Binary files /tmp/W_gGhWpsV8/language-pack-ia-base-12.04+20111229/data/extra.tar and /tmp/i7vk4RHBxj/language-pack-ia-base-12.04+20120221/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-ia-base-12.04+20111229/data/ia/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po language-pack-ia-base-12.04+20120221/data/ia/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po --- language-pack-ia-base-12.04+20111229/data/ia/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po 2012-01-02 18:22:45.000000000 +0000 +++ language-pack-ia-base-12.04+20120221/data/ia/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po 2012-02-23 07:25:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: lib/launchpad-integration.c:71 msgid "The Launchpad helper application failed" diff -Nru language-pack-ia-base-12.04+20111229/data/ia/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-ia-base-12.04+20120221/data/ia/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-ia-base-12.04+20111229/data/ia/LC_MESSAGES/lightdm.po 2012-01-02 18:22:47.000000000 +0000 +++ language-pack-ia-base-12.04+20120221/data/ia/LC_MESSAGES/lightdm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,234 +0,0 @@ -# Interlingua translation for lightdm -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the lightdm package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lightdm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-02 23:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-11 05:02+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancellar" - -#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:3 -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4 -msgid "Large Font" -msgstr "" - -#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:5 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 -msgid "Restart..." -msgstr "Reinitiar..." - -#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 -msgid "Shutdown..." -msgstr "Clauder omne..." - -#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" - -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:224 -msgid "Failed to start session" -msgstr "" - -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:340 -msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" - -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:344 -msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" - -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Secur que tu vole clauder tote le programmas e reinitiar le computator?" - -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410 -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435 -msgid "Return To Login" -msgstr "" - -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410 -msgid "Restart" -msgstr "Re-initiar" - -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" - -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435 -msgid "Shutdown" -msgstr "" - -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:612 -msgid "Guest Account" -msgstr "" - -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:621 -msgid "Other..." -msgstr "" - -#. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:883 -msgid "Use configuration file" -msgstr "" - -#. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:886 -msgid "Print debugging messages" -msgstr "" - -#. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:889 -msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" -msgstr "" - -#. Help string for command line --use-passwd flag -#: ../src/lightdm.c:892 -msgid "" -"Use the given password file for authentication (for testing, requires --no-" -"root)" -msgstr "" - -#. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:895 -msgid "File to write PID into" -msgstr "" - -#. Help string for command line --xserver-command flag -#: ../src/lightdm.c:898 -msgid "Command to run X servers" -msgstr "" - -#. Help string for command line --greeter-session flag -#: ../src/lightdm.c:901 -msgid "Greeter session" -msgstr "" - -#. Help string for command line --user-session flag -#: ../src/lightdm.c:904 -msgid "User session" -msgstr "" - -#. Help string for command line --session-wrapper flag -#: ../src/lightdm.c:907 -msgid "Session wrapper" -msgstr "" - -#. Help string for command line --minimum-vt flag -#: ../src/lightdm.c:910 -msgid "Minimum VT to use for X servers" -msgstr "" - -#. Help string for command line --minimum-display-number flag -#: ../src/lightdm.c:913 -msgid "Minimum display number to use for X servers" -msgstr "" - -#. Help string for command line --xsessions-dir flag -#: ../src/lightdm.c:916 -msgid "Directory to load X sessions from" -msgstr "" - -#. Help string for command line --xgreeters-dir flag -#: ../src/lightdm.c:919 -msgid "Directory to load X greeters from" -msgstr "" - -#. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:922 -msgid "Directory to write logs to" -msgstr "" - -#. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:925 -msgid "Directory to store running state" -msgstr "" - -#. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:928 -msgid "Directory to cached information" -msgstr "" - -#. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:931 -msgid "Show release version" -msgstr "" - -#. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:943 -msgid "- Display Manager" -msgstr "" - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:953 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:37 -msgid "Enable debugging" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:38 -msgid "Only update if no default already set" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:39 -msgid "Remove default value if it's the current one" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:40 -msgid "Set default session" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:41 -msgid "Set default greeter" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:115 -msgid "- set lightdm default values" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:118 -#, c-format -msgid "option parsing failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Wrong usage of the command\n" -"%s" -msgstr "" - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../utils/dm-tool.c:28 -#, c-format -msgid "" -"Run 'dm-tool --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ia-base-12.04+20111229/data/ia/LC_MESSAGES/mailman.po language-pack-ia-base-12.04+20120221/data/ia/LC_MESSAGES/mailman.po --- language-pack-ia-base-12.04+20111229/data/ia/LC_MESSAGES/mailman.po 2012-01-02 18:22:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ia-base-12.04+20120221/data/ia/LC_MESSAGES/mailman.po 2012-02-23 07:25:40.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123 diff -Nru language-pack-ia-base-12.04+20111229/data/ia/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po language-pack-ia-base-12.04+20120221/data/ia/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po --- language-pack-ia-base-12.04+20111229/data/ia/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2012-01-02 18:22:46.000000000 +0000 +++ language-pack-ia-base-12.04+20120221/data/ia/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2012-02-23 07:25:47.