu_driver.c:6292 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6343 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1333 src/lxc/lxc_driver.c:3579 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5380 src/lxc/lxc_process.c:387 +msgid "Init pid is not yet available" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1340 src/qemu/qemu_driver.c:6315 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6377 +msgid "Failed to get security label" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1376 src/qemu/qemu_driver.c:6417 +#, c-format +msgid "security model string exceeds max %d bytes" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1385 src/qemu/qemu_driver.c:6427 +#, c-format +msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1579 src/qemu/qemu_driver.c:456 +msgid "Failed to initialize security drivers" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1844 src/lxc/lxc_driver.c:1969 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 src/qemu/qemu_driver.c:8916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10374 src/qemu/qemu_driver.c:10678 +msgid "cgroup CPU controller is not mounted" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2232 src/qemu/qemu_driver.c:9005 +#, c-format +msgid "unknown parameter '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2255 src/qemu/qemu_driver.c:9028 +#, c-format +msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2261 src/qemu/qemu_driver.c:9034 +#, c-format +msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2302 src/qemu/qemu_driver.c:9077 +#, c-format +msgid "Unknown parameter %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2367 src/lxc/lxc_driver.c:2446 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2583 src/lxc/lxc_driver.c:2792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9171 src/qemu/qemu_driver.c:9385 +msgid "blkio cgroup isn't mounted" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2383 src/lxc/lxc_driver.c:2464 src/vz/vz_driver.c:1238 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10816 src/qemu/qemu_driver.c:10902 +#: src/test/test_driver.c:3010 +#, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2389 src/lxc/lxc_driver.c:2470 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10908 src/qemu/qemu_driver.c:11829 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:179 +#, c-format +msgid "missing disk device alias name for %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2458 src/lxc/lxc_driver.c:2481 +msgid "domain stats query failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2674 src/qemu/qemu_driver.c:9263 +#, c-format +msgid "Unknown blkio parameter %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2956 src/lxc/lxc_driver.c:2989 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3021 src/lxc/lxc_driver.c:3052 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3083 src/lxc/lxc_driver.c:3115 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9556 src/qemu/qemu_driver.c:9589 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9621 src/qemu/qemu_driver.c:9652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9683 src/qemu/qemu_driver.c:9715 +#: src/util/virtypedparam.c:91 src/util/virtypedparam.c:224 +#: src/util/virtypedparam.c:281 +#, c-format +msgid "Field name '%s' too long" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3171 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3227 +msgid "Cannot set autostart for transient domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3250 +#, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3257 src/libxl/libxl_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8853 src/uml/uml_driver.c:2493 +#, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3391 +msgid "Suspend operation failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3440 +msgid "Resume operation failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3506 src/uml/uml_driver.c:2640 +#, c-format +msgid "cannot find console device '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3507 src/uml/uml_driver.c:2641 +msgid "default" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3513 src/libxl/libxl_driver.c:4433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15971 src/uml/uml_driver.c:2647 +#: src/xen/xen_driver.c:2544 +#, c-format +msgid "character device %s is not using a PTY" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3545 +#, c-format +msgid "signum value %d is out of range" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3573 +msgid "Only the init process may be killed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3589 +#, c-format +msgid "Unable to send %d signal to process %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3659 src/lxc/lxc_driver.c:3736 +msgid "Init process ID is not yet known" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3674 src/lxc/lxc_driver.c:3751 +msgid "Container does not provide an initctl pipe" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3687 src/lxc/lxc_driver.c:3764 +#, c-format +msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3793 src/libxl/libxl_driver.c:3287 +#, c-format +msgid "target %s already exists." +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3815 src/qemu/qemu_driver.c:8064 +msgid "device is already in the domain configuration" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3826 src/libxl/libxl_driver.c:3332 +msgid "persistent attach of device is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3859 src/libxl/libxl_driver.c:3649 +msgid "persistent update of device is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3883 src/libxl/libxl_driver.c:3551 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8204 +#, c-format +msgid "no target device %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3904 src/libxl/libxl_driver.c:3570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8223 src/qemu/qemu_driver.c:8247 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1527 src/qemu/qemu_hotplug.c:4165 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4222 src/qemu/qemu_hotplug.c:4280 +msgid "device not present in domain configuration" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3915 src/libxl/libxl_driver.c:3580 +msgid "persistent detach of device is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3991 +#, c-format +msgid "Unexpected device type %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4049 +#, c-format +msgid "Unable to remove device %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4088 src/lxc/lxc_driver.c:4188 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4615 src/lxc/lxc_driver.c:4796 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4845 +msgid "Cannot attach disk until init PID is known" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4094 src/lxc/lxc_driver.c:4544 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4635 src/lxc/lxc_driver.c:4751 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4811 src/lxc/lxc_driver.c:4860 +msgid "devices cgroup isn't mounted" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4110 src/libxl/libxl_driver.c:2974 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 src/qemu/qemu_hotplug.c:344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:583 src/qemu/qemu_hotplug.c:701 +#: src/uml/uml_driver.c:2193 +#, c-format +msgid "target %s already exists" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4122 +#, c-format +msgid "Disk source %s must be a block device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4211 src/lxc/lxc_process.c:546 +msgid "No bridge name specified" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4227 +msgid "Network device type is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4287 +msgid "host USB device already exists" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4358 src/lxc/lxc_driver.c:4430 +msgid "Missing storage block path" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4364 src/lxc/lxc_driver.c:4436 +msgid "host device already exists" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4377 src/lxc/lxc_driver.c:4449 +#, c-format +msgid "Hostdev source %s must be a block device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4501 src/lxc/lxc_driver.c:4522 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4895 src/lxc/lxc_driver.c:4915 +#, c-format +msgid "Unsupported host device type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4538 src/lxc/lxc_driver.c:4931 +msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4594 src/libxl/libxl_driver.c:3264 +#: src/vz/vz_driver.c:1116 src/uml/uml_driver.c:2275 +#, c-format +msgid "device type '%s' cannot be attached" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4623 src/libxl/libxl_driver.c:3128 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3553 src/uml/uml_driver.c:2324 +#, c-format +msgid "disk %s not found" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4699 +msgid "Only bridged veth devices can be detached" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4740 +msgid "usb device not found" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4804 src/lxc/lxc_driver.c:4853 +#, c-format +msgid "hostdev %s not found" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4973 src/libxl/libxl_driver.c:3529 +#: src/vz/vz_driver.c:1193 src/xen/xm_internal.c:1376 +#, c-format +msgid "device type '%s' cannot be detached" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:5015 src/lxc/lxc_driver.c:5144 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5257 src/vz/vz_driver.c:1082 src/vz/vz_driver.c:1159 +msgid "cannot do live update a device on inactive domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:5026 src/lxc/lxc_driver.c:5152 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5265 src/libxl/libxl_driver.c:3699 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3807 src/libxl/libxl_driver.c:3912 +msgid "cannot modify device on transient domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:5197 +msgid "Unable to modify live devices" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:5455 +msgid "domain is not active" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:5696 src/qemu/qemu_driver.c:18107 +msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:325 +msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:339 +msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:398 src/lxc/lxc_process.c:424 +#, c-format +msgid "failed to open ns %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:438 +msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:449 +#, c-format +msgid "failed to open netns %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:575 +#, c-format +msgid "Unsupported network type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:731 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:834 +#, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:859 +msgid "Unable to kill all processes" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:865 +msgid "Unable to thaw all processes" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:879 +msgid "Some processes refused to die" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:887 +#, c-format +msgid "Processes %d refused to die" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1048 +msgid "Failure while reading log output" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1069 +#, c-format +msgid "Out of space while reading log output: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1084 +#, c-format +msgid "Timed out while reading log output: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1104 +#, c-format +msgid "Unable to open log file %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1111 +#, c-format +msgid "Unable to seek log file %s to %llu" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1207 +msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1214 +msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1221 +msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1228 +msgid "At least one PTY console is required" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1235 +msgid "Only PTY console types are supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1242 +#, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1433 +#, c-format +msgid "unexpected exit status %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1436 +msgid "terminated abnormally" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1439 src/lxc/lxc_process.c:1447 +#: src/lxc/lxc_process.c:1487 src/lxc/lxc_process.c:1516 +#, c-format +msgid "guest failed to start: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1450 +#, c-format +msgid "Failed to read pid file %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1463 +msgid "could not close handshake fd" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1503 src/lxc/lxc_process.c:1686 +#, c-format +msgid "No valid cgroup for machine %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1554 +msgid "could not close logfile" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:153 src/qemu/qemu_domain.c:1683 +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:156 src/qemu/qemu_domain.c:1700 +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:303 +#, c-format +msgid "multiple IP addresses not supported on device type %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:325 src/openvz/openvz_driver.c:125 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1414 src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/xen/xen_driver.c:338 src/xenapi/xenapi_driver.c:63 +#, c-format +msgid "hostdev mode 'capabilities' is not supported in %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:520 +#, c-format +msgid "Failed to restart VM '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:584 +msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:639 +#, c-format +msgid "Failed to open domain image file '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:645 +msgid "failed to read libxl header" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:650 src/qemu/qemu_driver.c:6571 +msgid "image magic is incorrect" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:656 src/qemu/qemu_driver.c:6597 +#, c-format +msgid "image version is not supported (%d > %d)" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:663 src/qemu/qemu_driver.c:6604 +#, c-format +msgid "invalid XML length: %d" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:671 src/qemu/qemu_driver.c:6613 +msgid "failed to read XML" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:836 src/libxl/libxl_driver.c:2363 +#, c-format +msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:881 +msgid "Failed to balloon domain0 memory" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:973 src/qemu/qemu_driver.c:7037 +#, c-format +msgid "" +"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " +"uuid %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:1044 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:1048 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:1070 +msgid "libxenlight failed to store userdata" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:88 +msgid "Domain-0 does not support requested operation" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:529 +msgid "unable to get Domain-0 information from libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:599 +msgid "VNC" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:607 src/qemu/qemu_driver.c:767 +msgid "migration" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:640 +#, c-format +msgid "failed to create state dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:647 +#, c-format +msgid "failed to create lib dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:654 +#, c-format +msgid "failed to create save dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:661 +#, c-format +msgid "failed to create dump dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:684 +msgid "cannot create capabilities for libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:789 +msgid "libxenlight state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:799 src/xen/xen_driver.c:453 +#, c-format +msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1127 +#, c-format +msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1185 +#, c-format +msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1250 src/libxl/libxl_driver.c:1265 +#, c-format +msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1316 +#, c-format +msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1359 src/libxl/libxl_driver.c:1711 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1922 +#, c-format +msgid "Failed to destroy domain '%d'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1476 +msgid "cannot set memory on an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1483 src/libxl/libxl_driver.c:2153 +msgid "cannot change persistent config of a transient domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1498 +#, c-format +msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1519 src/qemu/qemu_driver.c:2368 +#: src/uml/uml_driver.c:1874 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1533 +#, c-format +msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1594 src/libxl/libxl_driver.c:4672 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4813 +#, c-format +msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1657 +#, c-format +msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1665 +#, c-format +msgid "Failed to create domain save file '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1680 +msgid "Failed to write save file header" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1686 +msgid "Failed to write xml description" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1697 +#, c-format +msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1722 src/libxl/libxl_driver.c:1851 +msgid "cannot close file" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1746 src/libxl/libxl_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1977 src/test/test_driver.c:2079 +#: src/xen/xen_driver.c:1183 src/xen/xen_driver.c:1306 +msgid "xml modification unsupported" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1898 +#, c-format +msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1913 +#, c-format +msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1941 +#, c-format +msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1994 src/qemu/qemu_driver.c:3384 +#: src/test/test_driver.c:5762 +msgid "cannot do managed save for transient domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2127 src/libxl/libxl_driver.c:2284 +#: src/xen/xen_driver.c:1357 +#, c-format +msgid "invalid flag combination: (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2132 +msgid "nvcpus is zero" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2147 +msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2159 src/xen/xend_internal.c:1774 +#: src/xen/xm_internal.c:691 +msgid "could not determine max vcpus for the domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2168 src/qemu/qemu_driver.c:4962 +#: src/xen/xend_internal.c:1779 src/xen/xm_internal.c:701 +#, c-format +msgid "" +"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2202 src/libxl/libxl_driver.c:2213 +#, c-format +msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2298 +msgid "domain is transient" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2341 +msgid "domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2380 +msgid "failed to update or add vcpupin xml" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2510 src/libxl/libxl_driver.c:4712 +#, c-format +msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2616 +msgid "parsing sxpr config failed" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2850 src/qemu/qemu_driver.c:7596 +#: src/uml/uml_driver.c:2153 src/vmware/vmware_driver.c:811 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2862 src/qemu/qemu_driver.c:7621 +msgid "Failed to remove domain managed save image" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2867 src/vz/vz_sdk.c:3841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7627 src/test/test_driver.c:2825 +#: tools/virsh-domain.c:3852 +msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2923 src/qemu/qemu_driver.c:7911 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2930 src/qemu/qemu_hotplug.c:186 +#, c-format +msgid "Removable media not supported for %s device" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2940 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2980 src/qemu/qemu_hotplug.c:712 +#: src/uml/uml_driver.c:2200 +msgid "disk source path is missing" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2998 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3012 src/qemu/qemu_hotplug.c:836 +#: src/uml/uml_driver.c:2270 +#, c-format +msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3018 src/qemu/qemu_hotplug.c:842 +#, c-format +msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3044 +#, c-format +msgid "target pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x already exists" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3063 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3090 src/libxl/libxl_driver.c:3439 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2050 src/qemu/qemu_hotplug.c:3876 +#, c-format +msgid "hostdev mode '%s' not supported" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3103 src/qemu/qemu_hotplug.c:2076 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3842 +#, c-format +msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3140 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3155 +#, c-format +msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3161 +#, c-format +msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3197 src/libxl/libxl_driver.c:3300 +#, c-format +msgid "network device with mac %s already exists" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3219 +msgid "libxenlight failed to attach network device" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3318 +#, c-format +msgid "" +"target pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x " +"already exists" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3386 src/qemu/qemu_hotplug.c:3887 +#, c-format +msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3394 src/qemu/qemu_hotplug.c:3728 +#, c-format +msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3406 +#, c-format +msgid "" +"libxenlight failed to detach pci device " +"%.4x:%.2x:%.2x.%.1x" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3490 +msgid "libxenlight failed to detach network device" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3604 src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#, c-format +msgid "disk bus '%s' cannot be updated." +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3611 +#, c-format +msgid "device type '%s' cannot be updated" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3631 src/openvz/openvz_driver.c:2052 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8336 +#, c-format +msgid "target %s doesn't exist." +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3636 src/qemu/qemu_driver.c:8342 +msgid "this disk doesn't support update" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3983 src/libxl/libxl_conf.c:1842 +msgid "libxl_get_physinfo_info failed" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4012 src/libxl/libxl_conf.c:204 +msgid "libxl_get_numainfo failed" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4019 src/nodeinfo.c:1903 src/nodeinfo.c:2201 +#: src/nodeinfo.c:2274 src/nodeinfo.c:2321 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4216 +#, c-format +msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4264 src/libxl/libxl_driver.c:4344 +msgid "Only 'credit' scheduler is supported" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4270 src/libxl/libxl_driver.c:4350 +#, c-format +msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4366 +#, c-format +msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4401 src/xen/xen_driver.c:2523 +msgid "Named device aliases are not supported" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4426 src/qemu/qemu_driver.c:15964 +#, c-format +msgid "cannot find character device %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4446 src/qemu/qemu_driver.c:15984 +msgid "Active console session exists for this domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4551 +msgid "unable to get numa affinity" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4561 +#, c-format +msgid "Node %zu out of range" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:5032 src/qemu/qemu_driver.c:12768 +#: src/xen/xen_driver.c:2341 +#, c-format +msgid "device %s is not a PCI device" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:5076 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:5209 +msgid "Domain-0 cannot be migrated" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:5373 src/openvz/openvz_driver.c:2480 +#, c-format +msgid "" +"Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:172 +msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:210 +msgid "libxl_get_cpu_topology failed" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:318 +msgid "Failed to get version info from libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:324 +msgid "Failed to get capabilities from libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:333 src/libxl/libxl_conf.c:1527 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:225 src/util/vircommand.c:2942 +#, c-format +msgid "Failed to compile regex %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:525 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:533 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:552 +msgid "unknown chrdev type" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:623 src/qemu/qemu_command.c:6702 +#, c-format +msgid "unsupported chardev '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:738 +#, c-format +msgid "emulator '%s' not found" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:745 +#, c-format +msgid "emulator '%s' is not executable" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:761 +msgid "Only one serial device is supported by libxl" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:771 +msgid "Parallel devices are not supported by libxl" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:786 +msgid "libxenlight supports only one input device" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:814 +msgid "Unknown input device type" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:883 +msgid "" +"This version of libxenlight does not support disk 'discard' option passing" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:960 src/libxl/libxl_conf.c:985 +#: src/libxl/libxl_conf.c:995 src/libxl/libxl_conf.c:1007 +#, c-format +msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1017 +#, c-format +msgid "libxenlight does not support disk driver %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1042 +msgid "libxenlight does not support transient disks" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1052 src/libxl/libxl_conf.c:1204 +msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1106 +msgid "" +"specifying a script is only supported with interface types bridge and " +"ethernet" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1193 +#, c-format +msgid "unsupported interface type %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1513 +msgid "Unexpected type for 'autoballoon' setting" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1576 +#, c-format +msgid "failed to create log dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1583 +#, c-format +msgid "Failed to create log file '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1608 +msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1613 +msgid "" +"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, " +"disabling driver" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1619 +msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1629 +msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1678 +msgid "Unexpected type for 'lock_manager' setting" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1777 +msgid "videoram must be at least 16MB for VGA" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1783 +msgid "videoram must be at least 8MB for VGA" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1794 +msgid "videoram must be at least 8MB for CIRRUS" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1800 +msgid "videoram must be at least 4MB for CIRRUS" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1811 +msgid "videoram must be at least 128MB for QXL" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1819 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported by libxl" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1848 +#, c-format +msgid "machine type %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_migration.c:153 +msgid "Failed to accept migration connection" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_migration.c:169 +msgid "Failed to create thread for receiving migration data" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_migration.c:205 +msgid "Failed to send migration data to destination host" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_migration.c:219 +msgid "domain has assigned host devices" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_migration.c:283 src/openvz/openvz_driver.c:2319 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3914 +msgid "no domain XML passed" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_migration.c:340 src/openvz/openvz_driver.c:2341 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3818 +msgid "" +"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_migration.c:364 src/openvz/openvz_driver.c:2350 +#, c-format +msgid "unable to parse URI: %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_migration.c:371 src/openvz/openvz_driver.c:2357 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3857 +#, c-format +msgid "missing host in migration URI: %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_migration.c:396 +msgid "Fail to create socket for incoming migration" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_migration.c:537 +msgid "Migration failed. Domain is not running on destination host" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_migration.c:546 +msgid "Failed to unpause domain" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:175 +#, c-format +msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:517 +#, c-format +msgid "failed to open directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:523 src/network/bridge_driver.c:661 +#: src/network/bridge_driver.c:1375 src/network/bridge_driver.c:1386 +#: src/network/bridge_driver.c:1680 src/network/bridge_driver.c:1686 +#: src/storage/storage_driver.c:265 +#, c-format +msgid "cannot create directory %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:546 +#, c-format +msgid "failed to stat network status file '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:565 +#, c-format +msgid "failed to write network status file '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1033 +#, c-format +msgid "" +"Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this " +"host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use SO_BINDTODEVICE " +"on listening sockets, one of which is required for safe operation on a " +"publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must either upgrade " +"dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described " +"in RFC1918/RFC3484/RFC4193)." +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1077 src/network/bridge_driver.c:1084 +#, c-format +msgid "Missing required 'service' attribute in SRV record of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1133 +msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified." +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1146 +#, c-format +msgid "" +"The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 " +"dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required." +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1159 +msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified." +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1330 +#, c-format +msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1577 +#, c-format +msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1633 +#, c-format +msgid "couldn't write radvd config file '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1672 +#, c-format +msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1916 +#, c-format +msgid "cannot write to %s to enable/disable IPv6 on bridge %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1935 src/network/bridge_driver.c:1949 +#, c-format +msgid "cannot disable %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1968 +#, c-format +msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2015 +#, c-format +msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2081 +#, c-format +msgid "network '%s' has no bridge name defined" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2174 +msgid "failed to enable IP forwarding" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2350 +#, c-format +msgid "Could not get Virtual functions on %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2406 +#, c-format +msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2466 +msgid "network is already active" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2598 +#, c-format +msgid "no network with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2623 src/network/bridge_driver.c:3904 +#: src/network/bridge_driver.c:4311 src/network/bridge_driver.c:4509 +#: src/network/bridge_driver.c:4666 src/network/bridge_driver.c:5036 +#: src/network/bridge_driver.c:5069 +#, c-format +msgid "no network with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2844 +#, c-format +msgid "Bridge generation exceeded max id %d" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2871 +#, c-format +msgid "bridge name '%s' already in use." +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2920 +#, c-format +msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2928 +#, c-format +msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2936 +#, c-format +msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2944 +#, c-format +msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2952 +#, c-format +msgid "" +"Unsupported network-wide element in network %s with forward " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2989 +#, c-format +msgid "" +"
, , and elements of in network %s are " +"mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3005 +msgid "" +"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " +"IPv4 address on each network" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3018 +msgid "" +"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " +"IPv6 address on each network" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3062 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' has multiple default elements (%s and %s), but only " +"one default is allowed" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3074 +#, c-format +msgid "multiple elements with the same name (%s) in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3082 +#, c-format +msgid "" +"Unsupported element in network '%s' in portgroup '%s' with " +"forward mode='%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3097 +#, c-format +msgid "" +" element specified for network %s, whose type doesn't support vlan " +"configuration" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3465 src/network/bridge_driver.c:3912 +#, c-format +msgid "network '%s' is not active" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3530 src/test/test_driver.c:3446 +#, c-format +msgid "network '%s' does not have a bridge name." +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3579 +msgid "cannot set autostart for transient network" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3594 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3684 +#, c-format +msgid "invalid json in file: %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3690 src/network/leaseshelper.c:319 +msgid "couldn't fetch array of leases" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3700 src/network/leaseshelper.c:328 +#: src/network/leaseshelper.c:335 src/network/leaseshelper.c:396 +#: src/network/leaseshelper.c:420 +msgid "failed to parse json" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3708 +msgid "found lease without mac-address" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3718 +msgid "found lease without expiry-time" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3735 +msgid "found lease without ip-address" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4013 +#, c-format +msgid "" +" not supported for network '%s' which uses a bridge " +"device" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4038 src/network/bridge_driver.c:4191 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4063 +#, c-format +msgid "unrecognized driver name value %d in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4087 +#, c-format +msgid "" +" not supported for network '%s' which uses an SR-IOV " +"Virtual Function via PCI passthrough" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4138 +#, c-format +msgid "" +" not supported for network '%s' which uses a macvtap " +"device" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4151 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4222 +#, c-format +msgid "" +"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that " +"is not supported for this type of network" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4228 +#, c-format +msgid "" +"an interface of type '%s' is requesting a vlan tag, but that is not " +"supported for this type of connection" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4340 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' uses a direct or hostdev mode, but has no forward dev and no " +"interface pool" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4352 src/network/bridge_driver.c:4543 +msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4369 src/network/bridge_driver.c:4559 +#, c-format +msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4386 +#, c-format +msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4403 src/network/bridge_driver.c:4575 +msgid "the interface uses a hostdev mode, but has no hostdev" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4421 src/network/bridge_driver.c:4591 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4438 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " +"is already in use by a different domain" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4531 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' uses a direct/hostdev mode, but has no forward dev and no " +"interface pool" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4679 +#, c-format +msgid "network '%s' doesn't have an IP address" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4701 +#, c-format +msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4763 +#, c-format +msgid "" +"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " +"no inbound QoS set" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4787 +#, c-format +msgid "" +"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'peak' on " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4798 +#, c-format +msgid "" +"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'average' " +"on network '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4852 +msgid "Could not generate next class ID" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4914 +#, c-format +msgid "Cannot set bandwidth on interface '%s' of type %d" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver_linux.c:121 +#, c-format +msgid "Network is already in use by interface %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver_linux.c:147 +#, c-format +msgid "Route address '%s' conflicts with IP address for '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver_linux.c:175 src/network/bridge_driver_linux.c:359 +#, c-format +msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/leaseshelper.c:72 +#, c-format +msgid "%s: try --help for more details\n" +msgstr "" + +#: src/network/leaseshelper.c:74 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s add|old|del|init mac|clientid ip [hostname]\n" +"Designed for use with 'dnsmasq --dhcp-script'\n" +"Refer to man page of dnsmasq for more details'\n" +msgstr "" + +#: src/network/leaseshelper.c:185 +#, c-format +msgid "Unsupported action: %s\n" +msgstr "" + +#: src/network/leaseshelper.c:247 src/network/leaseshelper.c:304 +#: src/network/leaseshelper.c:372 src/network/leaseshelper.c:444 +msgid "failed to create json" +msgstr "" + +#: src/network/leaseshelper.c:254 +#, c-format +msgid "Unable to convert lease expiry time to long long: %s" +msgstr "" + +#: src/network/leaseshelper.c:314 +#, c-format +msgid "invalid json in file: %s, rewriting it" +msgstr "" + +#: src/network/leaseshelper.c:453 +msgid "empty json array" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_driver.c:123 +#, c-format +msgid "cannot resolve driver link %s" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_driver.c:255 +#: src/node_device/node_device_driver.c:337 +#: src/node_device/node_device_driver.c:370 +#: src/node_device/node_device_driver.c:407 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:632 src/test/test_driver.c:5317 +#: src/test/test_driver.c:5346 src/test/test_driver.c:5372 +#: src/test/test_driver.c:5406 src/test/test_driver.c:5437 +#: src/test/test_driver.c:5539 +#, c-format +msgid "no node device with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_driver.c:383 src/test/test_driver.c:5381 +msgid "no parent for this device" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_driver.c:503 +msgid "Could not get current time" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_driver.c:606 +#, c-format +msgid "no node device for '%s' with matching wwnn '%s' and wwpn '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:645 +#, c-format +msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:653 +msgid "libhal_ctx_new returned NULL" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:658 +msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:662 +msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:687 +msgid "setting up HAL callbacks failed" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:693 src/node_device/node_device_hal.c:757 +msgid "libhal_get_all_devices failed" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:706 src/qemu/qemu_migration.c:2143 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2635 src/qemu/qemu_migration.c:2640 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2645 src/qemu/qemu_migration.c:2699 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_process.c:1701 +#: src/util/virdbus.c:1569 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:69 +#, c-format +msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:87 src/util/virpci.c:2377 +#, c-format +msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:104 +#, c-format +msgid "Failed to convert '%s' to int" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:714 +#, c-format +msgid "SCSI host found, but its udev name '%s' does not begin with 'host'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:872 +#, c-format +msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %d" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1340 +#, c-format +msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1456 +#, c-format +msgid "udev scan devices returned %d" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1531 +#, c-format +msgid "" +"File descriptor returned by udev %d does not match node device file " +"descriptor %d" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1538 +msgid "udev_monitor_receive_device returned NULL" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1577 +#, c-format +msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1692 +#, c-format +msgid "Failed to initialize libpciaccess: %s" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1715 +msgid "Failed to initialize mutex for driver" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1739 +msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:79 +msgid "Cannot obtain CPU count" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:104 +msgid "cannot obtain memory size" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:148 src/nodeinfo.c:923 +#, c-format +msgid "nparams in %s must be equal to %d" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:156 src/nodeinfo.c:189 src/nodeinfo.c:255 src/nodeinfo.c:275 +#, c-format +msgid "sysctl failed for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:174 src/nodeinfo.c:968 +#, c-format +msgid "Invalid cpuNum in %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:199 src/nodeinfo.c:263 src/nodeinfo.c:281 +#, c-format +msgid "Field '%s' too long for destination" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:242 src/nodeinfo.c:1014 +#, c-format +msgid "nparams in %s must be %d" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:327 src/nodeinfo.c:1204 src/nodeinfo.c:1278 +#: src/nodeinfo.c:1334 src/uml/uml_driver.c:2565 src/util/vircommand.c:398 +#: src/util/virpci.c:1955 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:332 +#, c-format +msgid "cannot read from %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:337 +#, c-format +msgid "could not convert '%s' to an integer" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:439 +#, c-format +msgid "cannot opendir %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:470 +#, c-format +msgid "Socket %d can't be handled (max socket is %d)" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:525 +msgid "CPU socket topology has changed" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:540 +#, c-format +msgid "Core %d can't be handled (max core is %d)" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:578 src/nodeinfo.c:874 +#, c-format +msgid "problem closing %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:660 src/nodeinfo.c:682 src/nodeinfo.c:708 +msgid "parsing cpu MHz from cpuinfo" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:838 +msgid "no CPUs found" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:843 +msgid "no sockets found" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:848 +msgid "no threads found" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:892 +msgid "kernel cpu time field is too long for the destination" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1038 +msgid "no prefix found" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1057 +msgid "Field kernel memory too long for destination" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1071 +msgid "no available memory line found" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1123 src/nodeinfo.c:1642 +#, c-format +msgid "failed to parse %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1237 src/nodeinfo.c:1244 +msgid "cannot obtain CPU freq" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1259 +msgid "node info not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1290 +msgid "node CPU stats not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1321 +#, c-format +msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1348 +msgid "node memory stats not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1391 +msgid "host cpu counting not supported on this node" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1402 +msgid "host cpu counting not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1441 +msgid "node present CPU map not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1491 +msgid "node online CPU map not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1520 src/util/virutil.c:1694 +#, c-format +msgid "failed to set %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1550 +#, c-format +msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1597 +msgid "node set memory parameters not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1792 +msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1912 src/nodeinfo.c:1956 src/nodeinfo.c:1968 +msgid "Cannot determine free memory" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1934 +msgid "sysctl failed for vm.stats.vm.v_page_count" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1944 +msgid "sysctl failed for vm.stats.vm.v_free_count" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:2009 +msgid "node cpu info not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:2295 +msgid "no suitable info found" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:582 +#, c-format +msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:890 +msgid "virNWFilterSnoopListDel failed" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1111 +msgid "pcap_create failed" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1119 +#, c-format +msgid "setup of pcap handle failed: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1126 +#, c-format +msgid "pcap_compile: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1132 +#, c-format +msgid "pcap_setfilter: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1138 +#, c-format +msgid "pcap_setdirection: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1173 +#, c-format +msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1482 +#, c-format +msgid "interface '%s' failing; reopening" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1536 +#, c-format +msgid "Job submission failed on interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1641 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:694 +msgid "" +"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work " +"possibly due to missing tools" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1653 +msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1660 +#, c-format +msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq: can't copy variables on if %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1670 +#, c-format +msgid "" +"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1679 +#, c-format +msgid "" +"virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1691 +#, c-format +msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1703 +#, c-format +msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1710 +#, c-format +msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1789 +msgid "lease file write failed" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1896 +#, c-format +msgid "mkdir(\"%s\")" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1901 +#, c-format +msgid "unlink(\"%s\")" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1906 +#, c-format +msgid "open(\"%s\")" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1920 src/qemu/qemu_driver.c:3116 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3134 src/qemu/qemu_driver.c:3844 +#: src/vbox/vbox_common.c:7364 +#, c-format +msgid "unable to close %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1926 +#, c-format +msgid "rename(\"%s\", \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1956 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1965 +#, c-format +msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1982 +#, c-format +msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1990 +#, c-format +msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2153 +#, c-format +msgid "ifkey \"%s\" has no req" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2234 +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:218 +msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:371 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:591 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:640 +msgid "no nwfilter with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:400 +#, c-format +msgid "no nwfilter with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:540 +msgid "Can't define NWFilters in session mode" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:601 +msgid "nwfilter is in use" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:176 +#, c-format +msgid "Buffer too small to print variable '%s' into" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:212 +msgid "buffer too small for IP address" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:226 +msgid "buffer too small for IPv6 address" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:237 +msgid "Buffer too small for MAC address" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:249 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:279 +msgid "Buffer too small for uint8 type" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:259 +msgid "Buffer too small for uint32 type" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:269 +msgid "Buffer too small for uint16 type" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:287 +msgid "Buffer to small for ipset name" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:316 +msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:325 +#, c-format +msgid "Unhandled datatype %x" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1500 +#, c-format +msgid "Unexpected protocol %d" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1923 +#, c-format +msgid "" +"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2432 +#, c-format +msgid "Unexpected rule protocol %d" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2518 +msgid "unexpected protocol type" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3220 +#, c-format +msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3739 +#, c-format +msgid "Call to utsname failed: %d" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3745 +#, c-format +msgid "Could not determine kernel version from string %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3767 +msgid "No output from iptables --version" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3778 +#, c-format +msgid "Cannot parse version string '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:159 +msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:173 +msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:388 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:590 +#, c-format +msgid "referenced filter '%s' is missing" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:394 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:549 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:819 +#, c-format +msgid "Filter '%s' is in use." +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:696 +#, c-format +msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid." +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:759 +#, c-format +msgid "" +"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list " +"elements: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:801 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1025 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1051 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1076 +#, c-format +msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:812 +#, c-format +msgid "Could not find filter '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1156 +#, c-format +msgid "Failure while applying current filter on VM %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:154 +msgid "mutex initialization failed" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:161 +#, c-format +msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:616 +#, c-format +msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:634 +#, c-format +msgid "encountered an error on interface %s index %d" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:715 +#, c-format +msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:723 +#, c-format +msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:774 +msgid "" +"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " +"learning support" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:122 +msgid "Could not extract vzctl version" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:223 +#, c-format +msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:251 +#, c-format +msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:277 +msgid "Too long network device name" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:286 +#, c-format +msgid "Network ifname %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:294 +msgid "Too long bridge device name" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:303 +#, c-format +msgid "Bridge name %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:311 +msgid "Wrong length MAC address" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:316 +#, c-format +msgid "MAC address %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:321 +msgid "Wrong MAC address" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:360 +#, c-format +msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:375 +#, c-format +msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:401 src/openvz/openvz_conf.c:448 +#: src/openvz/openvz_conf.c:470 +#, c-format +msgid "Could not read '%s' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:409 +msgid "Unable to parse quota" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:455 +#, c-format +msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:477 +#, c-format +msgid "" +"Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:542 src/openvz/openvz_conf.c:1120 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1962 +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:564 +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:575 +#, c-format +msgid "Could not read config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:980 +#, c-format +msgid "invalid uuid %s" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:159 +msgid "Container is not defined" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:184 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:193 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:204 src/openvz/openvz_driver.c:2110 +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:210 +msgid "Could not copy default config" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:216 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:263 +msgid "Can't set soft limit without hard limit" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:293 src/openvz/openvz_driver.c:450 +#: src/openvz/openvz_driver.c:498 src/openvz/openvz_driver.c:572 +#: src/openvz/openvz_driver.c:618 src/openvz/openvz_driver.c:656 +#: src/openvz/openvz_driver.c:699 src/openvz/openvz_driver.c:762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 src/openvz/openvz_driver.c:1273 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1302 src/openvz/openvz_driver.c:1401 +#: src/openvz/openvz_driver.c:2103 src/openvz/openvz_driver.c:2258 +#: src/openvz/openvz_driver.c:2419 src/openvz/openvz_driver.c:2531 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 src/uml/uml_driver.c:1900 +#: src/uml/uml_driver.c:1949 src/uml/uml_driver.c:1981 +#: src/uml/uml_driver.c:2047 src/uml/uml_driver.c:2144 +#: src/uml/uml_driver.c:2432 src/uml/uml_driver.c:2462 +#: src/uml/uml_driver.c:2540 src/vbox/vbox_common.c:68 +#: src/vbox/vbox_storage.c:576 src/vbox/vbox_tmpl.c:2102 +#: src/vmware/vmware_driver.c:466 src/vmware/vmware_driver.c:539 +#: src/vmware/vmware_driver.c:588 src/vmware/vmware_driver.c:632 +#: src/vmware/vmware_driver.c:1004 src/vmware/vmware_driver.c:1136 +#: src/vmware/vmware_driver.c:1174 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:304 +#, c-format +msgid "Hostname of '%s' is unset" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:463 +#, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:709 src/openvz/openvz_driver.c:772 +#: src/openvz/openvz_driver.c:2273 src/vmware/vmware_driver.c:475 +#: src/vmware/vmware_driver.c:547 src/vmware/vmware_driver.c:645 +msgid "domain is not in running state" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:848 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:878 +msgid "Could not generate eth name for container" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:889 +msgid "Could not generate veth name" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:961 +msgid "Could not configure network" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:972 +msgid "cannot replace NETIF config" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1014 src/openvz/openvz_driver.c:1108 +msgid "Error creating initial configuration" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1115 +msgid "Could not set disk quota" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1122 +msgid "Could not set UUID" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1037 src/vbox/vbox_common.c:1902 +msgid "current vcpu count must equal maximum" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1043 src/openvz/openvz_driver.c:1141 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1413 +msgid "Could not set number of vCPUs" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1051 +msgid "Could not set memory size" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1175 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1184 src/vmware/vmware_driver.c:342 +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1308 +msgid "Could not read container config" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1342 src/openvz/openvz_driver.c:1391 +#, c-format +msgid "unsupported flags (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1407 +msgid "Number of vCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1462 +#, c-format +msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1469 +msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1475 +msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1576 src/openvz/openvz_driver.c:1632 +#, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1587 src/openvz/openvz_driver.c:1645 +msgid "failed to close file" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1767 +msgid "Can't parse limit from " +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1774 +msgid "Can't parse barrier from " +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1798 +#, c-format +msgid "Failed to set %s for %s: value too large" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:2006 src/vz/vz_driver.c:512 src/vz/vz_sdk.c:309 +#: src/vz/vz_utils.h:45 src/qemu/qemu_driver.c:1526 src/uml/uml_driver.c:1792 +#: src/uml/uml_driver.c:1822 src/uml/uml_driver.c:1859 +#: src/uml/uml_driver.c:2244 src/uml/uml_driver.c:2364 +#: src/uml/uml_driver.c:2610 src/vmware/vmware_driver.c:805 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:2029 src/vz/vz_sdk.c:4050 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11114 src/test/test_driver.c:3057 +#, c-format +msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:2064 +msgid "Can only modify disk quota" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:2074 +#, c-format +msgid "Can't modify device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:2491 +msgid "domain is not running on destination host" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_util.c:47 +msgid "Can't determine page size" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:234 +msgid "Can't initialize Parallels SDK" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:308 +#, c-format +msgid "Unexpected Virtuozzo URI path '%s', try vz:///system" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:574 src/qemu/qemu_driver.c:2640 src/uml/uml_driver.c:1914 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:713 +#, c-format +msgid "Unsupported OS type: %s" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:740 +msgid "Can't change domain configuration in managed save state" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:826 src/qemu/qemu_driver.c:5490 +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:1074 +msgid "device attach needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:1088 src/vz/vz_driver.c:1165 +msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:1102 +msgid "disk attach failed" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:1110 +msgid "network attach failed" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:1151 +msgid "device detach needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:1179 +msgid "disk detach failed" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:1187 +msgid "network detach failed" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_driver.c:1547 +msgid "Can't find prlctl command in the PATH env" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:71 src/vz/vz_sdk.c:120 +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:366 +msgid "Domain UUID is malformed or empty" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:538 src/vz/vz_sdk.c:3989 +#, c-format +msgid "Unknown disk bus: %X" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:800 +#, c-format +msgid "Unknown adapter type: %X" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:896 +#, c-format +msgid "Unknown serial type: %X" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1124 +#, c-format +msgid "Unknown domain state: %X" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1202 +#, c-format +msgid "Unknown domain type: %X" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1230 +#, c-format +msgid "Unknown CPU mode: %X" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1291 +msgid "cannot initialize condition" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1399 +#, c-format +msgid "Unknown autostart mode: %X" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1868 +msgid "Can't change domain state." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1901 +msgid "titles are not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1907 +msgid "blkio parameters are not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1914 +msgid "changing balloon parameters is not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1921 +msgid "Memory size should be multiple of 1Mb." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1932 +msgid "Memory parameter is not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1939 +msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1945 +msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1956 +msgid "cputune is not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1965 +msgid "vcpupin cpumask differs from default cpumask" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1981 +msgid "numa parameters are not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:1991 +msgid "" +"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2008 src/vz/vz_sdk.c:2034 src/vz/vz_sdk.c:2044 +msgid "changing OS parameters is not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2023 +msgid "changing OS type is not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2052 +msgid "changing emulator is not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2060 +msgid "changing features is not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2070 +msgid "changing clock parameters is not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2077 +msgid "Filesystems in VMs are not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2088 +msgid "changing devices parameters is not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2102 +msgid "changing input devices parameters is not supported by vz driver" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2213 +msgid "vz driver supports only one VNC per domain." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2222 +msgid "vz driver supports only VNC graphics." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2229 +msgid "vz driver doesn't support websockets for VNC graphics." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2237 +msgid "vz driver supports only \"en-us\" keymap for VNC graphics." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2244 +msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2251 +msgid "vz driver doesn't support VNC graphics over unix sockets." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2259 +msgid "vz driver doesn't support given action in case of password change." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2266 +msgid "vz driver doesn't support setting password expire time." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2273 +msgid "" +"vz driver doesn't support more than one listening VNC server per domain" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2281 +msgid "vz driver supports only address-based VNC listening" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2297 +msgid "Video adapters are not supported int containers." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2304 +msgid "vz driver supports only one video adapter." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2314 +msgid "vz driver supports only VGA video adapters." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2321 +msgid "vz driver doesn't support multihead video adapters." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2328 +msgid "vz driver doesn't support setting video acceleration parameters." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2340 +msgid "Specified character device type is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2347 +msgid "Specified character device target type is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2358 +msgid "Specified character device source type is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2365 +msgid "" +"Setting device info for character devices is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2372 +msgid "Setting security labels is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2385 +msgid "Specified network adapter type is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2392 +msgid "Interface backend parameters are not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2399 +msgid "Virtual network portgroups are not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2406 +msgid "Setting interface sndbuf is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2413 +msgid "Setting interface script is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2420 +msgid "Setting guest interface name is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2427 +msgid "" +"Setting device info for network devices is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2434 +msgid "Setting network filter is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2441 +msgid "Setting network bandwidth is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2448 +msgid "Setting up vlans is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2462 +msgid "Only hard disks and cdroms are supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2470 +msgid "Setting disk block sizes is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2483 +msgid "Setting disk io limits is not supported by vz driver yet." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2489 +msgid "Setting disk serial number is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2495 +msgid "Setting disk wwn id is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2502 +msgid "Setting disk vendor is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2509 +msgid "Setting disk product id is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2516 +msgid "Setting disk error policy is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2523 +msgid "Setting disk io mode is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2530 +msgid "Disk copy_on_read is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2537 +msgid "Setting up disk startup policy is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2544 +msgid "Transient disks are not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2551 +msgid "Setting up disk discard parameter is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2558 +msgid "Setting up disk io thread # is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2567 +msgid "Only disk and block storage types are supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2580 +msgid "Only file based filesystems are supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2587 +msgid "Only ploop fs driver is supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2594 +msgid "Changing fs access mode is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2601 +msgid "Changing fs write policy is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2608 +msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2615 +msgid "Setting readonly for filesystems is supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2622 +msgid "Setting fs quotas is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2726 +msgid "vz driver doesn't support specified serial source type." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2870 +msgid "Support only default gateway" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2882 +msgid "Support only one IPv4 default gateway" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2902 +msgid "Support only one IPv6 default gateway" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2917 +#, c-format +msgid "Unsupported address family %d Only IPv4 or IPv6 default gateway" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:2941 +msgid "Specified network adapter model is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3036 +msgid "network device cannot be attached" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3103 +msgid "network device cannot be detached" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3187 +#, c-format +msgid "" +"Invalid format of disk %s, vz driver supports only images in ploop format." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3200 +#, c-format +msgid "" +"Invalid format of disk %s, it should be either not set, or set to raw or " +"auto." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3220 +#, c-format +msgid "" +"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only one controller." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3227 +#, c-format +msgid "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only target 0." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3236 +#, c-format +msgid "" +"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only units 0-1 for IDE " +"bus." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3247 +#, c-format +msgid "" +"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only bus 0 for SCSI bus." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3258 +#, c-format +msgid "" +"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only bus 0 for SATA bus." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3269 +msgid "Specified disk bus is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3278 +#, c-format +msgid "" +"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only defaults address " +"to logical device name." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3303 +msgid "Specified disk cache mode is not supported by vz driver." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3523 +#, c-format +msgid "Unknown CPU mode: %s" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3676 src/vz/vz_sdk.c:3685 +msgid "Unsupported filesystem type." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3851 +msgid "Refusing to undefine while snapshots exist" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3940 src/rpc/virnetservermdns.c:346 src/util/virtime.c:237 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1390 +msgid "Unable to get current time" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3949 +msgid "Timeout on waiting statistics event." +msgstr "" + +#: src/vz/vz_sdk.c:3953 src/qemu/qemu_monitor.c:1003 +msgid "Unable to wait on monitor condition" +msgstr "" + +#: src/vz/vz_utils.h:36 +msgid "Can't parse prlctl output" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:170 src/phyp/phyp_driver.c:182 +#: src/phyp/phyp_driver.c:206 src/phyp/phyp_driver.c:219 +#: src/phyp/phyp_driver.c:715 src/phyp/phyp_driver.c:753 +msgid "unable to wait on libssh2 socket" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:443 +#, c-format +msgid "Cannot parse number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:474 src/phyp/phyp_driver.c:480 +msgid "Unable to write information to local file." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:486 src/phyp/phyp_driver.c:761 +#, c-format +msgid "Could not close %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:545 +#, c-format +msgid "Failed to read from %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:808 +msgid "Unable to determine number of domains." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:959 src/phyp/phyp_driver.c:1041 +msgid "No authentication callback provided." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:980 +#, c-format +msgid "Error while getting %s address info" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:998 +#, c-format +msgid "Failed to connect to %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1018 +msgid "Failure establishing SSH session." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1060 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1148 +msgid "Missing server name in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1177 +msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1184 +msgid "Error while opening SSH session." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1558 src/phyp/phyp_driver.c:1602 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1769 +msgid "Unable to get VIOS profile name." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1597 src/phyp/phyp_driver.c:1734 +msgid "Unable to get VIOS name" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1607 +msgid "Unable to get free slot number" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1744 src/phyp/phyp_driver.c:1748 +msgid "Unable to create new virtual adapter" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1828 +msgid "" +"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your " +"support to enable this feature." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1955 +#, c-format +msgid "Unable to create Volume: %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2005 src/phyp/phyp_driver.c:2255 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2689 +msgid "Unable to determine storage pool's name." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2010 src/phyp/phyp_driver.c:2694 +msgid "Unable to determine storage pool's uuid." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2016 src/phyp/phyp_driver.c:2700 +msgid "Unable to determine storage pools's size." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2029 src/phyp/phyp_driver.c:2713 +msgid "Unable to determine storage pools's source adapter." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2034 +msgid "Error parsing volume XML." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2040 +msgid "StoragePool name already exists." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2049 +msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2054 +msgid "Capacity cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2226 +msgid "Unable to determine storage sp's name." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2231 +msgid "Unable to determine storage sp's uuid." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2236 +msgid "Unable to determine storage sps's size." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2248 +msgid "Unable to determine storage sps's source adapter." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2443 +#, c-format +msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2472 +msgid "Only 'scsi_host' adapter is supported" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2488 +#, c-format +msgid "Unable to create Storage Pool: %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3273 src/phyp/phyp_driver.c:3700 +msgid "Unable to determine domain's name." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3278 +msgid "Unable to generate random uuid." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3283 +msgid "Unable to determine domain's max memory." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3291 +msgid "Unable to determine domain's memory." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3296 +msgid "Unable to determine domain's CPU." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3501 +msgid "" +"Field on the domain XML file is missing or has invalid value" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3508 +msgid "Field on the domain XML file is missing or has invalid value" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3515 +msgid "Domain XML must contain at least one element." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3521 +msgid "Field under on the domain XML file is missing." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3539 +#, c-format +msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3544 +msgid "Unable to add LPAR to the table" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3645 +msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3670 +msgid "" +"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your " +"support to enable this feature." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:184 src/qemu/qemu_command.c:295 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:335 +msgid "failed to create socket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:190 src/qemu/qemu_monitor.c:827 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:197 src/qemu/qemu_agent.c:263 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:822 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:206 +#, c-format +msgid "Agent path %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:232 src/qemu/qemu_monitor.c:361 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:239 src/qemu/qemu_monitor.c:368 +msgid "monitor socket did not show up" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:257 src/qemu/qemu_monitor.c:387 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:319 src/qemu/qemu_monitor_json.c:193 +#, c-format +msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:350 src/qemu/qemu_monitor_json.c:214 +#, c-format +msgid "Unexpected JSON reply '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:354 src/qemu/qemu_monitor_json.c:218 +#, c-format +msgid "Unknown JSON reply '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:418 +#, c-format +msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:465 +msgid "Cannot check socket connection status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:471 +msgid "Cannot connect to agent socket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:501 src/qemu/qemu_monitor.c:541 +msgid "Unable to write to monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:539 src/qemu/qemu_monitor.c:580 +msgid "Unable to read from monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:635 src/qemu/qemu_monitor.c:689 +msgid "End of file from monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:643 src/qemu/qemu_monitor.c:698 +msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:649 src/qemu/qemu_monitor.c:704 +#, c-format +msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:663 src/qemu/qemu_monitor.c:733 +msgid "Error while processing monitor IO" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:720 src/qemu/qemu_monitor.c:791 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:733 src/qemu/qemu_monitor.c:808 +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:752 src/qemu/qemu_monitor.c:894 +#, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:898 +msgid "Guest agent not available for now" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:902 +msgid "Unable to wait on agent monitor condition" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:969 src/qemu/qemu_agent.c:1151 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:302 +msgid "Missing monitor reply object" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:976 +msgid "Malformed return value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:983 +#, c-format +msgid "Guest agent returned ID: %llu instead of %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1077 src/qemu/qemu_agent.c:1095 +#, c-format +msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1081 +#, c-format +msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1120 src/qemu/qemu_agent.c:1154 +msgid "Guest agent disappeared while executing command" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1322 src/qemu/qemu_agent.c:1360 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1584 src/qemu/qemu_agent.c:1693 +msgid "malformed return value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1412 +#, c-format +msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1476 +msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1482 +msgid "guest-get-vcpus return information was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1497 +msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1504 +msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1510 +msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1517 +msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1621 +msgid "Invalid data provided by guest agent" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1638 +msgid "guest agent reports less cpu than requested" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1645 +msgid "Cannot offline enough CPUs" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1738 +#, c-format +msgid "Time '%lld' is too big for guest agent" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1789 +msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1795 +msgid "guest-get-fsinfo return information was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1814 +#, c-format +msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1826 +msgid "'mountpoint' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1834 +msgid "'name' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1841 +msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1847 +msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1853 +msgid "guest-get-fsinfo 'disk' data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1875 +#, c-format +msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1883 +msgid "'pci-controller' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1892 +#, c-format +msgid "'%s' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1901 +#, c-format +msgid "'%s' missing in guest-get-fsinfo 'pci-address' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1984 +msgid "qemu agent didn't provide 'return' field" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1990 +msgid "qemu agent didn't return an array of interfaces" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:2004 +msgid "qemu agent reply missing interface entry in array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:2012 +msgid "qemu agent didn't provide 'name' field" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:2074 +msgid "qemu agent reply missing IP addr in array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:2081 +#, c-format +msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:2090 +#, c-format +msgid "unknown ip address type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:2098 +#, c-format +msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:2108 +msgid "malformed 'prefix' field" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:551 +#, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1278 +msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1403 +#, c-format +msgid "QEMU version >= 0.12.00 is required, but %d.%d.%d found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1414 +#, c-format +msgid "QEMU / QMP failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1418 +#, c-format +msgid "QEMU %u.%u.