Binary files /tmp/tmpzma35wym/ThjMjsUf6Z/language-pack-it-base-20.04+20210802/data/extra.tar and /tmp/tmpzma35wym/j6LhT622wu/language-pack-it-base-20.04+20220211/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/acl.po 2021-08-03 09:08:10.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/acl.po 2022-02-11 23:18:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: libacl/perm_copy_fd.c:124 libacl/perm_copy_fd.c:136 #: libacl/perm_copy_fd.c:198 libacl/perm_copy_file.c:124 @@ -152,22 +152,22 @@ msgid "%s: malloc failed: %s\n" msgstr "%s: malloc non riuscito: %s\n" -#: tools/getfacl.c:497 +#: tools/getfacl.c:498 #, c-format msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" msgstr "%s: rimozione di '/' dall'inizio di nomi di percorso assoluti\n" -#: tools/getfacl.c:568 +#: tools/getfacl.c:569 #, c-format msgid "%s %s -- get file access control lists\n" msgstr "%s %s -- ottiene le ACL (lista di controllo accesso) dei file\n" -#: tools/getfacl.c:570 tools/getfacl.c:750 +#: tools/getfacl.c:571 tools/getfacl.c:756 #, c-format msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n" msgstr "Uso: %s [-%s] FILE ...\n" -#: tools/getfacl.c:576 +#: tools/getfacl.c:577 #, c-format msgid " -d, --default display the default access control list\n" msgstr " -d, --default mostra l'ACL predefinita\n" @@ -203,7 +203,7 @@ " -n, --numeric stampa identificatori numerici per utente/gruppo\n" " -p, --absolute-names non rimuove i / iniziali nei percorsi\n" -#: tools/getfacl.c:595 tools/setfacl.c:299 +#: tools/setfacl.c:299 tools/getfacl.c:597 #, c-format msgid "" " -v, --version print version and exit\n" @@ -212,12 +212,12 @@ " -v, --version stampa la versione ed esce\n" " -h, --help questo testo di aiuto\n" -#: tools/getfacl.c:737 tools/setfacl.c:316 +#: tools/setfacl.c:316 tools/getfacl.c:743 #, c-format msgid "%s: Standard input: %s\n" msgstr "%s: standard input: %s\n" -#: tools/getfacl.c:752 tools/setfacl.c:655 +#: tools/setfacl.c:655 tools/getfacl.c:758 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Provare \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/adduser.po 2021-08-03 09:08:02.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/adduser.po 2022-02-11 23:17:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2021-08-03 09:08:07.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2022-02-11 23:17:57.000000000 +0000 @@ -14,26 +14,26 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" -#: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 +#: alsamixer/card_select.c:77 alsamixer/device_name.c:127 msgid "Sound Card" msgstr "Scheda audio" -#: alsamixer/card_select.c:181 +#: alsamixer/card_select.c:115 msgid "(default)" msgstr "(predefinita)" -#: alsamixer/card_select.c:191 +#: alsamixer/card_select.c:125 msgid "cannot enumerate sound cards" msgstr "Impossibile enumerare le schede audio" -#: alsamixer/card_select.c:215 +#: alsamixer/card_select.c:151 msgid "enter device name..." msgstr "Inserire il nome del device" -#: alsamixer/cli.c:40 +#: alsamixer/cli.c:43 msgid "Usage: alsamixer [options]" msgstr "Uso: alsamixer [OPZIONI]" @@ -51,7 +51,7 @@ " -D, --device=NAME Nome del device mixer\n" " -V, --view=MODE Vista di avvio: playback/capture/all" -#: alsamixer/cli.c:46 +#: alsamixer/cli.c:53 msgid "" "Debugging options:\n" " -g, --no-color toggle using of colors\n" @@ -61,22 +61,22 @@ " -g, --no-color Attiva/Disattiva l'uso dei colori\n" " -a, --abstraction=NAME Livello di astrazione del mixer: none/basic" -#: alsamixer/cli.c:77 +#: alsamixer/cli.c:88 #, c-format msgid "invalid card index: %s\n" msgstr "indice della scheda non valido: %s\n" -#: alsamixer/cli.c:103 +#: alsamixer/cli.c:130 #, c-format msgid "unknown abstraction level: %s\n" msgstr "livello di astrazione sconosciuto: %s\n" -#: alsamixer/cli.c:108 +#: alsamixer/cli.c:135 #, c-format msgid "unknown option: %c\n" msgstr "opzione sconosciuta: %c\n" -#: alsamixer/cli.c:110 +#: alsamixer/cli.c:137 msgid "try `alsamixer --help' for more information\n" msgstr "provare \"alsamixer --help\" per maggiori informazioni\n" @@ -89,138 +89,138 @@ msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: alsamixer/mixer_display.c:98 +#: alsamixer/mixer_display.c:99 msgid "Card:" msgstr "Scheda:" -#: alsamixer/mixer_display.c:99 +#: alsamixer/mixer_display.c:100 msgid "Chip:" msgstr "Processore:" -#: alsamixer/mixer_display.c:100 +#: alsamixer/mixer_display.c:101 msgid "View:" msgstr "Vista:" -#: alsamixer/mixer_display.c:101 +#: alsamixer/mixer_display.c:102 msgid "Item:" msgstr "Elemento:" -#: alsamixer/mixer_display.c:104 +#: alsamixer/mixer_display.c:105 msgid "F1: Help" msgstr "F1: Aiuto" -#: alsamixer/mixer_display.c:105 +#: alsamixer/mixer_display.c:106 msgid "F2: System information" msgstr "F2: Informazioni di sistema" -#: alsamixer/mixer_display.c:106 +#: alsamixer/mixer_display.c:107 msgid "F6: Select sound card" msgstr "F6: Selezione scheda sonora" -#: alsamixer/mixer_display.c:107 +#: alsamixer/mixer_display.c:108 msgid "Esc: Exit" msgstr "Esc: Esce" -#: alsamixer/mixer_display.c:174 +#: alsamixer/mixer_display.c:179 msgid "(unplugged)" msgstr "(scollegato)" -#: alsamixer/mixer_display.c:192 +#: alsamixer/mixer_display.c:197 msgid "Playback" msgstr "Riproduzione" -#: alsamixer/mixer_display.c:193 +#: alsamixer/mixer_display.c:198 msgid "Capture" msgstr "Cattura" -#: alsamixer/mixer_display.c:194 +#: alsamixer/mixer_display.c:199 msgid "All" msgstr "Tutto" -#: alsamixer/mixer_display.c:234 +#: alsamixer/mixer_display.c:240 msgid "mute" msgstr "muto" -#: alsamixer/mixer_display.c:275 alsamixer/mixer_display.c:285 +#: alsamixer/mixer_display.c:281 alsamixer/mixer_display.c:291 msgid "dB gain:" msgstr "Guadagno dB:" -#: alsamixer/mixer_display.c:285 +#: alsamixer/mixer_display.c:291 #, c-format msgid " [%s %s, %s]" msgstr " [%s %s, %s]" -#: alsamixer/mixer_display.c:294 alsamixer/mixer_display.c:300 -#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:312 +#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:306 +#: alsamixer/mixer_display.c:312 alsamixer/mixer_display.c:318 msgid "Off" msgstr "Off" -#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:312 +#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:318 msgid "On" msgstr "On" -#: alsamixer/mixer_display.c:363 +#: alsamixer/mixer_display.c:370 msgid "The sound device was unplugged." msgstr "Il dispositivo sonoro è stato scollegato." -#: alsamixer/mixer_display.c:364 +#: alsamixer/mixer_display.c:371 msgid "Press F6 to select another sound card." msgstr "Premere F6 per selezionare un'altra scheda audio." -#: alsamixer/mixer_display.c:379 +#: alsamixer/mixer_display.c:386 msgid "This sound device does not have any playback controls." msgstr "Questo dispositivo audio non dispone dei controlli di riproduzione." -#: alsamixer/mixer_display.c:381 +#: alsamixer/mixer_display.c:388 msgid "This sound device does not have any capture controls." msgstr "Questo dispositivo audio non dispone dei controlli di cattura." -#: alsamixer/mixer_display.c:383 +#: alsamixer/mixer_display.c:390 msgid "This sound device does not have any controls." msgstr "Questo dispositivo audio non dispone di alcun controllo." #. TRANSLATORS: playback on; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:516 alsamixer/mixer_display.c:521 +#: alsamixer/mixer_display.c:523 alsamixer/mixer_display.c:528 msgid "O" msgstr "O" #. TRANSLATORS: playback muted; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:518 alsamixer/mixer_display.c:522 +#: alsamixer/mixer_display.c:525 alsamixer/mixer_display.c:529 msgid "M" msgstr "M" #. TRANSLATORS: "left"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:536 +#: alsamixer/mixer_display.c:545 msgid "L" msgstr "S" #. TRANSLATORS: "right"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:540 +#: alsamixer/mixer_display.c:551 msgid "R" msgstr "D" #. TRANSLATORS: no more than eight characters -#: alsamixer/mixer_display.c:542 +#: alsamixer/mixer_display.c:555 msgid "CAPTURE" msgstr "CATTURA" -#: alsamixer/mixer_display.c:592 +#: alsamixer/mixer_display.c:611 msgid "Front" msgstr "Fronte" -#: alsamixer/mixer_display.c:595 +#: alsamixer/mixer_display.c:614 msgid "Rear" msgstr "Retro" -#: alsamixer/mixer_display.c:598 speaker-test/speaker-test.c:124 +#: alsamixer/mixer_display.c:617 speaker-test/speaker-test.c:124 msgid "Center" msgstr "Centrale" -#: alsamixer/mixer_display.c:601 +#: alsamixer/mixer_display.c:620 msgid "Woofer" msgstr "Woofer" -#: alsamixer/mixer_display.c:604 +#: alsamixer/mixer_display.c:623 msgid "Side" msgstr "Lato" @@ -352,11 +352,11 @@ msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: alsamixer/proc_files.c:103 +#: alsamixer/proc_files.c:56 msgid "Select File" msgstr "Seleziona file" -#: alsamixer/textbox.c:52 alsamixer/textbox.c:66 +#: alsamixer/textbox.c:51 alsamixer/textbox.c:65 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -433,7 +433,7 @@ " --fatal-errors treat all errors as fatal\n" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:250 speaker-test/speaker-test.c:945 +#: aplay/aplay.c:250 speaker-test/speaker-test.c:961 #, c-format msgid "Recognized sample formats are:" msgstr "I formati riconosciuti per il campionamento sono:" @@ -516,132 +516,132 @@ msgid "value %i for channels is invalid" msgstr "valore %i per i canali non valido" -#: aplay/aplay.c:629 +#: aplay/aplay.c:630 #, c-format msgid "wrong extended format '%s'" msgstr "formato esteso errato \"%s\"" -#: aplay/aplay.c:637 +#: aplay/aplay.c:638 #, c-format msgid "invalid rate argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:644 +#: aplay/aplay.c:645 #, c-format msgid "bad speed value %i" msgstr "valore della velocità errato: %i" -#: aplay/aplay.c:650 +#: aplay/aplay.c:651 msgid "duration and samples arguments cannot be used together" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:655 +#: aplay/aplay.c:656 #, c-format msgid "invalid duration argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:662 +#: aplay/aplay.c:663 msgid "samples and duration arguments cannot be used together" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:667 +#: aplay/aplay.c:668 #, c-format msgid "invalid samples argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:679 +#: aplay/aplay.c:680 #, c-format msgid "invalid period time argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:686 +#: aplay/aplay.c:687 #, c-format msgid "invalid buffer time argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:693 +#: aplay/aplay.c:694 #, c-format msgid "invalid period size argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:700 +#: aplay/aplay.c:701 #, c-format msgid "invalid buffer size argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:707 +#: aplay/aplay.c:708 #, c-format msgid "invalid min available space argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:714 +#: aplay/aplay.c:715 #, c-format msgid "invalid start delay argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:721 +#: aplay/aplay.c:722 #, c-format msgid "invalid stop delay argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:776 +#: aplay/aplay.c:777 #, c-format msgid "invalid test coef argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:788 +#: aplay/aplay.c:789 #, c-format msgid "invalid max file time argument '%s'" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:808 speaker-test/speaker-test.c:571 +#: aplay/aplay.c:809 speaker-test/speaker-test.c:587 #, c-format msgid "Unable to parse channel map string: %s\n" msgstr "Impossibile analizzare la stringa di mappa del canale: %s\n" -#: aplay/aplay.c:814 +#: aplay/aplay.c:815 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Usare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n" -#: aplay/aplay.c:830 +#: aplay/aplay.c:831 #, c-format msgid "audio open error: %s" msgstr "errore aprendo l'audio: %s" -#: aplay/aplay.c:835 +#: aplay/aplay.c:836 #, c-format msgid "info error: %s" msgstr "Informazioni sull'errore: %s" -#: aplay/aplay.c:842 +#: aplay/aplay.c:843 #, c-format msgid "nonblock setting error: %s" msgstr "errore non bloccante nei parametri:%s" -#: aplay/aplay.c:852 aplay/aplay.c:976 aplay/aplay.c:1266 aplay/aplay.c:1466 -#: aplay/aplay.c:1989 aplay/aplay.c:2019 +#: aplay/aplay.c:861 aplay/aplay.c:985 aplay/aplay.c:1275 aplay/aplay.c:1475 +#: aplay/aplay.c:2055 aplay/aplay.c:2085 msgid "not enough memory" msgstr "memoria insufficiente" -#: aplay/aplay.c:876 +#: aplay/aplay.c:885 #, c-format msgid "Cannot create process ID file %s: %s" msgstr "Impossibile creare il file PID %s: %s" -#: aplay/aplay.c:966 +#: aplay/aplay.c:975 #, c-format msgid "read error (called from line %i)" msgstr "errore di lettura (chiamato dalla linea %i)" -#: aplay/aplay.c:1033 +#: aplay/aplay.c:1042 #, c-format msgid "unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" msgstr "" "lunghezza sconosciuta del blocco \"fmt\" (letti %u, dovrebbero essere almeno " "%u)" -#: aplay/aplay.c:1044 +#: aplay/aplay.c:1053 #, c-format msgid "" "unknown length of extensible 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" @@ -649,33 +649,33 @@ "lunghezza del blocco estensibile \"fmt\" sconosciuta (letto %u, dovrebbe " "essere almeno %u)" -#: aplay/aplay.c:1049 +#: aplay/aplay.c:1058 msgid "wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk" msgstr "tag di formato nel blocco estensibile \"fmt\" non corretto" -#: aplay/aplay.c:1056 +#: aplay/aplay.c:1065 #, c-format msgid "can't play WAVE-file format 0x%04x which is not PCM or FLOAT encoded" msgstr "" "impossibile riprodurre il file WAVE nel formato 0x%04x, non è codificato in " "PCM o FLOAT" -#: aplay/aplay.c:1061 +#: aplay/aplay.c:1070 #, c-format msgid "can't play WAVE-files with %d tracks" msgstr "impossibile riprodurre file WAVE con %d tracce" -#: aplay/aplay.c:1069 aplay/aplay.c:1195 +#: aplay/aplay.c:1078 aplay/aplay.c:1204 #, c-format msgid "Warning: format is changed to U8\n" msgstr "Attenzione: il formato è cambiato in U8\n" -#: aplay/aplay.c:1079 aplay/aplay.c:1092 aplay/aplay.c:1103 +#: aplay/aplay.c:1088 aplay/aplay.c:1101 aplay/aplay.c:1112 #, c-format msgid "Warning: format is changed to %s\n" msgstr "Attenzione: il formato viene modificato in %s\n" -#: aplay/aplay.c:1108 +#: aplay/aplay.c:1117 #, c-format msgid "" " can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)" @@ -683,31 +683,31 @@ " Non possono essere riprodotti file WAVE con campionamento a %d bit in byte " "di larghezza pari a %d (%d canali)" -#: aplay/aplay.c:1131 +#: aplay/aplay.c:1140 #, c-format msgid " can't play WAVE-files with sample %d bits wide" msgstr " Impossibile riprodurre file WAVE con campionamento a %d bit" -#: aplay/aplay.c:1189 +#: aplay/aplay.c:1198 #, c-format msgid "Warning: format is changed to MU_LAW\n" msgstr "Attenzione: il formato è cambiato in MU_LAW\n" -#: aplay/aplay.c:1201 +#: aplay/aplay.c:1210 #, c-format msgid "Warning: format is changed to S16_BE\n" msgstr "Attenzione: il formato è cambiato in S16_BE\n" -#: aplay/aplay.c:1214 aplay/aplay.c:2304 aplay/aplay.c:2311 aplay/aplay.c:2836 +#: aplay/aplay.c:1223 aplay/aplay.c:2376 aplay/aplay.c:2383 aplay/aplay.c:2912 msgid "read error" msgstr "errore di lettura" -#: aplay/aplay.c:1244 +#: aplay/aplay.c:1253 msgid "Channel numbers don't match between hw_params and channel map" msgstr "" "I numeri dei canali non corrispondono tra hw_params e la mappatura del canale" -#: aplay/aplay.c:1253 +#: aplay/aplay.c:1262 #, c-format msgid "Warning: unable to get channel map\n" msgstr "Attenzione: impossibile ottenere la mappatura del canale\n" @@ -717,186 +717,186 @@ msgid "Channel %d doesn't match with hw_parmas" msgstr "Il canale %d non trova corrispondenza con hw_params" -#: aplay/aplay.c:1314 +#: aplay/aplay.c:1323 msgid "Broken configuration for this PCM: no configurations available" msgstr "" "La configurazione di questo PCM è danneggiata: non ci sono configurazioni " "disponibili" -#: aplay/aplay.c:1318 +#: aplay/aplay.c:1327 #, c-format msgid "HW Params of device \"%s\":\n" msgstr "Parametri HW del dispositivo \"%s\":\n" -#: aplay/aplay.c:1338 +#: aplay/aplay.c:1347 msgid "Access type not available" msgstr "Tipo di accesso non disponibile" -#: aplay/aplay.c:1343 +#: aplay/aplay.c:1352 msgid "Sample format non available" msgstr "Formato campione non disponibile" -#: aplay/aplay.c:1349 +#: aplay/aplay.c:1358 msgid "Channels count non available" msgstr "Conteggio dei canali non disponibile" -#: aplay/aplay.c:1364 +#: aplay/aplay.c:1373 #, c-format msgid "Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)\n" msgstr "" "Attenzione: il campionamento non è accurato (richiesto=%iHz, ottenuto=%iHz)\n" -#: aplay/aplay.c:1370 +#: aplay/aplay.c:1379 #, c-format msgid " please, try the plug plugin %s\n" msgstr " provare il plugin plug %s\n" -#: aplay/aplay.c:1407 +#: aplay/aplay.c:1416 msgid "Unable to install hw params:" msgstr "Impossibile installare i parametri hardware:" -#: aplay/aplay.c:1414 +#: aplay/aplay.c:1423 #, c-format msgid "Can't use period equal to buffer size (%lu == %lu)" msgstr "" "Impossibile utilizzare un periodo uguale alla larghezza del buffer (%lu == " "%lu)" -#: aplay/aplay.c:1420 +#: aplay/aplay.c:1429 msgid "Unable to get current sw params." msgstr "" -#: aplay/aplay.c:1449 +#: aplay/aplay.c:1458 msgid "unable to install sw params:" msgstr "Impossibile installare i parametri software:" -#: aplay/aplay.c:1484 +#: aplay/aplay.c:1493 #, c-format msgid "snd_pcm_mmap_begin problem: %s" msgstr "problema snd_pcm_mmap_begin: %s" -#: aplay/aplay.c:1513 +#: aplay/aplay.c:1522 #, c-format msgid "stdin O_NONBLOCK flag setup failed\n" msgstr "impostazione flag stdin O_NONBLOCK non riuscita\n" -#: aplay/aplay.c:1537 +#: aplay/aplay.c:1559 #, c-format msgid "\rPAUSE command ignored (no hw support)\n" msgstr "\rComando PAUSE ignorato (nessun supporto hardware)\n" -#: aplay/aplay.c:1545 +#: aplay/aplay.c:1567 #, c-format msgid "pause push error: %s" msgstr "Errore pause push: %s" -#: aplay/aplay.c:1556 +#: aplay/aplay.c:1578 #, c-format msgid "pause release error: %s" msgstr "Errore pause release: %s" -#: aplay/aplay.c:1572 +#: aplay/aplay.c:1594 #, c-format msgid "" "\r=== PAUSE === " msgstr "" "\r=== PAUSE === " -#: aplay/aplay.c:1614 +#: aplay/aplay.c:1636 #, c-format msgid "status error: %s" msgstr "condizione di errore: %s" -#: aplay/aplay.c:1619 +#: aplay/aplay.c:1641 #, c-format msgid "fatal %s: %s" msgstr "Fatale %s: %s" -#: aplay/aplay.c:1620 aplay/aplay.c:1631 aplay/aplay.c:1634 aplay/aplay.c:1642 +#: aplay/aplay.c:1642 aplay/aplay.c:1653 aplay/aplay.c:1656 aplay/aplay.c:1664 msgid "underrun" msgstr "underrun" -#: aplay/aplay.c:1620 aplay/aplay.c:1631 aplay/aplay.c:1642 +#: aplay/aplay.c:1642 aplay/aplay.c:1653 aplay/aplay.c:1664 msgid "overrun" msgstr "overrun" -#: aplay/aplay.c:1630 aplay/aplay.c:1641 +#: aplay/aplay.c:1652 aplay/aplay.c:1663 #, c-format msgid "%s!!! (at least %.3f ms long)\n" msgstr "%s!!! (almeno %.3f ms di lunghezza)\n" -#: aplay/aplay.c:1646 +#: aplay/aplay.c:1668 #, c-format msgid "Status:\n" msgstr "Stato:\n" -#: aplay/aplay.c:1650 +#: aplay/aplay.c:1672 #, c-format msgid "xrun: prepare error: %s" msgstr "xrun: errore di preparazione: %s" -#: aplay/aplay.c:1656 +#: aplay/aplay.c:1679 #, c-format msgid "Status(DRAINING):\n" msgstr "Stato (SCARICAMENTO):\n" -#: aplay/aplay.c:1660 +#: aplay/aplay.c:1683 #, c-format msgid "capture stream format change? attempting recover...\n" msgstr "" "Il formato dello stream di cattura è cambiato? Tentativo di recupero...\n" -#: aplay/aplay.c:1662 +#: aplay/aplay.c:1685 #, c-format msgid "xrun(DRAINING): prepare error: %s" msgstr "xrun(DRAINING): errore di preparazione: %s" -#: aplay/aplay.c:1669 +#: aplay/aplay.c:1692 #, c-format msgid "Status(R/W):\n" msgstr "Stato(R/W):\n" -#: aplay/aplay.c:1672 +#: aplay/aplay.c:1695 #, c-format msgid "read/write error, state = %s" msgstr "errori lettura/scrittura, stato = %s" -#: aplay/aplay.c:1682 +#: aplay/aplay.c:1705 #, c-format msgid "Suspended. Trying resume. " msgstr "Sospeso. Tentare di riprendere. " -#: aplay/aplay.c:1688 +#: aplay/aplay.c:1711 #, c-format msgid "Failed. Restarting stream. " msgstr "Fallito. Riavviare il flusso. " -#: aplay/aplay.c:1691 +#: aplay/aplay.c:1714 #, c-format msgid "suspend: prepare error: %s" msgstr "sospensione: errore di preparazione: %s" -#: aplay/aplay.c:1696 +#: aplay/aplay.c:1719 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "Eseguito.\n" -#: aplay/aplay.c:1718 +#: aplay/aplay.c:1741 #, c-format msgid " !clip " msgstr " !clip " -#: aplay/aplay.c:1865 +#: aplay/aplay.c:1893 #, c-format msgid "Unsupported bit size %d.\n" msgstr "Dimensione del bit %d non supportata.\n" -#: aplay/aplay.c:1899 +#: aplay/aplay.c:1929 #, c-format msgid "Max peak (%li samples): 0x%08x " msgstr "Picco massimo (%li campioni): 0x%08x " -#: aplay/aplay.c:1933 +#: aplay/aplay.c:1970 #, c-format msgid "" "Suspicious buffer position (%li total): avail = %li, delay = %li, buffer = " @@ -905,112 +905,112 @@ "Posizione del buffer sospetta (%li totale): disponibile = %li, ritardo = " "%li, buffer = %li\n" -#: aplay/aplay.c:2061 +#: aplay/aplay.c:2127 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "errore di scrittura: %s" -#: aplay/aplay.c:2109 +#: aplay/aplay.c:2175 #, c-format msgid "writev error: %s" msgstr "errore writev: %s" -#: aplay/aplay.c:2153 +#: aplay/aplay.c:2221 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "errore di lettura: %s" -#: aplay/aplay.c:2197 +#: aplay/aplay.c:2268 #, c-format msgid "readv error: %s" msgstr "errore readv: %s" -#: aplay/aplay.c:2245 +#: aplay/aplay.c:2317 msgid "can't allocate buffer for silence" msgstr "impossibile allocare il buffer per il silenzio" -#: aplay/aplay.c:2254 aplay/aplay.c:2482 aplay/aplay.c:2487 aplay/aplay.c:2537 -#: aplay/aplay.c:2546 aplay/aplay.c:2553 aplay/aplay.c:2563 aplay/aplay.c:2569 -#: aplay/aplay.c:2641 aplay/aplay.c:2671 aplay/aplay.c:2685 +#: aplay/aplay.c:2326 aplay/aplay.c:2554 aplay/aplay.c:2559 aplay/aplay.c:2611 +#: aplay/aplay.c:2620 aplay/aplay.c:2627 aplay/aplay.c:2637 aplay/aplay.c:2643 +#: aplay/aplay.c:2715 aplay/aplay.c:2745 aplay/aplay.c:2759 msgid "write error" msgstr "errore di scrittura" -#: aplay/aplay.c:2267 +#: aplay/aplay.c:2339 #, c-format msgid "voc_pcm_flush - silence error" msgstr "voc_pcm_flush - errore di silenzio" -#: aplay/aplay.c:2270 +#: aplay/aplay.c:2342 msgid "voc_pcm_flush error" msgstr "errore voc_pcm_flush" -#: aplay/aplay.c:2295 +#: aplay/aplay.c:2367 msgid "malloc error" msgstr "errore di malloc" -#: aplay/aplay.c:2299 +#: aplay/aplay.c:2371 #, c-format msgid "Playing Creative Labs Channel file '%s'...\n" msgstr "File Creative Labs Channel in esecuzione «%s»...\n" -#: aplay/aplay.c:2367 aplay/aplay.c:2462 +#: aplay/aplay.c:2439 aplay/aplay.c:2534 msgid "can't play packed .voc files" msgstr "impossibile eseguire i file compressi .voc" -#: aplay/aplay.c:2422 +#: aplay/aplay.c:2494 #, c-format msgid "can't play loops; %s isn't seekable\n" msgstr "Impossibile riprodurre cicli; %s non è ricercabile\n" -#: aplay/aplay.c:2471 +#: aplay/aplay.c:2543 #, c-format msgid "unknown blocktype %d. terminate." msgstr "tipo si blocco sconosciuto %d. termino" -#: aplay/aplay.c:2605 +#: aplay/aplay.c:2679 #, c-format msgid "Wave doesn't support %s format..." msgstr "Wave non supporta il formato %s..." -#: aplay/aplay.c:2665 +#: aplay/aplay.c:2739 #, c-format msgid "Sparc Audio doesn't support %s format..." msgstr "L'Audio Sparc non supporta il formato %s..." -#: aplay/aplay.c:2740 +#: aplay/aplay.c:2814 msgid "Playing" msgstr "Riproduzione in corso" -#: aplay/aplay.c:2740 +#: aplay/aplay.c:2814 msgid "Recording" msgstr "Registrazione in corso" -#: aplay/aplay.c:2744 +#: aplay/aplay.c:2818 #, c-format msgid "Rate %d Hz, " msgstr "Frequenza %d Hz, " -#: aplay/aplay.c:2746 +#: aplay/aplay.c:2820 #, c-format msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: aplay/aplay.c:2748 +#: aplay/aplay.c:2822 #, c-format msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: aplay/aplay.c:2750 +#: aplay/aplay.c:2824 #, c-format msgid "Channels %i" msgstr "Canali %i" -#: aplay/aplay.c:3351 +#: aplay/aplay.c:3431 #, c-format msgid "You need to specify %u files" msgstr "" -#: aplay/aplay.c:3404 +#: aplay/aplay.c:3484 #, c-format msgid "You need to specify %d files" msgstr "Bisogna specificare %d file" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "invalid sender address %s\n" msgstr "indirizzo del mittente non valido %s\n" -#: seq/aconnect/aconnect.c:370 seq/aseqnet/aseqnet.c:290 +#: seq/aconnect/aconnect.c:370 seq/aseqnet/aseqnet.c:303 #, c-format msgid "invalid destination address %s\n" msgstr "indirizzo di destinazione non valido %s\n" @@ -1166,127 +1166,127 @@ msgid "Connection failed (%s)\n" msgstr "Connessione fallita (%s)\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:164 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171 #, c-format msgid "aseqnet - network client/server on ALSA sequencer\n" msgstr "aseqnet - rete client/server del sequencer ALSA\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:165 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172 #, c-format msgid " Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n" msgstr " Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:166 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173 #, c-format msgid "usage:\n" msgstr "uso:\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:167 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174 #, c-format msgid " server mode: aseqnet [-options]\n" msgstr " modalità server: aseqnet [-opzioni]\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:168 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:175 #, c-format msgid " client mode: aseqnet [-options] server_host\n" msgstr " modalità client: aseqnet [-opzioni] server_host\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:169 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:176 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "opzioni:\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:170 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:178 #, c-format msgid " -p,--port # : specify TCP port (digit or service name)\n" msgstr " -p,--port # : specificare la porta TCP (cifra o nome servizio)\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:179 #, c-format msgid " -s,--source addr : read from given addr (client:port)\n" msgstr " -s,--source indirizzo: legge da un dato indirizzo (client:port)\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:180 #, c-format msgid " -d,--dest addr : write to given addr (client:port)\n" msgstr " -d,--dest indirizzo: scrive in un dato indirizzo (client:porta)\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:182 #, c-format msgid " -v, --verbose : print verbose messages\n" msgstr " -v, --verbose: stampa messaggi espliciti\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:183 #, c-format msgid " -i, --info : print certain received events\n" msgstr " -i, --info: mostra degli eventi ricevuti\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:188 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:197 #, c-format msgid "can't malloc\n" msgstr "impossibile allocare memoria\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:213 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:222 #, c-format msgid "closing files..\n" msgstr "chiudendo i file..\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:272 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:285 #, c-format msgid "sequencer opened: %d:%d\n" msgstr "sequencer aperto: %d:%d\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:279 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:292 #, c-format msgid "invalid source address %s\n" msgstr "indirizzo sorgente %s non valido\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:309 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:319 #, c-format msgid "service '%s' is not found in /etc/services\n" msgstr "il servizio «%s» non è stato trovato in /etc/services\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:377 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:414 #, c-format msgid "too many connections!\n" msgstr "troppe connessioni!\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:388 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:425 #, c-format msgid "accepted[%d]\n" msgstr "accettato[%d]\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:411 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:447 #, c-format msgid "can't get address %s\n" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo %s\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:422 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:475 #, c-format msgid "ok.. connected\n" msgstr "ok.. connesso\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:518 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:574 #, c-format msgid "Channel %2d: Control event : %5d\n" msgstr "Canale %2d: Evento di controllo: %5d\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:522 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:578 #, c-format msgid "Channel %2d: Pitchbender : %5d\n" msgstr "Canale %2d: Pitchbender : %5d\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:526 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:582 #, c-format msgid "Channel %2d: Note On event : %5d\n" msgstr "Canale %2d: Nota evento On: %5d\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:530 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:586 #, c-format msgid "Channel %2d: Note Off event: %5d\n" msgstr "Canale %2d: Nota evento Off: %5d\n" -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:585 +#: seq/aseqnet/aseqnet.c:641 #, c-format msgid "disconnected\n" msgstr "disconnesso\n" @@ -1351,212 +1351,212 @@ msgid "Channel 16" msgstr "Canale 16" -#: speaker-test/speaker-test.c:424 +#: speaker-test/speaker-test.c:440 #, c-format msgid "Broken configuration for playback: no configurations available: %s\n" msgstr "" "Configurazione danneggiata per la riproduzione: nessuna configurazione " "disponibile: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:431 +#: speaker-test/speaker-test.c:447 #, c-format msgid "Access type not available for playback: %s\n" msgstr "Tipo di accesso non disponibile per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:438 +#: speaker-test/speaker-test.c:454 #, c-format msgid "Sample format not available for playback: %s\n" msgstr "Formato di campionamento non disponibile per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:445 +#: speaker-test/speaker-test.c:461 #, c-format msgid "Channels count (%i) not available for playbacks: %s\n" msgstr "Conteggio dei canali (%i) non disponibile per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:453 +#: speaker-test/speaker-test.c:469 #, c-format msgid "Rate %iHz not available for playback: %s\n" msgstr "Frequenza %iHz non disponibile per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:458 +#: speaker-test/speaker-test.c:474 #, c-format msgid "Rate doesn't match (requested %iHz, get %iHz, err %d)\n" msgstr "" "La frequenza non corrisponde (richiesti %iHz, ottenuti %iHz, errore %d)\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:462 +#: speaker-test/speaker-test.c:478 #, c-format msgid "Rate set to %iHz (requested %iHz)\n" msgstr "Frequenza impostata a %iHz (richiesti %iHz)\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:468 +#: speaker-test/speaker-test.c:484 #, c-format msgid "Buffer size range from %lu to %lu\n" msgstr "La dimensione del buffer va da %lu a %lu\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:469 +#: speaker-test/speaker-test.c:485 #, c-format msgid "Period size range from %lu to %lu\n" msgstr "La durata del periodo va da %lu a %lu\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:471 +#: speaker-test/speaker-test.c:487 #, c-format msgid "Requested period time %u us\n" msgstr "Richiesto periodo di %u microsecondi\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:474 +#: speaker-test/speaker-test.c:490 #, c-format msgid "Unable to set period time %u us for playback: %s\n" msgstr "" "Impossibile impostare il periodo di %u microsecondi per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:480 +#: speaker-test/speaker-test.c:496 #, c-format msgid "Requested buffer time %u us\n" msgstr "Buffer richiesto in %u microsecondi\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:483 +#: speaker-test/speaker-test.c:499 #, c-format msgid "Unable to set buffer time %u us for playback: %s\n" msgstr "" "Impossibile impostare il buffer a %u microsecondi per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:492 +#: speaker-test/speaker-test.c:508 #, c-format msgid "Using max buffer size %lu\n" msgstr "Usare la dimensione massima di buffer %lu\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:495 +#: speaker-test/speaker-test.c:511 #, c-format msgid "Unable to set buffer size %lu for playback: %s\n" msgstr "" "Impossibile impostare la grandezza del buffer a %lu per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:501 +#: speaker-test/speaker-test.c:517 #, c-format msgid "Periods = %u\n" msgstr "Fasi = %u\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:504 +#: speaker-test/speaker-test.c:520 #, c-format msgid "Unable to set nperiods %u for playback: %s\n" msgstr "Impossibile impostare n-periodi a %u per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:513 +#: speaker-test/speaker-test.c:529 #, c-format msgid "Unable to set hw params for playback: %s\n" msgstr "Impossibile impostare i parametri hardware per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:519 +#: speaker-test/speaker-test.c:535 #, c-format msgid "was set period_size = %lu\n" msgstr "period_size impostato a %lu\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:520 +#: speaker-test/speaker-test.c:536 #, c-format msgid "was set buffer_size = %lu\n" msgstr "buffer_size impostato a %lu\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:522 +#: speaker-test/speaker-test.c:538 #, c-format msgid "buffer to small, could not use\n" msgstr "buffer troppo piccolo, potrebbe non essere usato\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:535 +#: speaker-test/speaker-test.c:551 #, c-format msgid "Unable to determine current swparams for playback: %s\n" msgstr "" "Impossibile determinare i parametri software correnti per la riproduzione: " "%s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:542 +#: speaker-test/speaker-test.c:558 #, c-format msgid "Unable to set start threshold mode for playback: %s\n" msgstr "" "Impossibile impostare la modalità di threshold per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:549 +#: speaker-test/speaker-test.c:565 #, c-format msgid "Unable to set avail min for playback: %s\n" msgstr "Impossibile impostare il limite minimo per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:556 +#: speaker-test/speaker-test.c:572 #, c-format msgid "Unable to set sw params for playback: %s\n" msgstr "Impossibile impostare i parametri software per la riproduzione: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:576 +#: speaker-test/speaker-test.c:592 #, c-format msgid "Unable to set channel map: %s\n" msgstr "Impossibile impostare la mappatura del canale: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:601 +#: speaker-test/speaker-test.c:617 #, c-format msgid "Can't recovery from underrun, prepare failed: %s\n" msgstr "Impossibile ripristinare dall'underrun, preparazione fallita: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:612 +#: speaker-test/speaker-test.c:628 #, c-format msgid "Can't recovery from suspend, prepare failed: %s\n" msgstr "" "Impossibile ripristinare dalla sospensione, preparazione fallita: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:676 speaker-test/speaker-test.c:1191 +#: speaker-test/speaker-test.c:692 speaker-test/speaker-test.c:1207 #, c-format msgid "No enough memory\n" msgstr "Memoria insufficiente\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:681 +#: speaker-test/speaker-test.c:697 #, c-format msgid "Cannot open WAV file %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file WAV %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:685 speaker-test/speaker-test.c:714 +#: speaker-test/speaker-test.c:701 speaker-test/speaker-test.c:730 #, c-format msgid "Invalid WAV file %s\n" msgstr "File WAV %s non valido\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:690 +#: speaker-test/speaker-test.c:706 #, c-format msgid "Not a WAV file: %s\n" msgstr "Non è un file WAV: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:694 +#: speaker-test/speaker-test.c:710 #, c-format msgid "Unsupported WAV format %d for %s\n" msgstr "Formato WAV %d per %s non supportato\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:699 +#: speaker-test/speaker-test.c:715 #, c-format msgid "%s is not a mono stream (%d channels)\n" msgstr "%s non è uno stream monofonico (%d canali)\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:704 +#: speaker-test/speaker-test.c:720 #, c-format msgid "Sample rate doesn't match (%d) for %s\n" msgstr "La frequenza di campionamento non corrisponde (%d) per %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:709 +#: speaker-test/speaker-test.c:725 #, c-format msgid "Unsupported sample format bits %d for %s\n" msgstr "Campione del formato dei bit %d non supportato per %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:770 +#: speaker-test/speaker-test.c:786 #, c-format msgid "Undefined channel %d\n" msgstr "Canale %d non definito\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:821 +#: speaker-test/speaker-test.c:837 #, c-format msgid "Write error: %d,%s\n" msgstr "Errore di scrittura: %d,%s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:823 +#: speaker-test/speaker-test.c:839 #, c-format msgid "xrun_recovery failed: %d,%s\n" msgstr "xrun_recovery fallito: %d,%s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:926 +#: speaker-test/speaker-test.c:942 #, c-format msgid "" "Usage: speaker-test [OPTION]... \n" @@ -1580,72 +1580,72 @@ "\n" msgstr "" -#: speaker-test/speaker-test.c:1058 +#: speaker-test/speaker-test.c:1074 #, c-format msgid "Invalid number of periods %d\n" msgstr "Numero non valido di periodi %d\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1074 speaker-test/speaker-test.c:1078 +#: speaker-test/speaker-test.c:1090 speaker-test/speaker-test.c:1094 #, c-format msgid "Invalid test type %s\n" msgstr "Tipo di test non valido %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1111 +#: speaker-test/speaker-test.c:1127 #, c-format msgid "Unknown option '%c'\n" msgstr "Opzione sconosciuta '%c'\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1125 +#: speaker-test/speaker-test.c:1141 #, c-format msgid "Invalid parameter for -s option.\n" msgstr "Parametro non valido per l'opzione -s.\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1140 +#: speaker-test/speaker-test.c:1156 #, c-format msgid "Playback device is %s\n" msgstr "La periferica di riproduzione è %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1141 +#: speaker-test/speaker-test.c:1157 #, c-format msgid "Stream parameters are %iHz, %s, %i channels\n" msgstr "I parametri dello stream sono %iHz, %s, %i canali\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1144 +#: speaker-test/speaker-test.c:1160 #, c-format msgid "Using 16 octaves of pink noise\n" msgstr "In uso 16 ottave di rumore rosa\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1147 +#: speaker-test/speaker-test.c:1163 #, c-format msgid "Sine wave rate is %.4fHz\n" msgstr "La frequenza dell'onda sinusoidale è di %.4fHz\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1150 +#: speaker-test/speaker-test.c:1166 #, c-format msgid "WAV file(s)\n" msgstr "File WAV\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1160 +#: speaker-test/speaker-test.c:1176 #, c-format msgid "Playback open error: %d,%s\n" msgstr "Errore di riproduzione: %d,%s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1166 +#: speaker-test/speaker-test.c:1182 #, c-format msgid "Setting of hwparams failed: %s\n" msgstr "L'impostazione dei parametri hardware è fallita: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1170 +#: speaker-test/speaker-test.c:1186 #, c-format msgid "Setting of swparams failed: %s\n" msgstr "L'impostazione dei parametri software è fallita: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1216 speaker-test/speaker-test.c:1238 +#: speaker-test/speaker-test.c:1232 speaker-test/speaker-test.c:1254 #, c-format msgid "Transfer failed: %s\n" msgstr "Trasferimento fallito: %s\n" -#: speaker-test/speaker-test.c:1224 +#: speaker-test/speaker-test.c:1240 #, c-format msgid "Time per period = %lf\n" msgstr "Durata per periodo = %lf\n" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2021-08-03 09:08:11.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2022-02-11 23:18:01.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2021-08-03 09:08:06.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2022-02-11 23:17:57.000000000 +0000 @@ -14,101 +14,112 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" -#: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 +#: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 ../parser_include.c:96 msgid "Error: Out of memory.\n" msgstr "Errore: memoria esaurita.\n" -#: ../parser_include.c:123 ../parser_include.c:121 +#: ../parser_include.c:123 ../parser_include.c:121 ../parser_include.c:106 #, c-format msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n" msgstr "Errore: la directory di base %s non è una directory, ignorata.\n" -#: ../parser_include.c:137 +#: ../parser_include.c:137 ../parser_include.c:122 #, c-format msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n" msgstr "" "Errore: impossibile aggiungere la directory %s al percorso di ricerca.\n" -#: ../parser_include.c:147 ../parser_include.c:151 +#: ../parser_include.c:147 ../parser_include.c:151 ../parser_include.c:136 msgid "Error: Could not allocate memory.\n" msgstr "Errore: impossibile allocare memoria.\n" #: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:49 +#: ../parser_interface.c:52 msgid "Bad write position\n" msgstr "Posizione di scrittura errata\n" #: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:52 +#: ../parser_interface.c:55 msgid "Permission denied\n" msgstr "Permesso negato\n" #: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:55 +#: ../parser_interface.c:58 msgid "Out of memory\n" msgstr "Memoria esaurita\n" #: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:58 +#: ../parser_interface.c:61 msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" msgstr "Impossibile copiare il profilo: indirizzo di memoria errato\n" #: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:61 +#: ../parser_interface.c:64 msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" msgstr "Il profilo non è conforme al protocollo\n" #: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:64 +#: ../parser_interface.c:67 msgid "Profile does not match signature\n" msgstr "Il profilo non corrisponde alla firma\n" #: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:67 +#: ../parser_interface.c:70 msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" msgstr "Versione del profilo non supportata dal modulo Apparmor\n" #: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:70 +#: ../parser_interface.c:73 msgid "Profile already exists\n" msgstr "Profilo già esistente\n" #: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:73 +#: ../parser_interface.c:76 msgid "Profile doesn't exist\n" msgstr "Profilo inesistente\n" #: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:76 +#: ../parser_interface.c:79 msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" msgstr "" "Permesso non consentito: tentativo di caricare un profilo con i limiti " "applicati?\n" #: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 ../parser_interface.c:79 +#: ../parser_interface.c:82 #, c-format msgid "Unknown error (%d): %s\n" msgstr "Errore sconosciuto (%d): %s\n" -#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 -#: ../parser_interface.c:96 +#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 ../parser_interface.c:96 +#: ../parser_interface.c:100 #, c-format msgid "%s: Unable to add \"%s\". " msgstr "%s: Impossibile aggiungere \"%s\". " #: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 -#: ../parser_interface.c:101 +#: ../parser_interface.c:101 ../parser_interface.c:105 #, c-format msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " msgstr "%s: Impossibile sostituire \"%s\". " #: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 -#: ../parser_interface.c:106 +#: ../parser_interface.c:106 ../parser_interface.c:110 #, c-format msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " msgstr "%s: Impossibile rimuovere \"%s\". " #: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 -#: ../parser_interface.c:111 +#: ../parser_interface.c:111 ../parser_interface.c:115 #, c-format msgid "%s: Unable to write to stdout\n" msgstr "%s: Impossibile scrivere su stdout\n" #: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 -#: ../parser_interface.c:115 +#: ../parser_interface.c:115 ../parser_interface.c:119 #, c-format msgid "%s: Unable to write to output file\n" msgstr "%s: impossibile scrivere sul file di output\n" @@ -116,24 +127,25 @@ #: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 #: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 #: ../parser_interface.c:118 ../parser_interface.c:142 +#: ../parser_interface.c:123 ../parser_interface.c:147 #, c-format msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" msgstr "%s: ASSERZIONE: opzione non valida: %d\n" #: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 -#: ../parser_interface.c:127 +#: ../parser_interface.c:127 ../parser_interface.c:132 #, c-format msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" msgstr "Aggiunta riuscita per \"%s\".\n" #: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 -#: ../parser_interface.c:131 +#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:136 #, c-format msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" msgstr "Sostituzione riuscita per \"%s\".\n" #: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 -#: ../parser_interface.c:135 +#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:140 #, c-format msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" msgstr "Rimozione riuscita per \"%s\".\n" @@ -145,7 +157,7 @@ "ATTENZIONE buffer incremento errato %p pos %p est %p dimensione %d ris %p\n" #: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 -#: ../parser_interface.c:446 +#: ../parser_interface.c:446 ../parser_interface.c:476 #, c-format msgid "profile %s network rules not enforced\n" msgstr "regole di rete del profilo %s non applicate\n" @@ -190,7 +202,7 @@ msgstr "%s: impossibile scrivere l'intera voce del profilo\n" #: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 -#: ../parser_interface.c:593 +#: ../parser_interface.c:593 ../parser_interface.c:579 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" msgstr "%s: impossibile scrivere l'intero profilo nella cache\n" @@ -200,7 +212,7 @@ msgid "Could not open '%s'" msgstr "Impossibile aprire \"%s\"" -#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 parser_lex.l:173 +#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 parser_lex.l:173 parser_lex.l:174 #, c-format msgid "fstat failed for '%s'" msgstr "fstat non riuscita per \"%s\"" @@ -226,7 +238,7 @@ msgid "Found unexpected character: '%s'" msgstr "Trovato carattere imprevisto: \"%s\"" -#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 parser_lex.l:428 +#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 parser_lex.l:428 parser_lex.l:474 msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" msgstr "La dichiarazione di variabile non accetta virgole terminanti" @@ -248,6 +260,7 @@ "sottodominio\n" #: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 ../parser_main.c:479 +#: ../parser_main.c:1444 #, c-format msgid "" "Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" @@ -257,6 +270,7 @@ "Per ignorare, utilizzare -subdomainfs.\n" #: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 ../parser_main.c:498 +#: ../parser_main.c:822 #, c-format msgid "" "%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" @@ -266,6 +280,7 @@ "\n" #: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 ../parser_main.c:505 +#: ../parser_main.c:828 #, c-format msgid "" "%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" @@ -278,7 +293,7 @@ "\n" #: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 -#: ../parser_main.c:946 ../parser_main.c:860 +#: ../parser_main.c:946 ../parser_main.c:860 ../parser_main.c:1038 #, c-format msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" msgstr "Errore: impossibile leggere il profilo %s: %s.\n" @@ -300,26 +315,36 @@ #: parser_yacc.y:1166 parser_yacc.y:1170 parser_yacc.y:1180 parser_yacc.y:1190 #: parser_yacc.y:1298 parser_yacc.y:1376 parser_yacc.y:1479 parser_yacc.y:1490 #: parser_yacc.y:1565 parser_yacc.y:1583 parser_yacc.y:1590 parser_yacc.y:1639 -#: ../network.c:314 ../af_unix.cc:203 +#: ../network.c:314 ../af_unix.cc:203 ../parser_misc.c:215 ../parser_misc.c:939 +#: parser_yacc.y:343 parser_yacc.y:367 parser_yacc.y:533 parser_yacc.y:543 +#: parser_yacc.y:660 parser_yacc.y:741 parser_yacc.y:750 parser_yacc.y:1171 +#: parser_yacc.y:1219 parser_yacc.y:1255 parser_yacc.y:1264 parser_yacc.y:1268 +#: parser_yacc.y:1278 parser_yacc.y:1288 parser_yacc.y:1382 parser_yacc.y:1460 +#: parser_yacc.y:1592 parser_yacc.y:1597 parser_yacc.y:1674 parser_yacc.y:1692 +#: parser_yacc.y:1699 parser_yacc.y:1748 ../network.c:315 ../af_unix.cc:194 msgid "Memory allocation error." msgstr "Errore allocazione memoria." #: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 ../parser_main.c:757 +#: ../parser_main.c:975 #, c-format msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" msgstr "Caricamento cache eseguito con successo per \"%s\".\n" #: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 ../parser_main.c:761 +#: ../parser_main.c:979 #, c-format msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" msgstr "Ricaricamento cache eseguito con successo per \"%s\".\n" #: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 ../parser_main.c:967 +#: ../parser_main.c:1132 #, c-format msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" msgstr "%s: errori individuati nel file. Interruzione.\n" #: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 ../parser_misc.c:339 +#: ../parser_misc.c:532 msgid "" "Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" "See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" @@ -330,16 +355,19 @@ #: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 #: ../parser_misc.c:645 ../parser_misc.c:380 ../parser_misc.c:387 +#: ../parser_misc.c:573 ../parser_misc.c:580 msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." msgstr "Conflitto: i permessi \"a\" e \"w\" si escludono a vicenda." #: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 ../parser_misc.c:404 +#: ../parser_misc.c:597 msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "" "Qualificatore Exec \"i\" non valido: qualificatore in conflitto già " "specificato" #: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 ../parser_misc.c:415 +#: ../parser_misc.c:608 #, c-format msgid "" "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " @@ -351,6 +379,7 @@ #: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 #: ../parser_misc.c:722 ../parser_misc.c:423 ../parser_misc.c:464 +#: ../parser_misc.c:616 ../parser_misc.c:657 #, c-format msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "" @@ -359,6 +388,7 @@ #: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 #: ../parser_misc.c:716 ../parser_misc.c:450 ../parser_misc.c:458 +#: ../parser_misc.c:643 ../parser_misc.c:651 #, c-format msgid "" "Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" @@ -367,11 +397,13 @@ "già specificato" #: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 ../parser_misc.c:506 +#: ../parser_misc.c:699 #, c-format msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" msgstr "Interno: carattere modalità imprevisto \"%c\" nell'input" #: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 ../parser_misc.c:528 +#: ../parser_misc.c:721 #, c-format msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" msgstr "Un errore interno ha generato un permesso non valido 0x%llx\n" @@ -383,10 +415,12 @@ msgstr "Errore parser AppArmor: %s\n" #: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 ../parser_merge.c:83 +#: ../parser_merge.c:71 msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" msgstr "Impossibile unire le voci: memoria esaurita\n" #: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 ../parser_merge.c:105 +#: ../parser_merge.c:93 #, c-format msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" msgstr "profilo %s: ha regole unite %s con modificatori x in conflitto\n" @@ -395,55 +429,56 @@ msgid "Profile attachment must begin with a '/'." msgstr "L'allegato profilo deve iniziare con \"/\"." -#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 parser_yacc.y:348 +#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 parser_yacc.y:348 parser_yacc.y:407 msgid "" "Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." msgstr "" "I nomi di profili devono iniziare con \"/\", namespace o le parole chiavi " "\"profile\" o \"hat\"." -#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 parser_yacc.y:384 +#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 parser_yacc.y:384 parser_yacc.y:449 #, c-format msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" msgstr "Creazione dell'alias %s -> %s non riuscita\n" -#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 parser_yacc.y:506 +#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:581 msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" msgstr "" "La flag del profilo chroot_relative va in conflitto con namespace_relative" -#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 parser_yacc.y:510 +#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 parser_yacc.y:510 parser_yacc.y:585 msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" msgstr "" "La flag mediate_deleted del profilo va in conflitto con delegate_deleted" -#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 parser_yacc.y:513 +#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 parser_yacc.y:513 parser_yacc.y:588 msgid "" "Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" msgstr "" "La flag attach_disconnected del profilo va in conflitto con " "no_attach_disconnected" -#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 parser_yacc.y:516 +#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 parser_yacc.y:516 parser_yacc.y:591 msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" msgstr "" "La flag chroot_attach del profilo va in conflitto con chroot_no_attach" -#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:530 +#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:530 parser_yacc.y:607 msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." msgstr "La flag \"debug\" del profilo non è più valida." -#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:552 +#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:629 #, c-format msgid "Invalid profile flag: %s." msgstr "Flag del profilo non valida: %s." #: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 parser_yacc.y:594 +#: parser_yacc.y:673 msgid "Assert: `rule' returned NULL." msgstr "Asserzione: \"rule\" ha restituito NULL." #: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 -#: parser_yacc.y:598 parser_yacc.y:630 +#: parser_yacc.y:598 parser_yacc.y:630 parser_yacc.y:677 parser_yacc.y:709 msgid "" "Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " "'p', or 'u'" @@ -451,77 +486,79 @@ "Modalità non valida. Nelle regole di divieto \"x\" non deve essere preceduto " "dal qualificatore exec \"i\", \"p\" o \"u\"" -#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 parser_yacc.y:602 +#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 parser_yacc.y:602 parser_yacc.y:681 msgid "" "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" msgstr "" "Modalità non valida. \"x\" deve essere preceduto dal qualificatore exec " "\"i\", \"p\", \"c\" o \"u\"" -#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 parser_yacc.y:633 +#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 parser_yacc.y:633 parser_yacc.y:712 msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" msgstr "" "Modalità non valida. \"x\" deve essere preceduto dal qualificatore Exec " "\"i\", \"p\" o \"u\"." #: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 parser_yacc.y:660 +#: parser_yacc.y:739 msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." msgstr "Asserzione: \"network_rule\" ha restituito un protocollo non valido." -#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 parser_yacc.y:786 +#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 parser_yacc.y:786 parser_yacc.y:867 msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." msgstr "Asserzione: \"change_profile\" ha restituito NULL." -#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:810 +#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:810 parser_yacc.y:905 msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." msgstr "Asserzione: \"hat rule\" ha restituito NULL." -#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 parser_yacc.y:819 +#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 parser_yacc.y:819 parser_yacc.y:914 msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." msgstr "Asserzione: \"local_profile rule\" ha restituito NULL." -#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 parser_yacc.y:992 +#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 parser_yacc.y:992 parser_yacc.y:1077 #, c-format msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" msgstr "Variabile booleana %s non impostata usata in espressione if." -#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 parser_yacc.y:1092 +#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 parser_yacc.y:1092 parser_yacc.y:1181 msgid "unsafe rule missing exec permissions" msgstr "autorizzazioni esecuzione mancanti per regola non sicura." -#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 parser_yacc.y:1060 +#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 parser_yacc.y:1060 parser_yacc.y:1148 msgid "subset can only be used with link rules." msgstr "" "sottoinsieme può essere usato solamente con le regole dei collegamenti." -#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 parser_yacc.y:1062 +#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 parser_yacc.y:1062 parser_yacc.y:1150 msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" msgstr "" "le autorizzazioni link ed exec sono in conflitto con le regole definite nel " "file che utilizza ->" -#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 parser_yacc.y:1064 +#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 parser_yacc.y:1064 parser_yacc.y:1152 msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" msgstr "" "non è possibile usare collegamenti permanenti nella transizione del profilo " "nominato.\n" -#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 parser_yacc.y:1109 +#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 parser_yacc.y:1109 parser_yacc.y:1198 #, c-format msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" msgstr "un carattere di fine riga mancante? (voce: %s)" #: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 -#: parser_yacc.y:1145 parser_yacc.y:1155 +#: parser_yacc.y:1145 parser_yacc.y:1155 parser_yacc.y:1234 parser_yacc.y:1244 msgid "Invalid network entry." msgstr "Voce di rete non valida." #: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 parser_yacc.y:1510 +#: parser_yacc.y:1617 #, c-format msgid "Invalid capability %s." msgstr "Funzionalità non valida %s." -#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 parser_yacc.y:1525 +#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 parser_yacc.y:1525 parser_yacc.y:1637 #, c-format msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" msgstr "Errore di analisi di AppArmor per %s%s%s alla riga %d: %s\n" @@ -539,12 +576,14 @@ "consentito\n" #: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 ../parser_regex.c:278 +#: ../parser_regex.c:306 #, c-format msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" msgstr "" "%s: errore raggruppamento regex: numero di elementi non valido tra {}\n" #: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 ../parser_regex.c:284 +#: ../parser_regex.c:312 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" @@ -553,6 +592,7 @@ "stata individuata alcuna { aperta\n" #: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 ../parser_regex.c:361 +#: ../parser_regex.c:403 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " @@ -567,17 +607,20 @@ msgstr "%s: individuato overflow del buffer interno, superati %d caratteri\n" #: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 ../parser_regex.c:377 +#: ../parser_regex.c:419 #, c-format msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" msgstr "%s: impossibile analizzare la riga input \"%s\"\n" #: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 ../parser_regex.c:421 +#: ../parser_regex.c:487 #, c-format msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" msgstr "" "%s: nome \"%s\" del profilo non valido - espressione regolare non corretta\n" #: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 ../parser_policy.c:375 +#: ../parser_policy.c:383 #, c-format msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" msgstr "" @@ -596,6 +639,7 @@ "\t\"**\" utilizzabili solo alla fine di una regola.\n" #: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 ../parser_policy.c:332 +#: ../parser_policy.c:340 #, c-format msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" msgstr "" @@ -603,6 +647,7 @@ "riuscito\n" #: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 ../parser_policy.c:362 +#: ../parser_policy.c:370 #, c-format msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" msgstr "" @@ -610,6 +655,7 @@ "riuscito\n" #: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 ../parser_policy.c:355 +#: ../parser_policy.c:363 #, c-format msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" msgstr "" @@ -643,7 +689,7 @@ "%s: individuati errori durante la post-elaborazione della combinazione delle " "regole. Interruzione.\n" -#: parser_lex.l:180 parser_lex.l:186 +#: parser_lex.l:180 parser_lex.l:186 parser_lex.l:187 #, c-format msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" msgstr "Impossibile elaborare inclusione directory \"%s\" in \"%s\"" @@ -653,7 +699,8 @@ msgstr "Buffer feature pieno." #: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 ../parser_main.c:1024 -#: ../parser_main.c:1041 +#: ../parser_main.c:1041 ../parser_main.c:1332 ../parser_main.c:1354 +#: ../parser_misc.c:280 ../parser_misc.c:299 ../parser_misc.c:308 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" @@ -682,11 +729,11 @@ msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n" msgstr "Un errore interno ha generato un permesso DBus non valido 0x%x\n" -#: parser_yacc.y:575 parser_yacc.y:621 +#: parser_yacc.y:575 parser_yacc.y:621 parser_yacc.y:700 msgid "deny prefix not allowed" msgstr "prefisso di negazione non consentito" -#: parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:658 +#: parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:658 parser_yacc.y:737 msgid "owner prefix not allowed" msgstr "prefisso proprietario non consentito" @@ -702,25 +749,25 @@ msgid "owner prefix not allow on capability rules" msgstr "prefisso proprietario non consentito nelle regole di funzionalità" -#: parser_yacc.y:1357 parser_yacc.y:1613 +#: parser_yacc.y:1357 parser_yacc.y:1613 parser_yacc.y:1722 #, c-format msgid "invalid mount conditional %s%s" msgstr "montaggio condizionale non valido %s%s" -#: parser_yacc.y:1374 parser_yacc.y:1628 +#: parser_yacc.y:1374 parser_yacc.y:1628 parser_yacc.y:1737 msgid "bad mount rule" msgstr "regola di montaggio errata" -#: parser_yacc.y:1381 parser_yacc.y:1635 +#: parser_yacc.y:1381 parser_yacc.y:1635 parser_yacc.y:1744 msgid "mount point conditions not currently supported" msgstr "condizioni punti di montaggio attualmente non supportati" -#: parser_yacc.y:1398 parser_yacc.y:1650 +#: parser_yacc.y:1398 parser_yacc.y:1650 parser_yacc.y:1759 #, c-format msgid "invalid pivotroot conditional '%s'" msgstr "condizionale pivotroot \"%s\" non valido" -#: ../parser_regex.c:241 ../parser_regex.c:236 +#: ../parser_regex.c:241 ../parser_regex.c:236 ../parser_regex.c:264 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n" @@ -728,21 +775,21 @@ "%s: errore raggruppamento espressione regolare: parentesi ] di chiusura non " "valida, corrispondente apertura [ non trovata\n" -#: ../parser_regex.c:257 ../parser_regex.c:256 +#: ../parser_regex.c:257 ../parser_regex.c:256 ../parser_regex.c:284 #, c-format msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n" msgstr "" "%s: errore raggruppamento espressione regolare: superata nidificazione " "massima di {}\n" -#: ../parser_policy.c:366 ../parser_policy.c:339 +#: ../parser_policy.c:366 ../parser_policy.c:339 ../parser_policy.c:347 #, c-format msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n" msgstr "" "ERRORE elaborazione regole policydb per il profilo %s, caricamento non " "riuscito\n" -#: ../parser_policy.c:396 ../parser_policy.c:369 +#: ../parser_policy.c:396 ../parser_policy.c:369 ../parser_policy.c:377 #, c-format msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n" msgstr "" @@ -764,51 +811,51 @@ msgid "Error: Could not read cache file '%s', skipping...\n" msgstr "Errore: impossibile leggere il file di cache \"%s\", saltato...\n" -#: ../parser_misc.c:575 +#: ../parser_misc.c:575 ../parser_misc.c:768 #, c-format msgid "Internal: unexpected %s mode character '%c' in input" msgstr "Interno: carattere %s di modalità inatteso nell'input \"%c\"" -#: ../parser_misc.c:599 +#: ../parser_misc.c:599 ../parser_misc.c:792 #, c-format msgid "Internal error generated invalid %s perm 0x%x\n" msgstr "Un errrore interno ha generato un permesso %s non valido 0x%x\n" -#: parser_yacc.y:703 +#: parser_yacc.y:703 parser_yacc.y:784 msgid "owner prefix not allowed on mount rules" msgstr "prefisso proprietario non consentito nelle regole di montaggio" -#: parser_yacc.y:720 +#: parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:801 msgid "owner prefix not allowed on dbus rules" msgstr "prefisso proprietario non consentito nele regole dbus" -#: parser_yacc.y:736 +#: parser_yacc.y:736 parser_yacc.y:817 msgid "owner prefix not allowed on signal rules" msgstr "prefisso proprietario non consentito nelle regole di segnale" -#: parser_yacc.y:752 +#: parser_yacc.y:752 parser_yacc.y:833 msgid "owner prefix not allowed on ptrace rules" msgstr "prefisso proprietario non consentito nelle regole ptrace" -#: parser_yacc.y:768 +#: parser_yacc.y:768 parser_yacc.y:849 parser_yacc.y:869 msgid "owner prefix not allowed on unix rules" msgstr "prefisso proprietario non consentito nelle regole unix" -#: parser_yacc.y:794 +#: parser_yacc.y:794 parser_yacc.y:885 msgid "owner prefix not allowed on capability rules" msgstr "prefisso proprietario non consentito nelle regole di capacità" -#: parser_yacc.y:1293 +#: parser_yacc.y:1293 parser_yacc.y:1377 #, c-format msgid "dbus rule: invalid conditional group %s=()" msgstr "regola dbus: gruppo condizionale %s=() non valido" -#: parser_yacc.y:1371 +#: parser_yacc.y:1371 parser_yacc.y:1455 #, c-format msgid "unix rule: invalid conditional group %s=()" msgstr "regola unix: gruppo condizionale %s=() non valido" -#: ../parser_regex.c:368 +#: ../parser_regex.c:368 ../parser_regex.c:410 #, c-format msgid "%s: Regex error: trailing '\\' escape character\n" msgstr "%s: errore regex: carattere di escape \"\\\" terminante\n" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 2021-08-03 09:08:03.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 2022-02-11 23:17:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #: ../aa-genprof:56 diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2021-08-03 09:08:04.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2022-02-11 23:17:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apport.po 2021-08-03 09:08:10.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apport.po 2022-02-11 23:18:00.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,152 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-20 11:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-04 08:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:200 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:200 +msgid "" +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package." +msgstr "" +"Un pacchetto Ubuntu presenta dei conflitti di file con un pacchetto che non " +"risulta essere un vero pacchetto Ubuntu." + +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:208 +msgid "You have already encountered this package installation failure." +msgstr "" +"Il problema con l'installazione di questo pacchetto è già stato riscontrato." + +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 +msgid "" +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" +msgstr "" +"Il sistema era inizialmente configurato con GRUB versione 2, ma è stato " +"rimosso dal sistema e sostituito con GRUB 1 senza configurarlo. Affinché la " +"configurazione del bootloader venga aggiornata ogniqualvolta un nuovo kernel " +"viene installato, aprire un terminale ed eseguire il seguente comando:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" + +#: ../bin/apport-cli.py:166 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146 +#: ../kde/apport-kde.py:363 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 +msgid "(binary data)" +msgstr "(dati binari)" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161 +#, python-format +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "L'applicazione %s si è chiusa inaspettatamente." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "«%s» si è chiuso inaspettatamente." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:169 +#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "«%s» ha riscontrato un errore interno." + +#: ../bin/apport-cli.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 +#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "Inviare la segnalazione del problema agli sviluppatori?" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../gtk/apport-gtk.py:188 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 +#: ../kde/apport-kde.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.py:204 +#: ../gtk/apport-gtk.py:575 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 +msgid "Show Details" +msgstr "Mostra dettagli" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:216 +#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "L'applicazione %s non risponde più." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243 +#, python-format +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "L'applicazione «%s» non risponde più." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../gtk/apport-gtk.py:259 +#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Pacchetto: %s" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../gtk/apport-gtk.py:265 +#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." +msgstr "Si è verificato un problema durante l'installazione del software." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:274 +#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "L'applicazione %s ha riportato un errore interno." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../gtk/apport-gtk.py:277 +#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 +#, python-format +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "L'applicazione «%s» si è chiusa inaspettatamente." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../gtk/apport-gtk.py:297 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 +#: ../kde/apport-kde.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +msgstr "Se vengono riscontrati ulteriori problemi, riavviare il computer." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../gtk/apport-gtk.py:299 +#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "Ignorare futuri problemi di questo tipo" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../gtk/apport-gtk.py:579 +#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 +msgid "Hide Details" +msgstr "Nascondi dettagli" + #: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Premere un tasto per continuare..." @@ -36,21 +171,6 @@ msgid "(%i bytes)" msgstr "(%i byte)" -#: ../kde/apport-kde.py:363 ../bin/apport-cli.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 ../gtk/apport-gtk.py:146 -msgid "(binary data)" -msgstr "(dati binari)" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../kde/apport-kde.py:186 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.py:181 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Inviare la segnalazione del problema agli sviluppatori?" - #: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 msgid "" "After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" @@ -106,9 +226,8 @@ msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" -#: ../kde/apport-kde.py:407 ../bin/apport-cli.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 +#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 +#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 msgid "Collecting problem information" msgstr "Raccolta informazioni sul problema" @@ -121,10 +240,9 @@ "migliorare\n" "l'applicazione. Potrebbe impiegare alcuni minuti." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../kde/apport-kde.py:435 ../bin/apport-cli.py:267 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 msgid "Uploading problem information" msgstr "Invio informazioni sul problema" @@ -172,357 +290,35 @@ #: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"È possibile avviare il browser ora o copiare questo URL in un browser su un " -"altro computer." - -#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Lanciare un browser ora" - -#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "" -"Nessuna segnalazione di crash pendente. Provare --help per maggiori " -"informazioni." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Consultare la pagina man per maggiori dettagli." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "Specifica il nome del file di registro creato da valgrind" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"Riutilizza una directory di sandbox (SDIR) creata precedentemente o, se non " -"esiste, la crea" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" -"Non crea o riutilizzare la directory di sandbox per i simboli di debug " -"aggiuntivi , ma utilizza solo quelli installati nel sistema" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"Riutilizza una directory di cache (CDIR) creata precedentemente o, se non " -"esiste, la crea" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Indica l'avanzamento di scaricamento/installazione quando installa pacchetti " -"nella sandbox" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "L'eseguibile lanciato in valgring per determinare perdite di memoria" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" -"Installa un pacchetto extra nella sandbox (può essere specificato molteplici " -"volte)" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Errore: %s non è eseguibile. Arresto." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "L'applicazione %s si è chiusa inaspettatamente." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "«%s» si è chiuso inaspettatamente." - -#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:169 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "«%s» ha riscontrato un errore interno." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.py:188 -msgid "Send" -msgstr "Invia" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:575 -msgid "Show Details" -msgstr "Mostra dettagli" - -#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:216 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "L'applicazione %s non risponde più." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "L'applicazione «%s» non risponde più." - -#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../gtk/apport-gtk.py:259 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Pacchetto: %s" - -#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../gtk/apport-gtk.py:265 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "Si è verificato un problema durante l'installazione del software." - -#: ../kde/apport-kde.py:220 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:274 -#: ../gtk/apport-gtk.py:289 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "L'applicazione %s ha riportato un errore interno." - -#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../gtk/apport-gtk.py:277 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "L'applicazione «%s» si è chiusa inaspettatamente." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:241 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:297 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "Se vengono riscontrati ulteriori problemi, riavviare il computer." - -#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../gtk/apport-gtk.py:299 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Ignorare futuri problemi di questo tipo" - -#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../gtk/apport-gtk.py:579 -msgid "Hide Details" -msgstr "Nascondi dettagli" - -#: ../kde/apport-kde.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Lascia chiuso" - -#: ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 -msgid "Relaunch" -msgstr "Rilancia" - -#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 -msgid "Username:" -msgstr "Nome utente:" - -#: ../kde/apport-kde.py:316 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: ../kde/apport-kde.py:406 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Raccolta informazioni sul problema" - -#: ../kde/apport-kde.py:408 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Le informazioni raccolte possono essere inviate agli sviluppatori per " -"migliorare l'applicazione. Potrebbe richiedere alcuni minuti." - -#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Invio informazioni sul problema" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"Le informazioni raccolte stanno per essere inviate al sistema di " -"tracciamento bug. Potrebbe richiedere alcuni minuti." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 -#: ../kde/apport-kde.py:524 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Segnala un problema..." - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Segnala un malfunzionamento agli sviluppatori" - -#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"Il sistema potrebbe diventare instabile e potrebbe essere necessario " -"riavviarlo." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "Crash report" -msgstr "Segnalazione crash" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Si è verificato un errore interno." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Remember this in future" -msgstr "Ricorda questa scelta" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Ignorare futuri problemi di questa versione del programma" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "Relaunch this application" -msgstr "Rilancia questa applicazione" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Esamina localmente" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Don't send" -msgstr "Non inviare" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Raccolta delle informazioni sul problema in corso" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"È in corso la raccolta di informazioni che potrebbero aiutare gli " -"sviluppatori a correggere il problema segnalato." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Invio informazioni sul problema" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Raccolta informazioni di sistema" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" -"È richiesto autenticarsi per raccogliere le informazioni di sistema riguardo " -"alla segnalazione di errore" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Segnalazioni errori di sistema" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" -"Inserire la propria password per accedere alle segnalazioni d'errore di " -"programmi di sistema" - -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Ciò si è verificato durante una precedente sospensione che non ha consentito " -"il corretto ripristino del sistema." - -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 -msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Ciò si è verificato durante una precedente ibernazione che non ha consentito " -"il corretto ripristino del sistema." - -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." +"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " +"computer." msgstr "" -"Il processo di ripristino si è bloccato verso il termine e sarebbe apparso " -"come completato normalmente." +"È possibile avviare il browser ora o copiare questo URL in un browser su un " +"altro computer." -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Uso: %s " +#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 +msgid "Launch a browser now" +msgstr "Lanciare un browser ora" -#: ../bin/apport-unpack.py:42 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "La directory di destinazione esiste e non è vuota." +#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 +msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." +msgstr "" +"Nessuna segnalazione di crash pendente. Provare --help per maggiori " +"informazioni." #: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 msgid "Apport crash file" msgstr "File crash di Apport" +#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." +msgstr "" +"Il sistema potrebbe diventare instabile e potrebbe essere necessario " +"riavviarlo." + #: ../apport/ui.py:139 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:139 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:139 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:139 msgid "This package does not seem to be installed correctly" msgstr "Questo pacchetto non sembra installato correttamente" @@ -538,6 +334,8 @@ "terze parti, quindi riprovare." #: ../apport/ui.py:166 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:166 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:166 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:166 #, python-format msgid "" @@ -553,24 +351,34 @@ "%s" #: ../apport/ui.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:303 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303 msgid "unknown program" msgstr "programma sconosciuto" #: ../apport/ui.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:304 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304 #, python-format msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "Chiusura inattesa del programma «%s»" -#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1458 +#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1459 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1459 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:306 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1459 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1458 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1459 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "Problema in %s" #: ../apport/ui.py:307 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:307 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307 msgid "" "Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " @@ -581,72 +389,112 @@ #: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519 #: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1264 -#: ../apport/ui.py:1430 ../apport/ui.py:1434 +#: ../apport/ui.py:1431 ../apport/ui.py:1435 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:362 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:370 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1431 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1435 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:362 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:370 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:727 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1431 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1435 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1264 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1430 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1434 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1431 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1435 msgid "Invalid problem report" msgstr "Segnalazione di problema non valida" #: ../apport/ui.py:363 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:363 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363 msgid "You are not allowed to access this problem report." msgstr "Accesso non consentito alla segnalazione riguardo questo problema." #: ../apport/ui.py:366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:366 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366 msgid "Error" msgstr "Errore" #: ../apport/ui.py:367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:367 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367 msgid "There is not enough disk space available to process this report." msgstr "" "Non c'è spazio sufficiente sul disco per elaborare questa segnalazione." #: ../apport/ui.py:403 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:403 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:403 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:403 msgid "No PID specified" msgstr "Nessun PID specificato" #: ../apport/ui.py:404 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:404 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:404 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:404 msgid "You need to specify a PID. See --help for more information." msgstr "" "È necessario specificare un PID. Per maggiori informazioni consultare --help." #: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:411 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:500 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500 msgid "Invalid PID" msgstr "PID non valido" #: ../apport/ui.py:412 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:412 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412 msgid "The specified process ID does not exist." msgstr "L'ID di processo specificato non esiste." #: ../apport/ui.py:415 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:415 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415 msgid "Not your PID" msgstr "Non è un PID dell'utente attuale" #: ../apport/ui.py:416 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:416 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416 msgid "The specified process ID does not belong to you." msgstr "L'ID di processo specificato non appartiene all'utente attuale." #: ../apport/ui.py:467 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467 msgid "No package specified" msgstr "Nessun pacchetto specificato" #: ../apport/ui.py:468 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:468 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." @@ -655,11 +503,15 @@ "consultare --help." #: ../apport/ui.py:497 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:497 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:497 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" #: ../apport/ui.py:498 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:498 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:498 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:498 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " @@ -669,11 +521,15 @@ "programma come il proprietario del processo o come root." #: ../apport/ui.py:501 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:501 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "L'identificatore di processo specificato non appartiene al programma" #: ../apport/ui.py:520 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:520 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" @@ -682,12 +538,20 @@ "alterato" #: ../apport/ui.py:523 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:523 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "Il pacchetto %s non esiste" #: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:739 ../apport/ui.py:744 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:739 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:744 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:552 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:739 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:744 @@ -695,6 +559,12 @@ msgstr "Impossibile creare la segnalazione" #: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:613 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:629 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629 @@ -702,6 +572,8 @@ msgstr "Aggiornamento segnalazione del problema" #: ../apport/ui.py:568 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " @@ -715,6 +587,8 @@ "Creare una nuova segnalazione utilizzando «apport-bug»." #: ../apport/ui.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:577 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:577 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " @@ -736,28 +610,40 @@ "Procedere?" #: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:614 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:630 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630 msgid "No additional information collected." msgstr "Non è stata raccolta alcuna informazione aggiuntiva." #: ../apport/ui.py:681 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:681 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "Che tipo di problema segnalare?" #: ../apport/ui.py:698 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:698 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698 msgid "Unknown symptom" msgstr "Anomalia sconosciuta" #: ../apport/ui.py:699 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "L'anomalia «%s» è sconosciuta." #: ../apport/ui.py:730 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:730 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:730 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:730 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " @@ -767,6 +653,10 @@ "un'applicazione per segnalarne un problema." #: ../apport/ui.py:740 ../apport/ui.py:745 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:740 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:745 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:740 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:745 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:740 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:745 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" @@ -775,16 +665,24 @@ "non riuscito" #: ../apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:759 msgid "%prog " msgstr "%prog " #: ../apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:761 msgid "Specify package name." msgstr "Specificare il nome del pacchetto." #: ../apport/ui.py:763 ../apport/ui.py:815 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:763 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:815 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:815 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:763 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:815 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." @@ -792,6 +690,8 @@ "Aggiunge un'etichetta alla segnalazione, può essere specificata più volte" #: ../apport/ui.py:794 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:794 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:794 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:794 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" @@ -800,6 +700,8 @@ ".apport/.crash]" #: ../apport/ui.py:797 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:797 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:797 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:797 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " @@ -811,17 +713,23 @@ "elenco di anomalie (implicito se è indicato un singolo argomento)." #: ../apport/ui.py:799 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:799 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:799 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:799 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "Fare clic su una finestra per completare i campi della segnalazione." #: ../apport/ui.py:801 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:801 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:801 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:801 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "" "Avvia in modalità aggiornamento bug: è possibile usare l'opzione --package" #: ../apport/ui.py:803 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:803 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:803 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:803 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " @@ -831,6 +739,8 @@ "il nome di un'anomalia come unico argomento)" #: ../apport/ui.py:805 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:805 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:805 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:805 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " @@ -841,6 +751,8 @@ "argomento)." #: ../apport/ui.py:807 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:807 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:807 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " @@ -852,11 +764,15 @@ "PID è passato come argomento)" #: ../apport/ui.py:809 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:809 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:809 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:809 msgid "The provided pid is a hanging application." msgstr "Il PID fornito è un'applicazione in attesa." #: ../apport/ui.py:811 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:811 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:811 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:811 #, python-format msgid "" @@ -867,6 +783,8 @@ "quelli in attesa in %s (implicito se file è indicato come unico argomento)." #: ../apport/ui.py:813 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:813 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:813 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:813 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " @@ -878,11 +796,15 @@ "successivamente da un computer differente" #: ../apport/ui.py:817 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:817 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:817 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:817 msgid "Print the Apport version number." msgstr "Mostra il numero di versione del programma." #: ../apport/ui.py:968 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:968 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:968 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:968 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." @@ -891,28 +813,38 @@ "crash." #: ../apport/ui.py:969 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:969 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:969 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:969 msgid "Run gdb session" msgstr "Esegui una sessione gdb" #: ../apport/ui.py:970 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:970 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:970 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:970 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "Esegui una sessione gdb senza scaricare i simboli di debug" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name #: ../apport/ui.py:972 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:972 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:972 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:972 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "Aggiornare %s con uno stack trace completamente simbolico" #: ../apport/ui.py:1008 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1008 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1008 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1008 msgid "Can't remember send report status settings" msgstr "Impostazioni di invio rapporto non trovate o non memorizzate" #: ../apport/ui.py:1009 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1009 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1009 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1009 msgid "" "Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." @@ -921,6 +853,10 @@ "modalità di segnalazione." #: ../apport/ui.py:1068 ../apport/ui.py:1078 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1068 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1078 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1068 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1078 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1068 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1078 msgid "" @@ -929,6 +865,8 @@ "La segnalazione del problema riguarda un programma che non è più installato." #: ../apport/ui.py:1093 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1093 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1093 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1093 #, python-format msgid "" @@ -938,26 +876,38 @@ "Il problema si è verificato con il programma «%s», che risulta essere stato " "modificato rispetto al momento in cui si è verificato il crash." -#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1436 +#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1437 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1140 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1221 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1437 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1140 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1221 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1437 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1140 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1221 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1436 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1437 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "" "Questa segnalazione di problema è danneggiata e non può essere elaborata." #: ../apport/ui.py:1145 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1145 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1145 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1145 msgid "This report is about a package that is not installed." msgstr "Questa segnalazione riguarda un pacchetto che non è installato." #: ../apport/ui.py:1149 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1149 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1149 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "" "Si è verificato un errore nel tentativo di elaborare questa segnalazione:" #: ../apport/ui.py:1159 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1159 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1159 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1159 msgid "" "You have two versions of this application installed, which one do you want " @@ -965,18 +915,24 @@ msgstr "" #: ../apport/ui.py:1160 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1160 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1160 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1160 #, python-format msgid "%s snap" msgstr "snap %s" #: ../apport/ui.py:1161 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1161 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1161 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1161 #, python-format msgid "%s deb package" msgstr "pacchetto deb %s" #: ../apport/ui.py:1194 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1194 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1194 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1194 #, python-format msgid "" @@ -984,6 +940,8 @@ msgstr "" #: ../apport/ui.py:1196 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1196 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1196 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1196 #, python-format msgid "" @@ -992,56 +950,74 @@ msgstr "" #: ../apport/ui.py:1265 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1265 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1265 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "" "Impossibile determinare il nome del pacchetto o del pacchetto sorgente." #: ../apport/ui.py:1283 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1283 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1283 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1283 msgid "Unable to start web browser" msgstr "Impossibile avviare il browser web" #: ../apport/ui.py:1284 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1284 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284 #: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1284 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "Impossibile avviare il browser web per aprire %s." -#: ../apport/ui.py:1384 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1384 +#: ../apport/ui.py:1385 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1385 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1385 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1385 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "" "Inserire i dati del proprio account per il sistema di tracciamento dei bug %s" -#: ../apport/ui.py:1396 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1396 +#: ../apport/ui.py:1397 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1397 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1397 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397 msgid "Network problem" msgstr "Problema di rete" -#: ../apport/ui.py:1398 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1398 +#: ../apport/ui.py:1399 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1399 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1399 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1399 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" "Impossibile connettersi al database dei crash, controllare la connessione " "Internet." -#: ../apport/ui.py:1425 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1425 +#: ../apport/ui.py:1426 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1426 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1426 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426 msgid "Memory exhaustion" msgstr "Memoria esaurita" -#: ../apport/ui.py:1426 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426 +#: ../apport/ui.py:1427 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1427 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1427 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1427 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "" "Il sistema non ha abbastanza memoria per elaborare questa segnalazione di " "crash." -#: ../apport/ui.py:1461 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1461 +#: ../apport/ui.py:1462 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1462 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1462 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1462 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -1052,14 +1028,20 @@ "\n" "%s" -#: ../apport/ui.py:1517 ../apport/ui.py:1524 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1517 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1524 +#: ../apport/ui.py:1518 ../apport/ui.py:1525 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1518 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1525 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1518 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1525 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525 msgid "Problem already known" msgstr "Problema già noto" -#: ../apport/ui.py:1518 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518 +#: ../apport/ui.py:1519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1519 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " @@ -1069,49 +1051,79 @@ "mostrato nel browser web. Verificare se è possibile aggiungere ulteriori " "informazioni che potrebbero essere utili agli sviluppatori." -#: ../apport/ui.py:1525 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525 +#: ../apport/ui.py:1526 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1526 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1526 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1526 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "Il problema è già stato segnalato agli sviluppatori. Grazie." -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:200 +#: ../kde/apport-kde.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 +msgid "Leave Closed" +msgstr "Lascia chiuso" + +#: ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 +msgid "Relaunch" +msgstr "Rilancia" + +#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente:" + +#: ../kde/apport-kde.py:316 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: ../kde/apport-kde.py:406 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "Raccolta informazioni sul problema" + +#: ../kde/apport-kde.py:408 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." msgstr "" -"Un pacchetto Ubuntu presenta dei conflitti di file con un pacchetto che non " -"risulta essere un vero pacchetto Ubuntu." +"Le informazioni raccolte possono essere inviate agli sviluppatori per " +"migliorare l'applicazione. Potrebbe richiedere alcuni minuti." -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:208 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:208 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "" -"Il problema con l'installazione di questo pacchetto è già stato riscontrato." +#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "Invio informazioni sul problema" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 +#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." msgstr "" -"Il sistema era inizialmente configurato con GRUB versione 2, ma è stato " -"rimosso dal sistema e sostituito con GRUB 1 senza configurarlo. Affinché la " -"configurazione del bootloader venga aggiornata ogniqualvolta un nuovo kernel " -"viene installato, aprire un terminale ed eseguire il seguente comando:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"Le informazioni raccolte stanno per essere inviate al sistema di " +"tracciamento bug. Potrebbe richiedere alcuni minuti." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 +msgid "Apport" +msgstr "Apport" + +#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %s " +msgstr "Uso: %s " + +#: ../bin/apport-unpack.py:42 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "La directory di destinazione esiste e non è vuota." + +#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." msgstr "" "Non inserisce i nuovi trace nella segnalazione, ma li scrive sullo stdout" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36 +#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 msgid "" "Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " "does not rewrite report)" @@ -1119,35 +1131,35 @@ "Avvia un sessione interattiva di gdb con il core dump della segnalazione (-o " "è ignorato; non scrive la segnalazione)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38 +#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 msgid "" "Write modified report to given file instead of changing the original report" msgstr "" "Scrive la segnalazione modificata nel file indicato, invece di modificare la " "segnalazione originale" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" msgstr "" "Elimina il core dump dalla segnalazione dopo la generazione dello stack trace" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 msgid "Override report's CoreFile" msgstr "Sovrascrive il CoreFile della segnalazione" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 msgid "Override report's ExecutablePath" msgstr "Sovrascrive l'ExecutablePath della segnalazione" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 msgid "Override report's ProcMaps" msgstr "Sovrascrive la ProcMap della segnalazione" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 msgid "Rebuild report's Package information" msgstr "Rigenera le informazioni sul Package della segnalazione" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 msgid "" "Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " "debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " @@ -1164,7 +1176,7 @@ "possibile eseguire il retrace dei crash avvenuti all'interno della release " "attualmente in esecuzione." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 msgid "" "Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " "using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " @@ -1173,28 +1185,28 @@ "Creare un'altra sandbox temporanea per installare la versione di gdb del " "rapporto al posto di quella di sistema." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 msgid "" "Report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "" "Segnala avanzamento di scaricamento/installazione durante l'installazione di " "pacchetti nella sandbox" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" msgstr "Anteporre gli orari ai messaggi di log nelle operazioni batch" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59 +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 msgid "" "Create and use third-party repositories from origins specified in reports" msgstr "" "Crea e usa repository di terze parti dalle sorgenti specificate nei rapporti" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 +#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" msgstr "Directory cache per i pacchetti scaricati nella sandbox" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 msgid "" "Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " "downloaded package is also extracted to this sandbox." @@ -1202,7 +1214,15 @@ "Directory per i pacchetti estratti; una successiva esecuzione assumerà che i " "pacchetti già scaricati siano stati estratti in questa sandbox." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67 +#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66 +msgid "" +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +msgstr "" +"Installa un pacchetto extra nella sandbox (può essere specificato molteplici " +"volte)" + +#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 msgid "" "Path to a file with the crash database authentication information. This is " "used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " @@ -1213,7 +1233,7 @@ "trace a cui è stato eseguito un retrace (solo se non è specificato alcuno di " "-g, -o e -s)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69 +#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 msgid "" "Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " "to the crash database." @@ -1221,22 +1241,184 @@ "Visualizza gli stack trace a cui è stato eseguito un retrace e chiede " "conferma prima di inviarli al database dei crash." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71 +#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 msgid "" "Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" msgstr "" "Percorso al duplicato del database sqlite (predefinito: nessun controllo sul " "duplicato)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 ../bin/apport-retrace.py:73 +#: ../bin/apport-retrace.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 msgid "Do not add StacktraceSource to the report." msgstr "Non aggiunge StacktraceSource alla segnalazione" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 ../bin/apport-retrace.py:82 +#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." msgstr "Impossibile usare -C senza -S. Arresto." #. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 ../bin/apport-retrace.py:115 +#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" msgstr "OK per inviare questi come allegati? [y/n]" + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "Segnala un problema..." + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "Segnala un malfunzionamento agli sviluppatori" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 +msgid "Crash report" +msgstr "Segnalazione crash" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Sorry, an internal error happened." +msgstr "Si è verificato un errore interno." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "Remember this in future" +msgstr "Ricorda questa scelta" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 +msgid "Ignore future problems of this program version" +msgstr "Ignorare futuri problemi di questa versione del programma" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 +msgid "Relaunch this application" +msgstr "Rilancia questa applicazione" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 +msgid "_Examine locally" +msgstr "_Esamina localmente" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 +msgid "Don't send" +msgstr "Non inviare" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Raccolta delle informazioni sul problema in corso" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 +msgid "" +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." +msgstr "" +"È in corso la raccolta di informazioni che potrebbero aiutare gli " +"sviluppatori a correggere il problema segnalato." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Invio informazioni sul problema" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 +#: ../data/apportcheckresume.py:67 +msgid "" +"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " +"resuming properly." +msgstr "" +"Ciò si è verificato durante una precedente sospensione che non ha consentito " +"il corretto ripristino del sistema." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 +#: ../data/apportcheckresume.py:69 +msgid "" +"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " +"resuming properly." +msgstr "" +"Ciò si è verificato durante una precedente ibernazione che non ha consentito " +"il corretto ripristino del sistema." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 +#: ../data/apportcheckresume.py:74 +msgid "" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." +msgstr "" +"Il processo di ripristino si è bloccato verso il termine e sarebbe apparso " +"come completato normalmente." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "Consultare la pagina man per maggiori dettagli." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "Specifica il nome del file di registro creato da valgrind" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 +msgid "" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" +msgstr "" +"Riutilizza una directory di sandbox (SDIR) creata precedentemente o, se non " +"esiste, la crea" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 +msgid "" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." +msgstr "" +"Non crea o riutilizzare la directory di sandbox per i simboli di debug " +"aggiuntivi , ma utilizza solo quelli installati nel sistema" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 +msgid "" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" +msgstr "" +"Riutilizza una directory di cache (CDIR) creata precedentemente o, se non " +"esiste, la crea" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 +msgid "" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" +"Indica l'avanzamento di scaricamento/installazione quando installa pacchetti " +"nella sandbox" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 +msgid "" +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" +msgstr "L'eseguibile lanciato in valgring per determinare perdite di memoria" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 +#, python-format +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "Errore: %s non è eseguibile. Arresto." + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" +msgstr "Raccolta informazioni di sistema" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" +msgstr "" +"È richiesto autenticarsi per raccogliere le informazioni di sistema riguardo " +"alla segnalazione di errore" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" +msgstr "Segnalazioni errori di sistema" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +msgid "" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" +msgstr "" +"Inserire la propria password per accedere alle segnalazioni d'errore di " +"programmi di sistema" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/appstream-glib.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/appstream-glib.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/appstream-glib.po 2021-08-03 09:08:12.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/appstream-glib.po 2022-02-11 23:18:02.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #. TRANSLATORS: command line option diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/appstream.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/appstream.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/appstream.po 2021-08-03 09:08:04.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/appstream.po 2022-02-11 23:17:54.000000000 +0000 @@ -18,16 +18,16 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" -#: tools/appstream-cli.c:156 +#: tools/appstreamcli.c:157 #, c-format msgid "'%s' command" msgstr "Comando «%s»" -#: src/as-category.c:168 +#: src/as-category.c:169 msgctxt "Category of Graphics" msgid "3D Graphics" msgstr "Grafica 3D" @@ -50,7 +50,7 @@ "upstream). Tradurre i singoli paragrafi." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:200 +#: src/as-validator-issue-tag.h:210 msgid "" "A screenshot must contain at least one image or video in order to be useful. " "Please add an to it." @@ -58,7 +58,7 @@ "Una schermata deve contenere almeno un'immagine affinché sia utile. " "Aggiungere un tag ." -#: src/as-validator-issue-tag.h:205 +#: src/as-validator-issue-tag.h:215 msgid "" "A screenshot must contain either images or videos, but not both at the same " "time. Please use this screenshot exclusively for either static images or for " @@ -68,24 +68,24 @@ "contemporaneamente. Si prega di utilizzare questa schermata esclusivamente " "per immagini statiche o per video." -#: src/as-category.c:123 +#: src/as-category.c:124 msgctxt "Category of Games" msgid "Action" msgstr "Azione" #. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons #. TRANSLATORS: Addons are extensions for existing software components, e.g. support for more visual effects for a video editor -#: src/as-category.c:320 tools/ascli-utils.c:371 +#: src/as-category.c:321 tools/ascli-utils.c:371 msgid "Add-ons" msgstr "Componenti aggiuntivi" -#: src/as-category.c:126 +#: src/as-category.c:127 msgctxt "Category of Games" msgid "Adventure" msgstr "Avventura" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --pedantic (used by the "validate" command) -#: tools/appstream-cli.c:118 +#: tools/appstreamcli.c:119 msgid "Also show pedantic hints." msgstr "Stampa suggerimenti prolissi" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "CLI AppStream" #. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is run and the CLI and libappstream versions differ. -#: tools/appstream-cli.c:1202 +#: tools/appstream-compose.c:250 tools/appstreamcli.c:1279 #, c-format msgid "" "AppStream CLI tool version: %s\n" @@ -121,7 +121,7 @@ "Versione libreria AppStream: %s" #. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Header -#: tools/ascli-actions-misc.c:47 +#: tools/ascli-actions-misc.c:48 msgid "AppStream Status:" msgstr "Stato AppStream:" @@ -138,7 +138,7 @@ #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu for subcommands #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: tools/appstream-cli.c:153 tools/appstream-cli.c:956 +#: tools/appstreamcli.c:154 tools/appstreamcli.c:1022 msgid "AppStream command-line interface" msgstr "Interfaccia a riga di comando AppStream" @@ -163,7 +163,7 @@ "AppStream è una specifica multi-distribuzione che fornisce metadati riguardo " "ai componenti software." -#: src/as-pool.c:2124 +#: src/as-pool.c:2125 #, c-format msgid "" "AppStream system cache refresh failed. Turn on verbose mode to get detailed " @@ -173,22 +173,22 @@ "abilitare la modalità prolissa." #. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is executed. -#: tools/appstream-cli.c:1199 +#: tools/appstream-compose.c:247 tools/appstreamcli.c:1276 #, c-format msgid "AppStream version: %s" msgstr "Versione AppStream: %s" -#: src/as-category.c:129 +#: src/as-category.c:130 msgctxt "Category of Games" msgid "Arcade" msgstr "Arcade" -#: src/as-category.c:234 +#: src/as-category.c:235 msgctxt "Category of Science" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Intelligenza artificiale" -#: src/as-validator-issue-tag.h:91 +#: src/as-validator-issue-tag.h:96 msgid "" "As per AppStream specification, the mentioned tag must only appear once in " "this context. Having multiple tags of this kind is not valid." @@ -197,31 +197,31 @@ "in questo contesti. Più tag di questo tipo non sono consentiti." #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the news-to-metainfo command -#: tools/appstream-cli.c:815 +#: tools/appstreamcli.c:842 msgid "Assume the input file is in the selected format ('yaml' or 'text')." msgstr "Considera il file di input nel formato selezionato («yaml» o «text»)" -#: src/as-category.c:101 +#: src/as-category.c:102 msgctxt "Category of Education" msgid "Astronomy" msgstr "Astronomia" -#: src/as-category.c:237 +#: src/as-category.c:238 msgctxt "Category of Science" msgid "Astronomy" msgstr "Astronomia" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Audio & Video -#: src/as-category.c:302 +#: src/as-category.c:303 msgid "Audio & Video" msgstr "Audio e video" -#: src/as-category.c:68 +#: src/as-category.c:69 msgctxt "Category of AudioVideo" msgid "Audio Creation & Editing" msgstr "Produzione e modifica audio" -#: tools/ascli-actions-misc.c:219 +#: tools/ascli-actions-misc.c:149 #, c-format msgid "Augmenting existing desktop-entry file '%s' with data from '%s'." msgstr "Vengono aggiunti dati al file desktop «%s» da «%s»." @@ -230,12 +230,12 @@ msgid "Binaries" msgstr "Binari" -#: src/as-category.c:132 +#: src/as-category.c:133 msgctxt "Category of Games" msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" -#: src/as-category.c:135 +#: src/as-category.c:136 msgctxt "Category of Games" msgid "Board" msgstr "Tavolo" @@ -244,12 +244,12 @@ msgid "Bundle" msgstr "Bundle" -#: src/as-pool.c:1995 +#: src/as-cache.c:909 #, c-format msgid "Cache location '%s' is not writable." msgstr "Non è possibile scrivere sulla posizione cache «%s»." -#: src/as-category.c:191 +#: src/as-category.c:192 msgctxt "Category of Office" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" @@ -263,7 +263,7 @@ "Impossibile copiare «%s»: il file non ha un'estensione «.metainfo.xml» o " "«.appdata.xml»." -#: src/as-category.c:138 +#: src/as-category.c:139 msgctxt "Category of Games" msgid "Card" msgstr "Carta" @@ -272,33 +272,33 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: src/as-category.c:259 +#: src/as-category.c:260 msgctxt "Category of Communication" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/as-category.c:104 +#: src/as-category.c:105 msgctxt "Category of Education" msgid "Chemistry" msgstr "Chimica" -#: src/as-category.c:240 +#: src/as-category.c:241 msgctxt "Category of Science" msgid "Chemistry" msgstr "Chimica" -#: src/as-category.c:214 +#: src/as-category.c:215 msgctxt "Category of Addons" msgid "Codecs" msgstr "Codec" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Communication -#: src/as-category.c:326 +#: src/as-category.c:327 msgid "Communication & News" msgstr "Comunicazione e notizie" #. TRANSLATORS: `appstreamcli vercmp` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1146 +#: tools/appstreamcli.c:1217 msgid "Compare two version numbers." msgstr "Confronta due numeri di versione." @@ -316,17 +316,17 @@ msgid "Compulsory for" msgstr "Obbligatorio per" -#: src/as-validator-issue-tag.h:398 +#: src/as-validator-issue-tag.h:420 msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for the remote icon link." msgstr "" "Considerare l'uso di URL sicuri (HTTPS) per i collegamenti remoti all'icona." -#: src/as-validator-issue-tag.h:420 +#: src/as-validator-issue-tag.h:442 msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for this web link." msgstr "" "Considerare l'uso di un URL sicuro (HTTPS) per questo collegamento web." -#: src/as-validator-issue-tag.h:194 +#: src/as-validator-issue-tag.h:204 msgid "" "Consider using a secure (HTTPS) URL to reference this screenshot image or " "video." @@ -335,17 +335,17 @@ "immagine o video." #. TRANSLATORS: `appstreamcli news-to-metainfo` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1162 +#: tools/appstreamcli.c:1233 msgid "Convert a YAML or text NEWS file into metainfo releases." msgstr "Converte un file YAML o NEWS in rilasci metainfo" #. TRANSLATORS: `appstreamcli convert` command description. "Collection XML" is a term describing a specific type of AppStream XML data. -#: tools/appstream-cli.c:1141 +#: tools/appstreamcli.c:1212 msgid "Convert collection XML to YAML or vice versa." msgstr "Converte la collezione XML in YAML o vice versa" #. TRANSLATORS: Search for provided items (e.g. mimetypes, modaliases, ..) yielded no results -#: tools/ascli-actions-mdata.c:227 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:245 #, c-format msgid "Could not find component providing '%s::%s'." msgstr "Impossibile trovare un componente che fornisca «%s::%s»." @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Crea un file XDG da un file metainfo." #. TRANSLATORS: `appstreamcli new-template` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1152 +#: tools/appstreamcli.c:1223 msgid "" "Create a template for a metainfo file (to be filled out by the upstream " "project)." @@ -363,7 +363,7 @@ "Crea un modello per un file metainfo (deve essere completato dal progetto " "originario)" -#: tools/ascli-actions-misc.c:228 +#: tools/ascli-actions-misc.c:158 #, c-format msgid "Creating new desktop-entry file '%s' using data from '%s'" msgstr "Creazione file desktop «%s» con dati da «%s»" @@ -376,12 +376,12 @@ msgid "D-Bus System Services" msgstr "Servizi di sistema D-Bus" -#: src/as-category.c:195 +#: src/as-category.c:196 msgctxt "Category of Office" msgid "Database" msgstr "Basi di dati" -#: src/as-category.c:86 +#: src/as-category.c:87 msgctxt "Category of Development" msgid "Debuggers" msgstr "Strumenti di debug" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "URL predefinito della schermata" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format -#: tools/appstream-cli.c:85 +#: tools/appstreamcli.c:86 msgid "Default metadata format (valid values are 'xml' and 'yaml')." msgstr "" "Valore predefinito del formato dei metadati (valori validi sono «xml» e " @@ -407,12 +407,12 @@ msgstr "Sviluppatore" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Development -#: src/as-category.c:305 +#: src/as-category.c:306 msgid "Developer Tools" msgstr "Strumenti di sviluppo" #. TRANSLATORS: `appstreamcli status` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1126 +#: tools/appstreamcli.c:1197 msgid "Display status information about available AppStream metadata." msgstr "" "Visualizza informazioni di stato riguardo ai metadati AppStream installati." @@ -423,23 +423,24 @@ msgstr "Metadati della distribuzione:" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-net (used by the "validate" command) -#: tools/appstream-cli.c:128 +#: tools/appstreamcli.c:129 msgid "Do not use network access." msgstr "Non usa l'accesso alla rete" +#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --no-color #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-color -#: tools/appstream-cli.c:1062 +#: tools/appstream-compose.c:186 tools/appstreamcli.c:1128 msgid "Don't show colored output." msgstr "Non mostra output colorato" #. TRANSLATORS: `appstreamcli dump` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1093 +#: tools/appstreamcli.c:1159 msgid "Dump raw XML metadata for a component matching the ID." msgstr "" "Esegue il dump dei metadati XML per un componente che corrisponde all'ID" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Education -#: src/as-category.c:308 +#: src/as-category.c:309 msgid "Education" msgstr "Educazione" @@ -448,13 +449,13 @@ msgid "Empty." msgstr "Vuota." -#: src/as-category.c:141 +#: src/as-category.c:142 msgctxt "Category of Games" msgid "Emulators" msgstr "Emulatori" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --force -#: tools/appstream-cli.c:245 +#: tools/appstreamcli.c:247 msgid "Enforce a cache refresh." msgstr "Forza l'aggiornamento della cache" @@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "" "Gli elenchi devono avare solamente elementi consentiti (
  • ) come figli." -#: tools/ascli-actions-misc.c:159 +#: tools/ascli-actions-misc.c:88 #, c-format msgid "Error while loading the metadata pool: %s" msgstr "Errore nel caricare l'insieme dei metadati: %s" @@ -472,62 +473,62 @@ msgid "Extends" msgstr "Estende" -#: src/as-category.c:65 +#: src/as-category.c:66 msgctxt "Category of AudioVideo" msgid "Featured" msgstr "In evidenza" -#: src/as-category.c:256 +#: src/as-category.c:257 msgctxt "Category of Communication" msgid "Featured" msgstr "In evidenza" -#: src/as-category.c:83 +#: src/as-category.c:84 msgctxt "Category of Development" msgid "Featured" msgstr "In evidenza" -#: src/as-category.c:98 +#: src/as-category.c:99 msgctxt "Category of Education" msgid "Featured" msgstr "In evidenza" -#: src/as-category.c:120 +#: src/as-category.c:121 msgctxt "Category of Games" msgid "Featured" msgstr "In evidenza" -#: src/as-category.c:165 +#: src/as-category.c:166 msgctxt "Category of Graphics" msgid "Featured" msgstr "In evidenza" -#: src/as-category.c:188 +#: src/as-category.c:189 msgctxt "Category of Office" msgid "Featured" msgstr "In evidenza" -#: src/as-category.c:231 +#: src/as-category.c:232 msgctxt "Category of Science" msgid "Featured" msgstr "In evidenza" -#: src/as-category.c:278 +#: src/as-category.c:279 msgctxt "Category of Utility" msgid "Featured" msgstr "In evidenza" -#: tools/ascli-actions-validate.c:176 tools/ascli-actions-validate.c:354 +#: tools/ascli-actions-validate.c:176 tools/ascli-actions-validate.c:356 #, c-format msgid "File '%s' does not exist." msgstr "Il file «%s» non esiste." -#: src/as-category.c:287 +#: src/as-category.c:288 msgctxt "Category of Utility" msgid "File System" msgstr "File system" -#: src/as-category.c:198 +#: src/as-category.c:199 msgctxt "Category of Office" msgid "Finance" msgstr "Finanza" @@ -540,12 +541,12 @@ msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: src/as-category.c:211 +#: src/as-category.c:212 msgctxt "Category of Addons" msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: src/as-validator-issue-tag.h:242 +#: src/as-validator-issue-tag.h:252 msgid "" "For videos, only the WebM and Matroska (.mkv) container formats are " "currently supported. The file extension of the referenced video does not " @@ -556,7 +557,7 @@ "appartiene a nessuno di questi due formati." #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format when validating XML files -#: tools/appstream-cli.c:133 +#: tools/appstreamcli.c:134 msgid "Format of the generated report (valid values are 'text' and 'yaml')." msgstr "Formato del rapporto (valori validi sono «text» e «yaml»)" @@ -604,7 +605,7 @@ "installare il componente senza avere abbastanza RAM. Questo di solito non è " "previsto e si desidera utilizzare invece 'memory' nel tag 'recommends'." -#: src/as-validator-issue-tag.h:253 +#: src/as-validator-issue-tag.h:263 msgid "" "Found an unknown tag in a requires/recommends group. This is likely an " "error, because a component relation of this type is unknown." @@ -628,19 +629,20 @@ "rispetto all'uso di tag con prefisso «x-»." #. TRANSLATORS: An invalid XML tag was found, "Found" refers to the tag name found, "Allowed" to the permitted name. -#: src/as-validator.c:524 src/as-validator.c:945 src/as-validator.c:1039 -#: src/as-validator.c:1440 src/as-validator.c:1460 src/as-validator.c:1493 +#: src/as-validator.c:522 src/as-validator.c:1027 src/as-validator.c:1078 +#: src/as-validator.c:1172 src/as-validator.c:1583 src/as-validator.c:1603 +#: src/as-validator.c:1636 #, c-format msgid "Found: %s - Allowed: %s" msgstr "Trovato: %s - Consentito: %s" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Game -#: src/as-category.c:311 +#: src/as-category.c:312 msgid "Games" msgstr "Giochi" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the metainfo-to-news command -#: tools/appstream-cli.c:862 +#: tools/appstreamcli.c:898 msgid "Generate the output in the selected format ('yaml' or 'text')." msgstr "Genera l'output nei formati selezionati («yaml» o «text»)" @@ -649,12 +651,12 @@ msgstr "Ottiene i componenti che forniscono l'oggetto dato" #. TRANSLATORS: `appstreamcli get` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1082 +#: tools/appstreamcli.c:1148 msgid "Get information about a component by its ID." msgstr "Ottiene informazioni su un componente tramite il suo ID" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Graphics -#: src/as-category.c:314 +#: src/as-category.c:315 msgid "Graphics & Photography" msgstr "Grafica e fotografia" @@ -662,7 +664,7 @@ msgid "Homepage" msgstr "Sito web" -#: src/as-category.c:89 +#: src/as-category.c:90 msgctxt "Category of Development" msgid "IDEs" msgstr "IDE" @@ -686,7 +688,7 @@ "Icone di tipo «stock» o «cached» non devono contenere un URL, un percorso " "assoluto o relativo all'icona. Sono consentiti solamente nomi di file." -#: tools/ascli-actions-misc.c:94 +#: src/as-pool.c:2429 msgid "Iconsets" msgstr "Insieme di icone" @@ -694,18 +696,18 @@ msgid "Identifier" msgstr "Identificatore" -#: src/as-category.c:217 +#: src/as-category.c:218 msgctxt "Category of Addons" msgid "Input Sources" msgstr "Sorgenti d'input" #. TRANSLATORS: `appstreamcli put` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1136 +#: tools/appstreamcli.c:1207 msgid "Install a metadata file into the right location." msgstr "Installa un file metadati nella corretta posizione" #. TRANSLATORS: `appstreamcli install` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1115 +#: tools/appstreamcli.c:1186 msgid "Install software matching the component-ID." msgstr "Installa software che corrisponde all'ID del componente" @@ -726,7 +728,7 @@ msgstr "" "Tag non valido nei metadati, sono consentiti solamente tag «component»." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:212 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:230 msgid "Invalid type for provided item selected. Valid values are:" msgstr "Tipo non valido per l'elemento selezionato. Valori valido sono:" @@ -738,7 +740,7 @@ "Operazione di comparazione della versione non valida sull'elemento di " "relazione. Sono consentiti solo eq/ne/lt/gt/le/ge." -#: src/as-validator-issue-tag.h:492 +#: src/as-validator-issue-tag.h:514 msgid "" "It is recommended to add a long description to this component to present it " "better to users." @@ -746,7 +748,7 @@ "È consigliato aggiungere una descrizione estesa a questo componente per " "presentarlo agli utenti." -#: src/as-validator-issue-tag.h:487 +#: src/as-validator-issue-tag.h:509 msgid "" "It would be useful to add a long description to this font to present it " "better to users." @@ -754,17 +756,17 @@ "È consigliato aggiungere una descrizione estesa a questo carattere per " "presentarlo agli utenti." -#: src/as-category.c:144 +#: src/as-category.c:145 msgctxt "Category of Games" msgid "Kids" msgstr "Ragazzi" -#: src/as-category.c:220 +#: src/as-category.c:221 msgctxt "Category of Addons" msgid "Language Packs" msgstr "Traduzioni" -#: src/as-category.c:107 +#: src/as-category.c:108 msgctxt "Category of Education" msgid "Languages" msgstr "Lingue" @@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --limit as part of the news-to-metainfo command -#: tools/appstream-cli.c:820 +#: tools/appstreamcli.c:820 msgid "" "Limit the number of release entries that end up in the metainfo file (0 for " "unlimited)." @@ -796,33 +798,33 @@ "Limita il numero di voci di rilascio incluse nel file metainfo (0 per nessun " "limite)" -#: src/as-category.c:223 +#: src/as-category.c:224 msgctxt "Category of Addons" msgid "Localization" msgstr "Localizzazione" -#: src/as-category.c:147 +#: src/as-category.c:148 msgctxt "Category of Games" msgid "Logic" msgstr "Logica" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-cache -#: tools/appstream-cli.c:69 +#: tools/appstreamcli.c:69 msgid "Make request without any caching." msgstr "Esegue la richiesta senza cache" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --cachepath -#: tools/appstream-cli.c:59 +#: tools/appstreamcli.c:60 msgid "Manually selected location of AppStream cache." msgstr "Imposta manualmente la posizione della cache AppStream" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --datapath -#: tools/appstream-cli.c:64 +#: tools/appstreamcli.c:65 msgid "Manually selected location of AppStream metadata to scan." msgstr "" "Imposta manualmente la posizione dei metadati AppStream da analizzare" -#: src/as-pool.c:1369 +#: src/as-pool.c:1370 msgid "" "Many components have been recognized as invalid. See debug output for " "details." @@ -830,12 +832,12 @@ "Molti componenti sono stati identificati come non validi. Consultare " "l'output di debug per maggiori dettagli." -#: src/as-category.c:111 +#: src/as-category.c:112 msgctxt "Category of Education" msgid "Math" msgstr "Matematica" -#: src/as-category.c:243 +#: src/as-category.c:244 msgctxt "Category of Science" msgid "Math" msgstr "Matematica" @@ -844,17 +846,17 @@ msgid "Media types" msgstr "Tipi multimediali" -#: tools/ascli-actions-mdata.c:347 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:365 #, c-format msgid "Metadata file '%s' does not exist." msgstr "Il file dei metadati «%s» non esiste." -#: src/as-pool.c:962 +#: src/as-pool.c:1114 msgid "Metadata files have errors:" msgstr "I file dei metadati presentano degli errori:" -#: tools/ascli-actions-misc.c:198 tools/ascli-actions-misc.c:436 -#: tools/ascli-actions-misc.c:515 +#: tools/ascli-actions-misc.c:128 tools/ascli-actions-misc.c:371 +#: tools/ascli-actions-misc.c:448 #, c-format msgid "Metainfo file '%s' does not exist." msgstr "Il file metainfo «%s» non esiste." @@ -877,7 +879,7 @@ msgid "Modaliases" msgstr "Modalias" -#: src/as-category.c:74 +#: src/as-category.c:75 msgctxt "Category of AudioVideo" msgid "Music Players" msgstr "Riproduttori musicali" @@ -886,22 +888,23 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/as-category.c:266 +#: src/as-category.c:267 msgctxt "Category of Communication" msgid "News" msgstr "Notizie" -#: src/as-validator-issue-tag.h:631 +#: src/as-validator-issue-tag.h:653 msgid "No AppStream metadata was found in this directory or directory tree." msgstr "" "Metadati AppStream non trovati in questa directory o sotto-directory." #. pedantic because not everything which has metadata is an application -#: src/as-validator-issue-tag.h:636 +#: src/as-validator-issue-tag.h:658 msgid "No XDG applications directory found." msgstr "Nessuna directory applicazioni XDG trovata." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:182 +#. TRANSLATORS: We got no full-text search results +#: tools/ascli-actions-mdata.c:200 #, c-format msgid "No component matching '%s' found." msgstr "Non è stato trovato alcun componente che corrisponde a «%s»." @@ -910,13 +913,13 @@ msgid "No icons." msgstr "Nessuna icona." -#: tools/ascli-actions-misc.c:402 +#: tools/ascli-actions-misc.c:337 msgid "No output filename specified, modifying metainfo file directly." msgstr "" "Nessun nome file di output specificato, il file metainfo viene modificato " "direttamente." -#: tools/ascli-actions-misc.c:306 +#: tools/ascli-actions-misc.c:236 msgid "" "No provided binary specified in metainfo file, and no exec command specified " "via '--exec'. Can not create 'Exec=' key." @@ -924,7 +927,7 @@ "Nessun eseguibile specificato nel file metainfo e nessun comando specificato " "tramite «--exec». Impossibile creare la chiave «Exec=»." -#: tools/ascli-actions-misc.c:284 +#: tools/ascli-actions-misc.c:214 msgid "" "No stock icon name was provided in the metainfo file. Can not continue." msgstr "" @@ -938,17 +941,17 @@ "Nessun gestore di pacchetti CLI trovato. Assicurarsi che «pkcon» (parte di " "PackageKit) sia disponibile." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:206 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:224 msgid "No value for the item to search for was defined." msgstr "Nessun valore definito per l'elemento da cercare." #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Office -#: src/as-category.c:317 +#: src/as-category.c:318 msgid "Office" msgstr "Ufficio" #. TRANSLATORS: An unknown option was passed to appstreamcli. -#: tools/appstream-cli.c:191 +#: tools/appstreamcli.c:193 #, c-format msgid "Option '%s' is unknown." msgstr "Opzione «%s» sconosciuta." @@ -957,18 +960,18 @@ msgid "Package" msgstr "Pacchetto" -#: src/as-category.c:171 +#: src/as-category.c:172 msgctxt "Category of Graphics" msgid "Photography" msgstr "Fotografia" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --explain (used by the "validate" command) -#: tools/appstream-cli.c:123 +#: tools/appstreamcli.c:124 msgid "Print detailed explanation for found issues." msgstr "Stampa informazioni dettagliate riguardo ai problemi trovati" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --details -#: tools/appstream-cli.c:100 +#: tools/appstreamcli.c:101 msgid "Print detailed output about found components." msgstr "Stampa informazioni dettagliate riguardo ai componenti trovati" @@ -990,38 +993,38 @@ msgstr "Python 3" #. TRANSLATORS: `appstreamcli refresh-cache` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1098 +#: tools/appstreamcli.c:1164 msgid "Rebuild the component metadata cache." msgstr "Rigenera la cache dei metadati del componente." #. TRANSLATORS: `appstreamcli remove` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1120 +#: tools/appstreamcli.c:1191 msgid "Remove software matching the component-ID." msgstr "Rimuove software tramite l'ID del componente" #. TRANSLATORS: We tried to download from an URL, but the retrieved data was empty -#: src/as-curl.c:247 +#: src/as-curl.c:315 #, c-format msgid "Retrieved file size was zero." msgstr "La dimensione del file recuperato è zero." -#: src/as-category.c:248 +#: src/as-category.c:249 msgctxt "Category of Science" msgid "Robotics" msgstr "Robotica" -#: src/as-category.c:150 +#: src/as-category.c:151 msgctxt "Category of Games" msgid "Role Playing" msgstr "Di ruolo" -#: tools/appstream-cli.c:195 tools/appstream-cli.c:1176 +#: tools/appstreamcli.c:197 tools/appstreamcli.c:1253 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Eseguire \"%s --help\" per l'elenco completo delle opzioni a riga di comando." -#: tools/appstream-cli.c:197 +#: tools/appstreamcli.c:199 #, c-format msgid "" "Run '%s --help' to see a list of available commands and options, and '%s %s -" @@ -1034,33 +1037,34 @@ msgid "Runtime Firmware" msgstr "Firmware di esecuzione" -#: src/as-category.c:174 +#: src/as-category.c:175 msgctxt "Category of Graphics" msgid "Scanning" msgstr "Scansione" #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Science -#: src/as-category.c:323 +#: src/as-category.c:324 msgid "Science" msgstr "Scienze" #. TRANSLATORS: `appstreamcli search` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1077 +#: tools/appstreamcli.c:1143 msgid "Search the component database." msgstr "Cerca nel database dei componenti" -#: src/as-category.c:293 +#: src/as-category.c:294 msgctxt "Category of Utility" msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --verbose -#: tools/appstream-cli.c:1057 +#: tools/appstreamcli.c:1123 msgid "Show extra debugging information." msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug" +#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --version #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --version -#: tools/appstream-cli.c:1051 +#: tools/appstream-compose.c:189 tools/appstreamcli.c:1117 msgid "Show the program version." msgstr "Mostra la versione del programma" @@ -1071,18 +1075,18 @@ "this runtime." msgstr "" -#: src/as-category.c:153 +#: src/as-category.c:154 msgctxt "Category of Games" msgid "Sports" msgstr "Sport" -#: src/as-category.c:157 +#: src/as-category.c:158 msgctxt "Category of Games" msgid "Strategy" msgstr "Strategia" #. these are commands we can use with appstreamcli -#: tools/appstream-cli.c:958 +#: tools/appstreamcli.c:1024 msgid "Subcommands:" msgstr "Sotto-comandi:" @@ -1100,11 +1104,11 @@ msgstr "Riepilogo" #. TRANSLATORS: Status summary in ascli -#: tools/ascli-actions-misc.c:145 +#: tools/ascli-actions-misc.c:70 msgid "Summary:" msgstr "Riepilogo:" -#: src/as-category.c:290 +#: src/as-category.c:291 msgctxt "Category of Utility" msgid "System Monitoring" msgstr "Monitoraggio del sistema" @@ -1113,12 +1117,12 @@ msgid "Tags of this name are not permitted in this section." msgstr "Tag con questo nome non sono consentiti in questa sezione." -#: src/as-category.c:284 +#: src/as-category.c:285 msgctxt "Category of Utility" msgid "Terminal Emulators" msgstr "Emulatori di terminale" -#: src/as-category.c:281 +#: src/as-category.c:282 msgctxt "Category of Utility" msgid "Text Editors" msgstr "Editor di testi" @@ -1141,12 +1145,12 @@ "Il tag «update_contact» non dovrebbe essere incluso nelle collezione " "AppStream XML." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:483 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:505 #, c-format msgid "The .desktop file '%s' does not exist." msgstr "Il file .desktop \"%s\" non esiste." -#: src/as-validator-issue-tag.h:435 +#: src/as-validator-issue-tag.h:457 msgid "The can not contain a hyperlink." msgstr " non può contenere un collegamento." @@ -1158,7 +1162,7 @@ "Il tag contiene ancora una proprietà «type», probabilmente da una " "precedente conversione al nuovo formato metainfo." -#: src/as-validator-issue-tag.h:712 +#: src/as-validator-issue-tag.h:740 msgid "" "The AppStream specification requires a complete, ISO 8601 date string with " "at least day-granularity to denote dates. Please ensure the date string is " @@ -1168,7 +1172,7 @@ "almeno una granularità a livello del giorno. Assicurarsi che la data sia " "valida." -#: src/as-pool.c:2110 +#: src/as-pool.c:2111 #, c-format msgid "" "The AppStream system cache was updated, but problems were found which " @@ -1177,7 +1181,7 @@ "La cache AppStream di sistema è stata aggiornata, ma sono stati riscontrati " "degli errori e i metadati sono stati ignorati: %s" -#: src/as-pool.c:2108 +#: src/as-pool.c:2109 msgid "" "The AppStream system cache was updated, but some components were ignored. " "Refer to the verbose log for more information." @@ -1186,22 +1190,22 @@ "stati ignorati. Per maggiori informazioni fare riferimento al registro dei " "messaggi." -#: src/as-validator-issue-tag.h:156 +#: src/as-validator-issue-tag.h:166 msgid "The SPDX license expression is invalid and could not be parsed." msgstr "" "L'espressione di licenza SPDX non è valida e non può essere analizzata." #. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand, a bullet-pointed list of types follows -#: tools/appstream-cli.c:734 +#: tools/appstreamcli.c:760 #, c-format msgid "The TYPE must be a valid component-type, such as: %s" msgstr "TIPO deve essere un tipo di componente valido, come %s" -#: src/as-validator-issue-tag.h:589 +#: src/as-validator-issue-tag.h:611 msgid "The XML of this file is malformed." msgstr "L'XML di questo file non è corretto." -#: src/as-validator-issue-tag.h:626 +#: src/as-validator-issue-tag.h:648 msgid "" "The category defined in the .desktop file is not valid. Refer to the XDG " "Menu Specification for a list of valid categories." @@ -1209,7 +1213,7 @@ "La categoria definita nel file .desktop non è valida. Fare riferimento alla " "specifica XDG Menu per l'elenco delle categoria valide." -#: src/as-validator-issue-tag.h:574 +#: src/as-validator-issue-tag.h:596 msgid "" "The category name is not valid. Refer to the XDG Menu Specification for a " "list of valid category names." @@ -1228,7 +1232,7 @@ "strumenti come D-Bus. Una buona opzione è quella di sostituire eventuali " "trattini con caratteri di sottolineatura ('_')." -#: src/as-validator-issue-tag.h:130 +#: src/as-validator-issue-tag.h:135 msgid "" "The component ID contains a segment starting with a number. Starting a " "segment of the reverse-DNS ID with a number is strongly discouraged, to keep " @@ -1240,7 +1244,7 @@ "mantenere l'interoperabilità con altri strumenti come D-Bus. Idealmente, " "anteporre a questi segmenti un segno di sottolineatura." -#: src/as-validator-issue-tag.h:119 +#: src/as-validator-issue-tag.h:124 msgid "" "The component ID contains an invalid character. Only ASCII characters, dots " "and numbers are permitted." @@ -1248,7 +1252,7 @@ "L'ID del componente contiene un carattere non valido. Sono consentiti solo " "caratteri ASCII, punti e numeri." -#: src/as-validator-issue-tag.h:106 +#: src/as-validator-issue-tag.h:111 msgid "" "The component ID is not a reverse domain-name. Please update the ID to avoid " "future issues and be compatible with all AppStream implementations.\n" @@ -1269,7 +1273,7 @@ "questo componente per mantenere l'applicazione avviabile dai centri software " "e dai dati dei file .desktop associati ai dati metainfo." -#: src/as-validator-issue-tag.h:101 +#: src/as-validator-issue-tag.h:106 msgid "" "The component ID is required to follow a reverse domain-name scheme for its " "name. See the AppStream specification for details." @@ -1277,7 +1281,7 @@ "L'ID componente deve seguire uno schema di nome di dominio inverso per il " "nome. Vedere la specifica AppStream per i dettagli." -#: src/as-validator-issue-tag.h:114 +#: src/as-validator-issue-tag.h:119 msgid "" "The component ID might not follow the reverse domain-name schema (the TLD " "used by it is not known to the validator)." @@ -1291,7 +1295,7 @@ "files." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:325 +#: src/as-validator-issue-tag.h:342 msgid "" "The component has a priority value set. This is not allowed in metainfo " "files." @@ -1304,7 +1308,7 @@ msgid "The component is an addon, but no 'extends' tag was specified." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:482 +#: src/as-validator-issue-tag.h:504 msgid "" "The component is missing a long description. Components of this type must " "have a long description." @@ -1312,19 +1316,19 @@ "Il componente manca di una lunga denominazione. Componenti di questo tipi " "devono avere una lunga denominazione." -#: src/as-validator-issue-tag.h:340 +#: src/as-validator-issue-tag.h:357 msgid "The component is missing a name ( tag)." msgstr "A questo componente manca un nome ( tag)." -#: src/as-validator-issue-tag.h:345 +#: src/as-validator-issue-tag.h:362 msgid "The component is missing a summary ( tag)." msgstr "Al componente manca un sommario ( tag)." -#: src/as-validator-issue-tag.h:335 +#: src/as-validator-issue-tag.h:352 msgid "The component is missing an ID ( tag)." msgstr "Il componente manca di un ID ( tag)." -#: src/as-validator-issue-tag.h:141 +#: src/as-validator-issue-tag.h:151 msgid "" "The component is part of the Freedesktop project, but its ID does not start " "with fd.o's reverse-DNS name (\"org.freedesktop\")." @@ -1332,7 +1336,7 @@ "Il componente è parte del progetto Freedesktop, ma il suo ID non parte con " "fd.o's reverse-DNS name (\"org.freedesktop\")." -#: src/as-validator-issue-tag.h:151 +#: src/as-validator-issue-tag.h:161 msgid "" "The component is part of the GNOME project, but its ID does not start with " "GNOMEs reverse-DNS name (\"org.gnome\")." @@ -1340,7 +1344,7 @@ "Il componente è parte del progetto GNOME, ma il suo ID non inizia con il " "nome GNOMEs reverse-DNS (\"org.gnome\")." -#: src/as-validator-issue-tag.h:146 +#: src/as-validator-issue-tag.h:156 msgid "" "The component is part of the KDE project, but its ID does not start with " "KDEs reverse-DNS name (\"org.kde\")." @@ -1352,7 +1356,7 @@ msgid "The component name should (likely) not end with a dot ('.')." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:370 +#: src/as-validator-issue-tag.h:387 msgid "The component summary must not contain tabs or linebreaks." msgstr "Il sommario del componente non deve contenere tab o a capo." @@ -1360,7 +1364,7 @@ msgid "The component summary should not end with a dot ('.')." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:248 +#: src/as-validator-issue-tag.h:258 msgid "" "The default screenshot of a software component must not be a video. Use a " "static image as default screenshot and set the video as a secondary " @@ -1370,7 +1374,7 @@ "video. Usa un'immagine statica come screenshot predefinito ed imposta il " "video come screenshot secondario." -#: src/as-validator-issue-tag.h:86 +#: src/as-validator-issue-tag.h:91 msgid "" "The description contains a web URL in plain text. This is not allowed, " "please use the tag instead to share links." @@ -1402,7 +1406,7 @@ "detailed information on this component immediately in the first paragraph." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:161 +#: src/as-validator-issue-tag.h:171 msgid "" "The license ID was not found in the SPDX database. Please check that the " "license ID is written in an SPDX-conformant way and is a valid free software " @@ -1412,7 +1416,7 @@ "che l'ID licenza sia scritto in modalità SPDX-conformant e che sia una " "licenza software gratuita valida." -#: src/as-validator-issue-tag.h:96 +#: src/as-validator-issue-tag.h:101 msgid "" "The mentioned tag is empty, which is highly likely not intended as it should " "have content." @@ -1420,7 +1424,7 @@ "Il tag menzionato è vuoto, poiché probabilmente non inteso in maniera " "adeguata." -#: src/as-validator-issue-tag.h:173 +#: src/as-validator-issue-tag.h:183 msgid "" "The metadata itself does not seem to be licensed under a permissive license. " "Please license the data under a permissive license, like FSFAP, CC0-1.0 or " @@ -1433,7 +1437,7 @@ "collezioni di dati misti senza il rischio di violazioni dovute a licenze " "mutualmente incompatibili." -#: src/as-validator-issue-tag.h:167 +#: src/as-validator-issue-tag.h:177 msgid "" "The metadata itself seems to be licensed under a complex collection of " "licenses. Please license the data under a simple permissive license, like " @@ -1453,23 +1457,23 @@ "'/usr/share/metainfo'." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:646 +#: src/as-validator-issue-tag.h:668 msgid "The metainfo file specifies multiple components. This is not allowed." msgstr "" "Il file metainfo specifica molteplici componenti. Questo non è permesso." #. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:601 +#: src/as-validator-issue-tag.h:623 msgid "" "The metainfo file uses an ancient version of the AppStream specification, " "which can not be validated. Please migrate it to version 0.6 (or higher)." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:611 +#: src/as-validator-issue-tag.h:633 msgid "The metainfo filename does not match the component ID." msgstr "Il nome file metainfo non corrisponde all'ID componente." -#: src/as-validator-issue-tag.h:651 +#: src/as-validator-issue-tag.h:673 msgid "" "The releases are not sorted in a latest to oldest version order. This is " "required as some tools will assume that the latest version is always at the " @@ -1483,7 +1487,7 @@ "La didascalia dello screenshot è troppo lunga (dovrebbe avere fino a 80 " "caratteri)" -#: src/as-validator-issue-tag.h:211 +#: src/as-validator-issue-tag.h:221 msgid "The screenshot does not have a caption text. Consider adding one." msgstr "Lo screenshot non ha una didascalia. Aggiungine una." @@ -1518,20 +1522,20 @@ "values for the 'container' property." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:320 +#: src/as-validator-issue-tag.h:337 msgid "" "The set component type is not a recognized, valid AppStream component type." msgstr "" "Il tipo di componente impostato non è un tipo di componente AppStream valido " "e riconosciuto." -#: src/as-validator-issue-tag.h:440 +#: src/as-validator-issue-tag.h:462 msgid "" "The set value is not an identifier for a desktop environment as registered " "with Freedesktop.org." msgstr "" -#: tools/ascli-actions-mdata.c:465 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:487 #, c-format msgid "" "The software component type '%s' is not valid in AppStream. Possible values " @@ -1540,11 +1544,11 @@ "Il componente software \"%s\" non è valido in AppStream. Valori possibili " "sono:" -#: src/as-validator-issue-tag.h:375 +#: src/as-validator-issue-tag.h:381 msgid "The summary must not contain any URL. Use the tags for links." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:736 +#: src/as-validator-issue-tag.h:764 msgid "" "The type of the item that the component provides is not known to AppStream." msgstr "" @@ -1555,7 +1559,7 @@ "'@' is only allowed as '_at_' or '_AT_')." msgstr "" -#: tools/ascli-actions-validate.c:368 tools/ascli-actions-validate.c:497 +#: tools/ascli-actions-validate.c:370 tools/ascli-actions-validate.c:501 #, c-format msgid "" "The validator can not create reports in the '%s' format. You may select " @@ -1612,14 +1616,14 @@ "block is likely missing." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:606 +#: src/as-validator-issue-tag.h:628 msgid "" "This XML document has an unknown root tag. Maybe this file is not a metainfo " "document?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand -#: tools/appstream-cli.c:731 +#: tools/appstreamcli.c:757 msgid "" "This command takes optional TYPE and FILE positional arguments, FILE being a " "file to write to (or \"-\" for standard output)." @@ -1627,14 +1631,14 @@ "Questo comando accetta gli argomenti opzionali TIPO e FILE, con FILE il file " "su cui scrivere (oppure \"-\" per lo standard output)" -#: src/as-validator-issue-tag.h:718 +#: src/as-validator-issue-tag.h:746 msgid "" "This component extends, provides, requires or recommends itself, which is " "certainly not intended and may confuse users or machines dealing with this " "metadata." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:621 +#: src/as-validator-issue-tag.h:643 msgid "This component metadata refers to a non-existing .desktop file." msgstr "" @@ -1660,13 +1664,13 @@ "AppStream (ad esempio `appstream-generator`) farà già la cosa giusta durante " "la compilazione dei dati." -#: src/as-validator-issue-tag.h:497 +#: src/as-validator-issue-tag.h:519 msgid "" "This generic component is missing a long description. It may be useful to " "add one." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:463 +#: src/as-validator-issue-tag.h:485 msgid "" "This tag is a GNOME-specific extension to AppStream and not part of the " "official specification. Do not expect it to work in all implementations and " @@ -1690,12 +1694,12 @@ "fornisce uno specifico tipo di MIME e installarlo attraverso il suo " "identificativo." -#: src/as-validator-issue-tag.h:430 +#: src/as-validator-issue-tag.h:452 msgid "" "This web link uses the FTP protocol. Consider switching to HTTP(S) instead." msgstr "" -#: tools/appstream-cli.c:700 +#: tools/appstreamcli.c:726 msgid "" "Too many parameters: Need two version numbers or version numbers and a " "comparison operator." @@ -1728,13 +1732,13 @@ msgid "URL format is invalid." msgstr "" -#: tools/ascli-actions-mdata.c:560 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:582 #, c-format msgid "Unable to build the template metainfo file: %s" msgstr "Impossibile creare il file modello metainfo: \"%s\"" #. TRANSLATORS: User is trying to convert a file in ascli -#: tools/ascli-actions-mdata.c:383 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:405 msgid "" "Unable to convert file: Could not determine output format, please set it " "explicitly using '--format='." @@ -1743,37 +1747,37 @@ "uscita, impostarlo esplicitamente con \"--format=\"." #. TRANSLATORS: We failed to find any component in the database, likely due to an error -#: tools/ascli-actions-mdata.c:177 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:194 #, c-format msgid "Unable to find component matching %s!" msgstr "Impossibile trovare un componente che corrisponda a %s." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:144 tools/ascli-actions-mdata.c:265 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:161 tools/ascli-actions-mdata.c:283 #: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:93 #, c-format msgid "Unable to find component with ID '%s'!" msgstr "Impossibile trovare un componente con ID \"%s\"." -#: tools/ascli-actions-misc.c:224 +#: tools/ascli-actions-misc.c:154 #, c-format msgid "Unable to load existing desktop-entry file template: %s" msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:393 +#: src/as-validator-issue-tag.h:415 msgid "" "Unable to reach remote icon at the given web location - does it exist?" msgstr "" "Impossibile raggiungere l'icona remota nella posizione Web specificata: " "esiste?" -#: src/as-validator-issue-tag.h:415 +#: src/as-validator-issue-tag.h:437 msgid "" "Unable to reach remote location that this URL references - does it exist?" msgstr "" "Impossibile raggiungere la posizione remota a cui fa riferimento questo URL: " "esiste?" -#: src/as-validator-issue-tag.h:184 +#: src/as-validator-issue-tag.h:194 msgid "" "Unable to reach the screenshot image on its remote location - does the image " "exist?" @@ -1781,7 +1785,7 @@ "Impossibile raggiungere l'immagine dello screenshot nella sua posizione " "remota: l'immagine esiste?" -#: src/as-validator-issue-tag.h:189 +#: src/as-validator-issue-tag.h:199 msgid "" "Unable to reach the screenshot video on its remote location - does the video " "file exist?" @@ -1789,29 +1793,29 @@ "Impossibile raggiungere il video dello screenshot dalla sua posizione " "remota: il file video esiste?" -#: src/as-validator-issue-tag.h:584 +#: src/as-validator-issue-tag.h:606 msgid "Unable to read file." msgstr "" -#: src/as-validator-issue-tag.h:616 +#: src/as-validator-issue-tag.h:638 msgid "Unable to read the .desktop file associated with this component." msgstr "Impossibile leggere il file .desktop associato a questo componente." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:489 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:511 #, c-format msgid "Unable to read the .desktop file: %s" msgstr "Impossibile leggere il file .desktop: %s" -#: src/as-pool.c:619 +#: src/as-pool.c:620 msgid "Unable to remove old cache." msgstr "Impossibile rimuovere la vecchia cache." -#: tools/ascli-actions-misc.c:370 +#: tools/ascli-actions-misc.c:300 #, c-format msgid "Unable to save desktop entry file: %s" msgstr "" -#: tools/ascli-actions-mdata.c:568 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:590 #, c-format msgid "Unable to save the template metainfo file: %s" msgstr "Impossibile salvare il file modello metainfo: %s" @@ -1834,52 +1838,52 @@ msgstr "Comando \"%s\" sconosciuto." #. * TRANSLATORS: The user tried to compare version numbers, but the comparison operator (greater-then, equal, etc.) was invalid. -#: tools/appstream-cli.c:660 +#: tools/appstreamcli.c:686 #, c-format msgid "Unknown compare relation '%s'. Valid values are:" msgstr "" "Operazione di comparazione \"%s\" non riconosciuta. Valori validi sono:" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --from-desktop (part of the new-template subcommand) -#: tools/appstream-cli.c:726 +#: tools/appstreamcli.c:752 msgid "" "Use the given .desktop file to fill in the basic values of the metainfo file." msgstr "" "Usa il file .desktop dato per completare valori di base nel file metainfo" #. TRANSLATORS: ascli flag description for: --exec (part of the make-desktop-file subcommand) -#: tools/appstream-cli.c:775 +#: tools/appstreamcli.c:801 msgid "Use the specified line for the 'Exec=' key of the desktop-entry file." msgstr "" "Utilizzare la riga specificata per la chiave \"Exec =\" del file sul desktop." #. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Utilities -#: src/as-category.c:329 +#: src/as-category.c:330 msgid "Utilities" msgstr "Strumenti di utilità" #. TRANSLATORS: `appstreamcli validate` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1104 +#: tools/appstreamcli.c:1170 msgid "Validate AppStream XML files for issues." msgstr "Esegue la validazione dei file XML AppStream" #. TRANSLATORS: `appstreamcli validate-tree` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1109 +#: tools/appstreamcli.c:1175 msgid "Validate an installed file-tree of an application for valid metadata." msgstr "" "Esegue la validazione di un file di un'applicazione installata per metadati " "validi" -#: tools/ascli-actions-validate.c:306 tools/ascli-actions-validate.c:447 +#: tools/ascli-actions-validate.c:307 tools/ascli-actions-validate.c:450 #, c-format msgid "Validation failed: %s" msgstr "Validazione non riuscita: %s" -#: tools/ascli-actions-validate.c:294 tools/ascli-actions-validate.c:435 +#: tools/ascli-actions-validate.c:294 tools/ascli-actions-validate.c:437 msgid "Validation was successful." msgstr "Validazione eseguita con successo." -#: tools/ascli-actions-validate.c:296 tools/ascli-actions-validate.c:437 +#: tools/ascli-actions-validate.c:296 tools/ascli-actions-validate.c:439 #, c-format msgid "Validation was successful: %s" msgstr "Validazione eseguita con successo: %s" @@ -1888,43 +1892,43 @@ msgid "Value of the item that should be found." msgstr "Valore dell'elemento da trovare." -#: src/as-category.c:177 +#: src/as-category.c:178 msgctxt "Category of Graphics" msgid "Vector Graphics" msgstr "Grafica vettoriale" -#: tools/ascli-actions-misc.c:48 +#: tools/ascli-actions-misc.c:49 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versione: %s" -#: src/as-category.c:180 +#: src/as-category.c:181 msgctxt "Category of Graphics" msgid "Viewers" msgstr "Visualizzatori" -#: tools/ascli-actions-misc.c:153 +#: tools/ascli-actions-misc.c:84 #, c-format msgid "We have information on %i software components." msgstr "Trovate informazioni su %i componenti software." -#: src/as-category.c:270 +#: src/as-category.c:271 msgctxt "Category of Communication" msgid "Web Browsers" msgstr "Browser web" -#: src/as-category.c:202 +#: src/as-category.c:203 msgctxt "Category of Office" msgid "Word Processor" msgstr "Editor di testi" #. TRANSLATORS: `appstreamcli metainfo-to-news` command description. -#: tools/appstream-cli.c:1167 +#: tools/appstreamcli.c:1238 msgid "Write NEWS text or YAML file with information from a metainfo file." msgstr "" "Scrive file di testo NEWS o YAML con informazioni da un file metainfo." -#: tools/appstream-cli.c:1004 +#: tools/appstreamcli.c:1070 msgid "" "You can find information about subcommand-specific options by passing \"--" "help\" to the subcommand." @@ -1933,13 +1937,13 @@ "aggiungendo \"--help\"." #. TRANSLATORS: In ascli: The requested action needs higher permissions. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:70 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:91 msgid "You might need superuser permissions to perform this action." msgstr "" "Potrebbero essere necessari i permessi di amministrazione per eseguire " "questa azione." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:463 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:485 msgid "" "You need to give an AppStream software component type to generate a " "template. Possible values are:" @@ -1947,72 +1951,72 @@ "È necessario fornire un tipo di componente software AppStream per generare " "un modello. Possibili valori sono:" -#: tools/appstream-cli.c:631 +#: tools/appstreamcli.c:657 msgid "" "You need to provide at least two version numbers to compare as parameters." msgstr "" "È necessario fornire almeno due numeri di versione da comparare come " "argomenti." -#: tools/ascli-actions-misc.c:393 +#: tools/ascli-actions-misc.c:328 msgid "You need to specify a NEWS file as input." msgstr "" -#: tools/ascli-actions-misc.c:509 +#: tools/ascli-actions-misc.c:442 msgid "You need to specify a NEWS file as output, or '-' to print to stdout." msgstr "" -#: tools/ascli-actions-misc.c:540 +#: tools/ascli-actions-misc.c:473 msgid "You need to specify a NEWS format to write the output in." msgstr "" #. TRANSLATORS: ascli has been run without command. -#: tools/appstream-cli.c:1175 +#: tools/appstreamcli.c:1252 msgid "You need to specify a command." msgstr "È necessario specificare un comando." #. TRANSLATORS: An AppStream component-id is missing in the command-line arguments #. TRANSLATORS: ascli was told to find a software component by its ID, but no component-id was specified. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:132 tools/ascli-actions-mdata.c:253 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:149 tools/ascli-actions-mdata.c:271 #: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:80 msgid "You need to specify a component-ID." msgstr "È necessario specificare l'ID di un componente." -#: tools/ascli-actions-misc.c:188 +#: tools/ascli-actions-misc.c:118 msgid "" "You need to specify a desktop-entry file to create or augment as output." msgstr "" -#: tools/ascli-actions-mdata.c:306 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:324 msgid "You need to specify a metadata file." msgstr "È necessario specificare un file di metadati." -#: tools/ascli-actions-misc.c:184 tools/ascli-actions-misc.c:505 +#: tools/ascli-actions-misc.c:114 tools/ascli-actions-misc.c:438 msgid "You need to specify a metainfo file as input." msgstr "" -#: tools/ascli-actions-misc.c:397 +#: tools/ascli-actions-misc.c:332 msgid "" "You need to specify a metainfo file to augment, or '-' to print to stdout." msgstr "" "È necessario specificare un file metainfo da integrare o «-» per stampare " "sullo stdout." -#: tools/ascli-actions-validate.c:390 tools/ascli-actions-validate.c:484 +#: tools/ascli-actions-validate.c:392 tools/ascli-actions-validate.c:488 msgid "You need to specify a root directory to start validation!" msgstr "" "È necessario specificare una directory principale per iniziare la " "validazione." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:164 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:181 msgid "You need to specify a term to search for." msgstr "È necessario specificare un termine da cercare." -#: tools/ascli-actions-mdata.c:340 +#: tools/ascli-actions-mdata.c:358 msgid "You need to specify an input and output file." msgstr "È necessario specificare un file di ingresso e di uscita." -#: tools/ascli-actions-validate.c:268 tools/ascli-actions-validate.c:342 +#: tools/ascli-actions-validate.c:268 tools/ascli-actions-validate.c:344 msgid "You need to specify at least one file to validate!" msgstr "È necessario specificare almeno un file da validare." @@ -2022,7 +2026,7 @@ #. * to include in a search but that should normally be ignored in #. * the search. #. -#: src/as-pool.c:111 +#: src/as-pool.c:103 msgid "app;application;package;program;programme;suite;tool" msgstr "" "app;applicazione;applicazioni;pacchetto;programma;suite;tool;strumento;strume" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/aptitude.po 2021-08-03 09:08:15.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/aptitude.po 2022-02-11 23:18:05.000000000 +0000 @@ -51,8 +51,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #. TRANSLATORS: These strings describing config items diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2021-08-03 09:08:04.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2022-02-11 23:17:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #: ../apt-listchanges.py:70 diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apt.po 2021-08-03 09:08:10.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apt.po 2022-02-11 23:18:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' @@ -94,11 +94,11 @@ msgid " Done" msgstr " Fatto" -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:721 +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:709 msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." msgstr "È utile eseguire \"apt --fix-broken install\" per correggere ciò." -#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:723 +#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:711 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " "specify a solution)." @@ -106,43 +106,43 @@ "Dipendenze non soddisfatte. Provare \"apt --fix-broken install\" senza " "pacchetti (o specificare una soluzione)." -#: apt-private/private-cacheset.cc:36 apt-private/private-search.cc:89 +#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:89 msgid "Sorting" msgstr "Ordinamento" -#: apt-private/private-cacheset.cc:212 +#: apt-private/private-cacheset.cc:226 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" msgstr "Nota, viene selezionato \"%s\" per il task \"%s\"\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:218 +#: apt-private/private-cacheset.cc:232 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" msgstr "Nota, viene selezionato \"%s\" per l'espressione glob \"%s\"\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:224 +#: apt-private/private-cacheset.cc:238 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" msgstr "Nota, viene selezionato \"%s\" per l'espressione regolare \"%s\"\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:251 +#: apt-private/private-cacheset.cc:266 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" msgstr "Il pacchetto %s è un pacchetto virtuale fornito da:\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:263 +#: apt-private/private-cacheset.cc:280 msgid " [Installed]" msgstr " [Installato]" -#: apt-private/private-cacheset.cc:272 +#: apt-private/private-cacheset.cc:292 msgid " [Not candidate version]" msgstr " [Versione non candidata]" -#: apt-private/private-cacheset.cc:274 +#: apt-private/private-cacheset.cc:295 msgid "You should explicitly select one to install." msgstr "È necessario sceglierne uno da installare." -#: apt-private/private-cacheset.cc:277 +#: apt-private/private-cacheset.cc:298 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" @@ -153,49 +153,49 @@ "pacchetto. Questo potrebbe indicare che il pacchetto è mancante, obsoleto\n" "oppure è disponibile solo all'interno di un'altra sorgente\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:293 +#: apt-private/private-cacheset.cc:314 msgid "However the following packages replace it:" msgstr "Tuttavia questi pacchetti lo sostituiscono:" -#: apt-private/private-cacheset.cc:333 +#: apt-private/private-cacheset.cc:386 #, c-format msgid "Package '%s' has no installation candidate" msgstr "Il pacchetto \"%s\" non ha candidati da installare" -#: apt-private/private-cacheset.cc:346 +#: apt-private/private-cacheset.cc:399 #, c-format msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" msgstr "Pacchetti virtuali come \"%s\" non possono essere rimossi\n" #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:358 apt-private/private-install.cc:1144 +#: apt-private/private-cacheset.cc:411 apt-private/private-install.cc:1132 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" msgstr "" "Il pacchetto \"%s\" non è installato e quindi non è stato rimosso: si " "intendeva \"%s\"?\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:364 apt-private/private-install.cc:1150 +#: apt-private/private-cacheset.cc:417 apt-private/private-install.cc:1138 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Il pacchetto \"%s\" non è installato e quindi non è stato rimosso\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:409 +#: apt-private/private-cacheset.cc:487 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" msgstr "Nota, viene selezionato \"%s\" al posto di \"%s\"\n" -#: apt-private/private-cmndline.cc:417 +#: apt-private/private-cmndline.cc:418 msgid "Most used commands:" msgstr "Comandi più utilizzati:" -#: apt-private/private-cmndline.cc:457 +#: apt-private/private-cmndline.cc:458 #, c-format msgid "See %s for more information about the available commands." msgstr "" "Per maggiori informazioni riguardo ai comandi disponibili, consultare %s." -#: apt-private/private-cmndline.cc:461 +#: apt-private/private-cmndline.cc:462 msgid "" "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" @@ -209,15 +209,15 @@ "apt_preferences(5).\n" "Informazioni di sicurezza sono presenti in apt-secure(8).\n" -#: apt-private/private-cmndline.cc:466 +#: apt-private/private-cmndline.cc:467 msgid "This APT has Super Cow Powers." msgstr "Questo APT ha i poteri della Super Mucca." -#: apt-private/private-cmndline.cc:468 +#: apt-private/private-cmndline.cc:469 msgid "This APT helper has Super Meep Powers." msgstr "Questo APT ha super poteri." -#: apt-private/private-cmndline.cc:565 +#: apt-private/private-cmndline.cc:567 msgid "" "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " "instead." @@ -226,9 +226,9 @@ "allow." #: apt-private/private-depends.cc:35 apt-private/private-download.cc:255 -#: apt-private/private-show.cc:408 apt-private/private-show.cc:410 -#: apt-private/private-show.cc:465 cmdline/apt-mark.cc:56 -#: cmdline/apt-mark.cc:114 cmdline/apt-mark.cc:310 +#: apt-private/private-show.cc:411 apt-private/private-show.cc:413 +#: apt-private/private-show.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:57 +#: cmdline/apt-mark.cc:116 cmdline/apt-mark.cc:314 msgid "No packages found" msgstr "Nessun pacchetto trovato" @@ -297,7 +297,7 @@ #. "that package should be filed.") << std::endl; #. } #. -#: apt-private/private-install.cc:70 apt-private/private-install.cc:563 +#: apt-private/private-install.cc:70 apt-private/private-install.cc:551 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Le seguenti informazioni possono aiutare a risolvere la situazione:" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Broken packages" msgstr "Pacchetti danneggiati" -#: apt-private/private-install.cc:174 apt-private/private-install.cc:366 +#: apt-private/private-install.cc:174 apt-private/private-install.cc:354 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Dopo quest'operazione, verranno liberati %sB di spazio su disco.\n" -#: apt-private/private-install.cc:305 apt-private/private-install.cc:327 +#: apt-private/private-install.cc:305 apt-private/private-install.cc:315 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" "È stata specificata la modalità \"Trivial Only\", ma questa non è " @@ -405,35 +405,35 @@ "Per continuare scrivere la frase \"%s\"\n" " ?] " -#: apt-private/private-install.cc:317 apt-private/private-install.cc:334 +#: apt-private/private-install.cc:322 msgid "Abort." msgstr "Interrotto." -#: apt-private/private-install.cc:332 cmdline/apt-mark.cc:251 +#: apt-private/private-install.cc:320 cmdline/apt-mark.cc:253 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Continuare?" -#: apt-private/private-install.cc:360 +#: apt-private/private-install.cc:348 msgid "Some files failed to download" msgstr "Scaricamento di alcuni file non riuscito" -#: apt-private/private-install.cc:361 apt-private/private-source.cc:495 +#: apt-private/private-install.cc:349 apt-private/private-source.cc:492 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Scaricamento completato e in modalità solo scaricamento" -#: apt-private/private-install.cc:369 +#: apt-private/private-install.cc:357 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing su supporti estraibili non è ancora supportato" -#: apt-private/private-install.cc:374 +#: apt-private/private-install.cc:362 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "Impossibile correggere i pacchetti mancanti." -#: apt-private/private-install.cc:375 +#: apt-private/private-install.cc:363 msgid "Aborting install." msgstr "Interruzione dell'installazione." -#: apt-private/private-install.cc:403 +#: apt-private/private-install.cc:391 msgid "" "The following package disappeared from your system as\n" "all files have been overwritten by other packages:" @@ -447,16 +447,16 @@ "I seguenti pacchetti sono spariti dal sistema poiché\n" "tutti i file sono stati sovrascritti da altri pacchetti:" -#: apt-private/private-install.cc:410 +#: apt-private/private-install.cc:398 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "Nota: questo viene svolto automaticamente e volutamente da dpkg." -#: apt-private/private-install.cc:453 +#: apt-private/private-install.cc:441 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" "Non si è autorizzati a rimuovere nulla, impossibile avviare AutoRemover" -#: apt-private/private-install.cc:560 +#: apt-private/private-install.cc:548 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." @@ -464,11 +464,11 @@ "Sembra che AutoRemover abbia rovinato qualcosa e questo\n" "non doveva accadere. Segnalare un bug riguardo apt." -#: apt-private/private-install.cc:567 +#: apt-private/private-install.cc:555 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Errore interno, AutoRemover ha rovinato qualche cosa" -#: apt-private/private-install.cc:578 +#: apt-private/private-install.cc:566 msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" msgid_plural "" @@ -481,7 +481,7 @@ "I seguenti pacchetti sono stati installati automaticamente e non sono più " "richiesti:" -#: apt-private/private-install.cc:585 +#: apt-private/private-install.cc:573 #, c-format msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" msgid_plural "" @@ -492,68 +492,68 @@ "%lu pacchetti sono stati installati automaticamente e non sono più " "richiesti.\n" -#: apt-private/private-install.cc:595 +#: apt-private/private-install.cc:583 #, c-format msgid "Use '%s' to remove it." msgid_plural "Use '%s' to remove them." msgstr[0] "Usare \"%s\" per rimuoverlo." msgstr[1] "Usare \"%s\" per rimuoverli." -#: apt-private/private-install.cc:802 apt-private/private-install.cc:809 -#: apt-private/private-install.cc:817 +#: apt-private/private-install.cc:790 apt-private/private-install.cc:797 +#: apt-private/private-install.cc:805 #, c-format msgid "Unsupported file %s given on commandline" msgstr "File %s non supportato passato sulla riga di comando" -#: apt-private/private-install.cc:886 +#: apt-private/private-install.cc:874 msgid "The following additional packages will be installed:" msgstr "I seguenti pacchetti aggiuntivi saranno inoltre installati:" -#: apt-private/private-install.cc:975 +#: apt-private/private-install.cc:963 msgid "Suggested packages:" msgstr "Pacchetti suggeriti:" -#: apt-private/private-install.cc:977 +#: apt-private/private-install.cc:965 msgid "Recommended packages:" msgstr "Pacchetti raccomandati:" -#: apt-private/private-install.cc:1019 +#: apt-private/private-install.cc:1007 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" "Viene saltato %s poiché è già installato e l'aggiornamento non è impostato.\n" -#: apt-private/private-install.cc:1023 +#: apt-private/private-install.cc:1011 #, c-format msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" msgstr "" "Viene saltato %s poiché non è installato e sono richiesti solo gli " "aggiornamenti.\n" -#: apt-private/private-install.cc:1035 +#: apt-private/private-install.cc:1023 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "" "La reinstallazione di %s non è possibile, non può essere scaricato.\n" #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc:1041 +#: apt-private/private-install.cc:1029 #, c-format msgid "%s is already the newest version (%s).\n" msgstr "%s è già alla versione più recente (%s).\n" -#: apt-private/private-install.cc:1060 cmdline/apt-get.cc:121 -#: cmdline/apt-mark.cc:94 +#: apt-private/private-install.cc:1048 cmdline/apt-get.cc:121 +#: cmdline/apt-mark.cc:95 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "È stato impostato %s per l'installazione manuale.\n" -#: apt-private/private-install.cc:1093 +#: apt-private/private-install.cc:1081 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" msgstr "Versione \"%s\" (%s) selezionata per \"%s\"\n" -#: apt-private/private-install.cc:1102 +#: apt-private/private-install.cc:1090 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" msgstr "Versione \"%s\" (%s) selezionata per \"%s\" per via di \"%s\"\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Full Text Search" msgstr "Ricerca sul testo" -#: apt-private/private-show.cc:392 +#: apt-private/private-show.cc:395 #, c-format msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" msgid_plural "" @@ -763,49 +763,49 @@ msgstr[0] "C'è %i record aggiuntivo: usare \"-a\" per visualizzarlo" msgstr[1] "Ci sono %i record aggiuntivi: usare \"-a\" per visualizzarli" -#: apt-private/private-show.cc:400 +#: apt-private/private-show.cc:403 msgid "not a real package (virtual)" msgstr "non un vero pacchetto (virtuale)" -#: apt-private/private-show.cc:460 +#: apt-private/private-show.cc:463 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s" -#: apt-private/private-show.cc:486 +#: apt-private/private-show.cc:489 msgid "Package files:" msgstr "File dei pacchetti:" -#: apt-private/private-show.cc:495 apt-private/private-show.cc:579 +#: apt-private/private-show.cc:498 apt-private/private-show.cc:582 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "" "La cache non è sincronizzata, impossibile referenziare un file di pacchetti" #. Show any packages have explicit pins -#: apt-private/private-show.cc:509 +#: apt-private/private-show.cc:512 msgid "Pinned packages:" msgstr "Pacchetti con gancio:" #. Print the package name and the version we are forcing to -#: apt-private/private-show.cc:520 +#: apt-private/private-show.cc:523 #, c-format msgid "%s -> %s with priority %d\n" msgstr "%s -> %s con priorità %d\n" -#: apt-private/private-show.cc:526 +#: apt-private/private-show.cc:529 msgid " Installed: " msgstr " Installato: " -#: apt-private/private-show.cc:527 +#: apt-private/private-show.cc:530 msgid " Candidate: " msgstr " Candidato: " -#: apt-private/private-show.cc:545 apt-private/private-show.cc:553 +#: apt-private/private-show.cc:548 apt-private/private-show.cc:556 msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" #. Show the priority tables -#: apt-private/private-show.cc:558 +#: apt-private/private-show.cc:561 msgid " Version table:" msgstr " Tabella versione:" @@ -829,23 +829,23 @@ msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "Scelto \"%s\" come pacchetto sorgente al posto di \"%s\"\n" -#: apt-private/private-source.cc:292 +#: apt-private/private-source.cc:289 #, c-format msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" msgstr "Impossibile trovare la versione \"%s\" del pacchetto \"%s\"" -#: apt-private/private-source.cc:314 +#: apt-private/private-source.cc:311 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "È necessario specificare almeno un pacchetto di cui recuperare il sorgente" -#: apt-private/private-source.cc:348 apt-private/private-source.cc:764 -#: apt-private/private-source.cc:774 apt-private/private-source.cc:801 +#: apt-private/private-source.cc:345 apt-private/private-source.cc:760 +#: apt-private/private-source.cc:770 apt-private/private-source.cc:797 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Impossibile trovare un pacchetto sorgente per %s" -#: apt-private/private-source.cc:368 +#: apt-private/private-source.cc:365 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" @@ -855,7 +855,7 @@ "all'interno del sistema di controllo della versione \"%s\" presso:\n" "%s\n" -#: apt-private/private-source.cc:379 +#: apt-private/private-source.cc:376 #, c-format msgid "" "Please use:\n" @@ -867,65 +867,65 @@ "per recuperare gli ultimi (forse non rilasciati) aggiornamenti del " "pacchetto.\n" -#: apt-private/private-source.cc:427 +#: apt-private/private-source.cc:424 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "Il pacchetto \"%s\" già scaricato viene saltato\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:459 +#: apt-private/private-source.cc:456 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "È necessario recuperare %sB/%sB di sorgenti.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:464 +#: apt-private/private-source.cc:461 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "È necessario scaricare %sB di sorgenti.\n" -#: apt-private/private-source.cc:470 +#: apt-private/private-source.cc:467 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Recupero sorgente %s\n" -#: apt-private/private-source.cc:491 +#: apt-private/private-source.cc:488 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Recupero di alcuni archivi non riuscito." -#: apt-private/private-source.cc:512 +#: apt-private/private-source.cc:509 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Estrazione del pacchetto sorgente già estratto in %s saltata\n" -#: apt-private/private-source.cc:525 +#: apt-private/private-source.cc:522 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Comando di estrazione \"%s\" non riuscito.\n" -#: apt-private/private-source.cc:528 +#: apt-private/private-source.cc:525 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Verificare che il pacchetto \"dpkg-dev\" sia installato.\n" -#: apt-private/private-source.cc:558 +#: apt-private/private-source.cc:555 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Comando \"%s\" di generazione non riuscito.\n" -#: apt-private/private-source.cc:583 apt-private/private-source.cc:589 +#: apt-private/private-source.cc:580 apt-private/private-source.cc:586 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" "Impossibile ottenere informazioni di dipendenza di generazione per %s" -#: apt-private/private-source.cc:594 +#: apt-private/private-source.cc:591 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s non ha dipendenze di generazione.\n" -#: apt-private/private-source.cc:646 +#: apt-private/private-source.cc:644 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " @@ -934,32 +934,32 @@ "Informazioni sull'architettura non disponibili per %s. Consultare " "apt.conf(5) APT::Architectures per l'impostazione" -#: apt-private/private-source.cc:663 +#: apt-private/private-source.cc:659 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "È necessario specificare almeno un pacchetto di cui controllare le " "dipendenze di generazione" -#: apt-private/private-source.cc:706 +#: apt-private/private-source.cc:702 #, c-format msgid "" "Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s" msgstr "" -#: apt-private/private-source.cc:768 +#: apt-private/private-source.cc:764 #, c-format msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" msgstr "" "Viene usata la directory \"%s\" per recuperare le dipendenze di generazione\n" -#: apt-private/private-source.cc:770 +#: apt-private/private-source.cc:766 #, c-format msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" msgstr "" "Nota, viene usato il file \"%s\" per recuperare le dipendenze di " "generazione\n" -#: apt-private/private-source.cc:900 +#: apt-private/private-source.cc:896 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Elaborazione delle dipendenze di generazione non riuscita" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "All packages are up to date." msgstr "Tutti i pacchetti sono aggiornati." -#: cmdline/apt-cache.cc:184 cmdline/apt-mark.cc:173 +#: cmdline/apt-cache.cc:184 cmdline/apt-mark.cc:175 #, c-format msgid "%s does not take any arguments" msgstr "Il comando \"%s\" non accetta alcun argomento" @@ -1214,12 +1214,12 @@ msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s" -#: cmdline/apt-get.cc:123 cmdline/apt-mark.cc:96 +#: cmdline/apt-get.cc:123 cmdline/apt-mark.cc:97 #, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "È stato impostato %s per l'installazione automatica.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:131 cmdline/apt-mark.cc:135 +#: cmdline/apt-get.cc:131 cmdline/apt-mark.cc:137 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." @@ -1387,70 +1387,70 @@ msgid "analyse a pattern" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:66 +#: cmdline/apt-mark.cc:67 #, c-format msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" msgstr "%s non può essere segnato perché non è installato.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:72 +#: cmdline/apt-mark.cc:73 #, c-format msgid "%s was already set to manually installed.\n" msgstr "%s è già stato impostato come installato manualmente.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:74 +#: cmdline/apt-mark.cc:75 #, c-format msgid "%s was already set to automatically installed.\n" msgstr "%s è già stato impostato come installato automaticamente.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:240 +#: cmdline/apt-mark.cc:242 msgid "No changes necessary" msgstr "Nessuna modifica necessaria" -#: cmdline/apt-mark.cc:244 +#: cmdline/apt-mark.cc:246 msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" msgstr "" "I seguenti pacchetti verranno segnati come installati automaticamente:" -#: cmdline/apt-mark.cc:323 +#: cmdline/apt-mark.cc:327 #, c-format msgid "%s was already set on hold.\n" msgstr "%s è già stato impostato come bloccato.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:325 +#: cmdline/apt-mark.cc:329 #, c-format msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s era già non bloccato.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:352 +#: cmdline/apt-mark.cc:356 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" msgstr "Esecuzione di dpkg non riuscita. È stato lanciato come root?" -#: cmdline/apt-mark.cc:355 +#: cmdline/apt-mark.cc:359 #, c-format msgid "%s set on hold.\n" msgstr "%s impostato come bloccato.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:357 +#: cmdline/apt-mark.cc:361 #, c-format msgid "Canceled hold on %s.\n" msgstr "Blocco su %s annullato.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:359 +#: cmdline/apt-mark.cc:363 #, c-format msgid "Selected %s for purge.\n" msgstr "Selezionato %s per la rimozione totale.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:361 +#: cmdline/apt-mark.cc:365 #, c-format msgid "Selected %s for removal.\n" msgstr "Selezionato %s per la rimozione.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:363 +#: cmdline/apt-mark.cc:367 #, c-format msgid "Selected %s for installation.\n" msgstr "Selezionato %s per l'installazione.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:415 +#: cmdline/apt-mark.cc:419 msgid "" "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" @@ -1469,36 +1469,36 @@ "elencare\n" "tutti i pacchetti con o senza alcune segnalazioni.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:427 +#: cmdline/apt-mark.cc:431 msgid "Mark the given packages as automatically installed" msgstr "Segna i pacchetti forniti come installati automaticamente" -#: cmdline/apt-mark.cc:428 +#: cmdline/apt-mark.cc:432 msgid "Mark the given packages as manually installed" msgstr "Segna i pacchetti forniti come installati manualmente" -#: cmdline/apt-mark.cc:429 +#: cmdline/apt-mark.cc:433 msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." msgstr "" "Segna tutte le dipendenze dei meta pacchetti come installate automaticamente" -#: cmdline/apt-mark.cc:430 +#: cmdline/apt-mark.cc:434 msgid "Mark a package as held back" msgstr "Segna un pacchetto come bloccato a una vecchia versione" -#: cmdline/apt-mark.cc:431 +#: cmdline/apt-mark.cc:435 msgid "Unset a package set as held back" msgstr "Sblocca un pacchetto bloccato a una vecchia versione" -#: cmdline/apt-mark.cc:436 +#: cmdline/apt-mark.cc:440 msgid "Print the list of automatically installed packages" msgstr "Stampa l'elenco dei pacchetti installati automaticamente" -#: cmdline/apt-mark.cc:437 +#: cmdline/apt-mark.cc:441 msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Stampa l'elenco dei pacchetti installati manualmente" -#: cmdline/apt-mark.cc:438 +#: cmdline/apt-mark.cc:442 msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Stampa l'elenco dei pacchetti bloccati" @@ -1613,51 +1613,51 @@ msgid "Merging available information" msgstr "Unione delle informazioni disponibili" -#: methods/basehttp.cc:53 +#: methods/basehttp.cc:55 msgid "Waiting for headers" msgstr "In attesa degli header" -#: methods/basehttp.cc:104 methods/basehttp.cc:111 +#: methods/basehttp.cc:106 methods/basehttp.cc:113 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "Il server HTTP ha inviato un header di risposta non valido" -#: methods/basehttp.cc:142 +#: methods/basehttp.cc:144 msgid "Bad header line" msgstr "Riga header non corretta" -#: methods/basehttp.cc:168 +#: methods/basehttp.cc:173 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "Il server HTTP ha inviato un header Content-Length non valido" -#: methods/basehttp.cc:199 +#: methods/basehttp.cc:206 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "Il server HTTP ha inviato un header Content-Range non valido" -#: methods/basehttp.cc:201 +#: methods/basehttp.cc:208 msgid "This HTTP server has broken range support" msgstr "Questo server HTTP ha un supporto del range non corretto" -#: methods/basehttp.cc:239 +#: methods/basehttp.cc:247 msgid "Unknown date format" msgstr "Formato della data sconosciuto" -#: methods/basehttp.cc:655 +#: methods/basehttp.cc:688 msgid "Bad header data" msgstr "Header dati non corretto" -#: methods/basehttp.cc:674 +#: methods/basehttp.cc:707 msgid "Connection failed" msgstr "Connessione non riuscita" -#: methods/basehttp.cc:727 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:620 -#: methods/http.cc:858 +#: methods/basehttp.cc:760 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:622 +#: methods/http.cc:860 #, c-format msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" msgstr "" "Il file ha una dimensione non attesa (%llu != %llu). Sincronizzazione del " "mirror in corso?" -#: methods/basehttp.cc:769 +#: methods/basehttp.cc:802 #, c-format msgid "" "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " @@ -1666,7 +1666,7 @@ "%s disabilitato automaticamente a causa della risposta non corretta dal " "server/proxy (man 5 apt.conf)." -#: methods/basehttp.cc:871 +#: methods/basehttp.cc:904 msgid "Internal error" msgstr "Errore interno" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid "Unable to accept connection" msgstr "Impossibile accettare connessioni" -#: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1015 methods/rsh.cc:334 +#: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1017 methods/rsh.cc:334 msgid "Problem hashing file" msgstr "Si è verificato un problema nel creare l'hash del file" @@ -1983,16 +1983,16 @@ msgstr "Errore sconosciuto durante l'esecuzione di apt-key" #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. -#: methods/gpgv.cc:448 +#: methods/gpgv.cc:472 #, c-format msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" msgstr "La firma con chiave %s utilizza un algoritmo di digest debole (%s)" -#: methods/gpgv.cc:464 methods/gpgv.cc:470 +#: methods/gpgv.cc:488 methods/gpgv.cc:494 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Le seguenti firme non erano valide:\n" -#: methods/gpgv.cc:476 +#: methods/gpgv.cc:500 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" @@ -2004,24 +2004,24 @@ msgid "Error writing to the file" msgstr "Errore nello scrivere sul file" -#: methods/http.cc:724 +#: methods/http.cc:726 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "" "Errore nel leggere dal server. Il lato remoto ha chiuso la connessione" -#: methods/http.cc:728 +#: methods/http.cc:730 msgid "Error reading from server" msgstr "Errore nel leggere dal server" -#: methods/http.cc:747 +#: methods/http.cc:749 msgid "Error writing to file" msgstr "Errore nello scrivere su file" -#: methods/http.cc:815 +#: methods/http.cc:817 msgid "Select failed" msgstr "Select non riuscita" -#: methods/http.cc:821 +#: methods/http.cc:823 msgid "Connection timed out" msgstr "Connessione terminata" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apt.sh.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apt.sh.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apt.sh.po 2021-08-03 09:08:06.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apt.sh.po 2022-02-11 23:17:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apturl.po 2021-08-03 09:08:09.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apturl.po 2022-02-11 23:18:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 msgid "User requested interrupt." diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apt-utils.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apt-utils.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2021-08-03 09:08:09.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2022-02-11 23:17:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #: cmdline/apt-dump-solver.cc:37 diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/aspell.po 2021-08-03 09:08:07.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/aspell.po 2022-02-11 23:17:57.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2021-08-03 09:08:02.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2022-02-11 23:17:52.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111 diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/attr.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/attr.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/attr.po 2021-08-03 09:08:12.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/attr.po 2022-02-11 23:18:02.000000000 +0000 @@ -14,28 +14,28 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" -#: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93 #: libattr/attr_copy_fd.c:80 libattr/attr_copy_fd.c:95 +#: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93 #, c-format msgid "listing attributes of %s" msgstr "elenco degli attributi di %s" -#: libattr/attr_copy_file.c:113 libattr/attr_copy_file.c:130 #: libattr/attr_copy_fd.c:115 libattr/attr_copy_fd.c:132 +#: libattr/attr_copy_file.c:113 libattr/attr_copy_file.c:130 #, c-format msgid "getting attribute %s of %s" msgstr "recupero dell'attributo %s di %s" -#: libattr/attr_copy_file.c:143 libattr/attr_copy_file.c:162 #: libattr/attr_copy_fd.c:145 libattr/attr_copy_fd.c:164 +#: libattr/attr_copy_file.c:143 libattr/attr_copy_file.c:162 #, c-format msgid "setting attributes for %s" msgstr "impostazione degli attributi per %s" -#: libattr/attr_copy_file.c:150 libattr/attr_copy_fd.c:152 +#: libattr/attr_copy_fd.c:152 libattr/attr_copy_file.c:150 #, c-format msgid "setting attribute %s for %s" msgstr "impostazione dell'attributo %s per %s" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n" msgstr "È richiesta almeno una tra -s, -g, -r o -l\n" -#: tools/setfattr.c:75 tools/getfattr.c:99 +#: tools/setfattr.c:75 tools/getfattr.c:100 msgid "No such attribute" msgstr "Nessun attributo" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "%s %s -- set extended attributes\n" msgstr "%s %s -- imposta gli attributi estesi\n" -#: tools/setfattr.c:181 tools/getfattr.c:380 +#: tools/setfattr.c:181 tools/getfattr.c:385 #, c-format msgid "Usage: %s %s\n" msgstr "Uso: %s %s\n" @@ -170,12 +170,12 @@ " %s %s\n" "Provare \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n" -#: tools/getfattr.c:260 +#: tools/getfattr.c:265 #, c-format msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" msgstr "%s: rimozione dei '/' iniziali dai nomi di percorso assoluti\n" -#: tools/getfattr.c:378 +#: tools/getfattr.c:383 #, c-format msgid "%s %s -- get extended attributes\n" msgstr "%s %s -- legge gli attributi estesi\n" @@ -212,12 +212,12 @@ " --version stampa la versione ed esce\n" " --help mostra questo testo d'aiuto\n" -#: tools/getfattr.c:479 +#: tools/getfattr.c:489 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" msgstr "%s: espressione regolare \"%s\" non valida\n" -#: tools/getfattr.c:493 +#: tools/getfattr.c:503 #, c-format msgid "" "Usage: %s %s\n" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bash.po 2021-08-03 09:08:07.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bash.po 2022-02-11 23:17:57.000000000 +0000 @@ -15,10 +15,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: it\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: it\n" #: arrayfunc.c:66 msgid "bad array subscript" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bfd.po 2021-08-03 09:08:09.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bfd.po 2022-02-11 23:17:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: aout-cris.c:196 #, c-format @@ -33,22 +33,22 @@ msgid "%pB: bad relocation record imported: %d" msgstr "" -#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1613 pdp11.c:1238 pdp11.c:1512 +#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511 #, c-format msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format" msgstr "" -#: aoutx.h:1577 pdp11.c:1484 +#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483 #, c-format msgid "" "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "" -#: aoutx.h:1580 vms-alpha.c:8038 +#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282 msgid "*unknown*" msgstr "*sconosciuto*" -#: aoutx.h:1716 pdp11.c:1580 +#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579 #, c-format msgid "%pB: invalid string offset % >= %" msgstr "" @@ -64,35 +64,35 @@ msgstr "" #. Unknown relocation. -#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-rs6000.c:2916 -#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798 -#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:532 -#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1062 elf32-bfin.c:4687 -#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429 -#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544 -#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2559 -#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:400 -#: elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 elf32-m32c.c:305 -#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390 -#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440 -#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690 +#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356 +#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 +#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 +#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066 +#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 +#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 +#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381 +#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302 +#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 +#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 +#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 +#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690 #: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137 -#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3237 -#: elf32-nds32.c:3263 elf32-nds32.c:5029 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070 -#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:423 -#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:296 -#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2392 elf32-score7.c:2231 elf32-sh.c:437 +#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234 +#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070 +#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 +#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 +#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437 #: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 #: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902 #: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481 #: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 #: elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1114 -#: elf64-alpha.c:4072 elf64-alpha.c:4220 elf64-bpf.c:325 elf64-ia64-vms.c:255 -#: elf64-ia64-vms.c:3431 elf64-mips.c:3958 elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 -#: elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1021 elf64-ppc.c:1373 elf64-ppc.c:1382 -#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:279 elfn32-mips.c:3788 -#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:970 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 -#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 +#: elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325 elf64-ia64-vms.c:255 +#: elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958 elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 +#: elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027 elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 +#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 +#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 +#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 #: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" @@ -108,132 +108,132 @@ msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries" msgstr "" -#: archive.c:2241 +#: archive.c:2272 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" msgstr "" -#: archive.c:2308 archive.c:2368 elflink.c:4611 linker.c:1427 +#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429 #, c-format msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" msgstr "" -#: archive.c:2594 +#: archive.c:2626 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Lettura del timestamp dell'ultima modifica del file di archivio" -#: archive.c:2618 +#: archive.c:2650 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Scrittura del timestamp aggiornato dei mapping dei moduli" -#: bfd.c:687 +#: bfd.c:690 msgid "no error" msgstr "" -#: bfd.c:688 +#: bfd.c:691 msgid "system call error" msgstr "" -#: bfd.c:689 +#: bfd.c:692 msgid "invalid bfd target" msgstr "" -#: bfd.c:690 +#: bfd.c:693 msgid "file in wrong format" msgstr "" -#: bfd.c:691 +#: bfd.c:694 msgid "archive object file in wrong format" msgstr "" -#: bfd.c:692 +#: bfd.c:695 msgid "invalid operation" msgstr "" -#: bfd.c:693 +#: bfd.c:696 msgid "memory exhausted" msgstr "" -#: bfd.c:694 +#: bfd.c:697 msgid "no symbols" msgstr "" -#: bfd.c:695 +#: bfd.c:698 msgid "archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "" -#: bfd.c:696 +#: bfd.c:699 msgid "no more archived files" msgstr "" -#: bfd.c:697 +#: bfd.c:700 msgid "malformed archive" msgstr "" -#: bfd.c:698 +#: bfd.c:701 msgid "DSO missing from command line" msgstr "" -#: bfd.c:699 +#: bfd.c:702 msgid "file format not recognized" msgstr "" -#: bfd.c:700 +#: bfd.c:703 msgid "file format is ambiguous" msgstr "" -#: bfd.c:701 +#: bfd.c:704 msgid "section has no contents" msgstr "" -#: bfd.c:702 +#: bfd.c:705 msgid "nonrepresentable section on output" msgstr "" -#: bfd.c:703 +#: bfd.c:706 msgid "symbol needs debug section which does not exist" msgstr "" -#: bfd.c:704 +#: bfd.c:707 msgid "bad value" msgstr "" -#: bfd.c:705 +#: bfd.c:708 msgid "file truncated" msgstr "" -#: bfd.c:706 +#: bfd.c:709 msgid "file too big" msgstr "" -#: bfd.c:707 +#: bfd.c:710 msgid "sorry, cannot handle this file" msgstr "" -#: bfd.c:708 +#: bfd.c:711 #, c-format msgid "error reading %s: %s" msgstr "" -#: bfd.c:709 +#: bfd.c:712 msgid "#" msgstr "" -#: bfd.c:1646 +#: bfd.c:1649 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "BFD %s asserzione fallita %s:%d" -#: bfd.c:1659 +#: bfd.c:1662 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "" -#: bfd.c:1664 +#: bfd.c:1667 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" msgstr "" -#: bfd.c:1666 +#: bfd.c:1669 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "" @@ -264,7 +264,7 @@ "to generate uncompressed binaries" msgstr "" -#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:953 +#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "" @@ -272,23 +272,23 @@ msgid "using multiple gp values" msgstr "utilizzando valori gp multipli" -#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9463 elf32-mcore.c:100 -#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7614 elf32-ppc.c:8763 elf64-ppc.c:16242 +#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9541 elf32-mcore.c:100 +#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16751 #, c-format msgid "%pB: %s unsupported" msgstr "" -#: coff-mips.c:643 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333 +#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333 #: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "Riallocazione relativa a GP quando _gp non è definito" -#: coff-rs6000.c:3002 +#: coff-rs6000.c:3045 #, c-format msgid "%pB: TOC reloc at %# to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:3905 coff64-rs6000.c:2023 +#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000 #, c-format msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "" @@ -338,34 +338,35 @@ msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" msgstr "" -#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2959 +#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963 #, c-format msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "" -#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5124 +#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325 +#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "" -#: coffcode.h:986 +#: coffcode.h:990 #, c-format msgid "%pB: unable to load COMDAT section name" msgstr "" #. Malformed input files can trigger this test. #. cf PR 21781. -#: coffcode.h:1021 +#: coffcode.h:1025 #, c-format msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" msgstr "" -#: coffcode.h:1033 +#: coffcode.h:1037 #, c-format msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:1043 +#: coffcode.h:1047 #, c-format msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" msgstr "" @@ -373,87 +374,87 @@ #. Generate a warning message rather using the 'unhandled' #. variable as this will allow some .sys files generate by #. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1274 +#: coffcode.h:1278 #, c-format msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s" msgstr "" -#: coffcode.h:1343 +#: coffcode.h:1347 #, c-format msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" msgstr "" -#: coffcode.h:1959 coffcode.h:2024 +#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034 #, c-format msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" msgstr "" -#: coffcode.h:2385 +#: coffcode.h:2401 #, c-format msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "" -#: coffcode.h:2663 +#: coffcode.h:2679 #, c-format msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" msgstr "" -#: coffcode.h:2961 +#: coffcode.h:2983 #, c-format msgid "%pB: page size is too large (0x%x)" msgstr "" -#: coffcode.h:3121 +#: coffcode.h:3143 #, c-format msgid "%pB: too many sections (%d)" msgstr "" -#: coffcode.h:3548 +#: coffcode.h:3570 #, c-format msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" msgstr "" -#: coffcode.h:3655 +#: coffcode.h:3677 #, c-format msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" msgstr "" -#: coffcode.h:4358 +#: coffcode.h:4364 #, c-format msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)" msgstr "" -#: coffcode.h:4378 +#: coffcode.h:4393 #, c-format msgid "%pB: warning: line number table read failed" msgstr "" -#: coffcode.h:4412 coffcode.h:4426 +#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" msgstr "" -#: coffcode.h:4440 +#: coffcode.h:4467 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" msgstr "" -#: coffcode.h:4453 +#: coffcode.h:4480 #, c-format msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:4874 +#: coffcode.h:4901 #, c-format msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "" -#: coffcode.h:5014 +#: coffcode.h:5041 #, c-format msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" msgstr "" -#: coffcode.h:5164 +#: coffcode.h:5197 #, c-format msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#" msgstr "" @@ -481,31 +482,31 @@ "%#" msgstr "" -#: coffgen.c:1706 +#: coffgen.c:1761 #, c-format msgid "%pB: bad string table size %" msgstr "" -#: coffgen.c:1878 coffgen.c:1938 coffgen.c:1956 cofflink.c:2024 elf.c:1936 -#: xcofflink.c:4540 +#: coffgen.c:1933 coffgen.c:1977 coffgen.c:2026 coffgen.c:2044 cofflink.c:2024 +#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658 msgid "" msgstr "" -#: coffgen.c:2087 +#: coffgen.c:2177 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: coffgen.c:2684 elflink.c:14829 linker.c:2965 +#: coffgen.c:2782 elflink.c:15042 linker.c:2967 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" msgstr "" -#: coffgen.c:3026 elflink.c:13816 +#: coffgen.c:3124 elflink.c:14017 #, c-format msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" msgstr "" -#: coffgen.c:3103 elflink.c:14036 +#: coffgen.c:3201 elflink.c:14247 msgid "warning: gc-sections option ignored" msgstr "" @@ -514,7 +515,7 @@ msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" msgstr "" -#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5202 elflink.c:5207 +#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353 #, c-format msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" msgstr "" @@ -524,57 +525,57 @@ msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" msgstr "" -#: cofflink.c:2415 elflink.c:11342 +#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470 #, c-format msgid "" "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section " "`%pA' of %pB\n" msgstr "" -#: cofflink.c:2728 +#: cofflink.c:2732 #, c-format msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" msgstr "" -#: cofflink.c:2736 +#: cofflink.c:2740 #, c-format msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" msgstr "" -#: cofflink.c:3127 +#: cofflink.c:3131 #, c-format msgid "%pB: bad reloc address %# in section `%pA'" msgstr "" -#: coff-go32.c:156 coffswap.h:792 +#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819 #, c-format msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" -#: coffswap.h:806 +#: coffswap.h:833 #, c-format msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" -#: compress.c:270 +#: compress.c:275 #, c-format msgid "" "error: %pB(%pA) section size (%# bytes) is larger than file size " "(%# bytes)" msgstr "" -#: compress.c:281 +#: compress.c:286 #, c-format msgid "error: %pB(%pA) is too large (%# bytes)" msgstr "" -#: cpu-arm.c:307 cpu-arm.c:319 +#: cpu-arm.c:310 cpu-arm.c:322 #, c-format msgid "" "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale" msgstr "" -#: cpu-arm.c:455 +#: cpu-arm.c:458 #, c-format msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB" msgstr "" @@ -584,115 +585,115 @@ msgid "DWARF error: can't find %s section." msgstr "" -#: dwarf2.c:598 +#: dwarf2.c:602 #, c-format msgid "" "DWARF error: offset (%) greater than or equal to %s size (%)" msgstr "" -#: dwarf2.c:1201 +#: dwarf2.c:1249 msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes" msgstr "" -#: dwarf2.c:1349 +#: dwarf2.c:1398 #, c-format msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x" msgstr "" -#: dwarf2.c:1664 +#: dwarf2.c:1713 msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)" msgstr "" -#: dwarf2.c:2007 +#: dwarf2.c:2056 msgid "DWARF error: zero format count" msgstr "" -#: dwarf2.c:2017 +#: dwarf2.c:2066 #, c-format msgid "DWARF error: data count (%) larger than buffer size" msgstr "" -#: dwarf2.c:2056 +#: dwarf2.c:2105 #, c-format msgid "DWARF error: unknown format content type %" msgstr "" -#: dwarf2.c:2126 +#: dwarf2.c:2175 #, c-format msgid "DWARF error: line info section is too small (%)" msgstr "" -#: dwarf2.c:2153 +#: dwarf2.c:2202 #, c-format msgid "" "DWARF error: line info data is bigger (%#) than the space remaining " "in the section (%#lx)" msgstr "" -#: dwarf2.c:2166 +#: dwarf2.c:2215 #, c-format msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d" msgstr "" -#: dwarf2.c:2175 +#: dwarf2.c:2224 msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue" msgstr "" -#: dwarf2.c:2191 +#: dwarf2.c:2240 #, c-format msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u" msgstr "" -#: dwarf2.c:2213 +#: dwarf2.c:2262 msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction" msgstr "" -#: dwarf2.c:2225 +#: dwarf2.c:2274 msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes" msgstr "" -#: dwarf2.c:2393 +#: dwarf2.c:2442 msgid "DWARF error: mangled line number section" msgstr "" -#: dwarf2.c:2881 +#: dwarf2.c:2930 msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected" msgstr "" -#: dwarf2.c:2915 dwarf2.c:3009 +#: dwarf2.c:2964 dwarf2.c:3058 msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref" msgstr "" -#: dwarf2.c:2931 +#: dwarf2.c:2980 #, c-format msgid "DWARF error: unable to read alt ref %" msgstr "" -#: dwarf2.c:2987 +#: dwarf2.c:3036 #, c-format msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %" msgstr "" -#: dwarf2.c:3024 dwarf2.c:3305 dwarf2.c:3750 +#: dwarf2.c:3073 dwarf2.c:3355 dwarf2.c:3812 #, c-format msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u" msgstr "" -#: dwarf2.c:3677 +#: dwarf2.c:3739 #, c-format msgid "" "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, " "3, 4 and 5 information" msgstr "" -#: dwarf2.c:3714 +#: dwarf2.c:3776 #, c-format msgid "" "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " "greater than '%u'" msgstr "" -#: dwarf2.c:3817 +#: dwarf2.c:3889 msgid "" "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form" msgstr "" @@ -780,7 +781,7 @@ msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" msgstr "" -#: elf-attrs.c:490 +#: elf-attrs.c:487 #, c-format msgid "%pB: error: attribute section length too small: %" msgstr "" @@ -807,51 +808,51 @@ msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1539 +#: elf-eh-frame.c:1541 #, c-format msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1546 +#: elf-eh-frame.c:1548 msgid "" "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation " "dropped" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1866 +#: elf-eh-frame.c:1867 #, c-format msgid "%pB: %pA not in order" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1880 +#: elf-eh-frame.c:1881 #, c-format msgid "%pB: %pA invalid input section size" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1888 +#: elf-eh-frame.c:1889 #, c-format msgid "%pB: %pA points past end of text section" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2141 +#: elf-eh-frame.c:2142 msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2312 +#: elf-eh-frame.c:2313 #, c-format msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2335 +#: elf-eh-frame.c:2336 #, c-format msgid "invalid contents in %pA section" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2491 +#: elf-eh-frame.c:2492 msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:2493 +#: elf-eh-frame.c:2494 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" msgstr "" @@ -863,46 +864,46 @@ "pie\n" msgstr "" -#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3131 -#: elf32-cr16.c:1432 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510 +#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137 +#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510 #: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493 #: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 #: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 #: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 -#: elf32-nds32.c:6044 elf32-or1k.c:1861 elf32-score.c:2743 elf32-score7.c:2552 +#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 #: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680 #: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742 msgid "internal error: out of range error" msgstr "" -#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3135 -#: elf32-cr16.c:1436 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514 +#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141 +#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514 #: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527 #: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 #: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 #: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510 -#: elf32-nds32.c:6048 elf32-or1k.c:1865 elf32-score.c:2747 elf32-score7.c:2556 +#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549 #: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684 #: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558 #: elfxx-tilegx.c:3746 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "" -#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1440 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518 +#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518 #: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279 -#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6052 elf32-score.c:2751 -#: elf32-score7.c:2560 elf32-spu.c:5092 +#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742 +#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "" -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3143 -#: elf32-cr16.c:1444 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149 +#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522 #: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505 #: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 #: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 #: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300 -#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6056 elf32-or1k.c:1873 -#: elf32-score.c:2760 elf32-score7.c:2564 elf32-spu.c:5096 elf32-tilepro.c:3384 +#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885 +#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096 elf32-tilepro.c:3384 #: elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692 elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 #: elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754 msgid "internal error: unknown error" @@ -918,11 +919,11 @@ msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13376 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331 +#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331 #: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275 -#: elf32-xtensa.c:3024 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4085 elfxx-sparc.c:2917 -#: elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665 elfnn-aarch64.c:5501 -#: elfnn-aarch64.c:7104 +#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084 elfxx-sparc.c:2917 +#: elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665 elfnn-aarch64.c:5504 +#: elfnn-aarch64.c:7107 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "" @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "" #: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365 -#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8282 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 +#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" msgstr "" @@ -975,45 +976,45 @@ msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x" msgstr "" -#: elf-properties.c:205 +#: elf-properties.c:217 #, c-format msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" msgstr "" -#: elf-properties.c:391 +#: elf-properties.c:403 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:397 +#: elf-properties.c:409 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:406 elf-properties.c:484 +#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:410 +#: elf-properties.c:422 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:427 +#: elf-properties.c:439 msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:436 +#: elf-properties.c:448 msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:478 +#: elf-properties.c:490 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n" msgstr "" #. Merge .note.gnu.property sections. -#: elf-properties.c:640 elf-properties.c:642 +#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703 msgid "\n" msgstr "" -#: elf-properties.c:641 +#: elf-properties.c:702 msgid "Merging program properties\n" msgstr "" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgid "%pB: invalid string offset %u >= % for section `%s'" msgstr "" -#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8104 +#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045 #, c-format msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" msgstr "" @@ -1118,45 +1119,45 @@ "Dynamic Section:\n" msgstr "" -#: elf.c:1851 +#: elf.c:1854 #, c-format msgid "" "\n" "Version definitions:\n" msgstr "" -#: elf.c:1876 +#: elf.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" "Version References:\n" msgstr "" -#: elf.c:1881 +#: elf.c:1884 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr "" -#: elf.c:2071 +#: elf.c:2075 #, c-format msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected" msgstr "" -#: elf.c:2178 +#: elf.c:2182 #, c-format msgid "" "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in " "section %u" msgstr "" -#: elf.c:2262 +#: elf.c:2266 #, c-format msgid "" "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table " "in section %u" msgstr "" -#: elf.c:2375 +#: elf.c:2385 #, c-format msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" msgstr "" @@ -1168,70 +1169,70 @@ "all but the first" msgstr "" -#: elf.c:2552 elf.c:2567 elf.c:2578 elf.c:2591 +#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567 #, c-format msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" msgstr "" -#: elf.c:3288 +#: elf.c:3265 #, c-format msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big" msgstr "" -#: elf.c:3321 +#: elf.c:3298 #, c-format msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" msgstr "" -#: elf.c:3805 +#: elf.c:3783 #, c-format msgid "%pB: too many sections: %u" msgstr "" -#: elf.c:3891 +#: elf.c:3869 #, c-format msgid "" "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'" msgstr "" -#: elf.c:3909 +#: elf.c:3887 #, c-format msgid "" "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'" msgstr "" -#: elf.c:4471 +#: elf.c:4469 #, c-format msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d" msgstr "" -#: elf.c:5065 +#: elf.c:5076 #, c-format msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" msgstr "" -#: elf.c:5072 +#: elf.c:5083 #, c-format msgid "\t TLS: %pA" msgstr "" -#: elf.c:5076 +#: elf.c:5087 #, c-format msgid "\tnon-TLS: %pA" msgstr "" -#: elf.c:5672 +#: elf.c:5710 #, c-format msgid "" "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" msgstr "" -#: elf.c:5698 +#: elf.c:5736 #, c-format msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "" -#: elf.c:5815 +#: elf.c:5853 #, c-format msgid "%pB: section %pA lma %# adjusted to %#" msgstr "" @@ -1239,51 +1240,51 @@ #. The fix for this error is usually to edit the linker script being #. used and set up the program headers manually. Either that or #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. -#: elf.c:5952 +#: elf.c:5990 #, c-format msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" msgstr "" -#: elf.c:5992 +#: elf.c:6030 #, c-format msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d" msgstr "" -#: elf.c:6129 +#: elf.c:6170 #, c-format msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "" -#: elf.c:6290 +#: elf.c:6336 #, c-format msgid "" "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" msgstr "" -#: elf.c:6799 +#: elf.c:6843 #, c-format msgid "%pB: symbol `%s' required but not present" msgstr "" -#: elf.c:7151 +#: elf.c:7200 #, c-format msgid "" "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#, is this " "intentional?" msgstr "" -#: elf.c:7779 +#: elf.c:7865 #, c-format msgid "%pB: warning: segment alignment of %# is too large" msgstr "" -#: elf.c:8322 +#: elf.c:8403 #, c-format msgid "" "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" msgstr "" -#: elf.c:8735 +#: elf.c:8813 #, c-format msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" msgstr "" @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgid "error: %pB version reference section is too large (%# bytes)" msgstr "" -#: elf.c:8868 +#: elf.c:8946 #, c-format msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" msgstr "" @@ -1312,9 +1313,9 @@ #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15047 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868 -#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3206 -#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5347 elfnn-aarch64.c:7334 +#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868 +#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217 +#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5504 elfnn-aarch64.c:7337 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "" @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "" #: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390 -#: elf32-ppc.c:3866 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15568 +#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584 #, c-format msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" msgstr "" @@ -1392,34 +1393,34 @@ msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1909 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1475 +#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486 #, c-format msgid "" "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1914 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1480 +#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491 #, c-format msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1919 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1485 +#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496 #, c-format msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1924 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1490 +#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501 #, c-format msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation" msgstr "" -#: elf32-arc.c:1929 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1495 +#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506 #, c-format msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error" msgstr "" -#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15502 elf32-metag.c:2251 -#: elf32-nds32.c:5494 elfnn-aarch64.c:7741 elfnn-riscv.c:617 +#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15550 elf32-metag.c:2251 +#: elf32-nds32.c:5489 elfnn-aarch64.c:7744 elfnn-riscv.c:617 #, c-format msgid "" "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; " @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4333 elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4386 elf32-arm.c:4438 +#: elf32-arm.c:4334 elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4387 elf32-arm.c:4439 #, c-format msgid "" "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE " @@ -1444,149 +1445,149 @@ "movw instruction" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4398 elf32-arm.c:4452 elf32-arm.c:9141 elf32-arm.c:9231 +#: elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4453 elf32-arm.c:9142 elf32-arm.c:9232 #, c-format msgid "" "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call " "to %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4578 +#: elf32-arm.c:4579 #, c-format msgid "" "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#) from destination " "(%#)" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4747 +#: elf32-arm.c:4748 #, c-format msgid "no address assigned to the veneers output section %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:4822 elf32-arm.c:6968 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582 -#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3827 -#: elf64-ppc.c:13638 elfnn-aarch64.c:3187 +#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582 +#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3891 +#: elf64-ppc.c:14073 elfnn-aarch64.c:3187 #, c-format msgid "%pB: cannot create stub entry %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6011 +#: elf32-arm.c:6012 #, c-format msgid "" "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6020 +#: elf32-arm.c:6021 #, c-format msgid "" "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6059 +#: elf32-arm.c:6060 #, c-format msgid "" "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function " "symbol" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6065 +#: elf32-arm.c:6066 #, c-format msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6077 +#: elf32-arm.c:6078 #, c-format msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6089 +#: elf32-arm.c:6090 #, c-format msgid "%pB: entry function `%s' not output" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6096 +#: elf32-arm.c:6097 #, c-format msgid "%pB: entry function `%s' is empty" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6225 +#: elf32-arm.c:6226 #, c-format msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6274 +#: elf32-arm.c:6275 #, c-format msgid "" "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global " "and refer to Thumb functions" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6296 +#: elf32-arm.c:6297 #, c-format msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6320 +#: elf32-arm.c:6321 #, c-format msgid "`%s' refers to a non entry function" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6335 +#: elf32-arm.c:6336 #, c-format msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6344 +#: elf32-arm.c:6345 #, c-format msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6363 +#: elf32-arm.c:6364 #, c-format msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6383 +#: elf32-arm.c:6384 msgid "" "new entry function(s) introduced but no output import library specified:" msgstr "" -#: elf32-arm.c:6391 +#: elf32-arm.c:6392 #, c-format msgid "start address of `%s' is different from previous link" msgstr "" -#: elf32-arm.c:7101 elf32-arm.c:7136 +#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137 #, c-format msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:7847 +#: elf32-arm.c:7848 #, c-format msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode" msgstr "" #. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:8074 +#: elf32-arm.c:8075 #, c-format msgid "" "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target " "architecture" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8101 +#: elf32-arm.c:8102 #, c-format msgid "" "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for " "target architecture" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8637 elf32-arm.c:8657 elf32-arm.c:8724 elf32-arm.c:8743 +#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744 #, c-format msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8950 +#: elf32-arm.c:8951 #, c-format msgid "" "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block " @@ -1594,467 +1595,467 @@ "it to generate only one instruction per IT block" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9048 +#: elf32-arm.c:9049 #, c-format msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" msgstr "" #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT #. instructions... -#: elf32-arm.c:9818 +#: elf32-arm.c:9819 #, c-format msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10127 elf32-arm.c:10169 +#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170 #, c-format msgid "" "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10519 +#: elf32-arm.c:10520 msgid "shared object" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10522 +#: elf32-arm.c:10523 msgid "PIE executable" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10525 +#: elf32-arm.c:10526 #, c-format msgid "" "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used " "when making a %s; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10627 elf32-arm.c:11044 +#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045 #, c-format msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11953 elf32-arm.c:11979 +#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980 #, c-format msgid "" "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by " "TLS_GOTDESC" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12025 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913 +#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913 #: elf32-nios2.c:4382 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation not permitted in shared object" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12239 +#: elf32-arm.c:12240 #, c-format msgid "" "%pB(%pA+%#): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group " "relocations" msgstr "" -#: elf32-arm.c:12280 elf32-arm.c:12372 elf32-arm.c:12460 elf32-arm.c:12550 +#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551 #, c-format msgid "" "%pB(%pA+%#): overflow whilst splitting %# for group " "relocation %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13208 elf32-sh.c:3565 +#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13321 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:6831 +#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772 elfnn-aarch64.c:6834 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s used with TLS symbol %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13323 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2764 elfnn-aarch64.c:6833 +#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774 elfnn-aarch64.c:6836 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s used with non-TLS symbol %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13406 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7168 +#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171 msgid "out of range" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13410 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653 -#: elfnn-aarch64.c:7172 +#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653 +#: elfnn-aarch64.c:7175 msgid "unsupported relocation" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13418 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661 -#: elfnn-aarch64.c:7180 +#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661 +#: elfnn-aarch64.c:7183 msgid "unknown error" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13898 +#: elf32-arm.c:13901 #, c-format msgid "" "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been " "specified as non-interworking" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13902 +#: elf32-arm.c:13905 #, c-format msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13947 +#: elf32-arm.c:13950 #, c-format msgid "" "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code " "in %pB has been linked with it" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14034 +#: elf32-arm.c:14037 #, c-format msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14042 +#: elf32-arm.c:14045 #, c-format msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14342 +#: elf32-arm.c:14380 #, c-format msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14380 elf32-nios2.c:2950 +#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14477 +#: elf32-arm.c:14515 #, c-format msgid "" "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14506 +#: elf32-arm.c:14544 #, c-format msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14665 +#: elf32-arm.c:14713 #, c-format msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14691 +#: elf32-arm.c:14739 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14830 +#: elf32-arm.c:14878 #, c-format msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14839 +#: elf32-arm.c:14887 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting use of R9" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14851 +#: elf32-arm.c:14899 #, c-format msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14864 +#: elf32-arm.c:14912 #, c-format msgid "" "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; " "use of wchar_t values across objects may fail" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14895 +#: elf32-arm.c:14943 #, c-format msgid "" "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum " "values across objects may fail" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14907 +#: elf32-arm.c:14955 #, c-format msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14924 +#: elf32-arm.c:14972 #, c-format msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14960 +#: elf32-arm.c:15008 #, c-format msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265 -#: elf32-score.c:3996 elf32-score7.c:3801 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494 -#: elfxx-mips.c:16254 +#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265 +#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494 +#: elfxx-mips.c:16270 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15056 +#: elf32-arm.c:15104 #, c-format msgid " [interworking enabled]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15064 +#: elf32-arm.c:15112 #, c-format msgid " [VFP float format]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15066 +#: elf32-arm.c:15114 #, c-format msgid " [Maverick float format]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15068 +#: elf32-arm.c:15116 #, c-format msgid " [FPA float format]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15071 +#: elf32-arm.c:15119 #, c-format msgid " [floats passed in float registers]" msgstr " [float forniti nei registri float]" -#: elf32-arm.c:15074 elf32-arm.c:15160 +#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208 #, c-format msgid " [position independent]" msgstr " [indipendente dalla posizione]" -#: elf32-arm.c:15077 +#: elf32-arm.c:15125 #, c-format msgid " [new ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15080 +#: elf32-arm.c:15128 #, c-format msgid " [old ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15083 +#: elf32-arm.c:15131 #, c-format msgid " [software FP]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15092 +#: elf32-arm.c:15140 #, c-format msgid " [Version1 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15095 elf32-arm.c:15106 +#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154 #, c-format msgid " [sorted symbol table]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15097 elf32-arm.c:15108 +#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156 #, c-format msgid " [unsorted symbol table]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15103 +#: elf32-arm.c:15151 #, c-format msgid " [Version2 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15111 +#: elf32-arm.c:15159 #, c-format msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15114 +#: elf32-arm.c:15162 #, c-format msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15121 +#: elf32-arm.c:15169 #, c-format msgid " [Version3 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15125 +#: elf32-arm.c:15173 #, c-format msgid " [Version4 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15129 +#: elf32-arm.c:15177 #, c-format msgid " [Version5 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15132 +#: elf32-arm.c:15180 #, c-format msgid " [soft-float ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15135 +#: elf32-arm.c:15183 #, c-format msgid " [hard-float ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15141 +#: elf32-arm.c:15189 #, c-format msgid " [BE8]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15144 +#: elf32-arm.c:15192 #, c-format msgid " [LE8]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15150 +#: elf32-arm.c:15198 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: elf32-arm.c:15157 +#: elf32-arm.c:15205 #, c-format msgid " [relocatable executable]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15163 +#: elf32-arm.c:15211 #, c-format msgid " [FDPIC ABI supplement]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:14251 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6689 +#: elf32-arm.c:15240 +#: /work/sources/binutils/branches/2.34/bfd/elfnn-aarch64.c:7314 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15285 elf32-arm.c:15419 elf32-i386.c:1524 elf32-s390.c:923 -#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1094 elf64-s390.c:845 -#: elf64-x86-64.c:1900 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 -#: elfnn-aarch64.c:7608 elfnn-riscv.c:660 +#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923 +#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102 elf64-s390.c:845 +#: elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 elfxx-x86.c:953 +#: elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604 elfnn-riscv.c:660 #, c-format msgid "%pB: bad symbol index: %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:15675 +#: elf32-arm.c:15723 #, c-format msgid "" "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15091 +#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304 elfnn-loongarch.c:1161 #, c-format msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" msgstr "" -#: elf32-arm.c:16936 +#: elf32-arm.c:16984 #, c-format msgid "errors encountered processing file %pB" msgstr "" -#: elf32-arm.c:17309 elflink.c:12991 elflink.c:13038 +#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233 #, c-format msgid "could not find section %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:18494 +#: elf32-arm.c:18542 #, c-format msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" msgstr "" #. There's not much we can do apart from complain if this #. happens. -#: elf32-arm.c:18521 +#: elf32-arm.c:18569 #, c-format msgid "" "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" msgstr "" -#: elf32-arm.c:19348 elf32-arm.c:19370 +#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418 #, c-format msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" msgstr "" -#: elf32-arm.c:19421 +#: elf32-arm.c:19469 #, c-format msgid "" "%pB(%#): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by " "% bytes; cannot encode branch instruction" msgstr "" -#: elf32-arm.c:19460 +#: elf32-arm.c:19508 #, c-format msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20544 +#: elf32-arm.c:20590 #, c-format msgid "error: %pB is already in final BE8 format" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20620 +#: elf32-arm.c:20666 #, c-format msgid "" "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI " "version %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20635 +#: elf32-arm.c:20681 #, c-format msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20645 +#: elf32-arm.c:20691 #, c-format msgid "" "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in " "integer registers" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20649 +#: elf32-arm.c:20695 #, c-format msgid "" "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in " "float registers" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20659 elf32-arm.c:20663 elf32-arm.c:20673 +#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719 #, c-format msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20677 +#: elf32-arm.c:20723 #, c-format msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20696 +#: elf32-arm.c:20742 #, c-format msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20700 +#: elf32-arm.c:20746 #, c-format msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20714 +#: elf32-arm.c:20760 #, c-format msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:20720 +#: elf32-arm.c:20766 #, c-format msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does" msgstr "" -#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3139 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573 +#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573 #: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488 #: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992 -#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1869 +#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881 #: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 #: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750 msgid "internal error: dangerous relocation" @@ -2065,77 +2066,77 @@ msgid "cannot create stub entry %s" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363 +#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367 msgid "relocation should be even number" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:1587 +#: elf32-bfin.c:1593 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:1619 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138 -#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4140 +#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138 +#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): reloc against `%s': error %d" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2645 +#: elf32-bfin.c:2651 #, c-format msgid "" "%pB: relocation at `%pA+%#' references symbol `%s' with nonzero " "addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2662 +#: elf32-bfin.c:2668 msgid "relocation references symbol not defined in the module" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2760 +#: elf32-bfin.c:2766 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2800 elf32-bfin.c:2921 +#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927 msgid "cannot emit fixups in read-only section" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2830 elf32-bfin.c:2958 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383 +#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2880 +#: elf32-bfin.c:2886 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:3043 +#: elf32-bfin.c:3049 msgid "relocations between different segments are not supported" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:3044 +#: elf32-bfin.c:3050 msgid "warning: relocation references a different segment" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6585 +#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585 #, c-format msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:4784 elf32-frv.c:6589 +#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589 #, c-format msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:4921 +#: elf32-bfin.c:4924 #, c-format msgid "*** check this relocation %s" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:5037 +#: elf32-bfin.c:5040 msgid "" "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:5331 elf32-cr16.c:2713 elf32-m68k.c:4420 +#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420 msgid "unsupported relocation type" msgstr "" @@ -2307,7 +2308,7 @@ msgstr "" #. The r_type is error, not support it. -#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:350 +#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" msgstr "" @@ -2476,75 +2477,75 @@ msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1169 elf64-x86-64.c:1380 +#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1369 #, c-format msgid "" "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %# in section " "`%pA' failed" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1272 +#: elf32-i386.c:1266 #, c-format msgid "" "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register " "can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1721 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548 -#: elf32-xtensa.c:1266 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556 elfxx-tilegx.c:1767 -#: elfnn-riscv.c:568 +#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548 +#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556 elfxx-tilegx.c:1767 +#: elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568 #, c-format msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1793 +#: elf32-i386.c:1767 #, c-format msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2373 elf64-x86-64.c:2721 elfnn-riscv.c:2284 +#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2406 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3824 elf64-x86-64.c:2778 -#: elf64-x86-64.c:4313 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2157 -#: elfnn-riscv.c:2956 elfnn-riscv.c:3030 +#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758 +#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173 +#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046 #, c-format msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2575 +#: elf32-i386.c:2563 #, c-format msgid "" "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be " "used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2988 +#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974 msgid "hidden symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2991 +#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977 msgid "internal symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2616 elf64-x86-64.c:2994 +#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980 msgid "protected symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2619 elf64-x86-64.c:2997 +#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983 msgid "symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2625 +#: elf32-i386.c:2613 #, c-format msgid "" "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when " "making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2638 +#: elf32-i386.c:2626 #, c-format msgid "" "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when " @@ -2600,7 +2601,7 @@ msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6851 +#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "" @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgid " [XGATE RAM offsetting]" msgstr "" -#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7662 vms-alpha.c:7678 +#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2787,7 +2788,7 @@ msgid "literal relocation occurs for an external symbol" msgstr "" -#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:572 elf32-score7.c:472 elf64-mips.c:3559 +#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559 #: elfn32-mips.c:3375 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "" @@ -2843,96 +2844,96 @@ "exclusively in lower memory" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:3625 +#: elf32-nds32.c:3620 #, c-format msgid "error: can't find symbol: %s" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5524 +#: elf32-nds32.c:5519 #, c-format msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5650 +#: elf32-nds32.c:5645 #, c-format msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5691 +#: elf32-nds32.c:5686 #, c-format msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:5713 +#: elf32-nds32.c:5708 #, c-format msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6639 +#: elf32-nds32.c:6634 #, c-format msgid "" "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, " "current %u-byte" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6687 +#: elf32-nds32.c:6682 #, c-format msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6701 +#: elf32-nds32.c:6696 #, c-format msgid "" "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile " "with current tool chain" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6789 +#: elf32-nds32.c:6784 #, c-format msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6799 +#: elf32-nds32.c:6794 #, c-format msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6826 +#: elf32-nds32.c:6821 #, c-format msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6857 +#: elf32-nds32.c:6852 #, c-format msgid ": n1 instructions" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:6860 +#: elf32-nds32.c:6855 #, c-format msgid ": n1h instructions" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:9313 +#: elf32-nds32.c:9304 #, c-format msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:9577 +#: elf32-nds32.c:9568 #, c-format msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:12842 +#: elf32-nds32.c:12833 #, c-format msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:12861 +#: elf32-nds32.c:12852 #, c-format msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA" msgstr "" -#: elf32-nds32.c:13143 elfxx-mips.c:13407 reloc.c:8508 +#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" msgstr "" @@ -2964,7 +2965,7 @@ msgid "dangerous relocation" msgstr "" -#: elf32-nios2.c:5364 +#: elf32-nios2.c:5360 #, c-format msgid "dynamic variable `%s' is zero size" msgstr "" @@ -2994,132 +2995,132 @@ msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1554 elf64-alpha.c:4426 elf64-alpha.c:4570 +#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571 #, c-format msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1568 +#: elf32-or1k.c:1580 #, c-format msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1652 +#: elf32-or1k.c:1664 #, c-format msgid "%pB: support for local dynamic not implemented" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:1831 +#: elf32-or1k.c:1843 #, c-format msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:2165 +#: elf32-or1k.c:2177 #, c-format msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" msgstr "" -#: elf32-or1k.c:3279 +#: elf32-or1k.c:3291 #, c-format msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:987 elf64-ppc.c:1723 +#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749 #, c-format msgid "generic linker can't handle %s" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1627 +#: elf32-ppc.c:1633 #, c-format msgid "corrupt %s section in %pB" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1646 +#: elf32-ppc.c:1652 #, c-format msgid "unable to read in %s section from %pB" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1688 +#: elf32-ppc.c:1694 #, c-format msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1737 +#: elf32-ppc.c:1743 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1756 +#: elf32-ppc.c:1762 msgid "failed to compute new APUinfo section" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1759 +#: elf32-ppc.c:1765 msgid "failed to install new APUinfo section" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2858 +#: elf32-ppc.c:2873 #, c-format msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "" -#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3582 elf32-ppc.c:3590 +#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605 #, c-format msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3598 elf32-ppc.c:3606 +#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621 #, c-format msgid "" "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3628 elf32-ppc.c:3636 +#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651 #, c-format msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3644 elf32-ppc.c:3652 +#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667 #, c-format msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3719 elf32-ppc.c:3728 +#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743 #, c-format msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3757 elf32-ppc.c:3766 +#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781 #, c-format msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3830 +#: elf32-ppc.c:3845 #, c-format msgid "" "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3838 +#: elf32-ppc.c:3853 #, c-format msgid "" "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3907 +#: elf32-ppc.c:3924 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3926 +#: elf32-ppc.c:3943 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4029 +#: elf32-ppc.c:4047 #, c-format msgid "bss-plt forced due to %pB" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4031 +#: elf32-ppc.c:4049 msgid "bss-plt forced by profiling" msgstr "" @@ -3127,40 +3128,40 @@ #. could just mark this symbol to exclude it #. from tls optimization but it's safer to skip #. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8382 +#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8547 #, c-format msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454 +#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454 #: elfxx-tilegx.c:2494 #, c-format msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7407 +#: elf32-ppc.c:7437 msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7444 +#: elf32-ppc.c:7475 msgid "%H: fixup branch overflow\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7484 elf32-ppc.c:7520 +#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): error: %s with unexpected instruction %#x" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7584 +#: elf32-ppc.c:7617 #, c-format msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8317 +#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8482 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7899 +#: elf32-ppc.c:7938 #, c-format msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" msgstr "" @@ -3173,54 +3174,54 @@ #. local won't have the +32k reloc addend trick marking #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. -#: elf32-ppc.c:7931 +#: elf32-ppc.c:7970 #, c-format msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8109 +#: elf32-ppc.c:8149 #, c-format msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8441 elf32-ppc.c:8472 elf32-ppc.c:8563 elf32-ppc.c:8659 +#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722 #, c-format msgid "" "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8814 elf32-ppc.c:8832 +#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921 msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8913 +#: elf32-ppc.c:9003 #, c-format msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8942 +#: elf32-ppc.c:9032 #, c-format msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9023 +#: elf32-ppc.c:9114 #, c-format msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9904 +#: elf32-ppc.c:9995 msgid "" "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault " "at runtime\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9908 elf64-ppc.c:17667 +#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18217 msgid "" "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a " "segfault at runtime\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:9953 +#: elf32-ppc.c:10044 #, c-format msgid "%s not defined in linker created %pA" msgstr "" @@ -3238,50 +3239,50 @@ msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1053 +#: elf32-rl78.c:1069 msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1084 elf32-rx.c:1461 +#: elf32-rx.c:1472 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1205 +#: elf32-rl78.c:1220 #, c-format msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1222 +#: elf32-rl78.c:1237 #, c-format msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1231 +#: elf32-rl78.c:1246 msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1235 elf32-rl78.c:1239 +#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254 #, c-format msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not" msgstr "" -#: elf32-rl78.c:1266 +#: elf32-rl78.c:1281 #, c-format msgid " [64-bit doubles]" msgstr "" -#: elf32-rx.c:607 +#: elf32-rx.c:618 #, c-format msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table" msgstr "" -#: elf32-rx.c:614 +#: elf32-rx.c:625 #, c-format msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table" msgstr "" -#: elf32-rx.c:689 +#: elf32-rx.c:700 #, c-format msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s" msgstr "" @@ -3290,36 +3291,36 @@ #. an absolute address is being computed. There are special cases #. for relocs against symbols that are known to be referenced in #. crt0.o before the PID base address register has been initialised. -#: elf32-rx.c:709 +#: elf32-rx.c:720 #, c-format msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %# (against %s in %s)" msgstr "" -#: elf32-rx.c:1293 +#: elf32-rx.c:1304 msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" msgstr "" -#: elf32-rx.c:3173 +#: elf32-rx.c:3184 #, c-format msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB" msgstr "" -#: elf32-rx.c:3176 +#: elf32-rx.c:3187 #, c-format msgid " the input file's flags: %s" msgstr "" -#: elf32-rx.c:3178 +#: elf32-rx.c:3189 #, c-format msgid " the output file's flags: %s" msgstr "" -#: elf32-rx.c:3785 +#: elf32-rx.c:3796 #, c-format msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s" msgstr "" -#: elf32-rx.c:3793 +#: elf32-rx.c:3804 #, c-format msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section" msgstr "" @@ -3329,35 +3330,35 @@ msgid "%pB(%pA+%#): invalid instruction for TLS relocation %s" msgstr "" -#: elf32-score.c:1524 elf32-score7.c:1385 elfxx-mips.c:3798 +#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3798 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "" -#: elf32-score.c:2756 +#: elf32-score.c:2747 msgid "address not word aligned" msgstr "" -#: elf32-score.c:2837 elf32-score7.c:2642 +#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635 #, c-format msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA" msgstr "" -#: elf32-score.c:2891 elf32-score7.c:2696 +#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689 #, c-format msgid "%pB: CALL15 reloc at %# not against global symbol" msgstr "" -#: elf32-score.c:3999 elf32-score7.c:3804 +#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797 #, c-format msgid " [pic]" msgstr "" -#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808 +#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801 #, c-format msgid " [fix dep]" msgstr "" -#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855 +#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848 #, c-format msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files" msgstr "" @@ -3506,7 +3507,7 @@ msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend" msgstr "" -#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4662 +#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4663 #, c-format msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" msgstr "" @@ -3591,7 +3592,7 @@ msgid "overlay stub relocation overflow" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:14761 +#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15253 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "" @@ -3739,8 +3740,8 @@ msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT" msgstr "" -#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:1397 -#: elfnn-aarch64.c:9711 elfnn-riscv.c:3253 +#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2413 +#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269 #, c-format msgid "discarded output section: `%pA'" msgstr "" @@ -4020,60 +4021,60 @@ msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:1002 +#: elf32-xtensa.c:1010 #, c-format msgid "%pB(%pA): invalid property table" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:2734 +#: elf32-xtensa.c:2744 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): relocation offset out of range (size=%#)" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:2817 elf32-xtensa.c:2940 +#: elf32-xtensa.c:2827 elf32-xtensa.c:2950 msgid "dynamic relocation in read-only section" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:2917 +#: elf32-xtensa.c:2927 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:3130 +#: elf32-xtensa.c:3140 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:3436 +#: elf32-xtensa.c:3446 #, c-format msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:4735 elf32-xtensa.c:4743 +#: elf32-xtensa.c:4745 elf32-xtensa.c:4753 msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:6571 elf32-xtensa.c:6650 elf32-xtensa.c:8076 +#: elf32-xtensa.c:6581 elf32-xtensa.c:6660 elf32-xtensa.c:8086 #, c-format msgid "" "%pB(%pA+%#): could not decode instruction; possible configuration " "mismatch" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:7817 +#: elf32-xtensa.c:7827 #, c-format msgid "" "%pB(%pA+%#): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY " "relocation; possible configuration mismatch" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:9675 +#: elf32-xtensa.c:9685 msgid "invalid relocation address" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:9766 +#: elf32-xtensa.c:9776 msgid "overflow after relaxation" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:10912 +#: elf32-xtensa.c:10922 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected fix for %s relocation" msgstr "" @@ -4092,41 +4093,41 @@ msgid "%pB: %pA+%#: warning: %s relocation against unexpected insn" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4386 elf64-alpha.c:4399 +#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400 #, c-format msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4455 +#: elf64-alpha.c:4456 #, c-format msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4480 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619 +#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619 msgid "" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4486 +#: elf64-alpha.c:4487 #, c-format msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4544 +#: elf64-alpha.c:4545 #, c-format msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4579 +#: elf64-alpha.c:4580 #, c-format msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4645 +#: elf64-alpha.c:4646 #, c-format msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4670 +#: elf64-alpha.c:4671 #, c-format msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" @@ -4162,102 +4163,102 @@ msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3283 elfnn-ia64.c:3670 +#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670 #, c-format msgid "%pB: short data segment overflowed (%# >= 0x400000)" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3293 elfnn-ia64.c:3680 +#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680 #, c-format msgid "%pB: __gp does not cover short data segment" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3563 elfnn-ia64.c:3953 +#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953 #, c-format msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3627 elfnn-ia64.c:4021 +#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021 #, c-format msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3686 elfnn-ia64.c:4084 +#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084 #, c-format msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4222 +#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222 #, c-format msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4225 +#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225 #, c-format msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3794 elfnn-ia64.c:4228 +#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228 #, c-format msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3918 elfnn-ia64.c:4425 +#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425 msgid "unsupported reloc" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3955 elfnn-ia64.c:4463 +#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463 #, c-format msgid "" "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %# in " "section `%pA'." msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:3972 elfnn-ia64.c:4480 +#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480 #, c-format msgid "" "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %# in section `%pA' with size " "%# (> 0x1000000)." msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4268 elfnn-ia64.c:4741 +#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741 #, c-format msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4277 elfnn-ia64.c:4750 +#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750 #, c-format msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4286 elfnn-ia64.c:4759 +#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759 #, c-format msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4295 elfnn-ia64.c:4768 +#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768 #, c-format msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:4305 elfnn-ia64.c:4778 +#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778 #, c-format msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5152 elflink.c:5148 +#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294 #, c-format msgid "" "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the " "alignment (%u) of its section %pA" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5159 elflink.c:5155 +#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301 #, c-format msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB" msgstr "" -#: elf64-ia64-vms.c:5175 elflink.c:5172 +#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318 #, c-format msgid "" "warning: size of symbol `%s' changed from % in %pB to % in " @@ -4341,132 +4342,132 @@ "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4153 +#: elf64-ppc.c:4291 #, c-format msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4334 +#: elf64-ppc.c:4472 #, c-format msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4906 +#: elf64-ppc.c:5067 #, c-format msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5316 +#: elf64-ppc.c:5473 #, c-format msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5324 +#: elf64-ppc.c:5481 #, c-format msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5351 +#: elf64-ppc.c:5508 #, c-format msgid " [abiv%ld]" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:6649 +#: elf64-ppc.c:6805 msgid "" "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting " "LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:6916 +#: elf64-ppc.c:7072 #, c-format msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7164 +#: elf64-ppc.c:7330 #, c-format msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7253 +#: elf64-ppc.c:7419 #, c-format msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7263 +#: elf64-ppc.c:7429 #, c-format msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7285 +#: elf64-ppc.c:7451 #, c-format msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7787 +#: elf64-ppc.c:7960 msgid "" "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to " "detect ABI violations" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:8111 +#: elf64-ppc.c:8276 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:8546 elf64-ppc.c:9259 +#: elf64-ppc.c:8711 elf64-ppc.c:9426 #, c-format msgid "%s defined on removed toc entry" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:9216 +#: elf64-ppc.c:9383 #, c-format msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:9437 +#: elf64-ppc.c:9604 #, c-format msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:10282 +#: elf64-ppc.c:10503 #, c-format msgid "warning: discarding dynamic section %s" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11433 +#: elf64-ppc.c:11645 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11542 +#: elf64-ppc.c:11753 #, c-format msgid "long branch stub `%s' offset overflow" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11569 +#: elf64-ppc.c:11780 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11633 elf64-ppc.c:11898 elf64-ppc.c:14202 +#: elf64-ppc.c:11844 elf64-ppc.c:12096 elf64-ppc.c:14640 #, c-format msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:12102 +#: elf64-ppc.c:12296 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:13114 +#: elf64-ppc.c:13319 #, c-format msgid "%pB section %pA exceeds stub group size" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:14720 elf64-ppc.c:14739 +#: elf64-ppc.c:15161 elf64-ppc.c:15180 #, c-format msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:14771 +#: elf64-ppc.c:15261 #, c-format msgid "linker stubs in %u group\n" msgid_plural "linker stubs in %u groups\n" @@ -4491,54 +4492,54 @@ " global entry %lu" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15178 +#: elf64-ppc.c:15650 #, c-format msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15180 +#: elf64-ppc.c:15652 #, c-format msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15936 +#: elf64-ppc.c:16436 #, c-format msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:15942 +#: elf64-ppc.c:16442 #, c-format msgid "" "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:16845 +#: elf64-ppc.c:17366 #, c-format msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:16930 +#: elf64-ppc.c:17458 #, c-format msgid "" "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:16985 +#: elf64-ppc.c:17513 #, c-format msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17233 +#: elf64-ppc.c:17782 #, c-format msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17256 +#: elf64-ppc.c:17805 #, c-format msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:17400 +#: elf64-ppc.c:17950 #, c-format msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" msgstr "" @@ -4550,7 +4551,7 @@ "from executable (rebuild file with -fPIC ?)" msgstr "" -#: elf.c:12850 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1504 +#: elf.c:13208 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505 #, c-format msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld" msgstr "" @@ -4582,108 +4583,108 @@ msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1415 +#: elf64-x86-64.c:1400 msgid "hidden symbol " msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1418 +#: elf64-x86-64.c:1403 msgid "internal symbol " msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1421 elf64-x86-64.c:1425 +#: elf64-x86-64.c:1406 elf64-x86-64.c:1410 msgid "protected symbol " msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1427 +#: elf64-x86-64.c:1412 msgid "symbol " msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1433 +#: elf64-x86-64.c:1418 msgid "undefined " msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1443 +#: elf64-x86-64.c:1428 msgid "a shared object" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1445 +#: elf64-x86-64.c:1430 msgid "; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1450 +#: elf64-x86-64.c:1435 msgid "a PIE object" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1452 +#: elf64-x86-64.c:1437 msgid "a PDE object" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1454 +#: elf64-x86-64.c:1439 msgid "; recompile with -fPIE" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1458 +#: elf64-x86-64.c:1443 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1966 +#: elf64-x86-64.c:1948 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2122 +#: elf64-x86-64.c:2092 #, c-format msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2747 elfnn-aarch64.c:5542 elfnn-riscv.c:2124 +#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140 #, c-format msgid "" "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: " "%" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3003 +#: elf64-x86-64.c:2989 #, c-format msgid "" "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used " "when making a shared object" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3017 +#: elf64-x86-64.c:3003 #, c-format msgid "" "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used " "when making a shared object" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3300 +#: elf64-x86-64.c:3296 #, c-format msgid "" "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %# in " "section `%pA' is out of range" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3440 elflink.c:13453 +#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654 msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4101 +#: elf64-x86-64.c:4000 msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4287 +#: elf64-x86-64.c:4286 #, c-format msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4355 +#: elf64-x86-64.c:4354 #, c-format msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:4408 +#: elf64-x86-64.c:4407 #, c-format msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" msgstr "" @@ -4692,12 +4693,12 @@ msgid "warning: %pB has a corrupt section with a size (%" msgstr "" -#: elfcode.h:775 +#: elfcode.h:776 #, c-format msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring" msgstr "" -#: elfcode.h:1244 +#: elfcode.h:1245 #, c-format msgid "%pB: version count (%) does not match symbol count (%ld)" msgstr "" @@ -4709,256 +4710,256 @@ "%" msgstr "" -#: elflink.c:1384 +#: elflink.c:1406 #, c-format msgid "" "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB " "section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:1390 +#: elflink.c:1412 #, c-format msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB" msgstr "" -#: elflink.c:1396 +#: elflink.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB" msgstr "" -#: elflink.c:1402 +#: elflink.c:1424 #, c-format msgid "" "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:2114 +#: elflink.c:2136 #, c-format msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" msgstr "" -#: elflink.c:2496 +#: elflink.c:2597 #, c-format msgid "%pB: version node not found for symbol %s" msgstr "" -#: elflink.c:2587 +#: elflink.c:2688 #, c-format msgid "" "%pB: bad reloc symbol index (%# >= %#lx) for offset %# in " "section `%pA'" msgstr "" -#: elflink.c:2599 +#: elflink.c:2700 #, c-format msgid "" "%pB: non-zero symbol index (%#) for offset %# in section " "`%pA' when the object file has no symbol table" msgstr "" -#: elflink.c:2788 +#: elflink.c:2911 #, c-format msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:3117 +#: elflink.c:3240 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "" -#: elflink.c:3177 +#: elflink.c:3300 msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n" msgstr "" -#: elflink.c:4117 +#: elflink.c:4262 #, c-format msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d" msgstr "" -#: elflink.c:4600 +#: elflink.c:4745 #, c-format msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)" msgstr "" -#: elflink.c:4668 +#: elflink.c:4813 #, c-format msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)" msgstr "" -#: elflink.c:4816 +#: elflink.c:4961 #, c-format msgid "%pB: not enough version information" msgstr "" -#: elflink.c:4854 +#: elflink.c:4999 #, c-format msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "" -#: elflink.c:4891 +#: elflink.c:5036 #, c-format msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" msgstr "" -#: elflink.c:5309 +#: elflink.c:5455 #, c-format msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" msgstr "" -#: elflink.c:6375 +#: elflink.c:6523 #, c-format msgid "%pB: stack size specified and %s set" msgstr "" -#: elflink.c:6379 +#: elflink.c:6527 #, c-format msgid "%pB: %s not absolute" msgstr "" -#: elflink.c:6576 +#: elflink.c:6739 #, c-format msgid "%s: undefined version: %s" msgstr "" -#: elflink.c:7148 +#: elflink.c:7303 #, c-format msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" msgstr "" -#: elflink.c:8740 +#: elflink.c:8895 #, c-format msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" msgstr "" -#: elflink.c:8925 +#: elflink.c:9080 #, c-format msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" msgstr "" #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. -#: elflink.c:9263 +#: elflink.c:9418 #, c-format msgid "" "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage " "collection" msgstr "" -#: elflink.c:9266 +#: elflink.c:9421 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled" msgstr "" -#: elflink.c:9511 elflink.c:9529 elflink.c:9568 elflink.c:9586 +#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741 #, c-format msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size" msgstr "" #. The section size is not divisible by either - #. something is wrong. -#: elflink.c:9545 elflink.c:9602 +#: elflink.c:9700 elflink.c:9757 #, c-format msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" msgstr "" -#: elflink.c:9654 +#: elflink.c:9809 msgid "not enough memory to sort relocations" msgstr "" -#: elflink.c:9998 +#: elflink.c:10149 #, c-format msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" msgstr "" -#: elflink.c:10274 +#: elflink.c:10425 #, c-format msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:10277 +#: elflink.c:10428 #, c-format msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:10280 +#: elflink.c:10431 #, c-format msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:10366 +#: elflink.c:10517 #, c-format msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" msgstr "" -#: elflink.c:10520 +#: elflink.c:10671 #, c-format msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" msgstr "" -#: elflink.c:10523 +#: elflink.c:10674 #, c-format msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" msgstr "" -#: elflink.c:10526 +#: elflink.c:10677 #, c-format msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" msgstr "" -#: elflink.c:10558 +#: elflink.c:10709 #, c-format msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'" msgstr "" -#: elflink.c:11211 +#: elflink.c:11844 #, c-format msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" msgstr "" -#: elflink.c:11256 +#: elflink.c:11384 #, c-format msgid "" "error: %pB contains a reloc (%#) for section %pA that references a " "non-existent global symbol" msgstr "" -#: elflink.c:11971 +#: elflink.c:11604 #, c-format msgid "" "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections" msgstr "" -#: elflink.c:11977 +#: elflink.c:11610 #, c-format msgid "%pA has both ordered and unordered sections" msgstr "" -#: elflink.c:11977 +#: elflink.c:12121 #, c-format msgid "%pB: no symbol found for import library" msgstr "" -#: elflink.c:12620 +#: elflink.c:12773 #, c-format msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" msgstr "" -#: elflink.c:12870 +#: elflink.c:13023 #, c-format msgid "%pB: failed to generate import library" msgstr "" -#: elflink.c:12996 +#: elflink.c:13191 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "" -#: elflink.c:13044 +#: elflink.c:13239 #, c-format msgid "warning: section '%s' is being made into a note" msgstr "" -#: elflink.c:13137 +#: elflink.c:13333 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n" msgstr "" @@ -4966,21 +4967,21 @@ msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object\n" msgstr "" -#: elflink.c:13279 +#: elflink.c:13475 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" msgstr "" -#: elflink.c:14165 +#: elflink.c:14378 #, c-format msgid "%pB: %pA+%#: no symbol found for INHERIT" msgstr "" -#: elflink.c:14206 +#: elflink.c:14419 #, c-format msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry" msgstr "" -#: elflink.c:14349 +#: elflink.c:14562 #, c-format msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" msgstr "" @@ -4991,18 +4992,18 @@ "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9909 elfnn-aarch64.c:9916 +#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921 #, c-format msgid "" "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI " "in NOTE section." msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:2695 +#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3720 msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" msgstr "" -#: elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:2700 +#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3725 #, c-format msgid "%F%pA: failed to align section\n" msgstr "" @@ -5139,223 +5140,223 @@ "consider using `-Ttext-segment=...'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:14611 +#: elfxx-mips.c:14627 #, c-format msgid "%pB: unknown architecture %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15145 +#: elfxx-mips.c:15161 #, c-format msgid "%pB: illegal section name `%pA'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15422 +#: elfxx-mips.c:15438 #, c-format msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15439 +#: elfxx-mips.c:15455 #, c-format msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15471 elfxx-mips.c:15537 elfxx-mips.c:15552 +#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568 #, c-format msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15495 +#: elfxx-mips.c:15511 #, c-format msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15520 +#: elfxx-mips.c:15536 #, c-format msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15654 +#: elfxx-mips.c:15670 #, c-format msgid "" "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses " "unknown floating point ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15660 +#: elfxx-mips.c:15676 #, c-format msgid "" "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15666 +#: elfxx-mips.c:15682 #, c-format msgid "" "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15680 +#: elfxx-mips.c:15696 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15699 +#: elfxx-mips.c:15715 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15711 +#: elfxx-mips.c:15727 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15720 +#: elfxx-mips.c:15736 #, c-format msgid "" "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI " "%d" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15782 +#: elfxx-mips.c:15798 #, c-format msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15796 +#: elfxx-mips.c:15812 #, c-format msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15849 +#: elfxx-mips.c:15865 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15854 +#: elfxx-mips.c:15870 #, c-format msgid "" "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15858 +#: elfxx-mips.c:15874 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15865 +#: elfxx-mips.c:15881 #, c-format msgid "" "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:15869 +#: elfxx-mips.c:15885 #, c-format msgid "" "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16060 +#: elfxx-mips.c:16076 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16122 elfxx-mips.c:16133 +#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149 msgid "None" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16124 elfxx-mips.c:16193 +#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209 msgid "Unknown" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16204 +#: elfxx-mips.c:16220 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16207 +#: elfxx-mips.c:16223 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16210 +#: elfxx-mips.c:16226 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16213 +#: elfxx-mips.c:16229 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16216 +#: elfxx-mips.c:16232 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16219 +#: elfxx-mips.c:16235 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16222 +#: elfxx-mips.c:16238 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16225 +#: elfxx-mips.c:16241 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16257 +#: elfxx-mips.c:16273 #, c-format msgid " [abi=O32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16259 +#: elfxx-mips.c:16275 #, c-format msgid " [abi=O64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16261 +#: elfxx-mips.c:16277 #, c-format msgid " [abi=EABI32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16263 +#: elfxx-mips.c:16279 #, c-format msgid " [abi=EABI64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16265 +#: elfxx-mips.c:16281 #, c-format msgid " [abi unknown]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16267 +#: elfxx-mips.c:16283 #, c-format msgid " [abi=N32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16269 +#: elfxx-mips.c:16285 #, c-format msgid " [abi=64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16271 +#: elfxx-mips.c:16287 #, c-format msgid " [no abi set]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16296 +#: elfxx-mips.c:16312 #, c-format msgid " [unknown ISA]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:16316 +#: elfxx-mips.c:16332 #, c-format msgid " [not 32bitmode]" msgstr "" -#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5526 +#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529 #, c-format msgid "" "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" @@ -5366,13 +5367,13 @@ msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" msgstr "" -#: elflink.c:15097 +#: elflink.c:15310 #, c-format msgid "" "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:1062 +#: elfxx-x86.c:2073 msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n" msgstr "" @@ -5381,64 +5382,64 @@ "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with %s\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:2367 +#: elfxx-x86.c:3392 #, c-format msgid "error: %pB: " msgstr "" -#: elfxx-x86.c:2714 +#: elfxx-x86.c:3739 msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:2715 +#: elfxx-x86.c:3740 msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:2778 +#: elfxx-x86.c:3803 msgid "IBT and SHSTK properties" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:2780 +#: elfxx-x86.c:3805 msgid "IBT property" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:2782 +#: elfxx-x86.c:3807 msgid "SHSTK property" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:2936 +#: elfxx-x86.c:3961 msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:2945 +#: elfxx-x86.c:3970 msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:2963 +#: elfxx-x86.c:3988 msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3000 +#: elfxx-x86.c:4025 msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3019 +#: elfxx-x86.c:4044 msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3033 +#: elfxx-x86.c:4058 msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3053 +#: elfxx-x86.c:4078 msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3066 +#: elfxx-x86.c:4091 msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" msgstr "" -#: elfxx-x86.c:3080 +#: elfxx-x86.c:4105 msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" msgstr "" @@ -5512,76 +5513,76 @@ msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "" -#: linker.c:1706 +#: linker.c:1708 #, c-format msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "" -#: linker.c:2577 +#: linker.c:2579 #, c-format msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "" -#: linker.c:2861 +#: linker.c:2863 #, c-format msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" msgstr "" -#: linker.c:2871 linker.c:2881 +#: linker.c:2873 linker.c:2883 #, c-format msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" msgstr "" -#: linker.c:2890 linker.c:2896 +#: linker.c:2892 linker.c:2898 #, c-format msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" msgstr "" -#: linker.c:2901 +#: linker.c:2903 #, c-format msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n" msgstr "" -#: linker.c:3419 +#: linker.c:3421 #, c-format msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "" -#: linker.c:3422 +#: linker.c:3424 #, c-format msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "" -#: mach-o-arm.c:172 +#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301 msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc" msgstr "" -#: mach-o-arm.c:188 +#: mach-o-arm.c:185 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d" msgstr "" -#: mach-o-arm.c:203 +#: mach-o-arm.c:200 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d" msgstr "" -#: mach-o-arm.c:218 +#: mach-o-arm.c:215 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d" msgstr "" -#: mach-o-arm.c:233 +#: mach-o-arm.c:230 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d" msgstr "" -#: mach-o-arm.c:265 +#: mach-o-arm.c:262 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)" msgstr "" -#: mach-o-arm.c:329 +#: mach-o-arm.c:332 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d" msgstr "" @@ -5722,7 +5723,7 @@ "0x%x: setting to undefined" msgstr "" -#: mach-o.c:3789 +#: mach-o.c:3934 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" msgstr "" @@ -5746,148 +5747,148 @@ msgid "%pB: access beyond end of merged section (%)" msgstr "" -#: mmo.c:475 +#: mmo.c:472 #, c-format msgid "%pB: no core to allocate section name %s" msgstr "" -#: mmo.c:540 +#: mmo.c:537 #, c-format msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long" msgstr "" -#: mmo.c:951 +#: mmo.c:960 #, c-format msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#" msgstr "" -#: mmo.c:1247 +#: mmo.c:1256 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1394 +#: mmo.c:1403 #, c-format msgid "" "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " "starting with `%s'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1627 +#: mmo.c:1646 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1638 +#: mmo.c:1657 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "" -#: mmo.c:1678 +#: mmo.c:1701 #, c-format msgid "" "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "" -#: mmo.c:1729 +#: mmo.c:1752 #, c-format msgid "" "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "" -#: mmo.c:1770 +#: mmo.c:1801 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1781 +#: mmo.c:1812 #, c-format msgid "" "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1806 +#: mmo.c:1837 #, c-format msgid "" "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " "for lop_fixrx\n" msgstr "" -#: mmo.c:1831 +#: mmo.c:1866 #, c-format msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "" -#: mmo.c:1853 +#: mmo.c:1888 #, c-format msgid "" "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "" -#: mmo.c:1867 +#: mmo.c:1902 #, c-format msgid "" "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "" -#: mmo.c:1974 +#: mmo.c:2014 #, c-format msgid "" "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "" -#: mmo.c:2011 +#: mmo.c:2051 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "" -#: mmo.c:2025 +#: mmo.c:2065 #, c-format msgid "" "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " "to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "" -#: mmo.c:2734 +#: mmo.c:2778 #, c-format msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" msgstr "" -#: mmo.c:2978 +#: mmo.c:3022 #, c-format msgid "" "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address " "%s\n" msgstr "" -#: mmo.c:3077 +#: mmo.c:3121 #, c-format msgid "" "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit " "words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "" -#: mmo.c:3123 +#: mmo.c:3167 #, c-format msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "" -#: mmo.c:3176 +#: mmo.c:3220 #, c-format msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n" msgstr "" -#: mmo.c:3227 +#: mmo.c:3271 #, c-format msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "" -#: mmo.c:3234 +#: mmo.c:3278 #, c-format msgid "%pB: too many initialized registers; section length %" msgstr "" -#: mmo.c:3239 +#: mmo.c:3283 #, c-format msgid "" "%pB: invalid start address for initialized registers of length %: " @@ -5962,45 +5963,45 @@ msgstr "" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:796 +#: peicode.h:806 #, c-format msgid "%pB: unhandled import type; %x" msgstr "" -#: peicode.h:802 +#: peicode.h:812 #, c-format msgid "%pB: unrecognized import type; %x" msgstr "" -#: peicode.h:817 +#: peicode.h:827 #, c-format msgid "%pB: unrecognized import name type; %x" msgstr "" -#: peicode.h:1225 +#: peicode.h:1241 #, c-format msgid "" "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "" -#: peicode.h:1238 +#: peicode.h:1254 #, c-format msgid "" "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " "archive" msgstr "" -#: peicode.h:1256 +#: peicode.h:1272 #, c-format msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "" -#: peicode.h:1282 +#: peicode.h:1298 #, c-format msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file" msgstr "" -#: peicode.h:1338 +#: peicode.h:1354 #, c-format msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" msgstr "" @@ -6054,32 +6055,32 @@ msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "" -#: reloc.c:8329 +#: reloc.c:8420 msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:13316 reloc.c:8430 +#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:13417 reloc.c:8518 +#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8527 +#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" msgstr "" -#: reloc.c:8589 +#: reloc.c:8680 #, c-format msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'" msgstr "" #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. -#: reloc.c:8593 +#: reloc.c:8684 #, c-format msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" msgstr "" @@ -6265,277 +6266,277 @@ msgid "unknown line command %d" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5186 vms-alpha.c:5204 vms-alpha.c:5219 vms-alpha.c:5235 -#: vms-alpha.c:5248 vms-alpha.c:5260 vms-alpha.c:5273 +#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232 +#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270 #, c-format msgid "unknown reloc %s + %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5328 +#: vms-alpha.c:5325 #, c-format msgid "unknown reloc %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5342 +#: vms-alpha.c:5339 msgid "invalid section index in ETIR" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5351 +#: vms-alpha.c:5348 msgid "relocation for non-REL psect" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5400 +#: vms-alpha.c:5397 #, c-format msgid "unknown symbol in command %s" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5814 +#: vms-alpha.c:5811 #, c-format msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5930 +#: vms-alpha.c:5927 #, c-format msgid " EMH %u (len=%u): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:5935 +#: vms-alpha.c:5932 #, c-format msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5952 +#: vms-alpha.c:5949 #, c-format msgid "" " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5955 +#: vms-alpha.c:5952 #, c-format msgid "Module header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5956 +#: vms-alpha.c:5953 #, c-format msgid " structure level: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5957 +#: vms-alpha.c:5954 #, c-format msgid " max record size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5963 +#: vms-alpha.c:5960 #, c-format msgid " Error: The module name is missing\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5969 +#: vms-alpha.c:5966 #, c-format msgid " Error: The module name is too long\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5972 +#: vms-alpha.c:5969 #, c-format msgid " module name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5976 +#: vms-alpha.c:5973 #, c-format msgid " Error: The module version is missing\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5982 +#: vms-alpha.c:5979 #, c-format msgid " Error: The module version is too long\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5985 +#: vms-alpha.c:5982 #, c-format msgid " module version : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5988 +#: vms-alpha.c:5985 #, c-format msgid " Error: The compile date is truncated\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5990 +#: vms-alpha.c:5987 #, c-format msgid " compile date : %.17s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5995 +#: vms-alpha.c:5992 #, c-format msgid "Language Processor Name\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:5996 +#: vms-alpha.c:5993 #, c-format msgid " language name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6000 +#: vms-alpha.c:5997 #, c-format msgid "Source Files Header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6001 +#: vms-alpha.c:5998 #, c-format msgid " file: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6005 +#: vms-alpha.c:6002 #, c-format msgid "Title Text Header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6006 +#: vms-alpha.c:6003 #, c-format msgid " title: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6010 +#: vms-alpha.c:6007 #, c-format msgid "Copyright Header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6011 +#: vms-alpha.c:6008 #, c-format msgid " copyright: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6015 +#: vms-alpha.c:6012 #, c-format msgid "unhandled emh subtype %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6025 +#: vms-alpha.c:6022 #, c-format msgid " EEOM (len=%u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6030 +#: vms-alpha.c:6027 #, c-format msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6034 +#: vms-alpha.c:6031 #, c-format msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6036 +#: vms-alpha.c:6033 #, c-format msgid " completion code: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6040 +#: vms-alpha.c:6037 #, c-format msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6041 +#: vms-alpha.c:6038 #, c-format msgid " transfer addr psect: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6043 +#: vms-alpha.c:6040 #, c-format msgid " transfer address : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6052 +#: vms-alpha.c:6049 msgid " WEAK" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6054 +#: vms-alpha.c:6051 msgid " DEF" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6056 +#: vms-alpha.c:6053 msgid " UNI" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6058 vms-alpha.c:6079 +#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076 msgid " REL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6060 +#: vms-alpha.c:6057 msgid " COMM" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6062 +#: vms-alpha.c:6059 msgid " VECEP" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6064 +#: vms-alpha.c:6061 msgid " NORM" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6066 +#: vms-alpha.c:6063 msgid " QVAL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6073 +#: vms-alpha.c:6070 msgid " PIC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6075 +#: vms-alpha.c:6072 msgid " LIB" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6077 +#: vms-alpha.c:6074 msgid " OVR" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6081 +#: vms-alpha.c:6078 msgid " GBL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6083 +#: vms-alpha.c:6080 msgid " SHR" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6085 +#: vms-alpha.c:6082 msgid " EXE" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6087 +#: vms-alpha.c:6084 msgid " RD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6089 +#: vms-alpha.c:6086 msgid " WRT" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6091 +#: vms-alpha.c:6088 msgid " VEC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6093 +#: vms-alpha.c:6090 msgid " NOMOD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6095 +#: vms-alpha.c:6092 msgid " COM" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6097 +#: vms-alpha.c:6094 msgid " 64B" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6106 +#: vms-alpha.c:6103 #, c-format msgid " EGSD (len=%u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6119 +#: vms-alpha.c:6118 #, c-format msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:6125 vms-alpha.c:6376 +#: vms-alpha.c:6122 vms-alpha.c:6373 #, c-format msgid " Error: length larger than remaining space in record\n" msgstr "" @@ -6545,12 +6546,12 @@ msgid "PSC - Program section definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6155 +#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158 #, c-format msgid " alignment : 2**%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6156 +#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159 #, c-format msgid " flags : 0x%04x" msgstr "" @@ -6560,1571 +6561,1571 @@ msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6144 vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6250 +#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6154 +#: vms-alpha.c:6157 #, c-format msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6160 +#: vms-alpha.c:6163 #, c-format msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6161 +#: vms-alpha.c:6164 #, c-format msgid " image offset : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6163 +#: vms-alpha.c:6166 #, c-format msgid " symvec offset : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6165 +#: vms-alpha.c:6169 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6178 +#: vms-alpha.c:6185 #, c-format msgid "SYM - Global symbol definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6179 vms-alpha.c:6239 vms-alpha.c:6260 vms-alpha.c:6279 +#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6182 +#: vms-alpha.c:6189 #, c-format msgid " psect offset: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6186 +#: vms-alpha.c:6193 #, c-format msgid " code address: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6188 +#: vms-alpha.c:6195 #, c-format msgid " psect index for entry point : %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6191 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6286 +#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321 #, c-format msgid " psect index : %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6193 vms-alpha.c:6269 vms-alpha.c:6288 +#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6200 +#: vms-alpha.c:6209 #, c-format msgid "SYM - Global symbol reference\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6212 +#: vms-alpha.c:6224 #, c-format msgid "IDC - Ident Consistency check\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6213 +#: vms-alpha.c:6225 #, c-format msgid " flags : 0x%08x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6217 +#: vms-alpha.c:6229 #, c-format msgid " id match : %x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6219 +#: vms-alpha.c:6231 #, c-format msgid " error severity: %x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6222 +#: vms-alpha.c:6235 #, c-format msgid " entity name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6224 +#: vms-alpha.c:6241 #, c-format msgid " object name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6227 +#: vms-alpha.c:6250 #, c-format msgid " binary ident : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6230 +#: vms-alpha.c:6254 #, c-format msgid " ascii ident : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6238 +#: vms-alpha.c:6266 #, c-format msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6242 +#: vms-alpha.c:6270 #, c-format msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6244 +#: vms-alpha.c:6272 #, c-format msgid " entry point: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6246 +#: vms-alpha.c:6274 #, c-format msgid " proc descr : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6248 +#: vms-alpha.c:6276 #, c-format msgid " psect index: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6259 +#: vms-alpha.c:6290 #, c-format msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6263 +#: vms-alpha.c:6294 #, c-format msgid " vector : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6265 vms-alpha.c:6284 +#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319 #, c-format msgid " psect offset: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6278 +#: vms-alpha.c:6313 #, c-format msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6282 +#: vms-alpha.c:6317 #, c-format msgid " version mask: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6293 +#: vms-alpha.c:6330 #, c-format msgid "unhandled egsd entry type %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6328 +#: vms-alpha.c:6369 #, c-format msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6332 +#: vms-alpha.c:6373 #, c-format msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6337 +#: vms-alpha.c:6378 #, c-format msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6343 +#: vms-alpha.c:6384 #, c-format msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6348 +#: vms-alpha.c:6389 #, c-format msgid " global name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6359 +#: vms-alpha.c:6356 #, c-format msgid " %s (len=%u+%u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6381 +#: vms-alpha.c:6378 #, c-format msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:6385 +#: vms-alpha.c:6430 #, c-format msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6389 +#: vms-alpha.c:6386 #, c-format msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6393 +#: vms-alpha.c:6390 #, c-format msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6398 +#: vms-alpha.c:6447 #, c-format msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6400 +#: vms-alpha.c:6450 #, c-format msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6406 +#: vms-alpha.c:6456 #, c-format msgid "STA_LI (stack literal)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6409 +#: vms-alpha.c:6459 #, c-format msgid "STA_MOD (stack module)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6412 +#: vms-alpha.c:6462 #, c-format msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6416 +#: vms-alpha.c:6466 #, c-format msgid "STO_B (store byte)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6419 +#: vms-alpha.c:6469 #, c-format msgid "STO_W (store word)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6422 +#: vms-alpha.c:6472 #, c-format msgid "STO_LW (store longword)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6425 +#: vms-alpha.c:6475 #, c-format msgid "STO_QW (store quadword)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6431 +#: vms-alpha.c:6482 #, c-format msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6438 +#: vms-alpha.c:6491 #, c-format msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6442 +#: vms-alpha.c:6496 #, c-format msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6446 +#: vms-alpha.c:6500 #, c-format msgid "STO_RB (store relative branch)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6449 +#: vms-alpha.c:6503 #, c-format msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6452 +#: vms-alpha.c:6506 #, c-format msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6458 +#: vms-alpha.c:6513 #, c-format msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6465 +#: vms-alpha.c:6522 #, c-format msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6469 +#: vms-alpha.c:6526 #, c-format msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6472 +#: vms-alpha.c:6529 #, c-format msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6475 +#: vms-alpha.c:6532 #, c-format msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6479 +#: vms-alpha.c:6536 #, c-format msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6482 +#: vms-alpha.c:6539 #, c-format msgid "OPR_ADD (add)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6485 +#: vms-alpha.c:6542 #, c-format msgid "OPR_SUB (subtract)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6488 +#: vms-alpha.c:6545 #, c-format msgid "OPR_MUL (multiply)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6491 +#: vms-alpha.c:6548 #, c-format msgid "OPR_DIV (divide)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6494 +#: vms-alpha.c:6551 #, c-format msgid "OPR_AND (logical and)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6497 +#: vms-alpha.c:6554 #, c-format msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6500 +#: vms-alpha.c:6557 #, c-format msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6503 +#: vms-alpha.c:6560 #, c-format msgid "OPR_NEG (negate)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6506 +#: vms-alpha.c:6563 #, c-format msgid "OPR_COM (complement)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6509 +#: vms-alpha.c:6566 #, c-format msgid "OPR_INSV (insert field)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6512 +#: vms-alpha.c:6569 #, c-format msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6515 +#: vms-alpha.c:6572 #, c-format msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6518 +#: vms-alpha.c:6575 #, c-format msgid "OPR_ROT (rotate)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6521 +#: vms-alpha.c:6578 #, c-format msgid "OPR_SEL (select)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6524 +#: vms-alpha.c:6581 #, c-format msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6527 +#: vms-alpha.c:6584 #, c-format msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6531 +#: vms-alpha.c:6588 #, c-format msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6535 +#: vms-alpha.c:6592 #, c-format msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6537 +#: vms-alpha.c:6596 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6540 +#: vms-alpha.c:6603 #, c-format msgid " signature: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6543 +#: vms-alpha.c:6609 #, c-format msgid "STC_GBL (store cond global)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6545 +#: vms-alpha.c:6612 #, c-format msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6549 +#: vms-alpha.c:6617 #, c-format msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6551 +#: vms-alpha.c:6620 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6555 +#: vms-alpha.c:6625 #, c-format msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6558 +#: vms-alpha.c:6629 #, c-format msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6565 +#: vms-alpha.c:6636 #, c-format msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6569 +#: vms-alpha.c:6640 #, c-format msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6573 +#: vms-alpha.c:6644 #, c-format msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6577 +#: vms-alpha.c:6648 #, c-format msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6581 +#: vms-alpha.c:6652 #, c-format msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6585 +#: vms-alpha.c:6656 #, c-format msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6589 +#: vms-alpha.c:6660 #, c-format msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6593 +#: vms-alpha.c:6664 #, c-format msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6598 +#: vms-alpha.c:6669 #, c-format msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6602 +#: vms-alpha.c:6673 #, c-format msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6606 +#: vms-alpha.c:6677 #, c-format msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6612 +#: vms-alpha.c:6683 #, c-format msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6616 +#: vms-alpha.c:6688 #, c-format msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6619 +#: vms-alpha.c:6691 #, c-format msgid "CTL_STLOC (set location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6622 +#: vms-alpha.c:6694 #, c-format msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6625 vms-alpha.c:7049 vms-alpha.c:7175 +#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301 #, c-format msgid "*unhandled*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6655 vms-alpha.c:6694 +#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766 #, c-format msgid "cannot read GST record length\n" msgstr "" #. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6676 +#: vms-alpha.c:6748 #, c-format msgid "cannot find EMH in first GST record\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6702 +#: vms-alpha.c:6774 #, c-format msgid "cannot read GST record header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6715 +#: vms-alpha.c:6787 #, c-format msgid " corrupted GST\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6723 +#: vms-alpha.c:6795 #, c-format msgid "cannot read GST record\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6752 +#: vms-alpha.c:6824 #, c-format msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6776 +#: vms-alpha.c:6849 #, c-format msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6790 +#: vms-alpha.c:6863 #, c-format msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6797 +#: vms-alpha.c:6870 #, c-format msgid " %08x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6823 +#: vms-alpha.c:6897 #, c-format msgid " image %u (%u entries)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6829 +#: vms-alpha.c:6903 #, c-format msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6851 +#: vms-alpha.c:6926 #, c-format msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6858 +#: vms-alpha.c:6933 #, c-format msgid " 0x%08x" msgstr "" #. 64 bits. -#: vms-alpha.c:6980 +#: vms-alpha.c:7059 #, c-format msgid "64 bits *unhandled*\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6985 +#: vms-alpha.c:7064 #, c-format msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:6996 +#: vms-alpha.c:7075 #, c-format msgid "non-contiguous array of %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7001 +#: vms-alpha.c:7082 #, c-format msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7006 +#: vms-alpha.c:7087 #, c-format msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7010 +#: vms-alpha.c:7091 #, c-format msgid "Strides:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7020 +#: vms-alpha.c:7105 #, c-format msgid "Bounds:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7026 +#: vms-alpha.c:7112 #, c-format msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7038 +#: vms-alpha.c:7126 #, c-format msgid "unaligned bit-string of %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7043 +#: vms-alpha.c:7133 #, c-format msgid "base: %u, pos: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7064 +#: vms-alpha.c:7159 #, c-format msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7070 +#: vms-alpha.c:7166 #, c-format msgid "(no value)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7073 +#: vms-alpha.c:7169 #, c-format msgid "(not active)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7076 +#: vms-alpha.c:7172 #, c-format msgid "(not allocated)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7079 +#: vms-alpha.c:7175 #, c-format msgid "(descriptor)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7083 +#: vms-alpha.c:7180 #, c-format msgid "(trailing value)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7086 +#: vms-alpha.c:7183 #, c-format msgid "(value spec follows)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7089 +#: vms-alpha.c:7186 #, c-format msgid "(at bit offset %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7093 +#: vms-alpha.c:7190 #, c-format msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7100 +#: vms-alpha.c:7197 msgid "literal" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7103 +#: vms-alpha.c:7200 msgid "address" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7106 +#: vms-alpha.c:7203 msgid "desc" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7109 +#: vms-alpha.c:7206 msgid "reg" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7126 +#: vms-alpha.c:7227 #, c-format msgid "len: %2u, kind: %2u " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7132 +#: vms-alpha.c:7235 #, c-format msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7136 +#: vms-alpha.c:7240 #, c-format msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7140 +#: vms-alpha.c:7244 #, c-format msgid "typed pointer\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7144 +#: vms-alpha.c:7248 #, c-format msgid "pointer\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7152 +#: vms-alpha.c:7259 #, c-format msgid "array, dim: %u, bitmap: " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7159 +#: vms-alpha.c:7274 #, c-format msgid "array descriptor:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7166 +#: vms-alpha.c:7285 #, c-format msgid "type spec for element:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7168 +#: vms-alpha.c:7287 #, c-format msgid "type spec for subscript %u:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7186 +#: vms-alpha.c:7312 #, c-format msgid "Debug symbol table:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7197 +#: vms-alpha.c:7323 #, c-format msgid "cannot read DST header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7203 +#: vms-alpha.c:7329 #, c-format msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7217 +#: vms-alpha.c:7346 #, c-format msgid "cannot read DST symbol\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7260 +#: vms-alpha.c:7390 #, c-format msgid "standard data: %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7263 vms-alpha.c:7351 +#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516 #, c-format msgid " name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7270 +#: vms-alpha.c:7400 #, c-format msgid "modbeg\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7272 +#: vms-alpha.c:7404 #, c-format msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7278 vms-alpha.c:7552 +#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780 #, c-format msgid " module name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7281 +#: vms-alpha.c:7421 #, c-format msgid " compiler : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7286 +#: vms-alpha.c:7428 #, c-format msgid "modend\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7293 +#: vms-alpha.c:7435 msgid "rtnbeg\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7295 +#: vms-alpha.c:7439 #, c-format msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7300 +#: vms-alpha.c:7448 #, c-format msgid " routine name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7308 +#: vms-alpha.c:7459 #, c-format msgid "rtnend: size 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7316 +#: vms-alpha.c:7469 #, c-format msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7325 +#: vms-alpha.c:7479 #, c-format msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7335 +#: vms-alpha.c:7494 #, c-format msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7344 +#: vms-alpha.c:7506 #, c-format msgid "blkend: size: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7350 +#: vms-alpha.c:7512 #, c-format msgid "typspec (len: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7357 +#: vms-alpha.c:7528 #, c-format msgid "septyp, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7366 +#: vms-alpha.c:7544 #, c-format msgid "recbeg: name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7368 +#: vms-alpha.c:7548 #, c-format msgid " len: %u bits\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7373 +#: vms-alpha.c:7554 #, c-format msgid "recend\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7377 +#: vms-alpha.c:7559 #, c-format msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7381 +#: vms-alpha.c:7565 #, c-format msgid "enumelt, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7385 +#: vms-alpha.c:7571 #, c-format msgid "enumend\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7390 +#: vms-alpha.c:7578 #, c-format msgid "label, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7392 +#: vms-alpha.c:7581 #, c-format msgid " address: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7402 +#: vms-alpha.c:7593 #, c-format msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7405 +#: vms-alpha.c:7600 #, c-format msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7415 +#: vms-alpha.c:7611 #, c-format msgid "line num (len: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7432 +#: vms-alpha.c:7630 #, c-format msgid "delta_pc_w %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7439 +#: vms-alpha.c:7639 #, c-format msgid "incr_linum(b): +%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7445 +#: vms-alpha.c:7647 #, c-format msgid "incr_linum_w: +%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7451 +#: vms-alpha.c:7655 #, c-format msgid "incr_linum_l: +%u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7457 +#: vms-alpha.c:7663 #, c-format msgid "set_line_num(w) %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7462 +#: vms-alpha.c:7670 #, c-format msgid "set_line_num_b %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7467 +#: vms-alpha.c:7677 #, c-format msgid "set_line_num_l %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7472 +#: vms-alpha.c:7684 #, c-format msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7476 +#: vms-alpha.c:7690 #, c-format msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7481 +#: vms-alpha.c:7697 #, c-format msgid "term(b): 0x%02x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7483 +#: vms-alpha.c:7699 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7488 +#: vms-alpha.c:7706 #, c-format msgid "term_w: 0x%04x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7490 +#: vms-alpha.c:7708 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7496 +#: vms-alpha.c:7714 #, c-format msgid "delta pc +%-4d" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7500 +#: vms-alpha.c:7718 #, c-format msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7505 +#: vms-alpha.c:7723 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7520 +#: vms-alpha.c:7738 #, c-format msgid "source (len: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7535 +#: vms-alpha.c:7757 #, c-format msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7540 +#: vms-alpha.c:7762 #, c-format msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7549 +#: vms-alpha.c:7774 #, c-format msgid " filename : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7558 +#: vms-alpha.c:7790 #, c-format msgid " setfile %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7563 vms-alpha.c:7568 +#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804 #, c-format msgid " setrec %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7573 vms-alpha.c:7578 +#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818 #, c-format msgid " setlnum %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7583 vms-alpha.c:7588 +#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832 #, c-format msgid " deflines %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7592 +#: vms-alpha.c:7836 #, c-format msgid " formfeed\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7596 +#: vms-alpha.c:7840 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7608 +#: vms-alpha.c:7852 #, c-format msgid "*unhandled* dst type %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7640 +#: vms-alpha.c:7884 #, c-format msgid "cannot read EIHD\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7644 +#: vms-alpha.c:7888 #, c-format msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7648 +#: vms-alpha.c:7892 #, c-format msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7656 +#: vms-alpha.c:7900 msgid "executable" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7659 +#: vms-alpha.c:7903 msgid "linkable image" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7666 +#: vms-alpha.c:7910 #, c-format msgid " image type: %u (%s)" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7672 +#: vms-alpha.c:7916 msgid "native" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7675 +#: vms-alpha.c:7919 msgid "CLI" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7682 +#: vms-alpha.c:7926 #, c-format msgid ", subtype: %u (%s)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7689 +#: vms-alpha.c:7933 #, c-format msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7693 +#: vms-alpha.c:7937 #, c-format msgid " fixup info rva: " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7695 +#: vms-alpha.c:7939 #, c-format msgid ", symbol vector rva: " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7698 +#: vms-alpha.c:7942 #, c-format msgid "" "\n" " version array off: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7703 +#: vms-alpha.c:7947 #, c-format msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7709 +#: vms-alpha.c:7953 #, c-format msgid " linker flags: %08x:" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7740 +#: vms-alpha.c:7984 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7746 +#: vms-alpha.c:7990 #, c-format msgid " BPAGE: %u" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7753 +#: vms-alpha.c:7997 #, c-format msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7756 +#: vms-alpha.c:8000 #, c-format msgid ", alias: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7764 +#: vms-alpha.c:8008 #, c-format msgid "system version array information:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7768 +#: vms-alpha.c:8012 #, c-format msgid "cannot read EIHVN header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7778 +#: vms-alpha.c:8022 #, c-format msgid "cannot read EIHVN version\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7781 +#: vms-alpha.c:8025 #, c-format msgid " %02u " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7785 +#: vms-alpha.c:8029 msgid "BASE_IMAGE " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7788 +#: vms-alpha.c:8032 msgid "MEMORY_MANAGEMENT" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7791 +#: vms-alpha.c:8035 msgid "IO " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7794 +#: vms-alpha.c:8038 msgid "FILES_VOLUMES " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7797 +#: vms-alpha.c:8041 msgid "PROCESS_SCHED " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7800 +#: vms-alpha.c:8044 msgid "SYSGEN " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7803 +#: vms-alpha.c:8047 msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7806 +#: vms-alpha.c:8050 msgid "LOGICAL_NAMES " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7809 +#: vms-alpha.c:8053 msgid "SECURITY " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7812 +#: vms-alpha.c:8056 msgid "IMAGE_ACTIVATOR " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7815 +#: vms-alpha.c:8059 msgid "NETWORKS " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7818 +#: vms-alpha.c:8062 msgid "COUNTERS " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7821 +#: vms-alpha.c:8065 msgid "STABLE " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7824 +#: vms-alpha.c:8068 msgid "MISC " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7827 +#: vms-alpha.c:8071 msgid "CPU " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7830 +#: vms-alpha.c:8074 msgid "VOLATILE " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7833 +#: vms-alpha.c:8077 msgid "SHELL " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7836 +#: vms-alpha.c:8080 msgid "POSIX " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7839 +#: vms-alpha.c:8083 msgid "MULTI_PROCESSING " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7842 +#: vms-alpha.c:8086 msgid "GALAXY " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7845 +#: vms-alpha.c:8089 msgid "*unknown* " msgstr "" -#: vms-alpha.c:7861 vms-alpha.c:8135 +#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379 #, c-format msgid "cannot read EIHA\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7864 +#: vms-alpha.c:8108 #, c-format msgid "Image activation: (size=%u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7867 +#: vms-alpha.c:8111 #, c-format msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7871 +#: vms-alpha.c:8115 #, c-format msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7875 +#: vms-alpha.c:8119 #, c-format msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7879 +#: vms-alpha.c:8123 #, c-format msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7883 +#: vms-alpha.c:8127 #, c-format msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7894 +#: vms-alpha.c:8138 #, c-format msgid "cannot read EIHI\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7898 +#: vms-alpha.c:8142 #, c-format msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7901 +#: vms-alpha.c:8145 #, c-format msgid " image name : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7903 +#: vms-alpha.c:8147 #, c-format msgid " link time : %s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7905 +#: vms-alpha.c:8149 #, c-format msgid " image ident : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7907 +#: vms-alpha.c:8151 #, c-format msgid " linker ident : %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7909 +#: vms-alpha.c:8153 #, c-format msgid " image build ident: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7919 +#: vms-alpha.c:8163 #, c-format msgid "cannot read EIHS\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7923 +#: vms-alpha.c:8167 #, c-format msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7929 +#: vms-alpha.c:8173 #, c-format msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7934 +#: vms-alpha.c:8178 #, c-format msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7939 +#: vms-alpha.c:8183 #, c-format msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7952 +#: vms-alpha.c:8196 #, c-format msgid "cannot read EISD\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7963 +#: vms-alpha.c:8207 #, c-format msgid "" "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7971 +#: vms-alpha.c:8215 #, c-format msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:7976 +#: vms-alpha.c:8220 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8014 +#: vms-alpha.c:8258 #, c-format msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8020 +#: vms-alpha.c:8264 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8023 +#: vms-alpha.c:8267 msgid "SHRFXD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8026 +#: vms-alpha.c:8270 msgid "PRVFXD" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8029 +#: vms-alpha.c:8273 msgid "SHRPIC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8032 +#: vms-alpha.c:8276 msgid "PRVPIC" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8035 +#: vms-alpha.c:8279 msgid "USRSTACK" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8041 +#: vms-alpha.c:8285 msgid ")\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8044 +#: vms-alpha.c:8288 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8054 +#: vms-alpha.c:8298 #, c-format msgid "cannot read DMT\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8058 +#: vms-alpha.c:8302 #, c-format msgid "Debug module table:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8067 +#: vms-alpha.c:8311 #, c-format msgid "cannot read DMT header\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8073 +#: vms-alpha.c:8317 #, c-format msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8083 +#: vms-alpha.c:8327 #, c-format msgid "cannot read DMT psect\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8087 +#: vms-alpha.c:8331 #, c-format msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8100 +#: vms-alpha.c:8344 #, c-format msgid "cannot read DST\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8110 +#: vms-alpha.c:8354 #, c-format msgid "cannot read GST\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8114 +#: vms-alpha.c:8358 #, c-format msgid "Global symbol table:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8141 +#: vms-alpha.c:8385 #, c-format msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8145 +#: vms-alpha.c:8389 #, c-format msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8149 +#: vms-alpha.c:8393 #, c-format msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8152 +#: vms-alpha.c:8396 #, c-format msgid " size : %u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8154 +#: vms-alpha.c:8398 #, c-format msgid " flags: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8159 +#: vms-alpha.c:8403 #, c-format msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8164 +#: vms-alpha.c:8408 #, c-format msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8169 +#: vms-alpha.c:8413 #, c-format msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8172 +#: vms-alpha.c:8416 #, c-format msgid " chgprtoff : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8176 +#: vms-alpha.c:8420 #, c-format msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8179 +#: vms-alpha.c:8423 #, c-format msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8182 +#: vms-alpha.c:8426 #, c-format msgid " base_va : 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8184 +#: vms-alpha.c:8428 #, c-format msgid " lppsbfixoff: %5u\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8192 +#: vms-alpha.c:8435 #, c-format msgid " Shareable images:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8197 +#: vms-alpha.c:8443 #, c-format msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8204 +#: vms-alpha.c:8450 #, c-format msgid " quad-word relocation fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8209 +#: vms-alpha.c:8456 #, c-format msgid " long-word relocation fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8214 +#: vms-alpha.c:8462 #, c-format msgid " quad-word .address reference fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8219 +#: vms-alpha.c:8467 #, c-format msgid " long-word .address reference fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8224 +#: vms-alpha.c:8472 #, c-format msgid " Code Address Reference Fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8229 +#: vms-alpha.c:8477 #, c-format msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8238 +#: vms-alpha.c:8485 #, c-format msgid " Change Protection (%u entries):\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:8244 +#: vms-alpha.c:8494 #, c-format msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " msgstr "" #. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious #. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:9121 +#: vms-alpha.c:9371 msgid "%P: relocatable link is not supported\n" msgstr "" -#: vms-alpha.c:9192 +#: vms-alpha.c:9442 #, c-format msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" msgstr "" @@ -8142,92 +8143,92 @@ msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "" -#: xcofflink.c:835 +#: xcofflink.c:834 #, c-format msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "" -#: xcofflink.c:856 +#: xcofflink.c:855 #, c-format msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" msgstr "" -#: xcofflink.c:1420 +#: xcofflink.c:1440 #, c-format msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "" -#: xcofflink.c:1473 +#: xcofflink.c:1496 #, c-format msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "" -#: xcofflink.c:1496 +#: xcofflink.c:1519 #, c-format msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "" -#: xcofflink.c:1509 +#: xcofflink.c:1532 #, c-format msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %" msgstr "" -#: xcofflink.c:1540 +#: xcofflink.c:1563 #, c-format msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %" msgstr "" -#: xcofflink.c:1687 +#: xcofflink.c:1732 #, c-format msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "" -#: xcofflink.c:1795 +#: xcofflink.c:1841 #, c-format msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:2122 +#: xcofflink.c:2184 #, c-format msgid "%pB: reloc %s:% not in csect" msgstr "" -#: xcofflink.c:3223 +#: xcofflink.c:3335 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "" -#: xcofflink.c:3334 +#: xcofflink.c:3444 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:3713 +#: xcofflink.c:3823 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "" -#: xcofflink.c:4095 +#: xcofflink.c:4206 #, c-format msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:4107 +#: xcofflink.c:4218 #, c-format msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "" -#: xcofflink.c:4124 +#: xcofflink.c:4235 #, c-format msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA" msgstr "" -#: xcofflink.c:5152 +#: xcofflink.c:5270 #, c-format msgid "TOC overflow: %# > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "" #. Not fatal, this callback cannot fail. -#: elfnn-aarch64.c:2869 +#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5234 #, c-format msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x" msgstr "" @@ -8246,77 +8247,77 @@ msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:5884 +#: elfnn-aarch64.c:5887 #, c-format msgid "" "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be " "used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:5992 +#: elfnn-aarch64.c:5995 #, c-format msgid "" "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s " "against local symbol" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:6105 elfnn-aarch64.c:6142 +#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145 #, c-format msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:7127 +#: elfnn-aarch64.c:7130 msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:7155 +#: elfnn-aarch64.c:7158 msgid "" "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in " "the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where " "it was defined" msgstr "" -#: elfnn-aarch64.c:7722 +#: elfnn-aarch64.c:7725 #, c-format msgid "" "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:223 elfnn-riscv.c:258 +#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259 #, c-format msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2553 +#: elfnn-riscv.c:2569 #, c-format msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2776 +#: elfnn-riscv.c:2792 #, c-format msgid "" "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared " "object; recompile with -fPIC\n" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2786 +#: elfnn-riscv.c:2802 #, c-format msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2826 +#: elfnn-riscv.c:2842 msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2831 +#: elfnn-riscv.c:2847 msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2837 +#: elfnn-riscv.c:2853 msgid "dangerous relocation error" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:2843 +#: elfnn-riscv.c:2859 msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" msgstr "" @@ -8366,234 +8367,234 @@ "aligned." msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:3845 +#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3816 #, c-format msgid "" "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" " target emulation `%s' does not match `%s'" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:3901 +#: elfnn-riscv.c:3872 #, c-format msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:3911 +#: elfnn-riscv.c:3882 #, c-format msgid "%pB: can't link RVE with other target" msgstr "" -#: elfnn-riscv.c:4448 +#: elfnn-riscv.c:4463 #, c-format msgid "" "%pB(%pA+%#): % bytes required for alignment to %-" "byte boundary, but only % present" msgstr "" -#: peXXigen.c:154 +#: peXXigen.c:157 #, c-format msgid "%pB: unable to find name for empty section" msgstr "" -#: peXXigen.c:181 +#: peXXigen.c:184 #, c-format msgid "%pB: out of memory creating name for empty section" msgstr "" -#: peXXigen.c:191 +#: peXXigen.c:194 #, c-format msgid "%pB: unable to create fake empty section" msgstr "" -#: peXXigen.c:523 +#: peXXigen.c:526 #, c-format msgid "" "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u" msgstr "" -#: peXXigen.c:1065 +#: peXXigen.c:1068 #, c-format msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" -#: peXXigen.c:1218 +#: peXXigen.c:1221 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "" -#: peXXigen.c:1219 +#: peXXigen.c:1222 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "" -#: peXXigen.c:1220 +#: peXXigen.c:1223 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "" -#: peXXigen.c:1221 +#: peXXigen.c:1224 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "" -#: peXXigen.c:1222 +#: peXXigen.c:1225 msgid "Security Directory" msgstr "" -#: peXXigen.c:1223 +#: peXXigen.c:1226 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "" -#: peXXigen.c:1224 +#: peXXigen.c:1227 msgid "Debug Directory" msgstr "" -#: peXXigen.c:1225 +#: peXXigen.c:1228 msgid "Description Directory" msgstr "" -#: peXXigen.c:1226 +#: peXXigen.c:1229 msgid "Special Directory" msgstr "" -#: peXXigen.c:1227 +#: peXXigen.c:1230 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "" -#: peXXigen.c:1228 +#: peXXigen.c:1231 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "" -#: peXXigen.c:1229 +#: peXXigen.c:1232 msgid "Bound Import Directory" msgstr "" -#: peXXigen.c:1230 +#: peXXigen.c:1233 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "" -#: peXXigen.c:1231 +#: peXXigen.c:1234 msgid "Delay Import Directory" msgstr "" -#: peXXigen.c:1232 +#: peXXigen.c:1235 msgid "CLR Runtime Header" msgstr "" -#: peXXigen.c:1233 +#: peXXigen.c:1236 msgid "Reserved" msgstr "" -#: peXXigen.c:1280 +#: peXXigen.c:1283 #, c-format msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1286 +#: peXXigen.c:1289 #, c-format msgid "" "\n" "There is an import table in %s, but that section has no contents\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1293 +#: peXXigen.c:1296 #, c-format msgid "" "\n" "There is an import table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1363 pepigen.c:1363 pex64igen.c:1363 +#: peigen.c:1365 pepigen.c:1365 pex64igen.c:1365 #, c-format msgid "" "\n" "Function descriptor located at the start address: %04lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1367 pepigen.c:1367 pex64igen.c:1367 +#: peigen.c:1369 pepigen.c:1369 pex64igen.c:1369 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1375 pepigen.c:1375 pex64igen.c:1375 +#: peigen.c:1377 pepigen.c:1377 pex64igen.c:1377 #, c-format msgid "" "\n" "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1299 +#: peXXigen.c:1302 #, c-format msgid "" "\n" "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1302 +#: peXXigen.c:1305 #, c-format msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1351 +#: peXXigen.c:1354 #, c-format msgid "" "\n" "\tDLL Name: %.*s\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1367 +#: peXXigen.c:1370 #, c-format msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1392 +#: peXXigen.c:1395 #, c-format msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1436 peXXigen.c:1475 +#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478 #, c-format msgid "\t" msgstr "" -#: peXXigen.c:1568 +#: peXXigen.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1574 +#: peXXigen.c:1577 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s, but that section has no contents\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1585 +#: peXXigen.c:1588 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1596 +#: peXXigen.c:1599 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1602 +#: peXXigen.c:1605 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1630 +#: peXXigen.c:1633 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8601,160 +8602,160 @@ "\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1634 +#: peXXigen.c:1637 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1637 +#: peXXigen.c:1640 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1641 +#: peXXigen.c:1644 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1644 +#: peXXigen.c:1647 #, c-format msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "" -#: peXXigen.c:1655 +#: peXXigen.c:1658 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1658 +#: peXXigen.c:1661 #, c-format msgid "Number in:\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1661 +#: peXXigen.c:1664 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1665 +#: peXXigen.c:1668 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1668 +#: peXXigen.c:1671 #, c-format msgid "Table Addresses\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1671 +#: peXXigen.c:1674 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "" -#: peXXigen.c:1676 +#: peXXigen.c:1679 #, c-format msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "" -#: peXXigen.c:1681 +#: peXXigen.c:1684 #, c-format msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "" -#: peXXigen.c:1695 +#: peXXigen.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1704 +#: peXXigen.c:1707 #, c-format msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1723 +#: peXXigen.c:1726 msgid "Forwarder RVA" msgstr "" -#: peXXigen.c:1735 +#: peXXigen.c:1738 msgid "Export RVA" msgstr "" -#: peXXigen.c:1742 +#: peXXigen.c:1745 #, c-format msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1750 +#: peXXigen.c:1753 #, c-format msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1757 +#: peXXigen.c:1760 #, c-format msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1771 +#: peXXigen.c:1774 #, c-format msgid "\t[%4ld] \n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1825 peXXigen.c:1994 +#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997 #, c-format msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1829 peXXigen.c:1998 +#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001 #, c-format msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1832 +#: peXXigen.c:1835 #, c-format msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1834 +#: peXXigen.c:1837 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:1847 +#: peXXigen.c:1850 #, c-format msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" msgstr "" -#: peigen.c:1998 pepigen.c:1998 pex64igen.c:1998 +#: peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001 #, c-format msgid " Register save millicode" msgstr "" -#: peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001 +#: peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004 #, c-format msgid " Register restore millicode" msgstr "" -#: peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004 +#: peigen.c:2007 pepigen.c:2007 pex64igen.c:2007 #, c-format msgid " Glue code sequence" msgstr "" -#: peXXigen.c:2000 +#: peXXigen.c:2003 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" " \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2121 +#: peXXigen.c:2124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8762,86 +8763,86 @@ "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2150 +#: peXXigen.c:2153 #, c-format msgid "" "\n" "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2168 +#: peXXigen.c:2171 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "" -#: peXXigen.c:2229 +#: peXXigen.c:2232 #, c-format msgid "%03x %*.s Entry: " msgstr "" -#: peXXigen.c:2253 +#: peXXigen.c:2256 #, c-format msgid "name: [val: %08lx len %d]: " msgstr "" -#: peXXigen.c:2273 +#: peXXigen.c:2276 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2283 +#: peXXigen.c:2286 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2288 +#: peXXigen.c:2291 #, c-format msgid "ID: %#08lx" msgstr "" -#: peXXigen.c:2291 +#: peXXigen.c:2294 #, c-format msgid ", Value: %#08lx\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2313 +#: peXXigen.c:2316 #, c-format msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2355 +#: peXXigen.c:2358 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2363 +#: peXXigen.c:2366 #, c-format msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2451 +#: peXXigen.c:2454 #, c-format msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2475 +#: peXXigen.c:2478 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2481 +#: peXXigen.c:2484 #, c-format msgid " String table starts at offset: %#03x\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2484 +#: peXXigen.c:2487 #, c-format msgid " Resources start at offset: %#03x\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2541 +#: peXXigen.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8849,14 +8850,14 @@ "found\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2547 +#: peXXigen.c:2550 #, c-format msgid "" "\n" "There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2554 +#: peXXigen.c:2557 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8864,7 +8865,7 @@ "small\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2559 +#: peXXigen.c:2562 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8872,23 +8873,23 @@ "\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2566 +#: peXXigen.c:2569 #, c-format msgid "" "The debug data size field in the data directory is too big for the section" msgstr "" -#: peXXigen.c:2571 +#: peXXigen.c:2574 #, c-format msgid "Type Size Rva Offset\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2618 +#: peXXigen.c:2621 #, c-format msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n" msgstr "" -#: peXXigen.c:2628 +#: peXXigen.c:2631 #, c-format msgid "" "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry " @@ -8898,7 +8899,7 @@ #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peXXigen.c:2712 +#: peXXigen.c:2715 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8911,86 +8912,86 @@ "%pB: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%)" msgstr "" -#: peXXigen.c:3026 +#: peXXigen.c:3029 msgid "failed to update file offsets in debug directory" msgstr "" -#: peXXigen.c:3034 +#: peXXigen.c:3037 #, c-format msgid "%pB: failed to read debug data section" msgstr "" -#: peXXigen.c:3833 +#: peXXigen.c:3836 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" msgstr "" -#: peXXigen.c:3968 +#: peXXigen.c:3971 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" msgstr "" -#: peXXigen.c:3986 +#: peXXigen.c:3989 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" msgstr "" -#: peXXigen.c:4028 +#: peXXigen.c:4031 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" msgstr "" -#: peXXigen.c:4033 +#: peXXigen.c:4036 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" msgstr "" -#: peXXigen.c:4100 +#: peXXigen.c:4103 msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" msgstr "" -#: peXXigen.c:4107 +#: peXXigen.c:4110 msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions" msgstr "" #. Corrupted .rsrc section - cannot merge. -#: peXXigen.c:4224 +#: peXXigen.c:4227 #, c-format msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" msgstr "" -#: peXXigen.c:4232 +#: peXXigen.c:4235 #, c-format msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" msgstr "" -#: peXXigen.c:4371 +#: peXXigen.c:4374 #, c-format msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" msgstr "" -#: peXXigen.c:4391 +#: peXXigen.c:4394 #, c-format msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" msgstr "" -#: peXXigen.c:4412 +#: peXXigen.c:4415 #, c-format msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" msgstr "" -#: peXXigen.c:4432 +#: peXXigen.c:4435 #, c-format msgid "" "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because " ".idata$6 is missing" msgstr "" -#: peXXigen.c:4474 +#: peXXigen.c:4477 #, c-format msgid "" "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because " ".idata$6 is missing" msgstr "" -#: peXXigen.c:4499 +#: peXXigen.c:4502 #, c-format msgid "" "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/binutils.po 2021-08-03 09:08:02.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/binutils.po 2022-02-11 23:17:52.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" @@ -61,9 +61,9 @@ "\n" msgstr "" -#: addr2line.c:109 ar.c:357 ar.c:394 coffdump.c:471 dlltool.c:3715 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:952 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:4842 -#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:706 sysdump.c:649 windmc.c:227 +#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165 +#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227 #: windres.c:690 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" @@ -100,66 +100,66 @@ msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: impossibile trovare la sezione %s" -#: addr2line.c:442 ar.c:756 dlltool.c:3239 nm.c:1807 objcopy.c:6029 -#: objdump.c:5211 size.c:151 strings.c:289 windmc.c:958 windres.c:816 +#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036 +#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" msgstr "" -#: addr2line.c:469 nm.c:1833 objdump.c:5258 readelf.c:5115 +#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "stile di decodifica \"%s\" sconosciuto" -#: ar.c:274 +#: ar.c:275 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "nessuna voce %s nell'archivio\n" -#: ar.c:288 +#: ar.c:289 #, c-format msgid "" "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin " "] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "" -#: ar.c:294 +#: ar.c:295 #, c-format msgid "" "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-" "name] [count] archive-file file...\n" msgstr "" -#: ar.c:302 +#: ar.c:303 #, c-format msgid " %s -M [ - read options from \n" msgstr " @ - Legge le opzioni dal \n" -#: ar.c:344 +#: ar.c:345 #, c-format msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" msgstr "" " --target=NOMEBFD - Specifica il formato dell'oggetto obiettivo come " "NOMEBFD\n" -#: ar.c:345 +#: ar.c:346 #, c-format msgid "" " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n" msgstr "" -#: ar.c:348 +#: ar.c:350 #, c-format msgid " optional:\n" msgstr " opzionale:\n" -#: ar.c:349 +#: ar.c:351 #, c-format msgid " --plugin

    - load the specified plugin\n" msgstr " --plugin

    - Carica il plugin specificato\n" -#: ar.c:370 +#: ar.c:372 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] archivio\n" -#: ar.c:371 +#: ar.c:373 #, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" msgstr " Genera un indice per velocizzare l'accesso agli archivi\n" -#: ar.c:372 +#: ar.c:374 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -336,26 +336,26 @@ " Le opzioni sono:\n" " @ Legge le opzioni da \n" -#: ar.c:375 +#: ar.c:377 #, c-format msgid " --plugin Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin Carica il plugin specificato\n" -#: ar.c:379 +#: ar.c:381 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" " -U Use an actual symbol map timestamp\n" msgstr "" -#: ar.c:383 +#: ar.c:385 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp\n" " -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" msgstr "" -#: ar.c:386 +#: ar.c:388 #, c-format msgid "" " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" @@ -367,101 +367,101 @@ " -h --help Stampa questo messaggio di aiuto\n" " -v --version Stampa le informazioni sulla versione\n" -#: ar.c:511 +#: ar.c:513 msgid "two different operation options specified" msgstr "specificate due diverse opzioni per l'operazione" -#: ar.c:608 ar.c:683 nm.c:1926 +#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "questo programma è stato creato senza il supporto per i plugin\n" -#: ar.c:812 +#: ar.c:814 msgid "no operation specified" msgstr "nessuna operazione specificata" -#: ar.c:815 +#: ar.c:817 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "\"u\" ha senso solo insieme all'opzione \"r\"." -#: ar.c:818 +#: ar.c:820 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." msgstr "\"u\" non ha senso con l'opzione \"D\"." -#: ar.c:821 +#: ar.c:823 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "" -#: ar.c:830 +#: ar.c:832 msgid "missing position arg." msgstr "" -#: ar.c:836 +#: ar.c:838 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "\"N\" ha senso solo con le opzioni \"x\" e \"d\"." -#: ar.c:838 +#: ar.c:840 msgid "`N' missing value." msgstr "" -#: ar.c:841 +#: ar.c:843 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "Il valore per \"N\" deve essere positivo." -#: ar.c:857 +#: ar.c:859 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "\"x\" non può essere usato su archivi leggeri." -#: ar.c:950 +#: ar.c:952 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "errore interno, questa opzione non è implementata" -#: ar.c:1019 +#: ar.c:1021 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "creazione di %s" -#: ar.c:1050 +#: ar.c:1052 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "" -#: ar.c:1056 +#: ar.c:1058 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "" -#: ar.c:1088 ar.c:1185 ar.c:1507 objcopy.c:3606 +#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "errore interno di stat su %s" -#: ar.c:1107 ar.c:1211 +#: ar.c:1109 ar.c:1216 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s non è un archivio valido" -#: ar.c:1135 +#: ar.c:1137 #, c-format msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" msgstr "" -#: ar.c:1259 +#: ar.c:1264 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "" -#: ar.c:1410 +#: ar.c:1415 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Nessun membro chiamato \"%s\"\n" -#: ar.c:1460 +#: ar.c:1465 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "nessuna voce %s nell'archivio %s." -#: ar.c:1620 +#: ar.c:1625 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: nessuna mappa di archivio da aggiornare" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid " emulation options: \n" msgstr " opzioni di emulazione: \n" -#: bucomm.c:43 bucomm.c:77 +#: bucomm.c:43 bucomm.c:76 msgid "cause of error unknown" msgstr "" @@ -605,17 +605,17 @@ msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: numero errato: %s" -#: bucomm.c:607 strings.c:402 +#: bucomm.c:607 strings.c:453 #, c-format msgid "'%s': No such file" msgstr "\"%s\": questo file non esiste" -#: bucomm.c:609 strings.c:404 +#: bucomm.c:609 strings.c:455 #, c-format msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" msgstr "Attenzione: impossibile localizzare \"%s\". Motivo: %s" -#: bucomm.c:613 strings.c:410 +#: bucomm.c:613 strings.c:461 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a directory" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" msgstr "" -#: coffdump.c:345 readelf.c:18461 readelf.c:18552 +#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "#sources %d" msgstr "" -#: coffdump.c:462 sysdump.c:642 +#: coffdump.c:462 sysdump.c:648 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] file-input\n" @@ -815,7 +815,7 @@ " -v --version Visualizza la versione del programma\n" "\n" -#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:705 +#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711 msgid "no input file specified" msgstr "nessun file di input specificato" @@ -963,7 +963,7 @@ msgid "%s: is not a COFF format file" msgstr "" -#: cxxfilt.c:124 nm.c:324 objdump.c:390 +#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Segnalare i bug su %s.\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: informazioni di debug circolari per %s\n" -#: debug.c:2484 +#: debug.c:2490 msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: riscontrato un tipo illecito" @@ -1086,219 +1086,219 @@ msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Errore di sintassi nel file def %s:%d" -#: dlltool.c:1034 +#: dlltool.c:1032 #, c-format msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." msgstr "%s: componenti del percorso rimosse dal nome immagine, \"%s\"." -#: dlltool.c:1052 +#: dlltool.c:1050 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NOME: base %s: %x" -#: dlltool.c:1055 dlltool.c:1076 +#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Impossibile ottenere LIBRERIA e NOME" -#: dlltool.c:1073 +#: dlltool.c:1071 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRERIA: base %s: %x" -#: dlltool.c:1228 +#: dlltool.c:1226 #, c-format msgid "VERSION %d.%d\n" msgstr "" -#: dlltool.c:1276 +#: dlltool.c:1274 #, c-format msgid "run: %s %s" msgstr "" -#: dlltool.c:1317 resrc.c:288 +#: dlltool.c:1315 resrc.c:288 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "attendere: %s" -#: dlltool.c:1322 dllwrap.c:416 resrc.c:293 +#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "il sottoprocesso ha ricevuto il segnale fatale %d" -#: dlltool.c:1328 dllwrap.c:423 resrc.c:300 +#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s uscito con stato %d" -#: dlltool.c:1359 +#: dlltool.c:1357 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Prelevamento informazioni dalla sezione %s in %s" -#: dlltool.c:1499 +#: dlltool.c:1497 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Esclusione del simbolo: %s" -#: dlltool.c:1588 dlltool.c:1599 nm.c:1172 nm.c:1183 nm.c:1193 +#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: nessun simbolo" #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1625 +#: dlltool.c:1623 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Lettura di %s completata" -#: dlltool.c:1635 +#: dlltool.c:1633 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s: %s" msgstr "Impossibile aprire il file oggetto: %s: %s" -#: dlltool.c:1638 +#: dlltool.c:1636 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Scansione del file oggetto %s" -#: dlltool.c:1658 +#: dlltool.c:1656 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Impossibile produrre la dll mcore-elf dal file di archivio: %s" -#: dlltool.c:1760 +#: dlltool.c:1758 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Aggiunta delle esportazioni al file di output" -#: dlltool.c:1812 +#: dlltool.c:1810 msgid "Added exports to output file" msgstr "Esportazioni aggiunte al file di output" -#: dlltool.c:1980 +#: dlltool.c:1978 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Generazione del file di esportazione: %s" -#: dlltool.c:1985 +#: dlltool.c:1983 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Impossibile aprire il file assembler temporaneo: %s" -#: dlltool.c:1990 +#: dlltool.c:1988 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "File temporaneo aperto: %s" -#: dlltool.c:2166 +#: dlltool.c:2164 msgid "failed to read the number of entries from base file" msgstr "lettura del numero di voci dal file base non riuscita" -#: dlltool.c:2217 +#: dlltool.c:2215 msgid "Generated exports file" msgstr "File di esportazione generati" -#: dlltool.c:2375 +#: dlltool.c:2373 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open non riuscita nell'apertura del file stub: %s: %s" -#: dlltool.c:2379 +#: dlltool.c:2377 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Creazione del file stub: %s" -#: dlltool.c:2693 +#: dlltool.c:2691 #, c-format msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open non riuscita nella riapertura del file stub: %s: %s" -#: dlltool.c:2707 dlltool.c:2786 +#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "errore nell'aprire il file di testa temporaneo: %s" -#: dlltool.c:2771 dlltool.c:2861 +#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" msgstr "errore nell'aprire il file di testa temporaneo: %s: %s" -#: dlltool.c:2876 +#: dlltool.c:2874 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "errore nell'aprire il file di coda temporaneo: %s" -#: dlltool.c:2912 +#: dlltool.c:2910 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" msgstr "errore nell'aprire il file di coda temporaneo: %s: %s" -#: dlltool.c:2935 +#: dlltool.c:2933 #, c-format msgid "Can't create .lib file: %s: %s" msgstr "Impossibile creare il file .lib: %s: %s" -#: dlltool.c:2939 +#: dlltool.c:2937 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Creazione del file di libreria: %s" -#: dlltool.c:3026 dlltool.c:3032 +#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "impossibile eliminare %s: %s" -#: dlltool.c:3038 +#: dlltool.c:3036 msgid "Created lib file" msgstr "File lib creato" -#: dlltool.c:3244 +#: dlltool.c:3242 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s: %s" msgstr "Impossibile aprire il file .lib: %s: %s" -#: dlltool.c:3252 dlltool.c:3274 +#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272 #, c-format msgid "%s is not a library" msgstr "%s non è una libreria" -#: dlltool.c:3292 +#: dlltool.c:3290 #, c-format msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" msgstr "La libreria di importazione \"%s\" specifica due o più dll" -#: dlltool.c:3303 +#: dlltool.c:3301 #, c-format msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" msgstr "" "Impossibile determinare il nome della dll per \"%s\" (forse non è una " "libreria di importazione)" -#: dlltool.c:3529 +#: dlltool.c:3527 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Attenzione, ignorato l'EXPORT duplicato %s %d,%d" -#: dlltool.c:3535 +#: dlltool.c:3533 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "Errore, EXPORT duplicato con ordinali: %s" -#: dlltool.c:3638 +#: dlltool.c:3636 msgid "Processing definitions" msgstr "Elaborazione delle definizioni" -#: dlltool.c:3665 +#: dlltool.c:3663 msgid "Processed definitions" msgstr "Definizioni elaborate" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3672 dllwrap.c:477 +#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477 #, c-format msgid "Usage %s \n" msgstr "Uso %s \n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3674 +#: dlltool.c:3672 #, c-format msgid "" " -m --machine Create as DLL for . [default: %s]\n" @@ -1306,7 +1306,7 @@ " -m --machine Crea come DLL per la . [predefinita: " "%s]\n" -#: dlltool.c:3966 +#: dlltool.c:3949 #, c-format msgid "" " possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, " @@ -1315,31 +1315,31 @@ " può essere: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, " "ppc, thumb\n" -#: dlltool.c:3676 +#: dlltool.c:3674 #, c-format msgid " -e --output-exp Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp Genera un file di esportazione.\n" -#: dlltool.c:3677 +#: dlltool.c:3675 #, c-format msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib Genera una libreria di interfaccia.\n" -#: dlltool.c:3678 +#: dlltool.c:3676 #, c-format msgid " -y --output-delaylib Create a delay-import library.\n" msgstr "" " -y --output-delaylib Crea una libreria di importazione con " "ritardo.\n" -#: dlltool.c:3679 +#: dlltool.c:3677 #, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr "" " -a --add-indirect Aggiunge indiretti della dll al file di " "esportazione.\n" -#: dlltool.c:3680 +#: dlltool.c:3678 #, c-format msgid "" " -D --dllname Name of input dll to put into interface lib.\n" @@ -1347,54 +1347,54 @@ " -D --dllname Nome della dll di input da inserire nella " "libreria dell'interfaccia.\n" -#: dlltool.c:3681 +#: dlltool.c:3679 #, c-format msgid " -d --input-def Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def Nome del file .def da leggere.\n" -#: dlltool.c:3682 +#: dlltool.c:3680 #, c-format msgid " -z --output-def Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def Nome del file .def da creare.\n" -#: dlltool.c:3683 +#: dlltool.c:3681 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Esporta tutti i simboli nel file .def\n" -#: dlltool.c:3684 +#: dlltool.c:3682 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Esporta solo i simboli elencati\n" -#: dlltool.c:3685 +#: dlltool.c:3683 #, c-format msgid " --exclude-symbols Don't export \n" msgstr " --exclude-symbols Non esporta l'\n" -#: dlltool.c:3686 +#: dlltool.c:3684 #, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr "" " --no-default-excludes Azzera i simboli predefiniti da escludere\n" -#: dlltool.c:3687 +#: dlltool.c:3685 #, c-format msgid " -b --base-file Read linker generated base file.\n" msgstr "" " -b --base-file Legge il file base generato dal linker.\n" -#: dlltool.c:3688 +#: dlltool.c:3686 #, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 Non genera la sezione idata$4.\n" -#: dlltool.c:3689 +#: dlltool.c:3687 #, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 Non genera la sezione idata$5.\n" -#: dlltool.c:3690 +#: dlltool.c:3688 #, c-format msgid "" " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and " @@ -1403,7 +1403,7 @@ " --use-nul-prefixed-import-tables Usa idata$4 e idata$5 con prefisso " "zero.\n" -#: dlltool.c:3691 +#: dlltool.c:3689 #, c-format msgid "" " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface " @@ -1412,7 +1412,7 @@ " -U --add-underscore Aggiunge trattini bassi a tutti i simboli nella " "libreria di interfaccia.\n" -#: dlltool.c:3692 +#: dlltool.c:3690 #, c-format msgid "" " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in " @@ -1421,7 +1421,7 @@ " --add-stdcall-underscore Aggiunge trattini bassi ai simboli stdcall " "nella libreria di interfaccia.\n" -#: dlltool.c:3693 +#: dlltool.c:3691 #, c-format msgid "" " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an " @@ -1430,7 +1430,7 @@ " --no-leading-underscore Non aggiunge mai un trattino basso come " "prefisso dei simboli.\n" -#: dlltool.c:3694 +#: dlltool.c:3692 #, c-format msgid "" " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an " @@ -1439,33 +1439,33 @@ " --leading-underscore Aggiunge sempre un trattino basso come prefisso " "dei simboli.\n" -#: dlltool.c:3695 +#: dlltool.c:3693 #, c-format msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Uccide @ dai nomi esportati.\n" -#: dlltool.c:3696 +#: dlltool.c:3694 #, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Aggiunge sinonimi senza @.\n" -#: dlltool.c:3697 +#: dlltool.c:3695 #, c-format msgid " -p --ext-prefix-alias Add aliases with .\n" msgstr "" " -p --ext-prefix-alias Aggiunge sinonimi con .\n" -#: dlltool.c:3698 +#: dlltool.c:3696 #, c-format msgid " -S --as Use for assembler.\n" msgstr " -S --as Usa per l'assemblatore.\n" -#: dlltool.c:3699 +#: dlltool.c:3697 #, c-format msgid " -f --as-flags Pass to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags Passa i all'assemblatore.\n" -#: dlltool.c:3700 +#: dlltool.c:3698 #, c-format msgid "" " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" @@ -1473,7 +1473,7 @@ " -C --compat-implib Crea una libreria di importazione " "retrocompatibile.\n" -#: dlltool.c:3701 +#: dlltool.c:3699 #, c-format msgid "" " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra " @@ -1482,7 +1482,7 @@ " -n --no-delete Conserva i file temporanei (ripetere per " "mantenimento aggiuntivo).\n" -#: dlltool.c:3702 +#: dlltool.c:3700 #, c-format msgid "" " -t --temp-prefix Use to construct temp file names.\n" @@ -1490,7 +1490,7 @@ " -t --temp-prefix Usa il per costruire i nomi dei " "file temporanei.\n" -#: dlltool.c:3703 +#: dlltool.c:3701 #, c-format msgid "" " -I --identify Report the name of the DLL associated with " @@ -1499,7 +1499,7 @@ " -I --identify Riporta il nome della DLL associata alla " ".\n" -#: dlltool.c:3704 +#: dlltool.c:3702 #, c-format msgid "" " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple " @@ -1508,27 +1508,27 @@ " --identify-strict In presenza di DLL multiple --identify segnala " "un errore.\n" -#: dlltool.c:3705 +#: dlltool.c:3703 #, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose Modo prolisso.\n" -#: dlltool.c:3706 +#: dlltool.c:3704 #, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version Visualizza la versione del programma.\n" -#: dlltool.c:3707 +#: dlltool.c:3705 #, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h, --help Visualizza questo aiuto.\n" -#: dlltool.c:3708 +#: dlltool.c:3706 #, c-format msgid " @ Read options from .\n" msgstr " @ Legge le opzioni dal .\n" -#: dlltool.c:3710 +#: dlltool.c:3708 #, c-format msgid "" " -M --mcore-elf Process mcore-elf object files into .\n" @@ -1536,47 +1536,47 @@ " -M --mcore-elf Analizza i file oggetto mcore-elf nel " ".\n" -#: dlltool.c:3711 +#: dlltool.c:3709 #, c-format msgid " -L --linker Use as the linker.\n" msgstr " -L --linker Usa come linker.\n" -#: dlltool.c:3712 +#: dlltool.c:3710 #, c-format msgid " -F --linker-flags Pass to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags Passa i al linker.\n" -#: dlltool.c:3856 +#: dlltool.c:3854 #, c-format msgid "Unable to open def-file: %s" msgstr "" -#: dlltool.c:3861 +#: dlltool.c:3859 #, c-format msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." msgstr "Componenti del percorso rimossi da dllname, \"%s\"." -#: dlltool.c:3909 +#: dlltool.c:3907 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Impossibile aprire il file base: %s" -#: dlltool.c:3944 +#: dlltool.c:3939 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Macchina \"%s\" non supportata" -#: dlltool.c:4024 +#: dlltool.c:4036 #, c-format msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." msgstr "Attenzione, tipo di macchina (%d) non supportato per delayimport." -#: dlltool.c:4092 dllwrap.c:206 +#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Provato il file: %s" -#: dlltool.c:4099 dllwrap.c:213 +#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Uso del file: %s" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:692 +#: dwarf.c:675 #, c-format msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" msgstr "offset di DW_FORM_strp troppo grande: %s\n" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:720 +#: dwarf.c:703 #, c-format msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n" msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:758 +#: dwarf.c:740 #, c-format msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" msgstr "" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:815 +#: dwarf.c:753 #, c-format msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" msgstr "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:841 +#: dwarf.c:779 #, c-format msgid "Offset into section %s too big: %s\n" msgstr "" @@ -2113,243 +2113,243 @@ msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2310 +#: dwarf.c:2313 msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2317 +#: dwarf.c:2320 msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2388 +#: dwarf.c:2092 #, c-format msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2402 +#: dwarf.c:2396 msgid "Corrupt attribute\n" msgstr "" -#: dwarf.c:1786 +#: dwarf.c:2147 msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" msgstr "Errore interno: la versione di DWARF non è 2, 3 o 4.\n" -#: dwarf.c:2586 +#: dwarf.c:2274 msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" msgstr "DW_FORM_data8 non è supportato quando sizeof (dwarf_vma) != 8\n" -#: dwarf.c:2610 +#: dwarf.c:2604 msgid "Block ends prematurely\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2644 +#: dwarf.c:2638 #, c-format msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" msgstr "" -#: dwarf.c:2659 +#: dwarf.c:2653 #, c-format msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" msgstr "" -#: dwarf.c:2682 +#: dwarf.c:2676 #, c-format msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" msgstr "" -#: dwarf.c:2697 +#: dwarf.c:2691 #, c-format msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" msgstr "" -#: dwarf.c:2739 +#: dwarf.c:2733 #, c-format msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" msgstr "" -#: dwarf.c:2757 +#: dwarf.c:2404 #, c-format msgid "Unrecognized form: %lu\n" msgstr "Forma non riconosciuta: %lu\n" -#: dwarf.c:2812 +#: dwarf.c:2808 msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2824 +#: dwarf.c:2820 msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2893 dwarf.c:2925 dwarf.c:2940 +#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936 #, c-format msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2985 +#: dwarf.c:2983 #, c-format msgid "(not inlined)" msgstr "(non posto inline)" -#: dwarf.c:2988 +#: dwarf.c:2986 #, c-format msgid "(inlined)" msgstr "(posto inline)" -#: dwarf.c:2991 +#: dwarf.c:2989 #, c-format msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(dichiarato come inline ma ignorato)" -#: dwarf.c:2994 +#: dwarf.c:2992 #, c-format msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(dichiarato come inline e posto inline)" -#: dwarf.c:2997 +#: dwarf.c:2995 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" msgstr " (Valore dell'attributo inline sconosciuto: %s)" -#: dwarf.c:3054 +#: dwarf.c:3052 #, c-format msgid "(implementation defined: %s)" msgstr "" -#: dwarf.c:3057 +#: dwarf.c:3055 #, c-format msgid "(Unknown: %s)" msgstr "" -#: dwarf.c:3102 +#: dwarf.c:3100 #, c-format msgid "(user defined type)" msgstr "" -#: dwarf.c:3104 +#: dwarf.c:3102 #, c-format msgid "(unknown type)" msgstr "" -#: dwarf.c:3117 +#: dwarf.c:3115 #, c-format msgid "(unknown accessibility)" msgstr "" -#: dwarf.c:3129 +#: dwarf.c:3127 #, c-format msgid "(unknown visibility)" msgstr "" -#: dwarf.c:3142 +#: dwarf.c:3140 #, c-format msgid "(user specified)" msgstr "" -#: dwarf.c:3144 +#: dwarf.c:3142 #, c-format msgid "(unknown endianity)" msgstr "" -#: dwarf.c:3156 +#: dwarf.c:3154 #, c-format msgid "(unknown virtuality)" msgstr "" -#: dwarf.c:3168 +#: dwarf.c:3166 #, c-format msgid "(unknown case)" msgstr "" -#: dwarf.c:3186 +#: dwarf.c:3184 #, c-format msgid "(user defined)" msgstr "" -#: dwarf.c:3188 +#: dwarf.c:3186 #, c-format msgid "(unknown convention)" msgstr "" -#: dwarf.c:3197 +#: dwarf.c:3195 #, c-format msgid "(undefined)" msgstr "" -#: dwarf.c:3207 +#: dwarf.c:3205 #, c-format msgid "(unsigned)" msgstr "" -#: dwarf.c:3208 +#: dwarf.c:3206 #, c-format msgid "(leading overpunch)" msgstr "" -#: dwarf.c:3209 +#: dwarf.c:3207 #, c-format msgid "(trailing overpunch)" msgstr "" -#: dwarf.c:3210 +#: dwarf.c:3208 #, c-format msgid "(leading separate)" msgstr "" -#: dwarf.c:3211 +#: dwarf.c:3209 #, c-format msgid "(trailing separate)" msgstr "" -#: dwarf.c:3212 dwarf.c:3223 +#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221 #, c-format msgid "(unrecognised)" msgstr "" -#: dwarf.c:3220 +#: dwarf.c:3218 #, c-format msgid "(no)" msgstr "" -#: dwarf.c:3221 +#: dwarf.c:3219 #, c-format msgid "(in class)" msgstr "" -#: dwarf.c:3222 +#: dwarf.c:3220 #, c-format msgid "(out of class)" msgstr "" -#: dwarf.c:3254 +#: dwarf.c:3252 #, c-format msgid " (location list)" msgstr "" -#: dwarf.c:3275 dwarf.c:6444 dwarf.c:6614 dwarf.c:6789 +#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796 #, c-format msgid " [without DW_AT_frame_base]" msgstr " [senza DW_AT_frame_base]" -#: dwarf.c:3305 +#: dwarf.c:3303 #, c-format msgid "" "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is " "too big.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3311 +#: dwarf.c:3309 #, c-format msgid "\t[Abbrev Number: %ld" msgstr "" -#: dwarf.c:3406 +#: dwarf.c:3404 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3409 +#: dwarf.c:3407 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s:\n" @@ -2358,14 +2358,14 @@ "Dump grezzo dei contenuti di debug della sezione %s:\n" "\n" -#: dwarf.c:3414 +#: dwarf.c:3412 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section (loaded from %s):\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3417 +#: dwarf.c:3415 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" @@ -2374,7 +2374,7 @@ "Contenuto della sezione %s:\n" "\n" -#: dwarf.c:3460 +#: dwarf.c:3458 #, c-format msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" msgstr "Valore di lunghezza riservato (0x%s) trovato nella sezione %s\n" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5637 dwarf.c:7210 dwarf.c:9605 +#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" msgstr "" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6882 dwarf.c:7747 +#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" msgstr "" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" msgstr "Numero massimo di operazioni per insn non valido.\n" -#: dwarf.c:4181 +#: dwarf.c:3720 #, c-format msgid "Line length %s extends beyond end of section\n" msgstr "" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "\tSize" msgstr "" -#: dwarf.c:3467 +#: dwarf.c:3809 #, c-format msgid "\tMD5" msgstr "" @@ -2656,7 +2656,7 @@ "section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5962 +#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967 #, c-format msgid " Offset: 0x%lx\n" msgstr " Offset: 0x%lx\n" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgid " Set ISA to %s\n" msgstr " Imposta ISA a %s\n" -#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5392 +#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr " Opcode sconosciuto %d con operandi: " @@ -2867,22 +2867,22 @@ msgid "CU: %s:\n" msgstr "UC: %s:\n" -#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5430 readelf.c:6373 readelf.c:6470 readelf.c:6488 -#: readelf.c:6506 readelf.c:7306 readelf.c:11504 readelf.c:12169 -#: readelf.c:12182 readelf.c:17545 readelf.c:17577 +#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830 +#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519 +#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5322 +#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324 #, c-format msgid "directory index %u > number of directories %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5424 elfcomm.c:777 readelf.c:356 readelf.c:745 -#: readelf.c:7483 readelf.c:8044 readelf.c:10075 readelf.c:12496 -#: readelf.c:12562 readelf.c:12566 readelf.c:12634 readelf.c:12639 -#: readelf.c:16278 readelf.c:16367 readelf.c:16960 readelf.c:16979 -#: readelf.c:17098 readelf.c:17554 readelf.c:18710 readelf.c:18713 +#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923 +#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871 +#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018 +#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352 +#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088 #, c-format msgid "" msgstr "" @@ -2904,82 +2904,82 @@ msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5306 +#: dwarf.c:5308 #, c-format msgid "" "\n" " [Use file table entry %d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5310 +#: dwarf.c:5312 #, c-format msgid "file index %u > number of files %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5311 +#: dwarf.c:5313 #, c-format msgid "" "\n" " " msgstr "" -#: dwarf.c:5317 +#: dwarf.c:5319 #, c-format msgid "" "\n" " [Use file %s in directory table entry %d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5324 +#: dwarf.c:5326 #, c-format msgid "" "\n" " \n" msgstr "" -#: dwarf.c:5388 +#: dwarf.c:5390 #, c-format msgid " Set ISA to %lu\n" msgstr " Imposta ISA a %lu\n" -#: dwarf.c:5423 +#: dwarf.c:5428 #, c-format msgid "corrupt file index %u encountered\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5592 +#: dwarf.c:5597 msgid "no info" msgstr "" -#: dwarf.c:5593 +#: dwarf.c:5598 msgid "type" msgstr "" -#: dwarf.c:5594 +#: dwarf.c:5599 msgid "variable" msgstr "" -#: dwarf.c:5595 +#: dwarf.c:5600 msgid "function" msgstr "" -#: dwarf.c:5596 +#: dwarf.c:5601 msgid "other" msgstr "" -#: dwarf.c:5597 +#: dwarf.c:5602 msgid "unused5" msgstr "" -#: dwarf.c:5598 +#: dwarf.c:5603 msgid "unused6" msgstr "" -#: dwarf.c:5599 +#: dwarf.c:5604 msgid "unused7" msgstr "" -#: dwarf.c:5653 dwarf.c:7225 +#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235 #, c-format msgid "" ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" @@ -2987,38 +2987,38 @@ "L'offset .debug_info di 0x%lx nella sezione %s non punta a una intestazione " "della UC.\n" -#: dwarf.c:5658 +#: dwarf.c:5663 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Lunghezza: %ld\n" -#: dwarf.c:5660 +#: dwarf.c:5665 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Versione: %d\n" -#: dwarf.c:5662 +#: dwarf.c:5667 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" msgstr " Offset nella sezione .debug_info: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:5664 +#: dwarf.c:5669 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr " Dimensione dell'area nella sezione .debug_info: %ld\n" -#: dwarf.c:5673 +#: dwarf.c:5678 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" msgstr "Attualmente è supportata solo pubnames di DWARF 2 e 3\n" -#: dwarf.c:5681 +#: dwarf.c:5686 #, c-format msgid "" "\n" " Offset Kind Name\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5683 +#: dwarf.c:5688 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3027,257 +3027,257 @@ "\n" " Offset\tNome\n" -#: dwarf.c:5717 +#: dwarf.c:5722 msgid "s" msgstr "" -#: dwarf.c:5717 +#: dwarf.c:5722 msgid "g" msgstr "" -#: dwarf.c:5775 +#: dwarf.c:5780 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file - nriga: %d numfile: %d\n" -#: dwarf.c:5781 +#: dwarf.c:5786 #, c-format msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: dwarf.c:5748 +#: dwarf.c:5227 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_define - nriga : %d macro : %s\n" -#: dwarf.c:5756 +#: dwarf.c:5235 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef - nriga : %d macro : %s\n" -#: dwarf.c:5767 +#: dwarf.c:5246 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - costante : %d stringa : %s\n" -#: dwarf.c:5897 +#: dwarf.c:5375 #, c-format msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5964 +#: dwarf.c:5969 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5965 +#: dwarf.c:5970 #, c-format msgid " Offset size: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5969 +#: dwarf.c:5974 #, c-format msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5983 +#: dwarf.c:5988 #, c-format msgid " Extension opcode arguments:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5990 +#: dwarf.c:5995 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5993 +#: dwarf.c:5998 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " msgstr "" -#: dwarf.c:6019 +#: dwarf.c:6024 #, c-format msgid "Invalid extension opcode form %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6036 +#: dwarf.c:6041 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6075 +#: dwarf.c:6080 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6081 +#: dwarf.c:6086 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6084 +#: dwarf.c:6089 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6092 +#: dwarf.c:6097 #, c-format msgid " DW_MACRO_end_file\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5993 +#: dwarf.c:5500 #, c-format msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6001 +#: dwarf.c:5508 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6102 +#: dwarf.c:6107 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6113 +#: dwarf.c:6118 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6119 +#: dwarf.c:6124 #, c-format msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6126 +#: dwarf.c:6131 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6133 +#: dwarf.c:6138 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6139 +#: dwarf.c:6144 #, c-format msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6168 +#: dwarf.c:6173 #, c-format msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6179 +#: dwarf.c:6184 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6182 +#: dwarf.c:6187 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x -" msgstr "" -#: dwarf.c:6237 +#: dwarf.c:6242 #, c-format msgid " Number TAG (0x%lx)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6246 +#: dwarf.c:6251 msgid "has children" msgstr "ha figli" -#: dwarf.c:6246 +#: dwarf.c:6251 msgid "no children" msgstr "nessun figlio" -#: dwarf.c:6308 +#: dwarf.c:6313 #, c-format msgid "location view pair\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6340 +#: dwarf.c:6344 #, c-format msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6352 dwarf.c:6499 dwarf.c:6682 +#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6364 dwarf.c:6417 dwarf.c:6426 dwarf.c:6511 dwarf.c:6588 -#: dwarf.c:6596 dwarf.c:6693 dwarf.c:6766 dwarf.c:6774 +#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594 +#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781 #, c-format msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" msgstr "L'elenco di posizioni che inizia all'offset 0x%lx non è terminato.\n" -#: dwarf.c:6385 dwarf.c:6539 dwarf.c:6731 dwarf.c:7569 dwarf.c:7624 +#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: dwarf.c:6397 dwarf.c:6560 dwarf.c:7629 +#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645 #, c-format msgid "(base address)\n" msgstr "(indirizzo di base)\n" -#: dwarf.c:6411 dwarf.c:6532 dwarf.c:6719 +#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726 #, c-format msgid "" "views at %8.8lx for:\n" " %*s " msgstr "" -#: dwarf.c:6447 dwarf.c:6617 +#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623 msgid " (start == end)" msgstr " (inizio == fine)" -#: dwarf.c:6449 dwarf.c:6619 +#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625 msgid " (start > end)" msgstr " (inizio > fine)" -#: dwarf.c:6486 +#: dwarf.c:6491 #, c-format msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6565 +#: dwarf.c:6571 #, c-format msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6572 +#: dwarf.c:6578 #, c-format msgid "views for:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6576 +#: dwarf.c:6582 #, c-format msgid "Invalid location list entry type %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6628 +#: dwarf.c:6634 #, c-format msgid "Trailing view pair not used in a range" msgstr "" -#: dwarf.c:6670 +#: dwarf.c:6676 #, c-format msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6737 +#: dwarf.c:6744 #, c-format msgid "(base address selection entry)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6758 +#: dwarf.c:6765 #, c-format msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6851 dwarf.c:7104 dwarf.c:7323 dwarf.c:7430 dwarf.c:7691 +#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3286,17 +3286,17 @@ "\n" "La sezione %s è vuota.\n" -#: dwarf.c:6871 +#: dwarf.c:6878 #, c-format msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6891 +#: dwarf.c:6898 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6902 dwarf.c:7329 dwarf.c:7765 +#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781 #, c-format msgid "" "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s " @@ -3305,16 +3305,16 @@ "Impossibile caricare/analizzare la sezione .debug_info, quindi è impossibile " "interpretare la sezione %s.\n" -#: dwarf.c:6950 +#: dwarf.c:6957 msgid "No location lists in .debug_info section!\n" msgstr "Nessun elenco di posizioni nella sezione .debug_info.\n" -#: dwarf.c:6955 +#: dwarf.c:6962 #, c-format msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" msgstr "Gli elenchi di posizioni nella sezione %s iniziano a 0x%s\n" -#: dwarf.c:6965 +#: dwarf.c:6972 #, c-format msgid "" " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be " @@ -3322,89 +3322,89 @@ "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6967 +#: dwarf.c:6974 #, c-format msgid " Offset Begin End Expression\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7022 +#: dwarf.c:7020 #, c-format msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "C'è un buco [0x%lx - 0x%lx] nella sezione .debug_loc.\n" -#: dwarf.c:7026 +#: dwarf.c:7024 #, c-format msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "C'è una sovrapposizione [0x%lx - 0x%lx] nella sezione .debug_loc.\n" -#: dwarf.c:7035 +#: dwarf.c:7033 #, c-format msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" msgstr "" "L'offset 0x%lx è più grande della dimensione della sezione .debug_loc.\n" -#: dwarf.c:7042 +#: dwarf.c:7040 #, c-format msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7059 +#: dwarf.c:7070 msgid "DWO is not yet supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7076 +#: dwarf.c:7087 msgid "" "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7085 +#: dwarf.c:7096 #, c-format msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:7238 +#: dwarf.c:7248 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" msgstr "Attualmente è supportata solo aranges di DWARF 2 e 3.\n" -#: dwarf.c:7242 +#: dwarf.c:7252 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Lunghezza: %ld\n" -#: dwarf.c:7244 +#: dwarf.c:7254 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Versione: %d\n" -#: dwarf.c:7245 +#: dwarf.c:7255 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" msgstr " Offset in .debug_info: 0x%lx\n" -#: dwarf.c:7247 +#: dwarf.c:7257 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Dimensione puntatore: %d\n" -#: dwarf.c:7248 +#: dwarf.c:7258 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Dimensione segmento: %d\n" -#: dwarf.c:7255 +#: dwarf.c:7265 #, c-format msgid "Invalid address size in %s section!\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7265 +#: dwarf.c:7275 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" msgstr "" "Dimensione del puntatore + dimensione del segmento non è una potenza di " "due.\n" -#: dwarf.c:7270 +#: dwarf.c:7280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3413,7 +3413,7 @@ "\n" " Indirizzo Lunghezza\n" -#: dwarf.c:7272 +#: dwarf.c:7282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3422,266 +3422,266 @@ "\n" " Indirizzo Lunghezza\n" -#: dwarf.c:7349 +#: dwarf.c:7359 #, c-format msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7366 +#: dwarf.c:7376 #, c-format msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7369 +#: dwarf.c:7379 #, c-format msgid "\tIndex\tAddress\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7407 +#: dwarf.c:7417 #, c-format msgid "\t%d:\t" msgstr "" -#: dwarf.c:7588 dwarf.c:7665 +#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681 msgid "(start == end)" msgstr "(inizio == fine)" -#: dwarf.c:7590 dwarf.c:7667 +#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683 msgid "(start > end)" msgstr "(inizio > fine)" -#: dwarf.c:7612 +#: dwarf.c:7610 #, c-format msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7645 +#: dwarf.c:7661 #, c-format msgid "Invalid range list entry type %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7725 +#: dwarf.c:7742 #, c-format msgid "" "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section " "is too small\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7737 +#: dwarf.c:7753 msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7756 +#: dwarf.c:7772 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" msgstr "" #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug #. which removes references to range lists from the primary .o file. -#: dwarf.c:7786 +#: dwarf.c:7802 #, c-format msgid "No range lists in .debug_info section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7818 +#: dwarf.c:7834 #, c-format msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" msgstr "Gli elenchi degli intervalli nella sezione %s iniziano a 0x%lx\n" -#: dwarf.c:7823 +#: dwarf.c:7839 #, c-format msgid " Offset Begin End\n" msgstr " Offset Inizio Fine\n" -#: dwarf.c:7841 +#: dwarf.c:7857 #, c-format msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7848 +#: dwarf.c:7864 #, c-format msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7866 +#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882 #, c-format msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" msgstr "C'è un buco [0x%lx - 0x%lx] nella sezione %s.\n" -#: dwarf.c:7873 +#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889 #, c-format msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" msgstr "C'è una sovrapposizione [0x%lx - 0x%lx] nella sezione %s.\n" -#: dwarf.c:7949 +#: dwarf.c:7965 #, c-format msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7962 +#: dwarf.c:7978 #, c-format msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8411 +#: dwarf.c:8427 msgid "No terminator for augmentation name\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8429 +#: dwarf.c:8445 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8437 +#: dwarf.c:8453 #, c-format msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8473 dwarf.c:8849 +#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862 #, c-format msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8560 +#: dwarf.c:8576 #, c-format msgid " Augmentation data: " msgstr "" -#: dwarf.c:8576 +#: dwarf.c:8592 msgid "bad register: " msgstr "registro errato: " -#: dwarf.c:8748 +#: dwarf.c:8764 msgid "Failed to read CIE information\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8759 dwarf.c:8783 dwarf.c:8810 +#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823 msgid "Invalid max register\n" msgstr "" #. PR 17512: file: 9e196b3e. -#: dwarf.c:8825 +#: dwarf.c:8838 #, c-format msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8830 +#: dwarf.c:8177 #, c-format msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n" msgstr "" #. PR 17512: file:306-192417-0.005. -#: dwarf.c:8844 +#: dwarf.c:8191 #, c-format msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9296 +#: dwarf.c:9317 msgid "Invalid column number in saved frame state\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9343 +#: dwarf.c:9364 #, c-format msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: \n" msgstr "" -#: dwarf.c:9366 +#: dwarf.c:9387 #, c-format msgid " DW_CFA_expression: \n" msgstr "" -#: dwarf.c:9499 +#: dwarf.c:9520 #, c-format msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" msgstr "" " DW_CFA_??? (Operatore di frame di chiamata definito dall'utente: %#x)\n" -#: dwarf.c:9501 +#: dwarf.c:9522 #, c-format msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9615 dwarf.c:10032 +#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053 #, c-format msgid "Version %ld\n" msgstr "Versione %ld\n" -#: dwarf.c:9621 +#: dwarf.c:9642 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9628 +#: dwarf.c:9649 #, c-format msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9633 +#: dwarf.c:9654 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9644 +#: dwarf.c:9665 #, c-format msgid "" "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in " ".debug_names.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9652 +#: dwarf.c:9673 #, c-format msgid "Augmentation string:" msgstr "" -#: dwarf.c:9679 +#: dwarf.c:9700 #, c-format msgid "CU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9688 dwarf.c:9701 +#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9692 +#: dwarf.c:9713 #, c-format msgid "TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9705 +#: dwarf.c:9726 #, c-format msgid "Foreign TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9714 +#: dwarf.c:9735 #, c-format msgid "[%3u] " msgstr "" -#: dwarf.c:9725 +#: dwarf.c:9746 #, c-format msgid "" "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the " "debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9754 +#: dwarf.c:9775 #, c-format msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:9781 +#: dwarf.c:9802 #, c-format msgid "" "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9818 +#: dwarf.c:9839 #, c-format msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9840 dwarf.c:10158 +#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3690,108 +3690,108 @@ "\n" "Tabella dei simboli:\n" -#: dwarf.c:9892 +#: dwarf.c:9913 #, c-format msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9923 +#: dwarf.c:9944 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: dwarf.c:9955 +#: dwarf.c:9976 msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9959 +#: dwarf.c:9980 #, c-format msgid " Separate debug info file: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9970 +#: dwarf.c:9991 msgid "CRC offset missing/truncated\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9976 +#: dwarf.c:9997 #, c-format msgid " CRC value: %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9980 +#: dwarf.c:10001 #, c-format msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9994 +#: dwarf.c:10015 #, c-format msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9998 +#: dwarf.c:10019 #, c-format msgid " Build-ID (%#lx bytes):" msgstr "" -#: dwarf.c:10027 +#: dwarf.c:10048 #, c-format msgid "Truncated header in the %s section.\n" msgstr "Intestazione troncata nella sezione %s.\n" -#: dwarf.c:10038 +#: dwarf.c:10059 #, c-format msgid "Unsupported version %lu.\n" msgstr "Versione %lu non supportata.\n" -#: dwarf.c:10042 +#: dwarf.c:10063 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" msgstr "" "I dati della tabella degli indirizzi nella versione 3 possono essere " "errati.\n" -#: dwarf.c:10044 +#: dwarf.c:10065 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" msgstr "" "La versione 4 non supporta le ricerche insensibili a maiuscole/minuscole.\n" -#: dwarf.c:10046 +#: dwarf.c:10067 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10048 +#: dwarf.c:10069 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10066 +#: dwarf.c:10087 #, c-format msgid "Corrupt header in the %s section.\n" msgstr "Intestazione danneggiata nella sezione %s.\n" -#: dwarf.c:10073 +#: dwarf.c:10094 #, c-format msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10082 +#: dwarf.c:10103 #, c-format msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10092 +#: dwarf.c:10113 #, c-format msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10101 +#: dwarf.c:10122 #, c-format msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10116 +#: dwarf.c:10137 msgid "Address table extends beyond end of section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10120 +#: dwarf.c:10141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3800,12 +3800,12 @@ "\n" "Tabella della UC:\n" -#: dwarf.c:10126 +#: dwarf.c:10147 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" -#: dwarf.c:10131 +#: dwarf.c:10152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3814,12 +3814,12 @@ "\n" "Tabella della UT:\n" -#: dwarf.c:10138 +#: dwarf.c:10159 #, c-format msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx " -#: dwarf.c:10145 +#: dwarf.c:10166 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3828,284 +3828,284 @@ "\n" "Tabella degli indirizzi:\n" -#: dwarf.c:10155 +#: dwarf.c:10176 #, c-format msgid "%lu\n" msgstr "%lu\n" -#: dwarf.c:10173 +#: dwarf.c:10194 #, c-format msgid "[%3u] " msgstr "" -#: dwarf.c:10174 +#: dwarf.c:10195 #, c-format msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10185 +#: dwarf.c:10206 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10186 +#: dwarf.c:10207 #, c-format msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10197 +#: dwarf.c:10218 #, c-format msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10222 +#: dwarf.c:10243 msgid "static" msgstr "" -#: dwarf.c:10222 +#: dwarf.c:10243 msgid "global" msgstr "" -#: dwarf.c:10260 dwarf.c:10271 +#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292 msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10334 +#: dwarf.c:10355 #, c-format msgid "Section %s is empty\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10340 +#: dwarf.c:10361 #, c-format msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10359 +#: dwarf.c:10380 #, c-format msgid " Version: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10361 +#: dwarf.c:10382 #, c-format msgid " Number of columns: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10362 +#: dwarf.c:10383 #, c-format msgid " Number of used entries: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10363 +#: dwarf.c:10384 #, c-format msgid "" " Number of slots: %u\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10370 +#: dwarf.c:10391 #, c-format msgid "Section %s is too small for %u slot\n" msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:10394 +#: dwarf.c:10415 msgid "Section index pool located before start of section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10399 +#: dwarf.c:10420 #, c-format msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " msgstr "" -#: dwarf.c:10405 +#: dwarf.c:10426 #, c-format msgid "Section %s too small for shndx pool\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10451 +#: dwarf.c:10472 #, c-format msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10458 +#: dwarf.c:10479 #, c-format msgid " Offset table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548 +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 msgid "signature" msgstr "" -#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548 +#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569 msgid "dwo_id" msgstr "" -#: dwarf.c:10499 +#: dwarf.c:10520 #, c-format msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10360 +#: dwarf.c:9707 #, c-format msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10369 +#: dwarf.c:9716 #, c-format msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10513 dwarf.c:10572 +#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593 #, c-format msgid " [%3d] 0x%s" msgstr "" -#: dwarf.c:10528 dwarf.c:10586 +#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621 #, c-format msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10546 +#: dwarf.c:10567 #, c-format msgid " Size table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10601 +#: dwarf.c:10636 #, c-format msgid " Unsupported version (%d)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10673 +#: dwarf.c:10708 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "" "La visualizzazione dei contenuti dei debug della sezione %s non è ancora " "supportata.\n" -#: dwarf.c:10704 +#: dwarf.c:10739 #, c-format msgid "" "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10722 +#: dwarf.c:10757 #, c-format msgid "" "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10738 +#: dwarf.c:10773 #, c-format msgid "" "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: " "0x%lx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10836 +#: dwarf.c:10871 #, c-format msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10848 +#: dwarf.c:10883 #, c-format msgid "" "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11024 +#: dwarf.c:11062 #, c-format msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11062 +#: dwarf.c:11101 msgid "Out of memory" msgstr "" #. Failed to find the file. -#: dwarf.c:11136 +#: dwarf.c:11176 #, c-format msgid "could not find separate debug file '%s'\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11138 dwarf.c:11143 dwarf.c:11149 dwarf.c:11153 dwarf.c:11158 -#: dwarf.c:11161 dwarf.c:11164 dwarf.c:11167 +#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198 +#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207 #, c-format msgid "tried: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11175 +#: dwarf.c:11215 #, c-format msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11192 +#: dwarf.c:11243 #, c-format msgid "failed to open separate debug file: %s\n" msgstr "" #. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info #. files that would also match. -#: dwarf.c:11047 +#: dwarf.c:10400 #, c-format msgid "" "%s: Found separate debug info file: %s\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11224 +#: dwarf.c:11275 msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11230 +#: dwarf.c:11281 #, c-format msgid "Unable to load dwo file: %s\n" msgstr "" #. FIXME: We should check the dwo_id. -#: dwarf.c:11237 +#: dwarf.c:11288 #, c-format msgid "" "%s: Found separate debug object file: %s\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11430 +#: dwarf.c:11590 #, c-format msgid "" "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11435 +#: dwarf.c:11595 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11436 +#: dwarf.c:11596 #, c-format msgid " Directory: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11436 +#: dwarf.c:11596 msgid "" msgstr "" -#: dwarf.c:11438 +#: dwarf.c:11598 #, c-format msgid " ID: " msgstr "" -#: dwarf.c:9876 +#: dwarf.c:10484 #, c-format msgid " ID: \n" msgstr "" -#: dwarf.c:11415 +#: dwarf.c:11575 msgid "Unexpected DWO INFO type" msgstr "" -#: dwarf.c:11604 dwarf.c:11648 +#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Opzione di debug \"%s\" non riconosciuta\n" @@ -4211,7 +4211,7 @@ #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will #. have already been freed. -#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:595 readelf.c:21730 +#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header\n" msgstr "%s: impossibile leggere l'intestazione dell'archivio\n" @@ -4261,72 +4261,72 @@ msgid "%s: failed to seek to next file name\n" msgstr "%s: impossibile cercare nel successivo nome del file\n" -#: elfcomm.c:758 elfedit.c:602 readelf.c:21737 +#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194 #, c-format msgid "%s: did not find a valid archive header\n" msgstr "%s: non è stata trovata un'intestazione valida dell'archivio\n" -#: elfedit.c:91 +#: elfedit.c:93 #, c-format msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n" msgstr "" -#: elfedit.c:97 +#: elfedit.c:99 #, c-format msgid "%s: stat () failed\n" msgstr "" -#: elfedit.c:105 +#: elfedit.c:107 #, c-format msgid "%s: mmap () failed\n" msgstr "" -#: elfedit.c:244 +#: elfedit.c:246 #, c-format msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n" msgstr "" -#: elfedit.c:269 +#: elfedit.c:271 #, c-format msgid "Unknown x86 feature: %s\n" msgstr "" -#: elfedit.c:317 +#: elfedit.c:319 #, c-format msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" msgstr "%s: EI_VERSION non supportata: %d non è %d\n" -#: elfedit.c:338 +#: elfedit.c:340 #, c-format msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" msgstr "" -#: elfedit.c:347 +#: elfedit.c:349 #, c-format msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" msgstr "" -#: elfedit.c:356 +#: elfedit.c:358 #, c-format msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" msgstr "%s: e_machine non corrispondente: %d non è %d\n" -#: elfedit.c:367 +#: elfedit.c:369 #, c-format msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" msgstr "%s: e_type non corrispondente: %d non è %d\n" -#: elfedit.c:378 +#: elfedit.c:380 #, c-format msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" msgstr "%s: EI_OSABI non corrispondente: %d non è %d\n" -#: elfedit.c:411 +#: elfedit.c:429 #, c-format msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" msgstr "%s: impossibile aggiornare l'intestazione ELF: %s\n" -#: elfedit.c:481 +#: elfedit.c:499 msgid "" "This executable has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" @@ -4334,83 +4334,83 @@ "Questo eseguibile è stato creato senza il supporto per\n" "dati a 64 bit e quindi non può gestire i file ELF a 64 bit.