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: transmission\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-05 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-15 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-06 19:16+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -15,224 +15,242 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" -#: ../gtk/actions.c:49 +#: ../gtk/actions.c:45 msgid "Sort by _Activity" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:50 +#: ../gtk/actions.c:46 msgid "Sort by _Name" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:51 +#: ../gtk/actions.c:47 msgid "Sort by _Progress" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:52 +#: ../gtk/actions.c:48 +msgid "Sort by _Queue" +msgstr "" + +#: ../gtk/actions.c:49 msgid "Sort by Rati_o" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:53 +#: ../gtk/actions.c:50 msgid "Sort by Stat_e" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:54 +#: ../gtk/actions.c:51 msgid "Sort by A_ge" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:55 +#: ../gtk/actions.c:52 msgid "Sort by Time _Left" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:56 +#: ../gtk/actions.c:53 msgid "Sort by Si_ze" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:73 +#: ../gtk/actions.c:70 msgid "_Show Transmission" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:74 +#: ../gtk/actions.c:71 msgid "Message _Log" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:89 +#: ../gtk/actions.c:86 msgid "Enable Alternative Speed _Limits" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:90 +#: ../gtk/actions.c:87 msgid "_Compact View" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:91 +#: ../gtk/actions.c:88 msgid "Re_verse Sort Order" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:92 +#: ../gtk/actions.c:89 msgid "_Filterbar" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:93 +#: ../gtk/actions.c:90 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:94 +#: ../gtk/actions.c:91 msgid "_Toolbar" msgstr "Ins_trumentario" -#: ../gtk/actions.c:99 +#: ../gtk/actions.c:96 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../gtk/actions.c:100 +#: ../gtk/actions.c:97 msgid "_Torrent" msgstr "_Torrent" -#: ../gtk/actions.c:101 +#: ../gtk/actions.c:98 msgid "_View" msgstr "_Vider" -#: ../gtk/actions.c:102 +#: ../gtk/actions.c:99 msgid "_Sort Torrents By" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:103 ../gtk/details.c:2444 +#: ../gtk/actions.c:100 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: ../gtk/actions.c:101 ../gtk/details.c:2436 msgid "_Edit" msgstr "_Modificar" -#: ../gtk/actions.c:104 +#: ../gtk/actions.c:102 msgid "_Help" msgstr "_Adjuta" -#: ../gtk/actions.c:105 +#: ../gtk/actions.c:103 msgid "Copy _Magnet Link to Clipboard" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:106 -msgid "Open _URL..." -msgstr "Aperir _URL..." +#: ../gtk/actions.c:104 +msgid "Open _URL…" +msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:106 -msgid "Open URL..." +#: ../gtk/actions.c:104 +msgid "Open URL…" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:107 ../gtk/actions.c:108 +#: ../gtk/actions.c:105 ../gtk/actions.c:106 msgid "Open a torrent" msgstr "Aperir un torrent" -#: ../gtk/actions.c:109 +#: ../gtk/actions.c:107 msgid "_Start" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:109 +#: ../gtk/actions.c:107 msgid "Start torrent" msgstr "Initia le torrent" -#: ../gtk/actions.c:110 +#: ../gtk/actions.c:108 +msgid "Start _Now" +msgstr "" + +#: ../gtk/actions.c:108 +msgid "Start torrent now" +msgstr "" + +#: ../gtk/actions.c:109 msgid "_Statistics" msgstr "_Statisticas" -#: ../gtk/actions.c:111 +#: ../gtk/actions.c:110 msgid "_Donate" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:112 +#: ../gtk/actions.c:111 msgid "_Verify Local Data" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:113 +#: ../gtk/actions.c:112 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: ../gtk/actions.c:113 +#: ../gtk/actions.c:112 msgid "Pause torrent" msgstr "Pausar le torrent" -#: ../gtk/actions.c:114 +#: ../gtk/actions.c:113 msgid "_Pause All" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:114 +#: ../gtk/actions.c:113 msgid "Pause all torrents" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:115 +#: ../gtk/actions.c:114 msgid "_Start All" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:115 +#: ../gtk/actions.c:114 msgid "Start all torrents" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:116 -msgid "Set _Location..." +#: ../gtk/actions.c:115 +msgid "Set _Location…" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:117 +#: ../gtk/actions.c:116 msgid "Remove torrent" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:118 +#: ../gtk/actions.c:117 msgid "_Delete Files and Remove" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:119 -msgid "_New..." -msgstr "_Nove..." +#: ../gtk/actions.c:118 +msgid "_New…" +msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:119 +#: ../gtk/actions.c:118 msgid "Create a torrent" msgstr "Crear un torrent" -#: ../gtk/actions.c:120 +#: ../gtk/actions.c:119 msgid "_Quit" msgstr "_Quitar" -#: ../gtk/actions.c:121 +#: ../gtk/actions.c:120 msgid "Select _All" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:122 +#: ../gtk/actions.c:121 msgid "Dese_lect All" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:124 +#: ../gtk/actions.c:123 msgid "Torrent properties" msgstr "Proprietates del torrent" -#: ../gtk/actions.c:125 +#: ../gtk/actions.c:124 msgid "Open Fold_er" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:127 +#: ../gtk/actions.c:126 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../gtk/actions.c:128 +#: ../gtk/actions.c:127 msgid "Ask Tracker for _More Peers" msgstr "" -#: ../gtk/conf.c:62 ../libtransmission/fdlimit.c:369 -#: ../libtransmission/metainfo.c:112 ../libtransmission/utils.c:556 -#: ../libtransmission/utils.c:567 -#, c-format -msgid "Couldn't create \"%1$s\": %2$s" +#: ../gtk/actions.c:128 +msgid "Move to _Top" msgstr "" -#: ../gtk/conf.c:85 ../libtransmission/fdlimit.c:359 -#: ../libtransmission/fdlimit.c:390 -#, c-format -msgid "Couldn't open \"%1$s\": %2$s" +#: ../gtk/actions.c:129 +msgid "Move _Up" msgstr "" -#: ../gtk/conf.c:90 -#, c-format -msgid "%s is already running." +#: ../gtk/actions.c:130 +msgid "Move _Down" +msgstr "" + +#: ../gtk/actions.c:131 +msgid "Move to _Bottom" +msgstr "" + +#: ../gtk/actions.c:132 +msgid "Present Main Window" msgstr "" -#: ../gtk/conf.c:401 ../gtk/conf.c:406 +#: ../gtk/conf.c:317 ../gtk/conf.c:322 #, c-format msgid "Importing \"%s\"" msgstr "" @@ -257,7 +275,7 @@ msgid "Stop seeding if idle for N minutes:" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:478 ../gtk/tr-prefs.c:1251 +#: ../gtk/details.c:478 ../gtk/tr-prefs.c:1287 msgid "Speed" msgstr "Velocitate" @@ -299,428 +317,439 @@ msgid "_Maximum peers:" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:560 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:220 -msgid "Waiting to verify local data" +#: ../gtk/details.c:560 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:201 +#: ../libtransmission/verify.c:260 +msgid "Queued for verification" msgstr "" #: ../gtk/details.c:561 msgid "Verifying local data" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:562 ../gtk/filter.c:699 ../gtk/tr-prefs.c:295 +#: ../gtk/details.c:562 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:204 +msgid "Queued for download" +msgstr "" + +#: ../gtk/details.c:563 ../gtk/filter.c:698 +msgctxt "Verb" msgid "Downloading" -msgstr "DIscargante" +msgstr "" -#: ../gtk/details.c:563 ../gtk/filter.c:700 ../gtk/tr-prefs.c:319 +#: ../gtk/details.c:564 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:207 +msgid "Queued for seeding" +msgstr "" + +#: ../gtk/details.c:565 ../gtk/filter.c:699 +msgctxt "Verb" msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:564 ../gtk/filter.c:702 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:214 +#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:701 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198 msgid "Finished" msgstr "Terminate" -#: ../gtk/details.c:564 ../gtk/filter.c:701 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:216 +#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:700 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198 msgid "Paused" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:597 +#: ../gtk/details.c:599 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../gtk/details.c:609 ../gtk/file-list.c:618 +#: ../gtk/details.c:611 ../gtk/file-list.c:605 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:610 +#: ../gtk/details.c:612 msgid "No Torrents Selected" msgstr "Nulle torrents seligite" -#: ../gtk/details.c:632 +#: ../gtk/details.c:634 msgid "Private to this tracker -- DHT and PEX disabled" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:634 +#: ../gtk/details.c:636 msgid "Public