%u is too new for help parsing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1446 src/util/virdnsmasq.c:706 +#, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1785 +msgid "Malformed QEMU device list string, missing quote" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1839 +msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1960 +#, c-format +msgid "Cannot find suitable emulator for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2376 +msgid "unable to probe for add-fd" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2742 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2750 +msgid "missing qemuctime in QEMU capabilities XML" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2757 +msgid "missing selfctime in QEMU capabilities XML" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2771 src/qemu/qemu_domain.c:733 +msgid "failed to parse qemu capabilities flags" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2780 +msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2786 src/qemu/qemu_domain.c:746 +#, c-format +msgid "Unknown qemu capabilities flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2797 src/qemu/qemu_capabilities.c:2803 +msgid "missing version in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2812 +msgid "missing arch in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2817 +#, c-format +msgid "unknown arch %s in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2824 +msgid "failed to parse qemu capabilities cpus" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2836 +msgid "missing cpu name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2846 +msgid "failed to parse qemu capabilities machines" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2862 +msgid "missing machine name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2871 +msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2955 +#, c-format +msgid "Failed to save '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2992 src/qemu/qemu_capabilities.c:3061 +#, c-format +msgid "Unable to create directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3074 +#, c-format +msgid "Unable to access cache '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3273 +#, c-format +msgid "Unknown QEMU arch %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3529 +#, c-format +msgid "Failed to kill process %lld: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3559 +#, c-format +msgid "Failed to probe capabilities for %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3561 +msgid "unknown failure" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3585 +#, c-format +msgid "Cannot check QEMU binary %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3596 +#, c-format +msgid "QEMU binary %s is not executable" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:441 +msgid "Block I/O tuning is not available on this host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:506 +msgid "Memory cgroup is not available on this host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:704 +msgid "CPU tuning is not available on this host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:916 +msgid "Cannot setup cgroups until process is started" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1019 src/qemu/qemu_cgroup.c:1120 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1190 +msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:178 src/qemu/qemu_command.c:204 +#, c-format +msgid "file descriptor %d has not been transferred" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:300 +#, c-format +msgid "'%s' is not a suitable bridge helper" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:340 +#, c-format +msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:384 +msgid "cannot use custom tap device in session mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:390 src/qemu/qemu_hotplug.c:2097 +msgid "Missing bridge name" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:533 +msgid "nested -object property arrays are not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:566 +msgid "NULL and OBJECT JSON types can't be converted to commandline string" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:654 +msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:666 +msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:684 +msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:737 +#, c-format +msgid "" +"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by " +"domain %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:801 +#, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:836 +#, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:859 +msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:867 +msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:878 +msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:885 src/qemu/qemu_command.c:4754 +#, c-format +msgid "Unsupported controller model: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:899 +msgid "Unable to determine model for scsi controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:979 +msgid "Unable to determine device index for network device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1003 +msgid "Unable to determine device index for hostdev device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1028 +msgid "Unable to determine device index for redirected device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1115 +msgid "Unable to determine device index for character device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1448 +#, c-format +msgid "spapr-vio address %#llx already in use" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1727 +msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1841 +#, c-format +msgid "Inappropriate new pci controller index %zu not found in addrs" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1922 +msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1942 +msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1991 +msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2007 +msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2058 +msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2182 +msgid "PCI address 0:0:1.0 is in use, QEMU needs it for primary video" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2198 +msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2312 +msgid "PCI bridges are not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2386 +#, c-format +msgid "" +"failed to create PCI bridge on bus %d: too many devices with fixed addresses" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2665 +#, c-format +msgid "virtio disk cannot have an address of type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2732 src/qemu/qemu_command.c:6038 +msgid "non-primary video device must be type of 'qxl'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2812 +#, c-format +msgid "" +"Device alias was not set for PCI controller with index %u required for " +"device at address %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2823 +#, c-format +msgid "" +"Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2833 +msgid "" +"Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2839 +msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2848 +msgid "Multiple PCI buses are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2896 +msgid "rombar and romfile are supported only for PCI devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2901 +msgid "rombar and romfile not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2940 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2975 +#, c-format +msgid "%s no secret matches uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2979 +#, c-format +msgid "%s no secret matches usage value '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2990 +#, c-format +msgid "could not get value of the secret for username '%s' using uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2995 +#, c-format +msgid "" +"could not get value of the secret for username '%s' using usage value '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3055 +#, c-format +msgid "Invalid transport/scheme '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3065 +#, c-format +msgid "Invalid %s transport type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3087 +#, c-format +msgid "Invalid query parameter '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3170 +#, c-format +msgid "invalid name '%s' for iSCSI disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3211 +#, c-format +msgid "cannot parse nbd filename '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3256 src/storage/storage_backend_gluster.c:603 +#, c-format +msgid "failed to parse port number '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3317 src/qemu/qemu_command.c:3378 +#, c-format +msgid "protocol '%s' accepts only one host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3342 +msgid "socket attribute required for unix transport" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3352 +#, c-format +msgid "nbd does not support transport '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3437 +msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3452 +msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3461 +#, c-format +msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3511 +#, c-format +msgid "Unexpected network protocol '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3599 src/qemu/qemu_command.c:3743 +#: src/uml/uml_conf.c:415 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3607 +msgid "Only ide and scsi disk support wwn" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3615 +msgid "Only scsi disk supports vendor and product" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3624 +#, c-format +msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3631 +#, c-format +msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3641 +msgid "Setting wwn is not supported for lun device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3646 +msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3675 +#, c-format +msgid "cannot use CCW address type for device '%s' using machine type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3681 +msgid "CCW address type is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3688 +msgid "virtio S390 address type is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3751 +msgid "unexpected address type for scsi disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3760 +msgid "SCSI controller only supports 1 bus" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3770 +msgid "unexpected address type for ide disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3776 src/qemu/qemu_command.c:3792 +#, c-format +msgid "Only 1 %s controller is supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3786 +msgid "unexpected address type for fdc disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3798 +#, c-format +msgid "Only 1 %s bus is supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3803 +msgid "target must be 0 for controller fdc" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3837 +#, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3844 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3859 +msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3860 +msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3920 +msgid "readonly ide disks are not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3925 +msgid "readonly sata disks are not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3933 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1807 +#: src/xenconfig/xen_xl.c:608 src/xenconfig/xen_xm.c:333 +msgid "transient disks not supported yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3958 +msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3974 +msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3980 +msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3989 +msgid "" +"native I/O needs either no disk cache or directsync cache mode, QEMU will " +"fallback to aio=threads" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4006 +msgid "copy_on_read is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4017 +msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4053 +msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4068 src/qemu/qemu_driver.c:17623 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17773 +msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4083 +msgid "" +"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with " +"this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4102 +#, c-format +msgid "block I/O throttle limit must be less than %llu using QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4193 +msgid "IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4201 +#, c-format +msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4232 +msgid "disk device='lun' is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4248 src/qemu/qemu_command.c:4376 +msgid "target must be 0 for ide controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4255 +msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4282 +msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4291 +msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4302 +msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4333 +msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4346 +msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4354 +msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4371 +msgid "bus must be 0 for ide controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4435 +msgid "unexpected address type for usb disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4440 +msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4453 +#, c-format +msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4492 +msgid "" +"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4519 +msgid "only supports mount filesystem type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4525 +msgid "Filesystem driver type not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4544 +msgid "only supports passthrough accessmode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4554 +msgid "filesystem writeout not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4567 +msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4593 +msgid "can only passthrough directories" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4670 src/qemu/qemu_command.c:6004 +#, c-format +msgid "%s not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4708 +msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4713 +msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4718 +msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4723 +msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4793 +msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4813 +msgid "wrong function called for pci-root/pcie-root" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4818 +#, c-format +msgid "index for pci controllers of model '%s' must be > 0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4828 +msgid "autogenerated pci-bridge options not set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4835 +#, c-format +msgid "unknown pci-bridge model name value %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4842 +#, c-format +msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pci-bridge" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4849 +msgid "the pci-bridge controller is not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4861 +msgid "autogenerated dmi-to-pci-bridge options not set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4868 +#, c-format +msgid "unknown dmi-to-pci-bridge model name value %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4875 +#, c-format +msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a dmi-to-pci-bridge" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4882 +msgid "" +"the dmi-to-pci-bridge (i82801b11-bridge) controller is not supported in this " +"QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4892 +msgid "autogenerated pcie-root-port options not set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4898 +#, c-format +msgid "unknown pcie-root-port model name value %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4905 +#, c-format +msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-root-port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4912 +msgid "" +"the pcie-root-port (ioh3420) controller is not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4925 +msgid "autogenerated pcie-switch-upstream-port options not set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4931 +#, c-format +msgid "unknown pcie-switch-upstream-port model name value %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4938 +#, c-format +msgid "" +"PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-switch-upstream-port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4945 +msgid "" +"the pcie-switch-upstream-port (x3130-upstream) controller is not supported " +"in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4958 +msgid "autogenerated pcie-switch-downstream-port options not set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4966 +#, c-format +msgid "unknown pcie-switch-downstream-port model name value %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4973 +#, c-format +msgid "" +"PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-switch-downstream-port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4980 +msgid "" +"The pcie-switch-downstream-port (xio3130-downstream) controller is not " +"supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5001 +msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5005 +msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5011 +#, c-format +msgid "Unsupported controller type: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5096 +#, c-format +msgid "" +"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' " +"NUMA nodes configured" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5172 src/qemu/qemu_command.c:8126 +#, c-format +msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5211 +msgid "Shared memory mapping is supported only with hugepages" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5250 +msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5256 +msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5329 +msgid "memory device alias is not assigned" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5359 +msgid "missing alias for memory device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5383 src/qemu/qemu_domain.c:3852 +msgid "invalid memory device type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5459 +msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5464 +msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5580 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1855 +#, c-format +msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5714 src/qemu/qemu_command.c:11002 +msgid "missing watchdog model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5752 +#, c-format +msgid "memballoon unsupported with address type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5764 +msgid "deflate-on-oom is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5793 +msgid "nvram address type must be spaprvio" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5821 +#, c-format +msgid "unsupported address type %s for virtio input device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5830 +msgid "virtio-mouse is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5838 +msgid "virtio-tablet is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5846 +msgid "virtio-keyboard is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5854 +msgid "virtio-input-host is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5935 +msgid "usb-audio controller is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5944 +msgid "" +"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5955 +#, c-format +msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6031 src/qemu/qemu_command.c:10790 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6044 src/qemu/qemu_command.c:10890 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6057 +msgid "virtio-gpu 3d acceleration is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6067 src/qemu/qemu_command.c:10819 +#, c-format +msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6073 src/qemu/qemu_command.c:10825 +#, c-format +msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6101 +msgid "value for 'vram' must be at least 1 MiB (1024 KiB)" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6138 +#, c-format +msgid "Failed opening %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6170 +#, c-format +msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6179 src/qemu/qemu_command.c:6220 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1332 +#, c-format +msgid "" +"non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " +"binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6249 +#, c-format +msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6256 +msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6267 +msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6305 +msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6335 src/qemu/qemu_command.c:6412 +msgid "USB host device is missing bus/device information" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6371 +#, c-format +msgid "hub type %s not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6378 +msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6406 +msgid "This QEMU doesn't not support missing USB devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6505 +msgid "this qemu doesn't support 'readonly' for -drive" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6540 +msgid "" +"target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6547 +msgid "" +"unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " +"'lsilogic'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6622 +msgid "append not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6683 +msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6693 +msgid "spiceport not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6835 +msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6847 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6866 +#, c-format +msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6910 +msgid "Cannot use slcp with devices other than console" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6962 +msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6977 +msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6995 +msgid "unknown rng-random backend" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7041 +#, c-format +msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7113 +#, c-format +msgid "Could not open TPM device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7127 +#, c-format +msgid "Could not open TPM device's cancel path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7160 +#, c-format +msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7183 +#, c-format +msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7396 +#, c-format +msgid "unsupported rtc timer track '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7420 +#, c-format +msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7473 +msgid "CPU specification not supported by hypervisor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7503 +#, c-format +msgid "" +"guest and host CPU are not compatible: %s; try using '%s-noTSX' CPU model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7508 +#, c-format +msgid "guest and host CPU are not compatible: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7515 +#, c-format +msgid "" +"guest CPU is not compatible with host CPU; try using '%s-noTSX' CPU model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7520 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7550 +#, c-format +msgid "CPU mode '%s' is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7556 +#, c-format +msgid "CPU mode '%s' is only supported with kvm" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7566 +msgid "" +"QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7829 +msgid "the QEMU binary does not support kqemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 +msgid "the QEMU binary does not support kvm" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7848 +#, c-format +msgid "the QEMU binary does not support %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7868 +#, c-format +msgid "%s is not available with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 src/qemu/qemu_command.c:7971 +msgid "dump-guest-core is not available with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7922 src/qemu/qemu_command.c:7986 +msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7931 +msgid "key wrap support is not available with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7958 +msgid "vmport is not available with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8006 +msgid "gic-version option is available only for ARM virt machine" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8019 +msgid "gic-version option is not available with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8066 +msgid "" +"setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU " +"binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8102 +msgid "" +"hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8109 +#, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8163 +msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8172 +msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8198 +#, c-format +msgid "hugepages: node %zd not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8222 +msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8241 +msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8300 +msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8317 +msgid "vnc port must be in range [5900,65535]" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 src/qemu/qemu_command.c:8489 +msgid "network-based listen not possible, network driver not present" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8367 +msgid "VNC WebSockets are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 +msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8448 +msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8458 +msgid "" +"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8552 +msgid "" +"spice secure channels set in XML configuration, but TLS port is not provided" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8563 +msgid "" +"spice insecure channels set in XML configuration, but plain port is not " +"provided" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8576 +msgid "" +"spice defaultMode secure requested in XML configuration but TLS port not " +"provided" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8585 +msgid "" +"spice defaultMode insecure requested in XML configuration but plain port not " +"provided" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8618 +msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8662 +#, c-format +msgid "sdl not supported by '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8697 +#, c-format +msgid "unsupported graphics type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +msgid "Netdev support unavailable" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8744 +#, c-format +msgid "vhost-user type '%s' not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8755 +msgid "multi-queue is not supported for vhost-user with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8771 +msgid "Error generating NIC -device string" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8834 src/qemu/qemu_hotplug.c:909 +#, c-format +msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8844 src/qemu/qemu_hotplug.c:919 +#, c-format +msgid "filterref is not supported for network interfaces of type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8854 +#, c-format +msgid "Custom tap device path is not supported for: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9061 +msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9076 +msgid "shmem size must be a power of two" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9081 +msgid "shmem size must be at least 1 MiB (1024 KiB)" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9103 +msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9201 +msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9213 +msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9389 src/qemu/qemu_driver.c:9786 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9923 +msgid "Memory tuning is not available in session mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9395 src/qemu/qemu_driver.c:9158 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9364 +msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9403 src/qemu/qemu_driver.c:8902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10351 src/qemu/qemu_driver.c:10650 +msgid "CPU tuning is not available in session mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9498 +msgid "memory locking not supported by QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9516 +msgid "IOThreads not supported for this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9564 +#, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9576 +#, c-format +msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9594 +#, c-format +msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 +msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9661 src/qemu/qemu_hotplug.c:1585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4171 src/qemu/qemu_hotplug.c:4230 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4272 +msgid "qemu does not support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9666 +msgid "qemu does not support SGA" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9671 +msgid "need at least one serial port to use SGA" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9741 +#, c-format +msgid "unsupported timer type (name) '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9767 src/qemu/qemu_command.c:9778 +#, c-format +msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9806 src/qemu/qemu_command.c:9815 +#, c-format +msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9837 +msgid "hpet timer is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9880 +msgid "setting ACPI S3 not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9897 +msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9917 +msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9974 +msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9987 +msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10030 +msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10058 +msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10065 +#, c-format +msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10071 +msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10088 src/qemu/qemu_hotplug.c:781 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10145 +msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10214 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10225 +msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10412 +msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10423 src/qemu/qemu_command.c:10435 +msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10445 +#, c-format +msgid "invalid certificate name: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10456 +#, c-format +msgid "invalid database name: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10471 +msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10576 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10597 src/qemu/qemu_command.c:10674 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10650 +msgid "sclp console requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10655 +msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10695 src/qemu/qemu_command.c:11600 +#, c-format +msgid "unsupported console target type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10742 +msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10783 +msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10858 src/qemu/qemu_domain.c:1425 +msgid "value for 'vgamem' must be at least 1 MiB (1024 KiB)" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10875 +#, c-format +msgid "video type %s is only valid as primary video card" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10963 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10971 +msgid "this QEMU binary lacks hda support" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11018 +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11041 src/qemu/qemu_hotplug.c:1392 +msgid "redirected devices are not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11064 +msgid "" +"booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +msgid "" +"booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " +"version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11080 +msgid "" +"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11089 +msgid "" +"booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11096 +msgid "" +"booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11130 src/qemu/qemu_hotplug.c:1263 +msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11178 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1771 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11203 src/qemu/qemu_hotplug.c:1954 +msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11226 +#, c-format +msgid "" +"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11250 +msgid "RNG device is missing alias" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11282 +msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11297 +msgid "nvram device is only supported for PPC64" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11323 +msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11335 +msgid "only i686 and x86_64 guests support panic device of model 'hyperv'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11341 +msgid "setting the panic device address is not supported for model 'hyperv'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11354 +msgid "only pSeries guests support panic device of model 'pseries'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11360 +msgid "setting the panic device address is not supported for model 'pseries'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11369 +msgid "the QEMU binary does not support the panic device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11387 +msgid "panic is supported only with ISA address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11462 +msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11481 +msgid "isa-serial requires address of isa type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 +msgid "pci-serial is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11499 +msgid "pci-serial requires address of pci type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11811 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11972 src/qemu/qemu_command.c:13322 +#, c-format +msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12001 +#, c-format +msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12059 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12065 +#, c-format +msgid "cannot parse drive bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12071 +#, c-format +msgid "cannot parse drive unit '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 +#, c-format +msgid "cannot parse io mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12089 +#, c-format +msgid "cannot parse cylinders value'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12099 +#, c-format +msgid "cannot parse heads value'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12109 +#, c-format +msgid "cannot parse sectors value'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12121 +#, c-format +msgid "cannot parse translation value '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12135 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12146 +#, c-format +msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12193 +#, c-format +msgid "invalid device name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12234 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12246 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12303 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12333 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12383 +#, c-format +msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12422 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12429 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12435 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12441 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12477 +#, c-format +msgid "unknown USB device syntax '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12485 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12491 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device product '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12497 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12503 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device address '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12595 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12621 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12697 +#, c-format +msgid "%s platform doesn't support CPU features'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12727 +msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12785 +#, c-format +msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12795 +#, c-format +msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12806 +msgid "missing HyperV spinlock retry count" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12812 +msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12860 +#, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:12941 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU topology '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13007 +msgid "no emulator path found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13064 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13124 +#, c-format +msgid "missing VNC port number in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13132 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13170 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13202 +msgid "missing vnc sharing policy" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13228 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13241 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13360 +#, c-format +msgid "Cannot assign address for device name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13423 +msgid "cannot parse reboot-timeout value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13489 +msgid "aes-key-wrap is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13502 +msgid "dea-key-wrap is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13693 +#, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13752 +#, c-format +msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13769 +#, c-format +msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13788 +#, c-format +msgid "cannot parse nvram's address '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13846 +msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13853 +#, c-format +msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:13890 +#, c-format +msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:14103 +#, c-format +msgid "Unable to resolve %s for pid %u" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:126 +#, c-format +msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:434 +#, c-format +msgid "Invalid nvram format: '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:533 +msgid "security_driver must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:545 +#, c-format +msgid "Duplicate security driver %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:582 +#, c-format +msgid "" +"%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:592 +#, c-format +msgid "" +"%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:600 +#, c-format +msgid "" +"%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:611 +#, c-format +msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:621 +#, c-format +msgid "" +"%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:629 +#, c-format +msgid "" +"%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:637 +#, c-format +msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:646 +#, c-format +msgid "" +"%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:675 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:682 +#, c-format +msgid "Unknown cgroup controller '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:702 +msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:740 +msgid "hugetlbfs_mount must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:793 +#, c-format +msgid "Unknown stdio handler %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 +#, c-format +msgid "migration_host must not be the address of the local machine: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:828 +#, c-format +msgid "migration_address must not be the address of the local machine: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:854 +msgid "nvram must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1028 +#, c-format +msgid "Unable to get minor number of device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1123 +#, c-format +msgid "" +"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1129 +#, c-format +msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet " +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1521 +msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:483 +msgid "Unable to init qemu driver mutexes" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:525 +msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:529 +msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:680 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:704 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:767 +#, c-format +msgid "Unknown job type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:780 +#, c-format +msgid "Unknown async job type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:791 +#, c-format +msgid "Unknown job phase %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:802 +msgid "failed to parse list of disks marked for migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:826 src/qemu/qemu_domain.c:838 +msgid "failed to parse qemu device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:927 +msgid "No qemu command-line argument specified" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:953 +msgid "No qemu environment name specified" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:958 +msgid "Empty qemu environment name specified" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:963 +msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:968 +msgid "" +"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1250 +msgid "bootloader is not supported by QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1431 +msgid "value for 'vgamem' must be power of two" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1679 +#, c-format +msgid "cannot acquire state change lock (held by %s)" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1690 +#, c-format +msgid "cannot acquire state change lock (held by %s) due to max_queued limit" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1695 +msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1748 +#, c-format +msgid "unexpected async job %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1839 src/qemu/qemu_domain.c:1909 +msgid "domain is no longer running" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2391 src/uml/uml_driver.c:1091 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2396 src/qemu/qemu_domain.c:2419 +#, c-format +msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2407 +#, c-format +msgid "failed to truncate %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2414 +#, c-format +msgid "failed to open logfile %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2426 +#, c-format +msgid "failed to seek in log file %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2457 +msgid "Unable to seek to end of domain logfile" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2462 +msgid "Unable to write to domain logfile" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2509 +msgid "Unable to read from log file" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2577 src/storage/storage_backend.c:1143 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1336 +msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2604 +#, c-format +msgid "cannot create snapshot directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2665 +#, c-format +msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3240 src/qemu/qemu_domain.c:3250 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3313 src/qemu/qemu_domain.c:3320 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3327 src/qemu/qemu_domain.c:3334 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3358 +#, c-format +msgid "cannot modify field '%s' of the disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3375 src/qemu/qemu_domain.c:3383 +#, c-format +msgid "disk '%s' already in active block job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3533 +msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3542 +msgid "QEMU guest agent is not connected" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3548 +msgid "QEMU guest agent is not configured" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3605 +#, c-format +msgid "memory size of NUMA node '%zu' overflowed after alignment" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3619 +msgid "initial memory size overflowed after alignment" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3628 +msgid "maximum memory size overflowed after alignment" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3639 +#, c-format +msgid "size of memory module '%zu' overflowed after alignment" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3697 +msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3793 +#, c-format +msgid "" +"memory device slot '%u' is already being used by another memory device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3802 +#, c-format +msgid "" +"memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3820 +msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3828 +msgid "target NUMA node needs to be specifed for memory device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3837 +#, c-format +msgid "memory device slot '%u' exceeds slots count '%u'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3896 +msgid "" +"cannot use/hotplug a memory device when domain 'maxMemory' is not defined" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3906 +msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3917 +msgid "" +"At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3925 +#, c-format +msgid "memory device count '%u' exceeds slots count '%u'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:3941 +msgid "memory device total size exceeds hotplug space" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:258 src/test/test_driver.c:5827 +#, c-format +msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:293 +#, c-format +msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:487 +#, c-format +msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:500 +#, c-format +msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:515 +msgid "Failed to allocate memory for path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:521 +#, c-format +msgid "Failed to read snapshot file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:532 +#, c-format +msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:552 +#, c-format +msgid "Failed to fully read directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 +#, c-format +msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:561 src/test/test_driver.c:957 +#, c-format +msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:684 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:689 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:694 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:699 src/qemu/qemu_driver.c:704 +#, c-format +msgid "Failed to create save dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 +#, c-format +msgid "Failed to create dump dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, c-format +msgid "Failed to create channel target dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#, c-format +msgid "Failed to create nvram dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:740 +#, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:753 +msgid "display" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:760 +msgid "webSocket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:790 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:797 src/qemu/qemu_driver.c:804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:811 src/qemu/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu/qemu_driver.c:829 src/qemu/qemu_driver.c:838 +#: src/qemu/qemu_driver.c:845 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:879 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:889 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1161 +msgid "qemu state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1168 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1177 +#, c-format +msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1184 +#, c-format +msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1270 src/util/iohelper.c:59 src/util/vircgroup.c:349 +#: src/util/virfile.c:597 src/util/virfile.c:638 src/util/virfile.c:713 +#: src/util/virfile.c:3297 src/util/virnetdevtap.c:438 +#, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1439 src/qemu/qemu_driver.c:5106 +#: src/qemu/qemu_process.c:2255 +msgid "cpu affinity is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1463 +msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1670 +#: src/uml/uml_driver.c:1714 src/vbox/vbox_common.c:721 +#: src/vbox/vbox_common.c:2939 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1841 src/qemu/qemu_driver.c:1898 +msgid "domain is pmsuspended" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1906 src/qemu/qemu_migration.c:5907 +#: src/qemu/qemu_process.c:566 src/qemu/qemu_process.c:5087 +msgid "resume operation failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 +msgid "ACPI reboot is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2094 +msgid "ACPI reboot is not supported without the JSON monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2324 +msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2334 +msgid "" +"initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this " +"API" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2342 +msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2382 +msgid "" +"Unable to change memory of active domain without the balloon device and " +"guest OS balloon driver" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2450 src/qemu/qemu_driver.c:2474 +msgid "Memory balloon model must be virtio to set the collection period" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2461 +msgid "unable to set balloon driver collection period" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2562 +#, c-format +msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2627 +msgid "Initial memory size too large" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 +msgid "Current memory size too large" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2646 +msgid "cpu count too large" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2810 +#, c-format +msgid "failed to write header to domain save file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2818 src/qemu/qemu_driver.c:6965 +#, c-format +msgid "failed to write xml to '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2842 +#, c-format +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#, c-format +msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2964 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2994 +#, c-format +msgid "Error from child process creating '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2995 +#, c-format +msgid "Error from child process opening '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3016 src/qemu/qemu_process.c:4030 +#: src/storage/storage_backend.c:531 +#, c-format +msgid "Failed to create file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3017 src/qemu/qemu_process.c:4021 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1534 +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:695 src/util/virfile.c:1376 +#: src/util/virstoragefile.c:875 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3082 src/qemu/qemu_driver.c:3567 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6539 +msgid "bypass cache unsupported by this system" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3129 +#, c-format +msgid "unable to write %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3179 src/qemu/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 src/qemu/qemu_driver.c:13683 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14479 src/qemu/qemu_driver.c:15430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15486 src/qemu/qemu_hotplug.c:556 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4864 src/qemu/qemu_migration.c:5397 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5852 src/qemu/qemu_migration.c:6039 +#: src/qemu/qemu_process.c:545 +msgid "guest unexpectedly quit" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 +msgid "failed to get domain xml" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3303 src/qemu/qemu_driver.c:3393 +msgid "Invalid save image format specified in configuration file" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3309 src/qemu/qemu_driver.c:3399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14508 +msgid "" +"Compression program for image format in configuration file isn't available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3488 +#, c-format +msgid "Failed to remove managed save file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3511 +msgid "dump-guest-memory is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3530 +#, c-format +msgid "unsupported dumpformat '%s' for this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3585 +#, c-format +msgid "unknown dumpformat '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3598 +msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3616 +#, c-format +msgid "unable to close file %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 +msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3655 +msgid "" +"Compression program for dump image format in configuration file isn't " +"available, using raw" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3753 +msgid "resuming after dump failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3819 +msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3828 src/qemu/qemu_driver.c:11585 +#: src/vbox/vbox_common.c:7314 +#, c-format +msgid "mkostemp(\"%s\") failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3850 src/vbox/vbox_common.c:7373 +msgid "unable to open stream" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:3968 +msgid "Dump failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 +msgid "Resuming after dump failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4639 +#, c-format +msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4646 +#, c-format +msgid "failed to set cpu affinity for id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4721 src/qemu/qemu_process.c:2025 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4808 +#, c-format +msgid "qemu didn't unplug vCPU '%u' properly" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4849 +#, c-format +msgid "" +"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the " +"domain: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4877 +#, c-format +msgid "failed to set state of cpu %d via guest agent" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5082 tools/virsh-domain.c:6471 +#, c-format +msgid "vcpu %d is out of range of live cpu count %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5089 tools/virsh-domain.c:6475 +#, c-format +msgid "vcpu %d is out of range of persistent cpu count %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5099 src/qemu/qemu_driver.c:5345 +msgid "Empty cpu list for pinning" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5126 +msgid "failed to update vcpupin" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 +#, c-format +msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 +#, c-format +msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5187 +msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5327 +msgid "" +"Changing affinity for emulator thread dynamically is not allowed when CPU " +"placement is 'auto'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5357 +msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5364 +msgid "failed to set cpu affinity for emulator thread" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +msgid "" +"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5609 +msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 src/qemu/qemu_driver.c:6161 +msgid "IOThreads not supported with this binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5805 +msgid "" +"Changing affinity for IOThread dynamically is not allowed when CPU placement " +"is 'auto'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5821 +msgid "Empty iothread cpumap list for pinning" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5831 src/qemu/qemu_process.c:2105 +#, c-format +msgid "iothread %d not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5850 +#, c-format +msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5857 +#, c-format +msgid "failed to set cpu affinity for IOThread %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5885 +#, c-format +msgid "iothreadid %d not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5938 +#, c-format +msgid "an IOThread is already using iothread_id '%u'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5966 src/qemu/qemu_driver.c:6094 +#, c-format +msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 +#, c-format +msgid "cannot find new IOThread '%u' in QEMU monitor." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6070 +#, c-format +msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6144 +msgid "invalid value of 0 for iothread_id" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6188 +#, c-format +msgid "cannot find IOThread '%u' in persistent iothreadids" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6262 +#, c-format +msgid "cannot remove IOThread %u since it is being used by disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6559 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#, c-format +msgid "cannot remove corrupt file: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6566 +msgid "failed to read qemu header" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6575 +msgid "save image is incomplete" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6704 +#, c-format +msgid "cannot close file: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6727 +msgid "failed to resume domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 +msgid "new xml too large to fit in file" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6959 +#, c-format +msgid "cannot seek in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:7370 +#, c-format +msgid "cannot remove managed save file %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +msgid "domain is already running" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:7517 src/qemu/qemu_driver.c:15310 +msgid "domain has active block job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:7604 src/test/test_driver.c:2838 +#, c-format +msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:7638 +msgid "cannot delete inactive domain with nvram" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:7644 +#, c-format +msgid "failed to remove nvram: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:7788 +#, c-format +msgid "live attach of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:7822 +#, c-format +msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:7879 +#, c-format +msgid "live detach of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8007 +#, c-format +msgid "live update of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8080 +#, c-format +msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8096 src/qemu/qemu_driver.c:8122 +msgid "Target already exists" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8135 +msgid "a device with the same address already exists " +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8150 +msgid "no free memory device slot available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8178 +#, c-format +msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8235 src/qemu/qemu_hotplug.c:4139 +#, c-format +msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8269 +msgid "no matching filesystem device was found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8280 +msgid "no matching RNG device was found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8291 +msgid "matching memory device was not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8314 +#, c-format +msgid "persistent detach of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8362 +#, c-format +msgid "cannot find existing graphics type '%s' device to modify" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8409 +#, c-format +msgid "persistent update of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9990 +msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10079 +#, c-format +msgid "unsupported numatune mode: '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10090 +#, c-format +msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10106 +msgid "NUMA tuning is not available in session mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10112 +msgid "cgroup cpuset controller is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10120 +msgid "can't change numatune mode for running domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10296 +#, c-format +msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10782 +msgid "empty path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10790 +#, c-format +msgid "size must be less than %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10927 +#, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11176 src/qemu/qemu_driver.c:11183 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11352 +#, c-format +msgid "Can't find device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11475 +msgid "cannot get RSS for domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11513 src/uml/uml_driver.c:2556 +#, c-format +msgid "invalid path '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11529 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11566 +msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11610 +#, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11676 src/storage/storage_backend.c:1482 +#: src/storage/storage_backend.c:1544 src/util/virstoragefile.c:880 +#: src/util/virstoragefile.c:1015 +#, c-format +msgid "cannot stat file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11681 src/storage/storage_backend.c:1654 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1541 src/util/virstoragefile.c:896 +#: src/util/virstoragefile.c:1038 +#, c-format +msgid "cannot read header '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 +#, c-format +msgid "failed to stat remote file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11722 +#, c-format +msgid "failed to seek to end of %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11735 +#, c-format +msgid "no disk format for %s and probing is disabled" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11802 +#, c-format +msgid "invalid path %s not assigned to domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11808 +#, c-format +msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11845 +#, c-format +msgid "failed to gather stats for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11853 +#, c-format +msgid "failed to query the maximum written offset of block device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12006 src/qemu/qemu_driver.c:12420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12473 +msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12012 src/qemu/qemu_driver.c:12067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12113 +#, c-format +msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12060 src/qemu/qemu_driver.c:12296 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12372 +msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12619 src/qemu/qemu_driver.c:12667 +msgid "missing domain name" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 +msgid "" +"neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12828 +msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12836 +msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12843 src/xen/xen_driver.c:2374 +#, c-format +msgid "unknown driver name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13161 +msgid "no job is active on the domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13165 +msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13265 src/qemu/qemu_driver.c:13319 +msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13360 src/qemu/qemu_driver.c:16298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16565 src/qemu/qemu_driver.c:16846 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17034 src/qemu/qemu_monitor.c:2054 +#: tools/virsh-domain.c:2341 +#, c-format +msgid "bandwidth must be less than %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13591 +#, c-format +msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13718 src/qemu/qemu_driver.c:14573 +msgid "resuming after snapshot failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13753 +#, c-format +msgid "" +"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +"protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13765 src/qemu/qemu_driver.c:13853 +#, c-format +msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13779 +msgid "" +"external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13815 +#, c-format +msgid "" +"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +"protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13828 +#, c-format +msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13898 src/qemu/qemu_driver.c:16703 +#, c-format +msgid "unable to stat for disk %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13903 +#, c-format +msgid "missing existing file for disk %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13909 +#, c-format +msgid "" +"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " +"%s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13959 +#, c-format +msgid "" +"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +"protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13971 +#, c-format +msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13999 +msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14011 +#, c-format +msgid "disk '%s' has an active block job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 +#, c-format +msgid "" +"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " +"internal" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14035 +#, c-format +msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14050 +#, c-format +msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14073 src/qemu/qemu_driver.c:14160 +msgid "unexpected code path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14081 +msgid "nothing selected for snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14090 +msgid "" +"internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " +"snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14098 +msgid "" +"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14110 +msgid "" +"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14125 +msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14191 +#, c-format +msgid "failed to create image file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14321 +msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14501 +msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14650 src/qemu/qemu_migration.c:2254 +msgid "domain is marked for auto destroy" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14656 src/test/test_driver.c:6225 +msgid "cannot halt after transient domain snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14672 +#, c-format +msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 +#, c-format +msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14693 +msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14710 +msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14718 +#, c-format +msgid "Invalid domain state %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14762 +msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14848 +#, c-format +msgid "unable to save metadata for snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15144 src/test/test_driver.c:6068 +msgid "the domain does not have a current snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15326 src/test/test_driver.c:6465 +msgid "" +"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15333 +msgid "revert to external snapshot not supported yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15340 src/test/test_driver.c:6473 +#, c-format +msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15350 +msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15573 +msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15581 +#, c-format +msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15697 +#, c-format +msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15721 +#, c-format +msgid "failed to set snapshot '%s' as current" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15845 +#, c-format +msgid "No monitor connection for pid %u" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15850 +#, c-format +msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16038 +#, c-format +msgid "cannot find channel %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16045 +#, c-format +msgid "channel %s is not using a UNIX socket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16058 +msgid "Active channel stream exists for this domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16090 +msgid "No device found for specified path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16112 +#, c-format +msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16136 +#, c-format +msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16226 +msgid "" +"flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16246 +msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16253 +msgid "" +"setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16276 +msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16288 src/qemu/qemu_driver.c:17148 +msgid "can't keep relative backing relationship" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16377 +#, c-format +msgid "another job on disk '%s' is still being ended" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16491 +#, c-format +msgid "disk %s not found in the domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16517 +#, c-format +msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16662 +msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16671 +msgid "domain is not transient" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16688 +#, c-format +msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16698 +msgid "non-file destination not supported yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16709 +#, c-format +msgid "missing destination file for disk %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16716 +#, c-format +msgid "" +"external destination file for disk %s already exists and is not a block " +"device: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16723 +#, c-format +msgid "" +"blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16858 +msgid "Relative backing during copy not supported yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16923 +#, c-format +msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16931 +msgid "granularity must be power of 2" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17026 +msgid "online commit not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17048 +#, c-format +msgid "disk %s has no source file to be committed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17069 +msgid "active commit not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17075 +#, c-format +msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17081 +#, c-format +msgid "active commit requested but '%s' is not active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17088 +#, c-format +msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17103 +#, c-format +msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17138 +msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17247 src/qemu/qemu_driver.c:17312 +#, c-format +msgid "No graphics backend with index %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17259 src/qemu/qemu_driver.c:17324 +#, c-format +msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17453 +#, c-format +msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17580 +msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17588 +msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 +msgid "total and read/write of bytes_sec_max cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17604 +msgid "total and read/write of iops_sec_max cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17612 +#, c-format +msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17631 +msgid "" +"a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17677 +msgid "Saving live XML config failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17704 +msgid "Write to config file failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:17803 +#, c-format +msgid "disk '%s' was not found in the domain config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18137 +msgid "Duration not supported. Use 0 for now" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18145 +#, c-format +msgid "Unknown suspend target: %u" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18168 +msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18178 +msgid "S3 state is disabled for this domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18185 +msgid "S4 state is disabled for this domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18244 +msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18400 +msgid "Specifying mount point is not supported for now" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18665 +msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18760 +msgid "specifying mountpoints is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18839 +#, c-format +msgid "unknown virttype: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18846 +#, c-format +msgid "unknown architecture: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18866 +#, c-format +msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18876 +#, c-format +msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:18890 +#, c-format +msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:19442 +#, c-format +msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:19718 +#, c-format +msgid "Unknown IP address data source %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:19746 +msgid "Network driver does not support DHCP lease query" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:19909 +msgid "cannot rename active domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:19915 +msgid "cannot rename a transient domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:19921 +msgid "domain has to be shutoff before renaming" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:19927 +msgid "cannot rename domain with snapshots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:19933 +msgid "Can't rename domain to itself" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:19947 +#, c-format +msgid "domain with name '%s' already exists" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:19978 +#, c-format +msgid "cannot remove old domain config file %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:206 +msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:216 +msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:224 +msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:448 +#, c-format +msgid "'%s' controller cannot be hot plugged." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:455 +#, c-format +msgid "target %s:%d already exists" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:594 +#, c-format +msgid "unexpected disk address type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:642 +#, c-format +msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:804 +#, c-format +msgid "" +"No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " +"isn't supported by libvirt" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:825 +msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1003 +msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1020 +msgid "Unable to attach network devices without vlan" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1115 +msgid "device alias not found: cannot set link state to down" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1127 +msgid "setting of link state not supported: Link is up" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1312 +msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1433 +msgid "attaching serial console is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1439 +msgid "chardev already exists" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1513 +msgid "detaching serial console is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1565 +msgid "Unsupported address type for character device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1968 +#, c-format +msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#, c-format +msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%u:%u:%llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2106 +#, c-format +msgid "bridge %s doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2130 +#, c-format +msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2154 +#, c-format +msgid "filters not supported on interfaces of type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2166 +#, c-format +msgid "" +"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2188 +msgid "can't change link state: device alias not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2234 +msgid "cannot find existing network device to modify" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2242 +#, c-format +msgid "cannot change config of '%s' network type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2265 +#, c-format +msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2274 +#, c-format +msgid "cannot modify network device model from %s to %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2299 +msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2313 +msgid "cannot modify network device script attribute" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2322 +msgid "cannot modify network device tap name" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2340 +msgid "cannot modify network device guest PCI address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2349 +msgid "cannot modify network device alias" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2354 +msgid "cannot modify network device rom bar setting" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2359 +msgid "cannot modify network rom file" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2364 +msgid "cannot modify network device boot index setting" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2391 +#, c-format +msgid "cannot change network interface type to '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2448 src/qemu/qemu_hotplug.c:2521 +#, c-format +msgid "unable to change config on '%s' network type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2641 +msgid "cannot find existing graphics device to modify" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2647 +msgid "cannot change the number of listen addresses" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2657 +msgid "cannot change the type of listen address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2666 +msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2667 +msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2676 +msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2677 +msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2695 +msgid "cannot change port settings on vnc graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2700 +msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2741 +msgid "cannot change port settings on spice graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2789 +#, c-format +msgid "unable to change config on '%s' graphics type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3123 +msgid "unable to determine original VLAN" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3327 +#, c-format +msgid "don't know how to remove a %s device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3381 +msgid "Unable to wait on unplug condition" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3422 src/qemu/qemu_hotplug.c:3671 +#, c-format +msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3432 +msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 +msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3494 +#, c-format +msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3501 +#, c-format +msgid "disk '%s' is in an active block job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3568 src/uml/uml_driver.c:2388 +msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3572 +#, c-format +msgid "disk device type '%s' cannot be detached" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 +#, c-format +msgid "controller %s:%d not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3656 +#, c-format +msgid "device with '%s' address cannot be detached" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3663 +#, c-format +msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3678 +msgid "device cannot be detached: device is busy" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3737 src/qemu/qemu_hotplug.c:3969 +msgid "device cannot be detached without a PCI address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3765 src/qemu/qemu_hotplug.c:3795 +msgid "device cannot be detached without a device alias" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3771 src/qemu/qemu_hotplug.c:3801 +msgid "device cannot be detached with this QEMU version" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3894 +#, c-format +msgid "host usb device %03d.%03d not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3898 +#, c-format +msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3907 +#, c-format +msgid "host scsi iSCSI path %s not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3913 +#, c-format +msgid "host scsi device %s:%u:%u.