\n" -#: elfedit.c:522 +#: elfedit.c:540 #, c-format msgid "%s: Failed to read ELF header\n" msgstr "%s: impossibile leggere l'intestazione ELF\n" -#: elfedit.c:529 +#: elfedit.c:547 #, c-format msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" msgstr "%s: impossibile cercare nell'intestazione ELF\n" -#: elfedit.c:586 readelf.c:21718 +#: elfedit.c:604 readelf.c:22175 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" msgstr "%s: impossibile cercare nell'intestazione dell'archivio successivo\n" -#: elfedit.c:617 elfedit.c:626 readelf.c:21752 readelf.c:21761 +#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216 #, c-format msgid "%s: bad archive file name\n" msgstr "%s: nome errato del file dell'archivio\n" -#: elfedit.c:649 elfedit.c:760 +#: elfedit.c:667 elfedit.c:778 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable\n" msgstr "Il file di input \"%s\" non è leggibile\n" -#: elfedit.c:676 +#: elfedit.c:694 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member\n" msgstr "%s: impossibile cercare nel membro dell'archivio\n" -#: elfedit.c:717 readelf.c:21880 +#: elfedit.c:735 readelf.c:22335 #, c-format msgid "'%s': No such file\n" msgstr "\"%s\": il file non esiste\n" -#: elfedit.c:719 readelf.c:21882 +#: elfedit.c:737 readelf.c:22337 #, c-format msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" msgstr "" "Impossibile localizzare \"%s\". Messaggio di errore del sistema: %s\n" -#: elfedit.c:740 readelf.c:21889 +#: elfedit.c:758 readelf.c:22344 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file\n" msgstr "\"%s\" non è un file ordinario\n" -#: elfedit.c:766 readelf.c:21911 +#: elfedit.c:784 readelf.c:22366 #, c-format msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" msgstr "%s: impossibile leggere il numero magic del file\n" -#: elfedit.c:830 +#: elfedit.c:848 #, c-format msgid "Unknown OSABI: %s\n" msgstr "OSABI sconosciuto: %s\n" -#: elfedit.c:855 +#: elfedit.c:873 #, c-format msgid "Unknown machine type: %s\n" msgstr "Macchina di tipo sconosciuto: %s\n" -#: elfedit.c:874 +#: elfedit.c:892 #, c-format msgid "Unknown type: %s\n" msgstr "Tipo sconosciuto: %s\n" -#: elfedit.c:921 +#: elfedit.c:943 #, c-format msgid "Usage: %s elffile(s)\n" msgstr "Uso: %s fileelf\n" -#: elfedit.c:923 +#: elfedit.c:945 #, c-format msgid " Update the ELF header of ELF files\n" msgstr " Aggiorna l'intestazione ELF dei file ELF\n" -#: elfedit.c:924 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:679 +#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314 #, c-format msgid " The options are:\n" msgstr " Le opzioni sono:\n" @@ -4435,7 +4435,7 @@ " Disable x86 feature \n" msgstr "" -#: elfedit.c:946 +#: elfedit.c:970 #, c-format msgid "" " -h --help Display this information\n" @@ -4462,16 +4462,16 @@ msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" msgstr " [-X32_64] - Accetta oggetti a 32 e 64 bit\n" -#: mclex.c:240 +#: mclex.c:245 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." msgstr "Simbolo duplicato inserito nell'elenco delle parole chiave." -#: nm.c:274 size.c:88 strings.c:677 +#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] [file]\n" -#: nm.c:275 +#: nm.c:294 #, c-format msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr " Elenca i simboli in [file] (a.out è il predefinito).\n" @@ -4510,12 +4510,12 @@ " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" msgstr "" -#: nm.c:303 +#: nm.c:342 #, c-format msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin NOME Carica il plugin specificato\n" -#: nm.c:279 +#: nm.c:269 #, c-format msgid "" " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" @@ -4534,37 +4534,37 @@ "\n" msgstr "" -#: nm.c:340 +#: nm.c:395 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: radice non valida" -#: nm.c:370 +#: nm.c:425 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: formato di output non valido" -#: nm.c:395 readelf.c:12090 readelf.c:12133 +#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:397 readelf.c:12097 readelf.c:12150 +#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:399 readelf.c:12100 readelf.c:12153 +#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" -#: nm.c:429 +#: nm.c:484 #, c-format msgid ": %d/%d" msgstr "" -#: nm.c:499 +#: nm.c:742 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4573,12 +4573,12 @@ "\n" "Indice dell'archivio:\n" -#: nm.c:553 nm.c:1250 +#: nm.c:797 nm.c:1494 #, c-format msgid "%s: plugin needed to handle lto object" msgstr "" -#: nm.c:1487 +#: nm.c:1731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4591,7 +4591,7 @@ "Simboli indefiniti da %s:\n" "\n" -#: nm.c:1489 +#: nm.c:1733 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4604,7 +4604,7 @@ "Simboli da %s:\n" "\n" -#: nm.c:1491 nm.c:1552 +#: nm.c:1735 nm.c:1796 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line " @@ -4615,7 +4615,7 @@ "Sezione\n" "\n" -#: nm.c:1494 nm.c:1555 +#: nm.c:1738 nm.c:1799 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size " @@ -4626,7 +4626,7 @@ " Riga Sezione\n" "\n" -#: nm.c:1548 +#: nm.c:1792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4639,7 +4639,7 @@ "Simboli indefiniti da %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1550 +#: nm.c:1794 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4652,20 +4652,20 @@ "Simboli da %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1656 +#: nm.c:1900 #, c-format msgid "Print width has not been initialized (%d)" msgstr "La larghezza di stampa non è stata inizializzata (%d)" -#: nm.c:1915 +#: nm.c:2177 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "È supportata solo -X 32_64" -#: nm.c:1947 +#: nm.c:2209 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" msgstr "L'uso contemporaneo delle opzioni --size-sort e --undefined-only" -#: nm.c:1948 +#: nm.c:2210 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." msgstr "" "non produce alcun output, dato che i simboli indefiniti non hanno dimensione." @@ -4716,7 +4716,7 @@ " Disable -D behavior (default)\n" msgstr "" -#: objcopy.c:581 +#: objcopy.c:580 #, c-format msgid "" " -j --only-section Only copy section into the output\n" @@ -4887,7 +4887,7 @@ "output\n" msgstr "" -#: objcopy.c:720 +#: objcopy.c:719 #, c-format msgid "" " -R --remove-section= Also remove section from the " @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgid "cannot open '%s': %s" msgstr "impossibile aprire \"%s\": %s" -#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5055 +#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: fread non riuscita" @@ -4979,332 +4979,332 @@ msgid "Section %s not found" msgstr "" -#: objcopy.c:1654 +#: objcopy.c:1662 #, c-format msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" msgstr "" "il simbolo \"%s\" non viene rimosso perché è nominato in una rilocazione" -#: objcopy.c:1715 +#: objcopy.c:1723 #, c-format msgid "'before=%s' not found" msgstr "" -#: objcopy.c:1754 +#: objcopy.c:1762 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "%s: ridefinizione multipla del simbolo \"%s\"" -#: objcopy.c:1758 +#: objcopy.c:1766 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "%s: il simbolo \"%s\" è un obiettivo per più di una ridefinizione" -#: objcopy.c:1785 +#: objcopy.c:1793 #, c-format msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" msgstr "" "impossibile aprire il file di ridefinizione dei simboli %s (errore: %s)" -#: objcopy.c:1863 +#: objcopy.c:1871 #, c-format msgid "%s:%d: garbage found at end of line" msgstr "%s:%d: trovata spazzatura alla fine della riga" -#: objcopy.c:1866 +#: objcopy.c:1874 #, c-format msgid "%s:%d: missing new symbol name" msgstr "%s:%d: manca il nuovo nome del simbolo" -#: objcopy.c:1876 +#: objcopy.c:1884 #, c-format msgid "%s:%d: premature end of file" msgstr "%s:%d: fine prematura del file" -#: objcopy.c:1903 +#: objcopy.c:1910 #, c-format msgid "stat returns negative size for `%s'" msgstr "stat ha restituito una dimensione negativa per \"%s\"" -#: objcopy.c:1915 +#: objcopy.c:1922 #, c-format msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" msgstr "copia da \"%s\" [sconosciuto] a \"%s\" [sconosciuto]\n" -#: objcopy.c:2162 +#: objcopy.c:2167 #, c-format msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" msgstr "" -#: objcopy.c:2184 +#: objcopy.c:2189 msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" msgstr "" -#: objcopy.c:2191 +#: objcopy.c:2196 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" msgstr "" -#: objcopy.c:2197 +#: objcopy.c:2202 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" msgstr "" -#: objcopy.c:2203 +#: objcopy.c:2208 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" msgstr "" -#: objcopy.c:2226 +#: objcopy.c:2231 msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" msgstr "" -#: objcopy.c:2260 +#: objcopy.c:2265 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" msgstr "" -#: objcopy.c:2296 +#: objcopy.c:2301 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" msgstr "" -#: objcopy.c:2308 +#: objcopy.c:2313 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" msgstr "" -#: objcopy.c:2315 +#: objcopy.c:2320 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" msgstr "" #. This happens with glibc. No idea why. -#: objcopy.c:2319 +#: objcopy.c:2324 #, c-format msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" msgstr "" -#: objcopy.c:2329 +#: objcopy.c:2334 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" msgstr "" #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who #. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:2428 +#: objcopy.c:2583 msgid "Unable to change endianness of input file(s)" msgstr "Impossibile modificare l'ordine dei byte dei file di input" -#: objcopy.c:2621 +#: objcopy.c:2626 #, c-format msgid "error: the input file '%s' has no sections" msgstr "" -#: objcopy.c:2631 +#: objcopy.c:2636 #, c-format msgid "" "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2638 +#: objcopy.c:2643 #, c-format msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2645 +#: objcopy.c:2650 #, c-format msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" msgstr "copia da \"%s\" [%s] a \"%s\" [%s]\n" -#: objcopy.c:2693 +#: objcopy.c:2698 #, c-format msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." msgstr "Il file di input \"%s\" ignora il parametro di architettura binaria." -#: objcopy.c:2709 +#: objcopy.c:2714 #, c-format msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" msgstr "Impossibile riconoscere il formato del file di input \"%s\"" -#: objcopy.c:2712 +#: objcopy.c:2717 #, c-format msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" msgstr "Il file di output non può rappresentare l'architettura \"%s\"" -#: objcopy.c:2775 +#: objcopy.c:2780 #, c-format msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" msgstr "" "attenzione: allineamento del file (0x%s) > allineamento della sezione (0x%s)" -#: objcopy.c:2848 +#: objcopy.c:2853 #, c-format msgid "can't add section '%s'" msgstr "impossibile aggiungere la sezione \"%s\"" -#: objcopy.c:2862 +#: objcopy.c:2867 #, c-format msgid "can't create section `%s'" msgstr "impossibile creare la sezione \"%s\"" -#: objcopy.c:2910 +#: objcopy.c:2915 #, c-format msgid "error: %s not found, can't be updated" msgstr "" -#: objcopy.c:2943 +#: objcopy.c:2948 msgid "warning: note section is empty" msgstr "" -#: objcopy.c:2952 +#: objcopy.c:2957 msgid "warning: could not load note section" msgstr "" -#: objcopy.c:2968 +#: objcopy.c:2973 msgid "warning: failed to set merged notes size" msgstr "" -#: objcopy.c:2994 +#: objcopy.c:2999 #, c-format msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" msgstr "" -#: objcopy.c:3002 +#: objcopy.c:3007 msgid "can't dump section - it has no contents" msgstr "" -#: objcopy.c:2804 +#: objcopy.c:2974 msgid "can't dump section - it is empty" msgstr "" -#: objcopy.c:3014 +#: objcopy.c:3019 msgid "could not open section dump file" msgstr "" -#: objcopy.c:3022 +#: objcopy.c:3027 #, c-format msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:3032 +#: objcopy.c:3037 msgid "could not retrieve section contents" msgstr "" -#: objcopy.c:3046 +#: objcopy.c:3051 #, c-format msgid "%s: debuglink section already exists" msgstr "" -#: objcopy.c:3058 +#: objcopy.c:3063 #, c-format msgid "cannot create debug link section `%s'" msgstr "impossibile creare la sezione dei link di debug \"%s\"" -#: objcopy.c:3152 +#: objcopy.c:3157 msgid "Can't fill gap after section" msgstr "Impossibile riempire l'intervallo dopo la sezione" -#: objcopy.c:3177 +#: objcopy.c:3182 msgid "can't add padding" msgstr "impossibile aggiungere il riempimento" -#: objcopy.c:3354 +#: objcopy.c:3359 msgid "error: failed to locate merged notes" msgstr "" -#: objcopy.c:3363 +#: objcopy.c:3368 msgid "error: failed to merge notes" msgstr "" -#: objcopy.c:3372 +#: objcopy.c:3377 msgid "error: failed to copy merged notes into output" msgstr "" -#: objcopy.c:3389 +#: objcopy.c:3394 #, c-format msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" msgstr "" -#: objcopy.c:3398 +#: objcopy.c:3403 #, c-format msgid "cannot fill debug link section `%s'" msgstr "impossibile riempire la sezione dei link di debug \"%s\"" -#: objcopy.c:3459 +#: objcopy.c:3464 msgid "error copying private BFD data" msgstr "errore nel copiare i dati BFD privati" -#: objcopy.c:3470 +#: objcopy.c:3475 #, c-format msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" msgstr "questo obiettivo non supporta %lu codici macchina alternativi" -#: objcopy.c:3474 +#: objcopy.c:3479 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" msgstr "quel numero viene invece trattato come un valore e_machine assoluto" -#: objcopy.c:3478 +#: objcopy.c:3483 msgid "ignoring the alternative value" msgstr "ignorato il valore alternativo" -#: objcopy.c:3524 +#: objcopy.c:3529 msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" msgstr "" -#: objcopy.c:3531 objcopy.c:3586 +#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591 #, c-format msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" msgstr "" "impossibile creare una directory temporanea per la copia dell'archivio " "(errore: %s)" -#: objcopy.c:3568 +#: objcopy.c:3573 #, c-format msgid "illegal pathname found in archive member: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3619 +#: objcopy.c:3625 msgid "Unable to recognise the format of file" msgstr "Impossibile riconoscere il formato del file" -#: objcopy.c:3752 +#: objcopy.c:3758 #, c-format msgid "error: the input file '%s' is empty" msgstr "errore: il file di input \"%s\" è vuoto" -#: objcopy.c:3830 +#: objcopy.c:3836 #, c-format msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3939 +#: objcopy.c:3945 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Sezione %s rinominata più volte" -#: objcopy.c:3985 +#: objcopy.c:3991 msgid "error in private header data" msgstr "errore nei dati di intestazione privati" -#: objcopy.c:4078 +#: objcopy.c:4084 msgid "failed to create output section" msgstr "creazione della sezione di output non riuscita" -#: objcopy.c:4093 +#: objcopy.c:4096 msgid "failed to set size" msgstr "impostazione della dimensione non riuscita" -#: objcopy.c:4112 +#: objcopy.c:4115 msgid "failed to set vma" msgstr "impostazione di vma non riuscita" -#: objcopy.c:4142 +#: objcopy.c:4145 msgid "failed to set alignment" msgstr "impostazione dell'allineamento non riuscita" -#: objcopy.c:4174 +#: objcopy.c:4177 msgid "failed to copy private data" msgstr "copia dei dati privati non riuscita" -#: objcopy.c:4331 +#: objcopy.c:4337 msgid "relocation count is negative" msgstr "il conteggio delle rilocazioni è negativo" #. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:4430 +#: objcopy.c:4436 #, c-format msgid "" "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" @@ -5312,168 +5312,168 @@ "impossibile invertire i byte: la lunghezza della sezione %s deve essere " "divisibile per %d senza resto" -#: objcopy.c:4638 +#: objcopy.c:4644 msgid "can't create debugging section" msgstr "impossibile creare la sezione di debug" -#: objcopy.c:4652 +#: objcopy.c:4658 msgid "can't set debugging section contents" msgstr "impossibile impostare i contenuti della sezione di debug" -#: objcopy.c:4661 +#: objcopy.c:4667 #, c-format msgid "don't know how to write debugging information for %s" msgstr "non si conosce il modo di scrivere le informazioni di debug per %s" -#: objcopy.c:4850 +#: objcopy.c:4856 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" msgstr "impossibile creare un file temporaneo per tenere una copia rimossa" -#: objcopy.c:4924 +#: objcopy.c:4930 #, c-format msgid "%s: bad version in PE subsystem" msgstr "%s: versione errata nel sottosistema PE" -#: objcopy.c:4954 +#: objcopy.c:4960 #, c-format msgid "unknown PE subsystem: %s" msgstr "sottosistema PE sconosciuto: %s" -#: objcopy.c:5008 objcopy.c:5280 objcopy.c:5360 objcopy.c:5501 objcopy.c:5533 -#: objcopy.c:5596 objcopy.c:5600 objcopy.c:5620 +#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569 +#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "formato errato per %s" -#: objcopy.c:5037 +#: objcopy.c:5073 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "impossibile aprire %s: %s" -#: objcopy.c:5092 +#: objcopy.c:5128 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "il numero di byte deve essere non-negativo" -#: objcopy.c:5098 +#: objcopy.c:5134 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "architettura %s sconosciuta" -#: objcopy.c:5106 +#: objcopy.c:5142 msgid "interleave must be positive" msgstr "l'interfoliazione deve essere positiva" -#: objcopy.c:5115 +#: objcopy.c:5151 msgid "interleave width must be positive" msgstr "l'ampiezza di interfoliazione deve essere positiva" -#: objcopy.c:5433 +#: objcopy.c:5469 #, c-format msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:5454 +#: objcopy.c:5490 #, c-format msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:5470 +#: objcopy.c:5506 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "Attenzione: troncato il riempimento da 0x%s a 0x%x" -#: objcopy.c:5556 +#: objcopy.c:5592 msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" msgstr "" -#: objcopy.c:5560 +#: objcopy.c:5596 msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" msgstr "" #. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2. -#: objcopy.c:5572 +#: objcopy.c:5608 msgid "" "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" msgstr "" -#: objcopy.c:5679 +#: objcopy.c:5715 #, c-format msgid "unknown long section names option '%s'" msgstr "opzione \"%s\" dei nomi lunghi di sezione sconosciuta" -#: objcopy.c:5702 +#: objcopy.c:5738 msgid "unable to parse alternative machine code" msgstr "impossibile analizzare codice macchina alternativo" -#: objcopy.c:5751 +#: objcopy.c:5787 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "il numero di byte da invertire deve essere positivo e pari" -#: objcopy.c:5754 +#: objcopy.c:5790 #, c-format msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" msgstr "Attenzione: valore --reverse-bytes precedente di %d ignorato" -#: objcopy.c:5769 +#: objcopy.c:5805 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --heap" msgstr "%s: valore di riserva per --heap non valido" -#: objcopy.c:5775 +#: objcopy.c:5811 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --heap" msgstr "%s: valore di conferma per --heap non valido" -#: objcopy.c:5800 +#: objcopy.c:5836 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --stack" msgstr "%s: valore di riserva per --stack non valido" -#: objcopy.c:5806 +#: objcopy.c:5842 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --stack" msgstr "%s: valore di conferma per --stack non valido" -#: objcopy.c:5815 +#: objcopy.c:5851 msgid "verilog data width must be at least 1 byte" msgstr "" -#: objcopy.c:5832 +#: objcopy.c:5868 msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" msgstr "" -#: objcopy.c:5844 +#: objcopy.c:5880 msgid "interleave start byte must be set with --byte" msgstr "il byte iniziale di interfoliazione deve essere impostato con --byte" -#: objcopy.c:5847 +#: objcopy.c:5883 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "il numero di byte deve essere inferiore all'interfoliazione" -#: objcopy.c:5850 +#: objcopy.c:5886 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" msgstr "" "l'ampiezza di interfoliazione deve essere inferiore o uguale " "all'interfoliazione - byte\"" -#: objcopy.c:5879 +#: objcopy.c:5909 #, c-format msgid "unknown input EFI target: %s" msgstr "obiettivo di input EFI sconosciuto: %s" -#: objcopy.c:5910 +#: objcopy.c:5919 #, c-format msgid "unknown output EFI target: %s" msgstr "obiettivo di output EFI sconosciuto: %s" -#: objcopy.c:5463 +#: objcopy.c:5835 #, c-format msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" msgstr "" "attenzione: impossibile localizzare \"%s\". Messaggio di errore del " "sistema: %s" -#: objcopy.c:5936 +#: objcopy.c:5943 #, c-format msgid "" "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" @@ -5481,22 +5481,22 @@ "attenzione: impossibile creare un file temporaneo durante la copia di " "\"%s\", (errore: %s)" -#: objcopy.c:5973 objcopy.c:5987 +#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s %s%c0x%s mai usato" -#: objdump.c:212 +#: objdump.c:225 #, c-format msgid "Usage: %s \n" msgstr "Uso: %s \n" -#: objdump.c:213 +#: objdump.c:226 #, c-format msgid " Display information from object .\n" msgstr " Visualizza le informazioni dai oggetto.\n" -#: objdump.c:214 +#: objdump.c:227 #, c-format msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr " Deve essere fornita almeno una tra le seguenti opzioni:\n" @@ -5542,7 +5542,7 @@ " -H, --help Display this information\n" msgstr "" -#: objdump.c:299 +#: objdump.c:312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5616,7 +5616,7 @@ "\n" msgstr "" -#: objdump.c:384 +#: objdump.c:399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5625,7 +5625,7 @@ "\n" "Opzioni supportate per -P/--private:\n" -#: objdump.c:621 +#: objdump.c:759 #, c-format msgid "" "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" @@ -5633,61 +5633,61 @@ "sezione \"%s\" menzionata in una opzione -j, ma non trovata in alcun file di " "input" -#: objdump.c:776 +#: objdump.c:914 #, c-format msgid "Sections:\n" msgstr "Sezioni:\n" -#: objdump.c:782 +#: objdump.c:920 #, c-format msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" msgstr "" -#: objdump.c:788 +#: objdump.c:926 #, c-format msgid " Flags" msgstr " Flag" -#: objdump.c:810 +#: objdump.c:948 #, c-format msgid "failed to read symbol table from: %s" msgstr "" -#: objdump.c:811 objdump.c:4753 +#: objdump.c:949 objdump.c:4907 msgid "error message was" msgstr "" -#: objdump.c:826 +#: objdump.c:964 #, c-format msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)" msgstr "" -#: objdump.c:856 +#: objdump.c:994 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: non è un oggetto dinamico" -#: objdump.c:1455 objdump.c:1482 +#: objdump.c:1593 objdump.c:1620 #, c-format msgid " (File Offset: 0x%lx)" msgstr " (Offset del file: 0x%lx)" -#: objdump.c:1727 +#: objdump.c:1865 #, c-format msgid "source file %s is more recent than object file\n" msgstr "" -#: objdump.c:2887 +#: objdump.c:3025 #, c-format msgid "disassemble_fn returned length %d" msgstr "disassemble_fn ha restituito la lunghezza %d" -#: objdump.c:3215 objdump.c:4391 +#: objdump.c:3353 objdump.c:4527 #, c-format msgid "Reading section %s failed because: %s" msgstr "" -#: objdump.c:3236 +#: objdump.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5696,24 +5696,24 @@ "\n" "Disassemblamento della sezione %s:\n" -#: objdump.c:3527 +#: objdump.c:3665 #, c-format msgid "can't use supplied machine %s" msgstr "impossibile usare la macchina %s fornita" -#: objdump.c:3548 +#: objdump.c:3686 #, c-format msgid "can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "impossibile disassemblare per l'architettura %s\n" -#: objdump.c:3637 +#: objdump.c:3775 #, c-format msgid "" "\n" "Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n" msgstr "" -#: objdump.c:3682 +#: objdump.c:3820 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5722,12 +5722,12 @@ "\n" "Impossibile ottenere contenuti per la sezione \"%s\".\n" -#: objdump.c:3844 +#: objdump.c:3999 #, c-format msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" msgstr "" -#: objdump.c:3881 +#: objdump.c:4036 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -5736,12 +5736,12 @@ "La sezione %s non è presente\n" "\n" -#: objdump.c:3888 +#: objdump.c:4043 #, c-format msgid "reading %s section of %s failed: %s" msgstr "Lettura della sezione %s di %s non riuscita: %s" -#: objdump.c:3934 +#: objdump.c:4089 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -5750,17 +5750,17 @@ "Contenuto della sezione %s:\n" "\n" -#: objdump.c:4068 +#: objdump.c:4223 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "architettura: %s, " -#: objdump.c:4071 +#: objdump.c:4226 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "flag 0x%08x:\n" -#: objdump.c:4084 +#: objdump.c:4239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5769,73 +5769,73 @@ "\n" "indirizzo di partenza 0x" -#: objdump.c:4167 readelf.c:15125 +#: objdump.c:4319 readelf.c:15505 #, c-format msgid "" "\n" "CTF archive member: %s:\n" msgstr "" -#: readelf.c:15144 +#: readelf.c:15525 #, c-format msgid "Iteration failed: %s, %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15242 readelf.c:15255 readelf.c:15269 +#: readelf.c:15605 readelf.c:15617 #, c-format msgid "CTF open failure: %s\n" msgstr "" -#: objdump.c:4252 +#: objdump.c:4388 #, c-format msgid "Contents of CTF section %s:\n" msgstr "" -#: objdump.c:4277 +#: objdump.c:4413 #, c-format msgid "warning: private headers incomplete: %s" msgstr "" -#: objdump.c:4295 +#: objdump.c:4431 msgid "option -P/--private not supported by this file" msgstr "l'opzione -P/--private non è supportata da questo file" -#: objdump.c:4319 +#: objdump.c:4455 #, c-format msgid "target specific dump '%s' not supported" msgstr "dump specifico per l'obiettivo \"%s\" non supportato" -#: objdump.c:4383 +#: objdump.c:4519 #, c-format msgid "Contents of section %s:" msgstr "Contenuto della sezione %s:" -#: objdump.c:4385 +#: objdump.c:4521 #, c-format msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" msgstr " (Iniziando dall'offset del file: 0x%lx)" -#: objdump.c:4495 +#: objdump.c:4631 #, c-format msgid "no symbols\n" msgstr "nessun simbolo\n" -#: objdump.c:4502 +#: objdump.c:4638 #, c-format msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "nessuna informazione per il simbolo numero %ld\n" -#: objdump.c:4505 +#: objdump.c:4641 #, c-format msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" msgstr "impossibile determinare il tipo del simbolo numero %ld\n" -#: objdump.c:4751 +#: objdump.c:4905 #, c-format msgid "failed to read relocs in: %s" msgstr "" -#: objdump.c:4911 +#: objdump.c:5064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5844,56 +5844,56 @@ "\n" "%s: formato del file %s\n" -#: objdump.c:5011 +#: objdump.c:5172 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: stampa delle informazioni di debug non riuscita" -#: objdump.c:5107 +#: objdump.c:5268 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "Nell'archivio %s:\n" #. Prevent corrupted files from spinning us into an #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. -#: objdump.c:5112 +#: objdump.c:5273 msgid "Archive nesting is too deep" msgstr "" -#: objdump.c:5116 +#: objdump.c:5277 #, c-format msgid "In nested archive %s:\n" msgstr "" -#: objdump.c:5279 +#: objdump.c:5440 msgid "error: the start address should be before the end address" msgstr "" "errore: l'indirizzo di partenza dovrebbe essere precedente all'indirizzo " "finale" -#: objdump.c:5284 +#: objdump.c:5445 msgid "error: the stop address should be after the start address" msgstr "" "errore: l'indirizzo di arresto dovrebbe essere successivo all'indirizzo di " "partenza" -#: objdump.c:5296 +#: objdump.c:5457 msgid "error: prefix strip must be non-negative" msgstr "errore: la rimozione del prefisso deve essere non negativa" -#: objdump.c:5301 +#: objdump.c:5462 msgid "error: instruction width must be positive" msgstr "errore: l'ampiezza dell'istruzione deve essere positiva" -#: objdump.c:5322 +#: objdump.c:5483 msgid "unrecognized argument to --visualize-option" msgstr "" -#: objdump.c:5332 +#: objdump.c:5493 msgid "unrecognized -E option" msgstr "opzione -E non riconosciuta" -#: objdump.c:5343 +#: objdump.c:5504 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "tipo non riconosciuto per --endian: \"%s\"" @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgid " time and date: 0x%08x - " msgstr " orario e data: 0x%08x - " -#: od-xcoff.c:421 readelf.c:19706 +#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126 #, c-format msgid "not set\n" msgstr "non impostati\n" @@ -6635,84 +6635,84 @@ msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "Ultime voci stabs prima dell'errore:\n" -#: readelf.c:354 +#: readelf.c:385 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:355 +#: readelf.c:387 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:437 +#: readelf.c:482 #, c-format msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:447 +#: readelf.c:492 #, c-format msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:460 +#: readelf.c:505 #, c-format msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:469 +#: readelf.c:514 #, c-format msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" msgstr "Impossibile cercare in 0x%lx per %s\n" -#: readelf.c:483 +#: readelf.c:528 #, c-format msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:494 +#: readelf.c:539 #, c-format msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:971 +#: readelf.c:1151 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "" "Non si conoscono le rilocazioni dell'architettura di questa macchina\n" -#: readelf.c:998 readelf.c:1103 +#: readelf.c:1178 readelf.c:1283 msgid "32-bit relocation data" msgstr "" -#: readelf.c:1010 readelf.c:1040 readelf.c:1114 readelf.c:1143 +#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402 msgid "out of memory parsing relocs\n" msgstr "memoria esaurita analizzando le rilocazioni\n" -#: readelf.c:1028 readelf.c:1132 +#: readelf.c:1208 readelf.c:1312 msgid "64-bit relocation data" msgstr "" -#: readelf.c:1262 +#: readelf.c:1528 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr "" " Offset Info Tipo Valore sim Nome simbolo + Addendo\n" -#: readelf.c:1264 +#: readelf.c:1530 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Offset Info Tipo Valore sim Nome sim + Addendo\n" -#: readelf.c:1269 +#: readelf.c:1535 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr " Offset Info Tipo Valore sim Nome simbolo\n" -#: readelf.c:1271 +#: readelf.c:1537 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr " Offset Info Tipo Valore sim Nome sim\n" -#: readelf.c:1279 +#: readelf.c:1545 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Symbol's Value " @@ -6721,7 +6721,7 @@ " Offset Info Tipo Valore simbolo " "Nome simbolo + Addendo\n" -#: readelf.c:1281 +#: readelf.c:1547 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + " @@ -6730,7 +6730,7 @@ " Offset Info Tipo Valore sim Nome sim + " "Addendo\n" -#: readelf.c:1286 +#: readelf.c:1552 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Symbol's Value " @@ -6739,201 +6739,202 @@ " Offset Info Tipo Valore simbolo " "Nome simbolo\n" -#: readelf.c:1288 +#: readelf.c:1554 #, c-format msgid "" " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr "" " Offset Info Tipo Valore sim Nome sim\n" -#: readelf.c:1659 readelf.c:1852 readelf.c:1860 +#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "non riconosciuto: %-7lx" -#: readelf.c:1685 +#: readelf.c:1956 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:1590 +#: readelf.c:1632 #, c-format msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" msgstr "" -#: readelf.c:1797 +#: readelf.c:2070 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:1694 +#: readelf.c:1736 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:2305 +#: readelf.c:2595 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "Specifico del processore: %lx" -#: readelf.c:2332 +#: readelf.c:2622 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "Specifico del sistema operativo: %lx" -#: readelf.c:2336 readelf.c:4246 +#: readelf.c:2626 readelf.c:4563 #, c-format msgid ": %lx" msgstr ": %lx" -#: readelf.c:2436 +#: readelf.c:2726 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (nessuno)" -#: readelf.c:2437 +#: readelf.c:2727 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (file rilocabile)" -#: readelf.c:2438 +#: readelf.c:2728 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (file eseguibile)" -#: readelf.c:2443 +#: readelf.c:2733 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (file oggetto condiviso)" -#: readelf.c:2444 +#: readelf.c:2734 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (file core)" -#: readelf.c:2448 +#: readelf.c:2738 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "Specifico del processore: (%x)" -#: readelf.c:2450 +#: readelf.c:2740 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "Specifico del SO: (%x)" -#: readelf.c:2452 +#: readelf.c:2742 #, c-format msgid ": %x" msgstr ": %x" #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. #. 0 -#: readelf.c:2466 readelf.c:17634 readelf.c:17645 +#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: readelf.c:2714 +#: readelf.c:3004 #, c-format msgid ": 0x%x" msgstr ": 0x%x" -#: readelf.c:3000 +#: readelf.c:3290 msgid ", " msgstr ", " -#: readelf.c:3369 readelf.c:10401 +#: readelf.c:3659 readelf.c:10755 msgid "unknown" msgstr "sconosciuta" -#: readelf.c:3370 +#: readelf.c:3660 msgid "unknown mac" msgstr "mac sconosciuta" -#: readelf.c:3438 +#: readelf.c:3728 msgid ", " msgstr "" -#: readelf.c:3448 +#: readelf.c:3738 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:3459 +#: readelf.c:3749 #, c-format msgid ", unknown flags bits: %#x" msgstr "" -#: readelf.c:3468 +#: readelf.c:3758 msgid ", relocatable" msgstr ", rilocabile" -#: readelf.c:3471 +#: readelf.c:3761 msgid ", relocatable-lib" msgstr ", lib rilocabile" -#: readelf.c:3553 +#: readelf.c:3843 msgid ", unknown v850 architecture variant" msgstr ", variante dell'architettura v850 sconosciuta" -#: readelf.c:3621 +#: readelf.c:3911 msgid ", unknown CPU" msgstr ", CPU sconosciuta" -#: readelf.c:3636 +#: readelf.c:3926 msgid ", unknown ABI" msgstr ", ABI sconosciuto" -#: readelf.c:3661 readelf.c:3732 +#: readelf.c:3951 readelf.c:4022 msgid ", unknown ISA" msgstr ", ISA sconosciuta" -#: readelf.c:3842 +#: readelf.c:4132 #, c-format msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:3908 +#: readelf.c:4198 msgid ": architecture variant: " msgstr "" -#: readelf.c:3927 +#: readelf.c:4217 msgid ": unknown" msgstr "" -#: readelf.c:3931 +#: readelf.c:4221 msgid ": unknown extra flag bits also present" msgstr "" -#: readelf.c:3945 +#: readelf.c:4235 msgid ", unknown" msgstr "" -#: readelf.c:3997 +#: readelf.c:4301 msgid "Standalone App" msgstr "Applicazione autonoma" -#: readelf.c:4006 +#: readelf.c:4310 msgid "Bare-metal C6000" msgstr "C6000 Bare-metal" -#: readelf.c:4016 readelf.c:5193 readelf.c:5209 readelf.c:19058 readelf.c:19158 -#: readelf.c:19189 readelf.c:19226 readelf.c:19287 readelf.c:19314 +#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439 readelf.c:19539 +#: readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668 readelf.c:19695 +#: readelf.c:19717 #, c-format msgid "" msgstr "" #. This message is probably going to be displayed in a 15 #. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:4615 +#: readelf.c:4933 #, c-format msgid "%08x: " msgstr "" -#: readelf.c:4702 +#: readelf.c:5021 #, c-format msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" msgstr "Uso: readelf file-elf\n" -#: readelf.c:4703 +#: readelf.c:5022 #, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr " Visualizza informazioni sul contenuto dei file in formato ELF\n" -#: readelf.c:4334 +#: readelf.c:4494 #, c-format msgid "" " Options are:\n" @@ -6977,7 +6978,7 @@ " Display the contents of DWARF debug sections\n" msgstr "" -#: readelf.c:4633 +#: readelf.c:4528 #, c-format msgid "" " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" @@ -6990,7 +6991,7 @@ "profondità\n" " o superiore\n" -#: readelf.c:4638 +#: readelf.c:4532 #, c-format msgid "" " --ctf= Display CTF info from section \n" @@ -7007,7 +7008,7 @@ "\n" msgstr "" -#: readelf.c:4824 +#: readelf.c:5147 #, c-format msgid "" " -i --instruction-dump=\n" @@ -7017,7 +7018,7 @@ " Disassembla i contenuti della sezione " "\n" -#: readelf.c:4377 +#: readelf.c:4546 #, c-format msgid "" " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" @@ -7034,96 +7035,96 @@ " -H --help Visualizza questo aiuto\n" " -v --version Visualizza il numero di versione di readelf\n" -#: readelf.c:4864 readelf.c:4895 readelf.c:4899 +#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "" "Memoria esaurita nell'allocazione della tabella delle richieste di dump.\n" -#: readelf.c:5155 +#: readelf.c:5497 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Opzione \"-%c\" non valida\n" -#: readelf.c:5189 readelf.c:5205 readelf.c:11478 +#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828 msgid "none" msgstr "nessuna" -#: readelf.c:5206 +#: readelf.c:5548 msgid "2's complement, little endian" msgstr "complemento a 2, little endian" -#: readelf.c:5207 +#: readelf.c:5549 msgid "2's complement, big endian" msgstr "complemento a 2, big endian" -#: readelf.c:5227 +#: readelf.c:5569 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "Non è un file ELF, ha i byte magic iniziali errati\n" -#: readelf.c:5241 +#: readelf.c:5583 #, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "Intestazione ELF:\n" -#: readelf.c:5242 +#: readelf.c:5584 #, c-format msgid " Magic: " msgstr " Magic: " -#: readelf.c:5246 +#: readelf.c:5588 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Classe: %s\n" -#: readelf.c:5248 +#: readelf.c:5590 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Dati: %s\n" -#: readelf.c:5250 +#: readelf.c:5592 #, c-format msgid " Version: %d%s\n" msgstr "" -#: readelf.c:5253 +#: readelf.c:5595 msgid " (current)" msgstr "" -#: readelf.c:5255 +#: readelf.c:5597 msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:5257 +#: readelf.c:5599 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " SO/ABI: %s\n" -#: readelf.c:5259 +#: readelf.c:5601 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " Versione ABI: %d\n" -#: readelf.c:5261 +#: readelf.c:5603 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Tipo: %s\n" -#: readelf.c:5263 +#: readelf.c:5605 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Macchina: %s\n" -#: readelf.c:5265 +#: readelf.c:5607 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Versione: 0x%lx\n" -#: readelf.c:5268 +#: readelf.c:5610 #, c-format msgid " Entry point address: " msgstr " Indirizzo punto d'ingresso: " -#: readelf.c:5270 +#: readelf.c:5612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7132,7 +7133,7 @@ "\n" " Inizio intestazioni di programma " -#: readelf.c:5272 +#: readelf.c:5614 #, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" @@ -7141,84 +7142,84 @@ " (byte nel file)\n" " Inizio intestazioni di sezione: " -#: readelf.c:5274 +#: readelf.c:5616 #, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (byte nel file)\n" -#: readelf.c:5276 +#: readelf.c:5618 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Flag: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:5279 +#: readelf.c:5621 #, c-format msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" msgstr "" -#: readelf.c:5281 +#: readelf.c:5623 #, c-format msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" msgstr "" -#: readelf.c:5283 +#: readelf.c:5625 #, c-format msgid " Number of program headers: %u" msgstr "" -#: readelf.c:5293 +#: readelf.c:5635 #, c-format msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" msgstr "" -#: readelf.c:5295 +#: readelf.c:5637 #, c-format msgid " Number of section headers: %u" msgstr "" -#: readelf.c:5303 +#: readelf.c:5645 #, c-format msgid " Section header string table index: %u" msgstr "" -#: readelf.c:5315 +#: readelf.c:5657 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: readelf.c:5354 readelf.c:5401 +#: readelf.c:5696 readelf.c:5743 msgid "" "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF " "program header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5358 readelf.c:5405 +#: readelf.c:5700 readelf.c:5747 msgid "" "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF " "program header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5361 readelf.c:5408 +#: readelf.c:5703 readelf.c:5750 msgid "program headers" msgstr "intestazioni di programma" -#: readelf.c:5447 +#: readelf.c:5789 #, c-format msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" msgstr "" -#: readelf.c:5456 +#: readelf.c:5798 #, c-format msgid "Out of memory reading %u program headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:5486 +#: readelf.c:5828 msgid "" "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but " "no program headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:5494 +#: readelf.c:5836 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7227,7 +7228,7 @@ "\n" "Non ci sono intestazioni di programma in questo file.\n" -#: readelf.c:5505 +#: readelf.c:5847 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7236,19 +7237,19 @@ "\n" "File elf di tipo %s\n" -#: readelf.c:5506 +#: readelf.c:5848 #, c-format msgid "Entry point 0x%s\n" msgstr "" -#: readelf.c:5507 +#: readelf.c:5849 #, c-format msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:5520 readelf.c:5522 +#: readelf.c:5862 readelf.c:5864 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7257,14 +7258,14 @@ "\n" "Intestazioni di programma:\n" -#: readelf.c:5526 +#: readelf.c:5868 #, c-format msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr "" " Tipo Offset IndirVirt IndirFis DimFile DimMem Flg Allin\n" -#: readelf.c:5529 +#: readelf.c:5871 #, c-format msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " @@ -7273,61 +7274,61 @@ " Tipo Offset IndirVirt IndirFis DimFile " "DimMem Flg Allin\n" -#: readelf.c:5533 +#: readelf.c:5875 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Tipo Offset IndirVirt IndirFis\n" -#: readelf.c:5535 +#: readelf.c:5877 #, c-format msgid "" " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr "" " DimFile DimMem Flag Allin\n" -#: readelf.c:5633 +#: readelf.c:5975 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" msgstr "" -#: readelf.c:5636 +#: readelf.c:5978 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" msgstr "" -#: readelf.c:5643 +#: readelf.c:5985 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:5661 +#: readelf.c:6003 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:5667 +#: readelf.c:6009 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "più di un segmento dinamico\n" -#: readelf.c:5686 +#: readelf.c:6028 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" msgstr "nessuna sezione .dynamic nel segmento dinamico\n" -#: readelf.c:5126 +#: readelf.c:5326 msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" msgstr "" "la sezione .dynamic non è contenuta all'interno del segmento dinamico\n" -#: readelf.c:5129 +#: readelf.c:5329 msgid "" "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" msgstr "la sezione .dynamic non è la prima sezione nel segmento dinamico.\n" -#: readelf.c:5716 +#: readelf.c:6058 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" msgstr "" -#: readelf.c:5729 +#: readelf.c:6071 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "Impossibile trovare il nome dell'interprete di programma\n" -#: readelf.c:5517 +#: readelf.c:5355 msgid "" "Internal error: failed to create format string to display program " "interpreter\n" @@ -7335,16 +7336,16 @@ "Errore interno: impossibile creare la stringa di formato per visualizzare " "l'interprete di programma\n" -#: readelf.c:5522 +#: readelf.c:5359 msgid "Unable to read program interpreter name\n" msgstr "Impossibile leggere il nome dell'interprete di programma\n" -#: readelf.c:5740 +#: readelf.c:6082 #, c-format msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "" -#: readelf.c:5751 +#: readelf.c:6093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7353,108 +7354,108 @@ "\n" " Mappatura da sezione a segmento:\n" -#: readelf.c:5752 +#: readelf.c:6094 #, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Sezioni del segmento...\n" -#: readelf.c:5794 readelf.c:10759 +#: readelf.c:6136 readelf.c:11113 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" msgstr "" "Impossibile interpretare gli indirizzi virtuali senza le intestazioni di " "programma.\n" -#: readelf.c:5810 +#: readelf.c:6152 #, c-format msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" msgstr "" "L'indirizzo virtuale 0x%lx non è situato in alcun segmento PT_LOAD.\n" -#: readelf.c:5835 readelf.c:5899 +#: readelf.c:6177 readelf.c:6241 msgid "" "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF " "section header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5839 readelf.c:5904 +#: readelf.c:6181 readelf.c:6246 msgid "" "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF " "section header\n" msgstr "" -#: readelf.c:5843 readelf.c:5909 +#: readelf.c:6185 readelf.c:6251 msgid "section headers" msgstr "intestazioni di sezione" -#: readelf.c:5852 readelf.c:5918 +#: readelf.c:6194 readelf.c:6260 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:5872 readelf.c:5938 +#: readelf.c:6214 readelf.c:6280 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:5874 readelf.c:5940 +#: readelf.c:6216 readelf.c:6282 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:5982 readelf.c:6099 +#: readelf.c:6324 readelf.c:6441 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:5990 readelf.c:6107 readelf.c:12767 +#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:6000 readelf.c:6117 +#: readelf.c:6342 readelf.c:6459 #, c-format msgid "" "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6008 readelf.c:6125 readelf.c:15196 +#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575 msgid "symbols" msgstr "simboli" -#: readelf.c:6020 readelf.c:6137 +#: readelf.c:6362 readelf.c:6479 msgid "" "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol " "section\n" msgstr "" -#: readelf.c:6027 readelf.c:6144 +#: readelf.c:6369 readelf.c:6486 msgid "symbol table section indices" msgstr "" -#: readelf.c:6034 readelf.c:6151 +#: readelf.c:6376 readelf.c:6493 #, c-format msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:6046 readelf.c:6163 +#: readelf.c:6388 readelf.c:6505 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" msgstr "" -#: readelf.c:6372 readelf.c:6469 readelf.c:6487 readelf.c:6505 +#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" msgstr "" -#: readelf.c:6512 +#: readelf.c:6854 #, c-format msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" msgstr "SCONOSCIUTO (%*.*lx)" -#: readelf.c:6531 readelf.c:6546 +#: readelf.c:6873 readelf.c:6888 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" msgstr "" -#: readelf.c:6568 +#: readelf.c:6910 msgid "" "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, " "but no section headers\n" @@ -7463,7 +7464,7 @@ "intestazione di sezione diverso da zero, ma senza alcuna intestazione di " "sezione\n" -#: readelf.c:6573 +#: readelf.c:6915 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7472,41 +7473,41 @@ "\n" "Non ci sono sezioni in questo file.\n" -#: readelf.c:6583 +#: readelf.c:6925 #, c-format msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:6605 readelf.c:7278 readelf.c:7479 readelf.c:13054 readelf.c:15585 +#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434 readelf.c:15933 msgid "string table" msgstr "tabella di stringhe" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:6671 +#: readelf.c:7013 #, c-format msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:6672 +#: readelf.c:7014 #, c-format msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6696 +#: readelf.c:7038 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "Il file contiene tabelle dei simboli dinamici multiple\n" -#: readelf.c:6711 +#: readelf.c:7053 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "Il file contiene tabelle di stringhe dinamiche multiple\n" -#: readelf.c:6717 +#: readelf.c:7059 msgid "dynamic strings" msgstr "stringhe dinamiche" -#: readelf.c:6846 +#: readelf.c:7192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7515,7 +7516,7 @@ "\n" "Intestazioni di sezione:\n" -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:7194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7524,17 +7525,17 @@ "\n" "Intestazione di sezione:\n" -#: readelf.c:6854 readelf.c:6865 readelf.c:6876 +#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222 #, c-format msgid " [Nr] Name\n" msgstr " [N°] Nome\n" -#: readelf.c:6855 +#: readelf.c:7201 #, c-format msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr " Tipo Indir Off Dimen ES Lk Inf Al\n" -#: readelf.c:6859 +#: readelf.c:7205 #, c-format msgid "" " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk " @@ -7543,14 +7544,14 @@ " [N°] Nome Tipo Indir Off Dimen ES Flg Lk " "Inf Al\n" -#: readelf.c:6866 +#: readelf.c:7212 #, c-format msgid "" " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr "" " Tipo Indirizzo Off Dimen ES Lk Inf Al\n" -#: readelf.c:6870 +#: readelf.c:7216 #, c-format msgid "" " [Nr] Name Type Address Off Size ES " @@ -7559,78 +7560,78 @@ " [N°] Nome Tipo Indirizzo Off Dimen ES " "Flg Lk Inf Al\n" -#: readelf.c:6877 +#: readelf.c:7223 #, c-format msgid " Type Address Offset Link\n" msgstr " Tipo Indirizzo Offset Link\n" -#: readelf.c:6878 +#: readelf.c:7224 #, c-format msgid " Size EntSize Info Align\n" msgstr " Dimensione DimEnt Info Allin\n" -#: readelf.c:6882 +#: readelf.c:7228 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [N°] Nome Tipo Indirizzo Offset\n" -#: readelf.c:6883 +#: readelf.c:7229 #, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Dimensione DimEnt Flag Link Info Allin\n" -#: readelf.c:6888 +#: readelf.c:7234 #, c-format msgid " Flags\n" msgstr " Flag\n" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7263 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6930 +#: readelf.c:7276 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6938 readelf.c:6949 +#: readelf.c:7284 readelf.c:7295 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6976 +#: readelf.c:7322 #, c-format msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6987 readelf.c:7014 +#: readelf.c:7333 readelf.c:7360 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7009 +#: readelf.c:7355 #, c-format msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" msgstr "" -#: readelf.c:7024 +#: readelf.c:7370 #, c-format msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" msgstr "" -#: readelf.c:7093 +#: readelf.c:7439 #, c-format msgid "" "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" msgstr "" "sezione %u: il valore sh_link di %u è più grande del numero di sezioni\n" -#: readelf.c:7194 +#: readelf.c:7540 msgid "compression header" msgstr "" -#: readelf.c:7205 +#: readelf.c:7551 #, c-format msgid " [: 0x%x], " msgstr "" @@ -7638,7 +7639,7 @@ #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these #. letters will be displayed to the user. -#: readelf.c:7220 +#: readelf.c:7566 #, c-format msgid "" "Key to Flags:\n" @@ -7648,27 +7649,27 @@ " " msgstr "" -#: readelf.c:7239 +#: readelf.c:7585 #, c-format msgid "l (large), " msgstr "" -#: readelf.c:7241 +#: readelf.c:7587 #, c-format msgid "y (purecode), " msgstr "" -#: readelf.c:7243 +#: readelf.c:7589 #, c-format msgid "v (VLE), " msgstr "" -#: readelf.c:6552 +#: readelf.c:6764 #, c-format msgid "[0x%x: " msgstr "" -#: readelf.c:7090 +#: readelf.c:6806 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7677,16 +7678,16 @@ "\n" "Non ci sono sezioni da raggruppare in questo file.\n" -#: readelf.c:7343 +#: readelf.c:7689 msgid "Section headers are not available!\n" msgstr "Le intestazioni di sezione non sono disponibili.\n" -#: readelf.c:7354 +#: readelf.c:7700 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:7336 readelf.c:7375 +#: readelf.c:7682 readelf.c:7721 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7695,37 +7696,37 @@ "\n" "Non ci sono gruppi di sezioni in questo file.\n" -#: readelf.c:7386 +#: readelf.c:7732 #, c-format msgid "Out of memory reading %lu groups\n" msgstr "" -#: readelf.c:7420 +#: readelf.c:7766 #, c-format msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" msgstr "sh_link errato nella sezione di gruppo \"%s\"\n" -#: readelf.c:7433 +#: readelf.c:7779 #, c-format msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" msgstr "Intestazione danneggiata nella sezione di gruppo \"%s\"\n" -#: readelf.c:7439 readelf.c:7450 +#: readelf.c:7785 readelf.c:7796 #, c-format msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" msgstr "sh_info errato nella sezione di gruppo \"%s\"\n" -#: readelf.c:7489 +#: readelf.c:7836 #, c-format msgid "" "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" msgstr "" -#: readelf.c:7498 +#: readelf.c:7845 msgid "section data" msgstr "dati di sezione" -#: readelf.c:7509 +#: readelf.c:7856 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7734,49 +7735,49 @@ "\n" "%sla sezione di gruppo [%5u] \"%s\" [%s] contiene %u sezioni:\n" -#: readelf.c:7512 +#: readelf.c:7859 #, c-format msgid " [Index] Name\n" msgstr " [Indice] Nome\n" -#: readelf.c:7530 +#: readelf.c:7877 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" msgstr "" "sezione [%5u] nella sezione di gruppo [%5u] > sezione massima [%5u]\n" -#: readelf.c:7533 +#: readelf.c:7880 msgid "" "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" msgstr "" -#: readelf.c:7546 +#: readelf.c:7893 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" msgstr "" "la sezione [%5u] nella sezione di gruppo [%5u] è già nella sezione di gruppo " "[%5u]\n" -#: readelf.c:7550 +#: readelf.c:7897 msgid "" "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" msgstr "" -#: readelf.c:7562 +#: readelf.c:7909 #, c-format msgid "section 0 in group section [%5u]\n" msgstr "sezione 0 nella sezione di gruppo [%5u]\n" -#: readelf.c:7629 +#: readelf.c:7976 msgid "dynamic section image fixups" msgstr "correzioni dell'immagine della sezione dinamica" -#: readelf.c:7637 +#: readelf.c:7984 #, c-format msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" msgstr "" -#: readelf.c:7642 +#: readelf.c:7989 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7785,18 +7786,18 @@ "\n" "Correzioni dell'immagine per la libreria necessaria n° %d: %s - ident: %lx\n" -#: readelf.c:7645 +#: readelf.c:7992 #, c-format msgid "" "Seg Offset Type SymVec DataType\n" msgstr "" "Seg Posizione Tipo VetSim TipoDati\n" -#: readelf.c:7679 +#: readelf.c:8026 msgid "dynamic section image relocations" msgstr "" -#: readelf.c:7683 +#: readelf.c:8030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7805,18 +7806,18 @@ "\n" "Rilocazioni dell'immagine\n" -#: readelf.c:7685 +#: readelf.c:8032 #, c-format msgid "" "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" msgstr "" "Seg Posiz Tipo Addendo Seg Pos Sim\n" -#: readelf.c:7742 +#: readelf.c:8089 msgid "dynamic string section" msgstr "sezione delle stringhe dinamiche" -#: readelf.c:7849 +#: readelf.c:8197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7825,7 +7826,7 @@ "\n" "La sezione di rilocazione \"%s\" all'offset 0x%lx contiene %ld byte:\n" -#: readelf.c:7873 +#: readelf.c:8221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7834,7 +7835,7 @@ "\n" "Non ci sono rilocazioni dinamiche in questo file.\n" -#: readelf.c:7902 +#: readelf.c:8251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7843,28 +7844,28 @@ "\n" "La sezione di rilocazione " -#: readelf.c:7910 +#: readelf.c:8259 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:7962 +#: readelf.c:8311 #, c-format msgid "" "\n" "There are no static relocations in this file." msgstr "" -#: readelf.c:7963 +#: readelf.c:8312 #, c-format msgid "" "\n" "To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7974 +#: readelf.c:8323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7873,50 +7874,50 @@ "\n" "Non ci sono rilocazioni in questo file.\n" -#: readelf.c:8142 +#: readelf.c:8491 #, c-format msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:8154 +#: readelf.c:8503 #, c-format msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:8172 +#: readelf.c:8521 #, c-format msgid "\tUnknown version.\n" msgstr "\tVersione sconosciuta.\n" -#: readelf.c:8235 readelf.c:8669 +#: readelf.c:8584 readelf.c:9021 msgid "unwind table" msgstr "tabella delle espansioni" -#: readelf.c:8286 readelf.c:8752 +#: readelf.c:8635 readelf.c:9104 #, c-format msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:8292 readelf.c:8759 +#: readelf.c:8641 readelf.c:9111 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:8301 readelf.c:8766 +#: readelf.c:8650 readelf.c:9118 #, c-format msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:8308 readelf.c:8773 +#: readelf.c:8657 readelf.c:9125 #, c-format msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:7577 readelf.c:8020 +#: readelf.c:7807 readelf.c:8271 msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:8371 readelf.c:8836 readelf.c:9943 +#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7925,7 +7926,7 @@ "\n" "Non ci sono sezioni di espansione in questo file.\n" -#: readelf.c:8454 +#: readelf.c:8806 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7934,11 +7935,11 @@ "\n" "Impossibile trovare la sezione con le informazioni di espansione per " -#: readelf.c:8466 +#: readelf.c:8818 msgid "unwind info" msgstr "informazioni di espansione" -#: readelf.c:8469 +#: readelf.c:8821 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7947,12 +7948,12 @@ "\n" "Sezione di espansione " -#: readelf.c:8476 +#: readelf.c:8828 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr " all'offset 0x%lx contiene %lu voci:\n" -#: readelf.c:8845 readelf.c:9950 +#: readelf.c:9197 readelf.c:10304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7963,193 +7964,193 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:8978 +#: readelf.c:9330 msgid "unwind data" msgstr "dati di espansione" -#: readelf.c:9051 +#: readelf.c:9403 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" msgstr "Saltati i tipi di rilocazione inattesi all'offset 0x%lx\n" -#: readelf.c:9073 +#: readelf.c:9425 #, c-format msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:9081 +#: readelf.c:9433 #, c-format msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" msgstr "" -#: readelf.c:9096 +#: readelf.c:9448 #, c-format msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:9106 +#: readelf.c:9458 #, c-format msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:9115 +#: readelf.c:9467 #, c-format msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:9125 +#: readelf.c:9477 #, c-format msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" msgstr "" #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. -#: readelf.c:9134 +#: readelf.c:9486 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" msgstr "" -#: readelf.c:9197 +#: readelf.c:9549 #, c-format msgid "[Truncated opcode]\n" msgstr "[Opcode troncato]\n" -#: readelf.c:9245 readelf.c:9461 +#: readelf.c:9597 readelf.c:9815 #, c-format msgid "Refuse to unwind" msgstr "Espansione rifiutata" -#: readelf.c:9268 +#: readelf.c:9620 #, c-format msgid " [Reserved]" msgstr " [Riservato]" -#: readelf.c:9296 +#: readelf.c:9648 #, c-format msgid " finish" msgstr " fine" -#: readelf.c:9301 readelf.c:9394 +#: readelf.c:9653 readelf.c:9748 #, c-format msgid "[Spare]" msgstr "[Libero]" -#: readelf.c:8538 +#: readelf.c:8789 msgid "corrupt change to vsp" msgstr "" -#: readelf.c:9416 readelf.c:9573 +#: readelf.c:9770 readelf.c:9927 #, c-format msgid " [unsupported opcode]" msgstr " [opcode non supportato]" -#: readelf.c:9509 +#: readelf.c:9863 #, c-format msgid "pop frame {" msgstr "pop frame {" -#: readelf.c:9512 +#: readelf.c:9866 #, c-format msgid "*corrupt* - no registers specified" msgstr "" -#: readelf.c:9526 +#: readelf.c:9880 msgid "[pad]" msgstr "[riempimento]" -#: readelf.c:9555 +#: readelf.c:9909 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" msgstr "" -#: readelf.c:9562 +#: readelf.c:9916 #, c-format msgid "sp = sp + %ld" msgstr "sp = sp + %ld" -#: readelf.c:9637 +#: readelf.c:9991 #, c-format msgid " Personality routine: " msgstr " Routine di personalità: " -#: readelf.c:9669 +#: readelf.c:10023 #, c-format msgid " [Truncated data]\n" msgstr " [Dati troncati]\n" -#: readelf.c:9693 +#: readelf.c:10047 #, c-format msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" msgstr "" -#: readelf.c:9698 +#: readelf.c:10052 #, c-format msgid " Compact model index: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:9724 +#: readelf.c:10078 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:9725 +#: readelf.c:10079 #, c-format msgid " [reserved]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9740 +#: readelf.c:10094 #, c-format msgid " Restore stack from frame pointer\n" msgstr " Ripristina lo stack dal puntatore del frame\n" -#: readelf.c:9742 +#: readelf.c:10096 #, c-format msgid " Stack increment %d\n" msgstr " Incremento dello stack %d\n" -#: readelf.c:9743 +#: readelf.c:10097 #, c-format msgid " Registers restored: " msgstr " Registri ripristinati: " -#: readelf.c:9748 +#: readelf.c:10102 #, c-format msgid " Return register: %s\n" msgstr " Registro di ritorno: %s\n" -#: readelf.c:9752 +#: readelf.c:10106 #, c-format msgid " [reserved (%d)]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9756 +#: readelf.c:10110 #, c-format msgid "" "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" msgstr "" -#: readelf.c:9811 +#: readelf.c:10165 #, c-format msgid "corrupt index table entry: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:9851 +#: readelf.c:10205 #, c-format msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:9867 +#: readelf.c:10221 #, c-format msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" msgstr "Impossibile localizzare la sezione .ARM.extab contenente 0x%lx.\n" -#: readelf.c:9911 +#: readelf.c:10265 #, c-format msgid "" "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" msgstr "" -#: readelf.c:9125 +#: readelf.c:9388 msgid "Multiple string tables found in file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:10003 +#: readelf.c:10357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8157,37 +8158,37 @@ "supported.\n" msgstr "" -#: readelf.c:10030 +#: readelf.c:10384 #, c-format msgid "NONE" msgstr "" -#: readelf.c:10055 +#: readelf.c:10409 #, c-format msgid "Interface Version: %s" msgstr "" #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:10062 +#: readelf.c:10416 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:10080 +#: readelf.c:10434 #, c-format msgid "Time Stamp: %s" msgstr "" -#: readelf.c:10274 readelf.c:10324 +#: readelf.c:10628 readelf.c:10678 msgid "dynamic section" msgstr "sezione dinamica" -#: readelf.c:10294 readelf.c:10345 +#: readelf.c:10648 readelf.c:10699 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" msgstr "" -#: readelf.c:10714 +#: readelf.c:11068 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8197,7 +8198,7 @@ "Non ci sono sezioni dinamiche in questo file.\n" #. See PR 21379 for a reproducer. -#: readelf.c:9597 +#: readelf.c:9880 #, c-format msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" msgstr "" @@ -8206,11 +8207,11 @@ msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n" msgstr "" -#: readelf.c:9615 +#: readelf.c:9903 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" msgstr "Impossibile determinare il numero di simboli da caricare\n" -#: readelf.c:9651 +#: readelf.c:9939 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" msgstr "" "Impossibile determinare la lunghezza della tabella di stringhe dinamiche\n" @@ -8219,29 +8220,29 @@ msgid "Multiple dynamic string tables found\n" msgstr "" -#: readelf.c:10851 +#: readelf.c:11205 msgid "dynamic string table" msgstr "tabella di stringhe dinamiche" -#: readelf.c:10879 +#: readelf.c:11233 #, c-format msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:10898 +#: readelf.c:11252 msgid "symbol information" msgstr "informazioni sul simbolo" -#: readelf.c:10904 +#: readelf.c:11258 msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" msgstr "" -#: readelf.c:9705 +#: readelf.c:10003 #, c-format msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" msgstr "" -#: readelf.c:10632 +#: readelf.c:11295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8252,87 +8253,87 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:10957 +#: readelf.c:11302 #, c-format msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Tag Tipo Nome/Valore\n" -#: readelf.c:10991 +#: readelf.c:11336 #, c-format msgid "Auxiliary library" msgstr "Libreria ausiliaria" -#: readelf.c:10995 +#: readelf.c:11340 #, c-format msgid "Filter library" msgstr "Libreria di filtro" -#: readelf.c:10999 +#: readelf.c:11344 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "File di configurazione" -#: readelf.c:11003 +#: readelf.c:11348 #, c-format msgid "Dependency audit library" msgstr "Libreria di controllo delle dipendenze" -#: readelf.c:11007 +#: readelf.c:11352 #, c-format msgid "Audit library" msgstr "Libreria di controllo" -#: readelf.c:11026 readelf.c:11054 readelf.c:11082 readelf.c:11417 +#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767 #, c-format msgid "Flags:" msgstr "Flag:" -#: readelf.c:11029 readelf.c:11057 readelf.c:11084 readelf.c:11419 +#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769 #, c-format msgid " None\n" msgstr " Nessuno\n" -#: readelf.c:11290 +#: readelf.c:11636 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Libreria condivisa: [%s]" -#: readelf.c:11294 +#: readelf.c:11640 #, c-format msgid " program interpreter" msgstr " interprete di programma" -#: readelf.c:11298 +#: readelf.c:11644 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "soname della libreria: [%s]" -#: readelf.c:11302 +#: readelf.c:11648 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "rpath della libreria: [%s]" -#: readelf.c:11306 +#: readelf.c:11652 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "runpath della libreria: [%s]" -#: readelf.c:11340 +#: readelf.c:11689 #, c-format msgid " (bytes)\n" msgstr " (byte)\n" -#: readelf.c:11370 +#: readelf.c:11720 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Oggetto non necessario: [%s]\n" -#: readelf.c:11395 +#: readelf.c:11745 #, c-format msgid ": %d" msgstr "" -#: readelf.c:12348 +#: readelf.c:12723 #, c-format msgid ": %x" msgstr ": %x" -#: readelf.c:12388 +#: readelf.c:12763 #, c-format msgid "bad section index[%3d]" msgstr "" -#: readelf.c:10419 +#: readelf.c:10773 #, c-format msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:10428 +#: readelf.c:10782 #, c-format msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:10436 +#: readelf.c:10790 #, c-format msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" msgstr "" -#: readelf.c:10443 +#: readelf.c:10797 #, c-format msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" msgstr "" -#: readelf.c:10452 +#: readelf.c:10806 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" msgstr "" -#: readelf.c:11127 +#: readelf.c:11479 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:11159 +#: readelf.c:11511 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: readelf.c:12421 +#: readelf.c:12796 msgid "version data" msgstr "dati di versione" -#: readelf.c:12533 +#: readelf.c:12908 msgid "version need aux (3)" msgstr "requisito di versione aux (3)" -#: readelf.c:10492 readelf.c:10546 readelf.c:10570 readelf.c:10603 -#: readelf.c:10629 readelf.c:10648 +#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957 +#: readelf.c:10983 readelf.c:11002 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" msgstr "Impossibile cercare all'inizio delle informazioni dinamiche\n" -#: readelf.c:10498 readelf.c:10552 +#: readelf.c:10852 readelf.c:10906 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Impossibile memorizzare il numero di bucket\n" -#: readelf.c:10504 +#: readelf.c:10858 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "Impossibile memorizzare il numero di catene\n" -#: readelf.c:10611 +#: readelf.c:10965 msgid "Failed to determine last chain length\n" msgstr "Impossibile determinare la lunghezza dell'ultima catena\n" -#: readelf.c:11526 +#: readelf.c:11914 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8643,17 +8644,17 @@ "\n" "Tabella dei simboli per l'immagine:\n" -#: readelf.c:11528 readelf.c:11554 +#: readelf.c:11916 readelf.c:11943 #, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num Buc: Valore Dim Tipo Assoc Vis Ind Nome\n" -#: readelf.c:11530 readelf.c:11556 +#: readelf.c:11918 readelf.c:11945 #, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num Buc: Valore Dim Tipo Assoc Vis Ind Nome\n" -#: readelf.c:13109 +#: readelf.c:13489 msgid "histogram chain is corrupt\n" msgstr "" @@ -8664,7 +8665,7 @@ "Symbol table of `%s' for image:\n" msgstr "" -#: readelf.c:13011 +#: readelf.c:13391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8673,7 +8674,7 @@ "\n" "La tabella dei simboli \"%s\" ha un sh_entsize pari a zero.\n" -#: readelf.c:13026 +#: readelf.c:13406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8684,22 +8685,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:12980 readelf.c:13033 +#: readelf.c:13360 readelf.c:13413 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valore Dim Tipo Assoc Vis Ind Nome\n" -#: readelf.c:12982 readelf.c:13035 +#: readelf.c:13362 readelf.c:13415 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valore Dim Tipo Assoc Vis Ind Nome\n" -#: readelf.c:11687 +#: readelf.c:12079 #, c-format msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:13069 +#: readelf.c:13449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8709,7 +8710,7 @@ "Le informazioni sui simboli dinamici non sono disponibili per la " "visualizzazione dei simboli.\n" -#: readelf.c:13082 +#: readelf.c:13462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8720,20 +8721,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:13093 +#: readelf.c:13473 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:13099 readelf.c:13177 +#: readelf.c:13479 readelf.c:13557 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Lunghezza Numero %% della copertura totale\n" -#: readelf.c:13121 +#: readelf.c:13501 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" msgstr "" -#: readelf.c:13161 +#: readelf.c:13541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8744,15 +8745,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:13173 +#: readelf.c:13553 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:13200 +#: readelf.c:13580 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" msgstr "" -#: readelf.c:13273 +#: readelf.c:13653 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8763,71 +8764,71 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:13281 +#: readelf.c:13661 #, c-format msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr " Num: Nome Legato a Flag\n" -#: readelf.c:13288 +#: readelf.c:13668 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:13293 +#: readelf.c:13673 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:13390 +#: readelf.c:13770 #, c-format msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:13441 +#: readelf.c:13821 #, c-format msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" #. PR 21137 -#: readelf.c:13452 +#: readelf.c:13832 #, c-format msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:13463 +#: readelf.c:13843 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "" -#: readelf.c:13486 +#: readelf.c:13866 #, c-format msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:13500 +#: readelf.c:13880 #, c-format msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:13510 +#: readelf.c:13890 #, c-format msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:13520 +#: readelf.c:13900 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "" -#: readelf.c:13543 +#: readelf.c:13923 #, c-format msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:13562 readelf.c:13571 +#: readelf.c:13942 readelf.c:13951 #, c-format msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:13790 +#: readelf.c:14172 #, c-format msgid "" "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine " @@ -8836,30 +8837,30 @@ "Non si conoscono i tipi di rilocazione a 32 bit usati nelle sezioni DWARF " "della macchina numero %d\n" -#: readelf.c:14473 +#: readelf.c:14857 #, c-format msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "" "impossibile applicare il tipo di rilocazione %d non supportato alla sezione " "%s\n" -#: readelf.c:14482 +#: readelf.c:14866 #, c-format msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" msgstr "" "viene saltato l'offset della rilocazione non valida 0x%lx nella sezione %s\n" -#: readelf.c:14491 +#: readelf.c:14875 #, c-format msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:14514 +#: readelf.c:14898 #, c-format msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:14591 +#: readelf.c:14975 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8868,16 +8869,16 @@ "\n" "Dump in assembly della sezione %s\n" -#: readelf.c:14609 +#: readelf.c:14993 #, c-format msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:14615 +#: readelf.c:14999 msgid "section contents" msgstr "contenuto della sezione" -#: readelf.c:14695 +#: readelf.c:15079 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8886,17 +8887,17 @@ "\n" "Dump delle stringhe della sezione \"%s\":\n" -#: readelf.c:14716 readelf.c:14932 readelf.c:15355 +#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703 #, c-format msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:14748 readelf.c:14966 readelf.c:15392 +#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740 #, c-format msgid "Unable to decompress section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:14773 +#: readelf.c:15157 #, c-format msgid "" " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been " @@ -8905,18 +8906,18 @@ " NOTA: ci sono delle rilocazioni contro questa sezione, ma NON sono state " "applicate a questo dump.\n" -#: readelf.c:14866 readelf.c:16353 readelf.c:16393 readelf.c:16431 -#: readelf.c:16478 readelf.c:16509 readelf.c:18113 readelf.c:18145 +#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804 +#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:14874 +#: readelf.c:15258 #, c-format msgid " No strings found in this section." msgstr " Nessuna stringa trovata in questa sezione." -#: readelf.c:14911 +#: readelf.c:15295 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8925,7 +8926,7 @@ "\n" "Dump esadecimale della sezione \"%s\":\n" -#: readelf.c:14999 +#: readelf.c:15383 #, c-format msgid "" " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been " @@ -8934,42 +8935,42 @@ " NOTA: ci sono delle rilocazioni contro questa sezione, ma NON sono state " "applicate a questo dump.\n" -#: readelf.c:15190 +#: readelf.c:15569 #, c-format msgid "No symbol section named %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15206 +#: readelf.c:15585 #, c-format msgid "No string table section named %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15213 +#: readelf.c:15592 msgid "strings" msgstr "" -#: readelf.c:15223 +#: readelf.c:15227 #, c-format msgid "No CTF parent section named %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:15229 +#: readelf.c:15233 msgid "CTF parent" msgstr "" -#: readelf.c:15280 +#: readelf.c:15628 #, c-format msgid "" "\n" "Dump of CTF section '%s':\n" msgstr "" -#: readelf.c:15319 +#: readelf.c:15667 #, c-format msgid "%s section data" msgstr "%s dati di sezione" -#: readelf.c:13490 +#: readelf.c:14125 #, c-format msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" msgstr "" @@ -8987,12 +8988,12 @@ msgid "debuginfod: note with invalid namesz and/or descsz found\n" msgstr "" -#: readelf.c:20906 +#: readelf.c:21363 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:15644 +#: readelf.c:15993 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9005,537 +9006,537 @@ #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is #. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:15653 +#: readelf.c:16002 #, c-format msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "" "la sezione \"%s\" è di tipo NOBITS, il suo contenuto non è attendibile.\n" -#: readelf.c:15703 +#: readelf.c:16052 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Sezione di debug non riconosciuta: %s\n" -#: readelf.c:15290 +#: readelf.c:14507 #, c-format msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "" "Il dump della sezione \"%s\" non è stato effettuato perché non esiste.\n" -#: readelf.c:15805 +#: readelf.c:16155 #, c-format msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "Il dump della sezione %d non è stato effettuato perché non esiste.\n" -#: readelf.c:15861 +#: readelf.c:16211 msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:15876 +#: readelf.c:16226 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:15910 +#: readelf.c:16260 #, c-format msgid "Absent/Non standard\n" msgstr "" -#: readelf.c:15913 +#: readelf.c:16263 #, c-format msgid "Bare metal/mwdt\n" msgstr "" -#: readelf.c:15916 +#: readelf.c:16266 #, c-format msgid "Bare metal/newlib\n" msgstr "" -#: readelf.c:15919 +#: readelf.c:16269 #, c-format msgid "Linux/uclibc\n" msgstr "" -#: readelf.c:15922 +#: readelf.c:16272 #, c-format msgid "Linux/glibc\n" msgstr "" -#: readelf.c:15925 readelf.c:16004 +#: readelf.c:16275 readelf.c:16354 #, c-format msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: readelf.c:15937 readelf.c:15967 readelf.c:15995 +#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345 #, c-format msgid "Absent\n" msgstr "" -#: readelf.c:15979 +#: readelf.c:16329 msgid "yes" msgstr "" -#: readelf.c:15979 +#: readelf.c:16329 msgid "no" msgstr "" -#: readelf.c:16016 readelf.c:16023 +#: readelf.c:16366 readelf.c:16373 msgid "default" msgstr "" -#: readelf.c:16017 +#: readelf.c:16367 msgid "smallest" msgstr "" -#: readelf.c:16022 +#: readelf.c:16372 msgid "OPTFP" msgstr "" -#: readelf.c:16220 readelf.c:16233 readelf.c:16251 readelf.c:16772 -#: readelf.c:17051 readelf.c:17063 readelf.c:17075 +#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145 +#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Nessuno\n" -#: readelf.c:16221 +#: readelf.c:16594 #, c-format msgid "Application\n" msgstr "Applicazione\n" -#: readelf.c:16222 +#: readelf.c:16595 #, c-format msgid "Realtime\n" msgstr "Realtime\n" -#: readelf.c:16223 +#: readelf.c:16596 #, c-format msgid "Microcontroller\n" msgstr "Microcontrollore\n" -#: readelf.c:16224 +#: readelf.c:16597 #, c-format msgid "Application or Realtime\n" msgstr "Applicazione o realtime\n" -#: readelf.c:16234 readelf.c:16253 readelf.c:16824 readelf.c:16841 -#: readelf.c:16912 readelf.c:16932 readelf.c:19716 +#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214 +#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136 #, c-format msgid "8-byte\n" msgstr "8 byte\n" -#: readelf.c:16235 readelf.c:16915 readelf.c:16935 readelf.c:19715 +#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135 #, c-format msgid "4-byte\n" msgstr "4 byte\n" -#: readelf.c:16239 readelf.c:16257 +#: readelf.c:16612 readelf.c:16630 #, c-format msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" msgstr "esteso da 8 fino a %d byte\n" -#: readelf.c:16252 +#: readelf.c:16625 #, c-format msgid "8-byte, except leaf SP\n" msgstr "8 byte, ad eccezione della foglia SP\n" -#: readelf.c:16268 readelf.c:16350 readelf.c:16950 +#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323 #, c-format msgid "flag = %d, vendor = " msgstr "" -#: readelf.c:16289 +#: readelf.c:16662 #, c-format msgid "True\n" msgstr "Vero\n" -#: readelf.c:16309 +#: readelf.c:16682 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:16354 +#: readelf.c:16727 msgid "corrupt vendor attribute\n" msgstr "" -#: readelf.c:16442 +#: readelf.c:16815 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float, " msgstr "" -#: readelf.c:16445 +#: readelf.c:16818 #, c-format msgid "hard float, " msgstr "" -#: readelf.c:16448 +#: readelf.c:16821 #, c-format msgid "soft float, " msgstr "" -#: readelf.c:16451 +#: readelf.c:16824 #, c-format msgid "single-precision hard float, " msgstr "" -#: readelf.c:16458 +#: readelf.c:16831 #, c-format msgid "unspecified long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:16461 +#: readelf.c:16834 #, c-format msgid "128-bit IBM long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:16464 +#: readelf.c:16837 #, c-format msgid "64-bit long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:16467 +#: readelf.c:16840 #, c-format msgid "128-bit IEEE long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:16489 readelf.c:16520 +#: readelf.c:16862 readelf.c:16893 #, c-format msgid "unspecified\n" msgstr "" -#: readelf.c:16492 +#: readelf.c:16865 #, c-format msgid "generic\n" msgstr "" -#: readelf.c:16526 +#: readelf.c:16899 #, c-format msgid "memory\n" msgstr "" -#: readelf.c:16553 +#: readelf.c:16926 #, c-format msgid "any\n" msgstr "" -#: readelf.c:16556 +#: readelf.c:16929 #, c-format msgid "software\n" msgstr "" -#: readelf.c:16559 +#: readelf.c:16932 #, c-format msgid "hardware\n" msgstr "" -#: readelf.c:16682 +#: readelf.c:17055 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "Hard oppure soft float\n" -#: readelf.c:16685 +#: readelf.c:17058 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "Hard float (precisione doppia)\n" -#: readelf.c:16688 +#: readelf.c:17061 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "Hard float (precisione singola)\n" -#: readelf.c:16691 +#: readelf.c:17064 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "Soft float\n" -#: readelf.c:16694 +#: readelf.c:17067 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16697 +#: readelf.c:17070 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16700 +#: readelf.c:17073 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16703 +#: readelf.c:17076 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:16706 +#: readelf.c:17079 #, c-format msgid "NaN 2008 compatibility\n" msgstr "" -#: readelf.c:16739 +#: readelf.c:17112 #, c-format msgid "Any MSA or not\n" msgstr "" -#: readelf.c:16742 +#: readelf.c:17115 #, c-format msgid "128-bit MSA\n" msgstr "" -#: readelf.c:16804 +#: readelf.c:17177 #, c-format msgid "Not used\n" msgstr "Non usato\n" -#: readelf.c:16807 +#: readelf.c:17180 #, c-format msgid "2 bytes\n" msgstr "2 byte\n" -#: readelf.c:16810 +#: readelf.c:17183 #, c-format msgid "4 bytes\n" msgstr "4 byte\n" -#: readelf.c:16827 readelf.c:16844 readelf.c:16918 readelf.c:16938 +#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311 #, c-format msgid "16-byte\n" msgstr "16 byte\n" -#: readelf.c:16858 +#: readelf.c:17231 #, c-format msgid "DSBT addressing not used\n" msgstr "Indirizzamento DSBT non utilizzato\n" -#: readelf.c:16861 +#: readelf.c:17234 #, c-format msgid "DSBT addressing used\n" msgstr "Utilizzato indirizzamento DSBT\n" -#: readelf.c:16875 +#: readelf.c:17248 #, c-format msgid "Data addressing position-dependent\n" msgstr "Indirizzamento dei dati dipendente dalla posizione\n" -#: readelf.c:16878 +#: readelf.c:17251 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" msgstr "" "Indirizzamento dei dati indipendente dalla posizione, GOT vicino a DP\n" -#: readelf.c:16881 +#: readelf.c:17254 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" msgstr "" "Indirizzamento dei dati indipendente dalla posizione, GOT lontano da DP\n" -#: readelf.c:16895 +#: readelf.c:17268 #, c-format msgid "Code addressing position-dependent\n" msgstr "Indirizzamento del codice dipendente dalla posizione\n" -#: readelf.c:16898 +#: readelf.c:17271 #, c-format msgid "Code addressing position-independent\n" msgstr "Indirizzamento del codice indipendente dalla posizione\n" -#: readelf.c:17052 +#: readelf.c:17425 #, c-format msgid "MSP430\n" msgstr "" -#: readelf.c:17053 +#: readelf.c:17426 #, c-format msgid "MSP430X\n" msgstr "" -#: readelf.c:17064 readelf.c:17076 +#: readelf.c:17437 readelf.c:17449 #, c-format msgid "Small\n" msgstr "" -#: readelf.c:17065 readelf.c:17077 +#: readelf.c:17438 readelf.c:17450 #, c-format msgid "Large\n" msgstr "" -#: readelf.c:17078 +#: readelf.c:17451 #, c-format msgid "Restricted Large\n" msgstr "" -#: readelf.c:17084 +#: readelf.c:17457 #, c-format msgid " : " msgstr "" -#: readelf.c:17130 +#: readelf.c:17503 #, c-format msgid "Any Region\n" msgstr "" -#: readelf.c:17133 +#: readelf.c:17506 #, c-format msgid "Lower Region Only\n" msgstr "" -#: readelf.c:17192 +#: readelf.c:17565 #, c-format msgid "%u\n" msgstr "" -#: readelf.c:17199 +#: readelf.c:17572 #, c-format msgid "No unaligned access\n" msgstr "" -#: readelf.c:17202 +#: readelf.c:17575 #, c-format msgid "Unaligned access\n" msgstr "" -#: readelf.c:17208 +#: readelf.c:17581 #, c-format msgid "%u-bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:17347 +#: readelf.c:17723 msgid "attributes" msgstr "attributi" -#: readelf.c:17359 +#: readelf.c:17735 #, c-format msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" msgstr "" -#: readelf.c:17378 +#: readelf.c:17754 msgid "Tag section ends prematurely\n" msgstr "" -#: readelf.c:17387 +#: readelf.c:17763 #, c-format msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" msgstr "" -#: readelf.c:17395 +#: readelf.c:17771 #, c-format msgid "Attribute length of %u is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:17406 +#: readelf.c:17782 msgid "Corrupt attribute section name\n" msgstr "" -#: readelf.c:17411 +#: readelf.c:17787 #, c-format msgid "Attribute Section: " msgstr "" -#: readelf.c:17438 +#: readelf.c:17814 msgid "Unused bytes at end of section\n" msgstr "" -#: readelf.c:17448 +#: readelf.c:17824 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" msgstr "" -#: readelf.c:17456 +#: readelf.c:17832 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" msgstr "" -#: readelf.c:17471 +#: readelf.c:17847 #, c-format msgid "File Attributes\n" msgstr "Attributi file\n" -#: readelf.c:17474 +#: readelf.c:17850 #, c-format msgid "Section Attributes:" msgstr "Attributi sezione:" -#: readelf.c:17477 +#: readelf.c:17853 #, c-format msgid "Symbol Attributes:" msgstr "Attributi simbolo:" -#: readelf.c:17490 +#: readelf.c:17866 #, c-format msgid "Unknown tag: %d\n" msgstr "Tag sconosciuto: %d\n" -#: readelf.c:17511 +#: readelf.c:17887 #, c-format msgid " Unknown attribute:\n" msgstr "" -#: readelf.c:17553 +#: readelf.c:17929 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" msgstr "" -#: readelf.c:17636 readelf.c:17705 +#: readelf.c:18012 readelf.c:18081 msgid "Unknown" msgstr "" -#: readelf.c:17752 +#: readelf.c:18128 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:17758 +#: readelf.c:18134 msgid "MIPS ABI Flags section" msgstr "" -#: readelf.c:17817 readelf.c:18400 +#: readelf.c:18193 readelf.c:18775 msgid "Global Offset Table data" msgstr "" -#: readelf.c:17821 +#: readelf.c:18197 #, c-format msgid "" "\n" "Static GOT:\n" msgstr "" -#: readelf.c:17822 readelf.c:18405 +#: readelf.c:18198 readelf.c:18780 #, c-format msgid " Canonical gp value: " msgstr " Valore canonico di gp: " -#: readelf.c:17836 readelf.c:18409 readelf.c:18539 +#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914 #, c-format msgid " Reserved entries:\n" msgstr " Voci riservate:\n" -#: readelf.c:17837 +#: readelf.c:18213 #, c-format msgid " %*s %10s %*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439 -#: readelf.c:18457 readelf.c:18541 readelf.c:18550 +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439 -#: readelf.c:18458 +#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814 +#: readelf.c:18833 msgid "Access" msgstr "Accesso" -#: readelf.c:17839 readelf.c:17869 +#: readelf.c:18215 readelf.c:18245 msgid "Value" msgstr "" -#: readelf.c:17866 readelf.c:18437 +#: readelf.c:18242 readelf.c:18812 #, c-format msgid " Local entries:\n" msgstr " Voci locali:\n" -#: readelf.c:17948 readelf.c:18656 +#: readelf.c:18324 readelf.c:19031 msgid "liblist section data" msgstr "" -#: readelf.c:17951 +#: readelf.c:18327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9546,43 +9547,43 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:17955 +#: readelf.c:18331 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" msgstr "" " Libreria Data e ora Checksum Versione Flag\n" -#: readelf.c:17981 +#: readelf.c:18357 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:17986 +#: readelf.c:18362 msgid " NONE" msgstr " NESSUNO" -#: readelf.c:18037 +#: readelf.c:18412 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" msgstr "" -#: readelf.c:18043 +#: readelf.c:18418 msgid "The MIPS options section is too small.\n" msgstr "" -#: readelf.c:18048 +#: readelf.c:18423 msgid "options" msgstr "opzioni" -#: readelf.c:15846 +#: readelf.c:16687 msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" msgstr "" -#: readelf.c:18067 +#: readelf.c:18442 #, c-format msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" msgstr "" -#: readelf.c:18076 +#: readelf.c:18451 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9593,29 +9594,29 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:18114 readelf.c:18146 +#: readelf.c:18489 readelf.c:18521 msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" msgstr "" -#: readelf.c:18282 +#: readelf.c:18657 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "" "trovato un elenco di conflitti senza una tabella dei simboli dinamici\n" -#: readelf.c:18290 +#: readelf.c:18665 #, c-format msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:18298 +#: readelf.c:18673 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" msgstr "" -#: readelf.c:18308 readelf.c:18326 +#: readelf.c:18683 readelf.c:18701 msgid "conflict" msgstr "conflitto" -#: readelf.c:18339 +#: readelf.c:18714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9626,32 +9627,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:18343 +#: readelf.c:18718 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Num: Indice Valore Nome" -#: readelf.c:18350 +#: readelf.c:18725 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:18361 readelf.c:18487 readelf.c:18575 +#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:18384 +#: readelf.c:18759 #, c-format msgid "" "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" msgstr "" -#: readelf.c:18393 +#: readelf.c:18768 #, c-format msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" msgstr "" -#: readelf.c:18404 +#: readelf.c:18779 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9660,92 +9661,92 @@ "\n" "GOT primario:\n" -#: readelf.c:18410 +#: readelf.c:18785 #, c-format msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %10s %*s Scopo\n" -#: readelf.c:18412 readelf.c:18440 readelf.c:18459 readelf.c:18541 -#: readelf.c:18551 +#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916 +#: readelf.c:18926 msgid "Initial" msgstr "Iniziale" -#: readelf.c:18414 +#: readelf.c:18789 #, c-format msgid " Lazy resolver\n" msgstr " Risolutore apatico\n" -#: readelf.c:18429 +#: readelf.c:18804 #, c-format msgid " Module pointer (GNU extension)\n" msgstr " Puntatore al modulo (estensione GNU)\n" -#: readelf.c:18455 +#: readelf.c:18830 #, c-format msgid " Global entries:\n" msgstr " Voci globali:\n" -#: readelf.c:18460 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18835 readelf.c:18927 msgid "Sym.Val." msgstr "Val.Sim." #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:18463 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 msgid "Ndx" msgstr "Ind" -#: readelf.c:18463 readelf.c:18552 +#: readelf.c:18838 readelf.c:18927 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: readelf.c:18473 +#: readelf.c:18848 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:18490 +#: readelf.c:18865 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:18531 +#: readelf.c:18906 msgid "Procedure Linkage Table data" msgstr "" -#: readelf.c:18540 +#: readelf.c:18915 #, c-format msgid " %*s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %*s Scopo\n" -#: readelf.c:18543 +#: readelf.c:18918 #, c-format msgid " PLT lazy resolver\n" msgstr " Risolutore apatico PLT\n" -#: readelf.c:18545 +#: readelf.c:18920 #, c-format msgid " Module pointer\n" msgstr " Puntatore al modulo\n" -#: readelf.c:18548 +#: readelf.c:18923 #, c-format msgid " Entries:\n" msgstr " Voci:\n" -#: readelf.c:18562 +#: readelf.c:18937 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:18601 +#: readelf.c:18976 msgid "NDS32 elf flags section" msgstr "" -#: readelf.c:18667 +#: readelf.c:19042 msgid "liblist string table" msgstr "tabella di stringhe liblist" -#: readelf.c:18679 +#: readelf.c:19054 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9756,392 +9757,392 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:18685 +#: readelf.c:19060 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version Flags" msgstr "" " Libreria Data e ora Checksum Versione Flag" -#: readelf.c:18735 +#: readelf.c:19110 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" msgstr "NT_AUXV (vettore ausiliario)" -#: readelf.c:18737 +#: readelf.c:19112 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (struttura prstatus)" -#: readelf.c:18739 +#: readelf.c:19114 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (registri a virgola mobile)" -#: readelf.c:18741 +#: readelf.c:19116 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (struttura prpsinfo)" -#: readelf.c:18743 +#: readelf.c:19118 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (struttura task)" -#: readelf.c:18747 +#: readelf.c:19122 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (struttura user_xfpregs)" -#: readelf.c:18749 +#: readelf.c:19124 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" msgstr "NT_PPC_VMX (registri Altivec ppc)" -#: readelf.c:18751 +#: readelf.c:19126 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" msgstr "NT_PPC_VSX (registri VSX ppc)" -#: readelf.c:18753 +#: readelf.c:19128 msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18755 +#: readelf.c:19130 msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18757 +#: readelf.c:19132 msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18759 +#: readelf.c:19134 msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18761 +#: readelf.c:19136 msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18763 +#: readelf.c:19138 msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18765 +#: readelf.c:19140 msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18767 +#: readelf.c:19142 msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18769 +#: readelf.c:19144 msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18771 +#: readelf.c:19146 msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18773 +#: readelf.c:19148 msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18775 +#: readelf.c:19150 msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18777 +#: readelf.c:19152 msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" msgstr "" -#: readelf.c:18779 +#: readelf.c:19154 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" msgstr "" -#: readelf.c:18781 +#: readelf.c:19156 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" msgstr "" -#: readelf.c:18783 +#: readelf.c:19158 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" msgstr "NT_X86_XSTATE (stato esteso XSAVE x86)" -#: readelf.c:18787 +#: readelf.c:19162 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (metà del registro superiore s390)" -#: readelf.c:18789 +#: readelf.c:19164 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" msgstr "NT_S390_TIMER (registro temporizzatore s390)" -#: readelf.c:18791 +#: readelf.c:19166 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" msgstr "NT_S390_TODCMP (registro di comparazione TOD s390)" -#: readelf.c:18793 +#: readelf.c:19168 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" msgstr "NT_S390_TODPREG (registro programmabile TOD s390)" -#: readelf.c:18795 +#: readelf.c:19170 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" msgstr "NT_S390_CTRS (registri di controllo s390)" -#: readelf.c:18797 +#: readelf.c:19172 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" msgstr "NT_S390_PREFIX (registro di prefisso s390)" -#: readelf.c:18799 +#: readelf.c:19174 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" msgstr "" -#: readelf.c:18801 +#: readelf.c:19176 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" msgstr "" -#: readelf.c:18803 +#: readelf.c:19178 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" msgstr "" -#: readelf.c:18805 +#: readelf.c:19180 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" msgstr "" -#: readelf.c:18807 +#: readelf.c:19182 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" msgstr "" -#: readelf.c:18809 +#: readelf.c:19184 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18811 +#: readelf.c:19186 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" msgstr "" -#: readelf.c:18813 +#: readelf.c:19188 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18815 +#: readelf.c:19190 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18817 +#: readelf.c:19192 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18819 +#: readelf.c:19194 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" msgstr "" -#: readelf.c:18831 +#: readelf.c:19212 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (struttura pstatus)" -#: readelf.c:18833 +#: readelf.c:19214 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (registri a virgola mobile)" -#: readelf.c:18835 +#: readelf.c:19216 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (struttura psinfo)" -#: readelf.c:18837 +#: readelf.c:19218 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (struttura lwpstatus_t)" -#: readelf.c:18839 +#: readelf.c:19220 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (struttura lwpsinfo_t)" -#: readelf.c:18841 +#: readelf.c:19222 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "NT_WIN32PSTATUS (struttura win32_pstatus)" -#: readelf.c:18843 +#: readelf.c:19224 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" msgstr "" -#: readelf.c:18845 +#: readelf.c:19226 msgid "NT_FILE (mapped files)" msgstr "" -#: readelf.c:18855 +#: readelf.c:19234 msgid "NT_VERSION (version)" msgstr "NT_VERSION (versione)" -#: readelf.c:18857 +#: readelf.c:19236 msgid "NT_ARCH (architecture)" msgstr "NT_ARCH (architettura)" -#: readelf.c:18859 +#: readelf.c:19238 msgid "OPEN" msgstr "" -#: readelf.c:18861 +#: readelf.c:19240 msgid "func" msgstr "" -#: readelf.c:18868 readelf.c:18987 readelf.c:19689 readelf.c:19857 -#: readelf.c:19934 readelf.c:20051 +#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277 +#: readelf.c:20374 readelf.c:20502 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "Tipo di nota sconosciuto: (0x%08x)" -#: readelf.c:18889 +#: readelf.c:19270 #, c-format msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" msgstr "" -#: readelf.c:18897 +#: readelf.c:19278 msgid " Malformed note - too short for header\n" msgstr "" -#: readelf.c:18906 +#: readelf.c:19287 msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" msgstr "" -#: readelf.c:18919 +#: readelf.c:19300 msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" msgstr "" -#: readelf.c:18923 +#: readelf.c:19304 #, c-format msgid " Page size: " msgstr "" -#: readelf.c:18927 +#: readelf.c:19308 #, c-format msgid " %*s%*s%*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:18928 +#: readelf.c:19309 msgid "Start" msgstr "" -#: readelf.c:18929 +#: readelf.c:19310 msgid "End" msgstr "" -#: readelf.c:18930 +#: readelf.c:19311 msgid "Page Offset" msgstr "" -#: readelf.c:18938 +#: readelf.c:19319 msgid " Malformed note - filenames end too early\n" msgstr "" -#: readelf.c:18970 +#: readelf.c:19351 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (tag della versione ABI)" -#: readelf.c:18972 +#: readelf.c:19353 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" msgstr "NT_GNU_HWCAP (informazioni HWCAP sul software fornito da DSO)" -#: readelf.c:18974 +#: readelf.c:19355 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (stringa di bit unica dell'ID di creazione)" -#: readelf.c:18976 +#: readelf.c:19357 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (versione di gold)" -#: readelf.c:18978 +#: readelf.c:19359 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" msgstr "" -#: readelf.c:18980 +#: readelf.c:19361 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" msgstr "" -#: readelf.c:18982 +#: readelf.c:19363 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" msgstr "" -#: readelf.c:19071 readelf.c:19202 readelf.c:19239 +#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:19329 +#: readelf.c:19732 #, c-format msgid " Properties: " msgstr "" -#: readelf.c:19333 +#: readelf.c:19736 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:19345 +#: readelf.c:19748 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:19356 +#: readelf.c:19759 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:19378 readelf.c:19432 readelf.c:19454 +#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857 #, c-format msgid "x86 ISA used: " msgstr "" -#: readelf.c:19389 readelf.c:19443 readelf.c:19465 +#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868 #, c-format msgid "x86 ISA needed: " msgstr "" -#: readelf.c:19400 +#: readelf.c:19803 #, c-format msgid "x86 feature: " msgstr "" -#: readelf.c:19411 +#: readelf.c:19814 #, c-format msgid "x86 feature used: " msgstr "" -#: readelf.c:19422 +#: readelf.c:19825 #, c-format msgid "x86 feature needed: " msgstr "" -#: readelf.c:19484 readelf.c:19498 readelf.c:19506 readelf.c:19520 +#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:19496 +#: readelf.c:19899 #, c-format msgid "stack size: " msgstr "" -#: readelf.c:19530 +#: readelf.c:19950 #, c-format msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:19615 +#: readelf.c:20035 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" -#: readelf.c:19624 +#: readelf.c:20044 #, c-format msgid " Version: " msgstr "" @@ -10151,490 +10152,490 @@ #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test #. if enabled in the bitmask. -#: readelf.c:19640 +#: readelf.c:20060 #, c-format msgid " Hardware Capabilities: " msgstr "" -#: readelf.c:19643 +#: readelf.c:20063 msgid "\n" msgstr "" -#: readelf.c:19648 +#: readelf.c:20068 #, c-format msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:19664 +#: readelf.c:20084 #, c-format msgid " Description data: " msgstr "" -#: readelf.c:19682 +#: readelf.c:20102 msgid "Alignment of 8-byte objects" msgstr "" -#: readelf.c:19683 +#: readelf.c:20103 msgid "Sizeof double and long double" msgstr "" -#: readelf.c:19684 +#: readelf.c:20104 msgid "Type of FPU support needed" msgstr "" -#: readelf.c:19685 +#: readelf.c:20105 msgid "Use of SIMD instructions" msgstr "" -#: readelf.c:19686 +#: readelf.c:20106 msgid "Use of cache" msgstr "" -#: readelf.c:19687 +#: readelf.c:20107 msgid "Use of MMU" msgstr "" -#: readelf.c:19723 +#: readelf.c:20143 #, c-format msgid "4-bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:19724 +#: readelf.c:20144 #, c-format msgid "8-bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:19731 +#: readelf.c:20151 #, c-format msgid "FPU-2.0\n" msgstr "" -#: readelf.c:19732 +#: readelf.c:20152 #, c-format msgid "FPU-3.0\n" msgstr "" -#: readelf.c:19741 +#: readelf.c:20161 #, c-format msgid "yes\n" msgstr "" -#: readelf.c:19751 +#: readelf.c:20171 #, c-format msgid "unknown value: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:19807 +#: readelf.c:20227 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" msgstr "" -#: readelf.c:19809 +#: readelf.c:20229 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" msgstr "" -#: readelf.c:19811 +#: readelf.c:20231 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" msgstr "" -#: readelf.c:19813 +#: readelf.c:20233 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" msgstr "" -#: readelf.c:19815 +#: readelf.c:20235 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" msgstr "" -#: readelf.c:19817 +#: readelf.c:20237 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" msgstr "" -#: readelf.c:19819 +#: readelf.c:20239 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" msgstr "" -#: readelf.c:19821 +#: readelf.c:20241 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" msgstr "" -#: readelf.c:19823 +#: readelf.c:20243 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" msgstr "" -#: readelf.c:19825 +#: readelf.c:20245 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" msgstr "" -#: readelf.c:19827 +#: readelf.c:20247 msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" msgstr "" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:19841 +#: readelf.c:20261 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "Struttura procinfo di NetBSD" -#: readelf.c:19844 +#: readelf.c:20264 msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" msgstr "" -#: readelf.c:19876 readelf.c:19893 readelf.c:19907 +#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "PT_GETREGS (struttura reg)" -#: readelf.c:19878 readelf.c:19895 readelf.c:19909 +#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "PT_GETFPREGS (struttura fpreg)" -#: readelf.c:19891 +#: readelf.c:20311 msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:19928 +#: readelf.c:20368 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" msgstr "NT_STAPSDT (descrittori di esplorazione SystemTap)" -#: readelf.c:19996 +#: readelf.c:20436 #, c-format msgid " Provider: %s\n" msgstr " Fornitore: %s\n" -#: readelf.c:19997 +#: readelf.c:20437 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Nome: %s\n" -#: readelf.c:19998 +#: readelf.c:20438 #, c-format msgid " Location: " msgstr " Posizione: " -#: readelf.c:20000 +#: readelf.c:20440 #, c-format msgid ", Base: " msgstr ", base: " -#: readelf.c:20002 +#: readelf.c:20442 #, c-format msgid ", Semaphore: " msgstr ", semaforo: " -#: readelf.c:20005 +#: readelf.c:20445 #, c-format msgid " Arguments: %s\n" msgstr " Argomenti: %s\n" -#: readelf.c:20010 +#: readelf.c:20450 #, c-format msgid " \n" msgstr "" -#: readelf.c:20011 +#: readelf.c:20451 msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:20023 +#: readelf.c:20474 msgid "NT_VMS_MHD (module header)" msgstr "NT_VMS_MHD (intestazione del modulo)" -#: readelf.c:20025 +#: readelf.c:20476 msgid "NT_VMS_LNM (language name)" msgstr "NT_VMS_LNM (nome del linguaggio)" -#: readelf.c:20027 +#: readelf.c:20478 msgid "NT_VMS_SRC (source files)" msgstr "NT_VMS_SRC (file sorgente)" -#: readelf.c:20031 +#: readelf.c:20482 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" msgstr "NT_VMS_EIDC (controllo di coerenza)" -#: readelf.c:20033 +#: readelf.c:20484 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" msgstr "NT_VMS_FPMODE (modalità FP)" -#: readelf.c:20037 +#: readelf.c:20488 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nome dell'immagine)" -#: readelf.c:20039 +#: readelf.c:20490 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" msgstr "NT_VMS_IMGID (id dell'immagine)" -#: readelf.c:20041 +#: readelf.c:20492 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" msgstr "NT_VMS_LINKID (id del link)" -#: readelf.c:20043 +#: readelf.c:20494 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" msgstr "NT_VMS_IMGBID (id di creazione)" -#: readelf.c:20045 +#: readelf.c:20496 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nome della tabella dei simboli)" -#: readelf.c:20072 +#: readelf.c:20523 #, c-format msgid " Creation date : %.17s\n" msgstr " Data di creazione : %.17s\n" -#: readelf.c:20073 +#: readelf.c:20524 #, c-format msgid " Last patch date: %.17s\n" msgstr " Data dell'ultima patch: %.17s\n" -#: readelf.c:20076 +#: readelf.c:20527 #, c-format msgid " Module name : %s\n" msgstr " Nome del modulo : %s\n" -#: readelf.c:20078 +#: readelf.c:20529 #, c-format msgid " Module version : %s\n" msgstr " Versione del modulo : %s\n" -#: readelf.c:20080 readelf.c:20085 +#: readelf.c:20531 readelf.c:20536 #, c-format msgid " Module version : \n" msgstr "" -#: readelf.c:20084 +#: readelf.c:20535 #, c-format msgid " Module name : \n" msgstr "" -#: readelf.c:20090 +#: readelf.c:20541 #, c-format msgid " Language: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20095 +#: readelf.c:20546 #, c-format msgid " Floating Point mode: " msgstr "" -#: readelf.c:20105 +#: readelf.c:20556 #, c-format msgid " Link time: " msgstr " Orario link: " -#: readelf.c:20116 +#: readelf.c:20567 #, c-format msgid " Patch time: " msgstr " Orario patch: " -#: readelf.c:20130 +#: readelf.c:20581 #, c-format msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" msgstr " Id maggiore: %u, id minore: %u\n" -#: readelf.c:20133 +#: readelf.c:20584 #, c-format msgid " Last modified : " msgstr "" -#: readelf.c:20136 +#: readelf.c:20587 #, c-format msgid "" "\n" " Link flags : " msgstr "" -#: readelf.c:20139 +#: readelf.c:20590 #, c-format msgid " Header flags: 0x%08x\n" msgstr " Flag dell'intestazione: 0x%08x\n" -#: readelf.c:20141 +#: readelf.c:20592 #, c-format msgid " Image id : %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20146 +#: readelf.c:20597 #, c-format msgid " Image name: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20150 +#: readelf.c:20601 #, c-format msgid " Global symbol table name: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20154 +#: readelf.c:20605 #, c-format msgid " Image id: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20158 +#: readelf.c:20609 #, c-format msgid " Linker id: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20168 +#: readelf.c:20619 #, c-format msgid " \n" msgstr "" -#: readelf.c:20169 +#: readelf.c:20620 msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:20336 readelf.c:20344 +#: readelf.c:20787 readelf.c:20795 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:20339 readelf.c:20346 +#: readelf.c:20790 readelf.c:20797 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:20366 +#: readelf.c:20817 #, c-format msgid " \n" msgstr "" -#: readelf.c:20367 +#: readelf.c:20818 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:20393 +#: readelf.c:20844 #, c-format msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:20396 readelf.c:20407 +#: readelf.c:20847 readelf.c:20858 #, c-format msgid " Applies to region from %#lx" msgstr "" -#: readelf.c:20401 readelf.c:20412 +#: readelf.c:20852 readelf.c:20863 #, c-format msgid " to %#lx" msgstr "" -#: readelf.c:20418 +#: readelf.c:20869 #, c-format msgid " (%s)" msgstr "" -#: readelf.c:20439 readelf.c:20454 +#: readelf.c:20890 readelf.c:20905 #, c-format msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:20440 readelf.c:20455 +#: readelf.c:20891 readelf.c:20906 msgid " " msgstr "" -#: readelf.c:20474 +#: readelf.c:20925 #, c-format msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:20475 +#: readelf.c:20926 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20485 +#: readelf.c:20936 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20490 +#: readelf.c:20941 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20495 +#: readelf.c:20946 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20500 +#: readelf.c:20951 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20505 +#: readelf.c:20956 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20510 +#: readelf.c:20961 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20515 +#: readelf.c:20966 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20520 +#: readelf.c:20971 msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20539 +#: readelf.c:20990 #, c-format msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:20540 +#: readelf.c:20991 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: readelf.c:20552 +#: readelf.c:21003 #, c-format msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" msgstr "" -#: readelf.c:20556 +#: readelf.c:21007 #, c-format msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:20583 +#: readelf.c:21034 #, c-format msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:20755 +#: readelf.c:21212 #, c-format msgid " description data: " msgstr "" -#: readelf.c:20797 +#: readelf.c:21254 msgid "notes" msgstr "note" -#: readelf.c:20346 +#: readelf.c:19336 #, c-format msgid "" "\n" "Displaying notes found in: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20348 +#: readelf.c:19338 #, c-format msgid "" "\n" "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" msgstr "" -#: readelf.c:20823 +#: readelf.c:21280 #, c-format msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" msgstr "" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 #, c-format msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" msgstr "" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: readelf.c:20829 +#: readelf.c:21286 msgid "Data size" msgstr "Dimensione dati" -#: readelf.c:20847 readelf.c:20876 +#: readelf.c:21304 readelf.c:21333 #, c-format msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" msgid_plural "" @@ -10642,20 +10643,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:20904 +#: readelf.c:21361 #, c-format msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:20924 +#: readelf.c:21381 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" msgstr "" -#: readelf.c:20984 +#: readelf.c:21441 msgid "v850 notes" msgstr "" -#: readelf.c:20991 +#: readelf.c:21448 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10663,37 +10664,37 @@ "length 0x%lx:\n" msgstr "" -#: readelf.c:21008 +#: readelf.c:21465 #, c-format msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:21018 +#: readelf.c:21475 #, c-format msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:21020 readelf.c:21033 +#: readelf.c:21477 readelf.c:21490 #, c-format msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:21031 +#: readelf.c:21488 #, c-format msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:20646 +#: readelf.c:19639 #, c-format msgid "No note segments present in the core file.\n" msgstr "Nessun segmento di nota presente nel file di core.\n" -#: readelf.c:21122 +#: readelf.c:21579 #, c-format msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:21270 +#: readelf.c:21727 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" @@ -10701,12 +10702,12 @@ "Questa istanza di readelf è stata creata senza il supporto per\n" "un tipo di dati a 64 bit e quindi non può leggere i file ELF a 64 bit.\n" -#: readelf.c:21440 +#: readelf.c:21897 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: impossibile leggere l'intestazione del file\n" -#: readelf.c:21455 +#: readelf.c:21912 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10715,28 +10716,28 @@ "\n" "File: %s\n" -#: readelf.c:21616 +#: readelf.c:22073 #, c-format msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" msgstr "" "%s: impossibile fare il dump dell'indice perché non è stato trovato\n" -#: readelf.c:21623 +#: readelf.c:22080 #, c-format msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" msgstr "" -#: readelf.c:21647 +#: readelf.c:22104 #, c-format msgid "Contents of binary %s at offset " msgstr "" -#: readelf.c:21659 +#: readelf.c:22116 #, c-format msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "%s: la tabella dei simboli è finita prima del relativo indice\n" -#: readelf.c:21678 +#: readelf.c:22135 #, c-format msgid "" "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries " @@ -10747,55 +10748,55 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:21691 +#: readelf.c:22148 #, c-format msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" msgstr "" "%s: impossibile ritornare a cercare all'inizio dei file oggetto " "nell'archivio\n" -#: readelf.c:21785 readelf.c:21904 +#: readelf.c:22240 readelf.c:22359 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable.\n" msgstr "Il file di input \"%s\" non è leggibile.\n" -#: readelf.c:21813 +#: readelf.c:22268 #, c-format msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:21831 +#: readelf.c:22286 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" msgstr "%s: impossibile cercare nel membro dell'archivio.\n" -#: readelf.c:21896 +#: readelf.c:22351 msgid "Out of memory allocating file data structure\n" msgstr "" -#: readelf.c:21933 +#: readelf.c:22388 #, c-format msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" msgstr "" "Il file %s non è un archivio quindi il suo indice non può essere " "visualizzato.\n" -#: readelf.c:22004 +#: readelf.c:22459 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Nulla da fare.\n" -#: rename.c:198 +#: rename.c:200 #, c-format msgid "%s: cannot set time: %s" msgstr "%s: impossibile impostare l'ora: %s" #. We have to clean up here. -#: rename.c:195 rename.c:232 +#: rename.c:157 rename.c:195 #, c-format msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" msgstr "impossibile rinominare \"%s\"; motivo: %s" -#: rename.c:217 +#: rename.c:219 #, c-format msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" msgstr "impossibile copiare il file \"%s\"; motivo: %s" @@ -11403,78 +11404,78 @@ msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "Numero di tipo di indice %d fuori dall'intervallo\n" -#: stabs.c:3506 +#: stabs.c:3507 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Tipo XCOFF non riconosciuto %d\n" -#: stabs.c:3799 +#: stabs.c:3798 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "nome codificato errato \"%s\"\n" -#: stabs.c:3894 +#: stabs.c:3893 #, c-format msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "nessun tipo di argomento nella stringa codificata\n" -#: stabs.c:5242 +#: stabs.c:5241 #, c-format msgid "Demangled name is not a function\n" msgstr "Il nome decodificato non è una funzione\n" -#: stabs.c:5284 +#: stabs.c:5283 #, c-format msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" msgstr "Tipo non atteso nella decodifica dell'elenco argomenti v3\n" -#: stabs.c:5356 +#: stabs.c:5355 #, c-format msgid "Unrecognized demangle component %d\n" msgstr "Componente decodificato non riconosciuto %d\n" -#: stabs.c:5408 +#: stabs.c:5407 #, c-format msgid "Failed to print demangled template\n" msgstr "Impossibile stampare il modello decodificato\n" -#: stabs.c:5488 +#: stabs.c:5487 #, c-format msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" msgstr "Impossibile ottenere il tipo interno decodificato\n" -#: stabs.c:5537 +#: stabs.c:5536 #, c-format msgid "Unexpected demangled varargs\n" msgstr "Decodificati argomenti di variabile non attesi\n" -#: stabs.c:5544 +#: stabs.c:5543 #, c-format msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" msgstr "Tipo interno decodificato non riconosciuto\n" -#: strings.c:198 strings.c:265 +#: strings.c:229 strings.c:316 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "argomento intero non valido %s" -#: strings.c:268 +#: strings.c:319 #, c-format msgid "invalid minimum string length %d" msgstr "lunghezza minima della stringa non valida %d" -#: strings.c:339 +#: strings.c:390 #, c-format msgid "%s: Reading section %s failed: %s" msgstr "" -#: strings.c:678 +#: strings.c:1313 #, c-format msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr "" " Visualizza le stringhe stampabili nei [file] (stdin come predefinito)\n" -#: strings.c:682 +#: strings.c:1317 #, c-format msgid "" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section " @@ -11482,7 +11483,7 @@ " -d --data Only scan the data sections in the file\n" msgstr "" -#: strings.c:686 +#: strings.c:1321 #, c-format msgid "" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" @@ -11516,54 +11517,55 @@ msgid "*undefined*" msgstr "" -#: sysdump.c:57 +#. PR 28564 +#: sysdump.c:57 sysdump.c:66 msgid "*corrupt*" msgstr "" -#: sysdump.c:125 +#: sysdump.c:131 #, c-format msgid "SUM IS %x\n" msgstr "" #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. -#: sysdump.c:163 +#: sysdump.c:169 msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" msgstr "" -#: sysdump.c:188 +#: sysdump.c:194 #, c-format msgid "Unsupported read size: %d" msgstr "" -#: sysdump.c:499 +#: sysdump.c:505 #, c-format msgid "GOT A %x\n" msgstr "" -#: sysdump.c:517 +#: sysdump.c:523 #, c-format msgid "WANTED %x!!\n" msgstr "" -#: sysdump.c:535 +#: sysdump.c:541 msgid "SYMBOL INFO" msgstr "" -#: sysdump.c:553 +#: sysdump.c:559 msgid "DERIVED TYPE" msgstr "" -#: sysdump.c:610 +#: sysdump.c:616 msgid "MODULE***\n" msgstr "" -#: sysdump.c:643 +#: sysdump.c:649 #, c-format msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" msgstr "Stampa una interpretazione leggibile di un file oggetto SYSROFF\n" -#: sysdump.c:644 +#: sysdump.c:650 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -11574,7 +11576,7 @@ " -h --help Visualizza questo aiuto\n" " -v --version Stampa il numero di versione del programma\n" -#: sysdump.c:710 +#: sysdump.c:716 #, c-format msgid "cannot open input file %s" msgstr "impossibile aprire il file di input %s" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 2021-08-03 09:08:06.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 2022-02-11 23:17:57.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" @@ -35,44 +35,44 @@ msgid "Valid arguments are:" msgstr "Sono argomenti validi:" -#: lib/bitset/stats.c:177 +#: lib/bitset/stats.c:183 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_allocs, %u liberati (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset/stats.c:180 +#: lib/bitset/stats.c:186 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_sets, %u nella cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset/stats.c:183 +#: lib/bitset/stats.c:189 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_resets, %u nella cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset/stats.c:186 +#: lib/bitset/stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_tests, %u nella cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset/stats.c:190 +#: lib/bitset/stats.c:196 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_lists\n" -#: lib/bitset/stats.c:192 +#: lib/bitset/stats.c:198 msgid "count log histogram\n" msgstr "istogramma registro del conteggio\n" -#: lib/bitset/stats.c:195 +#: lib/bitset/stats.c:201 msgid "size log histogram\n" msgstr "istogramma registro delle dimensioni\n" -#: lib/bitset/stats.c:198 +#: lib/bitset/stats.c:204 msgid "density histogram\n" msgstr "istogramma densità\n" -#: lib/bitset/stats.c:210 +#: lib/bitset/stats.c:216 #, c-format msgid "" "Bitset statistics:\n" @@ -81,25 +81,25 @@ "Statistiche bitset:\n" "\n" -#: lib/bitset/stats.c:213 +#: lib/bitset/stats.c:219 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Esecuzioni accumulate = %u\n" -#: lib/bitset/stats.c:255 lib/bitset/stats.c:260 +#: lib/bitset/stats.c:261 lib/bitset/stats.c:266 msgid "cannot read stats file" msgstr "impossibile leggere il file delle statistiche" -#: lib/bitset/stats.c:257 +#: lib/bitset/stats.c:263 #, c-format msgid "bad stats file size\n" msgstr "dimensione file delle statistiche errata\n" -#: lib/bitset/stats.c:281 lib/bitset/stats.c:283 +#: lib/bitset/stats.c:287 lib/bitset/stats.c:289 msgid "cannot write stats file" msgstr "impossibile scrivere il file delle statistiche" -#: lib/bitset/stats.c:286 +#: lib/bitset/stats.c:292 msgid "cannot open stats file for writing" msgstr "impossibile aprire il file delle statistiche in scrittura" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" -#: lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 +#: lib/obstack.c:337 lib/obstack.c:339 lib/xalloc-die.c:34 msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esaurita" @@ -179,14 +179,14 @@ msgid "'" msgstr "»" -#: lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:144 lib/spawn-pipe.c:265 -#: lib/spawn-pipe.c:268 +#: lib/spawn-pipe.c:217 lib/spawn-pipe.c:220 lib/spawn-pipe.c:459 +#: lib/spawn-pipe.c:462 #, c-format msgid "cannot create pipe" msgstr "impossibile creare la pipe" -#: lib/spawn-pipe.c:235 lib/spawn-pipe.c:349 lib/wait-process.c:290 -#: lib/wait-process.c:364 +#: lib/execute.c:348 lib/spawn-pipe.c:597 lib/wait-process.c:291 +#: lib/wait-process.c:365 #, c-format msgid "%s subprocess failed" msgstr "%s: sottoprocesso non riuscito" @@ -207,22 +207,22 @@ msgid "wall clock" msgstr "tempo reale" -#: lib/w32spawn.h:49 +#: lib/os2-spawn.c:46 #, c-format msgid "_open_osfhandle failed" msgstr "_open_osfhandle non riuscita" -#: lib/w32spawn.h:90 +#: lib/os2-spawn.c:83 #, c-format msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" msgstr "impossibile ripristinare fd %d: dup2 non riuscita" -#: lib/wait-process.c:231 lib/wait-process.c:263 lib/wait-process.c:325 +#: lib/wait-process.c:232 lib/wait-process.c:264 lib/wait-process.c:326 #, c-format msgid "%s subprocess" msgstr "sottoprocesso %s" -#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:354 +#: lib/wait-process.c:283 lib/wait-process.c:355 #, c-format msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "il sottoprocesso %s ha ricevuto un segnale %d fatale" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bison.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bison.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bison.po 2021-08-03 09:08:13.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bison.po 2022-02-11 23:18:02.000000000 +0000 @@ -14,10 +14,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: it\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: it\n" #: src/complain.c:153 msgid "S/R conflicts (enabled by default)" @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "duplicate directive: %s" msgstr "" -#: src/complain.c:619 src/complain.c:628 src/reader.c:135 src/symtab.c:327 -#: src/symtab.c:336 src/symtab.c:566 +#: src/complain.c:619 src/complain.c:628 src/reader.c:156 src/symtab.c:330 +#: src/symtab.c:339 src/symtab.c:569 msgid "previous declaration" msgstr "Precedente dichiarazione" @@ -192,27 +192,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/files.c:139 +#: src/files.c:144 #, c-format msgid "%s: cannot open" msgstr "%s: impossibile aprire" -#: src/files.c:155 +#: src/files.c:160 #, c-format msgid "input/output error" msgstr "Errore input/output" -#: src/files.c:158 +#: src/files.c:163 #, c-format msgid "cannot close file" msgstr "impossibile chiudere il file" -#: src/files.c:456 +#: src/files.c:510 #, c-format msgid "refusing to overwrite the input file %s" msgstr "Rifiuto di sovrascrivere il file di input %s" -#: src/files.c:464 +#: src/files.c:518 #, c-format msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "conflitto nell'output sul file %s" @@ -222,113 +222,113 @@ msgid "%s: cannot backup" msgstr "" -#: src/getargs.c:173 +#: src/getargs.c:186 msgid "colorize the output" msgstr "" -#: src/getargs.c:174 +#: src/getargs.c:187 msgid "don't colorize the output" msgstr "" -#: src/getargs.c:175 +#: src/getargs.c:188 msgid "colorize if the output device is a tty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use the same translation for WHEN as in the #. --color=WHEN help message. -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:209 msgid "WHEN can be one of the following:" msgstr "" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:222 msgid "describe the states" msgstr "" -#: src/getargs.c:210 +#: src/getargs.c:223 msgid "complete the core item sets with their closure" msgstr "" -#: src/getargs.c:211 +#: src/getargs.c:224 msgid "explicitly associate lookahead tokens to items" msgstr "" -#: src/getargs.c:212 +#: src/getargs.c:225 msgid "describe shift/reduce conflicts solving" msgstr "" -#: src/getargs.c:214 +#: src/getargs.c:227 msgid "include all the above information" msgstr "" -#: src/getargs.c:215 +#: src/getargs.c:228 msgid "disable the report" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use the same translation for THINGS as in the #. --report=THINGS help message. -#: src/getargs.c:238 +#: src/getargs.c:251 msgid "THINGS is a list of comma separated words that can include:" msgstr "" -#: src/getargs.c:301 +#: src/getargs.c:314 msgid "TRACES is a list of comma separated words that can include:" msgstr "" -#: src/getargs.c:313 +#: src/getargs.c:326 msgid "show errors with carets" msgstr "" -#: src/getargs.c:314 +#: src/getargs.c:327 msgid "show machine-readable fixes" msgstr "" -#: src/getargs.c:315 +#: src/getargs.c:328 msgid "do not generate any file" msgstr "" -#: src/getargs.c:316 +#: src/getargs.c:329 msgid "all of the above" msgstr "" -#: src/getargs.c:317 +#: src/getargs.c:330 msgid "disable all of the above" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use the same translation for FEATURES as in the #. --feature=FEATURES help message. -#: src/getargs.c:339 +#: src/getargs.c:352 msgid "FEATURES is a list of comma separated words that can include:" msgstr "" -#: src/getargs.c:354 +#: src/getargs.c:367 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Usare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n" -#: src/getargs.c:363 +#: src/getargs.c:376 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONE]... FILE\n" -#: src/getargs.c:364 +#: src/getargs.c:377 msgid "" "Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing\n" "LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables.\n" "\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:370 +#: src/getargs.c:383 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle " "corte.\n" -#: src/getargs.c:373 +#: src/getargs.c:386 msgid "The same is true for optional arguments.\n" msgstr "Lo stesso vale per gli argomenti opzionali.\n" -#: src/getargs.c:378 +#: src/getargs.c:391 msgid "" "Operation Modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -344,7 +344,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:394 +#: src/getargs.c:407 msgid "" "Diagnostics:\n" " -W, --warnings[=CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY\n" @@ -353,7 +353,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:408 +#: src/getargs.c:421 #, c-format msgid "" "Tuning the Parser:\n" @@ -386,12 +386,12 @@ " -x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:446 +#: src/getargs.c:458 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Segnalare i bug a <%s>.\n" -#: src/getargs.c:447 +#: src/getargs.c:459 #, c-format msgid "%s home page: <%s>.\n" msgstr "%s pagina iniziale: <%s>.\n" @@ -413,7 +413,7 @@ "Segnalare gli errori di traduzione a " ".\n" -#: src/getargs.c:465 +#: src/getargs.c:477 msgid "For complete documentation, run: info bison.\n" msgstr "Per la documentazione completa, eseguire: info bison.\n" @@ -422,16 +422,16 @@ msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:483 +#: src/getargs.c:495 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Scritto da Robert Corbett e Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:487 +#: src/getargs.c:499 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:490 +#: src/getargs.c:502 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -440,36 +440,36 @@ "sottoposta la copia. NON c'è ALCUNA garanzia, neanche di\n" "COMMERCIABILITA` o di ADEGUATEZZA AD UN PARTICOLARE SCOPO.\n" -#: src/getargs.c:512 +#: src/getargs.c:524 #, c-format msgid "multiple skeleton declarations are invalid" msgstr "Dichiarazioni skeleton multiple non sono valide" -#: src/getargs.c:529 +#: src/getargs.c:541 #, c-format msgid "%s: invalid language" msgstr "%s: lingua non valida" -#: src/getargs.c:532 +#: src/getargs.c:544 msgid "multiple language declarations are invalid" msgstr "Dichiarazioni in più lingue non sono valide" -#: src/getargs.c:843 +#: src/getargs.c:868 #, c-format msgid "deprecated option: %s, use %s" msgstr "" -#: src/getargs.c:877 +#: src/getargs.c:902 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "" -#: src/getargs.c:879 +#: src/getargs.c:904 #, c-format msgid "extra operand %s" msgstr "Operando aggiuntivo %s" -#: src/gram.c:208 +#: src/gram.c:222 msgid "Grammar" msgstr "Grammatica" @@ -486,7 +486,7 @@ "// Pagina iniziale: <%s>.\n" "\n" -#: src/location.c:138 src/scan-gram.l:956 +#: src/location.c:138 src/scan-gram.l:957 #, c-format msgid "line number overflow" msgstr "Numero di riga eccessivo" @@ -510,139 +510,139 @@ msgid "..." msgstr "" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:172 msgid "rule useless in parser due to conflicts" msgstr "Regola inutile in parser a causa di conflitti" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:274 #, c-format msgid "fix-its can be applied. Rerun with option '--update'." msgstr "" -#: src/muscle-tab.c:527 +#: src/muscle-tab.c:528 #, c-format msgid "%%define variable %s redefined" msgstr "" -#: src/muscle-tab.c:530 src/symtab.c:347 +#: src/muscle-tab.c:531 src/symtab.c:350 msgid "previous definition" msgstr "Definizione precedente" -#: src/muscle-tab.c:589 src/muscle-tab.c:690 src/muscle-tab.c:749 +#: src/muscle-tab.c:590 src/muscle-tab.c:691 src/muscle-tab.c:750 #, c-format msgid "%s: undefined %%define variable %s" msgstr "" -#: src/muscle-tab.c:623 +#: src/muscle-tab.c:624 #, c-format msgid "%%define variable '%s' requires '{...}' values" msgstr "" -#: src/muscle-tab.c:628 +#: src/muscle-tab.c:629 #, c-format msgid "%%define variable '%s' requires keyword values" msgstr "" -#: src/muscle-tab.c:633 +#: src/muscle-tab.c:634 #, c-format msgid "%%define variable '%s' requires '\"...\"' values" msgstr "" -#: src/muscle-tab.c:684 +#: src/muscle-tab.c:685 #, c-format msgid "invalid value for %%define Boolean variable %s" msgstr "Valore non valido per %%definire la variabile booleana %s" -#: src/muscle-tab.c:737 +#: src/muscle-tab.c:738 #, c-format msgid "invalid value for %%define variable %s: %s" msgstr "Valore non valido per %%definire variabile %s: %s" -#: src/muscle-tab.c:741 +#: src/muscle-tab.c:742 #, c-format msgid "accepted value: %s" msgstr "Valore accettato:: %s" -#: src/parse-gram.y:773 +#: src/parse-gram.y:780 #, c-format msgid "character literals cannot be nonterminals" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:779 +#: src/parse-gram.y:786 #, c-format msgid "character literals cannot be used together with %s" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:782 +#: src/parse-gram.y:789 #, c-format msgid "definition of %s" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:933 +#: src/parse-gram.y:940 #, c-format msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "manca un identificatore nella dichirazione di un parametro" -#: src/parse-gram.y:1052 +#: src/parse-gram.y:1062 #, c-format msgid "invalid version requirement: %s" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:1063 +#: src/parse-gram.y:1073 #, c-format msgid "require bison %s, but have %s" msgstr "" -#: src/print-graph.c:62 src/print.c:350 +#: src/print-graph.c:62 src/print.c:352 #, c-format msgid "State %d" msgstr "Stato %d" -#: src/print.c:141 +#: src/print.c:143 #, c-format msgid "shift, and go to state %d\n" msgstr "shift e prosecuzione allo stato %d\n" -#: src/print.c:143 +#: src/print.c:145 #, c-format msgid "go to state %d\n" msgstr "prosecuzione allo stato %d\n" -#: src/print.c:178 +#: src/print.c:180 msgid "error (nonassociative)\n" msgstr "errore (non associativo)\n" -#: src/print.c:200 +#: src/print.c:204 #, c-format msgid "reduce using rule %d (%s)" msgstr "riduzione con la regola %d (%s)" -#: src/print.c:203 +#: src/print.c:202 #, c-format msgid "accept" msgstr "accetta" -#: src/print.c:240 src/print.c:314 +#: src/print.c:242 src/print.c:316 msgid "$default" msgstr "$default" -#: src/print.c:376 +#: src/print.c:378 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Simboli terminali e regole in cui appaiono" -#: src/print.c:403 +#: src/print.c:405 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Simboli nonterminali e regole in cui appaiono" -#: src/print.c:429 +#: src/print.c:431 msgid "on left:" msgstr "" -#: src/print.c:438 +#: src/print.c:440 msgid "on right:" msgstr "" -#: src/print.c:460 +#: src/print.c:462 msgid "Rules useless in parser due to conflicts" msgstr "Regole in parser inutili a causa di conflitti" @@ -651,83 +651,83 @@ msgid "multiple %s declarations" msgstr "dichiarazioni multiple per %s" -#: src/reader.c:130 +#: src/reader.c:151 #, c-format msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>" msgstr "" "conflitto nei tipi del risultato della funzione di merge %s: `%s' e `%s'" -#: src/reader.c:205 +#: src/reader.c:226 #, c-format msgid "duplicated symbol name for %s ignored" msgstr "Nome simbolo duplicato per %s ignorato" -#: src/reader.c:241 +#: src/reader.c:262 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "fornita una regola per il token %s" -#: src/reader.c:298 +#: src/reader.c:321 #, c-format msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>" msgstr "conflitto di tipo (`%s' e `%s') nell'azione di default" -#: src/reader.c:321 +#: src/reader.c:345 #, c-format msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "regola vuota e nessuna azione per un nonterminale con tipo" -#: src/reader.c:337 +#: src/reader.c:389 #, c-format msgid "unused value: $%d" msgstr "valore non utilizzato: $%d" -#: src/reader.c:339 +#: src/reader.c:391 #, c-format msgid "unset value: $$" msgstr "Valore non impostato: $$" -#: src/reader.c:349 +#: src/reader.c:401 #, c-format msgid "%%empty on non-empty rule" msgstr "%%regola vuota o non vuota" -#: src/reader.c:359 +#: src/reader.c:411 #, c-format msgid "empty rule without %%empty" msgstr "Regola vuota senza %%vuota" -#: src/reader.c:375 +#: src/reader.c:427 #, c-format msgid "token for %%prec is not defined: %s" msgstr "" -#: src/reader.c:380 +#: src/reader.c:432 #, c-format msgid "only midrule actions can be typed: %s" msgstr "" -#: src/reader.c:507 src/reader.c:529 src/reader.c:600 +#: src/reader.c:559 src/reader.c:581 src/reader.c:652 #, c-format msgid "%s affects only GLR parsers" msgstr "%s considerato solo nei parser GLR" -#: src/reader.c:510 +#: src/reader.c:562 #, c-format msgid "%s must be followed by positive number" msgstr "%s deve essere seguito da un intero positivo" -#: src/reader.c:565 +#: src/reader.c:617 #, c-format msgid "POSIX Yacc does not support typed midrule actions" msgstr "" -#: src/reader.c:669 +#: src/reader.c:717 #, c-format msgid "rule is too long" msgstr "regola troppo lunga" -#: src/reader.c:781 +#: src/reader.c:951 #, c-format msgid "no rules in the input grammar" msgstr "nessuna regola nella grammatica di input" @@ -736,128 +736,128 @@ msgid "rule useless in grammar" msgstr "Regola inutile nella grammatica" -#: src/reduce.c:280 +#: src/reduce.c:281 #, c-format msgid "nonterminal useless in grammar: %s" msgstr "" -#: src/reduce.c:321 +#: src/reduce.c:322 msgid "Nonterminals useless in grammar" msgstr "" -#: src/reduce.c:333 +#: src/reduce.c:334 msgid "Terminals unused in grammar" msgstr "" -#: src/reduce.c:342 +#: src/reduce.c:343 msgid "Rules useless in grammar" msgstr "Regole inutili nella grammatica" -#: src/reduce.c:355 +#: src/reduce.c:356 #, c-format msgid "%d nonterminal useless in grammar" msgid_plural "%d nonterminals useless in grammar" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/reduce.c:360 +#: src/reduce.c:361 #, c-format msgid "%d rule useless in grammar" msgid_plural "%d rules useless in grammar" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/reduce.c:386 +#: src/reduce.c:392 #, c-format msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "dal simbolo iniziale %s non deriva alcuna frase" -#: src/scan-code.l:158 +#: src/scan-code.l:160 #, c-format msgid "stray '%s'" msgstr "" -#: src/scan-code.l:330 +#: src/scan-code.l:332 #, c-format msgid "refers to: %c%s at %s" msgstr "Si riferisce a: %c%s in %s" -#: src/scan-code.l:354 +#: src/scan-code.l:356 #, c-format msgid "possibly meant: %c" msgstr "" -#: src/scan-code.l:363 +#: src/scan-code.l:365 #, c-format msgid ", hiding %c" msgstr "" -#: src/scan-code.l:371 +#: src/scan-code.l:373 #, c-format msgid " at %s" msgstr " in %s" -#: src/scan-code.l:375 +#: src/scan-code.l:377 #, c-format msgid ", cannot be accessed from midrule action at $%d" msgstr "" -#: src/scan-code.l:422 src/scan-gram.l:878 +#: src/scan-code.l:416 src/scan-gram.l:879 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "intero fuori dai limiti: %s" -#: src/scan-code.l:496 +#: src/scan-code.l:505 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "Riferimento non valido: %s" -#: src/scan-code.l:503 +#: src/scan-code.l:512 #, c-format msgid "syntax error after '%c', expecting integer, letter, '_', '[', or '$'" msgstr "" -#: src/scan-code.l:509 +#: src/scan-code.l:518 #, c-format msgid "symbol not found in production before $%d: %.*s" msgstr "" -#: src/scan-code.l:514 +#: src/scan-code.l:523 #, c-format msgid "symbol not found in production: %.*s" msgstr "" -#: src/scan-code.l:528 +#: src/scan-code.l:537 #, c-format msgid "misleading reference: %s" msgstr "" -#: src/scan-code.l:543 +#: src/scan-code.l:552 #, c-format msgid "ambiguous reference: %s" msgstr "" -#: src/scan-code.l:579 +#: src/scan-code.l:588 #, c-format msgid "explicit type given in untyped grammar" msgstr "" -#: src/scan-code.l:634 +#: src/scan-code.l:643 #, c-format msgid "$$ for the midrule at $%d of %s has no declared type" msgstr "" -#: src/scan-code.l:640 +#: src/scan-code.l:649 #, c-format msgid "$$ of %s has no declared type" msgstr "" -#: src/scan-code.l:666 +#: src/scan-code.l:675 #, c-format msgid "$%s of %s has no declared type" msgstr "" -#: src/scan-code.l:689 +#: src/scan-code.l:698 #, c-format msgid "multiple occurrences of $%d with api.value.automove" msgstr "" @@ -867,54 +867,54 @@ msgid "stray ',' treated as white space" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:308 +#: src/scan-gram.l:309 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr ": escape non valido: %s" -#: src/scan-gram.l:330 +#: src/scan-gram.l:331 #, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:384 +#: src/scan-gram.l:385 msgid "invalid character" msgid_plural "invalid characters" msgstr[0] "Carattere non valido" msgstr[1] "Caratteri non validi" -#: src/scan-gram.l:404 +#: src/scan-gram.l:405 #, c-format msgid "invalid null character" msgstr "carattere nullo non valido" -#: src/scan-gram.l:462 +#: src/scan-gram.l:463 #, c-format msgid "unexpected identifier in bracketed name: %s" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:486 +#: src/scan-gram.l:487 #, c-format msgid "an identifier expected" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:493 +#: src/scan-gram.l:494 msgid "invalid character in bracketed name" msgid_plural "invalid characters in bracketed name" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/scan-gram.l:566 src/scan-gram.l:581 +#: src/scan-gram.l:567 src/scan-gram.l:582 #, c-format msgid "POSIX Yacc does not support string literals" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:604 +#: src/scan-gram.l:605 #, c-format msgid "empty character literal" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:610 +#: src/scan-gram.l:611 #, c-format msgid "extra characters in character literal" msgstr "" @@ -924,42 +924,42 @@ msgid "invalid number after \\-escape: %s" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:689 +#: src/scan-gram.l:690 #, c-format msgid "invalid character after \\-escape: %s" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:871 +#: src/scan-gram.l:872 #, c-format msgid "POSIX Yacc does not support hexadecimal literals" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:1009 +#: src/scan-gram.l:1010 #, c-format msgid "missing %s at end of file" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:1020 +#: src/scan-gram.l:1021 #, c-format msgid "missing %s at end of line" msgstr "" -#: src/scan-skel.l:141 +#: src/scan-skel.l:158 #, c-format msgid "unclosed %s directive in skeleton" msgstr "" -#: src/scan-skel.l:252 +#: src/scan-skel.l:269 #, c-format msgid "too few arguments for %s directive in skeleton" msgstr "" -#: src/scan-skel.l:259 +#: src/scan-skel.l:276 #, c-format msgid "too many arguments for %s directive in skeleton" msgstr "" -#: src/symtab.c:131 +#: src/symtab.c:129 #, c-format msgid "POSIX Yacc forbids dashes in symbol names: %s" msgstr "" @@ -969,44 +969,44 @@ msgid "too many symbols in input grammar (limit is %d)" msgstr "troppi simboli nella grammatica (il limite è %d)" -#: src/symtab.c:326 +#: src/symtab.c:329 #, c-format msgid "%s redeclaration for %s" msgstr "dichiarazione due volte di %s per %s" -#: src/symtab.c:335 +#: src/symtab.c:338 #, c-format msgid "%s redeclaration for <%s>" msgstr "" -#: src/symtab.c:344 +#: src/symtab.c:347 #, c-format msgid "symbol %s redeclared as a token" msgstr "" -#: src/symtab.c:345 +#: src/symtab.c:348 #, c-format msgid "symbol %s redeclared as a nonterminal" msgstr "" -#: src/symtab.c:385 +#: src/symtab.c:388 #, c-format msgid "" "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules; did you " "mean %s?" msgstr "" -#: src/symtab.c:395 +#: src/symtab.c:398 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "usato il simbolo %s, ma non è un token e non ha regole" -#: src/symtab.c:534 +#: src/symtab.c:537 #, c-format msgid "POSIX yacc reserves %%type to nonterminals" msgstr "" -#: src/symtab.c:564 +#: src/symtab.c:567 #, c-format msgid "symbol %s redeclared" msgstr "" @@ -1026,32 +1026,32 @@ msgid "user token number of %s too large" msgstr "" -#: src/symtab.c:631 +#: src/symtab.c:634 #, c-format msgid "string literal %s not attached to a symbol" msgstr "" -#: src/symtab.c:659 +#: src/symtab.c:662 #, c-format msgid "useless %s for type <%s>" msgstr "" -#: src/symtab.c:664 +#: src/symtab.c:667 #, c-format msgid "type <%s> is used, but is not associated to any symbol" msgstr "" -#: src/symtab.c:709 +#: src/symtab.c:712 #, c-format msgid "nonterminals cannot be given a string alias" msgstr "" -#: src/symtab.c:712 +#: src/symtab.c:715 #, c-format msgid "symbol %s used more than once as a literal string" msgstr "" -#: src/symtab.c:715 +#: src/symtab.c:718 #, c-format msgid "symbol %s given more than one literal string" msgstr "" @@ -1061,37 +1061,37 @@ msgid "user token number %d redeclaration for %s" msgstr "" -#: src/symtab.c:752 +#: src/symtab.c:755 #, c-format msgid "previous declaration for %s" msgstr "" -#: src/symtab.c:1080 +#: src/symtab.c:1083 #, c-format msgid "token number too large" msgstr "" -#: src/symtab.c:1151 +#: src/reader.c:923 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "simbolo iniziale %s non definito" -#: src/symtab.c:1155 +#: src/reader.c:933 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "specificato il token %s come simbolo iniziale" -#: src/symtab.c:1338 +#: src/symtab.c:1332 #, c-format msgid "useless precedence and associativity for %s" msgstr "" -#: src/symtab.c:1341 +#: src/symtab.c:1335 #, c-format msgid "useless precedence for %s" msgstr "" -#: src/symtab.c:1345 +#: src/symtab.c:1339 #, c-format msgid "useless associativity for %s, use %%precedence" msgstr "" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2021-08-03 09:08:09.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2022-02-11 23:17:59.000000000 +0000 @@ -16,60 +16,60 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" "First-Translator: Paolo Bonzini \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: data/skeletons/glr.c:904 data/skeletons/yacc.c:690 +#: data/skeletons/glr.c:930 data/skeletons/yacc.c:769 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "errore di sintassi: impossibile tornare indietro" -#: data/skeletons/glr.c:1819 +#: data/skeletons/glr.c:1832 msgid "syntax is ambiguous" msgstr "la sintassi è ambigua" -#: data/skeletons/glr.c:2231 data/skeletons/glr.c:2257 -#: data/skeletons/glr.c:2310 data/skeletons/glr.c:2550 -#: data/skeletons/lalr1.cc:1046 data/skeletons/lalr1.cc:1543 -#: data/skeletons/yacc.c:1364 data/skeletons/yacc.c:1901 -#: data/skeletons/yacc.c:1905 +#: data/skeletons/glr.c:2245 data/skeletons/glr.c:2271 +#: data/skeletons/glr.c:2324 data/skeletons/glr.c:2560 +#: data/skeletons/lalr1.cc:1054 data/skeletons/lalr1.cc:1555 +#: data/skeletons/yacc.c:1443 data/skeletons/yacc.c:2006 +#: data/skeletons/yacc.c:2010 msgid "syntax error" msgstr "errore di sintassi" -#: data/skeletons/glr.c:2258 data/skeletons/lalr1.cc:1544 -#: data/skeletons/yacc.c:1365 +#: data/skeletons/glr.c:2272 data/skeletons/lalr1.cc:1556 +#: data/skeletons/yacc.c:1444 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s" msgstr "errore di sintassi, %s non atteso" -#: data/skeletons/glr.c:2259 data/skeletons/lalr1.cc:1545 -#: data/skeletons/yacc.c:1366 +#: data/skeletons/glr.c:2273 data/skeletons/lalr1.cc:1557 +#: data/skeletons/yacc.c:1445 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" msgstr "errore di sintassi, ricevuto %s anziché %s" -#: data/skeletons/glr.c:2260 data/skeletons/lalr1.cc:1546 -#: data/skeletons/yacc.c:1367 +#: data/skeletons/glr.c:2274 data/skeletons/lalr1.cc:1558 +#: data/skeletons/yacc.c:1446 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" msgstr "errore di sintassi, ricevuto %s anziché %s o %s" -#: data/skeletons/glr.c:2261 data/skeletons/lalr1.cc:1547 -#: data/skeletons/yacc.c:1368 +#: data/skeletons/glr.c:2275 data/skeletons/lalr1.cc:1559 +#: data/skeletons/yacc.c:1447 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" msgstr "errore di sintassi, ricevuto %s anziché %s, %s o %s" -#: data/skeletons/glr.c:2262 data/skeletons/lalr1.cc:1548 -#: data/skeletons/yacc.c:1369 +#: data/skeletons/glr.c:2276 data/skeletons/lalr1.cc:1560 +#: data/skeletons/yacc.c:1448 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" msgstr "errore di sintassi, ricevuto %s anziché %s, %s, %s o %s" -#: data/skeletons/glr.c:2609 data/skeletons/yacc.c:1437 -#: data/skeletons/yacc.c:1439 data/skeletons/yacc.c:1644 -#: data/skeletons/yacc.c:2053 +#: data/skeletons/glr.c:2619 data/skeletons/yacc.c:1516 +#: data/skeletons/yacc.c:1518 data/skeletons/yacc.c:1748 +#: data/skeletons/yacc.c:2158 msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esaurita" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bootloader.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bootloader.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bootloader.po 2021-08-03 09:08:03.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bootloader.po 2022-02-11 23:17:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: \n" #. ok button label diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/brltty.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/brltty.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/brltty.po 2021-08-03 09:08:03.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/brltty.po 2022-02-11 23:17:53.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #: Programs/brltty.c:167 @@ -34,63 +34,64 @@ msgid "\"%s\" started as \"%s\"\n" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:457 -#: Programs/menu_prefs.c:458 -#: Programs/menu_prefs.c:460 -#: Programs/menu_prefs.c:461 -#: Programs/menu_prefs.c:464 -#: Programs/menu_prefs.c:465 -#: Programs/menu_prefs.c:466 -#: Programs/menu_prefs.c:468 -#: Programs/menu_prefs.c:469 +#: Programs/menu_prefs.c:543 +#: Programs/menu_prefs.c:544 +#: Programs/menu_prefs.c:546 +#: Programs/menu_prefs.c:547 +#: Programs/menu_prefs.c:550 +#: Programs/menu_prefs.c:551 +#: Programs/menu_prefs.c:552 +#: Programs/menu_prefs.c:554 +#: Programs/menu_prefs.c:555 +#: Programs/menu_prefs.c:561 msgid "1 cell" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:789 +#: Programs/menu_prefs.c:900 msgid "1 second" msgstr "1 secondo" -#: Programs/menu_prefs.c:851 +#: Programs/menu_prefs.c:962 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondi" -#: Programs/menu_prefs.c:1158 +#: Programs/menu_prefs.c:1277 msgid "12 Hour" msgstr "12 ore" -#: Programs/menu_prefs.c:456 -#: Programs/menu_prefs.c:459 -#: Programs/menu_prefs.c:462 -#: Programs/menu_prefs.c:463 -#: Programs/menu_prefs.c:467 +#: Programs/menu_prefs.c:542 +#: Programs/menu_prefs.c:545 +#: Programs/menu_prefs.c:548 +#: Programs/menu_prefs.c:549 +#: Programs/menu_prefs.c:553 msgid "2 cells" msgstr "2 celle" -#: Programs/menu_prefs.c:790 +#: Programs/menu_prefs.c:901 msgid "2 seconds" msgstr "2 secondi" -#: Programs/menu_prefs.c:852 +#: Programs/menu_prefs.c:963 msgid "20 seconds" msgstr "20 secondi" -#: Programs/menu_prefs.c:1157 +#: Programs/menu_prefs.c:1276 msgid "24 Hour" msgstr "24 ore" -#: Programs/menu_prefs.c:787 +#: Programs/menu_prefs.c:898 msgid "250 milliseconds" msgstr "250 millisecondi" -#: Programs/menu_prefs.c:853 +#: Programs/menu_prefs.c:964 msgid "40 seconds" msgstr "40 secondi" -#: Programs/menu_prefs.c:850 +#: Programs/menu_prefs.c:961 msgid "5 seconds" msgstr "5 secondi" -#: Programs/menu_prefs.c:788 +#: Programs/menu_prefs.c:899 msgid "500 milliseconds" msgstr "500 millisecondi" @@ -110,63 +111,70 @@ msgid "" msgstr "" -#: Programs/config.c:1382 +#: Programs/config.c:1566 msgid "API Parameter" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1252 +#. xgettext: This is the description of the PASSAT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1471 msgid "AT (set 2) keyboard scan code" msgstr "" -#: Programs/midi.c:67 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #22 (in the Organ group). +#: Programs/midi.c:145 msgid "Accordion" msgstr "" #. Bass -#: Programs/midi.c:80 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #33 (in the Bass group). +#: Programs/midi.c:180 msgid "Acoustic Bass" msgstr "" #. Piano -#: Programs/midi.c:44 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #1 (in the Piano group). +#: Programs/midi.c:80 msgid "Acoustic Grand Piano" msgstr "" #. Guitar -#: Programs/midi.c:71 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #25 (in the Guitar group). +#: Programs/midi.c:155 msgid "Acoustic Guitar (nylon)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:72 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #26 (in the Guitar group). +#: Programs/midi.c:158 msgid "Acoustic Guitar (steel)" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1184 +#: Programs/menu_prefs.c:1303 msgid "After Time" msgstr "" -#: Programs/midi.c:171 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #114 (in the Percussive group). +#: Programs/midi.c:434 msgid "Agogo" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1374 +#: Programs/menu_prefs.c:1491 msgid "Alert" msgstr "Avviso" -#: Programs/menu_prefs.c:993 +#: Programs/menu_prefs.c:1104 msgid "Alert Dots" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:998 +#: Programs/menu_prefs.c:1109 msgid "Alert Messages" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:938 +#: Programs/menu_prefs.c:1049 msgid "Alert Tunes" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:753 -#: Programs/menu_prefs.c:1032 +#: Programs/menu_prefs.c:864 +#: Programs/menu_prefs.c:1194 msgid "All" msgstr "" @@ -186,7 +194,8 @@ msgid "Android locked" msgstr "" -#: Programs/midi.c:185 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #127 (in the Sound Effects group). +#: Programs/midi.c:474 msgid "Applause" msgstr "" @@ -202,8 +211,8 @@ msgid "Attributes Invisible Time" msgstr "" -#: Programs/config.c:2827 -#: Programs/menu_prefs.c:1280 +#: Programs/config.c:1059 +#: Programs/menu_prefs.c:1406 msgid "Attributes Table" msgstr "" @@ -219,7 +228,7 @@ msgid "Autorelease" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:856 +#: Programs/menu_prefs.c:967 msgid "Autorelease Time" msgstr "" @@ -227,27 +236,29 @@ msgid "Autorepeat" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:879 +#: Programs/menu_prefs.c:990 msgid "Autorepeat Interval" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:886 +#: Programs/menu_prefs.c:997 msgid "Autorepeat Panning" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1075 +#: Programs/menu_prefs.c:1119 msgid "Autospeak" msgstr "" -#: Programs/config.c:1827 +#: Programs/config.c:2012 msgid "BRLTTY stopped" msgstr "" -#: Programs/midi.c:166 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #110 (in the Ethnic group). +#: Programs/midi.c:421 msgid "Bag Pipe" msgstr "" -#: Programs/midi.c:162 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #106 (in the Ethnic group). +#: Programs/midi.c:409 msgid "Banjo" msgstr "" @@ -255,48 +266,52 @@ msgid "Baritone Sax" msgstr "" -#: Programs/midi.c:28 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #5. +#: Programs/midi.c:37 msgid "Bass" msgstr "Basso" -#: Programs/midi.c:122 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #71 (in the Reed group). +#: Programs/midi.c:298 msgid "Bassoon" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:945 +#: Programs/menu_prefs.c:1056 msgid "Beeper" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1183 +#: Programs/menu_prefs.c:1302 msgid "Before Time" msgstr "" -#: Programs/midi.c:182 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #124 (in the Sound Effects group). +#: Programs/midi.c:465 msgid "Bird Tweet" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:698 +#: Programs/menu_prefs.c:801 msgid "Blinking Attributes" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:716 +#: Programs/menu_prefs.c:823 msgid "Blinking Capitals" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:675 +#: Programs/menu_prefs.c:774 msgid "Blinking Screen Cursor" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1133 +#: Programs/menu_prefs.c:1248 msgid "Blinking Speech Cursor" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:576 -#: Programs/menu_prefs.c:1243 +#: Programs/menu_prefs.c:665 +#: Programs/menu_prefs.c:1362 msgid "Block" msgstr "" -#: Programs/midi.c:129 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #77 (in the Pipe group). +#: Programs/midi.c:317 msgid "Blown Bottle" msgstr "" @@ -304,7 +319,7 @@ msgid "Bluetooth I/O" msgstr "" -#: Programs/config.c:1603 +#: Programs/config.c:1787 msgid "Braille Device" msgstr "Dispositivo braille" @@ -312,7 +327,7 @@ msgid "Braille Display Orientation" msgstr "" -#: Programs/config.c:1599 +#: Programs/config.c:1783 msgid "Braille Driver" msgstr "" @@ -320,7 +335,7 @@ msgid "Braille Driver Events" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:653 +#: Programs/menu_prefs.c:752 msgid "Braille Firmness" msgstr "" @@ -328,19 +343,19 @@ msgid "Braille Key Events" msgstr "" -#: Programs/config.c:1602 +#: Programs/config.c:1786 msgid "Braille Parameter" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:609 +#: Programs/menu_prefs.c:698 msgid "Braille Presentation" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1270 +#: Programs/menu_prefs.c:1389 msgid "Braille Tables" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:821 +#: Programs/menu_prefs.c:932 msgid "Braille Typing" msgstr "" @@ -352,7 +367,7 @@ msgid "Braille Window Coordinates" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:774 +#: Programs/menu_prefs.c:885 msgid "Braille Window Overlap" msgstr "" @@ -360,24 +375,28 @@ msgid "Braille Window Row" msgstr "" -#: Programs/config.c:475 +#: Programs/config.c:552 #, c-format msgid "Braille driver code (%s, %s, or one of {%s})." msgstr "" -#: Programs/midi.c:31 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #8. +#: Programs/midi.c:46 msgid "Brass" msgstr "" -#: Programs/midi.c:112 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #62 (in the Brass group). +#: Programs/midi.c:270 msgid "Brass Section" msgstr "" -#: Programs/midi.c:180 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #122 (in the Sound Effects group). +#: Programs/midi.c:459 msgid "Breath Noise" msgstr "" -#: Programs/midi.c:45 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #2 (in the Piano group). +#: Programs/midi.c:83 msgid "Bright Acoustic Piano" msgstr "" @@ -393,11 +412,11 @@ msgid "Bug Reports" msgstr "Segnalazioni bug" -#: Programs/menu_prefs.c:1307 +#: Programs/menu_prefs.c:1424 msgid "Build Information" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:638 +#: Programs/menu_prefs.c:725 msgid "Capitalization Mode" msgstr "" @@ -409,32 +428,38 @@ msgid "Capitals Visible Time" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1397 +#: Programs/menu_prefs.c:1514 msgid "Category Log Level" msgstr "" #. Chromatic Percussion -#: Programs/midi.c:53 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #9 (in the Chromatic Percussion group). +#: Programs/midi.c:105 msgid "Celesta" msgstr "Celesta" -#: Programs/midi.c:91 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #43 (in the Strings group). +#: Programs/midi.c:211 msgid "Cello" msgstr "Violoncello" -#: Programs/midi.c:102 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #53 (in the Ensemble group). +#: Programs/midi.c:242 msgid "Choir Aahs" msgstr "" -#: Programs/midi.c:25 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #2. +#: Programs/midi.c:28 msgid "Chromatic Percussion" msgstr "" -#: Programs/midi.c:65 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #20 (in the Organ group). +#: Programs/midi.c:139 msgid "Church Organ" msgstr "Organo a canne" -#: Programs/midi.c:123 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #72 (in the Reed group). +#: Programs/midi.c:301 msgid "Clarinet" msgstr "" @@ -442,20 +467,20 @@ msgid "Clavi" msgstr "" -#: Programs/menu.c:820 +#: Programs/menu.c:894 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Programs/menu_prefs.c:1167 +#: Programs/menu_prefs.c:1286 msgid "Colon" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1331 +#: Programs/menu_prefs.c:1448 msgid "Configuration Directory" msgstr "" -#: Programs/config.c:2770 -#: Programs/menu_prefs.c:1336 +#: Programs/config.c:2955 +#: Programs/menu_prefs.c:1453 msgid "Configuration File" msgstr "" @@ -463,20 +488,21 @@ msgid "Console Bell" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:924 +#: Programs/menu_prefs.c:1035 msgid "Console Bell Alert" msgstr "" -#: Programs/midi.c:92 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #44 (in the Strings group). +#: Programs/midi.c:214 msgid "Contrabass" msgstr "Contrabasso" -#: Programs/menu_prefs.c:614 +#: Programs/menu_prefs.c:703 msgid "Contracted Braille" msgstr "" -#: Programs/config.c:2834 -#: Programs/menu_prefs.c:1288 +#: Programs/config.c:1027 +#: Programs/menu_prefs.c:1399 msgid "Contraction Table" msgstr "" @@ -488,7 +514,7 @@ msgid "Contraction verification table." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1375 +#: Programs/menu_prefs.c:1492 msgid "Critical" msgstr "" @@ -500,31 +526,31 @@ msgid "Cursor Tracking" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:793 +#: Programs/menu_prefs.c:904 msgid "Cursor Tracking Delay" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1205 +#: Programs/menu_prefs.c:1324 msgid "Dash" msgstr "Trattino" -#: Programs/menu_prefs.c:1198 +#: Programs/menu_prefs.c:1317 msgid "Date Format" msgstr "Formato data" -#: Programs/menu_prefs.c:1187 +#: Programs/menu_prefs.c:1306 msgid "Date Position" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1210 +#: Programs/menu_prefs.c:1329 msgid "Date Separator" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1195 +#: Programs/menu_prefs.c:1314 msgid "Day Month Year" msgstr "Giorno mese anno" -#: Programs/menu_prefs.c:1380 +#: Programs/menu_prefs.c:1497 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -532,19 +558,20 @@ msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: Programs/config.c:496 +#: Programs/config.c:573 msgid "Device for accessing braille display." msgstr "" -#: Programs/config.c:455 +#: Programs/config.c:532 msgid "Disable the application programming interface." msgstr "" -#: Programs/midi.c:77 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #31 (in the Guitar group). +#: Programs/midi.c:173 msgid "Distortion Guitar" msgstr "Chitarra con distorsore" -#: Programs/config.c:598 +#: Programs/config.c:675 msgid "Do not autospeak when braille is not being used." msgstr "" @@ -560,30 +587,32 @@ msgid "Done" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1168 -#: Programs/menu_prefs.c:1207 +#: Programs/menu_prefs.c:1287 +#: Programs/menu_prefs.c:1326 msgid "Dot" msgstr "Punto" -#: Programs/menu_prefs.c:831 +#: Programs/menu_prefs.c:942 msgid "Dots via Unicode Braille" msgstr "" #. Organ -#: Programs/midi.c:62 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #17 (in the Organ group). +#: Programs/midi.c:130 msgid "Drawbar Organ" msgstr "" -#: Programs/config.c:2791 -#: Programs/menu_prefs.c:1356 +#: Programs/config.c:2976 +#: Programs/menu_prefs.c:1473 msgid "Drivers Directory" msgstr "" -#: Programs/midi.c:60 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #16 (in the Chromatic Percussion group). +#: Programs/midi.c:126 msgid "Dulcimer" msgstr "Saltèrio" -#: Programs/menu_prefs.c:768 +#: Programs/menu_prefs.c:879 msgid "Eager Sliding Braille Window" msgstr "" @@ -591,120 +620,140 @@ msgid "Edit table." msgstr "Modificare tabella." -#: Programs/midi.c:81 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #34 (in the Bass group). +#: Programs/midi.c:183 msgid "Electric Bass (finger)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:82 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #35 (in the Bass group). +#: Programs/midi.c:186 msgid "Electric Bass (pick)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:46 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #3 (in the Piano group). +#: Programs/midi.c:86 msgid "Electric Grand Piano" msgstr "" -#: Programs/midi.c:74 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #28 (in the Guitar group). +#: Programs/midi.c:164 msgid "Electric Guitar (clean)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:73 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #27 (in the Guitar group). +#: Programs/midi.c:161 msgid "Electric Guitar (jazz)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:75 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #29 (in the Guitar group). +#: Programs/midi.c:167 msgid "Electric Guitar (muted)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:48 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #5 (in the Piano group). +#: Programs/midi.c:92 msgid "Electric Piano 1" msgstr "" -#: Programs/midi.c:49 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #6 (in the Piano group). +#: Programs/midi.c:95 msgid "Electric Piano 2" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1373 +#: Programs/menu_prefs.c:1490 msgid "Emergency" msgstr "Emergenza" -#: Programs/menu_prefs.c:455 +#: Programs/menu_prefs.c:541 msgid "End" msgstr "Fine" -#: Programs/menu_prefs.c:754 +#: Programs/menu_prefs.c:865 msgid "End of Line" msgstr "" -#: Programs/midi.c:121 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #70 (in the Reed group). +#: Programs/midi.c:295 msgid "English Horn" msgstr "Corno inglese" -#: Programs/menu_prefs.c:1067 +#: Programs/menu_prefs.c:1229 msgid "Enqueue" msgstr "" -#: Programs/midi.c:30 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #7. +#: Programs/midi.c:43 msgid "Ensemble" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1376 +#: Programs/menu_prefs.c:1493 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: Programs/midi.c:37 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #14. +#: Programs/midi.c:68 msgid "Ethnic Instruments" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:921 +#: Programs/menu_prefs.c:1032 msgid "Event Alerts" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:626 +#: Programs/menu_prefs.c:713 msgid "Expand Current Word" msgstr "" -#: Programs/config.c:410 +#: Programs/config.c:487 msgid "Explicit preference settings." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:948 +#: Programs/menu_prefs.c:1059 msgid "FM" msgstr "FM" -#: Programs/menu_prefs.c:986 +#: Programs/menu_prefs.c:1097 msgid "FM Volume" msgstr "Volume FM" #. Synth FM -#: Programs/midi.c:152 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #97 (in the Synth FM group). +#: Programs/midi.c:380 msgid "FX 1 (rain)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:153 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #98 (in the Synth FM group). +#: Programs/midi.c:383 msgid "FX 2 (soundtrack)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:154 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #99 (in the Synth FM group). +#: Programs/midi.c:386 msgid "FX 3 (crystal)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:155 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #100 (in the Synth FM group). +#: Programs/midi.c:389 msgid "FX 4 (atmosphere)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:156 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #101 (in the Synth FM group). +#: Programs/midi.c:392 msgid "FX 5 (brightness)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:157 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #102 (in the Synth FM group). +#: Programs/midi.c:395 msgid "FX 6 (goblins)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:158 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #103 (in the Synth FM group). +#: Programs/midi.c:398 msgid "FX 7 (echoes)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:159 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #104 (in the Synth FM group). +#. xgettext: (sci-fi is a common short form for science fiction) +#: Programs/midi.c:402 msgid "FX 8 (sci-fi)" msgstr "" @@ -712,7 +761,8 @@ msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: Programs/midi.c:167 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #111 (in the Ethnic group). +#: Programs/midi.c:424 msgid "Fiddle" msgstr "" @@ -720,7 +770,8 @@ msgid "First Release" msgstr "" -#: Programs/midi.c:126 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #74 (in the Pipe group). +#: Programs/midi.c:308 msgid "Flute" msgstr "Flauto" @@ -740,11 +791,13 @@ msgid "Format of output file." msgstr "" -#: Programs/midi.c:111 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #61 (in the Brass group). +#: Programs/midi.c:267 msgid "French Horn" msgstr "Corno francese" -#: Programs/midi.c:83 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #36 (in the Bass group). +#: Programs/midi.c:189 msgid "Fretless Bass" msgstr "" @@ -752,7 +805,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:470 +#: Programs/menu_prefs.c:556 msgid "Generic" msgstr "Generico" @@ -760,36 +813,44 @@ msgid "Generic Input" msgstr "" -#: Programs/midi.c:54 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #10 (in the Chromatic Percussion group). +#: Programs/midi.c:108 msgid "Glockenspiel" msgstr "Glockenspiel" -#: Programs/midi.c:27 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #4. +#: Programs/midi.c:34 msgid "Guitar" msgstr "Chitarra" #. Sound Effects -#: Programs/midi.c:179 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #121 (in the Sound Effects group). +#: Programs/midi.c:456 msgid "Guitar Fret Noise" msgstr "" -#: Programs/midi.c:78 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #32 (in the Guitar group). +#: Programs/midi.c:176 msgid "Guitar Harmonics" msgstr "" -#: Programs/midi.c:186 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #128 (in the Sound Effects group). +#: Programs/midi.c:477 msgid "Gunshot" msgstr "" -#: Programs/midi.c:68 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #23 (in the Organ group). +#: Programs/midi.c:148 msgid "Harmonica" msgstr "" -#: Programs/midi.c:50 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #7 (in the Piano group). +#: Programs/midi.c:98 msgid "Harpsichord" msgstr "Clavicembalo" -#: Programs/midi.c:184 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #126 (in the Sound Effects group). +#: Programs/midi.c:471 msgid "Helicopter" msgstr "Elicottero" @@ -797,20 +858,21 @@ msgid "Help Screen" msgstr "Schermata di aiuto" -#: Programs/menu_prefs.c:649 -#: Programs/menu_prefs.c:902 +#: Programs/menu_prefs.c:748 +#: Programs/menu_prefs.c:1013 msgid "High" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:810 +#: Programs/menu_prefs.c:921 msgid "Highlight Braille Window Location" msgstr "" -#: Programs/midi.c:47 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #4 (in the Piano group). +#: Programs/midi.c:89 msgid "Honkytonk Piano" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1066 +#: Programs/menu_prefs.c:1228 msgid "Immediate" msgstr "" @@ -822,7 +884,7 @@ msgid "Incompatible XKB server support\n" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1379 +#: Programs/menu_prefs.c:1496 msgid "Information" msgstr "Informazione" @@ -830,7 +892,7 @@ msgid "Input Mode" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:845 +#: Programs/menu_prefs.c:956 msgid "Input Options" msgstr "Opzioni di input" @@ -838,12 +900,12 @@ msgid "Input Packets" msgstr "Pacchetti di input" -#: Programs/config.c:341 +#: Programs/config.c:418 #, c-format msgid "Install the %s service, and then exit." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1383 +#: Programs/menu_prefs.c:1500 msgid "Internal Parameters" msgstr "" @@ -871,24 +933,25 @@ msgid "June" msgstr "Giugno" -#: Programs/midi.c:165 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #109 (in the Ethnic group). +#: Programs/midi.c:418 msgid "Kalimba" msgstr "Kalimba" -#: Programs/config.c:1525 +#: Programs/config.c:1709 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: Programs/config.c:1069 +#: Programs/config.c:1237 msgid "Key Help" msgstr "" -#: Programs/config.c:1530 +#: Programs/config.c:1714 #: Programs/ktb_list.c:737 msgid "Key Table" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:824 +#: Programs/menu_prefs.c:935 msgid "Keyboard Enabled" msgstr "" @@ -896,53 +959,62 @@ msgid "Keyboard Key Events" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:931 +#: Programs/menu_prefs.c:1042 msgid "Keyboard LED Alerts" msgstr "" -#: Programs/config.c:2841 -#: Programs/menu_prefs.c:913 +#: Programs/config.c:1322 +#: Programs/menu_prefs.c:1024 msgid "Keyboard Table" msgstr "" -#: Programs/midi.c:164 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #108 (in the Ethnic group). +#: Programs/midi.c:415 msgid "Koto" msgstr "Koto" -#: Programs/config.c:2973 +#: Programs/config.c:3112 msgid "Language" msgstr "Lingua" #. Synth Lead -#: Programs/midi.c:134 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #81 (in the Synth Lead group). +#: Programs/midi.c:330 msgid "Lead 1 (square)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:135 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #82 (in the Synth Lead group). +#: Programs/midi.c:333 msgid "Lead 2 (sawtooth)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:136 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #83 (in the Synth Lead group). +#: Programs/midi.c:336 msgid "Lead 3 (calliope)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:137 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #84 (in the Synth Lead group). +#: Programs/midi.c:339 msgid "Lead 4 (chiff)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:138 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #85 (in the Synth Lead group). +#: Programs/midi.c:342 msgid "Lead 5 (charang)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:139 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #86 (in the Synth Lead group). +#: Programs/midi.c:345 msgid "Lead 6 (voice)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:140 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #87 (in the Synth Lead group). +#: Programs/midi.c:348 msgid "Lead 7 (fifths)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:141 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #88 (in the Synth Lead group). +#: Programs/midi.c:351 msgid "Lead 8 (bass + lead)" msgstr "" @@ -950,7 +1022,7 @@ msgid "Learn Mode" msgstr "Modalità apprendimento" -#: Programs/menu_prefs.c:1222 +#: Programs/menu_prefs.c:1341 msgid "Left" msgstr "Sinistra" @@ -966,28 +1038,28 @@ msgid "List key table in reStructuredText format." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1366 +#: Programs/menu_prefs.c:1483 msgid "Locale Directory" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1402 +#: Programs/menu_prefs.c:1519 msgid "Log Categories" msgstr "" -#: Programs/config.c:836 +#: Programs/config.c:890 msgid "Log Level" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1463 +#: Programs/menu_prefs.c:1580 msgid "Log Messages" msgstr "Messaggi di log" -#: Programs/config.c:688 +#: Programs/config.c:773 msgid "" "Log the versions of the core, API, and built-in drivers, and then exit." msgstr "" -#: Programs/config.c:653 +#: Programs/config.c:738 msgid "Log to standard error rather than to the system log." msgstr "" @@ -998,36 +1070,36 @@ "combination of {%s}, each optionally prefixed by %s to disable)" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:867 +#: Programs/menu_prefs.c:978 msgid "Long Press Time" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:647 -#: Programs/menu_prefs.c:900 +#: Programs/menu_prefs.c:746 +#: Programs/menu_prefs.c:1011 msgid "Low" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:577 +#: Programs/menu_prefs.c:666 msgid "Lower Left Dot" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:578 +#: Programs/menu_prefs.c:667 msgid "Lower Right Dot" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:947 +#: Programs/menu_prefs.c:1058 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: Programs/config.c:637 +#: Programs/config.c:722 msgid "MIDI (Musical Instrument Digital Interface) device specifier." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:977 +#: Programs/menu_prefs.c:1088 msgid "MIDI Instrument" msgstr "Strumento MIDI" -#: Programs/menu_prefs.c:967 +#: Programs/menu_prefs.c:1078 msgid "MIDI Volume" msgstr "Volume MIDI" @@ -1035,12 +1107,13 @@ msgid "March" msgstr "Marzo" -#: Programs/midi.c:57 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #13 (in the Chromatic Percussion group). +#: Programs/midi.c:117 msgid "Marimba" msgstr "Marimba" -#: Programs/menu_prefs.c:650 -#: Programs/menu_prefs.c:903 +#: Programs/menu_prefs.c:749 +#: Programs/menu_prefs.c:1014 msgid "Maximum" msgstr "" @@ -1052,88 +1125,91 @@ msgid "May" msgstr "Maggio" -#: Programs/menu_prefs.c:648 -#: Programs/menu_prefs.c:901 +#: Programs/menu_prefs.c:747 +#: Programs/menu_prefs.c:1012 msgid "Medium" msgstr "" -#: Programs/midi.c:175 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #118 (in the Percussive group). +#: Programs/midi.c:446 msgid "Melodic Tom" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:590 +#: Programs/menu_prefs.c:679 msgid "Menu Options" msgstr "" -#: Programs/config.c:646 +#: Programs/config.c:731 msgid "Message hold timeout (in 10ms units)." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:646 -#: Programs/menu_prefs.c:899 +#: Programs/menu_prefs.c:745 +#: Programs/menu_prefs.c:1010 msgid "Minimum" msgstr "Minimo" -#: Programs/menu_prefs.c:1194 +#: Programs/menu_prefs.c:1313 msgid "Month Day Year" msgstr "Mese giorno, anno" -#: Programs/midi.c:55 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #11 (in the Chromatic Percussion group). +#: Programs/midi.c:111 msgid "Music Box" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:947 +#: Programs/menu_prefs.c:1058 msgid "Musical Instrument Digital Interface" msgstr "" -#: Programs/midi.c:110 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #60 (in the Brass group). +#: Programs/midi.c:264 msgid "Muted Trumpet" msgstr "" -#: Programs/config.c:537 +#: Programs/config.c:623 msgid "Name of or path to attributes table." msgstr "" -#: Programs/config.c:546 +#: Programs/config.c:615 msgid "Name of or path to contraction table." msgstr "" -#: Programs/config.c:402 +#: Programs/config.c:479 msgid "Name of or path to default preferences file." msgstr "" -#: Programs/config.c:555 +#: Programs/config.c:632 msgid "Name of or path to keyboard table." msgstr "" -#: Programs/config.c:591 +#: Programs/config.c:668 msgid "Name of or path to speech input object." msgstr "" -#: Programs/config.c:528 +#: Programs/config.c:605 #, c-format msgid "Name of or path to text table (or %s)." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:734 +#: Programs/menu_prefs.c:845 msgid "Navigation Options" msgstr "" -#: Programs/menu.c:449 +#: Programs/menu.c:523 msgid "No" msgstr "No" -#: Programs/menu_prefs.c:633 +#: Programs/menu_prefs.c:720 msgid "No Capitalization" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:786 -#: Programs/menu_prefs.c:1030 -#: Programs/menu_prefs.c:1043 -#: Programs/menu_prefs.c:1056 -#: Programs/menu_prefs.c:1182 -#: Programs/menu_prefs.c:1221 -#: Programs/menu_prefs.c:1241 +#: Programs/menu_prefs.c:897 +#: Programs/menu_prefs.c:1192 +#: Programs/menu_prefs.c:1205 +#: Programs/menu_prefs.c:1218 +#: Programs/menu_prefs.c:1301 +#: Programs/menu_prefs.c:1340 +#: Programs/menu_prefs.c:1360 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1141,7 +1217,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: Programs/menu_prefs.c:1378 +#: Programs/menu_prefs.c:1495 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -1149,11 +1225,13 @@ msgid "November" msgstr "Novembre" -#: Programs/midi.c:120 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #69 (in the Reed group). +#: Programs/midi.c:292 msgid "Oboe" msgstr "Oboe" -#: Programs/midi.c:132 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #80 (in the Pipe group). +#: Programs/midi.c:326 msgid "Ocarina" msgstr "Ocarina" @@ -1161,23 +1239,26 @@ msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: Programs/menu_prefs.c:849 +#: Programs/menu_prefs.c:960 msgid "Off" msgstr "Off" -#: Programs/config.c:1616 +#: Programs/config.c:1800 msgid "Old Preferences File" msgstr "" -#: Programs/midi.c:105 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #56 (in the Ensemble group). +#: Programs/midi.c:251 msgid "Orchestra Hit" msgstr "" -#: Programs/midi.c:95 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #47 (in the Strings group). +#: Programs/midi.c:223 msgid "Orchestral Harp" msgstr "" -#: Programs/midi.c:26 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #3. +#: Programs/midi.c:31 msgid "Organ" msgstr "Organo" @@ -1185,7 +1266,8 @@ msgid "Output Packets" msgstr "" -#: Programs/midi.c:76 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #30 (in the Guitar group). +#: Programs/midi.c:170 msgid "Overdriven Guitar" msgstr "" @@ -1193,88 +1275,98 @@ msgid "PC mode" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:946 +#: Programs/menu_prefs.c:1057 msgid "PCM" msgstr "PCM" -#: Programs/config.c:627 +#: Programs/config.c:712 msgid "PCM (soundcard digital audio) device specifier." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:959 +#: Programs/menu_prefs.c:1070 msgid "PCM Volume" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1266 +#. xgettext: This is the description of the PASSPS2 command. +#: Programs/cmds.auto.h:1487 msgid "PS/2 (set 3) keyboard scan code" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1316 +#: Programs/menu_prefs.c:1433 msgid "Package Revision" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1311 +#: Programs/menu_prefs.c:1428 msgid "Package Version" msgstr "" #. Synth Pad -#: Programs/midi.c:143 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #89 (in the Synth Pad group). +#: Programs/midi.c:355 msgid "Pad 1 (new age)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:144 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #90 (in the Synth Pad group). +#: Programs/midi.c:358 msgid "Pad 2 (warm)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:145 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #91 (in the Synth Pad group). +#: Programs/midi.c:361 msgid "Pad 3 (polysynth)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:146 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #92 (in the Synth Pad group). +#: Programs/midi.c:364 msgid "Pad 4 (choir)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:147 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #93 (in the Synth Pad group). +#: Programs/midi.c:367 msgid "Pad 5 (bowed)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:148 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #94 (in the Synth Pad group). +#: Programs/midi.c:370 msgid "Pad 6 (metallic)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:149 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #95 (in the Synth Pad group). +#: Programs/midi.c:373 msgid "Pad 7 (halo)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:150 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #96 (in the Synth Pad group). +#: Programs/midi.c:376 msgid "Pad 8 (sweep)" msgstr "" -#: Programs/midi.c:128 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #76 (in the Pipe group). +#: Programs/midi.c:314 msgid "Pan Flute" msgstr "Flauto di Pan" -#: Programs/config.c:464 +#: Programs/config.c:541 msgid "Parameters for the application programming interface." msgstr "" -#: Programs/config.c:486 +#: Programs/config.c:563 msgid "Parameters for the braille driver." msgstr "" -#: Programs/config.c:618 +#: Programs/config.c:703 msgid "Parameters for the screen driver." msgstr "" -#: Programs/config.c:583 +#: Programs/config.c:660 msgid "Parameters for the speech driver." msgstr "" -#: Programs/config.c:393 +#: Programs/config.c:470 msgid "Path to default settings file." msgstr "" -#: Programs/config.c:447 +#: Programs/config.c:524 msgid "Path to directory containing drivers." msgstr "" @@ -1282,7 +1374,7 @@ #: Programs/brltty-atb.c:36 #: Programs/brltty-ctb.c:54 #: Programs/brltty-ktb.c:73 -#: Programs/config.c:518 +#: Programs/config.c:595 msgid "Path to directory containing tables." msgstr "" @@ -1299,11 +1391,11 @@ msgstr "" #: Programs/brltest.c:78 -#: Programs/config.c:437 +#: Programs/config.c:514 msgid "Path to directory which can be written to." msgstr "" -#: Programs/config.c:427 +#: Programs/config.c:504 msgid "Path to directory which contains files that can be updated." msgstr "" @@ -1311,7 +1403,7 @@ msgid "Path to input text table." msgstr "" -#: Programs/config.c:676 +#: Programs/config.c:761 msgid "Path to log file." msgstr "" @@ -1319,45 +1411,51 @@ msgid "Path to output text table." msgstr "" -#: Programs/config.c:383 +#: Programs/config.c:460 msgid "Path to process identifier file." msgstr "" -#: Programs/config.c:417 +#: Programs/config.c:494 msgid "Patterns that match command prompts." msgstr "" -#: Programs/midi.c:38 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #15. +#: Programs/midi.c:71 msgid "Percussive Instruments" msgstr "" -#: Programs/midi.c:63 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #18 (in the Organ group). +#: Programs/midi.c:133 msgid "Percussive Organ" msgstr "" -#: Programs/midi.c:24 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #1. +#: Programs/midi.c:25 msgid "Piano" msgstr "Pianoforte" #. Pipe -#: Programs/midi.c:125 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #73 (in the Pipe group). +#: Programs/midi.c:305 msgid "Piccolo" msgstr "" -#: Programs/midi.c:33 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #10. +#: Programs/midi.c:52 msgid "Pipe" msgstr "" -#: Programs/midi.c:94 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #46 (in the Strings group). +#: Programs/midi.c:220 msgid "Pizzicato Strings" msgstr "" -#: Drivers/Braille/Baum/braille.c:1119 +#: Drivers/Braille/Baum/braille.c:1158 msgid "Powerdown" msgstr "" -#: Programs/config.c:2771 -#: Programs/menu_prefs.c:1346 +#: Programs/config.c:2956 +#: Programs/menu_prefs.c:1463 msgid "Preferences File" msgstr "File delle preferenze" @@ -1373,35 +1471,38 @@ msgid "Print a usage summary (commonly used options only), and then exit." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1297 +#: Programs/menu_prefs.c:1414 msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: Programs/config.c:563 +#: Programs/config.c:640 msgid "Properties of eligible keyboards." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:839 +#: Programs/menu_prefs.c:950 msgid "Quick Space" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1047 +#: Programs/menu_prefs.c:1209 msgid "Raise Pitch" msgstr "" -#: Programs/config.c:318 +#: Programs/config.c:395 msgid "Recognize environment variables." msgstr "" -#: Programs/midi.c:127 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #75 (in the Pipe group). +#: Programs/midi.c:311 msgid "Recorder" msgstr "Registratore" -#: Programs/midi.c:32 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #9. +#: Programs/midi.c:49 msgid "Reed" msgstr "" -#: Programs/midi.c:66 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #21 (in the Organ group). +#: Programs/midi.c:142 msgid "Reed Organ" msgstr "" @@ -1409,11 +1510,11 @@ msgid "Reformat input." msgstr "" -#: Programs/config.c:508 +#: Programs/config.c:585 msgid "Release braille device when screen or window is unreadable." msgstr "" -#: Programs/config.c:334 +#: Programs/config.c:411 msgid "Remain a foreground process." msgstr "" @@ -1421,7 +1522,7 @@ msgid "Remove dots seven and eight." msgstr "" -#: Programs/config.c:349 +#: Programs/config.c:426 #, c-format msgid "Remove the %s service, and then exit." msgstr "" @@ -1436,31 +1537,33 @@ "within the text table." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:755 +#: Programs/menu_prefs.c:866 msgid "Rest of Line" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1445 +#: Programs/menu_prefs.c:1562 msgid "Restart Braille Driver" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1457 +#: Programs/menu_prefs.c:1574 msgid "Restart Screen Driver" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1451 +#: Programs/menu_prefs.c:1568 msgid "Restart Speech Driver" msgstr "" -#: Programs/midi.c:177 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #120 (in the Percussive group). +#: Programs/midi.c:452 msgid "Reverse Cymbal" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1223 +#: Programs/menu_prefs.c:1342 msgid "Right" msgstr "" -#: Programs/midi.c:64 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #19 (in the Organ group). +#: Programs/midi.c:136 msgid "Rock Organ" msgstr "" @@ -1468,21 +1571,21 @@ msgid "Rotated" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:585 +#: Programs/menu_prefs.c:674 msgid "Save on Exit" msgstr "Salva all'uscita" #. "cap" here, used during speech output, is short for "capital". #. It is spoken just before an uppercase letter, e.g. "cap A". -#: Programs/menu_prefs.c:1046 +#: Programs/menu_prefs.c:1208 msgid "Say Cap" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1070 +#: Programs/menu_prefs.c:1232 msgid "Say Line Mode" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1057 +#: Programs/menu_prefs.c:1219 msgid "Say Space" msgstr "" @@ -1502,7 +1605,7 @@ msgid "Screen Cursor Row" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:669 +#: Programs/menu_prefs.c:768 msgid "Screen Cursor Style" msgstr "" @@ -1518,7 +1621,7 @@ msgid "Screen Cursor and Braille Window Row" msgstr "" -#: Programs/config.c:2268 +#: Programs/config.c:2453 msgid "Screen Driver" msgstr "" @@ -1526,20 +1629,21 @@ msgid "Screen Driver Events" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:464 +#: Programs/menu_prefs.c:550 msgid "Screen Number" msgstr "" -#: Programs/config.c:2274 +#: Programs/config.c:2459 msgid "Screen Parameter" msgstr "" -#: Programs/config.c:608 +#: Programs/config.c:693 #, c-format msgid "Screen driver code (%s, %s, or one of {%s})." msgstr "" -#: Programs/midi.c:181 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #123 (in the Sound Effects group). +#: Programs/midi.c:462 msgid "Seashore" msgstr "Onde del mare" @@ -1555,80 +1659,86 @@ msgid "Server Events" msgstr "" -#: Programs/midi.c:130 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #78 (in the Pipe group). +#: Programs/midi.c:320 msgid "Shakuhachi" msgstr "Shakuhachi" -#: Programs/midi.c:163 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #107 (in the Ethnic group). +#: Programs/midi.c:412 msgid "Shamisen" msgstr "Shamisen" -#: Programs/midi.c:168 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #112 (in the Ethnic group). +#: Programs/midi.c:427 msgid "Shanai" msgstr "Shanai" -#: Programs/menu_prefs.c:598 +#: Programs/menu_prefs.c:687 msgid "Show Advanced Submenus" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:603 +#: Programs/menu_prefs.c:692 msgid "Show All Items" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:693 +#: Programs/menu_prefs.c:796 msgid "Show Attributes" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:664 +#: Programs/menu_prefs.c:763 msgid "Show Screen Cursor" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1176 +#: Programs/menu_prefs.c:1295 msgid "Show Seconds" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1122 +#: Programs/menu_prefs.c:1237 msgid "Show Speech Cursor" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:593 +#: Programs/menu_prefs.c:682 msgid "Show Submenu Sizes" msgstr "" #. Ethnic Instruments -#: Programs/midi.c:161 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #105 (in the Ethnic group). +#: Programs/midi.c:406 msgid "Sitar" msgstr "Sitar" -#: Programs/menu_prefs.c:747 +#: Programs/menu_prefs.c:858 msgid "Skip Blank Braille Windows" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:741 +#: Programs/menu_prefs.c:852 msgid "Skip Identical Lines" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:758 +#: Programs/menu_prefs.c:869 msgid "Skip Which Blank Braille Windows" msgstr "" -#: Programs/midi.c:84 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #37 (in the Bass group). +#: Programs/midi.c:192 msgid "Slap Bass 1" msgstr "" -#: Programs/midi.c:85 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #38 (in the Bass group). +#: Programs/midi.c:195 msgid "Slap Bass 2" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1206 +#: Programs/menu_prefs.c:1325 msgid "Slash" msgstr "Barra" -#: Programs/menu_prefs.c:763 +#: Programs/menu_prefs.c:874 msgid "Sliding Braille Window" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1031 +#: Programs/menu_prefs.c:1193 msgid "Some" msgstr "" @@ -1637,39 +1747,41 @@ msgid "Soprano Sax" msgstr "" -#: Programs/midi.c:39 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #16. +#: Programs/midi.c:74 msgid "Sound Effects" msgstr "Effetti sonori" -#: Programs/menu_prefs.c:1242 +#: Programs/menu_prefs.c:561 +#: Programs/menu_prefs.c:1361 msgid "Space" msgstr "Spazio" -#: Programs/menu_prefs.c:1110 +#: Programs/menu_prefs.c:1154 msgid "Speak Completed Words" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1098 +#: Programs/menu_prefs.c:1142 msgid "Speak Deleted Characters" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1092 +#: Programs/menu_prefs.c:1136 msgid "Speak Inserted Characters" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1116 +#: Programs/menu_prefs.c:1160 msgid "Speak Line Indent" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1104 +#: Programs/menu_prefs.c:1148 msgid "Speak Replaced Characters" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1086 +#: Programs/menu_prefs.c:1130 msgid "Speak Selected Character" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1080 +#: Programs/menu_prefs.c:1124 msgid "Speak Selected Line" msgstr "" @@ -1677,7 +1789,7 @@ msgid "Speech Cursor Invisible Time" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1127 +#: Programs/menu_prefs.c:1242 msgid "Speech Cursor Style" msgstr "" @@ -1685,7 +1797,7 @@ msgid "Speech Cursor Visible Time" msgstr "" -#: Programs/config.c:2043 +#: Programs/config.c:2228 msgid "Speech Driver" msgstr "" @@ -1698,175 +1810,197 @@ msgstr "" #. Create the file system object for speech input. -#: Programs/config.c:2882 +#: Programs/config.c:3023 msgid "Speech Input" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1005 +#: Programs/menu_prefs.c:1167 msgid "Speech Options" msgstr "" -#: Programs/config.c:2046 +#: Programs/config.c:2231 msgid "Speech Parameter" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1022 +#: Programs/menu_prefs.c:1184 msgid "Speech Pitch" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1035 +#: Programs/menu_prefs.c:1197 msgid "Speech Punctuation" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1015 +#: Programs/menu_prefs.c:1177 msgid "Speech Rate" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1050 +#: Programs/menu_prefs.c:1212 msgid "Speech Uppercase Indicator" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1008 +#: Programs/menu_prefs.c:1170 msgid "Speech Volume" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1060 +#: Programs/menu_prefs.c:1222 msgid "Speech Whitespace Indicator" msgstr "" -#: Programs/config.c:573 +#: Programs/config.c:650 #, c-format msgid "Speech driver code (%s, %s, or one of {%s})." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1392 +#: Programs/menu_prefs.c:1509 msgid "Standard Error Log Level" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:465 +#: Programs/menu_prefs.c:551 msgid "State Dots" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:466 +#: Programs/menu_prefs.c:552 msgid "State Letter" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1217 +#: Programs/menu_prefs.c:1336 msgid "Status Cells" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1233 +#: Programs/menu_prefs.c:1352 msgid "Status Count" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:474 +#: Programs/menu_prefs.c:565 msgid "Status Field" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1226 +#: Programs/menu_prefs.c:1345 msgid "Status Position" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1248 +#: Programs/menu_prefs.c:1367 msgid "Status Separator" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1244 +#: Programs/menu_prefs.c:1363 msgid "Status Side" msgstr "" -#: Programs/midi.c:172 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #115 (in the Percussive group). +#: Programs/midi.c:437 msgid "Steel Drums" msgstr "" -#: Programs/config.c:373 +#: Programs/config.c:450 #, c-format msgid "Stop an existing instance of %s, and then exit." msgstr "" #. Ensemble -#: Programs/midi.c:98 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #49 (in the Ensemble group). +#: Programs/midi.c:230 msgid "String Ensemble 1" msgstr "" -#: Programs/midi.c:99 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #50 (in the Ensemble group). +#: Programs/midi.c:233 msgid "String Ensemble 2" msgstr "" -#: Programs/midi.c:29 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #6. +#: Programs/midi.c:40 msgid "Strings" msgstr "Stringe" -#: Programs/menu_prefs.c:635 +#: Programs/menu_prefs.c:722 msgid "Superimpose Dot 7" msgstr "" -#: Programs/config.c:659 +#: Programs/config.c:744 msgid "Suppress start-up messages." msgstr "" -#: Programs/midi.c:86 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #39 (in the Bass group). +#: Programs/midi.c:198 msgid "Synth Bass 1" msgstr "" -#: Programs/midi.c:87 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #40 (in the Bass group). +#: Programs/midi.c:201 msgid "Synth Bass 2" msgstr "" -#: Programs/midi.c:176 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #119 (in the Percussive group). +#: Programs/midi.c:449 msgid "Synth Drum" msgstr "" -#: Programs/midi.c:36 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #13. +#. xgettext: (synth is a common short form for synthesizer) +#. xgettext: (FM is the acronym for Frequency Modulation) +#: Programs/midi.c:65 msgid "Synth FM" msgstr "" -#: Programs/midi.c:34 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #11. +#. xgettext: (synth is a common short form for synthesizer) +#: Programs/midi.c:56 msgid "Synth Lead" msgstr "" -#: Programs/midi.c:35 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument group #12. +#. xgettext: (synth is a common short form for synthesizer) +#: Programs/midi.c:60 msgid "Synth Pad" msgstr "" -#: Programs/midi.c:104 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #55 (in the Ensemble group). +#: Programs/midi.c:248 msgid "Synth Voice" msgstr "" -#: Programs/midi.c:113 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #63 (in the Brass group). +#: Programs/midi.c:273 msgid "SynthBrass 1" msgstr "" -#: Programs/midi.c:114 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #64 (in the Brass group). +#: Programs/midi.c:276 msgid "SynthBrass 2" msgstr "" -#: Programs/midi.c:100 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #51 (in the Ensemble group). +#: Programs/midi.c:236 msgid "SynthStrings 1" msgstr "" -#: Programs/midi.c:101 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #52 (in the Ensemble group). +#: Programs/midi.c:239 msgid "SynthStrings 2" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1387 +#: Programs/menu_prefs.c:1504 msgid "System Log Level" msgstr "" -#: Programs/config.c:2792 -#: Programs/menu_prefs.c:1361 +#: Programs/config.c:2977 +#: Programs/menu_prefs.c:1478 msgid "Tables Directory" msgstr "" -#: Programs/midi.c:174 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #117 (in the Percussive group). +#: Programs/midi.c:443 msgid "Taiko Drum" msgstr "" -#: Programs/midi.c:69 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #24 (in the Organ group). +#: Programs/midi.c:151 msgid "Tango Accordion" msgstr "" -#: Programs/midi.c:183 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #125 (in the Sound Effects group). +#: Programs/midi.c:468 msgid "Telephone Ring" msgstr "" @@ -1874,11 +2008,11 @@ msgid "Tenor Sax" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:661 +#: Programs/menu_prefs.c:760 msgid "Text Indicators" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1245 +#: Programs/menu_prefs.c:1364 msgid "Text Side" msgstr "" @@ -1886,8 +2020,8 @@ msgid "Text Style" msgstr "Stile testo" -#: Programs/config.c:2813 -#: Programs/menu_prefs.c:1273 +#: Programs/config.c:1003 +#: Programs/menu_prefs.c:1392 msgid "Text Table" msgstr "" @@ -1895,87 +2029,94 @@ msgid "Text table." msgstr "" -#: Programs/config.c:304 +#: Programs/config.c:381 msgid "" "The text to be shown when the braille driver starts and to be spoken when " "the speech driver starts." msgstr "" -#: Programs/config.c:311 +#: Programs/config.c:388 msgid "The text to be shown when the braille driver stops." msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:467 +#: Programs/menu_prefs.c:553 msgid "Time" msgstr "Orario" -#: Programs/menu_prefs.c:1161 +#: Programs/menu_prefs.c:1280 msgid "Time Format" msgstr "Formato dell'oro" -#: Programs/menu_prefs.c:1153 +#: Programs/menu_prefs.c:1272 msgid "Time Presentation" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1171 +#: Programs/menu_prefs.c:1290 msgid "Time Separator" msgstr "" -#: Programs/midi.c:96 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #48 (in the Strings group). +#: Programs/midi.c:226 msgid "Timpani" msgstr "Timpani" #. Percussive Instruments -#: Programs/midi.c:170 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #113 (in the Percussive group). +#: Programs/midi.c:431 msgid "Tinkle Bell" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1441 +#: Programs/menu_prefs.c:1558 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: Programs/menu_prefs.c:892 +#: Programs/menu_prefs.c:1003 msgid "Touch Navigation" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:906 +#: Programs/menu_prefs.c:1017 msgid "Touch Sensitivity" msgstr "Sensibilità al tocco" -#: Programs/menu_prefs.c:804 +#: Programs/menu_prefs.c:915 msgid "Track Screen Pointer" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:798 +#: Programs/menu_prefs.c:909 msgid "Track Screen Scroll" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:830 +#: Programs/menu_prefs.c:941 msgid "Translated via Text Table" msgstr "" -#: Programs/midi.c:93 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #45 (in the Strings group). +#: Programs/midi.c:217 msgid "Tremolo Strings" msgstr "" -#: Programs/midi.c:108 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #58 (in the Brass group). +#: Programs/midi.c:258 msgid "Trombone" msgstr "" #. Brass -#: Programs/midi.c:107 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #57 (in the Brass group). +#: Programs/midi.c:255 msgid "Trumpet" msgstr "Tromba" -#: Programs/midi.c:109 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #59 (in the Brass group). +#: Programs/midi.c:261 msgid "Tuba" msgstr "" -#: Programs/midi.c:59 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #15 (in the Chromatic Percussion group). +#: Programs/midi.c:123 msgid "Tubular Bells" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:951 +#: Programs/menu_prefs.c:1062 msgid "Tune Device" msgstr "Accordare dispositivo" @@ -1983,7 +2124,7 @@ msgid "USB I/O" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:575 +#: Programs/menu_prefs.c:664 msgid "Underline" msgstr "Sottolineato" @@ -1991,8 +2132,8 @@ msgid "Unfrozen" msgstr "" -#: Programs/config.c:2789 -#: Programs/menu_prefs.c:1341 +#: Programs/config.c:2974 +#: Programs/menu_prefs.c:1458 msgid "Updatable Directory" msgstr "" @@ -2000,61 +2141,67 @@ msgid "Update Events" msgstr "" -#: Programs/options.c:151 +#: Programs/options.c:197 msgid "Usage" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:634 +#: Programs/menu_prefs.c:721 msgid "Use Capital Sign" msgstr "" -#: Programs/midi.c:56 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #12 (in the Chromatic Percussion group). +#: Programs/midi.c:114 msgid "Vibraphone" msgstr "" -#: Programs/midi.c:90 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #42 (in the Strings group). +#: Programs/midi.c:208 msgid "Viola" msgstr "" #. Strings -#: Programs/midi.c:89 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #41 (in the Strings group). +#: Programs/midi.c:205 msgid "Violin" msgstr "Violino" -#: Programs/midi.c:103 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #54 (in the Ensemble group). +#: Programs/midi.c:245 msgid "Voice Oohs" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:1377 +#: Programs/menu_prefs.c:1494 msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: Programs/menu_prefs.c:1321 +#: Programs/menu_prefs.c:1438 msgid "Web Site" msgstr "Sito web" -#: Programs/midi.c:131 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #79 (in the Pipe group). +#: Programs/midi.c:323 msgid "Whistle" msgstr "" -#: Programs/midi.c:173 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #116 (in the Percussive group). +#: Programs/midi.c:440 msgid "Woodblock" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:737 +#: Programs/menu_prefs.c:848 msgid "Word Wrap" msgstr "A capo automatico" -#: Programs/config.c:2763 +#: Programs/config.c:2948 msgid "Working Directory" msgstr "Directory di lavoro" -#: Programs/config.c:2790 -#: Programs/menu_prefs.c:1351 +#: Programs/config.c:2975 +#: Programs/menu_prefs.c:1468 msgid "Writable Directory" msgstr "Directory con accesso in scrittura" -#: Programs/config.c:682 +#: Programs/config.c:767 msgid "Write the start-up logs, and then exit." msgstr "" @@ -2066,19 +2213,21 @@ msgid "XFree(wm_name) for change" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1259 +#. xgettext: This is the description of the PASSXT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1479 msgid "XT (set 1) keyboard scan code" msgstr "" -#: Programs/midi.c:58 +#. xgettext: This is the name of MIDI musical instrument #14 (in the Chromatic Percussion group). +#: Programs/midi.c:120 msgid "Xylophone" msgstr "Xilofono" -#: Programs/menu_prefs.c:1193 +#: Programs/menu_prefs.c:1312 msgid "Year Month Day" msgstr "Anno mese giorno" -#: Programs/menu.c:450 +#: Programs/menu.c:524 msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -2086,19 +2235,21 @@ msgid "[host][:port]" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:576 +#: Programs/menu_prefs.c:665 msgid "all dots" msgstr "" -#: Programs/cmd_miscellaneous.c:121 +#: Programs/cmd_miscellaneous.c:104 msgid "and" msgstr "e" -#: Programs/cmds.auto.h:1142 +#. xgettext: This is the description of the CLIP_APPEND command. +#: Programs/cmds.auto.h:1346 msgid "append characters to clipboard" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1033 +#. xgettext: This is the description of the CLIP_ADD command. +#: Programs/cmds.auto.h:1223 msgid "append to clipboard from character" msgstr "" @@ -2106,24 +2257,28 @@ msgid "at cursor" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1301 +#. xgettext: This is the description of the KEY_BACKSPACE command. +#: Programs/cmds.auto.h:1527 msgid "backspace key" msgstr "" -#: Drivers/Braille/Baum/braille.c:1110 +#: Drivers/Braille/Baum/braille.c:1149 #: Drivers/Braille/TSI/braille.c:869 msgid "battery low" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1222 +#. xgettext: This is the description of the SELECTVT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1437 msgid "bind to specific virtual terminal" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:835 +#. xgettext: This is the description of the SELECTVT_NEXT command. +#: Programs/cmds.auto.h:957 msgid "bind to the next virtual terminal" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:829 +#. xgettext: This is the description of the SELECTVT_PREV command. +#: Programs/cmds.auto.h:950 msgid "bind to the previous virtual terminal" msgstr "" @@ -2132,7 +2287,7 @@ msgid "black" msgstr "nero" -#: Programs/core.c:1120 +#: Programs/core.c:1125 msgid "blank line" msgstr "" @@ -2145,28 +2300,29 @@ msgid "blue" msgstr "blu" -#: Programs/config.c:2853 +#: Programs/config.c:2993 #, c-format msgid "braille device not specified" msgstr "dispositivo braille non specificato" -#: Programs/cmds.auto.h:544 +#. xgettext: This is the description of the OFFLINE command. +#: Programs/cmds.auto.h:621 msgid "braille display temporarily unavailable" msgstr "" -#: Programs/config.c:1553 +#: Programs/config.c:1737 msgid "braille driver initialization failed" msgstr "" -#: Programs/config.c:1632 +#: Programs/config.c:1816 msgid "braille driver not loadable" msgstr "" -#: Programs/config.c:1892 +#: Programs/config.c:2077 msgid "braille driver restarting" msgstr "" -#: Programs/cmd_miscellaneous.c:178 +#: Programs/cmd_miscellaneous.c:163 msgid "braille driver stopped" msgstr "" @@ -2174,15 +2330,18 @@ msgid "braille released" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1019 +#. xgettext: This is the description of the ROUTE command. +#: Programs/cmds.auto.h:1207 msgid "bring screen cursor to character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:520 +#. xgettext: This is the description of the CSRJMP_VERT command. +#: Programs/cmds.auto.h:593 msgid "bring screen cursor to current line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:730 +#. xgettext: This is the description of the ROUTE_CURR_LOCN command. +#: Programs/cmds.auto.h:835 msgid "bring screen cursor to speech cursor" msgstr "" @@ -2195,19 +2354,19 @@ msgid "cannot compile attributes table" msgstr "" -#: Programs/ctb_translate.c:365 +#: Programs/ctb_translate.c:387 msgid "cannot compile contraction table" msgstr "" -#: Programs/config.c:1536 +#: Programs/config.c:1720 msgid "cannot compile key table" msgstr "" -#: Programs/config.c:1113 +#: Programs/config.c:1284 msgid "cannot compile keyboard table" msgstr "" -#: Programs/ttb_translate.c:256 +#: Programs/ttb_translate.c:275 msgid "cannot compile text table" msgstr "" @@ -2226,17 +2385,17 @@ msgid "cannot connect to display %s\n" msgstr "" -#: Programs/file.c:360 +#: Programs/file.c:381 msgid "cannot create directory" msgstr "" -#: Programs/program.c:148 +#: Programs/program.c:150 #, c-format msgid "cannot determine program directory" msgstr "" -#: Programs/config.c:2766 -#: Programs/menu.c:544 +#: Programs/config.c:2951 +#: Programs/menu.c:618 msgid "cannot determine working directory" msgstr "" @@ -2244,7 +2403,7 @@ msgid "cannot find procedure" msgstr "" -#: Programs/program.c:156 +#: Programs/program.c:158 msgid "cannot fix install path" msgstr "" @@ -2257,7 +2416,7 @@ msgid "cannot get tty %d\n" msgstr "" -#: Programs/file.c:497 +#: Programs/file.c:518 msgid "cannot get working directory" msgstr "" @@ -2278,23 +2437,23 @@ msgid "cannot load library" msgstr "" -#: Programs/ttb_translate.c:276 +#: Programs/ttb_translate.c:295 msgid "cannot load text table" msgstr "" -#: Programs/config.c:1071 +#: Programs/config.c:1239 msgid "cannot open key help" msgstr "" -#: Programs/program.c:260 +#: Programs/program.c:262 msgid "cannot open process identifier file" msgstr "" -#: Programs/menu.c:542 +#: Programs/menu.c:616 msgid "cannot open working directory" msgstr "" -#: Programs/prefs.c:350 +#: Programs/prefs.c:363 msgid "cannot read preferences file" msgstr "" @@ -2303,23 +2462,23 @@ msgid "cannot set focus to %#010x\n" msgstr "" -#: Programs/file.c:511 -#: Programs/menu.c:531 +#: Programs/file.c:532 +#: Programs/menu.c:605 msgid "cannot set working directory" msgstr "" -#: Programs/prefs.c:540 +#: Programs/prefs.c:576 msgid "cannot write to preferences file" msgstr "" #. "cap" here, used during speech output, is short for "capital". #. It is spoken just before an uppercase letter, e.g. "cap A". -#: Programs/core.c:1065 +#: Programs/core.c:1070 msgid "cap" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:775 -#: Programs/menu_prefs.c:1234 +#: Programs/menu_prefs.c:886 +#: Programs/menu_prefs.c:1353 msgid "cells" msgstr "" @@ -2331,11 +2490,12 @@ msgid "changing language" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:775 +#. xgettext: This is the description of the UNSTICK command. +#: Programs/cmds.auto.h:887 msgid "clear all sticky input modifiers" msgstr "" -#: Programs/cmd_speech.c:475 +#: Programs/cmd_speech.c:501 msgid "column" msgstr "colonna" @@ -2344,7 +2504,7 @@ msgid "config" msgstr "" -#: Programs/options.c:807 +#: Programs/options.c:812 msgid "configuration directive specified more than once" msgstr "" @@ -2352,36 +2512,41 @@ msgid "console not in use" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:945 +#: Programs/menu_prefs.c:1056 msgid "console tone generator" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1135 +#. xgettext: This is the description of the CLIP_COPY command. +#: Programs/cmds.auto.h:1338 msgid "copy characters to clipboard" msgstr "" -#: Programs/config.c:644 -#: Programs/menu_prefs.c:503 +#: Programs/config.c:729 msgid "csecs" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1280 +#. xgettext: This is the description of the TOUCH_AT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1503 msgid "current reading location" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1336 +#. xgettext: This is the description of the KEY_CURSOR_DOWN command. +#: Programs/cmds.auto.h:1567 msgid "cursor-down key" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1315 +#. xgettext: This is the description of the KEY_CURSOR_LEFT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1543 msgid "cursor-left key" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1322 +#. xgettext: This is the description of the KEY_CURSOR_RIGHT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1551 msgid "cursor-right key" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1329 +#. xgettext: This is the description of the KEY_CURSOR_UP command. +#: Programs/cmds.auto.h:1559 msgid "cursor-up key" msgstr "" @@ -2390,27 +2555,33 @@ msgid "cyan" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:781 +#. xgettext: This is the description of the ALTGR command. +#: Programs/cmds.auto.h:894 msgid "cycle the AltGr (Right Alt) sticky input modifier (next, on, off)" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:562 +#. xgettext: This is the description of the CONTROL command. +#: Programs/cmds.auto.h:642 msgid "cycle the Control sticky input modifier (next, on, off)" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:787 +#. xgettext: This is the description of the GUI command. +#: Programs/cmds.auto.h:901 msgid "cycle the GUI (Windows) sticky input modifier (next, on, off)" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:568 +#. xgettext: This is the description of the META command. +#: Programs/cmds.auto.h:649 msgid "cycle the Meta (Left Alt) sticky input modifier (next, on, off)" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:550 +#. xgettext: This is the description of the SHIFT command. +#: Programs/cmds.auto.h:628 msgid "cycle the Shift sticky input modifier (next, on, off)" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:556 +#. xgettext: This is the description of the UPPER command. +#: Programs/cmds.auto.h:635 msgid "cycle the Upper sticky input modifier (next, on, off)" msgstr "" @@ -2419,28 +2590,33 @@ msgid "dark grey" msgstr "grigio scuro" -#: Programs/cmds.auto.h:483 +#. xgettext: This is the description of the SAY_SLOWER command. +#: Programs/cmds.auto.h:550 msgid "decrease speaking rate" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:495 +#. xgettext: This is the description of the SAY_SOFTER command. +#: Programs/cmds.auto.h:564 msgid "decrease speaking volume" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1378 +#. xgettext: This is the description of the KEY_DELETE command. +#: Programs/cmds.auto.h:1615 msgid "delete key" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1079 +#. xgettext: This is the description of the DESCCHAR command. +#: Programs/cmds.auto.h:1275 msgid "describe character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:717 +#. xgettext: This is the description of the DESC_CURR_CHAR command. +#: Programs/cmds.auto.h:820 msgid "describe current character" msgstr "" -#: Programs/config.c:625 -#: Programs/config.c:635 +#: Programs/config.c:710 +#: Programs/config.c:720 msgid "device" msgstr "" @@ -2451,11 +2627,11 @@ #: Programs/brltty-ktb.c:69 #: Programs/brltty-ktb.c:79 #: Programs/brltty-trtxt.c:47 -#: Programs/config.c:323 -#: Programs/config.c:423 -#: Programs/config.c:433 -#: Programs/config.c:443 -#: Programs/config.c:514 +#: Programs/config.c:400 +#: Programs/config.c:500 +#: Programs/config.c:510 +#: Programs/config.c:520 +#: Programs/config.c:591 msgid "directory" msgstr "directory" @@ -2463,7 +2639,8 @@ msgid "display" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:4 +#. xgettext: This is the description of the NOOP command. +#: Programs/cmds.auto.h:5 msgid "do nothing" msgstr "non fare nulla" @@ -2471,53 +2648,60 @@ msgid "done" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:577 +#: Programs/menu_prefs.c:666 msgid "dot 7" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:578 +#: Programs/menu_prefs.c:667 msgid "dot 8" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:575 +#: Programs/menu_prefs.c:664 msgid "dots 7 and 8" msgstr "" -#: Drivers/Braille/Baum/braille.c:1107 +#: Drivers/Braille/Baum/braille.c:1146 msgid "driver request" msgstr "" -#: Programs/config.c:472 -#: Programs/config.c:570 -#: Programs/config.c:605 +#: Programs/config.c:549 +#: Programs/config.c:647 +#: Programs/config.c:690 msgid "driver,..." msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1364 +#. xgettext: This is the description of the KEY_END command. +#: Programs/cmds.auto.h:1599 msgid "end key" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1287 +#. xgettext: This is the description of the KEY_ENTER command. +#: Programs/cmds.auto.h:1511 msgid "enter key" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:384 +#. xgettext: This is the description of the LEARN command. +#: Programs/cmds.auto.h:436 msgid "enter/leave command learn mode" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:372 +#. xgettext: This is the description of the HELP command. +#: Programs/cmds.auto.h:422 msgid "enter/leave help display" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:390 +#. xgettext: This is the description of the PREFMENU command. +#: Programs/cmds.auto.h:443 msgid "enter/leave preferences menu" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:378 +#. xgettext: This is the description of the INFO command. +#: Programs/cmds.auto.h:429 msgid "enter/leave status display" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1308 +#. xgettext: This is the description of the KEY_ESCAPE command. +#: Programs/cmds.auto.h:1535 msgid "escape key" msgstr "" @@ -2525,11 +2709,12 @@ msgid "eurobraille" msgstr "eurobraille" -#: Programs/cmd_miscellaneous.c:118 +#. xgettext: This is the term used when the time is exactly on (i.e. zero seconds after) a minute. +#: Programs/cmd_miscellaneous.c:102 msgid "exactly" msgstr "" -#: Programs/config.c:819 +#: Programs/config.c:873 msgid "excess argument" msgstr "" @@ -2551,19 +2736,19 @@ #: Programs/brltty-trtxt.c:56 #: Programs/brltty-trtxt.c:64 -#: Programs/config.c:380 -#: Programs/config.c:389 -#: Programs/config.c:399 -#: Programs/config.c:525 -#: Programs/config.c:535 -#: Programs/config.c:544 -#: Programs/config.c:553 -#: Programs/config.c:589 -#: Programs/config.c:674 +#: Programs/config.c:457 +#: Programs/config.c:466 +#: Programs/config.c:476 +#: Programs/config.c:602 +#: Programs/config.c:612 +#: Programs/config.c:621 +#: Programs/config.c:629 +#: Programs/config.c:666 +#: Programs/config.c:759 msgid "file" msgstr "file" -#: Programs/options.c:993 +#: Programs/options.c:998 #, c-format msgid "file '%s' processing error." msgstr "" @@ -2574,219 +2759,273 @@ msgid "fork of \"%s\" failed: %s\n" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1386 +#. xgettext: This is the description of the KEY_FUNCTION command. +#: Programs/cmds.auto.h:1624 msgid "function key" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:240 +#. xgettext: This is the description of the BACK command. +#: Programs/cmds.auto.h:271 msgid "go back after cursor tracking" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:186 +#. xgettext: This is the description of the FWINLT command. +#: Programs/cmds.auto.h:210 msgid "go backward one braille window" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:202 +#. xgettext: This is the description of the FWINLTSKIP command. +#: Programs/cmds.auto.h:228 msgid "go backward skipping blank braille windows" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:843 +#. xgettext: This is the description of the PRNBWIN command. +#: Programs/cmds.auto.h:966 msgid "go backward to nearest non-blank braille window" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:20 +#. xgettext: This is the description of the LNDN command. +#: Programs/cmds.auto.h:23 msgid "go down one line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:36 +#. xgettext: This is the description of the WINDN command. +#: Programs/cmds.auto.h:41 msgid "go down several lines" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:118 +#. xgettext: This is the description of the NXPGRPH command. +#: Programs/cmds.auto.h:133 msgid "go down to first line of next paragraph" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:418 +#. xgettext: This is the description of the MENU_LAST_ITEM command. +#: Programs/cmds.auto.h:475 msgid "go down to last item" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1128 +#. xgettext: This is the description of the NXDIFCHAR command. +#: Programs/cmds.auto.h:1330 msgid "go down to nearest line with different character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:52 +#. xgettext: This is the description of the NXDIFLN command. +#: Programs/cmds.auto.h:59 msgid "go down to nearest line with different content" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:68 +#. xgettext: This is the description of the ATTRDN command. +#: Programs/cmds.auto.h:77 msgid "go down to nearest line with different highlighting" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1072 +#. xgettext: This is the description of the NXINDENT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1267 msgid "go down to nearest line with less indent than character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:134 +#. xgettext: This is the description of the NXPROMPT command. +#: Programs/cmds.auto.h:151 msgid "go down to next command prompt" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:434 +#. xgettext: This is the description of the MENU_NEXT_ITEM command. +#: Programs/cmds.auto.h:493 msgid "go down to next item" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:194 +#. xgettext: This is the description of the FWINRT command. +#: Programs/cmds.auto.h:219 msgid "go forward one braille window" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:210 +#. xgettext: This is the description of the FWINRTSKIP command. +#: Programs/cmds.auto.h:237 msgid "go forward skipping blank braille windows" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:851 +#. xgettext: This is the description of the NXNBWIN command. +#: Programs/cmds.auto.h:975 msgid "go forward to nearest non-blank braille window" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:170 +#. xgettext: This is the description of the HWINLT command. +#: Programs/cmds.auto.h:192 msgid "go left half a braille window" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:154 +#. xgettext: This is the description of the CHRLT command. +#: Programs/cmds.auto.h:174 msgid "go left one character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:178 +#. xgettext: This is the description of the HWINRT command. +#: Programs/cmds.auto.h:201 msgid "go right half a braille window" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:162 +#. xgettext: This is the description of the CHRRT command. +#: Programs/cmds.auto.h:183 msgid "go right one character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:690 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_FRST_CHAR command. +#: Programs/cmds.auto.h:789 msgid "go to and speak first non-blank character on line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:704 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_FRST_LINE command. +#: Programs/cmds.auto.h:805 msgid "go to and speak first non-blank line on screen" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:697 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_LAST_CHAR command. +#: Programs/cmds.auto.h:797 msgid "go to and speak last non-blank character on line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:711 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_LAST_LINE command. +#: Programs/cmds.auto.h:813 msgid "go to and speak last non-blank line on screen" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:643 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_NEXT_CHAR command. +#: Programs/cmds.auto.h:735 msgid "go to and speak next character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:683 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_NEXT_LINE command. +#: Programs/cmds.auto.h:781 msgid "go to and speak next line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:663 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_NEXT_WORD command. +#: Programs/cmds.auto.h:758 msgid "go to and speak next word" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:636 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_PREV_CHAR command. +#: Programs/cmds.auto.h:727 msgid "go to and speak previous character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:676 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_PREV_LINE command. +#: Programs/cmds.auto.h:773 msgid "go to and speak previous line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:656 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_PREV_WORD command. +#: Programs/cmds.auto.h:750 msgid "go to and speak previous word" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:102 +#. xgettext: This is the description of the BOT_LEFT command. +#: Programs/cmds.auto.h:115 msgid "go to beginning of bottom line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:218 +#. xgettext: This is the description of the LNBEG command. +#: Programs/cmds.auto.h:246 msgid "go to beginning of line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:93 +#. xgettext: This is the description of the TOP_LEFT command. +#: Programs/cmds.auto.h:105 msgid "go to beginning of top line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:84 +#. xgettext: This is the description of the BOT command. +#: Programs/cmds.auto.h:95 msgid "go to bottom line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:459 +#. xgettext: This is the description of the SPKHOME command. +#: Programs/cmds.auto.h:522 msgid "go to current speaking position" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:226 +#. xgettext: This is the description of the LNEND command. +#: Programs/cmds.auto.h:255 msgid "go to end of line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:581 +#. xgettext: This is the description of the MENU_PREV_LEVEL command. +#: Programs/cmds.auto.h:664 msgid "go to previous menu level" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1101 +#. xgettext: This is the description of the GOTOMARK command. +#: Programs/cmds.auto.h:1300 msgid "go to remembered braille window position" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:233 +#. xgettext: This is the description of the HOME command. +#: Programs/cmds.auto.h:263 msgid "go to screen cursor" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:247 +#. xgettext: This is the description of the RETURN command. +#: Programs/cmds.auto.h:279 msgid "go to screen cursor or go back after cursor tracking" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1110 +#. xgettext: This is the description of the GOTOLINE command. +#: Programs/cmds.auto.h:1310 msgid "go to selected line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:76 +#. xgettext: This is the description of the TOP command. +#: Programs/cmds.auto.h:86 msgid "go to top line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:12 +#. xgettext: This is the description of the LNUP command. +#: Programs/cmds.auto.h:14 msgid "go up one line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:28 +#. xgettext: This is the description of the WINUP command. +#: Programs/cmds.auto.h:32 msgid "go up several lines" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:410 +#. xgettext: This is the description of the MENU_FIRST_ITEM command. +#: Programs/cmds.auto.h:466 msgid "go up to first item" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:110 +#. xgettext: This is the description of the PRPGRPH command. +#: Programs/cmds.auto.h:124 msgid "go up to first line of paragraph" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1119 +#. xgettext: This is the description of the PRDIFCHAR command. +#: Programs/cmds.auto.h:1320 msgid "go up to nearest line with different character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:44 +#. xgettext: This is the description of the PRDIFLN command. +#: Programs/cmds.auto.h:50 msgid "go up to nearest line with different content" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:60 +#. xgettext: This is the description of the ATTRUP command. +#: Programs/cmds.auto.h:68 msgid "go up to nearest line with different highlighting" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1063 +#. xgettext: This is the description of the PRINDENT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1257 msgid "go up to nearest line with less indent than character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:126 +#. xgettext: This is the description of the PRPROMPT command. +#: Programs/cmds.auto.h:142 msgid "go up to previous command prompt" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:426 +#. xgettext: This is the description of the MENU_PREV_ITEM command. +#: Programs/cmds.auto.h:484 msgid "go up to previous item" msgstr "" @@ -2795,7 +3034,7 @@ msgid "green" msgstr "verde" -#: Programs/cmd_miscellaneous.c:228 +#: Programs/cmd_miscellaneous.c:213 msgid "help not available" msgstr "" @@ -2803,43 +3042,49 @@ msgid "help screen not readable" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1357 +#. xgettext: This is the description of the KEY_HOME command. +#: Programs/cmds.auto.h:1591 msgid "home key" msgstr "" -#: Programs/config.c:493 +#: Programs/config.c:570 msgid "identifier,..." msgstr "" -#: Drivers/Braille/Baum/braille.c:1109 +#: Drivers/Braille/Baum/braille.c:1148 msgid "idle timeout" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:489 +#. xgettext: This is the description of the SAY_FASTER command. +#: Programs/cmds.auto.h:557 msgid "increase speaking rate" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:501 +#. xgettext: This is the description of the SAY_LOUDER command. +#: Programs/cmds.auto.h:571 msgid "increase speaking volume" msgstr "" -#: Programs/core.c:1123 +#: Programs/core.c:1128 msgid "indent" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1149 +#. xgettext: This is the description of the PASTE_HISTORY command. +#: Programs/cmds.auto.h:1354 msgid "insert clipboard history entry after screen cursor" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:526 +#. xgettext: This is the description of the PASTE command. +#: Programs/cmds.auto.h:600 msgid "insert clipboard text after screen cursor" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1371 +#. xgettext: This is the description of the KEY_INSERT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1607 msgid "insert key" msgstr "" -#: Programs/program.c:164 +#: Programs/program.c:166 msgid "install path not absolute" msgstr "" @@ -2855,11 +3100,11 @@ msgid "invalid flag setting" msgstr "" -#: Programs/config.c:2678 +#: Programs/config.c:2863 msgid "invalid message hold timeout" msgstr "" -#: Programs/brlapi_server.c:4413 +#: Programs/brlapi_server.c:4516 msgid "invalid thread stack size" msgstr "" @@ -2902,15 +3147,16 @@ msgid "light red" msgstr "" -#: Programs/cmd_speech.c:474 +#: Programs/cmd_speech.c:500 msgid "line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1047 +#. xgettext: This is the description of the COPY_LINE command. +#: Programs/cmds.auto.h:1239 msgid "linear copy to character" msgstr "" -#: Programs/config.c:665 +#: Programs/config.c:750 msgid "lvl|cat,..." msgstr "" @@ -2920,7 +3166,7 @@ msgstr "magenta" #. the operand for a string option hasn't been specified -#: Programs/options.c:583 +#: Programs/options.c:588 msgid "missing operand" msgstr "" @@ -2936,13 +3182,13 @@ msgid "missing parameter value" msgstr "" -#: Programs/config.c:356 -#: Programs/config.c:408 -#: Programs/config.c:461 -#: Programs/config.c:483 -#: Programs/config.c:561 -#: Programs/config.c:580 -#: Programs/config.c:615 +#: Programs/config.c:433 +#: Programs/config.c:485 +#: Programs/config.c:538 +#: Programs/config.c:560 +#: Programs/config.c:638 +#: Programs/config.c:657 +#: Programs/config.c:700 msgid "name=value,..." msgstr "" @@ -2950,7 +3196,7 @@ msgid "native" msgstr "" -#: Programs/config.c:1080 +#: Programs/config.c:1248 msgid "no key bindings" msgstr "" @@ -2958,23 +3204,25 @@ msgid "no screen" msgstr "" -#: Programs/config.c:717 +#: Programs/config.c:116 msgid "none" msgstr "" -#: Programs/config.c:1353 +#: Programs/config.c:1537 msgid "not saved" msgstr "" -#: Programs/options.c:155 +#: Programs/options.c:202 msgid "option" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1350 +#. xgettext: This is the description of the KEY_PAGE_DOWN command. +#: Programs/cmds.auto.h:1583 msgid "page-down key" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1343 +#. xgettext: This is the description of the KEY_PAGE_UP command. +#: Programs/cmds.auto.h:1575 msgid "page-up key" msgstr "" @@ -2982,31 +3230,33 @@ msgid "percentage" msgstr "percentuale" -#: Programs/config.c:2651 +#: Programs/config.c:2836 msgid "pid file not specified" msgstr "" -#: Programs/program.c:306 +#: Programs/program.c:308 msgid "pid file open error" msgstr "" -#: Programs/spk.c:200 +#: Programs/spk.c:232 msgid "pitch" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1086 +#. xgettext: This is the description of the SETLEFT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1283 msgid "place left end of braille window at character" msgstr "" -#: Drivers/Braille/Baum/braille.c:1108 +#: Drivers/Braille/Baum/braille.c:1147 msgid "power switch" msgstr "" -#: Programs/spk.c:186 +#: Programs/spk.c:206 msgid "rate" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1040 +#. xgettext: This is the description of the COPY_RECT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1231 msgid "rectangular copy to character" msgstr "" @@ -3015,30 +3265,32 @@ msgid "red" msgstr "rosso" -#: Programs/config.c:415 +#: Programs/config.c:492 msgid "regexp,..." msgstr "" -#: Programs/config.c:1896 +#: Programs/config.c:2081 #, c-format msgid "reinitializing braille driver" msgstr "" -#: Programs/config.c:2409 +#: Programs/config.c:2594 #, c-format msgid "reinitializing screen driver" msgstr "" -#: Programs/config.c:2209 +#: Programs/config.c:2394 #, c-format msgid "reinitializing speech driver" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1093 +#. xgettext: This is the description of the SETMARK command. +#: Programs/cmds.auto.h:1291 msgid "remember current braille window position" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1229 +#. xgettext: This is the description of the ALERT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1445 msgid "render an alert" msgstr "" @@ -3049,39 +3301,45 @@ msgid "repeat count" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:532 +#. xgettext: This is the description of the RESTARTBRL command. +#: Programs/cmds.auto.h:607 msgid "restart braille driver" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:538 +#. xgettext: This is the description of the RESTARTSPEECH command. +#: Programs/cmds.auto.h:614 msgid "restart speech driver" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:755 +#. xgettext: This is the description of the CLIP_RESTORE command. +#: Programs/cmds.auto.h:864 msgid "restore clipboard from disk" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:402 +#. xgettext: This is the description of the PREFLOAD command. +#: Programs/cmds.auto.h:457 msgid "restore preferences from disk" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:749 +#. xgettext: This is the description of the CLIP_SAVE command. +#: Programs/cmds.auto.h:857 msgid "save clipboard to disk" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:396 +#. xgettext: This is the description of the PREFSAVE command. +#: Programs/cmds.auto.h:450 msgid "save preferences to disk" msgstr "" -#: Programs/config.c:2285 +#: Programs/config.c:2470 msgid "screen driver not loadable" msgstr "" -#: Programs/config.c:2406 +#: Programs/config.c:2591 msgid "screen driver restarting" msgstr "" -#: Programs/cmd_miscellaneous.c:186 +#: Programs/cmd_miscellaneous.c:171 msgid "screen driver stopped" msgstr "" @@ -3089,11 +3347,13 @@ msgid "screen not in text mode" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:140 +#. xgettext: This is the description of the PRSEARCH command. +#: Programs/cmds.auto.h:158 msgid "search backward for clipboard text" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:146 +#. xgettext: This is the description of the NXSEARCH command. +#: Programs/cmds.auto.h:165 msgid "search forward for clipboard text" msgstr "" @@ -3103,63 +3363,78 @@ msgstr[0] "secondo" msgstr[1] "secondi" -#: Programs/cmds.auto.h:446 +#. xgettext: This is the description of the MENU_NEXT_SETTING command. +#: Programs/cmds.auto.h:507 msgid "select next choice" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:440 +#. xgettext: This is the description of the MENU_PREV_SETTING command. +#: Programs/cmds.auto.h:500 msgid "select previous choice" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:352 +#. xgettext: This is the description of the TUNES command. +#: Programs/cmds.auto.h:399 msgid "set alert tunes on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:338 +#. xgettext: This is the description of the ATTRBLINK command. +#: Programs/cmds.auto.h:383 msgid "set attribute blinking on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:331 +#. xgettext: This is the description of the ATTRVIS command. +#: Programs/cmds.auto.h:375 msgid "set attribute underlining on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1163 +#. xgettext: This is the description of the SET_ATTRIBUTES_TABLE command. +#: Programs/cmds.auto.h:1370 msgid "set attributes table" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:359 +#. xgettext: This is the description of the AUTOREPEAT command. +#: Programs/cmds.auto.h:407 msgid "set autorepeat on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:623 +#. xgettext: This is the description of the ASPK_CMP_WORDS command. +#: Programs/cmds.auto.h:712 msgid "set autospeak completed words on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:609 +#. xgettext: This is the description of the ASPK_DEL_CHARS command. +#: Programs/cmds.auto.h:696 msgid "set autospeak deleted characters on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:871 +#. xgettext: This is the description of the ASPK_INDENT command. +#: Programs/cmds.auto.h:998 msgid "set autospeak indent of current line on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:602 +#. xgettext: This is the description of the ASPK_INS_CHARS command. +#: Programs/cmds.auto.h:688 msgid "set autospeak inserted characters on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:366 +#. xgettext: This is the description of the AUTOSPEAK command. +#: Programs/cmds.auto.h:415 msgid "set autospeak on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:616 +#. xgettext: This is the description of the ASPK_REP_CHARS command. +#: Programs/cmds.auto.h:704 msgid "set autospeak replaced characters on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:595 +#. xgettext: This is the description of the ASPK_SEL_CHAR command. +#: Programs/cmds.auto.h:680 msgid "set autospeak selected character on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:588 +#. xgettext: This is the description of the ASPK_SEL_LINE command. +#: Programs/cmds.auto.h:672 msgid "set autospeak selected line on/off" msgstr "" @@ -3167,133 +3442,161 @@ msgid "set braille input mode dots/text" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:769 +#. xgettext: This is the description of the BRLKBD command. +#: Programs/cmds.auto.h:880 msgid "set braille keyboard enabled/disabled" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:345 +#. xgettext: This is the description of the CAPBLINK command. +#: Programs/cmds.auto.h:391 msgid "set capital letter blinking on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1170 +#. xgettext: This is the description of the SET_CONTRACTION_TABLE command. +#: Programs/cmds.auto.h:1378 msgid "set contraction table" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:261 +#. xgettext: This is the description of the DISPMD command. +#: Programs/cmds.auto.h:295 msgid "set display mode attributes/text" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:303 +#. xgettext: This is the description of the CSRHIDE command. +#: Programs/cmds.auto.h:343 msgid "set hidden screen cursor on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1177 +#. xgettext: This is the description of the SET_KEYBOARD_TABLE command. +#: Programs/cmds.auto.h:1386 msgid "set keyboard table" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1184 +#. xgettext: This is the description of the SET_LANGUAGE_PROFILE command. +#: Programs/cmds.auto.h:1394 msgid "set language profile" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:324 +#. xgettext: This is the description of the CSRBLINK command. +#: Programs/cmds.auto.h:367 msgid "set screen cursor blinking on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:317 +#. xgettext: This is the description of the CSRSIZE command. +#: Programs/cmds.auto.h:359 msgid "set screen cursor style block/underline" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:296 +#. xgettext: This is the description of the CSRVIS command. +#: Programs/cmds.auto.h:335 msgid "set screen cursor visibility on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:254 +#. xgettext: This is the description of the FREEZE command. +#: Programs/cmds.auto.h:287 msgid "set screen image frozen/unfrozen" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:289 +#. xgettext: This is the description of the SKPBLNKWINS command. +#: Programs/cmds.auto.h:327 msgid "set skipping of blank braille windows on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:282 +#. xgettext: This is the description of the SKPIDLNS command. +#: Programs/cmds.auto.h:319 msgid "set skipping of lines with identical content on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:275 +#. xgettext: This is the description of the SLIDEWIN command. +#: Programs/cmds.auto.h:311 msgid "set sliding braille window on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:743 +#. xgettext: This is the description of the SHOW_CURR_LOCN command. +#: Programs/cmds.auto.h:850 msgid "set speech cursor visibility on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:268 +#. xgettext: This is the description of the SIXDOTS command. +#: Programs/cmds.auto.h:303 msgid "set text style 6-dot/8-dot" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1156 +#. xgettext: This is the description of the SET_TEXT_TABLE command. +#: Programs/cmds.auto.h:1362 msgid "set text table" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:858 +#. xgettext: This is the description of the TOUCH_NAV command. +#: Programs/cmds.auto.h:983 msgid "set touch navigation on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:310 +#. xgettext: This is the description of the CSRTRK command. +#: Programs/cmds.auto.h:351 msgid "set track screen cursor on/off" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:574 +#. xgettext: This is the description of the TIME command. +#: Programs/cmds.auto.h:656 msgid "show current date and time" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:946 +#: Programs/menu_prefs.c:1057 msgid "soundcard digital audio" msgstr "" -#: Programs/menu_prefs.c:948 +#: Programs/menu_prefs.c:1059 msgid "soundcard synthesizer" msgstr "" #: Programs/cmd.c:277 -#: Programs/core.c:1046 +#: Programs/core.c:1051 msgid "space" msgstr "spazio" -#: Programs/cmds.auto.h:629 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_CURR_CHAR command. +#: Programs/cmds.auto.h:719 msgid "speak current character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:465 -#: Programs/cmds.auto.h:669 +#. xgettext: This is the description of the SAY_LINE command. +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_CURR_LINE command. +#: Programs/cmds.auto.h:529 +#: Programs/cmds.auto.h:765 msgid "speak current line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:649 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_CURR_WORD command. +#: Programs/cmds.auto.h:742 msgid "speak current word" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:477 +#. xgettext: This is the description of the SAY_BELOW command. +#: Programs/cmds.auto.h:543 msgid "speak from current line through bottom of screen" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:471 +#. xgettext: This is the description of the SAY_ABOVE command. +#: Programs/cmds.auto.h:536 msgid "speak from top of screen through current line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:864 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_INDENT command. +#: Programs/cmds.auto.h:990 msgid "speak indent of current line" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:736 +#. xgettext: This is the description of the SPEAK_CURR_LOCN command. +#: Programs/cmds.auto.h:842 msgid "speak speech cursor location" msgstr "" -#: Programs/config.c:2057 +#: Programs/config.c:2242 msgid "speech driver not loadable" msgstr "" -#: Programs/config.c:2206 +#: Programs/config.c:2391 msgid "speech driver restarting" msgstr "" @@ -3301,39 +3604,48 @@ msgid "speech driver stopped" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:723 +#. xgettext: This is the description of the SPELL_CURR_WORD command. +#: Programs/cmds.auto.h:827 msgid "spell current word" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1026 +#. xgettext: This is the description of the CLIP_NEW command. +#: Programs/cmds.auto.h:1215 msgid "start new clipboard at character" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:799 +#. xgettext: This is the description of the BRL_START command. +#: Programs/cmds.auto.h:915 msgid "start the braille driver" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:823 +#. xgettext: This is the description of the SCR_START command. +#: Programs/cmds.auto.h:943 msgid "start the screen driver" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:811 +#. xgettext: This is the description of the SPK_START command. +#: Programs/cmds.auto.h:929 msgid "start the speech driver" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:452 +#. xgettext: This is the description of the MUTE command. +#: Programs/cmds.auto.h:514 msgid "stop speaking" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:793 +#. xgettext: This is the description of the BRL_STOP command. +#: Programs/cmds.auto.h:908 msgid "stop the braille driver" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:817 +#. xgettext: This is the description of the SCR_STOP command. +#: Programs/cmds.auto.h:936 msgid "stop the screen driver" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:805 +#. xgettext: This is the description of the SPK_STOP command. +#: Programs/cmds.auto.h:922 msgid "stop the speech driver" msgstr "" @@ -3345,36 +3657,43 @@ msgid "string" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1273 +#. xgettext: This is the description of the CONTEXT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1495 msgid "switch to command context" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1054 +#. xgettext: This is the description of the SWITCHVT command. +#: Programs/cmds.auto.h:1247 msgid "switch to specific virtual terminal" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:513 +#. xgettext: This is the description of the SWITCHVT_NEXT command. +#: Programs/cmds.auto.h:585 msgid "switch to the next virtual terminal" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:507 +#. xgettext: This is the description of the SWITCHVT_PREV command. +#: Programs/cmds.auto.h:578 msgid "switch to the previous virtual terminal" msgstr "" -#: Programs/cmds.auto.h:1294 +#. xgettext: This is the description of the KEY_TAB command. +#: Programs/cmds.auto.h:1519 msgid "tab key" msgstr "" -#: Programs/config.c:302 -#: Programs/config.c:309 +#: Programs/config.c:379 +#: Programs/config.c:386 msgid "text" msgstr "testo" -#: Programs/cmds.auto.h:1245 +#. xgettext: This is the description of the PASSDOTS command. +#: Programs/cmds.auto.h:1463 msgid "type braille dots" msgstr "tipo punti braille" -#: Programs/cmds.auto.h:1237 +#. xgettext: This is the description of the PASSCHAR command. +#: Programs/cmds.auto.h:1454 msgid "type unicode character" msgstr "tipo caratteri unicode" @@ -3394,16 +3713,16 @@ msgid "unknown command" msgstr "" -#: Programs/options.c:823 +#: Programs/options.c:828 msgid "unknown configuration directive" msgstr "" -#: Programs/config.c:737 +#: Programs/config.c:791 msgid "unknown log level or category" msgstr "" #. an unknown option has been specified -#: Programs/options.c:570 +#: Programs/options.c:575 msgid "unknown option" msgstr "opzione sconosciuta" @@ -3411,7 +3730,7 @@ msgid "unsupported parameter" msgstr "" -#: Programs/spk.c:172 +#: Programs/spk.c:180 msgid "volume" msgstr "volume" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/byobu.po 2021-08-03 09:08:15.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/byobu.po 2022-02-11 23:18:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bzr.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bzr.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/bzr.po 2021-08-03 09:08:16.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/bzr.po 2022-02-11 23:18:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: bzrlib/add.py:95 msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cinder.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cinder.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cinder.po 2021-08-03 09:08:10.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cinder.po 2022-02-11 23:18:00.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ "Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-27 07:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-24 08:36+0000\n" -"Last-Translator: Alessandra \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-03 00:42+0000\n" +"Last-Translator: openstackjenkins \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: it\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" +"Language: it\n" #: cinder/context.py:107 #, python-format @@ -37,7 +37,7 @@ #: cinder/exception.py:66 cinder/brick/exception.py:31 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "È stato riscontrato un errore sconosciuto" +msgstr "E' stato riscontrato un errore sconosciuto" #: cinder/exception.py:107 #, python-format @@ -126,7 +126,7 @@ #: cinder/exception.py:183 #, python-format msgid "Invalid content type %(content_type)s." -msgstr "Tipo di contenuto %(content_type)s non valido." +msgstr "Tipo di contenuto non valido%(content_type)s." #: cinder/exception.py:187 #, python-format @@ -228,7 +228,7 @@ #, python-format msgid "Volume %(volume_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." msgstr "" -"Il volume %(volume_id)s non contiene metadati con la chiave %(metadata_key)s." +"Volume %(volume_id)s non contiene metadati con la chiave %(metadata_key)s." #: cinder/exception.py:237 #, python-format diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/colord.po 2021-08-03 09:08:16.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/colord.po 2022-02-11 23:18:06.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #. TRANSLATORS: command line option diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2021-08-03 09:08:06.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2022-02-11 23:17:56.000000000 +0000 @@ -7,23 +7,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: command-not-found\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-26 15:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-05 18:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-13 12:46+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:156 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:210 msgid "Do you want to install it? (N/y)" -msgstr "Installarlo? (N/s)" +msgstr "Vuoi installarlo? (N/y)" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:165 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:218 msgid "y" -msgstr "s" +msgstr "y" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:177 #, python-format @@ -70,15 +70,15 @@ msgid "Please ask your administrator." msgstr "Chiedere all'amministratore." -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:231 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:281 #, python-format msgid "You will have to enable the component called '%s'" -msgstr "È necessario abilitare il componente «%s»" +msgstr "È necessario abilitare il componente \"%s\"" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:252 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:289 #, python-format msgid "You will have to enable component called '%s'" -msgstr "È necessario abilitare il componente «%s»" +msgstr "È necessario abilitare il componente \"%s\"" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:254 msgid "Ask your administrator to install one of them." @@ -89,41 +89,41 @@ msgid "See 'snap info %s' for additional versions." msgstr "Per ulteriori versioni, consultare «snap info %s»." -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:314 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:245 #, python-format msgid "Command '%(command)s' is available in '%(place)s'" -msgstr "Il comando «%(command)s» è disponibile in «%(place)s»" +msgstr "Il comando \"%(command)s\" è disponibile in \"%(place)s\"" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:316 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:247 #, python-format msgid "Command '%(command)s' is available in the following places" -msgstr "Il comando «%(command)s» è disponibile alle seguenti posizioni" +msgstr "Il comando \"%(command)s\" è disponibile alle seguenti posizioni" -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:321 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:252 #, python-format msgid "" "The command could not be located because '%s' is not included in the PATH " "environment variable." msgstr "" -"Impossibile trovare il comando poiché «%s» non è incluso nella variabile " -"d'ambiente PATH." +"Il comando non può essere localizzato perché \"%s\" non è incluso nella " +"variabile d'ambiente PATH." -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:323 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:254 msgid "" "This is most likely caused by the lack of administrative privileges " "associated with your user account." msgstr "" -"Ciò può essere dovuto dalla mancanza di privilegi amministrativi associati " -"al proprio account utente." +"Ciò è molto probabilmente dovuto alla mancanza di privilegi amministrativi " +"associati al proprio account utente." #: ../command-not-found:77 #, c-format msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [OPZIONI] " +msgstr "%prog [opzioni] " #: ../command-not-found:80 msgid "use this path to locate data fields" -msgstr "Usa questo percorso per localizzare i campi dati" +msgstr "usare questo percorso per localizzare i campi dati" #: ../command-not-found:83 msgid "ignore local binaries and display the available packages" @@ -131,7 +131,7 @@ #: ../command-not-found:86 msgid "don't print ': command not found'" -msgstr "Non stampa «: comando non trovato»" +msgstr "non stampare ': comando non trovato'" #: ../command-not-found:92 msgid "" @@ -141,31 +141,31 @@ "Impossibile trovare il database command-not-found. Eseguire «sudo apt " "update» per inizializzarlo." -#: ../command-not-found:93 ../command-not-found:96 +#: ../command-not-found:91 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comando non trovato" -#: ../CommandNotFound/util.py:25 +#: ../CommandNotFound/util.py:26 msgid "Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:" msgstr "" -"Il programma command-not-found si è chiuso inaspettatamente. Segnalare " -"l'errore a:" +"Siamo spiacenti, command-not-found si è chiuso inaspettatamente! Vi " +"preghiamo di segnalare l'errore a:" -#: ../CommandNotFound/util.py:27 +#: ../CommandNotFound/util.py:28 msgid "Please include the following information with the report:" -msgstr "Includere le seguenti informazioni con la segnalazione:" +msgstr "Per favore, includere le seguenti informazioni con la segnalazione:" -#: ../CommandNotFound/util.py:29 +#: ../CommandNotFound/util.py:30 #, python-format msgid "command-not-found version: %s" msgstr "command-not-found versione: %s" -#: ../CommandNotFound/util.py:30 +#: ../CommandNotFound/util.py:31 #, python-format msgid "Python version: %d.%d.%d %s %d" msgstr "Versione python: %d.%d.%d %s %d" -#: ../CommandNotFound/util.py:36 +#: ../CommandNotFound/util.py:37 msgid "Exception information:" msgstr "Informazioni sull'eccezione:" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/coreutils.po 2021-08-03 09:08:08.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/coreutils.po 2022-02-11 23:17:58.000000000 +0000 @@ -27,10 +27,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: it\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: it\n" #: lib/argmatch.c:132 #, c-format diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cpio.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cpio.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cpio.po 2021-08-03 09:08:04.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cpio.po 2022-02-11 23:17:54.000000000 +0000 @@ -15,47 +15,46 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: it\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: it\n" -#: gnu/argmatch.c:135 +#: gnu/argmatch.c:134 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argomento %s non valido per %s" -#: gnu/argmatch.c:136 +#: gnu/argmatch.c:135 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argomento %s ambiguo per %s" -#: gnu/argmatch.c:155 -#, c-format +#: gnu/argmatch.c:154 msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gli argomenti validi sono:" -#: gnu/argp-help.c:149 +#: gnu/argp-help.c:148 #, c-format msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" msgstr "ARGP_HELP_FMT: il valore %s è minore o uguale a %s" -#: gnu/argp-help.c:222 +#: gnu/argp-help.c:224 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: il parametro ARGP_HELP_FMT richiede un valore" -#: gnu/argp-help.c:237 +#: gnu/argp-help.c:234 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: parametro ARGP_HELP_FMT sconosciuto" -#: gnu/argp-help.c:249 +#: gnu/argp-help.c:247 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Spazzatura in ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gnu/argp-help.c:1246 +#: gnu/argp-help.c:1227 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -63,15 +62,15 @@ "Gli argomenti obbligatori o facoltativi per le opzioni estese lo sono anche " "per le corrispondenti opzioni brevi." -#: gnu/argp-help.c:1639 +#: gnu/argp-help.c:1614 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: gnu/argp-help.c:1643 +#: gnu/argp-help.c:1618 msgid " or: " msgstr " o: " -#: gnu/argp-help.c:1655 +#: gnu/argp-help.c:1630 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPZIONE...]" @@ -80,45 +79,44 @@ msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "" -#: gnu/argp-help.c:1710 +#: gnu/argp-help.c:1685 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Segnalare i bug a %s.\n" -#: gnu/argp-help.c:1929 gnu/error.c:155 +#: gnu/argp-help.c:1886 gnu/error.c:191 msgid "Unknown system error" msgstr "Errore di sistema sconosciuto" -#: gnu/argp-parse.c:83 +#: gnu/argp-parse.c:81 msgid "give this help list" msgstr "Mostra questo aiuto" -#: gnu/argp-parse.c:84 +#: gnu/argp-parse.c:82 msgid "give a short usage message" msgstr "Mostra un breve messaggio sull'uso" -#: gnu/argp-parse.c:85 tests/genfile.c:131 +#: gnu/argp-parse.c:83 tests/genfile.c:131 msgid "NAME" msgstr "NOME" -#: gnu/argp-parse.c:85 +#: gnu/argp-parse.c:84 msgid "set the program name" msgstr "Imposta il nome del programma" -#: gnu/argp-parse.c:86 +#: gnu/argp-parse.c:85 msgid "SECS" msgstr "SEC" -#: gnu/argp-parse.c:87 +#: gnu/argp-parse.c:86 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Resta in attesa per SEC secondi (predefinito 3600)" -#: gnu/argp-parse.c:144 +#: gnu/argp-parse.c:143 msgid "print program version" msgstr "Stampa la versione del programma" #: gnu/argp-parse.c:160 -#, c-format msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(ERRORE DEL PROGRAMMA) Nessuna versione conosciuta." @@ -131,7 +129,7 @@ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERRORE DEL PROGRAMMA) L'opzione avrebbe dovuto essere riconosciuta." -#: gnu/closeout.c:114 src/util.c:93 src/util.c:96 src/util.c:145 +#: gnu/closeout.c:112 src/util.c:93 src/util.c:96 src/util.c:146 #, c-format msgid "write error" msgstr "errore di scrittura" @@ -141,17 +139,17 @@ msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "" -#: gnu/getopt.c:531 gnu/getopt.c:547 +#: gnu/getopt.c:619 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua\n" -#: gnu/getopt.c:580 gnu/getopt.c:584 +#: gnu/getopt.c:654 gnu/getopt.c:658 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non ammette argomenti\n" -#: gnu/getopt.c:593 gnu/getopt.c:598 +#: gnu/getopt.c:667 gnu/getopt.c:672 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"%c%s\" non ammette argomenti\n" @@ -161,32 +159,32 @@ msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gnu/getopt.c:698 gnu/getopt.c:701 +#: gnu/getopt.c:772 gnu/getopt.c:775 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: opzione \"--%s\" non riconosciuta\n" -#: gnu/getopt.c:709 gnu/getopt.c:712 +#: gnu/getopt.c:783 gnu/getopt.c:786 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: opzione \"%c%s\" non riconosciuta\n" -#: gnu/getopt.c:761 gnu/getopt.c:764 +#: gnu/getopt.c:835 gnu/getopt.c:838 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opzione non valida -- \"%c\"\n" -#: gnu/getopt.c:814 gnu/getopt.c:831 gnu/getopt.c:1034 gnu/getopt.c:1052 +#: gnu/getopt.c:891 gnu/getopt.c:908 gnu/getopt.c:1118 gnu/getopt.c:1136 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- \"%c\"\n" -#: gnu/getopt.c:884 gnu/getopt.c:900 +#: gnu/getopt.c:964 gnu/getopt.c:980 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" è ambigua\n" -#: gnu/getopt.c:924 gnu/getopt.c:942 +#: gnu/getopt.c:1004 gnu/getopt.c:1022 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non ammette argomenti\n" @@ -196,53 +194,55 @@ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gnu/obstack.c:425 gnu/obstack.c:427 gnu/xalloc-die.c:36 +#: gnu/obstack.c:338 gnu/obstack.c:340 gnu/xalloc-die.c:34 msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esaurita" -#: gnu/openat-die.c:36 +#: gnu/openat-die.c:38 #, c-format msgid "unable to record current working directory" msgstr "impossibile registrare l'attuale directory di lavoro" -#: gnu/openat-die.c:54 +#: gnu/openat-die.c:57 #, c-format msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "impossibile ritornare alla directory di lavoro iniziale" #. TRANSLATORS: #. Get translations for open and closing quotation marks. -#. #. The message catalog should translate "`" to a left #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". If the catalog has no translation, -#. locale_quoting_style quotes `like this', and -#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. "'". For example, a French Unicode local should translate +#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE +#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE +#. QUOTATION MARK), respectively. #. -#. For example, an American English Unicode locale should -#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and -#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION -#. MARK). A British English Unicode locale should instead -#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) -#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. If the catalog has no translation, we will try to +#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the +#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style +#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will +#. quote "like this". You should always include translations +#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate +#. for your locale. #. #. If you don't know what to put here, please see -#. +#. #. and use glyphs suitable for your language. -#: gnu/quotearg.c:274 +#: gnu/quotearg.c:354 msgid "`" msgstr "\"" -#: gnu/quotearg.c:275 +#: gnu/quotearg.c:355 msgid "'" msgstr "\"" -#: gnu/version-etc.c:76 +#: gnu/version-etc.c:74 #, c-format msgid "Packaged by %s (%s)\n" msgstr "Pacchetto creato da %s (%s)\n" -#: gnu/version-etc.c:79 +#: gnu/version-etc.c:77 #, c-format msgid "Packaged by %s\n" msgstr "Pacchetto creato da %s\n" @@ -250,11 +250,11 @@ #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: gnu/version-etc.c:86 +#: gnu/version-etc.c:84 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gnu/version-etc.c:88 +#: gnu/version-etc.c:86 msgid "" "\n" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " @@ -271,19 +271,19 @@ "\n" #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:104 +#: gnu/version-etc.c:102 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Scritto da %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:108 +#: gnu/version-etc.c:106 #, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "Scritto da %s e %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:112 +#: gnu/version-etc.c:110 #, c-format msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" msgstr "Scritto da %s, %s e %s.\n" @@ -291,7 +291,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:119 +#: gnu/version-etc.c:117 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -303,7 +303,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:126 +#: gnu/version-etc.c:124 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -315,7 +315,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:133 +#: gnu/version-etc.c:131 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -327,7 +327,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:141 +#: gnu/version-etc.c:139 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -339,7 +339,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:149 +#: gnu/version-etc.c:147 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -353,7 +353,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:158 +#: gnu/version-etc.c:156 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -367,7 +367,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:169 +#: gnu/version-etc.c:167 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -382,7 +382,7 @@ #. for this package. Please add _another line_ saying #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation #. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: gnu/version-etc.c:247 +#: gnu/version-etc.c:245 #, c-format msgid "" "\n" @@ -392,22 +392,22 @@ "Segnalare i bug a: %s\n" "Segnalare i bug di traduzione a: \n" -#: gnu/version-etc.c:249 +#: gnu/version-etc.c:247 #, c-format msgid "Report %s bugs to: %s\n" msgstr "Segnalare i bug di %s a: %s\n" -#: gnu/version-etc.c:253 +#: gnu/version-etc.c:251 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Sito web di %s: <%s>\n" -#: gnu/version-etc.c:255 +#: gnu/version-etc.c:253 #, c-format msgid "%s home page: \n" msgstr "Sito web di %s: \n" -#: gnu/version-etc.c:258 +#: gnu/version-etc.c:256 msgid "General help using GNU software: \n" msgstr "" "Aiuto per l'utilizzo di software GNU: \n" @@ -416,7 +416,7 @@ #. Directly translating this to another language will not work, first because #. %s itself is not translated. #. Translate it as `%s: Function %s failed'. -#: lib/error.c:58 lib/error.c:71 +#: lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73 #, c-format msgid "%s: Cannot %s" msgstr "%s: funzione \"%s\" non riuscita" @@ -425,77 +425,77 @@ #. Directly translating this to another language will not work, first because #. %s itself is not translated. #. Translate it as `%s: Function %s failed'. -#: lib/error.c:84 +#: lib/paxerror.c:86 #, c-format msgid "%s: Warning: Cannot %s" msgstr "%s: attenzione: funzione \"%s\" non riuscita" -#: lib/error.c:93 +#: lib/paxerror.c:95 #, c-format msgid "%s: Cannot change mode to %s" msgstr "%s: impossibile cambiare il modo a %s" -#: lib/error.c:101 +#: lib/paxerror.c:103 #, c-format msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu" msgstr "%s: impossibile cambiare il proprietario all'UID %lu e al GID %lu" -#: lib/error.c:127 +#: lib/paxerror.c:129 #, c-format msgid "%s: Cannot hard link to %s" msgstr "%s: impossibile creare un collegamento fisico a %s" -#: lib/error.c:179 lib/error.c:211 +#: lib/paxerror.c:181 lib/paxerror.c:213 #, c-format msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte" msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes" msgstr[0] "%s: errore di lettura al byte %s leggendo %lu byte" msgstr[1] "%s: errore di lettura al byte %s leggendo %lu byte" -#: lib/error.c:192 +#: lib/paxerror.c:194 #, c-format msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte" msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes" msgstr[0] "%s: attenzione: errore di lettura al byte %s leggendo %lu byte" msgstr[1] "%s: attenzione: errore di lettura al byte %s leggendo %lu byte" -#: lib/error.c:259 +#: lib/paxerror.c:261 #, c-format msgid "%s: Cannot seek to %s" msgstr "%s: impossibile fare seek a %s" -#: lib/error.c:275 +#: lib/paxerror.c:277 #, c-format msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s" msgstr "%s: attenzione: impossibile fare seek a %s" -#: lib/error.c:284 +#: lib/paxerror.c:286 #, c-format msgid "%s: Cannot create symlink to %s" msgstr "%s: impossibile creare un collegamento simbolico a %s" -#: lib/error.c:349 +#: lib/paxerror.c:351 #, c-format msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte" msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes" msgstr[0] "%s: scritto solo %lu byte su %lu" msgstr[1] "%s: scritti solo %lu byte su %lu" -#: lib/names.c:155 +#: lib/paxnames.c:140 #, c-format msgid "Removing leading `%s' from member names" msgstr "Rimozione di \"%s\" iniziale dai nomi dei membri" -#: lib/names.c:156 +#: lib/paxnames.c:141 #, c-format msgid "Removing leading `%s' from hard link targets" msgstr "Rimozione di \"%s\" iniziale dagli obiettivi dei collegamenti fisici" -#: lib/names.c:169 +#: lib/paxnames.c:154 msgid "Substituting `.' for empty member name" msgstr "Sostituzione di \".\" al nome vuoto di un membro" -#: lib/names.c:170 +#: lib/paxnames.c:155 msgid "Substituting `.' for empty hard link target" msgstr "Sostituzione di \".\" all'obiettivo vuoto di un collegamento fisico" @@ -524,85 +524,85 @@ msgid "Cannot redirect files for remote shell" msgstr "" -#: lib/rtapelib.c:515 +#: lib/rtapelib.c:516 #, c-format msgid "Cannot execute remote shell" msgstr "Impossibile eseguire la shell remota" -#: rmt/rmt.c:413 +#: rmt/rmt.c:432 msgid "Seek direction out of range" msgstr "Direzione di seek fuori dell'intervallo" -#: rmt/rmt.c:419 +#: rmt/rmt.c:438 msgid "Invalid seek direction" msgstr "Direzione di seek non valida" -#: rmt/rmt.c:427 +#: rmt/rmt.c:446 msgid "Invalid seek offset" msgstr "Offset di seek non valido" -#: rmt/rmt.c:433 +#: rmt/rmt.c:452 msgid "Seek offset out of range" msgstr "Offset di seek fuori dell'intervallo" -#: rmt/rmt.c:474 rmt/rmt.c:525 rmt/rmt.c:589 +#: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608 msgid "Invalid byte count" msgstr "Conteggio byte non valido" -#: rmt/rmt.c:480 rmt/rmt.c:531 rmt/rmt.c:595 rmt/rmt.c:606 +#: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625 msgid "Byte count out of range" msgstr "Conteggio byte fuori dell'intervallo" -#: rmt/rmt.c:539 +#: rmt/rmt.c:558 msgid "Premature eof" msgstr "EOF prematuro" -#: rmt/rmt.c:582 +#: rmt/rmt.c:601 msgid "Invalid operation code" msgstr "Codice d'operazione non valido" -#: rmt/rmt.c:617 rmt/rmt.c:661 +#: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680 msgid "Operation not supported" msgstr "Operazione non supportata" -#: rmt/rmt.c:645 +#: rmt/rmt.c:664 msgid "Unexpected arguments" msgstr "Argomenti non attesi" -#: rmt/rmt.c:670 +#: rmt/rmt.c:689 msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process" msgstr "" "Manipola un dispositivo a nastro, accettando comandi da un processo remoto" -#: rmt/rmt.c:677 src/main.c:123 tests/genfile.c:167 +#: rmt/rmt.c:696 src/main.c:129 tests/genfile.c:167 msgid "NUMBER" msgstr "NUMERO" -#: rmt/rmt.c:678 +#: rmt/rmt.c:697 msgid "set debug level" msgstr "Imposta il livello di debug" -#: rmt/rmt.c:679 src/main.c:151 src/main.c:157 tests/genfile.c:133 +#: rmt/rmt.c:698 src/main.c:166 src/main.c:172 tests/genfile.c:133 #: tests/genfile.c:181 tests/genfile.c:185 tests/genfile.c:188 #: tests/genfile.c:194 msgid "FILE" msgstr "FILE" -#: rmt/rmt.c:680 +#: rmt/rmt.c:699 msgid "set debug output file name" msgstr "Imposta il nome del file di output per il debug" -#: rmt/rmt.c:696 rmt/rmt.c:764 +#: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: rmt/rmt.c:761 tests/genfile.c:885 tests/genfile.c:902 +#: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:953 tests/genfile.c:970 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "troppi argomenti" -#: rmt/rmt.c:803 +#: rmt/rmt.c:822 msgid "Garbage command" msgstr "Comando spazzatura" @@ -628,68 +628,68 @@ msgid "%s: checksum error (0x%x, should be 0x%x)" msgstr "" -#: src/copyin.c:208 src/copypass.c:129 +#: src/copyin.c:200 src/copypass.c:135 #, c-format msgid "%s not created: newer or same age version exists" msgstr "%s non creato: è presente la stessa versione o una più recente" -#: src/copyin.c:218 src/copypass.c:137 +#: src/copyin.c:210 src/copypass.c:143 #, c-format msgid "cannot remove current %s" msgstr "impossibile rimuovere l'attuale %s" -#: src/copyin.c:279 src/copyin.c:476 src/copyin.c:601 src/copypass.c:394 +#: src/copyin.c:271 src/copyin.c:467 src/copyin.c:582 src/copypass.c:391 #, c-format msgid "cannot link %s to %s" msgstr "impossibile collegare %s a %s" -#: src/copyin.c:509 +#: src/copyin.c:500 #, c-format msgid "cannot swap halfwords of %s: odd number of halfwords" msgstr "impossibile scambiare le mezze word di %s: sono di numero dispari" -#: src/copyin.c:517 +#: src/copyin.c:508 #, c-format msgid "cannot swap bytes of %s: odd number of bytes" msgstr "impossibile scambiare i byte di %s: sono di numero dispari" -#: src/copyin.c:673 +#: src/copyin.c:659 #, c-format msgid "%s: Cannot symlink to %s" msgstr "%s: impossibile creare un collegamento simbolico a %s" -#: src/copyin.c:727 src/copyout.c:850 src/copypass.c:317 +#: src/copyin.c:713 src/copyout.c:832 src/copypass.c:314 #, c-format msgid "%s: unknown file type" msgstr "%s: tipo di file sconosciuto" -#: src/copyin.c:912 src/copyin.c:919 +#: src/copyin.c:848 src/copyin.c:855 #, c-format msgid "Malformed number %.*s" msgstr "Numero %.*s malformato" -#: src/copyin.c:929 +#: src/copyin.c:865 #, c-format msgid "Archive value %.*s is out of range" msgstr "Il valore %.*s dell'archivio è fuori dall'intervallo" -#: src/copyin.c:964 +#: src/copyin.c:904 #, c-format msgid "premature end of archive" msgstr "fine prematura dell'archivio" -#: src/copyin.c:1184 +#: src/copyin.c:1120 #, c-format msgid "warning: archive header has reverse byte-order" msgstr "" "attenzione: l'intestazione dell'archivio ha un ordine inverso di byte" -#: src/copyin.c:1331 +#: src/copyin.c:1260 #, c-format msgid "standard input is closed" msgstr "lo standard input è chiuso" -#: src/copyin.c:1497 src/copyout.c:893 src/copypass.c:335 +#: src/copyin.c:1435 src/copyout.c:874 src/copypass.c:332 #, c-format msgid "%lu block\n" msgid_plural "%lu blocks\n" @@ -706,68 +706,68 @@ msgid "%s: value %s %s out of allowed range 0..%s" msgstr "" -#: src/copyout.c:308 +#: src/copyout.c:304 #, c-format msgid "%s: truncating %s" msgstr "%s: troncamento di %s" -#: src/copyout.c:343 src/copyout.c:406 src/copyout.c:480 +#: src/copyout.c:339 src/copyout.c:402 src/copyout.c:476 msgid "inode number" msgstr "numero dell'inode" -#: src/copyout.c:346 src/copyout.c:409 src/copyout.c:484 +#: src/copyout.c:342 src/copyout.c:405 src/copyout.c:480 msgid "file mode" msgstr "modalità file" -#: src/copyout.c:349 src/copyout.c:411 src/copyout.c:488 +#: src/copyout.c:345 src/copyout.c:407 src/copyout.c:484 msgid "uid" msgstr "uid" -#: src/copyout.c:352 src/copyout.c:413 src/copyout.c:492 +#: src/copyout.c:348 src/copyout.c:409 src/copyout.c:488 msgid "gid" msgstr "gid" -#: src/copyout.c:355 src/copyout.c:416 src/copyout.c:496 +#: src/copyout.c:351 src/copyout.c:412 src/copyout.c:492 msgid "number of links" msgstr "numero di collegamenti" -#: src/copyout.c:358 src/copyout.c:421 +#: src/copyout.c:354 src/copyout.c:417 msgid "modification time" msgstr "orario di modifica" -#: src/copyout.c:361 src/copyout.c:428 src/copyout.c:515 +#: src/copyout.c:357 src/copyout.c:424 src/copyout.c:516 msgid "file size" msgstr "dimensione file" -#: src/copyout.c:365 +#: src/copyout.c:361 msgid "device major number" msgstr "numero major del device" -#: src/copyout.c:369 +#: src/copyout.c:365 msgid "device minor number" msgstr "numero minor del device" -#: src/copyout.c:373 +#: src/copyout.c:369 msgid "rdev major" msgstr "major di rdev" -#: src/copyout.c:377 +#: src/copyout.c:373 msgid "rdev minor" msgstr "minor di rdev" -#: src/copyout.c:381 src/copyout.c:424 src/copyout.c:505 +#: src/copyout.c:377 src/copyout.c:420 src/copyout.c:503 msgid "name size" msgstr "dimensione del nome" -#: src/copyout.c:403 +#: src/copyout.c:399 msgid "device number" msgstr "numero del device" -#: src/copyout.c:418 +#: src/copyout.c:414 msgid "rdev" msgstr "rdev" -#: src/copyout.c:476 +#: src/copyout.c:472 #, c-format msgid "%s: truncating inode number" msgstr "%s: troncamento del numero dell'inode" @@ -782,37 +782,37 @@ msgid "%s: value %s %s out of allowed range 0..%lu" msgstr "" -#: src/copyin.c:95 src/copyout.c:562 +#: src/copyout.c:564 #, c-format msgid "%s: file name too long" msgstr "%s: nome del file troppo lungo" -#: src/copyout.c:619 +#: src/copyout.c:621 #, c-format msgid "standard output is closed" msgstr "lo standard output è chiuso" -#: src/copyout.c:640 src/copypass.c:86 +#: src/copyout.c:644 src/copypass.c:99 #, c-format msgid "blank line ignored" msgstr "righe vuote ignorate" -#: src/copyout.c:775 +#: src/copyout.c:757 #, c-format msgid "%s not dumped: not a regular file" msgstr "%s non archiviato: non è un file normale" -#: src/copyout.c:826 +#: src/copyout.c:808 #, c-format msgid "%s: symbolic link too long" msgstr "%s: il collegamento simbolico è troppo lungo" -#: src/copypass.c:389 +#: src/copypass.c:386 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s collegato a %s" -#: src/main.c:73 +#: src/main.c:76 msgid "" "GNU `cpio' copies files to and from archives\n" "\n" @@ -834,32 +834,32 @@ " # Copia dei file richiamati in elenco-nomi nella directory-destinazione\n" " cpio -p directory-destinazione < elenco-nomi\n" -#: src/main.c:87 +#: src/main.c:92 #, c-format msgid "%s is meaningless with %s" msgstr "%s non ha senso con %s" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:98 msgid "Main operation mode:" msgstr "Modi operativi principali:" -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:100 msgid "Create the archive (run in copy-out mode)" msgstr "Crea l'archivio (in modalità copy-out)" -#: src/main.c:97 +#: src/main.c:102 msgid "Extract files from an archive (run in copy-in mode)" msgstr "Estrae i file da un archivio (in modalità copy-in)" -#: src/main.c:99 +#: src/main.c:104 msgid "Run in copy-pass mode" msgstr "Esegue in modalità copy-pass" -#: src/main.c:101 +#: src/main.c:106 msgid "Print a table of contents of the input" msgstr "Stampa un indice dell'input" -#: src/main.c:107 +#: src/main.c:112 msgid "Operation modifiers valid in any mode:" msgstr "Modificatori delle operazioni validi in qualsiasi modalità:" @@ -871,60 +871,60 @@ msgid "Change to directory DIR" msgstr "" -#: src/main.c:112 +#: src/main.c:118 msgid "Archive file is local, even if its name contains colons" msgstr "L'archivio è locale anche se il suo nome contiene \":\"" -#: src/main.c:113 tests/genfile.c:154 +#: src/main.c:119 tests/genfile.c:154 msgid "FORMAT" msgstr "FORMATO" -#: src/main.c:114 +#: src/main.c:120 msgid "Use given archive FORMAT" msgstr "Usa il FORMATO di archiviazione fornito" -#: src/main.c:116 +#: src/main.c:122 msgid "Set the I/O block size to 5120 bytes" msgstr "Imposta la dimensione del blocco di I/O a 5120 byte" -#: src/main.c:117 +#: src/main.c:123 msgid "BLOCK-SIZE" msgstr "DIMENSIONE-BLOCCO" -#: src/main.c:118 +#: src/main.c:124 msgid "Set the I/O block size to BLOCK-SIZE * 512 bytes" msgstr "" "Imposta la dimensione del blocco di I/O a DIMENSIONE-BLOCCO * 512 byte" -#: src/main.c:120 +#: src/main.c:126 msgid "Use the old portable (ASCII) archive format" msgstr "Usa il vecchio formato trasferibile d'archiviazione (ASCII)" -#: src/main.c:122 +#: src/main.c:128 msgid "Print a \".\" for each file processed" msgstr "Stampa un \".\" per ogni file elaborato" -#: src/main.c:124 +#: src/main.c:130 msgid "Set the I/O block size to the given NUMBER of bytes" msgstr "Imposta la dimensione del blocco di I/O al NUMERO fornito di byte" -#: src/main.c:136 +#: src/main.c:132 msgid "Do not print the number of blocks copied" msgstr "Non stampa il numero di blocchi copiati" -#: src/main.c:138 +#: src/main.c:134 msgid "Verbosely list the files processed" msgstr "Elenca prolissamente i file elaborati" -#: src/main.c:141 +#: src/main.c:137 msgid "Enable debugging info" msgstr "Abilita le informazioni di debug" -#: src/main.c:143 +#: src/main.c:139 msgid "FLAG" msgstr "OPZIONE" -#: src/main.c:144 +#: src/main.c:140 msgid "" "Control warning display. Currently FLAG is one of 'none', 'truncate', 'all'. " "Multiple options accumulate." @@ -932,11 +932,11 @@ "Controlla la visualizzazione degli avvisi. Attualmente l'OPZIONE è una tra " "\"none\", \"truncate\" e \"all\". Opzioni multiple vengono accumulate." -#: src/main.c:209 +#: src/main.c:141 msgid "[USER][:.][GROUP]" msgstr "[UTENTE][:.][GRUPPO]" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:142 msgid "" "Set the ownership of all files created to the specified USER and/or GROUP" msgstr "" @@ -947,11 +947,11 @@ msgid "Operation modifiers valid in copy-in and copy-out modes" msgstr "" -#: src/main.c:109 src/main.c:176 src/main.c:205 +#: src/main.c:148 src/main.c:183 src/main.c:193 msgid "[[USER@]HOST:]FILE-NAME" msgstr "[[UTENTE@]HOST:]NOME-FILE" -#: src/main.c:110 +#: src/main.c:149 msgid "" "Use this FILE-NAME instead of standard input or output. Optional USER and " "HOST specify the user and host names in case of a remote archive" @@ -960,17 +960,17 @@ "UTENTE e HOST specificano l'utente e i nomi degli host in caso di archivio " "remoto" -#: src/main.c:125 tests/genfile.c:170 +#: src/main.c:150 tests/genfile.c:170 msgid "STRING" msgstr "STRINGA" -#: src/main.c:126 +#: src/main.c:151 msgid "Print STRING when the end of a volume of the backup media is reached" msgstr "" "Stampa la STRINGA quando viene raggiunta la fine di un volume del supporto " "di backup" -#: src/main.c:133 src/mt.c:182 tests/genfile.c:191 +#: src/main.c:153 src/mt.c:182 tests/genfile.c:191 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" @@ -978,27 +978,27 @@ msgid "Use COMMAND instead of rsh" msgstr "" -#: src/main.c:150 +#: src/main.c:160 msgid "Operation modifiers valid only in copy-in mode:" msgstr "Modificatori delle operazioni validi solo in modalità copy-in:" -#: src/main.c:129 +#: src/main.c:162 msgid "Only copy files that do not match any of the given patterns" msgstr "Copia solo i file che non corrispondono ad alcun modello fornito" -#: src/main.c:131 +#: src/main.c:164 msgid "In the verbose table of contents listing, show numeric UID and GID" msgstr "" "Nell'elenco prolisso dell'indice, mostra il valore numerico UID e GID" -#: src/main.c:152 +#: src/main.c:167 msgid "" "Read additional patterns specifying filenames to extract or list from FILE" msgstr "" "Legge dei modelli aggiuntivi da FILE che specificano i nomi dei file da " "estrarre o elencare" -#: src/main.c:154 +#: src/main.c:169 msgid "" "When reading a CRC format archive, only verify the CRC's of each file in the " "archive, don't actually extract the files" @@ -1006,11 +1006,11 @@ "Quando viene letto un archivio di formato CRC, verifica solo il CRC di ogni " "file dell'archivio stesso senza effettuarne l'estrazione" -#: src/main.c:156 +#: src/main.c:171 msgid "Interactively rename files" msgstr "Rinomina interattivamente i file" -#: src/main.c:160 +#: src/main.c:175 msgid "" "Swap both halfwords of words and bytes of halfwords in the data. Equivalent " "to -sS" @@ -1018,19 +1018,19 @@ "Scambia, nei dati, sia le mezze word delle word che i byte delle mezze word. " "Equivalente a -sS" -#: src/main.c:162 +#: src/main.c:177 msgid "Swap the bytes of each halfword in the files" msgstr "Scambia i byte di ciascuna mezza word nei file" -#: src/main.c:164 +#: src/main.c:179 msgid "Swap the halfwords of each word (4 bytes) in the files" msgstr "Scambia le mezze word di ciascuna word (4 byte) nei file" -#: src/main.c:167 +#: src/main.c:182 msgid "Extract files to standard output" msgstr "Estrae i file sullo standard output" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:184 msgid "" "Archive filename to use instead of standard input. Optional USER and HOST " "specify the user and host names in case of a remote archive" @@ -1039,15 +1039,15 @@ "UTENTE e HOST specificano l'utente e i nomi degli host in caso di archivio " "remoto" -#: src/main.c:173 +#: src/main.c:190 msgid "Operation modifiers valid only in copy-out mode:" msgstr "Modificatori delle operazioni validi solo in modalità copy-out:" -#: src/main.c:175 +#: src/main.c:192 msgid "Append to an existing archive." msgstr "Aggiunge a un archivio esistente" -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:194 msgid "" "Archive filename to use instead of standard output. Optional USER and HOST " "specify the user and host names in case of a remote archive" @@ -1068,28 +1068,28 @@ msgid "Create device-independent (reproducible) archives" msgstr "" -#: src/main.c:183 +#: src/main.c:207 msgid "Operation modifiers valid only in copy-pass mode:" msgstr "Modificatori delle operazioni validi solo in modalità copy-pass:" -#: src/main.c:185 +#: src/main.c:209 msgid "Link files instead of copying them, when possible" msgstr "Crea un collegamento ai file, quando possibile, invece di copiarli" -#: src/main.c:192 +#: src/main.c:216 msgid "Operation modifiers valid in copy-in and copy-out modes:" msgstr "Modificatori delle operazioni validi in modalità copy-in e copy-out:" -#: src/main.c:194 +#: src/main.c:218 msgid "Do not strip file system prefix components from the file names" msgstr "" "Non elimina le componenti di prefisso del file system dai nomi dei file" -#: src/main.c:197 +#: src/main.c:221 msgid "Create all files relative to the current directory" msgstr "Crea tutti i file relativi alla directory corrente" -#: src/main.c:202 +#: src/main.c:226 msgid "Operation modifiers valid in copy-out and copy-pass modes:" msgstr "" "Modificatori delle operazioni validi in modalità copy-out e copy-pass:" @@ -1099,7 +1099,7 @@ "Filenames in the list are delimited by null characters instead of newlines" msgstr "" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:230 msgid "" "Dereference symbolic links (copy the files that they point to instead of " "copying the links)." @@ -1107,47 +1107,45 @@ "Dereferenzia i collegamenti simbolici (copia i file a cui puntano invece di " "copiare i collegamenti)." -#: src/main.c:212 +#: src/main.c:232 msgid "Reset the access times of files after reading them" msgstr "Azzera l'orario di accesso ai file dopo averli letti" -#: src/main.c:218 +#: src/main.c:238 msgid "Operation modifiers valid in copy-in and copy-pass modes:" msgstr "" "Modificatori delle operazioni validi in modalità copy-in e copy-pass:" -#: src/main.c:220 +#: src/main.c:240 msgid "Retain previous file modification times when creating files" msgstr "" "Conserva gli orari di modifica precedenti quando vengono creati nuovi file" -#: src/main.c:222 +#: src/main.c:242 msgid "Create leading directories where needed" msgstr "Crea le directory iniziali dove necessario" -#: src/main.c:224 +#: src/main.c:244 msgid "Do not change the ownership of the files" msgstr "Non cambia il proprietario dei file" -#: src/main.c:226 +#: src/main.c:246 msgid "Replace all files unconditionally" msgstr "Sostituisce tutti i file incondizionatamente" -#: src/main.c:228 +#: src/main.c:248 msgid "Write files with large blocks of zeros as sparse files" msgstr "Scrive file con grandi blocchi di zeri come file sparsi" -#: src/main.c:304 src/main.c:321 -#, c-format +#: src/main.c:324 src/main.c:341 msgid "invalid block size" msgstr "dimensione del blocco non valida" -#: src/main.c:310 src/main.c:342 -#, c-format +#: src/main.c:330 src/main.c:366 msgid "Archive format multiply defined" msgstr "Formato dell'archivio definito molteplici volte" -#: src/main.c:360 +#: src/main.c:384 #, c-format msgid "" "invalid archive format `%s'; valid formats are:\n" @@ -1156,27 +1154,24 @@ "formato dell'archivio non valido \"%s\"; i formati validi sono:\n" "crc newc odc bin ustar tar (anche maiuscoli)" -#: src/main.c:367 src/main.c:417 src/main.c:431 -#, c-format +#: src/main.c:391 src/main.c:436 src/main.c:450 msgid "Mode already defined" msgstr "Modalità già definita" -#: src/main.c:411 -#, c-format +#: src/main.c:430 msgid "--no-preserve-owner cannot be used with --owner" msgstr "--no-preserve-owner non può essere usato con --owner" -#: src/main.c:454 -#, c-format +#: src/main.c:485 msgid "--owner cannot be used with --no-preserve-owner" msgstr "--owner non può essere usato con --no-preserve-owner" -#: src/main.c:501 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Invalid value for --warning option: %s" msgstr "Valore non valido per l'opzione --warning: %s" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:562 msgid "[destination-directory]" msgstr "[directory-destinazione]" @@ -1184,63 +1179,57 @@ msgid "You must specify one of -oipt options." msgstr "" -#: src/main.c:589 -#, c-format +#: src/main.c:624 msgid "Both -I and -F are used in copy-in mode" msgstr "Sono stati usati sia -I che -F in modalità copy-in" -#: src/main.c:601 src/main.c:637 -#, c-format +#: src/main.c:636 src/main.c:676 msgid "Too many arguments" msgstr "Troppi argomenti" -#: src/main.c:620 -#, c-format +#: src/main.c:655 msgid "" "--append is used but no archive file name is given (use -F or -O options)" msgstr "" "È stato usato --append ma non è stato fornito alcun nome per l'archivio " "(usare l'opzione -F o -O)" -#: src/main.c:626 -#, c-format +#: src/main.c:662 msgid "Both -O and -F are used in copy-out mode" msgstr "Sono stati usati sia -O che -F in modalità copy-out" -#: src/main.c:639 -#, c-format +#: src/main.c:678 msgid "Not enough arguments" msgstr "Argomenti non sufficienti" -#: src/main.c:643 -#, c-format +#: src/main.c:682 msgid "" "Archive format is not specified in copy-pass mode (use --format option)" msgstr "" "Non è stato specificato nessun formato per l'archivio in modalità copy-pass " "(usare l'opzione --format)" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:708 #, c-format msgid "-F can be used only with --create or --extract" msgstr "-F può essere usato solo con --create o --extract" -#: src/main.c:668 +#: src/main.c:711 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: src/main.c:740 +#: src/main.c:783 #, c-format msgid "error closing archive" msgstr "errore nella chiusura dell'archivio" -#: src/makepath.c:96 src/makepath.c:155 +#: src/makepath.c:82 src/makepath.c:129 #, c-format msgid "cannot make directory `%s'" msgstr "impossibile creare la directory \"%s\"" -#: src/makepath.c:131 src/makepath.c:181 +#: src/makepath.c:105 src/makepath.c:155 #, c-format msgid "`%s' exists but is not a directory" msgstr "\"%s\" esiste ma non è una directory" @@ -1300,20 +1289,20 @@ msgid "%s: rmtclose failed" msgstr "%s: rmtclose non riuscita" -#: src/tar.c:309 +#: src/tar.c:303 #, c-format msgid "invalid header: checksum error" msgstr "intestazione non valida: errore nel codice di controllo" -#: src/userspec.c:116 +#: src/userspec.c:122 msgid "invalid user" msgstr "utente non valido" -#: src/userspec.c:122 +#: src/userspec.c:128 msgid "cannot get the login group of a numeric UID" msgstr "impossibile ottenere il gruppo di login di un UID numerico" -#: src/userspec.c:162 +#: src/userspec.c:175 msgid "invalid group" msgstr "gruppo non valido" @@ -1322,79 +1311,79 @@ msgid "write error: partial write" msgstr "" -#: src/util.c:207 src/util.c:376 +#: src/util.c:210 src/util.c:376 #, c-format msgid "read error" msgstr "errore di lettura" -#: src/util.c:210 +#: src/util.c:212 #, c-format msgid "premature end of file" msgstr "fine del file prematura" -#: src/util.c:495 src/util.c:545 +#: src/util.c:495 src/util.c:546 #, c-format msgid "File %s shrunk by %s byte, padding with zeros" msgid_plural "File %s shrunk by %s bytes, padding with zeros" msgstr[0] "File %s ristretto di %s byte, riempito con zeri" msgstr[1] "File %s ristretto di %s byte, riempiti con zeri" -#: src/util.c:501 src/util.c:551 +#: src/util.c:502 src/util.c:553 #, c-format msgid "Read error at byte %lld in file %s, padding with zeros" msgstr "Errore di lettura al byte %lld nel file %s, riempito con zeri" -#: src/util.c:586 +#: src/util.c:588 #, c-format msgid "File %s grew, % new byte not copied" msgid_plural "File %s grew, % new bytes not copied" msgstr[0] "Il file %s aumenta, % nuovo byte non copiato" msgstr[1] "Il file %s aumenta, % nuovi byte non copiati" -#: src/util.c:592 +#: src/util.c:594 #, c-format msgid "File %s was modified while being copied" msgstr "Il file %s è stato modificato durante la copia" -#: src/util.c:620 +#: src/util.c:608 #, c-format msgid "virtual memory exhausted" msgstr "memoria virtuale esaurita" -#: src/util.c:626 +#: src/util.c:614 #, c-format msgid "Creating intermediate directory `%s'" msgstr "Creazione della directory intermedia \"%s\"" -#: src/util.c:663 src/util.c:669 +#: src/util.c:651 src/util.c:657 #, c-format msgid "cannot seek on output" msgstr "impossibile fare seek in output" -#: src/util.c:841 +#: src/util.c:875 #, c-format msgid "Found end of tape. Load next tape and press RETURN. " msgstr "" "Raggiunta la fine del nastro. Caricare il prossimo e premere INVIO. " -#: src/util.c:843 +#: src/util.c:877 #, c-format msgid "Found end of tape. To continue, type device/file name when ready.\n" msgstr "" "Raggiunta la fine del nastro. Per continuare, digitare il nome del " "device/file quando pronti.\n" -#: src/util.c:866 +#: src/util.c:900 #, c-format msgid "To continue, type device/file name when ready.\n" msgstr "Per continuare, digitare il nome del device/file quando pronti.\n" -#: src/util.c:891 +#: src/util.c:925 #, c-format msgid "internal error: tape descriptor changed from %d to %d" msgstr "errore interno: il descrittore del nastro è cambiato da %d a %d" -#: src/util.c:1610 +#: src/util.c:1487 #, c-format msgid "%s is not a directory" msgstr "%s non è una directory" @@ -1559,7 +1548,7 @@ msgid "Negative size: %s" msgstr "Dimensione negativa: %s" -#: tests/genfile.c:266 tests/genfile.c:568 +#: tests/genfile.c:266 tests/genfile.c:630 #, c-format msgid "stat(%s) failed" msgstr "stat(%s) non riuscita" @@ -1588,8 +1577,8 @@ msgid "[ARGS...]" msgstr "[ARGOMENTI...]" -#: tests/genfile.c:429 tests/genfile.c:469 tests/genfile.c:522 -#: tests/genfile.c:672 tests/genfile.c:686 +#: tests/genfile.c:429 tests/genfile.c:469 tests/genfile.c:571 +#: tests/genfile.c:734 tests/genfile.c:748 #, c-format msgid "cannot open `%s'" msgstr "impossibile aprire \"%s\"" @@ -1603,24 +1592,24 @@ msgid "file name contains null character" msgstr "il nome del file contiene caratteri NULL" -#: tests/genfile.c:517 +#: tests/genfile.c:566 #, c-format msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option" msgstr "" "impossibile generare file sparsi sullo standard output, usare l'opzione --" "file" -#: tests/genfile.c:595 +#: tests/genfile.c:657 #, c-format msgid "incorrect mask (near `%s')" msgstr "maschera non corretta (vicino a \"%s\")" -#: tests/genfile.c:601 tests/genfile.c:634 +#: tests/genfile.c:663 tests/genfile.c:696 #, c-format msgid "Unknown field `%s'" msgstr "Campo \"%s\" sconosciuto" -#: tests/genfile.c:661 +#: tests/genfile.c:723 #, c-format msgid "cannot set time on `%s'" msgstr "impossibile impostare l'orario su \"%s\"" @@ -1635,42 +1624,42 @@ msgid "command failed: %s" msgstr "" -#: tests/genfile.c:700 +#: tests/genfile.c:767 #, c-format msgid "cannot unlink `%s'" msgstr "impossibile eseguire l'unlink di \"%s\"" -#: tests/genfile.c:826 +#: tests/genfile.c:894 #, c-format msgid "Command exited successfully\n" msgstr "Comando eseguito con successo\n" -#: tests/genfile.c:828 +#: tests/genfile.c:896 #, c-format msgid "Command failed with status %d\n" msgstr "Comando non riuscito con stato %d\n" -#: tests/genfile.c:832 +#: tests/genfile.c:900 #, c-format msgid "Command terminated on signal %d\n" msgstr "Comando terminato al segnale %d\n" -#: tests/genfile.c:834 +#: tests/genfile.c:902 #, c-format msgid "Command stopped on signal %d\n" msgstr "Comando fermato al segnale %d\n" -#: tests/genfile.c:837 +#: tests/genfile.c:905 #, c-format msgid "Command dumped core\n" msgstr "Il comando ha provocato un dump del core\n" -#: tests/genfile.c:840 +#: tests/genfile.c:908 #, c-format msgid "Command terminated\n" msgstr "Comando terminato\n" -#: tests/genfile.c:872 +#: tests/genfile.c:940 #, c-format msgid "--stat requires file names" msgstr "--stat richiede i nomi dei file" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cracklib.po 2021-08-03 09:08:08.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cracklib.po 2022-02-11 23:17:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: \n" #: lib/fascist.c:516 diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po 2021-08-03 09:08:15.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cryptsetup-luks.po 2022-02-11 23:18:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: luks/keyencryption.c:61 #, c-format diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cryptsetup.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cryptsetup.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2021-08-03 09:08:09.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2022-02-11 23:17:59.000000000 +0000 @@ -15,74 +15,74 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: lib/libdevmapper.c:405 +#: lib/libdevmapper.c:396 msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user." msgstr "" "Impossibile inizializzare device-mapper: in esecuzione come utente non-root." -#: lib/libdevmapper.c:408 +#: lib/libdevmapper.c:399 msgid "Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?" msgstr "" "Impossibile inizializzare device-mapper. Forse il modulo kernel dm_mod non è " "caricato." -#: lib/libdevmapper.c:1149 +#: lib/libdevmapper.c:1170 msgid "Requested deferred flag is not supported." msgstr "Il flag posticipato richiesto non è supportato." -#: lib/libdevmapper.c:1216 +#: lib/libdevmapper.c:1239 #, c-format msgid "DM-UUID for device %s was truncated." msgstr "Il DM-UUID per il dispositivo %s è stato troncato." -#: lib/libdevmapper.c:1547 +#: lib/libdevmapper.c:1567 msgid "Unknown dm target type." msgstr "" -#: lib/libdevmapper.c:1660 lib/libdevmapper.c:1665 lib/libdevmapper.c:1725 -#: lib/libdevmapper.c:1728 +#: lib/libdevmapper.c:1688 lib/libdevmapper.c:1693 lib/libdevmapper.c:1757 +#: lib/libdevmapper.c:1760 msgid "Requested dm-crypt performance options are not supported." msgstr "" "Le opzioni di prestazioni richieste per dm-crypt non sono supportate." -#: lib/libdevmapper.c:1672 lib/libdevmapper.c:1676 +#: lib/libdevmapper.c:1700 lib/libdevmapper.c:1704 msgid "" "Requested dm-verity data corruption handling options are not supported." msgstr "" "Le opzioni di gestione dei dati rovinati richieste per dm-verity non sono " "supportate." -#: lib/libdevmapper.c:1680 +#: lib/libdevmapper.c:1708 msgid "Requested dm-verity FEC options are not supported." msgstr "Le opzioni FEC dm-verity richieste non sono supportate." -#: lib/libdevmapper.c:1684 +#: lib/libdevmapper.c:1712 msgid "Requested data integrity options are not supported." msgstr "Le opzioni di integrità dei dati richieste non sono supportate." -#: lib/libdevmapper.c:1686 +#: lib/libdevmapper.c:1714 msgid "Requested sector_size option is not supported." msgstr "L'opzione sector_size richiesta non è supportata." -#: lib/libdevmapper.c:1691 +#: lib/libdevmapper.c:1719 lib/libdevmapper.c:1723 msgid "Requested automatic recalculation of integrity tags is not supported." msgstr "Il ricalcolo automatico dei tag d'integrità non è supportato." -#: lib/libdevmapper.c:1699 +#: lib/libdevmapper.c:1731 msgid "Requested dm-integrity bitmap mode is not supported." msgstr "" -#: lib/libdevmapper.c:1695 lib/libdevmapper.c:1731 lib/libdevmapper.c:1734 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2170 +#: lib/libdevmapper.c:1727 lib/libdevmapper.c:1763 lib/libdevmapper.c:1766 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2204 msgid "Discard/TRIM is not supported." msgstr "Discard/TRIM non è supportato." -#: lib/libdevmapper.c:2663 +#: lib/libdevmapper.c:2705 #, c-format msgid "Failed to query dm-%s segment." msgstr "Interrogazione del segmento dm-%s non riuscita." @@ -119,62 +119,62 @@ msgid "Error reading from RNG." msgstr "Errore nel leggere dall'RNG." -#: lib/setup.c:229 +#: lib/setup.c:226 msgid "Cannot initialize crypto RNG backend." msgstr "Impossibile inizializzare il backend crypto RNG." -#: lib/setup.c:235 +#: lib/setup.c:232 msgid "Cannot initialize crypto backend." msgstr "Impossibile inizializzare il backend crypto." -#: lib/setup.c:266 lib/setup.c:2046 lib/verity/verity.c:119 +#: lib/setup.c:263 lib/setup.c:2079 lib/verity/verity.c:119 #, c-format msgid "Hash algorithm %s not supported." msgstr "Algoritmo di hash %s non supportato." -#: lib/setup.c:269 lib/loopaes/loopaes.c:90 +#: lib/setup.c:266 lib/loopaes/loopaes.c:90 #, c-format msgid "Key processing error (using hash %s)." msgstr "Errore nell'elaborazione della chiave (usando l'hash %s)." -#: lib/setup.c:335 lib/setup.c:362 +#: lib/setup.c:332 lib/setup.c:359 msgid "Cannot determine device type. Incompatible activation of device?" msgstr "" "Impossibile determinare il tipo di dispositivo. Attivazione incompatibile " "del dispositivo?" -#: lib/setup.c:341 lib/setup.c:3050 +#: lib/setup.c:338 lib/setup.c:3142 msgid "This operation is supported only for LUKS device." msgstr "Questa operazione è supportata solo per il dispositivo LUKS." -#: lib/setup.c:368 +#: lib/setup.c:365 msgid "This operation is supported only for LUKS2 device." msgstr "Questa operazione è supportata solo per il dispositivo LUKS2." -#: lib/setup.c:423 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2345 +#: lib/setup.c:420 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2440 msgid "All key slots full." msgstr "Tutti gli slot di chiave sono pieni." -#: lib/setup.c:434 +#: lib/setup.c:431 #, c-format msgid "Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d." msgstr "Lo slot di chiave %d non è valido, selezionarne uno tra 0 e %d." -#: lib/setup.c:440 +#: lib/setup.c:437 #, c-format msgid "Key slot %d is full, please select another one." msgstr "Lo slot di chiave %d è pieno, selezionarne un altro." -#: lib/setup.c:525 lib/setup.c:2824 +#: lib/setup.c:522 lib/setup.c:2900 msgid "Device size is not aligned to device logical block size." msgstr "" -#: lib/setup.c:624 +#: lib/setup.c:620 #, c-format msgid "Header detected but device %s is too small." msgstr "Rilevato un header, ma il dispositivo %s è troppo piccolo." -#: lib/setup.c:661 +#: lib/setup.c:661 lib/setup.c:2845 msgid "This operation is not supported for this device type." msgstr "Questa operazione non è supportata per questo tipo di dispositivo." @@ -182,72 +182,72 @@ msgid "Illegal operation with reencryption in-progress." msgstr "" -#: lib/setup.c:832 lib/luks1/keymanage.c:475 +#: lib/setup.c:834 lib/luks1/keymanage.c:527 #, c-format msgid "Unsupported LUKS version %d." msgstr "Versione %d di LUKS non supportata." -#: lib/setup.c:849 lib/setup.c:1539 lib/setup.c:1959 +#: lib/setup.c:1542 lib/setup.c:1992 msgid "Detached metadata device is not supported for this crypt type." msgstr "" "Il dispositivo di metadati scollegato non è supportato per questo tipo di " "cifratura." -#: lib/setup.c:1427 lib/setup.c:2544 lib/setup.c:2616 lib/setup.c:2628 -#: lib/setup.c:2777 lib/setup.c:4517 +#: lib/setup.c:1430 lib/setup.c:2610 lib/setup.c:2683 lib/setup.c:2695 +#: lib/setup.c:2853 lib/setup.c:4643 #, c-format msgid "Device %s is not active." msgstr "Il dispositivo %s non è attivo." -#: lib/setup.c:1444 +#: lib/setup.c:1447 #, c-format msgid "Underlying device for crypt device %s disappeared." msgstr "Device sottostante a quello cifrato %s scomparso." -#: lib/setup.c:1524 +#: lib/setup.c:1527 msgid "Invalid plain crypt parameters." msgstr "Parametri di cifratura in chiaro non validi." -#: lib/setup.c:1529 lib/setup.c:1949 src/integritysetup.c:74 +#: lib/setup.c:1532 lib/setup.c:1982 msgid "Invalid key size." msgstr "Dimensione della chiave non valida." -#: lib/setup.c:1534 lib/setup.c:1954 lib/setup.c:2157 +#: lib/setup.c:1537 lib/setup.c:1987 lib/setup.c:2190 msgid "UUID is not supported for this crypt type." msgstr "UUID non è supportato per questo tipo di cifratura." -#: lib/setup.c:1549 lib/setup.c:1739 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2308 -#: src/cryptsetup.c:1238 src/cryptsetup.c:3945 +#: lib/setup.c:1552 lib/setup.c:1754 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2401 +#: src/cryptsetup.c:1358 src/cryptsetup.c:3723 msgid "Unsupported encryption sector size." msgstr "Dimensione settore di cifratura non supportato." -#: lib/setup.c:1557 lib/setup.c:1864 lib/setup.c:2818 +#: lib/setup.c:1560 lib/setup.c:1895 lib/setup.c:2894 msgid "Device size is not aligned to requested sector size." msgstr "" "La dimensione del dispositivo non è allineata con la dimensione del settore " "richiesta." -#: lib/setup.c:1608 lib/setup.c:1727 +#: lib/setup.c:1612 lib/setup.c:1732 msgid "Can't format LUKS without device." msgstr "Impossibile formattare LUKS senza dispositivo." -#: lib/setup.c:1614 lib/setup.c:1733 +#: lib/setup.c:1618 lib/setup.c:1738 msgid "Requested data alignment is not compatible with data offset." msgstr "" "L'allineamento dei dati richiesti non è compatibile con l'offset dei dati." -#: lib/setup.c:1682 lib/setup.c:1851 +#: lib/setup.c:1686 lib/setup.c:1882 msgid "WARNING: Data offset is outside of currently available data device.\n" msgstr "" "Attenzione: l'offset dei dati è al di fuori del dispositivo dati attualmente " "disponibile.\n" -#: lib/setup.c:1692 lib/setup.c:1879 lib/setup.c:1900 lib/setup.c:2169 +#: lib/setup.c:1696 lib/setup.c:1912 lib/setup.c:1933 lib/setup.c:2202 #, c-format msgid "Cannot wipe header on device %s." msgstr "Impossibile ripulire l'header sul dispositivo %s." -#: lib/setup.c:1744 +#: lib/setup.c:1763 msgid "" "WARNING: The device activation will fail, dm-crypt is missing support for " "requested encryption sector size.\n" @@ -255,225 +255,226 @@ "Attenzione: l'attivazione del dispositivo non riuscirà, dm-crypt manca il " "supporto per la dimensione del settore di crittografia richiesta.\n" -#: lib/setup.c:1766 +#: lib/setup.c:1786 msgid "Volume key is too small for encryption with integrity extensions." msgstr "" "La chiave di volume è troppo piccola per la cifratura con estensioni di " "integrità." -#: lib/setup.c:1821 +#: lib/setup.c:1856 #, c-format msgid "Cipher %s-%s (key size %zd bits) is not available." msgstr "Il cifrario %s-%s (dimensione chiave di %zd byte) non è disponibile." -#: lib/setup.c:1854 +#: lib/setup.c:1885 #, c-format msgid "WARNING: LUKS2 metadata size changed to % bytes.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1858 +#: lib/setup.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: LUKS2 keyslots area size changed to % bytes.\n" msgstr "" -#: lib/setup.c:1882 lib/utils_device.c:834 lib/luks1/keyencryption.c:255 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2356 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3367 +#: lib/setup.c:1915 lib/utils_device.c:909 lib/luks1/keyencryption.c:255 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2451 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3488 #, c-format msgid "Device %s is too small." msgstr "Il dispositivo %s è troppo piccolo." -#: lib/setup.c:1893 lib/setup.c:1919 +#: lib/setup.c:1926 lib/setup.c:1952 #, c-format msgid "Cannot format device %s in use." msgstr "Impossibile formattare il dispositivo %s che risulta ancora in uso." -#: lib/setup.c:1896 lib/setup.c:1922 +#: lib/setup.c:1929 lib/setup.c:1955 #, c-format msgid "Cannot format device %s, permission denied." msgstr "Impossibile formattare il dispositivo %s, permessi non concessi." -#: lib/setup.c:1908 lib/setup.c:2229 +#: lib/setup.c:1941 lib/setup.c:2262 #, c-format msgid "Cannot format integrity for device %s." msgstr "Impossibile formattare l'integrità per il dispositivo %s." -#: lib/setup.c:1926 +#: lib/setup.c:1959 #, c-format msgid "Cannot format device %s." msgstr "Impossibile formattare il dispositivo %s." -#: lib/setup.c:1944 +#: lib/setup.c:1977 msgid "Can't format LOOPAES without device." msgstr "Impossibile formattare LOOPAES senza dispositivo." -#: lib/setup.c:1989 +#: lib/setup.c:2022 msgid "Can't format VERITY without device." msgstr "Impossibile formattare VERITY senza dispositivo." -#: lib/setup.c:2000 lib/verity/verity.c:102 +#: lib/setup.c:2033 lib/verity/verity.c:102 #, c-format msgid "Unsupported VERITY hash type %d." msgstr "Tipo di hash %d VERITY non supportato." -#: lib/setup.c:2006 lib/verity/verity.c:110 +#: lib/setup.c:2039 lib/verity/verity.c:110 msgid "Unsupported VERITY block size." msgstr "Dimensione blocco VERITY non supportata." -#: lib/setup.c:2011 lib/verity/verity.c:74 +#: lib/setup.c:2044 lib/verity/verity.c:74 msgid "Unsupported VERITY hash offset." msgstr "Offset hash VERITY non supportato." -#: lib/setup.c:2016 +#: lib/setup.c:2049 msgid "Unsupported VERITY FEC offset." msgstr "Offset FEC VERITY non supportato." -#: lib/setup.c:2040 +#: lib/setup.c:2073 msgid "Data area overlaps with hash area." msgstr "L'area dati si sovrappone a quella di hash." -#: lib/setup.c:2065 +#: lib/setup.c:2098 msgid "Hash area overlaps with FEC area." msgstr "L'area di hash si sovrappone a quella FEC." -#: lib/setup.c:2072 +#: lib/setup.c:2105 msgid "Data area overlaps with FEC area." msgstr "L'area dati si sovrappone a quella FEC." -#: lib/setup.c:2286 +#: lib/setup.c:2320 #, c-format msgid "Unknown crypt device type %s requested." msgstr "Richiesto dispositivo cifrato di tipo %s sconosciuto." -#: lib/setup.c:2550 lib/setup.c:2622 lib/setup.c:2635 +#: lib/setup.c:2616 lib/setup.c:2688 lib/setup.c:2701 #, c-format msgid "Unsupported parameters on device %s." msgstr "Parametri non supportati sul dispositivo %s." -#: lib/setup.c:2556 lib/setup.c:2641 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2408 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2737 +#: lib/setup.c:2622 lib/setup.c:2708 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2503 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2847 #, c-format msgid "Mismatching parameters on device %s." msgstr "Parametri non corrispondenti sul dispositivo %s." -#: lib/setup.c:2661 +#: lib/setup.c:2728 msgid "Crypt devices mismatch." msgstr "" -#: lib/setup.c:2698 lib/setup.c:2703 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2054 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3145 +#: lib/setup.c:2765 lib/setup.c:2770 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2143 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3255 #, c-format msgid "Failed to reload device %s." msgstr "" -#: lib/setup.c:2708 lib/setup.c:2713 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2025 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2032 +#: lib/setup.c:2776 lib/setup.c:2782 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2114 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2121 #, c-format msgid "Failed to suspend device %s." msgstr "" -#: lib/setup.c:2718 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2039 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3080 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3149 +#: lib/setup.c:2788 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2128 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3190 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3259 #, c-format msgid "Failed to resume device %s." msgstr "" -#: lib/setup.c:2732 +#: lib/setup.c:2803 #, c-format msgid "Fatal error while reloading device %s (on top of device %s)." msgstr "" -#: lib/setup.c:2735 lib/setup.c:2737 +#: lib/setup.c:2806 lib/setup.c:2808 #, c-format msgid "Failed to switch device %s to dm-error." msgstr "" -#: lib/setup.c:2809 +#: lib/setup.c:2885 msgid "Cannot resize loop device." msgstr "Impossibile ridimensionare un dispositivo di loopback." -#: lib/setup.c:2882 +#: lib/setup.c:2958 msgid "Do you really want to change UUID of device?" msgstr "Cambiare veramente l'UUID del dispositivo?" -#: lib/setup.c:2958 +#: lib/setup.c:3034 msgid "Header backup file does not contain compatible LUKS header." msgstr "" "Il file di backup dell'header non contiene un header LUKS compatibile." -#: lib/setup.c:3058 +#: lib/setup.c:3150 #, c-format msgid "Volume %s is not active." msgstr "Il volume %s non è attivo." -#: lib/setup.c:3069 +#: lib/setup.c:3161 #, c-format msgid "Volume %s is already suspended." msgstr "Il volume %s è già sospeso." -#: lib/setup.c:3082 +#: lib/setup.c:3174 #, c-format msgid "Suspend is not supported for device %s." msgstr "La sospensione non è supportata per il dispositivo %s." -#: lib/setup.c:3084 +#: lib/setup.c:3176 #, c-format msgid "Error during suspending device %s." msgstr "Errore durante la sospensione del dispositivo %s." -#: lib/setup.c:3117 lib/setup.c:3184 lib/setup.c:3267 +#: lib/setup.c:3248 lib/setup.c:3296 lib/setup.c:3366 #, c-format msgid "Volume %s is not suspended." msgstr "Il volume %s non è sospeso." -#: lib/setup.c:3146 +#: lib/setup.c:3212 #, c-format msgid "Resume is not supported for device %s." msgstr "Il ripristino non è supportato per il dispositivo %s." -#: lib/setup.c:3148 lib/setup.c:3216 lib/setup.c:3297 +#: lib/setup.c:3214 #, c-format msgid "Error during resuming device %s." msgstr "Errore durante il ripristino del dispositivo %s." -#: lib/setup.c:3343 lib/setup.c:3531 +#: lib/setup.c:3428 lib/setup.c:3633 msgid "Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided." msgstr "" "Impossibile aggiungere uno slot di chiave, tutti gli slot sono disabilitati " "e nessuna chiave di volume è stata fornita." -#: lib/setup.c:3483 +#: lib/setup.c:3585 msgid "Failed to swap new key slot." msgstr "Sostituzione del nuovo slot di chiave non riuscita." -#: lib/setup.c:3282 lib/setup.c:3648 lib/setup.c:4314 lib/setup.c:4327 -#: lib/setup.c:4335 lib/setup.c:4348 lib/setup.c:4698 lib/setup.c:5844 +#: lib/setup.c:3381 lib/setup.c:3750 lib/setup.c:4423 lib/setup.c:4436 +#: lib/setup.c:4444 lib/setup.c:4457 lib/setup.c:4826 lib/setup.c:6008 msgid "Volume key does not match the volume." msgstr "La chiave di volume non corrisponde al volume." -#: lib/setup.c:3669 +#: lib/setup.c:3771 #, c-format msgid "Key slot %d is invalid." msgstr "Lo slot di chiave %d non è valido." -#: lib/setup.c:3675 src/cryptsetup.c:1584 src/cryptsetup.c:1929 +#: lib/setup.c:3777 src/cryptsetup.c:1701 src/cryptsetup.c:2041 +#: src/cryptsetup.c:2632 src/cryptsetup.c:2689 #, c-format msgid "Keyslot %d is not active." msgstr "Lo slot di chiave %d non è attivo." -#: lib/setup.c:3694 +#: lib/setup.c:3796 msgid "Device header overlaps with data area." msgstr "L'header del dispositivo si sovrappone all'area dati." -#: lib/setup.c:3981 +#: lib/setup.c:4089 msgid "Reencryption in-progress. Cannot activate device." msgstr "" -#: lib/setup.c:3983 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2253 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2836 +#: lib/setup.c:4091 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2287 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2946 msgid "Failed to get reencryption lock." msgstr "" -#: lib/setup.c:3996 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2855 +#: lib/setup.c:4104 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2965 msgid "LUKS2 reencryption recovery failed." msgstr "" @@ -481,66 +482,66 @@ msgid "Device type is not properly initialised." msgstr "Il tipo di dispositivo non è inizializzato correttamente." -#: lib/setup.c:4182 +#: lib/setup.c:4290 #, c-format msgid "Cannot use device %s, name is invalid or still in use." msgstr "Impossibile formattare il dispositivo %s che risulta ancora in uso." -#: lib/setup.c:4175 +#: lib/setup.c:4283 #, c-format msgid "Device %s already exists." msgstr "Esiste già un dispositivo %s." -#: lib/setup.c:4301 +#: lib/setup.c:4410 msgid "Incorrect volume key specified for plain device." msgstr "" "Specificata una chiave di volume non corretta per il dispositivo in chiaro." -#: lib/setup.c:4410 +#: lib/setup.c:4526 msgid "Incorrect root hash specified for verity device." msgstr "Specificato un hash root non corretto per il dispositivo verity." -#: lib/setup.c:4496 lib/setup.c:4512 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2306 -#: src/cryptsetup.c:2676 +#: lib/setup.c:4622 lib/setup.c:4638 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2340 +#: src/cryptsetup.c:2785 #, c-format msgid "Device %s is still in use." msgstr "Il dispositivo %s è ancora in uso." -#: lib/setup.c:4521 +#: lib/setup.c:4647 #, c-format msgid "Invalid device %s." msgstr "Device %s non valido." -#: lib/setup.c:4637 +#: lib/setup.c:4763 msgid "Volume key buffer too small." msgstr "Buffer di chiave del volume troppo piccolo." -#: lib/setup.c:4645 +#: lib/setup.c:4771 msgid "Cannot retrieve volume key for plain device." msgstr "" "Impossibile recuperare la chiave di volume per il dispositivo in chiaro." -#: lib/setup.c:4664 +#: lib/setup.c:4792 #, c-format msgid "This operation is not supported for %s crypt device." msgstr "Questa operazione non è supportata per il dispositivo cifrato %s." -#: lib/setup.c:4870 +#: lib/setup.c:4998 lib/setup.c:5009 msgid "Dump operation is not supported for this device type." msgstr "" "L'operazione di dump non è supportata per questo tipo di dispositivo." -#: lib/setup.c:5195 +#: lib/setup.c:5337 #, c-format msgid "Data offset is not multiple of %u bytes." msgstr "" -#: lib/setup.c:5480 +#: lib/setup.c:5622 #, c-format msgid "Cannot convert device %s which is still in use." msgstr "Impossibile convertire il dispositivo %s che risulta ancora in uso." -#: lib/setup.c:5777 +#: lib/setup.c:5941 #, c-format msgid "Failed to assign keyslot %u as the new volume key." msgstr "" @@ -552,25 +553,25 @@ "Inizializzazione parametri predefiniti per lo slot di chiave LUKS2 non " "riuscita." -#: lib/setup.c:5856 +#: lib/setup.c:6020 #, c-format msgid "Failed to assign keyslot %d to digest." msgstr "Assegnazione slot di chiave %d al digest non riuscita." -#: lib/setup.c:4443 lib/setup.c:5920 +#: lib/setup.c:4559 lib/setup.c:6084 msgid "Failed to load key in kernel keyring." msgstr "Caricamento chiave nel portachiavi del kernel non riuscito." -#: lib/setup.c:5987 +#: lib/setup.c:6151 msgid "Kernel keyring is not supported by the kernel." msgstr "Il portachiavi del kernel non è supportato dal kernel." -#: lib/setup.c:5997 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2952 +#: lib/setup.c:6161 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3062 #, c-format msgid "Failed to read passphrase from keyring (error %d)." msgstr "Lettura della passphrase dal portachiavi non riuscita (errore %d)." -#: lib/setup.c:6021 +#: lib/setup.c:6185 msgid "Failed to acquire global memory-hard access serialization lock." msgstr "" @@ -582,7 +583,7 @@ msgid "Cannot unlock memory." msgstr "Impossibile sbloccare la memoria." -#: lib/utils.c:168 lib/tcrypt/tcrypt.c:497 +#: lib/utils.c:168 lib/tcrypt/tcrypt.c:502 msgid "Failed to open key file." msgstr "Apertura del file chiave non riuscita." @@ -590,32 +591,32 @@ msgid "Cannot read keyfile from a terminal." msgstr "Impossibile leggere il file chiave dal terminale." -#: lib/utils.c:190 +#: lib/utils.c:189 msgid "Failed to stat key file." msgstr "Stat del file chiave non riuscito." -#: lib/utils.c:198 lib/utils.c:219 +#: lib/utils.c:197 lib/utils.c:218 msgid "Cannot seek to requested keyfile offset." msgstr "Impossibile posizionarsi all'offset del file di chiave richiesto." -#: lib/utils.c:213 lib/utils.c:228 src/utils_password.c:188 -#: src/utils_password.c:201 +#: lib/utils.c:212 lib/utils.c:227 src/utils_password.c:219 +#: src/utils_password.c:231 msgid "Out of memory while reading passphrase." msgstr "Memoria esaurita durante la lettura della passphrase." -#: lib/utils.c:248 +#: lib/utils.c:247 msgid "Error reading passphrase." msgstr "Errore nel leggere la passphrase." -#: lib/utils.c:265 +#: lib/utils.c:264 msgid "Nothing to read on input." msgstr "Nessun dato da leggere sull'input." -#: lib/utils.c:272 +#: lib/utils.c:271 msgid "Maximum keyfile size exceeded." msgstr "Dimensione massima del file chiave superata." -#: lib/utils.c:277 +#: lib/utils.c:276 msgid "Cannot read requested amount of data." msgstr "Impossibile leggere la quantità richiesta di dati." @@ -625,41 +626,41 @@ msgid "Device %s doesn't exist or access denied." msgstr "Il dispositivo %s non esiste oppure è negato l'accesso." -#: lib/utils_device.c:197 +#: lib/utils_device.c:218 #, c-format msgid "Device %s is not compatible." msgstr "Il dispositivo %s non è compatibile." -#: lib/utils_device.c:648 +#: lib/utils_device.c:720 #, c-format msgid "Device %s is too small. Need at least % bytes." msgstr "" "Il dispositivo %s è troppo piccolo, sono necessari almeno % byte." -#: lib/utils_device.c:729 +#: lib/utils_device.c:801 #, c-format msgid "Cannot use device %s which is in use (already mapped or mounted)." msgstr "" "Impossibile utilizzare il dispositivo %s il quale è in uso (già mappato o " "montato)." -#: lib/utils_device.c:733 +#: lib/utils_device.c:805 #, c-format msgid "Cannot use device %s, permission denied." msgstr "Impossibile usare il dispositivo %s, permessi negati." -#: lib/utils_device.c:736 +#: lib/utils_device.c:808 #, c-format msgid "Cannot get info about device %s." msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul dispositivo %s." -#: lib/utils_device.c:759 +#: lib/utils_device.c:831 msgid "Cannot use a loopback device, running as non-root user." msgstr "" "Impossibile usare un dispositivo di loopback, in esecuzione come utente non " "root." -#: lib/utils_device.c:769 +#: lib/utils_device.c:842 msgid "" "Attaching loopback device failed (loop device with autoclear flag is " "required)." @@ -667,12 +668,12 @@ "Collegamento del dispositivo di loopback non riuscito (è richiesto un " "dispositivo di loop con flag autoclear)." -#: lib/utils_device.c:815 +#: lib/utils_device.c:890 #, c-format msgid "Requested offset is beyond real size of device %s." msgstr "L'offset richiesto è oltre la dimensione reale del dispositivo %s." -#: lib/utils_device.c:823 +#: lib/utils_device.c:898 #, c-format msgid "Device %s has zero size." msgstr "Il dispositivo %s ha dimensione zero." @@ -768,8 +769,8 @@ "Blocco interrotto. Il percorso di blocco %s/%s è inutilizzabile (%s non è " "una directory)." -#: lib/utils_wipe.c:184 src/cryptsetup_reencrypt.c:941 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1025 +#: lib/utils_wipe.c:184 src/cryptsetup_reencrypt.c:922 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1010 msgid "Cannot seek to device offset." msgstr "Impossibile posizionarsi all'offset del dispositivo." @@ -800,9 +801,9 @@ "La specifica del cifrario dovrebbe essere nel formato [cifrario]-[modalità]-" "[iv]." -#: lib/luks1/keyencryption.c:97 lib/luks1/keymanage.c:344 -#: lib/luks1/keymanage.c:635 lib/luks1/keymanage.c:1080 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1260 lib/luks2/luks2_keyslot.c:734 +#: lib/luks1/keyencryption.c:97 lib/luks1/keymanage.c:364 +#: lib/luks1/keymanage.c:674 lib/luks1/keymanage.c:1125 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1276 lib/luks2/luks2_keyslot.c:740 #, c-format msgid "Cannot write to device %s, permission denied." msgstr "Impossibile scrivere sul dispositivo %s, permessi negati." @@ -820,13 +821,13 @@ msgid "IO error while encrypting keyslot." msgstr "Errore di IO durante la cifratura dello slot di chiave." -#: lib/luks1/keyencryption.c:246 lib/luks1/keymanage.c:347 -#: lib/luks1/keymanage.c:588 lib/luks1/keymanage.c:638 lib/tcrypt/tcrypt.c:670 -#: lib/verity/verity.c:80 lib/verity/verity.c:178 lib/verity/verity_hash.c:311 -#: lib/verity/verity_hash.c:322 lib/verity/verity_hash.c:342 -#: lib/verity/verity_fec.c:241 lib/verity/verity_fec.c:253 -#: lib/verity/verity_fec.c:258 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1263 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:200 src/cryptsetup_reencrypt.c:212 +#: lib/luks1/keyencryption.c:246 lib/luks1/keymanage.c:367 +#: lib/luks1/keymanage.c:627 lib/luks1/keymanage.c:677 lib/tcrypt/tcrypt.c:677 +#: lib/verity/verity.c:80 lib/verity/verity.c:193 lib/verity/verity_hash.c:320 +#: lib/verity/verity_hash.c:329 lib/verity/verity_hash.c:349 +#: lib/verity/verity_fec.c:251 lib/verity/verity_fec.c:263 +#: lib/verity/verity_fec.c:268 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1279 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:177 src/cryptsetup_reencrypt.c:189 #, c-format msgid "Cannot open device %s." msgstr "Impossibile aprire il dispositivo %s." @@ -835,41 +836,41 @@ msgid "IO error while decrypting keyslot." msgstr "Errore di IO durante la decifratura dello slot di chiave." -#: lib/luks1/keymanage.c:110 +#: lib/luks1/keymanage.c:130 #, c-format msgid "Device %s is too small. (LUKS1 requires at least % bytes.)" msgstr "" "Il dispositivo %s è troppo piccolo (LUKS1 richiede almeno % byte)." -#: lib/luks1/keymanage.c:131 lib/luks1/keymanage.c:139 -#: lib/luks1/keymanage.c:151 lib/luks1/keymanage.c:162 -#: lib/luks1/keymanage.c:174 +#: lib/luks1/keymanage.c:151 lib/luks1/keymanage.c:159 +#: lib/luks1/keymanage.c:171 lib/luks1/keymanage.c:182 +#: lib/luks1/keymanage.c:194 #, c-format msgid "LUKS keyslot %u is invalid." msgstr "Lo slot di chiave LUKS %u non è valido." -#: lib/luks1/keymanage.c:228 lib/luks1/keymanage.c:472 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1091 src/cryptsetup.c:1445 -#: src/cryptsetup.c:1571 src/cryptsetup.c:1628 src/cryptsetup.c:1684 -#: src/cryptsetup.c:1751 src/cryptsetup.c:1854 src/cryptsetup.c:1918 -#: src/cryptsetup.c:2148 src/cryptsetup.c:2343 src/cryptsetup.c:2403 -#: src/cryptsetup.c:2469 src/cryptsetup.c:2633 src/cryptsetup.c:3291 -#: src/cryptsetup.c:3300 src/cryptsetup_reencrypt.c:1388 +#: lib/luks1/keymanage.c:248 lib/luks1/keymanage.c:524 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1107 src/cryptsetup.c:1557 +#: src/cryptsetup.c:1688 src/cryptsetup.c:1743 src/cryptsetup.c:1798 +#: src/cryptsetup.c:1863 src/cryptsetup.c:1966 src/cryptsetup.c:2030 +#: src/cryptsetup.c:2259 src/cryptsetup.c:2472 src/cryptsetup.c:2532 +#: src/cryptsetup.c:2597 src/cryptsetup.c:2741 src/cryptsetup.c:3423 +#: src/cryptsetup.c:3432 src/cryptsetup_reencrypt.c:1373 #, c-format msgid "Device %s is not a valid LUKS device." msgstr "Il dispositivo %s non è un dispositivo LUKS valido." -#: lib/luks1/keymanage.c:246 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1108 +#: lib/luks1/keymanage.c:266 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1124 #, c-format msgid "Requested header backup file %s already exists." msgstr "Il file di backup dell'header %s richiesto esiste già." -#: lib/luks1/keymanage.c:248 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1110 +#: lib/luks1/keymanage.c:268 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1126 #, c-format msgid "Cannot create header backup file %s." msgstr "Impossibile creare il file di backup dell'header %s." -#: lib/luks1/keymanage.c:255 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1117 +#: lib/luks1/keymanage.c:275 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1133 #, c-format msgid "Cannot write header backup file %s." msgstr "Impossibile scrivere il file di backup dell'header %s." @@ -878,29 +879,29 @@ msgid "Backup file doesn't contain valid LUKS header." msgstr "Il file di backup non contiene un header LUKS valido." -#: lib/luks1/keymanage.c:299 lib/luks1/keymanage.c:549 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1190 +#: lib/luks1/keymanage.c:319 lib/luks1/keymanage.c:590 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1206 #, c-format msgid "Cannot open header backup file %s." msgstr "Impossibile aprire il file di backup dell'header %s." -#: lib/luks1/keymanage.c:307 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1198 +#: lib/luks1/keymanage.c:327 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1214 #, c-format msgid "Cannot read header backup file %s." msgstr "Impossibile leggere il file di backup dell'header %s." -#: lib/luks1/keymanage.c:317 +#: lib/luks1/keymanage.c:337 msgid "Data offset or key size differs on device and backup, restore failed." msgstr "" "L'offset di dati oppure la dimensione della chiave sono diversi tra il " "dispositivo e il backup, ripristino non riuscito." -#: lib/luks1/keymanage.c:325 +#: lib/luks1/keymanage.c:345 #, c-format msgid "Device %s %s%s" msgstr "Il dispositivo %s %s%s" -#: lib/luks1/keymanage.c:326 +#: lib/luks1/keymanage.c:346 msgid "" "does not contain LUKS header. Replacing header can destroy data on that " "device." @@ -908,7 +909,7 @@ "non contiene un header LUKS. La sostituzione dell'header può distruggere i " "dati in quel dispositivo." -#: lib/luks1/keymanage.c:327 +#: lib/luks1/keymanage.c:347 msgid "" "already contains LUKS header. Replacing header will destroy existing " "keyslots." @@ -916,7 +917,7 @@ "contiene già un header LUKS. La sostituzione dell'header distruggerà gli " "slot di chiave esistenti." -#: lib/luks1/keymanage.c:328 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1232 +#: lib/luks1/keymanage.c:348 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1248 msgid "" "\n" "WARNING: real device header has different UUID than backup!" @@ -925,110 +926,111 @@ "Attenzione: l'header reale del dispositivo ha un UUID diverso da quello di " "backup." -#: lib/luks1/keymanage.c:375 +#: lib/luks1/keymanage.c:395 msgid "Non standard key size, manual repair required." msgstr "" "Dimensione non standard della chiave, è richiesta una riparazione manuale." -#: lib/luks1/keymanage.c:380 +#: lib/luks1/keymanage.c:405 msgid "Non standard keyslots alignment, manual repair required." msgstr "" "Allineamento slot di chiave non standard, richiesta riparazione manuale." -#: lib/luks1/keymanage.c:390 +#: lib/luks1/keymanage.c:441 msgid "Repairing keyslots." msgstr "Riparazione degli slot di chiave." -#: lib/luks1/keymanage.c:409 +#: lib/luks1/keymanage.c:460 #, c-format msgid "Keyslot %i: offset repaired (%u -> %u)." msgstr "Slot di chiave %i: offset riparato (%u -> %u)." -#: lib/luks1/keymanage.c:417 +#: lib/luks1/keymanage.c:468 #, c-format msgid "Keyslot %i: stripes repaired (%u -> %u)." msgstr "Slot di chiave %i: strisce riparate (%u -> %u)." -#: lib/luks1/keymanage.c:426 +#: lib/luks1/keymanage.c:477 #, c-format msgid "Keyslot %i: bogus partition signature." msgstr "Slot di chiave %i: firma della partizione non corretta." -#: lib/luks1/keymanage.c:431 +#: lib/luks1/keymanage.c:482 #, c-format msgid "Keyslot %i: salt wiped." msgstr "Slot di chiave %i: salt ripulito." -#: lib/luks1/keymanage.c:448 +#: lib/luks1/keymanage.c:499 msgid "Writing LUKS header to disk." msgstr "Scrittura dell'header LUKS sul disco." -#: lib/luks1/keymanage.c:453 +#: lib/luks1/keymanage.c:504 msgid "Repair failed." msgstr "Riparazione non riuscita." -#: lib/luks1/keymanage.c:481 lib/luks1/keymanage.c:750 +#: lib/luks1/keymanage.c:427 lib/luks1/keymanage.c:533 +#: lib/luks1/keymanage.c:789 #, c-format msgid "Requested LUKS hash %s is not supported." msgstr "L'hash %s di LUKS richiesto non è supportato." -#: lib/luks1/keymanage.c:509 src/cryptsetup.c:1145 +#: lib/luks1/keymanage.c:571 src/cryptsetup.c:1243 msgid "No known problems detected for LUKS header." msgstr "Nessun problema conosciuto rilevato per l'header LUKS." -#: lib/luks1/keymanage.c:660 +#: lib/luks1/keymanage.c:699 #, c-format msgid "Error during update of LUKS header on device %s." msgstr "Errore durante l'aggiornamento dell'header LUKS sul dispositivo %s." -#: lib/luks1/keymanage.c:668 +#: lib/luks1/keymanage.c:707 #, c-format msgid "Error re-reading LUKS header after update on device %s." msgstr "" "Errore nel rileggere l'header LUKS dopo l'aggiornamento sul dispositivo %s." -#: lib/luks1/keymanage.c:744 +#: lib/luks1/keymanage.c:783 msgid "" "Data offset for LUKS header must be either 0 or higher than header size." msgstr "" "L'offset dei dati per l'header LUKS deve essere 0 o maggiore della " "dimensione dell'header." -#: lib/luks1/keymanage.c:755 lib/luks1/keymanage.c:825 -#: lib/luks2/luks2_json_format.c:283 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1009 -#: src/cryptsetup.c:2796 +#: lib/luks1/keymanage.c:794 lib/luks1/keymanage.c:863 +#: lib/luks2/luks2_json_format.c:287 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1015 +#: src/cryptsetup.c:2904 msgid "Wrong LUKS UUID format provided." msgstr "Fornito un formato UUID per LUKS errato." -#: lib/luks1/keymanage.c:778 +#: lib/luks1/keymanage.c:816 msgid "Cannot create LUKS header: reading random salt failed." msgstr "Impossibile creare l'header LUKS: lettura salt casuale non riuscita." -#: lib/luks1/keymanage.c:804 +#: lib/luks1/keymanage.c:842 #, c-format msgid "Cannot create LUKS header: header digest failed (using hash %s)." msgstr "" "Impossibile creare l'header LUKS: digest dell'header non riuscito (usando " "l'hash %s)." -#: lib/luks1/keymanage.c:848 +#: lib/luks1/keymanage.c:886 #, c-format msgid "Key slot %d active, purge first." msgstr "Slot di chiave %d attivo, eliminarlo prima." -#: lib/luks1/keymanage.c:854 +#: lib/luks1/keymanage.c:892 #, c-format msgid "Key slot %d material includes too few stripes. Header manipulation?" msgstr "" "Il materiale dello slot di chiave %d contiene troppe poche strisce. " "Manipolazione dell'header?" -#: lib/luks1/keymanage.c:1066 +#: lib/luks1/keymanage.c:1111 #, c-format msgid "Key slot %d is invalid, please select keyslot between 0 and %d." msgstr "Lo slot di chiave %d non è valido, selezionarne uno tra 0 e %d." -#: lib/luks1/keymanage.c:1084 lib/luks2/luks2_keyslot.c:738 +#: lib/luks1/keymanage.c:1129 lib/luks2/luks2_keyslot.c:744 #, c-format msgid "Cannot wipe device %s." msgstr "Impossibile ripulire il dispositivo %s." @@ -1049,7 +1051,7 @@ msgid "Kernel doesn't support loop-AES compatible mapping." msgstr "Il kernel non supporta la mappatura compatibile loop-AES." -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:504 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:509 #, c-format msgid "Error reading keyfile %s." msgstr "Errore nel leggere il file chiave %s." @@ -1059,20 +1061,20 @@ msgid "Maximum TCRYPT passphrase length (%d) exceeded." msgstr "Lunghezza massima (%d) della passphrase TCRYPT superata." -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:595 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:602 #, c-format msgid "PBKDF2 hash algorithm %s not available, skipping." msgstr "L'algoritmo di hash PBKDF2 %s non è disponibile, viene saltato." -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:611 src/cryptsetup.c:1022 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:618 src/cryptsetup.c:1110 msgid "Required kernel crypto interface not available." msgstr "L'interfaccia kernel richiesta del cifrario non è disponibile." -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:613 src/cryptsetup.c:1024 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:620 src/cryptsetup.c:1112 msgid "Ensure you have algif_skcipher kernel module loaded." msgstr "Assicurarsi di avere il modulo del kernel algif_skcipher caricato." -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:753 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:760 #, c-format msgid "Activation is not supported for %d sector size." msgstr "Attivazione non supportata per la dimensione del settore di %d." @@ -1082,7 +1084,7 @@ msgstr "" "Il kernel non supporta l'attivazione per questa modalità legacy TCRYPT." -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:790 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:797 #, c-format msgid "Activating TCRYPT system encryption for partition %s." msgstr "Attivazione sistema di cifratura TCRYPT per la partizione %s." @@ -1091,7 +1093,7 @@ msgid "Kernel doesn't support TCRYPT compatible mapping." msgstr "Il kernel non supporta la mappatura compatibile TCYPRT." -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:1090 +#: lib/tcrypt/tcrypt.c:1088 msgid "This function is not supported without TCRYPT header load." msgstr "Questa funzione non è supportata senza l'header TCRYPT caricato." @@ -1114,22 +1116,22 @@ msgid "VERITY header corrupted." msgstr "Header VERITY danneggiato." -#: lib/verity/verity.c:165 +#: lib/verity/verity.c:173 #, c-format msgid "Wrong VERITY UUID format provided on device %s." msgstr "Fornito un formato UUID per VERITY errato sul dispositivo %s." -#: lib/verity/verity.c:198 +#: lib/verity/verity.c:217 #, c-format msgid "Error during update of verity header on device %s." msgstr "" "Errore durante l'aggiornamento dell'header verity sul dispositivo %s." -#: lib/verity/verity.c:267 +#: lib/verity/verity.c:287 msgid "Errors cannot be repaired with FEC device." msgstr "Impossibile risolvere gli errori con dispositivo FEC." -#: lib/verity/verity.c:269 +#: lib/verity/verity.c:289 #, c-format msgid "Found %u repairable errors with FEC device." msgstr "Trovati %u errori risolubili con dispositivo FEC." @@ -1138,21 +1140,21 @@ msgid "Kernel doesn't support dm-verity mapping." msgstr "Il kernel non supporta la mappatura dm-verity." -#: lib/verity/verity.c:323 +#: lib/verity/verity.c:347 msgid "Verity device detected corruption after activation." msgstr "Il dispositivo verity ha rilevato un'anomalia dopo l'attivazione." -#: lib/verity/verity_hash.c:59 +#: lib/verity/verity_hash.c:66 #, c-format msgid "Spare area is not zeroed at position %." msgstr "L'area spare non risulta essere a zero alla posizione %." -#: lib/verity/verity_hash.c:163 lib/verity/verity_hash.c:290 -#: lib/verity/verity_hash.c:303 +#: lib/verity/verity_hash.c:167 lib/verity/verity_hash.c:300 +#: lib/verity/verity_hash.c:311 msgid "Device offset overflow." msgstr "Overflow offset del dispositivo." -#: lib/verity/verity_hash.c:203 +#: lib/verity/verity_hash.c:218 #, c-format msgid "Verification failed at position %." msgstr "Verifica alla posizione % non riuscita." @@ -1161,27 +1163,27 @@ msgid "Invalid size parameters for verity device." msgstr "Parametri della dimensione non validi per il dispositivo verity." -#: lib/verity/verity_hash.c:296 +#: lib/verity/verity_hash.c:307 msgid "Hash area overflow." msgstr "Overflow dell'area di hash." -#: lib/verity/verity_hash.c:373 +#: lib/verity/verity_hash.c:380 msgid "Verification of data area failed." msgstr "Verifica dell'area dati non riuscita." -#: lib/verity/verity_hash.c:378 +#: lib/verity/verity_hash.c:385 msgid "Verification of root hash failed." msgstr "Verifica dall'hash root non riuscita." -#: lib/verity/verity_hash.c:384 +#: lib/verity/verity_hash.c:391 msgid "Input/output error while creating hash area." msgstr "Errore di input/output nel creare l'area hash." -#: lib/verity/verity_hash.c:386 +#: lib/verity/verity_hash.c:393 msgid "Creation of hash area failed." msgstr "Creazione dell'area hash non riuscita." -#: lib/verity/verity_hash.c:433 +#: lib/verity/verity_hash.c:428 #, c-format msgid "" "WARNING: Kernel cannot activate device if data block size exceeds page size " @@ -1194,39 +1196,39 @@ msgid "Failed to allocate RS context." msgstr "Allocazione contesto RS non riuscita." -#: lib/verity/verity_fec.c:146 +#: lib/verity/verity_fec.c:149 msgid "Failed to allocate buffer." msgstr "Allocazione buffer non riuscita." -#: lib/verity/verity_fec.c:156 +#: lib/verity/verity_fec.c:159 #, c-format msgid "Failed to read RS block % byte %d." msgstr "Lettura del blocco RS % byte %d non riuscita." -#: lib/verity/verity_fec.c:169 +#: lib/verity/verity_fec.c:172 #, c-format msgid "Failed to read parity for RS block %." msgstr "Lettura bit di parità per il blocco RS % non riuscita." -#: lib/verity/verity_fec.c:177 +#: lib/verity/verity_fec.c:180 #, c-format msgid "Failed to repair parity for block %." msgstr "Ripristino della parità per il blocco % non riuscito." -#: lib/verity/verity_fec.c:188 +#: lib/verity/verity_fec.c:192 #, c-format msgid "Failed to write parity for RS block %." msgstr "Scrittura della parità per il blocco RS % non riuscita." -#: lib/verity/verity_fec.c:223 +#: lib/verity/verity_fec.c:228 msgid "Block sizes must match for FEC." msgstr "Le dimensioni del blocco devono corrispondere per FEC." -#: lib/verity/verity_fec.c:229 +#: lib/verity/verity_fec.c:234 msgid "Invalid number of parity bytes." msgstr "Numero di byte di parità non valido." -#: lib/verity/verity_fec.c:265 +#: lib/verity/verity_fec.c:303 #, c-format msgid "Failed to determine size for device %s." msgstr "Impossibile determinare la dimensione per il dispositivo %s." @@ -1235,18 +1237,18 @@ msgid "Kernel doesn't support dm-integrity mapping." msgstr "Il kernel non supporta la mappatura dm-integrity." -#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:383 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:967 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1252 +#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:393 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:973 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1268 #, c-format msgid "Failed to acquire write lock on device %s." msgstr "Impossibile acquisire il blocco di scrittura sul dispositivo %s." -#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:392 +#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:402 msgid "" "Detected attempt for concurrent LUKS2 metadata update. Aborting operation." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:691 lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:712 +#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:701 lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:722 msgid "" "Device contains ambiguous signatures, cannot auto-recover LUKS2.\n" "Please run \"cryptsetup repair\" for recovery." @@ -1255,11 +1257,11 @@ "automaticamente LUKS2.\n" "Eseguire \"cryptsetup repair\" per il recupero." -#: lib/luks2/luks2_json_format.c:227 +#: lib/luks2/luks2_json_format.c:230 msgid "Requested data offset is too small." msgstr "L'offset dati richiesto è troppo piccolo." -#: lib/luks2/luks2_json_format.c:271 +#: lib/luks2/luks2_json_format.c:275 #, c-format msgid "" "WARNING: keyslots area (% bytes) is very small, available LUKS2 " @@ -1268,25 +1270,25 @@ "Attenzione: l'area degli slot di chiave è molto piccola (% byte), il " "conteggio degli slot di chiave LUKS2 disponibili è limitato.\n" -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:954 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1082 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1158 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:92 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:960 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1098 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1174 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:92 #: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:114 #, c-format msgid "Failed to acquire read lock on device %s." msgstr "Impossibile acquisire il blocco di lettura sul dispositivo %s." -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1175 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1191 #, c-format msgid "Forbidden LUKS2 requirements detected in backup %s." msgstr "Rilevati requisiti LUKS2 proibiti nel backup %s." -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1216 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1232 msgid "Data offset differ on device and backup, restore failed." msgstr "" "L'offset di dati è diverso tra il dispositivo e il backup, ripristino non " "riuscito." -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1222 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1238 msgid "" "Binary header with keyslot areas size differ on device and backup, restore " "failed." @@ -1294,12 +1296,12 @@ "L'header binario con dimensione aree dello slot di chiave è diverso tra il " "dispositivo e il backup, ripristino non riuscito." -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1229 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1245 #, c-format msgid "Device %s %s%s%s%s" msgstr "Il dispositivo %s %s%s%s%s" -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1230 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1246 msgid "" "does not contain LUKS2 header. Replacing header can destroy data on that " "device." @@ -1307,7 +1309,7 @@ "non contiene un header LUKS2. La sostituzione dell'header può distruggere i " "dati su quel dispositivo." -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1231 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1247 msgid "" "already contains LUKS2 header. Replacing header will destroy existing " "keyslots." @@ -1315,7 +1317,7 @@ "contiene già un header LUKS2. La sostituzione dell'header distruggerà gli " "slot di chiave esistenti." -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1233 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1249 msgid "" "\n" "WARNING: unknown LUKS2 requirements detected in real device header!\n" @@ -1327,7 +1329,7 @@ "La sostituzione dell'header con il backup può danneggiare i dati su quel " "dispositivo." -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1235 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1251 msgid "" "\n" "WARNING: Unfinished offline reencryption detected on the device!\n" @@ -1337,42 +1339,42 @@ "Attenzione: rilevata re-cifratura non completata sul dispositivo.\n" "La sostituzione dell'header con il backup potrebbe danneggiare i dati." -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1333 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1349 #, c-format msgid "Ignored unknown flag %s." msgstr "Flag %s sconosciuto ignorato." -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2020 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1746 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2054 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1843 #, c-format msgid "Missing key for dm-crypt segment %u" msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2032 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1764 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2066 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1857 msgid "Failed to set dm-crypt segment." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2038 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1770 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2072 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1863 msgid "Failed to set dm-linear segment." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2165 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2199 msgid "Unsupported device integrity configuration." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2251 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2285 msgid "Reencryption in-progress. Cannot deactivate device." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2262 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3190 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2296 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3300 #, c-format msgid "Failed to replace suspended device %s with dm-error target." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2342 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2376 msgid "Failed to read LUKS2 requirements." msgstr "Letture dei requisiti LUKS2 non riuscita." -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2349 +#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2383 msgid "Unmet LUKS2 requirements detected." msgstr "Rilevati requisiti LUKS2 non soddisfatti." @@ -1384,11 +1386,11 @@ msgid "Online reencryption in progress. Aborting." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_keyslot.c:547 lib/luks2/luks2_keyslot.c:584 +#: lib/luks2/luks2_keyslot.c:554 lib/luks2/luks2_keyslot.c:591 msgid "Not enough available memory to open a keyslot." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_keyslot.c:549 lib/luks2/luks2_keyslot.c:586 +#: lib/luks2/luks2_keyslot.c:556 lib/luks2/luks2_keyslot.c:593 msgid "Keyslot open failed." msgstr "" @@ -1397,7 +1399,7 @@ msgid "Cannot use %s-%s cipher for keyslot encryption." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:480 +#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:485 msgid "No space for new keyslot." msgstr "Spazio insufficiente per il nuovo slot di chiave." @@ -1468,105 +1470,105 @@ "Impossibile convertire al formato LUKS1: lo slot di chiave %u non è " "compatibile con LUKS1." -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:892 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:993 #, c-format msgid "" "Hotzone size must be multiple of calculated zone alignment (%zu bytes)." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:897 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:998 #, c-format msgid "" "Device size must be multiple of calculated zone alignment (%zu bytes)." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:941 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1042 #, c-format msgid "Unsupported resilience mode %s" msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1158 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1313 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1396 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1430 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3030 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1259 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1414 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1497 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1531 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3140 msgid "Failed to initialize old segment storage wrapper." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1172 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1291 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1273 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1392 msgid "Failed to initialize new segment storage wrapper." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1340 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1441 msgid "Failed to read checksums for current hotzone." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1347 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3038 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1448 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3148 #, c-format msgid "Failed to read hotzone area starting at %." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1366 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1467 #, c-format msgid "Failed to decrypt sector %zu." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1372 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1473 #, c-format msgid "Failed to recover sector %zu." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1867 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1956 #, c-format msgid "" "Source and target device sizes don't match. Source %, target: " "%." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1965 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2054 #, c-format msgid "Failed to activate hotzone device %s." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1982 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2071 #, c-format msgid "Failed to activate overlay device %s with actual origin table." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1989 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2078 #, c-format msgid "Failed to load new mapping for device %s." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2060 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2149 msgid "Failed to refresh reencryption devices stack." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2216 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2309 msgid "Failed to set new keyslots area size." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2318 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2413 #, c-format msgid "" "Data shift is not aligned to requested encryption sector size (% " "bytes)." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2339 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2434 #, c-format msgid "" "Data device is not aligned to requested encryption sector size (% " "bytes)." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2360 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2455 #, c-format msgid "" "Data shift (% sectors) is less than future data offset (% " "sectors)." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2366 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2779 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2800 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2461 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2889 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2910 #, c-format msgid "Failed to open %s in exclusive mode (already mapped or mounted)." msgstr "" @@ -1575,141 +1577,141 @@ msgid "No LUKS2 reencryption in progress." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2540 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3295 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2635 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3415 msgid "Failed to load LUKS2 reencryption context." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2619 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2715 msgid "Failed to get reencryption state." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2623 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2719 msgid "Device is not in reencryption." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2630 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2726 msgid "Reencryption process is already running." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2632 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2728 msgid "Failed to acquire reencryption lock." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2650 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2746 msgid "Cannot proceed with reencryption. Run reencryption recovery first." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2750 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2860 msgid "Active device size and requested reencryption size don't match." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2764 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2874 msgid "Illegal device size requested in reencryption parameters." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2834 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2944 msgid "Reencryption in-progress. Cannot perform recovery." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2906 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3016 msgid "LUKS2 reencryption already initialized in metadata." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2913 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3023 msgid "Failed to initialize LUKS2 reencryption in metadata." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3004 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3114 msgid "Failed to set device segments for next reencryption hotzone." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3046 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3156 msgid "Failed to write reencryption resilience metadata." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3053 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3163 msgid "Decryption failed." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3058 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3168 #, c-format msgid "Failed to write hotzone area starting at %." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3063 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3173 msgid "Failed to sync data." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3071 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3181 msgid "" "Failed to update metadata after current reencryption hotzone completed." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3138 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3248 msgid "Failed to write LUKS2 metadata." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3161 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3271 msgid "Failed to wipe backup segment data." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3174 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3284 msgid "Failed to disable reencryption requirement flag." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3182 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3292 #, c-format msgid "" "Fatal error while reencrypting chunk starting at %, % " "sectors long." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3191 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3301 msgid "Do not resume the device unless replaced with error target manually." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3240 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3353 msgid "Cannot proceed with reencryption. Unexpected reencryption status." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3246 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3359 msgid "Missing or invalid reencrypt context." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3253 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3366 msgid "Failed to initialize reencryption device stack." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3272 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3308 +#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3385 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3428 msgid "Failed to update reencryption context." msgstr "" -#: lib/luks2/luks2_token.c:262 +#: lib/luks2/luks2_token.c:263 msgid "No free token slot." msgstr "Nessun slot token libero." -#: lib/luks2/luks2_token.c:269 +#: lib/luks2/luks2_token.c:270 #, c-format msgid "Failed to create builtin token %s." msgstr "Impossibile creare token integrato %s." -#: src/cryptsetup.c:166 +#: src/cryptsetup.c:108 msgid "Can't do passphrase verification on non-tty inputs." msgstr "Impossibile verificare la passphrase su input non tty." -#: src/cryptsetup.c:229 +#: src/cryptsetup.c:171 msgid "Keyslot encryption parameters can be set only for LUKS2 device." msgstr "" "I parametri di cifratura dello slot di chiave possono essere impostati solo " "per dispositivi LUKS2." -#: src/cryptsetup.c:259 src/cryptsetup.c:971 src/cryptsetup.c:1281 -#: src/cryptsetup.c:3157 src/cryptsetup_reencrypt.c:723 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:793 +#: src/cryptsetup.c:245 src/cryptsetup.c:1057 src/cryptsetup.c:1401 +#: src/cryptsetup.c:3288 src/cryptsetup_reencrypt.c:700 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:770 msgid "No known cipher specification pattern detected." msgstr "Non è stato rilevato alcun modello noto di specifica di cifrario." -#: src/cryptsetup.c:267 +#: src/cryptsetup.c:253 msgid "" "WARNING: The --hash parameter is being ignored in plain mode with keyfile " "specified.\n" @@ -1717,7 +1719,7 @@ "Attenzione: il parametro --hash viene ignorato in modalità normale con file " "di chiave specificato.\n" -#: src/cryptsetup.c:275 +#: src/cryptsetup.c:261 msgid "" "WARNING: The --keyfile-size option is being ignored, the read size is the " "same as the encryption key size.\n" @@ -1725,7 +1727,7 @@ "Attenzione: l'opzione --keyfile-size viene ignorata, la dimensione di " "lettura è la stessa della dimensione della chiave di cifratura.\n" -#: src/cryptsetup.c:315 +#: src/cryptsetup.c:301 #, c-format msgid "" "Detected device signature(s) on %s. Proceeding further may damage existing " @@ -1734,37 +1736,37 @@ "Rilevata firma dispositivo su %s. Attenzione: continuare potrebbe " "danneggiare i dati esistenti." -#: src/cryptsetup.c:321 src/cryptsetup.c:1102 src/cryptsetup.c:1154 -#: src/cryptsetup.c:1258 src/cryptsetup.c:1331 src/cryptsetup.c:1986 -#: src/cryptsetup.c:2694 src/cryptsetup.c:2817 src/integritysetup.c:233 +#: src/cryptsetup.c:307 src/cryptsetup.c:1197 src/cryptsetup.c:1253 +#: src/cryptsetup.c:1378 src/cryptsetup.c:1451 src/cryptsetup.c:2099 +#: src/cryptsetup.c:2805 src/cryptsetup.c:2927 src/integritysetup.c:176 msgid "Operation aborted.\n" msgstr "Operazione interrotta.\n" -#: src/cryptsetup.c:389 +#: src/cryptsetup.c:375 msgid "Option --key-file is required." msgstr "È richiesta l'opzione --key-file." -#: src/cryptsetup.c:442 +#: src/cryptsetup.c:426 msgid "Enter VeraCrypt PIM: " msgstr "Inserire PIM VeraCrypt: " -#: src/cryptsetup.c:451 +#: src/cryptsetup.c:435 msgid "Invalid PIM value: parse error." msgstr "Valore PIM non valido: errore di lettura." -#: src/cryptsetup.c:454 +#: src/cryptsetup.c:438 msgid "Invalid PIM value: 0." msgstr "Valore PIM non valido: 0." -#: src/cryptsetup.c:457 +#: src/cryptsetup.c:441 msgid "Invalid PIM value: outside of range." msgstr "Valore PIM non valido: fuori dall'intervallo." -#: src/cryptsetup.c:480 +#: src/cryptsetup.c:464 msgid "No device header detected with this passphrase." msgstr "Nessun header di dispositivo rilevato con questa passphrase." -#: src/cryptsetup.c:584 +#: src/cryptsetup.c:588 msgid "" "Header dump with volume key is sensitive information\n" "which allows access to encrypted partition without passphrase.\n" @@ -1776,13 +1778,13 @@ "Questo dump dovrebbe sempre essere salvato in modo cifrato in un luogo " "sicuro." -#: src/cryptsetup.c:681 +#: src/cryptsetup.c:756 src/veritysetup.c:318 src/integritysetup.c:313 #, c-format msgid "Device %s is still active and scheduled for deferred removal.\n" msgstr "" "Il dispositivo %s è ancora attivo ed è pianificato per essere rimosso.\n" -#: src/cryptsetup.c:709 +#: src/cryptsetup.c:790 msgid "" "Resize of active device requires volume key in keyring but --disable-keyring " "option is set." @@ -1790,26 +1792,26 @@ "Il ridimensionamento di un dispositivo attivo richiede la chiave del volume " "nel portachiavi, ma l'opzione --disable-keyring è impostata." -#: src/cryptsetup.c:850 +#: src/cryptsetup.c:936 msgid "Benchmark interrupted." msgstr "Benchmark interrotto." -#: src/cryptsetup.c:871 +#: src/cryptsetup.c:957 #, c-format msgid "PBKDF2-%-9s N/A\n" msgstr "PBKDF2-%-9s N/D\n" -#: src/cryptsetup.c:873 +#: src/cryptsetup.c:959 #, c-format msgid "PBKDF2-%-9s %7u iterations per second for %zu-bit key\n" msgstr "PBKDF2-%-9s %7u iterazioni per secondo per chiave di %zu-bit\n" -#: src/cryptsetup.c:887 +#: src/cryptsetup.c:973 #, c-format msgid "%-10s N/A\n" msgstr "%-10s N/D\n" -#: src/cryptsetup.c:889 +#: src/cryptsetup.c:975 #, c-format msgid "" "%-10s %4u iterations, %5u memory, %1u parallel threads (CPUs) for %zu-bit " @@ -1818,18 +1820,18 @@ "%-10s %4u iterazioni, %5u memoria, %1u thread paralleli (CPU) per chiave di " "%zu-bit (tempo richiesto %u ms)\n" -#: src/cryptsetup.c:913 +#: src/cryptsetup.c:999 msgid "Result of benchmark is not reliable." msgstr "Il risultato del benchmark non è attendibile." -#: src/cryptsetup.c:963 +#: src/cryptsetup.c:1049 msgid "# Tests are approximate using memory only (no storage IO).\n" msgstr "" "# I test sono approssimati usando solo la memoria (nessun IO " "dall'archivio).\n" #. TRANSLATORS: The string is header of a table and must be exactly (right side) aligned. -#: src/cryptsetup.c:983 +#: src/cryptsetup.c:1069 #, c-format msgid "#%*s Algorithm | Key | Encryption | Decryption\n" msgstr "#%*s Algoritmo | Chiave | Cifratura | Decrifrazione\n" @@ -1840,33 +1842,33 @@ msgstr "Il cifrario %s non è disponibile." #. TRANSLATORS: The string is header of a table and must be exactly (right side) aligned. -#: src/cryptsetup.c:1006 +#: src/cryptsetup.c:1092 msgid "# Algorithm | Key | Encryption | Decryption\n" msgstr "# Algoritmo | Chiave | Cifratura | Decrifrazione\n" -#: src/cryptsetup.c:1015 +#: src/cryptsetup.c:1103 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/cryptsetup.c:1095 +#: src/cryptsetup.c:1190 msgid "" "Seems device does not require reencryption recovery.\n" "Do you want to proceed anyway?" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1101 +#: src/cryptsetup.c:1196 msgid "Really proceed with LUKS2 reencryption recovery?" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1110 +#: src/cryptsetup.c:1204 msgid "Enter passphrase for reencryption recovery: " msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1153 +#: src/cryptsetup.c:1252 msgid "Really try to repair LUKS device header?" msgstr "Provare a riparare l'header del dispositivo LUKS?" -#: src/cryptsetup.c:1172 src/integritysetup.c:146 +#: src/cryptsetup.c:1277 src/integritysetup.c:90 msgid "" "Wiping device to initialize integrity checksum.\n" "You can interrupt this by pressing CTRL+c (rest of not wiped device will " @@ -1877,135 +1879,135 @@ "dispositivo non pulita\n" "conterrà dati di controllo non validi.\n" -#: src/cryptsetup.c:1194 src/integritysetup.c:168 +#: src/cryptsetup.c:1299 src/integritysetup.c:112 #, c-format msgid "Cannot deactivate temporary device %s." msgstr "Impossibile disattivare il dispositivo %s temporaneo." -#: src/cryptsetup.c:1243 +#: src/cryptsetup.c:1363 msgid "Integrity option can be used only for LUKS2 format." msgstr "L'opzione di integrità può essere usata solo col formato LUKS2." -#: src/cryptsetup.c:1248 src/cryptsetup.c:1308 +#: src/cryptsetup.c:1368 src/cryptsetup.c:1428 msgid "Unsupported LUKS2 metadata size options." msgstr "Opzioni dimensione metadati LUKS2 non supportate." -#: src/cryptsetup.c:1265 +#: src/cryptsetup.c:1385 #, c-format msgid "Cannot create header file %s." msgstr "Impossibile creare il file header %s." -#: src/cryptsetup.c:1288 src/integritysetup.c:195 src/integritysetup.c:204 -#: src/integritysetup.c:213 src/integritysetup.c:284 src/integritysetup.c:293 -#: src/integritysetup.c:303 +#: src/cryptsetup.c:1408 src/integritysetup.c:138 src/integritysetup.c:146 +#: src/integritysetup.c:155 src/integritysetup.c:230 src/integritysetup.c:238 +#: src/integritysetup.c:248 msgid "No known integrity specification pattern detected." msgstr "Non è stato rilevato alcun modello noto di specifica di integrità." -#: src/cryptsetup.c:1301 +#: src/cryptsetup.c:1421 #, c-format msgid "Cannot use %s as on-disk header." msgstr "Impossibile usare %s come header on-disk." -#: src/cryptsetup.c:1325 src/integritysetup.c:227 +#: src/cryptsetup.c:1445 src/integritysetup.c:170 #, c-format msgid "This will overwrite data on %s irrevocably." msgstr "Ciò sovrascriverà i dati in %s in modo irreversibile." -#: src/cryptsetup.c:1366 src/cryptsetup.c:1700 src/cryptsetup.c:1767 -#: src/cryptsetup.c:1869 src/cryptsetup.c:1935 src/cryptsetup_reencrypt.c:553 +#: src/cryptsetup.c:1478 src/cryptsetup.c:1814 src/cryptsetup.c:1879 +#: src/cryptsetup.c:1981 src/cryptsetup.c:2047 src/cryptsetup_reencrypt.c:530 msgid "Failed to set pbkdf parameters." msgstr "Impostazione dei parametri pbkdf non riuscita." -#: src/cryptsetup.c:1451 +#: src/cryptsetup.c:1563 msgid "Reduced data offset is allowed only for detached LUKS header." msgstr "" "L'offset di dati ridotti è ammesso solo per l'header LUKS scollegato." -#: src/cryptsetup.c:1462 src/cryptsetup.c:1773 +#: src/cryptsetup.c:1574 src/cryptsetup.c:1885 msgid "" "Cannot determine volume key size for LUKS without keyslots, please use --key-" "size option." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:1500 +#: src/cryptsetup.c:1619 msgid "Device activated but cannot make flags persistent." msgstr "Dispositivo attivato, ma non è possibile rendere i flag permanenti." -#: src/cryptsetup.c:1581 src/cryptsetup.c:1651 +#: src/cryptsetup.c:1698 src/cryptsetup.c:1766 #, c-format msgid "Keyslot %d is selected for deletion." msgstr "Slot di chiave %d selezionato per l'eliminazione." -#: src/cryptsetup.c:1593 src/cryptsetup.c:1654 +#: src/cryptsetup.c:1710 src/cryptsetup.c:1770 msgid "" "This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key." msgstr "" "Questo è l'ultimo slot di chiave. Il dispositivo sarà inutilizzabile dopo " "aver eliminato questa chiave." -#: src/cryptsetup.c:1594 +#: src/cryptsetup.c:1711 msgid "Enter any remaining passphrase: " msgstr "Inserire una delle passphrase rimanenti: " -#: src/cryptsetup.c:1595 src/cryptsetup.c:1656 +#: src/cryptsetup.c:1712 src/cryptsetup.c:1772 msgid "Operation aborted, the keyslot was NOT wiped.\n" msgstr "Operazione terminata, lo slot di chiave NON è stato pulito.\n" -#: src/cryptsetup.c:1633 +#: src/cryptsetup.c:1748 msgid "Enter passphrase to be deleted: " msgstr "Inserire la passphrase da eliminare: " -#: src/cryptsetup.c:1714 src/cryptsetup.c:1788 src/cryptsetup.c:1822 +#: src/cryptsetup.c:1828 src/cryptsetup.c:1900 src/cryptsetup.c:1934 msgid "Enter new passphrase for key slot: " msgstr "Inserire la nuova passphrase per lo slot di chiave: " -#: src/cryptsetup.c:1805 src/cryptsetup_reencrypt.c:1343 +#: src/cryptsetup.c:1917 src/cryptsetup_reencrypt.c:1328 #, c-format msgid "Enter any existing passphrase: " msgstr "Inserire una delle passphrase esistenti: " -#: src/cryptsetup.c:1873 +#: src/cryptsetup.c:1985 msgid "Enter passphrase to be changed: " msgstr "Inserire la passphrase da cambiare: " -#: src/cryptsetup.c:1889 src/cryptsetup_reencrypt.c:1329 +#: src/cryptsetup.c:2001 src/cryptsetup_reencrypt.c:1314 msgid "Enter new passphrase: " msgstr "Inserire la nuova passphrase: " -#: src/cryptsetup.c:1939 +#: src/cryptsetup.c:2051 msgid "Enter passphrase for keyslot to be converted: " msgstr "Inserire la passphrase per lo slot da convertire: " -#: src/cryptsetup.c:1963 +#: src/cryptsetup.c:2075 msgid "Only one device argument for isLuks operation is supported." msgstr "" "È supportato un solo argomento dispositivo per ogni operazione isLuks." -#: src/cryptsetup.c:2219 src/cryptsetup.c:2240 +#: src/cryptsetup.c:2347 src/cryptsetup.c:2366 msgid "Option --header-backup-file is required." msgstr "È richiesta l'opzione --header-backup-file." -#: src/cryptsetup.c:2270 +#: src/cryptsetup.c:2397 #, c-format msgid "%s is not cryptsetup managed device." msgstr "%s non è un dispositivo gestito via cryptsetup." -#: src/cryptsetup.c:2281 +#: src/cryptsetup.c:2408 #, c-format msgid "Refresh is not supported for device type %s" msgstr "L'aggiornamento non è supportato per dispositivi di tipo %s" -#: src/cryptsetup.c:2323 +#: src/cryptsetup.c:2454 #, c-format msgid "Unrecognized metadata device type %s." msgstr "Tipo di dispositivo metadati %s non riconosciuto." -#: src/cryptsetup.c:2326 +#: src/cryptsetup.c:2456 msgid "Command requires device and mapped name as arguments." msgstr "" "Il comando richiede un dispositivo e un nome di mappatura come argomenti." -#: src/cryptsetup.c:2348 +#: src/cryptsetup.c:2477 #, c-format msgid "" "This operation will erase all keyslots on device %s.\n" @@ -2014,97 +2016,97 @@ "Questa operazione eliminerà tutti gli slot di chiave sul dispositivo %s.\n" "Il dispositivo sarà inutilizzabile dopo questa operazione." -#: src/cryptsetup.c:2355 +#: src/cryptsetup.c:2484 msgid "Operation aborted, keyslots were NOT wiped.\n" msgstr "Operazione terminata, gli slot di chiave NON sono stati puliti.\n" -#: src/cryptsetup.c:2392 +#: src/cryptsetup.c:2523 msgid "Invalid LUKS type, only luks1 and luks2 are supported." msgstr "Tipo LUKS non valido, solo «luks1» o «luks2» sono supportati." -#: src/cryptsetup.c:2410 +#: src/cryptsetup.c:2539 #, c-format msgid "Device is already %s type." msgstr "Il dispositivo è già di tipo %s." -#: src/cryptsetup.c:2415 +#: src/cryptsetup.c:2546 #, c-format msgid "This operation will convert %s to %s format.\n" msgstr "Questa operazione converte %s nel formato %s.\n" -#: src/cryptsetup.c:2421 +#: src/cryptsetup.c:2549 msgid "Operation aborted, device was NOT converted.\n" msgstr "Operazione terminata, il dispositivo NON è stato convertito.\n" -#: src/cryptsetup.c:2461 +#: src/cryptsetup.c:2589 msgid "Option --priority, --label or --subsystem is missing." msgstr "Manca l'opzione --priority, --label o --subsystem." -#: src/cryptsetup.c:2495 src/cryptsetup.c:2528 src/cryptsetup.c:2551 +#: src/cryptsetup.c:2623 src/cryptsetup.c:2660 src/cryptsetup.c:2680 #, c-format msgid "Token %d is invalid." msgstr "Il token %d non è valido." -#: src/cryptsetup.c:2498 src/cryptsetup.c:2554 +#: src/cryptsetup.c:2626 src/cryptsetup.c:2683 #, c-format msgid "Token %d in use." msgstr "Il token %d è in uso." -#: src/cryptsetup.c:2505 +#: src/cryptsetup.c:2638 #, c-format msgid "Failed to add luks2-keyring token %d." msgstr "Aggiunta del token luks2-keyring %d non riuscita." -#: src/cryptsetup.c:2514 src/cryptsetup.c:2576 +#: src/cryptsetup.c:2646 src/cryptsetup.c:2709 #, c-format msgid "Failed to assign token %d to keyslot %d." msgstr "Assegnazione del token %d allo slot di chiave %d non riuscita." -#: src/cryptsetup.c:2531 +#: src/cryptsetup.c:2663 #, c-format msgid "Token %d is not in use." msgstr "Il token %d non è in uso." -#: src/cryptsetup.c:2566 +#: src/cryptsetup.c:2700 msgid "Failed to import token from file." msgstr "Importazione del token da file non riuscita." -#: src/cryptsetup.c:2591 +#: src/cryptsetup.c:2725 #, c-format msgid "Failed to get token %d for export." msgstr "Recupero del token %d per l'esportazione non riuscito." -#: src/cryptsetup.c:2606 +#: src/cryptsetup.c:4045 msgid "--key-description parameter is mandatory for token add action." msgstr "" "Il parametro --key-description è obbligatorio per l'azione di aggiunta token." -#: src/cryptsetup.c:2612 src/cryptsetup.c:2620 +#: src/cryptsetup.c:4051 msgid "Action requires specific token. Use --token-id parameter." msgstr "" "L'azione richiede un token specifico. Utilizzare il parametro --token-id." -#: src/cryptsetup.c:2625 +#: src/cryptsetup.c:2693 #, c-format msgid "Invalid token operation %s." msgstr "Operazione token %s non valida." -#: src/cryptsetup.c:2680 +#: src/cryptsetup.c:2789 #, c-format msgid "Auto-detected active dm device '%s' for data device %s.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:2684 +#: src/cryptsetup.c:2793 #, c-format msgid "Device %s is not a block device.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:2686 +#: src/cryptsetup.c:2795 #, c-format msgid "Failed to auto-detect device %s holders." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:2688 +#: src/cryptsetup.c:2799 #, c-format msgid "" "Unable to decide if device %s is activated or not.\n" @@ -2113,45 +2115,45 @@ "To run reencryption in online mode, use --active-name parameter instead.\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:2768 +#: src/cryptsetup.c:2836 msgid "Invalid LUKS device type." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:2773 +#: src/cryptsetup.c:2886 msgid "" "Encryption without detached header (--header) is not possible without data " "device size reduction (--reduce-device-size)." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:2778 +#: src/cryptsetup.c:2891 msgid "" "Requested data offset must be less than or equal to half of --reduce-device-" "size parameter." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:2787 +#: src/cryptsetup.c:2900 #, c-format msgid "" "Adjusting --reduce-device-size value to twice the --offset % " "(sectors).\n" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:2791 +#: src/cryptsetup.c:2881 msgid "Encryption is supported only for LUKS2 format." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:2813 +#: src/cryptsetup.c:2923 #, c-format msgid "" "Detected LUKS device on %s. Do you want to encrypt that LUKS device again?" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:2828 +#: src/cryptsetup.c:2941 #, c-format msgid "Temporary header file %s already exists. Aborting." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:2830 src/cryptsetup.c:2837 +#: src/cryptsetup.c:2943 src/cryptsetup.c:2950 #, c-format msgid "Cannot create temporary header file %s." msgstr "" @@ -2161,11 +2163,11 @@ msgid "%s/%s is now active and ready for online encryption." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3065 src/cryptsetup.c:3071 +#: src/cryptsetup.c:3189 src/cryptsetup.c:3195 msgid "Not enough free keyslots for reencryption." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3091 src/cryptsetup_reencrypt.c:1294 +#: src/cryptsetup.c:3215 src/cryptsetup_reencrypt.c:1279 msgid "" "Key file can be used only with --key-slot or with exactly one key slot " "active." @@ -2173,186 +2175,186 @@ "Il file chiave può essere usato solamente con --key-slot o con esattamente " "uno slot di chiave attivo." -#: src/cryptsetup.c:3100 src/cryptsetup_reencrypt.c:1341 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1352 +#: src/cryptsetup.c:3224 src/cryptsetup_reencrypt.c:1326 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1337 #, c-format msgid "Enter passphrase for key slot %d: " msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3108 +#: src/cryptsetup.c:3233 #, c-format msgid "Enter passphrase for key slot %u: " msgstr "Inserire la passphrase per lo slot di chiave %u: " -#: src/cryptsetup.c:3283 +#: src/cryptsetup.c:3415 msgid "Command requires device as argument." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3305 +#: src/cryptsetup.c:3437 msgid "" "Only LUKS2 format is currently supported. Please use cryptsetup-reencrypt " "tool for LUKS1." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3317 +#: src/cryptsetup.c:3449 msgid "" "Legacy offline reencryption already in-progress. Use cryptsetup-reencrypt " "utility." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3327 src/cryptsetup_reencrypt.c:178 +#: src/cryptsetup.c:3459 src/cryptsetup_reencrypt.c:155 msgid "Reencryption of device with integrity profile is not supported." msgstr "" "La re-cifratura del dispositivo con un profilo di integrità non è supportata." -#: src/cryptsetup.c:3335 +#: src/cryptsetup.c:3467 msgid "LUKS2 reencryption already initialized. Aborting operation." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3339 +#: src/cryptsetup.c:3471 msgid "LUKS2 device is not in reencryption." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3366 +#: src/cryptsetup.c:3498 msgid " [--type ] []" msgstr " [--type ] []" -#: src/cryptsetup.c:3366 src/veritysetup.c:399 src/integritysetup.c:480 +#: src/cryptsetup.c:3498 src/veritysetup.c:480 src/integritysetup.c:446 msgid "open device as " msgstr "Apre il dispositivo come " -#: src/cryptsetup.c:3367 src/cryptsetup.c:3368 src/cryptsetup.c:3369 -#: src/veritysetup.c:400 src/veritysetup.c:401 src/integritysetup.c:481 -#: src/integritysetup.c:482 +#: src/cryptsetup.c:3499 src/cryptsetup.c:3500 src/cryptsetup.c:3501 +#: src/veritysetup.c:481 src/veritysetup.c:482 src/integritysetup.c:447 +#: src/integritysetup.c:448 msgid "" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3367 src/veritysetup.c:400 src/integritysetup.c:481 +#: src/cryptsetup.c:3499 src/veritysetup.c:481 src/integritysetup.c:447 msgid "close device (remove mapping)" msgstr "Chiude il dispositivo (rimuove la mappatura)" -#: src/cryptsetup.c:3368 +#: src/cryptsetup.c:3500 msgid "resize active device" msgstr "Ridimensiona il dispositivo attivo" -#: src/cryptsetup.c:3369 +#: src/cryptsetup.c:3501 msgid "show device status" msgstr "Mostra lo stato del dispositivo" -#: src/cryptsetup.c:3370 +#: src/cryptsetup.c:3502 msgid "[--cipher ]" msgstr "[--cipher ]" -#: src/cryptsetup.c:3370 +#: src/cryptsetup.c:3502 msgid "benchmark cipher" msgstr "Esegue benchmark del cifrario" -#: src/cryptsetup.c:3371 src/cryptsetup.c:3372 src/cryptsetup.c:3373 -#: src/cryptsetup.c:3374 src/cryptsetup.c:3375 src/cryptsetup.c:3382 -#: src/cryptsetup.c:3383 src/cryptsetup.c:3384 src/cryptsetup.c:3385 -#: src/cryptsetup.c:3386 src/cryptsetup.c:3387 src/cryptsetup.c:3388 -#: src/cryptsetup.c:3389 src/cryptsetup.c:3390 +#: src/cryptsetup.c:3503 src/cryptsetup.c:3504 src/cryptsetup.c:3505 +#: src/cryptsetup.c:3506 src/cryptsetup.c:3507 src/cryptsetup.c:3514 +#: src/cryptsetup.c:3515 src/cryptsetup.c:3516 src/cryptsetup.c:3517 +#: src/cryptsetup.c:3518 src/cryptsetup.c:3519 src/cryptsetup.c:3520 +#: src/cryptsetup.c:3521 src/cryptsetup.c:3522 msgid "" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3371 +#: src/cryptsetup.c:3503 msgid "try to repair on-disk metadata" msgstr "Prova a riparare i metadati on-disk" -#: src/cryptsetup.c:3372 +#: src/cryptsetup.c:3504 msgid "reencrypt LUKS2 device" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3373 +#: src/cryptsetup.c:3505 msgid "erase all keyslots (remove encryption key)" msgstr "Elimina tutti gli slot di chiavi (rimuove chiave di cifratura)" -#: src/cryptsetup.c:3374 +#: src/cryptsetup.c:3506 msgid "convert LUKS from/to LUKS2 format" msgstr "Converte LUKS dal/al formato LUKS2" -#: src/cryptsetup.c:3375 +#: src/cryptsetup.c:3507 msgid "set permanent configuration options for LUKS2" msgstr "Imposta opzioni di configurazione permanenti per LUKS2" -#: src/cryptsetup.c:3376 src/cryptsetup.c:3377 +#: src/cryptsetup.c:3508 src/cryptsetup.c:3509 msgid " []" msgstr " []" -#: src/cryptsetup.c:3376 +#: src/cryptsetup.c:3508 msgid "formats a LUKS device" msgstr "Formatta un dispositivo LUKS" -#: src/cryptsetup.c:3377 +#: src/cryptsetup.c:3509 msgid "add key to LUKS device" msgstr "Aggiunge chiave al dispositivo LUKS" -#: src/cryptsetup.c:3378 src/cryptsetup.c:3379 src/cryptsetup.c:3380 +#: src/cryptsetup.c:3510 src/cryptsetup.c:3511 src/cryptsetup.c:3512 msgid " []" msgstr " []" -#: src/cryptsetup.c:3378 +#: src/cryptsetup.c:3510 msgid "removes supplied key or key file from LUKS device" msgstr "Rimuove la chiave fornita o il file chiave dal dispositivo LUKS" -#: src/cryptsetup.c:3379 +#: src/cryptsetup.c:3511 msgid "changes supplied key or key file of LUKS device" msgstr "Cambia la chiave fornita o il file chiave del dispositivo LUKS" -#: src/cryptsetup.c:3380 +#: src/cryptsetup.c:3512 msgid "converts a key to new pbkdf parameters" msgstr "Converte una chiave nei nuovi parametri pbkdf" -#: src/cryptsetup.c:3381 +#: src/cryptsetup.c:3513 msgid " " msgstr " " -#: src/cryptsetup.c:3381 +#: src/cryptsetup.c:3513 msgid "wipes key with number from LUKS device" msgstr "Ripulisce la chiave con numero dal dispositivo LUKS" -#: src/cryptsetup.c:3382 +#: src/cryptsetup.c:3514 msgid "print UUID of LUKS device" msgstr "Stampa l'UUID del dispositivo LUKS" -#: src/cryptsetup.c:3383 +#: src/cryptsetup.c:3515 msgid "tests for LUKS partition header" msgstr "Verifica l'header della partizione LUKS di " -#: src/cryptsetup.c:3384 +#: src/cryptsetup.c:3516 msgid "dump LUKS partition information" msgstr "Esegue il dump delle informazioni della partizione LUKS" -#: src/cryptsetup.c:3385 +#: src/cryptsetup.c:3517 msgid "dump TCRYPT device information" msgstr "Esegue il dump delle informazioni TCRYPT del dispositivo" -#: src/cryptsetup.c:3387 +#: src/cryptsetup.c:3519 msgid "Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen)" msgstr "" "Sospende il dispositivo LUKS e ripulisce la chiave (operazioni I/O bloccate)" -#: src/cryptsetup.c:3388 +#: src/cryptsetup.c:3520 msgid "Resume suspended LUKS device" msgstr "Ripristina il dispositivo LUKS sospeso" -#: src/cryptsetup.c:3389 +#: src/cryptsetup.c:3521 msgid "Backup LUKS device header and keyslots" msgstr "Fa il backup dell'header del dispositivo e degli slot di chiave" -#: src/cryptsetup.c:3390 +#: src/cryptsetup.c:3522 msgid "Restore LUKS device header and keyslots" msgstr "Ripristina l'header del dispositivo LUKS e gli slot di chiave" -#: src/cryptsetup.c:3391 +#: src/cryptsetup.c:3523 msgid " " msgstr " " -#: src/cryptsetup.c:3391 +#: src/cryptsetup.c:3523 msgid "Manipulate LUKS2 tokens" msgstr "Gestisce token LUKS2" -#: src/cryptsetup.c:3409 src/veritysetup.c:417 src/integritysetup.c:498 +#: src/cryptsetup.c:3543 src/veritysetup.c:498 src/integritysetup.c:464 msgid "" "\n" " is one of:\n" @@ -2372,7 +2374,7 @@ "\topen: create (plainOpen), luksOpen, loopaesOpen, tcryptOpen\n" "\tclose: remove (plainClose), luksClose, loopaesClose, tcryptClose\n" -#: src/cryptsetup.c:3419 +#: src/cryptsetup.c:3553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2388,7 +2390,7 @@ " è il file chiave opzionale per la nuova chiave per l'azione " "luksAddKey\n" -#: src/cryptsetup.c:3426 +#: src/cryptsetup.c:3560 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2397,7 +2399,7 @@ "\n" "Formato predefinito metadati compilati: %s (per azione luksFormat).\n" -#: src/cryptsetup.c:3431 +#: src/cryptsetup.c:3572 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2416,7 +2418,7 @@ "PBKDF predefinito per LUKS2: %s\n" "\tTempo iterazione: %d, memoria richiesta: %dkB, thread paralleli: %d\n" -#: src/cryptsetup.c:3442 +#: src/cryptsetup.c:3583 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2431,229 +2433,227 @@ "\tin chiaro: %s, chiave: %d bit, hash della password: %s\n" "\tLUKS: %s, chiave: %d bit, hash dell'header LUKS: %s, RNG: %s\n" -#: src/cryptsetup.c:3451 +#: src/cryptsetup.c:3592 msgid "" "\tLUKS: Default keysize with XTS mode (two internal keys) will be doubled.\n" msgstr "" "\tLUKS: la dimensione predefinita della chiave in modalità XTS (due chiavi " "interne) viene raddoppiata.\n" -#: src/cryptsetup.c:3467 src/veritysetup.c:575 src/integritysetup.c:642 +#: src/cryptsetup.c:3610 src/veritysetup.c:637 src/integritysetup.c:620 #, c-format msgid "%s: requires %s as arguments" msgstr "%s: richiede %s come argomenti" -#: src/cryptsetup.c:3500 src/veritysetup.c:462 src/integritysetup.c:536 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1607 +#: src/cryptsetup.c:3741 src/veritysetup.c:561 src/integritysetup.c:543 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1641 msgid "Show this help message" msgstr "Mostra questo messaggio d'aiuto" -#: src/cryptsetup.c:3501 src/veritysetup.c:463 src/integritysetup.c:537 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1608 +#: src/cryptsetup.c:3742 src/veritysetup.c:562 src/integritysetup.c:544 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1642 msgid "Display brief usage" msgstr "Mostra il modo d'uso sintetico" -#: src/cryptsetup.c:3502 src/veritysetup.c:464 src/integritysetup.c:538 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1609 +#: src/cryptsetup.c:3743 src/veritysetup.c:563 src/integritysetup.c:545 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1643 msgid "Print package version" msgstr "Stampa la versione del pacchetto" -#: src/cryptsetup.c:3506 src/veritysetup.c:468 src/integritysetup.c:542 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1613 +#: src/cryptsetup.c:3754 src/veritysetup.c:574 src/integritysetup.c:556 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1654 msgid "Help options:" msgstr "Opzioni di aiuto:" -#: src/cryptsetup.c:3507 src/veritysetup.c:469 src/integritysetup.c:543 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1614 +#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:147 msgid "Shows more detailed error messages" msgstr "Mostra i messaggi di errore con maggior dettaglio" -#: src/cryptsetup.c:3508 src/veritysetup.c:470 src/integritysetup.c:544 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1615 +#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:148 msgid "Show debug messages" msgstr "Mostra i messaggi di debug" -#: src/cryptsetup.c:3509 +#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:149 msgid "Show debug messages including JSON metadata" msgstr "Mostra i messaggi di debug compresi i metadati JSON" -#: src/cryptsetup.c:3510 src/cryptsetup_reencrypt.c:1617 +#: src/cryptsetup.c:3597 src/cryptsetup_reencrypt.c:1637 msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)" msgstr "Il cifrario usato per cifrare il disco (vedere /proc/crypto)" -#: src/cryptsetup.c:3511 src/cryptsetup_reencrypt.c:1619 +#: src/cryptsetup.c:3598 src/cryptsetup_reencrypt.c:1639 msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase" msgstr "L'hash usato per creare la chiave di cifratura dalla passphrase" -#: src/cryptsetup.c:3512 +#: src/cryptsetup.c:3599 msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice" msgstr "Verifica la passphrase chiedendola due volte" -#: src/cryptsetup.c:3513 src/cryptsetup_reencrypt.c:1621 +#: src/cryptsetup.c:3600 src/cryptsetup_reencrypt.c:1641 msgid "Read the key from a file" msgstr "Legge la chiave da un file" -#: src/cryptsetup.c:3514 +#: src/cryptsetup.c:3601 msgid "Read the volume (master) key from file." msgstr "Legge la chiave (master) del volume dal file." -#: src/cryptsetup.c:3515 +#: src/cryptsetup.c:3602 msgid "Dump volume (master) key instead of keyslots info" msgstr "" "Esegue il dump della chiave (master) del volume invece delle informazioni " "sugli slot di chiave" -#: src/cryptsetup.c:3516 src/cryptsetup_reencrypt.c:1618 +#: src/cryptsetup.c:3603 src/cryptsetup_reencrypt.c:1638 msgid "The size of the encryption key" msgstr "La dimensione della chiave di cifratura" -#: src/cryptsetup.c:3516 src/cryptsetup.c:3579 src/integritysetup.c:562 -#: src/integritysetup.c:566 src/integritysetup.c:570 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1618 +#: src/cryptsetup.c:3603 src/cryptsetup.c:3666 src/integritysetup.c:579 +#: src/integritysetup.c:583 src/integritysetup.c:587 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1638 msgid "BITS" msgstr "BIT" -#: src/cryptsetup.c:3517 src/cryptsetup_reencrypt.c:1634 +#: src/cryptsetup.c:3604 src/cryptsetup_reencrypt.c:1654 msgid "Limits the read from keyfile" msgstr "Limita la lettura dal file di chiave" -#: src/cryptsetup.c:3517 src/cryptsetup.c:3518 src/cryptsetup.c:3519 -#: src/cryptsetup.c:3520 src/cryptsetup.c:3523 src/cryptsetup.c:3576 -#: src/cryptsetup.c:3577 src/cryptsetup.c:3585 src/cryptsetup.c:3586 -#: src/veritysetup.c:473 src/veritysetup.c:474 src/veritysetup.c:475 -#: src/veritysetup.c:478 src/veritysetup.c:479 src/integritysetup.c:551 -#: src/integritysetup.c:557 src/integritysetup.c:558 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1633 src/cryptsetup_reencrypt.c:1634 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1635 src/cryptsetup_reencrypt.c:1636 +#: src/cryptsetup.c:3604 src/cryptsetup.c:3605 src/cryptsetup.c:3606 +#: src/cryptsetup.c:3607 src/cryptsetup.c:3610 src/cryptsetup.c:3663 +#: src/cryptsetup.c:3664 src/cryptsetup.c:3672 src/cryptsetup.c:3673 +#: src/veritysetup.c:483 src/veritysetup.c:484 src/veritysetup.c:485 +#: src/veritysetup.c:488 src/veritysetup.c:489 src/integritysetup.c:568 +#: src/integritysetup.c:574 src/integritysetup.c:575 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1653 src/cryptsetup_reencrypt.c:1654 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1655 src/cryptsetup_reencrypt.c:1656 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: src/cryptsetup.c:3518 src/cryptsetup_reencrypt.c:1633 +#: src/cryptsetup.c:3605 src/cryptsetup_reencrypt.c:1653 msgid "Number of bytes to skip in keyfile" msgstr "Numero di byte da saltare nel file di chiave" -#: src/cryptsetup.c:3519 +#: src/cryptsetup.c:3606 msgid "Limits the read from newly added keyfile" msgstr "Limita la lettura dal file di chiave appena aggiunto" -#: src/cryptsetup.c:3520 +#: src/cryptsetup.c:3607 msgid "Number of bytes to skip in newly added keyfile" msgstr "Numero di byte da saltare nel file di chiave appena aggiunto" -#: src/cryptsetup.c:3521 +#: src/cryptsetup.c:3608 msgid "Slot number for new key (default is first free)" msgstr "" "Numero dello slot per la nuova chiave (il primo libero è quello predefinito)" -#: src/cryptsetup.c:3522 +#: src/cryptsetup.c:3609 msgid "The size of the device" msgstr "La dimensione del dispositivo" -#: src/cryptsetup.c:3522 src/cryptsetup.c:3524 src/cryptsetup.c:3525 -#: src/cryptsetup.c:3531 src/integritysetup.c:552 src/integritysetup.c:559 +#: src/cryptsetup.c:3609 src/cryptsetup.c:3611 src/cryptsetup.c:3612 +#: src/cryptsetup.c:3618 src/integritysetup.c:569 src/integritysetup.c:576 msgid "SECTORS" msgstr "SETTORI" -#: src/cryptsetup.c:3523 src/cryptsetup_reencrypt.c:1636 +#: src/cryptsetup.c:3610 src/cryptsetup_reencrypt.c:1656 msgid "Use only specified device size (ignore rest of device). DANGEROUS!" msgstr "" "Usa solo la dimensione specificata del dispositivo (ignora il resto del " "dispositivo) PERICOLOSO" -#: src/cryptsetup.c:3524 +#: src/cryptsetup.c:3611 msgid "The start offset in the backend device" msgstr "L'offset iniziale del dispositivo di backend" -#: src/cryptsetup.c:3525 +#: src/cryptsetup.c:3612 msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning" msgstr "Quanti settori dei dati cifrati saltare dall'inizio" -#: src/cryptsetup.c:3526 +#: src/cryptsetup.c:3613 msgid "Create a readonly mapping" msgstr "Crea una mappatura in sola lettura" -#: src/cryptsetup.c:3527 src/integritysetup.c:545 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1624 +#: src/cryptsetup.c:3614 src/integritysetup.c:562 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1644 msgid "Do not ask for confirmation" msgstr "Non chiede conferma" -#: src/cryptsetup.c:3528 +#: src/cryptsetup.c:3615 msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)" msgstr "Timeout per il prompt interattivo della passphrase (in secondi)" -#: src/cryptsetup.c:3528 src/cryptsetup.c:3529 src/integritysetup.c:546 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1625 +#: src/cryptsetup.c:3615 src/cryptsetup.c:3616 src/integritysetup.c:563 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1645 msgid "secs" msgstr "sec" -#: src/cryptsetup.c:3529 src/integritysetup.c:546 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1625 +#: src/cryptsetup.c:3616 src/integritysetup.c:563 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1645 msgid "Progress line update (in seconds)" msgstr "Aggiornamento linea di avanzamento (in secondi)" -#: src/cryptsetup.c:3530 src/cryptsetup_reencrypt.c:1626 +#: src/cryptsetup.c:3617 src/cryptsetup_reencrypt.c:1646 msgid "How often the input of the passphrase can be retried" msgstr "Quante volte può essere ritentato l'inserimento della passphrase" -#: src/cryptsetup.c:3531 +#: src/cryptsetup.c:3618 msgid "Align payload at sector boundaries - for luksFormat" msgstr "Allinea il payload agli estremi del settore - per luksFormat" -#: src/cryptsetup.c:3532 +#: src/cryptsetup.c:3619 msgid "File with LUKS header and keyslots backup" msgstr "File con header LUKS e backup degli slot di chiave" -#: src/cryptsetup.c:3533 src/cryptsetup_reencrypt.c:1627 +#: src/cryptsetup.c:3620 src/cryptsetup_reencrypt.c:1647 msgid "Use /dev/random for generating volume key" msgstr "Usa /dev/random per generare la chiave di volume" -#: src/cryptsetup.c:3534 src/cryptsetup_reencrypt.c:1628 +#: src/cryptsetup.c:3621 src/cryptsetup_reencrypt.c:1648 msgid "Use /dev/urandom for generating volume key" msgstr "Usa /dev/urandom per generare la chiave di volume" -#: src/cryptsetup.c:3535 +#: src/cryptsetup.c:3622 msgid "Share device with another non-overlapping crypt segment" msgstr "" "Condivide il dispositivo con un altro segmento cifrato non sovrapposto" -#: src/cryptsetup.c:3536 src/veritysetup.c:482 +#: src/cryptsetup.c:3623 src/veritysetup.c:492 msgid "UUID for device to use" msgstr "UUID per il dispositivo da usare" -#: src/cryptsetup.c:3537 src/integritysetup.c:579 +#: src/cryptsetup.c:3624 src/integritysetup.c:599 msgid "Allow discards (aka TRIM) requests for device" msgstr "Ammette le richieste di scarto (funzione TRIM) per il dispositivo" -#: src/cryptsetup.c:3538 src/cryptsetup_reencrypt.c:1645 +#: src/cryptsetup.c:3625 src/cryptsetup_reencrypt.c:1665 msgid "Device or file with separated LUKS header" msgstr "Device o file con header LUKS separato" -#: src/cryptsetup.c:3539 +#: src/cryptsetup.c:3626 msgid "Do not activate device, just check passphrase" msgstr "Non attiva il dispositivo, verifica solamente la passphrase" -#: src/cryptsetup.c:3540 +#: src/cryptsetup.c:3627 msgid "Use hidden header (hidden TCRYPT device)" msgstr "Usa header nascosto (dispositivo TCRYPT nascosto)" -#: src/cryptsetup.c:3541 +#: src/cryptsetup.c:3628 msgid "Device is system TCRYPT drive (with bootloader)" msgstr "Il dispositivo è l'unità TCRYPT di sistema (con bootloader)" -#: src/cryptsetup.c:3542 +#: src/cryptsetup.c:3629 msgid "Use backup (secondary) TCRYPT header" msgstr "Usa header TCRYPT di backup (secondario)" -#: src/cryptsetup.c:3543 +#: src/cryptsetup.c:3630 msgid "Scan also for VeraCrypt compatible device" msgstr "Ricerca anche dispositivo compatibile VeraCrypt" -#: src/cryptsetup.c:3544 +#: src/cryptsetup.c:3631 msgid "Personal Iteration Multiplier for VeraCrypt compatible device" msgstr "" "PIM (Personal Iteration Multiplier) per dispositivo VeraCrypt compatibile" -#: src/cryptsetup.c:3545 +#: src/cryptsetup.c:3632 msgid "Query Personal Iteration Multiplier for VeraCrypt compatible device" msgstr "" "Interroga PIM (Personal Iteration Multiplier) per dispositivo VeraCrypt " @@ -2663,112 +2663,112 @@ msgid "Type of device metadata: luks, luks1, luks2, plain, loopaes, tcrypt" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3547 +#: src/cryptsetup.c:3634 msgid "Disable password quality check (if enabled)" msgstr "Disabilita la verifica della qualità della password (se abilitata)" -#: src/cryptsetup.c:3548 +#: src/cryptsetup.c:3635 msgid "Use dm-crypt same_cpu_crypt performance compatibility option" msgstr "Usa l'opzione compatibile per prestazioni same_cpu_crypt di dm-crypt" -#: src/cryptsetup.c:3549 +#: src/cryptsetup.c:3636 msgid "Use dm-crypt submit_from_crypt_cpus performance compatibility option" msgstr "" "Usa l'opzione compatibile per prestazioni submit_from_crypt_cpus di dm-crypt" -#: src/cryptsetup.c:3552 +#: src/cryptsetup.c:3639 msgid "Device removal is deferred until the last user closes it" msgstr "" "La rimozione del dispositivo è posticipata fino a quando l'ultimo utente lo " "chiude" -#: src/cryptsetup.c:3553 +#: src/cryptsetup.c:3640 msgid "Use global lock to serialize memory hard PBKDF (OOM workaround)" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3554 +#: src/cryptsetup.c:3641 msgid "PBKDF iteration time for LUKS (in ms)" msgstr "Tempo di iterazione di PBKDF per LUKS (in ms)" -#: src/cryptsetup.c:3554 src/cryptsetup_reencrypt.c:1623 +#: src/cryptsetup.c:3641 src/cryptsetup_reencrypt.c:1643 msgid "msecs" msgstr "msec" -#: src/cryptsetup.c:3555 src/cryptsetup_reencrypt.c:1641 +#: src/cryptsetup.c:3642 src/cryptsetup_reencrypt.c:1661 msgid "PBKDF algorithm (for LUKS2): argon2i, argon2id, pbkdf2" msgstr "Algoritmo PBKDF (per LUKS2): argon2i, argon2id, pbkdf2" -#: src/cryptsetup.c:3556 src/cryptsetup_reencrypt.c:1642 +#: src/cryptsetup.c:3643 src/cryptsetup_reencrypt.c:1662 msgid "PBKDF memory cost limit" msgstr "Limite costo memoria PBKDF" -#: src/cryptsetup.c:3556 src/cryptsetup_reencrypt.c:1642 +#: src/cryptsetup.c:3643 src/cryptsetup_reencrypt.c:1662 msgid "kilobytes" msgstr "kilobyte" -#: src/cryptsetup.c:3557 src/cryptsetup_reencrypt.c:1643 +#: src/cryptsetup.c:3644 src/cryptsetup_reencrypt.c:1663 msgid "PBKDF parallel cost" msgstr "Costo PBKDF parallelo" -#: src/cryptsetup.c:3557 src/cryptsetup_reencrypt.c:1643 +#: src/cryptsetup.c:3644 src/cryptsetup_reencrypt.c:1663 msgid "threads" msgstr "thread" -#: src/cryptsetup.c:3558 src/cryptsetup_reencrypt.c:1644 +#: src/cryptsetup.c:3645 src/cryptsetup_reencrypt.c:1664 msgid "PBKDF iterations cost (forced, disables benchmark)" msgstr "Costo iterazioni PBKDF (forzato, disabilita benchmark)" -#: src/cryptsetup.c:3559 +#: src/cryptsetup.c:3646 msgid "Keyslot priority: ignore, normal, prefer" msgstr "Priorità slot di chiave: ignore, normal, prefer" -#: src/cryptsetup.c:3560 +#: src/cryptsetup.c:3647 msgid "Disable locking of on-disk metadata" msgstr "Disabilita il blocco dei metadati su disco" -#: src/cryptsetup.c:3561 +#: src/cryptsetup.c:3648 msgid "Disable loading volume keys via kernel keyring" msgstr "" "Disabilita il caricamento delle chiavi di volume tramite il portachiavi del " "kernel" -#: src/cryptsetup.c:3562 +#: src/cryptsetup.c:3649 msgid "Data integrity algorithm (LUKS2 only)" msgstr "Algoritmo integrità dei dati (solo LUKS2)" -#: src/cryptsetup.c:3563 src/integritysetup.c:573 +#: src/cryptsetup.c:3650 src/integritysetup.c:590 msgid "Disable journal for integrity device" msgstr "Disabilita il journal per il dispositivo di integrità" -#: src/cryptsetup.c:3564 src/integritysetup.c:547 +#: src/cryptsetup.c:3651 src/integritysetup.c:564 msgid "Do not wipe device after format" msgstr "Non pulisce il dispositivo dopo la formattazione" -#: src/cryptsetup.c:3566 +#: src/cryptsetup.c:3653 msgid "Do not ask for passphrase if activation by token fails" msgstr "Non chiede la passphrase se l'attivazione con token non riesce" -#: src/cryptsetup.c:3567 +#: src/cryptsetup.c:3654 msgid "Token number (default: any)" msgstr "Numero token (predefinito: any)" -#: src/cryptsetup.c:3568 +#: src/cryptsetup.c:3655 msgid "Key description" msgstr "Descrizione chiave" -#: src/cryptsetup.c:3569 +#: src/cryptsetup.c:3656 msgid "Encryption sector size (default: 512 bytes)" msgstr "Dimensione settore di cifratura (predefinito: 512 byte)" -#: src/cryptsetup.c:3571 +#: src/cryptsetup.c:3658 msgid "Set activation flags persistent for device" msgstr "Imposta flag attivazione persistente per il dispositivo" -#: src/cryptsetup.c:3572 +#: src/cryptsetup.c:3659 msgid "Set label for the LUKS2 device" msgstr "Imposta l'etichetta per il dispositivo LUKS2" -#: src/cryptsetup.c:3573 +#: src/cryptsetup.c:3660 msgid "Set subsystem label for the LUKS2 device" msgstr "Imposta l'etichetta del sottosistema per il dispositivo LUKS2" @@ -2777,78 +2777,78 @@ msgstr "" "Crea slot di chiave LUKS2 non vincolato (segmento dati non assegnato)" -#: src/cryptsetup.c:3575 +#: src/cryptsetup.c:3662 msgid "Read or write the json from or to a file" msgstr "Legge/Scrive JSON da/su file" -#: src/cryptsetup.c:3576 +#: src/cryptsetup.c:3663 msgid "LUKS2 header metadata area size" msgstr "Dimensione area metadati header LUKS2" -#: src/cryptsetup.c:3577 +#: src/cryptsetup.c:3664 msgid "LUKS2 header keyslots area size" msgstr "Dimensione area slot di chiave header LUKS2" -#: src/cryptsetup.c:3578 +#: src/cryptsetup.c:3665 msgid "Refresh (reactivate) device with new parameters" msgstr "Aggiorna (riattiva) il dispositivo con nuovi parametri" -#: src/cryptsetup.c:3579 +#: src/cryptsetup.c:3666 msgid "LUKS2 keyslot: The size of the encryption key" msgstr "Slot di chiave LUKS2: la dimensione della chiave di cifratura" -#: src/cryptsetup.c:3580 +#: src/cryptsetup.c:3667 msgid "LUKS2 keyslot: The cipher used for keyslot encryption" msgstr "" "Slot di chiave LUKS2: il cifrario usato per la cifratura dello slot di chiave" -#: src/cryptsetup.c:3581 +#: src/cryptsetup.c:3668 msgid "Encrypt LUKS2 device (in-place encryption)." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3582 +#: src/cryptsetup.c:3669 msgid "Decrypt LUKS2 device (remove encryption)." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3583 +#: src/cryptsetup.c:3670 msgid "Initialize LUKS2 reencryption in metadata only." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3584 +#: src/cryptsetup.c:3671 msgid "Resume initialized LUKS2 reencryption only." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3585 src/cryptsetup_reencrypt.c:1635 +#: src/cryptsetup.c:3672 src/cryptsetup_reencrypt.c:1655 msgid "Reduce data device size (move data offset). DANGEROUS!" msgstr "" "Riduce la dimensione dei dati del dispositivo (muove l'offset dei dati) " "PERICOLOSO" -#: src/cryptsetup.c:3586 +#: src/cryptsetup.c:3673 msgid "Maximal reencryption hotzone size." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3587 +#: src/cryptsetup.c:3674 msgid "Reencryption hotzone resilience type (checksum,journal,none)" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3588 +#: src/cryptsetup.c:3675 msgid "Reencryption hotzone checksums hash" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3589 +#: src/cryptsetup.c:3676 msgid "Override device autodetection of dm device to be reencrypted" msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:3605 src/veritysetup.c:505 src/integritysetup.c:595 +#: src/cryptsetup.c:3771 src/veritysetup.c:592 src/integritysetup.c:573 msgid "[OPTION...] " msgstr "[OPZIONE...] ]" -#: src/cryptsetup.c:3656 src/veritysetup.c:539 src/integritysetup.c:606 +#: src/cryptsetup.c:3780 src/veritysetup.c:601 src/integritysetup.c:584 msgid "Argument missing." msgstr "Argomento mancante." -#: src/cryptsetup.c:3725 src/veritysetup.c:570 src/integritysetup.c:637 +#: src/cryptsetup.c:3850 src/veritysetup.c:632 src/integritysetup.c:615 msgid "Unknown action." msgstr "Azione sconosciuta." @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgid "Option --persistent is not allowed with --test-passphrase.\n" msgstr "L'opzione --persistent non è consentita con --test-passphrase.\n" -#: src/cryptsetup.c:3775 +#: src/cryptsetup.c:3867 msgid "" "Option --key-size is allowed only for luksFormat, luksAddKey,\n" "open and benchmark actions. To limit read from keyfile use --keyfile-" @@ -2924,48 +2924,48 @@ "L'opzione --test-passphrase è consentita solo per l'operazione open di " "dispositivo LUKS e TCRYPT.\n" -#: src/cryptsetup.c:3803 src/cryptsetup_reencrypt.c:1708 +#: src/cryptsetup.c:3694 src/cryptsetup.c:3706 src/cryptsetup_reencrypt.c:1623 msgid "Key size must be a multiple of 8 bits" msgstr "La dimensione della chiave deve essere un multiplo di 8 bit" -#: src/cryptsetup.c:3809 src/cryptsetup_reencrypt.c:1394 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1713 +#: src/cryptsetup.c:3648 src/cryptsetup_reencrypt.c:1379 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1704 msgid "Key slot is invalid." msgstr "Lo slot di chiave non è valido." -#: src/cryptsetup.c:3816 +#: src/cryptsetup.c:3901 msgid "Option --key-file takes precedence over specified key file argument." msgstr "" "L'opzione --key-file ha la precedenza sull'argomento specificato per il file " "chiave." -#: src/cryptsetup.c:3823 src/veritysetup.c:582 src/integritysetup.c:663 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1687 +#: src/cryptsetup.c:3915 src/veritysetup.c:594 src/integritysetup.c:686 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1707 msgid "Negative number for option not permitted." msgstr "Non è ammesso un numero negativo per l'opzione." -#: src/cryptsetup.c:3827 +#: src/cryptsetup.c:3907 msgid "Only one --key-file argument is allowed." msgstr "È consentito solo un argomento --key-file." -#: src/cryptsetup.c:3831 src/cryptsetup_reencrypt.c:1679 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1717 +#: src/cryptsetup.c:3911 src/cryptsetup_reencrypt.c:1689 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1708 msgid "Only one of --use-[u]random options is allowed." msgstr "È consentita solo una tra le opzioni --use-[u]random." -#: src/cryptsetup.c:3835 +#: src/cryptsetup.c:3927 msgid "Option --use-[u]random is allowed only for luksFormat." msgstr "L'opzione --use-[u]random è consentita solo per luksFormat." -#: src/cryptsetup.c:3839 +#: src/cryptsetup.c:3931 msgid "Option --uuid is allowed only for luksFormat and luksUUID." msgstr "L'opzione --uuid è consentita solo per luksFormat e luksUUID." -#: src/cryptsetup.c:3843 +#: src/cryptsetup.c:3935 msgid "Option --align-payload is allowed only for luksFormat." msgstr "L'opzione --align-payload è consentita solo per luksFormat." -#: src/cryptsetup.c:3847 +#: src/cryptsetup.c:3939 msgid "" "Options --luks2-metadata-size and --opt-luks2-keyslots-size are allowed only " "for luksFormat with LUKS2." @@ -2973,15 +2973,15 @@ "Le opzioni --luks2-metadata-size e --opt-luks2-keyslots-size sono consentite " "solo luksFormat con LUKS2." -#: src/cryptsetup.c:3852 +#: src/cryptsetup.c:3944 msgid "Invalid LUKS2 metadata size specification." msgstr "Specifica di dimensione dei metadati LUKS2 non valida." -#: src/cryptsetup.c:3856 +#: src/cryptsetup.c:3948 msgid "Invalid LUKS2 keyslots size specification." msgstr "Specifica di dimensione dello slot di chiave LUKS2 non valida." -#: src/cryptsetup.c:3860 +#: src/cryptsetup.c:3915 msgid "Options --align-payload and --offset cannot be combined." msgstr "" @@ -3091,98 +3091,98 @@ msgid "Cannot disable metadata locking.\n" msgstr "Impossibile disabilitare il blocco dei metadati.\n" -#: src/cryptsetup.c:3992 +#: src/cryptsetup.c:3680 msgid "Invalid max reencryption hotzone size specification." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:4000 src/cryptsetup_reencrypt.c:1722 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1727 +#: src/cryptsetup.c:4093 src/cryptsetup_reencrypt.c:1742 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1747 msgid "Invalid device size specification." msgstr "Specifica di dimensione del dispositivo non valida." -#: src/cryptsetup.c:4003 +#: src/cryptsetup.c:3711 msgid "Maximum device reduce size is 1 GiB." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:4006 src/cryptsetup_reencrypt.c:1733 +#: src/cryptsetup.c:3714 src/cryptsetup_reencrypt.c:1631 msgid "Reduce size must be multiple of 512 bytes sector." msgstr "La dimensione di riduzione deve essere un multiplo di 512 byte." -#: src/cryptsetup.c:4011 +#: src/cryptsetup.c:4104 msgid "Invalid data size specification." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:4016 +#: src/cryptsetup.c:4109 msgid "Reduce size overflow." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:4020 +#: src/cryptsetup.c:4012 msgid "LUKS2 decryption requires option --header." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:4024 +#: src/cryptsetup.c:3675 msgid "Device size must be multiple of 512 bytes sector." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:4028 +#: src/cryptsetup.c:4016 msgid "Options --reduce-device-size and --data-size cannot be combined." msgstr "" -#: src/cryptsetup.c:4032 +#: src/cryptsetup.c:4020 msgid "Options --device-size and --size cannot be combined." msgstr "" -#: src/veritysetup.c:67 +#: src/veritysetup.c:54 msgid "Invalid salt string specified." msgstr "Stringa salt specificata non valida." -#: src/veritysetup.c:98 +#: src/veritysetup.c:87 #, c-format msgid "Cannot create hash image %s for writing." msgstr "Impossibile creare l'immagine hash %s per la scrittura." -#: src/veritysetup.c:108 +#: src/veritysetup.c:97 #, c-format msgid "Cannot create FEC image %s for writing." msgstr "Impossibile creare l'immagine FEC %s per la scrittura." -#: src/veritysetup.c:182 +#: src/veritysetup.c:236 msgid "Invalid root hash string specified." msgstr "Stringa hash root specificata non valida." -#: src/veritysetup.c:397 +#: src/veritysetup.c:478 msgid " " msgstr " " -#: src/veritysetup.c:397 src/integritysetup.c:479 +#: src/veritysetup.c:478 src/integritysetup.c:445 msgid "format device" msgstr "Formatta il dispositivo" -#: src/veritysetup.c:398 +#: src/veritysetup.c:407 msgid " " msgstr " " -#: src/veritysetup.c:398 +#: src/veritysetup.c:479 msgid "verify device" msgstr "Verifica il dispositivo" -#: src/veritysetup.c:399 +#: src/veritysetup.c:408 msgid " " msgstr " " -#: src/veritysetup.c:401 src/integritysetup.c:482 +#: src/veritysetup.c:482 src/integritysetup.c:448 msgid "show active device status" msgstr "Mostra lo stato del dispositivo attivo" -#: src/veritysetup.c:402 +#: src/veritysetup.c:483 msgid "" msgstr "" -#: src/veritysetup.c:402 src/integritysetup.c:483 +#: src/veritysetup.c:483 src/integritysetup.c:449 msgid "show on-disk information" msgstr "Mostra informazioni on-disk" -#: src/veritysetup.c:421 +#: src/veritysetup.c:502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3197,7 +3197,7 @@ " è il dispositivo che contiene i dati di verifica\n" " è l'hash del nodo radice nel \n" -#: src/veritysetup.c:428 +#: src/veritysetup.c:509 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3210,83 +3210,83 @@ "\tHash: %s, Blocco dati (byte): %u, Blocco hash (byte): %u, Dimensione salt: " "%u, Formato hash: %u\n" -#: src/veritysetup.c:471 +#: src/veritysetup.c:481 msgid "Do not use verity superblock" msgstr "Non usa il super-blocco verity" -#: src/veritysetup.c:472 +#: src/veritysetup.c:482 msgid "Format type (1 - normal, 0 - original Chrome OS)" msgstr "Tipo di formato (1 - normale, 0 - ChromeOS originale)" -#: src/veritysetup.c:472 +#: src/veritysetup.c:482 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/veritysetup.c:473 +#: src/veritysetup.c:483 msgid "Block size on the data device" msgstr "La dimensione del blocco sul dispositivo dati" -#: src/veritysetup.c:474 +#: src/veritysetup.c:484 msgid "Block size on the hash device" msgstr "La dimensione del blocco sul dispositivo hash" -#: src/veritysetup.c:475 +#: src/veritysetup.c:485 msgid "FEC parity bytes" msgstr "Byte di parità FEC" -#: src/veritysetup.c:476 +#: src/veritysetup.c:486 msgid "The number of blocks in the data file" msgstr "Il numero di blocchi nel file dati" -#: src/veritysetup.c:476 +#: src/veritysetup.c:486 msgid "blocks" msgstr "blocchi" -#: src/veritysetup.c:477 +#: src/veritysetup.c:487 msgid "Path to device with error correction data" msgstr "Percorso al dispositivo con i dati di correzione degli errori" -#: src/veritysetup.c:477 src/integritysetup.c:549 +#: src/veritysetup.c:487 src/integritysetup.c:566 msgid "path" msgstr "percorso" -#: src/veritysetup.c:478 +#: src/veritysetup.c:488 msgid "Starting offset on the hash device" msgstr "L'offset iniziale del dispositivo di hash" -#: src/veritysetup.c:479 +#: src/veritysetup.c:489 msgid "Starting offset on the FEC device" msgstr "L'offset iniziale del dispositivo FEC" -#: src/veritysetup.c:480 +#: src/veritysetup.c:490 msgid "Hash algorithm" msgstr "Algoritmo di hash" -#: src/veritysetup.c:480 +#: src/veritysetup.c:490 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/veritysetup.c:481 +#: src/veritysetup.c:491 msgid "Salt" msgstr "Salt" -#: src/veritysetup.c:481 +#: src/veritysetup.c:491 msgid "hex string" msgstr "stringa esadecimale" -#: src/veritysetup.c:484 +#: src/veritysetup.c:494 msgid "Restart kernel if corruption is detected" msgstr "Riavvia il kernel se sono rilevati dati rovinati" -#: src/veritysetup.c:486 +#: src/veritysetup.c:496 msgid "Ignore corruption, log it only" msgstr "Ignora i dati rovinati, li registra solamente" -#: src/veritysetup.c:487 +#: src/veritysetup.c:497 msgid "Do not verify zeroed blocks" msgstr "Non verifica i blocchi azzerati" -#: src/veritysetup.c:488 +#: src/veritysetup.c:498 msgid "Verify data block only the first time it is read" msgstr "Verifica i blocchi dati solo alla prima lettura" @@ -3306,30 +3306,30 @@ "Le opzioni --ignore-corruption e --restart-on-corruption non possono essere " "utilizzate assieme.\n" -#: src/integritysetup.c:84 src/utils_password.c:305 +#: src/utils_tools.c:511 #, c-format msgid "Cannot read keyfile %s." msgstr "Impossibile leggere il file chiave %s." -#: src/integritysetup.c:88 src/utils_password.c:310 +#: src/utils_tools.c:516 #, c-format msgid "Cannot read %d bytes from keyfile %s." msgstr "Impossibile leggere %d byte dal file chiave %s." -#: src/integritysetup.c:254 +#: src/integritysetup.c:201 #, c-format msgid "Formatted with tag size %u, internal integrity %s.\n" msgstr "Formattato con dimensione tag di %u, integrità interna %s.\n" -#: src/integritysetup.c:479 src/integritysetup.c:483 +#: src/integritysetup.c:445 src/integritysetup.c:449 msgid "" msgstr "" -#: src/integritysetup.c:480 +#: src/integritysetup.c:446 msgid " " msgstr " " -#: src/integritysetup.c:502 +#: src/integritysetup.c:468 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3352,103 +3352,103 @@ "Parametri predefiniti compilati in dm-integrity:\n" "\tDimensione tag: %u byte - Algoritmo di controllo: %s\n" -#: src/integritysetup.c:549 +#: src/integritysetup.c:566 msgid "Path to data device (if separated)" msgstr "Percorso al dispositivo dati (se scollegato)" -#: src/integritysetup.c:551 +#: src/integritysetup.c:568 msgid "Journal size" msgstr "Dimensione journal" -#: src/integritysetup.c:552 +#: src/integritysetup.c:569 msgid "Interleave sectors" msgstr "Settori di interfogliazione" -#: src/integritysetup.c:553 +#: src/integritysetup.c:570 msgid "Journal watermark" msgstr "Watermark del journal" -#: src/integritysetup.c:553 +#: src/integritysetup.c:570 msgid "percent" msgstr "percento" -#: src/integritysetup.c:554 +#: src/integritysetup.c:571 msgid "Journal commit time" msgstr "Tempo scrittura del journal" -#: src/integritysetup.c:554 src/integritysetup.c:556 +#: src/integritysetup.c:571 src/integritysetup.c:573 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/integritysetup.c:555 +#: src/integritysetup.c:572 msgid "Number of 512-byte sectors per bit (bitmap mode)." msgstr "" -#: src/integritysetup.c:556 +#: src/integritysetup.c:573 msgid "Bitmap mode flush time" msgstr "" -#: src/integritysetup.c:557 +#: src/integritysetup.c:574 msgid "Tag size (per-sector)" msgstr "Dimensione tag (per settore)" -#: src/integritysetup.c:558 +#: src/integritysetup.c:575 msgid "Sector size" msgstr "Dimensione settore" -#: src/integritysetup.c:559 +#: src/integritysetup.c:576 msgid "Buffers size" msgstr "Dimensione buffer" -#: src/integritysetup.c:561 +#: src/integritysetup.c:578 msgid "Data integrity algorithm" msgstr "Algoritmo integrità dati" -#: src/integritysetup.c:562 +#: src/integritysetup.c:579 msgid "The size of the data integrity key" msgstr "La dimensione della chiave di integrità dei dati" -#: src/integritysetup.c:563 +#: src/integritysetup.c:580 msgid "Read the integrity key from a file" msgstr "Legge la chiave di integrità da un file" -#: src/integritysetup.c:565 +#: src/integritysetup.c:582 msgid "Journal integrity algorithm" msgstr "Algoritmo integrità journal" -#: src/integritysetup.c:566 +#: src/integritysetup.c:583 msgid "The size of the journal integrity key" msgstr "La dimensione della chiave di integrità del journal" -#: src/integritysetup.c:567 +#: src/integritysetup.c:584 msgid "Read the journal integrity key from a file" msgstr "Legge la chiave di integrità del journal da un file" -#: src/integritysetup.c:569 +#: src/integritysetup.c:586 msgid "Journal encryption algorithm" msgstr "Algoritmo cifratura journal" -#: src/integritysetup.c:570 +#: src/integritysetup.c:587 msgid "The size of the journal encryption key" msgstr "La dimensione della chiave di cifratura del journal" -#: src/integritysetup.c:571 +#: src/integritysetup.c:588 msgid "Read the journal encryption key from a file" msgstr "Legge la chiave di cifratura del journal da un file" -#: src/integritysetup.c:574 +#: src/integritysetup.c:591 msgid "Recovery mode (no journal, no tag checking)" msgstr "Modalità ripristino (jorunal e verifica tag disattivai)" -#: src/integritysetup.c:575 +#: src/integritysetup.c:592 msgid "Use bitmap to track changes and disable journal for integrity device" msgstr "" -#: src/integritysetup.c:576 +#: src/integritysetup.c:593 msgid "Recalculate initial tags automatically." msgstr "Ricalcola i tag iniziali automaticamente" -#: src/integritysetup.c:649 +#: src/integritysetup.c:672 msgid "Option --integrity-recalculate can be used only for open action." msgstr "" "L'opzione --integrity-recalculate può essere usata solo con l'azione open." @@ -3461,11 +3461,11 @@ "Le opzioni --journal-size, --interleave-sectors, --sector-size, --tag-size e " "--no-wipe possono essere usate solamente per azioni di formattazione.