torrent" msgstr "Torrent public" -#: ../gtk/details.c:657 +#: ../gtk/details.c:659 #, c-format msgid "Created by %1$s" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:659 +#: ../gtk/details.c:661 #, c-format msgid "Created on %1$s" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:661 +#: ../gtk/details.c:663 #, c-format msgid "Created by %1$s on %2$s" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:747 +#: ../gtk/details.c:749 msgid "Unknown" msgstr "Incognite" -#: ../gtk/details.c:775 +#: ../gtk/details.c:777 #, c-format msgid "%1$s (%2$'d piece @ %3$s)" msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/details.c:781 +#: ../gtk/details.c:783 #, c-format msgid "%1$s (%2$'d piece)" msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/details.c:818 +#: ../gtk/details.c:817 #, c-format msgid "%1$s (%2$s%%)" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:820 +#: ../gtk/details.c:819 #, c-format msgid "%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available)" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:822 +#: ../gtk/details.c:821 #, c-format msgid "%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available); %4$s Unverified" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:841 +#: ../gtk/details.c:840 #, c-format msgid "%1$s (+%2$s corrupt)" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:863 +#: ../gtk/details.c:862 #, c-format msgid "%s (Ratio: %s)" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:891 +#: ../gtk/details.c:890 msgid "No errors" msgstr "Nulle errores" -#: ../gtk/details.c:904 +#: ../gtk/details.c:903 msgid "Never" msgstr "Jammais" -#: ../gtk/details.c:908 +#: ../gtk/details.c:907 msgid "Active now" msgstr "Ora active" -#: ../gtk/details.c:912 +#: ../gtk/details.c:911 #, c-format msgid "%1$s ago" msgstr "%1$s retro" -#: ../gtk/details.c:931 +#: ../gtk/details.c:930 msgid "Activity" msgstr "Activitate" -#: ../gtk/details.c:936 +#: ../gtk/details.c:935 msgid "Torrent size:" msgstr "Dimension de torrent" -#: ../gtk/details.c:941 +#: ../gtk/details.c:940 msgid "Have:" msgstr "Ha:" -#: ../gtk/details.c:946 ../gtk/stats.c:155 ../gtk/stats.c:172 +#: ../gtk/details.c:945 ../gtk/stats.c:155 ../gtk/stats.c:172 msgid "Downloaded:" msgstr "Discargate:" -#: ../gtk/details.c:951 ../gtk/stats.c:152 ../gtk/stats.c:169 +#: ../gtk/details.c:950 ../gtk/stats.c:152 ../gtk/stats.c:169 msgid "Uploaded:" msgstr "Incargate:" -#: ../gtk/details.c:956 +#: ../gtk/details.c:955 msgid "State:" msgstr "Stato" -#: ../gtk/details.c:961 +#: ../gtk/details.c:960 msgid "Running time:" msgstr "Tempore active" -#: ../gtk/details.c:966 +#: ../gtk/details.c:965 msgid "Remaining time:" msgstr "Tempore restante:" -#: ../gtk/details.c:971 +#: ../gtk/details.c:970 msgid "Last activity:" msgstr "Ultime activitate:" -#: ../gtk/details.c:977 +#: ../gtk/details.c:976 msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: ../gtk/details.c:982 +#: ../gtk/details.c:981 msgid "Details" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:988 +#: ../gtk/details.c:987 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: ../gtk/details.c:995 +#: ../gtk/details.c:994 msgid "Hash:" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1001 +#: ../gtk/details.c:1000 msgid "Privacy:" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1008 +#: ../gtk/details.c:1007 msgid "Origin:" msgstr "Origine:" -#: ../gtk/details.c:1025 +#: ../gtk/details.c:1024 msgid "Comment:" msgstr "Commento" -#: ../gtk/details.c:1057 +#: ../gtk/details.c:1056 msgid "Webseeds" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1059 ../gtk/details.c:1112 +#: ../gtk/details.c:1058 ../gtk/details.c:1111 msgid "Down" msgstr "Basso" -#: ../gtk/details.c:1110 +#: ../gtk/details.c:1109 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../gtk/details.c:1114 +#: ../gtk/details.c:1113 msgid "Up" msgstr "Alto" -#: ../gtk/details.c:1115 +#: ../gtk/details.c:1114 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: ../gtk/details.c:1116 +#: ../gtk/details.c:1115 msgid "%" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1118 +#: ../gtk/details.c:1117 msgid "Up Reqs" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1120 +#: ../gtk/details.c:1119 msgid "Dn Reqs" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1122 +#: ../gtk/details.c:1121 msgid "Dn Blocks" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1124 +#: ../gtk/details.c:1123 msgid "Up Blocks" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1126 +#: ../gtk/details.c:1125 msgid "We Cancelled" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1128 +#: ../gtk/details.c:1127 msgid "They Cancelled" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1129 +#: ../gtk/details.c:1128 msgid "Flags" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1485 +#: ../gtk/details.c:1483 msgid "Optimistic unchoke" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1486 +#: ../gtk/details.c:1484 msgid "Downloading from this peer" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1487 +#: ../gtk/details.c:1485 msgid "We would download from this peer if they would let us" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1488 +#: ../gtk/details.c:1486 msgid "Uploading to peer" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1489 +#: ../gtk/details.c:1487 msgid "We would upload to this peer if they asked" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1490 +#: ../gtk/details.c:1488 msgid "Peer has unchoked us, but we're not interested" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1491 +#: ../gtk/details.c:1489 msgid "We unchoked this peer, but they're not interested" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1492 +#: ../gtk/details.c:1490 msgid "Encrypted connection" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1493 +#: ../gtk/details.c:1491 msgid "Peer was found through Peer Exchange (PEX)" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1494 +#: ../gtk/details.c:1492 msgid "Peer was found through DHT" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1495 +#: ../gtk/details.c:1493 msgid "Peer is an incoming connection" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1496 +#: ../gtk/details.c:1494 msgid "Peer is connected over µTP" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1751 ../gtk/details.c:2459 +#: ../gtk/details.c:1743 ../gtk/details.c:2451 msgid "Show _more details" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1822 +#: ../gtk/details.c:1814 #, c-format msgid "Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1826 +#: ../gtk/details.c:1818 #, c-format msgid "Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1829 +#: ../gtk/details.c:1821 #, c-format msgid "Got an error %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s ago" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1837 +#: ../gtk/details.c:1829 msgid "No updates scheduled" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1842 +#: ../gtk/details.c:1834 #, c-format msgid "Asking for more peers in %s" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1846 +#: ../gtk/details.c:1838 msgid "Queued to ask for more peers" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1851 +#: ../gtk/details.c:1843 #, c-format -msgid "Asking for more peers now... %s" +msgid "Asking for more peers now… %s" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1861 +#: ../gtk/details.c:1853 #, c-format msgid "Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1865 +#: ../gtk/details.c:1857 #, c-format msgid "Got a scrape error \"%s%s%s\" %s ago" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1875 +#: ../gtk/details.c:1867 #, c-format msgid "Asking for peer counts in %s" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1879 +#: ../gtk/details.c:1871 msgid "Queued to ask for peer counts" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:1884 +#: ../gtk/details.c:1876 #, c-format -msgid "Asking for peer counts now... %s" +msgid "Asking for peer counts now… %s" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2154 +#: ../gtk/details.c:2146 msgid "List contains invalid URLs" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2159 +#: ../gtk/details.c:2151 msgid "Please correct the errors and try again." msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2209 +#: ../gtk/details.c:2201 #, c-format msgid "%s - Edit Trackers" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2219 +#: ../gtk/details.c:2211 msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2222 ../gtk/makemeta-ui.c:496 +#: ../gtk/details.c:2214 ../gtk/makemeta-ui.c:490 msgid "" "To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.