%llu not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3962 +msgid "device cannot be detached without a CCW address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3975 +#, c-format +msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4065 +msgid "Graphics password only supported for VNC" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4091 +msgid "Expiry of passwords is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4236 +msgid "alias not set for RNG device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4288 +msgid "alias for the memory device was not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:269 +#, c-format +msgid "unable to read server cert %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:276 +#, c-format +msgid "cannot initialize cert object: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:287 +#, c-format +msgid "cannot load cert data from %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:397 src/util/virnetdevopenvswitch.c:220 +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:436 +msgid "Unable to obtain host UUID" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:457 +msgid "Migration graphics data already present" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:484 +msgid "Migration lockstate data already present" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:514 +msgid "Migration persistent data already present" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:548 +msgid "Network migration data already present" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:907 +msgid "missing type attribute in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:912 src/qemu/qemu_migration.c:2845 +#, c-format +msgid "unknown graphics type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:919 +msgid "missing port attribute in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:925 +msgid "missing tlsPort attribute in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:931 +msgid "missing listen attribute in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:960 +msgid "missing interface information" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:975 +msgid "missing vporttype attribute in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1011 +#, c-format +msgid "Malformed nbd port '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1030 +msgid "Malformed disk target" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1039 +#, c-format +msgid "Malformed disk capacity: '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1167 +msgid "missing name element in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1172 +#, c-format +msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1182 +msgid "missing uuid element in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1188 +#, c-format +msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1197 +msgid "missing hostname element in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1202 src/qemu/qemu_migration.c:1219 +#, c-format +msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1209 +msgid "missing hostuuid element in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1214 +msgid "malformed hostuuid element in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1235 +msgid "missing feature name" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1241 +#, c-format +msgid "Unknown migration cookie feature %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1249 +#, c-format +msgid "Unsupported migration cookie feature %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1268 +msgid "Missing lock driver name in migration cookie" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1280 +#, c-format +msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1335 +msgid "(qemu_migration_cookie)" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1413 +msgid "Migration cookie was not NULL terminated" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1441 +#, c-format +msgid "Missing %s lock state for migration cookie" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1448 +#, c-format +msgid "Source host lock driver %s different from target %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1498 +#, c-format +msgid "Failed to resume guest %s after failure" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1539 +#, c-format +msgid "malformed disk path: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1573 +#, c-format +msgid "cannot precreate storage for disk type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1600 +msgid "unable to create volume XML" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#, c-format +msgid "unable to find disk by target: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1678 +msgid "" +"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not " +"supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1819 src/qemu/qemu_migration.c:1870 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1931 +#, c-format +msgid "migration of disk %s failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2012 src/qemu/qemu_migration.c:2151 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2706 +msgid "Lost connection to destination host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2145 src/qemu/qemu_migration.c:2646 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4477 +msgid "canceled by client" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2192 +msgid "domain has assigned non-USB host devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2233 +#, c-format +msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2244 +msgid "cannot migrate domain with I/O error" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2261 +msgid "domain has an active block job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2278 +#, c-format +msgid "domain has CPU feature: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2292 +msgid "domain's dimm info lacks slot ID or base address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2335 +msgid "Migration may lead to data corruption if disks use cache != none" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2392 +msgid "Compressed migration is not supported by target QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2396 +msgid "Compressed migration is not supported by source QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2437 +msgid "Auto-Converge is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2479 +msgid "rdma pinning migration is not supported by target QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2483 +msgid "rdma pinning migration is not supported by source QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2589 +msgid "migration job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2591 +msgid "domain save job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2593 +msgid "domain core dump job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2595 +msgid "job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2636 +msgid "is not active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2641 +msgid "unexpectedly failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2700 +msgid "failed due to I/O error" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2860 +#, c-format +msgid "invalid tlsPort number: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2913 src/util/virnetdevopenvswitch.c:259 +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2936 +msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2946 +msgid "unknown migration protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3128 +#, c-format +msgid "disk target %s not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3136 +msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3142 +msgid "qemu does not support drive-mirror command" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3175 src/qemu/qemu_migration.c:3429 +msgid "offline migration cannot handle non-shared storage" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3181 src/qemu/qemu_migration.c:3435 +msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3187 src/qemu/qemu_migration.c:3441 +msgid "tunnelled offline migration does not make sense" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3344 +msgid "qemu isn't capable of IPv6" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3349 +msgid "host isn't capable of IPv6" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3528 src/qemu/qemu_migration.c:4697 +msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3551 src/qemu/qemu_migration.c:4769 +msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3579 +msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3718 +msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3843 src/qemu/qemu_migration.c:4683 +#, c-format +msgid "missing scheme in migration URI: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3851 +#, c-format +msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4158 +msgid "poll failed in migration tunnel" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4176 +msgid "failed to read from wakeup fd" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4198 +msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4247 +msgid "Unable to make pipe" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4263 +msgid "Unable to create migration thread" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4285 +msgid "failed to wakeup migration tunnel" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4341 +#, c-format +msgid "Unable to set FD %d blocking" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4405 +#, c-format +msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4544 +msgid "failed to accept connection from qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4691 +msgid "outgoing RDMA migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:5320 +msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:5327 +msgid "listen address is not supported by tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:5341 +#, c-format +msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:5374 +msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:5639 +msgid "received unexpected cookie with P2P migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:5652 +msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:5693 +#, c-format +msgid "Port profile Associate failed for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:6107 +msgid "Unable to set cloexec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:6301 +#, c-format +msgid "migration protocol going backwards %s => %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:6334 +#, c-format +msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:6336 +#, c-format +msgid "domain '%s' is not being migrated" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:116 +msgid "monitor must not be NULL" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:122 +msgid "JSON monitor is required" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:343 +#, c-format +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:414 +#, c-format +msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:515 +msgid "Monitor does not support sending of file descriptors" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:719 +msgid "early end of file from monitor, possible problem" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:796 +msgid "Error notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:945 +msgid "Qemu monitor was closed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1074 +msgid "Cannot determine balloon device path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1104 +msgid "" +"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1137 +#, c-format +msgid "Failed to find QOM Object path for device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1168 +msgid "Unable to unescape command" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1708 +#, c-format +msgid "unknown block IO status: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1763 +#, c-format +msgid "cannot find info for device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1802 +msgid "text monitor doesn't support block stats for backing chain members" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1880 +#, c-format +msgid "unsupported protocol type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2221 +#, c-format +msgid "file offset must be a multiple of %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2495 +msgid "fd must be valid" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2501 src/qemu/qemu_monitor.c:2558 +#, c-format +msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2552 +msgid "fd and fdset must be valid" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2620 +msgid "JSON monitor should be using AddNetdev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2651 +msgid "JSON monitor should be using RemoveNetdev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +msgid "Unable to append command 'id' string" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:376 src/qemu/qemu_monitor_json.c:394 +#, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:380 +#, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:495 +#, c-format +msgid "unexpected empty keyword in %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#, c-format +msgid "Human monitor command is not available to run %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1041 +msgid "human monitor command was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1169 +msgid "query-status reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1175 +msgid "query-status reply was missing running state" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1272 +msgid "cpu reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1278 +msgid "cpu information was empty" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1290 +msgid "cpu information was missing an array element" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1365 +msgid "info kvm reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1372 +msgid "info kvm reply missing 'enabled' field" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1407 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1430 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1439 +#, c-format +msgid "QOM Object '%s' has no property 'vgamem_mb'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1416 +#, c-format +msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram_size'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1423 +#, c-format +msgid "QOM Object '%s' has no property 'ram_size'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1488 +msgid "info balloon reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1495 +msgid "info balloon reply was missing balloon data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1588 +msgid "the guest hasn't updated any stats yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1598 src/qemu/qemu_monitor_json.c:5296 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5339 src/qemu/qemu_monitor_json.c:6246 +msgid "qom-get reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1681 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3839 +msgid "block info reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1693 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1699 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3851 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3857 +msgid "block info device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1716 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1723 +#, c-format +msgid "cannot read %s value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1774 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1784 +#, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1847 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1857 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1864 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1960 +msgid "query-block reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1972 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1979 +msgid "query-block device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2385 +msgid "query-migrate-cache-size reply was missing 'return' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2437 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2443 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2450 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1374 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1382 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2484 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2491 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2498 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2505 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2534 +msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2543 +msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2552 +msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2571 +msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2580 +msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2589 +msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2598 +msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2607 +msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2724 +msgid "missing dump guest memory capabilities" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2730 +msgid "missing supported dump formats" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2739 +msgid "missing entry in supported dump formats" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2827 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2837 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2847 +msgid "usb_add not supported in JSON mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2857 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2868 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2878 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3395 +msgid "pci_add not supported in JSON mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2887 +msgid "pci_del not supported in JSON mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2966 +msgid "missing return information" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2971 +msgid "incomplete return information" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3085 +msgid "query-rx-filter reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3090 +msgid "query -rx-filter return data missing array element" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3096 +msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3105 +msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3112 +msgid "Missing or invalid 'promiscuous' in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3119 +msgid "Missing or invalid 'broadcast-allowed' in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3128 +msgid "Missing or invalid 'unicast' in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3135 +msgid "Missing or invalid 'unicast-overflow' in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3142 +msgid "Missing or invalid 'unicast-table' array in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3152 +#, c-format +msgid "" +"Missing or invalid element %zu of 'unicast' list in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3158 +#, c-format +msgid "" +"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3169 +msgid "Missing or invalid 'multicast' in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3176 +msgid "Missing or invalid 'multicast-overflow' in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3183 +msgid "" +"Missing or invalid 'multicast-table' array in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3193 +#, c-format +msgid "" +"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " +"response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3199 +#, c-format +msgid "" +"invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " +"response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3210 +msgid "Missing or invalid 'vlan' in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3217 +msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3227 +#, c-format +msgid "" +"Missing or invalid element %zu of 'vlan-table' array in query-rx-filter " +"response" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3300 +msgid "character device reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3312 +msgid "character device information was missing array element" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3318 +msgid "character device information was missing label" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3324 +msgid "character device information was missing filename" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3344 +#, c-format +msgid "failed to add chardev '%s' info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3404 +msgid "query-pci not supported in JSON mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3543 +msgid "" +"deleting disk is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3811 +#, c-format +msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3873 +#, c-format +msgid "unable to find backing name for device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3960 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2819 +#, c-format +msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4046 +msgid "entry was missing 'device'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4063 +msgid "entry was missing 'type'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4077 +msgid "entry was missing 'speed'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4083 +msgid "entry was missing 'offset'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4089 +msgid "entry was missing 'len'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4117 +msgid "reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4123 +msgid "unable to determine array size" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4134 +msgid "missing array element" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4165 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4456 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4489 +#, c-format +msgid "No active operation on device: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4168 +#, c-format +msgid "Device %s in use" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4171 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4459 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4492 +#, c-format +msgid "Operation is not supported for device: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4174 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2930 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3029 +#, c-format +msgid "Command '%s' is not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4177 +#, c-format +msgid "Unexpected error: (%s) '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4324 +#, c-format +msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4342 +msgid " block_io_throttle reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4353 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4360 +msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4371 +msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4397 +#, c-format +msgid "cannot find throttling info for device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4462 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4495 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4558 +msgid "query-version reply was missing 'return' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4564 +msgid "query-version reply was missing 'qemu' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4570 +msgid "query-version reply was missing 'major' version" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4575 +msgid "query-version reply was missing 'minor' version" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4580 +msgid "query-version reply was missing 'micro' version" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4588 +msgid "query-version reply was missing 'package' version" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4632 +msgid "query-machines reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4638 +msgid "query-machines reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4658 +msgid "query-machines reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4668 +msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4675 +msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4684 +msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4744 +msgid "query-cpu-definitions reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4750 +msgid "query-cpu-definitions reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4764 +msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4812 +msgid "query-commands reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4818 +msgid "query-commands reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4832 +msgid "query-commands reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4885 +msgid "query-events reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4891 +msgid "query-events reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4905 +msgid "query-events reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4965 +msgid "query-command-line-options reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4976 +msgid "query-command-line-options reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4987 +msgid "query-command-line-options reply data was missing 'option'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5008 +msgid "query-command-line-options parameter data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5023 +msgid "query-command-line-options parameter data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5080 +msgid "query-kvm reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5087 +msgid "query-kvm replied unexpected data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5128 +msgid "qom-list-types reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5134 +msgid "qom-list-types reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5148 +msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5199 +msgid "qom-list reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5205 +msgid "qom-list reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5225 +msgid "qom-list reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5235 +msgid "qom-list reply has malformed 'type' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5331 +#, c-format +msgid "qom-get invalid object property type %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5394 +#, c-format +msgid "qom-set invalid object property type %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5450 +msgid "device-list-properties reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5456 +msgid "device-list-properties reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5470 +msgid "device-list-properties reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5513 +msgid "query-target reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5519 +msgid "query-target reply was missing arch data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5566 +msgid "missing migration capabilities" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5579 +msgid "missing entry in migration capabilities list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5585 +msgid "missing migration capability name" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5843 +#, c-format +msgid "%s reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5850 +#, c-format +msgid "%s reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5865 +#, c-format +msgid "%s array element does not contain data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5986 +#, c-format +msgid "Hotplug unsupported for char device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5990 +#, c-format +msgid "Hotplug unsupported for char device type '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6041 +msgid "chardev-add reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6047 +msgid "chardev-add reply was missing pty path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6137 +msgid "missing cpuid-register in CPU data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6142 +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6147 +msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6162 +#, c-format +msgid "unknown CPU register '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6211 src/qemu/qemu_monitor_json.c:6252 +#, c-format +msgid "%s CPU property did not return an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6303 +#, c-format +msgid "CPU definition retrieval isn't supported for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6365 +msgid "query-iothreads reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6371 +msgid "query-iothreads reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6386 +msgid "query-iothreads reply data was missing 'id'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6401 +#, c-format +msgid "failed to find iothread id for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6409 +msgid "query-iothreads reply has malformed 'thread-id' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6463 +msgid "query-memory-devices reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6469 +msgid "query-memory-devices reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6479 +msgid "" +"query-memory-devices reply data doesn't contain enum type discriminator" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6491 +msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6498 +msgid "dimm memory info data is missing 'id'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6508 +msgid "malformed/missing addr in dimm memory info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6515 +msgid "malformed/missing slot in dimm memory info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6522 +msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6530 +msgid "malformed/missing hotpluggable in dimm memory info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:176 +msgid "Password request seen, but no handler available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:317 +#, c-format +msgid "Unable to extract disk path from %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:422 +#, c-format +msgid "unexpected reply from info status: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:469 +msgid "'set_link' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:476 +msgid "device name rejected" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:683 src/qemu/qemu_monitor_text.c:689 +#, c-format +msgid "unexpected balloon information '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +msgid "info block not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:863 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:897 +msgid "info blockstats reply was malformed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:917 +msgid "info blockstats entry was malformed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#, c-format +msgid "'info blockstats' contains malformed parameter '%s' value '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1037 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1155 +msgid "cannot change vcpu count of this domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1198 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1242 +#, c-format +msgid "could not change media on %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 +#, c-format +msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1409 +#, c-format +msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1422 +#, c-format +msgid "cannot parse migration data total statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1439 +#, c-format +msgid "cannot parse disk migration data transferred statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1452 +#, c-format +msgid "cannot parse disk migration data remaining statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1465 +#, c-format +msgid "cannot parse disk migration data total statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1518 +#, c-format +msgid "migration to '%s' failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1525 +#, c-format +msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1600 +#, c-format +msgid "unable to add USB disk %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1631 +msgid "adding usb device failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1777 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1852 +#, c-format +msgid "parsing pci_add reply failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1822 +#, c-format +msgid "adding %s disk failed %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1902 +#, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1934 +#, c-format +msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1941 +#, c-format +msgid "unable to send file handle '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1972 +#, c-format +msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2001 +#, c-format +msgid "unable to add host net: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2158 +#, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2203 +#, c-format +msgid "adding %s disk controller failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2288 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2539 +msgid "drive hotplug is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2300 +#, c-format +msgid "adding %s disk failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2355 +#, c-format +msgid "cannot parse value for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2460 +#, c-format +msgid "detaching %s device failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2503 +#, c-format +msgid "adding %s device failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2545 +msgid "open disk image file failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2579 +msgid "" +"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2591 +#, c-format +msgid "deleting %s drive failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2626 +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2630 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2659 +#, c-format +msgid "Failed to take snapshot: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2663 +msgid "this domain does not have a device to take snapshots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2699 +msgid "this domain does not have a device to load snapshots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2703 +#, c-format +msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2746 +msgid "this domain does not have a device to delete snapshots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2842 +#, c-format +msgid "failed to send key '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3010 +#, c-format +msgid "No info for device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:213 +#, c-format +msgid "Failed to set security context for agent for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:238 +msgid "guest crashed while connecting to the guest agent" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to clear security context for agent for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:373 +#, c-format +msgid "no disk found with alias %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:393 +#, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:401 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:409 src/storage/storage_backend.c:614 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:418 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:437 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:477 +#, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:607 +msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1569 +#, c-format +msgid "Failed to set security context for monitor for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1606 +#, c-format +msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1738 src/qemu/qemu_process.c:1836 +msgid "failed to format device alias for PTY retrieval" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1750 +#, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1958 +msgid "process exited while connecting to monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2087 +#, c-format +msgid "" +"got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2137 +msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2201 +msgid "missing alias for network device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2209 +msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2218 +#, c-format +msgid "Couldn't set link state on interface: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2336 +msgid "Cannot get bit from bitmap" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2710 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2724 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for %s NIC" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2738 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for controller %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2752 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2766 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2779 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2791 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for balloon %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2848 +#, c-format +msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3725 +msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3845 +msgid "" +"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in " +"qemu.conf" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3875 +msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3920 +msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3934 +msgid "host doesn't support invariant TSC" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4013 +#, c-format +msgid "unable to find any master var store for loader: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4041 +#, c-format +msgid "Unable to read from file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4048 +#, c-format +msgid "Unable to write to file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4056 src/qemu/qemu_process.c:4062 +#, c-format +msgid "Unable to close file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4295 +msgid "" +"QEMU does not support multiple listen addresses for one graphics device." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4361 +msgid "Raw I/O is not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4414 +#, c-format +msgid "Cannot create directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4456 src/qemu/qemu_process.c:5554 +#: src/uml/uml_driver.c:1057 +msgid "VM is already active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4629 +msgid "Unable to set huge path in security driver" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4648 src/qemu/qemu_process.c:5578 +#: src/uml/uml_driver.c:1079 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4663 +msgid "" +"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is " +"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm " +"modules." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4714 +msgid "Parameter 'min_guarantee' not supported by QEMU." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4734 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4741 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4890 +msgid "Process exited prior to exec" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4926 +#, c-format +msgid "cannot stat fd %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:1726 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:1763 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2594 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2633 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2730 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2969 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3004 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3038 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3426 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5891 src/remote/remote_driver.c:2165 +#, c-format +msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_client_bodies.h:323 src/remote/remote_client_bodies.h:340 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:383 src/remote/remote_client_bodies.h:400 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:443 src/remote/remote_client_bodies.h:460 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:503 src/remote/remote_client_bodies.h:520 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:563 src/remote/remote_client_bodies.h:580 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:623 src/remote/remote_client_bodies.h:640 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:683 src/remote/remote_client_bodies.h:700 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:743 src/remote/remote_client_bodies.h:760 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:803 src/remote/remote_client_bodies.h:820 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:4216 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:4235 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:4278 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:4297 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5295 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5313 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5497 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5516 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:6249 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:6267 +#, c-format +msgid "too many remote undefineds: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:566 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of URI component %s" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:638 +#, c-format +msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:655 +msgid "" +"remote_open: transport in URL not recognised (should be " +"tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2)" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:676 +msgid "Only Unix socket URI transport is allowed in setuid mode" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:793 +msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:812 +msgid "GNUTLS support not available in this build" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:837 +msgid "" +"Connecting to session instance without socket path is not supported by the " +"libssh2 connection driver" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:916 +msgid "" +"Connecting to session instance without socket path is not supported by the " +"ssh connection driver" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:958 +msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1411 +msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1430 src/remote/remote_driver.c:1494 +#, c-format +msgid "Stats %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1475 +msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1526 src/remote/remote_driver.c:7563 +#: src/remote/remote_driver.c:7819 +#, c-format +msgid "too many NUMA cells: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1756 +#, c-format +msgid "%s: too many parameters '%u' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1765 +#, c-format +msgid "%s: too many parameters '%u' for nparams '%d'" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1783 +#, c-format +msgid "%s: parameter %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1820 +#, c-format +msgid "%s: unknown parameter type: %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1852 +msgid "returned number of disk errors exceeds limit" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1900 +msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2095 src/remote/remote_driver.c:2265 +#, c-format +msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2103 src/remote/remote_driver.c:2207 +#: src/remote/remote_driver.c:2272 +#, c-format +msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2124 src/remote/remote_driver.c:2289 +#, c-format +msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2131 src/remote/remote_driver.c:2227 +#: src/remote/remote_driver.c:2295 +#, c-format +msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2423 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum: %zu" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2468 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum: %zd" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2540 +#, c-format +msgid "security model exceeds maximum: %zu" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2549 +#, c-format +msgid "security doi exceeds maximum: %zu" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2636 +msgid "caller ignores cookie or cookielen" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2645 src/remote/remote_driver.c:6103 +#: src/remote/remote_driver.c:7133 +msgid "caller ignores uri_out" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2778 +#, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2822 +#, c-format +msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2843 src/remote/remote_driver.c:2894 +msgid "returned buffer is not same size as requested" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2874 +#, c-format +msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3019 +#, c-format +msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3025 +#, c-format +msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3050 +msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3917 +#, c-format +msgid "unknown authentication type %s" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3926 +#, c-format +msgid "requested authentication type %s rejected" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3965 +#, c-format +msgid "unsupported authentication type %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:4252 +msgid "Failed to make auth credentials" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:4263 +msgid "No authentication callback available" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:4269 src/remote/remote_driver.c:4587 +msgid "Failed to collect auth credentials" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:4375 +#, c-format +msgid "SASL mechanism %s not supported by server" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:4405 +#, c-format +msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:4504 +#, c-format +msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:5577 +msgid "no internalFlags support" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:6035 src/remote/remote_driver.c:6094 +#: src/remote/remote_driver.c:6177 src/remote/remote_driver.c:6238 +#: src/remote/remote_driver.c:6297 src/remote/remote_driver.c:7054 +#: src/remote/remote_driver.c:7124 src/remote/remote_driver.c:7222 +#: src/remote/remote_driver.c:7294 src/remote/remote_driver.c:7367 +msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:6383 +#, c-format +msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:6505 +msgid "" +"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " +"loop implementation" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:7753 +#, c-format +msgid "Number of stats entries is %d, which exceeds max limit: %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virkeepalive.c:143 +msgid "connection closed due to keepalive timeout" +msgstr "" + +#: src/rpc/virkeepalive.c:257 +msgid "keepalive interval already set" +msgstr "" + +#: src/rpc/virkeepalive.c:263 +#, c-format +msgid "keepalive interval %d too large" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:311 +msgid "unable to make pipe" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:533 +msgid "Unable to register async IO callback" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:551 +msgid "Unable to enable keepalives without async IO support" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:726 src/rpc/virnetclient.c:1745 +msgid "failed to wake up polling thread" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:837 +msgid "Unable to read TLS confirmation" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:842 +msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:985 +#, c-format +msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1154 +#, c-format +msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1538 +msgid "poll on socket failed" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1565 +msgid "read on wakeup fd failed" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1615 +msgid "received hangup / error event on socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1763 +msgid "failed to wait on condition" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1892 +msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1899 +msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1909 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1974 +msgid "client socket is closed" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:224 +#, c-format +msgid "program mismatch in event (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:230 +#, c-format +msgid "version mismatch in event (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:236 +#, c-format +msgid "status mismatch in event (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:242 +#, c-format +msgid "type mismatch in event (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:250 +#, c-format +msgid "No event expected with procedure %x" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:307 src/rpc/virnetclientprogram.c:366 +#, c-format +msgid "Cannot duplicate FD %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:313 src/rpc/virnetclientprogram.c:372 +#: src/rpc/virnetmessage.c:561 src/rpc/virnetmessage.c:582 +#, c-format +msgid "Cannot set close-on-exec %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:339 +#, c-format +msgid "Unexpected message type %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:344 +#, c-format +msgid "Unexpected message proc %d != %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:350 +#, c-format +msgid "Unexpected message serial %d != %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:389 +#, c-format +msgid "Unexpected message status %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientstream.c:423 +msgid "NULL pointer encountered" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientstream.c:481 +msgid "multiple stream callbacks not supported" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientstream.c:517 src/rpc/virnetclientstream.c:539 +msgid "no stream callback registered" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetdaemon.c:186 +#, c-format +msgid "Invalid server ID: %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetdaemon.c:222 +msgid "Cannot add more servers post-exec than there were pre-exec" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetdaemon.c:272 +msgid "Malformed servers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetdaemon.c:445 +msgid "Libvirt" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetdaemon.c:446 +msgid "Virtual machines need to be saved" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetdaemon.c:513 +msgid "Failed to read from signal pipe" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetdaemon.c:530 +#, c-format +msgid "Unexpected signal received: %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetdaemon.c:546 +msgid "Unable to create signal pipe" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetdaemon.c:555 +msgid "Failed to add signal handle watch" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetdaemon.c:653 +msgid "Not all servers restored, cannot run server" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetdaemon.c:669 +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:122 +msgid "Unable to decode message length" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:129 +#, c-format +msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:139 +#, c-format +msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:179 +msgid "Unable to decode header until len is received" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:192 +msgid "Unable to decode message header" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:236 src/rpc/virnetmessage.c:380 +#: src/rpc/virnetmessage.c:460 src/rpc/virnetmessage.c:485 +msgid "Unable to encode message length" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:241 +msgid "Unable to encode message header" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:252 +msgid "Unable to re-encode message length" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:277 +#, c-format +msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:283 +msgid "Unable to encode number of FDs" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:308 +msgid "Unable to decode number of FDs" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:315 +#, c-format +msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:354 +msgid "Unable to encode message payload" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:408 +msgid "Unable to decode message payload" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:435 +#, c-format +msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:534 +msgid "Library function returned error but did not set virError" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:548 +#, c-format +msgid "No FD available at slot %zu" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:554 src/rpc/virnetmessage.c:575 +#, c-format +msgid "Unable to duplicate FD %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:88 src/rpc/virnetsaslcontext.c:110 +#, c-format +msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:146 src/rpc/virnettlscontext.c:387 +#, c-format +msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:155 +#, c-format +msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:159 +msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:193 src/rpc/virnetsaslcontext.c:230 +#, c-format +msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:252 +#, c-format +msgid "cannot set external SSF %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:273 +#, c-format +msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:280 +msgid "no client username was found" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:301 +#, c-format +msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:337 +#, c-format +msgid "cannot set security props %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:361 +#, c-format +msgid "cannot get security props %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:389 +#, c-format +msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:439 src/rpc/virnetsaslcontext.c:534 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:579 +#, c-format +msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:488 +#, c-format +msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:612 src/rpc/virnetsaslcontext.c:651 +#, c-format +msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:626 +#, c-format +msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:664 +#, c-format +msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:164 +msgid "Cannot get host interface addresses" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:191 +#, c-format +msgid "Cannot resolve ::1 address: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:207 +msgid "Cannot check address family on this platform" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:230 +msgid "Unable to set close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:235 +msgid "Unable to enable non-blocking flag" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:258 +msgid "Unable to disable nagle algorithm" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:327 src/rpc/virnetsocket.c:551 +#, c-format +msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:345 src/rpc/virnetsocket.c:560 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:365 +msgid "Unable to force bind to IPv6 only" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:373 src/rpc/virnetsocket.c:400 +#: src/rpc/virnetsocket.c:406 +msgid "Unable to bind to port" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:384 src/rpc/virnetsocket.c:514 +#: src/rpc/virnetsocket.c:584 src/rpc/virnetsocket.c:715 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1045 src/rpc/virnetsocket.c:1097 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1896 +msgid "Unable to get local socket name" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:444 src/rpc/virnetsocket.c:675 +msgid "Failed to create socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:451 src/rpc/virnetsocket.c:681 +#, c-format +msgid "Path %s too long for unix socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:464 +#, c-format +msgid "Failed to bind socket to '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:475 +#, c-format +msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:499 src/rpc/virnetsocket.c:744 +msgid "UNIX sockets are not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:577 +#, c-format +msgid "unable to connect to server at '%s:%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:590 +msgid "Unable to get remote socket name" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:637 +msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:644 +#, c-format +msgid "Cannot determine basename for binary '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:654 src/util/virpidfile.c:561 +#, c-format +msgid "Cannot create user runtime directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:664 +#, c-format +msgid "Unable to create lock '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:669 +#, c-format +msgid "Unable to lock '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:698 +#, c-format +msgid "Failed to connect socket to '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:766 src/rpc/virnetsocket.c:772 +msgid "unable to create socket pair" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:810 +msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:915 +msgid "Failed to parse port number" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:935 +#, c-format +msgid "Invalid host key verification method: '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:972 +#, c-format +msgid "Invalid authentication method: '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1018 +msgid "libssh2 transport support was not enabled" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1065 +msgid "Missing fd data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1071 +msgid "Missing pid data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1077 +msgid "Missing errfd data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1082 +msgid "Missing isClient data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1091 +msgid "Unable to get peer socket name" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1115 +msgid "Unable to save socket state when SASL session is active" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1122 +msgid "Unable to save socket state when TLS session is active" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1144 +#, c-format +msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1151 +#, c-format +msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1230 +msgid "Unable to copy socket file handle" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1288 src/rpc/virnetsocket.c:1342 +msgid "Failed to get client socket identity" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1348 +msgid "Failed to get valid client socket identity" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1354 +msgid "Failed to get valid client socket identity groups" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1382 +msgid "Failed to get client socket PID" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1403 +msgid "Client socket identity not available" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1424 +msgid "Unable to query peer security context" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1602 +#, c-format +msgid "Cannot recv data: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1605 +msgid "Cannot recv data" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1610 +#, c-format +msgid "End of file while reading data: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1613 +msgid "End of file while reading data" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1650 +msgid "Cannot write data" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1655 +msgid "End of file while writing data" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1798 +msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1809 +#, c-format +msgid "Failed to send file descriptor %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1832 +msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1842 +msgid "Failed to recv file descriptor" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1859 +msgid "Unable to listen on socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1890 +msgid "Unable to accept client" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:232 +#, c-format +msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:384 +msgid "Missing min_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:389 +msgid "Missing max_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:394 +msgid "Missing priority_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:399 +msgid "Missing max_clients data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:406 +msgid "Malformed max_anonymous_clients data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:414 +msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:419 +msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:426 +msgid "Malformed mdnsGroupName data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:441 +msgid "Missing services data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:448 +msgid "Malformed services data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:457 +msgid "Missing service data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:474 +msgid "Missing clients data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:481 +msgid "Malformed clients data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:490 +msgid "Missing client data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:531 +msgid "Cannot set min_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:537 +msgid "Cannot set max_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:543 +msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:548 +msgid "Cannot set max_clients data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:554 +msgid "Cannot set max_anonymous_clients data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:559 +msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:564 +msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:571 +msgid "Cannot set mdnsGroupName data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:455 src/rpc/virnetserverservice.c:342 +msgid "Missing auth field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:460 src/rpc/virnetserverservice.c:347 +msgid "Missing readonly field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:466 src/rpc/virnetserverservice.c:353 +msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:472 +msgid "Missing sock field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:496 +msgid "Missing privateData field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:1046 src/rpc/virnetserverclient.c:1228 +#, c-format +msgid "unexpected zero/negative length request %lld" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetservermdns.c:293 +#, c-format +msgid "Failed to add watch for fd %d events %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetservermdns.c:373 +#, c-format +msgid "Failed to add timer with timeout %lld" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetservermdns.c:459 +#, c-format +msgid "Failed to create mDNS client: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetservermdns.c:615 +msgid "avahi not available at build time" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:240 +#, c-format +msgid "Cannot find program %d version %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:292 +#, c-format +msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:299 +#, c-format +msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:329 +#, c-format +msgid "Unexpected message type %u" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:386 +#, c-format +msgid "Unexpected message status %u" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:395 +#, c-format +msgid "unknown procedure: %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:409 +msgid "authentication required" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverservice.c:360 +msgid "Missing socks field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverservice.c:366 +msgid "socks field in JSON was not an array" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:316 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:338 +msgid "" +"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:353 +msgid "no suitable callback for host key verification" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:363 +msgid "failed to calculate ssh host key hash" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:380 +#, c-format +msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:391 +msgid "failed to retrieve decision to accept host key" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:405 +#, c-format +msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:429 +msgid "unsupported SSH key type" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:456 +#, c-format +msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:471 +#, c-format +msgid "failed to write known_host file '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:487 +#, c-format +msgid "" +"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs " +"from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible " +"man in the middle attack. The key is stored in '%s'." +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:498 +#, c-format +msgid "failed to validate SSH host key: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:503 +msgid "Unknown error value" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:529 +msgid "Failed to connect to ssh agent" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:535 +msgid "Failed to list ssh agent identities" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:553 src/rpc/virnetsshsession.c:577 +#, c-format +msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:565 +msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:569 +msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:613 src/rpc/virnetsshsession.c:672 +#, c-format +msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:622 +msgid "" +"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:640 +msgid "no suitable method to retrieve key passphrase" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:645 +#, c-format +msgid "Passphrase for key '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:651 +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:716 +msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:728 +msgid "failed to retrieve password" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:750 src/util/virerror.c:1089 +#, c-format +msgid "authentication failed: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:781 +msgid "" +"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback " +"not provided " +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:797 +msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:805 +msgid "failed to retrieve credentials" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:822 src/rpc/virnetsshsession.c:829 +#, c-format +msgid "keyboard interactive authentication failed: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:850 src/rpc/virnetsshsession.c:964 +msgid "No authentication methods and credentials provided" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:866 +#, c-format +msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:911 +msgid "No authentication methods supplied" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:916 +msgid "" +"None of the requested authentication methods are supported by the server" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:920 +msgid "" +"All provided authentication methods with credentials were rejected by the " +"server" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:937 +#, c-format +msgid "failed to open ssh channel: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:945 +#, c-format +msgid "failed to execute command '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:971 +msgid "No channel command provided" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:978 +msgid "Hostname is needed for host key verification" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1056 src/rpc/virnetsshsession.c:1136 +msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1095 +msgid "" +"Username and key file path must be provided for private key authentication" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1207 +#, c-format +msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1213 +#, c-format +msgid "known hosts file '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1252 +msgid "Failed to initialize libssh2 session" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1258 +msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1264 +msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1296 +msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1312 +#, c-format +msgid "SSH session handshake failed: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1357 src/rpc/virnetsshsession.c:1468 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1480 +#, c-format +msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1362 src/rpc/virnetsshsession.c:1472 +msgid "Tried to write socket in error state" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1433 +#, c-format +msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1505 +#, c-format +msgid "write failed: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:119 +#, c-format +msgid "Cannot read %s '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:143 +msgid "cannot get current time" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:150 +#, c-format +msgid "The CA certificate %s has expired" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:152 +#, c-format +msgid "The server certificate %s has expired" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:153 +#, c-format +msgid "The client certificate %s has expired" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:161 +#, c-format +msgid "The CA certificate %s is not yet active" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:163 +#, c-format +msgid "The server certificate %s is not yet active" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:164 +#, c-format +msgid "The client certificate %s is not yet active" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:194 +#, c-format +msgid "" +"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:195 +#, c-format +msgid "" +"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:202 +#, c-format +msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:209 +#, c-format +msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:215 +#, c-format +msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:242 +#, c-format +msgid "Unable to query certificate %s key usage %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:252 +#, c-format +msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:264 +#, c-format +msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:275 +#, c-format +msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:316 src/rpc/virnettlscontext.c:328 +#, c-format +msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:351 +#, c-format +msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:363 +#, c-format +msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:400 +msgid "" +"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients " +"(tls_allowed_dn_list). Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view " +"the Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon " +"with --verbose option." +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:423 +#, c-format +msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:474 +#, c-format +msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:475 +#, c-format +msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:481 src/rpc/virnettlscontext.c:1014 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:484 src/rpc/virnettlscontext.c:1017 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:487 src/rpc/virnettlscontext.c:1020 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:490 src/rpc/virnettlscontext.c:1023 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:494 src/rpc/virnettlscontext.c:1027 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:498 +#, c-format +msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:520 src/rpc/virnettlscontext.c:1053 +msgid "Unable to initialize certificate" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:532 +#, c-format +msgid "Unable to import server certificate %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:533 +#, c-format +msgid "Unable to import client certificate %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:570 +#, c-format +msgid "Unable to import CA certificate list %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:648 +#, c-format +msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:666 +#, c-format +msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:691 +#, c-format +msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:740 +#, c-format +msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:761 +#, c-format +msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:768 +#, c-format +msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1008 +#, c-format +msgid "Unable to verify TLS peer: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1031 +#, c-format +msgid "Certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1038 +msgid "Only x509 certificates are supported" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1044 +msgid "The certificate has no peers" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1059 +msgid "Unable to load certificate" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1074 +#, c-format +msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1148 +msgid "Failed to verify peer's certificate" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1222 +#, c-format +msgid "Failed to initialize TLS session: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1232 +#, c-format +msgid "Failed to set TLS session priority %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1241 +#, c-format +msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1373 +#, c-format +msgid "TLS handshake failed %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1405 +msgid "invalid cipher size for TLS session" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:182 +#, c-format +msgid "mkostemp('%s') failed" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:186 +#, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:192 +#, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:197 +#, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:203 +#, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:247 +#, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:351 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:377 src/secret/secret_driver.c:474 +#, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:381 src/storage/storage_backend_gluster.c:263 +#: src/util/virfile.c:534 +#, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:386 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:393 +#, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:400 +#, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:490 +#, c-format +msgid "Error reading secret: %s" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:694 src/secret/secret_driver.c:870 +#: src/secret/secret_driver.c:906 src/secret/secret_driver.c:963 +#: src/secret/secret_driver.c:1009 +#, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:723 +#, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:770 +#, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:788 +#, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:795 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:843 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:974 +#, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:981 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:97 +#, c-format +msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:146 +#, c-format +msgid "Failed to read '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:255 +msgid "could not find libvirtd" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:304 src/security/security_apparmor.c:332 +#: src/security/security_apparmor.c:768 +#, c-format +msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:382 src/security/security_apparmor.c:387 +#, c-format +msgid "template '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:450 +msgid "Cannot set a base label with AppArmour" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:597 +msgid "security label already defined for VM" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:477 +#, c-format +msgid "cannot load AppArmor profile '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:535 +msgid "error getting profile status" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:544 +msgid "error copying profile name" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:592 +#, c-format +msgid "could not remove profile for '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:622 src/security/security_apparmor.c:668 +#: src/security/security_selinux.c:2110 src/security/security_selinux.c:2141 +#: src/security/security_selinux.c:2175 src/security/security_selinux.c:2204 +#: src/security/security_selinux.c:2251 src/security/security_selinux.c:2289 +#, c-format +msgid "" +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"hypervisor driver is '%s'." +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:633 +msgid "error calling aa_change_profile()" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:755 +#, c-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:804 +#, c-format +msgid "Invalid security label '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:138 +msgid "DAC seclabel couldn't be determined" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:177 +msgid "DAC imagelabel couldn't be determined" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:314 src/security/security_dac.c:366 +#, c-format +msgid "unable to stat: %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:341 +#, c-format +msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1329 src/security/security_selinux.c:603 +msgid "security image label already defined for VM" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1337 src/security/security_selinux.c:610 +#, c-format +msgid "security label model %s is not supported with selinux" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1347 +#, c-format +msgid "missing label for static security driver in domain %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1359 +#, c-format +msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1370 src/security/security_selinux.c:688 +#, c-format +msgid "unexpected security label type '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1415 +#, c-format +msgid "unable to get uid and gid for PID %d via procfs" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1444 +#, c-format +msgid "unable to get PID %d uid and gid via sysctl" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1460 +msgid "Cannot get process uid and gid on this platform" +msgstr "" + +#: src/security/security_driver.c:79 +#, c-format +msgid "Security driver %s not enabled" +msgstr "" + +#: src/security/security_driver.c:92 +#, c-format +msgid "Security driver %s not found" +msgstr "" + +#: src/security/security_manager.c:183 +msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests" +msgstr "" + +#: src/security/security_manager.c:603 +msgid "Unconfined guests are not allowed on this host" +msgstr "" + +#: src/security/security_manager.c:702 +#, c-format +msgid "Unable to find security driver for model %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:132 +#, c-format +msgid "Category range c%d-c%d too small" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:198 src/security/security_selinux.c:342 +msgid "Unable to get current process SELinux context" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:203 src/security/security_selinux.c:347 +#, c-format +msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:243 +#: src/security/security_selinux.c:259 src/security/security_selinux.c:266 +#: src/security/security_selinux.c:273 +#, c-format +msgid "Cannot parse category in %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:252 +msgid "No category range available" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:302 +msgid "unable to allocate security context" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:308 +#, c-format +msgid "unable to set security context range '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:314 src/security/security_selinux.c:385 +msgid "Unable to format SELinux context" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:355 +#, c-format +msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:363 +#, c-format +msgid "Unable to set SELinux context user '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:372 +#, c-format +msgid "Unable to set SELinux context role '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:379 +#, c-format +msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:415 src/security/security_selinux.c:493 +msgid "cannot open SELinux label_handle" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:426 +#, c-format +msgid "cannot read 'process' value from selinux lxc contexts file '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:434 src/security/security_selinux.c:442 +#, c-format +msgid "cannot read 'file' value from selinux lxc contexts file '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:475 +msgid "libselinux does not support LXC contexts path" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:500 +#, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:523 +#, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:621 +#, c-format +msgid "unable to allocate socket security context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:627 +msgid "unable to get selinux context range" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:768 +#, c-format +msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:917 +#, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:928 +#, c-format +msgid "" +"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " +"virt_use_nfs" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:988 +#, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:1958 src/security/security_selinux.c:2349 +#, c-format +msgid "unknown smartcard type %d" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2120 +#, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2151 +#, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2213 +#, c-format +msgid "unable to get current process context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2224 src/security/security_selinux.c:2262 +#, c-format +msgid "unable to set socket security context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2299 +#, c-format +msgid "unable to clear socket security context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2477 +#, c-format +msgid "cannot stat tap fd %d" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2483 +#, c-format +msgid "tap fd %d is not character device" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2493 +#, c-format +msgid "Unable to resolve link: %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2506 +#, c-format +msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2542 +#, c-format +msgid "unable to create selinux context for: %s" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:106 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s [options] [< def.xml]\n" +"\n" +" Options:\n" +" -a | --add load profile\n" +" -c | --create create profile from template\n" +" -d | --dry-run dry run\n" +" -D | --delete unload and delete profile\n" +" -f | --add-file add file to profile\n" +" -F | --append-file append file to profile\n" +" -r | --replace reload profile\n" +" -R | --remove unload profile\n" +" -h | --help this help\n" +" -p | --probing [0|1] allow disk format probing\n" +" -u | --uuid uuid (profile name)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:121 +msgid "" +"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:129 +#, c-format +msgid "%s: error: %s%c" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:141 +#, c-format +msgid "%s: warning: %s%c" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:147 +#, c-format +msgid "" +"%s:\n" +"%s%c" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:164 +msgid "could not find replacement string" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:169 +msgid "could not allocate memory for string" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:181 src/security/virt-aa-helper.c:189 +msgid "not enough space in target buffer" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:197 +msgid "error replacing string" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:219 +msgid "invalid flag" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:227 +msgid "profile name exceeds maximum length" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:232 +msgid "profile does not exist" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:241 +msgid "failed to run apparmor_parser" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:245 +msgid "unable to unload already unloaded profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:247 +msgid "apparmor_parser exited with error" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:284 src/security/virt-aa-helper.c:289 +#: src/security/virt-aa-helper.c:416 +msgid "could not allocate memory for profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:296 src/security/virt-aa-helper.c:411 +msgid "invalid length for new profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:308 +msgid "failed to create include file" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:314 src/security/virt-aa-helper.c:437 +msgid "failed to write to profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:319 src/security/virt-aa-helper.c:442 +msgid "failed to close or write to profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:351 src/security/virt-aa-helper.c:1356 +msgid "profile exists" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:367 +msgid "template name exceeds maximum length" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:372 +msgid "template does not exist" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:377 +msgid "failed to read AppArmor template" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:382 src/security/virt-aa-helper.c:387 +msgid "no replacement string in template" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:393 +msgid "could not allocate memory for profile name" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:400 +msgid "could not allocate memory for profile files" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:431 +msgid "failed to create profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:586 +msgid "bad pathname" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:601 +msgid "path does not exist, skipping file type checks" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:628 +msgid "Invalid context" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:634 +msgid "Could not find " +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:641 +msgid "Could not find " +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:674 +msgid "unexpected root element, expecting " +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:684 +msgid "domain type is not defined" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:689 +msgid "os.type is not defined" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:724 src/security/virt-aa-helper.c:745 +#: src/security/virt-aa-helper.c:760 src/security/virt-aa-helper.c:868 +#: src/security/virt-aa-helper.c:877 src/security/virt-aa-helper.c:953 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1338 src/security/virt-aa-helper.c:1342 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1408 +msgid "could not allocate memory" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:729 +msgid "Failed to create XML config object" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:734 src/util/virerror.c:922 +msgid "unknown OS type" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:750 +msgid "unknown virtualization type" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:768 +msgid "could not parse XML" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:773 +msgid "could not find name in XML" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:778 +msgid "bad name" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:804 +msgid "skipped non-absolute path" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:811 +msgid "could not find realpath for disk" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:825 +msgid "skipped restricted file" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:958 +msgid "given uuid does not match XML uuid" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1176 +msgid "failed to allocate file buffer" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1225 +msgid "could not allocate memory for disk" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1240 src/security/virt-aa-helper.c:1260 +msgid "invalid UUID" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1243 +msgid "error copying UUID" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1252 +msgid "unsupported option" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1257 +msgid "bad command" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1270 +msgid "could not read xml file" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1274 +msgid "could not get VM definition" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1279 +msgid "invalid VM definition" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1320 +msgid "could not set PATH" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1324 +msgid "could not set IFS" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1334 +msgid "could not parse arguments" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1384 +msgid "failed to allocate buffer" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1419 +msgid "could not create profile" +msgstr "" + +#: src/storage/parthelper.c:84 +#, c-format +msgid "syntax: %s DEVICE [-g]\n" +msgstr "" + +#: src/storage/parthelper.c:102 +#, c-format +msgid "unable to access device %s\n" +msgstr "" + +#: src/storage/parthelper.c:116 +#, c-format +msgid "unable to access disk %s\n" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:204 +#, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:232 +#, c-format +msgid "failed to clone files from '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:250 +#, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:267 src/storage/storage_backend.c:414 +#, c-format +msgid "cannot extend file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:274 +#, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:284 src/storage/storage_backend.c:467 +#, c-format +msgid "cannot sync data to file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:293 src/storage/storage_backend.c:381 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:923 +#, c-format +msgid "cannot close file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:330 +msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:340 src/storage/storage_backend_fs.c:842 +#, c-format +msgid "cannot create path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/util/virfile.c:2027 +#: src/util/virfile.c:2454 src/util/virfile.c:2602 +#, c-format +msgid "stat of '%s' failed" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:375 src/storage/storage_backend.c:762 +#: src/util/virfile.c:2049 src/util/virfile.c:2468 src/util/virfile.c:2616 +#, c-format +msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:434 +#, c-format +msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:459 +#, c-format +msgid "cannot fill file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:496 +msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:503 +msgid "backing storage not supported for raw volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend_disk.c:893 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:858 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:644 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:546 +msgid "Failed to get fs flags" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:551 +msgid "Failed to set NOCOW flag" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:591 +msgid "too many conflicts when generating a uuid" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:621 +msgid "secrets already defined" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:740 +#, c-format +msgid "failed to create %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:753 +#, c-format +msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:832 +#, c-format +msgid "unable to parse qemu-img output '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:895 +#, c-format +msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:952 src/storage/storage_backend.c:985 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:959 +msgid "metadata preallocation only available with qcow2" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:964 +msgid "compatibility option only available with qcow2" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:969 +msgid "format features only available with qcow2" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:976 +msgid "missing input volume target path" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1000 +msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1012 +msgid "a different backing store cannot be specified." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1018 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1034 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1046 +#, c-format +msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1054 +#, c-format +msgid "unsupported volume encryption format %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1060 +msgid "too many secrets for qcow encryption" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1183 +msgid "metadata preallocation is not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1190 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1196 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1202 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1208 +msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1238 +#, c-format +msgid "Unknown file create tool type '%d'." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1286 +msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1310 +#, c-format +msgid "missing backend for pool type %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1338 +#, c-format +msgid "missing storage backend for network files using %s protocol" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1343 +#, c-format +msgid "missing storage backend for '%s' storage" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1419 +#, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1431 +#, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1477 src/storage/storage_driver.c:1610 +#: src/test/test_driver.c:4877 +#, c-format +msgid "no storage vol with matching path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1493 +#, c-format +msgid "Volume path '%s' is a FIFO" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1501 +#, c-format +msgid "Volume path '%s' is a socket" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1539 src/storage/storage_backend_gluster.c:290 +#, c-format +msgid "cannot open volume '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1566 +#, c-format +msgid "Cannot use volume path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1576 +#, c-format +msgid "unexpected type for file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1582 +#, c-format +msgid "unable to set blocking mode for '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1595 +#, c-format +msgid "unexpected storage mode for '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1642 src/util/virstoragefile.c:1033 +#, c-format +msgid "cannot seek to start of '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1760 +#, c-format +msgid "cannot seek to end of file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1789 +#, c-format +msgid "cannot get file context of '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1863 +#, c-format +msgid "cannot read dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1971 +#, c-format +msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1980 +#, c-format +msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2007 +#, c-format +msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2020 +#, c-format +msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2032 +#, c-format +msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2067 +#, c-format +msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2074 +#, c-format +msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2108 +#, c-format +msgid "unsupported algorithm %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2174 +msgid "(gluster_cli_output)" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2192 +msgid "failed to extract gluster volume name" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:96 +#, c-format +msgid "invalid partition name '%s', expected '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 +msgid "cannot parse device start location" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:122 +msgid "cannot parse device end location" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:355 +msgid "Failed to create disk pool geometry" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:541 +#, c-format +msgid "device path '%s' doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:509 +msgid "Unrecognized disk label found, requires build" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:512 +msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:516 +msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:519 +msgid "" +"Error checking for disk label, failed to get disk partition information" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:524 +msgid "Valid disk label already present, requires --overwrite" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 +msgid "Invalid partition type" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:651 +msgid "extended partition already exists" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:680 +msgid "no extended partition found and no primary partition available" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:686 +msgid "unknown partition type" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:767 +msgid "no large enough free extent" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:809 +#, c-format +msgid "volume target path empty for source path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:816 +#, c-format +msgid "Couldn't read volume target path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:829 +#, c-format +msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:839 +#, c-format +msgid "cannot parse partition number from target '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:973 +#, c-format +msgid "cannot wipe extended partition '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:129 +#, c-format +msgid "cannot probe backing volume format: %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:206 +#, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:212 +#, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:297 src/test/test_driver.c:4210 +msgid "hostname must be specified for netfs sources" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:307 +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:511 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:250 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:378 src/storage/storage_driver.c:3189 +msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:350 +msgid "expected exactly 1 host for the storage pool" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:355 src/storage/storage_backend_iscsi.c:256 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:384 +msgid "missing source host" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:360 +msgid "missing source path" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:367 src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:391 +msgid "missing source device" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:370 +msgid "expected exactly 1 device for the storage pool" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:429 +#, c-format +msgid "cannot read mount list '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:487 +#, c-format +msgid "Target '%s' is already mounted" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:639 +#, c-format +msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:648 +#, c-format +msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:670 +#, c-format +msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:678 +msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:699 +msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:726 +#, c-format +msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:741 +#, c-format +msgid "" +"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"'%s' on device '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:759 +#, c-format +msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:770 +#, c-format +msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#, c-format +msgid "path '%s' is not absolute" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:899 src/storage/storage_backend_fs.c:975 +#, c-format +msgid "cannot open path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:982 +#, c-format +msgid "cannot stat path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:993 +#, c-format +msgid "cannot statvfs path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1065 +#, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1095 +#, c-format +msgid "volume name '%s' cannot contain '/'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1107 +#, c-format +msgid "volume target path '%s' already exists" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1129 +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1135 +msgid "backing storage not supported for directories volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1167 +msgid "" +"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1187 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1256 +#, c-format +msgid "cannot remove directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1267 +#, c-format +msgid "removing block or network volumes is not supported: %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1377 +msgid "preallocate is only supported for raw type volume" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1559 +#, c-format +msgid "can't canonicalize path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:84 +#, c-format +msgid "gluster pool name '%s' must not contain /" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:91 +#, c-format +msgid "gluster pool path '%s' must start with /" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:131 +#, c-format +msgid "failed to connect to %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:139 +#, c-format +msgid "failed to change to directory '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:171 +#, c-format +msgid "unable to read '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:378 +#, c-format +msgid "cannot open path '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:395 +#, c-format +msgid "failed to read directory '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:401 +#, c-format +msgid "cannot statvfs path '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:440 +#, c-format +msgid "removing of '%s' volumes is not supported by the gluster backend: %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:454 +#, c-format +msgid "cannot remove gluster volume file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:468 +#, c-format +msgid "cannot remove gluster volume dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:501 +msgid "hostname must be specified for gluster sources" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:579 +msgid "Expected exactly 1 host for the gluster volume" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:592 +#, c-format +msgid "missing gluster volume name for path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:620 +#, c-format +msgid "failed to set gluster volfile server '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:627 +#, c-format +msgid "failed to initialize gluster connection to server: '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:733 +#, c-format +msgid "failed to stat gluster path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:747 +#, c-format +msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:106 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:479 src/util/virnetdev.c:3120 +#: src/util/virnetdevtap.c:104 src/util/virutil.c:1829 src/util/virutil.c:2167 +#: src/util/virutil.c:2261 +#, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:143 +#, c-format +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 +msgid "hostname must be specified for iscsi sources" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 +msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:301 +msgid "iscsi 'chap' authentication not supported for autostarted pools" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:321 +#, c-format +msgid "could not get the value of the secret for username %s using uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:326 +#, c-format +msgid "" +"could not get the value of the secret for username %s using usage value '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:336 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:100 +#, c-format +msgid "no secret matches uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:340 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:104 +#, c-format +msgid "no secret matches usage value '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:172 +msgid "malformed volume extent stripes value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:184 +msgid "malformed volume extent length value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:189 +msgid "malformed volume extent size value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:194 +msgid "malformed volume allocation value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:234 +msgid "malformed volume extent devices value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:260 +msgid "malformed volume extent offset value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:488 +msgid "failed to get source from sourceList" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:539 +#, c-format +msgid "cannot find logical volume group name '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:569 +#, c-format +msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:646 +#, c-format +msgid "cannot open device '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:652 +#, c-format +msgid "cannot clear device header of '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:659 +#, c-format +msgid "cannot flush header of device'%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:666 +#, c-format +msgid "cannot close device '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:907 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:916 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:931 +#, c-format +msgid "cannot find newly created volume '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:988 +#, c-format +msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:184 +#, c-format +msgid "Failed to get %s minor number" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:75 +msgid "failed to initialize RADOS" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:81 +msgid "'ceph' authentication not supported for autostarted pools" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:117 +#, c-format +msgid "" +"could not get the value of the secret for username '%s' using uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:122 +#, c-format +msgid "" +"could not get the value of the secret for username '%s' using usage value " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:135 +msgid "failed to decode the RADOS key" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:142 src/storage/storage_backend_rbd.c:151 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:164 src/storage/storage_backend_rbd.c:196 +#, c-format +msgid "failed to set RADOS option: %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:159 +msgid "failed to create the RADOS cluster" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:185 +msgid "received malformed monitor, check the XML definition" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:226 +#, c-format +msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:248 +#, c-format +msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:289 src/storage/storage_backend_rbd.c:456 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:712 +#, c-format +msgid "failed to open the RBD image '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:298 +#, c-format +msgid "failed to stat the RBD image '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:354 +msgid "failed to stat the RADOS cluster" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:361 +#, c-format +msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:383 +msgid "A problem occurred while listing RBD images" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:477 +#, c-format +msgid "failed to verify if snapshot '%s/%s@%s' is protected" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:489 +#, c-format +msgid "failed to unprotect snapshot '%s/%s@%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:501 +#, c-format +msgid "failed to remove snapshot '%s/%s@%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:540 +msgid "This storage backend does not support zeroed removal of volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:558 +#, c-format +msgid "failed to remove volume '%s/%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:580 src/storage/storage_backend_rbd.c:632 +msgid "only RAW volumes are supported by this storage pool" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:626 src/storage/storage_driver.c:1845 +msgid "volume capacity required for this storage pool" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:651 +#, c-format +msgid "failed to create volume '%s/%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:719 +#, c-format +msgid "failed to resize the RBD image '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:74 +#, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:86 +#, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:98 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:182 +#, c-format +msgid "unable to use target path '%s' for dev '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:270 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:359 +#, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:312 +#, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:422 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:547 +#, c-format +msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:657 +#, c-format +msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Parent attribute '%s' does not match parent '%s' determined for the '%s' " +"wwnn/wwpn lookup." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:730 +#, c-format +msgid "parent '%s' specified for vHBA is not vport capable" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:759 +msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:850 +#, c-format +msgid "Failed to find fc_host for wwnn='%s' and wwpn='%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:119 +msgid "Missing disk info when adding volume" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:240 +msgid "Sheepdog does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:272 +msgid "volume capacity required for this pool" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_zfs.c:109 +msgid "malformed volsize reported" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_zfs.c:340 +msgid "missing source devices" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:90 +#, c-format +msgid "Missing backend %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:101 +#, c-format +msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:103 src/storage/storage_driver.c:119 +#: src/storage/storage_driver.c:181 src/storage/storage_driver.c:204 +msgid "no error message found" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:117 +#, c-format +msgid "Failed to restart storage pool '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:179 src/storage/storage_driver.c:202 +#, c-format +msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:379 +#, c-format +msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:407 src/storage/storage_driver.c:434 +#: src/storage/storage_driver.c:1740 src/storage/storage_driver.c:1990 +#, c-format +msgid "no storage pool with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:596 src/test/test_driver.c:4220 +#, c-format +msgid "pool type '%s' does not support source discovery" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:618 src/storage/storage_driver.c:814 +#: src/storage/storage_driver.c:986 src/storage/storage_driver.c:1119 +#: src/storage/storage_driver.c:1264 src/storage/storage_driver.c:1983 +#, c-format +msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:1068 +#, c-format +msgid "storage pool '%s' is still active" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:831 src/storage/storage_driver.c:1007 +#: src/storage/storage_driver.c:1075 src/storage/storage_driver.c:1138 +#, c-format +msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:843 +#, c-format +msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:890 src/storage/storage_driver.c:957 +#: src/test/test_driver.c:4163 src/test/test_driver.c:4335 +#: src/test/test_driver.c:4372 src/test/test_driver.c:4444 +#, c-format +msgid "storage pool '%s' is already active" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1001 src/storage/storage_driver.c:1132 +#: src/storage/storage_driver.c:1331 src/storage/storage_driver.c:1365 +#: src/storage/storage_driver.c:1411 src/storage/storage_driver.c:1465 +#: src/storage/storage_driver.c:1747 src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1997 src/storage/storage_driver.c:2003 +#: src/test/test_driver.c:4402 src/test/test_driver.c:4479 +#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4675 +#: src/test/test_driver.c:4787 src/test/test_driver.c:4906 +#: src/test/test_driver.c:4980 src/test/test_driver.c:5073 +#: src/test/test_driver.c:5142 src/test/test_driver.c:5190 +#: src/test/test_driver.c:5231 +#, c-format +msgid "storage pool '%s' is not active" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1090 +msgid "pool does not support pool deletion" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1274 src/test/test_driver.c:4604 +msgid "pool has no config file" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1473 src/storage/storage_driver.c:1754 +#: src/storage/storage_driver.c:2015 src/test/test_driver.c:4795 +#: src/test/test_driver.c:4997 src/test/test_driver.c:5066 +#: src/test/test_driver.c:5135 src/test/test_driver.c:5183 +#: src/test/test_driver.c:5224 +#, c-format +msgid "no storage vol with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1523 +#, c-format +msgid "no storage vol with matching key %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1613 +#, c-format +msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1658 +#, c-format +msgid "no storage pool with matching target path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1698 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/storage/storage_driver.c:2287 +#: src/storage/storage_driver.c:2362 src/storage/storage_driver.c:2466 +#, c-format +msgid "volume '%s' is still in use." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1798 src/storage/storage_driver.c:2049 +#: src/storage/storage_driver.c:2171 src/storage/storage_driver.c:2294 +#: src/storage/storage_driver.c:2369 src/storage/storage_driver.c:2473 +#, c-format +msgid "volume '%s' is still being allocated." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1855 +#, c-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1865 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2030 +#, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2042 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2178 +msgid "storage pool doesn't support volume download" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2255 +msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2301 +msgid "storage pool doesn't support volume upload" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2386 +msgid "can't shrink capacity below existing allocation" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2394 +msgid "" +"Can't shrink capacity below current capacity unless shrink flag explicitly " +"specified" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2404 +msgid "Not enough space left in storage pool" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2410 +msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2452 +#, c-format +msgid "wiping algorithm %d not supported" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2480 +msgid "storage pool doesn't support volume wiping" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2920 src/storage/storage_driver.c:2954 +msgid "storage file backend not initialized" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2926 +#, c-format +msgid "" +"storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " +"%s)" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2960 +#, c-format +msgid "" +"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " +"(protocol: %s)'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:3054 +#, c-format +msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:3060 +#, c-format +msgid "" +"Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:3074 +#, c-format +msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:3214 +#, c-format +msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:3286 +#, c-format +msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:3309 +msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:3331 src/storage/storage_driver.c:3365 +msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:3353 +#, c-format +msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:3411 +#, c-format +msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:252 +msgid "invalid transient" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:259 +msgid "invalid hasmanagedsave" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:268 +#, c-format +msgid "runstate '%d' out of range'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:276 +msgid "invalid runstate" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:282 +msgid "transient domain cannot have runstate 'shutoff'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:287 +msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:549 +#, c-format +msgid "Exceeded max iface limit %d" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:799 +#, c-format +msgid "resolving %s filename" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:835 +msgid "invalid node cpu nodes value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:844 +msgid "invalid node cpu sockets value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:853 +msgid "invalid node cpu cores value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:862 +msgid "invalid node cpu threads value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:874 +msgid "invalid node cpu active value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:882 +msgid "invalid node cpu mhz value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:890 src/xenconfig/xen_common.c:870 +#, c-format +msgid "Model %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:902 +msgid "invalid node memory value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:947 +msgid "more than one snapshot claims to be active" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1281 +msgid "missing username in /node/auth/user field" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1321 +msgid "Root element is not 'node'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1375 +msgid "authentication failed when asking for username" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1393 +msgid "authentication failed when asking for password" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1401 +msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1435 +msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1764 +#, c-format +msgid "domain '%s' not paused" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1795 src/test/test_driver.c:1828 +#, c-format +msgid "domain '%s' not running" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1924 src/test/test_driver.c:2434 +#: src/test/test_driver.c:3016 src/test/test_driver.c:3063 +msgid "getting time of day" +msgstr "aktuális idő beolvasása" + +#: src/test/test_driver.c:1990 +#, c-format +msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1997 +#, c-format +msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2004 src/test/test_driver.c:2010 +#: src/test/test_driver.c:2016 src/test/test_driver.c:2023 +#, c-format +msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2085 +#, c-format +msgid "cannot read domain image '%s'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2091 +#, c-format +msgid "incomplete save header in '%s'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2097 +msgid "mismatched header magic" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2102 +#, c-format +msgid "failed to read metadata length in '%s'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2108 +msgid "length of metadata out of range" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2115 +#, c-format +msgid "incomplete metadata in '%s'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2185 +#, c-format +msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2191 +#, c-format +msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2197 +#, c-format +msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2205 +msgid "kdump-compressed format is not supported here" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2351 +#, c-format +msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%d > %d)" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2364 src/test/test_driver.c:2373 +#, c-format +msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2426 +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2506 +msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2512 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2527 +msgid "failed to update or add vcpupin" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2747 +msgid "Range exceeds available cells" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2780 +#, c-format +msgid "Domain '%s' is already running" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3001 +msgid "summary statistics are not supported yet" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3289 +#, c-format +msgid "Network '%s' is still running" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3325 +msgid "no network with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3367 +#, c-format +msgid "Network '%s' is already running" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3684 +msgid "there is another transaction running." +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3712 +msgid "no transaction running, nothing to be committed." +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3740 +msgid "no transaction running, nothing to rollback." +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:4250 +msgid "storage pool already exists" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:4718 +msgid "no storage pool with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:4724 +msgid "storage pool is not active" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:4841 +#, c-format +msgid "no storage vol with matching key '%s'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:4916 src/test/test_driver.c:4990 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:4924 src/test/test_driver.c:5006 +#, c-format +msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:6483 +msgid "must respawn guest to start inactive snapshot" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:178 +msgid "IP address not supported for ethernet interface" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:185 +msgid "vhostuser networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:190 +msgid "TCP server networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:195 +msgid "TCP client networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:200 +msgid "UDP networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:215 +#, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:245 +msgid "internal networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:250 +msgid "direct networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:255 +msgid "hostdev networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:264 +msgid "interface script execution not supported by this driver" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:318 +msgid "only TCP listen is supported for chr device" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:334 +#, c-format +msgid "failed to open chardev file: %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:355 +#, c-format +msgid "unsupported chr device type %d" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:547 +msgid "cannot initialize inotify" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:553 +#, c-format +msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:564 +#, c-format +msgid "Failed to create inotify watch on %s: %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:594 +msgid "umlStartup: out of memory" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:849 +#, c-format +msgid "failed to read pid: %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:870 +#, c-format +msgid "Unix path %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:901 +msgid "cannot open socket" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:911 +msgid "cannot bind socket" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:965 +#, c-format +msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:971 +#, c-format +msgid "Command %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:978 +#, c-format +msgid "cannot send command %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:991 +#, c-format +msgid "cannot read reply %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:997 +#, c-format +msgid "incomplete reply %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1063 +msgid "no kernel specified" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1072 +#, c-format +msgid "Cannot find UML kernel %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1100 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1239 +#, c-format +msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1246 +#, c-format +msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1255 +msgid "uml state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1540 +#, c-format +msgid "cannot parse version %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1680 +msgid "shutdown operation failed" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1831 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1868 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:2253 +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:2299 src/uml/uml_driver.c:2412 +#: src/vbox/vbox_common.c:4240 +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:2373 +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:2391 +msgid "This type of device cannot be hot unplugged" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:2549 +msgid "NULL or empty path" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:2576 tools/virsh-volume.c:690 +#, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:114 +msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:127 +msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:135 +#, c-format +msgid "Unable to process file with flags %d" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:160 +msgid "Too many short reads for O_DIRECT" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:172 +#, c-format +msgid "Unable to write %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:176 +#, c-format +msgid "Unable to truncate %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:185 +#, c-format +msgid "unable to fsync %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:195 +#, c-format +msgid "Unable to close %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:209 +#, c-format +msgid "%s: try --help for more details" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:211 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n" +" or: %s FILENAME LENGTH FD\n" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:253 +#, c-format +msgid "%s: malformed file flags %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:258 +#, c-format +msgid "%s: malformed file mode %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:263 +#, c-format +msgid "%s: malformed file offset %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:268 +#, c-format +msgid "%s: malformed delete flag %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:276 +#, c-format +msgid "%s: malformed fd %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:290 +#, c-format +msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:299 +#, c-format +msgid "%s: malformed file length %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:317 +#, c-format +msgid "%s: unknown failure with %s\n" +msgstr "" + +#: src/util/viralloc.c:429 +#, c-format +msgid "out of bounds index - count %zu at %zu add %zu" +msgstr "" + +#: src/util/viraudit.c:62 +msgid "Unable to initialize audit layer" +msgstr "" + +#: src/util/virauth.c:170 +#, c-format +msgid "Enter username for %s [%s]" +msgstr "" + +#: src/util/virauth.c:175 +#, c-format +msgid "Enter username for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virauth.c:243 +#, c-format +msgid "Enter %s's password for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virauthconfig.c:131 +#, c-format +msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virauthconfig.c:141 +#, c-format +msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virbitmap.c:423 +#, c-format +msgid "Failed to parse bitmap '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virbuffer.c:328 +msgid "Invalid buffer API usage" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:179 +msgid "Cannot open /proc/cgroups" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:214 +msgid "Error while reading /proc/cgroups" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:387 +#, c-format +msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:408 +#, c-format +msgid "Cannot stat %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:526 src/util/virnetdevtap.c:120 +#: src/util/virstoragefile.c:1115 +#, c-format +msgid "Unable to open '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:644 +#, c-format +msgid "Controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:669 +msgid "At least one cgroup controller is required" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:691 +#, c-format +msgid "Could not find placement for controller %s at %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:716 src/util/vircgroup.c:3020 src/util/vircgroup.c:3114 +#, c-format +msgid "Path '%s' is not accessible" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:723 +#, c-format +msgid "Path '%s' must be a block device" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:755 +#, c-format +msgid "Invalid value '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:760 +#, c-format +msgid "Unable to write to '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:790 +#, c-format +msgid "Unable to read from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:893 src/util/vircgroup.c:920 src/util/vircgroup.c:2349 +#: src/util/vircgroup.c:2387 src/util/vircgroup.c:2425 +#: src/util/vircgroup.c:2463 src/util/vircgroup.c:2501 +#, c-format +msgid "Unable to parse '%s' as an integer" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1046 +#, c-format +msgid "Failed to create controller %s for group" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1189 +#, c-format +msgid "Controller %d out of range" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1195 +#, c-format +msgid "Controller '%s' not mounted" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1222 +#, c-format +msgid "Cannot parse '%s' as an integer" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1370 +#, c-format +msgid "Partition path '%s' must start with '/'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1519 +#, c-format +msgid "unexpected name value %d" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1874 +msgid "No controllers are mounted" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1880 +#, c-format +msgid "Controller '%s' is not mounted" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1887 +#, c-format +msgid "Controller '%s' is not enabled for group" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1962 +#, c-format +msgid "Cannot parse byte %sstat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1972 +#, c-format +msgid "Sum of byte %sstat overflows" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1983 +#, c-format +msgid "Cannot parse %srequest stat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1993 +#, c-format +msgid "Sum of %srequest stat overflows" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2062 +#, c-format +msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2069 +#, c-format +msgid "Cannot find request stats for block device '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2077 +#, c-format +msgid "Cannot find byte %sstats for block device '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2084 src/util/vircgroup.c:2098 +#, c-format +msgid "Cannot parse %sstat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2091 +#, c-format +msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2528 src/util/vircgroup.c:2627 +#: src/util/vircgroup.c:2689 +#, c-format +msgid "Memory '%llu' must be less than %llu" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3174 src/util/vircgroup.c:3253 +msgid "cpuacct parse error" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3232 +#, c-format +msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3308 src/util/vircgroup.c:3322 +msgid "unable to get cpu account" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3378 +#, c-format +msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3423 +#, c-format +msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3455 +#, c-format +msgid "Unable to open %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3478 +#, c-format +msgid "Failed to readdir for %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3486 +#, c-format +msgid "Unable to remove %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3573 src/util/vircgroup.c:3583 src/util/virfile.c:1846 +#, c-format +msgid "Failed to read %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3595 +#, c-format +msgid "Failed to kill process %lu" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3808 +#, c-format +msgid "Could not find directory separator in %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3820 +msgid "Could not find any mounted controllers" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3868 +#, c-format +msgid "Cannot parse user stat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3875 +#, c-format +msgid "Cannot parse sys stat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3886 +msgid "Cannot determine system clock HZ" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3935 src/util/vircgroup.c:3967 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s type %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3976 +#, c-format +msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3992 +#, c-format +msgid "Unable to symlink directory %s to %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:4034 +#, c-format +msgid "Unable to open dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:4157 src/util/vircgroup.c:4169 +#: src/util/vircgroup.c:4178 src/util/vircgroup.c:4191 +#: src/util/vircgroup.c:4204 src/util/vircgroup.c:4215 +#: src/util/vircgroup.c:4228 src/util/vircgroup.c:4238 +#: src/util/vircgroup.c:4258 src/util/vircgroup.c:4275 +#: src/util/vircgroup.c:4294 src/util/vircgroup.c:4304 +#: src/util/vircgroup.c:4315 src/util/vircgroup.c:4325 +#: src/util/vircgroup.c:4338 src/util/vircgroup.c:4352 +#: src/util/vircgroup.c:4362 src/util/vircgroup.c:4372 +#: src/util/vircgroup.c:4383 src/util/vircgroup.c:4393 +#: src/util/vircgroup.c:4403 src/util/vircgroup.c:4413 +#: src/util/vircgroup.c:4423 src/util/vircgroup.c:4433 +#: src/util/vircgroup.c:4443 src/util/vircgroup.c:4453 +#: src/util/vircgroup.c:4463 src/util/vircgroup.c:4473 +#: src/util/vircgroup.c:4482 src/util/vircgroup.c:4492 +#: src/util/vircgroup.c:4502 src/util/vircgroup.c:4512 +#: src/util/vircgroup.c:4522 src/util/vircgroup.c:4532 +#: src/util/vircgroup.c:4542 src/util/vircgroup.c:4552 +#: src/util/vircgroup.c:4562 src/util/vircgroup.c:4572 +#: src/util/vircgroup.c:4582 src/util/vircgroup.c:4592 +#: src/util/vircgroup.c:4602 src/util/vircgroup.c:4612 +#: src/util/vircgroup.c:4622 src/util/vircgroup.c:4631 +#: src/util/vircgroup.c:4639 src/util/vircgroup.c:4652 +#: src/util/vircgroup.c:4664 src/util/vircgroup.c:4675 +#: src/util/vircgroup.c:4688 src/util/vircgroup.c:4700 +#: src/util/vircgroup.c:4711 src/util/vircgroup.c:4721 +#: src/util/vircgroup.c:4731 src/util/vircgroup.c:4741 +#: src/util/vircgroup.c:4751 src/util/vircgroup.c:4761 +#: src/util/vircgroup.c:4770 src/util/vircgroup.c:4779 +#: src/util/vircgroup.c:4789 src/util/vircgroup.c:4799 +#: src/util/vircgroup.c:4808 src/util/vircgroup.c:4818 +#: src/util/vircgroup.c:4828 src/util/vircgroup.c:4838 +#: src/util/vircgroup.c:4849 src/util/vircgroup.c:4860 +#: src/util/vircgroup.c:4870 src/util/vircgroup.c:4880 +#: src/util/vircgroup.c:4891 src/util/vircgroup.c:4913 +#: src/util/vircgroup.c:4925 src/util/vircgroup.c:4934 +msgid "Control groups not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virclosecallbacks.c:118 +#, c-format +msgid "" +"Close callback for domain %s already registered with another connection %p" +msgstr "" + +#: src/util/virclosecallbacks.c:125 +#, c-format +msgid "Another close callback is already defined for domain %s" +msgstr "" + +#: src/util/virclosecallbacks.c:171 +#, c-format +msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:237 src/util/vircommand.c:255 +#, c-format +msgid "Cannot dup2() fd %d before passing it to the child" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:262 +#, c-format +msgid "Cannot set O_CLOEXEC on fd %d before passing it to the child" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:312 +msgid "cannot block signals" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:331 src/util/vircommand.c:653 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:380 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:436 +msgid "Unable to notify parent process" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:446 +msgid "Unable to wait on parent process" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:449 +msgid "libvirtd quit during handshake" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:454 +#, c-format +msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:491 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s' in path" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:509 +msgid "cannot create pipe" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:516 src/util/vircommand.c:543 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:536 +msgid "Failed to create pipe" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:602 +#, c-format +msgid "failed to preserve fd %d" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:609 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:614 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:619 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:640 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:646 +msgid "cannot change to root directory" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:661 +#, c-format +msgid "could not write pidfile %s for %d" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:680 +msgid "Could not disable SIGPIPE" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:704 +#, c-format +msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:717 +#, c-format +msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:743 +#, c-format +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:753 +msgid "Could not re-enable SIGPIPE" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:776 +#, c-format +msgid "cannot execute binary %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:837 +msgid "virRun is not implemented for WIN32" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:849 +msgid "virExec is not implemented for WIN32" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:1950 src/util/vircommand.c:1962 +#: src/util/vircommand.c:2151 src/util/vircommand.c:2203 +#: src/util/vircommand.c:2354 src/util/vircommand.c:2500 +#: src/util/vircommand.c:2653 src/util/vircommand.c:2719 +msgid "invalid use of command API" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2053 +msgid "unable to poll on child" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2080 +msgid "unable to read child stdout" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2081 +msgid "unable to read child stderr" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2110 +msgid "unable to write to child input" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2165 +msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2225 +msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2231 +msgid "cannot mix string I/O with daemon" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2367 +msgid "unable to open pipe" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2377 +msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2383 +#, c-format +msgid "command is already running as pid %lld" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2390 +msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2395 +#, c-format +msgid "daemonized command cannot set working directory %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2401 +msgid "creation of pid file requires daemonized command" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2455 +msgid "Unable to create thread to process command's IO" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2514 +msgid "command is not yet running" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2531 +msgid "Error while processing command's IO" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2550 +#, c-format +msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2659 src/util/vircommand.c:2725 +msgid "Handshake is already complete" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2667 +msgid "Unable to wait for child process" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2670 +msgid "Child quit during startup handshake" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2690 +msgid "No error message from child failure" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2731 +msgid "Unable to notify child process" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:3062 +msgid "cannot open file using fd" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:3092 +msgid "read error on pipe" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:3120 src/util/vircommand.c:3131 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + +#: src/util/virconf.c:128 +#, c-format +msgid "%s:%d: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virconf.c:371 +msgid "unterminated number" +msgstr "lezáratlan szám" + +#: src/util/virconf.c:404 src/util/virconf.c:425 src/util/virconf.c:437 +msgid "unterminated string" +msgstr "lezáratlan szöveg" + +#: src/util/virconf.c:475 src/util/virconf.c:544 +msgid "expecting a value" +msgstr "egy érték várása" + +#: src/util/virconf.c:487 +msgid "lists not allowed in VMX format" +msgstr "" + +#: src/util/virconf.c:508 +msgid "expecting a separator in list" +msgstr "egy lista elválasztó várása" + +#: src/util/virconf.c:530 +msgid "list is not closed with ]" +msgstr "" + +#: src/util/virconf.c:537 +msgid "numbers not allowed in VMX format" +msgstr "" + +#: src/util/virconf.c:578 +msgid "expecting a name" +msgstr "egy név várása" + +#: src/util/virconf.c:641 +msgid "expecting a separator" +msgstr "egy elválasztó várása" + +#: src/util/virconf.c:671 +msgid "expecting an assignment" +msgstr "egy hozzárendelés várása" + +#: src/util/virconf.c:994 +msgid "failed to open file" +msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" + +#: src/util/virconf.c:1004 +msgid "failed to save content" +msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" + +#: src/util/vircrypto.c:57 +#, c-format +msgid "Unknown crypto hash %d" +msgstr "" + +#: src/util/vircrypto.c:65 +msgid "Unable to compute hash of data" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:93 src/util/virdbus.c:160 +msgid "Unable to run one time DBus initializer" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:108 +#, c-format +msgid "Unable to get DBus system bus connection: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:166 +#, c-format +msgid "Unable to get DBus session bus connection: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:332 src/util/virdbus.c:362 src/util/virdbus.c:394 +#, c-format +msgid "Signature '%s' too deeply nested" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:407 +#, c-format +msgid "Dict entry in signature '%s' must be a basic type" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:428 +#, c-format +msgid "Dict entry in signature '%s' is wrong size" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:437 +#, c-format +msgid "Unexpected signature '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:501 +msgid "DBus type too deeply nested" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:527 +msgid "DBus type stack is empty" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:595 +#, c-format +msgid "Cannot append basic type %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:656 +msgid "Cannot close container iterator" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:736 +#, c-format +msgid "" +"Got array ref but '%s' is not a single basic type or dict with matching " +"key+value type" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:773 src/util/virdbus.c:1076 +msgid "Missing variant type signature" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:829 +#, c-format +msgid "Unknown type '%x' in signature '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:943 src/util/virdbus.c:1154 +msgid "Not enough fields in message for signature" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:1037 +#, c-format +msgid "Got array ref but '%s' is not a single basic type / dict" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:1126 +#, c-format +msgid "Unknown type '%c' in signature '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:1162 +msgid "Too many fields in message for signature" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:1204 +#, c-format +msgid "No args present for signature %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:1711 +msgid "Reply message incorrect" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:1778 src/util/virdbus.c:1798 src/util/virdbus.c:1810 +#: src/util/virdbus.c:1823 src/util/virdbus.c:1832 src/util/virdbus.c:1840 +#: src/util/virdbus.c:1854 src/util/virdbus.c:1862 src/util/virdbus.c:1871 +#: src/util/virdbus.c:1880 +msgid "DBus support not compiled into this binary" +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:264 src/util/virdnsmasq.c:455 +#, c-format +msgid "cannot write config file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:612 +#, c-format +msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files." +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:740 +#, c-format +msgid "Cannot check dnsmasq binary %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:753 +#, c-format +msgid "dnsmasq binary %s is not executable" +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:763 +#, c-format +msgid "failed to run '%s --version': %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:774 +#, c-format +msgid "failed to run '%s --help': %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:182 +msgid "An error occurred, but the cause is unknown" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:282 tools/virsh-domain-monitor.c:49 +msgid "no error" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:566 +msgid "warning" +msgstr "figyelmeztetés" + +#: src/util/virerror.c:569 tools/virsh-domain-monitor.c:125 +msgid "error" +msgstr "hiba" + +#: src/util/virerror.c:738 +msgid "No error message provided" +msgstr "Nincs megadva hibaüzenet" + +#: src/util/virerror.c:835 +#, c-format +msgid "internal error: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:837 +msgid "internal error" +msgstr "belső hiba" + +#: src/util/virerror.c:844 +msgid "this function is not supported by the connection driver" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:846 +#, c-format +msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:850 +msgid "no connection driver available" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:852 +#, c-format +msgid "no connection driver available for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:856 +msgid "invalid connection pointer in" +msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" + +#: src/util/virerror.c:858 +#, c-format +msgid "invalid connection pointer in %s" +msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" + +#: src/util/virerror.c:862 +msgid "invalid domain pointer in" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/util/virerror.c:864 +#, c-format +msgid "invalid domain pointer in %s" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" + +#: src/util/virerror.c:868 src/xen/xen_hypervisor.c:2914 +msgid "invalid argument" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:870 +#, c-format +msgid "invalid argument: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:874 +#, c-format +msgid "operation failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/util/virerror.c:876 +msgid "operation failed" +msgstr "művelet nem sikerült" + +#: src/util/virerror.c:880 +#, c-format +msgid "GET operation failed: %s" +msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" + +#: src/util/virerror.c:882 +msgid "GET operation failed" +msgstr "GET művelet nem sikerült" + +#: src/util/virerror.c:886 +#, c-format +msgid "POST operation failed: %s" +msgstr "POST művelet nem sikerült: %s" + +#: src/util/virerror.c:888 +msgid "POST operation failed" +msgstr "POST művelet nem sikerült" + +#: src/util/virerror.c:891 +#, c-format +msgid "got unknown HTTP error code %d" +msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" + +#: src/util/virerror.c:895 +#, c-format +msgid "unknown host %s" +msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#: src/util/virerror.c:897 +msgid "unknown host" +msgstr "ismeretlen gép" + +#: src/util/virerror.c:901 +#, c-format +msgid "failed to serialize S-Expr: %s" +msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" + +#: src/util/virerror.c:903 +msgid "failed to serialize S-Expr" +msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" + +#: src/util/virerror.c:907 +msgid "could not use Xen hypervisor entry" +msgstr "a Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" + +#: src/util/virerror.c:909 +#, c-format +msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" +msgstr "%s Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" + +#: src/util/virerror.c:913 +msgid "could not connect to Xen Store" +msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz" + +#: src/util/virerror.c:915 +#, c-format +msgid "could not connect to Xen Store %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz" + +#: src/util/virerror.c:918 +#, c-format +msgid "failed Xen syscall %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:924 +#, c-format +msgid "unknown OS type %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/util/virerror.c:927 +msgid "missing kernel information" +msgstr "hiányzó rendszermag-információ" + +#: src/util/virerror.c:931 +msgid "missing root device information" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/util/virerror.c:933 +#, c-format +msgid "missing root device information in %s" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" + +#: src/util/virerror.c:937 +msgid "missing source information for device" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/util/virerror.c:939 +#, c-format +msgid "missing source information for device %s" +msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" + +#: src/util/virerror.c:943 +msgid "missing target information for device" +msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" + +#: src/util/virerror.c:945 +#, c-format +msgid "missing target information for device %s" +msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" + +#: src/util/virerror.c:949 +msgid "missing name information" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:951 +#, c-format +msgid "missing name information in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:955 +msgid "missing operating system information" +msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" + +#: src/util/virerror.c:957 +#, c-format +msgid "missing operating system information for %s" +msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s" + +#: src/util/virerror.c:961 +msgid "missing devices information" +msgstr "hiányzó eszközinformáció" + +#: src/util/virerror.c:963 +#, c-format +msgid "missing devices information for %s" +msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" + +#: src/util/virerror.c:967 +msgid "too many drivers registered" +msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" + +#: src/util/virerror.c:969 +#, c-format +msgid "too many drivers registered in %s" +msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s" + +#: src/util/virerror.c:973 +msgid "library call failed, possibly not supported" +msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" + +#: src/util/virerror.c:975 +#, c-format +msgid "library call %s failed, possibly not supported" +msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" + +#: src/util/virerror.c:979 +msgid "XML description is invalid or not well formed" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:981 +#, c-format +msgid "XML error: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:985 +msgid "this domain exists already" +msgstr "ez a tartomány már létezik" + +#: src/util/virerror.c:987 +#, c-format +msgid "domain %s exists already" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/util/virerror.c:991 +msgid "operation forbidden for read only access" +msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" + +#: src/util/virerror.c:993 +#, c-format +msgid "operation forbidden: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:997 +msgid "failed to open configuration file for reading" +msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt" + +#: src/util/virerror.c:999 +#, c-format +msgid "failed to open %s for reading" +msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" + +#: src/util/virerror.c:1003 +msgid "failed to read configuration file" +msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" + +#: src/util/virerror.c:1005 +#, c-format +msgid "failed to read configuration file %s" +msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" + +#: src/util/virerror.c:1009 +msgid "failed to parse configuration file" +msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" + +#: src/util/virerror.c:1011 +#, c-format +msgid "failed to parse configuration file %s" +msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" + +#: src/util/virerror.c:1015 +msgid "configuration file syntax error" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" + +#: src/util/virerror.c:1017 +#, c-format +msgid "configuration file syntax error: %s" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" + +#: src/util/virerror.c:1021 +msgid "failed to write configuration file" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/util/virerror.c:1023 +#, c-format +msgid "failed to write configuration file: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/util/virerror.c:1027 +msgid "parser error" +msgstr "feldolgozási hiba" + +#: src/util/virerror.c:1033 +msgid "invalid network pointer in" +msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" + +#: src/util/virerror.c:1035 +#, c-format +msgid "invalid network pointer in %s" +msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" + +#: src/util/virerror.c:1039 +msgid "this network exists already" +msgstr "ez a hálózat már létezik" + +#: src/util/virerror.c:1041 +#, c-format +msgid "network %s exists already" +msgstr "%s hálózat már létezik" + +#: src/util/virerror.c:1045 +msgid "system call error" +msgstr "rendszerhívási hiba" + +#: src/util/virerror.c:1051 +msgid "RPC error" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1057 +msgid "GNUTLS call error" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1063 +msgid "Failed to find the network" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1065 +#, c-format +msgid "Failed to find the network: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1069 +msgid "Domain not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1071 +#, c-format +msgid "Domain not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1075 +msgid "Network not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1077 +#, c-format +msgid "Network not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1081 +msgid "invalid MAC address" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1083 +#, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1093 +msgid "authentication cancelled" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1095 +#, c-format +msgid "authentication cancelled: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1099 +msgid "Storage pool not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1101 +#, c-format +msgid "Storage pool not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1105 +msgid "Storage volume not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1107 +#, c-format +msgid "Storage volume not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1111 +msgid "this storage volume exists already" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1113 +#, c-format +msgid "storage volume %s exists already" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1117 +msgid "Storage pool probe failed" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1119 +#, c-format +msgid "Storage pool probe failed: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1123 +msgid "Storage pool already built" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1125 +#, c-format +msgid "Storage pool already built: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1129 +msgid "invalid storage pool pointer in" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1131 +#, c-format +msgid "invalid storage pool pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1135 +msgid "invalid storage volume pointer in" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1137 +#, c-format +msgid "invalid storage volume pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1141 +msgid "Failed to find a storage driver" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1143 +#, c-format +msgid "Failed to find a storage driver: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1147 +msgid "Failed to find a node driver" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1149 +#, c-format +msgid "Failed to find a node driver: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1153 +msgid "invalid node device pointer" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1155 +#, c-format +msgid "invalid node device pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1159 +msgid "Node device not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1161 +#, c-format +msgid "Node device not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1165 +msgid "Security model not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1167 +#, c-format +msgid "Security model not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1171 +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1173 +#, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1177 +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1179 +#, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1183 src/util/virstats.c:163 +msgid "Interface not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1185 +#, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1189 +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1191 +#, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1195 +msgid "multiple matching interfaces found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1197 +#, c-format +msgid "multiple matching interfaces found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1201 +msgid "Failed to find a secret storage driver" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1203 +#, c-format +msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1207 +msgid "Invalid secret" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1209 +#, c-format +msgid "Invalid secret: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1213 +msgid "Secret not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1215 +#, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1219 +msgid "Failed to start the nwfilter driver" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1221 +#, c-format +msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1225 +msgid "Invalid network filter" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1227 +#, c-format +msgid "Invalid network filter: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1231 +msgid "Network filter not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1233 +#, c-format +msgid "Network filter not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1237 +msgid "Error while building firewall" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1239 +#, c-format +msgid "Error while building firewall: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1243 +msgid "unsupported configuration" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1245 +#, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1249 +msgid "Timed out during operation" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1251 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1255 +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1257 +#, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1261 +msgid "Hook script execution failed" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1263 +#, c-format +msgid "Hook script execution failed: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1267 +msgid "Invalid snapshot" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1269 +#, c-format +msgid "Invalid snapshot: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1273 +msgid "Domain snapshot not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1275 +#, c-format +msgid "Domain snapshot not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1279 +msgid "invalid stream pointer" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1281 +#, c-format +msgid "invalid stream pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1285 +msgid "argument unsupported" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1287 +#, c-format +msgid "argument unsupported: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1291 +msgid "revert requires force" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1293 +#, c-format +msgid "revert requires force: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1297 +msgid "operation aborted" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1299 +#, c-format +msgid "operation aborted: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1303 +msgid "metadata not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1305 +#, c-format +msgid "metadata not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1309 +msgid "Unsafe migration" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1311 +#, c-format +msgid "Unsafe migration: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1315 +msgid "numerical overflow" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1317 +#, c-format +msgid "numerical overflow: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1321 +msgid "block copy still active" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1323 +#, c-format +msgid "block copy still active: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1327 +msgid "Operation not supported" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1329 +#, c-format +msgid "Operation not supported: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1333 +msgid "SSH transport error" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1335 +#, c-format +msgid "SSH transport error: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1339 +msgid "Guest agent is not responding" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1341 +#, c-format +msgid "Guest agent is not responding: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1345 +msgid "resource busy" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1347 +#, c-format +msgid "resource busy: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1351 +msgid "access denied" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1353 +#, c-format +msgid "access denied: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1357 +msgid "error from service" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1359 +#, c-format +msgid "error from service: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1363 +msgid "the CPU is incompatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1365 +#, c-format +msgid "the CPU is incompatible with host CPU: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1369 +msgid "XML document failed to validate against schema" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1371 +#, c-format +msgid "XML document failed to validate against schema: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1374 +msgid "migration successfully aborted" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:85 +#, c-format +msgid "%s in %s must be NULL" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:96 +#, c-format +msgid "%s in %s must not be NULL" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:107 +#, c-format +msgid "string %s in %s must not be empty" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:118 +#, c-format +msgid "%s in %s must be greater than zero" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:129 +#, c-format +msgid "%s in %s must not be zero" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:140 +#, c-format +msgid "%s in %s must be zero" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:151 +#, c-format +msgid "%s in %s must be zero or greater" +msgstr "" + +#: src/util/vireventpoll.c:648 +msgid "Unable to poll on file handles" +msgstr "" + +#: src/util/vireventpoll.c:698 +msgid "Unable to setup wakeup pipe" +msgstr "" + +#: src/util/vireventpoll.c:706 +#, c-format +msgid "Unable to add handle %d to event loop" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:211 +msgid "invalid use with no flags" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:224 +msgid "O_DIRECT unsupported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:234 +#, c-format +msgid "invalid fd %d for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:240 +#, c-format +msgid "unexpected mode %x for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:247 +#, c-format +msgid "unable to create pipe for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:281 +msgid "unable to close pipe" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:303 +msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:457 src/util/virfile.c:503 +#, c-format +msgid "cannot create file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:463 +#, c-format +msgid "cannot write data to file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:469 +#, c-format +msgid "cannot sync file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:475 src/util/virfile.c:509 +#, c-format +msgid "cannot save file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:481 +#, c-format +msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:529 +msgid "invalid mode" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:547 +#, c-format +msgid "cannot change permission of '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:578 +msgid "Unable to open /dev/loop-control" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:584 +msgid "Unable to get free loop device via ioctl" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:620 +msgid "Unable to read /dev" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:649 +#, c-format +msgid "Unable to get loop status on %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:661 +msgid "Unable to find a free loop device in /dev" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:719 +#, c-format +msgid "Unable to attach %s to loop device" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:726 +msgid "Unable to mark loop device as autoclear" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:789 +#, c-format +msgid "Cannot read directory %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:808 +msgid "No free NBD devices" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:820 +msgid "Failed to load nbd module: administratively prohibited" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:829 +msgid "Failed to load nbd module" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:856 +msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:903 +#, c-format +msgid "Unable to associate file %s with loop device" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:915 +#, c-format +msgid "Unable to associate file %s with NBD device" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:948 +#, c-format +msgid "Cannot open dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:965 +#, c-format +msgid "Cannot access '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:976 +#, c-format +msgid "Cannot delete file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:989 +#, c-format +msgid "Cannot delete directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1383 +#, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1500 +#, c-format +msgid "cannot resolve '%s' without starting directory" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1798 src/util/virfile.c:1805 +#, c-format +msgid "Cannot stat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1885 +msgid "Unable to determine mount table on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2091 +#, c-format +msgid "failed to create socket needed for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2118 +#, c-format +msgid "child process failed to create file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2130 +#, c-format +msgid "child process failed to force owner mode file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2142 +msgid "child process failed to send fd to parent" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2197 +#, c-format +msgid "failed recvfd for child creating '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2445 +#, c-format +msgid "failed to create directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2590 +#, c-format +msgid "child failed to create directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2609 +#, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2656 +msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2669 +msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2680 +#, c-format +msgid "Unable to unlink path '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2715 +#, c-format +msgid "Unable to read directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:3106 +msgid "Could not write to stream" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:3166 +#, c-format +msgid "Invalid relative path '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:3184 src/util/virfile.c:3224 +#, c-format +msgid "cannot determine filesystem for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:3231 +#, c-format +msgid "not a hugetlbfs mount: '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:3256 +#, c-format +msgid "%s not found in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:3270 +#, c-format +msgid "Unable to parse %s %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfirewall.c:168 +msgid "firewalld firewall backend requested, but service is not running" +msgstr "" + +#: src/util/virfirewall.c:192 +#, c-format +msgid "direct firewall backend requested, but %s is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virfirewall.c:709 src/util/virfirewall.c:765 +#, c-format +msgid "Unknown firewall layer %d" +msgstr "" + +#: src/util/virfirewall.c:731 +#, c-format +msgid "Failed to apply firewall rules %s: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfirewall.c:856 +msgid "Unexpected firewall engine backend" +msgstr "" + +#: src/util/virfirewall.c:874 src/util/virfirewall.c:949 +msgid "Unable to create rule" +msgstr "" + +#: src/util/virfirewall.c:940 +msgid "Failed to initialize a valid firewall backend" +msgstr "" + +#: src/util/virhash.c:46 +msgid "Hash operation not allowed during iteration" +msgstr "" + +#: src/util/virhash.c:357 +msgid "Duplicate key" +msgstr "" + +#: src/util/virhook.c:118 +#, c-format +msgid "Invalid hook name for #%d" +msgstr "" + +#: src/util/virhook.c:125 src/util/virhook.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to build path for %s hook" +msgstr "" + +#: src/util/virhook.c:269 +#, c-format +msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:88 +#, c-format +msgid "PCI device %s is in use by driver %s, domain %s" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:94 +#, c-format +msgid "PCI device %s is in use" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:163 src/util/virhostdev.c:185 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:385 +#, c-format +msgid "" +"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:424 src/util/virhostdev.c:503 +msgid "" +"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions " +"only" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:438 +#, c-format +msgid "" +"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s " +"mode" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:451 +msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:457 +#, c-format +msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:574 +#, c-format +msgid "PCI device %s is not assignable" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:788 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:819 +#, c-format +msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:894 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:1119 +#, c-format +msgid "USB device %s is in use by driver %s, domain %s" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:1125 +#, c-format +msgid "USB device %s is already in use" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:1209 +#, c-format +msgid "" +"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u " +"device:%u" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:1214 +#, c-format +msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use