\n" -#: src/integritysetup.c:675 +#: src/integritysetup.c:698 msgid "Invalid journal size specification." msgstr "Specifica di dimensione del journal non valida." -#: src/integritysetup.c:680 +#: src/integritysetup.c:628 msgid "Both key file and key size options must be specified." msgstr "" "Devono essere specificate entrambe le opzioni file della chiave e dimensione " @@ -3477,14 +3477,14 @@ "L'algoritmo di integrità deve essere specificato se viene usata la chiave di " "integrità." -#: src/integritysetup.c:688 +#: src/integritysetup.c:632 msgid "" "Both journal integrity key file and key size options must be specified." msgstr "" "Devono essere specificate entrambe le opzioni file della chiave e dimensione " "della chiave di integrità del journal." -#: src/integritysetup.c:691 +#: src/integritysetup.c:635 msgid "" "Journal integrity algorithm must be specified if journal integrity key is " "used." @@ -3492,14 +3492,14 @@ "L'algoritmo di integrità del journal deve essere specificato se viene usata " "la chiave di integrità del journal." -#: src/integritysetup.c:696 +#: src/integritysetup.c:639 msgid "" "Both journal encryption key file and key size options must be specified." msgstr "" "Devono essere specificate entrambe le opzioni file della chiave e dimensione " "della chiave di cifratura del journal." -#: src/integritysetup.c:699 +#: src/integritysetup.c:642 msgid "" "Journal encryption algorithm must be specified if journal encryption key is " "used." @@ -3507,90 +3507,90 @@ "L'algoritmo di cifratura del journal deve essere specificato se viene usata " "la chiave di cifratura del journal." -#: src/integritysetup.c:703 +#: src/integritysetup.c:646 msgid "Recovery and bitmap mode options are mutually exclusive." msgstr "" -#: src/integritysetup.c:707 +#: src/integritysetup.c:653 msgid "Journal options cannot be used in bitmap mode." msgstr "" -#: src/integritysetup.c:711 +#: src/integritysetup.c:658 msgid "Bitmap options can be used only in bitmap mode." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:172 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:149 msgid "Reencryption already in-progress." msgstr "Re-cifratura in corso." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:208 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:185 #, c-format msgid "Cannot exclusively open %s, device in use." msgstr "Impossibile aprire esclusivamente il dispositivo %s, già in uso." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:222 src/cryptsetup_reencrypt.c:1135 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:199 src/cryptsetup_reencrypt.c:1120 msgid "Allocation of aligned memory failed." msgstr "Allocazione di memoria allineata non riuscita." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:229 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:206 #, c-format msgid "Cannot read device %s." msgstr "Impossibile leggere il dispositivo %s." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:240 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:217 #, c-format msgid "Marking LUKS1 device %s unusable." msgstr "Impostazione dispositivo LUKS %s come inutilizzabile." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:244 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:221 #, c-format msgid "Setting LUKS2 offline reencrypt flag on device %s." msgstr "Impostazione flag re-cifratura offline LUKS2 sul dispositivo %s." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:261 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:238 #, c-format msgid "Cannot write device %s." msgstr "Impossibile scrivere il dispositivo %s." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:309 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:286 msgid "Cannot write reencryption log file." msgstr "Impossibile scrivere il file di registro di re-cifratura." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:365 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:342 msgid "Cannot read reencryption log file." msgstr "Impossibile leggere il file di registro di re-cifratura." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:403 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:380 #, c-format msgid "Log file %s exists, resuming reencryption.\n" msgstr "Il file di registro %s esiste, viene ripristinata la re-cifratura.\n" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:452 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:429 msgid "Activating temporary device using old LUKS header." msgstr "Attivazione dispositivo temporaneo usando il vecchio header LUKS." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:462 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:439 msgid "Activating temporary device using new LUKS header." msgstr "Attivazione dispositivo temporaneo usando il nuovo header LUKS." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:472 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:449 msgid "Activation of temporary devices failed." msgstr "Attivazione del dispositivo temporaneo non riuscita." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:559 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:536 msgid "Failed to set data offset." msgstr "Impostazione offset dei dati non riuscita." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:565 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:542 msgid "Failed to set metadata size." msgstr "" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:573 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:550 #, c-format msgid "New LUKS header for device %s created." msgstr "Creato nuovo header LUKS per il dispositivo %s." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:633 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:610 #, c-format msgid "" "This version of cryptsetup-reencrypt can't handle new internal token type %s." @@ -3598,58 +3598,58 @@ "Questa versione di cryptsetup-reencrypt non può gestire token interni di " "tipo %s." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:655 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:632 msgid "Failed to read activation flags from backup header." msgstr "Lettura dei flag di attivazione dall'header di backup non riuscita." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:659 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:636 msgid "Failed to write activation flags to new header." msgstr "Scrittura dei flag di attivazione sul nuovo header non riuscita." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:663 src/cryptsetup_reencrypt.c:667 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:640 src/cryptsetup_reencrypt.c:644 msgid "Failed to read requirements from backup header." msgstr "Lettura dei requisiti dall'header di backup non riuscita." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:705 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:682 #, c-format msgid "%s header backup of device %s created." msgstr "Header %s di backup del dispositivo %s creato." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:768 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:745 msgid "Creation of LUKS backup headers failed." msgstr "Creazione degli header di backup LUKS non riuscita." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:901 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:878 #, c-format msgid "Cannot restore %s header on device %s." msgstr "Impossibile ripristinare l'header %s sul dispositivo %s." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:903 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:880 #, c-format msgid "%s header on device %s restored." msgstr "Ripristinato l'header %s sul dispositivo %s." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1107 src/cryptsetup_reencrypt.c:1113 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1092 src/cryptsetup_reencrypt.c:1098 msgid "Cannot open temporary LUKS device." msgstr "Impossibile aprire il dispositivo temporaneo LUKS." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1118 src/cryptsetup_reencrypt.c:1123 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1103 src/cryptsetup_reencrypt.c:1108 msgid "Cannot get device size." msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del dispositivo." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1158 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1143 msgid "IO error during reencryption." msgstr "Errore di IO durante la re-cifratura." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1189 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1174 msgid "Provided UUID is invalid." msgstr "Lo UUID fornito non è valido." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1423 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1408 msgid "Cannot open reencryption log file." msgstr "Impossibile aprire il file di registro di re-cifratura." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1429 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1414 msgid "" "No decryption in progress, provided UUID can be used only to resume " "suspended decryption process." @@ -3657,106 +3657,106 @@ "Nessuna decifrazione in corso: lo UUID fornito può essere usato solamente " "per riprendere un processo di decifrazione." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1504 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1489 #, c-format msgid "Changed pbkdf parameters in keyslot %i." msgstr "Parametri pbkdf modificati nello slot di chiave %i." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1616 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1636 msgid "Reencryption block size" msgstr "Dimensione blocco re-cifratura" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1616 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1636 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1620 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1640 msgid "Do not change key, no data area reencryption" msgstr "Non cambia chiave, nessuna re-cifratura dei dati" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1622 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1642 msgid "Read new volume (master) key from file" msgstr "Legge la chiave (master) del volume da file" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1623 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1643 msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)" msgstr "Tempo di iterazione di PBKDF2 per LUKS (in ms)" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1629 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1649 msgid "Use direct-io when accessing devices" msgstr "Usa IO diretto negli accessi ai dispositivi" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1630 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1650 msgid "Use fsync after each block" msgstr "Usa fsync dopo ogni blocco" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1631 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1651 msgid "Update log file after every block" msgstr "Aggiorna il registro a ogni blocco" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1632 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1652 msgid "Use only this slot (others will be disabled)" msgstr "Usa solo questo slot (gli altri vengono disabilitati)" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1637 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1657 msgid "Create new header on not encrypted device" msgstr "Crea un nuovo header su un dispositivo non cifrato" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1638 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1658 msgid "Permanently decrypt device (remove encryption)" msgstr "Decifra definitivamente il dispositivo (rimuove la cifratura)" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1639 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1659 msgid "The UUID used to resume decryption" msgstr "Lo UUID utilizzato per riprendere la decifrazione" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1640 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1660 msgid "Type of LUKS metadata: luks1, luks2" msgstr "Metadati di tipo LUKS: luks1, luks2" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1659 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1669 msgid "[OPTION...] " msgstr "[OPZIONI...] " -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1667 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1677 #, c-format msgid "Reencryption will change: %s%s%s%s%s%s." msgstr "La re-cifratura modificherà: %s%s%s%s%s%s." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1668 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1678 msgid "volume key" msgstr "chiave volume" -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1670 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1680 msgid "set hash to " msgstr "imposta l'hash a " -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1671 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1681 msgid ", set cipher to " msgstr ", imposta il cifrario a " -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1675 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1685 msgid "Argument required." msgstr "Argomento richiesto." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1703 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1614 msgid "" "Only values between 1 MiB and 64 MiB allowed for reencryption block size." msgstr "" "Solo valori tra 1 MiB e 64 MiB sono consentiti per la dimensione del blocco " "di re-cifratura." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1730 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1628 msgid "Maximum device reduce size is 64 MiB." msgstr "La dimensione massima di riduzione del dispositivo è 64 MiB." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1737 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1712 msgid "" "Option --new must be used together with --reduce-device-size or --header." msgstr "" "L'opzione --new deve essere usata con --reduce-device-size o --header." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1741 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1716 msgid "" "Option --keep-key can be used only with --hash, --iter-time or --pbkdf-force-" "iterations." @@ -3764,24 +3764,24 @@ "L'opzione --keep-key può essere usata solo con --hash, --iter-time --pbkdf-" "force-iterations." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1745 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1720 msgid "Option --new cannot be used together with --decrypt." msgstr "L'opzione --new non può essere usata con --decrypt." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1749 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1726 msgid "Option --decrypt is incompatible with specified parameters." msgstr "L'opzione --decrypt non è compatibile con i parametri specificati." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1753 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1730 msgid "Option --uuid is allowed only together with --decrypt." msgstr "L'opzione --uuid può essere usata solo con --decrypt." -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1757 +#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1734 msgid "Invalid luks type. Use one of these: 'luks', 'luks1' or 'luks2'." msgstr "" "Tipo luks non valido. Usare uno tra: \"luks\", \"luks1\" o \"luks2\"." -#: src/utils_tools.c:151 +#: src/utils_tools.c:127 msgid "Error reading response from terminal." msgstr "Errore nel leggere la risposta dal terminale." @@ -3789,27 +3789,27 @@ msgid "Command successful.\n" msgstr "Comando eseguito con successo.\n" -#: src/utils_tools.c:194 +#: src/utils_tools.c:167 msgid "wrong or missing parameters" msgstr "parametri errati o mancanti" -#: src/utils_tools.c:196 +#: src/utils_tools.c:169 msgid "no permission or bad passphrase" msgstr "permessi mancanti o passphrase errata" -#: src/utils_tools.c:198 +#: src/utils_tools.c:171 msgid "out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: src/utils_tools.c:200 +#: src/utils_tools.c:173 msgid "wrong device or file specified" msgstr "dispositivo o file specificato errato" -#: src/utils_tools.c:202 +#: src/utils_tools.c:175 msgid "device already exists or device is busy" msgstr "il dispositivo esiste già o è occupato" -#: src/utils_tools.c:204 +#: src/utils_tools.c:177 msgid "unknown error" msgstr "errore sconosciuto" @@ -3818,105 +3818,105 @@ msgid "Command failed with code %i (%s).\n" msgstr "Comando non riuscito con codice %i (%s).\n" -#: src/utils_tools.c:283 +#: src/utils_tools.c:257 #, c-format msgid "Key slot %i created." msgstr "Slot di chiave %i creato." -#: src/utils_tools.c:285 +#: src/utils_tools.c:259 #, c-format msgid "Key slot %i unlocked." msgstr "Slot di chiave %i sbloccato." -#: src/utils_tools.c:287 +#: src/utils_tools.c:261 #, c-format msgid "Key slot %i removed." msgstr "Slot di chiave %i rimosso." -#: src/utils_tools.c:296 +#: src/utils_tools.c:270 #, c-format msgid "Token %i created." msgstr "Token %i creato." -#: src/utils_tools.c:298 +#: src/utils_tools.c:272 #, c-format msgid "Token %i removed." msgstr "Token %i rimosso." -#: src/utils_tools.c:464 +#: src/utils_tools.c:463 msgid "" "\n" "Wipe interrupted." msgstr "" -#: src/utils_tools.c:475 +#: src/utils_blockdev.c:192 #, c-format msgid "WARNING: Device %s already contains a '%s' partition signature.\n" msgstr "" "Attenzione: il dispositivo %s contiene già una firma di partizione «%s».\n" -#: src/utils_tools.c:483 +#: src/utils_blockdev.c:200 #, c-format msgid "WARNING: Device %s already contains a '%s' superblock signature.\n" msgstr "" "Attenzione: il dispositivo %s contiene già una firma di super-blocco «%s».\n" -#: src/utils_tools.c:504 src/utils_tools.c:568 +#: src/utils_blockdev.c:221 src/utils_blockdev.c:285 msgid "Failed to initialize device signature probes." msgstr "Inizializzazione sonde per la firma del dispositivo non riuscita." -#: src/utils_tools.c:548 +#: src/utils_blockdev.c:265 #, c-format msgid "Failed to stat device %s." msgstr "Stat del dispositivo %s non riuscita." -#: src/utils_tools.c:561 +#: src/utils_tools.c:562 #, c-format msgid "Device %s is in use. Can not proceed with format operation." msgstr "" "Il dispositivo %s è in uso. Impossibile procedere con l'operazione di " "formattazione." -#: src/utils_tools.c:563 +#: src/utils_blockdev.c:280 #, c-format msgid "Failed to open file %s in read/write mode." msgstr "Apertura del file %s in lettura/scrittura non riuscita." -#: src/utils_tools.c:577 +#: src/utils_tools.c:578 #, c-format msgid "" "Existing '%s' partition signature (offset: % bytes) on device %s " "will be wiped." msgstr "" -#: src/utils_tools.c:580 +#: src/utils_tools.c:581 #, c-format msgid "" "Existing '%s' superblock signature (offset: % bytes) on device %s " "will be wiped." msgstr "" -#: src/utils_tools.c:583 +#: src/utils_blockdev.c:300 msgid "Failed to wipe device signature." msgstr "Pulizia della firma del dispositivo non riuscita." -#: src/utils_tools.c:590 +#: src/utils_blockdev.c:307 #, c-format msgid "Failed to probe device %s for a signature." msgstr "Esame del dispositivo %s per una firma non riuscito." -#: src/utils_tools.c:629 +#: src/utils_tools.c:492 msgid "" "\n" "Reencryption interrupted." msgstr "" -#: src/utils_password.c:43 src/utils_password.c:75 +#: src/utils_password.c:41 src/utils_password.c:74 #, c-format msgid "Cannot check password quality: %s" msgstr "Impossibile controllare la qualità della password: %s" -#: src/utils_password.c:51 +#: src/utils_password.c:49 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" @@ -3925,52 +3925,52 @@ "Controllo qualità della password non riuscito:\n" " %s" -#: src/utils_password.c:83 +#: src/utils_password.c:81 #, c-format msgid "Password quality check failed: Bad passphrase (%s)" msgstr "" "Controllo qualità della password non riuscito: passphrase non valida (%s)" -#: src/utils_password.c:193 src/utils_password.c:208 +#: src/utils_password.c:224 src/utils_password.c:238 msgid "Error reading passphrase from terminal." msgstr "Errore nel leggere la passphrase dal terminale." -#: src/utils_password.c:206 +#: src/utils_password.c:236 msgid "Verify passphrase: " msgstr "Verifica passphrase: " -#: src/utils_password.c:213 +#: src/utils_password.c:243 msgid "Passphrases do not match." msgstr "Le passphrase non corrispondono." -#: src/utils_password.c:250 +#: src/utils_password.c:280 msgid "Cannot use offset with terminal input." msgstr "Impossibile usare l'offset con l'input da terminale." -#: src/utils_password.c:253 +#: src/utils_password.c:283 #, c-format msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserire la passphrase: " -#: src/utils_password.c:256 +#: src/utils_password.c:286 #, c-format msgid "Enter passphrase for %s: " msgstr "Inserire la passphrase per %s: " -#: src/utils_password.c:287 +#: src/utils_password.c:317 msgid "No key available with this passphrase." msgstr "Nessuna chiave disponibile con questa passphrase." -#: src/utils_password.c:289 +#: src/utils_password.c:319 msgid "No usable keyslot is available." msgstr "" -#: src/utils_password.c:328 +#: src/utils_tools.c:541 #, c-format msgid "Cannot open keyfile %s for write." msgstr "Impossibile aprire il file chiave %s per la scrittura." -#: src/utils_password.c:335 +#: src/utils_tools.c:548 #, c-format msgid "Cannot write to keyfile %s." msgstr "Impossibile scrivere sul file chiave %s." diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cups.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cups.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cups.po 2021-08-03 09:08:03.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cups.po 2022-02-11 23:17:53.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #: systemv/lpstat.c:1871 systemv/lpstat.c:1990 diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cwidget.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cwidget.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/cwidget.po 2021-08-03 09:08:12.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/cwidget.po 2022-02-11 23:18:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 msgid "Bad format parameter" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2021-08-03 09:08:09.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2022-02-11 23:17:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #: lib/paragraph.c:172 diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/debconf.po 2021-08-03 09:08:13.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/debconf.po 2022-02-11 23:18:03.000000000 +0000 @@ -14,34 +14,34 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:88 +#: ../Debconf/AutoSelect.pm:89 #, perl-format msgid "falling back to frontend: %s" msgstr "sarà usato il frontend: %s" -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:96 +#: ../Debconf/AutoSelect.pm:97 #, perl-format msgid "unable to initialize frontend: %s" msgstr "impossibile inizializzare il frontend: %s" -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:102 +#: ../Debconf/AutoSelect.pm:103 #, perl-format msgid "Unable to start a frontend: %s" msgstr "Impossibile avviare un frontend: %s" -#: ../Debconf/Config.pm:130 +#: ../Debconf/Config.pm:131 msgid "Config database not specified in config file." msgstr "Database di configurazione non specificato nel file config." -#: ../Debconf/Config.pm:134 +#: ../Debconf/Config.pm:135 msgid "Template database not specified in config file." msgstr "Database dei template non specificato nel file config." -#: ../Debconf/Config.pm:139 +#: ../Debconf/Config.pm:140 msgid "" "The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please " "remove them." @@ -49,12 +49,12 @@ "Le opzioni «Sigils» e «Smileys» nel file config non sono più usate e " "pertanto vanno rimosse." -#: ../Debconf/Config.pm:153 +#: ../Debconf/Config.pm:157 #, perl-format msgid "Problem setting up the database defined by stanza %s of %s." msgstr "Problema nell'impostare il database definito dalla stanza %s di %s." -#: ../Debconf/Config.pm:228 +#: ../Debconf/Config.pm:232 msgid "" " -f, --frontend\t\tSpecify debconf frontend to use.\n" " -p, --priority\t\tSpecify minimum priority question to show.\n" @@ -64,12 +64,12 @@ " -p, --priority\t\tSpecifica la priorità minima da mostrare.\n" " --terse\t\t\tAbilita la modalità concisa.\n" -#: ../Debconf/Config.pm:308 +#: ../Debconf/Config.pm:312 #, perl-format msgid "Ignoring invalid priority \"%s\"" msgstr "La priorità «%s» non è valida e verrà ignorata." -#: ../Debconf/Config.pm:309 +#: ../Debconf/Config.pm:313 #, perl-format msgid "Valid priorities are: %s" msgstr "Le priorità valide sono: %s" @@ -135,7 +135,7 @@ "Valore di input «%s» non trovato nelle scelte C! Questo non dovrebbe " "succedere mai. Forse i template sono stati tradotti in modo errato." -#: ../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:27 +#: ../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:59 msgid "none of the above" msgstr "nessuna delle precedenti" @@ -171,7 +171,7 @@ "Il frontend a dialoghi non funziona su dumb terminal, un buffer di shell di " "emacs o senza un terminale di controllo." -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:105 +#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:107 msgid "" "No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend " "cannot be used." @@ -179,14 +179,14 @@ "Non è installato nessun programma di gestione di dialoghi utilizzabile, " "pertanto non può essere usato nessun frontend a dialoghi." -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:112 +#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:114 msgid "" "Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide." msgstr "" "Il frontend a dialoghi richiede uno schermo che misuri almeno 13 righe in " "altezza e 31 colonne in larghezza." -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:296 +#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:331 msgid "Package configuration" msgstr "Configurazione del pacchetto" @@ -241,8 +241,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" -#: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:218 ../Debconf/FrontEnd/Kde.pm:100 -#: ../Debconf/FrontEnd/Kde.pm:104 +#: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:218 #, perl-format msgid "Debconf on %s" msgstr "Debconf su %s" @@ -259,7 +258,7 @@ msgid "This frontend requires a controlling tty." msgstr "Questo frontend richiede un terminale di controllo." -#: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:58 +#: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:62 msgid "Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers." msgstr "Term::ReadLine::GNU è incompatibile con i buffer di shell di emacs." diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2021-08-03 09:08:12.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2022-02-11 23:18:02.000000000 +0000 @@ -16,17 +16,17 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "standard system utilities" msgstr "Utilità di sistema standard" #. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "" "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " "selection of services and tools usable on the command line." diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/debianutils.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/debianutils.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/debianutils.po 2021-08-03 09:08:06.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/debianutils.po 2022-02-11 23:17:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #. type: TH diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2021-08-03 09:08:15.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2022-02-11 23:18:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: src/kcm_whoopsie.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2021-08-03 09:08:09.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2022-02-11 23:18:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: src/kcm_driver_manager.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2021-08-03 09:08:05.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2022-02-11 23:17:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2021-08-03 09:08:08.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2022-02-11 23:17:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: searchproviders/brainstorm.desktop:5 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/diffutils.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/diffutils.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/diffutils.po 2021-08-03 09:08:10.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/diffutils.po 2022-02-11 23:18:00.000000000 +0000 @@ -14,30 +14,30 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: lib/argmatch.c:134 +#: lib/argmatch.c:132 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argomento \"%s\" di %s non valido" -#: lib/argmatch.c:135 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argomento \"%s\" di %s ambiguo" -#: lib/argmatch.c:154 +#: lib/argmatch.c:152 lib/argmatch.h:223 msgid "Valid arguments are:" msgstr "Argomenti validi sono:" -#: lib/c-stack.c:208 lib/c-stack.c:301 +#: lib/c-stack.c:187 msgid "program error" msgstr "errore del programma" -#: lib/c-stack.c:209 lib/c-stack.c:302 +#: lib/c-stack.c:188 msgid "stack overflow" msgstr "overflow dello stack" @@ -198,11 +198,11 @@ #. If you don't know what to put here, please see #. #. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:362 +#: lib/quotearg.c:355 msgid "`" msgstr "\"" -#: lib/quotearg.c:363 +#: lib/quotearg.c:356 msgid "'" msgstr "\"" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") o \\) non accoppiata" -#: lib/regcomp.c:688 +#: lib/regcomp.c:676 msgid "No previous regular expression" msgstr "Non c'è una espressione regolare precedente" @@ -282,23 +282,23 @@ msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esaurita" -#: lib/xfreopen.c:35 +#: lib/xfreopen.c:34 msgid "stdin" msgstr "stdin" -#: lib/xfreopen.c:36 +#: lib/xfreopen.c:35 msgid "stdout" msgstr "stdout" -#: lib/xfreopen.c:37 +#: lib/xfreopen.c:36 msgid "stderr" msgstr "stderr" -#: lib/xfreopen.c:38 +#: lib/xfreopen.c:37 msgid "unknown stream" msgstr "stream sconosciuto" -#: lib/xfreopen.c:39 +#: lib/xfreopen.c:38 #, c-format msgid "failed to reopen %s with mode %s" msgstr "riapertura di %s in modalità %s non riuscita" @@ -346,19 +346,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:102 +#: lib/version-etc.c:105 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Scritto da %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:106 +#: lib/version-etc.c:109 #, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "Scritto da %s e %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:110 +#: lib/version-etc.c:113 #, c-format msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" msgstr "Scritto da %s, %s, e %s.\n" @@ -366,7 +366,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:117 +#: lib/version-etc.c:120 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -378,7 +378,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:124 +#: lib/version-etc.c:127 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -390,7 +390,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:131 +#: lib/version-etc.c:134 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -402,7 +402,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:139 +#: lib/version-etc.c:142 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -414,7 +414,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:147 +#: lib/version-etc.c:150 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -428,7 +428,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:156 +#: lib/version-etc.c:159 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -442,7 +442,7 @@ #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:167 +#: lib/version-etc.c:170 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -467,12 +467,12 @@ "Segnalare i bug a: %s\n" "Segnalare gli errori di traduzione a: \n" -#: lib/version-etc.c:247 +#: lib/version-etc.c:251 #, c-format msgid "Report %s bugs to: %s\n" msgstr "Segnalare i bug di %s a: %s\n" -#: lib/version-etc.c:251 +#: lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s home page: <%s>\n" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "General help using GNU software: \n" msgstr "" -#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1404 +#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1406 #, c-format msgid "Files %s and %s differ\n" msgstr "I file %s e %s sono diversi\n" @@ -496,56 +496,56 @@ msgid "Binary files %s and %s differ\n" msgstr "I file binari %s e %s sono diversi\n" -#: src/analyze.c:706 src/diff3.c:1465 src/util.c:1254 +#: src/analyze.c:706 src/diff3.c:1470 src/util.c:1254 msgid "No newline at end of file" msgstr "Manca newline alla fine del file" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cmp.c:44 +#: src/cmp.c:45 msgid "Torbjorn Granlund" msgstr "Torbjorn Granlund" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cmp.c:45 +#: src/cmp.c:46 msgid "David MacKenzie" msgstr "David MacKenzie" -#: src/cmp.c:119 src/diff.c:877 src/diff3.c:462 src/sdiff.c:159 +#: src/cmp.c:120 src/diff.c:879 src/diff3.c:467 src/sdiff.c:160 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information." msgstr "Usare \"%s --help\" per maggiori informazioni." -#: src/cmp.c:137 +#: src/cmp.c:138 #, c-format msgid "invalid --ignore-initial value '%s'" msgstr "Valore \"%s\" non valido per --ignore-initial" -#: src/cmp.c:147 +#: src/cmp.c:148 #, c-format msgid "options -l and -s are incompatible" msgstr "le opzioni -l e -s sono incompatibili" -#: src/cmp.c:155 src/diff.c:885 src/diff3.c:469 src/sdiff.c:167 src/sdiff.c:315 -#: src/sdiff.c:322 src/sdiff.c:874 src/util.c:852 src/util.c:952 src/util.c:959 +#: src/cmp.c:156 src/diff.c:887 src/diff3.c:474 src/sdiff.c:168 src/sdiff.c:316 +#: src/sdiff.c:323 src/sdiff.c:876 src/util.c:852 src/util.c:952 src/util.c:959 msgid "write failed" msgstr "scrittura non riuscita" -#: src/cmp.c:157 src/diff.c:887 src/diff.c:1469 src/diff3.c:471 src/sdiff.c:169 +#: src/cmp.c:158 src/diff.c:889 src/diff.c:1471 src/diff3.c:476 src/sdiff.c:170 msgid "standard output" msgstr "standard output" -#: src/cmp.c:161 +#: src/cmp.c:162 msgid "-b, --print-bytes print differing bytes" msgstr "-b, --print-bytes Stampa i byte differenti" -#: src/cmp.c:162 +#: src/cmp.c:163 msgid "" "-i, --ignore-initial=SKIP skip first SKIP bytes of both inputs" msgstr "" "-i, --ignore-initial=SKIP Salta i primi SKIP byte di entrambi gli input" # Lo strano allineamento è corretto -#: src/cmp.c:163 +#: src/cmp.c:164 msgid "" "-i, --ignore-initial=SKIP1:SKIP2 skip first SKIP1 bytes of FILE1 and\n" " first SKIP2 bytes of FILE2" @@ -555,7 +555,7 @@ " SKIP2 byte di FILE2" # Lo strano allineamento della seconda riga è corretto. -#: src/cmp.c:165 +#: src/cmp.c:166 msgid "" "-l, --verbose output byte numbers and differing byte values" msgstr "" @@ -563,33 +563,33 @@ " differenti" # Solitamente viene usato NUM quando si vuole specificare un numero. -#: src/cmp.c:166 +#: src/cmp.c:167 msgid "-n, --bytes=LIMIT compare at most LIMIT bytes" msgstr "-n, --bytes=NUM Confronta al massimo NUM byte" -#: src/cmp.c:167 +#: src/cmp.c:168 msgid "-s, --quiet, --silent suppress all normal output" msgstr "-s, --quiet, --silent Sopprime tutto l'output normale" -#: src/cmp.c:168 +#: src/cmp.c:169 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help Mostra questo aiuto ed esce" -#: src/cmp.c:169 +#: src/cmp.c:170 msgid "-v, --version output version information and exit" msgstr "" "-v, --version Stampa le informazioni sulla versione ed esce" -#: src/cmp.c:178 +#: src/cmp.c:179 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n" -#: src/cmp.c:180 +#: src/cmp.c:181 msgid "Compare two files byte by byte." msgstr "Confronta due file byte per byte." -#: src/cmp.c:182 +#: src/cmp.c:183 msgid "" "The optional SKIP1 and SKIP2 specify the number of bytes to skip\n" "at the beginning of each file (zero by default)." @@ -597,14 +597,14 @@ "I valori opzionali SKIP1 e SKIP2 indicano il numero di byte da saltare\n" "all'inizio di ogni file (zero se non indicato)." -#: src/cmp.c:185 src/diff.c:997 src/diff3.c:509 src/sdiff.c:210 +#: src/cmp.c:186 src/diff.c:999 src/diff3.c:514 src/sdiff.c:211 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle " "corte.\n" -#: src/cmp.c:191 +#: src/cmp.c:192 msgid "" "SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" @@ -615,175 +615,175 @@ "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" "GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, e così via per T, P, E, Z, Y." -#: src/cmp.c:194 +#: src/cmp.c:195 msgid "If a FILE is '-' or missing, read standard input." msgstr "Se un FILE è \"-\" o è mancante, legge lo standard input." -#: src/cmp.c:195 src/diff.c:985 src/sdiff.c:220 +#: src/cmp.c:196 src/diff.c:987 src/sdiff.c:221 msgid "" "Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble." msgstr "" "Il codice d'uscita è 0 se gli input sono identici, 1 se sono differenti, 2 " "quando si riscontrano dei problemi." -#: src/cmp.c:240 +#: src/cmp.c:243 #, c-format msgid "invalid --bytes value '%s'" msgstr "valore \"%s\" non valido per --bytes" -#: src/cmp.c:266 src/diff.c:795 src/diff3.c:356 src/sdiff.c:565 +#: src/cmp.c:269 src/diff.c:797 src/diff3.c:361 src/sdiff.c:567 #, c-format msgid "missing operand after '%s'" msgstr "operando mancante dopo \"%s\"" -#: src/cmp.c:278 src/diff.c:797 src/diff3.c:358 src/sdiff.c:567 +#: src/cmp.c:281 src/diff.c:799 src/diff3.c:363 src/sdiff.c:569 #, c-format msgid "extra operand '%s'" msgstr "extra operando \"%s\"" -#: src/cmp.c:498 +#: src/cmp.c:507 #, c-format msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n" msgstr "%s %s differenza: byte %s, riga %s\n" -#: src/cmp.c:514 +#: src/cmp.c:523 #, c-format msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n" msgstr "%s %s differenza: byte %s, riga %s è %3o %s %3o %s\n" -#: src/cmp.c:571 +#: src/cmp.c:580 #, c-format msgid "cmp: EOF on %s which is empty\n" msgstr "" -#: src/cmp.c:585 +#: src/cmp.c:594 #, c-format msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, line %s\n" msgstr "" -#: src/cmp.c:586 +#: src/cmp.c:595 #, c-format msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, in line %s\n" msgstr "" -#: src/cmp.c:592 +#: src/cmp.c:601 #, c-format msgid "cmp: EOF on %s after byte %s\n" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:50 +#: src/diff.c:51 msgid "Paul Eggert" msgstr "Paul Eggert" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:51 +#: src/diff.c:52 msgid "Mike Haertel" msgstr "Mike Haertel" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:52 +#: src/diff.c:53 msgid "David Hayes" msgstr "David Hayes" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:53 +#: src/diff.c:54 msgid "Richard Stallman" msgstr "Richard Stallman" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:54 +#: src/diff.c:55 msgid "Len Tower" msgstr "Len Tower" -#: src/diff.c:353 +#: src/diff.c:355 #, c-format msgid "invalid context length '%s'" msgstr "lunghezza di contesto \"%s\" non valida" -#: src/diff.c:436 +#: src/diff.c:438 #, c-format msgid "pagination not supported on this host" msgstr "paginazione non supportata su questo host" -#: src/diff.c:451 src/diff3.c:336 +#: src/diff.c:453 src/diff3.c:341 #, c-format msgid "too many file label options" msgstr "troppe opzioni di etichetta" -#: src/diff.c:528 +#: src/diff.c:530 #, c-format msgid "invalid width '%s'" msgstr "larghezza \"%s\" non valida" -#: src/diff.c:532 +#: src/diff.c:534 msgid "conflicting width options" msgstr "opzioni di larghezza in conflitto" -#: src/diff.c:557 +#: src/diff.c:559 #, c-format msgid "invalid horizon length '%s'" msgstr "lunghezza di orizzonte \"%s\" non valida" -#: src/diff.c:613 +#: src/diff.c:615 #, c-format msgid "invalid tabsize '%s'" msgstr "lunghezza di tabulazione \"%s\" non valida" -#: src/diff.c:617 +#: src/diff.c:619 msgid "conflicting tabsize options" msgstr "opzioni di lunghezza di tabulazione in conflitto" -#: src/diff.c:772 +#: src/diff.c:774 msgid "--from-file and --to-file both specified" msgstr "--from-file e --to-file specificati entrambi" -#: src/diff.c:891 +#: src/diff.c:893 msgid " --normal output a normal diff (the default)" msgstr " --normal Mostra una diff normale (predefinito)" -#: src/diff.c:892 +#: src/diff.c:894 msgid "-q, --brief report only when files differ" msgstr "-q, --brief Segnala solo se i file sono diversi" -#: src/diff.c:893 +#: src/diff.c:895 msgid "-s, --report-identical-files report when two files are the same" msgstr "-s, --report-identical-files Segnala quando due file sono identici" -#: src/diff.c:894 +#: src/diff.c:896 msgid "" "-c, -C NUM, --context[=NUM] output NUM (default 3) lines of copied context" msgstr "" "-c, -C NUM, --context[=NUM] Mostra NUM righe di contesto copiato\n" " (predefinito 3)" -#: src/diff.c:895 +#: src/diff.c:897 msgid "" "-u, -U NUM, --unified[=NUM] output NUM (default 3) lines of unified context" msgstr "" "-u, -U NUM, --unified[=NUM] Mostra NUM righe di contesto unificato\n" " (predefinito 3)" -#: src/diff.c:896 +#: src/diff.c:898 msgid "-e, --ed output an ed script" msgstr "-e, --ed Mostra uno script per ed" -#: src/diff.c:897 +#: src/diff.c:899 msgid "-n, --rcs output an RCS format diff" msgstr "-n, --rcs Mostra una diff in formato RCS" -#: src/diff.c:898 +#: src/diff.c:900 msgid "-y, --side-by-side output in two columns" msgstr "-y, --side-by-side Output in due colonne" -#: src/diff.c:899 +#: src/diff.c:901 msgid "" "-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" msgstr "" "-W, --width=NUM Mostra al massimo NUM colonne (predefinito 130)" # Lo strano allineamento della seconda riga è corretto. -#: src/diff.c:900 +#: src/diff.c:902 msgid "" " --left-column output only the left column of common lines" msgstr "" @@ -791,24 +791,24 @@ "righe\n" " in comune" -#: src/diff.c:901 +#: src/diff.c:903 msgid " --suppress-common-lines do not output common lines" msgstr " --suppress-common-lines Non mostra le righe in comune" -#: src/diff.c:903 +#: src/diff.c:905 msgid "-p, --show-c-function show which C function each change is in" msgstr "" "-p, --show-c-function Mostra in quale funzione C si trova ogni\n" " differenza" -#: src/diff.c:904 +#: src/diff.c:906 msgid "-F, --show-function-line=RE show the most recent line matching RE" msgstr "" "-F, --show-function-line=ER Mostra la riga più recente che corrisponde\n" " all'espressione regolare ER" # FIXME -#: src/diff.c:905 +#: src/diff.c:907 msgid "" " --label LABEL use LABEL instead of file name and timestamp\n" " (can be repeated)" @@ -817,64 +817,64 @@ "file\n" " (può essere ripetuta)" -#: src/diff.c:908 +#: src/diff.c:910 msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" msgstr "" "-t, --expand-tabs Espande le tabulazioni in spazi nell'output" -#: src/diff.c:909 +#: src/diff.c:911 msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" msgstr "" "-T, --initial-tab Allinea le tabulazioni usando una tabulazione" -#: src/diff.c:910 +#: src/diff.c:912 msgid "" " --tabsize=NUM tab stops every NUM (default 8) print columns" msgstr "" " --tabsize=NUM Stop di tabulazione ogni NUM colonne\n" " (predefinito 8)" -#: src/diff.c:911 +#: src/diff.c:913 msgid "" " --suppress-blank-empty suppress space or tab before empty output lines" msgstr "" " --suppress-blank-empty Rimuove spazi e tabulazioni prima di righe\n" " di output vuote" -#: src/diff.c:912 +#: src/diff.c:914 msgid "-l, --paginate pass output through 'pr' to paginate it" msgstr "" "-l, --paginate Passa l'output attraverso \"pr\" per " "impaginarlo" -#: src/diff.c:914 +#: src/diff.c:916 msgid "" "-r, --recursive recursively compare any subdirectories found" msgstr "" "-r, --recursive Confronta ricorsivamente ogni sottodirectory\n" " incontrata" -#: src/diff.c:915 +#: src/diff.c:917 msgid " --no-dereference don't follow symbolic links" msgstr " --no-dereference Non segue i collegamenti simbolici" -#: src/diff.c:916 +#: src/diff.c:918 msgid "-N, --new-file treat absent files as empty" msgstr "-N, --new-file Considera i file mancanti come vuoti" -#: src/diff.c:917 +#: src/diff.c:919 msgid " --unidirectional-new-file treat absent first files as empty" msgstr "" " --unidirectional-new-file Considera i file mancanti in prima posizione\n" " come vuoti" -#: src/diff.c:918 +#: src/diff.c:920 msgid " --ignore-file-name-case ignore case when comparing file names" msgstr "" " --ignore-file-name-case Ignora differenze in maiuscole e minuscole\n" " confrontando nomi di file" -#: src/diff.c:919 +#: src/diff.c:921 msgid "" " --no-ignore-file-name-case consider case when comparing file names" msgstr "" @@ -882,26 +882,26 @@ "minuscole\n" " confrontando nomi di file" -#: src/diff.c:920 +#: src/diff.c:922 msgid "-x, --exclude=PAT exclude files that match PAT" msgstr "" "-x, --exclude=MODELLO Esclude i file che corrispondono al MODELLO" -#: src/diff.c:921 +#: src/diff.c:923 msgid "" "-X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE" msgstr "" "-X, --exclude-from=FILE Esclude i file che corrispondono a qualsiasi\n" " modello in FILE" -#: src/diff.c:922 +#: src/diff.c:924 msgid "" "-S, --starting-file=FILE start with FILE when comparing directories" msgstr "" "-S, --starting-file=FILE Comincia da FILE quando si confrontano " "directory" -#: src/diff.c:923 +#: src/diff.c:925 msgid "" " --from-file=FILE1 compare FILE1 to all operands;\n" " FILE1 can be a directory" @@ -909,7 +909,7 @@ " --from-file=FILE1 Confronta FILE1 con tutti gli operandi;\n" " FILE1 può essere una directory" -#: src/diff.c:925 +#: src/diff.c:927 msgid "" " --to-file=FILE2 compare all operands to FILE2;\n" " FILE2 can be a directory" @@ -917,7 +917,7 @@ " --to-file=FILE2 Confronta tutti gli operandi con FILE2;\n" " FILE2 può essere una directory" -#: src/diff.c:928 +#: src/diff.c:930 msgid "" "-i, --ignore-case ignore case differences in file contents" msgstr "" @@ -925,49 +925,49 @@ "nel\n" " contenuto del file" -#: src/diff.c:929 +#: src/diff.c:931 msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" msgstr "" "-E, --ignore-tab-expansion Ignora differenze causate dall'espansione\n" " delle tabulazioni" -#: src/diff.c:930 +#: src/diff.c:932 msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" msgstr "-Z, --ignore-trailing-space Ignora gli spazi a fine riga" -#: src/diff.c:931 +#: src/diff.c:933 msgid "" "-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" msgstr "-b, --ignore-space-change Ignora differenze nel numero di spazi" -#: src/diff.c:932 +#: src/diff.c:934 msgid "-w, --ignore-all-space ignore all white space" msgstr "-w, --ignore-all-space Ignora tutti gli spazi" -#: src/diff.c:933 +#: src/diff.c:935 msgid "" "-B, --ignore-blank-lines ignore changes where lines are all blank" msgstr "-B, --ignore-blank-lines Ignora differenze in righe vuote" # Lo strano allineamento della seconda riga è corretto -#: src/diff.c:934 +#: src/diff.c:936 msgid "" "-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes where all lines match RE" msgstr "" "-I, --ignore-matching-lines=ER Ignora differenze che corrispondono\n" " all'espressione regolare ER" -#: src/diff.c:936 +#: src/diff.c:938 msgid "-a, --text treat all files as text" msgstr "-a, --text Considera tutti i file come testo" -#: src/diff.c:937 +#: src/diff.c:939 msgid "" " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" msgstr "" " --strip-trailing-cr Elimina i ritorni a capo a fine riga in input" -#: src/diff.c:939 +#: src/diff.c:941 msgid " --binary read and write data in binary mode" msgstr " --binary Legge e scrive in modalità binaria" @@ -982,30 +982,30 @@ # #endif /* NOME */ # Testo comune. # -#: src/diff.c:942 +#: src/diff.c:944 msgid "" "-D, --ifdef=NAME output merged file with '#ifdef NAME' diffs" msgstr "" "-D, --ifdef=NOME Mostra le differenze in un unico file usando\n" " \"#ifdef NOME\"" -#: src/diff.c:943 +#: src/diff.c:945 msgid " --GTYPE-group-format=GFMT format GTYPE input groups with GFMT" msgstr "" " --GTYPE-group-format=GFMT Simile, ma formatta i gruppi di input GTYPE\n" " con GFMT" -#: src/diff.c:944 +#: src/diff.c:946 msgid " --line-format=LFMT format all input lines with LFMT" msgstr "" " --line-format=LFMT Formatta tutte le righe di input con LFMT" -#: src/diff.c:945 +#: src/diff.c:947 msgid " --LTYPE-line-format=LFMT format LTYPE input lines with LFMT" msgstr "" " --LTYPE-line-format=LFMT Formatta le righe di input LTYPE con LFMT" -#: src/diff.c:946 +#: src/diff.c:948 msgid "" " These format options provide fine-grained control over the output\n" " of diff, generalizing -D/--ifdef." @@ -1013,13 +1013,13 @@ " Queste opzioni di formato forniscono un controllo preciso dell'output di\n" " diff, generalizzando -D/--ifdef." -#: src/diff.c:948 +#: src/diff.c:950 msgid "" " LTYPE is 'old', 'new', or 'unchanged'. GTYPE is LTYPE or 'changed'." msgstr "" " LTYPE è \"old\", \"new\", o \"unchanged\". GTYPE è LTYPE o \"changed\"." -#: src/diff.c:949 +#: src/diff.c:951 msgid "" " GFMT (only) may contain:\n" " %< lines from FILE1\n" @@ -1049,7 +1049,7 @@ " M L+1\n" " %(A=B?T:E) se A è uguale a B allora T, altrimenti E" -#: src/diff.c:961 +#: src/diff.c:963 msgid "" " LFMT (only) may contain:\n" " %L contents of line\n" @@ -1062,7 +1062,7 @@ " %[-][LARGHEZZA][.[PREC]]{doxX}n formato in stile printf del numero\n" " di riga di input" -#: src/diff.c:965 +#: src/diff.c:967 msgid "" " Both GFMT and LFMT may contain:\n" " %% %\n" @@ -1076,17 +1076,17 @@ " %c'\\OOO' il carattere con codice ottale OOO\n" " C il carattere C (altri caratteri rappresentano se stessi)" -#: src/diff.c:971 +#: src/diff.c:973 msgid "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" msgstr "-d, --minimal Minimizza il numero di differenze" -#: src/diff.c:972 +#: src/diff.c:974 msgid "" " --horizon-lines=NUM keep NUM lines of the common prefix and suffix" msgstr "" " --horizon-lines=NUM Mantiene NUM righe di prefisso e suffisso comune" -#: src/diff.c:973 +#: src/diff.c:975 msgid "" " --speed-large-files assume large files and many scattered small changes" msgstr "" @@ -1099,110 +1099,110 @@ " or 'auto' (the default)" msgstr "" -#: src/diff.c:976 +#: src/diff.c:978 msgid "" " --palette=PALETTE the colors to use when --color is active; PALETTE " "is\n" " a colon-separated list of terminfo capabilities" msgstr "" -#: src/diff.c:979 +#: src/diff.c:981 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help Mostra questo aiuto ed esce" -#: src/diff.c:980 +#: src/diff.c:982 msgid "-v, --version output version information and exit" msgstr "" "-v, --version Stampa le informazioni sulla versione ed esce" -#: src/diff.c:982 +#: src/diff.c:984 msgid "FILES are 'FILE1 FILE2' or 'DIR1 DIR2' or 'DIR FILE' or 'FILE DIR'." msgstr "" "FILES sono \"FILE1 FILE2\" o \"DIR1 DIR2\" o \"DIR FILE\" o \"FILE DIR\"." -#: src/diff.c:983 +#: src/diff.c:985 msgid "" "If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILE(s)." msgstr "" "Se --from-file o --to-file sono usati, non ci sono restrizioni per FILES." -#: src/diff.c:984 src/diff3.c:528 src/sdiff.c:219 +#: src/diff.c:986 src/diff3.c:533 src/sdiff.c:220 msgid "If a FILE is '-', read standard input." msgstr "Se un FILE è \"-\", legge lo standard input." -#: src/diff.c:994 +#: src/diff.c:996 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILES\n" -#: src/diff.c:995 +#: src/diff.c:997 msgid "Compare FILES line by line." msgstr "Confronta i file riga per riga." -#: src/diff.c:1032 +#: src/diff.c:1034 #, c-format msgid "conflicting %s option value '%s'" msgstr "conflitto nell'opzione %s: valore \"%s\"" -#: src/diff.c:1045 +#: src/diff.c:1047 #, c-format msgid "conflicting output style options" msgstr "opzioni di stile di output in conflitto" -#: src/diff.c:1061 +#: src/diff.c:1063 #, c-format msgid "invalid color '%s'" msgstr "colore \"%s\" non valido" -#: src/diff.c:1117 src/diff.c:1327 +#: src/diff.c:1119 src/diff.c:1329 #, c-format msgid "Only in %s: %s\n" msgstr "Solo in %s: %s\n" -#: src/diff.c:1251 +#: src/diff.c:1253 msgid "cannot compare '-' to a directory" msgstr "impossibile confrontare \"-\" con una directory" -#: src/diff.c:1286 +#: src/diff.c:1288 msgid "-D option not supported with directories" msgstr "opzione -D non supportata con directory" -#: src/diff.c:1295 +#: src/diff.c:1297 #, c-format msgid "Common subdirectories: %s and %s\n" msgstr "Sottodirectory in comune: %s e %s\n" -#: src/diff.c:1337 src/diff.c:1387 +#: src/diff.c:1339 src/diff.c:1389 #, c-format msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n" msgstr "File %s è un %s mentre file %s è un %s\n" -#: src/diff.c:1373 +#: src/diff.c:1375 #, c-format msgid "Symbolic links %s and %s differ\n" msgstr "I collegamenti simbolici %s e %s sono diversi\n" -#: src/diff.c:1460 +#: src/diff.c:1462 #, c-format msgid "Files %s and %s are identical\n" msgstr "I file %s e %s sono identici\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff3.c:42 +#: src/diff3.c:43 msgid "Randy Smith" msgstr "Randy Smith" -#: src/diff3.c:351 +#: src/diff3.c:356 #, c-format msgid "incompatible options" msgstr "opzioni incompatibili" -#: src/diff3.c:391 +#: src/diff3.c:396 msgid "'-' specified for more than one input file" msgstr "\"-\" specificato per più di un file di input" -#: src/diff3.c:442 src/diff3.c:1290 src/diff3.c:1693 src/diff3.c:1748 -#: src/sdiff.c:307 src/sdiff.c:844 src/sdiff.c:855 +#: src/diff3.c:447 src/diff3.c:1295 src/diff3.c:1698 src/diff3.c:1753 +#: src/sdiff.c:308 src/sdiff.c:846 src/sdiff.c:857 msgid "read failed" msgstr "lettura fallita" @@ -1221,7 +1221,7 @@ # . # # Lo strano allineamento della seconda riga è corretto. -#: src/diff3.c:475 +#: src/diff3.c:480 msgid "-A, --show-all output all changes, bracketing conflicts" msgstr "" "-A, --show-all Mostra tutte le differenze, tenendo separati\n" @@ -1244,7 +1244,7 @@ # 'differenze'. # # Lo strano allineamento della seconda riga è corretto. -#: src/diff3.c:477 +#: src/diff3.c:482 msgid "" "-e, --ed output ed script incorporating changes\n" " from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE" @@ -1264,13 +1264,13 @@ # <<<<<<< file1 # . # -#: src/diff3.c:479 +#: src/diff3.c:484 msgid "-E, --show-overlap like -e, but bracket conflicts" msgstr "-E, --show-overlap Come -e, tenendo separati i conflitti" # Questa opzione, per i 3 file considerati, non produce niente. # -#: src/diff3.c:480 +#: src/diff3.c:485 msgid "" "-3, --easy-only like -e, but incorporate only nonoverlapping " "changes" @@ -1285,24 +1285,24 @@ # Questo è il file 3. # . # -#: src/diff3.c:481 +#: src/diff3.c:486 msgid "" "-x, --overlap-only like -e, but incorporate only overlapping changes" msgstr "" "-x, --overlap-only Come -e, ma mostra solo i cambiamenti che si\n" " sovrappongono" -#: src/diff3.c:482 +#: src/diff3.c:487 msgid "-X like -x, but bracket conflicts" msgstr "-X Come -x, ma tiene separati i conflitti" -#: src/diff3.c:483 +#: src/diff3.c:488 msgid "-i append 'w' and 'q' commands to ed scripts" msgstr "" "-i Aggiunge i comandi \"w\" e \"q\" agli script per " "ed" -#: src/diff3.c:485 +#: src/diff3.c:490 msgid "" "-m, --merge output actual merged file, according to\n" " -A if no other options are given" @@ -1310,25 +1310,25 @@ "-m, --merge Mostra il file combinato risultante, secondo -A\n" " se non è indicata nessun'altra opzione" -#: src/diff3.c:488 +#: src/diff3.c:493 msgid "-a, --text treat all files as text" msgstr "-a, --text Considera tutti i file come testo" -#: src/diff3.c:489 +#: src/diff3.c:494 msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" msgstr "" " --strip-trailing-cr Elimina i ritorni a capo a fine riga in input" -#: src/diff3.c:490 +#: src/diff3.c:495 msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" msgstr "" "-T, --initial-tab Allinea le tabulazioni usando una tabulazione" -#: src/diff3.c:491 +#: src/diff3.c:496 msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" msgstr " --diff-program=PROGRAMMA Usa PROGRAMMA per confrontare i file" -#: src/diff3.c:492 +#: src/diff3.c:497 msgid "" "-L, --label=LABEL use LABEL instead of file name\n" " (can be repeated up to three times)" @@ -1336,25 +1336,25 @@ "-L, --label=ETICHETTA Usa ETICHETTA invece del nome del file\n" " (può essere repetuta fino a tre volte)" -#: src/diff3.c:495 +#: src/diff3.c:500 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help Mostra questo aiuto ed esce" -#: src/diff3.c:496 +#: src/diff3.c:501 msgid "-v, --version output version information and exit" msgstr "" "-v, --version Stampa le informazioni sulla versione ed esce" -#: src/diff3.c:505 +#: src/diff3.c:510 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... MIOFILE VECCHIOFILE TUOFILE\n" -#: src/diff3.c:507 +#: src/diff3.c:512 msgid "Compare three files line by line." msgstr "Confronta tre file riga per riga." -#: src/diff3.c:517 +#: src/diff3.c:522 msgid "" "\n" "The default output format is a somewhat human-readable representation of\n" @@ -1382,48 +1382,48 @@ "robusto\n" "di ed.\n" -#: src/diff3.c:529 +#: src/diff3.c:534 msgid "Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble." msgstr "" "Il codice d'uscita è 0 in caso di successo, 1 in caso di conflitto, 2 se " "sono\n" "stati riscontrati dei problemi." -#: src/diff3.c:722 +#: src/diff3.c:727 msgid "internal error: screwup in format of diff blocks" msgstr "errore interno: problema nel formato dei blocchi di diff" -#: src/diff3.c:1017 +#: src/diff3.c:1022 #, c-format msgid "%s: diff failed: " msgstr "%s: diff fallita: " -#: src/diff3.c:1039 +#: src/diff3.c:1044 msgid "internal error: invalid diff type in process_diff" msgstr "errore interno: tipo di diff non valido in process_diff" -#: src/diff3.c:1064 +#: src/diff3.c:1069 msgid "invalid diff format; invalid change separator" msgstr "formato di diff non valido; separatore di modifica non valido" -#: src/diff3.c:1300 +#: src/diff3.c:1305 msgid "invalid diff format; incomplete last line" msgstr "formato di diff non valido; ultima riga incompleta" -#: src/diff3.c:1324 src/sdiff.c:275 src/util.c:969 +#: src/diff3.c:1329 src/sdiff.c:276 src/util.c:969 #, c-format msgid "subsidiary program '%s' could not be invoked" msgstr "programma accessorio \"%s\" non può essere chiamato" -#: src/diff3.c:1349 +#: src/diff3.c:1354 msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars" msgstr "formato di diff non valido; caratteri incorretti a inizio riga" -#: src/diff3.c:1422 +#: src/diff3.c:1427 msgid "internal error: invalid diff type passed to output" msgstr "errore interno: il tipo di diff passato all'output non è valido" -#: src/diff3.c:1695 src/diff3.c:1752 +#: src/diff3.c:1700 src/diff3.c:1757 msgid "input file shrank" msgstr "il file di input è rimpicciolito" @@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr "%s: ciclo ricorsivo tra le directory" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/sdiff.c:43 +#: src/sdiff.c:44 msgid "Thomas Lord" msgstr "Thomas Lord" # Lo strano allineamento della seconda riga è corretto. -#: src/sdiff.c:173 +#: src/sdiff.c:174 msgid "" "-o, --output=FILE operate interactively, sending output to FILE" msgstr "" @@ -1451,125 +1451,125 @@ " in FILE" # Questa traduzione corrisponde a quella usata sopra per diff. -#: src/sdiff.c:175 +#: src/sdiff.c:176 msgid "" "-i, --ignore-case consider upper- and lower-case to be the same" msgstr "" "-i, --ignore-case Ignora differenze in maiuscole e minuscole" -#: src/sdiff.c:176 +#: src/sdiff.c:177 msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" msgstr "" "-E, --ignore-tab-expansion Ignora differenze causate dall'espansione\n" " delle tabulazioni" -#: src/sdiff.c:177 +#: src/sdiff.c:178 msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" msgstr "-Z, --ignore-trailing-space Ignora gli spazi a fine riga" -#: src/sdiff.c:178 +#: src/sdiff.c:179 msgid "" "-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" msgstr "-b, --ignore-space-change Ignora differenze nel numero di spazi" -#: src/sdiff.c:179 +#: src/sdiff.c:180 msgid "-W, --ignore-all-space ignore all white space" msgstr "-W, --ignore-all-space Ignora tutti gli spazi" -#: src/sdiff.c:180 +#: src/sdiff.c:181 msgid "-B, --ignore-blank-lines ignore changes whose lines are all blank" msgstr "-B, --ignore-blank-lines Ignora differenze in righe vuote" # Lo strano allineamento della seconda riga è corretto -#: src/sdiff.c:181 +#: src/sdiff.c:182 msgid "" "-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes all whose lines match RE" msgstr "" "-I, --ignore-matching-lines=ER Ignora differenze che corrispondono\n" " all'espressione regolare ER" -#: src/sdiff.c:182 +#: src/sdiff.c:183 msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" msgstr "" " --strip-trailing-cr Elimina i ritorni a capo a fine riga in input" -#: src/sdiff.c:183 +#: src/sdiff.c:184 msgid "-a, --text treat all files as text" msgstr "-a, --text Considera tutti i file come testo" -#: src/sdiff.c:185 +#: src/sdiff.c:186 msgid "" "-w, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" msgstr "" "-w, --width=NUM Mostra al massimo NUM colonne (predefinito 130)" # Lo strano allineamento della seconda riga è corretto. -#: src/sdiff.c:186 +#: src/sdiff.c:187 msgid "" "-l, --left-column output only the left column of common lines" msgstr "" "-l, --left-column Mostra solo la colonna di sinistra per le righe\n" " in comune" -#: src/sdiff.c:187 +#: src/sdiff.c:188 msgid "-s, --suppress-common-lines do not output common lines" msgstr "-s, --suppress-common-lines Non mostra le righe in comune" -#: src/sdiff.c:189 +#: src/sdiff.c:190 msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" msgstr "" "-t, --expand-tabs Espande le tabulazioni in spazi nell'output" -#: src/sdiff.c:190 +#: src/sdiff.c:191 msgid "" " --tabsize=NUM tab stops at every NUM (default 8) print columns" msgstr "" " --tabsize=NUM Stop di tabulazione ogni NUM colonne\n" " (predefinito 8)" -#: src/sdiff.c:192 +#: src/sdiff.c:193 msgid "" "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" msgstr "-d, --minimal Minimizza il numero di differenze" -#: src/sdiff.c:193 +#: src/sdiff.c:194 msgid "" "-H, --speed-large-files assume large files, many scattered small changes" msgstr "" "-H, --speed-large-files Assume file grandi e tante piccole differenze" -#: src/sdiff.c:194 +#: src/sdiff.c:195 msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" msgstr " --diff-program=PROGRAMMA Usa PROGRAMMA per confrontare i file" -#: src/sdiff.c:196 +#: src/sdiff.c:197 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help Mostra questo aiuto ed esce" -#: src/sdiff.c:197 +#: src/sdiff.c:198 msgid "-v, --version output version information and exit" msgstr "" "-v, --version Stampa le informazioni sulla versione ed esce" -#: src/sdiff.c:206 +#: src/sdiff.c:207 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE1 FILE2\n" -#: src/sdiff.c:208 +#: src/sdiff.c:209 msgid "Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2." msgstr "Mostra le differenze tra FILE1 e FILE2 fianco a fianco." # Tobia Conforto: impossibile combinare in modo interattivo da standard input -#: src/sdiff.c:329 +#: src/sdiff.c:330 msgid "cannot interactively merge standard input" msgstr "impossibile combinare in modo interattivo con lo standard input" -#: src/sdiff.c:595 +#: src/sdiff.c:597 msgid "both files to be compared are directories" msgstr "entrambi i file da confrontare sono directory" -#: src/sdiff.c:818 +#: src/sdiff.c:820 msgid "" "ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n" "eb:\tEdit then use both versions.\n" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/dnsmasq.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/dnsmasq.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/dnsmasq.po 2021-08-03 09:08:11.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/dnsmasq.po 2022-02-11 23:18:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: cache.c:764 #, c-format diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/doc-base.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/doc-base.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/doc-base.po 2021-08-03 09:08:12.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/doc-base.po 2022-02-11 23:18:02.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../../install-docs.in:104 #, perl-format diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2021-08-03 09:08:12.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2022-02-11 23:18:02.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl @@ -529,7 +529,8 @@ " is the control file to process (default: debian/control)." msgstr "" -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:184 scripts/dpkg-source.pl:253 +#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl +#: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format msgid "error occurred while parsing %s" msgstr "" @@ -784,7 +785,7 @@ msgid "package %s: " msgstr "" -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:191 +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "" "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture " @@ -798,19 +799,19 @@ msgid "%s field of package %s: " msgstr "" -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-gencontrol.pl:258 +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "error occurred while parsing %s field: %s" msgstr "" -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "" "the %s field contains an arch-specific dependency but the package is " "architecture all" msgstr "" -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:287 +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "%s package with udeb specific field %s" msgstr "" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/dpkg.po 2021-08-03 09:08:15.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/dpkg.po 2022-02-11 23:18:05.000000000 +0000 @@ -33,8 +33,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #: lib/dpkg/ar.c @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "unable to check file '%s' lock status" msgstr "impossibile verificare lo stato di blocco del file \"%s\"" -#: lib/dpkg/file.c:146 +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "%s is locked by another process" msgstr "un altro processo detiene il blocco su %s" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "no package information in '%.255s'" msgstr "nessuna informazione sul pacchetto in \"%.255s\"" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:45 +#: lib/dpkg/parsehelp.c #, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ "analisi del file \"%.255s\" vicino alla riga %d pacchetto \"%.255s\":\n" " %.255s" -#: lib/dpkg/parsehelp.c:48 +#: lib/dpkg/parsehelp.c #, c-format msgid "" "parsing file '%.255s' near line %d:\n" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "%s: rinomina di \"%.250s\" in \"%.250s\" non riuscita: %s" -#: src/configure.c +#: src/configure.c src/unpack.c #, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" msgstr "%s: rimozione di \"%.250s\" non riuscita: %s" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgid "Configure any package which may help this one" msgstr "Configura qualsiasi pacchetto che potrebbe essere di aiuto a questo" -#: src/main.c:225 +#: src/force.c msgid "Process incidental packages even when on hold" msgstr "Elabora i pacchetti occasionali anche se sono trattenuti" @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n" msgstr "Utilità per i trigger dei pacchetti Debian %s versione %s.\n" -#: src/trigcmd.c:67 +#: src/trigcmd.c #, c-format msgid "" "Usage: %s [ ...] \n" @@ -6681,7 +6681,7 @@ msgid "unknown argument '%s'" msgstr "argomento \"%s\" sconosciuto" -#: utils/update-alternatives.c:2343 +#: utils/update-alternatives.c msgid "--install needs " msgstr "--install richiede " @@ -6707,11 +6707,11 @@ msgid "--%s needs " msgstr "--%s richiede " -#: utils/update-alternatives.c:2388 +#: utils/update-alternatives.c msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "--slave consentita solo con --install" -#: utils/update-alternatives.c:2390 +#: utils/update-alternatives.c msgid "--slave needs " msgstr "--slave richiede " @@ -6730,7 +6730,7 @@ msgid "--%s needs a argument" msgstr "--%s richiede un argomento " -#: utils/update-alternatives.c:2453 +#: utils/update-alternatives.c msgid "" "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-" "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/dselect.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/dselect.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/dselect.po 2021-08-03 09:08:15.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/dselect.po 2022-02-11 23:18:05.000000000 +0000 @@ -25,14 +25,14 @@ "Project-Id-Version: dpkg-1.15.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 23:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 05:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-17 17:49+0000\n" "Last-Translator: Stefano Canepa \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: dselect/basecmds.cc msgid "Search for ? " diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/duplicity.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/duplicity.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/duplicity.po 2021-08-03 09:08:16.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/duplicity.po 2022-02-11 23:18:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../bin/duplicity:120 msgid "INT intercepted...exiting." diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2021-08-03 09:08:05.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2022-02-11 23:17:55.000000000 +0000 @@ -17,10 +17,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: it\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: it\n" #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:221 #, c-format @@ -38,9 +38,9 @@ #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1584 #: e2fsck/unix.c:1698 misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1272 #: misc/badblocks.c:1286 misc/badblocks.c:1298 misc/dumpe2fs.c:437 -#: misc/dumpe2fs.c:702 misc/dumpe2fs.c:706 misc/e2image.c:1437 -#: misc/e2image.c:1635 misc/e2image.c:1656 misc/mke2fs.c:237 -#: misc/tune2fs.c:2880 misc/tune2fs.c:2980 resize/main.c:416 +#: misc/dumpe2fs.c:702 misc/dumpe2fs.c:706 misc/e2image.c:1440 +#: misc/e2image.c:1638 misc/e2image.c:1659 misc/mke2fs.c:237 +#: misc/tune2fs.c:2887 misc/tune2fs.c:2987 resize/main.c:416 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "durante il tentativo di apertura di %s" @@ -159,11 +159,11 @@ msgid "while trying to open '%s'" msgstr "nel tentare di aprire \"%s\"" -#: e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1330 +#: e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1331 msgid "while opening inode scan" msgstr "durante l'apertura dell'inode scan" -#: misc/e2image.c:1349 +#: misc/e2image.c:1350 msgid "while getting next inode" msgstr "durante il recupero dell'inode successivo" @@ -172,31 +172,31 @@ msgid "%u inodes scanned.\n" msgstr "%u inode analizzati.\n" -#: e2fsck/journal.c:1263 +#: e2fsck/journal.c:1273 msgid "reading journal superblock\n" msgstr "lettura del superblocco del journal\n" -#: e2fsck/journal.c:1336 +#: e2fsck/journal.c:1346 #, c-format msgid "%s: no valid journal superblock found\n" msgstr "%s: non è stato trovato alcun superblocco del journal valido\n" -#: e2fsck/journal.c:1345 +#: e2fsck/journal.c:1355 #, c-format msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: journal troppo corto\n" -#: e2fsck/journal.c:1660 misc/fuse2fs.c:3797 +#: e2fsck/journal.c:1670 misc/fuse2fs.c:3797 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: ripristino del journal\n" -#: e2fsck/journal.c:1662 +#: e2fsck/journal.c:1672 #, c-format msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n" -#: e2fsck/journal.c:1689 +#: e2fsck/journal.c:1699 #, c-format msgid "while trying to re-open %s" msgstr "nel tentare di riaprire %s" @@ -434,25 +434,25 @@ msgid "unknown quota type" msgstr "" -#: e2fsck/pass1b.c:222 +#: e2fsck/pass1b.c:223 msgid "multiply claimed inode map" msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" -#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:830 +#: e2fsck/pass1b.c:673 e2fsck/pass1b.c:831 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:957 +#: e2fsck/pass1b.c:958 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "ritornato da clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:981 +#: e2fsck/pass1b.c:982 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:994 +#: e2fsck/pass1b.c:995 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u" @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:767 e2fsck/pass2.c:1133 +#: e2fsck/pass1.c:767 e2fsck/pass2.c:1153 msgid "reading directory block" msgstr "lettura blocco directory" @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "regular file inode map" msgstr "mappa degli inode dei file normali" -#: e2fsck/pass1.c:1248 misc/e2image.c:1289 +#: e2fsck/pass1.c:1248 misc/e2image.c:1290 msgid "in-use block map" msgstr "mappa dei blocchi in uso" @@ -494,49 +494,49 @@ msgid "opening inode scan" msgstr "inizio analisi inode" -#: e2fsck/pass1.c:2103 +#: e2fsck/pass1.c:2101 msgid "Pass 1" msgstr "Passo 1" -#: e2fsck/pass1.c:2164 +#: e2fsck/pass1.c:2162 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" -#: e2fsck/pass1.c:2215 +#: e2fsck/pass1.c:2213 msgid "bad inode map" msgstr "mappa degli inode errata" -#: e2fsck/pass1.c:2255 +#: e2fsck/pass1.c:2253 msgid "inode in bad block map" msgstr "inode nella mappa dei bad block" -#: e2fsck/pass1.c:2275 +#: e2fsck/pass1.c:2273 msgid "imagic inode map" msgstr "mappa degli inode imagic" -#: e2fsck/pass1.c:2306 +#: e2fsck/pass1.c:2304 msgid "multiply claimed block map" msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" -#: e2fsck/pass1.c:2431 +#: e2fsck/pass1.c:2429 msgid "ext attr block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:3726 +#: e2fsck/pass1.c:3724 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:4147 +#: e2fsck/pass1.c:4145 msgid "block bitmap" msgstr "bitmap del blocco" -#: e2fsck/pass1.c:4153 +#: e2fsck/pass1.c:4151 msgid "inode bitmap" msgstr "bitmap dell'inode" -#: e2fsck/pass1.c:4159 +#: e2fsck/pass1.c:4157 msgid "inode table" msgstr "tabella dell'inode" @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Pass 2" msgstr "Passo 2" -#: e2fsck/pass2.c:1206 e2fsck/pass2.c:1390 +#: e2fsck/pass2.c:1226 e2fsck/pass2.c:1412 msgid "Can not continue." msgstr "Impossibile continuare." @@ -2901,11 +2901,11 @@ msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u" msgstr "" -#: e2fsck/super.c:374 +#: e2fsck/super.c:375 msgid "Truncating" msgstr "" -#: e2fsck/super.c:375 +#: e2fsck/super.c:376 msgid "Clearing" msgstr "" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr[0] "%12u file\n" msgstr[1] "%12u file\n" -#: e2fsck/unix.c:240 misc/badblocks.c:1001 misc/tune2fs.c:3072 misc/util.c:129 +#: e2fsck/unix.c:240 misc/badblocks.c:1001 misc/tune2fs.c:3079 misc/util.c:129 #: resize/main.c:356 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" #: e2fsck/unix.c:946 e2fsck/unix.c:1024 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1772 misc/tune2fs.c:2072 misc/tune2fs.c:2090 +#: misc/tune2fs.c:1779 misc/tune2fs.c:2079 misc/tune2fs.c:2097 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Impossibile risolvere '%s'" @@ -3322,8 +3322,8 @@ msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1314 e2fsck/unix.c:1366 misc/e2undo.c:240 misc/e2undo.c:285 -#: misc/mke2fs.c:2724 misc/mke2fs.c:2775 misc/tune2fs.c:2797 -#: misc/tune2fs.c:2842 resize/main.c:188 resize/main.c:233 +#: misc/mke2fs.c:2758 misc/mke2fs.c:2809 misc/tune2fs.c:2804 +#: misc/tune2fs.c:2849 resize/main.c:188 resize/main.c:233 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3331,13 +3331,13 @@ "\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1355 misc/e2undo.c:274 misc/mke2fs.c:2764 misc/tune2fs.c:2831 +#: e2fsck/unix.c:1355 misc/e2undo.c:274 misc/mke2fs.c:2798 misc/tune2fs.c:2838 #: resize/main.c:222 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1381 misc/mke2fs.c:2790 resize/main.c:243 +#: e2fsck/unix.c:1381 misc/mke2fs.c:2824 resize/main.c:243 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "" @@ -3976,8 +3976,8 @@ msgid "while reading inode %u" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:90 misc/create_inode.c:297 misc/create_inode.c:362 -#: misc/create_inode.c:400 +#: misc/create_inode.c:90 misc/create_inode.c:296 misc/create_inode.c:361 +#: misc/create_inode.c:399 msgid "while expanding directory" msgstr "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid "while linking \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:105 misc/create_inode.c:134 misc/create_inode.c:331 +#: misc/create_inode.c:105 misc/create_inode.c:134 misc/create_inode.c:330 #, c-format msgid "while writing inode %u" msgstr "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgid "while opening inode %u" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:178 misc/create_inode.c:205 misc/create_inode.c:1065 +#: misc/create_inode.c:178 misc/create_inode.c:205 misc/create_inode.c:1066 #: misc/e2undo.c:186 misc/e2undo.c:483 misc/e2undo.c:489 misc/e2undo.c:495 #: misc/mke2fs.c:361 msgid "while allocating memory" @@ -4022,104 +4022,104 @@ msgid "while closing inode %u" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:284 +#: misc/create_inode.c:283 #, c-format msgid "while allocating inode \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:303 +#: misc/create_inode.c:302 #, c-format msgid "while creating inode \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:369 +#: misc/create_inode.c:368 #, c-format msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:387 misc/create_inode.c:651 misc/create_inode.c:985 +#: misc/create_inode.c:386 misc/create_inode.c:650 misc/create_inode.c:986 #, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:407 +#: misc/create_inode.c:406 #, c-format msgid "while creating directory \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:637 +#: misc/create_inode.c:636 #, c-format msgid "while opening \"%s\" to copy" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:827 +#: misc/create_inode.c:828 #, c-format msgid "while changing working directory to \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:837 +#: misc/create_inode.c:838 #, c-format msgid "while scanning directory \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:847 +#: misc/create_inode.c:848 #, c-format msgid "while lstat \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:897 +#: misc/create_inode.c:898 #, c-format msgid "while creating special file \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:906 +#: misc/create_inode.c:907 msgid "malloc failed" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:914 +#: misc/create_inode.c:915 #, c-format msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:921 +#: misc/create_inode.c:922 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:932 +#: misc/create_inode.c:933 #, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:943 +#: misc/create_inode.c:944 #, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:956 +#: misc/create_inode.c:957 #, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:974 +#: misc/create_inode.c:975 msgid "while changing directory" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:980 +#: misc/create_inode.c:981 #, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:993 +#: misc/create_inode.c:994 #, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:1000 +#: misc/create_inode.c:1001 #, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:1026 +#: misc/create_inode.c:1027 msgid "while saving inode data" msgstr "" @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:519 misc/mke2fs.c:809 misc/tune2fs.c:2112 +#: misc/dumpe2fs.c:519 misc/mke2fs.c:811 misc/tune2fs.c:2119 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "" @@ -4300,12 +4300,12 @@ "\tblocksize=\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:661 misc/mke2fs.c:1907 +#: misc/dumpe2fs.c:661 misc/mke2fs.c:1911 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tUsando %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:708 misc/e2image.c:1637 misc/tune2fs.c:2998 +#: misc/dumpe2fs.c:708 misc/e2image.c:1640 misc/tune2fs.c:3005 #: resize/main.c:418 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n" @@ -4326,199 +4326,199 @@ "\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:107 +#: misc/e2image.c:108 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ -r|-Q ] [ -f ] [ -b superblock ] [ -B blocksize ] device image-" "file\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:110 +#: misc/e2image.c:111 #, c-format msgid " %s -I device image-file\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:111 +#: misc/e2image.c:112 #, c-format msgid "" " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ " "dest_fs ]\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:176 misc/e2image.c:592 misc/e2image.c:598 misc/e2image.c:1200 +#: misc/e2image.c:177 misc/e2image.c:593 misc/e2image.c:599 misc/e2image.c:1201 msgid "while allocating buffer" msgstr "" -#: misc/e2image.c:181 +#: misc/e2image.c:182 #, c-format msgid "Writing block %llu\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:195 +#: misc/e2image.c:196 #, c-format msgid "error writing block %llu" msgstr "" -#: misc/e2image.c:199 +#: misc/e2image.c:200 msgid "error in generic_write()" msgstr "" -#: misc/e2image.c:216 +#: misc/e2image.c:217 msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:221 +#: misc/e2image.c:222 msgid "Couldn't allocate header buffer\n" msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n" -#: misc/e2image.c:249 +#: misc/e2image.c:250 msgid "while writing superblock" msgstr "scrivendo il superblocco" -#: misc/e2image.c:258 +#: misc/e2image.c:259 msgid "while writing inode table" msgstr "scrivendo la tavola degli inode" -#: misc/e2image.c:266 +#: misc/e2image.c:267 msgid "while writing block bitmap" msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" -#: misc/e2image.c:274 +#: misc/e2image.c:275 msgid "while writing inode bitmap" msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode" -#: misc/e2image.c:516 +#: misc/e2image.c:517 #, c-format msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:528 +#: misc/e2image.c:529 #, c-format msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:569 +#: misc/e2image.c:570 #, c-format msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" msgstr "" -#: misc/e2image.c:602 misc/e2image.c:642 +#: misc/e2image.c:603 misc/e2image.c:643 msgid "Copying " msgstr "" -#: misc/e2image.c:639 +#: misc/e2image.c:640 msgid "" "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:665 +#: misc/e2image.c:666 #, c-format msgid " %s remaining at %.2f MB/s" msgstr "" -#: misc/e2image.c:677 misc/e2image.c:1210 +#: misc/e2image.c:678 misc/e2image.c:1211 #, c-format msgid "error reading block %llu" msgstr "" -#: misc/e2image.c:732 +#: misc/e2image.c:733 #, c-format msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " msgstr "" -#: misc/e2image.c:737 +#: misc/e2image.c:738 #, c-format msgid "at %.2f MB/s" msgstr "" -#: misc/e2image.c:773 +#: misc/e2image.c:774 msgid "while allocating l1 table" msgstr "" -#: misc/e2image.c:818 +#: misc/e2image.c:819 msgid "while allocating l2 cache" msgstr "" -#: misc/e2image.c:841 +#: misc/e2image.c:842 msgid "" "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " "will be lost so the image may not be valid.\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1167 +#: misc/e2image.c:1168 msgid "while allocating ext2_qcow2_image" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1174 +#: misc/e2image.c:1175 msgid "while initializing ext2_qcow2_image" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1234 misc/e2image.c:1252 +#: misc/e2image.c:1235 misc/e2image.c:1253 msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1293 +#: misc/e2image.c:1294 msgid "while allocating block bitmap" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1302 +#: misc/e2image.c:1303 msgid "while allocating scramble block bitmap" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1325 +#: misc/e2image.c:1326 msgid "Scanning inodes...\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1337 +#: misc/e2image.c:1338 msgid "Can't allocate block buffer" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1376 misc/e2image.c:1390 +#: misc/e2image.c:1379 misc/e2image.c:1393 #, c-format msgid "while iterating over inode %u" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1422 +#: misc/e2image.c:1425 msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1444 +#: misc/e2image.c:1447 msgid "error reading bitmaps" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1456 +#: misc/e2image.c:1459 msgid "while opening device file" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1467 +#: misc/e2image.c:1470 msgid "while restoring the image table" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1573 +#: misc/e2image.c:1576 msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." msgstr "" -#: misc/e2image.c:1578 +#: misc/e2image.c:1581 msgid "-b option can only be used with raw or QCOW2 images." msgstr "" -#: misc/e2image.c:1584 +#: misc/e2image.c:1587 msgid "Offsets are only allowed with raw images." msgstr "" -#: misc/e2image.c:1589 +#: misc/e2image.c:1592 msgid "Move mode is only allowed with raw images." msgstr "" -#: misc/e2image.c:1594 +#: misc/e2image.c:1597 msgid "Move mode requires all data mode." msgstr "" -#: misc/e2image.c:1604 +#: misc/e2image.c:1607 msgid "checking if mounted" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1611 +#: misc/e2image.c:1614 msgid "" "\n" "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" @@ -4526,51 +4526,51 @@ "Use -f option if you really want to do that.\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1665 +#: misc/e2image.c:1668 msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1671 +#: misc/e2image.c:1674 msgid "Can not stat output\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1681 +#: misc/e2image.c:1684 #, c-format msgid "Image (%s) is compressed\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1684 +#: misc/e2image.c:1687 #, c-format msgid "Image (%s) is encrypted\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1687 +#: misc/e2image.c:1690 #, c-format msgid "Image (%s) is corrupted\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1691 +#: misc/e2image.c:1694 #, c-format msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1701 +#: misc/e2image.c:1704 msgid "The -c option only supported in raw mode\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1706 +#: misc/e2image.c:1709 msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1713 +#: misc/e2image.c:1716 msgid "while allocating check_buf" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1719 +#: misc/e2image.c:1722 msgid "The -p option only supported in raw mode\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:1729 +#: misc/e2image.c:1732 #, c-format msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" msgstr "" @@ -4600,7 +4600,7 @@ msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3207 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3214 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n" @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1764 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1771 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n" @@ -4938,7 +4938,7 @@ msgid "%s: %s.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3783 misc/fuse2fs.c:3802 misc/tune2fs.c:3098 +#: misc/fuse2fs.c:3783 misc/fuse2fs.c:3802 misc/tune2fs.c:3105 #, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" msgstr "" @@ -5047,7 +5047,7 @@ "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:345 misc/mke2fs.c:3285 +#: misc/mke2fs.c:345 misc/mke2fs.c:3318 msgid "while marking bad blocks as used" msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati" @@ -5066,7 +5066,7 @@ "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:459 misc/mke2fs.c:2837 misc/mke2fs.c:3245 +#: misc/mke2fs.c:459 misc/mke2fs.c:2870 misc/mke2fs.c:3278 msgid "done \n" msgstr "fatto \n" @@ -5108,34 +5108,34 @@ msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:599 +#: misc/mke2fs.c:601 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:622 +#: misc/mke2fs.c:624 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "inizializzando il superblocco del journal" -#: misc/mke2fs.c:630 +#: misc/mke2fs.c:632 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Azzeramento del device di journaling: " -#: misc/mke2fs.c:642 +#: misc/mke2fs.c:644 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:660 +#: misc/mke2fs.c:662 msgid "while writing journal superblock" msgstr "scrivendo il superblocco del journal" -#: misc/mke2fs.c:674 +#: misc/mke2fs.c:676 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n" -#: misc/mke2fs.c:682 +#: misc/mke2fs.c:684 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -5147,159 +5147,159 @@ msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Etichetta del file system=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:690 +#: misc/mke2fs.c:692 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:692 +#: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:697 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:699 +#: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:701 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:703 +#: misc/mke2fs.c:705 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:705 +#: misc/mke2fs.c:707 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:708 +#: misc/mke2fs.c:710 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Primo blocco dati=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:710 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:712 +#: misc/mke2fs.c:714 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:716 +#: misc/mke2fs.c:718 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u gruppi di blocchi\n" -#: misc/mke2fs.c:718 +#: misc/mke2fs.c:720 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:720 +#: misc/mke2fs.c:722 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:723 +#: misc/mke2fs.c:725 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n" -#: misc/mke2fs.c:725 +#: misc/mke2fs.c:727 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u inode per gruppo\n" -#: misc/mke2fs.c:734 +#: misc/mke2fs.c:736 #, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "Etichetta del file system=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:735 +#: misc/mke2fs.c:737 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: " -#: misc/mke2fs.c:831 +#: misc/mke2fs.c:833 #, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:837 +#: misc/mke2fs.c:839 #, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:850 +#: misc/mke2fs.c:852 #, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:864 +#: misc/mke2fs.c:866 #, c-format msgid "Invalid hash seed: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:876 +#: misc/mke2fs.c:878 #, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:890 misc/tune2fs.c:2140 +#: misc/mke2fs.c:892 misc/tune2fs.c:2147 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:907 +#: misc/mke2fs.c:909 #, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:929 +#: misc/mke2fs.c:931 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:944 +#: misc/mke2fs.c:946 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:967 +#: misc/mke2fs.c:969 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:974 +#: misc/mke2fs.c:976 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:998 +#: misc/mke2fs.c:1000 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1024 misc/mke2fs.c:1033 +#: misc/mke2fs.c:1026 misc/mke2fs.c:1035 #, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1078 +#: misc/mke2fs.c:1080 #, c-format msgid "Invalid encoding: %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1096 +#: misc/mke2fs.c:1098 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5328,7 +5328,7 @@ "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1123 +#: misc/mke2fs.c:1125 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5336,52 +5336,52 @@ "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1134 misc/tune2fs.c:2276 +#: misc/mke2fs.c:1136 misc/tune2fs.c:2283 #, c-format msgid "error: Invalid encoding flag: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:2285 +#: misc/mke2fs.c:1142 misc/tune2fs.c:2292 #, c-format msgid "" "error: An encoding must be explicitly specified when passing encoding-flags\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1190 +#: misc/mke2fs.c:1192 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" "\t%s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1203 misc/tune2fs.c:1105 +#: misc/mke2fs.c:1205 misc/tune2fs.c:1107 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1215 misc/tune2fs.c:422 +#: misc/mke2fs.c:1217 misc/tune2fs.c:424 #, c-format msgid "Invalid mount option set: %s\n" msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1351 +#: misc/mke2fs.c:1353 #, c-format msgid "" "\n" "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1355 +#: misc/mke2fs.c:1357 msgid "" "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1359 +#: misc/mke2fs.c:1361 msgid "Aborting...\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1400 +#: misc/mke2fs.c:1402 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5389,151 +5389,151 @@ "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1587 +#: misc/mke2fs.c:1591 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" -#: misc/mke2fs.c:1624 +#: misc/mke2fs.c:1628 #, c-format msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1657 +#: misc/mke2fs.c:1661 #, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1661 +#: misc/mke2fs.c:1665 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "" "Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n" -#: misc/mke2fs.c:1677 +#: misc/mke2fs.c:1681 #, c-format msgid "invalid cluster size - %s" msgstr "dimensione file system non valida - %s" -#: misc/mke2fs.c:1690 +#: misc/mke2fs.c:1694 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1704 misc/tune2fs.c:1866 +#: misc/mke2fs.c:1708 misc/tune2fs.c:1873 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1716 +#: misc/mke2fs.c:1720 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido" -#: misc/mke2fs.c:1721 +#: misc/mke2fs.c:1725 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8" -#: misc/mke2fs.c:1729 +#: misc/mke2fs.c:1733 msgid "Illegal number for flex_bg size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1735 +#: misc/mke2fs.c:1739 msgid "flex_bg size must be a power of 2" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1740 +#: misc/mke2fs.c:1744 #, c-format msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1750 +#: misc/mke2fs.c:1754 #, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1760 +#: misc/mke2fs.c:1764 #, c-format msgid "invalid inode size - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1775 +#: misc/mke2fs.c:1779 msgid "" "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " "nodiscard' extended option instead!\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1786 +#: misc/mke2fs.c:1790 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1795 +#: misc/mke2fs.c:1799 #, c-format msgid "" "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1804 +#: misc/mke2fs.c:1808 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1819 +#: misc/mke2fs.c:1823 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1832 +#: misc/mke2fs.c:1836 msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1849 +#: misc/mke2fs.c:1853 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1854 +#: misc/mke2fs.c:1858 #, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1868 +#: misc/mke2fs.c:1872 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1876 +#: misc/mke2fs.c:1880 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1932 misc/mke2fs.c:3368 +#: misc/mke2fs.c:1936 misc/mke2fs.c:3401 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1938 +#: misc/mke2fs.c:1942 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima " "dei blocchi %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1948 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1955 +#: misc/mke2fs.c:1959 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1985 +#: misc/mke2fs.c:1979 msgid "filesystem" msgstr "file system" -#: misc/mke2fs.c:2003 resize/main.c:499 +#: misc/mke2fs.c:2011 resize/main.c:506 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system" -#: misc/mke2fs.c:2009 +#: misc/mke2fs.c:2017 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -5541,7 +5541,7 @@ "Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n" "specificare la dimensione del file system\n" -#: misc/mke2fs.c:2016 +#: misc/mke2fs.c:2024 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -5554,120 +5554,120 @@ "\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n" "\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n" -#: misc/mke2fs.c:2033 +#: misc/mke2fs.c:2041 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device." -#: misc/mke2fs.c:2053 +#: misc/mke2fs.c:2064 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2103 +#: misc/mke2fs.c:2114 msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2108 +#: misc/mke2fs.c:2119 msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2113 +#: misc/mke2fs.c:2124 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2118 +#: misc/mke2fs.c:2129 msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2128 +#: misc/mke2fs.c:2139 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" -#: misc/mke2fs.c:2134 +#: misc/mke2fs.c:2145 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2166 +#: misc/mke2fs.c:2177 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2171 +#: misc/mke2fs.c:2182 #, c-format msgid "" "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2195 +#: misc/mke2fs.c:2206 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2209 +#: misc/mke2fs.c:2220 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2231 +#: misc/mke2fs.c:2242 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2238 +#: misc/mke2fs.c:2249 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2246 +#: misc/mke2fs.c:2257 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2256 +#: misc/mke2fs.c:2267 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n" -#: misc/mke2fs.c:2269 +#: misc/mke2fs.c:2280 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2286 +#: misc/mke2fs.c:2297 msgid "" "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " "rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2306 +#: misc/mke2fs.c:2317 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2312 +#: misc/mke2fs.c:2323 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2332 +#: misc/mke2fs.c:2343 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2344 +#: misc/mke2fs.c:2355 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2346 +#: misc/mke2fs.c:2357 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2376 +#: misc/mke2fs.c:2387 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:2380 +#: misc/mke2fs.c:2391 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -5675,24 +5675,24 @@ "Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), " "continuo comunque\n" -#: misc/mke2fs.c:2388 +#: misc/mke2fs.c:2399 #, c-format msgid "" "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " "and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2434 +#: misc/mke2fs.c:2445 #, c-format msgid "Unknown filename encoding from profile: %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2445 +#: misc/mke2fs.c:2456 #, c-format msgid "Unknown encoding flags from profile: %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2470 +#: misc/mke2fs.c:2481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5702,7 +5702,7 @@ "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2485 +#: misc/mke2fs.c:2496 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota" msgstr "" @@ -5713,17 +5713,17 @@ "They can not be both enabled simultaneously.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2507 +#: misc/mke2fs.c:2518 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2514 +#: misc/mke2fs.c:2525 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2522 +#: misc/mke2fs.c:2510 msgid "" "\n" "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" @@ -5731,39 +5731,39 @@ "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2534 +#: misc/mke2fs.c:2546 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2543 +#: misc/mke2fs.c:2555 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo" -#: misc/mke2fs.c:2565 +#: misc/mke2fs.c:2577 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2577 +#: misc/mke2fs.c:2589 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2592 +#: misc/mke2fs.c:2604 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2607 +#: misc/mke2fs.c:2630 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2615 +#: misc/mke2fs.c:2638 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2629 +#: misc/mke2fs.c:2652 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -5771,99 +5771,99 @@ "\tor lower inode count (-N).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2816 +#: misc/mke2fs.c:2849 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2832 +#: misc/mke2fs.c:2865 msgid "failed - " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2891 +#: misc/mke2fs.c:2924 msgid "while initializing quota context" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2898 +#: misc/mke2fs.c:2931 msgid "while writing quota inodes" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2923 +#: misc/mke2fs.c:2956 #, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3002 +#: misc/mke2fs.c:3035 msgid "in malloc for android_sparse_params" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3016 +#: misc/mke2fs.c:3049 msgid "while setting up superblock" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3032 +#: misc/mke2fs.c:3065 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3039 +#: misc/mke2fs.c:3072 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3047 +#: misc/mke2fs.c:3080 msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3071 +#: misc/mke2fs.c:3104 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3170 +#: misc/mke2fs.c:3203 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "SO sconosciuto - %s" -#: misc/mke2fs.c:3233 +#: misc/mke2fs.c:3266 msgid "Allocating group tables: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3241 +#: misc/mke2fs.c:3274 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system" -#: misc/mke2fs.c:3267 +#: misc/mke2fs.c:3300 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3295 +#: misc/mke2fs.c:3328 #, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3336 +#: misc/mke2fs.c:3369 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system" -#: misc/mke2fs.c:3349 +#: misc/mke2fs.c:3382 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3361 misc/tune2fs.c:1567 +#: misc/mke2fs.c:3394 misc/tune2fs.c:1569 msgid "journal" msgstr "journal" -#: misc/mke2fs.c:3373 +#: misc/mke2fs.c:3406 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " -#: misc/mke2fs.c:3380 +#: misc/mke2fs.c:3413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5872,21 +5872,21 @@ "\n" "\tcercando di agigungere il journal al device %s" -#: misc/mke2fs.c:3385 misc/mke2fs.c:3415 misc/mke2fs.c:3457 -#: misc/mk_hugefiles.c:602 misc/tune2fs.c:1596 misc/tune2fs.c:1615 +#: misc/mke2fs.c:3418 misc/mke2fs.c:3448 misc/mke2fs.c:3490 +#: misc/mk_hugefiles.c:602 misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1620 msgid "done\n" msgstr "fatto\n" -#: misc/mke2fs.c:3392 +#: misc/mke2fs.c:3425 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3402 +#: misc/mke2fs.c:3435 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3411 +#: misc/mke2fs.c:3444 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -5894,37 +5894,37 @@ "\n" "\tcercando di creare il journal" -#: misc/mke2fs.c:3423 misc/tune2fs.c:1170 +#: misc/mke2fs.c:3456 misc/tune2fs.c:1172 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3428 +#: misc/mke2fs.c:3461 #, c-format msgid "" "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3448 +#: misc/mke2fs.c:3481 msgid "Copying files into the device: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3454 +#: misc/mke2fs.c:3487 msgid "while populating file system" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3461 +#: misc/mke2fs.c:3494 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" "Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file " "system: " -#: misc/mke2fs.c:3468 +#: misc/mke2fs.c:3501 msgid "while writing out and closing file system" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3471 +#: misc/mke2fs.c:3504 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6031,19 +6031,19 @@ msgid "while trying to open external journal" msgstr "cercando di aprire il journal esterno" -#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2888 +#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2895 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" -#: misc/tune2fs.c:301 misc/tune2fs.c:2897 +#: misc/tune2fs.c:301 misc/tune2fs.c:2904 #, c-format msgid "" "Journal superblock is corrupted, nr_users\n" "is too high (%d).\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:308 misc/tune2fs.c:2904 +#: misc/tune2fs.c:308 misc/tune2fs.c:2911 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n" @@ -6065,57 +6065,57 @@ msgid "while clearing journal inode" msgstr "azzerando l'inode del journal" -#: misc/tune2fs.c:404 +#: misc/tune2fs.c:406 msgid "while writing journal inode" msgstr "scrivendo l'inode del journal" -#: misc/tune2fs.c:440 misc/tune2fs.c:465 misc/tune2fs.c:478 +#: misc/tune2fs.c:442 misc/tune2fs.c:467 misc/tune2fs.c:480 msgid "(and reboot afterwards!)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:493 +#: misc/tune2fs.c:495 #, c-format msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:496 +#: misc/tune2fs.c:498 #, c-format msgid "Please run `resize2fs %s %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:500 +#: misc/tune2fs.c:502 #, c-format msgid " -z \"%s\"" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:502 +#: misc/tune2fs.c:504 #, c-format msgid "' to enable 64-bit mode.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:504 +#: misc/tune2fs.c:506 #, c-format msgid "' to disable 64-bit mode.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/tune2fs.c:1074 msgid "" "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" " This requires Linux >= v4.4.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1108 +#: misc/tune2fs.c:1110 #, c-format msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1114 +#: misc/tune2fs.c:1116 #, c-format msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" msgstr "" "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1123 +#: misc/tune2fs.c:1125 msgid "" "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" "unmounted or mounted read-only.\n" @@ -6123,7 +6123,7 @@ "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" "è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:1131 +#: misc/tune2fs.c:1133 msgid "" "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" "the has_journal flag.\n" @@ -6131,14 +6131,14 @@ "Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n" "il flag has_journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:1149 +#: misc/tune2fs.c:1151 msgid "" "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" msgstr "" "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1162 +#: misc/tune2fs.c:1164 msgid "" "The multiple mount protection feature can't\n" "be set if the filesystem is mounted or\n" @@ -6147,38 +6147,38 @@ "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" "è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:1180 +#: misc/tune2fs.c:1182 #, c-format msgid "" "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1189 +#: misc/tune2fs.c:1191 msgid "" "The multiple mount protection feature cannot\n" "be disabled if the filesystem is readonly.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1197 +#: misc/tune2fs.c:1199 msgid "Error while reading bitmaps\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1206 +#: misc/tune2fs.c:1208 #, c-format msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1211 +#: misc/tune2fs.c:1213 msgid "while reading MMP block." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1261 +#: misc/tune2fs.c:1263 msgid "" "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" "inconsistent.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1272 +#: misc/tune2fs.c:1274 msgid "" "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" "unmounted or mounted read-only.\n" @@ -6186,60 +6186,60 @@ "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" "è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:1283 +#: misc/tune2fs.c:1285 msgid "Enabling checksums could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1286 +#: misc/tune2fs.c:1288 msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1292 +#: misc/tune2fs.c:1294 msgid "" "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " "checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1299 +#: misc/tune2fs.c:1301 msgid "" "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " "this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " "rectify.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1325 +#: misc/tune2fs.c:1327 msgid "Disabling checksums could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1328 +#: misc/tune2fs.c:1330 msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1369 +#: misc/tune2fs.c:1371 msgid "Cannot enable uninit_bg on a mounted filesystem!\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1384 +#: misc/tune2fs.c:1386 msgid "Cannot disable uninit_bg on a mounted filesystem!\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1403 +#: misc/tune2fs.c:1405 #, c-format msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1413 +#: misc/tune2fs.c:1415 #, c-format msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1443 +#: misc/tune2fs.c:1445 #, c-format msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1464 +#: misc/tune2fs.c:1466 msgid "" "\n" "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" @@ -6251,28 +6251,28 @@ "enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1493 +#: misc/tune2fs.c:1495 msgid "" "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1511 +#: misc/tune2fs.c:1513 msgid "" "UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be unmounted " "\n" "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1517 +#: misc/tune2fs.c:1519 msgid "Recalculating checksums could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1560 +#: misc/tune2fs.c:1562 msgid "The filesystem already has a journal.\n" msgstr "Il file system ha già un journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:1580 +#: misc/tune2fs.c:1582 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6281,21 +6281,21 @@ "\n" "\ttentando di aprire il journal in %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1584 +#: misc/tune2fs.c:1586 #, c-format msgid "Creating journal on device %s: " msgstr "Creando il journal per il device %s: " -#: misc/tune2fs.c:1592 +#: misc/tune2fs.c:1594 #, c-format msgid "while adding filesystem to journal on %s" msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s" -#: misc/tune2fs.c:1598 +#: misc/tune2fs.c:1600 msgid "Creating journal inode: " msgstr "Creazione dell'inode del journal: " -#: misc/tune2fs.c:1612 +#: misc/tune2fs.c:1614 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal file" @@ -6303,31 +6303,31 @@ "\n" "\tcercando di creare il file di journal" -#: misc/tune2fs.c:1650 +#: misc/tune2fs.c:1656 #, c-format msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1663 +#: misc/tune2fs.c:1669 msgid "while initializing quota context in support library" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1678 +#: misc/tune2fs.c:1685 #, c-format msgid "while updating quota limits (%d)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1688 +#: misc/tune2fs.c:1695 #, c-format msgid "while writing quota file (%d)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1706 +#: misc/tune2fs.c:1713 #, c-format msgid "while removing quota file (%d)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1749 +#: misc/tune2fs.c:1756 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -6341,65 +6341,65 @@ "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1807 +#: misc/tune2fs.c:1814 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s" -#: misc/tune2fs.c:1839 misc/tune2fs.c:1850 +#: misc/tune2fs.c:1846 misc/tune2fs.c:1857 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "numero di mount non validi - %s" -#: misc/tune2fs.c:1893 +#: misc/tune2fs.c:1900 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:1926 +#: misc/tune2fs.c:1933 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "intervallo non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:1955 +#: misc/tune2fs.c:1962 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" -#: misc/tune2fs.c:1970 +#: misc/tune2fs.c:1977 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o può essere specificata solo una volta" -#: misc/tune2fs.c:1979 +#: misc/tune2fs.c:1986 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O può essere specificata solo una volta" -#: misc/tune2fs.c:1996 +#: misc/tune2fs.c:2003 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2032 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "uid/nome utente non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:2042 +#: misc/tune2fs.c:2049 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "dimensione inode non valida - %s" -#: misc/tune2fs.c:2049 +#: misc/tune2fs.c:2056 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2149 +#: misc/tune2fs.c:2156 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2154 +#: misc/tune2fs.c:2161 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -6407,27 +6407,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc/tune2fs.c:2163 +#: misc/tune2fs.c:2170 #, c-format msgid "Setting filesystem error flag to force fsck.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2181 +#: misc/tune2fs.c:2188 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2196 +#: misc/tune2fs.c:2203 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2211 +#: misc/tune2fs.c:2218 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2217 +#: misc/tune2fs.c:2224 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "" @@ -6452,73 +6452,73 @@ "\t^test_fs\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2706 +#: misc/tune2fs.c:2713 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2711 +#: misc/tune2fs.c:2718 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2728 resize/resize2fs.c:1279 +#: misc/tune2fs.c:2735 resize/resize2fs.c:1372 msgid "blocks to be moved" msgstr "blocchi da spostare" -#: misc/tune2fs.c:2731 +#: misc/tune2fs.c:2738 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2737 +#: misc/tune2fs.c:2744 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2742 +#: misc/tune2fs.c:2749 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2774 +#: misc/tune2fs.c:2781 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2985 +#: misc/tune2fs.c:2992 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2992 +#: misc/tune2fs.c:2999 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" "'e2fsck -f %s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3004 +#: misc/tune2fs.c:3011 msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3017 +#: misc/tune2fs.c:3024 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3024 +#: misc/tune2fs.c:3031 msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "" "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:3029 +#: misc/tune2fs.c:3036 #, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3035 +#: misc/tune2fs.c:3042 msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3084 +#: misc/tune2fs.c:3091 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -6529,57 +6529,57 @@ "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3093 +#: misc/tune2fs.c:3100 #, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3117 +#: misc/tune2fs.c:3124 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3123 +#: misc/tune2fs.c:3130 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3128 +#: misc/tune2fs.c:3135 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3133 +#: misc/tune2fs.c:3140 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3138 +#: misc/tune2fs.c:3145 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3145 +#: misc/tune2fs.c:3152 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3152 +#: misc/tune2fs.c:3159 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3159 +#: misc/tune2fs.c:3166 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3166 +#: misc/tune2fs.c:3173 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3171 +#: misc/tune2fs.c:3178 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -6587,105 +6587,105 @@ "\n" "Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n" -#: misc/tune2fs.c:3174 +#: misc/tune2fs.c:3181 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3184 +#: misc/tune2fs.c:3191 #, c-format msgid "" "\n" "Sparse superblock flag set. %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3189 +#: misc/tune2fs.c:3196 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3197 +#: misc/tune2fs.c:3204 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "" "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:3203 +#: misc/tune2fs.c:3210 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3235 +#: misc/tune2fs.c:3242 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3253 +#: misc/tune2fs.c:3260 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" "è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:3280 +#: misc/tune2fs.c:3287 msgid "Setting the UUID on this filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3297 +#: misc/tune2fs.c:3304 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" "è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:3300 +#: misc/tune2fs.c:3307 msgid "" "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " "and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3331 +#: misc/tune2fs.c:3338 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Formato UUID non valido\n" -#: misc/tune2fs.c:3347 +#: misc/tune2fs.c:3354 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3369 +#: misc/tune2fs.c:3376 msgid "" "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" "è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:3376 +#: misc/tune2fs.c:3383 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3394 +#: misc/tune2fs.c:3401 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3398 +#: misc/tune2fs.c:3405 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3412 +#: misc/tune2fs.c:3419 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3417 +#: misc/tune2fs.c:3424 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3424 +#: misc/tune2fs.c:3431 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "" @@ -6977,7 +6977,7 @@ msgid "while getting stat information for %s" msgstr "durante il recupero dello informazioni statistiche per %s" -#: resize/main.c:453 +#: resize/main.c:457 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -6986,30 +6986,30 @@ "Eseguire innanzitutto \"e2fsck -f %s\".\n" "\n" -#: resize/main.c:472 +#: resize/main.c:476 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "" -#: resize/main.c:509 +#: resize/main.c:516 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "" -#: resize/main.c:528 +#: resize/main.c:535 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "" -#: resize/main.c:548 +#: resize/main.c:555 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "" -#: resize/main.c:555 +#: resize/main.c:562 msgid "Invalid stride length" msgstr "" -#: resize/main.c:579 +#: resize/main.c:586 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -7017,82 +7017,82 @@ "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:586 +#: resize/main.c:593 #, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:590 +#: resize/main.c:597 #, c-format msgid "" "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " "blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:596 +#: resize/main.c:603 #, c-format msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:602 +#: resize/main.c:609 #, c-format msgid "" "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " "feature.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:608 +#: resize/main.c:617 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:616 +#: resize/main.c:627 #, c-format msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:621 +#: resize/main.c:632 #, c-format msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:635 +#: resize/main.c:646 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:637 +#: resize/main.c:648 #, c-format msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:639 +#: resize/main.c:650 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:649 +#: resize/main.c:660 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "durante il tentativo di ridimensionare %s" -#: resize/main.c:652 +#: resize/main.c:663 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" "after the aborted resize operation.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:658 +#: resize/main.c:668 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" "\n" msgstr "" -#: resize/main.c:673 +#: resize/main.c:683 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "" @@ -7165,32 +7165,32 @@ "this system.\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:760 +#: resize/resize2fs.c:769 #, c-format msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:1039 +#: resize/resize2fs.c:1127 msgid "reserved blocks" msgstr "blocchi riservati" -#: resize/resize2fs.c:1284 +#: resize/resize2fs.c:1377 msgid "meta-data blocks" msgstr "blocchi di meta-dati" -#: resize/resize2fs.c:1388 resize/resize2fs.c:2430 +#: resize/resize2fs.c:1481 resize/resize2fs.c:2523 msgid "new meta blocks" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2654 +#: resize/resize2fs.c:2747 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2659 +#: resize/resize2fs.c:2752 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2732 +#: resize/resize2fs.c:2825 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "" @@ -8039,42 +8039,42 @@ msgid "\tlast mounted on %s on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:117 +#: lib/support/plausible.c:122 #, c-format msgid "\tlast mounted on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:120 +#: lib/support/plausible.c:125 #, c-format msgid "\tcreated on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:123 +#: lib/support/plausible.c:128 #, c-format msgid "\tlast modified on %s" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:157 +#: lib/support/plausible.c:162 #, c-format msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:187 +#: misc/mke2fs.c:1994 lib/support/plausible.c:192 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:195 +#: misc/mke2fs.c:2006 lib/support/plausible.c:200 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:198 +#: lib/support/plausible.c:203 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/support/plausible.c:201 +#: lib/support/plausible.c:206 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" @@ -8082,22 +8082,22 @@ "\n" "Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n" -#: lib/support/plausible.c:223 +#: lib/support/plausible.c:228 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n" -#: lib/support/plausible.c:245 +#: lib/support/plausible.c:250 #, c-format msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" msgstr "%s contiene un file system %s con etichetta \"%s\"\n" -#: lib/support/plausible.c:248 +#: lib/support/plausible.c:253 #, c-format msgid "%s contains a %s file system\n" msgstr "%s contiene un file system %s\n" -#: lib/support/plausible.c:272 +#: lib/support/plausible.c:277 #, c-format msgid "%s contains `%s' data\n" msgstr "" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2021-08-03 09:08:07.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2022-02-11 23:17:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #. Name #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:1 diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/eject.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/eject.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/eject.po 2021-08-03 09:08:01.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/eject.po 2022-02-11 23:17:52.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../eject.c:156 #, c-format diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/elfutils.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/elfutils.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/elfutils.po 2021-08-03 09:08:07.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/elfutils.po 2022-02-11 23:17:57.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: lib/color.c:53 msgid "" @@ -46,8 +46,8 @@ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:3461 -#: src/readelf.c:11512 src/unstrip.c:312 src/unstrip.c:2404 src/unstrip.c:2609 +#: lib/xmalloc.c:48 lib/xmalloc.c:61 lib/xmalloc.c:73 src/readelf.c:11582 +#: src/unstrip.c:312 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "Memoria esaurita" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "invalid size of destination operand" msgstr "dimensione dell'operando di destinazione non valida" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6217 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6215 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codifica non valida" @@ -684,8 +684,8 @@ msgid "invalid section header" msgstr "Intestazione della sezione non valida" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10023 src/readelf.c:10623 -#: src/readelf.c:10724 src/readelf.c:10906 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:10093 src/readelf.c:10693 +#: src/readelf.c:10794 src/readelf.c:10976 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "Dati non validi" @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Print all information on one line, and indent inlines" msgstr "" -#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100 +#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:100 #: src/strings.c:78 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Varie:" @@ -1340,14 +1340,14 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "" -#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 -#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1030 src/strip.c:1067 -#: src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2224 +#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:195 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:1035 src/strip.c:1072 +#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Impossibile aprire '%s'" -#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158 +#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:214 src/ranlib.c:158 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s" msgstr "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:385 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:980 src/elfcompress.c:1334 src/elflint.c:77 +#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1334 src/elflint.c:77 #: src/readelf.c:158 msgid "FILE..." msgstr "FILE..." @@ -3196,105 +3196,105 @@ msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:60 +#: src/findtextrel.c:61 msgid "Input Selection:" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:61 +#: src/findtextrel.c:62 msgid "Prepend PATH to all file names" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:63 +#: src/findtextrel.c:64 msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/findtextrel.c:70 +#: src/findtextrel.c:71 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 +#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 #: src/strings.c:87 src/strip.c:101 msgid "[FILE...]" msgstr "[FILE...]" -#: src/findtextrel.c:222 +#: src/findtextrel.c:224 #, c-format msgid "cannot get ELF header '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:233 +#: src/findtextrel.c:235 #, c-format msgid "'%s' is not a DSO or PIE" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:253 +#: src/findtextrel.c:255 #, c-format msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:277 +#: src/findtextrel.c:279 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:298 +#: src/findtextrel.c:300 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:310 +#: src/findtextrel.c:311 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:314 +#: src/findtextrel.c:315 #, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 +#: src/findtextrel.c:326 src/findtextrel.c:341 #, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:406 +#: src/findtextrel.c:397 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450 +#: src/findtextrel.c:418 src/findtextrel.c:441 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:516 +#: src/findtextrel.c:507 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:570 +#: src/findtextrel.c:561 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597 +#: src/findtextrel.c:568 src/findtextrel.c:588 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" "fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:585 +#: src/findtextrel.c:576 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:605 +#: src/findtextrel.c:596 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" @@ -3397,12 +3397,12 @@ msgstr "" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2763 +#: src/strip.c:2767 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "" -#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:818 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:822 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "" @@ -3436,24 +3436,24 @@ msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "" -#: src/nm.c:705 +#: src/nm.c:704 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "" -#: src/nm.c:746 src/nm.c:1239 src/objdump.c:782 src/readelf.c:637 +#: src/nm.c:745 src/nm.c:1238 src/objdump.c:781 src/readelf.c:637 #: src/readelf.c:1451 src/readelf.c:1602 src/readelf.c:1803 src/readelf.c:2009 #: src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2377 src/readelf.c:2453 src/readelf.c:2719 -#: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3480 src/readelf.c:3530 -#: src/readelf.c:3600 src/readelf.c:11339 src/readelf.c:12533 -#: src/readelf.c:12744 src/readelf.c:12813 src/size.c:398 src/size.c:470 -#: src/strip.c:1084 +#: src/readelf.c:2795 src/readelf.c:2882 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3528 +#: src/readelf.c:3598 src/readelf.c:11409 src/readelf.c:12603 +#: src/readelf.c:12814 src/readelf.c:12883 src/size.c:398 src/size.c:470 +#: src/strip.c:1089 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:771 +#: src/nm.c:770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3467,35 +3467,35 @@ "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:774 +#: src/nm.c:773 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" "\n" msgstr "" -#: src/nm.c:1250 +#: src/nm.c:1249 #, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "" -#: src/nm.c:1255 +#: src/nm.c:1254 #, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "" -#: src/nm.c:1336 +#: src/nm.c:1335 #, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "" #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1572 +#: src/nm.c:1571 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "" -#: src/nm.c:1622 +#: src/nm.c:1621 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:955 src/strip.c:1179 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:955 src/strip.c:1184 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "" @@ -3744,11 +3744,11 @@ msgid "cannot get section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12764 -#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:489 src/unstrip.c:610 -#: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222 -#: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470 -#: src/unstrip.c:1663 src/unstrip.c:1814 src/unstrip.c:1957 src/unstrip.c:2056 +#: src/readelf.c:655 src/readelf.c:1272 src/readelf.c:1483 src/readelf.c:12834 +#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:428 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612 +#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1224 +#: src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1375 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1472 +#: src/unstrip.c:1665 src/unstrip.c:1816 src/unstrip.c:1959 src/unstrip.c:2058 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "" @@ -3758,8 +3758,8 @@ msgid "cannot get section name" msgstr "" -#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6636 src/readelf.c:10611 src/readelf.c:10713 -#: src/readelf.c:10891 +#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:6634 src/readelf.c:10681 src/readelf.c:10783 +#: src/readelf.c:10961 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "" @@ -4076,7 +4076,7 @@ " Segment Sections..." msgstr "" -#: src/readelf.c:1464 src/unstrip.c:2115 src/unstrip.c:2157 src/unstrip.c:2164 +#: src/readelf.c:1464 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2159 src/unstrip.c:2166 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "" @@ -4111,18 +4111,18 @@ msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3496 src/readelf.c:12635 -#: src/readelf.c:12642 src/readelf.c:12686 src/readelf.c:12693 +#: src/readelf.c:1660 src/readelf.c:2387 src/readelf.c:3494 src/readelf.c:12705 +#: src/readelf.c:12712 src/readelf.c:12756 src/readelf.c:12763 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1665 src/readelf.c:2392 src/readelf.c:3501 +#: src/readelf.c:1665 src/readelf.c:2392 src/readelf.c:3499 #, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "" #: src/readelf.c:1809 src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2801 -#: src/readelf.c:3105 src/readelf.c:3179 src/readelf.c:5409 +#: src/readelf.c:3105 src/readelf.c:3179 src/readelf.c:5407 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "" @@ -4408,14 +4408,14 @@ msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "" -#: src/readelf.c:3452 +#: src/readelf.c:3451 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" " Bitmask Size: %zu bytes %%% bits set 2nd hash shift: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3541 +#: src/readelf.c:3539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4426,13 +4426,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3555 +#: src/readelf.c:3553 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" msgstr "" -#: src/readelf.c:3614 +#: src/readelf.c:3612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4440,102 +4440,102 @@ "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3631 +#: src/readelf.c:3629 msgid " Owner Size\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3655 +#: src/readelf.c:3653 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr "" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3694 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr "" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3699 +#: src/readelf.c:3697 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3748 +#: src/readelf.c:3746 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3751 +#: src/readelf.c:3749 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3754 +#: src/readelf.c:3752 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3764 +#: src/readelf.c:3762 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3767 +#: src/readelf.c:3765 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3837 +#: src/readelf.c:3835 #, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "" -#: src/readelf.c:4319 +#: src/readelf.c:4317 msgid "empty block" msgstr "" -#: src/readelf.c:4322 +#: src/readelf.c:4320 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "" -#: src/readelf.c:4800 +#: src/readelf.c:4798 #, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4867 +#: src/readelf.c:4865 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4874 +#: src/readelf.c:4872 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4881 +#: src/readelf.c:4879 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4888 +#: src/readelf.c:4886 #, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4988 +#: src/readelf.c:4986 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4996 +#: src/readelf.c:4994 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5099 +#: src/readelf.c:5097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4543,79 +4543,79 @@ " [ Code]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5107 +#: src/readelf.c:5105 #, c-format msgid "" "\n" "Abbreviation section at offset %:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5120 +#: src/readelf.c:5118 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5136 +#: src/readelf.c:5134 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5169 src/readelf.c:5478 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:6030 -#: src/readelf.c:6646 src/readelf.c:8386 src/readelf.c:9075 src/readelf.c:9548 -#: src/readelf.c:9799 src/readelf.c:9965 src/readelf.c:10352 -#: src/readelf.c:10412 +#: src/readelf.c:5167 src/readelf.c:5476 src/readelf.c:5643 src/readelf.c:6028 +#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8399 src/readelf.c:9145 src/readelf.c:9618 +#: src/readelf.c:9869 src/readelf.c:10035 src/readelf.c:10422 +#: src/readelf.c:10482 #, c-format msgid "" "\n" "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5182 +#: src/readelf.c:5180 #, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5306 src/readelf.c:5690 src/readelf.c:9120 +#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5304 src/readelf.c:5688 src/readelf.c:9190 #, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5284 src/readelf.c:5321 src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9133 +#: src/readelf.c:5282 src/readelf.c:5319 src/readelf.c:5701 src/readelf.c:9203 #, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5330 src/readelf.c:5712 src/readelf.c:9142 +#: src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5328 src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9212 #, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5287 src/readelf.c:5340 src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9152 +#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5720 src/readelf.c:9222 #, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5325 src/readelf.c:5707 src/readelf.c:9137 src/readelf.c:10544 +#: src/readelf.c:5323 src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9207 src/readelf.c:10614 #, c-format msgid "Unknown version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5335 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:5717 src/readelf.c:9147 +#: src/readelf.c:5333 src/readelf.c:5546 src/readelf.c:5715 src/readelf.c:9217 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5346 src/readelf.c:5559 src/readelf.c:5727 src/readelf.c:9157 +#: src/readelf.c:5344 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5725 src/readelf.c:9227 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5399 src/readelf.c:5473 +#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5471 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5414 +#: src/readelf.c:5412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4626,143 +4626,143 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:5445 +#: src/readelf.c:5443 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5447 +#: src/readelf.c:5445 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5491 src/readelf.c:8413 +#: src/readelf.c:5489 src/readelf.c:8426 #, c-format msgid "" "\n" "Table at offset %zu:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5495 src/readelf.c:5671 src/readelf.c:6670 src/readelf.c:8424 -#: src/readelf.c:9101 +#: src/readelf.c:5493 src/readelf.c:5669 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:8437 +#: src/readelf.c:9171 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:5511 +#: src/readelf.c:5509 #, c-format msgid "" "\n" " Length: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5523 +#: src/readelf.c:5521 #, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5527 +#: src/readelf.c:5525 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5538 +#: src/readelf.c:5536 #, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5544 +#: src/readelf.c:5542 #, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5555 +#: src/readelf.c:5553 #, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5610 +#: src/readelf.c:5608 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5654 +#: src/readelf.c:5652 #, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9107 +#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9177 #, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5732 src/readelf.c:9162 +#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9232 #, c-format msgid " Offset entries: %8\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5748 src/readelf.c:9178 +#: src/readelf.c:5746 src/readelf.c:9248 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5750 src/readelf.c:9180 +#: src/readelf.c:5748 src/readelf.c:9250 #, c-format msgid " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5756 src/readelf.c:9186 +#: src/readelf.c:5754 src/readelf.c:9256 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5767 src/readelf.c:9197 +#: src/readelf.c:5765 src/readelf.c:9267 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5771 src/readelf.c:9201 +#: src/readelf.c:5769 src/readelf.c:9271 #, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5823 +#: src/readelf.c:5821 #, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "" -#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9526 +#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9596 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6025 +#: src/readelf.c:6023 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6061 src/readelf.c:9581 +#: src/readelf.c:6059 src/readelf.c:9651 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6063 src/readelf.c:9583 +#: src/readelf.c:6061 src/readelf.c:9653 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6072 src/readelf.c:9609 src/readelf.c:9635 +#: src/readelf.c:6070 src/readelf.c:9679 src/readelf.c:9705 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" @@ -4774,93 +4774,93 @@ " " msgstr "" -#: src/readelf.c:6107 src/readelf.c:9729 +#: src/readelf.c:6105 src/readelf.c:9799 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6367 +#: src/readelf.c:6365 msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6624 +#: src/readelf.c:6622 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6642 +#: src/readelf.c:6640 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6692 +#: src/readelf.c:6690 #, c-format msgid "" "\n" " [%6tx] Zero terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6793 src/readelf.c:6947 +#: src/readelf.c:6791 src/readelf.c:6945 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "" -#: src/readelf.c:6808 +#: src/readelf.c:6806 msgid "FDE address encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6814 +#: src/readelf.c:6812 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6924 +#: src/readelf.c:6922 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:6931 +#: src/readelf.c:6929 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:6968 +#: src/readelf.c:6966 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7053 +#: src/readelf.c:7051 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7063 +#: src/readelf.c:7061 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7085 +#: src/readelf.c:7083 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7415 +#: src/readelf.c:7413 #, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7419 +#: src/readelf.c:7417 #, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:7423 +#: src/readelf.c:7421 #, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7738 +#: src/readelf.c:7736 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4868,12 +4868,12 @@ " [Offset]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7788 +#: src/readelf.c:7786 #, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7808 +#: src/readelf.c:7806 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -4882,7 +4882,7 @@ " Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7820 +#: src/readelf.c:7818 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -4890,37 +4890,37 @@ "%, Offset size: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7830 src/readelf.c:7993 +#: src/readelf.c:7828 src/readelf.c:7989 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7857 +#: src/readelf.c:7855 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7886 +#: src/readelf.c:7884 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7895 +#: src/readelf.c:7893 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7933 +#: src/readelf.c:7929 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7941 +#: src/readelf.c:7937 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7985 +#: src/readelf.c:7981 #, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -4928,7 +4928,7 @@ "%, Offset size: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8037 +#: src/readelf.c:8033 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4936,18 +4936,18 @@ "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8369 +#: src/readelf.c:8365 #, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8400 +#: src/readelf.c:8413 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8502 +#: src/readelf.c:8517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4966,171 +4966,171 @@ "Opcodes:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8524 +#: src/readelf.c:8539 #, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8532 +#: src/readelf.c:8547 #, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8540 +#: src/readelf.c:8555 #, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8550 +#: src/readelf.c:8565 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:8565 +#: src/readelf.c:8580 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:8576 +#: src/readelf.c:8591 msgid "" "\n" "Directory table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8582 src/readelf.c:8659 +#: src/readelf.c:8597 src/readelf.c:8674 #, c-format msgid " [" msgstr "" -#: src/readelf.c:8653 +#: src/readelf.c:8668 msgid "" "\n" "File name table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8714 +#: src/readelf.c:8729 msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" -#: src/readelf.c:8757 +#: src/readelf.c:8779 msgid "" "\n" "Line number statements:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8777 +#: src/readelf.c:8794 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8811 +#: src/readelf.c:8828 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr "" -#: src/readelf.c:8815 +#: src/readelf.c:8832 #, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8818 +#: src/readelf.c:8835 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8836 +#: src/readelf.c:8853 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr "" -#: src/readelf.c:8841 +#: src/readelf.c:8858 msgid " end of sequence" msgstr "" -#: src/readelf.c:8859 +#: src/readelf.c:8876 #, c-format msgid " set address to " msgstr "" -#: src/readelf.c:8887 +#: src/readelf.c:8904 #, c-format msgid "" " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8901 +#: src/readelf.c:8918 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8906 +#: src/readelf.c:8976 msgid " unknown opcode" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8918 +#: src/readelf.c:8988 msgid " copy" msgstr "" -#: src/readelf.c:8929 +#: src/readelf.c:8999 #, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "" -#: src/readelf.c:8933 src/readelf.c:8994 +#: src/readelf.c:9003 src/readelf.c:9064 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8945 +#: src/readelf.c:9015 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8955 +#: src/readelf.c:9025 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8966 +#: src/readelf.c:9036 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8973 +#: src/readelf.c:9043 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8979 +#: src/readelf.c:9049 msgid " set basic block flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:8990 +#: src/readelf.c:9060 #, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "" -#: src/readelf.c:9010 +#: src/readelf.c:9080 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9020 +#: src/readelf.c:9090 msgid " set prologue end flag" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9025 +#: src/readelf.c:9095 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:9035 +#: src/readelf.c:9105 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr "" @@ -5138,103 +5138,103 @@ #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:9044 +#: src/readelf.c:9114 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:9084 +#: src/readelf.c:9154 #, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9290 +#: src/readelf.c:9360 #, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "" -#: src/readelf.c:9543 +#: src/readelf.c:9613 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9756 src/readelf.c:10800 +#: src/readelf.c:9826 src/readelf.c:10870 msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9811 src/readelf.c:9974 +#: src/readelf.c:9881 src/readelf.c:10044 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9891 +#: src/readelf.c:9961 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:9914 +#: src/readelf.c:9984 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:10015 +#: src/readelf.c:10085 #, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10027 +#: src/readelf.c:10097 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10033 src/readelf.c:10920 +#: src/readelf.c:10103 src/readelf.c:10990 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10040 +#: src/readelf.c:10110 #, c-format msgid " Flag: 0x%" msgstr "" -#: src/readelf.c:10069 +#: src/readelf.c:10139 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10077 +#: src/readelf.c:10147 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10102 +#: src/readelf.c:10172 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10109 +#: src/readelf.c:10179 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:10121 +#: src/readelf.c:10191 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr "" -#: src/readelf.c:10136 +#: src/readelf.c:10206 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10337 +#: src/readelf.c:10407 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10381 +#: src/readelf.c:10451 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5242,72 +5242,72 @@ " %*s String\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10396 +#: src/readelf.c:10466 #, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10425 +#: src/readelf.c:10495 #, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:10524 +#: src/readelf.c:10594 #, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10526 +#: src/readelf.c:10596 #, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10540 +#: src/readelf.c:10610 #, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10549 +#: src/readelf.c:10619 #, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10603 +#: src/readelf.c:10673 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10705 +#: src/readelf.c:10775 #, c-format msgid "" "\n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10728 +#: src/readelf.c:10798 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10740 +#: src/readelf.c:10810 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10755 +#: src/readelf.c:10825 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10768 +#: src/readelf.c:10838 msgid "" "\n" " Call site table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:10782 +#: src/readelf.c:10852 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5316,142 +5316,142 @@ " Action: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10855 +#: src/readelf.c:10925 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "" -#: src/readelf.c:10882 +#: src/readelf.c:10952 #, c-format msgid "" "\n" "GDB section [%2zu] '%s' at offset %# contains % bytes :\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10911 +#: src/readelf.c:10981 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10929 +#: src/readelf.c:10999 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10936 +#: src/readelf.c:11006 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10943 +#: src/readelf.c:11013 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10950 +#: src/readelf.c:11020 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10957 +#: src/readelf.c:11027 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10971 +#: src/readelf.c:11041 #, c-format msgid "" "\n" " CU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10996 +#: src/readelf.c:11066 #, c-format msgid "" "\n" " TU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11025 +#: src/readelf.c:11095 #, c-format msgid "" "\n" " Address list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11057 +#: src/readelf.c:11127 #, c-format msgid "" "\n" " Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11195 +#: src/readelf.c:11265 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:11563 src/readelf.c:12190 src/readelf.c:12301 -#: src/readelf.c:12359 +#: src/readelf.c:11633 src/readelf.c:12260 src/readelf.c:12371 +#: src/readelf.c:12429 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:11926 +#: src/readelf.c:11996 #, c-format msgid "" "\n" "%*s... ..." msgstr "" -#: src/readelf.c:12438 +#: src/readelf.c:12508 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12466 +#: src/readelf.c:12536 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12518 +#: src/readelf.c:12588 #, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:12552 +#: src/readelf.c:12622 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12575 +#: src/readelf.c:12645 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12622 +#: src/readelf.c:12692 #, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12649 src/readelf.c:12700 +#: src/readelf.c:12719 src/readelf.c:12770 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:12654 +#: src/readelf.c:12724 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%zu] '%s', % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12659 +#: src/readelf.c:12729 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5459,21 +5459,21 @@ "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12673 +#: src/readelf.c:12743 #, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12705 +#: src/readelf.c:12775 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%zu] '%s' contains % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12710 +#: src/readelf.c:12780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5481,45 +5481,45 @@ "offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12759 +#: src/readelf.c:12829 #, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:12789 +#: src/readelf.c:12859 #, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:12846 +#: src/readelf.c:12916 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:12849 +#: src/readelf.c:12919 #, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12853 +#: src/readelf.c:12923 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12871 +#: src/readelf.c:12941 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:12876 +#: src/readelf.c:12946 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "" @@ -5869,17 +5869,17 @@ msgid "bad relocation" msgstr "" -#: src/strip.c:747 src/strip.c:771 +#: src/strip.c:751 src/strip.c:775 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:761 +#: src/strip.c:765 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:799 +#: src/strip.c:803 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "" @@ -5890,132 +5890,132 @@ #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:811 +#: src/strip.c:815 #, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "" -#: src/strip.c:1047 +#: src/strip.c:1052 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "" -#: src/strip.c:1092 +#: src/strip.c:1097 #, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "" -#: src/strip.c:1106 src/strip.c:1149 +#: src/strip.c:1111 src/strip.c:1154 #, c-format msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1116 src/strip.c:1159 +#: src/strip.c:1121 src/strip.c:1164 #, c-format msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1240 +#: src/strip.c:1244 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:1250 +#: src/strip.c:1254 #, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:1259 +#: src/strip.c:1263 #, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:1624 src/strip.c:1739 +#: src/strip.c:1628 src/strip.c:1743 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1688 +#: src/strip.c:1692 #, c-format msgid "%s: error while updating ELF header: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1697 +#: src/strip.c:1701 #, c-format msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1705 src/strip.c:2550 +#: src/strip.c:1709 src/strip.c:2554 #, c-format msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1722 +#: src/strip.c:1726 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1847 +#: src/strip.c:1788 src/strip.c:1851 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1793 +#: src/strip.c:1797 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1859 +#: src/strip.c:1863 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1866 +#: src/strip.c:1870 #, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "" -#: src/strip.c:2079 +#: src/strip.c:2083 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:2466 src/strip.c:2574 +#: src/strip.c:2470 src/strip.c:2578 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2477 +#: src/strip.c:2481 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:2500 +#: src/strip.c:2504 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "" -#: src/strip.c:2541 +#: src/strip.c:2545 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2559 +#: src/strip.c:2563 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2599 src/strip.c:2619 +#: src/strip.c:2603 src/strip.c:2623 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:2656 src/strip.c:2663 +#: src/strip.c:2660 src/strip.c:2667 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2680 src/strip.c:2756 +#: src/strip.c:2684 src/strip.c:2760 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "" @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2086 +#: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2088 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "" @@ -6121,12 +6121,12 @@ msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2104 src/unstrip.c:2147 +#: src/unstrip.c:265 src/unstrip.c:2106 src/unstrip.c:2149 #, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2108 +#: src/unstrip.c:270 src/unstrip.c:2110 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "" @@ -6141,12 +6141,12 @@ msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1708 +#: src/unstrip.c:289 src/unstrip.c:1710 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1710 +#: src/unstrip.c:291 src/unstrip.c:1712 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "" @@ -6156,14 +6156,14 @@ msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "" -#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:657 src/unstrip.c:691 src/unstrip.c:859 -#: src/unstrip.c:1750 +#: src/unstrip.c:393 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861 +#: src/unstrip.c:1752 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:694 -#: src/unstrip.c:1771 src/unstrip.c:1966 src/unstrip.c:1990 +#: src/unstrip.c:409 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696 +#: src/unstrip.c:1773 src/unstrip.c:1968 src/unstrip.c:1992 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "" @@ -6173,207 +6173,207 @@ msgid "cannot update section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:467 src/unstrip.c:481 +#: src/unstrip.c:468 src/unstrip.c:483 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:580 +#: src/unstrip.c:582 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:593 +#: src/unstrip.c:595 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "" -#: src/unstrip.c:867 +#: src/unstrip.c:869 #, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1433 +#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1435 #, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1040 +#: src/unstrip.c:1042 #, c-format msgid "bad sh_link for group section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1046 +#: src/unstrip.c:1048 #, c-format msgid "couldn't get shdr for group section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1051 +#: src/unstrip.c:1053 #, c-format msgid "bad data for group symbol section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1057 +#: src/unstrip.c:1059 #, c-format msgid "couldn't get symbol for group section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1062 +#: src/unstrip.c:1064 #, c-format msgid "bad symbol name for group section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1118 src/unstrip.c:1137 src/unstrip.c:1175 +#: src/unstrip.c:1120 src/unstrip.c:1139 src/unstrip.c:1177 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1155 +#: src/unstrip.c:1157 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1166 +#: src/unstrip.c:1168 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1073 src/unstrip.c:1554 +#: src/unstrip.c:1075 src/unstrip.c:1556 #, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1337 src/unstrip.c:1353 src/unstrip.c:1634 src/unstrip.c:1925 +#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1927 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1362 +#: src/unstrip.c:1364 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 +#: src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1397 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1399 src/unstrip.c:1403 src/unstrip.c:1649 +#: src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1405 src/unstrip.c:1651 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1406 +#: src/unstrip.c:1408 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1569 +#: src/unstrip.c:1460 src/unstrip.c:1571 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1628 +#: src/unstrip.c:1630 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1758 +#: src/unstrip.c:1760 #, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1790 +#: src/unstrip.c:1792 #, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2065 +#: src/unstrip.c:2067 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2094 +#: src/unstrip.c:2096 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2118 +#: src/unstrip.c:2120 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2123 src/unstrip.c:2206 +#: src/unstrip.c:2125 src/unstrip.c:2208 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2174 +#: src/unstrip.c:2176 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2177 +#: src/unstrip.c:2179 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2249 src/unstrip.c:2261 src/unstrip.c:2351 +#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2251 src/unstrip.c:2263 src/unstrip.c:2353 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2235 +#: src/unstrip.c:2237 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2237 +#: src/unstrip.c:2239 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2265 +#: src/unstrip.c:2267 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2269 +#: src/unstrip.c:2271 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2273 +#: src/unstrip.c:2275 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2277 +#: src/unstrip.c:2279 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2308 +#: src/unstrip.c:2310 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2312 +#: src/unstrip.c:2314 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2327 +#: src/unstrip.c:2329 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2331 +#: src/unstrip.c:2333 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2344 +#: src/unstrip.c:2346 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2375 +#: src/unstrip.c:2377 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" @@ -6422,7 +6422,7 @@ "was found, or . if FILE contains the debug information." msgstr "" -#: tests/backtrace.c:436 +#: tests/backtrace.c:483 msgid "Run executable" msgstr "" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/example-content.po 2021-08-03 09:08:06.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/example-content.po 2022-02-11 23:17:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/fetchmail.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/fetchmail.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2021-08-03 09:08:15.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2022-02-11 23:18:05.000000000 +0000 @@ -14,10 +14,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: it\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: it\n" #: checkalias.c:174 #, c-format @@ -172,39 +172,39 @@ "limite di scaricamento di Fetchmail %d raggiunto; %d messaggi lasciati sul " "server %s, account %s\n" -#: driver.c:899 +#: driver.c:900 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n" msgstr "" "tempo scaduto dopo %d secondi durante l'attesa della connessione al server " "%s.\n" -#: driver.c:903 +#: driver.c:904 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n" msgstr "tempo scaduto dopo %d secondi in attesa del server %s.\n" -#: driver.c:907 +#: driver.c:908 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n" msgstr "tempo scaduto dopo %d secondi in attesa di %s.\n" -#: driver.c:912 +#: driver.c:913 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n" msgstr "" "tempo scaduto dopo %d secondi in attesa della risposta dell'ascoltatore.\n" -#: driver.c:915 +#: driver.c:916 #, c-format msgid "timeout after %d seconds.\n" msgstr "tempo scaduto dopo %d secondi.\n" -#: driver.c:927 +#: driver.c:928 msgid "fetchmail sees repeated timeouts" msgstr "" -#: driver.c:930 +#: driver.c:931 #, c-format msgid "" "Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from " @@ -213,7 +213,7 @@ "Si sono verificate più di %d situazioni di tempo scaduto durante il " "tentativo di ottenere la posta da %s@%s.\n" -#: driver.c:934 +#: driver.c:935 msgid "" "This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\n" "server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\n" @@ -231,74 +231,74 @@ "Questa casella di posta elettronica non sarà interrogata ulteriormente fino " "al prossimo riavvio del programma.\n" -#: driver.c:960 +#: driver.c:961 #, c-format msgid "pre-connection command terminated with signal %d\n" msgstr "comando di pre-connessione è terminato con stato %d\n" -#: driver.c:963 +#: driver.c:964 #, c-format msgid "pre-connection command failed with status %d\n" msgstr "comando di pre-connessione fallito con stato %d\n" -#: driver.c:987 +#: driver.c:994 #, c-format msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n" msgstr "impossibile trovare la casella di posta HESIOD per %s\n" -#: driver.c:1008 +#: driver.c:1015 msgid "Lead server has no name.\n" msgstr "Il server principale non ha nome.\n" -#: driver.c:1035 +#: driver.c:1042 #, c-format msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s): %s\n" msgstr "impossibile trovare il nome canonico DNS di %s (%s): %s\n" -#: driver.c:1082 +#: driver.c:1089 #, c-format msgid "%s connection to %s failed" msgstr "%s connessione a %s fallita" -#: driver.c:1111 +#: driver.c:1118 msgid "SSL connection failed.\n" msgstr "Connessione SSL fallita.\n" -#: driver.c:1166 +#: driver.c:1172 #, c-format msgid "Lock-busy error on %s@%s\n" msgstr "Errore di lock-busy su %s@%s\n" -#: driver.c:1170 +#: driver.c:1176 #, c-format msgid "Server busy error on %s@%s\n" msgstr "Errore di server occupato su %s@%s\n" -#: driver.c:1175 +#: driver.c:1181 #, c-format msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n" msgstr "Autorizzazione fallita su %s@%s%s\n" -#: driver.c:1178 +#: driver.c:1184 msgid " (previously authorized)" msgstr " (autorizzato in precedenza)" -#: driver.c:1181 +#: driver.c:1187 msgid "For help, see http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15\n" msgstr "" "Per un aiuto, consultare http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15\n" -#: driver.c:1202 +#: driver.c:1208 #, c-format msgid "fetchmail authentication failed on %s@%s" msgstr "" -#: driver.c:1206 +#: driver.c:1212 #, c-format msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n" msgstr "Impossibile ottenere la posta da %s@%s.\n" -#: driver.c:1210 +#: driver.c:1216 msgid "" "The attempt to get authorization failed.\n" "Since we have already succeeded in getting authorization for this\n" @@ -314,7 +314,7 @@ "messaggio\n" "d'errore utile." -#: driver.c:1216 +#: driver.c:1222 msgid "" "\n" "However, if you HAVE changed your account details since starting the\n" @@ -334,7 +334,7 @@ "a ogni ciclo. Nessuna ulteriore notifica sarà inviata finché il servizio\n" "non sarà stato ripristinato." -#: driver.c:1226 +#: driver.c:1232 msgid "" "The attempt to get authorization failed.\n" "This probably means your password is invalid, but some servers have\n" @@ -354,178 +354,178 @@ "collegarsi ad ogni ciclo. Nessuna ulteriore notifica sarà inviata finché il\n" "servizio non sarà stato ripristinato." -#: driver.c:1242 +#: driver.c:1248 #, c-format msgid "Repoll immediately on %s@%s\n" msgstr "Reinterrogazione immediata su %s@%s\n" -#: driver.c:1247 +#: driver.c:1260 #, c-format msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n" msgstr "Errore sconosciuto di login o di autenticazione su %s@%s\n" -#: driver.c:1271 +#: driver.c:1285 #, c-format msgid "Authorization OK on %s@%s\n" msgstr "Autorizzazione riuscita su %s@%s\n" -#: driver.c:1277 +#: driver.c:1291 #, c-format msgid "fetchmail authentication OK on %s@%s" msgstr "" -#: driver.c:1281 +#: driver.c:1295 #, c-format msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n" msgstr "L'accesso a %s@%s è riuscito.\n" -#: driver.c:1285 +#: driver.c:1299 msgid "Service has been restored.\n" msgstr "Il servizio è stato ripristinato.\n" -#: driver.c:1318 +#: driver.c:1332 #, c-format msgid "selecting or re-polling folder %s\n" msgstr "selezione o reinterrogazione della cartella %s in corso\n" -#: driver.c:1320 +#: driver.c:1334 msgid "selecting or re-polling default folder\n" msgstr "selezione o reinterrogazione della cartella predefinita in corso\n" -#: driver.c:1332 +#: driver.c:1346 #, c-format msgid "%s at %s (folder %s)" msgstr "%s in %s (cartella %s)" -#: driver.c:1335 rcfile_y.y:390 +#: driver.c:1349 rcfile_y.y:390 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s in %s" -#: driver.c:1340 +#: driver.c:1354 #, c-format msgid "Polling %s\n" msgstr "Interrogazione di %s in corso\n" -#: driver.c:1344 +#: driver.c:1358 #, c-format msgid "%d message (%d %s) for %s" msgid_plural "%d messages (%d %s) for %s" msgstr[0] "%d messaggio (%d %s) per %s" msgstr[1] "%d messaggi (%d %s) per %s" -#: driver.c:1347 +#: driver.c:1361 msgid "seen" msgid_plural "seen" msgstr[0] "visto" msgstr[1] "visti" -#: driver.c:1350 +#: driver.c:1364 #, c-format msgid "%d message for %s" msgid_plural "%d messages for %s" msgstr[0] "%d messaggio per %s" msgstr[1] "%d messaggi per %s" -#: driver.c:1357 +#: driver.c:1371 #, c-format msgid " (%d octets).\n" msgstr " (%d ottetti).\n" -#: driver.c:1363 +#: driver.c:1377 #, c-format msgid "No mail for %s\n" msgstr "Nessun messaggio per %s\n" -#: driver.c:1396 +#: driver.c:1410 msgid "bogus message count!" msgstr "conteggio di messaggi errato." -#: driver.c:1448 +#: driver.c:1462 #, c-format msgid "Too many mails skipped (%d > %d) due to transient errors for %s\n" msgstr "Troppe email saltate (%d > %d) a causa di errori transitori per %s\n" -#: driver.c:1549 +#: driver.c:1568 msgid "socket" msgstr "socket" -#: driver.c:1552 +#: driver.c:1571 msgid "missing or bad RFC822 header" msgstr "intestazione RFC822 mancante o errata" -#: driver.c:1555 +#: driver.c:1574 msgid "MDA" msgstr "MDA" -#: driver.c:1558 +#: driver.c:1577 msgid "client/server synchronization" msgstr "sincronizzazione client/server" -#: driver.c:1561 +#: driver.c:1580 msgid "client/server protocol" msgstr "protocollo client/server" -#: driver.c:1564 +#: driver.c:1583 msgid "lock busy on server" msgstr "lock busy su server" -#: driver.c:1567 +#: driver.c:1586 msgid "SMTP transaction" msgstr "transazione SMTP" -#: driver.c:1570 +#: driver.c:1589 msgid "DNS lookup" msgstr "ricerca DNS" -#: driver.c:1573 +#: driver.c:1592 msgid "undefined" msgstr "indefinito" -#: driver.c:1579 +#: driver.c:1598 #, c-format msgid "%s error while fetching from %s@%s and delivering to SMTP host %s\n" msgstr "" "Errore %s durante il recupero da %s@%s e la consegna all'host SMTP %s\n" -#: driver.c:1581 +#: driver.c:1600 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: driver.c:1583 +#: driver.c:1602 #, c-format msgid "%s error while fetching from %s@%s\n" msgstr "Errore %s durante il recupero da %s@%s\n" -#: driver.c:1595 +#: driver.c:1614 #, c-format msgid "post-connection command terminated with signal %d\n" msgstr "comando post-connessione è terminato con stato %d\n" -#: driver.c:1597 +#: driver.c:1616 #, c-format msgid "post-connection command failed with status %d\n" msgstr "comando post-connessione fallito con stato %d\n" -#: driver.c:1616 +#: driver.c:1635 msgid "Kerberos V4 support not linked.\n" msgstr "Supporto a Kerberos V4 non collegato.\n" -#: driver.c:1624 +#: driver.c:1643 msgid "Kerberos V5 support not linked.\n" msgstr "Supporto a Kerberos V5 non collegato.\n" -#: driver.c:1635 +#: driver.c:1654 #, c-format msgid "Option --flush is not supported with %s\n" msgstr "L'opzione «--flush» non è supportata con %s\n" -#: driver.c:1641 +#: driver.c:1660 #, c-format msgid "Option --all is not supported with %s\n" msgstr "L'opzione «--all» non è supportata con %s\n" -#: driver.c:1650 +#: driver.c:1669 #, c-format msgid "Option --limit is not supported with %s\n" msgstr "L'opzione «--limit» non è supportata con %s\n" @@ -656,19 +656,19 @@ msgid "Unknown ETRN error %d\n" msgstr "Errore di ETRN sconosciuto %d\n" -#: etrn.c:154 +#: etrn.c:156 msgid "Option --keep is not supported with ETRN\n" msgstr "L'opzione «--keep» non è supportata con ETRN\n" -#: etrn.c:158 +#: etrn.c:160 msgid "Option --flush is not supported with ETRN\n" msgstr "L'opzione «--flush» non è supportata con ETRN\n" -#: etrn.c:162 +#: etrn.c:164 msgid "Option --folder is not supported with ETRN\n" msgstr "L'opzione «--folder» non è supportata con ETRN\n" -#: etrn.c:166 +#: etrn.c:168 msgid "Option --check is not supported with ETRN\n" msgstr "L'opzione «--check» non è supportata con ETRN\n" @@ -705,33 +705,33 @@ msgid "could not get current working directory\n" msgstr "impossibile ottenere la directory di lavoro attuale\n" -#: fetchmail.c:306 +#: fetchmail.c:310 #, c-format msgid "This is fetchmail release %s" msgstr "Questo è Fetchmail rilascio %s" -#: fetchmail.c:349 +#: fetchmail.c:356 msgid "The nodetach option is in effect, ignoring logfile option.\n" msgstr "L'opzione nodetach è attiva, ignorare l'opzione logfile.\n" -#: fetchmail.c:356 +#: fetchmail.c:363 msgid "Not running in daemon mode, ignoring logfile option.\n" msgstr "" "Non è in esecuzione in modalità demone, ignorare l'opzione logfile.\n" -#: fetchmail.c:363 +#: fetchmail.c:370 #, c-format msgid "Logfile \"%s\" does not exist, ignoring logfile option.\n" msgstr "File di registro \"%s\" non presente, ignorare l'opzione logfile.\n" -#: fetchmail.c:369 +#: fetchmail.c:376 #, c-format msgid "Logfile \"%s\" is not writable, aborting.\n" msgstr "" "Non è possibile scrivere nel file di registro \"%s\", interruzione in " "corso.\n" -#: fetchmail.c:387 +#: fetchmail.c:394 #, c-format msgid "" "syslog and logfile options are both set, ignoring syslog, and logging to %s" @@ -739,51 +739,51 @@ "Le opzioni syslog e logfile sono entrambi impostate, ignorare syslog e " "accedere a %s" -#: fetchmail.c:478 +#: fetchmail.c:485 #, c-format msgid "Taking options from command line%s%s\n" msgstr "Ottenimento delle opzioni dalla riga di comando %s%s in corso\n" -#: fetchmail.c:479 +#: fetchmail.c:486 msgid " and " msgstr " e " -#: fetchmail.c:484 +#: fetchmail.c:491 #, c-format msgid "No mailservers set up -- perhaps %s is missing?\n" msgstr "" "Nessuna impostazione dei server di posta. Probabilmente questo è dovuto a %s " "mancante.\n" -#: fetchmail.c:505 +#: fetchmail.c:512 msgid "fetchmail: no mailservers have been specified.\n" msgstr "fetchmail: nessun server di posta specificato.\n" -#: fetchmail.c:517 +#: fetchmail.c:524 msgid "fetchmail: no other fetchmail is running\n" msgstr "fetchmail: nessun'altra istanza di Fetchmail in esecuzione\n" -#: fetchmail.c:523 +#: fetchmail.c:530 #, c-format msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %ld; bailing out.\n" msgstr "" "fetchmail: errore in fase di arresto forzato di %s Fetchmail su %ld; uscita " "in corso.\n" -#: fetchmail.c:524 fetchmail.c:533 +#: fetchmail.c:531 fetchmail.c:540 msgid "background" msgstr "in secondo piano" -#: fetchmail.c:524 fetchmail.c:533 +#: fetchmail.c:531 fetchmail.c:540 msgid "foreground" msgstr "in primo piano" -#: fetchmail.c:532 +#: fetchmail.c:539 #, c-format msgid "fetchmail: %s fetchmail at %ld killed.\n" msgstr "fetchmail: %s Fetchmail su %ld arrestato forzatamente.\n" -#: fetchmail.c:555 +#: fetchmail.c:562 msgid "" "fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is " "running.\n" @@ -791,7 +791,7 @@ "fetchmail: impossibile controllare la posta mentre un'altra istanza di " "Fetchmail è in esecuzione sul medesimo host.\n" -#: fetchmail.c:561 +#: fetchmail.c:568 #, c-format msgid "" "fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at " @@ -800,186 +800,186 @@ "fetchmail: impossibile interrogare gli host specificati mentre un'altra " "istanza di Fetchmail è in esecuzione su %ld.\n" -#: fetchmail.c:568 +#: fetchmail.c:575 #, c-format msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %ld.\n" msgstr "" "fetchmail: un'altra istanza di Fetchmail è in esecuzione in primo piano su " "%ld.\n" -#: fetchmail.c:578 +#: fetchmail.c:585 msgid "" "fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.\n" msgstr "" "fetchmail: impossibile accettare opzioni mentre un'istanza di Fetchmail è in " "esecuzione in secondo piano.\n" -#: fetchmail.c:590 +#: fetchmail.c:597 #, c-format msgid "fetchmail: background fetchmail at %ld awakened.\n" msgstr "fetchmail: Fetchmail in secondo piano ridestato su %ld.\n" -#: fetchmail.c:602 +#: fetchmail.c:609 #, c-format msgid "fetchmail: elder sibling at %ld died mysteriously.\n" msgstr "fetchmail: il fratello maggiore su %ld è morto misteriosamente.\n" -#: fetchmail.c:617 +#: fetchmail.c:624 #, c-format msgid "fetchmail: can't find a password for %s@%s.\n" msgstr "fetchmail: impossibile trovare una password per %s@%s.\n" -#: fetchmail.c:621 +#: fetchmail.c:628 #, c-format msgid "Enter password for %s@%s: " msgstr "Inserire la password per %s@%s: " -#: fetchmail.c:663 +#: fetchmail.c:670 msgid "fetchmail: Cannot detach into background. Aborting.\n" msgstr "" "fetchmail: impossibile portare in secondo piano. Annullamento in corso.\n" -#: fetchmail.c:667 +#: fetchmail.c:674 #, c-format msgid "starting fetchmail %s daemon\n" msgstr "avvio del demone di Fetchmail %s in corso\n" -#: fetchmail.c:683 fetchmail.c:685 +#: fetchmail.c:690 fetchmail.c:692 #, c-format msgid "could not open %s to append logs to\n" msgstr "impossibile aprire %s per aggiungervi messaggi di registro\n" -#: fetchmail.c:704 +#: fetchmail.c:711 msgid "--check mode enabled, not fetching mail\n" msgstr "Modalità «--check» attivata, nessun recupero di posta in corso\n" -#: fetchmail.c:726 +#: fetchmail.c:733 #, c-format msgid "couldn't time-check %s (error %d)\n" msgstr "impossibile temporizzare %s (errore %d)\n" -#: fetchmail.c:731 +#: fetchmail.c:738 #, c-format msgid "restarting fetchmail (%s changed)\n" msgstr "riavvio in corso (%s modificato)\n" -#: fetchmail.c:735 +#: fetchmail.c:742 msgid "attempt to re-exec may fail as directory has not been restored\n" msgstr "" "il tentativo di nuova esecuzione potrebbe fallire, poiché la directory non è " "stata ripristinata\n" -#: fetchmail.c:761 +#: fetchmail.c:768 msgid "attempt to re-exec fetchmail failed\n" msgstr "tentativo di nuova esecuzione fallito\n" -#: fetchmail.c:791 +#: fetchmail.c:798 #, c-format msgid "poll of %s skipped (failed authentication or too many timeouts)\n" msgstr "" "interrogazione di %s omessa (autenticazione fallita o troppe situazioni di " "tempo scaduto)\n" -#: fetchmail.c:803 +#: fetchmail.c:810 #, c-format msgid "interval not reached, not querying %s\n" msgstr "intervallo non raggiunto, nessuna interrogazione di %s in corso\n" -#: fetchmail.c:841 +#: fetchmail.c:848 msgid "Query status=0 (SUCCESS)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 0 (SUCCESS)\n" -#: fetchmail.c:843 +#: fetchmail.c:850 msgid "Query status=1 (NOMAIL)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 1 (NOMAIL)\n" -#: fetchmail.c:845 +#: fetchmail.c:852 msgid "Query status=2 (SOCKET)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 2 (SOCKET)\n" -#: fetchmail.c:847 +#: fetchmail.c:854 msgid "Query status=3 (AUTHFAIL)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 3 (AUTHFAIL)\n" -#: fetchmail.c:849 +#: fetchmail.c:856 msgid "Query status=4 (PROTOCOL)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 4 (PROTOCOL)\n" -#: fetchmail.c:851 +#: fetchmail.c:858 msgid "Query status=5 (SYNTAX)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 5 (SYNTAX)\n" -#: fetchmail.c:853 +#: fetchmail.c:860 msgid "Query status=6 (IOERR)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 6 (IOERR)\n" -#: fetchmail.c:855 +#: fetchmail.c:862 msgid "Query status=7 (ERROR)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 7 (ERROR)\n" -#: fetchmail.c:857 +#: fetchmail.c:864 msgid "Query status=8 (EXCLUDE)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 8 (EXCLUDE)\n" -#: fetchmail.c:859 +#: fetchmail.c:866 msgid "Query status=9 (LOCKBUSY)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 9 (LOCKBUSY)\n" -#: fetchmail.c:861 +#: fetchmail.c:868 msgid "Query status=10 (SMTP)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 10 (SMTP)\n" -#: fetchmail.c:863 +#: fetchmail.c:870 msgid "Query status=11 (DNS)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 11 (DNS)\n" -#: fetchmail.c:865 +#: fetchmail.c:872 msgid "Query status=12 (BSMTP)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 12 (BSMTP)\n" -#: fetchmail.c:867 +#: fetchmail.c:874 msgid "Query status=13 (MAXFETCH)\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = 13 (MAXFETCH)\n" -#: fetchmail.c:869 +#: fetchmail.c:876 #, c-format msgid "Query status=%d\n" msgstr "Stato dell'interrogazione = %d\n" -#: fetchmail.c:911 +#: fetchmail.c:918 msgid "All connections are wedged. Exiting.\n" msgstr "Tutte le connessioni sono incastrate. Uscita in corso.\n" -#: fetchmail.c:919 +#: fetchmail.c:926 #, c-format msgid "sleeping at %s for %d seconds\n" msgstr "pausa su %s per %d secondi\n" -#: fetchmail.c:943 +#: fetchmail.c:950 #, c-format msgid "awakened by %s\n" msgstr "ridestato da %s\n" -#: fetchmail.c:946 +#: fetchmail.c:953 #, c-format msgid "awakened by signal %d\n" msgstr "ridestato dal segnale %d\n" -#: fetchmail.c:954 +#: fetchmail.c:961 #, c-format msgid "awakened at %s\n" msgstr "ridestato su %s\n" -#: fetchmail.c:959 +#: fetchmail.c:966 #, c-format msgid "normal termination, status %d\n" msgstr "interruzione normale, stato %d\n" -#: fetchmail.c:1123 +#: fetchmail.c:1130 msgid "couldn't time-check the run-control file\n" msgstr "impossibile temporizzare il file di controllo di esecuzione\n" -#: fetchmail.c:1157 +#: fetchmail.c:1164 #, c-format msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n" msgstr "" @@ -990,23 +990,23 @@ msgstr "" "fetchmail: errore: molteplici record «defaults» nel file di configurazione.\n" -#: fetchmail.c:1326 +#: fetchmail.c:1333 msgid "SSL support is not compiled in.\n" msgstr "Il supporto per SSL non è compilato.\n" -#: fetchmail.c:1333 +#: fetchmail.c:1340 msgid "KERBEROS v4 support is configured, but not compiled in.\n" msgstr "Il supporto per KERBEROS V4 è configurato, ma non compilato.\n" -#: fetchmail.c:1339 +#: fetchmail.c:1346 msgid "KERBEROS v5 support is configured, but not compiled in.\n" msgstr "Il supporto per KERBEROS V5 è configurato, ma non compilato.\n" -#: fetchmail.c:1345 +#: fetchmail.c:1352 msgid "GSSAPI support is configured, but not compiled in.\n" msgstr "Il supporto per GSSAPI è configurato, ma non compilato.\n" -#: fetchmail.c:1375 +#: fetchmail.c:1382 #, c-format msgid "" "fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n" @@ -1014,17 +1014,17 @@ "fetchmail: avviso: nessun DNS disponibile per controllare recuperi " "«multidrop» da %s\n" -#: fetchmail.c:1386 +#: fetchmail.c:1393 #, c-format msgid "warning: multidrop for %s requires envelope option!\n" msgstr "avviso: «multidrop» per %s richiede l'opzione «envelope».\n" -#: fetchmail.c:1387 +#: fetchmail.c:1394 msgid "warning: Do not ask for support if all mail goes to postmaster!\n" msgstr "" "avviso: non richiedere supporto se tutte le mail vanno al postmaster.\n" -#: fetchmail.c:1404 +#: fetchmail.c:1411 #, c-format msgid "" "fetchmail: %s configuration invalid, specify positive port number for " @@ -1033,7 +1033,7 @@ "fetchmail: la configurazione %s non è valida, specificare un numero di porta " "positivo per il servizio o la porta\n" -#: fetchmail.c:1411 +#: fetchmail.c:1418 #, c-format msgid "" "fetchmail: %s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n" @@ -1041,128 +1041,128 @@ "fetchmail: la configurazione %s non è valida, RPOP richiede una porta " "privilegiata\n" -#: fetchmail.c:1429 +#: fetchmail.c:1447 #, c-format msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n" msgstr "" "La configurazione %s non è valida, LMTP non può usare la porta SMTP " "predefinita\n" -#: fetchmail.c:1443 +#: fetchmail.c:1461 msgid "Both fetchall and keep on in daemon or idle mode is a mistake!\n" msgstr "" "«fetchall» e «keep on» contemporaneamente nel demone o in modalità inattiva " "costituiscono un errore.\n" -#: fetchmail.c:1453 +#: fetchmail.c:1471 msgid "" "fetchmail: Error: idle mode does not work for multiple folders or accounts!\n" msgstr "" -#: fetchmail.c:1477 +#: fetchmail.c:1495 #, c-format msgid "terminated with signal %d\n" msgstr "terminato con segnale %d\n" -#: fetchmail.c:1550 +#: fetchmail.c:1568 #, c-format msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n" msgstr "%s interrogazione di %s (protocollo %s) su %s: iniziata\n" -#: fetchmail.c:1575 +#: fetchmail.c:1593 msgid "POP2 support is not configured.\n" msgstr "Il supporto a POP2 non è configurato.\n" -#: fetchmail.c:1587 +#: fetchmail.c:1605 msgid "POP3 support is not configured.\n" msgstr "Il supporto a POP3 non è configurato.\n" -#: fetchmail.c:1597 +#: fetchmail.c:1615 msgid "IMAP support is not configured.\n" msgstr "Il supporto a IMAP non è configurato.\n" -#: fetchmail.c:1603 +#: fetchmail.c:1621 msgid "ETRN support is not configured.\n" msgstr "Il supporto a ETRN non è configurato.\n" -#: fetchmail.c:1611 +#: fetchmail.c:1629 msgid "ODMR support is not configured.\n" msgstr "Il supporto a ODMR non è configurato.\n" -#: fetchmail.c:1618 +#: fetchmail.c:1636 msgid "unsupported protocol selected.\n" msgstr "selezionato un protocollo non supportato.\n" -#: fetchmail.c:1629 +#: fetchmail.c:1647 #, c-format msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll completed\n" msgstr "%s interrogazione di %s (protocollo %s) su %s: completata\n" -#: fetchmail.c:1654 +#: fetchmail.c:1672 #, c-format msgid "Poll interval is %d seconds\n" msgstr "L'intervallo d'interrogazione è %d secondi\n" -#: fetchmail.c:1656 +#: fetchmail.c:1674 #, c-format msgid "Logfile is %s\n" msgstr "Il file di registro è %s\n" -#: fetchmail.c:1658 +#: fetchmail.c:1676 #, c-format msgid "Idfile is %s\n" msgstr "Il file di identificazione è %s\n" -#: fetchmail.c:1661 +#: fetchmail.c:1679 msgid "Progress messages will be logged via syslog\n" msgstr "" "I messaggi di avanzamento saranno registrati tramite il registro di sistema\n" -#: fetchmail.c:1664 +#: fetchmail.c:1682 msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n" msgstr "Fetchmail si maschererà e non genererà «Received»\n" -#: fetchmail.c:1666 +#: fetchmail.c:1684 msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n" msgstr "" "I puntini di avanzamento saranno mostrati anche nei file di registro.\n" -#: fetchmail.c:1668 +#: fetchmail.c:1686 #, c-format msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n" msgstr "" "Tutti i messaggi «multidrop» male indirizzati saranno inoltrati a %s.\n" -#: fetchmail.c:1672 +#: fetchmail.c:1690 msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n" msgstr "Le mail di errore saranno indirizzate al postmaster.\n" -#: fetchmail.c:1674 +#: fetchmail.c:1692 msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n" msgstr "Le mail di errore saranno indirizzate al mittente.\n" -#: fetchmail.c:1677 +#: fetchmail.c:1695 msgid "Fetchmail will treat permanent errors as permanent (drop messages).\n" msgstr "" "Fetchmail tratterà gli errori permanenti come permanenti (scarta messaggi).\n" -#: fetchmail.c:1679 +#: fetchmail.c:1697 msgid "Fetchmail will treat permanent errors as temporary (keep messages).\n" msgstr "" "Fetchmail tratterà gli errori permanenti come temporanei (mantieni " "messaggi).\n" -#: fetchmail.c:1686 +#: fetchmail.c:1704 #, c-format msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n" msgstr "Opzioni per il recupero da %s@%s:\n" -#: fetchmail.c:1690 +#: fetchmail.c:1708 #, c-format msgid " Mail will be retrieved via %s\n" msgstr " Le mail saranno recuperate via %s\n" -#: fetchmail.c:1693 +#: fetchmail.c:1711 #, c-format msgid " Poll of this server will occur every %d interval.\n" msgid_plural " Poll of this server will occur every %d intervals.\n" @@ -1171,196 +1171,196 @@ msgstr[1] "" " L'interrogazione di questo server sarà effettuata ogni %d intervalli.\n" -#: fetchmail.c:1697 +#: fetchmail.c:1715 #, c-format msgid " True name of server is %s.\n" msgstr " Il vero nome del server è %s.\n" -#: fetchmail.c:1700 +#: fetchmail.c:1718 msgid " This host will not be queried when no host is specified.\n" msgstr "" " Questo host non verrà interrogato quando nessuno host è specificato.\n" -#: fetchmail.c:1701 +#: fetchmail.c:1719 msgid " This host will be queried when no host is specified.\n" msgstr " Questo host verrà interrogato quando nessuno host è specificato.\n" -#: fetchmail.c:1705 +#: fetchmail.c:1723 msgid " Password will be prompted for.\n" msgstr " La password verrà richiesta.\n" -#: fetchmail.c:1709 +#: fetchmail.c:1727 #, c-format msgid " APOP secret = \"%s\".\n" msgstr " segreto APOP = «%s».\n" -#: fetchmail.c:1712 +#: fetchmail.c:1730 #, c-format msgid " RPOP id = \"%s\".\n" msgstr " identità RPOP = «%s».\n" -#: fetchmail.c:1715 +#: fetchmail.c:1733 #, c-format msgid " Password = \"%s\".\n" msgstr " Password = «%s».\n" -#: fetchmail.c:1724 +#: fetchmail.c:1742 #, c-format msgid " Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication" msgstr " Il protocollo è KPOP con autenticazione Kerberos %s" -#: fetchmail.c:1727 +#: fetchmail.c:1745 #, c-format msgid " Protocol is %s" msgstr " Il protocollo è %s" -#: fetchmail.c:1729 +#: fetchmail.c:1747 #, c-format msgid " (using service %s)" msgstr " (con uso del servizio %s)" -#: fetchmail.c:1731 +#: fetchmail.c:1749 msgid " (using default port)" msgstr " (con uso della porta predefinita)" -#: fetchmail.c:1733 +#: fetchmail.c:1751 msgid " (forcing UIDL use)" msgstr " (forzando l'uso di UIDL)" -#: fetchmail.c:1739 +#: fetchmail.c:1757 msgid " All available authentication methods will be tried.\n" msgstr " Tutti i metodi di autenticazione disponibili saranno provati.\n" -#: fetchmail.c:1742 +#: fetchmail.c:1760 msgid " Password authentication will be forced.\n" msgstr " L'autenticazione password sarà forzata.\n" -#: fetchmail.c:1745 +#: fetchmail.c:1763 msgid " MSN authentication will be forced.\n" msgstr " L'autenticazione MSN sarà forzata.\n" -#: fetchmail.c:1748 +#: fetchmail.c:1766 msgid " NTLM authentication will be forced.\n" msgstr " L'autenticazione NTLM sarà forzata.\n" -#: fetchmail.c:1751 +#: fetchmail.c:1769 msgid " OTP authentication will be forced.\n" msgstr " L'autenticazione OTP sarà forzata.\n" -#: fetchmail.c:1754 +#: fetchmail.c:1772 msgid " CRAM-MD5 authentication will be forced.\n" msgstr " L'autenticazione CRAM-MD5 sarà forzata.\n" -#: fetchmail.c:1757 +#: fetchmail.c:1775 msgid " GSSAPI authentication will be forced.\n" msgstr " L'autenticazione GSSAPI sarà forzata.\n" -#: fetchmail.c:1760 +#: fetchmail.c:1778 msgid " Kerberos V4 authentication will be forced.\n" msgstr " L'autenticazione Kerberos V4 sarà forzata.\n" -#: fetchmail.c:1763 +#: fetchmail.c:1781 msgid " Kerberos V5 authentication will be forced.\n" msgstr " L'autenticazione Kerberos V5 sarà forzata.\n" -#: fetchmail.c:1766 +#: fetchmail.c:1784 msgid " End-to-end encryption assumed.\n" msgstr " Cifratura fra le due estremità presunta.\n" -#: fetchmail.c:1770 +#: fetchmail.c:1788 #, c-format msgid " Mail service principal is: %s\n" msgstr " Il principal del server di posta è: %s\n" -#: fetchmail.c:1773 +#: fetchmail.c:1791 msgid " SSL encrypted sessions enabled.\n" msgstr " Sessione cifrata SSL abilitata.\n" -#: fetchmail.c:1775 +#: fetchmail.c:1793 #, c-format msgid " SSL protocol: %s.\n" msgstr " Protocollo SSL: %s.\n" -#: fetchmail.c:1777 +#: fetchmail.c:1795 msgid " SSL server certificate checking enabled.\n" msgstr " Controllo del certificato del server SSL abilitato.\n" -#: fetchmail.c:1779 +#: fetchmail.c:1797 msgid " SSL server certificate checking disabled.\n" msgstr "" -#: fetchmail.c:1783 +#: fetchmail.c:1801 #, c-format msgid " SSL trusted certificate file: %s\n" msgstr " File del certificato SSL affidabile: %s\n" -#: fetchmail.c:1786 +#: fetchmail.c:1804 #, c-format msgid " SSL trusted certificate directory: %s\n" msgstr " Directory dei certificati SSL affidabile: %s\n" -#: fetchmail.c:1788 +#: fetchmail.c:1806 #, c-format msgid " SSL server CommonName: %s\n" msgstr " NomeComune del server SSL: %s\n" -#: fetchmail.c:1790 +#: fetchmail.c:1808 #, c-format msgid " SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n" msgstr "" " Impronta digitale SSL (controllata con il server delle chiavi): %s\n" -#: fetchmail.c:1793 +#: fetchmail.c:1811 #, c-format msgid " Server nonresponse timeout is %d seconds" msgstr " Il limite di tempo per mancata risposta del server è %d secondi" -#: fetchmail.c:1795 +#: fetchmail.c:1813 msgid " (default).\n" msgstr " (predefinito).\n" -#: fetchmail.c:1802 +#: fetchmail.c:1820 msgid " Default mailbox selected.\n" msgstr " Selezionata la casella di posta predefinita.\n" -#: fetchmail.c:1807 +#: fetchmail.c:1825 msgid " Selected mailboxes are:" msgstr " Le caselle di posta selezionate sono:" -#: fetchmail.c:1813 +#: fetchmail.c:1831 msgid " All messages will be retrieved (--all on).\n" msgstr " Tutti i messaggi verranno recuperati («--all» abilitato).\n" -#: fetchmail.c:1814 +#: fetchmail.c:1832 msgid " Only new messages will be retrieved (--all off).\n" msgstr " Verranno scaricati solo i nuovi messaggi («--all» disabilitato).\n" -#: fetchmail.c:1816 +#: fetchmail.c:1834 msgid " Fetched messages will be kept on the server (--keep on).\n" msgstr "" " I messaggi recuperati verranno mantenuti sul server («--keep» abilitato).\n" -#: fetchmail.c:1817 +#: fetchmail.c:1835 msgid " Fetched messages will not be kept on the server (--keep off).\n" msgstr "" " I messaggi recuperati non verranno mantenuti sul server («--keep» " "disabilitato).\n" -#: fetchmail.c:1819 +#: fetchmail.c:1837 msgid "" " Old messages will be flushed before message retrieval (--flush on).\n" msgstr "" " I vecchi messaggi verranno cancellati prima dello scaricamento dei " "messaggi («--flush» abilitato).\n" -#: fetchmail.c:1820 +#: fetchmail.c:1838 msgid "" " Old messages will not be flushed before message retrieval (--flush off).\n" msgstr "" " I vecchi messaggi non verranno cancellati prima dello scaricamento dei " "messaggi («--flush» disabilitato).\n" -#: fetchmail.c:1822 +#: fetchmail.c:1840 msgid "" " Oversized messages will be flushed before message retrieval (--limitflush " "on).\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ " I messaggi sovradimensionati verranno cancellati prima dello scaricamento " "dei messaggi («--limitflush» abilitato).\n" -#: fetchmail.c:1823 +#: fetchmail.c:1841 msgid "" " Oversized messages will not be flushed before message retrieval (--" "limitflush off).\n" @@ -1376,144 +1376,144 @@ " I messaggi sovradimensionati non verranno cancellati prima dello " "scaricamento dei messaggi («--limitflush» disabilitato).\n" -#: fetchmail.c:1825 +#: fetchmail.c:1843 msgid " Rewrite of server-local addresses is enabled (--norewrite off).\n" msgstr "" " La riscrittura degli indirizzi del server locale è abilitata («--" "norewrite» disabilitato).\n" -#: fetchmail.c:1826 +#: fetchmail.c:1844 msgid " Rewrite of server-local addresses is disabled (--norewrite on).\n" msgstr "" " La riscrittura degli indirizzi del server locale è disabilitata («--" "norewrite» abilitato).\n" -#: fetchmail.c:1828 +#: fetchmail.c:1846 msgid " Carriage-return stripping is enabled (stripcr on).\n" msgstr "" " La rimozione dei ritorni a capo è abilitata («stripcr» abilitato).\n" -#: fetchmail.c:1829 +#: fetchmail.c:1847 msgid " Carriage-return stripping is disabled (stripcr off).\n" msgstr "" " La rimozione dei ritorni a capo è disabilitata («stripcr» disabilitato).\n" -#: fetchmail.c:1831 +#: fetchmail.c:1849 msgid " Carriage-return forcing is enabled (forcecr on).\n" msgstr "" " La forzatura dei ritorni a capo è abilitata («forcecr» abilitato).\n" -#: fetchmail.c:1832 +#: fetchmail.c:1850 msgid " Carriage-return forcing is disabled (forcecr off).\n" msgstr "" " La forzatura dei ritorni a capo è disabilitata («forcecr» disabilitato).\n" -#: fetchmail.c:1834 +#: fetchmail.c:1852 msgid "" " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is disabled (pass8bits on).\n" msgstr "" " L'interpretazione di «Content-Transfer-Econding» è disabilitata " "(«pass8bits» abilitato).\n" -#: fetchmail.c:1835 +#: fetchmail.c:1853 msgid "" " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is enabled (pass8bits off).\n" msgstr "" " L'interpretazione di «Content-Transfer-Encoding» è abilitata («pass8bits» " "disabilitato).\n" -#: fetchmail.c:1837 +#: fetchmail.c:1855 msgid " MIME decoding is enabled (mimedecode on).\n" msgstr " La decodifica MIME è abilitata («mimedecode» abilitato).\n" -#: fetchmail.c:1838 +#: fetchmail.c:1856 msgid " MIME decoding is disabled (mimedecode off).\n" msgstr " La decodifica MIME è disabilitata («mimedecode» disabilitato).\n" -#: fetchmail.c:1840 +#: fetchmail.c:1858 msgid " Idle after poll is enabled (idle on).\n" msgstr "" " La modalità inattiva dopo lo scaricamento è abilitata («idle» abilitato).\n" -#: fetchmail.c:1841 +#: fetchmail.c:1859 msgid " Idle after poll is disabled (idle off).\n" msgstr "" " La modalità inattiva dopo lo scaricamento è disabilitata («idle» " "disabilitato).\n" -#: fetchmail.c:1843 +#: fetchmail.c:1861 msgid " Nonempty Status lines will be discarded (dropstatus on)\n" msgstr "" " Le righe di stato non vuote verranno scartate («dropstatus» abilitato)\n" -#: fetchmail.c:1844 +#: fetchmail.c:1862 msgid " Nonempty Status lines will be kept (dropstatus off)\n" msgstr "" " Le righe di stato non vuote verranno mantenute («dropstatus» " "disabilitato)\n" -#: fetchmail.c:1846 +#: fetchmail.c:1864 msgid " Delivered-To lines will be discarded (dropdelivered on)\n" msgstr "" " Le righe «Delivered-To» verranno scartate («dropdelivered» abilitato)\n" -#: fetchmail.c:1847 +#: fetchmail.c:1865 msgid " Delivered-To lines will be kept (dropdelivered off)\n" msgstr "" " Le righe «Delivered-To» verranno mantenute («dropdelivered» disabilitato)\n" -#: fetchmail.c:1851 +#: fetchmail.c:1869 #, c-format msgid " Message size limit is %d octets (--limit %d).\n" msgstr "" " Il limite della dimensione dei messaggi è %d ottetti («--limit %d»).\n" -#: fetchmail.c:1854 +#: fetchmail.c:1872 msgid " No message size limit (--limit 0).\n" msgstr " Nessun limite della dimensione dei messaggi («--limit 0»).\n" -#: fetchmail.c:1856 +#: fetchmail.c:1874 #, c-format msgid " Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n" msgstr "" " L'intervallo fra avvisi relativi alla dimensione dei messaggi è %d secondi " "(«--warnings %d»).\n" -#: fetchmail.c:1859 +#: fetchmail.c:1877 msgid " Size warnings on every poll (--warnings 0).\n" msgstr "" " Gli avvisi relativi alla dimensione dei messaggi verranno mostrati ad ogni " "interrogazione («--warnings 0»).\n" -#: fetchmail.c:1862 +#: fetchmail.c:1880 #, c-format msgid " Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n" msgstr " Il limite dei messaggi ricevuti è %d («--fetchlimit %d»).\n" -#: fetchmail.c:1865 +#: fetchmail.c:1883 msgid " No received-message limit (--fetchlimit 0).\n" msgstr " Nessun limite dei messaggi ricevuti («--fetchlimit 0»).\n" -#: fetchmail.c:1867 +#: fetchmail.c:1885 #, c-format msgid " Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).\n" msgstr "" " Il limite della dimensione dei messaggi da scaricare è %d («--" "fetchsizelimit %d»).\n" -#: fetchmail.c:1870 +#: fetchmail.c:1888 msgid " No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).\n" msgstr "" " Nessun limite della dimensione dei messaggi da scaricare («--" "fetchsizelimit 0»).\n" -#: fetchmail.c:1874 +#: fetchmail.c:1892 msgid " Do binary search of UIDs during each poll (--fastuidl 1).\n" msgstr "" " Effettuare una ricerca binaria degli UID durante ogni interrogazione («--" "fastuidl 1»).\n" -#: fetchmail.c:1876 +#: fetchmail.c:1894 #, c-format msgid "" " Do binary search of UIDs during %d out of %d polls (--fastuidl %d).\n" @@ -1521,235 +1521,235 @@ " Effettuare una ricerca binaria degli UID durante %d di %d interrogazioni " "(«--fastuidl %d»).\n" -#: fetchmail.c:1879 +#: fetchmail.c:1897 msgid " Do linear search of UIDs during each poll (--fastuidl 0).\n" msgstr "" " Effettuare una ricerca binaria degli UID durante ogni interrogazione («--" "fastuidl 0»).\n" -#: fetchmail.c:1881 +#: fetchmail.c:1899 #, c-format msgid " SMTP message batch limit is %d.\n" msgstr " Il limite della serie di messaggi SMTP è %d.\n" -#: fetchmail.c:1883 +#: fetchmail.c:1901 msgid " No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n" msgstr " Nessun limite della serie di messaggi SMTP («--batchlimit 0»).\n" -#: fetchmail.c:1887 +#: fetchmail.c:1905 #, c-format msgid " Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n" msgstr "" " L'intervallo di cancellazione fra ripuliture è forzato a %d («--expunge " "%d»).\n" -#: fetchmail.c:1889 +#: fetchmail.c:1907 msgid " No forced expunges (--expunge 0).\n" msgstr " Nessuna ripulitura forzata («--expunge 0»).\n" -#: fetchmail.c:1896 +#: fetchmail.c:1914 msgid " Domains for which mail will be fetched are:" msgstr " I domini per i quali le mail vengono scaricate sono:" -#: fetchmail.c:1901 fetchmail.c:1921 +#: fetchmail.c:1919 fetchmail.c:1939 msgid " (default)" msgstr " (predefinito)" -#: fetchmail.c:1906 +#: fetchmail.c:1924 #, c-format msgid " Messages will be appended to %s as BSMTP\n" msgstr " I messaggi verranno aggiunti a %s come BSMTP\n" -#: fetchmail.c:1908 +#: fetchmail.c:1926 #, c-format msgid " Messages will be delivered with \"%s\".\n" msgstr " I messaggi verranno consegnati con «%s».\n" -#: fetchmail.c:1915 +#: fetchmail.c:1933 #, c-format msgid " Messages will be %cMTP-forwarded to:" msgstr " I messaggi verranno inoltrati tramite %cMTP a:" -#: fetchmail.c:1926 +#: fetchmail.c:1944 #, c-format msgid " Host part of MAIL FROM line will be %s\n" msgstr " La parte host della riga «MAIL FROM» sarà %s\n" -#: fetchmail.c:1929 +#: fetchmail.c:1947 #, c-format msgid " Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n" msgstr "" " L'indirizzo da inserire nelle righe «RCPT TO» inviate a SMTP sarà %s\n" -#: fetchmail.c:1938 +#: fetchmail.c:1956 msgid " Recognized listener spam block responses are:" msgstr "" " Gli ascoltatori delle risposte di blocco della posta indesiderata " "riconosciuti sono:" -#: fetchmail.c:1944 +#: fetchmail.c:1962 msgid " Spam-blocking disabled\n" msgstr " Blocco della posta indesiderata disabilitato\n" -#: fetchmail.c:1947 +#: fetchmail.c:1965 #, c-format msgid " Server connection will be brought up with \"%s\".\n" msgstr " La connessione al server verrà aperta con «%s».\n" -#: fetchmail.c:1950 +#: fetchmail.c:1968 msgid " No pre-connection command.\n" msgstr " Nessun comando pre-connessione.\n" -#: fetchmail.c:1952 +#: fetchmail.c:1970 #, c-format msgid " Server connection will be taken down with \"%s\".\n" msgstr " La connessione al server verrà chiusa con «%s».\n" -#: fetchmail.c:1955 +#: fetchmail.c:1973 msgid " No post-connection command.\n" msgstr " Nessun comando post-connessione.\n" -#: fetchmail.c:1958 +#: fetchmail.c:1976 msgid " No localnames declared for this host.\n" msgstr " Nessun nome locale dichiarato per questo host.\n" -#: fetchmail.c:1968 +#: fetchmail.c:1986 msgid " Multi-drop mode: " msgstr " Modalità multi-drop: " -#: fetchmail.c:1970 +#: fetchmail.c:1988 msgid " Single-drop mode: " msgstr " Modalità single-drop: " -#: fetchmail.c:1972 +#: fetchmail.c:1990 #, c-format msgid "%d local name recognized.\n" msgid_plural "%d local names recognized.\n" msgstr[0] "%d nome locale riconosciuto.\n" msgstr[1] "%d nomi locali riconosciuti.\n" -#: fetchmail.c:1987 +#: fetchmail.c:2005 msgid " DNS lookup for multidrop addresses is enabled.\n" msgstr " La ricerca DNS per indirizzi multidrop è abilitata.\n" -#: fetchmail.c:1988 +#: fetchmail.c:2006 msgid " DNS lookup for multidrop addresses is disabled.\n" msgstr " La ricerca DNS per indirizzi multidrop è disabilitata.\n" -#: fetchmail.c:1992 +#: fetchmail.c:2010 msgid "" " Server aliases will be compared with multidrop addresses by IP address.\n" msgstr "" " Gli alias del server verranno confrontati per indirizzo IP con gli " "indirizzi multidrop.\n" -#: fetchmail.c:1994 +#: fetchmail.c:2012 msgid " Server aliases will be compared with multidrop addresses by name.\n" msgstr "" " Gli alias del server verranno confrontati per nome con gli indirizzi " "multidrop.\n" -#: fetchmail.c:1997 +#: fetchmail.c:2015 msgid " Envelope-address routing is disabled\n" msgstr " L'instradamento «envelope-address» è disabilitato\n" -#: fetchmail.c:2000 +#: fetchmail.c:2018 #, c-format msgid " Envelope header is assumed to be: %s\n" msgstr " L'intestazione della busta è presunta essere: %s\n" -#: fetchmail.c:2003 +#: fetchmail.c:2021 #, c-format msgid " Number of envelope headers to be skipped over: %d\n" msgstr " Numero di intestazioni delle buste da tralasciare: %d\n" -#: fetchmail.c:2006 +#: fetchmail.c:2024 #, c-format msgid " Prefix %s will be removed from user id\n" msgstr " Il prefisso %s sarà rimosso dall'ID utente\n" -#: fetchmail.c:2009 +#: fetchmail.c:2027 msgid " No prefix stripping\n" msgstr " Nessuna rimozione di prefissi\n" -#: fetchmail.c:2014 +#: fetchmail.c:2032 msgid " Predeclared mailserver aliases:" msgstr " Alias predichiarati del server di posta:" -#: fetchmail.c:2022 +#: fetchmail.c:2040 msgid " Local domains:" msgstr " Domini locali:" -#: fetchmail.c:2032 +#: fetchmail.c:2050 #, c-format msgid " Connection must be through interface %s.\n" msgstr " La connessione deve avvenire attraverso l'interfaccia %s.\n" -#: fetchmail.c:2034 +#: fetchmail.c:2052 msgid " No interface requirement specified.\n" msgstr " Nessun requisito specificato per l'interfaccia.\n" -#: fetchmail.c:2036 +#: fetchmail.c:2054 #, c-format msgid " Polling loop will monitor %s.\n" msgstr " Il ciclo di interrogazione monitorerà %s.\n" -#: fetchmail.c:2038 +#: fetchmail.c:2056 msgid " No monitor interface specified.\n" msgstr " Nessuna interfaccia di monitoraggio specificata.\n" -#: fetchmail.c:2042 +#: fetchmail.c:2060 #, c-format msgid " Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n" msgstr "" " Le connessioni al server verranno effettuate tramite il plugin %s («--" "plugin %s»).\n" -#: fetchmail.c:2044 +#: fetchmail.c:2062 msgid " No plugin command specified.\n" msgstr " Nessun comando di plugin specificato.\n" -#: fetchmail.c:2046 +#: fetchmail.c:2064 #, c-format msgid " Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n" msgstr "" " Le connessioni all'ascoltatore verranno effettuate tramite il plugout %s " "(«--plugout %s»).\n" -#: fetchmail.c:2048 +#: fetchmail.c:2066 msgid " No plugout command specified.\n" msgstr " Nessun comando di plugout specificato.\n" -#: fetchmail.c:2055 +#: fetchmail.c:2073 msgid " No UIDs saved from this host.\n" msgstr " Nessun UID salvato da questo host.\n" -#: fetchmail.c:2058 +#: fetchmail.c:2076 #, c-format msgid " %d UIDs saved.\n" msgstr " %d UID salvati.\n" -#: fetchmail.c:2064 +#: fetchmail.c:2082 msgid " Poll trace information will be added to the Received header.\n" msgstr "" " Le informazioni di tracciamento dell'interrogazione verranno aggiunte " "all'intestazione «Received».\n" -#: fetchmail.c:2066 +#: fetchmail.c:2084 msgid " No poll trace information will be added to the Received header.\n" msgstr "" " Nessuna informazione di tracciamento dell'interrogazione verrà aggiunta " "all'intestazione «Received».\n" -#: fetchmail.c:2071 +#: fetchmail.c:2089 msgid " Messages with bad headers will be rejected.\n" msgstr " I messaggi con un'intestazione non valida verranno respinti.\n" -#: fetchmail.c:2074 +#: fetchmail.c:2092 msgid " Messages with bad headers will be passed on.\n" msgstr " I messaggi con un'intestazione non valida verranno passati.