\n" "To add another primary URL, add it after a blank line." msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2320 +#: ../gtk/details.c:2312 #, c-format msgid "%s - Add Tracker" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2334 +#: ../gtk/details.c:2326 msgid "Tracker" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2340 +#: ../gtk/details.c:2332 msgid "_Announce URL:" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2415 ../gtk/details.c:2559 ../gtk/filter.c:322 +#: ../gtk/details.c:2407 ../gtk/details.c:2551 ../gtk/filter.c:322 msgid "Trackers" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2439 +#: ../gtk/details.c:2431 msgid "_Add" msgstr "_Adder" -#: ../gtk/details.c:2450 +#: ../gtk/details.c:2442 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: ../gtk/details.c:2466 +#: ../gtk/details.c:2458 msgid "Show _backup trackers" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2551 ../gtk/msgwin.c:418 +#: ../gtk/details.c:2543 ../gtk/msgwin.c:429 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../gtk/details.c:2555 +#: ../gtk/details.c:2547 msgid "Peers" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2564 +#: ../gtk/details.c:2556 msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/details.c:2568 ../gtk/makemeta-ui.c:443 +#: ../gtk/details.c:2560 ../gtk/makemeta-ui.c:437 msgid "Files" msgstr "Files" -#: ../gtk/details.c:2572 ../gtk/tr-prefs.c:1209 ../gtk/tr-window.c:638 +#: ../gtk/details.c:2564 ../gtk/tr-prefs.c:1242 ../gtk/tr-window.c:664 msgid "Options" msgstr "Optiones" -#: ../gtk/details.c:2596 +#: ../gtk/details.c:2588 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Proprietates de %s" -#: ../gtk/details.c:2607 +#: ../gtk/details.c:2599 #, c-format msgid "%'d Torrent Properties" msgstr "" @@ -773,47 +802,47 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/file-list.c:615 ../gtk/filter.c:347 ../gtk/util.c:636 +#: ../gtk/file-list.c:602 ../gtk/filter.c:347 ../gtk/util.c:465 msgid "High" msgstr "" -#: ../gtk/file-list.c:616 ../gtk/filter.c:351 ../gtk/util.c:637 +#: ../gtk/file-list.c:603 ../gtk/filter.c:351 ../gtk/util.c:466 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../gtk/file-list.c:617 ../gtk/filter.c:355 ../gtk/util.c:638 +#: ../gtk/file-list.c:604 ../gtk/filter.c:355 ../gtk/util.c:467 msgid "Low" msgstr "Basse" -#: ../gtk/file-list.c:835 ../gtk/msgwin.c:295 +#: ../gtk/file-list.c:822 ../gtk/msgwin.c:295 msgid "Name" msgstr "Nomine" #. add "size" column -#: ../gtk/file-list.c:850 +#: ../gtk/file-list.c:837 msgid "Size" msgstr "Dimension" #. add "progress" column -#: ../gtk/file-list.c:865 +#: ../gtk/file-list.c:852 msgid "Have" msgstr "" #. add "enabled" column -#: ../gtk/file-list.c:878 +#: ../gtk/file-list.c:865 msgid "Download" msgstr "Discarga" #. add priority column -#: ../gtk/file-list.c:894 ../gtk/filter.c:342 +#: ../gtk/file-list.c:881 ../gtk/filter.c:342 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: ../gtk/filter.c:314 ../gtk/filter.c:696 +#: ../gtk/filter.c:314 ../gtk/filter.c:695 msgid "All" msgstr "Omne" -#: ../gtk/filter.c:328 ../gtk/tr-prefs.c:537 ../gtk/tr-prefs.c:1254 +#: ../gtk/filter.c:328 ../gtk/tr-prefs.c:570 ../gtk/tr-prefs.c:1290 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -825,73 +854,68 @@ msgid "Private" msgstr "Private" -#: ../gtk/filter.c:698 +#: ../gtk/filter.c:697 msgid "Active" msgstr "Active" -#: ../gtk/filter.c:703 -msgid "Queued" -msgstr "" - -#: ../gtk/filter.c:704 +#: ../gtk/filter.c:702 +msgctxt "Verb" msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../gtk/filter.c:705 ../gtk/msgwin.c:417 +#: ../gtk/filter.c:703 ../gtk/msgwin.c:428 msgid "Error" msgstr "" #. add the activity combobox -#: ../gtk/filter.c:984 +#: ../gtk/filter.c:990 msgid "_Show:" msgstr "Mon_strar" -#: ../gtk/main.c:374 +#: ../gtk/main.c:307 #, c-format msgid "Error registering Transmission as x-scheme-handler/magnet handler: %s" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:542 +#: ../gtk/main.c:472 #, c-format msgid "" "Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck." msgstr "" -#: ../gtk/main.c:627 -msgid "Start with all torrents paused" +#: ../gtk/main.c:604 +msgid "Where to look for configuration files" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:629 -msgid "Show version number and exit" +#: ../gtk/main.c:605 +msgid "Start with all torrents paused" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:633 +#: ../gtk/main.c:606 msgid "Start minimized in notification area" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:636 -msgid "Where to look for configuration files" +#: ../gtk/main.c:607 +msgid "Show version number and exit" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:645 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:3 +#: ../gtk/main.c:625 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Transmission" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:655 +#. parse the command line +#: ../gtk/main.c:629 msgid "[torrent files or urls]" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:718 +#: ../gtk/main.c:633 +#, c-format msgid "" -"Transmission is already running, but is not responding. To start a new " -"session, you must first close the existing Transmission process." -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:783 -msgid "Transmission cannot be started." +"%s\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:859 +#: ../gtk/main.c:730 msgid "" "Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data " "will be made available to others by means of upload. You and you alone are " @@ -899,46 +923,46 @@ "laws." msgstr "" -#: ../gtk/main.c:861 +#: ../gtk/main.c:732 msgid "I _Accept" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:1073 +#: ../gtk/main.c:941 msgid "Closing Connections" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:1077 -msgid "Sending upload/download totals to tracker..." +#: ../gtk/main.c:945 +msgid "Sending upload/download totals to tracker…" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:1082 +#: ../gtk/main.c:950 msgid "_Quit Now" msgstr "_Quitar ora" -#: ../gtk/main.c:1140 +#: ../gtk/main.c:1008 msgid "Couldn't add corrupt torrent" msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/main.c:1147 +#: ../gtk/main.c:1015 msgid "Couldn't add duplicate torrent" msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/main.c:1443 +#: ../gtk/main.c:1316 msgid "A fast and easy BitTorrent client" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:1444 +#: ../gtk/main.c:1317 msgid "Copyright (c) The Transmission Project" msgstr "" #. Translators: translate "translator-credits" as your name #. to have it appear in the credits in the "About" #. dialog -#: ../gtk/main.c:1450 +#: ../gtk/main.c:1323 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -980,13 +1004,13 @@ msgid "Scanned %s" msgstr "" -#: ../gtk/makemeta-ui.c:167 ../gtk/makemeta-ui.c:431 +#: ../gtk/makemeta-ui.c:167 ../gtk/makemeta-ui.c:425 msgid "New Torrent" msgstr "Nove torrent" #: ../gtk/makemeta-ui.c:183 -msgid "Creating torrent..." -msgstr "Creante torrent..." +msgid "Creating torrent…" +msgstr "" #: ../gtk/makemeta-ui.c:292 msgid "No source selected" @@ -1006,35 +1030,35 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/makemeta-ui.c:445 +#: ../gtk/makemeta-ui.c:439 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sal_veguardar a:" -#: ../gtk/makemeta-ui.c:451 +#: ../gtk/makemeta-ui.c:445 msgid "Source F_older:" msgstr "D_ossier