to specify one" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:1328 +msgid "SCSI host device doesn't support managed mode" +msgstr "" + +#: src/util/virhostdev.c:1405 +#, c-format +msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/viridentity.c:66 +msgid "Cannot initialize thread local for current identity" +msgstr "" + +#: src/util/viridentity.c:118 +msgid "Unable to set thread local identity" +msgstr "" + +#: src/util/viridentity.c:177 +msgid "Unable to lookup SELinux process context" +msgstr "" + +#: src/util/viridentity.c:252 +msgid "Identity attribute is already set" +msgstr "" + +#: src/util/virinitctl.c:146 +#, c-format +msgid "Cannot open init control %s" +msgstr "" + +#: src/util/virinitctl.c:160 +#, c-format +msgid "Failed to send request to init control %s" +msgstr "" + +#: src/util/viriptables.c:228 +msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" +msgstr "" + +#: src/util/viriptables.c:234 +msgid "Failure to mask address" +msgstr "" + +#: src/util/viriptables.c:682 src/util/viriptables.c:843 +#, c-format +msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgstr "" + +#: src/util/viriptables.c:728 +#, c-format +msgid "Invalid port range '%u-%u'." +msgstr "" + +#: src/util/viriscsi.c:95 +msgid "cannot find session" +msgstr "" + +#: src/util/viriscsi.c:125 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/viriscsi.c:140 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/viriscsi.c:152 +#, c-format +msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/viriscsi.c:169 +#, c-format +msgid "Missing space when parsing output of '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/viriscsi.c:226 +#, c-format +msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" +msgstr "" + +#: src/util/viriscsi.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/viriscsi.c:493 +#, c-format +msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:128 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:146 src/util/virjson.c:244 src/util/virjson.c:262 +#, c-format +msgid "argument key '%s' must not have null value" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:161 src/util/virjson.c:190 +#, c-format +msgid "argument key '%s' must not be negative" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:276 +#, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:1613 +msgid "Unable to create JSON parser" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:1641 +#, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:1650 +#, c-format +msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:1661 +#, c-format +msgid "cannot parse json %s: too many items present" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:1776 +msgid "Unable to create JSON formatter" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:1806 src/util/virjson.c:1816 +msgid "No JSON parser implementation is available" +msgstr "" + +#: src/util/virkeyfile.c:98 +#, c-format +msgid "%s:%zu: %s '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:141 +#, c-format +msgid "Unable to open/create resource %s" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:148 src/util/virlockspace.c:202 +#: src/util/virpidfile.c:405 +#, c-format +msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:155 src/util/virpidfile.c:413 +#, c-format +msgid "Unable to check status of pid file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:163 src/util/virlockspace.c:210 +#: src/util/virlockspace.c:555 src/util/virlockspace.c:587 +#: src/util/virlockspace.c:639 +#, c-format +msgid "Lockspace resource '%s' is locked" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:167 src/util/virlockspace.c:214 +#, c-format +msgid "Unable to acquire lock on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:195 +#, c-format +msgid "Unable to open resource %s" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:253 src/util/virlockspace.c:306 +msgid "Unable to initialize lockspace mutex" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:269 +#, c-format +msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:323 +msgid "Missing resources value in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:329 +msgid "Malformed resources value in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:347 +msgid "Missing resource name in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:358 +msgid "Missing resource path in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:368 +msgid "Missing resource fd in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:380 +msgid "Missing resource lockHeld in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:387 +msgid "Missing resource flags in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:394 +msgid "Missing resource owners in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:401 +msgid "Malformed owners value in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:418 +msgid "Malformed owner value in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:598 +#, c-format +msgid "Unable to delete lockspace resource %s" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:676 +#, c-format +msgid "Lockspace resource '%s' is not locked" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:688 +#, c-format +msgid "owner %lld does not hold the resource lock" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:141 src/util/virnetdev.c:641 +#: src/util/virnetdevbridge.c:98 src/util/virnetdevbridge.c:690 +#: src/util/virnetdevbridge.c:760 src/util/virnetdevtap.c:281 +#: src/util/virnetdevtap.c:347 +#, c-format +msgid "Network interface name '%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:149 src/util/virnetdevbridge.c:92 +msgid "Cannot open network interface control socket" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:155 +msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:176 +msgid "Network device configuration is not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:206 +#, c-format +msgid "Unable to check interface flags for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:220 +#, c-format +msgid "Unable to check interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:251 src/util/virnetdev.c:341 src/util/virnetdev.c:359 +#, c-format +msgid "Cannot get interface MAC on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:262 src/util/virnetdev.c:296 +#, c-format +msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:312 +#, c-format +msgid "Cannot set interface MAC on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:394 +#, c-format +msgid "Unable to preserve mac for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:436 src/util/virnetdev.c:2498 +#, c-format +msgid "Cannot parse MAC address from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:472 src/util/virnetdev.c:487 +#, c-format +msgid "Cannot get interface MTU on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:518 src/util/virnetdev.c:533 +#, c-format +msgid "Cannot set interface MTU on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:651 +#, c-format +msgid "Unable to rename '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:666 +#, c-format +msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:687 src/util/virnetdev.c:813 src/util/virnetdev.c:832 +#, c-format +msgid "Cannot get interface flags on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:701 src/util/virnetdev.c:720 +#, c-format +msgid "Cannot set interface flags on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:925 src/util/virnetdev.c:978 +msgid "Unable to open control socket" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:934 src/util/virnetdev.c:984 +#, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:941 +#, c-format +msgid "Unable to get index for interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:961 +msgid "Unable to get interface index on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:991 +#, c-format +msgid "Unable to get VLAN for interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1008 +msgid "Unable to get VLAN on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1092 src/util/virnetdev.c:1266 +#: src/util/virnetdev.c:1384 src/util/virnetdev.c:2181 +#: src/util/virnetdev.c:2310 src/util/virnetdevbridge.c:506 +#: src/util/virnetdevbridge.c:1170 src/util/virnetdevmacvlan.c:208 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:808 src/util/virnetlink.c:364 +msgid "allocated netlink buffer is too small" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1142 +#, c-format +msgid "Error adding IP address to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1253 +#, c-format +msgid "Error adding route to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1300 +#, c-format +msgid "Error removing IP address from %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1396 +msgid "error reading DAD state information" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1410 +#, c-format +msgid "Duplicate Address Detection not finished in %d seconds" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1547 +msgid "Unable to wait for IPv6 DAD on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1577 +#, c-format +msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s via ioctl" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1623 +#, c-format +msgid "Could not get interface list for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1649 +#, c-format +msgid "no IP address found for interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1693 +msgid "Unable to get IP address on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1736 +#, c-format +msgid "could not get MAC address of interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1769 +msgid "Unable to check interface config on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1842 +msgid "Failed to get PCI Config Address String" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1847 +msgid "Failed to get PCI SYSFS file" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2003 +msgid "Unable to get virtual functions on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2011 +msgid "Unable to check virtual function status on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2021 +msgid "Unable to get virtual function index on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2030 +msgid "Unable to get physical function status on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2040 +msgid "Unable to get virtual function info on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2050 +msgid "Unable to get sysfs info on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2149 +#, c-format +msgid "error dumping %s (%d) interface" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2176 src/util/virnetdev.c:2305 +#: src/util/virnetdevbridge.c:502 src/util/virnetdevbridge.c:1165 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:203 src/util/virnetdevvportprofile.c:803 +#: src/util/virnetlink.c:359 src/util/virnetlink.c:406 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2278 +#, c-format +msgid "" +"Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s ifindex %d vf %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2327 +msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2338 +msgid "error parsing IFLA_VF_INFO" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2363 +#, c-format +msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2417 +#, c-format +msgid "" +"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please " +"change host network config to put the PF online." +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2436 +#, c-format +msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for pf = %s, vf = %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2489 +#, c-format +msgid "Cannot parse vlan tag from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2609 +msgid "Unable to dump link info on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2621 +msgid "Unable to replace net config on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2632 +msgid "Unable to restore net config on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2655 src/util/virnetdev.c:2703 +#, c-format +msgid "unable to read: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2662 src/util/virnetdev.c:2673 +#: src/util/virnetdev.c:2711 +#, c-format +msgid "Unable to parse: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2768 src/util/virnetdev.c:2817 +#, c-format +msgid "Cannot add multicast MAC %s on '%s' interface" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2783 +msgid "Unable to add address to interface multicast list on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2832 +msgid "" +"Unable to delete address from interface multicast list on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2853 +#, c-format +msgid "failed to parse multicast address from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2862 +#, c-format +msgid "Failed to parse interface index from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2873 +#, c-format +msgid "Failed to parse network device name from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2881 src/util/virnetdev.c:2891 +#, c-format +msgid "Failed to parse users from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:2902 +#, c-format +msgid "Failed to parse MAC address from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:3191 +msgid "ethtool ioctl error" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbandwidth.c:93 +msgid "filter creation API error" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbandwidth.c:183 +msgid "Network bandwidth tuning is not available in session mode" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbandwidth.c:190 +msgid "Unable to set bandwidth for interface because device name is unknown" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbandwidth.c:526 src/util/virnetdevbandwidth.c:600 +#, c-format +msgid "Invalid class ID %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbandwidth.c:534 +#, c-format +msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:140 src/util/virnetdevbridge.c:151 +#: src/util/virnetdevbridge.c:158 +#, c-format +msgid "Unable to set bridge %s %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:190 src/util/virnetdevbridge.c:202 +#: src/util/virnetdevbridge.c:212 +#, c-format +msgid "Unable to get bridge %s %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:248 +#, c-format +msgid "Unable to set bridge %s port %s %s to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:276 +#, c-format +msgid "Unable to get bridge %s port %s %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:350 +msgid "Unable to get bridge port learning on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:361 +msgid "Unable to set bridge port learning on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:372 +msgid "Unable to get bridge port unicast_flood on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:383 +msgid "Unable to set bridge port unicast_flood on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:409 src/util/virnetdevbridge.c:548 +#, c-format +msgid "Unable to create bridge %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:482 +#, c-format +msgid "error creating bridge interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:532 +msgid "Unable to create bridge device" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:575 src/util/virnetdevbridge.c:639 +#, c-format +msgid "Unable to delete bridge %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:625 +#, c-format +msgid "Unable to remove bridge %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:666 src/util/virnetdevbridge.c:735 +#, c-format +msgid "Unable to get interface index for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:672 src/util/virnetdevbridge.c:697 +#: src/util/virnetdevbridge.c:708 +#, c-format +msgid "Unable to add bridge %s port %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:742 src/util/virnetdevbridge.c:767 +#: src/util/virnetdevbridge.c:778 +#, c-format +msgid "Unable to remove bridge %s port %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:917 +#, c-format +msgid "Unable to set STP delay on %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:927 src/util/virnetdevbridge.c:961 +#, c-format +msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:944 src/util/virnetdevbridge.c:979 +#, c-format +msgid "Unable to get STP on %s on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:953 +#, c-format +msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:971 +#, c-format +msgid "Unable to set STP on %s on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:1037 +msgid "Unable to get bridge vlan_filtering on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:1047 +msgid "Unable to set bridge vlan_filtering on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:1146 +#, c-format +msgid "error adding fdb entry for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:1183 +msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:181 +#, c-format +msgid "error creating %s interface %s@%s (%s)" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:268 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:318 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:327 +msgid "cannot get feature flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:344 src/util/virnetdevtap.c:268 +#: src/util/virnetdevtap.c:384 +msgid "Multiqueue devices are not supported on this system" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:353 +msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:814 +#, c-format +msgid "Unable to create macvlan device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1014 src/util/virnetdevmacvlan.c:1021 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1039 src/util/virnetdevmacvlan.c:1051 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1063 src/util/virnetdevmacvlan.c:1075 +msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmidonet.c:57 +#, c-format +msgid "Unable to bind port %s to the virtual port %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmidonet.c:90 +#, c-format +msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:154 +#, c-format +msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:188 +#, c-format +msgid "Unable to delete port %s from OVS" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:70 src/util/virnetdevtap.c:126 +msgid "Unable to query tap interface name" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:254 src/util/virnetdevtap.c:337 +#, c-format +msgid "Unable to open %s, is tun module loaded?" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:289 +#, c-format +msgid "Unable to create tap device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:305 +#, c-format +msgid "Unable to set tap device %s to persistent" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:354 +msgid "Unable to associate TAP device" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:360 +msgid "Unable to make TAP device non-persistent" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:397 +msgid "Unable to create tap device" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:425 +#, c-format +msgid "Failed to generate new name for interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:470 +#, c-format +msgid "Unable to remove tap device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:489 +msgid "Unable to create TAP devices on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:496 +msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:565 +#, c-format +msgid "Unable to use MAC address starting with reserved value 0xFE - '%s' - " +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevveth.c:82 +msgid "No free veth devices available" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevveth.c:183 +#, c-format +msgid "Failed to allocate free veth pair after %d attempts" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevveth.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to delete veth device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:201 +#, c-format +msgid "missing %s in " +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:258 +#, c-format +msgid "extra %s unsupported in " +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:286 +#, c-format +msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:301 +#, c-format +msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:316 +#, c-format +msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:331 +#, c-format +msgid "" +"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:350 +#, c-format +msgid "" +"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:370 +#, c-format +msgid "" +"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:387 +#, c-format +msgid "" +"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:396 +msgid "corrupted profileid string" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:477 +msgid "error parsing pid of lldpad" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:482 +#, c-format +msgid "Error opening file %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:517 +msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:522 +msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:535 +msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:543 +msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:575 +#, c-format +msgid "Could not find vf/instanceId %u/%s in netlink response" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:590 +msgid "error parsing IFLA_VF_PORT during error reporting" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:608 +msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:623 +msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:782 +#, c-format +msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:857 +msgid "buffer for root interface name is too small" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:917 +msgid "sending of PortProfileRequest failed." +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:948 +#, c-format +msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:960 +msgid "port-profile setlink timed out" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1048 src/util/virnetdevvportprofile.c:1162 +#, c-format +msgid "operation type %d not supported" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1309 src/util/virnetdevvportprofile.c:1321 +msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:142 +msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:199 src/util/virnetlink.c:597 +#: src/util/virnetlink.c:646 +#, c-format +msgid "invalid protocol argument: %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:206 +msgid "cannot allocate nlhandle for netlink" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:212 src/util/virnetlink.c:676 +#, c-format +msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:220 src/util/virnetlink.c:683 +msgid "cannot get netlink socket fd" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:226 src/util/virnetlink.c:689 +msgid "cannot add netlink membership" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:237 +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:249 +msgid "error in poll call" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:252 +msgid "no valid netlink response was received" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:259 +msgid "nl_recv failed - returned 0 bytes" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:263 +msgid "nl_recv failed" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:338 +#, c-format +msgid "error destroying network device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:475 +msgid "nl_recv returned with error" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:620 +msgid "netlink event service not running" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:670 +msgid "cannot allocate nlhandle for virNetlinkEvent server" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:695 +msgid "cannot set netlink socket nonblocking" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:704 +msgid "Failed to add netlink event handle watch" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:762 +msgid "Invalid NULL callback provided" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:868 +msgid "libnl was not available at build time" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:870 src/util/virpci.c:2732 +msgid "not supported on non-linux platforms" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:79 +msgid "Suspend duration is too short" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:181 +msgid "Suspend operation already in progress" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:189 +msgid "Suspend-to-RAM" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:197 +msgid "Suspend-to-Disk" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:205 +msgid "Hybrid-Suspend" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:212 +msgid "Invalid suspend target" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:222 +msgid "Failed to create thread to suspend the host" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:332 +msgid "Cannot probe for supported suspend types" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:71 +msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:83 +msgid "numad is not available on this host" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:115 +#, c-format +msgid "NUMA node %d is out of range" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:140 +msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:184 src/util/virnuma.c:335 src/util/virnuma.c:363 +msgid "NUMA isn't available on this host" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:190 +msgid "Failed to request maximum NUMA node id" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:516 +#, c-format +msgid "NUMA node %d is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:520 +#, c-format +msgid "page size %u is not available on node %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:525 +#, c-format +msgid "page size %u is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:585 src/util/virnuma.c:604 +#, c-format +msgid "unable to parse: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:745 +#, c-format +msgid "unable to open path: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:766 +#, c-format +msgid "unable to parse %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:858 +msgid "system pages pool can't be modified" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:872 src/util/virnuma.c:919 +#, c-format +msgid "invalid number '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:906 +#, c-format +msgid "Unable to write to: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:926 +#, c-format +msgid "Unable to allocate %llu pages. Allocated only %llu" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:948 src/util/virnuma.c:961 +msgid "page info is not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:973 +msgid "page pool allocation is not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:991 +#, c-format +msgid "NUMA node %zd is unavailable" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:1016 +msgid "Problem setting bit in bitmap" +msgstr "" + +#: src/util/virobject.c:133 +#, c-format +msgid "object size %zu of %s is smaller than parent class %zu" +msgstr "" + +#: src/util/virobject.c:214 +#, c-format +msgid "Class %s must derive from virObjectLockable" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:267 +#, c-format +msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:273 +#, c-format +msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:304 +#, c-format +msgid "Failed to open config space file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:390 +#, c-format +msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:807 +#, c-format +msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:818 src/util/virpci.c:2302 +#, c-format +msgid "Failed to find parent device for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:833 src/util/virpci.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:854 src/util/virpci.c:904 +#, c-format +msgid "Failed to restore PCI config space for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:940 +#, c-format +msgid "Not resetting active device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:988 +#, c-format +msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:991 +msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1013 +msgid "Attempting to use unknown stub driver" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1044 +#, c-format +msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1049 +#, c-format +msgid "Failed to load PCI stub module %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1079 +#, c-format +msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1136 +#, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1160 +#, c-format +msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1196 +#, c-format +msgid "No stub driver configured for PCI device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1201 +#, c-format +msgid "Unknown stub driver configured for PCI device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1234 +#, c-format +msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1265 +#, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1278 +#, c-format +msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1307 +#, c-format +msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1363 +#, c-format +msgid "Not detaching active device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1389 +#, c-format +msgid "Not reattaching active device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1585 +#, c-format +msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1595 +#, c-format +msgid "Device %s not found: could not access %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1605 +#, c-format +msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1614 +#, c-format +msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1817 src/util/virusb.c:470 +#, c-format +msgid "Device %s is already in use" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2027 +#, c-format +msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2180 src/util/virpci.c:2224 +#, c-format +msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2188 +#, c-format +msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2218 +#, c-format +msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2357 +#, c-format +msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2447 +#, c-format +msgid "Failed to resolve device link '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2458 +#, c-format +msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2524 +#, c-format +msgid "Unrecognized value in %s: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2540 +#, c-format +msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2610 +#, c-format +msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2857 +#, c-format +msgid "pci device %s is not a PCI-Express device" +msgstr "" + +#: src/util/virpidfile.c:398 +#, c-format +msgid "Failed to open pid file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpidfile.c:421 +#, c-format +msgid "Failed to acquire pid file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpidfile.c:451 +#, c-format +msgid "Failed to write to pid file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpidfile.c:550 +msgid "No statedir specified" +msgstr "" + +#: src/util/virpolkit.c:122 tests/virpolkittest.c:258 +msgid "user cancelled authentication process" +msgstr "" + +#: src/util/virpolkit.c:125 tests/virpolkittest.c:224 +msgid "no agent is available to authenticate" +msgstr "" + +#: src/util/virpolkit.c:128 tests/virpolkittest.c:190 tests/virpolkittest.c:319 +msgid "access denied by policy" +msgstr "" + +#: src/util/virpolkit.c:156 +msgid "Details not supported with polkit v0" +msgstr "" + +#: src/util/virpolkit.c:248 +msgid "Polkit auth attempted, even though polkit is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:135 +#, c-format +msgid "Unknown family %d" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:145 +msgid "Unable to open test socket" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:155 +msgid "Unable to set IPV6_V6ONLY flag" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:164 +#, c-format +msgid "Unable to bind to port %d" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to reserve port %zu" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:211 +#, c-format +msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:239 src/util/virportallocator.c:275 +#, c-format +msgid "Failed to release port %d" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:268 +#, c-format +msgid "Failed to reserve port %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:104 +msgid "Namespaces are not supported on this platform." +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:129 +#, c-format +msgid "exit status %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:132 +#, c-format +msgid "fatal signal %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:135 +#, c-format +msgid "invalid value %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:241 src/util/virprocess.c:251 +#, c-format +msgid "unable to wait for process %lld" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:273 +#, c-format +msgid "Child process (%lld) unexpected %s" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:385 src/util/virprocess.c:397 +#, c-format +msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:447 src/util/virprocess.c:463 +#: src/util/virprocess.c:551 +#, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:503 src/util/virprocess.c:569 +#, c-format +msgid "cannot get CPU affinity of process %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:589 src/util/virprocess.c:597 +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:704 +msgid "Expected at least one file descriptor" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:719 +msgid "Unable to join domain namespace" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:760 +#, c-format +msgid "cannot limit locked memory to %llu" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:767 +#, c-format +msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:786 src/util/virprocess.c:832 +#: src/util/virprocess.c:872 src/util/virprocess.c:920 src/util/virutil.c:2332 +#: src/util/virutil.c:2341 src/util/virutil.c:2349 src/util/virutil.c:2360 +#: src/util/virutil.c:2370 src/util/virutil.c:2378 src/util/virutil.c:2386 +#: src/util/virutil.c:2396 src/util/virutil.c:2405 src/util/virutil.c:2412 +msgid "Not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:805 +msgid "cannot get locked memory limit" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:811 +#, c-format +msgid "cannot get locked memory limit of process %lld" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:850 +#, c-format +msgid "cannot limit number of subprocesses to %u" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:857 +#, c-format +msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:898 +#, c-format +msgid "cannot limit number of open files to %u" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:905 +#, c-format +msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:954 src/util/virprocess.c:961 +#: src/util/virprocess.c:970 +#, c-format +msgid "Cannot find start time in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:980 +#, c-format +msgid "Cannot parse start time %s in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:1008 +msgid "Unable to query process ID start time" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:1046 +msgid "Kernel does not provide mount namespace" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:1052 +msgid "Unable to enter mount namespace" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:1088 +msgid "Cannot create pipe for child" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:1205 +msgid "Cannot get minimum scheduler priority value" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:1212 +msgid "Cannot get maximum scheduler priority value" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:1219 +#, c-format +msgid "Scheduler priority %d out of range [%d, %d]" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:1229 +#, c-format +msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:1248 +msgid "Process CPU scheduling is not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virrandom.c:172 +msgid "argument virt_type must not be NULL" +msgstr "" + +#: src/util/virrandom.c:189 +msgid "Unsupported virt type" +msgstr "" + +#: src/util/virrotatingfile.c:113 src/util/virrotatingfile.c:157 +#, c-format +msgid "Unable to open file: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virrotatingfile.c:120 +#, c-format +msgid "Unable to determine current file offset: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virrotatingfile.c:127 src/util/virrotatingfile.c:165 +#, c-format +msgid "Unable to determine current file inode: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virrotatingfile.c:192 src/util/virrotatingfile.c:205 +#: src/vbox/vbox_common.c:4650 +#, c-format +msgid "Unable to delete file %s" +msgstr "" + +#: src/util/virrotatingfile.c:251 src/util/virrotatingfile.c:299 +#, c-format +msgid "Max backup %zu must be less than or equal to %d" +msgstr "" + +#: src/util/virrotatingfile.c:382 +#, c-format +msgid "Unable to remove %s" +msgstr "" + +#: src/util/virrotatingfile.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to rename %s to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virrotatingfile.c:472 +#, c-format +msgid "Unable to write to file %s" +msgstr "" + +#: src/util/virrotatingfile.c:534 src/util/virrotatingfile.c:547 +#, c-format +msgid "Unable to seek to inode %llu offset %llu" +msgstr "" + +#: src/util/virrotatingfile.c:590 +#, c-format +msgid "Unable to read from file %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsexpr.c:242 +#, c-format +msgid "unknown s-expression kind %d" +msgstr "" + +#: src/util/virscsi.c:104 +#, c-format +msgid "Cannot parse adapter '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virscsi.c:132 src/util/virscsi.c:179 src/util/virsysinfo.c:278 +#: src/util/virsysinfo.c:410 src/util/virsysinfo.c:560 +#: src/util/virsysinfo.c:575 +#, c-format +msgid "Failed to open %s" +msgstr "" + +#: src/util/virscsi.c:238 +#, c-format +msgid "SCSI device '%s': could not access %s" +msgstr "" + +#: src/util/virscsi.c:408 +#, c-format +msgid "Device %s already exists" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:90 src/util/virsocketaddr.c:308 +msgid "Missing address" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:100 +#, c-format +msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:130 +#, c-format +msgid "No socket addresses found for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:332 +#, c-format +msgid "Cannot convert socket address to string: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:633 +#, c-format +msgid "NULL argument - %p %p" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:644 +#, c-format +msgid "mismatch of address family in range %s - %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:658 +#, c-format +msgid "mismatch of address family in range %s - %s for network %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:668 +#, c-format +msgid "bad prefix %d for network %s when checking range %s - %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:678 +#, c-format +msgid "range %s - %s is not entirely within network %s/%d" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:690 +#, c-format +msgid "failed to construct broadcast or network address for network %s/%d" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:705 +#, c-format +msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:713 +#, c-format +msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:727 +#, c-format +msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %s - %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:739 src/util/virsocketaddr.c:770 +#, c-format +msgid "range %s - %s is too large (> 65535)" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:747 +#, c-format +msgid "range %s - %s is reversed " +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:758 +#, c-format +msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %s - %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:778 +#, c-format +msgid "range %s - %s start larger than end" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:785 +#, c-format +msgid "unsupported address family for range %s - %s, must be ipv4 or ipv6" +msgstr "" + +#: src/util/virstats.c:63 +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "" + +#: src/util/virstats.c:119 src/xen/xen_hypervisor.c:1476 +msgid "/proc/net/dev: Interface not found" +msgstr "" + +#: src/util/virstats.c:133 +msgid "Could not get interface list" +msgstr "" + +#: src/util/virstats.c:174 +msgid "interface stats not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virstorageencryption.c:128 +msgid "unknown volume encryption secret type" +msgstr "" + +#: src/util/virstorageencryption.c:134 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption secret type %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstorageencryption.c:146 +#, c-format +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstorageencryption.c:153 +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "" + +#: src/util/virstorageencryption.c:181 +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "" + +#: src/util/virstorageencryption.c:187 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstorageencryption.c:224 +msgid "unknown root element for volume encryption information" +msgstr "" + +#: src/util/virstorageencryption.c:254 +msgid "unexpected volume encryption secret type" +msgstr "" + +#: src/util/virstorageencryption.c:274 +msgid "unexpected encryption format" +msgstr "" + +#: src/util/virstorageencryption.c:303 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/util/virstorageencryption.c:314 +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:785 +#, c-format +msgid "unknown storage file meta->format %d" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:891 +#, c-format +msgid "cannot set to start of '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1122 +#, c-format +msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1129 +#, c-format +msgid "Failed to truncate file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1135 +#, c-format +msgid "Unable to save '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1216 +#, c-format +msgid "Unable to get LVM key for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1266 +#, c-format +msgid "Unable to get SCSI key for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1295 +#, c-format +msgid "requested target '%s' does not match target '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1344 +#, c-format +msgid "requested backing store index %u is above '%s' in chain for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1402 +#, c-format +msgid "could not find backing store index %u in chain for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1408 +#, c-format +msgid "could not find image '%s' beneath '%s' in chain for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1413 +#, c-format +msgid "could not find image '%s' in chain for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1417 +#, c-format +msgid "could not find base image in chain for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1562 +msgid "missing auth secret uuid or usage attribute" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1568 +msgid "either auth secret uuid or usage expected" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1575 +msgid "invalid auth secret uuid" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1605 +msgid "missing username for auth" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1619 +#, c-format +msgid "unknown auth type '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2138 +#, c-format +msgid "failed to parse backing file location '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2154 src/util/virstoragefile.c:2470 +#, c-format +msgid "invalid backing protocol '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2162 +#, c-format +msgid "invalid protocol transport type '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2186 +msgid "missing volume name and path for gluster volume" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2400 +#, c-format +msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2406 +#, c-format +msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2417 +#, c-format +msgid "missing host name in nbd string '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2427 +#, c-format +msgid "missing port in nbd string '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2460 +#, c-format +msgid "invalid backing protocol string '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2490 +#, c-format +msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2502 +#, c-format +msgid "malformed backing store path for protocol %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2607 +#, c-format +msgid "failed to open block device '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2615 +#, c-format +msgid "failed to seek to end of '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2773 +#, c-format +msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2910 +msgid "" +"failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:2945 +msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" +msgstr "" + +#: src/util/virstring.c:874 +#, c-format +msgid "Error while compiling regular expression '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstring.c:881 +#, c-format +msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %zu" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:605 +msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:1030 +#, c-format +msgid "Failed to find path for %s binary" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:1277 +#, c-format +msgid "unexpected sysinfo type model %d" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:1313 +#, c-format +msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:1330 src/util/virsysinfo.c:1355 +#: src/util/virsysinfo.c:1412 +msgid "Target sysinfo does not match source" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:1383 +msgid "Target base board does not match source" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:1418 +#, c-format +msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:1432 +#, c-format +msgid "Target sysinfo base board count '%zu' does not match source '%zu'" +msgstr "" + +#: src/util/virthreadjob.c:74 +#, c-format +msgid "cannot set worker name to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virthreadjob.c:91 +#, c-format +msgid "cannot set current job to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virthreadjob.c:117 +msgid "cannot reset current job" +msgstr "" + +#: src/util/virtime.c:284 src/util/virtime.c:313 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1410 +msgid "Unable to format time" +msgstr "" + +#: src/util/virtime.c:342 +msgid "failed to get current system time" +msgstr "" + +#: src/util/virtime.c:349 +msgid "gmtime_r failed" +msgstr "" + +#: src/util/virtime.c:359 +msgid "mktime failed" +msgstr "" + +#: src/util/virtpm.c:65 +msgid "No usable sysfs TPM cancel file could be found" +msgstr "" + +#: src/util/virtpm.c:69 +#, c-format +msgid "TPM device path %s is invalid" +msgstr "" + +#: src/util/virtpm.c:73 +msgid "Missing TPM device path" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:111 +#, c-format +msgid "parameter '%s' occurs multiple times" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:122 +#, c-format +msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:134 +#, c-format +msgid "parameter '%s' not supported" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:203 src/util/virtypedparam.c:255 +#: src/util/virtypedparam.c:349 +#, c-format +msgid "unexpected type %d for field %s" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:275 +#, c-format +msgid "NULL value for field '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:291 +#, c-format +msgid "Invalid value for field '%s': expected int" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:299 +#, c-format +msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:308 +#, c-format +msgid "Invalid value for field '%s': expected long long" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:317 +#, c-format +msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:326 +#, c-format +msgid "Invalid value for field '%s': expected double" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:339 +#, c-format +msgid "Invalid boolean value for field '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:389 +#, c-format +msgid "Parameter '%s' is not a string" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:530 +#, c-format +msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/viruri.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to parse URI %s" +msgstr "" + +#: src/util/viruri.c:331 +msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter" +msgstr "" + +#: src/util/viruri.c:343 +msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry" +msgstr "" + +#: src/util/viruri.c:350 +#, c-format +msgid "" +"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" +msgstr "" + +#: src/util/viruri.c:358 +#, c-format +msgid "" +"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, 0-" +"9, _, -'" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:111 +#, c-format +msgid "Could not parse usb file %s" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:144 +#, c-format +msgid "Could not open directory %s" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:169 +#, c-format +msgid "Failed to parse dir name '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:242 +#, c-format +msgid "Did not find USB device %x:%x" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:280 +#, c-format +msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:321 +#, c-format +msgid "Did not find USB device %x:%x bus:%u device:%u" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:351 +#, c-format +msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:367 +#, c-format +msgid "dev->id buffer overflow: %d %d" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:169 +msgid "Unable to set socket reuse addr flag" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:215 +msgid "Unknown poll response." +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:247 +msgid "poll error" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:289 +#, c-format +msgid "invalid scale %llu" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:305 src/util/virutil.c:330 +#, c-format +msgid "unknown suffix '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:336 +#, c-format +msgid "value too large: %llu%s" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:621 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:676 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:791 src/util/virutil.c:796 +#, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%u'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:850 src/util/virutil.c:854 +#, c-format +msgid "Failed to find group record for gid '%u'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to parse user '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1081 +#, c-format +msgid "Failed to parse group '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1115 +#, c-format +msgid "cannot get group list for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1152 +#, c-format +msgid "cannot change to '%u' group" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1160 +msgid "cannot set supplemental groups" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1167 +#, c-format +msgid "cannot change to uid to '%u'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1275 +msgid "Unable to determine home directory" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1291 src/util/virutil.c:1306 +msgid "Unable to determine config directory" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1323 +msgid "virGetUserDirectory is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1332 +msgid "virGetUserConfigDirectory is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1341 +msgid "virGetUserCacheDirectory is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1350 +msgid "virGetUserRuntimeDirectory is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1360 +msgid "virGetUserName is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1369 +msgid "virGetUserID is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1379 +msgid "virGetGroupID is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1391 +msgid "virSetUIDGID is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1399 +msgid "virGetGroupName is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1461 +msgid "prctl failed to set KEEPCAPS" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1479 src/util/virutil.c:1511 +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities %d" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1490 +msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1599 +#, c-format +msgid "Malformed wwn: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1660 +#, c-format +msgid "Unable to get device ID '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1686 src/util/virutil.c:1720 +msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1732 +#, c-format +msgid "failed to parse value of %s" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1781 +#, c-format +msgid "unable to parse unique_id: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1921 src/util/virutil.c:1928 +#, c-format +msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1964 +#, c-format +msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:2094 +#, c-format +msgid "Invalid vport operation (%d)" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:2116 +#, c-format +msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:2132 +#, c-format +msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:2446 +#, c-format +msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:79 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:116 +#, c-format +msgid "'%s' value longer than %zu bytes" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:146 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:175 +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:280 src/util/virxml.c:396 +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:442 +msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:501 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:538 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:578 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:593 +#, c-format +msgid "Incorrect xpath '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:687 +#, c-format +msgid "" +"%s:%d: %s%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:695 +#, c-format +msgid "" +"at line %d: %s%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:755 +msgid "missing root element" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:779 +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:914 +msgid "failed to convert the XML node tree" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:1008 +msgid "Failed to copy XML node" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:1071 +msgid "failed to validate prefix for a new XML namespace" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:1077 +msgid "failed to create a new XML namespace" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:1119 +#, c-format +msgid "Unable to create RNG parser for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:1131 +#, c-format +msgid "Unable to parse RNG %s: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:1138 +#, c-format +msgid "Unable to create RNG validation context %s" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:1150 +#, c-format +msgid "" +"Unable to validate doc against %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:358 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:383 +#, c-format +msgid "Could not query registry value '%s\\%s'" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:364 +#, c-format +msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:370 +#, c-format +msgid "Registry value '%s\\%s' is too short" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:435 +#, c-format +msgid "Could not parse version number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:540 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:548 +#, c-format +msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:557 +#, c-format +msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:566 +#, c-format +msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:103 +#, c-format +msgid "Library '%s' doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:142 +#, c-format +msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:150 +#, c-format +msgid "Calling %s from '%s' failed" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:70 src/vbox/vbox_common.c:417 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:77 src/vbox/vbox_common.c:424 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:84 src/vbox/vbox_common.c:431 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:90 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:298 +msgid "IVirtualBox object is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:304 +msgid "ISession object is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:374 +msgid "Could not extract VirtualBox version" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:633 +#, c-format +msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:675 +#, c-format +msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:729 src/vbox/vbox_common.c:797 +#: src/vbox/vbox_common.c:874 src/vbox/vbox_common.c:2258 +#: src/vbox/vbox_common.c:2360 src/vbox/vbox_common.c:2803 +#: src/vbox/vbox_common.c:7632 +#, c-format +msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1107 src/vbox/vbox_tmpl.c:1174 +#, c-format +msgid "" +"Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1117 src/vbox/vbox_tmpl.c:1184 +#, c-format +msgid "" +"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " +"rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1158 src/vbox/vbox_tmpl.c:1225 +#, c-format +msgid "" +"can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, " +"rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1178 src/vbox/vbox_tmpl.c:1245 +#, c-format +msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1322 src/xenconfig/xen_common.c:1148 +#: src/xenconfig/xen_common.c:1163 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1883 +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1924 +msgid "Driver does not support setting multiple IP addresses" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1887 src/vbox/vbox_common.c:1948 +#, c-format +msgid "could not define a domain, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1895 +#, c-format +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1907 +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1916 +#, c-format +msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1918 src/vbox/vbox_common.c:1930 +#: src/vbox/vbox_common.c:1939 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1918 src/vbox/vbox_common.c:1930 +#: src/vbox/vbox_common.c:1939 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1928 +#, c-format +msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1937 +#, c-format +msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:1978 +#, c-format +msgid "failed no saving settings, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2068 +#, c-format +msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2202 +msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2251 +msgid "Error while reading the domain name" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2288 +msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2491 +msgid "error while suspending the domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2497 +msgid "machine not in running state to suspend it" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2542 +msgid "error while resuming the domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2548 +msgid "machine not paused, so can't resume it" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2587 +msgid "machine paused, so can't power it down" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2591 src/vbox/vbox_common.c:2692 +msgid "machine already powered down" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2653 +msgid "machine not running, so can't reboot it" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2756 +msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2774 +#, c-format +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2932 +#, c-format +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:2943 +#, c-format +msgid "can't open session to the domain with id %d" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:3229 src/vbox/vbox_common.c:5989 +#, c-format +msgid "" +"Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, " +"port:%d, slot:%d" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4027 +#, c-format +msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4087 +#, c-format +msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4191 +#, c-format +msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4205 src/vbox/vbox_common.c:4338 +#, c-format +msgid "Unsupported device type %d" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4326 +#, c-format +msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4384 src/vbox/vbox_common.c:4583 +#: src/vbox/vbox_common.c:4691 src/vbox/vbox_common.c:4953 +#: src/vbox/vbox_common.c:4986 src/vbox/vbox_common.c:5103 +#: src/vbox/vbox_common.c:5259 src/vbox/vbox_common.c:6867 +#, c-format +msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4391 +msgid "Unable to get disk children" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4402 +msgid "Unable to get childMedium location" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4409 +msgid "Unable to close disk children" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4418 src/vbox/vbox_common.c:4639 +#: src/vbox/vbox_common.c:4741 src/vbox/vbox_common.c:5071 +#: src/vbox/vbox_common.c:5266 +#, c-format +msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4504 src/vbox/vbox_common.c:6786 +msgid "cannot get settings file path" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4513 src/vbox/vbox_common.c:6795 +msgid "cannot get machine name" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4523 src/vbox/vbox_common.c:6804 +msgid "Unable to get the machine location path" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4531 src/vbox/vbox_common.c:6810 +msgid "cannot create a vboxSnapshotXmlPtr" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4549 +msgid "Unable to remove Fake Disks" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4560 +msgid "" +"The read only disk number must be greater or equal to the read write disk " +"number" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4593 +msgid "Unable to get the read write medium id" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4602 +msgid "Unable to get the read write medium format" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4632 +msgid "Unable to add hard disk to media Registry" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4676 +msgid "Unable to know if disk is in media registry" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4701 +msgid "Unable to get hard disk id" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4710 +msgid "Unable to get hard disk format" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4722 +msgid "Unable to get parent hard disk" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4730 +#, c-format +msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4764 +msgid "Unable to add hard disk to media registry" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4777 src/vbox/vbox_common.c:7059 +#, c-format +msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4797 +msgid "Unable to get medium location" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4809 src/vbox/vbox_common.c:7081 +#, c-format +msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4818 src/vbox/vbox_common.c:7089 +#, c-format +msgid "Error while closing medium, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4842 +msgid "Unable to close recursively all disks" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4911 +msgid "Unable to add the snapshot to the machine description" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:4998 +msgid "Unable to get disk format" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5015 +msgid "Unable to get disk uuid" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5026 +msgid "Unable to get disk parent" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5038 src/vbox/vbox_common.c:5182 +#: src/vbox/vbox_common.c:6948 +msgid "Unable to add hard disk to the media registry" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5052 src/vbox/vbox_common.c:5193 +#: src/vbox/vbox_common.c:6959 src/vbox/vbox_common.c:7001 +#, c-format +msgid "Unable to find UUID %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5113 src/vbox/vbox_common.c:6875 +#, c-format +msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5132 src/vbox/vbox_common.c:6894 +#, c-format +msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5146 src/vbox/vbox_common.c:6909 +#, c-format +msgid "Error while creating diff storage, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5162 src/vbox/vbox_common.c:6925 +#, c-format +msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5211 src/vbox/vbox_common.c:6977 +#, c-format +msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5226 +msgid "Unable to get snapshot content" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5231 +msgid "Unable to save new snapshot xml file" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5277 src/vbox/vbox_common.c:7131 +msgid "Unable to serialize the machine description" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5285 src/vbox/vbox_common.c:7139 +#, c-format +msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5293 src/vbox/vbox_common.c:7147 +#, c-format +msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5367 src/vbox/vbox_common.c:6613 +#: src/vbox/vbox_common.c:7199 src/vbox/vbox_tmpl.c:1334 +msgid "could not get domain state" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5381 src/vbox/vbox_common.c:7235 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1350 +#, c-format +msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5403 src/vbox/vbox_common.c:5411 +#, c-format +msgid "could not take snapshot of domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5418 src/vbox/vbox_common.c:6605 +#, c-format +msgid "could not get current snapshot of domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5453 src/vbox/vbox_common.c:6188 +#, c-format +msgid "could not get snapshot count for domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5467 src/vbox/vbox_common.c:6240 +#, c-format +msgid "could not get root snapshot for domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5480 +#, c-format +msgid "unexpected number of snapshots < %u" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5488 src/vbox/vbox_common.c:6702 +msgid "could not get children snapshots" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5497 +#, c-format +msgid "unexpected number of snapshots > %u" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5543 src/vbox/vbox_common.c:6260 +msgid "could not get snapshot name" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5558 +#, c-format +msgid "domain %s has no snapshots with name %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5609 +msgid "Could not get snapshot id" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5618 +msgid "could not get machine" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5626 +msgid "no medium attachments" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5638 src/vbox/vbox_common.c:5681 +#: src/vbox/vbox_common.c:5852 src/vbox/vbox_common.c:5894 +msgid "cannot get medium" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5689 +msgid "cannot get controller" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5700 +msgid "cannot get children disk" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5708 +msgid "cannot get snapshot ids" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5729 src/vbox/vbox_common.c:5921 +msgid "cannot get disk location" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5744 src/vbox/vbox_common.c:5934 +msgid "cannot get storage controller bus" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5750 src/vbox/vbox_common.c:5756 +#: src/vbox/vbox_common.c:5950 +msgid "cannot get medium attachment type" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5762 +msgid "cannot get medium attachment device" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5829 +msgid "cannot get machine" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5840 +msgid "cannot get medium attachments" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5902 +msgid "cannot get storage controller name" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5912 +msgid "cannot get storage controller" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5963 +msgid "cannot get medium attachment port" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5969 +msgid "cannot get device" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:5975 +msgid "cannot get read only attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6086 +#, c-format +msgid "could not get description of snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6103 +#, c-format +msgid "could not get creation time of snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6113 src/vbox/vbox_common.c:6383 +#, c-format +msgid "could not get parent of snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6121 src/vbox/vbox_common.c:6397 +#, c-format +msgid "could not get name of parent of snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6137 src/vbox/vbox_common.c:6597 +#, c-format +msgid "could not get online state of snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6339 src/vbox/vbox_common.c:6442 +#: src/vbox/vbox_common.c:6504 +msgid "could not get current snapshot" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6448 +msgid "domain has no snapshots" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6455 src/vbox/vbox_common.c:6515 +msgid "could not get current snapshot name" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6619 +msgid "cannot revert snapshot of running domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6656 src/vbox/vbox_tmpl.c:1289 +msgid "could not get snapshot UUID" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6664 +msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6667 src/vbox/vbox_common.c:6676 +msgid "could not delete snapshot" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6767 +msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6777 +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6817 +msgid "Unable to know if the snapshot is the current snapshot" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6850 +msgid "Cannot get hard disk by location" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6855 +msgid "The read only disk has no parent" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:6990 +#, c-format +msgid "No such disk in media registry %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7026 src/vbox/vbox_common.c:7043 +#, c-format +msgid "Unable to find UUID for location %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7031 src/vbox/vbox_common.c:7048 +#, c-format +msgid "Unable to remove disk from media registry. uuid = %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7110 +#, c-format +msgid "Unable to remove snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7120 +msgid "Unable to get the snapshot to remove" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7211 +msgid "could not get snapshot children" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7216 +msgid "cannot delete metadata of a snapshot with children" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7226 +msgid "cannot delete snapshots of running domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7276 +msgid "virDomainScreenshot don't support for current vbox version" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7288 +msgid "unable to get monitor count" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7295 +#, c-format +msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7342 +msgid "unable to get screen resolution" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7352 +msgid "failed to take screenshot" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7358 +#, c-format +msgid "unable to write data to '%s'" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7443 +#, c-format +msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7481 +msgid "could not get snapshot count for listed domains" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7717 +#, c-format +msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7736 +#, c-format +msgid "Unable to open VirtualBox session with domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7745 +#, c-format +msgid "Unable to get Console object for domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7754 +#, c-format +msgid "Unable to get Keyboard object for domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7764 +#, c-format +msgid "Unable to send keyboard scancodes for domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_common.c:7779 +#, c-format +msgid "Unable to send keyboard scan codes to domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_network.c:671 +#, c-format +msgid "Error while removing hostonly network interface, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_storage.c:103 +#, c-format +msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_storage.c:144 +#, c-format +msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_storage.c:278 src/vbox/vbox_storage.c:531 +#: src/vbox/vbox_storage.c:684 src/vbox/vbox_storage.c:745 +#: src/vbox/vbox_storage.c:828 +#, c-format +msgid "Could not parse UUID from '%s'" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_storage.c:462 +#, c-format +msgid "Could not create harddisk, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_storage.c:475 src/vbox/vbox_storage.c:484 +#, c-format +msgid "Could not create base storage, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:74 +msgid "Cannot parse 'uuid' attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:83 +msgid "Cannot parse 'location' attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:99 +msgid "Cannot parse 'format' attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:149 +msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlHardDisk" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:208 +msgid "Cannot parse 'uuid' attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:217 +msgid "Cannot parse 'name' attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:223 +msgid "Cannot parse 'timeStamp' attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:235 +msgid "Cannot parse node" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:243 +msgid "Cannot parse node" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:263 +msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlSnapshotPtr" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:427 +msgid "Unable to add the snapshot hardware" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:438 +msgid "Unable to add the snapshot storageController" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:605 +msgid "Filepath is Null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:615 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1299 +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1360 +msgid "Unable to parse the xml" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:626 +msgid "" +"Failed to register xml namespace 'http://www.innotek.de/VirtualBox-settings'" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:637 +msgid "Cannot parse node" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:644 +msgid "Cannot parse 'uuid' attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:650 +msgid "Cannot parse 'name' attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:663 +msgid "Cannot parse 'currentSnapshot' attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:673 +msgid "Cannot parse 'snapshotFolder' attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:686 +msgid "Cannot parse 'lastStateChange' attribute" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:694 +msgid "Cannot parse node" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:706 +msgid "Cannot parse node" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:715 +msgid "Cannot parse node" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:767 +msgid "Snapshot is Null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:772 +msgid "Machine is Null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:781 +msgid "" +"Unable to add this snapshot, there is already a snapshot linked to the " +"machine" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:791 +msgid "The machine has no snapshot and it should have it" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:797 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1265 +#, c-format +msgid "Unable to find the snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:827 +msgid "Hard disk is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:832 +msgid "Media Registry is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:843 +msgid "Unable to get the parent disk" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:875 +msgid "machine is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:880 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1259 +msgid "snapshotName is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:885 +msgid "the machine has no snapshot" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:891 +#, c-format +msgid "Unable to find the snapshot with name %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:896 +msgid "This snapshot has children, please delete theses snapshots before" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:904 +msgid "You are trying to remove a snapshot which does not exists" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:941 +msgid "Media registry is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:946 +msgid "Uuid is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:957 +#, c-format +msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1013 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1254 +msgid "Machine is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1018 +msgid "Filepath is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1035 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1042 +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1072 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1077 +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1086 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1092 +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1098 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1103 +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1124 +msgid "Error in xmlNewProp" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1060 +msgid "Error in xmlAddPrevSibling" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1144 +msgid "Unable to add media registry other media" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1168 +msgid "Unable to add hardware machine" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1181 +msgid "Unable to add extra data" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1194 +msgid "Unable to add storage controller" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1204 +msgid "Failed to serialize snapshot" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1211 +msgid "Unable to save the xml" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1293 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1354 +msgid "filePath is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1488 +#, c-format +msgid "Unable to remove hard disk %s from media registry" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:851 src/vbox/vbox_tmpl.c:2353 +#, c-format +msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:858 src/vbox/vbox_tmpl.c:2362 +#, c-format +msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:914 +#, c-format +msgid "" +"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:961 +#, c-format +msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1006 src/vbox/vbox_tmpl.c:2499 +#, c-format +msgid "" +"can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1014 src/vbox/vbox_tmpl.c:2506 +#, c-format +msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1296 src/vbox/vbox_tmpl.c:1362 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1372 +#, c-format +msgid "could not restore snapshot for domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1327 +msgid "could not get domain UUID" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1341 +#, c-format +msgid "domain %s is already running" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1359 +msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1990 +msgid "nsIEventQueue object is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2395 +#, c-format +msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2541 +#, c-format +msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:244 +#, c-format +msgid "Invalid driver type: %d" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:250 +#, c-format +msgid "cannot find version pattern \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:256 +#, c-format +msgid "failed to parse %sversion" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:262 +msgid "version parsing error" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:299 +msgid "invalid driver type for version detection" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:355 +#, c-format +msgid "path '%s' doesn't reference a file" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:467 +#, c-format +msgid "file %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:479 +#, c-format +msgid "failed to move file to %s " +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:516 +msgid "unable to read vmware log file" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:522 +msgid "cannot find pid in vmware log file" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:532 +msgid "cannot parse pid in vmware log file" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:150 +#, c-format +msgid "" +"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session, " +"vmwarews:///session or vmwarefusion:///session" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:175 +msgid "vmrun utility is missing" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:183 +#, c-format +msgid "unable to parse URI scheme '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:192 +#, c-format +msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:407 src/vmware/vmware_driver.c:701 +#, c-format +msgid "Failed to write vmx file '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:528 src/vmware/vmware_driver.c:577 +msgid "" +"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " +"operation " +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:596 +msgid "domain is not in suspend state" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:681 +#, c-format +msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:690 +#, c-format +msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:721 src/vmx/vmx.c:736 src/vmx/vmx.c:758 src/vmx/vmx.c:774 +#: src/vmx/vmx.c:804 src/vmx/vmx.c:815 src/vmx/vmx.c:853 src/vmx/vmx.c:864 +#, c-format +msgid "Missing essential config entry '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:727 src/vmx/vmx.c:765 src/vmx/vmx.c:830 src/vmx/vmx.c:881 +#, c-format +msgid "Config entry '%s' must be a string" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:824 +#, c-format +msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:875 +#, c-format +msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:897 +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " +"with 'sd'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:906 src/vmx/vmx.c:945 src/vmx/vmx.c:980 +#, c-format +msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:913 +#, c-format +msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:936 +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " +"with 'hd'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:952 +#, c-format +msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:971 +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " +"with 'fd'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:987 +#, c-format +msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1010 +#, c-format +msgid "Unsupported disk address type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1022 +msgid "Could not verify disk address" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1030 +#, c-format +msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1039 src/vmx/vmx.c:1703 src/vmx/vmx.c:1930 src/vmx/vmx.c:2053 +#, c-format +msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1046 +#, c-format +msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1053 src/vmx/vmx.c:2060 +#, c-format +msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1060 +#, c-format +msgid "IDE controller index %d out of [0] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1067 src/vmx/vmx.c:2077 +#, c-format +msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1074 src/vmx/vmx.c:2084 +#, c-format +msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1081 src/vmx/vmx.c:2106 +#, c-format +msgid "FDC controller index %d out of [0] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1088 +#, c-format +msgid "FDC bus index %d out of [0] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1095 src/vmx/vmx.c:2113 +#, c-format +msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1101 +#, c-format +msgid "Unsupported bus type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1137 +#, c-format +msgid "Unknown driver name '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1150 +#, c-format +msgid "Missing SCSI controller for index %d" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1159 +#, c-format +msgid "" +"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " +"index %d" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1237 +#, c-format +msgid "" +"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " +"autodetect model" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " +"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1312 +msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1359 +#, c-format +msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1372 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or higher but found %lld" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1391 +msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1405 +msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1417 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " +"found %lld" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1458 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of " +"2) but found %lld" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1493 src/vmx/vmx.c:1520 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " +"unsigned integers but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1501 +#, c-format +msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1531 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1556 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " +"'normal' or 'high' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1695 +msgid "Could not add controllers" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1966 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " +"'pvscsi' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2097 src/vmx/vmx.c:2127 +#, c-format +msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2208 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2216 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2251 src/vmx/vmx.c:2324 src/vmx/vmx.c:2348 +#, c-format +msgid "" +"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2263 +#, c-format +msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2362 +#, c-format +msgid "Could not assign address to disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2532 src/vmx/vmx.c:3673 +#, c-format +msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2587 src/vmx/vmx.c:2597 +#, c-format +msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2604 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2622 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000e' " +"or 'e1000e' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2665 +#, c-format +msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2684 +#, c-format +msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2749 src/vmx/vmx.c:3782 +#, c-format +msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2832 +#, c-format +msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2863 +#, c-format +msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2874 +#, c-format +msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2880 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " +"found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2937 src/vmx/vmx.c:3887 +#, c-format +msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2992 +#, c-format +msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3082 +msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3090 +#, c-format +msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3113 +#, c-format +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " +"'x86_64' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3127 +#, c-format +msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3190 +msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3197 +#, c-format +msgid "" +"Expecting domain XML entry 'vcpu' to be 1 or a multiple of 2 but found %d" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3218 +#, c-format +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " +"%d CPU(s)" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3264 +#, c-format +msgid "Unsupported graphics type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3315 +#, c-format +msgid "Unsupported disk device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3354 +msgid "No support for multiple video devices" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3464 +#, c-format +msgid "Invalid device type supplied: %s" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3472 +#, c-format +msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3492 +#, c-format +msgid "Unsupported bus type '%s' for %s" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3516 +#, c-format +msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3531 +#, c-format +msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3567 +#, c-format +msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3626 +#, c-format +msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3644 +#, c-format +msgid "Only '%s' filesystem type is supported" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3689 +#, c-format +msgid "" +"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " +"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3731 +#, c-format +msgid "Unsupported net type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3846 +#, c-format +msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3864 src/vmx/vmx.c:3921 +#, c-format +msgid "Unsupported character device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3938 +#, c-format +msgid "Unsupported video device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3951 +msgid "Multi-head video devices are unsupported" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:169 +#, c-format +msgid "Failed to read any block statistics for domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:183 +#, c-format +msgid "Frontend block device not connected for domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:194 +#, c-format +msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:203 +#, c-format +msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:321 +#, c-format +msgid "" +"invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for " +"domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:325 +#, c-format +msgid "" +"invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for " +"domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:329 +#, c-format +msgid "" +"invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for " +"domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:333 +#, c-format +msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:537 +#, c-format +msgid "Errored to create save dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1362 +#, c-format +msgid "argument out of range: %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:2464 +#, c-format +msgid "Device %s has been assigned to guest %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:2538 +msgid "cannot find default console device" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:595 +#, c-format +msgid "Unable to lock %zu bytes of memory" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:611 +#, c-format +msgid "Unable to unlock %zu bytes of memory" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:933 src/xen/xen_hypervisor.c:972 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1012 src/xen/xen_hypervisor.c:1052 +#, c-format +msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1183 src/xen/xen_hypervisor.c:1245 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1349 +msgid "unsupported in dom interface < 5" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1264 src/xen/xend_internal.c:2877 +msgid "Invalid parameter count" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1299 src/xen/xen_hypervisor.c:1412 +#, c-format +msgid "Unknown scheduler %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1388 +#, c-format +msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1397 +#, c-format +msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1439 +msgid "block statistics not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1464 +msgid "invalid path, should be vif.." +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1469 +msgid "invalid path, vif should match this domain ID" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1870 src/xen/xen_hypervisor.c:1997 +#, c-format +msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %lu" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2251 +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2511 src/xen/xen_hypervisor.c:2522 +#, c-format +msgid "cannot read file %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2581 src/xen/xen_hypervisor.c:2587 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3048 +msgid "cannot get domain details" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2908 +msgid "cannot determine actual number of cells" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2923 +msgid "unsupported in sys interface < 4" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3037 +msgid "invalid cpumap_t size" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3065 src/xen/xen_hypervisor.c:3073 +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:91 src/xen/xen_inotify.c:168 +#, c-format +msgid "parsing uuid %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:113 +msgid "finding dom on config list" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:195 +msgid "Error looking up domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:202 src/xen/xen_inotify.c:299 +#: src/xen/xen_inotify.c:306 +msgid "Error adding file to config cache" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:249 +msgid "conn, or private data is NULL" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:295 src/xen/xen_inotify.c:318 +msgid "looking up dom" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:365 +#, c-format +msgid "cannot open directory: %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:381 +msgid "Error adding file to config list" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:396 +msgid "initializing inotify" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:407 +#, c-format +msgid "adding watch on %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:97 +msgid "failed to create a socket" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:116 +msgid "failed to connect to xend" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:161 +msgid "failed to read from Xen Daemon" +msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" + +#: src/xen/xend_internal.c:164 +msgid "failed to write to Xen Daemon" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:297 +msgid "failed to parse Xend response content length" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:303 +msgid "failed to parse Xend response return code" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:316 +#, c-format +msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:373 +#, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:421 src/xen/xend_internal.c:424 +#: src/xen/xend_internal.c:433 +#, c-format +msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:468 +#, c-format +msgid "Unexpected HTTP error code %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:676 +#, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:713 +#, c-format +msgid "unable to connect to '%s:%s'" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:848 +msgid "domain information incomplete, missing domid" +msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" + +#: src/xen/xend_internal.c:852 +msgid "domain information incorrect domid not numeric" +msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" + +#: src/xen/xend_internal.c:857 +msgid "domain information incomplete, missing uuid" +msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" + +#: src/xen/xend_internal.c:1079 +msgid "topology syntax error" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:1118 +msgid "failed to parse Xend domain information" +msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" + +#: src/xen/xend_internal.c:1232 src/xen/xend_internal.c:1253 +#: src/xen/xend_internal.c:1276 src/xen/xend_internal.c:1299 +#: src/xen/xend_internal.c:1325 src/xen/xend_internal.c:1381 +#: src/xen/xend_internal.c:1418 +#, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:1388 +msgid "Cannot save host domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:1757 +msgid "domain not running" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:1764 src/xen/xend_internal.c:2119 +#: src/xen/xend_internal.c:2255 src/xen/xend_internal.c:2345 +msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:1863 src/xen/xm_internal.c:752 +msgid "domain not active" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2034 +#, c-format +msgid "Domain %s is already running" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2056 +#, c-format +msgid "Domain %s did not start" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2111 src/xen/xend_internal.c:2247 +#: src/xen/xend_internal.c:2337 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2178 src/xen/xend_internal.c:2185 +#: src/xen/xend_internal.c:2283 src/xen/xend_internal.c:2371 +msgid "unsupported device type" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2198 +#, c-format +msgid "target '%s' already exists" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2291 +msgid "requested device does not exist" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2402 +msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2429 +msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2439 +msgid "unexpected value from on_xend_start" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2451 +msgid "sexpr2string failed" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2462 +msgid "Failed to redefine sexpr" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2467 +msgid "on_xend_start not present in sexpr" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2531 +msgid "" +"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " +"migration" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2541 +msgid "" +"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " +"migration" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2569 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2577 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2593 +msgid "" +"xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2600 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2617 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2668 +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2676 +#, c-format +msgid "Failed to create inactive domain %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2812 +msgid "node information incomplete, missing scheduler name" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2826 src/xen/xend_internal.c:2924 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 +msgid "Unknown scheduler" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2869 src/xen/xend_internal.c:2966 +msgid "Failed to get a scheduler name" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2888 src/xen/xend_internal.c:3002 +msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2893 src/xen/xend_internal.c:3011 +msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2900 +#, c-format +msgid "Weight %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2911 +#, c-format +msgid "Cap %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3071 +msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3093 +#, c-format +msgid "%s: invalid path" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3102 +#, c-format +msgid "failed to open for reading: %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3114 +#, c-format +msgid "failed to lseek or read from file: %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3223 +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:205 +#, c-format +msgid "cannot stat: %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:265 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:281 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry name" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:311 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:324 +#, c-format +msgid "cannot read directory %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:547 src/xen/xm_internal.c:591 +#, c-format +msgid "Memory %lu too small, min %lu" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:806 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:811 +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1002 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1008 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1015 src/xen/xm_internal.c:1022 +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1040 +msgid "unable to get current time" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1050 src/xen/xm_internal.c:1057 +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1243 src/xen/xm_internal.c:1330 +msgid "Xm driver only supports modifying persistent config" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1279 +msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1404 +msgid "block peeking not implemented" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1440 +#, c-format +msgid "cannot check link /etc/xen/auto/%s points to config %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1469 +#, c-format +msgid "failed to create link %s to %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1477 +#, c-format +msgid "failed to remove link %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xs_internal.c:131 +msgid "failed to connect to Xen Store" +msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" + +#: src/xen/xs_internal.c:151 +msgid "adding watch @releaseDomain" +msgstr "" + +#: src/xen/xs_internal.c:160 +msgid "adding watch @introduceDomain" +msgstr "" + +#: src/xen/xs_internal.c:652 +msgid "watch already tracked" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:154 +msgid "Server name not in URI" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:160 +msgid "Authentication Credentials not found" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:196 +msgid "Capabilities not found" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:203 +msgid "Failed to create XML conf object" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:224 +msgid "Failed to allocate xen session" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:353 +msgid "Couldn't parse version info" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:361 +msgid "Couldn't get version info" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:430 +msgid "Unable to get host metric Information" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:452 +msgid "Unable to get Host CPU set" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:471 +msgid "Capabilities not available" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:502 +msgid "DomainID can't fit in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:584 +msgid "Domain Pointer is invalid" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:637 src/xenapi/xenapi_driver.c:679 +msgid "Domain Pointer not valid" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:715 src/xenapi/xenapi_driver.c:763 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:799 src/xenapi/xenapi_driver.c:838 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:883 src/xenapi/xenapi_driver.c:927 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:976 src/xenapi/xenapi_driver.c:1013 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1045 src/xenapi/xenapi_driver.c:1083 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1139 src/xenapi/xenapi_driver.c:1183 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1228 src/xenapi/xenapi_driver.c:1297 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1355 src/xenapi/xenapi_driver.c:1416 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1693 src/xenapi/xenapi_driver.c:1803 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1847 src/xenapi/xenapi_driver.c:1895 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:2004 +msgid "Domain name is not unique" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:736 +msgid "Couldn't get the Domain Pointer" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1281 +msgid "Couldn't fetch Domain Information" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1286 +msgid "Couldn't fetch Node Information" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1571 +msgid "Unable to parse given mac address" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1623 +msgid "Couldn't get VM record" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1762 +msgid "Couldn't get VM information from XML" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1946 +msgid "Couldn't get host metrics - memory information" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1952 +msgid "Couldn't get host metrics" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_utils.c:112 +msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:66 src/xenconfig/xen_common.c:95 +#: src/xenconfig/xen_common.c:100 src/xenconfig/xen_common.c:129 +#: src/xenconfig/xen_common.c:134 src/xenconfig/xen_common.c:254 +#: src/xenconfig/xen_xl.c:414 +#, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:154 src/xenconfig/xen_common.c:167 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:160 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:199 +msgid "Arguments must be non null" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:215 +#, c-format +msgid "config value %s not a string" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:221 +#, c-format +msgid "%s can't be empty" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:227 +#, c-format +msgid "%s not parseable" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:271 +#, c-format +msgid "failed to store %lld to %s" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:365 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:374 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:383 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:421 +#, c-format +msgid "Domain %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:430 +#, c-format +msgid "Bus %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:439 +#, c-format +msgid "Slot %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:448 +#, c-format +msgid "Function %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:642 +#, c-format +msgid "VFB %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:681 +#, c-format +msgid "invalid vncdisplay value '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:849 +#, c-format +msgid "MAC address %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:857 +#, c-format +msgid "Bridge %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:878 +#, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:886 +#, c-format +msgid "Vifname %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:894 +#, c-format +msgid "IP %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:901 +#, c-format +msgid "rate %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:919 src/xenconfig/xen_sxpr.c:647 +#, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:1181 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1904 +#, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:1193 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1848 +#, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:1356 src/xenconfig/xen_common.c:1365 +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2418 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2427 +msgid "unsupported clock adjustment='reset'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:1373 src/xenconfig/xen_common.c:1390 +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2435 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2451 +#, c-format +msgid "unsupported clock offset='%s'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_common.c:1410 src/xenconfig/xen_common.c:1419 +#: src/xenconfig/xen_common.c:1428 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:103 +msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:163 +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" +msgstr "" +"a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:212 +#, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:237 src/xenconfig/xen_sxpr.c:263 +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:280 +msgid "malformed char device string" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:345 +#, c-format +msgid "Failed to compile regular expression '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:352 +#, c-format +msgid "Invalid rate '%s' specified" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:358 +#, c-format +msgid "Failed to parse rate '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:435 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +msgstr "" +"a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:446 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:455 +msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" +msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:483 +msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" +msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:497 src/xenconfig/xen_xm.c:216 +#, c-format +msgid "Unknown driver type %s" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:748 +#, c-format +msgid "Sound model %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:952 +#, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1071 +msgid "missing PCI domain" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1076 +msgid "missing PCI bus" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1081 +msgid "missing PCI slot" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1086 +msgid "missing PCI func" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1092 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1097 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1102 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1107 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1174 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1181 +msgid "domain information incomplete, missing name" +msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1229 +#, c-format +msgid "Invalid value of 'cpumask': %s" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1249 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1260 +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1271 +#, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1300 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1332 +#, c-format +msgid "unknown localtime offset %s" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1529 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1585 +#, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1636 +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1692 +#, c-format +msgid "unsupported chr device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1730 +#, c-format +msgid "Cannot directly attach floppy %s" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1792 src/xenconfig/xen_xm.c:312 +#, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2005 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2065 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2218 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2225 +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2232 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2250 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_xl.c:406 +msgid "multiple USB devices not supported" +msgstr "" + +#: src/xenconfig/xen_xm.c:169 +#, c-format +msgid "Dest file %s too big for destination" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:100 +#, sh-format +msgid "Unable to connect to libvirt currently. Retrying .. $i" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:103 +#, sh-format +msgid "Can't connect to $uri. Skipping." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:166 +msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:190 +#, sh-format +msgid "Ignoring guests on $uri URI" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:196 +#, sh-format +msgid "Resuming guests on $uri URI..." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:199 +#, sh-format +msgid "Resuming guest $name: " +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:202 +msgid "already active" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:211 tools/libvirt-guests.sh.in:255 +msgid "done" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:233 +#, sh-format +msgid "Suspending $name: " +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:267 tools/libvirt-guests.sh.in:316 +#, sh-format +msgid "Starting shutdown on guest: $name" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:274 +#, sh-format +msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:277 +#, sh-format +msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:299 +#, sh-format +msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:301 tools/libvirt-guests.sh.in:366 +#, sh-format +msgid "Shutdown of guest $name complete." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:340 +#, sh-format +msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:383 +#, sh-format +msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:386 +#, sh-format +msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:411 +#, sh-format +msgid "Timeout expired while shutting down domains" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:438 +msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:452 +#, sh-format +msgid "Running guests on $uri URI: " +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:464 +msgid "no running guests." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:475 +#, sh-format +msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: " +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:486 +#, sh-format +msgid "Failed to list persistent guests on $uri" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:493 +msgid "Failed to list transient guests" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:510 +#, sh-format +msgid "Suspending guests on $uri URI..." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:512 +#, sh-format +msgid "Shutting down guests on $uri URI..." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:553 +msgid "stopped, with saved guests" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:557 +msgid "started" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:560 +msgid "stopped, with no saved guests" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:570 +#, sh-format +msgid "" +"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" +"restart|reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:113 tools/virt-admin.c:80 +#, c-format +msgid "Disconnected from %s due to I/O error" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:116 tools/virt-admin.c:83 +#, c-format +msgid "Disconnected from %s due to end of file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:119 tools/virt-admin.c:86 +#, c-format +msgid "Disconnected from %s due to keepalive timeout" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:165 +msgid "Cannot setup keepalive on connection as requested, disconnecting" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:171 +msgid "Failed to setup keepalive on connection\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:196 tools/virsh.c:272 tools/virsh.c:440 +msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" +msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" + +#: tools/virsh.c:198 tools/virsh.c:274 tools/virsh.c:442 tools/virt-admin.c:143 +msgid "" +"One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:206 +msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:208 +msgid "failed to connect to the hypervisor" +msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" + +#: tools/virsh.c:212 tools/virsh.c:299 tools/virt-admin.c:118 +msgid "Unable to register disconnect callback" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:214 +msgid "Reconnected to the hypervisor" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:239 +msgid "hypervisor connection URI" +msgstr "felügyelő csatlakozási URI" + +#: tools/virsh.c:243 +msgid "read-only connection" +msgstr "csak olvasható csatlakozás" + +#: tools/virsh.c:250 +msgid "(re)connect to hypervisor" +msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelőhöz" + +#: tools/virsh.c:253 +msgid "" +"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." +msgstr "" +"Csatlakozás a helyi felügyelőhöz. Ez egy beépített parancs a " +"parancsértelmező indítása után." + +#: tools/virsh.c:293 +msgid "Failed to connect to the hypervisor" +msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" + +#: tools/virsh.c:314 tools/virt-admin.c:312 +msgid "no valid connection" +msgstr "nem érvényes csatlakozás" + +#: tools/virsh.c:481 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s [options]... []\n" +"%s [options]... [args...]\n" +"\n" +" options:\n" +" -c | --connect=URI hypervisor connection URI\n" +" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n" +" -e | --escape set escape sequence for console\n" +" -h | --help this help\n" +" -k | --keepalive-interval=NUM\n" +" keepalive interval in seconds, 0 for disable\n" +" -K | --keepalive-count=NUM\n" +" number of possible missed keepalive messages\n" +" -l | --log=FILE output logging to file\n" +" -q | --quiet quiet mode\n" +" -r | --readonly connect readonly\n" +" -t | --timing print timing information\n" +" -v short version\n" +" -V long version\n" +" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n" +" commands (non interactive mode):\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:503 tools/virt-admin.c:428 +#, c-format +msgid " %s (help keyword '%s')\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:516 tools/virt-admin.c:441 +msgid "" +"\n" +" (specify help for details about the commands in the group)\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:518 tools/virt-admin.c:443 +msgid "" +"\n" +" (specify help for details about the command)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:529 +#, c-format +msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:530 tools/virt-admin.c:455 +#, c-format +msgid "" +"See web site at %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:532 +msgid "Compiled with support for:\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:533 +msgid " Hypervisors:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:578 +msgid " Networking:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:604 +msgid " Storage:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:637 +msgid " Miscellaneous:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:715 tools/virt-admin.c:497 +#, c-format +msgid "option %s takes a numeric argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:720 tools/virt-admin.c:502 +#, c-format +msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:733 +#, c-format +msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:745 tools/virsh.c:761 +#, c-format +msgid "Invalid value for option %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:752 tools/virsh.c:768 +#, c-format +msgid "option %s requires a positive integer argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:803 tools/virt-admin.c:534 +#, c-format +msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:806 tools/virt-admin.c:537 +#, c-format +msgid "option '-%c' requires an argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:810 tools/virt-admin.c:541 +#, c-format +msgid "unsupported option '-%c'. See --help." +msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." + +#: tools/virsh.c:812 tools/virt-admin.c:543 +#, c-format +msgid "unsupported option '%s'. See --help." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:815 tools/virt-admin.c:546 +msgid "unknown option" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:926 tools/virt-admin.c:652 +msgid "Failed to initialize mutex" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:931 +msgid "Failed to initialize libvirt" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:955 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" +"\n" +msgstr "" +"Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" +"\n" + +#: tools/virsh.c:958 tools/virt-admin.c:680 +msgid "" +"Type: 'help' for help with commands\n" +" 'quit' to quit\n" +"\n" +msgstr "" +"Típus: 'help' segítség a parancsokkal együtt\n" +" 'quit' a kilépéshez\n" +"\n" + +#: tools/virsh-console.c:379 +msgid "unable to wait on console condition" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:44 tools/virsh-domain.c:67 +#: tools/virsh-snapshot.c:46 +msgid "domain name, id or uuid" +msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:50 +msgid "unspecified error" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:51 +msgid "no space" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 +msgid "Failed to retrieve domain XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:100 +msgid "Couldn't parse domain XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:122 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:123 +msgid "background job" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:124 +msgid "occupied" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:139 +msgid "monitor failure" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:140 +msgid "internal (locking) error" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:152 tools/virsh-domain-monitor.c:165 +#: tools/virsh-domain.c:189 +msgid "no state" +msgstr "nincs állapot" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:153 tools/virsh-domain.c:182 +#: tools/virsh-pool.c:1004 +msgid "running" +msgstr "fut" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:154 +msgid "idle" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:155 +msgid "paused" +msgstr "megállítva" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:156 +msgid "in shutdown" +msgstr "leállítás alatt" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:157 +msgid "shut off" +msgstr "leállt" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:158 tools/virsh-domain-monitor.c:185 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:205 tools/virsh-domain-monitor.c:220 +msgid "crashed" +msgstr "összeomlott" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:159 +msgid "pmsuspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:177 +msgid "booted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:178 tools/virsh-domain-monitor.c:221 +msgid "migrated" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:179 +msgid "restored" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:180 tools/virsh-domain-monitor.c:202 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:224 +msgid "from snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:181 +msgid "unpaused" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:182 +msgid "migration canceled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:183 +msgid "save canceled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:184 +msgid "event wakeup" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:196 tools/virsh-domain-monitor.c:212 +msgid "user" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:197 +msgid "migrating" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:198 +msgid "saving" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:199 +msgid "dumping" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:200 +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:201 +msgid "watchdog" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:203 +msgid "shutting down" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:204 +msgid "creating snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:206 +msgid "starting up" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:218 tools/virsh-domain.c:11484 +msgid "shutdown" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:219 +msgid "destroyed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:222 tools/virsh-domain-monitor.c:1896 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1904 +msgid "saved" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:223 tools/virsh-domain.c:11541 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:230 +msgid "panicked" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:278 +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:281 +msgid "Get memory statistics for a running domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:291 +msgid "period in seconds to set collection" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:293 tools/virsh-domain.c:76 +msgid "affect next boot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:294 tools/virsh-domain.c:79 +msgid "affect running domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:295 tools/virsh-domain.c:82 +msgid "affect current domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:337 +#, c-format +msgid "Invalid collection period value '%d'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:343 +msgid "Unable to change balloon collection period." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:352 +#, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:386 +msgid "domain block device size information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:389 +msgid "Get block device size info for a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:399 tools/virsh-domain-monitor.c:830 +#: tools/virsh-domain.c:1159 +msgid "block device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:421 tools/virsh-pool.c:1635 +#: tools/virsh-volume.c:1008 +msgid "Capacity:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:422 tools/virsh-pool.c:1638 +#: tools/virsh-volume.c:1011 +msgid "Allocation:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:423 +msgid "Physical:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:437 +msgid "list all domain blocks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:440 +msgid "Get the summary of block devices for a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:449 tools/virsh-domain-monitor.c:567 +msgid "get inactive rather than running configuration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:453 +msgid "additionally display the type and device value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:497 tools/virsh-domain-monitor.c:604 +#: tools/virsh-domain.c:12487 tools/virsh-volume.c:1442 +#: tools/virsh-volume.c:1478 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:498 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:498 tools/virsh-domain-monitor.c:500 +#: tools/virsh-domain.c:12487 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:498 tools/virsh-domain-monitor.c:500 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:604 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:558 +msgid "list all domain virtual interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:559 +msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:603 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:604 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:604 +msgid "MAC" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:656 +msgid "get link state of a virtual interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:659 +msgid "Get link state of a domain's virtual interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:669 tools/virsh-domain.c:3000 +#: tools/virsh-domain.c:3180 +msgid "interface device (MAC Address)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:675 +msgid "Get persistent interface state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:706 tools/virsh-domain.c:3053 +msgid "Failed to get domain description xml" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:711 tools/virsh-domain.c:3069 +msgid "Failed to parse domain description xml" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:725 +msgid "Failed to extract interface information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:731 +#, c-format +msgid "Interface (mac: %s) not found." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:733 +#, c-format +msgid "Interface (dev: %s) not found." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:764 +msgid "domain control interface state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:767 +msgid "Returns state of a control interface to the domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:816 +msgid "get device block stats for a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:819 +msgid "" +"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " +"explanation of fields" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:834 +msgid "print a more human readable output" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:849 +msgid "number of read operations:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:851 +msgid "number of bytes read:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:853 +msgid "number of write operations:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:855 +msgid "number of bytes written:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:857 +msgid "error count:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:859 +msgid "number of flush operations:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:861 +msgid "total duration of reads (ns):" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:863 +msgid "total duration of writes (ns):" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:865 +msgid "total duration of flushes (ns):" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:920 +#, c-format +msgid "Failed to get block stats %s %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:927 tools/virsh-domain-monitor.c:946 +#, c-format +msgid "Device: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:940 +#, c-format +msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1003 +msgid "get network interface stats for a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1006 +msgid "Get network interface stats for a running domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1016 +msgid "interface device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1036 +#, c-format +msgid "Failed to get interface stats %s %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1076 +msgid "Show errors on block devices" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1079 +msgid "Show block device errors" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1115 +msgid "No errors found\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1137 +msgid "domain information" +msgstr "tartományinformáció" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1140 +msgid "Returns basic information about the domain." +msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1170 tools/virsh-domain-monitor.c:1172 +msgid "Id:" +msgstr "Azonosító:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1173 tools/virsh-network.c:350 +#: tools/virsh-pool.c:1606 tools/virsh-snapshot.c:896 tools/virsh-volume.c:998 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1176 tools/virsh-network.c:353 +#: tools/virsh-pool.c:1609 +msgid "UUID:" +msgstr "UUID:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1179 +msgid "OS Type:" +msgstr "OS-típus:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1184 tools/virsh-domain.c:6276 +#: tools/virsh-domain.c:6287 tools/virsh-pool.c:1614 tools/virsh-snapshot.c:932 +msgid "State:" +msgstr "Állapot:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1187 tools/virsh-host.c:647 +msgid "CPU(s):" +msgstr "Processzor(ok):" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1194 tools/virsh-domain.c:6283 +msgid "CPU time:" +msgstr "Processzoridő:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1198 tools/virsh-domain-monitor.c:1201 +msgid "Max memory:" +msgstr "Max. memória:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1202 +msgid "no limit" +msgstr "nincs korlátozás" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1204 +msgid "Used memory:" +msgstr "Felhasznált memória:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1216 tools/virsh-domain-monitor.c:1218 +#: tools/virsh-network.c:361 tools/virsh-network.c:363 tools/virsh-pool.c:1622 +#: tools/virsh-pool.c:1624 +msgid "Persistent:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1218 tools/virsh-domain-monitor.c:1231 +#: tools/virsh-network.c:357 tools/virsh-network.c:363 +#: tools/virsh-network.c:368 tools/virsh-network.c:707 +#: tools/virsh-network.c:713 tools/virsh-pool.c:1189 tools/virsh-pool.c:1200 +#: tools/virsh-pool.c:1624 tools/virsh-pool.c:1630 tools/virsh-snapshot.c:914 +#: tools/virsh-snapshot.c:999 tools/vsh.c:1647 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1218 tools/virsh-domain-monitor.c:1231 +#: tools/virsh-network.c:357 tools/virsh-network.c:363 +#: tools/virsh-network.c:368 tools/virsh-network.c:707 +#: tools/virsh-network.c:713 tools/virsh-pool.c:1189 tools/virsh-pool.c:1200 +#: tools/virsh-pool.c:1624 tools/virsh-pool.c:1630 tools/virsh-snapshot.c:914 +#: tools/virsh-snapshot.c:999 tools/vsh.c:1647 +msgid "no" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1222 tools/virsh-network.c:366 +#: tools/virsh-network.c:368 tools/virsh-pool.c:1628 tools/virsh-pool.c:1630 +msgid "Autostart:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1223 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1223 +msgid "disable" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1228 tools/virsh-domain-monitor.c:1230 +msgid "Managed save:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1245 +msgid "Security model:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1246 +msgid "Security DOI:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1260 +msgid "Security label:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1276 +msgid "domain state" +msgstr "tartományállapot" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1279 +msgid "Returns state about a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1288 +msgid "also print reason for the state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1328 +msgid "domain time" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1331 +msgid "Gets or sets the domain's system time" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1340 +msgid "set to the time of the host running virsh" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1344 +msgid "print domain's time in human readable form" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1348 +msgid "instead of setting given time, synchronize from domain's RTC" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1352 +msgid "time to set" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1415 +#, c-format +msgid "Time: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1417 +#, c-format +msgid "Time: %lld" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1432 +msgid "list domains" +msgstr "tartományok listázása" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1435 +msgid "Returns list of domains." +msgstr "Megadja a tartományok listáját." + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1543 +msgid "Failed to list domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1555 tools/virsh-domain-monitor.c:1563 +msgid "Failed to list active domains" +msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1572 tools/virsh-domain-monitor.c:1581 +msgid "Failed to list inactive domains" +msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1615 +msgid "Failed to get domain persistence info" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1627 +msgid "Failed to get domain state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1647 +msgid "Failed to get domain autostart state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1660 +msgid "Failed to check for managed save image" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1672 +msgid "Failed to get snapshot count" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1719 +msgid "list inactive domains" +msgstr "inaktív tartományok listázása" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1723 +msgid "list inactive & active domains" +msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1727 +msgid "list transient domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1731 +msgid "list persistent domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1735 +msgid "list domains with existing snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1739 +msgid "list domains without a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1743 +msgid "list domains in running state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1747 +msgid "list domains in paused state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1751 +msgid "list domains in shutoff state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1755 +msgid "list domains in other states" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1759 +msgid "list domains with autostart enabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1763 +msgid "list domains with autostart disabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1767 +msgid "list domains with managed save state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1771 +msgid "list domains without managed save" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1775 tools/virsh-network.c:637 +msgid "list uuid's only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1779 +msgid "list domain names only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1783 tools/virsh-network.c:645 +msgid "list table (default)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1787 +msgid "mark inactive domains with managed save state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1791 +msgid "show domain title" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1846 tools/virsh-network.c:680 +msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1861 tools/virsh-domain-monitor.c:1866 +msgid "Id" +msgstr "Azonosító" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1861 tools/virsh-domain-monitor.c:1866 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2207 tools/virsh-domain.c:12487 +#: tools/virsh-interface.c:367 tools/virsh-network.c:692 +#: tools/virsh-nwfilter.c:365 tools/virsh-pool.c:1300 tools/virsh-pool.c:1321 +#: tools/virsh-pool.c:1386 tools/virsh-snapshot.c:1565 +#: tools/virsh-snapshot.c:1569 tools/virsh-volume.c:1416 +#: tools/virsh-volume.c:1432 tools/virsh-volume.c:1478 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1861 tools/virsh-domain-monitor.c:1866 +#: tools/virsh-interface.c:367 tools/virsh-network.c:692 +#: tools/virsh-pool.c:1300 tools/virsh-pool.c:1326 tools/virsh-pool.c:1386 +#: tools/virsh-snapshot.c:1565 tools/virsh-snapshot.c:1569 +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1861 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1909 +msgid "Failed to get domain's UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1930 +msgid "get statistics about one or multiple domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1933 +msgid "Gets statistics about one or more (or all) domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1941 +msgid "report domain state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1945 +msgid "report domain physical cpu usage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1949 +msgid "report domain balloon statistics" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1953 +msgid "report domain virtual cpu information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1957 +msgid "report domain network interface information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1961 +msgid "report domain block device statistics" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1965 +msgid "list only active domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1969 +msgid "list only inactive domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1973 +msgid "list only persistent domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1977 +msgid "list only transient domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1981 +msgid "list only running domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1985 +msgid "list only paused domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1989 +msgid "list only shutoff domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1993 +msgid "list only domains in other states" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1997 +msgid "do not pretty-print the fields" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2001 +msgid "enforce requested stats parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2005 +msgid "add backing chain information to block stats" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2010 +msgid "list of domains to get stats for" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2148 tools/virsh-domain-monitor.c:2149 +msgid "Get network interfaces' addresses for a running domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2158 +msgid "network interface name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2162 +msgid "display full fields" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2166 +msgid "address source: 'lease' or 'agent'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2197 +#, c-format +msgid "Unknown data source '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2203 +msgid "Failed to query for interfaces addresses" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2208 tools/virsh-domain.c:809 +#: tools/virsh-domain.c:10795 tools/virsh-network.c:1314 +#: tools/virsh-network.c:1364 +msgid "MAC address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2208 tools/virsh-network.c:1364 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2208 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2209 +msgid "-------------------------------------------------" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2210 +msgid "------------------------------" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:72 +msgid "make live change persistent" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:122 +#, c-format +msgid "failed to get domain '%s'" +msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:181 +msgid "offline" +msgstr "lekapcsolt" + +#: tools/virsh-domain.c:183 +msgid "blocked" +msgstr "blokkolt" + +#: tools/virsh-domain.c:217 +msgid "attach device from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:220 +msgid "Attach device from an XML ." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:227 tools/virsh-domain.c:10625 +#: tools/virsh-domain.c:10706 +msgid "XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to attach device from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:286 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:299 +msgid "attach disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:302 +msgid "Attach new disk device." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:312 +msgid "source of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:317 tools/virsh-domain.c:11195 +msgid "target of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:321 +msgid "target bus of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:325 +msgid "driver of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:329 +msgid "subdriver of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:333 +msgid "IOThread to be used by supported device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:337 +msgid "cache mode of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:341 +msgid "target device type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:349 +msgid "mode of device reading and writing" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:353 +msgid "type of source (block|file)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:357 +msgid "serial of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:361 +msgid "wwn of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:365 +msgid "needs rawio capability" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:369 +msgid "address of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:373 +msgid "use multifunction pci under specified address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:377 +msgid "print XML document rather than attach the disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:626 +#, c-format +msgid "Unknown source type: '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:632 +#, c-format +msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:685 +msgid "Invalid address." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:707 +msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 or ccw:00.0.0000 address." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:718 +msgid "expecting a scsi:00.00.00 address." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:729 +msgid "expecting an ide:00.00.00 address." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:739 tools/virsh-domain.c:1050 tools/virsh-pool.c:378 +#: tools/virsh-volume.c:334 tools/virsh-volume.c:599 tools/vsh.c:2939 +#: tools/vsh.c:2956 +msgid "Failed to allocate XML buffer" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:764 +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:766 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:783 +msgid "attach network interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:786 +msgid "Attach new network interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:796 tools/virsh-domain.c:10791 +msgid "network interface type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:801 +msgid "source of network interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:805 +msgid "target network name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:813 +msgid "script used to bridge network interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:817 +msgid "model type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:821 tools/virsh-domain.c:3184 +msgid "control domain's incoming traffics" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:825 tools/virsh-domain.c:3188 +msgid "control domain's outgoing traffics" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:833 +msgid "print XML document rather than attach the interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:837 +msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:851 +#, c-format +msgid "field '%s' is malformed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:869 +#, c-format +msgid "Rate string '%s' has too many fields" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:928 tools/virsh-domain.c:1004 +#, c-format +msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:938 tools/virsh-domain.c:3248 +msgid "either inbound average or floor is mandatory" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:947 tools/virsh-domain.c:3286 +msgid "outbound average is mandatory" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:951 tools/virsh-domain.c:3291 +msgid "outbound floor is unsupported yet" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:979 +#, c-format +msgid "cannot parse pci address '%s' for network interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1075 +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1077 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1094 +msgid "autostart a domain" +msgstr "egy tartomány automatikus indítása" + +#: tools/virsh-domain.c:1097 +msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." +msgstr "" +"Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " +"elinduljon." + +#: tools/virsh-domain.c:1106 tools/virsh-network.c:99 tools/virsh-pool.c:184 +msgid "disable autostarting" +msgstr "automatikus indítás letiltása" + +#: tools/virsh-domain.c:1125 +#, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" + +#: tools/virsh-domain.c:1127 +#, c-format +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "" +"Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését" + +#: tools/virsh-domain.c:1133 +#, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" + +#: tools/virsh-domain.c:1135 +#, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" + +#: tools/virsh-domain.c:1146 +msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1149 +msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1167 +msgid "total throughput limit in bytes per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1175 +msgid "read throughput limit in bytes per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1183 +msgid "write throughput limit in bytes per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1191 +msgid "total I/O operations limit per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1199 +msgid "read I/O operations limit per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1207 +msgid "write I/O operations limit per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1215 +msgid "total max in bytes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1223 +msgid "read max in bytes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1231 +msgid "write max in bytes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1239 +msgid "total I/O operations max" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1247 +msgid "read I/O operations max" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1255 +msgid "write I/O operations max" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1263 +msgid "I/O size in bytes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1422 +msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1435 +msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1460 +msgid "Unable to change block I/O throttle" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1464 +msgid "Unable to parse integer parameter" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1473 +msgid "Get or set blkio parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1476 +msgid "" +"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" +" To get the blkio parameters use following command: \n" +"\n" +" virsh # blkiotune " +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1488 +msgid "IO Weight" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1492 +msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1496 +msgid "" +"per-device read I/O limit per second, in the form of " +"/path/to/device,read_iops_sec,..." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1500 +msgid "" +"per-device write I/O limit per second, in the form of " +"/path/to/device,write_iops_sec,..." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1504 +msgid "" +"per-device bytes read per second, in the form of " +"/path/to/device,read_bytes_sec,..." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1508 +msgid "" +"per-device bytes wrote per second, in the form of " +"/path/to/device,write_bytes_sec,..." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1552 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for I/O weight" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1562 tools/virsh-domain.c:1573 +#: tools/virsh-domain.c:1584 tools/virsh-domain.c:1595 +#: tools/virsh-domain.c:1606 +msgid "Unable to parse string parameter" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1619 +msgid "Unable to get number of blkio parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1632 +msgid "Unable to get blkio parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1657 +msgid "Unable to change blkio parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1869 +#, c-format +msgid "failed to query job for disk %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1905 +#, c-format +msgid "failed to abort job for disk '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1936 +msgid "Start a block commit operation." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1939 +msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1949 tools/virsh-domain.c:2466 +#: tools/virsh-domain.c:2707 +msgid "fully-qualified path of disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1953 tools/virsh-domain.c:2173 +#: tools/virsh-domain.c:2711 +msgid "bandwidth limit in MiB/s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1957 +msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1961 +msgid "use backing file of top as base" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1965 +msgid "path of top file to commit from (default top of chain)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1969 +msgid "trigger two-stage active commit of top file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1973 +msgid "delete files that were successfully committed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1977 +msgid "wait for job to complete (with --active, wait for job to sync)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1982 tools/virsh-domain.c:2197 +#: tools/virsh-domain.c:2723 +msgid "with --wait, display the progress" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1986 tools/virsh-domain.c:2201 +msgid "implies --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1990 +msgid "implies --active --wait, pivot when commit is synced" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1994 +msgid "implies --active --wait, quit when commit is synced" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1998 tools/virsh-domain.c:2213 +#: tools/virsh-domain.c:2731 +msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2002 tools/virsh-domain.c:2735 +msgid "keep the backing chain relatively referenced" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2061 +msgid "" +"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-" +"overlay" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2067 +msgid "" +"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-" +"overlay" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2080 +msgid "Block commit" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2089 +msgid "Active Block Commit started" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2091 +msgid "Block Commit started" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2103 +msgid "Commit aborted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2108 +msgid "Commit failed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2121 tools/virsh-domain.c:2422 +#, c-format +msgid "failed to pivot job for disk %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2125 tools/virsh-domain.c:2426 +msgid "Successfully pivoted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2128 tools/virsh-domain.c:2429 +#, c-format +msgid "failed to finish job for disk %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2132 +msgid "Commit complete, overlay image kept" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2134 +msgid "Now in synchronized phase" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2137 +msgid "Commit complete" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2152 +msgid "Start a block copy operation." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2155 +msgid "Copy a disk backing image chain to dest." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2165 +msgid "fully-qualified path of source disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2169 +msgid "path of the copy to create" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2177 +msgid "make the copy share a backing chain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2181 +msgid "reuse existing destination" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2189 +msgid "copy destination is block device instead of regular file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2193 +msgid "wait for job to reach mirroring phase" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2205 +msgid "implies --wait, pivot when mirroring starts" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2209 +msgid "implies --wait, quit when mirroring starts" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2217 +msgid "filename containing XML description of the copy destination" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2221 +msgid "format of the destination file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2225 +msgid "power-of-two granularity to use during the copy" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2229 +msgid "maximum amount of in-flight data during the copy" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2299 +msgid "need either --dest or --xml" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2305 +msgid "" +"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2311 +msgid "" +"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2321 tools/virsh-domain.c:2504 +msgid "Block Copy" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2394 +msgid "Block Copy started" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2405 +msgid "Copy aborted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2410 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2433 +msgid "Successfully copied" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2435 +msgid "Now in mirroring phase" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2453 +msgid "Manage active block operations" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2456 +msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2470 +msgid "abort the active job on the specified disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2474 +msgid "implies --abort; request but don't wait for job end" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2478 +msgid "implies --abort; conclude and pivot a copy or commit job" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2482 +msgid "get active job information for the specified disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2486 +msgid "with --info, get bandwidth in bytes rather than MiB/s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2490 +msgid "implies --info; output details rather than human summary" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2494 +msgid "set the bandwidth limit in MiB/s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2502 tools/virsh-domain.c:2512 +msgid "Unknown job" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2503 tools/virsh-domain.c:2777 +msgid "Block Pull" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2505 +msgid "Block Commit" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2506 +msgid "Active Block Commit" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2564 +#, c-format +msgid "overflow in converting %ld MiB/s to bytes\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2573 +#, c-format +msgid "No current block job for %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2579 +#, c-format +msgid "" +" type=%s\n" +" bandwidth=%lu\n" +" cur=%llu\n" +" end=%llu\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2588 +#, c-format +msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2694 tools/virsh-domain.c:2697 +msgid "Populate a disk from its backing image." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2715 +msgid "path of backing file in chain for a partial pull" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2719 +msgid "wait for job to finish" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2727 +msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2790 +msgid "Block Pull started" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2801 +msgid "Pull aborted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2806 +msgid "Pull failed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2812 +msgid "Pull complete" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2829 tools/virsh-domain.c:2832 +msgid "Resize block device of domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2842 +msgid "Fully-qualified path of block device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2847 +msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2877 +#, c-format +msgid "Failed to resize block device '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2879 +#, c-format +msgid "Block device '%s' is resized" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2893 +msgid "connect to the guest console" +msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" + +#: tools/virsh-domain.c:2896 +msgid "Connect the virtual serial console for the guest" +msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" + +#: tools/virsh-domain.c:2905 +msgid "character device name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2909 +msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2913 +msgid "only connect if safe console handling is supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2928 +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2933 +msgid "The domain is not running" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2938 +msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2942 +#, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2943 +#, c-format +msgid "Escape character is %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2986 +msgid "set link state of a virtual interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2989 +msgid "" +"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " +"update-device command." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3005 +msgid "new state of the device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3046 +#, c-format +msgid "invalid link state '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3076 +msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3107 +#, c-format +msgid "interface (%s: %s) not found" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3141 +msgid "Failed to create XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3146 +msgid "Failed to update interface link state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3149 tools/virsh-domain.c:10764 +msgid "Device updated successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3167 +msgid "get/set parameters of a virtual interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3170 +msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3241 +#, c-format +msgid "inbound rate larger than maximum %u" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3281 +#, c-format +msgid "outbound rate larger than maximum %u" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3317 +msgid "Unable to get number of interface parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3330 +msgid "Unable to get interface parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3355 +msgid "Unable to set interface parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3364 +msgid "suspend a domain" +msgstr "tartomány felfüggesztése" + +#: tools/virsh-domain.c:3367 +msgid "Suspend a running domain." +msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." + +#: tools/virsh-domain.c:3388 +#, c-format +msgid "Domain %s suspended\n" +msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" + +#: tools/virsh-domain.c:3390 +#, c-format +msgid "Failed to suspend domain %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:3403 +msgid "suspend a domain gracefully using power management functions" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3407 +msgid "" +"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This " +"requires a guest agent configured and running in the guest OS)." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3419 tools/virsh-host.c:949 +msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3426 +msgid "duration in seconds" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3457 tools/virsh-host.c:981 +msgid "Invalid target" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3462 +#, c-format +msgid "Domain %s could not be suspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3467 +#, c-format +msgid "Domain %s successfully suspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3483 +msgid "wakeup a domain from pmsuspended state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3486 +msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3509 +#, c-format +msgid "Domain %s could not be woken up" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3514 +#, c-format +msgid "Domain %s successfully woken up" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3529 +msgid "undefine a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3532 +msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3541 +msgid "remove domain managed state file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3545 +msgid "" +"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source " +"paths) (see domblklist)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3550 +msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3554 +msgid "" +"delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage " +"(must be supported by storage driver)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3559 +msgid "wipe data on the removed volumes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3563 +msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3567 +msgid "remove nvram file, if inactive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3627 +msgid "" +"'--wipe-storage' requires '--storage ' or '--remove-all-storage'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3705 +msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3712 +msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3717 +msgid "Could not retrieve domain XML description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3775 +#, c-format +msgid "Missing storage volume name for disk '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3783 +#, c-format +msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3798 +#, c-format +msgid "" +"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3818 +#, c-format +msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3867 +#, c-format +msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3868 +#, c-format +msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3877 +#, c-format +msgid "Domain %s has been undefined\n" +msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" + +#: tools/virsh-domain.c:3880 +#, c-format +msgid "Failed to undefine domain %s" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" + +#: tools/virsh-domain.c:3888 +#, c-format +msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... " +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3892 +msgid "Failed! Volume not removed." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3896 +msgid "Done.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3902 +#, c-format +msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3906 +#, c-format +msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3945 +msgid "start a (previously defined) inactive domain" +msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" + +#: tools/virsh-domain.c:3948 +msgid "" +"Start a domain, either from the last managedsave\n" +" state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" +" is present." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3956 +msgid "name of the inactive domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: tools/virsh-domain.c:3960 tools/virsh-domain.c:7413 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3965 tools/virsh-domain.c:7418 +msgid "leave the guest paused after creation" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3969 tools/virsh-domain.c:7422 +msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3973 +msgid "avoid file system cache when loading" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3977 +msgid "force fresh boot by discarding any managed save" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3981 tools/virsh-domain.c:7426 +msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4005 +#, c-format +msgid "Unable to split FD list '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4012 +#, c-format +msgid "Unable to parse FD number '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4016 +msgid "Unable to allocate FD list" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4052 +msgid "Domain is already active" +msgstr "A tartomány már aktív" + +#: tools/virsh-domain.c:4097 +#, c-format +msgid "Failed to start domain %s" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:4102 +#, c-format +msgid "Domain %s started\n" +msgstr "%s tartomány elindítva\n" + +#: tools/virsh-domain.c:4122 +msgid "save a domain state to a file" +msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" + +#: tools/virsh-domain.c:4125 +msgid "Save the RAM state of a running domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4132 +msgid "where to save the data" +msgstr "hova legyen mentve az adat" + +#: tools/virsh-domain.c:4135 tools/virsh-domain.c:4584 +msgid "avoid file system cache when saving" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4139 tools/virsh-domain.c:4442 +#: tools/virsh-domain.c:4998 tools/virsh-domain.c:9648 +msgid "filename containing updated XML for the target" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4143 tools/virsh-domain.c:4446 +#: tools/virsh-domain.c:4509 +msgid "set domain to be running on restore" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4147 tools/virsh-domain.c:4450 +#: tools/virsh-domain.c:4513 +msgid "set domain to be paused on restore" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4151 tools/virsh-domain.c:4596 +msgid "display the progress of save" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4201 +#, c-format +msgid "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: tools/virsh-domain.c:4363 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4368 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Domain %s saved to %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4380 +msgid "saved state domain information in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4383 +msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4389 +msgid "saved state file to read" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4392 tools/virsh-domain.c:9221 +#: tools/virsh-snapshot.c:634 tools/virsh-snapshot.c:1677 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4429 +msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4432 +msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4438 +msgid "saved state file to modify" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4480 tools/virsh-snapshot.c:604 +#, c-format +msgid "Failed to update %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4484 +#, c-format +msgid "State file %s updated.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4497 +msgid "edit XML for a domain's saved state file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4500 +msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4506 +msgid "saved state file to edit" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4537 +msgid "--running and --paused are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4548 +#, c-format +msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4557 +#, c-format +msgid "State file %s edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4569 +msgid "managed save of a domain state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4572 +msgid "" +"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" +" the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" +" command is next run for the domain, it will automatically\n" +" be started from this saved state." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4588 +msgid "set domain to be running on next start" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4592 +msgid "set domain to be paused on next start" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4629 +#, c-format +msgid "Failed to save domain %s state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4673 +msgid "Managedsave" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4678 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Domain %s state saved by libvirt\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4692 +msgid "Remove managed save of a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4695 +msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4718 +msgid "Failed to check for domain managed save image" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4724 +#, c-format +msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4729 +#, c-format +msgid "Removed managedsave image for domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4732 +#, c-format +msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4747 +msgid "show/set scheduler parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4750 +msgid "Show/Set scheduler parameters." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4760 +msgid "weight for XEN_CREDIT" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4765 +msgid "cap for XEN_CREDIT" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4767 +msgid "get/set current scheduler info" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4768 +msgid "get/set value to be used on next boot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4769 +msgid "get/set value from running domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4773 +msgid "parameter=value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4806 +#, c-format +msgid "invalid scheduler option: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4830 +msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4903 tools/virsh-domain.c:4906 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4906 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4957 +msgid "cannot query both live and config at once" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4982 +msgid "restore a domain from a saved state in a file" +msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" + +#: tools/virsh-domain.c:4985 +msgid "Restore a domain." +msgstr "Egy tartomány visszaállítása." + +#: tools/virsh-domain.c:4991 +msgid "the state to restore" +msgstr "állapot visszaállítása" + +#: tools/virsh-domain.c:4994 +msgid "avoid file system cache when restoring" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5002 +msgid "restore domain into running state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5006 +msgid "restore domain into paused state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5041 +#, c-format +msgid "Failed to restore domain from %s" +msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" + +#: tools/virsh-domain.c:5045 +#, c-format +msgid "Domain restored from %s\n" +msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" + +#: tools/virsh-domain.c:5058 +msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" +msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" + +#: tools/virsh-domain.c:5061 +msgid "Core dump a domain." +msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." + +#: tools/virsh-domain.c:5068 +msgid "where to dump the core" +msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" + +#: tools/virsh-domain.c:5069 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5072 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5076 +msgid "avoid file system cache when dumping" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5080 +msgid "reset the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5084 +msgid "display the progress of dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5088 +msgid "dump domain's memory only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5092 +msgid "specify the format of memory-only dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5136 +msgid "--format only works with --memory-only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5150 +#, c-format +msgid "" +"format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-" +"snappy' or 'elf'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5160 tools/virsh-domain.c:5165 +#, c-format +msgid "Failed to core dump domain %s to %s" +msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" + +#: tools/virsh-domain.c:5213 +msgid "Dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5218 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Domain %s dumped to %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5229 +msgid "" +"take a screenshot of a current domain console and store it into a file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5233 +msgid "screenshot of a current domain console" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5242 +msgid "where to store the screenshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5246 +msgid "ID of a screen to take screenshot of" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5264 +msgid "Invalid domain supplied" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5317 +#, c-format +msgid "could not take a screenshot of %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5330 +#, c-format +msgid "cannot create file %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5338 +#, c-format +msgid "could not receive data from domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5343 tools/virsh-volume.c:710 tools/virsh-volume.c:810 +#, c-format +msgid "cannot close file %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5348 +#, c-format +msgid "cannot close stream on domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5352 +#, c-format +msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5373 +msgid "set the user password inside the domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5376 +msgid "changes the password of the specified user inside the domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5386 +msgid "the username" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5391 +msgid "the new password" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5395 +msgid "the password is already encrypted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5425 +#, c-format +msgid "Password set successfully for %s in %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5437 +msgid "resume a domain" +msgstr "egy tartomány felélesztése" + +#: tools/virsh-domain.c:5440 +msgid "Resume a previously suspended domain." +msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése." + +#: tools/virsh-domain.c:5461 +#, c-format +msgid "Domain %s resumed\n" +msgstr "%s tartomány felélesztve\n" + +#: tools/virsh-domain.c:5463 +#, c-format +msgid "Failed to resume domain %s" +msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:5476 +msgid "gracefully shutdown a domain" +msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" + +#: tools/virsh-domain.c:5479 +msgid "Run shutdown in the target domain." +msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." + +#: tools/virsh-domain.c:5488 tools/virsh-domain.c:5573 +msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal|paravirt" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5508 tools/virsh-domain.c:5592 +msgid "Cannot parse mode string" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5526 +#, c-format +msgid "" +"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or " +"'paravirt'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5542 +#, c-format +msgid "Domain %s is being shutdown\n" +msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" + +#: tools/virsh-domain.c:5544 +#, c-format +msgid "Failed to shutdown domain %s" +msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:5561 +msgid "reboot a domain" +msgstr "egy tartomány újraindítása" + +#: tools/virsh-domain.c:5564 +msgid "Run a reboot command in the target domain." +msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." + +#: tools/virsh-domain.c:5610 +#, c-format +msgid "" +"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or " +"'paravirt'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5622 +#, c-format +msgid "Domain %s is being rebooted\n" +msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" + +#: tools/virsh-domain.c:5624 +#, c-format +msgid "Failed to reboot domain %s" +msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:5641 +msgid "reset a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5644 +msgid "Reset the target domain as if by power button" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5665 +#, c-format +msgid "Domain %s was reset\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5667 +#, c-format +msgid "Failed to reset domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5680 +msgid "domain job information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5683 +msgid "Returns information about jobs running on a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5692 +msgid "return statistics of a recently completed job" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5700 +msgid "None" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5701 +msgid "Bounded" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5702 +msgid "Unbounded" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5703 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5705 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5774 +msgid "Optional flags are not supported by the daemon" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5785 +msgid "Job type:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5795 +msgid "Time elapsed:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5801 +msgid "Time elapsed w/o network:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5806 +msgid "Time remaining:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5811 +msgid "Data processed:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5813 +msgid "Data remaining:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5815 +msgid "Data total:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5820 +msgid "Memory processed:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5822 +msgid "Memory remaining:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5824 +msgid "Memory total:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5833 +msgid "Memory bandwidth:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5841 +msgid "Dirty rate:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5849 +msgid "Iteration:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5855 +msgid "File processed:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5857 +msgid "File remaining:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5859 +msgid "File total:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5868 +msgid "File bandwidth:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5877 +msgid "Constant pages:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5884 +msgid "Normal pages:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5892 +msgid "Normal data:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5902 +msgid "Total downtime:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5905 +msgid "Expected downtime:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5914 +msgid "Downtime w/o network:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5921 +msgid "Setup time:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5929 +msgid "Compression cache:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5937 +msgid "Compressed data:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5944 +msgid "Compressed pages:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5951 +msgid "Compression cache misses:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5958 +msgid "Compression overflows:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5978 +msgid "abort active domain job" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5981 +msgid "Aborts the currently running domain job" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6012 +msgid "domain vcpu counts" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6015 +msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6024 +msgid "get maximum count of vcpus" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6028 +msgid "get number of currently active vcpus" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6030 +msgid "get value from running domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6031 +msgid "get value to be used on next boot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6032 +msgid "get value according to current domain state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6035 +msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6080 +msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6108 +msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6114 +msgid "Failed to retrieve current vcpu count" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6187 tools/virsh-domain.c:6188 +msgid "maximum" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6187 tools/virsh-domain.c:6189 +msgid "config" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6188 tools/virsh-domain.c:6190 +msgid "live" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6189 tools/virsh-domain.c:6190 +msgid "current" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6214 +msgid "detailed domain vcpu information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6217 +msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." +msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." + +#: tools/virsh-domain.c:6226 tools/virsh-host.c:676 +msgid "return human readable output" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6273 tools/virsh-domain.c:6484 +msgid "VCPU:" +msgstr "VCPU:" + +#: tools/virsh-domain.c:6275 tools/virsh-domain.c:6286 +msgid "CPU:" +msgstr "Processzor:" + +#: tools/virsh-domain.c:6286 tools/virsh-domain.c:6287 +#: tools/virsh-domain.c:6288 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6288 +msgid "CPU time" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6290 +msgid "CPU Affinity:" +msgstr "Processzor-affinitás:" + +#: tools/virsh-domain.c:6298 +#, c-format +msgid "%s (out of %d)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6325 +msgid "control or query domain vcpu affinity" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6328 +msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." +msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." + +#: tools/virsh-domain.c:6337 +msgid "vcpu number" +msgstr "VCPU-szám" + +#: tools/virsh-domain.c:6342 tools/virsh-domain.c:6537 +msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6380 +#, c-format +msgid "Invalid cpulist '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6385 +#, c-format +msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6439 +msgid "vcpupin: Missing vCPU number in pin mode." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6459 +msgid "cannot get vcpupin for offline domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6461 +msgid "cannot get vcpupin for transient domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6484 tools/virsh-domain.c:6597 +#: tools/virsh-domain.c:6771 +msgid "CPU Affinity" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6524 +msgid "control or query domain emulator affinity" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6527 +msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6597 +msgid "emulator:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6628 +msgid "change number of virtual CPUs" +msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" + +#: tools/virsh-domain.c:6631 +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6641 +msgid "number of virtual CPUs" +msgstr "virtuális processzorok száma" + +#: tools/virsh-domain.c:6645 +msgid "set maximum limit on next boot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6652 +msgid "modify cpu state in the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6692 +msgid "Can't set 0 processors for a VM" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6717 +msgid "view domain IOThreads" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6720 +msgid "Returns basic information about the domain IOThreads." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6761 +msgid "Unable to get domain IOThreads information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6766 +msgid "No IOThreads found for the domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6771 +msgid "IOThread ID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6792 +msgid "control domain IOThread affinity" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6795 +msgid "Pin domain IOThreads to host physical CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6805 +msgid "IOThread ID number" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6810 +msgid "host cpu number(s) to set" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6874 +msgid "add an IOThread to the guest domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6877 +msgid "Add an IOThread to the guest domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6887 +msgid "iothread for the new IOThread" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6920 tools/virsh-domain.c:6985 +#, c-format +msgid "Invalid IOThread id value: '%d'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6939 +msgid "delete an IOThread from the guest domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6942 +msgid "Delete an IOThread from the guest domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6952 +msgid "iothread_id for the IOThread to delete" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7004 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7007 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7013 +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7016 +msgid "report error if CPUs are incompatible" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7056 +#, c-format +msgid "" +"File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or " +"capabilities XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7065 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7071 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7076 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7082 +#, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7102 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7105 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7111 +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7114 +msgid "Show features that are part of the CPU model type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7118 +msgid "Do not include features that block migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7169 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7215 +msgid "show domain cpu statistics" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7218 +msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7227 +msgid "Show total statistics only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7231 +msgid "Show statistics from this CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7235 +msgid "Number of shown CPUs at most" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7261 +msgid "Invalid value for start CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7271 +msgid "Invalid value for number of CPUs to show" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7291 +#, c-format +msgid "Only %d CPUs available to show\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7300 +msgid "No per-CPU stats available" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7331 tools/vsh.c:2989 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7353 +msgid "No total stats available" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7365 +msgid "Total:\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7390 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7400 +msgid "create a domain from an XML file" +msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" + +#: tools/virsh-domain.c:7403 +msgid "Create a domain." +msgstr "Egy tartomány létrehozása." + +#: tools/virsh-domain.c:7409 tools/virsh-domain.c:7505 +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" + +#: tools/virsh-domain.c:7430 tools/virsh-domain.c:7508 +msgid "validate the XML against the schema" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7472 +#, c-format +msgid "Failed to create domain from %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: tools/virsh-domain.c:7476 +#, c-format +msgid "Domain %s created from %s\n" +msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" + +#: tools/virsh-domain.c:7496 +msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" +msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" + +#: tools/virsh-domain.c:7499 +msgid "Define a domain." +msgstr "Egy tartomány megadása." + +#: tools/virsh-domain.c:7539 +#, c-format +msgid "Domain %s defined from %s\n" +msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" + +#: tools/virsh-domain.c:7543 +#, c-format +msgid "Failed to define domain from %s" +msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" + +#: tools/virsh-domain.c:7554 +msgid "destroy (stop) a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7557 +msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7566 +msgid "terminate gracefully" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7592 +#, c-format +msgid "Domain %s destroyed\n" +msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" + +#: tools/virsh-domain.c:7594 +#, c-format +msgid "Failed to destroy domain %s" +msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:7607 +msgid "show or set domain's description or title" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7610 +msgid "Allows to show or modify description or title of a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7617 tools/virsh-domain.c:7788 +msgid "modify/get running state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7618 tools/virsh-domain.c:7789 +msgid "modify/get persistent configuration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7619 tools/virsh-domain.c:7790 +msgid "modify/get current state configuration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7622 +msgid "modify/get the title instead of description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7626 +msgid "open an editor to modify the description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7630 +msgid "message" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7685 +msgid "Failed to collect new description/title" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7722 +msgid "Domain title not changed\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7723 +msgid "Domain description not changed\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7735 +msgid "Failed to set new domain title" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7736 +msgid "Failed to set new domain description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7740 +msgid "Domain title updated successfully" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7741 +msgid "Domain description updated successfully" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7752 +#, c-format +msgid "No title for domain: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7753 +#, c-format +msgid "No description for domain: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7773 +msgid "show or set domain's custom XML metadata" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7776 +msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7786 +msgid "URI of the namespace" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7793 +msgid "use an editor to change the metadata" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7797 +msgid "key to be used as a namespace identifier" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7801 +msgid "new metadata to set" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7805 +msgid "remove the metadata corresponding to an uri" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7866 +msgid "namespace key is required when modifying metadata" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7876 +msgid "Metadata removed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7878 tools/virsh-domain.c:7894 +msgid "Metadata modified" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7884 +msgid "Metadata not changed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7919 +msgid "Inject NMI to the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7922 +msgid "Inject NMI to the guest domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7953 +msgid "Send keycodes to the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7956 +msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7966 +msgid "the codeset of keycodes, default:linux" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7971 +msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7976 +msgid "the key code" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8015 +#, c-format +msgid "unknown codeset: '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8021 +msgid "too many keycodes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8027 +#, c-format +msgid "invalid keycode: '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8049 +msgid "Send signals to processes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8052 +msgid "Send signals to processes in the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8062 +msgid "the process ID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8067 +msgid "the signal number or name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8135 +#, c-format +msgid "malformed signal name: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8154 +msgid "change memory allocation" +msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" + +#: tools/virsh-domain.c:8157 +msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." +msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." + +#: tools/virsh-domain.c:8171 +msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8235 +msgid "change maximum memory limit" +msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" + +#: tools/virsh-domain.c:8238 +msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." +msgstr "" +"A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." + +#: tools/virsh-domain.c:8252 +msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8301 tools/virsh-domain.c:8306 +msgid "Unable to change MaxMemorySize" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8320 +msgid "Get or set memory parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8323 +msgid "" +"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" +" To get the memory parameters use following command: \n" +"\n" +" virsh # memtune " +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8335 +msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8339 +msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8343 +msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8347 +msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8425 +#, c-format +msgid "Unable to parse integer parameter %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8446 tools/virsh-domain.c:8583 tools/virsh-host.c:1313 +msgid "Unable to get number of memory parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8459 tools/virsh-host.c:1325 +msgid "Unable to get memory parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8466 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8488 tools/virsh-host.c:1352 +msgid "Unable to change memory parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8497 +msgid "Get or set numa parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8500 +msgid "" +"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n" +" To get the numa parameters use following command: \n" +"\n" +" virsh # numatune " +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8512 +msgid "" +"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave \n" +"or a number from the virDomainNumatuneMemMode enum" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8517 +msgid "NUMA node selections to set" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8570 +#, c-format +msgid "Invalid mode: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8596 +msgid "Unable to get numa parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8626 +msgid "Unable to change numa parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8635 tools/virsh-domain.c:8638 +msgid "QEMU Monitor Command" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8647 +msgid "command is in human monitor protocol" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8651 +msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8656 tools/virsh-domain.c:8973 +msgid "command" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8685 tools/virsh-domain.c:9004 +msgid "Failed to collect command" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8692 +msgid "--hmp and --pretty are not compatible" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8781 +msgid "QEMU Monitor Events" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8784 +msgid "Listen for QEMU Monitor Events" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8792 +msgid "filter by domain name, id or uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8796 +msgid "filter by event name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8800 +msgid "pretty-print any JSON output" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8804 tools/virsh-domain.c:11994 +#: tools/virsh-network.c:1205 +msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8808 tools/virsh-domain.c:11998 +#: tools/virsh-network.c:1209 +msgid "timeout seconds" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8812 +msgid "treat event as a regex rather than literal filter" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8816 +msgid "treat event case-insensitively" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8820 tools/virsh-domain.c:12006 +#: tools/virsh-network.c:1217 +msgid "show timestamp for each printed event" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8865 tools/virsh-domain.c:12096 +#: tools/virsh-network.c:1271 +msgid "event loop interrupted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8868 tools/virsh-domain.c:12099 +#: tools/virsh-network.c:1274 +msgid "event loop timed out\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8875 tools/virsh-domain.c:12106 +#: tools/virsh-network.c:1281 +#, c-format +msgid "events received: %d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8895 tools/virsh-domain.c:8898 +msgid "QEMU Attach" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8907 +msgid "pid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8925 +#, c-format +msgid "Failed to attach to pid %u" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8929 +#, c-format +msgid "Domain %s attached to pid %u\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8943 +msgid "QEMU Guest Agent Command" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8946 +msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8956 +msgid "timeout seconds. must be positive." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8960 +msgid "execute command without waiting for timeout" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8964 +msgid "execute command without timeout" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8968 +msgid "pretty-print the output" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9015 +msgid "timeout must be positive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9029 +msgid "timeout, async and block options are exclusive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9066 +msgid "LXC Guest Enter Namespace" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9069 +msgid "" +"Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9078 +msgid "Do not change process security label" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9083 +msgid "command to run" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9114 tools/virsh-domain.c:9120 +#, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate argv" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9130 +msgid "Failed to allocate security model" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9134 +msgid "Failed to allocate security label" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9205 +msgid "domain information in XML" +msgstr "tartományinformáció XML-ben" + +#: tools/virsh-domain.c:9208 +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "" +"A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." + +#: tools/virsh-domain.c:9217 tools/virsh-interface.c:473 tools/virsh-pool.c:741 +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9225 +msgid "update guest CPU according to host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9229 +msgid "provide XML suitable for migrations" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9275 +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9278 +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9287 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9292 +msgid "config data file to import from" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9332 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9335 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9344 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9349 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9389 +msgid "convert a domain id or UUID to domain name" +msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" + +#: tools/virsh-domain.c:9398 +msgid "domain id or uuid" +msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" + +#: tools/virsh-domain.c:9421 +msgid "rename a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9434 +msgid "new domain name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9468 +msgid "convert a domain name or UUID to domain id" +msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" + +#: tools/virsh-domain.c:9477 +msgid "domain name or uuid" +msgstr "tartománynév vagy uuid" + +#: tools/virsh-domain.c:9505 +msgid "convert a domain name or id to domain UUID" +msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" + +#: tools/virsh-domain.c:9514 +msgid "domain id or name" +msgstr "tartományazonosító vagy -név" + +#: tools/virsh-domain.c:9531 +msgid "failed to get domain UUID" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" + +#: tools/virsh-domain.c:9542 +msgid "migrate domain to another host" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9545 +msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9555 +msgid "" +"connection URI of the destination host as seen from the client(normal " +"migration) or source(p2p migration)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9557 +msgid "live migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9560 +msgid "offline migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9564 +msgid "peer-2-peer migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9568 +msgid "direct migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9576 +msgid "tunnelled migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9580 +msgid "persist VM on destination" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9584 +msgid "undefine VM on source" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9588 +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9592 +msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9596 +msgid "" +"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " +"shared between source and destination)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9600 +msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9604 +msgid "force migration even if it may be unsafe" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9608 +msgid "display the progress of migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9612 +msgid "compress repeated pages during live migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9616 +msgid "force convergence during live migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9620 +msgid "support memory pinning during RDMA live migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9624 +msgid "abort on soft errors during migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9628 +msgid "migration URI, usually can be omitted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9632 +msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9636 +msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9640 +msgid "rename to new name during migration (if supported)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9644 +msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9652 +msgid "comma separated list of disks to be migrated" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9738 +#, c-format +msgid "cannot read file '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9853 +msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9887 +msgid "Migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9905 +msgid "set maximum tolerable downtime" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9908 +msgid "" +"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " +"another host." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9918 +msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9936 +msgid "migrate: Invalid downtime" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9955 +msgid "get/set compression cache size" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9958 +msgid "" +"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly " +"transferred memory pages during live migration." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9969 +msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9999 +#, c-format +msgid "Compression cache: %.3lf %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10012 +msgid "Set the maximum migration bandwidth" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10015 +msgid "" +"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being " +"migrated to another host." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10026 +msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10059 +msgid "Get the maximum migration bandwidth" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10062 +msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10099 +msgid "domain display connection URI" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10102 +msgid "Output the IP address and port number for the graphical display." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10112 +msgid "includes the password into the connection URI if available" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10116 +msgid "" +"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10282 +msgid "Failed to create display URI" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10297 +#, c-format +msgid "No graphical display with type '%s' found" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10299 +msgid "No graphical display found" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10319 +msgid "vnc display" +msgstr "VNC-képernyő" + +#: tools/virsh-domain.c:10322 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." +msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." + +#: tools/virsh-domain.c:10361 +msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10400 +msgid "tty console" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10403 +msgid "Output the device for the TTY console." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10456 +msgid "print the domain's hostname" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10481 tools/virsh-host.c:1049 +msgid "failed to get hostname" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10569 tools/virsh-domain.c:10582 +msgid "Bad child elements counting." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10615 +msgid "detach device from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10618 +msgid "Detach device from an XML " +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10678 +#, c-format +msgid "Failed to detach device from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10682 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10696 +msgid "update device from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10699 +msgid "Update device from an XML ." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10713 +msgid "force device update" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10760 +#, c-format +msgid "Failed to update device from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10778 +msgid "detach network interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10781 +msgid "Detach network interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10858 +msgid "Failed to get interface information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10866 +#, c-format +msgid "No interface found whose type is %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10871 +#, c-format +msgid "" +"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10893 +#, c-format +msgid "" +"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" +"device and specify the device pci address to remove it." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10906 +#, c-format +msgid "No interface with MAC address %s was found" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10922 +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10924 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10962 tools/virsh-domain.c:10971 +msgid "Failed to get disk information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11024 +#, c-format +msgid "No disk found whose source path or target is %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11066 +#, c-format +msgid "The disk device '%s' is not removable" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11101 +#, c-format +msgid "The disk device '%s' doesn't have media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11109 +msgid "New disk media source was not specified" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11115 +#, c-format +msgid "The disk device '%s' already has media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11136 +msgid "Failed to allocate new source node" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11182 +msgid "detach disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11185 +msgid "Detach disk device." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11262 +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11266 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11282 +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11285 +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11294 +msgid "skip validation of the XML against the schema" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11319 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11334 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11355 tools/virsh-network.c:1128 +msgid "Defined" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11356 tools/virsh-network.c:1129 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11357 tools/virsh-network.c:1130 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11358 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11359 +msgid "Resumed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11360 tools/virsh-network.c:1131 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11361 tools/virsh-domain.c:11415 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11362 +msgid "PMSuspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11363 tools/virsh-domain.c:11417 +msgid "Crashed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11375 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11376 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11377 tools/virsh-domain.c:11383 +msgid "Renamed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11382 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11388 +msgid "Booted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11389 tools/virsh-domain.c:11398 +#: tools/virsh-domain.c:11409 tools/virsh-domain.c:11418 +msgid "Migrated" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11390 tools/virsh-domain.c:11401 +msgid "Restored" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11391 tools/virsh-domain.c:11402 +#: tools/virsh-domain.c:11410 tools/virsh-domain.c:11421 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11392 +msgid "Event wakeup" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11397 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11399 +msgid "I/O Error" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11400 +msgid "Watchdog" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11403 +msgid "API error" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11408 +msgid "Unpaused" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11416 +msgid "Destroyed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11419 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11426 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11431 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11432 +msgid "Disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11437 +msgid "Panicked" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11480 tools/virsh-domain.c:11498 +msgid "none" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11481 tools/virsh-domain.c:11499 +msgid "pause" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11482 +msgid "reset" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11483 +msgid "poweroff" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11485 +msgid "debug" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11486 +msgid "inject-nmi" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11500 +msgid "report" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11512 +msgid "connect" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11513 +msgid "initialize" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11514 +msgid "disconnect" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11526 +msgid "IPv4" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11527 +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11528 +msgid "unix" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11540 +msgid "completed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11542 +msgid "canceled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11543 +msgid "ready" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11555 +msgid "changed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11556 +msgid "dropped" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11568 +msgid "opened" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11569 +msgid "closed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11642 +#, c-format +msgid "event '%s' for domain %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11657 +#, c-format +msgid "event 'lifecycle' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11672 +#, c-format +msgid "event 'rtc-change' for domain %s: %lld\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11686 +#, c-format +msgid "event 'watchdog' for domain %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11702 +#, c-format +msgid "event 'io-error' for domain %s: %s (%s) %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11723 +#, c-format +msgid "" +"event 'graphics' for domain %s: %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11753 +#, c-format +msgid "event 'io-error-reason' for domain %s: %s (%s) %s due to %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11773 +#, c-format +msgid "event '%s' for domain %s: %s for %s %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11793 +#, c-format +msgid "event 'disk-change' for domain %s disk %s: %s -> %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11812 +#, c-format +msgid "event 'tray-change' for domain %s disk %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11838 +#, c-format +msgid "event 'balloon-change' for domain %s: %lluKiB\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11852 +#, c-format +msgid "event 'device-removed' for domain %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11866 +#, c-format +msgid "event 'device-added' for domain %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11883 +#, c-format +msgid "event 'tunable' for domain %s:\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11899 +msgid "connected" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11900 +msgid "disconnected" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11906 +msgid "domain started" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11907 +msgid "channel event" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11909 +msgid "unsupported value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11919 +#, c-format +msgid "event 'agent-lifecycle' for domain %s: state: '%s' reason: '%s'\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11971 +msgid "Domain Events" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11974 +msgid "List event types, or wait for domain events to occur" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11982 +msgid "filter by domain name, id, or uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11986 tools/virsh-network.c:1201 +msgid "which event type to wait for" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:11990 +msgid "wait for all events instead of just one type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12002 tools/virsh-network.c:1213 +msgid "list valid event types" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12040 tools/virsh-network.c:1249 +#, c-format +msgid "unknown event type %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12045 +msgid "one of --list, --all, or event type is required" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12131 +msgid "Change media of CD or floppy drive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12134 +msgid "Change media of CD or floppy drive." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12144 +msgid "Fully-qualified path or target of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12148 +msgid "source of the media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12152 +msgid "Eject the media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12156 +msgid "Insert the media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12160 +msgid "Update the media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12162 +msgid "" +"can be either or both of --live and --config, depends on implementation " +"hypervisor driver" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12165 +msgid "alter live configuration of running domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12166 +msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12170 +msgid "force media changing" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12174 +msgid "print XML document rather than change media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12178 +msgid "source media is a block device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12224 +msgid "Successfully ejected media." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12230 +msgid "Successfully inserted media." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12236 +msgid "Successfully updated media." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12273 +#, c-format +msgid "Failed to complete action %s on media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12292 tools/virsh-domain.c:12295 +msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12304 +msgid "" +"Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12309 +msgid "which mount point to trim" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12332 +msgid "Unable to invoke fstrim" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12345 tools/virsh-domain.c:12348 +msgid "Freeze domain's mounted filesystems." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12357 +msgid "mountpoint path to be frozen" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12375 tools/virsh-domain.c:12428 +#, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12384 +msgid "Unable to freeze filesystems" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12388 +#, c-format +msgid "Froze %d filesystem(s)\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12398 tools/virsh-domain.c:12401 +msgid "Thaw domain's mounted filesystems." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12410 +msgid "mountpoint path to be thawed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12437 +msgid "Unable to thaw filesystems" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12441 +#, c-format +msgid "Thawed %d filesystem(s)\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12451 tools/virsh-domain.c:12454 +msgid "Get information of domain's mounted filesystems." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12477 +msgid "Unable to get filesystem information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12481 +msgid "No filesystems are mounted in the domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12487 +msgid "Mountpoint" +msgstr "" + +#: tools/virsh-edit.c:110 +msgid "The XML configuration was changed by another user." +msgstr "" + +#: tools/virsh-edit.c:118 +msgid "Failed." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:48 tools/virsh-host.c:333 +msgid "capabilities" +msgstr "képességek" + +#: tools/virsh-host.c:51 +msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." +msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit." + +#: tools/virsh-host.c:63 +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" + +#: tools/virsh-host.c:77 +msgid "domain capabilities" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:80 +msgid "Returns capabilities of emulator with respect to host and libvirt." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:88 +msgid "virtualization type (/domain/@type)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:92 +msgid "path to emulator binary (/domain/devices/emulator)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:96 +msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:100 +msgid "machine type (/domain/os/type/@machine)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:126 +msgid "failed to get emulator capabilities" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:142 +msgid "NUMA free memory" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:145 +msgid "display available free memory for the NUMA cell." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:153 tools/virsh-host.c:278 tools/virsh-host.c:485 +msgid "NUMA cell number" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:157 +msgid "show free memory for all NUMA cells" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:187 tools/virsh-host.c:193 tools/virsh-host.c:329 +#: tools/virsh-host.c:535 tools/virsh-host.c:541 +msgid "unable to get node capabilities" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:191 tools/virsh-host.c:539 +msgid "(capabilities)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:201 tools/virsh-host.c:549 +msgid "could not get information about NUMA topology" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:213 tools/virsh-host.c:558 +msgid "conversion from string failed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:221 +#, c-format +msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:234 tools/virsh-host.c:245 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:267 +msgid "NUMA free pages" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:270 +msgid "display available free pages for the NUMA cell." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:282 tools/virsh-host.c:476 +msgid "page size (in kibibytes)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:286 +msgid "show free pages for all NUMA cells" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:334 +msgid "unable to parse node capabilities" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:347 +msgid "could not get information about supported page sizes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:359 +#, c-format +msgid "unable to parse page size: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:399 +#, c-format +msgid "unable to parse numa node id: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:409 +#, c-format +msgid "Node %d:\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:417 +msgid "missing cellno argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:426 +msgid "cell number must be non-negative integer or -1" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:431 +msgid "missing pagesize argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:465 +msgid "Manipulate pages pool size" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:468 +msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:481 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:489 +msgid "instead of setting new pool size add pages to it" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:493 +msgid "set on all NUMA cells" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:589 +msgid "connection vcpu maximum" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:592 +msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:600 +msgid "domain type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:628 +msgid "node information" +msgstr "csomópont-információ" + +#: tools/virsh-host.c:631 +msgid "Returns basic information about the node." +msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." + +#: tools/virsh-host.c:643 +msgid "failed to get node information" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#: tools/virsh-host.c:646 +msgid "CPU model:" +msgstr "Processzormodell:" + +#: tools/virsh-host.c:649 +msgid "CPU frequency:" +msgstr "Processzor-frekvencia:" + +#: tools/virsh-host.c:650 +msgid "CPU socket(s):" +msgstr "Processzor-foglalat(ok):" + +#: tools/virsh-host.c:651 +msgid "Core(s) per socket:" +msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" + +#: tools/virsh-host.c:652 +msgid "Thread(s) per core:" +msgstr "Szál(ak) magonként:" + +#: tools/virsh-host.c:653 +msgid "NUMA cell(s):" +msgstr "NUMA-cella:" + +#: tools/virsh-host.c:654 +msgid "Memory size:" +msgstr "Memória mérete:" + +#: tools/virsh-host.c:664 +msgid "node cpu map" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:667 +msgid "" +"Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the " +"list of online CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:693 +msgid "Unable to get cpu map" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:697 +msgid "CPUs present:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:698 +msgid "CPUs online:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:700 +msgid "CPU map:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:726 +msgid "Prints cpu stats of the node." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:729 +msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:737 +msgid "prints specified cpu statistics only." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:741 +msgid "prints by percentage during 1 second." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:766 +msgid "user:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:767 +msgid "system:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:768 tools/virsh-host.c:841 +msgid "idle:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:769 +msgid "iowait:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:770 +msgid "intr:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:771 tools/virsh-host.c:839 tools/virsh-host.c:850 +msgid "usage:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:792 +msgid "Unable to get number of cpu stats" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:805 +msgid "Unable to get node cpu stats" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:872 +msgid "Prints memory stats of the node." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:875 +msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:883 +msgid "prints specified cell statistics only." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:904 +msgid "Unable to get number of memory stats" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:917 +msgid "Unable to get memory stats" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:936 +msgid "suspend the host node for a given time duration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:939 +msgid "" +"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " +"thereafter." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:955 +msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:986 +msgid "Invalid duration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:991 +msgid "The host was not suspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1002 +msgid "print the hypervisor sysinfo" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1005 +msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1018 +msgid "failed to get sysinfo" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1033 +msgid "print the hypervisor hostname" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1064 +msgid "print the hypervisor canonical URI" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1080 tools/virt-admin.c:190 +msgid "failed to get URI" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1095 +msgid "CPU models" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1098 +msgid "Get the CPU models for an arch." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1107 +msgid "architecture" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1126 +msgid "failed to get CPU model names" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1144 tools/virt-admin.c:206 +msgid "show version" +msgstr "verzió megjelenítése" + +#: tools/virsh-host.c:1147 +msgid "Display the system version information." +msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." + +#: tools/virsh-host.c:1155 +msgid "report daemon version too" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1177 +msgid "failed to get hypervisor type" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" + +#: tools/virsh-host.c:1186 tools/virt-admin.c:231 +#, c-format +msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1191 tools/virt-admin.c:236 +msgid "failed to get the library version" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" + +#: tools/virsh-host.c:1198 tools/virt-admin.c:243 +#, c-format +msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1205 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" + +#: tools/virsh-host.c:1210 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" + +#: tools/virsh-host.c:1215 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: tools/virsh-host.c:1222 +#, c-format +msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" + +#: tools/virsh-host.c:1229 tools/virt-admin.c:248 +msgid "failed to get the daemon version" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1235 tools/virt-admin.c:254 +#, c-format +msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1244 +msgid "Get or set node memory parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1245 +msgid "" +"Get or set node memory parameters\n" +" To get the memory parameters, use following command: \n" +"\n" +" virsh # node-memory-tune" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1254 +msgid "" +"number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1259 +msgid "" +"number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1264 +msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:1332 +msgid "Shared memory:\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:30 +msgid "interface name or MAC address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:91 +#, c-format +msgid "failed to get interface '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:101 +msgid "edit XML configuration for a physical host interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:104 +msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:130 +#, c-format +msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:139 +#, c-format +msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:220 +msgid "Failed to list interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:231 tools/virsh-interface.c:239 +msgid "Failed to list active interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:248 tools/virsh-interface.c:257 +msgid "Failed to list inactive interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:329 +msgid "list physical host interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:332 +msgid "Returns list of physical host interfaces." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:340 +msgid "list inactive interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:344 +msgid "list inactive & active interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:368 +msgid "MAC Address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:376 tools/virsh-network.c:711 +#: tools/virsh-pool.c:1270 +msgid "active" +msgstr "aktív" + +#: tools/virsh-interface.c:376 tools/virsh-network.c:711 +#: tools/virsh-pool.c:1002 tools/virsh-pool.c:1272 +msgid "inactive" +msgstr "inaktív" + +#: tools/virsh-interface.c:389 +msgid "convert an interface MAC address to interface name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:401 +msgid "interface mac" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:425 +msgid "convert an interface name to interface MAC address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:437 +msgid "interface name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:461 +msgid "interface information in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:464 +msgid "" +"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:510 +msgid "" +"define an inactive persistent physical host interface or modify an existing " +"persistent one from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:514 +msgid "Define or modify a persistent physical host interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:520 +msgid "file containing an XML interface description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:543 +#, c-format +msgid "Interface %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:547 +#, c-format +msgid "Failed to define interface from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:558 +msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:561 +msgid "undefine an interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:582 +#, c-format +msgid "Interface %s undefined\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:584 +#, c-format +msgid "Failed to undefine interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:597 +msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:600 +msgid "start a physical host interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:621 tools/virsh-interface.c:1182 +#, c-format +msgid "Interface %s started\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:623 tools/virsh-interface.c:1179 +#, c-format +msgid "Failed to start interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:636 +msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:639 +msgid "forcefully stop a physical host interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:660 +#, c-format +msgid "Interface %s destroyed\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:662 +#, c-format +msgid "Failed to destroy interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:675 +msgid "" +"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later " +"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:680 +msgid "Create a restore point for interfaces settings" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:695 +msgid "Failed to begin network config change transaction" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:699 +msgid "Network config change transaction started\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:708 +msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:711 +msgid "commit changes and free restore point" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:726 +msgid "Failed to commit network config change transaction" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:730 +msgid "Network config change transaction committed\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:739 +msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:742 +msgid "rollback to previous restore point" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:757 +msgid "Failed to rollback network config change transaction" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:761 +msgid "Network config change transaction rolled back\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:770 +msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:773 +msgid "bridge an existing network device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:782 +msgid "existing interface name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:787 +msgid "new bridge device name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:791 +msgid "do not enable STP for this bridge" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:795 +msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:799 +msgid "don't start the bridge immediately" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:833 +#, c-format +msgid "Network device %s already exists" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:849 +msgid "(interface definition)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:850 tools/virsh-interface.c:1056 +#, c-format +msgid "Failed to parse configuration of %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:857 tools/virsh-interface.c:1063 +#, c-format +msgid "Existing device %s has no type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:862 +#, c-format +msgid "Existing device %s is already a bridge" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:869 tools/virsh-interface.c:1076 +#, c-format +msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:876 +msgid "Failed to create bridge node in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:884 +msgid "Failed to set stp attribute in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:891 +#, c-format +msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:899 +msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:904 +#, c-format +msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:913 +msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:921 +#, c-format +msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:927 +#, c-format +msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:947 tools/virsh-interface.c:1138 +#, c-format +msgid "Failed to move '%s' element in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:958 +#, c-format +msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:967 +#, c-format +msgid "Failed to define new bridge interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:972 +#, c-format +msgid "Created bridge %s with attached device %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:978 +#, c-format +msgid "Failed to start bridge interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:981 +#, c-format +msgid "Bridge interface %s started\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1005 +msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1008 +msgid "unbridge a network device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1017 +msgid "current bridge device name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1021 +msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1054 +msgid "(bridge interface definition)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1068 +#, c-format +msgid "Device %s is not a bridge" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1084 +msgid "No bridge node in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1089 +msgid "Multiple interfaces attached to bridge" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1094 +msgid "No interface attached to bridge" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1102 +#, c-format +msgid "Device attached to bridge %s has no name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1107 +#, c-format +msgid "Attached device %s has no type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1112 +#, c-format +msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1118 +#, c-format +msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1149 +#, c-format +msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1158 +#, c-format +msgid "Failed to destroy bridge interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1162 +#, c-format +msgid "Failed to undefine bridge interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1169 +#, c-format +msgid "Failed to define new interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1173 +#, c-format +msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:41 +msgid "network name or uuid" +msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#: tools/virsh-network.c:77 +#, c-format +msgid "failed to get network '%s'" +msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" + +#: tools/virsh-network.c:87 +msgid "autostart a network" +msgstr "hálózat automatikus indítása" + +#: tools/virsh-network.c:90 +msgid "Configure a network to be automatically started at boot." +msgstr "" +"Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." + +#: tools/virsh-network.c:118 +#, c-format +msgid "failed to mark network %s as autostarted" +msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" + +#: tools/virsh-network.c:120 +#, c-format +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "" +"Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" + +#: tools/virsh-network.c:126 +#, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" + +#: tools/virsh-network.c:128 +#, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" + +#: tools/virsh-network.c:139 +msgid "create a network from an XML file" +msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" + +#: tools/virsh-network.c:142 +msgid "Create a network." +msgstr "Egy hálózat létrehozása." + +#: tools/virsh-network.c:148 tools/virsh-network.c:196 +msgid "file containing an XML network description" +msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" + +#: tools/virsh-network.c:171 +#, c-format +msgid "Network %s created from %s\n" +msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" + +#: tools/virsh-network.c:175 +#, c-format +msgid "Failed to create network from %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" + +#: tools/virsh-network.c:186 +msgid "" +"define an inactive persistent virtual network or modify an existing " +"persistent one from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:190 +msgid "Define or modify a persistent virtual network." +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:219 +#, c-format +msgid "Network %s defined from %s\n" +msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" + +#: tools/virsh-network.c:223 +#, c-format +msgid "Failed to define network from %s" +msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" + +#: tools/virsh-network.c:234 +msgid "destroy (stop) a network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:237 +msgid "Forcefully stop a given network." +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:258 +#, c-format +msgid "Network %s destroyed\n" +msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" + +#: tools/virsh-network.c:260 +#, c-format +msgid "Failed to destroy network %s" +msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" + +#: tools/virsh-network.c:273 +msgid "network information in XML" +msgstr "hálózatinformáció XML-ben" + +#: tools/virsh-network.c:276 +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." +msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." + +#: tools/virsh-network.c:285 +msgid "network information of an inactive domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:324 +msgid "network information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:327 +msgid "Returns basic information about the network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:357 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:366 tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-pool.c:1186 +#: tools/virsh-pool.c:1628 +msgid "no autostart" +msgstr "nincs automatikus indítás" + +#: tools/virsh-network.c:372 +msgid "Bridge:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:460 +msgid "Failed to list networks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:472 +msgid "Failed to get the number of active networks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:481 +msgid "Failed to get the number of inactive networks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:498 +msgid "Failed to list active networks" +msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" + +#: tools/virsh-network.c:509 +msgid "Failed to list inactive networks" +msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" + +#: tools/virsh-network.c:542 +msgid "Failed to get network persistence info" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:554 +msgid "Failed to get network autostart state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:602 +msgid "list networks" +msgstr "hálózatok listázása" + +#: tools/virsh-network.c:605 +msgid "Returns list of networks." +msgstr "Megadja a hálózatok listáját." + +#: tools/virsh-network.c:613 +msgid "list inactive networks" +msgstr "inaktív hálózatok listázása" + +#: tools/virsh-network.c:617 +msgid "list inactive & active networks" +msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" + +#: tools/virsh-network.c:621 +msgid "list persistent networks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:625 +msgid "list transient networks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:629 +msgid "list networks with autostart enabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:633 +msgid "list networks with autostart disabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:641 +msgid "list network names only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1301 tools/virsh-pool.c:1331 +#: tools/virsh-pool.c:1386 +msgid "Autostart" +msgstr "Automatikus indítás" + +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1336 tools/virsh-pool.c:1387 +msgid "Persistent" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:716 +msgid "Failed to get network's UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:737 +msgid "convert a network UUID to network name" +msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" + +#: tools/virsh-network.c:749 +msgid "network uuid" +msgstr "hálózat-uuid" + +#: tools/virsh-network.c:773 +msgid "start a (previously defined) inactive network" +msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása" + +#: tools/virsh-network.c:776 +msgid "Start a network." +msgstr "Egy hálózat indítása." + +#: tools/virsh-network.c:797 +#, c-format +msgid "Network %s started\n" +msgstr "%s hálózat elindítva\n" + +#: tools/virsh-network.c:799 +#, c-format +msgid "Failed to start network %s" +msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" + +#: tools/virsh-network.c:811 +msgid "undefine a persistent network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:814 +msgid "Undefine the configuration for a persistent network." +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:835 +#, c-format +msgid "Network %s has been undefined\n" +msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" + +#: tools/virsh-network.c:837 +#, c-format +msgid "Failed to undefine network %s" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" + +#: tools/virsh-network.c:850 +msgid "update parts of an existing network's configuration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:863 +msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:868 +msgid "which section of network configuration to update" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:873 +msgid "" +"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml " +"element itself) to add/modify, or to be matched for search" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:878 +msgid "which parent object to search through" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:880 +msgid "affect next network startup" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:881 +msgid "affect running network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:882 +msgid "affect current state of network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:925 +#, c-format +msgid "unrecognized command name '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:935 +#, c-format +msgid "unrecognized section name '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:967 +msgid "--current must be specified exclusively" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:980 +#, c-format +msgid "Failed to update network %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:987 +msgid "persistent config and live state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:989 tools/virsh-network.c:995 +msgid "persistent config" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:991 tools/virsh-network.c:993 +msgid "live state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:998 +#, c-format +msgid "Updated network %s %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1013 +msgid "convert a network name to network UUID" +msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" + +#: tools/virsh-network.c:1025 +msgid "network name" +msgstr "hálózatnév" + +#: tools/virsh-network.c:1043 +msgid "failed to get network UUID" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" + +#: tools/virsh-network.c:1054 +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1057 +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1098 +#, c-format +msgid "Network %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1107 +#, c-format +msgid "Network %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1171 +#, c-format +msgid "%s: event 'lifecycle' for network %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1175 +#, c-format +msgid "event 'lifecycle' for network %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1186 +msgid "Network Events" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1189 +msgid "List event types, or wait for network events to occur" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1197 +msgid "filter by network name or uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1245 +msgid "either --list or event type is required" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1301 +msgid "print lease info for a given network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1304 +msgid "Print lease info for a given network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1356 +#, c-format +msgid "Failed to get leases info for %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1364 +msgid "Expiry Time" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1365 +msgid "IP address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1365 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1365 +msgid "Client ID or DUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:41 +msgid "create a device defined by an XML file on the node" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:45 +msgid "" +"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " +"physical host that can then be assigned to a virtual machine." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:53 +msgid "file containing an XML description of the device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:77 +#, c-format +msgid "Node device %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:81 +#, c-format +msgid "Failed to create node device from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:94 +msgid "destroy (stop) a device on the node" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:97 +msgid "" +"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " +"the physical host" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:111 tools/virsh-nodedev.c:523 +msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:132 tools/virsh-nodedev.c:545 +#, c-format +msgid "Malformed device value '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:145 tools/virsh-nodedev.c:558 +msgid "Could not find matching device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:150 +#, c-format +msgid "Destroyed node device '%s'\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:152 +#, c-format +msgid "Failed to destroy node device '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:244 tools/virsh-nodedev.c:265 +msgid "Failed to list node devices" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:254 +msgid "Failed to count node devices" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:294 +msgid "Failed to get capability numbers of the device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:302 +msgid "Failed to get capability names of the device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:365 +msgid "enumerate devices on this host" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:376 +msgid "list devices in a tree" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:380 +msgid "capability names, separated by comma" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:402 +msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:411 +msgid "Invalid capability type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:510 +msgid "node device details in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:513 +msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:581 +msgid "detach node device from its device driver" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:584 +msgid "" +"Detach node device from its device driver before assigning to a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:594 tools/virsh-nodedev.c:660 +#: tools/virsh-nodedev.c:710 +msgid "device key" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:598 +msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:618 tools/virsh-nodedev.c:677 +#: tools/virsh-nodedev.c:727 +#, c-format +msgid "Could not find matching device '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:634 +#, c-format +msgid "Device %s detached\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:636 +#, c-format +msgid "Failed to detach device %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:647 +msgid "reattach node device to its device driver" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:650 +msgid "" +"Reattach node device to its device driver once released by the domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:682 +#, c-format +msgid "Device %s re-attached\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:684 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach device %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:697 +msgid "reset node device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:700 +msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:732 +#, c-format +msgid "Device %s reset\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:734 +#, c-format +msgid "Failed to reset device %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:69 +#, c-format +msgid "failed to get nwfilter '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:79 +msgid "define or update a network filter from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:82 +msgid "Define a new network filter or update an existing one." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:88 +msgid "file containing an XML network filter description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:112 +#, c-format +msgid "Network filter %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:116 +#, c-format +msgid "Failed to define network filter from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:127 +msgid "undefine a network filter" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:130 +msgid "Undefine a given network filter." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:139 tools/virsh-nwfilter.c:182 +#: tools/virsh-nwfilter.c:399 +msgid "network filter name or uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:155 +#, c-format +msgid "Network filter %s undefined\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to undefine network filter %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:170 +msgid "network filter information in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:173 +msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:275 +msgid "Failed to list node filters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:285 +msgid "Failed to count network filters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:296 +msgid "Failed to list network filters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:343 +msgid "list network filters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:346 +msgid "Returns list of network filters." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:365 tools/virsh-secret.c:525 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:387 +msgid "edit XML configuration for a network filter" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:390 +msgid "Edit the XML configuration for a network filter." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:419 +#, c-format +msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:429 +#, c-format +msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:37 tools/virsh-volume.c:46 tools/virsh-volume.c:54 +msgid "pool name or uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:43 +msgid "build the pool as normal" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:50 +msgid "do not overwrite an existing pool of this type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:57 +msgid "overwrite any existing data" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:64 +msgid "name of the pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:69 +msgid "type of the pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:73 +msgid "print XML document, but don't define/create" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:77 +msgid "source-host for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:81 +msgid "source path for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:85 +msgid "source device for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:89 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:93 +msgid "target for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:97 +msgid "format for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:101 +msgid "auth type to be used for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:105 +msgid "auth username to be used for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:109 +msgid "auth secret usage to be used for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:113 +msgid "adapter name to be used for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:117 +msgid "adapter wwnn to be used for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:121 +msgid "adapter wwpn to be used for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:125 +msgid "adapter parent to be used for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:161 +#, c-format +msgid "failed to get pool '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:171 +msgid "autostart a pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:174 +msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:203 +#, c-format +msgid "failed to mark pool %s as autostarted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:205 +#, c-format +msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:211 +#, c-format +msgid "Pool %s marked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:213 +#, c-format +msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:224 +msgid "create a pool from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:227 tools/virsh-pool.c:399 +msgid "Create a pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:233 tools/virsh-pool.c:476 +msgid "file containing an XML pool description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:278 +#, c-format +msgid "Pool %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to create pool from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:396 +msgid "create a pool from a set of args" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:451 +#, c-format +msgid "Pool %s created\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:454 +#, c-format +msgid "Failed to create pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:466 +msgid "" +"define an inactive persistent storage pool or modify an existing persistent " +"one from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:470 +msgid "Define or modify a persistent storage pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:500 +#, c-format +msgid "Pool %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:504 +#, c-format +msgid "Failed to define pool from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:515 +msgid "define a pool from a set of args" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:518 +msgid "Define a pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:543 +#, c-format +msgid "Pool %s defined\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:546 +#, c-format +msgid "Failed to define pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:558 +msgid "build a pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:561 +msgid "Build a given pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:592 +#, c-format +msgid "Pool %s built\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:594 +#, c-format +msgid "Failed to build pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:608 +msgid "destroy (stop) a pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:611 +msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:633 +#, c-format +msgid "Pool %s destroyed\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:635 +#, c-format +msgid "Failed to destroy pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:648 +msgid "delete a pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:651 +msgid "Delete a given pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:673 +#, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:675 +#, c-format +msgid "Failed to delete pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:688 +msgid "refresh a pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:691 +msgid "Refresh a given pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:713 +#, c-format +msgid "Pool %s refreshed\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:715 +#, c-format +msgid "Failed to refresh pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:728 +msgid "pool information in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:731 +msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:853 +msgid "Failed to list pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:863 +msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:872 +msgid "Failed to get the number of active pools " +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:881 +msgid "Failed to get the number of inactive pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:898 +msgid "Failed to list active pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:909 +msgid "Failed to list inactive pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:942 +msgid "Failed to get pool persistence info" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:954 +msgid "Failed to get pool autostart state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1003 +msgid "building" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1005 +msgid "degraded" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1006 +msgid "inaccessible" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1021 +msgid "list pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1024 +msgid "Returns list of pools." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1032 +msgid "list inactive pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1036 +msgid "list inactive & active pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1040 +msgid "list transient pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1044 +msgid "list persistent pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1048 +msgid "list pools with autostart enabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1052 +msgid "list pools with autostart disabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1056 +msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1060 +msgid "display extended details for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1126 +#, c-format +msgid "Invalid pool type '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1211 +msgid "Could not retrieve pool information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1247 tools/virsh-pool.c:1248 tools/virsh-pool.c:1249 +msgid "-" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1341 tools/virsh-pool.c:1387 tools/virsh-volume.c:1447 +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1346 tools/virsh-pool.c:1387 tools/virsh-volume.c:1452 +#: tools/virsh-volume.c:1479 +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1351 tools/virsh-pool.c:1387 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1433 +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1436 tools/virsh-pool.c:1527 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1445 +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1449 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1453 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1457 +msgid "optional initiator IQN to use for query" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1481 +msgid "missing argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1510 tools/virsh-pool.c:1565 +#, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1524 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1536 +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1540 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1579 +msgid "storage pool information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1582 +msgid "Returns basic information about the storage pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1641 +msgid "Available:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1656 +msgid "convert a pool UUID to pool name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1688 +msgid "start a (previously defined) inactive pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1691 +msgid "Start a pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1734 +#, c-format +msgid "Pool %s started\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1736 +#, c-format +msgid "Failed to start pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1749 +msgid "undefine an inactive pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1752 +msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1774 +#, c-format +msgid "Pool %s has been undefined\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1776 +#, c-format +msgid "Failed to undefine pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1789 +msgid "convert a pool name to pool UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1815 +msgid "failed to get pool UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1826 +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1829 +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1869 +#, c-format +msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1878 +#, c-format +msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:57 +#, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:67 +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:70 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:76 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:97 +#, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:102 +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:106 +#, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:121 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:124 +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:133 tools/virsh-secret.c:178 tools/virsh-secret.c:246 +#: tools/virsh-secret.c:303 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:166 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:169 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:183 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:205 +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:209 tools/virsh-secret.c:273 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:218 +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:221 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:234 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:237 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:291 +msgid "undefine a secret" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:294 +msgid "Undefine a secret." +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:320 +#, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:323 +#, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:399 +msgid "Failed to list node secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:408 +msgid "Filtering is not supported by this libvirt" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:414 +msgid "Failed to count secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:425 +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:474 +msgid "list secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:477 +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:485 +msgid "list ephemeral secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:489 +msgid "list non-ephemeral secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:493 +msgid "list private secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:497 +msgid "list non-private secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:525 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:536 +msgid "Failed to get uuid of secret" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:546 +msgid "Unused" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:76 +msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:95 tools/virsh-snapshot.c:1178 +msgid "Could not get snapshot name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:100 +#, c-format +msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:102 +#, c-format +msgid "Domain snapshot %s created" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:120 +msgid "Create a snapshot from XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:123 +msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:132 +msgid "domain snapshot XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:136 +msgid "redefine metadata for existing snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:138 +msgid "with redefine, set current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:141 tools/virsh-snapshot.c:339 +msgid "take snapshot but create no metadata" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:145 tools/virsh-snapshot.c:343 +msgid "halt domain after snapshot is created" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:149 tools/virsh-snapshot.c:347 +msgid "capture disk state but not vm state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:153 tools/virsh-snapshot.c:351 +msgid "reuse any existing external files" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:157 tools/virsh-snapshot.c:355 +msgid "quiesce guest's file systems" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:161 tools/virsh-snapshot.c:359 +msgid "require atomic operation" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:163 tools/virsh-snapshot.c:361 +msgid "take a live snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:257 +#, c-format +msgid "unable to parse memspec: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:308 +#, c-format +msgid "unable to parse diskspec: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:315 +msgid "Create a snapshot from a set of args" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:318 +msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:327 +msgid "name of snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:331 +msgid "description of snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:335 +msgid "print XML document rather than create" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:365 +msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:369 +msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:390 +msgid "--print-xml is incompatible with --no-metadata" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:478 +#, c-format +msgid "--%s and --current are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:487 +#, c-format +msgid "--%s or --current is required" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:504 +msgid "edit XML for a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:507 +msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:516 tools/virsh-snapshot.c:863 +#: tools/virsh-snapshot.c:1673 tools/virsh-snapshot.c:1797 +#: tools/virsh-snapshot.c:1883 +msgid "snapshot name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:518 +msgid "also set edited snapshot as current" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:521 +msgid "allow renaming an existing snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:525 +msgid "allow cloning to new name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:564 +#, c-format +msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:578 +#, c-format +msgid "Snapshot %s edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:580 +#, c-format +msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:589 +#, c-format +msgid "Failed to clean up %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:594 +#, c-format +msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:618 tools/virsh-snapshot.c:621 +msgid "Get or set the current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:630 +msgid "list the name, rather than the full xml" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:638 +msgid "name of existing snapshot to make current" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:686 +#, c-format +msgid "Snapshot %s set as current" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:695 +#, c-format +msgid "domain '%s' has no current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:777 +msgid "unable to determine if snapshot has parent" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:821 +msgid "unable to perform snapshot filtering" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:851 +msgid "snapshot information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:854 +msgid "Returns basic information about a snapshot." +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:865 +msgid "info on current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:897 +msgid "Domain:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:913 +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:929 tools/virsh-snapshot.c:955 +msgid "unexpected problem reading snapshot xml" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:958 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:959 +msgid "external" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:959 +msgid "internal" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:964 +msgid "Parent:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:982 +msgid "Children:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:987 +msgid "Descendants:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:998 +msgid "Metadata:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1217 +msgid "failed to collect snapshot list" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1296 +#, c-format +msgid "snapshot %s disappeared from list" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1403 +msgid "List snapshots for a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1406 +msgid "Snapshot List" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1415 +msgid "add a column showing parent snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1419 +msgid "list only snapshots without parents" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1423 +msgid "list only snapshots without children" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1427 +msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1431 +msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1435 +msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1439 +msgid "filter by snapshots taken while inactive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1443 +msgid "filter by snapshots taken while active (system checkpoints)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1447 +msgid "filter by disk-only snapshots" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1451 +msgid "filter by internal snapshots" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1455 +msgid "filter by external snapshots" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1459 +msgid "list snapshots in a tree" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1463 +msgid "limit list to children of given snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1465 +msgid "limit list to children of current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1468 +msgid "with --from, list all descendants" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1472 +msgid "list snapshot names only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1517 +#, c-format +msgid "--%s and --tree are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1546 +msgid "--descendants requires either --from or --current" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1565 tools/virsh-snapshot.c:1569 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1566 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1624 +msgid "time_t overflow" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1660 +msgid "Dump XML for a domain snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1663 +msgid "Snapshot Dump XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1724 +msgid "Get the name of the parent of a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1727 +msgid "Extract the snapshot's parent, if any" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1736 +msgid "find parent of snapshot name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1738 +msgid "find parent of current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1762 +#, c-format +msgid "snapshot '%s' has no parent" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1785 +msgid "Revert a domain to a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1788 +msgid "Revert domain to snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1799 +msgid "revert to current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1802 +msgid "after reverting, change state to running" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1806 +msgid "after reverting, change state to paused" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1810 +msgid "try harder on risky reverts" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1871 +msgid "Delete a domain snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1874 +msgid "Snapshot Delete" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1885 +msgid "delete current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1888 +msgid "delete snapshot and all children" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1892 +msgid "delete children but not snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1896 +msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1930 +#, c-format +msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1932 +#, c-format +msgid "Domain snapshot %s deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1934 +#, c-format +msgid "Failed to delete snapshot %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:49 +msgid "pool name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:61 +msgid "vol name, key or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:89 +#, c-format +msgid "pool '%s' is not active" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:122 tools/virsh-volume.c:305 +#, c-format +msgid "failed to get vol '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:124 +#, c-format +msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:138 +#, c-format +msgid "Requested volume '%s' is not in pool '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:158 +msgid "create a volume from a set of args" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:161 tools/virsh-volume.c:365 +msgid "Create a vol." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:171 +msgid "name of the volume" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:176 +msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:180 +msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:184 +msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:188 +msgid "the backing volume if taking a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:192 +msgid "format of backing volume if taking a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:196 tools/virsh-volume.c:375 tools/virsh-volume.c:442 +#: tools/virsh-volume.c:555 +msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:236 tools/virsh-volume.c:242 tools/virsh-volume.c:1094 +#, c-format +msgid "Malformed size %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:343 +#, c-format +msgid "Vol %s created\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:347 +#, c-format +msgid "Failed to create vol %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:362 +msgid "create a vol from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:372 tools/virsh-volume.c:434 +msgid "file containing an XML vol description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:405 +#, c-format +msgid "Vol %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:410 tools/virsh-volume.c:487 +#, c-format +msgid "Failed to create vol from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:424 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:427 +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:438 +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:446 tools/virsh-volume.c:559 +msgid "use btrfs COW lightweight copy" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:484 +#, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:513 +msgid "(volume_definition)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:537 +msgid "clone a volume." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:540 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:550 +msgid "clone name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:586 tools/virsh-volume.c:1600 +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:606 +#, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:609 +#, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:633 +msgid "upload file contents to a volume" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:636 +msgid "Upload file contents to a volume" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:643 tools/virsh-volume.c:746 tools/virsh-volume.c:955 +msgid "file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:647 +msgid "volume offset to upload to" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:651 +msgid "amount of data to upload" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:695 tools/virsh-volume.c:795 +msgid "cannot create a new stream" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:700 +#, c-format +msgid "cannot upload to volume %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:705 +#, c-format +msgid "cannot send data to volume %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:716 tools/virsh-volume.c:816 +#, c-format +msgid "cannot close volume %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:736 +msgid "download volume contents to a file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:739 +msgid "Download volume contents to a file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:750 +msgid "volume offset to download from" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:754 +msgid "amount of data to download" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:787 +#, c-format +msgid "cannot create %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:800 +#, c-format +msgid "cannot download from volume %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:805 +#, c-format +msgid "cannot receive data from volume %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:838 +msgid "delete a vol" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:841 +msgid "Delete a given vol." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:851 +msgid "" +"delete snapshots associated with volume (must be supported by storage driver)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:873 +#, c-format +msgid "Vol %s deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:875 +#, c-format +msgid "Failed to delete vol %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:888 +msgid "wipe a vol" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:891 +msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:901 +msgid "perform selected wiping algorithm" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:929 +#, c-format +msgid "Unsupported algorithm '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:940 +#, c-format +msgid "Failed to wipe vol %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:944 +#, c-format +msgid "Vol %s wiped\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:956 +msgid "block" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:957 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:958 +msgid "network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:959 +msgid "netdir" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:974 +msgid "storage vol information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:977 +msgid "Returns basic information about the storage vol." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1004 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1025 +msgid "resize a vol" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1028 +msgid "Resizes a storage volume." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1038 +msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1043 +msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1047 +msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1051 +msgid "allow the resize to shrink the volume" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1085 +msgid "negative size requires --shrink" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1100 +#, c-format +msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1101 +#, c-format +msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1106 +#, c-format +msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1107 +#, c-format +msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1122 +msgid "vol information in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1125 +msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1222 +msgid "Failed to list volumes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1231 tools/virsh-volume.c:1243 +msgid "Failed to list storage volumes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1289 +msgid "list vols" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1292 +msgid "Returns list of vols by pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1301 +msgid "display extended details for volumes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1416 tools/virsh-volume.c:1437 +#: tools/virsh-volume.c:1478 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1527 +msgid "returns the volume name for a given volume key or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1539 tools/virsh-volume.c:1575 +msgid "volume key or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1563 +msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1579 +msgid "return the pool uuid rather than pool name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1626 +msgid "returns the volume key for a given volume name or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1638 +msgid "volume name or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1662 +msgid "returns the volume path for a given volume name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1674 +msgid "volume name or key" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:111 +msgid "Failed to reconnect to the admin server" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:113 +msgid "Failed to connect to the admin server" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:121 +msgid "Reconnected to the admin server" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:123 +msgid "Connected to the admin server" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:141 +msgid "Failed to disconnect from the admin server" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:174 +msgid "print the admin server URI" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:209 +msgid "Display the system and also the daemon version information." +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:271 +msgid "daemon's admin server connection URI" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:278 +msgid "connect to daemon's admin server" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:281 +msgid "Connect to a daemon's administrating server." +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:413 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s [options]... []\n" +"%s [options]... [args...]\n" +"\n" +" options:\n" +" -c | --connect=URI daemon admin connection URI\n" +" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n" +" -h | --help this help\n" +" -l | --log=FILE output logging to file\n" +" -q | --quiet quiet mode\n" +" -v short version\n" +" -V long version\n" +" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n" +" commands (non interactive mode):\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:454 +#, c-format +msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:457 +msgid "Compiled with support for:" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:676 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to %s, the administrating virtualization interactive terminal.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:66 +#, c-format +msgid "%6s: Checking %-60s: " +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:88 tools/virt-host-validate-common.c:90 +msgid "PASS" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:95 +msgid "FAIL" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:96 +msgid "WARN" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:97 +msgid "NOTE" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:227 +#, c-format +msgid "for Linux >= %d.%d.%d" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:371 +msgid "for device assignment IOMMU support" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:409 +msgid "if IOMMU is enabled by kernel" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-lxc.c:33 +msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-lxc.c:38 +msgid "IPC namespace support is required" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-lxc.c:43 +msgid "Mount namespace support is required" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-lxc.c:48 +msgid "PID namespace support is required" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-lxc.c:53 +msgid "UTS namespace support is required" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-lxc.c:58 +msgid "Network namespace support is recommended" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-lxc.c:63 +msgid "User namespace support is recommended" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-qemu.c:38 +msgid "" +"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has " +"enabled virtualization" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-qemu.c:43 +msgid "" +"Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to " +"access it" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-qemu.c:48 +msgid "" +"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-qemu.c:53 +msgid "" +"Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-qemu.c:59 +msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate.c:45 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n" +"\n" +" Hypervisor types:\n" +"\n" +" - qemu\n" +" - lxc\n" +"\n" +" Options:\n" +" -h, --help Display command line help\n" +" -v, --version Display command version\n" +" -q, --quiet Don't display progress information\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate.c:118 +#, c-format +msgid "%s: too many command line arguments\n" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate.c:145 +#, c-format +msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:66 tools/virt-login-shell.c:121 +msgid "shell must be a list of strings" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:96 +#, c-format +msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:148 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" %s [option]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h | --help Display program help\n" +" -V | --version Display program version\n" +"\n" +"libvirt login shell\n" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:200 +#, c-format +msgid "Failed to initialize libvirt error handling" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:241 +#, c-format +msgid "%s takes no options" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:246 +#, c-format +msgid "%s must be run by non root users" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:284 +#, c-format +msgid "Can't create %s container: %s" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:317 +#, c-format +msgid "Unable to chdir(%s)" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:333 +#, c-format +msgid "Unable to exec shell %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:127 tools/vsh.c:141 +#, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" +msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" + +#: tools/vsh.c:153 +#, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" + +#: tools/vsh.c:394 +msgid "print help for this function" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:425 tools/vsh.c:1367 +#, c-format +msgid "invalid '=' after option --%s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:435 +#, c-format +msgid "option --%s already seen" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:446 +#, c-format +msgid "command '%s' doesn't support option --%s" +msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" + +#: tools/vsh.c:493 +#, c-format +msgid "command '%s' requires <%s> option" +msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" + +#: tools/vsh.c:494 +#, c-format +msgid "command '%s' requires --%s option" +msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" + +#: tools/vsh.c:559 +#, c-format +msgid "command group '%s' doesn't exist" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:562 tools/vsh.c:2803 +#, c-format +msgid " %s (help keyword '%s'):\n" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:582 +#, c-format +msgid "command '%s' doesn't exist" +msgstr "'%s' parancs nem létezik" + +#: tools/vsh.c:594 tools/vsh.c:674 tools/vsh.c:684 tools/vsh.c:1319 +#, c-format +msgid "internal error: bad options in command: '%s'" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:599 +msgid " NAME\n" +msgstr " NÉV\n" + +#: tools/vsh.c:602 +msgid "" +"\n" +" SYNOPSIS\n" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:615 +#, c-format +msgid "[--%s ]" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:621 +#, c-format +msgid "[--%s ]" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:634 +#, c-format +msgid "{[--%s] }..." +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:635 +#, c-format +msgid "[[--%s] ]..." +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:637 +#, c-format +msgid "<%s>..." +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:638 +#, c-format +msgid "[<%s>]..." +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:653 +msgid "" +"\n" +" DESCRIPTION\n" +msgstr "" +"\n" +" LEÍRÁS\n" + +#: tools/vsh.c:659 +msgid "" +"\n" +" OPTIONS\n" +msgstr "" +"\n" +" OPCIÓK\n" + +#: tools/vsh.c:667 +#, c-format +msgid "[--%s] " +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:668 +#, c-format +msgid "--%s " +msgstr "--%s " + +#: tools/vsh.c:678 +#, c-format +msgid "--%s " +msgstr "--%s " + +#: tools/vsh.c:688 tools/vsh.c:693 +#, c-format +msgid "[--%s] " +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:693 +#, c-format +msgid "<%s>" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:816 tools/vsh.c:843 tools/vsh.c:904 tools/vsh.c:1042 +#: tools/vsh.c:1069 tools/vsh.c:1138 +#, c-format +msgid "Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1007 +msgid "Mandatory option not present" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1009 +msgid "Option argument is empty" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1012 +#, c-format +msgid "Failed to get option '%s': %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1242 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"(Time: %.3f ms)\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"(Idő: %.3f ms)\n" +"\n" + +#: tools/vsh.c:1313 +#, c-format +msgid "unknown command: '%s'" +msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#: tools/vsh.c:1356 +#, c-format +msgid "expected syntax: --%s <%s>" +msgstr "várt forma: --%s <%s>" + +#: tools/vsh.c:1359 +msgid "number" +msgstr "szám" + +#: tools/vsh.c:1359 +msgid "string" +msgstr "szöveg" + +#: tools/vsh.c:1383 +#, c-format +msgid "unexpected data '%s'" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: tools/vsh.c:1405 +msgid "optdata" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1405 +msgid "bool" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1406 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1542 +msgid "dangling \\" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1555 +msgid "missing \"" +msgstr "hiányzó \"" + +#: tools/vsh.c:1600 +#, c-format +msgid "Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1655 +#, c-format +msgid "unimplemented parameter type %d" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1800 +msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1836 +msgid "error: " +msgstr "hiba: " + +#: tools/vsh.c:1927 +#, c-format +msgid "failed to create pipe: %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:1985 +#, c-format +msgid "failed to determine loop exit status: %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2027 +msgid "failed to open the log file. check the log file path" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2110 +msgid "failed to write the log file" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2127 +#, c-format +msgid "%s: failed to write log file: %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2179 +msgid "Try again?" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2186 +msgid "y - yes, start editor again" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2187 +msgid "n - no, throw away my changes" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2192 +msgid "i - turn off validation and try to redefine again" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2198 +msgid "f - force, try to redefine again" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2199 +msgid "? - print this help" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2219 +msgid "This function is not supported on WIN32 platform" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2243 +#, c-format +msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2250 +#, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2258 +#, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2299 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2333 +#, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2422 +msgid "Failed to complete tree listing" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2579 +#, c-format +msgid "Bad $%s value." +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2582 +#, c-format +msgid "$%s value should be between 0 and %d" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2596 +msgid "Could not determine home directory" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2627 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2696 +msgid "VSH_DEBUG not set with a valid numeric value" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2721 +msgid "client hooks cannot be NULL" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2726 +msgid "command groups and command set cannot both be NULL" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2745 +msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2775 +msgid "" +"Prints global help, command specific help, or help for a group of related " +"commands" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2782 +msgid "print help" +msgstr "segítség kiírása" + +#: tools/vsh.c:2785 +msgid "" +"Prints global help, command specific help, or help for a\n" +" group of related commands" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2800 +msgid "" +"Grouped commands:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2824 +#, c-format +msgid "command or command group '%s' doesn't exist" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2832 +msgid "directory to switch to (default: home or else root)" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2839 +msgid "change the current directory" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2842 +msgid "Change the current directory." +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2856 +msgid "cd: command valid only in interactive mode" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2866 +#, c-format +msgid "cd: %s: %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2878 +msgid "escape for shell use" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2882 +msgid "escape for XML use" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2894 +msgid "arguments to echo" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2901 +msgid "echo arguments" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2904 +msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2968 +msgid "print the current directory" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2971 +msgid "Print the current directory." +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2985 +#, c-format +msgid "pwd: cannot get current directory: %s" +msgstr "" + +#: tools/vsh.c:2998 +msgid "quit this interactive terminal" +msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" + +#: tools/vsh.h:480 +#, c-format +msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: tools/vsh.h:532 +#, c-format +msgid "Option --%s is required by option --%s" +msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po 2016-04-04 10:33:32.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po 2016-04-11 10:34:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-29 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-29 15:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-05 06:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 13:28+0000\n" "Last-Translator: Richard Somlói \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" #: ../debian/config-error-dialog.sh:16 #, sh-format diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/nano.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/nano.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/nano.po 2016-04-04 10:33:29.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/nano.po 2016-04-11 10:34:44.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-03 10:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 10:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" "Language: hu\n" #. TRANSLATORS: This is a prompt. diff -Nru language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-hu-16.04+20160403/data/hu/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-16.04+20160410/data/hu/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2016-04-11 10:34:47.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,9154 @@ +# Hungarian translation of NetworkManager +# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. +# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. Free Software Foundation. Inc. +# +# Gabor Kelemen , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: NetworkManager master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+" +"L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-08 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-13 08:32+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 11:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n" +"Language: hu\n" + +#: ../clients/cli/agent.c:39 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n" +"\n" +"COMMAND := { secret | polkit | all }\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/agent.c:47 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli agent secret { help }\n" +"\n" +"Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n" +"a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli " +"running\n" +"and if a password is required asks the user for it.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/agent.c:57 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli agent polkit { help }\n" +"\n" +"Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n" +"When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and " +"gives\n" +"the response back to polkit.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/agent.c:67 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli agent all { help }\n" +"\n" +"Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/agent.c:149 +#, c-format +msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/agent.c:151 +#, c-format +msgid "Error: secret agent initialization failed" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/agent.c:166 +#, c-format +msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/agent.c:174 +#, c-format +msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050 +#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343 +#: ../clients/cli/general.c:484 +#, c-format +msgid "Error: NetworkManager is not running." +msgstr "Hiba: a Hálózatkezelő nem fut." + +#: ../clients/cli/agent.c:242 +#, c-format +msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51 +#: ../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71 +#: ../clients/cli/connections.c:192 ../clients/cli/connections.c:214 +msgid "GROUP" +msgstr "CSOPORT" + +#. 0 +#: ../clients/cli/common.c:39 ../clients/cli/common.c:60 +msgid "ADDRESS" +msgstr "CÍM" + +#. 1 +#. 2 +#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:61 +#: ../clients/cli/connections.c:217 +msgid "GATEWAY" +msgstr "ÁTJÁRÓ" + +#. 2 +#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62 +#| msgid "RATE" +msgid "ROUTE" +msgstr "ÚTVONAL" + +#. 3 +#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#. 4 +#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64 +msgid "DOMAIN" +msgstr "TARTOMÁNY" + +#. 5 +#: ../clients/cli/common.c:44 +msgid "WINS" +msgstr "WINS" + +#. 0 +#: ../clients/cli/common.c:52 ../clients/cli/common.c:72 +msgid "OPTION" +msgstr "KAPCSOLÓ" + +#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:436 +#, c-format +msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:384 +#, c-format +msgid "invalid IP address: %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:448 +#, c-format +msgid "" +"the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a " +"metric" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:457 +#, c-format +msgid "invalid metric '%s'" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:465 +#, c-format +msgid "invalid route: %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:477 +msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:494 +msgid "unmanaged" +msgstr "kezeletlen" + +#: ../clients/cli/common.c:496 +msgid "unavailable" +msgstr "elérhetetlen" + +#: ../clients/cli/common.c:498 ../clients/cli/general.c:245 +msgid "disconnected" +msgstr "leválasztva" + +#: ../clients/cli/common.c:500 +msgid "connecting (prepare)" +msgstr "kapcsolódás (előkészítés)" + +#: ../clients/cli/common.c:502 +msgid "connecting (configuring)" +msgstr "kapcsolódás (konfigurálás)" + +#: ../clients/cli/common.c:504 +msgid "connecting (need authentication)" +msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)" + +#: ../clients/cli/common.c:506 +msgid "connecting (getting IP configuration)" +msgstr "kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)" + +#: ../clients/cli/common.c:508 +msgid "connecting (checking IP connectivity)" +msgstr "kapcsolódás (IP-összekapcsolhatóság ellenőrzése)" + +#: ../clients/cli/common.c:510 +msgid "connecting (starting secondary connections)" +msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)" + +#: ../clients/cli/common.c:512 ../clients/cli/general.c:241 +msgid "connected" +msgstr "kapcsolódva" + +#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648 +msgid "deactivating" +msgstr "kikapcsolás" + +#: ../clients/cli/common.c:516 +msgid "connection failed" +msgstr "kapcsolódás sikertelen" + +#: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535 +#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676 +#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024 +#: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067 +#: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286 +#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448 +#: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925 +#: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901 +#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#. "CAPABILITIES" +#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933 +#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937 +#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040 +#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043 +#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563 +#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772 +#: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990 +#: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992 +#: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028 +#: ../clients/cli/devices.c:1030 ../clients/cli/devices.c:1058 +#: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060 +#: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062 +#: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064 +#: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068 +#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200 +msgid "yes" +msgstr "igen" + +#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933 +#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937 +#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041 +#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451 +#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564 +#: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989 +#: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991 +#: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993 +#: ../clients/cli/devices.c:1028 ../clients/cli/devices.c:1030 +#: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059 +#: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061 +#: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063 +#: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066 +#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444 +#: ../clients/cli/settings.c:3202 +msgid "no" +msgstr "nem" + +#: ../clients/cli/common.c:531 +msgid "yes (guessed)" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:533 +msgid "no (guessed)" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:544 +msgid "No reason given" +msgstr "Nincs megadva ok" + +#. We should not really come here +#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976 +#, c-format +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown error" +msgstr "Ismeretlen hiba" + +#: ../clients/cli/common.c:550 +msgid "Device is now managed" +msgstr "Az eszköz mostantól kezelt" + +#: ../clients/cli/common.c:553 +msgid "Device is now unmanaged" +msgstr "Az eszköz mostantól nem kezelt" + +#: ../clients/cli/common.c:556 +#| msgid "the VPN service returned invalid configuration" +msgid "The device could not be readied for configuration" +msgstr "Az eszköz nem készíthető fel a beállításra" + +#: ../clients/cli/common.c:559 +msgid "" +"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" +msgstr "" +"Az IP-beállítások nem foglalhatók le (nem érhető el cím, időkorlát stb.)" + +#: ../clients/cli/common.c:562 +msgid "The IP configuration is no longer valid" +msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek" + +#: ../clients/cli/common.c:565 +msgid "Secrets were required, but not provided" +msgstr "Titkos információkra volt szükség, de nem lettek megadva" + +#: ../clients/cli/common.c:568 +msgid "802.1X supplicant disconnected" +msgstr "A 802.1X-kliens bontotta a kapcsolatot" + +#: ../clients/cli/common.c:571 +msgid "802.1X supplicant configuration failed" +msgstr "A 802.1X-kliens beállítása meghiúsult" + +#: ../clients/cli/common.c:574 +msgid "802.1X supplicant failed" +msgstr "A 802.1X-kliens sikertelen" + +#: ../clients/cli/common.c:577 +msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" +msgstr "A 802.1X-kliens hitelesítése túl sokáig tartott" + +#: ../clients/cli/common.c:580 +#| msgid "the VPN service failed to start" +msgid "PPP service failed to start" +msgstr "A PPP szolgáltatás nem indult el" + +#: ../clients/cli/common.c:583 +#| msgid "VPN disconnected" +msgid "PPP service disconnected" +msgstr "PPP szolgáltatás leválasztva" + +#: ../clients/cli/common.c:586 +msgid "PPP failed" +msgstr "A PPP sikertelen" + +#: ../clients/cli/common.c:589 +#| msgid "the VPN service failed to start" +msgid "DHCP client failed to start" +msgstr "A DHCP kliens nem indult el" + +#: ../clients/cli/common.c:592 +msgid "DHCP client error" +msgstr "DHCP-klienshiba" + +#: ../clients/cli/common.c:595 +#| msgid "VPN connection failed" +msgid "DHCP client failed" +msgstr "A DHCP-kliens sikertelen" + +#: ../clients/cli/common.c:598 +#| msgid "the VPN service failed to start" +msgid "Shared connection service failed to start" +msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás nem indult el" + +#: ../clients/cli/common.c:601 +#| msgid "connection failed" +msgid "Shared connection service failed" +msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás sikertelen" + +#: ../clients/cli/common.c:604 +#| msgid "the VPN service failed to start" +msgid "AutoIP service failed to start" +msgstr "Az AutoIP szolgáltatás nem indult el" + +#: ../clients/cli/common.c:607 +msgid "AutoIP service error" +msgstr "AutoIP szolgáltatáshiba" + +#: ../clients/cli/common.c:610 +#| msgid "the VPN service failed to start" +msgid "AutoIP service failed" +msgstr "Az AutoIP szolgáltatás sikertelen" + +#: ../clients/cli/common.c:613 +msgid "The line is busy" +msgstr "A vonal foglalt" + +#: ../clients/cli/common.c:616 +msgid "No dial tone" +msgstr "Nincs tárcsahang" + +#: ../clients/cli/common.c:619 +msgid "No carrier could be established" +msgstr "Nem hozható létre vivőjel" + +#: ../clients/cli/common.c:622 +msgid "The dialing request timed out" +msgstr "A tárcsázási kérés túllépte az időkorlátot" + +#: ../clients/cli/common.c:625 +msgid "The dialing attempt failed" +msgstr "A tárcsázási kísérlet meghiúsult" + +#: ../clients/cli/common.c:628 +#| msgid "Error: Connection activation failed." +msgid "Modem initialization failed" +msgstr "A modem előkészítése sikertelen" + +#: ../clients/cli/common.c:631 +#| msgid "Failed to decrypt the private key." +msgid "Failed to select the specified APN" +msgstr "A megadott APN kiválasztása meghiúsult" + +#: ../clients/cli/common.c:634 +msgid "Not searching for networks" +msgstr "Nem keres hálózatokat" + +#: ../clients/cli/common.c:637 +#| msgid "Networking enabled" +msgid "Network registration denied" +msgstr "Hálózatregisztráció megtagadva" + +#: ../clients/cli/common.c:640 +msgid "Network registration timed out" +msgstr "A hálózatregisztráció túllépte az időkorlátot" + +#: ../clients/cli/common.c:643 +msgid "Failed to register with the requested network" +msgstr "A kért hálózaton való regisztráció sikertelen" + +#: ../clients/cli/common.c:646 +#| msgid "VPN connection failed" +msgid "PIN check failed" +msgstr "A PIN ellenőrzése sikertelen" + +#: ../clients/cli/common.c:649 +msgid "Necessary firmware for the device may be missing" +msgstr "Az eszközhöz szükséges firmware hiányozhat" + +#: ../clients/cli/common.c:652 +#| msgid "the connection was removed" +msgid "The device was removed" +msgstr "Az eszköz eltávolításra került" + +#: ../clients/cli/common.c:655 +#| msgid "NetworkManager status" +msgid "NetworkManager went to sleep" +msgstr "A Hálózatkezelő altatva" + +#: ../clients/cli/common.c:658 +#| msgid "no active connection or device" +msgid "The device's active connection disappeared" +msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt" + +#: ../clients/cli/common.c:661 +msgid "Device disconnected by user or client" +msgstr "Az eszközt a felhasználó vagy a kliens leválasztotta" + +#: ../clients/cli/common.c:664 +msgid "Carrier/link changed" +msgstr "A vivőjel/kapcsolat megváltozott" + +#: ../clients/cli/common.c:667 +#| msgid "the connection was removed" +msgid "The device's existing connection was assumed" +msgstr "Az eszköz meglévő kapcsolata felvéve" + +#: ../clients/cli/common.c:670 +msgid "The supplicant is now available" +msgstr "A kliens nem érhető el" + +#: ../clients/cli/common.c:673 +#| msgid "'dhcpcd' could be found." +msgid "The modem could not be found" +msgstr "A modem nem található" + +#: ../clients/cli/common.c:676 +#| msgid "the connection attempt timed out" +msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" +msgstr "A Bluetooth kapcsolódás sikertelen, vagy túllépte az időkorlátot" + +#: ../clients/cli/common.c:679 +msgid "GSM Modem's SIM card not inserted" +msgstr "A GSM modem SIM kártyája nincs behelyezve" + +#: ../clients/cli/common.c:682 +msgid "GSM Modem's SIM PIN required" +msgstr "A GSM modem SIM PIN kódja szükséges" + +#: ../clients/cli/common.c:685 +msgid "GSM Modem's SIM PUK required" +msgstr "A GSM modem SIM PUK kódja szükséges" + +#: ../clients/cli/common.c:688 +msgid "GSM Modem's SIM wrong" +msgstr "A GSM modem SIM kódja hibás" + +#: ../clients/cli/common.c:691 +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "Az InfiniBand eszköz nem támogatja a csatlakoztatott módot" + +#: ../clients/cli/common.c:694 +msgid "A dependency of the connection failed" +msgstr "A kapcsolat egyik függősége sikertelen volt" + +#: ../clients/cli/common.c:697 +msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" +msgstr "Hiba az RFC 2684 ADSL fölötti Ethernet bridge-dzsel" + +#: ../clients/cli/common.c:700 +msgid "ModemManager is unavailable" +msgstr "A Modemkezelő nem érhető el" + +#: ../clients/cli/common.c:703 +msgid "The Wi-Fi network could not be found" +msgstr "A Wi-Fi hálózat nem található" + +#: ../clients/cli/common.c:706 +msgid "A secondary connection of the base connection failed" +msgstr "Az alapkapcsolat egyik másodlagos kapcsolata sikertelen" + +#: ../clients/cli/common.c:709 +msgid "DCB or FCoE setup failed" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:712 +msgid "teamd control failed" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:715 +msgid "Modem failed or no longer available" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:718 +msgid "Modem now ready and available" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:721 +msgid "SIM PIN was incorrect" +msgstr "Helytelen SIM PIN kód" + +#: ../clients/cli/common.c:724 +msgid "New connection activation was enqueued" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:727 +msgid "The device's parent changed" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:730 +msgid "The device parent's management changed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) +#: ../clients/cli/common.c:734 ../libnm-glib/nm-device.c:1888 +#: ../libnm/nm-device.c:1839 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: ../clients/cli/common.c:776 +#, c-format +msgid "invalid priority map '%s'" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:783 ../clients/cli/common.c:789 +#, c-format +msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:856 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:958 +#, c-format +msgid "Error: openconnect failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:965 +#, c-format +msgid "Error: openconnect failed with status %d\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:967 +#, c-format +msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:1045 +#, c-format +msgid "" +"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask " +"without '--ask' option.\n" +msgstr "" + +#. define some prompts for connection editor +#: ../clients/cli/connections.c:41 +msgid "Setting name? " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:42 +msgid "Property name? " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:43 +msgid "Enter connection type: " +msgstr "" + +#. define some other prompts +#: ../clients/cli/connections.c:46 +msgid "Connection type: " +msgstr "Kapcsolat típusa: " + +#: ../clients/cli/connections.c:47 +msgid "VPN type: " +msgstr "VPN típusa: " + +#: ../clients/cli/connections.c:48 +msgid "Master: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:49 +msgid "Connection (name, UUID, or path): " +msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): " + +#: ../clients/cli/connections.c:50 +msgid "VPN connection (name, UUID, or path): " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:51 +msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:52 +msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:53 +msgid "Tunnel mode: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:54 +msgid "MACVLAN mode: " +msgstr "" + +#. 0 +#: ../clients/cli/connections.c:73 ../clients/cli/connections.c:193 +#: ../clients/cli/devices.c:55 ../clients/cli/devices.c:89 +#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110 +#: ../clients/cli/devices.c:120 ../clients/cli/devices.c:137 +#: ../clients/cli/devices.c:150 ../clients/cli/devices.c:176 +#: ../clients/cli/devices.c:191 ../clients/cli/devices.c:200 +#: ../clients/cli/devices.c:210 ../clients/cli/devices.c:251 +msgid "NAME" +msgstr "NÉV" + +#. 0 +#. 1 +#: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#. 1 +#. 0 +#. 1 +#. 2 +#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:215 +#: ../clients/cli/devices.c:41 ../clients/cli/devices.c:57 +#: ../clients/cli/devices.c:179 +msgid "TYPE" +msgstr "TÍPUS" + +#. 2 +#: ../clients/cli/connections.c:76 +msgid "TIMESTAMP" +msgstr "IDŐBÉLYEG" + +#. 3 +#: ../clients/cli/connections.c:77 +msgid "TIMESTAMP-REAL" +msgstr "IDŐBÉLYEG-VALÓDI" + +#. 4 +#. 16 +#: ../clients/cli/connections.c:78 ../clients/cli/devices.c:72 +msgid "AUTOCONNECT" +msgstr "AUTO-CSATLAKOZÁS" + +#. 5 +#: ../clients/cli/connections.c:79 +msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY" +msgstr "" + +#. 6 +#: ../clients/cli/connections.c:80 +msgid "READONLY" +msgstr "CSAK OLVASHATÓ" + +#. 7 +#. 8 +#. 2 +#. 15 +#. 5 +#: ../clients/cli/connections.c:81 ../clients/cli/connections.c:201 +#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166 +#: ../clients/cli/devices.c:182 +msgid "DBUS-PATH" +msgstr "DBUS-ÚTVONAL" + +#. 8 +#. 13 +#. 4 +#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/devices.c:164 +#: ../clients/cli/devices.c:181 +msgid "ACTIVE" +msgstr "AKTÍV" + +#. 9 +#. 0 +#. 12 +#. 3 +#. 0 +#: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:40 +#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:163 +#: ../clients/cli/devices.c:180 ../clients/cli/devices.c:252 +msgid "DEVICE" +msgstr "ESZKÖZ" + +#. 10 +#. 3 +#. 1 +#. 10 +#. 1 +#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/connections.c:196 +#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:66 +#: ../clients/cli/general.c:36 +msgid "STATE" +msgstr "ÁLLAPOT" + +#. 11 +#: ../clients/cli/connections.c:85 +msgid "ACTIVE-PATH" +msgstr "" + +#. 2 +#: ../clients/cli/connections.c:195 +msgid "DEVICES" +msgstr "ESZKÖZÖK" + +#. 4 +#: ../clients/cli/connections.c:197 +msgid "DEFAULT" +msgstr "ALAPÉRTELMEZETT" + +#. 5 +#: ../clients/cli/connections.c:198 +#| msgid "DEFAULT" +msgid "DEFAULT6" +msgstr "ALAPÉRTELMEZETT6" + +#. 6 +#: ../clients/cli/connections.c:199 +msgid "SPEC-OBJECT" +msgstr "SPEC-OBJEKTUM" + +#. 7 +#. 4 +#. Ask for optional 'vpn' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238 +#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233 +#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#. 9 +#. 5 +#. 22 +#: ../clients/cli/connections.c:202 ../clients/cli/devices.c:46 +#: ../clients/cli/devices.c:78 +msgid "CON-PATH" +msgstr "KAPCS-ÚTVONAL" + +#. 10 +#: ../clients/cli/connections.c:203 +msgid "ZONE" +msgstr "ZÓNA" + +#. 11 +#: ../clients/cli/connections.c:204 +#| msgid "DBUS-PATH" +msgid "MASTER-PATH" +msgstr "ELSŐDLEGES-ÚTVONAL" + +#. 1 +#: ../clients/cli/connections.c:216 +#| msgid "NAME" +msgid "USERNAME" +msgstr "FELHASZNÁLÓNÉV" + +#. 3 +#: ../clients/cli/connections.c:218 +msgid "BANNER" +msgstr "FEJLÉC" + +#. 4 +#: ../clients/cli/connections.c:219 +#| msgid "STATE" +msgid "VPN-STATE" +msgstr "VPN-ÁLLAPOT" + +#. 5 +#: ../clients/cli/connections.c:220 +msgid "CFG" +msgstr "KFG" + +#: ../clients/cli/connections.c:233 ../clients/cli/devices.c:225 +msgid "GENERAL" +msgstr "ÁLTALÁNOS" + +#. 0 +#. 6 +#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:232 +#| msgid "IP4-DNS" +msgid "IP4" +msgstr "IP4" + +#. 1 +#. 7 +#: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233 +msgid "DHCP4" +msgstr "DHCP4" + +#. 2 +#. 8 +#: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234 +#| msgid "IP6-DNS" +msgid "IP6" +msgstr "IP6" + +#. 3 +#. 9 +#: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235 +msgid "DHCP6" +msgstr "DHCP6" + +#: ../clients/cli/connections.c:272 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" +"\n" +"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | " +"reload | load }\n" +"\n" +" show [--active] [--order ]\n" +" show [--active] [id | uuid | path | apath] ...\n" +"\n" +" up [[id | uuid | path] ] [ifname ] [ap ] [passwd-file " +"]\n" +"\n" +" down [id | uuid | path | apath] ...\n" +"\n" +" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-" +"]. )+]\n" +"\n" +" modify [--temporary] [id | uuid | path] ([+|-]. " +")+\n" +"\n" +" clone [--temporary] [id | uuid | path ] \n" +"\n" +" edit [id | uuid | path] \n" +" edit [type ] [con-name ]\n" +"\n" +" delete [id | uuid | path] \n" +"\n" +" monitor [id | uuid | path] ...\n" +"\n" +" reload\n" +"\n" +" load [ ... ]\n" +"\n" +" import [--temporary] type file \n" +"\n" +" export [id | uuid | path] []\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:294 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [--active] [--order ]\n" +"\n" +"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n" +"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, " +"all\n" +"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n" +"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual " +"page).\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] ...\n" +"\n" +"Show details for specified connections. By default, both static " +"configuration\n" +"and active connection data are displayed. It is possible to filter the " +"output\n" +"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more " +"information.\n" +"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n" +"account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as " +"well.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:315 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] [ifname ] [ap ] [nsp " +"] [passwd-file ]\n" +"\n" +"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by " +"its\n" +"name, UUID or D-Bus path.\n" +"\n" +"ARGUMENTS := ifname [ap ] [nsp ] [passwd-file ]\n" +"\n" +"Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n" +"automatically by NetworkManager.\n" +"\n" +"ifname - specifies the device to active the connection on\n" +"ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n" +"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n" +"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:336 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] ...\n" +"\n" +"Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n" +"further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its " +"name,\n" +"UUID or D-Bus path.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:348 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-" +"- ([+|-]. )+]\n" +"\n" +" COMMON_OPTIONS:\n" +" type \n" +" ifname | \"*\"\n" +" [con-name ]\n" +" [autoconnect yes|no]\n" +" [save yes|no]\n" +" [master ]\n" +" [slave-type ]\n" +"\n" +" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" +" ethernet: [mac ]\n" +" [cloned-mac ]\n" +" [mtu ]\n" +"\n" +" wifi: ssid \n" +" [mac ]\n" +" [cloned-mac ]\n" +" [mtu ]\n" +" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" +"\n" +" wimax: [mac ]\n" +" [nsp ]\n" +"\n" +" pppoe: username \n" +" [password ]\n" +" [service ]\n" +" [mtu ]\n" +" [mac ]\n" +"\n" +" gsm: apn \n" +" [user ]\n" +" [password ]\n" +"\n" +" cdma: [user ]\n" +" [password ]\n" +"\n" +" infiniband: [mac ]\n" +" [mtu ]\n" +" [transport-mode datagram | connected]\n" +" [parent ]\n" +" [p-key ]\n" +"\n" +" bluetooth: [addr ]\n" +" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" +"\n" +" vlan: dev \n" +" id \n" +" [flags ]\n" +" [ingress ]\n" +" [egress ]\n" +" [mtu ]\n" +"\n" +" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " +"| broadcast (3) |\n" +" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " +"(6)]\n" +" [primary ]\n" +" [miimon ]\n" +" [downdelay ]\n" +" [updelay ]\n" +" [arp-interval ]\n" +" [arp-ip-target ]\n" +" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" +"\n" +" bond-slave: master \n" +"\n" +" team: [config |]\n" +"\n" +" team-slave: master \n" +" [config |]\n" +"\n" +" bridge: [stp yes|no]\n" +" [priority ]\n" +" [forward-delay <2-30>]\n" +" [hello-time <1-10>]\n" +" [max-age <6-40>]\n" +" [ageing-time <0-1000000>]\n" +" [multicast-snooping yes|no]\n" +" [mac ]\n" +"\n" +" bridge-slave: master \n" +" [priority <0-63>]\n" +" [path-cost <1-65535>]\n" +" [hairpin yes|no]\n" +"\n" +" vpn: vpn-type " +"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n" +" [user ]\n" +"\n" +" olpc-mesh: ssid \n" +" [channel <1-13>]\n" +" [dhcp-anycast ]\n" +"\n" +" adsl: username \n" +" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" +" [password ]\n" +" [encapsulation vcmux|llc]\n" +"\n" +" tun: mode tun|tap\n" +" [owner ]\n" +" [group ]\n" +" [pi yes|no]\n" +" [vnet-hdr yes|no]\n" +" [multi-queue yes|no]\n" +"\n" +" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" +" remote \n" +" [local ]\n" +" [dev ]\n" +"\n" +" macvlan: dev \n" +" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" +" [tap yes|no]\n" +"\n" +" vxlan: id \n" +" remote \n" +" [local ]\n" +" [dev ]\n" +" [source-port-min <0-65535>]\n" +" [source-port-max <0-65535>]\n" +" [destination-port <0-65535>]\n" +"\n" +" SLAVE_OPTIONS:\n" +" bridge: [priority <0-63>]\n" +" [path-cost <1-65535>]\n" +" [hairpin yes|no]\n" +"\n" +" team: [config |]\n" +"\n" +" IP_OPTIONS:\n" +" [ip4 ] [gw4 ]\n" +" [ip6 ] [gw6 ]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] ([+|-]. )+\n" +"\n" +"Modify one or more properties of the connection profile.\n" +"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n" +"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n" +"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n" +"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n" +"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " +"10.10.1.5/8\"\n" +"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" +"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n" +"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" +"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n" +"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:483 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] \n" +"\n" +"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n" +"the exact copy of the , except the uuid property (will be generated) " +"and\n" +"id (provided as argument).\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] \n" +"\n" +"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n" +"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [type ] [con-name ]\n" +"\n" +"Add a new connection profile in an interactive editor.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:510 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] \n" +"\n" +"Delete a connection profile.\n" +"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:521 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] ...\n" +"\n" +"Monitor connection profile activity.\n" +"This command prints a line whenever the specified connection changes.\n" +"Monitors all connection profiles in case none is specified.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:533 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection reload { help }\n" +"\n" +"Reload all connection files from disk.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:541 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [...]\n" +"\n" +"Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n" +"editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its " +"latest\n" +"state.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:553 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [--temporary] type file \n" +"\n" +"Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection " +"profile.\n" +"The type of the input file is specified by type option.\n" +"Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n" +"is imported by NetworkManager VPN plugins.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:566 +#, c-format +msgid "" +"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n" +"\n" +"ARGUMENTS := [id | uuid | path] []\n" +"\n" +"Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n" +"The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:644 +msgid "activating" +msgstr "aktiválás" + +#: ../clients/cli/connections.c:646 +msgid "activated" +msgstr "aktiválva" + +#: ../clients/cli/connections.c:650 +msgid "deactivated" +msgstr "deaktiválva" + +#: ../clients/cli/connections.c:662 +msgid "VPN connecting (prepare)" +msgstr "VPN kapcsolódás (előkészítés)" + +#: ../clients/cli/connections.c:664 +msgid "VPN connecting (need authentication)" +msgstr "VPN csatlakozás (hitelesítés szükséges)" + +#: ../clients/cli/connections.c:666 +msgid "VPN connecting" +msgstr "VPN csatlakozás" + +#: ../clients/cli/connections.c:668 +msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" +msgstr "VPN kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)" + +#: ../clients/cli/connections.c:670 +msgid "VPN connected" +msgstr "VPN csatlakozott" + +#: ../clients/cli/connections.c:672 +msgid "VPN connection failed" +msgstr "VPN csatlakozás sikertelen" + +#: ../clients/cli/connections.c:674 +msgid "VPN disconnected" +msgstr "VPN leválasztva" + +#: ../clients/cli/connections.c:744 +#, c-format +msgid "Error updating secrets for %s: %s\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:764 +msgid "Connection profile details" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169 +#, c-format +msgid "Error: 'connection show': %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897 +msgid "never" +msgstr "soha" + +#: ../clients/cli/connections.c:1157 +msgid "Activate connection details" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:1393 +#, c-format +msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416 +#, c-format +msgid "'%s' has to be alone" +msgstr "" + +#. Add headers +#: ../clients/cli/connections.c:1634 +msgid "NetworkManager active profiles" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:1635 +msgid "NetworkManager connection profiles" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389 +#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420 +#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588 +#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273 +#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538 +#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659 +#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344 +#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675 +#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696 +#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720 +#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741 +#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112 +#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131 +#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151 +#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330 +#: ../clients/cli/devices.c:3503 +#, c-format +msgid "Error: %s argument is missing." +msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik." + +#: ../clients/cli/connections.c:1696 +#, c-format +msgid "Error: %s - no such connection profile." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452 +#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292 +#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539 +#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605 +#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658 +#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823 +#: ../clients/cli/general.c:843 +#, c-format +msgid "Error: %s." +msgstr "Hiba: %s." + +#: ../clients/cli/connections.c:1851 +#, c-format +msgid "no active connection on device '%s'" +msgstr "nincs aktív kapcsolat a(z) „%s” eszközön" + +#: ../clients/cli/connections.c:1859 +msgid "no active connection or device" +msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz" + +#: ../clients/cli/connections.c:1910 +#, c-format +msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" +msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal" + +#: ../clients/cli/connections.c:1913 +#, c-format +msgid "no device found for connection '%s'" +msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz" + +#: ../clients/cli/connections.c:1925 +msgid "unknown reason" +msgstr "ismeretlen ok" + +#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277 +msgid "none" +msgstr "nincs" + +#: ../clients/cli/connections.c:1929 +msgid "the user was disconnected" +msgstr "felhasználó leválasztva" + +#: ../clients/cli/connections.c:1931 +msgid "the base network connection was interrupted" +msgstr "az alap hálózati kapcsolat megszakadt" + +#: ../clients/cli/connections.c:1933 +msgid "the VPN service stopped unexpectedly" +msgstr "a VPN szolgáltatás váratlanul leállt" + +#: ../clients/cli/connections.c:1935 +msgid "the VPN service returned invalid configuration" +msgstr "a VPN szolgáltatás érvénytelen beállításokat adott" + +#: ../clients/cli/connections.c:1937 +msgid "the connection attempt timed out" +msgstr "a csatlakozási kísérlet túllépte az időkorlátot" + +#: ../clients/cli/connections.c:1939 +msgid "the VPN service did not start in time" +msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el időben" + +#: ../clients/cli/connections.c:1941 +msgid "the VPN service failed to start" +msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el" + +#: ../clients/cli/connections.c:1943 +msgid "no valid VPN secrets" +msgstr "nincsenek érvényes VPN titkok" + +#: ../clients/cli/connections.c:1945 +msgid "invalid VPN secrets" +msgstr "érvénytelen VPN titkok" + +#: ../clients/cli/connections.c:1947 +msgid "the connection was removed" +msgstr "a kapcsolat eltávolításra került" + +#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997 +#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454 +#, c-format +msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" +msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:1976 +#, c-format +msgid "" +"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active " +"path: %s)\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed." +msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult." + +#: ../clients/cli/connections.c:2053 +#, c-format +msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" +msgstr "A VPN kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:2061 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed: %s." +msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s." + +#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426 +#, c-format +msgid "Error: Timeout %d sec expired." +msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt." + +#: ../clients/cli/connections.c:2140 +#, c-format +msgid "Error: Connection activation failed: %s" +msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s" + +#: ../clients/cli/connections.c:2225 +#, c-format +msgid "failed to read passwd-file '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2237 +#, c-format +msgid "missing colon in 'password' entry '%s'" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2245 +#, c-format +msgid "missing dot in 'password' entry '%s'" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2258 +#, c-format +msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2314 +#, c-format +msgid "unknown device '%s'." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2319 +msgid "neither a valid connection nor device given" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2402 +#, c-format +msgid "Error: Connection '%s' does not exist." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325 +#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752 +#: ../clients/cli/devices.c:3336 +#, c-format +msgid "Unknown parameter: %s\n" +msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n" + +#: ../clients/cli/connections.c:2462 +msgid "preparing" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2483 +#, c-format +msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2499 +#, c-format +msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391 +#: ../clients/cli/connections.c:10590 +#, c-format +msgid "Error: No connection specified." +msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat." + +#: ../clients/cli/connections.c:2602 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420 +#, c-format +msgid "Error: not all active connections found." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2612 +#, c-format +msgid "Error: no active connection provided." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702 +#, c-format +msgid "'%s' not among [%s]" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3032 +#, c-format +msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address." +msgstr "" + +#. Ask for optional arguments +#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565 +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812 +msgid "InfiniBand" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800 +msgid "Ethernet" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3053 +#, c-format +msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3069 +#, c-format +msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3090 +#, c-format +msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3105 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3149 +#, c-format +msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3162 +msgid "Wi-Fi mode" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3171 +msgid "InfiniBand transport mode" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3183 +msgid "ADSL protocol" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3194 +msgid "ADSL encapsulation" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3203 +msgid "TUN device mode" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3216 +#, c-format +msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3238 +#, c-format +msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3416 +#, c-format +msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3441 +#, c-format +msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>." +msgstr "" + +#. Ask for optional arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3497 +#, c-format +msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n" +msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3500 +#, c-format +msgid "Do you want to provide it? %s" +msgid_plural "Do you want to provide them? %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Ask for optional arguments +#: ../clients/cli/connections.c:3517 +msgid "ethernet" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570 +#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783 +msgid "MTU [auto]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581 +#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715 +#: ../clients/cli/connections.c:4101 +msgid "MAC [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3544 +msgid "Cloned MAC [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3592 +#, c-format +msgid "Transport mode %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3605 +msgid "Parent interface [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3616 +msgid "P_KEY [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3626 +#, c-format +msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n" +msgstr "" + +#. Ask for optional arguments +#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199 +#, c-format +msgid "Mode %s" +msgstr "" + +#. Ask for optional 'wimax' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857 +#: ../libnm/nm-device.c:1808 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#. Ask for optional 'pppoe' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3694 +msgid "PPPoE" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736 +#: ../clients/cli/connections.c:4223 +msgid "Password [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3700 +msgid "Service [none]: " +msgstr "" + +#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3730 +msgid "mobile broadband" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173 +msgid "Username [none]: " +msgstr "" + +#. Ask for optional 'bluetooth' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3749 +msgid "bluetooth" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3756 +#, c-format +msgid "Bluetooth type %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3762 +#, c-format +msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n" +msgstr "" + +#. Ask for optional 'vlan' arguments. +#. 13 +#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239 +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869 +#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: ../clients/cli/connections.c:3794 +msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3805 +msgid "Ingress priority maps [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3816 +msgid "Egress priority maps [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3827 +msgid "Bonding mode [balance-rr]: " +msgstr "" + +#. Ask for optional 'bond' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:3843 +msgid "bond" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3865 +msgid "Bonding primary interface [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3868 +#, c-format +msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3876 +#, c-format +msgid "Bonding monitoring mode %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3882 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3891 +msgid "Bonding miimon [100]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3894 +#, c-format +msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3902 +msgid "Bonding downdelay [0]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3905 +#, c-format +msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3913 +msgid "Bonding updelay [0]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3916 +#, c-format +msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3925 +msgid "Bonding arp-interval [0]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3928 +#, c-format +msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" +msgstr "" + +#. FIXME: verify the string +#: ../clients/cli/connections.c:3936 +msgid "Bonding arp-ip-target [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3943 +msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3949 +#, c-format +msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3972 +msgid "Team JSON configuration [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3989 +msgid "team" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:3995 +msgid "team-slave" +msgstr "" + +#. Ask for optional 'bridge' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:4007 +msgid "bridge" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4013 +#, c-format +msgid "Enable STP %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4018 +#, c-format +msgid "Error: 'stp': %s.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4026 +msgid "STP priority [32768]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4030 +#, c-format +msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4038 +msgid "Forward delay [15]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4042 +#, c-format +msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4051 +msgid "Hello time [2]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4055 +#, c-format +msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4063 +msgid "Max age [20]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4067 +#, c-format +msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4075 +msgid "MAC address ageing time [300]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4079 +#, c-format +msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4088 +#, c-format +msgid "Enable IGMP snooping %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4093 +#, c-format +msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n" +msgstr "" + +#. Ask for optional 'bridge-slave' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:4120 +msgid "bridge-slave" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4125 +msgid "Bridge port priority [32]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4138 +msgid "Bridge port STP path cost [100]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4152 +#, c-format +msgid "Hairpin %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4157 +#, c-format +msgid "Error: 'hairpin': %s.\n" +msgstr "" + +#. Ask for optional 'olpc' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855 +#: ../libnm/nm-device.c:1806 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4189 +msgid "OLPC Mesh channel [1]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4192 +#, c-format +msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4200 +msgid "DHCP anycast MAC address [none]: " +msgstr "" + +#. Ask for optional 'adsl' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871 +#: ../libnm/nm-device.c:1822 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4227 +#, c-format +msgid "ADSL encapsulation %s" +msgstr "" + +#. Ask for optional 'macvlan' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:4245 +msgid "macvlan" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4251 +#, c-format +msgid "Tap %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4256 +#, c-format +msgid "Error: 'tap': %s.\n" +msgstr "" + +#. Ask for optional 'vxlan' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875 +#: ../libnm/nm-device.c:1826 +msgid "VXLAN" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601 +msgid "Parent device [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606 +#, c-format +msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4291 +msgid "Local address [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4296 +#, c-format +msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4305 +msgid "Minimum source port [0]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4309 +#, c-format +msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4318 +msgid "Maximum source port [0]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4322 +#, c-format +msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4331 +msgid "Destination port [8472]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4335 +#, c-format +msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4374 +msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4376 +msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4390 +#, c-format +msgid " Address successfully added: %s\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4392 +#, c-format +msgid " Warning: address already present: %s\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4394 +#, c-format +msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605 +#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569 +#: ../clients/cli/connections.c:6602 +msgid "Error: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4416 +msgid "IPv4 gateway [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4419 +msgid "IPv6 gateway [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4439 +#, c-format +msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n" +msgstr "" + +#. Ask for IP addresses +#: ../clients/cli/connections.c:4452 +#, c-format +msgid "Do you want to add IP addresses? %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4460 +#, c-format +msgid "Press to finish adding addresses.\n" +msgstr "" + +#. Ask for optional 'tun' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879 +#: ../libnm/nm-device.c:1830 +msgid "Tun" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4509 +msgid "User ID [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4522 +msgid "Group ID [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4536 +#, c-format +msgid "Enable PI %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4541 +#, c-format +msgid "Error: 'pi': %s.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4549 +#, c-format +msgid "Enable VNET header %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4554 +#, c-format +msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4562 +#, c-format +msgid "Enable multi queue %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4567 +#, c-format +msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n" +msgstr "" + +#. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments. +#: ../clients/cli/connections.c:4581 +msgid "IP Tunnel" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4586 +msgid "Local endpoint [none]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4592 +#, c-format +msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184 +#, c-format +msgid "Error: . argument is missing." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4663 +#, c-format +msgid "Error: value for '%s' is missing." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4681 +#, c-format +msgid "Error: invalid . '%s'." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4689 +#, c-format +msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4700 +#, c-format +msgid "Error: don't know how to create '%s' setting." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4710 +#, c-format +msgid "Error: invalid property '%s': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4722 +#, c-format +msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4741 +#, c-format +msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4775 +#, c-format +msgid "" +"Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4783 +msgid "Error: redundant 'master' option." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4796 +msgid "Error: 'master' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:4950 +#, c-format +msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967 +msgid "SSID: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970 +msgid "Error: 'ssid' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5072 +msgid "WiMAX NSP name: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5075 +msgid "Error: 'nsp' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5127 +msgid "PPPoE username: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037 +msgid "Error: 'username' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5199 +msgid "APN: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5202 +msgid "Error: 'apn' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5260 +msgid "Bluetooth device address: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5263 +msgid "Error: 'addr' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5304 +#, c-format +msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5348 +msgid "VLAN parent device or connection UUID: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108 +msgid "Error: 'dev' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5355 +msgid "VLAN ID <0-4094>: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424 +msgid "Error: 'id' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5364 +#, c-format +msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116 +#, c-format +msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5506 +#, c-format +msgid "Error: 'mode': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5515 +#, c-format +msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5738 +#, c-format +msgid "Error: 'stp': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5747 +#, c-format +msgid "Error: 'multicast-snooping': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5866 +#, c-format +msgid "Error: 'hairpin': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5915 +msgid "Error: 'vpn-type' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5922 +#, c-format +msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:5983 +#, c-format +msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6034 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6043 +#, c-format +msgid "Protocol %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6046 +msgid "Error: 'protocol' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6105 +msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205 +#: ../clients/cli/connections.c:6307 +msgid "Error: 'mode' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6131 +msgid "Error: 'mode' is not valid." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6144 +#, c-format +msgid "Error: 'tap': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6230 +#, c-format +msgid "Error: 'pi': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6241 +#, c-format +msgid "Error: 'vnet-hdr': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6252 +#, c-format +msgid "Error: 'multi-queue': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6321 +#, c-format +msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6327 +msgid "Remote endpoint: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432 +msgid "Error: 'remote' is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6337 +#, c-format +msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6351 +#, c-format +msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455 +#, c-format +msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6421 +msgid "VXLAN ID: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6429 +msgid "Remote: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6438 +#, c-format +msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6464 +#, c-format +msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6473 +#, c-format +msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6482 +#, c-format +msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6491 +#, c-format +msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6500 +#, c-format +msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6540 +#, c-format +msgid "Error: '%s' is not a valid connection type." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6581 +#, c-format +msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6585 +#, c-format +msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6589 +#, c-format +msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6614 +#, c-format +msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6618 +#, c-format +msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6622 +#, c-format +msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223 +#, c-format +msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6675 +#, c-format +msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678 +#, c-format +msgid "Error: 'type' argument is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6959 +#, c-format +msgid "Error: invalid connection type; %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164 +#, c-format +msgid "Error: 'autoconnect': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6978 +#, c-format +msgid "Error: 'save': %s." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:6995 +msgid "Interface name [*]: " +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:7000 +#, c-format +msgid "Error: 'ifname' argument is required." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:7002 +#, c-format +msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:7011 +#, c-format +msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'." +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8035 +#, c-format +msgid "['%s' setting values]\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: +#. * However, you should translate terms enclosed in <>. +#. +#: ../clients/cli/connections.c:8117 +#, c-format +msgid "" +"---[ Main menu ]---\n" +"goto [ | ] :: go to a setting or property\n" +"remove [.] | :: remove setting or reset property " +"value\n" +"set [. ] :: set property value\n" +"describe [.] :: describe property\n" +"print [all | [.]] :: print the connection\n" +"verify [all | fix] :: verify the connection\n" +"save [persistent|temporary] :: save the connection\n" +"activate [] [/|] :: activate the connection\n" +"back :: go one level up (back)\n" +"help/? [] :: print this help\n" +"nmcli :: nmcli configuration\n" +"quit :: exit nmcli\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8144 +#, c-format +msgid "" +"goto [.] | :: enter setting/property for editing\n" +"\n" +"This command enters into a setting or property for editing it.\n" +"\n" +"Examples: nmcli> goto connection\n" +" nmcli connection> goto secondaries\n" +" nmcli> goto ipv4.addresses\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8151 +#, c-format +msgid "" +"remove [.] :: remove setting or reset property value\n" +"\n" +"This command removes an entire setting from the connection, or if a " +"property\n" +"is given, resets that property to the default value.\n" +"\n" +"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n" +" nmcli> remove eth.mtu\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8158 +#, c-format +msgid "" +"set [. ] :: set property value\n" +"\n" +"This command sets property value.\n" +"\n" +"Example: nmcli> set con.id My connection\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8163 +#, c-format +msgid "" +"describe [.] :: describe property\n" +"\n" +"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to " +"see all NM settings and properties.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8168 +#, c-format +msgid "" +"print [all] :: print setting or connection values\n" +"\n" +"Shows current property or the whole connection.\n" +"\n" +"Example: nmcli ipv4> print all\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8173 +#, c-format +msgid "" +"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" +"\n" +"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n" +"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed " +"automatically\n" +"by 'fix' option.\n" +"\n" +"Examples: nmcli> verify\n" +" nmcli> verify fix\n" +" nmcli bond> verify\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8182 +#, c-format +msgid "" +"save [persistent|temporary] :: save the connection\n" +"\n" +"Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n" +"persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n" +"means 'save persistent'.\n" +"Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n" +"across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n" +"persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n" +"restart. If you want to fully remove the persistent connection, the " +"connection\n" +"profile must be deleted.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8193 +#, c-format +msgid "" +"activate [] [/|] :: activate the connection\n" +"\n" +"Activates the connection.\n" +"\n" +"Available options:\n" +" - device the connection will be activated on\n" +"/| - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when is not " +"specified)\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359 +#, c-format +msgid "" +"back :: go to upper menu level\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8203 +#, c-format +msgid "" +"help/? [] :: help for the nmcli commands\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8206 +#, c-format +msgid "" +"nmcli [ ] :: nmcli configuration\n" +"\n" +"Configures nmcli. The following options are available:\n" +"status-line yes | no [default: no]\n" +"save-confirmation yes | no [default: yes]\n" +"show-secrets yes | no [default: no]\n" +"prompt-color | <0-8> [default: 0]\n" +"%s\n" +"Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n" +" nmcli> nmcli save-confirmation no\n" +" nmcli> nmcli prompt-color 3\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365 +#, c-format +msgid "" +"quit :: exit nmcli\n" +"\n" +"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the " +"user is asked to confirm the action.\n" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370 +#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742 +#, c-format +msgid "Unknown command: '%s'\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: +#. * However, you should translate terms enclosed in <>. +#. +#: ../clients/cli/connections.c:8299 +#, c-format +msgid "" +"---[ Property menu ]---\n" +"set [] :: set new value\n" +"add [] :: add new option to the property\n" +"change :: change current value\n" +"remove [ |