\n" -#: fetchmail.c:2079 +#: fetchmail.c:2097 #, c-format msgid " Pass-through properties \"%s\".\n" msgstr " Proprietà pass-through «%s».\n" @@ -1867,133 +1867,133 @@ msgid "fetchmail: thread sleeping for %d sec.\n" msgstr "fetchmail: processo in pausa per %d secondi.\n" -#: imap.c:75 +#: imap.c:138 #, c-format msgid "Received BYE response from IMAP server: %s\n" msgstr "" -#: imap.c:97 +#: imap.c:160 #, c-format msgid "bogus message count in \"%s\"!" msgstr "conteggio di messaggi errato in %s." -#: imap.c:144 +#: imap.c:207 #, c-format msgid "bogus EXPUNGE count in \"%s\"!" msgstr "conteggio di EXPUNGE errato in %s." -#: imap.c:355 +#: imap.c:91 msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 1\n" msgstr "Protocollo identificato come IMAP4 rev 1\n" -#: imap.c:361 +#: imap.c:95 msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 0\n" msgstr "Protocollo identificato come IMAP4 rev 0\n" -#: imap.c:368 +#: imap.c:99 msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n" msgstr "Protocollo identificato come IMAP2 o IMAP2BIS\n" -#: imap.c:385 +#: imap.c:111 msgid "will idle after poll\n" msgstr "Entrata in inattività dopo l'interrogazione\n" -#: imap.c:476 pop3.c:474 +#: imap.c:516 pop3.c:447 #, c-format msgid "%s: upgrade to TLS succeeded.\n" msgstr "%s: aggiornamento a TLS effettuato con successo.\n" -#: imap.c:482 pop3.c:480 +#: imap.c:541 pop3.c:458 #, c-format msgid "%s: upgrade to TLS failed.\n" msgstr "%s: aggiornamento a TLS fallito.\n" -#: imap.c:487 +#: imap.c:546 #, c-format msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue\n" msgstr "" "%s: aggiornamento opportunistico a TLS fallito, tentativo di continuare in " "corso\n" -#: imap.c:502 +#: imap.c:561 #, c-format msgid "%s: WARNING: server offered STARTTLS but sslproto '' given.\n" msgstr "" -#: imap.c:607 +#: imap.c:683 msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "La capacità OTP richiesta non è compilata nel programma\n" -#: imap.c:627 pop3.c:560 +#: imap.c:703 pop3.c:580 msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "La capacità NTLM richiesta non è compilata nel programma\n" -#: imap.c:691 +#: imap.c:769 #, c-format msgid "mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)\n" msgstr "" "differenza durante la ripulitura della posta (%d effettivo != %d atteso)\n" -#: imap.c:818 +#: imap.c:896 #, c-format msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu non è stato visto\n" -#: imap.c:868 pop3.c:831 pop3.c:843 pop3.c:1088 pop3.c:1095 +#: imap.c:946 pop3.c:852 pop3.c:864 pop3.c:1109 pop3.c:1116 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u non è stato visto\n" -#: imap.c:903 imap.c:962 +#: imap.c:981 imap.c:1040 msgid "re-poll failed\n" msgstr "re-interrogazione fallita\n" -#: imap.c:911 imap.c:967 +#: imap.c:989 imap.c:1045 #, c-format msgid "%d message waiting after re-poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "%d messaggio in attesa dopo la re-interrogazione\n" msgstr[1] "%d messaggi in attesa dopo la re-interrogazione\n" -#: imap.c:928 +#: imap.c:1006 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "selezione della casella di posta fallita\n" -#: imap.c:932 +#: imap.c:1010 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "%d messaggio in attesa dopo la prima interrogazione\n" msgstr[1] "%d messaggi in attesa dopo la prima interrogazione\n" -#: imap.c:946 +#: imap.c:1024 msgid "expunge failed\n" msgstr "ripulitura fallita\n" -#: imap.c:950 +#: imap.c:1028 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "%d messaggio in attesa dopo la ripulitura\n" msgstr[1] "%d messaggi in attesa dopo la ripulitura\n" -#: imap.c:989 +#: imap.c:1067 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "ricerca di messaggi non visti fallita\n" -#: imap.c:994 pop3.c:852 +#: imap.c:1072 pop3.c:873 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u è il primo non visto\n" -#: imap.c:1078 +#: imap.c:1156 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" "Avviso: i dati fasulli per le dimensioni dei messaggi restituiti dal server " "vengono ignorati.\n" -#: imap.c:1177 imap.c:1184 +#: imap.c:1255 imap.c:1262 #, c-format msgid "Incorrect FETCH response: %s.\n" msgstr "Risposta FETCH non corretta: %s.\n" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgid "challenge mismatch\n" msgstr "differenza nella prova\n" -#: lock.c:87 +#: lock.c:90 #, c-format msgid "fetchmail: error reading lockfile \"%s\": %s\n" msgstr "fetchmail: errore durante la lettura del file di blocco «%s»: %s\n" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "fetchmail: removing stale lockfile\n" msgstr "fetchmail: rimozione del vecchio file di blocco in corso\n" -#: lock.c:126 +#: lock.c:129 #, c-format msgid "fetchmail: error opening lockfile \"%s\": %s\n" msgstr "fetchmail: errore durante l'apertura del file di blocco «%s»: %s\n" @@ -2174,19 +2174,19 @@ msgid "receiving message data\n" msgstr "ricezione dei dati del messaggio in corso\n" -#: odmr.c:245 +#: odmr.c:247 msgid "Option --keep is not supported with ODMR\n" msgstr "L'opzione «--keep» non è supportata con ODMR\n" -#: odmr.c:249 +#: odmr.c:251 msgid "Option --flush is not supported with ODMR\n" msgstr "L'opzione «--flush» non è supportata con ODMR\n" -#: odmr.c:253 +#: odmr.c:255 msgid "Option --folder is not supported with ODMR\n" msgstr "L'opzione «--folder» non è supportata con ODMR\n" -#: odmr.c:257 +#: odmr.c:259 msgid "Option --check is not supported with ODMR\n" msgstr "L'opzione «--check» non è supportata con ODMR\n" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgid "Could not decode OTP challenge\n" msgstr "Impossibile decodificare la prova OTP\n" -#: opie.c:65 pop3.c:587 +#: opie.c:65 pop3.c:608 msgid "Secret pass phrase: " msgstr "Passphrase segreta: " @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgid "POP2 only supports password authentication. Giving up.\n" msgstr "" -#: pop3.c:330 +#: pop3.c:338 msgid "" "Warning: \"Maillennium POP3\" found, using RETR command instead of TOP.\n" msgstr "" @@ -2608,78 +2608,78 @@ msgid "The CAPA command is however necessary for TLS.\n" msgstr "Il comando CAPA è comunque necessario per TLS.\n" -#: pop3.c:492 +#: pop3.c:470 #, c-format msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n" msgstr "" "%s: aggiornamento opportunistico a TLS fallito, tentativo di continuare in " "corso.\n" -#: pop3.c:498 +#: pop3.c:476 #, c-format msgid "%s: WARNING: server offered STLS, but sslproto '' given.\n" msgstr "" -#: pop3.c:623 +#: pop3.c:644 msgid "We've run out of allowed authenticators and cannot continue.\n" msgstr "" "Impossibile continuare, esauriti i metodi di autenticazione permessi.\n" -#: pop3.c:637 +#: pop3.c:658 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "" "Data e ora APOP sono richieste, ma non sono state trovate nel messaggio di " "benvenuto\n" -#: pop3.c:646 +#: pop3.c:667 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Errore di sintassi di data e ora nel messaggio di benvenuto\n" -#: pop3.c:662 +#: pop3.c:683 msgid "Invalid APOP timestamp.\n" msgstr "Data e ora APOP non valide.\n" -#: pop3.c:686 +#: pop3.c:707 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Richiesto un protocollo non definito in POP3_auth\n" -#: pop3.c:707 +#: pop3.c:728 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "Il blocco è occupato. Controllare se un'altra sessione è attiva.\n" -#: pop3.c:770 +#: pop3.c:791 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "Impossibile gestire la risposta UIDL dal server upstream.\n" -#: pop3.c:793 +#: pop3.c:814 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Il server ha risposto con UID per messaggio errato.\n" -#: pop3.c:822 +#: pop3.c:843 #, c-format msgid "id=%s (num=%u) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%u) è stato eliminato, ma è sempre presente.\n" -#: pop3.c:934 +#: pop3.c:955 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "" "Messaggi inseriti nell'elenco sul server. Impossibile gestire questa " "situazione.\n" -#: pop3.c:1032 +#: pop3.c:1053 msgid "protocol error\n" msgstr "errore di protocollo\n" -#: pop3.c:1048 +#: pop3.c:1069 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "errore di protocollo durante lo scaricamento degli UIDL\n" -#: pop3.c:1079 +#: pop3.c:1100 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) è stato eliminato, ma è sempre presente.\n" -#: pop3.c:1389 +#: pop3.c:1412 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "L'opzione «--folder» non è supportata con POP3\n" @@ -2730,11 +2730,11 @@ msgid "File %s must be owned by you.\n" msgstr "Il proprietario del file «%s» deve essere l'utente attuale.\n" -#: report.c:67 +#: report.c:69 msgid "Unknown system error" msgstr "Errore di sistema sconosciuto" -#: report.c:92 +#: report.c:94 #, c-format msgid "%s (log message incomplete)\n" msgstr "%s (messaggio di registro incompleto)\n" @@ -3113,83 +3113,83 @@ msgid "smtp listener protocol error\n" msgstr "errore di protocollo dell'ascoltatore SMTP\n" -#: socket.c:113 socket.c:142 +#: socket.c:149 msgid "fetchmail: malloc failed\n" msgstr "fetchmail: malloc fallita\n" -#: socket.c:174 +#: socket.c:188 msgid "fetchmail: socketpair failed\n" msgstr "fetchmail: socketpair fallita\n" -#: socket.c:180 +#: socket.c:196 msgid "fetchmail: fork failed\n" msgstr "fetchmail: fork fallita\n" -#: socket.c:187 +#: socket.c:203 msgid "dup2 failed\n" msgstr "dup2 fallita\n" -#: socket.c:193 +#: socket.c:209 #, c-format msgid "running %s (host %s service %s)\n" msgstr "esecuzione di %s (host %s servizio %s) in corso\n" -#: socket.c:198 +#: socket.c:211 #, c-format msgid "execvp(%s) failed\n" msgstr "execvp(%s) fallita\n" -#: socket.c:273 +#: socket.c:286 #, c-format msgid "getaddrinfo(\"%s\",\"%s\") error: %s\n" msgstr "getaddrinfo(\"%s\",\"%s\") errore: %s\n" -#: socket.c:276 +#: socket.c:289 msgid "Try adding the --service option (see also FAQ item R12).\n" msgstr "" "Provare ad aggiungere l'opzione «--service» (vedere anche le FAQ, paragrafo " "R12).\n" -#: socket.c:290 socket.c:293 +#: socket.c:303 socket.c:306 #, c-format msgid "unknown (%s)" msgstr "sconosciuto (%s)" -#: socket.c:296 +#: socket.c:309 #, c-format msgid "Trying to connect to %s/%s..." msgstr "Tentativo di connessione a %s/%s in corso" -#: socket.c:305 +#: socket.c:318 #, c-format msgid "cannot create socket: %s\n" msgstr "impossibile creare il socket: %s\n" -#: socket.c:307 +#: socket.c:320 #, c-format msgid "name %d: cannot create socket family %d type %d: %s\n" msgstr "" "nome %d: impossibile creare la famiglia di socket %d di tipo %d: %s\n" -#: socket.c:325 +#: socket.c:338 msgid "connection failed.\n" msgstr "connessione fallita.\n" -#: socket.c:327 +#: socket.c:339 #, c-format msgid "connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n" msgstr "connessione a %s:%s [%s/%s] fallita: %s.\n" -#: socket.c:328 +#: socket.c:341 #, c-format msgid "name %d: connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n" msgstr "nome %d: connessione a %s:%s [%s/%s] fallita: %s.\n" -#: socket.c:334 +#: socket.c:347 msgid "connected.\n" msgstr "connesso.\n" -#: socket.c:347 +#: socket.c:360 #, c-format msgid "" "Connection errors for this poll:\n" @@ -3198,143 +3198,143 @@ "Errori di connessione per questa interrogazione:\n" "%s" -#: socket.c:417 +#: socket.c:443 #, c-format msgid "OpenSSL reported: %s\n" msgstr "Segnalato OpenSSL: %s\n" -#: socket.c:652 +#: socket.c:670 #, c-format msgid "SSL verify callback depth %d: preverify_ok == %d, err = %d, %s\n" msgstr "" -#: socket.c:658 +#: socket.c:689 msgid "Server certificate:\n" msgstr "Certificato del server:\n" -#: socket.c:663 +#: socket.c:694 #, c-format msgid "Certificate chain, from root to peer, starting at depth %d:\n" msgstr "" "Catena del certificato, dalla radice al nodo, che inizia in profondità %d:\n" -#: socket.c:666 +#: socket.c:697 #, c-format msgid "Certificate at depth %d:\n" msgstr "Certificato in profondità %d:\n" -#: socket.c:672 +#: socket.c:703 #, c-format msgid "Issuer Organization: %s\n" msgstr "Organizzazione emittente: %s\n" -#: socket.c:675 +#: socket.c:706 msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n" msgstr "" "Attenzione: nome dell'organizzazione emittente troppo lungo (possibile " "troncatura).\n" -#: socket.c:677 +#: socket.c:708 msgid "Unknown Organization\n" msgstr "Organizzazione sconosciuta\n" -#: socket.c:679 +#: socket.c:710 #, c-format msgid "Issuer CommonName: %s\n" msgstr "Nome comune dell'emittente: %s\n" -#: socket.c:682 +#: socket.c:713 msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n" msgstr "" "Attenzione: nome comune dell'emittente troppo lungo (possibile troncatura).\n" -#: socket.c:684 +#: socket.c:715 msgid "Unknown Issuer CommonName\n" msgstr "Nome comune dell'emittente sconosciuto\n" -#: socket.c:690 +#: socket.c:721 #, c-format msgid "Subject CommonName: %s\n" msgstr "Nome comune dell'oggetto: %s\n" -#: socket.c:696 +#: socket.c:727 msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n" msgstr "" "Certificato non valido: il nome comune del «Subject» è troppo lungo.\n" -#: socket.c:702 +#: socket.c:733 msgid "Bad certificate: Subject CommonName contains NUL, aborting!\n" msgstr "" "Certificato non valido: il nome comune del «Subject» contiene NUL, " "interruzione in corso.\n" -#: socket.c:730 +#: socket.c:761 #, c-format msgid "Subject Alternative Name: %s\n" msgstr "Nome alternativo del «Subject»: %s\n" -#: socket.c:736 +#: socket.c:767 msgid "Bad certificate: Subject Alternative Name contains NUL, aborting!\n" msgstr "" "Certificato non valido: il nome alternativo del «Subject» contiene NUL, " "interruzione in corso.\n" -#: socket.c:753 +#: socket.c:784 #, c-format msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n" msgstr "Errore di corrispondenza del nome comune del server: %s != %s\n" -#: socket.c:760 +#: socket.c:791 msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n" msgstr "" "Nome del server non impostato, impossibile verificare il certificato.\n" -#: socket.c:765 +#: socket.c:796 msgid "Unknown Server CommonName\n" msgstr "Nome comune del server sconosciuto\n" -#: socket.c:767 +#: socket.c:798 msgid "Server name not specified in certificate!\n" msgstr "Nome del server non specificato nel certificato.\n" -#: socket.c:779 +#: socket.c:810 msgid "EVP_md5() failed!\n" msgstr "EVP_md5() fallito.\n" -#: socket.c:783 +#: socket.c:814 msgid "Out of memory!\n" msgstr "Memoria esaurita.\n" -#: socket.c:791 +#: socket.c:822 msgid "Digest text buffer too small!\n" msgstr "Buffer del testo digest troppo piccolo.\n" -#: socket.c:797 +#: socket.c:828 #, c-format msgid "%s key fingerprint: %s\n" msgstr "Chiave %s impronta digitale: %s\n" -#: socket.c:801 +#: socket.c:832 #, c-format msgid "%s fingerprints match.\n" msgstr "Impronte digitali %s corrispondenti.\n" -#: socket.c:803 +#: socket.c:834 #, c-format msgid "%s fingerprints do not match!\n" msgstr "Impronte digitali %s non corrispondenti.\n" -#: socket.c:815 +#: socket.c:846 #, c-format msgid "Server certificate verification error: %s\n" msgstr "Errore di verifica del certificato del server: %s\n" -#: socket.c:830 +#: socket.c:861 #, c-format msgid "Broken certification chain at: %s\n" msgstr "Catena di certificazione interrotta in: %s\n" -#: socket.c:832 +#: socket.c:863 msgid "" "This could mean that the server did not provide the intermediate CA's " "certificate(s), which is nothing fetchmail could do anything about. For " @@ -3346,7 +3346,7 @@ "ulteriori dettagli consultare il documento README.SSL-SERVER fornito con " "fetchmail.\n" -#: socket.c:842 +#: socket.c:873 #, c-format msgid "Missing trust anchor certificate: %s\n" msgstr "Certificato di affidabilità mancante: %s\n" @@ -3363,91 +3363,91 @@ "eseguire un c_rehash nella directory dei certificati. Per ulteriori dettagli " "consultare la pagina di --sslcertpath e --sslcertfile nel manuale.\n" -#: socket.c:919 socket.c:995 +#: socket.c:950 socket.c:1026 msgid "Your OpenSSL version does not support SSLv3.\n" msgstr "" -#: socket.c:937 socket.c:1013 +#: socket.c:968 socket.c:1044 msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.1.\n" msgstr "" -#: socket.c:948 socket.c:1024 +#: socket.c:979 socket.c:1055 msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.2.\n" msgstr "" -#: socket.c:959 socket.c:1035 +#: socket.c:990 socket.c:1066 msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.3.\n" msgstr "" -#: socket.c:968 socket.c:1045 +#: socket.c:999 socket.c:1076 #, c-format msgid "" "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default autoselect (auto).\n" msgstr "" -#: socket.c:1078 +#: socket.c:1115 #, c-format msgid "" "Loaded OpenSSL library %#lx older than headers %#lx, refusing to work.\n" msgstr "" -#: socket.c:1083 +#: socket.c:1120 #, c-format msgid "" "Loaded OpenSSL library %#lx newer than headers %#lx, trying to continue.\n" msgstr "" -#: socket.c:1103 +#: socket.c:1140 msgid "File descriptor out of range for SSL" msgstr "Descrittore del file fuori tolleranza per SSL" -#: socket.c:1124 +#: socket.c:1162 msgid "" "Note that some distributions disable older protocol versions in weird non-" "standard ways. Try a newer protocol version.\n" msgstr "" -#: socket.c:1192 +#: socket.c:1259 #, c-format msgid "" "Warning: SSL_set_tlsext_host_name(%p, \"%s\") failed (code %#lx), trying to " "continue.\n" msgstr "" -#: socket.c:1207 +#: socket.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: X509_VERIFY_PARAM_set1_host(%p, \"%s\") failed (code %#x), trying " "to continue.\n" msgstr "" -#: socket.c:1244 +#: socket.c:1342 msgid "Server shut down connection prematurely during SSL_connect().\n" msgstr "" -#: socket.c:1247 +#: socket.c:1345 #, c-format msgid "System error during SSL_connect(): %s\n" msgstr "" -#: socket.c:1247 +#: socket.c:1345 msgid "handshake failed at protocol or connection level." msgstr "" -#: socket.c:1267 +#: socket.c:1365 msgid "Cannot obtain current SSL/TLS cipher - no session established?\n" msgstr "" -#: socket.c:1270 +#: socket.c:1368 #, c-format msgid "SSL/TLS: using protocol %s, cipher %s, %d/%d secret/processed bits\n" msgstr "" -#: socket.c:1277 +#: socket.c:1375 msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n" msgstr "Verifica del certificato o dell'impronta digitale ignorata.\n" -#: socket.c:1294 +#: socket.c:1392 msgid "" "Warning: the connection is insecure, continuing anyways. (Better use --" "sslcertck!)\n" @@ -3455,11 +3455,11 @@ "Attenzione: si continua malgrado la connessione non sia sicura (si " "raccomanda l'utilizzo di --sslcertck)\n" -#: socket.c:1336 +#: socket.c:1434 msgid "Cygwin socket read retry\n" msgstr "Nuovo tentativo di lettura del socket Cygwin\n" -#: socket.c:1339 +#: socket.c:1437 msgid "Cygwin socket read retry failed!\n" msgstr "Lettura del socket Cygwin fallita.\n" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/findutils.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/findutils.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/findutils.po 2021-08-03 09:08:03.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/findutils.po 2022-02-11 23:17:54.000000000 +0000 @@ -17,10 +17,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" -"Language: it\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: it\n" #: find/exec.c:123 #, c-format diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/fprintd.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/fprintd.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/fprintd.po 2021-08-03 09:08:05.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/fprintd.po 2022-02-11 23:17:55.000000000 +0000 @@ -16,259 +16,259 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 msgid "Verify a fingerprint" msgstr "Verifica una impronta" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:14 msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "Sono richiesti dei privilegi per verificare le impronte." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Registra nuove impronte" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Seleziona un utente da registrare" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" "Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte per altri utenti." -#: ../src/device.c:385 +#: src/device.c:690 #, c-format msgid "Device was not claimed before use" msgstr "Il device non è stato richiesto prima dell'uso" -#: ../src/device.c:395 +#: src/device.c:699 #, c-format msgid "Device already in use by another user" msgstr "Un altro utente sta già usando il device" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +#: pam/fingerprint-strings.h:50 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" msgstr "Posizionare il dito sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#: pam/fingerprint-strings.h:51 #, c-format msgid "Place your finger on %s" msgstr "Posizionare il dito su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +#: pam/fingerprint-strings.h:52 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" msgstr "Passare il dito sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#: pam/fingerprint-strings.h:53 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" msgstr "Passare il dito su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +#: pam/fingerprint-strings.h:55 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" msgstr "Posizionare il pollice sinistro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#: pam/fingerprint-strings.h:56 #, c-format msgid "Place your left thumb on %s" msgstr "Posizionare il pollice sinistro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +#: pam/fingerprint-strings.h:57 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" msgstr "Passare il pollice sinistro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#: pam/fingerprint-strings.h:58 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" msgstr "Passare il pollice sinistro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +#: pam/fingerprint-strings.h:60 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" msgstr "Posizionare l'indice sinistro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#: pam/fingerprint-strings.h:61 #, c-format msgid "Place your left index finger on %s" msgstr "Posizionare l'indice sinistro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +#: pam/fingerprint-strings.h:62 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" msgstr "Passare l'indice sinistro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#: pam/fingerprint-strings.h:63 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" msgstr "Passare l'indice sinistro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +#: pam/fingerprint-strings.h:65 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" msgstr "Posizionare il medio sinistro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#: pam/fingerprint-strings.h:66 #, c-format msgid "Place your left middle finger on %s" msgstr "Posizionare il medio sinistro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +#: pam/fingerprint-strings.h:67 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" msgstr "Passare il medio sinistro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#: pam/fingerprint-strings.h:68 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" msgstr "Passare il medio sinistro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +#: pam/fingerprint-strings.h:70 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" msgstr "Posizionare l'anulare sinistro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#: pam/fingerprint-strings.h:71 #, c-format msgid "Place your left ring finger on %s" msgstr "Posizionare l'anulare sinistro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +#: pam/fingerprint-strings.h:72 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" msgstr "Passare l'anulare sinistro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#: pam/fingerprint-strings.h:73 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" msgstr "Passare l'anulare sinistro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +#: pam/fingerprint-strings.h:75 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" msgstr "Posizionare il mignolo sinistro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#: pam/fingerprint-strings.h:76 #, c-format msgid "Place your left little finger on %s" msgstr "Posizionare il mignolo sinistro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +#: pam/fingerprint-strings.h:77 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" msgstr "Passare il mignolo sinistro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#: pam/fingerprint-strings.h:78 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" msgstr "Passare il mignolo sinistro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +#: pam/fingerprint-strings.h:80 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" msgstr "Posizionare il pollice destro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#: pam/fingerprint-strings.h:81 #, c-format msgid "Place your right thumb on %s" msgstr "Posizionare il pollice destro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +#: pam/fingerprint-strings.h:82 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" msgstr "Passare il pollice destro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#: pam/fingerprint-strings.h:83 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" msgstr "Passare il pollice destro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +#: pam/fingerprint-strings.h:85 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" msgstr "Posizionare l'indice destro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#: pam/fingerprint-strings.h:86 #, c-format msgid "Place your right index finger on %s" msgstr "Posizionare l'indice destro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +#: pam/fingerprint-strings.h:87 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" msgstr "Passare l'indice destro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#: pam/fingerprint-strings.h:88 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" msgstr "Passare l'indice destro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +#: pam/fingerprint-strings.h:90 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" msgstr "Posizionare il medio destro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#: pam/fingerprint-strings.h:91 #, c-format msgid "Place your right middle finger on %s" msgstr "Posizionare il medio destro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +#: pam/fingerprint-strings.h:92 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" msgstr "Passare il medio destro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#: pam/fingerprint-strings.h:93 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" msgstr "Passare il medio destro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +#: pam/fingerprint-strings.h:95 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" msgstr "Posizionare l'anulare destro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#: pam/fingerprint-strings.h:96 #, c-format msgid "Place your right ring finger on %s" msgstr "Posizionare l'anulare destro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +#: pam/fingerprint-strings.h:97 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" msgstr "Passare l'anulare destro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#: pam/fingerprint-strings.h:98 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" msgstr "Passare l'anulare destro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +#: pam/fingerprint-strings.h:100 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" msgstr "Posizionare il mignolo destro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#: pam/fingerprint-strings.h:101 #, c-format msgid "Place your right little finger on %s" msgstr "Posizionare il mignolo destro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +#: pam/fingerprint-strings.h:102 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" msgstr "Passare il mignolo destro sul lettore di impronte" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#: pam/fingerprint-strings.h:103 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" msgstr "Passare il mignolo destro su %s" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +#: pam/fingerprint-strings.h:171 pam/fingerprint-strings.h:199 msgid "Place your finger on the reader again" msgstr "Posizionare nuovamente il dito sul lettore" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +#: pam/fingerprint-strings.h:173 pam/fingerprint-strings.h:201 msgid "Swipe your finger again" msgstr "Passare nuovamente il dito" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162 +#: pam/fingerprint-strings.h:176 pam/fingerprint-strings.h:204 msgid "Swipe was too short, try again" msgstr "Il passaggio è stato troppo corto, riprovare" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164 +#: pam/fingerprint-strings.h:178 pam/fingerprint-strings.h:206 msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgstr "Il dito non era centrato, riperete un altro passaggio" -#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166 +#: pam/fingerprint-strings.h:180 pam/fingerprint-strings.h:208 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgstr "Rimuovere il dito e ripetere un altro passaggio" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2021-08-03 09:08:15.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2022-02-11 23:18:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 #, sh-format diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/fwupd.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/fwupd.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/fwupd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/fwupd.po 2022-02-11 23:17:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,624 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. +# +# Translators: +# Gianvito Cavasoli , 2016 +# Milo Casagrande , 2017-2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fwupd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 23:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Łukasz Zemczak \n" +"Language-Team: Italian " +"(http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"Language: it\n" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:1 +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Installa firmware firmato di sistema" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:3 +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "" +"È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:4 +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Installa firmware non firmato di sistema" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:5 +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Installa una vecchia versione del firmware di sistema" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:7 +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "" +"È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:8 +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Installa firmware firmato del dispositivo" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:10 +msgid "" +"Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "" +"È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo " +"rimovibile" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:11 +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Installa firmware non firmato del dispositivo" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:13 +msgid "" +"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "" +"È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un " +"dispositivo rimovibile" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:14 +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:16 +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo" + +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:17 +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:19 +msgid "" +"Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "" +"È richiesto autenticarsi per aggiornare il codice di controllo del " +"dispositivo salvato" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: ../libdfu/dfu-tool.c:121 ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: ../src/fu-util.c:109 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias di %s" + +#. TRANSLATORS: error message +#: ../libdfu/dfu-tool.c:194 ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: ../src/fu-util.c:173 +msgid "Command not found" +msgstr "Comando non trovato" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1115 +msgid "Reading" +msgstr "Lettura" + +#. TRANSLATORS: write from host to device +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1121 +msgid "Writing" +msgstr "Scrittura" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1127 +msgid "Verifying" +msgstr "Verifica" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1133 +msgid "Erasing" +msgstr "Eliminazione" + +#. TRANSLATORS: waiting for device +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1139 +msgid "Detaching" +msgstr "Rimozione" + +#. TRANSLATORS: waiting for device +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1145 +msgid "Attaching" +msgstr "Collegamento" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1367 +msgid "Added" +msgstr "Aggiunto" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1378 +msgid "Removed" +msgstr "Rimosso" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1387 ../src/fu-util.c:965 +msgid "Changed" +msgstr "Modificato" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1395 ../src/fu-util.c:927 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1904 ../src/fu-util.c:878 +msgid "ID" +msgstr "Identificativo" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1910 ../libdfu/dfu-tool.c:1916 +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2003 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1923 +msgid "Cipher" +msgstr "Cifratura" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1937 +msgid "Region" +msgstr "Regione" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1972 +msgid "Found" +msgstr "Trovato" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1980 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1992 ../libdfu/dfu-tool.c:1995 +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2018 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: ../libdfu/dfu-tool.c:1992 +msgid "Unknown: permission denied" +msgstr "Sconosciuto: permesso negato" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2009 +msgid "Serial" +msgstr "Seriale" + +#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2014 +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2022 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2030 +msgid "Transfer Size" +msgstr "Dimensione trasferimento" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2038 +msgid "Quirks" +msgstr "Stranezze" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2117 +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Converte il firmware nel formato DFU" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2123 +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Unisce più file di firmware in uno" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2129 +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Imposta l'identificativo del produttore sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2135 +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Imposta l'identificativo del prodotto sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2141 +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Imposta l'indirizzo dell'elemento sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2147 +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Imposta la dimensione del firmware per la destinazione" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2153 +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Imposta la versione di rilascio sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2159 +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Imposta il numero alternativo sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2165 +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Imposta il nome alternativo sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2171 +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Collega dispositivo DFU al runtime" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2177 +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Legge il firmware dal dispositivo in un file" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2183 +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Legge il firmware da una partizione in un file" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2189 +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Scrive il firmware dal file nel dispositivo" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2195 +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Scrive il firmware dal file in una partizione" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2201 +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Elenca gli attuali dispositivi collegati con supporto DFU" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2207 +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Rimuove l'attuale dispositivo collegato con supporto DFU" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2213 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Scarta informazioni su un file di firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2219 +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Controlla i dispositivi DFU che sono collegati a caldo" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2225 +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Cifra i dati del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2231 +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Decifra i dati del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2237 +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Imposta i metadati su un file di firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2243 +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Sostituisce i dati su un file di firmware esistente" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2269 +msgid "DFU Utility" +msgstr "Strumento DFU" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: ../libdfu/dfu-tool.c:2274 ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: ../src/fu-util.c:1202 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Elenca tutti i dispositivi Synaptics MST" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Scrive il file di firmware sul dispositivo MST" + +#: ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Strumento «Synaptics Multistream Transport»" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../src/fu-debug.c:130 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostra le informazioni di debug per tutti i file" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: ../src/fu-debug.c:180 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opzioni di debug" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: ../src/fu-debug.c:182 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostra le opzioni di debug" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/fu-main.c:2757 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Esce dopo una breve attesa" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/fu-main.c:2760 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Esce dopo che il motore è stato caricato" + +#. TRANSLATORS: program name +#: ../src/fu-main.c:2773 +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Demone di aggiornamento firmware" + +#. TRANSLATORS: program summary +#: ../src/fu-main.c:2778 +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Servizio D-Bus di aggiornamento firmware" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: ../src/fu-util.c:183 +msgid "Idle…" +msgstr "Inattivo…" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: ../src/fu-util.c:187 +msgid "Decompressing…" +msgstr "Estrazione…" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: ../src/fu-util.c:191 +msgid "Loading…" +msgstr "Caricamento…" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: ../src/fu-util.c:195 +msgid "Restarting device…" +msgstr "Riavvio del dispositivo…" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: ../src/fu-util.c:199 +msgid "Writing…" +msgstr "Scrittura…" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: ../src/fu-util.c:203 +msgid "Verifying…" +msgstr "Verifica…" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: ../src/fu-util.c:207 +msgid "Scheduling…" +msgstr "Pianificazione…" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: ../src/fu-util.c:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: ../src/fu-util.c:283 +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "" +"Non è stato rilevato nessun hardware con capacità di aggiornamento del " +"firmware" + +#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: ../src/fu-util.c:317 +msgid "Retrying as an offline update" +msgstr "Ritentare con un aggiornamento fuori rete" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:457 +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Reinstallazione di %s con %s... " + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:464 +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Arretramento di %s da %s a %s... " + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:472 +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Aggiornamento di %s da %s a %s... " + +#: ../src/fu-util.c:499 +msgid "Done!" +msgstr "Fatto." + +#: ../src/fu-util.c:541 ../src/fu-util.c:790 +msgid "OK" +msgstr "Fatto" + +#. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: ../src/fu-util.c:874 +#, c-format +msgid "%s has firmware updates:" +msgstr "%s ha degli aggiornamenti del firmware:" + +#: ../src/fu-util.c:884 +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: ../src/fu-util.c:888 +msgid "Update Version" +msgstr "Versione aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: ../src/fu-util.c:892 +msgid "Update Checksum" +msgstr "Codice di controllo aggiornamento" + +#: ../src/fu-util.c:899 +msgid "Update Checksum Type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: ../src/fu-util.c:903 +msgid "Update Location" +msgstr "Posizione aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: ../src/fu-util.c:914 +msgid "Update Description" +msgstr "Descrizione aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: ../src/fu-util.c:938 +msgid "Device added:" +msgstr "Dispositivo aggiunto:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: ../src/fu-util.c:948 +msgid "Device removed:" +msgstr "Dispositivo rimosso:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: ../src/fu-util.c:958 +msgid "Device changed:" +msgstr "Dispositivo modificato:" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1068 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostra maggiori informazioni di debug" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1074 +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Pianifica l'installazione al prossimo riavvio quando è possibile" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1077 +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Consente di reinstallare versioni del firmware esistenti" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1080 +msgid "Allow downgrading firmware versions" +msgstr "Consente di tornare alle precedenti versioni del firmware" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:1083 +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Scavalca l'avviso sul plugin" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1106 +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "" +"Ottiene tutti i dispositivi che supportano gli aggiornamenti del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1112 +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Installa ora gli aggiornamenti preparati" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1118 +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Installa un file di firmware su questo hardware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1124 +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Ottiene le informazioni su un file di firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1130 +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Ottiene l'elenco degli aggiornamenti per l'hardware connesso" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1136 +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Aggiorna tutti i firmware all'ultima versione disponibile" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1142 +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Ottiene l'hash crittografico del firmware scartato" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1148 +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Sblocca il dispositivo per accedere al firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1154 +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Pulisce i risultati dell'ultimo aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1160 +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Ottiene i risultati dell'ultimo aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1166 +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Ricarica i metadati dal server remoto" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1172 +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Aggiorna i metadati salvati con gli attuali contenuti della ROM" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:1178 +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Controlla il demone per gli eventi" + +#. TRANSLATORS: program name +#: ../src/fu-util.c:1197 +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Strumento gestione firmware" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/gawk.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/gawk.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/gawk.po 2021-08-03 09:08:13.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/gawk.po 2022-02-11 23:18:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #: array.c:248 diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/geoclue.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/geoclue.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/geoclue.po 2021-08-03 09:08:14.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/geoclue.po 2022-02-11 23:18:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 18:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: ../demo/agent.c:42 ../src/gclue-main.c:47 msgid "Display version number" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2021-08-03 09:08:04.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2022-02-11 23:17:54.000000000 +0000 @@ -15,15 +15,15 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" #: gnulib-lib/closeout.c:66 msgid "write error" msgstr "errore di scrittura" -#: gnulib-lib/error.c:195 +#: gnulib-lib/error.c:188 msgid "Unknown system error" msgstr "Errore di sistema sconosciuto" @@ -37,57 +37,58 @@ msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione '%s' è ambigua\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:576 gnulib-lib/getopt.c:580 +#: gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '--%s' non accetta argomenti\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:589 gnulib-lib/getopt.c:594 +#: gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '%c%s' non accetta argomenti\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:656 +#: gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '%s' richiede un argomento\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:694 gnulib-lib/getopt.c:697 +#: gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: opzione '--%s' non riconosciuta\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:705 gnulib-lib/getopt.c:708 +#: gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: opzione '%c%s' non riconosciuta\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:621 +#: gnulib-lib/getopt.c:805 gnulib-lib/getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opzione non valida -- '%c'\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682 +#: gnulib-lib/getopt.c:861 gnulib-lib/getopt.c:878 gnulib-lib/getopt.c:1088 +#: gnulib-lib/getopt.c:1106 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- '%c'\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:883 gnulib-lib/getopt.c:899 +#: gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione '-W %s' è ambigua\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:923 gnulib-lib/getopt.c:941 +#: gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '-W %s' non accetta argomenti\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:962 gnulib-lib/getopt.c:980 +#: gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '-W %s' richiede un argomento\n" -#: gnulib-lib/xmalloc.c:38 +#: gnulib-lib/xmalloc.c:37 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esaurita" @@ -108,22 +109,22 @@ "Questo è software libero: siete liberi di cambiarlo e redistribuirlo.\n" "NON c'è alcuna garanzia, fino agli estremi permessi dalla legge.\n" -#: src/envsubst.c:116 src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130 +#: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:139 src/ngettext.c:129 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Scritto da %s.\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/envsubst.c:116 +#: src/envsubst.c:118 msgid "Bruno Haible" msgstr "Bruno Haible" -#: src/envsubst.c:125 src/gettext.c:159 src/ngettext.c:142 +#: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:157 src/ngettext.c:141 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "troppi argomenti" -#: src/envsubst.c:136 src/gettext.c:169 src/ngettext.c:154 +#: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:167 src/ngettext.c:153 #, c-format msgid "missing arguments" msgstr "argomenti mancanti" @@ -133,22 +134,22 @@ msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Usare '%s --help' per maggiori informazioni.\n" -#: src/envsubst.c:179 +#: src/envsubst.c:176 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] [FORMATO-SHELL]\n" -#: src/envsubst.c:184 +#: src/envsubst.c:181 #, c-format, no-wrap msgid "Substitutes the values of environment variables.\n" msgstr "Sostituisce i valori delle variabili d'ambiente.\n" -#: src/envsubst.c:188 +#: src/envsubst.c:185 #, c-format, no-wrap msgid "Operation mode:\n" msgstr "Modo di operazione:\n" -#: src/envsubst.c:191 +#: src/envsubst.c:188 #, c-format, no-wrap msgid "" " -v, --variables output the variables occurring in SHELL-" @@ -157,23 +158,23 @@ " -v, --variables mostra le variabili che appaiono in FORMATO-" "SHELL\n" -#: src/envsubst.c:195 src/gettext.c:275 src/ngettext.c:241 +#: src/envsubst.c:192 #, c-format, no-wrap msgid "Informative output:\n" msgstr "Output informativo:\n" -#: src/envsubst.c:198 +#: src/envsubst.c:195 #, c-format, no-wrap msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help mostra questo aiuto ed esce\n" -#: src/envsubst.c:201 +#: src/envsubst.c:198 #, c-format, no-wrap msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" " -V, --version mostra le informazioni sulla versione ed esce\n" -#: src/envsubst.c:205 +#: src/envsubst.c:202 #, c-format, no-wrap msgid "" "In normal operation mode, standard input is copied to standard output,\n" @@ -193,7 +194,7 @@ "sostituiti tutti i riferimenti alle variabili d'ambiente che appaiono sullo\n" "standard input.\n" -#: src/envsubst.c:214 +#: src/envsubst.c:211 #, c-format, no-wrap msgid "" "When --variables is used, standard input is ignored, and the output " @@ -213,21 +214,21 @@ msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Segnalare i bug a .\n" -#: src/envsubst.c:451 +#: src/envsubst.c:442 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "errore durante la lettura di \"%s\"" -#: src/envsubst.c:451 +#: src/envsubst.c:443 msgid "standard input" msgstr "standard input" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130 +#: src/gettext.c:139 src/ngettext.c:129 msgid "Ulrich Drepper" msgstr "Ulrich Drepper" -#: src/gettext.c:251 +#: src/gettext.c:243 #, c-format, no-wrap msgid "" "Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n" @@ -236,7 +237,7 @@ "Uso: %s [OPZIONE] [[DOMINIOTESTO] MSGID]\n" " o: %s [OPZIONE] -s [MSGID]...\n" -#: src/gettext.c:257 +#: src/gettext.c:249 #, c-format, no-wrap msgid "Display native language translation of a textual message.\n" msgstr "" @@ -287,12 +288,12 @@ "traduce i messaggi trovati nel catalogo selezionato.\n" "Directory di ricerca standard: %s\n" -#: src/ngettext.c:216 +#: src/ngettext.c:212 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] [DOMINIOTESTO] MSGID MSGID-PLURAL NUMERO\n" -#: src/ngettext.c:221 +#: src/ngettext.c:217 #, c-format, no-wrap msgid "" "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n" @@ -326,7 +327,7 @@ " NUMERO sceglie la forma singolare/plurale in base a\n" " questo valore\n" -#: src/ngettext.c:249 +#: src/ngettext.c:233 #, c-format, no-wrap msgid "" "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/gettext-tools.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/gettext-tools.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2021-08-03 09:08:03.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2022-02-11 23:17:53.000000000 +0000 @@ -16,41 +16,41 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" -#: gnulib-lib/argmatch.c:132 +#: gnulib-lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argomento %s non valido per %s" -#: gnulib-lib/argmatch.c:133 +#: gnulib-lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argomento %s ambiguo per %s" -#: gnulib-lib/argmatch.c:152 +#: gnulib-lib/argmatch.c:153 msgid "Valid arguments are:" msgstr "Sono argomenti validi:" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:579 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:332 #, c-format msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" msgstr "" "impossibile trovare una directory temporanea, provare a impostare $TMPDIR" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:594 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:346 #, c-format msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" msgstr "impossibile creare la directory temporanea usando il modello \"%s\"" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:460 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:442 #, c-format msgid "cannot remove temporary file %s" msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo \"%s\"" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:711 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:457 #, c-format msgid "cannot remove temporary directory %s" msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea \"%s\"" @@ -89,10 +89,10 @@ msgid "error after reading %s" msgstr "errore dopo la lettura di \"%s\"" -#: gnulib-lib/csharpcomp.c:202 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:955 -#: src/msginit.c:1038 src/msginit.c:1207 src/msginit.c:1313 src/msginit.c:1483 -#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:71 src/read-resources.c:73 -#: src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:79 src/x-ruby.c:134 +#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:897 +#: src/msginit.c:972 src/msginit.c:1132 src/msginit.c:1231 +#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73 +#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77 #, c-format msgid "fdopen() failed" msgstr "fdopen() non riuscito" @@ -107,13 +107,13 @@ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" msgstr "Macchina virtuale C# non trovata, provare a installare pnet" -#: gnulib-lib/error.c:195 libgettextpo/error.c:195 +#: gnulib-lib/error.c:188 msgid "Unknown system error" msgstr "Errore di sistema sconosciuto" -#: gnulib-lib/execute.c:185 gnulib-lib/execute.c:258 -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:235 gnulib-lib/spawn-pipe.c:349 -#: gnulib-lib/wait-process.c:290 gnulib-lib/wait-process.c:364 +#: gnulib-lib/execute.c:189 gnulib-lib/execute.c:262 +#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:234 gnulib-lib/spawn-pipe.c:348 +#: gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:356 #, c-format msgid "%s subprocess failed" msgstr "sottoprocesso %s non riuscito" @@ -128,82 +128,82 @@ msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:576 gnulib-lib/getopt.c:580 +#: gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non accetta argomenti\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:589 gnulib-lib/getopt.c:594 +#: gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"%c%s\" non accetta argomenti\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:656 +#: gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"%s\" richiede un argomento\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:694 gnulib-lib/getopt.c:697 +#: gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: opzione \"--%s\" non riconosciuta\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:705 gnulib-lib/getopt.c:708 +#: gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: opzione \"%c%s\" non riconosciuta\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:621 +#: gnulib-lib/getopt.c:805 gnulib-lib/getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opzione non valida -- \"%c\"\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682 +#: gnulib-lib/getopt.c:861 gnulib-lib/getopt.c:878 gnulib-lib/getopt.c:1088 +#: gnulib-lib/getopt.c:1106 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- \"%c\"\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:883 gnulib-lib/getopt.c:899 +#: gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" è ambigua\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:923 gnulib-lib/getopt.c:941 +#: gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non accetta argomenti\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:962 gnulib-lib/getopt.c:980 +#: gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"%s\" richiede un argomento\n" -#: gnulib-lib/javacomp.c:150 gnulib-lib/javacomp.c:174 -#: gnulib-lib/javacomp.c:200 +#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140 +#: gnulib-lib/javacomp.c:156 #, c-format msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" msgstr "argomento source_version di compile_java_class non valido" -#: gnulib-lib/javacomp.c:221 gnulib-lib/javacomp.c:252 +#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192 #, c-format msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" msgstr "argomento target_version di compile_java_class non valido" -#: gnulib-lib/javacomp.c:579 src/write-csharp.c:744 src/write-java.c:1145 -#: src/write-java.c:1153 src/write-java.c:1181 src/write-java.c:1193 +#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:739 src/write-java.c:1131 +#: src/write-java.c:1143 #, c-format msgid "failed to create \"%s\"" msgstr "creazione di \"%s\" non riuscita" -#: gnulib-lib/javacomp.c:586 src/write-catalog.c:256 src/write-catalog.c:329 -#: src/write-csharp.c:753 src/write-desktop.c:183 src/write-java.c:1161 -#: src/write-java.c:1202 src/write-mo.c:802 src/write-mo.c:824 -#: src/write-qt.c:751 src/write-tcl.c:228 src/write-xml.c:76 +#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:255 src/write-catalog.c:319 +#: src/write-csharp.c:748 src/write-java.c:1152 src/write-mo.c:811 +#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222 #, c-format msgid "error while writing \"%s\" file" msgstr "errore durante la scrittura del file \"%s\"" -#: gnulib-lib/javacomp.c:2436 +#: gnulib-lib/javacomp.c:2343 #, c-format msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" msgstr "" @@ -216,16 +216,15 @@ "Macchina virtuale Java non trovata, provare a installare gij o a impostare " "$JAVA" -#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1046 -#: src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1491 +#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:905 src/msginit.c:980 +#: src/msginit.c:1140 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "errore di I/O nel sottoprocesso %s" -#: gnulib-lib/obstack.c:338 gnulib-lib/obstack.c:340 gnulib-lib/xmalloc.c:38 -#: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 -#: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 -#: libgettextpo/obstack.c:340 libgettextpo/xmalloc.c:38 +#: gnulib-lib/obstack.c:413 gnulib-lib/obstack.c:415 gnulib-lib/xmalloc.c:37 +#: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:559 src/po-lex.c:83 +#: src/po-lex.c:102 src/x-glade.c:600 libgettextpo/gettext-po.c:1328 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esaurita" @@ -235,8 +234,8 @@ msgid "creation of threads failed" msgstr "creazione di thread non riuscita" -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:345 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:502 -#: src/msgexec.c:428 +#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:224 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:374 +#: src/msgexec.c:389 #, c-format msgid "write to %s subprocess failed" msgstr "scrittura sul sottoprocesso %s non riuscita" @@ -280,13 +279,13 @@ #. for your locale. #. #. If you don't know what to put here, please see -#. +#. #. and use glyphs suitable for your language. -#: gnulib-lib/quotearg.c:355 +#: gnulib-lib/quotearg.c:312 msgid "`" msgstr "\"" -#: gnulib-lib/quotearg.c:356 +#: gnulib-lib/quotearg.c:313 msgid "'" msgstr "\"" @@ -295,29 +294,29 @@ msgid "setting permissions for %s" msgstr "impostazione permessi per %s" -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:141 gnulib-lib/spawn-pipe.c:144 -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:265 gnulib-lib/spawn-pipe.c:268 +#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:140 gnulib-lib/spawn-pipe.c:143 +#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:264 gnulib-lib/spawn-pipe.c:267 #, c-format msgid "cannot create pipe" msgstr "impossibile creare la pipe" -#: gnulib-lib/w32spawn.h:49 +#: gnulib-lib/w32spawn.h:43 #, c-format msgid "_open_osfhandle failed" msgstr "_open_osfhandle non riuscito" -#: gnulib-lib/w32spawn.h:90 +#: gnulib-lib/w32spawn.h:84 #, c-format msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" msgstr "impossibile ripristinare il fd %d: dup2 non riuscito" -#: gnulib-lib/wait-process.c:231 gnulib-lib/wait-process.c:263 -#: gnulib-lib/wait-process.c:325 +#: gnulib-lib/wait-process.c:223 gnulib-lib/wait-process.c:255 +#: gnulib-lib/wait-process.c:317 #, c-format msgid "%s subprocess" msgstr "sottoprocesso %s" -#: gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:354 +#: gnulib-lib/wait-process.c:274 gnulib-lib/wait-process.c:346 #, c-format msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "il sottoprocesso %s ha ricevuto il segnale fatale %d" @@ -363,7 +362,7 @@ "input.\n" msgstr "" -#: src/cldr-plurals.c:206 src/msgfmt.c:913 src/xgettext.c:1060 +#: src/msgfmt.c:663 src/xgettext.c:826 #, c-format, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -378,22 +377,20 @@ msgid " -c, --cldr print plural rules in the CLDR format\n" msgstr "" -#: src/cldr-plurals.c:213 src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:534 -#: src/msgcat.c:468 src/msgcmp.c:257 src/msgcomm.c:454 src/msgconv.c:385 -#: src/msgen.c:381 src/msgexec.c:305 src/msgfilter.c:507 src/msgfmt.c:1066 -#: src/msggrep.c:624 src/msginit.c:469 src/msgmerge.c:664 src/msgunfmt.c:527 -#: src/msguniq.c:417 src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:185 -#: src/xgettext.c:1235 +#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:517 src/msgcat.c:470 src/msgcmp.c:260 +#: src/msgcomm.c:456 src/msgconv.c:382 src/msgen.c:377 src/msgexec.c:297 +#: src/msgfilter.c:478 src/msgfmt.c:777 src/msggrep.c:625 src/msginit.c:422 +#: src/msgmerge.c:603 src/msgunfmt.c:529 src/msguniq.c:418 +#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:188 src/xgettext.c:983 #, c-format, no-wrap msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help mostra questo aiuto ed esce\n" -#: src/cldr-plurals.c:215 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:536 -#: src/msgcat.c:470 src/msgcmp.c:259 src/msgcomm.c:456 src/msgconv.c:387 -#: src/msgen.c:383 src/msgexec.c:307 src/msgfilter.c:509 src/msgfmt.c:1068 -#: src/msggrep.c:626 src/msginit.c:471 src/msgmerge.c:666 src/msgunfmt.c:529 -#: src/msguniq.c:419 src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:187 -#: src/xgettext.c:1237 +#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:519 src/msgcat.c:472 src/msgcmp.c:262 +#: src/msgcomm.c:458 src/msgconv.c:384 src/msgen.c:379 src/msgexec.c:299 +#: src/msgfilter.c:480 src/msgfmt.c:779 src/msggrep.c:627 src/msginit.c:424 +#: src/msgmerge.c:605 src/msgunfmt.c:531 src/msguniq.c:420 +#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:190 src/xgettext.c:985 #, c-format, no-wrap msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -405,9 +402,9 @@ #. bugs (typically your translation team's web or email address). #: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:526 src/msgcat.c:479 src/msgcmp.c:269 #: src/msgcomm.c:465 src/msgconv.c:391 src/msgen.c:386 src/msgexec.c:306 -#: src/msgfilter.c:487 src/msgfmt.c:783 src/msggrep.c:634 src/msginit.c:431 +#: src/msgfilter.c:487 src/msgfmt.c:790 src/msggrep.c:634 src/msginit.c:431 #: src/msgmerge.c:616 src/msgunfmt.c:540 src/msguniq.c:427 -#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:199 src/xgettext.c:991 +#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:199 src/xgettext.c:992 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Segnalare i bug a .\n" @@ -431,11 +428,11 @@ "Questo è software libero: siete liberi di cambiarlo e redistribuirlo.\n" "NON c'è alcuna garanzia, fino agli estremi permessi dalla legge.\n" -#: src/cldr-plurals.c:298 src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 -#: src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:248 -#: src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msgfmt.c:448 -#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:275 src/msgmerge.c:376 src/msgunfmt.c:266 -#: src/msguniq.c:268 src/urlget.c:146 src/xgettext.c:692 +#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:343 src/msgcat.c:295 src/msgcmp.c:178 +#: src/msgcomm.c:286 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:237 src/msgexec.c:186 +#: src/msgfilter.c:279 src/msgfmt.c:372 src/msggrep.c:416 src/msginit.c:274 +#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:268 src/msguniq.c:265 src/urlget.c:149 +#: src/xgettext.c:590 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Scritto da %s.\n" @@ -465,21 +462,17 @@ msgid "extra operand %s" msgstr "" -#: src/file-list.c:53 src/msggrep.c:241 src/open-catalog.c:124 -#: src/read-mo.c:270 src/read-tcl.c:126 src/urlget.c:217 -#: src/write-desktop.c:173 src/xgettext.c:1755 src/xgettext.c:1764 -#: src/xgettext.c:1780 src/xgettext.c:1812 src/xgettext.c:1822 -#: src/xgettext.c:1839 +#: src/file-list.c:53 src/msggrep.c:247 src/open-catalog.c:122 +#: src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:216 src/xgettext.c:1891 +#: src/xgettext.c:1904 src/xgettext.c:1914 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "errore durante l'apertura di \"%s\" in lettura" #: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348 -#: src/format-gcc-internal.c:627 src/format-java-printf.c:580 -#: src/format-javascript.c:355 src/format-kde.c:223 src/format-librep.c:312 -#: src/format-lua.c:228 src/format-pascal.c:396 src/format-perl.c:582 -#: src/format-php.c:348 src/format-qt.c:173 src/format-smalltalk.c:147 -#: src/format-tcl.c:390 +#: src/format-gcc-internal.c:627 src/format-librep.c:312 +#: src/format-pascal.c:397 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350 +#: src/format-qt.c:173 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:147 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in '%s'" @@ -488,21 +481,18 @@ "\"%s\"" #: src/format-awk.c:520 src/format-boost.c:628 src/format-elisp.c:359 -#: src/format-gcc-internal.c:638 src/format-java-printf.c:591 -#: src/format-javascript.c:366 src/format-kde.c:234 src/format-librep.c:323 -#: src/format-lua.c:235 src/format-pascal.c:407 src/format-perl.c:593 -#: src/format-php.c:359 src/format-qt.c:170 src/format-smalltalk.c:144 -#: src/format-tcl.c:401 +#: src/format-gcc-internal.c:638 src/format-librep.c:323 +#: src/format-pascal.c:408 src/format-perl.c:595 src/format-php.c:361 +#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:401 src/format-ycp.c:144 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "una specifica di formato per l'argomento %u non esiste in \"%s\"" #: src/format-awk.c:540 src/format-boost.c:648 src/format-c.c:146 #: src/format-elisp.c:379 src/format-gcc-internal.c:658 -#: src/format-gfc-internal.c:372 src/format-java-printf.c:611 -#: src/format-javascript.c:389 src/format-librep.c:343 src/format-lua.c:242 -#: src/format-pascal.c:427 src/format-perl.c:613 src/format-php.c:379 -#: src/format-python.c:527 src/format-ruby.c:959 src/format-tcl.c:421 +#: src/format-gfc-internal.c:372 src/format-librep.c:343 +#: src/format-pascal.c:428 src/format-perl.c:615 src/format-php.c:381 +#: src/format-python.c:527 src/format-tcl.c:421 #, c-format msgid "" "format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same" @@ -515,7 +505,7 @@ msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." msgstr "La direttiva numero %u comincia con \"|\" ma non termina con \"|\"." -#: src/format.c:154 +#: src/format.c:148 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" msgstr "" @@ -547,33 +537,33 @@ "La stringa fa riferimento all'argomento numero %u ma ignora l'argomento " "numero %u." -#: src/format-c.c:137 src/format-csharp.c:203 src/format-gfc-internal.c:363 -#: src/format-python.c:515 src/format-qt-plural.c:110 src/format-ruby.c:950 +#: src/format-c.c:137 src/format-csharp.c:206 src/format-gfc-internal.c:363 +#: src/format-python.c:515 src/format-qt-plural.c:110 #, c-format msgid "number of format specifications in '%s' and '%s' does not match" msgstr "" "il numero di specifiche di formato in \"%s\" e \"%s\" non corrisponde" -#: src/format-csharp.c:85 src/format-java.c:206 +#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." msgstr "" "Nella direttiva numero %u, \"{\" non è seguita da un numero di argomento." -#: src/format-csharp.c:106 +#: src/format-csharp.c:109 #, c-format msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." msgstr "Nella direttiva numero %u, \",\" non è seguita da un numero." -#: src/format-csharp.c:127 src/format-java.c:192 +#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191 msgid "" "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." msgstr "" "La stringa termina nel mezzo di una direttiva: trovata \"{\" senza la \"}\" " "corrispondente." -#: src/format-csharp.c:136 +#: src/format-csharp.c:139 #, c-format msgid "" "The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." @@ -581,14 +571,14 @@ "La direttiva numero %u termina con il carattere non valido \"%c\" invece di " "\"}\"." -#: src/format-csharp.c:137 +#: src/format-csharp.c:140 #, c-format msgid "" "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." msgstr "" "La direttiva numero %u termina con un carattere non valido invece di \"}\"." -#: src/format-csharp.c:158 src/format-java.c:347 +#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346 msgid "" "The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " "'{'." @@ -596,7 +586,7 @@ "La stringa inizia nel mezzo di una direttiva: trovata \"}\" senza la \"{\" " "corrispondente." -#: src/format-csharp.c:159 +#: src/format-csharp.c:162 #, c-format msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "La stringa contiene una \"}\" solitaria dopo la direttiva numero %u." @@ -722,7 +712,7 @@ msgstr "" "La stringa fa riferimento all'argomento numero %u in modi incompatibili." -#: src/format-java.c:241 +#: src/format-java.c:240 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " @@ -731,12 +721,12 @@ "Nella direttiva numero %u, la sottostringa \"%s\" non è uno stile di " "data/ora valido." -#: src/format-java.c:252 src/format-java.c:286 src/format-java.c:315 +#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314 #, c-format msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." msgstr "Nella direttiva numero %u, \"%s\" non è seguito da una virgola." -#: src/format-java.c:275 +#: src/format-java.c:274 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." @@ -744,7 +734,7 @@ "Nella direttiva numero %u, la sottostringa \"%s\" non è uno stile di numero " "valido." -#: src/format-java.c:324 +#: src/format-java.c:323 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " @@ -753,12 +743,12 @@ "Nella direttiva numero %u, il numero di argomento non è seguito da una " "virgola e da uno tra \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." -#: src/format-java.c:573 +#: src/format-java.c:572 #, c-format msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." msgstr "Nella direttiva numero %u, una scelta non contiene alcun numero." -#: src/format-java.c:584 +#: src/format-java.c:583 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " @@ -767,7 +757,7 @@ "Nella direttiva numero %u, una scelta contiene un numero non seguito da " "\"<\", \"#\" o \"%s\"." -#: src/format-java.c:746 +#: src/format-java.c:745 #, c-format msgid "" "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in '%s'" @@ -775,12 +765,12 @@ "una specifica di formato per l'argomento {%u}, come in \"%s\", non esiste in " "\"%s\"" -#: src/format-java.c:757 +#: src/format-java.c:756 #, c-format msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" msgstr "una specifica di formato per l'argomento {%u}, non esiste in \"%s\"" -#: src/format-java.c:777 +#: src/format-java.c:776 #, c-format msgid "" "format specifications in '%s' and '%s' for argument {%u} are not the same" @@ -811,8 +801,8 @@ msgid "error while parsing: %s" msgstr "errore durante il parsing: %s" -#: src/format-lisp.c:2340 src/format-lisp.c:2352 src/format-scheme.c:2365 -#: src/format-scheme.c:2377 +#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363 +#: src/format-scheme.c:2375 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " @@ -821,7 +811,7 @@ "Nella direttiva numero %u, il parametro %u è di tipo \"%s\", ma è atteso un " "parametro di tipo \"%s\"" -#: src/format-lisp.c:2375 src/format-scheme.c:2400 +#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most " @@ -836,35 +826,35 @@ "Nella direttiva numero %u, sono stati indicati troppi parametri; previsti %u " "parametri al massimo." -#: src/format-lisp.c:2499 src/format-scheme.c:2501 +#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499 #, c-format msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." msgstr "Nella direttiva numero %u, '%c' non è seguito da una cifra." -#: src/format-lisp.c:2739 src/format-scheme.c:2756 +#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754 #, c-format msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." msgstr "Nella direttiva numero %u, l'argomento %d è negativo." -#: src/format-lisp.c:2808 +#: src/format-lisp.c:2805 msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." msgstr "La stringa termina nel mezzo di una direttiva ~/.../." -#: src/format-lisp.c:2846 src/format-lisp.c:3111 src/format-lisp.c:3228 -#: src/format-lisp.c:3288 src/format-lisp.c:3400 src/format-scheme.c:2842 -#: src/format-scheme.c:3107 src/format-scheme.c:3224 src/format-scheme.c:3322 +#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225 +#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840 +#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320 #, c-format msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." msgstr "Trovato \"~%c\" senza il corrispondente \"~%c\"." -#: src/format-lisp.c:2866 src/format-scheme.c:2862 +#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860 #, c-format msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." msgstr "" "Nella direttiva numero %u, entrambi i modificatori \"@\" e \":\" sono stati " "indicati." -#: src/format-lisp.c:2979 src/format-scheme.c:2975 +#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " @@ -873,36 +863,34 @@ "Nella direttiva numero %u, \"~:[\" non è seguito da due espressioni, " "separate da \"~;\"." -#: src/format-lisp.c:3329 src/format-scheme.c:3265 +#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263 #, c-format msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." msgstr "" "Nella direttiva numero %u, \"~;\" è usato in una posizione non valida." -#: src/format-lisp.c:3435 src/format-scheme.c:3357 +#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355 msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." msgstr "La stringa fa riferimento a qualche argomento in modi incompatibili." -#: src/format-lisp.c:3477 src/format-scheme.c:3399 +#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397 #, c-format msgid "format specifications in '%s' and '%s' are not equivalent" msgstr "le specifiche di formato in \"%s\" e \"%s\" non sono equivalenti" -#: src/format-lisp.c:3493 src/format-scheme.c:3415 +#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413 #, c-format msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in '%s'" msgstr "" "le specifiche di formato in \"%s\" non sono un sottoinsieme di quelle in " "\"%s\"" -#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python-brace.c:442 -#: src/format-python-brace.c:455 src/format-python.c:471 src/format-ruby.c:909 -#: src/format-sh.c:308 +#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:471 src/format-sh.c:308 #, c-format msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" msgstr "una specifica di formato per l'argomento \"%s\" non esiste in \"%s\"" -#: src/format-perl.c:432 +#: src/format-perl.c:433 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " @@ -945,7 +933,7 @@ msgstr "" "Nella direttiva numero %u, c'è una direttiva di formato non terminata." -#: src/format-python.c:114 src/format-ruby.c:131 +#: src/format-python.c:115 msgid "" "The string refers to arguments both through argument names and through " "unnamed argument specifications." @@ -953,7 +941,7 @@ "La stringa fa riferimento ad argomenti attraverso specificazioni di " "argomenti sia con nome che senza nome." -#: src/format-python.c:354 src/format-ruby.c:792 +#: src/format-python.c:354 #, c-format msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." msgstr "" @@ -976,7 +964,7 @@ "le specifiche di formato in \"%s\" prevedono una tupla, quelle in \"%s\" " "prevedono una mappatura" -#: src/format-python.c:460 src/format-ruby.c:898 src/format-sh.c:297 +#: src/format-python.c:460 src/format-sh.c:297 #, c-format msgid "" "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in '%s'" @@ -984,7 +972,7 @@ "una specifica di formato per l'argomento \"%s\", come in \"%s\", non esiste " "in \"%s\"" -#: src/format-python.c:494 src/format-ruby.c:929 +#: src/format-python.c:494 #, c-format msgid "" "format specifications in '%s' and '%s' for argument '%s' are not the same" @@ -1001,12 +989,12 @@ "\"%s\" è una stringa di formato semplice, ma \"%s\" non lo è: contiene una " "flag 'L' o un argomento numerico a due cifre" -#: src/format-sh.c:78 +#: src/format-sh.c:79 msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." msgstr "" "La stringa fa riferimento a una variabile della shell con un nome non ASCII." -#: src/format-sh.c:80 +#: src/format-sh.c:81 msgid "" "The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " "syntax is unsupported here due to security reasons." @@ -1014,7 +1002,7 @@ "La stringa fa riferimento a una variabile della shell con una sintassi {} " "complessa. Per motivi di sicurezza, questa sintassi non è gestita." -#: src/format-sh.c:82 +#: src/format-sh.c:83 msgid "" "The string refers to a shell variable whose value may be different inside " "shell functions." @@ -1022,11 +1010,11 @@ "La stringa fa riferimento a una variabile della shell il cui valore può " "essere diverso all'interno di una funzione della shell." -#: src/format-sh.c:84 +#: src/format-sh.c:85 msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." msgstr "La stringa fa riferimento a una variabile della shell senza nome." -#: src/format-smalltalk.c:90 +#: src/format-ycp.c:90 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " @@ -1034,7 +1022,7 @@ msgstr "" "Nella direttiva numero %u, il carattere \"%c\" non è una cifra tra 1 e 9." -#: src/format-smalltalk.c:91 +#: src/format-ycp.c:91 #, c-format msgid "" "The character that terminates the directive number %u is not a digit between " @@ -1043,39 +1031,39 @@ "Il carattere che termina la direttiva numero %u non è una cifra tra 1 e 9." #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 src/msgcat.c:297 src/msgconv.c:248 -#: src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msggrep.c:419 -#: src/msginit.c:275 src/msguniq.c:268 src/recode-sr-latin.c:118 -#: src/urlget.c:146 +#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:343 src/msgcat.c:295 src/msgconv.c:241 +#: src/msgen.c:237 src/msgexec.c:186 src/msgfilter.c:279 src/msggrep.c:416 +#: src/msginit.c:274 src/msguniq.c:265 src/recode-sr-latin.c:121 +#: src/urlget.c:149 msgid "Bruno Haible" msgstr "Bruno Haible" -#: src/hostname.c:193 src/msginit.c:285 src/recode-sr-latin.c:127 +#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:284 src/recode-sr-latin.c:130 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "troppi argomenti" -#: src/hostname.c:210 src/msginit.c:409 src/recode-sr-latin.c:145 +#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:362 src/recode-sr-latin.c:148 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]\n" -#: src/hostname.c:214 +#: src/hostname.c:215 #, c-format msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Stampa il nome dell'host.\n" -#: src/hostname.c:217 +#: src/hostname.c:218 #, c-format msgid "Output format:\n" msgstr "Formato dell'output:\n" -#: src/hostname.c:219 +#: src/hostname.c:220 #, c-format msgid " -s, --short short host name\n" msgstr " -s, --short nome corto dell'host\n" -#: src/hostname.c:221 +#: src/hostname.c:222 #, c-format msgid "" " -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " @@ -1086,21 +1074,21 @@ "dominio\n" " completo e gli alias\n" -#: src/hostname.c:224 +#: src/hostname.c:225 #, c-format msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr " -i, --ip-address indirizzi per il nome dell'host\n" -#: src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:532 src/msgcat.c:466 src/msgcmp.c:255 -#: src/msgcomm.c:452 src/msgconv.c:383 src/msgen.c:379 src/msgexec.c:303 -#: src/msgfilter.c:505 src/msgfmt.c:1064 src/msggrep.c:622 src/msginit.c:467 -#: src/msgmerge.c:662 src/msgunfmt.c:525 src/msguniq.c:415 -#: src/recode-sr-latin.c:158 src/urlget.c:183 src/xgettext.c:1233 +#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:515 src/msgcat.c:468 src/msgcmp.c:258 +#: src/msgcomm.c:454 src/msgconv.c:380 src/msgen.c:375 src/msgexec.c:295 +#: src/msgfilter.c:476 src/msgfmt.c:775 src/msggrep.c:623 src/msginit.c:420 +#: src/msgmerge.c:601 src/msgunfmt.c:527 src/msguniq.c:416 +#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:981 #, c-format, no-wrap msgid "Informative output:\n" msgstr "Output informativo:\n" -#: src/hostname.c:258 src/hostname.c:264 src/hostname.c:271 +#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268 #, c-format msgid "could not get host name" msgstr "impossibile ottenere il nome dell'host" @@ -1161,28 +1149,30 @@ msgid "the root element is not \"locatingRules\"" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:374 src/msgconv.c:263 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:193 -#: src/msggrep.c:434 src/msginit.c:197 src/msguniq.c:283 +#: src/msgattrib.c:358 src/msgconv.c:256 src/msgexec.c:152 src/msgfilter.c:194 +#: src/msggrep.c:431 src/msginit.c:197 src/msguniq.c:280 #, c-format msgid "at most one input file allowed" msgstr "è permesso al massimo un file di input" -#: src/msgattrib.c:380 src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:298 src/msgconv.c:269 -#: src/msgen.c:267 src/msgfilter.c:307 src/msgfmt.c:501 src/msgfmt.c:509 -#: src/msgfmt.c:524 src/msgfmt.c:546 src/msggrep.c:440 src/msgmerge.c:401 -#: src/msgmerge.c:406 src/msgmerge.c:411 src/msgmerge.c:416 src/msgmerge.c:437 -#: src/msgunfmt.c:297 src/msguniq.c:289 src/xgettext.c:702 src/xgettext.c:709 -#: src/xgettext.c:712 src/xgettext.c:715 src/xgettext.c:739 +#: src/msgattrib.c:364 src/msgattrib.c:368 src/msgcat.c:311 src/msgcat.c:315 +#: src/msgcomm.c:296 src/msgcomm.c:300 src/msgconv.c:262 src/msgconv.c:266 +#: src/msgen.c:259 src/msgen.c:263 src/msgfilter.c:294 src/msgfilter.c:298 +#: src/msgfmt.c:411 src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 +#: src/msggrep.c:437 src/msggrep.c:441 src/msgmerge.c:375 src/msgmerge.c:396 +#: src/msgmerge.c:400 src/msgunfmt.c:299 src/msguniq.c:286 src/msguniq.c:290 +#: src/xgettext.c:600 src/xgettext.c:604 src/xgettext.c:611 src/xgettext.c:614 +#: src/xgettext.c:617 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s e %s sono mutuamente esclusive" -#: src/msgattrib.c:419 src/msgconv.c:305 src/msggrep.c:510 src/msguniq.c:324 +#: src/msgattrib.c:407 src/msgconv.c:302 src/msggrep.c:511 src/msguniq.c:325 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] [FILEINPUT]\n" -#: src/msgattrib.c:424 +#: src/msgattrib.c:412 #, c-format, no-wrap msgid "" "Filters the messages of a translation catalog according to their " @@ -1192,10 +1182,10 @@ "Filtra i messaggi di un catalogo di traduzioni in base ai loro attributi,\n" "e manipola gli attributi.\n" -#: src/msgattrib.c:428 src/msgcat.c:381 src/msgcmp.c:224 src/msgcomm.c:372 -#: src/msgconv.c:313 src/msgen.c:314 src/msgexec.c:284 src/msgfilter.c:419 -#: src/msggrep.c:520 src/msginit.c:419 src/msgmerge.c:555 src/msgunfmt.c:433 -#: src/msguniq.c:340 +#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:383 src/msgcmp.c:227 src/msgcomm.c:374 +#: src/msgconv.c:310 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:276 src/msgfilter.c:396 +#: src/msggrep.c:521 src/msginit.c:372 src/msgmerge.c:497 src/msgunfmt.c:435 +#: src/msguniq.c:341 #, c-format msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -1203,23 +1193,23 @@ "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle " "corte.\n" -#: src/msgattrib.c:431 src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:227 src/msgcomm.c:375 -#: src/msgconv.c:316 src/msgen.c:317 src/msgexec.c:287 src/msgfilter.c:422 -#: src/msgfmt.c:918 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:422 src/msgmerge.c:558 -#: src/msgunfmt.c:447 src/msguniq.c:343 src/xgettext.c:1065 +#: src/msgattrib.c:419 src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:230 src/msgcomm.c:377 +#: src/msgconv.c:313 src/msgen.c:313 src/msgexec.c:279 src/msgfilter.c:399 +#: src/msgfmt.c:668 src/msggrep.c:524 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:500 +#: src/msgunfmt.c:449 src/msguniq.c:344 src/xgettext.c:831 #, c-format msgid "Input file location:\n" msgstr "Posizione del file di input:\n" -#: src/msgattrib.c:433 src/msgconv.c:318 src/msggrep.c:525 src/msguniq.c:345 +#: src/msgattrib.c:421 src/msgconv.c:315 src/msggrep.c:526 src/msguniq.c:346 #, c-format msgid " INPUTFILE input PO file\n" msgstr " FILEINPUT file PO di input\n" -#: src/msgattrib.c:435 src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:233 src/msgcomm.c:381 -#: src/msgconv.c:320 src/msgen.c:321 src/msgexec.c:291 src/msgfilter.c:426 -#: src/msgfmt.c:922 src/msggrep.c:527 src/msgmerge.c:564 src/msguniq.c:347 -#: src/xgettext.c:1071 +#: src/msgattrib.c:423 src/msgcat.c:392 src/msgcmp.c:236 src/msgcomm.c:383 +#: src/msgconv.c:317 src/msgen.c:317 src/msgexec.c:283 src/msgfilter.c:403 +#: src/msgfmt.c:672 src/msggrep.c:528 src/msgmerge.c:506 src/msguniq.c:348 +#: src/xgettext.c:837 #, c-format msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" @@ -1228,32 +1218,31 @@ "file\n" " di input\n" -#: src/msgattrib.c:437 src/msgconv.c:322 src/msgexec.c:293 src/msgfilter.c:428 -#: src/msggrep.c:529 src/msgunfmt.c:451 src/msguniq.c:349 +#: src/msgattrib.c:425 src/msgconv.c:319 src/msgexec.c:285 src/msgfilter.c:405 +#: src/msggrep.c:530 src/msgunfmt.c:453 src/msguniq.c:350 #, c-format msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" "Se nessun file di input è indicato o è -, viene letto lo standard input.\n" -#: src/msgattrib.c:440 src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 src/msgconv.c:325 -#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:431 src/msgfmt.c:946 src/msggrep.c:532 -#: src/msginit.c:430 src/msgmerge.c:576 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:352 -#: src/xgettext.c:1076 +#: src/msgattrib.c:428 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:388 src/msgconv.c:322 +#: src/msgen.c:322 src/msgfilter.c:408 src/msgfmt.c:692 src/msggrep.c:533 +#: src/msginit.c:383 src/msgmerge.c:518 src/msgunfmt.c:489 src/msguniq.c:353 +#: src/xgettext.c:842 #, c-format msgid "Output file location:\n" msgstr "Posizione del file di output:\n" -#: src/msgattrib.c:442 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:388 src/msgconv.c:327 -#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:433 src/msgfmt.c:948 src/msgfmt.c:997 -#: src/msgfmt.c:1016 src/msggrep.c:534 src/msgmerge.c:578 src/msgunfmt.c:489 -#: src/msguniq.c:354 +#: src/msgattrib.c:430 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:390 src/msgconv.c:324 +#: src/msgen.c:324 src/msgfilter.c:410 src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:535 +#: src/msgmerge.c:520 src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:355 #, c-format msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" msgstr " -o, --output-file=FILE scrive l'output sul file specificato\n" -#: src/msgattrib.c:444 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:390 src/msgconv.c:329 -#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:536 src/msgmerge.c:580 -#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:356 +#: src/msgattrib.c:432 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392 src/msgconv.c:326 +#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:412 src/msggrep.c:537 src/msgmerge.c:522 +#: src/msgunfmt.c:493 src/msguniq.c:357 #, c-format msgid "" "The results are written to standard output if no output file is specified\n" @@ -1262,12 +1251,12 @@ "I risultati vengono scritti su standard output quando nessun file di output\n" "è specificato o è -.\n" -#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:394 src/msguniq.c:360 +#: src/msgattrib.c:436 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:396 src/msguniq.c:361 #, c-format msgid "Message selection:\n" msgstr "Selezione dei messaggi:\n" -#: src/msgattrib.c:450 +#: src/msgattrib.c:438 #, c-format msgid "" " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" @@ -1276,7 +1265,7 @@ "messaggi\n" " non tradotti\n" -#: src/msgattrib.c:452 +#: src/msgattrib.c:440 #, c-format msgid "" " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" @@ -1284,49 +1273,49 @@ " --untranslated mantiene i messaggi non tradotti, rimuove i\n" " messaggi tradotti\n" -#: src/msgattrib.c:454 +#: src/msgattrib.c:442 #, c-format msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" msgstr "" " --no-fuzzy rimuove i messaggi marcati come \"fuzzy\"\n" -#: src/msgattrib.c:456 +#: src/msgattrib.c:444 #, c-format msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" msgstr "" " --only-fuzzy mantiene i messaggi marcati come \"fuzzy\"\n" -#: src/msgattrib.c:458 +#: src/msgattrib.c:446 #, c-format msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" msgstr " --no-obsolete rimuove i messaggi #~ obsoleti\n" -#: src/msgattrib.c:460 +#: src/msgattrib.c:448 #, c-format msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" msgstr " --only-obsolete mantiene i messaggi #~ obsoleti\n" -#: src/msgattrib.c:463 +#: src/msgattrib.c:451 #, c-format msgid "Attribute manipulation:\n" msgstr "Manipolazione degli attributi:\n" -#: src/msgattrib.c:465 +#: src/msgattrib.c:453 #, c-format msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" msgstr " --set-fuzzy rende \"fuzzy\" tutti i messaggi\n" -#: src/msgattrib.c:467 +#: src/msgattrib.c:455 #, c-format msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" msgstr " --clear-fuzzy rende non \"fuzzy\" tutti i messaggi\n" -#: src/msgattrib.c:469 +#: src/msgattrib.c:457 #, c-format msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" msgstr " --set-obsolete rende obsoleti tutti i messaggi\n" -#: src/msgattrib.c:471 +#: src/msgattrib.c:459 #, c-format msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" msgstr " --clear-obsolete rende non obsoleti tutti i messaggi\n" @@ -1341,7 +1330,7 @@ "precedenti\n" " msgid dei messaggi tradotti\n" -#: src/msgattrib.c:476 +#: src/msgattrib.c:461 #, c-format msgid "" " --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " @@ -1357,44 +1346,44 @@ msgstr "" " --empty quando rimuove i \"fuzzy\", svuota i msgstr\n" -#: src/msgattrib.c:480 +#: src/msgattrib.c:463 #, c-format msgid "" " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" msgstr "" " --only-file=FILE.po manipola solo le voci elencate in FILE.po\n" -#: src/msgattrib.c:482 +#: src/msgattrib.c:465 #, c-format msgid "" " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" msgstr "" " --ignore-file=FILE.po manipola solo le voci non elencate in FILE.po\n" -#: src/msgattrib.c:484 +#: src/msgattrib.c:467 #, c-format msgid "" " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" msgstr "" " --fuzzy sinonimo di --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" -#: src/msgattrib.c:486 +#: src/msgattrib.c:469 #, c-format msgid "" " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" msgstr "" " --obsolete sinonimo di --only-obsolete --clear-obsolete\n" -#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:415 src/msgcmp.c:247 src/msgcomm.c:406 -#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:334 src/msgexec.c:296 src/msgfilter.c:460 -#: src/msgfmt.c:1026 src/msggrep.c:579 src/msginit.c:438 src/msgmerge.c:616 -#: src/msguniq.c:367 +#: src/msgattrib.c:472 src/msgcat.c:417 src/msgcmp.c:250 src/msgcomm.c:408 +#: src/msgconv.c:337 src/msgen.c:330 src/msgexec.c:288 src/msgfilter.c:431 +#: src/msgfmt.c:737 src/msggrep.c:580 src/msginit.c:391 src/msgmerge.c:555 +#: src/msguniq.c:368 #, c-format msgid "Input file syntax:\n" msgstr "Sintassi del file di input:\n" -#: src/msgattrib.c:491 src/msgconv.c:342 src/msgen.c:336 src/msgexec.c:298 -#: src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:581 src/msginit.c:440 src/msguniq.c:369 +#: src/msgattrib.c:474 src/msgconv.c:339 src/msgen.c:332 src/msgexec.c:290 +#: src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:582 src/msginit.c:393 src/msguniq.c:370 #, c-format msgid "" " -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" @@ -1402,8 +1391,8 @@ " -P, --properties-input il file di input usa la sintassi Java " ".properties\n" -#: src/msgattrib.c:493 src/msgconv.c:344 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:300 -#: src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:583 src/msginit.c:442 src/msguniq.c:371 +#: src/msgattrib.c:476 src/msgconv.c:341 src/msgen.c:334 src/msgexec.c:292 +#: src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:584 src/msginit.c:395 src/msguniq.c:372 #, c-format msgid "" " --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " @@ -1413,17 +1402,17 @@ "NeXTstep/GNUstep\n" " .strings\n" -#: src/msgattrib.c:496 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:414 src/msgconv.c:347 -#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:467 src/msgfmt.c:1054 src/msggrep.c:586 -#: src/msginit.c:445 src/msgmerge.c:624 src/msgunfmt.c:495 src/msguniq.c:374 -#: src/xgettext.c:1177 +#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:425 src/msgcomm.c:416 src/msgconv.c:344 +#: src/msgen.c:337 src/msgfilter.c:438 src/msgfmt.c:765 src/msggrep.c:587 +#: src/msginit.c:398 src/msgmerge.c:563 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:375 +#: src/xgettext.c:927 #, c-format msgid "Output details:\n" msgstr "Dettagli di output:\n" -#: src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:416 src/msgconv.c:349 -#: src/msgen.c:345 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:588 src/msginit.c:451 -#: src/msgmerge.c:628 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:1179 +#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:418 src/msgconv.c:346 +#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:589 src/msginit.c:404 +#: src/msgmerge.c:567 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:382 src/xgettext.c:929 #, c-format msgid "" " --color use colors and other text attributes always\n" @@ -1436,18 +1425,18 @@ " QUANDO può essere 'always', 'never', 'auto', o " "'html'.\n" -#: src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:353 -#: src/msgen.c:349 src/msgfilter.c:473 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:455 -#: src/msgmerge.c:632 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:385 src/xgettext.c:1183 +#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350 +#: src/msgen.c:345 src/msgfilter.c:444 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:408 +#: src/msgmerge.c:571 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:933 #, c-format msgid "" " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n" msgstr "" " --style=FILESTILE specifica il file di stile CSS per --color\n" -#: src/msgattrib.c:504 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:355 -#: src/msgen.c:351 src/msgmerge.c:634 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:387 -#: src/xgettext.c:1185 +#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352 +#: src/msgen.c:347 src/msgmerge.c:573 src/msgunfmt.c:505 src/msguniq.c:388 +#: src/xgettext.c:935 #, c-format msgid "" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -1455,9 +1444,9 @@ " -e, --no-escape non usa gli escape del C nell'output " "(predefinito)\n" -#: src/msgattrib.c:506 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:357 -#: src/msgen.c:353 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:636 src/msgunfmt.c:505 -#: src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:1187 +#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354 +#: src/msgen.c:349 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:575 src/msgunfmt.c:507 +#: src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:937 #, c-format msgid "" " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" @@ -1466,30 +1455,30 @@ "carattere\n" " esteso\n" -#: src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:359 -#: src/msgen.c:355 src/msgfilter.c:479 src/msggrep.c:598 src/msgmerge.c:638 -#: src/msgunfmt.c:507 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:1189 +#: src/msgattrib.c:491 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:428 src/msgconv.c:356 +#: src/msgen.c:351 src/msgfilter.c:450 src/msggrep.c:599 src/msgmerge.c:577 +#: src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:392 src/xgettext.c:939 #, c-format msgid " --force-po write PO file even if empty\n" msgstr " --force-po scrive il file PO anche se vuoto\n" -#: src/msgattrib.c:510 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:428 src/msguniq.c:393 -#: src/xgettext.c:1191 +#: src/msgattrib.c:493 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:430 src/msguniq.c:394 +#: src/xgettext.c:941 #, c-format msgid "" " -i, --indent write the .po file using indented style\n" msgstr "" " -i, --indent scrive il file .po usando lo stile indentato\n" -#: src/msgattrib.c:512 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:430 src/msguniq.c:395 -#: src/xgettext.c:1193 +#: src/msgattrib.c:495 src/msgcat.c:448 src/msgcomm.c:432 src/msguniq.c:396 +#: src/xgettext.c:943 #, c-format msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" msgstr "" " --no-location non scrive le righe \"#: nomefile:riga\"\n" -#: src/msgattrib.c:514 src/msgcat.c:448 src/msgcomm.c:432 src/msguniq.c:397 -#: src/xgettext.c:1195 +#: src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:450 src/msgcomm.c:434 src/msguniq.c:398 +#: src/xgettext.c:945 #, c-format msgid "" " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" @@ -1497,40 +1486,40 @@ " -n, --add-location genera le righe \"#: nomefile:riga\" " "(predefinito)\n" -#: src/msgattrib.c:516 src/msgcat.c:450 src/msgcomm.c:434 src/msguniq.c:399 -#: src/xgettext.c:1197 +#: src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:452 src/msgcomm.c:436 src/msguniq.c:400 +#: src/xgettext.c:947 #, c-format msgid "" " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" msgstr "" " --strict genera un file .po in formato Uniforum strict\n" -#: src/msgattrib.c:518 src/msgcat.c:452 src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:369 -#: src/msgen.c:365 src/msgfilter.c:491 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:457 -#: src/msgmerge.c:648 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:401 +#: src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:454 src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:366 +#: src/msgen.c:361 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:410 +#: src/msgmerge.c:587 src/msgunfmt.c:515 src/msguniq.c:402 #, c-format msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" msgstr " -p, --properties-output genera un file Java .properties\n" -#: src/msgattrib.c:520 src/msgcat.c:454 src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:371 -#: src/msgen.c:367 src/msgfilter.c:493 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:459 -#: src/msgmerge.c:650 src/msgunfmt.c:515 src/msguniq.c:403 src/xgettext.c:1201 +#: src/msgattrib.c:503 src/msgcat.c:456 src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:368 +#: src/msgen.c:363 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:611 src/msginit.c:412 +#: src/msgmerge.c:589 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:404 src/xgettext.c:951 #, c-format msgid "" " --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" msgstr "" " --stringtable-output genera un file NeXTstep/GNUstep .strings\n" -#: src/msgattrib.c:522 src/msgcat.c:456 src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:373 -#: src/msgen.c:369 src/msgfilter.c:495 src/msggrep.c:612 src/msginit.c:461 -#: src/msgmerge.c:652 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:405 src/xgettext.c:1205 +#: src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:458 src/msgcomm.c:442 src/msgconv.c:370 +#: src/msgen.c:365 src/msgfilter.c:466 src/msggrep.c:613 src/msginit.c:414 +#: src/msgmerge.c:591 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:406 src/xgettext.c:953 #, c-format msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina\n" -#: src/msgattrib.c:524 src/msgcat.c:458 src/msgcomm.c:442 src/msgconv.c:375 -#: src/msgen.c:371 src/msgfilter.c:497 src/msggrep.c:614 src/msginit.c:463 -#: src/msgmerge.c:654 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:407 src/xgettext.c:1207 +#: src/msgattrib.c:507 src/msgcat.c:460 src/msgcomm.c:444 src/msgconv.c:372 +#: src/msgen.c:367 src/msgfilter.c:468 src/msggrep.c:615 src/msginit.c:416 +#: src/msgmerge.c:593 src/msgunfmt.c:521 src/msguniq.c:408 src/xgettext.c:955 #, c-format msgid "" " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" @@ -1540,16 +1529,16 @@ "lunghe\n" " della larghezza della pagina\n" -#: src/msgattrib.c:527 src/msgcat.c:461 src/msgcomm.c:445 src/msgconv.c:378 -#: src/msgen.c:374 src/msgfilter.c:500 src/msgmerge.c:657 src/msgunfmt.c:522 -#: src/msguniq.c:410 src/xgettext.c:1210 +#: src/msgattrib.c:510 src/msgcat.c:463 src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:375 +#: src/msgen.c:370 src/msgfilter.c:471 src/msgmerge.c:596 src/msgunfmt.c:524 +#: src/msguniq.c:411 src/xgettext.c:958 #, c-format msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" msgstr " -s, --sort-output genera un output ordinato\n" -#: src/msgattrib.c:529 src/msgcat.c:463 src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:380 -#: src/msgen.c:376 src/msgfilter.c:502 src/msgmerge.c:659 src/msguniq.c:412 -#: src/xgettext.c:1212 +#: src/msgattrib.c:512 src/msgcat.c:465 src/msgcomm.c:449 src/msgconv.c:377 +#: src/msgen.c:372 src/msgfilter.c:473 src/msgmerge.c:598 src/msguniq.c:413 +#: src/xgettext.c:960 #, c-format msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" @@ -1557,12 +1546,12 @@ "file\n" # ******************* parte 2 inizia qui ********************* -#: src/msgcat.c:319 src/msgcomm.c:324 +#: src/msgcat.c:321 src/msgcomm.c:326 #, c-format msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "il criterio di selezione specificato è impossibile (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:356 src/xgettext.c:1051 +#: src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:817 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] [FILEINPUT]...\n" @@ -1591,24 +1580,24 @@ "meno che sia specificata l'opzione --use-first, nel qual caso vengono usati\n" "solo quelli nel primo file PO.\n" -#: src/msgcat.c:386 src/msgcomm.c:377 src/xgettext.c:1067 +#: src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:379 src/xgettext.c:833 #, c-format msgid " INPUTFILE ... input files\n" msgstr " FILEINPUT ... file di input\n" -#: src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:379 src/xgettext.c:1069 +#: src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:381 src/xgettext.c:835 #, c-format msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" msgstr "" " -f, --files-from=FILE legge l'elenco dei file di input da FILE\n" -#: src/msgcat.c:392 src/msgcomm.c:383 src/msgen.c:323 src/msgfmt.c:924 -#: src/xgettext.c:1073 +#: src/msgcat.c:394 src/msgcomm.c:385 src/msgen.c:319 src/msgfmt.c:674 +#: src/xgettext.c:839 #, c-format msgid "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "Se il file di input è -, viene letto lo standard input.\n" -#: src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:396 +#: src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:398 #, c-format msgid "" " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" @@ -1617,7 +1606,7 @@ " -<, --less-than=NUMERO stampa i messaggi with con meno di NUMERO\n" " definizioni, è predefinito a 1\n" -#: src/msgcat.c:408 +#: src/msgcat.c:410 #, c-format msgid "" " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" @@ -1627,7 +1616,7 @@ "definizioni,\n" " è predefinito a 0\n" -#: src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:402 +#: src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 #, c-format msgid "" " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" @@ -1637,8 +1626,8 @@ "messaggi\n" " unici vengono stampati\n" -#: src/msgcat.c:417 src/msgcmp.c:249 src/msgcomm.c:408 src/msgfmt.c:1028 -#: src/msgmerge.c:618 +#: src/msgcat.c:419 src/msgcmp.c:252 src/msgcomm.c:410 src/msgfmt.c:739 +#: src/msgmerge.c:557 #, c-format msgid "" " -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" @@ -1646,8 +1635,8 @@ " -P, --properties-input i file di input usano la sintassi Java " ".properties\n" -#: src/msgcat.c:419 src/msgcmp.c:251 src/msgcomm.c:410 src/msgfmt.c:1030 -#: src/msgmerge.c:620 +#: src/msgcat.c:421 src/msgcmp.c:254 src/msgcomm.c:412 src/msgfmt.c:741 +#: src/msgmerge.c:559 #, c-format msgid "" " --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" @@ -1657,12 +1646,12 @@ "NeXTstep/GNUstep\n" " .strings\n" -#: src/msgcat.c:425 src/msgconv.c:335 src/msguniq.c:376 +#: src/msgcat.c:427 src/msgconv.c:332 src/msguniq.c:377 #, c-format msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" msgstr " -t, --to-code=NOME codifica dell'output\n" -#: src/msgcat.c:427 src/msguniq.c:378 +#: src/msgcat.c:429 src/msguniq.c:379 #, c-format msgid "" " --use-first use first available translation for each\n" @@ -1671,7 +1660,7 @@ " --use-first usa la prima traduzione disponibile per ogni\n" " messaggio, non unisce diverse traduzioni\n" -#: src/msgcat.c:430 src/msgen.c:343 src/msgmerge.c:626 +#: src/msgcat.c:432 src/msgen.c:339 src/msgmerge.c:565 #, c-format msgid "" " --lang=CATALOGNAME set 'Language' field in the header entry\n" @@ -1679,26 +1668,26 @@ " --lang=NOMECATALOGO imposta il campo 'Language' nell'intestazione\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgmerge.c:376 +#: src/msgcmp.c:178 src/msgcomm.c:286 src/msgmerge.c:350 msgid "Peter Miller" msgstr "Peter Miller" -#: src/msgcmp.c:186 src/msgmerge.c:387 +#: src/msgcmp.c:189 src/msgmerge.c:361 #, c-format msgid "no input files given" msgstr "non sono specificati file d'ingresso" -#: src/msgcmp.c:191 src/msgmerge.c:392 +#: src/msgcmp.c:194 src/msgmerge.c:366 #, c-format msgid "exactly 2 input files required" msgstr "sono richiesti esattamente 2 file d'ingresso" -#: src/msgcmp.c:210 src/msgmerge.c:538 +#: src/msgcmp.c:213 src/msgmerge.c:480 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] def.po ref.pot\n" -#: src/msgcmp.c:215 +#: src/msgcmp.c:218 #, c-format, no-wrap msgid "" "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" @@ -1721,23 +1710,23 @@ "le corrispondenze approssimative (fuzzy) per produrre diagnostiche " "migliori.\n" -#: src/msgcmp.c:229 +#: src/msgcmp.c:232 #, c-format msgid " def.po translations\n" msgstr " def.po traduzioni\n" -#: src/msgcmp.c:231 +#: src/msgcmp.c:234 #, c-format msgid " ref.pot references to the sources\n" msgstr " ref.pot riferimenti alle fonti\n" # FIXME -#: src/msgcmp.c:236 src/msgmerge.c:604 +#: src/msgcmp.c:239 src/msgmerge.c:546 #, c-format msgid "Operation modifiers:\n" msgstr "Modificatori di operazione:\n" -#: src/msgcmp.c:238 src/msgmerge.c:606 +#: src/msgcmp.c:241 src/msgmerge.c:548 #, c-format msgid "" " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in " @@ -1746,59 +1735,59 @@ " -m, --multi-domain applica ref.pot a ciascuno dei domini in " "def.po\n" -#: src/msgcmp.c:240 src/msgmerge.c:611 +#: src/msgcmp.c:243 src/msgmerge.c:550 #, c-format msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" msgstr " -N, --no-fuzzy-matching non usa le corrispondenze fuzzy\n" -#: src/msgcmp.c:242 +#: src/msgcmp.c:245 #, c-format msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" msgstr " --use-fuzzy considera le voci fuzzy\n" -#: src/msgcmp.c:244 +#: src/msgcmp.c:247 #, c-format msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" msgstr " --use-untranslated considera le voci non tradotte\n" -#: src/msgcmp.c:327 +#: src/msgcmp.c:324 #, c-format msgid "this message is untranslated" msgstr "questo messaggio non è tradotto" -#: src/msgcmp.c:333 +#: src/msgcmp.c:330 #, c-format msgid "this message needs to be reviewed by the translator" msgstr "questo messaggio deve essere controllato dal traduttore" -#: src/msgcmp.c:372 src/msgmerge.c:1578 +#: src/msgcmp.c:369 src/msgmerge.c:1500 #, c-format msgid "this message is used but not defined..." msgstr "questo messaggio è usato ma non definito..." -#: src/msgcmp.c:375 src/msgmerge.c:1581 +#: src/msgcmp.c:372 src/msgmerge.c:1503 #, c-format msgid "...but this definition is similar" msgstr "...ma questa definizione è simile" -#: src/msgcmp.c:380 src/msgmerge.c:1610 +#: src/msgcmp.c:377 src/msgmerge.c:1531 #, c-format msgid "this message is used but not defined in %s" msgstr "questo messaggio è usato ma non è definito in %s" -#: src/msgcmp.c:549 +#: src/msgcmp.c:546 #, c-format msgid "warning: this message is not used" msgstr "attenzione: questo messaggio non è usato" -#: src/msgcmp.c:556 src/msgfmt.c:773 src/msgfmt.c:1606 src/xgettext.c:1020 +#: src/msgcmp.c:553 src/msgfmt.c:545 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "trovato %d errore fatale" msgstr[1] "trovati %d errori fatali" -#: src/msgcomm.c:313 +#: src/msgcomm.c:315 #, c-format msgid "at least two files must be specified" msgstr "devono essere specificati almeno due file" @@ -1827,7 +1816,7 @@ "commenti di estrazione saranno conservati, ma solo dal primo file PO che li\n" "definisce. Le posizioni nei file di tutti i file PO verranno accumulate.\n" -#: src/msgcomm.c:399 +#: src/msgcomm.c:401 #, c-format msgid "" " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" @@ -1845,29 +1834,29 @@ " --omit-header non scrive l'intestazione con la voce 'msgid " "\"\"'\n" -#: src/msgconv.c:309 +#: src/msgconv.c:306 #, c-format msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" msgstr "Converte un catalogo di traduzioni in una diversa codifica.\n" # FIXME -#: src/msgconv.c:333 +#: src/msgconv.c:330 #, c-format msgid "Conversion target:\n" msgstr "Obiettivo di conversione:\n" -#: src/msgconv.c:337 +#: src/msgconv.c:334 #, c-format msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" msgstr "La codifica predefinita è la codifica della locale corrente.\n" -#: src/msgconv.c:361 src/msgen.c:357 src/msgmerge.c:640 +#: src/msgconv.c:358 src/msgen.c:353 src/msgmerge.c:579 #, c-format msgid " -i, --indent indented output style\n" msgstr " -i, --indent stile di output indentato\n" -#: src/msgconv.c:363 src/msgen.c:359 src/msgfilter.c:485 src/msggrep.c:602 -#: src/msgmerge.c:642 +#: src/msgconv.c:360 src/msgen.c:355 src/msgfilter.c:456 src/msggrep.c:603 +#: src/msgmerge.c:581 #, c-format msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" msgstr "" @@ -1882,29 +1871,29 @@ " -n, --add-location preserva le righe \"#: nomefile:riga\" " "(predefinito)\n" -#: src/msgconv.c:367 src/msgen.c:363 src/msgfilter.c:489 src/msggrep.c:606 -#: src/msgmerge.c:646 +#: src/msgconv.c:364 src/msgen.c:359 src/msgfilter.c:460 src/msggrep.c:607 +#: src/msgmerge.c:585 #, c-format msgid " --strict strict Uniforum output style\n" msgstr " --strict stile di output Uniforum strict\n" -#: src/msgen.c:256 src/msgfmt.c:461 src/xgettext.c:732 +#: src/msgen.c:248 src/msgfmt.c:383 src/xgettext.c:634 #, c-format msgid "no input file given" msgstr "non è specificato nessun file d'ingresso" -#: src/msgen.c:261 +#: src/msgen.c:253 #, c-format msgid "exactly one input file required" msgstr "è richiesto esattamente un file d'ingresso" -#: src/msgen.c:302 +#: src/msgen.c:298 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] FILEINPUT\n" # FIXME -#: src/msgen.c:307 +#: src/msgen.c:303 #, c-format, no-wrap msgid "" "Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" @@ -1917,22 +1906,22 @@ "xgettext). Alle voci non tradotte è fornita una traduzione identica\n" "al msgid.\n" -#: src/msgen.c:319 +#: src/msgen.c:315 #, c-format msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" msgstr " FILEINPUT file PO o POT di input\n" -#: src/msgexec.c:199 +#: src/msgexec.c:196 #, c-format msgid "missing command name" msgstr "nome di comando mancante" -#: src/msgexec.c:260 +#: src/msgexec.c:257 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] COMANDO [OPZIONE-COMANDO]\n" -#: src/msgexec.c:265 +#: src/msgexec.c:262 #, c-format, no-wrap msgid "" "Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" @@ -1948,7 +1937,7 @@ "diventa l'output di msgexec. Il codice di uscita di msgexec corrisponde al\n" "massimo codice di uscita in tutte le chiamate.\n" -#: src/msgexec.c:274 +#: src/msgexec.c:271 #, c-format, no-wrap msgid "" "A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" @@ -1971,38 +1960,38 @@ msgstr "" " --newline aggiungi una newline alla fine dell'input\n" -#: src/msgexec.c:289 src/msgfilter.c:424 +#: src/msgexec.c:281 src/msgfilter.c:401 #, c-format msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" msgstr " -i, --input=FILEINPUT file PO di input\n" -#: src/msgexec.c:358 +#: src/msgexec.c:345 #, c-format msgid "write to stdout failed" msgstr "scrittura su standard output non riuscita" -#: src/msgfilter.c:302 +#: src/msgfilter.c:289 #, c-format msgid "missing filter name" msgstr "nome di filtro mancante" -#: src/msgfilter.c:322 +#: src/msgfilter.c:313 #, c-format msgid "at least one sed script must be specified" msgstr "deve essere specificato almeno uno script sed" -#: src/msgfilter.c:411 +#: src/msgfilter.c:388 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] FILTRO [OPZIONE-FILTRO]\n" -#: src/msgfilter.c:415 +#: src/msgfilter.c:392 #, c-format msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" msgstr "" "Applica un filtro a tutte le traduzioni di un catalogo di traduzioni.\n" -#: src/msgfilter.c:439 +#: src/msgfilter.c:416 #, c-format msgid "" "The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" @@ -2025,19 +2014,19 @@ " --newline aggiunge una newline alla fine dell'input e\n" " rimuove una newline dalla fine dell'output" -#: src/msgfilter.c:450 +#: src/msgfilter.c:421 #, c-format msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" msgstr "OPZIONI-FILTRO utili quando FILTRO è \"sed\":\n" -#: src/msgfilter.c:452 +#: src/msgfilter.c:423 #, c-format msgid "" " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" msgstr "" " -e, --expression=SCRIPT aggiunge SCRIPT ai comandi da eseguire\n" -#: src/msgfilter.c:454 +#: src/msgfilter.c:425 #, c-format msgid "" " -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " @@ -2048,7 +2037,7 @@ " da eseguire\n" # FIXME -#: src/msgfilter.c:457 +#: src/msgfilter.c:428 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" @@ -2057,7 +2046,7 @@ "dei\n" " modelli\n" -#: src/msgfilter.c:475 src/msggrep.c:594 +#: src/msgfilter.c:446 src/msggrep.c:595 #, c-format msgid "" " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -2065,12 +2054,12 @@ " --no-escape non usa gli escape del C nell'output " "(predefinito)\n" -#: src/msgfilter.c:481 src/msggrep.c:600 +#: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:601 #, c-format msgid " --indent indented output style\n" msgstr " --indent stile di output indentato\n" -#: src/msgfilter.c:483 +#: src/msgfilter.c:454 #, c-format msgid "" " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" @@ -2082,18 +2071,18 @@ msgid "filter output is not terminated with a newline" msgstr "il filtro di output non termina con newline" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:304 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "l'argomento di %s deve essere un singolo carattere di punteggiatura" -#: src/msgfmt.c:416 +#: src/msgfmt.c:351 #, c-format msgid "invalid endianness: %s" msgstr "endianness non valida: %s" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/msgfmt.c:448 src/msgunfmt.c:266 src/xgettext.c:692 +#: src/msgfmt.c:372 src/msgunfmt.c:268 src/xgettext.c:590 msgid "Ulrich Drepper" msgstr "Ulrich Drepper" @@ -2102,14 +2091,13 @@ msgid "no input file should be given if %s and %s are specified" msgstr "nessun file di input va indicato se sono specificati %s e %s" -#: src/msgfmt.c:515 src/msgfmt.c:537 src/msgfmt.c:559 src/msgunfmt.c:328 -#: src/msgunfmt.c:351 +#: src/msgfmt.c:425 src/msgfmt.c:447 src/msgfmt.c:469 src/msgunfmt.c:330 +#: src/msgunfmt.c:353 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s richiede una specificazione \"-d directory\"" -#: src/msgfmt.c:530 src/msgfmt.c:552 src/msgfmt.c:587 src/msgfmt.c:615 -#: src/msgunfmt.c:321 src/msgunfmt.c:344 +#: src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:323 src/msgunfmt.c:346 #, c-format msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" msgstr "%s richiede una specificazione \"-l locale\"" @@ -2129,12 +2117,12 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive in %s" msgstr "%s e %s sono mutuamente esclusive in %s" -#: src/msgfmt.c:624 src/msgunfmt.c:360 src/msgunfmt.c:366 +#: src/msgfmt.c:478 src/msgunfmt.c:362 src/msgunfmt.c:368 #, c-format msgid "%s is only valid with %s or %s" msgstr "%s è valido solo con %s o %s" -#: src/msgfmt.c:630 src/msgfmt.c:636 +#: src/msgfmt.c:484 src/msgfmt.c:490 #, c-format msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" msgstr "%s è valido solo con %s, %s o %s" @@ -2146,39 +2134,39 @@ #. TRANSLATORS: The prefix before a statistics message. The argument #. is a file name or a comma separated list of file names. -#: src/msgfmt.c:870 +#: src/msgfmt.c:620 #, c-format msgid "%s: " msgstr "%s: " -#: src/msgfmt.c:874 +#: src/msgfmt.c:624 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d messaggio tradotto" msgstr[1] "%d messaggi tradotti" -#: src/msgfmt.c:879 +#: src/msgfmt.c:629 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d traduzione fuzzy" msgstr[1] ", %d traduzioni fuzzy" -#: src/msgfmt.c:884 +#: src/msgfmt.c:634 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d messaggio non tradotto" msgstr[1] ", %d messaggi non tradotti" -#: src/msgfmt.c:904 +#: src/msgfmt.c:654 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] nomefile.po ...\n" # FIXME -#: src/msgfmt.c:908 +#: src/msgfmt.c:658 #, c-format msgid "" "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" @@ -2186,17 +2174,17 @@ "Genera un catalogo binario di messaggi dalla descrizione di traduzioni " "testuali.\n" -#: src/msgfmt.c:920 +#: src/msgfmt.c:670 #, c-format msgid " filename.po ... input files\n" msgstr " filename.po ... file di input\n" -#: src/msgfmt.c:927 src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:436 src/xgettext.c:1109 +#: src/msgfmt.c:677 src/msgmerge.c:512 src/msgunfmt.c:438 src/xgettext.c:874 #, c-format msgid "Operation mode:\n" msgstr "Modo di operazione:\n" -#: src/msgfmt.c:929 +#: src/msgfmt.c:679 #, c-format msgid "" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " @@ -2205,7 +2193,7 @@ " -j, --java modo Java: genera una classe Java " "ResourceBundle\n" -#: src/msgfmt.c:931 +#: src/msgfmt.c:681 #, c-format msgid "" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " @@ -2214,12 +2202,12 @@ " --java2 come --java, e assume Java2 (JDK 1.2 o " "superiore)\n" -#: src/msgfmt.c:933 +#: src/msgfmt.c:683 #, c-format msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" msgstr " --csharp modo C#: genera un file .NET .dll\n" -#: src/msgfmt.c:935 +#: src/msgfmt.c:685 #, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " @@ -2228,14 +2216,14 @@ " --csharp-resources modo risorse C#: genera un file .NET " ".resources\n" -#: src/msgfmt.c:937 +#: src/msgfmt.c:687 #, c-format msgid "" " --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" " --tcl modo Tcl: genera un file tcl/msgcat .msg\n" -#: src/msgfmt.c:939 +#: src/msgfmt.c:689 #, c-format msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" msgstr " --qt modo Qt: genera un file Qt .qm\n" @@ -2251,30 +2239,30 @@ msgid " --xml XML mode: generate XML file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:950 +#: src/msgfmt.c:696 #, c-format msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" msgstr " --strict abilita il modo Uniforum strict\n" -#: src/msgfmt.c:952 src/xgettext.c:1084 +#: src/msgfmt.c:698 src/xgettext.c:850 #, c-format msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" "Se il file di output è -, l'output viene scritto sullo standard output.\n" -#: src/msgfmt.c:955 +#: src/msgfmt.c:701 #, c-format msgid "Output file location in Java mode:\n" msgstr "Posizione del file di output in modo Java:\n" -#: src/msgfmt.c:957 src/msgfmt.c:973 src/msgunfmt.c:456 src/msgunfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:703 src/msgfmt.c:717 src/msgunfmt.c:458 src/msgunfmt.c:469 #, c-format msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" msgstr " -r, --resource=RISORSA nome della risorsa\n" # FIXME -#: src/msgfmt.c:959 src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:985 src/msgfmt.c:995 -#: src/msgfmt.c:1012 src/msgunfmt.c:458 src/msgunfmt.c:469 src/msgunfmt.c:479 +#: src/msgfmt.c:705 src/msgfmt.c:719 src/msgfmt.c:729 src/msgunfmt.c:460 +#: src/msgunfmt.c:471 src/msgunfmt.c:481 #, c-format msgid "" " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " @@ -2292,7 +2280,7 @@ ".class\n" # FIXME -#: src/msgfmt.c:963 +#: src/msgfmt.c:707 #, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" @@ -2301,7 +2289,7 @@ "delle\n" " classi\n" -#: src/msgfmt.c:965 +#: src/msgfmt.c:709 #, c-format msgid "" "The class name is determined by appending the locale name to the resource " @@ -2313,12 +2301,12 @@ "della risorsa, separata da una sottolineatura. L'opzione -d è obbligatoria.\n" "La classe viene scritta nella directory specificata.\n" -#: src/msgfmt.c:971 +#: src/msgfmt.c:715 #, c-format msgid "Output file location in C# mode:\n" msgstr "Posizione del file di output in modo C#:\n" -#: src/msgfmt.c:977 src/msgunfmt.c:471 +#: src/msgfmt.c:721 src/msgunfmt.c:473 #, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " @@ -2328,7 +2316,7 @@ "dalla\n" " locale\n" -#: src/msgfmt.c:979 +#: src/msgfmt.c:723 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" @@ -2337,19 +2325,19 @@ "Le opzioni -l e -d sono obbligatorie. Il file .dll viene scritto in una\n" "sottodirectory della directory indicata, il cui nome dipende dalla locale.\n" -#: src/msgfmt.c:983 +#: src/msgfmt.c:727 #, c-format msgid "Output file location in Tcl mode:\n" msgstr "Posizione del file di output in modo Tcl:\n" -#: src/msgfmt.c:987 src/msgunfmt.c:481 +#: src/msgfmt.c:731 src/msgunfmt.c:483 #, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" msgstr "" " -d DIRECTORY directory base dei cataloghi di messaggi .msg\n" -#: src/msgfmt.c:989 +#: src/msgfmt.c:733 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" @@ -2373,7 +2361,7 @@ msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n" msgstr " -d DIRECTORY directory base dei file .po\n" -#: src/msgfmt.c:1003 src/xgettext.c:1138 +#: src/xgettext.c:894 #, c-format msgid "" " -kWORD, --keyword=WORD look for WORD as an additional keyword\n" @@ -2408,12 +2396,12 @@ msgid " --template=TEMPLATE an XML file used as a template\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1034 src/xgettext.c:1101 +#: src/msgfmt.c:745 src/xgettext.c:866 #, c-format msgid "Input file interpretation:\n" msgstr "Interpretazione del file di input:\n" -#: src/msgfmt.c:1036 +#: src/msgfmt.c:747 #, c-format msgid "" " -c, --check perform all the checks implied by\n" @@ -2424,7 +2412,7 @@ " --check-format, --check-header, --check-" "domain\n" -#: src/msgfmt.c:1039 +#: src/msgfmt.c:750 #, c-format msgid "" " --check-format check language dependent format strings\n" @@ -2432,7 +2420,7 @@ " --check-format controlla le stringhe di formato dipendenti\n" " dal linguaggio\n" -#: src/msgfmt.c:1041 +#: src/msgfmt.c:752 #, c-format msgid "" " --check-header verify presence and contents of the header " @@ -2441,7 +2429,7 @@ " --check-header verifica l'esistenza e il contenuto\n" " dell'intestazione\n" -#: src/msgfmt.c:1043 +#: src/msgfmt.c:754 #, c-format msgid "" " --check-domain check for conflicts between domain directives\n" @@ -2451,7 +2439,7 @@ "dominio\n" " e l'opzione --output-file\n" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:757 #, c-format msgid "" " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " @@ -2460,7 +2448,7 @@ " -C, --check-compatibility controlla che GNU msgfmt si comporti come\n" " X/Open msgfmt\n" -#: src/msgfmt.c:1048 +#: src/msgfmt.c:759 #, c-format msgid "" " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " @@ -2470,12 +2458,12 @@ " --check-accelerators[=CAR] controlla la presenza degli acceleratori\n" " da tastiera per le voci di menù\n" -#: src/msgfmt.c:1051 +#: src/msgfmt.c:762 #, c-format msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr " -f, --use-fuzzy usa le voci fuzzy nell'output\n" -#: src/msgfmt.c:1056 +#: src/msgfmt.c:767 #, c-format msgid "" " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" @@ -2495,51 +2483,51 @@ " richiesto (big o little, predefinito: dipende\n" " dall'architettura)\n" -#: src/msgfmt.c:1061 +#: src/msgfmt.c:772 #, c-format msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" " --no-hash non include la tabella hash nel file binario\n" -#: src/msgfmt.c:1070 +#: src/msgfmt.c:781 #, c-format msgid " --statistics print statistics about translations\n" msgstr " --statistics stampa statistiche sulle traduzioni\n" -#: src/msgfmt.c:1072 src/msgmerge.c:668 src/msgunfmt.c:531 src/xgettext.c:1239 +#: src/msgfmt.c:783 src/msgmerge.c:607 src/msgunfmt.c:533 #, c-format msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr " -v, --verbose aumenta il livello di prolissità\n" -#: src/msgfmt.c:1188 +#: src/msgfmt.c:897 #, c-format msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "attenzione: intestazione del file PO mancante o non valida\n" -#: src/msgfmt.c:1190 +#: src/msgfmt.c:900 #, c-format msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "attenzione: la conversione del set di caratteri non riuscirà\n" -#: src/msgfmt.c:903 +#: src/msgfmt.c:910 #, c-format msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "attenzione: intestazione fuzzy del file PO\n" -#: src/msgfmt.c:905 +#: src/msgfmt.c:912 #, c-format msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" "attenzione: versioni più vecchie di msgfmt generano un errore in questo " "caso\n" -#: src/msgfmt.c:1214 +#: src/msgfmt.c:936 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "il nome di dominio \"%s\" non è adatto come nome di file" -#: src/msgfmt.c:1219 +#: src/msgfmt.c:941 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" @@ -2561,7 +2549,7 @@ msgid "fuzzy 'msgstr' entry ignored" msgstr "ignorata la voce \"msgstr\" fuzzy" -#: src/msgfmt.c:1342 +#: src/msgfmt.c:1065 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: attenzione: il file sorgente contiene traduzioni fuzzy" @@ -2576,19 +2564,18 @@ msgid "%s exists but cannot read" msgstr "%s esiste ma non può essere letto" -#: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88 -#: src/read-properties.c:609 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:138 -#: src/x-c.c:583 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:145 src/x-java.c:200 -#: src/x-javascript.c:180 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-lua.c:174 -#: src/x-perl.c:256 src/x-perl.c:331 src/x-perl.c:424 src/x-php.c:162 -#: src/x-python.c:177 src/x-rst.c:242 src/x-rst.c:296 src/x-scheme.c:171 -#: src/x-sh.c:164 src/x-smalltalk.c:85 src/x-tcl.c:151 src/x-vala.c:177 -#: src/x-ycp.c:89 +#: src/msggrep.c:258 src/po-lex.c:657 src/read-mo.c:86 +#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:139 +#: src/x-c.c:484 src/x-csharp.c:163 src/x-elisp.c:145 src/x-glade.c:616 +#: src/x-java.c:181 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-perl.c:227 +#: src/x-perl.c:302 src/x-perl.c:395 src/x-php.c:163 src/x-python.c:174 +#: src/x-rst.c:233 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155 src/x-smalltalk.c:91 +#: src/x-tcl.c:150 src/x-ycp.c:91 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "errore durante la lettura di \"%s\"" -#: src/msggrep.c:495 +#: src/msggrep.c:496 #, c-format msgid "" "option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " @@ -2597,7 +2584,7 @@ "l'opzione \"%c\" non può essere usata prima di aver specificato \"J\", " "\"K\", \"T\", \"C\" o \"X\"." -#: src/msggrep.c:515 +#: src/msggrep.c:516 #, c-format, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -2606,7 +2593,7 @@ "Estrae tutti i messaggi di un catalogo di traduzioni che corrispondono a un\n" "modello indicato o appartengono a qualche file sorgente specificato.\n" -#: src/msggrep.c:541 +#: src/msggrep.c:542 #, c-format, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" @@ -2695,7 +2682,7 @@ "ad\n" " alcun criterio di selezione\n" -#: src/msggrep.c:596 +#: src/msggrep.c:597 #, c-format msgid "" " --escape use C escapes in output, no extended chars\n" @@ -2704,13 +2691,13 @@ "carattere\n" " esteso\n" -#: src/msggrep.c:617 +#: src/msggrep.c:618 #, c-format msgid " --sort-output generate sorted output\n" msgstr " --sort-output genera un output ordinato\n" # FIXME -#: src/msggrep.c:619 +#: src/msggrep.c:620 #, c-format msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" @@ -2727,7 +2714,7 @@ "variabile d'ambiente LANG, come descritto nel file ABOUT-NLS. Questo\n" "è necessario per verificare le proprie traduzioni.\n" -#: src/msginit.c:326 +#: src/msginit.c:321 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -2738,12 +2725,12 @@ "Specificare la locale attraverso l'opzione --locale o\n" "il file .po di output attraverso l'opzione --output-file.\n" -#: src/msginit.c:394 +#: src/msginit.c:347 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "Creato %s.\n" -#: src/msginit.c:414 +#: src/msginit.c:367 #, c-format, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from " @@ -2753,12 +2740,12 @@ "Crea un nuovo file PO, inizializzando le meta informazioni con valori\n" "dall'ambiente dell'utente.\n" -#: src/msginit.c:424 +#: src/msginit.c:377 #, c-format msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" msgstr " -i, --input=FILEINPUT file POT di input\n" -#: src/msginit.c:426 +#: src/msginit.c:379 #, c-format msgid "" "If no input file is given, the current directory is searched for the POT " @@ -2769,13 +2756,13 @@ "directory\n" "corrente. Se è -, viene letto lo standard input.\n" -#: src/msginit.c:432 +#: src/msginit.c:385 #, c-format msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" msgstr "" " -o, --output-file=FILE scrive output sul file PO specificato\n" -#: src/msginit.c:434 +#: src/msginit.c:387 #, c-format msgid "" "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" @@ -2790,7 +2777,7 @@ msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" msgstr " -l, --locale=LL_CC imposta la locale obiettivo\n" -#: src/msginit.c:449 +#: src/msginit.c:402 #, c-format msgid "" " --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" @@ -2798,7 +2785,7 @@ " --no-translator assume che il file PO sia generato " "automaticamente\n" -#: src/msginit.c:519 +#: src/msginit.c:468 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -2806,12 +2793,12 @@ "Più di un file .pot trovato.\n" "Specificare il file .pot di input con l'opzione --input.\n" -#: src/msginit.c:527 src/msginit.c:532 +#: src/msginit.c:476 src/msginit.c:481 #, c-format msgid "error reading current directory" msgstr "errore durante la lettura della directory corrente" -#: src/msginit.c:540 +#: src/msginit.c:489 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -2819,16 +2806,15 @@ "Nessun file .pot trovato nella directory corrente.\n" "Specificare il file .pot di input con l'opzione --input.\n" -#: src/msginit.c:976 src/msginit.c:1059 src/msginit.c:1228 src/msginit.c:1330 -#: src/msginit.c:1511 src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:82 -#: src/read-resources.c:84 src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:106 -#: src/x-ruby.c:146 +#: src/msginit.c:918 src/msginit.c:993 src/msginit.c:1153 src/msginit.c:1248 +#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84 +#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:104 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "sottoprocesso %s non riuscito con codice d'uscita %d" # FIXME -#: src/msginit.c:1193 +#: src/msginit.c:1118 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -2845,18 +2831,18 @@ #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1706 +#: src/msginit.c:1534 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "Traduzioni italiane per il pacchetto %s." -#: src/msgl-cat.c:178 src/msgl-charset.c:86 src/msgl-iconv.c:244 +#: src/msgl-cat.c:177 src/msgl-charset.c:86 src/msgl-iconv.c:247 #, c-format msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" msgstr "" "il set di caratteri corrente \"%s\" non è un nome di codifica portabile" -#: src/msgl-cat.c:188 src/msgl-iconv.c:255 +#: src/msgl-cat.c:188 src/msgl-iconv.c:259 #, c-format msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" msgstr "due diversi set di caratteri \"%s\" e \"%s\" nel file di input" @@ -2878,20 +2864,20 @@ "il dominio \"%s\" nel file di input \"%s\" non contiene un'intestazione con " "una specificazione del set di caratteri" -#: src/msgl-cat.c:403 src/msgl-iconv.c:363 +#: src/msgl-cat.c:391 src/msgl-iconv.c:375 #, c-format msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." msgstr "" "il set di caratteri obiettivo \"%s\" non è un nome di codifica portabile" -#: src/msgl-cat.c:454 src/msgl-cat.c:460 src/msgl-charset.c:91 -#: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152 -#: src/xgettext.c:584 src/xgettext.c:1988 src/xg-message.c:335 +#: src/msgl-cat.c:442 src/msgl-cat.c:448 src/msgl-charset.c:92 +#: src/msgl-charset.c:127 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146 +#: src/xgettext.c:3016 #, c-format msgid "warning: " msgstr "attenzione: " -#: src/msgl-cat.c:455 +#: src/msgl-cat.c:443 #, c-format msgid "" "Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" @@ -2900,7 +2886,7 @@ "I file di input contengono messaggi in diverse codifiche, tra cui UTF-8.\n" "L'output viene convertito in UTF-8.\n" -#: src/msgl-cat.c:461 +#: src/msgl-cat.c:449 #, c-format msgid "" "Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " @@ -2912,7 +2898,7 @@ "L'output viene convertito in UTF-8.\n" "Per scegliere una diversa codifica dell'output, usare l'opzione --to-code.\n" -#: src/msgl-cat.c:500 +#: src/msgl-cat.c:488 #, c-format msgid "" "Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" @@ -2925,7 +2911,7 @@ "Cambiare tutti i msgid e msgctxt in ASCII puro oppure assicurarsi che sono\n" "in codifica UTF-8 già nei file sorgenti.\n" -#: src/msgl-charset.c:92 +#: src/msgl-charset.c:93 #, c-format msgid "" "Locale charset \"%s\" is different from\n" @@ -2938,12 +2924,12 @@ "L'output di \"%s\" potrebbe essere incorretto.\n" "Possibili soluzioni sono:\n" -#: src/msgl-charset.c:99 +#: src/msgl-charset.c:100 #, c-format msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" msgstr "- Impostare LC_ALL a una locale con codifica %s.\n" -#: src/msgl-charset.c:104 +#: src/msgl-charset.c:105 #, c-format msgid "" "- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" @@ -2954,7 +2940,7 @@ " applicare \"%s\",\n" " poi convertire di nuovo in %s con \"msgconv\".\n" -#: src/msgl-charset.c:113 +#: src/msgl-charset.c:114 #, c-format msgid "" "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" @@ -2967,7 +2953,7 @@ " applicare \"%s\",\n" " poi convertire di nuovo in %s con \"msgconv\".\n" -#: src/msgl-charset.c:127 +#: src/msgl-charset.c:128 #, c-format msgid "" "Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" @@ -2979,27 +2965,27 @@ "L'output di \"%s\" potrebbe essere incorretto.\n" "Una possibile soluzione è impostare LC_ALL=C.\n" -#: src/msgl-check.c:134 +#: src/msgl-check.c:130 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "l'espressione plurale può produrre valori negativi" -#: src/msgl-check.c:145 +#: src/msgl-check.c:141 #, c-format msgid "" "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" "nplurals = %lu, ma l'espressione plurale può produrre valori fino a %lu" -#: src/msgl-check.c:191 +#: src/msgl-check.c:187 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "l'espressione plurale può produrre una divisione per zero" # FIXME -#: src/msgl-check.c:196 +#: src/msgl-check.c:192 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "l'espressione plurale può produrre un overflow dell'intero" -#: src/msgl-check.c:201 +#: src/msgl-check.c:197 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" @@ -3007,51 +2993,51 @@ "l'espressione plurale può produrre una eccezione aritmetica, forse una " "divisione per zero" -#: src/msgl-check.c:270 +#: src/msgl-check.c:266 #, c-format msgid "Try using the following, valid for %s:" msgstr "Provare ad usare il seguente, valido per %s:" -#: src/msgl-check.c:362 src/msgl-check.c:386 +#: src/msgl-check.c:358 src/msgl-check.c:382 msgid "message catalog has plural form translations" msgstr "il catalogo dei messaggi contiene traduzioni di forme plurali" -#: src/msgl-check.c:364 +#: src/msgl-check.c:360 msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "ma l'intestazione non contiene un attributo \"plural=ESPRESSIONE\"" -#: src/msgl-check.c:388 +#: src/msgl-check.c:384 msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "ma l'intestazione non contiene un attributo \"plural=INTERO\"" -#: src/msgl-check.c:424 +#: src/msgl-check.c:420 msgid "invalid nplurals value" msgstr "valore di nplurals non valido" -#: src/msgl-check.c:446 +#: src/msgl-check.c:442 msgid "invalid plural expression" msgstr "espressione plurale non valida" -#: src/msgl-check.c:476 src/msgl-check.c:492 +#: src/msgl-check.c:472 src/msgl-check.c:488 #, c-format msgid "nplurals = %lu" msgstr "nplurals = %lu" -#: src/msgl-check.c:478 +#: src/msgl-check.c:474 #, c-format msgid "but some messages have only one plural form" msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "ma alcuni messaggi hanno solo una forma plurale" msgstr[1] "ma alcuni messaggi hanno solo %lu forme plurali" -#: src/msgl-check.c:494 +#: src/msgl-check.c:490 #, c-format msgid "but some messages have one plural form" msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "ma alcuni messaggi hanno una forma plurale" msgstr[1] "ma alcuni messaggi hanno %lu forme plurali" -#: src/msgl-check.c:518 +#: src/msgl-check.c:514 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -3090,16 +3076,16 @@ msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "le voci \"msgid\" e \"msgstr\" non finiscono entrambe con \"\\n\"" -#: src/msgl-check.c:692 +#: src/msgl-check.c:687 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "la gestione del plurale è un'estensione di GNU gettext" -#: src/msgl-check.c:733 +#: src/msgl-check.c:729 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "in msgstr manca il carattere \"%c\" per l'acceleratore da tastiera" -#: src/msgl-check.c:744 +#: src/msgl-check.c:739 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" @@ -3137,26 +3123,26 @@ msgid "ASCII bullet ('%c') instead of Unicode" msgstr "" -#: src/msgl-iconv.c:62 +#: src/msgl-iconv.c:65 #, c-format msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" msgstr "%s: input non valido nella codifica \"%s\"" -#: src/msgl-iconv.c:66 +#: src/msgl-iconv.c:69 #, c-format msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" msgstr "" "%s: errore durante la conversione dalla codifica \"%s\" alla codifica \"%s\"" -#: src/msgl-iconv.c:285 +#: src/msgl-iconv.c:290 msgid "" "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" msgstr "" "il file di input non contiene un'intestazione con una specificazione del set " "di caratteri" -#: src/msgl-iconv.c:299 src/recode-sr-latin.c:291 src/recode-sr-latin.c:295 -#: src/xgettext.c:807 src/x-python.c:624 +#: src/msgl-iconv.c:305 src/recode-sr-latin.c:288 src/recode-sr-latin.c:293 +#: src/x-python.c:623 src/xgettext.c:693 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " @@ -3165,7 +3151,7 @@ "Impossibile convertire da \"%s\" a \"%s\". %s si basa su iconv(), e iconv() " "non gestisce questa conversione." -#: src/msgl-iconv.c:327 +#: src/msgl-iconv.c:335 #, c-format msgid "" "Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " @@ -3175,8 +3161,8 @@ "diventano\n" "uguali." -#: src/msgl-iconv.c:331 src/recode-sr-latin.c:303 src/xgettext.c:813 -#: src/x-python.c:630 +#: src/msgl-iconv.c:341 src/recode-sr-latin.c:302 src/x-python.c:630 +#: src/xgettext.c:700 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " @@ -3185,17 +3171,17 @@ "Impossibile convertire da \"%s\" a \"%s\". %s si basa su iconv(). Questa " "versione è stata compilata senza iconv()." -#: src/msgmerge.c:424 src/msgmerge.c:430 +#: src/msgmerge.c:383 src/msgmerge.c:389 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%s è valido solamente con %s" -#: src/msgmerge.c:506 +#: src/msgmerge.c:448 msgid "backup type" msgstr "tipo di backup" # FIXME UPSTREAM -#: src/msgmerge.c:543 +#: src/msgmerge.c:485 #, c-format, no-wrap msgid "" "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" @@ -3222,19 +3208,19 @@ "Quando è impossibile trovare una corrispondenza esatta, una corrispondenza\n" "approssimativa (fuzzy) è usata per ottenere i migliori risultati.\n" -#: src/msgmerge.c:560 +#: src/msgmerge.c:502 #, c-format msgid " def.po translations referring to old sources\n" msgstr "" " def.po traduzioni che si riferiscono alle vecchie " "fonti\n" -#: src/msgmerge.c:562 +#: src/msgmerge.c:504 #, c-format msgid " ref.pot references to new sources\n" msgstr " ref.pot riferimenti alle nuove fonti\n" -#: src/msgmerge.c:566 +#: src/msgmerge.c:508 #, c-format msgid "" " -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" @@ -3244,7 +3230,7 @@ "messaggi,\n" " può essere specificata più di una volta\n" -#: src/msgmerge.c:572 +#: src/msgmerge.c:514 #, c-format msgid "" " -U, --update update def.po,\n" @@ -3253,28 +3239,28 @@ " -U, --update aggiorna il file def.po,\n" " non fa niente se def.po è già aggiornato\n" -#: src/msgmerge.c:584 +#: src/msgmerge.c:526 #, c-format msgid "Output file location in update mode:\n" msgstr "Posizione del file di output in modalità di aggiornamento:\n" # FIXME -#: src/msgmerge.c:586 +#: src/msgmerge.c:528 #, c-format msgid "The result is written back to def.po.\n" msgstr "Il risultato è riscritto in def.po.\n" -#: src/msgmerge.c:588 +#: src/msgmerge.c:530 #, c-format msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" msgstr " --backup=CONTROLLO fa il backup di def.po\n" -#: src/msgmerge.c:590 +#: src/msgmerge.c:532 #, c-format msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" msgstr " --suffix=SUFFISSO cambia il solito suffisso dei backup\n" -#: src/msgmerge.c:592 +#: src/msgmerge.c:534 #, c-format msgid "" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -3303,7 +3289,7 @@ "Il suffisso dei backup è \"~\", a meno che sia impostato con --suffix o la\n" "variabile d'ambiente SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -#: src/msgmerge.c:613 +#: src/msgmerge.c:552 #, c-format msgid "" " --previous keep previous msgids of translated messages\n" @@ -3311,23 +3297,23 @@ " --previous mantiene i precedenti msgid dei messaggi " "tradotti\n" -#: src/msgmerge.c:670 src/urlget.c:189 +#: src/msgmerge.c:609 src/urlget.c:192 #, c-format msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" msgstr "" " -q, --quiet, --silent sopprime gli indicatori di avanzamento\n" -#: src/msgmerge.c:1687 +#: src/msgmerge.c:1604 #, c-format msgid "this message should define plural forms" msgstr "questo messaggio dovrebbe definire forme plurali" -#: src/msgmerge.c:1708 +#: src/msgmerge.c:1627 #, c-format msgid "this message should not define plural forms" msgstr "questo messaggio non dovrebbe definire forme plurali" -#: src/msgmerge.c:2112 +#: src/msgmerge.c:2030 #, c-format msgid "" "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " @@ -3336,29 +3322,29 @@ "%sLetti %ld vecchi + %ld riferimenti, fusi %ld, fuzzy %ld, persi %ld, " "obsoleti %ld.\n" -#: src/msgmerge.c:2120 src/urlget.c:300 src/urlget.c:348 src/urlget.c:391 -#: src/urlget.c:434 +#: src/msgmerge.c:2038 src/urlget.c:306 src/urlget.c:353 src/urlget.c:395 +#: src/urlget.c:437 #, c-format msgid " done.\n" msgstr " fatto.\n" -#: src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:315 src/msgunfmt.c:338 +#: src/msgunfmt.c:308 src/msgunfmt.c:317 src/msgunfmt.c:340 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s e i nomi di file espliciti sono mutuamente esclusivi" -#: src/msgunfmt.c:425 +#: src/msgunfmt.c:427 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] [FILE]...\n" -#: src/msgunfmt.c:429 +#: src/msgunfmt.c:431 #, c-format msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" "Converte un catalogo binario di messaggi in un file .po in stile Uniforum.\n" -#: src/msgunfmt.c:438 +#: src/msgunfmt.c:440 #, c-format msgid "" " -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " @@ -3368,12 +3354,12 @@ "ResourceBundle\n" " di Java\n" -#: src/msgunfmt.c:440 +#: src/msgunfmt.c:442 #, c-format msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" msgstr " --csharp modo C#: l'input è un file .NET .dll\n" -#: src/msgunfmt.c:442 +#: src/msgunfmt.c:444 #, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " @@ -3382,24 +3368,24 @@ " --csharp-resources modo risorse C#: l'input è un file .NET " ".resources\n" -#: src/msgunfmt.c:444 +#: src/msgunfmt.c:446 #, c-format msgid "" " --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" " --tcl modo Tcl: l'input è un file tcl/msgcat .msg\n" -#: src/msgunfmt.c:449 +#: src/msgunfmt.c:451 #, c-format msgid " FILE ... input .mo files\n" msgstr " FILE ... file .mo di input\n" -#: src/msgunfmt.c:454 +#: src/msgunfmt.c:456 #, c-format msgid "Input file location in Java mode:\n" msgstr "Posizione del file di input in modo Java:\n" -#: src/msgunfmt.c:460 +#: src/msgunfmt.c:462 #, c-format msgid "" "The class name is determined by appending the locale name to the resource " @@ -3410,12 +3396,12 @@ "della risorsa, separata da una sottolineatura. La classe viene localizzata\n" "con CLASSPATH.\n" -#: src/msgunfmt.c:465 +#: src/msgunfmt.c:467 #, c-format msgid "Input file location in C# mode:\n" msgstr "Posizione del file di input in modo C#:\n" -#: src/msgunfmt.c:473 +#: src/msgunfmt.c:475 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" @@ -3424,12 +3410,12 @@ "Le opzioni -l e -d sono obbligatorie. Il file .dll si trova in una\n" "sottodirectory della directory indicata, il cui nome dipende dalla locale.\n" -#: src/msgunfmt.c:477 +#: src/msgunfmt.c:479 #, c-format msgid "Input file location in Tcl mode:\n" msgstr "Posizione del file di input in modo Tcl:\n" -#: src/msgunfmt.c:483 +#: src/msgunfmt.c:485 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" @@ -3438,18 +3424,18 @@ "Le opzioni -l e -d sono obbligatorie. Il file .msg si trova della directory\n" "indicata.\n" -#: src/msgunfmt.c:509 +#: src/msgunfmt.c:511 #, c-format msgid " -i, --indent write indented output style\n" msgstr " -i, --indent scrive con stile di output indentato\n" -#: src/msgunfmt.c:511 +#: src/msgunfmt.c:513 #, c-format msgid " --strict write strict uniforum style\n" msgstr " --strict scrive in stile Uniforum strict\n" # FIXME UPSTREAM -#: src/msguniq.c:329 +#: src/msguniq.c:330 #, c-format, no-wrap msgid "" "Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" @@ -3476,12 +3462,12 @@ "l'opzione\n" "--unique, i duplicati vengono scartati.\n" -#: src/msguniq.c:362 +#: src/msguniq.c:363 #, c-format msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" msgstr " -d, --repeated stampa solo i duplicati\n" -#: src/msguniq.c:364 +#: src/msguniq.c:365 #, c-format msgid "" " -u, --unique print only unique messages, discard " @@ -3495,7 +3481,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: src/po-charset.c:491 +#: src/po-charset.c:489 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" @@ -3505,7 +3491,7 @@ "La conversione del messaggio nel set di caratteri dell'utente potrebbe " "fallire.\n" -#: src/po-charset.c:566 +#: src/po-charset.c:557 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" @@ -3514,7 +3500,7 @@ "Il charset \"%s\" non è gestito. %s si basa su iconv(),\n" "e iconv() non gestisce \"%s\".\n" -#: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627 +#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612 msgid "" "Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" "would fix this problem.\n" @@ -3523,15 +3509,15 @@ "reinstallando\n" "GNU gettext.\n" -#: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631 +#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616 msgid "Continuing anyway, expect parse errors." msgstr "Si continua comunque, ma si prevedono errori di comprensione." -#: src/po-charset.c:588 +#: src/po-charset.c:580 msgid "Continuing anyway." msgstr "Si continua comunque." -#: src/po-charset.c:622 +#: src/po-charset.c:607 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" @@ -3540,7 +3526,7 @@ "Il charset \"%s\" non è gestito. %s si basa su iconv().\n" "Questa versione è stata compilata senza iconv().\n" -#: src/po-charset.c:659 +#: src/po-charset.c:644 msgid "" "Charset missing in header.\n" "Message conversion to user's charset will not work.\n" @@ -3549,7 +3535,7 @@ "La conversione del messaggio nel set di caratteri dell'utente non " "funzionerà.\n" -#: src/po-gram-gen.y:47 +#: src/po-gram-gen.y:93 #, c-format msgid "inconsistent use of #~" msgstr "uso improprio di #~" @@ -3569,12 +3555,12 @@ msgid "missing 'msgstr' section" msgstr "manca la sezione \"msgstr\"" -#: src/po-gram-gen.y:356 +#: src/po-gram-gen.y:396 #, c-format msgid "first plural form has nonzero index" msgstr "la prima forma plurale ha indice diverso da zero" -#: src/po-gram-gen.y:358 +#: src/po-gram-gen.y:398 #, c-format msgid "plural form has wrong index" msgstr "la forma plurale ha indice non corretto" @@ -3584,7 +3570,7 @@ msgid "too many errors, aborting" msgstr "troppi errori, interrotto" -#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949 +#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:507 src/write-po.c:740 src/write-po.c:869 #, c-format msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "sequenza multibyte non valida" @@ -3594,50 +3580,50 @@ msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "sequenza multibyte non valida alla fine del file" -#: src/po-lex.c:474 +#: src/po-lex.c:475 #, c-format msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "sequenza multibyte non valida a fine riga" -#: src/po-lex.c:485 +#: src/po-lex.c:487 msgid "iconv failure" msgstr "errore in iconv" -#: src/po-lex.c:742 +#: src/po-lex.c:744 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "la parola chiave \"%s\" è sconosciuta" -#: src/po-lex.c:852 +#: src/po-lex.c:854 #, c-format msgid "invalid control sequence" msgstr "sequenza di controllo non valida" -#: src/po-lex.c:979 +#: src/po-lex.c:981 #, c-format msgid "end-of-file within string" msgstr "end-of-file all'interno di una stringa" -#: src/po-lex.c:985 +#: src/po-lex.c:987 #, c-format msgid "end-of-line within string" msgstr "end-of-line all'interno di una stringa" -#: src/po-lex.c:1006 +#: src/po-lex.c:1008 #, c-format msgid "context separator within string" msgstr "separatore di contesto all'interno di una stringa" -#: src/read-catalog.c:325 src/xgettext.c:1262 +#: src/read-catalog.c:332 src/xgettext.c:1004 #, c-format msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "questo file potrebbe non contenere direttive di dominio" -#: src/read-catalog.c:370 +#: src/read-catalog.c:377 msgid "duplicate message definition" msgstr "definizione del messaggio duplicata" -#: src/read-catalog.c:372 +#: src/read-catalog.c:379 msgid "this is the location of the first definition" msgstr "questa è la posizione della prima definizione" @@ -3658,27 +3644,27 @@ msgid "invalid non-blank line" msgstr "" -#: src/read-mo.c:108 src/read-mo.c:130 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:192 +#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199 #, c-format msgid "file \"%s\" is truncated" msgstr "il file \"%s\" è troncato" -#: src/read-mo.c:133 +#: src/read-mo.c:129 #, c-format msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" msgstr "il file \"%s\" contiene una stringa non terminata da NUL" -#: src/read-mo.c:184 src/read-mo.c:292 +#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274 #, c-format msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "il file \"%s\" non è nel formato GNU .mo" -#: src/read-mo.c:198 +#: src/read-mo.c:178 #, c-format msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" msgstr "il file \"%s\" contiene una stringa non terminata da NUL, in %s" -#: src/read-properties.c:357 +#: src/read-properties.c:227 msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" msgstr "attenzione: sintassi \\uxxxx non valida per un carattere Unicode" @@ -3694,7 +3680,7 @@ msgid "warning: unterminated key/value pair" msgstr "attenzione: coppia chiave/valore non terminata" -#: src/read-stringtable.c:940 +#: src/read-stringtable.c:939 msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" msgstr "attenzione: errore di sintassi, atteso \";\" dopo la stringa" @@ -3702,7 +3688,7 @@ msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" msgstr "attenzione: errore di sintassi, atteso \"=\" o \";\" dopo la stringa" -#: src/recode-sr-latin.c:113 +#: src/recode-sr-latin.c:116 #, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "Scritto da %s e %s.\n" @@ -3712,17 +3698,17 @@ #. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) #. "Šegan". #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/recode-sr-latin.c:117 +#: src/recode-sr-latin.c:120 msgid "Danilo Segan" msgstr "Danilo Segan" -#: src/recode-sr-latin.c:150 +#: src/recode-sr-latin.c:153 #, c-format, no-wrap msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" msgstr "" "Ricodifica testo serbo dall'alfabeto cirillico all'alfabeto latino.\n" -#: src/recode-sr-latin.c:153 +#: src/recode-sr-latin.c:156 #, c-format, no-wrap msgid "" "The input text is read from standard input. The converted text is output " @@ -3732,28 +3718,28 @@ "Il testo di input è letto dallo standard input. Il testo convertito è " "stampato su standard output.\n" -#: src/recode-sr-latin.c:338 +#: src/recode-sr-latin.c:339 #, c-format msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" msgstr "l'input non è valido in codifica \"%s\"" -#: src/recode-sr-latin.c:366 +#: src/recode-sr-latin.c:367 #, c-format msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" msgstr "" "errore durante la conversione dalla codifica \"%s\" alla codifica \"%s\"" -#: src/urlget.c:156 +#: src/urlget.c:159 #, c-format msgid "expected two arguments" msgstr "attesi due argomenti" -#: src/urlget.c:173 +#: src/urlget.c:176 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] URL FILE\n" -#: src/urlget.c:178 +#: src/urlget.c:181 #, c-format, no-wrap msgid "" "Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" @@ -3763,37 +3749,37 @@ "all'URL,\n" "viene usato il FILE locale al suo posto.\n" -#: src/urlget.c:229 +#: src/urlget.c:228 #, c-format msgid "error reading \"%s\"" msgstr "errore durante la lettura di \"%s\"" -#: src/urlget.c:235 +#: src/urlget.c:234 #, c-format msgid "error writing stdout" msgstr "errore durante la scrittura su standard output" -#: src/urlget.c:239 +#: src/urlget.c:238 #, c-format msgid "error after reading \"%s\"" msgstr "errore dopo la lettura di \"%s\"" -#: src/urlget.c:269 +#: src/urlget.c:264 #, c-format msgid "Retrieving %s..." msgstr "Scaricamento di %s..." -#: src/urlget.c:302 +#: src/urlget.c:308 #, c-format msgid " timed out.\n" msgstr " tempo scaduto.\n" -#: src/urlget.c:442 +#: src/urlget.c:445 #, c-format msgid " failed.\n" msgstr " non riuscito\n" -#: src/write-catalog.c:125 +#: src/write-catalog.c:126 msgid "" "Cannot output multiple translation domains into a single file with the " "specified output format. Try using PO file syntax instead." @@ -3801,7 +3787,7 @@ "Impossibile scrivere più domini di traduzione in un singolo file con il " "formato di output indicato. Usare la sintassi del file PO invece." -#: src/write-catalog.c:128 +#: src/write-catalog.c:129 msgid "" "Cannot output multiple translation domains into a single file with the " "specified output format." @@ -3809,7 +3795,7 @@ "Impossibile scrivere più domini di traduzione in un singolo file con il " "formato di output indicato." -#: src/write-catalog.c:161 +#: src/write-catalog.c:162 msgid "" "message catalog has context dependent translations, but the output format " "does not support them." @@ -3817,7 +3803,7 @@ "il catalogo dei messaggi contiene traduzioni dipendenti dal contesto, ma il " "formato di output non le gestisce." -#: src/write-catalog.c:196 +#: src/write-catalog.c:197 msgid "" "message catalog has plural form translations, but the output format does not " "support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " @@ -3828,7 +3814,7 @@ "di output non le gestisce. Provare a generare una classe Java usando\n" "\"msgfmt --java\", invece di usare un file di proprietà." -#: src/write-catalog.c:201 +#: src/write-catalog.c:202 msgid "" "message catalog has plural form translations, but the output format does not " "support them." @@ -3837,49 +3823,48 @@ "formato\n" "di output non le gestisce." -#: src/write-catalog.c:231 src/write-catalog.c:276 src/write-xml.c:59 +#: src/write-catalog.c:231 src/write-catalog.c:275 #, c-format msgid "cannot create output file \"%s\"" msgstr "impossibile creare il file di output \"%s\"" -#: src/write-catalog.c:239 src/write-catalog.c:284 +#: src/write-catalog.c:239 src/write-catalog.c:283 msgid "standard output" msgstr "standard output" -#: src/write-csharp.c:708 +#: src/write-csharp.c:703 #, c-format msgid "failed to create directory \"%s\"" msgstr "creazione della directory \"%s\" non riuscita" -#: src/write-csharp.c:771 +#: src/write-csharp.c:766 #, c-format msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" msgstr "compilazione della classe C# non riuscita, provare --verbose" -#: src/write-csharp.c:773 +#: src/write-csharp.c:768 #, c-format msgid "compilation of C# class failed" msgstr "compilazione della classe C# non riuscita" -#: src/write-desktop.c:163 src/write-mo.c:815 src/write-qt.c:741 -#: src/write-tcl.c:218 +#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for writing" msgstr "errore durante l'apertura di \"%s\" in scrittura" -#: src/write-java.c:1096 +#: src/write-java.c:1080 #, c-format msgid "not a valid Java class name: %s" msgstr "nome di classe Java non valido: %s" -#: src/write-java.c:1216 +#: src/write-java.c:1165 #, c-format msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" msgstr "" "compilazione della classe Java non riuscita, provare --verbose o impostare " "$JAVAC" -#: src/write-java.c:1219 +#: src/write-java.c:1168 #, c-format msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC" msgstr "" @@ -3897,7 +3882,7 @@ "i messaggi internazionalizzati non devono contenere la sequenza di escape " "\"\\%c\"" -#: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502 +#: src/write-po.c:1254 src/write-po.c:1383 #, c-format msgid "" "The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" @@ -3910,7 +3895,7 @@ "diversa dalla propria. Considerare l'uso di un msgctxt in puro ASCII.\n" "%s\n" -#: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514 +#: src/write-po.c:1266 src/write-po.c:1395 #, c-format msgid "" "The following msgid contains non-ASCII characters.\n" @@ -3923,7 +3908,7 @@ "diversa dalla propria. Considerare l'uso di un msgid in puro ASCII.\n" "%s\n" -#: src/write-qt.c:668 +#: src/write-qt.c:667 msgid "" "message catalog has plural form translations\n" "but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" @@ -3932,7 +3917,7 @@ "formato\n" "dei cataloghi Qt non le gestisce.\n" -#: src/write-qt.c:694 +#: src/write-qt.c:693 msgid "" "message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" "1\n" @@ -3945,7 +3930,7 @@ "tradotte,\n" "non nelle stringhe di contesto\n" -#: src/write-qt.c:718 +#: src/write-qt.c:717 msgid "" "message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" "but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" @@ -3957,12 +3942,12 @@ "tradotte,\n" "non in quelle originali\n" -#: src/write-resources.c:96 +#: src/write-resources.c:94 #, c-format msgid "error while writing to %s subprocess" msgstr "errore durante la scrittura sul sottoprocesso %s" -#: src/write-resources.c:133 +#: src/write-resources.c:131 msgid "" "message catalog has context dependent translations\n" "but the C# .resources format doesn't support contexts\n" @@ -3970,7 +3955,7 @@ "il catalogo dei messaggi contiene traduzioni dipendenti dal contesto,\n" "ma il formato delle risorse C# non le gestisce.\n" -#: src/write-resources.c:152 +#: src/write-resources.c:150 msgid "" "message catalog has plural form translations\n" "but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" @@ -3979,7 +3964,7 @@ "formato\n" "delle risorse C# non le gestisce.\n" -#: src/write-tcl.c:159 +#: src/write-tcl.c:157 msgid "" "message catalog has context dependent translations\n" "but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" @@ -3987,7 +3972,7 @@ "il catalogo dei messaggi contiene traduzioni dipendenti dal contesto,\n" "ma il formato dei cataloghi Tcl non le gestisce.\n" -#: src/write-tcl.c:178 +#: src/write-tcl.c:176 msgid "" "message catalog has plural form translations\n" "but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" @@ -3996,12 +3981,12 @@ "formato\n" "dei cataloghi Tcl non le gestisce.\n" -#: src/x-awk.c:340 src/x-javascript.c:764 src/x-python.c:891 +#: src/x-awk.c:341 src/x-python.c:1075 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string" msgstr "%s:%d: attenzione: stringa non terminata" -#: src/x-awk.c:591 +#: src/x-awk.c:592 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" msgstr "%s:%d: attenzione: espressione regolare non terminata" @@ -4010,17 +3995,17 @@ msgid "warning: invalid Unicode character" msgstr "attenzione: carattere Unicode non valido" -#: src/x-c.c:1617 src/x-csharp.c:1448 src/x-java.c:681 src/x-vala.c:808 +#: src/x-c.c:1223 src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: attenzione: costante carattere non terminata" -#: src/x-c.c:1654 src/x-vala.c:907 +#: src/x-c.c:1247 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: attenzione: costante stringa non terminata" -#: src/x-csharp.c:225 src/xg-encoding.c:111 +#: src/x-csharp.c:224 src/xgettext.c:2021 msgid "Please specify the source encoding through --from-code." msgstr "Specificare la codifica del sorgente usando --from-code." @@ -4060,7 +4045,7 @@ "%s:%d: sequenza multibyte incompleta alla fine della riga.\n" "Indicare la corretta codifica del sorgente usando --from-code.\n" -#: src/x-csharp.c:315 src/x-javascript.c:329 src/x-python.c:353 +#: src/x-csharp.c:315 src/x-python.c:332 #, c-format msgid "%s:%d: iconv failure" msgstr "%s:%d: iconv non riuscita" @@ -4074,22 +4059,22 @@ "%s:%d: sequenza multibyte non valida.\n" "Indicare la codifica del sorgente usando --from-code.\n" -#: src/x-c.c:1152 src/x-csharp.c:1329 src/x-python.c:1098 src/x-vala.c:566 +#: src/x-csharp.c:1390 src/x-python.c:1282 #, c-format msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" msgstr "%s:%d: attenzione: carattere Unicode non valido" -#: src/x-csharp.c:1451 src/x-java.c:684 +#: src/x-csharp.c:1512 src/x-java.c:875 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" msgstr "%s:%d: attenzione: costante stringa non terminata" -#: src/x-csharp.c:1953 src/x-java.c:1591 +#: src/x-csharp.c:2020 src/x-java.c:1369 #, c-format msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" msgstr "%s:%d: attenzione: trovata \")\" dove era prevista \"}\"" -#: src/x-csharp.c:1983 src/x-java.c:1621 +#: src/x-csharp.c:2054 src/x-java.c:1403 #, c-format msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" msgstr "%s:%d: attenzione: trovata \"}\" dove era prevista \")\"" @@ -4109,14 +4094,14 @@ msgid "sentence end type '%s' unknown" msgstr "" -#: src/xgettext.c:720 +#: src/xgettext.c:621 #, c-format msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing non può essere usato quando l'output è scritto su standard " "output" -#: src/xgettext.c:724 +#: src/xgettext.c:626 #, c-format msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext non può operare senza parole chiavi da ricercare" @@ -4138,12 +4123,12 @@ msgstr "" "attenzione: il file \"%s\" ha estensione \"%s\" sconosciuta: si prova con C" -#: src/xgettext.c:1055 +#: src/xgettext.c:821 #, c-format msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Estrae le stringhe traducibili dai file di input indicati.\n" -#: src/xgettext.c:1078 +#: src/xgettext.c:844 #, c-format msgid "" " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of " @@ -4152,12 +4137,12 @@ " -d, --default-domain=NOME usa NOME.po per l'output (invece di " "messages.po)\n" -#: src/xgettext.c:1080 +#: src/xgettext.c:846 #, c-format msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" msgstr " -o, --output=FILE scrive l'output sul file indicato\n" -#: src/xgettext.c:1082 +#: src/xgettext.c:848 #, c-format msgid "" " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" @@ -4165,7 +4150,7 @@ " -p, --output-dir=DIR i file di output saranno posizionati nella\n" " directory DIR\n" -#: src/xgettext.c:1087 +#: src/xgettext.c:853 #, c-format msgid "Choice of input file language:\n" msgstr "Scelta del linguaggio del file di input:\n" @@ -4191,12 +4176,12 @@ " GCC-source, NXStringTable, RST, Glade, Lua,\n" " JavaScript, Vala, Desktop)\n" -#: src/xgettext.c:1096 +#: src/xgettext.c:861 #, c-format msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" msgstr " -C, --c++ abbreviazione di --language=C++\n" -#: src/xgettext.c:1098 +#: src/xgettext.c:863 #, c-format msgid "" "By default the language is guessed depending on the input file name " @@ -4205,7 +4190,7 @@ "Come impostazione predefinita, la scelta del linguaggio si basa " "sull'estensione del file di input.\n" -#: src/xgettext.c:1103 +#: src/xgettext.c:868 #, c-format msgid "" " --from-code=NAME encoding of input files\n" @@ -4214,25 +4199,25 @@ " --from-code=NOME codifica dei file di input\n" " (ad eccezione di Python, Tcl, Glade)\n" -#: src/xgettext.c:1106 +#: src/xgettext.c:871 #, c-format msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" msgstr "" "Come impostazione predefinita, i file di input si considerano ASCII.\n" -#: src/xgettext.c:1111 +#: src/xgettext.c:876 #, c-format msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" msgstr "" " -j, --join-existing unisce i messaggi con il file esistente\n" -#: src/xgettext.c:1113 +#: src/xgettext.c:878 #, c-format msgid "" " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" msgstr " -x, --exclude-file=FILE.po non estrae le voci in FILE.po\n" -#: src/xgettext.c:1115 +#: src/xgettext.c:880 #, c-format msgid "" " -cTAG, --add-comments=TAG place comment blocks starting with TAG and\n" @@ -4266,12 +4251,12 @@ " or double-space)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1129 +#: src/xgettext.c:886 #, c-format msgid "Language specific options:\n" msgstr "Opzioni di linguaggio specifiche:\n" -#: src/xgettext.c:1131 +#: src/xgettext.c:888 #, c-format msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" msgstr " -a, --extract-all estrae tutte le stringhe\n" @@ -4306,7 +4291,7 @@ " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n" " Lua, JavaScript, Vala, Desktop)\n" -#: src/xgettext.c:1146 +#: src/xgettext.c:901 #, c-format msgid "" " --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " @@ -4332,13 +4317,13 @@ " C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source,\n" " Lua, JavaScript, Vala)\n" -#: src/xgettext.c:1154 +#: src/xgettext.c:908 #, c-format msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" msgstr "" " -T, --trigraphs riconosce i trigrammi ANSI C in input\n" -#: src/xgettext.c:1156 +#: src/xgettext.c:910 #, c-format msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" msgstr "" @@ -4354,29 +4339,29 @@ msgid " (only XML based languages)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1162 +#: src/xgettext.c:912 #, c-format msgid " --qt recognize Qt format strings\n" msgstr " --qt riconosce le stringhe di formato Qt\n" -#: src/xgettext.c:1164 src/xgettext.c:1168 src/xgettext.c:1172 +#: src/xgettext.c:914 src/xgettext.c:918 src/xgettext.c:922 #, c-format msgid " (only language C++)\n" msgstr " (solo linguaggio C++)\n" -#: src/xgettext.c:1166 +#: src/xgettext.c:916 #, c-format msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n" msgstr "" " --kde riconosce le stringhe di formato KDE 4\n" -#: src/xgettext.c:1170 +#: src/xgettext.c:920 #, c-format msgid " --boost recognize Boost format strings\n" msgstr "" " --boost riconosce le stringhe di formato Boost\n" -#: src/xgettext.c:1174 +#: src/xgettext.c:924 #, c-format msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" @@ -4385,7 +4370,7 @@ "del\n" " riconoscimento della stringa di formato\n" -#: src/xgettext.c:1199 +#: src/xgettext.c:949 #, c-format msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" msgstr " --properties-output scrive un file .properties Java\n" @@ -4395,7 +4380,7 @@ msgid " --itstool write out itstool comments\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1216 +#: src/xgettext.c:964 #, c-format msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" msgstr "" @@ -4403,7 +4388,7 @@ "output\n" # FIXME UPSTREAM -#: src/xgettext.c:1218 +#: src/xgettext.c:966 #, c-format msgid "" " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" @@ -4411,20 +4396,20 @@ " --foreign-user omette dall'output il copyright della FSF per\n" " gli utenti non GNU\n" -#: src/xgettext.c:1220 +#: src/xgettext.c:968 #, c-format msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n" msgstr "" " --package-name=NOME imposta il nome del pacchetto in output\n" -#: src/xgettext.c:1222 +#: src/xgettext.c:970 #, c-format msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n" msgstr "" " --package-version=VERSIONE imposta la versione del pacchetto in " "output\n" -#: src/xgettext.c:1224 +#: src/xgettext.c:972 #, c-format msgid "" " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" @@ -4433,7 +4418,7 @@ "segnalare\n" " errori nelle voci msgid\n" -#: src/xgettext.c:1226 +#: src/xgettext.c:974 #, c-format msgid "" " -m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for " @@ -4444,7 +4429,7 @@ "nelle\n" " voci msgstr\n" -#: src/xgettext.c:1229 +#: src/xgettext.c:977 #, c-format msgid "" " -M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for " @@ -4456,7 +4441,7 @@ " voci msgstr\n" # FIXME UPSTREAM -#: src/xgettext.c:1641 +#: src/xgettext.c:1783 #, c-format msgid "" "A --flag argument doesn't have the ::[pass-] syntax: " @@ -4465,31 +4450,31 @@ "Un argomento di --flag non usa la sintassi ::[pass-" "][flag]: %s" -#: src/xgettext.c:1798 +#: src/xgettext.c:1882 msgid "standard input" msgstr "standard input" -#: src/xg-encoding.c:76 +#: src/xgettext.c:1986 #, c-format msgid "Non-ASCII character at %s%s." msgstr "Carattere non ASCII in %s%s." -#: src/xg-encoding.c:80 +#: src/xgettext.c:1990 #, c-format msgid "Non-ASCII comment at or before %s%s." msgstr "Commento non ASCII in o prima di %s%s." -#: src/xg-encoding.c:85 +#: src/xgettext.c:1995 #, c-format msgid "Non-ASCII string at %s%s." msgstr "Stringa non ASCII in %s%s." -#: src/xg-message.c:91 src/xg-message.c:227 src/xg-message.c:296 +#: src/xgettext.c:2101 src/xgettext.c:2134 src/xgettext.c:2196 #, c-format msgid "%s%s: warning: " msgstr "%s%s: attenzione: " -#: src/xg-message.c:94 +#: src/xgettext.c:2104 #, c-format msgid "" "Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " @@ -4498,7 +4483,7 @@ "Sebbene usata dove dovrebbe esserci una stringa di formato, %s non è una " "stringa di formato %s valida. Motivo: %s\n" -#: src/xg-message.c:95 +#: src/xgettext.c:2105 #, c-format msgid "" "Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: " @@ -4508,7 +4493,7 @@ "Motivo: %s\n" # FIXME -#: src/xg-message.c:229 +#: src/xgettext.c:2136 #, c-format msgid "" "'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" @@ -4522,7 +4507,7 @@ "Considerare l'uso di una stringa di formato con argomenti con nome,\n" "e di una mappatura invece di una tupla per gli argomenti.\n" -#: src/xg-message.c:298 +#: src/xgettext.c:2198 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -4532,24 +4517,24 @@ "gettext(\"\") restituisce l'intestazione con\n" "le metainformazioni, non la stringa vuota.\n" -#: src/xg-arglist-parser.c:388 +#: src/xgettext.c:2835 #, c-format msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" msgstr "specificazione di argomento ambigua per la parola chiave \"%.*s\"" -#: src/xg-arglist-parser.c:450 +#: src/xgettext.c:2862 #, c-format msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" msgstr "attenzione: contesto mancante per la parola chiave \"%.*s\"" -#: src/xg-arglist-parser.c:475 +#: src/xgettext.c:2887 #, c-format msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" msgstr "" "attenzione: contesto mancante per l'argomento plurale della parola chiave " "\"%.*s\"" -#: src/xg-arglist-parser.c:496 +#: src/xgettext.c:2908 #, c-format msgid "context mismatch between singular and plural form" msgstr "differenza di contesto tra la forma singolare e la forma plurale" @@ -4572,7 +4557,7 @@ msgstr "linguaggio \"%s\" sconosciuto" # FIXME -#: src/xg-mixed-string.c:496 +#: src/x-java.c:494 #, c-format msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X" msgstr "%s:%d: attenzione: lone surrogate U+%04X" @@ -4641,41 +4626,41 @@ msgid "%s:%d: warning: unterminated XML markup" msgstr "%s:%d: attenzione: markup XML non terminato" -#: src/x-perl.c:338 +#: src/x-perl.c:308 #, c-format msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" msgstr "" "%s:%d: impossibile trovare il terminatore di stringa \"%s\" prima di EOF" -#: src/x-perl.c:1073 +#: src/x-perl.c:1043 #, c-format msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" msgstr "%s:%d: \"}\" mancante in \\x{HEXNUMBER}" -#: src/x-perl.c:1194 +#: src/x-perl.c:1163 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "" "%s:%d: interpolazione non valida (\"\\l\") del carattere a 8bit \"%c\"" -#: src/x-perl.c:1214 +#: src/x-perl.c:1183 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "" "%s:%d: interpolazione non valida (\"\\u\") del carattere a 8bit \"%c\"" -#: src/x-perl.c:1248 +#: src/x-perl.c:1217 #, c-format msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" msgstr "%s:%d: interpolazione variabile non valida in \"%c\"" -#: src/x-perl.c:1261 +#: src/x-perl.c:1230 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "" "%s:%d: interpolazione non valida (\"\\L\") del carattere a 8bit \"%c\"" -#: src/x-perl.c:1278 +#: src/x-perl.c:1247 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "" @@ -4748,27 +4733,27 @@ "Indicare la codifica del sorgente usando --from-code o con un commento\n" "come specificato in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -#: src/x-python.c:679 +#: src/x-python.c:680 #, c-format msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." msgstr "Codifica \"%s\" sconosciuta. Si continua con ASCII." -#: src/x-rst.c:116 +#: src/x-rst.c:108 #, c-format msgid "%s:%d: invalid string definition" msgstr "%s:%d: definizione stringa non valida" -#: src/x-rst.c:180 +#: src/x-rst.c:172 #, c-format msgid "%s:%d: missing number after #" msgstr "%s:%d: numero mancante dopo #" -#: src/x-rst.c:215 +#: src/x-rst.c:207 #, c-format msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: espressione stringa non valida" -#: src/x-sh.c:1141 +#: src/x-sh.c:1074 #, c-format msgid "" "%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/git-gui-glossary.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/git-gui-glossary.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/git-gui-glossary.po 2021-08-03 09:08:03.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/git-gui-glossary.po 2022-02-11 23:17:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" msgid "" diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/git-gui.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/git-gui.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/git-gui.po 2021-08-03 09:08:11.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/git-gui.po 2022-02-11 23:18:01.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" #: git-gui.sh:917 git-gui.sh:931 git-gui.sh:944 git-gui.sh:1034 git-gui.sh:1053 #: git-gui.sh:3212 diff -Nru language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/git.po language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/git.po --- language-pack-it-base-20.04+20210802/data/it/LC_MESSAGES/git.po 2021-08-03 09:08:13.000000000 +0000 +++ language-pack-it-base-20.04+20220211/data/it/LC_MESSAGES/git.po 2022-02-11 23:18:03.000000000 +0000 @@ -12,230 +12,231 @@ "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-30 08:48+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-09 23:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:54+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Menti \n" "Language-Team: Italian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2021-08-02 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 8bd362bf86c4b35e805f897f03c203e3576a7006)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" "Language: it\n" -#: add-interactive.c:376 +#: add-interactive.c:380 #, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Eh (%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3292 -#: sequencer.c:3743 sequencer.c:3898 builtin/rebase.c:1538 -#: builtin/rebase.c:1963 +#: add-interactive.c:533 add-interactive.c:834 reset.c:65 sequencer.c:3512 +#: sequencer.c:3979 sequencer.c:4141 builtin/rebase.c:1233 +#: builtin/rebase.c:1642 msgid "could not read index" msgstr "impossibile leggere l'indice" -#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269 +#: add-interactive.c:588 git-add--interactive.perl:269 #: git-add--interactive.perl:294 msgid "binary" msgstr "binario" -#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278 +#: add-interactive.c:646 git-add--interactive.perl:278 #: git-add--interactive.perl:332 msgid "nothing" msgstr "non fare nulla" -#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314 +#: add-interactive.c:647 git-add--interactive.perl:314 #: git-add--interactive.perl:329 msgid "unchanged" msgstr "non modificato" -#: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641 +#: add-interactive.c:684 git-add--interactive.perl:641 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885 +#: add-interactive.c:701 add-interactive.c:889 #, c-format msgid "could not stage '%s'" msgstr "impossibile aggiungere '%s' all'area di staging" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3486 +#: add-interactive.c:707 add-interactive.c:896 reset.c:89 sequencer.c:3718 msgid "could not write index" msgstr "impossibile scrivere l'indice" -#: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626 +#: add-interactive.c:710 git-add--interactive.perl:626 #, c-format, perl-format msgid "updated %d path\n" msgid_plural "updated %d paths\n" msgstr[0] "aggiornato %d percorso\n" msgstr[1] "aggiornati %d percorsi\n" -#: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676 +#: add-interactive.c:728 git-add--interactive.perl:676 #, c-format, perl-format msgid "note: %s is untracked now.\n" msgstr "nota: %s ora non è tracciato.\n" -#: add-interactive.c:729 apply.c:4125 builtin/checkout.c:295 -#: builtin/reset.c:145 +#: add-interactive.c:733 apply.c:4149 builtin/checkout.c:298 +#: builtin/reset.c:151 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry non riuscito per il percorso '%s'" -#: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653 +#: add-interactive.c:763 git-add--interactive.perl:653 msgid "Revert" msgstr "Esegui il revert" -#: add-interactive.c:775 +#: add-interactive.c:779 msgid "Could not parse HEAD^{tree}" msgstr "Impossibile analizzare HEAD^{tree}" -#: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629 +#: add-interactive.c:817 git-add--interactive.perl:629 #, c-format, perl-format msgid "reverted %d path\n" msgid_plural "reverted %d paths\n" msgstr[0] "ripristinato %d percorso\n" msgstr[1] "ripristinati %d percorsi\n" -#: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693 +#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:693 #, c-format msgid "No untracked files.\n" msgstr "Nessun file non tracciato.\n" -#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687 +#: add-interactive.c:872 git-add--interactive.perl:687 msgid "Add untracked" msgstr "Aggiungi file non tracciati" -#: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623 +#: add-interactive.c:899 git-add--interactive.perl:623 #, c-format, perl-format msgid "added %d path\n" msgid_plural "added %d paths\n" msgstr[0] "aggiunto %d percorso\n" msgstr[1] "aggiunti %d percorsi\n" -#: add-interactive.c:925 +#: add-interactive.c:929 #, c-format msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "ignoro ciò che non è stato sottoposto a merge: %s" -#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#: add-interactive.c:941 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Sono stati modificati solo file binari.\n" -#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:943 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Nessuna modifica.\n" -#: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379 +#: add-interactive.c:947 git-add--interactive.perl:1379 msgid "Patch update" msgstr "Aggiornamento patch" -#: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792 +#: add-interactive.c:986 git-add--interactive.perl:1792 msgid "Review diff" msgstr "Rivedi diff" -#: add-interactive.c:1010 +#: add-interactive.c:1014 msgid "show paths with changes" msgstr "visualizza i percorsi modificati" -#: add-interactive.c:1012 +#: add-interactive.c:1016 msgid "add working tree state to the staged set of changes" msgstr "" "aggiungi lo stato dall'albero di lavoro all'insieme delle modifiche " "nell'area di staging" -#: add-interactive.c:1014 +#: add-interactive.c:1018 msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version" msgstr "" "ripristina l'insieme delle modifiche nell'area di staging alla versione HEAD" -#: add-interactive.c:1016 +#: add-interactive.c:1020 msgid "pick hunks and update selectively" msgstr "" "seleziona gli hunk in modalità interattiva ed esegui l'aggiornamento in modo " "selettivo" -#: add-interactive.c:1018 +#: add-interactive.c:1022 msgid "view diff between HEAD and index" msgstr "visualizza il diff fra HEAD e l'indice" -#: add-interactive.c:1020 +#: add-interactive.c:1024 msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes" msgstr "" "aggiungi i contenuti dei file non tracciati all'insieme delle modifiche " "nell'area di staging" -#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077 +#: add-interactive.c:1032 add-interactive.c:1081 msgid "Prompt help:" msgstr "Guida prompt:" -#: add-interactive.c:1030 +#: add-interactive.c:1034 msgid "select a single item" msgstr "seleziona un singolo elemento" -#: add-interactive.c:1032 +#: add-interactive.c:1036 msgid "select a range of items" msgstr "seleziona un intervallo di elementi" -#: add-interactive.c:1034 +#: add-interactive.c:1038 msgid "select multiple ranges" msgstr "seleziona più intervalli" -#: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081 +#: add-interactive.c:1040 add-interactive.c:1085 msgid "select item based on unique prefix" msgstr "seleziona un elemento basandoti su un prefisso univoco" -#: add-interactive.c:1038 +#: add-interactive.c:1042 msgid "unselect specified items" msgstr "deseleziona gli elementi specificati" -#: add-interactive.c:1040 +#: add-interactive.c:1044 msgid "choose all items" msgstr "seleziona tutti gli elementi" -#: add-interactive.c:1042 +#: add-interactive.c:1046 msgid "(empty) finish selecting" msgstr "(vuoto) termina la selezione" -#: add-interactive.c:1079 +#: add-interactive.c:1083 msgid "select a numbered item" msgstr "seleziona un elemento numerato" -#: add-interactive.c:1083 +#: add-interactive.c:1087 msgid "(empty) select nothing" msgstr "(vuoto) non selezionare nulla" -#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +#: add-interactive.c:1095 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Comandi ***" -#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +#: add-interactive.c:1096 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "Cosa faccio ora" -#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213 +#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213 msgid "staged" msgstr "nell'area di staging" -#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213 +#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213 msgid "unstaged" msgstr "rimosso dall'area di staging" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4987 apply.c:4990 builtin/am.c:2257 -#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124 -#: builtin/fetch.c:150 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818 -#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326 -#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572 +#: add-interactive.c:1148 apply.c:5016 apply.c:5019 builtin/am.c:2311 +#: builtin/am.c:2314 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128 +#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:194 +#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1857 +#: builtin/submodule--helper.c:1860 builtin/submodule--helper.c:2503 +#: builtin/submodule--helper.c:2506 builtin/submodule--helper.c:2573 +#: builtin/submodule--helper.c:2578 builtin/submodule--helper.c:2811 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "percorso" -#: add-interactive.c:1151 +#: add-interactive.c:1155 msgid "could not refresh index" msgstr "impossibile aggiornare l'indice" -#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#: add-interactive.c:1169 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Ciao.\n" @@ -255,25 +256,25 @@ msgid "Stage this hunk [y,n,a,q,d%s,?]? " msgstr "Eseguire lo stage di quest'hunk [y,n,a,q,d%s,?]? " -#: add-patch.c:342 +#: add-patch.c:343 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "impossibile analizzare l'header hunk '%.*s'" -#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#: add-patch.c:362 add-patch.c:366 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "impossibile analizzare l'header hunk colorato '%.*s'" -#: add-patch.c:419 +#: add-patch.c:420 msgid "could not parse diff" msgstr "impossibile analizzare il diff" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:439 msgid "could not parse colored diff" msgstr "impossibile analizzare il diff colorato" -#: add-patch.c:790 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -282,7 +283,7 @@ "attesa riga contesto %d in\n" "%.*s" -#: add-patch.c:805 +#: add-patch.c:806 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -295,13 +296,13 @@ "\tnon termina con:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "" "Modalità manuale modifica hunt - vedi la fine del file per una guida " "veloce.\n" -#: add-patch.c:1085 +#: add-patch.c:1086 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -323,7 +324,7 @@ "contrassegnato immediatamente per l'aggiunta all'area di staging.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -333,11 +334,11 @@ "di modificarla di nuovo. Se tutte le righe dell'hunk saranno state\n" "rimosse, la modifica sarà interrotta e l'hunk non sarà modificato.\n" -#: add-patch.c:1132 +#: add-patch.c:1133 msgid "could not parse hunk header" msgstr "impossibile analizzare l'header hunk" -#: add-patch.c:1177 +#: add-patch.c:1178 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' non riuscito" @@ -353,7 +354,7 @@ #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" @@ -377,7 +378,7 @@ "d - non aggiungere né quest'hunk né quelli successivi nel file all'area di " "staging\n" -#: add-patch.c:1354 +#: add-patch.c:1355 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -401,111 +402,111 @@ "e - modifica manualmente l'hunk corrente\n" "? - stampa una guida\n" -#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 msgid "No previous hunk" msgstr "Nessun hunk precedente" -#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 msgid "No next hunk" msgstr "Nessun hunk successivo" -#: add-patch.c:1537 +#: add-patch.c:1538 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Nessun altro hunk a cui andare" -#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk ( to see more)? " msgstr "a quale hunk desideri andare (premi per vederne altri)? " -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "a quale hunk desideri andare? " -#: add-patch.c:1560 +#: add-patch.c:1561 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Numero non valido: '%s'" -#: add-patch.c:1565 +#: add-patch.c:1566 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Mi dispiace, è disponibile solo %d hunk." msgstr[1] "Mi dispiace, sono disponibili solo %d hunk." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1575 msgid "No other hunks to search" msgstr "Nessun altro hunk in cui eseguire la ricerca" -#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "cercare un'espressione regolare? " -#: add-patch.c:1595 +#: add-patch.c:1596 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Espressione regolare di ricerca %s malformata: %s" -#: add-patch.c:1612 +#: add-patch.c:1613 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Nessun hunk corrisponde al pattern fornito" -#: add-patch.c:1619 +#: add-patch.c:1620 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Mi dispiace, non posso suddividere quest'hunk" -#: add-patch.c:1623 +#: add-patch.c:1624 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "Suddiviso in %d hunk." -#: add-patch.c:1627 +#: add-patch.c:1628 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Mi dispiace, non posso modificare quest'hunk" -#: advice.c:159 +#: advice.c:94 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%ssuggerimento: %.*s%s\n" -#: advice.c:250 +#: advice.c:178 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Il cherry picking non è possibile perché ci sono file di cui non è stato " "eseguito il merge." -#: advice.c:252 +#: advice.c:180 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Il commit non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il " "merge." -#: advice.c:254 +#: advice.c:182 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Il merge non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il " "merge." -#: advice.c:256 +#: advice.c:184 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Il pull non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il " "merge." -#: advice.c:258 +#: advice.c:186 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Il revert non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il " "merge." -#: advice.c:260 +#: advice.c:188 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "" "Impossibile eseguire il %s perché ci sono file di cui non è stato eseguito " "il merge." -#: advice.c:268 +#: advice.c:196 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm '\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -513,23 +514,23 @@ "Correggili nell'albero di lavoro, quindi usa 'git add/rm ...' come " "appropriato per risolverli ed esegui un commit." -#: advice.c:276 +#: advice.c:204 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Esco a causa di un conflitto non risolto." -#: advice.c:281 builtin/merge.c:1370 +#: advice.c:209 builtin/merge.c:1379 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Il merge non è stato concluso (esiste MERGE_HEAD)." -#: advice.c:283 +#: advice.c:211 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Esegui il commit delle modifiche prima di eseguire il merge." -#: advice.c:284 +#: advice.c:212 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Esco a causa di un merge non terminato." -#: advice.c:290 +#: advice.c:242 #, c-format msgid "" "Note: switching to '%s'.\n" @@ -582,85 +583,85 @@ msgid "unclosed quote" msgstr "virgolette non chiuse" -#: apply.c:69 +#: apply.c:70 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" msgstr "opzione spazi bianchi '%s' non riconosciuta" -#: apply.c:85 +#: apply.c:86 #, c-format msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "opzione ignora spazi bianchi '%s' non riconosciuta" -#: apply.c:135 +#: apply.c:136 msgid "--reject and --3way cannot be used together." msgstr "--reject e --3way non possono essere usati insieme." -#: apply.c:137 +#: apply.c:124 msgid "--cached and --3way cannot be used together." msgstr "--cached e --3way non possono essere usati insieme." -#: apply.c:140 +#: apply.c:139 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way al di fuori di un repository" -#: apply.c:151 +#: apply.c:150 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index al di fuori di un repository" -#: apply.c:154 +#: apply.c:153 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached al di fuori di un repository" -#: apply.c:801 +#: apply.c:800 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Impossibile preparare l'espressione regolare timestamp %s" -#: apply.c:810 +#: apply.c:809 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec ha restituito %d per l'input: %s" -#: apply.c:884 +#: apply.c:883 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "impossibile trovare il nome del file nella patch alla riga %d" -#: apply.c:922 +#: apply.c:921 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" "git apply: git-diff errato - atteso /dev/null, ricevuto %s alla riga %d" -#: apply.c:928 +#: apply.c:927 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "" "git apply: git-diff errato - nuovo nome del file inconsistente alla riga %d" -#: apply.c:929 +#: apply.c:928 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" "git apply: git-diff errato - vecchio nome del file inconsistente alla riga %d" -#: apply.c:934 +#: apply.c:933 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: git-diff errato - atteso /dev/null alla riga %d" -#: apply.c:963 +#: apply.c:962 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "modo non valido alla riga %d: %s" -#: apply.c:1282 +#: apply.c:1281 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "righe di intestazione %d e %d inconsistenti" -#: apply.c:1372 +#: apply.c:1371 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -675,46 +676,46 @@ "l'intestazione git diff non riporta le informazioni sul file una volta " "rimossi %d componenti iniziali del percorso (riga %d)" -#: apply.c:1385 +#: apply.c:1384 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "" "l'intestazione git diff non riporta le informazioni sul file (riga %d)" -#: apply.c:1481 +#: apply.c:1480 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount: riga inattesa: %.*s" -#: apply.c:1550 +#: apply.c:1549 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "frammento di patch senza intestazione alla riga %d: %.*s" -#: apply.c:1753 +#: apply.c:1752 msgid "new file depends on old contents" msgstr "il nuovo file dipende da vecchi contenuti" -#: apply.c:1755 +#: apply.c:1754 msgid "deleted file still has contents" msgstr "il file eliminato ha ancora dei contenuti" -#: apply.c:1789 +#: apply.c:1788 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "patch corrotta alla riga %d" -#: apply.c:1826 +#: apply.c:1825 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "il nuovo file %s dipende da vecchi contenuti" -#: apply.c:1828 +#: apply.c:1827 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "il file eliminato %s ha ancora dei contenuti" -#: apply.c:1831 +#: apply.c:1830 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** attenzione: il file %s diventa vuoto ma non è eliminato" @@ -830,7 +831,7 @@ msgid "cannot checkout %s" msgstr "impossibile eseguire il checkout di '%s'" -#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:86 pack-revindex.c:213 +#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:102 pack-revindex.c:214 #: setup.c:308 #, c-format msgid "failed to read %s" @@ -841,377 +842,379 @@ msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "lettura di '%s' oltre un collegamento simbolico" -#: apply.c:3442 apply.c:3685 +#: apply.c:3442 apply.c:3709 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "il percorso %s è stato rinominato/eliminato" -#: apply.c:3528 apply.c:3700 +#: apply.c:3549 apply.c:3724 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: non esiste nell'indice" -#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3952 +#: apply.c:3558 apply.c:3732 apply.c:3976 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: non corrisponde all'indice" -#: apply.c:3572 +#: apply.c:3560 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." msgstr "" "dal repository manca il blob necessario per ripiegare sul merge a tre vie." -#: apply.c:3575 +#: apply.c:3563 #, c-format msgid "Falling back to three-way merge...\n" msgstr "Ripiego sul merge a tre vie...\n" -#: apply.c:3591 apply.c:3595 +#: apply.c:3612 apply.c:3616 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "impossibile leggere i contenuti correnti di '%s'" -#: apply.c:3607 +#: apply.c:3595 #, c-format msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" msgstr "Ripiego sul merge a tre vie non riuscito...\n" -#: apply.c:3621 +#: apply.c:3642 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "Patch applicata a '%s' con conflitti.\n" -#: apply.c:3626 +#: apply.c:3647 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "Patch '%s' applicata correttamente.\n" -#: apply.c:3652 +#: apply.c:3676 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "la rimozione della patch lascia contenuti del file" -#: apply.c:3725 +#: apply.c:3749 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: tipo errato" -#: apply.c:3727 +#: apply.c:3751 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s ha il tipo %o, atteso %o" -#: apply.c:3892 apply.c:3894 read-cache.c:832 read-cache.c:858 -#: read-cache.c:1313 +#: apply.c:3916 apply.c:3918 read-cache.c:876 read-cache.c:905 +#: read-cache.c:1368 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "percorso '%s' non valido" -#: apply.c:3950 +#: apply.c:3974 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: esiste già nell'indice" -#: apply.c:3954 +#: apply.c:3978 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: esiste già nella directory di lavoro" -#: apply.c:3974 +#: apply.c:3998 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "il nuovo modo (%o) di %s non corrisponde al vecchio modo (%o)" -#: apply.c:3979 +#: apply.c:4003 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "il nuovo modo (%o) di %s non corrisponde al vecchio modo (%o) di %s" -#: apply.c:3999 +#: apply.c:4023 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "il file interessato '%s' si trova oltre un collegamento simbolico" -#: apply.c:4003 +#: apply.c:4027 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: la patch non si applica correttamente" -#: apply.c:4018 +#: apply.c:4042 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Controllo della patch %s in corso..." -#: apply.c:4110 +#: apply.c:4134 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "le informazioni SHA1 per il sottomodulo %s sono mancanti o inutili" -#: apply.c:4117 +#: apply.c:4141 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "modifica modo per %s che non è nell'HEAD corrente" -#: apply.c:4120 +#: apply.c:4144 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "le informazioni SHA1 sono mancanti o inutili (%s)." -#: apply.c:4129 +#: apply.c:4153 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "impossibile aggiungere %s all'indice temporaneo" -#: apply.c:4139 +#: apply.c:4163 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "impossibile scrivere l'indice temporaneo in %s" -#: apply.c:4277 +#: apply.c:4301 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "impossibile rimuovere %s dall'indice" -#: apply.c:4311 +#: apply.c:4335 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "patch corrotta per il sottomodulo %s" -#: apply.c:4317 +#: apply.c:4341 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file appena creato '%s'" -#: apply.c:4325 +#: apply.c:4349 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "impossibile creare l'archivio di backup per il file appena creato %s" -#: apply.c:4331 apply.c:4476 +#: apply.c:4355 apply.c:4500 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "impossibile aggiungere la voce della cache per %s" -#: apply.c:4374 builtin/bisect--helper.c:523 +#: apply.c:4398 builtin/bisect--helper.c:540 builtin/gc.c:2241 +#: builtin/gc.c:2276 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "scrittura in '%s' non riuscita" -#: apply.c:4378 +#: apply.c:4402 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "chiusura del file '%s' in corso" -#: apply.c:4448 +#: apply.c:4472 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "impossibile scrivere il file '%s' con modo %o" -#: apply.c:4546 +#: apply.c:4570 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Patch %s applicata correttamente." -#: apply.c:4554 +#: apply.c:4578 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: apply.c:4557 +#: apply.c:4581 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Applicazione della patch %%s con %d frammento respinto..." msgstr[1] "Applicazione della patch %%s con %d frammenti respinti..." -#: apply.c:4568 +#: apply.c:4592 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "nome file .rej troncato a %.*s.rej" -#: apply.c:4576 builtin/fetch.c:933 builtin/fetch.c:1334 +#: apply.c:4600 builtin/fetch.c:998 builtin/fetch.c:1408 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: apply.c:4590 +#: apply.c:4614 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Frammento %d applicato correttamente." -#: apply.c:4594 +#: apply.c:4618 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Frammento %d respinto." -#: apply.c:4718 +#: apply.c:4747 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "Patch '%s' ignorata." -#: apply.c:4726 +#: apply.c:4755 msgid "unrecognized input" msgstr "input non riconosciuto" -#: apply.c:4746 +#: apply.c:4775 msgid "unable to read index file" msgstr "impossibile leggere il file index" -#: apply.c:4903 +#: apply.c:4932 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "impossibile aprire la patch '%s': %s" -#: apply.c:4930 +#: apply.c:4959 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d errore di spazi bianchi soppresso" msgstr[1] "%d errori di spazi bianchi soppressi" -#: apply.c:4936 apply.c:4951 +#: apply.c:4965 apply.c:4980 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d riga aggiunge errori di spazi bianchi." msgstr[1] "%d righe aggiungono errori di spazi bianchi." -#: apply.c:4944 +#: apply.c:4973 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d riga applicata dopo la correzione di errori di spazi bianchi." msgstr[1] "%d righe applicate dopo la correzione di errori di spazi bianchi." -#: apply.c:4960 builtin/add.c:626 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406 +#: apply.c:4989 builtin/add.c:707 builtin/mv.c:338 builtin/rm.c:429 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Impossibile scrivere il nuovo file index" -#: apply.c:4988 +#: apply.c:5017 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "non applicare le modifiche corrispondenti al percorso specificato" -#: apply.c:4991 +#: apply.c:5020 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "applica le modifiche corrispondenti al percorso specificato" -#: apply.c:4993 builtin/am.c:2266 +#: apply.c:5022 builtin/am.c:2320 msgid "num" msgstr "num" -#: apply.c:4994 +#: apply.c:5023 msgid "remove leading slashes from traditional diff paths" msgstr "rimuovi barre iniziali dai percorsi diff tradizionali" -#: apply.c:4997 +#: apply.c:5026 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignora le aggiunte create dalla patch" -#: apply.c:4999 +#: apply.c:5028 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" "invece di applicare la patch, visualizza l'output di diffstat per l'input" -#: apply.c:5003 +#: apply.c:5032 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "visualizza il numero di righe aggiunte ed eliminate in notazione decimale" -#: apply.c:5005 +#: apply.c:5034 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "invece di applicare la patch, visualizza un riassunto per l'input" -#: apply.c:5007 +#: apply.c:5036 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "invece di applicare la patch, verifica se può essere applicata" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5038 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "assicura che la patch sia applicabile all'indice corrente" -#: apply.c:5011 +#: apply.c:5040 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "contrassegna i nuovi file con `git add --intent-to-add`" -#: apply.c:5013 +#: apply.c:5042 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "applica una patch senza modificare l'albero di lavoro" -#: apply.c:5015 +#: apply.c:5044 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "" "accetta una patch che apporta modifiche al di fuori dell'area di lavoro" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5047 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "applica anche la patch (da usare con --stat/--summary/--check)" -#: apply.c:5020 +#: apply.c:4952 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "prova un merge a tre vie se la patch non si applica correttamente" -#: apply.c:5022 +#: apply.c:5051 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "compila un index temporaneo basato sulle informazioni indice incluse" -#: apply.c:5025 builtin/checkout-index.c:195 builtin/ls-files.c:540 +#: apply.c:5054 builtin/checkout-index.c:196 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "i percorsi sono separati con un carattere NUL" -#: apply.c:5027 +#: apply.c:5056 msgid "ensure at least lines of context match" msgstr "assicura che almeno righe di contesto corrispondano" -#: apply.c:5028 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:98 -#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3577 builtin/rebase.c:1352 +#: apply.c:5057 builtin/am.c:2296 builtin/am.c:2299 +#: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3960 +#: builtin/rebase.c:1051 msgid "action" msgstr "azione" -#: apply.c:5029 +#: apply.c:5058 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "rileva righe nuove o modificate che hanno errori di spazi bianchi" -#: apply.c:5032 apply.c:5035 +#: apply.c:5061 apply.c:5064 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignora modifiche agli spazi bianchi durante la ricerca dei contesti" -#: apply.c:5038 +#: apply.c:5067 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "applica la patch in maniera inversa" -#: apply.c:5040 +#: apply.c:5069 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "non aspettare almeno una riga di contesto" -#: apply.c:5042 +#: apply.c:5071 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "lascia i frammenti respinti nei file *.rej corrispondenti" -#: apply.c:5044 +#: apply.c:5073 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "consenti la sovrapposizione dei frammenti" -#: apply.c:5045 builtin/add.c:337 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:757 -#: builtin/log.c:2286 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: apply.c:5074 builtin/add.c:372 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1483 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:788 +#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:120 msgid "be verbose" msgstr "visualizza ulteriori dettagli" -#: apply.c:5047 +#: apply.c:5076 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "tollera carattere fine riga rilevato erroneamente come mancante alla fine " "del file" -#: apply.c:5050 +#: apply.c:5079 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "" "non fare affidamento sul numero di righe nelle intestazioni dei frammenti" -#: apply.c:5052 builtin/am.c:2254 +#: apply.c:5081 builtin/am.c:2308 msgid "root" msgstr "radice" -#: apply.c:5053 +#: apply.c:5082 msgid "prepend to all filenames" msgstr "anteponi a tutti i nomi file" @@ -1234,119 +1237,119 @@ msgid "git archive --remote [--exec ] --list" msgstr "git archive --remote [--exec ] --list" -#: archive.c:430 builtin/add.c:189 builtin/add.c:602 builtin/rm.c:315 +#: archive.c:426 builtin/add.c:215 builtin/add.c:674 builtin/rm.c:334 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "lo specificatore percorso '%s' non corrisponde ad alcun file" -#: archive.c:454 +#: archive.c:450 #, c-format msgid "no such ref: %.