fonte:" -#: ../gtk/makemeta-ui.c:463 +#: ../gtk/makemeta-ui.c:457 msgid "Source _File:" msgstr "_FIle fonte:" -#: ../gtk/makemeta-ui.c:475 +#: ../gtk/makemeta-ui.c:469 msgid "No source selected" msgstr "Nulle fonte seligite" -#: ../gtk/makemeta-ui.c:479 +#: ../gtk/makemeta-ui.c:473 msgid "Properties" msgstr "Proprietates" -#: ../gtk/makemeta-ui.c:481 +#: ../gtk/makemeta-ui.c:475 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/makemeta-ui.c:503 +#: ../gtk/makemeta-ui.c:497 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmento:" -#: ../gtk/makemeta-ui.c:512 +#: ../gtk/makemeta-ui.c:506 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _private" @@ -1055,43 +1079,39 @@ msgid "Message" msgstr "Message" -#: ../gtk/msgwin.c:419 +#: ../gtk/msgwin.c:430 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../gtk/msgwin.c:445 +#: ../gtk/msgwin.c:456 msgid "Message Log" msgstr "Historia de message" -#: ../gtk/msgwin.c:478 +#: ../gtk/msgwin.c:493 msgid "Level" msgstr "Nivello" -#: ../gtk/notify.c:159 -msgid "Download complete" -msgstr "Discarga complete" - -#: ../gtk/notify.c:169 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent complete" - -#: ../gtk/notify.c:177 +#: ../gtk/notify.c:213 msgid "Open File" msgstr "Aperir file" -#: ../gtk/notify.c:183 +#: ../gtk/notify.c:218 msgid "Open Folder" msgstr "Aperir dossier" -#: ../gtk/notify.c:198 +#: ../gtk/notify.c:226 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "Torrent complete" + +#: ../gtk/notify.c:248 msgid "Torrent Added" msgstr "Torrent addite" -#: ../gtk/open-dialog.c:239 +#: ../gtk/open-dialog.c:240 msgid "Torrent files" msgstr "Files torrent" -#: ../gtk/open-dialog.c:244 +#: ../gtk/open-dialog.c:245 msgid "All files" msgstr "Omne files" @@ -1100,11 +1120,11 @@ msgid "Torrent Options" msgstr "Optiones de torrent" -#: ../gtk/open-dialog.c:293 ../gtk/tr-prefs.c:280 +#: ../gtk/open-dialog.c:293 ../gtk/tr-prefs.c:335 msgid "Mo_ve .torrent file to the trash" msgstr "" -#: ../gtk/open-dialog.c:295 ../gtk/tr-prefs.c:272 +#: ../gtk/open-dialog.c:295 ../gtk/tr-prefs.c:327 msgid "_Start when added" msgstr "" @@ -1124,23 +1144,23 @@ msgid "Select Destination Folder" msgstr "" -#: ../gtk/open-dialog.c:424 +#: ../gtk/open-dialog.c:427 msgid "Open a Torrent" msgstr "Aperir un torrent" -#: ../gtk/open-dialog.c:440 ../gtk/tr-prefs.c:276 +#: ../gtk/open-dialog.c:443 ../gtk/tr-prefs.c:331 msgid "Show _options dialog" msgstr "" -#: ../gtk/open-dialog.c:495 +#: ../gtk/open-dialog.c:487 msgid "Open URL" msgstr "" -#: ../gtk/open-dialog.c:508 +#: ../gtk/open-dialog.c:500 msgid "Open torrent from URL" msgstr "Aperir torrent ab URL" -#: ../gtk/open-dialog.c:513 +#: ../gtk/open-dialog.c:505 msgid "_URL" msgstr "_URL" @@ -1154,14 +1174,14 @@ msgstr "" #: ../gtk/relocate.c:125 -msgid "This may take a moment..." +msgid "This may take a moment…" msgstr "" #: ../gtk/relocate.c:156 ../gtk/relocate.c:176 msgid "Set Torrent Location" msgstr "Fixar location de torrent" -#: ../gtk/relocate.c:172 +#: ../gtk/relocate.c:172 ../gtk/tr-prefs.c:269 msgid "Location" msgstr "Location" @@ -1198,7 +1218,7 @@ msgid "_Reset" msgstr "_Reinitialisar" -#: ../gtk/stats.c:134 ../gtk/tr-window.c:679 +#: ../gtk/stats.c:134 ../gtk/tr-window.c:705 msgid "Statistics" msgstr "Statisticas" @@ -1221,7 +1241,7 @@ #. %1$s is how much we've got, #. %2$s is how much we'll have when done, #. %3$s%% is a percentage of the two -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:77 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:61 #, c-format msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%)" msgstr "" @@ -1232,7 +1252,7 @@ #. %4$s is how much we've uploaded, #. %5$s is our upload-to-download ratio, #. %6$s is the ratio we want to reach before we stop uploading -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:93 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:77 #, c-format msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s Goal: %6$s)" msgstr "" @@ -1242,7 +1262,7 @@ #. %3$s%% is a percentage of the two, #. %4$s is how much we've uploaded, #. %5$s is our upload-to-download ratio -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:109 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:93 #, c-format msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)" msgstr "" @@ -1251,7 +1271,7 @@ #. %2$s is how much we've uploaded, #. %3$s is our upload-to-download ratio, #. %4$s is the ratio we want to reach before we stop uploading -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:126 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:110 #, c-format msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)" msgstr "" @@ -1259,118 +1279,123 @@ #. %1$s is the torrent's total size, #. %2$s is how much we've uploaded, #. %3$s is our upload-to-download ratio -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:138 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:122 #, c-format msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)" msgstr "" -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:152 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:136 msgid "Remaining time unknown" msgstr "Tempore restante incognite" #. time remaining -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:158 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:142 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "%s restante" #. 1==down arrow, 2==down speed, 3==up arrow, 4==down speed -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:183 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:167 #, c-format msgid "%1$s %2$s, %3$s %4$s" msgstr "" #. bandwidth speed + unicode arrow -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:188 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:192 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:172 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:176 #, c-format msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#. the torrent isn't uploading or downloading -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:196 ../gtk/tr-icon.c:74 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:179 +msgid "Stalled" +msgstr "" + +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:181 ../gtk/tr-icon.c:69 msgid "Idle" msgstr "Inactive" -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:225 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:211 #, c-format msgid "Verifying local data (%.1f%% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:236 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:222 #, c-format msgid "Ratio %s" msgstr "" -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:262 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:244 #, c-format msgid "Tracker gave a warning: \"%s\"" msgstr "" -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:263 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:245 #, c-format msgid "Tracker gave an error: \"%s\"" msgstr "" -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:264 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:246 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:282 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:266 #, c-format msgid "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peer" msgid_plural "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:291 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:275 #, c-format msgid "Downloading metadata from %1$'d peer (%2$d%% done)" msgid_plural "Downloading metadata from %1$'d peers (%2$d%% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:302 +#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:286 #, c-format msgid "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer" msgid_plural "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1 +#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "Cliente de BitTorrent" -#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Download and share files over BitTorrent" +#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:3 +msgid "Transmission BitTorrent Client" msgstr "" #: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:4 -msgid "Transmission BitTorrent Client" +msgid "Download and share files over BitTorrent" msgstr "" -#: ../gtk/tr-core.c:1531 -msgid "Transmission Bittorrent Client" +#: ../gtk/tr-core.c:1083 +#, c-format +msgid "Couldn't read \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../gtk/tr-core.c:1532 -msgid "BitTorrent Activity" -msgstr "Activitate de BitTorrent" +#: ../gtk/tr-core.c:1175 +#, c-format +msgid "Skipping unknown torrent \"%s\"" +msgstr "" -#: ../gtk/tr-core.c:1545 -msgid "Disallowing desktop hibernation" +#: ../gtk/tr-core.c:1411 +msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/tr-core.c:1548 +#: ../gtk/tr-core.c:1413 #, c-format -msgid "Couldn't disable desktop hibernation: %s" +msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: %s" msgstr "" -#: ../gtk/tr-core.c:1572 +#: ../gtk/tr-core.c:1446 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/tr-icon.c:91 ../gtk/tr-icon.c:107 +#: ../gtk/tr-icon.c:86 ../gtk/tr-icon.c:102 #, c-format msgid "(Limit: %s)" msgstr "(Limite: %s)" @@ -1379,7 +1404,7 @@ #. * %2$s: current upload limit, if any #. * %3$s: current download speed #. * %4$s: current download limit, if any -#: ../gtk/tr-icon.c:114 +#: ../gtk/tr-icon.c:109 #, c-format msgid "" "Transmission\n" @@ -1387,537 +1412,593 @@ "Down: %3$s %4$s" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:270 -msgid "Adding" +#: ../gtk/tr-prefs.c:272 +msgid "Save to _Location:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:285 -msgid "Automatically _add torrents from:" +#: ../gtk/tr-prefs.c:275 +msgid "Queue" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:297 -msgid "Append \"._part\" to incomplete files' names" +#: ../gtk/tr-prefs.c:277 +msgid "Maximum active _downloads:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:302 -msgid "Save to _Location:" +#: ../gtk/tr-prefs.c:281 +msgid "Downloads sharing data in the last N minutes are _active:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:304 +#: ../gtk/tr-prefs.c:286 ../libtransmission/torrent.c:1903 +msgid "Incomplete" +msgstr "Incomplete" + +#: ../gtk/tr-prefs.c:288 +msgid "Append \"._part\" to incomplete files' names" +msgstr "" + +#: ../gtk/tr-prefs.c:292 msgid "Keep _incomplete torrents in:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:311 -msgid "Call scrip_t when torrent is completed:" +#: ../gtk/tr-prefs.c:299 +msgid "Call _script when torrent is completed:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:321 +#: ../gtk/tr-prefs.c:325 +msgctxt "Gerund" +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../gtk/tr-prefs.c:339 +msgid "Automatically _add torrents from:" +msgstr "" + +#: ../gtk/tr-prefs.c:347 +msgctxt "Gerund" +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: ../gtk/tr-prefs.c:349 msgid "Stop seeding at _ratio:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:328 +#: ../gtk/tr-prefs.c:356 msgid "Stop seeding if idle for _N minutes:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:352 ../gtk/tr-prefs.c:1260 +#: ../gtk/tr-prefs.c:380 ../gtk/tr-prefs.c:1296 msgid "Desktop" msgstr "Scriptorio" -#: ../gtk/tr-prefs.c:354 -msgid "Inhibit _hibernation when torrents are active" +#: ../gtk/tr-prefs.c:382 +msgid "_Inhibit hibernation when torrents are active" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:358 +#: ../gtk/tr-prefs.c:386 msgid "Show Transmission icon in the _notification area" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:362 -msgid "Show _popup notifications" +#: ../gtk/tr-prefs.c:391 +msgid "Notification" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:367 -msgid "Play _sound when downloads are complete" +#: ../gtk/tr-prefs.c:393 +msgid "Show a notification when torrents are a_dded" msgstr "" #: ../gtk/tr-prefs.c:397 +msgid "Show a notification when torrents _finish" +msgstr "" + +#: ../gtk/tr-prefs.c:401 +msgid "Play a _sound when torrents finish" +msgstr "" + +#: ../gtk/tr-prefs.c:430 #, c-format msgid "Blocklist contains %'d rule" msgid_plural "Blocklist contains %'d rules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:430 +#: ../gtk/tr-prefs.c:463 #, c-format msgid "Blocklist has %'d rule." msgid_plural "Blocklist has %'d rules." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:434 +#: ../gtk/tr-prefs.c:467 msgid "Update succeeded!" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:434 +#: ../gtk/tr-prefs.c:467 msgid "Unable to update." msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:449 +#: ../gtk/tr-prefs.c:482 msgid "Update Blocklist" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:451 -msgid "Getting new blocklist..." +#: ../gtk/tr-prefs.c:484 +msgid "Getting new blocklist…" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:479 +#: ../gtk/tr-prefs.c:512 msgid "Allow encryption" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:480 +#: ../gtk/tr-prefs.c:513 msgid "Prefer encryption" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:481 +#: ../gtk/tr-prefs.c:514 msgid "Require encryption" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:505 +#: ../gtk/tr-prefs.c:538 msgid "Blocklist" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:507 +#: ../gtk/tr-prefs.c:540 msgid "Enable _blocklist:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:521 +#: ../gtk/tr-prefs.c:554 msgid "_Update" msgstr "Act_ualisar" -#: ../gtk/tr-prefs.c:531 +#: ../gtk/tr-prefs.c:564 msgid "Enable _automatic updates" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:539 +#: ../gtk/tr-prefs.c:572 msgid "_Encryption mode:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:543 +#: ../gtk/tr-prefs.c:576 msgid "Use PE_X to find more peers" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:545 +#: ../gtk/tr-prefs.c:578 msgid "" "PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to." msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:549 +#: ../gtk/tr-prefs.c:582 msgid "Use _DHT to find more peers" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:551 +#: ../gtk/tr-prefs.c:584 msgid "DHT is a tool for finding peers without a tracker." msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:555 +#: ../gtk/tr-prefs.c:588 msgid "Use _Local Peer Discovery to find more peers" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:557 +#: ../gtk/tr-prefs.c:590 msgid "LPD is a tool for finding peers on your local network." msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:774 +#: ../gtk/tr-prefs.c:807 msgid "Web Client" msgstr "Cliente Web" #. "enabled" checkbutton -#: ../gtk/tr-prefs.c:777 +#: ../gtk/tr-prefs.c:810 msgid "_Enable web client" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:783 +#: ../gtk/tr-prefs.c:816 msgid "_Open web client" msgstr "_Aperir cliente web" -#: ../gtk/tr-prefs.c:792 +#: ../gtk/tr-prefs.c:825 msgid "HTTP _port:" msgstr "_Porto HTTP:" #. require authentication -#: ../gtk/tr-prefs.c:796 +#: ../gtk/tr-prefs.c:829 msgid "Use _authentication" msgstr "" #. username -#: ../gtk/tr-prefs.c:804 +#: ../gtk/tr-prefs.c:837 msgid "_Username:" msgstr "Nomine de _usator:" #. password -#: ../gtk/tr-prefs.c:811 +#: ../gtk/tr-prefs.c:844 msgid "Pass_word:" msgstr "_Contrasigno:" #. require authentication -#: ../gtk/tr-prefs.c:819 +#: ../gtk/tr-prefs.c:852 msgid "Only allow these IP a_ddresses to connect:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:844 +#: ../gtk/tr-prefs.c:877 msgid "IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:866 +#: ../gtk/tr-prefs.c:899 msgid "Addresses:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:984 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1017 msgid "Every Day" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:985 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1018 msgid "Weekdays" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:986 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1019 msgid "Weekends" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:987 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1020 msgid "Sunday" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:988 