*s" msgstr "riferimento non esistente: %.*s" -#: archive.c:460 +#: archive.c:456 #, c-format msgid "not a valid object name: %s" msgstr "%s non è un nome oggetto valido" -#: archive.c:473 +#: archive.c:469 #, c-format msgid "not a tree object: %s" msgstr "%s non è un oggetto albero valido" -#: archive.c:485 +#: archive.c:481 msgid "current working directory is untracked" msgstr "la directory di lavoro corrente non è tracciata" -#: archive.c:555 +#: archive.c:551 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:555 +#: archive.c:551 msgid "archive format" msgstr "formato archivio" -#: archive.c:556 builtin/log.c:1764 +#: archive.c:552 builtin/log.c:1775 msgid "prefix" msgstr "prefisso" -#: archive.c:557 +#: archive.c:553 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "anteponi a ogni nome percorso nell'archivio" -#: archive.c:558 archive.c:561 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 -#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 -#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 -#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:920 builtin/hash-object.c:105 -#: builtin/ls-files.c:576 builtin/ls-files.c:579 builtin/notes.c:412 -#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:190 +#: archive.c:554 archive.c:557 builtin/blame.c:880 builtin/blame.c:884 +#: builtin/blame.c:885 builtin/commit-tree.c:115 builtin/config.c:135 +#: builtin/fast-export.c:1208 builtin/fast-export.c:1210 +#: builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:935 builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/ls-files.c:651 builtin/ls-files.c:654 builtin/notes.c:410 +#: builtin/notes.c:576 builtin/read-tree.c:115 parse-options.h:190 msgid "file" msgstr "file" -#: archive.c:562 builtin/archive.c:90 +#: archive.c:558 builtin/archive.c:88 msgid "write the archive to this file" msgstr "scrivi l'archivio in questo file" -#: archive.c:564 +#: archive.c:560 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "leggi il file .gitattributes nella directory di lavoro" -#: archive.c:565 +#: archive.c:561 msgid "report archived files on stderr" msgstr "elenca i file archiviati sullo standard error" -#: archive.c:465 +#: archive.c:444 msgid "store only" msgstr "salva solamente" -#: archive.c:466 +#: archive.c:445 msgid "compress faster" msgstr "comprimi più velocemente" -#: archive.c:474 +#: archive.c:453 msgid "compress better" msgstr "comprimi meglio" -#: archive.c:570 +#: archive.c:566 msgid "list supported archive formats" msgstr "elenca i formati archivio supportati" -#: archive.c:572 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:117 -#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335 +#: archive.c:568 builtin/archive.c:89 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 +#: builtin/submodule--helper.c:1869 builtin/submodule--helper.c:2512 msgid "repo" msgstr "repository" -#: archive.c:573 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:569 builtin/archive.c:90 msgid "retrieve the archive from remote repository " msgstr "recupera l'archivio dal repository remoto " -#: archive.c:574 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:714 -#: builtin/notes.c:498 +#: archive.c:570 builtin/archive.c:91 builtin/difftool.c:714 +#: builtin/notes.c:496 msgid "command" msgstr "comando" -#: archive.c:575 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:92 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "percorso al comando remoto git-upload-archive" -#: archive.c:582 +#: archive.c:578 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Opzione --remote inattesa" -#: archive.c:584 +#: archive.c:580 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "L'opzione --exec può essere usata solo con --remote" -#: archive.c:586 +#: archive.c:582 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Opzione --output inattesa" -#: archive.c:610 +#: archive.c:606 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Formato archivio '%s' sconosciuto" -#: archive.c:619 +#: archive.c:615 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Argomento non supportato per il formato '%s': -%d" @@ -1361,7 +1364,7 @@ msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" msgstr "modo file non supportato: 0%o (SHA1: %s)" -#: archive.c:192 +#: archive.c:188 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossibile leggere %s" @@ -1390,7 +1393,7 @@ msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "percorso troppo lungo (%d caratteri, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "errore deflate (%d)" @@ -1400,17 +1403,17 @@ msgid "timestamp too large for this system: %" msgstr "timestamp troppo grande per questo sistema: %" -#: attr.c:202 +#: attr.c:203 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "%.*s non è un nome attributo valido" -#: attr.c:359 +#: attr.c:364 #, c-format msgid "%s not allowed: %s:%d" msgstr "%s non consentito: %s:%d" -#: attr.c:399 +#: attr.c:404 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -1418,22 +1421,22 @@ "I pattern negativi sono ignorati negli attributi git\n" "Usa '\\!' per specificare letteralmente un punto esclamativo iniziale." -#: bisect.c:489 +#: bisect.c:488 #, c-format msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "Contenuto mal racchiuso fra virgolette nel file '%s': %s" -#: bisect.c:699 +#: bisect.c:698 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "Impossibile eseguire un'ulteriore bisezione!\n" -#: bisect.c:766 +#: bisect.c:764 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "%s non è un nome commit valido" -#: bisect.c:791 +#: bisect.c:789 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -1442,7 +1445,7 @@ "La base del merge %s non funziona.\n" "Ciò significa che il bug è stato corretto fra %s e [%s].\n" -#: bisect.c:796 +#: bisect.c:794 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -1451,7 +1454,7 @@ "La base del merge %s è nuova.\n" "La proprietà è stata modificata fra %s e [%s].\n" -#: bisect.c:801 +#: bisect.c:799 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -1460,7 +1463,7 @@ "La base del merge %s è %s.\n" "Ciò significa che il primo commit '%s' è fra %s e [%s].\n" -#: bisect.c:809 +#: bisect.c:807 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -1471,7 +1474,7 @@ "git bisect non può funzionare correttamente in questo caso.\n" "Forse hai confuso le revisioni %s con quelle %s?\n" -#: bisect.c:822 +#: bisect.c:820 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -1482,36 +1485,36 @@ "Non è possibile essere sicuri che il primo commit %s sia fra %s e %s.\n" "Continuo comunque." -#: bisect.c:861 +#: bisect.c:859 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "Bisezione: dev'essere testata una base del merge\n" -#: bisect.c:911 +#: bisect.c:909 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "è richiesta una revisione %s" -#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:287 +#: bisect.c:939 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "impossibile creare il file '%s'" -#: bisect.c:987 builtin/merge.c:153 +#: bisect.c:985 builtin/merge.c:154 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "impossibile leggere il file '%s'" -#: bisect.c:1027 +#: bisect.c:1025 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "lettura riferimenti della bisezione non riuscita" -#: bisect.c:1057 +#: bisect.c:1055 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s era sia %s sia %s\n" -#: bisect.c:1066 +#: bisect.c:977 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -1520,7 +1523,7 @@ "Nessun commit testabile trovato.\n" "Forse hai iniziato il procedimento specificando parametri percorso errati?\n" -#: bisect.c:1095 +#: bisect.c:1093 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1530,7 +1533,7 @@ #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1101 +#: bisect.c:1099 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" @@ -1539,41 +1542,42 @@ msgstr[1] "" "Bisezione in corso: %d revisioni rimanenti da testare dopo questa %s\n" -#: blame.c:2777 +#: blame.c:2776 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents e --reverse non sono compatibili." -#: blame.c:2791 +#: blame.c:2790 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "impossibile usare --contents con il nome oggetto del commit finale" -#: blame.c:2812 +#: blame.c:2811 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "le opzioni --reverse e --first-parent se usate insieme richiedono che sia " "specificato l'ultimo commit" -#: blame.c:2821 bundle.c:213 ref-filter.c:2206 remote.c:2041 sequencer.c:2146 -#: sequencer.c:4641 submodule.c:856 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:411 -#: builtin/log.c:1016 builtin/log.c:1624 builtin/log.c:2045 builtin/log.c:2335 -#: builtin/merge.c:424 builtin/pack-objects.c:3395 builtin/pack-objects.c:3410 +#: blame.c:2820 bundle.c:224 midx.c:1039 ref-filter.c:2370 remote.c:2041 +#: sequencer.c:2350 sequencer.c:4902 submodule.c:883 builtin/commit.c:1114 +#: builtin/log.c:414 builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 +#: builtin/log.c:2346 builtin/merge.c:429 builtin/pack-objects.c:3373 +#: builtin/pack-objects.c:3775 builtin/pack-objects.c:3790 #: builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "impostazione percorso revisioni non riuscita" -#: blame.c:2839 +#: blame.c:2838 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" "le opzioni --reverse e --first-parent se usate insieme richiedono che sia " "specificato un intervallo nella catena del primo commit genitore" -#: blame.c:2850 +#: blame.c:2849 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "il percorso %s in %s non esiste" -#: blame.c:2861 +#: blame.c:2860 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "impossibile leggere il blob %s per il percorso %s" @@ -1716,94 +1720,94 @@ msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Punto di branch non valido: '%s'." -#: branch.c:365 +#: branch.c:366 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "Il checkout di '%s' è già stato eseguito in '%s'" -#: branch.c:388 +#: branch.c:389 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "L'HEAD dell'albero di lavoro %s non è aggiornato" -#: bundle.c:36 +#: bundle.c:34 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" msgstr "'%s' non sembra essere un file bundle v2" -#: bundle.c:110 +#: bundle.c:113 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "intestazione non riconosciuta: %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2398 sequencer.c:3184 -#: builtin/commit.c:814 +#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2618 sequencer.c:3404 +#: builtin/commit.c:862 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "impossibile aprire '%s'" -#: bundle.c:189 +#: bundle.c:198 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Dal repository mancano questi commit richiesti come prerequisito:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:201 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "è necessario un repository per verificare un bundle" -#: bundle.c:243 +#: bundle.c:257 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Il bundle contiene questo riferimento:" msgstr[1] "Il bundle contiene questi %d riferimenti:" -#: bundle.c:250 +#: bundle.c:264 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Nel bundle è registrata una cronologia completa." -#: bundle.c:252 +#: bundle.c:266 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Il bundle richiede questo riferimento:" msgstr[1] "Il bundle richiede questi %d riferimenti:" -#: bundle.c:319 +#: bundle.c:333 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "impossibile duplicare il descrittore bundle" -#: bundle.c:326 +#: bundle.c:340 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Impossibile avviare pack-objects" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:351 msgid "pack-objects died" msgstr "comando pack-objects morto" -#: bundle.c:379 +#: bundle.c:311 msgid "rev-list died" msgstr "comando rev-list morto" -#: bundle.c:386 +#: bundle.c:400 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "il riferimento '%s' è escluso dalle opzioni di rev-list" -#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1926 builtin/shortlog.c:396 +#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:399 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "argomento non riconosciuto: %s" -#: bundle.c:539 +#: bundle.c:553 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Mi rifiuto di creare un bundle vuoto." -#: bundle.c:549 +#: bundle.c:563 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "impossibile creare '%s'" -#: bundle.c:574 +#: bundle.c:588 msgid "index-pack died" msgstr "comando index-pack morto" @@ -1812,18 +1816,18 @@ msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "valore colore non valido: %.*s" -#: commit.c:52 sequencer.c:2887 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403 -#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2018 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:53 sequencer.c:3107 builtin/am.c:373 builtin/am.c:418 +#: builtin/am.c:423 builtin/am.c:1421 builtin/am.c:2068 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "impossibile analizzare %s" -#: commit.c:54 +#: commit.c:55 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "%s %s non è un commit!" -#: commit.c:194 +#: commit.c:196 msgid "" "Support for /info/grafts is deprecated\n" "and will be removed in a future Git version.\n" @@ -1843,27 +1847,27 @@ "Per disabilitare questo messaggio, esegui\n" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" -#: commit.c:1223 +#: commit.c:1239 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "Il commit %s ha una firma GPG non affidabile, presumibilmente di %s." -#: commit.c:1227 +#: commit.c:1243 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "Il commit %s ha una firma GPG non valida presumibilmente di %s." -#: commit.c:1230 +#: commit.c:1246 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "Il commit %s non ha una firma GPG." -#: commit.c:1233 +#: commit.c:1249 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "Il commit %s ha una firma GPG valida di %s\n" -#: commit.c:1487 +#: commit.c:1503 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -1874,21 +1878,21 @@ "la variabile di configurazione i18n.commitencoding alla codifica usata\n" "dal tuo progetto.\n" -#: commit-graph.c:255 +#: commit-graph.c:262 msgid "commit-graph file is too small" msgstr "il file grafo dei commit %s è troppo piccolo" -#: commit-graph.c:348 +#: commit-graph.c:355 #, c-format msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" msgstr "la firma del grafo dei commit %X non corrisponde alla firma %X" -#: commit-graph.c:355 +#: commit-graph.c:362 #, c-format msgid "commit-graph version %X does not match version %X" msgstr "la versione del grafo dei commit %X non corrisponde alla versione %X" -#: commit-graph.c:362 +#: commit-graph.c:369 #, c-format msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" msgstr "" @@ -1900,82 +1904,82 @@ "voce blocco grafo dei commit mancante nella tabella di ricerca; il file " "potrebbe non essere completo" -#: commit-graph.c:361 +#: commit-graph.c:243 #, c-format msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" msgstr "offset blocco grafo dei commit improprio %08x%08x" -#: commit-graph.c:433 +#: commit-graph.c:286 #, c-format msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" msgstr "l'ID del blocco grafo dei commit %08x compare più volte" -#: commit-graph.c:472 +#: commit-graph.c:482 msgid "commit-graph has no base graphs chunk" msgstr "il grafo dei commit non ha un blocco grafi di base" -#: commit-graph.c:482 +#: commit-graph.c:492 msgid "commit-graph chain does not match" msgstr "la catena del grafo dei commit non corrisponde" -#: commit-graph.c:530 +#: commit-graph.c:540 #, c-format msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" msgstr "catena grafo dei commit non valida: la riga '%s' non è un hash" -#: commit-graph.c:554 +#: commit-graph.c:564 msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "impossibile trovare tutti i file grafo dei commit" -#: commit-graph.c:735 commit-graph.c:772 +#: commit-graph.c:746 commit-graph.c:783 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" msgstr "" "posizione commit non valida. Il grafo dei commit è probabilmente corrotto" -#: commit-graph.c:756 +#: commit-graph.c:767 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "impossibile trovare il commit %s" -#: commit-graph.c:1065 builtin/am.c:1292 +#: commit-graph.c:1105 builtin/am.c:1342 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "impossibile analizzare il commit %s" -#: commit-graph.c:1327 builtin/pack-objects.c:2872 +#: commit-graph.c:1367 builtin/pack-objects.c:3070 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "impossibile recuperare il tipo dell'oggetto %s" -#: commit-graph.c:1358 +#: commit-graph.c:1398 msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "Caricamento commit noti nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1375 +#: commit-graph.c:1415 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" msgstr "Espansione dei commit raggiungibili nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1395 +#: commit-graph.c:1435 msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "Rimozione dei contrassegni commit nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1467 +#: commit-graph.c:1507 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "Calcolo numeri generazione del grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1650 +#: commit-graph.c:1690 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" msgstr[0] "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in %d pack in corso" msgstr[1] "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in %d pack in corso" -#: commit-graph.c:1663 +#: commit-graph.c:1703 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "errore durante l'aggiunta del pack %s" -#: commit-graph.c:1667 +#: commit-graph.c:1707 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "errore durante l'apertura dell'indice per %s" @@ -1994,7 +1998,7 @@ msgid "invalid commit object id: %s" msgstr "ID oggetto commit non valido: %s" -#: commit-graph.c:1704 +#: commit-graph.c:1744 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "" "Ricerca dei commit per il grafo dei commit fra gli oggetti nei pack in corso" @@ -2003,44 +2007,44 @@ msgid "Counting distinct commits in commit graph" msgstr "Conteggio commit distinti nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1722 +#: commit-graph.c:1762 msgid "Finding extra edges in commit graph" msgstr "Ricerca degli archi aggiuntivi nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1771 +#: commit-graph.c:1811 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "impossibile scrivere il numero esatto degli ID grafo di base" -#: commit-graph.c:1802 midx.c:794 +#: commit-graph.c:1842 midx.c:1146 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "impossibile creare le prime directory di %s" -#: builtin/index-pack.c:342 +#: wrapper.c:203 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "impossibile creare '%s'" -#: commit-graph.c:1879 +#: commit-graph.c:1917 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" msgstr[0] "Scrittura in %d passaggio del grafo dei commit in corso" msgstr[1] "Scrittura in %d passaggi del grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1915 +#: commit-graph.c:1953 msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "impossibile aprire il file catena grafo dei commit" -#: commit-graph.c:1931 +#: commit-graph.c:1969 msgid "failed to rename base commit-graph file" msgstr "impossibile ridenominare il file di base grafo dei commit" -#: commit-graph.c:1951 +#: commit-graph.c:1989 msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "impossibile ridenominare il file temporaneo grafo dei commit" -#: commit-graph.c:2084 +#: commit-graph.c:2122 msgid "Scanning merged commits" msgstr "Scansione dei commit sottoposti a merge in corso" @@ -2049,7 +2053,7 @@ msgid "unexpected duplicate commit id %s" msgstr "ID commit duplicato inatteso: %s" -#: commit-graph.c:2128 +#: commit-graph.c:2166 msgid "Merging commit-graph" msgstr "Merge del grafo dei commit in corso" @@ -2059,68 +2063,68 @@ msgstr "" "il formato del grafo dei commit non può essere usato per scrivere %d commit" -#: commit-graph.c:2342 +#: commit-graph.c:2381 msgid "too many commits to write graph" msgstr "troppi commit da scrivere nel grafo" -#: commit-graph.c:2440 +#: commit-graph.c:2479 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "il file del grafo dei commit ha un checksum non corretto e probabilmente è " "corrotto" -#: commit-graph.c:2450 +#: commit-graph.c:2489 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "il grafo dei commit ha un ordine OID non corretto: %s seguito da %s" -#: commit-graph.c:2460 commit-graph.c:2475 +#: commit-graph.c:2499 commit-graph.c:2514 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" "il grafo dei commit ha un valore fanout non corretto: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2467 +#: commit-graph.c:2506 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "impossibile analizzare il commit %s nel grafo dei commit" -#: commit-graph.c:2485 +#: commit-graph.c:2524 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Verifica dei commit nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:2500 +#: commit-graph.c:2539 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "impossibile analizzare il commit %s dal database oggetti per il grafo dei " "commit" -#: commit-graph.c:2507 +#: commit-graph.c:2546 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" "l'OID dell'albero radice per il commit %s nel grafo dei commit è %s != %s" -#: commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2556 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "" "l'elenco genitori nel grafo dei commit per il commit %s è troppo lungo" -#: commit-graph.c:2526 +#: commit-graph.c:2565 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "il genitore nel grafo dei commit per %s è %s != %s" -#: commit-graph.c:2540 +#: commit-graph.c:2579 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "" "l'elenco genitori nel grafo dei commit per il commit %s è finito prima del " "previsto" -#: commit-graph.c:2545 +#: commit-graph.c:2584 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2128,7 +2132,7 @@ "il grafo dei commit ha un numero generazione zero per il commit %s ma non " "pari a zero per gli altri" -#: commit-graph.c:2549 +#: commit-graph.c:2588 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2136,13 +2140,13 @@ "il grafo dei commit ha un numero generazione non pari a zero per il commit " "%s ma pari a zero per gli altri" -#: commit-graph.c:2432 +#: commit-graph.c:2083 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" msgstr "" "il numero generazione nel grafo dei commit per il commit %s è %u != %u" -#: commit-graph.c:2572 +#: commit-graph.c:2611 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is % != %" msgstr "" @@ -2152,7 +2156,7 @@ msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esaurita" -#: config.c:126 +#: config.c:125 #, c-format msgid "" "exceeded maximum include depth (%d) while including\n" @@ -2167,21 +2171,21 @@ "\t%s\n" "Ciò può essere dovuto a delle inclusioni circolari." -#: config.c:142 +#: config.c:141 #, c-format msgid "could not expand include path '%s'" msgstr "impossibile espandere il percorso di inclusione '%s'" -#: config.c:153 +#: config.c:152 msgid "relative config includes must come from files" msgstr "le inclusioni configurazione relative devono provenire da file" -#: config.c:199 +#: config.c:201 msgid "relative config include conditionals must come from files" msgstr "" "i condizionali di inclusione configurazione relativi devono provenire da file" -#: config.c:442 +#: config.c:443 #, c-format msgid "key does not contain a section: %s" msgstr "la chiave non contiene una sezione: %s" @@ -2191,275 +2195,275 @@ msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "la chiave non contiene un nome variabile: %s" -#: config.c:472 sequencer.c:2588 +#: config.c:470 sequencer.c:2804 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "chiave non valida: %s" -#: config.c:478 +#: config.c:475 #, c-format msgid "invalid key (newline): %s" msgstr "chiave non valida (nuova riga): %s" -#: config.c:529 config.c:541 +#: config.c:513 config.c:525 #, c-format msgid "bogus config parameter: %s" msgstr "parametro configurazione fittizio: %s" -#: config.c:555 config.c:572 config.c:579 config.c:588 +#: config.c:539 config.c:556 config.c:563 config.c:572 #, c-format msgid "bogus format in %s" msgstr "formato fittizio in %s" -#: config.c:995 +#: config.c:979 #, c-format msgid "bad config line %d in blob %s" msgstr "riga configurazione %d errata nel blob %s" -#: config.c:999 +#: config.c:983 #, c-format msgid "bad config line %d in file %s" msgstr "riga configurazione %d errata nel file %s" -#: config.c:1003 +#: config.c:987 #, c-format msgid "bad config line %d in standard input" msgstr "riga configurazione %d errata nello standard input" -#: config.c:1007 +#: config.c:991 #, c-format msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" msgstr "riga configurazione %d errata nel blob sottomodulo %s" -#: config.c:1011 +#: config.c:995 #, c-format msgid "bad config line %d in command line %s" msgstr "riga configurazione %d errata nella riga di comando %s" -#: config.c:1015 +#: config.c:999 #, c-format msgid "bad config line %d in %s" msgstr "riga configurazione %d errata in %s" -#: config.c:1152 +#: config.c:1136 msgid "out of range" msgstr "fuori intervallo" -#: config.c:1152 +#: config.c:1136 msgid "invalid unit" msgstr "unità non valida" -#: config.c:1153 +#: config.c:1137 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s': %s" -#: config.c:1163 +#: config.c:1147 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel blob %s: %s" -#: config.c:1166 +#: config.c:1150 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel file %s: %s" -#: config.c:1169 +#: config.c:1153 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" msgstr "" "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nello standard input: %s" -#: config.c:1172 +#: config.c:1156 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" msgstr "" "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel blob sottomodulo %s: " "%s" -#: config.c:1175 +#: config.c:1159 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" msgstr "" "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nella riga di comando " "%s: %s" -#: config.c:1178 +#: config.c:1162 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' in %s: %s" -#: config.c:1289 +#: config.c:1259 #, c-format msgid "failed to expand user dir in: '%s'" msgstr "espansione directory utente in '%s' non riuscita" -#: config.c:1298 +#: config.c:1268 #, c-format msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' per '%s' non è un timestamp valido" -#: config.c:1391 +#: config.c:1361 #, c-format msgid "abbrev length out of range: %d" msgstr "lunghezza abbreviazione fuori intervallo: %d" -#: config.c:1405 config.c:1416 +#: config.c:1375 config.c:1386 #, c-format msgid "bad zlib compression level %d" msgstr "livello compressione zlib %d non valido" -#: config.c:1508 +#: config.c:1476 msgid "core.commentChar should only be one character" msgstr "core.commentChar dovrebbe essere composto da un solo carattere" -#: config.c:1541 +#: config.c:1509 #, c-format msgid "invalid mode for object creation: %s" msgstr "modalità non valida per la creazione di un oggetto: %s" -#: config.c:1613 +#: config.c:1581 #, c-format msgid "malformed value for %s" msgstr "valore malformato per %s" -#: config.c:1639 +#: config.c:1607 #, c-format msgid "malformed value for %s: %s" msgstr "valore malformato per %s: %s" -#: config.c:1640 +#: config.c:1608 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "dev'essere nothing, matching, simple, upstream o current" -#: config.c:1701 builtin/pack-objects.c:3666 +#: config.c:1669 builtin/pack-objects.c:4053 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "livello compressione pack %d non valido" -#: config.c:1823 +#: config.c:1792 #, c-format msgid "unable to load config blob object '%s'" msgstr "impossibile caricare l'oggetto blob configurazione '%s'" -#: config.c:1826 +#: config.c:1795 #, c-format msgid "reference '%s' does not point to a blob" msgstr "il riferimento '%s' non punta ad un blob" -#: config.c:1843 +#: config.c:1813 #, c-format msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "impossibile risolvere il blob configurazione '%s'" -#: config.c:1873 +#: config.c:1858 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "analisi di %s non riuscita" -#: config.c:1927 +#: config.c:1914 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "impossibile analizzare la configurazione a riga di comando" -#: config.c:2290 +#: config.c:2282 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "" "si è verificato un errore imprevisto durante la lettura dei file di " "configurazione" -#: config.c:2464 +#: config.c:2456 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "%s non valido: '%s'" -#: config.c:2509 +#: config.c:2501 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "" "il valore splitIndex.maxPercentChange '%d' dovrebbe essere compreso fra 0 e " "100" -#: config.c:2555 +#: config.c:2547 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "impossibile analizzare '%s' dalla configurazione a riga di comando" -#: config.c:2557 +#: config.c:2549 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "variabile configurazione '%s' errata nel file '%s' alla riga %d" -#: config.c:2641 +#: config.c:2633 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "nome sezione '%s' non valido" -#: config.c:2673 +#: config.c:2665 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s ha più valori" -#: config.c:2702 +#: config.c:2694 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "scrittura del nuovo file di configurazione %s non riuscita" -#: config.c:2954 config.c:3280 +#: config.c:2946 config.c:3273 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "impossibile bloccare il file di configurazione %s" -#: config.c:2965 +#: config.c:2957 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "apertura di %s in corso" -#: config.c:3002 builtin/config.c:361 +#: config.c:2994 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "pattern non valido: %s" -#: config.c:3027 +#: config.c:3019 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "file di configurazione %s non valido" -#: config.c:3040 config.c:3293 +#: config.c:3032 config.c:3286 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat di %s non riuscita" -#: config.c:3051 +#: config.c:2848 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "impossibile eseguire mmap su '%s'" -#: config.c:3060 config.c:3298 +#: config.c:3053 config.c:3291 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "esecuzione chmod su %s non riuscita" -#: config.c:3145 config.c:3395 +#: config.c:3138 config.c:3388 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s" -#: config.c:3179 +#: config.c:3172 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare '%s' a '%s'" -#: config.c:3181 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3174 builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:860 builtin/remote.c:868 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "impossibile eliminare l'impostazione di '%s'" -#: config.c:3271 +#: config.c:3264 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "nome sezione non valido: %s" -#: config.c:3438 +#: config.c:3431 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "valore mancante per '%s'" @@ -2495,63 +2499,63 @@ msgid "expected flush after capabilities" msgstr "atteso flush dopo lettura funzionalità" -#: connect.c:263 +#: connect.c:265 #, c-format msgid "ignoring capabilities after first line '%s'" msgstr "ignoro le funzionalità dopo la prima riga '%s'" -#: connect.c:284 +#: connect.c:286 msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" msgstr "errore protocollo: capabilities^{} non atteso" -#: connect.c:306 +#: connect.c:308 #, c-format msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" msgstr "errore protocollo: atteso SHA1 shallow, ricevuto '%s'" -#: connect.c:308 +#: connect.c:310 msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "il repository della controparte non può essere shallow" -#: connect.c:347 +#: connect.c:349 msgid "invalid packet" msgstr "pacchetto non valido" -#: connect.c:367 +#: connect.c:369 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "errore protocollo: '%s' non atteso" -#: connect.c:526 +#: connect.c:528 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "risposta ls-refs non valida: %s" -#: connect.c:530 +#: connect.c:532 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "atteso flush dopo elenco ref" -#: connect.c:666 +#: connect.c:670 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "il protocollo '%s' non è supportato" -#: connect.c:717 +#: connect.c:721 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "impossibile impostare SO_KEEPALIVE sul socket" -#: connect.c:757 connect.c:820 +#: connect.c:761 connect.c:824 #, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "Risoluzione di %s in corso... " -#: connect.c:761 +#: connect.c:765 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "impossibile risolvere %s (porta %s) (%s)" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:765 connect.c:836 +#: connect.c:769 connect.c:840 #, c-format msgid "" "done.\n" @@ -2560,7 +2564,7 @@ "fatto.\n" "Connessione a %s (porta %s) in corso... " -#: connect.c:787 connect.c:864 +#: connect.c:791 connect.c:868 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -2570,89 +2574,89 @@ "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:793 connect.c:870 +#: connect.c:797 connect.c:874 msgid "done." msgstr "fatto." -#: connect.c:824 +#: connect.c:828 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "impossibile risolvere %s (%s)" -#: connect.c:830 +#: connect.c:834 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "porta %s sconosciuta" -#: connect.c:967 connect.c:1299 +#: connect.c:971 connect.c:1303 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "nome host strano '%s' bloccato" -#: connect.c:969 +#: connect.c:973 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "porta strana '%s' bloccata" -#: connect.c:979 +#: connect.c:983 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "impossibile avviare il proxy %s" -#: connect.c:1050 +#: connect.c:1054 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "" "nessun percorso specificato; vedere 'git help pull' per le sintassi URL " "valide" -#: connect.c:1247 +#: connect.c:1251 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "la variante SSH 'simple' non supporta -4" -#: connect.c:1259 +#: connect.c:1263 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "la variante SSH 'simple' non supporta -6" -#: connect.c:1276 +#: connect.c:1280 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "la variante SSH 'simple' non supporta l'impostazione della porta" -#: connect.c:1388 +#: connect.c:1392 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "percorso strano '%s' bloccato" -#: connect.c:1436 +#: connect.c:1440 msgid "unable to fork" msgstr "impossibile eseguire fork" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:191 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:109 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Controllo connessione in corso" -#: connected.c:120 +#: connected.c:122 msgid "Could not run 'git rev-list'" -msgstr "Impossibile eseguire 'git-rev-list'" +msgstr "Impossibile eseguire 'git rev-list'" -#: connected.c:144 +#: connected.c:146 msgid "failed write to rev-list" msgstr "scrittura nella rev-list non riuscita" -#: connected.c:149 +#: connected.c:151 msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "chiusura standard input della rev-list non riuscita" -#: convert.c:194 +#: convert.c:183 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "crlf_action %d illecita" -#: convert.c:207 +#: convert.c:196 #, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" msgstr "CRLF sarebbe sostituito da LF in %s" -#: convert.c:209 +#: convert.c:198 #, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" @@ -2661,12 +2665,12 @@ "CRLF sarà sostituito da LF in %s.\n" "Il file avrà i suoi fine riga originari nella propria directory di lavoro" -#: convert.c:217 +#: convert.c:206 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" msgstr "LF sarebbe sostituito da CRLF in %s" -#: convert.c:219 +#: convert.c:208 #, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" @@ -2675,12 +2679,12 @@ "LF sarà sostituito da CRLF in %s.\n" "Il file avrà i suoi fine riga originari nella propria directory di lavoro" -#: convert.c:284 +#: convert.c:273 #, c-format msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" msgstr "Il BOM è vietato in '%s' se il file è codificato come %s" -#: convert.c:291 +#: convert.c:280 #, c-format msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as " @@ -2689,12 +2693,12 @@ "Il file '%s' contiene un indicatore dell'ordine dei byte (BOM). Usare UTF-" "%.*s come codifica dell'albero di lavoro." -#: convert.c:304 +#: convert.c:293 #, c-format msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" msgstr "Il BOM è richiesto in '%s' se il file è codificato come %s" -#: convert.c:306 +#: convert.c:295 #, c-format msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" @@ -2704,51 +2708,51 @@ "o UTF-%sLE (a seconda dell'ordine dei byte) come codifica dell'albero di " "lavoro." -#: convert.c:419 convert.c:490 +#: convert.c:408 convert.c:479 #, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" msgstr "conversione della codifica '%s' da %s a %s non riuscita" -#: convert.c:462 +#: convert.c:451 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "" "il risultato della codifica di '%s' da %s a %s e viceversa non è lo stesso" -#: convert.c:665 +#: convert.c:654 #, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "impossibile eseguire fork per eseguire il filtro esterno '%s'" -#: convert.c:685 +#: convert.c:674 #, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "impossibile fornire l'input al filtro esterno '%s'" -#: convert.c:692 +#: convert.c:681 #, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "esecuzione del filtro esterno '%s' non riuscita: %d" -#: convert.c:727 convert.c:730 +#: convert.c:716 convert.c:719 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "lettura dal filtro esterno '%s' non riuscita" -#: convert.c:733 convert.c:788 +#: convert.c:722 convert.c:777 #, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "esecuzione del filtro esterno '%s' non riuscita" -#: convert.c:837 +#: convert.c:826 msgid "unexpected filter type" msgstr "tipo filtro inatteso" -#: convert.c:848 +#: convert.c:837 msgid "path name too long for external filter" msgstr "nome percorso troppo lungo per il filtro esterno" -#: convert.c:940 +#: convert.c:935 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " @@ -2757,16 +2761,16 @@ "il filtro esterno '%s' non è più disponibile nonostante non tutti i percorsi " "siano stati filtrati" -#: convert.c:1240 +#: convert.c:1236 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "true/false non sono codifiche dell'albero di lavoro valide" -#: convert.c:1428 convert.c:1462 +#: convert.c:1416 convert.c:1449 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s: esecuzione del filtro clean '%s' non riuscita" -#: convert.c:1508 +#: convert.c:1492 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: esecuzione del filtro smudge '%s' non riuscita" @@ -2871,15 +2875,15 @@ msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "lettura dell'orderfile '%s' non riuscita" -#: diffcore-rename.c:786 +#: diffcore-rename.c:1564 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Rilevamento ridenominazione non esatta in corso" -#: diff-no-index.c:238 +#: diff-no-index.c:237 msgid "git diff --no-index [] " msgstr "git diff --no-index [] " -#: diff-no-index.c:263 +#: diff-no-index.c:262 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" @@ -2887,19 +2891,19 @@ "Non è un repository Git. Usa --no-index per confrontare due percorsi al di " "fuori di un albero di lavoro" -#: diff.c:156 +#: diff.c:157 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr "" " Analisi della percentuale di cutoff statistiche directory '%s' non " "riuscita\n" -#: diff.c:161 +#: diff.c:162 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" msgstr " Parametro statistiche directory '%s' sconosciuto\n" -#: diff.c:297 +#: diff.c:298 msgid "" "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " "'dimmed-zebra', 'plain'" @@ -2907,7 +2911,7 @@ "l'impostazione colore per file spostati deve essere 'no', 'default', " "'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', 'plain'" -#: diff.c:325 +#: diff.c:326 #, c-format msgid "" "unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " @@ -2917,7 +2921,7 @@ "space-change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-" "change'" -#: diff.c:333 +#: diff.c:334 msgid "" "color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " "whitespace modes" @@ -2925,13 +2929,13 @@ "color-moved-ws: allow-indentation-change non può essere combinata con altre " "modalità spazi bianchi" -#: diff.c:410 +#: diff.c:411 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "" "Valore sconosciuto per la variabile di configurazione 'diff.submodule': '%s'" -#: diff.c:470 +#: diff.c:471 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -2940,36 +2944,36 @@ "Trovati errori nella variabile di configurazione 'diff.dirstat':\n" "%s" -#: diff.c:4276 +#: diff.c:4290 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "processo esterno diff morto, mi fermo a %s" -#: diff.c:4628 +#: diff.c:4642 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "" "le opzioni --name-only, --name-status, --check e -s sono mutuamente esclusive" -#: diff.c:4631 +#: diff.c:4645 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "le opzioni -G, -S e --find-object sono mutuamente esclusive" -#: diff.c:4710 +#: diff.c:4730 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow richiede esattamente uno specificatore percorso" -#: diff.c:4758 +#: diff.c:4778 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "valore non valido per --stat: %s" -#: diff.c:4763 diff.c:4768 diff.c:4773 diff.c:4778 diff.c:5306 -#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 +#: diff.c:4783 diff.c:4788 diff.c:4793 diff.c:4798 diff.c:5326 +#: parse-options.c:217 parse-options.c:221 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s richiede un valore numerico" -#: diff.c:4795 +#: diff.c:4815 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -2978,42 +2982,42 @@ "Analisi del parametro dell'opzione --dirstat/-X non riuscita:\n" "%s" -#: diff.c:4880 +#: diff.c:4900 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "classe modifica '%c' sconosciuta in --diff-filter=%s" -#: diff.c:4904 +#: diff.c:4924 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "valore sconosciuto dopo ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4918 +#: diff.c:4938 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "impossibile risolvere '%s'" -#: diff.c:4968 diff.c:4974 +#: diff.c:4988 diff.c:4994 #, c-format msgid "%s expects / form" msgstr "%s richiede il formato /" -#: diff.c:4986 +#: diff.c:5006 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s richiede un carattere, ricevuto '%s'" -#: diff.c:5007 +#: diff.c:5027 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "argomento --color-moved errato: %s" -#: diff.c:5026 +#: diff.c:5046 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "modo non valido '%s' in --color-moved-ws" -#: diff.c:5066 +#: diff.c:5086 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3021,151 +3025,151 @@ "l'opzione diff-algorithm accetta i valori \"myers\", \"minimal\", " "\"patience\" e \"histogram\"" -#: diff.c:5102 diff.c:5122 +#: diff.c:5122 diff.c:5142 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "argomento non valido per %s" -#: diff.c:5275 +#: diff.c:5295 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "analisi del parametro dell'opzione --submodule non riuscita: '%s'" -#: diff.c:5331 +#: diff.c:5351 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "argomento --word-diff errato: %s" -#: diff.c:5367 +#: diff.c:5387 msgid "Diff output format options" msgstr "Opzioni formato output diff" -#: diff.c:5369 diff.c:5375 +#: diff.c:5389 diff.c:5395 msgid "generate patch" msgstr "genera patch" -#: diff.c:5372 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5392 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "non visualizzare l'output del diff" -#: diff.c:5377 diff.c:5491 diff.c:5498 +#: diff.c:5397 diff.c:5511 diff.c:5518 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5378 diff.c:5381 +#: diff.c:5398 diff.c:5401 msgid "generate diffs with lines context" msgstr "genera diff con righe di contesto" -#: diff.c:5383 +#: diff.c:5403 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "genera il diff in formato grezzo" -#: diff.c:5386 +#: diff.c:5406 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "sinonimo di '-p --raw'" -#: diff.c:5390 +#: diff.c:5410 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "sinonimo di '-p --stat'" -#: diff.c:5394 +#: diff.c:5414 msgid "machine friendly --stat" msgstr "--stat leggibile da una macchina" -#: diff.c:5397 +#: diff.c:5417 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "emetti in output solo l'ultima riga di --stat" -#: diff.c:5399 diff.c:5407 +#: diff.c:5419 diff.c:5427 msgid "..." msgstr "..." -#: diff.c:5400 +#: diff.c:5420 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" "emetti in output la distribuzione del numero di modifiche relativo a ogni " "sottodirectory" -#: diff.c:5404 +#: diff.c:5424 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "sinonimo di --dirstat=cumulative" -#: diff.c:5408 +#: diff.c:5428 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "sinonimo di --dirstat=files,parametro1,parametro2..." -#: diff.c:5412 +#: diff.c:5432 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "avvisa se le modifiche introducono marcatori conflitto o errori spazi bianchi" -#: diff.c:5415 +#: diff.c:5435 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "riassunto conciso (ad es. elementi creati, ridenominati e modifiche modi)" -#: diff.c:5418 +#: diff.c:5438 msgid "show only names of changed files" msgstr "visualizza solo i nomi dei file modificati" -#: diff.c:5421 +#: diff.c:5441 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "visualizza solo i nomi e lo stato dei file modificati" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5443 msgid "[,[,]]" msgstr "[,[,]]" -#: diff.c:5424 +#: diff.c:5444 msgid "generate diffstat" msgstr "genera diffstat" -#: diff.c:5426 diff.c:5429 diff.c:5432 +#: diff.c:5446 diff.c:5449 diff.c:5452 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5427 +#: diff.c:5447 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "genera il diffstat con un'ampiezza specificata" -#: diff.c:5430 +#: diff.c:5450 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "genera il diffstat con un'ampiezza nomi specificata" -#: diff.c:5433 +#: diff.c:5453 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "genera il diffstat con un'ampiezza grafo specificata" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5455 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5436 +#: diff.c:5456 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "genera il diffstat con righe limitate" -#: diff.c:5439 +#: diff.c:5459 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "genera riassunto conciso nel diffstat" -#: diff.c:5442 +#: diff.c:5462 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "stampa in output un diff binario che può essere applicato" -#: diff.c:5445 +#: diff.c:5465 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "visualizza i nomi oggetto pre e post immagine nelle righe \"indice\"" -#: diff.c:5447 +#: diff.c:5467 msgid "show colored diff" msgstr "visualizza diff colorato" -#: diff.c:5448 +#: diff.c:5468 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5469 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" @@ -3173,7 +3177,7 @@ "evidenzia gli errori di spazi bianchi nelle righe 'contesto', 'vecchie' o " "'nuove' nel diff" -#: diff.c:5452 +#: diff.c:5472 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or -" "-numstat" @@ -3181,91 +3185,91 @@ "non rimuovere i nomi percorso e usare caratteri NUL come terminatori campo " "in --raw o --numstat" -#: diff.c:5455 diff.c:5458 diff.c:5461 diff.c:5570 +#: diff.c:5475 diff.c:5478 diff.c:5481 diff.c:5590 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5456 +#: diff.c:5476 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "visualizza il prefisso sorgente specificato invece di \"a/\"" -#: diff.c:5459 +#: diff.c:5479 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "visualizza il prefisso destinazione specificato invece di \"b/\"" -#: diff.c:5462 +#: diff.c:5482 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "anteponi un prefisso aggiuntivo ad ogni riga dell'output" -#: diff.c:5465 +#: diff.c:5485 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "non visualizzare alcun prefisso sorgente o destinazione" -#: diff.c:5468 +#: diff.c:5488 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "" "visualizza il contesto tra gli hunk del diff fino al numero di righe " "specificato" -#: diff.c:5472 diff.c:5477 diff.c:5482 +#: diff.c:5492 diff.c:5497 diff.c:5502 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5473 +#: diff.c:5493 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "specifica il carattere che indica una nuova riga al posto di '+'" -#: diff.c:5478 +#: diff.c:5498 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "specifica il carattere che indica una vecchia riga al posto di '-'" -#: diff.c:5483 +#: diff.c:5503 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "specifica il carattere che indica un contesto al posto di ' '" -#: diff.c:5486 +#: diff.c:5506 msgid "Diff rename options" msgstr "Opzioni rinominazione diff" -#: diff.c:5487 +#: diff.c:5507 msgid "[/]" msgstr "[/]" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5508 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "" "spezza modifiche di riscrittura completa in coppie eliminazione/creazione" -#: diff.c:5492 +#: diff.c:5512 msgid "detect renames" msgstr "rileva le ridenominazioni" -#: diff.c:5496 +#: diff.c:5516 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "ometti la preimmagine per le eliminazioni" -#: diff.c:5499 +#: diff.c:5519 msgid "detect copies" msgstr "rileva le copie" -#: diff.c:5503 +#: diff.c:5523 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "usa file non modificati come sorgente per trovare copie" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5525 msgid "disable rename detection" msgstr "disabilita rilevamento ridenominazione" -#: diff.c:5508 +#: diff.c:5528 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "usa blob vuoti come sorgente ridenominazione" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5530 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "" "continua a elencare la cronologia di un file al di là delle ridenominazioni" -#: diff.c:5513 +#: diff.c:5533 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" @@ -3273,159 +3277,159 @@ "impedisci il rilevamento ridenominazione/copia se il numero delle " "destinazioni ridenominazione/copia eccede il limite specificato" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5535 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Opzioni algoritmo diff" -#: diff.c:5517 +#: diff.c:5537 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "produci il diff più piccolo possibile" -#: diff.c:5520 +#: diff.c:5540 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "ignora gli spazi bianchi durante il confronto delle righe" -#: diff.c:5523 +#: diff.c:5543 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "ignora le modifiche al numero degli spazi bianchi" -#: diff.c:5526 +#: diff.c:5546 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "ignora modifiche agli spazi bianchi a fine riga" -#: diff.c:5529 +#: diff.c:5549 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "ignora carattere ritorno a capo a fine riga" -#: diff.c:5532 +#: diff.c:5552 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "ignora modifiche che riguardano solo righe vuote" -#: diff.c:5538 +#: diff.c:5558 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "" "euristica per spostare i limiti degli hunk nel diff per una lettura agevole" -#: diff.c:5541 +#: diff.c:5561 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "genera il diff usando l'algoritmo \"patience diff\"" -#: diff.c:5545 +#: diff.c:5565 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "genera il diff usando l'algoritmo \"histogram diff\"" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5567 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5548 +#: diff.c:5568 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "seleziona un algoritmo diff" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5570 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5551 +#: diff.c:5571 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "genera il diff usando l'algoritmo \"anchored diff\"" -#: diff.c:5553 diff.c:5562 diff.c:5565 +#: diff.c:5573 diff.c:5582 diff.c:5585 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5554 +#: diff.c:5574 msgid "show word diff, using to delimit changed words" msgstr "" "visualizza il diff parola per parola usando per delimitare le " "parole modificate" -#: diff.c:5534 diff.c:5556 diff.c:5559 diff.c:5604 +#: diff.c:5554 diff.c:5576 diff.c:5579 diff.c:5624 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5557 +#: diff.c:5577 msgid "use to decide what a word is" msgstr "usa per decidere cosa costituisce una parola" -#: diff.c:5560 +#: diff.c:5580 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=" msgstr "" "equivalente di --word-diff=color --word-diff-regex=" -#: diff.c:5563 +#: diff.c:5583 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "le righe di codice spostate sono colorate in modo diverso" -#: diff.c:5566 +#: diff.c:5586 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "modo in cui sono ignorati gli spazi bianchi in --color-moved" -#: diff.c:5569 +#: diff.c:5589 msgid "Other diff options" msgstr "Altre opzioni diff" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5591 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "se eseguito da una sottodirectory, escludi le modifiche esterne ad essa e " "visualizza i percorsi relativi" -#: diff.c:5575 +#: diff.c:5595 msgid "treat all files as text" msgstr "tratta tutti i file come se fossero di testo" -#: diff.c:5577 +#: diff.c:5597 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "scambia i due input, genera un diff al contrario" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5599 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "esci con codice 1 se ci sono differenze, con 0 altrimenti" -#: diff.c:5581 +#: diff.c:5601 msgid "disable all output of the program" msgstr "disabilita l'intero output del programma" -#: diff.c:5583 +#: diff.c:5603 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "consenti l'esecuzione di un helper diff esterno" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5605 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "esegui filtri di conversione in testo esterni quando si confrontano file " "binari" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5607 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5588 +#: diff.c:5608 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "ignora le modifiche ai sottomoduli durante la generazione del diff" -#: diff.c:5591 +#: diff.c:5611 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5592 +#: diff.c:5612 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "specifica come verranno visualizzate le differenze nei sottomoduli" -#: diff.c:5596 +#: diff.c:5616 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "nascondi le voci 'git add -N' nell'indice" -#: diff.c:5599 +#: diff.c:5619 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "tratta le voci 'git add -N' come reali nell'indice" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5621 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5602 +#: diff.c:5622 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" @@ -3433,7 +3437,7 @@ "cerca differenze che modificano il numero di occorrenze della stringa " "specificata" -#: diff.c:5605 +#: diff.c:5625 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" @@ -3441,24 +3445,24 @@ "cerca differenze che modificano il numero di occorrenze dell'espressione " "regolare specificata" -#: diff.c:5608 +#: diff.c:5628 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "visualizza tutte le modifiche nel changeset con -S o -G" -#: diff.c:5611 +#: diff.c:5631 msgid "treat in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "" "tratta la nell'opzione -S come un'espressione regolare POSIX estesa" -#: diff.c:5614 +#: diff.c:5634 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "controlla l'ordine con cui i file appariranno nell'output" -#: diff.c:5621 +#: diff.c:5641 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5622 +#: diff.c:5642 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" @@ -3466,34 +3470,34 @@ "cerca differenze che modificano il numero di occorrenze dell'oggetto " "specificato" -#: diff.c:5624 +#: diff.c:5644 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5625 +#: diff.c:5645 msgid "select files by diff type" msgstr "seleziona file in base al tipo diff" -#: diff.c:5627 +#: diff.c:5647 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5628 +#: diff.c:5648 msgid "Output to a specific file" msgstr "Salva l'output in un file specifico" -#: diff.c:6285 +#: diff.c:5493 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "il rilevamento ridenominazione non esatta è stato omesso per la presenza di " "troppi file." -#: diff.c:6288 +#: diff.c:6309 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "trovate solo copie dai percorsi modificati per la presenza di troppi file." -#: diff.c:6291 +#: diff.c:6312 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3501,67 +3505,67 @@ "potresti voler impostare la variabile %s ad almeno %d e riprovare ad " "eseguire il comando." -#: dir.c:578 +#: dir.c:593 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "" "lo specificatore percorso '%s' non corrisponde ad alcun file noto a git" -#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 +#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "pattern non riconosciuto: '%s'" -#: dir.c:777 dir.c:791 +#: dir.c:790 dir.c:804 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "pattern negativo non riconosciuto: '%s'" -#: dir.c:809 +#: dir.c:820 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" "il file sparse-checkout potrebbe avere dei problemi: il pattern '%s' è " "ripetuto" -#: dir.c:819 +#: dir.c:830 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "disabilito il pattern matching di tipo cone" -#: dir.c:1198 +#: dir.c:1214 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "impossibile usare %s come file di esclusione" -#: dir.c:2305 +#: dir.c:2464 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "impossibile aprire la directory '%s'" -#: dir.c:2605 +#: dir.c:2766 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "impossibile ottenere il nome e le informazioni sul kernel" -#: dir.c:2729 +#: dir.c:2890 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "la cache non tracciata è disabilitata su questo sistema o percorso" -#: dir.c:3534 +#: dir.c:3837 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "file index corrotto nel repository %s" -#: dir.c:3579 dir.c:3584 +#: dir.c:3884 dir.c:3889 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "impossibile creare le directory per %s" -#: dir.c:3613 +#: dir.c:3918 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "impossibile migrare la directory git da '%s' a '%s'" -#: editor.c:74 +#: editor.c:77 #, c-format msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "" @@ -3571,17 +3575,17 @@ msgid "Filtering content" msgstr "Filtraggio contenuto in corso" -#: entry.c:478 +#: entry.c:498 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "impossibile eseguire stat sul file '%s'" -#: environment.c:152 +#: environment.c:143 #, c-format msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "percorso spazio dei nomi git \"%s\" non valido" -#: environment.c:335 +#: environment.c:334 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "impossibile impostare GIT_DIR a '%s'" @@ -3591,253 +3595,254 @@ msgid "too many args to run %s" msgstr "troppi argomenti per eseguire %s" -#: fetch-pack.c:177 +#: fetch-pack.c:193 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: attesa lista shallow" -#: fetch-pack.c:180 +#: fetch-pack.c:196 msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" msgstr "git fetch-pack: atteso pacchetto flush dopo lista shallow" -#: fetch-pack.c:191 +#: fetch-pack.c:207 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack: attesi ACK/NAK, ricevuto pacchetto flush" -#: fetch-pack.c:211 +#: fetch-pack.c:227 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: attesi ACK/NAK, ricevuto '%s'" -#: fetch-pack.c:222 +#: fetch-pack.c:238 msgid "unable to write to remote" msgstr "impossibile scrivere sul remoto" -#: fetch-pack.c:283 +#: fetch-pack.c:299 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc richiede multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:378 fetch-pack.c:1457 +#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1434 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "riga shallow non valida: '%s'" -#: fetch-pack.c:384 fetch-pack.c:1463 +#: fetch-pack.c:400 fetch-pack.c:1440 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "riga unshallow non valida: '%s'" -#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1465 +#: fetch-pack.c:402 fetch-pack.c:1442 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "oggetto non trovato: %s" -#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1468 +#: fetch-pack.c:405 fetch-pack.c:1445 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "errore nell'oggetto: %s" -#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1470 +#: fetch-pack.c:407 fetch-pack.c:1447 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "nessuno shallow trovato: %s" -#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1474 +#: fetch-pack.c:410 fetch-pack.c:1451 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "attesi shallow/unshallow, ricevuto %s" -#: fetch-pack.c:434 +#: fetch-pack.c:450 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "ricevuto %s %d %s" -#: fetch-pack.c:451 +#: fetch-pack.c:467 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "commit non valido: %s" -#: fetch-pack.c:482 +#: fetch-pack.c:498 msgid "giving up" msgstr "smetto di provare" -#: fetch-pack.c:495 progress.c:339 +#: fetch-pack.c:511 progress.c:339 msgid "done" msgstr "fatto" -#: fetch-pack.c:507 +#: fetch-pack.c:523 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "ricevuto %s (%d) %s" -#: fetch-pack.c:543 +#: fetch-pack.c:559 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "Contrassegno %s come completo" -#: fetch-pack.c:758 +#: fetch-pack.c:774 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "ho già %s (%s)" -#: fetch-pack.c:844 +#: fetch-pack.c:860 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "" "fetch-pack: impossibile eseguire il fork del demultiplexer della banda " "laterlae" -#: fetch-pack.c:852 +#: fetch-pack.c:868 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "errore protocollo: intestazione pack non valida" -#: fetch-pack.c:946 +#: fetch-pack.c:962 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: impossibile eseguire il fork di %s" -#: fetch-pack.c:969 +#: fetch-pack.c:985 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s non riuscito" -#: fetch-pack.c:971 +#: fetch-pack.c:987 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "errore nel demultiplexer della banda laterale" -#: fetch-pack.c:1031 +#: fetch-pack.c:1030 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "La versione del server è %.*s" -#: fetch-pack.c:1039 fetch-pack.c:1045 fetch-pack.c:1048 fetch-pack.c:1054 -#: fetch-pack.c:1058 fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 -#: fetch-pack.c:1074 fetch-pack.c:1078 fetch-pack.c:1082 fetch-pack.c:1086 -#: fetch-pack.c:1092 fetch-pack.c:1098 fetch-pack.c:1103 fetch-pack.c:1108 +#: fetch-pack.c:1038 fetch-pack.c:1044 fetch-pack.c:1047 fetch-pack.c:1053 +#: fetch-pack.c:1057 fetch-pack.c:1061 fetch-pack.c:1065 fetch-pack.c:1069 +#: fetch-pack.c:1073 fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1081 fetch-pack.c:1085 +#: fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1097 fetch-pack.c:1102 fetch-pack.c:1107 #, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "Il server supporta %s" -#: fetch-pack.c:1041 +#: fetch-pack.c:1040 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Il server non supporta client shallow" -#: fetch-pack.c:1101 +#: fetch-pack.c:1100 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Il server non supporta --shallow-since" -#: fetch-pack.c:1106 +#: fetch-pack.c:1105 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Il server non supporta --shallow-exclude" -#: fetch-pack.c:1110 +#: fetch-pack.c:1109 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Il server non supporta --deepen" -#: fetch-pack.c:1125 +#: fetch-pack.c:1124 msgid "no common commits" msgstr "nessun commit in comune" -#: fetch-pack.c:1138 fetch-pack.c:1682 +#: fetch-pack.c:1139 fetch-pack.c:1671 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: recupero non riuscito." -#: fetch-pack.c:1289 +#: fetch-pack.c:1290 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Il server non supporta le richieste shallow" -#: fetch-pack.c:1296 +#: fetch-pack.c:1297 msgid "Server supports filter" msgstr "Il server supporta filter" -#: fetch-pack.c:1335 +#: fetch-pack.c:1340 fetch-pack.c:2053 msgid "unable to write request to remote" msgstr "impossibile scrivere la richiesta sul remoto" -#: fetch-pack.c:1353 +#: fetch-pack.c:1358 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione di sezione '%s'" -#: fetch-pack.c:1359 +#: fetch-pack.c:1364 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "atteso '%s', ricevuto '%s'" -#: fetch-pack.c:1420 +#: fetch-pack.c:1398 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "riga di conferma inattesa: '%s'" -#: fetch-pack.c:1425 +#: fetch-pack.c:1403 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "errore durante l'elaborazione degli ack: %d" -#: fetch-pack.c:1435 +#: fetch-pack.c:1413 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "ci si attendeva che il packfile fosse inviato dopo 'ready'" -#: fetch-pack.c:1437 +#: fetch-pack.c:1415 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "" "ci si attendeva che nessun'altra sezione fosse inviata in assenza di 'ready'" -#: fetch-pack.c:1479 +#: fetch-pack.c:1456 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "errore durante l'elaborazione delle informazioni shallow: %d" -#: fetch-pack.c:1526 +#: fetch-pack.c:1505 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "atteso wanted-ref, ricevuto '%s'" -#: fetch-pack.c:1531 +#: fetch-pack.c:1510 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "wanted-ref inatteso: '%s'" -#: fetch-pack.c:1536 +#: fetch-pack.c:1515 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "errore durante l'elaborazione dei riferimenti desiderati: %d" -#: fetch-pack.c:1960 +#: fetch-pack.c:1949 msgid "no matching remote head" msgstr "nessun head remoto corrispondente" -#: fetch-pack.c:1983 builtin/clone.c:693 +#: fetch-pack.c:1972 builtin/clone.c:581 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "il remoto non ha inviato tutti gli oggetti necessari" -#: fetch-pack.c:2010 +#: fetch-pack.c:2098 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "riferimento remoto non esistente: %s" -#: fetch-pack.c:2013 +#: fetch-pack.c:2101 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Il server non consente richieste per l'oggetto non pubblicizzato %s" -#: gpg-interface.c:273 +#: gpg-interface.c:329 gpg-interface.c:451 gpg-interface.c:902 +#: gpg-interface.c:918 msgid "could not create temporary file" msgstr "impossibile creare il file temporaneo" -#: gpg-interface.c:276 +#: gpg-interface.c:332 gpg-interface.c:454 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s'" msgstr "scrittura della firma separata in '%s' non riuscita" -#: gpg-interface.c:470 +#: gpg-interface.c:874 msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg non è riuscito a firmare i dati" -#: graph.c:98 +#: graph.c:97 #, c-format msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "ignoro il colore non valido '%.*s' in log.graphColors" -#: grep.c:543 +#: grep.c:533 msgid "" "given pattern contains NULL byte (via -f ). This is only supported " "with -P under PCRE v2" @@ -3845,88 +3850,88 @@ "il pattern fornito (con -f ) contiene un byte NULL. Ciò è supportato " "solo con -P usando PCRE v2" -#: grep.c:1906 +#: grep.c:1928 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': impossibile leggere %s" -#: grep.c:1923 setup.c:176 builtin/clone.c:412 builtin/diff.c:90 -#: builtin/rm.c:135 +#: grep.c:1945 setup.c:176 builtin/clone.c:302 builtin/diff.c:90 +#: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "stat di '%s' non riuscito" -#: grep.c:1934 +#: grep.c:1956 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "'%s': lettura troppo breve" -#: help.c:23 +#: help.c:24 msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" msgstr "crea un'area di lavoro (vedi anche: git help tutorial)" -#: help.c:24 +#: help.c:25 msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" msgstr "lavora sulle modifiche correnti (vedi anche: git help everyday)" -#: help.c:25 +#: help.c:26 msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" msgstr "esamina la cronologia e lo stato (vedi anche: git help revisions)" -#: help.c:26 +#: help.c:27 msgid "grow, mark and tweak your common history" msgstr "aumenta, contrassegna e metti a punto la cronologia comune" -#: help.c:27 +#: help.c:28 msgid "collaborate (see also: git help workflows)" msgstr "collabora (vedi anche: git help workflows)" -#: help.c:31 +#: help.c:32 msgid "Main Porcelain Commands" msgstr "Comandi principali di alto livello" -#: help.c:32 +#: help.c:33 msgid "Ancillary Commands / Manipulators" msgstr "Comandi / operazioni di manipolazione ausiliari" -#: help.c:33 +#: help.c:34 msgid "Ancillary Commands / Interrogators" msgstr "Comandi / operazioni di interrogazione ausiliari" -#: help.c:34 +#: help.c:35 msgid "Interacting with Others" msgstr "Interazione con altri" -#: help.c:35 +#: help.c:36 msgid "Low-level Commands / Manipulators" msgstr "Comandi / operazioni di manipolazione di basso livello" -#: help.c:36 +#: help.c:37 msgid "Low-level Commands / Interrogators" msgstr "Comandi / operazioni di interrogazione di basso livello" -#: help.c:37 +#: help.c:38 msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories" msgstr "Comandi di basso livello / Sincronizzazione repository" -#: help.c:38 +#: help.c:39 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "Comandi di basso livello / Funzioni helper interne" -#: help.c:300 +#: help.c:313 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "comandi git disponibili in '%s'" -#: help.c:307 +#: help.c:320 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "comandi git disponibili altrove nel tuo $PATH" -#: help.c:316 +#: help.c:329 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "Questi sono i comandi Git comuni usati in varie situazioni:" -#: help.c:365 git.c:100 +#: help.c:378 git.c:100 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "tipo elenco comandi non supportato: '%s'" @@ -3935,20 +3940,20 @@ msgid "The common Git guides are:" msgstr "Le guide Git comuni sono:" -#: help.c:429 +#: help.c:442 msgid "See 'git help ' to read about a specific subcommand" msgstr "" "Vedi 'git help ' per saperne di più su un sottocomando specifico" -#: help.c:434 +#: help.c:447 msgid "External commands" msgstr "Comandi esterni" -#: help.c:449 +#: help.c:462 msgid "Command aliases" msgstr "Alias comandi" -#: help.c:527 +#: help.c:543 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -3957,31 +3962,31 @@ "'%s' sembra essere un comando git, ma non è stato\n" "possibile eseguirlo. Forse git-%s è corrotto?" -#: help.c:591 +#: help.c:613 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Oh oh. Il tuo sistema non riporta alcun comando Git." -#: help.c:613 +#: help.c:635 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "ATTENZIONE: hai chiamato un comando Git '%s' inesistente." -#: help.c:618 +#: help.c:640 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "Continuo assumendo che intendessi '%s'." -#: help.c:623 +#: help.c:654 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "Continuo fra %0.1f secondi assumendo che intendessi '%s'." -#: help.c:543 help.c:631 +#: help.c:565 help.c:662 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: '%s' non è un comando git. Vedi 'git --help'." -#: help.c:635 +#: help.c:666 msgid "" "\n" "The most similar command is" @@ -3995,16 +4000,16 @@ "\n" "I comandi maggiormente simili sono" -#: help.c:675 +#: help.c:706 msgid "git version []" msgstr "git version []" -#: help.c:730 +#: help.c:761 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: help.c:734 +#: help.c:765 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -4074,7 +4079,7 @@ msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "il nome è composto solo da caratteri non consentiti: %s" -#: ident.c:454 builtin/commit.c:634 +#: ident.c:454 builtin/commit.c:648 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "formato data non valido: %s" @@ -4090,46 +4095,46 @@ msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "la voce '%s' nell'albero %s ha la modalità blob, ma non è un blob" -#: list-objects.c:375 +#: list-objects.c:398 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "impossibile caricare l'albero radice per il commit %s" -#: list-objects-filter.c:492 +#: list-objects-filter.c:532 #, c-format msgid "unable to access sparse blob in '%s'" msgstr "impossibile accedere al blob sparse in '%s'" -#: list-objects-filter.c:495 +#: list-objects-filter.c:535 #, c-format msgid "unable to parse sparse filter data in %s" msgstr "impossibile analizzare i dati filtro sparse in %s" -#: list-objects-filter-options.c:81 +#: list-objects-filter-options.c:83 msgid "expected 'tree:'" msgstr "atteso 'tree:'" -#: list-objects-filter-options.c:96 +#: list-objects-filter-options.c:98 msgid "sparse:path filters support has been dropped" msgstr "il supporto per i filtri sparse:percorso è stato rimosso" -#: list-objects-filter-options.c:109 +#: list-objects-filter-options.c:124 #, c-format msgid "invalid filter-spec '%s'" msgstr "specificatore filtro '%s' non valido" -#: list-objects-filter-options.c:125 +#: list-objects-filter-options.c:140 #, c-format msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'" msgstr "" "è necessario eseguire l'escape del carattere nello specificatore del " "sottofiltro: '%c'" -#: list-objects-filter-options.c:167 +#: list-objects-filter-options.c:182 msgid "expected something after combine:" msgstr "atteso qualcosa dopo la ricombinazione:" -#: list-objects-filter-options.c:249 +#: list-objects-filter-options.c:264 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "non è possibile combinare più specificatori filtro" @@ -4162,116 +4167,116 @@ msgid "failed to read the cache" msgstr "lettura della cache non riuscita" -#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1883 builtin/am.c:1917 -#: builtin/checkout.c:575 builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:817 -#: builtin/stash.c:265 +#: merge.c:102 rerere.c:704 builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1967 +#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:842 builtin/clone.c:706 +#: builtin/stash.c:269 msgid "unable to write new index file" msgstr "impossibile scrivere il nuovo file index" -#: merge-recursive.c:356 +#: merge-recursive.c:353 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(commit non valido)\n" -#: merge-recursive.c:379 +#: merge-recursive.c:381 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "add_cacheinfo non riuscito per il percorso '%s'; interrompo il merge." -#: merge-recursive.c:388 +#: merge-recursive.c:390 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "aggiornamento add_cacheinfo non riuscito per il percorso '%s'; interrompo il " "merge." -#: merge-recursive.c:874 +#: merge-recursive.c:881 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "creazione del percorso '%s' non riuscita%s" -#: merge-recursive.c:885 +#: merge-recursive.c:892 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Rimuovo %s per fare spazio alla sottodirectory\n" -#: merge-recursive.c:899 merge-recursive.c:918 +#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": forse si tratta di un conflitto D/F?" -#: merge-recursive.c:908 +#: merge-recursive.c:915 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "mi rifiuto di perdere un file non tracciato in '%s'" -#: merge-recursive.c:949 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:956 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s '%s'" -#: merge-recursive.c:954 +#: merge-recursive.c:961 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "atteso blob per %s '%s'" -#: merge-recursive.c:979 +#: merge-recursive.c:986 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "apertura di '%s' non riuscita: %s" -#: merge-recursive.c:990 +#: merge-recursive.c:997 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "creazione del collegamento simbolico '%s' non riuscita: %s" -#: merge-recursive.c:995 +#: merge-recursive.c:1002 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "non so che fare con %06o %s '%s'" -#: merge-ort.c:888 merge-recursive.c:1191 +#: merge-ort.c:1584 merge-recursive.c:1211 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (checkout non eseguito)" -#: merge-ort.c:897 merge-recursive.c:1198 +#: merge-ort.c:1593 merge-recursive.c:1218 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (commit non presenti)" -#: merge-ort.c:906 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:1602 merge-recursive.c:1225 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" "Merge del sottomodulo %s non riuscito (i commit non seguono la base del " "merge)" -#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225 +#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1246 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "Eseguo il fast forward del sottomodulo %s al seguente commit:" -#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228 +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1249 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Eseguo il fast forward del sottomodulo %s" -#: merge-recursive.c:1251 +#: merge-recursive.c:1273 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" "Merge del sottomodulo %s non riuscito (merge dopo i commit non trovato)" -#: merge-recursive.c:1255 +#: merge-recursive.c:1277 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (non fast forward)" -#: merge-recursive.c:1256 +#: merge-recursive.c:1278 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "Trovata possibile risoluzione merge per il sottomodulo:\n" -#: merge-ort.c:955 merge-recursive.c:1259 +#: merge-ort.c:1653 merge-recursive.c:1281 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4288,32 +4293,32 @@ "\n" "per accettare questo suggerimento.\n" -#: merge-recursive.c:1268 +#: merge-recursive.c:1290 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (più merge trovati)" -#: merge-ort.c:1127 merge-recursive.c:1341 +#: merge-ort.c:1887 merge-recursive.c:1372 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Esecuzione del merge interno non riuscita" -#: merge-ort.c:1132 merge-recursive.c:1346 +#: merge-ort.c:1892 merge-recursive.c:1377 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Impossibile aggiungere %s al database" -#: merge-ort.c:1139 merge-recursive.c:1378 +#: merge-ort.c:1899 merge-recursive.c:1410 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Merge automatico di %s in corso" -#: merge-recursive.c:1402 +#: merge-recursive.c:1434 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" "Errore: mi rifiuto di perdere il file non tracciato %s; scrivo invece in %s." -#: merge-recursive.c:1474 +#: merge-recursive.c:1506 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -4322,7 +4327,7 @@ "CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s in %s. Versione %s di " "%s lasciata nell'albero." -#: merge-recursive.c:1479 +#: merge-recursive.c:1511 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -4331,7 +4336,7 @@ "CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s come %s in %s. Versione " "%s di %s lasciata nell'albero." -#: merge-recursive.c:1486 +#: merge-recursive.c:1518 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -4340,7 +4345,7 @@ "CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s in %s. Versione %s di " "%s lasciata nell'albero in %s." -#: merge-recursive.c:1491 +#: merge-recursive.c:1523 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -4349,44 +4354,44 @@ "CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s come %s in %s. Versione " "%s di %s lasciata nell'albero in %s." -#: merge-recursive.c:1526 +#: merge-recursive.c:1558 msgid "rename" msgstr "ridenominazione" -#: merge-recursive.c:1526 +#: merge-recursive.c:1558 msgid "renamed" msgstr "rinominato" -#: merge-recursive.c:1577 merge-recursive.c:2484 merge-recursive.c:3129 +#: merge-recursive.c:1609 merge-recursive.c:2515 merge-recursive.c:3178 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Mi rifiuto di perdere un file sporco in %s" -#: merge-recursive.c:1587 +#: merge-recursive.c:1619 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "" "Mi rifiuto di perdere un file non tracciato in %s, benché sia d'ostacolo." -#: merge-recursive.c:1645 +#: merge-recursive.c:1677 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" "CONFLITTO (ridenominazione/aggiunta): elemento ridenominato %s->%s in %s. %s " "aggiunto in %s" -#: merge-recursive.c:1676 +#: merge-recursive.c:1708 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s è una directory in %s; la aggiungo come %s" -#: merge-recursive.c:1681 +#: merge-recursive.c:1713 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" "Mi rifiuto di perdere un file non tracciato in %s; lo aggiungo come %s" -#: merge-recursive.c:1708 +#: merge-recursive.c:1740 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename " @@ -4395,18 +4400,18 @@ "CONFLITTO (ridenominazione/ridenominazione): file ridenominato \"%s\"-" ">\"%s\" nel branch \"%s\", ridenominato \"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1713 +#: merge-recursive.c:1745 msgid " (left unresolved)" msgstr " (lasciato irrisolto)" -#: merge-recursive.c:1805 +#: merge-recursive.c:1837 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "CONFLITTO (ridenominazione/ridenominazione): file ridenominato %s->%s in %s. " "Ridenominato %s->%s in %s" -#: merge-recursive.c:2068 +#: merge-recursive.c:2100 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -4417,7 +4422,7 @@ "perché la directory %s è stata ridenominata in più directory diverse e " "nessuna directory di destinazione contiene la maggior parte dei file." -#: merge-ort.c:1278 merge-recursive.c:2100 +#: merge-ort.c:2038 merge-recursive.c:2132 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4427,7 +4432,7 @@ "%s è d'ostacolo alle seguenti ridenominazioni directory che spostano in tale " "posizione i seguenti percorsi: %s." -#: merge-ort.c:1288 merge-recursive.c:2110 +#: merge-ort.c:2048 merge-recursive.c:2142 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -4437,7 +4442,7 @@ "un percorso in %s; delle ridenominazioni directory implicite hanno tentato " "di spostare in tale posizione i seguenti percorsi: %s" -#: merge-recursive.c:2202 +#: merge-recursive.c:2234 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -4446,7 +4451,7 @@ "CONFLITTO (ridenominazione/ridenominazione): directory ridenominata %s->%s " "in %s. Directory ridenominata %s->%s in %s" -#: merge-ort.c:1637 merge-recursive.c:2447 +#: merge-ort.c:2260 merge-recursive.c:2478 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -4455,52 +4460,52 @@ "ATTENZIONE: evito di applicare la ridenominazione %s -> %s a %s perché %s " "stesso è stato ridenominato." -#: merge-recursive.c:2973 +#: merge-ort.c:3212 merge-recursive.c:3022 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s" -#: merge-recursive.c:2976 +#: merge-ort.c:3215 merge-recursive.c:3025 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "l'oggetto %s non è un blob" -#: merge-recursive.c:3040 +#: merge-recursive.c:3089 msgid "modify" msgstr "modifica" -#: merge-recursive.c:3040 +#: merge-recursive.c:3089 msgid "modified" msgstr "modificato" -#: merge-ort.c:2907 merge-recursive.c:3052 +#: merge-ort.c:3819 merge-recursive.c:3101 msgid "content" msgstr "contenuto" -#: merge-ort.c:2909 merge-recursive.c:3056 +#: merge-ort.c:3821 merge-recursive.c:3105 msgid "add/add" msgstr "aggiunta/aggiunta" -#: merge-recursive.c:3079 +#: merge-recursive.c:3128 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "Omesso %s (elemento sottoposto a merge uguale a quello esistente)" -#: merge-ort.c:2911 merge-recursive.c:3101 +#: merge-ort.c:3823 merge-recursive.c:3150 msgid "submodule" msgstr "sottomodulo" -#: merge-ort.c:2913 merge-recursive.c:3102 +#: merge-ort.c:3825 merge-recursive.c:3151 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLITTO (%s): conflitto di merge in %s" -#: merge-recursive.c:3132 +#: merge-recursive.c:3181 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Lo aggiungo come %s" -#: merge-ort.c:1781 merge-recursive.c:3215 +#: merge-ort.c:2400 merge-recursive.c:3261 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4509,7 +4514,7 @@ "Percorso aggiornato: %s aggiunto in %s in una directory ridenominata in %s; " "lo sposto in %s." -#: merge-ort.c:1801 merge-recursive.c:3218 +#: merge-ort.c:2420 merge-recursive.c:3264 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4518,7 +4523,7 @@ "CONFLITTO (posizione file): %s aggiunto in %s in una directory ridenominata " "in %s, il che suggerisce che forse dovrebbe essere spostato in %s." -#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:3222 +#: merge-ort.c:2407 merge-recursive.c:3268 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4527,7 +4532,7 @@ "Percorso aggiornato: %s ridenominato in %s in %s in una directory " "ridenominata in %s; lo sposto in %s." -#: merge-ort.c:1809 merge-recursive.c:3225 +#: merge-ort.c:2428 merge-recursive.c:3271 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4537,20 +4542,20 @@ "ridenominata in %s, il che suggerisce che forse dovrebbe essere spostato in " "%s." -#: merge-recursive.c:3339 +#: merge-recursive.c:3385 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Rimozione di %s" -#: merge-recursive.c:3362 +#: merge-recursive.c:3408 msgid "file/directory" msgstr "file/directory" -#: merge-recursive.c:3367 +#: merge-recursive.c:3413 msgid "directory/file" msgstr "directory/file" -#: merge-recursive.c:3374 +#: merge-recursive.c:3420 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" @@ -4558,42 +4563,41 @@ "CONFLITTO (%s): una directory denominata %s esiste già in %s. Aggiungo %s " "come %s" -#: merge-recursive.c:3383 +#: merge-recursive.c:3429 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Aggiunta %s" -#: merge-recursive.c:3392 +#: merge-recursive.c:3438 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLITTO (aggiungi/aggiungi): conflitto di merge in %s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3436 -#, c-format +#: merge-recursive.c:1991 msgid "Already up to date!" msgstr "Già aggiornato!" -#: merge-recursive.c:3445 +#: merge-recursive.c:3491 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "merge degli alberi %s e %s non riuscito" -#: merge-recursive.c:3539 +#: merge-recursive.c:3585 msgid "Merging:" msgstr "Merge in corso:" -#: merge-recursive.c:3552 +#: merge-recursive.c:3598 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "trovato %u antenato comune:" msgstr[1] "trovati %u antenati comuni:" -#: merge-recursive.c:3602 +#: merge-recursive.c:3648 msgid "merge returned no commit" msgstr "il merge non ha restituito alcun commit" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3661 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3716 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4602,28 +4606,28 @@ "Le tue modifiche locali ai seguenti file sarebbero sovrascritte dal merge:\n" " %s" -#: merge-recursive.c:3758 +#: merge-recursive.c:3816 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Impossibile analizzare l'oggetto '%s'" -#: merge-recursive.c:3776 builtin/merge.c:712 builtin/merge.c:896 -#: builtin/stash.c:471 +#: merge-recursive.c:3834 builtin/merge.c:718 builtin/merge.c:904 +#: builtin/stash.c:489 msgid "Unable to write index." msgstr "Impossibile scrivere l'indice." -#: midx.c:93 +#: midx.c:109 #, c-format msgid "multi-pack-index file %s is too small" msgstr "il file multi-pack-index %s è troppo piccolo" -#: midx.c:109 +#: midx.c:125 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" msgstr "" "la firma del multi-pack-index 0x%08x non corrisponde alla firma 0x%08x" -#: midx.c:114 +#: midx.c:130 #, c-format msgid "multi-pack-index version %d not recognized" msgstr "versione %d multi-pack-index non riconosciuta" @@ -4633,41 +4637,41 @@ msgid "hash version %u does not match" msgstr "la versione dell'hash %u non corrisponde" -#: midx.c:123 +#: midx.c:108 msgid "invalid chunk offset (too large)" msgstr "offset blocco non valido (troppo grande)" -#: midx.c:147 +#: midx.c:132 msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" msgstr "l'ID blocco finale multi-pack-index compare prima di quanto previsto" -#: midx.c:136 +#: midx.c:152 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto pack-name" -#: midx.c:138 +#: midx.c:154 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto fanout OID" -#: midx.c:140 +#: midx.c:156 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto lookup OID" -#: midx.c:142 +#: midx.c:158 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto offset oggetti" -#: midx.c:158 +#: midx.c:174 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" msgstr "nomi pack multi-pack-index in disordine: '%s' appare prima di '%s'" -#: midx.c:202 +#: midx.c:221 #, c-format msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "pack-int-id non valido: %u (%u pack totali)" -#: midx.c:252 +#: midx.c:271 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" msgstr "" "nel multi-pack-index è salvato un offset a 64 bit, ma off_t è troppo piccolo" @@ -4676,109 +4680,109 @@ msgid "error preparing packfile from multi-pack-index" msgstr "errore durante la preparazione del packfile dal multi-pack-index" -#: midx.c:467 +#: midx.c:502 #, c-format msgid "failed to add packfile '%s'" msgstr "aggiunta del packfile '%s' non riuscita" -#: midx.c:473 +#: midx.c:508 #, c-format msgid "failed to open pack-index '%s'" msgstr "apertura del pack-index '%s' non riuscita" -#: midx.c:533 +#: midx.c:576 #, c-format msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "ricerca dell'oggetto %d nel packfile non riuscita" -#: midx.c:821 +#: midx.c:1201 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Aggiunta dei file pack al multi-pack-index in corso" -#: midx.c:855 +#: midx.c:1321 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "non ho visto il file pack %s da scartare" -#: midx.c:982 +#: midx.c:973 msgid "Writing chunks to multi-pack-index" msgstr "Scrittura dei chunk nel multi-pack-index in corso" -#: midx.c:965 +#: midx.c:1517 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "pulizia del multi-pack-index %s non riuscita" -#: midx.c:1029 +#: midx.c:1588 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Ricerca di file pack referenziati in corso" -#: midx.c:1044 +#: midx.c:1603 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = % > % = fanout[%d]" msgstr "" "fanout oid in disordine: fanout[%d] = % > % = fanout[%d]" -#: midx.c:1058 +#: midx.c:1617 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "Verifica ordine OID nel multi-pack-index in corso" -#: midx.c:1067 +#: midx.c:1626 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "lookup oid in disordine: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1087 +#: midx.c:1646 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Ordinamento degli oggetti nel packfile in corso" -#: midx.c:1094 +#: midx.c:1653 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Verifica offset oggetti in corso" -#: midx.c:1110 +#: midx.c:1669 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "caricamento voce pack per oid[%d] = %s non riuscito" -#: midx.c:1116 +#: midx.c:1675 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "caricamento pack-index per il packfile %s non riuscito" -#: midx.c:1125 +#: midx.c:1684 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: % != %" msgstr "offset oggetto non corretto per oid[%d] = %s: % != %" -#: midx.c:1150 +#: midx.c:1709 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Conteggio degli oggetti referenziati in corso" -#: midx.c:1160 +#: midx.c:1719 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Ricerca ed eliminazione dei file pack non referenziati in corso" -#: midx.c:1351 +#: midx.c:1911 msgid "could not start pack-objects" msgstr "impossibile avviare pack-objects" -#: midx.c:1371 +#: midx.c:1931 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "impossibile finire pack-objects" -#: name-hash.c:538 +#: name-hash.c:542 #, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" msgstr "impossibile creare il thread lazy_dir: %s" -#: name-hash.c:560 +#: name-hash.c:564 #, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" msgstr "impossibile creare il thread lazy_name: %s" -#: name-hash.c:566 +#: name-hash.c:570 #, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "impossibile bloccare il thread lazy_name: %s" @@ -4835,69 +4839,69 @@ msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "l'oggetto %s è un %s, non un %s" -#: object.c:233 +#: object.c:250 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "l'oggetto %s ha l'ID tipo sconosciuto %d" -#: object.c:246 +#: object.c:263 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "impossibile analizzare l'oggetto: %s" -#: object.c:266 object.c:278 +#: object.c:283 object.c:295 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "hash non corrispondente: %s" -#: packfile.c:625 +#: packfile.c:626 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "offset collocato prima della fine del packfile (.idx corrotto?)" -#: packfile.c:1934 +#: packfile.c:1923 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "" "offset collocato prima dell'inizio dell'indice pack per %s (indice corrotto?)" -#: packfile.c:1938 +#: packfile.c:1927 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "" "offset collocato dopo la fine dell'indice pack per %s (indice troncato?)" -#: parse-options.c:38 +#: parse-options.c:58 #, c-format msgid "%s requires a value" msgstr "%s richiede un valore" -#: parse-options.c:73 +#: parse-options.c:93 #, c-format msgid "%s is incompatible with %s" msgstr "%s non è compatibile con %s" -#: parse-options.c:78 +#: parse-options.c:98 #, c-format msgid "%s : incompatible with something else" msgstr "%s non è compatibile con qualcos'altro" -#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:317 +#: parse-options.c:112 parse-options.c:116 #, c-format msgid "%s takes no value" msgstr "%s non richiede un valore" -#: parse-options.c:94 +#: parse-options.c:114 #, c-format msgid "%s isn't available" msgstr "%s non è disponibile" -#: parse-options.c:217 +#: parse-options.c:237 #, c-format msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" msgstr "" "%s richiede un valore intero non negativo con un suffisso k/m/g facoltativo" -#: parse-options.c:386 +#: parse-options.c:393 #, c-format msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" msgstr "opzione ambigua: %s (potrebbe essere --%s%s o --%s%s)" @@ -4907,26 +4911,26 @@ msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" msgstr "forse intendevi `--%s` (con due trattini)?" -#: parse-options.c:862 +#: parse-options.c:891 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "opzione sconosciuta `%s'" -#: parse-options.c:864 +#: parse-options.c:893 #, c-format msgid "unknown switch `%c'" msgstr "opzione `%c` sconosciuta" -#: parse-options.c:866 +#: parse-options.c:895 #, c-format msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" msgstr "opzione non ASCII sconosciuta presente nella stringa: `%s'" -#: parse-options.c:890 +#: parse-options.c:919 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:909 +#: parse-options.c:933 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "uso: %s" @@ -4934,26 +4938,26 @@ #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:915 +#: parse-options.c:948 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " oppure: %s" -#: parse-options.c:918 +#: parse-options.c:992 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:957 +#: parse-options.c:1039 msgid "-NUM" msgstr "-NUM" -#: parse-options.c:666 parse-options.c:971 +#: parse-options.c:677 parse-options.c:1053 #, c-format msgid "alias of --%s" msgstr "alias di --%s" -#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24 +#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24 builtin/commit-graph.c:175 #, c-format msgid "option `%s' expects a numerical value" msgstr "l'opzione `%s' richiede un valore numerico" @@ -4973,37 +4977,37 @@ msgid "malformed object name '%s'" msgstr "nome oggetto '%s' malformato" -#: path.c:915 +#: path.c:922 #, c-format msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "Impossibile rendere %s scrivibile dal gruppo" -#: pathspec.c:130 +#: pathspec.c:150 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "" "Carattere di escape '\\' non consentito come ultimo carattere del valore " "attributo" -#: pathspec.c:148 +#: pathspec.c:168 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "È consentita solo una specifica 'attr:'." -#: pathspec.c:151 +#: pathspec.c:171 msgid "attr spec must not be empty" msgstr "la specifica attr non deve essere vuota" -#: pathspec.c:194 +#: pathspec.c:214 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "nome attributo %s non valido" -#: pathspec.c:259 +#: pathspec.c:279 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "" "le impostazioni globali specificatore percorso 'glob' e 'noglob' non sono " "compatibili" -#: pathspec.c:266 +#: pathspec.c:286 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" @@ -5011,53 +5015,53 @@ "l'impostazione globale specificatore percorso 'literal' è incompatibile con " "tutte le altre impostazioni globali specificatore percorso" -#: pathspec.c:306 +#: pathspec.c:326 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "parametro per il magic specificatore percorso 'prefix' non valido" -#: pathspec.c:327 +#: pathspec.c:347 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "Magic specificatore percorso '%.*s' in '%s' non valido" -#: pathspec.c:332 +#: pathspec.c:352 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "')' mancante alla fine del magic specificatore percorso in '%s'" -#: pathspec.c:370 +#: pathspec.c:390 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "Magic specificatore percorso '%c' in '%s' non implementato" -#: pathspec.c:429 +#: pathspec.c:449 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "%s: 'literal' e 'glob' non sono compatibili" -#: pathspec.c:442 +#: pathspec.c:441 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository" msgstr "%s: '%s' è al di fuori del repository" -#: pathspec.c:521 +#: pathspec.c:541 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "'%s' (opzione mnemonica: '%c')" -#: pathspec.c:531 +#: pathspec.c:551 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "" "%s: magic specificatore percorso non supportato da questo comando: %s" -#: pathspec.c:598 +#: pathspec.c:618 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "" "lo specificatore percorso '%s' si trova oltre un collegamento simbolico" -#: pathspec.c:643 +#: pathspec.c:663 #, c-format msgid "line is badly quoted: %s" msgstr "la riga non è ben racchiusa tra virgolette: %s" @@ -5074,7 +5078,7 @@ msgid "flush packet write failed" msgstr "scrittura con flush pacchetto non riuscita" -#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:239 +#: pkt-line.c:153 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "errore protocollo: riga impossibilmente lunga" @@ -5082,35 +5086,35 @@ msgid "packet write with format failed" msgstr "scrittura pacchetto con formato non riuscita" -#: pkt-line.c:203 +#: pkt-line.c:204 pkt-line.c:252 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "" "scrittura pacchetto non riuscita - i dati sono più della dimensione massima " "pacchetto" -#: pkt-line.c:210 pkt-line.c:217 +#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210 msgid "packet write failed" msgstr "scrittura pacchetto non riuscita" -#: pkt-line.c:302 +#: pkt-line.c:349 pkt-line.c:350 msgid "read error" msgstr "errore di lettura" -#: pkt-line.c:310 +#: pkt-line.c:360 pkt-line.c:361 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "l'interlocutore remoto ha chiuso inaspettatamente la connessione" -#: pkt-line.c:338 +#: pkt-line.c:390 pkt-line.c:392 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "errore protocollo: carattere lunghezza riga non valido: %.4s" -#: pkt-line.c:352 pkt-line.c:357 +#: pkt-line.c:407 pkt-line.c:409 pkt-line.c:415 pkt-line.c:417 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "errore protocollo: lunghezza riga non valida: %d" -#: pkt-line.c:373 sideband.c:165 +#: pkt-line.c:434 sideband.c:165 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "errore remoto: %s" @@ -5124,92 +5128,92 @@ msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "impossibile creare lstat in versione threaded: %s" -#: pretty.c:984 +#: pretty.c:1051 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "impossibile analizzare il formato --pretty" -#: promisor-remote.c:23 +#: fetch-object.c:17 msgid "Remote with no URL" msgstr "Remoto senza URL" -#: promisor-remote.c:53 +#: promisor-remote.c:54 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "il nome del remoto promettente non può iniziare con '/': %s" -#: range-diff.c:78 +#: range-diff.c:67 msgid "could not start `log`" msgstr "impossibile avviare `log`" -#: range-diff.c:80 +#: range-diff.c:69 msgid "could not read `log` output" msgstr "impossibile leggere l'output di `log`" -#: range-diff.c:101 sequencer.c:5318 +#: range-diff.c:97 sequencer.c:5605 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "impossibile analizzare il commit '%s'" -#: range-diff.c:140 +#: range-diff.c:137 #, c-format msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "impossibile analizzare l'header Git '%.*s'" -#: range-diff.c:306 +#: range-diff.c:304 msgid "failed to generate diff" msgstr "generazione del diff non riuscita" -#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 +#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "impossibile analizzare il registro di '%s'" -#: read-cache.c:682 +#: read-cache.c:710 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "non aggiungerò l'alias file '%s' ('%s' esiste già nell'indice)" -#: read-cache.c:698 +#: read-cache.c:726 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "impossibile creare un blob vuoto nel database oggetti" -#: read-cache.c:720 +#: read-cache.c:748 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" "%s: è possibile aggiungere solo file regolari, collegamenti simbolici o " "directory Git" -#: read-cache.c:725 +#: read-cache.c:753 builtin/submodule--helper.c:3241 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "'%s' non ha un commit di cui è stato eseguito il checkout" -#: read-cache.c:777 +#: read-cache.c:805 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "impossibile indicizzare il file '%s'" -#: read-cache.c:796 +#: read-cache.c:824 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "impossibile aggiungere '%s' all'indice" -#: read-cache.c:807 +#: read-cache.c:835 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "impossibile eseguire stat su '%s'" -#: read-cache.c:1318 +#: read-cache.c:1373 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' compare sia come file sia come directory" -#: read-cache.c:1532 +#: read-cache.c:1588 msgid "Refresh index" msgstr "Aggiornamento indice" -#: read-cache.c:1657 +#: read-cache.c:1720 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -5218,7 +5222,7 @@ "index.version impostato, ma il valore non è valido.\n" "Uso la versione %i" -#: read-cache.c:1667 +#: read-cache.c:1730 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -5227,139 +5231,139 @@ "GIT_INDEX_VERSION impostato, ma il valore non è valido.\n" "Uso la versione %i" -#: read-cache.c:1723 +#: read-cache.c:1786 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "firma non valida: 0x%08x" -#: read-cache.c:1726 +#: read-cache.c:1789 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "versione indice non valida: %d" -#: read-cache.c:1735 +#: read-cache.c:1798 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "firma SHA1 file indice non valida" -#: read-cache.c:1765 +#: read-cache.c:1832 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "l'indice usa l'estensione %.4s che non comprendiamo" -#: read-cache.c:1767 +#: read-cache.c:1834 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "estensione %.4s ignorata" -#: read-cache.c:1804 +#: read-cache.c:1871 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "formato voce indice sconosciuto: 0x%08x" -#: read-cache.c:1820 +#: read-cache.c:1887 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "campo nome malformato nell'indice, vicino al percorso '%s'" -#: read-cache.c:1877 +#: read-cache.c:1944 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "voci stage non ordinate nell'indice" -#: read-cache.c:1880 +#: read-cache.c:1947 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "voci stage multiple per il file sottoposto a merge '%s'" -#: read-cache.c:1883 +#: read-cache.c:1950 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "voci stage non ordinate per '%s'" -#: read-cache.c:1989 read-cache.c:2280 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1634 builtin/add.c:546 builtin/check-ignore.c:181 -#: builtin/checkout.c:504 builtin/checkout.c:690 builtin/clean.c:991 -#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 -#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290 -#: builtin/submodule--helper.c:332 +#: read-cache.c:2065 read-cache.c:2363 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1662 builtin/add.c:603 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:708 builtin/clean.c:987 +#: builtin/commit.c:378 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:519 +#: builtin/mv.c:148 builtin/reset.c:253 builtin/rm.c:293 +#: builtin/submodule--helper.c:327 builtin/submodule--helper.c:3201 msgid "index file corrupt" msgstr "file indice corrotto" -#: read-cache.c:2133 +#: read-cache.c:2209 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "impossibile creare il thread load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2146 +#: read-cache.c:2222 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "impossibile bloccare il thread load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2179 +#: read-cache.c:2255 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: apertura del file indice non riuscita" -#: read-cache.c:2183 +#: read-cache.c:2259 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: impossibile eseguire stat sull'indice aperto" -#: read-cache.c:2187 +#: read-cache.c:2263 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: file indice più piccolo della dimensione attesa" -#: read-cache.c:2191 +#: read-cache.c:2177 #, c-format msgid "%s: unable to map index file" msgstr "%s: impossibile mappare il file indice" -#: read-cache.c:2233 +#: read-cache.c:2310 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "impossibile creare il thread load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2260 +#: read-cache.c:2337 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "impossibile bloccare il thread load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2292 +#: read-cache.c:2375 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "impossibile aggiornare l'indice condiviso '%s'" -#: read-cache.c:2339 +#: read-cache.c:2434 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "indice corrotto, atteso %s in %s, presente %s" -#: read-cache.c:3035 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1141 +#: read-cache.c:3065 strbuf.c:1179 wrapper.c:641 builtin/merge.c:1147 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "impossibile chiudere '%s'" -#: read-cache.c:3138 sequencer.c:2487 sequencer.c:4239 +#: read-cache.c:3179 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat di '%s'" -#: read-cache.c:3151 +#: read-cache.c:3192 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "impossibile aprire la directory git: %s" -#: read-cache.c:3163 +#: read-cache.c:3204 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "impossibile eseguire unlink: %s" -#: read-cache.c:3188 +#: read-cache.c:3233 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "impossibile correggere i permessi di '%s'" -#: read-cache.c:3337 +#: read-cache.c:3390 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: impossibile ripiegare sullo stadio 0" @@ -5372,7 +5376,7 @@ "impostazione %s non riconosciuta per l'opzione rebase.missingCommitsCheck. " "La ignoro." -#: rebase-interactive.c:42 +#: rebase-interactive.c:35 msgid "" "\n" "Commands:\n" @@ -5417,14 +5421,14 @@ "Queste righe possono essere riordinate; saranno eseguite dalla prima " "all'ultima.\n" -#: rebase-interactive.c:63 +#: rebase-interactive.c:66 #, c-format msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "Rebase di %s su %s (%d comando)" msgstr[1] "Rebase di %s su %s (%d comandi)" -#: rebase-interactive.c:72 git-rebase--preserve-merges.sh:218 +#: rebase-interactive.c:75 msgid "" "\n" "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" @@ -5433,7 +5437,7 @@ "Non eliminare alcuna riga. Usa esplicitamente 'drop' per rimuovere un " "commit.\n" -#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:222 +#: rebase-interactive.c:78 msgid "" "\n" "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" @@ -5441,7 +5445,7 @@ "\n" "Rimuovendo una riga da qui IL COMMIT CORRISPONDENTE ANDRÀ PERDUTO.\n" -#: rebase-interactive.c:81 git-rebase--preserve-merges.sh:861 +#: rebase-interactive.c:84 msgid "" "\n" "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" @@ -5455,7 +5459,7 @@ " git rebase --continue\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:86 git-rebase--preserve-merges.sh:938 +#: rebase-interactive.c:89 msgid "" "\n" "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" @@ -5469,8 +5473,9 @@ msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "Nota che i commit vuoti sono commentati" -#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3615 -#: sequencer.c:3641 sequencer.c:5424 builtin/fsck.c:329 builtin/rebase.c:272 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3888 +#: sequencer.c:3914 sequencer.c:5711 builtin/fsck.c:328 builtin/gc.c:1789 +#: builtin/rebase.c:190 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "impossibile scrivere '%s'" @@ -5480,7 +5485,7 @@ msgid "could not copy '%s' to '%s'." msgstr "impossibile copiare '%s' in '%s'." -#: rebase-interactive.c:193 +#: rebase-interactive.c:196 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -5490,7 +5495,7 @@ "accidentalmente.\n" "Commit scartati (dal più al meno recente):\n" -#: rebase-interactive.c:200 +#: rebase-interactive.c:203 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -5508,17 +5513,17 @@ "I comportamenti possibili sono ignore, warn, error.\n" "\n" -#: refs.c:264 +#: refs.c:261 #, c-format msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "%s non punta a un oggetto valido!" -#: refs.c:674 +#: refs.c:671 #, c-format msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "ignoro il riferimento simbolico pendente %s" -#: ref-filter.c:2090 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2250 refs.c:673 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "ignoro il riferimento rotto %s" @@ -5543,14 +5548,14 @@ msgid "unexpected object ID when writing '%s'" msgstr "ID oggetto inatteso durante la scrittura di '%s'" -#: sequencer.c:436 sequencer.c:2869 sequencer.c:3074 sequencer.c:3088 -#: sequencer.c:3345 sequencer.c:5334 strbuf.c:1168 wrapper.c:631 +#: sequencer.c:450 sequencer.c:3089 sequencer.c:3294 sequencer.c:3308 +#: sequencer.c:3566 sequencer.c:5621 strbuf.c:1176 wrapper.c:639 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "impossibile scrivere su '%s'" -#: strbuf.c:1166 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:719 -#: builtin/rebase.c:866 +#: strbuf.c:1174 wrapper.c:207 wrapper.c:377 builtin/am.c:739 +#: builtin/rebase.c:650 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "impossibile aprire '%s' in scrittura" @@ -5560,62 +5565,62 @@ msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" msgstr "ID oggetto inatteso durante l'eliminazione di '%s'" -#: refs.c:922 +#: refs.c:920 #, c-format msgid "log for ref %s has gap after %s" msgstr "il registro per il riferimento %s ha delle voci mancanti dopo %s" -#: refs.c:929 +#: refs.c:927 #, c-format msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" msgstr "il registro per il riferimento %s è terminato inaspettatamente a %s" -#: refs.c:994 +#: refs.c:992 #, c-format msgid "log for %s is empty" msgstr "il registro per %s è vuoto" -#: refs.c:1086 +#: refs.c:1084 #, c-format msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" msgstr "mi rifiuto di aggiornare il riferimento con il nome non valido '%s'" -#: refs.c:1157 +#: refs.c:1155 #, c-format msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" msgstr "update_ref per il riferimento '%s' non riuscita: %s" -#: refs.c:2051 +#: refs.c:2062 #, c-format msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" msgstr "aggiornamenti multipli per il riferimento '%s' non consentiti" -#: refs.c:2131 +#: refs.c:2142 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" msgstr "aggiornamenti riferimento vietati nell'ambiente quarantena" -#: refs.c:2242 refs.c:2272 +#: refs.c:2253 refs.c:2283 #, c-format msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" msgstr "'%s' esiste già; impossibile creare '%s'" -#: refs.c:2248 refs.c:2283 +#: refs.c:2259 refs.c:2294 #, c-format msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" msgstr "impossibile gestire '%s' e '%s' contemporaneamente" -#: refs/files-backend.c:1228 +#: refs/files-backend.c:1271 #, c-format msgid "could not remove reference %s" msgstr "impossibile rimuovere il riferimento %s" -#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1542 -#: refs/packed-backend.c:1552 +#: refs/files-backend.c:1285 refs/packed-backend.c:1549 +#: refs/packed-backend.c:1559 #, c-format msgid "could not delete reference %s: %s" msgstr "impossibile eliminare il riferimento %s: %s" -#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1555 +#: refs/files-backend.c:1288 refs/packed-backend.c:1562 #, c-format msgid "could not delete references: %s" msgstr "impossibile eliminare i riferimenti: %s" @@ -5625,7 +5630,7 @@ msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "specificatore riferimento '%s' non valido" -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1975 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036 msgid "gone" msgstr "sparito" @@ -5644,122 +5649,122 @@ msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "dopo %d, prima di %d" -#: ref-filter.c:175 +#: ref-filter.c:235 #, c-format msgid "expected format: %%(color:)" msgstr "formato atteso: %%(color:)" -#: ref-filter.c:177 +#: ref-filter.c:237 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "colore non riconosciuto: %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:259 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "Atteso valore intero: refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:203 +#: ref-filter.c:263 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Atteso valore intero: refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:205 +#: ref-filter.c:265 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "argomento %%(%s) non riconosciuto: %s" -#: ref-filter.c:260 +#: ref-filter.c:320 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) non accetta argomenti" -#: ref-filter.c:282 +#: ref-filter.c:344 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "argomento %%(objectsize) non riconosciuto: %s" -#: ref-filter.c:290 +#: ref-filter.c:352 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) non accetta argomenti" -#: ref-filter.c:302 +#: ref-filter.c:364 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) non accetta argomenti" -#: ref-filter.c:301 +#: ref-filter.c:191 #, c-format msgid "%%(subject) does not take arguments" msgstr "%%(subject) non accetta argomenti" -#: ref-filter.c:336 +#: ref-filter.c:398 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "argomento %%(trailers) sconosciuto: %s" -#: ref-filter.c:367 +#: ref-filter.c:429 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "atteso valore positivo in contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:431 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "argomento %%(contents) non riconosciuto: %s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:247 #, c-format msgid "positive value expected objectname:short=%s" msgstr "atteso valore positivo in objectname:short=%s" -#: ref-filter.c:373 +#: ref-filter.c:251 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" msgstr "argomento %%(objectname) non riconosciuto: %s" -#: ref-filter.c:432 +#: ref-filter.c:506 #, c-format msgid "expected format: %%(align:,)" msgstr "formato atteso: %%(align:,)" -#: ref-filter.c:444 +#: ref-filter.c:518 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "valore non riconosciuto: position:%s" -#: ref-filter.c:451 +#: ref-filter.c:525 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "valore non riconosciuto: width:%s" -#: ref-filter.c:460 +#: ref-filter.c:534 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "argomento %%(align) non riconosciuto: %s" -#: ref-filter.c:468 +#: ref-filter.c:542 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "attesa ampiezza positiva con l'atom %%(align)" -#: ref-filter.c:486 +#: ref-filter.c:560 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "argomento %%(if) non riconosciuto: %s" -#: ref-filter.c:588 +#: ref-filter.c:680 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "nome campo malformato: %.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:707 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "nome campo sconosciuto: %.*s" -#: ref-filter.c:619 +#: ref-filter.c:711 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" @@ -5767,91 +5772,91 @@ "non è un repository git, ma il campo '%.*s' richiede l'accesso ai dati " "oggetto" -#: ref-filter.c:743 +#: ref-filter.c:844 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "formato: atomo %%(if) usato senza un atomo %%(then)" -#: ref-filter.c:806 +#: ref-filter.c:910 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "formato: atomo %%(then) usato senza un atomo %%(if)" -#: ref-filter.c:808 +#: ref-filter.c:912 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "formato: atomo %%(then) usato più di una volta" -#: ref-filter.c:810 +#: ref-filter.c:914 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "formato: atomo %%(then) usato dopo %%(else)" -#: ref-filter.c:838 +#: ref-filter.c:946 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "formato: atomo %%(else) usato senza un atomo %%(if)" -#: ref-filter.c:840 +#: ref-filter.c:948 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "formato: atomo %%(else) usato senza un atomo %%(then)" -#: ref-filter.c:842 +#: ref-filter.c:950 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "formato: atomo %%(else) usato più di una volta" -#: ref-filter.c:857 +#: ref-filter.c:965 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "formato: atomo %%(end) usato senza l'atomo corrispondente" -#: ref-filter.c:914 +#: ref-filter.c:1027 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "stringa di formato %s malformata" -#: ref-filter.c:1549 +#: ref-filter.c:1488 #, c-format msgid "no branch, rebasing %s" msgstr "nessun branch, eseguo il rebase di %s" -#: ref-filter.c:1552 +#: ref-filter.c:1491 #, c-format msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s" msgstr "nessun branch, eseguo il rebase dell'HEAD scollegato %s" -#: ref-filter.c:1555 +#: ref-filter.c:1494 #, c-format msgid "no branch, bisect started on %s" msgstr "nessun branch, bisezione avviata su %s" -#: ref-filter.c:1565 +#: ref-filter.c:1504 msgid "no branch" msgstr "nessun branch" -#: ref-filter.c:1603 ref-filter.c:1812 +#: ref-filter.c:1754 ref-filter.c:1972 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "oggetto %s mancante per %s" -#: ref-filter.c:1613 +#: ref-filter.c:1764 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer non riuscito su %s per %s" -#: ref-filter.c:1996 +#: ref-filter.c:2155 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "oggetto malformato in '%s'" -#: ref-filter.c:2085 +#: ref-filter.c:2245 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "ignoro il riferimento con il nome malformato %s" -#: ref-filter.c:2430 +#: ref-filter.c:2623 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "formato: atomo %%(end) mancante" @@ -5866,12 +5871,12 @@ msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" msgstr "l'opzione `%s' non è compatibile con --no-merged" -#: ref-filter.c:2529 +#: ref-filter.c:2726 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "nome dell'oggetto %s malformato" -#: ref-filter.c:2534 +#: ref-filter.c:2731 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "l'opzione `%s' deve puntare ad un commit" @@ -6187,7 +6192,7 @@ msgid "there were errors while writing '%s' (%s)" msgstr "si sono verificati errori durante la scrittura di '%s' (%s)" -#: rerere.c:482 +#: rerere.c:482 builtin/gc.c:2246 builtin/gc.c:2281 #, c-format msgid "failed to flush '%s'" msgstr "flush di '%s' non riuscito" @@ -6232,8 +6237,8 @@ msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Salvata preimmagine di '%s'" -#: rerere.c:865 submodule.c:2088 builtin/log.c:1991 -#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890 +#: rerere.c:865 submodule.c:2121 builtin/log.c:2002 +#: builtin/submodule--helper.c:1776 builtin/submodule--helper.c:1819 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "impossibile creare la directory '%s'" @@ -6267,33 +6272,33 @@ msgid "unable to open rr-cache directory" msgstr "impossibile aprire la directory cache rr" -#: revision.c:2668 +#: revision.c:2690 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "sembra che il tuo branch corrente sia rotto" -#: revision.c:2671 +#: revision.c:2693 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "il tuo branch corrente '%s' non ha ancora commit" -#: revision.c:2708 +#: revision.c:2477 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "--first-parent non è compatibile con --bisect" -#: revision.c:2877 +#: revision.c:2895 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L non supporta ancora formati diff oltre a -p e -s" -#: run-command.c:767 +#: run-command.c:766 msgid "open /dev/null failed" msgstr "apertura di /dev/null non riuscita" -#: run-command.c:1274 +#: run-command.c:1278 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "impossibile creare il thread async: %s" -#: run-command.c:1338 +#: hook.c:27 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -6302,31 +6307,31 @@ "L'hook '%s' è stato ignorato perché non è impostato come eseguibile.\n" "Puoi disabilitare quest'avviso con `git config advice.ignoredHook false`." -#: send-pack.c:146 +#: send-pack.c:150 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" msgstr "" "pacchetto flush inatteso durante la lettura dello stato decompressione del " "remoto" -#: send-pack.c:148 +#: send-pack.c:152 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "impossibile analizzare lo stato decompressione del remoto: %s" -#: send-pack.c:150 +#: send-pack.c:154 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "decompressione sul remoto non riuscita: %s" -#: send-pack.c:374 +#: send-pack.c:378 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "firma del certificato per il push non riuscita" -#: send-pack.c:476 +#: send-pack.c:537 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "il ricevente non supporta i push --signed" -#: send-pack.c:478 +#: send-pack.c:539 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -6334,47 +6339,48 @@ "non invio un certificato push perché il ricevente non supporta i push --" "signed" -#: send-pack.c:490 +#: send-pack.c:546 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "il ricevente non supporta i push --atomic" -#: send-pack.c:495 +#: send-pack.c:551 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "il ricevente non supporta le opzioni push" -#: sequencer.c:195 +#: sequencer.c:197 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "modalità pulizia messaggio commit non valida: '%s'" -#: sequencer.c:323 +#: sequencer.c:325 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "impossibile eliminare '%s'" -#: sequencer.c:343 builtin/rebase.c:757 builtin/rebase.c:1602 builtin/rm.c:385 +#: sequencer.c:345 sequencer.c:4754 builtin/rebase.c:563 builtin/rebase.c:1297 +#: builtin/rm.c:408 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "impossibile rimuovere '%s'" -#: sequencer.c:353 +#: sequencer.c:355 msgid "revert" msgstr "revert" -#: sequencer.c:355 +#: sequencer.c:357 msgid "cherry-pick" msgstr "cherry-pick" -#: sequencer.c:327 +#: sequencer.c:271 msgid "rebase -i" msgstr "rebase -i" -#: sequencer.c:359 +#: sequencer.c:361 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "azione sconosciuta: %d" -#: sequencer.c:418 +#: sequencer.c:420 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add ' or 'git rm '" @@ -6382,7 +6388,7 @@ "dopo aver risolto i conflitti, contrassegna i percorsi corretti\n" "con 'git add ' o 'git rm '" -#: sequencer.c:421 +#: sequencer.c:422 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add ' or 'git rm '\n" @@ -6392,44 +6398,44 @@ "con 'git add ' o 'git rm ' ed esegui\n" "il commit del risultato con 'git commit'" -#: sequencer.c:434 sequencer.c:3070 +#: sequencer.c:448 sequencer.c:3290 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "impossibile bloccare '%s'" -#: sequencer.c:441 +#: sequencer.c:455 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "impossibile scrivere il carattere di fine riga in '%s'" -#: sequencer.c:446 sequencer.c:2874 sequencer.c:3076 sequencer.c:3090 -#: sequencer.c:3353 +#: sequencer.c:460 sequencer.c:3094 sequencer.c:3296 sequencer.c:3310 +#: sequencer.c:3574 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "finalizzazione di '%s' non riuscita" -#: archive.c:345 sequencer.c:459 sequencer.c:1744 sequencer.c:2894 -#: sequencer.c:3335 sequencer.c:3444 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786 -#: builtin/merge.c:1139 +#: archive.c:341 sequencer.c:473 sequencer.c:1932 sequencer.c:3114 +#: sequencer.c:3556 sequencer.c:3684 builtin/am.c:263 builtin/commit.c:834 +#: builtin/merge.c:1145 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "impossibile leggere '%s'" -#: sequencer.c:485 +#: sequencer.c:499 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "le tue modifiche locali sarebbero sovrascritte da %s." -#: sequencer.c:489 +#: sequencer.c:503 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "esegui il commit delle modifiche o lo stash per procedere." -#: sequencer.c:521 +#: sequencer.c:535 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s: fast forward" -#: sequencer.c:560 builtin/tag.c:598 +#: sequencer.c:574 builtin/tag.c:610 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Modalità pulizia non valida: %s" @@ -6437,61 +6443,61 @@ #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase". #. -#: sequencer.c:670 +#: sequencer.c:685 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: impossibile scrivere il nuovo file indice" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:699 msgid "unable to update cache tree" msgstr "impossibile aggiornare l'albero cache" -#: sequencer.c:698 +#: sequencer.c:713 msgid "could not resolve HEAD commit" msgstr "impossibile risolvere il commit HEAD" -#: sequencer.c:778 +#: sequencer.c:793 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "nessuna chiave presente in '%.*s'" -#: sequencer.c:789 +#: sequencer.c:804 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "impossibile rimuovere gli apici dal valore di '%s'" -#: sequencer.c:826 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:710 -#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1136 builtin/rebase.c:910 +#: sequencer.c:841 wrapper.c:209 wrapper.c:379 builtin/am.c:730 +#: builtin/am.c:822 builtin/rebase.c:694 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "impossibile aprire '%s' in lettura" -#: sequencer.c:836 +#: sequencer.c:851 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' già specificato" -#: sequencer.c:841 +#: sequencer.c:856 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' già specificato" -#: sequencer.c:846 +#: sequencer.c:861 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' già specificato" -#: sequencer.c:850 +#: sequencer.c:865 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "variabile '%s' sconosciuta" -#: sequencer.c:855 +#: sequencer.c:870 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' mancante" -#: sequencer.c:857 +#: sequencer.c:872 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' mancante" -#: sequencer.c:859 +#: sequencer.c:874 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' mancante" @@ -6499,7 +6505,7 @@ msgid "malformed ident line" msgstr "riga ident malformata" -#: sequencer.c:924 +#: sequencer.c:939 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -6529,11 +6535,11 @@ "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:1211 +#: sequencer.c:1229 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "hook 'prepare-commit-msg' non riuscito" -#: sequencer.c:1217 +#: sequencer.c:1235 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -6560,7 +6566,7 @@ "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1230 +#: sequencer.c:1248 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -6586,40 +6592,40 @@ "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1272 +#: sequencer.c:1290 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "impossibile trovare il commit appena creato" -#: sequencer.c:1274 +#: sequencer.c:1292 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "impossibile analizzare il commit appena creato" -#: sequencer.c:1320 +#: sequencer.c:1338 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "impossibile risolvere HEAD dopo la creazione del commit" -#: sequencer.c:1322 +#: sequencer.c:1340 msgid "detached HEAD" msgstr "HEAD scollegato" -#: sequencer.c:1326 +#: sequencer.c:1344 msgid " (root-commit)" msgstr " (commit radice)" -#: sequencer.c:1347 +#: sequencer.c:1365 msgid "could not parse HEAD" msgstr "impossibile analizzare HEAD" -#: sequencer.c:1349 +#: sequencer.c:1367 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "L'HEAD %s non è un commit!" -#: sequencer.c:1353 sequencer.c:1431 builtin/commit.c:1577 +#: sequencer.c:1371 sequencer.c:1449 builtin/commit.c:1707 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "impossibile analizzare il commit HEAD" -#: sequencer.c:1409 sequencer.c:2108 +#: sequencer.c:1427 sequencer.c:2312 msgid "unable to parse commit author" msgstr "impossibile analizzare l'autore del commit" @@ -6627,137 +6633,137 @@ msgid "corrupted author without date information" msgstr "informazioni sull'autore corrotte (senza data)" -#: sequencer.c:1420 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:702 +#: sequencer.c:1438 builtin/am.c:1616 builtin/merge.c:708 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree non è riuscito a scrivere un albero" -#: sequencer.c:1453 sequencer.c:1573 +#: sequencer.c:1471 sequencer.c:1591 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit da '%s'" -#: sequencer.c:1529 builtin/am.c:1593 builtin/commit.c:1678 builtin/merge.c:905 -#: builtin/merge.c:930 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1547 builtin/am.c:1643 builtin/commit.c:1821 builtin/merge.c:913 +#: builtin/merge.c:938 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "scrittura dell'oggetto del commit non riuscita" -#: sequencer.c:1605 +#: sequencer.c:1623 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "impossibile analizzare il commit %s" -#: sequencer.c:1610 +#: sequencer.c:1628 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "impossibile analizzare il commit genitore %s" -#: sequencer.c:1693 sequencer.c:1804 +#: sequencer.c:1711 sequencer.c:1992 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "comando sconosciuto: %d" -#: sequencer.c:1751 sequencer.c:1776 +#: sequencer.c:1757 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Questa è una combinazione di %d commit." -#: sequencer.c:1761 +#: sequencer.c:1951 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "è necessaria un'HEAD per il fixup" -#: sequencer.c:1763 sequencer.c:3380 +#: sequencer.c:1953 sequencer.c:3601 msgid "could not read HEAD" msgstr "impossibile leggere l'HEAD" -#: sequencer.c:1765 +#: sequencer.c:1955 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit dell'HEAD" -#: sequencer.c:1771 +#: sequencer.c:1904 sequencer.c:1961 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "impossibile scrivere '%s'" -#: sequencer.c:1778 git-rebase--preserve-merges.sh:486 +#: sequencer.c:1753 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "Questo è il primo messaggio di commit:" -#: sequencer.c:1786 +#: sequencer.c:1979 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit di %s" -#: sequencer.c:1793 +#: sequencer.c:1754 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "Questo è il messaggio di commit numero %d:" -#: sequencer.c:1799 +#: sequencer.c:1756 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "Il messaggio di commit numero %d sarà saltato:" -#: sequencer.c:1887 +#: sequencer.c:2089 msgid "your index file is unmerged." msgstr "il file indice non è stato sottoposto a merge." -#: sequencer.c:1894 +#: sequencer.c:2096 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "impossibile eseguire il fixup sul commit radice" -#: sequencer.c:1913 +#: sequencer.c:2115 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "il commit %s è un merge ma non è stata specificata l'opzione -m." -#: sequencer.c:1921 sequencer.c:1929 +#: sequencer.c:2123 sequencer.c:2131 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "il commit %s non ha il genitore %d" -#: sequencer.c:1935 +#: sequencer.c:2137 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "impossibile ottenere il messaggio di commit per %s" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1954 +#: sequencer.c:2156 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: impossibile analizzare il commit genitore %s" -#: sequencer.c:2019 +#: sequencer.c:2222 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "impossibile ridenominare '%s' in '%s'" -#: sequencer.c:2079 +#: sequencer.c:2282 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "non è stato possibile eseguire il revert di %s... %s" -#: sequencer.c:2080 +#: sequencer.c:2283 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "non è stato possibile applicare %s... %s" -#: sequencer.c:2158 +#: sequencer.c:2362 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: lettura dell'indice non riuscita" -#: sequencer.c:2165 +#: sequencer.c:2370 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: aggiornamento dell'indice non riuscito" -#: sequencer.c:2242 +#: sequencer.c:2450 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "%s non accetta argomenti: '%s'" -#: sequencer.c:2251 +#: sequencer.c:2459 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "argomenti mancanti per %s" @@ -6767,153 +6773,151 @@ msgid "could not parse '%.*s'" msgstr "impossibile analizzare '%.*s'" -#: sequencer.c:2343 +#: sequencer.c:2563 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "riga %d non valida: %.*s" -#: sequencer.c:2354 +#: sequencer.c:2574 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "impossibile eseguire '%s' senza un commit precedente" -#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2402 -#: builtin/rebase.c:190 builtin/rebase.c:215 builtin/rebase.c:241 -#: builtin/rebase.c:266 +#: sequencer.c:2622 builtin/rebase.c:184 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "impossibile leggere '%s'." -#: sequencer.c:2440 +#: sequencer.c:2660 msgid "cancelling a cherry picking in progress" msgstr "annullo un'operazione di cherry-pick in corso" -#: sequencer.c:2449 +#: sequencer.c:2669 msgid "cancelling a revert in progress" msgstr "annullo un'operazione di revert in corso" -#: sequencer.c:2493 +#: sequencer.c:2709 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "correggi la situazione usando 'git rebase --edit-todo'." -#: sequencer.c:2495 +#: sequencer.c:2711 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "foglio istruzioni inutilizzabile: '%s'" -#: sequencer.c:2500 +#: sequencer.c:2716 msgid "no commits parsed." msgstr "nessun commit analizzato." -#: sequencer.c:2511 +#: sequencer.c:2727 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "impossibile eseguire un cherry-pick durante un revert." -#: sequencer.c:2513 +#: sequencer.c:2729 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "impossibile eseguire un revert durante un cherry-pick." -#: sequencer.c:2591 +#: sequencer.c:2807 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "valore non valido per %s: %s" -#: sequencer.c:2698 +#: sequencer.c:2916 msgid "unusable squash-onto" msgstr "squash-onto inutilizzabile" -#: sequencer.c:2718 +#: sequencer.c:2936 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "foglio opzioni malformati: '%s'" -#: sequencer.c:2811 sequencer.c:4644 +#: sequencer.c:3031 sequencer.c:4905 msgid "empty commit set passed" msgstr "è stato passato un insieme di commit vuoto" -#: sequencer.c:2828 +#: sequencer.c:3048 msgid "revert is already in progress" msgstr "un'operazione di revert è già in corso" -#: sequencer.c:2830 +#: sequencer.c:3050 #, c-format msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "prova \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" -#: sequencer.c:2833 +#: sequencer.c:3053 msgid "cherry-pick is already in progress" msgstr "un'operazione di cherry-pick è già in corso" -#: sequencer.c:2835 +#: sequencer.c:3055 #, c-format msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "prova \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" -#: sequencer.c:2849 +#: sequencer.c:3069 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "impossibile creare la directory sequencer '%s'" -#: sequencer.c:2864 +#: sequencer.c:3084 msgid "could not lock HEAD" msgstr "impossibile bloccare HEAD" -#: sequencer.c:2924 sequencer.c:4379 +#: sequencer.c:3144 sequencer.c:4615 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "nessuna operazione di cherry-pick o revert in corso" -#: sequencer.c:2926 sequencer.c:2937 +#: sequencer.c:3146 sequencer.c:3157 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "impossibile risolvere HEAD" -#: sequencer.c:2928 sequencer.c:2972 +#: sequencer.c:3148 sequencer.c:3192 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "" "impossibile interrompere l'operazione da un branch che deve essere ancora " "creato" -#: sequencer.c:2958 builtin/grep.c:757 +#: sequencer.c:3178 builtin/grep.c:772 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "impossibile aprire '%s'" -#: sequencer.c:2960 +#: sequencer.c:3180 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "impossibile leggere '%s': %s" -#: sequencer.c:2961 +#: sequencer.c:3181 msgid "unexpected end of file" msgstr "fine del file inattesa" -#: sequencer.c:2967 +#: sequencer.c:3187 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "" "il file '%s' in cui è stato salvato l'HEAD prima del cherry pick è corrotto" -#: sequencer.c:2978 +#: sequencer.c:3198 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "" "Sembra che tu abbia spostato l'HEAD. Non eseguo il rewind, controlla l'HEAD!" -#: sequencer.c:3019 +#: sequencer.c:3239 msgid "no revert in progress" msgstr "nessun revert in corso" -#: sequencer.c:3028 +#: sequencer.c:3248 msgid "no cherry-pick in progress" msgstr "nessun cherry-pick in corso" -#: sequencer.c:3038 +#: sequencer.c:3258 msgid "failed to skip the commit" msgstr "salto del commit non riuscito" -#: sequencer.c:3045 +#: sequencer.c:3265 msgid "there is nothing to skip" msgstr "non c'è nulla da saltare" -#: sequencer.c:3048 +#: sequencer.c:3268 #, c-format msgid "" "have you committed already?\n" @@ -6922,21 +6926,22 @@ "hai già eseguito il commit?\n" "prova \"git %s --continue\"" -#: sequencer.c:1556 sequencer.c:4291 t/helper/test-fast-rebase.c:198 +#: sequencer.c:1574 sequencer.c:4526 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "impossibile aggiornare %s" -#: sequencer.c:3210 sequencer.c:4271 +#: sequencer.c:3430 sequencer.c:4506 msgid "cannot read HEAD" msgstr "impossibile leggere l'HEAD" -#: sequencer.c:3227 +#: sequencer.c:3447 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "impossibile copiare '%s' in '%s'" -#: sequencer.c:3235 +#: sequencer.c:3455 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -6955,22 +6960,22 @@ "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3245 +#: sequencer.c:3465 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "Impossibile applicare %s... %.*s" -#: sequencer.c:3252 +#: sequencer.c:3472 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "Impossibile eseguire il merge di %.*s" -#: sequencer.c:3266 sequencer.c:3270 builtin/difftool.c:640 +#: sequencer.c:3486 sequencer.c:3490 builtin/difftool.c:639 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "impossibile copiare '%s' in '%s'" -#: sequencer.c:3297 +#: sequencer.c:3517 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -6985,12 +6990,12 @@ " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3303 +#: sequencer.c:3523 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "" "e sono state apportate modifiche all'indice e/o all'albero di lavoro\n" -#: sequencer.c:3309 +#: sequencer.c:3529 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -7007,67 +7012,67 @@ " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3370 +#: sequencer.c:3591 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "nome etichetta illecito: '%.*s'" -#: sequencer.c:3424 +#: sequencer.c:3664 msgid "writing fake root commit" msgstr "scrittura commit radice falso in corso" -#: sequencer.c:3429 +#: sequencer.c:3669 msgid "writing squash-onto" msgstr "scrittura squash-onto in corso" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3468 +#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3705 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "impossibile trovare l'albero di %s" -#: sequencer.c:3513 +#: sequencer.c:3748 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "impossibile risolvere '%s'" -#: sequencer.c:3546 +#: sequencer.c:3780 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "impossibile eseguire il merge senza una revisione corrente" -#: sequencer.c:3568 +#: sequencer.c:3802 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "impossibile analizzare '%.*s'" -#: sequencer.c:3577 +#: sequencer.c:3811 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "non c'è nulla di cui eseguire il merge: '%.*s'" -#: sequencer.c:3589 +#: sequencer.c:3823 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "il merge octopus non può essere eseguito su un [nuovo commit radice]" -#: sequencer.c:3605 +#: sequencer.c:3878 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "impossibile ottenere il messaggio di commit per '%s'" -#: sequencer.c:3788 +#: sequencer.c:4024 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "non è stato nemmeno possibile tentare di eseguire il merge di '%.*s'" -#: sequencer.c:3804 +#: sequencer.c:4040 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "merge: impossibile scrivere il nuovo file indice" -#: sequencer.c:3919 +#: sequencer.c:4162 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Stash automatico applicato.\n" -#: sequencer.c:3931 +#: sequencer.c:4174 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "impossibile memorizzare %s" @@ -7092,21 +7097,21 @@ msgid "%s: not a valid OID" msgstr "%s: non è un OID valido" -#: sequencer.c:4033 git-rebase--preserve-merges.sh:769 +#: sequencer.c:4255 msgid "could not detach HEAD" msgstr "impossibile scollegare l'HEAD" -#: sequencer.c:4048 +#: sequencer.c:4270 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Fermato a HEAD\n" -#: sequencer.c:4050 +#: sequencer.c:4272 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Fermato a %s\n" -#: sequencer.c:4058 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -7128,49 +7133,49 @@ " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4149 +#: sequencer.c:4396 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Fermato a %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:4220 +#: sequencer.c:4466 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "comando %d sconosciuto" -#: sequencer.c:4279 +#: sequencer.c:4514 msgid "could not read orig-head" msgstr "impossibile leggere orig-head" -#: sequencer.c:4284 +#: sequencer.c:4519 msgid "could not read 'onto'" msgstr "impossibile leggere 'onto'" -#: sequencer.c:4298 +#: sequencer.c:4533 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "impossibile aggiornare l'HEAD a %s" -#: sequencer.c:4391 +#: sequencer.c:4645 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "" "impossibile eseguire il rebase: ci sono delle modifiche non in staging." -#: sequencer.c:4400 +#: sequencer.c:4654 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "impossibile modificare un commit inesistente" -#: sequencer.c:4402 +#: sequencer.c:4656 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "file non valido: '%s'" -#: sequencer.c:4404 +#: sequencer.c:4658 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "contenuti non validi: '%s'" -#: sequencer.c:4407 +#: sequencer.c:4661 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -7181,38 +7186,38 @@ "di lavoro. Eseguine prima il commit e quindi esegui nuovamente 'git rebase\n" "--continue'." -#: sequencer.c:4443 sequencer.c:4482 +#: sequencer.c:4697 sequencer.c:4736 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file: '%s'" -#: sequencer.c:4498 +#: sequencer.c:4752 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "impossibile rimuovere CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:4505 +#: sequencer.c:4762 msgid "could not commit staged changes." msgstr "impossibile eseguire il commit delle modifiche in staging." -#: sequencer.c:4621 +#: sequencer.c:4882 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: impossibile eseguire il cherry pick di un %s" -#: sequencer.c:4625 +#: sequencer.c:4886 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: revisione non valida" -#: sequencer.c:4660 +#: sequencer.c:4921 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "impossibile eseguire il revert come commit iniziale" -#: sequencer.c:5137 +#: sequencer.c:5408 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: opzioni non gestite" -#: sequencer.c:5140 +#: sequencer.c:5411 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: errore durante la preparazione delle revisioni" @@ -7226,19 +7231,19 @@ "eseguire 'git rebase --continue'.\n" "Oppure puoi interrompere il rebase con 'git rebase --abort'.\n" -#: sequencer.c:5382 sequencer.c:5399 +#: sequencer.c:5669 sequencer.c:5686 msgid "nothing to do" msgstr "nulla da fare" -#: sequencer.c:5418 +#: sequencer.c:5705 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "impossibile saltare i comandi pick non necessari" -#: sequencer.c:5512 +#: sequencer.c:5805 msgid "the script was already rearranged." msgstr "lo script è già stato riordinato." -#: setup.c:124 +#: setup.c:122 #, c-format msgid "'%s' is outside repository" msgstr "'%s' è al di fuori del repository" @@ -7288,89 +7293,89 @@ msgstr "" "impossibile preparare l'albero di lavoro usando una configurazione non valida" -#: setup.c:423 +#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "quest'operazione deve essere eseguita in un albero di lavoro" -#: setup.c:661 +#: setup.c:658 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Attesa versione repository Git <= %d, trovata %d" -#: setup.c:669 +#: setup.c:514 msgid "unknown repository extensions found:" msgstr "trovate estensioni repository sconosciute:" -#: setup.c:700 +#: setup.c:701 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "errore durante l'apertura di '%s'" -#: setup.c:702 +#: setup.c:703 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "'%s' troppo grande per essere un file .git" -#: setup.c:704 +#: setup.c:705 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "errore durante la lettura di %s" -#: setup.c:706 +#: setup.c:707 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "formato file Git non valido: %s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:709 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "nessun percorso presente nel file Git: %s" -#: setup.c:710 +#: setup.c:711 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "%s non è un repository Git" -#: setup.c:812 +#: setup.c:813 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "'$%s' è troppo grande" -#: setup.c:826 +#: setup.c:827 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "'%s' non è un repository Git" -#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 +#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "impossibile modificare la directory corrente in '%s'" -#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 +#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "impossibile tornare alla directory di lavoro corrente" -#: setup.c:987 +#: setup.c:988 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "stat di '%*s%s%s' non riuscito" -#: setup.c:1225 +#: setup.c:1231 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Impossibile leggere la directory di lavoro corrente" -#: setup.c:1234 setup.c:1240 +#: setup.c:1240 setup.c:1246 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "impossibile entrare in '%s'" -#: setup.c:1245 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "" "%s non è un repository Git (né lo è alcuna delle directory genitrici)" -#: setup.c:1251 +#: setup.c:1257 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -7380,7 +7385,7 @@ "Mi fermo al limite del filesystem (l'opzione GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " "non è impostata)." -#: setup.c:1362 +#: setup.c:1381 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -7390,175 +7395,175 @@ "(0%.3o).\n" "Il proprietario dei file deve avere sempre i permessi di lettura e scrittura." -#: setup.c:1409 +#: setup.c:1430 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "apertura di /dev/null o dup non riuscita" -#: setup.c:1424 +#: setup.c:1443 msgid "fork failed" msgstr "fork non riuscita" -#: setup.c:1429 +#: setup.c:1448 msgid "setsid failed" msgstr "setsid non riuscita" -#: object-file.c:480 +#: object-file.c:459 #, c-format msgid "" "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" "la directory oggetti %s non esiste; controlla .git/objects/info/alternates" -#: object-file.c:531 +#: object-file.c:517 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "impossibile normalizzare il percorso alternativo oggetto: %s" -#: object-file.c:603 +#: object-file.c:591 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "" "%s: ignoro gli archivi oggetto alternativi, la nidificazione è troppo " "profonda" -#: object-file.c:610 +#: object-file.c:598 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "impossibile normalizzare la directory oggetti: %s" -#: object-file.c:653 +#: object-file.c:641 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "impossibile eseguire fdopen sul file di lock alternates" -#: object-file.c:671 +#: object-file.c:659 msgid "unable to read alternates file" msgstr "impossibile leggere il file alternates" -#: object-file.c:678 +#: object-file.c:666 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "" "impossibile spostare il nuovo file alternates nella posizione corretta" -#: object-file.c:713 +#: object-file.c:701 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "il percorso '%s' non esiste" -#: object-file.c:734 +#: object-file.c:722 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" "l'aggiunta del repository di riferimento '%s' come checkout collegato non è " "ancora supportata." -#: object-file.c:740 +#: object-file.c:728 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "il repository di riferimento '%s' non è un repository locale." -#: object-file.c:746 +#: object-file.c:734 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "il repository di riferimento '%s' è shallow" -#: object-file.c:754 +#: object-file.c:742 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "il repository di riferimento '%s' è un graft" -#: object-file.c:814 +#: object-file.c:823 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "" "riga non valida durante l'analisi dei riferimenti degli alternati: %s" -#: object-file.c:964 +#: object-file.c:973 #, c-format msgid "attempting to mmap % over limit %" msgstr "tento di eseguire mmap % al di sopra del limite %" -#: object-file.c:985 +#: sha1-file.c:964 msgid "mmap failed" msgstr "mmap non riuscita" -#: object-file.c:1149 +#: object-file.c:1174 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "l'oggetto %s è vuoto" -#: object-file.c:1284 object-file.c:2477 +#: object-file.c:1293 object-file.c:2499 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "oggetto sciolto '%s' corrotto" -#: object-file.c:1286 object-file.c:2481 +#: object-file.c:1295 object-file.c:2503 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "dati inutilizzabili presenti alla fine dell'oggetto sciolto '%s'" -#: object-file.c:1328 +#: object-file.c:1419 msgid "invalid object type" msgstr "tipo oggetto non valido" -#: object-file.c:1412 +#: object-file.c:1481 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione %s con --allow-unknown-type" -#: object-file.c:1415 +#: object-file.c:1430 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione %s" -#: object-file.c:1421 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "impossibile analizzare l'intestazione %s con --allow-unknown-type" -#: object-file.c:1424 +#: object-file.c:1417 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "impossibile analizzare l'intestazione %s" -#: object-file.c:1651 +#: object-file.c:1664 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "lettura dell'oggetto %s non riuscita" -#: object-file.c:1655 +#: object-file.c:1668 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "%s sostitutivo non trovato per %s" -#: object-file.c:1659 +#: object-file.c:1672 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "l'oggetto sciolto %s (salvato in %s) è corrotto" -#: object-file.c:1663 +#: object-file.c:1676 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "l'oggetto archiviato %s (salvato in %s) è corrotto" -#: object-file.c:1768 +#: object-file.c:1781 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "impossibile scrivere il file %s" -#: object-file.c:1775 +#: object-file.c:1788 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "impossibile impostare i permessi a '%s'" -#: object-file.c:1782 +#: object-file.c:1795 msgid "file write error" msgstr "errore di scrittura del file" -#: object-file.c:1802 +#: object-file.c:1815 msgid "error when closing loose object file" msgstr "errore durante la chiusura del file oggetto sciolto" -#: object-file.c:1867 +#: object-file.c:1882 #, c-format msgid "" "insufficient permission for adding an object to repository database %s" @@ -7566,117 +7571,117 @@ "permessi non sufficienti per l'aggiunta di un oggetto al database repository " "%s" -#: object-file.c:1869 +#: object-file.c:1884 msgid "unable to create temporary file" msgstr "impossibile creare il file temporaneo" -#: object-file.c:1893 +#: object-file.c:1908 msgid "unable to write loose object file" msgstr "impossibile scrivere il file oggetto sciolto" -#: object-file.c:1899 +#: object-file.c:1914 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "impossibile comprimere con deflate il nuovo oggetto %s (%d)" -#: object-file.c:1903 +#: object-file.c:1918 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "deflateEnd non riuscita sull'oggetto %s (%d)" -#: object-file.c:1907 +#: object-file.c:1922 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "sono confuso dall'origine dati oggetto non stabile per %s" -#: object-file.c:1917 builtin/pack-objects.c:1097 +#: object-file.c:1933 builtin/pack-objects.c:1243 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "utime() di %s non riuscita" -#: object-file.c:1994 +#: object-file.c:2011 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "impossibile leggere l'oggetto per %s" -#: object-file.c:2045 +#: object-file.c:2062 msgid "corrupt commit" msgstr "commit corrotto" -#: object-file.c:2053 +#: object-file.c:2070 msgid "corrupt tag" msgstr "tag corrotto" -#: object-file.c:2153 +#: object-file.c:2170 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "errore di lettura durante l'indicizzazione di %s" -#: object-file.c:2156 +#: object-file.c:2173 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "lettura troppo breve durante l'indicizzazione di %s" -#: object-file.c:2229 object-file.c:2239 +#: object-file.c:2246 object-file.c:2256 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: inserimento del record nel database non riuscito" -#: object-file.c:2245 +#: object-file.c:2262 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: tipo di file non supportato" -#: object-file.c:2269 +#: object-file.c:2286 builtin/fetch.c:1445 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s non è un oggetto valido" -#: object-file.c:2271 +#: object-file.c:2288 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s non è un oggetto '%s' valido" -#: object-file.c:2298 builtin/index-pack.c:192 +#: object-file.c:2315 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: object-file.c:2488 object-file.c:2541 +#: object-file.c:2510 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "mancata corrispondenza per %s (atteso %s)" -#: object-file.c:2512 +#: object-file.c:2533 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "impossibile eseguire mmap su %s" -#: object-file.c:2517 +#: object-file.c:2539 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione di %s" -#: object-file.c:2523 +#: object-file.c:2544 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "impossibile analizzare l'intestazione di %s" -#: object-file.c:2534 +#: object-file.c:2555 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "impossibile decomprimere i contenuti di %s" -#: sha1-name.c:486 +#: sha1_name.c:422 #, c-format msgid "short SHA1 %s is ambiguous" msgstr "lo SHA1 breve %s è ambiguo" -#: object-name.c:497 +#: object-name.c:491 msgid "The candidates are:" msgstr "I candidati sono:" -#: object-name.c:796 +#: object-name.c:790 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -7701,43 +7706,43 @@ "messaggio eseguendo \"git config advice.objectNameWarning false\"" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte -#: strbuf.c:848 +#: strbuf.c:850 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB" msgstr "%u.%2.2u GiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second -#: strbuf.c:850 +#: strbuf.c:852 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB/s" msgstr "%u.%2.2u GiB/s" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte -#: strbuf.c:858 +#: strbuf.c:860 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB" msgstr "%u.%2.2u MiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second -#: strbuf.c:860 +#: strbuf.c:862 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB/s" msgstr "%u.%2.2u MiB/s" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte -#: strbuf.c:867 +#: strbuf.c:869 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB" msgstr "%u.%2.2u KiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second -#: strbuf.c:869 +#: strbuf.c:871 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB/s" msgstr "%u.%2.2u KiB/s" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte -#: strbuf.c:875 +#: strbuf.c:877 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" @@ -7745,14 +7750,14 @@ msgstr[1] "%u byte" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second -#: strbuf.c:877 +#: strbuf.c:879 #, c-format msgid "%u byte/s" msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u byte/s" msgstr[1] "%u byte/s" -#: strbuf.c:1175 +#: strbuf.c:1183 #, c-format msgid "could not edit '%s'" msgstr "impossibile modificare '%s'" @@ -7777,22 +7782,22 @@ msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "staging del file .gitmodules aggiornato non riuscito" -#: submodule.c:327 +#: submodule.c:358 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" msgstr "nel sottomodulo non popolato '%s'" -#: submodule.c:358 +#: submodule.c:389 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "Lo specificatore percorso '%s' è nel sottomodulo '%.*s'" -#: submodule.c:920 +#: submodule.c:954 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "la voce sottomodulo '%s' (%s) è un %s, non un commit" -#: submodule.c:1157 builtin/branch.c:689 builtin/submodule--helper.c:2469 +#: submodule.c:1194 builtin/branch.c:692 builtin/submodule--helper.c:2713 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Impossibile risolvere HEAD come riferimento valido." @@ -7801,46 +7806,46 @@ msgid "Could not access submodule '%s'" msgstr "Impossibile accedere al sottomodulo '%s'" -#: submodule.c:1677 +#: submodule.c:1705 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' non riconosciuto come repository Git" -#: submodule.c:1810 +#: submodule.c:1838 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "impossibile avviare 'git status' nel sottomodulo '%s'" -#: submodule.c:1823 +#: submodule.c:1851 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "impossibile eseguire 'git status' nel sottomodulo '%s'" -#: submodule.c:1838 +#: submodule.c:1868 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "" "Impossibile annullare l'impostazione dell'opzione core.worktree nel " "sottomodulo '%s'" -#: submodule.c:1928 +#: submodule.c:1959 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "il sottomodulo '%s' ha l'indice sporco" -#: submodule.c:1980 +#: submodule.c:2013 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Impossibile aggiornare il sottomodulo '%s'." -#: submodule.c:2048 +#: submodule.c:2081 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "" "la directory Git del sottomodulo '%s' è all'interno della directory Git " "'%.*s'" -#: submodule.c:2069 +#: submodule.c:2102 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -7848,17 +7853,17 @@ "relocate_gitdir non è supportata per il sottomodulo '%s' con più di un " "albero di lavoro" -#: submodule.c:2081 submodule.c:2140 +#: submodule.c:2114 submodule.c:2174 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "impossibile ricercare il nome per il sottomodulo '%s'" -#: submodule.c:2085 +#: submodule.c:2118 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "mi rifiuto di spostare '%s' in una directory Git esistente" -#: submodule.c:2092 +#: submodule.c:2124 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -7869,16 +7874,16 @@ "'%s' a\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:1865 submodule.c:2175 +#: submodule.c:1895 submodule.c:2210 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "impossibile eseguire l'azione ricorsivamente nel sottomodulo '%s'" -#: submodule.c:2220 +#: submodule.c:2255 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "impossibile avviare ls-files in .." -#: submodule.c:2260 +#: submodule.c:2295 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree ha restituito il valore di ritorno inatteso %d" @@ -7904,61 +7909,62 @@ msgid "invalid value for %s" msgstr "valore non valido per %s" -#: submodule-config.c:766 +#: submodule-config.c:767 #, c-format msgid "Could not update .gitmodules entry %s" msgstr "Impossibile aggiornare la voce .gitmodules %s" -#: trailer.c:236 +#: trailer.c:244 #, c-format msgid "running trailer command '%s' failed" msgstr "esecuzione del comando finale '%s' non riuscita" -#: trailer.c:483 trailer.c:488 trailer.c:493 trailer.c:547 trailer.c:551 -#: trailer.c:555 +#: trailer.c:493 trailer.c:498 trailer.c:503 trailer.c:562 trailer.c:566 +#: trailer.c:570 #, c-format msgid "unknown value '%s' for key '%s'" msgstr "valore '%s' sconosciuto per la chiave '%s'" -#: trailer.c:537 trailer.c:542 builtin/remote.c:299 builtin/remote.c:324 +#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:299 +#: builtin/remote.c:327 #, c-format msgid "more than one %s" msgstr "più di un %s" -#: trailer.c:728 +#: trailer.c:743 #, c-format msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'" msgstr "token finale vuoto nella stringa finale '%.*s'" -#: trailer.c:748 +#: trailer.c:763 #, c-format msgid "could not read input file '%s'" msgstr "impossibile leggere il file di input '%s'" -#: trailer.c:751 builtin/mktag.c:91 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:89 imap-send.c:1573 msgid "could not read from stdin" msgstr "impossibile leggere dallo standard input" -#: trailer.c:1009 wrapper.c:676 +#: trailer.c:1024 wrapper.c:684 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "impossibile eseguire lo stat di '%s'" -#: trailer.c:1011 +#: trailer.c:1026 #, c-format msgid "file %s is not a regular file" msgstr "il file %s non è un file regolare" -#: trailer.c:1013 +#: trailer.c:1028 #, c-format msgid "file %s is not writable by user" msgstr "il file %s non è scrivibile dall'utente" -#: trailer.c:1025 +#: trailer.c:1040 msgid "could not open temporary file" msgstr "impossibile aprire un file temporaneo" -#: trailer.c:1065 +#: trailer.c:1080 #, c-format msgid "could not rename temporary file to %s" msgstr "impossibile ridenominare il file temporaneo in %s" @@ -7973,43 +7979,43 @@ msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "impossibile leggere il bundle '%s'" -#: transport.c:220 +#: transport.c:227 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "trasporto: opzione profondità '%s' non valida" -#: transport.c:269 +#: transport.c:279 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "vedi protocol.version in 'git help config' per maggiori dettagli" -#: transport.c:270 +#: transport.c:280 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "" "le opzioni server richiedono la versione 2 o successiva del protocollo" -#: transport.c:727 +#: transport.c:759 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "impossibile analizzare la configurazione transport.color.*" -#: transport.c:802 +#: transport.c:834 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "supporto alla versione 2 del protocollo non ancora implementato" -#: transport.c:936 +#: transport.c:967 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "valore sconosciuto per la configurazione '%s': %s" -#: transport.c:1002 +#: transport.c:1033 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "trasporto '%s' non consentito" -#: transport.c:1055 +#: transport.c:1082 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync non è più supportato" -#: transport.c:1157 +#: transport.c:1185 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -8018,7 +8024,7 @@ "I seguenti percorsi sottomodulo contengono modifiche\n" "non trovate su nessun remoto:\n" -#: transport.c:1161 +#: transport.c:1189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8045,15 +8051,15 @@ "per eseguirne il push a un remoto.\n" "\n" -#: transport.c:1169 +#: transport.c:1197 msgid "Aborting." msgstr "Interrompo l'operazione." -#: transport.c:1316 +#: transport.c:1344 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "push di tutti i sottomoduli richiesti non riuscito" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1447 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1475 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "operazione non supportata dal protocollo" @@ -8101,7 +8107,7 @@ msgid "error while running fast-import" msgstr "errore durante l'esecuzione di fast-import" -#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1237 +#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1251 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "impossibile leggere il riferimento %s" @@ -8126,57 +8132,57 @@ msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "impossibile connettersi al sottoservizio %s" -#: transport-helper.c:788 +#: transport-helper.c:798 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "attesi ok/error, l'helper ha inviato '%s'" -#: transport-helper.c:845 +#: transport-helper.c:859 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "l'helper ha segnalato uno stato inatteso di %s" -#: transport-helper.c:928 +#: transport-helper.c:942 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "l'helper %s non supporta dry-run" -#: transport-helper.c:931 +#: transport-helper.c:945 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "l'helper %s non supporta --signed" -#: transport-helper.c:934 +#: transport-helper.c:948 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "l'helper %s non supporta --signed=if-asked" -#: transport-helper.c:939 +#: transport-helper.c:953 #, c-format msgid "helper %s does not support --atomic" msgstr "l'helper %s non supporta --atomic" -#: transport-helper.c:950 +#: transport-helper.c:964 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "l'helper %s non supporta 'push-option'" -#: transport-helper.c:1050 +#: transport-helper.c:1064 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "" "l'helper remoto non supporta il push; è necessario uno specificatore " "riferimento" -#: transport-helper.c:1055 +#: transport-helper.c:1069 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "l'helper %s non supporta 'force'" -#: transport-helper.c:1102 +#: transport-helper.c:1116 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "impossibile eseguire fast-export" -#: transport-helper.c:1107 +#: transport-helper.c:1121 msgid "error while running fast-export" msgstr "errore durante l'esecuzione di fast-export" @@ -8189,47 +8195,47 @@ "Nessun riferimento in comune e nessuno specificato; non eseguo nulla.\n" "Forse dovresti specificare un branch come 'master'.\n" -#: transport-helper.c:1223 +#: transport-helper.c:1237 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "risposta malformata nell'elenco riferimenti: %s" -#: transport-helper.c:1375 +#: transport-helper.c:1389 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "read(%s) non riuscita" -#: transport-helper.c:1402 +#: transport-helper.c:1416 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "write(%s) non riuscita" -#: transport-helper.c:1451 +#: transport-helper.c:1465 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "thread %s non riuscito" -#: transport-helper.c:1455 +#: transport-helper.c:1469 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "join non riuscita per il thread %s: %s" -#: transport-helper.c:1474 transport-helper.c:1478 +#: transport-helper.c:1488 transport-helper.c:1492 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "impossibile avviare il thread per la copia dei dati: %s" -#: transport-helper.c:1515 +#: transport-helper.c:1529 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "wait non riuscita per il processo %s" -#: transport-helper.c:1519 +#: transport-helper.c:1533 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "processo %s non riuscito" -#: transport-helper.c:1537 transport-helper.c:1546 +#: transport-helper.c:1551 transport-helper.c:1560 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "impossibile avviare il thread per la copia dei dati" @@ -8254,7 +8260,7 @@ msgid "too-short tree file" msgstr "file alber troppo corto" -#: unpack-trees.c:113 +#: unpack-trees.c:115 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -8264,7 +8270,7 @@ "checkout:\n" "%%sEsegui il commit o lo stash delle modifiche prima di cambiare branch." -#: unpack-trees.c:115 +#: unpack-trees.c:117 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -8274,7 +8280,7 @@ "checkout:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:118 +#: unpack-trees.c:120 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -8284,7 +8290,7 @@ "merge:\n" "%%sEsegui il commit o lo stash delle modifiche prima di eseguire il merge." -#: unpack-trees.c:120 +#: unpack-trees.c:122 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -8294,7 +8300,7 @@ "merge:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:123 +#: unpack-trees.c:125 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -8305,7 +8311,7 @@ "%%sEsegui il commit o lo stash delle modifiche prima di eseguire " "l'operazione di %s." -#: unpack-trees.c:125 +#: unpack-trees.c:127 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -8315,7 +8321,7 @@ "l'operazione di %s:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:130 +#: unpack-trees.c:132 #, c-format msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" @@ -8325,7 +8331,7 @@ "tracciati in esse contenuti vengano persi:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:134 +#: unpack-trees.c:136 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -8335,7 +8341,7 @@ "eliminati con il checkout:\n" "%%sSpostali o eliminali prima di cambiare branch." -#: unpack-trees.c:136 +#: unpack-trees.c:138 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -8345,7 +8351,7 @@ "eliminati con il checkout:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:139 +#: unpack-trees.c:141 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -8355,7 +8361,7 @@ "eliminati dal merge:\n" "%%sSpostali o eliminali prima di eseguire il merge." -#: unpack-trees.c:141 +#: unpack-trees.c:143 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -8365,7 +8371,7 @@ "eliminati dal merge:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:144 +#: unpack-trees.c:146 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -8375,7 +8381,7 @@ "eliminati con l'operazione di %s:\n" "%%sSpostali o eliminali prima di eseguire l'operazione di %s." -#: unpack-trees.c:146 +#: unpack-trees.c:148 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -8385,7 +8391,7 @@ "eliminati con l'operazione di %s:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:152 +#: unpack-trees.c:154 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -8396,7 +8402,7 @@ "sovrascritti con il checkout:\n" "%%sSpostali o eliminali prima di cambiare branch." -#: unpack-trees.c:154 +#: unpack-trees.c:156 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -8407,7 +8413,7 @@ "sovrascritti con il checkout:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:157 +#: unpack-trees.c:159 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -8417,7 +8423,7 @@ "sovrascritti dal merge:\n" "%%sSpostali o eliminali prima di eseguire il merge." -#: unpack-trees.c:159 +#: unpack-trees.c:161 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -8427,7 +8433,7 @@ "sovrascritti dal merge:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:162 +#: unpack-trees.c:164 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -8437,7 +8443,7 @@ "sovrascritti con l'operazione di %s:\n" "%%sSpostali o eliminali prima di eseguire l'operazione di %s." -#: unpack-trees.c:164 +#: unpack-trees.c:166 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -8447,13 +8453,13 @@ "sovrascritti con l'operazione di %s:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:172 +#: unpack-trees.c:174 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "" "La voce '%s' si sovrappone a '%s'. Impossibile eseguire il collegamento." -#: unpack-trees.c:172 +#: unpack-trees.c:168 #, c-format msgid "" "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" @@ -8463,7 +8469,7 @@ "aggiornate:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:174 +#: unpack-trees.c:170 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " @@ -8474,7 +8480,7 @@ "l'aggiornamento del checkout sparse:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:176 +#: unpack-trees.c:172 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be removed by sparse checkout " @@ -8485,7 +8491,7 @@ "l'aggiornamento del checkout sparse:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:175 +#: unpack-trees.c:177 #, c-format msgid "" "Cannot update submodule:\n" @@ -8494,16 +8500,16 @@ "Impossibile aggiornare il sottomodulo:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:262 +#: unpack-trees.c:264 #, c-format msgid "Aborting\n" msgstr "Interrompo l'operazione\n" -#: unpack-trees.c:350 +#: unpack-trees.c:352 msgid "Updating files" msgstr "Aggiornamento dei file in corso" -#: unpack-trees.c:382 +#: unpack-trees.c:384 msgid "" "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" @@ -8514,7 +8520,7 @@ "su un filesystem non sensibile a tale differenza) e solo uno\n" "per gruppo in conflitto è nell'albero di lavoro:\n" -#: unpack-trees.c:1498 +#: unpack-trees.c:1620 msgid "Updating index flags" msgstr "Aggiornamento dei contrassegni indice in corso" @@ -8547,50 +8553,50 @@ msgid "invalid '..' path segment" msgstr "parte percorso '..' non valida" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2103 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2154 builtin/bisect--helper.c:156 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "lettura di '%s' non riuscita" -#: worktree.c:304 +#: worktree.c:303 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "" "'%s' nell'albero di lavoro principale non è la directory del repository" -#: worktree.c:315 +#: worktree.c:314 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "" "il file '%s' non contiene il percorso assoluto alla posizione dell'albero di " "lavoro" -#: worktree.c:327 +#: worktree.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' non esiste" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:332 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' non è un file .git, codice d'errore %d" -#: worktree.c:342 +#: worktree.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' non punta a '%s'" -#: wrapper.c:197 wrapper.c:367 +#: wrapper.c:205 wrapper.c:375 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading and writing" msgstr "impossibile aprire '%s' in lettura e scrittura" -#: wrapper.c:398 wrapper.c:599 +#: wrapper.c:406 wrapper.c:607 #, c-format msgid "unable to access '%s'" msgstr "impossibile accedere a '%s'" -#: wrapper.c:607 +#: wrapper.c:615 msgid "unable to get current working directory" msgstr "impossibile ottenere la directory di lavoro corrente" @@ -8633,11 +8639,11 @@ msgstr "" " (usa \"git rm ...\" per contrassegnare il conflitto come risolto)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1072 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Modifiche di cui verrà eseguito il commit:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1081 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Modifiche non nell'area di staging per il commit:" @@ -8745,22 +8751,22 @@ msgid "untracked content, " msgstr "contenuto non tracciato, " -#: wt-status.c:905 +#: wt-status.c:958 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Lo stash attualmente ha %d voce" msgstr[1] "Lo stash attualmente ha %d voci" -#: wt-status.c:936 +#: wt-status.c:989 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Sottomoduli modificati ma non aggiornati:" -#: wt-status.c:938 +#: wt-status.c:991 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Modifiche ai sottomoduli di cui verrà eseguito il commit:" -#: wt-status.c:1020 +#: wt-status.c:1073 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -8768,7 +8774,7 @@ "Non modificare o rimuovere la riga soprastante.\n" "Tutto ciò che si trova al di sotto di essa sarà ignorato." -#: wt-status.c:1112 +#: wt-status.c:1165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8780,111 +8786,111 @@ "precedenti/successivi nel branch.\n" "Puoi usare '--no-ahead-behind' per evitare il calcolo.\n" -#: wt-status.c:1142 +#: wt-status.c:1195 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Hai dei percorsi non sottoposti a merge." -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1198 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (risolvi i conflitti ed esegui \"git commit\")" -#: wt-status.c:1147 +#: wt-status.c:1200 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (usa \"git merge --abort\" per interrompere il merge)" -#: wt-status.c:1151 +#: wt-status.c:1204 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tutti i conflitti sono stati risolti ma il merge è ancora in corso." -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1207 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (usa \"git commit\" per terminare il merge)" -#: wt-status.c:1163 +#: wt-status.c:1216 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Sei nel bel mezzo di una sessione am." -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1219 msgid "The current patch is empty." msgstr "La patch corrente è vuota." -#: wt-status.c:1170 +#: wt-status.c:1223 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (risolvi i conflitti e quindi esegui \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:1172 +#: wt-status.c:1225 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (usa \"git am --skip\" per saltare questa patch)" -#: wt-status.c:1174 +#: wt-status.c:1227 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (usa \"git am --abort\" per ripristinare il branch originario)" -#: wt-status.c:1307 +#: wt-status.c:1360 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo è mancante." -#: wt-status.c:1309 +#: wt-status.c:1362 msgid "No commands done." msgstr "Nessun comando eseguito." -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Ultimo comando eseguito (%d comando eseguito):" msgstr[1] "Ultimi comandi eseguiti (%d comandi eseguiti):" -#: wt-status.c:1323 +#: wt-status.c:1376 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (vedi di più nel file %s)" -#: wt-status.c:1328 +#: wt-status.c:1381 msgid "No commands remaining." msgstr "Nessun comando rimanente." -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Prossimo comando da eseguire (%d comando rimanente):" msgstr[1] "Prossimi comandi da eseguire (%d comandi rimanenti):" -#: wt-status.c:1339 +#: wt-status.c:1392 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr "" " (usa \"git rebase --edit-todo\" per visualizzare e modificare le " "operazioni)" -#: wt-status.c:1351 +#: wt-status.c:1404 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Attualmente stai eseguendo il rebase del branch '%s' su '%s'." -#: wt-status.c:1356 +#: wt-status.c:1409 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Attualmente stai eseguendo un rebase." -#: wt-status.c:1369 +#: wt-status.c:1422 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (risolvi i conflitti e quindi esegui \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1371 +#: wt-status.c:1424 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (usa \"git rebase --skip\" per saltare questa patch)" -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1426 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" " (usa \"git rebase --abort\" per eseguire il checkout del branch originario)" -#: wt-status.c:1380 +#: wt-status.c:1433 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (tutti i conflitti sono stati risolti: esegui \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1384 +#: wt-status.c:1437 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -8892,18 +8898,18 @@ "Attualmente stai dividendo un commit durante il rebase del branch '%s' su " "'%s'." -#: wt-status.c:1389 +#: wt-status.c:1442 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Attualmente stai dividendo un commit durante un rebase." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1445 msgid "" " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Una volta che la tua directory di lavoro è pulita, esegui \"git rebase --" "continue\")" -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1449 #, c-format msgid "" "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -8911,129 +8917,129 @@ "Attualmente stai modificando un commit durante il rebase del branch '%s' su " "'%s'." -#: wt-status.c:1401 +#: wt-status.c:1454 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Attualmente stai modificando un commit durante un rebase." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1457 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (usa \"git commit --amend\" per correggere il commit corrente)" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1459 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (usa \"git rebase --continue\" una volta soddisfatto delle tue modifiche)" -#: wt-status.c:1417 +#: wt-status.c:1470 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Cherry-pick in corso." -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1473 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Attualmente stai eseguendo il cherry-pick del commit %s." -#: wt-status.c:1427 +#: wt-status.c:1480 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (risolvi i conflitti ed esegui \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1483 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (esegui \"git cherry-pick --continue\" per continuare)" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1486 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (tutti i conflitti sono stati risolti: esegui \"git cherry-pick --" "continue\")" -#: wt-status.c:1435 +#: wt-status.c:1488 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (usa \"git cherry-pick --skip\" per saltare questa patch)" -#: wt-status.c:1437 +#: wt-status.c:1490 msgid "" " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (usa \"git cherry-pick --abort\" per annullare l'operazione di cherry-pick)" -#: wt-status.c:1447 +#: wt-status.c:1500 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Revert in corso." -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1503 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Attualmente stai eseguendo il revert del commit %s." -#: wt-status.c:1456 +#: wt-status.c:1509 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (risolvi i conflitti ed esegui \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1512 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (esegui \"git revert --continue\" per continuare)" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1515 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr "" " (tutti i conflitti sono stati risolti: esegui \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1464 +#: wt-status.c:1517 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (usa \"git revert --skip\" per saltare questa patch)" -#: wt-status.c:1466 +#: wt-status.c:1519 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (usa \"git revert --abort\" per annullare l'operazione di revert)" -#: wt-status.c:1476 +#: wt-status.c:1529 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Attualmente stai eseguendo una bisezione partendo dal branch '%s'." -#: wt-status.c:1480 +#: wt-status.c:1533 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Attualmente stai eseguendo una bisezione." -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1536 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (usa \"git bisect reset\" per tornare al branch originario)" -#: wt-status.c:1733 +#: wt-status.c:1794 msgid "On branch " msgstr "Sul branch " -#: wt-status.c:1740 +#: wt-status.c:1801 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "rebase interattivo in corso su " -#: wt-status.c:1742 +#: wt-status.c:1803 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "rebase in corso su " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1813 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Attualmente non sei su alcun branch." -#: wt-status.c:1769 +#: wt-status.c:1830 msgid "Initial commit" msgstr "Commit iniziale" -#: wt-status.c:1770 +#: wt-status.c:1831 msgid "No commits yet" msgstr "Non ci sono ancora commit" -#: wt-status.c:1784 +#: wt-status.c:1845 msgid "Untracked files" msgstr "File non tracciati" -#: wt-status.c:1786 +#: wt-status.c:1847 msgid "Ignored files" msgstr "File ignorati" -#: wt-status.c:1790 +#: wt-status.c:1851 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -9045,32 +9051,32 @@ "ma devi stare attento a non dimenticarti di aggiungere\n" "autonomamente i file nuovi (vedi 'git help status')." -#: wt-status.c:1796 +#: wt-status.c:1857 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "File non tracciati non elencati%s" -#: wt-status.c:1798 +#: wt-status.c:1859 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (usa l'opzione -u per visualizzare i file non tracciati)" -#: wt-status.c:1804 +#: wt-status.c:1865 msgid "No changes" msgstr "Nessuna modifica" -#: wt-status.c:1809 +#: wt-status.c:1870 #, c-format msgid "" "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "nessuna modifica aggiunta al commit (usa \"git add\" e/o \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1813 +#: wt-status.c:1874 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "nessuna modifica aggiunta al commit\n" -#: wt-status.c:1817 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -9079,76 +9085,76 @@ "non è stato aggiunto nulla al commit ma sono presenti file non tracciati " "(usa \"git add\" per tracciarli)\n" -#: wt-status.c:1821 +#: wt-status.c:1882 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "non è stato aggiunto nulla al commit ma sono presenti file non tracciati\n" -#: wt-status.c:1825 +#: wt-status.c:1886 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "non c'è nulla di cui eseguire il commit (crea/copia dei file e usa \"git " "add\" per tracciarli)\n" -#: wt-status.c:1829 wt-status.c:1835 +#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "non c'è nulla di cui eseguire il commit\n" -#: wt-status.c:1832 +#: wt-status.c:1893 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "non c'è nulla di cui eseguire il commit (usa -u per visualizzare i file non " "tracciati)\n" -#: wt-status.c:1837 +#: wt-status.c:1898 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "" "non c'è nulla di cui eseguire il commit, l'albero di lavoro è pulito\n" -#: wt-status.c:1942 +#: wt-status.c:2003 msgid "No commits yet on " msgstr "Non ci sono ancora commit su " -#: wt-status.c:1946 +#: wt-status.c:2007 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (nessun branch)" -#: wt-status.c:1977 +#: wt-status.c:2038 msgid "different" msgstr "differente" -#: wt-status.c:1979 wt-status.c:1987 +#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048 msgid "behind " msgstr "indietro " -#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1985 +#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046 msgid "ahead " msgstr "avanti " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2507 +#: wt-status.c:2569 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "impossibile eseguire %s: ci sono delle modifiche non in staging." -#: wt-status.c:2513 +#: wt-status.c:2575 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "" "inoltre, l'indice contiene modifiche di cui non è stato eseguito il commit." -#: wt-status.c:2515 +#: wt-status.c:2577 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "" "impossibile eseguire %s: l'indice contiene modifiche di cui non è stato " "eseguito il commit." -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:457 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:347 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "unlink di '%s' non riuscito" @@ -9157,125 +9163,125 @@ msgid "git add [] [--] ..." msgstr "git add [] [--] ..." -#: builtin/add.c:96 +#: builtin/add.c:106 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "stato diff inatteso %c" -#: builtin/add.c:101 builtin/commit.c:285 +#: builtin/add.c:111 builtin/commit.c:298 msgid "updating files failed" msgstr "aggiornamento dei file non riuscito" -#: builtin/add.c:111 +#: builtin/add.c:121 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "elimina '%s'\n" -#: builtin/add.c:186 +#: builtin/add.c:205 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Modifiche non nell'area di staging dopo l'aggiornamento dell'indice:" -#: builtin/add.c:280 builtin/rev-parse.c:991 +#: builtin/add.c:317 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "Impossibile leggere l'indice" -#: builtin/add.c:291 +#: builtin/add.c:318 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Impossibile aprire '%s' in scrittura." -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:330 msgid "Could not write patch" msgstr "Impossibile scrivere la patch" -#: builtin/add.c:298 +#: builtin/add.c:333 msgid "editing patch failed" msgstr "modifica della patch non riuscita" -#: builtin/add.c:301 +#: builtin/add.c:336 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Impossibile eseguire lo stat di '%s'" -#: builtin/add.c:303 +#: builtin/add.c:338 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Patch vuota. Operazione interrotta." -#: builtin/add.c:308 +#: builtin/add.c:343 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Impossibile applicare '%s'" -#: builtin/add.c:316 +#: builtin/add.c:351 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "I seguenti percorsi sono ignorati da uno dei file .gitignore:\n" -#: builtin/add.c:336 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:169 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 -#: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:190 +#: builtin/add.c:371 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:208 builtin/push.c:550 +#: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194 msgid "dry run" msgstr "test controllato" -#: builtin/add.c:339 +#: builtin/add.c:374 msgid "interactive picking" msgstr "scelta interattiva" -#: builtin/add.c:340 builtin/checkout.c:1546 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:375 builtin/checkout.c:1560 builtin/reset.c:314 msgid "select hunks interactively" msgstr "seleziona gli hunk in modalità interattiva" -#: builtin/add.c:341 +#: builtin/add.c:376 msgid "edit current diff and apply" msgstr "modifica il diff corrente e applicalo" -#: builtin/add.c:342 +#: builtin/add.c:377 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "consenti l'aggiunta di file altrimenti ignorati" -#: builtin/add.c:343 +#: builtin/add.c:378 msgid "update tracked files" msgstr "aggiorna i file tracciati" -#: builtin/add.c:344 +#: builtin/add.c:379 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "rinormalizza i fine riga dei file tracciati (implica -u)" -#: builtin/add.c:345 +#: builtin/add.c:380 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "salva solo il fatto che il percorso sarà aggiunto successivamente" -#: builtin/add.c:346 +#: builtin/add.c:381 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "aggiungi le modifiche da tutti i file tracciati e non" -#: builtin/add.c:349 +#: builtin/add.c:384 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "ignora i percorsi eliminati nell'albero di lavoro (come --no-all)" -#: builtin/add.c:351 +#: builtin/add.c:386 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "non eseguire l'aggiunta, aggiorna solo l'indice" -#: builtin/add.c:352 +#: builtin/add.c:387 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" "salta semplicemente i file che non possono essere aggiunti a causa di errori" -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:388 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" "controlla se i file - anche quelli mancanti - sono ignorati durante il test " "controllato" -#: builtin/add.c:355 builtin/update-index.c:1004 +#: builtin/add.c:391 builtin/update-index.c:1004 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "esegui l'override del bit eseguibile dei file elencati" -#: builtin/add.c:357 +#: builtin/add.c:393 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "emetti un avviso quando si aggiunge un repository incorporato" -#: builtin/add.c:377 +#: builtin/add.c:413 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -9306,169 +9312,169 @@ "\n" "Vedi \"git help submodule\" per ulteriori informazioni." -#: builtin/add.c:405 +#: builtin/add.c:442 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "aggiunta repository Git incorporato in corso: %s" -#: builtin/add.c:393 +#: builtin/add.c:372 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Usa -f se vuoi davvero aggiungerli.\n" -#: builtin/add.c:433 +#: builtin/add.c:477 msgid "adding files failed" msgstr "aggiunta dei file non riuscita" -#: builtin/add.c:461 builtin/commit.c:345 +#: builtin/add.c:515 builtin/commit.c:358 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch" msgstr "--pathspec-from-file non è compatibile con --interactive/--patch" -#: builtin/add.c:478 +#: builtin/add.c:532 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit" msgstr "--pathspec-from-file non è compatibile con --edit" -#: builtin/add.c:490 +#: builtin/add.c:544 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A e -u non sono compatibili fra loro" -#: builtin/add.c:493 +#: builtin/add.c:547 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "L'opzione --ignore-missing può essere usata solo con --dry-run" -#: builtin/add.c:497 +#: builtin/add.c:551 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "Il parametro --chmod '%s' deve essere -x o +x" -#: builtin/add.c:515 builtin/checkout.c:1714 builtin/commit.c:351 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1569 +#: builtin/add.c:572 builtin/checkout.c:1731 builtin/commit.c:364 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:275 builtin/stash.c:1650 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "" "--pathspec-from-file non è compatibile con gli argomenti specificatore " "percorso" -#: builtin/add.c:522 builtin/checkout.c:1726 builtin/commit.c:357 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1575 +#: builtin/add.c:579 builtin/checkout.c:1743 builtin/commit.c:370 +#: builtin/reset.c:340 builtin/rm.c:281 builtin/stash.c:1656 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul richiede --pathspec-from-file" -#: builtin/add.c:526 +#: builtin/add.c:583 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Non è stato specificato nulla, non è stato aggiunto nulla.\n" -#: builtin/add.c:483 +#: builtin/add.c:444 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Forse intendevi dire 'git add .'?\n" -#: builtin/am.c:352 +#: builtin/am.c:366 msgid "could not parse author script" msgstr "impossibile analizzare lo script author" -#: builtin/am.c:436 +#: builtin/am.c:456 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' è stato eliminato dall'hook applypatch-msg" -#: builtin/am.c:478 +#: builtin/am.c:498 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Riga di input malformata: '%s'." -#: builtin/am.c:516 +#: builtin/am.c:536 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Copia delle note da '%s' a '%s' non riuscita" -#: builtin/am.c:542 +#: builtin/am.c:562 msgid "fseek failed" msgstr "fseek non riuscita" -#: builtin/am.c:730 +#: builtin/am.c:750 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "impossibile analizzare la patch '%s'" -#: builtin/am.c:795 +#: builtin/am.c:815 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Può essere applicata solo una serie di patch StGIT per volta" -#: builtin/am.c:843 +#: builtin/am.c:863 msgid "invalid timestamp" msgstr "timestamp non valido" -#: builtin/am.c:848 builtin/am.c:860 +#: builtin/am.c:868 builtin/am.c:880 msgid "invalid Date line" msgstr "riga Date non valida" -#: builtin/am.c:855 +#: builtin/am.c:875 msgid "invalid timezone offset" msgstr "offset fuso orario non valido" -#: builtin/am.c:948 +#: builtin/am.c:968 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Rilevamento del formato della patch non riuscito." -#: builtin/am.c:953 builtin/clone.c:410 +#: builtin/am.c:973 builtin/clone.c:300 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita" -#: builtin/am.c:958 +#: builtin/am.c:978 msgid "Failed to split patches." msgstr "Divisione delle patch non riuscita." -#: builtin/am.c:1089 +#: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Una volta risolto questo problema, esegui \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1090 +#: builtin/am.c:1128 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Se preferisci saltare questa patch, esegui invece \"%s --skip\"." -#: builtin/am.c:1091 +#: builtin/am.c:1129 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "Per ripristinare il branch originario e terminare il patching, esegui \"%s --" "abort\"." -#: builtin/am.c:1174 +#: builtin/am.c:1224 msgid "" "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Patch inviata con format=flowed; gli spazi al termine delle righe potrebbero " "essere andati perduti." -#: builtin/am.c:1202 +#: builtin/am.c:1252 msgid "Patch is empty." msgstr "La patch è vuota." -#: builtin/am.c:1267 +#: builtin/am.c:1317 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "riga autore mancante nel commit %s" -#: builtin/am.c:1270 +#: builtin/am.c:1320 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "riga ident non valida: %.*s" -#: builtin/am.c:1489 +#: builtin/am.c:1539 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Dal repository mancano i blob necessari per ripiegare sul merge a tre vie." -#: builtin/am.c:1491 +#: builtin/am.c:1541 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" "Utilizzo le informazioni dell'indice per ricostruire un albero di base..." -#: builtin/am.c:1510 +#: builtin/am.c:1560 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -9476,24 +9482,24 @@ "Hai modificato manualmente la patch?\n" "Non può essere applicata ai blob registrati nel suo indice." -#: builtin/am.c:1516 +#: builtin/am.c:1566 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Ripiego sul patching della base e sul merge a tre vie..." -#: builtin/am.c:1542 +#: builtin/am.c:1592 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Merge delle modifiche non riuscito." -#: builtin/am.c:1574 +#: builtin/am.c:1624 msgid "applying to an empty history" msgstr "applicazione a una cronologia vuota" -#: builtin/am.c:1626 builtin/am.c:1630 +#: builtin/am.c:1676 builtin/am.c:1680 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "impossibile riprendere l'attività: %s non esiste." -#: builtin/am.c:1648 +#: builtin/am.c:1698 msgid "Commit Body is:" msgstr "Il corpo del commit è:" @@ -9501,41 +9507,41 @@ #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1658 +#: builtin/am.c:1708 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" "Applico? Sì [y]/No [n]/Modifica [e]/[V]isualizza patch/[A]ccetta tutto: " -#: builtin/am.c:1704 builtin/commit.c:395 +#: builtin/am.c:1754 builtin/commit.c:409 msgid "unable to write index file" msgstr "impossibile scrivere il file indice" -#: builtin/am.c:1708 +#: builtin/am.c:1758 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Indice sporco: impossibile applicare le patch (elemento sporco: %s)" -#: builtin/am.c:1748 builtin/am.c:1816 +#: builtin/am.c:1798 builtin/am.c:1865 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Applicazione in corso: %.*s" -#: builtin/am.c:1765 +#: builtin/am.c:1815 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Nessuna modifica -- patch già applicata." -#: builtin/am.c:1771 +#: builtin/am.c:1821 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Patch non riuscita a %s %.*s" -#: builtin/am.c:1766 +#: builtin/am.c:1838 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" msgstr "" "Usa 'git am --show-current-patch' per visualizzare la patch non riuscita" -#: builtin/am.c:1819 +#: builtin/am.c:1868 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -9545,7 +9551,7 @@ "Se non rimane nulla da aggiungere all'area di staging, forse qualcos'altro\n" "ha già introdotto le stesse modifiche; potresti voler saltare questa patch." -#: builtin/am.c:1826 +#: builtin/am.c:1875 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -9558,17 +9564,17 @@ "Potresti eseguire `git rm` su un file per accettarne la risoluzione " "\"eliminato da loro\"." -#: builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1949 builtin/reset.c:347 -#: builtin/reset.c:355 +#: builtin/am.c:1983 builtin/am.c:1987 builtin/am.c:1999 builtin/reset.c:353 +#: builtin/reset.c:361 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Impossibile analizzare l'oggetto '%s'." -#: builtin/am.c:1985 +#: builtin/am.c:2035 builtin/am.c:2111 msgid "failed to clean index" msgstr "pulizia dell'indice non riuscita" -#: builtin/am.c:2029 +#: builtin/am.c:2079 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -9577,151 +9583,151 @@ "'am'.\n" "Non ritorno indietro a ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2136 +#: builtin/am.c:2187 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Valore non valido per --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2264 msgid "git am [] [( | )...]" msgstr "git am [] [( | )...]" -#: builtin/am.c:2214 +#: builtin/am.c:2265 msgid "git am [] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2220 +#: builtin/am.c:2271 msgid "run interactively" msgstr "esegui in modalità interattiva" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2273 msgid "historical option -- no-op" msgstr "opzione storica -- non esegue nulla" -#: builtin/am.c:2224 +#: builtin/am.c:2275 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "consenti il ripiego sul merge a tre vie se necessario" -#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:560 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:334 builtin/stash.c:882 +#: builtin/am.c:2276 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:640 builtin/stash.c:961 msgid "be quiet" msgstr "non visualizzare messaggi" -#: builtin/am.c:2167 +#: builtin/am.c:2224 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "aggiungi una riga Signed-off-by al messaggio di commit" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2281 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "converti codifica in UTF-8 (impostazione predefinita)" -#: builtin/am.c:2232 +#: builtin/am.c:2283 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "fornisci l'argomento -k a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2234 +#: builtin/am.c:2285 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "fornisci l'argomento -b a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2287 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "fornisci l'argomento -m a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2238 +#: builtin/am.c:2289 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "fornisci a git-mailsplit l'argomento --keep-cr per il formato mbox" -#: builtin/am.c:2241 +#: builtin/am.c:2292 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "non fornire l'argomento --keep-cr a git-mailsplit indipendentemente dal " "valore di am.keepcr" -#: builtin/am.c:2244 +#: builtin/am.c:2295 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "rimuovi tutte le righe prima di una riga \"taglia qui\"" -#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255 -#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267 -#: builtin/am.c:2273 +#: builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 builtin/am.c:2309 +#: builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2327 msgid "pass it through git-apply" msgstr "passa l'argomento a git-apply" -#: builtin/am.c:2263 builtin/commit.c:1395 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:904 builtin/merge.c:261 -#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 -#: builtin/rebase.c:1347 builtin/repack.c:345 builtin/repack.c:349 -#: builtin/repack.c:351 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 -#: builtin/tag.c:436 parse-options.h:154 parse-options.h:175 -#: parse-options.h:316 +#: builtin/am.c:2317 builtin/commit.c:1514 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:262 +#: builtin/pull.c:142 builtin/pull.c:204 builtin/pull.c:221 +#: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:651 builtin/repack.c:655 +#: builtin/repack.c:657 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172 +#: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175 +#: parse-options.h:315 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:670 builtin/bugreport.c:136 -#: builtin/for-each-ref.c:38 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:470 +#: builtin/am.c:2323 builtin/branch.c:673 builtin/bugreport.c:109 +#: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:479 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "formato" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2324 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "il formato delle patch" -#: builtin/am.c:2276 +#: builtin/am.c:2330 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "" "esegui l'override del messaggio d'errore quando si verifica un errore legato " "alle patch" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2332 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "" "continua l'applicazione delle patch dopo la risoluzione di un conflitto" -#: builtin/am.c:2281 +#: builtin/am.c:2335 msgid "synonyms for --continue" msgstr "sinonimi di --continue" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2338 msgid "skip the current patch" msgstr "salta la patch corrente" -#: builtin/am.c:2287 +#: builtin/am.c:2284 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "" "ripristina il branch originario e interrompi l'operazione di patching." -#: builtin/am.c:2290 +#: builtin/am.c:2287 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." msgstr "interrompi l'operazione di patching ma mantieni HEAD dov'è." -#: builtin/am.c:2233 +#: builtin/am.c:2290 msgid "show the patch being applied." msgstr "visualizza la patch in fase di applicazione." -#: builtin/am.c:2299 +#: builtin/am.c:2353 msgid "lie about committer date" msgstr "menti sulla data del commit" -#: builtin/am.c:2301 +#: builtin/am.c:2355 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "usa il timestamp corrente come data autore" -#: builtin/am.c:2303 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1515 -#: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:538 -#: builtin/rebase.c:1400 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:451 +#: builtin/am.c:2357 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/merge.c:299 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1099 +#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460 msgid "key-id" msgstr "ID chiave" -#: builtin/am.c:2304 builtin/rebase.c:539 builtin/rebase.c:1401 +#: builtin/am.c:2358 builtin/rebase.c:1100 msgid "GPG-sign commits" msgstr "firma i commit con GPG" -#: builtin/am.c:2307 +#: builtin/am.c:2361 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(a uso interno per git-rebase)" -#: builtin/am.c:2325 +#: builtin/am.c:2379 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -9729,18 +9735,18 @@ "L'opzione -b/--binary non esegue nulla da molto tempo e\n" "sarà rimossa. Non usarla più." -#: builtin/am.c:2332 +#: builtin/am.c:2386 msgid "failed to read the index" msgstr "lettura dell'indice non riuscita" -#: builtin/am.c:2347 +#: builtin/am.c:2401 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" "la directory di rebase precedente %s esiste ancora ma è stata specificata " "un'mbox." -#: builtin/am.c:2371 +#: builtin/am.c:2425 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -9749,11 +9755,11 @@ "Trovata directory smarrita %s.\n" "Usa \"git am --abort\" per eliminarla." -#: builtin/am.c:2377 +#: builtin/am.c:2431 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Operazione di risoluzione non in corso, non riprendiamo." -#: builtin/am.c:2387 +#: builtin/am.c:2441 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "" "la modalità interattiva richiede che le patch siano fornite sulla riga di " @@ -9768,50 +9774,50 @@ msgid "could not create archive file '%s'" msgstr "impossibile creare il file archivio '%s'" -#: builtin/archive.c:20 +#: builtin/archive.c:18 msgid "could not redirect output" msgstr "impossibile redirigere l'output" -#: builtin/archive.c:37 +#: builtin/archive.c:35 msgid "git archive: Remote with no URL" msgstr "git archive: il remoto non ha un URL" -#: builtin/archive.c:61 +#: builtin/archive.c:59 msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git archive: attesi ACK/NAK, ricevuto pacchetto di flush" -#: builtin/archive.c:64 +#: builtin/archive.c:62 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: NACK %s" -#: builtin/archive.c:65 +#: builtin/archive.c:63 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: errore del protocollo" -#: builtin/archive.c:69 +#: builtin/archive.c:67 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: atteso un flush" -#: builtin/bisect--helper.c:22 +#: builtin/bisect--helper.c:12 msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -#: builtin/bisect--helper.c:23 +#: builtin/bisect--helper.c:13 msgid "git bisect--helper --write-terms " msgstr "" "git bisect--helper --write-terms " "" -#: builtin/bisect--helper.c:24 +#: builtin/bisect--helper.c:14 msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" -#: builtin/bisect--helper.c:23 +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-reset []" msgstr "git bisect--helper --bisect-reset []" -#: builtin/bisect--helper.c:24 +#: builtin/bisect--helper.c:26 msgid "" "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] " "" @@ -9819,7 +9825,7 @@ "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] " -#: builtin/bisect--helper.c:25 +#: builtin/bisect--helper.c:27 msgid "" "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms " "" @@ -9851,40 +9857,40 @@ "{new,bad}=][--no-checkout] [ [...]] [-" "-] [...]" -#: builtin/bisect--helper.c:153 +#: builtin/bisect--helper.c:170 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' non è un termine valido" -#: builtin/bisect--helper.c:157 +#: builtin/bisect--helper.c:174 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "impossibile usare il comando nativo '%s' come termine" -#: builtin/bisect--helper.c:167 +#: builtin/bisect--helper.c:184 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "impossibile cambiare il significato del termine '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:177 +#: builtin/bisect--helper.c:194 msgid "please use two different terms" msgstr "usa due termini differenti" -#: builtin/bisect--helper.c:118 +#: builtin/bisect--helper.c:78 msgid "could not open the file BISECT_TERMS" msgstr "impossibile aprire il file BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:193 +#: builtin/bisect--helper.c:210 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "Non stiamo eseguendo un bisect.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:201 +#: builtin/bisect--helper.c:218 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "'%s' non è un commit valido" -#: builtin/bisect--helper.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:227 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset '." @@ -9892,27 +9898,27 @@ "impossibile eseguire il checkout dell'HEAD originario '%s'. Prova con 'git " "bisect reset '." -#: builtin/bisect--helper.c:254 +#: builtin/bisect--helper.c:271 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Argomento bisect_write errato: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:276 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "impossibile recuperare l'OID della revisione '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:271 +#: builtin/bisect--helper.c:288 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "impossibile aprire il file '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:297 +#: builtin/bisect--helper.c:314 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "Comando non valido: attualmente stai eseguendo una bisezione %s/%s" -#: builtin/bisect--helper.c:324 +#: builtin/bisect--helper.c:341 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -9921,7 +9927,7 @@ "Devi specificare almeno una revisione %s ed una %s.\n" "Puoi usare \"git bisect %s\" e \"git bisect %s\" per questo scopo." -#: builtin/bisect--helper.c:328 +#: builtin/bisect--helper.c:345 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -9932,7 +9938,7 @@ "Quindi devi specificare almeno una revisione %s ed una %s.\n" "Puoi usare \"git bisect %s\" e \"git bisect %s\" a questo scopo." -#: builtin/bisect--helper.c:348 +#: builtin/bisect--helper.c:365 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "eseguo la bisezione solo con un commit %s" @@ -9941,15 +9947,15 @@ #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:356 +#: builtin/bisect--helper.c:373 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Sei sicuro? [Y/n] " -#: builtin/bisect--helper.c:417 +#: builtin/bisect--helper.c:434 msgid "no terms defined" msgstr "nessun termine definito" -#: builtin/bisect--helper.c:420 +#: builtin/bisect--helper.c:437 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" @@ -9958,7 +9964,7 @@ "I tuoi termini correnti sono %s per lo stato vecchio\n" "e %s per lo stato nuovo.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:430 +#: builtin/bisect--helper.c:447 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -9967,114 +9973,114 @@ "argomento %s non valido per 'git bisect terms'.\n" "Le opzioni supportate sono: --term-good|--term-old e --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:661 +#: builtin/bisect--helper.c:678 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "opzione non riconosciuta: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:665 +#: builtin/bisect--helper.c:682 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "sembra che '%s' non sia una revisione valida" -#: builtin/bisect--helper.c:696 +#: builtin/bisect--helper.c:713 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "HEAD non valida - ho bisogno di un'HEAD" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:728 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start '." msgstr "" "checkout di '%s' non riuscito. Prova con 'git bisect start '." -#: builtin/bisect--helper.c:732 +#: builtin/bisect--helper.c:749 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "non eseguirò la bisezione su un albero sottoposto a cg-seek" -#: builtin/bisect--helper.c:735 +#: builtin/bisect--helper.c:752 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "head non valida - riferimento simbolico strano" -#: builtin/bisect--helper.c:755 +#: builtin/bisect--helper.c:772 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "riferimento non valido: '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:631 +#: builtin/bisect--helper.c:120 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "esegui 'git bisect next'" -#: builtin/bisect--helper.c:633 +#: builtin/bisect--helper.c:122 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "scrivi i termini in .git/BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:635 +#: builtin/bisect--helper.c:124 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "pulisci lo stato bisezione" -#: builtin/bisect--helper.c:637 +#: builtin/bisect--helper.c:126 msgid "check for expected revs" msgstr "controlla se le revisioni attese sono presenti" -#: builtin/bisect--helper.c:1047 +#: builtin/bisect--helper.c:1192 msgid "reset the bisection state" msgstr "reimposta lo stato della bisezione" -#: builtin/bisect--helper.c:926 +#: builtin/bisect--helper.c:641 msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" msgstr "scrivi lo stato della bisezione in BISECT_LOG" -#: builtin/bisect--helper.c:928 +#: builtin/bisect--helper.c:643 msgid "check and set terms in a bisection state" msgstr "controlla e imposta i termini in uno stato bisezione" -#: builtin/bisect--helper.c:1049 +#: builtin/bisect--helper.c:1194 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "" "controlla se esistono termini per revisioni non funzionanti o funzionanti" -#: builtin/bisect--helper.c:1051 +#: builtin/bisect--helper.c:1196 msgid "print out the bisect terms" msgstr "stampa i termini della bisezione" -#: builtin/bisect--helper.c:1053 +#: builtin/bisect--helper.c:1198 msgid "start the bisect session" msgstr "inizia la sessione di bisezione" -#: builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:128 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "" "aggiorna BISECT_HEAD anziché eseguire il checkout del commit corrente" -#: builtin/bisect--helper.c:1065 +#: builtin/bisect--helper.c:1214 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "non registrare le operazioni eseguite per BISECT_WRITE" -#: builtin/bisect--helper.c:670 +#: builtin/bisect--helper.c:143 msgid "--write-terms requires two arguments" msgstr "--write-terms richiede due argomenti" -#: builtin/bisect--helper.c:674 +#: builtin/bisect--helper.c:147 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" msgstr "--bisect-clean-state non richiede argomenti" -#: builtin/bisect--helper.c:1080 +#: builtin/bisect--helper.c:1229 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset richiede o nessun argomento o un commit" -#: builtin/bisect--helper.c:961 +#: builtin/bisect--helper.c:685 msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" msgstr "--bisect-write richiede o quattro o cinque argomenti" -#: builtin/bisect--helper.c:967 +#: builtin/bisect--helper.c:691 msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" msgstr "--check-and-set-terms richiede tre argomenti" -#: builtin/bisect--helper.c:1085 +#: builtin/bisect--helper.c:1094 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check richiede due o tre argomenti" -#: builtin/bisect--helper.c:1091 +#: builtin/bisect--helper.c:1234 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms richiede zero o un argomento" @@ -10087,165 +10093,165 @@ msgid " are documented in git-rev-list(1)" msgstr "le sono documentate in git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:410 +#: builtin/blame.c:406 #, c-format msgid "expecting a color: %s" msgstr "atteso colore: %s" -#: builtin/blame.c:417 +#: builtin/blame.c:413 msgid "must end with a color" msgstr "deve terminare con un colore" -#: builtin/blame.c:728 +#: builtin/blame.c:724 #, c-format msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" msgstr "colore '%s' non valido in color.blame.repeatedLines" -#: builtin/blame.c:746 +#: builtin/blame.c:742 msgid "invalid value for blame.coloring" msgstr "valore non valido per blame.coloring" -#: builtin/blame.c:845 +#: builtin/blame.c:841 #, c-format msgid "cannot find revision %s to ignore" msgstr "impossibile trovare la revisione %s da ignorare" -#: builtin/blame.c:869 +#: builtin/blame.c:677 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "" "Visualizza le voci blame incrementalmente, a mano a mano che le troviamo" -#: builtin/blame.c:845 +#: builtin/blame.c:678 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "" "Visualizza un hash SHA-1 vuoto per i commit limite (impostazione " "predefinita: off)" -#: builtin/blame.c:871 +#: builtin/blame.c:679 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "" "Non gestire i commit radice come commit limite (impostazione predefinita: " "off)" -#: builtin/blame.c:872 +#: builtin/blame.c:680 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Visualizza le statistiche sul costo dell'operazione" -#: builtin/blame.c:873 +#: builtin/blame.c:681 msgid "Force progress reporting" msgstr "Forza l'indicazione d'avanzamento dell'operazione" -#: builtin/blame.c:874 +#: builtin/blame.c:682 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Visualizza il punteggio di output per le voci blame" -#: builtin/blame.c:875 +#: builtin/blame.c:683 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "" "Visualizza il nome file originario (impostazione predefinita: automatico)" -#: builtin/blame.c:876 +#: builtin/blame.c:684 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "" "Visualizza il numero di riga originario (impostazione predefinita: off)" -#: builtin/blame.c:877 +#: builtin/blame.c:685 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "" "Visualizza l'output in un formato progettato per l'utilizzo da parte di una " "macchina" -#: builtin/blame.c:878 +#: builtin/blame.c:686 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "" "Visualizza il formato porcelain con le informazioni sul commit per ogni riga" -#: builtin/blame.c:879 +#: builtin/blame.c:687 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "" "Usa la stessa modalità di output di git-annotate (impostazione predefinita: " "off)" -#: builtin/blame.c:880 +#: builtin/blame.c:688 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Visualizza il timestamp grezzo (impostazione predefinita: off)" -#: builtin/blame.c:881 +#: builtin/blame.c:689 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "" "Visualizza l'hash SHA1 del commit in forma lunga (impostazione predefinita: " "off)" -#: builtin/blame.c:882 +#: builtin/blame.c:690 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "" "Non visualizzare il nome autore e il timestamp (impostazione predefinita: " "off)" -#: builtin/blame.c:883 +#: builtin/blame.c:691 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "" "Visualizza l'indirizzo e-mail dell'autore invece del nome (impostazione " "predefinita: off)" -#: builtin/blame.c:884 +#: builtin/blame.c:692 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignora le differenze relative agli spazi bianchi" -#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1812 +#: builtin/blame.c:879 builtin/log.c:1823 msgid "rev" msgstr "revisione" -#: builtin/blame.c:885 +#: builtin/blame.c:860 msgid "Ignore when blaming" msgstr "Ignora durante l'esecuzione del blame" -#: builtin/blame.c:886 +#: builtin/blame.c:861 msgid "Ignore revisions from " msgstr "Ignora le revisioni specificate in " -#: builtin/blame.c:885 +#: builtin/blame.c:881 msgid "color redundant metadata from previous line differently" msgstr "" "colora in modo differente i metadati ridondanti della riga precedente" -#: builtin/blame.c:886 +#: builtin/blame.c:882 msgid "color lines by age" msgstr "colora le righe in base all'età" -#: builtin/blame.c:889 +#: builtin/blame.c:701 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "Usa cicli extra per trovare una corrispondenza migliore" -#: builtin/blame.c:890 +#: builtin/blame.c:702 msgid "Use revisions from instead of calling git-rev-list" msgstr "Usa le revisioni salvate in anziché richiamare git-rev-list" -#: builtin/blame.c:891 +#: builtin/blame.c:703 msgid "Use 's contents as the final image" msgstr "Usa i contenuti di come immagine finale" -#: builtin/blame.c:890 builtin/blame.c:891 +#: builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:887 msgid "score" msgstr "punteggio" -#: builtin/blame.c:892 +#: builtin/blame.c:704 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Trova copie delle righe all'interno e fra file" -#: builtin/blame.c:893 +#: builtin/blame.c:705 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Trova righe spostate all'interno e fra file" -#: builtin/blame.c:869 +#: builtin/blame.c:706 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:869 +#: builtin/blame.c:706 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Elabora solo l'intervallo righe n,m, contandole da 1" -#: builtin/blame.c:945 +#: builtin/blame.c:944 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "" "--progress non può essere usato con --incremental o con i formati porcelain" @@ -10258,22 +10264,22 @@ #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:996 +#: builtin/blame.c:995 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "4 anni, 11 giorni fa" -#: builtin/blame.c:1112 +#: builtin/blame.c:1111 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "il file %s ha solo %lu riga" msgstr[1] "il file %s ha solo %lu righe" -#: builtin/blame.c:1157 +#: builtin/blame.c:1156 msgid "Blaming lines" msgstr "Eseguo il blame sulle righe" -#: builtin/branch.c:29 +#: builtin/branch.c:27 msgid "git branch [] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" msgstr "git branch [] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" @@ -10362,12 +10368,12 @@ msgid "branch '%s' not found." msgstr "branch '%s' non trovato." -#: builtin/branch.c:271 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'" msgstr "Errore durante l'eliminazione del branch remoto tracciato '%s'" -#: builtin/branch.c:272 +#: builtin/branch.c:264 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Errore durante l'eliminazione del branch '%s'" @@ -10382,80 +10388,80 @@ msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Branch %s eliminato (era %s).\n" -#: builtin/branch.c:438 builtin/tag.c:61 +#: builtin/branch.c:441 builtin/tag.c:63 msgid "unable to parse format string" msgstr "impossibile analizzare la stringa di formato" -#: builtin/branch.c:469 +#: builtin/branch.c:472 msgid "could not resolve HEAD" msgstr "impossibile risolvere HEAD" -#: builtin/branch.c:475 +#: builtin/branch.c:478 #, c-format msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" msgstr "HEAD (%s) punta a un oggetto non in refs/heads/" -#: builtin/branch.c:490 +#: builtin/branch.c:493 #, c-format msgid "Branch %s is being rebased at %s" msgstr "Rebase del branch %s in corso in %s" -#: builtin/branch.c:494 +#: builtin/branch.c:497 #, c-format msgid "Branch %s is being bisected at %s" msgstr "Bisezione del branch %s in corso in %s" -#: builtin/branch.c:511 +#: builtin/branch.c:514 msgid "cannot copy the current branch while not on any." msgstr "" "impossibile copiare il branch corrente quando non si è su alcun branch." -#: builtin/branch.c:513 +#: builtin/branch.c:516 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" "impossibile ridenominare il branch corrente quando non si è su alcun branch." -#: builtin/branch.c:524 +#: builtin/branch.c:527 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Nome branch non valido: '%s'" -#: builtin/branch.c:553 +#: builtin/branch.c:556 msgid "Branch rename failed" msgstr "Ridenominazione del branch non riuscita" -#: builtin/branch.c:555 +#: builtin/branch.c:558 msgid "Branch copy failed" msgstr "Copia del branch non riuscita" -#: builtin/branch.c:559 +#: builtin/branch.c:562 #, c-format msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" msgstr "Creata copia del branch mal denominato '%s'" -#: builtin/branch.c:562 +#: builtin/branch.c:565 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Branch mal denominato '%s' rinominato" -#: builtin/branch.c:568 +#: builtin/branch.c:571 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Branch rinominato in %s, ma HEAD non è aggiornato!" -#: builtin/branch.c:577 +#: builtin/branch.c:580 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" "Il branch è stato rinominato, ma l'aggiornamento del file di configurazione " "non è riuscito" -#: builtin/branch.c:579 +#: builtin/branch.c:582 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" msgstr "" "Il branch è stato copiato, ma l'aggiornamento del file di configurazione non " "è riuscito" -#: builtin/branch.c:595 +#: builtin/branch.c:598 #, c-format msgid "" "Please edit the description for the branch\n" @@ -10466,186 +10472,186 @@ " %s\n" "Le righe che iniziano con '%c' saranno omesse.\n" -#: builtin/branch.c:629 +#: builtin/branch.c:632 msgid "Generic options" msgstr "Opzioni generiche" -#: builtin/branch.c:631 +#: builtin/branch.c:634 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "" "visualizza l'hash e l'oggetto, usa l'opzione due volte per il branch upstream" -#: builtin/branch.c:632 +#: builtin/branch.c:635 msgid "suppress informational messages" msgstr "non visualizzare i messaggi informativi" -#: builtin/branch.c:633 +#: builtin/branch.c:636 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "imposta la modalità tracking (vedi git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:635 +#: builtin/branch.c:638 msgid "do not use" msgstr "non usare" -#: builtin/branch.c:637 builtin/rebase.c:534 +#: builtin/branch.c:640 msgid "upstream" msgstr "upstream" -#: builtin/branch.c:637 +#: builtin/branch.c:640 msgid "change the upstream info" msgstr "modifica le informazioni sull'upstream" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:641 msgid "unset the upstream info" msgstr "rimuovi le informazioni sull'upstream" -#: builtin/branch.c:639 +#: builtin/branch.c:642 msgid "use colored output" msgstr "usa l'output colorato" -#: builtin/branch.c:640 +#: builtin/branch.c:643 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "agisci sui branch remoti tracciati" -#: builtin/branch.c:642 builtin/branch.c:644 +#: builtin/branch.c:645 builtin/branch.c:647 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "stampa solo i branch che contengono i commit" -#: builtin/branch.c:643 builtin/branch.c:645 +#: builtin/branch.c:646 builtin/branch.c:648 msgid "print only branches that don't contain the commit" msgstr "stampa solo i branch che non contengono i commit" -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:651 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Azioni specifiche di git-branch:" -#: builtin/branch.c:649 +#: builtin/branch.c:652 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "elenca sia i branch remoti tracciati sia quelli locali" -#: builtin/branch.c:651 +#: builtin/branch.c:654 msgid "delete fully merged branch" msgstr "elimina il branch completamente sottoposto a merge" -#: builtin/branch.c:652 +#: builtin/branch.c:655 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "elimina il branch (anche se non è stato sottoposto a merge)" -#: builtin/branch.c:653 +#: builtin/branch.c:656 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "sposta/rinomina un branch e il suo registro dei riferimenti" -#: builtin/branch.c:654 +#: builtin/branch.c:657 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "sposta/rinomina un branch anche se la destinazione esiste" -#: builtin/branch.c:655 +#: builtin/branch.c:658 msgid "copy a branch and its reflog" msgstr "copia un branch e il suo registro dei riferimenti" -#: builtin/branch.c:656 +#: builtin/branch.c:659 msgid "copy a branch, even if target exists" msgstr "copia un branch anche se la destinazione esiste" -#: builtin/branch.c:657 +#: builtin/branch.c:660 msgid "list branch names" msgstr "elenca i nomi dei branch" -#: builtin/branch.c:658 +#: builtin/branch.c:661 msgid "show current branch name" msgstr "visualizza il nome del branch corrente" -#: builtin/branch.c:659 +#: builtin/branch.c:662 msgid "create the branch's reflog" msgstr "crea il registro dei riferimenti del branch" -#: builtin/branch.c:661 +#: builtin/branch.c:664 msgid "edit the description for the branch" msgstr "modifica la descrizione del branch" -#: builtin/branch.c:662 +#: builtin/branch.c:665 msgid "force creation, move/rename, deletion" msgstr "forza la creazione, spostamento/ridenominazione, eliminazione" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:666 msgid "print only branches that are merged" msgstr "stampa solo i branch sottoposti a merge" -#: builtin/branch.c:664 +#: builtin/branch.c:667 msgid "print only branches that are not merged" msgstr "stampa solo i branch non sottoposti a merge" -#: builtin/branch.c:665 +#: builtin/branch.c:668 msgid "list branches in columns" msgstr "elenca i branch in colonne" -#: builtin/branch.c:667 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415 -#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 -#: builtin/tag.c:466 +#: builtin/branch.c:670 builtin/for-each-ref.c:44 builtin/notes.c:413 +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 builtin/notes.c:582 +#: builtin/tag.c:475 msgid "object" msgstr "oggetto" -#: builtin/branch.c:668 +#: builtin/branch.c:671 msgid "print only branches of the object" msgstr "stampa solo i branch dell'oggetto" -#: builtin/branch.c:669 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:473 +#: builtin/branch.c:672 builtin/for-each-ref.c:50 builtin/tag.c:482 msgid "sorting and filtering are case insensitive" msgstr "" "l'ordinamento e il filtraggio non fanno differenza tra maiuscole e minuscole" -#: builtin/branch.c:670 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:471 +#: builtin/branch.c:673 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:480 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format to use for the output" msgstr "formato da usare per l'output" -#: builtin/branch.c:693 builtin/clone.c:790 +#: builtin/branch.c:696 builtin/clone.c:678 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD non trovato fra i riferimenti/head!" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:720 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column e --verbose non sono compatibili" -#: builtin/branch.c:732 builtin/branch.c:788 builtin/branch.c:797 +#: builtin/branch.c:735 builtin/branch.c:792 builtin/branch.c:801 msgid "branch name required" msgstr "nome branch richiesto" -#: builtin/branch.c:764 +#: builtin/branch.c:768 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Impossibile fornire una descrizione per l'HEAD scollegato" -#: builtin/branch.c:769 +#: builtin/branch.c:773 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "impossibile modificare la descrizione per più di un branch" -#: builtin/branch.c:776 +#: builtin/branch.c:780 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "Non esiste ancora nessun commit sul branch '%s'." -#: builtin/branch.c:779 +#: builtin/branch.c:783 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Non esiste alcun branch denominato '%s'." -#: builtin/branch.c:794 +#: builtin/branch.c:798 msgid "too many branches for a copy operation" msgstr "sono presenti troppi branch per consentire un'operazione di copia" -#: builtin/branch.c:803 +#: builtin/branch.c:807 msgid "too many arguments for a rename operation" msgstr "" "sono presenti troppi argomenti per consentire un'operazione di " "ridenominazione" -#: builtin/branch.c:808 +#: builtin/branch.c:812 msgid "too many arguments to set new upstream" msgstr "" "sono presenti troppi argomenti per consentire l'impostazione del nuovo " "upstream" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:816 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." @@ -10653,34 +10659,34 @@ "impossibile impostare l'upstream di HEAD a %s quando non punta ad alcun " "branch." -#: builtin/branch.c:815 builtin/branch.c:838 +#: builtin/branch.c:819 builtin/branch.c:842 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "branch '%s' non esistente" -#: builtin/branch.c:819 +#: builtin/branch.c:823 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "il branch '%s' non esiste" -#: builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:836 msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "" "sono presenti troppi argomenti per rimuovere le informazioni sull'upstream" -#: builtin/branch.c:836 +#: builtin/branch.c:840 msgid "" "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "impossibile rimuovere le informazioni sull'upstream di HEAD quando non punta " "ad alcun branch." -#: builtin/branch.c:842 +#: builtin/branch.c:846 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Il branch '%s' non ha informazioni sull'upstream" -#: builtin/branch.c:852 +#: builtin/branch.c:856 msgid "" "The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n" "Did you mean to use: -a|-r --list ?" @@ -10688,7 +10694,7 @@ "Le opzioni di 'git branch' -a e -r non richiedono un nome branch.\n" "Forse volevi usare: -a|-r --list ?" -#: builtin/branch.c:856 +#: builtin/branch.c:860 msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " "'--set-upstream-to' instead." @@ -10712,25 +10718,25 @@ msgid "git bundle unbundle [...]" msgstr "git bundle unbundle [...]" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3495 +#: builtin/bundle.c:65 builtin/pack-objects.c:3876 msgid "do not show progress meter" msgstr "non visualizzare la barra di avanzamento" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3497 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/bundle.c:167 builtin/pack-objects.c:3878 msgid "show progress meter" msgstr "visualizza la barra di avanzamento" -#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3499 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3880 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "" "visualizza la barra di avanzamento durante la fase di scrittura oggetti" -#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3502 +#: builtin/bundle.c:72 builtin/pack-objects.c:3883 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "" "simile a --all-progress quando è visualizzata la barra di avanzamento" -#: builtin/bundle.c:96 +#: builtin/bundle.c:94 msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "Per creare un bundle è necessario un repository." @@ -10738,26 +10744,26 @@ msgid "do not show bundle details" msgstr "non visualizzare i dettagli sul bundle" -#: builtin/bundle.c:122 +#: builtin/bundle.c:126 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s è corretto\n" -#: builtin/bundle.c:163 +#: builtin/bundle.c:182 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Per decomprimere un bundle è necessario un repository." -#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 +#: builtin/remote.c:1702 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "" "visualizza ulteriori dettagli; deve essere collocato prima di un sottocomando" -#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 +#: builtin/bundle.c:219 builtin/remote.c:1733 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Sottocomando sconosciuto: %s" -#: builtin/cat-file.c:598 +#: builtin/cat-file.c:622 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | | --textconv | --filters) [--path=] " @@ -10765,7 +10771,7 @@ "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | | --textconv | --filters) [--path=] " -#: builtin/cat-file.c:596 +#: builtin/cat-file.c:524 msgid "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" @@ -10773,76 +10779,76 @@ "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" -#: builtin/cat-file.c:620 +#: builtin/cat-file.c:644 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "può essere specificata solo un'opzione batch" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:662 msgid " can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr " può essere uno fra blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:639 +#: builtin/cat-file.c:663 msgid "show object type" msgstr "visualizza tipo oggetto" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:664 msgid "show object size" msgstr "visualizza dimensioni oggetto" -#: builtin/cat-file.c:642 +#: builtin/cat-file.c:666 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "esci con codice d'uscita zero se non si sono verificati errori" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:667 msgid "pretty-print object's content" msgstr "stampa il contenuto dell'oggetto con un formato leggibile" -#: builtin/cat-file.c:645 +#: builtin/cat-file.c:669 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "esegui textconv sul contenuto dell'oggetto (per gli oggetti blob)" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:671 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "esegui i filtri sul contenuto dell'oggetto (per gli oggetti blob)" -#: builtin/cat-file.c:648 +#: builtin/cat-file.c:672 msgid "blob" msgstr "blob" -#: builtin/cat-file.c:649 +#: builtin/cat-file.c:673 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "usa un percorso specifico per --textconv/--filters" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:675 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "consenti a -s e -t di funzionare con oggetti malformati/corrotti" -#: builtin/cat-file.c:652 +#: builtin/cat-file.c:676 msgid "buffer --batch output" msgstr "esegui il buffering dell'output di --batch" -#: builtin/cat-file.c:654 +#: builtin/cat-file.c:678 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "visualizza le informazioni e il contenuto degli oggetti forniti nello " "standard input" -#: builtin/cat-file.c:658 +#: builtin/cat-file.c:682 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "" "visualizza le informazioni degli oggetti forniti nello standard input" -#: builtin/cat-file.c:662 +#: builtin/cat-file.c:686 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "segui i collegamenti simbolici entro l'albero (usato con --batch o --batch-" "check)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:688 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "visualizza tutti gli oggetti con --batch o --batch-check" -#: builtin/cat-file.c:666 +#: builtin/cat-file.c:690 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "non ordinare l'output di --batch-all-objects" @@ -10862,7 +10868,7 @@ msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "usa solo il file .gitattributes dell'indice" -#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:100 msgid "read file names from stdin" msgstr "leggi i nomi dei file dallo standard input" @@ -10870,8 +10876,8 @@ msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "termina i record di input e output con un carattere NUL" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1499 builtin/gc.c:549 -#: builtin/worktree.c:489 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1513 builtin/gc.c:549 +#: builtin/worktree.c:494 msgid "suppress progress reporting" msgstr "non visualizzare l'avanzamento dell'operazione" @@ -10883,27 +10889,27 @@ msgid "ignore index when checking" msgstr "ignora l'indice durante il controllo" -#: builtin/check-ignore.c:163 +#: builtin/check-ignore.c:165 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "impossibile specificare i nomi percorso con --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:166 +#: builtin/check-ignore.c:168 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "-z ha senso solo con --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:168 +#: builtin/check-ignore.c:170 msgid "no path specified" msgstr "nessun percorso specificato" -#: builtin/check-ignore.c:172 +#: builtin/check-ignore.c:174 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "--quiet è valido solo con un nome percorso singolo" -#: builtin/check-ignore.c:174 +#: builtin/check-ignore.c:176 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "non è possibile usare sia --quiet sia --verbose" -#: builtin/check-ignore.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:179 msgid "--non-matching is only valid with --verbose" msgstr "--non-matching è valido solo con --verbose" @@ -10932,159 +10938,160 @@ msgid "stage should be between 1 and 3 or all" msgstr "la fase dev'essere compresa fra 1 e 3 o all" -#: builtin/checkout-index.c:186 +#: builtin/checkout-index.c:187 msgid "check out all files in the index" msgstr "esegui il checkout di tutti i file nell'indice" -#: builtin/checkout-index.c:187 +#: builtin/checkout-index.c:188 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "forza la sovrascrittura dei file esistenti" -#: builtin/checkout-index.c:189 +#: builtin/checkout-index.c:190 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "non emettere un avviso per i file esistenti e i file non nell'indice" -#: builtin/checkout-index.c:191 +#: builtin/checkout-index.c:192 msgid "don't checkout new files" msgstr "non eseguire il checkout dei file nuovi" -#: builtin/checkout-index.c:193 +#: builtin/checkout-index.c:194 msgid "update stat information in the index file" msgstr "aggiorna le informazioni stat nel file indice" -#: builtin/checkout-index.c:197 +#: builtin/checkout-index.c:198 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "leggi l'elenco dei percorsi dallo standard input" -#: builtin/checkout-index.c:199 +#: builtin/checkout-index.c:200 msgid "write the content to temporary files" msgstr "scrivi il contenuto in file temporanei" -#: builtin/checkout-index.c:200 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1824 builtin/submodule--helper.c:1827 -#: builtin/submodule--helper.c:1835 builtin/submodule--helper.c:2333 -#: builtin/worktree.c:717 +#: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 +#: builtin/column.c:31 builtin/column.c:32 builtin/submodule--helper.c:1863 +#: builtin/submodule--helper.c:1866 builtin/submodule--helper.c:1874 +#: builtin/submodule--helper.c:2510 builtin/submodule--helper.c:2576 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 msgid "string" msgstr "stringa" -#: builtin/checkout-index.c:201 +#: builtin/checkout--worker.c:119 builtin/checkout-index.c:202 msgid "when creating files, prepend " msgstr "aggiungi il prefisso durante la creazione dei file" -#: builtin/checkout-index.c:203 +#: builtin/checkout-index.c:204 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "copia i file dalla fase specificata" -#: builtin/checkout.c:31 +#: builtin/checkout.c:33 msgid "git checkout [] " msgstr "git checkout [] " -#: builtin/checkout.c:32 +#: builtin/checkout.c:34 msgid "git checkout [] [] -- ..." msgstr "git checkout [] [] -- ..." -#: builtin/checkout.c:37 +#: builtin/checkout.c:39 msgid "git switch [] []" msgstr "git switch [] " -#: builtin/checkout.c:42 +#: builtin/checkout.c:44 msgid "git restore [] [--source=] ..." msgstr "git restore [] [--source=] ..." -#: builtin/checkout.c:188 builtin/checkout.c:227 +#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "il percorso '%s' non ha la nostra versione" -#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229 +#: builtin/checkout.c:192 builtin/checkout.c:231 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "il percorso '%s' non ha la loro versione" -#: builtin/checkout.c:206 +#: builtin/checkout.c:208 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "il percorso '%s' non ha tutte le versioni necessarie" -#: builtin/checkout.c:258 +#: builtin/checkout.c:261 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "il percorso '%s' non ha le versioni necessarie" -#: builtin/checkout.c:275 +#: builtin/checkout.c:278 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "percorso '%s': impossibile eseguire il merge" -#: builtin/checkout.c:291 +#: builtin/checkout.c:294 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Impossibile aggiungere il risultato del merge per '%s'" -#: builtin/checkout.c:396 +#: builtin/checkout.c:411 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "Ricreato %d conflitto di merge" msgstr[1] "Ricreati %d conflitti di merge" -#: builtin/checkout.c:401 +#: builtin/checkout.c:416 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "Aggiornato %d percorso da %s" msgstr[1] "Aggiornati %d percorsi da %s" -#: builtin/checkout.c:408 +#: builtin/checkout.c:423 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "Aggiornato %d percorso dall'indice" msgstr[1] "Aggiornati %d percorsi dall'indice" -#: builtin/checkout.c:431 builtin/checkout.c:434 builtin/checkout.c:437 -#: builtin/checkout.c:441 +#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 +#: builtin/checkout.c:456 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' non può essere usato con i percorsi in fase di aggiornamento" -#: builtin/checkout.c:444 builtin/checkout.c:447 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' non può essere usato con %s" -#: builtin/checkout.c:451 +#: builtin/checkout.c:466 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Impossibile aggiornare dei percorsi e passare al branch '%s' " "contemporaneamente." -#: builtin/checkout.c:455 +#: builtin/checkout.c:470 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "né '%s' né '%s' sono stati specificati" -#: builtin/checkout.c:459 +#: builtin/checkout.c:474 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "'%s' dev'essere usato quando '%s' non è specificato" -#: builtin/checkout.c:464 builtin/checkout.c:469 +#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' o '%s' non possono essere usati con %s" -#: builtin/checkout.c:543 builtin/checkout.c:550 +#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "il percorso '%s' non è stato sottoposto a merge" -#: builtin/checkout.c:718 +#: builtin/checkout.c:736 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "prima devi risolvere l'indice corrente" -#: builtin/checkout.c:772 +#: builtin/checkout.c:786 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -11093,50 +11100,50 @@ "impossibile continuare con modifiche in stage nei file seguenti:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:865 +#: builtin/checkout.c:879 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Impossibile esaminare il registro dei riferimenti per '%s': %s\n" -#: builtin/checkout.c:907 +#: builtin/checkout.c:921 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD si trova ora a" -#: builtin/checkout.c:911 builtin/clone.c:721 t/helper/test-fast-rebase.c:202 +#: builtin/checkout.c:925 builtin/clone.c:609 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "impossibile aggiornare HEAD" -#: builtin/checkout.c:915 +#: builtin/checkout.c:929 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Ripristina il branch '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:918 +#: builtin/checkout.c:932 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Si è già su '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:922 +#: builtin/checkout.c:936 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Si è passati al branch '%s' e lo si è reimpostato\n" -#: builtin/checkout.c:924 builtin/checkout.c:1355 +#: builtin/checkout.c:938 builtin/checkout.c:1369 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Si è passati a un nuovo branch '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:926 +#: builtin/checkout.c:940 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Si è passati al branch '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:977 +#: builtin/checkout.c:991 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ...e altri %d.\n" -#: builtin/checkout.c:983 +#: builtin/checkout.c:997 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -11159,7 +11166,7 @@ "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1002 +#: builtin/checkout.c:1016 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -11186,28 +11193,28 @@ " git branch %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1037 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "internal error in revision walk" msgstr "errore interno durante la visita delle revisioni" -#: builtin/checkout.c:1041 +#: builtin/checkout.c:1055 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "La precedente posizione di HEAD era" -#: builtin/checkout.c:1081 builtin/checkout.c:1350 +#: builtin/checkout.c:1095 builtin/checkout.c:1364 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Sei su un branch che deve ancora essere creato" -#: builtin/checkout.c:1246 +#: builtin/checkout.c:1260 msgid "only one reference expected" msgstr "atteso solo un riferimento" -#: builtin/checkout.c:1263 +#: builtin/checkout.c:1277 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "atteso solo un riferimento, %d specificati." -#: builtin/checkout.c:1163 +#: builtin/checkout.c:1177 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -11216,37 +11223,37 @@ "'%s' potrebbe essere sia un file locale, sia un branch da tracciare.\n" "Usa -- (e facoltativamente --no-guess) per rimuovere l'ambiguità" -#: builtin/checkout.c:1309 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 +#: builtin/checkout.c:1323 builtin/worktree.c:269 builtin/worktree.c:437 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "riferimento non valido: %s" -#: builtin/checkout.c:1322 builtin/checkout.c:1688 +#: builtin/checkout.c:1336 builtin/checkout.c:1705 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "il riferimento non è un albero: %s" -#: builtin/checkout.c:1369 +#: builtin/checkout.c:1383 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "atteso branch, ricevuto tag '%s'" -#: builtin/checkout.c:1371 +#: builtin/checkout.c:1385 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "atteso branch, ricevuto branch remoto '%s'" -#: builtin/checkout.c:1372 builtin/checkout.c:1380 +#: builtin/checkout.c:1386 builtin/checkout.c:1394 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "atteso branch, ricevuto '%s'" -#: builtin/checkout.c:1375 +#: builtin/checkout.c:1389 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "atteso branch, ricevuto commit '%s'" -#: builtin/checkout.c:1391 +#: builtin/checkout.c:1405 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11254,7 +11261,7 @@ "impossibile cambiare branch durante un merge\n" "Considera l'uso di \"git merge --quit\" o di \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1395 +#: builtin/checkout.c:1409 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11262,7 +11269,7 @@ "impossibile cambiare branch nel bel mezzo di una sessione am\n" "Considera l'uso di \"git am --quit\" o di \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1399 +#: builtin/checkout.c:1413 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11270,7 +11277,7 @@ "impossibile cambiare branch durante un rebase\n" "Considera l'uso di \"git rebase --quit\" o di \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1403 +#: builtin/checkout.c:1417 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11278,7 +11285,7 @@ "impossibile cambiare branch durante un cherry-pick\n" "Considera l'uso di \"git cherry-pick --quit\" o di \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1407 +#: builtin/checkout.c:1421 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11286,111 +11293,113 @@ "impossibile cambiare branch durante un revert\n" "Considera l'uso di \"git revert --quit\" o di \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1411 +#: builtin/checkout.c:1425 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "stai cambiando branch durante una bisezione" -#: builtin/checkout.c:1418 +#: builtin/checkout.c:1432 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "i percorsi non possono essere usati passando da un branch a un altro" -#: builtin/checkout.c:1421 builtin/checkout.c:1425 builtin/checkout.c:1429 +#: builtin/checkout.c:1435 builtin/checkout.c:1439 builtin/checkout.c:1443 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' non può essere usato passando da un branch a un altro" -#: builtin/checkout.c:1433 builtin/checkout.c:1436 builtin/checkout.c:1439 -#: builtin/checkout.c:1444 builtin/checkout.c:1449 +#: builtin/checkout.c:1447 builtin/checkout.c:1450 builtin/checkout.c:1453 +#: builtin/checkout.c:1458 builtin/checkout.c:1463 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' non può essere usato con '%s'" -#: builtin/checkout.c:1446 +#: builtin/checkout.c:1460 #, c-format msgid "'%s' cannot take " msgstr "'%s' non accetta l'argomento " -#: builtin/checkout.c:1454 +#: builtin/checkout.c:1468 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Impossibile cambiare branch per passare a '%s' che non è un commit" -#: builtin/checkout.c:1461 +#: builtin/checkout.c:1475 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "argomento branch o commit mancante" -#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1503 builtin/clone.c:92 -#: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:175 -#: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 -#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 +#: builtin/blame.c:867 builtin/checkout.c:1517 builtin/clone.c:94 +#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:179 +#: builtin/merge.c:298 builtin/multi-pack-index.c:103 +#: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:178 +#: builtin/multi-pack-index.c:204 builtin/pull.c:120 builtin/push.c:566 +#: builtin/send-pack.c:202 msgid "force progress reporting" msgstr "forza l'indicazione d'avanzamento dell'operazione" -#: builtin/checkout.c:1504 +#: builtin/checkout.c:1518 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "esegui un merge a tre vie con il nuovo branch" -#: builtin/checkout.c:1505 builtin/log.c:1799 parse-options.h:322 +#: builtin/checkout.c:1519 builtin/log.c:1810 parse-options.h:321 msgid "style" msgstr "stile" -#: builtin/checkout.c:1506 +#: builtin/checkout.c:1520 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "stile conflitti (merge o diff3)" -#: builtin/checkout.c:1518 builtin/worktree.c:486 +#: builtin/checkout.c:1532 builtin/worktree.c:489 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "scollega l'HEAD al commit specificato" -#: builtin/checkout.c:1519 +#: builtin/checkout.c:1533 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "imposta le informazioni sull'upstream per il nuovo branch" -#: builtin/checkout.c:1521 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "esegui forzatamente il checkout (scarta le modifiche locali)" -#: builtin/checkout.c:1523 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "new-branch" msgstr "nuovo branch" -#: builtin/checkout.c:1523 +#: builtin/checkout.c:1537 msgid "new unparented branch" msgstr "nuovo branch senza genitore" -#: builtin/checkout.c:1525 builtin/merge.c:301 +#: builtin/checkout.c:1539 builtin/merge.c:302 msgid "update ignored files (default)" msgstr "aggiorna i file ignorati (impostazione predefinita)" -#: builtin/checkout.c:1528 +#: builtin/checkout.c:1542 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "non controllare se un altro albero di lavoro contiene il riferimento " "specificato" -#: builtin/checkout.c:1541 +#: builtin/checkout.c:1555 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "" "esegui il checkout della nostra versione per i file non sottoposti a merge" -#: builtin/checkout.c:1544 +#: builtin/checkout.c:1558 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "" "esegui il checkout della loro versione per i file non sottoposti a merge" -#: builtin/checkout.c:1548 +#: builtin/checkout.c:1562 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "non limitare gli specificatori percorso solo alle voci sparse" -#: builtin/checkout.c:1537 +#: builtin/checkout.c:1168 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "le opzioni -b, -B e --orphan sono mutuamente esclusive" -#: builtin/checkout.c:1607 +#: builtin/checkout.c:1624 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "le opzioni -p e --overlay sono mutualmente esclusive" -#: builtin/checkout.c:1644 +#: builtin/checkout.c:1661 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track richiede il nome di un branch" @@ -11398,35 +11407,35 @@ msgid "missing branch name; try -b" msgstr "nome del branch mancante; prova con -b" -#: builtin/checkout.c:1681 +#: builtin/checkout.c:1698 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "impossibile risolvere %s" -#: builtin/checkout.c:1697 +#: builtin/checkout.c:1714 msgid "invalid path specification" msgstr "specificatore percorso non valido" -#: builtin/checkout.c:1704 +#: builtin/checkout.c:1721 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" "'%s' non è un commit e non si può creare un branch '%s' che parta da esso" -#: builtin/checkout.c:1708 +#: builtin/checkout.c:1725 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach non accetta un percorso '%s' come argomento" -#: builtin/checkout.c:1717 +#: builtin/checkout.c:1734 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file non è compatibile con --detach" -#: builtin/checkout.c:1720 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1566 +#: builtin/checkout.c:1737 builtin/reset.c:331 builtin/stash.c:1647 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file non è compatibile con --patch" -#: builtin/checkout.c:1733 +#: builtin/checkout.c:1750 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -11434,7 +11443,7 @@ "git checkout: --ours/--theirs, --force e --merge sono incompatibili quando\n" "si esegue il checkout dell'indice." -#: builtin/checkout.c:1738 +#: builtin/checkout.c:1755 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "devi specificare il percorso/i percorsi da ripristinare" @@ -11469,67 +11478,68 @@ "rispetto a un particolare remoto, ad es. 'origin', potresti voler\n" "impostare checkout.defaultRemote=origin nel tuo file di configurazione." -#: builtin/checkout.c:1764 builtin/checkout.c:1766 builtin/checkout.c:1815 -#: builtin/checkout.c:1817 builtin/clone.c:122 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/worktree.c:482 -#: builtin/worktree.c:484 +#: builtin/checkout.c:1781 builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1832 +#: builtin/checkout.c:1834 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2958 +#: builtin/submodule--helper.c:3252 builtin/worktree.c:485 +#: builtin/worktree.c:487 msgid "branch" msgstr "branch" -#: builtin/checkout.c:1765 +#: builtin/checkout.c:1782 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "crea un nuovo branch ed eseguine il checkout" -#: builtin/checkout.c:1767 +#: builtin/checkout.c:1784 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "crea/reimposta un branch ed eseguine il checkout" -#: builtin/checkout.c:1768 +#: builtin/checkout.c:1785 msgid "create reflog for new branch" msgstr "crea il registro dei riferimenti per il nuovo branch" -#: builtin/checkout.c:1770 +#: builtin/checkout.c:1787 msgid "second guess 'git checkout ' (default)" msgstr "" "prevedi 'git checkout ' (impostazione predefinita)" -#: builtin/checkout.c:1771 +#: builtin/checkout.c:1788 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "usa modalità overlay (impostazione predefinita)" -#: builtin/checkout.c:1816 +#: builtin/checkout.c:1833 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "crea un nuovo branch e passa a quest'ultimo" -#: builtin/checkout.c:1818 +#: builtin/checkout.c:1835 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "crea/reimposta un branch e passa a quest'ultimo" -#: builtin/checkout.c:1820 +#: builtin/checkout.c:1837 msgid "second guess 'git switch '" msgstr "prevedi 'git switch '" -#: builtin/checkout.c:1822 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "throw away local modifications" msgstr "scarta le modifiche locali" -#: builtin/checkout.c:1856 +#: builtin/checkout.c:1873 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "albero da cui eseguire il checkout" -#: builtin/checkout.c:1858 +#: builtin/checkout.c:1875 msgid "restore the index" msgstr "ripristina l'indice" -#: builtin/checkout.c:1860 +#: builtin/checkout.c:1877 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "ripristina l'albero di lavoro (impostazione predefinita)" -#: builtin/checkout.c:1862 +#: builtin/checkout.c:1879 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "ignora voci non sottoposte a merge" -#: builtin/checkout.c:1863 +#: builtin/checkout.c:1880 msgid "use overlay mode" msgstr "usa modalità overlay" @@ -11560,7 +11570,7 @@ msgid "Would skip repository %s\n" msgstr "Salterei il repository %s\n" -#: builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1486 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "eliminazione di %s non riuscita" @@ -11570,7 +11580,7 @@ msgid "could not lstat %s\n" msgstr "impossibile eseguire l'lstat di %s\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 +#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -11583,7 +11593,7 @@ "pippo - seleziona un elemento basandoti su un prefisso univoco\n" " - (vuoto) non selezionare niente\n" -#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 +#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -11604,33 +11614,33 @@ "* - seleziona tutti gli elementi\n" " - (vuoto) termina il processo di selezione\n" -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Eh (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:661 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Immetti i pattern da ignorare>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:693 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "ATTENZIONE: Impossibile trovare elementi corrispondenti a %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:714 msgid "Select items to delete" msgstr "Seleziona gli elementi da eliminare" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:755 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Eliminare %s [y/N]? " -#: builtin/clean.c:789 +#: builtin/clean.c:786 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -11649,56 +11659,56 @@ "help - visualizza questa schermata\n" "? - guida al prompt di selezione" -#: builtin/clean.c:825 +#: builtin/clean.c:822 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Eliminerei il seguente elemento:" msgstr[1] "Eliminerei i seguenti elementi:" -#: builtin/clean.c:841 +#: builtin/clean.c:838 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Non ci sono più file da ripulire, esco." -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:900 msgid "do not print names of files removed" msgstr "non stampare i nomi dei file eliminati" -#: builtin/clean.c:905 +#: builtin/clean.c:902 msgid "force" msgstr "forza l'operazione" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:903 msgid "interactive cleaning" msgstr "pulizia interattiva" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:905 msgid "remove whole directories" msgstr "rimuovi intere directory" -#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:922 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 -#: builtin/ls-files.c:573 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 +#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 +#: builtin/grep.c:937 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 +#: builtin/ls-files.c:648 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "pattern" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:907 msgid "add to ignore rules" msgstr "aggiungi alle regole usate per ignorare i file" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:908 msgid "remove ignored files, too" msgstr "elimina anche i file ignorati" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:910 msgid "remove only ignored files" msgstr "elimina solo i file ignorati" -#: builtin/clean.c:944 +#: builtin/clean.c:940 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x e -X non possono essere usati insieme" -#: builtin/clean.c:929 +#: builtin/clean.c:925 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -11706,7 +11716,7 @@ "clean.requireForce è impostato a true e né -i, né -n, né -f sono stati " "specificati; mi rifiuto di eseguire la pulizia" -#: builtin/clean.c:932 +#: builtin/clean.c:928 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -11718,168 +11728,170 @@ msgid "git clone [] [--] []" msgstr "git clone [] [--] []" -#: builtin/clone.c:94 +#: builtin/clone.c:98 msgid "don't create a checkout" msgstr "non creare un checkout" -#: builtin/clone.c:95 builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:555 +#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "crea un repository spoglio" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:103 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "crea un repository mirror (implica che sia spoglio)" -#: builtin/clone.c:101 +#: builtin/clone.c:105 msgid "to clone from a local repository" msgstr "per clonare da un repository locale" -#: builtin/clone.c:103 +#: builtin/clone.c:107 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "non usare i collegamenti reali locali, copia sempre i file" -#: builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:109 msgid "setup as shared repository" msgstr "imposta il repository come condiviso" -#: builtin/clone.c:107 +#: builtin/clone.c:111 msgid "pathspec" msgstr "specificatore percorso" -#: builtin/clone.c:107 +#: builtin/clone.c:111 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "inizializza sottomoduli durante la clonazione" -#: builtin/clone.c:111 +#: builtin/clone.c:115 msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "numero di sottomoduli clonati in parallelo" -#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:552 +#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "directory modelli" -#: builtin/clone.c:113 builtin/init-db.c:553 +#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "directory da cui saranno recuperati i modelli" -#: builtin/clone.c:115 builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1831 -#: builtin/submodule--helper.c:2336 +#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1870 +#: builtin/submodule--helper.c:2513 builtin/submodule--helper.c:3259 msgid "reference repository" msgstr "repository di riferimento" -#: builtin/clone.c:119 builtin/submodule--helper.c:1833 -#: builtin/submodule--helper.c:2338 +#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1872 +#: builtin/submodule--helper.c:2515 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "usa --reference solo durante la clonazione" -#: builtin/clone.c:120 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:563 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3561 builtin/repack.c:357 +#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3944 builtin/repack.c:663 +#: builtin/submodule--helper.c:3261 t/helper/test-simple-ipc.c:595 +#: t/helper/test-simple-ipc.c:597 msgid "name" msgstr "nome" -#: builtin/clone.c:121 +#: builtin/clone.c:125 msgid "use instead of 'origin' to track upstream" msgstr "usa anziché 'origin' per tracciare l'upstream" -#: builtin/clone.c:123 +#: builtin/clone.c:127 msgid "checkout instead of the remote's HEAD" msgstr "esegui il checkout di anziché dell'HEAD del remoto" -#: builtin/clone.c:125 +#: builtin/clone.c:129 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "percorso al comando remoto git-upload-pack" -#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:176 builtin/grep.c:861 -#: builtin/pull.c:208 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:876 +#: builtin/pull.c:212 msgid "depth" msgstr "profondità" -#: builtin/clone.c:127 +#: builtin/clone.c:131 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "crea un clone shallow con questa profondità" -#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:178 builtin/pack-objects.c:3550 -#: builtin/pull.c:211 +#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3933 +#: builtin/pull.c:215 msgid "time" msgstr "tempo" -#: builtin/clone.c:129 +#: builtin/clone.c:133 msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "crea un clone shallow a partire dall'istante specificato" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/fetch.c:203 -#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1323 +#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207 +#: builtin/pull.c:218 builtin/pull.c:243 builtin/rebase.c:1022 msgid "revision" msgstr "revisione" -#: builtin/clone.c:131 builtin/fetch.c:181 builtin/pull.c:215 +#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:219 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "" "aumenta la profondità della cronologia del clone shallow fino alla revisione " "specificata esclusa" -#: builtin/clone.c:133 builtin/submodule--helper.c:1843 -#: builtin/submodule--helper.c:2352 +#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1882 +#: builtin/submodule--helper.c:2529 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "clona solo un branch, HEAD o quello specificato con --branch" -#: builtin/clone.c:135 +#: builtin/clone.c:139 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "non clonare alcun tag e fai sì che i fetch successivi non li seguano" -#: builtin/clone.c:137 +#: builtin/clone.c:141 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "tutti i sottomoduli clonati saranno shallow" -#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:561 +#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "directory Git" -#: builtin/clone.c:139 builtin/init-db.c:562 +#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separa la directory Git dall'albero di lavoro" -#: builtin/clone.c:140 +#: builtin/clone.c:144 msgid "key=value" msgstr "chiave=valore" -#: builtin/clone.c:141 +#: builtin/clone.c:145 msgid "set config inside the new repository" msgstr "imposta la configurazione nel nuovo repository" -#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:198 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 +#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 +#: builtin/pull.c:234 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200 msgid "server-specific" msgstr "specifica del server" -#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:198 builtin/ls-remote.c:77 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 +#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 +#: builtin/pull.c:235 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201 msgid "option to transmit" msgstr "opzione da trasmettere" -#: builtin/clone.c:144 builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:238 +#: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "usa solo indirizzi IPv4" -#: builtin/clone.c:146 builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:587 +#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:241 +#: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "usa solo indirizzi IPv6" -#: builtin/clone.c:150 +#: builtin/clone.c:154 msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" msgstr "" "tutti i sottomoduli clonati useranno il loro rispettivo branch remoto " "tracciato" -#: builtin/clone.c:152 +#: builtin/clone.c:156 msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root" msgstr "" "inizializza il file sparse-checkout per includere solo i file nel percorso " "radice" -#: builtin/clone.c:288 +#: dir.c:3158 msgid "" "No directory name could be guessed.\n" "Please specify a directory on the command line" @@ -11887,42 +11899,42 @@ "Non è stato possibile indovinare alcun nome directory.\n" "Specifica una directory tramite la riga di comando" -#: builtin/clone.c:341 +#: builtin/clone.c:231 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "informazione: Impossibile aggiungere un alternato a '%s': %s\n" -#: builtin/clone.c:414 +#: builtin/clone.c:304 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s esiste e non è una directory" -#: builtin/clone.c:432 +#: builtin/clone.c:322 #, c-format msgid "failed to start iterator over '%s'" msgstr "impossibile avviare l'iteratore su '%s'" -#: builtin/clone.c:463 +#: builtin/clone.c:353 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "creazione del collegamento '%s' non riuscita" -#: builtin/clone.c:467 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "copia del file in '%s' non riuscita" -#: builtin/clone.c:472 +#: builtin/clone.c:362 #, c-format msgid "failed to iterate over '%s'" msgstr "iterazione su '%s' non riuscita" -#: builtin/clone.c:499 +#: builtin/clone.c:389 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: builtin/clone.c:513 +#: builtin/clone.c:403 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -11933,102 +11945,102 @@ "con 'git status' e riprovare ad eseguire il checkout con\n" "'git restore --source=HEAD :/'\n" -#: builtin/clone.c:590 +#: builtin/clone.c:480 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Impossibile trovare il branch remoto %s da clonare." -#: builtin/clone.c:709 +#: builtin/clone.c:597 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "impossibile aggiornare %s" -#: builtin/clone.c:757 +#: builtin/clone.c:645 msgid "failed to initialize sparse-checkout" msgstr "inizializzazione del file sparse-checkout non riuscita" -#: builtin/clone.c:780 +#: builtin/clone.c:668 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "l'HEAD remoto fa riferimento a un riferimento inesistente, impossibile " "eseguire il checkout.\n" -#: builtin/clone.c:812 +#: builtin/clone.c:701 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "impossibile eseguire il checkout dell'albero di lavoro" -#: builtin/clone.c:887 +#: builtin/clone.c:779 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "impossibile scrivere i parametri nel file di configurazione" -#: builtin/clone.c:950 +#: builtin/clone.c:842 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "impossibile eseguire il repack per pulire l'area di lavoro" -#: builtin/clone.c:952 +#: builtin/clone.c:844 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "impossibile eseguire l'unlink del file alternates temporaneo" -#: builtin/clone.c:993 builtin/receive-pack.c:2493 +#: builtin/clone.c:886 builtin/receive-pack.c:2493 msgid "Too many arguments." msgstr "Troppi argomenti." -#: builtin/clone.c:997 +#: builtin/clone.c:890 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Devi specificare un repository da clonare." -#: builtin/clone.c:1010 +#: builtin/clone.c:903 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "le opzioni --bare e --origin %s non sono compatibili." -#: builtin/clone.c:1013 +#: builtin/clone.c:906 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "le opzioni --bare e --separate-git-dir non sono compatibili." -#: builtin/clone.c:1026 +#: builtin/clone.c:920 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "il repository '%s' non esiste" -#: builtin/clone.c:1030 builtin/fetch.c:1951 +#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2029 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "la profondità %s non è un numero positivo" -#: builtin/clone.c:1040 +#: builtin/clone.c:934 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "" "il percorso di destinazione '%s' esiste già e non è una directory vuota." -#: builtin/clone.c:1060 +#: builtin/clone.c:954 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "l'albero di lavoro '%s' esiste già." -#: builtin/clone.c:1075 builtin/clone.c:1096 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/log.c:1986 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 +#: builtin/clone.c:969 builtin/clone.c:990 builtin/difftool.c:262 +#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:281 builtin/worktree.c:313 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "impossibile creare le prime directory di '%s'" -#: builtin/clone.c:1080 +#: builtin/clone.c:974 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "impossibile creare la directory dell'albero di lavoro '%s'" -#: builtin/clone.c:1100 +#: builtin/clone.c:994 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Clone nel repository spoglio '%s' in corso...\n" -#: builtin/clone.c:1102 +#: builtin/clone.c:996 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Clone in '%s' in corso...\n" -#: builtin/clone.c:1126 +#: builtin/clone.c:1025 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" @@ -12036,37 +12048,37 @@ "il clone --recursive non è compatibile né con --reference né con --reference-" "if-able" -#: builtin/clone.c:1211 +#: builtin/clone.c:1121 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "L'opzione --depth è ignorata nei cloni locali; usa file://." -#: builtin/clone.c:1213 +#: builtin/clone.c:1123 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "L'opzione --shallow-since è ignorata nei cloni locali; usa file://." -#: builtin/clone.c:1215 +#: builtin/clone.c:1125 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "L'opzione --shallow-exclude è ignorata nei cloni locali; usa file://." -#: builtin/clone.c:1217 +#: builtin/clone.c:1127 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "L'opzione --filter è ignorata nei cloni locali; usa file://." -#: builtin/clone.c:1220 +#: builtin/clone.c:1132 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "il repository sorgente è shallow, ignoro l'opzione --local" -#: builtin/clone.c:1225 +#: builtin/clone.c:1137 msgid "--local is ignored" msgstr "l'opzione --local è ignorata" -#: builtin/clone.c:1315 builtin/clone.c:1323 +#: builtin/clone.c:1228 builtin/clone.c:1239 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Il branch remoto %s non è stato trovato nell'upstream %s" -#: builtin/clone.c:1326 +#: builtin/clone.c:1242 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Sembra che tu abbia clonato un repository vuoto." @@ -12115,7 +12127,7 @@ msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "genitore duplicato %s ignorato" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:557 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:134 builtin/log.c:562 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "%s non è un nome oggetto valido" @@ -12125,60 +12137,60 @@ msgid "git commit-tree: failed to open '%s'" msgstr "git commit-tree: apertura di '%s' non riuscita" -#: builtin/commit-tree.c:96 +#: builtin/commit-tree.c:94 #, c-format msgid "git commit-tree: failed to read '%s'" msgstr "git commit-tree: lettura di '%s' non riuscita" -#: builtin/commit-tree.c:98 +#: builtin/commit-tree.c:96 #, c-format msgid "git commit-tree: failed to close '%s'" msgstr "git commit-tree: chiusura di '%s' non riuscita" -#: builtin/commit-tree.c:111 +#: builtin/commit-tree.c:109 msgid "parent" msgstr "genitore" -#: builtin/commit-tree.c:112 +#: builtin/commit-tree.c:110 msgid "id of a parent commit object" msgstr "ID di un oggetto commit genitore" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:282 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1537 -#: builtin/tag.c:445 +#: builtin/commit-tree.c:112 builtin/commit.c:1626 builtin/merge.c:283 +#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:573 builtin/stash.c:1618 +#: builtin/tag.c:454 msgid "message" msgstr "messaggio" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1504 +#: builtin/commit-tree.c:113 builtin/commit.c:1626 msgid "commit message" msgstr "messaggio di commit" -#: builtin/commit-tree.c:118 +#: builtin/commit-tree.c:116 msgid "read commit log message from file" msgstr "leggi il messaggio di log del commit da un file" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1516 builtin/merge.c:299 -#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 +#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1643 builtin/merge.c:300 +#: builtin/pull.c:180 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "firma il commit con GPG" -#: builtin/commit-tree.c:133 +#: builtin/commit-tree.c:131 msgid "must give exactly one tree" msgstr "è necessario fornire esattamente un albero" -#: builtin/commit-tree.c:140 +#: builtin/commit-tree.c:138 msgid "git commit-tree: failed to read" msgstr "git commit-tree: lettura non riuscita" -#: builtin/commit.c:41 +#: builtin/commit.c:42 msgid "git commit [] [--] ..." msgstr "git commit [] [--] ..." -#: builtin/commit.c:46 +#: builtin/commit.c:47 msgid "git status [] [--] ..." msgstr "git status [] [--] ..." -#: builtin/commit.c:51 +#: builtin/commit.c:52 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -12189,7 +12201,7 @@ "con --allow-empty o puoi rimuovere completamente il commit con\n" "\"git reset HEAD^\".\n" -#: builtin/commit.c:56 +#: builtin/commit.c:57 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -12204,11 +12216,11 @@ " git commit --allow-empty\n" "\n" -#: builtin/commit.c:66 +#: builtin/commit.c:67 msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n" msgstr "Altrimenti, usa 'git cherry-pick --skip'\n" -#: builtin/commit.c:69 +#: builtin/commit.c:70 msgid "" "and then use:\n" "\n" @@ -12230,70 +12242,70 @@ " git cherry-pick --skip\n" "\n" -#: builtin/commit.c:312 +#: builtin/commit.c:325 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "decompressione dell'oggetto HEAD dell'albero non riuscita" -#: builtin/commit.c:348 +#: builtin/commit.c:361 msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense" msgstr "l'opzione --pathspec-from-file non ha senso con -a" -#: builtin/commit.c:361 +#: builtin/commit.c:375 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "" "Non specificare un percorso con le opzioni --include/--only non ha senso." -#: builtin/commit.c:373 +#: builtin/commit.c:387 msgid "unable to create temporary index" msgstr "impossibile creare l'indice temporaneo" -#: builtin/commit.c:382 +#: builtin/commit.c:396 msgid "interactive add failed" msgstr "aggiunta interattiva non riuscita" -#: builtin/commit.c:397 +#: builtin/commit.c:411 msgid "unable to update temporary index" msgstr "impossibile aggiornare l'indice temporaneo" -#: builtin/commit.c:399 +#: builtin/commit.c:413 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "Impossibile aggiornare l'albero cache principale" -#: builtin/commit.c:424 builtin/commit.c:447 builtin/commit.c:495 +#: builtin/commit.c:438 builtin/commit.c:461 builtin/commit.c:509 msgid "unable to write new_index file" msgstr "impossibile scrivere il file new_index" -#: builtin/commit.c:476 +#: builtin/commit.c:490 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "impossibile eseguire un commit parziale durante un merge." -#: builtin/commit.c:478 +#: builtin/commit.c:492 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "impossibile eseguire un commit parziale durante un cherry-pick." -#: builtin/commit.c:488 +#: builtin/commit.c:502 msgid "cannot read the index" msgstr "impossibile leggere l'indice" -#: builtin/commit.c:507 +#: builtin/commit.c:521 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "impossibile scrivere il file indice temporaneo" -#: builtin/commit.c:605 +#: builtin/commit.c:619 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "dal commit '%s' manca l'intestazione autore" -#: builtin/commit.c:607 +#: builtin/commit.c:621 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "il commit '%s' ha una riga autore malformata" -#: builtin/commit.c:626 +#: builtin/commit.c:640 msgid "malformed --author parameter" msgstr "parametro --author malformato" -#: builtin/commit.c:679 +#: builtin/commit.c:693 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" @@ -12301,38 +12313,38 @@ "impossibile selezionare un carattere commento non usato\n" "nel messaggio di commit corrente" -#: builtin/commit.c:717 builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:1097 +#: builtin/commit.c:747 builtin/commit.c:781 builtin/commit.c:1166 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "impossibile trovare il commit %s" -#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:413 +#: builtin/commit.c:759 builtin/shortlog.c:416 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(lettura del messaggio di log dallo standard input)\n" -#: builtin/commit.c:731 +#: builtin/commit.c:761 msgid "could not read log from standard input" msgstr "impossibile leggere il log dallo standard input" -#: builtin/commit.c:735 +#: builtin/commit.c:765 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "impossibile leggere il file di log '%s'" -#: builtin/commit.c:766 builtin/commit.c:782 +#: builtin/commit.c:814 builtin/commit.c:830 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "impossibile leggere SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:773 +#: builtin/commit.c:821 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "impossibile leggere MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:833 +#: builtin/commit.c:881 msgid "could not write commit template" msgstr "impossibile scrivere il modello di commit" -#: builtin/commit.c:849 +#: builtin/commit.c:787 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12342,12 +12354,12 @@ "and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Sembra che tu stia eseguendo il commit di un merge.\n" -"Se ciò non è corretto, elimina il file\n" +"Sembra che si stia eseguendo il commit di un merge.\n" +"Se l'operazione non è corretta, per favore elimina il file\n" "\t%s\n" "e riprova.\n" -#: builtin/commit.c:854 +#: builtin/commit.c:792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12357,12 +12369,12 @@ "and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Sembra che tu stia eseguendo il commit di un merge.\n" -"Se ciò non è corretto, elimina il file\n" +"Sembra che si stia eseguendo il commit di un cherry-pick.\n" +"Se l'operazione non è corretta, per favore rimuovi il file\n" "\t%s\n" "e riprova.\n" -#: builtin/commit.c:868 +#: builtin/commit.c:896 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -12371,7 +12383,7 @@ "Immetti il messaggio di commit per le modifiche. Le righe che iniziano\n" "con '%c' saranno ignorate e un messaggio vuoto interromperà il commit.\n" -#: builtin/commit.c:876 +#: builtin/commit.c:904 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -12382,144 +12394,144 @@ "con '%c' saranno mantenute; puoi rimuoverle autonomamente se lo desideri.\n" "Un messaggio vuoto interromperà il commit.\n" -#: builtin/commit.c:893 +#: builtin/commit.c:948 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sAutore: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:901 +#: builtin/commit.c:956 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sData: %s" -#: builtin/commit.c:908 +#: builtin/commit.c:963 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sEsecutore commit: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:926 +#: builtin/commit.c:981 msgid "Cannot read index" msgstr "Impossibile leggere l'indice" -#: builtin/commit.c:997 +#: builtin/commit.c:1066 msgid "Error building trees" msgstr "Errore durante la costruzione degli alberi" -#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:308 +#: builtin/commit.c:1080 builtin/tag.c:317 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Fornisci il messaggio usando l'opzione -m o -F.\n" -#: builtin/commit.c:1055 +#: builtin/commit.c:1124 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name ' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s' non è nel formato 'Nome ' e non corrisponde ad alcun " "autore esistente" -#: builtin/commit.c:1069 +#: builtin/commit.c:1138 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Modo non valido ignorato: '%s'" -#: builtin/commit.c:1087 builtin/commit.c:1331 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1450 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Modo file non tracciati non valido: '%s'" -#: builtin/commit.c:1127 +#: builtin/commit.c:1196 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long e -z non sono compatibili" -#: builtin/commit.c:1171 +#: builtin/commit.c:1253 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "L'uso di entrambe le opzioni --reset-author e --author non ha senso" -#: builtin/commit.c:1180 +#: builtin/commit.c:1260 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Non c'è nulla da modificare." -#: builtin/commit.c:1183 +#: builtin/commit.c:1263 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Sei nel bel mezzo di un merge - impossibile eseguire l'amend." -#: builtin/commit.c:1185 +#: builtin/commit.c:1265 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Sei nel bel mezzo di un cherry-pick - impossibile eseguire l'amend." -#: builtin/commit.c:1190 +#: builtin/commit.c:1270 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Le opzioni --squash e --fixup non possono essere usate insieme" -#: builtin/commit.c:1200 +#: builtin/commit.c:1280 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Solo una delle opzioni -c/-C/-F/--fixup può essere usata." -#: builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1282 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "L'opzione -m non può essere combinata con -c/-C/-F." -#: builtin/commit.c:1211 +#: builtin/commit.c:1291 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "L'opzione --reset-author può essere usata solo con -C, -c o --amend." -#: builtin/commit.c:1229 +#: builtin/commit.c:1309 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Può essere usata solo una delle opzioni --include/--only/--all/--" "interactive/--patch." -#: builtin/commit.c:1235 +#: builtin/commit.c:1354 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "i percorsi '%s ...' non hanno senso con -a" -#: builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1527 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show status concisely" msgstr "visualizza concisamente lo stato" -#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1656 msgid "show branch information" msgstr "visualizza le informazioni sul branch" -#: builtin/commit.c:1370 +#: builtin/commit.c:1489 msgid "show stash information" msgstr "visualizza le informazioni sullo stash" -#: builtin/commit.c:1372 builtin/commit.c:1531 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "calcola tutti i valori dopo/prima di" -#: builtin/commit.c:1374 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "version" msgstr "versione" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 builtin/push.c:560 -#: builtin/worktree.c:679 +#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1660 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:691 msgid "machine-readable output" msgstr "output leggibile da una macchina" -#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1535 +#: builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1662 msgid "show status in long format (default)" msgstr "visualizza lo stato in forma lunga (impostazione predefinita)" -#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1538 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1665 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "termina le voci con NUL" -#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1386 builtin/commit.c:1541 -#: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 -#: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1412 parse-options.h:336 +#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1668 +#: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202 +#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:335 msgid "mode" msgstr "modo" -#: builtin/commit.c:1383 builtin/commit.c:1541 +#: builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1668 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "visualizza file non tracciati, modalità facoltative: all, normal, no. " "(Impostazione predefinita: all)" -#: builtin/commit.c:1387 +#: builtin/commit.c:1506 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -12527,11 +12539,11 @@ "visualizza file ignorati, modalità facoltative: traditional, matching, no. " "(Impostazione predefinita: traditional)" -#: builtin/commit.c:1389 parse-options.h:192 +#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:192 msgid "when" msgstr "quando" -#: builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -12539,175 +12551,175 @@ "ignora modifiche ai sottomoduli, opzione facoltativa \"quando\": all, dirty, " "untracked. (Impostazione predefinita: all)" -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "list untracked files in columns" msgstr "elenca i file non tracciati in colonne" -#: builtin/commit.c:1393 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "do not detect renames" msgstr "non rilevare le ridenominazioni" -#: builtin/commit.c:1395 +#: builtin/commit.c:1514 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "" "rileva le ridenominazioni, imposta facoltativamente l'indice di similarità" -#: builtin/commit.c:1415 +#: builtin/commit.c:1537 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" "Combinazione di argomenti sui file ignorati e non tracciati non supportata" -#: builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1619 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "" "ometti di visualizzare il riepilogo dopo un commit completato con successo" -#: builtin/commit.c:1498 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "show diff in commit message template" msgstr "visualizza il diff nel modello del messaggio di commit" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "Commit message options" msgstr "Opzioni messaggio di commit" -#: builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:447 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/merge.c:287 builtin/tag.c:456 msgid "read message from file" msgstr "leggi il messaggio da un file" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1624 msgid "author" msgstr "autore" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1624 msgid "override author for commit" msgstr "sovrascrivi l'autore per il commit" -#: builtin/commit.c:1503 builtin/gc.c:550 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "data" -#: builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "override date for commit" msgstr "sovrascrivi la data per il commit" -#: builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1507 -#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:328 ref-filter.h:90 +#: builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1634 +#: parse-options.h:327 ref-filter.h:92 msgid "commit" msgstr "commit" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1627 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "riusa il messaggio del commit specificato per poi modificarlo" -#: builtin/commit.c:1506 +#: builtin/commit.c:1628 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "riusa il messaggio del commit specificato" -#: builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1423 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "usa il messaggio in formato autosquash per correggere il commit specificato" -#: builtin/commit.c:1508 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "usa il messaggio in formato autosquash per eseguire lo squash del commit " "specificato" -#: builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1635 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "il commit ora ha me come autore (opzione usata con -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1502 builtin/log.c:1634 builtin/merge.c:289 -#: builtin/pull.c:164 builtin/revert.c:110 +#: builtin/commit.c:1426 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:240 +#: builtin/pull.c:149 builtin/revert.c:105 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "aggiungi Signed-off-by:" -#: builtin/commit.c:1511 +#: builtin/commit.c:1638 msgid "use specified template file" msgstr "usa il file modello specificato" -#: builtin/commit.c:1512 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "force edit of commit" msgstr "forza la modifica del commit" -#: builtin/commit.c:1514 +#: builtin/commit.c:1641 msgid "include status in commit message template" msgstr "includi lo stato nel modello del messaggio di commit" -#: builtin/commit.c:1519 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "Commit contents options" msgstr "Opzioni contenuto commit" -#: builtin/commit.c:1520 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "commit all changed files" msgstr "esegui il commit di tutti i file modificati" -#: builtin/commit.c:1521 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "aggiungi i file specificati all'indice per il commit" -#: builtin/commit.c:1522 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "interactively add files" msgstr "aggiungi i file in modalità interattiva" -#: builtin/commit.c:1523 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "interactively add changes" msgstr "aggiungi le modifiche in modalità interattiva" -#: builtin/commit.c:1524 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "commit only specified files" msgstr "esegui il commit solo dei file specificati" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1652 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "ignora gli hook pre-commit e commit-msg" -#: builtin/commit.c:1526 +#: builtin/commit.c:1653 msgid "show what would be committed" msgstr "visualizza gli elementi di cui sarebbe eseguito il commit" -#: builtin/commit.c:1539 +#: builtin/commit.c:1666 msgid "amend previous commit" msgstr "modifica il commit precedente" -#: builtin/commit.c:1540 +#: builtin/commit.c:1667 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "ignora l'hook post-rewrite" -#: builtin/commit.c:1547 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record an empty change" msgstr "accetta di registrare una modifica vuota" -#: builtin/commit.c:1549 +#: builtin/commit.c:1676 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "accetta di registrare una modifica con un messaggio vuoto" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1752 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "File MERGE_HEAD corrotto (%s)" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1759 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "impossibile leggere MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1780 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit: %s" -#: builtin/commit.c:1657 +#: builtin/commit.c:1787 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Interrompo il commit a causa di un messaggio di commit vuoto.\n" -#: builtin/commit.c:1662 +#: builtin/commit.c:1792 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Interrompo il commit; non hai modificato il messaggio.\n" -#: builtin/commit.c:1696 +#: builtin/commit.c:1839 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -12719,7 +12731,7 @@ "superata, quindi esegui \"git restore --staged :/\" per\n" "procedere al ripristino." -#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:22 +#: builtin/commit-graph.c:13 msgid "" "git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" msgstr "" @@ -12734,55 +12746,54 @@ "git commit-graph write [--object-dir ] [--append|--split] " "[--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--[no-]progress] " -#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 -#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:187 builtin/log.c:1768 +#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779 msgid "dir" msgstr "directory" -#: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211 -#: builtin/commit-graph.c:317 +#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:104 +#: builtin/commit-graph.c:188 msgid "The object directory to store the graph" msgstr "La directory oggetti in cui memorizzare il grafo" -#: builtin/commit-graph.c:83 +#: builtin/commit-graph.c:73 msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" msgstr "se il grafo dei commit è diviso, verifica solo l'ultimo file" -#: builtin/commit-graph.c:106 +#: builtin/commit-graph.c:100 #, c-format msgid "Could not open commit-graph '%s'" msgstr "Impossibile aprire il grafo dei commit '%s'" -#: builtin/commit-graph.c:213 +#: builtin/commit-graph.c:205 msgid "start walk at all refs" msgstr "inizia la visita da tutti i riferimenti" -#: builtin/commit-graph.c:215 +#: builtin/commit-graph.c:207 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" msgstr "" "esamina i pack-index elencati sullo standard input alla ricerca di commit" -#: builtin/commit-graph.c:217 +#: builtin/commit-graph.c:209 msgid "start walk at commits listed by stdin" msgstr "inizia la visita ai commit elencati sullo standard input" -#: builtin/commit-graph.c:219 +#: builtin/commit-graph.c:211 msgid "include all commits already in the commit-graph file" msgstr "includi tutti i commit già presenti nel file commit-graph" -#: builtin/commit-graph.c:224 +#: builtin/commit-graph.c:215 msgid "allow writing an incremental commit-graph file" msgstr "consenti la scrittura di un file grafo dei commit incrementale" -#: builtin/commit-graph.c:228 +#: builtin/commit-graph.c:219 msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" msgstr "numero massimo di commit in un grafo dei commit diviso non di base" -#: builtin/commit-graph.c:230 +#: builtin/commit-graph.c:221 msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" msgstr "rapporto massimo fra due livelli di un grafo dei commit diviso" -#: builtin/commit-graph.c:255 +#: builtin/commit-graph.c:251 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" msgstr "" "usa al più un'opzione fra --reachable, --stdin-commits o --stdin-packs" @@ -12836,15 +12847,15 @@ msgid "Action" msgstr "Azione" -#: builtin/config.c:132 +#: builtin/config.c:65 msgid "get value: name [value-regex]" msgstr "ottieni valore: nome [espressione-regolare-valore]" -#: builtin/config.c:133 +#: builtin/config.c:66 msgid "get all values: key [value-regex]" msgstr "ottieni tutti i valori: chiave [espressione-regolare-valore]" -#: builtin/config.c:134 +#: builtin/config.c:67 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" msgstr "" "ottieni i valori in base a un'espressione regolare: espressione-regolare-" @@ -12854,7 +12865,7 @@ msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" msgstr "ottieni il valore specifico per l'URL: sezione[.variabile] URL" -#: builtin/config.c:136 +#: builtin/config.c:69 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" msgstr "" "sostituisci tutte le variabili corrispondenti: nome-valore [espressione-" @@ -12864,11 +12875,11 @@ msgid "add a new variable: name value" msgstr "aggiungi una nuova variabile: nome valore" -#: builtin/config.c:138 +#: builtin/config.c:71 msgid "remove a variable: name [value-regex]" msgstr "rimuovi una variabile: nome [espressione-regolare-valore]" -#: builtin/config.c:139 +#: builtin/config.c:72 msgid "remove all matches: name [value-regex]" msgstr "rimuovi tutte le corrispondenze: nome [espressione-regolare-valore]" @@ -13130,15 +13141,15 @@ msgid "annotated tag %s not available" msgstr "il tag annotato %s non è disponibile" -#: builtin/describe.c:279 +#: builtin/describe.c:271 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "il tag annotato %s non ha un nome incorporato" -#: builtin/describe.c:281 +#: builtin/describe.c:273 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" -msgstr "il tag '%s' in realtà qui è '%s'" +msgstr "il tag '%s' è davvero '%s' qui" #: builtin/describe.c:328 #, c-format @@ -13294,7 +13305,7 @@ msgid "Not a git repository" msgstr "Non è un repository Git" -#: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:682 +#: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:698 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "specificato oggetto non valido '%s'." @@ -13309,31 +13320,31 @@ msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "specificato oggetto non gestito '%s'." -#: builtin/difftool.c:30 +#: builtin/difftool.c:31 msgid "git difftool [] [ []] [--] [...]" msgstr "git difftool [] [ []] [--] [...]" -#: builtin/difftool.c:260 +#: builtin/difftool.c:651 #, c-format msgid "failed: %d" msgstr "non riuscito: %d" -#: builtin/difftool.c:302 +#: builtin/difftool.c:293 #, c-format msgid "could not read symlink %s" msgstr "impossibile leggere il collegamento simbolico %s" -#: builtin/difftool.c:304 +#: builtin/difftool.c:295 #, c-format msgid "could not read symlink file %s" msgstr "impossibile leggere il file collegamento simbolico %s" -#: builtin/difftool.c:312 +#: builtin/difftool.c:303 #, c-format msgid "could not read object %s for symlink %s" msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s per il collegamento simbolico %s" -#: builtin/difftool.c:412 +#: builtin/difftool.c:413 msgid "" "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." @@ -13341,21 +13352,21 @@ "i formati diff combinati ('-c' e '--cc') non sono supportati in\n" "modalità diff directory ('-d' e '--dir-diff')." -#: builtin/difftool.c:633 +#: builtin/difftool.c:632 #, c-format msgid "both files modified: '%s' and '%s'." msgstr "entrambi i file risultano modificati: '%s' e '%s'." -#: builtin/difftool.c:635 +#: builtin/difftool.c:634 msgid "working tree file has been left." msgstr "il file nell'albero di lavoro è stato mantenuto." -#: builtin/difftool.c:646 +#: builtin/difftool.c:645 #, c-format msgid "temporary files exist in '%s'." msgstr "esistono file temporanei in '%s'." -#: builtin/difftool.c:647 +#: builtin/difftool.c:646 msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "potresti voler ripulirli o ripristinarli." @@ -13388,7 +13399,7 @@ msgstr "" "stampa un elenco di strumenti diff che possono essere usati con `--tool`" -#: builtin/difftool.c:712 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -13404,23 +13415,23 @@ msgid "passed to `diff`" msgstr "fornito a `diff`" -#: builtin/difftool.c:731 +#: builtin/difftool.c:732 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool richiede un albero di lavoro o --no-index" -#: builtin/difftool.c:738 +#: builtin/difftool.c:739 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" msgstr "--dir-diff non è compatibile con --no-index" -#: builtin/difftool.c:741 +#: builtin/difftool.c:742 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "le opzioni --gui, --tool ed --extcmd sono mutualmente esclusive" -#: builtin/difftool.c:749 +#: builtin/difftool.c:750 msgid "no given for --tool=" msgstr "nessuno specificato per --tool=" -#: builtin/difftool.c:756 +#: builtin/difftool.c:757 msgid "no given for --extcmd=" msgstr "nessun specificato per --extcmd=" @@ -13428,7 +13439,7 @@ msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] " msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] " -#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:96 msgid "type" msgstr "tipo" @@ -13463,83 +13474,83 @@ msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [opzioni-elenco-rev]" -#: builtin/fast-export.c:868 +#: builtin/fast-export.c:869 msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." msgstr "" "Errore: Impossibile esportare i tag nidificati a meno che non sia " "specificata l'opzione --mark-tags." -#: builtin/fast-export.c:1197 +#: builtin/fast-export.c:1198 msgid "show progress after objects" msgstr "visualizza l'avanzamento dopo oggetti" -#: builtin/fast-export.c:1199 +#: builtin/fast-export.c:1200 msgid "select handling of signed tags" msgstr "seleziona la gestione dei tag firmati" -#: builtin/fast-export.c:1202 +#: builtin/fast-export.c:1203 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "seleziona la gestione dei tag che contrassegnano oggetti filtrati" -#: builtin/fast-export.c:1205 +#: builtin/fast-export.c:1206 msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding" msgstr "" "seleziona la gestione dei messaggi di commit in una codifica alternativa" -#: builtin/fast-export.c:1208 +#: builtin/fast-export.c:1006 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Esegui il dump dei contrassegni in questo file" -#: builtin/fast-export.c:1210 +#: builtin/fast-export.c:1008 msgid "Import marks from this file" msgstr "Importa i contrassegni da questo file" -#: builtin/fast-export.c:1214 +#: builtin/fast-export.c:1169 msgid "Import marks from this file if it exists" msgstr "Importa i contrassegni da questo file se esiste" -#: builtin/fast-export.c:1216 +#: builtin/fast-export.c:1010 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "Usa un tagger falso se i tag non ne hanno uno" -#: builtin/fast-export.c:1218 +#: builtin/fast-export.c:1012 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Visualizza in output l'albero completo per ogni commit" -#: builtin/fast-export.c:1220 +#: builtin/fast-export.c:1014 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Usa la funzionalità \"fatto\" per terminare il flusso" -#: builtin/fast-export.c:1221 +#: builtin/fast-export.c:1015 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Ometti l'output dei dati dei blob" -#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1815 +#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1826 msgid "refspec" msgstr "specificatore riferimento" -#: builtin/fast-export.c:1223 +#: builtin/fast-export.c:1017 msgid "Apply refspec to exported refs" msgstr "Applica lo specificatore riferimento ai riferimenti esportati" -#: builtin/fast-export.c:1224 +#: builtin/fast-export.c:1225 msgid "anonymize output" msgstr "rendi anonimo l'output" -#: builtin/fast-export.c:1229 +#: builtin/fast-export.c:1181 msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" msgstr "" "Fai riferimento ai genitori non nel flusso fast-export tramite l'ID oggetto" -#: builtin/fast-export.c:1231 +#: builtin/fast-export.c:1183 msgid "Show original object ids of blobs/commits" msgstr "Visualizza gli ID oggetto originari dei blob/commit" -#: builtin/fast-export.c:1233 +#: builtin/fast-export.c:1185 msgid "Label tags with mark ids" msgstr "Etichetta i tag con ID contrassegno" -#: builtin/fast-export.c:1271 +#: builtin/fast-export.c:1272 msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists" msgstr "" "Impossibile fornire entrambe le opzioni --import-marks e --import-marks-if-" @@ -13562,92 +13573,92 @@ msgid "git fetch --all []" msgstr "git fetch --all []" -#: builtin/fetch.c:120 +#: builtin/fetch.c:122 msgid "fetch.parallel cannot be negative" msgstr "fetch.parallel non può essere negativo" -#: builtin/fetch.c:143 builtin/pull.c:185 +#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:189 msgid "fetch from all remotes" msgstr "esegui il fetch da tutti i remoti" -#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:245 +#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:249 msgid "set upstream for git pull/fetch" msgstr "imposta l'upstream per git pull/fetch" -#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:188 +#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:192 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "aggiungi i dati a .git/FETCH_HEAD anziché sovrascriverli" -#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:191 +#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:195 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "percorso in cui caricare il pack sul remoto" -#: builtin/fetch.c:152 +#: builtin/fetch.c:154 msgid "force overwrite of local reference" msgstr "forza la sovrascrittura del riferimento locale" -#: builtin/fetch.c:154 +#: builtin/fetch.c:156 msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "esegui il fetch da più remoti" -#: builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:195 +#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:199 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "esegui il fetch di tutti i tag e degli oggetti associati" -#: builtin/fetch.c:158 +#: builtin/fetch.c:160 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" msgstr "non eseguire il fetch di alcun tag (--no-tags)" -#: builtin/fetch.c:160 +#: builtin/fetch.c:162 msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "numero di sottomoduli recuperati in parallelo" -#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:198 +#: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:202 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "" "elimina i branch che ne tracciano uno remoto ma non più presenti sul remoto" -#: builtin/fetch.c:164 +#: builtin/fetch.c:168 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "" "elimina i tag locali non più presenti sul remoto e sovrascrivi i tag " "modificati" -#: builtin/fetch.c:165 builtin/fetch.c:190 builtin/pull.c:122 +#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:123 msgid "on-demand" msgstr "a richiesta" -#: builtin/fetch.c:166 +#: builtin/fetch.c:170 msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "controlla il recupero ricorsivo dei sottomoduli" -#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:206 +#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:210 msgid "keep downloaded pack" msgstr "mantieni il pack scaricato" -#: builtin/fetch.c:174 +#: builtin/fetch.c:178 msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "consenti l'aggiornamento del riferimento HEAD" -#: builtin/fetch.c:177 builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:209 -#: builtin/pull.c:218 +#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:213 +#: builtin/pull.c:222 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "aumenta la profondità della cronologia di un clone shallow" -#: builtin/fetch.c:179 builtin/pull.c:212 +#: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:216 msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "" "aumenta la profondità della cronologia di un clone shallow in base al tempo" -#: builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:225 msgid "convert to a complete repository" msgstr "converti in un repository completo" -#: builtin/fetch.c:188 +#: builtin/fetch.c:192 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "anteponi questo prefisso all'output del percorso del sottomodulo" -#: builtin/fetch.c:191 +#: builtin/fetch.c:195 msgid "" "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " "files)" @@ -13655,19 +13666,19 @@ "impostazione predefinita per il recupero ricorsivo dei sottomoduli (a " "priorità minore rispetto ai file di configurazione)" -#: builtin/fetch.c:195 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:228 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "accetta i riferimenti che aggiornano .git/shallow" -#: builtin/fetch.c:196 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:230 msgid "refmap" msgstr "mappa riferimenti" -#: builtin/fetch.c:197 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:231 msgid "specify fetch refmap" msgstr "specifica la mappa dei riferimenti per il fetch" -#: builtin/fetch.c:204 builtin/pull.c:240 +#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:244 msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "segnala che abbiamo solo oggetti raggiungibili da quest'oggetto" @@ -13675,74 +13686,74 @@ msgid "run 'gc --auto' after fetching" msgstr "esegui 'gc --auto' dopo il fetch" -#: builtin/fetch.c:211 builtin/pull.c:243 +#: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:247 msgid "check for forced-updates on all updated branches" msgstr "controlla aggiornamenti forzati su tutti i branch aggiornati" -#: builtin/fetch.c:213 +#: builtin/fetch.c:219 msgid "write the commit-graph after fetching" msgstr "scrivi il grafo dei commit dopo il fetch" -#: builtin/fetch.c:526 +#: builtin/fetch.c:586 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "Impossibile trovare l'HEAD del riferimento remoto" -#: builtin/fetch.c:697 +#: builtin/fetch.c:760 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "il valore dell'opzione fetch.output contiene il valore non valido %s" -#: builtin/fetch.c:796 +#: builtin/fetch.c:862 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "oggetto %s non trovato" -#: builtin/fetch.c:800 +#: builtin/fetch.c:866 msgid "[up to date]" msgstr "[aggiornato]" -#: builtin/fetch.c:813 builtin/fetch.c:829 builtin/fetch.c:901 +#: builtin/fetch.c:879 builtin/fetch.c:895 builtin/fetch.c:967 msgid "[rejected]" msgstr "[rifiutato]" -#: builtin/fetch.c:814 +#: builtin/fetch.c:880 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "impossibile eseguire il fetch nel branch corrente" -#: builtin/fetch.c:824 +#: builtin/fetch.c:890 msgid "[tag update]" msgstr "[tag aggiornato]" -#: builtin/fetch.c:825 builtin/fetch.c:862 builtin/fetch.c:884 -#: builtin/fetch.c:896 +#: builtin/fetch.c:891 builtin/fetch.c:928 builtin/fetch.c:950 +#: builtin/fetch.c:962 msgid "unable to update local ref" msgstr "impossibile aggiornare il riferimento locale" -#: builtin/fetch.c:829 +#: builtin/fetch.c:895 msgid "would clobber existing tag" msgstr "sovrascriverebbe il tag esistente" -#: builtin/fetch.c:851 +#: builtin/fetch.c:917 msgid "[new tag]" msgstr "[nuovo tag]" -#: builtin/fetch.c:854 +#: builtin/fetch.c:920 msgid "[new branch]" msgstr "[nuovo branch]" -#: builtin/fetch.c:857 +#: builtin/fetch.c:923 msgid "[new ref]" msgstr "[nuovo riferimento]" -#: builtin/fetch.c:896 +#: builtin/fetch.c:962 msgid "forced update" msgstr "aggiornamento forzato" -#: builtin/fetch.c:901 +#: builtin/fetch.c:967 msgid "non-fast-forward" msgstr "non fast forward" -#: builtin/fetch.c:1005 +#: builtin/fetch.c:1070 msgid "" "Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" "but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n" @@ -13753,7 +13764,7 @@ "riabilitarlo, usa l'opzione '--show-forced-updates' o esegui 'git config\n" "fetch.showForcedUpdates true'." -#: builtin/fetch.c:1009 +#: builtin/fetch.c:1074 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n" @@ -13765,22 +13776,22 @@ "aggiornamenti forzati. Puoi usare '--no-show-forced-updates' o eseguire\n" "'git config fetch.showForcedUpdates false' per omettere questo controllo.\n" -#: builtin/fetch.c:1041 +#: builtin/fetch.c:1105 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s non ha inviato tutti gli oggetti necessari\n" -#: builtin/fetch.c:1069 +#: builtin/fetch.c:804 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "%s rifiutato perché non è consentito aggiornare radici shallow" -#: builtin/fetch.c:1146 builtin/fetch.c:1297 +#: builtin/fetch.c:1223 builtin/fetch.c:1371 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Da %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:1168 +#: builtin/fetch.c:1244 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -13790,59 +13801,59 @@ "eseguire\n" " 'git remote prune %s' per rimuovere ogni branch vecchio in conflitto" -#: builtin/fetch.c:1267 +#: builtin/fetch.c:1341 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s diventerà pendente)" -#: builtin/fetch.c:1268 +#: builtin/fetch.c:1342 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s è diventato pendente)" -#: builtin/fetch.c:1300 +#: builtin/fetch.c:1374 msgid "[deleted]" msgstr "[eliminato]" -#: builtin/fetch.c:1301 builtin/remote.c:1118 +#: builtin/fetch.c:1375 builtin/remote.c:1128 msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" -#: builtin/fetch.c:1324 +#: builtin/fetch.c:1398 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "" "Mi rifiuto di eseguire il fetch nel branch corrente %s di un repository non " "bare" -#: builtin/fetch.c:1343 +#: builtin/fetch.c:1417 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "L'opzione \"%s\" con il valore \"%s\" non è valida per %s" -#: builtin/fetch.c:1346 +#: builtin/fetch.c:1420 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "L'opzione \"%s\" è ignorata per %s\n" -#: builtin/fetch.c:1558 +#: builtin/fetch.c:1633 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "rilevati branch multipli, stato incompatibile con --set-upstream" -#: builtin/fetch.c:1573 +#: builtin/fetch.c:1648 msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch" msgstr "" "non imposto l'upstream per un branch remoto che ne traccia uno remoto" -#: builtin/fetch.c:1575 +#: builtin/fetch.c:1650 msgid "not setting upstream for a remote tag" msgstr "non imposto l'upstream per un tag remoto" -#: builtin/fetch.c:1577 +#: builtin/fetch.c:1652 msgid "unknown branch type" msgstr "tipo branch sconosciuto" -#: builtin/fetch.c:1579 +#: builtin/fetch.c:1654 msgid "" "no source branch found.\n" "you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option." @@ -13850,22 +13861,22 @@ "nessun branch sorgente trovato.\n" "devi specificare esattamente un branch con l'opzione --set-upstream." -#: builtin/fetch.c:1708 builtin/fetch.c:1771 +#: builtin/fetch.c:1783 builtin/fetch.c:1846 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Recupero di %s in corso\n" -#: builtin/fetch.c:1718 builtin/fetch.c:1773 builtin/remote.c:101 +#: builtin/fetch.c:1793 builtin/fetch.c:1848 builtin/remote.c:101 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Impossibile recuperare %s" -#: builtin/fetch.c:1730 +#: builtin/fetch.c:1805 #, c-format msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n" msgstr "impossibile recuperare '%s' (codice di uscita: %d)\n" -#: builtin/fetch.c:1834 +#: builtin/fetch.c:1909 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -13873,51 +13884,51 @@ "Non è stato specificato alcun repository remoto. Specifica un URL o il\n" "nome di un remoto da cui dovranno essere recuperate le nuove revisioni." -#: builtin/fetch.c:1870 +#: builtin/fetch.c:1945 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Devi specificare il nome di un tag." -#: builtin/fetch.c:1935 +#: builtin/fetch.c:2013 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Le profondità negative in --deepen non sono supportate" -#: builtin/fetch.c:1937 +#: builtin/fetch.c:2015 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "le opzioni --deepen e --depth sono mutualmente esclusive" -#: builtin/fetch.c:1942 +#: builtin/fetch.c:2020 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth e --unshallow non possono essere usati insieme." -#: builtin/fetch.c:1944 +#: builtin/fetch.c:2022 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow su un repository completo non ha senso" -#: builtin/fetch.c:1961 +#: builtin/fetch.c:2039 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all non richiede un repository come argomento" -#: builtin/fetch.c:1963 +#: builtin/fetch.c:2041 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all non ha senso con degli specificatori riferimento" -#: builtin/fetch.c:1972 +#: builtin/fetch.c:2050 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Remoto o gruppo remoti non esistente: %s" -#: builtin/fetch.c:1979 +#: builtin/fetch.c:2057 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "Recuperare un gruppo e specificare gli specificatori riferimento non ha senso" -#: builtin/fetch.c:1997 +#: builtin/fetch.c:2097 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in " "extensions.partialclone" msgstr "" "--filter può essere usato solo con il remoto configurato nelle " -"estensioni.partialclone" +"extensions.partialclone" #: builtin/fmt-merge-msg.c:7 msgid "" @@ -13961,80 +13972,80 @@ msgid "git for-each-ref [--contains []] [--no-contains []]" msgstr "git for-each-ref [--contains []] [--no-contains []]" -#: builtin/for-each-ref.c:28 +#: builtin/for-each-ref.c:30 msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "" "racchiudi i segnaposto fra virgolette in modo da poterli usare in una shell" -#: builtin/for-each-ref.c:30 +#: builtin/for-each-ref.c:32 msgid "quote placeholders suitably for perl" msgstr "" "racchiudi i segnaposto fra virgolette in modo da poterli usare con Perl" -#: builtin/for-each-ref.c:32 +#: builtin/for-each-ref.c:34 msgid "quote placeholders suitably for python" msgstr "" "racchiudi i segnaposto fra virgolette in modo da poterli usare con Python" -#: builtin/for-each-ref.c:34 +#: builtin/for-each-ref.c:36 msgid "quote placeholders suitably for Tcl" msgstr "" "racchiudi i segnaposto fra virgolette in modo da poterli usare con Tcl" -#: builtin/for-each-ref.c:37 +#: builtin/for-each-ref.c:39 msgid "show only matched refs" msgstr "visualizza solo riferimenti corrispondenti" -#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:472 +#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:481 msgid "respect format colors" msgstr "rispetta le stringhe di formato per i colori" -#: builtin/for-each-ref.c:42 +#: builtin/for-each-ref.c:44 msgid "print only refs which points at the given object" msgstr "stampa solo i riferimenti che puntano all'oggetto dato" -#: builtin/for-each-ref.c:44 +#: builtin/for-each-ref.c:46 msgid "print only refs that are merged" msgstr "stampa solo i riferimenti sottoposti a merge" -#: builtin/for-each-ref.c:45 +#: builtin/for-each-ref.c:47 msgid "print only refs that are not merged" msgstr "stampa solo i riferimenti non sottoposti a merge" -#: builtin/for-each-ref.c:46 +#: builtin/for-each-ref.c:48 msgid "print only refs which contain the commit" msgstr "stampa solo i riferimenti contenenti il commit" -#: builtin/for-each-ref.c:47 +#: builtin/for-each-ref.c:49 msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "stampa solo i riferimenti che non contengono il commit" -#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:130 builtin/fsck.c:131 +#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" #. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: -#: builtin/fsck.c:83 builtin/fsck.c:103 +#: builtin/fsck.c:78 builtin/fsck.c:100 #, c-format msgid "error in %s %s: %s" msgstr "errore in %s %s: %s" #. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: -#: builtin/fsck.c:97 +#: builtin/fsck.c:94 #, c-format msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "avviso in %s %s: %s" -#: builtin/fsck.c:126 builtin/fsck.c:129 +#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "collegamento rotto da %7s %s" -#: builtin/fsck.c:138 +#: builtin/fsck.c:136 msgid "wrong object type in link" msgstr "tipo oggetto errato nel collegamento" -#: builtin/fsck.c:154 +#: builtin/fsck.c:152 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" @@ -14043,212 +14054,212 @@ "collegamento rotto da %7s %s\n" " a %7s %s" -#: builtin/fsck.c:265 +#: builtin/fsck.c:264 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "%s mancante %s" -#: builtin/fsck.c:292 +#: builtin/fsck.c:291 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "%s non raggiungibile %s" -#: builtin/fsck.c:312 +#: builtin/fsck.c:311 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "%s pendente %s" -#: builtin/fsck.c:322 +#: builtin/fsck.c:321 msgid "could not create lost-found" msgstr "impossibile creare lost-found" -#: builtin/fsck.c:333 +#: builtin/fsck.c:332 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "impossibile terminare '%s'" -#: builtin/fsck.c:350 +#: builtin/fsck.c:349 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Controllo di %s in corso" -#: builtin/fsck.c:388 +#: builtin/fsck.c:387 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "Controllo connessione in corso (%d oggetti)" -#: builtin/fsck.c:407 +#: builtin/fsck.c:406 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "Controllo di %s in corso %s" -#: builtin/fsck.c:412 +#: builtin/fsck.c:411 msgid "broken links" msgstr "collegamenti rotti" -#: builtin/fsck.c:421 +#: builtin/fsck.c:420 #, c-format msgid "root %s" msgstr "radice %s" -#: builtin/fsck.c:429 +#: builtin/fsck.c:428 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "eseguito tag di %s %s (%s) in %s" -#: builtin/fsck.c:458 +#: builtin/fsck.c:457 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "%s: oggetto corrotto o mancante" -#: builtin/fsck.c:483 +#: builtin/fsck.c:482 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "%s: voce registro riferimenti non valida: %s" -#: builtin/fsck.c:497 +#: builtin/fsck.c:496 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "Controllo registro riferimenti %s->%s" -#: builtin/fsck.c:531 +#: builtin/fsck.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "%s: puntatore SHA1 non valido: %s" -#: builtin/fsck.c:538 +#: builtin/fsck.c:537 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "%s: non è un commit" -#: builtin/fsck.c:592 +#: builtin/fsck.c:591 msgid "notice: No default references" msgstr "avviso: nessun riferimento predefinito" -#: builtin/fsck.c:607 +#: builtin/fsck.c:624 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "%s: oggetto corrotto o mancante: %s" -#: builtin/fsck.c:620 +#: builtin/fsck.c:644 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "%s: impossibile analizzare l'oggetto: %s" -#: builtin/fsck.c:640 +#: builtin/fsck.c:664 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "file SHA1 non valido: %s" -#: builtin/fsck.c:655 +#: builtin/fsck.c:685 msgid "Checking object directory" msgstr "Controllo directory oggetti in corso" -#: builtin/fsck.c:658 +#: builtin/fsck.c:688 msgid "Checking object directories" msgstr "Controllo directory oggetti in corso" -#: builtin/fsck.c:673 +#: builtin/fsck.c:704 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "Controllo collegamento %s" -#: builtin/fsck.c:678 builtin/index-pack.c:865 +#: builtin/fsck.c:709 builtin/index-pack.c:859 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "%s non valido" -#: builtin/fsck.c:685 +#: builtin/fsck.c:716 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "%s punta a qualcosa di strano (%s)" -#: builtin/fsck.c:691 +#: builtin/fsck.c:722 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "%s: l'HEAD scollegato non punta a niente" -#: builtin/fsck.c:695 +#: builtin/fsck.c:726 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "avviso: %s punta a un branch non nato (%s)" -#: builtin/fsck.c:707 +#: builtin/fsck.c:738 msgid "Checking cache tree" msgstr "Controllo cache albero in corso" -#: builtin/fsck.c:712 +#: builtin/fsck.c:743 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "%s: puntatore SHA1 non valido nella cache alberi" -#: builtin/fsck.c:721 +#: builtin/fsck.c:752 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "oggetto non albero nella cache alberi" -#: builtin/fsck.c:752 +#: builtin/fsck.c:783 msgid "git fsck [] [...]" msgstr "git fsck [] [...]" -#: builtin/fsck.c:758 +#: builtin/fsck.c:789 msgid "show unreachable objects" msgstr "visualizza oggetti non raggiungibili" -#: builtin/fsck.c:759 +#: builtin/fsck.c:790 msgid "show dangling objects" msgstr "visualizza oggetti pendenti" -#: builtin/fsck.c:760 +#: builtin/fsck.c:791 msgid "report tags" msgstr "segnala i tag" -#: builtin/fsck.c:761 +#: builtin/fsck.c:792 msgid "report root nodes" msgstr "segnala i nodi radice" -#: builtin/fsck.c:762 +#: builtin/fsck.c:793 msgid "make index objects head nodes" msgstr "rendi gli oggetti indice nodi head" -#: builtin/fsck.c:763 +#: builtin/fsck.c:794 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "" "rendi i registri dei riferimenti nodi head (impostazione predefinita)" -#: builtin/fsck.c:764 +#: builtin/fsck.c:795 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "considera anche i pack e gli oggetti alternativi" -#: builtin/fsck.c:765 +#: builtin/fsck.c:796 msgid "check only connectivity" msgstr "controlla solo la connessione" -#: builtin/fsck.c:766 builtin/mktag.c:78 +#: builtin/fsck.c:797 builtin/mktag.c:76 msgid "enable more strict checking" msgstr "abilita controlli più restrittivi" -#: builtin/fsck.c:768 +#: builtin/fsck.c:799 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "scrivi oggetti pendenti in .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:769 builtin/prune.c:134 +#: builtin/fsck.c:800 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "visualizza l'avanzamento" -#: builtin/fsck.c:770 +#: builtin/fsck.c:801 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "visualizza nomi dettagliati per gli oggetti raggiungibili" -#: builtin/fsck.c:829 builtin/index-pack.c:261 +#: builtin/fsck.c:861 builtin/index-pack.c:261 msgid "Checking objects" msgstr "Controllo oggetti in corso" -#: builtin/fsck.c:857 +#: builtin/fsck.c:889 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "%s: oggetto mancante" -#: builtin/fsck.c:868 +#: builtin/fsck.c:900 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "parametro non valido: atteso SHA1, presente '%s'" @@ -14267,12 +14278,12 @@ msgid "failed to parse '%s' value '%s'" msgstr "analisi dell'opzione '%s' con valore '%s' non riuscita" -#: builtin/gc.c:487 builtin/init-db.c:58 +#: builtin/gc.c:487 builtin/init-db.c:57 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat di '%s'" -#: builtin/gc.c:496 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:562 +#: builtin/gc.c:496 builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:574 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "impossibile leggere '%s'" @@ -14363,12 +14374,12 @@ msgstr "" "git grep [] [-e] [...] [[--] ...]" -#: builtin/grep.c:223 +#: builtin/grep.c:239 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep: creazione del thread non riuscita: %s" -#: builtin/grep.c:277 +#: builtin/grep.c:293 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "specificato numero non valido di thread (%d) per %s" @@ -14377,248 +14388,248 @@ #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1589 builtin/index-pack.c:1808 -#: builtin/pack-objects.c:2944 +#: builtin/grep.c:301 builtin/index-pack.c:1582 builtin/index-pack.c:1785 +#: builtin/pack-objects.c:3142 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "non vi è supporto per i thread, ignoro %s" -#: builtin/grep.c:473 builtin/grep.c:601 builtin/grep.c:641 +#: builtin/grep.c:488 builtin/grep.c:617 builtin/grep.c:657 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "impossibile leggere il tree (%s)" -#: builtin/grep.c:656 +#: builtin/grep.c:672 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "impossibile eseguire grep su un oggetto di tipo %s" -#: builtin/grep.c:737 +#: builtin/grep.c:752 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "switch '%c' richiede un valore numerico" -#: builtin/grep.c:836 +#: builtin/grep.c:851 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "cerca nell'index anziché nell'albero di lavoro" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:853 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "la ricerca nei contenuti non è gestita da Git" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:855 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "cerca sia nei file tracciati sia in quelli non tracciati" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:857 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "ignora i file specificati in '.gitignore'" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:859 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "cerca ricorsivamente in ogni sottomodulo" -#: builtin/grep.c:847 +#: builtin/grep.c:862 msgid "show non-matching lines" msgstr "visualizza le righe non corrispondenti" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:864 msgid "case insensitive matching" msgstr "ricerca corrispondenze senza differenze maiuscole/minuscole" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:866 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "cerca corrispondenze ai pattern solo a inizio/fine parola" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:868 msgid "process binary files as text" msgstr "elabora i file binari come testuali" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:870 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "non cercare corrispondenze ai pattern nei file binari" -#: builtin/grep.c:858 +#: builtin/grep.c:873 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "elabora i file binari con filtri di conversione in testo" -#: builtin/grep.c:860 +#: builtin/grep.c:875 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "cerca nelle sottodirectory (impostazione predefinita)" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:877 msgid "descend at most levels" msgstr "scendi al più di livelli" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:881 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "usa espressioni regolari POSIX estese" -#: builtin/grep.c:869 +#: builtin/grep.c:884 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "usa espressioni regolari POSIX di base (impostazione predefinita)" -#: builtin/grep.c:872 +#: builtin/grep.c:887 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "interpreta i pattern come stringhe fisse" -#: builtin/grep.c:875 +#: builtin/grep.c:890 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "usa espressioni regolari compatibili con Perl" -#: builtin/grep.c:878 +#: builtin/grep.c:893 msgid "show line numbers" msgstr "visualizza numeri di riga" -#: builtin/grep.c:879 +#: builtin/grep.c:894 msgid "show column number of first match" msgstr "visualizza il numero di colonna della prima corrispondenza" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:895 msgid "don't show filenames" msgstr "non visualizzare i nomi file" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show filenames" msgstr "visualizza i nomi file" -#: builtin/grep.c:883 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "visualizza i nomi file relativi alla directory di primo livello" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:900 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "visualizza solo i nomi file anziché le righe corrispondenti" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:902 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "sinonimo di --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:890 +#: builtin/grep.c:905 msgid "show only the names of files without match" msgstr "visualizza solo i nomi dei file non corrispondenti" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:907 msgid "print NUL after filenames" msgstr "stampa NUL dopo i nomi file" -#: builtin/grep.c:895 +#: builtin/grep.c:910 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "visualizza solo le parti corrispondenti di una riga" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:912 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "" "visualizza il numero di corrispondenze anziché le righe corrispondenti" -#: builtin/grep.c:898 +#: builtin/grep.c:913 msgid "highlight matches" msgstr "evidenzia corrispondenze" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:915 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "stampa una riga vuota fra le corrispondenze in file differenti" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:917 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "visualizza il nome file solo una volta prima delle corrispondenze nello " "stesso file" -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:920 msgid "show context lines before and after matches" msgstr "visualizza righe di contesto prima e dopo le corrispondenze" -#: builtin/grep.c:908 +#: builtin/grep.c:923 msgid "show context lines before matches" msgstr "visualizza righe di contesto prima delle corrispondenze" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:925 msgid "show context lines after matches" msgstr "visualizza righe di contesto dopo le corrispondenze" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:927 msgid "use worker threads" msgstr "usa thread di lavoro" -#: builtin/grep.c:913 +#: builtin/grep.c:928 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "scorciatoia per -C NUM" -#: builtin/grep.c:916 +#: builtin/grep.c:931 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "visualizza una riga con il nome funzione prima delle corrispondenze" -#: builtin/grep.c:918 +#: builtin/grep.c:933 msgid "show the surrounding function" msgstr "visualizza la funzione circostante" -#: builtin/grep.c:921 +#: builtin/grep.c:936 msgid "read patterns from file" msgstr "leggi le corrispondenze da un file" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:938 msgid "match " msgstr "cerca corrispondenze con " -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:940 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "combina i pattern specificati con -e" -#: builtin/grep.c:937 +#: builtin/grep.c:952 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "" "segnala una corrispondenza con il codice di uscita senza emettere output" -#: builtin/grep.c:939 +#: builtin/grep.c:954 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" "visualizza solo le corrispondenze nei file in cui vi sono corrispondenze per " "tutti i pattern" -#: builtin/grep.c:940 +#: builtin/grep.c:890 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "visualizza l'albero di analisi per l'espressione grep" -#: builtin/grep.c:942 +#: builtin/grep.c:957 msgid "pager" msgstr "pager" -#: builtin/grep.c:942 +#: builtin/grep.c:957 msgid "show matching files in the pager" msgstr "visualizza i file corrispondenti nel pager" -#: builtin/grep.c:946 +#: builtin/grep.c:961 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "consenti" -#: builtin/grep.c:1012 +#: builtin/grep.c:1027 msgid "no pattern given" msgstr "nessun pattern specificato" -#: builtin/grep.c:1048 +#: builtin/grep.c:1063 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index o --untracked non possono essere usate con le revisioni" -#: builtin/grep.c:1056 +#: builtin/grep.c:1071 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "impossibile risolvere la revisione %s" -#: builtin/grep.c:1090 +#: builtin/grep.c:1105 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "combinazione di opzioni non valida, ignoro --threads" -#: builtin/grep.c:1093 builtin/pack-objects.c:3672 +#: builtin/grep.c:1108 builtin/pack-objects.c:4059 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "non vi è supporto per i thread, ignoro --threads" -#: builtin/grep.c:1096 builtin/index-pack.c:1586 builtin/pack-objects.c:2941 +#: builtin/grep.c:1111 builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3139 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "specificato numero non valido di thread (%d)" -#: builtin/grep.c:1130 +#: builtin/grep.c:1145 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager funziona solo sull'albero di lavoro" @@ -14626,20 +14637,20 @@ msgid "option not supported with --recurse-submodules" msgstr "opzione non supportata con --recurse-submodules" -#: builtin/grep.c:1156 +#: builtin/grep.c:1171 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached o --untracked non possono essere usate con --no-index" -#: builtin/grep.c:1165 +#: builtin/grep.c:1180 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "" "--[no-]exclude-standard non può essere usata per i contenuti tracciati" -#: builtin/grep.c:1173 +#: builtin/grep.c:1188 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "sono specificati sia --cached sia degli alberi" -#: builtin/hash-object.c:85 +#: builtin/hash-object.c:83 msgid "" "git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters] [--stdin] [--" "] ..." @@ -14647,66 +14658,66 @@ "git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters] [--stdin] [--" "] ..." -#: builtin/hash-object.c:86 +#: builtin/hash-object.c:84 msgid "git hash-object --stdin-paths" msgstr "git hash-object --stdin-paths" -#: builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/hash-object.c:96 msgid "object type" msgstr "tipo oggetto" -#: builtin/hash-object.c:99 +#: builtin/hash-object.c:97 msgid "write the object into the object database" msgstr "scrivi l'oggetto nel database oggetti" -#: builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "read the object from stdin" msgstr "leggi l'oggetto dallo standard input" -#: builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/hash-object.c:101 msgid "store file as is without filters" msgstr "salva il file così com'è senza filtri" -#: builtin/hash-object.c:104 +#: builtin/hash-object.c:102 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" "esegui semplicemente l'hash di dati inutili per creare oggetti corrotti al " "fine di eseguire il debug di Git" -#: builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/hash-object.c:103 msgid "process file as it were from this path" msgstr "elabora i file come se fossero in questo percorso" -#: builtin/help.c:47 +#: builtin/help.c:55 msgid "print all available commands" msgstr "stampa tutti i comandi disponibili" -#: builtin/help.c:48 +#: builtin/help.c:57 msgid "exclude guides" msgstr "escludi le guide" -#: builtin/help.c:49 +#: builtin/help.c:65 msgid "print list of useful guides" msgstr "stampa un elenco di guide utili" -#: builtin/help.c:50 +#: builtin/help.c:67 msgid "print all configuration variable names" msgstr "stampa i nomi di tutte le variabili di configurazione" -#: builtin/help.c:52 +#: builtin/help.c:58 msgid "show man page" msgstr "visualizza la pagina man" -#: builtin/help.c:53 +#: builtin/help.c:59 msgid "show manual in web browser" msgstr "visualizza il manuale nel browser Web" -#: builtin/help.c:55 +#: builtin/help.c:61 msgid "show info page" msgstr "visualizza la pagina info" -#: builtin/help.c:57 +#: builtin/help.c:63 msgid "print command description" msgstr "stampa la descrizione del comando" @@ -14714,30 +14725,30 @@ msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] []" msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] []" -#: builtin/help.c:163 +#: builtin/help.c:196 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "formato di aiuto '%s' non riconosciuto" -#: builtin/help.c:190 +#: builtin/help.c:223 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "Esecuzione di emacsclient non riuscita." -#: builtin/help.c:203 +#: builtin/help.c:236 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "Verifica della versione di emacsclient non riuscita." -#: builtin/help.c:211 +#: builtin/help.c:244 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "la versione '%d' di emacsclient è troppo vecchia (<22)." -#: builtin/help.c:229 builtin/help.c:251 builtin/help.c:261 builtin/help.c:269 +#: builtin/help.c:262 builtin/help.c:284 builtin/help.c:294 builtin/help.c:302 #, c-format msgid "failed to exec '%s'" msgstr "esecuzione di '%s' non riuscita" -#: builtin/help.c:307 +#: builtin/help.c:340 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -14746,7 +14757,7 @@ "'%s': path ad un visualizzatore man pages non supportato.\n" "Usa invece 'man..cmd'." -#: builtin/help.c:319 +#: builtin/help.c:352 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -14755,35 +14766,35 @@ "'%s': comando per visualizzatore man pages supportato.\n" "Per favore usa 'man..path' invece." -#: builtin/help.c:436 +#: builtin/help.c:467 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': visualizzatore man sconosciuto." -#: builtin/help.c:453 +#: builtin/help.c:483 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "nessun visualizzatore man ha gestito la richiesta" -#: builtin/help.c:461 +#: builtin/help.c:490 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "nessun visualizzatore info ha gestito la richiesta" -#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:340 +#: builtin/help.c:551 builtin/help.c:562 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s' è un alias di '%s'" -#: builtin/help.c:534 git.c:372 +#: builtin/help.c:565 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "stringa alias.%s non valida: %s" -#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 +#: builtin/help.c:602 builtin/help.c:629 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "uso: %s%s" -#: builtin/help.c:577 +#: builtin/help.c:624 msgid "'git help config' for more information" msgstr "Vedi 'git help config' per maggiori informazioni" @@ -14821,7 +14832,7 @@ msgid "used more bytes than were available" msgstr "usati più byte di quelli disponibili" -#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:624 +#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:756 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "pack troppo largo per la definizione corrente di off_t" @@ -14829,322 +14840,322 @@ msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "il pack supera la dimensione massima consentita" -#: builtin/index-pack.c:348 +#: builtin/index-pack.c:349 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "impossibile aprire il file pack '%s'" -#: builtin/index-pack.c:362 +#: builtin/index-pack.c:358 msgid "pack signature mismatch" msgstr "la firma del pack non coincide" -#: builtin/index-pack.c:364 +#: builtin/index-pack.c:360 #, c-format msgid "pack version % unsupported" msgstr "versione pack % non supportata" -#: builtin/index-pack.c:382 +#: builtin/index-pack.c:376 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %: %s" msgstr "il pack ha un oggetto danneggiato all'offset %: %s" -#: builtin/index-pack.c:488 +#: builtin/index-pack.c:482 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "inflate ha restituito il codice %d" -#: builtin/index-pack.c:537 +#: builtin/index-pack.c:531 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "overflow del valore dell'offset base del delta" -#: builtin/index-pack.c:545 +#: builtin/index-pack.c:539 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "l'offset base del delta è fuori dall'intervallo consentito" -#: builtin/index-pack.c:553 +#: builtin/index-pack.c:547 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "tipo oggetto %d sconosciuto" -#: builtin/index-pack.c:584 +#: builtin/index-pack.c:578 msgid "cannot pread pack file" msgstr "impossibile eseguire pread sul file pack" -#: builtin/index-pack.c:586 +#: builtin/index-pack.c:580 #, c-format msgid "premature end of pack file, % byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, % bytes missing" msgstr[0] "fine del file pack prematura, % byte mancante" msgstr[1] "fine del file pack prematura, % byte mancanti" -#: builtin/index-pack.c:612 +#: builtin/index-pack.c:606 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "inconsistenza grave di inflate" -#: builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:763 builtin/index-pack.c:787 -#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:835 +#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:781 +#: builtin/index-pack.c:820 builtin/index-pack.c:829 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "TROVATA COLLISIONE SHA1 CON %s !" -#: builtin/index-pack.c:760 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 +#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:292 +#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "impossibile leggere %s" -#: builtin/index-pack.c:824 +#: builtin/index-pack.c:818 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "impossibile leggere le informazioni sull'oggetto esistente: %s" -#: builtin/index-pack.c:832 +#: builtin/index-pack.c:826 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente" -#: builtin/index-pack.c:846 +#: builtin/index-pack.c:840 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "oggetto blob %s non valido" -#: builtin/index-pack.c:849 builtin/index-pack.c:868 +#: builtin/index-pack.c:843 builtin/index-pack.c:862 msgid "fsck error in packed object" msgstr "errore fsck nell'oggetto sottoposto a pack" -#: builtin/index-pack.c:870 +#: builtin/index-pack.c:864 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Non tutti gli oggetti figlio di %s sono raggiungibili" -#: builtin/index-pack.c:931 builtin/index-pack.c:978 +#: builtin/index-pack.c:925 builtin/index-pack.c:972 msgid "failed to apply delta" msgstr "applicazione del delta non riuscita" -#: builtin/index-pack.c:1161 +#: builtin/index-pack.c:1156 msgid "Receiving objects" msgstr "Ricezione degli oggetti" -#: builtin/index-pack.c:1161 +#: builtin/index-pack.c:1156 msgid "Indexing objects" msgstr "Indicizzazione degli oggetti" -#: builtin/index-pack.c:1195 +#: builtin/index-pack.c:1190 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "il pack è corrotto (SHA1 non corrisponde)" -#: builtin/index-pack.c:1200 +#: builtin/index-pack.c:1195 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "impossibile eseguire fstat sul file pack" -#: builtin/index-pack.c:1203 +#: builtin/index-pack.c:1198 msgid "pack has junk at the end" msgstr "il pack ha dati inutili alla fine" -#: builtin/index-pack.c:1215 +#: builtin/index-pack.c:1210 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "confusione oltre ogni follia in parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1238 +#: builtin/index-pack.c:1233 msgid "Resolving deltas" msgstr "Risoluzione dei delta" -#: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2707 +#: builtin/index-pack.c:1244 builtin/pack-objects.c:2905 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "impossibile creare il thread: %s" -#: builtin/index-pack.c:1282 +#: builtin/index-pack.c:1277 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "confusione oltre ogni follia" -#: builtin/index-pack.c:1288 +#: builtin/index-pack.c:1283 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "completato con %d oggetto locale" msgstr[1] "completato con %d oggetti locali" -#: builtin/index-pack.c:1300 +#: builtin/index-pack.c:1295 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Checksum in coda inatteso per %s (disco corrotto?)" -#: builtin/index-pack.c:1304 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "pack ha %d delta irrisolto" msgstr[1] "pack ha %d delta irrisolti" -#: builtin/index-pack.c:1328 +#: builtin/index-pack.c:1323 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "impossibile eseguire deflate sull'oggetto aggiunto alla fine (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1424 +#: builtin/index-pack.c:1419 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "l'oggetto locale %s è corrotto" -#: builtin/index-pack.c:1444 +#: builtin/index-pack.c:1397 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "il nome del file pack '%s' non termina con '.pack'" -#: builtin/index-pack.c:1469 +#: builtin/index-pack.c:1464 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file %s '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1477 +#: builtin/index-pack.c:1472 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file %s scritto '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1503 +#: builtin/index-pack.c:1514 msgid "error while closing pack file" msgstr "errore nella chiusura del file pack" -#: builtin/index-pack.c:1517 +#: builtin/index-pack.c:1516 msgid "cannot store pack file" msgstr "impossibile archiviare il file pack" -#: builtin/index-pack.c:1525 +#: builtin/index-pack.c:1524 msgid "cannot store index file" msgstr "impossibile archiviare index file" -#: builtin/index-pack.c:1580 builtin/pack-objects.c:2952 +#: builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:3150 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%" msgstr "pack.indexversion=% non valida" -#: builtin/index-pack.c:1650 +#: builtin/index-pack.c:1643 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file pack '%s' esistente" -#: builtin/index-pack.c:1652 +#: builtin/index-pack.c:1645 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file pack idx esistente per '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1700 +#: builtin/index-pack.c:1693 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "non delta: %d oggetto" msgstr[1] "non delta: %d oggetti" -#: builtin/index-pack.c:1707 +#: builtin/index-pack.c:1700 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetto" msgstr[1] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetti" -#: builtin/index-pack.c:1765 +#: builtin/index-pack.c:1742 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "impossibile tornare alla directory di lavoro corrente" -#: builtin/index-pack.c:1819 builtin/index-pack.c:1822 -#: builtin/index-pack.c:1838 builtin/index-pack.c:1842 +#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1799 +#: builtin/index-pack.c:1819 builtin/index-pack.c:1823 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s errato" -#: builtin/index-pack.c:1867 +#: builtin/index-pack.c:1848 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin non può essere usato senza --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1869 +#: builtin/index-pack.c:1850 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin richiede un repository Git" -#: builtin/index-pack.c:1886 +#: builtin/index-pack.c:1867 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify senza un nome del file pack specificato" -#: builtin/index-pack.c:1956 builtin/unpack-objects.c:582 +#: builtin/index-pack.c:1933 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "errore fsck negli oggetti sottoposti a pack" -#: builtin/init-db.c:64 +#: builtin/init-db.c:63 #, c-format msgid "cannot stat template '%s'" msgstr "impossibile eseguire stat sul modello '%s'" -#: builtin/init-db.c:69 +#: builtin/init-db.c:68 #, c-format msgid "cannot opendir '%s'" msgstr "impossibile aprire la directory '%s'" -#: builtin/init-db.c:81 +#: builtin/init-db.c:80 #, c-format msgid "cannot readlink '%s'" msgstr "impossibile leggere il link '%s'" -#: builtin/init-db.c:83 +#: builtin/init-db.c:82 #, c-format msgid "cannot symlink '%s' '%s'" msgstr "impossibile creare il collegamento simbolico da '%s' a '%s'" -#: builtin/init-db.c:89 +#: builtin/init-db.c:88 #, c-format msgid "cannot copy '%s' to '%s'" msgstr "impossibile copiare '%s' in '%s'" -#: builtin/init-db.c:93 +#: builtin/init-db.c:92 #, c-format msgid "ignoring template %s" msgstr "ignoro il modello %s" -#: builtin/init-db.c:124 +#: builtin/init-db.c:123 #, c-format msgid "templates not found in %s" msgstr "modelli non trovati in %s" -#: builtin/init-db.c:139 +#: builtin/init-db.c:138 #, c-format msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "non copio i modelli da '%s': %s" -#: builtin/init-db.c:367 +#: builtin/init-db.c:354 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "impossibile gestire il tipo di file %d" -#: builtin/init-db.c:370 +#: builtin/init-db.c:357 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "impossibile spostare %s in %s" -#: builtin/init-db.c:410 builtin/init-db.c:413 +#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s esiste già" -#: builtin/init-db.c:476 +#: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Reinizializzato repository Git condiviso esistente in %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:477 +#: builtin/init-db.c:464 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Reinizializzato repository Git esistente in %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:481 +#: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Inizializzato repository Git condiviso vuoto in %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:482 +#: builtin/init-db.c:469 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Inizializzato repository Git vuoto in %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:531 +#: builtin/init-db.c:518 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" "shared[=]] []" @@ -15152,25 +15163,25 @@ "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" "shared[=]] []" -#: builtin/init-db.c:557 +#: builtin/init-db.c:544 msgid "permissions" msgstr "permessi" -#: builtin/init-db.c:558 +#: builtin/init-db.c:545 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "specifica che il repository Git deve essere condiviso con più utenti" -#: builtin/init-db.c:602 builtin/init-db.c:607 +#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "impossibile creare la directory %s" -#: builtin/init-db.c:611 builtin/init-db.c:666 +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "impossibile modificare la directory corrente in %s" -#: builtin/init-db.c:638 +#: builtin/init-db.c:627 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -15179,7 +15190,7 @@ "%s (o --work-tree=) non consentito senza specificare %s (o --git-" "dir=)" -#: builtin/init-db.c:690 +#: builtin/init-db.c:679 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Impossibile accedere all'albero di lavoro '%s'" @@ -15232,7 +15243,7 @@ msgid "do not treat --- specially" msgstr "non trattare la sequenza --- in modo speciale" -#: builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1636 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "stringa finale" @@ -15265,7 +15276,7 @@ msgid "show source" msgstr "visualizza sorgente" -#: builtin/log.c:180 +#: builtin/log.c:155 msgid "Use mail map file" msgstr "Usa il file mappatura e-mail" @@ -15281,93 +15292,93 @@ msgid "decorate options" msgstr "opzioni decorazione" -#: builtin/log.c:183 +#: builtin/log.c:163 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" msgstr "Elabora l'intervallo righe n,m nel file, contandole da 1" -#: builtin/log.c:303 +#: builtin/log.c:306 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Output finale: %d %s\n" -#: builtin/log.c:566 +#: builtin/log.c:571 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: file non valido" -#: builtin/log.c:581 builtin/log.c:671 +#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s" -#: builtin/log.c:696 +#: builtin/log.c:701 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "tipo sconosciuto: %d" -#: builtin/log.c:841 +#: builtin/log.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: modo lettera da descrizione non valido" -#: builtin/log.c:848 +#: builtin/log.c:853 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers non ha alcun valore" -#: builtin/log.c:936 +#: builtin/log.c:865 msgid "name of output directory is too long" msgstr "il nome della directory di output è troppo lungo" -#: builtin/log.c:977 +#: builtin/log.c:982 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "impossibile aprire il file patch %s" -#: builtin/log.c:994 +#: builtin/log.c:999 msgid "need exactly one range" msgstr "è necessario specificare esattamente un intervallo" -#: builtin/log.c:1004 +#: builtin/log.c:1009 msgid "not a range" msgstr "il valore non è un intervallo" -#: builtin/log.c:1168 +#: builtin/log.c:1173 msgid "cover letter needs email format" msgstr "la lettera di accompagnamento dev'essere in formato e-mail" -#: builtin/log.c:1174 +#: builtin/log.c:1179 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "creazione del file lettera di accompagnamento non riuscita" -#: builtin/log.c:1261 +#: builtin/log.c:1266 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "valore in-reply-to folle: %s" -#: builtin/log.c:1288 +#: builtin/log.c:1293 msgid "git format-patch [] [ | ]" msgstr "git format-patch [] [ | ]" -#: builtin/log.c:1346 +#: builtin/log.c:1351 msgid "two output directories?" msgstr "due directory di output?" -#: builtin/log.c:1497 builtin/log.c:2317 builtin/log.c:2319 builtin/log.c:2331 +#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "commit %s sconosciuto" -#: builtin/log.c:1508 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "impossibile risolvere '%s' come riferimento valido" -#: builtin/log.c:1517 +#: builtin/log.c:1522 msgid "could not find exact merge base" msgstr "impossibile trovare esattamente la base del merge" -#: builtin/log.c:1527 +#: builtin/log.c:1532 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -15379,19 +15390,19 @@ "In alternativa puoi specificare manualmente il commit di base con\n" "--base=" -#: builtin/log.c:1550 +#: builtin/log.c:1555 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "impossibile trovare esattamente la base del merge" -#: builtin/log.c:1567 +#: builtin/log.c:1572 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "il commit di base dovrebbe essere l'antenato dell'elenco revisioni" -#: builtin/log.c:1577 +#: builtin/log.c:1582 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "il commit di base non dovrebbe essere nell'elenco revisioni" -#: builtin/log.c:1635 +#: builtin/log.c:1640 msgid "cannot get patch id" msgstr "impossibile ottenere l'ID della patch" @@ -15399,269 +15410,269 @@ msgid "failed to infer range-diff ranges" msgstr "inferenza degli intervalli range-diff non riuscita" -#: builtin/log.c:1738 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "usa [PATCH n/m] anche con una singola patch" -#: builtin/log.c:1741 +#: builtin/log.c:1752 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "usa [PATCH] anche con più patch" -#: builtin/log.c:1745 +#: builtin/log.c:1756 msgid "print patches to standard out" msgstr "stampa le patch sullo standard output" -#: builtin/log.c:1747 +#: builtin/log.c:1758 msgid "generate a cover letter" msgstr "genera una lettera di accompagnamento" -#: builtin/log.c:1749 +#: builtin/log.c:1760 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "usa una sequenza numerica semplice per i nomi file di output" -#: builtin/log.c:1750 +#: builtin/log.c:1761 msgid "sfx" msgstr "suff" -#: builtin/log.c:1751 +#: builtin/log.c:1762 msgid "use instead of '.patch'" msgstr "usa anziché '.patch'" -#: builtin/log.c:1753 +#: builtin/log.c:1764 msgid "start numbering patches at instead of 1" msgstr "inizia a numerare le patch da anziché da 1" -#: builtin/log.c:1755 +#: builtin/log.c:1766 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "contrassegna la serie come l'n-esima versione revisionata" -#: builtin/log.c:1760 +#: builtin/log.c:1460 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "Usa [RFC PATCH] anziché [PATCH]" -#: builtin/log.c:1762 +#: builtin/log.c:1773 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "modo-lettera-da-descrizione" -#: builtin/log.c:1763 +#: builtin/log.c:1774 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "" "genera parti di una lettera d'accompagnamento basandosi sulla descrizione di " "un branch" -#: builtin/log.c:1766 +#: builtin/log.c:1463 msgid "Use [] instead of [PATCH]" msgstr "Usa [] anziché [PATCH]" -#: builtin/log.c:1768 +#: builtin/log.c:1779 msgid "store resulting files in " msgstr "salva i file risultanti in " -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1782 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "non eliminare/aggiungere [PATCH]" -#: builtin/log.c:1774 +#: builtin/log.c:1785 msgid "don't output binary diffs" msgstr "non mandare in output diff binari" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1787 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "" "manda in output un hash costituito da soli zeri nell'intestazione From" -#: builtin/log.c:1778 +#: builtin/log.c:1789 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "non includere una patch corrispondente a un commit upstream" -#: builtin/log.c:1780 +#: builtin/log.c:1791 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "" "visualizza il formato della patch anziché l'impostazione predefinita (patch " "+ stat)" -#: builtin/log.c:1782 +#: builtin/log.c:1793 msgid "Messaging" msgstr "Messaggistica" -#: builtin/log.c:1783 +#: builtin/log.c:1794 msgid "header" msgstr "intestazione" -#: builtin/log.c:1784 +#: builtin/log.c:1795 msgid "add email header" msgstr "aggiungi intestazione e-mail" -#: builtin/log.c:1785 builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: builtin/log.c:1785 +#: builtin/log.c:1796 msgid "add To: header" msgstr "aggiungi intestazione A:" -#: builtin/log.c:1786 +#: builtin/log.c:1797 msgid "add Cc: header" msgstr "aggiungi intestazione Cc:" -#: builtin/log.c:1787 +#: builtin/log.c:1798 msgid "ident" msgstr "identità" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1799 msgid "set From address to (or committer ident if absent)" msgstr "" "imposta l'indirizzo Da a (o all'identità di chi ha creato il " "commit se assente)" -#: builtin/log.c:1790 +#: builtin/log.c:1801 msgid "message-id" msgstr "ID messaggio" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1802 msgid "make first mail a reply to " msgstr "rendi la prima e-mail una risposta a " -#: builtin/log.c:1792 builtin/log.c:1795 +#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806 msgid "boundary" msgstr "delimitatore" -#: builtin/log.c:1793 +#: builtin/log.c:1804 msgid "attach the patch" msgstr "allega la patch" -#: builtin/log.c:1796 +#: builtin/log.c:1807 msgid "inline the patch" msgstr "includi la patch nel messaggio" -#: builtin/log.c:1800 +#: builtin/log.c:1811 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" "abilita il raggruppamento messaggi per conversazione, stili: superficiale, " "profondo" -#: builtin/log.c:1802 +#: builtin/log.c:1813 msgid "signature" msgstr "firma" -#: builtin/log.c:1803 +#: builtin/log.c:1814 msgid "add a signature" msgstr "aggiungi una firma" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1815 msgid "base-commit" msgstr "commit di base" -#: builtin/log.c:1805 +#: builtin/log.c:1816 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "" "aggiungi le informazioni prerequisito per l'albero alla serie delle patch" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1819 msgid "add a signature from a file" msgstr "aggiungi una firma da file" -#: builtin/log.c:1809 +#: builtin/log.c:1820 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "non stampare i nomi file delle patch" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1822 msgid "show progress while generating patches" msgstr "visualizza l'avanzamento dell'operazione di generazione patch" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against in cover letter or single patch" msgstr "" "visualizza le modifiche rispetto a nella lettera di " "accompagnamento o in una patch singola" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1827 msgid "show changes against in cover letter or single patch" msgstr "" "visualizza le modifiche rispetto a nella lettera " "di accompagnamento o in una patch singola" -#: builtin/log.c:1818 +#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "percentuale in base a cui viene pesata la creazione" -#: builtin/log.c:1904 +#: builtin/log.c:1916 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "riga ident non valida: %s" -#: builtin/log.c:1919 +#: builtin/log.c:1931 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "le opzioni -n e -k sono mutuamente esclusive" -#: builtin/log.c:1921 +#: builtin/log.c:1933 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "le opzioni --subject-prefix/--rfc e -k sono mutuamente esclusive" -#: builtin/log.c:1929 +#: builtin/log.c:1941 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only non ha senso" -#: builtin/log.c:1931 +#: builtin/log.c:1943 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status non ha senso" -#: builtin/log.c:1933 +#: builtin/log.c:1945 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check non ha senso" -#: builtin/log.c:1854 +#: builtin/log.c:1646 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "standard output, o directory, quale dei due?" -#: builtin/log.c:2078 +#: builtin/log.c:2089 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff richiede --cover-letter o una singola patch" -#: builtin/log.c:2082 +#: builtin/log.c:2093 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:2083 +#: builtin/log.c:2094 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff rispetto alla versione %d:" -#: builtin/log.c:2089 +#: builtin/log.c:2100 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor richiede --range-diff" -#: builtin/log.c:2093 +#: builtin/log.c:2104 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff richiede --cover-letter o una singola patch" -#: builtin/log.c:2101 +#: builtin/log.c:2112 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-diff:" -#: builtin/log.c:2102 +#: builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-diff rispetto alla versione %d:" -#: builtin/log.c:2113 +#: builtin/log.c:2124 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "impossibile leggere il file firma '%s'" -#: builtin/log.c:2149 +#: builtin/log.c:2160 msgid "Generating patches" msgstr "Generazione delle patch in corso" -#: builtin/log.c:2193 +#: builtin/log.c:2204 msgid "failed to create output files" msgstr "creazione dei file di output non riuscita" -#: builtin/log.c:2252 +#: builtin/log.c:2263 msgid "git cherry [-v] [ [ []]]" msgstr "git cherry [-v] [ [ []]]" -#: builtin/log.c:2306 +#: builtin/log.c:2317 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify manually.\n" @@ -15669,113 +15680,113 @@ "Impossibile trovare un branch remoto tracciato, specifica " "manualmente.\n" -#: builtin/ls-files.c:486 +#: builtin/ls-files.c:561 msgid "git ls-files [] [...]" msgstr "git ls-files [] [...]" -#: builtin/ls-files.c:542 +#: builtin/ls-files.c:617 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identifica lo stato del file con i tag" -#: builtin/ls-files.c:544 +#: builtin/ls-files.c:619 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "usa lettere minuscole per i file che si 'assumono non modificati'" -#: builtin/ls-files.c:546 +#: builtin/ls-files.c:621 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" msgstr "usa lettere minuscole per i file 'fsmonitor clean'" -#: builtin/ls-files.c:548 +#: builtin/ls-files.c:623 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "visualizza file in cache nell'output (impostazione predefinita)" -#: builtin/ls-files.c:550 +#: builtin/ls-files.c:625 msgid "show deleted files in the output" msgstr "visualizza file eliminati nell'output" -#: builtin/ls-files.c:552 +#: builtin/ls-files.c:627 msgid "show modified files in the output" msgstr "visualizza file modificati nell'output" -#: builtin/ls-files.c:554 +#: builtin/ls-files.c:629 msgid "show other files in the output" msgstr "visualizza altri file nell'output" -#: builtin/ls-files.c:556 +#: builtin/ls-files.c:631 msgid "show ignored files in the output" msgstr "visualizza file ignorati nell'output" -#: builtin/ls-files.c:559 +#: builtin/ls-files.c:634 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "" "visualizza il nome dell'oggetto \"contenuti nell'area di staging\" " "nell'output" -#: builtin/ls-files.c:561 +#: builtin/ls-files.c:636 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "visualizza i file nel filesystem che devono essere rimossi" -#: builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/ls-files.c:638 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "visualizza solo i nomi delle directory 'altro'" -#: builtin/ls-files.c:565 +#: builtin/ls-files.c:640 msgid "show line endings of files" msgstr "visualizza i fine riga dei file" -#: builtin/ls-files.c:567 +#: builtin/ls-files.c:642 msgid "don't show empty directories" msgstr "non visualizzare le directory vuote" -#: builtin/ls-files.c:570 +#: builtin/ls-files.c:645 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "visualizza file non sottoposti a merge nell'output" -#: builtin/ls-files.c:572 +#: builtin/ls-files.c:647 msgid "show resolve-undo information" msgstr "visualizza informazioni resolve-undo" -#: builtin/ls-files.c:574 +#: builtin/ls-files.c:649 msgid "skip files matching pattern" msgstr "salta i file corrispondenti a \"espressione regolare\"" -#: builtin/ls-files.c:577 +#: builtin/ls-files.c:654 msgid "exclude patterns are read from " msgstr "le espressioni regolari di esclusione sono lette da " -#: builtin/ls-files.c:580 +#: builtin/ls-files.c:655 msgid "read additional per-directory exclude patterns in " msgstr "" "leggi espressioni regolari di esclusione aggiuntive specifiche per directory " "da " -#: builtin/ls-files.c:582 +#: builtin/ls-files.c:657 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "aggiungi le esclusioni standard di Git" -#: builtin/ls-files.c:586 +#: builtin/ls-files.c:661 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "rendi l'output relativo alla directory radice del progetto" -#: builtin/ls-files.c:589 +#: builtin/ls-files.c:664 msgid "recurse through submodules" msgstr "esegui ricorsivamente sui sottomoduli" -#: builtin/ls-files.c:591 +#: builtin/ls-files.c:666 msgid "if any is not in the index, treat this as an error" msgstr "se dei non sono nell'indice, consideralo un errore" -#: builtin/ls-files.c:592 +#: builtin/ls-files.c:667 msgid "tree-ish" msgstr "espressione albero" -#: builtin/ls-files.c:593 +#: builtin/ls-files.c:668 msgid "pretend that paths removed since are still present" msgstr "" "fingi che i percorsi rimossi da in poi siano ancora " "presenti" -#: builtin/ls-files.c:595 +#: builtin/ls-files.c:670 msgid "show debugging data" msgstr "visualizza informazioni di debug" @@ -15793,7 +15804,7 @@ msgid "do not print remote URL" msgstr "non stampare l'URL del remoto" -#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1404 +#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1103 msgid "exec" msgstr "eseguibile" @@ -15864,197 +15875,197 @@ msgstr "" "elenca l'intero albero; non solo la directory corrente (implica --full-name)" -#: builtin/mailsplit.c:241 +#: builtin/mailsplit.c:239 #, c-format msgid "empty mbox: '%s'" msgstr "mbox vuota: '%s'" -#: builtin/merge.c:58 +#: builtin/merge.c:59 msgid "git merge [] [...]" msgstr "git merge [] [...]" -#: builtin/merge.c:59 +#: builtin/merge.c:50 msgid "git merge --abort" msgstr "git merge --abort" -#: builtin/merge.c:60 +#: builtin/merge.c:51 msgid "git merge --continue" msgstr "git merge --continue" -#: builtin/merge.c:123 +#: builtin/merge.c:124 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "lo switch 'm' richiede un valore" -#: builtin/merge.c:146 +#: builtin/merge.c:147 #, c-format msgid "option `%s' requires a value" msgstr "l'opzione `%s' richiede un valore" -#: builtin/merge.c:199 +#: builtin/merge.c:200 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Non è stato possibile trovare la strategia di merge '%s'.\n" -#: builtin/merge.c:200 +#: builtin/merge.c:201 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Le strategie disponibili sono:" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:206 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Le strategie personalizzate disponibili sono:" -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:133 +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:134 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "non visualizzare un diffstat al termine del merge" -#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:136 +#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:137 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "visualizza un diffstat al termine del merge" -#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:139 +#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:140 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(sinonimo di --stat)" -#: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:142 +#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:143 msgid "add (at most ) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "aggiungi (al più ) voci dal registro breve al messaggio di commit del " "merge" -#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:148 +#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:149 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "crea un singolo commit anziché eseguire un merge" -#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:151 +#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:152 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "esegui un commit se il merge ha successo (impostazione predefinita)" -#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:154 +#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:155 msgid "edit message before committing" msgstr "modifica il messaggio prima di eseguire il commit" -#: builtin/merge.c:271 +#: builtin/merge.c:272 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "consenti fast forward (impostazione predefinita)" -#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:162 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "interrompi se il fast forward non è possibile" -#: builtin/merge.c:277 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:168 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "verifica che il commit specificato abbia una firma GPG valida" -#: builtin/merge.c:278 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 -#: builtin/rebase.c:541 builtin/rebase.c:1418 builtin/revert.c:114 +#: builtin/merge.c:279 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:172 +#: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114 msgid "strategy" msgstr "strategia" -#: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:169 +#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:173 msgid "merge strategy to use" msgstr "strategia di merge da usare" -#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:172 +#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:176 msgid "option=value" msgstr "opzione=valore" -#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:177 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "opzione per la strategia di merge selezionata" -#: builtin/merge.c:283 +#: builtin/merge.c:284 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "messaggio di commit del merge (per un merge non fast forward)" -#: builtin/merge.c:290 +#: builtin/merge.c:291 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "interrompi il merge attualmente in corso" -#: builtin/merge.c:292 +#: builtin/merge.c:293 msgid "--abort but leave index and working tree alone" msgstr "esegui --abort ma mantieni immutati l'indice e l'albero di lavoro" -#: builtin/merge.c:294 +#: builtin/merge.c:295 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "continua il merge attualmente in corso" -#: builtin/merge.c:296 builtin/pull.c:180 +#: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:184 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "consenti di unire cronologie non correlate" -#: builtin/merge.c:303 +#: builtin/merge.c:304 msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks" msgstr "ignora gli hook pre-merge-commit e commit-msg" -#: builtin/merge.c:320 +#: builtin/merge.c:321 msgid "could not run stash." msgstr "non è stato possibile eseguire stash." -#: builtin/merge.c:325 +#: builtin/merge.c:326 msgid "stash failed" msgstr "esecuzione di stash non riuscita" -#: builtin/merge.c:330 +#: builtin/merge.c:331 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "non è un oggetto valido: %s" -#: builtin/merge.c:352 builtin/merge.c:369 +#: builtin/merge.c:353 builtin/merge.c:370 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree non riuscito" -#: builtin/merge.c:399 +#: builtin/merge.c:345 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (nulla di cui eseguire lo squash)" -#: builtin/merge.c:410 +#: builtin/merge.c:415 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Commit di squash -- non aggiorno HEAD\n" -#: builtin/merge.c:460 +#: builtin/merge.c:465 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Nessun messaggio di merge -- HEAD non viene aggiornato\n" -#: builtin/merge.c:511 +#: builtin/merge.c:515 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' non punta ad un commit" -#: builtin/merge.c:598 +#: builtin/merge.c:603 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Stringa branch.%s.mergeoptions errata: %s" -#: builtin/merge.c:724 +#: builtin/merge.c:730 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Non gestisco nulla che non sia il merge di due head." -#: builtin/merge.c:737 +#: builtin/merge.c:742 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Opzione sconosciuta per merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:756 t/helper/test-fast-rebase.c:209 +#: builtin/merge.c:762 t/helper/test-fast-rebase.c:223 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "impossibile scrivere %s" -#: builtin/merge.c:808 +#: builtin/merge.c:814 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Non è stato possibile leggere da '%s'" -#: builtin/merge.c:817 +#: builtin/merge.c:823 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Non eseguo il commit del merge; usa 'git commit' per completare il merge.\n" -#: builtin/merge.c:823 +#: builtin/merge.c:829 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" @@ -16065,11 +16076,11 @@ "aggiornato in un topic branch.\n" "\n" -#: builtin/merge.c:828 +#: builtin/merge.c:834 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Un messaggio vuoto interromperà il commit.\n" -#: builtin/merge.c:831 +#: builtin/merge.c:837 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" @@ -16078,74 +16089,74 @@ "Le righe che iniziano con '%c' saranno ignorate e un messaggio vuoto\n" "interromperà il commit.\n" -#: builtin/merge.c:884 +#: builtin/merge.c:892 msgid "Empty commit message." msgstr "Messaggio di commit vuoto." -#: builtin/merge.c:899 +#: builtin/merge.c:907 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Splendido.\n" -#: builtin/merge.c:960 +#: builtin/merge.c:968 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Merge automatico fallito; risolvi i conflitti ed esegui il commit\n" "del risultato.\n" -#: builtin/merge.c:999 +#: builtin/merge.c:1007 msgid "No current branch." msgstr "Nessun branch corrente." -#: builtin/merge.c:1001 +#: builtin/merge.c:1009 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Nessun remote per il branch corrente." -#: builtin/merge.c:1003 +#: builtin/merge.c:1011 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Nessun upstream di default definito per il branch corrente." -#: builtin/merge.c:1008 +#: builtin/merge.c:1016 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Nessun branch che tracci un remoto per %s da %s" -#: builtin/merge.c:1065 +#: builtin/merge.c:1073 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Valore errato '%s' nell'ambiente '%s'" -#: builtin/merge.c:1168 +#: builtin/merge.c:1174 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "non è qualcosa di cui possiamo eseguire il merge in %s: %s" -#: builtin/merge.c:1202 +#: builtin/merge.c:1208 msgid "not something we can merge" msgstr "non è qualcosa di cui possiamo eseguire il merge" -#: builtin/merge.c:1312 +#: builtin/merge.c:1321 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort non richiede argomenti" -#: builtin/merge.c:1316 +#: builtin/merge.c:1325 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Non c'è nessun merge da interrompere (MERGE_HEAD mancante)." -#: builtin/merge.c:1334 +#: builtin/merge.c:1343 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit non richiede argomenti" -#: builtin/merge.c:1347 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue non richiede argomenti" -#: builtin/merge.c:1351 +#: builtin/merge.c:1360 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Non c'è nessun merge in corso (MERGE_HEAD mancante)." -#: builtin/merge.c:1367 +#: builtin/merge.c:1376 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -16153,7 +16164,7 @@ "Non hai concluso il merge (MERGE_HEAD esiste).\n" "Esegui il commit delle modifiche prima di eseguire il merge." -#: builtin/merge.c:1374 +#: builtin/merge.c:1383 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -16161,97 +16172,97 @@ "Non hai concluso il cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD esiste).\n" "Esegui il commit delle modifiche prima di eseguire il merge." -#: builtin/merge.c:1377 +#: builtin/merge.c:1386 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Il cherry-pick non è stato concluso (CHERRY_PICK_HEAD esiste)." -#: builtin/merge.c:1391 +#: builtin/merge.c:1400 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Non è possibile combinare --squash con --no-ff." -#: builtin/merge.c:1393 +#: builtin/merge.c:1402 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "Non è possibile combinare --squash con --commit." -#: builtin/merge.c:1409 +#: builtin/merge.c:1418 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Nessun commit specificato e merge.defaultToUpstream non impostato." -#: builtin/merge.c:1426 +#: builtin/merge.c:1435 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Lo squash di un commit in un'head vuota non è ancora supportato" -#: builtin/merge.c:1428 +#: builtin/merge.c:1437 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Un commit non fast forward non ha senso in un'head vuota" -#: builtin/merge.c:1433 +#: builtin/merge.c:1442 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - non è qualcosa per cui possiamo eseguire il merge" -#: builtin/merge.c:1435 +#: builtin/merge.c:1444 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" "Si può eseguire solo il merge di uno e un solo commit in un'head vuota" -#: builtin/merge.c:1516 +#: builtin/merge.c:1531 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "mi rifiuto di eseguire il merge di cronologie non correlate" -#: builtin/merge.c:1525 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3482 builtin/merge.c:403 msgid "Already up to date." msgstr "Già aggiornato." -#: builtin/merge.c:1535 +#: builtin/merge.c:1550 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Aggiornamento di %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1581 +#: builtin/merge.c:1598 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Provo con un merge veramente banale dentro l'indice...\n" -#: builtin/merge.c:1588 +#: builtin/merge.c:1605 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "No.\n" -#: builtin/merge.c:1613 +#: builtin/merge.c:1495 msgid "Already up to date. Yeeah!" msgstr "Già aggiornato. Oh sì!" -#: builtin/merge.c:1619 +#: advice.c:217 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Fast forward non possibile, interrompo l'operazione." -#: builtin/merge.c:1647 builtin/merge.c:1712 +#: builtin/merge.c:1664 builtin/merge.c:1730 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Ripristino l'albero in uno stato pulito...\n" -#: builtin/merge.c:1651 +#: builtin/merge.c:1668 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Tentativo con la strategia di merge %s...\n" -#: builtin/merge.c:1703 +#: builtin/merge.c:1720 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Nessuna strategia di merge ha gestito il merge.\n" -#: builtin/merge.c:1705 +#: builtin/merge.c:1722 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Merge con la strategia %s fallito.\n" -#: builtin/merge.c:1714 +#: builtin/merge.c:1605 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Uso %s per preparare una risoluzione manuale.\n" -#: builtin/merge.c:1728 +#: builtin/merge.c:1746 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -16395,12 +16406,12 @@ "git multi-pack-index [] (write|verify|expire|repack --batch-" "size=)" -#: builtin/multi-pack-index.c:26 +#: builtin/multi-pack-index.c:57 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" msgstr "" "directory oggetti contenente un insieme di coppie packfile e pack-index" -#: builtin/multi-pack-index.c:29 +#: builtin/multi-pack-index.c:202 msgid "" "during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is " "larger than this size" @@ -16408,10 +16419,10 @@ "durante il repack, raccogli i file pack di dimensioni più piccole in un " "gruppo più grande di queste dimensioni" -#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 -#: builtin/notes.c:509 builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 -#: builtin/notes.c:665 builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 -#: builtin/notes.c:985 builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:575 +#: builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:429 builtin/notes.c:507 +#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:596 builtin/notes.c:663 +#: builtin/notes.c:813 builtin/notes.c:961 builtin/notes.c:983 +#: builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:587 msgid "too many arguments" msgstr "troppi argomenti" @@ -16420,7 +16431,7 @@ msgstr "" "l'opzione --batch-size è consentita solo per il sottocomando 'repack'" -#: builtin/multi-pack-index.c:69 +#: builtin/commit-graph.c:328 builtin/multi-pack-index.c:255 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "sottocomando sconosciuto: %s" @@ -16453,68 +16464,68 @@ msgid "skip move/rename errors" msgstr "salta errori spostamento/ridenominazione" -#: builtin/mv.c:170 +#: builtin/mv.c:172 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "la destinazione '%s' non è una directory" -#: builtin/mv.c:181 +#: builtin/mv.c:184 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "Controllo la ridenominazione di '%s' in '%s'\n" -#: builtin/mv.c:185 +#: builtin/mv.c:190 msgid "bad source" msgstr "sourgente errata" -#: builtin/mv.c:188 +#: builtin/mv.c:193 msgid "can not move directory into itself" msgstr "non è possibile spostare la directory in sé stessa" -#: builtin/mv.c:191 +#: builtin/mv.c:196 msgid "cannot move directory over file" msgstr "non è possibile spostare la directory su un file" -#: builtin/mv.c:200 +#: builtin/mv.c:205 msgid "source directory is empty" msgstr "la directory sorgente è vuota" -#: builtin/mv.c:225 +#: builtin/mv.c:231 msgid "not under version control" msgstr "non è sotto controllo di versione" -#: builtin/mv.c:230 +#: builtin/mv.c:236 msgid "destination exists" msgstr "la destinazione esiste" -#: builtin/mv.c:238 +#: builtin/mv.c:244 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "sovrascrittura di %s in corso" -#: builtin/mv.c:241 +#: builtin/mv.c:247 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Impossibile sovrascrivere" -#: builtin/mv.c:244 +#: builtin/mv.c:250 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "fonti multiple per la stessa destinazione" -#: builtin/mv.c:246 +#: builtin/mv.c:252 msgid "destination directory does not exist" msgstr "la directory di destinazione non esiste" -#: builtin/mv.c:253 +#: builtin/mv.c:280 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, sorgente=%s, destinazione=%s" -#: builtin/mv.c:274 +#: builtin/mv.c:308 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Rinominazione di %s in %s in corso\n" -#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:483 +#: builtin/mv.c:314 builtin/remote.c:790 builtin/repack.c:853 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "rinomina di '%s' non riuscita" @@ -16531,7 +16542,7 @@ msgid "git name-rev [] --stdin" msgstr "git name-rev [] --stdin" -#: builtin/name-rev.c:462 +#: builtin/name-rev.c:395 msgid "print only names (no SHA-1)" msgstr "stampa solo i nomi (non lo SHA-1)" @@ -16696,47 +16707,47 @@ msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "impossibile terminare 'show' per l'oggetto '%s'" -#: builtin/notes.c:197 +#: builtin/notes.c:195 msgid "please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "fornisci i contenuti delle note usando l'opzione -m o -F" -#: builtin/notes.c:206 +#: builtin/notes.c:204 msgid "unable to write note object" msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota" -#: builtin/notes.c:208 +#: builtin/notes.c:206 #, c-format msgid "the note contents have been left in %s" msgstr "i contenuti della nota sono stati lasciati in %s" -#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:565 +#: builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:577 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "non è stato possibile aprire o leggere '%s'" -#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 -#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 -#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 +#: builtin/notes.c:261 builtin/notes.c:311 builtin/notes.c:313 +#: builtin/notes.c:381 builtin/notes.c:436 builtin/notes.c:524 +#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:608 builtin/notes.c:670 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "impossibile risolvere '%s' come riferimento valido." -#: builtin/notes.c:265 +#: builtin/notes.c:263 #, c-format msgid "failed to read object '%s'." msgstr "lettura dell'oggetto '%s' non riuscita." -#: builtin/notes.c:268 +#: builtin/notes.c:266 #, c-format msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." msgstr "impossibile leggere i dati della nota dall'oggetto non blob '%s'." -#: builtin/notes.c:309 +#: builtin/notes.c:307 #, c-format msgid "malformed input line: '%s'." msgstr "riga di input malformata: '%s'." -#: builtin/notes.c:324 +#: builtin/notes.c:322 #, c-format msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "copia delle note da '%s' a '%s' non riuscita" @@ -16744,48 +16755,48 @@ #. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git #. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc. #. -#: builtin/notes.c:356 +#: builtin/notes.c:354 #, c-format msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "" "mi rifiuto di eseguire %s delle note in %s (al di fuori di refs/notes/)" -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 -#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 -#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 +#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500 +#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655 +#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973 msgid "too many parameters" msgstr "troppi parametri" -#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 +#: builtin/notes.c:387 builtin/notes.c:676 #, c-format msgid "no note found for object %s." msgstr "nessuna nota trovata per l'oggetto %s." -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 +#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:574 msgid "note contents as a string" msgstr "contenuti della nota come stringa" -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 +#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:577 msgid "note contents in a file" msgstr "contenuti della nota in un file" -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 +#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:580 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "riusa l'oggetto nota specificato per poi modificarlo" -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 +#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:583 msgid "reuse specified note object" msgstr "riusa l'oggetto nota specificato" -#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 +#: builtin/notes.c:420 builtin/notes.c:586 msgid "allow storing empty note" msgstr "consenti il salvataggio di una nota vuota" -#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 +#: builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:494 msgid "replace existing notes" msgstr "sostituisci le note esistenti" -#: builtin/notes.c:448 +#: builtin/notes.c:446 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -16794,30 +16805,30 @@ "Impossibile aggiungere note. Trovate note esistenti per l'oggetto %s. Usa '-" "f' per sovrascrivere le note esistenti" -#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 +#: builtin/notes.c:461 builtin/notes.c:542 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Sovrascrittura delle note esistenti per l'oggetto %s\n" -#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 +#: builtin/notes.c:473 builtin/notes.c:635 builtin/notes.c:900 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Rimozione della nota per l'oggetto %s\n" -#: builtin/notes.c:497 +#: builtin/notes.c:495 msgid "read objects from stdin" msgstr "leggi oggetti dallo standard input" -#: builtin/notes.c:499 +#: builtin/notes.c:497 msgid "load rewriting config for (implies --stdin)" msgstr "" "carica la configurazione di riscrittura per (implica --stdin)" -#: builtin/notes.c:517 +#: builtin/notes.c:508 msgid "too few parameters" msgstr "troppi pochi parametri" -#: builtin/notes.c:538 +#: builtin/notes.c:536 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -16826,12 +16837,12 @@ "Impossibile copiare le note. Trovate note esistenti per l'oggetto %s. Usa '-" "f' per sovrascrivere le note esistenti" -#: builtin/notes.c:550 +#: builtin/notes.c:548 #, c-format msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "note mancanti per l'oggetto sorgente %s. Impossibile copiare." -#: builtin/notes.c:603 +#: builtin/notes.c:601 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -16840,52 +16851,52 @@ "Le opzioni -m/-F/-c/-C per il sottocomando 'edit' sono deprecate.\n" "Usa 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' al loro posto.\n" -#: builtin/notes.c:698 +#: builtin/notes.c:696 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "eliminazione del riferimento NOTES_MERGE_PARTIAL non riuscita" -#: builtin/notes.c:700 +#: builtin/notes.c:698 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" msgstr "eliminazione del riferimento NOTES_MERGE_REF non riuscita" -#: builtin/notes.c:702 +#: builtin/notes.c:700 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" msgstr "rimozione dell'albero di lavoro di 'git notes merge' non riuscita" -#: builtin/notes.c:722 +#: builtin/notes.c:720 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "lettura del riferimento NOTES_MERGE_PARTIAL non riuscita" -#: builtin/notes.c:724 +#: builtin/notes.c:722 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "impossibile trovare il commit da NOTES_MERGE_PARTIAL." -#: builtin/notes.c:726 +#: builtin/notes.c:724 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "impossibile analizzare il commit da NOTES_MERGE_PARTIAL." -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:737 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" msgstr "risoluzione di NOTES_MERGE_REF non riuscita" -#: builtin/notes.c:742 +#: builtin/notes.c:740 msgid "failed to finalize notes merge" msgstr "finalizzazione del merge delle note non riuscita" -#: builtin/notes.c:768 +#: builtin/notes.c:766 #, c-format msgid "unknown notes merge strategy %s" msgstr "strategia di merge delle note %s sconosciuta" -#: builtin/notes.c:784 +#: builtin/notes.c:782 msgid "General options" msgstr "Opzioni generali" -#: builtin/notes.c:786 +#: builtin/notes.c:784 msgid "Merge options" msgstr "Opzioni merge" -#: builtin/notes.c:788 +#: builtin/notes.c:786 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy " "(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" @@ -16893,52 +16904,52 @@ "risolvi i conflitti delle note usando la strategia data " "(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:790 +#: builtin/notes.c:788 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Commit delle note non sottoposte a merge" -#: builtin/notes.c:792 +#: builtin/notes.c:790 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" "finalizza il merge delle note eseguendo il commit delle note non sottoposte " "a merge" -#: builtin/notes.c:794 +#: builtin/notes.c:792 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Interruzione della risoluzione del merge delle note" -#: builtin/notes.c:796 +#: builtin/notes.c:794 msgid "abort notes merge" msgstr "interrompi il merge delle note" -#: builtin/notes.c:807 +#: builtin/notes.c:805 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" msgstr "" "impossibile usare contemporaneamente --commit, --abort o -s/--strategy" -#: builtin/notes.c:812 +#: builtin/notes.c:810 msgid "must specify a notes ref to merge" msgstr "devi specificare un riferimento note da sottoporre a merge" -#: builtin/notes.c:836 +#: builtin/notes.c:834 #, c-format msgid "unknown -s/--strategy: %s" msgstr "-s/--strategy sconosciuta: %s" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:871 #, c-format msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" msgstr "" "è già in corso un'operazione di merge delle note in %s al percorso %s" -#: builtin/notes.c:876 +#: builtin/notes.c:874 #, c-format msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" msgstr "" "salvataggio del collegamento al riferimento corrente delle note (%s) non " "riuscito" -#: builtin/notes.c:878 +#: builtin/notes.c:876 #, c-format msgid "" "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " @@ -16949,75 +16960,75 @@ "esegui il commit del risultato con 'git notes merge --commit' o interrompi " "il merge con 'git notes merge --abort'.\n" -#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:578 +#: builtin/notes.c:895 builtin/tag.c:590 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Risoluzione di '%s' come riferimento valido non riuscita." -#: builtin/notes.c:900 +#: builtin/notes.c:898 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "L'oggetto %s non ha note.\n" -#: builtin/notes.c:912 +#: builtin/notes.c:910 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "il tentativo di rimuovere una nota inesistente non è un errore" -#: builtin/notes.c:915 +#: builtin/notes.c:913 msgid "read object names from the standard input" msgstr "leggi i nomi degli oggetti dallo standard input" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 +#: builtin/notes.c:952 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:147 msgid "do not remove, show only" msgstr "non rimuovere, limitati a visualizzare" -#: builtin/notes.c:955 +#: builtin/notes.c:953 msgid "report pruned notes" msgstr "segnala le note eliminate" -#: builtin/notes.c:998 +#: builtin/notes.c:996 msgid "notes-ref" msgstr "riferimento note" -#: builtin/notes.c:999 +#: builtin/notes.c:997 msgid "use notes from " msgstr "usa le note in " -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1671 +#: builtin/notes.c:1032 builtin/stash.c:1752 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "sottocomando sconosciuto: %s" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:182 msgid "" "git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" -#: builtin/pack-objects.c:55 +#: builtin/pack-objects.c:183 msgid "" "git pack-objects [...] [< | < ]" msgstr "" "git pack-objects [...] [< | < " "]" -#: builtin/pack-objects.c:448 +#: builtin/pack-objects.c:580 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "CRC oggetto sottoposto a pack %s errato" -#: builtin/pack-objects.c:459 +#: builtin/pack-objects.c:591 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "oggetto sottoposto a pack %s corrotto" -#: builtin/pack-objects.c:590 +#: builtin/pack-objects.c:722 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "rilevato delta ricorsivo per l'oggetto %s" -#: builtin/pack-objects.c:801 +#: builtin/pack-objects.c:941 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %" msgstr "%u oggetti ordinati, attesi %" @@ -17040,91 +17051,91 @@ msgid "unable to read from reused packfile" msgstr "impossibile leggere dal packfile riusato" -#: builtin/pack-objects.c:1015 +#: builtin/pack-objects.c:1160 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "disabilito la scrittura delle bitmap, i pack sono divisi a causa " "dell'impostazione pack.packSizeLimit" -#: builtin/pack-objects.c:1028 +#: builtin/pack-objects.c:1173 msgid "Writing objects" msgstr "Scrittura degli oggetti in corso" -#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1235 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "stat di %s non riuscito" -#: builtin/pack-objects.c:1141 +#: builtin/pack-objects.c:1294 #, c-format msgid "wrote % objects while expecting %" msgstr "scritti % oggetti quando me ne attendevo %" -#: builtin/pack-objects.c:1358 +#: builtin/pack-objects.c:1536 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "disabilito la scrittura delle bitmap perché alcuni oggetti non saranno " "sottoposti a pack" -#: builtin/pack-objects.c:1806 +#: builtin/pack-objects.c:1984 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "overflow dell'offset base del delta nel pack per %s" -#: builtin/pack-objects.c:1815 +#: builtin/pack-objects.c:1993 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "offset base del delta fuori dall'intervallo consentito per %s" -#: builtin/pack-objects.c:2096 +#: builtin/pack-objects.c:2274 msgid "Counting objects" msgstr "Conteggio degli oggetti in corso" -#: pack-bitmap.c:843 pack-bitmap.c:849 builtin/pack-objects.c:2226 +#: pack-bitmap.c:1064 pack-bitmap.c:1070 builtin/pack-objects.c:2424 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "impossibile recuperare le dimensioni di %s" -#: builtin/pack-objects.c:2241 +#: builtin/pack-objects.c:2439 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "impossibile analizzare l'intestazione oggetto di %s" -#: builtin/pack-objects.c:2311 builtin/pack-objects.c:2327 -#: builtin/pack-objects.c:2337 +#: builtin/pack-objects.c:2509 builtin/pack-objects.c:2525 +#: builtin/pack-objects.c:2535 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s" -#: builtin/pack-objects.c:2314 builtin/pack-objects.c:2341 +#: builtin/pack-objects.c:2512 builtin/pack-objects.c:2539 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (% vs %)" msgstr "" "oggetto %s: lunghezza oggetto inconsistente (% contro %)" -#: builtin/pack-objects.c:2351 +#: builtin/pack-objects.c:2549 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "pack subottimo - memoria esaurita" -#: builtin/pack-objects.c:2666 +#: builtin/pack-objects.c:2864 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Compressione delta in corso, uso fino a %d thread" -#: builtin/pack-objects.c:2805 +#: builtin/pack-objects.c:3003 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "impossibile eseguire il pack degli oggetti raggiungibili dal tag %s" -#: builtin/pack-objects.c:2891 +#: builtin/pack-objects.c:3089 msgid "Compressing objects" msgstr "Compressione oggetti in corso" -#: builtin/pack-objects.c:2897 +#: builtin/pack-objects.c:3095 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "inconsistenza con il numero dei delta" -#: builtin/pack-objects.c:3008 +#: builtin/pack-objects.c:3408 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -17133,7 +17144,7 @@ "atteso ID oggetto arco, ricevuti dati errati:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3014 +#: builtin/pack-objects.c:3414 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -17142,232 +17153,232 @@ "atteso ID oggetto, ricevuti dati errati:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3112 +#: builtin/pack-objects.c:3507 msgid "invalid value for --missing" msgstr "valore non valido per --missing" -#: builtin/pack-objects.c:3171 builtin/pack-objects.c:3279 +#: builtin/pack-objects.c:3532 builtin/pack-objects.c:3619 msgid "cannot open pack index" msgstr "impossibile aprire l'indice pack" -#: builtin/pack-objects.c:3202 +#: builtin/pack-objects.c:3541 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "impossibile esaminare l'oggetto sciolto %s" -#: builtin/pack-objects.c:3287 +#: builtin/pack-objects.c:3627 msgid "unable to force loose object" msgstr "impossibile forzare l'oggetto sciolto" -#: builtin/pack-objects.c:3380 +#: builtin/pack-objects.c:3757 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "'%s' non è una revisione" -#: builtin/pack-objects.c:3383 +#: builtin/pack-objects.c:3760 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "revisione '%s' errata" -#: builtin/pack-objects.c:3408 +#: builtin/pack-objects.c:3788 msgid "unable to add recent objects" msgstr "impossibile aggiungere gli oggetti recenti" -#: builtin/pack-objects.c:3461 +#: builtin/pack-objects.c:3841 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "versione %s di index non supportata" -#: builtin/pack-objects.c:3465 +#: builtin/pack-objects.c:3845 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "versione '%s' di index errata" -#: builtin/pack-objects.c:3503 +#: builtin/pack-objects.c:3884 msgid "[,]" msgstr "[,]" -#: builtin/pack-objects.c:3504 +#: builtin/pack-objects.c:3885 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "scrivi il file indice pack usando la versione formato idx specificata" -#: builtin/pack-objects.c:3507 +#: builtin/pack-objects.c:3888 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "dimensione massima di ogni file pack in output" -#: builtin/pack-objects.c:3509 +#: builtin/pack-objects.c:3890 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignora gli oggetti presi in prestito dallo store oggetti alternativo" -#: builtin/pack-objects.c:3511 +#: builtin/pack-objects.c:3892 msgid "ignore packed objects" msgstr "ignora gli oggetti sottoposti a pack" -#: builtin/pack-objects.c:3513 +#: builtin/pack-objects.c:3894 msgid "limit pack window by objects" msgstr "limita la finestra di pack al numero di oggetti specificato" -#: builtin/pack-objects.c:3515 +#: builtin/pack-objects.c:3896 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "limita la finestra di pack alla memoria specificata in aggiunta al limite " "sugli oggetti" -#: builtin/pack-objects.c:3517 +#: builtin/pack-objects.c:3898 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" "lunghezza massima della catena di delta consentita nel pack risultante" -#: builtin/pack-objects.c:3519 +#: builtin/pack-objects.c:3900 msgid "reuse existing deltas" msgstr "riusa i delta esistenti" -#: builtin/pack-objects.c:3521 +#: builtin/pack-objects.c:3902 msgid "reuse existing objects" msgstr "riusa gli oggetti esistenti" -#: builtin/pack-objects.c:3523 +#: builtin/pack-objects.c:3904 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "usa oggetti OFS_DELTA" -#: builtin/pack-objects.c:3525 +#: builtin/pack-objects.c:3906 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" "usa più thread durante la ricerca delle migliori corrispondenze per i delta" -#: builtin/pack-objects.c:3527 +#: builtin/pack-objects.c:3908 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "non creare un output pack vuoto" -#: builtin/pack-objects.c:3529 +#: builtin/pack-objects.c:3910 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "leggi gli argomenti revisione dallo standard input" -#: builtin/pack-objects.c:3531 +#: builtin/pack-objects.c:3912 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "limita gli oggetti a quelli non ancora sottoposti a pack" -#: builtin/pack-objects.c:3534 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "includi gli oggetti raggiungibili da qualunque riferimento" -#: builtin/pack-objects.c:3537 +#: builtin/pack-objects.c:3918 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "includi gli oggetti referenziati da voci del log riferimenti" -#: builtin/pack-objects.c:3540 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "includi gli oggetti referenziati dall'indice" -#: builtin/pack-objects.c:3543 +#: builtin/pack-objects.c:3926 msgid "output pack to stdout" msgstr "invia il pack in output sullo standard output" -#: builtin/pack-objects.c:3545 +#: builtin/pack-objects.c:3928 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "" "includi gli oggetti tag che fanno riferimento agli oggetti da sottoporre a " "pack" -#: builtin/pack-objects.c:3547 +#: builtin/pack-objects.c:3930 msgid "keep unreachable objects" msgstr "mantieni gli oggetti non raggiungibili" -#: builtin/pack-objects.c:3549 +#: builtin/pack-objects.c:3932 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "esegui il pack degli oggetti non raggiungibili sciolti" -#: builtin/pack-objects.c:3551 +#: builtin/pack-objects.c:3934 msgid "unpack unreachable objects newer than