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1021 msgid "Monday" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:989 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1022 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:990 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1023 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:991 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1024 msgid "Thursday" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:992 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1025 msgid "Friday" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:993 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1026 msgid "Saturday" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1024 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1057 msgid "Speed Limits" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1026 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1059 #, c-format msgid "_Upload (%s):" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1033 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1066 #, c-format msgid "_Download (%s):" msgstr "_Discarga (%s):" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1044 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1077 msgid "Alternative Speed Limits" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1051 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1084 msgid "Override normal speed limits manually or at scheduled times" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1058 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1091 #, c-format msgid "U_pload (%s):" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1062 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1095 #, c-format msgid "Do_wnload (%s):" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1066 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1099 msgid "_Scheduled times:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1071 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1104 msgid " _to " msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1082 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1115 msgid "_On days:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1116 ../gtk/tr-prefs.c:1182 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1149 ../gtk/tr-prefs.c:1215 msgid "Status unknown" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1138 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1171 msgid "Port is open" msgstr "Porto es aperite" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1138 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1171 msgid "Port is closed" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1152 -msgid "Testing TCP port..." +#: ../gtk/tr-prefs.c:1185 +msgid "Testing TCP port…" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1175 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1208 msgid "Listening Port" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1177 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1210 msgid "_Port used for incoming connections:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1185 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1218 msgid "Te_st Port" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1192 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1225 msgid "Pick a _random port every time Transmission is started" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1196 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1229 msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1201 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1234 msgid "Peer Limits" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1204 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1237 msgid "Maximum peers per _torrent:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1206 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1239 msgid "Maximum peers _overall:" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1212 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1245 msgid "Enable _uTP for peer communication" msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1214 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1247 msgid "uTP is a tool for reducing network congestion." msgstr "" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1234 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1267 msgid "Transmission Preferences" msgstr "Preferentias de Transmission" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1248 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1281 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1257 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1284 +msgctxt "Gerund" +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../gtk/tr-prefs.c:1293 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../gtk/tr-prefs.c:1263 +#: ../gtk/tr-prefs.c:1299 msgid "Web" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:123 +#: ../gtk/tr-window.c:148 msgid "Torrent" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:227 +#: ../gtk/tr-window.c:256 msgid "Total Ratio" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:228 +#: ../gtk/tr-window.c:257 msgid "Session Ratio" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:229 +#: ../gtk/tr-window.c:258 msgid "Total Transfer" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:230 +#: ../gtk/tr-window.c:259 msgid "Session Transfer" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:259 +#: ../gtk/tr-window.c:288 #, c-format msgid "" "Click to disable Alternative Speed Limits\n" "(%1$s down, %2$s up)" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:260 +#: ../gtk/tr-window.c:289 #, c-format msgid "" "Click to enable Alternative Speed Limits\n" "(%1$s down, %2$s up)" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:327 +#: ../gtk/tr-window.c:354 #, c-format msgid "Tracker will allow requests in %s" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:398 +#: ../gtk/tr-window.c:423 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:465 +#: ../gtk/tr-window.c:490 msgid "Seed Forever" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:503 +#: ../gtk/tr-window.c:528 msgid "Limit Download Speed" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:507 +#: ../gtk/tr-window.c:532 msgid "Limit Upload Speed" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:514 +#: ../gtk/tr-window.c:539 msgid "Stop Seeding at Ratio" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:548 +#: ../gtk/tr-window.c:573 #, c-format msgid "Stop at Ratio (%s)" msgstr "" -#: ../gtk/tr-window.c:751 +#: ../gtk/tr-window.c:777 #, c-format msgid "%1$'d of %2$'d Torrent" msgid_plural "%1$'d of %2$'d Torrents" msgstr[0] "%1$'d de %2$'d Torrent" msgstr[1] "%1$'d de %2$'d Torrents" -#: ../gtk/tr-window.c:757 +#: ../gtk/tr-window.c:783 #, c-format msgid "%'d Torrent" msgid_plural "%'d Torrents" msgstr[0] "%'d Torrent" msgstr[1] "%'d Torrents" -#: ../gtk/tr-window.c:777 ../gtk/tr-window.c:805 +#: ../gtk/tr-window.c:803 ../gtk/tr-window.c:831 #, c-format msgid "Ratio: %s" msgstr "Taxa: %s" -#: ../gtk/tr-window.c:788 ../gtk/tr-window.c:799 +#: ../gtk/tr-window.c:814 +#, c-format +msgid "Down: %1$s, Up: %2$s" +msgstr "" + +#: ../gtk/tr-window.c:825 #, c-format msgid "size|Down: %1$s, Up: %2$s" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:45 ../gtk/util.c:51 +#: ../gtk/util.c:38 msgid "KiB" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:46 ../gtk/util.c:52 +#: ../gtk/util.c:39 msgid "MiB" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:47 ../gtk/util.c:53 +#: ../gtk/util.c:40 msgid "GiB" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:48 ../gtk/util.c:54 +#: ../gtk/util.c:41 msgid "TiB" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:57 -msgid "KiB/s" +#: ../gtk/util.c:44 +msgid "kB" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:58 -msgid "MiB/s" +#: ../gtk/util.c:45 +msgid "MB" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:59 -msgid "GiB/s" +#: ../gtk/util.c:46 +msgid "GB" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:60 -msgid "TiB/s" +#: ../gtk/util.c:47 +msgid "TB" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:142 -msgid "size|None" +#: ../gtk/util.c:50 +msgid "kB/s" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:163 +#: ../gtk/util.c:51 +msgid "MB/s" +msgstr "" + +#: ../gtk/util.c:52 +msgid "GB/s" +msgstr "" + +#: ../gtk/util.c:53 +msgid "TB/s" +msgstr "" + +#: ../gtk/util.c:87 ../libtransmission/utils.c:1485 +msgid "None" +msgstr "Nulle" + +#: ../gtk/util.c:108 #, c-format msgid "%'d day" msgid_plural "%'d days" msgstr[0] "%'d die" msgstr[1] "%'d dies" -#: ../gtk/util.c:164 +#: ../gtk/util.c:109 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/util.c:165 +#: ../gtk/util.c:110 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/util.c:166 +#: ../gtk/util.c:111 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d secunda" msgstr[1] "%'d secundas" -#: ../gtk/util.c:286 +#: ../gtk/util.c:221 #, c-format msgid "The torrent file \"%s\" contains invalid data." msgstr "" -#: ../gtk/util.c:287 +#: ../gtk/util.c:222 #, c-format msgid "The torrent file \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: ../gtk/util.c:288 +#: ../gtk/util.c:223 #, c-format msgid "The torrent file \"%s\" encountered an unknown error." msgstr "" -#: ../gtk/util.c:296 +#: ../gtk/util.c:231 msgid "Error opening torrent" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:810 +#: ../gtk/util.c:554 #, c-format msgid "Error opening \"%s\"" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:813 +#: ../gtk/util.c:557 #, c-format msgid "Server returned \"%1$ld %2$s\"" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:833 +#: ../gtk/util.c:577 msgid "Unrecognized URL" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:835 +#: ../gtk/util.c:579 #, c-format msgid "Transmission doesn't know how to use \"%s\"" msgstr "" -#: ../gtk/util.c:840 +#: ../gtk/util.c:584 #, c-format msgid "" "This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. " @@ -1929,17 +2010,17 @@ msgid "Invalid metadata" msgstr "" -#: ../libtransmission/bencode.c:1706 ../libtransmission/bencode.c:1734 +#: ../libtransmission/bencode.c:1716 ../libtransmission/bencode.c:1744 #, c-format msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s" msgstr "" -#: ../libtransmission/bencode.c:1721 +#: ../libtransmission/bencode.c:1731 #, c-format msgid "Saved \"%s\"" msgstr "" -#: ../libtransmission/bencode.c:1726 ../libtransmission/blocklist.c:417 +#: ../libtransmission/bencode.c:1736 ../libtransmission/blocklist.c:417 #, c-format msgid "Couldn't save file \"%1$s\": %2$s" msgstr "" @@ -1966,12 +2047,23 @@ msgid "Blocklist \"%s\" updated with %zu entries" msgstr "" -#: ../libtransmission/fdlimit.c:405 +#: ../libtransmission/fdlimit.c:360 ../libtransmission/metainfo.c:112 +#: ../libtransmission/utils.c:568 ../libtransmission/utils.c:579 +#, c-format +msgid "Couldn't create \"%1$s\": %2$s" +msgstr "" + +#: ../libtransmission/fdlimit.c:381 +#, c-format +msgid "Couldn't open \"%1$s\": %2$s" +msgstr "" + +#: ../libtransmission/fdlimit.c:396 #, c-format msgid "Couldn't truncate \"%1$s\": %2$s" msgstr "" -#: ../libtransmission/fdlimit.c:686 +#: ../libtransmission/fdlimit.c:682 #, c-format msgid "Couldn't create socket: %s" msgstr "" @@ -1981,7 +2073,7 @@ msgid "Torrent Creator is skipping file \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../libtransmission/metainfo.c:559 +#: ../libtransmission/metainfo.c:587 #, c-format msgid "Invalid metadata entry \"%s\"" msgstr "" @@ -2010,31 +2102,31 @@ msgid "Port %d forwarded successfully" msgstr "" -#: ../libtransmission/net.c:268 +#: ../libtransmission/net.c:266 #, c-format msgid "Couldn't set source address %s on %d: %s" msgstr "" -#: ../libtransmission/net.c:284 +#: ../libtransmission/net.c:282 #, c-format msgid "Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)" msgstr "" -#: ../libtransmission/net.c:356 +#: ../libtransmission/net.c:354 msgid "Is another copy of Transmission already running?" msgstr "" -#: ../libtransmission/net.c:361 +#: ../libtransmission/net.c:359 #, c-format msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s" msgstr "" -#: ../libtransmission/net.c:363 +#: ../libtransmission/net.c:361 #, c-format msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-msgs.c:1891 +#: ../libtransmission/peer-msgs.c:1893 #, c-format msgid "Please Verify Local Data! Piece #%zu is corrupt." msgstr "" @@ -2059,7 +2151,7 @@ msgid "Not forwarded" msgstr "" -#: ../libtransmission/port-forwarding.c:91 ../libtransmission/torrent.c:1953 +#: ../libtransmission/port-forwarding.c:91 ../libtransmission/torrent.c:2040 #, c-format msgid "State changed from \"%1$s\" to \"%2$s\"" msgstr "" @@ -2070,83 +2162,79 @@ #. first %s is the application name #. second %s is the version number -#: ../libtransmission/session.c:704 +#: ../libtransmission/session.c:718 #, c-format msgid "%s %s started" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.c:1905 +#: ../libtransmission/session.c:1937 #, c-format msgid "Loaded %d torrents" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.c:527 +#: ../libtransmission/torrent.c:524 #, c-format msgid "Tracker warning: \"%s\"" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.c:534 +#: ../libtransmission/torrent.c:531 #, c-format msgid "Tracker error: \"%s\"" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.c:781 +#: ../libtransmission/torrent.c:778 msgid "" "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To " "re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.c:1582 +#: ../libtransmission/torrent.c:1661 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.c:1726 +#: ../libtransmission/torrent.c:1813 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.c:1810 +#: ../libtransmission/torrent.c:1897 msgid "Done" msgstr "Facite" -#: ../libtransmission/torrent.c:1813 +#: ../libtransmission/torrent.c:1900 msgid "Complete" msgstr "Complete" -#: ../libtransmission/torrent.c:1816 -msgid "Incomplete" -msgstr "Incomplete" - -#: ../libtransmission/upnp.c:26 +#: ../libtransmission/upnp.c:35 msgid "Port Forwarding (UPnP)" msgstr "" -#: ../libtransmission/upnp.c:112 +#: ../libtransmission/upnp.c:201 #, c-format msgid "Found Internet Gateway Device \"%s\"" msgstr "" -#: ../libtransmission/upnp.c:115 +#: ../libtransmission/upnp.c:204 #, c-format msgid "Local Address is \"%s\"" msgstr "" -#: ../libtransmission/upnp.c:151 +#: ../libtransmission/upnp.c:233 #, c-format msgid "Port %d isn't forwarded" msgstr "" -#: ../libtransmission/upnp.c:168 +#: ../libtransmission/upnp.c:244 #, c-format msgid "Stopping port forwarding through \"%s\", service \"%s\"" msgstr "" -#: ../libtransmission/upnp.c:219 +#: ../libtransmission/upnp.c:277 #, c-format msgid "" "Port forwarding through \"%s\", service \"%s\". (local address: %s:%d)" msgstr "" -#: ../libtransmission/upnp.c:224 +#: ../libtransmission/upnp.c:282 msgid "Port forwarding successful!" msgstr "" @@ -2159,19 +2247,11 @@ msgstr "" #. Node exists but isn't a folder -#: ../libtransmission/utils.c:566 +#: ../libtransmission/utils.c:578 #, c-format msgid "File \"%s\" is in the way" msgstr "" -#: ../libtransmission/utils.c:1457 -msgid "None" -msgstr "Nulle" - #: ../libtransmission/verify.c:218 msgid "Verifying torrent" msgstr "" - -#: ../libtransmission/verify.c:260 -msgid "Queued for verification" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ia-base-12.04+20111229/debian/changelog language-pack-ia-base-12.04+20120221/debian/changelog --- language-pack-ia-base-12.04+20111229/debian/changelog 2012-01-02 18:22:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ia-base-12.04+20120221/debian/changelog 2012-02-23 07:25:39.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-ia-base (1:12.04+20111229) precise; urgency=low +language-pack-ia-base (1:12.04+20120221) precise; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Mon, 02 Jan 2012 18:22:39 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 23 Feb 2012 07:25:39 +0000